summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:26:27 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:26:27 -0700
commite6fadef9c501db6094a79220f90dc3c51f76fe35 (patch)
treeb7eaaa15357059ee9ede9d27465a41567e8f18e1
initial commit of ebook 5915HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--5915-h.zipbin0 -> 2673120 bytes
-rw-r--r--5915-h/5915-h.htm4054
-rw-r--r--5915-h/images/bookcover.jpgbin0 -> 236370 bytes
-rw-r--r--5915-h/images/c36a.jpgbin0 -> 127684 bytes
-rw-r--r--5915-h/images/c36b.jpgbin0 -> 327036 bytes
-rw-r--r--5915-h/images/c36e.jpgbin0 -> 37514 bytes
-rw-r--r--5915-h/images/c37a.jpgbin0 -> 163615 bytes
-rw-r--r--5915-h/images/c37e.jpgbin0 -> 13636 bytes
-rw-r--r--5915-h/images/c38a.jpgbin0 -> 184655 bytes
-rw-r--r--5915-h/images/c38e.jpgbin0 -> 19123 bytes
-rw-r--r--5915-h/images/c39a.jpgbin0 -> 141127 bytes
-rw-r--r--5915-h/images/c39b.jpgbin0 -> 379960 bytes
-rw-r--r--5915-h/images/c39e.jpgbin0 -> 39366 bytes
-rw-r--r--5915-h/images/c40a.jpgbin0 -> 134911 bytes
-rw-r--r--5915-h/images/c40b.jpgbin0 -> 295177 bytes
-rw-r--r--5915-h/images/c40e.jpgbin0 -> 35010 bytes
-rw-r--r--5915-h/images/enlarge.jpgbin0 -> 1139 bytes
-rw-r--r--5915-h/images/p003.jpgbin0 -> 314762 bytes
-rw-r--r--5915-h/images/spine.jpgbin0 -> 156121 bytes
-rw-r--r--5915.txt3621
-rw-r--r--5915.zipbin0 -> 84493 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/qx13w10h.zipbin0 -> 2674509 bytes
25 files changed, 7691 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/5915-h.zip b/5915-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..96d34b0
--- /dev/null
+++ b/5915-h.zip
Binary files differ
diff --git a/5915-h/5915-h.htm b/5915-h/5915-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..1ad22e5
--- /dev/null
+++ b/5915-h/5915-h.htm
@@ -0,0 +1,4054 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+<title>THE HISTORY OF DON QUIXOTE, By Cervantes, Vol. I., Part 13.</title>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+
+<style type="text/css">
+ <!--
+ body {background:#faebd7; margin:10%; text-align:justify}
+ P { text-indent: 1em;
+ margin-top: .75em;
+ margin-bottom: .75em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; }
+ HR { width: 33%; text-align: center; }
+ blockquote {font-size: 97%; }
+ .figleft {float: left;}
+ .figright {float: right;}
+ .toc { margin-left: 15%; margin-bottom: 0em;}
+ CENTER { padding: 10px;}
+ PRE { font-family: Times; font-size: 97%; margin-left: 15%;}
+ // -->
+</style>
+
+
+</head>
+<body>
+
+<h2>THE HISTORY OF DON QUIXOTE, Vol. I., Part 13.</h2>
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of The History of Don Quixote, Vol. I., Part
+13., by Miguel de Cervantes
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The History of Don Quixote, Vol. I., Part 13.
+
+Author: Miguel de Cervantes
+
+Release Date: July 18, 2004 [EBook #5915]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DON QUIXOTE, PART 13 ***
+
+
+
+
+Produced by David Widger
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+
+
+
+
+<br>
+<hr>
+<br><br><br><br><br><br>
+
+
+
+<center>
+<h1>DON QUIXOTE</h1>
+<br>
+<h2>by Miguel de Cervantes</h2>
+<br>
+<h3>Translated by John Ormsby</h3>
+</center>
+
+<br><br>
+
+<center><h3>
+Volume I.,&nbsp; Part 13.
+<br><br>
+Chapters 33-40
+</h3></center>
+
+<br><br>
+<center>
+<img alt="bookcover.jpg (230K)" src="images/bookcover.jpg" height="842" width="650">
+</center>
+<a href="images/bookcover.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg">
+</a>
+<br><br><br><br>
+
+<br><br><br><br>
+<center>
+<img alt="spine.jpg (152K)" src="images/spine.jpg" height="842" width="650">
+</center>
+<a href="images/spine.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg">
+</a>
+<br><br><br><br>
+
+
+
+<h3>Ebook Editor's Note</h3>
+
+<blockquote><blockquote><blockquote><blockquote>
+<p>The book cover and spine above and the images which follow were not part of the original Ormsby
+translation&mdash;they are taken from the 1880 edition of J. W. Clark, illustrated by
+Gustave Dore. Clark in his edition states that, "The English text of 'Don Quixote'
+adopted in this edition is that of Jarvis, with occasional corrections from Motteaux."
+See in the introduction below John Ormsby's critique of
+both the Jarvis and Motteaux translations. It has been elected in the present Project Gutenberg edition
+to attach the famous engravings of Gustave Dore to the Ormsby translation instead
+of the Jarvis/Motteaux. The detail of many of the Dore engravings can be fully appreciated only
+by utilizing the "Enlarge" button to expand them to their original dimensions. Ormsby
+in his Preface has criticized the fanciful nature of Dore's illustrations; others feel
+these woodcuts and steel engravings well match Quixote's dreams.
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;D.W.</p>
+</blockquote></blockquote></blockquote></blockquote>
+<br><br><br><br>
+
+
+<br><br><br><br>
+<center>
+<img alt="p003.jpg (307K)" src="images/p003.jpg" height="813" width="650">
+</center>
+<a href="images/p003.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg">
+</a>
+<br><br><br><br>
+
+
+<center><h2>CONTENTS</h2></center>
+
+
+<pre>
+
+<a href="#ch33">CHAPTER XXXIII</a>
+IN WHICH IS RELATED THE NOVEL OF "THE ILL-ADVISED
+CURIOSITY"
+
+<a href="#ch34">CHAPTER XXXIV</a>
+IN WHICH IS CONTINUED THE NOVEL OF "THE ILL-ADVISED
+CURIOSITY"
+
+<a href="#ch35">CHAPTER XXXV</a>
+WHICH TREATS OF THE HEROIC AND PRODIGIOUS BATTLE
+DON QUIXOTE HAD WITH CERTAIN SKINS OF RED WINE,
+AND BRINGS THE NOVEL OF "THE ILL-ADVISED CURIOSITY"
+TO A CLOSE
+
+<a href="#ch36">CHAPTER XXXVI</a>
+WHICH TREATS OF MORE CURIOUS INCIDENTS THAT
+OCCURRED AT THE INN
+
+<a href="#ch37">CHAPTER XXXVII</a>
+IN WHICH IS CONTINUED THE STORY OF THE FAMOUS
+PRINCESS MICOMICONA, WITH OTHER DROLL ADVENTURES
+
+<a href="#ch38">CHAPTER XXXVIII</a>
+WHICH TREATS OF THE CURIOUS DISCOURSE DON QUIXOTE
+DELIVERED ON ARMS AND LETTERS
+
+<a href="#ch39">CHAPTER XXXIX</a>
+WHEREIN THE CAPTIVE RELATES HIS LIFE AND ADVENTURES
+
+<a href="#ch40">CHAPTER XL</a>
+IN WHICH THE STORY OF THE CAPTIVE IS CONTINUED.
+</pre>
+<br><br><br><br>
+
+
+
+<br><br>
+<center><h2><a name="ch33"></a>CHAPTER XXXIII.</h2></center>
+<br>
+<center><h3>IN WHICH IS RELATED THE NOVEL OF "THE ILL-ADVISED CURIOSITY"
+</h3></center>
+<br>
+<br>
+
+<p>In Florence, a rich and famous city of Italy in the province
+called Tuscany, there lived two gentlemen of wealth and quality,
+Anselmo and Lothario, such great friends that by way of distinction
+they were called by all that knew them "The Two Friends." They were
+unmarried, young, of the same age and of the same tastes, which was
+enough to account for the reciprocal friendship between them. Anselmo,
+it is true, was somewhat more inclined to seek pleasure in love than
+Lothario, for whom the pleasures of the chase had more attraction; but
+on occasion Anselmo would forego his own tastes to yield to those of
+Lothario, and Lothario would surrender his to fall in with those of
+Anselmo, and in this way their inclinations kept pace one with the
+other with a concord so perfect that the best regulated clock could
+not surpass it.</p>
+
+<p>Anselmo was deep in love with a high-born and beautiful maiden of
+the same city, the daughter of parents so estimable, and so
+estimable herself, that he resolved, with the approval of his friend
+Lothario, without whom he did nothing, to ask her of them in marriage,
+and did so, Lothario being the bearer of the demand, and conducting
+the negotiation so much to the satisfaction of his friend that in a
+short time he was in possession of the object of his desires, and
+Camilla so happy in having won Anselmo for her husband, that she
+gave thanks unceasingly to heaven and to Lothario, by whose means such
+good fortune had fallen to her. The first few days, those of a wedding
+being usually days of merry-making, Lothario frequented his friend
+Anselmo's house as he had been wont, striving to do honour to him
+and to the occasion, and to gratify him in every way he could; but
+when the wedding days were over and the succession of visits and
+congratulations had slackened, he began purposely to leave off going
+to the house of Anselmo, for it seemed to him, as it naturally would
+to all men of sense, that friends' houses ought not to be visited
+after marriage with the same frequency as in their masters' bachelor
+days: because, though true and genuine friendship cannot and should
+not be in any way suspicious, still a married man's honour is a
+thing of such delicacy that it is held liable to injury from brothers,
+much more from friends. Anselmo remarked the cessation of Lothario's
+visits, and complained of it to him, saying that if he had known
+that marriage was to keep him from enjoying his society as he used, he
+would have never married; and that, if by the thorough harmony that
+subsisted between them while he was a bachelor they had earned such
+a sweet name as that of "The Two Friends," he should not allow a title
+so rare and so delightful to be lost through a needless anxiety to act
+circumspectly; and so he entreated him, if such a phrase was allowable
+between them, to be once more master of his house and to come in and
+go out as formerly, assuring him that his wife Camilla had no other
+desire or inclination than that which he would wish her to have, and
+that knowing how sincerely they loved one another she was grieved to
+see such coldness in him.</p>
+
+<p>To all this and much more that Anselmo said to Lothario to
+persuade him to come to his house as he had been in the habit of
+doing, Lothario replied with so much prudence, sense, and judgment,
+that Anselmo was satisfied of his friend's good intentions, and it was
+agreed that on two days in the week, and on holidays, Lothario
+should come to dine with him; but though this arrangement was made
+between them Lothario resolved to observe it no further than he
+considered to be in accordance with the honour of his friend, whose
+good name was more to him than his own. He said, and justly, that a
+married man upon whom heaven had bestowed a beautiful wife should
+consider as carefully what friends he brought to his house as what
+female friends his wife associated with, for what cannot be done or
+arranged in the market-place, in church, at public festivals or at
+stations (opportunities that husbands cannot always deny their wives),
+may be easily managed in the house of the female friend or relative in
+whom most confidence is reposed. Lothario said, too, that every
+married man should have some friend who would point out to him any
+negligence he might be guilty of in his conduct, for it will sometimes
+happen that owing to the deep affection the husband bears his wife
+either he does not caution her, or, not to vex her, refrains from
+telling her to do or not to do certain things, doing or avoiding which
+may be a matter of honour or reproach to him; and errors of this
+kind he could easily correct if warned by a friend. But where is
+such a friend to be found as Lothario would have, so judicious, so
+loyal, and so true?</p>
+
+<p>Of a truth I know not; Lothario alone was such a one, for with the
+utmost care and vigilance he watched over the honour of his friend,
+and strove to diminish, cut down, and reduce the number of days for
+going to his house according to their agreement, lest the visits of
+a young man, wealthy, high-born, and with the attractions he was
+conscious of possessing, at the house of a woman so beautiful as
+Camilla, should be regarded with suspicion by the inquisitive and
+malicious eyes of the idle public. For though his integrity and
+reputation might bridle slanderous tongues, still he was unwilling
+to hazard either his own good name or that of his friend; and for this
+reason most of the days agreed upon he devoted to some other
+business which he pretended was unavoidable; so that a great portion
+of the day was taken up with complaints on one side and excuses on the
+other. It happened, however, that on one occasion when the two were
+strolling together outside the city, Anselmo addressed the following
+words to Lothario.</p>
+
+<p>"Thou mayest suppose, Lothario my friend, that I am unable to give
+sufficient thanks for the favours God has rendered me in making me the
+son of such parents as mine were, and bestowing upon me with no
+niggard hand what are called the gifts of nature as well as those of
+fortune, and above all for what he has done in giving me thee for a
+friend and Camilla for a wife&mdash;two treasures that I value, if not as
+highly as I ought, at least as highly as I am able. And yet, with
+all these good things, which are commonly all that men need to
+enable them to live happily, I am the most discontented and
+dissatisfied man in the whole world; for, I know not how long since, I
+have been harassed and oppressed by a desire so strange and so
+unusual, that I wonder at myself and blame and chide myself when I
+am alone, and strive to stifle it and hide it from my own thoughts,
+and with no better success than if I were endeavouring deliberately to
+publish it to all the world; and as, in short, it must come out, I
+would confide it to thy safe keeping, feeling sure that by this means,
+and by thy readiness as a true friend to afford me relief, I shall
+soon find myself freed from the distress it causes me, and that thy
+care will give me happiness in the same degree as my own folly has
+caused me misery."</p>
+
+<p>The words of Anselmo struck Lothario with astonishment, unable as he
+was to conjecture the purport of such a lengthy preamble; and though
+he strove to imagine what desire it could be that so troubled his
+friend, his conjectures were all far from the truth, and to relieve
+the anxiety which this perplexity was causing him, he told him he
+was doing a flagrant injustice to their great friendship in seeking
+circuitous methods of confiding to him his most hidden thoughts, for
+he well knew he might reckon upon his counsel in diverting them, or
+his help in carrying them into effect.</p>
+
+<p>"That is the truth," replied Anselmo, "and relying upon that I
+will tell thee, friend Lothario, that the desire which harasses me
+is that of knowing whether my wife Camilla is as good and as perfect
+as I think her to be; and I cannot satisfy myself of the truth on this
+point except by testing her in such a way that the trial may prove the
+purity of her virtue as the fire proves that of gold; because I am
+persuaded, my friend, that a woman is virtuous only in proportion as
+she is or is not tempted; and that she alone is strong who does not
+yield to the promises, gifts, tears, and importunities of earnest
+lovers; for what thanks does a woman deserve for being good if no
+one urges her to be bad, and what wonder is it that she is reserved
+and circumspect to whom no opportunity is given of going wrong and who
+knows she has a husband that will take her life the first time he
+detects her in an impropriety? I do not therefore hold her who is
+virtuous through fear or want of opportunity in the same estimation as
+her who comes out of temptation and trial with a crown of victory; and
+so, for these reasons and many others that I could give thee to
+justify and support the opinion I hold, I am desirous that my wife
+Camilla should pass this crisis, and be refined and tested by the fire
+of finding herself wooed and by one worthy to set his affections
+upon her; and if she comes out, as I know she will, victorious from
+this struggle, I shall look upon my good fortune as unequalled, I
+shall be able to say that the cup of my desire is full, and that the
+virtuous woman of whom the sage says 'Who shall find her?' has
+fallen to my lot. And if the result be the contrary of what I
+expect, in the satisfaction of knowing that I have been right in my
+opinion, I shall bear without complaint the pain which my so dearly
+bought experience will naturally cause me. And, as nothing of all thou
+wilt urge in opposition to my wish will avail to keep me from carrying
+it into effect, it is my desire, friend Lothario, that thou shouldst
+consent to become the instrument for effecting this purpose that I
+am bent upon, for I will afford thee opportunities to that end, and
+nothing shall be wanting that I may think necessary for the pursuit of
+a virtuous, honourable, modest and high-minded woman. And among
+other reasons, I am induced to entrust this arduous task to thee by
+the consideration that if Camilla be conquered by thee the conquest
+will not be pushed to extremes, but only far enough to account that
+accomplished which from a sense of honour will be left undone; thus
+I shall not be wronged in anything more than intention, and my wrong
+will remain buried in the integrity of thy silence, which I know
+well will be as lasting as that of death in what concerns me. If,
+therefore, thou wouldst have me enjoy what can be called life, thou
+wilt at once engage in this love struggle, not lukewarmly nor
+slothfully, but with the energy and zeal that my desire demands, and
+with the loyalty our friendship assures me of."</p>
+
+<p>Such were the words Anselmo addressed to Lothario, who listened to
+them with such attention that, except to say what has been already
+mentioned, he did not open his lips until the other had finished. Then
+perceiving that he had no more to say, after regarding him for awhile,
+as one would regard something never before seen that excited wonder
+and amazement, he said to him, "I cannot persuade myself, Anselmo my
+friend, that what thou hast said to me is not in jest; if I thought
+that thou wert speaking seriously I would not have allowed thee to
+go so far; so as to put a stop to thy long harangue by not listening
+to thee I verily suspect that either thou dost not know me, or I do
+not know thee; but no, I know well thou art Anselmo, and thou
+knowest that I am Lothario; the misfortune is, it seems to me, that
+thou art not the Anselmo thou wert, and must have thought that I am
+not the Lothario I should be; for the things that thou hast said to me
+are not those of that Anselmo who was my friend, nor are those that
+thou demandest of me what should be asked of the Lothario thou
+knowest. True friends will prove their friends and make use of them,
+as a poet has said, usque ad aras; whereby he meant that they will not
+make use of their friendship in things that are contrary to God's
+will. If this, then, was a heathen's feeling about friendship, how
+much more should it be a Christian's, who knows that the divine must
+not be forfeited for the sake of any human friendship? And if a friend
+should go so far as to put aside his duty to Heaven to fulfil his duty
+to his friend, it should not be in matters that are trifling or of
+little moment, but in such as affect the friend's life and honour. Now
+tell me, Anselmo, in which of these two art thou imperilled, that I
+should hazard myself to gratify thee, and do a thing so detestable
+as that thou seekest of me? Neither forsooth; on the contrary, thou
+dost ask of me, so far as I understand, to strive and labour to rob
+thee of honour and life, and to rob myself of them at the same time;
+for if I take away thy honour it is plain I take away thy life, as a
+man without honour is worse than dead; and being the instrument, as
+thou wilt have it so, of so much wrong to thee, shall not I, too, be
+left without honour, and consequently without life? Listen to me,
+Anselmo my friend, and be not impatient to answer me until I have said
+what occurs to me touching the object of thy desire, for there will be
+time enough left for thee to reply and for me to hear."</p>
+
+<p>"Be it so," said Anselmo, "say what thou wilt."</p>
+
+<p>Lothario then went on to say, "It seems to me, Anselmo, that thine
+is just now the temper of mind which is always that of the Moors,
+who can never be brought to see the error of their creed by quotations
+from the Holy Scriptures, or by reasons which depend upon the
+examination of the understanding or are founded upon the articles of
+faith, but must have examples that are palpable, easy, intelligible,
+capable of proof, not admitting of doubt, with mathematical
+demonstrations that cannot be denied, like, 'If equals be taken from
+equals, the remainders are equal:' and if they do not understand
+this in words, and indeed they do not, it has to be shown to them with
+the hands, and put before their eyes, and even with all this no one
+succeeds in convincing them of the truth of our holy religion. This
+same mode of proceeding I shall have to adopt with thee, for the
+desire which has sprung up in thee is so absurd and remote from
+everything that has a semblance of reason, that I feel it would be a
+waste of time to employ it in reasoning with thy simplicity, for at
+present I will call it by no other name; and I am even tempted to
+leave thee in thy folly as a punishment for thy pernicious desire; but
+the friendship I bear thee, which will not allow me to desert thee
+in such manifest danger of destruction, keeps me from dealing so
+harshly by thee. And that thou mayest clearly see this, say,
+Anselmo, hast thou not told me that I must force my suit upon a modest
+woman, decoy one that is virtuous, make overtures to one that is
+pure-minded, pay court to one that is prudent? Yes, thou hast told
+me so. Then, if thou knowest that thou hast a wife, modest,
+virtuous, pure-minded and prudent, what is it that thou seekest? And
+if thou believest that she will come forth victorious from all my
+attacks&mdash;as doubtless she would&mdash;what higher titles than those she
+possesses now dost thou think thou canst upon her then, or in what
+will she be better then than she is now? Either thou dost not hold her
+to be what thou sayest, or thou knowest not what thou dost demand.
+If thou dost not hold her to be what thou why dost thou seek to
+prove her instead of treating her as guilty in the way that may seem
+best to thee? but if she be as virtuous as thou believest, it is an
+uncalled-for proceeding to make trial of truth itself, for, after
+trial, it will but be in the same estimation as before. Thus, then, it
+is conclusive that to attempt things from which harm rather than
+advantage may come to us is the part of unreasoning and reckless
+minds, more especially when they are things which we are not forced or
+compelled to attempt, and which show from afar that it is plainly
+madness to attempt them.</p>
+
+<p>"Difficulties are attempted either for the sake of God or for the
+sake of the world, or for both; those undertaken for God's sake are
+those which the saints undertake when they attempt to live the lives
+of angels in human bodies; those undertaken for the sake of the
+world are those of the men who traverse such a vast expanse of
+water, such a variety of climates, so many strange countries, to
+acquire what are called the blessings of fortune; and those undertaken
+for the sake of God and the world together are those of brave
+soldiers, who no sooner do they see in the enemy's wall a breach as
+wide as a cannon ball could make, than, casting aside all fear,
+without hesitating, or heeding the manifest peril that threatens them,
+borne onward by the desire of defending their faith, their country,
+and their king, they fling themselves dauntlessly into the midst of
+the thousand opposing deaths that await them. Such are the things that
+men are wont to attempt, and there is honour, glory, gain, in
+attempting them, however full of difficulty and peril they may be; but
+that which thou sayest it is thy wish to attempt and carry out will
+not win thee the glory of God nor the blessings of fortune nor fame
+among men; for even if the issue he as thou wouldst have it, thou wilt
+be no happier, richer, or more honoured than thou art this moment; and
+if it be otherwise thou wilt be reduced to misery greater than can
+be imagined, for then it will avail thee nothing to reflect that no
+one is aware of the misfortune that has befallen thee; it will suffice
+to torture and crush thee that thou knowest it thyself. And in
+confirmation of the truth of what I say, let me repeat to thee a
+stanza made by the famous poet Luigi Tansillo at the end of the
+first part of his 'Tears of Saint Peter,' which says thus:</p>
+
+<p>The anguish and the shame but greater grew
+ In Peter's heart as morning slowly came;
+No eye was there to see him, well he knew,
+ Yet he himself was to himself a shame;
+Exposed to all men's gaze, or screened from view,
+ A noble heart will feel the pang the same;
+A prey to shame the sinning soul will be,
+Though none but heaven and earth its shame can see.</p>
+
+<p>Thus by keeping it secret thou wilt not escape thy sorrow, but
+rather thou wilt shed tears unceasingly, if not tears of the eyes,
+tears of blood from the heart, like those shed by that simple doctor
+our poet tells us of, that tried the test of the cup, which the wise
+Rinaldo, better advised, refused to do; for though this may be a
+poetic fiction it contains a moral lesson worthy of attention and
+study and imitation. Moreover by what I am about to say to thee thou
+wilt be led to see the great error thou wouldst commit.</p>
+
+<p>"Tell me, Anselmo, if Heaven or good fortune had made thee master
+and lawful owner of a diamond of the finest quality, with the
+excellence and purity of which all the lapidaries that had seen it had
+been satisfied, saying with one voice and common consent that in
+purity, quality, and fineness, it was all that a stone of the kind
+could possibly be, thou thyself too being of the same belief, as
+knowing nothing to the contrary, would it be reasonable in thee to
+desire to take that diamond and place it between an anvil and a
+hammer, and by mere force of blows and strength of arm try if it
+were as hard and as fine as they said? And if thou didst, and if the
+stone should resist so silly a test, that would add nothing to its
+value or reputation; and if it were broken, as it might be, would
+not all be lost? Undoubtedly it would, leaving its owner to be rated
+as a fool in the opinion of all. Consider, then, Anselmo my friend,
+that Camilla is a diamond of the finest quality as well in thy
+estimation as in that of others, and that it is contrary to reason
+to expose her to the risk of being broken; for if she remains intact
+she cannot rise to a higher value than she now possesses; and if she
+give way and be unable to resist, bethink thee now how thou wilt be
+deprived of her, and with what good reason thou wilt complain of
+thyself for having been the cause of her ruin and thine own.
+Remember there is no jewel in the world so precious as a chaste and
+virtuous woman, and that the whole honour of women consists in
+reputation; and since thy wife's is of that high excellence that
+thou knowest, wherefore shouldst thou seek to call that truth in
+question? Remember, my friend, that woman is an imperfect animal,
+and that impediments are not to be placed in her way to make her
+trip and fall, but that they should be removed, and her path left
+clear of all obstacles, so that without hindrance she may run her
+course freely to attain the desired perfection, which consists in
+being virtuous. Naturalists tell us that the ermine is a little animal
+which has a fur of purest white, and that when the hunters wish to
+take it, they make use of this artifice. Having ascertained the places
+which it frequents and passes, they stop the way to them with mud, and
+then rousing it, drive it towards the spot, and as soon as the
+ermine comes to the mud it halts, and allows itself to be taken
+captive rather than pass through the mire, and spoil and sully its
+whiteness, which it values more than life and liberty. The virtuous
+and chaste woman is an ermine, and whiter and purer than snow is the
+virtue of modesty; and he who wishes her not to lose it, but to keep
+and preserve it, must adopt a course different from that employed with
+the ermine; he must not put before her the mire of the gifts and
+attentions of persevering lovers, because perhaps&mdash;and even without
+a perhaps&mdash;she may not have sufficient virtue and natural strength
+in herself to pass through and tread under foot these impediments;
+they must be removed, and the brightness of virtue and the beauty of a
+fair fame must be put before her. A virtuous woman, too, is like a
+mirror, of clear shining crystal, liable to be tarnished and dimmed by
+every breath that touches it. She must be treated as relics are;
+adored, not touched. She must be protected and prized as one
+protects and prizes a fair garden full of roses and flowers, the owner
+of which allows no one to trespass or pluck a blossom; enough for
+others that from afar and through the iron grating they may enjoy
+its fragrance and its beauty. Finally let me repeat to thee some
+verses that come to my mind; I heard them in a modern comedy, and it
+seems to me they bear upon the point we are discussing. A prudent
+old man was giving advice to another, the father of a young girl, to
+lock her up, watch over her and keep her in seclusion, and among other
+arguments he used these:</p>
+
+<pre>
+ Woman is a thing of glass;
+ But her brittleness 'tis best
+ Not too curiously to test:
+ Who knows what may come to pass?
+
+ Breaking is an easy matter,
+ And it's folly to expose
+ What you cannot mend to blows;
+ What you can't make whole to shatter.
+
+ This, then, all may hold as true,
+ And the reason's plain to see;
+ For if Danaes there be,
+ There are golden showers too."
+</pre>
+
+<p>
+"All that I have said to thee so far, Anselmo, has had reference
+to what concerns thee; now it is right that I should say something
+of what regards myself; and if I be prolix, pardon me, for the
+labyrinth into which thou hast entered and from which thou wouldst
+have me extricate thee makes it necessary.</p>
+
+<p>"Thou dost reckon me thy friend, and thou wouldst rob me of
+honour, a thing wholly inconsistent with friendship; and not only dost
+thou aim at this, but thou wouldst have me rob thee of it also. That
+thou wouldst rob me of it is clear, for when Camilla sees that I pay
+court to her as thou requirest, she will certainly regard me as a
+man without honour or right feeling, since I attempt and do a thing so
+much opposed to what I owe to my own position and thy friendship. That
+thou wouldst have me rob thee of it is beyond a doubt, for Camilla,
+seeing that I press my suit upon her, will suppose that I have
+perceived in her something light that has encouraged me to make
+known to her my base desire; and if she holds herself dishonoured, her
+dishonour touches thee as belonging to her; and hence arises what so
+commonly takes place, that the husband of the adulterous woman, though
+he may not be aware of or have given any cause for his wife's
+failure in her duty, or (being careless or negligent) have had it in
+his power to prevent his dishonour, nevertheless is stigmatised by a
+vile and reproachful name, and in a manner regarded with eyes of
+contempt instead of pity by all who know of his wife's guilt, though
+they see that he is unfortunate not by his own fault, but by the
+lust of a vicious consort. But I will tell thee why with good reason
+dishonour attaches to the husband of the unchaste wife, though he know
+not that she is so, nor be to blame, nor have done anything, or
+given any provocation to make her so; and be not weary with
+listening to me, for it will be for thy good.</p>
+
+<p>"When God created our first parent in the earthly paradise, the Holy
+Scripture says that he infused sleep into Adam and while he slept took
+a rib from his left side of which he formed our mother Eve, and when
+Adam awoke and beheld her he said, 'This is flesh of my flesh, and
+bone of my bone.' And God said 'For this shall a man leave his
+father and his mother, and they shall be two in one flesh; and then
+was instituted the divine sacrament of marriage, with such ties that
+death alone can loose them. And such is the force and virtue of this
+miraculous sacrament that it makes two different persons one and the
+same flesh; and even more than this when the virtuous are married; for
+though they have two souls they have but one will. And hence it
+follows that as the flesh of the wife is one and the same with that of
+her husband the stains that may come upon it, or the injuries it
+incurs fall upon the husband's flesh, though he, as has been said, may
+have given no cause for them; for as the pain of the foot or any
+member of the body is felt by the whole body, because all is one
+flesh, as the head feels the hurt to the ankle without having caused
+it, so the husband, being one with her, shares the dishonour of the
+wife; and as all worldly honour or dishonour comes of flesh and blood,
+and the erring wife's is of that kind, the husband must needs bear his
+part of it and be held dishonoured without knowing it. See, then,
+Anselmo, the peril thou art encountering in seeking to disturb the
+peace of thy virtuous consort; see for what an empty and ill-advised
+curiosity thou wouldst rouse up passions that now repose in quiet in
+the breast of thy chaste wife; reflect that what thou art staking
+all to win is little, and what thou wilt lose so much that I leave
+it undescribed, not having the words to express it. But if all I
+have said be not enough to turn thee from thy vile purpose, thou
+must seek some other instrument for thy dishonour and misfortune;
+for such I will not consent to be, though I lose thy friendship, the
+greatest loss that I can conceive."</p>
+
+<p>Having said this, the wise and virtuous Lothario was silent, and
+Anselmo, troubled in mind and deep in thought, was unable for a
+while to utter a word in reply; but at length he said, "I have
+listened, Lothario my friend, attentively, as thou hast seen, to
+what thou hast chosen to say to me, and in thy arguments, examples,
+and comparisons I have seen that high intelligence thou dost
+possess, and the perfection of true friendship thou hast reached;
+and likewise I see and confess that if I am not guided by thy opinion,
+but follow my own, I am flying from the good and pursuing the evil.
+This being so, thou must remember that I am now labouring under that
+infirmity which women sometimes suffer from, when the craving seizes
+them to eat clay, plaster, charcoal, and things even worse, disgusting
+to look at, much more to eat; so that it will be necessary to have
+recourse to some artifice to cure me; and this can be easily
+effected if only thou wilt make a beginning, even though it be in a
+lukewarm and make-believe fashion, to pay court to Camilla, who will
+not be so yielding that her virtue will give way at the first
+attack: with this mere attempt I shall rest satisfied, and thou wilt
+have done what our friendship binds thee to do, not only in giving
+me life, but in persuading me not to discard my honour. And this
+thou art bound to do for one reason alone, that, being, as I am,
+resolved to apply this test, it is not for thee to permit me to reveal
+my weakness to another, and so imperil that honour thou art striving
+to keep me from losing; and if thine may not stand as high as it ought
+in the estimation of Camilla while thou art paying court to her,
+that is of little or no importance, because ere long, on finding in
+her that constancy which we expect, thou canst tell her the plain
+truth as regards our stratagem, and so regain thy place in her esteem;
+and as thou art venturing so little, and by the venture canst afford
+me so much satisfaction, refuse not to undertake it, even if further
+difficulties present themselves to thee; for, as I have said, if
+thou wilt only make a beginning I will acknowledge the issue decided."</p>
+
+<p>Lothario seeing the fixed determination of Anselmo, and not
+knowing what further examples to offer or arguments to urge in order
+to dissuade him from it, and perceiving that he threatened to
+confide his pernicious scheme to some one else, to avoid a greater
+evil resolved to gratify him and do what he asked, intending to manage
+the business so as to satisfy Anselmo without corrupting the mind of
+Camilla; so in reply he told him not to communicate his purpose to any
+other, for he would undertake the task himself, and would begin it
+as soon as he pleased. Anselmo embraced him warmly and affectionately,
+and thanked him for his offer as if he had bestowed some great
+favour upon him; and it was agreed between them to set about it the
+next day, Anselmo affording opportunity and time to Lothario to
+converse alone with Camilla, and furnishing him with money and
+jewels to offer and present to her. He suggested, too, that he
+should treat her to music, and write verses in her praise, and if he
+was unwilling to take the trouble of composing them, he offered to
+do it himself. Lothario agreed to all with an intention very different
+from what Anselmo supposed, and with this understanding they
+returned to Anselmo's house, where they found Camilla awaiting her
+husband anxiously and uneasily, for he was later than usual in
+returning that day. Lothario repaired to his own house, and Anselmo
+remained in his, as well satisfied as Lothario was troubled in mind;
+for he could see no satisfactory way out of this ill-advised business.
+That night, however, he thought of a plan by which he might deceive
+Anselmo without any injury to Camilla. The next day he went to dine
+with his friend, and was welcomed by Camilla, who received and treated
+him with great cordiality, knowing the affection her husband felt
+for him. When dinner was over and the cloth removed, Anselmo told
+Lothario to stay there with Camilla while he attended to some pressing
+business, as he would return in an hour and a half. Camilla begged him
+not to go, and Lothario offered to accompany him, but nothing could
+persuade Anselmo, who on the contrary pressed Lothario to remain
+waiting for him as he had a matter of great importance to discuss with
+him. At the same time he bade Camilla not to leave Lothario alone
+until he came back. In short he contrived to put so good a face on the
+reason, or the folly, of his absence that no one could have
+suspected it was a pretence.</p>
+
+<p>Anselmo took his departure, and Camilla and Lothario were left alone
+at the table, for the rest of the household had gone to dinner.
+Lothario saw himself in the lists according to his friend's wish,
+and facing an enemy that could by her beauty alone vanquish a squadron
+of armed knights; judge whether he had good reason to fear; but what
+he did was to lean his elbow on the arm of the chair, and his cheek
+upon his hand, and, asking Camilla's pardon for his ill manners, he
+said he wished to take a little sleep until Anselmo returned.
+Camilla in reply said he could repose more at his ease in the
+reception-room than in his chair, and begged of him to go in and sleep
+there; but Lothario declined, and there he remained asleep until the
+return of Anselmo, who finding Camilla in her own room, and Lothario
+asleep, imagined that he had stayed away so long as to have afforded
+them time enough for conversation and even for sleep, and was all
+impatience until Lothario should wake up, that he might go out with
+him and question him as to his success. Everything fell out as he
+wished; Lothario awoke, and the two at once left the house, and
+Anselmo asked what he was anxious to know, and Lothario in answer told
+him that he had not thought it advisable to declare himself entirely
+the first time, and therefore had only extolled the charms of Camilla,
+telling her that all the city spoke of nothing else but her beauty and
+wit, for this seemed to him an excellent way of beginning to gain
+her good-will and render her disposed to listen to him with pleasure
+the next time, thus availing himself of the device the devil has
+recourse to when he would deceive one who is on the watch; for he
+being the angel of darkness transforms himself into an angel of light,
+and, under cover of a fair seeming, discloses himself at length, and
+effects his purpose if at the beginning his wiles are not
+discovered. All this gave great satisfaction to Anselmo, and he said
+he would afford the same opportunity every day, but without leaving
+the house, for he would find things to do at home so that Camilla
+should not detect the plot.</p>
+
+<p>Thus, then, several days went by, and Lothario, without uttering a
+word to Camilla, reported to Anselmo that he had talked with her and
+that he had never been able to draw from her the slightest
+indication of consent to anything dishonourable, nor even a sign or
+shadow of hope; on the contrary, he said she would inform her
+husband of it.</p>
+
+<p>"So far well," said Anselmo; "Camilla has thus far resisted words;
+we must now see how she will resist deeds. I will give you to-morrow
+two thousand crowns in gold for you to offer or even present, and as
+many more to buy jewels to lure her, for women are fond of being
+becomingly attired and going gaily dressed, and all the more so if
+they are beautiful, however chaste they may be; and if she resists
+this temptation, I will rest satisfied and will give you no more
+trouble."</p>
+
+<p>Lothario replied that now he had begun he would carry on the
+undertaking to the end, though he perceived he was to come out of it
+wearied and vanquished. The next day he received the four thousand
+crowns, and with them four thousand perplexities, for he knew not what
+to say by way of a new falsehood; but in the end he made up his mind
+to tell him that Camilla stood as firm against gifts and promises as
+against words, and that there was no use in taking any further
+trouble, for the time was all spent to no purpose.</p>
+
+<p>But chance, directing things in a different manner, so ordered it
+that Anselmo, having left Lothario and Camilla alone as on other
+occasions, shut himself into a chamber and posted himself to watch and
+listen through the keyhole to what passed between them, and
+perceived that for more than half an hour Lothario did not utter a
+word to Camilla, nor would utter a word though he were to be there for
+an age; and he came to the conclusion that what his friend had told
+him about the replies of Camilla was all invention and falsehood,
+and to ascertain if it were so, he came out, and calling Lothario
+aside asked him what news he had and in what humour Camilla was.
+Lothario replied that he was not disposed to go on with the
+business, for she had answered him so angrily and harshly that he
+had no heart to say anything more to her.</p>
+
+<p>"Ah, Lothario, Lothario," said Anselmo, "how ill dost thou meet
+thy obligations to me, and the great confidence I repose in thee! I
+have been just now watching through this keyhole, and I have seen that
+thou has not said a word to Camilla, whence I conclude that on the
+former occasions thou hast not spoken to her either, and if this be
+so, as no doubt it is, why dost thou deceive me, or wherefore
+seekest thou by craft to deprive me of the means I might find of
+attaining my desire?"</p>
+
+<p>Anselmo said no more, but he had said enough to cover Lothario
+with shame and confusion, and he, feeling as it were his honour
+touched by having been detected in a lie, swore to Anselmo that he
+would from that moment devote himself to satisfying him without any
+deception, as he would see if he had the curiosity to watch; though he
+need not take the trouble, for the pains he would take to satisfy
+him would remove all suspicions from his mind. Anselmo believed him,
+and to afford him an opportunity more free and less liable to
+surprise, he resolved to absent himself from his house for eight days,
+betaking himself to that of a friend of his who lived in a village not
+far from the city; and, the better to account for his departure to
+Camilla, he so arranged it that the friend should send him a very
+pressing invitation.</p>
+
+<p>Unhappy, shortsighted Anselmo, what art thou doing, what art thou
+plotting, what art thou devising? Bethink thee thou art working
+against thyself, plotting thine own dishonour, devising thine own
+ruin. Thy wife Camilla is virtuous, thou dost possess her in peace and
+quietness, no one assails thy happiness, her thoughts wander not
+beyond the walls of thy house, thou art her heaven on earth, the
+object of her wishes, the fulfilment of her desires, the measure
+wherewith she measures her will, making it conform in all things to
+thine and Heaven's. If, then, the mine of her honour, beauty,
+virtue, and modesty yields thee without labour all the wealth it
+contains and thou canst wish for, why wilt thou dig the earth in
+search of fresh veins, of new unknown treasure, risking the collapse
+of all, since it but rests on the feeble props of her weak nature?
+Bethink thee that from him who seeks impossibilities that which is
+possible may with justice be withheld, as was better expressed by a
+poet who said:
+<pre>
+'Tis mine to seek for life in death,
+ Health in disease seek I,
+I seek in prison freedom's breath,
+ In traitors loyalty.
+So Fate that ever scorns to grant
+ Or grace or boon to me,
+Since what can never be I want,
+ Denies me what might be.
+</pre>
+
+<p>
+The next day Anselmo took his departure for the village, leaving
+instructions with Camilla that during his absence Lothario would
+come to look after his house and to dine with her, and that she was to
+treat him as she would himself. Camilla was distressed, as a
+discreet and right-minded woman would be, at the orders her husband
+left her, and bade him remember that it was not becoming that anyone
+should occupy his seat at the table during his absence, and if he
+acted thus from not feeling confidence that she would be able to
+manage his house, let him try her this time, and he would find by
+experience that she was equal to greater responsibilities. Anselmo
+replied that it was his pleasure to have it so, and that she had
+only to submit and obey. Camilla said she would do so, though
+against her will.</p>
+
+<p>Anselmo went, and the next day Lothario came to his house, where
+he was received by Camilla with a friendly and modest welcome; but she
+never suffered Lothario to see her alone, for she was always
+attended by her men and women servants, especially by a handmaid of
+hers, Leonela by name, to whom she was much attached (for they had
+been brought up together from childhood in her father's house), and
+whom she had kept with her after her marriage with Anselmo. The
+first three days Lothario did not speak to her, though he might have
+done so when they removed the cloth and the servants retired to dine
+hastily; for such were Camilla's orders; nay more, Leonela had
+directions to dine earlier than Camilla and never to leave her side.
+She, however, having her thoughts fixed upon other things more to
+her taste, and wanting that time and opportunity for her own
+pleasures, did not always obey her mistress's commands, but on the
+contrary left them alone, as if they had ordered her to do so; but the
+modest bearing of Camilla, the calmness of her countenance, the
+composure of her aspect were enough to bridle the tongue of
+Lothario. But the influence which the many virtues of Camilla
+exerted in imposing silence on Lothario's tongue proved mischievous
+for both of them, for if his tongue was silent his thoughts were busy,
+and could dwell at leisure upon the perfections of Camilla's
+goodness and beauty one by one, charms enough to warm with love a
+marble statue, not to say a heart of flesh. Lothario gazed upon her
+when he might have been speaking to her, and thought how worthy of
+being loved she was; and thus reflection began little by little to
+assail his allegiance to Anselmo, and a thousand times he thought of
+withdrawing from the city and going where Anselmo should never see him
+nor he see Camilla. But already the delight he found in gazing on
+her interposed and held him fast. He put a constraint upon himself,
+and struggled to repel and repress the pleasure he found in
+contemplating Camilla; when alone he blamed himself for his
+weakness, called himself a bad friend, nay a bad Christian; then he
+argued the matter and compared himself with Anselmo; always coming
+to the conclusion that the folly and rashness of Anselmo had been
+worse than his faithlessness, and that if he could excuse his
+intentions as easily before God as with man, he had no reason to
+fear any punishment for his offence.</p>
+
+<p>In short the beauty and goodness of Camilla, joined with the
+opportunity which the blind husband had placed in his hands, overthrew
+the loyalty of Lothario; and giving heed to nothing save the object
+towards which his inclinations led him, after Anselmo had been three
+days absent, during which he had been carrying on a continual struggle
+with his passion, he began to make love to Camilla with so much
+vehemence and warmth of language that she was overwhelmed with
+amazement, and could only rise from her place and retire to her room
+without answering him a word. But the hope which always springs up
+with love was not weakened in Lothario by this repelling demeanour; on
+the contrary his passion for Camilla increased, and she discovering in
+him what she had never expected, knew not what to do; and
+considering it neither safe nor right to give him the chance or
+opportunity of speaking to her again, she resolved to send, as she did
+that very night, one of her servants with a letter to Anselmo, in
+which she addressed the following words to him.</p>
+
+
+
+<br><br>
+<center><h2><a name="ch34"></a>CHAPTER XXXIV.</h2></center>
+<br>
+<center><h3>IN WHICH IS CONTINUED THE NOVEL OF "THE ILL-ADVISED CURIOSITY"
+</h3></center>
+<br>
+<br>
+
+<p>"It is commonly said that an army looks ill without its general
+and a castle without its castellan, and I say that a young married
+woman looks still worse without her husband unless there are very good
+reasons for it. I find myself so ill at ease without you, and so
+incapable of enduring this separation, that unless you return
+quickly I shall have to go for relief to my parents' house, even if
+I leave yours without a protector; for the one you left me, if
+indeed he deserved that title, has, I think, more regard to his own
+pleasure than to what concerns you: as you are possessed of
+discernment I need say no more to you, nor indeed is it fitting I
+should say more."</p>
+
+<p>Anselmo received this letter, and from it he gathered that
+Lothario had already begun his task and that Camilla must have replied
+to him as he would have wished; and delighted beyond measure at such
+intelligence he sent word to her not to leave his house on any
+account, as he would very shortly return. Camilla was astonished at
+Anselmo's reply, which placed her in greater perplexity than before,
+for she neither dared to remain in her own house, nor yet to go to her
+parents'; for in remaining her virtue was imperilled, and in going she
+was opposing her husband's commands. Finally she decided upon what was
+the worse course for her, to remain, resolving not to fly from the
+presence of Lothario, that she might not give food for gossip to her
+servants; and she now began to regret having written as she had to her
+husband, fearing he might imagine that Lothario had perceived in her
+some lightness which had impelled him to lay aside the respect he owed
+her; but confident of her rectitude she put her trust in God and in
+her own virtuous intentions, with which she hoped to resist in silence
+all the solicitations of Lothario, without saying anything to her
+husband so as not to involve him in any quarrel or trouble; and she
+even began to consider how to excuse Lothario to Anselmo when he
+should ask her what it was that induced her to write that letter. With
+these resolutions, more honourable than judicious or effectual, she
+remained the next day listening to Lothario, who pressed his suit so
+strenuously that Camilla's firmness began to waver, and her virtue had
+enough to do to come to the rescue of her eyes and keep them from
+showing signs of a certain tender compassion which the tears and
+appeals of Lothario had awakened in her bosom. Lothario observed all
+this, and it inflamed him all the more. In short he felt that while
+Anselmo's absence afforded time and opportunity he must press the
+siege of the fortress, and so he assailed her self-esteem with praises
+of her beauty, for there is nothing that more quickly reduces and
+levels the castle towers of fair women's vanity than vanity itself
+upon the tongue of flattery. In fact with the utmost assiduity he
+undermined the rock of her purity with such engines that had Camilla
+been of brass she must have fallen. He wept, he entreated, he
+promised, he flattered, he importuned, he pretended with so much
+feeling and apparent sincerity, that he overthrew the virtuous
+resolves of Camilla and won the triumph he least expected and most
+longed for. Camilla yielded, Camilla fell; but what wonder if the
+friendship of Lothario could not stand firm? A clear proof to us
+that the passion of love is to be conquered only by flying from it,
+and that no one should engage in a struggle with an enemy so mighty;
+for divine strength is needed to overcome his human power. Leonela
+alone knew of her mistress's weakness, for the two false friends and
+new lovers were unable to conceal it. Lothario did not care to tell
+Camilla the object Anselmo had in view, nor that he had afforded him
+the opportunity of attaining such a result, lest she should undervalue
+his love and think that it was by chance and without intending it
+and not of his own accord that he had made love to her.</p>
+
+<p>A few days later Anselmo returned to his house and did not
+perceive what it had lost, that which he so lightly treated and so
+highly prized. He went at once to see Lothario, and found him at home;
+they embraced each other, and Anselmo asked for the tidings of his
+life or his death.</p>
+
+<p>"The tidings I have to give thee, Anselmo my friend," said Lothario,
+"are that thou dost possess a wife that is worthy to be the pattern
+and crown of all good wives. The words that I have addressed to her
+were borne away on the wind, my promises have been despised, my
+presents have been refused, such feigned tears as I shed have been
+turned into open ridicule. In short, as Camilla is the essence of
+all beauty, so is she the treasure-house where purity dwells, and
+gentleness and modesty abide with all the virtues that can confer
+praise, honour, and happiness upon a woman. Take back thy money, my
+friend; here it is, and I have had no need to touch it, for the
+chastity of Camilla yields not to things so base as gifts or promises.
+Be content, Anselmo, and refrain from making further proof; and as
+thou hast passed dryshod through the sea of those doubts and
+suspicions that are and may be entertained of women, seek not to
+plunge again into the deep ocean of new embarrassments, or with
+another pilot make trial of the goodness and strength of the bark that
+Heaven has granted thee for thy passage across the sea of this
+world; but reckon thyself now safe in port, moor thyself with the
+anchor of sound reflection, and rest in peace until thou art called
+upon to pay that debt which no nobility on earth can escape paying."</p>
+
+<p>Anselmo was completely satisfied by the words of Lothario, and
+believed them as fully as if they had been spoken by an oracle;
+nevertheless he begged of him not to relinquish the undertaking,
+were it but for the sake of curiosity and amusement; though
+thenceforward he need not make use of the same earnest endeavours as
+before; all he wished him to do was to write some verses to her,
+praising her under the name of Chloris, for he himself would give
+her to understand that he was in love with a lady to whom he had given
+that name to enable him to sing her praises with the decorum due to
+her modesty; and if Lothario were unwilling to take the trouble of
+writing the verses he would compose them himself.</p>
+
+<p>"That will not be necessary," said Lothario, "for the muses are
+not such enemies of mine but that they visit me now and then in the
+course of the year. Do thou tell Camilla what thou hast proposed about
+a pretended amour of mine; as for the verses will make them, and if
+not as good as the subject deserves, they shall be at least the best I
+can produce." An agreement to this effect was made between the
+friends, the ill-advised one and the treacherous, and Anselmo
+returning to his house asked Camilla the question she already wondered
+he had not asked before&mdash;what it was that had caused her to write
+the letter she had sent him. Camilla replied that it had seemed to her
+that Lothario looked at her somewhat more freely than when he had been
+at home; but that now she was undeceived and believed it to have
+been only her own imagination, for Lothario now avoided seeing her, or
+being alone with her. Anselmo told her she might be quite easy on
+the score of that suspicion, for he knew that Lothario was in love
+with a damsel of rank in the city whom he celebrated under the name of
+Chloris, and that even if he were not, his fidelity and their great
+friendship left no room for fear. Had not Camilla, however, been
+informed beforehand by Lothario that this love for Chloris was a
+pretence, and that he himself had told Anselmo of it in order to be
+able sometimes to give utterance to the praises of Camilla herself, no
+doubt she would have fallen into the despairing toils of jealousy; but
+being forewarned she received the startling news without uneasiness.</p>
+
+<p>The next day as the three were at table Anselmo asked Lothario to
+recite something of what he had composed for his mistress Chloris; for
+as Camilla did not know her, he might safely say what he liked.</p>
+
+<p>"Even did she know her," returned Lothario, "I would hide nothing,
+for when a lover praises his lady's beauty, and charges her with
+cruelty, he casts no imputation upon her fair name; at any rate, all I
+can say is that yesterday I made a sonnet on the ingratitude of this
+Chloris, which goes thus:</p>
+
+
+<pre>
+SONNET
+
+At midnight, in the silence, when the eyes
+ Of happier mortals balmy slumbers close,
+ The weary tale of my unnumbered woes
+To Chloris and to Heaven is wont to rise.
+And when the light of day returning dyes
+ The portals of the east with tints of rose,
+ With undiminished force my sorrow flows
+In broken accents and in burning sighs.
+And when the sun ascends his star-girt throne,
+ And on the earth pours down his midday beams,
+ Noon but renews my wailing and my tears;
+And with the night again goes up my moan.
+ Yet ever in my agony it seems
+ To me that neither Heaven nor Chloris hears."
+</pre>
+
+
+<p>
+The sonnet pleased Camilla, and still more Anselmo, for he praised
+it and said the lady was excessively cruel who made no return for
+sincerity so manifest. On which Camilla said, "Then all that
+love-smitten poets say is true?"</p>
+
+<p>"As poets they do not tell the truth," replied Lothario; "but as
+lovers they are not more defective in expression than they are
+truthful."</p>
+
+<p>"There is no doubt of that," observed Anselmo, anxious to support
+and uphold Lothario's ideas with Camilla, who was as regardless of his
+design as she was deep in love with Lothario; and so taking delight in
+anything that was his, and knowing that his thoughts and writings
+had her for their object, and that she herself was the real Chloris,
+she asked him to repeat some other sonnet or verses if he
+recollected any.</p>
+
+<p>"I do," replied Lothario, "but I do not think it as good as the
+first one, or, more correctly speaking, less bad; but you can easily
+judge, for it is this.</p>
+
+
+<pre>
+SONNET
+
+I know that I am doomed; death is to me
+ As certain as that thou, ungrateful fair,
+ Dead at thy feet shouldst see me lying, ere
+My heart repented of its love for thee.
+If buried in oblivion I should be,
+ Bereft of life, fame, favour, even there
+ It would be found that I thy image bear
+Deep graven in my breast for all to see.
+This like some holy relic do I prize
+ To save me from the fate my truth entails,
+ Truth that to thy hard heart its vigour owes.
+Alas for him that under lowering skies,
+ In peril o'er a trackless ocean sails,
+ Where neither friendly port nor pole-star shows."
+</pre>
+
+
+<p>
+Anselmo praised this second sonnet too, as he had praised the first;
+and so he went on adding link after link to the chain with which he
+was binding himself and making his dishonour secure; for when Lothario
+was doing most to dishonour him he told him he was most honoured;
+and thus each step that Camilla descended towards the depths of her
+abasement, she mounted, in his opinion, towards the summit of virtue
+and fair fame.</p>
+
+<p>It so happened that finding herself on one occasion alone with her
+maid, Camilla said to her, "I am ashamed to think, my dear Leonela,
+how lightly I have valued myself that I did not compel Lothario to
+purchase by at least some expenditure of time that full possession
+of me that I so quickly yielded him of my own free will. I fear that
+he will think ill of my pliancy or lightness, not considering the
+irresistible influence he brought to bear upon me."</p>
+
+<p>"Let not that trouble you, my lady," said Leonela, "for it does
+not take away the value of the thing given or make it the less
+precious to give it quickly if it be really valuable and worthy of
+being prized; nay, they are wont to say that he who gives quickly
+gives twice."</p>
+
+<p>"They say also," said Camilla, "that what costs little is valued
+less."</p>
+
+<p>"That saying does not hold good in your case," replied Leonela, "for
+love, as I have heard say, sometimes flies and sometimes walks; with
+this one it runs, with that it moves slowly; some it cools, others
+it burns; some it wounds, others it slays; it begins the course of its
+desires, and at the same moment completes and ends it; in the
+morning it will lay siege to a fortress and by night will have taken
+it, for there is no power that can resist it; so what are you in dread
+of, what do you fear, when the same must have befallen Lothario,
+love having chosen the absence of my lord as the instrument for
+subduing you? and it was absolutely necessary to complete then what
+love had resolved upon, without affording the time to let Anselmo
+return and by his presence compel the work to be left unfinished;
+for love has no better agent for carrying out his designs than
+opportunity; and of opportunity he avails himself in all his feats,
+especially at the outset. All this I know well myself, more by
+experience than by hearsay, and some day, senora, I will enlighten you
+on the subject, for I am of your flesh and blood too. Moreover, lady
+Camilla, you did not surrender yourself or yield so quickly but that
+first you saw Lothario's whole soul in his eyes, in his sighs, in
+his words, his promises and his gifts, and by it and his good
+qualities perceived how worthy he was of your love. This, then,
+being the case, let not these scrupulous and prudish ideas trouble
+your imagination, but be assured that Lothario prizes you as you do
+him, and rest content and satisfied that as you are caught in the
+noose of love it is one of worth and merit that has taken you, and one
+that has not only the four S's that they say true lovers ought to
+have, but a complete alphabet; only listen to me and you will see
+how I can repeat it by rote. He is to my eyes and thinking, Amiable,
+Brave, Courteous, Distinguished, Elegant, Fond, Gay, Honourable,
+Illustrious, Loyal, Manly, Noble, Open, Polite, Quickwitted, Rich, and
+the S's according to the saying, and then Tender, Veracious: X does
+not suit him, for it is a rough letter; Y has been given already;
+and Z Zealous for your honour."</p>
+
+<p>Camilla laughed at her maid's alphabet, and perceived her to be more
+experienced in love affairs than she said, which she admitted,
+confessing to Camilla that she had love passages with a young man of
+good birth of the same city. Camilla was uneasy at this, dreading lest
+it might prove the means of endangering her honour, and asked
+whether her intrigue had gone beyond words, and she with little
+shame and much effrontery said it had; for certain it is that
+ladies' imprudences make servants shameless, who, when they see
+their mistresses make a false step, think nothing of going astray
+themselves, or of its being known. All that Camilla could do was to
+entreat Leonela to say nothing about her doings to him whom she called
+her lover, and to conduct her own affairs secretly lest they should
+come to the knowledge of Anselmo or of Lothario. Leonela said she
+would, but kept her word in such a way that she confirmed Camilla's
+apprehension of losing her reputation through her means; for this
+abandoned and bold Leonela, as soon as she perceived that her
+mistress's demeanour was not what it was wont to be, had the
+audacity to introduce her lover into the house, confident that even if
+her mistress saw him she would not dare to expose him; for the sins of
+mistresses entail this mischief among others; they make themselves the
+slaves of their own servants, and are obliged to hide their laxities
+and depravities; as was the case with Camilla, who though she
+perceived, not once but many times, that Leonela was with her lover in
+some room of the house, not only did not dare to chide her, but
+afforded her opportunities for concealing him and removed all
+difficulties, lest he should be seen by her husband. She was unable,
+however, to prevent him from being seen on one occasion, as he sallied
+forth at daybreak, by Lothario, who, not knowing who he was, at
+first took him for a spectre; but, as soon as he saw him hasten
+away, muffling his face with his cloak and concealing himself
+carefully and cautiously, he rejected this foolish idea, and adopted
+another, which would have been the ruin of all had not Camilla found a
+remedy. It did not occur to Lothario that this man he had seen issuing
+at such an untimely hour from Anselmo's house could have entered it on
+Leonela's account, nor did he even remember there was such a person as
+Leonela; all he thought was that as Camilla had been light and
+yielding with him, so she had been with another; for this further
+penalty the erring woman's sin brings with it, that her honour is
+distrusted even by him to whose overtures and persuasions she has
+yielded; and he believes her to have surrendered more easily to
+others, and gives implicit credence to every suspicion that comes into
+his mind. All Lothario's good sense seems to have failed him at this
+juncture; all his prudent maxims escaped his memory; for without
+once reflecting rationally, and without more ado, in his impatience
+and in the blindness of the jealous rage that gnawed his heart, and
+dying to revenge himself upon Camilla, who had done him no wrong,
+before Anselmo had risen he hastened to him and said to him, "Know,
+Anselmo, that for several days past I have been struggling with
+myself, striving to withhold from thee what it is no longer possible
+or right that I should conceal from thee. Know that Camilla's fortress
+has surrendered and is ready to submit to my will; and if I have
+been slow to reveal this fact to thee, it was in order to see if it
+were some light caprice of hers, or if she sought to try me and
+ascertain if the love I began to make to her with thy permission was
+made with a serious intention. I thought, too, that she, if she were
+what she ought to be, and what we both believed her, would have ere
+this given thee information of my addresses; but seeing that she
+delays, I believe the truth of the promise she has given me that the
+next time thou art absent from the house she will grant me an
+interview in the closet where thy jewels are kept (and it was true
+that Camilla used to meet him there); but I do not wish thee to rush
+precipitately to take vengeance, for the sin is as yet only
+committed in intention, and Camilla's may change perhaps between
+this and the appointed time, and repentance spring up in its place. As
+hitherto thou hast always followed my advice wholly or in part, follow
+and observe this that I will give thee now, so that, without
+mistake, and with mature deliberation, thou mayest satisfy thyself
+as to what may seem the best course; pretend to absent thyself for two
+or three days as thou hast been wont to do on other occasions, and
+contrive to hide thyself in the closet; for the tapestries and other
+things there afford great facilities for thy concealment, and then
+thou wilt see with thine own eyes and I with mine what Camilla's
+purpose may be. And if it be a guilty one, which may be feared
+rather than expected, with silence, prudence, and discretion thou
+canst thyself become the instrument of punishment for the wrong done
+thee."</p>
+
+<p>Anselmo was amazed, overwhelmed, and astounded at the words of
+Lothario, which came upon him at a time when he least expected to hear
+them, for he now looked upon Camilla as having triumphed over the
+pretended attacks of Lothario, and was beginning to enjoy the glory of
+her victory. He remained silent for a considerable time, looking on
+the ground with fixed gaze, and at length said, "Thou hast behaved,
+Lothario, as I expected of thy friendship: I will follow thy advice in
+everything; do as thou wilt, and keep this secret as thou seest it
+should be kept in circumstances so unlooked for."</p>
+
+<p>Lothario gave him his word, but after leaving him he repented
+altogether of what he had said to him, perceiving how foolishly he had
+acted, as he might have revenged himself upon Camilla in some less
+cruel and degrading way. He cursed his want of sense, condemned his
+hasty resolution, and knew not what course to take to undo the
+mischief or find some ready escape from it. At last he decided upon
+revealing all to Camilla, and, as there was no want of opportunity for
+doing so, he found her alone the same day; but she, as soon as she had
+the chance of speaking to him, said, "Lothario my friend, I must
+tell thee I have a sorrow in my heart which fills it so that it
+seems ready to burst; and it will be a wonder if it does not; for
+the audacity of Leonela has now reached such a pitch that every
+night she conceals a gallant of hers in this house and remains with
+him till morning, at the expense of my reputation; inasmuch as it is
+open to anyone to question it who may see him quitting my house at
+such unseasonable hours; but what distresses me is that I cannot
+punish or chide her, for her privity to our intrigue bridles my
+mouth and keeps me silent about hers, while I am dreading that some
+catastrophe will come of it."</p>
+
+<p>As Camilla said this Lothario at first imagined it was some device
+to delude him into the idea that the man he had seen going out was
+Leonela's lover and not hers; but when he saw how she wept and
+suffered, and begged him to help her, he became convinced of the
+truth, and the conviction completed his confusion and remorse;
+however, he told Camilla not to distress herself, as he would take
+measures to put a stop to the insolence of Leonela. At the same time
+he told her what, driven by the fierce rage of jealousy, he had said
+to Anselmo, and how he had arranged to hide himself in the closet that
+he might there see plainly how little she preserved her fidelity to
+him; and he entreated her pardon for this madness, and her advice as
+to how to repair it, and escape safely from the intricate labyrinth in
+which his imprudence had involved him. Camilla was struck with alarm
+at hearing what Lothario said, and with much anger, and great good
+sense, she reproved him and rebuked his base design and the foolish
+and mischievous resolution he had made; but as woman has by nature a
+nimbler wit than man for good and for evil, though it is apt to fail
+when she sets herself deliberately to reason, Camilla on the spur of
+the moment thought of a way to remedy what was to all appearance
+irremediable, and told Lothario to contrive that the next day
+Anselmo should conceal himself in the place he mentioned, for she
+hoped from his concealment to obtain the means of their enjoying
+themselves for the future without any apprehension; and without
+revealing her purpose to him entirely she charged him to be careful,
+as soon as Anselmo was concealed, to come to her when Leonela should
+call him, and to all she said to him to answer as he would have
+answered had he not known that Anselmo was listening. Lothario pressed
+her to explain her intention fully, so that he might with more
+certainty and precaution take care to do what he saw to be needful.</p>
+
+<p>"I tell you," said Camilla, "there is nothing to take care of except
+to answer me what I shall ask you;" for she did not wish to explain to
+him beforehand what she meant to do, fearing lest he should be
+unwilling to follow out an idea which seemed to her such a good one,
+and should try or devise some other less practicable plan.</p>
+
+<p>Lothario then retired, and the next day Anselmo, under pretence of
+going to his friend's country house, took his departure, and then
+returned to conceal himself, which he was able to do easily, as
+Camilla and Leonela took care to give him the opportunity; and so he
+placed himself in hiding in the state of agitation that it may be
+imagined he would feel who expected to see the vitals of his honour
+laid bare before his eyes, and found himself on the point of losing
+the supreme blessing he thought he possessed in his beloved Camilla.
+Having made sure of Anselmo's being in his hiding-place, Camilla and
+Leonela entered the closet, and the instant she set foot within it
+Camilla said, with a deep sigh, "Ah! dear Leonela, would it not be
+better, before I do what I am unwilling you should know lest you
+should seek to prevent it, that you should take Anselmo's dagger
+that I have asked of you and with it pierce this vile heart of mine?
+But no; there is no reason why I should suffer the punishment of
+another's fault. I will first know what it is that the bold licentious
+eyes of Lothario have seen in me that could have encouraged him to
+reveal to me a design so base as that which he has disclosed
+regardless of his friend and of my honour. Go to the window,
+Leonela, and call him, for no doubt he is in the street waiting to
+carry out his vile project; but mine, cruel it may be, but honourable,
+shall be carried out first."</p>
+
+<p>"Ah, senora," said the crafty Leonela, who knew her part, "what is
+it you want to do with this dagger? Can it be that you mean to take
+your own life, or Lothario's? for whichever you mean to do, it will
+lead to the loss of your reputation and good name. It is better to
+dissemble your wrong and not give this wicked man the chance of
+entering the house now and finding us alone; consider, senora, we
+are weak women and he is a man, and determined, and as he comes with
+such a base purpose, blind and urged by passion, perhaps before you
+can put yours into execution he may do what will be worse for you than
+taking your life. Ill betide my master, Anselmo, for giving such
+authority in his house to this shameless fellow! And supposing you
+kill him, senora, as I suspect you mean to do, what shall we do with
+him when he is dead?"</p>
+
+<p>"What, my friend?" replied Camilla, "we shall leave him for
+Anselmo to bury him; for in reason it will be to him a light labour to
+hide his own infamy under ground. Summon him, make haste, for all
+the time I delay in taking vengeance for my wrong seems to me an
+offence against the loyalty I owe my husband."</p>
+
+<p>Anselmo was listening to all this, and every word that Camilla
+uttered made him change his mind; but when he heard that it was
+resolved to kill Lothario his first impulse was to come out and show
+himself to avert such a disaster; but in his anxiety to see the
+issue of a resolution so bold and virtuous he restrained himself,
+intending to come forth in time to prevent the deed. At this moment
+Camilla, throwing herself upon a bed that was close by, swooned
+away, and Leonela began to weep bitterly, exclaiming, "Woe is me! that
+I should be fated to have dying here in my arms the flower of virtue
+upon earth, the crown of true wives, the pattern of chastity!" with
+more to the same effect, so that anyone who heard her would have taken
+her for the most tender-hearted and faithful handmaid in the world,
+and her mistress for another persecuted Penelope.</p>
+
+<p>Camilla was not long in recovering from her fainting fit and on
+coming to herself she said, "Why do you not go, Leonela, to call
+hither that friend, the falsest to his friend the sun ever shone
+upon or night concealed? Away, run, haste, speed! lest the fire of
+my wrath burn itself out with delay, and the righteous vengeance
+that I hope for melt away in menaces and maledictions."</p>
+
+<p>"I am just going to call him, senora," said Leonela; "but you must
+first give me that dagger, lest while I am gone you should by means of
+it give cause to all who love you to weep all their lives."</p>
+
+<p>"Go in peace, dear Leonela, I will not do so," said Camilla, "for
+rash and foolish as I may be, to your mind, in defending my honour,
+I am not going to be so much so as that Lucretia who they say killed
+herself without having done anything wrong, and without having first
+killed him on whom the guilt of her misfortune lay. I shall die, if
+I am to die; but it must be after full vengeance upon him who has
+brought me here to weep over audacity that no fault of mine gave birth
+to."</p>
+
+<p>Leonela required much pressing before she would go to summon
+Lothario, but at last she went, and while awaiting her return
+Camilla continued, as if speaking to herself, "Good God! would it
+not have been more prudent to have repulsed Lothario, as I have done
+many a time before, than to allow him, as I am now doing, to think
+me unchaste and vile, even for the short time I must wait until I
+undeceive him? No doubt it would have been better; but I should not be
+avenged, nor the honour of my husband vindicated, should he find so
+clear and easy an escape from the strait into which his depravity
+has led him. Let the traitor pay with his life for the temerity of his
+wanton wishes, and let the world know (if haply it shall ever come
+to know) that Camilla not only preserved her allegiance to her
+husband, but avenged him of the man who dared to wrong him. Still, I
+think it might be better to disclose this to Anselmo. But then I
+have called his attention to it in the letter I wrote to him in the
+country, and, if he did nothing to prevent the mischief I there
+pointed out to him, I suppose it was that from pure goodness of
+heart and trustfulness he would not and could not believe that any
+thought against his honour could harbour in the breast of so stanch
+a friend; nor indeed did I myself believe it for many days, nor should
+I have ever believed it if his insolence had not gone so far as to
+make it manifest by open presents, lavish promises, and ceaseless
+tears. But why do I argue thus? Does a bold determination stand in
+need of arguments? Surely not. Then traitors avaunt! Vengeance to my
+aid! Let the false one come, approach, advance, die, yield up his
+life, and then befall what may. Pure I came to him whom Heaven
+bestowed upon me, pure I shall leave him; and at the worst bathed in
+my own chaste blood and in the foul blood of the falsest friend that
+friendship ever saw in the world;" and as she uttered these words
+she paced the room holding the unsheathed dagger, with such
+irregular and disordered steps, and such gestures that one would
+have supposed her to have lost her senses, and taken her for some
+violent desperado instead of a delicate woman.</p>
+
+<p>Anselmo, hidden behind some tapestries where he had concealed
+himself, beheld and was amazed at all, and already felt that what he
+had seen and heard was a sufficient answer to even greater suspicions;
+and he would have been now well pleased if the proof afforded by
+Lothario's coming were dispensed with, as he feared some sudden
+mishap; but as he was on the point of showing himself and coming forth
+to embrace and undeceive his wife he paused as he saw Leonela
+returning, leading Lothario. Camilla when she saw him, drawing a
+long line in front of her on the floor with the dagger, said to him,
+"Lothario, pay attention to what I say to thee: if by any chance
+thou darest to cross this line thou seest, or even approach it, the
+instant I see thee attempt it that same instant will I pierce my bosom
+with this dagger that I hold in my hand; and before thou answerest
+me a word desire thee to listen to a few from me, and afterwards
+thou shalt reply as may please thee. First, I desire thee to tell
+me, Lothario, if thou knowest my husband Anselmo, and in what light
+thou regardest him; and secondly I desire to know if thou knowest me
+too. Answer me this, without embarrassment or reflecting deeply what
+thou wilt answer, for they are no riddles I put to thee."</p>
+
+<p>Lothario was not so dull but that from the first moment when Camilla
+directed him to make Anselmo hide himself he understood what she
+intended to do, and therefore he fell in with her idea so readily
+and promptly that between them they made the imposture look more
+true than truth; so he answered her thus: "I did not think, fair
+Camilla, that thou wert calling me to ask questions so remote from the
+object with which I come; but if it is to defer the promised reward
+thou art doing so, thou mightst have put it off still longer, for
+the longing for happiness gives the more distress the nearer comes the
+hope of gaining it; but lest thou shouldst say that I do not answer
+thy questions, I say that I know thy husband Anselmo, and that we have
+known each other from our earliest years; I will not speak of what
+thou too knowest, of our friendship, that I may not compel myself to
+testify against the wrong that love, the mighty excuse for greater
+errors, makes me inflict upon him. Thee I know and hold in the same
+estimation as he does, for were it not so I had not for a lesser prize
+acted in opposition to what I owe to my station and the holy laws of
+true friendship, now broken and violated by me through that powerful
+enemy, love."</p>
+
+<p>"If thou dost confess that," returned Camilla, "mortal enemy of
+all that rightly deserves to be loved, with what face dost thou dare
+to come before one whom thou knowest to be the mirror wherein he is
+reflected on whom thou shouldst look to see how unworthily thou him?
+But, woe is me, I now comprehend what has made thee give so little
+heed to what thou owest to thyself; it must have been some freedom
+of mine, for I will not call it immodesty, as it did not proceed
+from any deliberate intention, but from some heedlessness such as
+women are guilty of through inadvertence when they think they have
+no occasion for reserve. But tell me, traitor, when did I by word or
+sign give a reply to thy prayers that could awaken in thee a shadow of
+hope of attaining thy base wishes? When were not thy professions of
+love sternly and scornfully rejected and rebuked? When were thy
+frequent pledges and still more frequent gifts believed or accepted?
+But as I am persuaded that no one can long persevere in the attempt to
+win love unsustained by some hope, I am willing to attribute to myself
+the blame of thy assurance, for no doubt some thoughtlessness of
+mine has all this time fostered thy hopes; and therefore will I punish
+myself and inflict upon myself the penalty thy guilt deserves. And
+that thou mayest see that being so relentless to myself I cannot
+possibly be otherwise to thee, I have summoned thee to be a witness of
+the sacrifice I mean to offer to the injured honour of my honoured
+husband, wronged by thee with all the assiduity thou wert capable
+of, and by me too through want of caution in avoiding every
+occasion, if I have given any, of encouraging and sanctioning thy base
+designs. Once more I say the suspicion in my mind that some imprudence
+of mine has engendered these lawless thoughts in thee, is what
+causes me most distress and what I desire most to punish with my own
+hands, for were any other instrument of punishment employed my error
+might become perhaps more widely known; but before I do so, in my
+death I mean to inflict death, and take with me one that will fully
+satisfy my longing for the revenge I hope for and have; for I shall
+see, wheresoever it may be that I go, the penalty awarded by
+inflexible, unswerving justice on him who has placed me in a
+position so desperate."</p>
+
+<p>As she uttered these words, with incredible energy and swiftness she
+flew upon Lothario with the naked dagger, so manifestly bent on
+burying it in his breast that he was almost uncertain whether these
+demonstrations were real or feigned, for he was obliged to have
+recourse to all his skill and strength to prevent her from striking
+him; and with such reality did she act this strange farce and
+mystification that, to give it a colour of truth, she determined to
+stain it with her own blood; for perceiving, or pretending, that she
+could not wound Lothario, she said, "Fate, it seems, will not grant my
+just desire complete satisfaction, but it will not be able to keep
+me from satisfying it partially at least;" and making an effort to
+free the hand with the dagger which Lothario held in his grasp, she
+released it, and directing the point to a place where it could not
+inflict a deep wound, she plunged it into her left side high up
+close to the shoulder, and then allowed herself to fall to the
+ground as if in a faint.</p>
+
+<p>Leonela and Lothario stood amazed and astounded at the
+catastrophe, and seeing Camilla stretched on the ground and bathed
+in her blood they were still uncertain as to the true nature of the
+act. Lothario, terrified and breathless, ran in haste to pluck out the
+dagger; but when he saw how slight the wound was he was relieved of
+his fears and once more admired the subtlety, coolness, and ready
+wit of the fair Camilla; and the better to support the part he had
+to play he began to utter profuse and doleful lamentations over her
+body as if she were dead, invoking maledictions not only on himself
+but also on him who had been the means of placing him in such a
+position: and knowing that his friend Anselmo heard him he spoke in
+such a way as to make a listener feel much more pity for him than
+for Camilla, even though he supposed her dead. Leonela took her up
+in her arms and laid her on the bed, entreating Lothario to go in
+quest of some one to attend to her wound in secret, and at the same
+time asking his advice and opinion as to what they should say to
+Anselmo about his lady's wound if he should chance to return before it
+was healed. He replied they might say what they liked, for he was
+not in a state to give advice that would be of any use; all he could
+tell her was to try and stanch the blood, as he was going where he
+should never more be seen; and with every appearance of deep grief and
+sorrow he left the house; but when he found himself alone, and where
+there was nobody to see him, he crossed himself unceasingly, lost in
+wonder at the adroitness of Camilla and the consistent acting of
+Leonela. He reflected how convinced Anselmo would be that he had a
+second Portia for a wife, and he looked forward anxiously to meeting
+him in order to rejoice together over falsehood and truth the most
+craftily veiled that could be imagined.</p>
+
+<p>Leonela, as he told her, stanched her lady's blood, which was no
+more than sufficed to support her deception; and washing the wound
+with a little wine she bound it up to the best of her skill, talking
+all the time she was tending her in a strain that, even if nothing
+else had been said before, would have been enough to assure Anselmo
+that he had in Camilla a model of purity. To Leonela's words Camilla
+added her own, calling herself cowardly and wanting in spirit, since
+she had not enough at the time she had most need of it to rid
+herself of the life she so much loathed. She asked her attendant's
+advice as to whether or not she ought to inform her beloved husband of
+all that had happened, but the other bade her say nothing about it, as
+she would lay upon him the obligation of taking vengeance on Lothario,
+which he could not do but at great risk to himself; and it was the
+duty of a true wife not to give her husband provocation to quarrel,
+but, on the contrary, to remove it as far as possible from him.</p>
+
+<p>Camilla replied that she believed she was right and that she would
+follow her advice, but at any rate it would be well to consider how
+she was to explain the wound to Anselmo, for he could not help
+seeing it; to which Leonela answered that she did not know how to tell
+a lie even in jest.</p>
+
+<p>"How then can I know, my dear?" said Camilla, "for I should not dare
+to forge or keep up a falsehood if my life depended on it. If we can
+think of no escape from this difficulty, it will be better to tell him
+the plain truth than that he should find us out in an untrue story."</p>
+
+<p>"Be not uneasy, senora," said Leonela; "between this and to-morrow I
+will think of what we must say to him, and perhaps the wound being
+where it is it can be hidden from his sight, and Heaven will be
+pleased to aid us in a purpose so good and honourable. Compose
+yourself, senora, and endeavour to calm your excitement lest my lord
+find you agitated; and leave the rest to my care and God's, who always
+supports good intentions."</p>
+
+<p>Anselmo had with the deepest attention listened to and seen played
+out the tragedy of the death of his honour, which the performers acted
+with such wonderfully effective truth that it seemed as if they had
+become the realities of the parts they played. He longed for night and
+an opportunity of escaping from the house to go and see his good
+friend Lothario, and with him give vent to his joy over the precious
+pearl he had gained in having established his wife's purity. Both
+mistress and maid took care to give him time and opportunity to get
+away, and taking advantage of it he made his escape, and at once
+went in quest of Lothario, and it would be impossible to describe
+how he embraced him when he found him, and the things he said to him
+in the joy of his heart, and the praises he bestowed upon Camilla; all
+which Lothario listened to without being able to show any pleasure,
+for he could not forget how deceived his friend was, and how
+dishonourably he had wronged him; and though Anselmo could see that
+Lothario was not glad, still he imagined it was only because he had
+left Camilla wounded and had been himself the cause of it; and so
+among other things he told him not to be distressed about Camilla's
+accident, for, as they had agreed to hide it from him, the wound was
+evidently trifling; and that being so, he had no cause for fear, but
+should henceforward be of good cheer and rejoice with him, seeing that
+by his means and adroitness he found himself raised to the greatest
+height of happiness that he could have ventured to hope for, and
+desired no better pastime than making verses in praise of Camilla that
+would preserve her name for all time to come. Lothario commended his
+purpose, and promised on his own part to aid him in raising a monument
+so glorious.</p>
+
+<p>And so Anselmo was left the most charmingly hoodwinked man there
+could be in the world. He himself, persuaded he was conducting the
+instrument of his glory, led home by the hand him who had been the
+utter destruction of his good name; whom Camilla received with averted
+countenance, though with smiles in her heart. The deception was
+carried on for some time, until at the end of a few months Fortune
+turned her wheel and the guilt which had been until then so
+skilfully concealed was published abroad, and Anselmo paid with his
+life the penalty of his ill-advised curiosity.</p>
+
+<br><br>
+<center><h2><a name="ch35"></a>CHAPTER XXXV.</h2></center>
+<br>
+<center><h3>WHICH TREATS OF THE HEROIC AND PRODIGIOUS BATTLE DON QUIXOTE HAD
+WITH CERTAIN SKINS OF RED WINE, AND BRINGS THE NOVEL OF "THE
+ILL-ADVISED CURIOSITY" TO A CLOSE
+</h3></center>
+<br>
+<br>
+
+
+<p>There remained but little more of the novel to be read, when
+Sancho Panza burst forth in wild excitement from the garret where
+Don Quixote was lying, shouting, "Run, sirs! quick; and help my
+master, who is in the thick of the toughest and stiffest battle I ever
+laid eyes on. By the living God he has given the giant, the enemy of
+my lady the Princess Micomicona, such a slash that he has sliced his
+head clean off as if it were a turnip."</p>
+
+<p>"What are you talking about, brother?" said the curate, pausing as
+he was about to read the remainder of the novel. "Are you in your
+senses, Sancho? How the devil can it be as you say, when the giant
+is two thousand leagues away?"</p>
+
+<p>Here they heard a loud noise in the chamber, and Don Quixote
+shouting out, "Stand, thief, brigand, villain; now I have got thee,
+and thy scimitar shall not avail thee!" And then it seemed as though
+he were slashing vigorously at the wall.</p>
+
+<p>"Don't stop to listen," said Sancho, "but go in and part them or
+help my master: though there is no need of that now, for no doubt
+the giant is dead by this time and giving account to God of his past
+wicked life; for I saw the blood flowing on the ground, and the head
+cut off and fallen on one side, and it is as big as a large
+wine-skin."</p>
+
+<p>"May I die," said the landlord at this, "if Don Quixote or Don Devil
+has not been slashing some of the skins of red wine that stand full at
+his bed's head, and the spilt wine must be what this good fellow takes
+for blood;" and so saying he went into the room and the rest after
+him, and there they found Don Quixote in the strangest costume in
+the world. He was in his shirt, which was not long enough in front
+to cover his thighs completely and was six fingers shorter behind; his
+legs were very long and lean, covered with hair, and anything but
+clean; on his head he had a little greasy red cap that belonged to the
+host, round his left arm he had rolled the blanket of the bed, to
+which Sancho, for reasons best known to himself, owed a grudge, and in
+his right hand he held his unsheathed sword, with which he was
+slashing about on all sides, uttering exclamations as if he were
+actually fighting some giant: and the best of it was his eyes were not
+open, for he was fast asleep, and dreaming that he was doing battle
+with the giant. For his imagination was so wrought upon by the
+adventure he was going to accomplish, that it made him dream he had
+already reached the kingdom of Micomicon, and was engaged in combat
+with his enemy; and believing he was laying on the giant, he had given
+so many sword cuts to the skins that the whole room was full of
+wine. On seeing this the landlord was so enraged that he fell on Don
+Quixote, and with his clenched fist began to pummel him in such a way,
+that if Cardenio and the curate had not dragged him off, he would have
+brought the war of the giant to an end. But in spite of all the poor
+gentleman never woke until the barber brought a great pot of cold
+water from the well and flung it with one dash all over his body, on
+which Don Quixote woke up, but not so completely as to understand what
+was the matter. Dorothea, seeing how short and slight his attire
+was, would not go in to witness the battle between her champion and
+her opponent. As for Sancho, he went searching all over the floor
+for the head of the giant, and not finding it he said, "I see now that
+it's all enchantment in this house; for the last time, on this very
+spot where I am now, I got ever so many thumps without knowing who
+gave them to me, or being able to see anybody; and now this head is
+not to be seen anywhere about, though I saw it cut off with my own
+eyes and the blood running from the body as if from a fountain."</p>
+
+<p>"What blood and fountains are you talking about, enemy of God and
+his saints?" said the landlord. "Don't you see, you thief, that the
+blood and the fountain are only these skins here that have been
+stabbed and the red wine swimming all over the room?&mdash;and I wish I saw
+the soul of him that stabbed them swimming in hell."</p>
+
+<p>"I know nothing about that," said Sancho; "all I know is it will
+be my bad luck that through not finding this head my county will
+melt away like salt in water;"&mdash;for Sancho awake was worse than his
+master asleep, so much had his master's promises addled his wits.</p>
+
+<p>The landlord was beside himself at the coolness of the squire and
+the mischievous doings of the master, and swore it should not be
+like the last time when they went without paying; and that their
+privileges of chivalry should not hold good this time to let one or
+other of them off without paying, even to the cost of the plugs that
+would have to be put to the damaged wine-skins. The curate was holding
+Don Quixote's hands, who, fancying he had now ended the adventure
+and was in the presence of the Princess Micomicona, knelt before the
+curate and said, "Exalted and beauteous lady, your highness may live
+from this day forth fearless of any harm this base being could do you;
+and I too from this day forth am released from the promise I gave you,
+since by the help of God on high and by the favour of her by whom I
+live and breathe, I have fulfilled it so successfully."</p>
+
+<p>"Did not I say so?" said Sancho on hearing this. "You see I wasn't
+drunk; there you see my master has already salted the giant; there's
+no doubt about the bulls; my county is all right!"</p>
+
+<p>Who could have helped laughing at the absurdities of the pair,
+master and man? And laugh they did, all except the landlord, who
+cursed himself; but at length the barber, Cardenio, and the curate
+contrived with no small trouble to get Don Quixote on the bed, and
+he fell asleep with every appearance of excessive weariness. They left
+him to sleep, and came out to the gate of the inn to console Sancho
+Panza on not having found the head of the giant; but much more work
+had they to appease the landlord, who was furious at the sudden
+death of his wine-skins; and said the landlady half scolding, half
+crying, "At an evil moment and in an unlucky hour he came into my
+house, this knight-errant&mdash;would that I had never set eyes on him, for
+dear he has cost me; the last time he went off with the overnight
+score against him for supper, bed, straw, and barley, for himself
+and his squire and a hack and an ass, saying he was a knight
+adventurer&mdash;God send unlucky adventures to him and all the adventurers
+in the world&mdash;and therefore not bound to pay anything, for it was so
+settled by the knight-errantry tariff: and then, all because of him,
+came the other gentleman and carried off my tail, and gives it back
+more than two cuartillos the worse, all stripped of its hair, so
+that it is no use for my husband's purpose; and then, for a
+finishing touch to all, to burst my wine-skins and spill my wine! I
+wish I saw his own blood spilt! But let him not deceive himself,
+for, by the bones of my father and the shade of my mother, they
+shall pay me down every quarts; or my name is not what it is, and I am
+not my father's daughter." All this and more to the same effect the
+landlady delivered with great irritation, and her good maid Maritornes
+backed her up, while the daughter held her peace and smiled from
+time to time. The curate smoothed matters by promising to make good
+all losses to the best of his power, not only as regarded the
+wine-skins but also the wine, and above all the depreciation of the
+tail which they set such store by. Dorothea comforted Sancho,
+telling him that she pledged herself, as soon as it should appear
+certain that his master had decapitated the giant, and she found
+herself peacefully established in her kingdom, to bestow upon him
+the best county there was in it. With this Sancho consoled himself,
+and assured the princess she might rely upon it that he had seen the
+head of the giant, and more by token it had a beard that reached to
+the girdle, and that if it was not to be seen now it was because
+everything that happened in that house went by enchantment, as he
+himself had proved the last time he had lodged there. Dorothea said
+she fully believed it, and that he need not be uneasy, for all would
+go well and turn out as he wished. All therefore being appeased, the
+curate was anxious to go on with the novel, as he saw there was but
+little more left to read. Dorothea and the others begged him to finish
+it, and he, as he was willing to please them, and enjoyed reading it
+himself, continued the tale in these words:</p>
+
+<p>
+The result was, that from the confidence Anselmo felt in Camilla's
+virtue, he lived happy and free from anxiety, and Camilla purposely
+looked coldly on Lothario, that Anselmo might suppose her feelings
+towards him to be the opposite of what they were; and the better to
+support the position, Lothario begged to be excused from coming to the
+house, as the displeasure with which Camilla regarded his presence was
+plain to be seen. But the befooled Anselmo said he would on no account
+allow such a thing, and so in a thousand ways he became the author
+of his own dishonour, while he believed he was insuring his happiness.
+Meanwhile the satisfaction with which Leonela saw herself empowered to
+carry on her amour reached such a height that, regardless of
+everything else, she followed her inclinations unrestrainedly, feeling
+confident that her mistress would screen her, and even show her how to
+manage it safely. At last one night Anselmo heard footsteps in
+Leonela's room, and on trying to enter to see who it was, he found
+that the door was held against him, which made him all the more
+determined to open it; and exerting his strength he forced it open,
+and entered the room in time to see a man leaping through the window
+into the street. He ran quickly to seize him or discover who he was,
+but he was unable to effect either purpose, for Leonela flung her arms
+round him crying, "Be calm, senor; do not give way to passion or
+follow him who has escaped from this; he belongs to me, and in fact he
+is my husband."</p>
+
+<p>Anselmo would not believe it, but blind with rage drew a dagger
+and threatened to stab Leonela, bidding her tell the truth or he would
+kill her. She, in her fear, not knowing what she was saying,
+exclaimed, "Do not kill me, senor, for I can tell you things more
+important than any you can imagine."</p>
+
+<p>"Tell me then at once or thou diest," said Anselmo.</p>
+
+<p>"It would be impossible for me now," said Leonela, "I am so
+agitated: leave me till to-morrow, and then you shall hear from me
+what will fill you with astonishment; but rest assured that he who
+leaped through the window is a young man of this city, who has given
+me his promise to become my husband."</p>
+
+<p>Anselmo was appeased with this, and was content to wait the time she
+asked of him, for he never expected to hear anything against
+Camilla, so satisfied and sure of her virtue was he; and so he quitted
+the room, and left Leonela locked in, telling her she should not
+come out until she had told him all she had to make known to him. He
+went at once to see Camilla, and tell her, as he did, all that had
+passed between him and her handmaid, and the promise she had given him
+to inform him matters of serious importance.</p>
+
+<p>There is no need of saying whether Camilla was agitated or not,
+for so great was her fear and dismay, that, making sure, as she had
+good reason to do, that Leonela would tell Anselmo all she knew of her
+faithlessness, she had not the courage to wait and see if her
+suspicions were confirmed; and that same night, as soon as she thought
+that Anselmo was asleep, she packed up the most valuable jewels she
+had and some money, and without being observed by anybody escaped from
+the house and betook herself to Lothario's, to whom she related what
+had occurred, imploring him to convey her to some place of safety or
+fly with her where they might be safe from Anselmo. The state of
+perplexity to which Camilla reduced Lothario was such that he was
+unable to utter a word in reply, still less to decide upon what he
+should do. At length he resolved to conduct her to a convent of
+which a sister of his was prioress; Camilla agreed to this, and with
+the speed which the circumstances demanded, Lothario took her to the
+convent and left her there, and then himself quitted the city
+without letting anyone know of his departure.</p>
+
+<p>As soon as daylight came Anselmo, without missing Camilla from his
+side, rose cager to learn what Leonela had to tell him, and hastened
+to the room where he had locked her in. He opened the door, entered,
+but found no Leonela; all he found was some sheets knotted to the
+window, a plain proof that she had let herself down from it and
+escaped. He returned, uneasy, to tell Camilla, but not finding her
+in bed or anywhere in the house he was lost in amazement. He asked the
+servants of the house about her, but none of them could give him any
+explanation. As he was going in search of Camilla it happened by
+chance that he observed her boxes were lying open, and that the
+greater part of her jewels were gone; and now he became fully aware of
+his disgrace, and that Leonela was not the cause of his misfortune;
+and, just as he was, without delaying to dress himself completely,
+he repaired, sad at heart and dejected, to his friend Lothario to make
+known his sorrow to him; but when he failed to find him and the
+servants reported that he had been absent from his house all night and
+had taken with him all the money he had, he felt as though he were
+losing his senses; and to make all complete on returning to his own
+house he found it deserted and empty, not one of all his servants,
+male or female, remaining in it. He knew not what to think, or say, or
+do, and his reason seemed to be deserting him little by little. He
+reviewed his position, and saw himself in a moment left without
+wife, friend, or servants, abandoned, he felt, by the heaven above
+him, and more than all robbed of his honour, for in Camilla's
+disappearance he saw his own ruin. After long reflection he resolved
+at last to go to his friend's village, where he had been staying
+when he afforded opportunities for the contrivance of this
+complication of misfortune. He locked the doors of his house,
+mounted his horse, and with a broken spirit set out on his journey;
+but he had hardly gone half-way when, harassed by his reflections,
+he had to dismount and tie his horse to a tree, at the foot of which
+he threw himself, giving vent to piteous heartrending sighs; and there
+he remained till nearly nightfall, when he observed a man
+approaching on horseback from the city, of whom, after saluting him,
+he asked what was the news in Florence.</p>
+
+<p>The citizen replied, "The strangest that have been heard for many
+a day; for it is reported abroad that Lothario, the great friend of
+the wealthy Anselmo, who lived at San Giovanni, carried off last night
+Camilla, the wife of Anselmo, who also has disappeared. All this has
+been told by a maid-servant of Camilla's, whom the governor found last
+night lowering herself by a sheet from the windows of Anselmo's house.
+I know not indeed, precisely, how the affair came to pass; all I
+know is that the whole city is wondering at the occurrence, for no one
+could have expected a thing of the kind, seeing the great and intimate
+friendship that existed between them, so great, they say, that they
+were called 'The Two Friends.'"</p>
+
+<p>"Is it known at all," said Anselmo, "what road Lothario and
+Camilla took?"</p>
+
+<p>"Not in the least," said the citizen, "though the governor has
+been very active in searching for them."</p>
+
+<p>"God speed you, senor," said Anselmo.</p>
+
+<p>"God be with you," said the citizen and went his way.</p>
+
+<p>This disastrous intelligence almost robbed Anselmo not only of his
+senses but of his life. He got up as well as he was able and reached
+the house of his friend, who as yet knew nothing of his misfortune,
+but seeing him come pale, worn, and haggard, perceived that he was
+suffering some heavy affliction. Anselmo at once begged to be
+allowed to retire to rest, and to be given writing materials. His wish
+was complied with and he was left lying down and alone, for he desired
+this, and even that the door should be locked. Finding himself alone
+he so took to heart the thought of his misfortune that by the signs of
+death he felt within him he knew well his life was drawing to a close,
+and therefore he resolved to leave behind him a declaration of the
+cause of his strange end. He began to write, but before he had put
+down all he meant to say, his breath failed him and he yielded up
+his life, a victim to the suffering which his ill-advised curiosity
+had entailed upon him. The master of the house observing that it was
+now late and that Anselmo did not call, determined to go in and
+ascertain if his indisposition was increasing, and found him lying
+on his face, his body partly in the bed, partly on the
+writing-table, on which he lay with the written paper open and the pen
+still in his hand. Having first called to him without receiving any
+answer, his host approached him, and taking him by the hand, found
+that it was cold, and saw that he was dead. Greatly surprised and
+distressed he summoned the household to witness the sad fate which had
+befallen Anselmo; and then he read the paper, the handwriting of which
+he recognised as his, and which contained these words:</p>
+
+<p>"A foolish and ill-advised desire has robbed me of life. If the news
+of my death should reach the ears of Camilla, let her know that I
+forgive her, for she was not bound to perform miracles, nor ought I to
+have required her to perform them; and since I have been the author of
+my own dishonour, there is no reason why-"</p>
+
+<p>So far Anselmo had written, and thus it was plain that at this
+point, before he could finish what he had to say, his life came to
+an end. The next day his friend sent intelligence of his death to
+his relatives, who had already ascertained his misfortune, as well
+as the convent where Camilla lay almost on the point of accompanying
+her husband on that inevitable journey, not on account of the
+tidings of his death, but because of those she received of her lover's
+departure. Although she saw herself a widow, it is said she refused
+either to quit the convent or take the veil, until, not long
+afterwards, intelligence reached her that Lothario had been killed
+in a battle in which M. de Lautrec had been recently engaged with
+the Great Captain Gonzalo Fernandez de Cordova in the kingdom of
+Naples, whither her too late repentant lover had repaired. On learning
+this Camilla took the veil, and shortly afterwards died, worn out by
+grief and melancholy. This was the end of all three, an end that
+came of a thoughtless beginning.</p>
+
+<p>
+"I like this novel," said the curate; "but I cannot persuade
+myself of its truth; and if it has been invented, the author's
+invention is faulty, for it is impossible to imagine any husband so
+foolish as to try such a costly experiment as Anselmo's. If it had
+been represented as occurring between a gallant and his mistress it
+might pass; but between husband and wife there is something of an
+impossibility about it. As to the way in which the story is told,
+however, I have no fault to find."</p>
+
+
+<br><br>
+<center><h2><a name="ch36"></a>CHAPTER XXXVI.</h2></center>
+<br>
+<center><h3>WHICH TREATS OF MORE CURIOUS INCIDENTS THAT OCCURRED AT THE INN
+</h3></center>
+<br>
+<br>
+<center><a name="c36a"></a><img alt="c36a.jpg (124K)" src="images/c36a.jpg" height="393" width="650">
+</center>
+<a href="images/c36a.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg"></a>
+<br><br><br><br>
+
+<p>Just at that instant the landlord, who was standing at the gate of
+the inn, exclaimed, "Here comes a fine troop of guests; if they stop
+here we may say gaudeamus."</p>
+
+<p>"What are they?" said Cardenio.</p>
+
+<p>"Four men," said the landlord, "riding a la jineta, with lances
+and bucklers, and all with black veils, and with them there is a woman
+in white on a side-saddle, whose face is also veiled, and two
+attendants on foot."</p>
+
+<p>"Are they very near?" said the curate.</p>
+
+<p>"So near," answered the landlord, "that here they come."</p>
+
+<p>Hearing this Dorothea covered her face, and Cardenio retreated
+into Don Quixote's room, and they hardly had time to do so before
+the whole party the host had described entered the inn, and the four
+that were on horseback, who were of highbred appearance and bearing,
+dismounted, and came forward to take down the woman who rode on the
+side-saddle, and one of them taking her in his arms placed her in a
+chair that stood at the entrance of the room where Cardenio had hidden
+himself. All this time neither she nor they had removed their veils or
+spoken a word, only on sitting down on the chair the woman gave a deep
+sigh and let her arms fall like one that was ill and weak. The
+attendants on foot then led the horses away to the stable. Observing
+this the curate, curious to know who these people in such a dress
+and preserving such silence were, went to where the servants were
+standing and put the question to one of them, who answered him.</p>
+
+<p>"Faith, sir, I cannot tell you who they are, I only know they seem
+to be people of distinction, particularly he who advanced to take
+the lady you saw in his arms; and I say so because all the rest show
+him respect, and nothing is done except what he directs and orders."</p>
+
+<p>"And the lady, who is she?" asked the curate.</p>
+
+<p>"That I cannot tell you either," said the servant, "for I have not
+seen her face all the way: I have indeed heard her sigh many times and
+utter such groans that she seems to be giving up the ghost every time;
+but it is no wonder if we do not know more than we have told you, as
+my comrade and I have only been in their company two days, for
+having met us on the road they begged and persuaded us to accompany
+them to Andalusia, promising to pay us well."</p>
+
+<p>"And have you heard any of them called by his name?" asked the
+curate.</p>
+
+<p>"No, indeed," replied the servant; "they all preserve a marvellous
+silence on the road, for not a sound is to be heard among them
+except the poor lady's sighs and sobs, which make us pity her; and
+we feel sure that wherever it is she is going, it is against her will,
+and as far as one can judge from her dress she is a nun or, what is
+more likely, about to become one; and perhaps it is because taking the
+vows is not of her own free will, that she is so unhappy as she
+seems to be."</p>
+
+<p>"That may well be," said the curate, and leaving them he returned to
+where Dorothea was, who, hearing the veiled lady sigh, moved by
+natural compassion drew near to her and said, "What are you
+suffering from, senora? If it be anything that women are accustomed
+and know how to relieve, I offer you my services with all my heart."</p>
+
+<p>To this the unhappy lady made no reply; and though Dorothea repeated
+her offers more earnestly she still kept silence, until the
+gentleman with the veil, who, the servant said, was obeyed by the
+rest, approached and said to Dorothea, "Do not give yourself the
+trouble, senora, of making any offers to that woman, for it is her way
+to give no thanks for anything that is done for her; and do not try to
+make her answer unless you want to hear some lie from her lips."</p>
+
+<p>"I have never told a lie," was the immediate reply of her who had
+been silent until now; "on the contrary, it is because I am so
+truthful and so ignorant of lying devices that I am now in this
+miserable condition; and this I call you yourself to witness, for it
+is my unstained truth that has made you false and a liar."</p>
+
+<p>Cardenio heard these words clearly and distinctly, being quite close
+to the speaker, for there was only the door of Don Quixote's room
+between them, and the instant he did so, uttering a loud exclamation
+he cried, "Good God! what is this I hear? What voice is this that
+has reached my ears?" Startled at the voice the lady turned her
+head; and not seeing the speaker she stood up and attempted to enter
+the room; observing which the gentleman held her back, preventing
+her from moving a step. In her agitation and sudden movement the
+silk with which she had covered her face fell off and disclosed a
+countenance of incomparable and marvellous beauty, but pale and
+terrified; for she kept turning her eyes, everywhere she could
+direct her gaze, with an eagerness that made her look as if she had
+lost her senses, and so marked that it excited the pity of Dorothea
+and all who beheld her, though they knew not what caused it. The
+gentleman grasped her firmly by the shoulders, and being so fully
+occupied with holding her back, he was unable to put a hand to his
+veil which was falling off, as it did at length entirely, and
+Dorothea, who was holding the lady in her arms, raising her eyes saw
+that he who likewise held her was her husband, Don Fernando. The
+instant she recognised him, with a prolonged plaintive cry drawn
+from the depths of her heart, she fell backwards fainting, and but for
+the barber being close by to catch her in his arms, she would have
+fallen completely to the ground. The curate at once hastened to
+uncover her face and throw water on it, and as he did so Don Fernando,
+for he it was who held the other in his arms, recognised her and stood
+as if death-stricken by the sight; not, however, relaxing his grasp of
+Luscinda, for it was she that was struggling to release herself from
+his hold, having recognised Cardenio by his voice, as he had
+recognised her. Cardenio also heard Dorothea's cry as she fell
+fainting, and imagining that it came from his Luscinda burst forth
+in terror from the room, and the first thing he saw was Don Fernando
+with Luscinda in his arms. Don Fernando, too, knew Cardenio at once;
+and all three, Luscinda, Cardenio, and Dorothea, stood in silent
+amazement scarcely knowing what had happened to them.</p>
+
+<p>They gazed at one another without speaking, Dorothea at Don
+Fernando, Don Fernando at Cardenio, Cardenio at Luscinda, and Luscinda
+at Cardenio. The first to break silence was Luscinda, who thus
+addressed Don Fernando: "Leave me, Senor Don Fernando, for the sake of
+what you owe to yourself; if no other reason will induce you, leave me
+to cling to the wall of which I am the ivy, to the support from
+which neither your importunities, nor your threats, nor your promises,
+nor your gifts have been able to detach me. See how Heaven, by ways
+strange and hidden from our sight, has brought me face to face with my
+true husband; and well you know by dear-bought experience that death
+alone will be able to efface him from my memory. May this plain
+declaration, then, lead you, as you can do nothing else, to turn
+your love into rage, your affection into resentment, and so to take my
+life; for if I yield it up in the presence of my beloved husband I
+count it well bestowed; it may be by my death he will be convinced
+that I kept my faith to him to the last moment of life."</p>
+
+<p>Meanwhile Dorothea had come to herself, and had heard Luscinda's
+words, by means of which she divined who she was; but seeing that
+Don Fernando did not yet release her or reply to her, summoning up her
+resolution as well as she could she rose and knelt at his feet, and
+with a flood of bright and touching tears addressed him thus:</p>
+
+<p>"If, my lord, the beams of that sun that thou holdest eclipsed in
+thine arms did not dazzle and rob thine eyes of sight thou wouldst
+have seen by this time that she who kneels at thy feet is, so long
+as thou wilt have it so, the unhappy and unfortunate Dorothea. I am
+that lowly peasant girl whom thou in thy goodness or for thy
+pleasure wouldst raise high enough to call herself thine; I am she who
+in the seclusion of innocence led a contented life until at the
+voice of thy importunity, and thy true and tender passion, as it
+seemed, she opened the gates of her modesty and surrendered to thee
+the keys of her liberty; a gift received by thee but thanklessly, as
+is clearly shown by my forced retreat to the place where thou dost
+find me, and by thy appearance under the circumstances in which I
+see thee. Nevertheless, I would not have thee suppose that I have come
+here driven by my shame; it is only grief and sorrow at seeing
+myself forgotten by thee that have led me. It was thy will to make
+me thine, and thou didst so follow thy will, that now, even though
+thou repentest, thou canst not help being mine. Bethink thee, my lord,
+the unsurpassable affection I bear thee may compensate for the
+beauty and noble birth for which thou wouldst desert me. Thou canst
+not be the fair Luscinda's because thou art mine, nor can she be thine
+because she is Cardenio's; and it will be easier, remember, to bend
+thy will to love one who adores thee, than to lead one to love thee
+who abhors thee now. Thou didst address thyself to my simplicity, thou
+didst lay siege to my virtue, thou wert not ignorant of my station,
+well dost thou know how I yielded wholly to thy will; there is no
+ground or reason for thee to plead deception, and if it be so, as it
+is, and if thou art a Christian as thou art a gentleman, why dost thou
+by such subterfuges put off making me as happy at last as thou didst
+at first? And if thou wilt not have me for what I am, thy true and
+lawful wife, at least take and accept me as thy slave, for so long
+as I am thine I will count myself happy and fortunate. Do not by
+deserting me let my shame become the talk of the gossips in the
+streets; make not the old age of my parents miserable; for the loyal
+services they as faithful vassals have ever rendered thine are not
+deserving of such a return; and if thou thinkest it will debase thy
+blood to mingle it with mine, reflect that there is little or no
+nobility in the world that has not travelled the same road, and that
+in illustrious lineages it is not the woman's blood that is of
+account; and, moreover, that true nobility consists in virtue, and
+if thou art wanting in that, refusing me what in justice thou owest
+me, then even I have higher claims to nobility than thine. To make
+an end, senor, these are my last words to thee: whether thou wilt,
+or wilt not, I am thy wife; witness thy words, which must not and
+ought not to be false, if thou dost pride thyself on that for want
+of which thou scornest me; witness the pledge which thou didst give
+me, and witness Heaven, which thou thyself didst call to witness the
+promise thou hadst made me; and if all this fail, thy own conscience
+will not fail to lift up its silent voice in the midst of all thy
+gaiety, and vindicate the truth of what I say and mar thy highest
+pleasure and enjoyment."</p>
+
+<p>All this and more the injured Dorothea delivered with such earnest
+feeling and such tears that all present, even those who came with
+Don Fernando, were constrained to join her in them. Don Fernando
+listened to her without replying, until, ceasing to speak, she gave
+way to such sobs and sighs that it must have been a heart of brass
+that was not softened by the sight of so great sorrow. Luscinda
+stood regarding her with no less compassion for her sufferings than
+admiration for her intelligence and beauty, and would have gone to her
+to say some words of comfort to her, but was prevented by Don
+Fernando's grasp which held her fast. He, overwhelmed with confusion
+and astonishment, after regarding Dorothea for some moments with a
+fixed gaze, opened his arms, and, releasing Luscinda, exclaimed:</p>
+
+<p>"Thou hast conquered, fair Dorothea, thou hast conquered, for it
+is impossible to have the heart to deny the united force of so many
+truths."</p>
+
+<p>Luscinda in her feebleness was on the point of falling to the ground
+when Don Fernando released her, but Cardenio, who stood near, having
+retreated behind Don Fernando to escape recognition, casting fear
+aside and regardless of what might happen, ran forward to support her,
+and said as he clasped her in his arms, "If Heaven in its compassion
+is willing to let thee rest at last, mistress of my heart, true,
+constant, and fair, nowhere canst thou rest more safely than in
+these arms that now receive thee, and received thee before when
+fortune permitted me to call thee mine."</p>
+
+<p>At these words Luscinda looked up at Cardenio, at first beginning to
+recognise him by his voice and then satisfying herself by her eyes
+that it was he, and hardly knowing what she did, and heedless of all
+considerations of decorum, she flung her arms around his neck and
+pressing her face close to his, said, "Yes, my dear lord, you are
+the true master of this your slave, even though adverse fate interpose
+again, and fresh dangers threaten this life that hangs on yours."</p>
+
+<p>A strange sight was this for Don Fernando and those that stood
+around, filled with surprise at an incident so unlooked for.
+Dorothea fancied that Don Fernando changed colour and looked as though
+he meant to take vengeance on Cardenio, for she observed him put his
+hand to his sword; and the instant the idea struck her, with wonderful
+quickness she clasped him round the knees, and kissing them and
+holding him so as to prevent his moving, she said, while her tears
+continued to flow, "What is it thou wouldst do, my only refuge, in
+this unforeseen event? Thou hast thy wife at thy feet, and she whom
+thou wouldst have for thy wife is in the arms of her husband:
+reflect whether it will be right for thee, whether it will be possible
+for thee to undo what Heaven has done, or whether it will be
+becoming in thee to seek to raise her to be thy mate who in spite of
+every obstacle, and strong in her truth and constancy, is before thine
+eyes, bathing with the tears of love the face and bosom of her
+lawful husband. For God's sake I entreat of thee, for thine own I
+implore thee, let not this open manifestation rouse thy anger; but
+rather so calm it as to allow these two lovers to live in peace and
+quiet without any interference from thee so long as Heaven permits
+them; and in so doing thou wilt prove the generosity of thy lofty
+noble spirit, and the world shall see that with thee reason has more
+influence than passion."</p>
+
+<p>All the time Dorothea was speaking, Cardenio, though he held
+Luscinda in his arms, never took his eyes off Don Fernando,
+determined, if he saw him make any hostile movement, to try and defend
+himself and resist as best he could all who might assail him, though
+it should cost him his life. But now Don Fernando's friends, as well
+as the curate and the barber, who had been present all the while,
+not forgetting the worthy Sancho Panza, ran forward and gathered round
+Don Fernando, entreating him to have regard for the tears of Dorothea,
+and not suffer her reasonable hopes to be disappointed, since, as they
+firmly believed, what she said was but the truth; and bidding him
+observe that it was not, as it might seem, by accident, but by a
+special disposition of Providence that they had all met in a place
+where no one could have expected a meeting. And the curate bade him
+remember that only death could part Luscinda from Cardenio; that
+even if some sword were to separate them they would think their
+death most happy; and that in a case that admitted of no remedy his
+wisest course was, by conquering and putting a constraint upon
+himself, to show a generous mind, and of his own accord suffer these
+two to enjoy the happiness Heaven had granted them. He bade him,
+too, turn his eyes upon the beauty of Dorothea and he would see that
+few if any could equal much less excel her; while to that beauty
+should be added her modesty and the surpassing love she bore him.
+But besides all this, he reminded him that if he prided himself on
+being a gentleman and a Christian, he could not do otherwise than keep
+his plighted word; and that in doing so he would obey God and meet the
+approval of all sensible people, who know and recognised it to be
+the privilege of beauty, even in one of humble birth, provided
+virtue accompany it, to be able to raise itself to the level of any
+rank, without any slur upon him who places it upon an equality with
+himself; and furthermore that when the potent sway of passion
+asserts itself, so long as there be no mixture of sin in it, he is not
+to be blamed who gives way to it.</p>
+
+<p>To be brief, they added to these such other forcible arguments
+that Don Fernando's manly heart, being after all nourished by noble
+blood, was touched, and yielded to the truth which, even had he wished
+it, he could not gainsay; and he showed his submission, and acceptance
+of the good advice that had been offered to him, by stooping down
+and embracing Dorothea, saying to her, "Rise, dear lady, it is not
+right that what I hold in my heart should be kneeling at my feet;
+and if until now I have shown no sign of what I own, it may have
+been by Heaven's decree in order that, seeing the constancy with which
+you love me, I may learn to value you as you deserve. What I entreat
+of you is that you reproach me not with my transgression and
+grievous wrong-doing; for the same cause and force that drove me to
+make you mine impelled me to struggle against being yours; and to
+prove this, turn and look at the eyes of the now happy Luscinda, and
+you will see in them an excuse for all my errors: and as she has found
+and gained the object of her desires, and I have found in you what
+satisfies all my wishes, may she live in peace and contentment as many
+happy years with her Cardenio, as on my knees I pray Heaven to allow
+me to live with my Dorothea;" and with these words he once more
+embraced her and pressed his face to hers with so much tenderness that
+he had to take great heed to keep his tears from completing the
+proof of his love and repentance in the sight of all. Not so Luscinda,
+and Cardenio, and almost all the others, for they shed so many
+tears, some in their own happiness, some at that of the others, that
+one would have supposed a heavy calamity had fallen upon them all.
+Even Sancho Panza was weeping; though afterwards he said he only
+wept because he saw that Dorothea was not as he fancied the queen
+Micomicona, of whom he expected such great favours. Their wonder as
+well as their weeping lasted some time, and then Cardenio and Luscinda
+went and fell on their knees before Don Fernando, returning him thanks
+for the favour he had rendered them in language so grateful that he
+knew not how to answer them, and raising them up embraced them with
+every mark of affection and courtesy.</p>
+
+<p>He then asked Dorothea how she had managed to reach a place so far
+removed from her own home, and she in a few fitting words told all
+that she had previously related to Cardenio, with which Don Fernando
+and his companions were so delighted that they wished the story had
+been longer; so charmingly did Dorothea describe her misadventures.
+When she had finished Don Fernando recounted what had befallen him
+in the city after he had found in Luscinda's bosom the paper in
+which she declared that she was Cardenio's wife, and never could be
+his. He said he meant to kill her, and would have done so had he not
+been prevented by her parents, and that he quitted the house full of
+rage and shame, and resolved to avenge himself when a more
+convenient opportunity should offer. The next day he learned that
+Luscinda had disappeared from her father's house, and that no one
+could tell whither she had gone. Finally, at the end of some months he
+ascertained that she was in a convent and meant to remain there all
+the rest of her life, if she were not to share it with Cardenio; and
+as soon as he had learned this, taking these three gentlemen as his
+companions, he arrived at the place where she was, but avoided
+speaking to her, fearing that if it were known he was there stricter
+precautions would be taken in the convent; and watching a time when
+the porter's lodge was open he left two to guard the gate, and he
+and the other entered the convent in quest of Luscinda, whom they
+found in the cloisters in conversation with one of the nuns, and
+carrying her off without giving her time to resist, they reached a
+place with her where they provided themselves with what they
+required for taking her away; all which they were able to do in
+complete safety, as the convent was in the country at a considerable
+distance from the city. He added that when Luscinda found herself in
+his power she lost all consciousness, and after returning to herself
+did nothing but weep and sigh without speaking a word; and thus in
+silence and tears they reached that inn, which for him was reaching
+heaven where all the mischances of earth are over and at an end.</p>
+
+
+<br><br><br><br>
+<center><a name="c36b"></a><img alt="c36b.jpg (319K)" src="images/c36b.jpg" height="835" width="650">
+</center>
+<a href="images/c36b.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg"></a>
+<br><br><br><br>
+
+<center><a name="c36e"></a><img alt="c36e.jpg (36K)" src="images/c36e.jpg" height="467" width="650">
+</center>
+<br><br><br><br>
+
+
+<br><br>
+<center><h2><a name="ch37"></a>CHAPTER XXXVII.</h2></center>
+<br>
+<center><h3>IN WHICH IS CONTINUED THE STORY OF THE FAMOUS PRINCESS MICOMICONA,
+WITH OTHER DROLL ADVENTURES
+</h3></center>
+<br>
+<br>
+
+<center><a name="c37a"></a><img alt="c37a.jpg (159K)" src="images/c37a.jpg" height="434" width="650">
+</center>
+<a href="images/c37a.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg"></a>
+<br><br><br><br>
+
+<p>To all this Sancho listened with no little sorrow at heart to see
+how his hopes of dignity were fading away and vanishing in smoke,
+and how the fair Princess Micomicona had turned into Dorothea, and the
+giant into Don Fernando, while his master was sleeping tranquilly,
+totally unconscious of all that had come to pass. Dorothea was
+unable to persuade herself that her present happiness was not all a
+dream; Cardenio was in a similar state of mind, and Luscinda's
+thoughts ran in the same direction. Don Fernando gave thanks to Heaven
+for the favour shown to him and for having been rescued from the
+intricate labyrinth in which he had been brought so near the
+destruction of his good name and of his soul; and in short everybody
+in the inn was full of contentment and satisfaction at the happy issue
+of such a complicated and hopeless business. The curate as a
+sensible man made sound reflections upon the whole affair, and
+congratulated each upon his good fortune; but the one that was in
+the highest spirits and good humour was the landlady, because of the
+promise Cardenio and the curate had given her to pay for all the
+losses and damage she had sustained through Don Quixote's means.
+Sancho, as has been already said, was the only one who was distressed,
+unhappy, and dejected; and so with a long face he went in to his
+master, who had just awoke, and said to him:</p>
+
+<p>"Sir Rueful Countenance, your worship may as well sleep on as much
+as you like, without troubling yourself about killing any giant or
+restoring her kingdom to the princess; for that is all over and
+settled now."</p>
+
+<p>"I should think it was," replied Don Quixote, "for I have had the
+most prodigious and stupendous battle with the giant that I ever
+remember having had all the days of my life; and with
+one back-stroke&mdash;swish!&mdash;I brought his head tumbling to the ground, and so much blood
+gushed forth from him that it ran in rivulets over the earth like
+water."</p>
+
+<p> "Like red wine, your worship had better say," replied Sancho;
+"for I would have you know, if you don't know it, that the dead
+giant is a hacked wine-skin, and the blood four-and-twenty gallons
+of red wine that it had in its belly, and the cut-off head is the
+bitch that bore me; and the devil take it all."</p>
+
+<p>"What art thou talking about, fool?" said Don Quixote; "art thou
+in thy senses?"</p>
+
+<p>"Let your worship get up," said Sancho, "and you will see the nice
+business you have made of it, and what we have to pay; and you will
+see the queen turned into a private lady called Dorothea, and other
+things that will astonish you, if you understand them."</p>
+
+<p>"I shall not be surprised at anything of the kind," returned Don
+Quixote; "for if thou dost remember the last time we were here I
+told thee that everything that happened here was a matter of
+enchantment, and it would be no wonder if it were the same now."</p>
+
+<p>"I could believe all that," replied Sancho, "if my blanketing was
+the same sort of thing also; only it wasn't, but real and genuine; for
+I saw the landlord, Who is here to-day, holding one end of the blanket
+and jerking me up to the skies very neatly and smartly, and with as
+much laughter as strength; and when it comes to be a case of knowing
+people, I hold for my part, simple and sinner as I am, that there is
+no enchantment about it at all, but a great deal of bruising and bad
+luck."</p>
+
+<p>"Well, well, God will give a remedy," said Don Quixote; "hand me
+my clothes and let me go out, for I want to see these
+transformations and things thou speakest of."</p>
+
+<p>Sancho fetched him his clothes; and while he was dressing, the
+curate gave Don Fernando and the others present an account of Don
+Quixote's madness and of the stratagem they had made use of to
+withdraw him from that Pena Pobre where he fancied himself stationed
+because of his lady's scorn. He described to them also nearly all
+the adventures that Sancho had mentioned, at which they marvelled
+and laughed not a little, thinking it, as all did, the strangest
+form of madness a crazy intellect could be capable of. But now, the
+curate said, that the lady Dorothea's good fortune prevented her
+from proceeding with their purpose, it would be necessary to devise or
+discover some other way of getting him home.</p>
+
+<p>Cardenio proposed to carry out the scheme they had begun, and
+suggested that Luscinda would act and support Dorothea's part
+sufficiently well.</p>
+
+<p>"No," said Don Fernando, "that must not be, for I want Dorothea to
+follow out this idea of hers; and if the worthy gentleman's village is
+not very far off, I shall be happy if I can do anything for his
+relief."</p>
+
+<p>"It is not more than two days' journey from this," said the curate.</p>
+
+<p>"Even if it were more," said Don Fernando, "I would gladly travel so
+far for the sake of doing so good a work.</p>
+
+<p>"At this moment Don Quixote came out in full panoply, with
+Mambrino's helmet, all dinted as it was, on his head, his buckler on
+his arm, and leaning on his staff or pike. The strange figure he
+presented filled Don Fernando and the rest with amazement as they
+contemplated his lean yellow face half a league long, his armour of
+all sorts, and the solemnity of his deportment. They stood silent
+waiting to see what he would say, and he, fixing his eyes on the air
+Dorothea, addressed her with great gravity and composure:</p>
+
+<p>"I am informed, fair lady, by my squire here that your greatness has
+been annihilated and your being abolished, since, from a queen and
+lady of high degree as you used to be, you have been turned into a
+private maiden. If this has been done by the command of the magician
+king your father, through fear that I should not afford you the aid
+you need and are entitled to, I may tell you he did not know and
+does not know half the mass, and was little versed in the annals of
+chivalry; for, if he had read and gone through them as attentively and
+deliberately as I have, he would have found at every turn that knights
+of less renown than mine have accomplished things more difficult: it
+is no great matter to kill a whelp of a giant, however arrogant he may
+be; for it is not many hours since I myself was engaged with one,
+and&mdash;I will not speak of it, that they may not say I am lying; time,
+however, that reveals all, will tell the tale when we least expect
+it."</p>
+
+<p>"You were engaged with a couple of wine-skins, and not a giant,"
+said the landlord at this; but Don Fernando told him to hold his
+tongue and on no account interrupt Don Quixote, who continued, "I
+say in conclusion, high and disinherited lady, that if your father has
+brought about this metamorphosis in your person for the reason I
+have mentioned, you ought not to attach any importance to it; for
+there is no peril on earth through which my sword will not force a
+way, and with it, before many days are over, I will bring your enemy's
+head to the ground and place on yours the crown of your kingdom."</p>
+
+<p>Don Quixote said no more, and waited for the reply of the
+princess, who aware of Don Fernando's determination to carry on the
+deception until Don Quixote had been conveyed to his home, with
+great ease of manner and gravity made answer, "Whoever told you,
+valiant Knight of the Rueful Countenance, that I had undergone any
+change or transformation did not tell you the truth, for I am the same
+as I was yesterday. It is true that certain strokes of good fortune,
+that have given me more than I could have hoped for, have made some
+alteration in me; but I have not therefore ceased to be what I was
+before, or to entertain the same desire I have had all through of
+availing myself of the might of your valiant and invincible arm. And
+so, senor, let your goodness reinstate the father that begot me in
+your good opinion, and be assured that he was a wise and prudent
+man, since by his craft he found out such a sure and easy way of
+remedying my misfortune; for I believe, senor, that had it not been
+for you I should never have lit upon the good fortune I now possess;
+and in this I am saying what is perfectly true; as most of these
+gentlemen who are present can fully testify. All that remains is to
+set out on our journey to-morrow, for to-day we could not make much
+way; and for the rest of the happy result I am looking forward to, I
+trust to God and the valour of your heart."</p>
+
+<p>So said the sprightly Dorothea, and on hearing her Don Quixote
+turned to Sancho, and said to him, with an angry air, "I declare
+now, little Sancho, thou art the greatest little villain in Spain.
+Say, thief and vagabond, hast thou not just now told me that this
+princess had been turned into a maiden called Dorothea, and that the
+head which I am persuaded I cut off from a giant was the bitch that
+bore thee, and other nonsense that put me in the greatest perplexity I
+have ever been in all my life? I vow" (and here he looked to heaven
+and ground his teeth) "I have a mind to play the mischief with thee,
+in a way that will teach sense for the future to all lying squires
+of knights-errant in the world."</p>
+
+<p>"Let your worship be calm, senor," returned Sancho, "for it may well
+be that I have been mistaken as to the change of the lady princess
+Micomicona; but as to the giant's head, or at least as to the piercing
+of the wine-skins, and the blood being red wine, I make no mistake, as
+sure as there is a God; because the wounded skins are there at the
+head of your worship's bed, and the wine has made a lake of the
+room; if not you will see when the eggs come to be fried; I mean
+when his worship the landlord calls for all the damages: for the rest,
+I am heartily glad that her ladyship the queen is as she was, for it
+concerns me as much as anyone."</p>
+
+<p>"I tell thee again, Sancho, thou art a fool," said Don Quixote;
+"forgive me, and that will do."</p>
+
+<p>"That will do," said Don Fernando; "let us say no more about it; and
+as her ladyship the princess proposes to set out to-morrow because
+it is too late to-day, so be it, and we will pass the night in
+pleasant conversation, and to-morrow we will all accompany Senor Don
+Quixote; for we wish to witness the valiant and unparalleled
+achievements he is about to perform in the course of this mighty
+enterprise which he has undertaken."</p>
+
+<p>"It is I who shall wait upon and accompany you," said Don Quixote;
+"and I am much gratified by the favour that is bestowed upon me, and
+the good opinion entertained of me, which I shall strive to justify or
+it shall cost me my life, or even more, if it can possibly cost me
+more."</p>
+
+<p>Many were the compliments and expressions of politeness that
+passed between Don Quixote and Don Fernando; but they were brought
+to an end by a traveller who at this moment entered the inn, and who
+seemed from his attire to be a Christian lately come from the
+country of the Moors, for he was dressed in a short-skirted coat of
+blue cloth with half-sleeves and without a collar; his breeches were
+also of blue cloth, and his cap of the same colour, and he wore yellow
+buskins and had a Moorish cutlass slung from a baldric across his
+breast. Behind him, mounted upon an ass, there came a woman dressed in
+Moorish fashion, with her face veiled and a scarf on her head, and
+wearing a little brocaded cap, and a mantle that covered her from
+her shoulders to her feet. The man was of a robust and
+well-proportioned frame, in age a little over forty, rather swarthy in
+complexion, with long moustaches and a full beard, and, in short,
+his appearance was such that if he had been well dressed he would have
+been taken for a person of quality and good birth. On entering he
+asked for a room, and when they told him there was none in the inn
+he seemed distressed, and approaching her who by her dress seemed to
+be a Moor he her down from saddle in his arms. Luscinda, Dorothea, the
+landlady, her daughter and Maritornes, attracted by the strange, and
+to them entirely new costume, gathered round her; and Dorothea, who
+was always kindly, courteous, and quick-witted, perceiving that both
+she and the man who had brought her were annoyed at not finding a
+room, said to her, "Do not be put out, senora, by the discomfort and
+want of luxuries here, for it is the way of road-side inns to be
+without them; still, if you will be pleased to share our lodging
+with us (pointing to Luscinda) perhaps you will have found worse
+accommodation in the course of your journey."</p>
+
+<p>To this the veiled lady made no reply; all she did was to rise
+from her seat, crossing her hands upon her bosom, bowing her head
+and bending her body as a sign that she returned thanks. From her
+silence they concluded that she must be a Moor and unable to speak a
+Christian tongue.</p>
+
+<p>At this moment the captive came up, having been until now
+otherwise engaged, and seeing that they all stood round his
+companion and that she made no reply to what they addressed to her, he
+said, "Ladies, this damsel hardly understands my language and can
+speak none but that of her own country, for which reason she does
+not and cannot answer what has been asked of her."</p>
+
+<p>"Nothing has been asked of her," returned Luscinda; "she has only
+been offered our company for this evening and a share of the
+quarters we occupy, where she shall be made as comfortable as the
+circumstances allow, with the good-will we are bound to show all
+strangers that stand in need of it, especially if it be a woman to
+whom the service is rendered."</p>
+
+<p>"On her part and my own, senora," replied the captive, "I kiss
+your hands, and I esteem highly, as I ought, the favour you have
+offered, which, on such an occasion and coming from persons of your
+appearance, is, it is plain to see, a very great one."</p>
+
+<p>"Tell me, senor," said Dorothea, "is this lady a Christian or a
+Moor? for her dress and her silence lead us to imagine that she is
+what we could wish she was not."</p>
+
+<p>"In dress and outwardly," said he, "she is a Moor, but at heart
+she is a thoroughly good Christian, for she has the greatest desire to
+become one."</p>
+
+<p>"Then she has not been baptised?" returned Luscinda.</p>
+
+<p>"There has been no opportunity for that," replied the captive,
+"since she left Algiers, her native country and home; and up to the
+present she has not found herself in any such imminent danger of death
+as to make it necessary to baptise her before she has been
+instructed in all the ceremonies our holy mother Church ordains;
+but, please God, ere long she shall be baptised with the solemnity
+befitting her which is higher than her dress or mine indicates."</p>
+
+<p>By these words he excited a desire in all who heard him, to know who
+the Moorish lady and the captive were, but no one liked to ask just
+then, seeing that it was a fitter moment for helping them to rest
+themselves than for questioning them about their lives. Dorothea
+took the Moorish lady by the hand and leading her to a seat beside
+herself, requested her to remove her veil. She looked at the captive
+as if to ask him what they meant and what she was to do. He said to
+her in Arabic that they asked her to take off her veil, and
+thereupon she removed it and disclosed a countenance so lovely, that
+to Dorothea she seemed more beautiful than Luscinda, and to Luscinda
+more beautiful than Dorothea, and all the bystanders felt that if
+any beauty could compare with theirs it was the Moorish lady's, and
+there were even those who were inclined to give it somewhat the
+preference. And as it is the privilege and charm of beauty to win
+the heart and secure good-will, all forthwith became eager to show
+kindness and attention to the lovely Moor.</p>
+
+<p>Don Fernando asked the captive what her name was, and he replied
+that it was Lela Zoraida; but the instant she heard him, she guessed
+what the Christian had asked, and said hastily, with some
+displeasure and energy, "No, not Zoraida; Maria, Maria!" giving them
+to understand that she was called "Maria" and not "Zoraida." These
+words, and the touching earnestness with which she uttered them,
+drew more than one tear from some of the listeners, particularly the
+women, who are by nature tender-hearted and compassionate. Luscinda
+embraced her affectionately, saying, "Yes, yes, Maria, Maria," to
+which the Moor replied, "Yes, yes, Maria; Zoraida macange," which
+means "not Zoraida."</p>
+
+<p>Night was now approaching, and by the orders of those who
+accompanied Don Fernando the landlord had taken care and pains to
+prepare for them the best supper that was in his power. The hour
+therefore having arrived they all took their seats at a long table
+like a refectory one, for round or square table there was none in
+the inn, and the seat of honour at the head of it, though he was for
+refusing it, they assigned to Don Quixote, who desired the lady
+Micomicona to place herself by his side, as he was her protector.
+Luscinda and Zoraida took their places next her, opposite to them were
+Don Fernando and Cardenio, and next the captive and the other
+gentlemen, and by the side of the ladies, the curate and the barber.
+And so they supped in high enjoyment, which was increased when they
+observed Don Quixote leave off eating, and, moved by an impulse like
+that which made him deliver himself at such length when he supped with
+the goatherds, begin to address them:</p>
+
+<p>"Verily, gentlemen, if we reflect upon it, great and marvellous
+are the things they see, who make profession of the order of
+knight-errantry. Say, what being is there in this world, who
+entering the gate of this castle at this moment, and seeing us as we
+are here, would suppose or imagine us to be what we are? Who would say
+that this lady who is beside me was the great queen that we all know
+her to be, or that I am that Knight of the Rueful Countenance,
+trumpeted far and wide by the mouth of Fame? Now, there can be no
+doubt that this art and calling surpasses all those that mankind has
+invented, and is the more deserving of being held in honour in
+proportion as it is the more exposed to peril. Away with those who
+assert that letters have the preeminence over arms; I will tell
+them, whosoever they may be, that they know not what they say. For the
+reason which such persons commonly assign, and upon which they chiefly
+rest, is, that the labours of the mind are greater than those of the
+body, and that arms give employment to the body alone; as if the
+calling were a porter's trade, for which nothing more is required than
+sturdy strength; or as if, in what we who profess them call arms,
+there were not included acts of vigour for the execution of which high
+intelligence is requisite; or as if the soul of the warrior, when he
+has an army, or the defence of a city under his care, did not exert
+itself as much by mind as by body. Nay; see whether by bodily strength
+it be possible to learn or divine the intentions of the enemy, his
+plans, stratagems, or obstacles, or to ward off impending mischief;
+for all these are the work of the mind, and in them the body has no
+share whatever. Since, therefore, arms have need of the mind, as
+much as letters, let us see now which of the two minds, that of the
+man of letters or that of the warrior, has most to do; and this will
+be seen by the end and goal that each seeks to attain; for that
+purpose is the more estimable which has for its aim the nobler object.
+The end and goal of letters&mdash;I am not speaking now of divine
+letters, the aim of which is to raise and direct the soul to Heaven;
+for with an end so infinite no other can be compared&mdash;I speak of human
+letters, the end of which is to establish distributive justice, give
+to every man that which is his, and see and take care that good laws
+are observed: an end undoubtedly noble, lofty, and deserving of high
+praise, but not such as should be given to that sought by arms,
+which have for their end and object peace, the greatest boon that
+men can desire in this life. The first good news the world and mankind
+received was that which the angels announced on the night that was our
+day, when they sang in the air, 'Glory to God in the highest, and
+peace on earth to men of good-will;' and the salutation which the
+great Master of heaven and earth taught his disciples and chosen
+followers when they entered any house, was to say, 'Peace be on this
+house;' and many other times he said to them, 'My peace I give unto
+you, my peace I leave you, peace be with you;' a jewel and a
+precious gift given and left by such a hand: a jewel without which
+there can be no happiness either on earth or in heaven. This peace
+is the true end of war; and war is only another name for arms. This,
+then, being admitted, that the end of war is peace, and that so far it
+has the advantage of the end of letters, let us turn to the bodily
+labours of the man of letters, and those of him who follows the
+profession of arms, and see which are the greater."</p>
+
+<p>Don Quixote delivered his discourse in such a manner and in such
+correct language, that for the time being he made it impossible for
+any of his hearers to consider him a madman; on the contrary, as
+they were mostly gentlemen, to whom arms are an appurtenance by birth,
+they listened to him with great pleasure as he continued: "Here, then,
+I say is what the student has to undergo; first of all poverty: not
+that all are poor, but to put the case as strongly as possible: and
+when I have said that he endures poverty, I think nothing more need be
+said about his hard fortune, for he who is poor has no share of the
+good things of life. This poverty he suffers from in various ways,
+hunger, or cold, or nakedness, or all together; but for all that it is
+not so extreme but that he gets something to eat, though it may be
+at somewhat unseasonable hours and from the leavings of the rich;
+for the greatest misery of the student is what they themselves call
+'going out for soup,' and there is always some neighbour's brazier
+or hearth for them, which, if it does not warm, at least tempers the
+cold to them, and lastly, they sleep comfortably at night under a
+roof. I will not go into other particulars, as for example want of
+shirts, and no superabundance of shoes, thin and threadbare
+garments, and gorging themselves to surfeit in their voracity when
+good luck has treated them to a banquet of some sort. By this road
+that I have described, rough and hard, stumbling here, falling
+there, getting up again to fall again, they reach the rank they
+desire, and that once attained, we have seen many who have passed
+these Syrtes and Scyllas and Charybdises, as if borne flying on the
+wings of favouring fortune; we have seen them, I say, ruling and
+governing the world from a chair, their hunger turned into satiety,
+their cold into comfort, their nakedness into fine raiment, their
+sleep on a mat into repose in holland and damask, the justly earned
+reward of their virtue; but, contrasted and compared with what the
+warrior undergoes, all they have undergone falls far short of it, as I
+am now about to show."</p>
+
+<br><br><br><br>
+<center><a name="c37e"></a><img alt="c37e.jpg (13K)" src="images/c37e.jpg" height="371" width="303">
+</center>
+<br><br><br><br>
+
+<br><br>
+<center><h2><a name="ch38"></a>CHAPTER XXXVIII.</h2></center>
+<br>
+<center><h3>WHICH TREATS OF THE CURIOUS DISCOURSE DON QUIXOTE DELIVERED ON
+ARMS AND LETTERS
+</h3></center>
+<br>
+<br>
+
+<center><a name="c38a"></a><img alt="c38a.jpg (180K)" src="images/c38a.jpg" height="417" width="650">
+</center>
+<a href="images/c38a.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg"></a>
+<br><br><br><br>
+
+<p>Continuing his discourse Don Quixote said: "As we began in the
+student's case with poverty and its accompaniments, let us see now
+if the soldier is richer, and we shall find that in poverty itself
+there is no one poorer; for he is dependent on his miserable pay,
+which comes late or never, or else on what he can plunder, seriously
+imperilling his life and conscience; and sometimes his nakedness
+will be so great that a slashed doublet serves him for uniform and
+shirt, and in the depth of winter he has to defend himself against the
+inclemency of the weather in the open field with nothing better than
+the breath of his mouth, which I need not say, coming from an empty
+place, must come out cold, contrary to the laws of nature. To be
+sure he looks forward to the approach of night to make up for all
+these discomforts on the bed that awaits him, which, unless by some
+fault of his, never sins by being over narrow, for he can easily
+measure out on the ground as he likes, and roll himself about in it to
+his heart's content without any fear of the sheets slipping away
+from him. Then, after all this, suppose the day and hour for taking
+his degree in his calling to have come; suppose the day of battle to
+have arrived, when they invest him with the doctor's cap made of lint,
+to mend some bullet-hole, perhaps, that has gone through his
+temples, or left him with a crippled arm or leg. Or if this does not
+happen, and merciful Heaven watches over him and keeps him safe and
+sound, it may be he will be in the same poverty he was in before,
+and he must go through more engagements and more battles, and come
+victorious out of all before he betters himself; but miracles of
+that sort are seldom seen. For tell me, sirs, if you have ever
+reflected upon it, by how much do those who have gained by war fall
+short of the number of those who have perished in it? No doubt you
+will reply that there can be no comparison, that the dead cannot be
+numbered, while the living who have been rewarded may be summed up
+with three figures. All which is the reverse in the case of men of
+letters; for by skirts, to say nothing of sleeves, they all find means
+of support; so that though the soldier has more to endure, his
+reward is much less. But against all this it may be urged that it is
+easier to reward two thousand soldiers, for the former may be
+remunerated by giving them places, which must perforce be conferred
+upon men of their calling, while the latter can only be recompensed
+out of the very property of the master they serve; but this
+impossibility only strengthens my argument.</p>
+
+<p>"Putting this, however, aside, for it is a puzzling question for
+which it is difficult to find a solution, let us return to the
+superiority of arms over letters, a matter still undecided, so many
+are the arguments put forward on each side; for besides those I have
+mentioned, letters say that without them arms cannot maintain
+themselves, for war, too, has its laws and is governed by them, and
+laws belong to the domain of letters and men of letters. To this
+arms make answer that without them laws cannot be maintained, for by
+arms states are defended, kingdoms preserved, cities protected,
+roads made safe, seas cleared of pirates; and, in short, if it were
+not for them, states, kingdoms, monarchies, cities, ways by sea and
+land would be exposed to the violence and confusion which war brings
+with it, so long as it lasts and is free to make use of its privileges
+and powers. And then it is plain that whatever costs most is valued
+and deserves to be valued most. To attain to eminence in letters costs
+a man time, watching, hunger, nakedness, headaches, indigestions,
+and other things of the sort, some of which I have already referred
+to. But for a man to come in the ordinary course of things to be a
+good soldier costs him all the student suffers, and in an incomparably
+higher degree, for at every step he runs the risk of losing his
+life. For what dread of want or poverty that can reach or harass the
+student can compare with what the soldier feels, who finds himself
+beleaguered in some stronghold mounting guard in some ravelin or
+cavalier, knows that the enemy is pushing a mine towards the post
+where he is stationed, and cannot under any circumstances retire or
+fly from the imminent danger that threatens him? All he can do is to
+inform his captain of what is going on so that he may try to remedy it
+by a counter-mine, and then stand his ground in fear and expectation
+of the moment when he will fly up to the clouds without wings and
+descend into the deep against his will. And if this seems a trifling
+risk, let us see whether it is equalled or surpassed by the
+encounter of two galleys stem to stem, in the midst of the open sea,
+locked and entangled one with the other, when the soldier has no
+more standing room than two feet of the plank of the spur; and yet,
+though he sees before him threatening him as many ministers of death
+as there are cannon of the foe pointed at him, not a lance length from
+his body, and sees too that with the first heedless step he will go
+down to visit the profundities of Neptune's bosom, still with
+dauntless heart, urged on by honour that nerves him, he makes
+himself a target for all that musketry, and struggles to cross that
+narrow path to the enemy's ship. And what is still more marvellous, no
+sooner has one gone down into the depths he will never rise from
+till the end of the world, than another takes his place; and if he too
+falls into the sea that waits for him like an enemy, another and
+another will succeed him without a moment's pause between their
+deaths: courage and daring the greatest that all the chances of war
+can show. Happy the blest ages that knew not the dread fury of those
+devilish engines of artillery, whose inventor I am persuaded is in
+hell receiving the reward of his diabolical invention, by which he
+made it easy for a base and cowardly arm to take the life of a gallant
+gentleman; and that, when he knows not how or whence, in the height of
+the ardour and enthusiasm that fire and animate brave hearts, there
+should come some random bullet, discharged perhaps by one who fled
+in terror at the flash when he fired off his accursed machine, which
+in an instant puts an end to the projects and cuts off the life of one
+who deserved to live for ages to come. And thus when I reflect on
+this, I am almost tempted to say that in my heart I repent of having
+adopted this profession of knight-errant in so detestable an age as we
+live in now; for though no peril can make me fear, still it gives me
+some uneasiness to think that powder and lead may rob me of the
+opportunity of making myself famous and renowned throughout the
+known earth by the might of my arm and the edge of my sword. But
+Heaven's will be done; if I succeed in my attempt I shall be all the
+more honoured, as I have faced greater dangers than the knights-errant
+of yore exposed themselves to."</p>
+
+<p>All this lengthy discourse Don Quixote delivered while the others
+supped, forgetting to raise a morsel to his lips, though Sancho more
+than once told him to eat his supper, as he would have time enough
+afterwards to say all he wanted. It excited fresh pity in those who
+had heard him to see a man of apparently sound sense, and with
+rational views on every subject he discussed, so hopelessly wanting in
+all, when his wretched unlucky chivalry was in question. The curate
+told him he was quite right in all he had said in favour of arms,
+and that he himself, though a man of letters and a graduate, was of
+the same opinion.</p>
+
+<p>They finished their supper, the cloth was removed, and while the
+hostess, her daughter, and Maritornes were getting Don Quixote of La
+Mancha's garret ready, in which it was arranged that the women were to
+be quartered by themselves for the night, Don Fernando begged the
+captive to tell them the story of his life, for it could not fail to
+be strange and interesting, to judge by the hints he had let fall on
+his arrival in company with Zoraida. To this the captive replied
+that he would very willingly yield to his request, only he feared
+his tale would not give them as much pleasure as he wished;
+nevertheless, not to be wanting in compliance, he would tell it. The
+curate and the others thanked him and added their entreaties, and he
+finding himself so pressed said there was no occasion ask, where a
+command had such weight, and added, "If your worships will give me
+your attention you will hear a true story which, perhaps, fictitious
+ones constructed with ingenious and studied art cannot come up to."
+These words made them settle themselves in their places and preserve a
+deep silence, and he seeing them waiting on his words in mute
+expectation, began thus in a pleasant quiet voice.</p>
+
+<br><br><br><br>
+<center><a name="c38e"></a><img alt="c38e.jpg (18K)" src="images/c38e.jpg" height="365" width="389">
+</center>
+<br><br><br><br>
+
+
+<br><br>
+<center><h2><a name="ch39"></a>CHAPTER XXXIX.</h2></center>
+<br>
+<center><h3>WHEREIN THE CAPTIVE RELATES HIS LIFE AND ADVENTURES
+</h3></center>
+<br>
+<br>
+
+<center><a name="c39a"></a><img alt="c39a.jpg (137K)" src="images/c39a.jpg" height="442" width="650">
+</center>
+<a href="images/c39a.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg"></a>
+<br><br><br><br>
+
+<p>My family had its origin in a village in the mountains of Leon,
+and nature had been kinder and more generous to it than fortune;
+though in the general poverty of those communities my father passed
+for being even a rich man; and he would have been so in reality had he
+been as clever in preserving his property as he was in spending it.
+This tendency of his to be liberal and profuse he had acquired from
+having been a soldier in his youth, for the soldier's life is a school
+in which the niggard becomes free-handed and the free-handed prodigal;
+and if any soldiers are to be found who are misers, they are
+monsters of rare occurrence. My father went beyond liberality and
+bordered on prodigality, a disposition by no means advantageous to a
+married man who has children to succeed to his name and position. My
+father had three, all sons, and all of sufficient age to make choice
+of a profession. Finding, then, that he was unable to resist his
+propensity, he resolved to divest himself of the instrument and
+cause of his prodigality and lavishness, to divest himself of
+wealth, without which Alexander himself would have seemed
+parsimonious; and so calling us all three aside one day into a room,
+he addressed us in words somewhat to the following effect:</p>
+
+<p>"My sons, to assure you that I love you, no more need be known or
+said than that you are my sons; and to encourage a suspicion that I do
+not love you, no more is needed than the knowledge that I have no
+self-control as far as preservation of your patrimony is concerned;
+therefore, that you may for the future feel sure that I love you
+like a father, and have no wish to ruin you like a stepfather, I
+propose to do with you what I have for some time back meditated, and
+after mature deliberation decided upon. You are now of an age to
+choose your line of life or at least make choice of a calling that
+will bring you honour and profit when you are older; and what I have
+resolved to do is to divide my property into four parts; three I
+will give to you, to each his portion without making any difference,
+and the other I will retain to live upon and support myself for
+whatever remainder of life Heaven may be pleased to grant me. But I
+wish each of you on taking possession of the share that falls to him
+to follow one of the paths I shall indicate. In this Spain of ours
+there is a proverb, to my mind very true&mdash;as they all are, being short
+aphorisms drawn from long practical experience&mdash;and the one I refer to
+says, 'The church, or the sea, or the king's house;' as much as to
+say, in plainer language, whoever wants to flourish and become rich,
+let him follow the church, or go to sea, adopting commerce as his
+calling, or go into the king's service in his household, for they say,
+'Better a king's crumb than a lord's favour.' I say so because it is
+my will and pleasure that one of you should follow letters, another
+trade, and the third serve the king in the wars, for it is a difficult
+matter to gain admission to his service in his household, and if war
+does not bring much wealth it confers great distinction and fame.
+Eight days hence I will give you your full shares in money, without
+defrauding you of a farthing, as you will see in the end. Now tell
+me if you are willing to follow out my idea and advice as I have
+laid it before you."</p>
+
+<p>Having called upon me as the eldest to answer, I, after urging him
+not to strip himself of his property but to spend it all as he
+pleased, for we were young men able to gain our living, consented to
+comply with his wishes, and said that mine were to follow the
+profession of arms and thereby serve God and my king. My second
+brother having made the same proposal, decided upon going to the
+Indies, embarking the portion that fell to him in trade. The youngest,
+and in my opinion the wisest, said he would rather follow the
+church, or go to complete his studies at Salamanca. As soon as we
+had come to an understanding, and made choice of our professions, my
+father embraced us all, and in the short time he mentioned carried
+into effect all he had promised; and when he had given to each his
+share, which as well as I remember was three thousand ducats apiece in
+cash (for an uncle of ours bought the estate and paid for it down, not
+to let it go out of the family), we all three on the same day took
+leave of our good father; and at the same time, as it seemed to me
+inhuman to leave my father with such scanty means in his old age, I
+induced him to take two of my three thousand ducats, as the
+remainder would be enough to provide me with all a soldier needed.
+My two brothers, moved by my example, gave him each a thousand ducats,
+so that there was left for my father four thousand ducats in money,
+besides three thousand, the value of the portion that fell to him
+which he preferred to retain in land instead of selling it. Finally,
+as I said, we took leave of him, and of our uncle whom I have
+mentioned, not without sorrow and tears on both sides, they charging
+us to let them know whenever an opportunity offered how we fared,
+whether well or ill. We promised to do so, and when he had embraced us
+and given us his blessing, one set out for Salamanca, the other for
+Seville, and I for Alicante, where I had heard there was a Genoese
+vessel taking in a cargo of wool for Genoa.</p>
+
+<p>It is now some twenty-two years since I left my father's house,
+and all that time, though I have written several letters, I have had
+no news whatever of him or of my brothers; my own adventures during
+that period I will now relate briefly. I embarked at Alicante, reached
+Genoa after a prosperous voyage, and proceeded thence to Milan,
+where I provided myself with arms and a few soldier's accoutrements;
+thence it was my intention to go and take service in Piedmont, but
+as I was already on the road to Alessandria della Paglia, I learned
+that the great Duke of Alva was on his way to Flanders. I changed my
+plans, joined him, served under him in the campaigns he made, was
+present at the deaths of the Counts Egmont and Horn, and was
+promoted to be ensign under a famous captain of Guadalajara, Diego
+de Urbina by name. Some time after my arrival in Flanders news came of
+the league that his Holiness Pope Pius V of happy memory, had made
+with Venice and Spain against the common enemy, the Turk, who had just
+then with his fleet taken the famous island of Cyprus, which
+belonged to the Venetians, a loss deplorable and disastrous. It was
+known as a fact that the Most Serene Don John of Austria, natural
+brother of our good king Don Philip, was coming as
+commander-in-chief of the allied forces, and rumours were abroad of
+the vast warlike preparations which were being made, all which stirred
+my heart and filled me with a longing to take part in the campaign
+which was expected; and though I had reason to believe, and almost
+certain promises, that on the first opportunity that presented
+itself I should be promoted to be captain, I preferred to leave all
+and betake myself, as I did, to Italy; and it was my good fortune that
+Don John had just arrived at Genoa, and was going on to Naples to join
+the Venetian fleet, as he afterwards did at Messina. I may say, in
+short, that I took part in that glorious expedition, promoted by
+this time to be a captain of infantry, to which honourable charge my
+good luck rather than my merits raised me; and that day&mdash;so
+fortunate for Christendom, because then all the nations of the earth
+were disabused of the error under which they lay in imagining the
+Turks to be invincible on sea-on that day, I say, on which the Ottoman
+pride and arrogance were broken, among all that were there made
+happy (for the Christians who died that day were happier than those
+who remained alive and victorious) I alone was miserable; for, instead
+of some naval crown that I might have expected had it been in Roman
+times, on the night that followed that famous day I found myself
+with fetters on my feet and manacles on my hands.</p>
+
+<p>It happened in this way: El Uchali, the king of Algiers, a daring
+and successful corsair, having attacked and taken the leading
+Maltese galley (only three knights being left alive in it, and they
+badly wounded), the chief galley of John Andrea, on board of which I
+and my company were placed, came to its relief, and doing as was bound
+to do in such a case, I leaped on board the enemy's galley, which,
+sheering off from that which had attacked it, prevented my men from
+following me, and so I found myself alone in the midst of my
+enemies, who were in such numbers that I was unable to resist; in
+short I was taken, covered with wounds; El Uchali, as you know,
+sirs, made his escape with his entire squadron, and I was left a
+prisoner in his power, the only sad being among so many filled with
+joy, and the only captive among so many free; for there were fifteen
+thousand Christians, all at the oar in the Turkish fleet, that
+regained their longed-for liberty that day.</p>
+
+<p>They carried me to Constantinople, where the Grand Turk, Selim, made
+my master general at sea for having done his duty in the battle and
+carried off as evidence of his bravery the standard of the Order of
+Malta. The following year, which was the year seventy-two, I found
+myself at Navarino rowing in the leading galley with the three
+lanterns. There I saw and observed how the opportunity of capturing
+the whole Turkish fleet in harbour was lost; for all the marines and
+janizzaries that belonged to it made sure that they were about to be
+attacked inside the very harbour, and had their kits and pasamaques,
+or shoes, ready to flee at once on shore without waiting to be
+assailed, in so great fear did they stand of our fleet. But Heaven
+ordered it otherwise, not for any fault or neglect of the general
+who commanded on our side, but for the sins of Christendom, and
+because it was God's will and pleasure that we should always have
+instruments of punishment to chastise us. As it was, El Uchali took
+refuge at Modon, which is an island near Navarino, and landing
+forces fortified the mouth of the harbour and waited quietly until Don
+John retired. On this expedition was taken the galley called the
+Prize, whose captain was a son of the famous corsair Barbarossa. It
+was taken by the chief Neapolitan galley called the She-wolf,
+commanded by that thunderbolt of war, that father of his men, that
+successful and unconquered captain Don Alvaro de Bazan, Marquis of
+Santa Cruz; and I cannot help telling you what took place at the
+capture of the Prize.</p>
+
+<p>The son of Barbarossa was so cruel, and treated his slaves so badly,
+that, when those who were at the oars saw that the She-wolf galley was
+bearing down upon them and gaining upon them, they all at once dropped
+their oars and seized their captain who stood on the stage at the
+end of the gangway shouting to them to row lustily; and passing him on
+from bench to bench, from the poop to the prow, they so bit him that
+before he had got much past the mast his soul had already got to hell;
+so great, as I said, was the cruelty with which he treated them, and
+the hatred with which they hated him.</p>
+
+<p>We returned to Constantinople, and the following year,
+seventy-three, it became known that Don John had seized Tunis and
+taken the kingdom from the Turks, and placed Muley Hamet in
+possession, putting an end to the hopes which Muley Hamida, the
+cruelest and bravest Moor in the world, entertained of returning to
+reign there. The Grand Turk took the loss greatly to heart, and with
+the cunning which all his race possess, he made peace with the
+Venetians (who were much more eager for it than he was), and the
+following year, seventy-four, he attacked the Goletta and the fort
+which Don John had left half built near Tunis. While all these
+events were occurring, I was labouring at the oar without any hope
+of freedom; at least I had no hope of obtaining it by ransom, for I
+was firmly resolved not to write to my father telling him of my
+misfortunes. At length the Goletta fell, and the fort fell, before
+which places there were seventy-five thousand regular Turkish
+soldiers, and more than four hundred thousand Moors and Arabs from all
+parts of Africa, and in the train of all this great host such
+munitions and engines of war, and so many pioneers that with their
+hands they might have covered the Goletta and the fort with handfuls
+of earth. The first to fall was the Goletta, until then reckoned
+impregnable, and it fell, not by any fault of its defenders, who did
+all that they could and should have done, but because experiment
+proved how easily entrenchments could be made in the desert sand
+there; for water used to be found at two palms depth, while the
+Turks found none at two yards; and so by means of a quantity of
+sandbags they raised their works so high that they commanded the walls
+of the fort, sweeping them as if from a cavalier, so that no one was
+able to make a stand or maintain the defence.</p>
+
+<p>It was a common opinion that our men should not have shut themselves
+up in the Goletta, but should have waited in the open at the
+landing-place; but those who say so talk at random and with little
+knowledge of such matters; for if in the Goletta and in the fort there
+were barely seven thousand soldiers, how could such a small number,
+however resolute, sally out and hold their own against numbers like
+those of the enemy? And how is it possible to help losing a stronghold
+that is not relieved, above all when surrounded by a host of
+determined enemies in their own country? But many thought, and I
+thought so too, that it was special favour and mercy which Heaven
+showed to Spain in permitting the destruction of that source and
+hiding place of mischief, that devourer, sponge, and moth of countless
+money, fruitlessly wasted there to no other purpose save preserving
+the memory of its capture by the invincible Charles V; as if to make
+that eternal, as it is and will be, these stones were needed to
+support it. The fort also fell; but the Turks had to win it inch by
+inch, for the soldiers who defended it fought so gallantly and stoutly
+that the number of the enemy killed in twenty-two general assaults
+exceeded twenty-five thousand. Of three hundred that remained alive
+not one was taken unwounded, a clear and manifest proof of their
+gallantry and resolution, and how sturdily they had defended
+themselves and held their post. A small fort or tower which was in the
+middle of the lagoon under the command of Don Juan Zanoguera, a
+Valencian gentleman and a famous soldier, capitulated upon terms. They
+took prisoner Don Pedro Puertocarrero, commandant of the Goletta,
+who had done all in his power to defend his fortress, and took the
+loss of it so much to heart that he died of grief on the way to
+Constantinople, where they were carrying him a prisoner. They also
+took the commandant of the fort, Gabrio Cerbellon by name, a
+Milanese gentleman, a great engineer and a very brave soldier. In
+these two fortresses perished many persons of note, among whom was
+Pagano Doria, knight of the Order of St. John, a man of generous
+disposition, as was shown by his extreme liberality to his brother,
+the famous John Andrea Doria; and what made his death the more sad was
+that he was slain by some Arabs to whom, seeing that the fort was
+now lost, he entrusted himself, and who offered to conduct him in
+the disguise of a Moor to Tabarca, a small fort or station on the
+coast held by the Genoese employed in the coral fishery. These Arabs
+cut off his head and carried it to the commander of the Turkish fleet,
+who proved on them the truth of our Castilian proverb, that "though
+the treason may please, the traitor is hated;" for they say he ordered
+those who brought him the present to be hanged for not having
+brought him alive.</p>
+
+<br><br><br><br>
+<center><a name="c39b"></a><img alt="c39b.jpg (371K)" src="images/c39b.jpg" height="824" width="650">
+</center>
+<a href="images/c39b.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg"></a>
+<br><br><br><br>
+
+<p>Among the Christians who were taken in the fort was one named Don
+Pedro de Aguilar, a native of some place, I know not what, in
+Andalusia, who had been ensign in the fort, a soldier of great
+repute and rare intelligence, who had in particular a special gift for
+what they call poetry. I say so because his fate brought him to my
+galley and to my bench, and made him a slave to the same master; and
+before we left the port this gentleman composed two sonnets by way
+of epitaphs, one on the Goletta and the other on the fort; indeed, I
+may as well repeat them, for I have them by heart, and I think they
+will be liked rather than disliked.</p>
+
+<p>
+The instant the captive mentioned the name of Don Pedro de
+Aguilar, Don Fernando looked at his companions and they all three
+smiled; and when he came to speak of the sonnets one of them said,
+"Before your worship proceeds any further I entreat you to tell me
+what became of that Don Pedro de Aguilar you have spoken of."</p>
+
+<p>"All I know is," replied the captive, "that after having been in
+Constantinople two years, he escaped in the disguise of an Arnaut,
+in company with a Greek spy; but whether he regained his liberty or
+not I cannot tell, though I fancy he did, because a year afterwards
+I saw the Greek at Constantinople, though I was unable to ask him what
+the result of the journey was."</p>
+
+<p>"Well then, you are right," returned the gentleman, "for that Don
+Pedro is my brother, and he is now in our village in good health,
+rich, married, and with three children."</p>
+
+<p>"Thanks be to God for all the mercies he has shown him," said the
+captive; "for to my mind there is no happiness on earth to compare
+with recovering lost liberty."</p>
+
+<p>"And what is more," said the gentleman, "I know the sonnets my
+brother made."</p>
+
+<p>"Then let your worship repeat them," said the captive, "for you will
+recite them better than I can."</p>
+
+<p>"With all my heart," said the gentleman; "that on the Goletta runs
+thus."</p>
+
+<br><br><br><br>
+<center><a name="c39e"></a><img alt="c39e.jpg (38K)" src="images/c39e.jpg" height="332" width="650">
+</center>
+<br><br><br><br>
+
+<br><br>
+<center><h2><a name="ch40"></a>CHAPTER XL.</h2></center>
+<br>
+<center><h3>IN WHICH THE STORY OF THE CAPTIVE IS CONTINUED.
+</h3></center>
+<br>
+<br>
+
+<br><br><br><br>
+<center><a name="c40a"></a><img alt="c40a.jpg (131K)" src="images/c40a.jpg" height="790" width="650">
+</center>
+<a href="images/c40a.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg"></a>
+<br><br><br><br>
+
+
+<pre>
+SONNET
+
+"Blest souls, that, from this mortal husk set free,
+ In guerdon of brave deeds beatified,
+ Above this lowly orb of ours abide
+Made heirs of heaven and immortality,
+With noble rage and ardour glowing ye
+ Your strength, while strength was yours, in battle plied,
+ And with your own blood and the foeman's dyed
+The sandy soil and the encircling sea.
+It was the ebbing life-blood first that failed
+The weary arms; the stout hearts never quailed.
+ Though vanquished, yet ye earned the victor's crown:
+Though mourned, yet still triumphant was your fall
+For there ye won, between the sword and wall,
+ In Heaven glory and on earth renown."
+</pre>
+
+
+<p>
+"That is it exactly, according to my recollection," said the
+captive.</p>
+
+<p>
+"Well then, that on the fort," said the gentleman, "if my memory
+serves me, goes thus:</p>
+
+
+<pre>
+SONNET
+
+"Up from this wasted soil, this shattered shell,
+ Whose walls and towers here in ruin lie,
+ Three thousand soldier souls took wing on high,
+In the bright mansions of the blest to dwell.
+The onslaught of the foeman to repel
+ By might of arm all vainly did they try,
+ And when at length 'twas left them but to die,
+Wearied and few the last defenders fell.
+And this same arid soil hath ever been
+A haunt of countless mournful memories,
+ As well in our day as in days of yore.
+But never yet to Heaven it sent, I ween,
+From its hard bosom purer souls than these,
+ Or braver bodies on its surface bore."
+</pre>
+
+
+<p>
+ The sonnets were not disliked, and the captive was rejoiced at
+the tidings they gave him of his comrade, and continuing his tale,
+he went on to say:</p>
+
+<p>
+The Goletta and the fort being thus in their hands, the Turks gave
+orders to dismantle the Goletta&mdash;for the fort was reduced to such a
+state that there was nothing left to level&mdash;and to do the work more
+quickly and easily they mined it in three places; but nowhere were
+they able to blow up the part which seemed to be the least strong,
+that is to say, the old walls, while all that remained standing of the
+new fortifications that the Fratin had made came to the ground with
+the greatest ease. Finally the fleet returned victorious and
+triumphant to Constantinople, and a few months later died my master,
+El Uchali, otherwise Uchali Fartax, which means in Turkish "the scabby
+renegade;" for that he was; it is the practice with the Turks to
+name people from some defect or virtue they may possess; the reason
+being that there are among them only four surnames belonging to
+families tracing their descent from the Ottoman house, and the others,
+as I have said, take their names and surnames either from bodily
+blemishes or moral qualities. This "scabby one" rowed at the oar as
+a slave of the Grand Signor's for fourteen years, and when over
+thirty-four years of age, in resentment at having been struck by a
+Turk while at the oar, turned renegade and renounced his faith in
+order to be able to revenge himself; and such was his valour that,
+without owing his advancement to the base ways and means by which most
+favourites of the Grand Signor rise to power, he came to be king of
+Algiers, and afterwards general-on-sea, which is the third place of
+trust in the realm. He was a Calabrian by birth, and a worthy man
+morally, and he treated his slaves with great humanity. He had three
+thousand of them, and after his death they were divided, as he
+directed by his will, between the Grand Signor (who is heir of all who
+die and shares with the children of the deceased) and his renegades. I
+fell to the lot of a Venetian renegade who, when a cabin boy on
+board a ship, had been taken by Uchali and was so much beloved by
+him that he became one of his most favoured youths. He came to be
+the most cruel renegade I ever saw: his name was Hassan Aga, and he
+grew very rich and became king of Algiers. With him I went there
+from Constantinople, rather glad to be so near Spain, not that I
+intended to write to anyone about my unhappy lot, but to try if
+fortune would be kinder to me in Algiers than in Constantinople, where
+I had attempted in a thousand ways to escape without ever finding a
+favourable time or chance; but in Algiers I resolved to seek for other
+means of effecting the purpose I cherished so dearly; for the hope
+of obtaining my liberty never deserted me; and when in my plots and
+schemes and attempts the result did not answer my expectations,
+without giving way to despair I immediately began to look out for or
+conjure up some new hope to support me, however faint or feeble it
+might be.</p>
+
+<p>In this way I lived on immured in a building or prison called by the
+Turks a bano in which they confine the Christian captives, as well
+those that are the king's as those belonging to private individuals,
+and also what they call those of the Almacen, which is as much as to
+say the slaves of the municipality, who serve the city in the public
+works and other employments; but captives of this kind recover their
+liberty with great difficulty, for, as they are public property and
+have no particular master, there is no one with whom to treat for
+their ransom, even though they may have the means. To these banos,
+as I have said, some private individuals of the town are in the
+habit of bringing their captives, especially when they are to be
+ransomed; because there they can keep them in safety and comfort until
+their ransom arrives. The king's captives also, that are on ransom, do
+not go out to work with the rest of the crew, unless when their ransom
+is delayed; for then, to make them write for it more pressingly,
+they compel them to work and go for wood, which is no light labour.</p>
+
+<p>I, however, was one of those on ransom, for when it was discovered
+that I was a captain, although I declared my scanty means and want
+of fortune, nothing could dissuade them from including me among the
+gentlemen and those waiting to be ransomed. They put a chain on me,
+more as a mark of this than to keep me safe, and so I passed my life
+in that bano with several other gentlemen and persons of quality
+marked out as held to ransom; but though at times, or rather almost
+always, we suffered from hunger and scanty clothing, nothing
+distressed us so much as hearing and seeing at every turn the
+unexampled and unheard-of cruelties my master inflicted upon the
+Christians. Every day he hanged a man, impaled one, cut off the ears
+of another; and all with so little provocation, or so entirely without
+any, that the Turks acknowledged he did it merely for the sake of
+doing it, and because he was by nature murderously disposed towards
+the whole human race. The only one that fared at all well with him was
+a Spanish soldier, something de Saavedra by name, to whom he never
+gave a blow himself, or ordered a blow to be given, or addressed a
+hard word, although he had done things that will dwell in the memory
+of the people there for many a year, and all to recover his liberty;
+and for the least of the many things he did we all dreaded that he
+would be impaled, and he himself was in fear of it more than once; and
+only that time does not allow, I could tell you now something of
+what that soldier did, that would interest and astonish you much
+more than the narration of my own tale.</p>
+
+<p>To go on with my story; the courtyard of our prison was overlooked
+by the windows of the house belonging to a wealthy Moor of high
+position; and these, as is usual in Moorish houses, were rather
+loopholes than windows, and besides were covered with thick and
+close lattice-work. It so happened, then, that as I was one day on the
+terrace of our prison with three other comrades, trying, to pass
+away the time, how far we could leap with our chains, we being
+alone, for all the other Christians had gone out to work, I chanced to
+raise my eyes, and from one of these little closed windows I saw a
+reed appear with a cloth attached to the end of it, and it kept waving
+to and fro, and moving as if making signs to us to come and take it.
+We watched it, and one of those who were with me went and stood
+under the reed to see whether they would let it drop, or what they
+would do, but as he did so the reed was raised and moved from side
+to side, as if they meant to say "no" by a shake of the head. The
+Christian came back, and it was again lowered, making the same
+movements as before. Another of my comrades went, and with him the
+same happened as with the first, and then the third went forward,
+but with the same result as the first and second. Seeing this I did
+not like not to try my luck, and as soon as I came under the reed it
+was dropped and fell inside the bano at my feet. I hastened to untie
+the cloth, in which I perceived a knot, and in this were ten cianis,
+which are coins of base gold, current among the Moors, and each
+worth ten reals of our money.</p>
+
+<p>It is needless to say I rejoiced over this godsend, and my joy was
+not less than my wonder as I strove to imagine how this good fortune
+could have come to us, but to me specially; for the evident
+unwillingness to drop the reed for any but me showed that it was for
+me the favour was intended. I took my welcome money, broke the reed,
+and returned to the terrace, and looking up at the window, I saw a
+very white hand put out that opened and shut very quickly. From this
+we gathered or fancied that it must be some woman living in that house
+that had done us this kindness, and to show that we were grateful
+for it, we made salaams after the fashion of the Moors, bowing the
+head, bending the body, and crossing the arms on the breast. Shortly
+afterwards at the same window a small cross made of reeds was put
+out and immediately withdrawn. This sign led us to believe that some
+Christian woman was a captive in the house, and that it was she who
+had been so good to us; but the whiteness of the hand and the
+bracelets we had perceived made us dismiss that idea, though we
+thought it might be one of the Christian renegades whom their
+masters very often take as lawful wives, and gladly, for they prefer
+them to the women of their own nation. In all our conjectures we
+were wide of the truth; so from that time forward our sole
+occupation was watching and gazing at the window where the cross had
+appeared to us, as if it were our pole-star; but at least fifteen days
+passed without our seeing either it or the hand, or any other sign and
+though meanwhile we endeavoured with the utmost pains to ascertain who
+it was that lived in the house, and whether there were any Christian
+renegade in it, nobody could ever tell us anything more than that he
+who lived there was a rich Moor of high position, Hadji Morato by
+name, formerly alcaide of La Pata, an office of high dignity among
+them. But when we least thought it was going to rain any more cianis
+from that quarter, we saw the reed suddenly appear with another
+cloth tied in a larger knot attached to it, and this at a time when,
+as on the former occasion, the bano was deserted and unoccupied.</p>
+
+
+<br><br><br><br>
+<center><a name="c40b"></a><img alt="c40b.jpg (288K)" src="images/c40b.jpg" height="833" width="650">
+</center>
+<a href="images/c40b.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg"></a>
+<br><br><br><br>
+
+<p>We made trial as before, each of the same three going forward before
+I did; but the reed was delivered to none but me, and on my approach
+it was let drop. I untied the knot and I found forty Spanish gold
+crowns with a paper written in Arabic, and at the end of the writing
+there was a large cross drawn. I kissed the cross, took the crowns and
+returned to the terrace, and we all made our salaams; again the hand
+appeared, I made signs that I would read the paper, and then the
+window was closed. We were all puzzled, though filled with joy at what
+had taken place; and as none of us understood Arabic, great was our
+curiosity to know what the paper contained, and still greater the
+difficulty of finding some one to read it. At last I resolved to
+confide in a renegade, a native of Murcia, who professed a very
+great friendship for me, and had given pledges that bound him to
+keep any secret I might entrust to him; for it is the custom with some
+renegades, when they intend to return to Christian territory, to carry
+about them certificates from captives of mark testifying, in
+whatever form they can, that such and such a renegade is a worthy
+man who has always shown kindness to Christians, and is anxious to
+escape on the first opportunity that may present itself. Some obtain
+these testimonials with good intentions, others put them to a
+cunning use; for when they go to pillage on Christian territory, if
+they chance to be cast away, or taken prisoners, they produce their
+certificates and say that from these papers may be seen the object
+they came for, which was to remain on Christian ground, and that it
+was to this end they joined the Turks in their foray. In this way they
+escape the consequences of the first outburst and make their peace
+with the Church before it does them any harm, and then when they
+have the chance they return to Barbary to become what they were
+before. Others, however, there are who procure these papers and make
+use of them honestly, and remain on Christian soil. This friend of
+mine, then, was one of these renegades that I have described; he had
+certificates from all our comrades, in which we testified in his
+favour as strongly as we could; and if the Moors had found the
+papers they would have burned him alive.</p>
+
+<p>I knew that he understood Arabic very well, and could not only speak
+but also write it; but before I disclosed the whole matter to him, I
+asked him to read for me this paper which I had found by accident in a
+hole in my cell. He opened it and remained some time examining it
+and muttering to himself as he translated it. I asked him if he
+understood it, and he told me he did perfectly well, and that if I
+wished him to tell me its meaning word for word, I must give him pen
+and ink that he might do it more satisfactorily. We at once gave him
+what he required, and he set about translating it bit by bit, and when
+he had done he said:</p>
+
+<p>"All that is here in Spanish is what the Moorish paper contains, and
+you must bear in mind that when it says 'Lela
+Marien' it means 'Our Lady the Virgin Mary.'"</p>
+
+<p>We read the paper and it ran thus:</p>
+
+<p>"When I was a child my father had a slave who taught me to pray
+the Christian prayer in my own language, and told me many things about
+Lela Marien. The Christian died, and I know that she did not go to the
+fire, but to Allah, because since then I have seen her twice, and
+she told me to go to the land of the Christians to see Lela Marien,
+who had great love for me. I know not how to go. I have seen many
+Christians, but except thyself none has seemed to me to be a
+gentleman. I am young and beautiful, and have plenty of money to
+take with me. See if thou canst contrive how we may go, and if thou
+wilt thou shalt be my husband there, and if thou wilt not it will
+not distress me, for Lela Marien will find me some one to marry me.
+I myself have written this: have a care to whom thou givest it to
+read: trust no Moor, for they are all perfidious. I am greatly
+troubled on this account, for I would not have thee confide in anyone,
+because if my father knew it he would at once fling me down a well and
+cover me with stones. I will put a thread to the reed; tie the
+answer to it, and if thou hast no one to write for thee in Arabic,
+tell it to me by signs, for Lela Marien will make me understand
+thee. She and Allah and this cross, which I often kiss as the
+captive bade me, protect thee."</p>
+
+<p>Judge, sirs, whether we had reason for surprise and joy at the words
+of this paper; and both one and the other were so great, that the
+renegade perceived that the paper had not been found by chance, but
+had been in reality addressed to some one of us, and he begged us,
+if what he suspected were the truth, to trust him and tell him all,
+for he would risk his life for our freedom; and so saying he took
+out from his breast a metal crucifix, and with many tears swore by the
+God the image represented, in whom, sinful and wicked as he was, he
+truly and faithfully believed, to be loyal to us and keep secret
+whatever we chose to reveal to him; for he thought and almost
+foresaw that by means of her who had written that paper, he and all of
+us would obtain our liberty, and he himself obtain the object he so
+much desired, his restoration to the bosom of the Holy Mother
+Church, from which by his own sin and ignorance he was now severed
+like a corrupt limb. The renegade said this with so many tears and
+such signs of repentance, that with one consent we all agreed to
+tell him the whole truth of the matter, and so we gave him a full
+account of all, without hiding anything from him. We pointed out to
+him the window at which the reed appeared, and he by that means took
+note of the house, and resolved to ascertain with particular care
+who lived in it. We agreed also that it would be advisable to answer
+the Moorish lady's letter, and the renegade without a moment's delay
+took down the words I dictated to him, which were exactly what I shall
+tell you, for nothing of importance that took place in this affair has
+escaped my memory, or ever will while life lasts. This, then, was
+the answer returned to the Moorish lady:</p>
+
+<p>"The true Allah protect thee, Lady, and that blessed Marien who is
+the true mother of God, and who has put it into thy heart to go to the
+land of the Christians, because she loves thee. Entreat her that she
+be pleased to show thee how thou canst execute the command she gives
+thee, for she will, such is her goodness. On my own part, and on
+that of all these Christians who are with me, I promise to do all that
+we can for thee, even to death. Fail not to write to me and inform
+me what thou dost mean to do, and I will always answer thee; for the
+great Allah has given us a Christian captive who can speak and write
+thy language well, as thou mayest see by this paper; without fear,
+therefore, thou canst inform us of all thou wouldst. As to what thou
+sayest, that if thou dost reach the land of the Christians thou wilt
+be my wife, I give thee my promise upon it as a good Christian; and
+know that the Christians keep their promises better than the Moors.
+Allah and Marien his mother watch over thee, my Lady."</p>
+
+<p>The paper being written and folded I waited two days until the
+bano was empty as before, and immediately repaired to the usual walk
+on the terrace to see if there were any sign of the reed, which was
+not long in making its appearance. As soon as I saw it, although I
+could not distinguish who put it out, I showed the paper as a sign
+to attach the thread, but it was already fixed to the reed, and to
+it I tied the paper; and shortly afterwards our star once more made
+its appearance with the white flag of peace, the little bundle. It was
+dropped, and I picked it up, and found in the cloth, in gold and
+silver coins of all sorts, more than fifty crowns, which fifty times
+more strengthened our joy and doubled our hope of gaining our liberty.
+That very night our renegade returned and said he had learned that the
+Moor we had been told of lived in that house, that his name was
+Hadji Morato, that he was enormously rich, that he had one only
+daughter the heiress of all his wealth, and that it was the general
+opinion throughout the city that she was the most beautiful woman in
+Barbary, and that several of the viceroys who came there had sought
+her for a wife, but that she had been always unwilling to marry; and
+he had learned, moreover, that she had a Christian slave who was now
+dead; all which agreed with the contents of the paper. We
+immediately took counsel with the renegade as to what means would have
+to be adopted in order to carry off the Moorish lady and bring us
+all to Christian territory; and in the end it was agreed that for
+the present we should wait for a second communication from Zoraida
+(for that was the name of her who now desires to be called Maria),
+because we saw clearly that she and no one else could find a way out
+of all these difficulties. When we had decided upon this the
+renegade told us not to be uneasy, for he would lose his life or
+restore us to liberty. For four days the bano was filled with
+people, for which reason the reed delayed its appearance for four
+days, but at the end of that time, when the bano was, as it
+generally was, empty, it appeared with the cloth so bulky that it
+promised a happy birth. Reed and cloth came down to me, and I found
+another paper and a hundred crowns in gold, without any other coin.
+The renegade was present, and in our cell we gave him the paper to
+read, which was to this effect:</p>
+
+<p>"I cannot think of a plan, senor, for our going to Spain, nor has
+Lela Marien shown me one, though I have asked her. All that can be
+done is for me to give you plenty of money in gold from this window.
+With it ransom yourself and your friends, and let one of you go to the
+land of the Christians, and there buy a vessel and come back for the
+others; and he will find me in my father's garden, which is at the
+Babazon gate near the seashore, where I shall be all this summer
+with my father and my servants. You can carry me away from there by
+night without any danger, and bring me to the vessel. And remember
+thou art to be my husband, else I will pray to Marien to punish
+thee. If thou canst not trust anyone to go for the vessel, ransom
+thyself and do thou go, for I know thou wilt return more surely than
+any other, as thou art a gentleman and a Christian. Endeavour to
+make thyself acquainted with the garden; and when I see thee walking
+yonder I shall know that the bano is empty and I will give thee
+abundance of money. Allah protect thee, senor."</p>
+
+<p>These were the words and contents of the second paper, and on
+hearing them, each declared himself willing to be the ransomed one,
+and promised to go and return with scrupulous good faith; and I too
+made the same offer; but to all this the renegade objected, saying
+that he would not on any account consent to one being set free
+before all went together, as experience had taught him how ill those
+who have been set free keep promises which they made in captivity; for
+captives of distinction frequently had recourse to this plan, paying
+the ransom of one who was to go to Valencia or Majorca with money to
+enable him to arm a bark and return for the others who had ransomed
+him, but who never came back; for recovered liberty and the dread of
+losing it again efface from the memory all the obligations in the
+world. And to prove the truth of what he said, he told us briefly what
+had happened to a certain Christian gentleman almost at that very
+time, the strangest case that had ever occurred even there, where
+astonishing and marvellous things are happening every instant. In
+short, he ended by saying that what could and ought to be done was
+to give the money intended for the ransom of one of us Christians to
+him, so that he might with it buy a vessel there in Algiers under
+the pretence of becoming a merchant and trader at Tetuan and along the
+coast; and when master of the vessel, it would be easy for him to
+hit on some way of getting us all out of the bano and putting us on
+board; especially if the Moorish lady gave, as she said, money
+enough to ransom all, because once free it would be the easiest
+thing in the world for us to embark even in open day; but the greatest
+difficulty was that the Moors do not allow any renegade to buy or
+own any craft, unless it be a large vessel for going on roving
+expeditions, because they are afraid that anyone who buys a small
+vessel, especially if he be a Spaniard, only wants it for the
+purpose of escaping to Christian territory. This however he could
+get over by arranging with a Tagarin Moor to go shares with him in the
+purchase of the vessel, and in the profit on the cargo; and under
+cover of this he could become master of the vessel, in which case he
+looked upon all the rest as accomplished. But though to me and my
+comrades it had seemed a better plan to send to Majorca for the
+vessel, as the Moorish lady suggested, we did not dare to oppose
+him, fearing that if we did not do as he said he would denounce us,
+and place us in danger of losing all our lives if he were to
+disclose our dealings with Zoraida, for whose life we would have all
+given our own. We therefore resolved to put ourselves in the hands
+of God and in the renegade's; and at the same time an answer was given
+to Zoraida, telling her that we would do all she recommended, for
+she had given as good advice as if Lela Marien had delivered it, and
+that it depended on her alone whether we were to defer the business or
+put it in execution at once. I renewed my promise to be her husband;
+and thus the next day that the bano chanced to be empty she at
+different times gave us by means of the reed and cloth two thousand
+gold crowns and a paper in which she said that the next Juma, that
+is to say Friday, she was going to her father's garden, but that
+before she went she would give us more money; and if it were not
+enough we were to let her know, as she would give us as much as we
+asked, for her father had so much he would not miss it, and besides
+she kept all the keys.</p>
+
+<p>We at once gave the renegade five hundred crowns to buy the
+vessel, and with eight hundred I ransomed myself, giving the money
+to a Valencian merchant who happened to be in Algiers at the time, and
+who had me released on his word, pledging it that on the arrival of
+the first ship from Valencia he would pay my ransom; for if he had
+given the money at once it would have made the king suspect that my
+ransom money had been for a long time in Algiers, and that the
+merchant had for his own advantage kept it secret. In fact my master
+was so difficult to deal with that I dared not on any account pay down
+the money at once. The Thursday before the Friday on which the fair
+Zoraida was to go to the garden she gave us a thousand crowns more,
+and warned us of her departure, begging me, if I were ransomed, to
+find out her father's garden at once, and by all means to seek an
+opportunity of going there to see her. I answered in a few words
+that I would do so, and that she must remember to commend us to Lela
+Marien with all the prayers the captive had taught her. This having
+been done, steps were taken to ransom our three comrades, so as to
+enable them to quit the bano, and lest, seeing me ransomed and
+themselves not, though the money was forthcoming, they should make a
+disturbance about it and the devil should prompt them to do
+something that might injure Zoraida; for though their position might
+be sufficient to relieve me from this apprehension, nevertheless I was
+unwilling to run any risk in the matter; and so I had them ransomed in
+the same way as I was, handing over all the money to the merchant so
+that he might with safety and confidence give security; without,
+however, confiding our arrangement and secret to him, which might have
+been dangerous.</p>
+
+<br><br><br><br>
+<center><a name="c40e"></a><img alt="c40e.jpg (34K)" src="images/c40e.jpg" height="667" width="425">
+</center>
+
+
+<br>
+<br>
+<hr>
+<br><br>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The History of Don Quixote, Vol. I.,
+Part 13., by Miguel de Cervantes
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DON QUIXOTE, PART 13 ***
+
+***** This file should be named 5915-h.htm or 5915-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/5/9/1/5915/
+
+Produced by David Widger
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
+
+
diff --git a/5915-h/images/bookcover.jpg b/5915-h/images/bookcover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..e256156
--- /dev/null
+++ b/5915-h/images/bookcover.jpg
Binary files differ
diff --git a/5915-h/images/c36a.jpg b/5915-h/images/c36a.jpg
new file mode 100644
index 0000000..a74518d
--- /dev/null
+++ b/5915-h/images/c36a.jpg
Binary files differ
diff --git a/5915-h/images/c36b.jpg b/5915-h/images/c36b.jpg
new file mode 100644
index 0000000..a8d5c66
--- /dev/null
+++ b/5915-h/images/c36b.jpg
Binary files differ
diff --git a/5915-h/images/c36e.jpg b/5915-h/images/c36e.jpg
new file mode 100644
index 0000000..a2fbcc9
--- /dev/null
+++ b/5915-h/images/c36e.jpg
Binary files differ
diff --git a/5915-h/images/c37a.jpg b/5915-h/images/c37a.jpg
new file mode 100644
index 0000000..4b762ce
--- /dev/null
+++ b/5915-h/images/c37a.jpg
Binary files differ
diff --git a/5915-h/images/c37e.jpg b/5915-h/images/c37e.jpg
new file mode 100644
index 0000000..649e0e1
--- /dev/null
+++ b/5915-h/images/c37e.jpg
Binary files differ
diff --git a/5915-h/images/c38a.jpg b/5915-h/images/c38a.jpg
new file mode 100644
index 0000000..bf7aaa2
--- /dev/null
+++ b/5915-h/images/c38a.jpg
Binary files differ
diff --git a/5915-h/images/c38e.jpg b/5915-h/images/c38e.jpg
new file mode 100644
index 0000000..a2d0d8f
--- /dev/null
+++ b/5915-h/images/c38e.jpg
Binary files differ
diff --git a/5915-h/images/c39a.jpg b/5915-h/images/c39a.jpg
new file mode 100644
index 0000000..065b593
--- /dev/null
+++ b/5915-h/images/c39a.jpg
Binary files differ
diff --git a/5915-h/images/c39b.jpg b/5915-h/images/c39b.jpg
new file mode 100644
index 0000000..2461b70
--- /dev/null
+++ b/5915-h/images/c39b.jpg
Binary files differ
diff --git a/5915-h/images/c39e.jpg b/5915-h/images/c39e.jpg
new file mode 100644
index 0000000..17713c0
--- /dev/null
+++ b/5915-h/images/c39e.jpg
Binary files differ
diff --git a/5915-h/images/c40a.jpg b/5915-h/images/c40a.jpg
new file mode 100644
index 0000000..585c8e6
--- /dev/null
+++ b/5915-h/images/c40a.jpg
Binary files differ
diff --git a/5915-h/images/c40b.jpg b/5915-h/images/c40b.jpg
new file mode 100644
index 0000000..fbed443
--- /dev/null
+++ b/5915-h/images/c40b.jpg
Binary files differ
diff --git a/5915-h/images/c40e.jpg b/5915-h/images/c40e.jpg
new file mode 100644
index 0000000..48d3855
--- /dev/null
+++ b/5915-h/images/c40e.jpg
Binary files differ
diff --git a/5915-h/images/enlarge.jpg b/5915-h/images/enlarge.jpg
new file mode 100644
index 0000000..34c47df
--- /dev/null
+++ b/5915-h/images/enlarge.jpg
Binary files differ
diff --git a/5915-h/images/p003.jpg b/5915-h/images/p003.jpg
new file mode 100644
index 0000000..1780449
--- /dev/null
+++ b/5915-h/images/p003.jpg
Binary files differ
diff --git a/5915-h/images/spine.jpg b/5915-h/images/spine.jpg
new file mode 100644
index 0000000..7a967ba
--- /dev/null
+++ b/5915-h/images/spine.jpg
Binary files differ
diff --git a/5915.txt b/5915.txt
new file mode 100644
index 0000000..1e4dd27
--- /dev/null
+++ b/5915.txt
@@ -0,0 +1,3621 @@
+The Project Gutenberg EBook of The History of Don Quixote, Vol. I., Part
+13., by Miguel de Cervantes
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The History of Don Quixote, Vol. I., Part 13.
+
+Author: Miguel de Cervantes Saavedra
+
+Release Date: July 18, 2004 [EBook #5915]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DON QUIXOTE, PART 13 ***
+
+
+
+
+Produced by David Widger
+
+
+
+
+
+ DON QUIXOTE
+
+ by Miguel de Cervantes
+
+ Translated by John Ormsby
+
+
+ Volume I.
+
+ Part 13.
+
+
+
+CHAPTER XXXIII.
+
+IN WHICH IS RELATED THE NOVEL OF "THE ILL-ADVISED CURIOSITY"
+
+
+In Florence, a rich and famous city of Italy in the province called
+Tuscany, there lived two gentlemen of wealth and quality, Anselmo and
+Lothario, such great friends that by way of distinction they were called
+by all that knew them "The Two Friends." They were unmarried, young, of
+the same age and of the same tastes, which was enough to account for the
+reciprocal friendship between them. Anselmo, it is true, was somewhat
+more inclined to seek pleasure in love than Lothario, for whom the
+pleasures of the chase had more attraction; but on occasion Anselmo would
+forego his own tastes to yield to those of Lothario, and Lothario would
+surrender his to fall in with those of Anselmo, and in this way their
+inclinations kept pace one with the other with a concord so perfect that
+the best regulated clock could not surpass it.
+
+Anselmo was deep in love with a high-born and beautiful maiden of the
+same city, the daughter of parents so estimable, and so estimable
+herself, that he resolved, with the approval of his friend Lothario,
+without whom he did nothing, to ask her of them in marriage, and did so,
+Lothario being the bearer of the demand, and conducting the negotiation
+so much to the satisfaction of his friend that in a short time he was in
+possession of the object of his desires, and Camilla so happy in having
+won Anselmo for her husband, that she gave thanks unceasingly to heaven
+and to Lothario, by whose means such good fortune had fallen to her. The
+first few days, those of a wedding being usually days of merry-making,
+Lothario frequented his friend Anselmo's house as he had been wont,
+striving to do honour to him and to the occasion, and to gratify him in
+every way he could; but when the wedding days were over and the
+succession of visits and congratulations had slackened, he began
+purposely to leave off going to the house of Anselmo, for it seemed to
+him, as it naturally would to all men of sense, that friends' houses
+ought not to be visited after marriage with the same frequency as in
+their masters' bachelor days: because, though true and genuine friendship
+cannot and should not be in any way suspicious, still a married man's
+honour is a thing of such delicacy that it is held liable to injury from
+brothers, much more from friends. Anselmo remarked the cessation of
+Lothario's visits, and complained of it to him, saying that if he had
+known that marriage was to keep him from enjoying his society as he used,
+he would have never married; and that, if by the thorough harmony that
+subsisted between them while he was a bachelor they had earned such a
+sweet name as that of "The Two Friends," he should not allow a title so
+rare and so delightful to be lost through a needless anxiety to act
+circumspectly; and so he entreated him, if such a phrase was allowable
+between them, to be once more master of his house and to come in and go
+out as formerly, assuring him that his wife Camilla had no other desire
+or inclination than that which he would wish her to have, and that
+knowing how sincerely they loved one another she was grieved to see such
+coldness in him.
+
+To all this and much more that Anselmo said to Lothario to persuade him
+to come to his house as he had been in the habit of doing, Lothario
+replied with so much prudence, sense, and judgment, that Anselmo was
+satisfied of his friend's good intentions, and it was agreed that on two
+days in the week, and on holidays, Lothario should come to dine with him;
+but though this arrangement was made between them Lothario resolved to
+observe it no further than he considered to be in accordance with the
+honour of his friend, whose good name was more to him than his own. He
+said, and justly, that a married man upon whom heaven had bestowed a
+beautiful wife should consider as carefully what friends he brought to
+his house as what female friends his wife associated with, for what
+cannot be done or arranged in the market-place, in church, at public
+festivals or at stations (opportunities that husbands cannot always deny
+their wives), may be easily managed in the house of the female friend or
+relative in whom most confidence is reposed. Lothario said, too, that
+every married man should have some friend who would point out to him any
+negligence he might be guilty of in his conduct, for it will sometimes
+happen that owing to the deep affection the husband bears his wife either
+he does not caution her, or, not to vex her, refrains from telling her to
+do or not to do certain things, doing or avoiding which may be a matter
+of honour or reproach to him; and errors of this kind he could easily
+correct if warned by a friend. But where is such a friend to be found as
+Lothario would have, so judicious, so loyal, and so true?
+
+Of a truth I know not; Lothario alone was such a one, for with the utmost
+care and vigilance he watched over the honour of his friend, and strove
+to diminish, cut down, and reduce the number of days for going to his
+house according to their agreement, lest the visits of a young man,
+wealthy, high-born, and with the attractions he was conscious of
+possessing, at the house of a woman so beautiful as Camilla, should be
+regarded with suspicion by the inquisitive and malicious eyes of the idle
+public. For though his integrity and reputation might bridle slanderous
+tongues, still he was unwilling to hazard either his own good name or
+that of his friend; and for this reason most of the days agreed upon he
+devoted to some other business which he pretended was unavoidable; so
+that a great portion of the day was taken up with complaints on one side
+and excuses on the other. It happened, however, that on one occasion when
+the two were strolling together outside the city, Anselmo addressed the
+following words to Lothario.
+
+"Thou mayest suppose, Lothario my friend, that I am unable to give
+sufficient thanks for the favours God has rendered me in making me the
+son of such parents as mine were, and bestowing upon me with no niggard
+hand what are called the gifts of nature as well as those of fortune, and
+above all for what he has done in giving me thee for a friend and Camilla
+for a wife--two treasures that I value, if not as highly as I ought, at
+least as highly as I am able. And yet, with all these good things, which
+are commonly all that men need to enable them to live happily, I am the
+most discontented and dissatisfied man in the whole world; for, I know
+not how long since, I have been harassed and oppressed by a desire so
+strange and so unusual, that I wonder at myself and blame and chide
+myself when I am alone, and strive to stifle it and hide it from my own
+thoughts, and with no better success than if I were endeavouring
+deliberately to publish it to all the world; and as, in short, it must
+come out, I would confide it to thy safe keeping, feeling sure that by
+this means, and by thy readiness as a true friend to afford me relief, I
+shall soon find myself freed from the distress it causes me, and that thy
+care will give me happiness in the same degree as my own folly has caused
+me misery."
+
+The words of Anselmo struck Lothario with astonishment, unable as he was
+to conjecture the purport of such a lengthy preamble; and though be
+strove to imagine what desire it could be that so troubled his friend,
+his conjectures were all far from the truth, and to relieve the anxiety
+which this perplexity was causing him, he told him he was doing a
+flagrant injustice to their great friendship in seeking circuitous
+methods of confiding to him his most hidden thoughts, for he well knew he
+might reckon upon his counsel in diverting them, or his help in carrying
+them into effect.
+
+"That is the truth," replied Anselmo, "and relying upon that I will tell
+thee, friend Lothario, that the desire which harasses me is that of
+knowing whether my wife Camilla is as good and as perfect as I think her
+to be; and I cannot satisfy myself of the truth on this point except by
+testing her in such a way that the trial may prove the purity of her
+virtue as the fire proves that of gold; because I am persuaded, my
+friend, that a woman is virtuous only in proportion as she is or is not
+tempted; and that she alone is strong who does not yield to the promises,
+gifts, tears, and importunities of earnest lovers; for what thanks does a
+woman deserve for being good if no one urges her to be bad, and what
+wonder is it that she is reserved and circumspect to whom no opportunity
+is given of going wrong and who knows she has a husband that will take
+her life the first time he detects her in an impropriety? I do not
+therefore hold her who is virtuous through fear or want of opportunity in
+the same estimation as her who comes out of temptation and trial with a
+crown of victory; and so, for these reasons and many others that I could
+give thee to justify and support the opinion I hold, I am desirous that
+my wife Camilla should pass this crisis, and be refined and tested by the
+fire of finding herself wooed and by one worthy to set his affections
+upon her; and if she comes out, as I know she will, victorious from this
+struggle, I shall look upon my good fortune as unequalled, I shall be
+able to say that the cup of my desire is full, and that the virtuous
+woman of whom the sage says 'Who shall find her?' has fallen to my lot.
+And if the result be the contrary of what I expect, in the satisfaction
+of knowing that I have been right in my opinion, I shall bear without
+complaint the pain which my so dearly bought experience will naturally
+cause me. And, as nothing of all thou wilt urge in opposition to my wish
+will avail to keep me from carrying it into effect, it is my desire,
+friend Lothario, that thou shouldst consent to become the instrument for
+effecting this purpose that I am bent upon, for I will afford thee
+opportunities to that end, and nothing shall be wanting that I may think
+necessary for the pursuit of a virtuous, honourable, modest and
+high-minded woman. And among other reasons, I am induced to entrust this
+arduous task to thee by the consideration that if Camilla be conquered by
+thee the conquest will not be pushed to extremes, but only far enough to
+account that accomplished which from a sense of honour will be left
+undone; thus I shall not be wronged in anything more than intention, and
+my wrong will remain buried in the integrity of thy silence, which I know
+well will be as lasting as that of death in what concerns me. If,
+therefore, thou wouldst have me enjoy what can be called life, thou wilt
+at once engage in this love struggle, not lukewarmly nor slothfully, but
+with the energy and zeal that my desire demands, and with the loyalty our
+friendship assures me of."
+
+Such were the words Anselmo addressed to Lothario, who listened to them
+with such attention that, except to say what has been already mentioned,
+he did not open his lips until the other had finished. Then perceiving
+that he had no more to say, after regarding him for awhile, as one would
+regard something never before seen that excited wonder and amazement, he
+said to him, "I cannot persuade myself, Anselmo my friend, that what thou
+hast said to me is not in jest; if I thought that thou wert speaking
+seriously I would not have allowed thee to go so far; so as to put a stop
+to thy long harangue by not listening to thee I verily suspect that
+either thou dost not know me, or I do not know thee; but no, I know well
+thou art Anselmo, and thou knowest that I am Lothario; the misfortune is,
+it seems to me, that thou art not the Anselmo thou wert, and must have
+thought that I am not the Lothario I should be; for the things that thou
+hast said to me are not those of that Anselmo who was my friend, nor are
+those that thou demandest of me what should be asked of the Lothario thou
+knowest. True friends will prove their friends and make use of them, as a
+poet has said, usque ad aras; whereby he meant that they will not make
+use of their friendship in things that are contrary to God's will. If
+this, then, was a heathen's feeling about friendship, how much more
+should it be a Christian's, who knows that the divine must not be
+forfeited for the sake of any human friendship? And if a friend should go
+so far as to put aside his duty to Heaven to fulfil his duty to his
+friend, it should not be in matters that are trifling or of little
+moment, but in such as affect the friend's life and honour. Now tell me,
+Anselmo, in which of these two art thou imperilled, that I should hazard
+myself to gratify thee, and do a thing so detestable as that thou seekest
+of me? Neither forsooth; on the contrary, thou dost ask of me, so far as
+I understand, to strive and labour to rob thee of honour and life, and to
+rob myself of them at the same time; for if I take away thy honour it is
+plain I take away thy life, as a man without honour is worse than dead;
+and being the instrument, as thou wilt have it so, of so much wrong to
+thee, shall not I, too, be left without honour, and consequently without
+life? Listen to me, Anselmo my friend, and be not impatient to answer me
+until I have said what occurs to me touching the object of thy desire,
+for there will be time enough left for thee to reply and for me to hear."
+
+"Be it so," said Anselmo, "say what thou wilt."
+
+Lothario then went on to say, "It seems to me, Anselmo, that thine is
+just now the temper of mind which is always that of the Moors, who can
+never be brought to see the error of their creed by quotations from the
+Holy Scriptures, or by reasons which depend upon the examination of the
+understanding or are founded upon the articles of faith, but must have
+examples that are palpable, easy, intelligible, capable of proof, not
+admitting of doubt, with mathematical demonstrations that cannot be
+denied, like, 'If equals be taken from equals, the remainders are equal:'
+and if they do not understand this in words, and indeed they do not, it
+has to be shown to them with the hands, and put before their eyes, and
+even with all this no one succeeds in convincing them of the truth of our
+holy religion. This same mode of proceeding I shall have to adopt with
+thee, for the desire which has sprung up in thee is so absurd and remote
+from everything that has a semblance of reason, that I feel it would be a
+waste of time to employ it in reasoning with thy simplicity, for at
+present I will call it by no other name; and I am even tempted to leave
+thee in thy folly as a punishment for thy pernicious desire; but the
+friendship I bear thee, which will not allow me to desert thee in such
+manifest danger of destruction, keeps me from dealing so harshly by thee.
+And that thou mayest clearly see this, say, Anselmo, hast thou not told
+me that I must force my suit upon a modest woman, decoy one that is
+virtuous, make overtures to one that is pure-minded, pay court to one
+that is prudent? Yes, thou hast told me so. Then, if thou knowest that
+thou hast a wife, modest, virtuous, pure-minded and prudent, what is it
+that thou seekest? And if thou believest that she will come forth
+victorious from all my attacks--as doubtless she would--what higher
+titles than those she possesses now dost thou think thou canst upon her
+then, or in what will she be better then than she is now? Either thou
+dost not hold her to be what thou sayest, or thou knowest not what thou
+dost demand. If thou dost not hold her to be what thou why dost thou seek
+to prove her instead of treating her as guilty in the way that may seem
+best to thee? but if she be as virtuous as thou believest, it is an
+uncalled-for proceeding to make trial of truth itself, for, after trial,
+it will but be in the same estimation as before. Thus, then, it is
+conclusive that to attempt things from which harm rather than advantage
+may come to us is the part of unreasoning and reckless minds, more
+especially when they are things which we are not forced or compelled to
+attempt, and which show from afar that it is plainly madness to attempt
+them.
+
+"Difficulties are attempted either for the sake of God or for the sake of
+the world, or for both; those undertaken for God's sake are those which
+the saints undertake when they attempt to live the lives of angels in
+human bodies; those undertaken for the sake of the world are those of the
+men who traverse such a vast expanse of water, such a variety of
+climates, so many strange countries, to acquire what are called the
+blessings of fortune; and those undertaken for the sake of God and the
+world together are those of brave soldiers, who no sooner do they see in
+the enemy's wall a breach as wide as a cannon ball could make, than,
+casting aside all fear, without hesitating, or heeding the manifest peril
+that threatens them, borne onward by the desire of defending their faith,
+their country, and their king, they fling themselves dauntlessly into the
+midst of the thousand opposing deaths that await them. Such are the
+things that men are wont to attempt, and there is honour, glory, gain, in
+attempting them, however full of difficulty and peril they may be; but
+that which thou sayest it is thy wish to attempt and carry out will not
+win thee the glory of God nor the blessings of fortune nor fame among
+men; for even if the issue he as thou wouldst have it, thou wilt be no
+happier, richer, or more honoured than thou art this moment; and if it be
+otherwise thou wilt be reduced to misery greater than can be imagined,
+for then it will avail thee nothing to reflect that no one is aware of
+the misfortune that has befallen thee; it will suffice to torture and
+crush thee that thou knowest it thyself. And in confirmation of the truth
+of what I say, let me repeat to thee a stanza made by the famous poet
+Luigi Tansillo at the end of the first part of his 'Tears of Saint
+Peter,' which says thus:
+
+The anguish and the shame but greater grew In Peter's heart as morning
+slowly came; No eye was there to see him, well he knew, Yet he himself
+was to himself a shame; Exposed to all men's gaze, or screened from view,
+A noble heart will feel the pang the same; A prey to shame the sinning
+soul will be, Though none but heaven and earth its shame can see.
+
+Thus by keeping it secret thou wilt not escape thy sorrow, but rather
+thou wilt shed tears unceasingly, if not tears of the eyes, tears of
+blood from the heart, like those shed by that simple doctor our poet
+tells us of, that tried the test of the cup, which the wise Rinaldo,
+better advised, refused to do; for though this may be a poetic fiction it
+contains a moral lesson worthy of attention and study and imitation.
+Moreover by what I am about to say to thee thou wilt be led to see the
+great error thou wouldst commit.
+
+"Tell me, Anselmo, if Heaven or good fortune had made thee master and
+lawful owner of a diamond of the finest quality, with the excellence and
+purity of which all the lapidaries that had seen it had been satisfied,
+saying with one voice and common consent that in purity, quality, and
+fineness, it was all that a stone of the kind could possibly be, thou
+thyself too being of the same belief, as knowing nothing to the contrary,
+would it be reasonable in thee to desire to take that diamond and place
+it between an anvil and a hammer, and by mere force of blows and strength
+of arm try if it were as hard and as fine as they said? And if thou
+didst, and if the stone should resist so silly a test, that would add
+nothing to its value or reputation; and if it were broken, as it might
+be, would not all be lost? Undoubtedly it would, leaving its owner to be
+rated as a fool in the opinion of all. Consider, then, Anselmo my friend,
+that Camilla is a diamond of the finest quality as well in thy estimation
+as in that of others, and that it is contrary to reason to expose her to
+the risk of being broken; for if she remains intact she cannot rise to a
+higher value than she now possesses; and if she give way and be unable to
+resist, bethink thee now how thou wilt be deprived of her, and with what
+good reason thou wilt complain of thyself for having been the cause of
+her ruin and thine own. Remember there is no jewel in the world so
+precious as a chaste and virtuous woman, and that the whole honour of
+women consists in reputation; and since thy wife's is of that high
+excellence that thou knowest, wherefore shouldst thou seek to call that
+truth in question? Remember, my friend, that woman is an imperfect
+animal, and that impediments are not to be placed in her way to make her
+trip and fall, but that they should be removed, and her path left clear
+of all obstacles, so that without hindrance she may run her course freely
+to attain the desired perfection, which consists in being virtuous.
+Naturalists tell us that the ermine is a little animal which has a fur of
+purest white, and that when the hunters wish to take it, they make use of
+this artifice. Having ascertained the places which it frequents and
+passes, they stop the way to them with mud, and then rousing it, drive it
+towards the spot, and as soon as the ermine comes to the mud it halts,
+and allows itself to be taken captive rather than pass through the mire,
+and spoil and sully its whiteness, which it values more than life and
+liberty. The virtuous and chaste woman is an ermine, and whiter and purer
+than snow is the virtue of modesty; and he who wishes her not to lose it,
+but to keep and preserve it, must adopt a course different from that
+employed with the ermine; he must not put before her the mire of the
+gifts and attentions of persevering lovers, because perhaps--and even
+without a perhaps--she may not have sufficient virtue and natural
+strength in herself to pass through and tread under foot these
+impediments; they must be removed, and the brightness of virtue and the
+beauty of a fair fame must be put before her. A virtuous woman, too, is
+like a mirror, of clear shining crystal, liable to be tarnished and
+dimmed by every breath that touches it. She must be treated as relics
+are; adored, not touched. She must be protected and prized as one
+protects and prizes a fair garden full of roses and flowers, the owner of
+which allows no one to trespass or pluck a blossom; enough for others
+that from afar and through the iron grating they may enjoy its fragrance
+and its beauty. Finally let me repeat to thee some verses that come to my
+mind; I heard them in a modern comedy, and it seems to me they bear upon
+the point we are discussing. A prudent old man was giving advice to
+another, the father of a young girl, to lock her up, watch over her and
+keep her in seclusion, and among other arguments he used these:
+
+Woman is a thing of glass;
+But her brittleness 'tis best
+Not too curiously to test:
+Who knows what may come to pass?
+
+Breaking is an easy matter,
+And it's folly to expose
+What you cannot mend to blows;
+What you can't make whole to shatter.
+
+This, then, all may hold as true,
+And the reason's plain to see;
+For if Danaes there be,
+There are golden showers too.
+
+"All that I have said to thee so far, Anselmo, has had reference to what
+concerns thee; now it is right that I should say something of what
+regards myself; and if I be prolix, pardon me, for the labyrinth into
+which thou hast entered and from which thou wouldst have me extricate
+thee makes it necessary.
+
+"Thou dost reckon me thy friend, and thou wouldst rob me of honour, a
+thing wholly inconsistent with friendship; and not only dost thou aim at
+this, but thou wouldst have me rob thee of it also. That thou wouldst rob
+me of it is clear, for when Camilla sees that I pay court to her as thou
+requirest, she will certainly regard me as a man without honour or right
+feeling, since I attempt and do a thing so much opposed to what I owe to
+my own position and thy friendship. That thou wouldst have me rob thee of
+it is beyond a doubt, for Camilla, seeing that I press my suit upon her,
+will suppose that I have perceived in her something light that has
+encouraged me to make known to her my base desire; and if she holds
+herself dishonoured, her dishonour touches thee as belonging to her; and
+hence arises what so commonly takes place, that the husband of the
+adulterous woman, though he may not be aware of or have given any cause
+for his wife's failure in her duty, or (being careless or negligent) have
+had it in his power to prevent his dishonour, nevertheless is stigmatised
+by a vile and reproachful name, and in a manner regarded with eyes of
+contempt instead of pity by all who know of his wife's guilt, though they
+see that he is unfortunate not by his own fault, but by the lust of a
+vicious consort. But I will tell thee why with good reason dishonour
+attaches to the husband of the unchaste wife, though he know not that she
+is so, nor be to blame, nor have done anything, or given any provocation
+to make her so; and be not weary with listening to me, for it will be for
+thy good.
+
+"When God created our first parent in the earthly paradise, the Holy
+Scripture says that he infused sleep into Adam and while he slept took a
+rib from his left side of which he formed our mother Eve, and when Adam
+awoke and beheld her he said, 'This is flesh of my flesh, and bone of my
+bone.' And God said 'For this shall a man leave his father and his
+mother, and they shall be two in one flesh; and then was instituted the
+divine sacrament of marriage, with such ties that death alone can loose
+them. And such is the force and virtue of this miraculous sacrament that
+it makes two different persons one and the same flesh; and even more than
+this when the virtuous are married; for though they have two souls they
+have but one will. And hence it follows that as the flesh of the wife is
+one and the same with that of her husband the stains that may come upon
+it, or the injuries it incurs fall upon the husband's flesh, though he,
+as has been said, may have given no cause for them; for as the pain of
+the foot or any member of the body is felt by the whole body, because all
+is one flesh, as the head feels the hurt to the ankle without having
+caused it, so the husband, being one with her, shares the dishonour of
+the wife; and as all worldly honour or dishonour comes of flesh and
+blood, and the erring wife's is of that kind, the husband must needs bear
+his part of it and be held dishonoured without knowing it. See, then,
+Anselmo, the peril thou art encountering in seeking to disturb the peace
+of thy virtuous consort; see for what an empty and ill-advised curiosity
+thou wouldst rouse up passions that now repose in quiet in the breast of
+thy chaste wife; reflect that what thou art staking all to win is little,
+and what thou wilt lose so much that I leave it undescribed, not having
+the words to express it. But if all I have said be not enough to turn
+thee from thy vile purpose, thou must seek some other instrument for thy
+dishonour and misfortune; for such I will not consent to be, though I
+lose thy friendship, the greatest loss that I can conceive."
+
+Having said this, the wise and virtuous Lothario was silent, and Anselmo,
+troubled in mind and deep in thought, was unable for a while to utter a
+word in reply; but at length he said, "I have listened, Lothario my
+friend, attentively, as thou hast seen, to what thou hast chosen to say
+to me, and in thy arguments, examples, and comparisons I have seen that
+high intelligence thou dost possess, and the perfection of true
+friendship thou hast reached; and likewise I see and confess that if I am
+not guided by thy opinion, but follow my own, I am flying from the good
+and pursuing the evil. This being so, thou must remember that I am now
+labouring under that infirmity which women sometimes suffer from, when
+the craving seizes them to eat clay, plaster, charcoal, and things even
+worse, disgusting to look at, much more to eat; so that it will be
+necessary to have recourse to some artifice to cure me; and this can be
+easily effected if only thou wilt make a beginning, even though it be in
+a lukewarm and make-believe fashion, to pay court to Camilla, who will
+not be so yielding that her virtue will give way at the first attack:
+with this mere attempt I shall rest satisfied, and thou wilt have done
+what our friendship binds thee to do, not only in giving me life, but in
+persuading me not to discard my honour. And this thou art bound to do for
+one reason alone, that, being, as I am, resolved to apply this test, it
+is not for thee to permit me to reveal my weakness to another, and so
+imperil that honour thou art striving to keep me from losing; and if
+thine may not stand as high as it ought in the estimation of Camilla
+while thou art paying court to her, that is of little or no importance,
+because ere long, on finding in her that constancy which we expect, thou
+canst tell her the plain truth as regards our stratagem, and so regain
+thy place in her esteem; and as thou art venturing so little, and by the
+venture canst afford me so much satisfaction, refuse not to undertake it,
+even if further difficulties present themselves to thee; for, as I have
+said, if thou wilt only make a beginning I will acknowledge the issue
+decided."
+
+Lothario seeing the fixed determination of Anselmo, and not knowing what
+further examples to offer or arguments to urge in order to dissuade him
+from it, and perceiving that he threatened to confide his pernicious
+scheme to some one else, to avoid a greater evil resolved to gratify him
+and do what he asked, intending to manage the business so as to satisfy
+Anselmo without corrupting the mind of Camilla; so in reply he told him
+not to communicate his purpose to any other, for he would undertake the
+task himself, and would begin it as soon as he pleased. Anselmo embraced
+him warmly and affectionately, and thanked him for his offer as if he had
+bestowed some great favour upon him; and it was agreed between them to
+set about it the next day, Anselmo affording opportunity and time to
+Lothario to converse alone with Camilla, and furnishing him with money
+and jewels to offer and present to her. He suggested, too, that he should
+treat her to music, and write verses in her praise, and if he was
+unwilling to take the trouble of composing them, he offered to do it
+himself. Lothario agreed to all with an intention very different from
+what Anselmo supposed, and with this understanding they returned to
+Anselmo's house, where they found Camilla awaiting her husband anxiously
+and uneasily, for he was later than usual in returning that day. Lothario
+repaired to his own house, and Anselmo remained in his, as well satisfied
+as Lothario was troubled in mind; for he could see no satisfactory way
+out of this ill-advised business. That night, however, he thought of a
+plan by which he might deceive Anselmo without any injury to Camilla. The
+next day he went to dine with his friend, and was welcomed by Camilla,
+who received and treated him with great cordiality, knowing the affection
+her husband felt for him. When dinner was over and the cloth removed,
+Anselmo told Lothario to stay there with Camilla while he attended to
+some pressing business, as he would return in an hour and a half. Camilla
+begged him not to go, and Lothario offered to accompany him, but nothing
+could persuade Anselmo, who on the contrary pressed Lothario to remain
+waiting for him as he had a matter of great importance to discuss with
+him. At the same time he bade Camilla not to leave Lothario alone until
+he came back. In short he contrived to put so good a face on the reason,
+or the folly, of his absence that no one could have suspected it was a
+pretence.
+
+Anselmo took his departure, and Camilla and Lothario were left alone at
+the table, for the rest of the household had gone to dinner. Lothario saw
+himself in the lists according to his friend's wish, and facing an enemy
+that could by her beauty alone vanquish a squadron of armed knights;
+judge whether he had good reason to fear; but what he did was to lean his
+elbow on the arm of the chair, and his cheek upon his hand, and, asking
+Camilla's pardon for his ill manners, he said he wished to take a little
+sleep until Anselmo returned. Camilla in reply said he could repose more
+at his ease in the reception-room than in his chair, and begged of him to
+go in and sleep there; but Lothario declined, and there he remained
+asleep until the return of Anselmo, who finding Camilla in her own room,
+and Lothario asleep, imagined that he had stayed away so long as to have
+afforded them time enough for conversation and even for sleep, and was
+all impatience until Lothario should wake up, that he might go out with
+him and question him as to his success. Everything fell out as he wished;
+Lothario awoke, and the two at once left the house, and Anselmo asked
+what he was anxious to know, and Lothario in answer told him that he had
+not thought it advisable to declare himself entirely the first time, and
+therefore had only extolled the charms of Camilla, telling her that all
+the city spoke of nothing else but her beauty and wit, for this seemed to
+him an excellent way of beginning to gain her good-will and render her
+disposed to listen to him with pleasure the next time, thus availing
+himself of the device the devil has recourse to when he would deceive one
+who is on the watch; for he being the angel of darkness transforms
+himself into an angel of light, and, under cover of a fair seeming,
+discloses himself at length, and effects his purpose if at the beginning
+his wiles are not discovered. All this gave great satisfaction to
+Anselmo, and he said he would afford the same opportunity every day, but
+without leaving the house, for he would find things to do at home so that
+Camilla should not detect the plot.
+
+Thus, then, several days went by, and Lothario, without uttering a word
+to Camilla, reported to Anselmo that he had talked with her and that he
+had never been able to draw from her the slightest indication of consent
+to anything dishonourable, nor even a sign or shadow of hope; on the
+contrary, he said she would inform her husband of it.
+
+"So far well," said Anselmo; "Camilla has thus far resisted words; we
+must now see how she will resist deeds. I will give you to-morrow two
+thousand crowns in gold for you to offer or even present, and as many
+more to buy jewels to lure her, for women are fond of being becomingly
+attired and going gaily dressed, and all the more so if they are
+beautiful, however chaste they may be; and if she resists this
+temptation, I will rest satisfied and will give you no more trouble."
+
+Lothario replied that now he had begun he would carry on the undertaking
+to the end, though he perceived he was to come out of it wearied and
+vanquished. The next day he received the four thousand crowns, and with
+them four thousand perplexities, for he knew not what to say by way of a
+new falsehood; but in the end he made up his mind to tell him that
+Camilla stood as firm against gifts and promises as against words, and
+that there was no use in taking any further trouble, for the time was all
+spent to no purpose.
+
+But chance, directing things in a different manner, so ordered it that
+Anselmo, having left Lothario and Camilla alone as on other occasions,
+shut himself into a chamber and posted himself to watch and listen
+through the keyhole to what passed between them, and perceived that for
+more than half an hour Lothario did not utter a word to Camilla, nor
+would utter a word though he were to be there for an age; and he came to
+the conclusion that what his friend had told him about the replies of
+Camilla was all invention and falsehood, and to ascertain if it were so,
+he came out, and calling Lothario aside asked him what news he had and in
+what humour Camilla was. Lothario replied that he was not disposed to go
+on with the business, for she had answered him so angrily and harshly
+that he had no heart to say anything more to her.
+
+"Ah, Lothario, Lothario," said Anselmo, "how ill dost thou meet thy
+obligations to me, and the great confidence I repose in thee! I have been
+just now watching through this keyhole, and I have seen that thou has not
+said a word to Camilla, whence I conclude that on the former occasions
+thou hast not spoken to her either, and if this be so, as no doubt it is,
+why dost thou deceive me, or wherefore seekest thou by craft to deprive
+me of the means I might find of attaining my desire?"
+
+Anselmo said no more, but he had said enough to cover Lothario with shame
+and confusion, and he, feeling as it were his honour touched by having
+been detected in a lie, swore to Anselmo that he would from that moment
+devote himself to satisfying him without any deception, as he would see
+if he had the curiosity to watch; though he need not take the trouble,
+for the pains he would take to satisfy him would remove all suspicions
+from his mind. Anselmo believed him, and to afford him an opportunity
+more free and less liable to surprise, he resolved to absent himself from
+his house for eight days, betaking himself to that of a friend of his who
+lived in a village not far from the city; and, the better to account for
+his departure to Camilla, he so arranged it that the friend should send
+him a very pressing invitation.
+
+Unhappy, shortsighted Anselmo, what art thou doing, what art thou
+plotting, what art thou devising? Bethink thee thou art working against
+thyself, plotting thine own dishonour, devising thine own ruin. Thy wife
+Camilla is virtuous, thou dost possess her in peace and quietness, no one
+assails thy happiness, her thoughts wander not beyond the walls of thy
+house, thou art her heaven on earth, the object of her wishes, the
+fulfilment of her desires, the measure wherewith she measures her will,
+making it conform in all things to thine and Heaven's. If, then, the mine
+of her honour, beauty, virtue, and modesty yields thee without labour all
+the wealth it contains and thou canst wish for, why wilt thou dig the
+earth in search of fresh veins, of new unknown treasure, risking the
+collapse of all, since it but rests on the feeble props of her weak
+nature? Bethink thee that from him who seeks impossibilities that which
+is possible may with justice be withheld, as was better expressed by a
+poet who said:
+
+'Tis mine to seek for life in death,
+Health in disease seek I,
+I seek in prison freedom's breath,
+In traitors loyalty.
+So Fate that ever scorns to grant
+Or grace or boon to me,
+Since what can never be I want,
+Denies me what might be.
+
+The next day Anselmo took his departure for the village, leaving
+instructions with Camilla that during his absence Lothario would come to
+look after his house and to dine with her, and that she was to treat him
+as she would himself. Camilla was distressed, as a discreet and
+right-minded woman would be, at the orders her husband left her, and bade
+him remember that it was not becoming that anyone should occupy his seat
+at the table during his absence, and if he acted thus from not feeling
+confidence that she would be able to manage his house, let him try her
+this time, and he would find by experience that she was equal to greater
+responsibilities. Anselmo replied that it was his pleasure to have it so,
+and that she had only to submit and obey. Camilla said she would do so,
+though against her will.
+
+Anselmo went, and the next day Lothario came to his house, where he was
+received by Camilla with a friendly and modest welcome; but she never
+suffered Lothario to see her alone, for she was always attended by her
+men and women servants, especially by a handmaid of hers, Leonela by
+name, to whom she was much attached (for they had been brought up
+together from childhood in her father's house), and whom she had kept
+with her after her marriage with Anselmo. The first three days Lothario
+did not speak to her, though he might have done so when they removed the
+cloth and the servants retired to dine hastily; for such were Camilla's
+orders; nay more, Leonela had directions to dine earlier than Camilla and
+never to leave her side. She, however, having her thoughts fixed upon
+other things more to her taste, and wanting that time and opportunity for
+her own pleasures, did not always obey her mistress's commands, but on
+the contrary left them alone, as if they had ordered her to do so; but
+the modest bearing of Camilla, the calmness of her countenance, the
+composure of her aspect were enough to bridle the tongue of Lothario. But
+the influence which the many virtues of Camilla exerted in imposing
+silence on Lothario's tongue proved mischievous for both of them, for if
+his tongue was silent his thoughts were busy, and could dwell at leisure
+upon the perfections of Camilla's goodness and beauty one by one, charms
+enough to warm with love a marble statue, not to say a heart of flesh.
+Lothario gazed upon her when he might have been speaking to her, and
+thought how worthy of being loved she was; and thus reflection began
+little by little to assail his allegiance to Anselmo, and a thousand
+times he thought of withdrawing from the city and going where Anselmo
+should never see him nor he see Camilla. But already the delight he found
+in gazing on her interposed and held him fast. He put a constraint upon
+himself, and struggled to repel and repress the pleasure he found in
+contemplating Camilla; when alone he blamed himself for his weakness,
+called himself a bad friend, nay a bad Christian; then he argued the
+matter and compared himself with Anselmo; always coming to the conclusion
+that the folly and rashness of Anselmo had been worse than his
+faithlessness, and that if he could excuse his intentions as easily
+before God as with man, he had no reason to fear any punishment for his
+offence.
+
+In short the beauty and goodness of Camilla, joined with the opportunity
+which the blind husband had placed in his hands, overthrew the loyalty of
+Lothario; and giving heed to nothing save the object towards which his
+inclinations led him, after Anselmo had been three days absent, during
+which he had been carrying on a continual struggle with his passion, he
+began to make love to Camilla with so much vehemence and warmth of
+language that she was overwhelmed with amazement, and could only rise
+from her place and retire to her room without answering him a word. But
+the hope which always springs up with love was not weakened in Lothario
+by this repelling demeanour; on the contrary his passion for Camilla
+increased, and she discovering in him what she had never expected, knew
+not what to do; and considering it neither safe nor right to give him the
+chance or opportunity of speaking to her again, she resolved to send, as
+she did that very night, one of her servants with a letter to Anselmo, in
+which she addressed the following words to him.
+
+
+
+
+CHAPTER XXXIV.
+
+IN WHICH IS CONTINUED THE NOVEL OF "THE ILL-ADVISED CURIOSITY"
+
+
+"It is commonly said that an army looks ill without its general and a
+castle without its castellan, and I say that a young married woman looks
+still worse without her husband unless there are very good reasons for
+it. I find myself so ill at ease without you, and so incapable of
+enduring this separation, that unless you return quickly I shall have to
+go for relief to my parents' house, even if I leave yours without a
+protector; for the one you left me, if indeed he deserved that title,
+has, I think, more regard to his own pleasure than to what concerns you:
+as you are possessed of discernment I need say no more to you, nor indeed
+is it fitting I should say more."
+
+Anselmo received this letter, and from it he gathered that Lothario had
+already begun his task and that Camilla must have replied to him as he
+would have wished; and delighted beyond measure at such intelligence he
+sent word to her not to leave his house on any account, as he would very
+shortly return. Camilla was astonished at Anselmo's reply, which placed
+her in greater perplexity than before, for she neither dared to remain in
+her own house, nor yet to go to her parents'; for in remaining her virtue
+was imperilled, and in going she was opposing her husband's commands.
+Finally she decided upon what was the worse course for her, to remain,
+resolving not to fly from the presence of Lothario, that she might not
+give food for gossip to her servants; and she now began to regret having
+written as she had to her husband, fearing he might imagine that Lothario
+had perceived in her some lightness which had impelled him to lay aside
+the respect he owed her; but confident of her rectitude she put her trust
+in God and in her own virtuous intentions, with which she hoped to resist
+in silence all the solicitations of Lothario, without saying anything to
+her husband so as not to involve him in any quarrel or trouble; and she
+even began to consider how to excuse Lothario to Anselmo when he should
+ask her what it was that induced her to write that letter. With these
+resolutions, more honourable than judicious or effectual, she remained
+the next day listening to Lothario, who pressed his suit so strenuously
+that Camilla's firmness began to waver, and her virtue had enough to do
+to come to the rescue of her eyes and keep them from showing signs of a
+certain tender compassion which the tears and appeals of Lothario had
+awakened in her bosom. Lothario observed all this, and it inflamed him
+all the more. In short he felt that while Anselmo's absence afforded time
+and opportunity he must press the siege of the fortress, and so he
+assailed her self-esteem with praises of her beauty, for there is nothing
+that more quickly reduces and levels the castle towers of fair women's
+vanity than vanity itself upon the tongue of flattery. In fact with the
+utmost assiduity he undermined the rock of her purity with such engines
+that had Camilla been of brass she must have fallen. He wept, he
+entreated, he promised, he flattered, he importuned, he pretended with so
+much feeling and apparent sincerity, that he overthrew the virtuous
+resolves of Camilla and won the triumph he least expected and most longed
+for. Camilla yielded, Camilla fell; but what wonder if the friendship of
+Lothario could not stand firm? A clear proof to us that the passion of
+love is to be conquered only by flying from it, and that no one should
+engage in a struggle with an enemy so mighty; for divine strength is
+needed to overcome his human power. Leonela alone knew of her mistress's
+weakness, for the two false friends and new lovers were unable to conceal
+it. Lothario did not care to tell Camilla the object Anselmo had in view,
+nor that he had afforded him the opportunity of attaining such a result,
+lest she should undervalue his love and think that it was by chance and
+without intending it and not of his own accord that he had made love to
+her.
+
+A few days later Anselmo returned to his house and did not perceive what
+it had lost, that which he so lightly treated and so highly prized. He
+went at once to see Lothario, and found him at home; they embraced each
+other, and Anselmo asked for the tidings of his life or his death.
+
+"The tidings I have to give thee, Anselmo my friend," said Lothario, "are
+that thou dost possess a wife that is worthy to be the pattern and crown
+of all good wives. The words that I have addressed to her were borne away
+on the wind, my promises have been despised, my presents have been
+refused, such feigned tears as I shed have been turned into open
+ridicule. In short, as Camilla is the essence of all beauty, so is she
+the treasure-house where purity dwells, and gentleness and modesty abide
+with all the virtues that can confer praise, honour, and happiness upon a
+woman. Take back thy money, my friend; here it is, and I have had no need
+to touch it, for the chastity of Camilla yields not to things so base as
+gifts or promises. Be content, Anselmo, and refrain from making further
+proof; and as thou hast passed dryshod through the sea of those doubts
+and suspicions that are and may be entertained of women, seek not to
+plunge again into the deep ocean of new embarrassments, or with another
+pilot make trial of the goodness and strength of the bark that Heaven has
+granted thee for thy passage across the sea of this world; but reckon
+thyself now safe in port, moor thyself with the anchor of sound
+reflection, and rest in peace until thou art called upon to pay that debt
+which no nobility on earth can escape paying."
+
+Anselmo was completely satisfied by the words of Lothario, and believed
+them as fully as if they had been spoken by an oracle; nevertheless he
+begged of him not to relinquish the undertaking, were it but for the sake
+of curiosity and amusement; though thenceforward he need not make use of
+the same earnest endeavours as before; all he wished him to do was to
+write some verses to her, praising her under the name of Chloris, for he
+himself would give her to understand that he was in love with a lady to
+whom he had given that name to enable him to sing her praises with the
+decorum due to her modesty; and if Lothario were unwilling to take the
+trouble of writing the verses he would compose them himself.
+
+"That will not be necessary," said Lothario, "for the muses are not such
+enemies of mine but that they visit me now and then in the course of the
+year. Do thou tell Camilla what thou hast proposed about a pretended
+amour of mine; as for the verses will make them, and if not as good as
+the subject deserves, they shall be at least the best I can produce." An
+agreement to this effect was made between the friends, the ill-advised
+one and the treacherous, and Anselmo returning to his house asked Camilla
+the question she already wondered he had not asked before--what it was
+that had caused her to write the letter she had sent him. Camilla replied
+that it had seemed to her that Lothario looked at her somewhat more
+freely than when he had been at home; but that now she was undeceived and
+believed it to have been only her own imagination, for Lothario now
+avoided seeing her, or being alone with her. Anselmo told her she might
+be quite easy on the score of that suspicion, for he knew that Lothario
+was in love with a damsel of rank in the city whom he celebrated under
+the name of Chloris, and that even if he were not, his fidelity and their
+great friendship left no room for fear. Had not Camilla, however, been
+informed beforehand by Lothario that this love for Chloris was a
+pretence, and that he himself had told Anselmo of it in order to be able
+sometimes to give utterance to the praises of Camilla herself, no doubt
+she would have fallen into the despairing toils of jealousy; but being
+forewarned she received the startling news without uneasiness.
+
+The next day as the three were at table Anselmo asked Lothario to recite
+something of what he had composed for his mistress Chloris; for as
+Camilla did not know her, he might safely say what he liked.
+
+"Even did she know her," returned Lothario, "I would hide nothing, for
+when a lover praises his lady's beauty, and charges her with cruelty, he
+casts no imputation upon her fair name; at any rate, all I can say is
+that yesterday I made a sonnet on the ingratitude of this Chloris, which
+goes thus:
+
+SONNET
+
+At midnight, in the silence, when the eyes
+ Of happier mortals balmy slumbers close,
+ The weary tale of my unnumbered woes
+To Chloris and to Heaven is wont to rise.
+And when the light of day returning dyes
+ The portals of the east with tints of rose,
+ With undiminished force my sorrow flows
+In broken accents and in burning sighs.
+And when the sun ascends his star-girt throne,
+ And on the earth pours down his midday beams,
+ Noon but renews my wailing and my tears;
+And with the night again goes up my moan.
+ Yet ever in my agony it seems
+ To me that neither Heaven nor Chloris hears."
+
+The sonnet pleased Camilla, and still more Anselmo, for he praised it and
+said the lady was excessively cruel who made no return for sincerity so
+manifest. On which Camilla said, "Then all that love-smitten poets say is
+true?"
+
+"As poets they do not tell the truth," replied Lothario; "but as lovers
+they are not more defective in expression than they are truthful."
+
+"There is no doubt of that," observed Anselmo, anxious to support and
+uphold Lothario's ideas with Camilla, who was as regardless of his design
+as she was deep in love with Lothario; and so taking delight in anything
+that was his, and knowing that his thoughts and writings had her for
+their object, and that she herself was the real Chloris, she asked him to
+repeat some other sonnet or verses if he recollected any.
+
+"I do," replied Lothario, "but I do not think it as good as the first
+one, or, more correctly speaking, less bad; but you can easily judge, for
+it is this.
+
+SONNET
+
+I know that I am doomed; death is to me
+ As certain as that thou, ungrateful fair,
+ Dead at thy feet shouldst see me lying, ere
+My heart repented of its love for thee.
+If buried in oblivion I should be,
+ Bereft of life, fame, favour, even there
+ It would be found that I thy image bear
+Deep graven in my breast for all to see.
+This like some holy relic do I prize
+ To save me from the fate my truth entails,
+ Truth that to thy hard heart its vigour owes.
+Alas for him that under lowering skies,
+ In peril o'er a trackless ocean sails,
+ Where neither friendly port nor pole-star shows."
+
+Anselmo praised this second sonnet too, as he had praised the first; and
+so he went on adding link after link to the chain with which he was
+binding himself and making his dishonour secure; for when Lothario was
+doing most to dishonour him he told him he was most honoured; and thus
+each step that Camilla descended towards the depths of her abasement, she
+mounted, in his opinion, towards the summit of virtue and fair fame.
+
+It so happened that finding herself on one occasion alone with her maid,
+Camilla said to her, "I am ashamed to think, my dear Leonela, how lightly
+I have valued myself that I did not compel Lothario to purchase by at
+least some expenditure of time that full possession of me that I so
+quickly yielded him of my own free will. I fear that he will think ill of
+my pliancy or lightness, not considering the irresistible influence he
+brought to bear upon me."
+
+"Let not that trouble you, my lady," said Leonela, "for it does not take
+away the value of the thing given or make it the less precious to give it
+quickly if it be really valuable and worthy of being prized; nay, they
+are wont to say that he who gives quickly gives twice."
+
+"They say also," said Camilla, "that what costs little is valued less."
+
+"That saying does not hold good in your case," replied Leonela, "for
+love, as I have heard say, sometimes flies and sometimes walks; with this
+one it runs, with that it moves slowly; some it cools, others it burns;
+some it wounds, others it slays; it begins the course of its desires, and
+at the same moment completes and ends it; in the morning it will lay
+siege to a fortress and by night will have taken it, for there is no
+power that can resist it; so what are you in dread of, what do you fear,
+when the same must have befallen Lothario, love having chosen the absence
+of my lord as the instrument for subduing you? and it was absolutely
+necessary to complete then what love had resolved upon, without affording
+the time to let Anselmo return and by his presence compel the work to be
+left unfinished; for love has no better agent for carrying out his
+designs than opportunity; and of opportunity he avails himself in all his
+feats, especially at the outset. All this I know well myself, more by
+experience than by hearsay, and some day, senora, I will enlighten you on
+the subject, for I am of your flesh and blood too. Moreover, lady
+Camilla, you did not surrender yourself or yield so quickly but that
+first you saw Lothario's whole soul in his eyes, in his sighs, in his
+words, his promises and his gifts, and by it and his good qualities
+perceived how worthy he was of your love. This, then, being the case, let
+not these scrupulous and prudish ideas trouble your imagination, but be
+assured that Lothario prizes you as you do him, and rest content and
+satisfied that as you are caught in the noose of love it is one of worth
+and merit that has taken you, and one that has not only the four S's that
+they say true lovers ought to have, but a complete alphabet; only listen
+to me and you will see how I can repeat it by rote. He is to my eyes and
+thinking, Amiable, Brave, Courteous, Distinguished, Elegant, Fond, Gay,
+Honourable, Illustrious, Loyal, Manly, Noble, Open, Polite, Quickwitted,
+Rich, and the S's according to the saying, and then Tender, Veracious: X
+does not suit him, for it is a rough letter; Y has been given already;
+and Z Zealous for your honour."
+
+Camilla laughed at her maid's alphabet, and perceived her to be more
+experienced in love affairs than she said, which she admitted, confessing
+to Camilla that she had love passages with a young man of good birth of
+the same city. Camilla was uneasy at this, dreading lest it might prove
+the means of endangering her honour, and asked whether her intrigue had
+gone beyond words, and she with little shame and much effrontery said it
+had; for certain it is that ladies' imprudences make servants shameless,
+who, when they see their mistresses make a false step, think nothing of
+going astray themselves, or of its being known. All that Camilla could do
+was to entreat Leonela to say nothing about her doings to him whom she
+called her lover, and to conduct her own affairs secretly lest they
+should come to the knowledge of Anselmo or of Lothario. Leonela said she
+would, but kept her word in such a way that she confirmed Camilla's
+apprehension of losing her reputation through her means; for this
+abandoned and bold Leonela, as soon as she perceived that her mistress's
+demeanour was not what it was wont to be, had the audacity to introduce
+her lover into the house, confident that even if her mistress saw him she
+would not dare to expose him; for the sins of mistresses entail this
+mischief among others; they make themselves the slaves of their own
+servants, and are obliged to hide their laxities and depravities; as was
+the case with Camilla, who though she perceived, not once but many times,
+that Leonela was with her lover in some room of the house, not only did
+not dare to chide her, but afforded her opportunities for concealing him
+and removed all difficulties, lest he should be seen by her husband. She
+was unable, however, to prevent him from being seen on one occasion, as
+he sallied forth at daybreak, by Lothario, who, not knowing who he was,
+at first took him for a spectre; but, as soon as he saw him hasten away,
+muffling his face with his cloak and concealing himself carefully and
+cautiously, he rejected this foolish idea, and adopted another, which
+would have been the ruin of all had not Camilla found a remedy. It did
+not occur to Lothario that this man he had seen issuing at such an
+untimely hour from Anselmo's house could have entered it on Leonela's
+account, nor did he even remember there was such a person as Leonela; all
+he thought was that as Camilla had been light and yielding with him, so
+she had been with another; for this further penalty the erring woman's
+sin brings with it, that her honour is distrusted even by him to whose
+overtures and persuasions she has yielded; and he believes her to have
+surrendered more easily to others, and gives implicit credence to every
+suspicion that comes into his mind. All Lothario's good sense seems to
+have failed him at this juncture; all his prudent maxims escaped his
+memory; for without once reflecting rationally, and without more ado, in
+his impatience and in the blindness of the jealous rage that gnawed his
+heart, and dying to revenge himself upon Camilla, who had done him no
+wrong, before Anselmo had risen he hastened to him and said to him,
+"Know, Anselmo, that for several days past I have been struggling with
+myself, striving to withhold from thee what it is no longer possible or
+right that I should conceal from thee. Know that Camilla's fortress has
+surrendered and is ready to submit to my will; and if I have been slow to
+reveal this fact to thee, it was in order to see if it were some light
+caprice of hers, or if she sought to try me and ascertain if the love I
+began to make to her with thy permission was made with a serious
+intention. I thought, too, that she, if she were what she ought to be,
+and what we both believed her, would have ere this given thee information
+of my addresses; but seeing that she delays, I believe the truth of the
+promise she has given me that the next time thou art absent from the
+house she will grant me an interview in the closet where thy jewels are
+kept (and it was true that Camilla used to meet him there); but I do not
+wish thee to rush precipitately to take vengeance, for the sin is as yet
+only committed in intention, and Camilla's may change perhaps between
+this and the appointed time, and repentance spring up in its place. As
+hitherto thou hast always followed my advice wholly or in part, follow
+and observe this that I will give thee now, so that, without mistake, and
+with mature deliberation, thou mayest satisfy thyself as to what may seem
+the best course; pretend to absent thyself for two or three days as thou
+hast been wont to do on other occasions, and contrive to hide thyself in
+the closet; for the tapestries and other things there afford great
+facilities for thy concealment, and then thou wilt see with thine own
+eyes and I with mine what Camilla's purpose may be. And if it be a guilty
+one, which may be feared rather than expected, with silence, prudence,
+and discretion thou canst thyself become the instrument of punishment for
+the wrong done thee."
+
+Anselmo was amazed, overwhelmed, and astounded at the words of Lothario,
+which came upon him at a time when he least expected to hear them, for he
+now looked upon Camilla as having triumphed over the pretended attacks of
+Lothario, and was beginning to enjoy the glory of her victory. He
+remained silent for a considerable time, looking on the ground with fixed
+gaze, and at length said, "Thou hast behaved, Lothario, as I expected of
+thy friendship: I will follow thy advice in everything; do as thou wilt,
+and keep this secret as thou seest it should be kept in circumstances so
+unlooked for."
+
+Lothario gave him his word, but after leaving him he repented altogether
+of what he had said to him, perceiving how foolishly he had acted, as he
+might have revenged himself upon Camilla in some less cruel and degrading
+way. He cursed his want of sense, condemned his hasty resolution, and
+knew not what course to take to undo the mischief or find some ready
+escape from it. At last he decided upon revealing all to Camilla, and, as
+there was no want of opportunity for doing so, he found her alone the
+same day; but she, as soon as she had the chance of speaking to him,
+said, "Lothario my friend, I must tell thee I have a sorrow in my heart
+which fills it so that it seems ready to burst; and it will be a wonder
+if it does not; for the audacity of Leonela has now reached such a pitch
+that every night she conceals a gallant of hers in this house and remains
+with him till morning, at the expense of my reputation; inasmuch as it is
+open to anyone to question it who may see him quitting my house at such
+unseasonable hours; but what distresses me is that I cannot punish or
+chide her, for her privity to our intrigue bridles my mouth and keeps me
+silent about hers, while I am dreading that some catastrophe will come of
+it."
+
+As Camilla said this Lothario at first imagined it was some device to
+delude him into the idea that the man he had seen going out was Leonela's
+lover and not hers; but when he saw how she wept and suffered, and begged
+him to help her, he became convinced of the truth, and the conviction
+completed his confusion and remorse; however, he told Camilla not to
+distress herself, as he would take measures to put a stop to the
+insolence of Leonela. At the same time he told her what, driven by the
+fierce rage of jealousy, he had said to Anselmo, and how he had arranged
+to hide himself in the closet that he might there see plainly how little
+she preserved her fidelity to him; and he entreated her pardon for this
+madness, and her advice as to how to repair it, and escape safely from
+the intricate labyrinth in which his imprudence had involved him. Camilla
+was struck with alarm at hearing what Lothario said, and with much anger,
+and great good sense, she reproved him and rebuked his base design and
+the foolish and mischievous resolution he had made; but as woman has by
+nature a nimbler wit than man for good and for evil, though it is apt to
+fail when she sets herself deliberately to reason, Camilla on the spur of
+the moment thought of a way to remedy what was to all appearance
+irremediable, and told Lothario to contrive that the next day Anselmo
+should conceal himself in the place he mentioned, for she hoped from his
+concealment to obtain the means of their enjoying themselves for the
+future without any apprehension; and without revealing her purpose to him
+entirely she charged him to be careful, as soon as Anselmo was concealed,
+to come to her when Leonela should call him, and to all she said to him
+to answer as he would have answered had he not known that Anselmo was
+listening. Lothario pressed her to explain her intention fully, so that
+he might with more certainty and precaution take care to do what he saw
+to be needful.
+
+"I tell you," said Camilla, "there is nothing to take care of except to
+answer me what I shall ask you;" for she did not wish to explain to him
+beforehand what she meant to do, fearing lest he should be unwilling to
+follow out an idea which seemed to her such a good one, and should try or
+devise some other less practicable plan.
+
+Lothario then retired, and the next day Anselmo, under pretence of going
+to his friend's country house, took his departure, and then returned to
+conceal himself, which he was able to do easily, as Camilla and Leonela
+took care to give him the opportunity; and so he placed himself in hiding
+in the state of agitation that it may be imagined he would feel who
+expected to see the vitals of his honour laid bare before his eyes, and
+found himself on the point of losing the supreme blessing he thought he
+possessed in his beloved Camilla. Having made sure of Anselmo's being in
+his hiding-place, Camilla and Leonela entered the closet, and the instant
+she set foot within it Camilla said, with a deep sigh, "Ah! dear Leonela,
+would it not be better, before I do what I am unwilling you should know
+lest you should seek to prevent it, that you should take Anselmo's dagger
+that I have asked of you and with it pierce this vile heart of mine? But
+no; there is no reason why I should suffer the punishment of another's
+fault. I will first know what it is that the bold licentious eyes of
+Lothario have seen in me that could have encouraged him to reveal to me a
+design so base as that which he has disclosed regardless of his friend
+and of my honour. Go to the window, Leonela, and call him, for no doubt
+he is in the street waiting to carry out his vile project; but mine,
+cruel it may be, but honourable, shall be carried out first."
+
+"Ah, senora," said the crafty Leonela, who knew her part, "what is it you
+want to do with this dagger? Can it be that you mean to take your own
+life, or Lothario's? for whichever you mean to do, it will lead to the
+loss of your reputation and good name. It is better to dissemble your
+wrong and not give this wicked man the chance of entering the house now
+and finding us alone; consider, senora, we are weak women and he is a
+man, and determined, and as he comes with such a base purpose, blind and
+urged by passion, perhaps before you can put yours into execution he may
+do what will be worse for you than taking your life. Ill betide my
+master, Anselmo, for giving such authority in his house to this shameless
+fellow! And supposing you kill him, senora, as I suspect you mean to do,
+what shall we do with him when he is dead?"
+
+"What, my friend?" replied Camilla, "we shall leave him for Anselmo to
+bury him; for in reason it will be to him a light labour to hide his own
+infamy under ground. Summon him, make haste, for all the time I delay in
+taking vengeance for my wrong seems to me an offence against the loyalty
+I owe my husband."
+
+Anselmo was listening to all this, and every word that Camilla uttered
+made him change his mind; but when he heard that it was resolved to kill
+Lothario his first impulse was to come out and show himself to avert such
+a disaster; but in his anxiety to see the issue of a resolution so bold
+and virtuous he restrained himself, intending to come forth in time to
+prevent the deed. At this moment Camilla, throwing herself upon a bed
+that was close by, swooned away, and Leonela began to weep bitterly,
+exclaiming, "Woe is me! that I should be fated to have dying here in my
+arms the flower of virtue upon earth, the crown of true wives, the
+pattern of chastity!" with more to the same effect, so that anyone who
+heard her would have taken her for the most tender-hearted and faithful
+handmaid in the world, and her mistress for another persecuted Penelope.
+
+Camilla was not long in recovering from her fainting fit and on coming to
+herself she said, "Why do you not go, Leonela, to call hither that
+friend, the falsest to his friend the sun ever shone upon or night
+concealed? Away, run, haste, speed! lest the fire of my wrath burn itself
+out with delay, and the righteous vengeance that I hope for melt away in
+menaces and maledictions."
+
+"I am just going to call him, senora," said Leonela; "but you must first
+give me that dagger, lest while I am gone you should by means of it give
+cause to all who love you to weep all their lives."
+
+"Go in peace, dear Leonela, I will not do so," said Camilla, "for rash
+and foolish as I may be, to your mind, in defending my honour, I am not
+going to be so much so as that Lucretia who they say killed herself
+without having done anything wrong, and without having first killed him
+on whom the guilt of her misfortune lay. I shall die, if I am to die; but
+it must be after full vengeance upon him who has brought me here to weep
+over audacity that no fault of mine gave birth to."
+
+Leonela required much pressing before she would go to summon Lothario,
+but at last she went, and while awaiting her return Camilla continued, as
+if speaking to herself, "Good God! would it not have been more prudent to
+have repulsed Lothario, as I have done many a time before, than to allow
+him, as I am now doing, to think me unchaste and vile, even for the short
+time I must wait until I undeceive him? No doubt it would have been
+better; but I should not be avenged, nor the honour of my husband
+vindicated, should he find so clear and easy an escape from the strait
+into which his depravity has led him. Let the traitor pay with his life
+for the temerity of his wanton wishes, and let the world know (if haply
+it shall ever come to know) that Camilla not only preserved her
+allegiance to her husband, but avenged him of the man who dared to wrong
+him. Still, I think it might be better to disclose this to Anselmo. But
+then I have called his attention to it in the letter I wrote to him in
+the country, and, if he did nothing to prevent the mischief I there
+pointed out to him, I suppose it was that from pure goodness of heart and
+trustfulness he would not and could not believe that any thought against
+his honour could harbour in the breast of so stanch a friend; nor indeed
+did I myself believe it for many days, nor should I have ever believed it
+if his insolence had not gone so far as to make it manifest by open
+presents, lavish promises, and ceaseless tears. But why do I argue thus?
+Does a bold determination stand in need of arguments? Surely not. Then
+traitors avaunt! Vengeance to my aid! Let the false one come, approach,
+advance, die, yield up his life, and then befall what may. Pure I came to
+him whom Heaven bestowed upon me, pure I shall leave him; and at the
+worst bathed in my own chaste blood and in the foul blood of the falsest
+friend that friendship ever saw in the world;" and as she uttered these
+words she paced the room holding the unsheathed dagger, with such
+irregular and disordered steps, and such gestures that one would have
+supposed her to have lost her senses, and taken her for some violent
+desperado instead of a delicate woman.
+
+Anselmo, hidden behind some tapestries where he had concealed himself,
+beheld and was amazed at all, and already felt that what he had seen and
+heard was a sufficient answer to even greater suspicions; and he would
+have been now well pleased if the proof afforded by Lothario's coming
+were dispensed with, as he feared some sudden mishap; but as he was on
+the point of showing himself and coming forth to embrace and undeceive
+his wife he paused as he saw Leonela returning, leading Lothario. Camilla
+when she saw him, drawing a long line in front of her on the floor with
+the dagger, said to him, "Lothario, pay attention to what I say to thee:
+if by any chance thou darest to cross this line thou seest, or even
+approach it, the instant I see thee attempt it that same instant will I
+pierce my bosom with this dagger that I hold in my hand; and before thou
+answerest me a word desire thee to listen to a few from me, and
+afterwards thou shalt reply as may please thee. First, I desire thee to
+tell me, Lothario, if thou knowest my husband Anselmo, and in what light
+thou regardest him; and secondly I desire to know if thou knowest me too.
+Answer me this, without embarrassment or reflecting deeply what thou wilt
+answer, for they are no riddles I put to thee."
+
+Lothario was not so dull but that from the first moment when Camilla
+directed him to make Anselmo hide himself he understood what she intended
+to do, and therefore he fell in with her idea so readily and promptly
+that between them they made the imposture look more true than truth; so
+he answered her thus: "I did not think, fair Camilla, that thou wert
+calling me to ask questions so remote from the object with which I come;
+but if it is to defer the promised reward thou art doing so, thou mightst
+have put it off still longer, for the longing for happiness gives the
+more distress the nearer comes the hope of gaining it; but lest thou
+shouldst say that I do not answer thy questions, I say that I know thy
+husband Anselmo, and that we have known each other from our earliest
+years; I will not speak of what thou too knowest, of our friendship, that
+I may not compel myself to testify against the wrong that love, the
+mighty excuse for greater errors, makes me inflict upon him. Thee I know
+and hold in the same estimation as he does, for were it not so I had not
+for a lesser prize acted in opposition to what I owe to my station and
+the holy laws of true friendship, now broken and violated by me through
+that powerful enemy, love."
+
+"If thou dost confess that," returned Camilla, "mortal enemy of all that
+rightly deserves to be loved, with what face dost thou dare to come
+before one whom thou knowest to be the mirror wherein he is reflected on
+whom thou shouldst look to see how unworthily thou him? But, woe is me, I
+now comprehend what has made thee give so little heed to what thou owest
+to thyself; it must have been some freedom of mine, for I will not call
+it immodesty, as it did not proceed from any deliberate intention, but
+from some heedlessness such as women are guilty of through inadvertence
+when they think they have no occasion for reserve. But tell me, traitor,
+when did I by word or sign give a reply to thy prayers that could awaken
+in thee a shadow of hope of attaining thy base wishes? When were not thy
+professions of love sternly and scornfully rejected and rebuked? When
+were thy frequent pledges and still more frequent gifts believed or
+accepted? But as I am persuaded that no one can long persevere in the
+attempt to win love unsustained by some hope, I am willing to attribute
+to myself the blame of thy assurance, for no doubt some thoughtlessness
+of mine has all this time fostered thy hopes; and therefore will I punish
+myself and inflict upon myself the penalty thy guilt deserves. And that
+thou mayest see that being so relentless to myself I cannot possibly be
+otherwise to thee, I have summoned thee to be a witness of the sacrifice
+I mean to offer to the injured honour of my honoured husband, wronged by
+thee with all the assiduity thou wert capable of, and by me too through
+want of caution in avoiding every occasion, if I have given any, of
+encouraging and sanctioning thy base designs. Once more I say the
+suspicion in my mind that some imprudence of mine has engendered these
+lawless thoughts in thee, is what causes me most distress and what I
+desire most to punish with my own hands, for were any other instrument of
+punishment employed my error might become perhaps more widely known; but
+before I do so, in my death I mean to inflict death, and take with me one
+that will fully satisfy my longing for the revenge I hope for and have;
+for I shall see, wheresoever it may be that I go, the penalty awarded by
+inflexible, unswerving justice on him who has placed me in a position so
+desperate."
+
+As she uttered these words, with incredible energy and swiftness she flew
+upon Lothario with the naked dagger, so manifestly bent on burying it in
+his breast that he was almost uncertain whether these demonstrations were
+real or feigned, for he was obliged to have recourse to all his skill and
+strength to prevent her from striking him; and with such reality did she
+act this strange farce and mystification that, to give it a colour of
+truth, she determined to stain it with her own blood; for perceiving, or
+pretending, that she could not wound Lothario, she said, "Fate, it seems,
+will not grant my just desire complete satisfaction, but it will not be
+able to keep me from satisfying it partially at least;" and making an
+effort to free the hand with the dagger which Lothario held in his grasp,
+she released it, and directing the point to a place where it could not
+inflict a deep wound, she plunged it into her left side high up close to
+the shoulder, and then allowed herself to fall to the ground as if in a
+faint.
+
+Leonela and Lothario stood amazed and astounded at the catastrophe, and
+seeing Camilla stretched on the ground and bathed in her blood they were
+still uncertain as to the true nature of the act. Lothario, terrified and
+breathless, ran in haste to pluck out the dagger; but when he saw how
+slight the wound was he was relieved of his fears and once more admired
+the subtlety, coolness, and ready wit of the fair Camilla; and the better
+to support the part he had to play he began to utter profuse and doleful
+lamentations over her body as if she were dead, invoking maledictions not
+only on himself but also on him who had been the means of placing him in
+such a position: and knowing that his friend Anselmo heard him he spoke
+in such a way as to make a listener feel much more pity for him than for
+Camilla, even though he supposed her dead. Leonela took her up in her
+arms and laid her on the bed, entreating Lothario to go in quest of some
+one to attend to her wound in secret, and at the same time asking his
+advice and opinion as to what they should say to Anselmo about his lady's
+wound if he should chance to return before it was healed. He replied they
+might say what they liked, for he was not in a state to give advice that
+would be of any use; all he could tell her was to try and stanch the
+blood, as he was going where he should never more be seen; and with every
+appearance of deep grief and sorrow he left the house; but when he found
+himself alone, and where there was nobody to see him, he crossed himself
+unceasingly, lost in wonder at the adroitness of Camilla and the
+consistent acting of Leonela. He reflected how convinced Anselmo would be
+that he had a second Portia for a wife, and he looked forward anxiously
+to meeting him in order to rejoice together over falsehood and truth the
+most craftily veiled that could be imagined.
+
+Leonela, as he told her, stanched her lady's blood, which was no more
+than sufficed to support her deception; and washing the wound with a
+little wine she bound it up to the best of her skill, talking all the
+time she was tending her in a strain that, even if nothing else had been
+said before, would have been enough to assure Anselmo that he had in
+Camilla a model of purity. To Leonela's words Camilla added her own,
+calling herself cowardly and wanting in spirit, since she had not enough
+at the time she had most need of it to rid herself of the life she so
+much loathed. She asked her attendant's advice as to whether or not she
+ought to inform her beloved husband of all that had happened, but the
+other bade her say nothing about it, as she would lay upon him the
+obligation of taking vengeance on Lothario, which he could not do but at
+great risk to himself; and it was the duty of a true wife not to give her
+husband provocation to quarrel, but, on the contrary, to remove it as far
+as possible from him.
+
+Camilla replied that she believed she was right and that she would follow
+her advice, but at any rate it would be well to consider how she was to
+explain the wound to Anselmo, for he could not help seeing it; to which
+Leonela answered that she did not know how to tell a lie even in jest.
+
+"How then can I know, my dear?" said Camilla, "for I should not dare to
+forge or keep up a falsehood if my life depended on it. If we can think
+of no escape from this difficulty, it will be better to tell him the
+plain truth than that he should find us out in an untrue story."
+
+"Be not uneasy, senora," said Leonela; "between this and to-morrow I will
+think of what we must say to him, and perhaps the wound being where it is
+it can be hidden from his sight, and Heaven will be pleased to aid us in
+a purpose so good and honourable. Compose yourself, senora, and endeavour
+to calm your excitement lest my lord find you agitated; and leave the
+rest to my care and God's, who always supports good intentions."
+
+Anselmo had with the deepest attention listened to and seen played out
+the tragedy of the death of his honour, which the performers acted with
+such wonderfully effective truth that it seemed as if they had become the
+realities of the parts they played. He longed for night and an
+opportunity of escaping from the house to go and see his good friend
+Lothario, and with him give vent to his joy over the precious pearl he
+had gained in having established his wife's purity. Both mistress and
+maid took care to give him time and opportunity to get away, and taking
+advantage of it he made his escape, and at once went in quest of
+Lothario, and it would be impossible to describe how he embraced him when
+he found him, and the things he said to him in the joy of his heart, and
+the praises he bestowed upon Camilla; all which Lothario listened to
+without being able to show any pleasure, for he could not forget how
+deceived his friend was, and how dishonourably he had wronged him; and
+though Anselmo could see that Lothario was not glad, still he imagined it
+was only because he had left Camilla wounded and had been himself the
+cause of it; and so among other things he told him not to be distressed
+about Camilla's accident, for, as they had agreed to hide it from him,
+the wound was evidently trifling; and that being so, he had no cause for
+fear, but should henceforward be of good cheer and rejoice with him,
+seeing that by his means and adroitness he found himself raised to the
+greatest height of happiness that he could have ventured to hope for, and
+desired no better pastime than making verses in praise of Camilla that
+would preserve her name for all time to come. Lothario commended his
+purpose, and promised on his own part to aid him in raising a monument so
+glorious.
+
+And so Anselmo was left the most charmingly hoodwinked man there could be
+in the world. He himself, persuaded he was conducting the instrument of
+his glory, led home by the hand him who had been the utter destruction of
+his good name; whom Camilla received with averted countenance, though
+with smiles in her heart. The deception was carried on for some time,
+until at the end of a few months Fortune turned her wheel and the guilt
+which had been until then so skilfully concealed was published abroad,
+and Anselmo paid with his life the penalty of his ill-advised curiosity.
+
+
+
+
+CHAPTER XXXV.
+
+WHICH TREATS OF THE HEROIC AND PRODIGIOUS BATTLE DON QUIXOTE HAD WITH
+CERTAIN SKINS OF RED WINE, AND BRINGS THE NOVEL OF "THE ILL-ADVISED
+CURIOSITY" TO A CLOSE
+
+
+There remained but little more of the novel to be read, when Sancho Panza
+burst forth in wild excitement from the garret where Don Quixote was
+lying, shouting, "Run, sirs! quick; and help my master, who is in the
+thick of the toughest and stiffest battle I ever laid eyes on. By the
+living God he has given the giant, the enemy of my lady the Princess
+Micomicona, such a slash that he has sliced his head clean off as if it
+were a turnip."
+
+"What are you talking about, brother?" said the curate, pausing as he was
+about to read the remainder of the novel. "Are you in your senses,
+Sancho? How the devil can it be as you say, when the giant is two
+thousand leagues away?"
+
+Here they heard a loud noise in the chamber, and Don Quixote shouting
+out, "Stand, thief, brigand, villain; now I have got thee, and thy
+scimitar shall not avail thee!" And then it seemed as though he were
+slashing vigorously at the wall.
+
+"Don't stop to listen," said Sancho, "but go in and part them or help my
+master: though there is no need of that now, for no doubt the giant is
+dead by this time and giving account to God of his past wicked life; for
+I saw the blood flowing on the ground, and the head cut off and fallen on
+one side, and it is as big as a large wine-skin."
+
+"May I die," said the landlord at this, "if Don Quixote or Don Devil has
+not been slashing some of the skins of red wine that stand full at his
+bed's head, and the spilt wine must be what this good fellow takes for
+blood;" and so saying he went into the room and the rest after him, and
+there they found Don Quixote in the strangest costume in the world. He
+was in his shirt, which was not long enough in front to cover his thighs
+completely and was six fingers shorter behind; his legs were very long
+and lean, covered with hair, and anything but clean; on his head he had a
+little greasy red cap that belonged to the host, round his left arm he
+had rolled the blanket of the bed, to which Sancho, for reasons best
+known to himself, owed a grudge, and in his right hand he held his
+unsheathed sword, with which he was slashing about on all sides, uttering
+exclamations as if he were actually fighting some giant: and the best of
+it was his eyes were not open, for he was fast asleep, and dreaming that
+he was doing battle with the giant. For his imagination was so wrought
+upon by the adventure he was going to accomplish, that it made him dream
+he had already reached the kingdom of Micomicon, and was engaged in
+combat with his enemy; and believing he was laying on the giant, he had
+given so many sword cuts to the skins that the whole room was full of
+wine. On seeing this the landlord was so enraged that he fell on Don
+Quixote, and with his clenched fist began to pummel him in such a way,
+that if Cardenio and the curate had not dragged him off, he would have
+brought the war of the giant to an end. But in spite of all the poor
+gentleman never woke until the barber brought a great pot of cold water
+from the well and flung it with one dash all over his body, on which Don
+Quixote woke up, but not so completely as to understand what was the
+matter. Dorothea, seeing how short and slight his attire was, would not
+go in to witness the battle between her champion and her opponent. As for
+Sancho, he went searching all over the floor for the head of the giant,
+and not finding it he said, "I see now that it's all enchantment in this
+house; for the last time, on this very spot where I am now, I got ever so
+many thumps without knowing who gave them to me, or being able to see
+anybody; and now this head is not to be seen anywhere about, though I saw
+it cut off with my own eyes and the blood running from the body as if
+from a fountain."
+
+"What blood and fountains are you talking about, enemy of God and his
+saints?" said the landlord. "Don't you see, you thief, that the blood and
+the fountain are only these skins here that have been stabbed and the red
+wine swimming all over the room?--and I wish I saw the soul of him that
+stabbed them swimming in hell."
+
+"I know nothing about that," said Sancho; "all I know is it will be my
+bad luck that through not finding this head my county will melt away like
+salt in water;"--for Sancho awake was worse than his master asleep, so
+much had his master's promises addled his wits.
+
+The landlord was beside himself at the coolness of the squire and the
+mischievous doings of the master, and swore it should not be like the
+last time when they went without paying; and that their privileges of
+chivalry should not hold good this time to let one or other of them off
+without paying, even to the cost of the plugs that would have to be put
+to the damaged wine-skins. The curate was holding Don Quixote's hands,
+who, fancying he had now ended the adventure and was in the presence of
+the Princess Micomicona, knelt before the curate and said, "Exalted and
+beauteous lady, your highness may live from this day forth fearless of
+any harm this base being could do you; and I too from this day forth am
+released from the promise I gave you, since by the help of God on high
+and by the favour of her by whom I live and breathe, I have fulfilled it
+so successfully."
+
+"Did not I say so?" said Sancho on hearing this. "You see I wasn't drunk;
+there you see my master has already salted the giant; there's no doubt
+about the bulls; my county is all right!"
+
+Who could have helped laughing at the absurdities of the pair, master and
+man? And laugh they did, all except the landlord, who cursed himself; but
+at length the barber, Cardenio, and the curate contrived with no small
+trouble to get Don Quixote on the bed, and he fell asleep with every
+appearance of excessive weariness. They left him to sleep, and came out
+to the gate of the inn to console Sancho Panza on not having found the
+head of the giant; but much more work had they to appease the landlord,
+who was furious at the sudden death of his wine-skins; and said the
+landlady half scolding, half crying, "At an evil moment and in an unlucky
+hour he came into my house, this knight-errant--would that I had never
+set eyes on him, for dear he has cost me; the last time he went off with
+the overnight score against him for supper, bed, straw, and barley, for
+himself and his squire and a hack and an ass, saying he was a knight
+adventurer--God send unlucky adventures to him and all the adventurers in
+the world--and therefore not bound to pay anything, for it was so settled
+by the knight-errantry tariff: and then, all because of him, came the
+other gentleman and carried off my tail, and gives it back more than two
+cuartillos the worse, all stripped of its hair, so that it is no use for
+my husband's purpose; and then, for a finishing touch to all, to burst my
+wine-skins and spill my wine! I wish I saw his own blood spilt! But let
+him not deceive himself, for, by the bones of my father and the shade of
+my mother, they shall pay me down every quarts; or my name is not what it
+is, and I am not my father's daughter." All this and more to the same
+effect the landlady delivered with great irritation, and her good maid
+Maritornes backed her up, while the daughter held her peace and smiled
+from time to time. The curate smoothed matters by promising to make good
+all losses to the best of his power, not only as regarded the wine-skins
+but also the wine, and above all the depreciation of the tail which they
+set such store by. Dorothea comforted Sancho, telling him that she
+pledged herself, as soon as it should appear certain that his master had
+decapitated the giant, and she found herself peacefully established in
+her kingdom, to bestow upon him the best county there was in it. With
+this Sancho consoled himself, and assured the princess she might rely
+upon it that he had seen the head of the giant, and more by token it had
+a beard that reached to the girdle, and that if it was not to be seen now
+it was because everything that happened in that house went by
+enchantment, as he himself had proved the last time he had lodged there.
+Dorothea said she fully believed it, and that he need not be uneasy, for
+all would go well and turn out as he wished. All therefore being
+appeased, the curate was anxious to go on with the novel, as he saw there
+was but little more left to read. Dorothea and the others begged him to
+finish it, and he, as he was willing to please them, and enjoyed reading
+it himself, continued the tale in these words:
+
+The result was, that from the confidence Anselmo felt in Camilla's
+virtue, he lived happy and free from anxiety, and Camilla purposely
+looked coldly on Lothario, that Anselmo might suppose her feelings
+towards him to be the opposite of what they were; and the better to
+support the position, Lothario begged to be excused from coming to the
+house, as the displeasure with which Camilla regarded his presence was
+plain to be seen. But the befooled Anselmo said he would on no account
+allow such a thing, and so in a thousand ways he became the author of his
+own dishonour, while he believed he was insuring his happiness. Meanwhile
+the satisfaction with which Leonela saw herself empowered to carry on her
+amour reached such a height that, regardless of everything else, she
+followed her inclinations unrestrainedly, feeling confident that her
+mistress would screen her, and even show her how to manage it safely. At
+last one night Anselmo heard footsteps in Leonela's room, and on trying
+to enter to see who it was, he found that the door was held against him,
+which made him all the more determined to open it; and exerting his
+strength he forced it open, and entered the room in time to see a man
+leaping through the window into the street. He ran quickly to seize him
+or discover who he was, but he was unable to effect either purpose, for
+Leonela flung her arms round him crying, "Be calm, senor; do not give way
+to passion or follow him who has escaped from this; he belongs to me, and
+in fact he is my husband."
+
+Anselmo would not believe it, but blind with rage drew a dagger and
+threatened to stab Leonela, bidding her tell the truth or he would kill
+her. She, in her fear, not knowing what she was saying, exclaimed, "Do
+not kill me, senor, for I can tell you things more important than any you
+can imagine."
+
+"Tell me then at once or thou diest," said Anselmo.
+
+"It would be impossible for me now," said Leonela, "I am so agitated:
+leave me till to-morrow, and then you shall hear from me what will fill
+you with astonishment; but rest assured that he who leaped through the
+window is a young man of this city, who has given me his promise to
+become my husband."
+
+Anselmo was appeased with this, and was content to wait the time she
+asked of him, for he never expected to hear anything against Camilla, so
+satisfied and sure of her virtue was he; and so he quitted the room, and
+left Leonela locked in, telling her she should not come out until she had
+told him all she had to make known to him. He went at once to see
+Camilla, and tell her, as he did, all that had passed between him and her
+handmaid, and the promise she had given him to inform him matters of
+serious importance.
+
+There is no need of saying whether Camilla was agitated or not, for so
+great was her fear and dismay, that, making sure, as she had good reason
+to do, that Leonela would tell Anselmo all she knew of her faithlessness,
+she had not the courage to wait and see if her suspicions were confirmed;
+and that same night, as soon as she thought that Anselmo was asleep, she
+packed up the most valuable jewels she had and some money, and without
+being observed by anybody escaped from the house and betook herself to
+Lothario's, to whom she related what had occurred, imploring him to
+convey her to some place of safety or fly with her where they might be
+safe from Anselmo. The state of perplexity to which Camilla reduced
+Lothario was such that he was unable to utter a word in reply, still less
+to decide upon what he should do. At length he resolved to conduct her to
+a convent of which a sister of his was prioress; Camilla agreed to this,
+and with the speed which the circumstances demanded, Lothario took her to
+the convent and left her there, and then himself quitted the city without
+letting anyone know of his departure.
+
+As soon as daylight came Anselmo, without missing Camilla from his side,
+rose cager to learn what Leonela had to tell him, and hastened to the
+room where he had locked her in. He opened the door, entered, but found
+no Leonela; all he found was some sheets knotted to the window, a plain
+proof that she had let herself down from it and escaped. He returned,
+uneasy, to tell Camilla, but not finding her in bed or anywhere in the
+house he was lost in amazement. He asked the servants of the house about
+her, but none of them could give him any explanation. As he was going in
+search of Camilla it happened by chance that he observed her boxes were
+lying open, and that the greater part of her jewels were gone; and now he
+became fully aware of his disgrace, and that Leonela was not the cause of
+his misfortune; and, just as he was, without delaying to dress himself
+completely, he repaired, sad at heart and dejected, to his friend
+Lothario to make known his sorrow to him; but when he failed to find him
+and the servants reported that he had been absent from his house all
+night and had taken with him all the money he had, he felt as though he
+were losing his senses; and to make all complete on returning to his own
+house he found it deserted and empty, not one of all his servants, male
+or female, remaining in it. He knew not what to think, or say, or do, and
+his reason seemed to be deserting him little by little. He reviewed his
+position, and saw himself in a moment left without wife, friend, or
+servants, abandoned, he felt, by the heaven above him, and more than all
+robbed of his honour, for in Camilla's disappearance he saw his own ruin.
+After long reflection he resolved at last to go to his friend's village,
+where he had been staying when he afforded opportunities for the
+contrivance of this complication of misfortune. He locked the doors of
+his house, mounted his horse, and with a broken spirit set out on his
+journey; but he had hardly gone half-way when, harassed by his
+reflections, he had to dismount and tie his horse to a tree, at the foot
+of which he threw himself, giving vent to piteous heartrending sighs; and
+there he remained till nearly nightfall, when he observed a man
+approaching on horseback from the city, of whom, after saluting him, he
+asked what was the news in Florence.
+
+The citizen replied, "The strangest that have been heard for many a day;
+for it is reported abroad that Lothario, the great friend of the wealthy
+Anselmo, who lived at San Giovanni, carried off last night Camilla, the
+wife of Anselmo, who also has disappeared. All this has been told by a
+maid-servant of Camilla's, whom the governor found last night lowering
+herself by a sheet from the windows of Anselmo's house. I know not
+indeed, precisely, how the affair came to pass; all I know is that the
+whole city is wondering at the occurrence, for no one could have expected
+a thing of the kind, seeing the great and intimate friendship that
+existed between them, so great, they say, that they were called 'The Two
+Friends.'"
+
+"Is it known at all," said Anselmo, "what road Lothario and Camilla
+took?"
+
+"Not in the least," said the citizen, "though the governor has been very
+active in searching for them."
+
+"God speed you, senor," said Anselmo.
+
+"God be with you," said the citizen and went his way.
+
+This disastrous intelligence almost robbed Anselmo not only of his senses
+but of his life. He got up as well as he was able and reached the house
+of his friend, who as yet knew nothing of his misfortune, but seeing him
+come pale, worn, and haggard, perceived that he was suffering some heavy
+affliction. Anselmo at once begged to be allowed to retire to rest, and
+to be given writing materials. His wish was complied with and he was left
+lying down and alone, for he desired this, and even that the door should
+be locked. Finding himself alone he so took to heart the thought of his
+misfortune that by the signs of death he felt within him he knew well his
+life was drawing to a close, and therefore he resolved to leave behind
+him a declaration of the cause of his strange end. He began to write, but
+before he had put down all he meant to say, his breath failed him and he
+yielded up his life, a victim to the suffering which his ill-advised
+curiosity had entailed upon him. The master of the house observing that
+it was now late and that Anselmo did not call, determined to go in and
+ascertain if his indisposition was increasing, and found him lying on his
+face, his body partly in the bed, partly on the writing-table, on which
+he lay with the written paper open and the pen still in his hand. Having
+first called to him without receiving any answer, his host approached
+him, and taking him by the hand, found that it was cold, and saw that he
+was dead. Greatly surprised and distressed he summoned the household to
+witness the sad fate which had befallen Anselmo; and then he read the
+paper, the handwriting of which he recognised as his, and which contained
+these words:
+
+"A foolish and ill-advised desire has robbed me of life. If the news of
+my death should reach the ears of Camilla, let her know that I forgive
+her, for she was not bound to perform miracles, nor ought I to have
+required her to perform them; and since I have been the author of my own
+dishonour, there is no reason why-"
+
+So far Anselmo had written, and thus it was plain that at this point,
+before he could finish what he had to say, his life came to an end. The
+next day his friend sent intelligence of his death to his relatives, who
+had already ascertained his misfortune, as well as the convent where
+Camilla lay almost on the point of accompanying her husband on that
+inevitable journey, not on account of the tidings of his death, but
+because of those she received of her lover's departure. Although she saw
+herself a widow, it is said she refused either to quit the convent or
+take the veil, until, not long afterwards, intelligence reached her that
+Lothario had been killed in a battle in which M. de Lautrec had been
+recently engaged with the Great Captain Gonzalo Fernandez de Cordova in
+the kingdom of Naples, whither her too late repentant lover had repaired.
+On learning this Camilla took the veil, and shortly afterwards died, worn
+out by grief and melancholy. This was the end of all three, an end that
+came of a thoughtless beginning.
+
+"I like this novel," said the curate; "but I cannot persuade myself of
+its truth; and if it has been invented, the author's invention is faulty,
+for it is impossible to imagine any husband so foolish as to try such a
+costly experiment as Anselmo's. If it had been represented as occurring
+between a gallant and his mistress it might pass; but between husband and
+wife there is something of an impossibility about it. As to the way in
+which the story is told, however, I have no fault to find."
+
+
+
+
+CHAPTER XXXVI.
+
+WHICH TREATS OF MORE CURIOUS INCIDENTS THAT OCCURRED AT THE INN
+
+
+Just at that instant the landlord, who was standing at the gate of the
+inn, exclaimed, "Here comes a fine troop of guests; if they stop here we
+may say gaudeamus."
+
+"What are they?" said Cardenio.
+
+"Four men," said the landlord, "riding a la jineta, with lances and
+bucklers, and all with black veils, and with them there is a woman in
+white on a side-saddle, whose face is also veiled, and two attendants on
+foot."
+
+"Are they very near?" said the curate.
+
+"So near," answered the landlord, "that here they come."
+
+Hearing this Dorothea covered her face, and Cardenio retreated into Don
+Quixote's room, and they hardly had time to do so before the whole party
+the host had described entered the inn, and the four that were on
+horseback, who were of highbred appearance and bearing, dismounted, and
+came forward to take down the woman who rode on the side-saddle, and one
+of them taking her in his arms placed her in a chair that stood at the
+entrance of the room where Cardenio had hidden himself. All this time
+neither she nor they had removed their veils or spoken a word, only on
+sitting down on the chair the woman gave a deep sigh and let her arms
+fall like one that was ill and weak. The attendants on foot then led the
+horses away to the stable. Observing this the curate, curious to know who
+these people in such a dress and preserving such silence were, went to
+where the servants were standing and put the question to one of them, who
+answered him.
+
+"Faith, sir, I cannot tell you who they are, I only know they seem to be
+people of distinction, particularly he who advanced to take the lady you
+saw in his arms; and I say so because all the rest show him respect, and
+nothing is done except what he directs and orders."
+
+"And the lady, who is she?" asked the curate.
+
+"That I cannot tell you either," said the servant, "for I have not seen
+her face all the way: I have indeed heard her sigh many times and utter
+such groans that she seems to be giving up the ghost every time; but it
+is no wonder if we do not know more than we have told you, as my comrade
+and I have only been in their company two days, for having met us on the
+road they begged and persuaded us to accompany them to Andalusia,
+promising to pay us well."
+
+"And have you heard any of them called by his name?" asked the curate.
+
+"No, indeed," replied the servant; "they all preserve a marvellous
+silence on the road, for not a sound is to be heard among them except the
+poor lady's sighs and sobs, which make us pity her; and we feel sure that
+wherever it is she is going, it is against her will, and as far as one
+can judge from her dress she is a nun or, what is more likely, about to
+become one; and perhaps it is because taking the vows is not of her own
+free will, that she is so unhappy as she seems to be."
+
+"That may well be," said the curate, and leaving them he returned to
+where Dorothea was, who, hearing the veiled lady sigh, moved by natural
+compassion drew near to her and said, "What are you suffering from,
+senora? If it be anything that women are accustomed and know how to
+relieve, I offer you my services with all my heart."
+
+To this the unhappy lady made no reply; and though Dorothea repeated her
+offers more earnestly she still kept silence, until the gentleman with
+the veil, who, the servant said, was obeyed by the rest, approached and
+said to Dorothea, "Do not give yourself the trouble, senora, of making
+any offers to that woman, for it is her way to give no thanks for
+anything that is done for her; and do not try to make her answer unless
+you want to hear some lie from her lips."
+
+"I have never told a lie," was the immediate reply of her who had been
+silent until now; "on the contrary, it is because I am so truthful and so
+ignorant of lying devices that I am now in this miserable condition; and
+this I call you yourself to witness, for it is my unstained truth that
+has made you false and a liar."
+
+Cardenio heard these words clearly and distinctly, being quite close to
+the speaker, for there was only the door of Don Quixote's room between
+them, and the instant he did so, uttering a loud exclamation he cried,
+"Good God! what is this I hear? What voice is this that has reached my
+ears?" Startled at the voice the lady turned her head; and not seeing the
+speaker she stood up and attempted to enter the room; observing which the
+gentleman held her back, preventing her from moving a step. In her
+agitation and sudden movement the silk with which she had covered her
+face fell off and disclosed a countenance of incomparable and marvellous
+beauty, but pale and terrified; for she kept turning her eyes, everywhere
+she could direct her gaze, with an eagerness that made her look as if she
+had lost her senses, and so marked that it excited the pity of Dorothea
+and all who beheld her, though they knew not what caused it. The
+gentleman grasped her firmly by the shoulders, and being so fully
+occupied with holding her back, he was unable to put a hand to his veil
+which was falling off, as it did at length entirely, and Dorothea, who
+was holding the lady in her arms, raising her eyes saw that he who
+likewise held her was her husband, Don Fernando. The instant she
+recognised him, with a prolonged plaintive cry drawn from the depths of
+her heart, she fell backwards fainting, and but for the barber being
+close by to catch her in his arms, she would have fallen completely to
+the ground. The curate at once hastened to uncover her face and throw
+water on it, and as he did so Don Fernando, for he it was who held the
+other in his arms, recognised her and stood as if death-stricken by the
+sight; not, however, relaxing his grasp of Luscinda, for it was she that
+was struggling to release herself from his hold, having recognised
+Cardenio by his voice, as he had recognised her. Cardenio also heard
+Dorothea's cry as she fell fainting, and imagining that it came from his
+Luscinda burst forth in terror from the room, and the first thing he saw
+was Don Fernando with Luscinda in his arms. Don Fernando, too, knew
+Cardenio at once; and all three, Luscinda, Cardenio, and Dorothea, stood
+in silent amazement scarcely knowing what had happened to them.
+
+They gazed at one another without speaking, Dorothea at Don Fernando, Don
+Fernando at Cardenio, Cardenio at Luscinda, and Luscinda at Cardenio. The
+first to break silence was Luscinda, who thus addressed Don Fernando:
+"Leave me, Senor Don Fernando, for the sake of what you owe to yourself;
+if no other reason will induce you, leave me to cling to the wall of
+which I am the ivy, to the support from which neither your importunities,
+nor your threats, nor your promises, nor your gifts have been able to
+detach me. See how Heaven, by ways strange and hidden from our sight, has
+brought me face to face with my true husband; and well you know by
+dear-bought experience that death alone will be able to efface him from
+my memory. May this plain declaration, then, lead you, as you can do
+nothing else, to turn your love into rage, your affection into
+resentment, and so to take my life; for if I yield it up in the presence
+of my beloved husband I count it well bestowed; it may be by my death he
+will be convinced that I kept my faith to him to the last moment of
+life."
+
+Meanwhile Dorothea had come to herself, and had heard Luscinda's words,
+by means of which she divined who she was; but seeing that Don Fernando
+did not yet release her or reply to her, summoning up her resolution as
+well as she could she rose and knelt at his feet, and with a flood of
+bright and touching tears addressed him thus:
+
+"If, my lord, the beams of that sun that thou holdest eclipsed in thine
+arms did not dazzle and rob thine eyes of sight thou wouldst have seen by
+this time that she who kneels at thy feet is, so long as thou wilt have
+it so, the unhappy and unfortunate Dorothea. I am that lowly peasant girl
+whom thou in thy goodness or for thy pleasure wouldst raise high enough
+to call herself thine; I am she who in the seclusion of innocence led a
+contented life until at the voice of thy importunity, and thy true and
+tender passion, as it seemed, she opened the gates of her modesty and
+surrendered to thee the keys of her liberty; a gift received by thee but
+thanklessly, as is clearly shown by my forced retreat to the place where
+thou dost find me, and by thy appearance under the circumstances in which
+I see thee. Nevertheless, I would not have thee suppose that I have come
+here driven by my shame; it is only grief and sorrow at seeing myself
+forgotten by thee that have led me. It was thy will to make me thine, and
+thou didst so follow thy will, that now, even though thou repentest, thou
+canst not help being mine. Bethink thee, my lord, the unsurpassable
+affection I bear thee may compensate for the beauty and noble birth for
+which thou wouldst desert me. Thou canst not be the fair Luscinda's
+because thou art mine, nor can she be thine because she is Cardenio's;
+and it will be easier, remember, to bend thy will to love one who adores
+thee, than to lead one to love thee who abhors thee now. Thou didst
+address thyself to my simplicity, thou didst lay siege to my virtue, thou
+wert not ignorant of my station, well dost thou know how I yielded wholly
+to thy will; there is no ground or reason for thee to plead deception,
+and if it be so, as it is, and if thou art a Christian as thou art a
+gentleman, why dost thou by such subterfuges put off making me as happy
+at last as thou didst at first? And if thou wilt not have me for what I
+am, thy true and lawful wife, at least take and accept me as thy slave,
+for so long as I am thine I will count myself happy and fortunate. Do not
+by deserting me let my shame become the talk of the gossips in the
+streets; make not the old age of my parents miserable; for the loyal
+services they as faithful vassals have ever rendered thine are not
+deserving of such a return; and if thou thinkest it will debase thy blood
+to mingle it with mine, reflect that there is little or no nobility in
+the world that has not travelled the same road, and that in illustrious
+lineages it is not the woman's blood that is of account; and, moreover,
+that true nobility consists in virtue, and if thou art wanting in that,
+refusing me what in justice thou owest me, then even I have higher claims
+to nobility than thine. To make an end, senor, these are my last words to
+thee: whether thou wilt, or wilt not, I am thy wife; witness thy words,
+which must not and ought not to be false, if thou dost pride thyself on
+that for want of which thou scornest me; witness the pledge which thou
+didst give me, and witness Heaven, which thou thyself didst call to
+witness the promise thou hadst made me; and if all this fail, thy own
+conscience will not fail to lift up its silent voice in the midst of all
+thy gaiety, and vindicate the truth of what I say and mar thy highest
+pleasure and enjoyment."
+
+All this and more the injured Dorothea delivered with such earnest
+feeling and such tears that all present, even those who came with Don
+Fernando, were constrained to join her in them. Don Fernando listened to
+her without replying, until, ceasing to speak, she gave way to such sobs
+and sighs that it must have been a heart of brass that was not softened
+by the sight of so great sorrow. Luscinda stood regarding her with no
+less compassion for her sufferings than admiration for her intelligence
+and beauty, and would have gone to her to say some words of comfort to
+her, but was prevented by Don Fernando's grasp which held her fast. He,
+overwhelmed with confusion and astonishment, after regarding Dorothea for
+some moments with a fixed gaze, opened his arms, and, releasing Luscinda,
+exclaimed:
+
+"Thou hast conquered, fair Dorothea, thou hast conquered, for it is
+impossible to have the heart to deny the united force of so many truths."
+
+Luscinda in her feebleness was on the point of falling to the ground when
+Don Fernando released her, but Cardenio, who stood near, having retreated
+behind Don Fernando to escape recognition, casting fear aside and
+regardless of what might happen, ran forward to support her, and said as
+he clasped her in his arms, "If Heaven in its compassion is willing to
+let thee rest at last, mistress of my heart, true, constant, and fair,
+nowhere canst thou rest more safely than in these arms that now receive
+thee, and received thee before when fortune permitted me to call thee
+mine."
+
+At these words Luscinda looked up at Cardenio, at first beginning to
+recognise him by his voice and then satisfying herself by her eyes that
+it was he, and hardly knowing what she did, and heedless of all
+considerations of decorum, she flung her arms around his neck and
+pressing her face close to his, said, "Yes, my dear lord, you are the
+true master of this your slave, even though adverse fate interpose again,
+and fresh dangers threaten this life that hangs on yours."
+
+A strange sight was this for Don Fernando and those that stood around,
+filled with surprise at an incident so unlooked for. Dorothea fancied
+that Don Fernando changed colour and looked as though he meant to take
+vengeance on Cardenio, for she observed him put his hand to his sword;
+and the instant the idea struck her, with wonderful quickness she clasped
+him round the knees, and kissing them and holding him so as to prevent
+his moving, she said, while her tears continued to flow, "What is it thou
+wouldst do, my only refuge, in this unforeseen event? Thou hast thy wife
+at thy feet, and she whom thou wouldst have for thy wife is in the arms
+of her husband: reflect whether it will be right for thee, whether it
+will be possible for thee to undo what Heaven has done, or whether it
+will be becoming in thee to seek to raise her to be thy mate who in spite
+of every obstacle, and strong in her truth and constancy, is before thine
+eyes, bathing with the tears of love the face and bosom of her lawful
+husband. For God's sake I entreat of thee, for thine own I implore thee,
+let not this open manifestation rouse thy anger; but rather so calm it as
+to allow these two lovers to live in peace and quiet without any
+interference from thee so long as Heaven permits them; and in so doing
+thou wilt prove the generosity of thy lofty noble spirit, and the world
+shall see that with thee reason has more influence than passion."
+
+All the time Dorothea was speaking, Cardenio, though he held Luscinda in
+his arms, never took his eyes off Don Fernando, determined, if he saw him
+make any hostile movement, to try and defend himself and resist as best
+he could all who might assail him, though it should cost him his life.
+But now Don Fernando's friends, as well as the curate and the barber, who
+had been present all the while, not forgetting the worthy Sancho Panza,
+ran forward and gathered round Don Fernando, entreating him to have
+regard for the tears of Dorothea, and not suffer her reasonable hopes to
+be disappointed, since, as they firmly believed, what she said was but
+the truth; and bidding him observe that it was not, as it might seem, by
+accident, but by a special disposition of Providence that they had all
+met in a place where no one could have expected a meeting. And the curate
+bade him remember that only death could part Luscinda from Cardenio; that
+even if some sword were to separate them they would think their death
+most happy; and that in a case that admitted of no remedy his wisest
+course was, by conquering and putting a constraint upon himself, to show
+a generous mind, and of his own accord suffer these two to enjoy the
+happiness Heaven had granted them. He bade him, too, turn his eyes upon
+the beauty of Dorothea and he would see that few if any could equal much
+less excel her; while to that beauty should be added her modesty and the
+surpassing love she bore him. But besides all this, he reminded him that
+if he prided himself on being a gentleman and a Christian, he could not
+do otherwise than keep his plighted word; and that in doing so he would
+obey God and meet the approval of all sensible people, who know and
+recognised it to be the privilege of beauty, even in one of humble birth,
+provided virtue accompany it, to be able to raise itself to the level of
+any rank, without any slur upon him who places it upon an equality with
+himself; and furthermore that when the potent sway of passion asserts
+itself, so long as there be no mixture of sin in it, he is not to be
+blamed who gives way to it.
+
+To be brief, they added to these such other forcible arguments that Don
+Fernando's manly heart, being after all nourished by noble blood, was
+touched, and yielded to the truth which, even had he wished it, he could
+not gainsay; and he showed his submission, and acceptance of the good
+advice that had been offered to him, by stooping down and embracing
+Dorothea, saying to her, "Rise, dear lady, it is not right that what I
+hold in my heart should be kneeling at my feet; and if until now I have
+shown no sign of what I own, it may have been by Heaven's decree in order
+that, seeing the constancy with which you love me, I may learn to value
+you as you deserve. What I entreat of you is that you reproach me not
+with my transgression and grievous wrong-doing; for the same cause and
+force that drove me to make you mine impelled me to struggle against
+being yours; and to prove this, turn and look at the eyes of the now
+happy Luscinda, and you will see in them an excuse for all my errors: and
+as she has found and gained the object of her desires, and I have found
+in you what satisfies all my wishes, may she live in peace and
+contentment as many happy years with her Cardenio, as on my knees I pray
+Heaven to allow me to live with my Dorothea;" and with these words he
+once more embraced her and pressed his face to hers with so much
+tenderness that he had to take great heed to keep his tears from
+completing the proof of his love and repentance in the sight of all. Not
+so Luscinda, and Cardenio, and almost all the others, for they shed so
+many tears, some in their own happiness, some at that of the others, that
+one would have supposed a heavy calamity had fallen upon them all. Even
+Sancho Panza was weeping; though afterwards he said he only wept because
+he saw that Dorothea was not as he fancied the queen Micomicona, of whom
+he expected such great favours. Their wonder as well as their weeping
+lasted some time, and then Cardenio and Luscinda went and fell on their
+knees before Don Fernando, returning him thanks for the favour he had
+rendered them in language so grateful that he knew not how to answer
+them, and raising them up embraced them with every mark of affection and
+courtesy.
+
+He then asked Dorothea how she had managed to reach a place so far
+removed from her own home, and she in a few fitting words told all that
+she had previously related to Cardenio, with which Don Fernando and his
+companions were so delighted that they wished the story had been longer;
+so charmingly did Dorothea describe her misadventures. When she had
+finished Don Fernando recounted what had befallen him in the city after
+he had found in Luscinda's bosom the paper in which she declared that she
+was Cardenio's wife, and never could be his. He said he meant to kill
+her, and would have done so had he not been prevented by her parents, and
+that he quitted the house full of rage and shame, and resolved to avenge
+himself when a more convenient opportunity should offer. The next day he
+learned that Luscinda had disappeared from her father's house, and that
+no one could tell whither she had gone. Finally, at the end of some
+months he ascertained that she was in a convent and meant to remain there
+all the rest of her life, if she were not to share it with Cardenio; and
+as soon as he had learned this, taking these three gentlemen as his
+companions, he arrived at the place where she was, but avoided speaking
+to her, fearing that if it were known he was there stricter precautions
+would be taken in the convent; and watching a time when the porter's
+lodge was open he left two to guard the gate, and he and the other
+entered the convent in quest of Luscinda, whom they found in the
+cloisters in conversation with one of the nuns, and carrying her off
+without giving her time to resist, they reached a place with her where
+they provided themselves with what they required for taking her away; all
+which they were able to do in complete safety, as the convent was in the
+country at a considerable distance from the city. He added that when
+Luscinda found herself in his power she lost all consciousness, and after
+returning to herself did nothing but weep and sigh without speaking a
+word; and thus in silence and tears they reached that inn, which for him
+was reaching heaven where all the mischances of earth are over and at an
+end.
+
+
+
+
+
+CHAPTER XXXVII.
+
+IN WHICH IS CONTINUED THE STORY OF THE FAMOUS PRINCESS MICOMICONA, WITH
+OTHER DROLL ADVENTURES
+
+
+To all this Sancho listened with no little sorrow at heart to see how his
+hopes of dignity were fading away and vanishing in smoke, and how the
+fair Princess Micomicona had turned into Dorothea, and the giant into Don
+Fernando, while his master was sleeping tranquilly, totally unconscious
+of all that had come to pass. Dorothea was unable to persuade herself
+that her present happiness was not all a dream; Cardenio was in a similar
+state of mind, and Luscinda's thoughts ran in the same direction. Don
+Fernando gave thanks to Heaven for the favour shown to him and for having
+been rescued from the intricate labyrinth in which he had been brought so
+near the destruction of his good name and of his soul; and in short
+everybody in the inn was full of contentment and satisfaction at the
+happy issue of such a complicated and hopeless business. The curate as a
+sensible man made sound reflections upon the whole affair, and
+congratulated each upon his good fortune; but the one that was in the
+highest spirits and good humour was the landlady, because of the promise
+Cardenio and the curate had given her to pay for all the losses and
+damage she had sustained through Don Quixote's means. Sancho, as has been
+already said, was the only one who was distressed, unhappy, and dejected;
+and so with a long face he went in to his master, who had just awoke, and
+said to him:
+
+"Sir Rueful Countenance, your worship may as well sleep on as much as you
+like, without troubling yourself about killing any giant or restoring her
+kingdom to the princess; for that is all over and settled now."
+
+"I should think it was," replied Don Quixote, "for I have had the most
+prodigious and stupendous battle with the giant that I ever remember
+having had all the days of my life; and with one back-stroke-swish!--I
+brought his head tumbling to the ground, and so much blood gushed forth
+from him that it ran in rivulets over the earth like water."
+
+"Like red wine, your worship had better say," replied Sancho; "for I
+would have you know, if you don't know it, that the dead giant is a
+hacked wine-skin, and the blood four-and-twenty gallons of red wine that
+it had in its belly, and the cut-off head is the bitch that bore me; and
+the devil take it all."
+
+"What art thou talking about, fool?" said Don Quixote; "art thou in thy
+senses?"
+
+"Let your worship get up," said Sancho, "and you will see the nice
+business you have made of it, and what we have to pay; and you will see
+the queen turned into a private lady called Dorothea, and other things
+that will astonish you, if you understand them."
+
+"I shall not be surprised at anything of the kind," returned Don Quixote;
+"for if thou dost remember the last time we were here I told thee that
+everything that happened here was a matter of enchantment, and it would
+be no wonder if it were the same now."
+
+"I could believe all that," replied Sancho, "if my blanketing was the
+same sort of thing also; only it wasn't, but real and genuine; for I saw
+the landlord, Who is here to-day, holding one end of the blanket and
+jerking me up to the skies very neatly and smartly, and with as much
+laughter as strength; and when it comes to be a case of knowing people, I
+hold for my part, simple and sinner as I am, that there is no enchantment
+about it at all, but a great deal of bruising and bad luck."
+
+"Well, well, God will give a remedy," said Don Quixote; "hand me my
+clothes and let me go out, for I want to see these transformations and
+things thou speakest of."
+
+Sancho fetched him his clothes; and while he was dressing, the curate
+gave Don Fernando and the others present an account of Don Quixote's
+madness and of the stratagem they had made use of to withdraw him from
+that Pena Pobre where he fancied himself stationed because of his lady's
+scorn. He described to them also nearly all the adventures that Sancho
+had mentioned, at which they marvelled and laughed not a little, thinking
+it, as all did, the strangest form of madness a crazy intellect could be
+capable of. But now, the curate said, that the lady Dorothea's good
+fortune prevented her from proceeding with their purpose, it would be
+necessary to devise or discover some other way of getting him home.
+
+Cardenio proposed to carry out the scheme they had begun, and suggested
+that Luscinda would act and support Dorothea's part sufficiently well.
+
+"No," said Don Fernando, "that must not be, for I want Dorothea to follow
+out this idea of hers; and if the worthy gentleman's village is not very
+far off, I shall be happy if I can do anything for his relief."
+
+"It is not more than two days' journey from this," said the curate.
+
+"Even if it were more," said Don Fernando, "I would gladly travel so far
+for the sake of doing so good a work.
+
+"At this moment Don Quixote came out in full panoply, with Mambrino's
+helmet, all dinted as it was, on his head, his buckler on his arm, and
+leaning on his staff or pike. The strange figure he presented filled Don
+Fernando and the rest with amazement as they contemplated his lean yellow
+face half a league long, his armour of all sorts, and the solemnity of
+his deportment. They stood silent waiting to see what he would say, and
+he, fixing his eyes on the air Dorothea, addressed her with great gravity
+and composure:
+
+"I am informed, fair lady, by my squire here that your greatness has been
+annihilated and your being abolished, since, from a queen and lady of
+high degree as you used to be, you have been turned into a private
+maiden. If this has been done by the command of the magician king your
+father, through fear that I should not afford you the aid you need and
+are entitled to, I may tell you he did not know and does not know half
+the mass, and was little versed in the annals of chivalry; for, if he had
+read and gone through them as attentively and deliberately as I have, he
+would have found at every turn that knights of less renown than mine have
+accomplished things more difficult: it is no great matter to kill a whelp
+of a giant, however arrogant he may be; for it is not many hours since I
+myself was engaged with one, and-I will not speak of it, that they may
+not say I am lying; time, however, that reveals all, will tell the tale
+when we least expect it."
+
+"You were engaged with a couple of wine-skins, and not a giant," said the
+landlord at this; but Don Fernando told him to hold his tongue and on no
+account interrupt Don Quixote, who continued, "I say in conclusion, high
+and disinherited lady, that if your father has brought about this
+metamorphosis in your person for the reason I have mentioned, you ought
+not to attach any importance to it; for there is no peril on earth
+through which my sword will not force a way, and with it, before many
+days are over, I will bring your enemy's head to the ground and place on
+yours the crown of your kingdom."
+
+Don Quixote said no more, and waited for the reply of the princess, who
+aware of Don Fernando's determination to carry on the deception until Don
+Quixote had been conveyed to his home, with great ease of manner and
+gravity made answer, "Whoever told you, valiant Knight of the Rueful
+Countenance, that I had undergone any change or transformation did not
+tell you the truth, for I am the same as I was yesterday. It is true that
+certain strokes of good fortune, that have given me more than I could
+have hoped for, have made some alteration in me; but I have not therefore
+ceased to be what I was before, or to entertain the same desire I have
+had all through of availing myself of the might of your valiant and
+invincible arm. And so, senor, let your goodness reinstate the father
+that begot me in your good opinion, and be assured that he was a wise and
+prudent man, since by his craft he found out such a sure and easy way of
+remedying my misfortune; for I believe, senor, that had it not been for
+you I should never have lit upon the good fortune I now possess; and in
+this I am saying what is perfectly true; as most of these gentlemen who
+are present can fully testify. All that remains is to set out on our
+journey to-morrow, for to-day we could not make much way; and for the
+rest of the happy result I am looking forward to, I trust to God and the
+valour of your heart."
+
+So said the sprightly Dorothea, and on hearing her Don Quixote turned to
+Sancho, and said to him, with an angry air, "I declare now, little
+Sancho, thou art the greatest little villain in Spain. Say, thief and
+vagabond, hast thou not just now told me that this princess had been
+turned into a maiden called Dorothea, and that the head which I am
+persuaded I cut off from a giant was the bitch that bore thee, and other
+nonsense that put me in the greatest perplexity I have ever been in all
+my life? I vow" (and here he looked to heaven and ground his teeth) "I
+have a mind to play the mischief with thee, in a way that will teach
+sense for the future to all lying squires of knights-errant in the
+world."
+
+"Let your worship be calm, senor," returned Sancho, "for it may well be
+that I have been mistaken as to the change of the lady princess
+Micomicona; but as to the giant's head, or at least as to the piercing of
+the wine-skins, and the blood being red wine, I make no mistake, as sure
+as there is a God; because the wounded skins are there at the head of
+your worship's bed, and the wine has made a lake of the room; if not you
+will see when the eggs come to be fried; I mean when his worship the
+landlord calls for all the damages: for the rest, I am heartily glad that
+her ladyship the queen is as she was, for it concerns me as much as
+anyone."
+
+"I tell thee again, Sancho, thou art a fool," said Don Quixote; "forgive
+me, and that will do."
+
+"That will do," said Don Fernando; "let us say no more about it; and as
+her ladyship the princess proposes to set out to-morrow because it is too
+late to-day, so be it, and we will pass the night in pleasant
+conversation, and to-morrow we will all accompany Senor Don Quixote; for
+we wish to witness the valiant and unparalleled achievements he is about
+to perform in the course of this mighty enterprise which he has
+undertaken."
+
+"It is I who shall wait upon and accompany you," said Don Quixote; "and I
+am much gratified by the favour that is bestowed upon me, and the good
+opinion entertained of me, which I shall strive to justify or it shall
+cost me my life, or even more, if it can possibly cost me more."
+
+Many were the compliments and expressions of politeness that passed
+between Don Quixote and Don Fernando; but they were brought to an end by
+a traveller who at this moment entered the inn, and who seemed from his
+attire to be a Christian lately come from the country of the Moors, for
+he was dressed in a short-skirted coat of blue cloth with half-sleeves
+and without a collar; his breeches were also of blue cloth, and his cap
+of the same colour, and he wore yellow buskins and had a Moorish cutlass
+slung from a baldric across his breast. Behind him, mounted upon an ass,
+there came a woman dressed in Moorish fashion, with her face veiled and a
+scarf on her head, and wearing a little brocaded cap, and a mantle that
+covered her from her shoulders to her feet. The man was of a robust and
+well-proportioned frame, in age a little over forty, rather swarthy in
+complexion, with long moustaches and a full beard, and, in short, his
+appearance was such that if he had been well dressed he would have been
+taken for a person of quality and good birth. On entering he asked for a
+room, and when they told him there was none in the inn he seemed
+distressed, and approaching her who by her dress seemed to be a Moor he
+her down from saddle in his arms. Luscinda, Dorothea, the landlady, her
+daughter and Maritornes, attracted by the strange, and to them entirely
+new costume, gathered round her; and Dorothea, who was always kindly,
+courteous, and quick-witted, perceiving that both she and the man who had
+brought her were annoyed at not finding a room, said to her, "Do not be
+put out, senora, by the discomfort and want of luxuries here, for it is
+the way of road-side inns to be without them; still, if you will be
+pleased to share our lodging with us (pointing to Luscinda) perhaps you
+will have found worse accommodation in the course of your journey."
+
+To this the veiled lady made no reply; all she did was to rise from her
+seat, crossing her hands upon her bosom, bowing her head and bending her
+body as a sign that she returned thanks. From her silence they concluded
+that she must be a Moor and unable to speak a Christian tongue.
+
+At this moment the captive came up, having been until now otherwise
+engaged, and seeing that they all stood round his companion and that she
+made no reply to what they addressed to her, he said, "Ladies, this
+damsel hardly understands my language and can speak none but that of her
+own country, for which reason she does not and cannot answer what has
+been asked of her."
+
+"Nothing has been asked of her," returned Luscinda; "she has only been
+offered our company for this evening and a share of the quarters we
+occupy, where she shall be made as comfortable as the circumstances
+allow, with the good-will we are bound to show all strangers that stand
+in need of it, especially if it be a woman to whom the service is
+rendered."
+
+"On her part and my own, senora," replied the captive, "I kiss your
+hands, and I esteem highly, as I ought, the favour you have offered,
+which, on such an occasion and coming from persons of your appearance,
+is, it is plain to see, a very great one."
+
+"Tell me, senor," said Dorothea, "is this lady a Christian or a Moor? for
+her dress and her silence lead us to imagine that she is what we could
+wish she was not."
+
+"In dress and outwardly," said he, "she is a Moor, but at heart she is a
+thoroughly good Christian, for she has the greatest desire to become
+one."
+
+"Then she has not been baptised?" returned Luscinda.
+
+"There has been no opportunity for that," replied the captive, "since she
+left Algiers, her native country and home; and up to the present she has
+not found herself in any such imminent danger of death as to make it
+necessary to baptise her before she has been instructed in all the
+ceremonies our holy mother Church ordains; but, please God, ere long she
+shall be baptised with the solemnity befitting her which is higher than
+her dress or mine indicates."
+
+By these words he excited a desire in all who heard him, to know who the
+Moorish lady and the captive were, but no one liked to ask just then,
+seeing that it was a fitter moment for helping them to rest themselves
+than for questioning them about their lives. Dorothea took the Moorish
+lady by the hand and leading her to a seat beside herself, requested her
+to remove her veil. She looked at the captive as if to ask him what they
+meant and what she was to do. He said to her in Arabic that they asked
+her to take off her veil, and thereupon she removed it and disclosed a
+countenance so lovely, that to Dorothea she seemed more beautiful than
+Luscinda, and to Luscinda more beautiful than Dorothea, and all the
+bystanders felt that if any beauty could compare with theirs it was the
+Moorish lady's, and there were even those who were inclined to give it
+somewhat the preference. And as it is the privilege and charm of beauty
+to win the heart and secure good-will, all forthwith became eager to show
+kindness and attention to the lovely Moor.
+
+Don Fernando asked the captive what her name was, and he replied that it
+was Lela Zoraida; but the instant she heard him, she guessed what the
+Christian had asked, and said hastily, with some displeasure and energy,
+"No, not Zoraida; Maria, Maria!" giving them to understand that she was
+called "Maria" and not "Zoraida." These words, and the touching
+earnestness with which she uttered them, drew more than one tear from
+some of the listeners, particularly the women, who are by nature
+tender-hearted and compassionate. Luscinda embraced her affectionately,
+saying, "Yes, yes, Maria, Maria," to which the Moor replied, "Yes, yes,
+Maria; Zoraida macange," which means "not Zoraida."
+
+Night was now approaching, and by the orders of those who accompanied Don
+Fernando the landlord had taken care and pains to prepare for them the
+best supper that was in his power. The hour therefore having arrived they
+all took their seats at a long table like a refectory one, for round or
+square table there was none in the inn, and the seat of honour at the
+head of it, though he was for refusing it, they assigned to Don Quixote,
+who desired the lady Micomicona to place herself by his side, as he was
+her protector. Luscinda and Zoraida took their places next her, opposite
+to them were Don Fernando and Cardenio, and next the captive and the
+other gentlemen, and by the side of the ladies, the curate and the
+barber. And so they supped in high enjoyment, which was increased when
+they observed Don Quixote leave off eating, and, moved by an impulse like
+that which made him deliver himself at such length when he supped with
+the goatherds, begin to address them:
+
+"Verily, gentlemen, if we reflect upon it, great and marvellous are the
+things they see, who make profession of the order of knight-errantry.
+Say, what being is there in this world, who entering the gate of this
+castle at this moment, and seeing us as we are here, would suppose or
+imagine us to be what we are? Who would say that this lady who is beside
+me was the great queen that we all know her to be, or that I am that
+Knight of the Rueful Countenance, trumpeted far and wide by the mouth of
+Fame? Now, there can be no doubt that this art and calling surpasses all
+those that mankind has invented, and is the more deserving of being held
+in honour in proportion as it is the more exposed to peril. Away with
+those who assert that letters have the preeminence over arms; I will tell
+them, whosoever they may be, that they know not what they say. For the
+reason which such persons commonly assign, and upon which they chiefly
+rest, is, that the labours of the mind are greater than those of the
+body, and that arms give employment to the body alone; as if the calling
+were a porter's trade, for which nothing more is required than sturdy
+strength; or as if, in what we who profess them call arms, there were not
+included acts of vigour for the execution of which high intelligence is
+requisite; or as if the soul of the warrior, when he has an army, or the
+defence of a city under his care, did not exert itself as much by mind as
+by body. Nay; see whether by bodily strength it be possible to learn or
+divine the intentions of the enemy, his plans, stratagems, or obstacles,
+or to ward off impending mischief; for all these are the work of the
+mind, and in them the body has no share whatever. Since, therefore, arms
+have need of the mind, as much as letters, let us see now which of the
+two minds, that of the man of letters or that of the warrior, has most to
+do; and this will be seen by the end and goal that each seeks to attain;
+for that purpose is the more estimable which has for its aim the nobler
+object. The end and goal of letters--I am not speaking now of divine
+letters, the aim of which is to raise and direct the soul to Heaven; for
+with an end so infinite no other can be compared--I speak of human
+letters, the end of which is to establish distributive justice, give to
+every man that which is his, and see and take care that good laws are
+observed: an end undoubtedly noble, lofty, and deserving of high praise,
+but not such as should be given to that sought by arms, which have for
+their end and object peace, the greatest boon that men can desire in this
+life. The first good news the world and mankind received was that which
+the angels announced on the night that was our day, when they sang in the
+air, 'Glory to God in the highest, and peace on earth to men of
+good-will;' and the salutation which the great Master of heaven and earth
+taught his disciples and chosen followers when they entered any house,
+was to say, 'Peace be on this house;' and many other times he said to
+them, 'My peace I give unto you, my peace I leave you, peace be with
+you;' a jewel and a precious gift given and left by such a hand: a jewel
+without which there can be no happiness either on earth or in heaven.
+This peace is the true end of war; and war is only another name for arms.
+This, then, being admitted, that the end of war is peace, and that so far
+it has the advantage of the end of letters, let us turn to the bodily
+labours of the man of letters, and those of him who follows the
+profession of arms, and see which are the greater."
+
+Don Quixote delivered his discourse in such a manner and in such correct
+language, that for the time being he made it impossible for any of his
+hearers to consider him a madman; on the contrary, as they were mostly
+gentlemen, to whom arms are an appurtenance by birth, they listened to
+him with great pleasure as he continued: "Here, then, I say is what the
+student has to undergo; first of all poverty: not that all are poor, but
+to put the case as strongly as possible: and when I have said that he
+endures poverty, I think nothing more need be said about his hard
+fortune, for he who is poor has no share of the good things of life. This
+poverty he suffers from in various ways, hunger, or cold, or nakedness,
+or all together; but for all that it is not so extreme but that he gets
+something to eat, though it may be at somewhat unseasonable hours and
+from the leavings of the rich; for the greatest misery of the student is
+what they themselves call 'going out for soup,' and there is always some
+neighbour's brazier or hearth for them, which, if it does not warm, at
+least tempers the cold to them, and lastly, they sleep comfortably at
+night under a roof. I will not go into other particulars, as for example
+want of shirts, and no superabundance of shoes, thin and threadbare
+garments, and gorging themselves to surfeit in their voracity when good
+luck has treated them to a banquet of some sort. By this road that I have
+described, rough and hard, stumbling here, falling there, getting up
+again to fall again, they reach the rank they desire, and that once
+attained, we have seen many who have passed these Syrtes and Scyllas and
+Charybdises, as if borne flying on the wings of favouring fortune; we
+have seen them, I say, ruling and governing the world from a chair, their
+hunger turned into satiety, their cold into comfort, their nakedness into
+fine raiment, their sleep on a mat into repose in holland and damask, the
+justly earned reward of their virtue; but, contrasted and compared with
+what the warrior undergoes, all they have undergone falls far short of
+it, as I am now about to show."
+
+
+
+
+CHAPTER XXXVIII.
+
+WHICH TREATS OF THE CURIOUS DISCOURSE DON QUIXOTE DELIVERED ON ARMS AND
+LETTERS
+
+
+Continuing his discourse Don Quixote said: "As we began in the student's
+case with poverty and its accompaniments, let us see now if the soldier
+is richer, and we shall find that in poverty itself there is no one
+poorer; for he is dependent on his miserable pay, which comes late or
+never, or else on what he can plunder, seriously imperilling his life and
+conscience; and sometimes his nakedness will be so great that a slashed
+doublet serves him for uniform and shirt, and in the depth of winter he
+has to defend himself against the inclemency of the weather in the open
+field with nothing better than the breath of his mouth, which I need not
+say, coming from an empty place, must come out cold, contrary to the laws
+of nature. To be sure he looks forward to the approach of night to make
+up for all these discomforts on the bed that awaits him, which, unless by
+some fault of his, never sins by being over narrow, for he can easily
+measure out on the ground as he likes, and roll himself about in it to
+his heart's content without any fear of the sheets slipping away from
+him. Then, after all this, suppose the day and hour for taking his degree
+in his calling to have come; suppose the day of battle to have arrived,
+when they invest him with the doctor's cap made of lint, to mend some
+bullet-hole, perhaps, that has gone through his temples, or left him with
+a crippled arm or leg. Or if this does not happen, and merciful Heaven
+watches over him and keeps him safe and sound, it may be he will be in
+the same poverty he was in before, and he must go through more
+engagements and more battles, and come victorious out of all before he
+betters himself; but miracles of that sort are seldom seen. For tell me,
+sirs, if you have ever reflected upon it, by how much do those who have
+gained by war fall short of the number of those who have perished in it?
+No doubt you will reply that there can be no comparison, that the dead
+cannot be numbered, while the living who have been rewarded may be summed
+up with three figures. All which is the reverse in the case of men of
+letters; for by skirts, to say nothing of sleeves, they all find means of
+support; so that though the soldier has more to endure, his reward is
+much less. But against all this it may be urged that it is easier to
+reward two thousand soldiers, for the former may be remunerated by giving
+them places, which must perforce be conferred upon men of their calling,
+while the latter can only be recompensed out of the very property of the
+master they serve; but this impossibility only strengthens my argument.
+
+"Putting this, however, aside, for it is a puzzling question for which it
+is difficult to find a solution, let us return to the superiority of arms
+over letters, a matter still undecided, so many are the arguments put
+forward on each side; for besides those I have mentioned, letters say
+that without them arms cannot maintain themselves, for war, too, has its
+laws and is governed by them, and laws belong to the domain of letters
+and men of letters. To this arms make answer that without them laws
+cannot be maintained, for by arms states are defended, kingdoms
+preserved, cities protected, roads made safe, seas cleared of pirates;
+and, in short, if it were not for them, states, kingdoms, monarchies,
+cities, ways by sea and land would be exposed to the violence and
+confusion which war brings with it, so long as it lasts and is free to
+make use of its privileges and powers. And then it is plain that whatever
+costs most is valued and deserves to be valued most. To attain to
+eminence in letters costs a man time, watching, hunger, nakedness,
+headaches, indigestions, and other things of the sort, some of which I
+have already referred to. But for a man to come in the ordinary course of
+things to be a good soldier costs him all the student suffers, and in an
+incomparably higher degree, for at every step he runs the risk of losing
+his life. For what dread of want or poverty that can reach or harass the
+student can compare with what the soldier feels, who finds himself
+beleaguered in some stronghold mounting guard in some ravelin or
+cavalier, knows that the enemy is pushing a mine towards the post where
+he is stationed, and cannot under any circumstances retire or fly from
+the imminent danger that threatens him? All he can do is to inform his
+captain of what is going on so that he may try to remedy it by a
+counter-mine, and then stand his ground in fear and expectation of the
+moment when he will fly up to the clouds without wings and descend into
+the deep against his will. And if this seems a trifling risk, let us see
+whether it is equalled or surpassed by the encounter of two galleys stem
+to stem, in the midst of the open sea, locked and entangled one with the
+other, when the soldier has no more standing room than two feet of the
+plank of the spur; and yet, though he sees before him threatening him as
+many ministers of death as there are cannon of the foe pointed at him,
+not a lance length from his body, and sees too that with the first
+heedless step he will go down to visit the profundities of Neptune's
+bosom, still with dauntless heart, urged on by honour that nerves him, he
+makes himself a target for all that musketry, and struggles to cross that
+narrow path to the enemy's ship. And what is still more marvellous, no
+sooner has one gone down into the depths he will never rise from till the
+end of the world, than another takes his place; and if he too falls into
+the sea that waits for him like an enemy, another and another will
+succeed him without a moment's pause between their deaths: courage and
+daring the greatest that all the chances of war can show. Happy the blest
+ages that knew not the dread fury of those devilish engines of artillery,
+whose inventor I am persuaded is in hell receiving the reward of his
+diabolical invention, by which he made it easy for a base and cowardly
+arm to take the life of a gallant gentleman; and that, when he knows not
+how or whence, in the height of the ardour and enthusiasm that fire and
+animate brave hearts, there should come some random bullet, discharged
+perhaps by one who fled in terror at the flash when he fired off his
+accursed machine, which in an instant puts an end to the projects and
+cuts off the life of one who deserved to live for ages to come. And thus
+when I reflect on this, I am almost tempted to say that in my heart I
+repent of having adopted this profession of knight-errant in so
+detestable an age as we live in now; for though no peril can make me
+fear, still it gives me some uneasiness to think that powder and lead may
+rob me of the opportunity of making myself famous and renowned throughout
+the known earth by the might of my arm and the edge of my sword. But
+Heaven's will be done; if I succeed in my attempt I shall be all the more
+honoured, as I have faced greater dangers than the knights-errant of yore
+exposed themselves to."
+
+All this lengthy discourse Don Quixote delivered while the others supped,
+forgetting to raise a morsel to his lips, though Sancho more than once
+told him to eat his supper, as he would have time enough afterwards to
+say all he wanted. It excited fresh pity in those who had heard him to
+see a man of apparently sound sense, and with rational views on every
+subject he discussed, so hopelessly wanting in all, when his wretched
+unlucky chivalry was in question. The curate told him he was quite right
+in all he had said in favour of arms, and that he himself, though a man
+of letters and a graduate, was of the same opinion.
+
+They finished their supper, the cloth was removed, and while the hostess,
+her daughter, and Maritornes were getting Don Quixote of La Mancha's
+garret ready, in which it was arranged that the women were to be
+quartered by themselves for the night, Don Fernando begged the captive to
+tell them the story of his life, for it could not fail to be strange and
+interesting, to judge by the hints he had let fall on his arrival in
+company with Zoraida. To this the captive replied that he would very
+willingly yield to his request, only he feared his tale would not give
+them as much pleasure as he wished; nevertheless, not to be wanting in
+compliance, he would tell it. The curate and the others thanked him and
+added their entreaties, and he finding himself so pressed said there was
+no occasion ask, where a command had such weight, and added, "If your
+worships will give me your attention you will hear a true story which,
+perhaps, fictitious ones constructed with ingenious and studied art
+cannot come up to." These words made them settle themselves in their
+places and preserve a deep silence, and he seeing them waiting on his
+words in mute expectation, began thus in a pleasant quiet voice.
+
+
+
+
+CHAPTER XXXIX.
+
+WHEREIN THE CAPTIVE RELATES HIS LIFE AND ADVENTURES
+
+
+My family had its origin in a village in the mountains of Leon, and
+nature had been kinder and more generous to it than fortune; though in
+the general poverty of those communities my father passed for being even
+a rich man; and he would have been so in reality had he been as clever in
+preserving his property as he was in spending it. This tendency of his to
+be liberal and profuse he had acquired from having been a soldier in his
+youth, for the soldier's life is a school in which the niggard becomes
+free-handed and the free-handed prodigal; and if any soldiers are to be
+found who are misers, they are monsters of rare occurrence. My father
+went beyond liberality and bordered on prodigality, a disposition by no
+means advantageous to a married man who has children to succeed to his
+name and position. My father had three, all sons, and all of sufficient
+age to make choice of a profession. Finding, then, that he was unable to
+resist his propensity, he resolved to divest himself of the instrument
+and cause of his prodigality and lavishness, to divest himself of wealth,
+without which Alexander himself would have seemed parsimonious; and so
+calling us all three aside one day into a room, he addressed us in words
+somewhat to the following effect:
+
+"My sons, to assure you that I love you, no more need be known or said
+than that you are my sons; and to encourage a suspicion that I do not
+love you, no more is needed than the knowledge that I have no
+self-control as far as preservation of your patrimony is concerned;
+therefore, that you may for the future feel sure that I love you like a
+father, and have no wish to ruin you like a stepfather, I propose to do
+with you what I have for some time back meditated, and after mature
+deliberation decided upon. You are now of an age to choose your line of
+life or at least make choice of a calling that will bring you honour and
+profit when you are older; and what I have resolved to do is to divide my
+property into four parts; three I will give to you, to each his portion
+without making any difference, and the other I will retain to live upon
+and support myself for whatever remainder of life Heaven may be pleased
+to grant me. But I wish each of you on taking possession of the share
+that falls to him to follow one of the paths I shall indicate. In this
+Spain of ours there is a proverb, to my mind very true--as they all are,
+being short aphorisms drawn from long practical experience--and the one I
+refer to says, 'The church, or the sea, or the king's house;' as much as
+to say, in plainer language, whoever wants to flourish and become rich,
+let him follow the church, or go to sea, adopting commerce as his
+calling, or go into the king's service in his household, for they say,
+'Better a king's crumb than a lord's favour.' I say so because it is my
+will and pleasure that one of you should follow letters, another trade,
+and the third serve the king in the wars, for it is a difficult matter to
+gain admission to his service in his household, and if war does not bring
+much wealth it confers great distinction and fame. Eight days hence I
+will give you your full shares in money, without defrauding you of a
+farthing, as you will see in the end. Now tell me if you are willing to
+follow out my idea and advice as I have laid it before you."
+
+Having called upon me as the eldest to answer, I, after urging him not to
+strip himself of his property but to spend it all as he pleased, for we
+were young men able to gain our living, consented to comply with his
+wishes, and said that mine were to follow the profession of arms and
+thereby serve God and my king. My second brother having made the same
+proposal, decided upon going to the Indies, embarking the portion that
+fell to him in trade. The youngest, and in my opinion the wisest, said he
+would rather follow the church, or go to complete his studies at
+Salamanca. As soon as we had come to an understanding, and made choice of
+our professions, my father embraced us all, and in the short time he
+mentioned carried into effect all he had promised; and when he had given
+to each his share, which as well as I remember was three thousand ducats
+apiece in cash (for an uncle of ours bought the estate and paid for it
+down, not to let it go out of the family), we all three on the same day
+took leave of our good father; and at the same time, as it seemed to me
+inhuman to leave my father with such scanty means in his old age, I
+induced him to take two of my three thousand ducats, as the remainder
+would be enough to provide me with all a soldier needed. My two brothers,
+moved by my example, gave him each a thousand ducats, so that there was
+left for my father four thousand ducats in money, besides three thousand,
+the value of the portion that fell to him which he preferred to retain in
+land instead of selling it. Finally, as I said, we took leave of him, and
+of our uncle whom I have mentioned, not without sorrow and tears on both
+sides, they charging us to let them know whenever an opportunity offered
+how we fared, whether well or ill. We promised to do so, and when he had
+embraced us and given us his blessing, one set out for Salamanca, the
+other for Seville, and I for Alicante, where I had heard there was a
+Genoese vessel taking in a cargo of wool for Genoa.
+
+It is now some twenty-two years since I left my father's house, and all
+that time, though I have written several letters, I have had no news
+whatever of him or of my brothers; my own adventures during that period I
+will now relate briefly. I embarked at Alicante, reached Genoa after a
+prosperous voyage, and proceeded thence to Milan, where I provided myself
+with arms and a few soldier's accoutrements; thence it was my intention
+to go and take service in Piedmont, but as I was already on the road to
+Alessandria della Paglia, I learned that the great Duke of Alva was on
+his way to Flanders. I changed my plans, joined him, served under him in
+the campaigns he made, was present at the deaths of the Counts Egmont and
+Horn, and was promoted to be ensign under a famous captain of
+Guadalajara, Diego de Urbina by name. Some time after my arrival in
+Flanders news came of the league that his Holiness Pope Pius V of happy
+memory, had made with Venice and Spain against the common enemy, the
+Turk, who had just then with his fleet taken the famous island of Cyprus,
+which belonged to the Venetians, a loss deplorable and disastrous. It was
+known as a fact that the Most Serene Don John of Austria, natural brother
+of our good king Don Philip, was coming as commander-in-chief of the
+allied forces, and rumours were abroad of the vast warlike preparations
+which were being made, all which stirred my heart and filled me with a
+longing to take part in the campaign which was expected; and though I had
+reason to believe, and almost certain promises, that on the first
+opportunity that presented itself I should be promoted to be captain, I
+preferred to leave all and betake myself, as I did, to Italy; and it was
+my good fortune that Don John had just arrived at Genoa, and was going on
+to Naples to join the Venetian fleet, as he afterwards did at Messina. I
+may say, in short, that I took part in that glorious expedition, promoted
+by this time to be a captain of infantry, to which honourable charge my
+good luck rather than my merits raised me; and that day--so fortunate for
+Christendom, because then all the nations of the earth were disabused of
+the error under which they lay in imagining the Turks to be invincible on
+sea-on that day, I say, on which the Ottoman pride and arrogance were
+broken, among all that were there made happy (for the Christians who died
+that day were happier than those who remained alive and victorious) I
+alone was miserable; for, instead of some naval crown that I might have
+expected had it been in Roman times, on the night that followed that
+famous day I found myself with fetters on my feet and manacles on my
+hands.
+
+It happened in this way: El Uchali, the king of Algiers, a daring and
+successful corsair, having attacked and taken the leading Maltese galley
+(only three knights being left alive in it, and they badly wounded), the
+chief galley of John Andrea, on board of which I and my company were
+placed, came to its relief, and doing as was bound to do in such a case,
+I leaped on board the enemy's galley, which, sheering off from that which
+had attacked it, prevented my men from following me, and so I found
+myself alone in the midst of my enemies, who were in such numbers that I
+was unable to resist; in short I was taken, covered with wounds; El
+Uchali, as you know, sirs, made his escape with his entire squadron, and
+I was left a prisoner in his power, the only sad being among so many
+filled with joy, and the only captive among so many free; for there were
+fifteen thousand Christians, all at the oar in the Turkish fleet, that
+regained their longed-for liberty that day.
+
+They carried me to Constantinople, where the Grand Turk, Selim, made my
+master general at sea for having done his duty in the battle and carried
+off as evidence of his bravery the standard of the Order of Malta. The
+following year, which was the year seventy-two, I found myself at
+Navarino rowing in the leading galley with the three lanterns. There I
+saw and observed how the opportunity of capturing the whole Turkish fleet
+in harbour was lost; for all the marines and janizzaries that belonged to
+it made sure that they were about to be attacked inside the very harbour,
+and had their kits and pasamaques, or shoes, ready to flee at once on
+shore without waiting to be assailed, in so great fear did they stand of
+our fleet. But Heaven ordered it otherwise, not for any fault or neglect
+of the general who commanded on our side, but for the sins of
+Christendom, and because it was God's will and pleasure that we should
+always have instruments of punishment to chastise us. As it was, El
+Uchali took refuge at Modon, which is an island near Navarino, and
+landing forces fortified the mouth of the harbour and waited quietly
+until Don John retired. On this expedition was taken the galley called
+the Prize, whose captain was a son of the famous corsair Barbarossa. It
+was taken by the chief Neapolitan galley called the She-wolf, commanded
+by that thunderbolt of war, that father of his men, that successful and
+unconquered captain Don Alvaro de Bazan, Marquis of Santa Cruz; and I
+cannot help telling you what took place at the capture of the Prize.
+
+The son of Barbarossa was so cruel, and treated his slaves so badly,
+that, when those who were at the oars saw that the She-wolf galley was
+bearing down upon them and gaining upon them, they all at once dropped
+their oars and seized their captain who stood on the stage at the end of
+the gangway shouting to them to row lustily; and passing him on from
+bench to bench, from the poop to the prow, they so bit him that before he
+had got much past the mast his soul had already got to hell; so great, as
+I said, was the cruelty with which he treated them, and the hatred with
+which they hated him.
+
+We returned to Constantinople, and the following year, seventy-three, it
+became known that Don John had seized Tunis and taken the kingdom from
+the Turks, and placed Muley Hamet in possession, putting an end to the
+hopes which Muley Hamida, the cruelest and bravest Moor in the world,
+entertained of returning to reign there. The Grand Turk took the loss
+greatly to heart, and with the cunning which all his race possess, he
+made peace with the Venetians (who were much more eager for it than he
+was), and the following year, seventy-four, he attacked the Goletta and
+the fort which Don John had left half built near Tunis. While all these
+events were occurring, I was labouring at the oar without any hope of
+freedom; at least I had no hope of obtaining it by ransom, for I was
+firmly resolved not to write to my father telling him of my misfortunes.
+At length the Goletta fell, and the fort fell, before which places there
+were seventy-five thousand regular Turkish soldiers, and more than four
+hundred thousand Moors and Arabs from all parts of Africa, and in the
+train of all this great host such munitions and engines of war, and so
+many pioneers that with their hands they might have covered the Goletta
+and the fort with handfuls of earth. The first to fall was the Goletta,
+until then reckoned impregnable, and it fell, not by any fault of its
+defenders, who did all that they could and should have done, but because
+experiment proved how easily entrenchments could be made in the desert
+sand there; for water used to be found at two palms depth, while the
+Turks found none at two yards; and so by means of a quantity of sandbags
+they raised their works so high that they commanded the walls of the
+fort, sweeping them as if from a cavalier, so that no one was able to
+make a stand or maintain the defence.
+
+It was a common opinion that our men should not have shut themselves up
+in the Goletta, but should have waited in the open at the landing-place;
+but those who say so talk at random and with little knowledge of such
+matters; for if in the Goletta and in the fort there were barely seven
+thousand soldiers, how could such a small number, however resolute, sally
+out and hold their own against numbers like those of the enemy? And how
+is it possible to help losing a stronghold that is not relieved, above
+all when surrounded by a host of determined enemies in their own country?
+But many thought, and I thought so too, that it was special favour and
+mercy which Heaven showed to Spain in permitting the destruction of that
+source and hiding place of mischief, that devourer, sponge, and moth of
+countless money, fruitlessly wasted there to no other purpose save
+preserving the memory of its capture by the invincible Charles V; as if
+to make that eternal, as it is and will be, these stones were needed to
+support it. The fort also fell; but the Turks had to win it inch by inch,
+for the soldiers who defended it fought so gallantly and stoutly that the
+number of the enemy killed in twenty-two general assaults exceeded
+twenty-five thousand. Of three hundred that remained alive not one was
+taken unwounded, a clear and manifest proof of their gallantry and
+resolution, and how sturdily they had defended themselves and held their
+post. A small fort or tower which was in the middle of the lagoon under
+the command of Don Juan Zanoguera, a Valencian gentleman and a famous
+soldier, capitulated upon terms. They took prisoner Don Pedro
+Puertocarrero, commandant of the Goletta, who had done all in his power
+to defend his fortress, and took the loss of it so much to heart that he
+died of grief on the way to Constantinople, where they were carrying him
+a prisoner. They also took the commandant of the fort, Gabrio Cerbellon
+by name, a Milanese gentleman, a great engineer and a very brave soldier.
+In these two fortresses perished many persons of note, among whom was
+Pagano Doria, knight of the Order of St. John, a man of generous
+disposition, as was shown by his extreme liberality to his brother, the
+famous John Andrea Doria; and what made his death the more sad was that
+he was slain by some Arabs to whom, seeing that the fort was now lost, he
+entrusted himself, and who offered to conduct him in the disguise of a
+Moor to Tabarca, a small fort or station on the coast held by the Genoese
+employed in the coral fishery. These Arabs cut off his head and carried
+it to the commander of the Turkish fleet, who proved on them the truth of
+our Castilian proverb, that "though the treason may please, the traitor
+is hated;" for they say he ordered those who brought him the present to
+be hanged for not having brought him alive.
+
+Among the Christians who were taken in the fort was one named Don Pedro
+de Aguilar, a native of some place, I know not what, in Andalusia, who
+had been ensign in the fort, a soldier of great repute and rare
+intelligence, who had in particular a special gift for what they call
+poetry. I say so because his fate brought him to my galley and to my
+bench, and made him a slave to the same master; and before we left the
+port this gentleman composed two sonnets by way of epitaphs, one on the
+Goletta and the other on the fort; indeed, I may as well repeat them, for
+I have them by heart, and I think they will be liked rather than
+disliked.
+
+The instant the captive mentioned the name of Don Pedro de Aguilar, Don
+Fernando looked at his companions and they all three smiled; and when he
+came to speak of the sonnets one of them said, "Before your worship
+proceeds any further I entreat you to tell me what became of that Don
+Pedro de Aguilar you have spoken of."
+
+"All I know is," replied the captive, "that after having been in
+Constantinople two years, he escaped in the disguise of an Arnaut, in
+company with a Greek spy; but whether he regained his liberty or not I
+cannot tell, though I fancy he did, because a year afterwards I saw the
+Greek at Constantinople, though I was unable to ask him what the result
+of the journey was."
+
+"Well then, you are right," returned the gentleman, "for that Don Pedro
+is my brother, and he is now in our village in good health, rich,
+married, and with three children."
+
+"Thanks be to God for all the mercies he has shown him," said the
+captive; "for to my mind there is no happiness on earth to compare with
+recovering lost liberty."
+
+"And what is more," said the gentleman, "I know the sonnets my brother
+made."
+
+"Then let your worship repeat them," said the captive, "for you will
+recite them better than I can."
+
+"With all my heart," said the gentleman; "that on the Goletta runs thus."
+
+
+
+
+CHAPTER XL.
+
+IN WHICH THE STORY OF THE CAPTIVE IS CONTINUED.
+
+
+SONNET
+
+"Blest souls, that, from this mortal husk set free,
+ In guerdon of brave deeds beatified,
+ Above this lowly orb of ours abide
+Made heirs of heaven and immortality,
+With noble rage and ardour glowing ye
+ Your strength, while strength was yours, in battle plied,
+ And with your own blood and the foeman's dyed
+The sandy soil and the encircling sea.
+It was the ebbing life-blood first that failed
+The weary arms; the stout hearts never quailed.
+ Though vanquished, yet ye earned the victor's crown:
+Though mourned, yet still triumphant was your fall
+For there ye won, between the sword and wall,
+ In Heaven glory and on earth renown."
+"That is it exactly, according to my recollection," said the captive.
+
+"Well then, that on the fort," said the gentleman, "if my memory serves
+me, goes thus:
+
+SONNET
+
+"Up from this wasted soil, this shattered shell,
+ Whose walls and towers here in ruin lie,
+ Three thousand soldier souls took wing on high,
+In the bright mansions of the blest to dwell.
+The onslaught of the foeman to repel
+ By might of arm all vainly did they try,
+ And when at length 'twas left them but to die,
+Wearied and few the last defenders fell.
+And this same arid soil hath ever been
+A haunt of countless mournful memories,
+ As well in our day as in days of yore.
+But never yet to Heaven it sent, I ween,
+From its hard bosom purer souls than these,
+ Or braver bodies on its surface bore."
+
+The sonnets were not disliked, and the captive was rejoiced at the
+tidings they gave him of his comrade, and continuing his tale, he went on
+to say:
+
+The Goletta and the fort being thus in their hands, the Turks gave orders
+to dismantle the Goletta--for the fort was reduced to such a state that
+there was nothing left to level--and to do the work more quickly and
+easily they mined it in three places; but nowhere were they able to blow
+up the part which seemed to be the least strong, that is to say, the old
+walls, while all that remained standing of the new fortifications that
+the Fratin had made came to the ground with the greatest ease. Finally
+the fleet returned victorious and triumphant to Constantinople, and a few
+months later died my master, El Uchali, otherwise Uchali Fartax, which
+means in Turkish "the scabby renegade;" for that he was; it is the
+practice with the Turks to name people from some defect or virtue they
+may possess; the reason being that there are among them only four
+surnames belonging to families tracing their descent from the Ottoman
+house, and the others, as I have said, take their names and surnames
+either from bodily blemishes or moral qualities. This "scabby one" rowed
+at the oar as a slave of the Grand Signor's for fourteen years, and when
+over thirty-four years of age, in resentment at having been struck by a
+Turk while at the oar, turned renegade and renounced his faith in order
+to be able to revenge himself; and such was his valour that, without
+owing his advancement to the base ways and means by which most favourites
+of the Grand Signor rise to power, he came to be king of Algiers, and
+afterwards general-on-sea, which is the third place of trust in the
+realm. He was a Calabrian by birth, and a worthy man morally, and he
+treated his slaves with great humanity. He had three thousand of them,
+and after his death they were divided, as he directed by his will,
+between the Grand Signor (who is heir of all who die and shares with the
+children of the deceased) and his renegades. I fell to the lot of a
+Venetian renegade who, when a cabin boy on board a ship, had been taken
+by Uchali and was so much beloved by him that he became one of his most
+favoured youths. He came to be the most cruel renegade I ever saw: his
+name was Hassan Aga, and he grew very rich and became king of Algiers.
+With him I went there from Constantinople, rather glad to be so near
+Spain, not that I intended to write to anyone about my unhappy lot, but
+to try if fortune would be kinder to me in Algiers than in
+Constantinople, where I had attempted in a thousand ways to escape
+without ever finding a favourable time or chance; but in Algiers I
+resolved to seek for other means of effecting the purpose I cherished so
+dearly; for the hope of obtaining my liberty never deserted me; and when
+in my plots and schemes and attempts the result did not answer my
+expectations, without giving way to despair I immediately began to look
+out for or conjure up some new hope to support me, however faint or
+feeble it might be.
+
+In this way I lived on immured in a building or prison called by the
+Turks a bano in which they confine the Christian captives, as well those
+that are the king's as those belonging to private individuals, and also
+what they call those of the Almacen, which is as much as to say the
+slaves of the municipality, who serve the city in the public works and
+other employments; but captives of this kind recover their liberty with
+great difficulty, for, as they are public property and have no particular
+master, there is no one with whom to treat for their ransom, even though
+they may have the means. To these banos, as I have said, some private
+individuals of the town are in the habit of bringing their captives,
+especially when they are to be ransomed; because there they can keep them
+in safety and comfort until their ransom arrives. The king's captives
+also, that are on ransom, do not go out to work with the rest of the
+crew, unless when their ransom is delayed; for then, to make them write
+for it more pressingly, they compel them to work and go for wood, which
+is no light labour.
+
+I, however, was one of those on ransom, for when it was discovered that I
+was a captain, although I declared my scanty means and want of fortune,
+nothing could dissuade them from including me among the gentlemen and
+those waiting to be ransomed. They put a chain on me, more as a mark of
+this than to keep me safe, and so I passed my life in that bano with
+several other gentlemen and persons of quality marked out as held to
+ransom; but though at times, or rather almost always, we suffered from
+hunger and scanty clothing, nothing distressed us so much as hearing and
+seeing at every turn the unexampled and unheard-of cruelties my master
+inflicted upon the Christians. Every day he hanged a man, impaled one,
+cut off the ears of another; and all with so little provocation, or so
+entirely without any, that the Turks acknowledged he did it merely for
+the sake of doing it, and because he was by nature murderously disposed
+towards the whole human race. The only one that fared at all well with
+him was a Spanish soldier, something de Saavedra by name, to whom he
+never gave a blow himself, or ordered a blow to be given, or addressed a
+hard word, although he had done things that will dwell in the memory of
+the people there for many a year, and all to recover his liberty; and for
+the least of the many things he did we all dreaded that he would be
+impaled, and he himself was in fear of it more than once; and only that
+time does not allow, I could tell you now something of what that soldier
+did, that would interest and astonish you much more than the narration of
+my own tale.
+
+To go on with my story; the courtyard of our prison was overlooked by the
+windows of the house belonging to a wealthy Moor of high position; and
+these, as is usual in Moorish houses, were rather loopholes than windows,
+and besides were covered with thick and close lattice-work. It so
+happened, then, that as I was one day on the terrace of our prison with
+three other comrades, trying, to pass away the time, how far we could
+leap with our chains, we being alone, for all the other Christians had
+gone out to work, I chanced to raise my eyes, and from one of these
+little closed windows I saw a reed appear with a cloth attached to the
+end of it, and it kept waving to and fro, and moving as if making signs
+to us to come and take it. We watched it, and one of those who were with
+me went and stood under the reed to see whether they would let it drop,
+or what they would do, but as he did so the reed was raised and moved
+from side to side, as if they meant to say "no" by a shake of the head.
+The Christian came back, and it was again lowered, making the same
+movements as before. Another of my comrades went, and with him the same
+happened as with the first, and then the third went forward, but with the
+same result as the first and second. Seeing this I did not like not to
+try my luck, and as soon as I came under the reed it was dropped and fell
+inside the bano at my feet. I hastened to untie the cloth, in which I
+perceived a knot, and in this were ten cianis, which are coins of base
+gold, current among the Moors, and each worth ten reals of our money.
+
+It is needless to say I rejoiced over this godsend, and my joy was not
+less than my wonder as I strove to imagine how this good fortune could
+have come to us, but to me specially; for the evident unwillingness to
+drop the reed for any but me showed that it was for me the favour was
+intended. I took my welcome money, broke the reed, and returned to the
+terrace, and looking up at the window, I saw a very white hand put out
+that opened and shut very quickly. From this we gathered or fancied that
+it must be some woman living in that house that had done us this
+kindness, and to show that we were grateful for it, we made salaams after
+the fashion of the Moors, bowing the head, bending the body, and crossing
+the arms on the breast. Shortly afterwards at the same window a small
+cross made of reeds was put out and immediately withdrawn. This sign led
+us to believe that some Christian woman was a captive in the house, and
+that it was she who had been so good to us; but the whiteness of the hand
+and the bracelets we had perceived made us dismiss that idea, though we
+thought it might be one of the Christian renegades whom their masters
+very often take as lawful wives, and gladly, for they prefer them to the
+women of their own nation. In all our conjectures we were wide of the
+truth; so from that time forward our sole occupation was watching and
+gazing at the window where the cross had appeared to us, as if it were
+our pole-star; but at least fifteen days passed without our seeing either
+it or the hand, or any other sign and though meanwhile we endeavoured
+with the utmost pains to ascertain who it was that lived in the house,
+and whether there were any Christian renegade in it, nobody could ever
+tell us anything more than that he who lived there was a rich Moor of
+high position, Hadji Morato by name, formerly alcaide of La Pata, an
+office of high dignity among them. But when we least thought it was going
+to rain any more cianis from that quarter, we saw the reed suddenly
+appear with another cloth tied in a larger knot attached to it, and this
+at a time when, as on the former occasion, the bano was deserted and
+unoccupied.
+
+We made trial as before, each of the same three going forward before I
+did; but the reed was delivered to none but me, and on my approach it was
+let drop. I untied the knot and I found forty Spanish gold crowns with a
+paper written in Arabic, and at the end of the writing there was a large
+cross drawn. I kissed the cross, took the crowns and returned to the
+terrace, and we all made our salaams; again the hand appeared, I made
+signs that I would read the paper, and then the window was closed. We
+were all puzzled, though filled with joy at what had taken place; and as
+none of us understood Arabic, great was our curiosity to know what the
+paper contained, and still greater the difficulty of finding some one to
+read it. At last I resolved to confide in a renegade, a native of Murcia,
+who professed a very great friendship for me, and had given pledges that
+bound him to keep any secret I might entrust to him; for it is the custom
+with some renegades, when they intend to return to Christian territory,
+to carry about them certificates from captives of mark testifying, in
+whatever form they can, that such and such a renegade is a worthy man who
+has always shown kindness to Christians, and is anxious to escape on the
+first opportunity that may present itself. Some obtain these testimonials
+with good intentions, others put them to a cunning use; for when they go
+to pillage on Christian territory, if they chance to be cast away, or
+taken prisoners, they produce their certificates and say that from these
+papers may be seen the object they came for, which was to remain on
+Christian ground, and that it was to this end they joined the Turks in
+their foray. In this way they escape the consequences of the first
+outburst and make their peace with the Church before it does them any
+harm, and then when they have the chance they return to Barbary to become
+what they were before. Others, however, there are who procure these
+papers and make use of them honestly, and remain on Christian soil. This
+friend of mine, then, was one of these renegades that I have described;
+he had certificates from all our comrades, in which we testified in his
+favour as strongly as we could; and if the Moors had found the papers
+they would have burned him alive.
+
+I knew that he understood Arabic very well, and could not only speak but
+also write it; but before I disclosed the whole matter to him, I asked
+him to read for me this paper which I had found by accident in a hole in
+my cell. He opened it and remained some time examining it and muttering
+to himself as he translated it. I asked him if he understood it, and he
+told me he did perfectly well, and that if I wished him to tell me its
+meaning word for word, I must give him pen and ink that he might do it
+more satisfactorily. We at once gave him what he required, and he set
+about translating it bit by bit, and when he had done he said:
+
+"All that is here in Spanish is what the Moorish paper contains, and you
+must bear in mind that when it says 'Lela Marien' it means 'Our Lady the
+Virgin Mary.'"
+
+We read the paper and it ran thus:
+
+"When I was a child my father had a slave who taught me to pray the
+Christian prayer in my own language, and told me many things about Lela
+Marien. The Christian died, and I know that she did not go to the fire,
+but to Allah, because since then I have seen her twice, and she told me
+to go to the land of the Christians to see Lela Marien, who had great
+love for me. I know not how to go. I have seen many Christians, but
+except thyself none has seemed to me to be a gentleman. I am young and
+beautiful, and have plenty of money to take with me. See if thou canst
+contrive how we may go, and if thou wilt thou shalt be my husband there,
+and if thou wilt not it will not distress me, for Lela Marien will find
+me some one to marry me. I myself have written this: have a care to whom
+thou givest it to read: trust no Moor, for they are all perfidious. I am
+greatly troubled on this account, for I would not have thee confide in
+anyone, because if my father knew it he would at once fling me down a
+well and cover me with stones. I will put a thread to the reed; tie the
+answer to it, and if thou hast no one to write for thee in Arabic, tell
+it to me by signs, for Lela Marien will make me understand thee. She and
+Allah and this cross, which I often kiss as the captive bade me, protect
+thee."
+
+Judge, sirs, whether we had reason for surprise and joy at the words of
+this paper; and both one and the other were so great, that the renegade
+perceived that the paper had not been found by chance, but had been in
+reality addressed to some one of us, and he begged us, if what he
+suspected were the truth, to trust him and tell him all, for he would
+risk his life for our freedom; and so saying he took out from his breast
+a metal crucifix, and with many tears swore by the God the image
+represented, in whom, sinful and wicked as he was, he truly and
+faithfully believed, to be loyal to us and keep secret whatever we chose
+to reveal to him; for he thought and almost foresaw that by means of her
+who had written that paper, he and all of us would obtain our liberty,
+and he himself obtain the object he so much desired, his restoration to
+the bosom of the Holy Mother Church, from which by his own sin and
+ignorance he was now severed like a corrupt limb. The renegade said this
+with so many tears and such signs of repentance, that with one consent we
+all agreed to tell him the whole truth of the matter, and so we gave him
+a full account of all, without hiding anything from him. We pointed out
+to him the window at which the reed appeared, and he by that means took
+note of the house, and resolved to ascertain with particular care who
+lived in it. We agreed also that it would be advisable to answer the
+Moorish lady's letter, and the renegade without a moment's delay took
+down the words I dictated to him, which were exactly what I shall tell
+you, for nothing of importance that took place in this affair has escaped
+my memory, or ever will while life lasts. This, then, was the answer
+returned to the Moorish lady:
+
+"The true Allah protect thee, Lady, and that blessed Marien who is the
+true mother of God, and who has put it into thy heart to go to the land
+of the Christians, because she loves thee. Entreat her that she be
+pleased to show thee how thou canst execute the command she gives thee,
+for she will, such is her goodness. On my own part, and on that of all
+these Christians who are with me, I promise to do all that we can for
+thee, even to death. Fail not to write to me and inform me what thou dost
+mean to do, and I will always answer thee; for the great Allah has given
+us a Christian captive who can speak and write thy language well, as thou
+mayest see by this paper; without fear, therefore, thou canst inform us
+of all thou wouldst. As to what thou sayest, that if thou dost reach the
+land of the Christians thou wilt be my wife, I give thee my promise upon
+it as a good Christian; and know that the Christians keep their promises
+better than the Moors. Allah and Marien his mother watch over thee, my
+Lady."
+
+The paper being written and folded I waited two days until the bano was
+empty as before, and immediately repaired to the usual walk on the
+terrace to see if there were any sign of the reed, which was not long in
+making its appearance. As soon as I saw it, although I could not
+distinguish who put it out, I showed the paper as a sign to attach the
+thread, but it was already fixed to the reed, and to it I tied the paper;
+and shortly afterwards our star once more made its appearance with the
+white flag of peace, the little bundle. It was dropped, and I picked it
+up, and found in the cloth, in gold and silver coins of all sorts, more
+than fifty crowns, which fifty times more strengthened our joy and
+doubled our hope of gaining our liberty. That very night our renegade
+returned and said he had learned that the Moor we had been told of lived
+in that house, that his name was Hadji Morato, that he was enormously
+rich, that he had one only daughter the heiress of all his wealth, and
+that it was the general opinion throughout the city that she was the most
+beautiful woman in Barbary, and that several of the viceroys who came
+there had sought her for a wife, but that she had been always unwilling
+to marry; and he had learned, moreover, that she had a Christian slave
+who was now dead; all which agreed with the contents of the paper. We
+immediately took counsel with the renegade as to what means would have to
+be adopted in order to carry off the Moorish lady and bring us all to
+Christian territory; and in the end it was agreed that for the present we
+should wait for a second communication from Zoraida (for that was the
+name of her who now desires to be called Maria), because we saw clearly
+that she and no one else could find a way out of all these difficulties.
+When we had decided upon this the renegade told us not to be uneasy, for
+he would lose his life or restore us to liberty. For four days the bano
+was filled with people, for which reason the reed delayed its appearance
+for four days, but at the end of that time, when the bano was, as it
+generally was, empty, it appeared with the cloth so bulky that it
+promised a happy birth. Reed and cloth came down to me, and I found
+another paper and a hundred crowns in gold, without any other coin. The
+renegade was present, and in our cell we gave him the paper to read,
+which was to this effect:
+
+"I cannot think of a plan, senor, for our going to Spain, nor has Lela
+Marien shown me one, though I have asked her. All that can be done is for
+me to give you plenty of money in gold from this window. With it ransom
+yourself and your friends, and let one of you go to the land of the
+Christians, and there buy a vessel and come back for the others; and he
+will find me in my father's garden, which is at the Babazon gate near the
+seashore, where I shall be all this summer with my father and my
+servants. You can carry me away from there by night without any danger,
+and bring me to the vessel. And remember thou art to be my husband, else
+I will pray to Marien to punish thee. If thou canst not trust anyone to
+go for the vessel, ransom thyself and do thou go, for I know thou wilt
+return more surely than any other, as thou art a gentleman and a
+Christian. Endeavour to make thyself acquainted with the garden; and when
+I see thee walking yonder I shall know that the bano is empty and I will
+give thee abundance of money. Allah protect thee, senor."
+
+These were the words and contents of the second paper, and on hearing
+them, each declared himself willing to be the ransomed one, and promised
+to go and return with scrupulous good faith; and I too made the same
+offer; but to all this the renegade objected, saying that he would not on
+any account consent to one being set free before all went together, as
+experience had taught him how ill those who have been set free keep
+promises which they made in captivity; for captives of distinction
+frequently had recourse to this plan, paying the ransom of one who was to
+go to Valencia or Majorca with money to enable him to arm a bark and
+return for the others who had ransomed him, but who never came back; for
+recovered liberty and the dread of losing it again efface from the memory
+all the obligations in the world. And to prove the truth of what he said,
+he told us briefly what had happened to a certain Christian gentleman
+almost at that very time, the strangest case that had ever occurred even
+there, where astonishing and marvellous things are happening every
+instant. In short, he ended by saying that what could and ought to be
+done was to give the money intended for the ransom of one of us
+Christians to him, so that he might with it buy a vessel there in Algiers
+under the pretence of becoming a merchant and trader at Tetuan and along
+the coast; and when master of the vessel, it would be easy for him to hit
+on some way of getting us all out of the bano and putting us on board;
+especially if the Moorish lady gave, as she said, money enough to ransom
+all, because once free it would be the easiest thing in the world for us
+to embark even in open day; but the greatest difficulty was that the
+Moors do not allow any renegade to buy or own any craft, unless it be a
+large vessel for going on roving expeditions, because they are afraid
+that anyone who buys a small vessel, especially if he be a Spaniard, only
+wants it for the purpose of escaping to Christian territory. This however
+he could get over by arranging with a Tagarin Moor to go shares with him
+in the purchase of the vessel, and in the profit on the cargo; and under
+cover of this he could become master of the vessel, in which case he
+looked upon all the rest as accomplished. But though to me and my
+comrades it had seemed a better plan to send to Majorca for the vessel,
+as the Moorish lady suggested, we did not dare to oppose him, fearing
+that if we did not do as he said he would denounce us, and place us in
+danger of losing all our lives if he were to disclose our dealings with
+Zoraida, for whose life we would have all given our own. We therefore
+resolved to put ourselves in the hands of God and in the renegade's; and
+at the same time an answer was given to Zoraida, telling her that we
+would do all she recommended, for she had given as good advice as if Lela
+Marien had delivered it, and that it depended on her alone whether we
+were to defer the business or put it in execution at once. I renewed my
+promise to be her husband; and thus the next day that the bano chanced to
+be empty she at different times gave us by means of the reed and cloth
+two thousand gold crowns and a paper in which she said that the next
+Juma, that is to say Friday, she was going to her father's garden, but
+that before she went she would give us more money; and if it were not
+enough we were to let her know, as she would give us as much as we asked,
+for her father had so much he would not miss it, and besides she kept all
+the keys.
+
+We at once gave the renegade five hundred crowns to buy the vessel, and
+with eight hundred I ransomed myself, giving the money to a Valencian
+merchant who happened to be in Algiers at the time, and who had me
+released on his word, pledging it that on the arrival of the first ship
+from Valencia he would pay my ransom; for if he had given the money at
+once it would have made the king suspect that my ransom money had been
+for a long time in Algiers, and that the merchant had for his own
+advantage kept it secret. In fact my master was so difficult to deal with
+that I dared not on any account pay down the money at once. The Thursday
+before the Friday on which the fair Zoraida was to go to the garden she
+gave us a thousand crowns more, and warned us of her departure, begging
+me, if I were ransomed, to find out her father's garden at once, and by
+all means to seek an opportunity of going there to see her. I answered in
+a few words that I would do so, and that she must remember to commend us
+to Lela Marien with all the prayers the captive had taught her. This
+having been done, steps were taken to ransom our three comrades, so as to
+enable them to quit the bano, and lest, seeing me ransomed and themselves
+not, though the money was forthcoming, they should make a disturbance
+about it and the devil should prompt them to do something that might
+injure Zoraida; for though their position might be sufficient to relieve
+me from this apprehension, nevertheless I was unwilling to run any risk
+in the matter; and so I had them ransomed in the same way as I was,
+handing over all the money to the merchant so that he might with safety
+and confidence give security; without, however, confiding our arrangement
+and secret to him, which might have been dangerous.
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The History of Don Quixote, Vol. I.,
+Part 13., by Miguel de Cervantes
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DON QUIXOTE, PART 13 ***
+
+***** This file should be named 5915.txt or 5915.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/5/9/1/5915/
+
+Produced by David Widger
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/5915.zip b/5915.zip
new file mode 100644
index 0000000..e9d21bf
--- /dev/null
+++ b/5915.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..62e8639
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #5915 (https://www.gutenberg.org/ebooks/5915)
diff --git a/old/qx13w10h.zip b/old/qx13w10h.zip
new file mode 100644
index 0000000..3199fc0
--- /dev/null
+++ b/old/qx13w10h.zip
Binary files differ