diff options
| -rw-r--r-- | 58838-0.txt (renamed from 58838-8.txt) | 753 | ||||
| -rw-r--r-- | 58838-h/58838-h.htm | 411 |
2 files changed, 186 insertions, 978 deletions
diff --git a/58838-8.txt b/58838-0.txt index 5288598..66058f5 100644 --- a/58838-8.txt +++ b/58838-0.txt @@ -1,33 +1,7 @@ -The Project Gutenberg EBook of The King's Ring, by Zacharias Topelius +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 58838 *** -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most -other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of -the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have -to check the laws of the country where you are located before using this ebook. -Title: The King's Ring - Being a Romance of the Days of Gustavus Adolphus and the - Thirty Years' War -Author: Zacharias Topelius - -Translator: Sophie Öhrwall - Herbert Arnold - -Release Date: February 7, 2019 [EBook #58838] - -Language: English - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE KING'S RING *** - - - - -Produced by Al Haines @@ -52,7 +26,7 @@ ZACHARIAS TOPELIUS BY -SOPHIE ÖHRWALL AND HERBERT ARNOLD +SOPHIE ÖHRWALL AND HERBERT ARNOLD @@ -94,7 +68,7 @@ JARROLD & SONS, 10 & 11, WARWICK LANE, E.C. V. JUDITH AND HOLOFERNES VI. THE FINNS AT LECH VII. NEW ADVENTURES - VIII. NÜRNBERG AND LÜTZEN + VIII. NÜRNBERG AND LÜTZEN II.--THE SWORD AND THE PLOUGH. @@ -115,7 +89,7 @@ JARROLD & SONS, 10 & 11, WARWICK LANE, E.C. III. THE TREASURY IV. DUKE BERNHARD AND BERTEL V. LOVE AND HATE AGREE - VI. THE BATTLE OF NÖRDLINGEN + VI. THE BATTLE OF NÖRDLINGEN VII. THE LOST SON VIII. THE FUGITIVE LADY IX. DON QUIXOTE DE LA MANCHA @@ -175,7 +149,7 @@ themselves for private medical instruction, after which they could reckon upon being ordered out with five or six thalers per month to begin with, as the war was at its height. -Now, young Bäck would no longer be denied; he wrote home that as a +Now, young Bäck would no longer be denied; he wrote home that as a surgeon's duty is to take off the limbs of others, without losing his own, he wished to volunteer. After some trouble he received the desired permission. In a moment the Codex was thrown away. He did not @@ -189,12 +163,12 @@ to his own account), and cut off legs and arms wholesale in a most skilful way. He then knew nothing about the coincidence of his birth with Napoleon's, and therefore did not yet consider himself as under a lucky star. He often told the story of the eventful 3rd of July in -Wiborg Bay, when on board the "Styrbjörn" with Stedingk, at the head of +Wiborg Bay, when on board the "Styrbjörn" with Stedingk, at the head of the fleet, they passed the enemy's battery at Krosserort's Point, and he was struck by a splinter on the right cheek, and carried the mark to his grave. The same shot which caused this wound wrought great havoc in the ship, and whizzing by the admiral's ear, made him stone-deaf for -a time; Bäck with his lancet and palsy drops restored Stedingk's +a time; Bäck with his lancet and palsy drops restored Stedingk's hearing in three minutes. Just then the danger was greatest and the balls flew thick as hail. @@ -205,8 +179,8 @@ The vessel ran aground. "Not so!" answered Henrik Fagel, from Ahlais village, in Ulfsby, "send all the men to the bow; it is the stern that has stuck." -"All men to the prow," shouted the commander. Then the "Styrbjörn" was -again afloat, and all the Swedish fleet followed in her wake. Bäck +"All men to the prow," shouted the commander. Then the "Styrbjörn" was +again afloat, and all the Swedish fleet followed in her wake. Bäck used to say: "What the deuce would have become of the fleet if Stedingk had remained @@ -218,7 +192,7 @@ Then he used to laugh and add, "Yes, yes! You see, brother, I was born on the 15th of August; that is the whole secret; I am not to be blamed for it." -After the war was over, Bäck went to Stockholm, and became devoted to +After the war was over, Bäck went to Stockholm, and became devoted to the king. He was young, and needed no reason for his attachment. "Such a stately monarch," was his only idea. @@ -251,7 +225,7 @@ anything more." Everyone understood what he meant. The "if" in the way was also due to his birthday on the 15th of August. -Shortly afterwards Bäck represented his profession at a state +Shortly afterwards Bäck represented his profession at a state execution. Here his free tongue got him into trouble, and he fled on board a Pomeranian yacht. Next we find him tramping like a wandering quack to Paris. He arrived at an opportune moment, and received a @@ -289,7 +263,7 @@ stern man in large boots. "Surgeon," said the latter, short and sharp, "out with your forceps; I have toothache." -Bäck ventured to ask which tooth it was that ached. +Bäck ventured to ask which tooth it was that ached. "You argue," said the man impatiently. @@ -445,7 +419,7 @@ both in the second line. The king commanded the right wing, composed of several regiments of cavalry and the Finns. -"Stälhandske," said he, checking his large steed at the last Finnish +"Stälhandske," said he, checking his large steed at the last Finnish division, "I suppose you understand why you are here. Pappenheim is opposite, and longs to make your acquaintance," he added smiling, "and I expect a vigorous attack from that quarter. I rely upon you Finns to @@ -468,7 +442,7 @@ bearing of the Finns was deceptive. Their iron muscles and calm courage, with the hardihood of their horses, gave them a decided advantage over their enemies. -"Well, Bertila," said Stälhandske, turning to a young man who in the +"Well, Bertila," said Stälhandske, turning to a young man who in the first rank rode a handsome black horse, and was noticeable from his height and bearing, "do you feel inclined to win the knight's spur to-day?" @@ -535,7 +509,7 @@ assisted the Finns. The latter received the enemy with calm courage; nothing could break through that living wall. The heat of the conflict had gradually excited the Finns, and it was -now scarcely possible to hold them in. Stälhandske's mighty voice +now scarcely possible to hold them in. Stälhandske's mighty voice sounded high above the roar and din of the conflict; and once more the foe was thrown back. Now the Finnish lines broke, but only to enclose the enemy. Then it became a hand-to-hand struggle. Twice more the @@ -559,7 +533,7 @@ latter were immediately broken, and they fled in the greatest disorder. Tilly now turned his victorious troops against the Swedish left wing. The latter were slowly pressed back. The king then hastened up and ordered Callenbach's reserve to the rescue. Almost immediately both -Callenbach and Teuffel fell. Then Hepburn's Scots and the Smälanders +Callenbach and Teuffel fell. Then Hepburn's Scots and the Smälanders came up; the Croats fell upon them, but the Scots opened their ranks, and several masked batteries played with terrible effect on the former. Under the fire of the Scots whole ranks were shattered, and amidst the @@ -581,7 +555,7 @@ victory was decisive. But a terrible sequel remained. Four regiments of Tilly's veteran infantry had reformed, and now sought to check the pursuit. The king -charged them with Tott's cavalry, the Smälanders, and Finns. It was a +charged them with Tott's cavalry, the Smälanders, and Finns. It was a terrific combat; the Wallachians fought with the fury of despair; no quarter was asked or given. At last darkness saved the remnant of these brave men, who retreated on Leipzig. @@ -591,7 +565,7 @@ The battle was over. Great results followed this victory; and in the evening the king rode from rank to rank, to thank his brave troops. -"Stälhandske," said he, when he came to the Finns, "you and your men +"Stälhandske," said he, when he came to the Finns, "you and your men have fought like heroes, as I expected. I thank you, my children! I am proud of you." @@ -635,7 +609,7 @@ They drank in jesting fashion to the health of the Imperialists. "And that they to-night may die of thirst Or drink to their own funeral - Eläköön kuningas!" + Eläköön kuningas!" At this moment a woeful voice was heard quite near, earnestly calling @@ -919,7 +893,7 @@ LADY REGINA. In the beginning of October, 1631, it was a dull autumn day, about three or four weeks after the battle of Breitenfeld, and in one of the -rooms of the tower of the castle of Würzburg the beautiful Regina von +rooms of the tower of the castle of Würzburg the beautiful Regina von Emmeritz was sitting with several of her attendants; they were all working on a banner of white silk with the image of the Holy Virgin on it. It was intended for a standard of victory to stimulate the troops @@ -980,7 +954,7 @@ the girls in a devout manner. "Poor heretics!" said Ketchen smiling. -"Beware!" repeated Lady Regina, with naïve earnestness. "A heretic +"Beware!" repeated Lady Regina, with naïve earnestness. "A heretic deserves no mercy. Anyone who kills a heretic has pardon for seven sins; Father Hieronymus has often thus instructed me. To hate the heretics is the eighth sacrament, and to love a single one of them is @@ -1027,7 +1001,7 @@ approaching this castle with his godless army?" "So it is said," answered another. "But he is unable to come here. Our people have erected the image of the Swedish saint, Brigitta, in -his path, in Thüringer forest, and she will stop his progress." +his path, in Thüringer forest, and she will stop his progress." In the meanwhile, Lady Regina had ordered one of the bishop's own apartments to be put in order for the guest, and provided in every way @@ -1047,7 +1021,7 @@ strength in the neighbourhood of his heart's mistress. "But," he added, "I heard with great alarm that the enemy, seeking whom they may devour, were on their march hither to the rich vales of Franconia. Then I hurried, quickly as I could, to share with you, -beautiful Regina, all these dangers and terrors. Be calm! Königshofen +beautiful Regina, all these dangers and terrors. Be calm! Königshofen will make a stand against them, and Father Hieronymus, who, also wounded, escaped from the disastrous field of Breitenfeld, is busy inciting the country people to resistance all along the enemy's advance. @@ -1079,7 +1053,7 @@ cadaverous-looking face. Never had the dreaded Jesuit showed himself in so forbidding a form. The men-at-arms stood at attention, and all the servants in the castle hastened to receive his commands. A secret anxiety took possession of all the bystanders. It looked as if terror -and death had ridden in his train through the gates of Würzburg Castle. +and death had ridden in his train through the gates of Würzburg Castle. The monk hastily surveyed the garrison drawn up in the courtyard, and then greeted Lady Regina with a smile, which was probably intended to @@ -1090,7 +1064,7 @@ are very awful, very bad. The Holy Virgin has allowed the vile heretics to penetrate to our very gates--on account of our sins!" he added, crossing himself devoutly. -"And Königshofen?" inquired Count Fritz, who anticipated the answer. +"And Königshofen?" inquired Count Fritz, who anticipated the answer. "The treacherous commander has capitulated." @@ -1122,7 +1096,7 @@ out upon the river and town. "Holy Virgin, are they already here?" The Jesuit and Lady Regina rushed to the window. The afternoon sun was -shedding its rays over Würzburg and the surrounding country. Horsemen +shedding its rays over Würzburg and the surrounding country. Horsemen could be seen riding at full gallop through the streets, and a whole host of panic-stricken people were rapidly moving towards the castle--monks and nuns, women and children, dragging after them a @@ -1157,7 +1131,7 @@ But Gustaf Adolf had an overwhelming reason for becoming master of this castle, cost what it would. Tilly had now drawn to himself large reinforcements, and stood, a few weeks after the battle of Breitenfeld, fully equipped and eager for revenge, with 30,000 men on the march from -Hessen, to assist Würzburg. +Hessen, to assist Würzburg. The king summoned the town, and forced his way into the suburbs, but it was already late in the day, and the attack had to be postponed. The @@ -1234,7 +1208,7 @@ Father Hieronymus to guard all her steps. Count Fritz smiled. -"Fräulein Ketchen, you should have been on the field of Breitenfeld. +"Fräulein Ketchen, you should have been on the field of Breitenfeld. Nine thousand corpses!" "It is horrible!" @@ -1707,7 +1681,7 @@ Keller and his men fought desperately, and many Swedes and Finns fell here, at the very moment of victory. Their fall excited their countrymen to revenge. They began to cry, "Magdeburger pardon," and this shout meant death without quarter to all the Imperialists. The -carnage became awful. Many monks threw themselves into the mêlée, some +carnage became awful. Many monks threw themselves into the mêlée, some with torches, some sword in hand. Most were cut down, others cast themselves on the ground feigning death. Day had broken over the sanguinary scene. @@ -1803,7 +1777,7 @@ a ball-room; but if it comes to a battle with Pappenheim, then your grace knows what they can do." Gustaf Adolf gained victory after victory in the late autumn. Tilly, -who had come too late to save Würzburg, did not dare to attack him, and +who had come too late to save Würzburg, did not dare to attack him, and irritated by his bad luck and constant defeats, drew back to the Bavarian frontier. Gustaf Adolf marched down the Main, entered Aschaffenburg, and compelled the cautious Frankfurters to open their @@ -1865,7 +1839,7 @@ In the wake of the royal couple followed a crowd of all the illustrious personages of whom Protestant Germany could boast at that time. One saw here the deposed King Frederick of Bohemia, the Duke of Weimar -and Würtemberg, the Landgrave of Hesse, the Margrave of Baden Durlach, +and Würtemberg, the Landgrave of Hesse, the Margrave of Baden Durlach, the Count of Wetterau, as well as other distinguished chevaliers; not less than twelve ambassadors from foreign courts had assembled here round the hero feared by all Europe. Of the king's own, Tott, Baner, @@ -1875,7 +1849,7 @@ was the gifted Oxenstjerna, and behind him the man with the pale, unpretending aspect, the calm, penetrating, and commanding look, Lennart Torstensson, as well as the proud Finn, Wittenberg, then colonel. Many of the Swedish generals, and almost all the Finns, -Stälhandske, Ruuth, Forbus, and others, did not thrive well amidst the +Stälhandske, Ruuth, Forbus, and others, did not thrive well amidst the ceremonial of the royal saloon and amongst this haughty nobility whose court etiquette appeared to the stern warriors unbearably tedious, and had therefore withdrawn in good time to one of the smaller saloons, @@ -1889,7 +1863,7 @@ ladies, from the high-born duchess down to the scarcely less proud councillor's wife. Yes, and one saw here even a small number of Catholic prelates, easily recognisable by their bald heads; for the king wished to proclaim religious freedom by word and deed; the -prelates, although in their hearts cursing the paltry _rôle_ they +prelates, although in their hearts cursing the paltry _rôle_ they played here, once invited, did not dare to stay away. This scene was doubly gorgeous from the splendour of the attire. The @@ -1934,10 +1908,10 @@ courteous Frenchman. resigns to Lady von Emmentz the preference that belongs to youth." "Your Majesty flatters to a great extent our national German pride," -said the Duke of Würtemberg bowing. +said the Duke of Würtemberg bowing. "Beauty is cosmopolitan, your grace. It was truly a great booty my -soldiers took at Würzburg." +soldiers took at Würzburg." The king then approached Lady Regina. Her radiant beauty was still more charming through the tight-fitting black velvet dress strewed with @@ -2166,7 +2140,7 @@ away our holy fathers, and melted down our holy golden images; you have slain our soldiers, and dealt our cause deadly blows that can never be repaired. Therefore I have taken a Holy Oath to bring about your destruction, and relying upon the Holy Virgin's help I have followed -your steps from Würzburg in order to kill you." +your steps from Würzburg in order to kill you." The king and Oxenstjerna looked at each other as if they doubted the young girl's sanity. Lady Regina saw this, and continued to speak with @@ -2174,7 +2148,7 @@ more vehemence than before. "Sire, you think me mad, because I speak thus to the conqueror of Germany. But listen to me further. When I saw you for the first time -in the castle of Würzburg, and how kindly and generously you sheltered +in the castle of Würzburg, and how kindly and generously you sheltered the weak, and spared those who had been captured, I then said to myself, 'This conduct seems to be inspired from Heaven, but nevertheless it must come from hell.' But when I followed you here, @@ -2550,7 +2524,7 @@ in spite of their numerical superiority, gave ground before the attack. Duke Bernhard's troop played havoc with the enemy, and soon cut their way through to their comrades at the end of the bridge. Through this daring exploit the Finns obtained the dreaded name, "Hackapeliter," -from the words "hakkaa päälle!" Go Ahead! which they shouted as they +from the words "hakkaa päälle!" Go Ahead! which they shouted as they charged. Stimulated by the Finns' success, the Swedish and German infantry now @@ -2667,12 +2641,12 @@ Finn, and ought to be able to practise witchcraft." the same bantering tone. "Try, then, and take us in a minute to Hattelmala mountain and let us -see the light shining from Hämeenlinna's castle. There is a little +see the light shining from Hämeenlinna's castle. There is a little gipsy girl whom I once loved, and I would rather be by her side to-night, than here in the ruts of this damned forest." "That will be easy for me to do," said Pekka; "see, you can already see -the lights shining from Hämeenlinna." +the lights shining from Hämeenlinna." His comrade looked sharply around, uncertain if Pekka was joking or in earnest; he thought the latter quite as likely as the former. And @@ -2706,7 +2680,7 @@ small but strong and active. "Who is there?" sounded from the road. -"Swedes!" cried Bertel boldly, just as he did at the Würzburg +"Swedes!" cried Bertel boldly, just as he did at the Würzburg sally-port, and fired off a pistol in the direction of the voice, and saw by the flash a large band of peasants, who had encamped by the barricade. He then turned his horse, and, calling upon his companions @@ -2964,7 +2938,7 @@ the Swedish lion's last struggle. CHAPTER VIII. -NÜRNBERG AND LÜTZEN. +NÜRNBERG AND LÜTZEN. The incidents of the campaign followed each other quickly, like wave after wave on a stormy sea, and history compressed into a narrow frame @@ -2975,7 +2949,7 @@ ages and the destinies of great characters. The terrible Wallenstein had become reconciled to the emperor, and gathering a formidable army, turned like a dark cloud upon the rich -city of Nürnberg. Gustaf Adolf cut short his victorious career in +city of Nürnberg. Gustaf Adolf cut short his victorious career in Bavaria, and hurried to meet him; and here the two armies remained in entrenched camps facing each other for eleven weeks--the panther and the lion, ready to spring, sharply watched each other's movements. The @@ -2983,7 +2957,7 @@ surrounding country was stripped bare to provide for the wants of the two hosts, and foraging parties were constantly dispatched to more remote places to get supplies. Among the Imperialists those mostly employed in this task were Isolani's Croats; the Swedes generally sent -Taupadel's dragoons and Stälhandske's Finnish cavalry. +Taupadel's dragoons and Stälhandske's Finnish cavalry. Famine, heat, and plague, and the plundering German soldiers, spread want and misery everywhere. Gustaf Adolf, having united himself with @@ -3025,7 +2999,7 @@ of the German troops tried to save his own. "Very well," said Gustaf Adolf, "I will send my Finns, and hope that the change of troops will bring a change of fortune." -Stälhandske, with the Finns, was now sent against Cronenberg and his +Stälhandske, with the Finns, was now sent against Cronenberg and his invincibles. A grand contest, which will never be forgotten, then started between these two powerful forces; on the shore of the River Regnitz, which was covered with bushes, these troops met in conflict, @@ -3045,7 +3019,7 @@ considered worsted, because the attack failed," says Schiller. The following day he altered his position, and on the 8th of September he marched away to Bavaria. Forty-four thousand men, both friends and foes, had been destroyed by plague and war during these terrible weeks -in and around Nürnberg. +in and around Nürnberg. * * * * * @@ -3071,7 +3045,7 @@ Oxenstjerna; in Erfurt he said good-bye to the queen. There, and in Naumburg, one could see by his arrangements that he was prepared for what would come. Wallenstein, who thought he had gone into winter quarters, sent Pappenheim away to Halle with 12,000 men; he himself -stood at Lützen with 28,000, and the king was in Naumburg with 20,000 +stood at Lützen with 28,000, and the king was in Naumburg with 20,000 men. But on the 4th of November, when Gustaf Adolf heard of Pappenheim's @@ -3080,7 +3054,7 @@ enemy, in which he would have succeeded if he had made his attack on the 5th. But Providence had thrown in the way of his victorious career a small obstacle, the brook Rippach, which with many newly ploughed fields delayed his march. It was late in the evening on the 5th of -November when the king approached Lützen; thus Wallenstein had time, +November when the king approached Lützen; thus Wallenstein had time, and he knew how to make use of it. Along the broad road to Leipzig he deepened the ditches, and made redoubts on both sides, which he filled with his best sharpshooters, and it was decided that with their @@ -3114,12 +3088,12 @@ stumbled twice as he said this. The fog did not clear off till eleven o'clock through a strong breeze. The Swedish army at once advanced to the attack; under the king in the -right wing was Stälhandske and the Finns, next came the Swedish troops; +right wing was Stälhandske and the Finns, next came the Swedish troops; in the centre were the Swedish yellow and green brigades, commanded by Nils Brahe; on the left wing the German cavalry, under Duke Bernhard. Against the duke was Colloredo, with his strong cavalry, while in the centre was Wallenstein, with four heavy columns of infantry and seven -cannon in front; against Stälhandske stood Isolani, with his wild but +cannon in front; against Stälhandske stood Isolani, with his wild but brave Croats. The war-cries on both sides were the same as at Breitenfeld. When the king ordered the attack he clasped his hands, and cried out: @@ -3133,7 +3107,7 @@ brigades of the enemy. The third was preparing for flight when Wallenstein rallied them. The Swedish left wing was attacked by the cavalry, and the Finns, who had sent the Croats and the Polacks flying, had not yet reached the redoubts. The king then rushed to the front -with the troops from Smaländ; but only a few were well-mounted enough +with the troops from Smaländ; but only a few were well-mounted enough to follow him. It is said that an Imperial musketeer fired at him with a silver bullet; it is true that the king's left arm was smashed, and that he tried to conceal his wound; but soon he became so weak from @@ -3154,7 +3128,7 @@ separated them. The duke's hair was singed by the close discharge of a pistol, and the king's horse was wounded in the throat and staggered. The king sunk from the saddle, and was dragged a short distance along the ground; his foot caught in the stirrup. The young page, -Leubelfingen, from Nürnberg, offered him his horse, but could not raise +Leubelfingen, from Nürnberg, offered him his horse, but could not raise him up. Some of the Imperialists now came to the spot, and inquired who the wounded man was, and when Leubelfingen would not reply, one of them ran him through with a sword-thrust, while another shot the king @@ -3180,7 +3154,7 @@ Duke Bernhard flew from line to line, saying, "Swedes, Finns, and Germans, yours, ours, and Freedom's protector has fallen. Well then, those who love the king will rush forward to avenge his death." -The first to obey this order was Stälhandske, with the Finns; with +The first to obey this order was Stälhandske, with the Finns; with great difficulty they crossed the ditches and drove the enemy in front of them; before their terrific onslaught all fell or fled. Isolani turned back and attacked the baggage train, but was again routed. The @@ -3203,19 +3177,19 @@ seemed to smile on the destructive Pappenheim. But he, the Ajax of his time, the man of a hundred scars, did not live to see success. In the first attack on the Finns, a falconet bullet smashed his hip; and two musket balls pierced his chest; it was also -said that Stälhandske wounded him with his own hand. He fell, but +said that Stälhandske wounded him with his own hand. He fell, but still in death rejoiced over Gustaf Adolf's fall, and the news of his loss spread consternation amongst the Imperialists. "Pappenheim is dead; everything is lost!" Once more the Swedes advanced; Duke Bernhard, Kniephausen, and -Stälhandske, performed prodigies of valour. But Piccolomini, with six +Stälhandske, performed prodigies of valour. But Piccolomini, with six wounds, mounted his seventh horse, and fought with more than mortal valour; the Imperialist centre held its ground, and only the darkness stopped the battle. Wallenstein retired, and the exhausted Swedish army encamped on the battlefield. Nine thousand slain covered the -field of Lützen. +field of Lützen. The result of this battle was disastrous to the Imperialists. They had lost all their artillery; Pappenheim and Wallenstein had lost their @@ -3261,7 +3235,7 @@ dead body of their king and leader. Bitter tears were here shed, but tears full of pride, for even the lowest considered it an honour to have fought by the side of such a hero. -"See," said one of Stälhandske's old Finns, loudly sniffing, "they have +"See," said one of Stälhandske's old Finns, loudly sniffing, "they have stolen his golden chain and his copper ring; I still see the white mark on his forefinger." @@ -3284,7 +3258,7 @@ Duke Bernhard, who, sad and sorrowful, was watching the king's pale features, turned round at these words; he put his sound hand underneath his open buff waistcoat, and said to the Finn: -"Comrade, do you know one of Stälhandske's officers named Bertel?" +"Comrade, do you know one of Stälhandske's officers named Bertel?" "Yes, your grace." @@ -3298,7 +3272,7 @@ something. "Was he a brave man?" he asked. -"He was one of Stälhandske's horsemen!" said the Finn with great pride. +"He was one of Stälhandske's horsemen!" said the Finn with great pride. "When did he fall, and where?" @@ -3316,7 +3290,7 @@ Bertel's dead body could not be found anywhere. "Hum!" said the duke discontentedly; "great men have sometimes funny ideas. What shall I now do with the king's ring?" -The November sun rose blood-red over the field of Lützen. A new time +The November sun rose blood-red over the field of Lützen. A new time had come; the Master had left, and the disciples had now to carry out his work alone. @@ -3339,7 +3313,7 @@ had heard a ghost story. The first to disturb the silence was Anne Sophie, who sprang with a cry from her chair, stumbled, and fell into the schoolmaster's arms. -The entranced company, who were still at Lützen, were as much disturbed +The entranced company, who were still at Lützen, were as much disturbed by this interruption as if Isolani's Croats had suddenly broken into the room. The postmaster, still in the midst of the battle, sprang up and trod heavily upon old grandma's sore foot with his iron heel. The @@ -3349,7 +3323,7 @@ whole life; the children fled in all directions, and some crept behind the surgeon's high chair. But Andreas, who had just followed the Finnish cavalry in their charge over the trenches, seized the surgeon's silver-headed Spanish cane, and prepared to receive the Croats at the -point of the bayonet. Old Bäck was undisturbed; he produced his +point of the bayonet. Old Bäck was undisturbed; he produced his tobacco box, bit off a piece, and mildly said, "What is the matter with you, Anne Sophie?" The latter freed herself, blushing and embarrassed, from the schoolmaster's arms, and declaring that someone had pricked @@ -3391,7 +3365,7 @@ left, and I at the right----" schoolmaster, who had heard this story one hundred and seventy times before, "I would prove that the world would progress much better through spilling ink than blood. _Inter arma silent leges_. In war -times we could not sit here by the fire, and drink our toddy in Bäck's +times we could not sit here by the fire, and drink our toddy in Bäck's room; we should be serving a cannon on the ramparts; linstock in hand, instead of a glass; powder in our pouches, and not even a pinch of snuff. Ink has made you, brother, a postmaster; in ink you live and @@ -3475,13 +3449,13 @@ lately," added Sophie. "I am certain he will become Regina's betrothed." "Aha! little cousin listens with delight to that part of it," said the -postmaster with a sly smile. "But say, brother Bäck, do not busy -yourself with sentimentalities; let us hear more about Stälhandske, the +postmaster with a sly smile. "But say, brother Bäck, do not busy +yourself with sentimentalities; let us hear more about Stälhandske, the stout little Larsson, and the Tavastlander Vitikka. How the d----l did the man get along without ears? I remember to this day, that on the 21st of August, there was a corporal at Karstula----" -"Brother Bäck," interrupted the schoolmaster, "who has _justitia +"Brother Bäck," interrupted the schoolmaster, "who has _justitia mundi_, the sword of justice in his hand, will not fail to hoist the Jesuit Hieronymus up to the top of the highest pine on the Hartz mountains." @@ -3724,7 +3698,7 @@ bath on Ilmola's ice_. Such things are not easily forgotten; but what I cannot comprehend is, that you, a friend of the peasants, a soldier hater, first took me, an old starving soldier, as overseer on your farm, then equipped my Lasse--God bless the boy--for the war, and -finally sent your own grandson, Meri's child, little Gösta,* yet +finally sent your own grandson, Meri's child, little Gösta,* yet beardless, to the field among the king's cavalry." @@ -3735,7 +3709,7 @@ Old Bertila's look darkened. Some sensitive chord had been touched, and he glanced around as if he feared a listener behind the barn walls. "Who dares to speak to me of Meri's child?" he said in a low tone. "I -know none other than my son Gösta, born of my second wife during the +know none other than my son Gösta, born of my second wife during the journey to Stockholm; and God be merciful unto you if ever ... Let us forget that matter. Why I took you? Why I sent your boy into the field? H'm! it does not concern anyone." @@ -3802,7 +3776,7 @@ restless mind. Your plan will fail; it must fail." "What! Not fail!" -"No! Have I not told you that Gösta must be either king or peasant? +"No! Have I not told you that Gösta must be either king or peasant? Either. I do not care. If he wishes to remain a peasant, so be it." "But if he will not remain a peasant? Supposing he wishes to fight for @@ -4080,7 +4054,7 @@ violently, so that the tankards and dishes jumped. "Do ye peasants also have names? I think I will go without mine. You are a fine fellow, old man; tell me what the d----l you want with a name?" -He then looked at his host with such an air of naïve impudence, that +He then looked at his host with such an air of naïve impudence, that the insulting words were somewhat modified in effect. Old Bertila, however, scarcely honoured him with a glance. @@ -4214,7 +4188,7 @@ am going to Vasa to-morrow." "Will he soon return?" asked Meri in a shy voice. -"Gösta. He will take his own time," said the father angrily. "He has +"Gösta. He will take his own time," said the father angrily. "He has now became a nobleman; he is ashamed of his old father .... he blushes for a peasant's name." @@ -4244,10 +4218,10 @@ weather. Then fly many hundreds of sails from the coast out towards and the restless, murmuring sea dances like a loving mother, with her daughters, the green islands, resting upon her bosom. -With the exception of Aland and Ekenäs there is no part of Finland's +With the exception of Aland and Ekenäs there is no part of Finland's coast so rich with luxuriant vegetation as "Qvark" and its neighbouring east shore. These innumerable islets, of which the largest are -Wallgrund and Björkö, are here sprinkled about like drops of green in +Wallgrund and Björkö, are here sprinkled about like drops of green in the blue expanse, and formed a parish by themselves called "Replotchapel," inhabited only by fishermen. So numerous are these groups, so infinitely varied the sounds, so intricate the channels, @@ -4322,7 +4296,7 @@ evil. One can never know; the world might end here, and we have now come far away from the rule of the true believing Church and Christian people. This sea has no end. Oh, this horrible sea! I now praise the River Main, which flows so peacefully underneath our turret windows in -Würzburg. Say, lady, what if over there, on the horizon, the earth +Würzburg. Say, lady, what if over there, on the horizon, the earth ends, and that we are sailing straight into purgatory?" The tall slender girl did not seem to listen to her loquacious duenna. @@ -4482,8 +4456,8 @@ left?" asked Regina of the helmsman standing near. first name we hear on Finland's coast, and shows us what we have to expect." -The vessel now turned to the north, and sailed between Langskär and -Sundomland, again veered towards the east, passed Brändö, went safely +The vessel now turned to the north, and sailed between Langskär and +Sundomland, again veered towards the east, passed Brändö, went safely over the shoals, which now exclude large vessels from its waters, into Vasa's at that time superb harbour, and then saluted with sixteen cannon the castle of Korsholm. @@ -4506,7 +4480,7 @@ news from Germany which each sought. Larsson had charge in the meantime of the home work. It was just when Gustaf Adolf and Wallenstein stood opposed at -Nürnberg. Soldiers were badly wanted, and Oxenstjerna wrote constantly +Nürnberg. Soldiers were badly wanted, and Oxenstjerna wrote constantly from Saxony to hasten the arrival of additional reinforcements. The harvesting at its height, clashed with the harvesting of war, also at its greatest altitude. A large number of conscripts were compelled to @@ -4519,7 +4493,7 @@ command, to aim well--as the East Bothnians had learned beforehand in the seal-hunts--and to hew away manfully, these were the chief things. Thus one can understand why many of these peasant boys, just taken from the plough, were able to fall with honour by the side of their king at -Lützen. +Lützen. The town of Vasa was then only twenty years old, and much smaller than now, not merely on account of its youth, but because all expansion was @@ -4542,7 +4516,7 @@ tradition that the great "Jarl," on his expedition to Finland, landed on this very coast. Later researches have thrown some doubt on this story of Korsholm's origin; but it is certain that the fortress is very old, so old that it is beyond calculation. It has never been besieged; -its situation renders it of no importance to Finland; and after Uleä +its situation renders it of no importance to Finland; and after Uleä and Kajana castles were built, shortly before the time of our story, it had ceased to be considered a military position. It now served as the residence of the Governor of the Northern districts, to lodge other @@ -4636,7 +4610,7 @@ The sergeant advanced to the steps. Bertila could reach him with his whip, but he did not strike. He knew his people. "Do you know what it means, peasant," cried the sergeant with an -authoritative air, which would have become General Stälhandske himself, +authoritative air, which would have become General Stälhandske himself, "to throw a soldier of the great king down the steps? Do you know what it means to knock off the hat of a defender of the evangelical faith, and a conqueror who has gained fourteen battles and run his sword @@ -4855,14 +4829,14 @@ gesticulations, and screamed, beside herself with anger: "Miserable Finnish witch, how dare you treat a high-born lady in such a manner? Do you know, vile jailor, whom you have the honour of receiving in your house? You do not! Then I will tell you. This is -the exalted Lady Regina von Emmeritz, _née_ Princess of Emmeritz, -Hohenloe, and Saalfield, Countess of Wertheim and Bischoffshöhe, +the exalted Lady Regina von Emmeritz, _née_ Princess of Emmeritz, +Hohenloe, and Saalfield, Countess of Wertheim and Bischoffshöhe, heiress of Dettelsbach and Kissingen, &c. Her father was the Prince of Emmeritz, who owned more castles than you, miserable wretch, have huts -in your town. Her mother was Princess Würtemberg, related to the +in your town. Her mother was Princess Würtemberg, related to the Electoral House of Bavaria, and her still living uncle, the Right -Reverend Bishop of Würzburg, is lord of Marienburg, and the town of -Würzburg, with all the lands belonging to it. You take advantage of us +Reverend Bishop of Würzburg, is lord of Marienburg, and the town of +Würzburg, with all the lands belonging to it. You take advantage of us because your heretic king has taken our land and town, and made us prisoners; but the day will come when St. George and the Holy Virgin will descend and destroy you, you heathen; and if you harm a hair of @@ -4909,7 +4883,7 @@ brought in, and still she continued her supplications. At last Lady Regina arose and looked out of the little window. There lay a landscape in the sunset glow; it was not Franconia, with its luxuriant vineyards; it was not the rushing Main; the town yonder was -not rich Würzburg, with its rows of cloisters and high turret spires. +not rich Würzburg, with its rows of cloisters and high turret spires. It was poor, pale Finland, with an arm of its sea; it was young little Vasa, with its church, Mustasaari, the oldest in East Bothnia; one could plainly see the reflection of the sun on the small Gothic @@ -5122,7 +5096,7 @@ ferocious Laihela peasant. "Better that, than to have the kingdom ruined," remarked a grave-looking seal-hunter from Replot. -"Here, take brands!" shouted a Worä peasant. +"Here, take brands!" shouted a Worä peasant. "To Korsholm!" cried the whole crowd. And stimulated as usual by their own clamour, they rushed to the big open fire-place in the large room, @@ -5488,7 +5462,7 @@ descended from the rampart, and mingled with the irresolute crowd; they all saw that she was quite unprotected, and yet not a hand was put forth to seize her. -"She is not honest flesh and blood; she is a shadow," said an old Worä +"She is not honest flesh and blood; she is a shadow," said an old Worä peasant doubtingly. "It seems to me that I see the moon shine right through her." @@ -5535,9 +5509,9 @@ its right length. III.--FIRE AND WATER. Six weeks passed before the surgeon and his circle of listeners -gathered again. During that time an accident had happened to old Bäck. +gathered again. During that time an accident had happened to old Bäck. Most of us in this world possess hobbies, and old bachelors in -particular. Bäck had got it into his mind that he ought to have a +particular. Bäck had got it into his mind that he ought to have a certain comfort in his old age; he had in his garret a good-sized sack of feathers, which he increased in spring and autumn by bird-shooting. To what use these feathers were to be put no one knew; when he was @@ -5565,14 +5539,14 @@ change in his name. The ice still remained in patches, with gaps between; both the old men strolled along the edge, and discharged a shot every now and then; but it amounted to very little, as both of them had rather poor eyesight. -It happened early one morning that Bäck thought he saw a pair of fine +It happened early one morning that Bäck thought he saw a pair of fine ducks at the further end of the ice, which could only be reached by making a long circuit. He set off, and sure enough the ducks were there. He crept as near as he dared, aimed, and fired ... the ducks' feathers were slightly agitated, but they did not stir from the spot. -"Those creatures are pretty tough," thought Bäck; he reloaded, and +"Those creatures are pretty tough," thought Bäck; he reloaded, and fired again at thirty paces. The same result followed. Much -astonished, Bäck went nearer, and discovered for the first time that he +astonished, Bäck went nearer, and discovered for the first time that he had been shooting at his own decoy ducks, which the wind had imperceptibly driven from the inner to the outer edge of the ice. @@ -5581,7 +5555,7 @@ than done. The wind had separated the ice on which _he_ stood, from the ice which held Ritsi, and the loose block was drifting out to sea. The two old friends looked sadly at each other; scarcely a dozen yards separated them, and yet the corporal could not assist his companion, -for there was no boat. Bäck was drifting slowly and steadily out to +for there was no boat. Bäck was drifting slowly and steadily out to sea. "Good-bye, now, comrade," cried the surgeon, whilst still within @@ -5605,7 +5579,7 @@ everywhere; and those who made the most fuss accomplished the least. Two days passed without any trace of the surgeon; on the third the pilots came back from a fruitless search. All gave the surgeon up for lost. There was sincere mourning in the town for such an old -institution as Bäck--everyone's friend, and everybody's confidant--he +institution as Bäck--everyone's friend, and everybody's confidant--he was one of the little town's house-spirits, without whom the community could not get on. But what could be done? When the third Sunday arrived, without any news of the unfortunate bird-hunter, the bells @@ -5617,26 +5591,26 @@ I hope, however, that the reader, who has noticed the title of this veracious story, will not be alarmed. In reality it would be very hard if the surgeon should be called away just now, when Regina sits imprisoned at Korsholm, under Fru Marta's stern control, and Bertel -lies bleeding on the battlefield of Lützen. And what would become of +lies bleeding on the battlefield of Lützen. And what would become of the gentle Meri, of the peasant king of Storkyro, and of so many other important personages in this narrative? Patience! the surgeon had certainly gone through worse experiences in his day ... he had not been born for nothing on the same day as Napoleon! Everything was arranged to take the inventory. Astonishing order -prevailed in Bäck's garret; something unusual had happened there; the +prevailed in Bäck's garret; something unusual had happened there; the place was swept and cleaned. All his things were set out: medicine chest dusted, stuffed birds placed in a row, the collection of eggs exposed to view. The silver-headed Spanish cane stood in a corner; the old peruke hung with a melancholy look on its hook; the innermost -mysteries of Bäck's bureau, the pale locks of hair from former days, +mysteries of Bäck's bureau, the pale locks of hair from former days, were drawn forth to be valued in roubles and kopeks; probably not at high amounts. An alderman, with an official air, had taken his place at the old oak table, where a large sheet of official paper now occupied the space usually reserved for the surgeon's carpenter's tools; a clerk was sharpening his pencil opposite the alderman, and the old grandmother as hostess, had presented herself with moist eyes to -deliver up Bäck's property, as the old man had no relations. One +deliver up Bäck's property, as the old man had no relations. One thing, however, was still unopened: it was the old seal-skin trunk under the surgeon's bed. The official's eyes occasionally wandered there with a pious thought of the profit to be derived from the @@ -5648,7 +5622,7 @@ appraisers. The alderman coughed once or twice, assumed a judicial air, and then said: "Whereas it has come to the knowledge of the worthy magistrate that the -deceased surgeon of the High Crown, Andreas Bäck, met his death on the +deceased surgeon of the High Crown, Andreas Bäck, met his death on the ice whilst engaged in bird-shooting; and although not found in body, is in soul, rightfully and lawfully killed..." @@ -5669,16 +5643,16 @@ self-possession; she put on her spectacles, went straight to the new-comer, and shook her ancient head dubiously, as if to say that it was very wrong of corpses to come to life again. -But old Bäck--for who else could it be?--was not at all daunted. His +But old Bäck--for who else could it be?--was not at all daunted. His feelings had quite a different character. When he beheld his dear old garret so altered, his precious effects on show, and the magistrate in -full activity with what Bäck thought none of his business, he was +full activity with what Bäck thought none of his business, he was seized, excusably enough, with righteous anger, and took the myrmidons of the law by the neck, one after the other, and threw them without ceremony from the room. Then came the turn of brother Svenonius, who was not spared, and finally Svanholm, before he could utter a word, found himself rolling headlong down the stairs. All this happened in -the twinkling of an eye. Only the grandmother remained. When Bäck met +the twinkling of an eye. Only the grandmother remained. When Bäck met her mild, reproachful glance, he was ashamed, and came to his senses. "Well, well," said he, "you must not take it ill, cousin; I shall teach @@ -5718,7 +5692,7 @@ so the day came when the reconciliation was celebrated with a third tale. It is true that some plain people still looked upon the surgeon as a ghost; the magistrate doubted his right to live when he had been legally declared dead; the postmaster swore over his sore back, which -still bore the marks of the meeting with brother Bäck; Svenonius sighed +still bore the marks of the meeting with brother Bäck; Svenonius sighed over a hole in his twenty-year-old black coat, which he had worn in honour of the solemn occasion. But the old grandmother smiled as usual; Anne Sophie was friendly as ever; the little folks were as @@ -5756,7 +5730,7 @@ CHAPTER I. THE TREASURE FROM THE BATTLEFIELD. The first thing to be borne in mind is, that the story of the Sword and -the Plough happened before the Battle of Lützen. On now going back to +the Plough happened before the Battle of Lützen. On now going back to that combat, on the 6th of November, 1632, we may forget for a time that the "Sword and the Plough" ever existed, and imagine that we still stand by the great hero's dead body, as it lay embalmed in the village @@ -5764,8 +5738,8 @@ of Meuchen. It was a fine but terrible spectacle when the Pappenheimers charged the Finns on the east of the River Rippach. These splendid cuirassiers -rushed upon Stälhandske; the tired Finns and their horses reeled and -gave way before this terrific onslaught. But Stälhandske rallied them +rushed upon Stälhandske; the tired Finns and their horses reeled and +gave way before this terrific onslaught. But Stälhandske rallied them again, man to man, horse to horse; they fought to the death; and friends and foes were mixed together in one bleeding, confused mass. Here fell Pappenheim and his bravest men; half of the Finnish cavalry @@ -5829,7 +5803,7 @@ their lord and master." "Fool!" replied the other; "do you not know that the heretic king's death is going to be celebrated with a great festival at Ingolstadt? -The reverend father intends to hold a grand _auto-de-fé_ in honour of +The reverend father intends to hold a grand _auto-de-fé_ in honour of the happy event." The two sleepers now stood up half-awake, and Bertel could recognise by @@ -5886,10 +5860,10 @@ shone through the grated windows, and the prisoners were revived with a cup of wine. Larsson said with satisfaction: "I will bet anything that the thieves have stolen their wine from our -cellars, while we lay in Würzburg, for better stuff I have never +cellars, while we lay in Würzburg, for better stuff I have never tasted!" -"Würzburg!" said Bertel thoughtfully. "Regina!" added he, almost +"Würzburg!" said Bertel thoughtfully. "Regina!" added he, almost unconsciously. "And the wine-cellar!" sighed Larsson, mocking him. "I will tell you @@ -5933,7 +5907,7 @@ says the German. There has been a great affray at Korsholm. The conscripts got it into their heads that Lady Regina had tried to kill the king with 'witch-shots,' and then they stormed Korsholm, and burned the girl alive. Cursedly jolly! here's to the heretics! We also know -the art of holding _autos-da-fé_." +the art of holding _autos-da-fé_." Bertel started up, forgetting his wounds; but pain mastered him. Without a cry he sank fainting into Larsson's arms. @@ -5975,7 +5949,7 @@ lift the nun's veil. In a flash the latter retreated, and two soldiers appeared at the door. "The devil!" exclaimed Larsson, startled, "What proud nuns they have -here! When I was at Würzburg, I used to get a dozen kisses a day from +here! When I was at Würzburg, I used to get a dozen kisses a day from the young sisters at the convent; such sins always obtain absolution. Well," he continued, seeing the nun still hesitating at the door, "your venerableness must not take offence at a soldier's freedom of speech; @@ -6016,7 +5990,7 @@ night and day." The nun drew her hand away. The gallant captain feared the consequences of his gallantry. -"I will say no more; I am silent as a _karthäuser_ monk. But I will +"I will say no more; I am silent as a _karthäuser_ monk. But I will say that this hand is not an old woman's ... well, well, your lovely venerableness hears that I keep silent." @@ -6043,7 +6017,7 @@ It was a beautiful view that here met his eye. Underneath the turret wound a lovely river, and on the other side of it lay a town with thirty spires, and beyond were seen a number of still verdant vineyards. -Bertel at once recognised Würzburg. The castle of Marienburg, where +Bertel at once recognised Würzburg. The castle of Marienburg, where the prisoners were confined, had at the retreat of the Swedes fallen back into the bishop's hands; but his grace, on account of the insecurity of the times, did not return there himself, but remained in @@ -6137,9 +6111,9 @@ ourselves--I will instead honour our companion with a game." And the inventive captain for the thirtieth time summoned Pekka to a game of pitch and toss. This uninteresting game, which was his only -diversion, was played with a Carl IX. six-öre piece. +diversion, was played with a Carl IX. six-öre piece. -"Tell me what they are building over there on the square of Würzburg, +"Tell me what they are building over there on the square of Würzburg, just opposite the bank of the Main?" said Bertel. "An ale-house," said Larsson. "Crown!" @@ -6151,7 +6125,7 @@ this damned Limingo peasant will win my horse, my saddle, and my stirrups." "The first morning after we were taken prisoners, I heard something -about an _auto-de-fé_, to celebrate the battle of Lützen. What do you +about an _auto-de-fé_, to celebrate the battle of Lützen. What do you think of it?" "I? What should I care; they might burn a dozen witches for our @@ -6239,7 +6213,7 @@ CHAPTER III. THE TREASURY. Bound hand and foot, the prisoners soon found themselves in the deep, -dark, damp vault, blasted out of the rock, where the Bishop of Würzburg +dark, damp vault, blasted out of the rock, where the Bishop of Würzburg had kept his treasures before the Swedes delivered him from the trouble. No ray of light penetrated the gloom, and the moisture from the rocks trickled through the crevices and dropped steadily on the @@ -6481,7 +6455,7 @@ good-sized flask in a corner, "that to-night being Xmas eve..." have a wonderfully keen scent where good liquor is concerned. Pious Jesuit, you have, anyhow, accomplished some good in the world! Xmas eve, did you say? Stupid, why didn't you tell us at once? It is clear -as the day, that half of Würzburg is streaming to the chapel to hear +as the day, that half of Würzburg is streaming to the chapel to hear Father Hieronymus say mass. 'Pon my honour, I fear that he will keep them waiting for some time, the good pater. Here goes, my friend, I will drink to you; an officer ought to always set his troops a good @@ -6499,7 +6473,7 @@ drinking ink." "Ink! I might have known that the earless scrawler would be up to some devilry. Two things trouble me to-night more than all the -_autos-da-fé_: that the sweet Ketchen, with the soft hands, deceived +_autos-da-fé_: that the sweet Ketchen, with the soft hands, deceived us, and that I have swallowed the most useless stuff in the world--ink, bah!"* @@ -6635,7 +6609,7 @@ me my head." the captain hastily swung the trembling Ketchen before him on the horse's back. They all galloped away into the darkness. But behind them raged tumult and uproar, the alarm bells sounding in all the -turrets, and the whole of Würzburg wondering greatly what could have +turrets, and the whole of Würzburg wondering greatly what could have happened on Xmas eve itself. @@ -6695,7 +6669,7 @@ The duke passed his hand over his high forehead. "That officer is dead," he said. -"I am that officer, your highness. I was wounded at Lützen, and +"I am that officer, your highness. I was wounded at Lützen, and shortly after taken prisoner by the Imperialists." Duke Bernhard beckoned Bertel to come nearer, and gave him a searching @@ -6779,7 +6753,7 @@ this warning was forgotten, once at Dirschau..." "Great God!" -"... the second time at Lützen." +"... the second time at Lützen." Bertel's emotions were of such a violent nature that all the blood left his cheeks, and he sat pale as a marble statue. @@ -6974,7 +6948,7 @@ accustomed to it. sign of the cross, which she was always in the habit of doing when mentioning the name of the Holy Virgin. -"And what is it for?" asked Meri with a naïve familiarity. +"And what is it for?" asked Meri with a naïve familiarity. Regina looked at her. Again a suspicion came into her mind, but it immediately passed away. @@ -7141,7 +7115,7 @@ recall Regina to life. "The king has then fallen on the battlefield in the midst of victory?" she asked. -"On the battlefield of Lützen, the 6th of November, and in the midst of +"On the battlefield of Lützen, the 6th of November, and in the midst of a glorious victory," replied Lady Marta, more and more surprised at Meri's knowledge. @@ -7188,7 +7162,7 @@ hand, and said: CHAPTER VI. -THE BATTLE OF NÖRDLINGEN. +THE BATTLE OF NÖRDLINGEN. Until now the Swedish lion, through the wisdom and valour of Gustaf Adolf, and of the leaders and men trained under him, had hastened from @@ -7198,7 +7172,7 @@ terrible defeat. The brilliant Wallenstein had died the death of a traitor at Eger; now Gallas, the destroyer, overran central Germany, captured Regensburg, -and advanced against the free city of Nördlingen, in Schwaben; Duke +and advanced against the free city of Nördlingen, in Schwaben; Duke Bernhard and Gustaf Horn hurried with the Swedish army to its rescue. They had, however, but 17,000 men, whilst Gallas had 33,000. @@ -7207,7 +7181,7 @@ They had, however, but 17,000 men, whilst Gallas had 33,000. "Let us wait," said Horn. They expected 5,000 men as a reinforcement, and fourteen days passed. -Then Nördlingen came to sore straits, and began to light beacon fires +Then Nördlingen came to sore straits, and began to light beacon fires on the walls at night. Again the duke wished to attack; again Horn preferred to entrench and assist the city without battle. Then they called this brave soul a cowardly man; and, indignant, but with dark @@ -7215,13 +7189,13 @@ presentiments, he resolved to fight. Repeated victories had made the Swedes over-confident, and they entered the conflict assured of success beforehand. -The battle took place on the 26th of August, 1634. Outside Nördlingen +The battle took place on the 26th of August, 1634. Outside Nördlingen is a height called Arensberg, and between it and the town a smaller one. Upon the last the Imperialists had raised three redoubts. The Swedish army stood on Arensberg, Horn on the right and the duke on the left wing. The battle-cry was the same as at Breitenfeld and -Lützen: God with us! +Lützen: God with us! Early in the morning a heavy rain fell. Once more the wise Horn wished to wait, but the duke, who held the supreme command, ordered an @@ -7252,7 +7226,7 @@ and the duke's German cavalry broke their ranks and pursued the enemy. But Tilly's spirit seemed to-day to give the Imperialists courage. They advanced their ordered and superior troops against the assailants, checked them, and drove them back with loss. The duke tried to get -reinforcements into Nördlingen, but failed. In vain did he drive +reinforcements into Nördlingen, but failed. In vain did he drive Gallas before him. New masses of the enemy constantly opposed him, and in his rear the Croats plundered his baggage-wagons. @@ -7549,12 +7523,12 @@ But the old father did not hear him; the paper fell to the ground, and when Larsson, a moment later, unfolded and read it, he saw it contained a diploma from the Regency in Stockholm, conferring upon Gustaf Bertel, captain of horse in the "life-guards," a patent of nobility, and a coat -of arms with the name of _Bertelsköld_* at Duke Bernhard of Weimar's +of arms with the name of _Bertelsköld_* at Duke Bernhard of Weimar's solicitation. * Bertila is a Finnish peasant name. Bertel is a burgher name. -Bertelsköld is a noble name, indicated by the termination sköld, always +Bertelsköld is a noble name, indicated by the termination sköld, always a sign of nobility in Sweden and Finland. @@ -7706,7 +7680,7 @@ It was, therefore, quite natural that Pekka, with his mind still full of the porridge-kettle, ventured to ask as a further question whether they would spend the night at Wort parsonage. -"Drive to Ylihärmä," answered the captain of horse, provoked, and +"Drive to Ylihärmä," answered the captain of horse, provoked, and wrapping himself up in his long sheepskin cloak, for the night wind was icy cold. @@ -8142,7 +8116,7 @@ regained his former skill, and stood firm on the uneven ground. Now it was necessary to find the traces of the fugitives, and this was not easy. Bertel had wandered about for more than an hour in the -direction of Ylihärmä, but had not discovered the slightest sign. The +direction of Ylihärmä, but had not discovered the slightest sign. The last outbreak of the storm had destroyed all indications; one could only see the fresh track of the wolf, where he had just trotted along, and now and then a frightened bird flew between the branches which were @@ -8177,8 +8151,8 @@ follow him, I said. Then I climbed up again on the horse's back. I was so hungry that it is a shame to speak of it; but I went after him. Finally the horse became tired and I lost sight of the sleigh; and thanked are both Lutheran and Catholic saints that I came here to the -farm and got a good bowl of porridge. For was it not at Lützen and -Nördlingen ... it is damned cold at Ylihärmä, that is sure." +farm and got a good bowl of porridge. For was it not at Lützen and +Nördlingen ... it is damned cold at Ylihärmä, that is sure." "Good," said Bertel, "they shall not escape us. But do you know one thing, Pekka: there are moments when hunger and want of sleep are even @@ -8211,7 +8185,7 @@ This is the home of night and terror; this is the shadow of Finnish poetry's golden pictures. Here the light-shunning Black Art spins its webs around human beliefs; here are the graves of heroes; here the last giants spent their rude strength in the mountain wilderness; here stood -Hüsis ancient fortress, of which the steps were each six feet in +Hüsis ancient fortress, of which the steps were each six feet in height; here the spirit of the middle ages brooded over its darkest thoughts; here it receded, step by step, before the light of a newer time, and here it has bled in its impotent rage; heathenism, fallen @@ -8220,14 +8194,14 @@ clothing of Christendom, going restlessly around the country, and performing its miserable mummeries in churchyards at night. Before the great northern waters, irritated by their battles in -hundreds of _forssar_* go to seek a brief repose in Uleä Sea, they once +hundreds of _forssar_* go to seek a brief repose in Uleä Sea, they once more pour out their anger into the two mighty waterfalls of Koivukoski -and Ämmä, near the little Kajana. Like two immense surfs the torrents +and Ämmä, near the little Kajana. Like two immense surfs the torrents throw themselves headlong down the narrow pass, and so violent is their fall that human daring, accustomed to struggle with nature and conquer in the end, has here stopped with dismay and acknowledged its powerlessness. Up to the latest times the boats which have steered -down the _forssar_ in their course towards Uleäborg, have always been +down the _forssar_ in their course towards Uleäborg, have always been obliged to land here and be drawn by horses through the streets of Kajana.** @@ -8238,7 +8212,7 @@ Kajana.** and the boats now continue on their way without much delay. -In the stream, right between the two falls, Koivukoski and Ämmä, lies a +In the stream, right between the two falls, Koivukoski and Ämmä, lies a flat rock, to which bridges are attached from both sides. Here stand the grey walls of an ancient fortress, now in ruins, and constantly bathed by the waves of the flood. This fortress of Kajaneborg was @@ -8465,7 +8439,7 @@ so cold all these days. Do not be angry now. I shall make the room nice and warm for you; it is excellent wood..." "_Quid miki tecum_. Go to the dogs. You vex me, woman. You are, as -the late King Gustaf always said, _Messenü mala herba_; my wormwood, my +the late King Gustaf always said, _Messenü mala herba_; my wormwood, my nettle." Lucia Grothusen was an extremely quick-tempered woman, angry and @@ -8474,7 +8448,7 @@ How strangely her domestic position had altered! She had always idolized her husband, but as long as he was in the full strength of his manhood and prosperity, she had bent his unquiet, vacillating spirit like a reed under her will. All that time the feared and learned -Messenius was held in complete subjection. Now the _rôles_ were +Messenius was held in complete subjection. Now the _rôles_ were changed. As his physical strength declined, indicating more and more that he approached the end of his life, his wife's idolatrous love came into conflict with her masterful disposition, and finally produced the @@ -8607,9 +8581,9 @@ who was educated with you in the school of the holy fathers, and afterwards in your company visited Rome and Ingolstadt?" "Yes, I remember ... a boy who gave great promise of one day becoming a -pillar of the church ... Hieronymus Mathiæ." +pillar of the church ... Hieronymus Mathiæ." -"I am Hieronymus Mathiæ." +"I am Hieronymus Mathiæ." Messenius felt a shudder run through his frame. Time, the experiences of life, and the soul destroying doctrines of the Jesuits, had @@ -8682,7 +8656,7 @@ the bosom of the Roman Church. There are only two powers which can any longer resist us, and the saints be praised, these powers are becoming day by day more harmless. The House of Stuart, in England, is surrounded by our nets, and in secret does everything for our cause. -Sweden still lies stunned by the terrible blow at Nördlingen, and +Sweden still lies stunned by the terrible blow at Nördlingen, and cannot, without fresh miracles, retain its dominant position in Germany. The time has come when our plans are fully matured; we must avail ourselves of our enemies' powerlessness. In a few years England @@ -8735,7 +8709,7 @@ Reformation to be a blasphemy and a misfortune...?" Messenius regarded the Jesuit with dismay. "And if it can finally be proven that even Gustaf Adolf, before giving -up the ghost at Lützen, was struck by a sudden inspiration, and died a +up the ghost at Lützen, was struck by a sudden inspiration, and died a heretic's death, under the greatest torment and anguish of soul...?" Messenius' pale cheeks were covered with a flush. @@ -8948,7 +8922,7 @@ together with low voices, in Latin, which Lucia well understood. prove the conversion of King Gustaf Vasa and King Carl, and this preface, signed by you, will further confirm their veracity. I will now return to Germany through Sweden, and have these prayers printed, -through our adherents in Stockholm, or if that is impossible, in Lübeck +through our adherents in Stockholm, or if that is impossible, in Lübeck or Leyden." Messenius involuntarily stretched out his hand, as if to snatch back a @@ -9013,7 +8987,7 @@ Jesuit, who in vain tried to escape, "I know a vile thief, who, in the sheep's clothing of the Church, comes to steal the fame of a great man; also the history of a nation; and from a poor, forsaken woman, her sole pride; her husband's peace, honour, and life. Tell me, holy and pious -monk, what punishment such a thief deserves? Would not Ämmä fall be +monk, what punishment such a thief deserves? Would not Ämmä fall be shallow enough for his body, and the eternal fires cool enough for his soul?" @@ -9259,7 +9233,7 @@ break up to-day." "But the fellow jumped down there!" cried some. "The devil will get him," replied the sergeant, calmly lighting his -morning pipe. "I guess by this time he is not far from Ämmä." +morning pipe. "I guess by this time he is not far from Ämmä." "What did you say?" cried the driver of the sleigh in alarm. @@ -9268,7 +9242,7 @@ sergeant with perfect composure. "Just listen, she barks like a chained dog; now she is satisfied." -* The Finnish word ämmä means old woman. +* The Finnish word ämmä means old woman. All listened, appalled, to the din of the waters. It seemed to them as @@ -9284,7 +9258,7 @@ CHAPTER XV. BERTEL AND REGINA. We left our wandering knight of La Mancha asleep in a peasant's house -at Ylihärmä. We found him again just now at Kajaneborg castle, vainly +at Ylihärmä. We found him again just now at Kajaneborg castle, vainly trying to secure the feared and hated Jesuit, whom he had seen through the window-pane of the wretched hut. Bertel's circuitous course during the days between can be perhaps imagined. Led on a false scent in his @@ -9425,7 +9399,7 @@ Bertel had tried in vain to discover the Jesuit's fate. Since the morning when he leaped over the railing of the bridge, no one had heard or seen anything of him, until, three weeks afterwards, a -peasant reported that on opening a hole in the ice, a little below Ämmä +peasant reported that on opening a hole in the ice, a little below Ämmä fall, they had discovered the body of a man without ears, clothed in a foreign garb, which the peasant brought with him, and which were recognised as those of Father Hieronymus. In addition, the honest @@ -9466,7 +9440,7 @@ little wife, whose features we recognise. It is no other than Ketchen, the courageous and merry girl, whose soft hand once made the gallant captain lose his wits. Since that day he has sworn by all the Greek and Roman authors, whom he formerly read in Abo Cathedral School, that -the soft-handed novice among the Würzburg sisters of charity should +the soft-handed novice among the Würzburg sisters of charity should some day become his. And when the vicissitudes of war again brought them together, when Ketchen was without protection, and besides, had nothing against an honest, jovial soldier, this cheerful pair were @@ -9479,7 +9453,7 @@ service after much trouble, and without having a rise in rank. It is to be regretted that he had not gathered a farthing from the booty in Germany, like many of his comrades. All that he had earned--and if we can believe him, it must have amounted to millions--had taken wings; -but where? At Nördlingen, he says. By no means. But in revels and +but where? At Nördlingen, he says. By no means. But in revels and sprees with jolly fellows like himself. Now he meant to be as regular and steady as a gate-post; to succeed his father as inspector of Bertila's large farms; to plough, sow, harvest, and _pro modulo virium @@ -9833,86 +9807,86 @@ Jarrold and Sons, The Empire Press, Norwich and London. -Maurus Jókai's Famous Novels. +Maurus Jókai's Famous Novels. Black Diamonds. -By MAURUS JÓKAI, Author of "The Green Book," "Poor Plutocrats," etc. +By MAURUS JÓKAI, Author of "The Green Book," "Poor Plutocrats," etc. Translated by Frances Gerard. With Special Preface by the Author. The Green Book. (FREEDOM UNDER THE SNOW.) -By MAURUS JÓKAI. Translated by Mrs. Waugh. With a finely engraved -Portrait of Dr. Jókai. +By MAURUS JÓKAI. Translated by Mrs. Waugh. With a finely engraved +Portrait of Dr. Jókai. Pretty Michal. -By MAURUS JÖKAI. Translated by R. Nisbet Bain. With a specially -engraved Photogravure Portrait of Dr. Jókai. +By MAURUS JÖKAI. Translated by R. Nisbet Bain. With a specially +engraved Photogravure Portrait of Dr. Jókai. A Hungarian Nabob. -By MAURUS JÖKAI. Translated by R. Nisbet Bain. With a fine -Photogravure Portrait of Dr. Jókai. +By MAURUS JÖKAI. Translated by R. Nisbet Bain. With a fine +Photogravure Portrait of Dr. Jókai. The Poor Plutocrats. (AS WE GROW OLD.) -By MAURUS JÖKAI. Translated by R. Nisbet Bain. With a fine -Photogravure Portrait of Dr. Jókai. +By MAURUS JÖKAI. Translated by R. Nisbet Bain. With a fine +Photogravure Portrait of Dr. Jókai. The Day of Wrath. -By MAURUS JÖKAI. Translated from the Hungarian by R. Nisbet Bain. -With a Photogravure Portrait of Dr. Jókai. +By MAURUS JÖKAI. Translated from the Hungarian by R. Nisbet Bain. +With a Photogravure Portrait of Dr. Jókai. Dr. Dumany's Wife. -By MAURUS JÖKAI. Translated by F. Steinitz (under the author's +By MAURUS JÖKAI. Translated by F. Steinitz (under the author's personal supervision). With specially engraved Photogravure Portrait -of Dr. Jókai. +of Dr. Jókai. The Nameless Castle. -By MAURUS JÖKAI. Translated by S. E. Boggs (under the author's -personal supervision). With a Photogravure Portrait of Dr. Jókai. +By MAURUS JÖKAI. Translated by S. E. Boggs (under the author's +personal supervision). With a Photogravure Portrait of Dr. Jókai. Debts of Honor. -By MAURUS JÖKAI. Translated by A. B. Yolland. With a charming -Photogravure Portrait of Dr. and Madame Jókai. +By MAURUS JÖKAI. Translated by A. B. Yolland. With a charming +Photogravure Portrait of Dr. and Madame Jókai. 'Midst the Wild Carpathians. -By MAURUS JÖKAI. Translated by R. Nisbet Bain. With a specially +By MAURUS JÖKAI. Translated by R. Nisbet Bain. With a specially engraved Portrait of Dr. Jokai. The Lion of Janina. -By MAURUS JÓKAI. Translated by R. Nisbet Bain. With a special -Photogravure Portrait of Dr. Jókai. +By MAURUS JÓKAI. Translated by R. Nisbet Bain. With a special +Photogravure Portrait of Dr. Jókai. Eyes Like the Sea. -By MAURUS JÓKAI. Translated by R. Nisbet Bain. With a fine -Photogravure Portrait of Dr. Jókai. +By MAURUS JÓKAI. Translated by R. Nisbet Bain. With a fine +Photogravure Portrait of Dr. Jókai. Halil the Pedlar; THE WHITE ROSE. -By MAURUS JÓKAI. Translated by R. Nisbet Bain. With a Photogravure -Portrait of Dr. Jókai. +By MAURUS JÓKAI. Translated by R. Nisbet Bain. With a Photogravure +Portrait of Dr. Jókai. Carpathia Knox. @@ -9941,7 +9915,7 @@ By MAJOR ARTHUR GRIFFITHS, Author of "Forbidden by Law," etc. St. Peter's Umbrella. -By KÁLMÁN MIKSZÁTH, Author of "The Good People of Palvez." Translated +By KÃLMÃN MIKSZÃTH, Author of "The Good People of Palvez." Translated from the original Hungarian by W. B. Worswick. With Introduction by R. Nisbet Bain. A charming Photogravure Portrait of the Author and three illustrations. @@ -10029,7 +10003,7 @@ etc. With a special Photogravure Portrait of the Author. C. DE SOISSONS. - By RENÉ BAZIM. + By RENÉ BAZIM. Autumn Glory. Translated by MRS. ELLEN WAUGH. @@ -10067,363 +10041,4 @@ etc. With a special Photogravure Portrait of the Author. End of the Project Gutenberg EBook of The King's Ring, by Zacharias Topelius -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE KING'S RING *** - -***** This file should be named 58838-8.txt or 58838-8.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/5/8/8/3/58838/ - -Produced by Al Haines -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United -States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive -specific permission. If you do not charge anything for copies of this -eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook -for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, -performances and research. They may be modified and printed and given -away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks -not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the -trademark license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country outside the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you'll have to check the laws of the country where you - are located before using this ebook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm web site -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The -Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm -trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org - - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the -mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its -volunteers and employees are scattered throughout numerous -locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt -Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to -date contact information can be found at the Foundation's web site and -official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 58838 *** diff --git a/58838-h/58838-h.htm b/58838-h/58838-h.htm index 4320105..f4d4051 100644 --- a/58838-h/58838-h.htm +++ b/58838-h/58838-h.htm @@ -110,44 +110,7 @@ p.finis { font-size: larger ; <body> -<pre> - -The Project Gutenberg EBook of The King's Ring, by Zacharias Topelius - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most -other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of -the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have -to check the laws of the country where you are located before using this ebook. - -Title: The King's Ring - Being a Romance of the Days of Gustavus Adolphus and the - Thirty Years' War - -Author: Zacharias Topelius - -Translator: Sophie Öhrwall - Herbert Arnold - -Release Date: February 7, 2019 [EBook #58838] - -Language: English - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE KING'S RING *** - - - - -Produced by Al Haines - - - - - -</pre> +<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 58838 ***</div> <h1> @@ -16505,377 +16468,7 @@ Photogravure Portrait of the Author. -<pre> - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of The King's Ring, by Zacharias Topelius - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE KING'S RING *** - -***** This file should be named 58838-h.htm or 58838-h.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/5/8/8/3/58838/ - -Produced by Al Haines -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United -States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive -specific permission. If you do not charge anything for copies of this -eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook -for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, -performances and research. They may be modified and printed and given -away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks -not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the -trademark license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country outside the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you'll have to check the laws of the country where you - are located before using this ebook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm web site -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The -Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm -trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org - - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the -mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its -volunteers and employees are scattered throughout numerous -locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt -Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to -date contact information can be found at the Foundation's web site and -official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - - - -</pre> +<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 58838 ***</div> </body> |
