summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/56108-8.txt5773
-rw-r--r--old/56108-8.zipbin102102 -> 0 bytes
5 files changed, 17 insertions, 5773 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..013ccde
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #56108 (https://www.gutenberg.org/ebooks/56108)
diff --git a/old/56108-8.txt b/old/56108-8.txt
deleted file mode 100644
index 2e51c24..0000000
--- a/old/56108-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,5773 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Erakkojärveläiset, by Lauri Hannikainen
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-Title: Erakkojärveläiset
- Palanen saloelämää
-
-Author: Lauri Hannikainen
-
-Release Date: December 3, 2017 [EBook #56108]
-
-Language: Finnish
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ERAKKOJÄRVELÄISET ***
-
-
-
-
-Produced by Tapio Riikonen
-
-
-
-
-
-
-
-
-ERAKKOJÄRVELÄISET
-
-Palanen saloelämää
-
-
-Kirj.
-
-LAURI HANNIKAINEN
-
-
-
-
-
-Helsingissä,
-Kustannusosakeyhtiö Otava
-1918.
-
-
-
-
-KERTOMUKSEEN LIITTYVÄT RUNOT JA RUNOKATKELMAT.
-
-Tekijän omia:
-
-Karhunpoika.
-Kuningaskontio.
-Syysyönä nuotiolla.
-Saunalaulu.
-Seinäsammal sen sanovi.
-
-Kansan suusta tekijän muistiinkirjoittamia:
-
-Veren sulkusanat (Peshi Shemeikalta, Shemeikan kylästä).
-Kontiovirsi, alkuosa (Ossippa Ossippaiselta, Käpälin kylästä).
-
-Painetuista lähteistä:
-
-Kontiovirsi, loppuosa (Kalevalan 46:nnesta runosta).
-Anna ainaki Jumala (Kalevalan 46:nnesta runosta).
-Vieres kyynel, viere toinen (Vienan läänin runot I, 1,
- katkelmia runoista 233 ja 238).
-Tule tänne pieni lintu (Kantelettaren esipuhe, siv. XXXVI).
-Kannan mustoa muretta (Kanteletar, irtonaisia säkeitä).
-Elkätte emot poloiset (Kalevalan 4:nnestä runosta).
-
-
-
-
-I.
-
-
-Synkässä kuusikossa Riisitunturin juurella, suuren Kitkajärven
-takana, seisoo yksinäisenä erämaan vartiana Kärppävaaran talo,
-Kuusamon jylhimmän salon keskessä. Alakuloisen ja synkän vaikutuksen
-se tekee aina, mutta varsinkin nyt, talvipäiväisen hämärän
-parhaillaan illaksi taittuessa. Syttyvien tähtien tuike kimmeltää
-heikosti sen jäätyneissä akkunaruuduissa, ja revontulten viriävä
-leimahtelu välkehtii sen lumisilla katoilla.
-
-Pirtissä sisällä on melkein pimeä. Heikosti lekottelee takassa
-raukeneva tuli. Uutta pärettäkään ei enää ole sytytetty, ja viimeksi
-palaneesta vain karsi on pihdissä kytemässä.
-
-Isäntä loikoilee haukotellen uuninpankolla, emäntä ja piika
-lopettelevat viimeisiä ilta-askareitaan, lapset ja renkipojat
-kiskovat jo täyttä unta porontaljoilla permannolla.
-
-Siinäpä varsinainen talonväki olikin, puuttui joukosta vain Paavo
-ja Erkki, kaksi orpopoikaa, jotka isäntä pari vuotta sitten oli
-kunnalta maksua vastaan hoitoonsa ottanut. Poikien isä, kuuluisa
-metsänkävijä Susi-Tuomas, oli heidän vielä pieninä ollessaan
-kerran eräretkelleen jäänyt, ja vain korpi tietää hänen kuolemansa
-tarinan. Äiti nääntyi puutteeseen pari vuotta sen jälkeen, ja pojat
-jäivät kunnan vastuksiksi. Heidän Kärppävaaraan joutumisensa muuten
-herätti yleistä sääliä pitäjässä, sillä kaikki tiesivät talon
-isännän ja emännän harvinaisen kovaluontoisiksi ja omapäisiksi,
-melkeinpä sydämettömiksi ihmisiksi. Jo pelkästään tästäkin johtui,
-ettei huutolaispoikain kohtelu suinkaan lempeäksi muodostunut. Kun
-pojilla vielä oli omituinen halu tuon tuostakin hävitä metsiin,
-jättäen talon säännölliset työt usein moneksi päiväksikin, saivat
-he sillä isännän ja emännän aivan vimmoihinsa, nämä kun olivat
-päättäneet omalla tavallaan kasvattaa pojista "kunnon ihmisiä".
-He joutuivat nyt sietämättömän ankaruuden alaisiksi. Ja vaikka he
-aina retkiltään toivatkin kulutetun työajan korvaukseksi otuksia,
-riistaa monenlaista, ei sekään sanottavasti näyttänyt lieventävän
-rangaistusta, mikä heitä aina odotti. Pieksämällä ja nälässä
-pitämällä heitä koetettiin pakottaa säännölliseen työhön, mutta pojat
-eivät siitä huolimatta voineet hillitä luontaista vapaudenkaipuutaan
--- monien sukupolvien perintöä -- ja niin he taas livistivät metsiin,
-ennenkuin kukaan aavistikaan. Niinpä he nyt tälläkin kertaa olivat jo
-kolmatta päivää teillä tietymättömillä.
-
--- Mitähän kontionpoikia ne onkaan? Olipa kesä tai talvi, pyry
-tai pakkanen, aina samanlainen villitys! Missähän ne nytkin taas
-viipyvät? mörähtää isäntä uunilta, katkaisten vihdoin hiljaisuuden
-pirtissä. -- Ei niitä vaan kuulu töitään tekemään! Kelkankin
-keskentekoiseksi jättivät, vaikka minä sanoin, että sillä on kiire.
-
--- Senkin nulikat! Metsissä ne varmaan taas ovat rypemässä. Ei niistä
-tule ihmisiä koskaan. Tapattavat vielä itsensä pedoilla! virkkaa
-emäntä.
-
--- Kyllä minä ne lopultakin opetan. Jos vanha ruoska kuluu, ostetaan
-uusi. Mutta kyllä minä ne vielä työhön taivutan, sen saat nähdä,
-jatkaa isäntä uhkaavasti.
-
- * * * * *
-
-Pakkanen ulkona kiihtyy, alkaen yhä äänekkäämmin paukkua nurkissa.
-Poikia vain ei kuulu. Talonväestä viimeisetkin laskeutuvat jo
-levolle. Uneen vaipuu pirtti. Silloin yht'äkkiä kuuluu rymyä
-portailta. Ovi avautuu, ja siinä näkyy tähtitaivasta vasten kaksi
-pientä pojanhaamua.
-
-Sieltä ne vihdoinkin tulevat veljekset, kuusitoistavuotias Paavo
-ja hänen kahta vuotta nuorempi veljensä Erkki. He astuvat suoraan
-takan ääreen, viskaavat siihen muutamia tervaskäkkyröitä, puhaltavat
-tulen ja alkavat sitten heti heittää yltään vaatteita, jotka jäästä
-kahisevina kolahdellen putoilevat permannolle. Saatuaan viimeisetkin
-riekaleet yltään he asettuvat tulen ääreen, siinä lämmittääkseen
-kohmettuneita jäseniään.
-
--- Missäs te vietävät olette taas olleet? kuuluu samassa isännän tyly
-ääni.
-
--- Hiihtämässä! vastaa reippaasti Erkki. -- Ja keihästettiinpä sillä
-reissulla kaksi sutta. Tuolla ne nyt on vajassa, jos isännälle
-kelpaa! Oltaisiin saatu vielä kolmaskin, mutta kun pakkanen rupesi
-yltymään ja vaatteemme jäätyivät, eikä hiihtämisestä enää tahtonut
-tulla mitään, niin piti Kitkajokivarresta pyörtää takaisin. Ja
-rupesihan se kolmen päivän hiihto jo hiukan väsyttämäänkin. Nälkäkin
-kävi kovaksi, kun eväs loppui. -- Niin, tuota, saataisiinkohan me nyt
-vähän ruokaa, vaikka myöhä jo onkin? Alkaa vallan sisuksia repiä.
-
--- Aamulla saatte! Maata ja paikalla! kivahtaa emäntä vuoteeltaan.
-
-Pojat tiesivät ennestään kaiken enemmän pyytelemisen turhaksi.
-He ryyppäsivät vettä korvosta sekä painuivat sitten nälissään ja
-väsyneinä pirtin nurkkaan porontaljoille pitkäkseen, kaivautuen
-huppuun peitteenä olevan turkin sisään. Väsyneitä he olivat, mutta
-uni ei tahtonut tulla silmiin. Tuntui niin pahalta kalvava nälkä, ja
-niin kovin kipeästi kävi heidän sisulleen se, ettei heille viitsitty
-antaa edes leivänpalasta vähäiseksi kiitokseksi kaadetuista susista,
-joista he tiesivät isännän perivän tapporahaakin kaksisataa markkaa
-kummastakin, toisen satasen ruunulta, toisen poropaliskunnalta, ja
-vielä nahkain hinnan päälliseksi. Vihdoin he kuitenkin vaipuivat
-uneen, mutta hammasta purren ja kädet nyrkkiin puserrettuina.
-
- * * * * *
-
-Tuskin oli aamu vielä alkanut sarastaa, kun isäntä jo potkasi heidät
-hereille.
-
--- Kelkan tekoon! hän karjasi vihaisesti. -- Mitä siinä
-laiskottelette?
-
-Susien palkkioksi hän nyt kuitenkin sen verran armahti poikia, että
-antoi ruoskan tällä kertaa olla rauhassa.
-
-Pojat koettivat kömpiä pystyyn, mutta vaikealta tuntui jaloille
-pääsy, kun kaikki lihakset ja jänteet olivat monipäiväisestä
-ankarasta hiihdosta kovin kipeytyneet. Sisullaan he kumminkin
-ylös ponnistautuivat, astellen sitten jäykästi työnsä ääreen.
-Sanaa puhumatta he hiljaa alkoivat nikarrella. Nälkä kaiveli
-armottomasti. Tuli vihdoin ruoka-aika. Talonväki kävi pöytään, mutta
-huutolaispojille emäntä viskasi leivänpalan ja pari muikkua heidän
-nurkkaansa. Saatuaan vielä piimäkupin saivat pojat olla osaansa
-tyytyväisiä. Luonto pani vastaan, mutta polttava nälkä taivutti
-heidät kuitenkin syömään. Siinä nyt armopaloja pureskellessa tuli
-heille vastustamattomasti mieleen vapaus ja riippumaton elämä
-suurilla saloilla, siellä missä itse saa nauttia työnsä ja vaivansa
-hedelmistä. Kaataa karhu, syödä sen karkeata lihaa, jos muuta
-ei syötäväksi satu, mutta syödä vatsansa täyteen ja kenenkään
-murisematta paljosta ruuan kulutuksesta. Hiihtää susia, saada
-niistä rahaa leipäaineksia varten, ja ahmia puhdasta ruisleipää
-hyvinä aikoina tai petulla sekoitettua huonoina, mutta aina
-tyytyväisellä mielellä. Metsät ja niiden vapaa elämä alkoivat nyt
-entistäänkin valtavammin kimmellellä heidän silmissään onnen ja
-ihanuuden maailmana, ja sietämättömältä tuntui toisten armoilla
-olo Kärppävaaran pirtissä. Tuores muisto viimeisestä uljaasta
-metsästyksestä ja sen mainiosta tuloksesta antoi nyt entistäänkin
-lujemman pohjan poikien kyteville metsähaaveille ja tulevaisuuden
-toiveille.
-
- * * * * *
-
-Aterian päätyttyä isäntä valjasti hevosensa ja ajoi suoraan kirkolle,
-nostamaan puolisen tuhatta markkaa tapporahaa susista ja hintaa
-niiden nahoista. Jo parin päivän kuluttua hän palasi takaisin,
-tuoden mukanaan runsaasti jauhoja ja suoloja sekä kaikkea muuta
-tarpeellista, ja omalle joukolleen tuliaisia monenlaisia. Mutta
-turhaan saivat urheat sudenkaatajat tuomisia odotella. Heille ei
-annettu mitään. Haukkumista vain osaksensa saivat.
-
--- Kunhan opitte kunnon ihmisinä töitä tekemään, niin sitten saatte
-tekin osanne! virkkoi isäntä.
-
-Poikien sydäntä vihloi. Äänettöminä ja jäykkinä he oven suussa
-istuen seurasivat, miten talon lapset syödä matustelivat kirkolta
-tuotuja rinkeleitä ja makeisia, jotka nyt oli ostettu heidän
-susistaan saaduilla rahoilla. Kauan he siinä istuivat elottomina ja
-alakuloisina. Vihdoin lausui Erkki kuin omissa ajatuksissaan vain,
-mutta puoliääneen:
-
--- Kukas ne sudet tappoi?
-
-Sen kuullessaan isäntä hypähti äkkiä seisaalleen, sieppasi ruoskan
-seinältä ja hyökkäsi poikia kohti. Mutta samassa silmänräpäyksessä
-pojat luiskahtivat ovesta pihalle ja kiitäessään metsään he kuulivat
-vain takaansa isännän äkeän pauhahtelun.
-
-Jonkun aikaa kierreltyään lumisia teitä pojat pakkasen ahdistamina
-kiersivät sivuteitse taloon päin takaisin ja hiipivät saunaan,
-jonne istahtivat penkille puolipimeään, synkkyys ja alakuloisuus
-mielessään. Pienestä akkunaluukusta sisääntunkeva valo kävi kalpeasti
-heidän laihoille, katkeroituneille kasvoilleen. Hetkisen niin
-istuttuaan he virittivät saunanpesään tulen, asettuivat sitten
-rahille sen ääreen lämpimän loisteeseen ja katselivat, kuinka
-savukiemurat nokisesta saunasta räppänän kautta vierivät vapauteen.
-Yön lähestyessä alkoi tuuli kolkosti vongahdella lakehisessa ja
-samalla pyry ilkeästi ryskytellä kattoa. Pojat ahtoivat kiuas-uunin
-uudelleen puita täyteen, heittäytyivät nyt penkille pitkäkseen
-ja alkoivat rauhattomina odotella yön tuloa. Silmät eivät
-tahtoneet ummistua. Levottomina ne seurasivat liekkien loimuamista
-tervaksisissa puissa ja kipunoiden kirmailua kiukaalla, kiintyen
-silloin tällöin karstoittuneeseen kattoon, ikäänkuin sen tummuuden
-läpi tunkeakseen katseen kaipausten maille, vapauteen, niille
-seuduille, missä orpo huutolaispoikakin on ihminen.
-
-Kiuas valoi saunaan raukaisevaa lämmintään, mutta sekään ei tuntunut
-poikia auttavan unen maille. Pyrykin tuntui parhaillaan pahimpaan
-raivoonsa yltyvän. Kekäleitä kierähti permannolle. Paavo kimmahutti
-ne uuniin takaisin ja samalla töytäsi hieman ovea auki, nähdäkseen
-raivoavaa säätä, mutta tuskin hän oli oven raolleen saanut, kun tuuli
-voimakkaalla kämmenellään jälleen sen rysäytti kiinni, niin että
-poikakin säikähtäen ponnahti pari askelta taaksepäin.
-
--- Onpas siellä koiran ilma! huudahti hän.
-
--- Tuntuu olevan, myönteli Erkki. -- Rohkenisitkos sinne _nyt_
-pitemmälle retkelle lähteä?
-
--- No enköhän sentään mieluummin kuin takaisin Kärppävaaran pirttiin.
-
--- Niinkö arvelet?
-
--- Niinpähän vain.
-
--- Sitä tässä olen minäkin tuuminut ja olenpa vielä lisäksi arvellut,
-että...
-
--- Mitä?
-
--- Niin, että eiköhän nyt jätetä koko tämä höskä kaikkine hyvineen
-ikiajoiksi. Parempihan tuommoisessakin ilmassa on olla vapaana ja
-Jumalan hoteissa kuin Kärppävaaran pirttipahasessa isännän orjana.
-
--- Samoin tuumin minä. Pois vaan tästä pahuuden paikasta, tästä
-kärpän rauniosta.
-
--- Niin, totta tosiaan, kärpän rauniosta! Mitäs myyriä me olisimme,
-jotka täällä ikämme kaiken möyrisimme maata Kärppä-isännälle
-piiskapalkalla?
-
--- Eipä taida se piiska enää minun selkänahkojani sivellä! tuumi
-Paavo.
-
--- Ei minunkaan! huudahti Erkki. -- Eikä enää isäntä minun susiani
-rahoiksi muuttele! Ei totta tosiaan! Ei! Pois nyt lähdetään, ja
-nälissäni isken minä hampaani ennemmin naavaiseen petäjänkuoreen kuin
-Kärppävaaran emännän leipäkyrsään ja kaivan jäkälätä lumen alta kuin
-poro, jos Jumala ei muutakaan syödäkseni suo!
-
--- Niinpä tuumin minäkin, vakuutteli Paavo. Johan me tässä heille
-kelkkoja tekemään!
-
--- Joko tänä yönä lähdettäisiin?
-
--- Niin tuumin.
-
--- Mutta minne?
-
--- Minne tahansa! Onhan erämaa auki. Eihän taivaanrannalla ole rajaa.
-Kai siellä jossakin on sijaa kahdelle tällaiselle pojalle... Mutta
-muistuupa nyt mieleeni se, mitä ihmiset sanovat _kodiksi!_ Meillä ei
-ole kotia...
-
-Hämärään saunaan tuli pitkä äänettömyys. Vihdoin Erkki sen katkaisi:
-
--- Eipäs surra, veli! Minusta tuntuu, että kohta meillä _on_ koti.
-
--- Saattaapa olla. Mutta minä tässä ajattelin sellaista kotia, jossa
-olisi vielä sellainen vanhempi mies, jota ihmiset sanovat isäksi, ja
-vanhempi nainen, hellä ja hyvä, jota ihmiset sanovat äidiksi...
-
-Hämärään saunaan tuli vielä pitempi äänettömyys, ja kolkosti ulvoen
-räsähytteli paisuva pyry saunan lahonneita salvoksia...
-
-Viimein Erkki sai kuitenkin mielensä taas tyyntymään ja virkkoi:
-
--- Eipäs surra, veli! Ei ajatella semmoisia! Metsästä löytyy meille
-koti. Onhan kontiollakin lämpöinen majansa honganjuuren alla. Miks'ei
-meillä? Ja onhan Jumala isämme, suuri erämaa äitimme!
-
--- No niin! Oikein puhuttu! Parasta kai tässä lie, että rupeamme
-matkaa tuumimaan ja niin pian kuin suinkin nousemme suksille. Pyry
-kyllä pauhaa, mutta pauhatkoon. Tuttuahan se meille on! Ja onhan
-siitä nyt meille hyötyäkin. Se peittää latumme umpeen, niin ettei
-hetkisen kuluttua kukaan voi tietää minne olemme hävinneet, vaan
-saamme rauhassa jatkaa kulkuamme aivan minne itse tahdomme, kenenkään
-häiritsemättä.
-
-Saatuaan asian päätetyksi tuntui pojista, kuin suuri taakka olisi
-vierähtänyt heidän harteiltaan. Maailma heidän edessään näytti
-nyt valoisammalta. Selvästi saattoikin huomata siitä valosta jo
-ensimmäisen kajastuksen heidän kasvoillaan. Silmiin oli tullut uusi
-kirkkaus, posket hehkuivat, ja ääni värähteli oudosta liikutuksesta.
-Hurmaavana soi heidän korviinsa erämaan tenhoisa laulu. Heistä tuntui
-aivan kuin joku olisi sinisten vaarojen takaa lakkaamatta huutanut
-heille: Tulkaa... tulkaa... tulkaa...
-
- * * * * *
-
-Erämaa kutsui poikiaan!
-
-
-
-
-II.
-
-
-Yön pimeimmillään ollessa pojat poistuivat hiljaa saunasta, kahlaten
-syvässä lumessa pihan poikki taloa kohti.
-
-Portaitten vieressä, puoleksi lumeen hautautuneena, nukkui koira,
-tuuheakarvainen Lukki. Se hypähti pystyyn, murahti ja yritti jo
-haukahtaakin, mutta huomattuaan ystävänsä Paavon ja Erkin, joiden
-kumppanina se monet iloiset pyyntiretket erämaita oli kierrellyt,
-se lähestyi poikia häntäänsä heilutellen ja pyörähteli liehakoiden
-heidän edessään, ikäänkuin kysyen: joko lähdetään taas?
-
-Pojat käsittivät kyllä koiran ajatukset. Paavo kumartui sitä
-silittämään ja kuiskasi hiljaa:
-
--- Kyllä lähdetään! Pitkälle retkellepä lähdetäänkin, mutta nyt sinä
-et pääse mukaan.
-
-Syvä huokaus kohosi pojan rinnasta hänen tätä sanoessaan. Olihan
-koira heidän oma opettamansa riistanpyytäjäksi ja huolimatta vasta
-kahdesta ikävuodestaan jo mainio tekijä.
-
- * * * * *
-
-Erkki otti suksiparit portaitten pielestä ja kantoi ne saunaan,
-ruveten heti paahtamaan pohjia, vetäen niihin tervaa ja talia.
-
-Sill'aikaa hiipi Paavo pirttiin, otti vanhan rihlapyssynsä seinältä
-ruutisarvineen ja mäyrännahkaisen selkäreppunsa, johon pisti
-leivän sekä kaloja pöydältä. Hän liikehti ääneti kuin talontonttu,
-vaikkakin pyryn pauhina ulkona nyt oli niin vimmassaan, etteivät
-sisällä nukkuvat olisi hänen askelistaan heränneet, vaikka hän aivan
-reilustikin olisi pirtissä astellut. Aivan isännän vuoteen kohdalta
-hän sieppasi naulasta lakitkin, oman ja veljensä, jotka päivällä
-siinä kiireessä oli tupaan täytynyt jättää. Otettuaan vielä nurkasta
-hänelle ja veljelleen kuuluvat lyhyet hiihtoturkit hän raotti
-varovasti ovea, painoi sen hiljaa kiinni ja juoksi saunaan, jossa
-nuorempi veli jo oli saanut sukset kuntoon.
-
-Paavo kiinnitti pyssyn selkäänsä, Erkki laukun. Sammutettuaan tulen
-huolellisesti pojat läksivät ulos. Pyry tuntui yhä vain kiihtyvän.
-Puuskat tulivat nyt niin vihaisina, että oli vaikea kunnolla
-suoriutua suksille, ja koko ilma oli yhtenä ainoana armottomana
-lumivyörynä. Taakseen vilkaisematta pojat hiljaa myötätuuleen
-laskettivat loivaa peltoa alas jäälle. Tuskin he olivat sinne
-päässeet, kun kuulivat pienen humahduksen sivultaan ja samassa
-huomasivat Lukin iloisesti hyppelehtivän edellään.
-
--- Hei Lukki! huusi Erkki ilostuen. -- Sinä seuraat meitä!
-
--- Lystipä olisi, jos voisimme sen mukaamme ottaa, mutta sehän on
-talon koira eikä meidän, sanoi Paavo. -- Ikävä on niin uskollisesta
-ystävästä erota, mutta kyllä nyt täytyy!
-
-Pojat huutelivat koiran luokseen, ja sen tultua he koettelivat
-ankarasti käännyttää sitä takaisin taloon. Mutta se ei ollut
-ymmärtävinään, kierähteli vain lumessa heidän äärellään ja viuhtoi
-häntäänsä heidän vierellään. Kun muusta ei ollut apua, katsoi Paavo
-viimein itsensä pakotetuksi -- niin kipeästi kuin se hänen sydäntään
-viilsikin -- sivaltamaan koiraa suksisauvallaan. Surkeasti ulisten
-läksi Lukki heti sen jälkeen paksussa lumessa kahlaamaan taloon päin,
-kadoten pian pimeään ja pyryyn.
-
-Paavo pyyhkäsi hihallaan silmännurkkaa ja alkoi verkkaan hiihtää
-edelleen, aukoen latua nuoremmalle veljelleen, joka alakuloisena
-painellen seurasi perässä. Eroaminen koirasta tuntui niin
-sanomattoman katkeralta.
-
--- Minnekäs nyt matka suunnataan? kysäsi vihdoin Paavo.
-
--- Annahan mennä vain myötätuuleen! Minnekäs sitä muuannekaan
-tämmöisessä pyryn myräkässä?
-
-Samassa pääsivät pojat jo pikku järven poikki ja alkoivat haparoida
-harvan lepikön halki harjua kohti, jonka takaa suuren Kitkajärven
-ulapat aukeavat. Harjulle noustuaan he vielä viimeisen kerran
-katsahtivat taakseen, heittääkseen ikuiset jäähyväiset sille
-seudulle, johon liittyivät viimeisten vuosien katkerat muistot. Mutta
-hämmästys levisi heidän kasvoilleen.
-
--- Mikäs tuli sieltä kuumottaa! huusi Erkki säpsähtäen.
-
--- Kas, kas, miten se loimuaa! jatkoi Paavo. -- Taitaa olla talo
-tulessa!
-
--- Ei ole talo. Saunan paikalta se loistaa. -- Voi kauhistusta!
-Meidänkö syytämme tämä? huusi Erkki.
-
--- Vaikeata uskoa, että niin olisi. Sammutimmehan tarkkaan tulen.
-
--- Niin teimme. Mutta jos lie päässyt kipunoita kattoon tai
-seinäsammaliin ja siitä syttynyt palamaan.
-
--- Onpa voinut niin käydä.
-
--- Voi, voi kuitenkin! Olisiko nyt meidän palattava sammuttamaan?
-arveli Erkki.
-
--- Kukapa sinne tällaisessa vastamyrskyssä jaksaisi hiihtää? Ja
-_kyllä_ se nyt muutamassa hetkessä on porona koko rähjä. Eikä siinä
-enää mikään apu auttaisikaan tällaisella ilmalla.
-
--- Sääli kumminkin vanhaa hyvää saunaa! -- Sääli! Mutta emmehän me
-sitä tahallamme sytyttäneet. Minkäs vahingolle mahtaa?
-
--- Kyllä kai siitä isäntä aika elämän nostaa ja murhapoltoksi asian
-selittää, jatkoi Paavo, alkaen edellä hiljaa soluttautua pimeätä
-petäjikkörinnettä alas Kitkajärven jäälle. Hetkisen kuluttua he sinne
-pääsivätkin, ruveten nyt tiukasti tarpomaan poikki öisen pyryävän
-ulapan. Sameanpunaisena läikehti takana taivas tulipalon loimussa.
-Hiihtäjät häipyivät yöhön, myrskyn nyt kaikkine raivottarineen
-kaameasti karkeloidessa ympärillä.
-
-
-
-
-III.
-
-
-Aamun valjetessa pojat huomasivat joutuneensa jo aivan outoon
-seutuun, missä eivät koskaan ennen olleet käyneet. Pyry oli
-huomattavasti tauonnut. Lumisade lakkasi kokonaan, ja taivaalla
-siellä täällä jo tuli näkyviin sinisiä aukeamia harmaitten
-pilvien lomissa. Eteen levisi silmänkantamaton aapa harvoine
-metsikkösaarekkeineen ja yksinäisine puineen.
-
-Pojat istahtivat suksilleen, avasivat eväslaukun ja rupesivat syömään.
-
--- No nyt se alkaa sissielämä! virkkoi Paavo.
-
--- Antaa alkaa! Sitähän tässä on toivottukin!
-
--- Ja kohta ollaan Jumalan eväissä! Nämä omat ei pitkällekään riitä.
-
--- Kaipa sitä jollain tavoin siitä pulasta selvitään.
-
--- Olisipa kevät, kesä tai syksy, enhän puhuisi mitään. Mutta näin
-pahimman talven aikaan on asialla monta kovaa puolta!
-
--- Hyvältäpä kumminkin tuntuu, ettei enää olla kärppävaaralaisia!
-
--- Hyvältä, hyvältä! Mutta kas, mikäs tuolla hankea pitkin painelee?
-
--- Susi!
-
--- Susihan siellä!
-
-Nopeasti kiinnittävät pojat rensselin sekä pyssyn harteilleen ja
-nousevat suksille, alkaen kiivaasti hiihtää petoa kohti. Otus tekee
-mutkan ja katoaa suonsaarekkeeseen. Pojat tuiskuna perästä. He
-joutuvat jo jäljille.
-
--- Pienipä on jäljistä päättäen!
-
--- Pieni näkyy olevan! Mutta eihän nämä näytä suden jäljiltä
-ollenkaan! virkkoi Paavo.
-
--- Ahma?
-
--- Ai, ahmahan se taitaa ollakin!
-
-Pojat painelivat tarmokkaasti, minkä vain pehmeässä lumessa pääsivät,
-mutka panipa se huohottamaan. Ajo jatkui kiivaana monta tuntia.
-Aina joskus vilahti peto näkyviin, pujahtaessaan suonsaarekkeesta
-toiseen. Väsymättöminä hiihtivät takaa-ajajat perässä. Heitä kannusti
-huomionsa, että välimatka oli silminnähtävästi lyhentynyt. Pehmeä
-lumi upotti, tehden hiihtäjille suurta haittaa, mutta pedolle
-vieläkin enemmän.
-
-Yht'äkkiä pojat näkivät takaa-ajettunsa noin puolen virstan päässä
-kätkeytyvän myrskyn kaataman petäjän latvaoksiin. He hiihtivät
-tulista vauhtia suoraan sitä paikkaa kohti ja lähelle saapuessaan
-alkoivat tarkkaan tutkia tummia kohtia kaatuneen puun alla.
-Paavolla oli pyssy laukaisuvalmiina kädessään. Kas, eikös siellä
-liikahtanut jokin! Paavo kohotti pyssyn poskelleen ja oli juuri
-laukaisemaisillaan, kun äkkiä pyssy kirposi Erkin nyrkin iskusta
-kauas hankeen.
-
--- Lukki! huusivat molemmat pojat yhteen ääneen ja jäivät
-hämmästyneinä töllistelemään koiraa, joka samassa arkaillen tuli
-näkyviin oksien alta.
-
-Mitään saalista he eivät ankaran hiihtonsa palkaksi tällä kertaa
-saaneet, mutta suurempi ilo kuin parhaimmastakaan saaliista oli
-heillä nyt nähdessään rakkaan metsästystoverinsa luonaan täällä
-kaukana erämaassa. Nythän sen palauttamisenkin voi rehellisellä
-omallatunnolla sanoa mahdottomaksi.
-
--- Lukki, Lukki, Lukki! he alkoivat huudella, mutta koira oli kovin
-arkeillaan eikä tahtonut tulla luokse.
-
-Pojat koettivat jos miten, mutta aina kun he yrittivät ottaa sitä
-kiinni, hyväilläkseen, pyörsi se sivuun. Kun muu ei auttanut, niin
-pojat katsoivat parhaaksi ryhtyä jatkamaan äsken keskeytynyttä
-ateriaansa. He istahtivat siis suksilleen jälleen, siitä tuon
-tuostakin huudellen ystävällisiä sanoja koiralle. He tunsivat itsensä
-liikutetuiksi koiran kiintymyksestä ja uskollisuudesta. Vaikka he
-eilen olivat lyömälläkin koettaneet karkoittaa sitä takaisin, oli
-se kuitenkin salaa seurannut heitä, ja siinä se nyt oli luultuna
-"petona" heidän luonaan.
-
-Syödessään pojat koettivat vielä leivänpalallakin houkutella koiraa,
-mutta yhtä huonolla menestyksellä.
-
-Niin he taas läksivät hiihtämään eteenpäin ja näkivät ilokseen, että
-Lukki seurasi mukana, pysytellen kuitenkin "tarpeellisen" välimatkan
-päässä heistä.
-
-Illan hämärtyessä pojat huomasivat joutuvansa lähemmäksi asuttuja
-seutuja. Heidän silmänsä keksivät heinäsuovan, jonkun matkan päässä
-vasemmalla. He suuntasivat sitä kohti, ja pian tuli näkyviin myös
-lato.
-
--- Lato! huudahti Paavo. -- Kas siinähän on sopiva yöpymispaikka. Se
-näkyy olevan vielä täynnä heiniäkin.
-
--- Mennään vain sinne! Kyllä kai siellä tarkenee.
-
-Veljekset kiskoivat ladon suulta pari lautaa irti, nousivat sisään ja
-istahtivat heinille. Heidän riemukseen hyppäsi Lukkikin kohta sinne.
-
--- No Lukki, Lukki! Nyt sinua ei enää ajeta pois. Nyt sinä olet
-meidän oma koiramme. Lukki, Lukki! kutsuivat pojat hyväilevällä
-äänellä.
-
-Koira tuli arkeillen ja puoliksi ryömien heidän luokseen, mutta tuli
-kuitenkin, ja viimein pojat jo saivat sen niskaturkista kiinni. Koira
-käsitti nyt vihdoinkin, että vanhat hyvät suhteet jälleen olivat
-palautuneet. Riemusta haukahdellen se hypähteli heinissä ja painautui
-jälleen poikien jalkoihin, heidän hyväiltäväkseen.
-
-Annettuaan vielä koirallekin osan niukoista eväistä pojat raivasivat
-syvän haudan heiniin, asettivat turkin alleen ja rupesivat sille
-rinnakkain maata. Toisen turkin he vetivät peitteekseen ja kiskasivat
-sitten korkean heinävuoren päälleen, hautautuen sen alle syvään,
-lämpöiseen komeroon.
-
-Lukki kaivautui ovensuussa heinäkasaan, jääden siihen isäntiensä
-vartiaksi.
-
-Hiljainen yö vieri maille, peittäen pimeään vaippaansa nukkuvan ladon.
-
-
-
-
-IV.
-
-
-Pakkanen kävi aamupuoleen yötä niin kovaksi, että se tunkeutui
-lämpimän heinämuurinkin lävitse, alkaen nipistellä nukkujien varpaita
-ja herättäen heidät. Pojat sukeutuivat nopeasti lähtökuntoon ja
-nousivat suksilleen. Niin he lähtivät koirineen tuntematonta itää
-kohti. Muutaman tunnin kuluttua, kun päivä jo oli aivan valjennut,
-he joutuivat pienelle metsätielle. Vaikka pyry olikin sen osittain
-peittänyt umpeen, oli siinä kumminkin helpompi hiihtää kuin
-raivaamattomassa metsässä.
-
-Ihanaa oli salo ympärillä ja ihanalta tuntui vapaus. Nyt tunsivat
-pojat olevansa omia isäntiään. He käsittivät samalla, että koko
-heidän kohtalonsa ja tulevaisuutensa oli heidän omissa käsissään ja
-Jumalan huomassa. He luottivat omaan tarmoonsa ja voimiinsa, tuntien
-ne kyllin lujiksi raivaamaan kovimmatkin esteet tieltä Jumalan
-avulla. Mieli täynnä vapauden hurmausta ja onnellisia toiveita he nyt
-iloisesti ponnistivat eteenpäin jylhällä metsätiellä.
-
-Vähitellen alkoivat seudut näyttää yhä enemmän asutuilta. Siinä
-vilahti vieressä jo jokunen aidan nurkkaus vanhan kaskimaan
-ympärillä, tuossa taas halkopino kuusen alla, ja samassa liittyi
-poikain tiekin jo suureen etelästä tulevaan valtatiehen.
-
--- Käännytäänkös pohjoiseen? kysäsi Paavo.
-
--- Anna mennä vaan! Kai sieltä jokunen talokin vastaan tulee.
-
--- Mitäpä taloista?
-
--- Hyvältäpä tuntuisi kunnolleen vaatteensa kuivata!
-
-Hiihtäjät pyörsivät pohjoista kohti, soluen hiljan ajettua tietä
-hyvää vauhtia eteenpäin. Pitkältä he eivät kerinneetkään tätä uutta
-tietä laskettaa, kun jo joutuivat jäälle ja näkivät siinä talon
-kauniilla rantatörmällä.
-
--- No taloonkos nyt? kysäsi Paavo.
-
--- Eiköhän mennä! Eväätkin on lopussa.
-
--- Niin, eväät! Ja milläpä uusia ostelisimme? Eihän meillä ole rahaa
-niin pennin silmääkään.
-
--- Se on tosi, mutta minä olen tässä tuuminut, että eiköhän ne
-antaisi talosta ruokaa, vaikka halonhakkuuta vastaan? Eikä suoraan
-sanoen pahaa tekisi, jos tästä pahimmaksi talvisydämeksi pääsisi
-hyvään taloon töihin kokonaankin. Voisimmehan sitten kevätpuoleen
-painua saloille sissielämätä oikein alkamaan.
-
-Erkki oli kyllä reipas ja peloton miehenalku, mutta hänestä alkoi
-kuitenkin tuntua hiukan hirvakalta autioihin erämaihin asettuminen
-ankarimpien talvipakkasten ja pyryjen aikana.
-
--- Saatetaanhan kysäistä! myönteli Paavo. -- Hyvältäpä se tuntuisi
-tosiaankin tähän aikaan vuodesta lämpimässä pirtissä asuminen, jos
-siinä vain olisi toisenlaiset isännät kuin Kärppävaarassa.
-
-Niin urhea ja rivakka kuin Paavokin oli, tuntui hänestäkin sentään
-liiaksi uskalletulta tähän vuodenaikaan suoraan syöksyä salojen
-lumiseen syliin, katottomaan korpeen, jos vain siedettävän olon ja
-elämän voisi asutuilla seuduilla saada itselleen.
-
- * * * * *
-
-Pojat saapuivat talon rantaan, ottivat sukset käsiinsä ja kapusivat
-rantarinnettä ylös pihaan. Lukki yritti nostaa aika tappeluksen talon
-vahtikoiran kanssa, mutta Paavo sai sen viime hetkessä kytketyksi
-kiinni.
-
-Nostettuaan suksensa seinää vasten pystyyn pojat astuivat pirttiin.
-Siellä oli koko talonväki parhaillaan pitkässä pöydässä päivällistään
-syömässä, isäntä, emäntä, joukko lapsia, pari piikaa ja pari renkiä.
-
--- Hyvää päivää!
-
--- Päivää, päivää, vastattiin puoliääneen pöydästä.
-
-Pojat istahtivat penkille, heittivät kostuneet kengät jaloistaan ja
-ripustivat ne takan reunalle kuivamaan.
-
--- Eikös pojille maistuisi ruoka? kuului isännän hyväntahtoinen ääni
-pöydästä.
-
-Pojat katsahtivat toisiinsa. Sellaista ystävällisyyttä he eivät
-pitkään aikaan olleet osaksensa saaneet. Liikutuksesta he eivät
-saaneet sanaa suustaan.
-
--- Niin, että eikö maistu? uudisti isäntä kysymyksensä.
-
--- Ki... kiitos! sammalsi Erkki. -- Kyllä me sen tarpeessa olemme.
-
-Arastellen kävivät pojat pöytään ja emännän vielä kehoitettua
-ryhtyivät aterioimaan. Voi miten hyvältä nyt maistuikaan vahva kunnon
-ateria! Sellaista he eivät pitkään aikaan olleet nähneetkään. Pikku
-Erkin silmännurkkiin aivan kyyneleet tahtoivat pyrkiä siitä ilosta,
-vaikka hän koetti niitä vastaan pidelläkin.
-
-Syötyään pojat esittivät isännälle pyyntönsä saada jäädä toistaiseksi
-talon töihin ruokapalkalle. He kertoivat olevansa turvattomia,
-kodittomia työnetsijöitä. Mutta paostaan viimeisestä olinpaikastaan
-he eivät maininneet mitään.
-
-Isäntä hiukan aprikoituaan suostui ehdotukseen, ja pojat ilomielin
-kävivätkin heti käsiksi töihin. Heille alkoi nyt onnen aika.
-Väsymättä he aamusta iltamyöhään heiluttivat kirvestä halkometsässä
-ja sen palkaksi saivat aina runsaat ateriansa illaksi sekä lämpimän
-vuoteen yölepoaan varten. Isäntä ja emäntä olivat heihin hyvin
-tyytyväiset ja osoittivat heille kaikin tavoin ystävällisyyttään.
-
-Saivatpa pojat kerran tilaisuuden näyttää erinomaista reippauttaankin
-ja päättäväisyyttään tuntuvalla tavalla. He olivat muutamana iltana
-juuri tulossa halkometsästä hevosineen. Edellä ajoivat rengit, ja
-perässä tulivat Paavo sekä Erkki kukin omaa hevosta ajaen. Lukki
-ja talon Musti, joista jo oli tullut hyvät ystävykset, juosta
-lipsuttelivat vierellä. Tie kulki eräässä paikassa jäätä pitkin
-Suininkijoen poikki. Tuskin oli ensimmäinen ajaja vielä siihen
-kohtaan päässyt, kun perässä tulijat äkkiä huomasivat jään tien
-kohdalla lohkeavan ja painuvan sekä lähtevän pienenä lauttana,
-voimakkaan virran kiidättämänä, viemään miestä hevosineen suoraan
-alempana avoinna kuohuvaa koskenniskaa kohti. Toiset saivat viime
-hetkessä hevosensa pysäytetyiksi. He näkivät kauhistuen, kuinka
-jäälautta, jolla hevonen ja mies menivät, äkkiä murskautui,
-törmättyään johonkin pohjakiveen. Surkeasti huutaen mies vajosi
-mustaan veteen jääsirpaleitten keskeen, ja hevonen joutui pärskyvän
-kosken niskapyörteeseen, mennen kokonaan umpeen.
-
-Mutta samassa silmänräpäyksessä tekivät Erkki ja Paavo nopeat
-päätöksensä. He juoksivat molemmat rantaa pitkin hätäänjoutuneitten
-kohdalle, jossa Erkki heti paiskautui veteen uiden kaikin voimin
-sitä paikkaa kohti, missä hukkuva mies taisteli virran pyörteitä ja
-päälletunkevia jäälohkareita vastaan. Mies oli juuri uppoamaisillaan,
-kun pelastaja joutui luokse ja sieppasi häntä tukevasti niskasta
-kiinni. Samassa näkyi suuri jäälohkare tulevan aika vauhtia aivan
-heitä kohti. Erkki vetäsi voimakkaasti syrjään, tempasi puukon
-tupestaan, ja kun lohkare samassa saapui kohdalle, iski hän puukkonsa
-kahvaa myöten siihen, hellittämättä otettaan. Toisella kädellään
-hän samalla piti lujasti kainaloista renkiä, joka oli niin uupunut
-ja mielenmalttinsa menettänyt, ettei voinut vähääkään helpottaa
-pelastajansa työtä. Jäälohkare, jonka avulla Erkki taakkoineen
-kuitenkin helposti jaksoi pysyä vedenpinnalla, oli joutunut
-pyörteestä syrjään, ja virta painoi sitä nyt parhaillaan verkkaan
-toista rantaa ja siellä näkyvää kiinteätä jäätä kohti. Hetkisen niin
-mentyä Erkki irroitti puukkonsa lohkareesta, veti muutaman tukevan
-vedon rantaa kohti ja iski puukollaan jälleen kiinni, nyt kiinteään
-jäähän. Se tuntui kestävän. Urhea poika kiskoutui puukon avulla
-nopeasti jään päälle ja veti pelastamansa miehen perässään.
-
-Tämän tapahtuessa virrassa, kosken yläpuolella, oli Paavo juossut
-rantaa myöten kosken kohdalle, sitonut köyden rannalla olevaan
-puuhun ja sen toisen pään vyötäisilleen sekä sitten rynnännyt
-suin päin kuohuihin, hypellen kiveltä kivelle kosken liukkaalla
-pohjalla. Niin pääsi hän vihdoin tyrskyvälle kiviröykkiölle, jolle
-juuri oli ajautunut reki katkenneine aisoineen. Samassa huomasi hän
-keskellä koskea jyrkän puotteen alla hevosparan taistelevan henkensä
-edestä syvässä pyörrehaudassa. Paavo syöksyi sitä kohti. Vettä oli
-paikoittain hänelle kainaloihin asti. Monasti hän kompastui kiviin
-ja monasti taas iskivät kuohut hänet nurin, mutta onnellisesti hän
-kuitenkin aina köyden avulla keinottelihe jaloilleen. Hän pääsi jo
-aivan lähelle hevosta, ja sen pyörähdellessä edessään koetti nyt
-tapailla sitä harjasta tai suitsista kiinni, mutta kun köysi loppui,
-antamatta enää perään, ei hän päässyt kylliksi lähelle. Toisaalta
-oli hyväkin, että köysi nyt suoraan kiinnitti hänet rannalla olevaan
-puuhun, joten hänellä oli kädet vapaina, mutta toisaalta harmitti
-häntä, ettei voinut päästä tarpeeksi pitkälle. Kyynärän verran jos
-lisää olisi ollut, niin silloin olisi kaikki käynyt hyvin. Hevonen
-pyörteessä alkoi yhä useammin painua umpeen. Paavosta näytti sen
-pelastaminen jo aivan toivottomalta. Hän koetti kuitenkin vielä
-viimeistä keinoa, heittäytyi selälleen ryöppyihin, ojensi jalkansa
-hevosta kohti ja yritti pieksunkärjellä onkia ohjaksia haltuunsa.
-Hetkisen siinä sätkyteltyään hän tunsi pienen nykäisyn jalassaan.
-Silloin hän heti ponnistautui köyden avulla pystyyn, kohottaen
-toista jalkaansa kuohuista. Kas siinähän nyt oli ohjasnuora pieksun
-kärjessä. Riemuissaan hän kurottautui sitä ottamaan, mutta silloin
-se äkkiä luiskahtikin irti. Olipas se nyt harmillinen juttu! Ja hän
-kun oli jo aivan vähällä saada hevosen pelastetuksi. Juuri samassa
-se tuli vielä kerran näkyviin pyörteen pinnalla. Paavo heittäytyi
-silmänräpäyksessä taas selälleen, ojensi jalkansa ja sai uudelleen
-ohjaksen pieksun kärkeen. Nyt hän äkkiä vetäsi jalkansa koukkuun,
-sieppasi siitä ohjashihnan käsiinsä ja ponnistautui pystyyn.
-
-Hän oli nyt niin uupunut, ettei olisi mitenkään saattanut pysyä
-seisoaltaan ilman rantaan kiinnitettyä nuoraa. Mutta niin uupunut
-kuin hän olikin, oli hänellä käsissään vielä sen verran voimia
-jäljellä, että saattoi ohjaksia kiinnittämällä vetää hevosen luokseen
-ja uittaa sen pahimmasta pyörteestä pois, muutaman suuren kiven
-suojaan, jossa vielä suureksi ilokseen huomasi sen jalkojen ottavan
-pohjaan.
-
-Molemmat rengit ja Erkki olivat sillä välin jo saapuneet kohdalle.
-Erkin ja toisen rengin vaatteet olivat paksussa jäässä, samaten kuin
-koskessa taistelevan Paavonkin hartiat, mutta kukaan heistä ei kylmää
-huomannutkaan, niin jännittävä oli hetki.
-
-Rannalla olijat olivat irroittaneet reistään loputkin köydet,
-ja pitäen itse toisesta päästä kiinni ryhtyivät he nyt niitä
-heittelemään Paavolle, jotta tämä saisi niiden avulla hevosen
-tukevasti kiinni ja se siten voitaisiin vetää rannalle.
-
-Jopas onnistuikin. Paavo kiinnitti köyden pään hevosen kaulaan,
-sidottuaan sitä ennen ohjakset vyötäisilleen, joten hevonen pysyi
-kiinteästi kiven äärellä.
-
-Rannalta käsin ruvettiin nyt vetämään poikaa ja hevosta koskesta. Sen
-täytyi tapahtua äärettömän varovasti, jotta hevonen ei kivien välissä
-katkaisisi jalkojaan, jos ne vielä olivat ehjinä säilyneet, kuten
-toivottiin.
-
-Pian osoittautuivat vetäjien voimat kuitenkin liian heikoiksi. Koski
-painoi suurta hevosta niin voimakkaasti alaspäin, ettei vetämisestä
-tahtonut tulla mitään.
-
-Mutta silloin yht'äkkiä tuli apua. Kaikkien hämmästykseksi ilmestyi
-siihen oman talon isäntä, joka porolla ajaen juuri saapui täyttä
-lentoa paikalle. Hän yhtyi leikkiin, ja niin kiskottiin pian hevonen
-pelastajineen kuivalle maalle.
-
-Toinen rengeistä selitti lyhyesti isännälle mitä kaikkea oli
-tapahtunut. Ihmetellen poikain tavatonta urhokkaisuutta ja
-neuvokkuutta hän ihastuksissaan ravisti vuoroin toista, vuoroin
-toista hartioista sanoen:
-
--- Teistä tulee vielä aika poikia! Te olette nyt pelastaneet
-ihmishengen ja lisäksi vielä minun parhaan hevoseni, jonka
-menettäminen olisi myös ollut kova isku. Sellaisia poikia tässä
-maassa tarvitaan!
-
-Pojat tulivat tällaisesta puheesta aivan hämilleen. Hehän tiesivät
-tehneensä vain velvollisuutensa eikä muuta.
-
--- Mutta mitenkäs te, isäntä, osasitte apuun tulla, vai sattumaltako
-vain olitte sivuitse ajamassa? kysyi Paavo, kääntäen puheen toisaalle.
-
--- Riennetäänpä nyt kiireesti kotiin, ettette kuoliaaksi paleltuisi!
-Sääliksi käy tuota hevosparkaakin, joka nyt niin kauan on jäissä
-pulikoinut. Matkalla kerron sitten, mitenkä minä tänne olen joutunut,
-ja sen voin sanoa, että ihmettä se mielestäni on.
-
-He läksivät ajelemaan kotiin päin, kiertäen nyt kaukaa entisen
-tienpaikan yläpuolelta, päästen sieltä onnellisesti joen poikki.
-
-Jäissä uinut renkipoika ajoi edeltäpäin isännän porolla. Hän oli
-kylmästä aivan sinisenä, ja sen vuoksi katsottiin välttämättömäksi
-lähettää hänet lämpöiseen ennen muita. Isäntä, Paavo ja Erkki
-istahtivat ensimmäisen hevosen rekeen, toinen renki toiseen, pidellen
-ohjaksista koskessa uinutta hevosta, joka muuten oli säilynyt
-verrattain ehjänä, vaikka ontuikin kyllä molempia takajalkojaan.
-Viimeinen hevosista sai juosta hölkätä ilman ajomiestä toisten
-perässä.
-
-Noustuaan jokilaaksosta kankaalle he heristivät hevosen iloiseen
-raviin, laskettaen niin kiireesti kuin suinkin kotitaloa kohti, jonne
-matkaa arvoin oli jäljellä pari virstaa enää. Poikain hampaat löivät
-loukkua kylmästä, vaatteitten alkaessa kauttaaltaan jäätyä ihoa
-myöten. Lukki hypähteli ympärillä, ilosta haukkuen, nähdessään taas
-rakkaat isäntänsä ehjinä kuivalla maalla.
-
--- Lukki, Lukki! Sinä olet viisas koira! huuteli isäntä hyväillen.
-
-Ja poikiin päin kääntyen hän jatkoi:
-
--- Kuulkaahan nyt mikä minut ajoi sinne teille hätään. Olin pirtissä
-saavilautoja veistelemässä, kun äkkiä kuulin kovan romahduksen
-ovea vasten ja sen jälkeen surkean ulvonnan. Lapset raottivat
-säikähtyneinä ovea, ja sieltä sisään luiskahti teidän koiranne,
-Lukki, alkaen kamalasti ulvoa pirtissä, kurkottaen kaulaansa
-taivasta kohti. Sitten se tuli minun luokseni, rupesi repimään
-pieksun varresta, juoksi hätäisesti ovelle, ulvoi ja taas tarttui
-kiinni pieksuni varteen, ruveten kiskomaan minua ovelle päin.
-Lapset alkoivat itkeä, ja emäntä rupesi siunailemaan, että mitähän
-nyt on tapahtunut. Sen, että jotakin oli tapahtunut, arvasin heti,
-arvasin siitäkin, että koira oli poistunut teidän luotanne, jota
-en koskaan ennen ollut nähnyt. Sieppasin lakin päähäni ja peskin
-ylleni. Silloin koira lakkasi ulvomasta, ryntäsi pihalle ja rupesi
-raivoisasti haukkumaan, juosten tänne vievän tien suuhun, jääden
-siihen odottamaan. Minä valjastin nopeasti poron, heittäysin
-pulkkaan ja viiletin koiran perästä, joka jo täyttä vauhtia
-silloin paineli niityllä tännepäin, yhä haukkuen ja tuon tuostakin
-pysähdellen katsomaan, että seuraanko minä. Niin sitten tultiin
-onnettomuuspaikalle, ja säikähdinpä tosiaan kauheasti, kun näin
-Paavon ja hevosen kosken kuohuissa rypemässä. Sanonpa vieläkin, että
-olette te vain harvinaisia poikia ja harvinainen on teillä koirakin!
-Se näkyy olevan miehiä myöten.
-
- * * * * *
-
-Saavutaan taloon. Edeltä tullut renkipoika on jo kerinnyt kertoa
-tapahtumasta, joten koko väki on pihalla vastassa tervehtimässä
-tulijoita, ennen kaikkia Paavoa ja Erkkiä, joita nyt kaikki
-katselevat kuin sankareita. Ihan itkusilmin emäntäkin heitä kättelee
-ja kiidättää sitten pirttiin, jossa on suuri tervastuli viritetty
-takkaan. Pirttiin tuodaan onnettomuuden uhriksi joutunut hevonenkin,
-kuivaillaan ja lämmitetään sekä sitten paksujen loimien peitossa
-saatetaan talliin.
-
-Kylmän kylvyn saaneet pojat istuvat kaikki kolme nyt takan äärellä
-kuivissa vaatteissa, ja emäntä kantaa heille kahvia, kupin toisensa
-perään.
-
-Isäntä pistäytyy kamarissa, kaivaa siellä piirongin laatikosta kaksi
-seteliä ja antaa niistä toisen Paavolle, toisen Erkille sanoen:
-
--- Ottakaapa tästä vielä vähän palkkioksi minun puolestani! Te teitte
-miehen työn! Semmoinen on aina parhaan tunnustuksen arvoinen.
-
-Hämmästyneinä katselevat pojat seteleitä, rohkeamatta ojentaa kättään
-niitä vastaanottamaan. Eiväthän he, kuten sanottu, tienneet muuta
-tehneensä kuin velvollisuutensa. Mitä palkkiota siitä pitäisi saada?
-
--- Ottakaa pois vaan! Ne ovat teidän rahojanne! kehoittaa isäntä
-hymyillen.
-
-Ujostellen ottaa Paavo vihdoin rahat vastaan, molempien puolesta, ja
-kätkee ne seinällä riippuvan selkäreppunsa sisimpään lokeroon.
-
-Silloin nousee rahiltaan myös renki Antti, jonka hengen Erkki äsken
-pelasti, ja joka tähän saakka on ollut tapauksen johdosta kuin
-sekaisin päästään. Nyt hän astuu Erkin luokse, tarttuu käteen ja
-virkkaa väräjävällä äänellä:
-
--- Minulla ei ole sinulle muuta kiitoksiksi annettavaa kuin tämä
-kädenlyönti. Mutta tiedä se, että jos missään voin sinua tässä
-maailmassa vielä auttaa, niin sen tulen tekemään, vaikka henkeni
-menisi. Minä en koskaan lupaa enempää kuin minkä voin pitää!
-
-Kääntyen Paavoon päin hän jatkaa:
-
--- Ja sinä Paavo! Suuressa kiitollisuuden velassa minä olen
-sinullekin. Ikäni olisi tuntoani kaivellut, jos minä isäntäni hevosen
-olisin surman suuhun saattanut. Sama, minkä sanoin Erkille, olkoon
-sanottu myös sinulle.
-
-Liikutetuin mielin tarkkasivat isäntä ja emäntä rengin puhetta,
-tietäen hänet mieheksi, joka ei hevillä tunteitaan paljastele eikä
-lupauksia anna, mutta joka aina on mies seisomaan sanojensa takana.
-
- * * * * *
-
--- No nyt ois sauna valmis! kuuluu samassa piian ääni pirtin ovesta.
-
--- Sauna! Ahhah! Nytpä se onkin paikallaan, jos koskaan! myhäili
-isäntä, kuin toisten puolesta, arvaten hyvin millä mielellä koskessa
-kylpeneet tulevat kipuamaan saunan suloisille lauteille.
-
-Ei tarvinnut kahta kertaa kehoittaa. Viskattuaan liiat vaatteet
-pirtin penkille kaikki miehet nyt painuivat saunaan, nauttimaan
-löylyn terveeksitekevästä ihanuudesta.
-
-Toisten jo lauteitten lämpimässä kyykötellessä isäntä vielä viipyi
-hetkisen alhaalla kiukaan luona, kytevän hiiloksen ääressä keitellen
-koskessa kylpeneille "roppia" viinasta, johon sekoitti kanvärkkiä
-ja hiukan ruutia. Sitä hän sitten antoi pojille kupillisen mieheen,
-kivuten itsekin viimein lauteille toisten iloon.
-
-
-
-
-V.
-
-
-Pojilla oli Suininkijärven talossa hyvä olla. Koko väki päivä
-päivältä kiintyi heihin yhä enemmän, puhumattakaan Antti-rengistä,
-josta jo oli tullut poikien alituinen ja mieluisa kumppani. Työtä he
-tekivät väsymättä, kiitollisina isäntäväen hyvyydestä. Joskus taas
-kiertelivät metsiä mielihommissaan, riistaa pyydellen. Toivatpa he
-niiltä matkoiltaan kevään kuluessa kotiin kaksi karhuakin, joista
-palkkioksi isäntä antoi Paavolle sievoisen rahasumman sekä Erkille
-yhden rihlapyssyistään.
-
-Pojat tunsivat itsensä ylenmäärin onnellisiksi. Erämaan kaipaus ja
-sen elämän viehätys kyti kyllä yhä heidän mielessään, mutta silti
-päättivät he toistaiseksi viipyä talossa. He tunsivat melkein
-velvollisuudekseen viipyä ainakin kiireimpien kesätöiden, heinänteon
-ja elonleikkuun yli, saadakseen siten tuntuvammin palkita kaiken
-kokemansa hyvyyden. Voisivathan he sitten parhaan syysmetsästyksen
-alkaessa siirtyä erämaaneläjiksi suurille selkosille, yksinäisille
-saloille, jonne veri tuntui vetävän.
-
-Nämä heidän suunnitelmansa eivät kuitenkaan rauhassa päässeet
-toteutumaan, vaan sattui yht'äkkiä muuan tapaus, joka katkasi heidän
-onnellisen elämänsä Suininkijärvessä ja jolla oli valtava vaikutus
-koko heidän vastaiseen kohtaloonsa.
-
- * * * * *
-
-Eräänä sunnuntaiaamuna, kun kevät jo voimakkaalla kohinalla teki
-tuloaan, hanget loistivat häikäisevinä auringon kilossa ja purot jo
-porisivat notkoissa sekä laaksorinteillä, ajoi yht'äkkiä taloon outo
-mies, joka sisään astuttuaan ja tervehdittyään väkeä tuvassa sanoi:
-
--- Olen kuullut, että tähän taloon on talvella saapunut kaksi
-poikaa, ja tulin nyt tiedustelemaan, olisivatko he ehkä samoja,
-jotka tekivät murhapolton Kärppävaarassa ja sitten katosivat teille
-tietymättömille, varastaen vielä talon koirankin, metsämiesten
-keskuudessa hyvin tunnetun Lukin. Minä olen kirkonkylän poliisi.
-
-Paavo ja Erkki säpsähtivät, kalpenivat ja painuivat pirtin nurkkaan
-kuin salaman lyöminä. Isäntä ja emäntä katsoivat kysyvästi poikiin,
-huomaten selvästi heidän säikähdyksensä. Painostava hiljaisuus
-valtasi pirtin. Vihdoin katkasi äänettömyyden Paavo, astuen esiin ja
-lausuen jurosti:
-
--- Kyllä me olemme juuri ne pojat, joita etsitte. Sen vain tahdon
-heti teille, herra konstaapeli, ilmoittaa, että mitään murhapolttoa
-emme ole tehneet emmekä myöskään koiraa varastaneet.
-
--- Hyväpä olisi, jos vakuutuksenne olisi tosi. Mutta toista väittää
-Kärppävaaran isäntä. Hän sanoo teidän suutuspäissänne polttaneen
-saunan sekä sitä tekoa paetessanne vieneen koiran talosta. Mitäs
-siihen sanotte?
-
-Suuttumuksen tuli leimahti Paavon silmissä.
-
--- Se on valetta!, hän tanskasi. -- Isännän julmuus ja hänen
-ruoskansa iskut pakottivat meidät lähtemään pirtistä ja etsimään
-suojaa saunasta, kun muuten varmasti olisimme pyryyn ja pakkaseen
-kuolleet. Isännän ja emännän pahuuden tähden me talon iäksi jätimme.
-Ehjäksi jäi sauna meidän siitä lähtiessämme. Huolellisesti sammutimme
-tulenkin, mutta on se varmaan seinään tai kattoon joutuneista
-kipunoista päässyt valloilleen. Se on suoranainen vahinkotapaus! Ja
-mitä koiraan tulee, niin lyömällä me sen ajoimme taloon takaisin,
-kun rupesi perässämme tulemaan, mutta kun se meihin oli tottunut,
-seurasi se siitä huolimatta, ja vasta toisena päivänä me sen jälleen
-huomasimme mukanamme olevan. Silloin oli jo myöhäistä sitä palauttaa.
-Emme edes itsekään tienneet missä olimme, ja mahdotonta olisi ollut
-löytää Kärppävaaraan takaisin, kun pyry oli kaikki jälkemmekin
-pyyhkinyt näkymättömiin. Tämä on totuus asiassa, herra konstaapeli!
-
-Poliisi veti suunsa ilkeään hymyyn lausuen:
-
--- Milläs sen todistatte?
-
--- Jumala ja puhdas omatuntomme on meillä parhaat todistajat!
-
--- Ne on molemmat huonoja todistajia käräjätuvassa, veti poliisi
-pilkallisesti.
-
-Tämän kuultuaan hypähti Erkkikin seisaalleen, astui tiukasti poliisia
-kohti ja sähähti:
-
--- Elkää tehkö pilkkaa! Ja hävetkää syyttäessänne rehellisiä ihmisiä
-moisista rikoksista!
-
--- Kas, kas! Tämäkös se on toinen näistä nulikoista? Elähän sähise,
-veliseni! Enhän minä syytä mistään. Kärppävaaran isäntähän se
-syyttää. Onpa vielä luvannut palkkionkin teidän kiinniottamisestanne.
-
-Pojille tämä oli kuin pahaa unta. He tunsivat suurta häpeää jo
-siitä, että _heitä_ voitiin syyttää moisista konnuuksista.
-
--- Vai tässä ne nyt on, nämä veijarit, jatkoi vielä poliisi.
-
--- Elkääpäs häväiskö kunnon poikia, kävi isäntä väliin. -- Minä
-luotan täydellisesti heidän puheeseensa ja olen valmis maksamaan
-Kärppävaaran isännälle sovintoa, hänen vaatimansa summan. Ilmoittakaa
-se hänelle ja antakaa poikain olla rauhassa.
-
--- Ei käy laatuun. Kyllä minun täytyy vangita heidät. Murhapoltto on
-ankara rikos.
-
--- Vangita! huudahtivat veljekset. -- Vangita meidät!
-
-Pojat tunsivat verien syöksähtävän kasvoilleen ja maailman
-mustenevan silmissään. Olivat he jo paljon saaneet kärsiä ja
-kokea, mutta näin katkeraa hetkeä he eivät koskaan olleet osanneet
-aavistaakaan. He tunsivat ensiksi aivan lamaantuvansa, mutta sitten
-yht'äkkiä vilahti Paavon silmissä omituinen teräksinen tuli, jonka
-jälkeen hän heti näytti tyyntyvän ja saavuttavan tasapainonsa. Hän
-kuiskasi jotakin Erkille, jolloin tämäkin tyyntyi.
-
-Hetkisen aprikoituaan suoristautui Paavo ja lausui jyrkällä äänellä:
-
--- Me olemme aivan syyttömiä. Äsken mainitsemieni lisäksi muita
-todistajia ei meillä ole. Mutta me emme alistu vääriin tuomioihinne!
-Meillä on oikeus elää vapaina. Jos muu ei auta, me pakenemme. Yksin
-ette kykene meitä vangitsemaan.
-
-Samassa hypähti Antti-renki uunin pankolta ja kolautti poliisia
-kalloon, jotta tämä tupertui lattialle. Mutta silloin avautui ovi ja
-sisään astui kaksi miestä, revolverit kädessä, nähtävästi poliisin
-apulaisia, jotka oven takaa olivat seuranneet mitä sisällä tapahtui.
-
--- Lain nimessä minä vangitsen teidät! he huusivat.
-
-Nyt ei mikään enää auttanut. Poliisikin kömpi pystyyn ja heristeli
-nyrkkiään Paavon nenän edessä, kirkuen:
-
--- Riiviö! Vai rupeat sinä tässä vielä tappelemaan! No, suurempihan
-on rangaistuksesi oleva!
-
-Antin isku oli tullut niin äkkiä ja kokonaan aavistamatta, ettei
-poliisi itsekään oikein huomannut kuka sen antoi, vaan otaksui lyöjää
-luonnollisesti Paavoksi, joka juuri silloin oli seisonut hänen
-sivullaan. Paavo taas, pelastaakseen Antin ikävyyksistä, otti syyn
-päälleen, vilkuttaen vielä silmää puolustajalleen merkiksi, että anna
-hänen olla vaan siinä uskossa!
-
-Ilkeästi mulkoillen poliisi veti käsiraudat taskustaan ja pani ne
-poikain ranteisiin, lähtien raastamaan heitä pihalle ja rekeen.
-Vakavina ja allapäin seurasivat pojat mukana. Emäntä jäi pöydänpäähän
-itkemään, isäntä käveli voihkien edestakaisin pirtin lattialla, ja
-Antti murahteli itsekseen oven suussa.
-
-Pihalla helähtivät aisakellot. -- Sinne nyt menivät kunnon pojat,
-joissa ei mitään vilppiä ole! huokasi isäntä.
-
-Kellojen kilke häipyi häipymistään. Isäntä astui akkunan ääreen,
-luodakseen vielä viime silmäyksen menijöihin. Siellä ne ajoivat
-jo jäällä, poliisi vankien kera ensimmäisessä, molemmat apurit
-toisessa hevosessa. Perässä vieri tumma keränen. Se oli Lukki, joka
-alakuloisesti hölkäten seurasi isäntiään tälle surulliselle retkelle.
-
-
-
-
-VI.
-
-
-Murheellisella näytti maailma poikain silmissä, heidän nyt
-vankikyydillä kulkiessaan kirkonkylää kohti. Syvimmin painoi heitä
-tietoisuus siitä alennustilasta, mihin heidät oli saatettu väärien
-syytöksien nojalla.
-
-Tie kiemurteli lumisia kangashongikoita, kohoili korkeita mäkiä,
-pistäytyi jonkun pikku järven jäälle, noustakseen sieltä jälleen
-jylhää rinnettä huimaavaan korkeuteen. Pohjoisessa kohosivat
-taivaalle mahtavina möhkäleinä Rukatunturin, Valtavaaran ja
-Pyhätunturin ylevät paljakot. Niiden näkeminen saattoi poikien
-vapaudenkaipuun aivan huippuunsa.
-
-Oi noita vapaita tuntureita, jotka puhtaina kohoavat maailman
-alhaisuudesta pyhää taivasta kohti! Niitä ei sido, ei kahlehdi
-mikään. Vapauden temppeleinä ne kautta aikojen kohottavat lakensa
-pilvien yli, valaen aina mieleen omituisen vapautuksen tunteen, joka
-vastustamattomasti valtaa ihmisen, hänen niitä nähdessään tai niille
-noustessaan.
-
-Tällaisia tunteita tunsivat nyt pojatkin. Tuskinpa osasivat he
-niitä ehjiksi ajatuksiksi mielessään luoda, mutta vaistomaisesti
-väräytti heitä kuitenkin tunturien näkeminen, saaden heidän povensa
-vapaudenhalusta kiivaasti kohoilemaan.
-
-Pääsisipä nyt tuonne tunturille! Ja saisi viilettää suksillaan
-huimasti rinnettä alas. Tai pääsisipä minne tahansa! Samapa
-se, kunhan vain vapauteen pääsisi. Ennemmin vaikka takaisin
-Kärppävaaraankin kuin ruunun vankeuteen.
-
- * * * * *
-
-Ihminen ei voi käsittää, mikä Jumalan lahja vapaus on, ennenkuin hän
-sen on menettänyt!
-
-Masentuneina ja sekavin tuntein saapuivat pojat kirkolle, jossa
-heidät suljettiin pieneen, rautaristikko-akkunaiseen sivurakennukseen
-vanginvartian talossa.
-
-Siihen saakka olivat he saaneet tunteensa hillityiksi, niin etteivät
-vangitsijat voineet päältäpäin nähdä, mitä sisässä liikkui, mutta
-jäätyään nyt yksin he vaipuivat raukeina oljille pitkäkseen, voimatta
-enää estää silloin tällöin pientä nyyhkytystä ja ruumiinsa outoa
-vavahtelua.
-
-Iltapuoleen he kuitenkin hiukan tyyntyivät, koettivat rohkaista
-toinen toistaan ja alkoivat tunnustella ovea, seiniä, lattiata, eikö
-mistään pääsisi murtautumaan ulos. Tietoisuus omasta syyttömyydestään
-antoi heille sen varman vakaumuksen, että heillä oli luonnollinen
-oikeus paeta, jos siihen vain vähänkin tilaisuutta ilmenisi.
-Mutta tästä häkistä karkaaminen tuntui mahdottomalta. Ei missään
-näkynyt pienintäkään pakotietä, kaikkein vähimmin akkunassa, jota
-ulkopuolelta peitti paksu rautaristikko.
-
-Saapui yö, mutta unen päästä oli vaikea saada kiinni. Tuntikausia
-levottomasti piehtaroituaan pahnoilla he kuitenkin viimein vaipuivat
-raukeaan lepoon.
-
-Kauan he eivät kuitenkaan vielä olleet nukkuneet, kun yht'äkkiä
-heräsivät heikkoon lasin helähdykseen. Yö oli pimeimmillään. He eivät
-voineet nähdä mitään, kuulivat vain hiljaista ryskettä akkunan takaa
-sekä heikkoa äännähtelyä:
-
--- Paavo! Erkki! Oletteko täällä? Pojat syöksyivät akkunaan.
-
--- Antti! Miten sinä olet täällä? he läähättäen kuiskasivat.
-
--- Tulin teitä pelastamaan! Rautakangella irtautui ristikko aika
-helposti. Lasiveitsen ja tervatun paperin avulla sain akkunan rikki,
-jottei mitään kovempaa helähdystä kuulunut. Tulkaa pian pois! Onko
-teillä vielä käsiraudat päällä?
-
--- Ei ole! Poliisi otti ne pois, sulkiessaan meidät tänne.
-
-Pojat kipusivat ketterästi kuin oravat ulos akkunasta, ja kummasti
-läikähti heidän rinnassaan, kun he hyppäsivät ihanaan vapauteen.
-
-Nopeasti he riensivät kylän pohjoispäätä kohti, jonne Antti heitä
-johdatti. He poikkesivat muutaman pikku mökin pihaan. Siellä oli
-hevonen, jonka reessä pojat ilokseen huomasivat omat suksensa,
-pyssynsä, selkäreppunsa ja kaiken irtaimen omaisuutensa.
-
--- Mutta sinäpä vasta olet kunnon veli, Antti! Ikinä emme voi
-unohtaa, mitä nyt teit meidän syyttömien poikasten pelastamiseksi.
-Tuhatkertainen kiitos sinulle siitä! Mutta samalla sanon, että jos me
-syyllisiksi olisimme itsemme tienneet, emme olisi karkuun lähteneet,
-vaikka köysillä ja hevosilla meitä olisit vankilasta ulos koettanut
-kiskoa! Nyt taas lähdemme puhtain mielin vapaihin erämaihin, mistä ei
-mikään ihmiskäsi meitä voi saavuttaa, lopetti riemuiten Paavo.
-
--- Mainio juttu, että otit mukaan kaikki tarpeemmekin! jatkoi Erkki.
-
--- Hypätkäähän rekeen, pojat, niin ajetaan hiukan matkaa salolle,
-jotta pääsette rauhassa metsien suojaan. Minä jatkan sitten kotiin,
-ja jo ennen aamun valkenemista nukun taljoillani enkä tiedä mistään
-mitään.
-
- * * * * *
-
-Aamulla, kun vanginvartija heräsi ja asteli pihan poikki
-sivurakennukseen vankejansa katsastamaan, oli hänen hämmästyksensä
-suuri, kun hän löysi kopin tyhjänä ja akkunan ristikkoineen särettynä.
-
-Hirveä meteli nousi nyt kirkonkylässä. Suurin miesjoukoin lähdettiin
-karkureita etsimään ja lähetettiin kaikkiin lähikyliinkin sana heidän
-kiinniottamisestaan sekä ilmoitus Kärppävaaran isännän lupaamasta
-rahapalkinnosta, joka nyt poliisin harmiksi näytti häneltä menneen
-sivu suun. Suuresti vaikeutti etsintää se, että yöllä oli hiukan
-pyryttänyt, joten jäljet olivat kadonneet.
-
-Rauhassa painelivat Paavo ja Erkki sill'aikaa yhä syvempiä saloja
-kohti, suureen erämaahan, minne mitkään takaa-ajajat eivät voineet
-löytää. Nyt oli kaikki suhteet muuhun maailmaan lopullisesti
-katkaistu. Ja hyvä niin! Ihana vapaus hurmasi heidän mieltään, ja
-heidän korviinsa soi entistään lumoavampana erämaan salaperäinen
-laulu. Nyt se soi jo lähimpien vaarojen takaa, sieltä haaveksitusta
-onnen maasta.
-
-Illan pimetessä he joutuivat Nuorusen tunturin juurelle, Tavajärven
-taakse. Tunturin he hyvin tunsivat. Olivathan he Suininkijärveltä
-käsin jo monasti sen ylevätä paljakkoa ihailleet, keväisen
-aamuauringon läikkyessä sen kimmeltävällä laella.
-
-Nyt he sen juurelle rakensivat vankan nuotion ja katkoivat kuusen
-havuja vuoteikseen sen molemmille puolille. He olivat parhaillaan
-levolle laskeutumassa, kun yht'äkkiä kuulivat risahduksen metsästä,
-jonkun matkan päästä.
-
-Pojat säpsähtivät. Erkki kohoutui polvilleen, tarkastaen tiukasti
-äänen kuuluntaseutua. Paavo tapaili pyssyään.
-
-Samassa heidän korviinsa kajahti haukunnan räsähdys aivan vierestä.
-
--- Lukki! huusivat pojat hämmästyksissään.
-
-Koira syöksyi vihurina heidän luokseen, nuolasi Paavoa kasvoihin,
-haukahti, syöksyi vasten Erkkiä, hypähti jälleen Paavon luokse ja
-jäi sitten läähättäen katselemaan vuoroin toista, vuoroin toista
-isännistään.
-
-Poikien ilo oli rajaton. Ainoastaan metsämies ja eränkävijä voi
-täysin ymmärtää, mitä merkitsee hyvä koira erämaan toverina,
-puhumattakaan siitä, jos aavistamattaan saa takaisin oman koiransa,
-johon on sydänjuuriaan myöten kiintynyt ja jonka on luullut
-ikipäiviksi menettäneensä.
-
-Lukki oli nakertanut poikki riimunvarren, jolla se poliisin luona
-oli ollut kiinnikytkettynä, ja lähtenyt sitten etsimään isäntiään,
-löytänyt jäljet, seurannut niitä ensin mökille, missä pojat olivat
-nousseet hevoseen, juossut tietä Suininkijärvelle päin, kunnes taas
-yht'äkkiä tunsi tutut jäljet, jotka johtivat suksen laduille. Silloin
-se heti oli selvillä asiastaan, ja vaikka jäljille jo olikin lunta
-tuprunnut, tuntuivat ne koiran tarkkaan nenään, niin että se helposti
-pysyi niillä, saapuen vihdoin perille.
-
-Pojat kaivoivat eväslaukustaan -- jonka Antti oli hyvin varustanut
--- palasen poronlihaa sekä hiukan leipää nälkäiselle koiralle ja
-painuivat sitten rauhaisaan, onnelliseen uneen, nuotion herttaiseen
-hauteeseen, hiljaisen salomaan helmaan.
-
-Hurmaavalta tuntui heistä nyt vihdoinkin olla omia isäntiään,
-vapaassa erämaassa, jossa vain
-
- "kuuset ollah kuulemassa,
- kuutamoinen katsomassa".
-
-
-
-
-VII.
-
-
-Nousevan auringon punatessa itäisiä vuortenhuippuja pojat kohosivat
-havuvuoteiltaan. Aamu oli niin häikäisevän kaunis kuin vain
-peräpohjolan kevätaamu voi olla. Seudulla vallitsi syvä hiljaisuus.
-Ei niin risahdusta kuulunut mistään. Ja auringon ensi säteitten
-käydessä huurteisiin puihin loisti koko salo kuin satujen liima.
-
--- Onpa veliseni tämä toista kuin istua ristikkojen takana! virkkoi
-iloisesti Erkki.
-
--- No totta tosiaan! Toista on tämä! vastasi Paavo. -- Mutta kuules
-mikä tuolla raksuttaa...
-
-Pojat jäivät tarkasti kuuntelemaan raksutusta, joka juuri katkasi
-erämaan suuren hiljaisuuden. Ääni kuului yhä selvemmin, kiihtyi ja
-päättyi pitkään suhinaan.
-
--- Metsohan siellä soi! kuiskasi Erkki. -- Vuotahan, kun minä käyn
-sen kumauttamassa.
-
-Paavo nyökkäsi myöntymisen merkiksi ja otti samalla Lukkia kiinni
-kaulanauhasta, jottei se pääsisi peloittamaan soivaa lintua.
-
-Erkki katosi metsään. Suhinan kuuluessa hän aina hyppäsi neljä viisi
-askelta, jääden raksutuksen ja narskuttelun aikana seisomaan kuin
-kivettynyt. Niin hän sinne hävisi huurteisten puitten sekaan.
-
-Paavo istui hiljaa odotellen miten kävisi, ja Lukki korviaan
-höristellen vihelsi nenäänsä, tuon tuostakin koettaen riistäytyä
-irti, rientääkseen linnunpyytäjän avuksi.
-
-Jo pamahti salo. Raksutus taukosi. Kuului oksien ropinaa ja lopuksi
-heikko humahdus, linnun pudotessa hangelle. Valtavana jylinänä kiiri
-kaiku vuoresta vuoreen, kautta tyynen ilman.
-
-Pian tuli näkyviin metsämies saaliineen. Komea metso paistettiin
-vartaassa, tulen loisteen äärellä. Siitäpä tuli oiva ateria! Eikä
-liioin Lukki ollut pahoillaan saadessaan luut rouskuteltavakseen.
-
- * * * * *
-
-Ennen lähtöään eteenpäin pojat päättivät käväistä Nuorusen, koko
-Kuusamon korkeimman tunturin laella, katsomassa sieltä maailman
-avaruutta ja siellä myös mahdollisesti päättääkseen suunnan, mihin
-kulkunsa ohjaisivat.
-
-He hiihtivät ylöspäin metsänrajaan saakka, jättivät siihen suksensa
-ja nousivat kävellen autiota paljakkoa pitkin tunturin huipulle.
-Sieltäpä avautui eteen valtava näky! Tuhansin kimmellyksin välkehti
-ympärillä huurteinen erämaa, etelässä kohousi ilmaan Ukonvaaran
-tunturimöhkäle, lounaassa taivaanrannalla Iivaaran mahtava kero,
-jalkain alla väikehti Tavajärven valkea lakeus, idässä aivan
-äärellä halkoi saloa Suomen rajan autio ura, kadoten kiemurtelevana
-juovana etelään ja pohjoiseen, koillisessa hallitsivat näköpiiriä
-Kivakkatunturin ja Päinuorusen mahtavat tunturijättiläiset
-valtakunnan rajan takana, Pääjärven valkean ulapan vartioina.
-
--- Hei, veliseni! Oletko ennen tällaista nähnyt? huusi Erkki
-riemastuneena.
-
-Paavo ei vastannut mitään. Hän oli aivan mykistynyt suurenmoisesta
-näystä.
-
-Pitkän hiljaisuuden jälkeen Paavo vihdoin virkkoi:
-
--- No minnekäs päin tässä avarassa maailmassa me nyt kulkumme
-ohjaamme?
-
--- Päätähän sinä, vanhemmaksesi. Minulle se on sama, mennään minne
-tahansa, kunhan ei vaan länteen.
-
--- No ohjataan sitten kaakkoa kohti. Siellä on suurimmat salot.
-Eiköhän sieltä, rajan tältä tai tuolta puolen, jostakin löytyne
-meille mieluisaa erämaan kätköä, minne eivät asiattomat kulkijat osaa.
-
-Se tulikin päätökseksi. Pojat laskeutuivat entisiä jälkiään metsän
-rajaan, nousivat siinä suksilleen, lipuivat varovasti rinnettä alas
-ja lähtivät sitten hiihtämään kaakkoisia erämaita kohti.
-
-Parin päivän päästä he saapuivat niin jylhään seutuun, etteivät
-koskaan olleet moista nähneet, niin paljon kuin he saloja jo
-kiertäneet olivatkin. Siinä oli puu puun vieressä, ikivanhoja
-pilvenpiirtäjähonkia taivaalle törröttämässä ja kaatuneita keloja
-maassa ristiin rastiin, niin että oli oikein vaikeata raivautua
-lävitse. Vihdoin he pääsivät kuitenkin taas aukeammalle paikalle,
-huomaten samassa joutuneensa pikkuisen erämaanjärven rantaan.
-
-Siihen he tekivät tulen ja aterioituaan ryhtyivät seutua
-tarkastelemaan.
-
--- Kuulehan! Tämä paikka olisi minun mieleiseni! virkkoi Paavo.
-
--- Niin minunkin! yhtyi Erkki.
-
--- Eiköhän jäädäkin sitten tähän?
-
--- Jäädään vain! Jos myöhemmin vieläkin parempi paikka löydetään,
-niin mikäs meitä estää muuttamasta.
-
-Pojat etsivät tasaisen kohdan, suojaisessa notkelmassa, kalliorinteen
-alla, raivasivat lumen pois ja ryhtyivät heti rakentamaan siihen
-tilapäistä erämiehen majaa, n.s. "kämppää", ensi asunnokseen.
-Heillä ei ollut kuin yksi kirves, joten työ kävi hitaasti, mutta
-kun he muutaman päivän uutterasti ahersivat, saivat he valmiiksi
-kolmiseinäisen majan. Seinänraot he tarkkaan tiivistivät sammalilla
-ja päälle rakensivat kuusenhavuista paksun katon. Kallionpuoleinen
-sivu, neljännen seinän paikka, jätettiin avoimeksi, ja sen edessä
-poltettiin öisin rakovalkeata, joka valoi kämppään tasaista
-lämmintään, niin että siellä kylmemmälläkin säällä hyvin tarkeni.
-Mitään pahempia pakkasiahan tosin ei näin huhtikuun puolivälissä enää
-ollutkaan.
-
-Eväät olivat jo aikoja sitten loppuneet, mutta hätää ei pojilla
-kuitenkaan ollut. Lähellä oli metsojen soimapaikka korkealla
-kankaalla. Sieltä he aina öisin kävivät lintuja kumahuttelemassa,
-saaden niitä enemmänkin kuin mitä päivässä jaksoivat syödä, joten
-kämpän viereen rakennettuun riistalavaan kertyi vielä varastoakin
-kosolti. Hengissä he sillä ravinnolla hyvin pysyivät, vaikka ei se
-kehutun vaihtelevaa ollutkaan.
-
-Mutta kun kevät läheni ja rannat alkoivat sulaa, parani heidän
-elonsa paljon. Kiskomistaan pitkistä päreistä he koivunvitsaksien
-avulla nitoivat pari katiskaa, jotka he jäältä käsin kiinnittivät
-pohjaan, hakattuaan kirveellä tarpeelliset avannot niitä varten.
-Kun sitten kalan kutuaika alkoi, ammensivat he niistä päivittäin,
-petäjänjuurista punotun haavinsa avulla, särkeä, ahventa ja haukea,
-suolaten niitä suuriin tuokkosiin. Vahinko vain, että suolavarat
-kävivät niin niukoiksi. Olihan Antti kylläkin varustanut laukkuun
-tätä metsäeläjän välttämättömintä tarveainetta puolisen leiviskää
-matkaan, mutta säästellen sitä piti kuitenkin käyttää, kun ei ollut
-vähintäkään tietoa, milloin uutta onnistuisi saamaan.
-
-Kun jäät sulivat, koversivat he hongan kelosta ruuhen, meloen sillä
-pitkin ihanata erämaanjärveänsä, joka noin virstaa pitkänä, ehkä
-sataviisikymmentä syltä leveänä päilyi vuorten ja harjujen välisessä
-syvänteessä, synkän metsän sisässä. Sitä järveä oli melkein mahdoton
-huomatakaan salolta käsin, ennenkuin oli joutunut aivan rantaäyräälle.
-
-Eipä taitanut tämän järven rannalle moni ihminen vuosisadassa
-eksyäkään. Niin kerrassaan koskemattomalta näyttivät kaikki sen
-ympäristöt ja koko sen luonto.
-
-Pojat tunsivat itsensä hyvin turvallisiksi ja onnellisiksi
-nykyisessä elämässään. Öisin ja aamuisin he metsiä kävivät, päivisin
-kalakatiskoillaan pelailivat, laulellen järveä meloivat ja iltaisin
-kämpässään tarinoita kertoilivat.
-
--- Tämäpä vasta on elämää! En vaihtaisi tätä mihinkään autuuteen
-maailmassa! myhäili Paavo tyytyväisenä muutamanakin iltana, kun yö jo
-läheni ja honkainen rakovalkea hiljaa räiskyen paloi kämpän edustalla.
-
--- En liioin minä! yhtyi Erkki. -- Tällaista olen aina ikävöinyt.
-Suininkijärven talossakin ollessamme, vaikka siellä olikin niin hyvä
-olla...
-
- * * * * *
-
-Lempeä kevätyö peitti pehmeään hämäräänsä maan. Kaukana maailman
-humusta nukkuivat erämaan turvallisessa kätkössä onnellisina ja
-vapaina erämaan pojat.
-
-
-
-
-VIII.
-
-
-Juhannus oli ovella. Koko luonto aivan säteili nuorekasta
-ihanuuttaan. Raikas kevään henki tuntui vielä ilmassa, vaikkakin se
-päivä päivältä heikkeni, auringon valaessa huumaavaa kesän henkeä ja
-päivä päivältä yhä kuumempana kohotessa koillisesta järven takaa,
-lakkapäisten petäjäin latvoista.
-
-Oli tyyni ja rauhallinen aamu. Ei niin viriä järven pinnalla. Syvä
-rauha vallitsi koko erämaassa.
-
-Pojat olivat juuri nousseet. He laskeutuivat rantaan ja lähtivät
-ruuhellaan hiljaa meloen uittamaan uutta katiskaansa pitkin ruohikon
-rintaa, pientä lahdeketta kohti, jonka he edellisenä päivänä
-olivat mainioksi katiskapaikaksi katsoneet. He saapuivat kohdalle
-ja alkoivat siinä pohjasta työnnellen tunkeutua ruohikon lävitse
-rantaan, kiinnittääkseen sinne pyydyksensä johdeaidan.
-
-Tultuaan jo rantapiihin he huomasivat, että siitä jatkuikin suurten,
-tiheäin puiden välitse aivan kapea salmeke, tai puron suun tapainen,
-suoraan metsään. Sitä oli mahdoton huomata kauempaa järveltä. Tuskin
-sylen päästä rannastakaan sitä vielä aavisti, niin kokonaan se oli
-puitten ja ruohikon peitossa.
-
--- Taidettiinkin joutua puron suuhun? virkkoi Paavo.
-
--- Niinpä näyttää. Mutta mitenkäs minusta tuntuu siltä, kuin se
-levenisi metsään päin? jatkoi Erkki, kurkistettuaan aukosta puitten
-alitse.
-
--- Niinpä tosiaankin! Katsotaanhan pääseekö siitä pitemmällekin?
-Jospa sieltä vielä hyvänkin kutupaikan löytäisimme!
-
-Pojat ruuhineen työntyivät aukosta sisään. Vettä oli sen verran, että
-siitä pienellä venheelläkin olisi saattanut kulkea. Kas! Väylä leveni
-tosiaankin vähitellen, ja noin parinkymmenen sylen päästä avautui
-eteen pieni, pyöreähkö lampi, tuskin kolmeakymmentä syltä laidasta
-laitaan.
-
-Sen rannat kasvoivat tuuheata metsää, paitsi läntisin pohjukka, jossa
-pojat hämmästyksekseen huomasivat aivan kuin vanhan viljelysmaan
-tapaisen pienehkön aukeaman. Siinä he nousivat maihin.
-
--- Mutta mitäs tämä on? ihmetteli Erkki. -- Eikös tuossa näy
-ojansijasiakin?
-
--- Niinpä tosiaankin! Ja tuossa selviä kiviraivauksia! Peltohan tässä
-on ollut! Ja ehkäpä asumuskin joskus maailmassa?
-
-Kierreltyään pellon seutuja pojat löysivät polun, joka tosin jo
-kasvoi vesakkoa. Mentyään sitä myöten parikymmentä askelta he
-pysähtyivät vielä suuremman hämmästyksen vallassa.
-
-Tiuhasta metsästä kuumotti jotakin tummaa, jonka he heti huomasivat
-rakennukseksi. Lähemmäksi astuessaan he näkivät edessään vankoista
-hirsistä kyhätyn pirtin luukkuakkunoineen ja mataline ovineen. Katto
-oli hiukan luhistunut, sille kaatuneen hongan painosta, mutta muuten
-näytti rakennus ainakin päältäpäin olevan kunnossa.
-
--- Onpas se oikean piilopaikan löytänyt, joka tänne on asumuksensa
-tehnyt! virkkoi Paavo.
-
--- Mikähän eläjä lie ollutkaan? tuumi Erkki. -- Pellon ja polun
-vesakosta päättäen on tämä tuskin pariakymmentä vuotta vielä asumatta
-ollut.
-
--- Siltä se näyttää.
-
--- Kurkistetaanpas sisälle.
-
-Pojat raottivat ovea. Naristen se aukeni turvonneilla
-puusaranoillaan. He astuivat sisään, mutta perääntyivät samassa
-kauhistuen ovelle päin. Avoimesta ikkunaluukusta sisäänvirtaavassa
-valossa he näkivät lattialla lähellä toista seinustaa ihmisen
-pääkallon sekä penkillä sen kohdalla ryysykasan, siitä esiinpistävine
-ihmisluineen.
-
-Säikähtyneinä he palasivat jälleen pihalle, istahtaen nurmikolle
-tuumimaan.
-
-Mikähän eläjä siinäkin lie ollut, aikansa ahertanut ja
-yksinäisyyteensä kuollut? Vai olisiko murhattu? Ei! Mahdotonta
-ajatella näillä mailla! Elämän illan saapuessa on ukko varmaan
-rauhallisena kallistunut vuoteelleen ja siihen ikuiseen uneensa
-nukkunut, yksinäisenä ja unhotettuna, sitten aikaa myöten lahonnut,
-ja kallokin oli romahtanut lattialle. Niin se on käynyt, päättelivät
-pojat.
-
--- Mitäs nyt teemme? kysyi Erkki. -- Pirtti olisi meille tarpeen ja
-asunnoksi sopiva, mutta kun siellä on niin kamalata sisällä. Eihän
-sinne hirviä enää mennäkään, vielä vähemmin asumaan asettua.
-
--- Niinkö tuumit? virkkoi Paavo ja hetken aprikoituaan jatkoi:
-
--- Eiköhän tässä kuitenkin ole selvintä toimittaa kuolleelle
-kunniallinen hautaus, raivata pirtti kuntoon ja ottaa vastaan se
-perintönä edesmenneeltä saman salon eläjältä?
-
-Kaamealta tuntui kyllä tähän toimenpiteeseen ryhtyminen, mutta
-olivathan pojat monasti elämässään jo saaneet karaistua mitä kovimpia
-mielenliikutuksia kestämään ja omia tunteitaan voittamaan. Niinpä he
-nytkin pian saivat mielensä tasapainon takaisin ja astuivat rohkeasti
-pirttiin.
-
-Vainajan viimeiset jäännökset he käärivät makuulavalta saamaansa
-hurstivaippaan, kaivoivat läheiseen hongikkoniemeen haudan ja
-laskivat ukon sinne rauhassa viimeistä lepoaan nauttimaan.
-Peitettyään haudan ja vieritettyään kiven sen merkiksi he vielä
-pitkän aikaa seisoivat hatuttomin päin vakavina sen äärellä,
-lukien hiljaa Isämeidän ja Herran siunauksen sekä laulaen pari
-varhaisimmassa lapsuudessaan oppimaansa virttä.
-
- * * * * *
-
-Sen jälkeen he palasivat pirtille takaisin, tehden samalla pari uutta
-löytöä. Pirtti oli tähän saakka niin kokonaan kiinnittänyt heidän
-huomionsa, etteivät he lainkaan olleet nähneet aittaa läheisellä
-louhikkorinteellä ja pikku saunaa syrjäisessä rantalepikossa.
-
--- Onpas tämä nyt oikein Jumalan lahja meille erämaan eläjille.
-Puhumattakaan hyvästä pirtistä saimme vielä valmiin saunan ja
-aitankin! virkkoi Paavo.
-
--- Kiitos Hänelle tästä odottamattomasta hyvyydestä! jatkoi Erkki
-ilosta väräjävällä äänellä.
-
- * * * * *
-
-Melottuaan sitten kämpälleen -- sinne ei ollutkaan kuin satakunta
-syltä -- he sieltä maitse kantoivat pirtille kaiken omaisuutensa.
-
-Sitten vasta he ryhtyivät tulevaa kotiaan tarkemmin tutkimaan.
-Ovenpuoleisessa nurkassa oli taitavasti ladottu savupirtin uuni,
-pitkin seiniä kiersivät halkaistuista hirsistä kyhätyt penkit, ja
-peräseinällä sijaitsi ristikkojalkainen pöytä. Kaapintapaisesta
-nurkkakomerosta he löysivät padan, teekeittiön ynnä muut tarpeelliset
-keitinkompeet sekä joukon ruoka-astioita. Löytyipä sieltä isohko
-peltirasiallinen sokeriakin sekä avaamaton naulan paketti teelehtiä
-tinapaperikääreessään. Nämä näyttivät vielä hyvinsäilyneiltä, kun
-taas kaikki muu, mitä hyvää siellä lie ollutkin, oli kerrassaan
-mädäntynyttä ja homehtunutta.
-
-Peränurkassa, kaapin vastakkaisella sivulla, he näkivät komean
-jumalankuvahyllyn, sekä pitkin seiniä runsaasti jumalain ja
-pyhimysten kuvia outokielisine allekirjoituksineen. Pöydällä oli
-useitten pienempien kirjojen joukossa paksu nahkakantinen, jonka he
-kuvista päättäen arvasivat raamatuksi, vaikk'eivät sen tekstistä
-tunteneet kirjaintakaan.
-
--- Tämän näköiseksi minä arvelen ryssäin raamattua, virkkoi Erkki.
-
--- Sehän se kai onkin.
-
--- Täällä on siis asunut ryssä.
-
--- Siltä näyttää.
-
--- Ja hurskas mies.
-
--- Enemmän kuin hurskas, kaikesta päättäen. Minä luulen, että se on
-ollut oikea erakko, tai munkki, miksikä niitä sanotaankaan, tuumi
-Paavo.
-
--- Jaa! Erakko. Niinpä on saattanut ollakin. Kas kun ei heti mieleeni
-juolahtanut. Niitä kuuluu näillä tämän pitäjän saloilla aikoinaan
-elelleen paljonkin, ja hurskaita ja hyviä miehiä olivatkin olleet,
-kuulin kerran ukko Korhosen kirkolla kertovan, kun hän puheli
-rovastin kanssa, sattuessani siinä vieressä seisomaan. Niin hän
-sanoi. Muuta en heistä tiedä. Oletkos sinä koskaan kuullut niistä
-puhuttavan?
-
--- Olenhan minä. Tavajärvellä kuuluu elävän vieläkin yksi niistä,
-kertoi Rajalan mies viime kesänä Kärppävaarassa käydessään.
-
--- Vai Tavajärvellä, jonka sivuitse keväällä hiihdimme.
-
--- Niin.
-
--- Ukko Korhosen puheesta jäi minulle mieleen, että nämä erakot
-olivat joitakin lahkolaisia, "vanhauskolaisia", kuten hän sanoi,
-jotka olivat Venäjän hallituksen ja pappien vainoa paeten etsineet
-turvapaikkoja suomenpuoleisissa erämaissa, siellä yksinäisyydessä
-ja rauhassa omaa jumalataan palvellakseen. [Yhden tällaisen erakon
-tapasi vielä elossa tämän kertomuksen kirjoittajakin v. 1909 Kuusamon
-Tavajärvellä käydessään.]
-
--- Kyllä varmaan on tämänkin pirtin asukas ollut juuri sellainen
-hurskas mies. Ja tämän sopukan kätköstä ei häntä mikään vainooja
-voinut löytää. Se ainakin on varma asia se!
-
--- Kunnia miehelle ja rauha hänen tomulleen! lopetti Erkki, niinkuin
-oli kuullut vanhempien miesten tällaisessa tapauksessa sanovan.
--- Kiitos vielä hänelle siitä, mitä hän nyt perinnöksi meille
-jälkeentuleville "erakoille" on jättänyt. -- Mutta annetaankos me
-kuvien olla seinällä?
-
--- Annetaan olla vain, ukon muistoina! Eihän ne meitä pahenna,
-vaikk'emme samaa uskoa olekaan.
-
--- Niinpä minunkin mielestäni.
-
--- Kirjat sen sijaan voimme viedä aittaan, niillähän emme mitään tee,
-mutta voihan niistäkin ehkä joskus maailmassa jollekin hyötyä olla.
-Ja ovathan ne joka tapauksessa Jumalan sanaa.
-
-Hetkisen vielä pirttiä katseltuaan pojat lähtivätkin kirjat
-kainalossa aittaan, samalla tarkastaakseen mitä sieltä löytyisi.
-Ensi silmäyksellä he heti huomasivat joukon vaatteita toisella
-seinustalla sekä niiden alla kuokan ja kirveen, jotka viimemainitut
-tervetulleella tavalla täydensivät heidän työkaluvarastoaan,
-aikaisemmin löydetyn lapion lisäksi. Toisella seinustalla taas seisoi
-jauholaari, puolillaan jauhoja, jotka kuitenkin jo näkyivät olevan
-kosteudesta pilaantuneet kokonaan käyttökelvottomiksi. Sen sijaan
-löytyi melkein kokonainen suolasäkki, joskin osittain sulanutta,
-mutta kuitenkin vielä hyvää tavaraa.
-
-Perinpohjaisen puhdistuksen ja pesun jälkeen saatiin pirtti pian
-asuttavaan ja kodikkaaseen kuntoon.
-
-Illan tultua pojat sitten sanomattomalla nautinnolla kylpivät
-saunassaan, ja auringon painuttua metsien taa he vielä pitkän aikaa
-istuskelivat rauhaisessa pirtissään, porisevan samovaarin äärellä,
-vieläkin ihmetellen suurta löytöään ja samalla sitä Jumalan käden
-ihmeellistä johdatusta, joka siinäkin ilmeni.
-
-Erämaan pojillakin oli nyt koti.
-
-
-
-
-IX.
-
-
-Suuri oli poikain innostus, heidän nyt hyöriessään uusilla
-kotitanterillaan _Erakkojärven_ rannalla -- sen nimen he
-erakkovainajan muistoksi olivat järvelle antaneet. Ensi töikseen
-he korjasivat pirtin päällyskaton, kattaen sen kokonaan tuoreilla
-tuohilla tiiviiksi ja vedenpitäväksi. Polut rantaan ja saunaan he
-raivasivat puhtaiksi sekä perkasivat kaivon, jonka reunamat vuosien
-vieriessä olivat monesta kohden sortuneet. Niin he ahersivat päivät
-päästään, tuntien suurta tyydytystä ja iloa nähdessään kaiken
-vähitellen tulevan oivaan kuntoon.
-
-Muuten oli asiat hyvin, mutta leivän puute rupesi vähitellen käymään
-sietämättömäksi. Yksipuolinen liha- ja kalaravinto alkoi tympäistä,
-vieläpä heikontaakin heitä.
-
--- Kuulehan, Erkki! Tämä ei enää vetele, tämä leivättömyys. Kyllä
-nyt on lähdettävä jauhon ostolle kyliin. Ja sitä paitsi ovat
-ampumatarpeemmekin jo vähissä.
-
--- Niinpä kyllä! Hyväpä kylään olisi päästä, mutta mistäs sen löydät?
-Kuusamonpuoleisiin ei meillä ole asiaa. Voisivat vielä hyvinkin
-napata kiinni. Vienan kyliin taas emme osaa.
-
--- Eiköhän sieltä sentään jostakin kylää löytyisi, rajan takaa, jos
-hakemaan ruvettaisiin. Kuusamon kyliin me emme kylläkään lähde. Se on
-itsestään selvää, se.
-
--- No jospa pitkän harhailemisen jälkeen Vienasta kylän
-löytäisimmekin, niin miten osaisimme tänne takaisin? kysäsi Erkki.
-
--- Elähän heittäydy tyhmäksi, poika! Onhan siihen selvä keino. Kun
-lähdemme itää kohti ja jätämme tämän järven rannat, lyömme kirveellä
-tiheän pilkoituksen puihin, aina siihen saakka, kunnes tulemme
-jollekin tielle. Merkitsemme sen paikan tarkkaan ja käytyämme kylässä
-palaamme jälleen pilkoitusta myöten omille maille.
-
--- Selvä on! Lähdetäänkö heti?
-
--- Lähdetäänpä vain!
-
-Niin he lähtivätkin, ottivat Lukinkin ruuheen, meloivat suoraan
-järven poikki toiselle rannalle ja kätkivät siellä soutupelinsä
-pensaikkoon huolellisesti.
-
-Paavo asteli edellä pitäen suunnasta huolta. Erkki tuli perässä
-iskien kirveellä pilkkoja puihin.
-
-Mahtavia olivat seudut jyrkkine harjanteineen ja jylhine vuorineen,
-joita ikimetsät peittivät. Siellä täällä läikähti näkyviin jokunen
-järvi tai lammin silmäke suoaukeaman keskessä, ja joskus katkaisi
-tietä hiljaa-juokseva tumma erämaanjoki, joka äänetönnä äyräittensä
-välissä lipuen virtasi tuntematonta tulevaisuuttaan kohti, yhtä
-tuntemattomista lähteistään, jostakin Tapiolan takamailta. Ja aina
-löytyi lähistöltä jokunen hongan kelo joen poikki kaatuneena, tehden
-sillan erämaan poikien yksinäiselle polulle.
-
-Näin he kulkivat, joutuen yhä lähemmäksi Vienan-Karjalan kaukaisen
-kansan elelypaikkoja.
-
--- Kummaapa on mielestäni, ettei vaan tietä jo eteen tule, vaikka
-puolisen päivää olemme astuneet, -- ei niin polun pahaistakaan,
-virkkoi Paavo.
-
--- Ihmettäpä on, ja sitäkin ihmeempää on mielestäni se, ettemme
-vieläkään ole kulkeneet Suomen rajan poikki.
-
--- Sitäpä juuri olen itsekin kauan jo odotellut, mutta eipäs vain
-näy! Liian pieniä ovat nuo joetkin valtakunnanrajaksi olleet.
-
--- Mutta minäpä luulenkin nyt arvaavani asian. Raja kulkee meidän
-järvessämme!
-
--- Niinköhän? Eipä se kylläkään mahdotonta ole. Kun muistan vielä,
-miten Nuoruselta katsoen raja kulki ja miten me viistoon sitä kohti
-läksimme, niin tuntuupa minusta mahdottomalta, että raja olisi
-kaukanakaan meidän pirtistämme. Ja voipa olla juuri niinkuin arvelet.
-
-Jälkeenpäin pojat saivat huomatakin tämän arvelunsa oikeaksi.
-
- * * * * *
-
-Vuoriseutu ja korkeat harjanteet loppuivat pieneen suohon, jonka
-poikki kahlattuaan matkamiehet saapuivat kauniille kankaalle. Kauan
-he eivät vielä sitä pitkin olleet astelleetkaan, kun yht'äkkiä metsä
-katkesi ja eteen ilmestyi tie, tai oikeastaan leveähkö polku. Pojat
-löivät siinä kohdassa honkaan suuret merkit, pannen muutenkin paikan
-tarkasti muistiinsa.
-
--- No viimeinkin se tuli vastaan! riemastui Erkki.
-
--- Sitähän minä sanoin, että kyllä täältä jostakin tie löytyy
-Valkeanmeren tältä puolen, kunhan vain tarpeeksi painellaan auringon
-nousun maita kohti, jatkoi Paavo.
-
--- Mutta kummaltako suunnalta luulisit kylän pikemmin löytyvän?
-
--- Siinäpä kysymys, johon minussa ei ole miestä vastaamaan. Mutta
-astellaan nyt vaikka etelää kohti. Jos ei siitä päästä mitään
-löydy, tullaan takaisin ja ruvetaan hakemaan toisesta päästä. Eihän
-tällainen tie mitään peikkojen polkua ole. Kyllähän se jossakin
-ihmisasunnoille päättynee.
-
-Keventynein mielin he nyt riensivät tietä eteenpäin. Vaikka
-jo olivatkin melkolailla uupuneita, pitivät he hyvää vauhtia
-yllä. Kannustahan heitä toivo pikaisesta kyläänpääsemisestä.
-Mutta minkäänlaisia asutuksen merkkejä ei vaan tullut näkyviin,
-vaikka jo olikin ilta joutumassa ja pitkä taival selän takana.
-Yhä saloisemmaksi kävi vain seutu. Pojat alkoivat jo ajatella
-pysähtymistä ja levolle asettautumista muutamalle nurmikkoiselle
-hietikkorinteelle, kun heidän silmiinsä samassa kävi kuin veden
-välkähtelyä puitten välistä.
-
--- Eipäs jäädäkään tähän! Tuollahan taitaa olla järvi, ja kenties on
-siellä kyläkin! virkkoi Paavo.
-
-Kiireesti he riensivät rinnettä alas. Järvi tuli näkyviin, muuan
-kattokin vilahti samalla rantapetäjiköstä esiin sekä sen takaa suuri
-nuottatalas ja pari venettäkin.
-
--- Ahah! Jopas viimeinkin tullaan kylään! riemastui Erkki.
-
--- Siltä näyttää! myönsi Paavo.
-
-Mutta tullessaan petäjikköön he huomasivat siinä aution pirtin, jonka
-näkivät kalasaunaksi.
-
--- Hohhoh! huokasi Paavo. -- Me läksimme sittenkin tietä väärään
-suuntaan ja tulimme näin heidän vakinaiselle kalastelujärvelleen.
-Tällaisia kalastuspaikkoja täällä Vienan puolella kuuluu olevan
-useimmilla kylillä. Ja parhaina pyyntiaikoina on näissä vilkas elämä,
-mutta niiden loputtua täysi hiljaisuus ja elottomuus, kuten nytkin.
-
--- Jäädäänkös tänne yöksi? kysyi hiukan alakuloisena Erkki.
-
--- No sehän on selvä! Minnekäpä sitä tästä enää patikoimaan väsyneinä
-miehinä?
-
-Tyynenä päilyi erämaan järvi. Hiljaiseksi raukesi kesäinen ilta.
-Silloin tällöin kuului vain enää kuovin kuihotus kaukaiselta
-suolta tai sorsaemon äännähtely ruohikosta järven takaa, hänen
-siellä uitellessaan kuorestapäässeitä poikasiaan maailman ihmeitä
-katselemassa.
-
-Paavo ja Erkki laskeutuivat rantaan ja heittäytyivät pitkäkseen
-vihreälle penkereelle, alkaen tarkastella outoa seutua aution järven
-ympärillä.
-
--- Oikeinpa arvasin. Ei ihmiselämätä mitään, kun ei ole kalastusaika,
-virkkoi Paavo.
-
--- Siltä näyttää. Tyhjä on kalasauna. Veneetkin jo ihan ovat hiekkaan
-iskostuneet, ja nuotta ritisee kuivuuttaan talaassa. Ei täällä ole
-kevätkalastuksen jälkeen ihmisiä nähtävästi käynytkään, jatkoi Erkki.
-
-Hetkisen lepäiltyään pojat pistäytyivät talaassa, huomaten siellä
-nuotan lisäksi verkkojakin seinällä. He ottivat yhden niistä,
-kiersivät sen puoliympyrään ruohikkokielekkeen ympäri, polskuttelivat
-tarpoimilla rannan puolelta kalat siihen ja vetivät hyvän apajan
-ilta-ateriakseen. Vihdoin he vetäytyivät väsyneinä kalasaunan
-lavitsoille pitkälleen, peitteenään lämmin kesäillan henkäys.
-
-He eivät vielä kuitenkaan olleet päässeet uneen, kun kuulivat
-yht'äkkiä Lukin tiukasti haukkuvan lähistöllä.
-
-Pojat hypähtivät ovelle kuuntelemaan...
-
-Sieltä mäenrinteestä se kuului, ja yhä kiivaammaksi tuntui käyvän.
-
--- Mikähän siellä nyt? Lukki ei valetta hauko! Paha, kun sittenkin
-jätimme pyssyt kotiin!
-
-Asestautuen seipäillä pojat varovasti alkoivat hissutella haukun
-kuuluntaa kohti. He näkivät jo koirankin. Se ärhenteli kiivaasti
-tiheän katajapehkon kupeella, kiepsahtaen tuon tuostakin puolelta
-toiselle.
-
--- Enhän näe otusta mitään! kuiskasi Erkki.
-
--- En minäkään!
-
--- Mahtaisiko olla mäyrän tai ketun pesä?
-
--- Mikähän lie.
-
-Seipäät lyömävalmiina he yhä lähenivät epäilyttävää katajikkoa.
-
--- Eihän täällä ole mitään!
-
--- Mitäs siinä haukut? ärähti Erkki koiralle.
-
--- Elähän! Nyt näen jotakin! varoitti Paavo samassa, kumartuen
-pensaikkoon.
-
-Siihen jäi hän kyykylleen, saamatta hyvään aikaan sanaa suustaan.
-
--- Kuollut kontio! hän vihdoin huudahti.
-
-Erkkikin lähestyi samassa näkyä ihmettelemään...
-
-Siinä nukkui pieni karhunpoika sammalvuoteella tiheässä
-suojapaikassaan. Rinnasta törrötti katkennut keihääntynkä, ja
-kyljessä näkyi puoliksi arpeutunut ampumahaava.
-
--- Kukahan tuonkin lie jättänyt kitumaan? Sääliksi käy otsoparkaa!
-virkkoi Erkki. -- Olisi edes kaatunut urheassa taistelussa ja saanut
-kunnialliset peijaat!
-
--- Huonoja miehiä on siinä leikissä ollut! Tuommoista jälkeä ei
-meiltä koskaan ole jäänyt, eikä jää!
-
--- Siinäpä on mieheltä päässyt otsopahanen karkuun!
-
--- Tai on ehkä mies pökertynyt otsopojan kämmenen iskusta!
-
-Näin puhellen pojat kiskoivat karhun näkyviin. Se oli kaikesta
-päättäen aivan äskettäin kuollut, kun ei vielä pahentumisen
-merkkiäkään saattanut havaita.
-
-Mesikämmen vietiin rantaan, nylettiin, ja nahka lyötiin kalasaunan
-seinälle kuivamaan.
-
-Pidettiinpä vielä pienet peijaatkin. Eihän sitä metsänkuninkaan
-kuolemata koskaan sovi juhlimatta jättää. Laukusta kaivettiin
-jälleen teet, sokerit ja pieni vesipannu -- sekin erakon perintöä
--- kiehautettiin tsaijut, ja niin sitten pöydän ääressä istuen
-vietettiin hetkinen valoisaa kesäyötä, jutellen ja kontiotarinoita
-kertoillen.
-
--- Niitä kuuluu kontioitakin olevan kahdenlaisia, kuten ihmisiäkin,
-toiset lujia, sisukkaita, pelottomia ja rautaisia, toiset taas
-arkoja, hentoluontoisia ja pehmeämielisiä, alkoi Erkki.
-
--- Saattaapa olla. Luulen sentään, että näitä jälkimmäisiä on
-kontioissa vain jokunen, kun taas ihmisissä suurin osa, jatkoi Paavo.
-
--- Ihmettelenpä muuten, miten mainiosti tähän tämäniltaisen kontion
-hiljaiseen kuolemaan sopii laulu, jonka Rajalan häissä kelloseppä
-lauloi, pikku huipperissa ollessaan. Se on mielestäni monessa
-suhteessa juuri kuin tästä kontiosta tehty.
-
--- Jaa niin. Mitenkäs se olikaan? Laulahan jos muistat.
-
--- Jäihän se mieleeni, kun ukko pitkin yötä aina uudelleen ja
-uudelleen sen vetäsi arvokkaana ja tärkeänä, niinkuin uuden laulun
-konsanaan, jota vielä kukaan ei ollut kuullut. Enpä kumminkaan tiedä,
-muistanenko sitä enää ihan tarkalleen.
-
-Alakuloisella sävelellä, puoliksi hyräillen lauloi nyt Erkki laulun
-karhunpojasta:
-
- Hämärtyi jo syksyilta,
- aurinkoinen verkallensa
- painui harmaan salon taa.
- Kellastunut syksyn korpi
- sumuvaippaan loistehensa
- peittää, luonto nukahtaa.
- Tuuli iltalaulullaan
- uinumaan saa kaiken maan.
-
- Niin nyt nukkuu vuoret, metsät,
- hiiskaust' ei kuulla saata...
- yksin metsäpolkuaan
- pieni sairas karhunpoika
- samoaapi salomaata
- allapäin ja aatteissaan,
- tuumii viimein: "Uuvuttaa,
- parast' on kai istahtaa."
-
- Huokaa siinä kaihoellen:
- "Miksihän jo loppui kesä?
- mua alkaa pelottaa,
- pimenee ja tulee kylmä,
- missähän lie emon pesä?
- siell' ois hyvä nukahtaa;
- sinne kun vain päästä vois,
- sielt' en koskaan lähtis pois.
-
- Kevääst' asti yksikseni
- olen saanut maita juosta.
- Oli kaunis aamuhetki,
- kun me, veikot, emo, siskot
- söimme karpaloita suosta;
- siitä alkoi kurja retki,
- koira meihin hyökkäs, haukkui --
- tulta iski, metsä paukkui.
-
- Muut ne kaikki läksi karkuun,
- minä tunsin kipeätä,
- siihen paikoilleni jäin,
- pääsin vaivoin toisten perään,
- kova oli mulla hätä,
- rakki riehui edessäin...
- silloin emo tulla loikki
- puri rakin niskat poikki.
-
- Lopen väsyneenä viimein
- pääsin sitten toisten luoksi,
- piilohon jäin nukkumaan;
- toiset lähti maailmalle,
- emonikin poijes juoksi,
- sanoi kyllä katsomaan
- viikon päästä tulevansa...
- hänet varmaan peri ansa.
-
- Nyt oon yksin maailmassa,
- laitan pienen oman pesän
- alle sammalmättähän,
- siellä nukun pitkän talven
- odotellen tuloo kesän
- onnellisen, lämpimän,
- jolloin taas saan juosta noita
- pohjan kankahia, soita."
-
- Valkeneepi syksyaamu,
- herää koko luomakunta,
- idän taivas ruskoansa
- valaa yli korpimaiden...
- Karhunpoika vetää unta
- pehmoisella vuoteellansa,
- hymysuin ja kyyryllänsä
- mieluisissa mietteissänsä.
-
- Painuu päivä, painuu toinen,
- yhä nukkuu karhuparka;
- niin on uni makeaa,
- ettei herää siitä koskaan...
- Kestänyt ei sydän arka
- pahaa tätä maailmaa.
- Nyt on sillä rauha syvä,
- kesä ikuinen ja hyvä!
-
-Pitkän äänettömyyden jälkeen myhähtää viimein Paavo:
-
--- Niinpähän vaan! Onhan se laulu sekin, ja kuulostaapa se toiselta
-täällä salolla kuin siellä häitten remakassa.
-
--- Niin, onhan se laulu sekin, vaikka siinä kerrotaankin juuri
-sellaisesta hentomielisestä otsopojasta, joka ei juuri olisi sopinut
-salojen kuninkaaksi.
-
--- Eipä kylläkään. Mutta muistatko muuten, mitä Ilves-Matti sanoi
-kellosepälle, hänen jo kuudetta kertaa ryhtyessään tätä mielilauluaan
-laulamaan?
-
--- En.
-
--- "Se sinun kontiosi ei ollut mikään kontio, se oli -- tantti!"
-niin hän sanoi, ja siitäkös kelloseppä suuttui. -- Kun me sitten
-myöhemmin yöllä istuskeltiin aitan portailla, kysäsi Ilves-Matti
-meiltä muilta miehiltä: "Olettekos kuulleet laulua _oikeasta_
-kontiosta, oikein _kuningaskontiosta_?" Ja sitten hän harvaksensa
-veteli tähän tapaan:
-
- Nouse kontio kolosta,
- metsän mälvi mättähästä!
-
- Nousi kontio kolosta,
- metsän mälvi mättähästä,
- ei oo vankka varreltansa,
- eikä kooltansa komia,
- mutta on sisulta suuri,
- vankka mielenmittelyltä,
- iski miehet mantereesen,
- tärskähytti tantereesen,
- kaikki kellisti ketohon,
- suisti suohon suuta myöten.
- Tuli kimposi ki'asta,
- säkenöitsi sieramista,
- kyinä kyntyset kyhisi,
- kämmenpäiset käärmehinä,
- kun hän nousi notkeana,
- kimposihe, kierähtihe
- keskestä tulisen tuiskun,
- kapsahtihe katsomahan
- kuin ol' kaikki kaadettuina,
- maahan paiskattu pakanat.
- Läksi voittaja väkevä
- kostomiellä korskealla,
- vaikk' ol' keihäs kylkiluissa,
- kirves rinnassa kirottu,
- mäet mäikyi männessänsä,
- vaarat vaskiset vapisi...
- Kun hän kerran karjahutti,
- kävyt kuusesta karisi,
- petäjistä pyörähteli,
- kun hän kahta kämmentänsä
- vavahutti vastatusten,
- kelohongat keikahteli,
- korpi kaukoa kajasi.
- Vielä viikon vimmoissansa
- samosi sata saloa,
- kaatoi karjat männessänsä,
- tuhoi peuroja tuhannen...
- vaipuu viimein vaaksallensa,
- laelle lakean vaaran,
- korven kolkkohon sylihin,
- kun oi' suonet suohon juossut,
- veret viitahan valunut.
- Siihen kuolevi kuningas,
- vaipuu valtia salojen,
- voiton tieto tunnossansa.
-
--- Niin lauloi Ilves-Matti, ja olipa siinä kontio toisenmoinen kuin
-se kellosepän haikea otus. Tämmöinen sen olla pitää! lausui Paavo.
-
--- Niinpä pitääkin! Semmoinen se vasta on oikea kontio! Mutta minä
-sanon vain, että niitä on kahdenlaisia, niinkuin ihmisiäkin, virkkoi
-Erkki.
-
--- No, kumpaisiinko luulet tämäniltaisen mesikämmenemme kuuluvan?
-kysyi Paavo.
-
--- Eiköhän se vain ollut niitä kellosepän kontioita?
-
--- Äläst, poika! Kyllä se oli niitä Ilves-Matin laulamia. Näithän
-keihääntyngän ja miten se törrötti rinnassa. Sisu sitä otsoa on näin
-kauan elossa pitänyt. Talvikelillä on taistelu tapahtunut; eihän
-siihen mies muulloin keihäineen pääse. Ja nyt vasta on pokko henkensä
-heittänyt!
-
--- Olkoonpa niin. Parempihan on mielesi.
-
-Siihen taukosivat tarinat. Pojat kallistuivat lavitsoilleen, mieli
-täynnä metsäelämää ja sen hurmausta.
-
-Punaisena kurkisti nouseva aurinko petäjien välistä, leikitellen
-varjoineen kalasaunan kiiltomustalla seinällä, ja aamun ensimmäiset
-laulajat jo virittelivät virsiään, ennenkuin pojat viimein saivat
-unen päästä kiinni.
-
-
-
-
-X.
-
-
-Seuraavana päivänä pojat palasivat tietä takaisin merkkipaikalleen,
-jatkaen siitä nyt yhä pohjoiseen päin. Tuskinpa he olivat vielä
-kymmentä virstaa tätä uutta tiepalasta astelleet, kun eteen avautui
-pienehkö järvi, jonka takaa näkyi kaunis kylä aurinkoisella
-rinteellä, siroine karjalaistapaisine taloineen, korkeine päätyineen,
-tiheine valkokaiteisine akkunariveineen ja kattokoristuksineen.
-Taustalla kohosi jylhänä taivoa kohti kalmisto ikikuusineen,
-muodostaen omituisen vastakohdan kyläseudun puuttomalle aukeudelle.
-
-Tie päättyi rantaan. Pojat virittivät merkkitulen, ja kohta
-näkivätkin jo kylästä veneen soutavan heitä noutamaan. Veneen
-saapuessa luokse he näkivät siinä soutajana komean pitkäpartaisen
-vanhuksen valkeassa kauhtanassaan.
-
--- Terveh vierahille!
-
--- Terve sinulle! vastasivat pojat. -- Mikäs on tämä kylä?
-
--- Käpäli.
-
--- On kai kylässä kauppamies?
-
--- On niitä kolmekin! A ketäpä te olette?
-
--- Erakkojärveltä ollaan! Ja tultiin tänne jauhojen hakuun.
-
--- Erakkojärveltä! Enpä tunne moista paikkaa, mahtaa loitoss' olla
-täältä. Samapa se! Vai jauhoa etsitte! Sitä on meillä, veljet! On
-sitä minullakin myytäväksi asti. Talvella toin Kieretistä. Olen pikku
-kauppias minäkin, Jehhiimei Rotoni.
-
--- No hyvä juttu! Sittenpä tässä ollaankin oikeaan kylään ja vieläpä
-oikeaan mieheenkin osuttu!
-
-Saavuttuaan kylän rantaan pojat kipusivat ukon jäljessä rinnettä ylös
-läheiseen taloon, jossa joukko uteliaita naamoja jo heitä tirkisteli
-valkokaiteisten akkunaruutujen takaa. Talon kaikki rakennukset,
-pirtit, navetat, tallit, olivat yhdessä salvoksessa ja saman katon
-alla, niinkuin pojat kuulopuheista tiesivät Karjalassa tavan olevan.
-Ukko johti heidät nyt ulko-ovesta hämärään vajantapaiseen, siitä
-portaita ylös sintshiin [= etehinen] ja vihdoin pirttiin. Heitä
-vastaan kävi nyt emäntä ja pari nuorta tyttöstä, kaikki kätellen
-ystävällisesti ja saatellen heti kyselemättä pöytään tsaijun
-ja kolatshujen [= rinkeli] ääreen. Kotvasen pakistua veljekset
-alkoivat tehdä ostoksiaan, sijoitellen laukkuihinsa jauhojen
-lisäksi vielä suolaa, kahvia, sokeria, pari pakettia teetä ynnä
-muuta, mitä katsoivat tarvitsevansa. Olivatpa nyt hyvään tarpeeseen
-Suininkijärven isännältä saadut rahat, eikä niistä mennytkään tässä
-vielä edes neljättä osaa.
-
-Asiansa toimitettuaan pojat aikoivat heti lähteä takaisin,
-mutta eihän sieltä niin vain päässyt. He eivät tunteneet vielä
-Vienan-Karjalan erämaankylän vierasvaraisia tapoja.
-
-Heidän täytyi nyt käydä vuoron jälkeen kylän jokaisessa
-neljässätoista talossa. Heitä syötettiin ja juotettiin. Olipa silloin
-kalakukkoja, piiraita jos minkälaisia, rinkeleitä ja muuta hyvää
-pöydät kukkuroillaan jo odottamassa, heidän aina uuteen taloon
-saapuessaan. Vastapalvelukseksi heidän taas piti kertoa maailman
-kuulumisia. Eihän heillä niitä tosin paljoakaan ollut tarjottavana,
-kun he jo monta kuukautta olivat muusta maailmasta erossa olleet,
-mutta tiesiväthän he viime talven aikuisista suuren maailman
-tapahtumista sentään kaikenlaista, ja sitä he nyt parhaansa mukaan
-kertoilivat halukkaille kuulijoille, joille tiedot olivat kaikesta
-huolimatta mitä tuoreimpia uutisia.
-
-Pojat olivat aivan ihmetyksissään kohtaamastaan ystävällisyydestä.
-Heitä ihan liikutti ihmisten sanomaton hyväntahtoisuus.
-
--- Tällaista on oikea erämaan kansa! Tällaista minä rakastan! Kuinka
-herttaista ja iloista heidän elämänsä täällä. Ja kaikki koko kylässä,
-kuin veljiä keskenään. Läheiseksi sukulaiseksipa tässä tuntee
-vieraskin itsensä heti! virkkoi Paavo veljelleen, hiljaa kuiskaten,
-heidän palattuaan kyläkierrokseltaan ja istuessaan jälleen ukko
-Rotosen pirtissä höyryävän samovaarin ympärillä.
-
--- Ja katsopas Paavo noita neitojakin, kuinka ne kaikki on reippaita
-ja kauniita kirkkaissa puvuissaan, punaiset nauhat otsallaan.
-
--- Onhan ne toisen näköisiä kuin meidän suomenpuoleiset kyssäniskat,
-myönteli Paavokin, silmillään seuraten nuorta kaunotarta, joka
-parhaillaan kiikutti pöytään kukkurallista suitsinavatia.
-
-Pojat tunsivat olevansa kuin satujen maassa. Niin outoa ja uutta oli
-kaikki ympärillä. Ja kun he nyt kylällä olivat nähneet esimerkiksi
-veljesten samoin kuin sisarustenkin keskinäistä hellää suhdetta,
-sekä miten suurella kunnioituksella lapset kohtelivat vanhempiaan ja
-vanhemmat toinen toistaan, tunsivat he mielessään katkerata kaihoa,
-muistaessaan miten kaikki tällainen Suomen puolella jo alkaa olla
-harvinaista.
-
--- Sanonpa vieläkin, virkkoi Paavo, että saloilla ja erämaissa
-ihmiset pysyvät ihmisinä, suuressa maailmassa ne menevät pilalle ja
-muuttuvat -- miksikä muuttuvatkaan!
-
--- Yhtä mieltä olen siinä asiassa minä! vahvisti Erkki.
-
- * * * * *
-
-Kun vielä iltasella kylän väki kokoutui avaralle kisakentälle
-ja siinä alkoi nuorten hilpeä leikki, mihin Paavo ja Erkkikin
-temmattiin mukaan, oli heidän riemunsa aivan rajaton, vaikkeivät he
-itse vielä paljoon kyenneetkään karjalaiskisan huimaavassa menossa.
-Mutta nähdessään, miten kylän pojat yksintanssissa keskenään
-kilpailivat, ken notkehin, ken voimakkain olisi, tulenleimauksena
-kyykkyyn pudoten, siinä ponnahdellen kuin teräsjousi, kierähtäen
-keränä maassa, kimmoten tuulispäänä pystyyn, hekin molemmat saivat
-voittamattoman halun päästä miehen tavalla pian siihen urheaan
-voimainmittelyyn. Tarkasti painoivat he näkemänsä temput mieleen
-vannoen jonkun ajan kuluttua jo lyövänsä laudalta yhden ja toisen
-notkeakoipisen brihan, vaikkakin parhaimpien rinnalle pääseminen
-tuntui mahdottomalta ajatellakin.
-
-Loistavin silmin seisoivat neitoset ympärillä, ja innoissaan oli koko
-kylänväki, huudellen hyväksyvästi aina reippaimmille kisaveikoille.
-Varsinkin vanhat ukot seurasivat nuorukaisten jokaista liikettä
-tarkalla asiantuntemuksella, muistellen omia nuoruuden päiviään ja
-senaikuisia parhaita kisasankareita näissä kylissä.
-
-Ihmeissään seurasivat Paavo ja Erkki tätä menoa.
-
--- Voi jospa kerran osaisi kisata noin kuin nuo parhaat pojat! Ja
-saisi parikseen vielä tuon tummasilmäisen! Näethän, Paavo, tuon
-keltaisessa sarafaanissa liehuvan! Se on mielestäni kuin kuninkaan
-tytär, virkkoi Erkki.
-
--- Kaunis on, myönsi Paavo. -- Kaunis, mutta lapsi vielä. Sehän on
-Rotosen tytär Iro.
-
--- Rotosen tytär.
-
--- Niin on. Näin hänet siellä sintshissä äsken, ja kuulin isänsä
-puheesta niin nimen kuin senkin, että se on hänen tyttärensä.
-Taisihan se pistäytyä pirtissäkin, kun tshaijua juotiin.
-
-Paavo seurasi yhä brihojen notkeata ponnahtelutanssia, mutta Erkki ei
-saanut silmiään irti Irosta, joka kepeänä kuin keijukainen liiteli
-kisassa, kutrien vapaina hulmutessa punaisen otsipaikan alta. Miten
-notkea hänen solakka vartensa! Miten heleä kasvojensa väri! Miten
-kirkas naurunhelähdyksensä! Ja miten kepeä jalkansa nousu!
-
- * * * * *
-
-Yön tullessa, kun Paavo ja Erkki sitten läksivät kylän rannasta,
-parin nuorukaisen soutamina, öisen järven yli tien päähän, oli
-joukko kylän väkeä saattamassa, huiskuttaen rannalta ja huudellen
-ystävällisesti: "Toitshi tulkoa, toitshi tulkoa!"
-
-Mistä tämä ihmeellinen hyvyys? kummastelivat pojat. Siitäkö vain,
-että nämä saloihmiset saivat hetkisen jutella toisten saloeläjien
-kanssa ja heidän kauttaan tuntea jonkinlaista vaihtelua hiljaisessa
-elämässään? Vaiko siitä, että he sisimmästään ovat niin hyviä? Ehkäpä
-molemmista syistä.
-
--- Tässä kylässä me käymme vielä toistekin, virkkoi Paavo.
-
--- Varmasti, jos vain eletään!
-
- * * * * *
-
-Lähtiessään tietään astumaan pojat kerran vielä katsahtivat kylään,
-jonka he niin lämpimillä muistoilla jättivät.
-
--- Kas siellä on maassa rauha ja ihmisillä hyvä tahto. Siinä kylässä
-asuu onnellista väkeä, virkkoi Paavo.
-
--- Mutta onnellisia olemme mekin oman järvemme rantasilla, lausui
-Erkki.
-
--- Niin olemme. Ja vieläkin onnellisempia nyt, kun meillä on
-tällaiset naapurit.
-
- * * * * *
-
-Hiljaa kapsahteli korpi heidän askelistaan, kun he öisellä polulla
-riensivät kohti kaivattua kotijärveään. Kolmileiviskäiset taakat
-selässä pakottivat heidät kuitenkin tuon tuostakin istahtamaan.
-Niinpä he myös joutuessaan tiellään nyt merkkipaikalle, mistä oma
-pilkotustie alkoi, painautuivat kiven kupeelle, nojaten laukkunsa
-sitä vasten, ja viettivät pitemmän lepohetken.
-
--- Kuulehan! virkkoi Paavo. -- Tuo Käpälin kylä tuo mieleeni
-monenlaisia mietteitä. Olenpa varma, että siihenkin on aikoinaan,
-jokunen erämaan eläjäksi muuttanut, maailmata pakoon, vuosien
-vieriessä perustanut perheen, sitten lapset tai lastenlapset suuriksi
-tultuaan ovat raivanneet kunkin oman pirtin, kotipirtin käydessä
-ahtaaksi. Ja nyt siinä on kaunis kylä, hyvä ja onnellinen, ja josta
-erämaan henki vielä tuoksahtaa niin puhtaana ja rehevänä. Ajattelenpa
-omaa salopirttiämme. Kenties vielä joskus senkin seutuvilla nousee
-pikku kylänen onnellisine ihmisineen, jotka rakastavat erämaataan
-ja sen ikuista suurta rauhaa, ja kaikkia luonnonvastuksia vastaan
-taistellen raivaavat itselleen onnen kovankin koettelemuksen
-lävitse...
-
- * * * * *
-
-Öisessä hurmauksessaan värähteli suuri salo, poikain hiljaa
-astellessa pilkka pilkalta yhä lähemmäksi kaivattua kotiaan.
-Kankaalla hyrisi kehrääjälintu, ja korkealla honganlatvassa lauloi
-lahorastas öisiä kaihojaan.
-
-
-
-
-XI.
-
-
-Kuluu muutamia vuosia. Veljekset varttuvat jo täysiksi miehiksi.
-Sitä mukaa kehittyvät he mainiossa metsästystaidossaan, ja sitä
-laajemmiksi paisuvat heidän metsästysalueensa. Käyvätpä he
-pohjoisessa aina Kuolanniemelläkin, Imandrajärven ympäristöillä
-näätiä pyydystämässä, sekä etelässä Kiantajärvellä suden ajossa. Koko
-pohjoinen Vienan-Karjala, äärettömine ikimetsineen, alkaa heille
-jo kauttaaltaan olla yhtä tuttua kuin muille oman kylän seutu.
-Tunnetaanpa myöskin joka kylässä jo nämä urheat metsästäjäveljekset
-Erakkojärveltä. Missä Erakkojärvi oli, sitä vain ei kukaan
-tiennyt. Eivätpä edes käpäliläisetkään siitä selkoa saaneet,
-vaikka tiesivät olevansa lähimmät naapurit. Eikä veljeksillä ollut
-halua sitä ilmoittaakaan. Kun heiltä joskus heidän asuinpaikkaansa
-tiedusteltiin, vastasivat he vain ylimalkaisesti, länteen viitaten:
-Tuollahan se on, tuolla rajamailla! Eikä heiltä yleensä sen
-enempää udeltukaan. Kaikki tiesivät heidät mitä parhaimmiksi ja
-kunniallisimmiksi miehiksi, ja se riitti.
-
-Kerran heidän käydessään Kieretin kauppalassa ilmestyi arvaamatta
-heidän eteensä joku nimismiehen tapainen -- vaikka he tavallisesti
-koettivatkin sellaisia kohtauksia välttää -- ja rupesi nyt heiltä
-passia tiukkaamaan.
-
-Vastaukseksi kohotti Paavo jykevän nyrkkinsä lausuen:
-
--- Tässä on sinulle passia ihan tarpeeksi asti, ja mitään vikamerkkiä
-siinä passissa ei ole, sen takaan! Tahdotkos nähdä?
-
-Mutta silloin kalpeni nimismies, rientäen hakemaan avukseen
-poliiseja, kansan kadulla nauraessa virkaherran säikähdykselle ja
-voimattomuudelle. Veljekset olivat silloin jo Kieretissäkin hyvin
-tuttuja, varsinkin kauppamiespiireissä, joille he jo monta kertaa
-olivat suuria voittoja tuottaneet, mainioitten karhun-, suden-,
-ilveksen- ja ketunnahkavarastojensa myömisellä. Niinpä nyt muuan
-näistä kauppamiehistä, huomatessaan veljesten ikävän aseman, pelasti
-heidät suojaansa, kunnes he yön saapuessa taas pääsivät salojensa
-kätköön.
-
-He nauttivat niin sanomattomasti siitä, että saivat pitää
-kotipaikkansa ja alkuperänsä omana salaisuutenaan. Kääntyköönpä
-maailma vaikka mitenpäin, ja joutukoonpa ihmiskunta millaiseen
-villitykseen tahansa, he tiesivät aina ja joka tapauksessa
-olevansa turvassa, koskemattomassa rauhassa, oman järvensä ja sen
-piilopoukaman rannalla. Siellä he tunsivat itsensä tyytyväisiksi,
-ja siellä heidän oli hyvä olla nyt vaurastuneissa oloissaan.
-Heillä oli apunaan jo kymmenkunta poroakin, jotka ukko Rotoni
-Käpälissä hyväntahtoisesti otti omaan porolaumaansa ja oman
-merkkinsä alaisiksi. Näistä pojat talvella aina pitivät pari parasta
-ajokasta kotonaan, kun taas toiset saivat Käpälistä käsin, heidän
-päävarastostaan, kiskoa nahka- ja riistakuormia määräpaikkoihin
-pitkin Karjalaa, ukko Rotosen valvonnan alaisina, elleivät veljekset
-itse kerinneet olla mukana.
-
-Tästä Rotosen ukosta oli erakkojärveläisille tullut läheinen ja rakas
-ystävä. Hänen huostaansa he usein jättivät rahansakin, lähtiessään
-taas pitkille, monien kuukausien kierroksille suuriin erämaihin. Ja
-ukko oli puolestaan heihin hyvin kiintynyt, samalla kun tunsi suurta
-ylpeyttä siitä, että sai olla pohjolan parhaitten metsänkävijäin
-uskottuna ja heidän suurimpana riistan ja nahkojen myöjänänsä.
-Tuottihan se hänelle vuosittain suuret tulotkin, mutta vielä enempi
-kuin siitä hän tunsi iloa saadessaan Paavosta ja Erkistä kuin omat
-pojat itselleen, ja vielä _sellaiset_ pojat! Eikä ukko pitänyt
-sitä lainkaan loukkaavana itseään kohtaan, etteivät pojat hänelle
-ilmaisseet asuinseutuaan ja entisyyttään. Hän arvasi, että heillä oli
-siihen jotkin omat syynsä. Ja olkoonpa vain. Kunnon miehiä he ovat
-kuitenkin.
-
- * * * * *
-
-Kaikissa Vienan kylissä olivat Erakkojärven miehet tervetulleita
-vieraita, puhumattakaan Käpälistä, jossa heidän tulonsa aina
-muodostui juhlapäiväksi. Vaikka he eivät kumarrelleetkaan
-jumalankuvia eivätkä ristineet silmiään, pidettiin heitä siitä
-huolimatta kuin omina miehinä. Hehän puhuivat jo kieltäkin kuin
-synnynnäiset Käpälin pojat.
-
-Aina kun he tähän mielikyläänsä saapuivat, niin tuskin vielä olivat
-Rotosen pirttiin kerinneet istahtaa, kun se jo tulvahti väkeä
-täyteen. Kaikki halusivat kuulla mitä erakkojärveläisillä oli
-kertomista, sillä aina heillä jotakin erikoista oli tiedossaan. Ja
-kaikki halusivat Erakkojärven kuuluja metsämiehiä kätellä. Olipa
-silloin pikku lapsillakin riemun hetki. Muistaessaan omaa ilotonta
-lapsuuttaan Paavo ja Erkki jakelivat summittain makeisia, rinkeleitä,
-prenikoita, orehtia, ympärillään parveilevalle lapsilaumalle,
-nauttien sanomattomasti riemusta, minkä sillä teollaan saivat
-aikaan. Monesti meni siihen koko ukko Rotosen makeisvarastot, pitipä
-vielä lähettää toisista kauppiaistakin lisää hakemaan, jotta kaikki
-saisivat runsaasti. Vanhemmille ihmisillekin he usein lahjoittelivat
-mitä huomasivat millekin mieleen olevan, eivätkä he unohtaneet
-neitosiakaan. Monella kassapäällä olikin Erakkojärven urheain miesten
-antamat huivit harteillaan, helyt rinnassaan, peilit ja saippuat
-arkuissaan.
-
-Erakkojärven pojat olivat omalla verrattomalla metsästäjätoimellaan
-tulleet jo varakkaiksi miehiksi ja sydämensä ilolla he nyt,
-erikoisesti Käpälissä, auttoivat jokaista, kenen he sen tarpeessa
-huomasivat olevan, ja ilahduttivat kaikkia, vaatimatta mitään
-vastalahjaksi. Heille oli yllin kyllin vastalahjaa siinä
-ystävällisyydessä, millä käpäliläiset heitä ensi tuttavuudesta alkaen
-olivat kohdelleet.
-
-Kun joltakin kylän nurkalta kuului huuto: "Erakkojärven brihat
-tullah!" niin loppuivatpa silloin Käpälin taloissa työt kuin naulan
-kantaan. Puhtaat kauhtanat ylle puettiin, ja tytöt suoriusivat
-juhlavaatteisiinsa, lähitunnit kuluivat Rotosen pirtissä, niinkuin
-jo aikaisemmin on kerrottu, mutta myöhemmin iltasella pantiin
-pystyyn hilpeät kisat. Mestareita olivat nyt Erakkojärven brihat jo
-kisakentälläkin. Riemumielellä heittäytyivät heidän kisaparikseen jo
-kauneimmatkin neitoset, kuuluimmatkin kisakaunottaret, jotka muuten
-valinnassaan ovat ylen tarkkoja eivätkä pariksi lähde muille kuin
-parhaimmille prissakan ripsuttajille. Poikien ja ukkojen mielestä
-oli Paavo notkein tanssija, mitä Käpälin kisakentällä miesmuistiin
-oli nähty, mutta neitoset pitivät Erkkiä vieläkin oivallisempana.
-Ehkäpä johtui se siitäkin, että Erkki oli näöltään Paavoa komeampi
-ja että hän joskus hieman osoitti heille suosiotaan, enemmän ainakin
-kuin Paavo, joka kisoissa kyllä reimasti riehui, mutta muulloin ei
-näyttänyt neitoihin kiinnittävän huomiota juuri minkäänlaista.
-
-Erkin ilo oli suunnaton, kun hän nyt jo sai parikseen Rotosen
-Ironkin, johon jo ensi kerralla kylässä käydessään oli silmänsä
-iskenyt ja josta nyt oli tullut kiistämättä kylän kukkein kaunotar.
-Ja juuri tämä ilo hänet lieneekin pehmittänyt hieman suopeammaksi
-koko neitomaailmalle, vaikka hänkin sitä yleensä kohteli aito
-erämaansissin juroudella.
-
- * * * * *
-
-Niin elelivät erakkojärveläiset suurissa erämaissaan ja niiden
-hiljaisissa, onnellisissa kylissä. He eivät enää olleet erämaan
-heikkoja, turvattomia poikia. Heistä alkoi tulla erämaan valtiaita.
-Koko heidän elämänsä ja olemuksensa oli niin erämaahan ja sen henkeen
-kiinnikasvanut, etteivät he koskaan voineet asutuilla seuduilla,
-kylissä, montakaan päivää kerrallaan olla. Heidän tuli ikävä,
-niin palava kalvava ikävä, ettei heitä pitempään voinut mikään
-ihmisten ilmoilla pidättää. Ei edes Käpälissäkään. He eivät itsekään
-tienneet, mitä he oikein ikävöivät, mutta vasta kun he jälleen
-tunsivat olevansa korpiensa kätköissä, joko villissä riistanajossa
-tahi nuotiotulen hiljaisen räiskeen äärellä tahi taas omassa
-piilopirtissään, silloin heillä oli hyvä olla. Silloin he eivät
-kaivanneet, ikävöineet mitään.
-
- * * * * *
-
-Lähes kymmenen vuotta he jo olivat saaneet omilla riistamaillaan
-rauhassa kuljeksia, kenenkään häiritsemättä, kun he kerran
-Koutajärveltä palatessaan, Pääjärven ja Suomen rajan välisillä
-mailla, olivat joutua ankaraan kiistaan eränkäyntioikeudestaan.
-
-Oli myöhäinen syksy ja hämärtää alkoi ilta. Paavo ja Erkki
-parhaillaan rakensivat nuotiota suojaisan kallion kupeelle,
-yöpyäkseen siihen. Silloin tulla lennähti musta metso muutamaan
-lähikuuseen.
-
--- Kas, tuostapa tuli tuore paisti illaksi! virkkoi Erkki ja
-paukautti linnun maahan.
-
-Lukki riensi sitä noutamaan, mutta samassa siihen ilmestyi vieras
-koira, nostaen hirveän tappelun linnun omistamisesta. Veljekset
-saivat vihdoin kovilla ponnistuksilla koirat eroon ja olivat tuskin
-päässeet nuotiopaikalleen takaisin, kun pimenevästä metsästä ilmestyi
-äkkiä heidän eteensä vanhanpuoleinen, julmistunut mies.
-
--- Mitäs miehiä te olette? ärjäsi hän käheästi.
-
--- Olemmepahan vain eränkävijöitä! vastasi Paavo tyynesti.
-
--- Minun riistamaillani!
-
--- Ei sinun, vaan omillamme!
-
--- Minun! ärjäsi ukko ja kohotti uhkaavasti pyssyään.
-
--- Meidän riista-aluettamme on koko pohjoinen Viena, aina Kantalahtea
-myöten! kimmahutti Erkki.
-
--- Ja minun Kuusamo sekä Kuolajärven Lappi ynnä tämä palanen Vienaa
-Pääjärveä myöten. Minä olen se paljonmainittu Ilves-Matti, Lapin
-kynnysten keisari!
-
--- Ilves-Matti! huudahtivat veljekset hämillään, siristellen silmiään,
-ukkoa tarkemmin nähdäkseen.
-
--- Niinpä vain!
-
--- Ilves-Matti, kuulu metsien kuningas, sinähän se olet! Tunnen sinut
-nyt! virkkoi Paavo.
-
--- Tule ja istu nuotiollemme! Pian on tsaijut tulella! jatkoi Erkki.
-
--- Ilves-Matti! Kas, sinähän se olet! Ole tervetullut Erakkojärven
-miesten luokse, sinä pohjolan suurin eräntappaja! Me luovumme
-vaatimuksistamme tähän Pääjärven alueeseen, ja minkä kerran lupaamme,
-sen pidämme.
-
--- Erakkojärven miehet! lausui kummissaan ukko. -- Näenkö nyt
-edessäni teidät, joista koko Viena puhuu? Olen paljon teidän urheista
-retkistänne kuullut, ja iloinnut mielessäni, että vielä tähänkin
-maailman aikaan on elossa muutamia oikeita poikia. Voinpa nyt
-nuotiollenne käydä, kun riitakysymyksessämmekin sovintoon tunnutaan
-pääsevän.
-
--- Sovintoon, sulaan sovintoon! Siitä saat olla varma! vakuutti Paavo.
-
-Siinä nyt heidän istuessaan loimuavan nuotion lämpimässä paahteessa
-solui puhelu pian aikaisempiin aikoihin.
-
--- No vieläkös Ilves-Matti muistaa Rajalan häitä? Siellähän sitä
-viimeksi tavattiin, virkkoi Paavo, samalla hymyillen ukon suurelle
-ällistykselle, minkä sanoillaan oli saanut aikaan.
-
--- Ta-tavattiin! Mekö tavattiin? Onko me ennenkin tavattu? ihmetteli
-ukko. -- Kyllä minä ne häät muistan, harvoinpa sitä niin suureen
-ropinaan satutaankaan. Mutta teitä en muista koskaan nähneeni.
-
--- Niin, mitenkäpäs voisitkaan muistaa. Mehän olimme silloin vielä
-pikku poikia, lausui Erkki.
-
--- Niin, et kai enää muista sellaista repaletakkista poikaakaan,
-joka siellä silloin aitan portailla istui jaloissasi, hartaana
-metsäjuttujasi kuunnellen? Se olin minä! hymyili Paavo.
-
--- Ai! Muistanhan minä sen. Vai sinä se olit, se poika, joka aamuun
-asti siinä istui ja silmät paloi kuin huuhkaimen pojalla kyyhkysen
-saatuaan! Etkä levolle kellistynyt, vaan kuuntelit kuin hirvi, vaikka
-siinä vanhat miehet jo väsyivät ja nurmikolle kepertyivät, kun minä
-siitä suuresta Lapin retkestä juttelin.
-
--- Minä se olin! Muistanhan minä sen juttusi ikäni kaiken. Ja
-muistanpa minä vielä laulusi kontiostakin.
-
--- Niin siitäkö kuningaskontiosta, kirvesrintaisesta,
-keihäskyIkisestä?
-
--- Siitä juuri! Sana sanalta se mieleeni iskeytyi. Ja onpa sitä monet
-kerrat viime vuosina näillä saloilla laulettu, sekä samalla sinua
-muisteltu.
-
-Niin siinä pääsi pian rattoisa puhelu alkuun, ja nopeasti kehittyi
-läheinen luottamuksen suhde vanhan metsäkuninkaan ja Erakkojärven
-miesten välille, niin läheinen, ettei heillä kehenkään ihmiseen ollut
-ennen sellaista ollut. Kertoivatpa he ukolle avomielisesti koko oman
-elämäntarinansakin, tietäen sen varmasti jäävän lukon taakse, mistä
-sitä ei millään avaimilla esiin kaiveta. Ja sen tehtyään he tunsivat
-omituisen keventymisen rinnassaan, ikäänkuin se paino, mikä kahden
-rintaa tähän saakka oli painanut, nyt olisi jakautunut kolmen osalle.
-
--- Niin! Ja nyt me asumme Erakkojärven piilopirtissä, jonka
-olinpaikkaa ei kukaan koko maailmassa tiedä, lopetti Paavo.
-
--- Mutta missäs sinä asut? kysyi Erkki, Ilves-Mattiin päin kääntyen.
-
--- Minäkö? Hm! Minä en asu missään! Neljäänkymmeneen vuoteen ei
-minulla ole vakinaisempaa asuntoa ollut kuin metsien savusaunat,
-risumajat ja nuotioitten kupeet.
-
-Erkki ja Paavo vaihtoivat pari sanaa keskenään, ja sitten Paavo
-lausui:
-
--- Kuulehan, Ilves-Matti! Etköhän pistäytyisi Erakkojärvellä nyt,
-kun tässä näin lähellä ollaan. Ja jos pirttimme siellä itsellesi
-sopivaksi kantapaikaksi katsot, olisi meille suuri kunnia ja ilo
-saada sinut kolmanneksi mieheksi joukkoomme, kun nyt kerran näin
-samoja sissejä ollaan. Siellä sinä huoletonna saisit elämäsi
-iltapuhteen viettää. Ja koko Viena samalla riistamaaksesi aukeaisi.
-
--- Kiitos, veljet! Kiitos! Ymmärrän suuren luottamuksenne,
-tahtoessanne nyt viedä minut kotiinne, jota kukaan muu kuin te itse
-ei ole edes nähnytkään. Täytän pyyntönne hartaimmalla halulla. Mitä
-taas viimeiseen ehdotukseen tulee, nimittäin asumaan jäämiseen,
-voimme siitä sitten tuumia, kunhan sinne asti päästään.
-
- * * * * *
-
-Vähitellen raukesi puhe. Hiljainen syys-yö valtasi tienoon. Kirkkaana
-kimmelteli tähtitaivas, ja hievahtamattomana nukkui suuri korpi,
-nukkui kuin ikuiseen rauhaan painuneena. Räiskähdellen paloi
-kangashonkainen rakovalkea, kietoen nukkujat paahteensa viihtyisään
-vaippaan. Unen maille siirryttäessä valtasi nyt miesten mielet
-selittämätön onnen tunne, kummuten suoraan sydämestä rauhaisaan
-yöhön ja vierien sinne herkkinä värähdyksinä, joita keijukaiset
-kultahaaviinsa kilvan pyydystivät, valaen niistä yöhön tenhoisan
-laulun:
-
- Jylhänä ja ääneti
- jo nukkuu suuri öinen salo,
- yllä aavan ikikorven
- kaartuu syksytaivaan palo...
- pyhää rauhaa huokuen
- kun uinuu koko erämaa,
- ihanaa on metsämiehen
- nuotiolla nukahtaa!
-
- Hongassa kun räiskää tuli,
- heittäin kipunoita yöhön,
- outo onni rinnan täyttää,
- katse kohoo tähtivyöhön,
- huoli, murhe, mainen melske
- haipuu kauas unholaan,
- onnellisna erämiesi
- nukkuu syliin salomaan.
-
-
-
-
-XII.
-
-
-Seuraavan päivän ilta ei kerinnyt vielä hämärtyä, kun veljekset
-vieraansa kera jo saapuivat Erakkojärvelle. Ja olipa heidän hauska
-nähdä Ilves-Matin hämmästystä, tämän huomatessa, millaisessa
-saavuttamattomassa piilossa veljesten koti, erakon mökki, sijaitsi.
-
--- No tännepä ei löytäisi itse ukko Hiisikään! virkkoi hän
-tyytyväisenä. -- Enpä ole moista sopukkaa vielä nähnyt, vaikka
-Kiannalta aina Inarinjärvelle olenkin kaikki ryteiköt rymynnyt ja
-kolut kopeloinut.
-
-Paavosta ja Erkistä tuntui ihmeen hyvältä ukon silminnähtävä ihastus.
-Kenties heidän toiveensa vielä täyttyisikin ja he saisivat ilon nähdä
-suomenpuoleisen pohjolan kuuluisimman metsämiehen täst'edes omana
-toverinaan, yhteisen pirtin, yhteisten ilojen ja murheitten jakajana.
-
-Samana iltana vielä, kun he saunasta palattuaan pirtissä imeskelivät
-piipuista iltasauhujaan, virkkoi vihdoin Ilves-Matti, sitä ennen
-pitkän aikaa itsekseen myhäiltyään:
-
--- Vilpittömäksi uskon pyyntönne minun tänne jäämisestäni, ja kunhan
-tässä katsotaan, ehkäpä jäänkin. Kaksi kohtaa on asiassa kuitenkin
-minun puolestani, ja niihin täytyy minun ennen päätökseni tekoa saada
-teidän vakuutuksenne. Ensiksikin tahdon säilyttää oman vapauteni,
-niin että minne vain mieleni tekee, sinne lähden, ja jos viivyn
-vaikka vuosia poissa, ette minua haikaile ettekä kysele.
-
--- No sehän on selvä itsestään! vakuuttivat veljekset.
-
--- Toiseksi taas, jos täällä kotosalla ollessani alkaisi kuolema
-minua lähestyä, silloin antakaa minun vapaasti mennä korpeeni
-yksinäisyyteen, kallistuakseni sinne viimeiseen lepooni,
-karhunsammalvuoteelle, pihkaisen kuusen pitkien tyvioksien suojaisaan
-majaan. Tällaisen miehen kuolemata näkemässä ei saa olla kukaan muu
-kuin Jumala.
-
-Vakaina kuuntelivat veljekset ukon puhetta. Se oli aito Ilves-Mattia!
-Semmoiseksi juuri he olivat tämän urhean eränkävijäkuninkaan
-ajatelleetkin. Terästä mielessä, terästä jänteissä, ja sydämessä
-erämaan henki.
-
--- Täytyy kai meidän sitten siihenkin suostua, virkkoi vihdoin
-Paavo puoliääneen. Erkki nyökäytti hieman päätään, siten vakuuttaen
-ymmärtävänsä ukon pyynnön oikeutetuksi sekä suostuvansa siihen hänkin
-puolestaan.
-
- * * * * *
-
-Ilves-Matti jäi Erakkojärvelle. Ja nyt alkoi veljeksille
-metsästystalvi, jommoista he sitä ennen eivät vielä koskaan olleet
-kokeneet. Jo puolitalvessa oli kaadetun riistan määrä kahta vertaa
-suurempi kuin ennen parhaina talvina koko metsästyskautena. Joka
-päivä he oppivat yhä uusia erämiehen keinoja riistan saamiseksi, he
-oppivat kutsumaan eläimiä matkimalla niiden ääniä, ja he perehtyivät
-nyt kaikin puolin muinaisaikain metsänkävijäin salaisuuksiin.
-
-Päivä päivältä veljekset kiintyivät ukkoon yhä enemmän. He oppivat
-hänessä näkemään miehen, johon aina saattoi luottaa ja joka aina oli
-altis antautumaan vaaraankin toisten edestä tai luopumaan omista
-mukavuuksistaan toisten vuoksi. He ihmettelivät hänen tavatonta
-notkeuttaan ja rajatonta kylmäverisyyttään karhun kaadossa, suden
-ajossa, ilveksen hiihdossa ja kaikessa missä oli kysymys nopeasta
-harkinnasta ja horjumattomasta päättäväisyydestä. Karhua hän ei
-koskaan ampunut pesän suulle. Sitä hän piti halpamaisena tekona.
-Hän sen sijaan antoi karhun tulla aivan ääreensä, jolloin upotti
-keihäänsä sen rintahuokoseen. Jos taas karhu pesästä noustuaan
-läksikin lipsottelemaan pakoon, niin silloin kyllä salli hän
-tuliluikkua käytettävän. Joutuipa hän tämän urheutensa vuoksi kerran
-ankaraan paikkaan, jossa oli vähällä menettää henkensäkin.
-
-Paavo ja Erkki olivat nimittäin kiertäneet karhun, mutta eivät
-oikein varmasti voineet määrätä sen makuupaikkaa. Kun he sitten
-kevättalvella läksivät Ilves-Matin kera karhua etsimään, saivat he
-puolisen päivää nuuskia laajaa mäentöyrästä, löytämättä mitään.
-Kontio makasi kai niin syvällä ja niin paksun lumen peitossa,
-etteivät koiratkaan, Lukki ja Matin mainio Liekko, siitä saaneet
-vainua nenäänsä, vaikka kuinkakin tutkivat ja pärskyttelivät.
-Vihdoin miehet alkoivat jo luulla, että kontio olikin ehkä muuttanut
-myöhemmin talvella toiseen makuupaikkaan. He olivat jo aikeissa
-lähteä pois, kun Ilves-Matti virkkoi:
-
--- Käynpä vielä tuota kasaa tonkaisemassa. Vuottakaahan tässä!
-
-Veljekset näkivät hänen poistuvan noin sadan askeleen päähän ja
-siellä upottavan keihäänsä hankeen... Ei mitään!
-
-Ilves-Matti kääntyi jo heihin päin, tullakseen takaisin, kun Paavo
-ja Erkki yht'äkkiä huomasivat suuren karhun nousevan lumesta aivan
-ukon takaa. Samassa huomasi ukkokin sen, käännähti ympäri, kohotti
-keihäänsä, mutta silloin se kirposi hänen kädestään karhun voimakkaan
-iskun tapaamana. Ja pyssynsä hän oli jättänyt veljesten luokse.
-
-Tulisesti kiitivät paikalle Paavo ja Erkki. He näkivät ukon
-hievahtamattomana seisovan kontion edessä, tuijottaen sitä silmiin.
-Kontio kohotti voimakkaan kämmenensä iskeäkseen miestä, mutta
-pysähtyi ja antoikin sen hetken kuluttua painua alas, jääden
-tuijottamaan vastaan, ja ruveten sitten ärhentelemään Lukin ja
-Liekon kanssa, jotka jo olivat joutuneet takakarvoihin kiinni.
-Silloin heittäytyi Ilves-Matti lumen sisään, ja samassa pamahti
-hänen ylitsensä kaksi laukausta. Kontio kaatui hangelle, sätkytellen
-jalkojaan ilmassa hetkisen, nytkähtäen pari kertaa ja jääden
-liikkumattomaksi.
-
--- Siinäpä rupesi olemaan jo hiukan kiperät paikat, hymyili ukko.
--- Vaikka tiesinhän minä, että kyllä se seisottuu, kun sitä oikein
-silmiin katsoo karvaa räpäyttämättä. Mutta uskoa siinä pitää olla!
-
-Talven jännittävimpiä metsästysretkiä oli tämän lisäksi muuan
-ilveksen ajo.
-
-Ukko oli jäänyt kotiin, nylkemään edellisinä päivinä saatuja kettuja,
-kun Paavo ja Erkki aamun valjetessa olivat hiihtäneet metsään
-katsoakseen, olisiko sillä nyt mitään annettavaa. Puolisen päivää
-he jo olivat viipyneet poissa, kun ukko yht'äkkiä kuuli pirttiin
-raivoisan haukunnan jostakin läheltä. Hän sieppasi pyssynsä, kuunteli
-portailla, hypähti suksille ja lasketti Erakkojärven jäälle. Tuskin
-hän oli sinne päässyt, kun näki harmaan pedon matalana kiitävän
-jään poikki, mutta pyssyn kantomatkan ulkopuolella. Leimauksena hän
-viiletti jälestä. Peto katosi pensaikkoon järven takana. Samassa
-tulivat näkyviin koirat, jotka jälkiä myöten juuri laskeutuivat
-jäälle. Heti heidän perässään Paavo ja Erkki, molemmat vähissä
-vaatteissa. Erkki oli jo heittänyt paidankin yltään, jottei sekään
-olisi haittana selkään jäätymässä. Iho punoitti tulipalopakkasessa.
-
-Ilves-Matti oli päässyt muutamia satoja syliä toisista edelle, ja
-vaikka olikin jo vanha mies, pysytti hän parin tunnin ajan välimatkan
-melkein muuttumattomana, silloin tällöin sinkautellen hänkin liikoja
-vaatekappaleita päältään. Vihdoin kuulivat hiihtäjät koirien
-haukunnan pysähtyvän, joutuen itsekin pian luo.
-
-Jylhän louhikkorinteen alla he näkivät Lukin ja Liekon äreästi
-haukkuvan, telmien korkean lakkapääpetäjän alla. Pian keksikin
-miesten silmä petäjän latvasta otuksen. Ukko ampui. Samassa tulla
-roiskahti ilves alas, mutta ponnahuttihe viereiseen puuhun ja siitä
-niin nokkelasti suoraan Paavon niskaan, ettei kukaan kerinnyt
-aavistaakaan. Mies ja peto painuivat lumeen, ja nyt alkoi ankara
-kamppailu, koirien joutuessa samaan rytäkkään. Ampuminen ei voinut
-tulla kysymykseenkään. Mutta silmänräpäyksessä oli vieressä ukko,
-ja nopeasti iski hän hiihtokeihäänsä pedon kylkeen. Vaan kun hänen
-piti varoa miestä, ei isku ollut kyllin tehokas. Peto ponnahti irti
-uhristaan, syöksyen nyt suoraa päätä Erkkiä kohti. Mutta tämä oli
-varuillaan ja upotti keihäänsä ilveksen niskaan. Siihen se kellistyi.
-
-Paavo nousi hangesta, kopasi olkapäätään ja sitten kylkeään,
-molemmissa aikamoiset haavat, joista veri virtanaan valui hangelle.
-
--- Kah! Eikö siinä sen pahemmin käynytkään! murahti hän, alkaen
-repeytyneen paitansa kaistaleilla sitoa haavojaan, johon työhön
-Ilves-Matti heti kahlasi avuksi, mutisipa vielä verensulkusanatkin
-siinä puuhatessaan.
-
-Nopeasti piti liikkua. Pakkanen yltyi armottomasti, ja hiihtäjillä
-ei ollut paljoakaan verhoa yllään, puhumattakaan Erkistä, joka
-siinä punoitteli paljaana kuin kiiliäinen. Hän roikotti ilveksen
-harteilleen -- lämmittihän se edes hieman -- ja alkoi edeltä
-hiihdellä kotiin päin. Toiset seurasivat hitaammin perässä. Olisipa
-sellaisen rytäkän jälkeen joltakin toiselta hiihtämättä jäänyt,
-mutta Paavo lykki tanakasti toisella kädellään, tullen hyvää vauhtia
-ukon jäljessä. Koskihan haavoihin aikalailla, varsinkin olkapäässä
-olevaan, mutta hammasta purren hän sen kesti, koettaen yhä vain
-kiihdyttää menoaan, hikisten vaatteiden ruvetessa jäätymään.
-
-Paremmalta alkoi tuntua, kun jonkun matkaa mentyä nostettiin
-tiensivusta Ilves-Matin takki hänen harteilleen.
-
-Laskeuduttiin vihdoin kotijärven jäälle ja saavuttiin lämpimään
-pirttiin, jonne Erkki jo oli kerinnyt virittää valkean uuniin,
-ennenkuin oli lähtenyt omia ja Paavon vaatteita salolta etsimään.
-Olipa vielä pannut saunankin lämmitä.
-
--- Tuntuipa hyvältä sentään päästä tänne pakkaselta suojaan, virkkoi
-Paavo. -- Sääliksi käy vain Erkkiä, joka sai lähteä vielä peninkulmia
-salolle tässä paukkuvassa pakkasessa. Olisihan ne vaatteet ehkä
-voinut sinne huomiseksikin jättää, mutta se poika painaa aina yhtä
-päätä hommansa loppuun, ennenkuin lepää.
-
--- Niinkuin oikean miehen tuleekin! jatkoi Ilves-Matti.
-
-Vasta iltapimeässä Erkki saapui. Reippaana hän sieltä tuli kahisevine
-vaatteineen.
-
--- Ja nyt saunaan, pojat! Kylläpä se tämän päivän päälle maistuukin
-hyvältä! myhäili Ilves-Matti.
-
-Ja maistuihan se. Heti ensimmäisen löylyn pihistessä rauniokiukaasta
-levisi miesten kasvoille autuaallinen hyvinvoinnin ilme. Haihtuivat
-siinä pakkaset ja vaivat.
-
-Eipä unohtanut Ilves-Matti saunaloitsuaankaan. Hiljaa hymisten hän
-sen luki kaikkien terveydeksi, erikoisesti Paavon, jonka haavoihin
-samalla valeltiin tervasta ja karhunrasvasta keitettyä voidetta.
-Alkoipa nyt kylpeminen. Se oli oikeata miesten meininkiä. Paukahteli
-ja sähisi kiuas kirkkaaksi palaneine teräkivineen. Voimakas löyly,
-kuuma, mutta lempeä, hyväili heidän pintaansa pehmeällä kädellään,
-poistaen vaivat ja väsymykset luita ja ytimiä myöten.
-
--- Hehei, hehei! Pois tieltä! Herrat ne ajaa hevosella, vaan jätkät
-saavat kävellä! remahti Erkki riemuissaan, iskien vastallaan huimasti
-kuin mustalainen hevostaan.
-
--- "Hevonen kuin perhonen, vaikk' on vasta viikon vanha, sano
-Sepän-Erkki!" Täältä sitä tullaan myökin, vaikka ontuvalla tammalla!
-jatkoi Paavo viuhtoen terveellä kädellään, jotta vastan lehdet
-lentelivät pitkin lakea.
-
--- No olettepa koko pejuunia! Eihän tässä tuhinassa tahdo enää vanhan
-miehen selkä kestääkään, hohhoh, vaikka hyvää tekeekin! ähkäili
-Ilves-Matti ripsutellen hänkin puolestaan.
-
-Jopa laukesi Erkin ilo lauluksikin. Näin hän veti sydämensä
-kyllyydestä:
-
- Saunassa minä eläisin
- ja saunassa minä söisin,
- saunassa minä piehtaroisin
- päivisin ja öisin!
-
- Saunassa viha viilenee
- ja saunass' sammuu sappi.
- Jos ois' vielä jouluoltta,
- hihkuisin kuin pappi!
-
- Saunass' saat sinä siirappia
- ähkyhys ja vaivaas.
- Lauantaina kun saunaan käyt,
- niin olet niinkuin taivaass'.
-
--- Kas, kas! Se poika se paukautti paikalleen! Niinkuin taivaass'!
-Ahhah, vai niinkuin taivaass'! ähkäili Ilves-Matti, painuessaan
-lauteilta vastoineen suinpäin permannolle, Paavon heittäessä vielä
-kipollisen kiukaalle.
-
--- Ahhah! Vai taivaass'! puhkuili hän alas päästyäänkin. --
-Kyllä kai siellä nyt jo kohta alkaa paremmin olla niinkuin siinä
-päinvastaisessa paikassa. Mutta vaikutus on taivaallinen, sen myönnän
-minäkin!
-
-Näin he siellä aikansa melskattuaan astelivat jälleen pirttiin.
-Vietettyään sitten hetkisen samovaarin ja tuprahtelevain piippujensa
-keralla he kallistuivat tyytyväisinä vuoteilleen, raukeina sekä
-kovasta päivästä että kovasta löylystä.
-
-Niin he nyt saloillaan elelivät. Tulipa kova pakkas-aika heti
-ilvesjahdin jälkeen. Silloin he pysyttelivät pari viikkoa kotosalla
-sekä kylmän vuoksi että myöskin odotellakseen Paavon haavojen
-paranemista. Niinä joutopäivinä Erkki leipoi leipää lähiviikkojen
-tarpeiksi tai kiskoi päreitä katiska-aineksiksi kevättä varten.
-Ilves-Matti kutoili verkkoa tai paikkaili vanhoja, mutta Paavo sai
-pitkät ajat toimetonna katsella toisten hommailua, kun hänen kätensä
-vielä tuntui niin kankealta ja voimattomalta.
-
-Illat kumminkin kuluivat enimmäkseen rattoisassa juttelussa
-takkatulen äärellä. Kerrottiin siinä monenlaisia muistoja ja
-kokemuksia sekä tarinoita, puolelta jos toiseltakin.
-
-Niin he taas muutamanakin iltana, töitten päätyttyä, loikoilivat
-karhuntaljoilla roihuavan tervasvalkean paahteessa. Ulkona oli niin
-kamala pyry, että koiratkin oli kutsuttu pirttiin. Siinä nekin nyt
-makasivat koipiaan nuoleskellen, Lukki penkin alla ovensuussa ja
-Liekko isäntänsä jaloissa.
-
--- Niin. Onhan sitä jo monenlaista pyryä tässä elämässä nähty!
-Kamala on tämä, mutta vielä kamalampi oli se ensimmäinen, minkä
-lapsuudestani muistan, alkoi viimein Ilves-Matti katkaisten pitkän
-hiljaisuuden pirtissä ja painaen uuden panoksen piippuunsa.
-
-Hän aikoi jatkaa, mutta jäi kuin kuuntelemaan korven hirveätä
-ryskettä. Kamalasti siellä vonkui tuuli ja metsät pauhasivat kuin
-kaatuakseen.
-
-Viskattuaan sitten muutamia tervaskäkkyröitä tuleen hän puhalsi
-pitkän sinisen sauhun ja jatkoi:
-
-Niin. Olettehan te kertoneet elämänne vaiheet minulle, miks'en minä
-siis teille nyt juttelisi omiani, kun tämä pyrykin aivan kuin väkisin
-raottaa muistojeni kontin kieliläppää.
-
-Ja näin hän sitten kertoi:
-
--- Olin tuskin viittä vuotta täyttänyt silloin. Raskas aika painoi
-koko pohjolaa. -- Nälän minä ainakin siitä muistan vielä. Me asuimme
-Suolijärven kylässä, lähellä Kemijärven rajaa. Kurjuus pakotti meidät
-silloin lähtemään muille seuduille elatustamme hankkimaan. Porotkin
-oli syöty kaikki, paitsi kaksi parasta ajokasta, joista isäni ei
-tahtonut luopua. Ne nyt valjastettiin ja ajaa karautettiin pohjoista
-kohti, päämääränä Jäämeren rannikko, Ruija, josta oli kulkenut huhuja
-mainioista kalansaaliista. Isäni ajoi etumaisessa pulkassa ja minä
-hänen sylissänsä, äitini toisessa pulkassa jäljessä.
-
-Muistan vain, että matka oli mielestäni loppumattoman pitkä.
-Ainoastaan yhden kerran koko alkumatkasta sain nälkänikin
-sammutetuksi. Sen mukaan kuin myöhemmin olen saanut asiasta selvää,
-oli se Inarissa, Kyrön kylässä.
-
-Tästä kylästä läksimme sitten suuren järven jäälle ja jouduimme
-siilien hirveään jumalanilmaan, josta jo äsken mainitsin. Kuinka
-monta päivää siinä harhailimme, tieltä eksyttyämme, en tiedä. Sen
-muistan vain, että lopulta porot heittäytyivät alituisesti hangelle
-pitkäkseen eivätkä enää tahtoneet vetää. Äitini itki kovasti. Isä ei
-puhunut mitään moneen päivään. Hän talutti poroa rinnallaan ja veti
-minua pulkassa perässään. Äitini tuli jäljessä toista poroa taluttaen.
-
-Minä aloin jo itkeä nälästä ja vilusta. Vihdoin tultiin erääseen
-saareen, jossa, Jumalan kiitos, oli kalasauna. Muuten kai olisimmekin
-pian olleet jo kuoleman omat.
-
-Mutta siellä virkistyimme nopeasti tulen hauteessa. Isäni teurasti
-toisen poroistamme ruuaksi. Muu ei enää auttanut. Kauan viivyimme
-sitten siinä, näin jälkeenpäin ajatellen ainakin pari viikkoa. Pyry
-ei tahtonut mitenkään ottaa tauotakseen, ja lisäksi oli päivisinkin
-melkein pimeä.
-
-Vihdoin kuitenkin läksimme eteenpäin taas. Vuoroin ajoi isä, vuoroin
-äiti minun kanssani pulkassa, toisen kahlatessa lumihangessa jäljessä
-pehmeätä vakoa myöten.
-
-Viimein tultiin sitten sulan meren rannalle, johonkin Varangin vuonon
-eteläisistä pohjukoista, suureen kalastajakylään.
-
-Pari vuotta elettiin siellä onnellista elämää. Isäni palveli ensin
-tavallisena nuottamiehenä toisten työssä, mutta ansaitsi pian rahaa
-niin paljon, että pääsi itse osalliseksi nuottaan.
-
-Silloin vasta alkoivat hyvät päivät, mutta niitä ei kestänyt kuin
-puolisen vuotta, kun isäni hukkui myrskyssä, muutamana kolkkona
-syysyönä. Äitini jäi minun kanssani aivan turvattomaksi.
-
-Satoi juuri ensimmäisen lumen. Äitini kiiruhti ennen talven tuloa
-lähtemään etelään, vähäisine säästöineen. Me kuljimme aluksi
-suuremmassa joukossa, mutta vähitellen se pieneni pienenemistään,
-ihmisten jäädessä tienvarteen kotikyliinsä. Vihdoin jäimme jatkamaan
-matkaa aivan kahden. Äitini veti minua pienellä kelkalla perässään.
-Joka päivä satoi lunta, ja ilma kävi yhä kylmemmäksi. Tie kulki
-tunturilta tunturille, korvesta korpeen, suolta suolle. Joskus siellä
-täällä vain satuimme johonkin kyläpahaseen.
-
-Niin oli kuljettu pitkät matkat, kun kerran yön pimetessä huomasin,
-ettei äiti ryhtynytkään nuotion tekoon, kuten tavallisesti. Hän vain
-istui hangessa itkien, otti minut syliinsä ja painoi povelleen.
-Siihen hän vihdoin kaatui, huokasi syvään eikä puhunut enää mitään.
-
-Oli alkanut pyryttää. Äitini rupesi peittymään lumeen. Minä koetin
-häntä nostaa ylös, mutta siihen väsyin ja lopuksi nukahdin...
-
-Heräsin sitten lappalaiskodassa. Kuinka kauan lienen nukkunut, en
-voi sanoa. Äidistäni ei näkynyt jälkeäkään, enkä hänen kohtalostaan
-saanut silloin mitään tietää, kun ihmiset eivät ymmärtäneet puhettani
-enkä minä heidän.
-
-Olin silloin yhdeksännellä vuodella. Pian kotiuduin lappalaiskylän,
-vartuin nuorukaiseksi, ja minusta tuli oiva poromies sekä
-metsänkävijä. Lappalaiset olivat hyviä ihmisiä ja kohtelivat minua
-ystävällisesti.
-
-Menin sitten naimisiinkin naapurikodan tyttären kanssa. Sain
-myötäjäisiksi omia porojakin. Rakensin oman kodan ja elin siinä
-onnellisena pari vuotta. Sain pienen pojanpollukankin, joka oli
-elämäni suurin ilo. Mutta sitten sattui taas kova tapaus.
-
-Me olimme siirtyneet kesäksi kuolanpuoleisille tuntureille
-porokarjoinemme, vaimoni ja minä sekä tietysti pikku poikani ynnä
-pari poromiestä. Vaimoni jäi poikani kera kotaan, kun me miehet
-poropaimenina jouduimme viikon päiviksi kauas tunturien taa,
-kauemmaksi kuin olimme aikoneetkaan. Ja palatessamme kohtasi meitä
-kamala näky. Vaimoni verissään ja kuolleena kodan lähistöllä, kirves
-kädessä! Puolihulluna surusta törmäsin kotaan. Siellä oli pikku
-poikani vielä hengissä, mutta kuoli pian käsiini.
-
-Tapausta en voi muuten selittää kuin että kontio oli hyökännyt kodan
-lähellä olleiden porojen kimppuun ja vaimoni juossut kirves kädessä
-sitä pois ajamaan, mutta joutunut verenmakuun päässeen pedon uhriksi.
-Ja pikku poikani oli kitunut nälkään, johon kuolikin. Vaimoni kuolema
-oli ehkä tapahtunut jo samana päivänä, jolloin me miehet kodalta
-läksimme.
-
-Sen jälkeen valtasi minut ääretön suru ja kaiho, päästä jälleen
-lapsuuteni kotoisille kankaille Kuusamoon.
-
-Pakenin Lappia ja kaikkia sen muistoja tänne takaisin, mutta ihmisten
-ilmoilla en voinut viihtyä, ja nyt olen sitten jo nelisenkymmentä
-vuotta elänyt tätä salojen sissielämää, jonka te kyllä tunnette, ja
-täältä löytänyt lohdutuksen kaikille suruilleni.
-
-Tähän lopetti ukko, pyyhkäisten karkealla kädellään kyyneleen
-silmäkulmastaan.
-
-Veljekset eivät virkkaneet mitään. Hiljaa hiipivät he vuoteilleen,
-ukon jäädessä vielä tuijottamaan kytevään hiilokseen pimenevässä
-pirtissä.
-
-Ulkoa kuului yhä pyryn kaamea pauhina, ja raskaasti kohisi erämaa.
-
-
-
-
-XIII.
-
-
-Talven viimeinen pakkas-aika oli ohi. Kevät läheni. Hanget alkoivat
-kestää.
-
-Silloin valjastivat Erakkojärven miehet porohärkänsä pikku rekien
-eteen, kuormaten ne kukkuroilleen riistaa sekä taljoja kotoisista
-säilöistään, ja läksivät viemään niitä ukko Rotoselle, rahaksi
-muuttamista varten.
-
-Hauskaltapa heistä tuntuikin taas päästä pistäytymään Käpälin
-ystävällisissä ihmisissä. He eivät olleetkaan siellä käyneet sitten
-joulun. Ja varsinkin Erkillä tuntui olevan sinne kiire. Monena
-aamuna, vaikk'eivät hanget vielä kestäneetkään, hän oli vanhemmalta
-veljeltään kysellyt: "Eiköhän jo lähdetä niitä nahkoja viemään?" --
-"Vai nahkoja viemään! Etköhän tarkoita Iroa katsomaan?" oli silloin
-Paavo aina suu hymyssä vastannut.
-
-No nyt oli viimeinkin lähtöhetki edessä. Ilves-Matti jäi kotimieheksi
-koirien kanssa.
-
-Kepeästi viilettivät porot liukkaalla hangella, miesten kannaksilla
-seisten niitä ohjatessa. Matkan Käpäliin he olivat laskeneet näin
-talvikelillä kolmeksi peninkulmaksi; kesällä tuli lähes peninkulmaa
-pitemmältä.
-
-Nyt he ajoivat sen kuormineenkin vajaassa kolmessa tunnissa,
-heläyttäen tiukuineen keskelle iloista Käpälin kylää, ennenkuin
-aurinko kerkisi keskipäiväksi vielä hankia pehmentää.
-
-Vastaanotto oli taas yhtä sydämellinen kuin ennenkin.
-
--- Kovin on jo vuoteltu! Kovin on kaivattu! kuului ystävällisiä
-huutoja sieltä täältä.
-
-Tällä kertaa veljekset eivät kuitenkaan kerinneet kauan kylässä
-viipyä. Toimitettuaan kiireimmät asiansa ja kun Erkki oli saanut
-ensimmäiset kaihonsa tunteet sammutetuiksi Iron seurassa, kiiruhtivat
-erakkojärveläiset taas jo saman päivän iltana heti hankien kovetuttua
-lähtemään saloilleen, keräilemään varastojaan riistalavoista, joita
-heillä oli ympäri pohjoista Vienan-Karjalaa. He ottivat nyt mukaansa
-Käpälistä vielä kaksikymmentä poroa saadakseen kaikki varastot
-määräpaikkoihinsa ennen kelirikon tuloa. Nuoret miehet kilvan
-pyrkivät Erakkojärven riistaruhtinaitten ajomiehiksi. Kaikki olisivat
-tahtoneet päästä näitten urheain metsänkävijäin mukaan, vaikkapa
-vain riistankeruuretkellekin. Kertomukset heidän pelottomuudestaan
-ja mainiosta metsänkäynti- ja ampumataidostaan alkoivat jo lumota
-kansaa laajoissa seuduissa. Tuhansia juttuja heidän retkistään ja
-seikkailuistaan tiedettiin kertoa, ja luonnollisesti kasvoivat nämä
-jutut kertoja kertojalta, kylä kylältä eteenpäin vieriessään.
-
-Illan suussa Erakkojärven miehet lähtivät pohjoisille saloille,
-kuuden ylpeydestä säteilevän nuoren miehen seuraamina.
-
-Kolmisen viikkoa sillä kierroksella viivyttyään sekä vietyään runsaat
-varastonsa Kierettiin ja Koutaan suuntasivat he kulkunsa jälleen
-Käpälin kylää kohti, kootakseen sinne vielä viimeiset rippeet
-hajallaan olevista varastoistaan kotoisempien korpien riistalavoista.
-
-Lähetessään nyt kylää he kiiruhtivat porojaan vielä viimeisiin
-voimain ponnistuksiin, ajaen helskyvää hankea hyvää vauhtia,
-pitkin Pontshelejoen jäätä, Paavo ja Erkki edellä sekä muut pienen
-taipaleen takana perässä. Jäljessä-tulijat näkivät silloin yht'äkkiä
-Erakkojärven miesten hypähtävän porokelkoistaan, sieppaavan pyssynsä
-ja kiitävän metsään päin. Niin ne katosivat nopsasti kuin oravat
-rantarinnettä ylös viidakkoon ja hävisivät sinne hämmästyneitten
-ajomiesten näkyviltä. Samassa tunki jäällä olevien korviin kauhea
-hätähuuto siltä suunnalta, minne olivat nähneet veljesten häviävän.
-
-Pari miehistä lähti heti juoksemaan huutoa kohti, toisten
-jäädessä pitelemään valloilleenjääneitä poroja. He arvasivat
-erakkojärveläisten jo aikaisemmin kai kuulleen metsästä samaa
-hätähuutoa ja siksi niin äkkiä jättäneen poronsa.
-
-He seurasivat edelläjuosseitten jälkiä ja tulivat pian tiheään
-ryteikköön, jossa näkivät miehen ja karhun rinnakkain verisellä
-kentällä. Miehen ääressä kumarruksissa he huomasivat Paavon, kun taas
-Erkki parhaillaan oli irroittelemassa pitkää lappalaista puukkoaan
-kontion niskaluista, joihin se näkyi kiinni takertuneen.
-
--- No, mitäs täällä on tapahtunut? Onko Ossippaisen isäntä kuollut?
-
--- Kyllä se vielä hengissä tuntuu olevan, vaikka onkin saanut otsolta
-aika tärskäyksen kalloonsa sekä rintaansa syvän kynnenraamun.
-
-Paavon ja Erkin kantaessa, hätäisesti kyhätyillä paareilla,
-tajuntansa menettänyttä ukkoa ja miesten vetäessä kelkkaan nostettua
-kontiota perässään kertoi Paavo:
-
--- Siinäpä kohtasi ukko kontion niin arvaamatta, että ajattelenpa,
-miten kelle tahansa meistäkin samanlaisessa paikassa olisi käynyt.
-Näittehän lehdeskasan, siinä rytäkkäpaikan vierellä. Ukko Ossippainen
-oli nähtävästi tullut lehdeksiä hakemaan, kesällä latomastaan
-kasasta, kun saikin yht'äkkiä vastaansa lehdeksien alle majoittuneen
-kontion, jonka unta hän näin oli tullut häiritsemään. Kun kuulimme
-ensimmäisen huudon jäälle, oli otso varmaan juuri ilmestynyt ukon
-jalkain juuresta esiin. Meidän saapuessamme paikalle makasi mies jo
-kontion alla kaseksessa ja niin pahasti näreitten peitossa, ettei
-voinut ampua. Enkä tiedä miten siinä miehelle olisi käynyt, ellei
-Erkki samassa olisi saanut survaistuksi puukkoaan arkaan paikkaan
-kontion pään ja niskaluitten väliin. Änähtämättä se silloin lysähti
-hangelle, ja ukko jäänee toivottavasti henkiin. Siltä minusta ainakin
-näyttää.
-
-Samassa saapuivat he taakkoineen ja kontioineen jäälle, odottavien
-toverien luokse, jotka ihmetellen katselivat tulijoita ja heidän
-tuomisiaan.
-
--- Onko Ossippaini kuollut? kuiskasivat he.
-
--- Ei. Se on vain pökerryksissä, vastasivat miehet.
-
--- Ukkoko se kontion kaatoi?
-
--- Ei! Erakkojärven Erkkihän sen puukolla pisti.
-
--- Lopetti hengen koipiaan sätkyttelevältä kontiolta, meinaat kai!
-
--- Ei, ei! Pisti terveen kontion.
-
--- Pisti puukolla terveen kontion! kertasivat miehet
-hämmästyksissään, lähtien ajamaan Paavon ja Erkin perään, jotka jo
-olivat rientämässä kylää kohti haavoittuneen kera.
-
-Perille saavuttua levisi tieto tapahtumasta nopeasti talosta taloon,
-ja kaikkialla ihmeteltiin:
-
--- Pistivät puukolla kontion! Ne vasta brihoja, ne!
-
-Ukko Ossippainen virkosi pirttiin päästyään vähitellen ja tunsi
-jo muutaman tunnin kuluttua elämän alkavan korjautua melkein
-entiselleen, lukuunottamatta rinnassa olevaa naarmua, jota pahasti
-vielä särki ja äilehti, vaikka kylän paras noita siinä loitsimisineen
-ja voiteineen olikin parantamishommissa.
-
-Mutta kontio vietiin erakkojärveläisten majapaikkaan, Rotosen taloon.
-
- "Poijes pojat porstuasta,
- piiat pihtipuolisista,
- uron tullessa tupahan,
- astuessa aimo miehen",
-
-kajahutti mukaanliittynyt kylänväki, kontionkaatajain saapuessa jo
-portaitten ääreen ja ihmisjoukon tunkeillessa katsomaan puukolla
-kaadettua mesikämmentä. Kaikki puhuivat nyt Erakkojärven miesten
-ennenkuulumattoman urheasta teosta ja katselivat näitä sankareita
-ihailevalla kunnioituksella. Neitosten silmät vallan säkenöivät
-Erakkojärven metsäruhtinaita katsellessaan, nähden heissä koko
-maailman rohkeimmat ja voimakkaimmat miehet. Mutta eniten kuitenkin
-säkenöivät Iron silmät, hänen siinä hehkuvin poskin Erkin vieressä
-istuessaan ja viime viikkojen tapahtumisia kuunnellessaan, heidän jo
-siirryttyään sisälle pirttiin.
-
-Saatuaan ensi uteliaisuutensa tyydytetyksi poistui kylän rahvas,
-mutta vain palatakseen pian juhlapuvuissa sillävälin peijaisia varten
-pestyyn Rotosen avaraan pirttiin. Tulipa sinne ukko Ossippainikin,
-vaikkakin taluttamalla. Kyynelsilmin kiitellen hän nyt tapauksesta
-selvittyään ravisteli vuoroin toisen, vuoroin toisen pelastajansa
-kättä.
-
-Emäntä ja joukko vanhempia naisia hääri kodassa suurten patojen
-ympärillä, tytärten pyörähdellessä pirtinuunin kupeella, vetäen sen
-kuumasta kidasta höyryäviä piirasia ja pyöröjä. Täyttyivät väestä
-pirtin pitkät pöydät, samoin nuorten pöydät kamarissa ja sintshissä,
-ja kun vihdoin tuntui kontiokeiton voimakas tuoksu parhaillaan
-sisäänkannettavista padoista, alotti vanha Vassiilei kontiovirren:
-
- "Astui impi ilman äärtä,
- tytti taivahan lakea,
- kulki pitkin pilven juurta,
- tassi taivahan rajoa
- sukassa sinertävässä,
- kirjavassa kossosessa,
- villavakkanen käessä,
- karvakippo kainalossa.
- Viskoi villaset vesille,
- laski karvat lainehille,
- niitä tuuli tuu'itteli,
- lempi ilma liikutteli,
- ve'en henki heilutteli,
- aalto rannalle ajeli,
- rannalle salon simaisen,
- nenähän metisen niemen.
- Mielikki metsän emäntä,
- Tapiolan tarkka vaimo,
- koppoi karvat kourahansa,
- veti villaset vesiltä,
- niitä liitti liukkahasti,
- karttasihe kaunihisti,
- vaahterisehen vasuhun,
- kaunoisehen kätkyehen.
- Tuu'itteli tuttuansa,
- liekutteli lempeänsä,
- alla kuusen kukkalatvan,
- alla penseän petäjän.
- Siitä otsonen sukesi,
- kohentaihe kontioinen
- vieressä metisen vii'an,
- simaisen salon sisässä.
- Kasvoi otso kaunihiksi,
- ylen korjaksi kohosi,
- lyhyt jalka lylleröinen,
- tasakärsä talleroinen.
- Siitä laski lallokkinsa,
- ulos lempensä lähetti,
- pani suota soutamahan,
- viitoa vitaisemahan,
- ahoviertä astumahan,
- kangasta kapuamahan.
- Käski käy'ä kaunihisti,
- soreasti sorkutella,
- elellä ajat iloiset,
- kulutella kuulut päivät
- suon selillä, maan navoilla,
- kisakangasten perillä,
- havulinnan liepehillä,
- kengällä korean kuusen,
- katajikon kainalossa.
-
- Sieltä sain nyt saalihini
- Ehätin tämän eräni."
-
-Virren päätyttyä kantoi isäntä pirttiin kirkasta viinaa vanhassa
-esi-isäin kaataman kontion kallon koppapuolessa, jonka pani
-kiertämään miehestä mieheen, alkaen kontion kaatajasta ja
-kulautettuaan ensin itse aikamoisen otsoryypyn. Kallon kiertäessä
-kädestä käteen vallitsi pirtissä hievahtamaton hiljaisuus. Vasta kun
-viimeinen mies sen kolahutti pöydälle, alkoi jälleen puheen sorina,
-joka sekin kuitenkin pian taukosi, Seppäsen Hilipän ja Sirkeisen
-Varahvontan ryhtyessä vetämään uutta karhuvirttä. Sen loputtua alkoi
-peijais-ateria. Olipa silloin naiset naurusuulla, miehet mielellä
-hyvällä.
-
-Kun vihdoin pöydästä oli noustu, rupesi nuorten parista kuulumaan
-kohinata. Pianpa kajahtikin jo reipas kisalaulu, ja tuossa tuokiossa
-kiitivät parit tuliseen tshuliluikkaan. Kahdeksan paria siinä
-kerrallaan lattialla keijui, toisten sillävälin penkeillä istuessa
-vuoroaan odottaen.
-
-Tällaisella odotusvuorolla ollessaan veti Erkki hiljaa kädestä
-Iron pirtin rauhaisaan nurkkasopukkaan. Hänen sydämensä oli nyt
-niin kukkuroillaan, ettei hän tässä riemussaan enää saattanut sitä
-hillitä. Nyt sen täytyi tulla julki, mitä siellä jo kauan oli
-kytenyt. Rohkeasti tyttöä silmiin katsoen hän lausui:
-
--- Rohkenisitko tulla erämaan pojalle tällaiselle?
-
-Tyttö painoi päänsä alas, koetti sitä jälleen kohottaa, mutta se
-painui taas. Hän ei vastannut mitään.
-
--- Siis et! Etkä tahdokaan! virkkoi Erkki hetkisen kuluttua, käyden
-samalla hyvin vakavaksi. Hän oli suora mies sekä sellaisena tottunut
-aina käymään asiaan ilman kiertoteitä ja odotti myös toisilta samaa
-suoruutta. Tytön äänettömyys ei hänen mielestään tiennyt hyvää. Hän
-katsoi tyttöön väräyttämättä silmiään.
-
-Iro tunsi vaistomaisesti hänen kiinteän katseensa, rohkenematta
-vieläkään kääntää päätään.
-
--- Et! lausui mies hiljaa, aikoen nousta lähteäkseen.
-
-Silloin tuli tytölle hätä. Kuumeisesti hän tempasi häntä kädestä ja
-kuiskasi väräjävällä äänellä:
-
--- Tahtoisin, tahtoisin, tahtoisin! Se on ainoa ja syvin toiveeni, ja
-ollutkin siitä lähtien kuin sinut ensi kerran näin, mutta...
-
--- Mitä _mutta!_ keskeytti Erkki, joka jo oli tuntenut kuin suuren
-taakan harteiltaan pudonneen, mutta nyt uuden olevan kasautumassa
-sijaan.
-
-Katsoessaan nyt tyttöön huomasi hän tämän käyneen aivan kalpeaksi ja
-ontosti tuijottavan ovelle päin. Hänkin vilkasi sinne ja huomasi oven
-suussa oudon, matkatamineissaan olevan miehen, joka synkän näköisenä
-katseli juuri häntä ja Iroa.
-
--- Iro ja Erkki! Vuoronne alkaa! Joutukaa taas! kajahti samassa
-heidän ympäriltään, ja heidät tempaistiin kisan hyörinään.
-
-Mutta Erkiltä ei tahtonut nyt oikein kisa luistaa. Mitä oli merkinnyt
-tytön "mutta"? Mitä hänen äänettömyytensä ja vihdoin säikähdyksensä,
-huomattuaan oven suuhun ilmestyneen miehen? Ne ajatukset pyörivät
-kiivaasti hänen päässään ja olivat aluksi saattaa hänet tekemään
-tyhmyyksiä, unohtamaan aivan tavallisimpiakin kohtia kisassa, mutta
-pian hän sai kuitenkin mielenmalttinsa takaisin ja vei vuoronsa
-kunnialla loppuun.
-
-Heti sen päätyttyä hän riensi miesparveen, sytytti piippunsa ja
-kysäsi kuin sivumennen vain:
-
--- Kukahan mahtoi olla tuo uusi tulija? Häntä en muista ennen
-nähneeni.
-
--- Ai, tuo sarkatakkipoikako! Tuo pahasilmäinen! Se on Joron poika
-Heinäjärvestä ja kai tullut isänsä kauppa-asioissa Rotosen luokse.
-He ovat hyviä ystävyksiä ja vanhoja liikekumppaneita, ukko Rotoni ja
-Heinäjärven Joro, vastasi muuan miehistä.
-
-Joutuessaan taas Iron läheisyyteen Erkki puoliksi kuiskaten lausui,
-osoittaen samalla Joron poikaa:
-
--- Sinä kalpenit, kun tuo mies tuli sisään!
-
-Tyttö säpsähti ja pyörsi muitten tyttöjen joukkoon, vastaamatta
-mitään.
-
--- Tässä taitaa nyt olla sipulia siirapissa! tuumi Erkki itsekseen.
--- Sanoihan tyttö kuitenkin _minulle_ tahtovansa tulla! läikähti
-kaikesta huolimatta hänen mielessään riemullisesti. Mutta...! Mitä
-mahtoi merkitä se "mutta"?...
-
--- Hehei! Erakkojärven Erkki! Tulepa ottamaan taas paukaus Kieretin
-kirkasta helmeä kontionkallosta! huusi Varahvontta Sirkeini, tarttuen
-samalla Erkkiä olkapäähän ja kiskoen häntä nurkkaan päin, jonne pöytä
-oli siirretty kisaajain tieltä.
-
-Varahvontta kohotti kallomaljan huulilleen, otti aika kulauksen,
-ähkäsi ja tarjosi Erkille. Mutta tämä kostutti vain hieman kieltään
-ja siirtyi sitten sintshin portaille, polttaakseen rauhassa
-piipullisen sekä jatkaakseen omia mietteitään.
-
-Tuskin hän oli siinä kuitenkaan vielä montaakaan sauhua kerinnyt
-vetää, kun kuuli vieressään ukko Rotosen ystävällisen äänen.
-
--- Mitäpä tässä istut, poikasein? Etkö kuule, kuin pirtissä jo
-kadrilliin käydään?
-
--- Kiva oli tshuliluikka juuri! Enpä kadrilliin mieli tällä kertaa
-lähteä!
-
--- No, no! Mikäs poikaan nyt on mennyt? myhähti isäntä, aikoen
-samalla lähteä pirttiin.
-
-Mutta silloin kohosi Erkki seisaalleen ja lausui vakavasti:
-
--- Ukkosein! Käyhän tänne saraille! [= tallin tai navetan ylinen]
-Minulla olisi vähän pakisemista kanssasi.
-
-Ukko vavahti ja yritti kaikesta huolimatta jatkaa matkaansa hätäillen:
-
--- En kerkiä nyt, poikasein! Täytyy muorille jouduttaa sokerit tästä,
-jotta saa tshaijut pöytään!
-
--- Anna tshaijun vuottaa! En sinua montakaan hetkeä viivytä. Minun
-täytyy saada heti asiaani selvyys, ja luulen, että sinä sen voit
-antaa!
-
--- Minä? minä? hätäili ukko käyden yhä rauhattomammaksi.
-
--- Niin juuri! Käyhän vain nyt tänne!
-
-He nousivat saraille. Heti sinne päästyään alkoi Erkki:
-
--- En ole tottunut pitkiin puheisiin. Käyn siis lyhyesti ja suoraan
-asiaan. Sinun tyttösi Iro miellyttää minua rajattomasti. Hän sitoo
-nyt ajatuksiani enemmänkin kuin mitä oikeastaan katsoisin sopivaksi
-minunlaiselleni miehelle. Tiedän myös, että hän pitää minusta, sen on
-hän itse tunnustanut. Mikä silloin on selvempää kuin että minä saan
-hänet. Mutta hänen puheestaan sain sen käsityksen, että esteenä on
-joku "mutta". Mikä tämä este on, sen saat sinä nyt selvittää.
-
-Ukko jäi äänettömäksi. Siinä seisoi hän pitkän aikaa huojutellen
-itseään ja virkkoi viimein alakuloisesti:
-
--- Tätä hetkeä olen kauan pelännyt. Olen jo hyvän aikaa huomannut
-sinun mieltymyksesi tyttöön sekä hänen sinuun. Sanon suoraan,
-että suurin iloni olisi antaa hänet sinulle, vaikka en tunnekaan
-entisyyttäsi, vielä vähemmän kotiasi ja sen oloja, mutta...
-
--- Taas sama kirottu "mutta"! murahti Erkki ajatuksissaan.
-
--- Niin, sanoinhan jo, jatkoi ukko, että sinun haltuusi uskoisin koko
-sydämeni halusta tyttäreni tulevaisuuden, mutta olin jo, ennenkuin
-sinut tulin tuntemaan, luvannut Iron ystäväni Heinäjärven Joron
-pojalle. Tyttö ei ollut vielä kymmentä vuotta täyttänyt, kun jo
-teimme sopimukset asiasta tulevan vävyni isän kanssa Kemin [Vienan
-Kemiin] markkinoilla. Minä en ole koskaan sanaani syönyt enkä voi
-sitä nytkään tehdä, vaikkakin sinun mielesi pahoittaminen koskee
-minuun kuin keihäänpisto suoraan sydämeeni. Niin on asiat. Mutta
-onhan minulla Iron lisäksi Outi ja Moarie. Ota toinen heistä!
-
-Erkki pudisti päätään ja lausui hetkisen kuluttua:
-
--- Miehen sana ja miehen kunnia ovat yhtä! Kunnioitan sinua
-järkähtämättömyydestäsi, vaikka haluaisinkin nyt Iroa ajatellessani
-repiä kappaleiksi sinut sanoinesi, Jorot poikineen ja koko maailman!
-Mutta mies olen myös minä! En koeta taivuttaa sinua pyörtämään pyhiä
-sanojasi. Siitä saat olla varma!
-
-Pimeälle saraille tuli pitkä, painostava äänettömyys. Vihdoin katkasi
-sen Erkki:
-
--- No! Peijaiset saavat tällä kertaa minun puolestani olla lopussa.
-Jatkakoot muut! Minä ajan Erakkojärvelle.
-
--- Elähän poikaseni! Elä nyt moisia pakise! Käyhän kisaan! Vastahan
-peijaiset on alussa.
-
--- Minä olen myös mies pysymään sanoissani. Lähden heti. Antakaa
-kontion talja ukko Ossippaiselle!
-
--- Kuulehan kuitenkin! Ethän nyt ole suuttunut minuun? Ymmärräthän!
-Minä en voi!
-
--- Ymmärrän. Ja pidän sinua samana kunnon miehenä kuin ennenkin.
-
-Sen sanottuaan Erkki astui pirttiin ja ehti parhaiksi juuri näkemään,
-kun Joron poika oli pyytämässä Iroa kisaan. Iro pyörähti ja riensi
-auttamaan äitiään, tämän hommatessa tsaijukompeitten kanssa.
-Poika kirosi, sieppasi kädestä viereistä tyttöä ja riensi kisaan,
-muljauttaen samalla ilkeästi ovensuuhun ilmestyneeseen Erakko järven
-Erkkiin.
-
-Erkki virkkoi pari sanaa Paavolle, joka parhaillaan etsiskeli
-sopivata neitoa käydäkseen kisaan hänkin. Kuultuaan Erkin äänessä nyt
-oudon soinnin hän jäi katsomaan veljeään pitkään ja oli vähällä vetää
-suunsa hymyyn, mutta huomattuaan veljensä kasvot kalmankalpeiksi ja
-arvattuaan jotakin odottamatonta tapahtuneen hän virkkoi:
-
--- Samapa se! Lähdetään vain... Vaikka ikävä onkin näin hyviä pitoja
-alkuunsa jättää.
-
-Veljekset astuivat nyt hyvästelemään isäntäväkeä.
-
-Hämmästyneenä kysyi emäntä:
-
--- Nyt jo? Miten nyt jo?
-
--- Hanget kestävät yöllä niin hyvin, hyrähti Erkki. -- Ja pitäähän
-tästä joutua kotiinkin vähitellen.
-
-Iroa kätellessään hän katsoi tyttöä kauan silmiin. Tyttö kesti
-katseen. Omituisesti loistivat kaunottaren mustat silmät punaisen
-otsipaikan alta.
-
--- Et siis pelkäisi erämaita? kuiskasi Erkki.
-
--- En sinun kanssasi! vastasi tyttö hiljaa.
-
-Vasta alkanut kisa keskeytyi. Pää pystyssä ja komearyhtisinä
-astelivat nyt veljekset pirtin poikki, otettuaan isännän tarjoamasta
-kontionkallosta vielä lähtöryypyt. Nyt ei Erkkikään ainoastaan
-kastanut kieltään, vaan ottipa oikein kurjenkaulan mitallisen.
-
-Pihalla näkivät he miesten jo valjastavan heidän ajokkaitaan.
-
--- Kuulehan, Seppäsen Iivana! huusi vielä Erkki ennen lähtöään.
--- Sinähän tiedät riistalavamme Pistonselällä, Tsikkavuorella,
-Ironsyrjällä ja Vartiokankaalla. Kerää niistä taljat tänne ukko
-Rotosen huostaan, jollei meitä parin viikon päästä kuulu takaisin!
-
-Sitten veljekset hyppäsivät keveihin pororekiinsä.
-
--- Minnehän niillä nyt niin äkkilähtö tuli? kuiskaili saattoväki
-pihalla keskenään.
-
--- Mikäpäs sitä tietää! Niillä miehillähän on aina omat tapansa.
-
-Lähtiessään pihasta ja rahvaan huudellessa jäähyväisiään sivuuttivat
-he aitan portailla istuvan vanhan Vassiilein, joka siinä, hyvässä
-nousussa, tyytyväisenä veti kuuluvalla äänellään:
-
- "Anna ainaki Jumala,
- toisteki totinen Luoja,
- soivaksi Tapion torven,
- metsän pillin piukovaksi
- näillä pienillä pihoilla,
- kapehilla kartanoilla!"
-
--- Enpä tiedä, mahtaneeko enää tänä keväänä "piukoa" näillä pienillä
-pihoilla, kapehilla kartanoilla, mutta sitä enemmän se nyt "piukoo"
-Erakkojärven avaroilla salomailla! huudahti Erkki, heläyttäen
-reipasta laukkaa rinnettä alas.
-
-
-
-
-XIV.
-
-
-Koittipa nyt kevättalvi, jommoista Erakkojärven korvet vielä ennen
-eivät olleet kokeneet. Kuului sieltä suksen suihke, pyssyn pauke,
-joka mäeltä, joka notkosta, ja jokaista nevaa halkoi tuore latu.
-Kaikki kontiot koloistaan etsittiin, sudet suurilta soilta, ilvekset
-ikikätköistään. Jos oli aikaisemminkin siellä räiske rämeillä käynyt,
-korvessa miesten kohina, niin näin lakkaamaton ei kuitenkaan vielä
-koskaan ennen.
-
-Erakkojärven Erkki näytti nyt saaneen aivan uupumattoman
-eränkäyntihimon, jonka syyn Paavo kyllä tiesi, mutta jota Ilves-Matti
-hiukan kummeksui.
-
--- Mikä ihme sen pojan on riivannut? Ei pysy kotona enää
-koskaan, tuumi hän Paavolle monasti heidän kahdessa kotiin päin
-hiihdellessään, Erkin jäädessä vielä erämailleen pyyntiä jatkamaan.
-
-Kontionpeijaisetkin heidän täytyi kahden kesken viettää. Eipä saatu
-Erkkiä mihinkään tulemaan metsiensä helmoista.
-
-Tämä alkoi Ilves-Mattia jo suututtaa. Kuka voisi sanoa _hänestä_,
-ettei hän, Ilves-Matti, olisi uutterin ja kovin metsänkävijä
-maailmassa? Mutta tuommoinen hurjimus, kuin tuo Erkki, ei ole
-enää mikään metsänkävijä. Se on jo hullu! Ei pidä edes peijaisia
-pyhänä! murisi hän kerrankin Paavolle, kun he kahden nauttivat taas
-peijaisateriaa, Erkin samana aamuna kaataman kontion kunniaksi.
-
-Kaataja itse oli jo sitä ennen, otettuaan vain lisäeväitä
-vetoahkioonsa, rientänyt takaisin saloilleen, joilta vast'ikään
-tuskin oli kotiin päässyt kontionnahkoineen.
-
-Paavo käsitti varsin hyvin, miksi Erkki juuri kontionpeijaisia nyt
-erikoisesti vieroi, mutta ei virkkanut mitään selitykseksi ukon
-mutinaan.
-
--- Antaa hänen nyt saloja kierrellä! Ei se poika niistä koskaan
-kuitenkaan tarpeekseen saa! myhähti hän, jatkaen ateriaansa.
-
--- Kyllä sille pojalle on jotakin mahtanut Vienan puolella tapahtua,
-mikä nyt hiuksissa huimaa ja humisee, tuumi kotvasen kuluttua
-taas Ilves-Matti. -- Eihän vain lie jalka puuttunut kassapäitten
-ketunrautoihin? livautti hän lopuksi, heittäen samalla viileän
-viinaryypyn karkean karhunlihapalasen paineeksi.
-
--- Mikäpä sen Erkin hommista tiennee! tokasi Paavo, antaen
-samanlaisen kyydin omalle karhunlihapalaselleen.
-
- * * * * *
-
-Vasta kun kelirikko teki metsissä liikkumisen mahdottomaksi, palasi
-Erkki Erakkojärvelle. Ilves-Matti ja Paavo eivät olleet häntä pariin
-viikkoon nähneetkään.
-
-Reippaalla mielellä hän näytti olevan, mutta siitä huolimatta luuli
-Ilves-Matti huomaavansa miehessä jotakin uutta ja erikoista, mitä
-ennen ei ollut havainnut. Kaiken, mihin ryhtyikin, teki hän nyt niin
-tavattomalla ponnella ja ripeydellä, että ihmetellä täytyi. Ja jos
-työt rupesivat loppumaan, näytti hän siitä suuresti kärsivän.
-
-Niinpä hän eräänäkin aamuna, kun ei tiennyt mihin oikein ryhtyisi --
-talo oli kunnossa, samoin kalanpyydykset, eikä perunapellontilkku
-ollut vielä roudasta sulanut, -- sanoi toisille:
-
--- Mitähän tuumitte, jos tehtäisiin uusi pirtti tähän vanhan
-jatkoksi? Ei kai se oloa pilaisi?
-
--- Eihän lisätila pahaa tekisi, mutta tokkohan tässä nyt sentään niin
-suuriin puuhiin ruvetaan. Hyvinhän sovitaan tähänkin, virkkoi Paavo.
-
--- Niin, hyvinhän tähän sovitaan, yhtyi Ilves-Mattikin puheeseen.
-
--- Sovitaan, sovitaan! Mutta eiköhän se uusi pirttikin olisi
-hyvä olemassa? Eihän sitä tiedä, eikö tämäkin joskus maailmassa
-saattane käydä ahtaaksi. Miksi kuluttaisimme aikaa hukkaan? Nyt, kun
-mitään muuta tiettävää työtä ei ole eikä ainakaan pariin viikkoon
-vielä kunnolleen kalastamaankaan päästä tästä, olisi mielestäni
-pirttirakennuksen aloittamiseen varsin sovelias aika.
-
-Muutaman päivän harkittuaan asiata hyväksyivätkin miehet Erkin
-ehdotuksen, ja nyt alkoi Erakkojärven rannalla ankara kirveitten
-kalske.
-
-Kevätkalastuksen alkaminen kylläkin hiukan hidastutti työtä, mutta
-kun Erkki usein yökaudetkin huhki rakennuksellaan, valmistui pirtti
-jo kesäkuun puolivälissä, joutuen juhannukseksi asuttavaan kuntoon.
-
-Kunnon savupirtti siitäkin tehtiin, ja kaikin puolin karjalaiseen
-malliin, runsaine pienine ikkunoineen, sillanaluskarsinoineen,
-runtukoineen, ovenpäällisine makuulavoineen j.n.e.
-
-Asumaan ei siihen kuitenkaan siirrytty. Ei edes Erkkikään
-sinne muuttanut, vaikka hän sen aikaansaamista niin innolla
-oli puuhannutkin. Kaikki tuntuivat paremmin viihtyvän vanhassa
-savuttuneessa pirtissä, joka heitä jo oli suojannut niin monelta
-pakkaselta, pyryltä ja sateelta, jossa he niin lukemattomia rattoisia
-hetkiä olivat takan loimutessa viettäneet, ja jossa jokainen
-seinähirsi tuntui hehkuvan vanhaa erämaan henkeä kiiltomustasta
-pinnastaan.
-
- * * * * *
-
-Kesäkalastus oli parhaimmassa käynnissään. Ilves-Matilla ja Paavolla
-oli täysi työ peratessaan ja suolatessaan, mitä Erkki pari kolme
-kertaa päivässä toi kokemistaan pyydyksistä.
-
-Heillä oli nyt jo oikea venekin järvellään, tuotu talvikelillä
-Käpälistä. Sillä Erkki nyt meloskeli päivät päästään pitkin
-Erakkojärveä, katiskalta katiskalle ja verkolta verkolle.
-
--- Mitä ihmettä se siellä kaiket päivät puljailee! virkkoi
-Ilves-Matti monasti Paavolle. -- Eihän pyydysten kokeminen vie kuin
-korkeintaan pari kolme tuntia päivässä, mutta siellä se poika vain
-soutelee aamusta iltaan.
-
--- Antaa sen vain olla omassa rauhassaan, kun niin kerran näkyy
-haluavan!
-
--- Niinpä tietenkin! Olkoon vain omassa rauhassaan! Täällä salollahan
-jokaisen pitää saada olla miten itse haluaa. Eihän täällä ole pappia
-eikä nimismiestä mihinkään pakottelemassa. Mutta ikävältä minusta
-vain tuntuu, kun se poika aina on poissa. Olisihan sen kanssa niin
-lysti edes joskus taas puhella porista tuossa nurmikolla auringon
-paahteessa.
-
-Kerran päätti Ilves-Matti pistäytyä salaa rantalepikosta
-kurkistamassa, mitä se kalamies siellä oikein hommailee. Kierrettyään
-pihan edustalla läikkyvän pikku lammin ja asteltuaan kannaksen poikki
-varsinaisen Erakkojärven rantapensaikkoon hän juuri joutui näkemään
-edessään ruohikon reunassa Erkin, joka piippuaan tupruutellen
-verkalleen meloi pitkin tyyntä järvenpintaa, silminnähtävästi tällä
-kertaa ilman mitään puuhaa ja päämäärää.
-
-Hän oli jo hiipimässä pois, kun yht'äkkiä kuuli sieltä venemiehen
-itsekseen sanovan:
-
--- Jos muuta keinoa en keksi, ryöstän tytön!
-
--- Siinäpä se! myhähti Ilves-Matti. -- Arvasinhan minä, että naisten
-permeen se on joutunut poika! Mutta mikähän siinä oikein kangertaa?
-Luulisihan tuommoisen miehen saavan minkä tytön tahansa!
-
-Vieri kesä, kallistui vähitellen syksyksi, ja niin alkoi suuri
-syysmetsästys. Ilves-Matin iloksi rupesi Erkkikin muuttumaan
-entiselleen. Leikkiä laskien hän taas kirmasi metsissä toisten kera
-ja nuotiotulilla viritteli laulujaan kuten ennenkin. Ilves-Matti
-luuli pojan jo unohtaneen koko tyttöhommat, mutta Paavo, joka tunsi
-veljensä paremmin, huomasi selvästi, että pitkistä pohtimisista nyt
-oli tullut joku päätös. Mikä tämä päätös oli, sitä hän ei halunnut
-ruveta utelemaan, kun toisella ei tuntunut olevan halua siitä kertoa.
-
-Hauskasti ja hyvin sujui metsästys muuten, mutta poikain suruksi
-alkoi heidän rakas, monessa tulessa koeteltu Lukkinsa näyttää
-vanhuuden oireita.
-
-Olihan heillä kyllä nyt mukanaan jo metsätyöhön oppimassa Lukin
-ja Liekon pentu Kiro, josta näyttikin kehittyvän moitteeton peni,
-mutta Lukin menettäminen tuntui heistä kuitenkin raskaalta iskulta
-ajatella. Olihan se syntymästään saakka ollut heidän mukanaan melkein
-joka päivä, viimeisten kymmenen vuoden hyvissä ja pahoissa säissä.
-Nyt sillä oli selvästi viimeinen syysjahtinsa käsissä.
-
-Muutamanakin iltana, kun se nilkuttaen ja verissä jaloin kulki
-miesten perässä, toisten koirien vielä tehdessä innolla työtään, oli
-sitä oikein sääli katsella. Ei siinä enää ollut paljoakaan jäljellä
-entisestä urheasta, väsymättömästä Lukista.
-
--- Hohhoh! Kyllä sille jo pitäisi antaa armo tuliluikusta! sanoi
-surkutellen Ilves-Matti.
-
--- Ei! Sitä ei tehdä! Se on mielestäni kuin veljentappo, virkkoi
-Erkki.
-
--- Niin! Annetaan sen olla lopun ikäänsä vaikka kartanokoirana, ja
-jos sitten nähdään kuolemalla-armahtaminen välttämättömäksi, niin
-tehdään se, mutta vasta viime tingassa, lisäsi Paavo.
-
--- Kumma, miten sydänjuuriaan myöten voi koiraan kiintyä! lausui
-Erkki hetkisen kuluttua. Johon Ilves-Matti heti jatkoi:
-
--- Ei ole kumma, veliseni! Huonokin koira on metsäeläjälle parempi
-toveri kuin keskinkertainen ihminen, saati sitten jos koira on koko
-sukunsa parhaita niinkuin Lukki.
-
-Pari päivää pysytteli Lukki nyt miesten kantapäillä, mutta jo
-kolmantena, iltapuoleen, sekin juosta ripsutti metsään.
-
-Saapui ilta, toiset koirat tulivat nuotiolle, mutta Lukkia ei
-kuulunut. Alettiin viheltää, hoilata ja huutaa, mutta Lukista ei
-näkynyt merkkiäkään.
-
--- No, se on kai jäänyt jonnekin lepäilemään, kipeitä jalkojaan
-nuoleksimaan ja saapuu kyllä yöllä, lohduttelivat veljekset toisiaan.
-
-Aamu valkeni, mutta koira ei ollut vieläkään saapunut leiripaikkaan.
-
-Aamutshaijuja juotaessa virkkoi Ilves-Matti:
-
--- Lukki ei ole saapunut eikä saavukaan enää. Se on tehnyt sen minun
-aikomani tempun, tuntiessaan kuoleman tulevan, ja hakenut viimeisen
-leposijansa pihkaisen kuusen pitkien tyvioksien suojaisasta majasta.
-
-Veljekset eivät virkkaneet mitään. He arvasivat ukon otaksuman
-oikeaksi. Hatuttomin päin he ottivat monivuotisen kumppaninsa
-kuolinryypyn hiljaisessa erämaassa.
-
-Sydäntä viilsi verrattoman toverin ja ystävän kadottaminen, eikä
-lähipäivien metsästyksestä tahtonut tulla mitään.
-
-Pian alkoikin jo syksyn pitkä sadeaika. Metsästys lopetettiin ja
-palattiin Erakkojärven lämpimään kotipirttiin odottelemaan talven
-tuloa.
-
-
-
-
-XV.
-
-
-Läheni joulu. Järvet olivat jo jäässä, lunta satoi satamistaan.
-Pohjolan lakeudet, tunturit ja vaarat vaipuivat valkeaan
-hiljaisuuteensa.
-
-Silloin virkkoi muutamana aamuna Paavo:
-
--- Eiköhän jo ole aika lähteä Käpäliin joulutarpeita hankkimaan?
-Samalla voimme noutaa porommekin kotiin. Alkavathan nekin kohta
-tarpeen olla.
-
--- Lähdetäänpä vain! Hauska olisi minunkin kerran siinä kylässä käydä
-teidän ukko Rotostanne katsomassa, virkkoi Ilves-Matti.
-
-Erkki ei puhunut mitään. Mutta kun hänkään ei vastaan tuntunut
-olevan, suoriuttiin vielä samana aamuna suksille, ja ennen
-puoltapäivää saavuttiin Käpäliin.
-
-Hyvillään oli ukko Rotoni nähdessään taas kaivatut veljekset astuvan
-pirttiinsä, ja Iro ei tiennyt miten olisi liehunut ja hyörinyt,
-osoittaakseen kuinka tervetulleita vieraat olivat.
-
-Ilves-Mattikin siinä pian kotiutui. Ukko Rotoni muisti parikymmentä
-vuotta sitten kerran tavanneensa hänet ennenkin. Se oli ollut
-Paanajärvellä, sinä suurena lumitalvena, heidän pitäessään
-säätä viikon päivät Mäntyniemen pirtissä. Muistipa tapauksen
-Ilves-Mattikin, ja niin he olivat heti kuin vanhat tuttavat ainakin.
-Heidän siinä menneitä päiviä muistellessaan emäntä, Paavo ja talon
-nuorimmat tyttäret istuivat iloisesti puhellen gornitsassa [gornitsa
-= pirtin viereinen kamari karjalaistalossa], kun taas Erkki oli
-kohoutunut runtukan reunustalle, siitä jutellen hiljaa Iron kanssa,
-joka uunin äärellä pyörieli keitinpiirasten paistohommissa.
-
--- No sinä et ole vielä Joron pojalle mennytkään!
-
--- En. Miehelään lähteä ei ole jotta hypätä kuin jänis haavalta!
-vastasi Iro, silmien puhuessa selvää kieltä tästä lähtemisestä.
-
--- No, milloin olet aikonut mennä?
-
-Tyttö ei kerinnyt vielä vastaamaan, kun pihalta kuuluva kellojen
-kilke lennätti kaikki tuvassa-olijat akkunoihin.
-
--- Kenpä sieltä niin kymmenin kelloin saapuu? urahti ukko Rotoni.
-
--- Niinhän on, kuin olisi sulhoja tulossa! huudahtivat Outi ja
-Moarie, talon nuorimmat tyttäret.
-
-Isäntä asteli portaille vieraita tai vierasta vastaan ja saapui pian
-pirttiin takaisin, mukanaan Heinäjärven Joron poika. -- Tytöt olivat
-siis olleet oikeassa.
-
-Vieras kätteli talonväkeä ja tervehti kylmästi myös Erakkojärven
-miehiä.
-
-Iro hääräili kalpeana ja äänettömänä teepöytänsä äärellä.
-
--- No mikäs sinut näin vielä joulujen alla ajoi tälle pitkälle
-taipaleelle? kysyi emäntä.
-
--- Tulin tiedustelemaan, joko morsiani on valmis lähtemään...
-
--- No mikäs sinulle nyt niin kiire on tullut? katkaisi isäntä.
-
--- Maammo tahtoo miniätä, taatto tyttöä talohon!
-
--- Eipä kai nyt sentään enää ennen joulua?
-
--- Ensi pyhänä aikoivat tänne saapua häihin, jotta jouluksi saisin
-nuorikon kotihini. Mutta en halua tässä kaikkien kuullen ryhtyä
-asioitani selvittelemään. Käykääpä isäntä gornitsaan, pakisemme
-siellä tarkemmin. Ja sinä myös, Iroseni.
-
-Samassa hän sieppasi tyttöä ranteesta, muljautti ilkeästi
-Erakkojärven Erkkiin ja katosi gornitsaan, työnnettyään tytön sinne
-edellään. Isäntä asteli verkkaan perästä ja veti oven kiinni.
-
-Hetkisen kuluttua avautui ovi. Iro hypähti pirttiin, kiertyi äitinsä
-kaulaan ja nyyhkytti:
-
--- Ei vielä! En voi lähteä vielä! Jos nyt pakotat, maammoseni,
-
- juoksen Joukolan jokehen,
- sisareksi Siikasille,
- veikoksi ve'en kaloille!
-
-Gornitsasta kuului, pirttiin kiivasta puhetta. Hetkisen kuluttua se
-taukosi. Pirttiin astui Joron poika ja hänen jäljessään isäntä, joka
-samalla virkkoi:
-
--- Olen hänet sinulle luvannut ja sanassani pysyn. Mutta en voi
-pakottaa tyttöäni lähtemään näin äkkiä ja ilman valmistuksia, kun hän
-itse sitä ei halua.
-
--- Kiitos, taatto! huudahti Iro katsoen kiitollisin silmin isäänsä.
-
--- Kesään jääköön! lopetti isäntä.
-
-Joron pojan sisässä kiehui. Uhkaavan näköisenä hän katseli talon
-väkeä, kääntyen lopuksi Erakkojärven Erkkiin.
-
--- Tämä on sinun työtäsi, rosvo! hän karjasi.
-
-Samassa kimmahti pystyyn Ilves-Matti, ja pian olisi Heinäjärven Joron
-poika kepertynyt hänen jykevän nyrkkinsä alle, ellei Erkki olisi
-saanut kiinni kiivastuneen erätoverinsa kädestä.
-
--- Sinulla ei ole oikeutta häväistä minun vierastani, minun
-pirtissäni! lausui silloin isäntä ankarasti.
-
--- Mies, vastaa sanoistasi! kivahti puolestaan Erkki, kiukusta
-väräjävällä äänellä. -- Ketä olen rosvonnut?
-
--- Ketä tahansa, kirottu sissi! Irtolainen! ilkkui Joron poika
-viskautuen samassa ovesta ulos ja rekeensä.
-
-Ilves-Matti ja Erkki yrittivät syöksähtää perästä, mutta samassa
-tarttui Paavo heitä molempia voimakkain ottein ranteesta kiinni,
-peläten veljensä ja metsäveikkonsa nyt helposti saavan vaikkapa
-murhan tunnolleen.
-
--- Seis! Antakaa raukan mennä! Pelkuri ei ole edes höyhentämisen
-arvoinen.
-
-Erkki pysähtyi, seisoi hyvän aikaa käsi ovenrivassa ja vaipui viimein
-kiihtymyksestä kalpeana penkille istumaan, mutta Ilves-Matti ei
-niin vähällä aikonut antaa perään. Hän rimpuili yhä, ja vasta kun
-Paavo kellojen helinästä kuuli suuttuneen sulhasen joutuneen kylän
-ulkopuolelle, hellitti hän otteensa ukon ranteesta.
-
-Ukko vilkasi vihaisesti Paavoa silmiin ja läksi murjottaen nurkkaansa.
-
-
-
-
-XVI.
-
-
-Seuraavana päivänä saivat Erakkojärven miehet jouluostoksensa kokoon
-ja asiansa kylässä toimitetuiksi. Ukko Rotoni heitti suopungilla
-poroaidastaan veljesten kolme parhainta nimikkoajokasta, jotka yhä
-vieläkin kulkivat Rotosen poromerkillä ja olivat hänen hoidossaan.
-Nämä uhkeat haarasarvihärät valjastettiin nyt kolmen pulkan eteen,
-ja erakkojärveläiset olivat jo pirtissä hyvästelemässä väkeä, kun
-samassa sisään astui neljä Suurjärven miestä kummine uutisineen,
-joita lähtijätkin pysähtyivät kuuntelemaan.
-
-Suurjärvessä, Valasjoella, Vaarakylässä, Kiisjoella ja kaikkialla
-niiden ympäristöissä oli kansa suuren kauhun vallassa. Siellä oli
-nimittäin liikkunut pahojaan tekemässä kaksi pelättyä rosvoa, joiden
-pari kuukautta sitten tiedettiin karanneen Arkangelin vankilasta, ja
-joita ruununmiehet olivat kaikkialta etsineet, vaikkakin turhaan.
-
-Nyt olivat nämä rosvot m.m. murhanneet postinkantajan Suurjärven
-lähistöllä ja ryöstäneet hänet, sen lisäksi olivat ne Suurjärvestä
-Juakoin talosta varastaneet lehmän navetasta, kiskoneet sen metsään,
-teurastaneet ja palasen paistettuaan jättäneet loput hangelle,
-omistajaa odottamaan. Vaarakylässä ne olivat murtautuneet kirkkoon,
-vieden hopeat ja viinit, Kiisjoella Arhippaisen pirtistä varastaneet
-kellon ja kaikenlaista muuta pikku tavaraa, isäntäväen heitä
-kestitessä ja syötellessä kuin hyviä vieraita ainakin, j.n.e.
-
-Niin kertoivat Suurjärven miehet sekä lopuksi vielä ilmoittivat, että
-nämä rosvot nyt olivat lähteneet heidän kylästään Käpäliin päin ja
-että ne oli jo nähtykin tiellä aivan kylän lähistöllä.
-
-Silloin joutuivat käpäliläiset vuorostaan kauhun valtaan, ja he
-pyytämällä pyysivät, rukoilemalla rukoilivat, etteivät Erakkojärven
-miehet, joiden pelottomuuteen ja neuvokkuuteen he täysin luottivat,
-lähtisi kylästä, ennenkuin saataisiin varmuus rosvojen poistumisesta
-toisille seuduille, tai mikä vielä parempi, saataisiin heidät kiinni.
-Vartavasten rosvonajoon olivat Suurjärven miehet lähteneet, ja he
-myös puolestaan pyysivät erakkojärveläisiä, joiden maineen hyvin
-tunsivat, jäämään avukseen.
-
-Miehet jäivätkin, ja varsinkin Erkki erittäin mielellään, sillä
-nythän hänelle tarjoutui oikein monipäiväinen tilaisuus Iron kanssa
-jutteluun, jota niin harvoin oli ollut. Hyvillään oli Käpälin väki,
-erikoisesti Rotoset ja ennen kaikkia Iro. Hän aivan säteili iloa,
-nähdessään miesten pyörtävän takaisin pirttiin.
-
-Nyt asetettiin kaikille kylään johtaville teille vartijoita. Viisi
-yötä ja viisi päivää oltiin lakkaamatta vahdissa, mutta rosvoista ei
-näkynyt jälkeäkään.
-
-Kylä rupesi rauhoittumaan, ja Erakkojärven miehet päättivät lähteä
-kotiinsa. Näytti kyllä nousevan pyry, mutta se ei heitä peloittanut,
-tunsivathan he tien puu puulta, sadat kerrat kuljettuaan.
-
-He laskeutuivat pulkkiinsa ja heläyttivät iloisesti matkaan,
-mutta tuskin he vielä olivat päässeet jäälle, kun kuului pyssyn
-laukaus läheisen venetalaan nurkalta, ja sieltä pöllähti savupilvi
-hämärtyvään iltaan. Samassa huomasivat Paavo ja Ilves-Matti edellään
-ajavan Erkin pulkkineen kaatuvan.
-
-Paavo arvasi luodin osuneen Erkkiin ja riensi veljeänsä katsomaan,
-mutta Ilves-Matti viiletti kuin hirvi hankea pitkin sala-ampujaa
-kohti.
-
-Saapuessaan talaan luokse hän näki kahden miehen parhaillaan olevan
-hypähtämässä suksille. Toisen kasvojen piirteetkin hän selvään
-erotti. Olisipa hänellä nyt ollut ase kädessään, niin varmaan
-molemmat niistä olisivat hangelle kepertyneet. Nyt hän sen sijaan
-koetti nyrkkeineen päästä heihin käsiksi. Toinen miehistä oli jo
-pakoon hiihtämässä, mutta toisen suksenperille kerkisi Ilves-Matti
-hyppäämään, saaden kuitenkin samassa semmoisen iskun pyssyntukista,
-että tupertui polvilleen.
-
-Kylässä tapauksen nähnyt väki riensi nyt avuksi, mutta sillävälin
-ehtivät sala-ampujat metsänlaitaan, kadoten sinne, ja turhaa olisi
-ollut pyryssä ja pimenevässä illassa koettaa heitä enää tavoittaa.
-Muutamia laukauksia heidän peräänsä kumminkin ammuttiin, mutta tuskin
-ne lienevät kohti käyneet, pitkän välimatkan ja hämärän vuoksi.
-
-Kaikki riensivät nyt katsomaan, miten Erkille oli käynyt, mutta
-ennenkuin he vielä ehtivät luokse, näkivät he Erkin reippaasti
-kääntävän pulkan kohalleen, pyörtävän ympäri ja lähtevän ajamaan
-heitä vastaan.
-
--- Hei, miten kävi? Ampuivatko sinua? -- Niinhän tekivät! Olkapäähän
-taisi raapaista vain! vastasi Erkki.
-
-Tultiin Rotosen pirttiin takaisin. Erkki astui edellä olkapää
-veressä, veljensä ja Ilves-Matti sekä joukko kyläläisiä perässä.
-
-Haavasta vuoti verta armottomasti. Varahvontta Sirkeini tunkihe
-asiantuntijana sitä tutkimaan.
-
--- Luunvikaa ei ole tullut, Jumalan kiitos! Luoti on mennyt olkapään
-vierestä hauislihaksen liepeitse ja sattunut käsivarren suureen
-verisuoneen. Tästä ei tavallisella raudanluvulla selvitäkään!
-vakuutti hän kotvasen kuluttua.
-
-Luettuaan kuitenkin varalta ensin raudanluvun, sen kaikille tutun,
-hän riensi kiireesti kotiinsa noutamaan sieltä tarpeellisia yrttejä
-ja voiteita.
-
-Veren vuoto oli aivan tavaton. Ukko Rotoni ja Iro koettivat parhaansa
-mukaan sitä tuketa tilapäisesti, kunnes ukko Varahvontta joutuisi
-takaisin. Huolestunut ilme oli kaikkien kasvoilla, eniten Iron.
-Ilves-Matti vain oli hymyssä suin, ja virittäen piippuaan hän lausui
-verkkaan:
-
--- Elkää hätäilkö! Kyllä se poika sen kestää!
-
-Samassa saapui Varahvontta. Hän painoi haavaan kirpeitä yrttejä,
-siveli salavoiteitaan päälle, veti tiukasti puhtaat liinaset
-käsivarren ja olkapään ympäri sekä lausui vakavasti, tuon tuostakin
-ponnekkaasti puhkuillen:
-
- "Jos et sie sitä totelle,
- viel' mie keksin uuvet keinot,
- arvelen yhen asian.
-
- Tappo isän, tappo äitin,
- tappo Jiesuksen Kristuksen.
- Seiso veri niinkuin seinä,
- niinkuin miekka meressä,
- impi koskessa isossa!
- Tyyvy, täyvy Tyrjänkoski,
- jos et tyyvy, niin tyrise!
- Kuiva moa! Kuiva taivas!
- Kuiva sie kuivemmaks' sitäki vielä!
- Ota syli silkkiniittä,
- ompele haava allakuulumattomaks,
- päällätuntumattomaks,
- keskell' on kivuttomaksi
- Vanha akka rautahammas,
- survo rautasuurimoita,
- tules töitäs tunteman,
- pahojas parentamah,
- hyväksi kohentaman,
- työnnäs helvetin tulehe,
- pahan vallan valkiah!"
-
-Illan kuluessa huomattiinkin verenvuodon heikkenevän ja vihdoin
-lakkaavan. Raukeaksi se kuitenkin oli miehen vienyt. Pian hän
-painuikin uneen, Iron vielä pitkän aikaa istuessa lähistöllä, siltä
-varalta että haavoittunut sattuisi jotakin tarvitsemaan.
-
-Kylän väki oli jo poistunut, ja jäljellä talonväen lisäksi olivat
-vain Paavo ja Ilves-Matti sekä kaksi Suurjärven miehistä. Jotta
-eivät puheellaan häiritsisi haavoittunutta, siirtyivät he gornitsaan
-iltatshaijua juomaan.
-
-Ilves-Matti alkoi kuvailla, millaisia ampujat olivat olleet näöltään.
-Pitkälle hän ei vielä päässyt, kun Suurjärven miehet yhteen ääneen
-sanoivat:
-
--- Siinähän ne rosvot nyt olivat!
-
--- Ne rosvot! kertasivat toiset.
-
--- Se on varma! Juuri samoja tuntomerkkejä ovat maininneet
-kiisjokelaiset, jotka heitä parhaimmin ovat saaneet nähdä.
-
--- Ne rosvot! murahti Ilves-Matti. -- Olipa kirottu paikka, ettei
-minulle sattunut pyssyä käteeni.
-
--- Mutta mikä syy heillä oli ampua teitä? tuumi ukko Rotoni. -- Ei
-kai niillä ryöstöaikeitakaan voinut olla, ihan kylän rannassa, ja
-kaiken kansan nähden?
-
-Kummaa se oli kaikista. Ei siihen kukaan heistä saattanut selitystä
-keksiä.
-
--- Ihankohan vain ilkeyksissään? arveli toinen Suurjärven miehistä.
-
--- No ei sitäkään saattaisi uskoa! Eihän hullukaan ilman aikojaan
-vaan semmoiseen satimenpaikkaan antaudu kuin nämä rosvot äsken. Joku
-tarkoitus niillä mahtoi olla, mutta mikä? päätteli Ilves-Matti.
-
-Selvittämättä se kysymys vain jäi.
-
- * * * * *
-
-Yö läheni. Kaikki painuivat levolle. Mutta yhä istui Iro valveilla
-haavoittuneen luona, kirjaillen punalangalla liinaista käsipaikkaa,
-takkavalkean loimottavassa valossa. Usein pysähtyi hän kuitenkin
-työssään, jääden pitkäksi aikaa katsomaan nukkuvan uroon komeita,
-miehekkäitä piirteitä.
-
-
-
-
-XVII.
-
-
-Tuskin oli aamu valjennut, kun kylän nuoret miehet jo kokoontuivat
-lähteäkseen rosvojen ajoon. Heihin liittyivät Suurjärven miehet sekä
-Ilves-Matti ja Paavo. Monta vuorokautta hiihdeltiin metsiä ristiin
-rastiin, mutta rosvoista ei löydetty jälkeäkään.
-
-Pienissä joukoin ja väsyneinä palasivat miehet vähitellen kylään,
-tyhjin toimin. Viimeisinä saapuivat Ilves-Matti ja Paavo, hekin yhtä
-huonolla onnella, vaikkakin vuorokautta myöhemmin kuin muut.
-
-Sillävälin oli Erkki jo niin virkistynyt, että saatettiin ruveta
-ajattelemaan Erakkojärvelle palaamista. Kun Paavo ja Ilves-Matti
-olivat saaneet yhden yön levätä rauhassa monipäiväisen hiihtämisen
-jälkeen, lähtivätkin erakkojärveläiset heti seuraavana aamuna
-kotimatkalle.
-
-Iroa hyvästellessään pirtin ovella kuiskasi Erkki:
-
--- En ikinä unohda näitä päiviä ja sinun hyvyyttäsi! Nyt olen myös
-nähnyt avoimeen sydämeesi ja voin olla tyyni.
-
-Tyttö nyökkäsi lennähtäen punaiseksi.
-
--- Jos muusta ei apua lähde, tulethan minulle vaikka...
-
--- Tulen! kuiskasi tyttö keskeyttäen. -- Riennä, riennä, Erkki!
-Toiset jo ovat lähtemässä; vilkuilevat akkunoihin sinua odotellen!
-
- * * * * *
-
--- Terveheks jääkää! Terveinä eläkää! huusivat erakkojärveläiset
-istuutuen pulkkiinsa, porojen jo riipaistessa matkaan, ja he kuulivat
-vielä käpäliläisten ystävälliset hyvästelyhuudot:
-
--- Terveinä menkää! Toitshi tulkaa! Terveinä eläkää!
-
- * * * * *
-
-Erkin lähdettyä tunsi Iro suuren tyhjyyden sekä omassa sisimmässään
-että myös ympäristössään. Onnelliset päivät olivat ohi. Erkin
-läheisyydessä hän ei ollut muistanutkaan uhkaavaa tulevaisuuttaan,
-mutta nyt hänen poistuttuaan rupesi kaikki tuntumaan taas niin
-mustalta, epävarmalta ja turvattomalta.
-
-Navetassa, lypsäessänsä, hän nyt hiljaa hyräili, kyynelten kieriessä
-poskipäille:
-
- "Vieres kyynel, viere toinen,
- vierkööt vetrehet veteni,
- hienon helman helmustoille,
- ripeille rinnoilleni!
- Vieres kyynel, viere toinen,
- silkkisille vyöni päille,
- silkkisille sukkasille,
- vielä siitäki alemma,
- hienon helman helmysille,
- kaunehille kantapäille,
- kultakengän kantasille!
- Vieres kyynel, viere toinen,
- vielä siitäki alemma,
- alasihin maaemihin,
- viere maahan maan hyviksi. --
- Jopa kolme jokea juoksoo
- Yhen immen kyynelistä,
- jo kolme koivua kasvaa
- joka joen partahilla,
- yhen immen kyynelistä,
- jo kolme käkeä kukkuu,
- joka koivun latvasessa,
- yhen immen kyynelistä."
-
--- Niinhän se Ainokin ennen lauleli! Jokohan nyt minullekin on
-hänen kohtalonsa koittamassa? tuumi tyttö hiljaa itsekseen ja tunsi
-ruumiinsa vapisevan oudosti.
-
-Hänen rinnassaan värähteli niin kummasti. Toisin hetkin tuntui
-selittämätön ihanan kaihon tunne, toisin hetkin taas pelon ja
-katkeran epätoivon.
-
-Eihän nyt tiedä, mitä kaikkea vielä talven ja kevään kuluessa voi
-sattua, ja joutuisiko Erkki saloiltaan edes avuksi, jos yllätyksiä
-tulisi.
-
-Toisten seura häntä nyt alkoi vaivata, kotiväenkin. Alakuloisena
-hän askareissaan hääräili eikä suostunut toisten keralla lähtemään
-Kananaisiin ativoihinkaan [= vieraisille], vaan tahtoi jäädä
-kotimieheksi, yksinäisyyteen, omine muistoineen ja mietteineen.
-
-Toisten lähdettyä, ja jäätyään nyt tupaan yksin, hän istahti penkille
-ikkunaan ääreen, pisti pellavatukon kuosaliin ja alkoi värttinällä
-kehrätä. Ikkunan edessä pihlajapuussa pikkulintunen oksalla keinui.
-Iro pysähtyi sitä katselemaan ja lauloi:
-
- "Tule tänne pieni lintu,
- Lennä tänne linturukka,
- haastele halusi mulle,
- ikäväsi ilmoittele!
- Mie sanon sinulle jällen,
- haastan mielihaikiani,
- sitten vaihamma vajoja,
- kahenkesken kaihojamme."
-
-Tyttö alkoi jälleen kehrätä, tuumien itsekseen:
-
-Pikku lintuseni, sinäkin olet onnellisempi minua! Sinulla on vapaus
-kohottaa siipesi ja lentää matkoihisi kenen kera tahdot. Toista on
-minun, myödyn neidon, sananalaisen orjan. Jos en taivu taattoni
-tahtoon, maammoni mairitteluun, kotini minut kiroaa, heimoni hylkää.
-Jos taas taivun, päättyy elämäni ilo, aurinkoni iäksi painuu,
-en tunne kevähän tuloa, en kuule lintujen laulua, en näe päivän
-valkeutta, kiroan itse itseäni, ja niin minä kaiken ikäni
-
- "kannan mustoa muretta,
- syäntä sy'en näköistä,
- huolta hiilenkarvallista;
- itku silmäni sitovi,
- huoli pääni harjoavi,
- kaiho pääni palmikoivi,
- sy'än syttä keittelevi,
- mieli tervoa tekevi,
- itku on iltalaulunani,
- aamuvirtenä valitus."
-
--- Ennemmin juoksen joikona jokehen, allina aaltojen alle! Niin
-teen!...
-
--- Ei, Iroseni! Sinä et ole sitä varten luotu! Miksi sitten olisit
-syntynytkään? Taistele onnestasi!
-
-Iro hypähtää... Kenpä sen sanoi?...
-
- Seinäsammal sen sanovi,
- Seinän hirsi hiiskahtavi,
- opastavi oobrasaiset [= jumalankuvat]
- kultakuvat kuiskoavi,
- neitsyt neuvovi ylevä.
-
-Iro tuntee rinnassaan voimakkaasti läikähtävän.
-
-Taistele onnestasi!
-
-Minä? Minä? Minä? hän kuiskaa vavisten. Onko _minullakin_ oikeus
-taistella onnestani? Onko _minullakin_ oikeus vastustaa _minulle_
-määrättyä kohtaloa?
-
--- On! On! On! huutaa veri hänen suonissaan...
-
- * * * * *
-
-Kauan hän siinä istuu mietteissään, värttinä raukeaa polville. Ilta
-hämärtyy. Pirtin ilma alkaa hänestä tuntua tukahduttavalta. Hän
-heittää peskin [= poronnahkaturkki] ylleen ja rientää ulos.
-
--- Myöty neiti! kirahtaa ovi auetessaan.
-
-Iro säpsähtää, läimäyttää oven kiinni, hypähtää suksilleen.
-
--- Minäkö myöty neiti? Ehei! hän huutaa, laskiessaan huimaa vauhtia
-rinnettä alas jäälle.
-
-Hän hiihtää järven yli, alkaen sieltä hakea erakkojärveläisten pulkan
-jälkiä, hiihtelee sinne tänne, nousee kankaallekin.
-
-Ei mitään!
-
-Ne vasta kummia miehiä! Eivät milloinkaan aja kotiinsa päin muulloin
-kuin pyrysäällä.
-
-Mikähän siinäkin piilee?
-
-Piilköönpä mikä tahansa, kunnon miehiä ne kuitenkin ovat, pohjolan
-parhaita brihoja!
-
-Illan käydessä yhä pimeämmäksi hän saapuu takaisin kylän rantaan.
-
--- Olkoonpa vielä toistaiseksi! Olkoon! Mutta taistelutta nyt en
-onneani jätä. En!
-
-Iro astuu pirttiin. Ovi narahtaa:
-
--- Eksyit!
-
--- Eksyin tällä kertaa. Onnistun toiste. Ja vaikk'en onnistuisikaan,
-niin taistelen kumminkin!
-
-Virittäessään tulta takkaan hän näki siitä punaisen loisteen käyvän
-jumalankuviin toisella tavoin kuin ennen. Oi miten tenhoisasti ne
-väikkyivät! Ja miten lempeästi Pyhä Neitsyt nyökkäsi sieltä vastaan.
-
--- Nekin hyväksyvät tuumani!
-
- * * * * *
-
-Tuli takassa raukeni. Hiljaa hiipi pirttiin yö. Se tunkeutui
-ovenraoista, painui lakehisesta, virtasi seinäsammalten välistä,
-hiipi hirsien halkeamista.
-
-Pyhän Neitseen edessä paloi hento vahakynttilä, luoden himmeän valon
-pirtin pyhään nurkkaan ja siinä polvistuneen neitosen kasvoille,
-joilta nyt loisti elämän toivo.
-
-XVIII.
-
-Joulu muualla maailmassa on kahden kolmen päivän juhla, mutta
-Erakkojärvellä sitä vietettiin tavallisesti kolme viikkoa. Ei
-kuulunut silloin pyssyn pauketta salolta, ei suksen suihketta
-metsästä. Saivat korpimailla uneliaina nuokkua lumiset puut, saivat
-kontiot juurikkaittensa alla häiritsemättä kuorsata, sudet soitaan
-samota, ilvekset vaaroilla ilakoida, ketut kepposiaan tehdä, metsot
-männynnuppuja märehtiä ja teeret torkkua huurteisten koivujensa
-latva-oksissa. Ja Erakkojärven piilopirttikin näytti kokonaan
-nukkuneen lumisen erämaan kätköön. Sen olemassaoloa ei voinut kotkan
-silmäkään huomata, eikä edes vorna [= korppi], joka kaikki paikat
-nuuskii. Rääkyen sekin ylitse pyyhkäsi, rapsauttaen lunta kuusien
-latvoista, mutta havaitsematta niiden suojassa uinuvaa erämiesten
-pirttiä.
-
-Ei päässyt edes lakeistorvesta tupruava savukaan metsäeläjäin
-tyyssijaa ilmaisemaan, kun rakennuksen yli kurkottuva kuusi nielasi
-sen kokonaan kitaansa, siivilöi kidusneulasiensa lävitse, antoi
-varovasti viereisten kuusien eteenpäinvietäväksi, jotka puolestaan
-sitä yhä hajoitellen tarjosivat sen ylemmän rinteen kuusikolle, ja
-vasta se laski latvaoksistaan savun taivoa kohti hienon hienona
-utuna, jota metsänpeikotkaan eivät olisi enää savuksi arvanneet.
-
-Koirat nukkuivat kuin noidutut portaitten pielessä, päivä päivältä
-syvenevissä lumihaudoissaan. Samaten miehet pirtissä, pehmeillä
-taljavuoteillaan. He nukkuivat nyt harteiltaan koko vuoden vaivat
-ja väsymykset. Ja lyhyen valveillaoloajan he joko tuumivat tulevia
-retkiä, muistelivat menneitä tai kertoilivat tarinoita toisilleen.
-Erkin mielessä sen lisäksi usein väikehti nuori neitonen, jonka
-hän näki milloin emäntänä Erakkojärven uudessa pirtissä, milloin
-vierellään pororeessä helskyvällä keväisellä hangella, milloin taas
-Heinäjärven miehen saaliina, tai aaltoihin heittäytyvänä Ainona. Ja
-silloin alkoi makuulava poltella hänen allaan. Hän olisi tahtonut
-suinpäin syöksyä metsien halki Käpäliin. Mutta kun hän taas havaitsi
-rauhaisan pirtin ympärillään, ja se kuiskasi hänelle: "ei vielä ole
-mitään hätää", tai vienon itätuulen kepeä henkäys lakehisesta lausui:
-"ole rauhassa, tyttösi on sinun", rauhoittui hän taas ja yhtyi
-toisten metsästysjuttuja kuuntelemaan. Miehet eivät näinä viikkoina
-liikkuneet ulkonakaan, muuta kuin saunaan ja aittaan. Suksetkin siinä
-seinävierellä kerrostuivat kerrostumistaan yhä paksumpaan lumikuoreen.
-
- * * * * *
-
-Näin he nytkin jouluviikkojaan viettivät. Loppiainenkin oli jo sivu,
-kun muutamana päivänä he kaikki kolme hypähtivät vuoteiltaan.
-
-Koirat haukkuivat kotipihassa, jota ei koskaan ennen ollut tapahtunut.
-
-Nopeasti he syöksyivät ulos, telkesivät koirat pirttiin, ravistivat
-lumen suksistaan, hiihtivät lammen poikki ja laskeutuivat varovasti
-Erakkojärven rantapensaikkoon katsomaan, näkyisikö mitään
-epäilyttävää jäällä. Heti he huomasivatkin kaksi miestä hiihtävän
-viistoon järven poikki, noin pari sataa syltä heidän olopaikastaan.
-
-Yht'äkkiä tarttui Ilves-Matti Erkkiä käteen ja kuiskasi:
-
--- Siinä ne nyt on, ne sinun ampujasi! Tunnen selvään tuon
-partaniekkamiehen samaksi, joka minua pyssyllään kolautti päähän.
-
-Kun veljekset tämän kuulivat, palasivat he kiireesti pirtilleen
-takaisin, Ilves-Matin tullessa perästä, saatuaan ensin varmuuden
-siitä, että rosvot todellakin menivät ohitse.
-
-Nyt voideltiin kiireesti sukset, teljettiin koirat huolellisesti
-pirttiin ja jätettiin niille juomista sekä syömistä noin viikoksi
-tai puoleksitoista. Sitten lähdettiin varovasti seuraamaan rosvojen
-jälkiä. Takaa-ajajat pysyttäytyivät hyvän matkan päässä rosvojen
-perässä, yöpyenkin niin kauas heistä, etteivät nuotion loimullakaan
-herättäisi epäluuloja. He toivoivat, että rosvot poikkeisivat
-johonkin taloon, jonne he sitten ne piirittäisivät, yllättäisivät ja
-saisivat kiinni tarvitsematta käyttää ampuma-aseita.
-
-Matka kävi länteen, siis Kuusamoon päin, jonne veljekset eivät olleet
-liikkuneet sen jälkeen, kuin ensi kerran saapuivat Erakkojärvelle.
-
-Omituisia tunteita ja muistoja tuli nyt heidän mieleensä lapsuutensa
-ja varhaisimman nuoruutensa ajoilta. Ja kun he toisen päivän iltana
-nyt yöpyivät Tavajärven rannalle, tuli heille elävästi mieleen yön
-vietto saman järven rannalla kaksitoista vuotta sitten, jolloin suuri
-erämaa ja sen elämä heille vielä oli tuntematonta, uutta ja outoa,
-mutta josta he sitten olivat oman sielunsa ja elämänonnensa löytäneet.
-
-He eivät olleet ajatelleet koskaan enää Kuusamon kylissä käydä, mutta
-nyt sinnepäin tuntui matka pakostakin tulevan. Eihän heillä tosin
-enää mitään pelkäämistä ollut. Kukapa heitä olisi tuntenutkaan niin
-pitkän ajan takaa? Mutta vastenmieliseltä kumminkin tuntui sinnepäin
-meneminen. Nytpä ei kuitenkaan auttanut! Erkki tahtoi tehdä tilit
-selviksi sala-ampujien kanssa. Vieläkin viileksi haavaa olkapäässä.
-Ja yhtä halukas tähän tilintekoon oli Ilves-Matti, otsakuhmunsa
-vuoksi. Mikä taas koski Erkkiä tai Ilves-Mattia, sen piti Paavo kuin
-omana asianaan.
-
-Kolmas päivä oli jo alkamassa, mutta rosvojen eväät näyttivät
-riittävän, eikä heillä tuntunut olevan tällä kertaa minkäänlaista
-asiaa kyliin tai taloihin. Takaa-ajajat eivät olleet kertaakaan
-koko aikana nähneet rosvoja, joskus he vain olivat kuulleet niiden
-rymyä metsätiheiköistä. Puolenpäivän aikaan mentiin jo Kuusamon
-kirkolta Paanajärvelle vievän tien poikki, mutta yhä jatkoivat
-rosvot matkaansa metsiä myöten länttä tai länsiluodetta kohti. Pari
-tuntia myöhemmin saavuttiin Kitkaan johtavalle tielle, Rukatunturin
-kohdille, lähelle Aikkilaisen taloa. Siinä näkivät takaa-ajajat
-aukeiden niittyjen yli, kun rosvot parhaillaan olivat nousemassa
-maantielle, alkaen hiihtää Kitkaan päin.
-
-Rosvojen hävittyä Rukatunturin rinnettä kohoavan maantieniskanteen
-taa läksivät takaa-ajajat kiivaasti perästä, saadakseen mäenpäältä
-nähdä, kääntyisivätkö ne Kitkajokivarteen Juuman taloihin päin
-vai menisivätkö valtatietä Kitkan kyliin. Mutta kun he pääsivät
-korkeimmalle mäen nyppylälle, näkivät he aivan lähellä alapuolellaan
-rosvot hyökänneinä turvattoman rekikunnan kimppuun. Ilves-Matti ja
-Paavo kohottivat heti pyssynsä ja tähtäsivät.
-
--- Kädet ylös! huusi Erkki. Rosvojen hämmästys oli kuvaamaton.
-Toinen heistä yritti myös kohottaa pyssyään, mutta silloin laukasi
-Ilves Matti. Rosvo kierähti ojaan ja pyssynsä kirposi kauas lumeen.
-Silloin nosti toinen rosvoista kätensä ylös, jolloin reestä noussut
-vanhanpuoleinen ukko sitoi hänet jaloista. Samassa saapuivat
-takaa-ajajat luo. Paavo ja Ilves-Matti riensivät katsomaan, miten
-ojaankirvonneelle oli käynyt, sill'aikaa kuin Erkki jäi sitomaan
-toisen rosvon käsiä.
-
-Mies ojassa oli hiukan pökerryksissä vain. Hän oli saanut jalkaansa
-kuulan, joka oli katkaissut poheluun, ja kun Ilves-Matti kumartui
-hänen puoleensa, oli hänellä jo puukko kädessään puolustusvalmiina.
-Samassa oli Paavokin siinä, ja nopealla liikkeellä hän kimmahutti
-puukon rosvon kädestä. Mies pantiin köysiin ja haava sidottiin
-tilapäisesti.
-
-Rosvot olivat kaikesta päättäen ummikkoryssiä, sen kuuli niistä
-sanoista, mitä he vaihtoivat keskenään. Suomea he eivät joko
-ymmärtäneet tai olleet ymmärtävittään.
-
-Kun molemmat miehet nyt olivat lujissa köysissä, saivat veljekset
-ja Ilves-Matti vasta tilaisuuden katsastaa, miten rekikunnan asiat
-olivat. Siinä oli mies, vaimo ja kaksi kasvavaa tyttöstä. Ukko
-kiitteli pelastajiaan ja vakuutti, ettei heille vielä ollut mitään
-pahaa tapahtunut.
-
-Mutta Paavo ja Erkki eivät nyt saaneet sanaa suustaan. He katsoivat
-hämmästyksissään ukkoa, jonka tunsivat -- Kärppävaaran isännäksi.
-Reessä istui hänen vaimonsa ja kaksi tytärtään. Vasta kun ukko rupesi
-kyselemään, voisiko hän ehkä rahalla palkita hyväntekijänsä, vastasi
-Paavo.
-
--- Ette, Kärppävaaran ukko! Silloin vuorostaan hämmästyi ukko. --
-Mi... mistäs te minut tunnette? En muista teitä koskaan nähneeni.
-
--- Hohoh! hörähti Paavo. -- Katsokaapa tarkkaan, ettekö tunne?
-
--- E-en! vastasi ukko.
-
--- Enkä minäkään! sanoi hänen eukkonsa.
-
--- No, kun ette muista, niin jahka sanon, millä voitte meidät nyt
-palkita, kyllä sitten muistatte! Voitte meidät palkita siten, että
-annatte meille anteeksi -- saunanne palon aiheuttamisen ja Lukin
-karkaamisen meidän mukaamme.
-
--- Paavo ja Erkki! huudahtivat isäntä ja emäntä yhteen ääneen.
-
--- Niin! vastasivat veljekset. Hetkisen kuluttua jatkoi taas Paavo:
-
--- Me tahdomme nyt tavalla tai toisella selvittää välimme teidän
-kanssanne.
-
--- Voih, kaikki olkoon selvänä meidän puolestamme, jos vain siihen
-tyydytte! sanoi isäntä, äänessä omituinen liikutuksen väre, jollaista
-veljekset eivät koskaan ennen siinä muistaneet kuulleensa.
-
--- Lyödäänpä sitten kättä ensi sovinnoksi ja ajetaan Aikkilaiseen
-puhelemaan lisää sekä saattamaan näitä miehiä talteen. Ne ovat
-Arkangelista karanneita kuuluisia rosvoja, joita jo parikin eri
-kertaa olemme olleet takaa-ajamassa Vienan puolella rajaa.
-
-Aikkilaisesta lähetettiin renkipoika heti Kuusamon kirkolle
-ruununmiehiä noutamaan.
-
-Heidän saapumistaan odotellessa selittivät Paavo ja Erkki juurta
-jaksain, miten saunan palo ja koiran mukaanlähteminen oli tapahtunut.
-
-Isäntä uskoi veljesten vakuuttelut tosiksi ja uudisti nyt
-anteeksiantonsa entistä mieluummin, kiitellen vielä sydämensä
-pohjasta pelastajiaan ja pyydellen heiltä puolestaan anteeksi
-kovuuttaan niinä entisinä aikoina.
-
--- Teistä näkyy kumminkin tulleen kunnon miehiä! Mutta missä te
-sitten tämän pitkän ajan olette elelleet, kun ei ole kuultu, ei nähty?
-
--- Ette kai ole koskaan kuullut puhuttavan Erakkojärven miehistä?
-
--- Erakkojärven miehistä! huudahtivat Kärppävaaran isäntä ja emäntä
-yhteen ääneen. -- Olemmehan paljonkin kuulleet! Koko Kuusamohan
-heidän maineensa tuntee. Mitäs sitten? jatkoi isäntä.
-
--- Me olemme juuri ne samaiset Erakkojärven miehet.
-
-Nyt vasta kärppävaaralaisten naamataulut oikein leveiksi kävivät. He
-eivät pitkään aikaan näyttäneet voivan kuulemaansa tajuta. Kotvasen
-kuluttua sanoi isäntä:
-
--- Vai on teistä tullut sellaisia poikia! Hm! Vai on, vai on! Minun
-tarkoitukseni oli kasvattaa teistä kunnon talonmiehiä. Katsokaas,
-kun itse on tällainen piintynyt maamyyrä, niin uskoo, että kaikista
-ihmisistä pitäisi tulla samanlaisia turpeenpuskijoita, voidakseen
-päästä kunnon ihmisiksi. Jos toisin käy, menevät rappiolle. Niin
-oli vakaa uskoni, ja sen vuoksi käytin ankaruuttakin, kun teihin
-ei muu pystynyt. Eikä pystynyt sekään! Minä olen erehtynyt. Kyllä
-näkyy pitävän paikkansa vain vanha sananlasku: luonto se on, joka
-tikanpojan puuhun vetää. Luonto veti teitä metsään.
-
--- Ja siellä me nyt olemme sanomattoman tyytyväisiä ja onnellisia
-olleetkin, jatkoi Erkki.
-
--- Ja kunnon miehiä! lisäsi emäntä.
-
--- Niin ainakin toivomme, vastasivat veljekset.
-
--- Tämä sovinto, mihin nyt olemme tulleet, tulee vielä paljon
-lisäämään onneamme ja iloamme. Olemmehan samalla päässeet vapaiksi
-meihin kohdistuneista mustista epäluuloista, jotka karvaina ovat
-mieltämme painaneet, vaikka olemmekin itsemme syyttömiksi tienneet,
-lausui Paavo.
-
--- Mutta niittenkin epäluulojen syntyminen oli kai välttämätöntä,
-jatkoi vielä Erkki. --Ellemme olisi tulleet vainotuiksi, olisimme
-tuskin koskaan päässeet ryöstäytymään niin perinpohjin irti asutuista
-maailmoista kuin silloin vainottuina olimme pakotetut tekemään.
-Emmekä koskaan ehkä olisi löytäneet tätä suurta onneamme, joka meillä
-nyt on erämaittemme elämässä, ja jota emme mihinkään autuuteen
-maailmassa vaihtaisi.
-
--- Voipa olla niinkin, virkkoi isäntä miettiväisenä.
-
--- Niin, niin, yhtyi emäntä. -- Jumalan sormi näkyy kaikessa. Niinpä
-tässäkin.
-
-Kärppävaaralaiset lähtivät taas matkaansa jatkamaan. Ystävinä nyt
-erottiin. Kaikki vanhat kaunat pyyhittiin pois, ja luvattiinpa vielä
-tulla toinen toisissaan käymäänkin, kun erakkojärveläisilläkään
-ei enää ollut syytä pitää asuntoaan kokonaan muun maailman
-saavuttamattomissa.
-
-Ruununmiesten tultua kirkolta käsi- ja jalkarautoineen jätettiin
-rosvot heidän huostaansa. Paavo kertoi, mitä hän miehistä tiesi
-Vienan-Karjalassa kuulemansa mukaan, ja nimismies lupasi pitää
-huolen, että vangit tulevat lähetetyiksi Arkangeliin, vahvan
-vartiaston saattamina. Samalla kiitteli hän veljeksiä ja Ilves-Mattia
-siitä hyvästä työstä, minkä nämä nyt pohjolan rauhalle ja
-turvallisuudelle olivat tehneet.
-
-Kotimatkallaan poikkesivat veljekset Suininkijärven taloon, johon
-heillä liittyi varhaisimman nuoruutensa rakkaimmat muistot,
-viimeiseltä oloajaltaan ihmisten ilmoilla.
-
-Siellä olivat isäntä ja emäntä vielä elossa. Heidän riemunsa oli
-rajaton, veljesten tultua taloon, ja ihmetyksensä suuri, kuullessaan
-kertomuksia poikain vaiheista saloelämässä.
-
-Entinen renki Antti, veljesten rakas ystävä, oli nyt torpparina,
-asuen lähellä Suininkijärven taloa. Hänet joukkoon myös haettiin, ja
-kuvaamaton oli jälleennäkemisen ilo.
-
--- Kuulkaas, pojat! lausui hän heti ensi tervehdysten jälkeen. --
-Sanokaapa suoraan, eikö teitä Vienan puolella nimitetä Erakkojärven
-miehiksi tai erakkojärveläisiksi?
-
--- Mistäs sen päätät? hymyilivät veljekset.
-
--- Mistäpähän minä! Mutta kun täällä rupesi niiden miesten töistä
-ja urheudesta kuulumisia kulkemaan; sanoin monesti isännälle ja
-emännälle: kyllä ne miehet ei ole ketään muita kuin Paavo ja Erkki!
-
--- Niin, niin se tämä Antti sanoi. Mutta mitenkäs on asia, pojat?
-kysyi isäntä.
-
--- Kyllä se niin on, kuin Antti on arvannut. Erakkojärveksihän me
-nykyistä kotiamme nimitämme.
-
-Tämä uutinen yhä vieläkin lisäsi suininkijärveläisten iloa, ja Antti
-oli ylpeä puolestaan.
-
--- Mutta mitä meidän maineemme kohoamiseen tulee, niin on siihen
-suurena syynä tämän ystävämme joukkoonliittyminen, hänen kokemuksensa
-ja neuvonsa, jatkoi Erkki, ravistaen Ilves-Mattia olkapäästä. -- Tämä
-on se paljon mainittu Ilves-Matti!
-
--- Ilves-Matti! Ja Erakkojärven veljekset! Mutta onpa siinä luonto
-vienyt oikeat miehet yhteen! lausui isäntä ihastuksissaan.
-
--- Niin, onpa siinä visa viskattu kahen niverän joukkoon! Eikä ole
-helppo sanoa, mikä niistä on kovempaa, tokasi Antti jatkoksi.
-
--- Visa tietysti on kovempaa! hymyili Paavo.
-
- * * * * *
-
-Koko vuorokauden veljekset viettivät tässä rakkaitten muistojensa
-talossa. Seuraavana päivänä he jälleen läksivät hiihtämään
-kotimailleen, mukanaan ystävänsä Antti, jonka he välttämättä
-tahtoivat heti viedä Erakkojärveä katsomaan, saadakseen omassa
-kodissaan oikein osoittaa kiitollisuuttaan hänen kaikesta
-hyvyydestään ja siitä neuvokkuudesta, millä hän auttoi aikoinaan
-heitä vankilasta pakoon.
-
-Reippain mielin ja kevein sydämin painuivat nyt erakkojärveläiset
-erämaittensa hiljaista kotia kohti.
-
-
-
-
-XIX.
-
-
-Pakkaspäivä helmikuun lopulla. Käpälin kylässä oikein
-tulipalopakkanen. Kellään ei näyttänyt olevan kylälle asiaa.
-Takkatulten lähettyvillä kaikki pysyttelivät. Paksussa huurteessaan
-lepäsi hiljaisena kylä. Silloin tällöin vain kujalla näkyi joku
-kiireinen kulkija.
-
-Illan hämärtyessä alkoi jäältä kuulua kellojen kilkettä. Neljä
-hevosta läheni rantaa. Kenpä sieltä niin kymmenin kelloin ajaa?
-
-Jo alkoi kylässä kuhista. Pihoissa liikehti väkeä, ja ikkunoihin
-ilmestyi uteliaita tirkistelijöitä.
-
-Sulhasia sieltä saapuu! Minnehän ne ajavat?
-
-Heinäjärven Joro poikineenhan sieltä tulee! luulivat jo muutamat
-tuntevansa.
-
-Niin olikin! Joro sieltä tuli kaikkine joukkoineen, ja ajoi suoraan
-Rotosen pihaan.
-
-Sulhaskansa nousi pirttiin:
-
--- Terve taloh!
-
--- Terve vierahille! Perälle istumaan käykää!
-
--- Missä Iro? kysyi heti Joron poika epäilevästi.
-
--- Kylällä asioilla. Pian hän saapuu, vastasi isäntä.
-
-Kun vieraat olivat istuutuneet tulotshaijuja juomaan, alkoi Joro:
-
--- Kuulehan, veliseni Jehhiimei Rotoni! Nyt ei enää häitten
-lykkääminen käy päinsä. Meille on miniä tarpeen, ja vanheneehan tämä
-poikakin jo ihan ikälopuksi, jos tässä yhä ja yhä ruvetaan asiata
-siirtelemään. Naureskelemaan jo meille ihmiset rupeavat. Mikäs tässä
-oikein kangertaa?
-
--- No! Iro ei vielä ole mielinyt kotiaan jättää, vastasi vältellen
-isäntä.
-
--- Eikö sitten nykymaailman aikaan taatto enää saa tytärtään
-taipumaan? Vai eikö tällä taatolla ole tahtoa? Kuulehan, taatto,
-minulla on sinun sanasi. Ja asiasta täytyy nyt tulla tosi, tai
-menetät sinä arvosi miesten silmissä. Ellei kahden viikon päästä
-ole häät, kerron minä kylillä, mikä sinä olet miehiäsi sanojen
-pitämisessä.
-
-Ukko Rotoni tunsi moisesta puheesta voimakkaan kiivastuksen vyörynnän
-povessaan, mutta muistaessaan, että puhuja oli hänen vieraanaan,
-hänen omassa kodissaan, sai hän sisunsa asettumaan, vastaten
-yksikantaan:
-
--- Olkoon sanottu! Häät pidetään kahden viikon kuluttua.
-
--- Kuulkaa, kuulkaa! huusi Joro kääntyen poikaansa ja vaimoonsa päin.
--- Sitähän minä aina olen sanonut, että Jehhiimei Feodorovitsh Rotoni
-on kunnon mies.
-
-Samassa tuli Iro sisään, reippaan ja iloisen näköisenä, helein
-poskin. Mutta huomatessaan vieraat hän kävi vakavaksi ja tervehti
-ääneti kaikkia.
-
--- Kuulehan, Iro morsioni! Nyt on päätetty, että häät pidetään kahden
-viikon kuluttua, riemuitsi Joron poika.
-
--- Kuka on päättänyt? kysyi Iro, käyden kalmankalpeaksi.
-
--- Isäsi ja minun isäni.
-
--- Vai niin. Hyvä on.
-
--- Kuulitko, taatto! Iro sanoi: "hyvä on"! huudahti Joron poika.
-
-Iro pyörähti gornitsaan ja painautui nyyhkyttäen vuoteelleen,
-mutta kun näki äitinsä ovelta kurkistavan, hypähti jälleen
-pystyyn, pyyhkäsi silmiään ja lähti sanaa puhumatta korjailemaan
-tsaijukompeita pirtin pöydältä.
-
- * * * * *
-Heinäjärveläiset läksivät seuraavana päivänä luvaten saapua suuren
-hääkansan kera hyvissä ajoin, jo puolentoista viikon päästä.
-
-Kuumeisella kiireellä alkoi nyt häitten valmistaminen, ja kymmenkunta
-kylänneitosta kutsuttiin oman väen avuksi morsiuskapioita ompelemaan.
-
-Kului viikko, pari päivää toistakin, ja seuraavana päivänä odotettiin
-sulhaskansan saapumista. Iro oli ollut koko ajan hyvin äänetön ja
-vakava. Valmistelutöihinkin hän oli vain nimeksi ottanut osaa.
-
-Seuraavan aamun valjetessa lähti Iro tapansa mukaan jo varhain
-navettaan lypsämään. Kului tunti, kului pari, mutta Iroa kiuluineen
-ei kuulunutkaan pirttiin takaisin.
-
--- Mitäs se tyttö siellä niin kauan puuhailee? ihmetteli emäntä. --
-Pistäydypä Outi katsastamassa.
-
-Hetkisen kuluttua tuli Outi takaisin hämmentyneenä, virkkaen:
-
--- Ei siellä ollut Iroa! Ja lehmätkin on vielä lypsämättä.
-
--- Mitä! lehmät vielä lypsämättä! kivahti emäntä rientäen navettaan.
-
-Niin oli.
-
-Kaikki alkoivat nyt ihmetellä, minne Iro oli mahtanut lähteä. Kun ei
-kotoa löytynyt, ruvettiin kylältä kyselemään.
-
-Ei oltu sielläkään tyttöä nähty.
-
-Silloin tuli Rotosen taloon hätä. Pahoin aavistuksin juoksenteli ukko
-Rotoni pirtistä sintshiin, sintshistä saraille, sarailta navettaan ja
-sieltä taas pirttiin, voihkien ja päivitellen:
-
--- Sellaista se on, kun täytyy tyttö vasten omaa mieltään miehelään
-työntää! Sellaista se on! Voi minua höperöä miestä, kun moisia sanoja
-meninkin antamaan! Enpäs silloin ajatellut, että näin voisi käydä.
-Enkä silloin muistanut, miten niissä vanhain miesten lauluissa Aino
-ennen teki. Olisikohan Iro...?
-
-Hän pysähtyi ajatuksissaan. Hän ei rohjennut sellaista mahdollisuutta
-ajatella loppuun.
-
--- Voi, voi! Minkä tähden sinä sitä tyttöä pakotit Joron pojalle
-menemään! Ja minkä tähden minäkin pakotin! itki emäntä. -- Nyt se on
-juossut jokeen.
-
--- Jokeen? huusi kauhistuen ukko Rotoni.
-
--- Niin sanovat kylän pojat. He kertovat joelle vievän tuoreet
-suksenjäljet, vaikka niitä onkin vaikea nähdä, kun hanki on niin
-kovaa. Niin he sanovat! Ja Iron sukset on poissa.
-
--- Sukset poissa! Tämähän on kauheata!
-
--- Voi auta, jumalani, minua äitiparkaa, anna minulle tyttöni
-takaisin! Ironi, Ironi! valitti emäntä, itkien hillittömästi.
-
--- Ehkäpä hän ei kuitenkaan ole mennyt jokeen, vaan on --
-Erakkojärven Erkki vienyt hänet. Niin luulen minä, virkkoi ukko,
-näyttäen hiukan tyyntyneemmältä.
-
--- Voi, olisipa vaikka niinkin! Kunhan vain Iro eläisi!
-
-Mitkään etsimiset eivät auttaneet. Iro oli poissa ja pysyi. Kylän
-pojat hiihtelivät ympäri metsiäkin hakien, mutta turhaan. Raskas suru
-valtasi Rotosen talon, vaikkakin sitä hiukan vaimensi toivo, että
-Erakkojärven Erkki oli vienyt tytön.
-
- * * * * *
-
-Heinäjärveläisten tuloa pelättiin joka hetki. Niitä ei kuitenkaan
-kuulunut vielä Iron katoamispäivänä, mutta seuraavana aamuna
-näkyi heidän parikymmentä hevosta käsittävä joukkueensa tuhansine
-tiukuineen ja liputettuine valjaineen jäällä.
-
-Pyssynlaukauksin he ajoivat Rotosen pihaan, pärskyvine orhineen.
-Isäntä toivotti vieraat tervetulleiksi, mutta ilmoitti samalla
-surullisen tiedon morsiamen katoamisesta. Silloinkos sulhaskansa
-suuttui.
-
--- Ne ovat antaneet tytön Erakkojärven metsäsisseille! huusi Joron
-poika näytellen raivoissaan keltaisia hampaitaan.
-
--- Voi te lurjukset, roistot, sanansyöjät! karjui Jorokin, pyörsi
-samassa hevosensa, iski ruoskalla selkään ja alkoi ajaa poispäin,
-kiroten ja sadatellen minkä kerkisi.
-
-Samoin teki koko sulhaskansa. Voi sitä meteliä ja pauhinata!
-Eikä siinä auttaneet ukko Rotosen ja kylänväen rehelliset puheet
-ja selvittelyt vähääkään. Ne näyttivät vain yhä kiihdyttävän
-raivostunutta sulhaskansaa.
-
--- Ne on kaikki yhessä juonessa, koko kirottu kylä! huusi Joron
-poika. -- Prastshai vaan!
-
--- Ajetaan parempiin kyliin, ja parempiin tyttöihin! kiljui
-sulhaskansa, laskettaen yksi toisensa jälkeen jäälle ja lähtien
-remuten ajamaan kylästä.
-
-Rotosen väki oli kuohuissaan ja samalla kokonaan lamautunut
-häväistyksestä, minkä nyt oli saanut kestää. Ja koko kyläkin tunsi
-suurta kiihtymystä heinäjärveläisiä kohtaan, näiden alhaisesta ja
-kehnosta menettelystä sekä häväistyksestä, mikä oli sinkautettu myös
-heidän päällensä.
-
-Ukko Rotoni oli aivan murtunut. Tyttären menettämisen lisäksi piti
-nyt vielä tällaista sattua! -- Ja tuollaisen väen käsiinkö olisi
-minun tyttäreni joutunut! Ei! Onnellisempi on kuolemakin kuin
-tuollaisten saaliiksi joutuminen! Voi minua houkkaa, miten olen ollut
-sokea! Rehellinen ja kunnon mies uskoo aina vanhan rehellisen ystävän
-puhetta, mutta mitä teki Heinäjärven Joro? Pilkaksi löi ja alkoi
-häväistä. Oli siinäkin mies! Ja oli sillä kelpo poikakin!
-
- * * * * *
-
-Harmaa murhe muutti nyt Rotosen taloon, asuttuen Iron
-tyhjäksijääneelle sijalle.
-
-Ei tulen tuiketta ikkunoista nähty, ei puhetta pirtistä kuulunut. Ja
-ihmiset siellä liikkuivat hiljaa kuin haamut.
-
-Illansuussa kuului ometasta joskus tyttöään surevan äidin hiljainen
-laulu:
-
- "Elkätte emot poloiset
- sinä ilmoisna ikänä
- tuuitelko tyttäriä,
- lapsianne liekutelko
- vasten mieltä miehelähän,
- niinkuin mie emo poloinen,
- tuuittelin tyttöjäni,
- kasvatin kanasiani!"
-
-
-
-
-XX.
-
-
-Ihanasti hohtivat maaliskuun hanget aamuauringon kilossa. Teeret
-kuhertelivat jo vaarojen laiteilla, ja kankailta kuului metsojen
-jäyheä raksutus.
-
-Aamun valjetessa olivat erakkojärveläiset lähteneet taljakuormineen
-Käpäliä kohti. Iloisesti laukkasivat nyt porot kersteisellä hangella,
-ahnaasti hörppien raikasta ilmaa, joka täytti myös miesten povet
-keväisellä huumauksella, saaden verenkin suonissa uuteen vauhtiin ja
-vapauttaen mielen talvikohmetuksestaan.
-
-Nopeasti katkesi taival ja läheni kylä. Virsta virstalta alkoi nyt
-Erkin sydän lyödä yhä kiivaammin. Hän ei ollut milloinkaan ennen
-tuntenut niin voittamatonta halua tavata Iroa. Tämä ihana keväinen
-aamuko sen teki, vai mikä?
-
--- Elä ihmeessä hoputa poroasi enää kiivaampaan vauhtiin! huutelivat
-toiset jäljestä Erkille, joka kiikkui ensimmäisen kuorman kannaksilla.
-
--- Hiljennä, poika! Eihän se paraskaan ajokas mahdottomia kestä!
-huuteli Ilves-Mattikin jo hiukan kiivastuen toisen älyttömästä
-ajovillistä.
-
-Mutta Erkki olisi halunnut vieläkin kovempaa menoa, ja kuulematta
-toisia hän vain jatkoi hoputtamistaan, luottaen verrattomaan
-ajokkaaseensa ja sen kestävyyteen. Pian häipyikin hän
-jäljessätulevien näkyviltä. Käpälinjärvelle tultaessa saivat nämä
-kuitenkin karkurin kiinni. Hänen poronsa asteli nyt verkkaan ja
-vikuroiden, heittäytyen pari kertaa hangellekin pitkäkseen, eikä
-tahtonut enää vetää lyhyttä matkaa järven poikki kylään.
-
-Nauraen partaansa pyyhkäsivät toiset ohi ja pääsivät jo Rotosen
-pihalle, kun Erkki vasta alkoi nousta rantarinnettä ylös, työntäen
-kaikin voimin taljakuormaa, jota poro enää vain nimeksi vetää nyhti.
-
-Talonväki oli pihalla vastassa, mutta heidät nähtyään veljekset
-heti huomasivat jotakin tapahtuneen. Entisestä reippaudesta
-ja iloisuudesta ei ollut hiventäkään jäljellä, ja heidän
-tervehdyksessään tuntui nyt jotakin raukeata ja arkaa, joka
-kummastutti erakkojärveläisiä. Erkki säpsähti. Ajatukset lensivät
-heti Iroon. Olisiko hänelle jotakin tapahtunut? Erkin silmät alkoivat
-etsiä tyttöä. Kas, ei sitä näkynyt kartanolla vastassa kuten ennen,
-eikä akkunassakaan. No! Sattuu kai olemaan kylällä asioilla, tai ehkä
-ativoissa jossakin! lohduttelihe Erkki astuessaan pirttiin. Viimein
-hän ei kuitenkaan voinut enää epävarmuutta kestää.
-
--- Missä Iro? kysyi hän.
-
-Emännän ja tytärten kasvoilta kuvastui omituinen säikähdys, isännän
-taas epäilevä hymy.
-
--- Niin, missä Iro? Etköhän sinä tiedä sitä paremmin kuin me? lausui
-isäntä.
-
--- Minä! Miten minä voisin sitä tietää? _Minä!_ virkkoi Erkki
-kummeksuen, ja hänen mieleensä juolahti samalla, että Iro onkin
-jo annettu heinäjärveläiselle eikä talonväki rohkene sitä
-hänelle heti ilmoittaa. Kas siitä johtui outous ja arkuus heidän
-vastaanotossaankin! ajatteli Erkki.
-
-Ääneti ja kysyvästi hän nyt katseli vuoroin emäntää ja tyttäriä,
-vuoroin taas isäntää. Pirttiin hiipi painostava hiljaisuus. Vihdoin
-katkasi sen Erkki:
-
--- Olette antaneet hänet Joron pojalle!
-
--- Joron pojalle! Ehei, veliseni! Tunnusta vain, että tyttö on
-Erakkojärvellä! sanoi isäntä, korostaen ankarasti viimeiset sanansa.
-
--- Erakkojärvellä! huudahtivat nyt Paavo ja Ilves-Mattikin ihmeissään.
-
--- Niin! Siellä hän on! _Se_ on minun uskoni, vahvisti isäntä.
-
-Nyt ei Erkki enää tiennyt mitä ajatella. Tyttö on siis kadonnut
-kotoaan, ja talonväki luulee _häntä_ tytön ryöstäjäksi. Mutta kunhan
-tämä vain ei olisi Joron pojan tekoja?
-
-Niin siinä tuumittuaan hän suoristi ryhtinsä ja sanoi:
-
--- Kuulehan, vanha ystävä Jehhiimei Rotoni! Minä huomaan, että nyt on
-vakavia tapahtunut, ja me tässä epäilemme toinen toistamme kierosta
-puheesta ja jos mistä.
-
-Sinä olet rehellinen mies ja tunnet meidät samanlaisiksi. Epäilyillä
-ja kieroiluilla tästä ei nyt mihinkään päästä. Sanotaanpa molemmin
-puolin totuus, ja uskotaan se myös todeksi! Me voimme kaikki kolme
-vakuuttaa, että tyttö ei ole Erakkojärvellä.
-
--- Ei ole! vahvistivat Paavo ja Ilves-Mattikin.
-
-Emäntä ja tyttäret alkoivat itkeä. Isäntä näytti myös hyvin
-liikutetulta saaden vaivoin suustaan:
-
--- Ei ole myöskään Joron pojalla!
-
--- Selittäkää Herran nimessä sitten, mitä on tapahtunut! huudahti
-Erkki käyden kalpeaksi.
-
-Rauhoituttuaan hieman isäntä kertoi koko tapahtuman, aina hääpäivän
-määräämisestä Iron katoamiseen asti, lopettaen viimein surun
-murtamalla äänellä:
-
--- Me luulimme, että sinä olit noutanut tytön, ja se luulo piti tähän
-asti yllä toivoamme hänen elämisestään. Nyt on sekin toivo mennyt!
-
--- Eikö mitään jälkiä ole löydetty?
-
--- Ei mitään! Se vain tiedetään, että hiihtäen hän on lähtenyt. Mutta
-suksiakaan ei ole tavattu mistään.
-
-Erkki jäi nyt pitkäksi aikaa omiin mietteisiinsä, havahtuen vasta,
-kun pari kylänmäestä astui sisään.
-
--- Kas! Täällähän ne ovatkin nämä Arkangelin rosvojen kiinniottajat.
-Terve, terve! virkkoivat miehet, tullen erakkojärveläisiä
-kättelemään. Ja toinen heistä jatkoi:
-
--- Seppäsen Hilippä oli Kuusamon kirkolla käydessään kuullut teidän
-uroteostanne, rosvojen kiinniottamisesta, ja hän siitä tiesi täällä
-meillekin kertoa.
-
--- Niin, niinhän se kertoi, myönteli ukko Rotonikin.
-
--- Mutta olettekos kuulleet, mitä tänä aamuna kylään tulleet
-Suurjärven miehet tietävät rosvojen tunnustaneen Arkangeliin
-jouduttuaan, kun heidät Kuusamon nimismiehen ilmoituksesta oli pantu
-koville tämän Erakkojärven Erkin haavoittamisesta?
-
--- No mitä? kysyivät pirtissä olijat.
-
--- Rosvot olivat tunnustaneet, että he tässä Käpälin luona olivat
-ryöstäneet muutaman miehen, mutta miehen kauniitten puheitten
-johdosta antaneet ryöstetyt tavarat takaisin, kun hän oli
-luvannut heille suurehkon rahasumman, jos seuraisivat häntä hänen
-kotikyläänsä. No, he seurasivatkin, kun heillä muutenkin oli aikeissa
-matka sinnepäin. He hyppäsivät rekeen ja ajoivat kylään, jääden
-metsän reunaan odottelemaan miehen takaisin tulemista. Sillä aikaa
-kun mies viipyi kylässä, tuli rosvojen lähettyville pikku tyttönen.
-"Mikäs kylä tämä on?" he kysyivät -- toinen heistä näet osasi hiukan
-karjalaksi pakista. "Heinäjärvi", vastasi tyttö.
-
--- Heinäjärvi! kertasi koko pirtti hämmästyksissään.
-
--- Niin! Samassa näkyi kylään mennyt mies saapuvan heidän
-odotuspaikkaansa kohti takaisin, ja saapuvan yksinään. "Kukas tuo
-mies on?" kysyi rosvo taas tytöltä! "Sehän on Joron poika!" oli tyttö
-siihen vastannut.
-
--- Joron poika! äännähti pirtti vieläkin enemmän hämmästyksissään.
-
--- Niin juuri! Tämä Joron poika tuli nyt heidän luokseen ja antoi
-kuin antoikin vankasti rahaa, luvaten antaa vielä toisen verran
-lisää, jos miehet tappaisivat Erakkojärven Erkin, jonka näön ja
-puvun hän samalla kuvasi tarkkaan, mainiten vielä hänen parhaillaan
-olevan Käpälin kylässä ja Rotosen talossa. Semmoinen mies se Joron
-poika oli! Nyt häntä on pristavi [pristavi eli statiovoi pristav =
-venäläinen nimismiehen tapainen] miehineen etsimässä.
-
--- Voi tuota roistoa! kivahti ukko Rotoni, aivan unohtaen surunsakin
-hetkiseksi. -- Ja sillekö minä olisin tyttöni antanut? Jumalan
-kiitos, ettei siitä tullut mitään! lopetti hän käyden jälleen
-vakavaksi Iroa muistaessaan.
-
- * * * * *
-
-Mitä tuumia Erakkojärven Erkki hautoi päässään, eivät muut voineet
-arvata. Mutta suuri oli heidän hämmästyksensä, kun mies pari tuntia
-talossa oltuaan pyysi isännän hakemaan poroaidastaan parhaan
-ajokkaansa ja tuomaan sen pihaan.
-
-Poro tuotiinkin kohta. Silloin lausui Erkki hyvästinsä taloon ja
-omille seuralaisilleen, hypähti suksille, sieppasi toiseen käteensä
-poron vetohihnan, toiseen ohjaushihnan ja niin viiletti tulista
-lentoa läntisiä maailmoita kohti.
-
-Minkä päähänpiston mies oli saanut ja minne hän nyt ajoi, oli
-kaikille täysi arvoitus.
-
-
-
-
-XXI.
-
-
-Sitkeässä istuu pohjolan talvi. Vaikkakin ilmassa jo kauan on
-tuntunut kevään henki ja yöt ovat käyneet valoisiksi kuin kesällä,
-peittää lumi yhä metsät, maat, ja järviä kattaa kiinteä jää, kunnes
-vihdoin kevät tuntee aikansa tulleeksi. Silloin se nostaa ylpeästi
-päätään, taittaen yhdellä tempaisulla talven kesäksi. Kiireen lähdön
-saa nyt talven hengetär, huomaten yht'äkkiä joutuneensa alakynteen
-pitkällisessä taistelussaan kevättä ja aurinkoa vastaan. Ylivallan
-vie aurinko. Siristen painuvat nyt hanget sen kuumien säteitten alla,
-ja pälvet metsissä laajenevat kuin kulovalkea kuivassa sammalikossa.
-Solisten syöksyvät purot kaikilta rinteiltä, yhtyvät toisiinsa,
-huuhtovat lumen jäiltä, paisuttavat virrat yli äyräittensä, kiitävät
-pärskyen koskia alas, nauraen pohjakiville, jotka turhaan koettavat
-hillitä niiden villiä vauhtia, ja heittäytyvät hetkiseksi lepoon
-suurille soille, lähteäkseen taas yhä vinhemmin merta kohti.
-Luonto alkaa elää. Joka nuppu, joka silmu kuohuu elämää, pyrkien
-vapauteensa. Kohisten juoksee mahlaja puissa, ja joka neulanen
-vapisee keväisestä ilostaan.
-
-Silloin _elää_ erämaa. Silloin kuhisee korpi omassa elämänvoimassaan,
-silloin syntyvät salot uudestaan. Taivasta halkovat muuttolintujen
-mustat parvet. Ne hajaantuvat pienemmiksi ryhmiksi ja jonoiksi,
-alkaen kukin etsiä omaa syntymäpaikkaansa. Jo kuihottavat kurjet
-soillaan, kahlaillen sinne tänne pesäturpeita tunnustellen,
-jokisulista soi ilmaan hanhien rähäkkä, ja salolampien seuduilta
-joutsenten joiku. Meriteeret ja pilkkasiivet polskuttelevat
-suvantoaukeamissa, telkät temmeltävät järvien rannoilla, ja metsässä
-joka oksalla kiikkuu pikkulintunen, livertäen ylistyslaulua pohjolan
-keväälle.
-
-Mutta ihminen pakenee silloin kyliin ja taloihin. Mahdotonta on hänen
-nyt saloa samota. Joka askeleella hyökkää korpi hänen kimppuunsa,
-upottaen haprailla jäillä, kaataen petollisiin kantoihin, uittaen
-aavistamattomissa haudoissa ja vieläpä katkaisten kokonaankin hänen
-tiensä, paiskaten eteen tulvivan virran tai ylitsepääsemättömän suon.
-Eipä silloin mielikseen liiku! Kotonaan kaikki kyyköttävät.
-
-Niinpä Ilves-Matti ja Paavokin nyt viettävät kelirikkoisia päiviä
-Erakkojärven pirtissä, kalanpyydyksiä paikkaillen. Mutta Erkki yhä
-joukosta puuttuu, eikä häntä ole nähty sen jälkeen kuin jo toista
-kuukautta sitten virmalla ajokkaallaan lähti Käpälistä erämaihin.
-
--- Minne ihmeelle se mies meni, kun ei kelirikoksikaan kotiinnu?
-tuumi Ilves-Matti, uutta verkonkäpyä vuoleskellessaan. -- Ei suinkaan
-vain tullut sekapäiseksi tytön katoamisesta ja sitten ajanut oikein
-hiiden kyydillä lähimpään koskeen.
-
--- Sitä on usko! virkkoi Paavo. -- Ei sen pojan pää niin vain
-sekaisin mene sentään. Minäpä luulen hänen lähteneen tyttöä
-etsimään. Hän ei tietystikään voi uskoa tytön sukeltaneen aaltojen
-alle -- niinkuin kai on käynyt -- vaan etsii nyt kautta koko
-pohjolan kadonnutta kassapäätään, kylästä kylään, talosta taloon.
-Ja vasta sitten, kun on joka kolkan kolunnut, uskoo asian oikean
-laidan. Semmoinen se on tavoiltaan. Ja voihan siinäkin ehkä nähdä
-jonkunmoista sekapäisyyttä, jos niin tahtoo. Mutta järveen se poika
-ei mene!
-
--- Voipa olla niinkuin tuumit. Ja nyt hän parhaillaan viettää
-kelirikkoa jossakin Kantalahden kulmilla, tai Soukelojärven
-sopukoilla.
-
--- Ehei! Ei sitä poikaa kelirikko pitele, kun se oikein on menossaan.
-Se kahlailee vaikka kainaloita myöten soissa, menköön vaikka virsta
-tunnissa vain, kunhan eteenpäin pääsee!
-
--- Sääli on poika parkaa!
-
--- Sääli, sääli! Mutta ei se poika vaivoja surkeile!
-
- * * * * *
-
-Meni kevät ja tuli kesä. Ihanasti heloittivat Erakkojärven lehtevät
-rannat kesäisessä vehreydessään. Mutta eivät kaikuneet nyt kalamiehen
-laulusta Erakkojärven vaarat rauhaisina kesäiltoina niinkuin ennen.
-Kaksi hiljaista kalamiestä siellä nyt souteli ruohikosta ruohikkoon.
-Koko seudussa tuntui, kesän kauneudesta huolimatta, omituinen
-alakuloisuus. Lintusten laulukin soi haikeammin kuin ennen. Pienet
-piipottajat oksiltaan kurkistelivat yhtenään järvelle päin, ikäänkuin
-kysyäkseen: missä nyt on se iloinen kalamies, joka aina ennen on
-kilpaa kerallamme virsiään virittänyt?
-
-Erakkojärven hiljaiset kalamiehetkin tunsivat mieleensä pyrkivän
-voittamattoman alakuloisuuden. He koettivat kylläkin toinen toistaan
-lohdutella, mutta päivä päivältä rupesi Erkin viipyminen kumminkin
-tuntumaan yhä huolestuttavammalta.
-
- * * * * *
-
-Niin kului kesä. Ensimmäiset muuttolinnut rupesivat jo tekemään
-lähtöä. Puitten lehdet kellastuivat. Syksy läheni peloittavalla
-vauhdilla. Erkkiä ei vieläkään kuulunut.
-
-Silloin päättivät Paavo ja Ilves-Matti lähteä häntä etsimään ja
-samalla aloittaa syysmetsästyksensä. He suuntasivat koillisille
-selkosille, joutuen vielä saman päivän iltana Sohjenansuun kylään,
-suuren Pääjärven etelärannikolle. Siellä he saivat kuulla, että Erkki
-kolmisen viikkoa sitten oli tullut pohjoisesta, viipynyt yön kylässä
-ja jatkanut seuraavana päivänä etelää kohti.
-
-Paavo ja Ilves-Matti pyörsivät nyt etelään, tullen parin päivän
-päästä Pistojokivarteen, Suvannon ja Kiimasvaaran kyliin, joissa
-he myös saivat kuulla Erkin käyneen noin kolmisen viikkoa sitten,
-ja matkanneen etelään. He jatkoivat kulkuaan yhä etelää kohti.
-Kaikkialla he kuulivat Erkin käyneen. Mutta missä hän nyt oli, ei
-kukaan voinut sanoa.
-
-Niin he tulivat Tiironvaaraan, kuljettuaan toista kuukautta
-ja ammuttuaan paljon riistaa, josta osan jättivät kyhäämiinsä
-riistalavoihin metsään, osan taas möivät kyliin. Talvi oli ovella.
-Alkoi jo hiukan sadella luntakin.
-
-Tiironvaara oli ensimmäinen kylä heidän matkallaan, missä Erkki
-ei ollut vielä käynyt. He arvelivat miehen pian tännekin tulevan
-kadonnutta kassapäätään kyselemään ja päättivät jäädä tähän
-viikoksi tai pariksi odottelemaan, tehden päivisin metsästysretkiä
-ympäristöihin.
-
-Niinpä he kerrankin tällaisella retkellään joutuivat tuoreille
-ilveksen jäljille, lähellä Suomen rajaa. Lunta oli maassa jo
-vahvalti, ja miehet kulkivat nyt hiihtäen.
-
--- Olisipa hauskaa vielä kerran elämässään päästä ilvestäkin kiinni
-korvatupsuista, kun näin nimikin on Ilves-Matti! tuumi ukko,
-sytytellen piippuaan, jälkiä katsellessaan.
-
-Samassa nostivatkin jo koirat aika metelin vaaran takana. Haukunnasta
-kuulivat miehet, että nyt niillä oli jokin isompi elävä edessään,
-luultavasti juuri ilves, sama minkä lämpöisillä jäljillä miehet
-seisoivat.
-
-Haukku eteni suoraan lounasta kohti Suomen puolelle. Miehet
-painelivat tiukasti perästä, huomatenkin kohta koirain jälkien
-yhtyvän juuri havaitsemiinsa ilveksen jälkiin. Niin he hiihtivät
-sen päivän. Koirat olivat menneet aivan kuulumattomiin, palaamatta
-yöksikään miesten nuotiopaikalle. Seuraavana päivänä läksivät
-hiihtäjät taas jälkiä myöten eteenpäin. Nyt oltiin jo kaukana
-Suomen puolella. Puolen päivän tienoissa jouduttiin jo Kuusamon ja
-Suomussalmen väliselle rajalle. Jäljet alkoivat nyt kääntyä etelää
-kohti, tehden pienen kaarroksen itäänkin Hossan talon lähistöllä.
-Tuskin oli Hossa vielä jäänyt näkyvistä, kun miesten korviin kuului
-kaukaista koirain haukuntaa.
-
--- Hei, siellä ne nyt ovat, Kiro ja Liekko! huudahti Paavo.
-
--- Siltä kuuluu! Ovat kai ajaneet ilveksen puuhun. Haukku tuntuu
-pysyvän paikoillaan, virkkoi Ilves-Matti.
-
-Miesten hiihtäessä nyt täysin voimin alkoi koirien haukunta kuulua
-yhä selvempään. Pian se kaikui jo heleänä ja raikkaana suoraan aukean
-suon takaa, vaaran rinteeltä.
-
--- Siellä ne nyt kemmertävät metsänkissan keralla, myhähti
-Ilves-Matti.
-
-Kohta he saapuivat suon yli, alkaen samassa varovin vedoin, kohoutua
-vaaran rinnettä ylöspäin. Siellä jo näkyi Kiron häntä keikahtelevan
-lumisen kiven kupeella. Liekko hypähti vastaan, töllötti hetkisen
-miehiä silmiin ja hävisi taas työhönsä, alkaen nyt entistä
-raivoisammin haukkua.
-
-Miehet kurkistelivat tarkkaan petäjäin latvoja, hissutellen puulta
-puulle, mutta huomaamatta ilvestä missään. Samassa he saapuivat jo
-aivan koirien ääreen, nähden harmikseen, että ne ärhentelivät vuoren
-sisään vievän louhikkohalkeaman suulla. Sinne oli siis ilves kadonnut
-kaikkein pahimpaan kolmin.
-
-Miehet tuumivat ja tuumivat mitä tehdä. Aluksi he koettivat kangilla
-käännellä suurimpia kiviä syrjään, päästäkseen lähemmäksi pedon
-kätköpaikkaa. Mutta se oli toivotonta työtä. Sitten he rakentelivat
-pikku nuotioita kolun aukkopaikkoihin, koettaen savuuttamalla ajaa
-otusta piilostaan. Mutta sekin osoittautui pian turhaksi hommaksi.
-Savu ei nähtävästi mennyt mitään kautta perille asti.
-
--- Tämä on turhaa työtä! virkkoi viimein Ilves-Matti. -- Parhaaksi
-harkitsisin nyt menemisen Tormuan taloon, jonka pitäisi olla
-tuossa parin virstan päässä auringon laskua kohti. Siellä sitten
-odottelisimme, kunnes tupsukorva lähtisi piilostaan aukealle salolle,
-kävisimme joka päivä katsomassa, ja nähtyämme jälkien vievän kolusta
-ulos jatkaisimme taas leikkiä. Tällä kertaa ei minulla ilveksen
-saamiseen ole muuta keinoa, vaikka nimeni onkin Ilves-Matti.
-
-Se tulikin päätökseksi. Ilta alkoi hämärtää. Koirat kytkettiin
-kiinni ja ruvettiin hiihtämään taloon päin. Tarkan muistinsa nojalla
-Ilves-Matti osasikin pian taloon, jossa hän monesti aikaisemmilla
-retkillään oli ystävällisen yöpymispaikan löytänyt. Muistipa Paavokin
-pari kertaa Kiannalla käydessään tässä poikenneensa.
-
-Miehet astuivat pirttiin, tervehtivät isäntäväkeä, selittivät
-asiansa, nostivat märät jalkineensa uunin pankolle kuivamaan ja
-istahtivat penkille, kopeloiden tupakkavehkeitään esille, vetääkseen
-makeat sauhut päivän ponnistusten ja vaivojen päälle.
-
-Ilves-Matti parhaillaan peukaloi tupakkata piippuunsa, ja talon
-isäntä oli juuri päreellä kiikuttamassa valkeata Paavolle, kun
-molemmat vieraat jäivät sanattomina katsomaan tyttöä, joka silloin
-astui kamarista pirttiin, tuoden tarjottimella kahvikuppeja.
-
-Miten nuo kasvot ovat niin tutut? tuumivat molemmat. Samassa huomasi
-tyttö vieraat ja säpsähti. Tarjotin oli tipahtaa kädestä.
-
--- Paavo ja Ilves-Matti! huudahti hän riemastuen.
-
--- Iro! Iro! Sinäkö se olet? Mitä ihmettä tämä on? huusi Paavo,
-hypähtäen seisaalleen ja ottaen tyttöä käsistä. -- Enpä yrittänyt
-sinua tunteakaan, kun ei ollut punanauhaa otsallasi ja karjalaispukua
-ylläsi!
-
--- Iro! Niinpä totta tosiaan! Iro! Tässähän meillä on se kuollut ja
-karkulainen! Olisipa Erkki nyt täällä! virkkoi Ilves-Matti.
-
-Syntyipä siitä iloinen kohtaus, jota kummissaan katseli talonväki,
-tajuamatta rahtuakaan.
-
--- Ja me kun olemme luulleet sinun jo olevan tuonelassa, me kaikki,
-niin kotiväkesi kuin muutkin, paitsi Erkki, joka yhä etsii sinua
-saloilta ja salokylistä niinkuin hullu. Mekään emme ole häntä
-nähneet, koko miestä, sitten maaliskuun, jatkoi Ilves-Matti.
-
-Illan kuluessa Paavo kertoili tytölle kuulumisia kotipuolesta ja sen
-tapahtumista, Joron pojan "hääretkestä", rosvojen tunnustuksesta ja
-Jorolle annetun lupauksen purkaantumisesta, jonka kaikki suureksi
-suruksensa luulivat nyt tapahtuneen liian myöhään tuodakseen enää
-onnea mukanaan.
-
-Iron ilo oli rajaton. Nythän siis on poissa sekin este onnen tieltä!
-
-Ennenkuin väsyneet metsämiehet rupesivat levolle, kertoili hän
-puolestaan heille omia vaiheitaan kotoa lähdettyään:
-
--- Kun tiesin hääpäivän olevan ovella, katsoin pakenemisen ainoaksi
-pelastuksekseni suuresta onnettomuudesta. Aamulla toisten vielä
-nukkuessa läksin pirtistä, niinkuin olisin aikonut lypsylle
-navettaan, mutta hypähdinkin suksilleni ja riensin pois nukkuvan
-kylän näkyviltä. Ilokseni havaitsin vielä hangenkin niin kovaksi,
-etteivät sukset siihen piirtäneet latua. Laskeuduin joelle,
-päästäkseni sitä kautta nopeammin metsän peittoon, kiersin sulan,
-koskenniskan yläpuolelta, pääsin kankaalle ja aloin työnnellä länttä
-kohti.
-
-Raskaalta tuntui kodin jättäminen, mutta tuhat kertaa raskaammalta
-kuitenkin Heinäjärven Joron pojalle joutuminen.
-
-Keli oli mainio ja matka sujui nopeasti. Tarkoitukseni oli jollakin
-tavoin löytää Erakkojärvelle, josta Erkki minulle oli kertonut ehkä
-enemmän kuin kellekään muulle, ja jonka luulin mielessäni näkeväni
-ilmielävänä. Tuumin, että kyllähän te jonkun keinon keksitte, kunhan
-vain luoksenne pääsen.
-
-Hiihdin ensimmäisen päivän ja syödä napostelin vähäisiä eväitäni.
-Yöt olivat silloin jo valoisia. Hiihdin yön ja toisen päivän,
-tuntematta silloin vielä suurempaa väsymystä. Etsiskelin Suomen rajan
-seutuvilta, mutta Erakkojärven tapaistakaan en löytänyt mistään.
-Luulin tulleeni liian pohjoiseen. Aloin painua rajaa myöten yhä
-etelämmäksi. Jollakin suolla eksyin kuitenkin rajasta. Ilta alkoi
-tulla ja sen mukana yht'äkkiä armoton väsymys. Samassa jouduin
-talvitielle ja ryhdyin sitä myöten hiihtämään eteenpäin. Vihdoin
-musteni maailma silmissäni, minä tunsin kaatuvani ja heräsin vasta
-näiden hyvien ihmisten reessä, joiden luona siitä lähtien olen ollut,
-koettaen työlläni palkita heidän hyvyyttään.
-
--- Niin, me olimme silloin tulossa Kentjärveltä, tarttui tytön
-kertomukseen Tormuan ukko, -- Kentjärveltä, jonne meidän tyttäremme
-viime talvena emännäksi vietiin, ja ajoimme parhaillaan Näränkävaaran
-tienoilla, kun eukko huudahti: "kas tuollahan on ihminen tiellä
-pitkänään!" Pysäytimme hevosen ja näimme karjalaistytön, jota ensin
-luulimme hengettömäksi. Pian huomasin kuitenkin hänessä vielä
-elonmerkkejä, nostin rekeen eukon viereen, ja sinne hänet lämpöisesti
-peitettiin heiniin sekä nahkasiin. Jonkun ajan kuluttua tyttö avasi
-silmänsä, ja kysyttyämme "onko sinulla kylmä?" vastasi hän, että
-"nyt on hyvä olla". Sen vuoksi ajoimme suoraan kotiin, päästenkin
-tänne jo ennen puolta yötä. Tyttö oli hyvin väsynyt ja raukea. Minä
-annoin hänelle viinaryypyn ja lämmintä maitoa. Sitten hän nukkui,
-pysyen vuoteessa neljättä päivää. Me koetimme parhaamme tytön
-virkistämiseksi, ja tulihan siitä ihminen kuin tulikin.
-
--- Ja sitten minä pyysin saada työtä talosta, johon isäntäväki
-suostuikin, jatkoi Iro. -- Enkä kertonut mitään siitä, että olin
-kotoa paennut. Sanoin vain olevani turvaton tyttö ja työn tarpeessa.
-Sain pian muuten tietää, että tekin erakkojärveläiset olette joskus
-tänne asti retkillänne osuneet, ja se toivo nyt kyti mielessäni, että
-te minut joskus löytäisitte, kun en minä puolestani voinut löytää
-teitä. Nyt se ihme onkin tapahtunut.
-
--- Se ihme on tapahtunut! virkkoi emäntä. -- Ja pelkäänpä, että
-menetämme pian Iromme, joka meille jo on tullut melkein kuin omaksi
-tyttäreksi ja ollut niin suureksi hyödyksi kaikessa. Mutta suomme
-hänelle mielellämme onnensa kaikkien kärsimysten jälkeen, joista nyt
-vasta tänä iltana olemme tiedon ja oikean käsityksen saaneet.
-
--- Kenellenkäs me sitten onnea soisimme, jollei Irolle! Erakkojärven
-Erkin omana uskomme hänen pääsevänkin onnea niin lähelle, kuin sitä
-ihminen voi päästä, lopetti Tormuan ukko isällisestä hymyillen.
-
- * * * * *
-
-Aamun valjettua alkoivat Ilves-Matti, Paavo ja Iro hankkiutua
-matkaan, suoraan Käpäliä kohti. Metsämiehet päättivät nyt tässä
-ilossa jättää eilisen ilveksensäkin tormualaisten huostaan, selittäen
-sen olopaikan tarkkaan.
-
--- Käykää Erakkojärvelläkin joskus katsomassa! huusi Paavo, suksille
-noustessaan. -- Siellä voitte tavata Ironkin! Ja tietä kysykää
-Konttisesta. Sieltä he kyllä osaavat neuvoa. Terveheks' jääkää!
-
--- Onnea matkaan! Onnea, onnea Irolle! huusivat tormualaiset vielä,
-matkamiesten jo noustua suksillen ja alettua työntyä jokivartta
-ylöspäin Hossan taloa kohti.
-
-Reippaasti sujui matka. Miehet ihmettelivät Iron notkeata ja
-joustavaa hiihtoa.
-
--- Niinhän sinä tulet kepiästi, kuin olisit suksilla syntynyt!
-hymähti Ilves-Matti tyytyväisenä tytölle, huomatessaan tämän hyvästi
-pysyvän mukana tiukanpuoleisessakin tahdissa.
-
--- Eipä ne minun varpaitteni kärjet ensi kertaa mäystimissä olekaan!
-naurahti tyttö.
-
-Keli oli hyvä, joten ensimmäisen päivän iltana jouduttiin jo
-Kurvisenvaaran taloihin. Toisena päivänä hiihdettiin siitä Konttisen
-rajataloon ja kolmantena päivänä lähdettiin salojen halki Käpäliä
-kohti. Jo katkaistiin Suomen raja.
-
--- Voi veljet, jospa tietäisitte kuinka ihanalta tuntuu taas olla
-Karjalan puolella! Ei missään ole metsät niin mieluiset, järvet niin
-kirkkaat, ihmiset niin iloiset kuin Karjalassa! huudahti Iro.
-
--- Totta puhut, tyttö! Sen olen minäkin oppinut näkemään, virkkoi
-Ilves-Matti.
-
--- Karjalassa ja Erakkojärvellä! lisäsi Paavo Iron puheeseen, katsoen
-samalla veitikkamaisesti tyttöön.
-
--- Erakkojärvellä! Niin ehkäpä sielläkin, mutta sehän onkin kuin
-Karjalaa! jatkoi Iro. -- Eihän siitä kuulu olevan kuin pari
-aironvetoa Karjalan pyhään maahan. Mutta mitäs, mitäs minä kuulin
-Tormuasta lähdettäessä! Joko sinne Erakkojärvelle löytävät muutkin
-kuin sissit itse?
-
--- Jo löytävät! Se syy on poistunut, minkä tähden elimme muitten
-ihmisten saavuttamattomissa. Siitä saat myöhemmin kuulla.
-Erakkojärvelle on tästä lähtien jokainen kunnon ihminen tervetullut.
-
--- Minäkin? kysäsi Iro, veitikka suupielessään.
-
--- No sitä en tiedä! Saat kysyä Erkiltä! nauroi vastaan Paavo.
-
- * * * * *
-
-Keli alkoi huomattavasti huonontua. Idästä rupesi tuulahtelemaan
-kosteasti. Tuuli kiihtyi nopeasti. Lumi alkoi jo hangella kirmata,
-iskien ilkeästi hiihtäjiä kasvoihin. Pian syöntyi taivaskin lunta
-syytämään, ja tuossa tuokiossa nousi hirvittävä pyry ja rajuilma.
-
--- Minnekäs nyt? kysäsi Ilves-Matti. -- Eihän tänne vastatuuleen
-petokaan kehtaa painella. -- Raskaaksi se käypi, ja aukeilla
-suopaikoilla mahdottomaksikin, virkkoi Paavo. -- Käännytään
-Erakkojärvelle! Tästähän ei sinne ole kuin viiden kuuden tunnin
-matka, ja päästään melkein myötälaitaseen.
-
-Niin päätettiinkin tehdä. Mutta pyry kiihtyi aivan suunnattomasti
-ja teki jo myötälaitaseenkin hiihtämisen niin vaikeaksi, että
-matkamiehet vasta illan pimetessä ehtivät Erakkojärvelle,
-kymmentuntisen ankaran työn jälkeen. -- Vahinko, ettet nyt voi
-nähdä ihanaa seutuamme lainkaan, tai että näet sen nyt ensi kertaa
-elämässäsi tällaisessa myräkässä, virkkoi Paavo Irolle, heidän jo
-laskeutuessaan jäälle. -- Mutta toivon, ettei se silti ennusta
-sinulle täällä elämäsi varrelle tällaista myrskyä.
-
--- Ennustakoon vaan vaikka sitäkin. Ei se mitään. Se on oikein minun
-mieleistäni. Eihän tyynen päivän ihanuutta huomaisikaan, ellei
-olisi myrskyä välillä. Ja mitä on rauhaisa suvanto erämaanjoessa?
-Sellaisenaan ei mitään. Mutta laskepa kymmenen kiljuvaa koskea, niin
-ymmärrät, mitä on suvanto niitten alla.
-
--- Sinähän puhut kuin oikea erämaan tyttö! virkkoi nyt Ilves-Matti.
--- Sinä puhut totta! Puhtainta totta. Kovaa on täällä elämä, kovaa ja
-karskia, mutta rauha ja onni myös syvempää kuin missään muualla.
-
-Samassa saapuivatkin he pihaan ja kävivät pirttiin. Paavo viritti
-tulen päreeseen, ja Ilves-Matti rakensi aika tervasrovion takkaan.
-Hartaana polvistui Iro jumalankuvien eteen, ja hänen sydämestään
-kumpusi Korkeimman kuuluville valtava kiitos kestetyistä elämän
-myrskyistä ja sen heloittavista poutapäivistä.
-
-Kaameasti mylvi ulkona myrsky, mutta sisällä oli lämmin ja hyvä olla.
-Iro ihasteli kodikasta pirttiä ja hymyili huomatessaan kaikkialla
-jälkiä talon emännättömyydestä.
-
-Erakkovainajan vanhassa pirtissä he nyt kolmisin istuivat, jutellen
-kuluneista päivistä, istuivat siinä myöhään, samovaarin hiljaa
-poristessa pöydällä. Usein pysähtyi kuitenkin puhelu, ja kaikki
-jäivät ajattelemaan Erkkiä, joka varmaan epätoivo sydämessään yhä
-kierteli erämaitaan, tässäkin kauheassa jumalan-ilmassa.
-
--- Kunhan vain saamme sinut saatetuksi Käpäliin, etsimme kyllä Erkin
-käsiimme ja annamme hänet sinulle. Ole rauhassa, tyttö! lohdutteli
-Paavo, kun Iro ei enää jaksanut kyyneleitään pidättää, vaan purskahti
-itkuun, Erkin nimeä mainittaessa.
-
--- Kyllähän nyt jo kaikki hyvin menee, jatkoi Ilves-Matti. -- Eihän
-tässä enää mitään! Ja te olette rehellisesti toisenne ansainneet.
-Katsos! Vero pitää kaikesta maksettaman, isommasta hyvästä isompi
-kuin pienemmästä. Ja teitä molempia, teitä puhtaita erämaan lapsia
-odottaa suuri onni! Siksipä on verokin määrätty sen mukaan, ja
-otettu, ainakin osa, jo etukäteen.
-
-Vihdoin alkoi tuli takassa raueta. Pirtti tummui, ja yhä kamalammin
-pauhasi nyt pyry ulkona. Koko rakennus vapisi sen käsissä, ja
-lakeistorvi ulvoi kuin hirmun kita. Ilves-Matille johtui mieleen
-ensimmäinen matkansa lapsena Inarinjärvellä ja Paavolle pako
-Kärppävaarasta. Pirtti kävi pimeäksi. Heikosti hehkui takassa hiilos.
-
-Silloin haukahtivat koirat ulkona, ja hetkisen kuluttua tempaistiin
-ovi auki. Sisään astui luminen mies.
-
-Paavo puhalsi päreeseen tulen.
-
--- Erkki!
-
--- Niin olen, veljeni. Ja kaikki toivo on nyt mennyt, vastasi tulija
-murtuneella äänellä, yrittäen aukoa turkkiaan.
-
-Mutta samassa lennähti Iro pimeästä nurkastaan ja heittäytyi lumisen
-miehen syliin.
-
-
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Erakkojärveläiset, by Lauri Hannikainen
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ERAKKOJÄRVELÄISET ***
-
-***** This file should be named 56108-8.txt or 56108-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/6/1/0/56108/
-
-Produced by Tapio Riikonen
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/56108-8.zip b/old/56108-8.zip
deleted file mode 100644
index f7a67d5..0000000
--- a/old/56108-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ