summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-07 17:20:54 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-07 17:20:54 -0800
commit70a2e6d8572fe4c1677f2533529a1124091a51a8 (patch)
tree3cd02f77b13afb4ff8a8676891187ef0720b1d51
parentf991a3d3c7b35f0ce83ca29cf3a76bc5d046a0af (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/55769-0.txt19270
-rw-r--r--old/55769-0.zipbin292567 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55769-h.zipbin385459 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55769-h/55769-h.htm22445
-rw-r--r--old/55769-h/images/cover.jpgbin23188 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55769-h/images/robertgreene.jpgbin39712 -> 0 bytes
9 files changed, 17 insertions, 41715 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..f1d8b83
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #55769 (https://www.gutenberg.org/ebooks/55769)
diff --git a/old/55769-0.txt b/old/55769-0.txt
deleted file mode 100644
index 7d34c82..0000000
--- a/old/55769-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,19270 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Robert Greene, by Robert Greene
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Robert Greene
- Six Plays
-
-Author: Robert Greene
-
-Contributor: Thomas H. Dickinson
-
-Release Date: October 18, 2017 [EBook #55769]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ROBERT GREENE ***
-
-
-
-
-Produced by Clare Graham & Marc D'Hooghe at Free Literature
-(online soon in an extended version,also linking to free
-sources for education worldwide ... MOOC's, educational
-materials,...) (Images generously made available by the
-Internet Archive.)
-
-
-
-
-
-THE COMPLETE PLAYS OF ROBERT GREENE
-
-
-EDITED WITH INTRODUCTION AND NOTES
-
-BY
-
-THOMAS H. DICKINSON
-
-
-
-_THE MERMAID SERIES_
-
-LONDON AND NEW YORK
-
-[1909]
-
-
-
-
-[Illustration: _ROBERT GREENE._
-_From John Dickenson's "Greene in Conceipt" (1598)._]
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-
-INTRODUCTION
-
-ALPHONSUS, KING OF ARRAGON
-
-A LOOKING-GLASS FOR LONDON AND ENGLAND
-
-ORLANDO FURIOSO
-
-FRIAR BACON AND FRIAR BUNGAY
-
-JAMES THE FOURTH
-
-GEORGE-A-GREENE, THE PINNER OF WAKEFIELD
-
-APPENDIX
-
-NOTES
-
-
-
-
-
-INTRODUCTION
-
-
-"Why should art answer for the infirmities of manners?" asks Thomas
-Nash in defending the memory of his dead comrade, Robert Greene,
-against the attacks of Gabriel Harvey. Some such consideration as this
-has been needed to rescue Greene's fame from the uncritical hostility
-of later times. It has been the misfortune of the man to be remembered
-by posterity chiefly through adverse personal documents. The assaults
-of a frustrate and dying man on a successful rival like curses soon
-turned home to roost. Gabriel Harvey, the Kenrick of his day, crowned
-the dead poet with bays more pathetic than the sordid wreath placed
-by Isam's hand. And to complete the tale of disfavour Greene himself
-tells his own story with a morbid self-consciousness only exceeding
-Bunyan's, and a thrifty purpose to turn even his sins to pence. Though
-during Greene's life and after his death circumstances were unmeet to
-dispassionate biography, it may promote the calmer mood of a later
-age to inquire into the conditions of his disordered career and the
-sources of his unique genius. "Debt and deadly sin, who is not subject
-to?" cries Nash. "With any notorious crime I never knew him tainted."
-Nash refers Greene back to human nature. With Nash, at the best but
-lukewarm, and with Symonds, no partisan of Greene's, one believes that
-circumstances as well as natural frailty made Greene what he came to
-be. And of truth he must be represented as no isolated figure, but as
-a man of his times, frail, no doubt, but frail with Marlowe and Peele,
-versatile with Sidney and Raleigh, reflective with Spenser, and lusty
-with Shakespeare.
-
- * * * * *
-
-Robert Greene represents the Elizabethan age at its best and its
-worst. What was best in it he helped to consummate. Of the worst he
-was the victim as well as the exemplar. Greene's life comprises and
-almost defines the greatest era of expansion known in English drama.
-Shakespeare's debt to his predecessors is great not only on account
-of direct literary influences. The best things his forerunners had
-done for him were to free the drama from the regulations of a didactic
-art, to provide the dramatist a cultivated audience at home in the
-great popular play-houses of the metropolis, and somewhat to relieve
-the stage from the awful stigma that had rested on the callings of
-the actor and the playwright. When Greene was at preparatory school
-and at Cambridge didactic purpose still dominated popular plays. In
-_The Conflict of Conscience_ (1560), _King Darius_ (1565), _The Life
-and Repentance of Mary Magdalene_ (1566), and _Jacob and Esau_ (1568)
-moral drama was late represented. Even in tragedy, and serious drama
-on secular subjects, the didactic element persisted in Preston's
-_Cambises_ (1569), and in Edward's _Damon and Pithias_ (1571). Only in
-Gascoigne did pure art speak for itself. He indeed "broke the ice" for
-the greater poets who followed him, but he was a translator, and not an
-original dramatist. The most promising writer before 1586 was Robert
-Wilson. Critics have seen in his _The Three Ladies of London_ (1584)
-the mingling of the old morality and the new art, yet Wilson shows
-his subserviency to the demands of his time by making this "a perfect
-pattern for all estates to look into," and by presenting the allegory
-of three abstractions--Lucre, Love and Conscience. Six years later his
-continuation of this play was frankly called a "Moral." Greene himself
-shows the same motive in _A Looking-Glass for London and England_ and
-in _James IV._; and the late appearance of such plays as _A Warning for
-Fair Women_ (1599), and _A Larum for London_ (1602) testifies to the
-vitality of the didactic element in drama long after the exponents of a
-new art had arisen.
-
-It is not strange, perhaps, that it was university men who served to
-free the drama to the better purposes of art. Themselves trained in
-the classics, and in the essentials of Italian culture, they were able
-to bring to bear on drama the force of the influence of Seneca, the
-pastoral, and the masque, and thereby greatly to increase the range of
-inspiration and the instruments of effective expression open to the
-playwrights. The fact is, however, worthy of remark that it is to the
-university playwrights that we have to credit the transference of the
-patronage of the drama out of the hands of the court into the hands
-of the people. Lyly had been the first great university dramatist.
-His plays, of which _Campaspe_ and _Sapho and Phao_ must have been
-composed before 1581, were written for court production. But Lyly's
-own melancholy story shows clearly enough that if dramatists were to
-flourish at all they needed means of support supplementary to the
-uncertain pension of a noble. It was for the sake of this further
-support that the playwrights and the actors proceeded to perform their
-court plays before the people, first in the inn-yards of the Cross
-Keys, the Bull and the Bell Savage, and finally in the Theatre and the
-Curtain, erected in 1576 and 1577 in Finsbury Fields. As an indication
-of the movement to transfer the support of the drama from the court to
-the public it is recorded that in 1575 "Her Majesty's poor players"
-were petitioning the Lord Mayor, through the Privy Council, for
-permission to play within the city, assigning as reasons the fact that
-they needed rehearsal properly to prepare for their court appearances,
-and that they needed to earn their livings. The answer of the city
-authorities, that plays should be presented by way of recreation by
-men with other means of subsistence, was manifestly an avoidance of the
-implications of the situation at hand.
-
-It was not until after the plague of 1586, and the return of the
-companies from the provinces, that the university playwrights rose to
-a commanding place in the life of the time. And then, though their
-plays were still performed at court, it was to the people that the
-dramatists made their appeal. Marlowe, and Greene, and Peele and Lodge
-now constituted the group of the university wits. The support that
-the court had before either withheld, or but fitfully given, was now
-vouchsafed liberally at the Theatre and the Curtain. The university
-dramatists knew well what was demanded of them. Dismissing the topics
-treated by Lyly, and by Peele in his early play, _The Arraignment of
-Paris_ (1584), and discarding by degrees the allegorical and didactic
-as found in the popular drama of the preceding time, they began to
-dramatise the spirit of contemporary life in the form of stories built
-from legend and romance, and instinct with the leonine spirit of
-awakening England. Marlowe's _Tamburlaine_ is as true to Elizabethan
-England as is Dekker's more realistic _Shoemaker's Holiday_; and
-Peele's _Old Wives' Tale_ and Greene's _Friar Bacon and Friar Bungay_
-are both native in England's soil. In the years between 1584 and
-1593 the number of companies greatly increased. Fleay mentions nine
-companies as performing at court between these dates. Besides the
-Queen's players, who comprised, perhaps, two or more companies, there
-were companies of my Lord Admiral, Pembroke, Sussex and other lords.
-Normally the playwrights wrote only for the company to which they
-were attached. It is believed that at one time Lodge, Peele, Marlowe
-and Greene were together as playwrights for the Queen's men playing
-at the Theatre. Later the first three went over to the support of the
-Admiral's men, and thereafter often changed their allegiance, but
-Greene probably wrote only for the Queen's players until his death.
-Soon other dramatists aligned themselves with the movements of the new
-drama, and out of the jealous rivalry aroused by the entrance into
-the field of dramatic authorship of such non-university playwrights
-as Kyd and Shakespeare there developed the maze of controversy and
-vituperation that has made the Elizabethan age famous as an era of
-personal pamphleteering.
-
-But though the drama was occupying an increasingly prominent place in
-the life of the time the professional actors and playwrights were in
-decided ill-repute. With the managers and with the actors the returns
-from the stage were sufficient to salve the hurt of the odium under
-which their profession rested. Richard Burbage died a rich man, and
-Alleyn, who played in at least one of Greene's plays, became so wealthy
-that he could found a college. So also, as we learn from the slighting
-references to them by the dramatists, the actors were well able to
-line their pockets with the returns of their calling. But the pamphlet
-literature of the time reveals the extraordinary hostility with which
-all connected with the theatre were viewed. Gosson's _School of Abuse_
-(1579), _A Second and Third Blast of Retrait from Plays and Theatres_
-(1580), Stubb's _Anatomy of Abuses_ (1583), and Babington's _Exposition
-of the Commandments_ (1583) contain vigorous attacks on the stage as an
-institution and on all who follow its fortunes. Distrust and jealousy
-were common within the ranks of the actors and playwrights. So Chettle
-does not know Marlowe and does not wish to know him; Nash, though he
-defends Greene against Harvey, expressly disclaims any intimacy; and we
-shall learn that Greene was jealous of Marlowe during a large portion
-of his period of dramatic authorship. But the playwrights abominated
-the actors even more than they distrusted each other. Frequently they
-refer to actors as puppets and apes dressed up in another's feathers.
-Greene, in _Never too Late_, calls the actor "Esop's crow," and in _A
-Groatsworth of Wit_, in the famous passage referring to Shakespeare,
-he calls the actors "burrs," "puppets that speak from our mouths,"
-and "antics garnished in our colours." The author of _The Return from
-Parnassus_ (1602) calls them "mimic apes," and Florio, in his preface
-to _Montaigne's Essays_ (translated 1603) refers to actors as "base
-rascals, vagabond abjects, and porterly hirelings." Though proud of
-their calling as literary men the dramatists looked with shame on
-their writing for the stage. Lodge, who in 1580 had defended poetry
-and plays against Gosson, in _Scillæ's Metamorphosis_ of 1589 declared
-his determination "to write no more of that whence shame doth grow."
-If Greene refers to plays at all he calls them "vanities"; connects
-their composition with the basest efforts of life, and arraigns
-dependence on "so mean a stay." Even Shakespeare "in disgrace with
-fortune and men's eyes" beweeps alone his "outcast state" (Sonnet
-XXIX), and exclaims "For I am shamed by that which I bring forth"
-(Sonnet LXXII). Conditions like these are not likely to bring the
-better social adjustments into play, or to call into a profession those
-who value name and fame supremely. Schelling[1] calls attention to
-the fact that playwriting took a higher position at the beginning of
-the seventeenth century than it had taken at the end of the previous
-century, and compares Marlowe, Shakespeare, Greene and Jonson, the sons
-of low life, with Beaumont, Fletcher, Chapman, Middleton and Marston,
-the sons of gentlemen. By the time the sons of gentlemen were ready
-to take to playwriting the path had been made ready for them by their
-predecessors. Society of the times in which Greene lived was not ready
-to treat either a playwright or an actor as a good citizen. And a son
-of a nobleman, entering the ranks of the pioneers, would have given his
-life as a sacrifice just as did Marlowe and Greene. Lodge was the son
-of a Lord Mayor, Peele's father was a man of some education, and Lyly
-had influential connections at court; yet the only man of the entire
-school of "university wits" who escaped a life of misery and a death
-of want was Lodge, and he in 1596 deserted literature for medicine. We
-cannot consider Greene's "memory a blot"[2] on a time that is truly
-represented as well by the tragical as the heroic outlines of his
-character and history.
-
- * * * * *
-
-The sources of our knowledge and deduction concerning Greene's life are
-of four classes--records, autobiographical pamphlets and allusions,
-contemporary references, legends. To the indubitable records belong
-the university registers, the stationers' registers, and the title
-pages to his printed books. From the first we learn that Greene was
-entered as a sizar at St John's College, Cambridge, 26th November 1575,
-that he was admitted to the degree of B.A. some time in 1578, that
-he proceeded to the degree of M.A., after residence at Clare Hall,
-Cambridge, in 1583; from the second we learn that his first book was
-the first part of _Mamillia_, entered for publication 3rd October 1580,
-though not published until 1583, and other facts concerning the time of
-publication of his successive books and plays; from the signature to
-the _Maiden's Dream_, "R. Greene, _Nordericensis_," and to the address
-to Lodge's _Euphues Shadow_, "Robert Greene _Norfolciensis_," we learn
-that Greene was born in Norfolk. Of a lower order of certainty as to
-their application to Greene, yet still satisfying the closest scrutiny,
-is the record in the parish register of St Leonard's, Shoreditch, of
-the burial of Greene's illegitimate child, Fortunatus Greene, 12th
-August 1593; and the record in the register of St George, Tombland,
-uncovered and interpreted by Collins, indicating that the dramatist
-himself was the second child of Robert Greene, a saddler, and Jane his
-wife, and was baptised the 11th of July 1558.
-
-To the second class of biographical materials belong Greene's own
-prose works, the _Mourning Garment, Never too Late_, with the second
-part, _Francesco's Fortunes_, the _Groatsworth of Wit_, all partly
-autobiographical; and _The Repentance of Robert Greene_, confessedly
-autobiographical, but, until lately, of questioned authenticity.
-The biographical material in these works is ample, but its value
-is discounted by certain considerations involved in the motives of
-Greene's pamphlet composition. When Greene began to write, art was not
-yet strong enough to command a popular hearing without the assistance
-of a didactive motive. Adapting himself to the conditions with a tact
-that made him the most broadly read writer of his time, Greene made
-edification the end of his writing from the first. His second work to
-be entered on the Stationers' Register, March 1581, had a distinct
-moral purpose: "Youth, seeing all his ways so troublesome, abandoning
-virtue and leaning to vice, recalleth his former follies with an inward
-repentance." In choosing topics for popular pamphlets Greene tells
-such a story as that derived from Ælian in _Planetomachia_ (1585),
-or he tells over the story of the prodigal son as in the _Mourning
-Garment_. And throughout his life moral purpose remained a factor in
-his prose and drama. He turned from romances to the composition of the
-conny-catching pamphlets, in the trust "that those discourses will do
-great good, and be very beneficial to the commonwealth of England." _A
-Looking-Glass for London and England_ is a pure moral interlude. Often
-he moralises when it is unnecessary to do so, or when he has to change
-his original to introduce a didactic motive. Even the Palmer who tells
-the tale of _Never too Late_ is himself penitent for his past sins.
-In _Friar Bacon and Friar Bungay_ the jolly friar of Brazen-nose is
-made at the end to surrender his calling through motives of remorse
-as far as possible from the spirit of his life, and _James IV._ ends
-with a penitent sovereign begging forgiveness for his sins. These
-facts show, if they show anything, that the motive of repentance was a
-conventional thing with Greene, and that however faithful it may have
-been to his own experience not the least advantage in its use lay in
-its popularity. That it was a popular motive is shown by the vogue of
-such books as Tarlton's _News out of Purgatory_ (1590), and by the fact
-that T. Newman, in a dedication to _Greene's Vision_ (1592), asserts
-that "many have published repentances in his name." That much of
-Greene's autobiographical material is veracious we have corroborative
-evidence to prove; we should, however, not be justified in accepting it
-all without question. There is a bland shamelessness in the confession
-of sins that is itself one of the best signs of health. When Greene
-says, "I saw and practised such villainy as is abominable to declare,"
-he is expressing in phrase strikingly similar to Hamlet's words to
-Ophelia, "I am myself indifferent honest; but yet I could accuse me
-of such things that it were better my mother had not borne me," a
-characteristic moral attitude of the times.
-
-What do we learn from the romances concerning Greene's life? The
-_Mourning Garment_ is a modernised version of the prodigal son
-story, and its relation to Greene's own history may be slight or
-even factitious. The story of _Never too Late_ touches Greene more
-closely. In this there is recounted the fortunes of "a gentleman of an
-ancient house, called Francesco; a man whose parentage though it were
-worshipful, yet it was not indued with much wealth; insomuch that his
-learning was better than his revenues, and his wit more beneficial
-than his substance." This Francesco, "casting his eye on a gentleman's
-daughter that dwelt not far from Caerbranck," named Isabel, fell in
-love with her, and married her against the opposition of Fregoso, her
-father. For five years "they laboured to maintain their loves, being
-as busy as bees, and as true as turtles, as desirous to satisfy the
-world with their desert as to feed the humours of their own desires."
-At the end of this time they were reconciled with Fregoso, and "they
-counted this smile of fortune able to countervail all the contrary
-storms that the adverse planets had inflicted upon them." Now after
-two years "it so chanced that Francesco had necessary business to
-dispatch certain his urgent affairs at the chief city of that island,
-called Troynovant: thither, with leave of his father, and farewell to
-his wife, he departed after they were married seven years." In the city
-he surrendered to the lures of a courtesan, Infida, and "seated in her
-beauty, he lived a long while, forgetting his return to Caerbranck."
-For three years the two lovers "securely slumbered in the sweetness
-of their pleasures," ignoring the womanly complaints of Isabel and
-neglectful of the passage of time. Then finding that "all his corn
-was on the floor, that his sheep were dipt, and the wool sold,"
-Infida turned him out of doors. Francesco laments his hard fortune in
-an invective against courtesans that stings with the passion of the
-author's personal feeling. In his "perplexity he passed over three or
-four days till his purse was clean empty" and he was compelled "to
-carry his apparel to the brokers, and with great loss to make money
-to pay for his diet." "In this humour he fell in amongst a company
-of players, who persuaded him to try his wit in writing of comedies,
-tragedies, or pastorals, and if he could perform anything worth the
-stage, then they would largely reward him for his pains. Francesco,
-glad of this motion, seeing a means to mitigate the extremity of his
-want, thought it no dishonour to make gain of his wit or to get profit
-by his pen: and therefore, getting him home to his chamber, writ a
-comedy; which so generally pleased all the audience that happy were
-those actors in short time that could get any of his works, he grew so
-exquisite in that faculty." The remainder of the story relates Isabel's
-repulse of the seductions of an admirer, Infida's unsuccessful efforts
-at reconciliation with the now prosperous Francesco, and the latter's
-penitent return to his faithful wife.
-
-The story told in _A Groatsworth of Wit_ quite closely resembles that
-of _Never too Late_ and is clearly autobiographical. To this fact
-Greene bears witness when, near the end of the story, he writes: "Here,
-gentlemen, break I off Roberto's speech, whose life in most part
-agreeing with mine, found one self punishment as I have done. Hereafter
-suppose me the said Roberto, and I will go on with that he promised."
-In this story, "an old new-made gentleman" named Gorinius, living
-in an island city "made rich by merchandise, and populous by long
-space," had two sons, the one a scholar, named Roberto, married and
-but little regarded, the other named Lucanio, the heir-apparent of his
-father's ill-gathered goods. On his death-bed Gorinius bequeathed his
-entire property to Lucanio: "only I reserve for Roberto, thy well-read
-brother, an old groat (being the stock I first began with), wherewith
-I wish him to buy a groatsworth of wit." Upon the death of Gorinius,
-and the distribution of the property according to will, Roberto "grew
-into an inward contempt of his father's unequal legacy, and determinate
-resolution to work Lucanio all possible injury." As Lucanio "was of
-a condition simple, shamefast, and flexible to any counsel," Roberto
-seemed on a fair way to success, until Lamilia, a courtesan with whom
-he had plotted for Lucanio's undoing, repudiated the understanding and
-informed the heir of the plot against his gold. Forbidden the house,
-"Roberto, in an extreme ecstasy, rent his hair, curst his destiny,
-blamed his treachery, but most of all exclaimed against Lamilia, and
-in her against all enticing courtesans." ... "With this he laid his
-head on his hand, and leant his elbow on the ground, sighing out sadly,
-'Heu patior telis vulnera facta meis!'" Roberto's lamentations were
-overheard by one sitting on the other side of the hedge, who, getting
-over, offered such comfort as his ability would yield, doing so "the
-rather," as he said, "for that I suppose you are a scholar, and pity
-it is men of learning should live in lack." Greatly wondering Roberto
-asked how he might be employed. "'Why, easily,' quoth he, 'and greatly
-to your benefit; for men of my profession get by scholars their whole
-living.' 'What is your profession?' said Roberto. 'Truly, sir,' said
-he, 'I am a player.' 'A player!' quoth Roberto; 'I took you rather
-for a gentleman of great living; for if by outward habit men should
-be censured, I tell you, you would be taken for a substantial man.'
-'So am I where I dwell,' quoth the player, 'reputed able at my proper
-cost to build a windmill.'" Roberto now again asked how he was to be
-used. "'Why, sir, in making plays,' said the other; 'for which you
-shall be well paid, if you will take the pains.' Roberto, perceiving
-no remedy, thought it best to respect his present necessity, (and), to
-try his wit, went with him willingly." As Roberto's fortunes improved
-Lucanio's drooped, until finally "Roberto hearing of his brother's
-beggary, albeit he had little remorse of his miserable state, yet did
-he seek him out, to use him as a property; whereby Lucanio was somewhat
-provided for." The character and miserable end of Roberto as a result
-of the profession he had assumed may be given in Greene's own words:
-"For now when the number of deceits caused Roberto to be hateful
-almost to all men, his immeasurable drinking had made him the perfect
-image of the dropsy, and the loathsome scourge of lust tyrannised in
-his bones. Living in extreme poverty, and having nothing to pay but
-chalk, which now his host accepted not for current, this miserable man
-lay comfortlessly languishing, having but one groat left (the just
-proportion of his father's legacy), which looking on, he cried, 'O, now
-it is too late, too late to buy wit with thee; and therefore will I see
-if I can sell to careless youth what I negligently forgot to buy.'"
-
- * * * * *
-
-To a somewhat different class of testimony belongs _The Repentance of
-Robert Greene_, probably an authentic exemplar of that very popular
-class of deathbed repentance that was multiplied by other hands after
-Greene's death. Little can be found in this work but admonitions to a
-higher life and caveats against lust. Such details as are given are
-presented with no chronology. Of his early life Greene tells us that
-"being at the University of Cambridge, I light amongst wags as lewd
-as myself, with whom I consumed the flower of my youth; who drew me to
-travel into Italy and Spain, in which places I saw and practised such
-villainy as is abominable to declare.... At my return into England,
-I ruffled out in my silks, in the habit of malcontent, and seemed so
-discontent that no place would please me to abide in, nor no vocation
-cause me to stay myself in: but after I had by degrees proceeded Master
-of Arts, I left the university and away to London; where (after I
-had continued some short time, and driven myself out of credit with
-sundry of my friends) I became an author of plays, and a penner of
-love-pamphlets, so that I soon grew famous in that quality, that who
-for that trade grown so ordinary about London as Robin Greene?" Once,
-Greene tells us, he felt a terror of God's judgment. This followed a
-lecture by a "godly learned man" in St Andrew's Church in the city of
-Norwich. But when his companions fell upon him, in a jesting manner
-calling him Puritan and precisian, and wished he might have a pulpit,
-what he had learned went quite out of his remembrance. "Soon after I
-married a gentleman's daughter of good account, with whom I lived for a
-while; but ... after I had a child by her, I cast her off, having spent
-up the marriage money which I had obtained by her.
-
-"Then left I her at six or seven, who went into Lincolnshire, and I to
-London; where in short space I fell into favour with such as were of
-honourable and good calling." But though he knew how to get a friend
-he "had not the gift or reason how to keep a friend." Further he tells
-us that he had wholly betaken himself to the planning of plays, that
-"these vanities and other trifling pamphlets I penned of love and vain
-fantasies was my chiefest stay of living," and that he had refrained
-his wife's company for six years.
-
-What may be the value of the third class of biographical material,
-that derived from contemporary references, is, perhaps, best revealed
-by reviewing the history of the controversy with Gabriel Harvey. In
-1590 Richard Harvey, the second of three brothers, attacked all poets
-and writers, and Lyly and Nash particularly, in a pamphlet entitled
-_The Lamb of God_, terming them "piperly make-plays and make-bates,"
-and comparing them with Martin. Though not himself attacked, Greene,
-because "he writ more than four others," retorted in defence of
-his brother dramatists in _A Quip for an Upstart Courtier_ (1592),
-making a satirical thrust at the Harveys as the sons of a rope-maker.
-At the request of Greene's physician the most offensive lines were
-expunged from all except possibly the first edition. But the harm
-had been done. Greene died before the Harveys could or would make
-answer. Then, in Gabriel Harvey's _Four Letters_ (1592), the memory
-of Greene was attacked in one of the most venomous pamphlets known to
-the literature of vilification. Harvey's four epistles were followed
-by Nash's _Strange News_, and other controversial pamphlets, in which
-Nash attempts, rather light-heartedly, to defend Greene's memory. Other
-writers who take occasion to speak a good word for Greene, after his
-death, are Chettle in _A Kind Hart's Dream_ (1593), a certain R. B.,
-author of _Greene's Funerals_ (1594), and Meres in _Palladis Tamia_
-(1598). Strange as it may seem it is impossible to decide that Harvey
-seriously wronged Greene in his accounts of fact. Like Greene, Harvey
-has been too much abused on account of his unfortunate quarrels with
-men whom history was to discover were his superiors. His pedantry,
-his egotism, and the very virulence of his hatred seem to nullify the
-effect of his assault, without greatly militating against the truth
-of the account he gives. Nash, who is vigorous in his expressions of
-respect for his friend, is notably weak in his rebuttals of fact.
-With the exception of some manifest exaggerations, Harvey's account
-of Greene's death-bed, of his association with Cutting Ball and his
-sister, and of his son Fortunatus, must be accepted as substantially a
-true one. Harvey's account will not be given here but it is epitomised
-when "we come to finish up his life."
-
-There remain for consideration, and in most part for dismissal, a
-few traditions that have grown up about the name of Greene. Early
-biographers, among whom was Dyce, attempted to show that Greene had
-at one time been a minister. This opinion was partly based upon
-the two manuscript notes on a copy of _George-a-Greene_: "Written
-by ... a minister who acted the piner's pt in it himselfe. Teste
-W. Shakespeare," and "Ed. Juby saith that ye play was made by Ro.
-Greene." Aside from the fact that these notes are not shown to
-have any authority, and may, in fact, contradict each other, the
-probabilities are all against the hypothesis that Greene was ever a
-minister. Nowhere in his singularly open personal revelations does
-he suggest that he ever acted as such. Indeed, his expressions are
-inconsistent with such an idea. "In all my life I never did any good,"
-he writes in his _Repentance_, and in the same tract he tells of that
-incipient conversion that was nipped in the bud by the ridicule of
-his fellows. Surely this account does not sound like the confession
-of an ex-minister, and these same copesmates would certainly not have
-maintained silence had they known that Greene had held a living.
-Considerations of time make it impossible that Greene should have been
-the Robert Greene who, in 1576, was one of the Queen's chaplains,
-for at this time he could not have been more than eighteen years
-old; nor is it at all likely that he is the Greene who, in 1584-5,
-was vicar of Tollesbury in Essex, for in these years he was engaged
-in the unclerical exercise of preparing for printing _The Mirror of
-Modesty, Morando The Tritameron of Love, The Card of Fancy,_ and
-_Planetomachia_. The theory that Greene was an actor is traced back to
-the manuscript notes already quoted, and to some ambiguous remarks by
-Harvey in his _Four Letters_. Fleay's ingenious conjecture that Greene
-is identical with that Rupert Persten who accompanied Leicester's
-company to Saxony and Denmark in 1585-87, and that this name is
-equivalent to "Robert the Parson," is discredited on philological
-grounds as well as for its general lack of weight. That Greene may have
-now and then assumed a part upon the stage is quite possible; but that
-he never associated himself with the actor's calling is made quite
-clear from his contemptuous treatment of actors in the passages already
-quoted. It is perhaps not entirely necessary to dismiss the theory,
-based on the entry on the title-page of _Planetomachia_, "By Robert
-Greene, Master of Arts and student in physic," that Greene had intended
-to study medicine, and was hindered from pursuing his purpose by his
-success in literature. It is likely, however, that Greene here uses
-the term "physic" in the sense of "natural philosophy," as it was used
-by Chaucer and Gower, and that he had particular desire to defend his
-ability to treat an astronomical topic such as that of _Planetomachia_.
-
- * * * * *
-
-We have, in a disjointed manner, no doubt, presented Greene's life
-under the heads of the sources from which our information is gained,
-rather than in regular chronological sequence, in order that due
-discrimination may be used in constructing the finished scheme of his
-life's activities. To the imaginative reader there is material enough
-and to spare, but to the exact scientist there is a bare modicum.
-Without rash assumptions it seems safe to imagine that Greene's
-father, like Rabbi Bilessi and Gorinius, was well-to-do; that with the
-exception of the duration of his domestic life, Greene's married life
-is substantially represented by the story of Isabel and Francesco;
-that as a playwright Greene experienced the vicissitudes suggested
-in _Never too Late_ and _A Groatsworth of Wit_; and that his death
-is substantially represented by Harvey in _Four Letters_. Attempting
-a bare outline of Greene's life one would feel safe in assuming that
-he was born not earlier than 1558; that he took his bachelor's degree
-at St John's College, Cambridge, in 1578; thereafter toured the
-continent, probably after the 3rd of October 1580, at which date the
-first part of _Mamillia_ was registered; that returning he took his
-M.A. at Clare Hall in 1583, and immediately began the composition of
-love pamphlets and comedies, the latter being now lost; that he married
-not later than 1585, lived with his wife until after the birth of a
-child, in 1586 deserted her, and went to London never to return. There
-undertaking the composition of serious plays, the first extant play is
-produced in 1587 or 1588, he is incorporated Master of Arts at Oxford
-in July 1588, and continues "that high and loose course of living which
-poets generally follow" (Anthony Wood), writing love pamphlets until
-about 1590, and then, in obedience to a promise repeatedly made by
-himself, pressing forward the exposure of the devices used by cozeners
-and conny-catchers, until his untimely death on 3rd September 1592.
-
-During the last twelve years of a short but varied and active life
-Greene was more or less prominently before the public eye. For much
-of this time he was easily the most widely read of English writers.
-His literary activities were scattered over a broad range of topics
-and styles. In his work there are represented the wit, the romance,
-the bombast, the Euphuism, the Arcadianism, and no less the new
-naturalism of his time. He expressed himself in novellas, in pamphlets,
-in controversial broadsides, in comedies, in serious plays, and
-in Italianate verse. He was in fact the first _litterateur_[3] of
-England, and his prose fiction represents what Herford has called
-"for English-speaking contemporaries the most considerable body of
-English narrative which the language yet contained." Twenty-seven
-romances and prose tracts were published during Greene's lifetime,
-excluding _The Defence of Conny-catching_, which cannot with certainty
-be ascribed to him; and nine tracts and plays, including the doubtful
-_George-a-Greene_, were published after his death.
-
-Aside from Greene's remarkable versatility and rapidity of
-workmanship,[4] his most striking characteristic as an author is his
-ability immediately to adapt himself to the changing literary demands
-of the hour. This will be seen to have particular significance in
-connection with the question of the chronology of his plays, yet it is
-pertinent here as pointing the dividing line between his earlier and
-later interests in composition. At the end of _Never too Late_ (1590)
-Greene says, "And therefore as soon as may be, gentlemen, look for
-Francesco's further fortunes, and after that my _Farewell to Folly_,
-and then adieu to all amorous pamphlets." And in the dedication of
-_Francesco's Fortunes_ (Part II. of _Never too Late_) he advised his
-gentlemen readers to look for "more deeper matters." So also at the end
-of his _Mourning Garment_ (1590) Greene announces that he will write no
-more love pamphlets. This work must serve as the first-fruits of his
-new labours and the last farewell to his fond desires. Again, in the
-dedicatory epistle to _Farewell to Folly_, licensed in 1587 but not
-published until 1591, about which time it is reasonable to suppose the
-epistle was written, he says this is "the last I mean ever to publish
-of such superficial labours." That he is sincere in this promise is
-clear from the fact that, while he published _Philomela_ in 1592, he is
-careful in doing so to explain that it had been hatched long ago and
-was now given his name at the solicitation of his printer. We have here
-fixed a point about the year 1590 for the beginning of new and more
-serious work. Two theories have been advanced to explain the nature of
-this work. The one theory, which has among its adherents Collins, the
-latest editor of Greene's complete plays, supposes that Greene must
-refer to the beginning of his play-writing. Against this theory there
-are the strong objections that Greene must have written plays before
-he made any promise to engage in more serious writing, the strong
-circumstantial and internal evidence that several of the extant plays
-ante-date such a promise, and the no less significant fact that Greene
-had no pride in his work as a playwright and no respect for the calling
-as a serious occupation. The second theory is that Greene had long
-contemplated the exposure of the arts and devices of the under-world of
-prey, and that the year 1590 represents approximately the time at which
-he ceased the composition of romantic and mythologising pamphlets,
-which associated him with Lyly and Sidney and the more affected of the
-university writers, and began the composition of realistic studies in
-the rogue society of his own time. There is no reason to suppose that
-Greene was not sincere in his desire to present an edifying picture of
-the dangers surrounding London youth and the weaknesses and vanities in
-English society.[5]
-
-The first pamphlet, _A Notable Discovery of Cosenage_, was printed
-in 1591, and was "written for the general benefit of all gentlemen,
-citizens, apprentices, country farmers and yeomen." Thereafter
-followed _The Second Part of Conny-catching, The Third and Last Part
-of Conny-catching, A Disputation Between a He Conny-catcher and a
-She Conny-catcher,_ and others of the same type, of equal or less
-authenticity. All of these are very far from the old romance in
-content, in method and in language; Greene is now bold, slashing and
-fearless, and wields something of the scorpion whip of Nash in his
-taunting cruelty of assault. Changing his attitude he now stands very
-near his subject; he writes from among the society he castigates.
-There is some unusual significance in this new attitude of Greene's,
-particularly for drama. We shall find, it is believed, the same
-distinction between Greene's earlier and later plays, not as clearly
-marked as the change in prose, but definite enough to establish
-within the dramatic work of Greene a line of cleavage separating the
-mythology-loaded language and unnatural incident of the _Tamburlaine_
-and _Spanish Tragedy_ type of play from the plays of simple poetry and
-homely rural atmosphere that were to prepare the way for the domestic
-drama of Heywood and Dekker and Munday and Chettle, and to have a real
-influence on the dramaturgy of Shakespeare.
-
-Upon the question of the chronology of Greene's plays no editor can
-afford to be dogmatic. Yet so carefully have the varied spiritual
-forces of Greene's life been studied in connection with the manifest
-literary influences of his time, and so painstaking have been the
-deductions from those facts with which we are provided, that one feels
-safe in laying down, upon the researches of such scholars as Dyce,
-Fleay, Storojenko, Gayley and Collins,[6] an almost certain scheme
-of succession and chronology of Greene's extant dramas. A point of
-departure is provided by the theory of Collins, often vigorously
-insisted upon, that Greene did not begin to write plays until about
-1590. In this belief Collins is joined by C. H. Hart,[7] who adduces
-the passage from Greene's _Farewell to Folly_, quoted two pages
-above, as a reason for thinking Greene took up playwriting near the
-end of his life. Against any such theory there are strong specific as
-well as important general objections. It would require that all of
-Greene's plays, in addition to half a dozen pamphlets, should have been
-written between the opening of 1591 and the time of Greene's death
-in 1592. In _A Groatsworth of Wit_ Greene all but certainly refers
-to himself as an "arch play-making poet," and in _The Repentance of
-Robert Greene_ he says, "I became an author of plays and a penner of
-love pamphlets." Certainly that total dissolution that follows the
-practices of his calling could not have taken place in two years, nor
-would one who thus joins the composition of plays and poems have waited
-until ten years after the licensing of his first tract in 1580 to
-write his first play. If _Never too Late_ and _A Groatsworth of Wit_
-have any autobiographical value whatever those portions that treat of
-playwriting experience are worthy the most credence, and the theory
-that Greene should have taken up playwriting late is quite inconsistent
-with the purport of both of them.
-
-But aside from any such considerations as these, there are certain
-general principles having to do with the customs of literary
-composition of the time, and particularly of the group in which Greene
-moved, that make it quite improbable that Greene should have waited
-until 1590 before beginning to write plays. Nothing is clearer than
-that the movements of these pre-Shakespearean groups were not movements
-of the individual but of the mass. There is in the work of this era
-the utmost possible play and interplay of influence. Marlowe was the
-only strikingly originative writer of the times, yet the facets of his
-contact with the literary life of England and the Continent have by no
-means as yet been numbered. Any new style of composition immediately
-assumed the dignity of a school. Lyly's style became so popular that
-Euphuism became a convention. So the appearance of the _Arcadia_,
-of _Tamburlaine_, of a romance by Greene, was followed by a flood
-of imitative works. Greene's _Tully's Love_ is used in _Every Woman
-in Her Humour_, a comedy of humours after the model of Jonson; the
-author of _Sir John Oldcastle_ borrows from _The Pinner of Wakefield_
-the swallowing of the seals; Harvey accuses Nash of being "the ape
-of Greene," and Greene of being the "ape of Euphues"; _Tamburlaine_
-is imitated again and again, sometimes in whole, as in _Alphonsus of
-Arragon, Selimus,_ and _The Battle of Alcazar_, but more often through
-the unconscious influence of its affected language and dramatic types.
-As much can be said of the imitation of Kyd's _Spanish Tragedy_.
-Traces of the same source-book appear in Greene's _Friar Bacon and
-Friar Bungay_ and Marlowe's _Dr Faustus_, and identical lines appear
-in Greene's _Orlando Furioso_ and Peele's _Old Wives' Tale_. The same
-comedy appears in _A Looking-Glass for London and England_, _Locrine_
-and _Selimus_, and _The Taming of a Shrew_ contains lines from
-_Tamburlaine_ and _Dr Faustus_. Shakespeare borrows from Greene, Oberon
-for _A Midsummer Night's Dream_; features of the story of Euphues,
-his Censure to _Philautus_ for _Troilus and Cressida_; features of
-_Farewell to Folly_ for _Much Ado About Nothing_; characters from
-the _Mourning Garment_ for Polonius and Laertes, and innumerable
-reminiscent lines. Sometimes the influence is more complicate still.
-Greene in _Pandosto_ borrows from Lyly's _Campaspe_, and Shakespeare,
-borrowing from Greene for his _Winter's Tale_, approximates Lyly's
-form; and Greene, ridiculing Marlowe's _Tamburlaine_, makes some
-allusions that indicate that he as well as Marlowe must have been
-acquainted with Primaudaye. Cases of this kind are so frequent that
-they seem to have no individual bearing, but to refer to the general
-conditions of art composition of the day. In such a system of community
-of ideas Greene was entirely at home. Of this we have abundant evidence
-in his often displayed ability to feel the popular pulse, and to
-make himself a part of every growing movement. His first works were
-written under the influence of the Italian school. In these early
-works there is a strong strain of Euphuism, which is made explicit
-in his _Euphues, his Censure to Philautus_ (1587). Two years later a
-new style had arisen through the composition of Sidney's _Arcadia_
-(published in 1590), and Greene aligns himself with the new pastoral
-movement in his _Menaphon_. Not content with the tacit desertion of the
-conceits of Lyly he gives his new work the sub-title _Camilla's Alarum
-to Slumbering Euphues_, and attacks his old models for artificiality.
-So also Greene is quick to utilise contemporary events to add to
-the popular appeal of his writings. From the publication of the
-_Spanish Masquerado_ (1589), celebrating the victory over the _Spanish
-Armada_, there is every reason to believe Greene received his warmest
-recognition at court; and sincere as were his conny-catching pamphlets
-we may be sure that their value was not lessened in Greene's eyes by
-their popular appeal. Greene was neither more nor less of an imitator
-than his fellows; his ideals and methods of composition were, no doubt,
-those of his time, and if we cannot claim for him that he consistently
-broke ground in new domains of expression, we may at any rate be
-certain that he did not fall far behind in the progressive motion of
-the art of his era.
-
-The significance of these things in the study of the chronology
-of Greene's plays should be manifest. There were during Greene's
-literary life three extraordinary dramatic successes on the London
-stage--_Tamburlaine, Dr Faustus_ and _The Spanish Tragedy_. It is
-reasonable to suppose that the man who, in prose composition, always
-struck when the iron was hot, would, as a playwright, use the same
-expedition to take advantage of a popular wave of enthusiasm. That
-Greene's _Alphonsus of Arragon_ was written under the inspiration of
-Marlowe's _Tamburlaine_, and that _Friar Bacon and Friar Bungay_ was
-written as a reflex from _Dr Faustus_ is so certain as to require no
-demonstration. And it is only less certain that we have in _Orlando
-Furioso_ a reminiscence of _Tamburlaine_ and of _The Spanish Tragedy_,
-and that _James IV._ was inspired as a pseudo-historical play by
-the growing popularity of the chronicle type. According to the best
-authority obtainable _Tamburlaine_ appeared in 1587, _The Spanish
-Tragedy_ before 1587, and _Dr Faustus_ in 1588. With these conditions
-before us, and in the light of Greene's known character and the
-habits of the times, it is scarcely possible to think that Greene
-should have waited until _Dr Faustus_ had somewhat dimmed the lustre
-of _Tamburlaine_ before imitating the latter; or that he should have
-ignored the undoubted vigour of the magician motive to imitate a form
-that had enjoyed prior popularity, only to take up for treatment a
-drama in the occult spirit, when this type in its turn had been laid on
-the shelf in favour of the newer form of chronicle play. Ignoring then
-for the present _A Looking-Glass for London and England_, which is not
-entirely Greene's own composition, and _George-a-Greene_, concerning
-which doubts must exist, we are provided with the order of succession
-of the four remaining plays in the order of publication of their
-prototypes: _Alphonsus of Arragon, Orlando Furioso, Friar Bacon and
-Friar Bungay, James IV._ Further investigation provides more explicit
-chronological data.
-
-_Alphonsus of Arragon_ is the earliest of Greene's extant plays. Its
-date has been set at 1587 or 1588 by Gayley, who has carefully worked
-over the conclusions of Fleay, Storojenko and others. That Greene
-had been interested in Alphonsus as early as 1584 is clear from his
-mention of the name in the dedication to _The Card of Fancy_. The play
-was not written before _Tamburlaine_, for that hero is mentioned in it;
-on the other hand there are several considerations that seem to show
-that it was written soon after _Tamburlaine_ in an effort to share some
-of that play's popularity. Greene's words in the prologue:
-
- "Will now begin to treat of bloody Mars,
- Of doughty deeds and valiant victories."
-
-seem to announce a purpose to begin a new warlike vein. The play
-resembles _Tamburlaine_ in bombast, in rant, in comparing a victorious
-warrior with the gods, in the motive of Asiatic and Mohammedan
-conquest, and in its double original design. Unlike _Tamburlaine_
-only one of the parts was completed. There is a possibility that the
-two plays are mentioned in conjunction by Peele in his well-known
-"Farewell" verses to Sir John Norris and his companions (1589):
-
- "Bid theatres and proud tragedians,
- Bid Mahomet's Poo and mighty Tamburlaine,
- King Charlemayne, Tom Stukeley and the rest,
- Adieu."
-
-By the ingenuity of Mr Fleay we are able to conjecture that "Mahomet's
-Poo" probably refers to the brazen head, or poll, through which the
-Prophet speaks in the fourth act of the play.
-
-That Alphonsus was not successful on the stage seems likely when
-one compares the play with the successful productions of the day.
-Its failure is indicated by the fact that, though a second part was
-promised in the epilogue, no such part is known to have been written.
-More interesting still, for the light it throws on the fortunes of
-this play, and on Greene's relationship with his contemporaries, is
-the study of the antagonism that suddenly appears in all of Greene's
-allusions to Marlowe. This feeling apparently dates from the beginning
-of 1588, or about the time of the probable first performance of
-_Alphonsus of Arragon_. It is first marked in the very satirical
-allusion to _Tamburlaine_ contained in the address to the gentleman
-readers prefixed to _Perimedes_ (1588). In this the author expresses
-a purpose to "keep my old course to palter up something in prose
-using mine old poesie still _Omne tulit punctum_, although lately two
-Gentlemen Poets made two madmen of Rome beat it out of their paper
-bucklers, and had it in derision for that I could not make my verses
-jet upon the stage in tragical buskins, every word filling the mouth
-like the faburden of Bo-Bell, daring God out of heaven with that
-Atheist Tamburlaine or blaspheming with the mad priest of the sun." He
-ends this passage as follows: "If I speak darkly, gentlemen, and offend
-with this digression, I crave pardon, in that I but answer in print
-what they have offered on the stage." Just who the two poets and two
-madmen of Rome may have been it is now impossible to say. What stands
-out clear is that Greene has been attacked on the stage for failing to
-make his "verses jet upon the stage in tragical buskins," after the
-manner of Marlowe's _Tamburlaine_; and as Marlowe was the atheist,
-and not Tamburlaine, it is also clear that Greene has a feeling of
-resentment against his brother poet. The explanation that seems most
-sensible is that Greene has attempted to write a play in Marlowe's
-vein, has failed, and being publicly taunted for his failure, either
-by Marlowe himself or by his partisans, expresses his determination to
-continue writing in prose, the form of composition that has already
-brought him fame. Greene's animosity toward Marlowe continued for
-several years. In Nash's address prefixed to Greene's _Menaphon_
-(1589)[8] the same feeling is manifested, possibly at the instigation
-of Greene. Here Nash, perhaps to throw contempt on Marlowe as a writer
-of plays, vaunts Greene as a writer of romance. _Menaphon_, he holds,
-excels the achievements of men who, unable to write romance, "think to
-outbrave better pens with the swelling bombast of a bragging blank
-verse." The same attack is persistently pushed in the poem, also
-prefixed to _Menaphon_, by Thomas Barnaby (signing himself by anagram
-Brabine), in the words "the pomp of speech that strives to thunder from
-a stage man's throat." Again and again Greene and his friends return to
-the attack on Marlowe, now in _Francesco's Fortunes_, in a slighting
-reference to the trade of Marlowe's father,[9] now in _Greene's
-Vision_, and finally in _A Groatsworth of Wit_, in which, though in
-more friendly guise, Greene reproves Marlowe for his atheism.[10]
-There can be little doubt that thus was displayed the rancour of
-the unsuccessful as against the successful dramatist. The play of
-_Alphonsus of Arragon_ is in fact quite unworthy to be placed beside
-Marlowe's _Tamburlaine_ in any comparison for literary excellence.
-Whether Greene recognised this or not he was undoubtedly influenced in
-his later play composition by the failure of his first effort. Without
-immediately striking out in any new vein he now proceeds to burlesque
-and to parody where first he had imitated.
-
-About 1585 there was produced Thomas Kyd's _The Spanish Tragedy_, a
-tragedy of blood, of madness, and revenge, with many ingredients of the
-Senecan plays. This play and Marlowe's _Tamburlaine_ were the chief
-sensations of the English stage of the sixteenth century. No single
-play of Shakespeare's can be said to have had the instantaneous popular
-success and the immediate and widespread imitation given to both of
-these plays. In the next play that Greene wrote unaided after the
-failure of his _Alphonsus of Arragon_ there is discernible an entire
-change in the author's attitude. He is no more originative than he
-was before, but he does not again attempt to treat an imitative drama
-in the spirit of its original. Certain of the scenes of _Alphonsus
-of Arragon_ were ridiculous enough, but they were undertaken in no
-apparent spirit of burlesque. In _Orlando Furioso_ Greene proceeds to
-parody the two most popular types holding the boards in his day. The
-real hero of _Orlando Furioso_ is not the mad French knight, Orlando,
-but Sacripant. And Sacripant is a foiled Tamburlaine, a high aspiring
-king whose ambition comes to nothingness. In the spirit of Macbeth,
-who himself had something of Tamburlaine's lust of conquest, are the
-words of Sacripant: "I hold these salutations as ominous; for saluting
-me by that which I am not, he presageth what I shall be." And in the
-musings of Sacripant there operates the spirit of Tamburlaine. "Sweet
-are the thoughts that smother from conceit," he reflects; his chair
-presents "a throne of majesty"; his thoughts "dream on a diadem"; he
-becomes "co-equal with the gods." The lines beginning "Fair queen of
-love," spoken by Orlando (p. 187 of this edition) remind us of the
-lofty yearning love of Tamburlaine for Zenocrate. As a play _Orlando
-Furioso_ is _Tamburlaine_ by perversions, and purposely so. Its chief
-martial spirit strives for high ends by ignoble means. He fails to win
-his mistress, and he fails to win his throne; done out of both by a
-madman. If this play is a perversion of the _Tamburlaine_ motive, it is
-also a burlesque on the tragedy of blood. There are indications that
-Greene would have been quite willing to ridicule Kyd. Nash, in the same
-preface to _Menaphon_ in which he had ridiculed Marlowe, satirises Kyd
-in the famous lines, "blood is a beggar," and "whole Hamlets, I should
-say handfuls of tragical speeches." Kyd, as a non-university man,
-represented that rising coterie, of which Shakespeare was the master,
-against whom the jealous shafts of the university wits were directed.
-The signs of the influence of the tragedy of blood type are many. In
-the balanced and parallel lines of Senecan character, and found little
-elsewhere in Greene:
-
- "Only by me was lov'd Angelica,
- Only for me must live Angelica."
-
-and
-
- "'Angelica doth none but Medor love,'
- Angelica doth none but Medor love!";
-
-in the allusions to Orestes, "Orestes was never so mad in his life
-as you were"; in the symbols of a classic Hades, Pluto and Averne;
-in the interspersed quotations from Latin and Italian; in the vague
-continental setting; in the use of a chorus; in the unheroic revenge
-motive; in the burlesque death, and the tearing of limb from limb; in
-"Orlando's sudden insanity and the ridiculously inadequate occasion of
-it, the headlong _dénouement_, the farcical technique, the mock heroic
-atmosphere, the paradoxical absence of pathos, the absurdly felicitous
-conclusion,--all seemingly unwitting,"[11] we have either imitated or
-burlesqued the characteristics of the popular revenge and blood play.
-
-That _Orlando Furioso_ was not written after 1591 is clear from a
-passage in _A Defence of Conny-catching_ (1592) in which Greene is
-charged with selling the play twice, once to the Queen's players for
-twenty nobles, and, when these had gone to the provinces, to the
-Admiral's men for as many more. As the Queen's players left the court
-26th December 1591, the play must have existed before that date. A
-reference to the Spanish Armada provides 30th July 1588 as a posterior
-limit. No valid conclusions can be drawn from certain resemblances
-between lines in this play and lines in Peele's _Old Wives' Tale_,[12]
-on account of uncertainty as to the date of the latter play. There
-seems no reason to doubt that Gayley is right in pointing out 26th
-December 1588 as the date of the first performance of the play before
-the Queen at court.
-
-About the time that Greene's _Orlando Furioso_ appeared there was
-presented, perhaps at the same play-house, the Theatre, Marlowe's
-play, _Dr Faustus_. In this play Marlowe treated with characteristic
-intensity the tragical story of a magician who aspired for wisdom as
-_Tamburlaine_ had aspired for power. Magic and witchcraft were popular
-in English literature. The story of _Dr Faustus_ was issued in German
-in 1587, and an English translation was probably made about the same
-time. The prose narrative of _The Famous History of Friar Bacon_ must
-also have been well known. Magic and incantation had already been used
-by Greene in the Brazen Head of _Alphonsus of Arragon_, in Melissa of
-_Orlando Furioso_, and in the priests of Rasni in _A Looking-Glass for
-London and England_. But that Marlowe was the first to see a large
-dramatic motive in the conventional magic is certain. Here again we
-must accept it that Marlowe was the leader and Greene the adapter. We
-must agree with Collins that "the presumption in favour of _Faustus_
-having preceded Greene's play is so overwhelmingly strong that we
-cannot suppose that Marlowe borrowed from Greene." But Greene's _Friar
-Bacon and Friar Bungay_ is by no means an imitation of _Dr Faustus_,
-nor is it a mere parody. Through his new mastery of technique Greene
-was deriving a method of his own that was to make him an effective
-and independent story-teller. Also there was developing in his art a
-refinement and sanity that revolted from the broadly-drawn conceits
-and exaggerated passion of Marlowe's early style. There is something
-suggestively ironical in the opposition of the titles of the two
-plays, the _honourable_ history of _Friar Bacon and Friar Bungay_, as
-compared with the _tragical_ history of _Dr Faustus_. So also there
-must be some delicate satire in the comic summoning of Burden and the
-Hostess as opposed to the impressive evocation of Alexander and Helen.
-And one of the chief episodes in the play may have a jocose oblique
-reference to _Dr Faustus_. "It is hardly too great an assumption,"
-says Ward, "to regard Bacon's victory over Vandermast as a cheery
-outdoing by genuine English magic of the pretentious German article,"
-represented in the play of _Dr Faustus_. In _Friar Bacon and Friar
-Bungay_ we have the first extant expression of Greene's independent
-genius working along characteristic lines. Though Marlowe provides him
-his starting-point, the treatment is Greene's alone. While lacking
-in originativeness this play reveals that clearly-marked individual
-attitude toward art and the people of his brain that was to give
-Greene's plays a pronounced influence in the development of domestic
-comedy. And, according to Henslowe's records, the play was as great a
-success as _Dr Faustus_ had been.
-
-It seems likely that _Friar Bacon and Friar Bungay_ appeared the year
-following the production of _Dr Faustus_ in 1588. The year 1589 is
-also indicated by other evidence. In theme the play resembles Greene's
-_Tully's Love_ of that year. In verse it is not unlike _Orlando
-Furioso_, which had appeared in 1588. A striking piece of collateral
-evidence is adduced by Fleay, who, noting Edward's remark in Act I.,
-"Lacy, thou know'st next Friday is Saint James'," is able to show
-that 1589 is the only year between 1578 and 1595 in which St James's
-day falls on Friday. Further confirmation of this date arises from a
-satirical thrust by Greene at the now unknown author of _Fair Em, the
-Miller's Daughter of Manchester_, in his letter prefixed to _Farewell
-to Folly. Fair Em_ bears about the same relationship to _Friar Bacon
-and Friar Bungay_ that this play bears to _Dr Faustus_. In other
-words, while it is not exactly an imitation, it is in many respects a
-reflection and a parody of the earlier play. The chief points in which
-_Fair Em_ parodies Greene's play are in the title, in which the author,
-"somewhat affecting the letter," plays upon Greene's "Fair Maid of
-Fressingfield"; in the relationship of a king with his courtier in the
-courtship of a mistress, in Lubeck's fidelity to William the Conqueror
-in the matter of his love for Mariana contrasted with Lacy's treachery
-to Edward in courting Margaret; in Em's scornful refusal to return to
-Mandeville after he has discarded her contrasted with Margaret's hasty
-forgiveness of Lacy after his unkind desertion; and in the fact that,
-while in _Friar Bacon_ Lacy is put into disguise to pursue his love
-suits, in _Fair Em_ it is the king who masquerades to gain a mistress.
-Greene no more relished the imitation of his work in 1591 than he did
-the following year, when he wrote _A Groatsworth of Wit_. His allusion
-to this play in his _Farewell to Folly_ epistle is identified by his
-quoting two lines that occur toward the end of the play, "A man's
-conscience is a thousand witnesses," and "Love covereth the multitude
-of sins." Upon such sentiments in the drama Greene throws ridicule in
-the following words: "O, 'tis a jolly matter when a man hath a familiar
-style and can indite a whole year and never be beholding to art! But
-to bring Scripture to prove anything he says, and kill it dead with
-the text in a trifling subject of love, I tell you is no small piece
-of cunning." The most important point in these lines is the indication
-that a year had been spent in the composition of the play Greene was
-ridiculing. If we are to accept it that _Fair Em_ is in any respect an
-imitation of _Friar Bacon and Friar Bungay_ we must count at least a
-year before the production of _Fair Em_ to find the date of Greene's
-play. Accepting early 1591 as the point after which _Fair Em_ could
-not have been written,[13] _Friar Bacon_ must have been produced at
-least a year before that time, in 1589, or early in 1590. Supposing,
-on account of the beautiful eulogy to Elizabeth at the close of the
-play, that it must have been intended for presentation at court, Gayley
-suggests St Stephen's day, 26th December 1589, as the probable date of
-the play's production.
-
-There is an element in the play of _Friar Bacon and Friar Bungay_
-which, viewed in the light of the dramatic influences of the times,
-reveals again Greene's quickness of apprehension of a significant new
-strain in the drama. It is the introduction of Prince Edward, the King
-of England, and the Emperor of Germany, into the fabric of his plot.
-This play must precede Marlowe's _Edward II._ by several months, and
-at this point we are able finally to dissociate Greene's genius from
-the direct influence of his great contemporary. In order to develop
-this point it may be well to glance hastily at the history of the
-chronicle type of play in England to the time of Greene's _James IV._
-Plays on subjects drawn from English history had been more or less
-common since the production of _Gorboduc_ in 1562. Three Latin plays,
-_Byrsa Basilica_ and the two college plays by Thomas Legge, _Richardus
-Tertius_, had come somewhat near to the true chronicle type. But it
-was not until the latter years of the ninth decade of the century
-that dramatists began on any large scale to utilise the history and
-mythology of England's kings and wars for the celebrating of her
-contemporary glories. Even before the Spanish Armada England had become
-conscious of her own power and eager for the display of her prowess. It
-was under the stimulus of this growing consciousness of might that the
-first true chronicle play, _The Famous Victories of Henry the Fifth_,
-was written. In this play a dramatist for the first time displays an
-adequate sense of the objective value of the materials derived from
-history, combined with that insight into human nature and largeness
-of imaginative power that are necessary to make of the dry records of
-Holinshed and Stow a moving dramatic story. _The Life and Death of
-Jack Straw_, which also probably preceded the Armada in its first
-production, is, while not so good as _The Famous Victories_, a play of
-vigorous characterisation and native English colouring of historical
-events. But we are probably not far from the truth in supposing that
-it was the year 1588 that brought the complete development of the
-chronicle type. From this year dates the production of the two parts
-of _The Troublesome Reign of King John of England_, the date being
-indicated by the allusion to _Tamburlaine_ in the prologue. _The
-First Part of the Contention betwixt two Famous Houses of York and
-Lancaster_, etc., and _The True Tragedy of Richard, Duke of York_,
-etc., upon which are based the second and third parts of Shakespeare's
-_Henry VI._ trilogy, must be dated little, if any, later. _The
-Troublesome Reign_ is known to have been performed by the Queen's men
-after the other university men had left Greene alone as representative
-of this company. The theory that connects Greene's name with the
-composition is, however, so much a matter of conjecture that nothing
-can be gained from its consideration. Following these two works, almost
-certainly not preceding them, as some have thought, comes Marlowe's
-_Edward II._, the faultless masterpiece of his dramatic composition,
-produced probably in 1590. And within a few years, in quick succession,
-there came _Edward III., Richard II._, and _Richard III._, the _Henry
-VI._ trilogy, and the culminating trilogy of the two parts of _Henry
-IV._ and _Henry V._
-
-Greene's _Friar Bacon and Friar Bungay_, which appeared in the midst
-of a movement toward the chronicle type of play, so far adopted its
-formulas as to introduce historic English characters into the fabric of
-a story based on prose romance. No feature whatever of the chronicle
-element as introduced into the play is found in the source-book, nor is
-there any historical warrant for any of the action presented under the
-names of the kings. Greene's later attitude toward the rapidly-growing
-chronicle type of play reveals the motives and characteristics of his
-art at its maturity. He is still willing to borrow from the dominant
-types of art holding the stage at the time such expedients as shall
-serve to adjust his work to the popular demand. But he no longer
-transcends his own powers in an attempt at imitation, or does violence
-to his own principles of beauty in a parody of the work of a rival. His
-note is now a clear and individual one, and to the day of his death it
-sounds upon a definite key. Greene's powers were no more equal to the
-blowing into pulsing life of the dead bones of the chronicles of Stow
-and Holinshed than they were efficient to answer in verse to the lure
-of "impossible things" after the manner of Marlowe. Greene may have
-expressed himself in a chronicle play as did Marlowe in _Edward II._,
-and as did others of his time, but the simple fact is that no chronicle
-play of unmixed type can with certainty be assigned to him, and until a
-light is thrown that modifies somewhat the view here outlined we must
-regard his part in the composition of _The Troublesome Reign_ and _The
-True Tragedy_ as distinctly a subordinate one. These considerations are
-of some importance in considering _James IV._ and _George-a-Greene_.
-Assuming that _George-a-Greene_ is Greene's work, it is clear that here
-he but modified the chronicle play type to his own purposes, and that
-he based his story, not on historical narrative, but on the legends
-of the people as retained in ballad and prose romance. Nor is _James
-IV._ based on historical records. Going back to the source from which
-he drew his early stories, he rests his plot on the first novel of the
-third decade of Giraldi Cinthio's _Hecatommithi_. The play's sole claim
-to be counted in the chronicle group is based on the fact that certain
-of the imaginary characters of Cinthio's fiction are provided with the
-names of members of the English ruling family. The events of the story
-have no connection with history, and Greene's title, _The Scottish
-History of James the Fourth, slain at Flodden_, is but an ingenious
-device to reach with a romantic and misleading title the interest of
-an audience now newly turned toward historical topics.
-
-No evidence whatever can be adduced to show that Greene was in any
-respect indebted to Marlowe's _Edward II._ for his pseudo-chronicle on
-_James IV._ Present information makes it seem probable that the plays
-were performed about the same time, Marlowe's play being, perhaps, a
-few months the earlier. The plays are quite different. Each dramatist
-had attained to the maturity of his powers through the purification
-of his artistic ideals, but whereas Marlowe's last play is held to
-the outlines of a rigorous art with an almost poignant reticence,
-Greene's _James IV._ manifests the sweetening and mellowing touch of
-a dignified and manly philosophy. Nor can we see any indebtedness
-in Greene's play to Peele's _Edward I._, though the cruel abuse of
-the memory of Queen Elinor contained in that play can get its only
-justification on the theory that the play was written immediately
-after the Spanish Armada, and therefore two years before _James IV._
-But there is one chronicle play that Greene may have seen and that
-may have influenced him slightly. It is not possible here to go into
-the question of the authorship of _Edward III._ So excellent is the
-play in its choicest passages that one would not be loath to assign
-portions of it to Marlowe, or to Shakespeare, or to impute the entire
-play to the collaboration of these poets. One would even welcome
-evidence that the hand of Greene is to be seen in the play. Fleay
-assigns the play to Marlowe and sets its date of production at 1590
-or earlier, basing these suppositions upon a citation from this play
-in a presumably satirical allusion to Marlowe in Greene's _Never too
-Late_; perhaps a strained double hypothesis, but one that has the
-possibility of truth.[14] One would tend to the theory that the play
-was written by Marlowe, on account of the total absence of comedy and
-a dulcet sweetness in the blank verse. If so it was an early study and
-must be placed before _Edward II. Edward III._ is like _James IV._ in
-the fact that it is not a pure chronicle play, but is based for its
-most effective scenes upon a romantic episode from Painter's _Palace
-of Pleasure._ As _James IV._ goes back to a novella of Cinthio, the
-ultimate source of the romantic by-plot of _Edward III._ is a novel by
-Bandello. The historical portions of the play are based on Holinshed.
-These romantic scenes, which comprise scene 2 of the first act and the
-entirety of the second act, are strikingly similar to the large theme
-of _James IV._ The love of King Edward for the beautiful Countess of
-Salisbury, whose castle he has rescued, is similar in its passion and
-its ill-success to the love of James for Ida. Both stories deal with
-Scottish wars, though in _Edward III._ the romantic element arises as
-a result of the English king's protection of his subject, the Countess
-of Salisbury, against the Scots, whereas in _James IV._ the wars result
-from the unfortunate love of the Scottish king for his subject, Ida,
-and his consequent attempt to kill his English wife, Dorothea. Like
-James, Edward is willing to kill his queen in order to gain his love.
-The Countess of Salisbury's lines,
-
- "As easy may my intellectual soul
- Be lent away, and yet my body live,
- As lend my body, palace to my soul,
- Away from her, and yet retain my soul,"
-
-have something of Ida's incorruptible purity of principle when she asks
-Ateukin "can his warrant keep my soul from hell?" Ida's scorn of the
-man who would
-
- "be a king of men and worldly pelf
- Yet hath no power to rule and guide himself,"
-
-is like King Edward's--
-
- "Shall the large limit of fair Britanny
- By me be overthrown, and shall I not
- Master this little mansion of myself?
- Give me an armour of eternal steel!
- I go to conquer kings; and shall I not then
- Subdue myself?"[15]
-
-In no pre-Shakespearean drama outside of Greene's own work is the
-simple beauty of chaste womanhood presented with the passion and
-sympathy that are to be found in _Edward III._ Certainly Ida of
-_James IV._, the Countess of Salisbury of _Edward III._, and Imogen
-of Shakespeare's _Cymbeline_ are a trio of womanly beauty and purity.
-In respect of poetry, the Countess of Salisbury scenes of _Edward
-III._, in spite of their somewhat cloying sweetness, transcend any
-sustained passages in Greene's works. Yet the poetry of _James IV._
-is of the same order. If Greene could but have prolonged his vagrant
-notes of beauty he would have equalled the best in this play. In
-respect of dramaturgy and human psychology _James IV._ is far in
-advance of _Edward III._ The simple and undeveloped story of love is
-in the hands of the more skilled plotter of plays complicated to a fit
-representation of the social implications of an act, and the passion
-of Edward is in James developed to the awful inward struggle of a
-sinning soul. In the absence of facts as to the authorship of _Edward
-III._, and as to the date of its composition, it is impossible to draw
-any conclusions as to influence or inter-relationship. It is clear,
-however, that Greene's play is written in the spirit of _Edward III._,
-in that it is an adaptation of the romantic motive that Greene knew so
-well how to compass to the purposes of the popular chronicle play.
-
-_James IV._, which is the last undoubted play of Greene's composition,
-is also the best. Dramatically it is far in advance of any other of
-his plays, and there is almost no trace of the affected classical
-and mythological allusion that had marked his earlier writing.
-Considerations of style and structure indicate that it was written soon
-after _Friar Bacon and Friar Bungay_. Allusions to contemporary events,
-such as Dorothea's mention of the Irish uprisings, the idea of a union
-of England and Scotland, that run through the play, and the brave words
-spoken by Dorothea, who is not herself a maid, as a delicate compliment
-to Elizabeth in her French wars,
-
- "Shall never Frenchman say an English maid
- Of threats of foreign force will be afraid,"
-
-indicate that the play was produced about 1590. Gayley suggests that
-it was presented by Greene's company at court on 26th December 1590,
-or as one of their five performances in 1591. A pretty point is also
-made by the same scholar based upon a resemblance between lines in this
-play and certain lines of Peele's. Though the matter is too confused to
-serve well as chronological data it seems worthy of review if only for
-the reason that slightly different results may be reached than those
-indicated by Gayley. In the first scene of the first act of _James IV._
-Ida has the following lines:
-
- "And weel I wot, I heard a shepherd sing,
- That, like a bee, love hath a little sting."
-
-Comparing this with lines in the fragment of Peele's _The Hunting of
-Cupid_, preserved in a manuscript volume of extracts by Drummond of
-Hawthornden, the conclusion is reached that it is Peele, the writer of
-pastoral, to whom Greene refers as "shepherd," and that Greene's lines
-are a direct transcription from Peele. Referring to the Stationers'
-Registers we learn that Peele's _The Hunting of Cupid_ was listed for
-26th July 1591, certainly later than we should be willing to place the
-beginning of composition on Greene's _James IV._ The formal proviso,
-"That if it be hurtful to any other copy before licensed ... this to be
-void," may or may not indicate the existence of an earlier copy. That
-the general motive was in the air and had caught the ear of Greene is
-clear from the snatches and fragments of it we find in his late work.
-In the _Mourning Garment,_ registered 1590, are lines moving upon the
-same rhyme and answering the same interrogation as Peele's verses:
-
- "Ah, what is love? It is a pretty thing.
- As sweet unto a shepherd as a king."[16]
-
-One who gets this haunting strain in mind cannot fail to notice how
-frequently Greene uses the rhyme of _thing, bring, king,_ and _sting_
-in _James IV._ Once it is:
-
- "Although a bee be but a little thing,
- You know, fair queen, it hath a bitter sting."
-
-And in the first scene of the second act Greene plays upon the
-repetition of this rhyme. Peele himself again uses the refrain in
-_Decensus Astræ_, licensed October 1591. The argument from the fact
-that "weel I wot" in Ida's line seems to reflect the same clause in
-_The Hunting of Cupid_ would be stronger were it not that "weel I wot"
-occurs only in the Drummond manuscript and is not found in the fragment
-quoted by Dyce[17] from the Rawlinson manuscript. Here instead of "weel
-I wot" is found "for sure." As Greene himself has used the refrain in
-a song sung by a shepherd's wife it leaves room to doubt that either
-the swains of _The Hunting_ or Peele himself was the shepherd. It
-is clear that the first general use of the motive had occurred in
-Greene's _Mourning Garment_. The positive objections to placing _James
-IV._ subsequent to July 1591 lead one to one of three conclusions:
-(1) Peele's lyric had long been written before it was entered in the
-_Stationers' Registers_, and in manuscript form inspired the strains
-in the _Mourning Garment_ and _James IV._; (2) Greene himself provides
-the prototype of Peele's lyric in his _Mourning Garment_ verse and
-its cognate form in _James IV._; (3) or, as seems most probable,
-fragmentary strains that have been found are reminiscences of a popular
-song that has not yet been traced.
-
-We have, a little arbitrarily perhaps, grouped the four indubitable
-plays of Greene's unassisted composition in order to formulate the
-developing characteristics of his dramatic genius. Yet there are other
-plays that raise problems no less interesting than those we have
-considered, and that might, were we able unquestioningly to assign
-them to Greene, go far to clarify the obscure places in his biography
-and his art. That Greene had a part in _A Looking-Glass for London and
-England_ there is, of course, no doubt, but we are not yet able to say
-how much of the play is his composition, and the question of its date
-provides some difficulties. We incline to the view that it was an early
-play. Lodge was absent from England in 1588 on a voyage with Captain
-Clark to the Islands of Terceras and the Canaries. In August 1591 he
-sailed from Plymouth with Cavendish and did not return until 1593,
-after Greene's death. _A Looking-Glass_ was then either written before
-1588 or between 1589 and 1591. Collins, arguing from passages in the
-play remotely paralleled by biblical allusions in _Greene's Vision_
-and the _Mourning Garment_, decides that it was produced in 1590. This
-conclusion cannot be accepted because, as Collins himself admits,
-references to Nineveh and Jonas are frequent in the literature of the
-time. Of the three reasons given by Collins for supposing that the play
-was not written before 1588 one is based on the slender hypothesis
-that as it is not proved that Greene wrote plays before 1590 this one
-could not have been earlier; and another is based on a gratuitous
-assumption that this play is that comedy "lastly writ" with "Young
-Juvenal" and mentioned in _A Groatsworth of Wit._[18] The argument that
-the realistic passage beginning "The fair Triones with their glimmering
-light" could only have been written after Lodge's first maritime
-experience carries more weight, but cannot stand long as against
-counter evidence of any force whatever. Nor do we see any strength in
-the theory that this play is a product of Greene's era of repentance.
-As has been shown, Greene uses repentance as a didactic motive
-from the first. Considering this as a moralising play one may with
-better force place it in the earlier years of less complex dramatic
-inspiration. It is difficult to conceive that in 1589, when Greene was
-almost certainly engaged in writing _Friar Bacon and Friar Bungay_, he
-should have been willing to go back to the motive of the interludes.
-As the spirit of the play is earlier than Greene's mature work, so
-its associations are with the earlier rather than with the later work
-of Lodge. _An Alarum against Usurers_, the influence of which is
-often apparent, was published in 1584. In the years from 1589 to 1591
-inclusive Lodge was engaged on another type of work, represented by
-_Scillæ's Metamorphosis, Rosalynde, The History of Robert, second Duke
-of Normandy_, and _Catharos_, certainly as far removed as possible from
-the moralising vein of _A Looking-Glass_. Two published expressions
-by Lodge lean rather to the earlier than the later date. In _Scillæ's
-Metamorphosis_ (1589) Lodge vows,
-
- "To write no more of that whence shame doth grow,
- [Nor] tie my pen to penny-knaves delight."
-
-Certainly we cannot believe that Lodge was abjuring playwriting at
-the very moment that he was preparing _A Looking-Glass_. The other
-passage occurs in Lodge's _Wits Misery_ (1596), in which Lodge says it
-is odious "in stage plays to make use of historical scripture." This
-passage should be viewed in connection with a passage in the epistle
-prefixed to Greene's _Farewell to Folly_ (1591), taunting the author
-of _Fair Em_ for "blasphemous rhetoric," and for borrowing from the
-scripture. Whatever may be the claims of consistency we must suppose
-that the argument from good policy would tend to the conclusion that
-the scriptural drama of Greene and Lodge was written as long as
-possible before these uncompromising words. Setting narrow limits, we
-should say that _A Looking-Glass_ was produced between the date of
-the production of _Tamburlaine_ and of the destruction of the Spanish
-Armada. In the deification of Rasni, "god on earth, and none but he,"
-there are traces of an aspiring kingliness, and the lament of Rasni
-over Remilia, his queen, has the yearning note sounded in Tamburlaine's
-grief over the dying Zenocrate. That the play was not written during
-the intense excitement incident to the Armada would seem probable on
-general principles, for there is no hint either of imminent national
-danger or of the intoxication of success. The undoubted reflections
-of _The Spanish Tragedy_ in this play can serve only to place it in
-near conjunction with _Orlando Furioso_ as an early play. Whether it
-preceded or followed that play it is impossible now to decide.[19]
-As to Greene's share in the work it is impossible to speak with even
-the semblance of authority. The comic portions sound like Greene's
-work,[20] and if Greene wrote Act v. scene 4 of _James IV._ he was
-quite capable of writing the moralising part. In simplicity of
-construction the play is quite unlike Greene's other dramatic works,
-just as it is much better than Lodge's _The Wounds of Civil War_.
-Arguing from the position of their names on the title-page, one is
-tempted to believe that the play was planned and drafted by Lodge, and
-put forth by Greene somewhat after the manner used in his edition of
-his friend's _Euphues Shadow_ (1592).
-
-The anonymous authorship of _George-a-Greene, Locrine_ and _Selimus_
-provides problems that must continue to vex critics for some time to
-come. None of them is assigned to Greene on absolute evidence of any
-weight, yet strong support has been given to the theory of Greene's
-authorship of each of them. In the case of the first so respectable has
-been the following that no editor would care definitely to exclude the
-play from his list. Yet the best evidence is questionable, and much of
-the evidence is quite adverse to the theory of Greene's authorship.
-The manuscript notes on a copy of the Quarto of 1599, assigning
-the play to a minister who had played the pinner's part himself,
-and in another hand to Robert Greene (quoted on p. xxiii.), cannot
-to-day be considered good evidence. Judged by the well-known tests
-of textual and structural criticism the play almost absolutely fails
-to connect itself either with Greene or his contemporary university
-writers. Few plays of the late eighties are so isolated from the
-clearly-marked characteristics of the drama of the time. Of _Euphues_,
-of _Tamburlaine_, of _The Spanish Tragedy_, of Seneca, of the religious
-play, there are few, if any, traces. The rhetorical structure shows
-none of the artificial balances and climaxes so common at the time;
-there is neither ghost, chorus, dumb show nor messenger; there is no
-high aspiring figure, no madness, no revenge; and the bloodshed is
-decent. The lyrics are English and not Italian. Indeed so far is it
-from the classical style that it seems difficult to believe that a
-university man wrote the play. The rich mythology of the university
-wits is entirely wanting. Such classical allusions as are to be found
-are the stock figures of a layman's vocabulary, Leda, Helena, Venus and
-Hercules, the rudimentary mythology of the age. The play lies nearer to
-the ground in an absolute realism of the soil than any known in this
-group. The milk cans of _Friar Bacon and Friar Bungay_ may be pure
-pastoral; the country setting of _George-a-Greene_ is pure rustic, and
-is not helped at all by literature. So also the play lacks many of
-Greene's characteristic notes. It was performed at the Rose by Sussex'
-men, while so far as is known Greene remained faithful to the Queen's
-company throughout his life. It lacks that satirical under-current,
-that ironic veiled counter cuff at his rivals, that personal innuendo
-in the midst of a good story that is so characteristic of Greene.
-
-But in spite of the facts that are brought to his judgment the
-beauties of the play are such as to compel every editor to soften
-judgment by inclination and include the play among Greene's dramas.
-Certainly Greene is the only university man of his day who, knowing
-the affectations of literature, at the same time knew real life in the
-concrete well enough to write _George-a-Greene_. If truth were told
-it was through plays of the type of _George-a-Greene_, rather than
-through the more ambitious university men's plays, that the current of
-pure English comedy was to flow. And it is because _George-a-Greene_
-integrates itself so perfectly with the development of Greene's
-dramatic genius, and represents so well that realism reached by a
-settling down of art from above, rather than arising from the vulgar
-fact, that we are willing to say that if Greene did not write this
-play he could have written one much like it. _George-a-Greene_ seems
-to bring to consummation the developing principles of Greene's art. As
-in the case of _Friar Bacon and Friar Bungay_ there is in this play
-a quite unhistorical chronicle element concerning English kings. But
-unlike _James IV._, which is derived from an Italian original, this
-play tells an English story based on the native Robin Hood strain.
-Again, like _Friar Bacon_, the original story, which contains no
-romantic element, is augmented by a love story. If the play is Greene's
-it may represent the last and purest expression of his charming
-doctrine of beauty and his simple philosophy of content. To Greene
-beauty lay in fresh and joyous colours and in uncomplex forms. And his
-philosophy of repose is evolved out of the sublimation of the emotional
-riot of his early life. Again and again these notes are struck in
-_George-a-Greene_. Now it is the well-known strain:
-
- "The sweet content of men that live in love
- Breeds fretting humours in a restless mind."
-
-Again it is contentment put into better precept:
-
- "a poor man that is true
- Is better than an earl, if he be false;"
-
-and
-
- "'tis more credit to men of base degree,
- To do great deeds, than men of dignity."
-
-George's words, "Tell me, sweet love, how is thy mind content," "Happy
-am I to have so sweet a love," and "I have a lovely leman, as bright
-of blee as is the silver moon," sound like Greene's style matured
-and softened by experience. Yet that the play is Greene's one would
-not dare to say. Its present form displays either hasty composition
-or garbled version, or both, for it is neither consistent nor well
-integrated. In one breath Cuddy has never seen George, and in the
-next delivers to King Edward a message which "at their parting George
-did say to me." The episodes of Jane-a-Barley, Cuddy and Musgrove,
-George-a-Greene and the horses in the corn, the shoemakers and the
-"Vail Staff" custom, Robin Hood and his followers, are but fragments
-thinly and crudely knit together. Perhaps this play is a unique
-exemplar of a class of hurriedly-sketched popular plays written by
-Greene for the provinces and printed from a mutilated stage copy.[21]
-
-_The Lamentable Tragedy of Locrine_ has been ascribed to Shakespeare,
-Marlowe, Peele and Greene. The two former ascriptions are clearly
-uncritical, and the two latter present many difficulties. According
-to Symonds, "The best passages of the play ... are very much in
-the manner of Greene." In this opinion joins Brooke, the editor of
-_The Shakespeare Apocrypha_. With certain portions of the argument
-associating _Locrine_ with Greene we are in harmony. The play was
-issued by that Thomas Creede who had published Greene's _Alphonsus of
-Arragon, A Looking-Glass_, and _James IV._ In flashes of poetry, in
-classical allusion, in high-sounding phrases, the play is sometimes
-astoundingly in the temper of _Orlando Furioso_ and _Alphonsus of
-Arragon_. We care little for the evidence that is deduced from
-literal parallels. More often than not these were purposed copyings
-or imitations, or involuntary reminiscences of lingering refrains.
-But there is such a thing as an author's peculiar verbal coin, which
-is stamped with his sign, and can be paid out by him alone. One
-who knows his author well cannot but be struck with the frequent
-occurrence of Greene's own turn of phrase, a style that is clearly to
-be distinguished from the style of any other poet of his time. Brutus'
-salutation to his followers at the beginning of the play is much after
-the manner of Marsilius' welcome to the princes who were come to woo
-Angelica. Trumpart's imprecations by "sticks and stones," "brickbats
-and bones," "briars and brambles," "cook shops and shambles," remind
-one of Orlando's equally ludicrous "Woods, trees, leaves; leaves,
-trees, woods." The lyrical clownery of Strumbo is often strikingly
-like that of Miles in _Friar Bacon_. The senile revenge motive of
-Corineus resembles that of Carinus in _Orlando Furioso_. The use of
-the capital founded by Brutus, Troynovant, is repeated in _Never too
-Late_.[22] So also Guendoline's pleas for the life of her faithless
-husband--"his death will more augment my woes"--are quite in the spirit
-of Dorothea's pity for her sinning husband in _James IV._ Strumbo's use
-of his plackets to hide food in while Humber is starving resembles in
-comic intent Adam's same expedient in starving Nineveh. Certain verse
-propositions seem to ring with Greene's own timbre:
-
- "The poorest state is farthest from annoy" (ii. 2, 37).[23]
-
- "After we passed the groves of Caledone.
- Where murmuring rivers slide with silent streams,
- We did behold the straggling Scythians camp," etc. (ii. 3, 23).
-
- "Why this, my lord, experience teaches us:
- That resolution is a sole help at need" (iii. 2, 61).
-
- "Oh, that sweet face painted with nature's dye,
- Those roseall cheeks mixt with a snowy white,
- That decent neck surpassing ivory" (iv. 1, 91).
-
- "_Loc._ Better to live, than not to live at all.
- _Estrild._ Better to die renowned for chastity
- Than live with shame and endless infamy." (iv. 1, 133)[24]
-
-Other minor phrases that are even more characteristic of Greene's note
-are, "daughters of proud Lebanon," "Aurora, handmaid of the sun,"
-"party coloured flowers," "shady groves" (often repeated), "girt with a
-corselet of bright shining steel," "rascal runnagates," "overlook with
-haughty front," "injurious fortune," and "injurious traitor," "watery"
-(frequently repeated even where unnecessary), "silver streams" (often
-repeated), "sweet savours," "regiment," "argent streams," "university
-of bridewell" (to be compared with Miles' jests), "uncouth rock,"
-"Puryflegiton" (often used; Greene uses Phlegethon), "Anthropophagie,"
-"countercheck," "triple world," "beauty's paragon," "those her so
-pleasing looks," "straggling" (as an adjective expressing contempt;
-often used, and quite characteristic of Greene).
-
-The considerations outlined are sufficient to incline one favourably
-toward the theory of Greene's authorship of _Locrine_. Yet the
-difficulties are such as for the present to deny the play a place among
-Greene's works. The date is in great doubt. The first edition of 1595
-"newly set forth, overseen and corrected by W. S.," is evidently a
-revamped version. We cannot agree with Brooke that the play appeared
-before _Tamburlaine_, for, among many strains of the dramas of _The
-Misfortunes of Arthur_ type there are mingled undoubted influences from
-the revenge plays and _Tamburlaine_. It is difficult to adjust the
-play to any scheme of activities that has been worked out for Greene.
-Certainly it did not ante-date _Alphonsus of Arragon_, for there is
-every reason to take the prologue of that play at its word. Upon the
-hypothesis that it is Greene's work we should place it just before
-_Orlando Furioso_, the play which it resembles above all others, and
-about the same time as _A Looking-Glass for London and England_, which
-in respect of comedy it greatly resembles.
-
-It is impossible to view with any favour the theory of Greene's
-authorship of _Selimus_. In every respect the play is divergent from
-Greene's characteristic tone and method. Grosart's theory that this
-play may be supposed to take the place of the promised second part of
-_Alphonsus of Arragon_ has no weight. Like the latter play _Selimus_
-is the first part of a work that had been planned in series, and in
-no respect does it supplement Greene's first play. Like _Alphonsus of
-Arragon_ the play is constructed with such slavish fidelity to the
-_Tamburlaine_ principles that it is difficult to think Greene could
-have written _Selimus_ after the failure of _Alphonsus_. Constructively
-the play is unlike Greene's work. The declamation is more sustained
-and the action is less crowded than in Greene's other plays. The many
-parallel passages quoted by Grosart prove nothing more than that
-borrowing was the order of the age. Nor is anything proved by the fact
-that the same clown comedy is introduced into _Locrine_, _Selimus_ and
-_A Looking-Glass for London and England_. If _Locrine_ is Greene's work
-it was probably written about the time that he was collaborating with
-Lodge, and he may have introduced the same comedy into both plays. It
-is no more of an assumption that the author of _Selimus_ borrowed his
-comedy from _Locrine_ than that Greene would use the same tricks three
-times within two years. The blank verse of _Selimus_, built largely on
-a system of rhymed stanzas, is very far from that of _Locrine_ and of
-Greene's undoubted plays. To illustrate this no better passages could
-be chosen than those produced by Collins to evidence the similarity
-of the verse of the two plays. The vexed problem of the part taken by
-Greene in the _Henry VI._ plays can be treated now only as a subject
-for interesting but comparatively fruitless speculation. So also must
-be considered the ingenious and almost convincing circumstantial
-argument that _A Knack to Know a Knave_ is the comedy "lastly writ" by
-Greene and "Young Juvenal," and mentioned in _A Groatsworth of Wit_.[25]
-
-We said in beginning that Greene is clearly typical of his time. And
-indeed his plays are complexes of the dominant dramatic types of the
-years just before Shakespeare. In his work are focused the strains
-leading from the three most clearly marked dramatic movements of the
-age. The English morality combines with rustic low life to produce the
-interlude, which continues its course of didacticism and horse-play
-until the end of the century. The Senecan drama scatters ghosts and
-horrors through English plays until it is etherealised in the poetry
-of _Tamburlaine_, and laughed to death in the parodies of _The Spanish
-Tragedy_. The English chronicle play gives life to the dry bones of
-history, and celebrates the solidarity of an England united over the
-face of the globe, and through all the eras of her splendid history. Of
-all these elements the one that remains in Greene's work from beginning
-to end is the didactic strain. _A Looking-Glass for London and England_
-is the last full flowering of English religious drama. Yet didactic
-elements appear in Friar Bacon's strangely unmotivated repentance,
-and in the interpolated scene of a lawyer, a merchant and a divine in
-_James IV._ In Greene's dramas many of the types and figures from a
-bygone stage are mingled with the newer creations of his invention.
-The vices of the interludes spring up incongruously in the midst of
-the characters of a later drama. In _Friar Bacon_ the Vice is again
-carried off to hell on the back of the Devil, just as had been done
-years before in simpler plays; and in the same play, by the use of the
-expedient of perspective glasses, two actions are represented as taking
-place in widely separate localities, after the manner of the early
-masques. And aside from these persisting formulas from an older drama
-there are influences and obligations in relation with Lyly and Marlowe
-and Kyd that are literally too numerous for enumeration. As significant
-as any service Greene performed for English drama is the assimilation
-to a single dramatic end of the adverse expedients of a heterogeneous
-dramaturgy.
-
-Technically Greene's contribution to the stage was most significant.
-Nash called him master above all others in "plotting of plays." Part of
-this mastery comes from his recognition of the technical requirement of
-continuous action on the stage. Better than any of his contemporaries,
-not excluding Kyd, he knew that action is of equal importance with
-speech in the exposition of a dramatic story. Wherever possible he
-visualises before his audience the successive stages in the progress
-of his plot, not by the use of ghosts and chorus, who serve merely
-a narrative purpose, but by bringing before his readers palpable
-expedients illustrative of the theme of the action. The use of the
-Brazen Head in _Alphonsus of Arragon_; the incantations of Melissa in
-_Orlando Furioso_; the raising of the arbor, and the death of Remilia
-under the incantations of the Magi in _A Looking-Glass for London and
-England_; the use of a visible magic to transport Burden and Helen, to
-raise Hercules and the tree, and to present the downfall of the Brazen
-Head in _Friar Bacon_, all reveal an ability to adapt the properties
-and expedients of the stage of the time to the purposes of the plot.
-This is further exemplified in the facility with which from the
-beginning Greene utilises such spectacular expedients as the letting
-down of the throne of Venus from above in _Alphonsus of Arragon_, and
-the descent of the throne of Oseas the prophet in _A Looking-Glass_.
-Not only does he use the palpable tricks of stagecraft, but he adapts
-these to the purposes of his dramatic exposition. The perspective
-glass in _Friar Bacon_ which serves to present two scenes at the same
-time serves also to connect two strains of the plot and to further the
-action by arousing Prince Edward's suspicion of the fidelity of Lacy.
-So magic, which in _Dr Faustus_ serves only to raise a spectacle, in
-this play is used as a plot expedient to delay the marriage of Margaret
-and Lacy. The stage directions are more full and circumstantial in
-Greene's plays than in those of either Marlowe or Peele, and reveal the
-same tendency to heighten the effect of plot by action and display.
-
-Greene's dramas present a steady development in effectiveness of plot
-involution. The first plays are marked by a large amount of action and
-a great number of narrative fragments very crudely and inorganically
-clustered around the central character. _Alphonsus of Arragon_ is
-Greene's poorest work in this as in every other respect. Its first
-act is marked by hesitation and indirection; accident, coincidence
-and inconsistency are the rule throughout. The play is practically
-divided into two parts, in the first of which Alphonsus is the central
-figure, while Amurack serves as protagonist in the second. _Orlando
-Furioso_ is structurally an improvement on its predecessor, and in _A
-Looking-Glass for London and England_ an excellent unity of action has
-been attained. It is in _Friar Bacon and Friar Bungay_ that Greene
-effected the most substantial advance in play technique made before
-Shakespeare. This is nothing less than the weaving of two distinct
-plots into the unity of a single dramatic narrative. On account of the
-crowding of the action and the sensations, the play is unbalanced and
-unorganised. _Friar Bacon's_ activities are divided into two distinct
-parts, his victory over Vandermast and his loss of the Brazen Head, and
-they are scattered through a half-dozen episodes. For perfect balance
-Prince Edward surrenders Margaret too early in the play and thus makes
-necessary the introduction of further retarding action based upon an
-unexplainable whim of Lacy. Yet granting the inchoate character of the
-play we must admit that in effecting the combination of the story of
-Friar Bacon with the story of Prince Edward, Lacy and the Fair Maid of
-Fressingfield, Greene accomplished an unusually significant innovation.
-In _James IV._ Greene's technique is at its best. Even in the faulty
-version that comes down to us we see traces of Greene's experimenting
-temper. In dumb shows he is reinstating a popular feature of older
-plays. His induction serves as a model for Shakespeare's _Taming of
-the Shrew_; and one of its characters, Oberon, is a rough draft for
-the fairy of that name in _A Midsummer Night's Dream_, as Bohan is a
-prototype of Jaques in _As You Like It_. But Greene's induction is
-better integrated with his play than is Shakespeare's induction of
-Sly, the Lords and the Servants, for the two characters, Slipper and
-Nano, who appear first in the induction, are sent out into the play
-to serve as connecting links for all of its action. _James IV._ is
-the only one of Greene's plays that has unity of action. The plot is
-introduced with a masterly directness and economy. The fatal situation
-breaks on the reader at the beginning, and throughout the play the
-crux of the action remains the love of the King of Scots for another
-than his queen. Ateukin springs up at the psychological moment and at
-the dramatic crisis. The first act of the play, dramatically quite the
-best first act written outside of Shakespeare up to his time, provides
-the king's marriage to Dorothea, the revelation of his love for Ida,
-the enlistment of Ateukin in the cause of the king's love, and a lover
-for Ida to make her inaccessible. Aside from the development of the
-tragedy of this situation there enters into the play only one minor
-episode, the love of Lady Anderson for the young knight (in reality
-Queen Dorothea) whom she is succouring in her castle. That Greene chose
-to end the play after the manner of comedy, and not, as the situation
-would seem to require, and the taste of the age must have demanded,
-with the death of the erring king, is an effective indication of his
-later freedom from restraint and of his personal philosophy of art.
-
-As Marlowe moved from the sublime passion of his _Tamburlaine_ theme
-to the cold reserve of his _Edward II._, Greene also, casting off the
-turgid eloquence of his early style, attained at the end to an art of
-contemplative repose and genial humanity. The critic likes to feel that
-in stripping away the excrescences from his art he was discovering
-his own soul. In treating Greene as a representative Elizabethan, one
-should not ignore the individuality of the man that stamps all his
-work with a new impress. Without being original in structure or style
-Greene was individual in outlook and temper. He had a keener eye for
-the little things than any dramatist of his time, and he had also a
-better sympathy for the quick flashing moods and manifestations of
-human character. His knowledge of the concrete realities of character
-is an attribute of the man himself. In depicting fairies he lacks, as
-did Lyly, the imagination to vitalise an unreal world in the spirit
-of a Shakespeare. He chooses his characters from the world around
-him and studies them in their native habitat. His clowns, though
-belonging to an ancient family, are racy of the soil of England, and
-are fellows with Shadow, and Launce, and Speed and Grumio. Warren and
-Ermsby are Englishmen of a sturdy type, and Sir Cuthbert Anderson and
-Lady Anderson are studied as if in their Scotch castle. But Greene did
-something more than present the exteriors of men as types. He studied
-their psychology, and knew the warring forces within the individual
-soul, the power of circumstance, and ambition, and love to direct the
-forces of character into untoward paths. He knew that logic of human
-nature that counts consistency untrue, and constructs motives out of
-the syllogisms of perversity. So he divides the part of the Capitano,
-in the original story upon which _James IV._ was based, into two parts,
-one the working intelligence, Ateukin, and the other the executioner,
-Jaques. So also the King of Scots is no puppet. He struggles as he
-falls, and his fall is reflected in his distraught mind. And in the
-depiction of women Greene lavishes the finest forces of his genius.
-Nash called him "the Homer of women," and that phrase is worth the
-entirety of _Strange News_ in defending Greene's fame. Sometimes he
-goes to his own baser experience for his comment, and then there is, as
-in _Orlando Furioso_ (p. 191), a touch of the awful invective delivered
-against prostitutes in his _Never too Late_. But Greene's later art
-was better than this. Scottish Ida, who wins the heart of the King of
-Scots from English Doll, is no courtesan. Something of the respect and
-love that breathes through Greene's allusions to Doll his wife is seen
-in his treatment of all womankind. Even Angelica in _Orlando Furioso_,
-unformed as are her outlines, represents that fidelity of a patient
-Grizzel so well exemplified in Margaret in _Friar Bacon_ and Dorothea
-in _James IV._ Nothing in Marlowe's Queen Isabella of _Edward II._,
-Zenocrate of _Tamburlaine_, Abigail of _The Jew of Malta_, can equal
-the sweet and simple womanliness of Greene's gallery, comprising Isabel
-in _Never too Late_, Bellaria and Fawnia in _Pandosto_, Sephestia
-in _Menaphon_, Philomela and the shepherd's wife in the _Mourning
-Garment_, Margaret in _Friar Bacon and Friar Bungay_, and Ida and
-Dorothea in _James IV._
-
-Greene's skill in the treatment of character grew out of his knowledge
-of life, and is involved in his most significant and enduring
-contribution to the stage. This is the introduction of realism onto a
-stage that was essentially romantic, and it arises from the application
-of dramatic art to the experiences of everyday life. Greene's low
-life is not artificial pastoral, nor is it the boorish clownage of
-the interludes. It is the characteristic life of England that we see
-in Harrison's _Description_, refined and beautified by a mature and
-chastened art. Only in such art can come the homely ideal of "beauty
-tempered with ... huswifery." By the time of _Friar Bacon and Friar
-Bungay_ Greene's art has come home. Now in a series of domestic thumb
-sketches he shows us Margaret:
-
- "And there amongst the cream bowls she did shine
- As Pallas 'mongst her princely huswifery,"
-
-and the hostess in the kitchen,
-
- "Spitting the meat 'gainst supper for my guess,"
-
-and the hay, and butter, and cheese displays of Harleston fair. "He
-was of singular pleasaunce, the very supporter, and, to no man's
-disgrace be this intended, the only comedian, of a vulgar writer, in
-this country," writes Chettle in _A Kind Hart's Dream_, summing up in
-striking phrase the true contemporary judgment of Greene's greatest
-distinction. But there is another aspect of his genius. He loved the
-active life of out-of-doors, and he indulged a vigorous spirit of
-participation in the life around him. But he saw behind things into the
-spirit, and his treatment of events is dignified with a rich philosophy
-drawn from his manifold contact with the most lavish era in England's
-history. To him a drama is more than an isolated and a meaningless
-show. In _Francesco's Fortunes_ he outlines the kind of play that he
-himself wrote: "Therein they painted out in the persons the course
-of the world, how either it was graced with honour, or discredited
-with vices." He leaves the hollow-sounding verbiage of his early plays
-to comment with the lawyer on "the manners and the fashions of this
-age." His _James IV._ is a play of contemplation. Bohan is an early
-"malcontent," and Andrew, noting the downfall of his prince, exclaims,
-"Was never such a world, I think, before." With the heart of a democrat
-Greene understands alike the problems of kings and yeomen. The counsel
-of the King of England to Dorothea on the obligations and dangers of
-sovereignty is sage and rational, and Ida's comments on the "greatest
-good"--that it lies not "in delights, or pomp, or majesty"--are
-rich with the best philosophy. In _A Quip for an Upstart Courtier_
-Clothbreeches asks, "Doth true virtue consist in riches, or humanity in
-wealth? is ancient honour tied to outward bravery? or not rather true
-nobility, a mind excellently qualified with rare virtues?" So often is
-this note struck in Greene's plays that we might call it a personal one
-were it not that it is beginning to appear commonly in the literature
-of the time.
-
-Summing up Greene's contribution to the drama of his age we should
-say that it lies in the essential comedy of his outlook on life, his
-inherent _vis comica_; in his loving insight into human nature in its
-familiar aspects; in his distrust of exaggeration and his tendency
-to turn this to burlesque; and in his beautiful philosophy of the
-eternal verities. Out of the drama of Greene there developed the new
-romantic comedy of Shakespeare and the realism of joy of domestic
-drama. After _George-a-Greene_ there came the Huntingdon plays of
-Munday and Chettle, in which the woodland knight, Robin Hood, appears
-again. After _Friar Bacon and Friar Bungay_ there came _Fair Em, A
-Knack to Know a Knave, John-a-Kent and John-a-Cumber,_ and Dekker's
-_Shoemaker's Holiday_. Heywood and Samuel Rowley and Munday and Dekker
-and the author of _The Merry Devil of Edmonton_ share with Shakespeare
-indisputable strains of his individual note.
-
-Professor Herford calls attention to the conflict, in Greene's life,
-between "the fresh, unworn sense of beauty and poetry," and "the
-bitter, disillusioned cynicism of premature old age." That conflict
-was a necessary one. It was present also in the discrepancy between
-the lyric note of Marlowe's yearning fancy and the hard reserve laid
-upon his later pen by bitter suffering. Both of these were true
-Elizabethans. They were true to their times in the vastness of their
-conceptions and in the narrowness of their lives, in their poetic
-triumphs no less than in their personal defeats. The marvellous thing
-is that in the midst of riotous life they should have learned repose in
-art, that though writing in a tavern their muse should have remained
-chaste. Marlowe remained to the end the poet of "air and fire." From
-Greene we get in the drama the first clear note of the English woodland
-joy that had echoed fitfully in English non-dramatic verse from the
-days of Chaucer and the unknown author of _Alysoun_.
-
-_A Groatsworth of Wit_ has been so often cited as a record in the
-history of English drama that its value as a human document has been
-forgotten. Of Greene's attack therein on Shakespeare there is no need
-to say anything here. To those who have any concern with Greene himself
-it is interesting chiefly for its revelation of the awful melancholy
-of his last days and his pathetic sense of the wrongs suffered by the
-little school of dramatists of which he was a member. The sense of pity
-produced by reading this book is intensified by a study of Greene's
-last days as suggested in his own succeeding book, _The Repentance of
-Robert Greene_, and in the pamphlets of Harvey and Nash. Greene died on
-the 3rd of September 1592, of a malady following a surfeit of Rhenish
-wine and pickled herring. Before his death he received commendations
-from his wife, and his last written words were addressed to her in a
-request to pay the debt incurred by his sickness. We are told that
-after his death the keeper of his garret crowned his head with bays.
-Fourteen years later, when, with the exception of Lodge, the last of
-the university wits had passed away, and Shakespeare, whom they had all
-feared, had taken his abiding place, Dekker in his tract, _A Knight's
-Coiffuring_, shows Marlowe, Greene and Peele, together once more in
-Elysium, under the "shades of a large vine, laughing to see Nash, that
-was but newly come to their college, still haunted with the sharp and
-satirical spirit that had followed him here upon earth."
-
-
-
-
-The text of this edition is based on Dyce's modernised text of 1861
-compared with the later collations of Grosart and Collins, and editions
-of single plays by Ward, Manly and Gayley. The editor has been
-conservative in accepting modifications of Dyce's text. The act and
-scene divisions as found in Collins have been adopted, and the location
-of scenes has been indicated throughout.
-
-
-
-
-ALPHONSUS, KING OF ARRAGON
-
-
-The first extant edition of _Alphonsus, King of Arragon_, was printed
-in quarto by Thomas Creede in 1599. Lowndes mentions a quarto of 1597
-of which no trace can be found. Of the two copies of the quarto of
-1599 now known, one is in the library of the Duke of Devonshire, and
-the other is in the Dyce Library at South Kensington. _Alphonsus_ is
-not mentioned by Henslowe in his _Diary_, nor is there any record
-of the play in the Stationers' Registers. Nothing certain can be
-said concerning the circumstances and dates of composition and first
-performance of Greene's plays. But there can be no doubt that this is
-one of Greene's earliest plays, for in the Prologue Greene says through
-the mouth of Venus:
-
- "And this my hand, which usèd for to pen
- The praise of love and Cupid's peerless power,
- Will now begin to treat of bloody Mars."
-
-Nor can there be any doubt that the play was written in imitation of
-Marlowe's _Tamburlaine_, mention of which occurs in IV. 3. A second
-part, "when I come to finish up his life," is promised in the Epilogue.
-That the second part was not written is probably an indication of the
-failure of the piece. In the Preface to Greene's _Perimedes_ of 29th
-March 1588, we learn that two "gentlemen poets" had caused two actors
-to mock Greene's motto, _Omne tulit punctum_, because his verse fell
-short of the bombast and blasphemy of Marlowe's early style. It has
-been suggested that it may have been the verse of _Alphonsus_ that
-was ridiculed. Certainly it must have been this play, or a lost early
-play, for it was in drama that the "mighty line" appeared. There is in
-Peele's _Farewell_, April 1589, a reference to a piece of mechanism
-occurring in this play which closely connects it with Marlowe's first
-play, "Mahomet's Poo and mighty Tamburlaine." This has been discussed
-in the General Introduction. Greene's play is based distantly on the
-history of Alphonso I. of Naples and V. of Arragon (1385-1454), though
-with no pretence to historical accuracy.
-
-
-
-
-DRAMATIS PERSONÆ
-
-
-CARINUS, the rightful heir to the crown of Arragon.
-
-ALPHONSUS, his son.
-
-FLAMINIUS, King of Arragon.
-
-BELINUS, King of Naples.
-
-DUKE OF MILAN.
-
-ALBINIUS.
-
-FABIUS.
-
-LÆLIUS.
-
-MILES.
-
-AMURACK, the Great Turk.
-
-ARCASTUS, King of the Moors.
-
-CLARAMONT, King of Barbary.
-
-CROCON, King of Arabia.
-
-FAUSTUS, King of Babylon.
-
-BAJAZET.
-
-Two Priests of MAHOMET.
-
-Provost, Soldiers, Janissaries, etc.
-
-FAUSTA, wife to Amurack.
-
-IPHIGENA, her daughter.
-
-MEDEA, an enchantress.
-
-MAHOMET (speaking from the Brazen Head).
-
-VENUS.
-
-The NINE MUSES.
-
-
-
-
-_THE COMICAL HISTORY OF ALPHONSUS, KING OF ARRAGON_
-
-
-ACT THE FIRST
-
-
-PROLOGUE
-
- _After you have sounded thrice, let_ VENUS _be let down from the top
- of the stage._
-
- _Venus._ Poets are scarce, when goddesses themselves
- Are forc'd to leave their high and stately seats,
- Plac'd on the top of high Olympus' Mount,
- To seek them out, to pen their champions' praise.
- The time hath been when Homer's sugar'd Muse
- Did make each echo to repeat his verse,
- That every coward that durst crack a spear,
- And tilt and tourney for his lady's sake,
- Was painted out in colours of such price
- As might become the proudest potentate.
- But now-a-days so irksome idless' slights,
- And cursèd charms have witch'd each student's mind,
- That death it is to any of them all,
- If that their hands to penning you do call.
- O Virgil, Virgil, wert thou now alive,
- Whose painful pen, in stout Augustus' days,
- Did dain[26] to let the base and silly fly
- To scape away without thy praise of her,
- I do not doubt but long or ere this time,
- Alphonsus' fame unto the heavens should climb;
- Alphonsus' fame, that man of Jove his seed,
- Sprung from the loins of the immortal gods,
- Whose sire, although he habit on the earth,
- May claim a portion in the fiery pole,
- As well as any one whate'er he be.
- But, setting by Alphonsus' power divine,
- What man alive, or now amongst the ghosts,
- Could countervail his courage and his strength?
- But thou art dead, yea, Virgil, thou art gone,
- And all his acts drown'd in oblivion.
- And all his acts drown'd in oblivion?[27]
- No, Venus, no, though poets prove unkind,
- And loth to stand in penning of his deeds,
- Yet rather than they shall be clean forgot,
- I, which was wont to follow Cupid's games
- Will put in ure[28] Minerva's sacred art;
- And this my hand, which usèd for to pen
- The praise of love and Cupid's peerless power,
- Will now begin to treat of bloody Mars,
- Of doughty deeds and valiant victories.
-
- _Enter_ MELPOMENE, CLIO, ERATO, _with their_ Sisters, _playing all
- upon sundry instruments_, CALLIOPE _only excepted, who coming last,
- hangeth down the head, and plays not of her instrument._
-
- But see whereas[29] the stately Muses come,
- Whose harmony doth very far surpass
- The heavenly music of Apollo's pipe!
- But what means this? Melpomene herself
- With all her sisters sound their instruments,
- Only excepted fair Calliope,
- Who, coming last and hanging down her head,
- Doth plainly show by outward actions
- What secret sorrow doth torment her heart.
- [_Stands aside._
-
- _Mel._ Calliope, thou which so oft didst crake[30]
- How that such clients cluster'd to thy court,
- By thick and threefold, as not any one
- Of all thy sisters might compare with thee,
- Where be thy scholars now become, I trow?
- Where are they vanish'd in such sudden sort,
- That, while as we do play upon our strings,
- You stand still lazing, and have naught to do?
-
- _Clio._ Melpomene, make you a why of that?
- I know full oft you have [in] authors read,
- The higher tree, the sooner is his fall,
- And they which first do flourish and bear sway,
- Upon the sudden vanish clean away.
-
- _Cal._ Mock on apace; my back is broad enough
- To bear your flouts as many as they be.
- That year is rare that ne'er feels winter's storms;
- That tree is fertile which ne'er wanteth fruit;
- And that same Muse hath heapèd well in store
- Which never wanteth clients at her door.
- But yet, my sisters, when the surgent seas
- Have ebb'd their fill, their waves do rise again,
- And fill their banks up to the very brims;
- And when my pipe hath eas'd herself a while,
- Such store of suitors shall my seat frequent,
- That you shall see my scholars be not spent.
-
- _Erato._ Spent, quoth you, sister? then we were to blame,
- If we should say your scholars all were spent:
- But pray now tell me when your painful pen
- Will rest enough?
-
- _Mel._ When husbandmen shear hogs.
-
- _Ven._ [_coming forward_]. Melpomene, Erato,[31] and the rest,
- From thickest shrubs Dame Venus did espy
- The mortal hatred which you jointly bear
- Unto your sister high Calliope.
- What, do you think if that the tree do bend,
- It follows therefore that it needs must break?
- And since her pipe a little while doth rest,
- It never shall be able for to sound?
- Yes, Muses, yes, if that she will vouchsafe
- To entertain Dame Venus in her school,
- And further me with her instructions,
- She shall have scholars which will dain to be
- In any other Muse's company.
-
- _Cal._ Most sacred Venus, do you doubt of that?
- Calliope would think her three times blest
- For to receive a goddess in her school,
- Especially so high an one as you,
- Which rules the earth, and guides the heavens too.
-
- _Ven._ Then sound your pipes, and let us bend our steps
- Unto the top of high Parnassus Hill,
- And there together do our best devoir
- For to describe Alphonsus' warlike fame,
- And, in the manner of a comedy,
- Set down his noble valour presently.
-
- _Cal._ As Venus wills, so bids Calliope.
-
- _Mel._ And as you bid, your sisters do agree. [_Exeunt._
-
-
-SCENE I.--_Near Naples._
-
- _Enter_ CARINUS _and_ ALPHONSUS.
-
- _Cari._ My noble son, since first I did recount
- The noble acts your predecessors did
- In Arragon against their warlike foes,
- I never yet could see thee joy at all,
- But hanging down thy head as malcontent,
- Thy youthful days in mourning have been spent.
- Tell me, Alphonsus, what might be the cause
- That makes thee thus to pine away with care?
- Hath old Carinus done thee any offence
- In reckoning up these stories unto thee?
- What ne'er a word but mum? Alphonsus, speak,
- Unless your father's fatal day you seek.
-
- _Alphon._ Although, dear father, I have often vow'd
- Ne'er to unfold the secrets of my heart
- To any man or woman, whosome'er
- Dwells underneath the circle of the sky;
- Yet do your words so cónjure me, dear sire,
- That needs I must fulfil that you require.
- Then so it is. Amongst the famous tales
- Which you rehears'd done by our sires in war,
- Whenas you came unto your father's days,
- With sobbing notes, with sighs and blubbering tears,
- And much ado, at length you thus began:
- "Next to Alphonsus should my father come
- For to possess the diadem by right
- Of Arragon, but that the wicked wretch
- His younger brother, with aspiring mind,
- By secret treason robb'd him of his life,
- And me his son of that which was my due."
- These words, my sire, did so torment my mind,
- As had I been with Ixion[32] in hell,
- The ravening bird could never plague me worse;
- For ever since my mind hath troubled been
- Which way I might revenge this traitorous fact,
- And that recover which is ours by right.
-
- _Cari._ Ah, my Alphonsus, never think on that!
- In vain it is to strive against the stream:
- The crown is lost, and now in hucksters' hands,
- And all our hope is cast into the dust.
- Bridle these thoughts, and learn the same of me,--
- A quiet life doth pass an empery.
-
- _Alphon._ Yet, noble father, ere Carinus' brood
- Shall brook his foe for to usurp his seat,
- He'll die the death with honour in the field,
- And so his life and sorrows briefly end.
- But did I know my froward fate were such
- As I should fail in this my just attempt,
- This sword, dear father, should the author be
- To make an end of this my tragedy.
- Therefore, sweet sire, remain you here a while,
- And let me walk my Fortune for to try.
- I do not doubt but, ere the time be long,
- I'll quite his cost, or else myself will die.
-
- _Cari._ My noble son, since that thy mind is such
- For to revenge thy father's foul abuse,
- As that my words may not a whit prevail
- To stay thy journey, go with happy fate,
- And soon return unto thy father's cell,
- With such a train as Julius Cæsar came
- To noble Rome, whenas he had achiev'd[33]
- The mighty monarch of the triple world.
- Meantime Carinus in this silly[34] grove
- Will spend his days with prayers and orisons,
- To mighty Jove to further thine intent.
- Farewell, dear son, Alphonsus, fare you well. [_Exit._
-
- _Alphon._ And is he gone? then hie, Alphonsus, hie,
- To try thy fortune where thy fates do call.
- A noble mind disdains to hide his head,
- And let his foes triumph in his overthrow.
- [_Makes as though to go out._
-
- _Enter_ ALBINIUS.
-
- _Albi._ What loitering fellow have we spièd here?
- Presume not, villain, further for to go,
- Unless[35] you do at length the same repent.
-
- _Alphon._ [_coming towards_ ALBINIUS].
- "Villain," say'st thou? nay, "villain" in thy throat!
- What, know'st thou, skipjack, whom thou villain call'st?
-
- _Albi._ A common vassal I do villain call.
-
- _Alphon._ That shalt thou soon approve, persuade thyself,
- Or else I'll die, or thou shalt die for me.
-
- _Albi._ What, do I dream, or do my dazzling eyes
- Deceive me? Is't Alphonsus that I see?
- Doth now Medea use her wonted charms
- For to delude Albinius' fantasy?
- Or doth black Pluto, king of dark Avern,
- Seek to flout me with his counterfeit?
- His body like to Alphonsus' framèd is;
- His face resembles much Alphonsus' hue;
- His noble mind declares him for no less;
- 'Tis he indeed. Woe worth Albinius,
- Whose babbling tongue hath caus'd his own annoy!
- Why doth not Jove send from the glittering skies
- His thunderbolts to chástise this offence?
- Why doth Dame Terra cease[36] with greedy jaws
- To swallow up Albinius presently?
- What, shall I fly and hide my traitorous head,
- From stout Alphonsus whom I so misus'd?
- Or shall I yield? Tush, yielding is in vain:
- Nor can I fly, but he will follow me.
- Then cast thyself down at his grace's feet,
- Confess thy fault, and ready make thy breast
- To entertain thy well-deservèd death. [_Kneels._
-
- _Alphon._ What news, my friend? why are you so blank,
- That erst before did vaunt it to the skies?
-
- _Albi._ Pardon, dear lord! Albinius pardon craves
- For this offence, which, by the heavens I vow,
- Unwittingly I did unto your grace;
- For had I known Alphonsus had been here,
- Ere that my tongue had spoke so traitorously,
- This hand should make my very soul to die.
-
- _Alphon._ Rise up, my friend, thy pardon soon is got:
- [ALBINIUS _rises up._
- But, prithee, tell me what the cause might be,
- That in such sort thou erst upbraided'st me?
-
- _Albi._ Most mighty prince, since first your father's sire
- Did yield his ghost unto the Sisters Three,
- And old Carinus forcèd was to fly
- His native soil and royal diadem,
- I, for because I seemèd to complain
- Against their treason, shortly was forewarn'd
- Ne'er more to haunt the bounds of Arragon,
- On pain of death. Then like a man forlorn,
- I sought about to find some resting-place,
- And at the length did hap upon this shore,
- Where showing forth my cruel banishment,
- By King Belinus I am succourèd.
- But now, my lord, to answer your demand:
- It happens so, that the usurping king
- Of Arragon makes war upon this land
- For certain tribute which he claimeth here;
- Wherefore Belinus sent me round about
- His country for to gather up [his] men
- For to withstand this most injurious foe;
- Which being done, returning with the king,
- Despitefully I did so taunt your grace,
- Imagining you had some soldier been,
- The which, for fear, had sneakèd from the camp.
-
- _Alphon._ Enough, Albinius, I do know thy mind:
- But may it be that these thy happy news
- Should be of truth, or have you forgèd them?
-
- _Albi._ The gods forbid that e'er Albinius' tongue
- Should once be found to forge a feignèd tale,
- Especially unto his sovereign lord:
- But if Alphonsus think that I do feign,
- Stay here a while, and you shall plainly see
- My words be true, whenas you do perceive
- Our royal army march before your face;
- The which, if't please my noble lord to stay,
- I'll hasten on with all the speed I may.
-
- _Alphon._ Make haste, Albinius, if you love my life;
- But yet beware, whenas your army comes,
- You do not make as though you do me know,
- For I a while a soldier base will be,
- Until I find time more convenient
- To show, Albinius, what is mine intent.
-
- _Albi._ Whate'er Alphonsus fittest doth esteem,
- Albinius for his profit best will deem. [_Exit._
-
- _Alphon._ Now do I see both gods and fortune too
- Do join their powers to raise Alphonsus' fame;
- For in this broil I do not greatly doubt
- But that I shall my cousin's courage tame.
- But see whereas Belinus' army comes,
- And he himself, unless I guess awry:
- Whoe'er it be, I do not pass[37] a pin;
- Alphonsus means his soldier for to be.
- [_He stands aside._[38]
-
-
-SCENE II.--_The Camp of_ BELINUS.
-
- _Enter_ BELINUS, ALBINIUS, FABIUS, _marching with their_ Soldiers;
- _they make a stand._ ALPHONSUS _discovered at one side._
-
- _Beli._ Thus far, my lords, we trainèd have our camp
- For to encounter haughty Arragon,
- Who with a mighty power of straggling mates
- Hath traitorously assailèd this our land,
- And burning towns, and sacking cities fair,
- Doth play the devil wheresome'er he comes.
- Now, as we are informèd of our scouts,
- He marcheth on unto our chiefest seat,
- Naples, I mean, that city of renown,
- For to begirt it with his bands about,
- And so at length, the which high Jove forbid,
- To sack the same, as erst he other did.
- If which should hap, Belinus were undone,
- His country spoil'd, and all his subjects slain:
- Wherefore your sovereign thinketh it most meet
- For to prevent the fury of the foe,
- And Naples succour, that distressèd town,
- By entering in, ere Arragon doth come,
- With all our men, which will sufficient be
- For to withstand their cruel battery.
-
- _Albi._ The silly serpent, found by country swain,
- And cut in pieces by his furious blows,
- Yet if her head do 'scape away untouch'd,
- As many write, it very strangely goes
- To fetch an herb, with which in little time
- Her batter'd corpse again she doth conjoin:
- But if by chance the ploughman's sturdy staff
- Do hap to hit upon the serpent's head,
- And bruise the same, though all the rest be sound
- Yet doth the silly serpent lie for dead,
- Nor can the rest of all her body serve
- To find a salve which may her life preserve.
- Even so, my lord, if Naples once be lost,
- Which is the head of all your grace's land,
- Easy it were for the malicious foe
- To get the other cities in their hand:
- But if from them that Naples town be free,
- I do not doubt but safe the rest shall be;
- And therefore, mighty king, I think it best,
- To succour Naples rather than the rest.
-
- _Beli._ 'Tis bravely spoken; by my crown I swear,
- I like thy counsel, and will follow it.
- But hark, Albinius, dost thou know the man,
- That doth so closely overthwart us stand?
- [_Pointing towards_ ALPHONSUS.
-
- _Albi._ Not I, my lord, nor never saw him yet.
-
- _Beli._ Then, prithee, go and ask him presently,
- What countryman he is, and why he comes
- Into this place? perhaps he is some one,
- That is sent hither as a secret spy
- To hear and see in secret what we do.
- [ALBINIUS _and_ FABIUS _go toward_ ALPHONSUS.
-
- _Albi._ My friend, what art thou, that so like a spy
- Dost sneak about Belinus' royal camp?
-
- _Alphon._ I am a man.
-
- _Fabi._ A man! we know the same:
- But prithee, tell me, and set scoffing by,
- What countryman thou art, and why you come,
- That we may soon resolve the king thereof?
-
- _Alphon._ Why, say I am a soldier.
-
- _Fabi._ Of whose band?
-
- _Alphon._ Of his that will most wages to me give.
-
- _Fabi._ But will you be
- Content to serve Belinus in his wars?
-
- _Alphon._ Ay, if he'll reward me as I do deserve,
- And grant whate'er I win, it shall be mine
- Incontinent.
-
- _Albi._ Believe me, sir, your service costly is:
- But stay a while, and I will bring you word
- What King Belinus says unto the same.
- [_Goes towards_ BELINUS.
-
- _Beli._ What news, Albinius? who is that we see?
-
- _Albi._ It is, my lord, a soldier that you see,
- Who fain would serve your grace in these your wars,
- But that, I fear, his service is too dear.
-
- _Beli._ Too dear, why so? what doth the soldier crave?
-
- _Albi._ He craves, my lord, all things that with his sword
- He doth obtain, whatever that they be.
-
- _Beli._ [_To_ ALPHONSUS]. Content, my friend; if thou wilt succour me,
- Whate'er you get, that challenge as thine own;
- Belinus gives it frankly unto thee,
- Although it be the crown of Arragon.
- Come on, therefóre, and let us hie apace
- To Naples town, whereas by this, I know,
- Our foes have pitch'd their tents against our walls.
-
- _Alphon._ March on, my lord, for I will follow you;
- And do not doubt but, ere the time be long,
- I shall obtain the crown of Arragon. [_Exeunt._
-
-
-
-
-ACT THE SECOND
-
-
-PROLOGUE
-
- _Enter_ BELINUS, ALBINIUS, FABIUS _and_ ALPHONSUS _with_ Soldiers;
- _alarum, and then enter_ VENUS.
-
- _Venus._ Thus from the pit of pilgrim's poverty
- Alphonsus 'gins by step and step to climb
- Unto the top of friendly Fortune's wheel:
- From banish'd state, as you have plainly seen,
- He is transform'd into a soldier's life,
- And marcheth in the ensign of the king
- Of worthy Naples, which Belinus hight;
- Not for because that he doth love him so,
- But that he may revenge him on his foe.
- Now on the top of lusty barbèd steed
- He mounted is, in glittering armour clad,
- Seeking about the troops of Arragon,
- For to encounter with his traitorous niece.[39]
- How he doth speed, and what doth him befall,
- Mark this our act, for it doth show it all.
- [_Exeunt._
-
-
-SCENE I.--_A Battle-field._
-
-
- _Alarum. Enter_ FLAMINIUS _on one side,_ ALPHONSUS _on the other. They
- fight_; ALPHONSUS _kills_ FLAMINIUS.
-
- _Alphon._ Go pack thou hence unto the Stygian lake,
- And make report unto thy traitorous sire
- How well thou hast enjoy'd the diadem
- Which he by treason set upon thy head;
- And if he ask thee who did send thee down,
- Alphonsus say, who now must wear thy crown.
-
- _Alarum. Enter_ LÆLIUS.
-
- _Læli._ Traitor, how dar'st thou look me in the face,
- Whose mighty king thou traitorously hast slain?
- What, dost thou think Flaminius hath no friends
- For to revenge his death on thee again?
- Yes, be you sure that, ere you 'scape from hence,
- Thy gasping ghost shall bear him company,
- Or else myself, fighting for his defence,
- Will be content by those thy hands to die.
-
- _Alphon._ Lælius, few words would better thee become,
- Especially as now the case doth stand;
- And didst thou know whom thou dost threaten thus,
- We should you have more calmer out of hand:
- For, Lælius, know that I Alphonsus am,
- The son and heir to old Carinus, whom
- The traitorous father of Flaminius
- Did secretly bereave his diadem.
- But see the just revenge of mighty Jove!
- The father dead, the son is likewise slain
- By that man's hand who they did count as dead,
- Yet doth survive to wear the diadem,
- When they themselves accompany the ghosts
- Which wander round about the Stygian fields.
- [LÆLIUS _gazes upon_ ALPHONSUS.
- Muse not hereat, for it is true I say;
- I am Alphonsus, whom thou hast misus'd.
-
- _Læli._ The man whose death I did so oft lament?
- [_Kneels._
- Then pardon me for these uncourteous words,
- The which I in my rage did utter forth,
- Prick'd by the duty of a loyal mind;
- Pardon, Alphonsus, this my first offence,
- And let me die if e'er I flight[40] again.
-
- _Alphon._ Lælius, I fain would pardon this offence,
- And eke accept thee to my grace again,
- But that I fear that, when I stand in need
- And want your help, you will your lord betray:
- How say you, Lælius, may I trust to thee?
-
- _Læli._ Ay, noble lord, by all the gods I vow;
- For first shall heavens want stars, and foaming seas
- Want watery drops, before I'll traitor be
- Unto Alphonsus, whom I honour so.
-
- _Alphon._ Well then, arise; and for because I'll try
- [LÆLIUS _arises._
- If that thy words and deeds be both alike,
- Go haste and fetch the youths of Arragon,
- Which now I hear have turn'd their heels and fled:
- Tell them your chance, and bring them back again
- Into this wood; where in ambushment lie,
- Until I send or come for you myself.
-
- _Læli._ I will, my lord.
- [_Exit._
-
- _Alphon._ Full little think Belinus and his peers
- What thoughts Alphonsus casteth in his mind;
- For if they did, they would not greatly haste
- To pay the same the which they promis'd me.
-
- _Enter_ BELINUS, ALBINIUS, FABIUS, _with their_ Soldiers, _marching._
-
- _Beli._ Like simple sheep, when shepherd absent is
- Far from his flock, assail'd by greedy wolves,
- Do scattering fly about, some here, some there,
- To keep their bodies from their ravening jaws,
- So do the fearful youths of Arragon
- Run round about the green and pleasant plains,
- And hide their heads from Neapolitans;
- Such terror have their strong and sturdy blows
- Struck to their hearts, as for a world of gold,
- I warrant you, they will not come again.
- But, noble lords, where is the knight become
- Which made the blood be-sprinkle all the place
- Whereas he did encounter with his foe?
- My friend, Albinius, know you where he is?
-
- _Albi._ Not I, my lord, for since in thickest ranks
- I saw him chase Flaminius at the heels,
- I never yet could set mine eyes on him.
- But see, my lord, whereas the warrior stands,
- Or else my sight doth fail me at this time.
- [_Spies out_ ALPHONSUS, _and shows him to_ BELINUS.
-
- _Beli._ 'Tis he indeed, who, as I do suppose,
- Hath slain the king, or else some other lord,
- For well I wot, a carcass I do see
- Hard at his feet lie struggling on the ground.
- Come on, Albinius, we will try the truth.
- [BELINUS _and_ ALBINIUS _go towards_ ALPHONSUS.
- Hail to the noble victor of our foes!
-
- _Alphon._ Thanks, mighty prince; but yet I seek not this:
- It is not words must recompense my pain,
- But deeds. When first I took up arms for you,
- Your promise was, whatever my sword did win
- In fight, as his Alphonsus should it crave.
- See, then, where lies thy foe Flaminius,
- Whose crown my sword hath conquer'd in the field;
- Therefore, Belinus, make no long delay,
- But that discharge you promis'd for to pay.
-
- _Beli._ Will nothing else satisfy thy conquering mind
- Besides the crown? Well, since thou hast it won,
- Thou shalt it have, though far against my will.
- [ALPHONSUS _sits in the chair_; BELINUS _takes the crown off_
- FLAMINIUS' _head, and puts it on that of_ ALPHONSUS.
- Here doth Belinus crown thee with his hand
- The King of Arragon.
- [_Trumpets and drums sound within._
- What, are you pleas'd?
-
- _Alphon._ Not so, Belinus, till you promise me
- All things belonging to the royal crown
- Of Arragon, and make your lordings swear
- For to defend me to their utmost power
- Against all men that shall gainsay the same.
-
- _Beli._ Mark, what belongèd erst unto the crown
- Of Arragon, that challenge as thine own;
- Belinus gives it frankly unto thee,
- And swears by all the powers of glittering skies
- To do my best for to maintain the same,
- So that it be not prejudicial
- Unto mine honour, or my country-soil.
-
- _Albi._ And by the sacred seat of mighty Jove
- Albinius swears that first he'll die the death,
- Before he'll see Alphonsus suffer wrong.
-
- _Fabi._ What erst Albinius vow'd we jointly vow.
-
- _Alphon._ Thanks, mighty lords; but yet I greatly fear
- That very few will keep the oaths they swear.
- But, what, Belinus, why stand you so long,
- And cease from offering homage unto me?
- What, know you not that I thy sovereign am,
- Crownèd by thee and all thy other lords,
- And now confirmèd by your solemn oaths?
- Feed not thyself with fond persuasions,
- But presently come yield thy crown to me,
- And do me homage, or by heavens I swear
- I'll force thee to it maugre all thy train.
-
- _Beli._ How now, base brat! what, are thy wits thine own,
- That thou dar'st thus abraid[41] me in my land?
- 'Tis best for thee these speeches to recall,
- Or else, by Jove, I'll make thee to repent
- That ere thou sett'st thy foot in Naples' soil.
-
- _Alphon._ "Base brat," say'st thou? as good a man as thou:
- But say I came but of a base descent,
- My deeds shall make my glory for to shine
- As clear as Luna in a winter's night.
- But for because thou bragg'st so of thy birth,
- I'll see how it shall profit thee anon.
-
- _Fabi._ Alphonsus, cease from these thy threatening words,
- And lay aside this thy presumptuous mind,
- Or else be sure thou shalt the same repent.
-
- _Alphon._ How now, sir boy! will you be prattling too?
- 'Tis best for thee to hold thy tattling tongue,
- Unless I send some one to scourge thy breech.
- Why, then, I see 'tis time to look about
- When every boy Alphonsus dares control:
- But be they sure, ere Phœbus' golden beams
- Have compassèd the circle of the sky,
- I'll clog their tongues, since nothing else will serve
- To keep those vilde[42] and threatening speeches in.
- Farewell, Belinus, look thou to thyself:
- Alphonsus means to have thy crown ere night.
- [_Exit._
-
- _Beli._ What, is he gone? the devil break his neck,
- The fiends of hell torment his traitorous corpse!
- Is this the quittance of Belinus' grace,
- Which he did show unto that thankless wretch,
- That runagate, that rakehell, yea, that thief?
- For, well I wot, he hath robb'd me of a crown.
- If ever he had sprung from gentle blood,
- He would not thus misuse his favourer.
-
- _Albi._ "That runagate, that rakehell, yea, that thief"!
- Stay there, sir king, your mouth runs over-much;
- It ill becomes the subject for to use
- Such traitorous terms against his sovereign.
- Know thou, Belinus, that Carinus' son
- Is neither rakehell, [no], nor runagate.
- But be thou sure that, ere the darksome night
- Do drive god Phœbus to his Thetis' lap,
- Both thou, and all the rest of this thy train,
- Shall well repent the words which you have sain.
-
- _Beli._ What, traitorous villain, dost thou threaten me?--
- Lay hold on him, and see he do not 'scape:
- I'll teach the slave to know to whom he speaks.
-
- _Albi._ To thee I speak, and to thy fellows all;
- And though as now you have me in your power,
- Yet doubt I not but that in little space
- These eyes shall see thy treason recompens'd,
- And then I mean to vaunt our victory.
-
- _Beli._ Nay, proud Albinius, never build on that;
- For though the gods do chance for to appoint
- Alphonsus victor of Belinus' land,
- Yet shalt thou never live to see that day;--
- And therefore, Fabius, stand not lingering,
- But presently slash off his traitorous head.
-
- _Albi._ Slash off his head! as though Albinius' head
- Were then so easy to be slashèd off:
- In faith, sir, no; when you are gone and dead,
- I hope to flourish like the pleasant spring.
-
- _Beli._ Why, how now, Fabius! what, do you stand in doubt
- To do the deed? what fear you? who dares seek
- For to revenge his death on thee again,
- Since that Belinus did command it so?
- Or are you wax'd so dainty, that you dare
- Not use your sword for staining of your hands?
- If it be so, then let me see thy sword,
- And I will be his butcher for this time.
- [FABIUS _gives_ BELINUS _his sword drawn._
- Now, Sir Albinius, are you of the mind
- That erst you were? what, do you look to see,
- And triumph in, Belinus' overthrow?
- I hope the very sight of this my blade
- Hath chang'd your mind into another tune.
-
- _Albi._ Not so, Belinus, I am constant still;
- My mind is like to the asbeston-stone,
- Which, if it once be heat in flames of fire,
- Denieth to becomen cold again:
- Even so am I, and shall be till I die.
- And though I should see Atropos appear,
- With knife in hand, to slit my thread in twain,
- Yet ne'er Albinius should persuaded be
- But that Belinus he should vanquish'd see.
-
- _Beli._ Nay, then, Albinius, since that words are vain
- For to persuade you from this heresy,
- This sword shall sure put you out of doubt.
-
- [BELINUS _offers to strike off_ ALBINIUS' _head: alarum; enter_
- ALPHONSUS _and his_ Men; BELINUS _and_ FABIUS _fly, followed by_
- ALPHONSUS _and_ ALBINIUS.
-
-
-SCENE II.--_Another Part of the Field._
-
- _Enter_ LÆLIUS, MILES, _and_ Servants.
-
- _Læli._ My noble lords of Arragon, I know
- You wonder much what might the occasion be
- That Lælius, which erst did fly the field,
- Doth egg you forwards now unto the wars;
- But when you hear my reason, out of doubt
- You'll be content with this my rash attempt.
- When first our king, Flaminius I do mean,
- Did set upon the Neapolitans,
- The worst of you did know and plainly see
- How far they were unable to withstand
- The mighty forces of our royal camp,
- Until such time as froward fates we thought,--
- Although the fates ordain'd it for our gain,--
- Did send a stranger stout, whose sturdy blows
- And force alone did cause our overthrow.
- But to our purpose: this same martial knight
- Did hap to hit upon Flaminius,
- And lent our king then such a friendly blow
- As that his gasping ghost to Limbo went.
- Which when I saw, and seeking to revenge,
- My noble lords, did hap on such a prize
- As never king nor keisar got the like.
-
- _Miles._ Lælius, of force we must confess to thee,
- We wonder'd all whenas you did persuade
- Us to return unto the wars again;
- But since our marvel is increasèd much
- By these your words, which sound of happiness:
- Therefore, good Lælius, make no tarrying,
- But soon unfold thy happy chance to us.
-
- _Læli._ Then, friends and fellow soldiers, hark to me;
- When Lælius thought for to revenge his king
- On that same knight, instead of mortal foe,
- I found him for to be our chiefest friend.
-
- _Miles._ Our chiefest friend! I hardly can believe
- That he, which made such bloody massacres
- Of stout Italians, can in any point
- Bear friendship to the country or the king.
-
- _Læli._ As for your king, Miles, I hold with you,
- He bare no friendship to Flaminius,
- But hated him as bloody Atropos;
- But for your country, Lælius doth avow
- He loves as well as any other land,
- Yea, sure, he loves it best of all the world.
- And, for because you shall not think that I
- Do say the same without a reason why,
- Know that the knight Alphonsus hath to name,
- Both son and heir to old Carinus, whom
- Flaminius' sire bereavèd of his crown;
- Who did not seek the ruin of our host
- For any envy he did bear to us,
- But to revenge him on his mortal foe;
- Which by the help of high celestial Jove
- He hath achiev'd with honour in the field.
-
- _Miles._ Alphonsus, man! I'll ne'er persuaded be
- That e'er Alphonsus may survive again,
- Who with Carinus, many years ago,
- Was said to wander in the Stygian fields.
-
- _Læli._ Truth, noble Miles: these mine ears have heard,
- For certainty reported unto me,
- That old Carinus, with his peerless son,
- Had felt the sharpness of the Sisters' shears;
- And had I not of late Alphonsus seen
- In good estate, though all the world should say
- He is alive, I would not credit them.
- But, fellow soldiers, wend you back with me,
- And let us lurk within the secret shade
- Which he himself appointed unto us;
- And if you find my words to be untroth,
- Then let me die to recompense the wrong.
-
- _Alarum: re-enter_ ALBINIUS _with his sword drawn._
-
- _Albi._ Lælius, make haste: soldiers of Arragon,
- Set lingering by, and come and help your king,
- I mean Alphonsus, who, whilst that he did
- Pursue Belinus at the very heels,
- Was suddenly environèd about
- With all the troops of mighty Milan-land.
-
- _Miles._ What news is this! and is it very so?
- Is our Alphonsus yet in human state,
- Whom all the world did judge for to be dead?
- Yet can I scarce give credit to the same:
- Give credit! yes, and since the Milan Duke
- Hath broke his league of friendship, be he sure,
- Ere Cynthia, the shining lamp of night,
- Doth scale the heavens with her hornèd head,
- Both he and his shall very plainly see
- The league is burst that causèd long the glee.
-
- _Læli._ And could the traitor harbour in his breast
- Such mortal treason 'gainst his sovereign,
- As when he should with fire and sword defend
- Him from his foes, he seeks his overthrow?
- March on, my friends: I ne'er shall joy at all,
- Until I see that bloody traitor's fall.
- [_Exeunt._
-
- _Alarum;_ BELINUS _flies, followed by_ LÆLIUS; FABIUS _flies, followed
- by_ ALBINIUS; _the_ DUKE OF MILAN _flies, followed by_ MILES.
-
-
-
-
-ACT THE THIRD
-
-
-PROLOGUE
-
- _Alarum. Enter_ VENUS.
-
-
- _Venus._ No sooner did Alphonsus with his troop
- Set on the soldiers of Belinus' band,
- But that the fury of his sturdy blows
- Did strike such terror to their daunted minds
- That glad was he which could escape away,
- With life and limb, forth of that bloody fray.
- Belinus flies unto the Turkish soil,
- To crave the aid of Amurack their king;
- Unto the which he willingly did consent,
- And sends Belinus, with two other kings,
- To know God Mahomet's pleasure in the same.
- Meantime the empress by Medea's help
- Did use such charms that Amurack did see,
- In soundest sleep, what afterward should hap.
- How Amurack did recompense her pain,
- With mickle more, this act shall show you plain.
- [_Exit._
-
-
-SCENE I.--_Camp of_ ALPHONSUS, _near Naples._
-
- _Enter one, carrying two crowns upon a crest;_ ALPHONSUS, ALBINIUS,
- LÆLIUS, _and_ MILES, _with their_ Soldiers.
-
- _Alphon._ Welcome, brave youths of Arragon, to me,
- Yea, welcome, Miles, Lælius, and the rest,
- Whose prowess alone hath been the only cause
- That we, like victors, have subdu'd our foes.
- Lord, what a pleasure was it to my mind,
- To see Belinus, which not long before
- Did with his threatenings terrify the gods,
- Now scud apace from warlike Lælius' blows.
- The Duke of Milan, he increas'd our sport,
- Who doubting that his force was over-weak
- For to withstand, Miles, thy sturdy arm,
- Did give more credence to his frisking skips
- Than to the sharpness of his cutting blade.
- What Fabius did to pleasure us withal,
- Albinius knows as well as I myself;
- For, well I wot, if that thy tirèd steed
- Had been as fresh and swift in foot as his,
- He should have felt, yea, known for certainty,
- To check Alphonsus did deserve to die.
- Briefly, my friends and fellow-peers in arms,
- The worst of you deserve such mickle praise,
- As that my tongue denies for to set forth
- The demi-parcel of your valiant deeds;
- So that, perforce, I must by duty be
- Bound to you all for this your courtesy.
-
- _Miles._ Not so, my lord; for if our willing arms
- Have pleasur'd you so much as you do say,
- We have done naught but that becometh us,
- For to defend our mighty sovereign.
- As for my part, I count my labour small,
- Yea, though it had been twice as much again,
- Since that Alphonsus doth accept thereof.
-
- _Alphon._ Thanks, worthy Miles: lest all the world
- Should count Alphonsus thankless for to be,
- Lælius, sit down, and, Miles, sit by him,
- And that receive the which your swords have won.
- [LÆLIUS _and_ MILES _sit down._
- First, for because thou, Lælius, in these broils,
- By martial might, didst proud Belinus chase
- From troop to troop, from side to side about,
- And never ceas'd from this thy swift pursuit
- Until thou hadst obtain'd his royal crown,
- Therefore, I say, I'll do thee naught but right,
- And give thee that which thou well hast won.
- [_Sets the crown on his head._
- Here doth Alphonsus crown thee, Lælius, King
- Of Naples' town, with all dominions
- That erst belongèd to our traitorous foe,
- That proud Belinus, in his regiment.
- [_Trumpets and drums sounded._
- Miles, thy share the Milan Dukedom is,
- For, well I wot, thy sword deserv'd no less;
- [_Sets the crown on his head._
- The which Alphonsus frankly giveth thee,
- In presence of his warlike men-at-arms;
- And if that any stomach[43] this my deed,
- Alphonsus can revenge thy wrong with speed.
- [_Trumpets and drums sounded._
- Now to Albinius, which in all my toils
- I have both faithful, yea, and friendly, found:
- Since that the gods and friendly fates assign
- This present time to me to recompense
- The sundry pleasures thou hast done to me,
- Sit down by them, and on thy faithful head
- [_Takes the crown from his own head._
- Receive the crown of peerless Arragon.
-
- _Albi._ Pardon, dear lord, Albinius at this time;
- It ill becomes me for to wear a crown
- Whenas my lord is destitute himself.
- Why, high Alphonsus, if I should receive
- This crown of you, the which high Jove forbid,
- Where would yourself obtain a diadem?
- Naples is gone, Milan possessèd is,
- And naught is left for you but Arragon.
-
- _Alphon._ And naught is left for me but Arragon!
- Yes, surely, yes, my fates have so decreed,
- That Arragon should be too base a thing
- For to obtain Alphonsus for her king.
- What, hear you not how that our scatter'd foes,
- Belinus, Fabius, and the Milan duke,
- Are fled for succour to the Turkish court?
- And think you not that Amurack their king,
- Will, with the mightiest power of all his land,
- Seek to revenge Belinus' overthrow?
- Then doubt I not but, ere these broils do end,
- Alphonsus shall possess the diadem
- That Amurack now wears upon his head.
- Sit down therefóre, and that receive of me
- The which the fates appointed unto thee.
-
- _Albi._ Thou King of Heaven, which by Thy power divine
- Dost see the secrets of each liver's heart,
- Bear record now with what unwilling mind
- I do receive the crown of Arragon.
- [ALBINIUS _sits down by_ LÆLIUS _and_ MILES; ALPHONSUS
- _sets the crown on his head._
-
- _Alphon._ Arise, Albinius, King of Arragon,
- Crownèd by me, who, till my gasping ghost
- Do part asunder from my breathless corpse,
- Will be thy shield against all men alive
- That for thy kingdom any way do strive.
- [_Trumpets and drums sounded._
- Now since we have, in such an happy hour,
- Confirm'd three kings, come, let us march with speed
- Into the city, for to celebrate
- With mirth and joy this blissful festival.
- [_Exeunt._
-
-
-SCENE II.--_Palace of_ AMURACK _at Constantinople._
-
- _Enter_ AMURACK, BELINUS, FABIUS, ARCASTUS, CLARAMONT _and_ BAJAZET,
- _with their train._
-
- _Amu._ Welcome, Belinus, to thy cousin's court,
- Whose late arrival in such posting pace
- Doth bring both joy and sorrow to us all;
- Sorrow, because the fates have been so false
- To let Alphonsus drive thee from thy land,
- And joy, since that now mighty Mahomet
- Hath given me cause to recompense at full
- The sundry pleasures I receiv'd of thee.
- Therefore, Belinus, do but ask and have,
- For Amurack doth grant whate'er you crave.
-
- _Beli._ Thou second sun, which with thy glimpsing beams
- Dost clarify each corner of the earth,
- Belinus comes not, as erst Midas did
- To mighty Bacchus, to desire of him
- That whatsoe'er at any time he touch'd
- Might turnèd be to gold incontinent.
- Nor do I come as Jupiter did erst
- Unto the palace of Amphitryon,
- For any fond or foul concupiscence
- Which I do bear to Alcumena's hue.
- But as poor Saturn, forc'd by mighty Jove
- To fly his country, banish'd and forlorn,
- Did crave the aid of Troos, King of Troy,
- So comes Belinus to high Amurack;
- And if he can but once your aid obtain,
- He turns with speed to Naples back again.
-
- _Amu._ My aid, Belinus! do you doubt of that?
- If all the men-at-arms of Africa,
- Of Asia likewise, will sufficient be
- To press the pomp of that usurping mate,
- Assure thyself, thy kingdom shall be thine,
- If Mahomet say ay unto the same;
- For were I sure to vanquish all our foes,
- And find such spoils in ransacking their tents
- As never any keisar did obtain,
- Yet would I not set foot forth of this land,
- If Mahomet our journey did withstand.
-
- _Beli._ Nor would Belinus, for King Crœsus' trash,
- Wish Amurack to displease the gods,
- In pleasuring me in such a trifling toy.
- Then, mighty monarch, if it be thy will,
- Get their consents, and then the act fulfil.
-
- _Amu._ You counsel well; therefore, Belinus, haste,
- And, Claramont, go bear him company,
- With King Arcastus, to the city walls:
- Then bend with speed unto the darksome grove,
- Where Mahomet, this many a hundred year,
- Hath prophesied unto our ancestors.
- Tell to his priests that Amurack, your king,
- Is now selecting all his men-at-arms
- To set upon that proud Alphonsus' troop:
- (The cause you know, and can inform them well,
- That makes me take these bloody broils in hand?)
- And say that I desire their sacred god,
- That Mahomet which ruleth all the skies,
- To send me word, and that most speedily,
- Which of us shall obtain the victory.
- [_Exeunt all except_ BAJAZET _and_ AMURACK.
- You, Bajazet, go post away apace
- To Syria, Scythia, and Albania,
- To Babylon, with Mesopotamia,
- Asia, Armenia, and all other lands
- Which owe their homage to high Amurack:
- Charge all their kings with expedition
- To gather up the chiefest men-at-arms
- Which now remain in their dominions,
- And on the twentieth day of the same month
- To come and wait on Amurack their king,
- At his chief city Constantinople.
- Tell them, moreover, that, whoso doth fail,
- Naught else but death from prison shall him bail.
- [_Exit_ BAJAZET. _Music within._
- What heavenly music soundeth in my ear?
- Peace, Amurack, and hearken to the same.
- [_Hearkening to the music_ AMURACK _falls asleep._
-
- _Enter_ MEDEA, FAUSTA _and_ IPHIGENA.
-
- _Medea._ Now have our charms fulfill'd our minds full well;
- High Amurack is lullèd fast asleep,
- And doubt I not but, ere he wakes again,
- You shall perceive Medea did not gibe
- Whenas she put this practice in your mind.
- Sit, worthy Fausta, at thy spouse his feet.
- Iphigena, sit thou on the other side:
- [FAUSTA _and_ IPHIGENA _sit down at_ AMURACK'S _feet._
- Whate'er you see, be not aghast thereat,
- But bear in mind what Amurack doth chat.
- [_Does ceremonies belonging to conjuring._
- Thou, which wert wont, in Agamemnon's days,
- To utter forth Apollo's oracles
- At sacred Delphos, Calchas I do mean,
- I charge thee come; all lingering set aside,
- Unless the penance you thereof abide:
- I cónjure thee by Pluto's loathsome lake,
- By all the hags which harbour in the same,
- By stinking Styx, and filthy Phlegethon,
- To come with speed, and truly to fulfil
- That which Medea to thee straight shall will!
- [CALCHAS _rises up,_[44] _in a white surplice and a
- cardinal's mitre._
-
- _Calc._ Thou wretched witch, when wilt thou make an end
- Of troubling us with these thy cursèd charms?
- What mean'st thou thus to call me from my grave?
- Shall ne'er my ghost obtain his quiet rest?
-
- _Medea._ Yes, Calchas, yes, your rest doth now approach;
- Medea means to trouble thee no more,
- Whenas thou hast fulfill'd her mind this once.
- Go, get thee hence to Pluto back again,
- And there inquire of the Destinies
- How Amurack shall speed in these his wars:
- Peruse their books, and mark what is decreed
- By Jove himself, and all his fellow-gods;
- And when thou know'st the certainty thereof,
- By fleshless visions show it presently
- To Amurack, in pain of penalty.
-
- _Calc._ Forc'd by thy charm, though with unwilling mind,
- I haste to hell, the certainty to find.
- [_Sinks down where he came up._
-
- _Medea._ Now, peerless princess, I must needs be gone;
- My hasty business calls me from this place.
- There resteth naught, but that you bear in mind
- What Amurack, in this his fit, doth say;
- For mark, what dreaming, madam, he doth prate,
- Assure yourself that that shall be his fate.
-
- _Fausta._ Though very loth to let thee so depart,
- Farewell, Medea, easer of my heart. [_Exit_ MEDEA.
- [_Instruments sound within._
-
- _Amu._ [_speaking in a dream_].
- What, Amurack, dost thou begin to nod?
- Is this the care that thou hast of thy wars?
- As when thou shouldst be prancing of thy steed.
- To egg thy soldiers forward in thy wars,
- Thou sittest moping by the fire-side?
- See where thy viceroys grovel on the ground;
- Look where Belinus breatheth forth his ghost;
- Behold by millions how thy men do fall
- Before Alphonsus, like to silly sheep;
- And canst thou stand still lazing in this sort?
- No, proud Alphonsus, Amurack doth fly
- To quail thy courage, and that speedily.
- [_Instruments sound within._
- And dost thou think, thou proud injurious god,
- Mahound I mean, since thy vain prophecies
- Led Amurack into this doleful case,
- To have his princely feet in irons clapt,
- Which erst the proudest kings were forc'd to kiss,
- That thou shalt 'scape unpunish'd for the same?
- No, no, as soon as by the help of Jove
- I 'scape this bondage, down go all thy groves,
- Thy altars tumble round about the streets,
- And whereas erst we sacrific'd to thee,
- Now all the Turks thy mortal foes shall be.
- [_Instruments sound within._
- Behold the gem and jewel of mine age,
- See where she comes, whose heavenly majesty
- Doth far surpass the brave and gorgeous pace
- Which Cytherea, daughter unto Jove,
- Did put in ure whenas she had obtain'd
- The golden apple at the shepherd's hands.
- See, worthy Fausta, where Alphonsus stands,
- Whose valiant courage could not daunted be
- With all the men-at-arms of Africa;
- See now he stands as one that lately saw
- Medusa's head, or Gorgon's hoary hue.
- [_Instruments sound within._
- And can it be that it may happen so?
- Can fortune prove so friendly unto me
- As that Alphonsus loves Iphigena?
- The match is made, the wedding is decreed:
- Sound trumpets, ho! strike drums for mirth and glee!
- And three times welcome son-in-law to me!
-
- _Fausta._ [_rising up in a fury and waking_ AMURACK].
- Fie, Amurack, what wicked words be these?
- How canst thou look thy Fausta in her face,
- Whom thou hast wrongèd in this shameful sort?
- And are the vows so solemnly you sware
- Unto Belinus, my most friendly niece,
- Now wash'd so clearly from thy traitorous heart?
- Is all the rancour which you erst did bear
- Unto Alphonsus worn so out of mind
- As, where thou shouldst pursue him to death,
- You seek to give our daughter to his hands?
- The gods forbid that such a heinous deed
- With my consent should ever be decreed:
- And rather than thou shouldst it bring to pass,
- If all the army of Amazones
- Will be sufficient to withhold the same,
- Assure thyself that Fausta means to fight
- 'Gainst Amurack for to maintain the right.
-
- _Iphi._ Yea, mother, say,--which Mahomet forbid,--
- That in this conflict you should have the foil,
- Ere that Alphonsus should be call'd my spouse,
- This heart, this hand, yea, and this blade, should be
- A readier means to finish that decree.
-
- _Amu._ [_rising in a rage_].
- What threatening words thus thunder in mine ears?
- Or who are they, amongst the mortal troops,
- That dare presume to use such threats to me?
- The proudest kings and keisars of the land
- Are glad to feed me in my fantasy;
- And shall I suffer, then, each prattling dame
- For to upbraid me in this spiteful sort?
- No, by the heavens, first will I lose my crown,
- My wife, my children, yea, my life and all.
- And therefore, Fausta, thou which Amurack
- Did tender erst, as the apple of mine eye,
- Avoid my court, and, if thou lov'st thy life,
- Approach not nigh unto my regiment.
- As for this carping girl, Iphigena,
- Take her with thee to bear thee company,
- And in my land I rede[45] be seen no more,
- For if you do, you both shall die therefóre. [_Exit._
-
- _Fausta._ Nay, then, I see 'tis time to look about,
- Delay is dangerous, and procureth harm:
- The wanton colt is tamèd in his youth;
- Wounds must be cur'd when they be fresh and green;
- And pleurisies, when they begin to breed,
- With little care are driven away with speed.
- Had Fausta then, when Amurack begun
- With spiteful speeches to control and check,
- Sought to prevent it by her martial force,
- This banishment had never hapt to me.
- But the echinus, fearing to be gor'd,
- Doth keep her younglings in her paunch so long,
- Till, when their pricks be waxen long and sharp,
- They put their dam at length to double pain:
- And I, because I loath'd the broils of Mars,
- Bridled my thoughts, and pressèd down my rage;
- In recompense of which my good intent
- I have receiv'd this woful banishment.
- Woful, said I? nay, happy I did mean,
- If that be happy which doth set one free;
- For by this means I do not doubt ere long
- But Fausta shall with ease revenge her wrong.
- Come, daughter, come: my mind foretelleth me
- That Amurack shall soon requited be.
-
-
-SCENE III.--_A Grove._
-
- FAUSTA _and_ IPHIGENA _discovered; enter_ MEDEA, _meeting them._[46]
-
- _Medea._ Fausta, what means this sudden flight of yours?
- Why do you leave your husband's princely court,
- And all alone pass through these thickest groves,
- More fit to harbour brutish savage beasts
- Than to receive so high a queen as you?
- Although your credit would not stay your steps
- From bending them into these darkish dens,
- Yet should the danger, which is imminent
- To every one which passeth by these paths,
- Keep you at home with fair Iphigena.
- What foolish toy hath tickled you to this?
- I greatly fear some hap hath hit amiss.
-
- _Fausta._ No toy, Medea, tickled Fausta's head,
- Nor foolish fancy led me to these groves,
- But earnest business eggs my trembling steps
- To pass all dangers, whatsoe'er they be.
- I banish'd am, Medea, I, which erst
- Was empress over all the triple world,
- Am banish'd now from palace and from pomp.
- But if the gods be favourers to me,
- Ere twenty days I will revengèd be.
-
- _Medea._ I thought as much, when first from thickest leaves
- I saw you trudging in such posting pace.
- But to the purpose: what may be the cause
- Of this strange and sudden banishment?
-
- _Fausta._ The cause, ask you? A simple cause, God wot;
- 'Twas neither treason, nor yet felony,
- But for because I blam'd his foolishness.
-
- _Medea._ I hear you say so, but I greatly fear,
- Ere that your tale be brought unto an end,
- You'll prove yourself the author of the same.
- But pray, be brief; what folly did your spouse?
- And how will you revenge your wrong on him?
-
- _Fausta._ What folly, quoth you? Such as never yet
- Was heard or seen, since Phœbus first 'gan shine.
- You know how he was gathering in all haste
- His men-at-arms, to set upon the troop
- Of proud Alphonsus; yea, you well do know
- How you and I did do the best we could
- To make him show us in his drowsy dream
- What afterward should happen in his wars.
- Much talk he had, which now I have forgot;
- But at the length this surely was decreed,
- How that Alphonsus and Iphigena
- Should be conjoin'd in Juno's sacred rites.
- Which when I heard, as one that did despise
- That such a traitor should be son to me,
- I did rebuke my husband Amurack:
- And since my words could take no better place,
- My sword with help of all Amazones
- Shall make him soon repent his foolishness.
-
- _Medea._ This is the cause, then, of your banishment?
- And now you go unto Amazone
- To gather all your maidens in array,
- To set upon the mighty Amurack?
- O foolish queen, what meant you by this talk?
- Those prattling speeches have undone you all.
- Do you disdain to have that mighty prince,
- I mean Alphonsus, counted for your son?
- I tell you, Fausta, he is born to be
- The ruler of a mighty monarchy.
- I must confess the powers of Amurack
- Be great; his confines stretch both far and near;
- Yet are they not the third part of the lands
- Which shall be rulèd by Alphonsus' hands:
- And yet you dain to call him son-in-law.
- But when you see his sharp and cutting sword
- Piercing the heart of this your gallant girl,
- You'll curse the hour wherein you did denay
- To join Alphonsus with Iphigena.
-
- _Fausta._ The gods forbid that e'er it happen so!
-
- _Medea._ Nay, never pray, for it must happen so.
-
- _Fausta._ And is there, then, no remedy for it?
-
- _Medea,_ No, none but one, and that you have forsworn.
-
- _Fausta._ As though an oath can bridle so my mind
- As that I dare not break a thousand oaths
- For to eschew the danger imminent!
- Speak, good Medea, tell that way to me,
- And I will do it, whatsoe'er it be.
-
- _Medea._ Then, as already you have well decreed,
- Pack to your country, and in readiness
- Select the army of Amazones:
- When you have done, march with your female troop
- To Naples' town, to succour Amurack:
- And so, by marriage of Iphigena,
- You soon shall drive the danger clean away.
-
- _Iphi._ So shall we soon eschew Charybdis' lake,
- And headlong fall to Scylla's greedy gulf.
- I vow'd before, and now do vow again,
- Before I wed Alphonsus, I'll be slain.
-
- _Medea._ In vain it is to strive against the stream;
- Fates must be follow'd, and the gods' decree
- Must needs take place in every kind of cause.
- Therefore, fair maid, bridle these brutish thoughts,
- And learn to follow what the fates assign.
- When Saturn heard that Jupiter his son
- Should drive him headlong from his heavenly seat
- Down to the bottom of the dark Avern,
- He did command his mother presently
- To do to death the young and guiltless child:
- But what of that? the mother loath'd in heart
- For to commit so vile a massacre;
- Yea, Jove did live, and, as the fates did say,
- From heavenly seat drave Saturn clean away.
- What did avail the castle all of steel,
- The which Acrisius causèd to be made
- To keep his daughter Danaë clogg'd in?
- She was with child for all her castle's force;
- And by that child Acrisius, her sire,
- Was after slain, so did the fates require.
- A thousand examples I could bring hereof;
- But marble stones need no colouring,
- And that which every one doth know for truth
- Needs no examples to confirm the same.
- That which the fates appoint must happen so,
- Though heavenly Jove and all the gods say no.
-
- _Fausta._ Iphigena, she sayeth naught but truth;
- Fates must be follow'd in their just decrees;
- And therefore, setting all delays aside,
- Come, let us wend unto Amazone,
- And gather up our forces out of hand.
-
- _Iphi._ Since Fausta wills and fates do so command,
- Iphigena will never it withstand.
- [_Exeunt._
-
-
-
-
-ACT THE FOURTH
-
-
-PROLOGUE
-
- _Enter_ VENUS.
-
- _Venus._ Thus have you seen how Amurack himself,
- Fausta his wife, and every other king
- Which hold their sceptres at the Turk his hands,
- Are now in arms, intending to destroy,
- And bring to naught, the Prince of Arragon.
- Charms have been us'd by wise Medea's art,
- To know before what afterward shall hap;
- And King Belinus, with high Claramont,
- Join'd to Arcastus, which with princely pomp
- Doth rule and govern all the warlike Moors,
- Are sent as legates to God Mahomet,
- To know his counsel in these high affairs.
- Mahound, provok'd by Amurack's discourse,
- Which, as you heard, he in his dream did use,
- Denies to play the prophet any more;
- But, by the long entreaty of his priests,
- He prophesies in such a crafty sort
- As that the hearers needs must laugh for sport.
- Yet poor Belinus, with his fellow kings,
- Did give such credence to that forgèd tale
- As that they lost their dearest lives thereby,
- And Amurack became a prisoner
- Unto Alphonsus, as straight shall appear.
- [_Exit._
-
-
-SCENE I.--_The Temple of_ MAHOMET.
-
- _Let there be a Brazen Head set in the middle of the place behind the
- stage, out of the which cast flames of fire; drums rumble within.
- Enter two_ Priests.
-
- _First Pr._ My fellow priest of Mahound's holy house,
- What can you judge of these strange miracles
- Which daily happen in this sacred seat?
- [_Drums rumble within._
- Hark, what a rumbling rattleth in our ears!
- [_Flames of fire are cast forth of the Brazen Head._
- See flakes of fire proceeding from the mouth
- Of Mahomet, that god of peerless power!
- Nor can I tell, with all the wit I have,
- What Mahomet, by these his signs, doth crave.
-
- _Sec. Pr._ Thrice ten times Phœbus with his golden beams
- Hath compassèd the circle of the sky,
- Thrice ten times Ceres hath her workmen hir'd,
- And fill'd her barns with fruitful crops of corn,
- Since first in priesthood I did lead my life;
- Yet in this time I never heard before
- Such fearful sounds, nor saw such wondrous sights;
- Nor can I tell, with all the wit I have,
- What Mahomet, by these his signs, doth crave.
-
- _Mahomet_ [_speaking out of the Brazen Head_].
- You cannot tell, nor will you seek to know:
- O perverse priests, how careless are you wax'd,
- As when my foes approach unto my gates,
- You stand still talking of "I cannot tell!"
- Go pack you hence, and meet the Turkish kings
- Which now are drawing to my temple ward;
- Tell them from me, God Mahomet is dispos'd
- To prophesy no more to Amurack,
- Since that his tongue is waxen now so free,
- As that it needs must chat and rail at me.
- [_The_ Priests _kneel._
-
- _First Pr._ O Mahomet, if all the solemn prayers
- Which from our childhood we have offer'd thee,
- Can make thee call this sentence back again,
- Bring not thy priests into this dangerous state!
- For when the Turk doth hear of this repulse,
- We shall be sure to die the death therefóre.
-
- _Mahomet_ [_speaking out of the Brazen Head_].
- Thou sayest truth; go call the princes in:
- I'll prophesy unto them for this once;
- But in such wise as they shall neither boast,
- Nor you be hurt in any kind of wise.
-
- _Enter_ BELINUS, CLARAMONT, ARCASTUS _and_ FABIUS, _conducted by the_
- Priests.
-
- _First Pr._ You kings of Turkey, Mahomet our god,
- By sacred science having notice that
- You were sent legates from high Amurack
- Unto this place, commanded us, his priests,
- That we should cause you make as mickle speed
- As well you might, to hear for certainty
- Of that shall happen to your king and ye.
-
- _Beli._ For that intent we came into this place;
- And sithens that the mighty Mahomet
- Is now at leisure for to tell the same,
- Let us make haste and take time while we may,
- For mickle danger happeneth through delay.
-
- _Sec. Pr._ Truth, worthy king, and therefore you yourself,
- With your companions, kneel before this place,
- And listen well what Mahomet doth say.
-
- _Beli._ As you do will, we jointly will obey.
- [_All kneel down before the Brazen Head._
-
- _Mahomet_ [_speaking out of the Brazen Head_].
- Princes of Turkey, and ambassadors
- Of Amurack to mighty Mahomet,
- I needs must muse that you, which erst have been
- The readiest soldiers of the triple world,
- Are now become so slack in your affairs
- As, when you should with bloody blade in hand
- Be hacking helms in thickest of your foes,
- You stand still loitering in the Turkish soil.
- What, know you not how that it is decreed
- By all the gods, and chiefly by myself,
- That you with triumph should all crownèd be?
- Make haste, kings, lest when the fates do see
- How carelessly you do neglect their words,
- They call a council, and force Mahomet
- Against his will some other things to set.
- Send Fabius back to Amurack again,
- To haste him forwards in his enterprise;
- And march you on, with all the troops you have,
- To Naples ward, to conquer Arragon,
- For if you stay, both you and all your men
- Must needs be sent down straight to Limbo-den.
-
- _Sec. Pr._ Muse not, brave kings, at Mahomet's discourse,
- For mark what he forth of that mouth doth say,
- Assure yourselves it needs must happen so.
- Therefore make haste, go mount you on your steeds,
- And set upon Alphonsus presently:
- So shall you reap great honour for your pain,
- And 'scape the scourge which else the fates ordain.
- [_All rise up._
-
- _Beli._ Then, proud Alphonsus, look thou to thy crown:
- Belinus comes, in glittering armour clad,
- All ready prest[47] for to revenge the wrong
- Which, not long since, you offer'd unto him;
- And since we have God Mahound on our side,
- The victory must needs to us betide.
-
- _Cla._ Worthy Belinus, set such threats away,
- And let us haste as fast as horse can trot
- To set upon presumptuous Arragon.--
- You, Fabius, haste, as Mahound did command,
- To Amurack with all the speed you may.
-
- _Fabi._ With willing mind I hasten on my way.
- [_Exit._
-
- _Beli._ And thinking long till that we be in fight,
- Belinus hastes to quail Alphonsus' might. [_Exeunt._
-
-
-SCENE II.--_Near Naples._
-
- _Alarum awhile. Enter_ CARINUS.
-
- _Cari._ No sooner had God Phœbus' brightsome beams
- Begun to dive within the western seas,
- And darksome Nox had spread about the earth
- Her blackish mantle, but a drowsy sleep
- Did take possession of Carinus' sense,
- And Morpheus show'd me strange disguisèd shapes.
- Methought I saw Alphonsus, my dear son,
- Plac'd in a throne all glittering clear with gold,
- Bedeck'd with diamonds, pearls, and precious stones,
- Which shin'd so clear, and glitter'd all so bright,
- Hyperion's coach that well be term'd it might.
- Above his head a canopy was set,
- Not deck'd with plumes, as other princes use,
- But all beset with heads of conquer'd kings,
- Enstall'd with crowns, which made a gallant show,
- And struck a terror to the viewers' hearts.
- Under his feet lay grovelling on the ground
- Thousands of princes, which he in his wars
- By martial might did conquer and bring low:
- Some lay as dead as either stock or stone,
- Some other tumbled, wounded to the death;
- But most of them, as to their sovereign king,
- Did offer duly homage unto him.
- As thus I stood beholding of this pomp,
- Methought Alphonsus did espy me out,
- And, at a trice, he leaving throne alone,
- Came to embrace me in his blessèd arms.
- Then noise of drums and sound of trumpets shrill
- Did wake Carinus from this pleasant dream.
- Something, I know, is now foreshown by this:
- The gods forfend that aught should hap amiss!
- [CARINUS _walks up and down._
-
- _Enter the_ DUKE OF MILAN _in pilgrim's apparel._
-
- _Duke of M._ This is the chance of fickle Fortune's wheel;
- A prince at morn, a pilgrim ere't be night;
- I, which erewhile did dain for to possess
- The proudest palace of the western world,
- Would now be glad a cottage for to find,
- To hide my head; so Fortune hath assign'd.
- Thrice Hesperus with pomp and peerless pride
- Hath heav'd his head forth of the eastern seas,
- Thrice Cynthia, with Phœbus' borrow'd beams,
- Hath shown her beauty through the darkish clouds,
- Since that I, wretched duke, have tasted aught,
- Or drunk a drop of any kind of drink.
- Instead of beds set forth with ebony,
- The greenish grass hath been my resting-place,
- And for my pillow stuff'd with down,
- The hardish hillocks have suffic'd my turn.
- Thus I, which erst had all things at my will,
- A life more hard then death do follow still.
-
- _Cari._ [_aside_]. Methinks I hear, not very far from hence,
- Some woful wight lamenting his mischance:
- I'll go and see if that I can espy
- Him where he sits, or overhear his talk.
-
- _Duke of M._ O Milan, Milan, little dost thou think,
- How that thy duke is now in such distress!
- For if thou didst, I soon should be releas'd
- Forth of this greedy gulf of misery.
-
- _Cari._ [_aside_]. The Milan Duke! I thought as much before,
- When first I glanc'd mine eyes upon his face.
- This is the man which was the only cause
- That I was forc'd to fly from Arragon.
- High Jove be prais'd which hath allotted me
- So fit a time to quite that injury.--
- Pilgrim, God speed.
-
- _Duke of M._ Welcome, grave sir, to me.
-
- _Cari._ Methought as now I heard you for to speak
- Of Milan-land: pray, do you know the same?
-
- _Duke of M._ Ay, aged father, I have cause to know
- Both Milan-land and all the parts thereof.
-
- _Cari._ Why, then, I doubt not but you can resolve
- Me of a question that I shall demand.
-
- _Duke of M._ Ay, that I can, whatever that it be.
-
- _Cari._ Then, to be brief: not twenty winters past,
- When these my limbs, which wither'd are with age,
- Were in the prime and spring of all their youth,
- I, still desirous, as young gallants be,
- To see the fashions of Arabia,
- My native soil, and in this pilgrim's weed,
- Began to travel through unkennèd lands.
- Much ground I pass'd, and many soils I saw;
- But when my feet in Milan-land I set,
- Such sumptuous triumphs daily there I saw
- As never in my life I found the like.
- I pray, good sir, what might the occasion be,
- That made the Milans make such mirth and glee?
-
- _Duke of M._ This solemn joy whereof you now do speak,
- Was not solémnisèd, my friend, in vain;
- For at that time there came into the land
- The happiest tidings that they e'er did hear;
- For news was brought upon that solemn day
- Unto our court, that Ferdinandus proud
- Was slain himself, Carinus and his son
- Was banish'd both for e'er from Arragon;
- And for these happy news that joy was made.
-
- _Cari._ But what, I pray, did afterward become
- Of old Carinus with his banish'd son?
- What, hear you nothing of them all this while?
-
- _Duke of M._ Yes, too-too much, the Milan Duke may say.
- Alphonsus first by secret means did get
- To be a soldier in Belinus' wars,
- Wherein he did behave himself so well
- As that he got the crown of Arragon;
- Which being got, he dispossess'd also
- The King Belinus which had foster'd him.
- As for Carinus he is dead and gone:
- I would his son were his companion.
-
- _Cari._ A blister build upon that traitor's tongue!
- But, for thy friendship which thou showed'st me,
- Take that of me, I frankly give it thee.
- [_Stabs the_ DUKE OF MILAN, _who dies._
- Now will I haste to Naples with all speed,
- To see if Fortune will so favour me
- To view Alphonsus in his happy state.
-
-
-SCENE III.--_Camp of_ AMURACK, _near Naples._
-
- _Enter_ AMURACK, CROCON, FAUSTUS _and_ FABIUS, _with the_ Provost _and
- Turkish_ Janissaries.
-
- _Amu._ Fabius, come hither: what is that thou sayest?
- What did God Mahound prophesy to us?
- Why do our viceroys wend unto the wars
- Before their king had notice of the same?
- What, do they think to play bob-fool with me?
- Or are they wax'd so frolic now of late,
- Since that they had the leading of our bands,
- As that they think that mighty Amurack
- Dares do no other than to soothe them up?
- Why speak'st thou not? what fond or frantic fit
- Did make those careless kings to venture it?
-
- _Fabi._ Pardon, dear lord; no frantic fit at all,
- No frolic vein, nor no presumptuous mind,
- Did make your viceroys take these wars in hand:
- But forc'd they were by Mahound's prophecy
- To do the same, or else resolve to die.
-
- _Amu._ So, sir, I hear you, but can scarce believe
- That Mahomet would charge them go before,
- Against Alphonsus with so small a troop,
- Whose number far exceeds King Xerxes' troop.
-
- _Fabi._ Yes, noble lord, and more than that, he said
- That, ere that you, with these your warlike men,
- Should come to bring your succour to the field,
- Belinus, Claramont, and Arcastus too
- Should all be crown'd with crowns of beaten gold,
- And borne with triumph round about their tents.
-
- _Amu._ With triumph, man! did Mahound tell them so?--
- Provost, go carry Fabius presently
- Unto the Marshalsea;[48] there let him rest,
- Clapt sure and safe in fetters all of steel,
- Till Amurack discharge him from the same;
- For be he sure, unless it happen so
- As he did say Mahound did prophesy,
- By this my hand forthwith the slave shall die.
- [_They lay hold of_ FABIUS, _and make as though to carry him out._
-
- _Enter a_ Messenger.
-
- _Mess._ Stay, Provost, stay, let Fabius alone:
- More fitteth now that every lusty lad
- Be buckling on his helmet, than to stand
- In carrying soldiers to the Marshalsea.
-
- _Amu._ Why, what art thou, that darest once presume
- For to gainsay that Amurack did bid?
-
- _Mess._ I am, my lord, the wretched'st man alive,
- Born underneath the planet of mishap;
- Erewhile, a soldier of Belinus' band,
- But now--
-
- _Amu._ What now?
-
- _Mess._ The mirror of mishap;
- Whose captain's slain, and all his army dead,
- Only excepted me, unhappy wretch.
-
- _Amu._ What news is this! and is Belinus slain?
- Is this the crown which Mahomet did say
- He should with triumph wear upon his head?
- Is this the honour which that cursèd god
- Did prophesy should happen to them all?
- O Dædalus, an wert thou now alive,
- To fasten wings upon high Amurack,
- Mahound should know, and that for certainty,
- That Turkish kings can brook no injury!
-
- _Fabi._ Tush, tush, my lord; I wonder what you mean,
- Thus to exclaim against high Mahomet:
- I'll lay my life that, ere this day be past,
- You shall perceive his tidings all be waste.
-
- _Amu._ We shall perceive, accursèd Fabius!
- Suffice it not that thou hast been the man
- That first didst beat those baubles in my brain,
- But that, to help me forward in my grief,
- Thou seekest to confirm so foul a lie?
- Go, get thee hence, and tell thy traitorous king
- What gift you had, which did such tidings bring.--
- [_Stabs_ FABIUS, _who dies._
- And now, my lords, since nothing else will serve,
- Buckle your helms, clap on your steelèd coats,
- Mount on your steeds, take lances in your hands;
- For Amurack doth mean this very day
- Proud Mahomet with weapons to assay.
-
- _Mess._ Mercy, high monarch! it is no time now
- To spend the day in such vain threatenings
- Against our god, the mighty Mahomet:
- More fitteth thee to place thy men-at-arms
- In battle 'ray, for to withstand your foes,
- Which now are drawing towards you with speed.
- [_Drums sounded within._
- Hark, how their drums with dub-a-dub do come!
- To arms, high lord, and set these trifles by,
- That you may set upon them valiantly.
-
- _Amu._ And do they come? you kings of Turkey-[land],
- Now is the time in which your warlike arms
- Must raise your names above the starry skies.
- Call to your mind your predecessors' acts,
- Whose martial might, this many a hundred year,
- Did keep those fearful dogs in dread and awe,
- And let your weapons show Alphonsus plain,
- That though that they be clappèd up in clay,
- Yet there be branches sprung up from those trees,
- In Turkish land, which brook no injuries.
- Besides the same, remember with yourselves
- What foes we have; not mighty Tamburlaine,
- Nor soldiers trainèd up amongst the wars,
- But fearful boors, pick'd from their rural flock,
- Which, till this time, were wholly ignorant
- What weapons meant, or bloody Mars doth crave.
- More would I say, but horses that be free
- Do need no spurs, and soldiers which themselves
- Long and desire to buckle with the foe,
- Do need no words to egg them to the same.
-
- _Enter_ ALPHONSUS, _with a canopy carried over him by three_ Lords,
- _having over each corner a king's head crowned; with him_ ALBINIUS,
- LÆLIUS _and_ MILES _with crowns on their heads, and their_ Soldiers.
-
- Besides the same, behold whereas our foes
- Are marching towards us most speedily.
- Courage, my lords, ours is the victory.
-
- _Alphon._ Thou pagan dog, how dar'st thou be so bold
- To set thy foot within Alphonsus' land?
- What, art thou come to view thy wretched kings,
- Whose traitorous heads bedeck my tent so well?
- Or else, thou hearing that on top thereof
- There is a place left vacant, art thou come
- To have thy head possess the highest seat?
- If it be so, lie down, and this my sword
- Shall presently that honour thee afford.
- If not, pack hence, or by the heavens I vow,
- Both thou and thine shall very soon perceive
- That he that seeks to move my patience
- Must yield his life to me for recompense.
-
- _Amu._ Why, proud Alphonsus, think'st thou Amurack,
- Whose mighty force doth terrify the gods,
- Can e'er be found to turn his heels, and fly
- Away for fear from such a boy as thou?
- No, no, although that Mars this mickle while
- Hath fortified thy weak and feeble arm,
- And Fortune oft hath view'd with friendly face
- Thy armies marching victors from the field,
- Yet at the presence of high Amurack
- Fortune shall change, and Mars, that god of might,
- Shall succour me, and leave Alphonsus quite.
-
- _Alphon._ Pagan, I say thou greatly art deceiv'd:
- I clap up Fortune in a cage of gold,
- To make her turn her wheel as I think best;
- And as for Mars whom you do say will change,
- He moping sits behind the kitchen-door,
- Prest at command of every scullion's mouth,
- Who dares not stir, nor once to move a whit,
- For fear Alphonsus then should stomach it.
-
- _Amu._ Blasp-hém-ous dog, I wonder that the earth
- Doth cease from renting underneath thy feet,
- To swallow up that canker'd corpse of thine.
- I muse that Jove can bridle so his ire
- As, when he hears his brother so misus'd,
- He can refrain from sending thunderbolts
- By thick and threefold, to revenge his wrong.
- Mars fight for me, and fortune be my guide!
- And I'll be victor, whatsome'er betide.
-
- _Albi._ Pray loud enough,[49] lest that you pray in vain:
- Perhaps God Mars and Fortune are asleep.
-
- _Amu._ An Mars lies slumbering on his downy bed,
- Yet do not think but that the power we have,
- Without the help of those celestial gods,
- Will be sufficient, yea, with small ado,
- Alphonsus' straggling army to subdue.
-
- _Læli._ You had need as then to call for Mahomet,
- With hellish hags to perform the same.
-
- _Faustus._ High Amurack, I wonder what you mean,
- That, when you may, with little toil or none,
- Compel these dogs to keep their tongues in peace,
- You let them stand still barking in this sort:
- Believe me, sovereign, I do blush to see
- These beggar's brats to chat so frolicly.
-
- _Alphon._ How now, sir boy! Let Amurack himself,
- Or any he, the proudest of you all,
- But offer once for to unsheath his sword,
- If that he dares, for all the power you have.
-
- _Amu._ What, dar'st thou us? myself will venture it.--
- To arms, my mate!
-
- [AMURACK _draws his sword_; ALPHONSUS _and all the other_ Kings _draw
- theirs. Alarum;_ AMURACK _and his company fly, followed by_ ALPHONSUS
- _and his company._
-
-
-
-
-ACT THE FIFTH
-
-
-PROLOGUE
-
- _Alarum. Enter_ VENUS.
-
- _Venus._ Fierce is the fight, and bloody is the broil.
- No sooner had the roaring cannon shot
- Spit forth the venom of their firèd paunch,
- And with their pellets sent such troops of souls
- Down to the bottom of the dark Avern,
- As that it cover'd all the Stygian fields;
- But, on a sudden, all the men-at-arms,
- Which mounted were on lusty coursers' backs,
- Did rush together with so great a noise
- As that I thought the giants one time more
- Did scale the heavens, as erst they did before.
- Long time dame Fortune temper'd so her wheel
- As that there was no vantage to be seen
- On any side, but equal was the gain;
- But at the length, so God and Fates decreed,
- Alphonsus was the victor of the field,
- And Amurack became his prisoner;
- Who so remain'd, until his daughter came,
- And by her marrying did his pardon frame. [_Exit._
-
-
-SCENE I.--_A Battle-field near Naples._
-
- _Alarum:_ AMURACK _flies, followed by_ ALPHONSUS, _who takes him
- prisoner and carries him in. Alarum: as_ CROCON _and_ FAUSTUS _are
- flying, enter_ FAUSTA _and_ IPHIGENA, _with their army, meeting them._
-
- _Fausta._ You Turkish kings, what sudden flight is this?
- What mean the men, which for their valiant prowess
- Were dreaded erst clean through the triple world,
- Thus cowardly to turn their backs and fly?
- What froward fortune happen'd on your side?
- I hope your king in safety doth abide?
-
- _Cro._ Ay, noble madam, Amurack doth live,
- And long I hope he shall enjoy his life;
- But yet I fear, unless more succour come,
- We shall both lose our king and sovereign.
-
- _Fausta._ How so, King Crocon? dost thou speak in jest,
- To prove if Fausta would lament his death?
- Or else hath anything hapt him amiss?
- Speak quickly, Crocon, what the cause might be,
- That thou dost utter forth these words to me.
-
- _Cro._ Then, worthy Fausta, know that Amurack
- Our mighty king, and your approvèd spouse,
- Prick'd with desire of everlasting fame,
- As he was pressing in the thickest ranks
- Of Arragonians, was, with much ado,
- At length took prisoner by Alphonsus' hands.
- So that, unless you succour soon do bring,
- You lose your spouse, and we shall want our king.
-
- _Iphi._ O hapless hap, O dire and cruel fate!
- What injury hath Amurack, my sire,
- Done to the gods, which now I know are wroth,
- Although unjustly and without a cause?
- For well I wot, not any other king,
- Which now doth live, or since the world begun
- Did sway a sceptre, had a greater care
- To please the gods than mighty Amurack:
- And for to quite our father's great good-will,
- Seek they thus basely all his fame to spill?
-
- _Fausta._ Iphigena, leave off these woful tunes:
- It is not words can cure and case this wound,
- But warlike swords; not tears, but sturdy spears.
- High Amurack is prisoner to our foes:
- What then? Think you that our Amazones,
- Join'd with the forces of the Turkish troop,
- Are not sufficient for to set him free?
- Yes, daughter, yes, I mean not for to sleep
- Until he is free, or we him company keep.--
- March on, my mates. [_Exeunt._
-
-
-SCENE II.--_Another Part of the Field._
-
- _Alarum: enter_ ALPHONSUS _in flight, followed by_ IPHIGENA.
-
- _Iphi._ How now, Alphonsus! you which never yet
- Could meet your equal in the feats of arms,
- How haps it now that in such sudden sort
- You fly the presence of a silly maid?
- What, have you found mine arm of such a force
- As that you think your body over-weak
- For to withstand the fury of my blows?
- Or do you else disdain to fight with me,
- For staining of your high nobility?
-
- _Alphon._ No, dainty dame, I would not have thee think
- That ever thou or any other wight
- Shall live to see Alphonsus fly the field
- From any king or keisar whosome'er:
- First will I die in thickest of my foe,
- Before I will disbase mine honour so.
- Nor do I scorn, thou goddess, for to stain
- My prowess with thee, although it be a shame
- For knights to combat with the female sect:[50]
- But love, sweet mouse, hath so benumbed my wit,
- That, though I would, I must refrain from it.
-
- _Iphi._ I thought as much when first I came to wars;
- Your noble acts were fitter to be writ
- Within the tables of Dame Venus' son,
- Than in God Mars his warlike registers:
- Whenas your lords are hacking helms abroad,
- And make their spears to shiver in the air,
- Your mind is busied in fond Cupid's toys.
- Come on, i' faith, I'll teach you for to know
- We came to fight, and not to love, I trow.
-
- _Alphon._ Nay, virgin, stay. An if thou wilt vouchsafe
- To entertain Alphonsus' simple suit,
- Thou shalt ere long be monarch of the world:
- All christen'd kings, with all your pagan dogs,
- Shall bend their knees unto Iphigena;
- The Indian soil shall be thine at command,
- Where every step thou settest on the ground
- Shall be receivèd on the golden mines;
- Rich Pactolus,[51] that river of account,
- Which doth descend from top of Tmolus Mount,
- Shall be thine own, and all the world beside,
- If you will grant to be Alphonsus' bride.
-
- _Iphi._ Alphonsus' bride! nay, villain, do not think
- That fame or riches can so rule my thoughts
- As for to make me love and fancy him
- Whom I do hate, and in such sort despise,
- As, if my death could bring to pass his bane,
- I would not long from Pluto's port remain.
-
- _Alphon._ Nay, then, proud peacock, since thou art so stout
- As that entreaty will not move thy mind
- For to consent to be my wedded spouse,
- Thou shalt, in spite of gods and fortune too,
- Serve high Alphonsus as a concubine.
-
- _Iphi._ I'll rather die than ever that shall hap.
-
-_Alphon._ And thou shalt die unless it come to pass.
-[ALPHONSUS _and_ IPHIGENA _fight._ IPHIGENA _flies followed by_
-ALPHONSUS.
-
-
-SCENE III.--_The Camp of_ ALPHONSUS.
-
- _Alarum. Enter_ ALPHONSUS _with his rapier,_ ALBINIUS, LÆLIUS, MILES,
- _with their_ Soldiers; AMURACK, FAUSTA, IPHIGENA, CROCON, _and_
- FAUSTUS, _all bound, with their hands behind them._ AMURACK _looks
- angrily on_ FAUSTA.
-
- _Enter_ MEDEA.
-
- _Medea._ Nay, Amurack, this is no time to jar:
- Although thy wife did, in her frantic mood,
- Use speeches which might better have been spar'd,
- Yet do thou not judge this same time to be
- A season to requite that injury.
- More fitteth thee, with all the wit thou hast,
- To call to mind which way thou mayst release
- Thyself, thy wife, and fair Iphigena,
- Forth of the power of stout Alphonsus' hands;
- For, well I wot, since first you breathèd breath,
- You never were so nigh the snares of death.
- Now, Amurack, your high and kingly seat,
- Your royal sceptre, and your stately crown,
- Your mighty country, and your men-at-arms,
- Be conquer'd all, and can no succour bring.
- Put, then, no trust in these same paltry toys,
- But call to mind that thou a prisoner art,
- Clapt up in chains, whose life and death depend
- Upon the hands of thy most mortal foe.
- Then take thou heed, that whatsome'er he say,
- Thou dost not once presume for to gainsay.
-
- _Amu._ Away, you fool! think you your cursèd charms
- Can bridle so the mind of Amurack
- As that he will stand crouching to his foe?
- No, no, be sure that, if that beggar's brat
- Do dare but once to contrary my will,
- I'll make him soon in heart for to repent
- That e'er such words 'gainst Amurack he spent.
-
- _Medea._ Then, since thou dost disdain my good advice,
- Look to thyself, and if you fare amiss,
- Remember that Medea counsel gave,
- Which might you safe from all those perils save.
- But, Fausta, you, as well you have begun,
- Beware you follow still your friend's advice:
- If that Alphonsus do desire of thee
- To have your daughter for his wedded spouse,
- Beware you do not once the same gainsay,
- Unless with death he do your rashness pay.
-
- _Fausta._ No, worthy wight; first Fausta means to die
- Before Alphonsus she will contrary.
-
- _Medea._ Why, then, farewell.--But you, Iphigena,
- Beware you do not over-squeamish wax,
- Whenas your mother giveth her consent.
-
- _Iphi._ The gods forbid that e'er I should gainsay
- That which Medea bids me to obey. [_Exit_ MEDEA.
-
- ALPHONSUS, _who all this while has been talking to_ ALBINIUS, _rises
- up out of his chair._
-
- _Alphon._ Now, Amurack, the proud blasphémous dogs,
- For so you term'd us, which did brawl and rail
- Against God Mars, and fickle Fortune's wheel,
- Have got the goal for all your solemn prayers.
- Yourself are prisoner, which as then did think
- That all the forces of the triple world
- Were insufficient to fulfil the same.
- How like you this? Is Fortune of such might,
- Or hath God Mars such force or power divine,
- As that he can, with all the power he hath,
- Set thee and thine forth of Alphonsus' hands?
- I do not think but that your hope's so small
- As that you would with very willing mind
- Yield for my spouse the fair Iphigena,
- On that condition, that without delay
- Fausta and you may scot-free 'scape away.
-
- _Amu._ What, think'st thou, villain, that high Amurack
- Bears such a mind as, for the fear of death,
- He'll yield his daughter, yea, his only joy,
- Into the hands of such a dunghill-knight?
- No, traitor, no; for [though] as now I lie
- Clapt up in irons and with bolts of steel,
- Yet do there lurk within the Turkish soil
- Such troops of soldiers that, with small ado,
- They'll set me scot-free from your men and you.
-
- _Alphon._ "Villain," say'st thou? "traitor" and "dunghill-knight"?
- Now, by the heavens, since that thou dost deny
- For to fulfil that which in gentle wise
- Alphonsus craves, both thou and all thy train
- Shall with your lives requite that injury.--
- Albinius, lay hold of Amurack,
- And carry him to prison presently,
- There to remain until I do return
- Into my tent; for by high Jove I vow,
- Unless he wax more calmer out of hand,
- His head amongst his fellow-kings shall stand.
-
- _Amu._ No, villain, think not that the fear of death
- Shall make me calmer while I draw my breath.
- [_Exit in custody of_ ALBINIUS.
-
- _Alphon._ Now, Lælius, take you Iphigena,
- Her mother Fausta, with these other kings,
- And put them into prisons severally;
- For Amurack's stout stomach shall undo
- Both he himself and all his other crew.
-
- _Fausta_ [_kneeling_]. O sacred prince, if that the salt brine tears,
- Distilling down poor Fausta's wither'd cheeks,
- Can mollify the hardness of your heart,
- Lessen this judgment, which thou in thy rage
- Hast given on thy luckless prisoners.
-
- _Alphon._ Woman, away! my word is gone and past;
- Now, if I would, I cannot call it back.
- You might have yielded at my first demand,
- And then you needed not to fear this hap.--
- [FAUSTA _rises._
- Lælius make haste, and go thou presently
- For to fulfil that I commanded thee.
-
- _Iphi_ [_kneeling_]. Mighty Alphonsus, since my mother's suit
- Is so rejected that in any case
- You will not grant us pardon for her sake,
- I now will try if that my woful prayers
- May plead for pity at your grace's feet.
- When first you did, amongst the thickest ranks,
- All clad in glittering arms encounter me,
- You know yourself what love you did protest
- You then did bear unto Iphigena:
- Then for that love, if any love you had,
- Revoke this sentence, which is too-too bad.
-
- _Alphon._ No, damsel; he that will not when he may,
- When he desires, shall surely purchase nay:
- If that you had, when first I proffer made,
- Yielded to me, mark, what I promis'd you
- I would have done; but since you did deny,
- Look for denial at Alphonsus' hands.
- [IPHIGENA _rises, and stands aside._ ALPHONSUS _talks with_ ALBINIUS.
-
- _Enter_ CARINUS _in pilgrim's apparel._
-
- _Cari._ [_aside_]. O friendly Fortune, now thou show'st thy power
- In raising up my son from banish'd state
- Unto the top of thy most mighty wheel!
- But, what be these which at his sacred feet
- Do seem to plead for mercy at his hands?
- I'll go and sift this matter to the full.
- [_Goes toward_ ALPHONSUS, _and speaks to one of his soldiers._
- Sir knight, an may a pilgrim be so bold
- To put your person to such mickle pain
- For to inform me what great king is this,
- And what these be, which, in such woful sort,
- Do seem to seek for mercy at his hands?
-
- _Sol._ Pilgrim, the king that sits on stately throne
- Is call'd Alphonsus; and this matron hight
- Fausta, the wife to Amurack the Turk;
- That is their daughter, fair Iphigena;
- Both which, together with the Turk himself,
- He did take prisoners in a battle fought.
-
- _Alphon._ [_spying out_ CARINUS].
- And can the gods be found so kind to me
- As that Carinus now I do espy?
- 'Tis he indeed.--Come on, Albinius:
- The mighty conquest which I have achiev'd,
- And victories the which I oft have won,
- Bring not such pleasure to Alphonsus' heart
- As now my father's presence doth impart.
- [ALPHONSUS _and_ ALBINIUS _go toward_ CARINUS: ALPHONSUS _stands
- looking on him._
-
- _Cari._ What, ne'er a word, Alphonsus? art thou dumb?
- Or doth my presence so perturb thy mind
- That, for because I come in pilgrim's weed,
- You think each word which you do spend to me
- A great disgrace unto your name to be?
- Why speak'st thou not? if that my place you crave,
- I will be gone, and you my place shall have.
-
- _Alphon._ Nay, father, stay; the gods of heaven forbid
- That e'er Alphonsus should desire or wish
- To have his absence whom he doth account
- To be the loadstar[52] of his life!
- What, though the Fates and Fortune, both in one,
- Have been content to call your loving son
- From beggar's state unto this princely seat,
- Should I therefore disdain my agèd sire?
- No, first both crown and life I will detest,
- Before such venom breed within my breast.
- What erst I did, the sudden joy I took
- To see Carinus in such happy state,
- Did make me do, and nothing else at all,
- High Jove himself do I to witness call.
-
- _Cari._ These words are vain; I knew as much before.
- But yet, Alphonsus, I must wonder needs
- That you, whose years are prone to Cupid's snares,
- Can suffer such a goddess as this dame
- Thus for to shed such store of crystal tears.
- Believe me, son, although my years be spent,
- Her sighs and sobs in twain my heart do rent.
-
- _Alphon._ Like power, dear father, had she over me,
- Until for love I looking to receive
- Love back again, not only was denied,
- But also taunted in most spiteful sort:
- Which made me loathe that which I erst did love,
- As she herself, with all her friends, shall prove.
-
- _Cari._ How now, Alphonsus! you which have so long
- Been trainèd up in bloody broils of Mars,
- What, know you not that castles are not won
- At first assault, and women are not woo'd
- When first their suitors proffer love to them?
- As for my part, I should account that maid
- A wanton wench, unconstant, lewd, and light,
- That yields the field before she venture fight;
- Especially unto her mortal foe,
- As you were then unto Iphigena.
- But, for because I see you fitter are
- To enter lists and combat with your foes
- Than court fair ladies in God Cupid's tents,
- Carinus means your spokesman for to be,
- And if that she consent, you shall agree.
-
- _Alphon._ What you command Alphonsus must not fly,
- Though otherwise perhaps he would deny.
-
- _Cari._ Then, dainty damsel, stint these trickling tears,
- Cease sighs and sobs, yea, make a merry cheer;
- Your pardon is already purchasèd,
- So that you be not over-curious[53]
- In granting to Alphonsus' just demand.
-
- _Iphi._ Thanks, mighty prince; no curioser I'll be
- Than doth become a maid of my degree.
-
- _Cari._ The gods forbid that e'er Carinus' tongue
- Should go about to make a maid consent
- Unto the thing which modesty denies:
- That which I ask is neither hurt to thee,
- Danger to parents, nor disgrace to friends,
- But good and honest, and will profit bring
- To thee and those which lean unto that thing.
- And that is this:--since first Alphonsus' eyes
- Did hap to glance upon your heavenly hue,
- And saw the rare perfection of the same,
- He hath desirèd to become your spouse:
- Now, if you will unto the same agree,
- I dare assure you that you shall be free.
-
- _Iphi._ Pardon, dear lord; the world goes very hard
- When womenkind are forcèd for to woo.
- If that your son had lovèd me so well,
- Why did he not inform me of the same?
-
- _Cari._ Why did he not! what, have you clean forgot
- What ample proffers he did make to you,
- When, hand to hand, he did encounter you?
-
- _Iphi._ No, worthy sir, I have not it forgot;
- But Cupid cannot enter in the breast
- Where Mars before had took possession:
- That was no time to talk of Venus' games
- When all our fellows were press'd in the wars.
-
- _Cari._ Well, let that pass: now canst thou be content
- To love Alphonsus and become his spouse?
-
- _Iphi._ Ay, if the high Alphonsus could vouchsafe
- To entertain me as his wedded spouse.
-
- _Alphon._ If that he could! what, dost thou doubt of that?
- Jason did jet[54] whenas he had obtain'd
- The golden fleece by wise Medea's art;
- The Greeks rejoicèd when they had subdu'd
- The famous bulwarks of most stately Troy;
- But all their mirth was nothing in respect
- Of this my joy, since that I now have got
- That which I long desirèd in my heart.
-
- _Cari._ But what says Fausta to her daughter's choice?
-
- _Fausta._ Fausta doth say, the gods have been her friends,
- To let her live to see Iphigena
- Bestowèd so unto her heart's content.
-
- _Alphon._ Thanks, mighty empress, for your gentleness,
- And, if Alphonsus can at any time
- With all his power requite this courtesy,
- You shall perceive how kindly he doth take
- Your forwardness in this his happy chance.
-
- _Cari._ Albinius, go call forth Amurack:
- We'll see what he doth say unto this match.
- [ALBINIUS _brings forth_ AMURACK.
- Most mighty Turk, I, with my warlike son
- Alphonsus, loathing that so great a prince
- As you should live in such unseemly sort,
- Have sent for you to proffer life or death;
- Life, if you do consent to our demand,
- And death, if that you dare gainsay the same.
- Your wife, high Fausta, with Iphigena,
- Have given consent that this my warlike son
- Should have your daughter for his bedfellow:
- Now resteth naught but that you do agree,
- And so to purchase sure tranquillity.
-
- _Amu._ [_aside_]. Now, Amurack, advise thee what thou say'st;
- Bethink thee well what answer thou wilt make:
- Thy life and death dependeth on thy words.
- If thou deny to be Alphonsus' sire,
- Death is thy share; but if that thou consent,
- Thy life is sav'd. Consent! nay, rather die:
- Should I consent to give Iphigena
- Into the hands of such a beggar's brat?
- What, Amurack, thou dost deceive thyself;
- Alphonsus is the son unto a king:
- What then? then worthy of thy daughter's love.
- She is agreed, and Fausta is content;
- Then Amurack will not be discontent.
- [_Takes_ IPHIGENA _by the hand, and gives her to_ ALPHONSUS.
- Here, brave Alphonsus, take thou at my hand
- Iphigena, I give her unto thee;
- And for her dowry, when her father dies,
- Thou shalt possess the Turkish empery.
- Take her, I say, and live King Nestor's years:
- So would the Turk and all his noble peers.
-
- _Alphon._ Immortal thanks I give unto your grace.
-
- _Cari._ Now, worthy princes, since, by help of Jove,
- On either side the wedding is decreed,
- Come, let us wend to Naples speedily
- For to solémnise it with mirth and glee.
-
- _Amu._ As you do will, we jointly do agree.
- [_Exeunt omnes._
-
-
-
-
-EPILOGUE
-
- _Enter_ VENUS _with the_ Muses.
-
- _Venus._ Now, worthy Muses, with unwilling mind
- Venus is forc'd to trudge to heaven again,
- For Jupiter, that god of peerless power,
- Proclaimed hath a solemn festival
- In honour of Dame Danaë's luckless death;
- Unto the which, in pain of his displeasure,
- He hath invited all the immortal gods
- And goddesses, so that I must be there,
- Unless I will his high displeasure bear.
- You see Alphonsus hath, with much ado,
- At length obtained fair Iphigena,
- Of Amurack her father, for his wife;
- Who now are going to the temple wards,
- For to perform Dame Juno's sacred rites;
- Where we will leave them, till the feast be done,
- Which, in the heavens, by this time is begun.
- Meantime, dear Muses, wander you not far
- Forth of the path of high Parnassus' hill,
- That, when I come to finish up his life,[55]
- You may be ready for to succour me:
- Adieu, dear dames; farewell, Calliope.
-
- _Cal._ Adieu, you sacred goddess of the sky.
- [_Exit_ VENUS; _or, if you can conveniently, let a chair come down
- from the top of the stage, and draw her up._
- Well, loving sisters, since that she is gone,
- Come, let us haste unto Parnassus' hill,
- As Cytherea did lately will.
-
- _Melpom._ Then make you haste her mind for to fulfil.
- [_Exeunt omnes, playing on their instruments._
-
-
-
-
-A LOOKING-GLASS FOR LONDON AND ENGLAND
-
-
-_A Looking-Glass for London and England_ is first mentioned in
-Henslowe's _Diary_ as performed by Lord Strange's servants, 8th March
-1592. At this time it was not a new play, and it is probable that it
-had first belonged to the Queen's players, to whom Greene was attached,
-and that it was by them turned over to Strange's company along with
-several other plays when the Queen's company went to the provinces
-in 1591. Henslowe records four performances of the play between 8th
-March and 7th June 1592. It was printed by Thomas Creede and entered
-on the _Stationers' Registers_, 5th March 1594, as written by Thomas
-Lodge and Robert Greene, gent. There is every indication that the
-play was successful. For two decades after its appearance Jonah and
-the Whale were popular in puppet-shows, and allusions in Beaumont
-and Fletcher, Ben Jonson and Cowley indicate the vogue of Nineveh
-on the puppet-stage. Five early quartos are mentioned by Collins:
-1594, in the library of the Duke of Devonshire; 1598, in the Bodleian
-and the British Museum; 1602, in the British Museum; 1617, in the
-Bodleian and the British Museum; and apparently an actor's edition
-with many variants, formerly in Heber's Library, now in that of Mr
-Godfrey Locker Lampson, of the conjectural date 1598. The assignment
-of authorship of different portions of the play is difficult and not
-entirely profitable. Fleay assigns "most and best" of the play to
-Lodge. From their resemblance to the _Alarum Against Usurers_ Collins
-assigns the following scenes to Lodge: I. 3; II. 3; V. 2. He also
-assigns the speeches of Oseas and Jonas, and the scenes displaying
-marine technology, to Lodge, viz.: III. 2; IV. 1. (_See_ also Gayley,
-_Representative English Comedies_, p 405, n.) This play was one of the
-earliest in which Greene had a hand and has been rightly called "a
-modernised morality."
-
-
-
-
-DRAMATIS PERSONÆ
-
-
-RASNI, King of Nineveh.
-
-KING OF CILICIA.
-
-KING OF CRETE.
-
-KING OF PAPHLAGONIA.
-
-THRASYBULUS, a young gentleman, reduced to poverty.
-
-ALCON, a poor man.
-
-RADAGON,
-CLESIPHON,
-his sons.
-
-Usurer.
-
-Judge.
-
-Lawyer.
-
-Smith.
-
-ADAM, his man.
-
-First Ruffian.
-
-Second Ruffian.
-
-Governor of Joppa.
-
-Master of a Ship.
-
-First Searcher.
-
-Second Searcher.
-
-A Man in devil's attire.
-
-Magi, Merchants, Sailors, Lords, Attendants, etc.
-
-REMILIA, sister to RASNI.
-
-ALVIDA, wife to the KING OF PAPHLAGONIA.
-
-SAMIA, wife to ALCON.
-
-Smith's Wife.
-
-Ladies.
-
-An Angel.
-
-An Evil Angel.
-
-OSEAS.
-
-JONAS.
-
-
-
-
-_A LOOKING-GLASS FOR LONDON AND ENGLAND_
-
-
-ACT THE FIRST
-
-
-SCENE I.--_The Palace of_ RASNI _in Nineveh._
-
- _Enter_ RASNI, _with the_ KINGS OF CILICIA, CRETE _and_ PAPHLAGONIA,
- _from the overthrow of_ JEROBOAM, _King of Jerusalem._
-
- _Rasni._ So pace ye on, triumphant warriors;
- Make Venus' leman,[56] arm'd in all his pomp,
- Bash at the brightness of your hardy looks;
- For you, the viceroys and the cavaliers,
- That wait on Rasni's royal mightiness:--
- Boast, petty kings, and glory in your fates,
- That stars have made your fortunes climb so high,
- To give attend on Rasni's excellence.
- Am I not he that rules great Nineveh,
- Rounded with Lycus' silver-flowing streams?
- Whose city-large diametri contains,
- Even three days' journey's length from wall to wall;
- Two hundred gates carv'd out of burnish'd brass,
- As glorious as the portal of the sun;
- And, for to deck heaven's battlements with pride,
- Six hundred towers that topless touch the clouds.
- This city is the footstool of your king;
- A hundred lords do honour at my feet;
- My sceptre straineth both the parallels:
- And now t' enlarge the highness of my power
- I have made Judea's monarch flee the field,
- And beat proud Jeroboam from his holds,
- Winning from Cadiz to Samaria.
- Great Jewry's God, that foil'd stout Benhadad,
- Could not rebate[57] the strength that Rasni brought;
- For be he God in heaven, yet, viceroys, know,
- Rasni is god on earth, and none but he.
-
- _K. of Cil._ If lovely shape, feature by nature's skill
- Passing in beauty fair Endymion's,
- That Luna wrapt within her snowy breasts,
- Or that sweet boy that wrought bright Venus' bane,
- Transform'd unto a purple hyacinth;
- If beauty nonpareil in excellence,
- May make a king match with the gods in gree,[58]
- Rasni is god on earth, and none but he.
-
- _K. of Crete._ If martial looks, wrapt in a cloud of wars,
- More fierce than Mavors lighteneth from his eyes,
- Sparkling revenge and dire disparagement;
- If doughty deeds more haught than any done,
- Seal'd with the smile of fortune and of fate,
- Matchless to manage lance and curtle-axe;
- If such high actions, grac'd with victories,
- May make a king match with the gods in gree,
- Rasni is god on earth, and none but he.
-
- _K. of Paph._ If Pallas' wealth--
-
- _Rasni._ Viceroys, enough; peace, Paphlagon, no more.
- See where's my sister, fair Remilia,
- Fairer than was the virgin Danaë
- That waits on Venus with a golden show;
- She that hath stol'n the wealth of Rasni's looks,
- And tied his thoughts within her lovely locks,
- She that is lov'd, and love unto your king,
- See where she comes to gratulate my fame.
-
- _Enter_ RADAGON, _with_ REMILIA, ALVIDA, _and_ Ladies, _bringing a
- globe seated on a ship._
-
- _Remil._ Victorious monarch, second unto Jove
- Mars upon earth, and Neptune on the seas,
- Whose frown strows all the ocean with a calm,
- Whose smile draws Flora to display her pride,
- Whose eye holds wanton Venus at a gaze,
- Rasni, the regent of great Nineveh;
- For thou hast foil'd proud Jeroboam's force,
- And, like the mustering breath of Æolus,
- That overturns the pines of Lebanon,
- Hast scatter'd Jewry and her upstart grooms,
- Winning from Cadiz to Samaria;--
- Remilia greets thee with a kind salute,
- And, for a present to thy mightiness,
- Gives thee a globe folded within a ship,
- As king on earth and lord of all the seas,
- With such a welcome unto Nineveh
- As may thy sister's humble love afford.
-
- _Rasni._ Sister! the title fits not thy degree;
- A higher state of honour shall be thine.
- The lovely trull that Mercury entrapp'd
- Within the curious pleasure of his tongue,
- And she that bash'd the sun-god with her eyes,
- Fair Semele, the choice of Venus' maids,
- Were not so beauteous as Remilia.
- Then, sweeting, sister shall not serve the turn,
- But Rasni's wife, his leman and his love:
- Thou shalt, like Juno, wed thyself to Jove,
- And fold me in the riches of thy fair;[59]
- Remilia shall be Rasni's paramour.
- For why,[60] if I be Mars for warlike deeds,
- And thou bright Venus for thy clear aspect,
- Why should not from our loins issue a son
- That might be lord of royal sovereignty,
- Of twenty worlds, if twenty worlds might be?
- What say'st, Remilia, art thou Rasni's wife?
-
- _Remil._ My heart doth swell with favour of thy thoughts;
- The love of Rasni maketh me as proud
- As Juno when she wore heaven's diadem.
- Thy sister born was for thy wife, my love:
- Had I the riches nature locketh up
- To deck her darling beauty when she smiles,
- Rasni should prank him in the pride of all.
-
- _Rasni._ Remilia's love is far more richer[61] priz'd
- Than Jeroboam's or the world's subdue.
- Lordings, I'll have my wedding sumptuous,
- Made glorious with the treasures of the world:
- I'll fetch from Albia shelves of margarites,[62]
- And strip the Indies of their diamonds,
- And Tyre shall yield me tribute of her gold,
- To make Remilia's wedding glorious.
- I'll send for all the damosel queens that live
- Within the reach of Rasni's government,
- To wait as hand-maids on Remilia,
- That her attendant train may pass the troop
- That gloried Venus at her wedding-day.
-
- _K. of Crete._ O my Lord, not sister to thy love!
- 'Tis incest and too foul a fact for kings;
- Nature allows no limits to such lust.
-
- _Radag._ Presumptuous viceroy, dar'st thou check thy lord,
- Or twit him with the laws that nature loves?
- Is not great Rasni above nature's reach,
- God upon earth, and all his will is law?
-
- _K. of Crete._ O, flatter not, for hateful is his choice,
- And sister's love will blemish all his worth.
-
- _Radag._ Doth not the brightness of his majesty
- Shadow his deeds from being counted faults?
-
- _Rasni._ Well hast thou answer'd with him, Radagon;
- I like thee for thy learnèd sophistry.--
- But thou of Crete, that countercheck'st thy king,
- Pack hence in exile;--Radagon the crown!--
- Be thou vicegerent of his royalty,
- And fail me not in what my thoughts may please,
- For from a beggar have I brought thee up,
- And grac'd thee with the honour of a crown.--
- Ye quondam king, what, feed ye on delays?
-
- _K. of Crete._ Better no king than viceroy under him,
- That hath no virtue to maintain his crown. [_Exit._
-
- _Rasni._ Remilia, what fair dames be those that wait
- Attendant on thy matchless royalty?
-
- _Remil._ 'Tis Alvida, the fair wife to the King of Paphlagonia.
-
- _Rasni._ Trust me, she is a fair:--thou'st, Paphlagon, a jewel,
- To fold thee in so bright a sweeting's arms.
-
- _Radag._ Like you her, my lord?
-
- _Rasni._ What if I do, Radagon?
-
- _Radag._ Why, then she is yours, my lord; for marriage
- Makes no exception, where Rasni doth command.
-
- _K. of Paph._ Ill dost thou counsel him to fancy wives.
-
- _Radag._ Wife or not wife, whatso he likes is his.
-
- _Rasni._ Well answer'd, Radagon; thou art for me:
- Feed thou mine humour, and be still a king.--
- Lords, go in triumph of my happy loves,
- And, for to feast us after all our broils,
- Frolic and revel it in Nineveh.
- Whatso'er befitteth your conceited thoughts,
- Or good or ill, love or not love, my boys,
- In love, or what may satisfy your lust,
- Act it, my lords, for no man dare say no.
- _Divisum imperium cum Jove nunc teneo._
- [_Exeunt._
-
-
-SCENE II.--_A Public Place in Nineveh._
-
- _Enter, brought in by an_ Angel, OSEAS, _the Prophet, and let down
- over the stage in a throne._
-
- _Angel._ Amaze not, man of God, if in the spirit
- Thou'rt brought from Jewry unto Nineveh;
- So was Elias wrapt within a storm,
- And set upon Mount Carmel by the Lord:
- For thou hast preach'd long to the stubborn Jews,
- Whose flinty hearts have felt no sweet remorse,
- But lightly valuing all the threats of God,
- Have still perséver'd in their wickedness.
- Lo, I have brought thee unto Nineveh,
- The rich and royal city of the world,
- Pamper'd in wealth, and overgrown with pride,
- As Sodom and Gomorrah full of sin.
- The Lord looks down, and cannot see one good,
- Not one that covets to obey His will;
- But wicked all, from cradle to the crutch.
- Note, then, Oseas, all their grievous sins,
- And see the wrath of God that pays revenge;
- And when the ripeness of their sin is full,
- And thou hast written all their wicked thoughts,
- I'll carry thee to Jewry back again,
- And seat thee in the great Jerusalem;
- There shalt thou publish in her open streets
- That God sends down His hateful wrath for sin
- On such as never heard His prophets speak:
- Much more will He inflict a world of plagues
- On such as hear the sweetness of His voice,
- And yet obey not what His prophets speak.
- Sit thee, Oseas, pondering in the spirit
- The mightiness of these fond people's[63] sins.
-
- _Oseas._ The will of the Lord be done!
- [_Exit_ Angel.
-
- _Enter_ ADAM[64] _and his crew of_ Ruffians, _to go to drink._
-
-_Ruffian._ Come on, smith, thou shalt be one of the crew, because thou
-knowest where the best ale in the town is.
-
-_Adam._ Come on, in faith, my colts; I have left my master striking of
-a heat, and stole away because I would keep you company.
-
-_First Ruf._ Why, what, shall we have this paltry smith with us?
-
-_Adam._ "Paltry smith"! why, you incarnative knave, what are you that
-you speak petty treason against the smith's trade?
-
-_First Ruf._ Why, slave, I am a gentleman of Nineveh.
-
-_Adam._ A gentleman! good sir, I remember you well, and all your
-progenitors: your father bare office in our town; an honest man he was,
-and in great discredit in the parish, for they bestowed two squires'
-livings on him, the one was on working-days, and then he kept the town
-stage, and on holidays they made him the sexton's man, for he whipped
-dogs out of the church. Alas, sir, your father,--why, sir, methinks I
-see the gentleman still: a proper youth he was, faith, aged some forty
-and ten; his beard rat's colour, half black, half white; his nose was
-in the highest degree of noses, it was nose _autem glorificam_,[65] so
-set with rubies that after his death it should have been nailed up in
-Copper-smiths-hall for a monument. Well, sir, I was beholding to your
-good father, for he was the first man that ever instructed me in the
-mystery of a pot of ale.
-
-_Second Ruf._ Well said, smith; that crossed him over the thumbs.
-
-_First Ruf._ Villain, were it not that we go to be merry, my rapier
-should presently quit[66] thy opproprious terms.
-
-_Adam._ O Peter, Peter, put up thy sword, I prithee heartily, into thy
-scabbard; hold in your rapier; for though I have not a long reacher,
-I have a short hitter.--Nay then, gentlemen, stay me, for my choler
-begins to rise against him; for mark the words, "a paltry smith"!
-O horrible sentence! thou hast in these words, I will stand to it,
-libelled against all the sound horses, whole horses, sore horses,
-coursers, curtals, jades, cuts, hackneys and mares: whereupon, my
-friend, in their defence, I give thee this curse,--thou shalt not be
-worth a horse of thine own this seven year.
-
-_First Ruf._ I prithee, smith, is your occupation so excellent?
-
-_Adam._ "A paltry smith"! Why, I'll stand to it, a smith is lord of the
-four elements; for our iron is made of the earth, our bellows blow out
-air, our floor holds fire, and our forge water. Nay, sir, we read in
-the Chronicles that there was a god of our occupation.
-
-_First Ruf._ Ay, but he was a cuckold.
-
-_Adam._ That was the reason, sir, he call'd your father cousin. "Paltry
-smith"! Why, in this one word thou hast defaced their worshipful
-occupation.
-
-_First Ruf._ As how?
-
-_Adam._ Marry, sir, I will stand to it, that a smith in his kind is
-a physician, a surgeon and a barber. For let a horse take a cold,
-or be troubled with the bots, and we straight give him a potion or
-a purgation, in such physical manner that he mends straight: if he
-have outward diseases, as the spavin, splent, ringbone, windgall or
-fashion,[67] or, sir, a galled back, we let him blood and clap a
-plaster to him with a pestilence, that mends him with a very vengeance:
-now, if his mane grow out of order, and he have any rebellious hairs,
-we straight to our shears and trim him with what cut it please us, pick
-his ears and make him neat. Marry, ay, indeed, sir, we are slovens for
-one thing; we never use musk-balls to wash him with, and the reason is,
-sir, because he can woo without kissing.
-
-_First Ruf._ Well, sirrah, leave off these praises of a smith, and
-bring us to the best ale in the town.
-
-_Adam._ Now, sir, I have a feat above all the smiths in Nineveh; for,
-sir, I am a philosopher that can dispute of the nature of ale; for mark
-you, sir, a pot of ale consists of four parts,--imprimus the ale, the
-toast, the ginger, and the nutmeg.
-
-_First Ruf._ Excellent!
-
-_Adam._ The ale is a restorative, bread is a binder: mark you, sir,
-two excellent points in physic; the ginger, O, ware of that! the
-philosophers have written of the nature of ginger, 'tis expulsitive in
-two degrees; you shall hear the sentence of Galen,
-
- "It will make a man belch, cough, and fart,
- And is a great comfort to the heart,"--
-
-a proper posy, I promise you; but now to the noble virtue of the
-nutmeg; it is, saith one ballad (I think an English Roman was the
-author), an underlayer to the brains, for when the ale gives a buffet
-to the head, O the nutmeg! that keeps him for a while in temper. Thus
-you see the description of the virtue of a pot of ale; now, sir, to
-put my physical precepts in practice, follow me: but afore I step any
-further--
-
-_First Ruf._ What's the matter now?
-
-_Adam._ Why, seeing I have provided the ale, who is the purveyor for
-the wenches? for, masters, take this of me, a cup of ale without a
-wench, why, alas, 'tis like an egg without salt, or a red-herring
-without mustard!
-
-_First Ruf._ Lead us to the ale; we'll have wenches enough, I warrant
-thee. [_Exeunt._
-
-_Oseas._ Iniquity seeks out companions still,
- And mortal men are armèd to do ill.
- London, look on, this matter nips thee near:
- Leave off thy riot, pride, and sumptuous cheer;
- Spend less at board, and spare not at the door,
- But aid the infant, and relieve the poor;
- Else seeking mercy, being merciless,
- Thou be adjudg'd to endless heaviness.
-
-
-SCENE III.--_At the_ Usurer's.
-
-
- _Enter the_ Usurer, THRASYBULUS, _and_ ALCON.[68]
-
-_Usurer._ Come on, I am every day troubled with these needy companions:
-what news with you? what wind brings you hither?
-
-_Thras._ Sir, I hope, how far soever you make it off, you remember, too
-well for me, that this is the day wherein I should pay you money that I
-took up of you alate in a commodity.[69]
-
-_Alc._ And, sir, sir-reverence of your manhood and gentry, I have
-brought home such money as you lent me.
-
-_Usurer._ You, young gentleman, is my money ready?
-
-_Thras._ Truly, sir, this time was so short, the commodity so bad,
-and the promise of friends so broken, that I could not provide it
-against the day; wherefore I am come to entreat you to stand my friend,
-and to favour me with a longer time, and I will make you sufficient
-consideration.
-
-_Usurer._ Is the wind in that door? If thou hast thy money, so it is:
-I will not defer a day, an hour, a minute, but take the forfeit of the
-bond.
-
-_Thras._ I pray you, sir, consider that my loss was great by the
-commodity I took up: you know, sir, I borrowed of you forty pounds,
-whereof I had ten pounds in money, and thirty pounds in lute-strings,
-which when I came to sell again, I could get but five pounds for them,
-so had I, sir, but fifteen pounds for my forty. In consideration of
-this ill bargain, I pray you, sir, give me a month longer.
-
-_Usurer._ I answered thee afore, not a minute; what have I to do how
-thy bargain proved? I have thy hand set to my book that thou receivedst
-forty pounds of me in money.
-
-_Thras._ Ay, sir, it was your device that, to colour the statute, but
-your conscience knows what I had.
-
-_Alc._ Friend, thou speakest Hebrew to him when thou talkest to him
-of conscience; for he hath as much conscience about the forfeit of an
-obligation, as my blind mare, God bless her, hath over a manger of oats.
-
-_Thras._ Then there is no favour, sir?
-
-_Usurer._ Come to-morrow to me, and see how I will use thee.
-
-_Thras._ No, covetous caterpillar, know that I have made extreme shift
-rather than I would fall into the hands of such a ravening panther;
-and therefore here is thy money, and deliver me the recognisance of my
-lands.
-
-_Usurer_ [_aside_]. What a spite is this!--hath sped of his crowns! If
-he had missed but one half hour, what a goodly farm had I gotten for
-forty pounds! Well, 'tis my cursed fortune. O, have I no shift to make
-him forfeit his recognisance?
-
-_Thras._ Come, sir, will you despatch and tell your money? [_It strikes
-four o'clock._
-
-_Usurer_ [_aside_]. Stay, what is this o'clock? four;--let me see--"to
-be paid between the hours of three and four in the afternoon": this
-goes right for me.--You, sir, hear you not the clock, and have you not
-a counterpane[70] of your obligation? The hour is past, it was to be
-paid between three and four; and now the clock hath strucken four: I
-will receive none, I'll stand to the forfeit of the recognisance.
-
-_Thras._ Why, sir, I hope you do but jest; why, 'tis but four, and will
-you for a minute take forfeit of my bond? If it were so, sir, I was
-here before four.
-
-_Usurer._ Why didst thou not tender thy money then? if I offer thee
-injury, take the law of me, complain to the judge: I will receive no
-money.
-
-_Alc._ Well, sir, I hope you will stand my good master for my cow.
-I borrowed thirty shillings on her, and for that I have paid you
-eighteen-pence a week, and for her meat you have had her milk, and I
-tell you, sir, she gives a pretty sup: now, sir, here is your money.
-
-_Usurer._ Hang, beggarly knave! comest to me for a cow? did I not bind
-her bought and sold for a penny, and was not thy day to have paid
-yesterday? Thou gettest no cow at my hand.
-
-_Alc._ No cow, sir! alas, that word "no cow" goes as cold to my heart
-as a draught of small drink in a frosty morning! "No cow," sir! Why,
-alas, alas, Master Usurer, what shall become of me, my wife, and my
-poor child?
-
-_Usurer._ Thou gettest no cow of me, knave! I cannot stand prating with
-you; I must be gone.
-
-_Ale._ Nay, but hear you, Master Usurer: "no cow!" Why, sir, here's
-your thirty shillings: I have paid you eighteen-pence a week, and
-therefore there is reason I should have my cow.
-
-_Usurer._ What pratest thou? have I not answered thee, thy day is
-broken?
-
-_Alc._ Why, sir, alas, my cow is a commonwealth to me! for first, sir,
-she allows me, my wife, and son, for to banquet ourselves withal,
-butter, cheese, whey, curds, cream, sod-milk, raw-milk, sour-milk,
-sweet-milk, and butter-milk: besides, sir, she saved me every year a
-penny in almanacs, for she was as good to me as a prognostication;
-if she had but set up her tail, and have gallop'd about the mead, my
-little boy was able to say, "O, father, there will be a storm"; her
-very tail was a calendar to me: and now to lose my cow! alas, Master
-Usurer, take pity upon me!
-
-_Usurer._ I have other matters to talk on; farewell, fellows.
-
-_Thras._ Why, but, thou covetous churl, wilt thou not receive thy
-money, and deliver me my recognisance?
-
-_Usurer._ I'll deliver thee none; if I have wronged thee, seek thy
-mends at the law. [_Exit._
-
-_Thras._ And so I will, insatiable peasant.
-
-_Alc._ And, sir, rather than I will put up this word "no cow," I will
-lay my wife's best gown to pawn. I tell you, sir, when the slave
-uttered this word "no cow," it struck to my heart, for my wife shall
-never have one so fit for her turn again; for, indeed, sir, she is a
-woman that hath her twiddling-strings broke.
-
-_Thras._ What meanest thou by that, fellow?
-
-_Alc._ Marry, sir, sir-reverence of your manhood, she breaks wind
-behind; and indeed, sir, when she sat milking of her cow and let a
-fart, my other cows would start at the noise, and kick down the milk
-and away; but this cow, sir, the gentlest cow! my wife might blow
-whilst[71] she burst: and having such good conditions, shall the Usurer
-come upon me with "no cow"? Nay, sir, before I pocket up this word "no
-cow," my wife's gown goes to the lawyer: why, alas, sir, 'tis as ill a
-word to me as "no crown" to a king!
-
-_Thras._ Well, fellow, go with me, and I'll help thee to a lawyer.
-
-_Alc._ Marry, and I will, sir. No cow! well, the world goes hard.
-[_Exeunt._
-
-_Oseas._ Where hateful usury
- Is counted husbandry;
- Where merciless men rob the poor,
- And the needy are thrust out of door;
- Where gain is held for conscience,
- And men's pleasure is all on pence;
- Where young gentlemen forfeit their lands,
- Through riot, into the usurer's hands;
- Where poverty is despis'd, and pity banish'd,
- And mercy indeed utterly vanish'd:
- Where men esteem more of money than of God;
- Let that land look to feel his wrathful rod:
- For there is no sin more odious in his sight
- Than where usury defrauds the poor of his right.
- London, take heed, these sins abound in thee;
- The poor complain, the widows wrongèd be;
- The gentlemen by subtlety are spoil'd;
- The ploughmen lose the crop for which they toil'd:
- Sin reigns in thee, O London, every hour:
- Repent, and tempt not thus the heavenly power.
-
-
-
-
-ACT THE SECOND
-
-
-SCENE I.--_The Palace of_ RASNI.
-
- _Enter_ REMILIA, _with_ ALVIDA _and a train of_ Ladies, _in all
- royalty._
-
- _Remil._ Fair queens, yet handmaids unto Rasni's love,
- Tell me, is not my state as glorious
- As Juno's pomp, when tir'd with heaven's despoil,
- Clad in her vestments spotted all with stars,
- She cross'd the silver path unto her Jove?
- Is not Remilia far more beauteous,
- Rich'd with the pride of nature's excellence,
- Than Venus in the brightest of her shine?
- My hairs, surpass they not Apollo's locks?
- Are not my tresses curlèd with such art
- As love delights to hide him in their fair?
- Doth not mine eye shine like the morning lamp
- That tells Aurora when her love will come?
- Have I not stol'n the beauty of the heavens,
- And plac'd it on the feature of my face?
- Can any goddess make compare with me,
- Or match her with the fair Remilia?
-
- _Alvi._ The beauties that proud Paris saw from Troy,
- Mustering in Ida for the golden ball,
- Were not so gorgeous as Remilia.
-
- _Remil._ I have trick'd my trammels up with richest balm,
- And made my perfumes of the purest myrrh:
- The precious drugs that Ægypt's wealth affords,
- The costly paintings fetch'd from curious Tyre,
- Have mended in my face what nature miss'd.
- Am I not the earth's wonder in my looks?
-
- _Alvi._ The wonder of the earth, and pride of heaven.
-
- _Remil._ Look, Alvida, a hair stands not amiss;
- For women's locks are trammels of conceit,
- Which do entangle Love for all his wiles.
-
- _Alvi._ Madam, unless you coy it trick and trim,
- And play the civil[72] wanton ere you yield,
- Smiting disdain of pleasures with your tongue,
- Patting your princely Rasni on the cheek
- When he presumes to kiss without consent,
- You mar the market: beauty naught avails:
- You must be proud; for pleasures hardly got
- Are sweet if once attain'd.
-
- _Remil._ Fair Alvida,
- Thy counsel makes Remilia passing wise.
- Suppose that thou wert Rasni's mightiness,
- And I Remilia, prince of excellence.
-
- _Alvi._ I would be master then of love and thee.
-
- _Remil._ "Of love and me! Proud and disdainful king,
- Dar'st thou presume to touch a deity,
- Before she grace thee with a yielding smile?"[73]
-
- _Alvi._ "Tut, my Remilia, be not thou so coy;
- Say nay, and take it."[74]
-
- _Remil._ "Careless and unkind!
- Talks Rasni to Remilia in such sort
- As if I did enjoy a human form?
- Look on thy love, behold mine eyes divine,
- And dar'st thou twit me with a woman's fault?
- Ah Rasni, thou art rash to judge of me.
- I tell thee, Flora oft hath woo'd my lips,
- To lend a rose to beautify her spring;
- The sea-nymphs fetch their lilies from my cheeks:
- Then thou unkind!"--and hereon would I weep.
-
- _Alvi._ And here would Alvida resign her charge;
- For were I but in thought th' Assyrian king,
- I needs must 'quite thy tears with kisses sweet,
- And crave a pardon with a friendly touch:
- You know it, madam, though I teach it not,
- The touch I mean, you smile whenas you think it.
-
- _Remil._ How am I pleas'd to hear thy pretty prate,
- According to the humour of my mind!
- Ah, nymphs, who fairer than Remilia?
- The gentle winds have woo'd me with their sighs,
- The frowning air hath clear'd when I did smile;
- And when I trac'd upon the tender grass,
- Love, that makes warm the centre of the earth,
- Lift up his crest to kiss Remilia's foot;
- Juno still entertains her amorous Jove
- With new delights, for fear he look on me;
- The phœnix' feathers are become my fan,
- For I am beauty's phœnix in this world.
- Shut close these curtains straight, and shadow me,
- For fear Apollo spy me in his walks,
- And scorn all eyes, to see Remilia's eyes.
- Nymphs, eunuchs, sing, for Mavors draweth nigh:
- Hide me in closure, let him long to look:
- For were a goddess fairer than am I,
- I'll scale the heavens to pull her from the place.
- [_They draw the curtains, and music plays._
-
- _Alvi._ Believe me, though she say that she is fairest,
- I think my penny silver by her leave.
-
- _Enter_ RASNI _and_ RADAGON, _with_ Lords _in pomp, who make a ward
- about_ RASNI; _with them the_ Magi _in great pomp._
-
- _Rasni._ Magi, for love of Rasni, by your art,
- By magic frame an arbour out of hand,
- For fair Remilia to disport her in.
- Meanwhile, I will bethink me on further pomp. [_Exit._
-
- [_The_ Magi _with their rods beat the ground, and from under the same
- rises a brave arbour;_[75] RASNI _returns in another suit, while the
- trumpets sound._
-
- _Rasni._ Blest be ye, men of art, that grace me thus,
- And blessèd be this day where Hymen hies
- To join in union pride of heaven and earth!
- [_Lightning and thunder, wherewith_ REMILIA _is strucken._
- What wondrous threatening noise is this I hear?
- What flashing lightnings trouble our delights?
- When I draw near Remilia's royal tent,
- I waking dream of sorrow and mishap.
-
- _Radag._ Dread not, O king, at ordinary chance;
- These are but common exhalations,
- Drawn from the earth, in substance hot and dry,
- Or moist and thick, or meteors combust,
- Matters and causes incident to time,
- Enkindled in the fiery region first.
- Tut, be not now a Roman augurer:
- Approach the tent, look on Remilia.
-
- _Rasni._ Thou hast confirm'd my doubts, kind Radagon.--
- Now ope, ye folds, where queen of favour sits,
- Carrying a net within her curlèd locks,
- Wherein the Graces are entangled oft;
- Ope like th' imperial gates where Phœbus sits,
- Whenas he means to woo his Clytia.
- Nocturnal cares, ye blemishers of bliss,
- Cloud not mine eyes whilst I behold her face.--
- Remilia, my delight!--she answereth not.
- [_He draws the curtains, and finds her strucken black with thunder._
- How pale! as if bereav'd in fatal meads,
- The balmy breath hath left her bosom quite:
- My Hesperus by cloudy death is blent.[76]--
- Villains, away, fetch syrups of the Inde,
- Fetch balsomo, the kind preserve of life,
- Fetch wine of Greece, fetch oils, fetch herbs, fetch all,
- To fetch her life, or I will faint and die.
- [_They bring in all these, and offer; naught prevails._
- Herbs, oils of Inde, alas, there naught prevails!
- Shut are the day-bright eyes that made me see;
- Lock'd are the gems of joy in dens of death.
- Yet triumph I on fate, and he on her:
- Malicious mistress of inconstancy,
- Damn'd be thy name, that hast obscur'd my joy.--
- Kings, viceroys, princes, rear a royal tomb
- For my Remilia; bear her from my sight,
- Whilst I in tears weep for Remilia.
- [_They bear_ REMILIA'S _body out._
-
- _Radag._ What maketh Rasni moody? loss of one?
- As if no more were left so fair as she.
- Behold a dainty minion for the nonce,--
- Fair Alvida, the Paphlagonian queen:
- Woo her, and leave this weeping for the dead.
-
- _Rasni._ What, woo my subject's wife that honoureth me!
-
- _Radag._ Tut, kings this _meum, tuum_ should not know:
- Is she not fair? is not her husband hence?
- Hold, take her at the hands of Radagon;
- A pretty peat[77] to drive your mourn away.
-
- _Rasni._ She smiles on me, I see she is mine own.--
- Wilt thou be Rasni's royal paramour?
-
- _Radag._ She blushing yields consent.--Make no dispute:
- The king is sad, and must be gladded straight;
- Let Paphlagonian king go mourn meanwhile.
- [_Thrusts_ RASNI _and_ ALVIDA _out; and so they
- all exeunt._]
-
- _Oseas._ Pride hath his judgment: London, look about;
- 'Tis not enough in show to be devout.
- A fury now from heaven to lands unknown
- Hath made the prophet speak, not to his own.
- Fly, wantons, fly this pride and vain attire,
- The seals to set your tender hearts on fire.
- Be faithful in the promise you have past,
- Else God will plague and punish at the last.
- When lust is hid in shroud of wretched life,
- When craft doth dwell in bed of married wife,
- Mark but the prophet's word that shortly shows.[78]
- After death expect for many woes.
-
-
-SCENE II.--_A Court of Justice in Nineveh._
-
- _Enter_ ALCON _and_ THRASYBULUS, _with their_ Lawyer.
-
-_Thras._ I need not, sir, discourse unto you the duty of lawyers in
-tendering the right cause of their clients, nor the conscience you are
-tied unto by higher command. Therefore suffice, the Usurer hath done me
-wrong; you know the case; and, good sir, I have strained myself to give
-you your fees.
-
-_Lawyer._ Sir, if I should any way neglect so manifest a truth, I were
-to be accused of open perjury, for the case is evident.
-
-_Alc._ And truly, sir, for my case, if you help me not for my matter,
-why, sir, I and my wife are quite undone; I want my mease[79] of milk
-when I go to my work, and my boy his bread and butter when he goes to
-school. Master Lawyer, pity me, for surely, sir, I was fain to lay my
-wife's best gown to pawn for your fees: when I looked upon it, sir, and
-saw how handsomely it was daubed with statute-lace,[80] and what a fair
-mockado[81] cape it had, and then thought how handsomely it became my
-wife,--truly, sir, my heart is made of butter, it melts at the least
-persecution,--I fell on weeping; but when I thought on the words the
-Usurer gave me, "no cow," then, sir, I would have stript her into her
-smock, but I would make him deliver my cow ere I had done: therefore,
-good Master Lawyer, stand my friend.
-
-_Lawyer._ Trust me, father, I will do for thee as much as for myself.
-
-_Alc._ Are you married, sir?
-
-_Lawyer._ Ay, marry, am I, father.
-
-_Alc._ Then good's benison light on you and your good wife, and send
-her that she be never troubled with my wife's disease.
-
-_Lawyer._ Why, what's thy wife's disease.
-
-_Alc._ Truly, sir, she hath two open faults, and one privy fault. Sir,
-the first is, she is too eloquent for a poor man, and hath the words of
-art, for she will call me rascal, rogue, runagate, varlet, vagabond,
-slave, knave: why, alas, sir, and these be but holiday-terms, but if
-you heard her working-day words, in faith, sir, they be rattlers like
-thunder, sir; for after the dew follows a storm, for then am I sure
-either to be well buffeted, my face scratched, or my head broken: and
-therefore, good Master Lawyer, on my knees I ask it, let me not go home
-again to my wife with this word "no cow"; for then she will exercise
-her two faults upon me with all extremity.
-
-_Lawyer._ Fear not, man. But what is thy wife's privy fault?
-
-_Alc._ Truly, sir, that's a thing of nothing; alas, she, indeed,
-sir-reverence of your mastership, doth use to break wind in her
-sleep.--O, sir, here comes the Judge, and the old caitiff the Usurer.
-
- _Enter the_ Judge, _attended, and the_ Usurer.
-
-_Usurer._ Sir, here is forty angels for you, and if at any time you
-want a hundred pound or two, 'tis ready at your command, or the feeding
-of three or four fat bullocks: whereas these needy slaves can reward
-with nothing but a cap and a knee; and therefore I pray you, sir,
-favour my case.
-
-_Judge._ Fear not, sir, I'll do what I can for you.
-
-_Usurer._ What, Master Lawyer, what make you here? mine adversary for
-these clients?
-
-_Lawyer._ So it chanceth now, sir.
-
-_Usurer._ I know you know the old proverb, "He is not wise that is not
-wise for himself": I would not be disgraced in this action; therefore
-here is twenty angels; say nothing in the matter, or what you say, say
-to no purpose, for the Judge is my friend.
-
-_Lawyer._ Let me alone, I'll fit your purpose.
-
-_Judge._ Come, where are these fellows that are the plaintiffs? what
-can they say against this honest citizen our neighbour, a man of good
-report amongst all men?
-
-_Alc._ Truly, Master Judge, he is a man much spoken of; marry, every
-man's cries are against him, and especially we; and therefore I think
-we have brought our Lawyer to touch him with as much law as will fetch
-his lands and my cow with a pestilence.
-
-_Thras._ Sir, I am the other plaintiff, and this is my counsellor: I
-beseech your honour be favourable to me in equity.
-
-_Judge._ O, Signor Mizaldo, what can you say in this gentleman's behalf?
-
-_Lawyer._ Faith, sir, as yet little good.--Sir, tell you your own case
-to the Judge, for I have so many matters in my head, that I have almost
-forgotten it.
-
-_Thras._ Is the wind in that door? Why then, my lord, thus. I took
-up of this cursed Usurer, for so I may well term him, a commodity of
-forty pounds, whereof I received ten pound in money, and thirty pound
-in lute-strings, whereof I could by great friendship make but five
-pounds: for the assurance of this bad commodity I bound him my land
-in recognisance: I came at my day, and tendered him his money, and he
-would not take it: for the redress of my open wrong I crave but justice.
-
-_Judge._ What say you to this, sir?
-
-_Usurer._ That first he had no lute-strings of me; for, look you, sir,
-I have his own hand to my book for the receipt of forty pound.
-
-_Thras._ That was, sir, but a device of him to colour the statute.
-
-_Judge._ Well, he hath thine own hand, and we can crave no more in
-law.--But now, sir, he says his money was tendered at the day and hour.
-
-_Usurer._ This is manifest contrary, sir, and on that I will depose;
-for here is the obligation, "to be paid between three and four in the
-afternoon," and the clock struck four before he offered it, and the
-words be "between three and four," therefore to be tendered before four.
-
-_Thras._ Sir, I was there before four, and he held me with
-brabbling[82] till the clock struck, and then for the breach of a
-minute he refused my money, and kept the recognisance of my land for so
-small a trifle.--Good Signor Mizaldo, speak what is law; you have your
-fee, you have heard what the case is, and therefore do me justice and
-right: I am a young gentleman, and speak for my patrimony.
-
-_Lawyer._ Faith, sir, the case is altered; you told me it before in
-another manner: the law goes quite against you, and therefore you must
-plead to the Judge for favour.
-
-_Thras._ [_Aside_]. O execrable bribery!
-
-_Alc._ Faith, Sir Judge, I pray you let me be the gentleman's
-counsellor, for I can say thus much in his defence, that the Usurer's
-clock is the swiftest clock in all the town: 'tis, sir, like a woman's
-tongue, it goes ever half-an-hour before the time; for when we were
-gone from him, other clocks in the town struck four.
-
-_Judge._ Hold thy prating, fellow:--and you, young gentleman, this is
-my ward: look better another time both to your bargains and to the
-payments; for I must give flat sentence against you, that, for default
-of tendering the money between the hours, you have forfeited your
-recognisance, and he to have the land.
-
-_Thras._ [_Aside_]. O inspeakable injustice!
-
-_Alc._ [_Aside_]. O monstrous, miserable, moth-eaten Judge!
-
-_Judge._ Now you, fellow, what have you to say for your matter?
-
-_Alc._ Master Lawyer, I laid my wife's gown to pawn for your fees: I
-pray you, to this gear.[83]
-
-_Lawyer._ Alas, poor man, thy matter is out of my head, and therefore,
-I pray thee, tell it thyself.
-
-_Alc._ I hold my cap to a noble,[84] that the Usurer hath given him
-some gold, and he, chewing it in his mouth, hath got the toothache that
-he cannot speak.
-
-_Judge._ Well, sirrah, I must be short, and therefore say on.
-
-_Alc._ Master Judge, I borrowed of this man thirty shillings, for
-which I left him in pawn my good cow; the bargain was, he should have
-eighteen-pence a week, and the cow's milk for usury: now, sir, as soon
-as I had gotten the money, I brought it him, and broke but a day, and
-for that he refused his money, and keeps my cow, sir.
-
-_Judge._ Why, thou hast given sentence against thyself, for in breaking
-thy day thou hast lost thy cow.
-
-_Alc._ Master Lawyer, now for my ten shillings.
-
-_Lawyer._ Faith, poor man, thy case is so bad, I shall but speak
-against thee.
-
-_Alc._ 'Twere good, then, I should have my ten shillings again.
-
-_Lawyer._ 'Tis my fee, fellow, for coming: wouldst thou have me come
-for nothing?
-
-_Alc._ Why, then, am I like to go home, not only with no cow, but no
-gown: this gear goes hard.
-
-_Judge._ Well, you have heard what favour I can show you: I must do
-justice.--Come, Master Mizaldo,--and you, sir, go home with me to
-dinner.
-
-_Alc._ Why, but, Master Judge, no cow!--and, Master Lawyer, no gown!
-Then must I clean run out of the town.
-[_Exeunt_ Judge, Lawyer, Usurer, _and_ Attendants.
-How cheer you, gentleman? you cry "no lands" too; the Judge hath made
-you a knight for a gentleman, hath dubbed you Sir John Lack-land.
-
-_Thras._ O miserable time, wherein gold is above God!
-
-_Alc._ Fear not, man; I have yet a fetch to get thy lands and my cow
-again, for I have a son in the court, that is either a king or a king's
-fellow, and to him will I go and complain on the Judge and the Usurer
-both.
-
-_Thras._ And I will go with thee, and entreat him for my case.
-
-_Alc._ But how shall I go home to my wife, when I shall have nothing to
-say unto her but "no cow"? alas, sir, my wife's faults will fall upon
-me!
-
-_Thras._ Fear not; let's go; I'll quiet her, shalt see. [_Exeunt._
-
-_Oseas._ Fly, judges, fly corruption in your court;
- The judge of truth hath made your judgment short.
- Look so to judge that at the latter day
- Ye be not judg'd with those that wend astray.
- Who passeth judgment for his private gain,
- He well may judge he is adjudg'd to pain.
-
-
-SCENE III.--_A Street near the_ King's _Palace._
-
- _Enter_ ADAM _and his crew of_ Ruffians _drunk._
-
-_Adam._ Farewell, gentle tapster.--Masters, as good ale as ever was
-tapt; look to your feet, for the ale is strong.--Well, farewell, gentle
-tapster.
-
-_First Ruf._ [_to Second Ruf._] Why, sirrah slave, by heaven's maker,
-thinkest thou the wench loves thee best because she laughed on thee?
-give me but such another word, and I will throw the pot at thy head.
-
-_Adam._ Spill no drink, spill no drink, the ale is good: I'll tell
-you what, ale is ale, and so I'll commend me to you with hearty
-commendations.--Farewell, gentle tapster.
-
-_Second Ruf._ Why, wherefore, peasant, scornest thou that the wench
-should love me? look but on her, and I'll thrust my dagger in thy bosom.
-
-_First Ruf._ Well, sirrah, well, tha'rt as tha'rt, and so I'll take
-thee.
-
-_Second Ruf._ Why, what am I?
-
-_First Ruf._ Why, what thou wilt; a slave.
-
-_Second Ruf._ Then take that, villain, and learn how thou use me
-another time. [_Stabs_ First Ruf.
-
-_First Ruf._ O, I am slain! [_Dies._
-
-_Second Ruf._ That's all one to me, I care not. Now will I in to my
-wench, and call for a fresh pot. [_Exit: followed by all except_ ADAM.
-
-_Adam._ Nay, but hear ye, take me with ye, for the ale is ale.--Cut a
-fresh toast, tapster, fill me a pot; here is money, I am no beggar,
-I'll follow thee as long as the ale lasts.--A pestilence on the blocks
-for me, for I might have had a fall: well, if we shall have no ale,
-I'll sit me down: and so farewell, gentle tapster. [_Here he falls over
-the dead man._
-
- _Enter_ RASNI, ALVIDA, _the_ KING OF CILICIA, Lords, _and_ Attendants.
-
-_Rasni._ What slaughter'd wretch lies bleeding here his last,
- So near the royal palace of the king?
- Search out if any one be biding nigh,
- That can discourse the manner of his death.--
- Seat thee, fair Alvida, the fair of fairs;
- Let not the object once offend thine eyes.
-
-_First Lord._ Here's one sits here asleep, my lord.
-
-_Rasni._ Wake him, and make inquiry of this thing.
-
-_First Lord._ Sirrah, you! hearest thou, fellow?
-
-_Adam._ If you will fill a fresh pot, here's a penny, or else farewell,
-gentle tapster.
-
-_First Lord._ He is drunk, my lord.
-
-_Rasni._ We'll sport with him, that Alvida may laugh.
-
-_First Lord._ Sirrah, thou fellow, thou must come to the king.
-
-_Adam._ I will not do a stroke of work to-day, for the ale is good ale,
-and you can ask but a penny for a pot, no more by the statute.
-
-_First Lord._ Villain, here's the king; thou must come to him.
-
-_Adam._ The king come to an ale-house!--Tapster, fill me three
-pots.--Where's the king? is this he?--Give me your hand, sir: as good
-ale as ever was tapt; you shall drink while your skin crack.
-
-_Rasni._ But hearest thou, fellow, who killed this man?
-
-_Adam._ I'll tell you, sir,--if you did taste of the ale,--all Nineveh
-hath not such a cup of ale, it flowers in the cup, sir; by my troth, I
-spent eleven pence, beside three races of ginger--
-
-_Rasni._ Answer me, knave, to my question, how came this man slain?
-
-_Adam._ Slain! why [the] ale is strong ale, 'tis huffcap;[85] I warrant
-you, 'twill make a man well.--Tapster, ho! for the king a cup of ale
-and a fresh toast; here's two races more.
-
-_Alvi._ Why, good fellow, the king talks not of drink; he would have
-thee tell him how this man came dead.
-
-_Adam._ Dead! nay, I think I am alive yet, and will drink a full pot
-ere night: but hear ye, if ye be the wench that filled us drink, why,
-so, do your office, and give us a fresh pot; or if you be the tapster's
-wife, why, so, wash the glass clean.
-
-_Alvi._ He is so drunk, my lord, there is no talking with him.
-
-_Adam._ Drunk! nay, then, wench, I am not drunk: th'art shitten quean
-to call me drunk; I tell thee I am not drunk, I am a smith, I.
-
- _Enter the_ Smith.
-
-_First Lord._ Sir, here comes one perhaps that can tell.
-
-_Smith._ God save you, master.
-
-_Rasni._ Smith, canst thou tell me how this man came dead?
-
-_Smith._ May it please your highness, my man here and a crew of them
-went to the ale-house, and came out so drunk that one of them killed
-another; and now, sir, I am fain to leave my shop, and come to fetch
-him home.
-
-_Rasni._ Some of you carry away the dead body: drunken men must have
-their fits; and, sirrah smith, hence with thy man.
-
-_Smith._ Sirrah, you, rise, come go with me.
-
-_Adam._ If we shall have a pot of ale, let's have it; here's money;
-hold, tapster, take my purse.
-
-_Smith._ Come, then, with me, the pot stands full in the house.
-
-_Adam._ I am for you, let's go, th'art an honest tapster: we'll drink
-six pots ere we part. [_Exeunt_ Smith, ADAM; _and_ Attendants _with the
-dead body._]
-
-_Rasni._ Beauteous, more bright than beauty in mine eyes,
-Tell me, fair sweeting, want'st thou anything
-Contain'd within the threefold circle of the world,
-That may make Alvida live full content?
-
-_Alvi._ Nothing, my lord; for all my thoughts are pleas'd,
-Whenas mine eye surfeits with Rasni's sight.
-
- _Enter the_ KING OF PAPHLAGONIA _malcontent._
-
- _Rasni._ Look how thy husband haunts our royal court,
- How still his sight breeds melancholy storms.
- O, Alvida, I am passing passionate,
- And vex'd with wrath and anger to the death!
- Mars, when he held fair Venus on his knee,
- And saw the limping smith come from his forge,
- Had not more deeper furrows in his brow
- Than Rasni hath to see this Paphlagon.
-
- _Alvi._ Content thee, sweet, I'll salve thy sorrow straight;
- Rest but the ease of all thy thoughts on me,
- And if I make not Rasni blithe again,
- Then say that women's fancies have no shifts.
-
- _K. of Paph._ Sham'st thou not, Rasni, though thou be'st a king,
- To shroud adultery in thy royal seat?
- Art thou arch-ruler of great Nineveh,
- Who shouldst excel in virtue as in state,
- And wrong'st thy friend by keeping back his wife?
- Have I not battled in thy troops full oft,
- 'Gainst Ægypt, Jewry, and proud Babylon,
- Spending my blood to purchase thy renown,
- And is the guerdon of my chivalry
- Ended in this abusing of my wife?
- Restore her me, or I will from thy court,
- And make discourse of thy adulterous deeds.
-
- _Rasni._ Why, take her, Paphlagon, exclaim not, man;
- For I do prize mine honour more than love.--
- Fair Alvida, go with thy husband home.
-
- _Alvi._ How dare I go, sham'd with so deep misdeed?
- Revenge will broil within my husband's breast,
- And when he hath me in the court at home,
- Then Alvida shall feel revenge for all.
-
- _Rasni._ What say'st thou, King of Paphlagon, to this?
- Thou hear'st the doubt thy wife doth stand upon.
- If she hath done amiss, it is my fault;
- I prithee, pardon and forget [it] all.
-
- _K. of Paph._ If that I meant not, Rasni, to forgive,
- And quite forget the follies that are past,
- I would not vouch her presence in my court;
- But she shall be my queen, my love, my life,
- And Alvida unto her Paphlagon,
- And lov'd, and more belovèd than before.
-
- _Rasni._ What say'st thou, Alvida, to this?
-
- _Alvi._ That, will he swear it to my lord the king,
- And in a full carouse of Greekish wine
- Drink down the malice of his deep revenge,
- I will go home and love him new again.
-
- _Rasni._ What answers Paphlagon?
-
- _K. of Paph._ That what she hath requested I will do.
-
- _Alvi._ Go, damosel, fetch me that sweet wine
- That stands within my closet on the shelf;
- Pour it into a standing-bowl of gold,
- But, on thy life, taste not before the king:
- Make haste.
- [_Exit_ Female Attendant.
- Why is great Rasni melancholy thus?
- If promise be not kept, hate all for me.
- [_Wine brought in by_ Female Attendant.
- Here is the wine, my lord: first make him swear.
-
- _K. of Paph._ By Nineveh's great gods, and Nineveh's great king,
- My thoughts shall never be to wrong my wife!
- And thereon here's a full carouse to her. [_Drinks._
-
- _Alvi._ And thereon, Rasni, here's a kiss for thee;
- Now may'st thou freely fold thine Alvida.
-
- _K. of Paph._ O, I am dead! obstruction's of my breath!
- The poison is of wondrous sharp effect.
- Cursèd be all adulterous queans, say I!
- And cursing so, poor Paphlagon doth die. [_Dies._
-
- _Alvi._ Now, have I not salv'd the sorrows of my lord?
- Have I not rid a rival of thy loves?
- What say'st thou, Rasni, to thy paramour?
-
- _Rasni._ That for this deed I'll deck my Alvida
- In sendal and in costly sussapine,[86]
- Border'd with pearl and India diamond.
- I'll cause great Æol perfume all his winds
- With richest myrrh and curious ambergris.
- Come, lovely minion, paragon for fair,
- Come, follow me, sweet goddess of mine eye,
- And taste the pleasures Rasni will provide.
- [_Exeunt._
-
- _Oseas._ Where whoredom reigns, there murder follows fast,
- As falling leaves before the winter blast.
- A wicked life, train'd up in endless crime,
- Hath no regard unto the latter time,
- When lechers shall be punish'd for their lust,
- When princes plagu'd because they are unjust.
- Foresee in time, the warning bell doth toll;
- Subdue the flesh, by prayer to save the soul:
- London, behold the cause of others' wrack,
- And see the sword of justice at thy back:
- Defer not off, to-morrow is too late;
- By night he comes perhaps to judge thy state.
-
-
-
-
-ACT THE THIRD
-
-
-SCENE I.--_A Seaport in Judea._
-
- _Enter_ JONAS.
-
- _Jonas._ From forth the depth of my imprison'd soul
- Steal you, my sighs, [to] testify my pain;
- Convey on wings of mine immortal tone,
- My zealous prayers unto the starry throne.
- Ah, merciful and just, thou dreadful God!
- Where is thine arm to lay revengeful strokes
- Upon the heads of our rebellious race?
- Lo, Israel, once that flourish'd like the vine,
- Is barren laid; the beautiful increase
- Is wholly blent, and irreligious zeal
- Encampeth there where virtue was enthron'd:
- Alas, the while the widow wants relief,
- The fatherless is wrong'd by naked need,
- Devotion sleeps in cinders of contempt,
- Hypocrisy infects the holy priest!
- Ah me, for this! woe me, for these misdeeds!
- Alone I walk to think upon the world,
- And sigh to see thy prophets so contemn'd,
- Alas, contemn'd by cursèd Israel!
- Yet, Jonas, rest content, 'tis Israel's sin
- That causeth this; then muse no more thereon,
- But pray amends, and mend thy own amiss.
-
- _An_ Angel _appears to_ JONAS.
-
- _Angel._ Amittai's son, I charge thee muse no more:
- I AM hath power to pardon and correct;
- To thee pertains to do the Lord's command.
- Go girt thy loins, and haste thee quickly hence;
- To Nineveh, that mighty city, wend,
- And say this message from the Lord of hosts,
- Preach unto them these tidings from thy God;--
- "Behold, thy wickedness hath tempted me,
- And piercèd through the nine-fold orbs of heaven:
- Repent, or else thy judgment is at hand."
- [_This said, the_ Angel _vanishes._
-
- _Jonas._ Prostrate I lie before the Lord of hosts,
- With humble ears intending[87] his behest:
- Ah, honour'd be Jehovah's great command!
- Then Jonas must to Nineveh repair,
- Commanded as the prophet of the Lord.
- Great dangers on this journey do await,
- But dangers none where heavens direct the course.
- What should I deem? I see, yea, sighing see,
- How Israel sins, yet knows the way of truth,
- And thereby grows the bye-word of the world.
- How, then, should God in judgment be so strict
- 'Gainst those who never heard or knew his power.
- To threaten utter ruin of them all?
- Should I report this judgment of my God,
- I should incite them more to follow sin,
- And publish to the world my country's blame.
- It may not be, my conscience tells me--no.
- Ah, Jonas, wilt thou prove rebellious then?
- Consider, ere thou fall, what error is.
- My mind misgives: to Joppa will I fly,
- And for a while to Tharsus shape my course,
- Until the Lord unfret his angry brows.
-
- _Enter certain_ Merchants _of_ Tharsus, _a_ Master, _and some_ Sailors.
-
- _Master._ Come on, brave merchants; now the wind doth serve,
- And sweetly blows a gale at west-south-west,
- Our yards across; our anchor's on the pike;
- What, shall we hence, and take this merry gale?
-
- _First Mer._ Sailors, convey our budgets straight aboard,
- And we will recompense your pains at last:
- If once in safety we may Tharsus see,
- Master, we'll feast these merry mates and thee.
-
- _Master._ Meanwhile content yourselves with silly cates;
- Our beds are boards, our feasts are full of mirth:
- We use no pomp, we are the lords of sea;
- When princes sweat in care, we swink[88] of glee.
- Orion's shoulders and the Pointers serve
- To be our loadstars in the lingering night;
- The beauties of Arcturus we behold;
- And though the sailor is no bookman held,
- He knows more art than ever bookmen read.
-
- _First Sai._ By heavens, well said in honour of our trade!
- Let's see the proudest scholar steer his course,
- Or shift his tides, as silly sailors do;
- Then will we yield them praise, else never none.
-
- _First Mer._ Well spoken, fellow, in thine own behalf.
- But let us hence: wind tarries none, you wot,
- And tide and time let slip is hardly got.
-
- _Master._ March to the haven, merchants; I follow you.
- [_Exeunt_ Merchants.
-
- _Jonas_ [_aside_]. Now doth occasion further my desires;
- I find companions fit to aid my flight.--
- Stay, sir, I pray, and hear a word or two.
-
- _Master._ Say on, good friend, but briefly, if you please;
- My passengers by this time are aboard.
-
- _Jonas._ Whither pretend[89] you to embark yourselves?
-
- _Master._ To Tharsus, sir, and here in Joppa-haven
- Our ship is prest[90] and ready to depart.
-
- _Jonas._ May I have passage for my money, then?
-
- _Master._ What not for money? pay ten silverlings,[91]
- You are a welcome guest, if so you please.
-
- _Jonas_ [_giving money_]. Hold, take thine hire; I follow thee, my friend.
-
- _Master._ Where is your budget? let me bear it, sir.
-
- _Jonas._ Go on in peace; who sail as I do now[92]
- Put trust in him who succoureth every want.
- [_Exeunt._
-
- _Oseas._ When prophets, new-inspir'd, presume to force
- And tie the power of heaven to their conceits;
- When fear, promotion, pride, or simony,
- Ambition, subtle craft, their thoughts disguise,
- Woe to the flock whereas the shepherd's foul!
- For, lo, the Lord at unawares shall plague
- The careless guide, because his flocks do stray.
- The axe already to the tree is set:
- Beware to tempt the Lord, ye men of art.
-
-
-SCENE II.--_A Public Place in Nineveh._
-
- _Enter_ ALCON, THRASYBULUS, SAMIA, _and_ CLESIPHON.
-
- _Cles._ Mother, some meat, or else I die for want.
-
- _Samia._ Ah little boy, how glad thy mother would
- Supply thy wants, but naked need denies!
- Thy father's slender portion in this world
- By usury and false deceit is lost:
- No charity within this city bides;
- All for themselves, and none to help the poor.
-
- _Cles._ Father, shall Clesiphon have no relief?
-
-_Alc._ Faith, my boy, I must be flat with thee, we must feed upon
-proverbs now; as "Necessity hath no law," "A churl's feast is better
-than none at all;" for other remedies have we none, except thy brother
-Radagon help us.
-
- _Samia._ Is this thy slender care to help our child?
- Hath nature arm'd thee to no more remorse?[93]
- Ah, cruel man, unkind and pitiless!--
- Come, Clesiphon, my boy, I'll beg for thee.
-
- _Cles._ O, how my mother's mourning moveth me!
-
-_Alc._ Nay, you shall pay me interest for getting the boy, wife, before
-you carry him hence: alas, woman, what can Alcon do more? I'll pluck
-the belly out of my heart for thee, sweet Samia; be not so waspish.
-
- _Samia._ Ah silly man, I know thy want is great,
- And foolish I to crave where nothing is.
- Haste, Alcon, haste, make haste unto our son;
- Who, since he is in favour of the king,
- May help this hapless gentleman and us
- For to regain our goods from tyrant's hands.
-
- _Thras._ Have patience, Samia, wait your weal from heaven:
- The gods have rais'd your son, I hope, for this,
- To succour innocents in their distress.
- Lo, where he comes from the imperial court;
- Go, let us prostrate us before his feet.
-
-_Alc._ Nay, by my troth, I'll never ask my son's blessing; che trow,
-cha[94] taught him his lesson to know his father.
-
- _Enter_ RADAGON _attended._[95]
-
-What, son Radagon! i'faith, boy, how dost thee?
-
-_Radag._ Villain, disturb me not; I cannot stay.
-
-_Alc._ Tut, son, I'll help you of that disease quickly, for I can hold
-thee: ask thy mother, knave, what cunning I have to ease a woman when
-a qualm of kindness comes too near her stomach; let me but clasp mine
-arms about her body, and say my prayers in her bosom, and she shall be
-healed presently.
-
- _Radag._ Traitor unto my princely majesty,
- How dar'st thou lay thy hands upon a king?
-
- _Samia._ No traitor, Radagon, but true is he:
- What, hath promotion blearèd thus thine eye,
- To scorn thy father when he visits thee?
- Alas, my son, behold with ruthful eyes
- Thy parents robb'd of all their worldly weal
- By subtle means of usury and guile:
- The judge's ears are deaf and shut up close;
- All mercy sleeps: then be thou in these plunges[96]
- A patron to thy mother in her pains:
- Behold thy brother almost dead for food:
- O, succour us, that first did succour thee!
-
- _Radag._ What, succour me! false callet,[97] hence, avaunt!
- Old dotard, pack! move not my patience:
- I know you not; kings never look so low.
-
- _Samia._ You know us not! O Radagon, you know
- That, knowing us, you know your parents then;
- Thou know'st this womb first brought thee forth to light:
- I know these paps did foster thee, my son.
-
-_Alc._ And I know he hath had many a piece of bread and cheese at my
-hands, as proud as he is; that know I.
-
- _Thras._ I wait no hope of succour in this place,
- Where children hold their fathers in disgrace.
-
- _Radag._ Dare you enforce the furrows of revenge
- Within the brows of royal Radagon?
- Villain, avaunt! hence, beggars, with your brats!--
- Marshal, why whip you not these rogues away,
- That thus disturb our royal majesty?
-
- _Cles._ Mother, I see it is a wondrous thing,
- From base estate for to become a king;
- For why, methink, my brother in these fits
- Hath got a kingdom, and hath lost his wits.
-
- _Radag._ Yet more contempt before my royalty?
- Slaves, fetch out tortures worse than Tityus' plagues,
- And tear their tongues from their blasphémous heads.
-
- _Thras._ I'll get me gone, though wo-begone with grief:
- No hope remains:--come, Alcon, let us wend.
-
-_Radag._ 'Twere best you did, for fear you catch your bane.
-[_Exit_ THRASYBULUS.
-
- _Samia._ Nay, traitor, I will haunt thee to the death:
- Ungracious son, untoward, and perverse,
- I'll fill the heavens with echoes of thy pride,
- And ring in every ear thy small regard,
- That dost despise thy parents in their wants;
- And breathing forth my soul before thy feet,
- My curses still shall haunt thy hateful head,
- And being dead, my ghost shall thee pursue.
-
- _Enter_ RASNI, _attended on by his_ Magi _and_ Kings.
-
- _Rasni._ How now! what mean these outcries in our court,
- Where naught should sound but harmonies of heaven?
- What maketh Radagon so passionate?
-
- _Samia._ Justice, O king, justice against my son!
-
- _Rasni._ Thy son! what son?
-
- _Samia._ This cursèd Radagon.
-
- _Radag._ Dread monarch, this is but a lunacy,
- Which grief and want hath brought the woman to.--
- What, doth this passion hold you every moon?
-
- _Samia._ O, politic in sin and wickedness,
- Too impudent for to delude thy prince!--
- O Rasni, this same womb first brought him forth:
- This is his father, worn with care and age,
- This is his brother, poor unhappy lad,
- And I his mother, though contemn'd by him.
- With tedious toil we got our little good,
- And brought him up to school with mickle charge:
- Lord, how we joy'd to see his towardness!
- And to ourselves we oft in silence said,
- This youth when we are old may succour us.
- But now preferr'd, and lifted up by thee,
- We quite destroy'd by cursèd usury,
- He scorneth me, his father, and this child.
-
- _Cles._ He plays the serpent right, describ'd in Æsop's tale,
- That sought the foster's death, that lately gave him life.
-
-_Alc._ Nay, an please your majesty-ship, for proof he was my child,
-search the parish-book: the clerk will swear it, his godfathers and
-godmothers can witness it: it cost me forty pence in ale and cakes on
-the wives at his christening.--Hence, proud king! thou shalt never more
-have my blessing!
-
- _Rasni_ [_taking_ RADAGON _apart_].
- Say sooth in secret, Radagon,
- Is this thy father?
-
- _Radag._ Mighty king, he is;
- I blushing tell it to your majesty.
-
- _Rasni._ Why dost thou, then, contemn him and his friends?
-
- _Radag._ Because he is a base and abject swain,
- My mother and her brat both beggarly,
- Unmeet to be allied unto a king.
- Should I, that look on Rasni's countenance,
- And march amidst his royal equipage,
- Embase myself to speak to such as they?
- 'Twere impious so to impair the love
- That mighty Rasni bears to Radagon.
- I would your grace would quit them from your sight,
- That dare presume to look on Jove's compare.
-
- _Rasni._ I like thy pride, I praise thy policy;
- Such should they be that wait upon my court:
- Let me alone to answer, Radagon.--
- Villains, seditious traitors, as you be,
- That scandalise the honour of a king,
- Depart my court, you stales of impudence,
- Unless you would be parted from your limbs!
- Too base for to entitle fatherhood
- To Rasni's friend, to Rasni's favourite.
-
- _Radag._ Hence, begging scold! hence, caitiff clogg'd with years!
- On pain of death, revisit not the court.
- Was I conceiv'd by such a scurvy trull,
- Or brought to light by such a lump of dirt?
- Go, losel, trot it to the cart and spade!
- Thou art unmeet to look upon a king.
- Much less to be the father of a king.
-
-_Alc._ You may see, wife, what a goodly piece of work you have made:
-have I taught you arsmetry, as _additiori multiplicarum_, the rule of
-three, and all for the begetting of a boy, and to be banished for my
-labour? O pitiful hearing!--Come, Clesiphon, follow me.
-
- _Cles._ Brother, beware: I oft have heard it told,
- That sons who do their fathers scorn, shall beg when they be old.
-
- _Radag._ Hence, bastard boy, for fear you taste the whip!
- [_Exeunt_ ALCON _and_ CLESIPHON.
-
- _Samia._ O all you heavens, and you eternal powers,
- That sway the sword of justice in your hands
- (If mother's curses for her son's contempt
- May fill the balance of your fury full),
- Pour down the tempest of your direful plagues
- Upon the head of cursèd Radagon!
- [_A flame of fire appears from beneath; and_ RADAGON _is swallowed._
- So you are just: now triumph, Samia! [_Exit._
-
- _Rasni._ What exorcising charm, or hateful hag,
- Hath ravishèd the pride of my delight?
- What tortuous planets, or malevolent
- Conspiring power, repining destiny,
- Hath made the concave of the earth unclose,
- And shut in ruptures lovely Radagon?
- If I be lord commander of the clouds,
- King of the earth, and sovereign of the seas,
- What daring Saturn, from his fiery den,
- Doth dart these furious flames amidst my court?
- I am not chief, there is more great then I:
- What, greater than th' Assyrian Satrapes?[98]
- It may not be, and yet I fear there is,
- That hath bereft me of my Radagon.
-
- _First Magus._ Monarch, and potentate of all our provinces.
- Muse not so much upon this accident,
- Which is indeed nothing miraculous.
- The hill of Sicily, dread sovereign,
- Sometime on sudden doth evacuate
- Whole flakes of fire, and spews out from below
- The smoky brands that Vulcan's bellows drive:
- Whether by winds enclosèd in the earth,
- Or fracture of the earth by river's force,
- Such chances as was this are often seen;
- Whole cities sunk, whole countries drownèd quite.
- Then muse not at the loss of Radagon,
- But frolic with the dalliance of your love.
- Let cloths of purple, set with studs of gold,
- Embellishèd with all the pride of earth,
- Be spread for Alvida to sit upon:
- Then thou, like Mars courting the queen of love,
- Mayst drive away this melancholy fit.
-
- _Rasni._ The proof is good and philosophical;
- And more, thy counsel plausible and sweet.--
- Come, lords, though Rasni wants his Radagon,
- Earth will repay him many Radagons,
- And Alvida with pleasant looks revive
- The heart that droops for want of Radagon. [_Exeunt._
-
- _Oseas._ When disobedience reigneth in the child,
- And princes' ears by flattery be beguil'd;
- When laws do pass by favour, not by truth;
- When falsehood swarmeth both in old and youth;
- When gold is made a god to wrong the poor,
- And charity exil'd from rich men's door;
- When men by wit do labour to disprove
- The plagues for sin sent down by God above;
- When great men's ears are stopt to good advice,
- And apt to hear those tales that feed their vice;
- Woe to the land! for from the East shall rise
- A Lamb of peace, the scourge of vanities,
- The judge of truth, the patron of the just,
- Who soon will lay presumption in the dust,
- And give the humble poor their hearts' desire,
- And doom the worldlings to eternal fire:
- Repent, all you that hear, for fear of plagues.
- O London, this and more doth swarm in thee!
- Repent, repent, for why the Lord doth see:
- With trembling pray, and mend what is amiss;
- The sword of justice drawn already is.
-
-
-SCENE III.--_Within the_ Smith's _House._
-
- _Enter_ ADAM _and the_ Smith's Wife.
-
-_Adam._ Why, but hear you, mistress: you know a woman's eyes are like a
-pair of pattens, fit to save shoe-leather in summer, and to keep away
-the cold in winter; so you may like your husband with the one eye,
-because you are married, and me with the other, because I am your man.
-Alas, alas! think, mistress, what a thing love is: why, it is like to
-an ostry-faggot,[99] that, once set on fire, is as hardly quenched as
-the bird[100] crocodile driven out of her nest.
-
-_S. Wife._ Why, Adam, cannot a woman wink but she must sleep? and can
-she not love but she must cry it out at the cross? Know, Adam, I love
-thee as myself, now that we are together in secret.
-
-_Adam._ Mistress, these words of yours are like to a fox-tail placed
-in a gentlewoman's fan, which, as it is light, so it giveth life: O,
-these words are as sweet as a lily! whereupon, offering a borachio[101]
-of kisses to your unseemly personage, I entertain you upon further
-acquaintance.
-
-_S. Wife._ Alas, my husband comes!
-
- _Adam._ Strike up the drum
- And say no words but mum.
-
- _Enter the_ Smith.
-
-_Smith._ Sirrah you, and you, huswife, well taken together! I have long
-suspected you, and now I am glad I have found you together.
-
-_Adam._ Truly, sir, and I am glad that I may do you any way pleasure,
-either in helping you or my mistress.
-
-_Smith._ Boy here, and knave, you shall know it straight; I will have
-you both before the magistrate, and there have you surely punished.
-
-_Adam._ Why, then, master, you are jealous?
-
-_Smith._ Jealous, knave! how can I be but jealous, to see you ever so
-familiar together? Thou art not only content to drink away my goods,
-but to abuse my wife.
-
-_Adam._ Two good qualities, drunkenness and lechery: but, master, are
-you jealous?
-
-_Smith._ Ay, knave, and thou shalt know it ere I pass, for I will
-beswinge thee while this rope will hold.
-
-_S. Wife._ My good husband, abuse him not, for he never proffered you
-any wrong.
-
-_Smith._ Nay, whore, thy part shall not be behind.
-
-_Adam._ Why, suppose, master, I have offended you, is it lawful for the
-master to beat the servant for all offences?
-
-_Smith._ Ay, marry, is it, knave.
-
-_Adam._ Then, master, will I prove by logic, that seeing all sins are
-to receive correction, the master is to be corrected of the man. And,
-sir, I pray you, what greater sin is than jealousy? 'tis like a mad dog
-that for anger bites himself: therefore that I may do my duty to you,
-good master, and to make a white[102] son of you, I will so beswinge
-jealousy out of you, as you shall love me the better while you live.
-
-_Smith._ What, beat thy master, knave?
-
-_Adam._ What, beat thy man, knave? and, ay, master, and double beat
-you, because you are a man of credit; and therefore have at you the
-fairest for forty pence. [_Beats the_ Smith.
-
-_Smith._ Alas, wife, help, help! my man kills me.
-
-_S. Wife._ Nay, even as you have baked, so brew: jealousy must be
-driven out by extremities.
-
-_Adam._ And that will I do, mistress.
-
-_Smith._ Hold thy hand, Adam; and not only I forgive and forget all,
-but I will give thee a good farm to live on.
-
-_Adam._ Begone, peasant, out of the compass of my further wrath, for I
-am a corrector of vice; and at night I will bring home my mistress.
-
-_Smith._ Even when you please, good Adam.
-
-_Adam._ When I please,--mark the words--'tis a lease-parol,[103] to
-have and to hold. Thou shalt be mine for ever: and so let's go to the
-ale-house. [_Exeunt._
-
- _Oseas._ Where servants against masters do rebel,
- The commonweal may be accounted hell;
- For if the feet the head shall hold in scorn,
- The city's state will fall and be forlorn.
- This error, London, waiteth on thy state:
- Servants, amend, and, masters, leave to hate;
- Let love abound, and virtue reign in all;
- So God will hold his hand, that threateneth thrall.
-
-
-
-
-ACT THE FOURTH
-
-
-SCENE I.--_Joppa._
-
- _Enter the_ Merchants _of Tharsus, the_ Master _of the Ship and some_
- Sailors, _wet from the sea; with them the_ Governor _of Joppa._
-
- _Gov._ What strange encounters met you on the sea,
- That thus your bark is batter'd by the floods,
- And you return thus sea-wreck'd as I see?
-
- _First Mer._ Most mighty Governor, the chance is strange,
- The tidings full of wonder and amaze,
- Which, better than we, our Master can report.
-
- _Gov._ Master, discourse us all the accident.
-
- _Master._ The fair Triones with their glimmering light
- Smil'd at the foot of clear Bootes' wain,
- And in the north, distinguishing the hours,
- The loadstar of our course dispers'd his clear;
- When to the seas with blitheful western blasts
- We sail'd amain, and let the bowling fly.
- Scarce had we gone ten leagues from sight of land,
- But, lo, an host of black and sable clouds
- 'Gan to eclipse Lucina's silver face;
- And, with a hurling noise from forth the south,
- A gust of wind did rear the billows up.
- Then scantled we our sails with speedy hands,
- And took our drablers[104] from our bonnets straight,
- And severèd our bonnets from the courses:
- Our topsails up, we truss our spritsails in;
- But vainly strive they that resist the heavens.
- For, lo, the waves incense them more and more,
- Mounting with hideous roarings from the depth;
- Our bark is batter'd by encountering storms,
- And well-nigh stemm'd by breaking of the floods.
- The steersman, pale and careful, holds his helm,
- Wherein the trust of life and safety lay:
- Till all at once (a mortal tale to tell)
- Our sails were split by Bisa's[105] bitter blast.
- Our rudder broke, and we bereft of hope.
- There might you see, with pale and ghastly looks,
- The dead in thought, and doleful merchants lift
- Their eyes and hands unto their country's gods.
- The goods we cast in bowels of the sea,
- A sacrifice to 'suage proud Neptune's ire.
- Only alone a man of Israel,
- A passenger, did under hatches lie,
- And slept secure, when we for succour pray'd:
- Him I awoke, and said, "Why slumberest thou?
- Arise, and pray, and call upon thy god;
- He will perhaps in pity look on us."
- Then cast we lots to know by whose amiss
- Our mischief came, according to the guise;
- And, lo, the lot did unto Jonas fall,
- The Israelite of whom I told you last.
- Then question we his country and his name;
- Who answer'd us, "I am an Hebrew born,
- Who fear the Lord of heaven who made the sea,
- And fled from him, for which we all are plagu'd:
- So, to assuage the fury of my God,
- Take me and cast my carcass in the sea;
- Then shall this stormy wind and billow cease."
- The heavens they know, the Hebrew's God can tell,
- How loath we were to execute his will:
- But when no oars nor labour might suffice,
- We heav'd the hapless Jonas overboard.
- So ceas'd the storm, and calmèd all the sea,
- And we by strength of oars recover'd shore.
-
- _Gov._ A wondrous chance of mighty consequence!
-
- _First Mer._ Ah, honour'd be the god that wrought the same!
- For we have vow'd, that saw his wondrous works,
- To cast away profanèd paganism,
- And count the Hebrew's god the only god:
- To him this offering of the purest gold,
- This myrrh and cassia, freely I do yield.
-
- _Master._ And on his altar's fume these Turkey cloths,
- This gossampine[106] and gold, I'll sacrifice.
-
- _First Sai._ To him my heart and thoughts I will addict.
- Then suffer us, most mighty Governor,
- Within your temples to do sacrifice.
-
- _Gov._ You men of Tharsus, follow me.
- Who sacrifice unto the God of heaven
- Are welcome friends to Joppa's Governor.
- [_Exeunt. A sacrifice._
-
- _Oseas._ If warnèd once, the ethnics thus repent,
- And at the first their error do lament,
- What senseless beasts, devourèd in their sin,
- Are they whom long persuasions cannot win!
- Beware, ye western cities,--where the word
- Is daily preachèd, both at church and board,
- Where majesty the gospel doth maintain,
- Where preachers, for your good, themselves do pain,--
- To dally long and still protract the time;
- The Lord is just, and you but dust and slime:
- Presume not far, delay not to amend;
- Who suffereth long, will punish in the end.
- Cast thy account, O London, in this case,
- Then judge what cause thou hast to call for grace!
-
-
-SCENE II.--_The Seashore near Nineveh._
-
- JONAS _is cast out of the Whale's belly upon the Stage._
-
- _Jonas._ Lord of the light, thou maker of the world,
- Behold, thy hands of mercy rear me up!
- Lo, from the hideous bowels of this fish
- Thou hast return'd me to the wishèd air!
- Lo, here, apparent witness of thy power,
- The proud leviathan that scours the seas,
- And from his nostrils showers out stormy floods,
- Whose back resists the tempest of the wind,
- Whose presence makes the scaly troops to shake,
- With humble stress of his broad-open'd chaps,
- Hath lent me harbour in the raging floods!
- Thus, though my sin hath drawn me down to death,
- Thy mercy hath restorèd me to life.
- Bow ye, my knees; and you, my bashful eyes,
- Weep so for grief as you to water would.
- In trouble, Lord, I callèd unto thee;
- Out of the belly of the deepest hell
- I cried, and thou didst hear my voice, O God!
- 'Tis thou hadst cast me down into the deep:
- The seas and floods did compass me about;
- I thought I had been cast from out thy sight;
- The weeds were wrapt about my wretched head;
- I went unto the bottom of the hills:
- But thou, O Lord my God, hast brought me up!
- On thee I thought whenas my soul did faint
- My prayers did prease[107] before thy mercy-seat.
- Then will I pay my vows unto the Lord,
- For why salvation cometh from his throne.
-
- _The_ Angel _appears._
-
- _Angel._ Jonas, arise, get thee to Nineveh,
- And preach to them the preachings that I bade;
- Haste thee to see the will of heaven perform'd.
- [_The_ Angel _departs._
-
- _Jonas._ Jehovah, I am prest[108] to do thy will.--
- What coast is this, and where am I arriv'd?
- Behold sweet Lycus streaming in his bounds,
- Bearing the walls of haughty Nineveh,
- Whereas three hundred towers do tempt the heaven.
- Fair are thy walls, pride of Assyria;
- But, lo, thy sins have piercèd through the clouds!
- Here will I enter boldly, since I know
- My God commands, whose power no power resists.
- [_Exit._
-
- _Oseas._ You prophets, learn by Jonas how to live;
- Repent your sins, whilst he doth warning give.
- Who knows his master's will, and doth it not,
- Shall suffer many stripes, full well I wot.
-
-
-SCENE III.--_The Garden of_ RASNI'S _Palace._
-
- _Enter_ ALVIDA _in rich attire, with the_ KING OF CILICIA, _and her_
- Ladies.
-
- _Alvi._ Ladies, go sit you down amidst this bower,
- And let the eunuchs play you all asleep:
- Put garlands made of roses on your heads,
- And play the wantons whilst I talk a while.
-
- _First Lady._ Thou beautiful of all the world, we will.
- [Ladies _enter the bower._
-
- _Alvi._ King of Cilicia, kind and courteous,
- Like to thyself, because a lovely king,
- Come, lay thee down upon thy mistress' knee,
- And I will sing and talk of love to thee.
-
- _K. of Cil._ Most gracious paragon of excellence,
- It fits not such an abject prince as I,
- To talk with Rasni's paramour and love.
-
- _Alvi._ To talk, sweet friend! Who would not talk with thee?
- O, be not coy! art thou not only fair?
- Come, twine thine arms about this snow-white neck,
- A love-nest for the great Assyrian king:
- Blushing I tell thee, fair Cilician prince,
- None but thyself can merit such a grace.
-
- _K. of Cil._ Madam, I hope you mean not for to mock me.
-
- _Alvi._ No, king, fair king, my meaning is to yoke thee.
- Hear me but sing of love, then by my sighs,
- My tears, my glancing looks, my changèd cheer,
- Thou shalt perceive how I do hold thee dear.
-
- _K. of Cil._ Sing, madam, if you please, but love in jest.
-
- _Alvi._ Nay, I will love, and sigh at every rest.
- [_Sings._
- _Beauty, alas, where wast thou born,_
- _Thus to hold thyself in scorn?_
- _Whenas Beauty kiss'd to woo thee,_
- _Thou by Beauty dost undo me:_
- _Heigh-ho, despise me not!_
-
- _I and thou, in sooth, are one,_
- _Fairer thou, I fairer none:_
- _Wanton thou, and wilt thou, wanton,_
- _Yield a cruel heart to plant on?_
- _Do me right, and do me reason;_
- _Cruelty is cursèd treason:_
- _Heigh-ho, I love! heigh-ho, I love!_
- _Heigh-ho, and yet he eyes me not!_
-
- _K. of Cil._ Madam, your song is passing passionate.
-
- _Alvi._ And wilt thou not, then, pity my estate?
-
- _K. of Cil._ Ask love of them who pity may impart.
-
- _Alvi._ I ask of thee, sweet; thou hast stole my heart.
-
- _K. of Cil._ Your love is fixèd on a greater king.
-
- _Alvi._ Tut, women's love it is a fickle thing.
- I love my Rasni for his dignity,
- I love Cilician king for his sweet eye;
- I love my Rasni since he rules the world,
- But more I love this kingly little world.
- [_Embraces him._
- How sweet he looks! O, were I Cynthia's fere,[109]
- And thou Endymion, I should hold thee dear:
- Thus should mine arms be spread about thy neck,
- [_Embraces his neck._
- Thus would I kiss my love at every beck;
- [_Kisses him._
- Thus would I sigh to see thee sweetly sleep,
- And if thou wak'dst not soon, thus would I weep;
- And thus, and thus, and thus: thus much I love thee.
- [_Kisses him._
-
- _K. of Cil._ For all these vows, beshrew me if I prove ye:
- My faith unto my king shall not be fals'd.
-
- _Alvi._ Good Lord, how men are coy when they are crav'd!
-
- _K. of Cil._ Madam, behold our king approacheth nigh.
-
- _Alvi._ Thou art Endymion, then, no more: heigh-ho, for him I die!
- [_Faints, pointing at the_ KING OF CILICIA.
-
- _Enter_ RASNI, _with his_ Kings, Lords, _and_ Magi.
-
- _Rasni._ What ails the centre of my happiness,
- Whereon depends the heaven of my delight?
- Thine eyes the motors to command my world,
- Thy hands the axier[110] to maintain my world,
- Thy smiles the prime and spring-tide of my world,
- Thy frowns the winter to afflict the world,
- Thou queen of me, I king of all the world!
- [_She rises as out of a trance._
-
- _Alvi._ Ah feeble eyes, lift up and look on him!
- Is Rasni here? then droop no more, poor heart.--
- O, how I fainted when I wanted thee!
- [_Embraces him._
- How fain am I, now I may look on thee!
- How glorious is my Rasni, how divine!--
- Eunuchs, play hymns to praise his deity:
- He is my Jove, and I his Juno am.
-
- _Rasni._ Sun-bright as is the eye of summer's day,
- Whenas he suits his pennons all in gold
- To woo his Leda in a swan-like shape;
- Seemly as Galatea for thy white;
- Rose-colour'd, lily, lovely, wanton, kind,
- Be thou the labyrinth to tangle love,
- Whilst I command the crown from Venus' crest,
- And pull Orion's girdle from his loins,
- Enchas'd with carbuncles and diamonds,
- To beautify fair Alvida, my love.--
- Play, eunuchs, sing in honour of her name;
- Yet look not, slaves, upon her wooing eyne.
- For she is fair Lucina to your king,
- But fierce Medusa to your baser eye.
-
- _Alvi._ What if I slept, where should my pillow be?
-
- _Rasni._ Within my bosom, nymph, not on my knee:
- Sleep, like the smiling purity of heaven,
- When mildest wind is loath to blend[111] the peace;
- Meanwhile my balm shall from thy breath arise;
- And while these closures of thy lamps be shut,
- My soul may have his peace from fancy's war.--
- This is my Morn, and I her Cephalus:--
- Wake not too soon, sweet nymph, my love is won.--
- Caitiffs, why stay your strains? why tempt you me?
-
- _Enter the_ Priests of the Sun, _with mitres on their heads, carrying
- fire in their hands._
-
- _First Priest._ All hail unto th' Assyrian deity!
-
- _Rasni._ Priests, why presume you to disturb my peace?
-
- _First Priest._ Rasni, the Destinies disturb thy peace.
- Behold, amidst the adyts[112] of our gods,
- Our mighty gods, the patrons of our war,
- The ghosts of dead men howling walk about,
- Crying "_Væ, Væ,_ woe to this city, woe!"
- The statues of our gods are thrown down,
- And streams of blood our altars do distain.
-
- _Alvi._ [_starting up_]. Alas, my lord, what tidings do I hear?
- Shall I be slain?
-
- _Rasni._ Who tempteth Alvida?
- Go, break me up the brazen doors of dreams,
- And bind me cursèd Morpheus in a chain,
- And fetter all the fancies of the night,
- Because they do disturb my Alvida.
- [_A hand from out a cloud threatens with a burning sword._
-
- _K. of Cil._ Behold, dread prince, a burning sword from heaven,
- Which by a threatening arm is brandishèd!
-
- _Rasni._ What, am I threaten'd, then, amidst my throne?
- Sages, you Magi, speak; what meaneth this?
-
- _First Magus._ These are but clammy exhalations,
- Or retrograde conjunctions of the stars,
- Or oppositions of the greater lights,
- Or radiations finding matter fit,
- That in the starry sphere kindled be;
- Matters betokening dangers to thy foes,
- But peace and honour to my lord the king.
-
- _Rasni._ Then frolic, viceroys, kings and potentates;
- Drive all vain fancies from your feeble minds.
- Priests, go and pray, whilst I prepare my feast,
- Where Alvida and I, in pearl and gold,
- Will quaff unto our nobles richest wine,
- In spite of fortune, fate, or destiny. [_Exeunt._
-
- _Oseas._ Woe to the trains of women's foolish lust,
- In wedlock-rites that yield but little trust,
- That vow to one, yet common be to all!
- Take warning, wantons; pride will have a fall.
- Woe to the land where warnings profit naught!
- Who say that nature God's decrees hath wrought;
- Who build on fate, and leave the corner-stone,
- The God of gods, sweet Christ, the only one.
- If such escapes, O London, reign in thee,
- Repent, for why each sin shall punish'd be!
- Repent, amend, repent, the hour is nigh!
- Defer not time! who knows when he shall die?
-
-
-SCENE IV.--_A Public Place in Nineveh._
-
- _Enter one clad in_ Devil's _attire._
-
-_Devil._ Longer lives a merry man than a sad; and because I mean to
-make myself pleasant this night, I have put myself into this attire,
-to make a clown afraid that passeth this way: for of late there have
-appeared many strange apparitions, to the great fear and terror of the
-citizens.--O, here my young master comes.
-
- _Enter_ ADAM _and the_ Smith's Wife.
-
-_Adam._ Fear not, mistress, I'll bring you safe home: if my master
-frown, then will I stamp and stare; and if all be not well then, why
-then to-morrow morn put out mine eyes clean with forty pound.
-
-_S. Wife._ O, but, Adam, I am afraid to walk so late, because of the
-spirits that appear in the city.
-
-_Adam._ What, are you afraid of spirits? Armed as I am, with ale and
-nutmegs, turn me loose to all the devils in hell.
-
-_S. Wife._ Alas, Adam, Adam! the devil, the devil!
-
-_Adam._ The devil, mistress! fly you for your safeguard; [_Exit_ S.
-Wife.] let me alone; the devil and I will deal well enough, if he have
-any honesty at all in him: I'll either win him with a smooth tale, or
-else with a toast and a cup of ale.
-
-_Devil_ [_singing_].
- _O, O, O, O, fain would I be,_
- _If that my kingdom fulfill'd I might see!_
- _O, O, O, O!_
-
-_Adam._ Surely this is a merry devil, and I believe he is one of
-Lucifer's minstrels; hath a sweet voice; now surely, surely, he may
-sing to a pair of tongs and a bagpipe.
-
-_Devil._ O, thou art he that I seek for.
-
-_Adam. Spritus santus_!--Away from me, Satan! I have nothing to do with
-thee.
-
-_Devil._ O villain, thou art mine!
-
-_Adam. Nominus patrus_!--I bless me from thee, and I conjure thee to
-tell me who thou art!
-
-_Devil._ I am the spirit of the dead man that was slain in thy company
-when we were drunk together at the ale.[113]
-
-_Adam._ By my troth, sir, I cry you mercy; your face is so changed that
-I had quite forgotten you: well, master devil, we have tossed over many
-a pot of ale together.
-
-_Devil._ And therefore must thou go with me to hell.
-
-_Adam_ [_aside_]. I have a policy to shift him, for I know he comes out
-of a hot place, and I know myself, the smith and the devil hath a dry
-tooth in his head: therefore will I leave him asleep and run my way.
-
-_Devil._ Come, art thou ready?
-
-_Adam._ Faith, sir, my old friend, and now goodman devil, you know you
-and I have been tossing many a good cup of ale: your nose is grown very
-rich: what say you, will you take a pot of ale now at my hands? Hell is
-like a smith's forge, full of water, and yet ever athirst.
-
-_Devil._ No ale, villain; spirits cannot drink; come, get upon my back,
-that I may carry thee.[114]
-
-_Adam._ You know I am a smith, sir: let me look whether you be well
-shod or no; for if you want a shoe, a remove, or the clinching of a
-nail, I am at your command.
-
-_Devil._ Thou hast never a shoe fit for me.
-
-_Adam,_ Why, sir, we shoe horned beasts, as well as you,--[_Aside._]
-O good Lord! let me sit down and laugh; hath never a cloven foot; a
-devil, quoth he! I'll use _Spritus santus_ nor _Nominus patrus_ no more
-to him, I warrant you; I'll do more good upon him with my cudgel: now
-will I sit me down, and become justice of peace to the devil.
-
-_Devil._ Come, art thou ready?
-
-_Adam._ I am ready, and with this cudgel I will conjure thee. [_Beats
-him._
-
-_Devil._ O, hold thy hand! thou killest me, thou killest me! [_Exit._
-
-_Adam._ Then may I count myself, I think, a tall[115] man, that am able
-to kill a devil. Now who dare deal with me in the parish? or what wench
-in Nineveh will not love me, when they say, "There goes he that beat
-the devil?" [_Exit._
-
-
-SCENE V.--_A Public Place near the_ Usurer's.
-
- _Enter_ THRASYBULUS.
-
- _Thras._ Loath'd is the life that now enforc'd I lead;
- But since necessity will have it so,
- (Necessity that doth command the gods),
- Through every coast and corner now I pry,
- To pilfer what I can to buy me meat.
- Here have I got a cloak, not over old,
- Which will afford some little sustenance:
- Now will I to the broking Usurer,
- To make exchange of ware for ready coin.
-
- _Enter_ ALCON, SAMIA, _and_ CLESIPHON.
-
-_Alc._ Wife, bid the trumpets sound, a prize, a prize! mark the posy: I
-cut this from a new-married wife, by the help of a horn-thumb[116] and
-a knife,--six shillings, four pence.
-
-_Samia._ The better luck ours: but what have we here, cast apparel?
-Come away, man, the Usurer is near: this is dead ware, let it not bide
-on our hands.
-
-_Thras._ [_aside_]. Here are my partners in my poverty,
-Enforc'd to seek their fortunes as I do:
-Alas, that few men should possess the wealth,
-And many souls be forc'd to beg or steal!--
-Alcon, well met.
-
-_Alc._ Fellow beggar, whither now?
-
-_Thras._ To the Usurer, to get gold on commodity.
-
-_Alc._ And I to the same place, to get a vent for my villainy. See
-where the old crust comes: let us salute him.
-
- _Enter_ Usurer.
-
-God-speed, sir: may a man abuse your patience upon a pawn?
-
-_Usurer._ Friend, let me see it.
-
-_Alc. Ecce signum!_ a fair doublet and hose, new-bought out of the
-pilferer's shop,--a handsome cloak.
-
-_Usurer._ How were they gotten?
-
-_Thras._ How catch the fishermen fish? Master, take them as you think
-them worth: we leave all to your conscience.
-
-_Usurer._ Honest men, toward men, good men, my friends, like to prove
-good members, use me, command me; I will maintain your credits. There's
-money: now spend not your time in idleness; bring me commodity; I have
-crowns for you: there is two shillings for thee, and six shillings for
-thee. [_Gives money._
-
-_Alc._ A bargain.--Now, Samia, have at it for a new smock!--Come, let
-us to the spring of the best liquor: whilst this lasts, tril-lill!
-
-_Usurer._ Good fellows, proper fellows, my companions, farewell: I have
-a pot for you.
-
-_Samia_ [_aside_]. If he could spare it.
-
- _Enter_ JONAS.
-
- _Jonas._ Repent, ye men of Nineveh, repent!
- The day of horror and of torment comes;
- When greedy hearts shall glutted be with fire,
- Whenas corruptions veil'd shall be unmask'd,
- When briberies shall be repaid with bane,
- When whoredoms shall be recompens'd in hell,
- When riot shall with vigour be rewarded,
- Whenas neglect of truth, contempt of God,
- Disdain of poor men, fatherless and sick,
- Shall be rewarded with a bitter plague.
- Repent, ye men of Nineveh, repent!
- The Lord hath spoke, and I do cry it out;
- There are as yet but forty days remaining,
- And then shall Nineveh be overthrown:
- Repent, ye men of Nineveh, repent!
- There are as yet but forty days remaining,
- And then shall Nineveh be overthrown. [_Exit._
-
- _Usurer._ Confus'd in thought, O, whither shall I wend?
- [_Exit._
-
- _Thras._ My conscience cries that I have done amiss.
- [_Exit._
-
- _Alc._ O God of heaven, gainst thee have I offended!
-
- _Samia._ Asham'd of my misdeeds, where shall I hide me?
-
- _Cles._ Father, methinks this word "repent" is good:
- He that punisheth disobedience
- Doth hold a scourge for every privy fault.
- [_Exit with_ ALCON _and_ SAMIA.
-
- _Oseas._ Look, London, look; with inward eyes behold
- What lessons the events do here unfold.
- Sin grown to pride, to misery is thrall:
- The warning-bell is rung, beware to fall.
- Ye worldly men, whom wealth doth lift on high,
- Beware and fear, for worldly men must die.
- The time shall come, where least suspect remains,
- The sword shall light upon the wisest brains;
- The head that deems to overtop the sky,
- Shall perish in his human policy.
- Lo, I have said, when I have said the truth,
- When will is law, when folly guideth youth,
- When show of zeal is prank'd in robes of zeal,
- When ministers powl[117] the pride of commonweal,
- When law is made a labyrinth of strife,
- When honour yields him friend to wicked life,
- When princes hear by others' ears their folly,
- When usury is most accounted holy,
- If these shall hap, as would to God they might not,
- The plague is near: I speak, although I write not.
-
- _Enter the_ Angel.
-
- _Angel._ Oseas.
-
- _Oseas._ Lord?
-
- _Angel._ Now hath thine eyes perus'd these heinous sins,
- Hateful unto the mighty Lord of hosts.
- The time is come, their sins are waxen ripe,
- And though the Lord forewarns, yet they repent not;
- Custom of sin hath harden'd all their hearts.
- Now comes revenge, armèd with mighty plagues,
- To punish all that live in Nineveh;
- For God is just, as he is merciful,
- And doubtless plagues all such as scorn repent.
- Thou shalt not see the desolation
- That falls unto these cursèd Ninevites,
- But shalt return to great Jerusalem,
- And preach unto the people of thy God
- What mighty plagues are incident to sin,
- Unless repentance mitigate His ire:
- Rapt in the spirit, as thou wert hither brought,
- I'll seat thee in Judaea's provinces.
- Fear not, Oseas, then to preach the word.
-
- _Oseas._ The will of the Lord be done!
- [Oseas _is taken away by the_ Angel.
-
-
-
-
-ACT THE FIFTH
-
-
-SCENE I.--_The Palace of_ RASNI.
-
- _Enter_ RASNI _with his_ Kings, Magi, Lords, _and_ Attendants; ALVIDA
- _and her_ Ladies; _to a banquet._
-
- _Rasni._ So, viceroys, you have pleas'd me passing well;
- These curious cates are gracious in mine eye,
- But these borachios of the richest wine
- Make me to think how blithesome we will be.--
- Seat thee, fair Juno, in the royal throne,
- And I will serve thee to see thy face,
- That, feeding on the beauty of thy looks,
- My stomach and mine eyes may both be fill'd.--
- Come, lordings, seat you, fellow-mates at feast,
- And frolic, wags; this is a day of glee:
- This banquet is for brightsome Alvida.
- I'll have them skink[118] my standing bowls with wine,
- And no man drink but quaff a whole carouse
- Unto the health of beauteous Alvida:
- For whoso riseth from this feast not drunk,
- As I am Rasni, Nineveh's great king,
- Shall die the death as traitor to myself,
- For that he scorns the health of Alvida.
-
- _K. of Cil._ That will I never do, my lord;
- Therefore with favour, fortune to your grace,
- Carouse unto the health of Alvida.
-
- _Rasni._ Gramercy, lording, here I take thy pledge:--
- And, Crete, to thee a bowl of Greekish wine,
- Here to the health of Alvida.
-
- _K. of Crete._ Let come, my lord. Jack skinker, fill it full,
- A pledge unto the health of heavenly Alvida.
-
- _Rasni._ Vassals, attendant on our royal feasts,
- Drink you, I say, unto my lover's health:
- Let none that is in Rasni's royal court
- Go this night safe and sober to his bed.
-
- _Enter_ ADAM.
-
-_Adam._ This way he is, and here will I speak with him.
-
-_First Lord._ Fellow, whither pressest thou?
-
-_Adam._ I press nobody, sir; I am going to speak with a friend of mine.
-
-_First Lord._ Why, slave, here is none but the king, and his viceroys.
-
-_Adam._ The king! marry, sir, he is the man I would speak withal.
-
-_First Lord._ Why, callest him a friend of thine?
-
-_Adam._ Ay, marry, do I, sir; for if he be not my friend, I'll make him
-my friend, ere he and I pass.
-
-_First Lord._ Away, vassal, begone! thou speak unto the king!
-
-_Adam._ Ay, marry, will I, sir; an if he were a king of velvet, I will
-talk to him.
-
-_Rasni._ What's the matter there? what noise is that?
-
-_Adam._ A boon, my liege, a boon, my liege!
-
- _Rasni._ What is it that great Rasni will not grant,
- This day, unto the meanest of his land,
- In honour of his beauteous Alvida?
- Come hither, swain; what is it that thou cravest?
-
-_Adam._ Faith, sir, nothing, but to speak a few sentences to your
-worship.
-
-_Rasni._ Say, what is it?
-
-_Adam._ I am sure, sir, you have heard of the spirits that walk in the
-city here.
-
-_Rasni._ Ay, what of that?
-
-_Adam._ Truly, sir, I have an oration to tell you of one of them; and
-this it is.
-
-_Alvi._ Why goest not forward with thy tale?
-
-_Adam._ Faith, mistress, I feel an imperfection in my voice, a disease
-that often troubles me; but, alas, easily mended; a cup of ale or a cup
-of wine will serve the turn.
-
-_Alvi._ Fill him a bowl, and let him want no drink.
-
-_Adam._ O, what a precious word was that, "And let him want no drink!"
-[_Drink given to_ ADAM.] Well, sir, now I'll tell you forth my tale.
-Sir, as I was coming alongst the port-royal of Nineveh, there appeared
-to me a great devil, and as hard-favoured a devil as ever I saw; nay,
-sir, he was a cuckoldly devil, for he had horns on his head. This
-devil, mark you now, presseth upon me, and, sir, indeed, I charged him
-with my pike-staff; but when that would not serve, I came upon him with
-_Spritus santus_,--why, it had been able to have put Lucifer out of his
-wits: when I saw my charm would not serve, I was in such a perplexity,
-that sixpenny-worth of juniper would not have made the place sweet
-again.
-
-_Alvi._ Why, fellow, wert thou so afraid?
-
-_Adam._ O, mistress, had you been there and seen, his very sight had
-made you shift a clean smock! I promise you, though I were a man, and
-counted a tall fellow, yet my laundress called me slovenly knave the
-next day.
-
-_Rasni._ A pleasant slave.--Forward, sirrah, on with thy tale.
-
-_Adam._ Faith, sir, but I remember a word that my mistress your
-bed-fellow spoke.
-
-_Rasni._ What was that, fellow?
-
-_Adam._ O, sir, a word of comfort, a precious word--"And let him want
-no drink."
-
-_Rasni._ Her word is law; and thou shalt want no drink. [_Drink given
-to_ ADAM.
-
-_Adam._ Then, sir, this devil came upon me, and would not be persuaded,
-but he would needs carry me to hell. I proffered him a cup of ale,
-thinking, because he came out of so hot a place, that he was thirsty;
-but the devil was not dry, and therefore the more sorry was I. Well,
-there was no remedy but I must with him to hell: and at last I cast
-mine eye aside; if you knew what I spied you would laugh, sir; I looked
-from top to toe, and he had no cloven feet. Then I ruffled up my hair,
-and set my cap on the one side, and, sir, grew to be a justice of
-peace to the devil: at last in a great fume, as I am very choleric,
-and sometimes so hot in my fustian fumes that no man can abide within
-twenty yards of me, I start up, and so bombasted the devil, that, sir,
-he cried out and ran away.
-
-_Alvi._ This pleasant knave hath made me laugh my fill.
-Rasni, now Alvida begins her quaff,
-And drinks a full carouse unto her king.
-
-_Rasni._ A pledge, my love, as hearty as great Jove
-Drunk when his Juno heav'd a bowl to him.--
-Frolic, my lords; let all the standards walk,[119]
-Ply it till every man hath ta'en his load.--
-How now, sirrah, what cheer? we have no words of you.
-
-_Adam._ Truly, sir, I was in a brown study about my mistress.
-
-_Alvi._ About me! for what?
-
-_Adam,_ Truly, mistress, to think what a golden sentence you did speak:
-all the philosophers in the world could not have said more:--"What,
-come, let him want no drink." O, wise speech!
-
- _Alvi._ Villains, why skink you unto this fellow?
- He makes me blithe and merry in my thoughts:
- Heard you not that the king hath given command,
- That all be drunk this day within his court
- In quaffing to the health of Alvida?
- [_Drink given to_ ADAM.
-
- _Enter_ JONAS.
-
- _Jonas._ Repent, repent, ye men of Nineveh, repent!
- The Lord hath spoke, and I do cry it out,
- There are as yet but forty days remaining,
- And then shall Nineveh be overthrown:
- Repent, ye men of Nineveh, repent!
-
-_Rasni._ What fellow's this, that thus disturbs our feast
-With outcries and alarums to repent?
-
-_Adam._ O sir, 'tis one Goodman Jonas, that is come from Jericho; and
-surely I think he hath seen some spirit by the way, and is fallen out
-of his wits, for he never leaves crying night nor day. My master heard
-him, and he shut up his shop, gave me my indenture, and he and his wife
-do nothing but fast and pray.
-
-_Jonas._ Repent, ye men of Nineveh, repent!
-
-_Rasni._ Come hither, fellow: what art, and from whence comest thou?
-
- _Jonas._ Rasni, I am a prophet of the Lord,
- Sent hither by the mighty God of hosts,
- To cry destruction to the Ninevites.
- O Nineveh, thou harlot of the world,
- I raise thy neighbours round about thy bounds,
- To come and see thy filthiness and sin!
- Thus saith the Lord, the mighty God of hosts:
- Your king loves chambering and wantonness;
- Whoredom and murder do distain his court;
- He favoureth covetous and drunken men;
- Behold, therefóre, all like a strumpet foul,
- Thou shalt be judg'd and punish'd for thy crime;
- The foe shall pierce the gates with iron ramps,
- The fire shall quite consume thee from above,
- The houses shall be burnt, the infants slain,
- And women shall behold their husbands die.
- Thine eldest sister is Samaria,[120]
- And Sodom on thy right hand seated is.
- Repent, ye men of Nineveh, repent!
- The Lord hath spoke, and I do cry it out,
- There are as yet but forty days remaining,
- And then shall Nineveh be overthrown.
- [_Offers to depart._
-
- _Rasni._ Stay, prophet, stay.
-
- _Jonas._ Disturb not him that sent me;
- Let me perform the message of the Lord. [_Exit._
-
- _Rasni._ My soul is buried in the hell of thoughts.--
- Ah, Alvida, I look on thee with shame!--
- My lords on sudden fix their eyes on ground,
- As if dismay'd to look upon the heavens.--
- Hence, Magi, who have flattered me in sin!
- [_Exeunt_ Magi.
- Horror of mind, disturbance of my soul,
- Make me aghast for Nineveh's mishap.
- Lords, see proclaim'd, yea, see it straight proclaim'd,
- That man and beast, the woman and her child,
- For forty days in sack and ashes fast:
- Perhaps the Lord will yield, and pity us.--
- Bear hence these wretched blandishments of sin,
- [_Taking off his crown and robe._
- And bring me sackcloth to attire your king:
- Away with pomp! my soul is full of woe.--
- In pity look on Nineveh, O God!
- [_Exeunt all except_ ALVIDA _and_ Ladies.
-
- _Alvi._ Assail'd with shame, with horror overborne,
- To sorrow sold, all guilty of our sin,
- Come, ladies, come, let us prepare to pray.
- Alas, how dare we look on heavenly light,
- That have despis'd the maker of the same?
- How may we hope for mercy from above,
- That still despise the warnings from above?
- Woe's me, my conscience is a heavy foe.
- O patron of the poor oppress'd with sin,
- Look, look on me, that now for pity crave!
- Assail'd with shame, with horror overborne,
- To sorrow sold, all guilty of our sin,
- Come, ladies, come, let us prepare to pray. [_Exeunt._
-
-
-SCENE II.--_A Street near the Temple._
-
- _Enter the_ Usurer, _with a halter in one hand, a dagger in the
- other._[121]
-
- _Usurer._ Groaning in conscience, burden'd with my crimes,
- The hell of sorrow haunts me up and down.
- Tread where I list, methinks the bleeding ghosts
- Of those whom my corruption brought to naught
- Do serve for stumbling-blocks before my steps;
- The fatherless and widow wrong'd by me,
- The poor oppressèd by my usury,
- Methinks I see their hands rear'd up to heaven,
- To cry for vengeance of my covetousness.
- Whereso I walk, all sigh and shun my way;
- Thus am I made a monster of the world:
- Hell gapes for me, heaven will not hold my soul.
- You mountains, shroud me from the God of truth:
- Methinks I see him sit to judge the earth;
- See how he blots me out o' the book of life!
- O burden, more than Ætna, that I bear!
- Cover me, hills, and shroud me from the Lord;
- Swallow me, Lycus, shield me from the Lord.
- In life no peace: each murmuring that I hear,
- Methinks the sentence of damnation sounds,
- "Die, reprobate, and hie thee hence to hell."
- [_The_ Evil Angel _tempts him, offering the knife and rope._
- What fiend is this that tempts me to the death?
- What, is my death the harbour of my rest?
- Then let me die:--what second charge is this?
- Methinks I hear a voice amidst mine ears,
- That bids me stay, and tells me that the Lord
- Is merciful to those that do repent.
- May I repent? O thou, my doubtful soul,
- Thou mayst repent, the judge is merciful!
- Hence, tools of wrath, stales[122] of temptation!
- For I will pray and sigh unto the Lord;
- In sackcloth will I sigh, and fasting pray:
- O Lord, in rigour look not on my sins!
- [_He sits down in sackcloth, his hands and eyes reared to heaven._
-
- _Enter_ ALVIDA _with her_ Ladies, _with dispersed locks._
-
- _Alvi._ Come, mournful dames, lay off your broider'd locks,
- And on your shoulders spread dispersèd hairs:
- Let voice of music cease where sorrow dwells:
- Clothèd in sackcloth, sigh your sins with me;
- Bemoan your pride, bewail your lawless lusts;
- With fasting mortify your pamper'd loins:
- O, think upon the horror of your sins,
- Think, think with me, the burden of your blames!
- Woe to thy pomp, false beauty, fading flower,
- Blasted by age, by sickness, and by death!
- Woe to our painted cheeks, our curious oils,
- Our rich array, that foster'd us in sin!
- Woe to our idle thoughts, that wound our souls!
- O, would to God all nations might receive
- A good example by our grievous fall!
-
- _First Lady._ You that are planted there where pleasure dwells,
- And think your pomp as great as Nineveh's,
- May fall for sin as Nineveh doth now.
-
- _Alvi._ Mourn, mourn, let moan be all your melody,
- And pray with me, and I will pray for all:--
- O Lord of heaven, forgive us our misdeeds!
-
- _Ladies._ O Lord of heaven, forgive us our misdeeds!
-
- _Usurer._ O Lord of light, forgive me my misdeeds!
-
- _Enter_ RASNI, _with his_ Kings _and_ Lords _in sackcloth._
-
- _K. of Cil._ Be not so overcome with grief, O king,
- Lest you endanger life by sorrowing so.
-
- _Rasni._ King of Cilicia, should I cease my grief,
- Whereas my swarming sins afflict my soul?
- Vain man, know this, my burden greater is
- Than every private subject's in my land.
- My life hath been a loadstar unto them,
- To guide them in the labyrinth of blame:
- Thus I have taught them for to do amiss;
- Then must I weep, my friend, for their amiss.
- The fall of Nineveh is wrought by me:
- I have maintain'd this city in her shame;
- I have contemn'd the warnings from above;
- I have upholden incest, rape, and spoil;
- 'Tis I, that wrought the sin, must weep the sin.
- O, had I tears like to the silver streams
- That from the Alpine mountains sweetly stream,
- Or had I sighs, the treasures of remorse,
- As plentiful as Æolus hath blasts,
- I then would tempt the heavens with my laments,
- And pierce the throne of mercy by my sighs!
-
- _K. of Cil._ Heavens are propitious unto faithful prayers.
-
- _Rasni._ But after we repent, we must lament,
- Lest that a worser mischief doth befall.
- O, pray: perhaps the Lord will pity us.--
- O God of truth, both merciful and just,
- Behold, repentant men, with piteous eyes
- We wail the life that we have led before:
- O, pardon, Lord! O, pity Nineveh!
-
- _All._ O, pardon, Lord! O, pity Nineveh!
-
- _Rasni._ Let not the infants, dallying on the teat,
- For fathers' sins in judgment be oppress'd!
-
- _K. of Cil._ Let not the painful mothers big with child,
- The innocents, be punish'd for our sin!
-
- _Rasni._ O, pardon, Lord! O, pity Nineveh!
-
- _All._ O, pardon, Lord! O, pity Nineveh!
-
- _Rasni._ O Lord of heaven, the virgins weep to thee!
- The covetous man sore sorry for his sin,
- The prince and poor, all pray before thy throne;
- And wilt thou, then, be wroth with Nineveh?
-
- _K. of Cil._ Give truce to prayer, O king, and rest a space.
-
- _Rasni._ Give truce to prayers, when times require no truce?
- No, princes, no. Let all our subjects hie
- Unto our temples, where, on humbled knees,
- I will expect some mercy from above.
- [_They all enter the temple._
-
-
-SCENE III.--_Outside the City of Nineveh._
-
- _Enter_ JONAS.
-
- _Jonas._ This is the day wherein the Lord hath said
- That Nineveh shall quite be overthrown;
- This is the day of horror and mishap,
- Fatal unto the cursèd Ninevites.
- These stately towers shall in thy watery bounds,
- Swift-flowing Lycus, find their burials:
- These palaces, the pride of Assur's kings,
- Shall be the bowers of desolation,
- Whereas the solitary bird shall sing,
- And tigers train their young ones to their nest.
- O all ye nations bounded by the west,
- Ye happy isles where prophets do abound,
- Ye cities famous in the western world,
- Make Nineveh a precedent for you!
- Leave lewd desires, leave covetous delights,
- Fly usury, let whoredom be exil'd,
- Lest you with Nineveh be overthrown.
- Lo, how the sun's inflamèd torch prevails,
- Scorching the parchèd furrows of the earth!
- Here will I sit me down, and fix mine eye
- Upon the ruins of yon wretched town;
- And, lo, a pleasant shade, a spreading vine,
- To shelter Jonas in this sunny heat!
- What means my God? the day is done and spent;
- Lord, shall my prophecy be brought to naught?
- When falls the fire? when will the judge be wroth?
- I pray thee, Lord, remember what I said,
- When I was yet within my country-land:
- Jehovah is too merciful, I fear.
- O, let me fly, before a prophet fault!
- For thou art merciful, the Lord my God,
- Full of compassion, and of sufferance,
- And dost repent in taking punishment.
- Why stays thy hand? O Lord, first take my life,
- Before my prophecy be brought to naught!
- [_A serpent devours the vine._
- Ah, he is wroth! behold, the gladsome vine,
- That did defend me from the sunny heat,
- Is wither'd quite, and swallow'd by a serpent!
- Now furious Phlegon triumphs on my brows,
- And heat prevails, and I am faint in heart.
-
- _Enter the_ Angel.
-
- _Angel._ Art thou so angry, Jonas? tell me why.
-
- _Jonas._ Jehovah, I with burning heat am plung'd,
- And shadow'd only by a silly vine;
- Behold, a serpent hath devourèd it:
- And lo, the sun, incens'd by eastern wind,
- Afflicts me with canicular aspéct.
- Would God that I might die! for, well I wot,
- 'Twere better I were dead then rest alive.
-
- _Angel._ Jonas, art thou so angry for the vine?
-
- _Jonas._ Yea, I am angry to the death, my God.
-
- _Angel._ Thou hast compassion, Jonas, on a vine,
- On which thou never labour didst bestow;
- Thou never gav'st it life or power to grow,
- But suddenly it sprung, and suddenly died:
- And should not I have great compassion
- On Nineveh, the city of the world,
- Wherein there are a hundred thousand souls,
- And twenty thousand infants that ne wot[123]
- The right hand from the left, beside much cattle?
- O Jonas, look into their temples now,
- And see the true contrition of their king,
- The subjects' tears, the sinners' true remorse!
- Then from the Lord proclaim a mercy-day,
- For he is pitiful as he is just.[124]
-
- _Jonas._ I go, my God, to finish thy command.
- [_Exit_ Angel.
- O, who can tell the wonders of my God,
- Or talk his praises with a fervent tongue?
- He bringeth down to hell, and lifts to heaven;
- He draws the yoke of bondage from the just,
- And looks upon the heathen with piteous eyes:
- To him all praise and honour be ascrib'd.
- O, who can tell the wonders of my God?
- He makes the infant to proclaim his truth,
- The ass to speak to save the prophet's life,
- The earth and sea to yield increase for man.
- Who can describe the compass of his power,
- Or testify in terms his endless might?
- My ravish'd sprite, O, whither dost thou wend?
- Go and proclaim the mercy of my God;
- Relieve the careful-hearted Ninevites;
- And, as thou wert the messenger of death,
- Go bring glad tidings of recover'd grace. [_Exit._
-
-
-SCENE IV.--_Within the City of Nineveh._
-
- _Enter_ ADAM, _with a bottle of beer in one slop,_[125] _and a great
- piece of beef in another._
-
-_Adam._ Well, Goodman Jonas, I would you had never come from Jewry to
-this country; you have made me look like a lean rib of roast beef, or
-like the picture of Lent painted upon a red-herring's cob.[126] Alas,
-masters, we are commanded by the proclamation to fast and pray! by my
-troth, I could prettily so-so away with[127] praying; but for fasting,
-why, 'tis so contrary to my nature, that I had rather suffer a short
-hanging than a long fasting. Mark me, the words be these, "Thou shalt
-take no manner of food for so many days." I had as lief he should have
-said, "Thou shalt hang thyself for so many days." And yet, in faith,
-I need not find fault with the proclamation, for I have a buttery and
-a pantry and a kitchen about me; for proof, _ecce signum!_ this right
-slop is my pantry, behold a manchet[128] [_Draws it out_]; this place
-is my kitchen, for, lo, a piece of beef [_Draws it out_],--O, let me
-repeat that sweet word again! "for, lo, a piece of beef." This is my
-buttery, for, see, see, my friends, to my great joy, a bottle of beer
-[_Draws it out_]. Thus, alas, I make shift to wear out this fasting; I
-drive away the time. But there go searchers about to seek if any man
-breaks the king's command. O, here they be; in with your victuals,
-Adam. [_Puts them back into his slops._
-
- _Enter Two_ Searchers.
-
-_First Search._ How duly the men of Nineveh keep the proclamation! how
-are they armed to repentance! We have searched through the whole city,
-and have not as yet found one that breaks the fast.
-
-_Sec. Search._ The sign of the more grace:--but stay, here sits one,
-methinks, at his prayers; let us see who it is.
-
-_First Search._ 'Tis Adam, the smith's man.--How now, Adam?
-
-_Adam._ Trouble me not; "Thou shalt take no manner of food, but fast
-and pray."
-
-_First Search._ How devoutly he sits at his orisons! but stay, methinks
-I feel a smell of some meat or bread about him.
-
-_Sec. Search._ So thinks me too.--You, sirrah, what victuals have you
-about you?
-
-_Adam._ Victuals! O horrible blasphemy! Hinder me not of my prayer,
-nor drive me not into a choler. Victuals! why, heardest thou not the
-sentence, "Thou shalt take no food, but fast and pray"?
-
-_Sec. Search._ Truth, so it should be; but, methinks, I smell meat
-about thee.
-
-_Adam._ About me, my friends! these words are actions in the case.
-About me! no, no, hang those gluttons that cannot fast and pray.
-
-_First Search._ Well, for all your words, we must search you.
-
-_Adam._ Search me! take heed what you do; my hose[129] are my castles,
-'tis burglary if you break ope a slop; no officer must lift up an iron
-hatch; take heed, my slops are iron. [_They search_ ADAM.]
-
-_Sec. Search._ O villain!--see how he hath gotten victuals, bread,
-beef, and beer, where the king commanded upon pain of death none should
-eat for so many days, no, not the sucking infant!
-
-_Adam._ Alas, sir, this is nothing but a _modicum non nocet ut medicus
-daret_; why, sir, a bit to comfort my stomach.
-
-_First Search._ Villain, thou shalt be hanged for it.
-
-_Adam._ These are your words, "I shall be hanged for it"; but first
-answer me to this question, how many days have we to fast still?
-
-_Sec. Search._ Five days.
-
-_Adam._ Five days! a long time: then I must be hanged?
-
-_First Search._ Ay, marry, must thou.
-
-_Adam._ I am your man, I am for you, sir, for I had rather be hanged
-than abide so long a fast. What, five days! Come, I'll untruss. Is
-your halter, and the gallows, the ladder, and all such furniture in
-readiness?
-
-_First Search._ I warrant thee, shalt want none of these.
-
-_Adam._ But hear you, must I be hanged?
-
-_First Search._ Ay, marry.
-
-_Adam._ And for eating of meat. Then, friends, know ye by these
-presents, I will eat up all my meat, and drink up all my drink, for it
-shall never be said, I was hanged with an empty stomach.
-
-_First Search._ Come away, knave; wilt thou stand feeding now?
-
-_Adam._ If you be so hasty, hang yourself an hour, while I come to you,
-for surely I will eat up my meat.
-
-_Sec. Search._ Come, let's draw him away perforce.
-
-_Adam._ You say there is five days yet to fast; these are your words?
-
-_Sec. Search._ Ay, sir.
-
-_Adam._ I am for you: come, let's away, and yet let me be put in the
-Chronicles. [_Exeunt._
-
-
-SCENE V.--_The Palace of_ RASNI.
-
- _Enter_ JONAS, RASNI, ALVIDA, _the_ KING OF CILICIA, _and other_
- Kings, _royally attended._
-
- _Jonas._ Come, careful king, cast off thy mournful weeds,
- Exchange thy cloudy looks to smoothèd smiles;
- Thy tears have pierc'd the piteous throne of grace,
- Thy sighs, like incense pleasing to the Lord,
- Have been peace-offerings for thy former pride:
- Rejoice, and praise his name that gave thee peace.
- And you, fair nymphs, ye lovely Ninevites,
- Since you have wept and fasted 'fore the Lord,
- He graciously hath temper'd his revenge:
- Beware henceforth to tempt him any more:
- Let not the niceness of your beauteous looks
- Engraft in you a high-presuming mind;
- For those that climb he casteth to the ground,
- And they that humble be he lifts aloft.
-
- _Rasni._ Lowly I bend with awful bent of eye,
- Before the dread Jehovah, God of hosts,
- Despising all profane device of man.
- Those lustful lures, that whilom led awry
- My wanton eyes, shall wound my heart no more;
- And she, whose youth in dalliance I abus'd,
- Shall now at last become my wedlock-mate.--
- Fair Alvida, look not so wo-begone;
- If for thy sin thy sorrow do exceed,
- Blessèd be thou; come, with a holy band
- Let's knit a knot to salve our former shame.
-
- _Alvi._ With blushing looks, betokening my remorse,
- I lowly yield, my king, to thy behest,
- So as this man of God shall think it good.
-
- _Jonas._ Woman, amends may never come too late;
- A will to practise good is virtuous:
- The God of heaven, when sinners do repent,
- Doth more rejoice than in ten thousand just.
-
- _Rasni._ Then witness, holy prophet, our accord.
-
- _Alvi._ Plight in the presence of the Lord thy God.
-
- _Jonas._ Blest may you be, like to the flowering sheaves
- That play with gentle winds in summer-tide;
- Like olive-branches let your children spread,
- And as the pines in lofty Lebanon,
- Or as the kids that feed on Sepher[130] plains,
- So be the seed and offspring of your loins!
-
- _Enter the_ Usurer, THRASYBULUS, _and_ ALCON.
-
- _Usurer._ Come forth, my friends, whom wittingly I wrong'd:
- Before this man of God receive your due;
- Before our king I mean to make my peace.--
- Jonas, behold, in sign of my remorse,
- I here restore into these poor men's hands
- Their goods which I unjustly have detain'd;
- And may the heavens so pardon my misdeeds
- As I am penitent for my offence!
-
- _Thras._ And what through want from others I purloin'd,
- Behold, O king, I proffer 'fore thy throne,
- To be restor'd to such as owe[131] the same.
-
- _Jonas._ A virtuous deed, pleasing to God and man.
- Would God, all cities drownèd in like shame
- Would take example of these Ninevites.
-
- _Rasni._ Such be the fruits of Nineveh's repent;
- And such for ever may our dealings be,
- That he that call'd us home in height of sin
- May smile to see our hearty penitence.--
- Viceroys, proclaim a fast unto the Lord;
- Let Israel's God be honour'd in our land;
- Let all occasion of corruption die,
- For who shall fault therein shall suffer death
- Bear witness, God, of my unfeignèd zeal.--
- Come, holy man, as thou shalt counsel me,
- My court and city shall reformèd be.
-
- _Jonas._ Wend on in peace, and prosecute this course.
- [_Exeunt all except_ JONAS.
- You islanders, on whom the milder air
- Doth sweetly breathe the balm of kind increase,
- Whose lands are fatten'd with the dew of heaven,
- And made more fruitful than Actæan plains;
- You whom delicious pleasures dandle soft,
- Whose eyes are blinded with security,
- Unmask yourselves, cast error clean aside.
- O London, maiden of the mistress-isle,
- Wrapt in the folds and swathing-clouts of shame,
- In thee more sins than Nineveh contains!
- Contempt of God, despite of reverend age,
- Neglect of law, desire to wrong the poor,
- Corruption, whoredom, drunkenness, and pride.
- Swoll'n are thy brows with impudence and shame,
- O proud adulterous glory of the west!
- Thy neighbours burn, yet dost thou fear no fire;
- Thy preachers cry, yet dost thou stop thine ears;
- The 'larum rings, yet sleepest thou secure.
- London, awake, for fear the Lord do frown:
- I set a looking-glass before thine eyes.
- O, turn, O, turn, with weeping to the Lord,
- And think the prayers and virtues of thy queen
- Defer the plague which otherwise would fall!
- Repent, O London! lest for thine offence,
- Thy shepherd fail, whom mighty God preserve,
- That she may bide the pillar of his church
- Against the storms of Romish Anti-Christ!
- The hand of mercy overshade her head,
- And let all faithful subjects say, Amen!
- [_Exit._
-
-
-
-
-ORLANDO FURIOSO
-
-
-Two quartos of _Orlando Furioso_ are known. Of these, copies of the
-first, dated 1594, printed by John Danter for Cuthbert Burby, are
-to be found in the British Museum and in the Dyce Library at South
-Kensington; copies of the second, dated 1599, and printed by Simon
-Stafford for Cuthbert Burby, are to be found in the British Museum, the
-Dyce Library and the library of Mr Huth. On the _Stationers' Registers_
-the play is entered, 7th December 1593, to John Danter, and notice of
-transfer to Cuthbert Burby is made under date of 28th May 1594. The
-play belonged first to the Queen's players and was probably performed
-at court, possibly on St. Stephen's Day, 26th December 1588, though
-this is conjecture (_See_ Cayley, _Rep. Eng. Com._, p 409). Upon the
-absence of the Queen's men from court, 26th December 1591 to April
-1593, this play, among others, fell into the hands of the combined
-Admiral's and Strange's companies, and was by them performed, as
-Henslowe records, 21st February 1592. Greene's name does not appear
-on the title-page of the quartos. In _The Defence of Conny-Catching_
-(1592), we find the following.--"Master R. G., would it not make you
-blush--if you sold _Orlando Furioso_ to the Queen's players for twenty
-nobles, and when they were in the country, sold the same play to Lord
-Admiral's men, for as much more? Was not this plain coney-catching, M.
-G.?" Among the actors in the Admiral and Strange companies was Edward
-Alleyn. It so occurs that there exists at Dulwich College a large
-portion of the MS. of this play, containing the part of Orlando, with
-cues regularly marked, and with omissions supplied in the handwriting
-of Alleyn. Though imperfect, this MS. indicates that the printed
-edition was composed from a curtailed and mutilated copy. Greene's
-play is based on a free use of Ariosto, and may be considered a parody
-on the "mad plays" popular at the time. Reflections of it are to be
-found in Peele's _Old Wives' Tale_, in the name Sacripant, and in the
-resemblance between ll. 66-69, _Orlando Furioso_, and ll. 885-888, _Old
-Wives' Tale_.
-
-
-
-
-DRAMATIS PERSONÆ
-
-
-MARSILIUS, Emperor of Africa.
-
-SOLDAN OF EGYPT.
-
-RODOMONT, King of Cuba.
-
-MANDRICARD, King of Mexico.
-
-BRANDIMART, King of the Isles.
-
-SACRIPANT.
-
-ORLANDO.
-
-OGIER.
-
-NAMUS.
-
-OLIVER.
-
-TURPIN.
-
-DUKE OF AQUITAIN.
-
-ROSSILION.
-
-MEDOR.
-
-ORGALIO, page to ORLANDO.
-
-SACRIPANT'S man.
-
-TOM.
-
-RALPH.
-
-Fiddler.
-
-Several of the Twelve Peers of France, whose names are not given.
-Clowns, Attendants, etc.
-
-ANGELICA, daughter to MARSILIUS.
-
-MELISSA, an enchantress.
-
-Satyrs.
-
-
-
-
-_THE HISTORY OF ORLANDO FURIOSO_[132]
-
-
-ACT THE FIRST
-
-
-SCENE I.--_The Palace of_ MARSILIUS.
-
- _Enter_ MARSILIUS _and_ ANGELICA, _the_ SOLDAN, RODOMONT, MANDRICARD,
- BRANDIMART, ORLANDO _and_ SACRIPANT, _with Attendants._
-
- _Mars._ Victorious princes, summon'd to appear
- Within the continent of Africa;
- From seven-fold Nilus to Taprobany,
- Where fair Apollo darting forth his light
- Plays on the seas;
- From Gades' Islands, where stout Hercules
- Emblaz'd his trophies on two posts of brass,
- To Tanais, whose swift declining floods
- Environ rich Europa to the north;
- All fetch'd from out your courts by beauty to this coast,
- To seek and sue for fair Angelica,
- Sith none but one must have this happy prize,
- At which you all have levell'd long your thoughts,
- Set each man forth his passions how he can,
- And let her censure[133] make the happiest man.
-
- _Sold._ The fairest flower that glories Africa,
- Whose beauty Phœbus dares not dash with showers,
- Over whose climate never hung a cloud,
- But smiling Titan lights the horizon,--
- Egypt is mine, and there I hold my state,
- Seated in Cairo and in Babylon.
- From thence the matchless beauty of Angelica,
- Whose hue (as bright as are those silver doves
- That wanton Venus mann'th[134] upon her fist),
- Forc'd me to cross and cut th' Atlantic seas,
- To oversearch the fearful ocean,
- Where I arriv'd to etérnize with my lance
- The matchless beauty of fair Angelica;
- Nor tilt, nor tourney, but my spear and shield
- Resounding on their crests and sturdy helms,
- Topt high with plumes, like Mars his burgonet,
- Enchasing on their curats[135] with my blade,
- That none so fair as fair Angelica.
- But leaving these such glories as they be,
- I love, my lord; let that suffice for me.
-
- _Rod._ Cuba my seat, a region so enrich'd
- With savours sparkling from the smiling heavens,
- As those that seek for traffic to my coast
- Account it like that wealthy Paradise
- From whence floweth Gihon, and swift Euphrates:[136]
- The earth within her bowels hath enwrapt,
- As in the massy storehouse of the world,
- Millions of gold, as bright as was the shower
- That wanton Jove sent down to Danaë.
- Marching from thence to manage arms abroad,
- I pass'd the triple-parted regiment[137]
- That froward Saturn gave unto his sons,
- Erecting statues of my chivalry,
- Such and so brave as never Hercules
- Vow'd for the love of lovely Iole.
- But leaving these such glories as they be,
- I love, my lord; let that suffice for me.
-
- _Mand._ And I, my lord, am Mandricard of Mexico,
- Whose climate, fairer than Iberia's,
- Seated beyond the sea of Tripoly,
- And richer than the plot Hesperides,[138]
- Or that same isle wherein Ulysses' love
- Lull'd in her lap the young Telegonus;
- That did but Venus tread a dainty step,
- So would she like the land of Mexico,
- As, Paphos and brave Cyprus set aside,
- With me sweet lovely Venus would abide.
- From thence, mounted upon a Spanish bark,
- Such as transported Jason to the fleece,
- Come from the south, I furrow'd Neptune's seas,
- North-east as far as is the frozen Rhine;
- Leaving fair Voya, cross'd up Danuby,
- As high as Saba, whose enhancing streams
- Cut 'twixt the Tartars and the Russians:[139]
- There did I act as many brave attempts,
- As did Pirothous for his Proserpine.
- But leaving these such glories as they be,
- I love, my lord; let that suffice for me.
-
- _Brand._ The bordering islands, seated here in ken,
- Whose shores are sprinkled with rich orient pearl,
- More bright of hue than were the margarites[140]
- That Cæsar found in wealthy Albion;
- The sands of Tagus all of burnish'd gold
- Made Thetis never prouder on the clifts[141]
- That overpeer the bright and golden shore,
- Than do the rubbish of my country seas:
- And what I dare, let say the Portingale,
- And Spaniard tell, who, mann'd with mighty fleets,
- Came to subdue my islands to their king,
- Filling our seas with stately argosies,
- Carvels and magars, hulks of burden great,
- Which Brandimart rebated[142] from his coast,
- And sent them home ballas'd with little wealth.[143]
- But leaving these such glories as they be,
- I love, my lord; let that suffice for me.
-
- _Orl._ Lords of the south, and princes of esteem,
- Viceroys unto the state of Africa,
- I am no king, yet am I princely born,
- Descended from the royal house of France,
- And nephew to the mighty Charlemagne,
- Surnam'd Orlando, the County Palatine.
- Swift fame hath sounded to our western seas
- The matchless beauty of Angelica,
- Fairer than was the nymph of Mercury,
- Who, when bright Phœbus mounteth up his coach,
- And tracts Aurora in her silver steps,
- And sprinkles from the folding of her lap
- White lilies, roses, and sweet violets.
- Yet thus believe me, princes of the south,
- Although my country's love, dearer than pearl
- Or mines of gold, might well have kept me back;
- The sweet conversing with my king and friends,
- Left all for love, might well have kept me back;
- The seas by Neptune hoisèd to the heavens,
- Whose dangerous flaws[144] might well have kept me back;
- The savage Moors and Anthropophagi,
- Whose lands I pass'd, might well have kept me back;
- The doubt of entertainment in the court
- When I arriv'd, might well have kept me back;
- But so the fame of fair Angelica
- Stamp'd in my thoughts the figure of her love,
- As neither country, king, or seas, or cannibals,
- Could by despairing keep Orlando back.
- I list not boast in acts of chivalry
- (An humour never fitting with my mind),
- But come there forth the proudest champion
- That hath suspicion in the Palatine,
- And with my trusty sword Durandell,
- Single, I'll register upon his helm
- What I dare do for fair Angelica.
- But leaving these such glories as they be,
- I love, my lord;
- Angelica herself shall speak for me.
-
- _Mars._ Daughter, thou hear'st what love hath here alleg'd,
- How all these kings, by beauty summon'd here,
- Put in their pleas, for hope of diadem,
- Of noble deeds, of wealth, and chivalry,
- All hoping to possess Angelica.
- Sith father's will may hap to aim amiss
- (For parents' thoughts in love oft step awry),
- Choose thou the man who best contenteth thee,
- And he shall wear the Afric crown next me.
- For trust me, daughter, like of whom thou please.
- Thou satisfied, my thoughts shall be at ease.
-
- _Ang._ Kings of the South, viceroys of Africa,
- Sith father's will hangs on his daughter's choice,
- And I, as erst Princess Andromache
- Seated amidst the crew of Priam's sons,
- Have liberty to choose where best I love;
- Must freely say, for fancy hath no fraud,
- That far unworthy is Angelica
- Of such as deign to grace her with their loves;
- The Soldan with his seat in Babylon,
- The Prince of Cuba, and of Mexico,
- Whose wealthy crowns might win a woman's will,
- Young Brandimart, master of all the isles
- Where Neptune planted hath his treasury:
- The worst of these men of so high import
- As may command a greater dame than I.
- But fortune, or some deep-inspiring fate,
- Venus, or else the bastard brat of Mars,
- Whose bow commands the motions of the mind,
- Hath sent proud love to enter such a plea
- As nonsuits all your princely evidence,
- And flat commands that, maugre majesty,
- I choose Orlando, County Palatine.
-
- _Rod._ How likes Marsilius of his daughter's choice?
-
- _Mars._ As fits Marsilius of his daughter's spouse.
-
- _Rod._ Highly thou wrong'st us, King of Africa,
- To brave thy neighbour princes with disgrace,
- To tie thine honour to thy daughter's thoughts,
- Whose choice is like that Greekish giglot's[145] love
- That left her lord, Prince Menelaus,
- And with a swain made 'scape away to Troy.
- What is Orlando but a straggling mate,
- Banish'd for some offence by Charlemagne,
- Skipp'd from his country as Anchises' son,
- And means, as he did to the Carthage Queen,
- To pay her ruth and ruin for her love?
-
- _Orl._ Injurious Cuba, ill it fits thy gree
- To wrong a stranger with discourtesy.
- Were't not the sacred presence of Angelica
- Prevails with me, as Venus' smiles with Mars,
- To set a supersedeas of my wrath,
- Soon should I teach thee what it were to brave.
-
- _Mand._ And, Frenchman, were't not 'gainst the law of arms,
- In place of parley for to draw a sword,
- Untaught companion, I would learn you know
- What duty 'longs to such a prince as he.
-
- _Orl._ Then as did Hector 'fore Achilles' tent,
- Trotting his courser softly on the plains,
- Proudly dar'd forth the stoutest youth of Greece;
- So who stands highest in his own conceit,
- And thinks his courage can perform the most,
- Let him but throw his gauntlet on the ground,
- And I will pawn my honour to his gage,
- He shall ere night be met and combated.
-
- _Mars._ Shame you not, princes, at this bad agree,
- To wrong a stranger with discourtesy?
- Believe me, lords, my daughter hath made choice,
- And, maugre him that thinks him most aggriev'd,
- She shall enjoy the County Palatine.
-
- _Brand._ But would these princes follow my advice,
- And enter arms as did the Greeks 'gainst Troy,
- Nor he, nor thou should'st have Angelica.
-
- _Rod._ Let him be thought a dastard to his death,
- That will not sell the travails he hath past
- Dearer than for a woman's fooleries:
- What says the mighty Mandricard?
-
- _Mand._ I vow to hie me home to Mexico,
- To troop myself with such a crew of men
- As shall so fill the downs of Africa
- Like to the plains of watery Thessaly,
- Whenas an eastern gale, whistling aloft,
- Hath overspread the ground with grasshoppers.
- Then see, Marsilius, if the Palatine
- Can keep his love from falling to our lots,
- Or thou canst keep thy country free from spoil.
-
- _Mars._ Why, think you, lords, with haughty menaces
- To dare me out within my palace-gates?
- Or hope you to make conquest by constraint
- Of that which never could be got by love?
- Pass from my court, make haste out of my land,
- Stay not within the bounds Marsilius holds;
- Lest, little brooking these unfitting braves,
- My choler overslip the law of arms,
- And I inflict revenge on such abuse.
-
- _Rod._ I'll beard and brave thee in thy proper town,
- And here ensconce myself despite of thee,
- And hold thee play till Mandricard return.--
- What says the mighty Soldan of Egýpt?
-
- _Sold._ That when Prince Menelaus with all his mates
- Had ten years held their siege in Asia,
- Folding their wraths in cinders of fair Troy,
- Yet, for their arms grew by conceit of love,
- Their trophies were but conquest of a girl:
- Then trust me, lords, I'll never manage arms
- For women's loves that are so quickly lost.
-
- _Brand._ Tush, my lords, why stand you upon terms?
- Let us to our sconce,--and you, my lord, to Mexico.
-
- _Orl._ Ay, sirs, ensconce ye how you can,
- See what we dare, and thereon set your rest.
- [_Exeunt all except_ SACRIPANT _and his_ Man.
-
- _Sac._ [_aside_]. Boast not too much, Marsilius, in thyself,
- Nor of contentment in Angelica;
- For Sacripant must have Angelica,
- And with her Sacripant must have the crown:
- By hook or crook I must and will have both.
- Ah sweet Revenge, incense their angry minds,
- Till, all these princes weltering in their bloods,
- The crown do fall to County Sacripant!
- Sweet are the thoughts that smother from conceit:
- For when I come and set me down to rest,
- My chair presents a throne of majesty;
- And when I set my bonnet on my head,
- Methinks I fit my forehead for a crown;
- And when I take my truncheon in my fist,
- A sceptre then comes tumbling in my thoughts;
- My dreams are princely, all of diadems.
- Honour,--methinks the title is too base:
- Mighty, glorious, and excellent,--ay, these,
- My glorious genius, sound within my mouth;
- These please the ear, and with a sweet applause,
- Make me in terms coequal with the gods.
- Then these, Sacripant, and none but these;
- And these, or else make hazard of thy life.
- Let it suffice, I will conceal the rest.--
- Sirrah!
-
- _Man._ My lord?
-
- _Sac._ [_aside_]. My lord! How basely was this slave brought up,
- That knows no titles fit for dignity,
- To grace his master with hyperboles!
- My lord! Why, the basest baron of fair Africa
- Deserves as much: yet County Sacripant
- Must he a swain salute with name of lord.--
- Sirrah, what thinks the Emperor of my colours,
- Because in field I wear both blue and red at once?
-
- _Man._ They deem, my lord, your honour lives at peace,
- As one that's neuter in these mutinies,
- And covets to rest equal friends to both;
- Neither envious to Prince Mandricard,
- Nor wishing ill unto Marsilius,
- That you may safely pass where'er you please,
- With friendly salutations from them both.
-
- _Sac._ Ay, so they guess, but level far awry;
- For if they knew the secrets of my thoughts,
- Mine emblem sorteth to another sense.
- I wear not these as one resolv'd to peace,
- But blue and red as enemy to both;
- Blue, as hating King Marsilius,
- And red, as in revenge to Mandricard:
- Foe unto both, friend only to myself,
- And to the crown, for that's the golden mark
- Which makes my thoughts dream on a diadem.
- See'st not thou all men presage I shall be king?
- Marsilius sends to me for peace;
- Mandricard puts off his cap, ten mile off:
- Two things more, and then I cannot miss the crown.
-
- _Man._ O, what be those, my good lord?
-
- _Sac._ First must I get the love of fair Angelica.
- Now am I full of amorous conceits,
- Not that I doubt to have what I desire,
- But how I might best with mine honour woo:
- Write, or entreat,--fie, that fitteth not;
- Send by ambassadors,--no, that's too base;
- Flatly command,--ay, that's for Sacripant:
- Say thou art Sacripant, and art in love,
- And who in Africa dare say the county nay?
- O Angelica,
- Fairer than Chloris when in all her pride
- Bright Maia's son entrapp'd her in the net
- Wherewith Vulcan entangled the god of war!
-
-_Man._ Your honour is so far in contemplation of Angelica as you have
-forgot the second in attaining to the crown.
-
-_Sac._ That's to be done by poison, prowess, or any means of treachery,
-to put to death the traitorous Orlando.--But who is this comes here?
-Stand close. [_They retire._
-
- _Enter_ ORGALIO.
-
-_Org._ I am sent on embassage to the right mighty and magnificent,
-alias, the right proud and pontifical, the County Sacripant; for
-Marsilius and Orlando, knowing him to be as full of prowess as policy,
-and fearing lest in leaning to the other faction he might greatly
-prejudice them, they seek first to hold the candle before the devil,
-and knowing him to be a Thrasonical mad-cap, they have sent me a
-Gnathonical[146] companion, to give him lettuce fit for his lips. Now,
-sir, knowing his astronomical humours, as one that gazeth so high at
-the stars as he never looketh on the pavement in the streets,--but
-whist! _lupus est in fabula._
-
-_Sac._ [_coming forward_]. Sirrah, thou that ruminatest to thyself a
-catalogue of privy conspiracies, what art thou?
-
-_Org._ God save your majesty!
-
-_Sac._ [_aside_]. My majesty!--Come hither, my well-nutrimented knave;
-whom takest me to be?
-
-_Org._ The mighty Mandricard of Mexico.
-
-_Sac._ [_aside_]. I hold these salutations as ominous; for saluting
-me by that which I am not, he presageth what I shall be: for so did
-the Lacedæmonians by Agathocles, who of a base potter wore the kingly
-diadem.--But why deemest thou me to be the mighty Mandricard of Mexico?
-
-_Org._ Marry, sir,--
-
-_Sac._ Stay there: wert thou never in France?
-
-_Org._ Yes, if it please your majesty.
-
-_Sac._ So it seems, for there they salute their king by the name of
-Sir, Monsieur:--but forward.
-
-_Org._ Such sparks of peerless majesty
-From those looks flame, like lightning from the east,
-As either Mandricard, or else some greater prince,--
-
-_Sac._ [_aside_]. Methinks these salutations make my thoughts
-To be heroical:--but say, to whom art thou sent?
-
-_Org._ To the County Sacripant.
-
-_Sac._ Why, I am he.
-
-_Org._ It pleaseth your majesty to jest.
-
-_Sac._ Whate'er I seem, I tell thee I am he.
-
-_Org._ Then may it please your honour, the Emperor Marsilius, together
-with his daughter Angelica and Orlando, entreateth your excellency to
-dine with them.
-
-_Sac._ Is Angelica there?
-
-_Org._ There, my good lord.
-
-_Sac._ Sirrah.
-
-_Man._ My lord?
-
-_Sac._ Villain, Angelica sends for me: see that thou entertain that
-happy messenger, and bring him in with thee. [_Exeunt._
-
-
-SCENE II.--_Before the Walls of_ RODOMONT'S _Castle._
-
- _Enter_ ORLANDO, _the_ DUKE OF AQUITAIN, _and the_ COUNTY ROSSILION,
- _with_ Soldiers.
-
- _Orl._ Princes of France, the sparkling light of fame,
- Whose glory's brighter than the burnish'd gates
- From whence Latona's lordly son doth march,
- When, mounted on his coach tinsell'd with flames,
- He triumphs in the beauty of the heavens;
- This is the place where Rodomont lies hid:
- Here lies he, like the thief of Thessaly,
- Which scuds abroad and searcheth for his prey,
- And, being gotten, straight he gallops home,
- As one that dares not break a spear in field.
- But trust me, princes, I have girt his fort,
- And I will sack it, or on this castle-wall
- I'll write my resolution with my blood:--
- Therefore, drum, sound a parle.
- [_A parle is sounded, and_ a Soldier _comes upon the walls._
-
- _Sol._ Who is't that troubleth our sleeps?
-
- _Orl._ Why, sluggard, seest thou not Lycaon's son,
- The hardy plough-swain unto mighty Jove,
- Hath trac'd his silver furrows in the heavens,
- And, turning home his over-watchèd team,
- Gives leave unto Apollo's chariot?
- I tell thee, sluggard, sleep is far unfit
- For such as still have hammering in their heads,
- But only hope of honour and revenge:
- These call'd me forth to rouse thy master up.
- Tell him from me, false coward as he is,
- That Orlando, the County Palatine,
- Is come this morning, with a band of French,
- To play him hunt's-up with a point of war;
- I'll be his minstrel with my drum and fife;
- Bid him come forth, and dance it if he dare,
- Let fortune throw her favours where she list.
-
- _Sol._ Frenchman, between half-sleeping and awake,
- Although the misty veil strain'd over Cynthia
- Hinders my sight from noting all thy crew,
- Yet, for I know thee and thy straggling grooms
- Can in conceit build castles in the sky,
- But in your actions like the stammering Greek
- Which breathes his courage bootless in the air,
- I wish thee well, Orlando, get thee gone,
- Say that a sentinel did suffer thee;
- For if the round or court-of-guard should hear
- Thou or thy men were braying at the walls,
- Charles' wealth, the wealth of all his western mines,
- Found in the mountains of Transalpine France,
- Might not pay ransom to the king for thee.
-
- _Orl._ Brave sentinel, if nature hath enchas'd
- A sympathy of courage to thy tale,
- And, like the champion of Andromache,
- Thou, or thy master, dare come out the gates,
- Maugre the watch, the round, or court-of-guard,
- I will attend to abide the coward here.
- If not, but still the craven sleeps secure,
- Pitching his guard within a trench of stones,
- Tell him his walls shall serve him for no proof,
- But as the son of Saturn in his wrath
- Pash'd[147] all the mountains at Typhœus' head,
- And topsy-turvy turn'd the bottom up,
- So shall the castle of proud Rodomont.--
- And so, brave lords of France, let's to the fight.
- [_Exeunt._
-
-
-SCENE III.--_A Battle-field._
-
- _Alarums:_ RODOMONT _and_ BRANDIMART _fly. Enter_ ORLANDO _with_
- RODOMONT'S _coat._
-
- _Orl._ The fox is scap'd, but here's his case:
- I miss'd him near; 'twas time for him to trudge.
- [_Enter the_ DUKE OF AQUITAIN.
- How now, my lord of Aquitain!
-
- _Aq._ My lord, the court-of-guard is put unto the sword
- And all the watch that thought themselves so sure,
- So that not one within the castle breathes.
-
- _Orl._ Come then, let's post amain to find out Rodomont,
- And then in triumph march unto Marsilius. [_Exeunt._
-
-
-
-
-ACT THE SECOND
-
-
-SCENE I.--_Near the Castle of_ MARSILIUS.
-
- _Enter_ MEDOR _and_ ANGELICA.
-
- _Ang._ I marvel, Medor, what my father means
- To enter league with County Sacripant?
-
- _Med._ Madam, the king your father's wise enough;
- He knows the county, like to Cassius,
- Sits sadly dumping, aiming Cæsar's death,
- Yet crying "Ave" to his majesty.[148]
- But, madam, mark awhile, and you shall see
- Your father shake him off from secrecy.
-
- _Ang._ So much I guess; for when he will'd I should
- Give entertainment to the doting earl,
- His speech was ended with a frowning smile.
-
- _Med._ Madam, see where he comes; I will be gone.
- [_Exit._
-
- _Enter_ SACRIPANT _and his_ Man.
-
- _Sac._ How fares my fair Angelica?
-
- _Ang._ Well, that my lord so friendly is in league,
- As honour wills him, with Marsilius.
-
- _Sac._ Angelica, shall I have a word or two with thee?
-
- _Ang._ What pleaseth my lord for to command?
-
- _Sac._ Then know, my love, I cannot paint my grief,
- Nor tell a tale of Venus and her son,
- Reporting such a catalogue of toys:
- It fits not Sacripant to be effeminate.
- Only give leave, my fair Angelica,
- To say, the county is in love with thee.
-
- _Ang._ Pardon, my lord; my loves are over-past:
- So firmly is Orlando printed in my thoughts,
- As love hath left no place for any else.
-
- _Sac._ Why, overweening damsel, see'st thou not
- Thy lawless love unto this straggling mate
- Hath fill'd our Afric regions full of blood?
- And wilt thou still perséver in thy love?
- Tush, leave the Palatine, and go with me.
-
- _Ang._ Brave county, know, where sacred love unites,
- The knot of gordian at the shrine of Jove
- Was never half so hard or intricate
- As be the bands which lovely Venus ties.
- Sweet is my love; and, for I love, my lord,
- Seek not, unless as Alexander did,
- To cut the plough-swain's traces with thy sword,
- Or slice the slender fillets of my life:
- For else, my lord, Orlando must be mine.
-
- _Sac._ Stand I on love? Stoop I to Venus' lure,
- That never yet did fear the god of war?
- Shall men report that County Sacripant
- Held lovers' pains for pining passions?
- Shall such a siren offer me more wrong
- Than they did to the prince of Ithaca?
- No; as he his ears, so, county, stop thine eye.
- Go to your needle, lady, and your clouts;
- Go to such milksops as are fit for love:
- I will employ my busy brains for war.
-
- _Ang._ Let not, my lord, denial breed offence:
- Love doth allow her favours but to one,
- Nor can there sit within the sacred shrine
- Of Venus more than one installèd heart.
- Orlando is the gentleman I love,
- And more than he may not enjoy my love.
-
- _Sac._ Damsel, begone: fancy[149] hath taken leave;
- Where I took hurt, there have I heal'd myself,
- As those that with Achilles' lance were wounded,
- Fetch'd help at self-same pointed spear.
- Beauty can brave, and beauty hath repulse;
- And, beauty, get ye gone to your Orlando.
- [_Exit_ ANGELICA.
-
- _Man._ My lord, hath love amated[150] him whose thoughts
- Have ever been heroical and brave?
- Stand you in dumps, like to the Myrmidon
- Trapt in the tresses of Polyxena,
- Who, amid the glory of his chivalry,
- Sat daunted with a maid of Asia?
-
- _Sac._ Thinkst thou my thoughts are lunacies of love?
- No, they are brands firèd in Pluto's forge,
- Where sits Tisiphone tempering in flames
- Those torches that do set on fire revenge.
- I lov'd the dame; but brav'd by her repulse,
- Hate calls me on to quittance all my ills;
- Which first must come by offering prejudice
- Unto Orlando her belovèd love.
-
- _Man._ O, how may that be brought to pass, my lord?
-
- _Sac._ Thus. Thou see'st that Medor and Angelica
- Are still so secret in their private walks,
- As that they trace the shady lawnds,
- And thickest-shadow'd groves,
- Which well may breed suspicion of some love.
- Now, than the French no nation under heaven
- Is sooner touch'd with sting of jealousy.
-
- _Man._ And what of that, my lord?
-
- _Sac._ Hard by, for solace, in a secret grove,
- The county once a-day fails not to walk:
- There solemnly he ruminates his love.
- Upon those shrubs that compass-in the spring,
- And on those trees that border-in those walks,
- I'll slily have engrav'n on every bark
- The names of Medor and Angelica.
- Hard by, I'll have some roundelays hung up,
- Wherein shall be some posies of their loves,
- Fraughted so full of fiery passions
- As that the county shall perceive by proof
- Medor hath won his fair Angelica.
-
- _Man._ Is this all, my lord?
-
- _Sac._ No; for thou like to a shepherd shalt be cloth'd,
- With staff and bottle, like some country-swain
- That tends his flocks feeding upon these downs.
- Here see thou buzz into the county's ears
- That thou hast often seen within these woods
- Base Medor sporting with Angelica;
- And when he hears a shepherd's simple tale,
- He will not think 'tis feign'd.
- Then either a madding mood will end his love,
- Or worse betide him through fond jealousy.
-
- _Man._ Excellent, my lord; see how I will play the shepherd.
-
- _Sac._ And mark thou how I play the carver:
- Therefore be gone, and make thee ready straight.
- [_Exit his_ Man.
-
- [SACRIPANT _carves the names and hangs up the roundelays on the trees,
- and then goes out._
-
- _Re-enter his_ Man _attired like a shepherd._
-
- _Shep._ Thus all alone, and like a shepherd's swain,
- As Paris, when Œnone lov'd him well,
- Forgat he was the son of Priamus,
- All clad in grey, sat piping on a reed;
- So I transformèd to this country shape,
- Haunting these groves do work my master's will,
- To plague the Palatine with jealousy,
- And to conceit him with some deep extreme.--
- Here comes the man unto his wonted walk.
-
- _Enter_ ORLANDO _and_ ORGALIO.
-
- _Orl._ Orgalio, go see a sentinel be plac'd,
- And bid the soldiers keep a court-of-guard,
- So to hold watch till secret here alone
- I meditate upon the thoughts of love.
-
- _Org._ I will, my lord. [_Exit._
-
- _Orl._ Fair queen of love, thou mistress of delight,
- Thou gladsome lamp that wait'st on Phœbe's train,
- Spreading thy kindness through the jarring orbs,
- That in their union praise thy lasting powers;
- Thou that hast stay'd the fiery Phlegon's course,
- And mad'st the coachman of the glorious wain
- To droop, in view of Daphne's excellence;
- Fair pride of morn, sweet beauty of the even,[151]
- Look on Orlando languishing in love.
- Sweet solitary groves, whereas the nymphs
- With pleasance laugh to see the satyrs play,
- Witness Orlando's faith unto his love.
- Tread she these lawnds, kind Flora, boast thy pride.
- Seek she for shade, spread, cedars, for her sake.
- Fair Flora, make her couch amidst thy flowers.
- Sweet crystal springs,
- Wash ye with roses when she longs to drink.
- Ah, thought, my heaven! ah, heaven, that knows my thought!
- Smile, joy in her that my content hath wrought.
-
- _Shep._ [_aside_]. The heaven of love is but a pleasant hell,
- Where none but foolish-wise imprison'd dwell.
-
- _Orl._ Orlando, what contrarious thoughts be these,
- That flock with doubtful motions in thy mind?
- Heaven smiles, and trees do boast their summer pride.
- What! Venus writes her triumphs here beside.
-
- _Shep._ [_aside_]. Yet when thine eye hath seen, thy heart shall rue
- The tragic chance that shortly shall ensue.
-
- _Orl._ [_reads_]. "_Angelica_":--ah, sweet and heavenly name,
- Life to my life, and essence to my joy!
- But, soft! this gordian knot together co-unites
- A Medor partner in her peerless love.
- Unkind, and will she bend her thoughts to change?
- Her name, her writing! Ah foolish and unkind!
- No name of hers, unless the brooks relent
- To hear her name, and Rhodanus vouchsafe
- To raise his moisten'd locks from out the reeds,
- And flow with calm alongst his turning bounds:
- No name of hers, unless the Zephyr blow
- Her dignities alongst Ardenia woods,
- Where all the world for wonders do await.
- And yet her name! for why Angelica;
- But, mix'd with Medor, not Angelica.
- Only by me was lov'd Angelica,
- Only for me must live Angelica.
- I find her drift: perhaps the modest pledge
- Of my content hath with a secret smile
- And sweet disguise restrain'd her fancy thus,
- Figuring Orlando under Medor's name;
- Fine drift, fair nymph! Orlando hopes no less.
- [_Spies the roundelays._
- Yet more! are Muses masking in these trees,
- Framing their ditties in conceited lines,
- Making a goddess, in despite of me,
- That have no other but Angelica?
-
- _Shep._ [_aside_]. Poor hapless man, these thoughts contain thy hell!
-
- _Orl._ [_reads_].
- "_Angelica is lady of his heart,_
- _Angelica is substance of his joy,_
- _Angelica is medicine of his smart,_
- _Angelica hath healèd his annoy._"
- Ah, false Angelica!--what, have we more?
- [_Reads._
- "_Let groves, let rocks, let woods, let watery springs,_
- _The cedar, cypress, laurel, and the pine,_
- _Joy in the notes of love that Medor sings_
- _Of those sweet looks, Angelica, of thine._
- _Then, Medor, in Angelica take delight,_
- _Early, at morn, at noon, at even and night._"
- What, dares Medor court my Venus?
- What may Orlando deem?
- Ætna, forsake the bounds of Sicily,
- For now in me thy restless flames appear.
- Refus'd, contemn'd, disdain'd! what worse than these?--Orgalio!
-
- _Re-enter_ ORGALIO.
-
- _Org._ My lord?
-
- _Orl._ Boy, view these trees carvèd with true love-knots,
- The inscription "_Medor and Angelica_?";
- And read these verses hung up of their loves:
- Now tell me, boy, what dost thou think?
-
- _Org._ By my troth, my lord, I think Angelica is a woman.
-
- _Orl._ And what of that?
-
-_Org._ Therefore unconstant, mutable, having their loves hanging in
-their eyelids; that as they are got with a look, so they are lost again
-with a wink. But here's a shepherd; it may be he can tell us news.
-
- _Orl._ What messenger hath Ate sent abroad
- With idle looks to listen my laments?--
- Sirrah, who wrongèd happy nature so,
- To spoil these trees with this "_Angelica_?"--
- Yet in her name, Orlando, they are blest.
-
- _Shep._ I am a shepherd-swain, thou wandering knight,
- That watch my flocks, not one that follow love.
-
- _Orl._ As follow love! why darest thou dispraise my heaven,
- Or once disgrace or prejudice her name?
- Is not Angelica the queen of love,
- Deck'd with the compound wreath of Adon's flowers?
- She is. Then speak, thou peasant, what is he
- That dares attempt to court my queen of love,
- Or I shall send thy soul to Charon's charge.
-
- _Shep._ Brave knight, since fear of death enforceth still
- To greater minds submission and relent,
- Know that this Medor, whose unhappy name
- Is mixèd with the fair Angelica's,
- Is even that Medor that enjoys her love.
- Yon cave bears witness of their kind content;
- Yon meadows talk the actions of their joy;
- Our shepherds in their songs of solace sing,
- "Angelica doth none but Medor love."
-
- _Orl._ Angelica doth none but Medor love!
- Shall Medor, then, possess Orlando's love?
- Dainty and gladsome beams of my delight;
- Delicious brows, why smile your heavens for those
- That, wounding you, prove poor Orlando's foes?
- Lend me your plaints, you sweet Arcadian nymphs,
- That wont to sing your new-departed loves;
- Thou weeping flood, leavé Orpheus' wail for me;
- And, Titan's nieces, gather all in one
- Those fluent springs of your lamenting tears,
- And let them stream along my faintful looks.
-
- _Shep._ [_aside_]. Now is the fire, late smother'd in suspect,
- Kindled, and burns within his angry breast:
- Now have I done the will of Sacripant.
-
- _Orl. Fœmineum servile genus, crudele, superbum:_
- Discourteous women, nature's fairest ill,
- The woe of man, that first-created curse,
- Base female sex, sprung from black Ate's loins,
- Proud, disdainful, cruel, and unjust,
- Whose words are shaded with enchanting wiles,
- Worse than Medusa mateth all our minds;
- And in their hearts sits shameless treachery,
- Turning a truthless vile circumference.
- O, could my fury paint their furies forth!
- For hell's no hell, comparèd to their hearts,
- Too simple devils to conceal their arts;
- Born to be plagues unto the thoughts of men,
- Brought for eternal pestilence to the world.
-
- _O femminile ingegno, dituttimali sede,_
- _Come ti volgi e muti facilmente,_
- _Contrario oggetto proprio de la fede!_
- _O infelice, O miser chi ti crede!_
- _Importune, superbe, dispettose,_
- _Prive d'amor, di fede e di consiglio,_
- _Timerarie, crudeli, inique, ingrate,_
- _Per pestilenzia eterna al mondo nate._[152]
-
- Villain, what art thou that followest me?
-
-_Org._ Alas, my lord, I am your servant, Orgalio.
-
-_Orl._ No, villain, thou art Medor; that rann'st away with Angelica.
-
-_Org._ No, by my troth, my lord, I am Orgalio; ask all these people else.
-
-_Orl._ Art thou Orgalio? tell me where Medor is.
-
-_Org._ My lord, look where he sits.
-
-_Orl._ What, sits he here, and braves me too?
-
-_Shep._ No, truly, sir, I am not he.
-
-_Orl._ Yes, villain. [_Draws him in by the leg._
-
-_Org._ Help, help, my lord of Aquitain!
-
- _Enter the_ DUKE OF AQUITAIN _and_ Soldiers.
-
-O, my lord of Aquitain, the Count Orlando is run mad, and taking of a
-shepherd by the heels, rends him as one would tear a lark! See where he
-comes, with a leg on his neck.
-
- _Re-enter_ ORLANDO _with a leg._
-
- _Orl._ Villain, provide me straight a lion's skin,
- Thou see'st I now am mighty Hercules;
- Look where's my massy club upon my neck.
- I must to hell to fight with Cerberus,
- And find out Medor there or else I die.[153]
- You that are the rest, get you quickly away;
- Provide ye horses all of burnish'd gold,
- Saddles of cork, because I'll have them light;
- For Charlemagne the great is up in arms,
- And Arthur with a crew of Britons comes
- To seek for Medor and Angelica.
- [_So he beateth them all in before him, except_ ORGALIO.
-
- _Enter_ MARSILIUS.
-
- _Org._ Ah, my lord, Orlando--
-
- _Mars._ Orlando! what of Orlando?
-
- _Org._ He, my lord, runs madding through the woods,
- Like mad Orestes in his greatest rage.
- Step but aside into the bordering grove,
- There shall you see engraven on every tree
- The lawless love of Medor and Angelica.
- O, see, my lord, not any shrub but bears
- The cursèd stamp that wrought the county's rage.
- If thou be'st mighty King Marsilius,
- For whom the county would adventure life,
- Revenge it on the false Angelica.
-
- _Mars._ Trust me, Orgalio, Theseus in his rage
- Did never more revenge his wrong'd Hippolytus
- Than I will on the false Angelica.
- Go to my court, and drag me Medor forth;
- Tear from his breast the daring villain's heart.
- Next take that base and damn'd adulteress,--
- I scorn to title her with daughter's name,--
- Put her in rags, and, like some shepherdess,
- Exile her from my kingdom presently.
- Delay not, good Orgalio, see it done.
- [_Exit_ ORGALIO.
-
- _Enter a_ Soldier, _with_ MANDRICARD _disguised._
-
- How now, my friend! what fellow hast thou there?
-
- _Sol._ He says, my lord, that he is servant unto Mandricard.
-
- _Mars._ To Mandricard!
- It fits me not who sway the diadem,
- And rule the wealthy realms of Barbary,
- To stain my thoughts with any cowardice.--
- Thy master brav'd me to my teeth,
- He back'd the Prince of Cuba for my foe;
- For which nor he nor his shall 'scape my hands.
- No, soldier, think me resolute as he.
-
- _Mand._ It grieves me much that princes disagree,
- Sith black repentance followeth afterward:
- But leaving that, pardon me, gracious lord.
-
- _Mars._ For thou entreat'st, and newly art arriv'd,
- And yet thy sword is not imbru'd in blood;
- Upon conditions, I will pardon thee,--
- That thou shalt never tell thy master, Mandricard,
- Nor any fellow-soldier of the camp,
- That King Marsilius licens'd thee depart:
- He shall not think I am so much his friend,
- That he or one of his shall 'scape my hand.
-
- _Mand_ I swear, my lord, and vow to keep my word.
-
- _Mars._ Then take my banderol[154] of red;
- Mine, and none but mine, shall honour thee,
- And safe conduct thee to Port Carthagene.
-
- _Mand._ But say, my lord, if Mandricard were here,
- What favour should he find, or life or death?
-
- _Mars._ I tell thee, friend, it fits not for a king
- To prize his wrath before his courtesy.
- Were Mandricard, the King of Mexico,
- In prison here, and crav'd but liberty,
- So little hate hangs in Marsilius' breast,
- As one entreaty should quite raze it out.
- But this concerns not thee, therefore, farewell.
-
- _Mand._ Thanks, and good fortune fall to such a king,
- As covets to be counted courteous.
- [_Exit_ MARSILIUS.
- Blush, Mandricard; the honour of thy foe disgraceth thee;
- Thou wrongest him that wisheth thee but well;
- Thou bringest store of men from Mexico
- To battle him that scorns to injure thee,
- Pawning his colours for thy warrantise.
- Back to thy ships, and hie thee to thy home;
- Budge not a foot to aid Prince Rodomont;
- But friendly gratulate these favours found,
- And meditate on naught but to be friends.
- [_Exeunt._
-
-
-
-
-ACT THE THIRD
-
-
-SCENE I.--_The Woods near the Castle of_ MARSILIUS.
-
- _Enter_ ORLANDO _attired like a madman._
-
-_Orl._ Woods, trees, leaves; leaves, trees, woods; _tria sequuntur
-tria_.--Ho, Minerva! _salve_, good-morrow; how do you to-day? Tell me,
-sweet goddess, will Jove send Mercury to Calypso, to let me go? will
-he? why, then, he's a gentleman, every hair o' the head on him.--But,
-ho, Orgalio! where art thou, boy?
-
- _Enter_ ORGALIO.
-
-_Org._ Here, my lord: did you call me?
-
-_Orl._ No, nor name thee.
-
-_Org._ Then God be with you. [_Proffers to go in._
-
-_Orl._ Nay, prithee, good Orgalio, stay:
-Canst thou not tell me what to say?
-
-_Org._ No, by my troth.
-
-_Orl._ O, this it is; Angelica is dead.
-
-_Org._ Why, then, she shall be buried.
-
-_Orl._ But my Angelica is dead.
-
-_Org._ Why, it may be so.
-
-_Orl._ But she's dead and buried.
-
-_Org._ Ay, I think so.
-
-_Orl._ Nothing but "I think so," and "It may be so!" [_Beats him._
-
-_Org._ What do ye mean, my lord?
-
-_Orl._ Why, shall I tell you that my love is dead, and can ye not weep
-for her?
-
-_Org._ Yes, yes, my lord, I will.
-
-_Orl._ Well, do so, then. Orgalio.
-
-_Org._ My lord?
-
-_Orl._ Angelica is dead. [ORGALIO _cries._] Ah, poor slave! so, cry no
-more now.
-
-_Org._ Nay, I have quickly done.
-
-_Orl._ Orgalio.
-
-_Org._ My lord?
-
-_Orl._ Medor's Angelica is dead. [ORGALIO _cries, and_ ORLANDO _beats
-him again._
-
-_Org._ Why do ye beat me, my lord?
-
-_Orl._ Why, slave, wilt thou weep for Medor's Angelica? thou must laugh
-for her.
-
-_Org._ Laugh! yes, I'll laugh all day, an you will.
-
-_Orl._ Orgalio.
-
-_Org._ My lord?
-
-_Orl._ Medor's Angelica is dead.
-
-_Org._ Ha, ha, ha, ha!
-
-_Orl._ So, 'tis well now.
-
-_Org._ Nay, this is easier than the other was.
-
-_Orl._ Now away! seek the herb moly;[155] for I must to hell, to seek
-for Medor and Angelica.
-
-_Org._ I know not the herb moly, i'faith.
-
-_Orl._ Come, I'll lead ye to it by the ears.
-
-_Org._ 'Tis here, my lord, 'tis here.
-
-_Orl._ 'Tis indeed. Now to Charon, bid him dress his boat, for he had
-never such a passenger.
-
-_Org._ Shall I tell him your name?
-
-_Orl._ No, then he will be afraid, and not be at home. [_Exit_ ORGALIO.
-
- _Enter_ TOM _and_ RALPH.
-
-_Tom._ Sirrah Ralph, an thou'lt go with me, I'll let thee see the
-bravest madman that ever thou sawest.
-
-_Ralph._ Sirrah Tom, I believe 'twas he that was at our town a' Sunday:
-I'll tell thee what he did, sirrah. He came to our house, when all our
-folks were gone to church, and there was nobody at home but I, and I
-was turning of the spit, and he comes in, and bade me fetch him some
-drink. Now, I went and fetched him some; and ere I came again, by my
-troth, he ran away with the roast-meat, spit and all, and so we had
-nothing but porridge to dinner.
-
-_Tom._ By my troth, that was brave: but, sirrah, he did so course the
-boys, last Sunday; and if ye call him madman, he'll run after you,
-and tickle your ribs so with his flap of leather that he hath, as it
-passeth.[156] [_They spy_ ORLANDO.
-
-_Ralph._ O, Tom, look where he is! call him madman.
-
-_Tom._ Madman, madman.
-
-_Ralph._ Madman, madman.
-
-_Orl._ What say'st thou, villain? [_Beats them._
-So, now you shall be both my soldiers.
-
-_Tom._ Your soldiers! we shall have a mad captain, then.
-
-_Orl._ You must fight against Medor.
-
-_Ralph._ Yes, let me alone with him for a bloody nose.
-
-_Orl._ Come, then, and I will give you weapons straight. [_Exeunt._
-
-
-SCENE II.--_An Open Place in the Woods._
-
- _Enter_ ANGELICA, _like a poor woman._
-
-_Ang._ Thus causeless banish'd from thy native home,
-Here sit, Angelica, and rest a while,
-For to bewail the fortunes of thy love.
-
- _Enter_ RODOMONT _and_ BRANDIMART, _with_ Soldiers.
-
-_Rod._ This way she went, and far she cannot be.
-
-_Brand._ See where she is, my lord: speak as if you knew her not.
-
-_Rod._ Fair shepherdess, for so thy sitting seems,
-Or nymph, for less thy beauty cannot be,
-What, feed you sheep upon these downs?
-
-_Ang._ Daughter I am unto a bordering swain,
-That tend my flocks within these shady groves.
-
-_Rod._ Fond girl, thou liest; thou art Angelica.
-
-_Brand._ Ay, thou art she that wrong'd the Palatine.
-
-_Ang._ For I am known, albeit I am disguis'd,
-Yet dare I turn the lie into thy throat,
-Sith thou report'st I wrong'd the Palatine.
-
-_Brand._ Nay, then, thou shalt be used according to thy deserts.--Come,
-bring her to our tents.
-
-_Rod._ But stay, what drum is this?
-
- _Enter_ ORLANDO _with a drum_; ORGALIO; TOM, RALPH, _and others as_
- Soldiers, _with spits and dripping-pans._
-
-_Brand._ Now see, Angelica, the fruits of all your love.
-
-_Orl._ Soldiers, this is the city of great Babylon,
-Where proud Darius was rebated from:
-Play but the men, and I will lay my head,
-We'll sack and raze it ere the sun be set.
-
-_Tom._ Yea, and scratch it too.--March fair, fellow frying-pan.
-
-_Orl._ Orgalio, knowest thou the cause of my laughter?
-
-_Org._ No, by my troth, nor no wise man else.
-
-_Orl._ Why, sirrah, to think that if the enemy were fled ere we come,
-we'll not leave one of our own soldiers alive, for we two will kill
-them with our fists.
-
-_Ralph._ Foh, come, let's go home again: he'll set _probatum est_ upon
-my head-piece anon.
-
-_Orl._ No, no, thou shalt not be hurt,--nor thee.
-Back, soldiers; look where the enemy is.
-
-_Tom._ Captain, they have a woman amongst them.
-
-_Orl._ And what of that?
-
-_Tom._ Why, strike you down the men, and then let me alone to thrust in
-the woman.
-
-_Orl._ No, I am challengèd the single fight.--
-Sirrah, is't you challenge me the combat?
-
-_Brand._ Frantic companion, lunatic and wood,[157]
-Get thee hence, or else I vow by heaven,
-Thy madness shall not privilege thy life.
-
-_Orl._ I tell thee, villain, Medor wrong'd me so,
-Sith thou art come his champion to the field,
-I'll learn thee know I am the Palatine.
-
- _Alarum: they fight;_ ORLANDO _kills_ BRANDIMART; _and all the rest
- fly, except_ ANGELICA _and_ ORGALIO.
-
-_Org._ Look, my lord, here's one killed.
-
-_Orl._ Who killed him?
-
-_Org._ You, my lord, I think.
-
-_Orl._ I! no, no, I see who killed him.
-[_Goes to_ ANGELICA, _and knows her not._
-Come hither, gentle sir, whose prowess hath performed such an act:
-think not the courteous Palatine will hinder that thine honour hath
-achieved.--Orgalio, fetch me a sword, that presently this squire may be
-dubbed a knight.
-
-_Ang._ [_aside_]. Thanks, gentle fortune, that sends me such good hap,
-Rather to die by him I love so dear,
-Than live and see my lord thus lunatic.
-
-_Org._ [_giving a sword_]. Here, my lord.
-
-_Orl._ If thou be'st come of Lancelot's worthy line, welcome thou art.
-Kneel down, sir knight; rise up, sir knight;
-Here, take this sword, and hie thee to the fight.
-[_Exit_ ANGELICA _with the sword._
-
-Now tell me, Orgalio, what dost thou think? will not this knight prove
-a valiant squire?
-
-_Org._ He cannot choose, being of your making.
-
-_Orl._ But where's Angelica now?
-
-_Org._ Faith, I cannot tell.
-
-_Orl._ Villain, find her out,
-Or else the torments that Ixion feels,
-The rolling stone, the tubs of the Belides--[158]
-Villain, wilt thou find her out?
-
-_Org._ Alas, my lord, I know not where she is.
-
-_Orl._ Run to Charlemagne, spare for no cost;
-Tell him, Orlando sent for Angelica.
-
-_Org._ Faith, I'll fetch you such an Angelica as you never saw before.
-[_Exit._
-
- _Orl._ As though that Sagittarius in his pride
- Could take brave Leda from stout Jupiter!
- And yet, forsooth, Medor, base Medor durst
- Attempt to reave Orlando of his love.
- Sirrah, you that are the messenger of Jove,
- You that can sweep it through the milk-white path
- That leads unto the senate-house of Mars,
- Fetch me my shield temper'd of purest steel,
- My helm forg'd by the Cyclops for Anchises' son
- And see if I dare combat for Angelica.
-
- _Re-enter_ ORGALIO _with_ TOM[159] _dressed like_ ANGELICA.
-
-_Org._ Come away, and take heed you laugh not.
-
-_Tom._ No, I warrant you; but I think I had best go back and shave my
-beard.
-
-_Org._ Tush, that will not be seen.
-
-_Tom._ Well, you will give me the half-crown ye promised me?
-
-_Org._ Doubt not of that, man.
-
-_Tom._ Sirrah, didst not see me serve the fellow a fine trick, when we
-came over the market-place?
-
-_Org._ Why, how was that?
-
-_Tom._ Why, he comes to me and said, "Gentlewoman, wilt please you take
-a pint or a quart?" "No gentlewoman," said I, "but your friend and
-Dority."
-
-_Org._ Excellent!--Come, see where my lord is.--My lord, here is
-Angelica.
-
-_Orl._ Mass, thou say'st true, 'tis she indeed.--How fares the fair
-Angelica?
-
-_Tom._ Well, I thank you heartily.
-
-
-_Orl._ Why, art thou not that same Angelica,
-With brows as bright as fair Erythea
-That darks Canopus[160] with her silver hue?
-
-_Tom._ Yes, forsooth.
-
-_Orl._ Are not these the beauteous cheeks
-Wherein the lily and the native rose
-Sit equal-suited with a blushing red?
-
-_Tom._ He makes a garden-plot in my face.
-
-_Orl._ Are not, my dear, those [the] radiant eyes,
-Whereout proud Phœbus flasheth out his beams?
-
-_Tom._ Yes, yes, with squibs and crackers bravely.
-
-_Orl._ You are Angelica?
-
-_Tom._ Yes, marry, am I.
-
-_Orl._ Where's your sweetheart Medor?
-
-_Tom._ Orgalio, give me eighteen-pence, and let me go.
-
-_Orl._ Speak, strumpet, speak.
-
-_Tom._ Marry, sir, he is drinking a pint or a quart.
-
-_Orl._ Why, strumpet, worse than Mars his trothless love,
-Falser than faithless Cressida! strumpet, thou shalt not 'scape.
-[_Beats him._
-
-_Tom._ Come, come, you do not use me like a gentlewoman: an if I be not
-for you, I am for another.
-
-_Orl._ Are you? that will I try. [_Beats him out. Exeunt._
-
-
-
-
-ACT THE FOURTH
-
-
-SCENE I.--_The Camp of the_ Twelve Peers of France.
-
- _Enter the_ Twelve Peers of France, _with drum and trumpets._
-
-
- _Ogier._ Brave peers of France, sith we have pass'd the bounds,
- Whereby the wrangling billows seek for straits
- To war with Tellus, and her fruitful mines;
- Sith we have furrow'd through those wandering tides
- Of Tyrrhene seas, and made our galleys dance
- Upon the Hyperborean billows' crests,
- That brave with streams the watery occident;
- And found the rich and wealthy Indian clime,
- Sought-to by greedy minds for hurtful gold;
- Now let us seek to venge the lamp of France
- That lately was eclipsèd in Angelica;
- Now let us seek Orlando forth, our peer,
- Though from his former wits lately estrang'd,
- Yet famous in our favours as before;
- And, sith by chance we all encounter'd be,
- Let's seek revenge on her that wrought his wrong.
-
- _Namus._ But being thus arriv'd in place unknown,
- Who shall direct our course unto the court
- Where brave Marsilius keeps his royal state?
-
- _Ogier._ Lo, here, two Indian palmers hard at hand,
- Who can perhaps resolve our hidden doubts.
-
- _Enter_ MARSILIUS _and_ MANDRICARD _like Palmers._
-
-Palmers, God speed.
-
-_Mars._ Lordings, we greet you well.
-
-_Ogier._ Where lies Marsilius' court, friend, canst thou tell?
-
-_Mars._ His court's his camp; the prince is now in arms.
-
-_Turpin._ In arms! What's he that dares annoy so great a king?
-
- _Mand._ Such as both love and fury do confound:
- Fierce Sacripant, incens'd with strange desires,
- Wars on Marsilius, and, Rodomont being dead,
- Hath levied all his men, and traitor-like
- Assails his lord and loving sovereign:
- And Mandricard, who late hath been in arms
- To prosecute revenge against Marsilius,
- Is now through favours past become his friend.
- Thus stands the state of matchless India.
-
- _Ogier._ Palmer, I like thy brave and brief discourse;
- And, couldst thou bring us to the prince's camp,
- We would acknowledge friendship at thy hands.
-
- _Mars._ Ye stranger lords, why seek ye out Marsilius?
-
- _Ogier._ In hope that he, whose empire is so large,
- Will make both mind and monarchy agree.
-
- _Mars._ Whence are you, lords, and what request you here?
-
- _Namus._ A question over-haughty for thy weed,
- Fit for the king himself for to propound.
-
- _Mand._ O, sir, know that under simple weeds
- The gods have mask'd: then deem not with disdain
- To answer to this palmer's question,
- Whose coat includes perhaps as great as yours.
-
- _Ogier._ Haughty their words, their persons full of state;
- Though habit be but mean, their minds excel.--
- Well, palmers, know that princes are in India arriv'd,
- Yea, even those western princely peers of France
- That through the world adventures undertake,
- To find Orlando late incens'd with rage.
- Then, palmers, sith you know our styles and state,
- Advise us where your king Marsilius is.
-
- _Mars._ Lordings of France, here is Marsilius,
- That bids you welcome into India,
- And will in person bring you to his camp.
-
- _Ogier._ Marsilius! and thus disguis'd!
-
- _Mars._ Even Marsilius, and thus disguis'd.
- But what request these princes at my hand?
-
- _Turpin._ We sue for law and justice at thy hand:
- We seek Angelica thy daughter out;
- That wanton maid, that hath eclips'd the joy
- Of royal France, and made Orlando mad.
-
- _Mars._ My daughter, lords! why, she is exil'd;
- And her griev'd father is content to lose
- The pleasance of his age, to countenance law.
-
- _Oliver._ Not only exile shall await Angelica,
- But death and bitter death shall follow her.
- Then yield us right, Marsilius, or our swords
- Shall make thee fear to wrong the peers of France.
-
- _Mars._ Words cannot daunt me, princes, be assur'd;
- But law and justice shall o'er-rule in this,
- And I will bury father's name and love.
- The hapless maid, banish'd from out my land,
- Wanders about in woods and ways unknown:
- Her, if ye find, with fury persecute;
- I now disdain the name to be her father.
- Lords of France, what would you more of me?
-
- _Ogier._ Marsilius, we commend thy princely mind,
- And will report thy justice through the world.--
- Come, peers of France, let's seek Angelica,
- Left for a spoil to our revenging thoughts. [_Exeunt._
-
-
-SCENE II.--_A Grove._
-
- _Enter_ ORLANDO _like a poet, and_ ORGALIO.
-
- _Orl._ Orgalio, is not my love like those purple-colour'd swans
- That gallop by the coach of Cynthia?
-
- _Org._ Yes, marry, is she, my lord.
-
- _Orl._ Is not her face silver'd like that milk-white shape
- That Jove came dancing in to Semele?
-
- _Org._ It is, my lord.
-
- _Orl._ Then go thy ways, and climb up to the clouds,
- And tell Apollo that Orlando sits
- Making of verses for Angelica.
- And if he do deny to send me down
- The shirt which Deianira sent to Hercules,
- To make me brave upon my wedding day,
- Tell him I'll pass the Alps, and up to Meroe,
- (I know he knows that watery lakish hill,)
- And pull the harp out of the minstrel's hands,
- And pawn it unto lovely Proserpine,
- That she may fetch the fair Angelica.
-
-_Org._ But, my lord, Apollo is asleep, and will not hear me.
-
-_Orl._ Then tell him, he is a sleepy knave: but, sirrah, let nobody
-trouble me, for I must lie down a while, and talk with the stars.
-[_Lies down and sleeps._
-
- _Enter a_ Fiddler.
-
-_Org._ What, old acquaintance! well met.[161]
-
-_Fid._ Ho, you would have me play Angelica again, would ye not?
-
-_Org._ No, but I can tell thee where thou may'st earn two or three
-shillings this morning, even with the turning of a hand.
-
-_Fid._ Two or three shillings! tush, thou wolt cozen me, thou: but an
-thou canst tell where I may earn a groat, I'll give thee sixpence for
-thy pains.
-
-_Org._ Then play a fit of mirth to my lord.
-
-_Fid._ Why, he is mad still, is he not?
-
-_Org._ No, no: come, play.
-
-_Fid._ At which side doth he use to give his reward?
-
-_Org._ Why, of any side.
-
-_Fid._ Doth he not use to throw the chamber-pot sometimes? 'Twould
-grieve me he should wet my fiddle-strings.
-
-_Org._ Tush, I warrant thee. [_The_ Fiddler _plays and sings any odd
-fey, and_ ORLANDO _wakes._
-
-_Orl._ Who is this? Shan Cuttelero! heartily welcome, Shan Cuttelero.
-
-_Fid._ No, sir, you should have said "Shan the Fidideldero."
-
-_Orl._ What, hast thou brought me a sword? [_Takes away his fiddle._
-
-_Fid._ A sword! no, no, sir, that's my fiddle.
-
-_Orl._ But dost thou think the temper to be good?
-And will it hold, when thus and thus we Medor do assail?
-[_Strikes and beats him with the fiddle._
-
-_Fid._ Lord, sir, you'll break my living!--[_to_ ORGALIO]
-You told me your master was not mad.
-
- _Orl._ Tell me, why hast thou marr'd my sword?
- The pummel's well, the blade is curtal short:
- Villain, why hast thou made it so?
-[_Breaks the fiddle about his head._
-
-_Fid._ O Lord, sir, will you answer this? [_Exit._
-
- _Enter_ MELISSA _with a glass of wine._
-
-_Orl._ Orgalio, who is this?
-
-_Org._ Faith, my lord, some old witch, I think.
-
-_Mel._ O, that my lord would but conceit[162] my tale!
-Then would I speak and hope to find redress.
-
-_Orl._ Fair Polixena, the pride of Ilion
- Fear not Achilles' over-madding boy;
- Pyrrhus shall not, etc.--[163]
-Souns, Orgalio, why sufferest thou this old trot to come so nigh me?
-
-_Org._ Come, come, stand by, your breath stinks.
-
-_Orl._ What! be all the Trojans fled?
-Then give me some drink.
-
-_Mel._ Here, Palatine, drink; and ever be thou better for this draught.
-
-_Orl._ What's here? The paltry bottle that Darius quaff'd?
-[_He drinks, and she charms him with her wand, and he lies down to sleep._
- Else would I set my mouth to Tigris' streams,
- And drink up overflowing Euphrates.
- My eyes are heavy, and I needs must sleep.
-
- [MELISSA _strikes with her wand, and the_ Satyrs _enter with music;
- and play round about him; which done, they stay; he awakes and speaks._
-
- What shows are these, that fill mine eyes
- With view of such regard as heaven admires
- To see my slumbering dreams!
- Skies are fulfill'd with lamps of lasting joy,
- That boast the pride of haught Latona's son;
- He lighteneth all the candles of the night.
- Mnemosyne hath kiss'd the kingly Jove,
- And entertain'd a feast within my brains,
- Making her daughters'[164] solace on my brow.
- Methinks, I feel how Cynthia tunes conceits
- Of sad repeat, and melloweth those desires
- Which frenzy scarce had ripen'd in my head.
- Ate, I'll kiss thy restless cheek a while,
- And suffer fruitless passion bide control.
- [_Lies down again._
-
- _Mel. O vos Silvani, Satyri, Faunique, deæque,_
- _Nymphæ, Hamadryades, Dryades, Parcæque potentes!_
- _O vos qui colitis lacusque locosque profundos,_
- _Infernasque domus et nigra palatia Ditis!_
- _Tuque Demogorgon, qui noctis fata gubernas,_
- _Qui regis infernum solium, cælumque, solumque!_
- _Exaudite preces, filiasque auferte micantes;_
- _In caput Orlandi celestes spargite lymphas,_
- _Spargite, quis misere revocetur rapta per umbras_
- _Orlandi infelix anima._
- [_Then let the music play before him, and so go forth._
-
- _Orl._ What sights, what shows, what fearful shapes are these?
- More dreadful than appear'd to Hecuba,
- When fall of Troy was figur'd in her sleep!
- Juno, methought, sent down from heaven by Jove,
- Came swiftly sweeping through the gloomy air;
- And calling Iris, sent her straight abroad
- To summon Fauns, the Satyrs, and the Nymphs,
- The Dryads, and all the demigods,
- To secret council; [and, their] parle past,[165]
- She gave them vials full of heavenly dew.
- With that, mounted upon her parti-coloured coach,
- Being drawn with peacocks proudly through the air,
- She flew with Iris to the sphere of Jove.
- What fearful thoughts arise upon this show!
- What desert grove is this! How thus disguis'd?
- Where is Orgalio?
-
- _Org._ Here, my lord.
-
- _Orl._ Sirrah, how came I thus disguis'd,
- Like mad Orestes, quaintly thus attir'd?
-
-_Org._ Like mad Orestes! nay, my lord, you may boldly justify the
-comparison, for Orestes was never so mad in his life as you were.
-
-_Orl._ What, was I mad? what Fury hath enchanted me?
-
- _Mel._ A Fury, sure, worse than Megæra was,
- That reft her son from trusty Pylades.
-
-_Orl._ Why what art thou, some sibyl, or some goddess? freely speak.
-
- _Mel._ Time not affords to tell each circumstance:
- But thrice hath Cynthia chang'd her hue,
- Since thou, infected with a lunacy,
- Hast gadded up and down these lawnds and groves,
- Performing strange and ruthful stratagems,
- All for the love of fair Angelica,
- Whom thou with Medor didst suppose play'd false.
- But Sacripant had graven these roundelays,
- To sting thee with infecting jealousy:
- The swain that told thee of their oft converse,
- Was servant unto County Sacripant:
- And trust me, Orlando, Angelica,
- Though true to thee, is banish'd from the court
- And Sacripant this day bids battle to Marsilius.
- The armies ready are to give assail;
- And on a hill that overpeers them both
- Stand all the worthy matchless peers of France,
- Who are in quest to seek Orlando out.
- Muse not at this, for I have told thee true:
- I am she that curèd thy disease.
- Here, take these weapons, given thee by the fates,
- And hie thee, county, to the battle straight.
-
- _Orl._ Thanks, sacred goddess, for thy helping hand,
- Thither will I hie to be reveng'd.
- [_Exeunt._
-
-
-
-
-ACT THE FIFTH
-
-
-SCENE I.--_A Battle-field._
-
- _Alarums: enter_ SACRIPANT _crowned, and pursuing_ MARSILIUS _and_
- MANDRICARD.
-
- _Sac._ Viceroys, you are dead;
- For Sacripant, already crown'd a king,
- Heaves up his sword to have your diadems.
-
- _Mars._ Traitor, not dead, nor any whit dismay'd;
- For dear we prize the smallest drop of blood.
-
- _Enter_ ORLANDO _with a scarf before his face._
-
- _Orl._ Stay, princes, 'base not yourselves to combat such a dog.
- Mount on your coursers, follow those that fly,
- And let your conquering swords be tainted in their bloods:
- Pass ye for him; he shall be combated.
- [_Exeunt_ MARSILIUS _and_ MANDRICARD.
-
- _Sac._ Why, what art thou that brav'st me thus?
-
- _Orl._ I am, thou see'st, a mercenary soldier,
- Homely attir'd, but of so haughty thoughts,
- As naught can serve to quench th' aspiring flames,
- That burn as do the fires of Sicily,
- Unless I win that princely diadem,
- That seems so ill upon thy coward's head.
-
- _Sac._ Coward! To arms, sir boy! I will not brook these braves,
- If Mars himself, even from his fiery throne
- Came arm'd with all his furnitures of war.
- [_They fight, and_ SACRIPANT _falls._
- O villain! thou hast slain a prince.
-
- _Orl._ Then mayst thou think that Mars himself came down,
- To vail thy plumes and heave thee from thy pomp.
- Proud that thou art, I reck not of thy gree,
- But I will have the conquest of my sword,
- Which is the glory of thy diadem.
-
- _Sac._ These words bewray thou art no base-born Moor,
- But by descent sprung from some royal line:
- Then freely tell me, what's thy name?
-
- _Orl._ Nay, first let me know thine.
-
- _Sac._ Then know that thou hast slain Prince Sacripant.
-
- _Orl._ Sacripant! Then let me at thy dying day entreat,
- By that same sphere wherein thy soul shall rest,
- If Jove deny not passage to thy ghost,
- Thou tell me whether thou wrong'dst Angelica or no?
-
- _Sac._ O, that's the sting that pricks my conscience!
- O, that's the hell my thoughts abhor to think!
- I tell thee, knight, for thou dost seem no less,
- That I engrav'd the roundelays on the trees,
- And hung the schedules of poor Medor's love,
- Intending so to breed debate
- Between Orlando and Angelica:
- O, thus I wrong'd Orlando and Angelica!
- Now tell me, what shall I call thy name?
-
- _Orl._ Then dead is the fatal author of my ill.
- Base villain, vassal, unworthy of a crown,
- Know that the man that struck the fatal stroke
- Is Orlando, the County Palatine,
- Whom fortune sent to quittance all my wrongs.
- Thou foil'd and slain, it now behoves me straight
- To hie me fast to massacre thy men:
- And so, farewell, thou devil in shape of man. [_Exit._
-
- _Sac._ Hath Demogorgon, ruler of the fates,
- Set such a baleful period on my life
- As none might end the days of Sacripant
- But mighty Orlando, rival of my love?
- Now hold the fatal murderers of men
- The sharpen'd knife ready to cut my thread,
- Ending the scene of all my tragedy:
- This day, this hour, this minute ends the days
- Of him that liv'd worthy old Nestor's age.
- Phœbus, put on thy sable-suited wreath,
- Clad all thy spheres in dark and mourning weeds:
- Parch'd be the earth, to drink up every spring:
- Let corn and trees be blasted from above;
- Heaven turn to brass, and earth to wedge of steel;
- The world to cinders. Mars, come thundering down,
- And never sheath thy swift-revenging sword,
- Till, like the deluge in Deucalion's days,
- The highest mountains swim in streams of blood.
- Heaven, earth, men, beasts, and every living thing,
- Consume and end with County Sacripant! [_Dies._
-
-
-SCENE II.--_The Camp of_ MARSILIUS.
-
- _Enter_ MARSILIUS, MANDRICARD, _and the_ Twelve Peers _with_ ANGELICA.
-
- _Mars._ Fought is the field, and Sacripant is slain,
- With such a massacre of all his men,
- As Mars, descending in his purple robe,
- Vows with Bellona in whole heaps of blood
- To banquet all the demigods of war.
-
- _Mand._ See, where he lies slaughter'd without the camp,
- And by a simple swain, a mercenary,
- Who bravely took the combat to himself:
- Might I but know the man that did the deed,
- I would, my lord, etérnize him with fame.
-
- _Ogier._ Leaving the factious county to his death,
- Command, my lord, his body be convey'd[166]
- Unto some place, as likes your highness best.
- See, Marsilius, posting through Africa,
- We have found this straggling girl, Angelica,
- Who, for she wrong'd her love Orlando,
- Chiefest of the western peers, conversing
- With so mean a man as Medor was,
- We will have her punish'd by the laws of France,
- To end her burning lust in flames of fire.
-
- _Mars._ Beshrew you, lordings, but you do your worst;
- Fire, famine, and as cruel death
- As fell to Nero's mother in his rage.
-
- _Angelica._ Father, if I may dare to call thee so,
- And lords of France, come from the western seas,
- In quest to find mighty Orlando out,
- Yet, ere I die, let me have leave to say,
- Angelica held ever in her thoughts
- Most dear the love of County Palatine.
- What wretch hath wrong'd us with suspect of lust
- I know not, I, nor can accuse the man;
- But, by the heavens, whereto my soul shall fly,
- Angelica did never wrong Orlando.
- I speak not this as one that cares to live,
- For why my thoughts are fully malcontent;
- And I conjure you by your chivalry,
- You quit Orlando's wrong upon Angelica.
-
- _Enter_ ORLANDO, _with a scarf before his face._
-
- _Oliver._ Strumpet, fear not, for, by fair Maia's son,
- This day thy soul shall vanish up in fire,
- As Semele, when Juno wil'd the trull
- To entertain the glory of her love.
-
- _Orl._ Frenchman, for so thy quaint array imports,
- Be thou a peer, or be thou Charlemagne,
- Or hadst thou Hector's or Achilles' heart,
- Or never-daunted thoughts of Hercules,
- That did in courage far surpass them all,
- I tell thee, sir, thou liest in thy throat,--
- The greatest brave Transalpine France can brook,--
- In saying that sacred Angelica
- Did offer wrong unto the Palatine.
- I am a common mercenary soldier;
- Yet, for I see my princess is abus'd
- By new-come stragglers from a foreign coast,
- I dare the proudest of these western lords
- To crack a blade in trial of her right.
-
- _Mand._ Why, foolish-hardy, daring, simple groom,
- Follower of fond-conceited[167] Phaëton,
- Know'st thou to whom thou speak'st?
-
- _Mars._ Brave soldier, for so much thy courage says,
- These men are princes, dipt within the blood
- Of kings most royal, seated in the west,
- Unfit to accept a challenge at your hand:
- Yet thanks that thou wouldst in thy lord's defence
- Fight for my daughter; but her guilt is known.
-
- _Ang._ Ay, rest thee, soldier, Angelica is false,--
- False, for she hath no trial of her right:
- Soldier, let me die for the 'miss[168] of all.
- Wert thou as stout as was proud Theseus,
- In vain thy blade should offer my defence;
- For why these be the champions of the world,
- Twelve Peers of France that never yet were foil'd.
-
- _Orl._ How, madam, the Twelve Peers of France!
- Why, let them be twelve devils of hell,
- What I have said, I'll pawn my sword,
- To seal it on the shield of him that dares,
- Malgrado[169] of his honour, combat me.
-
-_Oliver._ Marry, sir, that dare I.
-
-_Orl._ Y'ar'[170] a welcome man, sir.
-
-_Turpin._ Chastise the groom, Oliver, and learn him know
-We are not like the boys of Africa.
-
-_Orl._ Hear you, sir? You that so peremptorily bade him fight,
-Prepare your weapons, for your turn is next:
- 'Tis not one champion can discourage me.
- Come, are ye ready?
-[_He fights first with one, and then with the other, and overcomes
-them both._
- So stand aside:--and, madam, if my fortune last it out,
- I'll guard your person with Twelve Peers of France.
-
- _Ogier._ [_aside_]. O Ogier, how canst thou stand, and see a slave
- Disgrace the house of France?--Sirrah, prepare you;
- For angry Nemesis sits on my sword to be reveng'd.
- [_They fight a good while, and then breathe._
-
- _Ogier._ Howe'er disguis'd in base or Indian shape,
- Ogier can well discern thee by thy blows;
- For either thou art Orlando or the devil.
-
- _Orl._ [_taking off his scarf_].
- Then, to assure you that I am no devil,
- Here's your friend and companion, Orlando.
-
- _Ogier._ And none can be more glad than Ogier is,
- That he hath found his cousin in his sense.
-
- _Oliver._ Whenas I felt his blows upon my shield,
- My teeth did chatter, and my thoughts conceiv'd,
- Who might this be, if not the Palatine.
-
- _Turpin._ So had I said, but that report did tell
- My lord was troubled with a lunacy.
-
- _Orl._ So was I, lordings; but give me leave awhile,
- Humbly as Mars did to his paramour,
- So to submit to fair Angelica.--
- Pardon thy lord, fair saint Angelica,
- Whose love, stealing by steps into extremes,
- Grew by suspect to causeless lunacy.
-
- _Ang._ O no, my lord, but pardon my amiss;
- For had not Orlando lov'd Angelica,
- Ne'er had my lord fall'n into these extremes,
- Which we will parley private to ourselves.
- Ne'er was the Queen of Cyprus half so glad
- As is Angelica to see her lord,
- Her dear Orlando, settled in his sense.
-
- _Orl._ Thanks, my sweet love.--
- But why stand the Prince of Africa,
- And Mandricard the King of Mexico,
- So deep in dumps, when all rejoice beside?
- First know, my lord, I slaughter'd Sacripant;
- I am the man that did the slave to death;
- Who frankly there did make confession,
- That he engrav'd the roundelays on the trees,
- And hung the schedules of poor Medor's love,
- Intending by suspect to breed debate
- Deeply 'twixt me and fair Angelica:
- His hope had hap, but we had all the harm;
- And now revenge, leaping from out the seat
- Of him that may command stern Nemesis,
- Hath pour'd those treasons justly on his head.
- What saith my gracious lord to this?
-
- _Mars._ I stand amaz'd, deep over-drench'd with joy,
- To hear and see this unexpected end:
- So well I rest content.--Ye peers of France,
- Sith it is prov'd Angelica is clear,
- Her and my crown I freely will bestow
- Upon Orlando, the County Palatine.
-
- _Orl._ Thanks my good lord.--And now, my friends of France,
- Frolic, be merry; we will hasten home,
- So soon as King Marsilius will consent
- To let his daughter wend with us to France.
- Meanwhile we'll richly rig up all our fleet
- More brave[171] than was that gallant Grecian keel
- That brought away the Colchian fleece of gold:
- Our sails of sendal[172] spread into the wind;
- Our ropes and tacklings all of finest silk,
- Fetch'd from the native looms of labouring worms,
- The pride of Barbary, and the glorious wealth
- That is transported by the western bounds;
- Our stems cut out of gleaming ivory;
- Our planks and sides fram'd out of cypress-wood,
- That bears the name of Cyparissus' change,
- To burst the billows of the ocean-sea,
- Where Phœbus dips his amber tresses oft,
- And kisses Thetis in the day's decline;
- That Neptune proud shall call his Tritons forth
- To cover all the ocean with a calm:
- So rich shall be the rubbish of our barks,
- Ta'en here for ballass to the ports of France,
- That Charles himself shall wonder at the sight.
- Thus, lordings, when our banquetings be done,
- And Orlando espousèd to Angelica,
- We'll furrow through the moving ocean,
- And cheerly frolic with great Charlemagne.
- [_Exeunt omnes._
-
-
-
-
-FRIAR BACON AND FRIAR BUNGAY
-
-
-Of _Friar Bacon and Friar Bungay_ there are three quartos, dated 1594,
-1630 and 1655. The first quarto was published by Edward White, and
-14th May 1594, the play is entered by the publisher on the _Stationery
-Registers_. The two exemplars of this quarto are in the British Museum
-and in Bridgewater House. In Henslowe's _Diary, Friar Bacon_ heads the
-list of plays by my Lord Strange's men in an entry for 19th February
-1592. At this time it was not a new play. Between this date and 6th
-May it was performed by Strange's men once every three weeks, and once
-a week between the following 10th January and 30th January. 1st April
-1594, it was taken over by the original owners, the Queen's players,
-who were then acting with Sussex' players, and was performed 1st and
-5th April at the Rose Theatre. Presumably it was sent to press by the
-Queen's men. At Christmas 1602 Middleton wrote a Prologue and Epilogue
-for a performance of the play by the Admiral's men at Court, for which
-he received five shillings. After this the play was probably kept
-in the possession of the Admiral's players, for the 1630 title-page
-indicates its performance by the Palsgrave's men. In no sense a
-plagiarism, the play is strictly a rival of Marlowe's _Dr. Faustus_,
-and it must have been performed within a year after Marlowe's play
-appeared in 1587. With _James IV._ it represents Greene's dramatic
-workmanship at its best. A few months after the appearance of the play
-it was parodied in _Fair Em, The Miller's Daughter of Manchester_.
-Greene's play is based on a romance written at the end of the sixteenth
-century, and probably accessible to both Greene and Marlowe. The "wall
-of brass" is common to both plays, and comes in each case directly from
-the source-book, the _Famous History of Friar Bacon_. This popular
-old story, of which the earliest extant edition is dated 1630, is
-now accessible in Thoms' _Early English Prose Romances_, Vol. I. To
-his source-material Greene added, probably out of his own head, the
-character of Margaret and her touching love-story. For the historical
-portions of the play there is no warrant in actual events.
-
-
-
-
-DRAMATIS PERSONÆ
-
-
-KING HENRY THE THIRD.
-
-EDWARD, PRINCE OF WALES, his son.
-
-EMPEROR OF GERMANY.
-
-KING OF CASTILE.
-
-DUKE OF SAXONY.
-
-LACY, Earl of Lincoln.
-
-WARREN, Earl of Sussex.
-
-ERMSBY, a Gentleman.
-
-RALPH SIMNELL, the King's Fool.
-
-FRIAR BACON.
-
-MILES, Friar Bacon's poor scholar.
-
-FRIAR BUNGAY.
-
-JAQUES VANDERMAST.
-
-BURDEN,
-MASON,
-Doctors of Oxford.
-
-CLEMENT,
-LAMBERT,
-SERLSBY,
-Gentlemen.
-
-Two Scholars, their sons.
-
-Keeper.
-
-Keeper's Friend.
-
-THOMAS, RICHARD, Clowns.
-
-Constable.
-
-A Post.
-
-Lords, Clowns, etc.
-
-ELINOR, daughter to the King of Castile.
-
-MARGARET, the Keeper's daughter.
-
-JOAN, a country wench.
-
-Hostess of the Bell at Henley.
-
-A Devil.
-
-Spirit in the shape of HERCULES.
-
-
-
-
-_THE HONOURABLE HISTORY OF FRIAR BACON AND FRIAR BUNGAY_
-
-
-ACT THE FIRST
-
-
-SCENE I.--_At Framlingham._
-
- _Enter_ PRINCE EDWARD _malcontented, with_ LACY, WARREN, ERMSBY, _and_
- RALPH SIMNELL.
-
- _Lacy._ Why looks my lord like to a troubled sky,
- When heaven's bright shine is shadowed with a fog?
- Alate we ran the deer, and through the lawnds
- Stripp'd[173] with our nags the lofty frolic bucks
- That scudded 'fore the teasers[174] like the wind:
- Ne'er was the deer of merry Fressingfield
- So lustily pull'd down by jolly mates,
- Nor shar'd the farmers such fat venison,
- So frankly dealt, this hundred years before;
- Nor have I seen my lord more frolic in the chase,
- And now chang'd to a melancholy dump.
-
- _War._ After the prince got to the keeper's lodge,
- And had been jocund in the house awhile,
- Tossing off ale and milk in country cans;
- Whether it was the country's sweet content,
- Or else the bonny damsel fill'd us drink,
- That seem'd so stately in her stammel[175] red,
- Or that a qualm did cross his stomach then,
- But straight he fell into his passions.
-
- _Erms._ Sirrah Ralph, what say you to your master,
- Shall he thus all amort[176] live malcontent?
-
-_Ralph._ Hearest thou, Ned?--Nay, look if he will speak to me!
-
-_P. Edw._ What say'st thou to me, fool?
-
-_Ralph._ I prithee, tell me, Ned, art thou in love with the Keeper's
-daughter?
-
-_P. Edw._ How if I be, what then?
-
-_Ralph._ Why then, sirrah, I'll teach thee how to deceive love.
-
-_P. Edw._ How, Ralph?
-
-_Ralph._ Marry, Sirrah Ned, thou shalt put on my cap and my coat and my
-dagger, and I will put on thy clothes and thy sword; and so thou shalt
-be my fool.
-
-_P. Edw._ And what of this?
-
-_Ralph._ Why, so thou shalt beguile Love; for Love is such a proud
-scab, that he will never meddle with fools nor children. Is not Ralph's
-counsel good, Ned?
-
- _P. Edw._ Tell me, Ned Lacy, didst thou mark the maid,
- How lovely in her country weeds she look'd?
- A bonnier wench all Suffolk cannot yield:--
- All Suffolk! nay, all England holds none such.
-
-_Ralph._ Sirrah Will Ermsby, Ned is deceived.
-
-_Erms._ Why, Ralph?
-
-_Ralph._ He says all England hath no such, and I say, and I'll stand to
-it, there is one better in Warwickshire.
-
-_War._ How provest thou that, Ralph?
-
-_Ralph._ Why, is not the abbot a learned man, and hath read many books,
-and thinkest thou he hath not more learning than thou to choose a bonny
-wench? yes, I warrant thee, by his whole grammar.
-
-_Erms._ A good reason, Ralph.
-
- _P. Edw._ I tell thee, Lacy, that her sparkling eyes
- Do lighten forth sweet love's alluring fire;
- And in her tresses she doth fold the looks
- Of such as gaze upon her golden hair:
- Her bashful white, mix'd with the morning's red,
- Luna doth boast upon her lovely cheeks;
- Her front is beauty's table, where she paints
- The glories of her gorgeous excellence;
- Her teeth are shelves of precious margarites,[177]
- Richly enclos'd with ruddy coral cleeves.[178]
- Tush, Lacy, she is beauty's over-match,
- If thou survey'st her curious imagery.
-
- _Lacy._ I grant, my lord, the damsel is as fair
- As simple Suffolk's homely towns can yield;
- But in the court be quainter[179] dames than she,
- Whose faces are enrich'd with honour's taint,
- Whose beauties stand upon the stage of fame,
- And vaunt their trophies in the courts of love.
-
- _P. Edw._ Ah, Ned, but hadst thou watch'd her as myself,
- And seen the secret beauties of the maid,
- Their courtly coyness were but foolery.
-
- _Erms._ Why, how watch'd you her, my lord?
-
- _P. Edw._ Whenas she swept like Venus through the house,--
- And in her shape fast folded up my thoughts,--
- Into the milk-house went I with the maid,
- And there amongst the cream-bowls she did shine
- As Pallas 'mongst her princely huswifery:
- She turn'd her smock over her lily arms,
- And div'd them into milk to run her cheese;
- But whiter than the milk her crystal skin,
- Checkèd with lines of azure, made her blush,[180]
- That art or nature durst bring for compare.
- Ermsby, if thou hadst seen, as I did note it well,
- How beauty play'd the huswife, how this girl,
- Like Lucrece, laid her fingers to the work,
- Thou wouldst, with Tarquin, hazard Rome and all
- To win the lovely maid of Fressingfield.
-
-_Ralph._ Sirrah Ned, wouldst fain have her?
-
-_P. Edw._ Ay, Ralph.
-
-_Ralph_ Why, Ned, I have laid the plot in my head; thou shalt have her
-already.
-
-_P. Edw._ I'll give thee a new coat, an learn me that.
-
-_Ralph._ Why, Sirrah Ned, we'll ride to Oxford to Friar Bacon: O, he is
-a brave scholar, sirrah; they say he is a brave necromancer, that he
-can make women of devils, and he can juggle cats into costermongers.
-
-_P. Edw._ And how then, Ralph?
-
-_Ralph._ Marry, Sirrah, thou shalt go to him: and because thy father
-Harry shall not miss thee, he shall turn me into thee; and I'll to the
-court, and I'll prince it out; and he shall make thee either a silken
-purse full of gold, or else a fine wrought smock.
-
-_P. Edw._ But how shall I have the maid?
-
-_Ralph._ Marry, sirrah, if thou be'st a silken purse full of gold, then
-on Sundays she'll hang thee by her side, and you must not say a word.
-Now, sir, when she comes into a great prease of people, for fear of the
-cutpurse, on a sudden she'll swap thee into her plackerd;[181] then,
-sirrah, being there, you may plead for yourself.
-
-_Erms._ Excellent policy!
-
-_P. Edw._ But how if I be a wrought smock?
-
-_Ralph._ Then she'll put thee into her chest and lay thee into
-lavender, and upon some good day she'll put thee on; and at night when
-you go to bed, then being turned from a smock to a man, you may make up
-the match.
-
-_Lacy._ Wonderfully wisely counselled, Ralph.
-
-_P. Edw._ Ralph shall have a new coat.
-
-_Ralph._ God thank you when I have it on my back, Ned.
-
- _P. Edw._ Lacy, the fool hath laid a perfect plot;
- For why our country Margaret is so coy,
- And stands so much upon her honest points,
- That marriage or no market with the maid.
- Ermsby, it must be necromantic spells
- And charms of art that must enchain her love,
- Or else shall Edward never win the girl.
- Therefore, my wags, we'll horse us in the morn,
- And post to Oxford to this jolly friar:
- Bacon shall by his magic do this deed.
-
- _War._ Content, my lord; and that's a speedy way
- To wean these headstrong puppies from the teat.
-
- _P. Edw._ I am unknown, not taken for the prince;
- They only deem us frolic courtiers,
- That revel thus among our liege's game:
- Therefore I have devis'd a policy.
- Lacy, thou know'st next Friday is Saint James',
- And then the country flocks to Harleston fair:
- Then will the Keeper's daughter frolic there,
- And over-shine the troop of all the maids
- That come to see and to be seen that day.
- Haunt thee disguis'd among the country-swains,
- Feign thou'rt a farmer's son, not far from thence,
- Espy her loves, and who she liketh best;
- Cote[182] him, and court her to control the clown;
- Say that the courtier 'tirèd all in green,
- That help'd her handsomely to run her cheese,
- And fill'd her father's lodge with venison,
- Commends him, and sends fairings to herself.
- Buy something worthy of her parentage,
- Not worth her beauty; for, Lacy, then the fair
- Affords no jewel fitting for the maid:
- And when thou talk'st of me, note if she blush:
- O, then she loves; but if her cheeks wax pale,
- Disdain it is. Lacy, send how she fares,
- And spare no time nor cost to win her loves.
-
- _Lacy._ I will, my lord, so execute this charge,
- As if that Lacy were in love with her.
-
-_P. Edw._ Send letters speedily to Oxford of the news.
-
-_Ralph._ And, Sirrah Lacy, buy me a thousand thousand million of fine
-bells.
-
-_Lacy._ What wilt thou do with them, Ralph?
-
-_Ralph._ Marry, every time that Ned sighs for the Keeper's daughter,
-I'll tie a bell about him: and so within three or four days I will send
-word to his father Harry, that his son, and my master Ned, is become
-Love's morris-dance.
-
- _P. Edw._ Well, Lacy, look with care unto thy charge,
- And I will haste to Oxford to the friar,
- That he by art, and thou by secret gifts
- Mayst make me lord of merry Fressingfield.
-
-_Lacy._ God send your honour your heart's desire.
-[_Exeunt._
-
-
-SCENE II.--FRIAR BACON'S _cell at Brazen-nose._
-
- _Enter_ FRIAR BACON, _and_ MILES _with books under his arm; with them_
- BURDEN, MASON _and_ CLEMENT.
-
-_Bacon._ Miles, where are you?
-
-_Miles. Hic sum, doctissime et reverendissime doctor._
-
-_Bacon. Attulisti nos libros meos de necromantia?_
-
-_Miles. Ecce quam bonum et quam jucundum habitare libros in unum!_
-
- _Bacon._ Now, masters of our academic state,
- That rule in Oxford, viceroys in your place,
- Whose heads contain maps of the liberal arts,
- Spending your time in depth of learnèd skill,
- Why flock you thus to Bacon's secret cell,
- A friar newly stall'd in Brazen-nose?
- Say what's your mind, that I may make reply.
-
- _Burd._ Bacon, we hear, that long we have suspect,
- That thou art read in magic's mystery;
- In pyromancy, to divine by flames;
- To tell, by hydromantic, ebbs and tides;
- By aeromancy to discover doubts,
- To plain out questions, as Apollo did.
-
-_Bacon._ Well, Master Burden, what of all this?
-
-_Miles._ Marry, sir, he doth but fulfil, by rehearsing of these names,
-the fable of the Fox and the Grapes: that which is above us pertains
-nothing to us.
-
- _Burd._ I tell thee, Bacon, Oxford makes report,
- Nay, England, and the court of Henry says
- Thou'rt making of a brazen head by art,
- Which shall unfold strange doubts and aphorisms,
- And read a lecture in philosophy;
- And, by the help of devils and ghastly fiends,
- Thou mean'st, ere many years or days be past,
- To compass England with a wall of brass.
-
-_Bacon._ And what of this?
-
-_Miles._ What of this, master! why he doth speak mystically; for he
-knows, if your skill fail to make a brazen head, yet Mother Waters'
-strong ale will fit his turn to make him have a copper nose.
-
- _Clem._ Bacon, we come not grieving at thy skill,
- But joying that our académy yields
- A man suppos'd the wonder of the world;
- For if thy cunning work these miracles,
- England and Europe shall admire thy fame,
- And Oxford shall in characters of brass,
- And statues, such as were built up in Rome,
- Etérnize Friar Bacon for his art.
-
- _Mason._ Then, gentle friar, tell us thy intent.
-
- _Bacon._ Seeing you come as friends unto the friar,
- Resolve[183] you, doctors, Bacon can by books
- Make storming Boreas thunder from his cave,
- And dim fair Luna to a dark eclipse.
- The great arch-ruler, potentate of hell,
- Trembles when Bacon bids him, or his fiends,
- Bow to the force of his pentageron.[184]
- What art can work, the frolic friar knows;
- And therefore will I turn my magic books,
- And strain out necromancy to the deep.
- I have contriv'd and fram'd a head of brass
- (I made Belcephon hammer out the stuff),
- And that by art shall read philosophy:
- And I will strengthen England by my skill,
- That if ten Cæsars liv'd and reign'd in Rome,
- With all the legions Europe doth contain,
- They should not touch a grass of English ground:
- The work that Ninus rear'd at Babylon,
- The brazen walls fram'd by Semiramis,
- Carv'd out like to the portal of the sun,
- Shall not be such as rings the English strand
- From Dover to the market-place of Rye.
-
- _Burd._ Is this possible?
-
- _Miles._ I'll bring ye two or three witnesses.
-
- _Burd._ What be those?
-
-_Miles._ Marry, sir, three or four as honest devils and good companions
-as any be in hell.
-
- _Mason._ No doubt but magic may do much in this;
- For he that reads but mathematic rules
- Shall find conclusions that avail to work
- Wonders that pass the common sense of men.
-
- _Burd._ But Bacon roves a bow beyond his reach,
- And tells of more than magic can perform;
- Thinking to get a fame by fooleries.
- Have I not pass'd as far in state of schools,
- And read of many secrets? yet to think
- That heads of brass can utter any voice,
- Or more, to tell of deep philosophy,
- This is a fable Æsop had forgot.
-
- _Bacon._ Burden, thou wrong'st me in detracting thus;
- Bacon loves not to stuff himself with lies:
- But tell me 'fore these doctors, if thou dare,
- Of certain questions I shall move to thee.
-
-_Burd._ I will: ask what thou can.
-
-_Miles._ Marry, sir, he'll straight be on your pick-pack, to know
-whether the feminine or the masculine gender be most worthy.
-
-_Bacon._ Were you not yesterday Master Burden, at Henley upon the
-Thames?
-
-_Burd._ I was: what then?
-
-_Bacon._ What book studied you thereon all night?
-
-_Burd._ I! none at all; I read not there a line.
-
-_Bacon._ Then, doctors, Friar Bacon's art knows naught.
-
-_Clem._ What say you to this, Master Burden? doth he not touch you?
-
-_Burd._ I pass not of[185] his frivolous speeches.
-
-_Miles._ Nay, Master Burden, my master, ere he hath done with you, will
-turn you from a doctor to a dunce, and shake you so small, that he will
-leave no more learning in you than is in Balaam's ass.
-
- _Bacon._ Masters, for that learn'd Burden's skill is deep,
- And sore he doubts of Bacon's cabalism,
- I'll show you why he haunts to Henley oft:
- Not, doctors, for to taste the fragrant air,
- But there to spend the night in alchemy,
- To multiply with secret spells of art;
- Thus private steals he learning from us all.
- To prove my sayings true, I'll show you straight
- The book he keeps at Henley for himself.
-
-_Miles._ Nay, now my master goes to conjuration, take heed.
-
-_Bacon._ Masters, stand still, fear not, I'll show you but his book.
-[_Conjures._ _Per omnes deos infernales, Belcephon!_
-
- _Enter_ Hostess _with a shoulder of mutton on a spit, and a_ Devil.
-
-_Miles._ O, master, cease your conjuration, or you spoil all; for
-here's a she-devil come with a shoulder of mutton on a spit: you have
-marred the devil's supper; but no doubt he thinks our college fare is
-slender, and so hath sent you his cook with a shoulder of mutton, to
-make it exceed.
-
-_Hostess._ O, where am I, or what's become of me?
-
-_Bacon._ What art thou?
-
-_Hostess._ Hostess at Henley, mistress of the Bell.
-
-_Bacon._ How camest thou here?
-
- _Hostess._ As I was in the kitchen 'mongst the maids,
- Spitting the meat against supper for my guess,[186]
- A motion mov'd me to look forth of door:
- No sooner had I pried into the yard,
- But straight a whirlwind hoisted me from thence,
- And mounted me aloft unto the clouds.
- As in a trance I thought nor fearèd naught,
- Nor know I where or whither I was ta'en,
- Nor where I am, nor what these persons be.
-
-_Bacon._ No? know you not Master Burden?
-
-_Hostess._ O, yes, good sir, he is my daily guest.--
-What, Master Burden! 'twas but yesternight
-That you and I at Henley play'd at cards.
-
-_Burd._ I know not what we did.--A pox of all conjuring friars!
-
-_Clem._ Now, jolly friar, tell us, is this the book that Burden is so
-careful to look on?
-
- _Bacon._ It is.--But, Burden, tell me now,
- Think'st thou that Bacon's necromantic skill
- Cannot perform his head and wall of brass,
- When he can fetch thine hostess in such post?
-
-_Miles._ I'll warrant you, master, if Master Burden could conjure as
-well as you, he would have his book every night from Henley to study on
-at Oxford.
-
-_Mason._ Burden, what, are you mated[187] by this frolic friar?--
-Look how he droops; his guilty conscience
-Drives him to 'bash and makes his hostess blush.
-
- _Bacon._ Well, mistress, for I will not have you miss'd,
- You shall to Henley to cheer up your guests
- 'Fore supper gin.--Burden, bid her adieu;
- Say farewell to your hostess 'fore she goes.--
- Sirrah, away, and set her safe at home.
-
-_Hostess._ Master Burden, when shall we see you at Henley?
-[_Exeunt_ Hostess _and_ Devil.
-
-_Burd._ The devil take thee and Henley too.
-
-_Miles._ Master, shall I make a good motion?
-
-_Bacon._ What's that?
-
-_Miles._ Marry, sir, now that my hostess is gone to provide supper,
-conjure up another spirit, and send Doctor Burden flying after.
-
- _Bacon._ Thus, rulers of our academic state,
- You have seen the friar frame his art by proof;
- And as the college callèd Brazen-nose[188]
- Is under him, and he the master there,
- So surely shall this head of brass be fram'd,
- And yield forth strange and uncouth aphorisms;
- And hell and Hecate shall fail the friar,
- But I will circle England round with brass.
-
-_Miles._ So be it, _et nunc et semper_; amen.
-[_Exeunt._
-
-
-SCENE III.--_Harleston Fair._
-
- _Enter_ MARGARET _and_ JOAN; THOMAS, RICHARD, _and other Clowns; and_
- LACY _disguised in country apparel._
-
-_Thom._ By my troth, Margaret, here's a weather is able to make a man
-call his father "whoreson": if this weather hold, we shall have hay
-good cheap, and butter and cheese at Harleston will bear no price.
-
- _Mar._ Thomas, maids when they come to see the fair
- Count not to make a cope[189] for dearth of hay:
- When we have turn'd our butter to the salt,
- And set our cheese safely upon the racks,
- Then let our fathers price it as they please.
- We country sluts of merry Fressingfield
- Come to buy needless naughts to make us fine,
- And look that young men should be frank this day,
- And court us with such fairings as they can.
- Phœbus is blithe, and frolic looks from heaven,
- As when he courted lovely Semele,
- Swearing the pedlers shall have empty packs,
- If that fair weather may make chapmen buy.
-
- _Lacy._ But, lovely Peggy, Semele is dead,
- And therefore Phœbus from his palace pries,
- And, seeing such a sweet and seemly saint,
- Shows all his glories for to court yourself.
-
- _Mar._ This is a fairing, gentle sir, indeed,
- To soothe me up with such smooth flattery;
- But learn of me, your scoff's too broad before.--
- Well, Joan, our beauties must abide their jests;
- We serve the turn in jolly Fressingfield.
-
- _Joan._ Margaret, a farmer's daughter for a farmer's son:
- I warrant you, the meanest of us both
- Shall have a mate to lead us from the church.
- [LACY _whispers_ MARGARET _in the ear._
- But, Thomas, what's the news? what, in a dump?
- Give me your hand, we are near a pedler's shop;
- Out with your purse, we must have fairings now.
-
-_Thom._ Faith, Joan, and shall: I'll bestow a fairing on you, and then
-we will to the tavern, and snap off a pint of wine or two.
-
-_Mar._ Whence are you, sir? of Suffolk? for your terms
-Are finer than the common sort of men.
-
- _Lacy._ Faith, lovely girl, I am of Beccles by,
- Your neighbour, not above six miles from hence,
- A farmer's son, that never was so quaint
- But that he could do courtesy to such dames.
- But trust me, Margaret, I am sent in charge,
- From him that revell'd in your father's house,
- And fill'd his lodge with cheer and venison,
- 'Tirèd in green: he sent you this rich purse,
- His token that he help'd you run your cheese,
- And in the milkhouse chatted with yourself.
-
- _Mar._ To me? you forget yourself.
-
- _Lacy._ Women are often weak in memory.
-
- _Mar._ O, pardon, sir, I call to mind the man:
- 'Twere little manners to refuse his gift,
- And yet I hope he sends it not for love;
- For we have little leisure to debate of that.
-
-_Joan._ What, Margaret! blush not: maids must have their loves.
-
-_Thom._ Nay, by the mass, she looks pale as if she were angry.
-
-_Rich._ Sirrah, are you of Beccles? I pray, how doth Goodman Cob? my
-father bought a horse of him.--I'll tell you, Margaret, 'a were good
-to be a gentleman's jade, for of all things the foul hilding could not
-abide a dung-cart.
-
- _Mar._ [_aside_]. How different is this farmer from the rest,
- That erst as yet have pleas'd my wandering sight!
- His words are witty, quicken'd with a smile,
- His courtesy gentle, smelling of the court;
- Facile and debonair in all his deeds;
- Proportion'd as was Paris, when, in grey,
- He courted Œnon in the vale by Troy.
- Great lords have come and pleaded for my love:
- Who but the Keeper's lass of Fressingfield?
- And yet methinks this farmer's jolly son
- Passeth the proudest that hath pleas'd mine eye.
- But, Peg, disclose not that thou art in love,
- And show as yet no sign of love to him,
- Although thou well wouldst wish him for thy love:
- Keep that to thee till time doth serve thy turn,
- To show the grief wherein thy heart doth burn.--
- Come, Joan and Thomas, shall we to the fair?--
- You, Beccles man, will not forsake us now?
-
- _Lacy._ Not whilst I may have such quaint girls as you.
-
- _Mar._ Well, if you chance to come by Fressingfield,
- Make but a step into the Keeper's lodge;
- And such poor fare as woodmen can afford,
- Butter and cheese, cream and fat venison,
- You shall have store, and welcome therewithal.
-
- _Lacy._ Gramercies, Peggy; look for me ere long.
- [_Exeunt._
-
-
-
-
-ACT THE SECOND
-
-SCENE I.--_The Court at Hampton House._
-
- _Enter_ KING HENRY THE THIRD, _the_ EMPEROR OF GERMANY, _the_ KING OF
- CASTILE, ELINOR, _and_ VANDERMAST.
-
- _K. Hen._ Great men of Europe, monarchs of the West,
- Ring'd with the walls of old Oceanus,
- Whose lofty surge is like the battlements
- That compass'd high-built Babel in with towers,--
- Welcome, my lords, welcome, brave western kings,
- To England's shore, whose promontory-cleeves
- Show Albion is another little world;
- Welcome says English Henry to you all;
- Chiefly unto the lovely Elinor,
- Who dar'd for Edward's sake cut through the seas,
- And venture as Agenor's damsel through the deep,
- To get the love of Henry's wanton son.
-
- _K. of Cast._ England's rich monarch, brave Plantagenet,
- The Pyren Mounts swelling above the clouds,
- That ward the wealthy Castile in with walls,
- Could not detain the beauteous Elinor;
- But hearing of the fame of Edward's youth,
- She dar'd to brook Neptunus' haughty pride,
- And bide the brunt of froward Æolus:
- Then may fair England welcome her the more.
-
- _Elin._ After that English Henry by his lords
- Had sent Prince Edward's lovely counterfeit,
- A present to the Castile Elinor,
- The comely portrait of so brave a man,
- The virtuous fame discoursèd of his deeds,
- Edward's courageous resolution,
- Done at the Holy Land 'fore Damas'[190] walls,
- Led both mine eye and thoughts in equal links,
- To like so of the English monarch's son,
- That I attempted perils for his sake.
-
- _Emp._ Where is the prince, my lord?
-
- _K. Hen._ He posted down, not long since, from the court,
- To Suffolk side, to merry Framlingham,
- To sport himself amongst my fallow deer:
- From thence, by packets sent to Hampton House,
- We hear the prince is ridden, with his lords,
- To Oxford, in the académy there
- To hear dispute amongst the learnèd men.
- But we will send forth letters for my son,
- To will him come from Oxford to the court.
-
- _Emp._ Nay, rather, Henry, let us, as we be,
- Ride for to visit Oxford with our train.
- Fain would I see your universities,
- And what learn'd men your académy yields.
- From Hapsburg have I brought a learnèd clerk,
- To hold dispute with English orators:
- This doctor, surnam'd Jaques Vandermast,
- A German born, pass'd into Padua,
- To Florence and to fair Bologna,
- To Paris, Rheims, and stately Orleans,
- And, talking there with men of art, put down
- The chiefest of them all in aphorisms,
- In magic, and the mathematic rules:
- Now let us, Henry, try him in your schools.
-
- _K. Hen._ He shall, my lord; this motion likes me well.
- We'll progress straight to Oxford with our trains,
- And see what men our académy brings.--
- And, wonder Vandermast, welcome to me:
- In Oxford shalt thou find a jolly friar,
- Call'd Friar Bacon, England's only flower:
- Set him but non-plus in his magic spells,
- And make him yield in mathematic rules,
- And for thy glory I will bind thy brows,
- Not with a poet's garland made of bays,
- But with a coronet of choicest gold.
- Whilst then we set to Oxford with our troops,
- Let's in and banquet in our English court. [_Exeunt._
-
-
-SCENE II.--_A Street in Oxford._
-
- _Enter_ RALPH SIMNELL _in_ PRINCE EDWARD'S _apparel; and_ PRINCE
- EDWARD, WARREN, _and_ ERMSBY _disguised._
-
-_Ralph._ Where be these vacabond knaves, that they attend no better on
-their master?
-
-_P. Edw._ If it please your honour, we are all ready at an inch.
-
-_Ralph._ Sirrah Ned, I'll have no more post-horse to ride on: I'll have
-another fetch.
-
-_Erms._ I pray you, how is that, my lord?
-
-_Ralph._ Marry, sir, I'll send to the Isle of Ely for four or five
-dozen of geese, and I'll have them tied six and six together with
-whip-cord: now upon their backs will I have a fair field-bed with a
-canopy; and so, when it is my pleasure, I'll flee into what place I
-please. This will be easy.
-
-_War._ Your honour hath said well: but shall we to Brazen-nose College
-before we pull off our boots?
-
-_Erms._ Warren, well motioned; we will to the friar before we revel it
-within the town.--Ralph, see you keep your countenance like a prince.
-
-_Ralph._ Wherefore have I such a company of cutting[191] knaves to
-wait upon me, but to keep and defend my countenance against all mine
-enemies? have you not good swords and bucklers?
-
- _Enter_ FRIAR BACON _and_ MILES.
-
-_Erms._ Stay, who comes here?
-
-_War._ Some scholar; and we'll ask him where Friar Bacon is.
-
-_Bacon._ Why, thou arrant dunce, shall I never make thee a good
-scholar? doth not all the town cry out and say, Friar Bacon's subsizer
-is the greatest blockhead in all Oxford? why, thou canst not speak one
-word of true Latin.
-
-_Miles._ No, sir? yes! what is this else? _Ego sum tuus homo_, "I am
-your man;" I warrant you, sir, as good Tully's phrase as any is in
-Oxford.
-
-_Bacon._ Come on, sirrah; what part of speech is _Ego_?
-
-_Miles. Ego,_ that is "I"; marry, _nomen substantivo_.
-
-_Bacon._ How prove you that?
-
-_Miles._ Why, sir, let him prove himself an 'a will; I can be heard,
-felt and understood.
-
-_Bacon._ O gross dunce! [_Beats him._
-
-_P. Edw._ Come, let us break off this dispute between these
-two.--Sirrah, where is Brazen-nose College?
-
-_Miles._ Not far from Coppersmith's Hall.
-
-_P. Edw._ What, dost thou mock me?
-
-_Miles._ Not I, sir, but what would you at Brazen-nose?
-
-_Erms._ Marry, we would speak with Friar Bacon.
-
-_Miles._ Whose men be you?
-
-_Erms._ Marry, scholar, here's our master.
-
-_Ralph._ Sirrah, I am the master of these good fellows; mayst thou not
-know me to be a lord by my reparrel?
-
-_Miles._ Then here's good game for the hawk; for here's the
-master-fool, and a covey of coxcombs: one wise man, I think, would
-spring you all.
-
-_P. Edw._ Gog's wounds! Warren, kill him.
-
-_War._ Why, Ned, I think the devil be in my sheath; I cannot get out my
-dagger.
-
-_Erms._ Nor I mine: swones,[192] Ned, I think I am bewitched.
-
-_Miles._ A company of scabs! the proudest of you all draw your weapon,
-if he can.--[_Aside_]. See how boldly I speak, now my master is by.
-
-_P. Edw._ I strive in vain; but if my sword be shut
-And conjur'd fast by magic in my sheath,
-Villain, here is my fist.
-[_Strikes_ MILES _a box on the ear._
-
-_Miles._ O, I beseech you conjure his hands too, that he may not lift
-his arms to his head, for he is light-fingered!
-
-_Ralph._ Ned, strike him; I'll warrant thee by mine honour.
-
-_Bacon._ What! means the English prince to wrong my man?
-
-_P. Edw._ To whom speakest thou?
-
-_Bacon._ To thee.
-
-_P. Edw._ Who art thou?
-
- _Bacon._ Could you not judge, when all your swords grew fast,
- That Friar Bacon was not far from hence?
- Edward, King Henry's son and Prince of Wales,
- Thy fool disguis'd cannot conceal thyself:
- I know both Ermsby and the Sussex Earl,
- Else Friar Bacon had but little skill.
- Thou com'st in post from merry Fressingfield,
- Fast-fancied[193] to the Keeper's bonny lass,
- To crave some succour of the jolly friar:
- And Lacy, Earl of Lincoln, hast thou left,
- To treat fair Margaret to allow thy loves;
- But friends are men, and love can baffle lords;
- The earl both woos and courts her for himself.
-
- _War._ Ned, this is strange; the friar knoweth all.
-
- _Erms._ Apollo could not utter more than this.
-
- _P. Edw._ I stand amaz'd to hear this jolly friar,
- Tell even the very secrets of my thoughts:--
- But, learnèd Bacon, since thou know'st the cause
- Why I did post so fast from Fressingfield,
- Help, friar, at a pinch, that I may have
- The love of lovely Margaret to myself,
- And, as I am true Prince of Wales, I'll give
- Living and lands to strength thy college state.
-
-_War._ Good friar, help the prince in this.
-
-_Ralph._ Why, servant Ned, will not the friar do it?--Were not my sword
-glued to my scabbard by conjuration, I would cut off his head, and make
-him do it by force.
-
-_Miles._ In faith, my lord, your manhood and your sword is all alike;
-they are so fast conjured that we shall never see them.
-
- _Erms._ What, doctor, in a dump! tush, help the prince,
- And thou shalt see how liberal he will prove.
-
- _Bacon._ Crave not such actions greater dumps than these?
- I will, my lord, strain out my magic spells;
- For this day comes the earl to Fressingfield,
- And 'fore that night shuts in the day with dark,
- They'll be betrothèd each to other fast.
- But come with me; we'll to my study straight,
- And in a glass prospective[194] I will show
- What's done this day in merry Fressingfield.
-
- _P. Edw._ Gramercies, Bacon; I will quite thy pain.
-
- _Bacon._ But send your train, my lord, into the town:
- My scholar shall go bring them to their inn;
- Meanwhile we'll see the knavery of the earl.
-
- _P. Edw._ Warren, leave me:--and, Ermsby, take the fool:
- Let him be master and go revel it,
- Till I and Friar Bacon talk awhile.
-
-_War._ We will, my lord.
-
-_Ralph._ Faith, Ned, and I'll lord it out till thou comest; I'll be
-Prince of Wales over all the black-pots[195] in Oxford. [_Exeunt._
-
-
-SCENE III.--FRIAR BACON'S _Cell._
-
- FRIAR BACON _and_ PRINCE EDWARD _go into the study._[196]
-
- _Bacon._ Now, frolic Edward, welcome to my cell;
- Here tempers Friar Bacon many toys,
- And holds this place his consistory-court,
- Wherein the devils plead homage to his words.
- Within this glass prospective thou shalt see
- This day what's done in merry Fressingfield
- 'Twixt lovely Peggy and the Lincoln Earl.
-
- _P. Edw._ Friar, thou glad'st me: now shall Edward try
- How Lacy meaneth to his sovereign lord.
-
- _Bacon._ Stand there and look directly in the glass.
-
- _Enter_ MARGARET _and_ FRIAR BUNGAY.[197]
-
- What sees my lord?
-
- _P. Edw._ I see the Keeper's lovely lass appear,
- As brightsome as the paramour of Mars,
- Only attended by a jolly friar.
-
- _Bacon._ Sit still, and keep the crystal in your eye.
-
- _Mar._ But tell me, Friar Bungay, is it true,
- That this fair, courteous, country swain,
- Who says his father is a farmer nigh,
- Can be Lord Lacy, Earl of Lincolnshire?
-
- _Bun._ Peggy, 'tis true, 'tis Lacy for my life,
- Or else mine art and cunning both do fail,
- Left by Prince Edward to procure his loves;
- For he in green, that holp you run your cheese,
- Is son to Henry, and the Prince of Wales.
-
- _Mar._ Be what he will, his lure is but for lust:
- But did Lord Lacy like poor Margaret,
- Or would he deign to wed a country lass,
- Friar, I would his humble handmaid be,
- And for great wealth quite him with courtesy.
-
- _Bun._ Why, Margaret, dost thou love him?
-
- _Mar._ His personage, like the pride of vaunting Troy,
- Might well avouch to shadow Helen's rape:
- His wit is quick and ready in conceit,
- As Greece afforded in her chiefest prime:
- Courteous, ah friar, full of pleasing smiles!
- Trust me, I love too much to tell thee more;
- Suffice to me he's England's paramour.
-
- _Bun._ Hath not each eye that view'd thy pleasing face
- Surnamèd thee Fair Maid of Fressingfield?
-
- _Mar._ Yes, Bungay, and would God the lovely earl
- Had that _in esse_, that so many sought.
-
- _Bun._ Fear not, the friar will not be behind
- To show his cunning to entangle love.
-
- _P. Edw._ I think the friar courts the bonny wench;
- Bacon, methinks he is a lusty churl.
-
- _Bacon._ Now look, my lord.
-
- _Enter_ LACY _disguised as before._
-
- _P. Edw._ Gog's wounds, Bacon, here comes Lacy!
-
- _Bacon._ Sit still, my lord, and mark the comedy.
-
- _Bun._ Here's Lacy, Margaret, step aside awhile.
- [_Retires with_ MARGARET.
-
- _Lacy._ Daphne, the damsel that caught Phœbus fast,
- And lock'd him in the brightness of her looks,
- Was not so beauteous in Apollo's eyes
- As is fair Margaret to the Lincoln Earl.
- Recant thee, Lacy, thou art put in trust:--
- Edward, thy sovereign's son, hath chosen thee,
- A secret friend, to court her for himself,
- And dar'st thou wrong thy prince with treachery?--
- Lacy, love makes no exception of a friend,
- Nor deems it of a prince but as a man.
- Honour bids thee control him in his lust;
- His wooing is not for to wed the girl,
- But to entrap her and beguile the lass.
- Lacy, thou lov'st; then brook not such abuse,
- But wed her, and abide thy prince's frown:
- For better die, than see her live disgrac'd.
-
- _Mar._ Come, friar, I will shake him from his dumps.--
- [_Comes forward._
- How cheer you, sir? a penny for your thought:
- You're early up, pray God it be the near.[198]
- What, come from Beccles in a morn so soon?
-
- _Lacy._ Thus watchful are such men as live in love,
- Whose eyes brook broken slumbers for their sleep.
- I tell thee, Peggy, since last Harleston fair
- My mind hath felt a heap of passions.
-
- _Mar._ A trusty man, that court it for your friend:
- Woo you still for the courtier all in green?--
- [_Aside._] I marvel that he sues not for himself.
-
- _Lacy._ Peggy, I pleaded first to get your grace for him;
- But when mine eyes survey'd your beauteous looks,
- Love, like a wag, straight div'd into my heart,
- And there did shrine the idea of yourself.
- Pity me, though I be a farmer's son,
- And measure not my riches, but my love.
-
- _Mar._ You are very hasty; for to garden well,
- Seeds must have time to sprout before they spring:
- Love ought to creep as doth the dial's shade,
- For timely ripe is rotten too-too soon.
-
- _Bun._ [_coming forward_]. _Deus hic_; room for a merry friar!
- What, youth of Beccles, with the Keeper's lass?
- 'Tis well; but tell me, hear you any news.
-
- _Mar._ No, friar: what news?
-
- _Bun._ Hear you not how the pursuivants do post
- With proclamations through each country-town?
-
- _Lacy._ For what, gentle friar? tell the news.
-
- _Bun._ Dwell'st thou in Beccles, and hear'st not of these news?
- Lacy, the Earl of Lincoln, is late fled
- From Windsor court, disguisèd like a swain,
- And lurks about the country here unknown.
- Henry suspects him of some treachery,
- And therefore doth proclaim in every way,
- That who can take the Lincoln Earl shall have,
- Paid in the Exchequer, twenty thousand crowns.
-
- _Lacy._ The Earl of Lincoln! friar, thou art mad:
- It was some other; thou mistak'st the man:
- The Earl of Lincoln! why, it cannot be.
-
- _Mar._ Yes, very well, my lord, for you are he:
- The Keeper's daughter took you prisoner:
- Lord Lacy, yield, I'll be your gaoler once.
-
- _P. Edw._ How familiar they be, Bacon!
-
- _Bacon._ Sit still, and mark the sequel of their loves.
-
- _Lacy._ Then am I double prisoner to thyself:
- Peggy, I yield; but are these news in jest?
-
- _Mar._ In jest with you, but earnest unto me;
- For why these wrongs do wring me at the heart.
- Ah, how these earls and noblemen of birth
- Flatter and feign to forge poor women's ill.
-
- _Lacy._ Believe me, lass, I am the Lincoln Earl:
- I not deny but, 'tirèd thus in rags,
- I liv'd disguis'd to win fair Peggy's love.
-
- _Mar._ What love is there where wedding ends not love?
-
- _Lacy._ I meant, fair girl, to make thee Lacy's wife.
-
- _Mar._ I little think that earls will stoop so low.
-
- _Lacy._ Say, shall I make thee countess ere I sleep?
-
- _Mar._ Handmaid unto the earl, so please himself:
- A wife in name, but servant in obedience.
-
- _Lacy._ The Lincoln Countess, for it shall be so:
- I'll plight the bands and seal it with a kiss.
-
- _P. Edw._ Gog's wounds, Bacon, they kiss! I'll stab them.
-
- _Bacon._ O, hold your hands, my lord, it is the glass.
-
- _P. Edw._ Choler to see the traitors gree so well
- Made me think the shadows substances.
-
- _Bacon._ 'Twere a long poniard, my lord, to reach between
- Oxford and Fressingfield; but sit still and see more.
-
- _Bun._ Well, Lord of Lincoln, if your loves be knit,
- And that your tongues and thoughts do both agree,
- To avoid ensuing jars, I'll hamper up the match.
- I'll take my portace[199] forth, and wed you here:
- Then go to bed and seal up your desires.
-
- _Lacy._ Friar, content.--Peggy, how like you this?
-
- _Mar._ What likes my lord is pleasing unto me.
-
- _Bun._ Then hand-fast hand, and I will to my book.
-
- _Bacon._ What sees my lord now?
-
- _P. Edw._ Bacon, I see the lovers hand in hand,
- The friar ready with his portace there
- To wed them both: then am I quite undone.
- Bacon, help now, if e'er thy magic serv'd;
- Help, Bacon; stop the marriage now,
- If devils or necromancy may suffice,
- And I will give thee forty thousand crowns.
-
- _Bacon._ Fear not, my lord, I'll stop the jolly friar
- For mumbling up his orisons this day.
-
- _Lacy._ Why speak'st not, Bungay? Friar to thy book.
- [BUNGAY _is mute, crying_ "Hud, hud."
-
- _Mar._ How look'st thou, friar, as a man distraught?
- Reft of thy senses, Bungay? show by signs
- If thou be dumb, what passion holdeth thee.
-
- _Lacy._ He's dumb indeed. Bacon hath with his devils
- Enchanted him, or else some strange disease
- Or apoplexy hath possess'd his lungs:
- But, Peggy, what he cannot with his book
- We'll 'twixt us both unite it up in heart.
-
-_Mar._ Else let me die, my lord, a miscreant.
-
-_P. Edw._ Why stands Friar Bungay so amaz'd?
-
-_Bacon._ I have struck him dumb, my lord; and, if your honour please
-I'll fetch this Bungay straightway from Fressingfield,
-And he shall dine with us in Oxford here.
-
-_P. Edw._ Bacon, do that, and thou contentest me.
-
- _Lacy._ Of courtesy, Margaret, let us lead the friar
- Unto thy father's lodge, to comfort him
- With broths, to bring him from this hapless trance.
-
- _Mar._ Or else, my lord, we were passing unkind
- To leave the friar so in his distress.
-
- _Enter a_ Devil, _who carries off_ BUNGAY _on his back._
-
- O, help, my lord! a devil, a devil, my lord!
- Look how he carries Bungay on his back!
- Let's hence, for Bacon's spirits be abroad.
- [_Exit with_ LACY.
-
- _P. Edw._ Bacon, I laugh to see the jolly friar
- Mounted upon the devil, and how the earl
- Flees with his bonny lass for fear.
- As soon as Bungay is at Brazen-nose,
- And I have chatted with the merry friar,
- I will in post hie me to Fressingfield,
- And quite these wrongs on Lacy ere't be long.
-
- _Bacon._ So be it, my lord: but let us to our dinner;
- For ere we have taken our repast awhile,
- We shall have Bungay brought to Brazen-nose.
- [_Exeunt._
-
-
-SCENE IV.--_The Regent House at Oxford._
-
- _Enter_ BURDEN, MASON, _and_ CLEMENT.
-
- _Mason._ Now that we are gathered in the Regent House,
- It fits us talk about the king's repair;
- For he, troop'd with all the western kings,
- That lie along'st the Dantzic seas by east,
- North by the clime of frosty Germany,
- The Almain monarch and the Saxon duke,
- Castile and lovely Elinor with him,
- Have in their jests resolv'd for Oxford town.
-
- _Burd._ We must lay plots of stately tragedies,
- Strange comic shows, such as proud Roscius
- Vaunted before the Roman Emperors,
- To welcome all the western potentates.
-
- _Clem._ But more; the king by letters hath foretold
- That Frederick, the Almain emperor,
- Hath brought with him a German of esteem,
- Whose surname is Don Jaques Vandermast,
- Skilful in magic and those secret arts.
-
- _Mason._ Then must we all make suit unto the friar,
- To Friar Bacon, that he vouch this task,
- And undertake to countervail in skill
- The German; else there's none in Oxford can
- Match and dispute with learnèd Vandermast.
-
- _Burd._ Bacon, if he will hold the German play,
- Will teach him what an English friar can do:
- The devil, I think, dare not dispute with him.
-
- _Clem._ Indeed, Mas doctor, he [dis]pleasur'd you,
- In that he brought your hostess, with her spit,
- From Henley, posting unto Brazen-nose.
-
- _Burd._ A vengeance on the friar for his pains!
- But leaving that, let's hie to Bacon straight,
- To see if he will take this task in hand.
-
-_Clem._ Stay, what rumour is this? the town is up in a mutiny: what
-hurly-burly is this?
-
- _Enter a_ Constable, _with_ RALPH SIMNELL, WARREN, ERMSBY, _still
- disguised as before, and_ MILES.
-
-_Cons._ Nay, masters, if you were ne'er so good, you shall before the
-doctors to answer your misdemeanour.
-
-_Burd._ What's the matter, fellow?
-
-_Cons._ Marry, sir, here's a company of rufflers,[200] that, drinking
-in the tavern, have made a great brawl, and almost killed the vintner.
-
- _Miles. Salve_, Doctor Burden![201]
- This lubberly lurden,
- Ill-shap'd and ill-fac'd,
- Disdain'd and disgrac'd,
- What he tells unto _vobis_
- _Mentitur de nobis._
-
- _Burd._ Who is the master and chief of this crew?
-
- _Miles. Ecce asinum mundi_
- _Figura rotundi,_
- Neat, sheat, and fine,
- As brisk as a cup of wine.
-
-_Burd._ [_to_ RALPH]. What are you?
-
-_Ralph._ I am, father doctor, as a man would say, the bell-wether of
-this company: these are my lords, and I the Prince of Wales.
-
-_Clem._ Are you Edward, the king's son?
-
-_Ralph._ Sirrah Miles, bring hither the tapster that drew the wine,
-and, I warrant, when they see how soundly I have broke his head,
-they'll say 'twas done by no less man than a prince.
-
-_Mason._ I cannot believe that this is the Prince of Wales.
-
-_War._ And why so, sir?
-
-_Mason._ For they say the prince is a brave and a wise gentleman.
-
- _War._ Why, and think'st thou, doctor, that he is not so?
- Dar'st thou detract and derogate from him,
- Being so lovely and so brave a youth?
-
- _Erms._ Whose face, shining with many a sugar'd smile,
- Bewrays that he is bred of princely race.
-
- _Miles._ And yet, master doctor,
- To speak like a proctor,
- And tell unto you
- What is veriment and true:
- To cease of this quarrel,
- Look but on his apparel;
- Then mark but my talis,
- He is great Prince of Walis,
- The chief of our _gregis,_
- And _filius regis:_
- Then 'ware what is done,
- For he is Henry's white[202] son.
-
-_Ralph._ Doctors, whose doting night-caps are not capable of my
-ingenious dignity, know that I am Edward Plantagenet, whom if you
-displease, will make a ship that shall hold all your colleges, and
-so carry away the university with a fair wind to the Bankside in
-Southwark.--How sayest thou, Ned Warren, shall I not do it?
-
-_War._ Yes, my good lord; and, if it please your lordship, I will
-gather up all your old pantofles,[203] and with the cork make you a
-pinnace of five hundred ton, that shall serve the turn marvellous well,
-my lord.
-
-_Erms._ And I, my lord, will have pioners to undermine the town, that
-the very gardens and orchards be carried away for your summer walks.
-
- _Miles._ And I, with _scientia_
- And great _diligentia_,
- Will conjure and charm,
- To keep you from harm;
- That _utrum horum mavis_,
- Your very great _navis_,
- Like Barclay's ship,[204]
- From Oxford do skip
- With colleges and schools,
- Full-loaden with fools.
- _Quid dicis ad hoc,_
- Worshipful _Domine_ Dawcock?[205]
-
- _Clem._ Why, hare-brain'd courtiers, are you drunk or mad,
- To taunt us up with such scurrility?
- Deem you us men of base and light esteem,
- To bring us such a fop for Henry's son?--
- Call out the beadles and convey them hence
- Straight to Bocardo:[206] let the roisters lie
- Close clapt in bolts, until their wits be tame.
-
-_Erms._ Why, shall we to prison, my lord?
-
-_Ralph._ What sayest, Miles, shall I honour the prison with my presence?
-
- _Miles._ No, no: out with your blades,
- And hamper these jades;
- Have a flurt and a crash,
- Now play revel-dash,
- And teach these sacerdos
- That the Bocardos,
- Like peasants and elves,
- Are meet for themselves.
-
- _Mason._ To the prison with them, constable.
-
- _War._ Well, doctors, seeing I have sported me
- With laughing at these mad and merry wags,
- Know that Prince Edward is at Brazen-nose,
- And this, attirèd like the Prince of Wales,
- Is Ralph, King Henry's only lovèd fool;
- I, Earl of Sussex, and this Ermsby,
- One of the privy-chamber to the king;
- Who, while the prince with Friar Bacon stays,
- Have revell'd it in Oxford as you see.
-
- _Mason._ My lord, pardon us, we knew not what you were:
- But courtiers may make greater scapes than these.
- Wilt please your honour dine with me to-day?
-
-_War._ I will, Master doctor, and satisfy the vintner for his hurt;
-only I must desire you to imagine him all this forenoon the Prince of
-Wales.
-
-_Mason._ I will, sir.
-
-_Ralph._ And upon that I will lead the way; only I will have Miles go
-before me, because I have heard Henry say that wisdom must go before
-majesty. [_Exeunt._
-
-
-
-
-ACT THE THIRD
-
-
-SCENE I.--_At Fressingfield._
-
- _Enter_ PRINCE EDWARD _with his poniard in his hand,_ LACY _and_
- MARGARET.
-
- _P. Edw._ Lacy, thou canst not shroud thy traitorous thoughts,
- Nor cover, as did Cassius, all thy wiles;
- For Edward hath an eye that looks as far
- As Lyncæus from the shores of Græcia.
- Did I not sit in Oxford by the friar,
- And see thee court the maid of Fressingfield,
- Sealing thy flattering fancies with a kiss?
- Did not proud Bungay draw his portace forth,
- And joining hand in hand had married you,
- If Friar Bacon had not struck him dumb,
- And mounted him upon a spirit's back,
- That we might chat at Oxford with the friar?
- Traitor, what answer'st? is not all this true?
-
- _Lacy._ Truth all, my lord; and thus I make reply,
- At Harleston fair, there courting for your grace,
- Whenas mine eye survey'd her curious shape,
- And drew the beauteous glory of her looks
- To dive into the centre of my heart,
- Love taught me that your honour did but jest,
- That princes were in fancy but as men;
- How that the lovely maid of Fressingfield
- Was fitter to be Lacy's wedded wife,
- Than concubine unto the Prince of Wales.
-
- _P. Edw._ Injurious Lacy, did I love thee more
- Than Alexander his Hephæstion?
- Did I unfold the passions of my love,
- And lock them in the closet of thy thoughts?
- Wert thou to Edward second to himself,
- Sole friend and partner of his secret loves?
- And could a glance of fading beauty break
- Th' enchainèd fetters of such private friends?
- Base coward, false, and too effeminate
- To be corrival with a prince in thoughts!
- From Oxford have I posted since I din'd,
- To quite a traitor 'fore that Edward sleep.
-
- _Mar._ 'Twas I, my lord, not Lacy, stept awry:
- For oft he su'd and courted for yourself,
- And still woo'd for the courtier all in green;
- But I, whom fancy made but over-fond,
- Pleaded myself with looks as if I lov'd;
- I fed mine eye with gazing on his face,
- And still bewitch'd lov'd Lacy with my looks;
- My heart with sighs, mine eyes pleaded with tears,
- My face held pity and content at once;
- And more I could not cipher-out by signs
- But that I lov'd Lord Lacy with my heart.
- Then, worthy Edward, measure with thy mind
- If women's favours will not force men fall,
- If beauty, and if darts of piercing love,
- Are not of force to bury thoughts of friends.
-
- _P. Edw._ I tell thee, Peggy, I will have thy loves:
- Edward or none shall conquer Margaret.
- In frigates bottom'd with rich Sethin planks,
- Topt with the lofty firs of Lebanon,
- Stemm'd and encas'd with burnish'd ivory,
- And overlaid with plates of Persian wealth,
- Like Thetis shalt thou wanton on the waves,
- And draw the dolphins to thy lovely eyes,
- To dance lavoltas[207] in the purple streams:
- Sirens, with harps and silver psalteries,
- Shall wait with music at thy frigate's stem,
- And entertain fair Margaret with their lays.
- England and England's wealth shall wait on thee;
- Britain shall bend unto her prince's love,
- And do due homage to thine excellence,
- If thou wilt be but Edward's Margaret.
-
- _Mar._ Pardon, my lord: if Jove's great royalty
- Sent me such presents as to Danaë;
- If Phœbus 'tirèd in Latona's webs,
- Came courting from the beauty of his lodge;
- The dulcet tunes of frolic Mercury,--
- Not all the wealth heaven's treasury affords,--
- Should make me leave Lord Lacy or his love.
-
- _P. Edw._ I have learn'd at Oxford, there, this point of schools,--
- _Ablata causa, tollitur effectus:_
- Lacy--the cause that Margaret cannot love
- Nor fix her liking on the English prince--
- Take him away, and then the effects will fail.
- Villain, prepare thyself; for I will bathe
- My poniard in the bosom of an earl.
-
- _Lacy._ Rather than live, and miss fair Margaret's love,
- Prince Edward, stop not at the fatal doom,
- But stab it home: end both my loves and life.
-
- _Mar._ Brave Prince of Wales, honour'd for royal deeds,
- 'Twere sin to stain fair Venus' courts with blood;
- Love's conquest ends, my lord, in courtesy:
- Spare Lacy, gentle Edward; let me die,
- For so both you and he do cease your loves.
-
- _P. Edw._ Lacy shall die as traitor to his lord.
-
- _Lacy._ I have deserv'd it, Edward; act it well.
-
- _Mar._ What hopes the prince to gain by Lacy's death?
-
- _P. Edw._ To end the loves 'twixt him and Margaret.
-
- _Mar._ Why, thinks King Henry's son that Margaret's love
- Hangs in th' uncertain balance of proud time?
- That death shall make a discord of our thoughts?
- No, stab the earl, and 'fore the morning sun
- Shall vaunt him thrice over the lofty east,
- Margaret will meet her Lacy in the heavens.
-
- _Lacy._ If aught betides to lovely Margaret
- That wrongs or wrings her honour from content,
- Europe's rich wealth nor England's monarchy
- Should not allure Lacy to over-live:
- Then, Edward, short my life and end her loves.
-
- _Mar._ Rid me, and keep a friend worth many loves.
-
- _Lacy._ Nay, Edward, keep a love worth many friends.
-
- _Mar._ An if thy mind be such as fame hath blaz'd,
- Then, princely Edward, let us both abide
- The fatal resolution of thy rage:
- Banish thou fancy, and embrace revenge,
- And in one tomb knit both our carcases,
- Whose hearts were linkèd in one perfect love.
-
- _P. Edw._ [_aside._] Edward, art thou that famous Prince of Wales,
- Who at Damasco beat the Saracens,
- And brought'st home triumph on thy lance's point?
- And shall thy plumes be pull'd by Venus down?
- Is't princely to dissever lover's leagues,
- To part such friends as glory in their loves?
- Leave, Ned, and make a virtue of this fault,
- And further Peg and Lacy in their loves:
- So in subduing fancy's passion,
- Conquering thyself, thou gett'st the richest spoil.--
- Lacy, rise up. Fair Peggy, here's my hand:
- The Prince of Wales hath conquer'd all his thoughts,
- And all his loves he yields unto the earl.
- Lacy, enjoy the maid of Fressingfield;
- Make her thy Lincoln Countess at the church,
- And Ned, as he is true Plantagenet,
- Will give her to thee frankly for thy wife.
-
- _Lacy._ Humbly I take her of my sovereign,
- As if that Edward gave me England's right,
- And rich'd me with the Albion diadem.
-
- _Mar._ And doth the English prince mean true?
- Will he vouchsafe to cease his former loves,
- And yield the title of a country maid
- Unto Lord Lacy?
-
- _P. Edw._ I will, fair Peggy, as I am true lord.
-
- _Mar._ Then, lordly sir, whose conquest is as great,
- In conquering love, as Cæsar's victories,
- Margaret, as mild and humble in her thoughts
- As was Aspasia unto Cyrus self,
- Yields thanks, and, next Lord Lacy, doth enshrine
- Edward the second secret in her heart.
-
- _P. Edw._ Gramercy, Peggy:--now that vows are past,
- And that your loves are not to be revolt,[208]
- Once, Lacy, friends again. Come, we will post
- To Oxford; for this day the king is there,
- And brings for Edward Castile Elinor.
- Peggy, I must go see and view my wife:
- I pray God I like her as I lovèd thee.
- Beside, Lord Lincoln, we shall hear dispute
- 'Twixt Friar Bacon and learn'd Vandermast.
- Peggy, we'll leave you for a week or two.
-
- _Mar._ As it please Lord Lacy: but love's foolish looks
- Think footsteps miles, and minutes to be hours.
-
- _Lacy._ I'll hasten, Peggy, to make short return.--
- But please your honour go unto the lodge,
- We shall have butter, cheese, and venison;
- And yesterday I brought for Margaret
- A lusty bottle of neat claret-wine:
- Thus can we feast and entertain your grace.
-
- _P. Edw._ 'Tis cheer, Lord Lacy, for an Emperor,
- If he respect the person and the place:
- Come, let us in; for I will all this night
- Ride post until I come to Bacon's cell.
- [_Exeunt._
-
-
-SCENE II.--_At Oxford._
-
- _Enter_ KING HENRY, _the_ EMPEROR, _the_ KING OF CASTILE, ELINOR,
- VANDERMAST, _and_ BUNGAY.
-
- _Emp._ Trust me, Plantagenet, these Oxford schools
- Are richly seated near the river-side:
- The mountains full of fat and fallow deer,
- The battling[209] pastures lade[210] with kine and flocks,
- The town gorgeous with high-built colleges,
- And scholars seemly in their grave attire,
- Learnèd in searching principles of art.--
- What is thy judgment, Jaques Vandermast?
-
- _Van._ That lordly are the buildings of the town,
- Spacious the rooms, and full of pleasant walks;
- But for the doctors, how that they be learnèd,
- It may be meanly, for aught I can hear.
-
- _Bun._ I tell thee, German, Hapsburg holds none such
- None read so deep as Oxenford contains:
- There are within our academic state
- Men that may lecture it in Germany
- To all the doctors of your Belgic schools.
-
- _K. Hen._ Stand to him, Bungay, charm this Vandermast,
- And I will use thee as a royal king.
-
- _Van._ Wherein dar'st thou dispute with me?
-
- _Bun._ In what a doctor and a friar can.
-
- _Van._ Before rich Europe's worthies put thou forth
- The doubtful question unto Vandermast.
-
-_Bun._ Let it be this,--Whether the spirits of pyromancy or geomancy,
-be most predominant in magic?
-
-_Van._ I say, of pyromancy.
-
-_Bun._ And I, of geomancy.
-
- _Van._ The cabalists that write of magic spells,
- As Hermes,[211] Melchie,[212] and Pythagoras,
- Affirm that, 'mongst the quadruplicity
- Of elemental essence, _terra_ is but thought
- To be a _punctum_ squarèd to[213] the rest;
- And that the compass of ascending elements
- Exceed in bigness as they do in height;
- Judging the concave circle of the sun
- To hold the rest in his circumference.
- If, then, as Hermes says, the fire be greatest,
- Purest, and only giveth shape to spirits,
- Then must these dæmones that haunt that place
- Be every way superior to the rest.
-
- _Bun._ I reason not of elemental shapes,
- Nor tell I of the concave latitudes,
- Noting their essence nor their quality,
- But of the spirits that pyromancy calls,
- And of the vigour of the geomantic fiends.
- I tell thee, German, magic haunts the ground,
- And those strange necromantic spells
- That work such shows and wondering in the world
- Are acted by those geomantic spirits
- That Hermes calleth _terræ filii_.
- The fiery spirits are but transparent shades,
- That lightly pass as heralds to bear news;
- But earthly fiends, clos'd in the lowest deep,
- Dissever mountains, if they be but charg'd,
- Being more gross and massy in their power.
-
- _Van._ Rather these earthly geomantic spirits
- Are dull and like the place where they remain;
- For when proud Lucifer fell from the heavens,
- The spirits and angels that did sin with him,
- Retain'd their local essence as their faults,
- All subject under Luna's continent:
- They which offended less hung in the fire,
- And second faults did rest within the air;
- But Lucifer and his proud-hearted fiends
- Were thrown into the centre of the earth,
- Having less understanding than the rest,
- As having greater sin and lesser grace.
- Therefore such gross and earthly spirits do serve
- For jugglers, witches, and vile sorcerers;
- Whereas the pyromantic genii
- Are mighty, swift, and of far-reaching power.
- But grant that geomancy hath most force;
- Bungay, to please these mighty potentates,
- Prove by some instance what thy art can do.
-
- _Bun._ I will.
-
- _Emp._ Now, English Harry, here begins the game;
- We shall see sport between these learnèd men.
-
- _Van._ What wilt thou do?
-
- _Bun._ Show thee the tree, leav'd with refinèd gold,
- Whereon the fearful dragon held his seat,
- That watch'd the garden call'd Hesperides,
- Subdu'd and won by conquering Hercules.
-
- _Here_ BUNGAY _conjures, and the Tree appears with the Dragon shooting
- fire._
-
-_Van._ Well done!
-
- _K. Hen._ What say you, royal lordings, to my friar?
- Hath he not done a point of cunning skill?
-
- _Van._ Each scholar in the necromantic spells
- Can do as much as Bungay hath perform'd.
- But as Alcmena's bastard raz'd this tree,
- So will I raise him up as when he liv'd,
- And cause him pull the dragon from his seat,
- And tear the branches piecemeal from the root.--
- Hercules! _Prodi, prodi,_ Hercules!
-
- HERCULES _appears in his lion's skin._
-
- _Her. Quis me vult?_
-
- _Van._ Jove's bastard son, thou Libyan Hercules,
- Pull off the sprigs from off the Hesperian tree,
- As once thou didst to win the golden fruit.
-
- _Her. Fiat._ [_Begins to break the branches._
-
- _Van._ Now, Bungay, if thou canst by magic charm
- The fiend, appearing like great Hercules,
- From pulling down the branches of the tree,
- Then art thou worthy to be counted learnèd.
-
- _Bun._ I cannot.
-
- _Van._ Cease, Hercules, until I give thee charge.--
- Mighty commander of this English isle,
- Henry, come from the stout Plantagenets,
- Bungay is learn'd enough to be a friar;
- But to compare with Jaques Vandermast,
- Oxford and Cambridge must go seek their cells
- To find a man to match him in his art.
- I have given non-plus to the Paduans,
- To them of Sien, Florence, and Bologna,
- Rheims, Louvain, and fair Rotterdam,
- Frankfort, Lutrech,[214] and Orleans:
- And now must Henry, if he do me right,
- Crown me with laurel, as they all have done.
-
- _Enter_ BACON.
-
- _Bacon._ All hail to this royal company,
- That sit to hear and see this strange dispute!--
- Bungay, how stand'st thou as a man amaz'd?
- What, hath the German acted more than thou?
-
- _Van._ What art thou that question'st thus?
-
- _Bacon._ Men call me Bacon.
-
- _Van._ Lordly thou look'st, as if that thou wert learn'd;
- Thy countenance, as if science held her seat
- Between the circled arches of thy brows.
-
- _K. Hen._ Now, monarchs, hath the German found his match.
-
- _Emp._ Bestir thee, Jaques, take not now the foil,
- Lest thou dost lose what foretime thou didst gain.
-
- _Van._ Bacon, wilt thou dispute?
-
- _Bacon._ No, unless he were more learn'd than Vandermast;
- For yet, tell me, what hast thou done?
-
- _Van._ Rais'd Hercules to ruinate that tree,
- That Bungay mounted by his magic spells.
-
- _Bacon._ Set Hercules to work.
-
- _Van._ Now, Hercules, I charge thee to thy task;
- Pull off the golden branches from the root.
-
- _Her._ I dare not; see'st thou not great Bacon here,
- Whose frown doth act more than thy magic can?
-
- _Van._ By all the thrones, and dominations,
- Virtues, powers, and mighty hierarchies,
- I charge thee to obey to Vandermast.
-
- _Her._ Bacon, that bridles headstrong Belcephon,
- And rules Asmenoth, guider of the north,
- Binds me from yielding unto Vandermast.
-
- _K. Hen._ How now, Vandermast! have you met with your match?
-
- _Van._ Never before was't known to Vandermast
- That men held devils in such obedient awe.
- Bacon doth more than art, or else I fail.
-
- _Emp._ Why, Vandermast, art thou overcome?--
- Bacon, dispute with him, and try his skill.
-
- _Bacon._ I came not, monarchs, for to hold dispute
- With such a novice as is Vandermast;
- I came to have your royalties to dine
- With Friar Bacon here in Brazen-nose:
- And, for this German troubles but the place,
- And holds this audience with a long suspence,
- I'll send him to his académy hence.--
- Thou, Hercules, whom Vandermast did raise,
- Transport the German unto Hapsburg straight,
- That he may learn by travail, 'gainst the spring,
- More secret dooms and aphorisms of art.
- Vanish the tree, and thou away with him!
- [_Exit_ HERCULES _with_ VANDERMAST _and the Tree._
-
- _Emp._ Why, Bacon, whither dost thou send him?
-
- _Bacon._ To Hapsburg: there your highness at return
- Shall find the German in his study safe.
-
- _K. Hen._ Bacon, thou hast honour'd England with thy skill,
- And made fair Oxford famous by thine art:
- I will be English Henry to thyself;--
- But tell me, shall we dine with thee to-day?
-
- _Bacon._ With me, my lord; and while I fit my cheer,
- See where Prince Edward comes to welcome you,
- Gracious as the morning-star of heaven.
- [_Exit._
-
- _Enter_ PRINCE EDWARD, LACY, WARREN, ERMSBY.
-
- _Emp._ Is this Prince Edward, Henry's royal son?
- How martial is the figure of his face!
- Yet lovely and beset with amorets.[215]
-
- _K. Hen._ Ned, where hast thou been?
-
- _P. Edw._ At Framlingham, my lord, to try your bucks
- If they could scape the teasers or the toil.
- But hearing of these lordly potentates
- Landed, and progress'd up to Oxford town,
- I posted to give entertain to them:
- Chief to the Almain monarch; next to him,
- And joint with him, Castile and Saxony
- Are welcome as they may be to the English court.
- Thus for the men: but see, Venus appears,
- Or one that overmatcheth Venus in her shape!
- Sweet Elinor, beauty's high-swelling pride,
- Rich nature's glory, and her wealth at once,
- Fair of all fairs, welcome to _Albion_;
- Welcome to me, and welcome to thine own,
- If that thou deign'st the welcome from myself.
-
- _Elin._ Martial Plantagenet, Henry's high-minded son,
- The mark that Elinor did count her aim,
- I lik'd thee 'fore I saw thee: now I love,
- And so as in so short a time I may;
- Yet so as time shall never break that so:
- And therefore so accept of Elinor.
-
- _K. of Cast._ Fear not, my lord, this couple will agree,
- If love may creep into their wanton eyes:--
- And therefore, Edward, I accept thee here,
- Without suspence, as my adopted son.
-
- _K. Hen._ Let me that joy in these consorting greets,
- And glory in these honours done to Ned,
- Yield thanks for all these favours to my son,
- And rest a true Plantagenet to all.
-
- _Enter_ MILES _with a cloth and trenchers and salt._
-
- _Miles. Salvete, omnes reges,_
- That govern your _greges_
- In Saxony and Spain,
- In England and in Almain!
- For all this frolic rabble
- Must I cover the table
- With trenchers, salt, and cloth;
- And then look for your broth.
-
-_Emp._ What pleasant fellow is this?
-
-_K. Hen._ 'Tis, my lord, Doctor Bacon's poor scholar.
-
-_Miles._ [_aside_]. My master hath made me sewer of these great lords;
-and, God knows, I am as serviceable at a table as a sow is under
-an apple-tree: 'tis no matter; their cheer shall not be great, and
-therefore what skills where the salt stand, before or behind?[216]
-[_Exit._
-
- _K. of Cast._ These scholars know more skill in axioms,
- How to use quips and sleights of sophistry,
- Than for to cover courtly for a king.
-
- _Re-enter_ MILES _with a mess of pottage and broth; and after him,_
- BACON.
-
- _Miles._ Spill, sir? why, do you think I never carried twopenny chop
- before in my life?--
- By you leave, _nobile decus_,
- For here comes Doctor Bacon's _pecus_,
- Being in his full age
- To carry a mess of pottage.
-
- _Bacon._ Lordings, admire not if your cheer be this,
- For we must keep our academic fare;
- No riot where philosophy doth reign:
- And therefore, Henry, place these potentates,
- And bid them fall unto their frugal cates.
-
- _Emp._ Presumptuous friar! what, scoff'st thou at a king?
- What, dost thou taunt us with thy peasant's fare,
- And give us cates fit for country swains?--
- Henry, proceeds this jest of thy consent,
- To twit us with a pittance of such price?
- Tell me, and Frederick will not grieve thee long.
-
- _K. Hen._ By Henry's honour, and the royal faith
- The English monarch beareth to his friend,
- I knew not of the friar's feeble fare,
- Nor am I pleas'd he entertains you thus.
-
- _Bacon._ Content thee, Frederick, for I show'd the cates
- To let thee see how scholars use to feed;
- How little meat refines our English wits:--
- Miles, take away, and let it be thy dinner.
-
- _Miles._ Marry, sir, I will.
- This day shall be a festival-day with me,
- For I shall exceed in the highest degree. [_Exit._
-
- _Bacon._ I tell thee, monarch, all the German peers
- Could not afford thy entertainment such,
- So royal and so full of majesty,
- As Bacon will present to Frederick.
- The basest waiter that attends thy cups
- Shall be in honours greater than thyself;
- And for thy cates, rich Alexandria drugs,[217]
- Fetch'd by carvels from Ægypt's richest straits,
- Found in the wealthy strand of Africa,
- Shall royalize the table of my king;
- Wines richer than th' Ægyptian courtesan
- Quaff'd to Augustus' kingly countermatch,
- Shall be carous'd in English Henry's feast;
- Candy shall yield the richest of her canes;
- Persia, down her Volga by canoes,
- Send down the secrets of her spicery;
- The Afric dates, mirabolans[218] of Spain,
- Conserves, and suckets[219] from Tiberias,
- Cates from Judæa, choicer that the lamp
- That firèd Rome with sparks of gluttony,
- Shall beautify the board for Frederick:
- And therefore grudge not at a friar's feast.
-
-
-SCENE III.--_At Fressingfield._
-
- _Enter_ LAMBERT _and_ SERLSBY _with the_ Keeper.
-
- _Lam._ Come, frolic Keeper of our liege's game,
- Whose table spread hath other venison
- And jacks of wines to welcome passengers,
- Know I'm in love with jolly Margaret,
- That overshines our damsels as the moon
- Darkeneth the brightest sparkles of the night.
- In Laxfield here my land and living lies:
- I'll make thy daughter jointer of it all,
- So thou consent to give her to my wife;
- And I can spend five-hundred marks a year.
-
- _Serl._ I am the lands-lord, Keeper, of thy holds,
- By copy all thy living lies in me;
- Laxfield did never see me raise my due:
- I will enfeoff fair Margaret in all,
- So she will take her to a lusty squire.
-
- _Keep._ Now, courteous gentles, if the Keeper's girl
- Hath pleas'd the liking fancy of you both,
- And with her beauty hath subdu'd your thoughts,
- 'Tis doubtful to decide the question.
- It joys me that such men of great esteem
- Should lay their liking on this base estate,
- And that her state should grow so fortunate
- To be a wife to meaner men than you:
- But sith such squires will stoop to keeper's fee,
- I will, to avoid displeasure of you both,
- Call Margaret forth, and she shall make her choice.
-
- _Lam._ Content, Keeper; send her unto us.
- [_Exit_ Keeper.
- Why, Serlsby, is thy wife so lately dead,
- Are all thy loves so lightly passèd over,
- As thou canst wed before the year be out?
-
- _Serl._ I live not, Lambert, to content the dead,
- Nor was I wedded but for life to her:
- The grave ends and begins a married state.
-
- _Enter_ MARGARET.
-
- _Lam._ Peggy, the lovely flower of all towns,
- Suffolk's fair Helen, and rich England's star,
- Whose beauty, temper'd with her huswifery,
- Makes England talk of merry Fressingfield!
-
- _Serl._ I cannot trick it up with poesies,
- Nor paint my passions with comparisons,
- Nor tell a tale of Phœbus and his loves:
- But this believe me,--Laxfield here is mine,
- Of ancient rent seven-hundred pounds a year;
- And if thou canst but love a country squire,
- I will enfeoff thee, Margaret, in all:
- I cannot flatter; try me, if thou please.
-
- _Mar._ Brave neighbouring squires, the stay of Suffolk's clime,
- A keeper's daughter is too base in gree
- To match with men accounted of such worth:
- But might I not displease, I would reply.
-
- _Lam._ Say, Peggy; naught shall make us discontent.
-
- _Mar._ Then, gentles, note that love hath little stay,
- Nor can the flames that Venus sets on fire
- Be kindled but by fancy's motion:
- Then pardon, gentles, if a maid's reply
- Be doubtful, while I have debated with myself,
- Who, or of whom, love shall constrain me like.
-
- _Serl._ Let it be me; and trust me, Margaret,
- The meads environ'd with the silver streams,
- Whose battling pastures fatten all my flocks,
- Yielding forth fleeces stapled with such wool,
- As Lemnster cannot yield more finer stuff,
- And forty kine with fair and burnish'd heads,
- With strouting[220] dugs that paggle to the ground,
- Shall serve thy dairy, if thou wed with me.
-
- _Lam._ Let pass the country wealth, as flocks and kine,
- And lands that wave with Ceres' golden sheaves,
- Filling my barns with plenty of the fields;
- But, Peggy, if thou wed thyself to me,
- Thou shalt have garments of embroider'd silk,
- Lawns, and rich net-works for thy head-attire:
- Costly shall be thy fair habiliments,
- If thou wilt be but Lambert's loving wife.
-
- _Mar._ Content you, gentles, you have proffer'd fair,
- And more than fits a country maid's degree:
- But give me leave to counsel me a time,
- For fancy blooms not at the first assault;
- Give me but ten days' respite, and I will reply,
- Which or to whom myself affectionates.
-
- _Serl._ Lambert, I tell thee thou'rt importunate;
- Such beauty fits not such a base esquire:
- It is for Serlsby to have Margaret.
-
- _Lam._ Think'st thou with wealth to overreach me?
- Serlsby, I scorn to brook thy country braves:
- I dare thee, coward, to maintain this wrong,
- At dint of rapier, single in the field.
-
- _Serl._ I'll answer, Lambert, what I have avouch'd.--
- Margaret, farewell; another time shall serve.
- [_Exit._
-
- _Lam._ I'll follow--Peggy, farewell to thyself;
- Listen how well I'll answer for thy love.
- [_Exit._
-
- _Mar._ How fortune tempers lucky haps with frowns,
- And wrongs me with the sweets of my delight!
- Love is my bliss, and love is now my bale.
- Shall I be Helen in my froward fates,
- As I am Helen in my matchless hue,
- And set rich Suffolk with my face afire?
- If lovely Lacy were but with his Peggy,
- The cloudy darkness of his bitter frown
- Would check the pride of these aspiring squires.
- Before the term of ten days be expir'd,
- Whenas they look for answer of their loves,
- My lord will come to merry Fressingfield,
- And end their fancies and their follies both:
- Till when, Peggy, be blithe and of good cheer.
-
- _Enter a_ Post _with a letter and a bag of gold._
-
- _Post._ Fair, lovely damsel, which way leads this path?
- How might I post me unto Fressingfield?
- Which footpath leadeth to the Keeper's lodge?
-
- _Mar._ Your way is ready, and this path is right:
- Myself do dwell hereby in Fressingfield;
- And if the Keeper be the man you seek,
- I am his daughter: may I know the cause?
-
- _Post._ Lovely, and once belovèd of my lord,--
- No marvel if his eye was lodg'd so low,
- When brighter beauty is not in the heavens,--
- The Lincoln Earl hath sent you letters here,
- And, with them, just an hundred pounds in gold.
- Sweet, bonny wench, read them, and make reply.
- [_Gives letter and bag._
-
- _Mar._ The scrolls that Jove sent Danaë,
- Wrapt in rich closures of fine burnish'd gold,
- Were not more welcome than these lines to me.
- Tell me, whilst that I do unrip the seals,
- Lives Lacy well? how fares my lovely lord?
-
-_Post._ Well, if that wealth may make men to live well.
-
-_Mar._ [_reads._] _The blooms of the almond tree grow in a night,
-and vanish in a morn; the flies hæmeræ, fair Peggy, take life with
-the sun, and die with the dew; fancy that slippeth in with a gaze,
-goeth out with a wink; and too timely loves have ever the shortest
-length. I write this as thy grief and my folly, who at Fressingfield
-loved that which time hath taught me to be but mean dainties: eyes
-are dissemblers, and fancy is but queasy; therefore know, Margaret, I
-have chosen a Spanish lady to be my wife, chief waiting-woman to the
-Princess Elinor; a lady fair, and no less fair than thyself, honourable
-and wealthy. In that I forsake thee, I leave thee to thine own liking;
-and for thy dowry I have sent thee an hundred pounds; and ever assure
-thee of my favour, which shall avail thee and thine much. Farewell._
-
-_Not thine, nor his own,_
-
-_Edward Lacy._
-
- Fond Ate, doomer of bad-boding fates,
- That wraps proud fortune in thy snaky locks,
- Did'st thou enchant my birthday with such stars
- As lighten'd mischief from their infancy?
- If heavens had vow'd, if stars had made decree,
- To show on me their froward influence,
- If Lacy had but lov'd, heavens, hell, and all
- Could not have wrong'd the patience of my mind.
-
- _Post._ It grieves me, damsel; but the earl is forc'd
- To love the lady by the king's command.
-
- _Mar._ The wealth combin'd within the English shelves,[221]
- Europe's commander, nor the English king,
- Should not have mov'd the love of Peggy from her lord.
-
- _Post._ What answer shall I return to my lord?
-
- _Mar._ First, for thou cam'st from Lacy whom I lov'd,--
- Ah, give me leave to sigh at every thought!--
- Take thou, my friend, the hundred pound he sent;
- For Margaret's resolution craves no dower:
- The world shall be to her as vanity;
- Wealth, trash; love, hate; pleasure, despair:
- For I will straight to stately Framlingham,
- And in the abbey there be shorn a nun,
- And yield my loves and liberty to God.
- Fellow, I give thee this, not for the news,
- For those be hateful unto Margaret,
- But for thou'rt Lacy's man, once Margaret's love.
-
- _Post._ What I have heard, what passions I have seen,
- I'll make report of them unto the earl.
-
- _Mar._ Say that she joys his fancies be at rest.
- And prays that his misfortune may be hers.
- [_Exeunt._
-
-
-
-
-ACT THE FOURTH
-
-
-SCENE I.--FRIAR BACON'S _Cell_.
-
- FRIAR BACON _draws the curtains and is discovered, lying on a
- bed,_[222] _with a white stick in one hand, a book in the other, and
- a lamp lighted beside him; and the_ Brazen Head, _and_ MILES _with
- weapons by him._
-
-_Bacon._ Miles, where are you?
-
-_Miles._ Here, sir.
-
-_Bacon._ How chance you tarry so long?
-
-_Miles._ Think you that the watching of the Brazen Head craves no
-furniture? I warrant you, sir, I have so armed myself that if all your
-devils come, I will not fear them an inch.
-
- _Bacon._ Miles, thou know'st that I have divèd into hell,
- And sought the darkest palaces of fiends;
- That with my magic spells great Belcephon
- Hath left his lodge and kneelèd at my cell;
- The rafters of the earth rent from the poles,
- And three-form'd Luna hid her silver looks,
- Trembling upon her concave continent,
- When Bacon read upon his magic book.
- With seven years' tossing necromantic charms,
- Poring upon dark Hecat's principles,
- I have fram'd out a monstrous head of brass,
- That, by the enchanting forces of the devil,
- Shall tell out strange and uncouth aphorisms,
- And girt fair England with a wall of brass.
- Bungay and I have watch'd these threescore days,
- And now our vital spirits crave some rest:
- If Argus liv'd, and had his hundred eyes,
- They could not over watch Phobetor's night.
- Now, Miles, in thee rests Friar Bacon's weal:
- The honour and renown of all his life
- Hangs in the watching of this Brazen Head;
- Therefore I charge thee by the immortal God,
- That holds the souls of men within his fist,
- This night thou watch; for ere the morning-star
- Sends out his glorious glister on the north,
- The head will speak: then, Miles, upon thy life,
- Wake me; for then by magic art I'll work
- To end my seven years' task with excellence.
- If that a wink but shut thy watchful eye,
- Then farewell Bacon's glory and his fame!
- Draw close the curtains, Miles: now, for thy life,
- Be watchful, and--[_Falls asleep._
-
-_Miles._ So; I thought you would talk yourself asleep anon; and 'tis
-no marvel, for Bungay on the days, and he on the nights, have watch'd
-just these ten and fifty days: now this is the night, and 'tis my task,
-and no more. Now, Jesus bless me, what a goodly head it is! and a
-nose! you talk of _nos autem glorificare_;[223] but here's a nose that
-I warrant may be called _nos autem populare_ for the people of the
-parish. Well, I am furnished with weapons: now, sir, I will set me down
-by a post, and make it as good as a watchman to wake me, if I chance
-to slumber. I thought, Goodman Head, I would call you out of your
-_memento_ ... Passion o' God, I have almost broke my pate! [_A great
-noise._] Up, Miles, to your task; take your brown-bill[224] in your
-hand; here's some of your master's hobgoblins abroad.
-
-_The Brazen Head._ Time is.
-
-_Miles._ Time is! Why, Master Brazen-head, have you such a capital
-nose, and answer you with syllables, "Time is"? Is this all my master's
-cunning, to spend seven years' study about "Time is"? Well, sir, it may
-be we shall have some better orations of it anon: well, I'll watch you
-as narrowly as ever you were watched, and I'll play with you as the
-nightingale with the slow-worm; I'll set a prick against my breast.
-Now rest there, Miles.--Lord have mercy upon me, I have almost killed
-myself! [_A great noise._] Up, Miles; list how they rumble.
-
-_The Brazen Head._ Time was.
-
-_Miles._ Well, Friar Bacon, you have spent your seven years' study
-well, that can make your head speak but two words at once, "Time was."
-Yea, marry, time was when my master was a wise man, but that was before
-he began to make the Brazen Head. You shall lie while your arse ache,
-an your Head speak no better. Well, I will watch, and walk up and down,
-and be a peripatetian and a philosopher of Aristotle's stamp. [_A great
-noise._] What, a fresh noise? Take thy pistols in hand, Miles.
-
-_The Brazen Head._ Time is past.
-[_A lightning flashes forth, and a hand appears that breaks down the_
-Head _with a hammer._
-
-_Miles._ Master, master, up! hell's broken loose; your Head speaks;
-and there's such a thunder and lightning, that I warrant all Oxford is
-up in arms. Out of your bed, and take a brown-bill in your hand; the
-latter day is come.
-
-_Bacon._ Miles, I come. O passing warily watch'd!
-Bacon will make thee next himself in love.
-When spake the head?
-
-_Miles._ When spake the head! did not you say that he should tell
-strange principles of philosophy? Why, sir, it speaks but two words at
-a time.
-
-_Bacon._ Why, villain, hath it spoken oft?
-
-_Miles._ Oft! ay, marry, hath it, thrice: but in all those three times
-it hath uttered but seven words.
-
-_Bacon._ As how?
-
-_Miles._ Marry, sir, the first time he said, "Time is," as if Fabius
-Cumentator[225] should have pronounced a sentence; [the second time] he
-said "Time was"; and the third time with thunder and lightning, as in
-great choler, he said, "Time is past."
-
- _Bacon._ 'Tis past indeed. Ah, villain! time is past:
- My life, my fame, my glory, all are past.--
- Bacon, the turrets of thy hope are ruin'd down,
- Thy seven years' study lieth in the dust:
- Thy Brazen Head lies broken through a slave,
- That watch'd, and would not when the Head did will.--
- What said the Head first?
-
- _Miles._ Even, sir, "Time is."
-
- _Bacon._ Villain, if thou hadst call'd to Bacon then,
- If thou hadst watch'd, and wak'd the sleepy friar,
- The Brazen Head had utter'd aphorisms,
- And England had been circled round with brass:
- But proud Asmenoth, ruler of the north,
- And Demogorgon, master of the fates,
- Grudge that a mortal man should work so much.
- Hell trembled at my deep-commanding spells,
- Fiends frown'd to see a man their over-match;
- Bacon might boast more than a man might boast:
- But now the braves of Bacon have an end,
- Europe's conceit of Bacon hath an end,
- His seven years' practice sorteth to ill end:
- And, villain, sith my glory hath an end,
- I will appoint thee to some fatal end.
- Villain, avoid! get thee from Bacon's sight!
- Vagrant, go roam and range about the world,
- And perish as a vagabond on earth.
-
- _Miles._ Why, then, sir, you forbid me your service?
-
- _Bacon._ My service, villain! with a fatal curse,
- That direful plagues and mischief fall on thee.
-
-_Miles._ 'Tis no matter, I am against you with the old proverb--"The
-more the fox is curst[226] the better he fares." God be with you, sir;
-I'll take but a book in my hand, a wide-sleeved gown on my back, and a
-crowned cap on my head, and see if I can want promotion. [_Exit._
-
- _Bacon._ Some fiend or ghost haunt on thy weary steps,
- Until they do transport thee quick to hell:
- For Bacon shall have never merry day,
- To lose the fame and honour of his Head. [_Exit._
-
-
-SCENE II.--_At Court._
-
- _Enter the_ EMPEROR, _the_ KING OF CASTILE, KING HENRY, ELINOR, PRINCE
- EDWARD, LACY, _and_ RALPH SIMNELL.
-
- _Emp._ Now, lovely prince, the prime of Albion's wealth,
- How fare the Lady Elinor and you?
- What, have you courted and found Castile fit
- To answer England in equivalence?
- Will 't be a match 'twixt bonny Nell and thee?
-
- _P. Edw._ Should Paris enter in the courts of Greece,
- And not lie fetter'd in fair Helen's looks?
- Or Phœbus scape those piercing amorets,
- That Daphne glancèd at his deity?
- Can Edward, then, sit by a flame and freeze,
- Whose heat puts Helen and fair Daphne down?
- Now, monarchs, ask the lady if we gree.
-
- _K. Hen._ What, madam, hath my son found grace or no?
-
- _Elin._ Seeing, my lord, his lovely counterfeit,
- And hearing how his mind and shape agreed,
- I came not, troop'd with all this warlike train,
- Doubting of love, but so affectionate,
- As Edward hath in England what he won in Spain.
-
- _K. of Cast._ A match, my lord; these wantons needs must love:
- Men must have wives, and women will be wed:
- Let's haste the day to honour up the rites.
-
- _Ralph._ Sirrah Harry, shall Ned marry Nell?
-
- _K. Hen._ Ay, Ralph; how then?
-
-_Ralph._ Marry, Harry, follow my counsel: send for Friar Bacon to marry
-them, for he'll so conjure him and her with his necromancy, that they
-shall love together like pig and lamb whilst they live.
-
-_K. of Cast._ But hearest thou, Ralph, art thou content to have Elinor
-to thy lady?
-
-_Ralph._ Ay, so she will promise me two things.
-
-_K. of Cast._ What's that, Ralph?
-
-_Ralph._ That she will never scold with Ned, nor fight with me.--Sirrah
-Harry, I have put her down with a thing unpossible.
-
-_K. Hen._ What's that, Ralph?
-
-_Ralph._ Why, Harry, didst thou ever see that a woman could both hold
-her tongue and her hands? No! but when egg-pies grow on apple-trees,
-then will thy grey mare prove a bag-piper.
-
-_Emp._ What say the Lord of Castile and the Earl of Lincoln, that they
-are in such earnest and secret talk?
-
- _K. of Cast._ I stand, my lord, amazèd at his talk,
- How he discourseth of the constancy
- Of one surnam'd, for beauty's excellence,
- The Fair Maid of merry Fressingfield.
-
- _K. Hen._ 'Tis true, my lord, 'tis wondrous for to hear;
- Her beauty passing Mars's paramour,
- Her virgin's right as rich as Vesta's was:
- Lacy and Ned have told me miracles.
-
- _K. of Cast._ What says Lord Lacy? shall she be his wife?
-
- _Lacy._ Or else Lord Lacy is unfit to live.--
- May it please your highness give me leave to post
- To Fressingfield, I'll fetch the bonny girl,
- And prove in true appearance at the court,
- What I have vouchèd often with my tongue.
-
- _K. Hen._ Lacy, go to the 'querry of my stable,
- And take such coursers as shall fit thy turn:
- Hie thee to Fressingfield, and bring home the lass:
- And, for her fame flies through the English coast,
- If it may please the Lady Elinor,
- One day shall match your excellence and her.
-
- _Elin._ We Castile ladies are not very coy;
- Your highness may command a greater boon:
- And glad were I to grace the Lincoln Earl
- With being partner of his marriage-day.
-
- _P. Edw._ Gramercy, Nell, for I do love the lord,
- As he that's second to myself in love.
-
-_Ralph._ You love her?--Madam Nell, never believe him you, though he
-swears he loves you.
-
-_Elin._ Why, Ralph?
-
-_Ralph._ Why, his love is like unto a tapster's glass that is broken
-with every touch; for he loved the fair maid of Fressingfield once out
-of all ho.[227]--Nay, Ned, never wink upon me: I care not, I.
-
- _K. Hen._ Ralph tells all; you shall have a good secretary of him.--
- But, Lacy, haste thee post to Fressingfield;
- For ere thou hast fitted all things for her state,
- The solemn marriage-day will be at hand.
-
- _Lacy._ I go, my lord. [_Exit._
-
- _Emp._ How shall we pass this day, my lord?
-
- _K. Hen._ To horse, my lord; the day is passing fair:
- We'll fly the partridge, or go rouse the deer.
- Follow, my lords; you shall not want for sport.
- [_Exeunt._
-
-
-SCENE III.--FRIAR BACON'S _Cell_.
-
- _Enter, to_ FRIAR BACON _in his cell,_ FRIAR BUNGAY.
-
- _Bun._ What means the friar that frolick'd it of late,
- To sit as melancholy in his cell,
- As if he had neither lost nor won to-day?
-
- _Bacon._ Ah, Bungay, my Brazen Head is spoil'd,
- My glory gone, my seven years' study lost!
- The fame of Bacon, bruited through the world,
- Shall end and perish with this deep disgrace.
-
- _Bun._ Bacon hath built foundation of his fame
- So surely on the wings of true report,
- With acting strange and uncouth miracles,
- As this cannot infringe what he deserves.
-
- _Bacon._ Bungay, sit down, for by prospective skill
- I find this day shall fall out ominous:
- Some deadly act shall 'tide me ere I sleep:
- But what and wherein little can I guess,
- My mind is heavy, whatso'er shall hap.
- [_Knocking within._
- Who's that knocks?
-
- _Bun._ Two scholars that desire to speak with you.
-
- _Bacon._ Bid them come in.--
-
- _Enter two_ Scholars.
-
- Now, my youths, what would you have?
-
- _First Schol._ Sir, we are Suffolkmen and neighbouring friends:
- Our fathers in their countries lusty squires;
- Their lands adjoin: in Cratfield mine doth dwell,
- And his in Laxfield. We are college-mates,
- Sworn brothers, as our fathers live as friends.
-
- _Bacon._ To what end is all this?
-
- _Second Schol._ Hearing your worship kept within your cell
- A glass prospective, wherein men might see
- Whatso their thoughts or hearts' desire could wish,
- We come to know how that our fathers fare.
-
- _Bacon._ My glass is free for every honest man.
- Sit down, and you shall see ere long,
- How or in what state your friendly fathers live.
- Meanwhile, tell me your names.
-
- _First Schol._ Mine Lambert.
-
- _Second Schol._ And mine Serlsby.
-
- _Bacon._ Bungay, I smell there will be a tragedy.
-
- _Enter_ LAMBERT _and_ SERLSBY, _with rapiers and daggers_.[228]
-
- _Lam._ Serlsby, thou hast kept thine hour like a man:
- Thou'rt worthy of the title of a squire,
- That durst, for proof of thy affection
- And for thy mistress' favour, prize[229] thy blood.
- Thou know'st what words did pass at Fressingfield,
- Such shameless braves as manhood cannot brook:
- Ay, for I scorn to bear such piercing taunts,
- Prepare thee, Serlsby; one of us will die.
-
- _Serl._ Thou see'st I single [meet] thee [in] the field,
- And what I spake, I'll maintain with my sword:
- Stand on thy guard, I cannot scold it out.
- And if thou kill me, think I have a son,
- That lives in Oxford in the Broadgates-hall,
- Who will revenge his father's blood with blood.
-
- _Lam._ And, Serlsby, I have there a lusty boy,
- That dares at weapon buckle with thy son,
- And lives in Broadgates too, as well as thine:
- But draw thy rapier, for we'll have a bout.
-
- _Bacon._ Now, lusty younkers, look within the glass,
- And tell me if you can discern your sires.
-
- _First Schol._ Serlsby, 'tis hard; thy father offers wrong,
- To combat with my father in the field.
-
- _Second Schol._ Lambert, thou liest, my father's is th' abuse,
- And thou shalt find it, if my father harm.
-
- _Bun._ How goes it, sirs?
-
- _First Schol._ Our fathers are in combat hard by Fressingfield.
-
- _Bacon._ Sit still, my friends, and see the event.
-
- _Lam._ Why stand'st thou, Serlsby? doubt'st thou of thy life?
- A veney,[230] man! fair Margaret craves so much.
-
- _Serl._ Then this for her.
-
- _First Schol._ Ah, well thrust!
-
- _Second Schol._ But mark the ward.
- [LAMBERT _and_ SERLSBY _fight and stab each other._
-
- _Lam._ O, I am slain! [_Dies._
-
- _Serl._ And I,--Lord have mercy on me! [_Dies._
-
- _First Schol._ My father slain!--Serlsby, ward that.
-
- _Second Schol._ And so is mine!--Lambert, I'll quite thee well.
- [_The two_ Scholars _stab each other and die._
-
- _Bun._ O strange stratagem!
-
- _Bacon._ See, friar, where the fathers[231] both lie dead!--
- Bacon, thy magic doth effect this massacre:
- This glass prospective worketh many woes;
- And therefore seeing these brave lusty Brutes,[232]
- These friendly youths, did perish by thine art,
- End all thy magic and thine art at once.
- The poniard that did end their fatal lives,
- Shall break the cause efficient of their woes.
- So fade the glass, and end with it the shows
- That necromancy did infuse the crystal with.
- [_Breaks the glass._
-
- _Bun._ What means learn'd Bacon thus to break his glass?
-
- _Bacon._ I tell thee, Bungay, it repents me sore
- That ever Bacon meddled in this art.
- The hours I have spent in pyromantic spells,
- The fearful tossing in the latest night
- Of papers full of necromantic charms,
- Conjuring and adjuring devils and fiends,
- With stole and alb and strange pentageron;
- The wresting of the holy name of God,
- As Soter, Eloim, and Adonai,
- Alpha, Manoth, and Tetragrammaton,
- With praying to the five-fold powers of heaven,
- Are instances that Bacon must be damn'd,
- For using devils to countervail his God.--
- Yet, Bacon, cheer thee, drown not in despair:
- Sins have their salves, repentance can do much:
- Think Mercy sits where Justice holds her seat,
- And from those wounds those bloody Jews did pierce,
- Which by thy magic oft did bleed afresh,
- From thence for thee the dew of mercy drops,
- To wash the wrath of high Jehovah's ire,
- And make thee as a new-born babe from sin.--
- Bungay, I'll spend the remnant of my life
- In pure devotion, praying to my God
- That he would save what Bacon vainly lost.
- [_Exeunt._
-
-
-
-
-ACT THE FIFTH
-
-
-SCENE I.--_A Meadow near the Keepers Lodge._
-
- _Enter_ MARGARET _in nun's apparel, the_ Keeper, _and their_ Friend.
-
- _Keeper._ Margaret, be not so headstrong in these vows:
- O, bury not such beauty in a cell,
- That England hath held famous for the hue!
- Thy father's hair, like to the silver blooms
- That beautify the shrubs of Africa,
- Shall fall before the dated time of death,
- Thus to forgo his lovely Margaret.
-
- _Mar._ Ah, father, when the harmony of heaven
- Soundeth the measures of a lively faith,
- The vain illusions of this flattering world
- Seem odious to the thoughts of Margaret.
- I lovèd once,--Lord Lacy was my love;
- And now I hate myself for that I lov'd,
- And doted more on him than on my God:
- For this I scourge myself with sharp repents.
- But now the touch of such aspiring sins
- Tells me all love is lust but love of heavens;
- That beauty us'd for love is vanity:
- The world contains naught but alluring baits,
- Pride, flattery, and inconstant thoughts.
- To shun the pricks of death, I leave the world,
- And vow to meditate on heavenly bliss,
- To live in Framlingham a holy nun,
- Holy and pure in conscience and in deed;
- And for to wish all maids to learn of me
- To seek heaven's joy before earth's vanity.
-
-_Friend._ And will you then, Margaret, be shorn a nun, and so leave us
-all?
-
- _Mar._ Now farewell, world, the engine of all woe!
- Farewell to friends and father! welcome Christ!
- Adieu to dainty robes! this base attire
- Better befits an humble mind to God
- Than all the show of rich habiliments.
- Farewell, O love, and, with fond love, farewell
- Sweet Lacy, whom I lovèd once so dear!
- Ever be well, but never in my thoughts,
- Lest I offend to think on Lacy's love:
- But even to that, as to the rest, farewell!
-
- _Enter_ LACY, WARREN _and_ ERMSBY, _booted and spurred._
-
- _Lacy._ Come on, my wags, we're near the Keeper's lodge.
- Here have I oft walk'd in the watery meads,
- And chatted with my lovely Margaret.
-
-_War._ Sirrah Ned, is not this the Keeper?
-
-_Lacy._ 'Tis the same.
-
-_Erms._ The old lecher hath gotten holy mutton[233] to him; a nun, my
-lord.
-
- _Lacy._ Keeper, how far'st thou? holla, man, what cheer?
- How doth Peggy, thy daughter and my love?
-
- _Keeper._ Ah, good my lord! O, woe is me for Peggy!
- See where she stands clad in her nun's attire,
- Ready for to be shorn in Framlingham:
- She leaves the world because she left your love.
- O, good my lord, persuade her if you can!
-
- _Lacy._ Why, how now, Margaret! what, a malcontent?
- A nun? what holy father taught you this,
- To task yourself to such a tedious life
- As die a maid? 'twere injury to me
- To smother up such beauty in a cell.
-
- _Mar._ Lord Lacy, thinking of my former miss,
- How fond the prime of wanton years were spent
- In love (O, fie upon that fond conceit,
- Whose hap and essence hangeth in the eye!),
- I leave both love and love's content at once,
- Betaking me to him that is true love,
- And leaving all the world for love of him.
-
- _Lacy._ Whence, Peggy, comes this metamorphosis?
- What, shorn a nun, and I have from the court
- Posted with coursers to convey thee hence
- To Windsor, where our marriage shall be kept!
- Thy wedding robes are in the tailor's hands.
- Come, Peggy, leave these peremptory vows.
-
- _Mar._ Did not my lord resign his interest,
- And make divorce 'twixt Margaret and him?
-
- _Lacy._ 'Twas but to try sweet Peggy's constancy.
- But will fair Margaret leave her love and lord?
-
- _Mar._ Is not heaven's joy before earth's fading bliss,
- And life above sweeter than life in love?
-
- _Lacy._ Why, then, Margaret will be shorn a nun?
-
- _Mar._ Margaret hath made a vow which may not be revok'd.
-
- _War._ We cannot stay, my lord; an if she be so strict,
- Our leisure grants us not to woo afresh.
-
- _Erms._ Choose you, fair damsel,--yet the choice is yours,--
- Either a solemn nunnery or the court,
- God or Lord Lacy: which contents you best,
- To be a nun, or else Lord Lacy's wife?
-
- _Lacy._ A good motion.--Peggy, your answer must be short.
-
- _Mar._ The flesh is frail; my lord doth know it well,
- That when he comes with his enchanting face,
- Whate'er betide I cannot say him nay.
- Off goes the habit of a maiden's heart,
- And, seeing fortune will, fair Framlingham,
- And all the show of holy nuns, farewell!
- Lacy for me, if he will be my lord.
-
- _Lacy._ Peggy, thy lord, thy love, thy husband.
- Trust me, by truth of knighthood, that the king
- Stays for to marry matchless Elinor,
- Until I bring thee richly to the court,
- That one day may both marry her and thee.--
- How say'st thou, Keeper? art thou glad of this?
-
- _Keeper._ As if the English king had given
- The park and deer of Fressingfield to me.
-
-_Erms._ I pray thee, my lord of Sussex, why art thou in a brown study?
-
-_War._ To see the nature of women; that be they never so near God, yet
-they love to die in a man's arms.
-
- _Lacy._ What have you fit for breakfast? We have hied
- And posted all this night to Fressingfield.
-
- _Mar._ Butter and cheese, and umbles of a deer,
- Such as poor keepers have within their lodge.
-
- _Lacy._ And not a bottle of wine?
-
- _Mar._ We'll find one for my lord.
-
- _Lacy._ Come, Sussex, let us in: we shall have more,
- For she speaks least, to hold her promise sure.
- [_Exeunt._
-
-
-SCENE II.--FRIAR BACON'S _Cell._
-
- _Enter a_ Devil.
-
- _Dev._ How restless are the ghosts of hellish spirits,
- When every charmer with his magic spells,
- Calls us from nine-fold-trenchèd Phlegethon,
- To scud and over-scour the earth in post
- Upon the speedy wings of swiftest winds!
- Now Bacon hath rais'd me from the darkest deep,
- To search about the world for Miles his man,
- For Miles, and to torment his lazy bones
- For careless watching of his Brazen Head.
- See where he comes: O, he is mine!
-
- _Enter_ MILES _in a gown and a corner-cap._
-
-_Miles._ A scholar, quoth you! marry, sir, I would I had been made a
-bottle-maker when I was made a scholar; for I can get neither to be a
-deacon, reader, nor schoolmaster, no, not the clerk of a parish. Some
-call me dunce; another saith, my head is as full of Latin as an egg's
-full of oatmeal: thus I am tormented, that the devil and Friar Bacon
-haunt me.--Good Lord, here's one of my master's devils! I'll go speak
-to him.--What, Master Plutus, how cheer you?
-
-_Dev._ Dost thou know me?
-
-_Miles._ Know you, sir! why, are not you one of my master's devils,
-that were wont to come to my master, Doctor Bacon, at Brazen-nose?
-
-_Dev._ Yes, marry, am I.
-
-_Miles._ Good Lord, Master Plutus, I have seen you a thousand times
-at my master's, and yet I had never the manners to make you drink.
-But, sir, I am glad to see how conformable you are to the statute.--I
-warrant you, he's as yeomanly a man as you shall see: mark you,
-masters, here's a plain, honest man, without welt or guard.[234]--But I
-pray you, sir, do you come lately from hell?
-
-_Dev._ Ay, marry: how then?
-
-_Miles._ Faith, 'tis a place I have desired long to see: have you not
-good tippling-houses there? may not a man have a lusty fire there, a
-pot of good ale, a pair[235] of cards, a swinging piece of chalk, and a
-brown toast that will clap a white waistcoat on a cup of good drink?
-
-_Dev._ All this you may have there.
-
-_Miles._ You are for me, friend, and I am for you. But I pray you, may
-I not have an office there?
-
-_Dev._ Yes, a thousand: what would'st thou be?
-
-_Miles._ By my troth, sir, in a place where I may profit myself. I know
-hell is a hot place, and men are marvellous dry, and much drink is
-spent there; I would be a tapster.
-
-_Dev._ Thou shalt.
-
-_Miles._ There's nothing lets me from going with you, but that 'tis a
-long journey, and I have never a horse.
-
-_Dev._ Thou shalt ride on my back.
-
-_Miles._ Now surely here's a courteous devil, that, for to pleasure
-his friend, will not stick to make a jade of himself.--But I pray you,
-goodman friend, let me move a question to you.
-
-_Dev._ What's that?
-
-_Miles._ I pray you, whether is your pace a trot or an amble?
-
-_Dev._ An amble.
-
-_Miles._ 'Tis well; but take heed it be not a trot: but 'tis no matter,
-I'll prevent it. [_Puts on spurs._
-
-_Dev._ What dost?
-
-_Miles._ Marry, friend, I put on my spurs; for if I find your pace
-either a trot or else uneasy, I'll put you to a false gallop; I'll make
-you feel the benefit of my spurs.
-
-_Dev._ Get up upon my back. [MILES _mounts on the_ Devil's _back._
-
-_Miles._ O Lord, here's even a goodly marvel, when a man rides to hell
-on the devil's back! [_Exeunt, the_ Devil _roaring._
-
-
-SCENE III.--_At Court._
-
- _Enter the_ EMPEROR _with a pointless sword; next the_ KING OF CASTILE
- _carrying a sword with a point;_ LACY _carrying the globe;_ WARREN
- _carrying a rod of gold with a dove on it;_[236] ERMSBY _with a crown
- and sceptre;_ PRINCESS ELINOR _with_ MARGARET, _Countess of Lincoln,
- on her left hand;_ PRINCE EDWARD; KING HENRY; FRIAR BACON; _and_ Lords
- _attending._
-
- _P. Edw._ Great potentates, earth's miracles for state,
- Think that Prince Edward humbles at your feet,
- And, for these favours, on his martial sword
- He vows perpetual homage to yourselves,
- Yielding these honours unto Elinor.
-
- _K. Hen._ Gramercies, lordings; old Plantagenet,
- That rules and sways the Albion diadem,
- With tears discovers these conceivèd joys,
- And vows requital, if his men-at-arms,
- The wealth of England, or due honours done
- To Elinor, may quite his favourites.
- But all this while what say you to the dames
- That shine like to the crystal lamps of heaven?
-
- _Emp._ If but a third were added to these two,
- They did surpass those gorgeous images
- That gloried Ida with rich beauty's wealth.
-
- _Mar._ 'Tis I, my lords, who humbly on my knee
- Must yield her orisons to mighty Jove
- For lifting up his handmaid to this state;
- Brought from her homely cottage to the court,
- And grac'd with kings, princes, and emperors,
- To whom (next to the noble Lincoln Earl)
- I vow obedience, and such humble love
- As may a handmaid to such mighty men.
-
- _P. Elin._ Thou martial man that wears the Almain crown,
- And you the western potentates of might,
- The Albion princess, English Edward's wife,
- Proud that the lovely star of Fressingfield,
- Fair Margaret, Countess to the Lincoln Earl,
- Attends on Elinor,--gramercies, lord, for her,--
- 'Tis I give thanks for Margaret to you all,
- And rest for her due bounden to yourselves.
-
- _K. Hen._ Seeing the marriage is solémnizèd,
- Let's march in triumph to the royal feast.--
- But why stands Friar Bacon here so mute?
-
- _Bacon._ Repentant for the follies of my youth,
- That magic's secret mysteries misled,
- And joyful that this royal marriage
- Portends such bliss unto this matchless realm.
-
-_K. Hen._ Why, Bacon, what strange event shall happen to this land?
-Or what shall grow from Edward and his Queen?
-
- _Bacon._ I find[237] by deep prescience of mine art,
- Which once I temper'd in my secret cell,
- That here where Brute did build his Troynovant,
- From forth the royal garden of a king
- Shall flourish out so rich and fair a bud,
- Whose brightness shall deface proud Phœbus' flower,
- And overshadow Albion with her leaves.
- Till then Mars shall be master of the field,
- But then the stormy threats of wars shall cease:
- The horse shall stamp as careless of the pike,
- Drums shall be turn'd to timbrels of delight;
- With wealthy favours plenty shall enrich
- The strand that gladded wandering Brute to see;
- And peace from heaven shall harbour in these leaves,
- That, gorgeous, beautify this matchless flower:
- Apollo's heliotropion then shall stoop,
- And Venus' hyacinth shall vail her top;
- Juno shall shut her gilliflowers up,
- And Pallas' bay shall 'bash her brightest green;
- Ceres' carnation, in consort with those,
- Shall stoop and wonder at Diana's rose.
-
- _K. Hen._ This prophecy is mystical.--
- But, glorious commanders of Europa's love,
- That make fair England like that wealthy isle
- Circled with Gihon and swift Eúphrates,
- In royalizing Henry's Albion
- With presence of your princely mightiness,--
- Let's march: the tables all are spread,
- And viands, such as England's wealth affords,
- Are ready set to furnish out the boards.
- You shall have welcome, mighty potentates:
- It rests to furnish up this royal feast,
- Only your hearts be frolic; for the time
- Craves that we taste of naught but jouissance.
- Thus glories England over all the west.
- [_Exeunt Omnes._
-
- _Omne tulit punctum qui miscuit utile dulci._
-
-
-
-
-JAMES THE FOURTH
-
-
-Three of Greene's plays, _A Looking-Glass, Orlando Furioso_ and _Friar
-Bacon_, are known to have been printed in 1594. Two plays, _James
-IV._ and _Friar Bacon_, were entered on the Stationers' Registers on
-the same day, 14th May 1594. It is altogether probable that the first
-printing of _James IV._ occurred in the same year, though no trace of
-such an edition has been found. The earliest extant Quarto is dated
-1598, and was printed by Thomas Creede. Of this two copies are known,
-one in the British Museum and one in the South Kensington Museum.
-Lowndes records a reprint of 1599, but none such has been discovered.
-The play is not mentioned by Henslowe, and there is no record of its
-performance. The text of the Quarto of 1598 is in very poor state,
-and shows indications that the play was either published from a stage
-copy or that type was set by dictation. In V. 3, the King of England
-is called Arius, though elsewhere he is given his own title. In II.
-2 and III. 2, Ateukin is called Gnatho; in V. 2, Ateukin and Gnatho
-appear together. This last duplication of Ateukin and his Terentian
-prototype is held by Fleay to indicate another hand in the composition
-of the play. Gnatho here, however, stands instead of Jaques. It should
-be noticed that in the original story by Cinthio, the Capitano is
-equivalent to both Ateukin and Jaques. The confusion probably arose
-then from an uncertainty in Greene's mind as to names rather than from
-double authorship. In the hasty first composition Greene probably
-used the well-known dramatic type-name for "sycophant," and was later
-careless in substituting the name of his choice. The plot of the play
-is taken, as indicated by Mr P. A. Daniel in 1881, from the first novel
-of the third decade of Cinthio's _Hecatommithi_. The play makes no
-pretence to historical accuracy, and the title itself, in so far as
-it refers to Flodden Field, is misleading. Nevertheless the play is
-by some held to be "the finest Elizabethan historical play outside of
-Shakespeare." By its acted prologue and interplay it served as a model
-for Shakespeare's _Taming of the Shrew_ and _Midsummer Night's Dream_.
-
-
-
-
-DRAMATIS PERSONÆ
-
-
-KING OF ENGLAND.
-
-LORD PERCY.
-
-SAMLES.
-
-KING OF SCOTS.
-
-LORD DOUGLAS.
-
-LORD MORTON.
-
-LORD ROSS.
-
-BISHOP OF ST ANDREWS.
-
-LORD EUSTACE.
-
-SIR BARTRAM.
-
-SIR CUTHBERT ANDERSON.
-
-ATEUKIN.
-
-JAQUES.
-
-A Lawyer.
-
-A Merchant.
-
-A Divine.
-
-SLIPPER,
-NANO, a dwarf,
-sons to BOHAN.
-
-ANDREW.
-
-Purveyor, Herald, Scout, Huntsmen, Soldiers, Revellers, etc.
-
-DOROTHEA, Queen of Scots.
-
-COUNTESS OF ARRAN.
-
-IDA, her daughter.
-
-LADY ANDERSON.
-
-Ladies, etc.
-
-OBERON, King of Fairies.
-
-BOHAN.
-
-Antics, Fairies, etc.
-
-
-
-
-_JAMES THE FOURTH_[238]
-
-
-THE INDUCTION.
-
- _Music playing within. Enter after_ OBERON, _King of Fairies, an_
- Antic,[239] _who dance about a tomb placed conveniently on the stage;
- out of which suddenly starts up, as they dance,_ BOHAN, _a Scot,
- attired like a ridstall_[240] _man, from whom the_ Antics _fly._
- OBERON _remains._
-
-_Boh._ Ah say, what's thou?
-
-_Ober._ Thy friend, Bohan.
-
-_Boh._ What wot I or reck I that? whay, guid man, I reck no friend nor
-ay reck no foe; als ene to me. Git thee ganging, and trouble not may
-whayet,[241] or ays gar[242] thee recon me nene of thay friend, by the
-Mary mass, sall I!
-
-_Ober._ Why, angry Scot, I visit thee for love; then what moves thee to
-wrath?
-
-_Boh._ The de'il a whit reck I thy love; for I know too well that true
-love took her flight twenty winter sence to heaven, whither till ay
-can, weel I wot, ay sal ne'er find love: an thou lovest me, leave me to
-myself. But what were those puppets that hopped and skipped about me
-year whayle?[243]
-
-_Ober._ My subjects.
-
-_Boh._ Thay subjects! whay, art thou a king?
-
-_Ober._ I am.
-
-_Boh._ The de'il thou art! whay, thou lookest not so big as the King
-of Clubs, nor so sharp as the King of Spades, nor so fain as the King
-a Daymonds: be the mass, ay take thee to be the king of false hearts;
-therefore I rid[244] thee away, or ayse so curry your kingdom that
-you's be glad to run to save your life.
-
-_Ober._ Why, stoical Scot, do what thou darest to me: here is my
-breast, strike.
-
-_Boh._ Thou wilt not threap[245] me, this whinyard[246] has gard many
-better men to lope then thou! [_Tries to draw his sword._] But how now!
-Gos sayds, what, will't not out? Whay, thou witch, thou de'il! Gad's
-fute, may whinyard!
-
-_Ober._ Why, pull, man: but what an 'twere out, how then?
-
-_Boh._ This, then,--thou weart best be gone first; for ay'l so lop thy
-limbs that thou's go with half a knave's carcass to the de'il.
-
-_Ober._ Draw it out: now strike, fool, canst thou not?
-
-_Boh._ Bread ay gad, what de'il is in me? Whay, tell me, thou skipjack,
-what art thou?
-
-_Ober._ Nay, first tell me what thou wast from thy birth, what thou
-hast passed hitherto, why thou dwellest in a tomb and leavest the
-world; and then I will release thee of these bonds; before, not.
-
-_Boh._ And not before! then needs must, needs sall. I was born a
-gentleman of the best blood in all Scotland, except the king. When time
-brought me to age, and death took my parents, I became a courtier;
-where, though ay list not praise myself, ay engraved the memory of
-Bohan on the skin-coat of some of them, and revelled with the proudest.
-
-_Ober._ But why, living in such reputation, didst thou leave to be a
-courtier?
-
-_Boh._ Because my pride was vanity, my expense loss, my reward fair
-words and large promises, and my hopes spilt; for that after many
-years' service one outran me; and what the de'il should I then do
-there? No, no; flattering knaves, that can cog and prate fastest, speed
-best in the court.
-
-_Ober._ To what life didst thou then betake thee?
-
-_Boh._ I then changed the court for the country, and the wars for a
-wife: but I found the craft of swains more vile than the knavery of
-courtiers, the charge of children more heavy than servants, and wives'
-tongues worse than the wars itself; and therefore I gave o'er that, and
-went to the city to dwell; and there I kept a great house with small
-cheer, but all was ne'er the near.[247]
-
-_Ober._ And why?
-
-_Boh._ Because, in seeking friends, I found table-guests to eat me and
-my meat, my wife's gossips to bewray the secrets of my heart, kindred
-to betray the effect of my life: which when I noted,--the court ill,
-the country worse, and the city worst of all,--in good time my wife
-died, ay would she had died twenty winter sooner, by the mass! leaving
-my two sons[248] to the world, and shutting myself into this tomb,
-where, if I die, I am sure I am safe from wild beasts, but, whilst I
-live, cannot be free from ill company. Besides, now I am sure, gif all
-my friends fail me, I sall have a grave of mine own providing. This is
-all. Now, what art thou?
-
-_Ober._ Oberon, King of Fairies, that loves thee because thou hatest
-the world; and, to gratulate thee, I brought these antics to show thee
-some sport in dancing, which thou hast loved well.
-
-_Boh._ Ha, ha, ha! thinkest thou those puppets can please me? whay, I
-have two sons, that with one Scottish jig shall break the necks of thy
-antics.
-
-_Ober._ That I would fain see.
-
-_Boh._ Why, thou shalt.--Ho, boys!
-
- _Enter_ SLIPPER _and_ NANO.
-
-Haud your clacks,[249] lads; trattle not for thy life, but gather up
-your legs, and dance me forthwith a jig worth the sight.
-
-_Slip._ Why, I must talk, an I die for't: wherefore was my tongue made?
-
-_Boh._ Prattle, an thou darest, one word more, and ais dab this
-whinyard in thy wemb.
-
-_Ober._ Be quiet, Bohan. I'll strike him dumb, and his brother too;
-their talk shall not hinder our jig.--Fall to it; dance, I say, man!
-
-_Boh._ Dance, Humer, dance, ay rid thee.
-[_The two dance a jig devised for the nonst._
-Now get you to the wide world with more than my father gave me; that's
-learning enough both kinds, knavery and honesty; and that I gave you,
-spend at pleasure.
-
-_Ober._ Nay, for their sport I will give them this gift: to the dwarf
-I give a quick wit, pretty of body, and awarrant his preferment to a
-prince's service, where by his wisdom he shall gain more love than
-common; and to loggerhead your son I give a wandering life, and promise
-he shall never lack, and avow that, if in all distresses he call upon
-me, to help him. Now let them go. [_Exeunt_ SLIPPER _and_ NANO _with
-courtesies._
-
-_Boh._ Now, king, if thou be a king, I will show thee whay I hate the
-world by demonstration. In the year fifteen hundred and twenty, was
-in Scotland a king, over-ruled with parasites, misled by lust, and
-many circumstances too long to trattle on now, much like our court of
-Scotland this day. That story have I set down. Gang with me to the
-gallery, and I'll show thee the same in action by guid fellows of our
-country-men; and then, when thou see'st that, judge if any wise man
-would not leave the world if he could.
-
-_Ober._ That will I see: lead, and I'll follow thee. [_Exeunt._
-
- _Laus Deo detur in æternum._
-
-
-
-
-ACT THE FIRST
-
-
-SCENE I.--_The Court at Edinburgh._
-
- _Enter the_ KING OF ENGLAND, _the_ KING OF SCOTS, QUEEN DOROTHEA,
- _the_ COUNTESS OF ARRAN, IDA, _and_ Lords; _with them_ ATEUKIN,
- _aloof._
-
- _K. of Scots._ Brother of England, since our neighbouring lands
- And near alliance do invite our loves,
- The more I think upon our last accord,
- The more I grieve your sudden parting hence.
- First, laws of friendship did confirm our peace;
- Now both the seal of faith and marriage-bed,
- The name of father, and the style of friend;
- These force in me affection full confirm'd;
- So that I grieve--and this my hearty grief
- The heavens record, the world may witness well--
- To lose your presence, who are now to me
- A father, brother, and a vowèd friend.
-
- _K. of Eng._ Link all these lovely styles, good king, in one:
- And since thy grief exceeds in my depart,
- I leave my Dorothea to enjoy
- Thy whole compact [of] loves and plighted vows.
- Brother of Scotland, this is my joy, my life,
- Her father's honour, and her country's hope,
- Her mother's comfort, and her husband's bliss:
- I tell thee, king, in loving of my Doll,
- Thou bind'st her father's heart, and all his friends,
- In bands of love that death cannot dissolve.
-
- _K. of Scots._ Nor can her father love her like to me,
- My life's light, and the comfort of my soul.--
- Fair Dorothea, that wast England's pride,
- Welcome to Scotland; and, in sign of love,
- Lo, I invest thee with the Scottish crown.--
- Nobles and ladies, stoop unto your queen,
- And trumpets sound, that heralds may proclaim
- Fair Dorothea peerless Queen of Scots.
-
- _All._ Long live and prosper our fair Queen of Scots!
- [_They install and crown her._
-
- _Q. Dor._ Thanks to the King of Kings for my dignity,
- Thanks to my father, that provides so carefully;
- Thanks to my lord and husband for this honour;
- And thanks to all that love their king and me.
-
- _All._ Long live fair Dorothea, our true queen!
-
- _K. of Eng._ Long shine the sun of Scotland in her pride,
- Her father's comfort, and fair Scotland's bride!
- But, Dorothea, since I must depart,
- And leave thee from thy tender mother's charge,
- Let me advise my lovely daughter first
- What best befits her in a foreign land.
- Live, Doll, for many eyes shall look on thee
- With care of honour and the present state;
- For she that steps to height of majesty
- Is even the mark whereat the enemy aims:
- Thy virtues shall be construèd to vice,
- Thine affable discourse to abject mind;
- If coy, detracting tongues will call thee proud:
- Be therefore wary in this slippery state;
- Honour thy husband, love him as thy life,
- Make choice of friends--as eagles of their young--
- Who soothe no vice, who flatter not for gain,
- But love such friends as do the truth maintain.
- Think on these lessons when thou art alone,
- And thou shalt live in health when I am gone.
-
- _Q. Dor._ I will engrave these precepts in my heart:
- And as the wind with calmness wooes you hence,
- Even so I wish the heavens, in all mishaps,
- May bless my father with continual grace.
-
- _K. of Eng._ Then, son, farewell:
- The favouring winds invite us to depart.
- Long circumstance in taking princely leaves
- Is more officious than convenient.
- Brother of Scotland, love me in my child:
- You greet me well, if so you will her good.
-
- _K. of Scots._ Then, lovely Doll, and all that favour me,
- Attend to see our English friends at sea:
- Let all their charge depend upon my purse:
- They are our neighbours, by whose kind accord
- We dare attempt the proudest potentate.
- Only, fair countess, and your daughter, stay;
- With you I have some other thing to say.
- [_Exeunt, in all royalty, the_ KING OF ENGLAND, QUEEN DOROTHEA
- _and_ Lords.
- [_Aside_]. So let them triumph that have cause to joy:
- But, wretched king, thy nuptial knot is death,
- Thy bride the breeder of thy country's ill;
- For thy false heart dissenting from thy hand,
- Misled by love, hath made another choice,--
- Another choice, even when thou vow'd'st thy soul
- To Dorothea, England's choicest pride.
- O, then thy wandering eyes bewitch'd thy heart!
- Even in the chapel did thy fancy change,
- When, perjur'd man, though fair Doll had thy hand,
- The Scottish Ida's beauty stale thy heart:
- Yet fear and love have tied thy ready tongue
- From babbling forth the passions of thy mind,
- 'Less fearful silence have in subtle looks
- Bewray'd the treason of my new-vow'd love.
- Be fair and lovely, Doll; but here's the prize,
- That lodgeth here, and enter'd through mine eyes:
- Yet, howso'er I love, I must be wise.--
- Now, lovely countess, what reward or grace
- May I employ on you for this your zeal,
- And humble honours, done us in our court,
- In entertainment of the English king?
-
- _Count. of A._ It was of duty, prince, that I have done;
- And what in favour may content me most,
- Is, that it please your grace to give me leave
- For to return unto my country-home.
-
- _K. of Scots._ But, lovely Ida, is your mind the same?
-
- _Ida._ I count of court, my lord, as wise men do,
- 'Tis fit for those that know what 'longs thereto:
- Each person to his place; the wise to art,
- The cobbler to his clout, the swain to cart.
-
- _K. of Scots._ But, Ida, you are fair, and beauty shines,
- And seemeth best, where pomp her pride refines.
-
- _Ida._ If beauty, as I know there's none in me,
- Were sworn my love, and I his life should be,
- The farther from the court I were remov'd,
- The more, I think, of heaven I were belov'd.
-
- _K. of Scots._ And why?
-
- _Ida._ Because the court is counted Venus' net,
- Where gifts and vows for stales[250] are often set:
- None, be she chaste as Vesta, but shall meet
- A curious tongue to charm her ears with sweet.
-
- _K. of Scots._ Why, Ida, then I see you set at naught
- The force of love.
-
- _Ida._ In sooth, this is my thought,
- Most gracious king,--that they that little prove,
- Are mickle blest, from bitter sweets of love.
- And weel I wot, I heard a shepherd sing,
- That, like a bee, love hath a little sting:
- He lurks in flowers, he percheth on the trees,
- He on kings' pillows bends his pretty knees;
- The boy is blind, but when he will not spy,
- He hath a leaden foot and wings to fly:
- Beshrew me yet, for all these strange effects,
- If I would like the lad that so infects.
-
- _K. of Scots._ [_aside_].
- Rare wit, fair face, what heart could more desire?
- But Doll is fair and doth concern thee near:
- Let Doll be fair, she is won; but I must woo
- And win fair Ida; there's some choice in two.--
- But, Ida, thou art coy.
-
- _Ida._ And why, dread king?
-
- _K. of Scots._ In that you will dispraise so sweet a thing
- As love. Had I my wish--
-
- _Ida._ What then?
-
- _K. of Scots._ Then would I place
- His arrow here, his beauty in that face.
-
- _Ida._ And were Apollo mov'd and rul'd by me,
- His wisdom should be yours, and mine his tree.
-
- _K. of Scots._ But here returns our train.
-
- _Re-enter_ QUEEN DOROTHEA _and_ Lords.
-
- Welcome, fair Doll!
- How fares our father? is he shipp'd and gone?
-
- _Q. Dor._ My royal father is both shipp'd and gone:
- God and fair winds direct him to his home!
-
- _K. of Scots._ Amen, say I.--[_Aside_]. Would thou wert with him too!
- Then might I have a fitter time to woo.--
- But, countess, you would be gone, therefore, farewell,--
- Yet, Ida, if thou wilt, stay thou behind
- To accompany my queen:
- But if thou like the pleasures of the court,--
- [_Aside_]. Or if she lik'd me, though she left the court,--
- What should I say? I know not what to say.--
- You may depart:--and you, my courteous queen,
- Leave me a space; I have a weighty cause
- To think upon:--[_Aside_]. Ida, it nips me near;
- It came from thence, I feel it burning here.
- [_Exeunt all except the_ KING OF SCOTS _and_ ATEUKIN.
- Now am I free from sight of common eye,
- Where to myself I may disclose the grief
- That hath too great a part in mine affects.
-
- _Ateu._ [_aside_]. And now is my time by wiles and words to rise,
- Greater than those that think themselves more wise.
-
- _K. of Scots._ And first, fond king, thy honour doth engrave
- Upon thy brows the drift of thy disgrace.
- Thy new-vow'd love, in sight of God and men,
- Links thee to Dorothea during life;
- For who more fair and virtuous than thy wife?
- Deceitful murderer of a quiet mind,
- Fond love, vile lust, that thus misleads us men
- To vow our faiths, and fall to sin again!
- But kings stoop not to every common thought:
- Ida is fair and wise, fit for a king;
- And for fair Ida will I hazard life,
- Venture my kingdom, country, and my crown:
- Such fire hath love to burn a kingdom down.
- Say Doll dislikes that I estrange my love:
- Am I obedient to a woman's look?
- Nay, say her father frown when he shall hear
- That I do hold fair Ida's love so dear:
- Let father frown and fret, and fret and die,
- Nor earth nor heaven shall part my love and I.--
- Yea, they shall part us, but we first must meet,
- And woo and win, and yet the world not see't.--
- Yea, there's the wound, and wounded with that thought,
- So let me die, for all my drift is naught!
-
- _Ateu._ [_coming forward_]. Most gracious and imperial majesty,--
- [_Aside_]. A little flattery more were but too much.
-
- _K. of Scots._ Villain, what art thou
- That thus dar'st interrupt a prince's secrets?
-
- _Ateu._ Dread king, thy vassal is a man of art,
- Who knows, by constellation of the stars,
- By oppositions and by dire aspécts,
- The things are past and those that are to come.
-
- _K. of Scots._ But where's thy warrant to approach my presence?
-
- _Ateu._ My zeal, and ruth to see your grace's wrong,
- Make me lament I did detract[251] so long.
-
- _K. of Scots._ If thou know'st thoughts, tell me, what mean I now?
-
- _Ateu._ I'll calculate the cause
- Of those your highness' smiles, and tell your thoughts.
-
- _K. of Scots._ But lest thou spend thy time in idleness,
- And miss the matter that my mind aims at,
- Tell me: what star was opposite when that was thought?
- [_Strikes him on the ear._
-
- _Ateu._ 'Tis inconvenient, mighty potentate,
- Whose looks resemble Jove in majesty,
- To scorn the sooth of science with contempt.
- I see in those imperial looks of yours
- The whole discourse of love: Saturn combust,
- With direful looks, at your nativity
- Beheld fair Venus in her silver orb:
- I know, by certain axioms I have read,
- Your grace's griefs, and further can express
- Her name that holds you thus in fancy's bands.
-
- _K. of Scots._ Thou talkest wonders.
-
- _Ateu._ Naught but truth, O king.
- 'Tis Ida is the mistress of your heart,
- Whose youth must take impression of affects;
- For tender twigs will bow, and milder minds
- Will yield to fancy, be they follow'd well.
-
- _K. of Scots._ What god art thou, compos'd in human shape,
- Or bold Trophonius, to decide our doubts?
- How know'st thou this?
-
- _Ateu._ Even as I know the means
- To work your grace's freedom and your love.
- Had I the mind, as many courtiers have,
- To creep into your bosom for your coin,
- And beg rewards for every cap and knee,
- I then would say, "If that your grace would give
- This lease, this manor, or this patent seal'd,
- For this or that I would effect your love:"
- But Ateukin is no parasite, O prince.
- I know your grace knows scholars are but poor;
- And therefore, as I blush to beg a fee,
- Your mightiness is so magnificent,
- You cannot choose but cast some gift apart,
- To ease my bashful need that cannot beg.
- As for your love, O, might I be employ'd,
- How faithfully would Ateukin compass it!
- But princes rather trust a smoothing tongue
- Than men of art that can accept the time.
-
- _K. of Scots._ Ateukin,--if so thy name, for so thou say'st,--
- Thine art appears in entrance of my love;
- And, since I deem thy wisdom match'd with truth,
- I will exalt thee; and thyself alone
- Shalt be the agent to dissolve my grief.
- Sooth is, I love, and Ida is my love;
- But my new marriage nips me near, Ateukin,
- For Dorothea may not brook th' abuse.
-
- _Ateu._ These lets are but as motes against the sun,
- Yet not so great; like dust before the wind,
- Yet not so light. Tut, pacify your grace:
- You have the sword and sceptre in your hand;
- You are the king, the state depends on you;
- Your will is law. Say that the case were mine:
- Were she my sister whom your highness loves,
- She should consent, for that our lives, our goods,
- Depend on you; and if your queen repine,
- Although my nature cannot brook of blood,
- And scholars grieve to hear of murderous deeds,--
- But if the lamb should let the lion's way,
- By my advice the lamb should lose her life.
- Thus am I bold to speak unto your grace,
- Who am too base to kiss your royal feet;
- For I am poor, nor have I land nor rent,
- Nor countenance here in court; but for my love,
- Your grace shall find none such within the realm.
-
- _K. of Scots._ Wilt thou effect my love? shall she be mine?
-
- _Ateu._ I'll gather moly, crocus, and the herbs
- That heal the wounds of body and the mind;
- I'll set out charms and spells; naught else shall be left
- To tame the wanton if she shall rebel:
- Give me but tokens of your highness' trust.
-
- _K. of Scots._ Thou shalt have gold, honour, and wealth enough;
- Win my love, and I will make thee great.
-
- _Ateu._ These words do make me rich, most noble prince;
- I am more proud of them than any wealth.
- Did not your grace suppose I flatter you,
- Believe me, I would boldly publish this;--
- Was never eye that saw a sweeter face,
- Nor never ear that heard a deeper wit:
- O God, how I am ravish'd in your worth!
-
- _K. of Scots._ Ateukin, follow me; love must have ease.
-
- _Ateu._ I'll kiss your highness' feet; march when you please.
- [_Exeunt._
-
-
-SCENE II.--_Public Place in Edinburgh._
-
- _Enter_ SLIPPER, NANO, _and_ ANDREW, _with their bills, ready written,
- in their hands._
-
-_And._ Stand back, sir; mine shall stand highest.
-
-_Slip._ Come under mine arm, sir, or get a footstool; or else, by the
-light of the moon, I must come to it.
-
-_Nano._ Agree, my masters; every man to his height: though I stand
-lowest, I hope to get the best master.
-
-_And._ Ere I will stoop to a thistle, I will change turns; as good luck
-comes on the right hand as the left: here's for me.
-
-_Slip._ And me.
-
-_Nano._ And mine. [_They set up their bills._
-
-_And._ But tell me, fellows, till better occasion come, do you seek
-masters?
-
-_Slip. Nano._ We do.
-
-_And._ But what can you do worthy preferment?
-
-_Nano._ Marry, I can smell a knave from a rat.
-
-_Slip._ And I can lick a dish before a cat.
-
-_And._ And I can find two fools unsought,--how like you that?
-
-But, in earnest now, tell me: of what trades are you two?
-
-_Slip._ How mean you that, sir, of what trade? Marry, I'll tell you,
-I have many trades: the honest trade when I needs must; the filching
-trade when time serves; the cozening trade as I find occasion. And I
-have more qualities: I cannot abide a full cup unkissed, a fat capon
-uncarved, a full purse unpicked, nor a fool to prove a justice as you
-do.
-
-_And._ Why, sot, why callest thou me fool?
-
-_Nano._ For examining wiser than thyself.
-
-_And._ So doth many more than I in Scotland.
-
-_Nano._ Yea, those are such as have more authority than wit, and more
-wealth than honesty.
-
-_Slip._ This is my little brother with the great wit; 'ware him!--But
-what canst thou do, tell me, that art so inquisitive of us?
-
-_And._ Anything that concerns a gentleman to do, that can I do.
-
-_Slip._ So you are of the gentle trade?
-
-_And._ True.
-
-_Slip._ Then, gentle sir, leave us to ourselves, for here comes one as
-if he would lack a servant ere he went. [ANDREW _stands aside._
-
- _Enter_ ATEUKIN.
-
- _Ateu._ Why, so, Ateukin, this becomes thee best:
- Wealth, honour, ease, and angels in thy chest.
- Now may I say, as many often sing,
- "No fishing to[252] the sea, nor service to a king."
- Unto this high promotion doth belong
- Means to be talk'd of in the thickest throng.
- And first, to fit the humours of my lord,
- Sweet lays and lines of love I must record;
- And such sweet lines and love-lays I'll indite,
- As men may wish for, and my liege delight:
- And next, a train of gallants at my heels,
- That men may say, the world doth run on wheels;
- For men of art, that rise by indirection
- To honour and the favour of their king,
- Must use all means to save what they have got,
- And win their favours whom they never knew.
- If any frown to see my fortunes such,
- A man must bear a little,--not too much!
- But, in good time!--these bills portend, I think,
- That some good fellows do for service seek. [_Reads._
-_If any gentleman, spiritual or temporal, will entertain out of his
-service, a young stripling of the age of thirty years, that can sleep
-with the soundest, eat with the hungriest, work with the sickest, lie
-with the loudest, face with the proudest, etc., that can wait in a
-gentleman's chamber when his master is a mile off, keep his stable when
-'tis empty, and his purse when 'tis full, and hath many qualities worse
-than all these, let him write his name and go his way, and attendance
-shall be given._
-By my faith, a good servant: which is he?
-
-_Slip._ Truly, sir, that am I.
-
-_Ateu._ And why dost thou write such a bill? Are all these qualities in
-thee?
-
-_Slip._ O Lord, ay, sir, and a great many more, some better, some
-worse, some richer, some poorer. Why, sir, do you look so? do they not
-please you?
-
-_Ateu._ Truly, no, for they are naught, and so art thou: if thou hast
-no better qualities, stand by.
-
-_Slip._ O, sir, I tell the worst first; but, an you lack a man, I am
-for you: I'll tell you the best qualities I have.
-
-_Ateu._ Be brief, then.
-
-_Slip._ If you need me in your chamber, I can keep the door at a
-whistle; in your kitchen, turn the spit, and lick the pan, and make the
-fire burn; but if in the stable,--
-
-_Ateu._ Yea, there would I use thee.
-
-_Slip._ Why, there you kill me, there am I! and turn me to a horse and
-a wench, and I have no peer.
-
-_Ateu._ Art thou so good in keeping a horse? I pray thee, tell me how
-many good qualities hath a horse.
-
-_Slip._ Why, so, sir: a horse hath two properties of a man, that is, a
-proud heart, and a hardy stomach; four properties of a lion, a broad
-breast, a stiff docket,--hold your nose, master,--a wild countenance,
-and four good legs; nine properties of a fox, nine of a hare, nine of
-an ass, and ten of a woman.
-
-_Ateu._ A woman! why, what properties of a woman hath a horse?
-
-_Slip._ O, master, know you not that? Draw your tables,[253] and write
-what wise I speak. First, a merry countenance; second, a soft pace;
-third, a broad forehead; fourth, broad buttocks; fifth, hard of ward;
-sixth, easy to leap upon; seventh, good at long journey; eighth, moving
-under a man; ninth, always busy with the mouth; tenth, ever chewing on
-the bridle.
-
-_Ateu._ Thou art a man for me: what's thy name?
-
-_Slip._ An ancient name, sir, belonging to the chamber and the
-night-gown: guess you that.
-
-_Ateu._ What's that? Slipper?
-
-_Slip._ By my faith, well guessed; and so 'tis indeed. You'll be my
-master?
-
-_Ateu._ I mean so.
-
-_Slip._ Read this first.
-
-_Ateu._ [_reads_]. _Pleaseth it any gentleman to entertain a servant
-of more wit than stature, let them subscribe, and attendance shall be
-given._
-What of this?
-
-_Slip._ He is my brother, sir; and we two were born together, must
-serve together, and will die together, though we be both hanged.
-
-_Ateu._ What's thy name?
-
-_Nano._ Nano.
-
-_Ateu._ The etymology of which word is "a dwarf." Are not thou the old
-stoic's son that dwells in his tomb?
-
-_Slip. Nano._ We are.
-
-_Ateu._ Thou art welcome to me. Wilt thou give thyself wholly to be at
-my disposition?
-
-_Nano._ In all humility I submit myself.
-
-_Ateu._ Then will I deck thee princely, instruct thee courtly, and
-present thee to the queen as my gift. Art thou content?
-
-_Nano._ Yes, and thank your honour too.
-
-_Slip._ Then welcome, brother, and follow now.
-
-_And._ [_coming forward_]. May it please your honour to abase your eye
-so low as to look either on my bill or myself?
-
-_Ateu._ What are you?
-
-_And._ By birth a gentleman; in profession a scholar; and one that knew
-your honour in Edinburgh, before your worthiness called you to this
-reputation: by me, Andrew Snoord.
-
-_Ateu._ Andrew, I remember thee; follow me, and we will confer
-further; for my weighty affairs for the king command me to be brief at
-this time.--Come on, Nano.--Slipper, follow. [_Exeunt._
-
-
-SCENE III.--SIR BARTRAM'S _Castle._
-
- _Enter_ SIR BARTRAM, _with_ EUSTACE, _and others, booted._
-
- _Sir Bar._ But tell me, lovely Eustace, as thou lov'st me,
- Among the many pleasures we have pass'd,
- Which is the rifest in thy memory,
- To draw thee over to thine ancient friend?
-
- _Eust._ What makes Sir Bartram thus inquisitive?
- Tell me, good knight, am I welcome or no?
-
- _Sir Bar._ By sweet Saint Andrew and may sale[254] I swear,
- As welcome is my honest Dick to me
- As morning's sun, or as the watery moon
- In merkest night, when we the borders track.
- I tell thee, Dick, thy sight hath clear'd my thoughts
- Of many baneful troubles that there woon'd:[255]
- Welcome to Sir Bartram as his life!
- Tell me, bonny Dick: hast got a wife?
-
- _Eust._ A wife! God shield, Sir Bartram, that were ill,
- To leave my wife and wander thus astray:
- But time and good advice, ere many years,
- May chance to make my fancy bend that way.
- What news in Scotland? therefore came I hither,
- To see your country and to chat together.
-
- _Sir Bar._ Why, man, our country's blithe, our king is well,
- Our queen so-so, the nobles well and worse,
- And weel are they that are about the king,
- But better are the country gentlemen:
- And I may tell thee, Eustace, in our lives
- We old men never saw so wondrous change.
- But leave this trattle, and tell me what news
- In lovely England with our honest friends.
-
- _Eust._ The king, the court, and all our noble friends
- Are well; and God in mercy keep them so!
- The northern lords and ladies hereabouts,
- That know I came to see your queen and court,
- Commend them to my honest friend Sir Bartram,--
- And many others that I have not seen.
- Among the rest, the Countess Elinor,
- From Carlisle, where we merry oft have been,
- Greets well my lord, and hath directed me,
- By message, this fair lady's face to see.
- [_Shows a portrait._
-
- _Sir Bar._ I tell thee, Eustace, 'less mine old eyes daze,
- This is our Scottish moon and evening's pride;
- This is the blemish of your English bride.
- Who sail by her, are sure of wind at will;
- Her face is dangerous, her sight is ill:
- And yet, in sooth, sweet Dick, it may be said,
- The king hath folly, there's virtue in the maid.
-
- _Eust._ But knows my friend this portrait? be advis'd.
-
- _Sir Bar._ Is it not Ida, the Countess of Arran's daughter's?
-
- _Eust._ So was I told by Elinor of Carlisle:
- But tell me, lovely Bartram: is the maid
- Evil-inclin'd, misled, or concubine
- Unto the king or any other lord?
-
- _Sir Bar._ Should I be brief and true, than thus, my Dick:
- All England's grounds yield not a blither lass,
- Nor Europe can surpass her for her gifts
- Of virtue, honour, beauty, and the rest:
- But our fond king, not knowing sin in lust,
- Makes love by endless means and precious gifts;
- And men that see it dare not say't, my friend,
- But we may wish that it were otherwise.
- But I rid thee to view the picture still,
- For by the person's sight there hangs some ill.
-
- _Eust._ O, good Sir Bartram, you suspect I love
- (Then were I mad) her whom I never saw.
- But, howsoe'er, I fear not enticings:
- Desire will give no place unto a king:
- I'll see her whom the world admires so much,
- That I may say with them, "There lives none such."
-
- _Sir Bar._ Be Gad, and sall both see and talk with her;
- And, when thou'st done, whate'er her beauty be,
- I'll warrant thee her virtues may compare
- With the proudest she that waits upon your queen.
-
- _Enter_ Servant.
-
- _Serv._ My lady entreats your worship in to supper.
-
- _Sir Bar._ Guid, bonny Dick, my wife will tell thee more:
- Was never no man in her book before;
- Be Gad, she's blithe, fair, lewely,[256] bonny, etc.[257]
- [_Exeunt._
-
-
- CHORUS[258]
-
- _Enter_ BOHAN _and_ OBERON; _to them a round of_ Fairies, _or some
- pretty dance._
-
- _Boh._ Be Gad, gramercies, little king, for this;
- This sport is better in my exile life
- Than ever the deceitful werld could yield.
-
- _Ober._ I tell thee, Bohan, Oberon is king
- Of quiet, pleasure, profit, and content,
- Of wealth, of honour, and of all the world;
- Tied to no place,--yet all are tied to one.
- Live thou this life, exil'd from world and men,
- And I will show thee wonders ere we part.
-
- _Boh._ Then mark my story, and the strange doubts
- That follow flatterers, lust, and lawless will,
- And then say I have reason to forsake
- The world and all that are within the same.
- Go shroud us in our harbour, where we'll see
- The pride of folly, as it ought to be. [_Exeunt._
-
-_After the first Act._
-
-1.
-
- _Ober._ Here see I good fond actions in thy jig
- And means to paint the world's inconstant ways:
- But turn thine ene, see what I can command.
-
- _Enter two battles, strongly fighting, the one led by_ SEMIRAMIS, _the
- other by_ STABROBATES: _she flies, and her crown is taken, and she
- hurt._
-
- _Boh._ What gars this din of mirk and baleful harm,
- Where every wean is all betaint with blood?
-
- _Ober._ This shows thee, Bohan, what is worldly pomp:
- Semiramis, the proud Assyrian queen,
- When Ninus died, did levy in her wars
- Three millions of footmen to the fight,
- Five hundred thousand horse, of armèd cars
- A hundred thousand more; yet in her pride
- Was hurt and conquered by Stabrobates.
- Then what is pomp?
-
- _Boh._ I see thou art thine ene,
- Thou bonny king, if princes fall from high:
- My fall is past, until I fall to die.
- Now mark my talk, and prosecute my jig.
-
-
-2.
-
-_Ober._ How should these crafts withdraw thee from the world?
-But look, my Bohan, pomp allureth.
-
- _Enter_ CYRUS, _Kings humbling themselves; himself crowned by
- Olive Pat_[259]: _at last dying, laid in a marble tomb with this
- inscription:_
-
- "Whoso thou be that passest [by],--
- For I know one shall pass,--know I
- Am Cyrus of Persia, and I pray
- Leave me not thus like a clod of clay
- Wherewith my body is coverèd." [_All exeunt._
-
- _Enter the_ King _in great pomp, who reads it, and issueth, crying,_
- "Ver meum."
-
-_Boh._ What meaneth this?
-
- _Ober._ Cyrus of Persia,
- Mighty in life, within a marble grave
- Was laid to rot; whom Alexander once
- Beheld entomb'd, and weeping did confess,
- Nothing in life could 'scape from wretchedness:
- Why, then, boast men?
-
- _Boh._ What reck I, then, of life,
- Who make the grave my home, the earth my wife?
- But mark me more.
-
-
-3.
-
-_Boh._ I can no more; my patience will not warp
-To see these flatterers how they scorn and carp.
-
-_Ober._ Turn but thy head.
-
- _Enter four_ Kings _carrying crowns_, Ladies _presenting odours to_
- Potentate _enthroned, who suddenly is slain by his_ Servants _and
- thrust out; and so they eat._ [_Exeunt._
-
-_Boh._ Sike is the werld; but whilk is he I saw?
-
-_Ober._ Sesostris, who was conqueror of the world,
-Slain at the last and stamp'd on by his slaves.
-
-_Boh._ How blest are peur men, then, that know their graves!
-Now mark the sequel of my jig.
-
-
-(4.)[260]
-
- _Boh._ An he weel meet ends. The mirk and sable night
- Doth leave the peering morn to pry abroad;
- Thou nill me stay: hail, then, thou pride of kings!
- I ken the world, and wot well worldly things.
- Mark thou my jig, in mirkest terms that tells
- The loath of sins and where corruption dwells.
- Hail me ne mere with shows of guidly sights;
- My grave is mine,--that rids me from despites.
-
-
-(5.)
-
- _Boh._ Accept my jig, guid king, and let me rest;
- The grave with guid men is a gay-built nest.
-
- _Ober._ The rising sun doth call me hence away;
- Thanks for thy jig, I may no longer stay:
- But if my train did wake thee from thy rest
- So shall they sing thy lullaby to nest. [_Exeunt._
-
-
-
-
-ACT THE SECOND
-
-
-SCENE I.--_Porch to the Castle of the_ COUNTESS OF ARRAN.
-
- _The_ COUNTESS OF ARRAN _and_ IDA _discovered sitting at work._
-
- _A Song._[261]
-
-_Count. of A._ Fair Ida, might you choose the greatest good,
-'Midst all the world in blessings that abound,
-Wherein, my daughter, should your liking be?
-
-_Ida._ Not in delights, or pomp, or majesty.
-
-_Count. of A._ And why?
-
-_Ida._ Since these are means to draw the mind
-From perfect good, and make true judgment blind.
-
-_Count. of A._ Might you have wealth and fortune's richest store?
-
- _Ida._ Yet would I, might I choose, be honest-poor;
- For she that sits at fortune's feet a-low
- Is sure she shall not taste a further woe;
- But those that prank on top of fortune's ball
- Still fear a change, and, fearing, catch a fall.
-
-_Count. of A._ Tut, foolish maid, each one contemneth need.
-
-_Ida._ Good reason why, they know not good indeed.
-
-_Count. of A._ Many, marry, then, on whom distress doth lour.
-
- _Ida._ Yes, they that virtue deem an honest dower.
- Madam, by right this world I may compare
- Unto my work, wherein with heedful care
- The heavenly workman plants with curious hand--
- As I with needle draw--each thing on land
- Even as he list: some men like to the rose
- Are fashion'd fresh; some in their stalks do close,
- And, born, do sudden die; some are but weeds,
- And yet from them a secret good proceeds:
- I with my needle, if I please, may blot
- The fairest rose within my cambric plot;
- God with a beck can change each worldly thing,
- The poor to earth, the beggar to the king.
- What, then, hath man wherein he well may boast,
- Since by a beck he lives, a lour[262] is lost?
-
-_Count. of A._ Peace, Ida, here are strangers near at hand.
-
- _Enter_ EUSTACE _with letters._
-
-_Eust._ Madam, God speed!
-
-_Count. of A._ I thank you, gentle squire.
-
- _Eust._ The country Countess of Northumberland
- Doth greet you well; and hath requested me
- To bring these letters to your ladyship.
- [_Delivers the letters._
-
- _Count. of A._ I thank her honour, and yourself, my friend.
- [_Peruses them._
- I see she means you good, brave gentleman.--
- Daughter, the Lady Elinor salutes
- Yourself as well as me: then for her sake
- 'Twere good you entertain'd that courtier well.
-
- _Ida._ As much salute as may become my sex,
- And he in virtue can vouchsafe to think,
- I yield him for the courteous countess' sake.--
- Good sir, sit down: my mother here and I
- Count time misspent an endless vanity.
-
-_Eust._ [_aside_]. Beyond report, the wit, the fair, the shape!--
-What work you here, fair mistress? may I see it?
-
- _Ida._ Good sir, look on: how like you this compáct?
-
- _Eust._ Methinks in this I see true love in act:
- The woodbines with their leaves do sweetly spread,
- The roses blushing prank them in their red;
- No flower but boasts the beauties of the spring;
- This bird hath life indeed, if it could sing.
- What means, fair mistress, had you in this work?
-
- _Ida._ My needle, sir.
-
- _Eust._ In needles, then, there lurk
- Some hidden grace, I deem, beyond my reach.
-
- _Ida._ Not grace in them, good sir, but those that teach.
-
- _Eust._ Say that your needle now were Cupid's sting,--
- [_Aside_]. But, ah, her eye must be no less,
- In which is heaven and heavenliness,
- In which the food of God is shut,
- Whose powers the purest minds do glut!
-
- _Ida._ What if it were?
-
- _Eust._ Then see a wondrous thing;
- I fear me you would paint in Tereus' heart
- Affection in his power and chiefest part.
-
- _Ida._ Good Lord, sir, no! for hearts but prickèd soft
- Are wounded sore, for so I hear it oft.
-
- _Eust._ What recks the wound, where but your happy eye
- May make him live whom Jove hath judg'd to die?
-
- _Ida._ Should life and death within this needle lurk,
- I'll prick no hearts, I'll prick upon my work.
-
- _Enter_ ATEUKIN _and_ SLIPPER.
-
- _Count. of A._ Peace, Ida, I perceive the fox at hand.
-
- _Eust._ The fox! why, fetch your hounds, and chase him hence.
-
- _Count. of A._ O, sir, these great men bark at small offence.
- Come, will it please you enter, gentle sir?
- [_They offer to go out._
-
- _Ateu._ Stay, courteous ladies; favour me so much
- As to discourse a word or two apart.
-
- _Count. of A._ Good sir, my daughter learns this rule of me,
- To shun resort and strangers' company;
- For some are shifting mates that carry letters;
- Some, such as you, too good because our betters.
-
- _Slip._ Now, I pray you, sir, what akin are you to a pickerel?
-
- _Ateu._ Why, knave?
-
-_Slip._ By my troth, sir, because I never knew a proper situation
-fellow of your pitch fitter to swallow a gudgeon.
-
-_Ateu._ What meanest thou by this?
-
-_Slip._ "Shifting fellow," sir,--these be thy words;[263] "shifting
-fellow": this gentlewoman, I fear me, knew your bringing up.
-
-_Ateu._ How so?
-
-_Slip._ Why, sir, your father was a miller, that could shift for a peck
-of grist in a bushel, and you a fair-spoken gentleman, that can get
-more land by a lie than an honest man by his ready money.
-
-_Ateu._ Caitiff, what sayest thou?
-
-_Slip._ I say, sir, that if she call you shifting knave, you shall not
-put her to the proof.
-
-_Ateu._ And why?
-
-_Slip._ Because, sir, living by your wit as you do, shifting is your
-letters-patents: it were a hard matter for me to get my dinner that
-day wherein my master had not sold a dozen of devices, a case of
-cogs, and a suit of shifts,[264] in the morning. I speak this in your
-commendation, sir, and, I pray you, so take it.
-
-_Ateu._ If I live, knave, I will be revenged. What gentleman would
-entertain a rascal thus to derogate from his honour? [_Beats him._
-
-_Ida._ My lord, why are you thus impatient?
-
- _Ateu._ Not angry, Ida; but I teach this knave
- How to behave himself among his betters.--
- Behold, fair countess, to assure your stay,
- I here present the signet of the king,
- Who now by me, fair Ida, doth salute you:
- And since in secret I have certain things
- In his behalf, good madam, to impart,
- I crave your daughter to discourse apart.
-
- _Count. of A._ She shall in humble duty be addrest[265]
- To do his highness' will in what she may.
-
- _Ida._ Now, gentle sir, what would his grace with me?
-
- _Ateu._ Fair, comely nymph, the beauty of your face,
- Sufficient to bewitch the heavenly powers,
- Hath wrought so much in him, that now of late
- He finds himself made captive unto love;
- And though his power and majesty require
- A straight command before an humble suit,
- Yet he his mightiness doth so abase
- As to entreat your favour, honest maid.
-
- _Ida._ Is he not married, sir, unto our queen?
-
- _Ateu._ He is.
-
- _Ida._ And are not they by God accurs'd,
- That sever them whom he hath knit in one?
-
- _Ateu._ They be: what then? we seek not to displace
- The princess from her seat; but, since by love
- The king is made your own, he is resolv'd
- In private to accept your dalliance,
- In spite of war, watch, or worldly eye.
-
- _Ida._ O, how he talks, as if he should not die!
- As if that God in justice once could wink
- Upon that fault I am asham'd to think!
-
- _Ateu._ Tut, mistress, man at first was born to err;
- Women are all not formèd to be saints:
- 'Tis impious for to kill our native king,
- Whom by a little favour we may save.
-
- _Ida._ Better, than live unchaste, to lie in grave.
-
- _Ateu._ He shall erect your state, and wed you well.
-
- _Ida._ But can his warrant keep my soul from hell?
-
- _Ateu._ He will enforce, if you resist his suit.
-
- _Ida._ What tho?[266] The world may shame to him account,
- To be a king of men and worldly pelf,
- Yet hath no power to rule and guide himself.
-
- _Ateu._ I know you, gentle lady, and the care
- Both of your honour and his grace's health
- Makes me confusèd in this dangerous state.
-
- _Ida._ So counsel him, but soothe thou not his sin:
- 'Tis vain allurement that doth make him love:
- I shame to hear, be you asham'd to move.
-
- _Count. of A._ [_aside_]. I see my daughter grows impatient:
- I fear me, he pretends some bad intent.
-
- _Ateu._ Will you despise the king and scorn him so?
-
- _Ida._ In all allegiance I will serve his grace,
- But not in lust: O, how I blush to name it!
-
-_Ateu._ [_aside_]. An endless work is this: how should I frame it?
-[_They discourse privately._
-
-_Slip._ O, mistress, may I turn a word upon you?
-
-_Count. of A._ Friend, what wilt thou?
-
-_Slip._ O, what a happy gentlewoman be you truly! the world reports
-this of you, mistress, that a man can no sooner come to your house but
-the butler comes with a black-jack and says, "Welcome, friend, here's
-a cup of the best for you": verily, mistress, you are said to have the
-best ale in all Scotland.
-
-_Count. of A._ Sirrah, go fetch him drink. [Servant _brings drink_].
-How likest thou this?
-
-_Slip._ Like it, mistress! why, this is quincy quarie, pepper de
-watchet, single goby, of all that ever I tasted! I'll prove in this
-ale and toast the compass of the whole world. First, this is the
-earth,--it lies in the middle, a fair brown toast, a goodly country for
-hungry teeth to dwell upon; next, this is the sea, a fair pool for a
-dry tongue to fish in: now come I, and, seeing the world is naught, I
-divide it thus; and, because the sea cannot stand without the earth, as
-Aristotle saith, I put them both into their first chaos, which is my
-belly: and so, mistress, you may see your ale is become a miracle.
-
-_Eust._ A merry mate, madam, I promise you.
-
-_Count. of A._ Why sigh you, sirrah?
-
-_Slip._ Truly, madam, to think upon the world, which, since I denounced
-it, keeps such a rumbling in my stomach, that, unless your cook give
-it a counterbuff with some of your roasted capons or beef, I fear me
-I shall become a loose body, so dainty, I think, I shall neither hold
-fast before nor behind.
-
- _Count. of A._ Go take him in, and feast this merry swain.--
- Sirrah, my cook is your physician;
- He hath a purge for to digest the world.
- [_Exeunt_ SLIPPER _and_ Servant.
-
-_Ateu._ Will you not, Ida, grant his highness this?
-
- _Ida._ As I have said, in duty I am his:
- For other lawless lusts that ill beseem him,
- I cannot like, and good I will not deem him.
-
- _Count. of A._ Ida, come in:--and, sir, if so you please,
- Come, take a homely widow's entertain.
-
- _Ida._ If he have no great haste, he may come nigh;
- If haste, though he be gone, I will not cry.
- [_Exeunt_ COUNTESS OF ARRAN, IDA, _and_ EUSTACE.
-
- _Ateu._ I see this labour lost, my hope in vain;
- Yet will I try another drift again. [_Exit._
-
-
-SCENE II.--_The Court at Edinburgh._
-
- _Enter, one by one, the_ BISHOP OF ST ANDREWS, DOUGLAS, MORTON, _and
- others, one way_; QUEEN DOROTHEA _with_ NANO, _another way._
-
-_Bp. of St And._ [_aside_]. O wrack of commonweal! O wretched state!
-
-_Doug._ [_aside_]. O hapless flock, whereas the guide is blind!
-
-_Mort._ [_aside_]. O heedless youth, where counsel is despis'd!
-[_They are all in a muse._
-
- _Q. Dor._ Come, pretty knave, and prank it by my side;
- Let's see your best attendance out of hand.
-
- _Nano._ Madam, although my limbs are very small,
- My heart is good; I'll serve you therewithal.
-
- _Q. Dor._ How, if I were assail'd, what couldst thou do?
-
- _Nano._ Madam, call help, and boldly fight it too:
- Although a bee be but a little thing,
- You know, fair queen, it hath a bitter sting.
-
-_Q. Dor._ How couldst thou do me good, were I in grief?
-
- _Nano._ Counsel, dear princess, is a choice relief:
- Though Nestor wanted force, great was his wit;
- And though I am but weak, my words are fit.
-
- _Bp. of St And._ [_aside_]. Like to a ship upon the ocean-seas,
- Tost in the doubtful stream, without a helm,
- Such is a monarch without good advice.
- I am o'erheard: cast rein upon thy tongue;
- Andrews, beware; reproof will breed a scar.
-
- _Mort._ Good-day, my lord.
-
- _Bp. of St And._ Lord Morton, well y-met.--
- Whereon deems Lord Douglas all this while?
-
- _Doug._ Of that which yours and my poor heart doth break,
- Although fear shuts our mouths, we dare not speak.
-
- _Q. Dor._ [_aside_]. What mean these princes sadly to consult?
- Somewhat, I fear, betideth them amiss,
- They are so pale in looks, so vex'd in mind.--
- In happy hour, the noble Scottish peers,
- Have I encounter'd you: what makes you mourn?
-
- _Bp. of St And._ If we with patience may attention gain,
- Your grace shall know the cause of all our grief.
-
- _Q. Dor._ Speak on, good father: come and sit by me:
- I know thy care is for the common good.
-
- _Bp. of St And._ As fortune, mighty princess, reareth some
- To high estate and place in commonweal,
- So by divine bequest to them is lent
- A riper judgment and more searching eye,
- Whereby they may discern the common harm;
- For where our fortunes in the world are most,
- Where all our profits rise and still increase,
- There is our mind, thereon we meditate,--
- And what we do partake of good advice,
- That we employ for to concern the same.
- To this intent, these nobles and myself,
- That are, or should be, eyes of commonweal,
- Seeing his highness' reckless course of youth,
- His lawless and unbridled vein in love,
- His too intentive trust to flatterers,
- His abject care of counsel and his friends,
- Cannot but grieve; and, since we cannot draw
- His eye or judgment to discern his faults,
- Since we have spoke and counsel is not heard,
- I, for my part,--let others as they list,--
- Will leave the court, and leave him to his will,
- Lest with a ruthful eye I should behold
- His overthrow, which, sore I fear, is nigh.
-
- _Q. Dor._ Ah, father, are you so estrang'd from love,
- From due allegiance to your prince and land,
- To leave your king when most he needs your help?
- The thrifty husbandmen are never wont,
- That see their lands unfruitful, to forsake them;
- But, when the mould is barren and unapt,
- They toil, they plow, and make the fallow fat:
- The pilot in the dangerous seas is known;
- In calmer waves the silly sailor strives.
- Are you not members, lords, of commonweal,
- And can your head, your dear anointed king,
- Default, ye lords, except yourselves do fail?
- O, stay your steps, return and counsel him!
-
- _Doug._ Men seek not moss upon a rolling stone,
- Or water from the sieve, or fire from ice,
- Or comfort from a reckless monarch's hands.
- Madam, he sets us light, that serv'd in court,
- In place of credit, in his father's days:
- If we but enter presence of his grace,
- Our payment is a frown, a scoff, a frump;
- Whilst flattering Gnatho[267] pranks it by his side,
- Soothing the careless king in his misdeeds:
- And, if your grace consider your estate,
- His life should urge you too, if all be true.
-
- _Q. Dor._ Why, Douglas, why?
-
- _Doug._ As if you have not heard
- His lawless love to Ida grown of late,
- His careless estimate of your estate.
-
- _Q. Dor._ Ah, Douglas, thou misconster'st his intent!
- He doth but tempt his wife, he tries my love;
- This injury pertains to me, not to you.
- The king is young; and, if he step awry,
- He may amend, and I will love him still.
- Should we disdain our vines because they sprout
- Before their time? or young men, if they strain
- Beyond their reach? No; vines that bloom and spread
- Do promise fruits, and young men that are wild
- In age grow wise. My friends and Scottish peers,
- If that an English princess may prevail,
- Stay, stay with him: lo, how my zealous prayer
- Is plead with tears! fie, peers, will you hence?
-
- _Bp. of St And._ Madam, 'tis virtue in your grace to plead;
- But we, that see his vain untoward course,
- Cannot but fly the fire before it burn,
- And shun the court before we see his fall.
-
- _Q. Dor._ Will you not stay? then, lordings, fare you well.
- Though you forsake your king, the heavens, I hope,
- Will favour him through mine incessant prayer.
-
- _Nano._ Content you, madam; thus old Ovid sings,
- 'Tis foolish to bewail recureless things.
-
- _Q. Dor._ Peace, dwarf; these words my patience move.
-
- _Nano._ Although you charm my speech, charm not my love.
- [_Exeunt_ QUEEN DOROTHEA _and_ NANO.
-
- _Enter the_ KING OF SCOTS; _the_ Nobles, _spying him as they are about
- to go off, return._
-
- _K. of Scots._ Douglas, how now! why changest thou thy cheer?
-
- _Doug._ My private troubles are so great, my liege,
- As I must crave your license for awhile,
- For to intend mine own affairs at home.
-
- _K. of Scots._ You may depart. [_Exit_ DOUGLAS.] But why is Morton sad?
-
- _Mort._ The like occasion doth import me too:
- So I desire your grace to give me leave.
-
- _K. of Scots._ Well, sir, you may betake you to your ease.
- [_Exit_ MORTON.
- [_Aside_]. When such grim sirs are gone, I see no let
- To work my will.
-
- _Bp. of St And._ What, like the eagle, then,
- With often flight wilt thou thy feathers lose?
- O king, canst thou endure to see thy court
- Of finest wits and judgments dispossess'd,
- Whilst cloaking craft with soothing climbs so high
- As each bewails ambition is so bad?
- Thy father left thee with estate and crown,
- A learnèd council to direct thy course:
- These carelessly, O king, thou castest off,
- To entertain a train of sycophants.
- Thou well may'st see, although thou wilt not see,
- That every eye and ear both sees and hears
- The certain signs of thine incontinence.
- Thou art allied unto the English king
- By marriage;--a happy friend indeed,
- If usèd well; if not, a mighty foe.
- Thinketh your grace, he can endure and brook
- To have a partner in his daughter's love?
- Thinketh your grace, the grudge of privy wrongs
- Will not procure him change his smiles to threats?
- O, be not blind to good! call home your lords,
- Displace these flattering Gnathoes, drive them hence!
- Love and with kindness take your wedlock wife;
- Or else, which God forbid, I fear a change:
- Sin cannot thrive in courts without a plague.
-
- _K. of Scots._ Go pack thou too, unless thou mend thy talk!
- On pain of death, proud bishop, get you gone,
- Unless you headless mean to hop away!
-
- _Bp. of St And._ Thou God of heaven, prevent my country's fall!
- [_Exit with other_ Nobles.
-
- _K. of Scots._ These stays and lets to pleasure plague my thoughts,
- Forcing my grievous wounds anew to bleed;
- But care that hath transported me so far,
- Fair Ida, is dispers'd in thought of thee,
- Whose answer yields me life or breeds my death.
- Yond comes the messenger of weal or woe.
-
- _Enter_ ATEUKIN.[268]
-
- Ateukin, what news?
-
- _Ateu._ The adamant, O king, will not be fil'd
- But by itself, and beauty that exceeds
- By some exceeding favour must be wrought:
- Ida is coy as yet, and doth repine,
- Objecting marriage, honour, fear and death:
- She's holy-wise, and too precise for me.
-
- _K. of Scots._ Are these thy fruits of wit, thy sight in art,
- Thine eloquence, thy policy, thy drift,--
- To mock thy prince? Then, caitiff, pack thee hence,
- And let me die devourèd in my love!
-
- _Ateu._ Good lord, how rage gainsayeth reason's power!
- My dear, my gracious, and belovèd prince,
- The essence of my soul, my god on earth,
- Sit down and rest yourself: appease your wrath,
- Lest with a frown ye wound me to the death.
- O, that I were included in my grave,
- That either now, to save my prince's life,
- Must counsel cruelty, or lose my king!
-
- _K. of Scots._ Why, sirrah, is there means to move her mind?
-
- _Ateu._ O, should I not offend my royal liege,--
-
- _K. of Scots._ Tell all, spare naught, so I may gain my love.
-
- _Ateu._ Alas, my soul, why art thou torn in twain,
- For fear thou talk a thing that should displease?
-
- _K. of Scots._ Tut, speak whatso thou wilt, I pardon thee.
-
- _Ateu._ How kind a word, how courteous is his grace!
- Who would not die to succour such a king?
- My liege, this lovely maid of modest mind
- Could well incline to love, but that she fears
- Fair Dorothea's power: your grace doth know,
- Your wedlock is a mighty let to love.
- Were Ida sure to be your wedded wife,
- That then the twig would bow you might command:
- Ladies love presents, pomp, and high estate.
-
- _K. of Scots._ Ah, Ateukin, how should we displace this let?
-
- _Ateu._ Tut, mighty prince,--O, that I might be whist![269]
-
- _K. of Scots._ Why dalliest thou?
-
- _Ateu._ I will not move my prince!
- I will prefer his safety 'fore my life.
- Hear me, O king! 'tis Dorothea's death
- Must do you good.
-
- _K. of Scots._ What, murder of my queen!
- Yet, to enjoy my love, what is my queen?
- O, but my vow and promise to my queen!
- Ay, but my hope to gain a fairer queen:
- With how contrarious thoughts am I withdrawn!
- Why linger I 'twixt hope and doubtful fear?
- If Dorothea die, will Ida love?
-
- _Ateu._ She will, my lord.
-
- _K. of Scots._ Then let her die: devise, advise the means;
- All likes me well that lends me hope in love.
-
- _Ateu._ What, will your grace consent? Then let me work.
- There's here in court a Frenchman, Jaques call'd
- A fit performer of our enterprise,
- Whom I by gifts and promise will corrupt
- To slay the queen, so that your grace will seal
- A warrant for the man, to save his life.
-
- _K. of Scots._ Naught shall he want; write thou, and I will sign:
- And, gentle Gnatho, if my Ida yield,
- Thou shalt have what thou wilt; I'll give thee straight
- A barony, an earldom, for reward.
-
- _Ateu._ Frolic, young king, the lass shall be your own:
- I'll make her blithe and wanton by my wit.
- [_Exeunt_.
-
-
-CHORUS[270]
-
- _Enter_ BOHAN _and_ OBERON.
-
- _Boh._ So, Oberon, now it begins to work in kind.
- The ancient lords by leaving him alone,
- Disliking of his humours and despite,
- Let him run headlong, till his flatterers,
- Soliciting his thoughts of lawless lust
- With vile persuasions and alluring words,
- Make him make way by murder to his will.
- Judge, fairy king, hast heard a greater ill?
-
- _Ober._ Nor seen more virtue in a country maid.
- I tell thee, Bohan, it doth make me sorry,
- To think the deeds the king means to perform.
-
- _Boh._ To change that humour, stand and see the rest:
- I trow my son Slipper will show's a jest.
-
- _Enter_ SLIPPER _with a companion_, boy _or_ wench, _dancing a
- hornpipe, and dance out again._
-
- Now after this beguiling of our thoughts,
- And changing them from sad to better glee,
- Let's to our cell, and sit and see the rest,
- For, I believe, this jig will prove no jest. [_Exeunt_.
-
-
-
-
-ACT THE THIRD
-
-
-SCENE I.--_Edinburgh._
-
- _Enter_ SLIPPER _one way, and_ SIR BARTRAM _another way._
-
-_Sir Bar._ Ho, fellow! stay, and let me speak with thee.
-
-_Slip._ Fellow! friend, thou dost disbuse me; I am a gentleman.
-
-_Sir Bar._ A gentleman! how so?
-
-_Slip._ Why, I rub horses, sir.
-
-_Sir Bar._ And what of that?
-
-_Slip._ O simple-witted! mark my reason. They that do good service in
-the commonweal are gentlemen; but such as rub horses do good service
-in the commonweal; ergo, tarbox, master courtier, a horse-keeper is a
-gentleman.
-
-_Sir Bar._ Here is overmuch wit, in good earnest. But, sirrah, where is
-thy master?
-
-_Slip._ Neither above ground nor under ground, drawing out red into
-white, swallowing that down without chawing that was never made without
-treading.
-
-_Sir Bar._ Why, where is he, then?
-
-_Slip._ Why, in his cellar, drinking a cup of neat and brisk claret,
-in a bowl of silver. O, sir, the wine runs trillill down his throat,
-which cost the poor vintner many a stamp before it was made. But I must
-hence, sir, I have haste.
-
-_Sir Bar._ Why, whither now, I prithee?
-
-_Slip._ Faith, sir, to Sir Silvester, a knight, hard by, upon my
-master's errand, whom I must certify this, that the lease of East
-Spring shall be confirmed; and therefore must I bid him provide trash,
-for my master is no friend without money.
-
- _Sir Bar._ [_aside_]. This is the thing for which I su'd so long,
- This is the lease which I, by Gnatho's means,
- Sought to possess by patent from the king;
- But he, injurious man, who lives by crafts,
- And sells king's favours for who will give most,
- Hath taken bribes of me, yet covertly
- Will sell away the thing pertains to me:
- But I have found a present help, I hope,
- For to prevent his purpose and deceit.--
- Stay, gentle friend.
-
-_Slip._ A good word; thou hast won me: this word is like a warm caudle
-to a cold stomach.
-
-_Sir Bar._ Sirrah, wilt thou, for money and reward,
-Convey me certain letters, out of hand,
-From out thy master's pocket?
-
-_Slip._ Will I, sir? why, were it to rob my father, hang my mother, or
-any such like trifles, I am at your commandment, sir. What will you
-give me, sir?
-
-_Sir Bar._ A hundred pounds.
-
-_Slip._ I am your man: give me earnest. I am dead at a pocket, sir;
-why, I am a lifter, master, by my occupation.
-
-_Sir Bar._ A lifter! what is that?
-
-_Slip._ Why, sir, I can lift a pot as well as any man, and pick a purse
-as soon as any thief in my country.
-
-_Sir Bar._ Why, fellow, hold; here is earnest, ten pound to assure
-thee. [_Gives money_]. Go, despatch, and bring it me to yonder tavern
-thou seest; and assure thyself, thou shalt both have thy skin full of
-wine and the rest of thy money.
-
-_Slip._ I will, sir.--Now room for a gentleman, my masters! who gives
-me money for a fair new angel,[271] a trim new angel? [_Exeunt._
-
-
-SCENE II.--_The Same._
-
- _Enter_ ANDREW _and_ Purveyor.
-
-_Pur._ Sirrah, I must needs have your master's horses: the king cannot
-be unserved.
-
-_And._ Sirrah, you must needs go without them, because my master must
-be served.
-
-_Pur._ Why, I am the king's purveyor, and I tell thee I will have them.
-
-_And._ I am Ateukin's servant, Signior Andrew, and I say, thou shalt
-not have them.
-
-_Pur._ Here's my ticket; deny it if thou darest.
-
-_And._ There is the stable; fetch them out if thou darest.
-
-_Pur._ Sirrah, sirrah, tame your tongue, lest I make you.
-
-_And._ Sirrah, sirrah, hold your hand, lest I bum[272] you.
-
-_Pur._ I tell thee, thy master's geldings are good, and therefore fit
-for the king.
-
-_And._ I tell thee, my master's horses have galled backs, and therefore
-cannot fit the king. Purveyor, purveyor, purvey thee of more wit:
-darest thou presume to wrong my Lord Ateukin, being the chiefest man in
-court?
-
-_Pur._ The more unhappy commonweal where flatterers are chief in court.
-
-_And._ What sayest thou?
-
-_Pur._ I say thou art too presumptuous, and the officers shall school
-thee.
-
-_And._ A fig for them and thee, purveyor! They seek a knot in a ring
-that would wrong my master or his servants in this court.
-
- _Enter_ JAQUES.
-
-_Pur._ The world is at a wise pass when nobility is afraid of a
-flatterer.
-
-_Jaq._ Sirrah, what be you that _parley contre Monsieur_ my Lord
-Ateukin? _en bonne foi_, prate you against Sir _Altesse_, me maka your
-_tête_ to leap from your shoulders, _per ma foi c'y ferai-je?_
-
-_And._ O, signior captain, you show yourself a forward and friendly
-gentleman in my master's behalf: I will cause him to thank you.
-
-_Jaq. Poltron_, speak me one _parola_ against my _bon gentilhomme_, I
-shall _estamp_ your guts, and thump your backa, that you _no point_
-manage this ten hours.
-
-_Pur._ Sirrah, come open me the stable, and let me have the
-horses;--and, fellow, for all your French brags, I will do my duty.
-
-_And._ I'll make garters of thy guts, thou villain, if thou enter this
-office.
-
-_Jaq. Mort Dieu_, take me that cappa _pour votre labeur_: be gone,
-villain, in the _mort_. [_Exit._
-
-_Pur._ What, will you resist me, then? Well, the council, fellow, shall
-know of your insolency.
-
-_And._ Tell them what thou wilt, and eat that I can best spare from my
-back-parts, and get you gone with a vengeance. [_Exit_ Purveyor.
-
- _Enter_ ATEUKIN.
-
-_Ateu._ Andrew.
-
-_And._ Sir?
-
-_Ateu._ Where be my writings I put in my pocket last night?
-
-_And._ Which, sir? your annotations upon Machiavel?
-
-_Ateu._ No, sir; the letters-patents for East Spring.
-
-_And._ Why, sir, you talk wonders to me, if you ask that question.
-
-_Ateu._ Yea, sir, and will work wonders too with you, unless you find
-them out: villain, search me them out, and bring them me, or thou art
-but dead.
-
-_And._ A terrible word in the latter end of a sessions. Master, were
-you in your right wits yesternight?
-
-_Ateu._ Dost thou doubt it?
-
-_And._ Ay, and why not, sir? for the greatest clerks are not the
-wisest, and a fool may dance in a hood, as well as a wise man in a bare
-frock: besides, such as give themselves to philautia,[273] as you do,
-master, are so choleric of complexion that that which they burn in fire
-over night they seek for with fury the next morning. Ah, I take care
-of your worship! this commonweal should have a great loss of so good a
-member as you are.
-
-_Ateu._ Thou flatterest me.
-
-_And._ Is it flattery in me, sir, to speak you fair? what is it, then,
-in you to dally with the king?
-
-_Ateu._ Are you prating, knave? I will teach you better nurture! Is
-this the care you have of my wardrobe, of my accounts, and matters of
-trust?
-
-_And._ Why, alas, sir, in times past your garments have been so well
-inhabited as your tenants would give no place to a moth to mangle them;
-but since you are grown greater, and your garments more fine and gay,
-if your garments are not fit for hospitality, blame your pride and
-commend my cleanliness: as for your writings, I am not for them, nor
-they for me.
-
-_Ateu._ Villain, go, fly, find them out: if thou losest them, thou
-losest my credit.
-
-_And._ Alas, sir, can I lose that you never had?
-
-_Ateu._ Say you so? then hold, feel you that you never felt. [_Beats
-him._
-
- _Re-enter_ JAQUES.
-
-_Jaq._ O monsieur, _ayez patience_: pardon your _pauvre valet_: me be
-at your commandment.
-
-_Ateu._ Signior Jaques, well met; you shall command me.--Sirrah, go
-cause my writings be proclaimed in the market-place; promise a great
-reward to them that find them; look where I supped and everywhere.
-
-_And._ I will, sir--[_aside_]. Now are two knaves well met, and three
-well parted: if thou conceive mine enigma, gentlemen,[274] what shall I
-be, then? faith, a plain harp-shilling.[275] [_Exit._
-
- _Ateu._ Sieur Jaques, this our happy meeting rids
- Your friends and me of care and grievous toil;
- For I, that look into deserts of men,
- And see among the soldiers in this court
- A noble forward mind, and judge thereof,
- Cannot but seek the means to raise them up
- Who merit credit in the commonweal.
- To this intent, friend Jaques, I have found
- A means to make you great, and well-esteem'd
- Both with the king and with the best in court:
- For I espy in you a valiant mind,
- Which makes me love, admire, and honour you.
- To this intent, if so your trust, and faith,
- Your secrecy be equal with your force,
- I will impart a service to thyself,
- Which if thou dost effect, the king, myself,
- And what or he, or I with him, can work,
- Shall be employ'd in what thou wilt desire.
-
-_Jaq._ Me sweara by my ten bones, my signior, to be loyal to your
-lordship's intents, affairs: yea, my _monseigneur, que non ferai-je
-pour_ your pleasure? By my sworda, me be no _babillard_.[276]
-
- _Ateu._ Then hoping on thy truth, I prithee see
- How kind Ateukin is to forward thee.
- Hold [_giving money_], take this earnest-penny of my love,
- And mark my words: the king, by me, requires
- No slender service, Jaques, at thy hands.--
- Thou must by privy practice make away
- The queen, fair Dorothea, as she sleeps,
- Or how thou wilt, so she be done to death:
- Thou shalt not want promotion here in court.
-
-_Jaq._ Stabba the woman! _par ma foi, monseigneur_, me thrusta my
-weapon into her belly, so me may be guard _par le roi_. Me do your
-service: but me no be hanged _pour_ my labour?
-
- _Ateu._ Thou shalt have warrant, Jaques, from the king:
- None shall outface, gainsay, and wrong my friend.
- Do not I love thee, Jaques? fear not, then:
- I tell thee, whoso toucheth thee in aught
- Shall injure me: I love, I tender thee:
- Thou art a subject fit to serve his grace.
- Jaques, I had a written warrant once,
- But that, by great misfortune, late is lost.
- Come, wend we to Saint Andrews, where his grace
- Is now in progress, where he shall assure
- Thy safety, and confirm thee to the act.
-
-_Jaq._ We will attend your nobleness. [_Exeunt._
-
-
-SCENE III.--_The Palace of the_ KING OF SCOTS.
-
- _Enter_ QUEEN DOROTHEA, SIR BARTRAM, NANO, ROSS, Ladies, _and_
- Attendants.
-
- _Q. Dor._ Thy credit, Bartram, in the Scottish court,
- Thy reverend years, the strictness of thy vows,
- All these are means sufficient to persuade;
- But love, the faithful link of loyal hearts,
- That hath possession of my constant mind,
- Exiles all dread, subdueth vain suspect.
- Methinks no craft should harbour in that breast
- Where majesty and virtue are install'd:
- Methinks my beauty should not cause my death.
-
- _Sir Bar._ How gladly, sovereign princess, would I err,
- And bide my shame to save your royal life!
- 'Tis princely in yourself to think the best,
- To hope his grace is guiltless of this crime:
- But if in due prevention you default,
- How blind are you that were forewarn'd before!
-
- _Q. Dor._ Suspicion without cause deserveth blame.
-
- _Sir Bar._ Who see, and shun not, harms, deserve the same.
- Behold the tenor of this traitorous plot.
- [_Gives warrant._
-
- _Q. Dor._ What should I read? Perhaps he wrote it not.
-
- _Sir Bar._ Here is his warrant, under seal and sign,
- To Jaques, born in France, to murder you.
-
- _Q. Dor._ Ah, careless king, would God this were not thine!
- What though I read? ah, should I think it true?
-
- _Ross._ The hand and seal confirm the deed is his.
-
- _Q. Dor._ What know I though if now he thinketh this?
-
- _Nano._ Madam, Lucretius saith that to repent
- Is childish, wisdom to prevent.
-
- _Q. Dor._ What tho?
-
- _Nano._ Then cease your tears, that have dismay'd you,
- And cross the foe before he have betray'd you.
-
- _Sir Bar._ What need these long suggestions in this cause,
- When every circumstance confirmeth truth?
- First, let the hidden mercy from above
- Confirm your grace, since by a wondrous means
- The practice of your dangers came to light:
- Next, let the tokens of approvèd truth
- Govern and stay your thoughts, too much seduc'd,
- And mark the sooth, and listen the intent.
- Your highness knows, and these my noble lords
- Can witness this, that whilst your husband's sire
- In happy peace possess'd the Scottish crown,
- I was his sworn attendant here in court;
- In dangerous fight I never fail'd my lord;
- And since his death, and this your husband's reign,
- No labour, duty, have I left undone,
- To testify my zeal unto the crown.
- But now my limbs are weak, mine eyes are dim,
- Mine age unwieldly and unmeet for toil,
- I came to court, in hope, for service past,
- To gain some lease to keep me, being old.
- There found I all was upsy-turvy turn'd,
- My friends displac'd, the nobles loth to crave:
- Then sought I to the minion of the king,
- Ateukin, who, allurèd by a bribe,
- Assur'd me of the lease for which I sought.
- But see the craft! when he had got the grant,
- He wrought to sell it to Sir Silvester,
- In hope of greater earnings from his hands.
- In brief, I learn'd his craft, and wrought the means,
- By one his needy servants for reward,
- To steal from out his pocket all the briefs;
- Which he perform'd, and with reward resign'd.
- Them when I read,--now mark the power of God,--
- I found this warrant seal'd among the rest,
- To kill your grace, whom God long keep alive!
- Thus, in effect, by wonder are you sav'd:
- Trifle not, then, but seek a speedy flight;
- God will conduct your steps, and shield the right.
-
- _Q. Dor._ What should I do? ah, poor unhappy queen,
- Born to endure what fortune can contain!
- Alas, the deed is too apparent now!
- But, O mine eyes, were you as bent to hide
- As my poor heart is forward to forgive,
- Ah cruel king, my love would thee acquit!
- O, what avails to be allied and match'd
- With high estates, that marry but in show?
- Were I baser born, my mean estate
- Could warrant me from this impendent harm:
- But to be great and happy, these are twain.
- Ah, Ross, what shall I do? how shall I work?
-
- _Ross._ With speedy letters to your father send,
- Who will revenge you and defend your right.
-
- _Q. Dor._ As if they kill not me, who with him fight!
- As if his breast be touch'd, I am not wounded!
- As if he wail'd, my joys were not confounded!
- We are one heart, though rent by hate in twain;
- One soul, one essence doth our weal contain:
- What, then, can conquer him, that kills not me?
-
- _Ross._ If this advice displease, then, madam, flee.
-
- _Q. Dor._ Where may I wend or travel without fear?
-
- _Ross._ Where not, in changing this attire you wear?
-
- _Q. Dor._ What, shall I clad me like a country maid?
-
- _Nano._ The policy is base, I am afraid.
-
- _Q. Dor._ Why, Nano?
-
- _Nano._ Ask you why? What, may a queen
- March forth in homely weed, and be not seen?
- The rose, although in thorny shrubs she spread,
- Is still the rose, her beauties wax not dead;
- And noble minds, although the coat be bare,
- Are by their semblance known, how great they are.
-
- _Sir Bar._ The dwarf saith true.
-
- _Q. Dor._ What garments lik'st thou, than?
-
- _Nano._ Such as may make you seem a proper man.
-
- _Q. Dor._ He makes me blush and smile, though I am sad.
-
- _Nano._ The meanest coat for safety is not bad.
-
- _Q. Dor._ What, shall I jet[277] in breeches, like a squire?
- Alas, poor dwarf, thy mistress is unmeet.
-
- _Nano._ Tut, go me thus, your cloak before your face,
- Your sword uprear'd with quaint and comely grace:
- If any come and question what you be,
- Say you "A man," and call for witness me.
-
- _Q. Dor._ What, should I wear a sword? to what intent?
-
- _Nano._ Madam, for show; it is an ornament:
- If any wrong you, draw: a shining blade
- Withdraws a coward thief that would invade.
-
- _Q. Dor._ But, if I strike, and he should strike again,
- What should I do? I fear I should be slain.
-
- _Nano._ No, take it single on your dagger so:
- I'll teach you, madam, how to ward a blow.
-
- _Q. Dor._ How little shapes much substance may include!--
- Sir Bartram, Ross, ye ladies, and my friends,
- Since presence yields me death, and absence life,
- Hence will I fly, disguisèd like a squire,
- As one that seeks to live in Irish wars:
- You, gentle Ross, shall furnish my depart.
-
- _Ross._ Yea, prince, and die with you with all my heart!
- Vouchsafe me, then, in all extremest states
- To wait on you and serve you with my best.
-
- _Q. Dor._ To me pertains the woe: live then in rest.
- Friends, fare you well: keep secret my depart:
- Nano alone shall my attendant be.
-
- _Nano._ Then, madam, are you mann'd, I warrant ye!
- Give me a sword, and, if there grow debate,
- I'll come behind, and break your enemy's pate.
-
- _Ross._ How sore we grieve to part so soon away!
-
- _Q. Dor._ Grieve not for those that perish if they stay.
-
- _Nano._ The time in words misspent is little worth;
- Madam, walk on, and let them bring us forth.
- [_Exeunt._
-
-
-CHORUS
-
- _Enter_ BOHAN.
-
-_Boh._ So, these sad motions make the fairy sleep;
-And sleep he shall in quiet and content:
-For it would make a marble melt and weep,
-To see these treasons 'gainst the innocent.
-But, since she 'scapes by flight to save her life,
-The king may chance repent she was his wife.
-The rest is ruthful; yet, to beguile the time,
-'Tis interlac'd with merriment and rhyme.
-[_Exit._
-
-
-
-
-ACT THE FOURTH
-
-
-SCENE I.--_On the King's Preserves._
-
- _After a noise of horns and shoutings, enter certain_ Huntsmen _(if
- you please, singing) one way; another way_ ATEUKIN _and_ JAQUES.
-
-_Ateu._ Say, gentlemen, where may we find the king?
-
- _First Hunts._ Even here at hand, on hunting;
- And at this hour he taken hath a stand,
- To kill a deer.
-
- _Ateu._ A pleasant work in hand.
- Follow your sport, and we will seek his grace.
-
-_First Hunts._ When such him seek, it is a woful case.
-[_Exeunt_ Huntsmen _one way_, ATEUKIN _and_ JAQUES _another._
-
-
-SCENE II.--_Near the Castle of the_ COUNTESS OF ARRAN.
-
- _Enter the_ COUNTESS OF ARRAN, IDA _and_ EUSTACE.
-
- _Count. of A._ Lord Eustace, as your youth and virtuous life
- Deserve a far more fair and richer wife,
- So, since I am a mother, and do wit
- What wedlock is, and that which 'longs to it,
- Before I mean my daughter to bestow,
- 'Twere meet that she and I your state did know.
-
- _Eust._ Madam, if I consider Ida's worth,
- I know my portions merit none so fair,
- And yet I hold in farm and yearly rent
- A thousand pound, which may her state content.
-
-_Count. of A._ But what estate, my lord, shall she possess?
-
-_Eust._ All that is mine, grave countess, and no less.--
-But, Ida, will you love?
-
-_Ida._ I cannot hate.
-
-_Eust._ But will you wed?
-
-_Ida._ 'Tis Greek to me, my lord:
-I'll wish you well, and thereon take my word.
-
-_Eust._ Shall I some sign of favour, then, receive?
-
-_Ida._ Ay, if her ladyship will give me leave.
-
-_Count. of A._ Do what thou wilt.
-
- _Ida._ Then, noble English peer,
- Accept this ring, wherein my heart is set;
- A constant heart, with burning flames be-fret,
- But under-written this, _O morte dura_:
- Hereon whenso you look with eyes _pura_,
- The maid you fancy most will favour you.
-
-_Eust._ I'll try this heart, in hope to find it true.
-
- _Enter certain_ Huntsmen _and_ Ladies.
-
- _First Hunts._ Widow countess, well y-met;[278]
- Ever may thy joys be many;--
- Gentle Ida, fair beset,
- Fair and wise, not fairer any;
- Frolic huntsmen of the game
- Will you well, and give you greeting.
-
- _Ida._ Thanks, good woodman, for the same,
- And our sport, and merry meeting.
-
- _First Hunts._ Unto thee we do present
- Silver hart with arrow wounded.
-
- _Eust._ [_aside_]. This doth shadow my lament,
- [With] both fear and love confounded.
-
- _Ladies._ To the mother of the maid,
- Fair as the lilies, red as roses,
- Even so many goods are said,
- As herself in heart supposes.
-
- _Count. of A._ What are you, friends, that thus do wish us well?
-
- _First Hunts._ Your neighbours nigh, that have on hunting been,
- Who, understanding of your walking forth,
- Prepar'd this train to entertain you with:
- This Lady Douglas, this Sir Egmond is.
-
- _Count. of A._ Welcome, ye ladies, and thousand thanks for this.
- Come, enter you a homely widow's house,
- And if mine entertainment please you, let us feast.
-
- _First Hunts._ A lovely lady never wants a guest.
- [_Exeunt_ COUNTESS OF ARRAN, Huntsmen, _and_ Ladies.
-
- _Eust._ Stay, gentle Ida, tell me what you deem,
- What doth this hart, this tender hart beseem?
-
- _Ida._ Why not, my lord, since nature teacheth art
- To senseless beasts to cure their grievous smart;
- Dictamnum[279] serves to close the wound again.
-
- _Eust._ What help for those that love?
-
- _Ida._ Why, love again.
-
- _Eust._ Were I the hart,--
-
- _Ida._ Then I the herb would be:
- You shall not die for help; come, follow me. [_Exeunt._
-
-
-SCENE III.--_A Public Place near the Palace._
-
- _Enter_ ANDREW _and_ JAQUES.
-
-_Jaq. Mon dieu_, what _malheur_ be this! me come a the chamber, Signior
-Andrew, _mon dieu_; taka my poniard _en ma main_ to give the _estocade_
-to the _damoisella: par ma foi_, there was no person; _elle s'est en
-allée_.
-
-_And._ The worse luck, Jaques: but because I am thy friend, I will
-advise thee somewhat towards the attainment of the gallows.
-
-_Jaq._ Gallows! what be that?
-
-_And._ Marry, sir, a place of great promotion, where thou shalt by one
-turn above ground rid the world of a knave, and make a goodly ensample
-for all bloody villains of thy profession.
-
-_Jaq. Que dites vous_, Monsieur Andrew?
-
-_And._ I say, Jaques, thou must keep this path, and hie thee; for the
-queen, as I am certified, is departed with her dwarf, apparelled like
-a squire. Overtake her, Frenchman, stab her: I'll promise thee, this
-doublet shall be happy.
-
-_Jaq. Pourquoi?_
-
-_And._ It shall serve a jolly gentleman, Sir Dominus Monseigneur
-Hangman.
-
-_Jaq. C'est tout un_; me will rama _pour la monnoie_. [_Exit._
-
-_And._ Go, and the rot consume thee!--O, what a trim world is this!
-My master lives by cozening the king, I by flattering him; Slipper,
-my fellow, by stealing, and I by lying: is not this a wily accord,
-gentlemen?[280] This last night, our jolly horsekeeper, being well
-steeped in liquor, confessed to me the stealing of my master's
-writings, and his great reward. Now dare I not bewray him, lest he
-discover my knavery; but this have I wrought: I understand he will pass
-this way, to provide him necessaries; but, if I and my fellows fail
-not, we will teach him such a lesson as shall cost him a chief place on
-Pennyless Bench[281] for his labour. But yond he comes. [_Stands aside._
-
- _Enter_ SLIPPER, _with a_ Tailor, _a_ Shoemaker, _and a_ Cutler.
-
-_Slip._ Tailor.
-
-_Tai._ Sir?
-
-_Slip._ Let my doublet be white northern, five groats the yard: I tell
-thee, I will be brave.
-
-_Tai._ It shall, sir.
-
-_Slip._ Now, sir, cut it me like the battlements of a custard, full
-of round holes; edge me the sleeves with Coventry blue, and let the
-linings be of tenpenny lockram.
-
-_Tai._ Very good, sir.
-
-_Slip._ Make it the amorous cut, a flap before.
-
-_Tai._ And why so? that fashion is stale.
-
-_Slip._ O, friend, thou art a simple fellow. I tell thee, a flap is a
-great friend to a storrie; it stands him instead of clean napery; and,
-if a man's shirt be torn, it is a present penthouse to defend him from
-a clean huswife's scoff.
-
-_Tai._ You say sooth, sir.
-
-_Slip._ [_giving money_]. Hold, take thy money; there is seven
-shillings for the doublet, and eight for the breeches: seven and eight;
-by'rlady, thirty-six is a fair deal of money.
-
-_Tai._ Farewell, sir.
-
-_Slip._ Nay, but stay, tailor.
-
-_Tai._ Why, sir?
-
-_Slip._ Forget not this special make: let my back-parts be well lined,
-for there come many winter-storms from a windy belly, I tell thee.
-[_Exit_ Tailor]. Shoemaker.
-
-_Shoe._ Gentleman, what shoe will it please you to have?
-
-_Slip._ A fine, neat calves'-leather, my friend.
-
-_Shoe._ O, sir, that is too thin, it will not last you.
-
-_Slip._ I tell thee, it is my near kinsman, for I am Slipper, which
-hath his best grace in summer to be suited in calves'[282] skins.
-Goodwife Calf was my grandmother, and Goodman Netherleather mine uncle;
-but my mother, good woman, alas, she was a Spaniard, and being well
-tanned and dressed by a good fellow, an Englishman, is grown to some
-wealth: as, when I have but my upper-parts clad in her husband's costly
-Spanish leather, I may be bold to kiss the fairest lady's foot in this
-country.
-
-_Shoe._ You are of high birth, sir: but have you all your mother's
-marks on you?
-
-_Slip._ Why, knave?
-
-_Shoe._ Because, if thou come of the blood of the Slippers, you should
-have a shoemaker's awl thrust through your ear.
-
-_Slip._ [_giving money_]. Take your earnest, friend, and be packing,
-and meddle not with my progenitors. [_Exit_ Shoemaker]. Cutler.
-
-_Cut._ Here, sir.
-
-_Slip._ I must have a reaper and digger.[283]
-
-_Cut._ A rapier and dagger, you mean, sir?
-
-_Slip._ Thou sayest true; but it must have a very fair edge.
-
-_Cut._ Why so, sir?
-
-_Slip._ Because it may cut by himself, for truly, my friend, I am a man
-of peace, and wear weapons but for fashion.
-
-_Cut._ Well, sir, give me earnest, I will fit you.
-
-_Slip._ [_giving money_]. Hold, take it: I betrust thee, friend; let me
-be well armed.
-
-_Cut._ You shall. [_Exit._
-
-_Slip._ Now what remains? there's twenty crowns for house, three crowns
-for household-stuff, sixpence to buy a constable's staff; nay, I will
-be the chief of my parish. There wants nothing but a wench, a cat, a
-dog, a wife, and a servant, to make an whole family. Shall I marry with
-Alice, Goodman Grimshawe's daughter? she is fair, but indeed her tongue
-is like clocks on Shrove Tuesday, always out of temper. Shall I wed
-Sisley of the Whighton? O, no! she is like a frog in a parsley bed; as
-skittish as an eel: if I seek to hamper her, she will horn me. But a
-wench must be had, Master Slipper; yea, and shall be, dear friend.
-
-_And._ [_aside_]. I now will drive him from his contemplations.--O, my
-mates, come forward: the lamb is unpent, the fox shall prevail.
-
- _Enter three_ Antics, _who dance round, and take_ Slipper _with them._
-
-_Slip._ I will, my friend, and I thank you heartily: pray, keep your
-courtesy: I am yours in the way of an hornpipe.--[_Aside_]. They are
-strangers; I see they understand not my language: wee, wee.--[284]
-
-[_Whilst they are dancing_, ANDREW _takes away_ SLIPPER'S _money, and
-the other_ Antics _depart._
-
-Nay, but, my friends, one hornpipe further! a refluence back, and two
-doubles forward! What, not one cross-point against Sundays? What, ho,
-sirrah, you gone? you with the nose like an eagle, an you be a right
-Greek, one turn more.--Thieves, thieves! I am robbed! thieves! Is this
-the knavery of fiddlers? Well, I will then bind the whole credit of
-their occupation on a bag-piper, and he for my money. But I will after,
-and teach them to caper in a halter, that have cozened me of my money.
-[_Exit._
-
-
-SCENE IV.--_The Forest near Edinburgh._
-
- _Enter_ QUEEN DOROTHEA _in man's apparel, and_ NANO.
-
- _Q. Dor._ Ah, Nano, I am weary of these weeds,
- Weary to wield this weapon that I bear,
- Weary of love from whom my woe proceeds,
- Weary of toil, since I have lost my dear.
- O weary life, where wanteth no distress,
- But every thought is paid with heaviness!
-
- _Nano._ Too much of weary, madam: if you please,
- Sit down, let weary die, and take your ease.
-
- _Q. Dor._ How look I, Nano? like a man or no?
-
- _Nano._ If not a man, yet like a manly shrow.[285]
-
- _Q. Dor._ If any come and meet us on the way,
- What should we do, if they enforce us stay?
-
- _Nano._ Set cap a-huff, and challenge him the field:
- Suppose the worst, the weak may fight to yield.
-
- _Q. Dor._ The battle, Nano, in this troubled mind
- Is far more fierce than ever we may find.
- The body's wounds by medicines may be eas'd,
- But griefs of mind, by salves are no appeas'd.
-
- _Nano._ Say, madam, will you hear your Nano sing?
-
- _Q. Dor._ Of woe, good boy, but of no other thing.
-
- _Nano._ What if I sing of fancy?[286] will it please?
-
- _Q. Dor._ To such as hope success such notes breed ease.
-
- _Nano._ What if I sing, like Damon, to my sheep?
-
- _Q. Dor._ Like Phillis, I will sit me down to weep.
-
- _Nano._ Nay, since my songs afford such pleasure small,
- I'll sit me down, and sing you none at all.
-
- _Q. Dor._ O, be not angry, Nano!
-
- _Nano._ Nay, you loathe
- To think on that which doth content us both.
-
- _Q. Dor._ And how?
-
- _Nano._ You scorn disport when you are weary,
- And loathe my mirth, who live to make you merry.
-
- _Q. Dor._ Danger and fear withdraw me from delight.
-
- _Nano._ 'Tis virtue to contemn false fortune's spite.
-
- _Q. Dor._ What should I do to please thee, friendly squire?
-
- _Nano._ A smile a-day is all I will require;
- And, if you pay me well the smiles you owe me,
- I'll kill this cursèd care, or else beshrow me.
-
- _Q. Dor._ We are descried; O, Nano, we are dead!
-
- _Enter_ JAQUES, _his sword drawn._
-
- _Nano._ Tut, yet you walk, you are not dead indeed.
- Draw me your sword, if he your way withstand,
- And I will seek for rescue out of hand.
-
- _Q. Dor._ Run, Nano, run, prevent thy princess' death.
-
-_Nano._ Fear not, I'll run all danger out of breath.
-[_Exit._
-
-_Jaq._ Ah, you _calletta_! you _strumpetta! Maitressa Doretie, êtes
-vous surprise?_ Come, say your paternoster, _car vous êtes morte, par
-ma foi_.
-
- _Q. Dor._ Callet! me strumpet! Caitiff as thou art!
- But even a princess born, who scorns thy threats:
- Shall never Frenchman say an England maid
- Of threats of foreign force will be afraid.
-
-_Jaq._ You no _dire votres prières? morbleu, mechante femme_, guarda
-your breasta there: me make you die on my Morglay.[287]
-
- _Q. Dor._ God shield me, helpless princess and a wife,
- And save my soul, although I lose my life!
- [_They fight, and she is sore wounded._
- Ah, I am slain! some piteous power repay
- This murderer's cursèd deed, that doth me slay!
-
-_Jaq. Elle est tout morte._ Me will run _pour_ a wager, for fear me
-be _surpris_ and _pendu_ for my labour. _Bien, je m'en allerai au roi
-lui dire mes affaires. Je serai un chevalier_ for this day's travail.
-[_Exit._
-
- [_Re-enter_ NANO, _with_ SIR CUTHBERT ANDERSON, _his sword drawn, and_
- Servants.
-
-_Sir Cuth._ Where is this poor distressèd gentleman?
-
- _Nano._ Here laid on ground, and wounded to the death.
- Ah, gentle heart, how are these beauteous looks
- Dimm'd by the tyrant cruelties of death!
- O weary soul, break thou from forth my breast,
- And join thee with the soul I honour'd most!
-
- _Sir Cuth._ Leave mourning, friend, the man is yet alive.
- Some help me to convey him to my house:
- There will I see him carefully recur'd,
- And send privy search to catch the murderer.
-
-_Nano._ The God of heaven reward thee, courteous knight!
-[_Exeunt, bearing out_ QUEEN DOROTHEA.
-
-
-SCENE V.--_Another part of the Forest._
-
- _Enter the_ KING OF SCOTS, JAQUES, ATEUKIN, ANDREW; JAQUES _running
- with his sword one way, the_ King _with his_ train _another way._
-
- _K. of Scots._ Stay, Jaques, fear not, sheath thy murdering blade:
- Lo, here thy king and friends are come abroad
- To save thee from the terrors of pursuit.
- What, is she dead?
-
-_Jaq. Oui, Monsieur, elle_ is _blessée par la tête_ over _les épaules_:
-I warrant, she no trouble you.
-
- _Ateu._ O, then, my liege, how happy art thou grown,
- How favour'd of the heavens, and blest by love!
- Methinks I see fair Ida in thine arms,
- Craving remission for her late contempt;
- Methinks I see her blushing steal a kiss,
- Uniting both your souls by such a sweet;
- And you, my king, suck nectar from her lips.
- Why, then, delays your grace to gain the rest
- You long desir'd? why lose we forward time?
- Write, make me spokesman now, vow marriage:
- If she deny you favour, let me die.
-
-_And._ Mighty and magnificent potentate, give credence to mine
-honourable good lord, for I heard the midwife swear at his nativity
-that the fairies gave him the property of the Thracian stone; for
-who toucheth it is exempted from grief, and he that heareth my
-master's counsel is already possessed of happiness; nay, which is more
-miraculous, as the nobleman in his infancy lay in his cradle, a swarm
-of bees laid honey on his lips in token of his eloquence, for _melle
-dulcior fluit oratio_.
-
-_Ateu._ Your grace must bear with imperfections:
-This is exceeding love that makes him speak.
-
- _K. of Scots._ Ateukin, I am ravish'd in conceit,
- And yet depress'd again with earnest thoughts.
- Methinks, this murder soundeth in mine ear
- A threatening noise of dire and sharp revenge:
- I am incens'd with grief, yet fain would joy.
- What may I do to end me of these doubts?
-
- _Ateu._ Why, prince, it is no murder in a king
- To end another's life to save his own:
- For you are not as common people be,
- Who die and perish with a few men's tears;
- But if you fail, the state doth whole default,
- The realm is rent in twain in such a loss.
- And Aristotle holdeth this for true,
- Of evils needs we must choose the least:
- Then better were it, that a woman died
- Than all the help of Scotland should be blent.
- 'Tis policy, my liege, in every state,
- To cut off members that disturb the head:
- And by corruption generation grows,
- And contraries maintain the world and state.
-
- _K. of Scots._ Enough, I am confirm'd. Ateukin, come,
- Rid me of love, and rid me of my grief;
- Drive thou the tyrant from this tainted breast,
- Then may I triumph in the height of joy.
- Go to mine Ida, tell her that I vow
- To raise her head, and make her honours great:
- Go to mine Ida, tell her that her hairs
- Shall be embellishèd with orient pearls,
- And crowns of sapphires compassing her brows,
- Shall war with those sweet beauties of her eyes:
- Go to mine Ida, tell her that my soul
- Shall keep her semblance closèd in my breast;
- And I, in touching of her milk-white mould,
- Will think me deified in such a grace.
- I like no stay: go write, and I will sign:
- Reward me Jaques; give him store of crowns.
- And, Sirrah Andrew, scout thou here in court,
- And bring me tidings, if thou canst perceive
- The least intent of muttering in my train;
- For either those that wrong thy lord or thee
- Shall suffer death.
-
- _Ateu._ How much, O mighty king,
- Is thy Ateukin bound to honour thee!--
- Bow thee, Andrew, bend thine sturdy knees;
- Seest thou not here thine only God on earth?
- [_Exit the_ KING.
-
- _Jaq. Mais où est mon argent, seigneur?_
-
- _Ateu._ Come, follow me. His grace, I see, is mad,[288]
- That thus on sudden he hath left us here.--
- Come, Jaques: we will have our packet soon despatch'd,
- And you shall be my mate upon the way.
-
- _Jaq. Comme vous plaira, monsieur._
- [_Exeunt_ ATEUKIN _and_ JAQUES.
-
- _And._ Was never such a world, I think, before,
- When sinners seem to dance within a net;
- The flatterer and the murderer, they grow big;
- By hook or crook promotion now is sought.
- In such a world, where men are so misled,
- What should I do, but, as the proverb saith,
- Run with the hare, and hunt with the hound?
- To have two means beseems a witty man.
- Now here in court I may aspire and climb
- By subtlety, for my master's death:
- And, if that fail, well fare another drift;
- I will, in secret, certain letters send
- Unto the English king, and let him know
- The order of his daughter's overthrow,
- That, if my master crack his credit here,
- As I am sure long flattery cannot hold,
- I may have means within the English court
- To 'scape the scourge that waits on bad advice.
- [_Exit._
-
-
-CHORUS
-
- _Enter_ BOHAN _and_ OBERON.
-
- _Ober._ Believe me, bonny Scot, these strange events
- Are passing pleasing; may they end as well.
-
- _Boh._ Else say that Bohan hath a barren skull,
- If better motions yet than any past
- Do not, more glee to make, the fairy greet.
- But my small son made pretty handsome shift
- To save the queen his mistress, by his speed.
-
- _Ober._ Yea, and yon laddie, for his sport he made,
- Shall see, when least he hopes, I'll stand his friend,
- Or else he capers in a halter's end.
-
- _Boh._ What, hang my son! I trow not, Oberon:
- I'll rather die than see him woebegone.
-
- _Enter a round, or some dance, at pleasure._
-
- _Ober._ Bohan, be pleas'd, for, do they what they will,
- Here is my hand, I'll save thy son from ill.
- [_Exeunt._
-
-
-
-
-ACT THE FIFTH
-
-
-SCENE I._--Castle of_ SIR CUTHBERT ANDERSON.
-
- _Enter_ QUEEN DOROTHEA _in man's apparel and in a nightgown,_ LADY
- ANDERSON, _and_ NANO; _and_ SIR CUTHBERT ANDERSON _behind_.
-
-_Lady And._ My gentle friend, beware, in taking air,
-Your walks grow not offensive to your wounds.
-
-_Q. Dor._ Madam, I thank you of your courteous care:
-My wounds are well-nigh clos'd, though sore they are.
-
-_Lady And._ Methinks these closèd wounds should breed more grief,
-Since open wounds have cure, and find relief.
-
-_Q. Dor._ Madam, if undiscover'd wounds you mean,
-They are not cur'd, because they are not seen.
-
-_Lady And._ I mean the wounds which do the heart subdue.
-
-_Nano._ O, that is love: Madam, speak I not true?
-[SIR CUTHBERT ANDERSON _overhears._
-
-_Lady And._ Say it were true, what salve for such a sore?
-
-_Nano._ Be wise, and shut such neighbours out of door.
-
-_Lady And._ How if I cannot drive him from my breast?
-
-_Nano._ Then chain him well, and let him do his best.
-
-_Sir Cuth._ [_aside_]. In ripping up their wounds, I see their wit;
-But if these wounds be cur'd, I sorrow it.
-
- _Q. Dor._ Why are you so intentive to behold
- My pale and woful looks, by care controll'd?
-
- _Lady And._ Because in them a ready way is found
- To cure my care and heal my hidden wound.
-
- _Nano._ Good master, shut your eyes, keep that conceit;
- Surgeons give coin to get a good receipt.
-
- _Q. Dor._ Peace, wanton son; this lady did amend
- My wounds; mine eyes her hidden griefs shall end.
-
- _Nano._ Look not too much, it is a weighty case
- Whereas a man puts on a maiden's face;
- For many times, if ladies 'ware them not,
- A nine months' wound, with little work is got.
-
-_Sir Cuth._ [_aside_]. I'll break off their dispute, lest love proceed
-From covert smiles, to perfect love indeed.
-[_Comes forward._
-
-_Nano._ The cat's abroad, stir not, the mice be still.
-
-_Lady And._ Tut, we can fly such cats, when so we will.
-
- _Sir Cuth._ How fares my guest? take cheer, naught shall default,
- That either doth concern your health or joy:
- Use me; my house, and what is mine is yours.
-
- _Q. Dor._ Thanks, gentle knight; and, if all hopes be true,
- I hope ere long to do as much for you.
-
- _Sir Cuth._ Your virtue doth acquit me of that doubt:
- But, courteous sir, since troubles call me hence,
- I must to Edinburgh unto the king,
- There to take charge, and wait him in his wars.--
- Meanwhile, good madam, take this squire in charge,
- And use him so as if it were myself.
-
- _Lady And._ Sir Cuthbert, doubt not of my diligence:
- Meanwhile, till your return, God send you health.
-
- _Q. Dor._ God bless his grace, and, if his cause be just,
- Prosper his wars; if not, he'll mend, I trust.
- Good sir, what moves the king to fall to arms?
-
- _Sir Cuth._ The King of England forageth his land,
- And hath besieg'd Dunbar with mighty force.
- What other news are common in the court.
- Read you these letters, madam;
- [_giving letters to_ LADY ANDERSON]
- tell the squire
- The whole affairs of state, for I must hence.
-
-_Q. Dor._ God prosper you, and bring you back from thence!
-[_Exit_ SIR CUTHBERT ANDERSON.
-Madam, what news?
-
-_Lady And._ They say the queen is slain.
-
-_Q. Dor._ Tut, such reports more false than truth contain.
-
-_Lady And._ But these reports have made his nobles leave him.
-
-_Q. Dor._ Ah, careless men, and would they so deceive him?
-
- _Lady And._ The land is spoil'd, the commons fear the cross;
- All cry against the king, their cause of loss:
- The English king subdues and conquers all.
-
- _Q. Dor._ Alas, this war grows great on causes small!
-
- _Lady And._ Our court is desolate, our prince alone,
- Still dreading death.
-
- _Q. Dor._ Woe's me, for him I mourn!
- Help, now help, a sudden qualm
- Assails my heart!
-
- _Nano._ Good madam, stand his friend:
- Give us some liquor to refresh his heart.
-
- _Lady And._ Daw thou him up,[289] and I will fetch thee forth
- Potions of comfort, to repress his pain. [_Exit._
-
- _Nano._ Fie, princess, faint on every fond report!
- How well-nigh had you open'd your estate!
- Cover these sorrows with the veil of joy,
- And hope the best; for why this war will cause
- A great repentance in your husband's mind.
-
- _Q. Dor._ Ah, Nano, trees live not without their sap,
- And Clytie cannot blush but on the sun;
- The thirsty earth is broke with many a gap,
- And lands are lean where rivers do not run:
- Where soul is reft from that it loveth best,
- How can it thrive or boast of quiet rest?
- Thou know'st the prince's loss must be my death,
- His grief, my grief; his mischief must be mine.
- O, if thou love me, Nano, hie to court!
- Tell Ross, tell Bartram, that I am alive;
- Conceal thou yet the place of my abode:
- Will them, even as they love their queen,
- As they are chary of my soul and joy,
- To guard the king, to serve him as my lord.
- Haste thee, good Nano, for my husband's care
- Consumeth me, and wounds me to the heart.
-
- _Nano._ Madam, I go, yet loth to leave you here.
-
- _Q. Dor._ Go thou with speed: even as thou hold'st me dear,
- Return in haste. [_Exit_ NANO.
-
- _Re-enter_ LADY ANDERSON.
-
- _Lady And._ Now, sir, what cheer? come taste this broth I bring.
-
- _Q. Dor._ My grief is past, I feel no further sting.
-
- _Lady And._ Where is your dwarf? why hath he left you, sir?
-
- _Q. Dor._ For some affairs: he is not travell'd far.
-
- _Lady And._ If so you please, come in and take your rest.
-
- _Q. Dor._ Fear keeps awake a discontented breast.
- [_Exeunt._
-
-
-SCENE II.--_Porch to the Castle of the_ COUNTESS OF ARRAN.
-
- _After a solemn service, enter from the_ COUNTESS OF ARRAN'S _house
- a service, with musical songs of marriages, or a mask, or pretty
- triumph: to them_ ATEUKIN _and_ JAQUES.
-
-_Ateu._ What means this triumph, friend? why are these feasts?
-
- _First Revel._ Fair Ida, sir, was married yesterday
- Unto Sir Eustace, and for that intent
- We feast and sport it thus to honour them:
- An, if you please, come in and take your part;
- My lady is no niggard of her cheer.
- [_Exeunt_ Revellers.
-
-_Jaq. Monseigneur_, why be you so sadda? _faites bonne chere: foutre de
-ce monde!_
-
- _Ateu._ What, was I born to be the scorn of kin?
- To gather feathers like to a hopper-crow,
- And lose them in the height of all my pomp?
- Accursèd man, now is my credit lost!
- Where are my vows I made unto the king?
- What shall become of me, if he shall hear
- That I have caus'd him kill a virtuous queen,
- And hope in vain for that which now is lost?
- Where shall I hide my head? I know the heavens
- Are just and will revenge; I know my sins
- Exceed compare. Should I proceed in this,
- This Eustace must amain be made away.
- O, were I dead, how happy should I be!
-
-_Jaq. Est ce donc à tel point votre etat?_ faith, then adieu, Scotland,
-adieu, Signior Ateukin: me will homa to France, and no be hanged in a
-strange country. [_Exit._
-
- _Ateu._ Thou dost me good to leave me thus alone,
- That galling grief and I may yoke in one.
- O, what are subtle means to climb on high,
- When every fall swarms with exceeding shame?
- I promis'd Ida's love unto the prince,
- But she is lost, and I am false forsworn.
- I practis'd Dorothea's hapless death,
- And by this practice have commenc'd a war.
- O cursèd race of men, that traffic guile,
- And, in the end, themselves and kings beguile!
- Asham'd to look upon my prince again,
- Asham'd of my suggestions and advice,
- Asham'd of life, asham'd that I have err'd,
- I'll hide myself, expecting for[290] my shame.
- Thus God doth work with those that purchase fame
- By flattery, and make their prince their game. [_Exit._
-
-
-SCENE III.--_The English Camp before Dunbar._
-
- _Enter the_ KING OF ENGLAND, LORD PERCY, SAMLES, _and others._
-
- _K. of Eng._[291] Thus far, ye English peers, have we display'd
- Our waving ensigns with a happy war;
- Thus nearly hath our furious rage reveng'd
- My daughter's death upon the traitorous Scot.
- And now before Dunbar our camp is pitch'd;
- Which, if it yield not to our compromise,
- The plough shall furrow where the palace stood,
- And fury shall enjoy so high a power
- That mercy shall be banish'd from our swords.
-
- _Enter_ DOUGLAS _and others on the walls._
-
- _Doug._ What seeks the English king?
-
- _K. of Eng._ Scot, open those gates, and let me enter in:
- Submit thyself and thine unto my grace,
- Or I will put each mother's son to death,
- And lay this city level with the ground.
-
- _Doug._ For what offence, for what default of ours,
- Art thou incens'd so sore against our state?
- Can generous hearts in nature be so stern
- To prey on those that never did offend?
- What though the lion, king of brutish race,
- Through outrage sin, shall lambs be therefore slain?
- Or is it lawful that the humble die
- Because the mighty do gainsay the right?
- O English king, thou bearest in thy crest
- The king of beasts, that harms not yielding ones:
- The roseal cross is spread within thy field,
- A sign of peace, not of revenging war.
- Be gracious, then, unto this little town;
- And, though we have withstood thee for awhile
- To show allegiance to our liefest liege,
- Yet, since we know no hope of any help,
- Take us to mercy, for we yield ourselves.
-
- _K. of Eng._ What, shall I enter, then, and be your lord?
-
- _Doug._ We will submit us to the English king.
- [_They descend, open the gates, and humble themselves_.
-
- _K. of Eng._ Now life and death dependeth on my sword:
- This hand now rear'd, my Douglas, if I list,
- Could part thy head and shoulders both in twain;
- But, since I see thee wise and old in years,
- True to thy king, and faithful in his wars,
- Live thou and thine. Dunbar is too-too small
- To give an entrance to the English king:
- I, eagle-like, disdain these little fowls,
- And look on none but those that dare resist.
- Enter your town, as those that live by me:
- For others that resist, kill, forage, spoil.
- Mine English soldiers, as you love your king,
- Revenge his daughter's death, and do me right.
- [_Exeunt_.
-
-
-SCENE IV.--_Near the Scottish Camp._
-
- _Enter a_ Lawyer, _a_ Merchant, _and a_ Divine.
-
- _Law._ My friends, what think you of this present state?
- Were ever seen such changes in a time?
- The manners and the fashions of this age
- Are, like the ermine-skin, so full of spots,
- As sooner may the Moor be washèd white
- Than these corruptions banish'd from this realm.
-
- _Merch._ What sees Mas Lawyer in this state amiss?
-
- _Law._ A wresting power that makes a nose of wax
- Of grounded law, a damn'd and subtle drift
- In all estates to climb by others' loss;
- An eager thirst of wealth, forgetting truth.
- Might I ascend unto the highest states,
- And by descent discover every crime,
- My friends, I should lament, and you would grieve
- To see the hapless ruins of this realm.
-
- _Div._ O lawyer, thou hast curious eyes to pry
- Into the secret maims of their estate;
- But if thy veil of error were unmask'd,
- Thyself should see your sect do maim her most.
- Are you not those that should maintain the peace,
- Yet only are the patrons of our strife?
- If your profession have his ground and spring
- First from the laws of God, then country's right,
- Not any ways inverting nature's power,
- Why thrive you by contentions? why devise you
- Clauses, and subtle reasons to except?
- Our state was first, before you grew so great,
- A lantern to the world for unity:
- Now they that are befriended and are rich
- Oppress the poor: come Homer without coin,
- He is not heard. What shall we term this drift?
- To say the poor man's cause is good and just,
- And yet the rich man gains the best in law?
- It is your guise (the more the world laments)
- To coin provisos to beguile your laws;
- To make a gay pretext of due proceeding,
- When you delay your common-pleas for years.
- Mark what these dealings lately here have wrought:
- The crafty men have purchas'd great men's lands;
- They powl,[292] they pinch, their tenants are undone;
- If these complain, by you they are undone;
- You fleece them of their coin, their children beg,
- And many want, because you may be rich:
- This scar is mighty, Master Lawyer.
- Now war hath gotten head within this land,
- Mark but the guise. The poor man that is wrong'd
- Is ready to rebel; he spoils, he pills;
- We need no foes to forage that we have:
- The law, say they, in peace consumèd us,
- And now in war we will consume the law.
- Look to this mischief, lawyers: conscience knows
- You live amiss; amend it, lest you end!
-
- _Law._ Good Lord, that these divines should see so far
- In others' faults, without amending theirs!
- Sir, sir, the general defaults in state
- (If you would read before you did correct)
- Are, by a hidden working from above,
- By their successive changes still remov'd.
- Were not the law by contraries maintain'd,
- How could the truth from falsehood be discern'd?
- Did we not taste the bitterness of war,
- How could we know the sweet effects of peace?
- Did we not feel the nipping winter-frosts,
- How should we know the sweetness of the spring?
- Should all things still remain in one estate,
- Should not in greatest arts some scars be found?
- Were all upright, nor chang'd, what world were this?
- A chaos, made of quiet, yet no world,
- Because the parts thereof did still accord:
- This matter craves a variance, not a speech.
- But, Sir Divine, to you: look on your maims,
- Divisions, sects, your simonies, and bribes,
- Your cloaking with the great for fear to fall,--
- You shall perceive you are the cause of all.
- Did each man know there was a storm at hand,
- Who would not clothe him well, to shun the wet?
- Did prince and peer, the lawyer and the least,
- Know what were sin, without a partial gloss,
- We'd need no long discovery then of crimes,
- For each would mend, advis'd by holy men.
- Thus [I] but slightly shadow out your sins;
- But, if they were depainted out of life,
- Alas, we both had wounds enough to heal!
-
- _Merch._ None of you both, I see, but are in fault;
- Thus simple men, as I, do swallow flies.
- This grave divine can tell us what to do;
- But we may say, "Physician, mend thyself."
- This lawyer hath a pregnant wit to talk;
- But all are words, I see no deeds of worth.
-
- _Law._ Good merchant, lay your fingers on your mouth;
- Be not a blab, for fear you bite yourself.
- What should I term your state, but even the way
- To every ruin in this commonweal?
- You bring us in the means of all excess,
- You rate it and retail it as you please;
- You swear, forswear, and all to compass wealth;
- Your money is your god, your hoard your heaven;
- You are the groundwork of contention.
- First, heedless youth by you is over-reach'd;
- We are corrupted by your many crowns:
- The gentlemen, whose titles you have bought,
- Lose all their fathers' toil within a day,
- Whilst Hob your son, and Sib your nutbrown child,
- Are gentlefolks, and gentles are beguil'd.
- This makes so many noble minds to stray,
- And take sinister courses in the state.
-
- _Enter a_ Scout.
-
- _Scout._ My friends, be gone, an if you love your lives!
- The King of England marcheth here at hand:
- Enter the camp, for fear you be surpris'd.
-
- _Div._ Thanks, gentle scout,--God mend that is amiss,
- And place true zeal whereas corruption is! [_Exeunt_.
-
-
-SCENE V.--_Castle of_ SIR CUTHBERT ANDERSON.
-
- _Enter_ QUEEN DOROTHEA _in man's apparel,_ LADY ANDERSON, _and_ NANO.
-
-_Q. Dor._ What news in court, Nano? let us know it.
-
- _Nano._ If so you please, my lord, I straight will show it:
- The English king hath all the borders spoil'd,
- Hath taken Morton prisoner, and hath slain
- Seven thousand Scottish lads not far from Tweed.
-
- _Q. Dor._ A woful murder and a bloody deed!
-
- _Nano._ The king, our liege, hath sought by many means
- For to appease his enemy by prayers:
- Naught will prevail unless he can restore
- Fair Dorothea, long supposèd dead:
- To this intent he hath proclaimèd late,
- That whosoe'er return the queen to court
- Shall have a thousand marks for his reward.
-
- _Lady And._ He loves her, then, I see, although enforc'd,
- That would bestow such gifts for to regain her.
- Why sit you sad, good sir? be not dismay'd.
-
- _Nano._ I'll lay my life, this man would be a maid.
-
- _Q. Dor._ [_aside to Nano_]. Fain would I show myself, and change my tire.
-
- _Lady And._ Whereon divine you, sir?
-
- _Nano._ Upon desire.
- Madam, mark but my skill. I'll lay my life,
- My master here, will prove a married wife.
-
- _Q. Dor._ [_aside to Nano_]. Wilt thou bewray me, Nano?
-
- _Nano._ [_aside to Dor._]. Madam, no:
- You are a man, and like a man you go:
- But I, that am in speculation seen,[293]
- Know you would change your state to be a queen.
-
- _Q. Dor._ [_aside to Nano_].
- Thou art not, dwarf, to learn thy mistress' mind:
- Fain would I with thyself disclose my kind,
- But yet I blush.
-
- _Nano._ [_aside to Dor._]. What? blush you, madam, than,[294]
- To be yourself, who are a feignèd man?[295]
-
- _Lady And._ Deceitful beauty, hast thou scorn'd me so?
-
- _Nano._ Nay, muse not, madam, for he tells you true.
-
- _Lady And._ Beauty bred love, and love hath bred my shame.
-
- _Nano._ And women's faces work more wrongs than these:
- Take comfort, madam, to cure your disease.
- And yet he loves a man as well as you,
- Only this difference, he cannot fancy two.
-
- _Lady And._ Blush, grieve, and die in thine insatiate lust.
-
- _Q. Dor._ Nay, live, and joy that thou hast won a friend,
- That loves thee as his life by good desert.
-
- _Lady And._ I joy, my lord, more than my tongue can tell:
- Though not as I desir'd, I love you well.
- But modesty, that never blush'd before,
- Discover my false heart: I say no more.
- Let me alone.
-
- _Q. Dor._ Good Nano, stay awhile.
- Were I not sad, how kindly could I smile,
- To see how fain I am to leave this weed!
- And yet I faint to show myself indeed:
- But danger hates delay; I will be bold.--
- Fair lady, I am not [as you] suppose,
- A man, but even that queen, more hapless I,
- Whom Scottish king appointed hath to die;
- I am the hapless princess, for whose right,
- These kings in bloody wars revenge despite;
- I am that Dorothea whom they seek,
- Yours bounden for your kindness and relief;
- And, since you are the means that save my life,
- Yourself and I will to the camp repair,
- Whereas your husband shall enjoy reward,
- And bring me to his highness once again.
-
- _Lady And._ Pardon, most gracious princess, if you please,
- My rude discourse and homely entertain;
- And, if my words may savour any worth,
- Vouchsafe my counsel in this weighty cause:
- Since that our liege hath so unkindly dealt,
- Give him no trust, return unto your sire;
- There may you safely live in spite of him.
-
- _Q. Dor._ Ah lady, so would worldly counsel work;
- But constancy, obedience, and my love,
- In that my husband is my lord and chief,
- These call me to compassion of his state:
- Dissuade me not, for virtue will not change.
-
- _Lady And._ What wondrous constancy is this I hear!
- If English dames their husbands love so dear,
- I fear me in the world they have no peer.
-
- _Nano._ Come, princess, wend, and let us change your weed:
- I long to see you now a queen indeed. [_Exeunt._
-
-
-SCENE VI.--_Camp of the_ KING OF SCOTS.
-
- _Enter the_ KING OF SCOTS, _the_ English Herald, _and_ Lords.
-
- _K. of Scots._ He would have parley, lords. Herald, say he shall,
- And get thee gone. Go, leave me to myself.
- [_Exit_ Herald.--_Lords retire._
- 'Twixt love and fear, continual is the war;
- The one assures me of my Ida's love,
- The other moves me for my murder'd queen:
- Thus find I grief of that whereon I joy,
- And doubt in greatest hope, and death in weal.
- Alas, what hell may be compar'd with mine,
- Since in extremes my comforts do consist!
- War then will cease, when dead ones are reviv'd;
- Some then will yield when I am dead for hope.--
- Who doth disturb me?
-
- _Enter_ ANDREW _and_ SLIPPER.
-
- Andrew?
-
- _And._ Ay, my liege.
-
- _K. of Scots._ What news?
-
- _And._ I think my mouth was made at first
- To tell these tragic tales, my liefest lord.
-
- _K. of Scots._ What, is Ateukin dead? tell me the worst.
-
- _And._ No, but your Ida--shall I tell him all?--
- Is married late--ah, shall I say to whom?--
- My master sad--for why he shames the court--
- Is fled away; ah, most unhappy flight!
- Only myself--ah, who can love you more!--
- To show my duty,--duty past belief,--
- Am come unto your grace, O gracious liege,
- To let you know--O, would it were not thus!--
- That love is vain and maids soon lost and won.
-
- _K. of Scots._ How have the partial heavens, then, dealt with me,
- Boding my weal, for to abase my power!
- Alas, what thronging thoughts do me oppress!
- Injurious love is partial in my right,
- And flattering tongues, by whom I was misled,
- Have laid a snare, to spoil my state and me.
- Methinks I hear my Dorothea's ghost
- Howling revenge for my accursèd hate:
- The ghosts of those my subjects that are slain
- Pursue me, crying out, "Woe, woe to lust!"
- The foe pursues me at my palace-door,
- He breaks my rest, and spoils me in my camp.
- Ah, flattering brood of sycophants, my foes!
- First shall my dire revenge begin on you.--
- I will reward thee, Andrew.
-
-_Slip._ Nay, sir, if you be in your deeds of charity, remember me. I
-rubbed Master Ateukin's horse-heels when he rid to the meadows.
-
- _K. of Scots._ And thou shalt have thy recompense for that.--
- Lords, bear them to the prison, chain them fast,
- Until we take some order for their deaths.
- [Lords _seize them._
-
- _And._ If so your grace in such sort give rewards,
- Let me have naught; I am content to want.
-
-_Slip._ Then, I pray, sir, give me all; I am as ready for a reward as
-an oyster for a fresh tide; spare not me, sir.
-
-_K. of Scots._ Then hang them both as traitors to the king.
-
-_Slip._ The case is altered, sir: I'll none of your gifts. What, I take
-a reward at your hands, master! faith, sir, no; I am a man of a better
-conscience.
-
-_K. of Scots._ Why dally you? Go draw them hence away.
-
-_Slip._ Why, alas, sir, I will go away.--I thank you, gentle friends; I
-pray you spare your pains: I will not trouble his honour's mastership;
-I'll run away.
-
- _K. of Scots._ Why stay you? move me not. Let search be made
- For vile Ateukin: whoso finds him out
- Shall have five hundred marks for his reward.
- Away with them, lords!
-
- _Enter_ OBERON _and_ Antics, _and carry away_ SLIPPER; _he makes
- pots_[296] _and sports, and scorns._ ANDREW _is removed._
-
- Troops, about my tent!
- Let all our soldiers stand in battle 'ray;
- For, lo, the English to their parley come.
-
- _March over bravely, first the English host, the sword carried before
- the_ King _by_ PERCY; _the Scottish on the other side, with all their
- pomp, bravely._
-
-What seeks the King of England in this land?
-
- _K. of Eng._ False, traitorous Scot, I come for to revenge
- My daughter's death; I come to spoil thy wealth,
- Since thou hast spoil'd me of my marriage joy;
- I come to heap thy land with carcases,
- That this thy thirsty soil, chok'd up with blood,
- May thunder forth revenge upon thy head;
- I come to quit thy loveless love with death:
- In brief, no means of peace shall e'er be found,
- Except I have my daughter or thy head.
-
- _K. of Scots._ My head, proud king! abase thy pranking plumes:
- So striving fondly, mayst thou catch thy grave.
- But, if true judgment do direct thy course,
- This lawful reason should divert the war:
- Faith, not by my consent thy daughter died.
-
- _K. of Eng._ Thou liest, false Scot! thy agents have confess'd it.
- These are but fond delays: thou canst not think
- A means to reconcile me for thy friend.
- I have thy parasite's confession penn'd;
- What, then, canst thou allege in thy excuse?
-
- _K. of Scots._ I will repay the ransom for her blood.
-
- _K. of Eng._ What, think'st thou, caitiff, I will sell my child?
- No; if thou be a prince and man-at-arms,
- In single combat come and try thy right,
- Else will I prove thee recreant to thy face.
-
- _K. of Scots._ I seek no combat, false injurious king.
- But, since thou needless art inclin'd to war,
- Do what thou dar'st; we are in open field:
- Arming my battle, I will fight with thee.
-
- _K. of Eng._ Agreed.--Now trumpets, sound a dreadful charge.
- Fight for your princess, brave Englishmen!
-
- _K. of Scots._ Now for your lands, your children, and your wives,
- My Scottish peers, and lastly for your king!
-
- _Alarum sounded; both the battles offer to meet, and just as the kings
- are joining battle, enter_ SIR CUTHBERT ANDERSON _and_ LADY ANDERSON;
- _with them enters_ QUEEN DOROTHEA, _richly attired, who stands
- concealed, and_ NANO.
-
- _Sir Cuth._ Stay, princes, wage not war: a privy grudge
- 'Twixt such as you, most high in majesty,
- Afflicts both nocent and the innocent
- How many swords, dear princes, see I drawn!
- The friend against his friend, a deadly feud;
- A desperate division in those lands
- Which, if they join in one, command the world.
- O, stay! with reason mitigate your rage;
- And let an old man, humbled on his knees,
- Entreat a boon, good princes, of you both.
-
- _K. of Eng._ I condescend, for why thy reverend years
- Import some news of truth and consequence.
-
- _K. of Scots._ I am content, for, Anderson, I know
- Thou art my subject and dost mean me good.
-
- _Sir Cuth._ But by your gracious favours grant me this,
- To swear upon your swords to do me right.
-
- _K. of Eng._ See, by my sword, and by a prince's faith,
- In every lawful sort I am thine own.
-
- _K. of Scots._ And, by my sceptre and the Scottish crown,
- I am resolv'd to grant thee thy request.
-
- _Sir Cuth._ I see you trust me, princes, who repose
- The weight of such a war upon my will.
- Now mark my suit. A tender lion's whelp,
- This other day, came straggling in the woods,
- Attended by a young and tender hind,
- In courage haught, yet 'tirèd like a lamb.
- The prince of beasts had left this young in keep,
- To foster up as love-mate and compeer,
- Unto the lion's mate, a neighbour-friend:
- This stately guide, seducèd by the fox,
- Sent forth an eager wolf, bred up in France,
- That gripp'd the tender whelp and wounded it.
- By chance, as I was hunting in the woods,
- I heard the moan the hind made for the whelp:
- I took them both, and brought them to my house.
- With chary care I have recur'd the one;
- And since I know the lions are at strife
- About the loss and damage of the young,
- I bring her home; make claim to her who list.
- [_Discovers_ QUEEN DOROTHEA.
-
- _Q. Dor._ I am the whelp, bred by this lion up,
- This royal English king, my happy sire:
- Poor Nano is the hind that tended me.
- My father, Scottish king, gave me to thee,
- A hapless wife: thou, quite misled by youth,
- Hast sought sinister loves and foreign joys.
- The fox Ateukin, cursèd parasite,
- Incens'd your grace to send the wolf abroad,
- The French-born Jaques, for to end my days:
- He, traitorous man, pursu'd me in the woods,
- And left me wounded; where this noble knight
- Both rescu'd me and mine, and sav'd my life.
- Now keep thy promise: Dorothea lives;
- Give Anderson his due and just reward:
- And since, you kings, your wars began by me,
- Since I am safe, return, surcease your fight.
-
- _K. of Scots._ Durst I presume to look upon those eyes
- Which I have tirèd with a world of woes?
- Or did I think submission were enough,
- Or sighs might make an entrance to thy soul,
- You heavens, you know how willing I would weep;
- You heavens can tell how glad I would submit;
- You heavens can say how firmly I would sigh.
-
- _Q. Dor._ Shame me not, prince, companion in thy bed:
- Youth hath misled,--tut, but a little fault:
- 'Tis kingly to amend what is amiss.
- Might I with twice as many pains as these
- Unite our hearts, then should my wedded lord
- See how incessant labours I would take.--
- My gracious father, govern your affects:
- Give me that hand, that oft hath blest this head,
- And clasp thine arms, that have embrac'd this [neck],
- About the shoulders of my wedded spouse.
- Ah, mighty prince, this king and I am one!
- Spoil thou his subjects, thou despoilest me;
- Touch thou his breast, thou dost attaint this heart:
- O, be my father, then, in loving him!
-
- _K. of Eng._ Thou provident kind mother of increase,
- Thou must prevail; ah, Nature, thou must rule!
- Hold, daughter, join my hand and his in one;
- I will embrace him for to favour thee:
- I call him friend, and take him for my son.
-
- _Q. Dor._ Ah, royal husband, see what God hath wrought!
- Thy foe is now thy friend.--Good men-at-arms,
- Do you the like.--These nations if they join,
- What monarch, with his liege-men, in this world,
- Dare but encounter you in open field?
-
- _K. of Scots._ All wisdom, join'd with godly piety!--
- Thou English king, pardon my former youth;
- And pardon, courteous queen, my great misdeed;
- And, for assurance of mine after-life,
- I take religious vows before my God,
- To honour thee for father, her for wife.
-
- _Sir Cuth._ But yet my boons, good princes, are not pass'd.
- First, English king, I humbly do request,
- That by your means our princess may unite
- Her love unto mine aldertruest love,[297]
- Now you will love, maintain, and help them both.
-
- _K. of Eng._ Good Anderson, I grant thee thy request.
-
- _Sir Cuth._ But you, my prince, must yield me mickle more.
- You know your nobles are your chiefest stays,
- And long time have been banish'd from your court:
- Embrace and reconcile them to yourself;
- They are your hands, whereby you ought to work.
- As for Ateukin and his lewd compeers,
- That sooth'd you in your sins and youthly pomp,
- Exile, torment, and punish such as they;
- For greater vipers never may be found
- Within a state than such aspiring heads,
- That reck not how they climb, so that they climb.
-
- _K. of Scots._ Guid knight, I grant thy suit.--First I submit,
- And humbly crave a pardon of your grace:--
- Next, courteous queen, I pray thee by thy loves
- Forgive mine errors past, and pardon me.--
- My lords and princes, if I have misdone
- (As I have wrong'd indeed both you and yours),
- Hereafter, trust me, you are dear to me.
- As for Ateukin, whoso finds the man,
- Let him have martial law, and straight be hang'd,
- As all his vain abettors now are dead.
- And Anderson our treasurer shall pay
- Three thousand marks for friendly recompense.
-
- _Nano._ But, princes, whilst you friend it thus in one,
- Methinks of friendship Nano shall have none.
-
- _Q. Dor._ What would my dwarf, that I will not bestow?
-
- _Nano._ My boon, fair queen, is this,--that you would go:
- Although my body is but small and neat,
- My stomach, after toil, requireth meat:
- An easy suit, dread princess; will you wend?
-
- _K. of Scots._ Art thou a pigmy-born, my pretty friend?
-
- _Nano._ Not so, great king, but Nature, when she fram'd me,
- Was scant of earth, and Nano therefore nam'd me;
- And, when she saw my body was so small,
- She gave me wit to make it big withal.
-
- _K. of Scots._ Till time when--
-
- _Q. Dor._ Eat, then.
-
- _K. of Scots._ My friend, it stands with wit
- To take repast when stomach serveth it.
-
- _Q. Dor._[298] Thy policy, my Nano, shall prevail.--
- Come, royal father, enter we my tent:--
- And, soldiers, feast it, frolic it, like friends:--
- My princes, bid this kind and courteous train
- Partake some favours of our late accord.
- Thus wars have end, and, after dreadful hate,
- Men learn at last to know their good estate.
- [_Exeunt omnes._
-
-
-
-
-GEORGE-A-GREENE, THE PINNER OF WAKEFIELD
-
-
-The first Quarto of _George-a-Greene_ was printed in 1599 by Simon
-Stafford for Cuthbert Burby. It had been entered by Burby on the
-Stationers' Registers four years earlier, 1st April 1595, as an
-interlude. Henslowe's first notice of the play occurs for 29th December
-1593, at which date it was performed by Sussex' men at the Rose, these
-players possibly having secured the play from the Queen's players.
-Henslowe records five performances between 29th December 1593 and 22nd
-January 1594, sometimes under the major title, and sometimes under the
-title _The Pinner of Wakefield_. The play was reprinted in Dodsley's
-_Old Plays_ in 1744. Neither on the title-page, nor on the Stationers'
-Registers, nor by Henslowe, is the name of the author mentioned. For
-long it was supposed that the play was by John Heywood. It was finally
-assigned to Greene through the discovery by Collier of a copy of the
-Quarto of 1599 with the following notes on the title-page:--
-
- "Written by ... a minister who act[ed] th[e] pinners pt in it
- himselfe. Teste W. Shakespea[re].
- Ed. Juby saith that ye play was made by Ro. Gree[ne]."
-
-These notes are in different hands, and as against the adverse
-testimony of internal structure, their evidence in favour of Greene's
-authorship is of slight weight. With the exception of the episode
-of the King of Scotland and Jane a' Barley the play is founded on a
-romance, _The Famous History of George-a-Greene_, etc., first printed
-in 1706 by an editor, N. W., from a MS. now in Sion College. Whether
-there was a printed Elizabethan version, or the author of the play used
-the MS., it is now impossible to say. The romance is now reprinted in
-Thoms' _Early English Prose Romances_, Vol. II. In the Bodleian Library
-there is a black-letter romance of 1632, treating the same subject, but
-its story is evidently not the basis of the play. The Quarto of the
-play, which is owned by the Duke of Devonshire, is very poorly printed,
-and many scenes have been curtailed.
-
-
-
-
-DRAMATIS PERSONÆ
-
-EDWARD, King of England.
-
-JAMES, King of Scotland.
-
-EARL OF KENDAL.
-
-EARL OF WARWICK.
-
-LORD BONFIELD.
-
-LORD HUMES.
-
-SIR GILBERT ARMSTRONG.
-
-SIR NICHOLAS MANNERING.
-
-GEORGE-A-GREENE.
-
-MUSGROVE.
-
-CUDDY, his son.
-
-NED-A-BARLEY.
-
-GRIME.
-
-ROBIN HOOD.
-
-MUCH, the Miller's son.
-
-SCARLET.
-
-JENKIN, George-a-Greene's man.
-
-WILY, George-a-Greene's boy.
-
-JOHN.
-
-Justice.
-
-Townsmen, Shoemakers, Soldiers, Messengers, etc.
-
-JANE-A-BARLEY
-
-BETTRIS, daughter to Grime.
-
-MAID MARIAN.
-
-
-
-
-_GEORGE-A-GREENE, THE PINNER[299] OF WAKEFIELD_
-
-
-ACT THE FIRST
-
-
-SCENE I.--_At Bradford._
-
- _Enter the_ EARL OF KENDAL; _with him_ LORD BONFIELD, SIR GILBERT
- ARMSTRONG, SIR NICHOLAS MANNERING, _and_ JOHN.
-
- _Ken._ Welcome to Bradford, martial gentlemen,
- Lord Bonfield, and Sir Gilbert Armstrong both;
- And all my troops, even to my basest groom,
- Courage and welcome! for the day is ours.
- Our cause is good, 'tis for the land's avail:
- Then let us fight, and die for England's good.
-
- _All._ We will, my lord.
-
- _Ken._ As I am Henry Momford, Kendal's earl,
- You honour me with this assent of yours;
- And here upon my sword I make protest
- For to relieve the poor or die myself.
- And know, my lords, that James, the King of Scots,
- Wars hard upon the borders of this land:
- Here is his post.--Say, John Taylor, what news with King James?
-
-_John._ War, my lord, [I] tell, and good news, I trow; for King Jamy
-vows to meet you the twenty-sixth of this month, God willing; marry,
-doth he, sir.
-
- _Ken._ My friends, you see what we have to win.--
- Well, John, commend me to King James, and tell him,
- I will meet him the twenty-sixth of this month,
- And all the rest; and so, farewell. [_Exit_ JOHN.
- Bonfield, why stand'st thou as a man in dumps?
- Courage! for, if I win, I'll make thee duke:
- I, Henry Momford will be king myself;
- And I will make thee Duke of Lancaster,
- And Gilbert Armstrong Lord of Doncaster.
-
- _Bon._ Nothing, my lord, makes me amaz'd at all,
- But that our soldiers find our victuals scant.
- We must make havoc of those country-swains;
- For so will the rest tremble and be afraid,
- And humbly send provision to your camp.
-
- _Arm._ My Lord Bonfield gives good advice:
- They make a scorn, and stand upon the king;
- So what is brought is sent from them perforce;
- Ask Mannering else.
-
- _Ken._ What say'st thou, Mannering?
-
- _Man._ Whenas I show'd your high commission,
- They made this answer,
- Only to send provision for your horses.
-
- _Ken._ Well, hie thee to Wakefield, bid the town
- To send me all provision that I want,
- Lest I, like martial Tamburlaine, lay waste
- Their bordering countries, and leaving none alive
- That contradicts my commission.
-
- _Man._ Let me alone;
- My lord, I'll make them vail[300] their plumes;
- For whatsoe'er he be, the proudest knight,
- Justice, or other, that gainsay'th your word,
- I'll clap him fast, to make the rest to fear.
-
- _Ken._ Do so, Nick: hie thee thither presently,
- And let us hear of thee again to-morrow.
-
- _Man._ Will you not remove, my lord?
-
- _Ken._ No, I will lie at Bradford all this night
- And all the next.--Come, Bonfield, let us go,
- And listen out some bonny lasses here. [_Exeunt._
-
-
-SCENE II.--_At Wakefield._
-
- _Enter the_ Justice, Townsmen, GEORGE-A-GREENE, _and_ SIR NICHOLAS
- MANNERING _with his commission._
-
-_Jus._ Master Mannering, stand aside, whilst we confer
- What is best to do.--Townsmen of Wakefield,
- The Earl of Kendal here hath sent for victuals;
- And in aiding him we show ourselves no less
- Than traitors to the king; therefore
- Let me hear, townsmen, what is your consents.
-
- _First Towns._ Even as you please, we are all content.
-
- _Jus._ Then, Master Mannering, we are resolv'd--
-
- _Man._ As how?
-
- _Jus._ Marry, sir, thus.
- We will send the Earl of Kendal no victuals,
- Because he is a traitor to the king;
- And in aiding him we show ourselves no less.
-
- _Man._ Why, men of Wakefield, are you waxen mad,
- That present danger cannot whet your wits,
- Wisely to make provision of yourselves?
- The earl is thirty thousand men strong in power,
- And what town soever him resist,
- He lays it flat and level with the ground.
- Ye silly men, you seek your own decay:
- Therefore send my lord such provision as he wants,
- So he will spare your town,
- And come no nearer Wakefield than he is.
-
- _Jus._ Master Mannering, you have your answer; you may be gone.
-
- _Man._ Well, Woodroffe, for so I guess is thy name,
- I'll make thee curse thy overthwart denial;
- And all that sit upon the bench this day shall rue
- The hour they have withstood my lord's commission.
-
- _Jus._ Do thy worst, we fear thee not.
-
- _Man._ See you these seals? before you pass the town,
- I will have all things my lord doth want,
- In spite of you.
-
- _Geo._ Proud dapper Jack, vail bonnet to the bench
- That represents the person of the king;
- Or, sirrah, I'll lay thy head before thy feet.
-
- _Man._ Why, who art thou?
-
- _Geo._ Why, I am George-a-Greene,
- True liege-man to my king,
- Who scorns that men of such esteem as these
- Should brook the braves of any traitorous squire.
- You of the bench, and you, my fellow-friends,
- Neighbours, we subjects all unto the king;
- We are English born, and therefore Edward's friends.
- Vow'd unto him even in our mothers' womb,
- Our minds to God, our hearts unto our king:
- Our wealth, our homage, and our carcases,
- Be all King Edward's. Then, sirrah, we
- Have nothing left for traitors, but our swords,
- Whetted to bathe them in your bloods, and die
- 'Gainst you, before we send you any victuals.
-
- _Jus._ Well spoken, George-a-Greene!
-
- _First Towns._ Pray let George-a-Greene speak for us.
-
- _Geo._ Sirrah, you get no victuals here,
- Not if a hoof of beef would save your lives.
-
- _Man._ Fellow, I stand amaz'd at thy presumption.
- Why, what art thou that dar'st gainsay my lord,
- Knowing his mighty puissance and his stroke?
- Why, my friend, I come not barely of myself;
- For, see, I have a large commission.
-
- _Geo._ Let me see it, sirrah [_Takes the commission_].
- Whose seals be these?
-
- _Man._ This is the Earl of Kendal's seal-at-arms;
- This Lord Charnel Bonfield's;
- And this Sir Gilbert Armstrong's.
-
- _Geo._ I tell thee, sirrah, did good King Edward's son
- Seal a commission 'gainst the king his father,
- Thus would I tear it in despite of him,
- [_Tears the commission._
- Being traitor to my sovereign.
-
- _Man._ What, hast thou torn my lord's commission?
- Thou shalt rue it, and so shall all Wakefield.
-
- _Geo._ What, are you in choler? I will give you pills
- To cool your stomach. Seest thou these seals?
- Now, by my father's soul,
- Which was a yeoman when he was alive,
- Eat them, or eat my dagger's point, proud squire.
-
- _Man._ But thou dost but jest, I hope.
-
- _Geo._ Sure that shall you see before we two part.
-
- _Man._ Well, an there be no remedy, so, George:
- [_Swallows one of the seals._
- One is gone; I pray thee, no more now.
-
- _Geo._ O, sir, if one be good, the others cannot hurt.
- [MANNERING _swallows the other two seals._
- So, sir; now you may go tell the Earl of Kendal,
- Although I have rent his large commission,
- Yet of courtesy I have sent all his seals
- Back again by you.
-
- _Man._ Well, sir, I will do your errand. [_Exit._
-
- _Geo._ Now let him tell his lord that he hath spoke
- With George-a-Greene,
- Hight Pinner of merry Wakefield town,
- That hath physic for a fool,
- Pills for a traitor that doth wrong his sovereign.
- Are you content with this that I have done?
-
- _Jus._ Ay, content, George;
- For highly hast thou honour'd Wakefield town
- In cutting off proud Mannering so short.
- Come, thou shalt be my welcome guest to-day;
- For well thou hast deserv'd reward and favour.
- [_Exeunt._
-
-
-SCENE III.--_In Westmoreland._
-
- _Enter_ MUSGROVE _and_ CUDDY.
-
- _Cud._ Now, gentle father, list unto thy son,
- And for my mother's love,
- That erst was blithe and bonny in thine eye,
- Grant one petition that I shall demand.
-
- _Mus._ What is that, my Cuddy?
-
- _Cud._ Father, you know the ancient enmity of late
- Between the Musgroves and the wily Scots,
- Whereof they have oath
- Not to leave one alive that strides a lance.
- O father, you are old, and, waning, age unto the grave:
- Old William Musgrove, which whilom was thought
- The bravest horseman in all Westmoreland,
- Is weak, and forc'd to stay his arm upon a staff,
- That erst could wield a lance.
- Then, gentle father, resign the hold to me;
- Give arms to youth, and honour unto age.
-
- _Mus._ Avaunt, false-hearted boy! my joints do quake
- Even with anguish of thy very words.
- Hath William Musgrove seen an hundred years?
- Have I been fear'd and dreaded of the Scots,
- That, when they heard my name in any road,[301]
- They fled away, and posted thence amain,
- And shall I die with shame now in mine age?
- No, Cuddy, no: thus resolve I,
- Here have I liv'd, and here will Musgrove die.
- [_Exeunt._
-
-
-SCENE IV.--_At Bradford._
-
- _Enter_ LORD BONFIELD, SIR GILBERT ARMSTRONG, GRIME, _and_ BETTRIS.
-
- _Bon._ Now, gentle Grime, God-a-mercy for our good cheer;
- Our fare was royal, and our welcome great:
- And sith so kindly thou hast entertain'd us,
- If we return with happy victory,
- We will deal as friendly with thee in recompense.
-
- _Grime._ Your welcome was but duty, gentle lord;
- For wherefore have we given us our wealth,
- But to make our betters welcome when they come?
- [_Aside_]. O, this goes hard when traitors must be flatter'd!
- But life is sweet, and I cannot withstand it:
- God, I hope, will revenge the quarrel of my king.
-
- _Arm._ What said you, Grime?
-
- _Grime._ I say, Sir Gilbert, looking on my daughter,
- I curse the hour that e'er I got the girl;
- For, sir, she may have many wealthy suitors,
- And yet she disdains them all,
- To have poor George-a-Greene unto her husband.
-
- _Bon._ On that, good Grime, I am talking with thy daughter;
- But she, in quirks and quiddities of love,
- Sets me to school, she is so over-wise.--
- But, gentle girl, if thou wilt forsake the Pinner
- And be my love, I will advance thee high;
- To dignify those hairs of amber hue,
- I'll grace them with a chaplet made of pearl,
- Set with choice rubies, sparks, and diamonds,
- Planted upon a velvet hood, to hide that head
- Wherein two sapphires burn like sparkling fire:
- This will I do, fair Bettris, and far more,
- If thou wilt love the Lord of Doncaster.
-
- _Bet._ Heigh-ho! my heart is in a higher place,
- Perhaps on the earl, if that be he.
- See where he comes, or angry, or in love,
- For why his colour looketh discontent.
-
- _Enter the_ EARL OF KENDAL _and_ SIR NICHOLAS MANNERING.
-
- _Ken._ Come, Nick, follow me.
-
- _Bon._ How now, my lord! what news?
-
- _Ken._ Such news, Bonfield, as will make thee laugh,
- And fret thy fill, to hear how Nick was us'd.
- Why, the Justices stand on their terms:
- Nick, as you know, is haughty in his words;
- He laid the law unto the Justices
- With threatening braves, that one look'd on another,
- Ready to stoop; but that a churl came in,
- One George-a-Greene, the Pinner of the town,
- And with his dagger drawn laid hands on Nick,
- And by no beggars swore that we were traitors,
- Rent our commission, and upon a brave
- Made Nick to eat the seals or brook the stab:
- Poor Mannering, afraid, came posting hither straight.
-
- _Bet._ O lovely George, fortune be still thy friend!
- And as thy thoughts be high, so be thy mind
- In all accords, even to thy heart's desire!
-
- _Bon._ What says fair Bettris?
-
- _Grime._ My lord, she is praying for George-a-Greene:
- He is the man, and she will none but him.
-
- _Bon._ But him! why, look on me, my girl:
- Thou know'st, that yesternight I courted thee,
- And swore at my return to wed with thee.
- Then tell me, love, shall I have all thy fair?
-
- _Bet._ I care not for earl, nor yet for knight,
- Nor baron that is so bold;
- For George-a-Greene, the merry Pinner,
- He hath my heart in hold.[302]
-
- _Bon._ Bootless, my lord, are many vain replies:
- Let us hie us to Wakefield, and send her the Pinner's head.
-
- _Ken._ It shall be so.--Grime, gramercy,
- Shut up thy daughter, bridle her affects;[303]
- Let me not miss her when I make return;
- Therefore look to her, as to thy life, good Grime.
-
- _Grime._ I warrant you, my lord.
-
- _Ken._ And, Bettris,
- Leave a base Pinner, for to love an earl.
- [_Exeunt_ GRIME _and_ BETTRIS.
- Fain would I see this Pinner George-a-Greene.
- It shall be thus:
- Nick Mannering shall lead on the battle,
- And we three will go to Wakefield in some disguise:
- But howsoever, I'll have his head to-day. [_Exeunt._
-
-
-
-
-ACT THE SECOND
-
-
-SCENE I.--_Before_ SIR JOHN-A-BARLEY'S _Castle_.
-
- _Enter_ JAMES, KING OF SCOTS, LORD HUMES, _with_ Soldiers, _and_ JOHN.
-
- _K. James._ Why, Johnny, then the Earl of Kendal is blithe,
- And hath brave men that troop along with him?
-
- _John._ Ay, marry, my liege,
- And hath good men that come along with him,
- And vows to meet you at Scrasblesea, God willing.
-
- _K. James._ If good Saint Andrew lend King Jamy leave,
- I will be with him at the 'pointed day.
-
- _Enter_ NED.
-
- But, soft!--Whose pretty boy art thou?
-
- _Ned._ Sir, I am son unto Sir John-a-Barley,
- Eldest, and all that e'er my mother had;
- Edward my name.
-
- _K. James._ And whither art thou going, pretty Ned?
-
- _Ned._ To seek some birds, and kill them, if I can:
- And now my schoolmaster is also gone,
- So have I liberty to ply my bow;
- For when he comes, I stir not from my book.
-
- _K. James._ Lord Humes, but mark the visage of this child:
- By him I guess the beauty of his mother;
- None but Leda could breed Helena.--
- Tell me, Ned, who is within with thy mother?
-
- _Ned._ Naught but herself and household servants, sir:
- If you would speak with her, knock at this gate.
-
- _K. James._ Johnny, knock at that gate.
- [JOHN _knocks at the gate._
-
- _Enter_ JANE-A-BARLEY _upon the walls._
-
- _Jane._ O, I'm betray'd! What multitudes be these?
-
- _K. James._ Fear not, fair Jane, for all these men are mine,
- And all thy friends, if thou be friend to me:
- I am thy lover, James the King of Scots,
- That oft have su'd and woo'd with many letters,
- Painting my outward passions with my pen,
- Whenas my inward soul did bleed for woe.
- Little regard was given to my suit;
- But haply thy husband's presence wrought it:
- Therefore, sweet Jane, I fitted me to time,
- And, hearing that thy husband was from home,
- Am come to crave what long I have desir'd.
-
- _Ned._ Nay, soft you, sir! you get no entrance here,
- That seek to wrong Sir John-a-Barley so,
- And offer such dishonour to my mother.
-
- _K. James._ Why, what dishonour, Ned?
-
- _Ned._ Though young,
- Yet often have I heard my father say,
- No greater wrong than to be made cuckold.
- Were I of age, or were my body strong,
- Were he ten kings, I would shoot him to the heart
- That should attempt to give Sir John the horn.--
- Mother, let him not come in:
- I will go lie at Jocky Miller's house.
-
- _K. James._ Stay him.
-
- _Jane._ Ay, well said; Ned, thou hast given the king his answer;
- For were the ghost of Cæsar on the earth,
- Wrapp'd in the wonted glory of his honour,
- He should not make me wrong my husband so.
- But good King James is pleasant, as I guess,
- And means to try what humour I am in;
- Else would he never have brought an host of men,
- To have them witness of his Scottish lust.
-
- _K. James._ Jane, in faith, Jane,--
-
- _Jane._ Never reply,
- For I protest by the highest holy God,
- That doometh just revenge for things amiss,
- King James, of all men, shall not have my love.
-
- _K. James._ Then list to me: Saint Andrew be my boot,
- But I'll raze thy castle to the very ground,
- Unless thou open the gate, and let me in.
-
- _Jane._ I fear thee not, King Jamy: do thy worst.
- This castle is too strong for thee to scale;
- Besides, to-morrow will Sir John come home.
-
- _K. James._ Well, Jane, since thou disdain'st King James's love,
- I'll draw thee on with sharp and deep extremes;
- For, by my father's soul, this brat of thine
- Shall perish here before thine eyes,
- Unless thou open the gate, and let me in.
-
- _Jane._ O deep extremes! my heart begins to break:
- My little Ned looks pale for fear.--
- Cheer thee, my boy, I will do much for thee.
-
- _Ned._ But not so much as to dishonour me.
-
- _Jane._ An if thou diest, I cannot live, sweet Ned.
-
- _Ned._ Then die with honour, mother, dying chaste.
-
- _Jane._ I am armed:
- My husband's love, his honour, and his fame,
- Join[304] victory by virtue. Now, King James,
- If mother's tears cannot allay thine ire,
- Then butcher him, for I will never yield:
- The son shall die before I wrong the father.
-
- _K. James._ Why, then, he dies.
-
- _Alarum within. Enter a_ Messenger.
-
- _Mess._ My lord, Musgrove is at hand.
-
- _K. James._ Who, Musgrove? The devil he is! Come, my horse!
- [_Exeunt._
-
-
-SCENE II.--_The Same._
-
- _Enter_ MUSGROVE _with_ KING JAMES _prisoner_; JANE-A-BARLEY _on the
- walls._
-
- _Mus._ Now, King James, thou art my prisoner.
-
- _K. James._ Not thine, but fortune's prisoner.
-
- _Enter_ CUDDY.
-
- _Cud._ Father, the field is ours: their colours we have seiz'd,
- And Humes is slain; I slew him hand to hand.
-
- _Mus._ God and Saint George!
-
- _Cud._ O father, I am sore athirst!
-
- _Jane._ Come in, young Cuddy, come and drink thy fill:
- Bring in King Jamy with you as a guest;
- For all this broil was 'cause he could not enter.
- [_Exit above.--Exeunt below, the others._
-
-
-SCENE III.--_At Wakefield._
-
- _Enter_ GEORGE-A-GREENE.
-
- _Geo._ The sweet content of men that live in love
- Breeds fretting humours in a restless mind;
- And fancy, being check'd by fortune's spite,
- Grows too impatient in her sweet desires;
- Sweet to those men whom love leads on to bliss,
- But sour to me whose hap is still amiss.
-
- _Enter_ JENKIN.
-
- _Jen._ Marry, amen, sir.
-
- _Geo._ Sir, what do you cry "amen" at?
-
- _Jen._ Why, did not you talk of love?
-
- _Geo._ How do you know that?
-
-_Jen._ Well, though I say it that should not say it, there are few
-fellows in our parish so nettled with love as I have been of late.
-
-_Geo._ Sirrah, I thought no less, when the other morning you rose so
-early to go to your wenches. Sir, I had thought you had gone about my
-honest business.
-
-_Jen._ Trow, you have hit it; for, master, be it known to you, there is
-some good-will betwixt Madge the souce-wife[305] and I; marry, she hath
-another lover.
-
-_Geo._ Can'st thou brook any rivals in thy love?
-
-_Jen._ A rider! no, he is a sow-gelder and goes afoot. But Madge
-'pointed to meet me in your wheat-close.
-
-_Geo._ Well, did she meet you there?
-
-_Jen._ Never make question of that. And first I saluted her with a
-green gown, and after fell as hard a-wooing as if the priest had been
-at our backs to have married us.
-
-_Geo._ What, did she grant?
-
-_Jen._ Did she grant! never make question of that. And she gave me a
-shirt-collar wrought over with no counterfeit stuff.
-
-_Geo._ What, was it gold?
-
-_Jen._ Nay, 'twas better than gold.
-
-_Geo._ What was it?
-
-_Jen._ Right Coventry blue. We had no sooner come there but wot you who
-came by?
-
-_Geo._ No: who?
-
-_Jen._ Clim the sow-gelder.
-
-_Geo._ Came he by?
-
-_Jen._ He spied Madge and I sit together: he leapt from his horse,
-laid his hand on his dagger, and began to swear. Now I seeing he had a
-dagger, and I nothing but this twig in my hand, I gave him fair words
-and said nothing. He comes to me, and takes me by the bosom. "You
-whoreson slave," said he, "hold my horse, and look he take no cold in
-his feet." "No, marry, shall he, sir," quoth I; "I'll lay my cloak
-underneath him." I took my cloak, spread it all along, and his horse on
-the midst of it.
-
-_Geo._ Thou clown, didst thou set his horse upon thy cloak?
-
-_Jen._ Ay, but mark how I served him. Madge and he was no sooner gone
-down into the ditch, but I plucked out my knife, cut four holes in my
-cloak, and made his horse stand on the bare ground.
-
-_Geo._ 'Twas well done. Now, sir, go and survey my fields: if you find
-any cattle in the corn, to pound with them.
-
-_Jen._ And if I find any in the pound, I shall turn them out. [_Exit._
-
- _Enter the_ EARL OF KENDAL, LORD BONFIELD, SIR GILBERT ARMSTRONG, _all
- disguised, with a train of men._
-
- _Ken._ Now we have put the horses in the corn,
- Let us stand in some corner for to hear
- What braving terms the Pinner will breathe
- When he spies our horses in the corn.
- [_Retires with the others._
-
- _Re-enter_ JENKIN _blowing his horn._
-
-_Jen._ O master, where are you? we have a prize.
-
-_Geo._ A prize! what is it?
-
-_Jen._ Three goodly horses in our wheat-close.
-
-_Geo._ Three horses in our wheat-close! whose be they?
-
-_Jen._ Marry, that's a riddle to me; but they are there; velvet[306]
-horses, and I never saw such horses before. As my duty was, I put off
-my cap, and said as followeth: "My masters, what do you make in our
-close?" One of them, hearing me ask what he made there, held up his
-head and neighed, and after his manner laughed as heartily as if a mare
-had been tied to his girdle. "My masters," said I, "it is no laughing
-matter; for, if my master take you here, you go as round as a top to
-the pound." Another untoward jade, hearing me threaten him to the
-pound and to tell you of them, cast up both his heels, and let such a
-monstrous great fart, that was as much as in his language to say, "A
-fart for the pound, and a fart for George-a-Greene!" Now I, hearing
-this, put on my cap, blew my horn, called them all jades, and came to
-tell you.
-
-_Geo._ Now, sir, go and drive me those three horses to the pound.
-
-_Jen._ Do you hear? I were best to take a constable with me.
-
-_Geo._ Why so?
-
-_Jen._ Why, they, being gentlemen's horses, may stand on their
-reputation, and will not obey me.
-
-_Geo._ Go, do as I bid you, sir.
-
-_Jen._ Well, I may go.
-
- _The_ EARL OF KENDAL, LORD BONFIELD, _and_ SIR GILBERT ARMSTRONG _come
- forward._
-
-_Ken._ Whither away, sir?
-
-_Jen._ Whither away! I am going to put the horses in the pound.
-
-_Ken._ Sirrah, those three horses belong to us,
-And we put them in,
-And they must tarry there and eat their fill.
-
-_Jen._ Stay, I will go tell my master.--Hear you, master? we have
-another prize: those three horses be in your wheat-close still, and
-here be three geldings more.
-
-_Geo._ What be these?
-
-_Jen._ These are the masters of the horses.
-
- _Geo._ Now, gentlemen (I know not your degrees,
- But more you cannot be, unless you be kings,)
- Why wrong you us of Wakefield with your horses?
- I am the Pinner, and, before you pass,
- You shall make good the trespass they have done.
-
-_Ken._ Peace, saucy mate, prate not to us:
-I tell thee, Pinner, we are gentlemen.
-
-_Geo._ Why, sir, so may I, sir, although I give no arms.
-
-_Ken._ Thou! how art thou a gentleman?
-
-_Jen._ And such is my master, and he may give as good arms as ever your
-great-grandfather could give.
-
-_Ken._ Pray thee, let me hear how.
-
-_Jen._ Marry, my master may give for his arms the picture of April in a
-green jerkin, with a rook on one fist and an horn on the other: but my
-master gives his arms the wrong way, for he gives the horn on his fist;
-and your grandfather, because he would not lose his arms, wears the
-horn on his own head.
-
- _Ken._ Well, Pinner, sith our horses be in,
- In spite of thee they now shall feed their fill,
- And eat until our leisures serve to go.
-
- _Geo._ Now, by my father's soul,
- Were good King Edward's horses in the corn,
- They shall amend the scath, or kiss the pound;
- Much more yours, sir, whatsoe'er you be.
-
- _Ken._ Why, man, thou knowest not us:
- We do belong to Henry Momford, Earl of Kendal;
- Men that, before a month be full expir'd,
- Will be King Edward's betters in the land.
-
- _Geo._ King Edward's betters! Rebel, thou liest!
- [_Strikes him._
-
- _Bon._ Villain, what hast thou done? thou hast struck an earl.
-
- _Geo._ Why, what care I? a poor man that is true,
- Is better than an earl, if he be false.
- Traitors reap no better favours at my hands.
-
- _Ken._ Ay, so methinks; but thou shalt dear aby[307] this blow.--
- Now or never lay hold on the Pinner!
-
- _All the train comes forward._
-
- _Geo._ Stay, my lords, let us parley on these broils:
- Not Hercules against two, the proverb is,
- Nor I against so great a multitude.--
- [_Aside_]. Had not your troops come marching as they did,
- I would have stopt your passage unto London:
- But now I'll fly to secret policy.
-
- _Ken._ What dost thou murmur, George?
-
- _Geo._ Marry, this, my lord; I muse,
- If thou be Henry Momford, Kendal's earl,
- That thou wilt do poor George-a-Greene this wrong,
- Ever to match me with a troop of men.
-
- _Ken_ Why dost thou strike me, then?
-
- _Geo._ Why, my lord, measure me but by yourself:
- Had you a man had serv'd you long,
- And heard your foe misuse you behind your back,
- And would not draw his sword in your defence,
- You would cashier him.
- Much more, King Edward is my king:
- And before I'll hear him so wrong'd,
- I'll die within this place,
- And maintain good whatsoever I have said.
- And, if I speak not reason in this case,
- What I have said I'll maintain in this place.
-
- _Bon._ A pardon, my lord, for this Pinner;
- For, trust me, he speaketh like a man of worth.
-
- _Ken._ Well, George, wilt thou leave Wakefield and wend with me,
- I'll freely put up all and pardon thee.
-
- _Geo._ Ay, my lord, considering me one thing,
- You will leave these arms, and follow your good king.
-
- _Ken._ Why, George, I rise not against King Edward,
- But for the poor that is oppress'd by wrong;
- And, if King Edward will redress the same,
- I will not offer him disparagement,
- But otherwise; and so let this suffice.
- Thou hear'st the reason why I rise in arms:
- Now, wilt thou leave Wakefield and wend with me,
- I'll make thee captain of a hardy band,
- And, when I have my will, dub thee a knight.
-
- _Geo._ Why, my lord, have you any hope to win?
-
- _Ken._ Why, there is a prophecy doth say,
- That King James and I shall meet at London,
- And make the king vail bonnet to us both.
-
- _Geo._ If this were true, my lord, this were a mighty reason.
-
- _Ken._ Why, it is a miraculous prophecy, and cannot fail.
-
- _Geo._ Well, my lord, you have almost turned me.--
- Jenkin, come hither.
-
- _Jen._ Sir?
-
- _Geo._ Go your ways home, sir,
- And drive me those three horses home unto my house,
- And pour them down a bushel of good oats.
-
- _Jen._ Well, I will.--[_Aside_]. Must I give these scurvy horses oats?
- [_Exit._
-
- _Geo._ Will it please you to command your train aside?
-
- _Ken._ Stand aside. [_The train retires._
-
- _Geo._ Now list to me:
- Here in a wood, not far from hence,
- There dwells an old man in a cave alone,
- That can foretell what fortunes shall befall you,
- For he is greatly skilful in magic art.
- Go you three to him early in the morning,
- And question him: if he says good,
- Why, then, my lord, I am the foremost man
- Who will march up with your camp to London.
-
-_Ken._ George, thou honourest me in this. But where shall we find him out?
-
- _Geo._ My man shall conduct you to the place;
- But, good my lord, tell me true what the wise man saith.
-
- _Ken._ That will I, as I am Earl of Kendal.
-
- _Geo._ Why, then, to honour George-a-Greene the more,
- Vouchsafe a piece of beef at my poor house;
- You shall have wafer-cakes your fill,
- A piece of beef hung up since Martlemas:
- If that like you not, take what you bring, for me.
-
- _Ken._ Gramercies, George. [_Exeunt._
-
-
-
-
-ACT THE THIRD
-
-
-SCENE I.--_Before_ GRIME'S _house in Bradford._
-
- _Enter_ GEORGE-A-GREENE'S _boy_ WILY, _disguised as a woman._
-
- _Wily._ O, what is love! it is some mighty power,
- Else could it never conquer George-a-Greene.
- Here dwells a churl that keeps away his love:
- I know the worst, an if I be espied,
- 'Tis but a beating; and if I by this means
- Can get fair Bettris forth her father's door,
- It is enough.
- Venus, for me, of all the gods alone,
- Be aiding to my wily enterprise! [_Knocks at the door._
-
- _Enter_ GRIME _as from the house._
-
- _Grime._ How now! who knocks there? what would you have?
- From whence came you? where do you dwell?
-
- _Wily._ I am, forsooth, a sempster's maid hard by,
- That hath brought work home to your daughter.
-
- _Grime._ Nay, are you not
- Some crafty quean that comes from George-a-Greene,
- That rascal, with some letters to my daughter?
- I will have you search'd.
-
- _Wily._ Alas, sir, it is Hebrew unto me,
- To tell me of George-a-Greene or any other!
- Search me, good sir, and if you find a letter
- About me, let me have the punishment that's due.
-
- _Grime._ Why are you muffled? I like you the worse for that.
-
- _Wily._ I am not, sir, asham'd to show my face;
- Yet loth I am my cheeks should take the air:
- Not that I'm chary of my beauty's hue,
- But that I'm troubled with the toothache sore.
- [_Unmuffles._
-
- _Grime._ [_aside_]. A pretty wench, of smiling countenance!
- Old men can like, although they cannot love;
- Ay, and love, though not so brief as young men can.--
- Well, go in, my wench, and speak with my daughter.
- [_Exit_ WILY _into the house._
- I wonder much at the Earl of Kendal,
- Being a mighty man, as still he is,
- Yet for to be a traitor to his king,
- Is more than God or man will well allow.
- But what a fool am I to talk of him!
- My mind is more here of the pretty lass.
- Had she brought some forty pounds to town,
- I could be content to make her my wife:
- Yet I have heard it in a proverb said,
- He that is old and marries with a lass,
- Lies but at home, and proves himself an ass.
-
- _Enter, from the house_, BETTRIS _in_ WILY'S _apparel._
-
- How now, my wench! how is't? what, not a word?--
- Alas, poor soul, the toothache plagues her sore.--
- Well, my wench,
- Here is an angel for to buy thee pins, [_Gives money._
- And I pray thee use mine house;
- The oftener, the more welcome: farewell. [_Exit._
-
- _Bet._ O blessèd love, and blessèd fortune both!
- But, Bettris, stand not here to talk of love,
- But hie thee straight unto thy George-a-Greene:
- Never went roebuck swifter on the downs
- Than I will trip it till I see my George. [_Exit._
-
-
-SCENE II.--_A Wood near Wakefield._
-
- _Enter the_ EARL OF KENDAL, LORD BONFIELD, SIR GILBERT ARMSTRONG,
- _and_ JENKIN.
-
-_Ken._ Come away, Jenkin.
-
-_Jen._ Come, here is his house. [_Knocks at the door._]--Where be you,
-ho?
-
-_Geo._ [_within_]. Who knocks there?
-
-_Ken._ Here are two or three poor men, father, would speak with you.
-
-_Geo._ [_within_]. Pray, give your man leave to lead me forth.
-
-_Ken._ Go, Jenkin, fetch him forth. [JENKIN _leads forth_
-GEORGE-A-GREENE _disguised_.
-
-_Jen._ Come, old man.
-
- _Ken._ Father, here are three poor men come to question thee
- A word in secret that concerns their lives.
-
- _Geo._ Say on, my sons.
-
- _Ken._ Father, I am sure you hear the news, how that
- The Earl of Kendal wars against the king.
- Now, father, we three are gentlemen by birth,
- But younger brethren that want revenues,
- And for the hope we have to be preferr'd,
- If that we knew that we shall win,
- We will march with him: if not,
- We will not march a foot to London more.
- Therefore, good father, tell us what shall happen,
- Whether the king or the Earl of Kendal shall win.
-
- _Geo._ The king, my son.
-
- _Ken._ Art thou sure of that?
-
- _Geo._ Ay, as sure as thou art Henry Momford,
- The one Lord Bonfield, the other Sir Gilbert [Armstrong].
-
- _Ken._ Why, this is wondrous, being blind of sight,
- His deep perceiverance should be such to know us.
-
- _Arm._ Magic is mighty and foretelleth great matters.--
- Indeed, father, here is the earl come to see thee,
- And therefore, good father, fable not with him.
-
- _Geo._ Welcome is the earl to my poor cell,
- And so are you, my lords; but let me counsel you
- To leave these wars against your king, and live in quiet.
-
- _Ken._ Father, we come not for advice in war,
- But to know whether we shall win or leese.[308]
-
- _Geo._ Lose, gentle lords, but not by good King Edward;
- A baser man shall give you all the foil.
-
- _Ken._ Ay, marry, father, what man is that?
-
- _Geo._ Poor George-a-Greene, the Pinner.
-
- _Ken._ What shall he?
-
- _Geo._ Pull all your plumes, and sore dishonour you.
-
- _Ken._ He! as how?
-
- _Geo._ Nay, the end tries all; but so it will fall out.
-
- _Ken._ But so it shall not, by my honour Christ.
- I'll raise my camp, and fire Wakefield town,
- And take that servile Pinner George-a-Greene,
- And butcher him before King Edward's face.
-
- _Geo._ Good my lord, be not offended,
- For I speak no more than art reveals to me:
- And for greater proof,
- Give your man leave to fetch me my staff.
-
- _Ken._ Jenkin, fetch him his walking-staff.
-
- _Jen._ [_giving it_]. Here is your walking-staff.
-
- _Geo._ I'll prove it good upon your carcases;
- A wiser wizard never met you yet,
- Nor one that better could foredoom your fall.
- Now I have singled you here alone,
- I care not though you be three to one.
-
- _Ken._ Villain, hast thou betray'd us?
-
- _Geo._ Momford, thou liest, ne'er was I traitor yet;
- Only devis'd this guile to draw you on
- For to be combatants.
- Now conquer me, and then march on to London:
- It shall go hard but I will hold you task.
-
- _Arm._ Come, my lord, cheerly, I'll kill him hand to hand.
-
- _Ken._ A thousand pound to him that strikes that stroke!
-
- _Geo._ Then give it me, for I will have the first.
- [_Here they fight_; GEORGE _kills_ SIR GILBERT ARMSTRONG, _and
- takes the other two prisoners._
-
- _Bon._ Stay, George, we do appeal.
-
- _Geo._ To whom?
-
- _Bon._ Why, to the king:
- For rather had we bide what he appoints,
- Then here be murder'd by a servile groom.
-
- _Ken._ What wilt thou do with us?
-
- _Geo._ Even as Lord Bonfield wish'd,
- You shall unto the king: and, for that purpose,
- See where the Justice is plac'd.
-
- _Enter_ Justice.
-
- _Jus._ Now, my Lord of Kendal, where be all your threats?
- Even as the cause, so is the combat fallen,
- Else one could never have conquer'd three.
-
- _Ken._ I pray thee, Woodroffe, do not twit me;
- If I have faulted, I must make amends.
-
- _Geo._ Master Woodroffe, here is not a place for many words:
- I beseech ye, sir, discharge all his soldiers,
- That every man may go home unto his own house.
-
- _Jus._ It shall be so. What wilt thou do, George?
-
- _Geo._ Master Woodroffe, look to your charge;
- Leave me to myself.
-
- _Jus._ Come, my lords.
- [_Exeunt all except_ GEORGE.
-
-
-SCENE III.--_A Wood near Wakefield._
-
- GEORGE-A-GREENE _discovered._[309]
-
- _Geo._ Here sit thou, George, wearing a willow wreath,
- As one despairing of thy beauteous love:
- Fie, George! no more;
- Pine not away for that which cannot be.
- I cannot joy in any earthly bliss,
- So long as I do want my Bettris.
-
- _Enter_ JENKIN.
-
- _Jen._ Who see a master of mine?
-
- _Geo._ How now, sirrah! whither away?
-
- _Jen,_ Whither away! why, who do you take me to be?
-
- _Geo._ Why, Jenkin, my man.
-
- _Jen._ I was so once indeed, but now the case is altered.
-
- _Geo._ I pray thee, as how?
-
- _Jen._ Were not you a fortune-teller to-day?
-
- _Geo._ Well, what of that?
-
-_Jen._ So sure am I become a juggler. What will you say if I juggle
-your sweetheart?
-
- _Geo._ Peace, prating losel! her jealous father
- Doth wait o'er her with such suspicious eyes,
- That, if a man but dally by her feet,
- He thinks it straight a witch to charm his daughter.
-
- _Jen._ Well, what will you give me, if I bring her hither?
-
- _Geo._ A suit of green, and twenty crowns besides.
-
- _Jen._ Well, by your leave, give me room. You must give me something
- that you have lately worn.
-
- _Geo._ Here is a gown, will that serve you?
- [_Gives gown._
-
-_Jen._ Ay, this will serve me. Keep out of my circle, lest you be
-torn in pieces by she-devils.--Mistress Bettris, once, twice, thrice!
-[JENKIN _throws the gown in, and_ BETTRIS _comes out._[310]
-O, is this no cunning?
-
-_Geo._ Is this my love, or is it but her shadow?
-
-_Jen._ Ay, this is the shadow, but here is the substance.
-
-_Geo._ Tell me, sweet love, what good fortune brought thee hither?
-For one it was that favour'd George-a-Greene.
-
- _Bet._ Both love and fortune brought me to my George,
- In whose sweet sight is all my heart's content.
-
- _Geo._ Tell me, sweet love, how cam'st thou from thy father's?
-
- _Bet._ A willing mind hath many slips in love:
- It was not I, but Wily, thy sweet boy.
-
- _Geo._ And where is Wily now?
-
- _Bet._ In my apparel, in my chamber still.
-
- _Geo._ Jenkin, come hither: go to Bradford,
- And listen out your fellow Wily.--
- Come, Bettris, let us in,
- And in my cottage we will sit and talk.
- [_Exeunt._
-
-
-
-
-ACT THE FOURTH
-
-
-SCENE I.--_Camp of_ KING EDWARD.
-
- _Enter_ KING EDWARD, JAMES, KING OF SCOTS, LORD WARWICK, CUDDY, _and_
- Train.
-
- _K. Edw._ Brother of Scotland, I do hold it hard,
- Seeing a league of truce was late confirm'd
- 'Twixt you and me, without displeasure offer'd
- You should make such invasion in my land.
- The vows of kings should be as oracles,
- Not blemish'd with the stain of any breach;
- Chiefly where fealty and homage willeth it.
-
- _K. James._ Brother of England, rub not the sore afresh;
- My conscience grieves me for my deep misdeed.
- I have the worst; of thirty thousand men,
- There 'scap'd not full five thousand from the field.
-
- _K. Edw._ Gramercy, Musgrove, else it had gone hard:
- Cuddy, I'll quite thee well ere we two part.
-
- _K. James._ But had not his old father, William Musgrove,
- Play'd twice the man, I had not now been here.
- A stronger man I seldom felt before;
- But one of more resolute valiance,
- Treads not, I think, upon the English ground.
-
- _K. Edw._ I wot well, Musgrove shall not lose his hire.
-
- _Cud,_ An it please your grace, my father was
- Five-score and three at midsummer last past:
- Yet had King Jamy been as good as George-a-Greene,
- Yet Billy Musgrove would have fought with him.
-
- _K. Edw._ As George-a-Greene!
- I pray thee, Cuddy, let me question thee.
- Much have I heard, since I came to my crown,
- Many in manner of a proverb say,
- "Were he as good as George-a-Greene, I would strike him sure:"
- I pray thee, tell me, Cuddy, canst thou inform me,
- What is that George-a-Greene?
-
- _Cud._ Know, my lord, I never saw the man,
- But mickle talk is of him in the country:
- They say he is the Pinner of Wakefield town:
- But for his other qualities, I let alone.
-
- _War._ May it please your grace, I know the man too well.
-
- _K. Edw._ Too well! why so, Warwick?
-
- _War._ For once he swing'd me till my bones did ache.
-
- _K. Edw._ Why, dares he strike an earl?
-
- _War._ An earl, my lord! nay, he will strike a king,
- Be it not King Edward. For stature he is fram'd
- Like to the picture of stout Hercules,
- And for his carriage passeth Robin Hood.
- The boldest earl or baron of your land,
- That offereth scath unto the town of Wakefield,
- George will arrest his pledge unto the pound;
- And whoso resisteth bears away the blows,
- For he himself is good enough for three.
-
- _K. Edw._ Why, this is wondrous: my Lord of Warwick,
- Sore do I long to see this George-a-Greene.
- But leaving him, what shall we do, my lord,
- For to subdue the rebels in the north?
- They are now marching up to Doncaster.--
-
- _Enter one with the_ EARL OF KENDAL _prisoner._
-
- Soft! who have we there?
-
- _Cud._ Here is a traitor, the Earl of Kendal.
-
- _K. Edw._ Aspiring traitor! how darest thou
- Once cast thine eyes upon thy sovereign
- That honour'd thee with kindness, and with favour?
- But I will make thee buy this treason dear.
-
- _Ken._ Good my lord,--
-
- _K. Edw._ Reply not, traitor.--
- Tell me, Cuddy, whose deed of honour
- Won the victory against this rebel?
-
- _Cud._ George-a-Greene, the Pinner of Wakefield.
-
- _K. Edw._ George-a-Greene! now shall I hear news
- Certain, what this Pinner is.
- Discourse it briefly, Cuddy, how it befell.
-
- _Cud._ Kendal and Bonfield, with Sir Gilbert Armstrong,
- Came to Wakefield town disguis'd,
- And there spoke ill of your grace;
- Which George but hearing, fell'd them at his feet,
- And, had not rescue come into the place,
- George had slain them in his close of wheat.
-
- _K. Edw._ But, Cuddy,
- Canst thou not tell where I might give and grant
- Something that might please
- And highly gratify the Pinner's thoughts?
-
- _Cud._ This at their parting George did say to me:
- "If the king vouchsafe of this my service,
- Then, gentle Cuddy, kneel upon thy knee,
- And humbly crave a boon of him for me."
-
- _K. Edw._ Cuddy, what is it?
-
- _Cud._ It is his will your grace would pardon them,
- And let them live, although they have offended.
-
- _K. Edw._ I think the man striveth to be glorious.
- Well, George hath crav'd it, and it shall be granted,
- Which none but he in England should have gotten.--
- Live, Kendal, but as prisoner,
- So shalt thou end thy days within the Tower.
-
- _Ken._ Gracious is Edward to offending subjects.
-
- _K. James._ My Lord of Kendal, you're welcome to the court.
-
- _K. Edw._ Nay, but ill-come as it falls out now;
- Ay, ill-come indeed, were't not for George-a-Greene.
- But, gentle king, for so you would aver,
- And Edward's betters, I salute you both,
- And here I vow by good Saint George,
- You'll gain but little when your sums are counted.
- I sore do long to see this George-a-Greene:
- And for because I never saw the north,
- I will forthwith go see it;
- And for that to none I will be known, we will
- Disguise ourselves and steal down secretly,
- Thou and I, King James, Cuddy, and two or three,
- And make a merry journey for a month.--
- Away, then, conduct him to the Tower.--
- Come on, King James, my heart must needs be merry,
- If fortune makes such havoc of our foes. [_Exeunt._
-
-
-SCENE II.--ROBIN HOOD'S _Retreat._
-
- _Enter_ ROBIN HOOD, MAID MARIAN, SCARLET, _and_ MUCH.
-
- _Rob._ Why is not lovely Marian blithe of cheer?
- What ails my leman,[311] that she gins to lour?
- Say, good Marian, why art thou so sad?
-
- _Mar._ Nothing, my Robin, grieves me to the heart
- But, whensoever I do walk abroad,
- I hear no songs but all of George-a-Greene;
- Bettris, his fair leman, passeth me:
- And this, my Robin, galls my very soul.
-
- _Rob._ Content: what recks it us though George-a-Greene be stout,
- So long as he doth proffer us no scath?
- Envy doth seldom hurt but to itself;
- And therefore, Marian, smile upon thy Robin.
-
- _Mar._ Never will Marian smile upon her Robin,
- Nor lie with him under the greenwood shade,
- Till that thou go to Wakefield on a green,
- And beat the Pinner for the love of me.
-
- _Rob._ Content thee, Marian, I will ease thy grief,
- My merry men and I will thither stray;
- And here I vow that, for the love of thee,
- I will beat George-a-Greene, or he shall beat me.
-
- _Scar._ As I am Scarlet, next to Little John,
- One of the boldest yeomen of the crew,
- So will I wend with Robin all along,
- And try this Pinner what he dares do.
-
- _Much._ As I am Much, the miller's son,
- That left my mill to go with thee,
- And nill repent that I have done,
- This pleasant life contenteth me;
- In aught I may, to do thee good,
- I'll live and die with Robin Hood.
-
- _Mar._ And, Robin, Marian she will go with thee,
- To see fair Bettris how bright she is of blee.[312]
-
- _Rob._ Marian, thou shalt go with thy Robin.--
- Bend up your bows, and see your strings be tight,
- The arrows keen, and everything be ready,
- And each of you a good bat on his neck,
- Able to lay a good man on the ground.
-
- _Scar._ I will have Friar Tuck's.
-
- _Much._ I will have Little John's.
-
- _Rob._ I will have one made of an ashen plank,
- Able to bear a bout or two.--
- Then come on, Marian, let us go;
- For before the sun doth show the morning day,
- I will be at Wakefield to see this Pinner, George-a-Greene.
- [_Exeunt._
-
-
-SCENE III.--_At Bradford._
-
- _A_ Shoemaker _discovered at work: enter_ JENKIN, _carrying a
- staff._[313]
-
-_Jen._ My masters, he that hath neither meat nor money, and hath lost
-his credit with the alewife, for anything I know, may go supperless to
-bed.--But, soft! who is here? here is a shoemaker; he knows where is
-the best ale.--Shoemaker, I pray thee tell me, where is the best ale in
-the town?
-
-_Shoe._ Afore, afore, follow thy nose; at the sign of the Egg-shell.
-
-_Jen._ Come, shoemaker, if thou wilt, and take thy part of a pot.
-
-_Shoe._ [_coming forward_]. Sirrah, down with your staff, down with
-your staff.
-
-_Jen._ Why, how now! is the fellow mad? I pray thee tell me, why should
-I hold down my staff?
-
-_Shoe._ You will down with him, will you not, sir?
-
-_Jen._ Why, tell me wherefore?
-
-_Shoe._ My friend, this is the town of merry Bradford, and here is a
-custom held, that none shall pass with his staff on his shoulders but
-he must have a bout with me; and so shall you, sir.
-
-_Jen._ And so will I not, sir.
-
-_Shoe._ That will I try. Barking dogs bite not the sorest.
-
-_Jen._ [_aside_]. I would to God I were once well rid of him.
-
-_Shoe._ Now, what, will you down with your staff?
-
-_Jen._ Why, you are not in earnest? are you?
-
-_Shoe._ If I am not, take that. [_Strikes him._
-
-_Jen._ You whoreson, cowardly scab, it is but the part of a
-clapperdudgeon[314] to strike a man in the street. But darest thou walk
-to the town's end with me?
-
-_Shoe._ Ay, that I dare do; but stay till I lay in my tools, and I will
-go with thee to the town's end presently.
-
-_Jen._ [_aside_]. I would I knew how to be rid of this fellow.
-
-_Shoe._ Come, sir, will you go to the town's end now, sir?
-
-_Jen._ Ay, sir, come.--
-
- [_Scene changes to the town's end_].
-
-Now we are at the town's end, what say you now?
-
-_Shoe._ Marry, come, let us even have a bout.
-
-_Jen._ Ha, stay a little; hold thy hands, I pray thee.
-
-_Shoe._ Why, what's the matter?
-
-_Jen._ Faith, I am Under-pinner of a town, and there is an order, which
-if I do not keep, I shall be turned out of mine office.
-
-_Shoe._ What is that, sir?
-
-_Jen._ Whensoever I go to fight with anybody, I use to flourish my
-staff thrice about my head before I strike, and then show no favour.
-
-_Shoe._ Well, sir, and till then I will not strike thee.
-
-_Jen._ Well, sir, here is once, twice:--here is my hand, I will never
-do it the third time.
-
-_Shoe._ Why, then, I see we shall not fight.
-
-_Jen._ Faith, no: come, I will give thee two pots of the best ale, and
-be friends.
-
-_Shoe._ [_aside_]. Faith, I see it is as hard to get water out of a
-flint as to get him to have a bout with me: therefore I will enter into
-him for some good cheer.--My friend, I see thou art a faint-hearted
-fellow, thou hast no stomach to fight, therefore let us go to the
-ale-house and drink.
-
-_Jen._ Well, content: go thy ways, and say thy prayers, thou 'scapest
-my hands to-day. [_Exeunt._
-
-
-SCENE IV.--_At Wakefield._
-
- _Enter_ GEORGE-A-GREENE _and_ BETTRIS.
-
- _Geo._ Tell me, sweet love, how is thy mind content?
- What, canst thou brook to live with George-a-Greene?
-
- _Bet._ O, George, how little pleasing are these words!
- Came I from Bradford for the love of thee,
- And left my father for so sweet a friend?
- Here will I live until my life do end.
-
- _Geo._ Happy am I to have so sweet a love.--
- But what are these come tracing here along?
-
- _Bet._ Three men come striking through the corn, my love.
-
- _Enter_ ROBIN HOOD, MAID MARIAN, SCARLET _and_ MUCH.
-
- _Geo._ Back again, you foolish travellers,
- For you are wrong, and may not wend this way.
-
- _Rob._ That were great shame. Now, by my soul, proud sir,
- We be three tall[315] yeomen, and thou art but one.--
- Come, we will forward in despite of him.
-
- _Geo._ Leap the ditch, or I will make you skip.
- What, cannot the highway serve your turn,
- But you must make a path over the corn?
-
- _Rob._ Why, art thou mad? dar'st thou encounter three?
- We are no babes, man, look upon our limbs.
-
- _Geo._ Sirrah, the biggest limbs have not the stoutest hearts.
- Were ye as good as Robin Hood and his three merry men,
- I'll drive you back the same way that ye came.
- Be ye men, ye scorn to encounter me all at once;
- But be ye cowards, set upon me all three,
- And try the Pinner what he dares perform.
-
- _Scar._ Were thou as high in deeds
- As thou art haughty in words,
- Thou well might'st be a champion for the king:
- But empty vessels have the loudest sounds,
- And cowards prattle more than men of worth.
-
- _Geo._ Sirrah, darest thou try me?
-
- _Scar._ Ay, sirrah, that I dare.
- [_They fight, and_ GEORGE-A-GREENE _beats him._
-
- _Much._ How now! what, art thou down?--
- Come, sir, I am next.
- [_They fight, and_ GEORGE-A-GREENE _beats him._
-
- _Rob._ Come, sirrah, now to me: spare me not,
- For I'll not spare thee.
-
- _Ge._ Make no doubt I will be as liberal to thee.
- [_They fight_; ROBIN HOOD _stays._
-
- _Rob._ Stay, George, for here I do protest,
- Thou art the stoutest champion that ever I
- Laid hands upon.
-
- _Geo._ Soft, you sir! by your leave, you lie;
- You never yet laid hands on me.
-
- _Rob._ George, wilt thou forsake Wakefield,
- And go with me?
- Two liveries will I give thee every year,
- And forty crowns shall be thy fee.[316]
-
- _Geo._ Why, who art thou?
-
- _Rob._ Why, Robin Hood:
- I am come hither with my Marian
- And these my yeomen for to visit thee.
-
- _Geo._ Robin Hood!
- Next to King Edward art thou lief[317] to me.
- Welcome, sweet Robin; welcome, Maid Marian;
- And welcome, you my friends. Will you to my poor house?
- You shall have wafer-cakes your fill,
- A piece of beef hung up since Martlemas,
- Mutton and veal: if this like you not,
- Take that you find, or that you bring, for me.
-
- _Rob._ Godamercies, good George,
- I'll be thy guest to-day.
-
- _Geo._ Robin, therein thou honourest me.
- I'll lead the way. [_Exeunt._
-
-
-
-
-ACT THE FIFTH
-
-
-SCENE I.--_At Bradford._
-
- _Enter_ KING EDWARD _and_ KING JAMES _disguised; each carrying a
- staff._
-
- _K. Edw._ Come on, King James; now we are thus disguis'd,
- There's none, I know, will take us to be kings:
- I think we are now in Bradford,
- Where all the merry shoemakers dwell.
-
- _Enter several_ Shoemakers.
-
- _First Shoe._ Down with your staves, my friends,
- Down with them.
-
- _K. Edw._ Down with our staves! I pray thee, why so?
-
- _First Shoe._ My friend, I see thou art a stranger here,
- Else wouldst thou not have question'd of the thing.
- This is the town of merry Bradford,
- And here hath been a custom kept of old,
- That none may bear his staff upon his neck,
- But trail it all along throughout the town,
- Unless they mean to have a bout with me.
-
- _K. Edw._ But hear you, sir, hath the king granted you this custom?
-
- _First Shoe._ King or kaisar, none shall pass this way,
- Except King Edward;
- No, not the stoutest groom that haunts his court;
- Therefore down with your staves.
-
- _K. Edw._ What were we best to do?
-
- _K. James._ Faith, my lord, they are stout fellows;
- And, because we will see some sport,
- We will trail our staves.
-
- _K. Edw._ Hear'st thou, my friend?
- Because we are men of peace and travellers,
- We are content to trail our staves.
-
- _First Shoe._ The way lies before you, go along.
-
- _Enter_ ROBIN HOOD _and_ GEORGE-A-GREENE, _disguised._
-
- _Rob._ See, George, two men are passing through the town,
- Two lusty men, and yet they trail their staves.
-
- _Geo._ Robin, they are some peasants trick'd in yeoman's weeds.--
- Hollo, you two travellers!
-
- _K. Edw._ Call you us, sir?
-
- _Geo._ Ay, you. Are ye not big enough to bear
- Your bats upon your necks, but you must trail them
- Along the streets?
-
- _K. Edw._ Yes, sir, we are big enough; but here is a custom kept,
- That none may pass, his staff upon his neck,
- Unless he trail it at the weapon's point.
- Sir, we are men of peace, and love to sleep
- In our whole skins, and therefore quietness is best.
-
- _Geo._ Base-minded peasants, worthless to be men!
- What, have you bones and limbs to strike a blow,
- And be your hearts so faint you cannot fight?
- Were't not for shame, I would drub your shoulders well,
- And teach you manhood 'gainst another time.
-
- _First Shoe._ Well preach'd, Sir Jack! down with your staff!
-
- _K. Edw._ Do you hear, my friends? an you be wise, keep down
- Your staves, for all the town will rise upon you.
-
- _Geo._ Thou speakest like an honest, quiet fellow:
- But hear you me; in spite of all the swains
- Of Bradford town, bear me your staves upon your necks,
- Or, to begin withal, I'll baste you both so well,
- You were never better basted in your lives.
-
- _K. Edw._ We will hold up our staves.
-[GEORGE-A-GREENE _fights with the_ Shoemakers, _and beats them all down._
-
- _Geo._ What, have you any more?
- Call all your town forth, cut and longtail.[318]
- [_The_ Shoemakers _recognise_ GEORGE-A-GREENE.
-
- _First Shoe._ What, George a-Greene, is it you? A plague found[319] you!
- I think you long'd to swinge me well.
- Come, George, we will crush a pot before we part.
-
- _Geo._ A pot, you slave! we will have an hundred.--
- Here, Will Perkins, take my purse; fetch me
- A stand of ale, and set in the market-place,
- That all may drink that are athirst this day;
- For this is for a fee to welcome Robin Hood
- To Bradford town.
- [_The stand of ale is brought out, and they fall a-drinking._
- Here, Robin, sit thou here;
- For thou art the best man at the board this day.
- You that are strangers, place yourselves where you will.
- Robin, here's a carouse to good King Edward's self;
- And they that love him not, I would we had
- The basting of them a little.
-
- _Enter the_ EARL OF WARWICK _with other_ Noblemen, _bringing out the_
- King's _garments; then_ GEORGE-A-GREENE _and the rest kneel down to
- the_ King.
-
- _K. Edw._ Come, masters, ale--fellows.--Nay, Robin,
- You are the best man at the board to-day.--
- Rise up, George.
-
- _Geo._ Nay, good my liege, ill-nurtur'd we were, then:
- Though we Yorkshire men be blunt of speech,
- And little skill'd in court or such quaint fashions,
- Yet nature teacheth us duty to our king;
- Therefore I humbly beseech you pardon George-a-Greene.
-
- _Rob._ And, good my lord, a pardon for poor Robin;
- And for us all a pardon, good King Edward.
-
- _First Shoe._ I pray you, a pardon for the shoemakers.
-
- _K. Edw._ I frankly grant a pardon to you all:
- [_They rise._
- And, George-a-Greene, give me thy hand;
- There's none in England that shall do thee wrong.
- Even from my court I came to see thyself;
- And now I see that fame speaks naught but truth.
-
- _Geo._ I humbly thank your royal majesty.
- That which I did against the Earl of Kendal,
- 'Twas but a subject's duty to his sovereign,
- And therefore little merits such good words.
-
- _K. Edw._ But ere I go, I'll grace thee with good deeds.
- Say what King Edward may perform,
- And thou shalt have it, being in England's bounds.
-
- _Geo._ I have a lovely leman,
- As bright of blee as is the silver moon,
- And old Grime her father will not let her match
- With me, because I am a Pinner,
- Although I love her, and she me, dearly.
-
- _K. Edw._ Where is she?
-
- _Geo._ At home at my poor house,
- And vows never to marry unless her father
- Give consent; which is my great grief, my lord.
-
- _K. Edw._ If this be all, I will despatch it straight;
- I'll send for Grime and force him give his grant:
- He will not deny King Edward such a suit.
-
- _Enter_ JENKIN.
-
-_Jen._ Ho, who saw a master of mine? O, he is gotten into company, an a
-body should rake hell for company.
-
-_Geo._ Peace, ye slave! see where King Edward is.
-
-_K. Edw._ George, what is he?
-
-_Geo._ I beseech your grace pardon him; he is my man.
-
-_First Shoe._ Sirrah, the king hath been drinking with us, and did
-pledge us too.
-
-_Jen._ Hath he so? kneel; I dub you gentlemen.
-
-_First Shoe._ Beg it of the king, Jenkin.
-
-_Jen._ I will.--I beseech your worship grant me one thing.
-
-_K. Edw._ What is that?
-
-_Jen._ Hark in your ear. [_Whispers_ K. EDW. _in the ear._
-
-_K. Edw._ Go your ways, and do it.
-
-_Jen._ Come, down on your knees, I have got it.
-
-_First Shoe._ Let us hear what it is first.
-
-_Jen._ Marry, because you have drunk with the king, and the king hath
-so graciously pledged you, you shall be no more called Shoemakers; but
-you and yours, to the world's end, shall be called the trade of the
-Gentle Craft.
-
-_First Shoe._ I beseech your majesty reform this which he hath spoken.
-
-_Jen._ I beseech your worship consume this which he hath spoken.
-
- _K. Edw._ Confirm it, you would say.--
- Well, he hath done it for you, it is sufficient.--
- Come, George, we will go to Grime, and have thy love.
-
-_Jen._ I am sure your worship will abide; for yonder is coming old
-Musgrove and mad Cuddy his son.--Master, my fellow Wily comes dressed
-like a woman, and Master Grime will marry Wily. Here they come.
-
- _Enter_ MUSGROVE _and_ CUDDY; GRIME, WILY _disguised as a woman,_ MAID
- MARIAN, _and_ BETTRIS.
-
- _K. Edw._ Which is thy old father, Cuddy?
-
- _Cud._ This, if it please your majesty.
- [MUSGROVE _kneels._
-
- _K. Edw._ Ah, old Musgrove, stand up;
- It fits not such grey hairs to kneel.
-
- _Mus._ [_rising_]. Long live my sovereign!
- Long and happy be his days!
- Vouchsafe, my gracious lord, a simple gift
- At Billy Musgrove's hand.
- King James at Middleham Castle gave me this;
- This won the honour, and this give I thee.
- [_Gives sword to_ K. EDW.
-
- _K. Edw._ Godamercy, Musgrove, for this friendly gift;
- And, for thou fell'dst a king with this same weapon,
- This blade shall here dub valiant Musgrove knight.
-
- _Mus._ Alas, what hath your highness done? I am poor.
-
- _K. Edw._ To mend thy living take thou Middleham Castle,
- And hold of me. And if thou want living, complain;
- Thou shalt have more to maintain thine estate.--
- George, which is thy love?
-
- _Geo._ This, if please your majesty.
-
- _K. Edw._ Art thou her aged father?
-
- _Grime._ I am, an it like your majesty.
-
- _K. Edw._ And wilt not give thy daughter unto George?
-
- _Grime._ Yes, my lord, if he will let me marry with this lovely lass.
-
- _K. Edw._ What say'st thou, George?
-
- _Geo._ With all my heart, my lord, I give consent.
-
- _Grime._ Then do I give my daughter unto George.
-
- _Wily._ Then shall the marriage soon be at an end.
- Witness, my lord, if that I be a woman;
- [_Throws off his disguise._
- For I am Wily, boy to George-a-Greene,
- Who for my master wrought this subtle shift.
-
- _K. Edw._ What, is it a boy?--what say'st thou to this, Grime?
-
- _Grime._ Marry, my lord, I think this boy hath
- More knavery than all the world besides.
- Yet am I content that George shall both have
- My daughter and my lands.
-
- _K. Edw._ Now, George, it rests I gratify thy worth:
- And therefore here I do bequeath to thee,
- In full possession, half that Kendal hath;
- And what as Bradford holds of me in chief,
- I give it frankly unto thee for ever.
- Kneel down, George.
-
- _Geo._ What will your majesty do?
-
- _K. Edw._ Dub thee a knight, George.
-
- _Geo._ I beseech your grace, grant me one thing.
-
- _K. Edw._ What is that?
-
- _Geo._ Then let me live and die a yeoman still:
- So was my father, so must live his son.
- For 'tis more credit to men of base degree,
- To do great deeds, than men of dignity.
-
- _K. Edw._ Well, be it so, George.
-
- _K. James._ I beseech your grace despatch with me,
- And set down my ransom.
-
- _K. Edw._ George-a-Greene,
- Set down the King of Scots his ransom.
-
- _Geo._ I beseech your grace pardon me;
- It passeth my skill.
-
- _K. Edw._ Do it, the honour's thine.
-
- _Geo._ Then let King James make good
- Those towns which he hath burnt upon the borders;
- Give a small pension to the fatherless,
- Whose fathers he caus'd murder'd in those wars;
- Put in pledge for these things to your grace,
- And so return.
-
- _K. Edw._ King James, are you content?
-
- _K. James._ I am content, an like your majesty,
- And will leave good castles in security.
-
- _K. Edw._ I crave no more.--Now, George-a-Greene,
- I'll to thy house; and when I have supt, I'll go
- To ask and see if Jane-a-Barley be so fair
- As good King James reports her for to be.
- And for the ancient custom of _Vail staff_,
- Keep it still, claim privilege from me:
- If any ask a reason why, or how,
- Say, English Edward vail'd his staff to you.
- [_Exeunt omnes._
-
-
-
-
-APPENDIX
-
-
-THE JOLLY PINDER OF WAKEFIELD WITH ROBIN HOOD, SCARLET AND JOHN.
-
- In Wakefield there lives a jolly pindèr,
- in Wakefield all on a green,
- in Wakefield all on a green;
-
- There is neither knight nor squire, said the pindèr,
- nor baron that is so bold,
- nor baron that is so bold;
-
- Dare make a trespàss to the town of Wakefield,
- but his pledge goes to the pinfold, &c.
-
- All this be heard three witty young men,
- 'twas Robin Hood, Scarlet and John, &c.
-
- With that they espy'd the jolly pindèr,
- as he sat under a thorn, &c.
-
- Now turn again, turn again, said the pindèr,
- for a wrong way you have gone, &c.
-
- For you have forsaken the king's high-way,
- and made a path over the corn, &c.
-
- O that were great shame, said jolly Robin,
- we being three, and thou but one, &c.
-
- The pinder leapt back then thirty good foot,
- 'twas thirty good foot and one, &c.
-
- He leaned his back fast unto a thorn,
- and his foot against a stone, &c.
-
- And there they fought a long summer's day,
- a summer's day so long, &c.
-
- Till that their swords on their broad bucklèrs,
- were broke fast into their hands, &c.
-
- Hold thy hand, hold thy hand, said bold Robin Hood,
- and my merry men everyone, &c.
-
- For this is one of the best pindèrs,
- that ever I tryed with sword, &c.
-
- And wilt thou forsake thy pinder's craft,
- and live in the green-wood with me? &c.
-
- At Michaelmas next my cov'nant comes out,
- when every man gathers his fee, &c.
-
- I'll take my blew blade all in my hand
- And plod to the green-wood with thee, &c.
-
- Hast thou either meat or drink? said Robin Hood,
- for my merry men and me, &c.
-
- I have both bread and beef, said the pindèr,
- and good ale of the best, &c.
-
- And that is meat good enough, said Robin Hood,
- for such unbidden guest, &c.
-
- O wilt thou forsake the pinder his craft,
- and go to the green-wood with me? &c.
-
- Thou shalt have a livery twice in the year,
- the one green, the other brown, &c.
-
- If Michaelmas day was come and gone,
- and my master had paid me my fee,
- and my master had paid me my fee,
-
- Then would I set as little by him,
- as my master doth by me,
- as my master doth by me.
-
-
-
-
-NOTES
-
-
-[1] In his _Elizabethan Drama_, ii. 376.
-
-[2] As does Ingram in his _Christopher Marlowe and his Associates._
-
-[3] Nash repeatedly bears witness to Greene's popularity. "In a night
-and a day would he have yarkt up a pamphlet as well as in seven year,
-and glad was that printer that might be so blest to pay him dear for
-the very dregs of his wit" (_Strange News_). Harvey condemns him for
-"putting forth new, newer, and newest books of the maker" (_Four
-Letters_). Greene remained popular long after his death. In Sir Thomas
-Overbury's "Character" of _A Chambermaid_, he tells us "She reads
-Greene's works over and over"; and Anthony Wood informs us that since
-Greene's time his works "have been mostly sold on ballad-mongers'
-stalls." In the introduction to Rowland's _'Tis Merrie when Gossips
-meete_ (1602), (_Hunterian Club Publications_, vol. i.) there is a
-dialogue indicating that Greene's works are still in demand. Ben Jonson
-in _Every Man out of his Humour_ (1599) alludes to Greene's works,
-whence one "may steal with more security," referring undoubtedly, as
-does Rowland, to the great mass of Greene's published work.
-
-[4] Upon which Nash comments: "Let other men (as they please) praise
-the mountain that in seven years brings forth a mouse, or the
-Italianate pen, that of a packet of pilfries, affordeth the press
-a pamphlet or two in an age, and then in dignified array, vaunts
-Ovid's and Plutarch's plumes as their own; but give me the man,
-whose extemporal vein in any humour, will excel our greatest art
-master's deliberate thoughts; whose invention quicker than his eye,
-will challenge the proudest rhetorician, to the contention of like
-perfection, with like expedition."--(Prefatory Address to Greene's
-_Menaphon_.)
-
-[5] "But I thank God that he put it in my head, to lay open the
-most horrible cosenages of the common Conny-catchers, Coseners, and
-Cross-biters, which I have indifferently handled in those my several
-discourses already imprinted. And my trust is that these discourses
-will do great good, and be very beneficial to the commonwealth of
-England."--_The Repentance of Robert Greene._
-
-[6] It is regretfully that one recognises that Collins does not belong
-at the head of this list. The surprising defects of the long-awaited
-definitive edition of Greene must now speak for themselves; its
-manifest excellences are well able to do so.
-
-[7] Writing in _Notes and Queries_, 1905.
-
-[8] _Menaphon_ was probably written a year or so earlier, but Nash's
-address was probably dated from the year of publication.
-
-[9] If we are to believe that _Edward III._ is Marlowe's play the
-reference of this passage to Marlowe is made certain, for Greene
-ridicules the words 'Ave Cæsar' that occur in the play. The only other
-play in which the words are known to occur is _Orlando Furioso_ by
-Greene himself. It would be too much to say that their use there is in
-ridicule of Marlowe, though even that is possible.
-
-[10] It may be, though it is not certain, that Greene was attacking
-Marlowe in the epistle prefixed to his _Farewell to Folly_ (1591), in
-which he tells the gentleman students that his _Mourning Garment_ had
-been so popular that the pedlar found the books "too dear for his pack,
-that he was fain to bargain for the life of Tomliuclin to wrap up his
-sweet powders in those unsavoury papers." If "Tomliuclin" is a misprint
-for Tamburlaine this is Greene's most direct and spiteful attack on
-Marlowe.
-
-[11] Gayley, _Representative English Comedies_, p. 410.
-
-[12] _Orlando Furioso_, ii. 76-79; _Old Wives' Tale_, ii. 808-811.
-
-[13] See Storojenko, Huth Library, vol. I., p. 235, and Gayley,
-_Representative English Comedies_, p. 412.
-
-[14] Greene's satirical use in _Never too Late_ of the words "Ave
-Cæsar," which occur in _Edward III._, Act i. Sc. I, and his connecting
-of them with a cobbler, seem to constitute Fleay's case. The matter has
-already been mentioned in connection with Greene's jealousy of Marlowe.
-The latest editor of _Edward III._, C. F. Tucker Brooke, in _The
-Shakespeare Apocrypha_, ignores the supposition that the play may be
-by Marlowe and dismisses the theory that it was by two hands. He puts
-forward the claims of Peele, not, however, with great weight.
-
-[15] And for another expression of the same idea see _Friar Bacon and
-Friar Bungay,_ p. 264.
-
-[16] The refrain, "O, what is love! it is some mighty power," occurs
-with almost a lyric note in _George-a-Greene._
-
-[17] _The Old Dramatists--Greene and Peele_, p. 603.
-
-[18] For comment on this _see_ p. lviii.
-
-[19] Though we accept the theory of the early composition of _A
-Looking-Glass_ we fail to follow the arguments of Fleay and Gayley,
-derived from the introduction of _Perimedes_ (licensed 29th March
-1588), that in "the mad priest of the sun," mentioned in connection
-with Atheist Tamburlaine, Greene can have any reference to the priests
-of Rasni in Act iv. Scene 3. Certainly Greene could not have held up
-such tame heroics for comparison with Marlowe's vigorous declamation.
-Careful scrutiny fails to show that Greene was mentioning a work of his
-own. The mad priests of the sun would seem rather to be other products
-of the pen of Marlowe, or to be the work of some other dramatist,
-possibly Kyd, whom, with Marlowe, Greene was attacking. (_See_ Koeppel
-in Herrig's _Archiv_, 102, p. 357.)
-
-[20] Particularly the parts of Adam, Smith, and Alcon. It is hard to
-suppose that Spenser in his line, "pleasing Alcon," in the _Tears of
-the Muses_ (1591), could have been referring to Lodge.
-
-[21] As to date of the play we can say only that if Greene's it must
-be the last one of his extant workmanship. It would not be safe to
-draw conclusions from the mention of _George-a-Greene_ in Tarlton's
-_News out of Purgatory_, as Tarlton was probably alluding to the source
-of the narrative used by Greene. Nor does the mention of "martial
-Tamburlaine" in the first scene help further than to indicate that the
-play was written after 1587.
-
-[22] This name was, however, quite common in this sense, Peele himself
-using it in his _Farewell_ and in _Polyhymnia_.
-
-[23] The reference is to the edition in _The Shakespeare Apocrypha_.
-
-[24] Compare this with a line in _James IV._ (Act ii. Sc. I). "Better,
-than live unchaste, to lie in grave."
-
-[25] _See_ Gayley, _Representative English Comedies_, p. 422. Opinion
-to-day seems strongly to favour the theory that it was Nash to whom
-Greene referred in the famous passage in _A Groatsworth of Wit_, and
-not Lodge. Considerations of age, of personal association, of the
-comparative gifts of satire of Nash and Lodge strengthen this view.
-Nash helped Marlowe in the composition of a tragedy; why not Greene in
-the composition of a comedy?
-
-[26] disdain: often used.
-
-[27] Such repetition is common, see pp. 37, 188, 190.
-
-[28] Use.
-
-[29] Often used for "where," as "whenas" is used for "when."
-
-[30] Boast.
-
-[31] A false quantity.
-
-[32] Another false quantity.
-
-[33] Attained the position of.
-
-[34] Simple, rude.
-
-[35] Lest; often so used.
-
-[36] Here and on p. 59 used in the sense of "neglect" or "refrain from."
-
-[37] Care.
-
-[38] It should be remembered that the scene divisions are not made by
-Greene.
-
-[39] In Elizabethan writers this term is used in both genders to
-express general relationship. Here it means cousin.
-
-[40] Strive, contend.
-
-[41] Upbraid.
-
-[42] Same as "vile."
-
-[43] Resent.
-
-[44] In the use of the descending throne, trap-door, property tomb,
-balcony and curtain, as well as in plastic use of scenes (pp. 42 and
-248) Greene illustrates the best practice of his time.
-
-[45] Advise.
-
-[46] Here clearly a change of scene is supposed. Between the two scenes
-the Quarto has only this stage direction to Fausta: "Make as though you
-were a-going out, _Medea_ meet her and say." As some time is supposed
-to elapse between the two scenes they are here differentiated. Such is
-not the case in _George-a-Greene_ (p. 439) in which the action goes
-right on in two settings.
-
-[47] Prepared.
-
-[48] Among Elizabethan playwrights the use of the names of English
-institutions, prisons, cathedrals and inns, in foreign scene-settings,
-is quite common.
-
-[49] Evidently a reminiscence of I Kings xviii. 27.
-
-[50] Sex.
-
-[51] A false quantity.
-
-[52] Dyce's query "loadstar" is adopted instead of "load-stone" of the
-quarto.
-
-[53] Over-scrupulous.
-
-[54] Exult, strut.
-
-[55] From this line we are made to conclude that Greene intended to
-write a second part of _Alphonsus of Arragon._
-
-[56] Lover.
-
-[57] Beat back.
-
-[58] Degree.
-
-[59] Beauty.
-
-[60] Because.
-
-[61] Dyce's suggestion is accepted instead of "either" of the quartos.
-
-[62] Pearls.
-
-[63] Foolish.
-
-[64] In rearranging a corrupt text Dyce made "Clown" and "Adam" two
-distinct persons. It is clear from the first sentence in Act iv., Scene
-4, that they are identical. Clown's first three speeches are given in
-the first four quartos to Smith, meaning Adam, the Smith's man. It
-should be noticed that First Ruffian calls Adam "smith," and "this
-paltry smith."
-
-[65] The same pun occurs in _Friar Bacon and Friar Bungay_, Act IV.,
-Scene I.
-
-[66] Requite.
-
-[67] Farcy.
-
-[68] The Quartos designate the two latter as "_A young Gentleman and a
-poor Man_."
-
-[69] Merchandise which the borrower took in lieu of part of the sum to
-be secured from the usurer.
-
-[70] Counterpart, duplicate.
-
-[71] Until.
-
-[72] Grave, sober.
-
-[73] Remilia and Alvida are assuming parts.
-
-[74] A proverbial expression. Compare Shakespeare's Richard III., Act
-III. sc. 7: "Play the maid's part,--still answer nay, and take it."
-
-[75] Through a trap in the stage.
-
-[76] Destroyed.
-
-[77] A form of endearment, equivalent to "pet."
-
-[78] The Quarto reads, "Mark but the Prophets, we that shortly shows,"
-etc. J. C. Smith suggests "Prophet's woe"; J. C. Collins, "Prophet,
-he," etc.
-
-[79] An old form of "mess."
-
-[80] "The term no doubt has reference to the sumptuary enactments
-regulating the breadth of the lace which was allowed to be
-worn."--COLLINS.
-
-[81] Mock-velvet.
-
-[82] Quarrelling, squabbling.
-
-[83] Business.
-
-[84] I bet my cap to a noble (a gold coin).
-
-[85] Strong ale that makes men swagger and bluster.
-
-[86] Sendal, "a kinde of Cypres stuffe or silke."--_Minsheu, Guide into
-the Tongues_, 1617. Sussapine is supposed by Collins to be a corruption
-of "gossampine," meaning a cotton cloth.
-
-[87] Attending to.
-
-[88] Toil.
-
-[89] Intend.
-
-[90] Prepared.
-
-[91] Pieces of silver money.
-
-[92] The quartos are unintelligible. This is the conjectural reading of
-Mr J. C. Smith, given in Collins' edition.
-
-[93] Compassion.
-
-[94] Rustic dialect for "I trow I taught."
-
-[95] The quartos have "_Enters_ RADAGON _solus_."
-
-[96] Straits.
-
-[97] Drab.
-
-[98] Printed "Satropos," but the word is a title and not a proper name.
-
-[99] A faggot in a hostelry, which is kept alight by the guests.
-
-[100] "Bird" is the young of an animal. Adam is talking euphuistical
-nonsense.
-
-[101] A leathern bag or bottle for wine.
-
-[102] _White_ is an epithet of endearment.
-
-[103] A lease by word of mouth.
-
-[104] "Drabler, an additional piece of canvas, laced to the bottom of
-the bonnet of a sail, to give it greater depth."--(N. E. D.)
-
-[105] Bisa; the north wind.
-
-[106] Cotton-cloth, or bumbast.
-
-[107] Press, similar to "mease" for "mess," p. 102.
-
-[108] Ready.
-
-[109] Companion, therefore--equal.
-
-[110] Axis.
-
-[111] Confound, therefore to destroy.
-
-[112] Adyt; the innermost sanctuary of a temple.
-
-[113] "The ale" here means the ale-house, as it does in Shakespeare's
-_Two Gentlemen of Verona_ (II. 5).
-
-[114] A famous comic trick in the early plays. Adam is a late figure of
-the Vice type. Compare _Friar Bacon and Friar Bungay_ (V. 2) in which
-Miles is carried off on a Devil's back.
-
-[115] Bold, brave.
-
-[116] An instrument used by pick-pockets in cutting purses.
-
-[117] To shave or cut, therefore to pillage, plunder.
-
-[118] To draw, to pour; here used in the sense of "to fill."
-
-[119] Let all the standing-bowls go round.
-
-[120] This is the emendation by J. C. Smith, given in Collins' edition,
-of the unintelligible "Lamana" of the quartos.
-
-[121] A reminiscence of Kyd's _Spanish Tragedy_ (Scene XII), in which
-Hieronimo enters with a poniard and a rope.
-
-[122] Decoys.
-
-[123] Know not.
-
-[124] A very faithful paraphrase of chapter 4 of the book of _Jonah_.
-
-[125] Wide breeches, here breeches pockets.
-
-[126] The head of a red-herring. The term may have become synonymous
-with the fish itself. Adam's meaning cannot be said to be very clear.
-
-[127] I could endure.
-
-[128] A fine white bread.
-
-[129] Breeches.
-
-[130] The quartos give "Lepher," which is unintelligible. This reading
-is Dyce's conjecture. It is of little moment that these places are not
-plains but mountains.
-
-[131] Own.
-
-[132] The title in the quartos was "The History of Orlando Furioso, one
-of the Twelve Peers of France."
-
-[133] Judgment.
-
-[134] "To man" is a term in falconry, and means to accustom to man, to
-make tractable.
-
-[135] Cuirasses.
-
-[136] A false quantity.
-
-[137] Dominion.
-
-[138] Here as elsewhere improperly used as the name of a place.
-
-[139] These four lines occur nearly verbatim towards the end of Peele's
-_Old Wives' Tale_, ll. 885-8.
-
-[140] Pearls.
-
-[141] Cliffs.
-
-[142] Same as French _rebattre_, beat back.
-
-[143] An allusion to the recent repulse of the Spanish Armada.
-
-[144] Blasts.
-
-[145] Giglot, a wanton woman.
-
-[146] Thraso and Gnatho were well-known characters in the _Eunuchus_
-of Terence, and references to them are very common in the works of
-Elizabethan writers.
-
-[147] Hurled, dashed to pieces.
-
-[148] In his _Francesco's Fortunes_ Greene satirizes "Ave Cæsar" as it
-occurs in _Edward III._, presumably by Marlowe.
-
-[149] Love.
-
-[150] Confounded, dismayed.
-
-[151] At this point the Alleyn manuscript begins.
-
-[152] The first four of these lines are, with the exception of the last
-half of the first line, from the 117th stanza of the twenty-seventh
-Canto of Ariosto's _Orlando Furioso_; the other four are from the 121st
-stanza of the same Canto.
-
-[153] A corrupt passage is here supplemented by words from the Alleyn
-manuscript.
-
-[154] A streamer attached to a lance.
-
-[155] See _Odyssey_ X. 302, and following. A stock reference in
-Euphuism.
-
-[156] A phrase signifying excess; probably "understanding" should be
-supplied.
-
-[157] Mad.
-
-[158] Another false quantity.
-
-[159] The designation in the quartos is "the Clown."
-
-[160] Makes Canopus look dark.
-
-[161] Fiddler is undoubtedly played by Tom, the clown who had before
-played Angelica. See the next speech.
-
-[162] Apprehend, take in.
-
-[163] Signifying that the actor could extemporise as he chose. _Ad
-lib., ad libitum_ would now be the direction.
-
-[164] The Muses.
-
-[165] A corrupt passage is here supplemented by four lines from the
-Alleyn manuscript.
-
-[166] An interesting reminder of the exigencies of Elizabethan stage
-technique. The scenes represent different localities, but as Sacripant
-dies at the end of a scene, his body remains on the stage until removed
-by the best means possible.
-
-[167] Silly-minded.
-
-[168] Amiss, fault.
-
-[169] In spite of, notwithstanding.
-
-[170] Orlando is adapting his language to his disguise.
-
-[171] Splendid.
-
-[172] "A kinde of Cipres stuffe or silke." Minsheu, _Guide into the
-Tongues,_ 1617.
-
-[173] Outstripped.
-
-[174] Hunting-dogs.
-
-[175] A coarse woolen cloth.
-
-[176] For _alamort_: dejected.
-
-[177] Pearls.
-
-[178] Cliffs.
-
-[179] Rarer.
-
-[180] Made that woman blush. That, etc.
-
-[181] Pocket.
-
-[182] Pass by, outstrip.
-
-[183] Be you assured.
-
-[184] The magical five-rayed star used as a defence against demons.
-
-[185] Care not for.
-
-[186] Guests.
-
-[187] Confounded.
-
-[188] In Bacon's day Brasenose College was not in existence.
-
-[189] Bargain.
-
-[190] Edward could not have fought before Damascus.
-
-[191] Swaggering.
-
-[192] Equivalent to "'swounds," "God's wounds."
-
-[193] Tied by love.
-
-[194] A glass which reflects magically distant or future events and
-scenes.
-
-[195] Leathern wine-jugs.
-
-[196] "After Bacon and Edward had walked a few paces about (or perhaps
-towards the back of) the stage, the audience were to suppose that the
-scene was changed to the interior of Bacon's cell."--DYCE.
-
-[197] "Perhaps the curtain which concealed the upper stage ... was
-withdrawn, discovering Margaret and Bungay standing there, and when the
-representation in the glass was supposed to be over, the curtain was
-drawn back again."--DYCE.
-
-[198] An allusion to the proverb, "Early up and never the nearer."
-
-[199] Breviary, portable prayer-book.
-
-[200] Bullies.
-
-[201] Skeltonical verse.
-
-[202] A term of endearment.
-
-[203] Loose shoes.
-
-[204] The allusion is to Alexander Barclay's English version (1509) of
-Sebastian Brant's _Narrenschiff_.
-
-[205] "An expression borrowed from the author whose style is here
-imitated--
-
- "_Construas hoc,_
- _Domine_ Dawcocke!
- 'Ware the Hauke, Skelton."--DYCE.
-
-[206] A prison in the old north gate of Oxford, so named after one of
-the moods of the third syllogistic figure.
-
-[207] A dance resembling the waltz or polka.
-
-[208] Overturned; literal transference from the Latin.
-
-[209] Nourishing to cattle, productive.
-
-[210] Laden.
-
-[211] Trismegistus.
-
-[212] Porphyry.
-
-[213] An atom compared with.
-
-[214] Possibly the reference is to Lutetia (Paris) rather than Utrecht,
-which was not yet a university town.
-
-[215] Love-kindling looks.
-
-[216] "The salt-cellar, generally a very large and massive one, stood
-in the middle of the table; guests of superior rank always sat above it
-towards the upper part of the table, those of inferior rank below it
-towards the bottom."--COLLINS.
-
-[217] Spices.
-
-[218] Dried plums.
-
-[219] Sugar plums.
-
-[220] Protuberant.
-
-[221] Cliffs.
-
-[222] The stage direction is, "_Enter Friar Bacon drawing the curtains,
-with a white stick, a book in his hand,_" etc.
-
-[223] Greene uses the same pun in _A Looking Glass_, Act I. scene 2.
-
-[224] A watchman's pike or halbert.
-
-[225] Miles' blundering reminiscences of "Cunctator."
-
-[226] Miles is here punning on "coursed."
-
-[227] Beyond all measure.
-
-[228] These are discovered in the upper stage just as Margaret and
-Friar Bungay were discovered in Act. II. scene 3.
-
-[229] Venture.
-
-[230] A bout.
-
-[231] Dyce suggests that Greene here meant "scholars." Gayley suggests
-that Bacon may have taken the glass.
-
-[232] Britons.
-
-[233] _Mutton_ is a cant term for a prostitute.
-
-[234] _Welt_ and _guard_ are synonymous: without facing or ornament, as
-these are against the statute.
-
-[235] A pack.
-
-[236] "The 'curtana' or 'pointless sword' of mercy; the 'pointed sword'
-of justice; the 'golden rod' of equity."--GAYLEY.
-
-[237] Here begins a compliment to Queen Elizabeth.
-
-[238] The complete title of the 1598 edition was, "The Scottish History
-of James the Fourth, Slain at Flodden. Intermixed with a pleasant
-comedy, presented by Oberon King of Fairies."
-
-[239] "A technical term for the burlesque dance of an anti-masque,
-and there being several performers takes a plural verb."--W. W. Greg,
-_Modern Language Review_, I., p. 248.
-
-[240] Collins defines this, after Skeat, as a stableman, a
-stable-cleaner.
-
-[241] My quiet.
-
-[242] I'll make.
-
-[243] Erewhile. Greene's Scottish dialect is not very accurate.
-
-[244] Advise.
-
-[245] Contradict.
-
-[246] Sword, dagger.
-
-[247] Never the nearer: a favourite phrase with old writers.
-
-[248] Some words are wanting here.
-
-[249] Hold you your chattering.
-
-[250] Decoys.
-
-[251] Hold back.
-
-[252] "To" is here used in the sense of "compared with."
-
-[253] Tablets, memorandum books.
-
-[254] My soul.
-
-[255] Dwelt.
-
-[256] Greene probably intended a Scotch dialect form of "lovely."
-
-[257] The player was expected to extemporise until off the stage.
-
-[258] The scene between Bohan and Oberon may properly be entitled
-"Chorus," as such scenes appear at the end of each act with the
-exception of the fifth. The relationship of the three dumb shows with
-the play as a whole and with each other has not been explained. In many
-places the text is hopelessly corrupt.
-
-[259] The entire passage is so corrupt as to be unintelligible.
-
-[260] Manly's readjustment of a corrupt passage, based upon a
-suggestion by Kittredge, has been accepted.
-
-[261] The song is not inserted. It was not necessarily composed by the
-author of the play.
-
-[262] Frown.
-
-[263] Words that describe you.
-
-[264] Cozener's terms.
-
-[265] Prepared, ready.
-
-[266] What then?
-
-[267] Gnatho is the parasite in the _Eunuchus_ of Terence. Here and
-elsewhere in this play the name refers specifically to Ateukin.
-
-[268] Printed "Gnatho."
-
-[269] Silent.
-
-[270] The text of this Chorus is very corrupt.
-
-[271] A piece of money worth from 6_s._ to 10_s._ Puns upon the several
-meanings of the word were frequent.
-
-[272] Strike, beat.
-
-[273] ϕιλαυτία, self-love, Collier's emendation of a meaningless
-passage in the quartos.
-
-[274] The word "gentlemen" is addressed to the audience.
-
-[275] An Irish coin below the value of the earliest shilling, so called
-from having a harp on it.
-
-[276] Babbler, chatterer.
-
-[277] Strut.
-
-[278] This lyrical passage was undoubtedly sung.
-
-[279] See _Æneid_ XII., 411; a favourite allusion of the Euphuists.
-
-[280] Again addressed to the audience.
-
-[281] A church seat for loungers, the original in Carfax Church,
-Oxford. To sit on Pennyless Bench indicated extreme poverty.
-
-[282] Kittredge's emendation. For the unintelligible "lakus" of the
-quarto one would accept Collier's conjecture "Jack-ass," were it not
-for the fact, enunciated by Collins (after N. E. D.), that this word
-was unknown before the eighteenth century.
-
-[283] Collier's emendation for "a rapier and dagger," it being clear
-that Slipper has miscalled the weapons.
-
-[284] So also in the quarto, line 5, scene v. of this act, French "oui"
-is spelled "wee."
-
-[285] Shrew.
-
-[286] Love.
-
-[287] The sword of Sir Bevis of Southampton; the common synonym for a
-sword.
-
-[288] Manly's suggested emendation of the meaningless "His grave, I
-see, is made," of the quarto.
-
-[289] Revive, resuscitate him.
-
-[290] Waiting for.
-
-[291] "To the speeches of the King of England throughout this scene
-is prefixed _Arius_. Collier remarks, _History of English Dramatic
-Poetry_, iii. 161, 'It is a singular circumstance that the King of
-England is called _Arius_, as if Greene at the time he wrote had some
-scruple in naming Henry VIII. on account of the danger of giving
-offence to the Queen and Court.'"--COLLINS.
-
-[292] Pillage, plunder.
-
-[293] Tried, skilled.
-
-[294] Then.
-
-[295] From this point the scene is confused.
-
-[296] Grimaces.
-
-[297] Truest love of all.
-
-[298] By dramatic convention this speech should belong to the King of
-Scots.
-
-[299] One who impounds stray cattle.
-
-[300] Lower.
-
-[301] Inroad.
-
-[302] In ballad style, though not found in the ballad "The Jolly Pinder
-of Wakefield."
-
-[303] Affections.
-
-[304] For "enjoin."
-
-[305] A woman who sells "souce" or brine for pickling.
-
-[306] "Allusions to velvet as being costly, fine, and luxurious are
-very common in the Elizabethan writers."--COLLINS.
-
-[307] Pay the penalty for.
-
-[308] Lose.
-
-[309] Here the scene may be supposed to have changed, although George
-has not left the stage. In the quarto the scene runs on without break.
-
-[310] Through a door at the back of the stage.
-
-[311] Love.
-
-[312] Colour, complexion.
-
-[313] The stage direction in the quarto is: Enter a Shoemaker sitting
-upon the stage at work: Jenkin to him.
-
-[314] Beggar.
-
-[315] Bold, brave.
-
-[316] See the ballad printed in the Appendix.
-
-[317] Dear.
-
-[318] Derived first from the language of the chase, this phrase
-probably came to mean "dogs of all kinds."
-
-[319] Confound.
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Robert Greene, by Robert Greene
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ROBERT GREENE ***
-
-***** This file should be named 55769-0.txt or 55769-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/5/7/6/55769/
-
-Produced by Clare Graham & Marc D'Hooghe at Free Literature
-(online soon in an extended version,also linking to free
-sources for education worldwide ... MOOC's, educational
-materials,...) (Images generously made available by the
-Internet Archive.)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/55769-0.zip b/old/55769-0.zip
deleted file mode 100644
index 2e30ce6..0000000
--- a/old/55769-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55769-h.zip b/old/55769-h.zip
deleted file mode 100644
index a6e8424..0000000
--- a/old/55769-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55769-h/55769-h.htm b/old/55769-h/55769-h.htm
deleted file mode 100644
index fb764fe..0000000
--- a/old/55769-h/55769-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,22445 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of The Complete Plays of Robert Greene, by Robert Greene.
- </title>
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
- h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
-}
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
-}
-
-.p2 {margin-top: 2em;}
-.p4 {margin-top: 4em;}
-.p6 {margin-top: 6em;}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- clear: both;
-}
-
-hr.tb {width: 45%;}
-hr.chap {width: 65%}
-hr.full {width: 95%;}
-
-hr.r5 {width: 5%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;}
-hr.r65 {width: 65%; margin-top: 3em; margin-bottom: 3em;}
-
-a:link {color: #000099;}
-
-v:link {color: #000099;}
-
-table {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
-}
-
- .tdl {text-align: left;}
- .tdr {text-align: right;}
- .tdc {text-align: center;}
-
-.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
- /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- left: 92%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
- color: #A9A9A9;
-} /* page numbers */
-
-.linenum {
- position: absolute;
- top: auto;
- left: 4%;
-} /* poetry number */
-
-.blockquot {
- margin-left: 5%;
- margin-right: 10%;
-}
-
-
-.center {text-align: center;}
-
-.right {text-align: right;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-.u {text-decoration: underline;}
-
-.gesperrt
-{
- letter-spacing: 0.2em;
- margin-right: -0.2em;
-}
-
-em.gesperrt
-{
- font-style: normal;
-}
-
-.caption {font-weight: bold;}
-
-/* Images */
-.figcenter {
- margin: auto;
- text-align: center;
-}
-
-/* Footnotes */
-.footnotes {border: dashed 1px;}
-
-.footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
-
-.footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
-
-.fnanchor {
- vertical-align: super;
- font-size: .8em;
- text-decoration:
- none;
-}
-
- </style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Robert Greene, by Robert Greene
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Robert Greene
- Six Plays
-
-Author: Robert Greene
-
-Contributor: Thomas H. Dickinson
-
-Release Date: October 18, 2017 [EBook #55769]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ROBERT GREENE ***
-
-
-
-
-Produced by Clare Graham & Marc D'Hooghe at Free Literature
-(online soon in an extended version,also linking to free
-sources for education worldwide ... MOOC's, educational
-materials,...) (Images generously made available by the
-Internet Archive.)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<div class="figcenter" style="width: 500px;">
-<img src="images/cover.jpg" width="500" alt="" />
-<div class="caption"></div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<h1>THE COMPLETE PLAYS OF ROBERT GREENE</h1>
-
-<h4>EDITED WITH INTRODUCTION AND NOTES</h4>
-
-<h4>BY</h4>
-
-<h3>THOMAS H. DICKINSON</h3>
-
-<h4><i>THE MERMAID SERIES</i></h4>
-
-<h5>LONDON AND NEW YORK</h5>
-
-<h5>[1909]</h5>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="figcenter" style="width: 400px;">
-<img src="images/robertgreene.jpg" width="400" alt="" />
-<div class="caption"><i>ROBERT GREENE.</i><br />
-<i>From John Dickenson's "Greene in Conceipt" (1598).</i></div>
-</div>
-
-<hr class="chap" />
-
-<h3>CONTENTS</h3>
-
-
-<div class="center">
-<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td align="left">&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" style="font-size: 0.8em;">PAGE</td></tr>
-<tr><td align="left"><span class="smcap"><a href="#INTRODUCTION">Introduction</a></span></td><td align="left">ix</td></tr>
-<tr><td align="left"><span class="smcap"><a href="#ALPHONSUS_KING">Alphonsus, King of Arragon</a></span></td><td align="left">3</td></tr>
-<tr><td align="left"><span class="smcap"><a href="#A_LOOKING-GLASS">A Looking-Glass for London and England</a></span></td><td align="left">77</td></tr>
-<tr><td align="left"><span class="smcap"><a href="#ORLANDO_FURIOSO">Orlando Furioso</a></span></td><td align="left">165</td></tr>
-<tr><td align="left"><span class="smcap"><a href="#FRIAR_BACON_AND">Friar Bacon and Friar Bungay</a></span></td><td align="left">223</td></tr>
-<tr><td align="left"><span class="smcap"><a href="#JAMES_THE_FOURTH">James the Fourth</a></span></td><td align="left">303</td></tr>
-<tr><td align="left"><span class="smcap"><a href="#GEORGE-A-GREENE">George-a-Greene, the Pinner of Wakefield</a>&nbsp;&nbsp;</span></td><td align="left">399</td></tr>
-<tr><td align="left"><span class="smcap"><a href="#APPENDIX">Appendix</a></span></td><td align="left">451</td></tr>
-<tr><td align="left"><span class="smcap"><a href="#NOTES">Notes</a></span></td><td align="left">452</td></tr>
-</table></div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_ix" id="Page_ix">[Pg ix]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3><a name="INTRODUCTION" id="INTRODUCTION">INTRODUCTION</a></h3>
-
-
-<p>"Why should art answer for the
-infirmities of manners?" asks
-Thomas Nash in defending the
-memory of his dead comrade,
-Robert Greene, against the
-attacks of Gabriel Harvey.
-Some such consideration as
-this has been needed to rescue
-Greene's fame from the uncritical hostility of later times.
-It has been the misfortune of the man to be remembered
-by posterity chiefly through adverse personal documents.
-The assaults of a frustrate and dying man on a successful
-rival like curses soon turned home to roost. Gabriel
-Harvey, the Kenrick of his day, crowned the dead poet
-with bays more pathetic than the sordid wreath placed
-by Isam's hand. And to complete the tale of disfavour
-Greene himself tells his own story with a morbid self-consciousness
-only exceeding Bunyan's, and a thrifty
-purpose to turn even his sins to pence. Though during
-Greene's life and after his death circumstances were unmeet
-to dispassionate biography, it may promote the
-calmer mood of a later age to inquire into the conditions
-of his disordered career and the sources of his unique
-genius. "Debt and deadly sin, who is not subject to?"
-cries Nash. "With any notorious crime I never knew him
-tainted." Nash refers Greene back to human nature.
-With Nash, at the best but lukewarm, and with Symonds,
-no partisan of Greene's, one believes that circumstances
-as well as natural frailty made Greene what he came<span class="pagenum"><a name="Page_x" id="Page_x">[Pg x]</a></span>
-to be. And of truth he must be represented as no
-isolated figure, but as a man of his times, frail, no doubt,
-but frail with Marlowe and Peele, versatile with Sidney
-and Raleigh, reflective with Spenser, and lusty with
-Shakespeare.</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>Robert Greene represents the Elizabethan age at its
-best and its worst. What was best in it he helped to
-consummate. Of the worst he was the victim as well
-as the exemplar. Greene's life comprises and almost
-defines the greatest era of expansion known in English
-drama. Shakespeare's debt to his predecessors is great
-not only on account of direct literary influences. The
-best things his forerunners had done for him were to free
-the drama from the regulations of a didactic art, to
-provide the dramatist a cultivated audience at home in
-the great popular play-houses of the metropolis, and
-somewhat to relieve the stage from the awful stigma that
-had rested on the callings of the actor and the playwright.
-When Greene was at preparatory school and at Cambridge
-didactic purpose still dominated popular plays. In
-<i>The Conflict of Conscience</i> (1560), <i>King Darius</i> (1565),
-<i>The Life and Repentance of Mary Magdalene</i> (1566),
-and <i>Jacob and Esau</i> (1568) moral drama was late represented.
-Even in tragedy, and serious drama on secular
-subjects, the didactic element persisted in Preston's
-<i>Cambises</i> (1569), and in Edward's <i>Damon and Pithias</i>
-(1571). Only in Gascoigne did pure art speak for itself.
-He indeed "broke the ice" for the greater poets who
-followed him, but he was a translator, and not an original
-dramatist. The most promising writer before 1586 was
-Robert Wilson. Critics have seen in his <i>The Three Ladies
-of London</i> (1584) the mingling of the old morality and the
-new art, yet Wilson shows his subserviency to the
-demands of his time by making this "a perfect pattern
-for all estates to look into," and by presenting the allegory
-of three abstractions&mdash;Lucre, Love and Conscience. Six
-years later his continuation of this play was frankly<span class="pagenum"><a name="Page_xi" id="Page_xi">[Pg xi]</a></span>
-called a "Moral." Greene himself shows the same
-motive in <i>A Looking-Glass for London and England</i> and in
-<i>James IV.</i>; and the late appearance of such plays as <i>A
-Warning for Fair Women</i> (1599), and <i>A Larum for London</i>
-(1602) testifies to the vitality of the didactic element
-in drama long after the exponents of a new art had arisen.</p>
-
-<p>It is not strange, perhaps, that it was university men
-who served to free the drama to the better purposes of
-art. Themselves trained in the classics, and in the
-essentials of Italian culture, they were able to bring to
-bear on drama the force of the influence of Seneca, the
-pastoral, and the masque, and thereby greatly to increase
-the range of inspiration and the instruments of effective
-expression open to the playwrights. The fact is, however,
-worthy of remark that it is to the university playwrights
-that we have to credit the transference of the
-patronage of the drama out of the hands of the court into
-the hands of the people. Lyly had been the first great
-university dramatist. His plays, of which <i>Campaspe</i>
-and <i>Sapho and Phao</i> must have been composed
-before 1581, were written for court production. But
-Lyly's own melancholy story shows clearly enough that if
-dramatists were to flourish at all they needed means of
-support supplementary to the uncertain pension of a
-noble. It was for the sake of this further support that
-the playwrights and the actors proceeded to perform
-their court plays before the people, first in the inn-yards
-of the Cross Keys, the Bull and the Bell Savage, and
-finally in the Theatre and the Curtain, erected in 1576
-and 1577 in Finsbury Fields. As an indication of the
-movement to transfer the support of the drama from
-the court to the public it is recorded that in 1575
-"Her Majesty's poor players" were petitioning the Lord
-Mayor, through the Privy Council, for permission to play
-within the city, assigning as reasons the fact that they
-needed rehearsal properly to prepare for their court
-appearances, and that they needed to earn their livings.
-The answer of the city authorities, that plays should be<span class="pagenum"><a name="Page_xii" id="Page_xii">[Pg xii]</a></span>
-presented by way of recreation by men with other means
-of subsistence, was manifestly an avoidance of the implications
-of the situation at hand.</p>
-
-<p>It was not until after the plague of 1586, and the return
-of the companies from the provinces, that the university
-playwrights rose to a commanding place in the life of the
-time. And then, though their plays were still performed
-at court, it was to the people that the dramatists made
-their appeal. Marlowe, and Greene, and Peele and
-Lodge now constituted the group of the university wits.
-The support that the court had before either withheld, or
-but fitfully given, was now vouchsafed liberally at the
-Theatre and the Curtain. The university dramatists
-knew well what was demanded of them. Dismissing
-the topics treated by Lyly, and by Peele in his early play,
-<i>The Arraignment of Paris</i> (1584), and discarding by
-degrees the allegorical and didactic as found in
-the popular drama of the preceding time, they began
-to dramatise the spirit of contemporary life in the
-form of stories built from legend and romance, and
-instinct with the leonine spirit of awakening England.
-Marlowe's <i>Tamburlaine</i> is as true to Elizabethan
-England as is Dekker's more realistic <i>Shoemaker's
-Holiday</i>; and Peele's <i>Old Wives' Tale</i> and Greene's
-<i>Friar Bacon and Friar Bungay</i> are both native in
-England's soil. In the years between 1584 and 1593
-the number of companies greatly increased. Fleay
-mentions nine companies as performing at court between
-these dates. Besides the Queen's players, who comprised,
-perhaps, two or more companies, there were
-companies of my Lord Admiral, Pembroke, Sussex and
-other lords. Normally the playwrights wrote only for
-the company to which they were attached. It is believed
-that at one time Lodge, Peele, Marlowe and Greene were
-together as playwrights for the Queen's men playing at
-the Theatre. Later the first three went over to the support
-of the Admiral's men, and thereafter often changed
-their allegiance, but Greene probably wrote only for the<span class="pagenum"><a name="Page_xiii" id="Page_xiii">[Pg xiii]</a></span>
-Queen's players until his death. Soon other dramatists
-aligned themselves with the movements of the new
-drama, and out of the jealous rivalry aroused by the
-entrance into the field of dramatic authorship of such
-non-university playwrights as Kyd and Shakespeare there
-developed the maze of controversy and vituperation that
-has made the Elizabethan age famous as an era of personal
-pamphleteering.</p>
-
-<p>But though the drama was occupying an increasingly
-prominent place in the life of the time the professional
-actors and playwrights were in decided ill-repute. With
-the managers and with the actors the returns from the
-stage were sufficient to salve the hurt of the odium under
-which their profession rested. Richard Burbage died a
-rich man, and Alleyn, who played in at least one of
-Greene's plays, became so wealthy that he could found a
-college. So also, as we learn from the slighting references
-to them by the dramatists, the actors were well able to line
-their pockets with the returns of their calling. But the
-pamphlet literature of the time reveals the extraordinary
-hostility with which all connected with the theatre were
-viewed. Gosson's <i>School of Abuse</i> (1579), <i>A Second and
-Third Blast of Retrait from Plays and Theatres</i> (1580),
-Stubb's <i>Anatomy of Abuses</i> (1583), and Babington's
-<i>Exposition of the Commandments</i> (1583) contain vigorous
-attacks on the stage as an institution and on all who
-follow its fortunes. Distrust and jealousy were common
-within the ranks of the actors and playwrights. So
-Chettle does not know Marlowe and does not wish to know
-him; Nash, though he defends Greene against Harvey,
-expressly disclaims any intimacy; and we shall learn that
-Greene was jealous of Marlowe during a large portion of
-his period of dramatic authorship. But the playwrights
-abominated the actors even more than they distrusted
-each other. Frequently they refer to actors as
-puppets and apes dressed up in another's feathers.
-Greene, in <i>Never too Late</i>, calls the actor "Esop's crow,"
-and in <i>A Groatsworth of Wit</i>, in the famous passage referring<span class="pagenum"><a name="Page_xiv" id="Page_xiv">[Pg xiv]</a></span>
-to Shakespeare, he calls the actors "burrs,"
-"puppets that speak from our mouths," and "antics
-garnished in our colours." The author of <i>The Return
-from Parnassus</i> (1602) calls them "mimic apes," and
-Florio, in his preface to <i>Montaigne's Essays</i> (translated
-1603) refers to actors as "base rascals, vagabond abjects,
-and porterly hirelings." Though proud of their calling
-as literary men the dramatists looked with shame on their
-writing for the stage. Lodge, who in 1580 had defended
-poetry and plays against Gosson, in <i>Scillæ's Metamorphosis</i>
-of 1589 declared his determination "to write no
-more of that whence shame doth grow." If Greene
-refers to plays at all he calls them "vanities"; connects
-their composition with the basest efforts of life, and
-arraigns dependence on "so mean a stay." Even
-Shakespeare "in disgrace with fortune and men's eyes"
-beweeps alone his "outcast state" (Sonnet XXIX), and
-exclaims "For I am shamed by that which I bring
-forth" (Sonnet LXXII). Conditions like these are not
-likely to bring the better social adjustments into play, or
-to call into a profession those who value name and fame
-supremely. Schelling<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a> calls attention to the fact that
-playwriting took a higher position at the beginning of the
-seventeenth century than it had taken at the end of the
-previous century, and compares Marlowe, Shakespeare,
-Greene and Jonson, the sons of low life, with Beaumont,
-Fletcher, Chapman, Middleton and Marston, the sons of
-gentlemen. By the time the sons of gentlemen were
-ready to take to playwriting the path had been made ready
-for them by their predecessors. Society of the times in
-which Greene lived was not ready to treat either a playwright
-or an actor as a good citizen. And a son of a nobleman,
-entering the ranks of the pioneers, would have given
-his life as a sacrifice just as did Marlowe and Greene.
-Lodge was the son of a Lord Mayor, Peele's father was
-a man of some education, and Lyly had influential connections
-at court; yet the only man of the entire school<span class="pagenum"><a name="Page_xv" id="Page_xv">[Pg xv]</a></span>
-of "university wits" who escaped a life of misery and a
-death of want was Lodge, and he in 1596 deserted literature
-for medicine. We cannot consider Greene's
-"memory a blot"<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a> on a time that is truly represented
-as well by the tragical as the heroic outlines of his
-character and history.</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>The sources of our knowledge and deduction concerning
-Greene's life are of four classes&mdash;records, autobiographical
-pamphlets and allusions, contemporary references,
-legends. To the indubitable records belong the
-university registers, the stationers' registers, and the title
-pages to his printed books. From the first we learn that
-Greene was entered as a sizar at St John's College,
-Cambridge, 26th November 1575, that he was admitted to
-the degree of B.A. some time in 1578, that he proceeded
-to the degree of M.A., after residence at Clare Hall, Cambridge,
-in 1583; from the second we learn that his first
-book was the first part of <i>Mamillia</i>, entered for publication
-3rd October 1580, though not published until 1583,
-and other facts concerning the time of publication of his
-successive books and plays; from the signature to the
-<i>Maiden's Dream</i>, "R. Greene, <i>Nordericensis</i>," and to the
-address to Lodge's <i>Euphues Shadow</i>, "Robert Greene
-<i>Norfolciensis</i>," we learn that Greene was born in Norfolk.
-Of a lower order of certainty as to their application to
-Greene, yet still satisfying the closest scrutiny, is the
-record in the parish register of St Leonard's, Shoreditch,
-of the burial of Greene's illegitimate child, Fortunatus
-Greene, 12th August 1593; and the record in the
-register of St George, Tombland, uncovered and interpreted
-by Collins, indicating that the dramatist himself
-was the second child of Robert Greene, a saddler, and
-Jane his wife, and was baptised the 11th of July 1558.</p>
-
-<p>To the second class of biographical materials belong
-Greene's own prose works, the <i>Mourning Garment, Never</i><span class="pagenum"><a name="Page_xvi" id="Page_xvi">[Pg xvi]</a></span>
-<i>too Late</i>, with the second part, <i>Francesco's Fortunes</i>,
-the <i>Groatsworth of Wit</i>, all partly autobiographical;
-and <i>The Repentance of Robert Greene</i>, confessedly autobiographical,
-but, until lately, of questioned authenticity.
-The biographical material in these works is ample,
-but its value is discounted by certain considerations
-involved in the motives of Greene's pamphlet composition.
-When Greene began to write, art was not yet
-strong enough to command a popular hearing without
-the assistance of a didactive motive. Adapting himself
-to the conditions with a tact that made him the most
-broadly read writer of his time, Greene made edification
-the end of his writing from the first. His second work
-to be entered on the Stationers' Register, March 1581,
-had a distinct moral purpose: "Youth, seeing all his ways
-so troublesome, abandoning virtue and leaning to vice,
-recalleth his former follies with an inward repentance."
-In choosing topics for popular pamphlets Greene tells
-such a story as that derived from Ælian in <i>Planetomachia</i>
-(1585), or he tells over the story of the prodigal son as in
-the <i>Mourning Garment</i>. And throughout his life moral
-purpose remained a factor in his prose and drama. He
-turned from romances to the composition of the conny-catching
-pamphlets, in the trust "that those discourses
-will do great good, and be very beneficial to the commonwealth
-of England." <i>A Looking-Glass for London and
-England</i> is a pure moral interlude. Often he moralises
-when it is unnecessary to do so, or when he has to change
-his original to introduce a didactic motive. Even the
-Palmer who tells the tale of <i>Never too Late</i> is himself
-penitent for his past sins. In <i>Friar Bacon and Friar
-Bungay</i> the jolly friar of Brazen-nose is made at the end to
-surrender his calling through motives of remorse as far as
-possible from the spirit of his life, and <i>James IV.</i> ends
-with a penitent sovereign begging forgiveness for his sins.
-These facts show, if they show anything, that the motive
-of repentance was a conventional thing with Greene, and
-that however faithful it may have been to his own experience<span class="pagenum"><a name="Page_xvii" id="Page_xvii">[Pg xvii]</a></span>
-not the least advantage in its use lay in its
-popularity. That it was a popular motive is shown by
-the vogue of such books as Tarlton's <i>News out of Purgatory</i>
-(1590), and by the fact that T. Newman, in a dedication
-to <i>Greene's Vision</i> (1592), asserts that "many have
-published repentances in his name." That much of
-Greene's autobiographical material is veracious we have
-corroborative evidence to prove; we should, however,
-not be justified in accepting it all without question.
-There is a bland shamelessness in the confession of sins
-that is itself one of the best signs of health. When
-Greene says, "I saw and practised such villainy as is
-abominable to declare," he is expressing in phrase
-strikingly similar to Hamlet's words to Ophelia, "I am
-myself indifferent honest; but yet I could accuse me of
-such things that it were better my mother had not borne
-me," a characteristic moral attitude of the times.</p>
-
-<p>What do we learn from the romances concerning
-Greene's life? The <i>Mourning Garment</i> is a modernised
-version of the prodigal son story, and its relation to
-Greene's own history may be slight or even factitious.
-The story of <i>Never too Late</i> touches Greene more closely.
-In this there is recounted the fortunes of "a gentleman of
-an ancient house, called Francesco; a man whose parentage
-though it were worshipful, yet it was not indued
-with much wealth; insomuch that his learning was
-better than his revenues, and his wit more beneficial
-than his substance." This Francesco, "casting his eye
-on a gentleman's daughter that dwelt not far from
-Caerbranck," named Isabel, fell in love with her, and
-married her against the opposition of Fregoso, her father.
-For five years "they laboured to maintain their loves,
-being as busy as bees, and as true as turtles, as desirous
-to satisfy the world with their desert as to feed the
-humours of their own desires." At the end of this time
-they were reconciled with Fregoso, and "they counted
-this smile of fortune able to countervail all the contrary
-storms that the adverse planets had inflicted upon them."<span class="pagenum"><a name="Page_xviii" id="Page_xviii">[Pg xviii]</a></span>
-Now after two years "it so chanced that Francesco had
-necessary business to dispatch certain his urgent affairs
-at the chief city of that island, called Troynovant:
-thither, with leave of his father, and farewell to his wife,
-he departed after they were married seven years." In
-the city he surrendered to the lures of a courtesan,
-Infida, and "seated in her beauty, he lived a long while,
-forgetting his return to Caerbranck." For three years
-the two lovers "securely slumbered in the sweetness of
-their pleasures," ignoring the womanly complaints of
-Isabel and neglectful of the passage of time. Then finding
-that "all his corn was on the floor, that his sheep were
-dipt, and the wool sold," Infida turned him out of doors.
-Francesco laments his hard fortune in an invective
-against courtesans that stings with the passion of the
-author's personal feeling. In his "perplexity he passed
-over three or four days till his purse was clean empty"
-and he was compelled "to carry his apparel to the brokers,
-and with great loss to make money to pay for his diet."
-"In this humour he fell in amongst a company of players,
-who persuaded him to try his wit in writing of comedies,
-tragedies, or pastorals, and if he could perform anything
-worth the stage, then they would largely reward him for
-his pains. Francesco, glad of this motion, seeing a means
-to mitigate the extremity of his want, thought it no dishonour
-to make gain of his wit or to get profit by his
-pen: and therefore, getting him home to his chamber,
-writ a comedy; which so generally pleased all the audience
-that happy were those actors in short time that could
-get any of his works, he grew so exquisite in that faculty."
-The remainder of the story relates Isabel's repulse of the
-seductions of an admirer, Infida's unsuccessful efforts
-at reconciliation with the now prosperous Francesco, and
-the latter's penitent return to his faithful wife.</p>
-
-<p>The story told in <i>A Groatsworth of Wit</i> quite closely
-resembles that of <i>Never too Late</i> and is clearly autobiographical.
-To this fact Greene bears witness when,
-near the end of the story, he writes: "Here, gentlemen,<span class="pagenum"><a name="Page_xix" id="Page_xix">[Pg xix]</a></span>
-break I off Roberto's speech, whose life in most part
-agreeing with mine, found one self punishment as I have
-done. Hereafter suppose me the said Roberto, and I
-will go on with that he promised." In this story, "an
-old new-made gentleman" named Gorinius, living in
-an island city "made rich by merchandise, and populous
-by long space," had two sons, the one a scholar, named
-Roberto, married and but little regarded, the other named
-Lucanio, the heir-apparent of his father's ill-gathered
-goods. On his death-bed Gorinius bequeathed his entire
-property to Lucanio: "only I reserve for Roberto, thy
-well-read brother, an old groat (being the stock I first
-began with), wherewith I wish him to buy a groatsworth
-of wit." Upon the death of Gorinius, and the
-distribution of the property according to will, Roberto
-"grew into an inward contempt of his father's unequal
-legacy, and determinate resolution to work Lucanio all
-possible injury." As Lucanio "was of a condition
-simple, shamefast, and flexible to any counsel," Roberto
-seemed on a fair way to success, until Lamilia, a courtesan
-with whom he had plotted for Lucanio's undoing, repudiated
-the understanding and informed the heir of the
-plot against his gold. Forbidden the house, "Roberto,
-in an extreme ecstasy, rent his hair, curst his destiny,
-blamed his treachery, but most of all exclaimed against
-Lamilia, and in her against all enticing courtesans." ...
-"With this he laid his head on his hand, and leant his
-elbow on the ground, sighing out sadly, 'Heu patior telis
-vulnera facta meis!'" Roberto's lamentations were overheard
-by one sitting on the other side of the hedge, who,
-getting over, offered such comfort as his ability would
-yield, doing so "the rather," as he said, "for that I
-suppose you are a scholar, and pity it is men of learning
-should live in lack." Greatly wondering Roberto asked
-how he might be employed. "'Why, easily,' quoth he,
-'and greatly to your benefit; for men of my profession
-get by scholars their whole living.' 'What is your
-profession?' said Roberto. 'Truly, sir,' said he, 'I<span class="pagenum"><a name="Page_xx" id="Page_xx">[Pg xx]</a></span>
-am a player.' 'A player!' quoth Roberto; 'I took you
-rather for a gentleman of great living; for if by outward
-habit men should be censured, I tell you, you would be
-taken for a substantial man.' 'So am I where I dwell,'
-quoth the player, 'reputed able at my proper cost to
-build a windmill.'" Roberto now again asked how he
-was to be used. "'Why, sir, in making plays,' said the
-other; 'for which you shall be well paid, if you will take
-the pains.' Roberto, perceiving no remedy, thought
-it best to respect his present necessity, (and), to try his
-wit, went with him willingly." As Roberto's fortunes
-improved Lucanio's drooped, until finally "Roberto
-hearing of his brother's beggary, albeit he had little
-remorse of his miserable state, yet did he seek him out,
-to use him as a property; whereby Lucanio was somewhat
-provided for." The character and miserable end of
-Roberto as a result of the profession he had assumed
-may be given in Greene's own words: "For now when the
-number of deceits caused Roberto to be hateful almost
-to all men, his immeasurable drinking had made him the
-perfect image of the dropsy, and the loathsome scourge
-of lust tyrannised in his bones. Living in extreme
-poverty, and having nothing to pay but chalk, which
-now his host accepted not for current, this miserable
-man lay comfortlessly languishing, having but one groat
-left (the just proportion of his father's legacy), which
-looking on, he cried, 'O, now it is too late, too late to
-buy wit with thee; and therefore will I see if I can sell
-to careless youth what I negligently forgot to buy.'"</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>To a somewhat different class of testimony belongs
-<i>The Repentance of Robert Greene</i>, probably an authentic
-exemplar of that very popular class of deathbed
-repentance that was multiplied by other hands after
-Greene's death. Little can be found in this work but
-admonitions to a higher life and caveats against lust.
-Such details as are given are presented with no chronology.
-Of his early life Greene tells us that "being at the<span class="pagenum"><a name="Page_xxi" id="Page_xxi">[Pg xxi]</a></span>
-University of Cambridge, I light amongst wags as lewd
-as myself, with whom I consumed the flower of my
-youth; who drew me to travel into Italy and Spain,
-in which places I saw and practised such villainy as is
-abominable to declare.... At my return into England,
-I ruffled out in my silks, in the habit of malcontent,
-and seemed so discontent that no place would please
-me to abide in, nor no vocation cause me to stay myself
-in: but after I had by degrees proceeded Master of Arts,
-I left the university and away to London; where (after
-I had continued some short time, and driven myself out
-of credit with sundry of my friends) I became an author
-of plays, and a penner of love-pamphlets, so that I soon
-grew famous in that quality, that who for that trade
-grown so ordinary about London as Robin Greene?"
-Once, Greene tells us, he felt a terror of God's judgment.
-This followed a lecture by a "godly learned man" in
-St Andrew's Church in the city of Norwich. But when
-his companions fell upon him, in a jesting manner
-calling him Puritan and precisian, and wished he might
-have a pulpit, what he had learned went quite out of his
-remembrance. "Soon after I married a gentleman's
-daughter of good account, with whom I lived for a
-while; but ... after I had a child by her, I cast her
-off, having spent up the marriage money which I had
-obtained by her.</p>
-
-<p>"Then left I her at six or seven, who went into Lincolnshire,
-and I to London; where in short space I fell
-into favour with such as were of honourable and good
-calling." But though he knew how to get a friend he
-"had not the gift or reason how to keep a friend."
-Further he tells us that he had wholly betaken himself
-to the planning of plays, that "these vanities and other
-trifling pamphlets I penned of love and vain fantasies
-was my chiefest stay of living," and that he had refrained
-his wife's company for six years.</p>
-
-<p>What may be the value of the third class of biographical
-material, that derived from contemporary<span class="pagenum"><a name="Page_xxii" id="Page_xxii">[Pg xxii]</a></span>
-references, is, perhaps, best revealed by reviewing the
-history of the controversy with Gabriel Harvey. In 1590
-Richard Harvey, the second of three brothers, attacked
-all poets and writers, and Lyly and Nash particularly,
-in a pamphlet entitled <i>The Lamb of God</i>, terming them
-"piperly make-plays and make-bates," and comparing
-them with Martin. Though not himself attacked,
-Greene, because "he writ more than four others,"
-retorted in defence of his brother dramatists in <i>A Quip
-for an Upstart Courtier</i> (1592), making a satirical thrust
-at the Harveys as the sons of a rope-maker. At the
-request of Greene's physician the most offensive lines
-were expunged from all except possibly the first edition.
-But the harm had been done. Greene died before the
-Harveys could or would make answer. Then, in Gabriel
-Harvey's <i>Four Letters</i> (1592), the memory of Greene was
-attacked in one of the most venomous pamphlets known
-to the literature of vilification. Harvey's four epistles
-were followed by Nash's <i>Strange News</i>, and other
-controversial pamphlets, in which Nash attempts,
-rather light-heartedly, to defend Greene's memory.
-Other writers who take occasion to speak a good word
-for Greene, after his death, are Chettle in <i>A Kind
-Hart's Dream</i> (1593), a certain R. B., author of <i>Greene's
-Funerals</i> (1594), and Meres in <i>Palladis Tamia</i> (1598).
-Strange as it may seem it is impossible to decide that
-Harvey seriously wronged Greene in his accounts of fact.
-Like Greene, Harvey has been too much abused on
-account of his unfortunate quarrels with men whom
-history was to discover were his superiors. His pedantry,
-his egotism, and the very virulence of his hatred seem to
-nullify the effect of his assault, without greatly militating
-against the truth of the account he gives. Nash, who is
-vigorous in his expressions of respect for his friend, is
-notably weak in his rebuttals of fact. With the exception
-of some manifest exaggerations, Harvey's account of
-Greene's death-bed, of his association with Cutting Ball
-and his sister, and of his son Fortunatus, must be<span class="pagenum"><a name="Page_xxiii" id="Page_xxiii">[Pg xxiii]</a></span>
-accepted as substantially a true one. Harvey's account
-will not be given here but it is epitomised when "we come
-to finish up his life."</p>
-
-<p>There remain for consideration, and in most part for
-dismissal, a few traditions that have grown up about the
-name of Greene. Early biographers, among whom was
-Dyce, attempted to show that Greene had at one time
-been a minister. This opinion was partly based upon
-the two manuscript notes on a copy of <i>George-a-Greene</i>:
-"Written by ... a minister who acted the piner's pt in it
-himselfe. Teste W. Shakespeare," and "Ed. Juby saith
-that ye play was made by Ro. Greene." Aside from the fact
-that these notes are not shown to have any authority, and
-may, in fact, contradict each other, the probabilities are
-all against the hypothesis that Greene was ever a minister.
-Nowhere in his singularly open personal revelations does
-he suggest that he ever acted as such. Indeed, his expressions
-are inconsistent with such an idea. "In all
-my life I never did any good," he writes in his <i>Repentance</i>,
-and in the same tract he tells of that incipient conversion
-that was nipped in the bud by the ridicule of his
-fellows. Surely this account does not sound like the
-confession of an ex-minister, and these same copesmates
-would certainly not have maintained silence had they
-known that Greene had held a living. Considerations of
-time make it impossible that Greene should have been
-the Robert Greene who, in 1576, was one of the Queen's
-chaplains, for at this time he could not have been more
-than eighteen years old; nor is it at all likely that he is
-the Greene who, in 1584-5, was vicar of Tollesbury in
-Essex, for in these years he was engaged in the unclerical
-exercise of preparing for printing <i>The Mirror of Modesty,
-Morando The Tritameron of Love, The Card of Fancy,</i> and
-<i>Planetomachia</i>. The theory that Greene was an actor
-is traced back to the manuscript notes already quoted,
-and to some ambiguous remarks by Harvey in his <i>Four
-Letters</i>. Fleay's ingenious conjecture that Greene is
-identical with that Rupert Persten who accompanied<span class="pagenum"><a name="Page_xxiv" id="Page_xxiv">[Pg xxiv]</a></span>
-Leicester's company to Saxony and Denmark in 1585-87,
-and that this name is equivalent to "Robert the Parson,"
-is discredited on philological grounds as well as for its
-general lack of weight. That Greene may have now and
-then assumed a part upon the stage is quite possible; but
-that he never associated himself with the actor's calling is
-made quite clear from his contemptuous treatment of
-actors in the passages already quoted. It is perhaps not
-entirely necessary to dismiss the theory, based on the
-entry on the title-page of <i>Planetomachia</i>, "By Robert
-Greene, Master of Arts and student in physic," that
-Greene had intended to study medicine, and was hindered
-from pursuing his purpose by his success in literature.
-It is likely, however, that Greene here uses the term
-"physic" in the sense of "natural philosophy," as it
-was used by Chaucer and Gower, and that he had particular
-desire to defend his ability to treat an astronomical
-topic such as that of <i>Planetomachia</i>.</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>We have, in a disjointed manner, no doubt, presented
-Greene's life under the heads of the sources from which
-our information is gained, rather than in regular chronological
-sequence, in order that due discrimination may be
-used in constructing the finished scheme of his life's
-activities. To the imaginative reader there is material
-enough and to spare, but to the exact scientist there is a
-bare modicum. Without rash assumptions it seems safe
-to imagine that Greene's father, like Rabbi Bilessi and
-Gorinius, was well-to-do; that with the exception of the
-duration of his domestic life, Greene's married life is
-substantially represented by the story of Isabel and
-Francesco; that as a playwright Greene experienced the
-vicissitudes suggested in <i>Never too Late</i> and <i>A Groatsworth
-of Wit</i>; and that his death is substantially represented
-by Harvey in <i>Four Letters</i>. Attempting a bare
-outline of Greene's life one would feel safe in assuming
-that he was born not earlier than 1558; that he took his
-bachelor's degree at St John's College, Cambridge, in<span class="pagenum"><a name="Page_xxv" id="Page_xxv">[Pg xxv]</a></span>
-1578; thereafter toured the continent, probably after the
-3rd of October 1580, at which date the first part of
-<i>Mamillia</i> was registered; that returning he took his M.A.
-at Clare Hall in 1583, and immediately began the composition
-of love pamphlets and comedies, the latter being
-now lost; that he married not later than 1585, lived with
-his wife until after the birth of a child, in 1586 deserted
-her, and went to London never to return. There
-undertaking the composition of serious plays, the first
-extant play is produced in 1587 or 1588, he is incorporated
-Master of Arts at Oxford in July 1588, and continues
-"that high and loose course of living which poets generally
-follow" (Anthony Wood), writing love pamphlets
-until about 1590, and then, in obedience to a promise
-repeatedly made by himself, pressing forward the exposure
-of the devices used by cozeners and conny-catchers,
-until his untimely death on 3rd September 1592.</p>
-
-<p>During the last twelve years of a short but varied and
-active life Greene was more or less prominently before
-the public eye. For much of this time he was easily the
-most widely read of English writers. His literary
-activities were scattered over a broad range of topics and
-styles. In his work there are represented the wit, the
-romance, the bombast, the Euphuism, the Arcadianism,
-and no less the new naturalism of his time. He expressed
-himself in novellas, in pamphlets, in controversial broadsides,
-in comedies, in serious plays, and in Italianate
-verse. He was in fact the first <i>litterateur</i><a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a> of England,<span class="pagenum"><a name="Page_xxvi" id="Page_xxvi">[Pg xxvi]</a></span>
-and his prose fiction represents what Herford has called
-"for English-speaking contemporaries the most considerable
-body of English narrative which the language yet
-contained." Twenty-seven romances and prose tracts
-were published during Greene's lifetime, excluding <i>The
-Defence of Conny-catching</i>, which cannot with certainty be
-ascribed to him; and nine tracts and plays, including the
-doubtful <i>George-a-Greene</i>, were published after his death.</p>
-
-<p>Aside from Greene's remarkable versatility and rapidity
-of workmanship,<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a> his most striking characteristic as an
-author is his ability immediately to adapt himself to the
-changing literary demands of the hour. This will be seen
-to have particular significance in connection with the
-question of the chronology of his plays, yet it is pertinent
-here as pointing the dividing line between his earlier and
-later interests in composition. At the end of <i>Never too
-Late</i> (1590) Greene says, "And therefore as soon as may
-be, gentlemen, look for Francesco's further fortunes,
-and after that my <i>Farewell to Folly</i>, and then adieu to all
-amorous pamphlets." And in the dedication of <i>Francesco's
-Fortunes</i> (Part II. of <i>Never too Late</i>) he advised
-his gentlemen readers to look for "more deeper matters."
-So also at the end of his <i>Mourning Garment</i> (1590)
-Greene announces that he will write no more love
-pamphlets. This work must serve as the first-fruits of
-his new labours and the last farewell to his fond desires.<span class="pagenum"><a name="Page_xxvii" id="Page_xxvii">[Pg xxvii]</a></span>
-Again, in the dedicatory epistle to <i>Farewell to Folly</i>,
-licensed in 1587 but not published until 1591, about which
-time it is reasonable to suppose the epistle was written,
-he says this is "the last I mean ever to publish of such
-superficial labours." That he is sincere in this promise is
-clear from the fact that, while he published <i>Philomela</i> in
-1592, he is careful in doing so to explain that it had been
-hatched long ago and was now given his name at the
-solicitation of his printer. We have here fixed a point
-about the year 1590 for the beginning of new and more
-serious work. Two theories have been advanced to
-explain the nature of this work. The one theory, which
-has among its adherents Collins, the latest editor of
-Greene's complete plays, supposes that Greene must refer
-to the beginning of his play-writing. Against this
-theory there are the strong objections that Greene must
-have written plays before he made any promise to engage
-in more serious writing, the strong circumstantial and
-internal evidence that several of the extant plays ante-date
-such a promise, and the no less significant fact that
-Greene had no pride in his work as a playwright and no
-respect for the calling as a serious occupation. The second
-theory is that Greene had long contemplated the exposure
-of the arts and devices of the under-world of prey, and that
-the year 1590 represents approximately the time at which
-he ceased the composition of romantic and mythologising
-pamphlets, which associated him with Lyly and
-Sidney and the more affected of the university writers,
-and began the composition of realistic studies in the rogue
-society of his own time. There is no reason to suppose
-that Greene was not sincere in his desire to present
-an edifying picture of the dangers surrounding London
-youth and the weaknesses and vanities in English society.<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_xxviii" id="Page_xxviii">[Pg xxviii]</a></span></p>
-
-<p>The first pamphlet, <i>A Notable Discovery of Cosenage</i>,
-was printed in 1591, and was "written for the general
-benefit of all gentlemen, citizens, apprentices, country
-farmers and yeomen." Thereafter followed <i>The Second
-Part of Conny-catching, The Third and Last Part of Conny-catching,
-A Disputation Between a He Conny-catcher
-and a She Conny-catcher,</i> and others of the same type,
-of equal or less authenticity. All of these are very
-far from the old romance in content, in method and in
-language; Greene is now bold, slashing and fearless, and
-wields something of the scorpion whip of Nash in his
-taunting cruelty of assault. Changing his attitude he
-now stands very near his subject; he writes from among
-the society he castigates. There is some unusual significance
-in this new attitude of Greene's, particularly
-for drama. We shall find, it is believed, the same distinction
-between Greene's earlier and later plays, not as
-clearly marked as the change in prose, but definite enough
-to establish within the dramatic work of Greene a line of
-cleavage separating the mythology-loaded language and
-unnatural incident of the <i>Tamburlaine</i> and <i>Spanish
-Tragedy</i> type of play from the plays of simple poetry and
-homely rural atmosphere that were to prepare the way for
-the domestic drama of Heywood and Dekker and Munday
-and Chettle, and to have a real influence on the dramaturgy
-of Shakespeare.</p>
-
-<p>Upon the question of the chronology of Greene's plays
-no editor can afford to be dogmatic. Yet so carefully
-have the varied spiritual forces of Greene's life been
-studied in connection with the manifest literary influences
-of his time, and so painstaking have been the
-deductions from those facts with which we are provided,
-that one feels safe in laying down, upon the researches
-of such scholars as Dyce, Fleay, Storojenko, Gayley and
-Collins,<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a> an almost certain scheme of succession and<span class="pagenum"><a name="Page_xxix" id="Page_xxix">[Pg xxix]</a></span>
-chronology of Greene's extant dramas. A point of departure
-is provided by the theory of Collins, often
-vigorously insisted upon, that Greene did not begin to
-write plays until about 1590. In this belief Collins is
-joined by C. H. Hart,<a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a> who adduces the passage from
-Greene's <i>Farewell to Folly</i>, quoted two pages above, as
-a reason for thinking Greene took up playwriting near
-the end of his life. Against any such theory there are
-strong specific as well as important general objections.
-It would require that all of Greene's plays, in addition
-to half a dozen pamphlets, should have been written
-between the opening of 1591 and the time of Greene's
-death in 1592. In <i>A Groatsworth of Wit</i> Greene all but
-certainly refers to himself as an "arch play-making
-poet," and in <i>The Repentance of Robert Greene</i> he says,
-"I became an author of plays and a penner of love
-pamphlets." Certainly that total dissolution that follows
-the practices of his calling could not have taken place in
-two years, nor would one who thus joins the composition
-of plays and poems have waited until ten years after the
-licensing of his first tract in 1580 to write his first play.
-If <i>Never too Late</i> and <i>A Groatsworth of Wit</i> have any
-autobiographical value whatever those portions that
-treat of playwriting experience are worthy the most
-credence, and the theory that Greene should have
-taken up playwriting late is quite inconsistent with the
-purport of both of them.</p>
-
-<p>But aside from any such considerations as these, there
-are certain general principles having to do with the
-customs of literary composition of the time, and particularly
-of the group in which Greene moved, that make it
-quite improbable that Greene should have waited until
-1590 before beginning to write plays. Nothing is clearer
-than that the movements of these pre-Shakespearean
-groups were not movements of the individual but of
-the mass. There is in the work of this era the utmost
-possible play and interplay of influence. Marlowe was<span class="pagenum"><a name="Page_xxx" id="Page_xxx">[Pg xxx]</a></span>
-the only strikingly originative writer of the times, yet the
-facets of his contact with the literary life of England and
-the Continent have by no means as yet been numbered.
-Any new style of composition immediately assumed the
-dignity of a school. Lyly's style became so popular
-that Euphuism became a convention. So the appearance
-of the <i>Arcadia</i>, of <i>Tamburlaine</i>, of a romance by
-Greene, was followed by a flood of imitative works.
-Greene's <i>Tully's Love</i> is used in <i>Every Woman in Her
-Humour</i>, a comedy of humours after the model of
-Jonson; the author of <i>Sir John Oldcastle</i> borrows from
-<i>The Pinner of Wakefield</i> the swallowing of the seals;
-Harvey accuses Nash of being "the ape of Greene,"
-and Greene of being the "ape of Euphues"; <i>Tamburlaine</i>
-is imitated again and again, sometimes in whole, as in
-<i>Alphonsus of Arragon, Selimus,</i> and <i>The Battle of Alcazar</i>,
-but more often through the unconscious influence of
-its affected language and dramatic types. As much can
-be said of the imitation of Kyd's <i>Spanish Tragedy</i>.
-Traces of the same source-book appear in Greene's
-<i>Friar Bacon and Friar Bungay</i> and Marlowe's <i>Dr
-Faustus</i>, and identical lines appear in Greene's <i>Orlando
-Furioso</i> and Peele's <i>Old Wives' Tale</i>. The same comedy
-appears in <i>A Looking-Glass for London and England</i>,
-<i>Locrine</i> and <i>Selimus</i>, and <i>The Taming of a Shrew</i>
-contains lines from <i>Tamburlaine</i> and <i>Dr Faustus</i>.
-Shakespeare borrows from Greene, Oberon for <i>A
-Midsummer Night's Dream</i>; features of the story of
-<i>Euphues, his Censure to Philautus</i> for <i>Troilus and
-Cressida</i>; features of <i>Farewell to Folly</i> for <i>Much Ado
-About Nothing</i>; characters from the <i>Mourning Garment</i>
-for Polonius and Laertes, and innumerable reminiscent
-lines. Sometimes the influence is more complicate still.
-Greene in <i>Pandosto</i> borrows from Lyly's <i>Campaspe</i>, and
-Shakespeare, borrowing from Greene for his <i>Winter's
-Tale</i>, approximates Lyly's form; and Greene, ridiculing
-Marlowe's <i>Tamburlaine</i>, makes some allusions that
-indicate that he as well as Marlowe must have been<span class="pagenum"><a name="Page_xxxi" id="Page_xxxi">[Pg xxxi]</a></span>
-acquainted with Primaudaye. Cases of this kind are
-so frequent that they seem to have no individual bearing,
-but to refer to the general conditions of art composition
-of the day. In such a system of community of ideas
-Greene was entirely at home. Of this we have abundant
-evidence in his often displayed ability to feel the popular
-pulse, and to make himself a part of every growing
-movement. His first works were written under the
-influence of the Italian school. In these early works
-there is a strong strain of Euphuism, which is made explicit
-in his <i>Euphues, his Censure to Philautus</i> (1587).
-Two years later a new style had arisen through the
-composition of Sidney's <i>Arcadia</i> (published in 1590),
-and Greene aligns himself with the new pastoral movement
-in his <i>Menaphon</i>. Not content with the tacit
-desertion of the conceits of Lyly he gives his new work
-the sub-title <i>Camilla's Alarum to Slumbering Euphues</i>,
-and attacks his old models for artificiality. So also
-Greene is quick to utilise contemporary events to add to
-the popular appeal of his writings. From the publication
-of the <i>Spanish Masquerado</i> (1589), celebrating the
-victory over the <i>Spanish Armada</i>, there is every reason
-to believe Greene received his warmest recognition at
-court; and sincere as were his conny-catching pamphlets
-we may be sure that their value was not lessened in
-Greene's eyes by their popular appeal. Greene was
-neither more nor less of an imitator than his fellows; his
-ideals and methods of composition were, no doubt, those
-of his time, and if we cannot claim for him that he
-consistently broke ground in new domains of expression,
-we may at any rate be certain that he did not
-fall far behind in the progressive motion of the art of
-his era.</p>
-
-<p>The significance of these things in the study of the
-chronology of Greene's plays should be manifest. There
-were during Greene's literary life three extraordinary
-dramatic successes on the London stage&mdash;<i>Tamburlaine,
-Dr Faustus</i> and <i>The Spanish Tragedy</i>. It is reasonable<span class="pagenum"><a name="Page_xxxii" id="Page_xxxii">[Pg xxxii]</a></span>
-to suppose that the man who, in prose composition,
-always struck when the iron was hot, would, as a playwright,
-use the same expedition to take advantage of a
-popular wave of enthusiasm. That Greene's <i>Alphonsus
-of Arragon</i> was written under the inspiration of Marlowe's
-<i>Tamburlaine</i>, and that <i>Friar Bacon and Friar Bungay</i>
-was written as a reflex from <i>Dr Faustus</i> is so certain as to
-require no demonstration. And it is only less certain
-that we have in <i>Orlando Furioso</i> a reminiscence of
-<i>Tamburlaine</i> and of <i>The Spanish Tragedy</i>, and that
-<i>James IV.</i> was inspired as a pseudo-historical play by
-the growing popularity of the chronicle type. According
-to the best authority obtainable <i>Tamburlaine</i> appeared
-in 1587, <i>The Spanish Tragedy</i> before 1587, and <i>Dr Faustus</i>
-in 1588. With these conditions before us, and in the
-light of Greene's known character and the habits of the
-times, it is scarcely possible to think that Greene should
-have waited until <i>Dr Faustus</i> had somewhat dimmed
-the lustre of <i>Tamburlaine</i> before imitating the latter;
-or that he should have ignored the undoubted vigour of
-the magician motive to imitate a form that had enjoyed
-prior popularity, only to take up for treatment a drama
-in the occult spirit, when this type in its turn had
-been laid on the shelf in favour of the newer form of
-chronicle play. Ignoring then for the present <i>A
-Looking-Glass for London and England</i>, which is not
-entirely Greene's own composition, and <i>George-a-Greene</i>,
-concerning which doubts must exist, we are provided
-with the order of succession of the four remaining plays
-in the order of publication of their prototypes:
-<i>Alphonsus of Arragon, Orlando Furioso, Friar Bacon
-and Friar Bungay, James IV.</i> Further investigation
-provides more explicit chronological data.</p>
-
-<p><i>Alphonsus of Arragon</i> is the earliest of Greene's extant
-plays. Its date has been set at 1587 or 1588 by Gayley,
-who has carefully worked over the conclusions of Fleay,
-Storojenko and others. That Greene had been interested
-in Alphonsus as early as 1584 is clear from his mention<span class="pagenum"><a name="Page_xxxiii" id="Page_xxxiii">[Pg xxxiii]</a></span>
-of the name in the dedication to <i>The Card of Fancy</i>.
-The play was not written before <i>Tamburlaine</i>, for that
-hero is mentioned in it; on the other hand there are
-several considerations that seem to show that it was
-written soon after <i>Tamburlaine</i> in an effort to share
-some of that play's popularity. Greene's words in the
-prologue:</p>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 2em;">"Will now begin to treat of bloody Mars,</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">Of doughty deeds and valiant victories."</span><br />
-</p>
-
-<p>seem to announce a purpose to begin a new warlike vein.
-The play resembles <i>Tamburlaine</i> in bombast, in rant,
-in comparing a victorious warrior with the gods, in the
-motive of Asiatic and Mohammedan conquest, and in
-its double original design. Unlike <i>Tamburlaine</i> only one
-of the parts was completed. There is a possibility that
-the two plays are mentioned in conjunction by Peele
-in his well-known "Farewell" verses to Sir John Norris
-and his companions (1589):</p>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 2em;">"Bid theatres and proud tragedians,</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">Bid Mahomet's Poo and mighty Tamburlaine,</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">King Charlemayne, Tom Stukeley and the rest,</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">Adieu."</span><br />
-</p>
-
-<p>By the ingenuity of Mr Fleay we are able to conjecture
-that "Mahomet's Poo" probably refers to the brazen
-head, or poll, through which the Prophet speaks in the
-fourth act of the play.</p>
-
-<p>That Alphonsus was not successful on the stage seems
-likely when one compares the play with the successful
-productions of the day. Its failure is indicated by the
-fact that, though a second part was promised in the
-epilogue, no such part is known to have been written.
-More interesting still, for the light it throws on the
-fortunes of this play, and on Greene's relationship with
-his contemporaries, is the study of the antagonism that
-suddenly appears in all of Greene's allusions to Marlowe.
-This feeling apparently dates from the beginning of 1588,
-or about the time of the probable first performance of
-<i>Alphonsus of Arragon</i>. It is first marked in the very<span class="pagenum"><a name="Page_xxxiv" id="Page_xxxiv">[Pg xxxiv]</a></span>
-satirical allusion to <i>Tamburlaine</i> contained in the address
-to the gentleman readers prefixed to <i>Perimedes</i> (1588).
-In this the author expresses a purpose to "keep my
-old course to palter up something in prose using mine
-old poesie still <i>Omne tulit punctum</i>, although lately two
-Gentlemen Poets made two madmen of Rome beat it
-out of their paper bucklers, and had it in derision for
-that I could not make my verses jet upon the stage in
-tragical buskins, every word filling the mouth like the
-faburden of Bo-Bell, daring God out of heaven with that
-Atheist Tamburlaine or blaspheming with the mad
-priest of the sun." He ends this passage as follows:
-"If I speak darkly, gentlemen, and offend with this
-digression, I crave pardon, in that I but answer in print
-what they have offered on the stage." Just who the
-two poets and two madmen of Rome may have been it is
-now impossible to say. What stands out clear is that
-Greene has been attacked on the stage for failing to make
-his "verses jet upon the stage in tragical buskins,"
-after the manner of Marlowe's <i>Tamburlaine</i>; and as
-Marlowe was the atheist, and not Tamburlaine, it is
-also clear that Greene has a feeling of resentment against
-his brother poet. The explanation that seems most
-sensible is that Greene has attempted to write a play
-in Marlowe's vein, has failed, and being publicly taunted
-for his failure, either by Marlowe himself or by his partisans,
-expresses his determination to continue writing
-in prose, the form of composition that has already
-brought him fame. Greene's animosity toward Marlowe
-continued for several years. In Nash's address prefixed
-to Greene's <i>Menaphon</i> (1589)<a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a> the same feeling is
-manifested, possibly at the instigation of Greene. Here
-Nash, perhaps to throw contempt on Marlowe as a
-writer of plays, vaunts Greene as a writer of romance.
-<i>Menaphon</i>, he holds, excels the achievements of men who,
-unable to write romance, "think to outbrave better<span class="pagenum"><a name="Page_xxxv" id="Page_xxxv">[Pg xxxv]</a></span>
-pens with the swelling bombast of a bragging blank
-verse." The same attack is persistently pushed in the
-poem, also prefixed to <i>Menaphon</i>, by Thomas Barnaby
-(signing himself by anagram Brabine), in the words "the
-pomp of speech that strives to thunder from a stage man's
-throat." Again and again Greene and his friends return
-to the attack on Marlowe, now in <i>Francesco's Fortunes</i>,
-in a slighting reference to the trade of Marlowe's father,<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a>
-now in <i>Greene's Vision</i>, and finally in <i>A Groatsworth of
-Wit</i>, in which, though in more friendly guise, Greene
-reproves Marlowe for his atheism.<a name="FNanchor_10_10" id="FNanchor_10_10"></a><a href="#Footnote_10_10" class="fnanchor">[10]</a> There can be little
-doubt that thus was displayed the rancour of the unsuccessful
-as against the successful dramatist. The
-play of <i>Alphonsus of Arragon</i> is in fact quite unworthy
-to be placed beside Marlowe's <i>Tamburlaine</i> in any comparison
-for literary excellence. Whether Greene recognised
-this or not he was undoubtedly influenced in his
-later play composition by the failure of his first effort.
-Without immediately striking out in any new vein he
-now proceeds to burlesque and to parody where first
-he had imitated.</p>
-
-<p>About 1585 there was produced Thomas Kyd's <i>The
-Spanish Tragedy</i>, a tragedy of blood, of madness, and
-revenge, with many ingredients of the Senecan plays.
-This play and Marlowe's <i>Tamburlaine</i> were the chief<span class="pagenum"><a name="Page_xxxvi" id="Page_xxxvi">[Pg xxxvi]</a></span>
-sensations of the English stage of the sixteenth century.
-No single play of Shakespeare's can be said to have had
-the instantaneous popular success and the immediate
-and widespread imitation given to both of these plays.
-In the next play that Greene wrote unaided after the
-failure of his <i>Alphonsus of Arragon</i> there is discernible
-an entire change in the author's attitude. He is no more
-originative than he was before, but he does not again
-attempt to treat an imitative drama in the spirit of its
-original. Certain of the scenes of <i>Alphonsus of Arragon</i>
-were ridiculous enough, but they were undertaken in no
-apparent spirit of burlesque. In <i>Orlando Furioso</i> Greene
-proceeds to parody the two most popular types holding
-the boards in his day. The real hero of <i>Orlando Furioso</i>
-is not the mad French knight, Orlando, but Sacripant.
-And Sacripant is a foiled Tamburlaine, a high aspiring
-king whose ambition comes to nothingness. In the spirit
-of Macbeth, who himself had something of Tamburlaine's
-lust of conquest, are the words of Sacripant: "I hold
-these salutations as ominous; for saluting me by that
-which I am not, he presageth what I shall be." And in
-the musings of Sacripant there operates the spirit of
-Tamburlaine. "Sweet are the thoughts that smother from
-conceit," he reflects; his chair presents "a throne of
-majesty"; his thoughts "dream on a diadem"; he
-becomes "co-equal with the gods." The lines beginning
-"Fair queen of love," spoken by Orlando (<a href="#Page_187">p. 187</a> of this
-edition) remind us of the lofty yearning love of Tamburlaine
-for Zenocrate. As a play <i>Orlando Furioso</i> is
-<i>Tamburlaine</i> by perversions, and purposely so. Its chief
-martial spirit strives for high ends by ignoble means.
-He fails to win his mistress, and he fails to win his throne;
-done out of both by a madman. If this play is a perversion
-of the <i>Tamburlaine</i> motive, it is also a burlesque
-on the tragedy of blood. There are indications
-that Greene would have been quite willing to ridicule
-Kyd. Nash, in the same preface to <i>Menaphon</i> in which
-he had ridiculed Marlowe, satirises Kyd in the famous<span class="pagenum"><a name="Page_xxxvii" id="Page_xxxvii">[Pg xxxvii]</a></span>
-lines, "blood is a beggar," and "whole Hamlets, I should
-say handfuls of tragical speeches." Kyd, as a non-university
-man, represented that rising coterie, of which
-Shakespeare was the master, against whom the jealous
-shafts of the university wits were directed. The signs
-of the influence of the tragedy of blood type are many.
-In the balanced and parallel lines of Senecan character,
-and found little elsewhere in Greene:</p>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 2em;">"Only by me was lov'd Angelica,</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">Only for me must live Angelica."</span><br />
-</p>
-
-<p>and</p>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 2em;">"'Angelica doth none but Medor love,'</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">Angelica doth none but Medor love!";</span><br />
-</p>
-
-<p>in the allusions to Orestes, "Orestes was never so mad in
-his life as you were"; in the symbols of a classic Hades,
-Pluto and Averne; in the interspersed quotations from
-Latin and Italian; in the vague continental setting; in
-the use of a chorus; in the unheroic revenge motive; in
-the burlesque death, and the tearing of limb from limb;
-in "Orlando's sudden insanity and the ridiculously
-inadequate occasion of it, the headlong <i>dénouement</i>, the
-farcical technique, the mock heroic atmosphere, the
-paradoxical absence of pathos, the absurdly felicitous
-conclusion,&mdash;all seemingly unwitting,"<a name="FNanchor_11_11" id="FNanchor_11_11"></a><a href="#Footnote_11_11" class="fnanchor">[11]</a> we have either
-imitated or burlesqued the characteristics of the
-popular revenge and blood play.</p>
-
-<p>That <i>Orlando Furioso</i> was not written after 1591 is
-clear from a passage in <i>A Defence of Conny-catching</i> (1592)
-in which Greene is charged with selling the play twice,
-once to the Queen's players for twenty nobles, and, when
-these had gone to the provinces, to the Admiral's men for
-as many more. As the Queen's players left the court
-26th December 1591, the play must have existed before
-that date. A reference to the Spanish Armada provides
-30th July 1588 as a posterior limit. No valid conclusions
-can be drawn from certain resemblances between<span class="pagenum"><a name="Page_xxxviii" id="Page_xxxviii">[Pg xxxviii]</a></span>
-lines in this play and lines in Peele's <i>Old Wives' Tale</i>,<a name="FNanchor_12_12" id="FNanchor_12_12"></a><a href="#Footnote_12_12" class="fnanchor">[12]</a>
-on account of uncertainty as to the date of the latter
-play. There seems no reason to doubt that Gayley is
-right in pointing out 26th December 1588 as the date
-of the first performance of the play before the Queen at
-court.</p>
-
-<p>About the time that Greene's <i>Orlando Furioso</i> appeared
-there was presented, perhaps at the same play-house, the
-Theatre, Marlowe's play, <i>Dr Faustus</i>. In this play
-Marlowe treated with characteristic intensity the tragical
-story of a magician who aspired for wisdom as <i>Tamburlaine</i>
-had aspired for power. Magic and witchcraft
-were popular in English literature. The story of <i>Dr
-Faustus</i> was issued in German in 1587, and an English
-translation was probably made about the same time.
-The prose narrative of <i>The Famous History of Friar
-Bacon</i> must also have been well known. Magic and
-incantation had already been used by Greene in the
-Brazen Head of <i>Alphonsus of Arragon</i>, in Melissa of
-<i>Orlando Furioso</i>, and in the priests of Rasni in <i>A
-Looking-Glass for London and England</i>. But that
-Marlowe was the first to see a large dramatic motive in
-the conventional magic is certain. Here again we must
-accept it that Marlowe was the leader and Greene the
-adapter. We must agree with Collins that "the presumption
-in favour of <i>Faustus</i> having preceded Greene's
-play is so overwhelmingly strong that we cannot suppose
-that Marlowe borrowed from Greene." But Greene's
-<i>Friar Bacon and Friar Bungay</i> is by no means an imitation
-of <i>Dr Faustus</i>, nor is it a mere parody. Through his
-new mastery of technique Greene was deriving a method
-of his own that was to make him an effective and independent
-story-teller. Also there was developing in his art
-a refinement and sanity that revolted from the broadly-drawn
-conceits and exaggerated passion of Marlowe's
-early style. There is something suggestively ironical in
-the opposition of the titles of the two plays, the <i>honourable</i><span class="pagenum"><a name="Page_xxxix" id="Page_xxxix">[Pg xxxix]</a></span>
-history of <i>Friar Bacon and Friar Bungay</i>, as compared
-with the <i>tragical</i> history of <i>Dr Faustus</i>. So also there
-must be some delicate satire in the comic summoning of
-Burden and the Hostess as opposed to the impressive
-evocation of Alexander and Helen. And one of the
-chief episodes in the play may have a jocose oblique reference
-to <i>Dr Faustus</i>. "It is hardly too great an assumption,"
-says Ward, "to regard Bacon's victory over
-Vandermast as a cheery outdoing by genuine English
-magic of the pretentious German article," represented in
-the play of <i>Dr Faustus</i>. In <i>Friar Bacon and Friar
-Bungay</i> we have the first extant expression of Greene's
-independent genius working along characteristic lines.
-Though Marlowe provides him his starting-point, the
-treatment is Greene's alone. While lacking in originativeness
-this play reveals that clearly-marked individual
-attitude toward art and the people of his brain that was
-to give Greene's plays a pronounced influence in the development
-of domestic comedy. And, according to
-Henslowe's records, the play was as great a success as
-<i>Dr Faustus</i> had been.</p>
-
-<p>It seems likely that <i>Friar Bacon and Friar Bungay</i> appeared
-the year following the production of <i>Dr Faustus</i>
-in 1588. The year 1589 is also indicated by other evidence.
-In theme the play resembles Greene's <i>Tully's Love</i>
-of that year. In verse it is not unlike <i>Orlando Furioso</i>,
-which had appeared in 1588. A striking piece of collateral
-evidence is adduced by Fleay, who, noting
-Edward's remark in Act I., "Lacy, thou know'st next
-Friday is Saint James'," is able to show that 1589 is the
-only year between 1578 and 1595 in which St James's day
-falls on Friday. Further confirmation of this date arises
-from a satirical thrust by Greene at the now unknown
-author of <i>Fair Em, the Miller's Daughter of Manchester</i>, in
-his letter prefixed to <i>Farewell to Folly. Fair Em</i> bears
-about the same relationship to <i>Friar Bacon and Friar
-Bungay</i> that this play bears to <i>Dr Faustus</i>. In other words,
-while it is not exactly an imitation, it is in many respects<span class="pagenum"><a name="Page_xl" id="Page_xl">[Pg xl]</a></span>
-a reflection and a parody of the earlier play. The chief
-points in which <i>Fair Em</i> parodies Greene's play are in the
-title, in which the author, "somewhat affecting the
-letter," plays upon Greene's "Fair Maid of Fressingfield";
-in the relationship of a king with his courtier in the
-courtship of a mistress, in Lubeck's fidelity to William
-the Conqueror in the matter of his love for Mariana contrasted
-with Lacy's treachery to Edward in courting
-Margaret; in Em's scornful refusal to return to Mandeville
-after he has discarded her contrasted with Margaret's
-hasty forgiveness of Lacy after his unkind desertion; and
-in the fact that, while in <i>Friar Bacon</i> Lacy is put into disguise
-to pursue his love suits, in <i>Fair Em</i> it is the king who
-masquerades to gain a mistress. Greene no more relished
-the imitation of his work in 1591 than he did the following
-year, when he wrote <i>A Groatsworth of Wit</i>. His
-allusion to this play in his <i>Farewell to Folly</i> epistle is
-identified by his quoting two lines that occur toward the
-end of the play, "A man's conscience is a thousand
-witnesses," and "Love covereth the multitude of sins."
-Upon such sentiments in the drama Greene throws
-ridicule in the following words: "O, 'tis a jolly matter
-when a man hath a familiar style and can indite a whole
-year and never be beholding to art! But to bring
-Scripture to prove anything he says, and kill it dead with
-the text in a trifling subject of love, I tell you is no small
-piece of cunning." The most important point in these
-lines is the indication that a year had been spent in the
-composition of the play Greene was ridiculing. If we
-are to accept it that <i>Fair Em</i> is in any respect an imitation
-of <i>Friar Bacon and Friar Bungay</i> we must count at
-least a year before the production of <i>Fair Em</i> to find
-the date of Greene's play. Accepting early 1591 as
-the point after which <i>Fair Em</i> could not have been
-written,<a name="FNanchor_13_13" id="FNanchor_13_13"></a><a href="#Footnote_13_13" class="fnanchor">[13]</a> <i>Friar Bacon</i> must have been produced at least
-a year before that time, in 1589, or early in 1590.<span class="pagenum"><a name="Page_xli" id="Page_xli">[Pg xli]</a></span>
-Supposing, on account of the beautiful eulogy to Elizabeth
-at the close of the play, that it must have been
-intended for presentation at court, Gayley suggests St
-Stephen's day, 26th December 1589, as the probable date
-of the play's production.</p>
-
-<p>There is an element in the play of <i>Friar Bacon and
-Friar Bungay</i> which, viewed in the light of the dramatic
-influences of the times, reveals again Greene's quickness
-of apprehension of a significant new strain in the drama.
-It is the introduction of Prince Edward, the King of
-England, and the Emperor of Germany, into the fabric of
-his plot. This play must precede Marlowe's <i>Edward II.</i>
-by several months, and at this point we are able finally
-to dissociate Greene's genius from the direct influence of
-his great contemporary. In order to develop this point
-it may be well to glance hastily at the history of the
-chronicle type of play in England to the time of Greene's
-<i>James IV.</i> Plays on subjects drawn from English
-history had been more or less common since the production
-of <i>Gorboduc</i> in 1562. Three Latin plays, <i>Byrsa Basilica</i>
-and the two college plays by Thomas Legge, <i>Richardus
-Tertius</i>, had come somewhat near to the true
-chronicle type. But it was not until the latter years of
-the ninth decade of the century that dramatists began on
-any large scale to utilise the history and mythology of
-England's kings and wars for the celebrating of her contemporary
-glories. Even before the Spanish Armada
-England had become conscious of her own power and
-eager for the display of her prowess. It was under the
-stimulus of this growing consciousness of might that the
-first true chronicle play, <i>The Famous Victories of Henry
-the Fifth</i>, was written. In this play a dramatist for the
-first time displays an adequate sense of the objective
-value of the materials derived from history, combined
-with that insight into human nature and largeness of
-imaginative power that are necessary to make of the dry
-records of Holinshed and Stow a moving dramatic story.
-<i>The Life and Death of Jack Straw</i>, which also probably<span class="pagenum"><a name="Page_xlii" id="Page_xlii">[Pg xlii]</a></span>
-preceded the Armada in its first production, is, while not
-so good as <i>The Famous Victories</i>, a play of vigorous
-characterisation and native English colouring of historical
-events. But we are probably not far from the truth in
-supposing that it was the year 1588 that brought the complete
-development of the chronicle type. From this year
-dates the production of the two parts of <i>The Troublesome
-Reign of King John of England</i>, the date being indicated
-by the allusion to <i>Tamburlaine</i> in the prologue. <i>The First
-Part of the Contention betwixt two Famous Houses of York
-and Lancaster</i>, etc., and <i>The True Tragedy of Richard,
-Duke of York</i>, etc., upon which are based the second and
-third parts of Shakespeare's <i>Henry VI.</i> trilogy, must be
-dated little, if any, later. <i>The Troublesome Reign</i> is
-known to have been performed by the Queen's men after
-the other university men had left Greene alone as representative
-of this company. The theory that connects
-Greene's name with the composition is, however, so much
-a matter of conjecture that nothing can be gained from
-its consideration. Following these two works, almost
-certainly not preceding them, as some have thought,
-comes Marlowe's <i>Edward II.</i>, the faultless masterpiece of
-his dramatic composition, produced probably in 1590.
-And within a few years, in quick succession, there came
-<i>Edward III., Richard II.</i>, and <i>Richard III.</i>, the <i>Henry
-VI.</i> trilogy, and the culminating trilogy of the two parts
-of <i>Henry IV.</i> and <i>Henry V.</i></p>
-
-<p>Greene's <i>Friar Bacon and Friar Bungay</i>, which appeared
-in the midst of a movement toward the chronicle
-type of play, so far adopted its formulas as to introduce
-historic English characters into the fabric of a story
-based on prose romance. No feature whatever of the
-chronicle element as introduced into the play is found
-in the source-book, nor is there any historical warrant
-for any of the action presented under the names of the
-kings. Greene's later attitude toward the rapidly-growing
-chronicle type of play reveals the motives and
-characteristics of his art at its maturity. He is still<span class="pagenum"><a name="Page_xliii" id="Page_xliii">[Pg xliii]</a></span>
-willing to borrow from the dominant types of art holding
-the stage at the time such expedients as shall serve to
-adjust his work to the popular demand. But he no
-longer transcends his own powers in an attempt at
-imitation, or does violence to his own principles of
-beauty in a parody of the work of a rival. His note is
-now a clear and individual one, and to the day of
-his death it sounds upon a definite key. Greene's
-powers were no more equal to the blowing into pulsing
-life of the dead bones of the chronicles of Stow and
-Holinshed than they were efficient to answer in verse
-to the lure of "impossible things" after the manner of
-Marlowe. Greene may have expressed himself in a
-chronicle play as did Marlowe in <i>Edward II.</i>, and as did
-others of his time, but the simple fact is that no chronicle
-play of unmixed type can with certainty be assigned
-to him, and until a light is thrown that modifies somewhat
-the view here outlined we must regard his part in
-the composition of <i>The Troublesome Reign</i> and <i>The True
-Tragedy</i> as distinctly a subordinate one. These considerations
-are of some importance in considering <i>James
-IV.</i> and <i>George-a-Greene</i>. Assuming that <i>George-a-Greene</i>
-is Greene's work, it is clear that here he but
-modified the chronicle play type to his own purposes,
-and that he based his story, not on historical narrative,
-but on the legends of the people as retained in ballad and
-prose romance. Nor is <i>James IV.</i> based on historical
-records. Going back to the source from which he drew
-his early stories, he rests his plot on the first novel of the
-third decade of Giraldi Cinthio's <i>Hecatommithi</i>. The
-play's sole claim to be counted in the chronicle
-group is based on the fact that certain of the imaginary
-characters of Cinthio's fiction are provided with
-the names of members of the English ruling family.
-The events of the story have no connection with history,
-and Greene's title, <i>The Scottish History of James the
-Fourth, slain at Flodden</i>, is but an ingenious device
-to reach with a romantic and misleading title the<span class="pagenum"><a name="Page_xliv" id="Page_xliv">[Pg xliv]</a></span>
-interest of an audience now newly turned toward historical
-topics.</p>
-
-<p>No evidence whatever can be adduced to show that
-Greene was in any respect indebted to Marlowe's <i>Edward
-II.</i> for his pseudo-chronicle on <i>James IV.</i> Present
-information makes it seem probable that the plays were
-performed about the same time, Marlowe's play being,
-perhaps, a few months the earlier. The plays are quite
-different. Each dramatist had attained to the maturity
-of his powers through the purification of his artistic
-ideals, but whereas Marlowe's last play is held to the
-outlines of a rigorous art with an almost poignant reticence,
-Greene's <i>James IV.</i> manifests the sweetening and
-mellowing touch of a dignified and manly philosophy.
-Nor can we see any indebtedness in Greene's play to
-Peele's <i>Edward I.</i>, though the cruel abuse of the memory
-of Queen Elinor contained in that play can get its only
-justification on the theory that the play was written
-immediately after the Spanish Armada, and therefore
-two years before <i>James IV.</i> But there is one chronicle
-play that Greene may have seen and that may have
-influenced him slightly. It is not possible here to go
-into the question of the authorship of <i>Edward III.</i> So
-excellent is the play in its choicest passages that one
-would not be loath to assign portions of it to Marlowe,
-or to Shakespeare, or to impute the entire play to the
-collaboration of these poets. One would even welcome
-evidence that the hand of Greene is to be seen in the play.
-Fleay assigns the play to Marlowe and sets its date of
-production at 1590 or earlier, basing these suppositions
-upon a citation from this play in a presumably satirical
-allusion to Marlowe in Greene's <i>Never too Late</i>; perhaps
-a strained double hypothesis, but one that has the
-possibility of truth.<a name="FNanchor_14_14" id="FNanchor_14_14"></a><a href="#Footnote_14_14" class="fnanchor">[14]</a> One would tend to the theory that<span class="pagenum"><a name="Page_xlv" id="Page_xlv">[Pg xlv]</a></span>
-the play was written by Marlowe, on account of the total
-absence of comedy and a dulcet sweetness in the blank
-verse. If so it was an early study and must be placed
-before <i>Edward II. Edward III.</i> is like <i>James IV.</i> in
-the fact that it is not a pure chronicle play, but is based
-for its most effective scenes upon a romantic episode
-from Painter's <i>Palace of Pleasure.</i> As <i>James IV.</i> goes
-back to a novella of Cinthio, the ultimate source of the
-romantic by-plot of <i>Edward III.</i> is a novel by Bandello.
-The historical portions of the play are based on Holinshed.
-These romantic scenes, which comprise scene 2 of the
-first act and the entirety of the second act, are strikingly
-similar to the large theme of <i>James IV.</i> The love of
-King Edward for the beautiful Countess of Salisbury,
-whose castle he has rescued, is similar in its passion and
-its ill-success to the love of James for Ida. Both stories
-deal with Scottish wars, though in <i>Edward III.</i> the
-romantic element arises as a result of the English king's
-protection of his subject, the Countess of Salisbury,
-against the Scots, whereas in <i>James IV.</i> the wars result
-from the unfortunate love of the Scottish king for his
-subject, Ida, and his consequent attempt to kill his
-English wife, Dorothea. Like James, Edward is willing
-to kill his queen in order to gain his love. The Countess
-of Salisbury's lines,</p>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 2em;">"As easy may my intellectual soul</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">Be lent away, and yet my body live,</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">As lend my body, palace to my soul,</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">Away from her, and yet retain my soul,"</span><br />
-</p>
-
-<p>have something of Ida's incorruptible purity of principle
-when she asks Ateukin "can his warrant keep my soul
-from hell?" Ida's scorn of the man who would</p>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 2em;">"be a king of men and worldly pelf</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">Yet hath no power to rule and guide himself,"</span><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_xlvi" id="Page_xlvi">[Pg xlvi]</a></span></p>
-
-<p>is like King Edward's&mdash;</p>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 2em;">"Shall the large limit of fair Britanny</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">By me be overthrown, and shall I not</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">Master this little mansion of myself?</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">Give me an armour of eternal steel!</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">I go to conquer kings; and shall I not then</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">Subdue myself?"<a name="FNanchor_15_15" id="FNanchor_15_15"></a><a href="#Footnote_15_15" class="fnanchor">[15]</a></span><br />
-</p>
-
-<p>In no pre-Shakespearean drama outside of Greene's
-own work is the simple beauty of chaste womanhood
-presented with the passion and sympathy that are to be
-found in <i>Edward III.</i> Certainly Ida of <i>James IV.</i>, the
-Countess of Salisbury of <i>Edward III.</i>, and Imogen of
-Shakespeare's <i>Cymbeline</i> are a trio of womanly beauty
-and purity. In respect of poetry, the Countess of
-Salisbury scenes of <i>Edward III.</i>, in spite of their somewhat
-cloying sweetness, transcend any sustained passages
-in Greene's works. Yet the poetry of <i>James IV.</i> is of
-the same order. If Greene could but have prolonged his
-vagrant notes of beauty he would have equalled the best
-in this play. In respect of dramaturgy and human
-psychology <i>James IV.</i> is far in advance of <i>Edward III.</i>
-The simple and undeveloped story of love is in the hands
-of the more skilled plotter of plays complicated to a fit
-representation of the social implications of an act, and
-the passion of Edward is in James developed to the
-awful inward struggle of a sinning soul. In the absence
-of facts as to the authorship of <i>Edward III.</i>, and as to
-the date of its composition, it is impossible to draw
-any conclusions as to influence or inter-relationship. It
-is clear, however, that Greene's play is written in the
-spirit of <i>Edward III.</i>, in that it is an adaptation of the
-romantic motive that Greene knew so well how to
-compass to the purposes of the popular chronicle play.</p>
-
-<p><i>James IV.</i>, which is the last undoubted play of Greene's
-composition, is also the best. Dramatically it is far in
-advance of any other of his plays, and there is almost
-no trace of the affected classical and mythological allusion<span class="pagenum"><a name="Page_xlvii" id="Page_xlvii">[Pg xlvii]</a></span>
-that had marked his earlier writing. Considerations
-of style and structure indicate that it was written soon
-after <i>Friar Bacon and Friar Bungay</i>. Allusions to contemporary
-events, such as Dorothea's mention of the Irish
-uprisings, the idea of a union of England and Scotland,
-that run through the play, and the brave words spoken
-by Dorothea, who is not herself a maid, as a delicate
-compliment to Elizabeth in her French wars,</p>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 1.5em;">"Shall never Frenchman say an English maid</span><br />
-<span style="margin-left: 1.5em;">Of threats of foreign force will be afraid,"</span><br />
-</p>
-
-<p>indicate that the play was produced about 1590. Gayley
-suggests that it was presented by Greene's company at
-court on 26th December 1590, or as one of their five
-performances in 1591. A pretty point is also made by
-the same scholar based upon a resemblance between
-lines in this play and certain lines of Peele's. Though
-the matter is too confused to serve well as chronological
-data it seems worthy of review if only for the reason
-that slightly different results may be reached than those
-indicated by Gayley. In the first scene of the first act
-of <i>James IV.</i> Ida has the following lines:</p>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 2em;">"And weel I wot, I heard a shepherd sing,</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">That, like a bee, love hath a little sting."</span><br />
-</p>
-
-<p>Comparing this with lines in the fragment of Peele's
-<i>The Hunting of Cupid</i>, preserved in a manuscript volume
-of extracts by Drummond of Hawthornden, the conclusion
-is reached that it is Peele, the writer of pastoral,
-to whom Greene refers as "shepherd," and that Greene's
-lines are a direct transcription from Peele. Referring
-to the Stationers' Registers we learn that Peele's <i>The
-Hunting of Cupid</i> was listed for 26th July 1591, certainly
-later than we should be willing to place the beginning
-of composition on Greene's <i>James IV.</i> The formal
-proviso, "That if it be hurtful to any other copy before
-licensed ... this to be void," may or may not indicate
-the existence of an earlier copy. That the general
-motive was in the air and had caught the ear of Greene<span class="pagenum"><a name="Page_xlviii" id="Page_xlviii">[Pg xlviii]</a></span>
-is clear from the snatches and fragments of it we find
-in his late work. In the <i>Mourning Garment,</i> registered
-1590, are lines moving upon the same rhyme and answering
-the same interrogation as Peele's verses:</p>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 2em;">"Ah, what is love? It is a pretty thing.</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">As sweet unto a shepherd as a king."<a name="FNanchor_16_16" id="FNanchor_16_16"></a><a href="#Footnote_16_16" class="fnanchor">[16]</a></span><br />
-</p>
-
-<p>One who gets this haunting strain in mind cannot fail
-to notice how frequently Greene uses the rhyme of <i>thing,
-bring, king,</i> and <i>sting</i> in <i>James IV.</i> Once it is:</p>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 2em;">"Although a bee be but a little thing,</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">You know, fair queen, it hath a bitter sting."</span><br />
-</p>
-
-<p>And in the first scene of the second act Greene plays
-upon the repetition of this rhyme. Peele himself again
-uses the refrain in <i>Decensus Astræ</i>, licensed October
-1591. The argument from the fact that "weel I wot"
-in Ida's line seems to reflect the same clause in <i>The
-Hunting of Cupid</i> would be stronger were it not that
-"weel I wot" occurs only in the Drummond manuscript
-and is not found in the fragment quoted by Dyce<a name="FNanchor_17_17" id="FNanchor_17_17"></a><a href="#Footnote_17_17" class="fnanchor">[17]</a> from
-the Rawlinson manuscript. Here instead of "weel I
-wot" is found "for sure." As Greene himself has used
-the refrain in a song sung by a shepherd's wife it leaves
-room to doubt that either the swains of <i>The Hunting</i> or
-Peele himself was the shepherd. It is clear that the first
-general use of the motive had occurred in Greene's
-<i>Mourning Garment</i>. The positive objections to placing
-<i>James IV.</i> subsequent to July 1591 lead one to one of
-three conclusions: (1) Peele's lyric had long been written
-before it was entered in the <i>Stationers' Registers</i>, and in
-manuscript form inspired the strains in the <i>Mourning
-Garment</i> and <i>James IV.</i>; (2) Greene himself provides the
-prototype of Peele's lyric in his <i>Mourning Garment</i> verse
-and its cognate form in <i>James IV.</i>; (3) or, as seems most<span class="pagenum"><a name="Page_xlix" id="Page_xlix">[Pg xlix]</a></span>
-probable, fragmentary strains that have been found are
-reminiscences of a popular song that has not yet been
-traced.</p>
-
-<p>We have, a little arbitrarily perhaps, grouped the four
-indubitable plays of Greene's unassisted composition in
-order to formulate the developing characteristics of his
-dramatic genius. Yet there are other plays that raise
-problems no less interesting than those we have considered,
-and that might, were we able unquestioningly to assign
-them to Greene, go far to clarify the obscure places in his
-biography and his art. That Greene had a part in <i>A
-Looking-Glass for London and England</i> there is, of course,
-no doubt, but we are not yet able to say how much of the
-play is his composition, and the question of its date
-provides some difficulties. We incline to the view that
-it was an early play. Lodge was absent from England
-in 1588 on a voyage with Captain Clark to the Islands of
-Terceras and the Canaries. In August 1591 he sailed
-from Plymouth with Cavendish and did not return until
-1593, after Greene's death. <i>A Looking-Glass</i> was then
-either written before 1588 or between 1589 and 1591.
-Collins, arguing from passages in the play remotely
-paralleled by biblical allusions in <i>Greene's Vision</i> and
-the <i>Mourning Garment</i>, decides that it was produced in
-1590. This conclusion cannot be accepted because, as
-Collins himself admits, references to Nineveh and Jonas
-are frequent in the literature of the time. Of the three
-reasons given by Collins for supposing that the play was
-not written before 1588 one is based on the slender
-hypothesis that as it is not proved that Greene wrote plays
-before 1590 this one could not have been earlier; and
-another is based on a gratuitous assumption that this
-play is that comedy "lastly writ" with "Young Juvenal"
-and mentioned in <i>A Groatsworth of Wit.</i><a name="FNanchor_18_18" id="FNanchor_18_18"></a><a href="#Footnote_18_18" class="fnanchor">[18]</a> The argument
-that the realistic passage beginning "The fair Triones
-with their glimmering light" could only have been written
-after Lodge's first maritime experience carries more<span class="pagenum"><a name="Page_l" id="Page_l">[Pg l]</a></span>
-weight, but cannot stand long as against counter evidence
-of any force whatever. Nor do we see any strength in
-the theory that this play is a product of Greene's era of
-repentance. As has been shown, Greene uses repentance
-as a didactic motive from the first. Considering this as a
-moralising play one may with better force place it in the
-earlier years of less complex dramatic inspiration. It is
-difficult to conceive that in 1589, when Greene was almost
-certainly engaged in writing <i>Friar Bacon and Friar
-Bungay</i>, he should have been willing to go back to the
-motive of the interludes. As the spirit of the play is
-earlier than Greene's mature work, so its associations
-are with the earlier rather than with the later work of
-Lodge. <i>An Alarum against Usurers</i>, the influence of which
-is often apparent, was published in 1584. In the years
-from 1589 to 1591 inclusive Lodge was engaged on
-another type of work, represented by <i>Scillæ's Metamorphosis,
-Rosalynde, The History of Robert, second Duke of
-Normandy</i>, and <i>Catharos</i>, certainly as far removed as
-possible from the moralising vein of <i>A Looking-Glass</i>.
-Two published expressions by Lodge lean rather to the
-earlier than the later date. In <i>Scillæ's Metamorphosis</i>
-(1589) Lodge vows,</p>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 2em;">"To write no more of that whence shame doth grow,</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">[Nor] tie my pen to penny-knaves delight."</span><br />
-</p>
-
-<p>Certainly we cannot believe that Lodge was abjuring
-playwriting at the very moment that he was preparing
-<i>A Looking-Glass</i>. The other passage occurs in Lodge's
-<i>Wits Misery</i> (1596), in which Lodge says it is odious "in
-stage plays to make use of historical scripture." This
-passage should be viewed in connection with a passage in
-the epistle prefixed to Greene's <i>Farewell to Folly</i> (1591),
-taunting the author of <i>Fair Em</i> for "blasphemous
-rhetoric," and for borrowing from the scripture. Whatever
-may be the claims of consistency we must suppose that
-the argument from good policy would tend to the conclusion
-that the scriptural drama of Greene and Lodge<span class="pagenum"><a name="Page_li" id="Page_li">[Pg li]</a></span>
-was written as long as possible before these uncompromising
-words. Setting narrow limits, we should say that
-<i>A Looking-Glass</i> was produced between the date of the
-production of <i>Tamburlaine</i> and of the destruction of the
-Spanish Armada. In the deification of Rasni, "god on
-earth, and none but he," there are traces of an aspiring
-kingliness, and the lament of Rasni over Remilia, his
-queen, has the yearning note sounded in Tamburlaine's
-grief over the dying Zenocrate. That the play was not
-written during the intense excitement incident to the
-Armada would seem probable on general principles, for
-there is no hint either of imminent national danger or of
-the intoxication of success. The undoubted reflections of
-<i>The Spanish Tragedy</i> in this play can serve only to place
-it in near conjunction with <i>Orlando Furioso</i> as an early
-play. Whether it preceded or followed that play it is
-impossible now to decide.<a name="FNanchor_19_19" id="FNanchor_19_19"></a><a href="#Footnote_19_19" class="fnanchor">[19]</a> As to Greene's share in the
-work it is impossible to speak with even the semblance of
-authority. The comic portions sound like Greene's work,<a name="FNanchor_20_20" id="FNanchor_20_20"></a><a href="#Footnote_20_20" class="fnanchor">[20]</a>
-and if Greene wrote Act v. scene 4 of <i>James IV.</i> he
-was quite capable of writing the moralising part. In
-simplicity of construction the play is quite unlike Greene's
-other dramatic works, just as it is much better than
-Lodge's <i>The Wounds of Civil War</i>. Arguing from the
-position of their names on the title-page, one is tempted
-to believe that the play was planned and drafted by<span class="pagenum"><a name="Page_lii" id="Page_lii">[Pg lii]</a></span>
-Lodge, and put forth by Greene somewhat after the
-manner used in his edition of his friend's <i>Euphues Shadow</i>
-(1592).</p>
-
-<p>The anonymous authorship of <i>George-a-Greene, Locrine</i>
-and <i>Selimus</i> provides problems that must continue to
-vex critics for some time to come. None of them is
-assigned to Greene on absolute evidence of any weight,
-yet strong support has been given to the theory of
-Greene's authorship of each of them. In the case of the
-first so respectable has been the following that no editor
-would care definitely to exclude the play from his list.
-Yet the best evidence is questionable, and much of the
-evidence is quite adverse to the theory of Greene's
-authorship. The manuscript notes on a copy of the
-Quarto of 1599, assigning the play to a minister who had
-played the pinner's part himself, and in another hand to
-Robert Greene (quoted on <a href="#Page_xxiii">p. xxiii.</a>), cannot to-day be considered
-good evidence. Judged by the well-known tests
-of textual and structural criticism the play almost
-absolutely fails to connect itself either with Greene or
-his contemporary university writers. Few plays of the
-late eighties are so isolated from the clearly-marked characteristics
-of the drama of the time. Of <i>Euphues</i>, of
-<i>Tamburlaine</i>, of <i>The Spanish Tragedy</i>, of Seneca, of the
-religious play, there are few, if any, traces. The rhetorical
-structure shows none of the artificial balances and climaxes
-so common at the time; there is neither ghost, chorus,
-dumb show nor messenger; there is no high aspiring
-figure, no madness, no revenge; and the bloodshed is
-decent. The lyrics are English and not Italian. Indeed
-so far is it from the classical style that it seems difficult
-to believe that a university man wrote the play. The
-rich mythology of the university wits is entirely wanting.
-Such classical allusions as are to be found are the stock
-figures of a layman's vocabulary, Leda, Helena, Venus
-and Hercules, the rudimentary mythology of the age. The
-play lies nearer to the ground in an absolute realism of
-the soil than any known in this group. The milk cans<span class="pagenum"><a name="Page_liii" id="Page_liii">[Pg liii]</a></span>
-of <i>Friar Bacon and Friar Bungay</i> may be pure pastoral;
-the country setting of <i>George-a-Greene</i> is pure rustic,
-and is not helped at all by literature. So also the play
-lacks many of Greene's characteristic notes. It was
-performed at the Rose by Sussex' men, while so far as is
-known Greene remained faithful to the Queen's company
-throughout his life. It lacks that satirical under-current,
-that ironic veiled counter cuff at his rivals, that personal
-innuendo in the midst of a good story that is so characteristic
-of Greene.</p>
-
-<p>But in spite of the facts that are brought to his judgment
-the beauties of the play are such as to compel every
-editor to soften judgment by inclination and include the
-play among Greene's dramas. Certainly Greene is the
-only university man of his day who, knowing the
-affectations of literature, at the same time knew real life
-in the concrete well enough to write <i>George-a-Greene</i>.
-If truth were told it was through plays of the type
-of <i>George-a-Greene</i>, rather than through the more ambitious
-university men's plays, that the current of pure
-English comedy was to flow. And it is because <i>George-a-Greene</i>
-integrates itself so perfectly with the development
-of Greene's dramatic genius, and represents so well
-that realism reached by a settling down of art from
-above, rather than arising from the vulgar fact, that we
-are willing to say that if Greene did not write this play
-he could have written one much like it. <i>George-a-Greene</i>
-seems to bring to consummation the developing principles
-of Greene's art. As in the case of <i>Friar Bacon and Friar
-Bungay</i> there is in this play a quite unhistorical chronicle
-element concerning English kings. But unlike <i>James IV.</i>,
-which is derived from an Italian original, this play tells
-an English story based on the native Robin Hood
-strain. Again, like <i>Friar Bacon</i>, the original story,
-which contains no romantic element, is augmented by a
-love story. If the play is Greene's it may represent the
-last and purest expression of his charming doctrine of
-beauty and his simple philosophy of content. To Greene<span class="pagenum"><a name="Page_liv" id="Page_liv">[Pg liv]</a></span>
-beauty lay in fresh and joyous colours and in uncomplex
-forms. And his philosophy of repose is evolved out of
-the sublimation of the emotional riot of his early life.
-Again and again these notes are struck in <i>George-a-Greene</i>.
-Now it is the well-known strain:</p>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 2em;">"The sweet content of men that live in love</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">Breeds fretting humours in a restless mind."</span><br />
-</p>
-
-<p>Again it is contentment put into better precept:</p>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 5.5em;">"a poor man that is true</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">Is better than an earl, if he be false;"</span><br />
-</p>
-
-<p>and</p>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 2em;">"'tis more credit to men of base degree,</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">To do great deeds, than men of dignity."</span><br />
-</p>
-
-<p>George's words, "Tell me, sweet love, how is thy
-mind content," "Happy am I to have so sweet a love,"
-and "I have a lovely leman, as bright of blee as is the
-silver moon," sound like Greene's style matured and
-softened by experience. Yet that the play is Greene's
-one would not dare to say. Its present form displays
-either hasty composition or garbled version, or both, for
-it is neither consistent nor well integrated. In one
-breath Cuddy has never seen George, and in the next
-delivers to King Edward a message which "at their
-parting George did say to me." The episodes of Jane-a-Barley,
-Cuddy and Musgrove, George-a-Greene and the
-horses in the corn, the shoemakers and the "Vail Staff"
-custom, Robin Hood and his followers, are but fragments
-thinly and crudely knit together. Perhaps this play is a
-unique exemplar of a class of hurriedly-sketched popular
-plays written by Greene for the provinces and printed
-from a mutilated stage copy.<a name="FNanchor_21_21" id="FNanchor_21_21"></a><a href="#Footnote_21_21" class="fnanchor">[21]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_lv" id="Page_lv">[Pg lv]</a></span></p>
-
-<p><i>The Lamentable Tragedy of Locrine</i> has been ascribed
-to Shakespeare, Marlowe, Peele and Greene. The two
-former ascriptions are clearly uncritical, and the two
-latter present many difficulties. According to Symonds,
-"The best passages of the play ... are very much in the
-manner of Greene." In this opinion joins Brooke, the
-editor of <i>The Shakespeare Apocrypha</i>. With certain
-portions of the argument associating <i>Locrine</i> with Greene
-we are in harmony. The play was issued by that Thomas
-Creede who had published Greene's <i>Alphonsus of Arragon,
-A Looking-Glass</i>, and <i>James IV.</i> In flashes of poetry,
-in classical allusion, in high-sounding phrases, the play is
-sometimes astoundingly in the temper of <i>Orlando Furioso</i>
-and <i>Alphonsus of Arragon</i>. We care little for the evidence
-that is deduced from literal parallels. More often
-than not these were purposed copyings or imitations, or
-involuntary reminiscences of lingering refrains. But
-there is such a thing as an author's peculiar verbal
-coin, which is stamped with his sign, and can be
-paid out by him alone. One who knows his author well
-cannot but be struck with the frequent occurrence of
-Greene's own turn of phrase, a style that is clearly to
-be distinguished from the style of any other poet of his
-time. Brutus' salutation to his followers at the beginning
-of the play is much after the manner of Marsilius' welcome
-to the princes who were come to woo Angelica.
-Trumpart's imprecations by "sticks and stones," "brickbats
-and bones," "briars and brambles," "cook shops
-and shambles," remind one of Orlando's equally ludicrous
-"Woods, trees, leaves; leaves, trees, woods." The
-lyrical clownery of Strumbo is often strikingly like that
-of Miles in <i>Friar Bacon</i>. The senile revenge motive
-of Corineus resembles that of Carinus in <i>Orlando Furioso</i>.
-The use of the capital founded by Brutus, Troynovant,
-is repeated in <i>Never too Late</i>.<a name="FNanchor_22_22" id="FNanchor_22_22"></a><a href="#Footnote_22_22" class="fnanchor">[22]</a> So also Guendoline's<span class="pagenum"><a name="Page_lvi" id="Page_lvi">[Pg lvi]</a></span>
-pleas for the life of her faithless husband&mdash;"his death
-will more augment my woes"&mdash;are quite in the spirit of
-Dorothea's pity for her sinning husband in <i>James IV.</i>
-Strumbo's use of his plackets to hide food in while
-Humber is starving resembles in comic intent Adam's
-same expedient in starving Nineveh. Certain verse
-propositions seem to ring with Greene's own timbre:</p>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 2em;">"The poorest state is farthest from annoy" (ii. 2, 37).<a name="FNanchor_23_23" id="FNanchor_23_23"></a><a href="#Footnote_23_23" class="fnanchor">[23]</a></span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 2em;">"After we passed the groves of Caledone.</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">Where murmuring rivers slide with silent streams,</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">We did behold the straggling Scythians camp," etc. (ii. 3, 23).</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 2em;">"Why this, my lord, experience teaches us:</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">That resolution is a sole help at need" (iii. 2, 61).</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 2em;">"Oh, that sweet face painted with nature's dye,</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">Those roseall cheeks mixt with a snowy white,</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">That decent neck surpassing ivory" (iv. 1, 91).</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 2em;">"<i>Loc.</i> Better to live, than not to live at all.</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>Estrild.</i> Better to die renowned for chastity</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">Than live with shame and endless infamy." (iv. 1, 133)<a name="FNanchor_24_24" id="FNanchor_24_24"></a><a href="#Footnote_24_24" class="fnanchor">[24]</a></span><br />
-</p>
-
-<p>Other minor phrases that are even more characteristic
-of Greene's note are, "daughters of proud Lebanon,"
-"Aurora, handmaid of the sun," "party coloured
-flowers," "shady groves" (often repeated), "girt with a
-corselet of bright shining steel," "rascal runnagates,"
-"overlook with haughty front," "injurious fortune,"
-and "injurious traitor," "watery" (frequently repeated
-even where unnecessary), "silver streams" (often repeated),
-"sweet savours," "regiment," "argent
-streams," "university of bridewell" (to be compared
-with Miles' jests), "uncouth rock," "Puryflegiton"
-(often used; Greene uses Phlegethon), "Anthropophagie,"
-"countercheck," "triple world," "beauty's paragon,"
-"those her so pleasing looks," "straggling" (as an
-adjective expressing contempt; often used, and quite
-characteristic of Greene).</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_lvii" id="Page_lvii">[Pg lvii]</a></span></p>
-
-<p>The considerations outlined are sufficient to incline
-one favourably toward the theory of Greene's authorship
-of <i>Locrine</i>. Yet the difficulties are such as for the present
-to deny the play a place among Greene's works. The date
-is in great doubt. The first edition of 1595 "newly set
-forth, overseen and corrected by W. S.," is evidently a
-revamped version. We cannot agree with Brooke that
-the play appeared before <i>Tamburlaine</i>, for, among many
-strains of the dramas of <i>The Misfortunes of Arthur</i>
-type there are mingled undoubted influences from the
-revenge plays and <i>Tamburlaine</i>. It is difficult to adjust
-the play to any scheme of activities that has been worked
-out for Greene. Certainly it did not ante-date <i>Alphonsus
-of Arragon</i>, for there is every reason to take the prologue
-of that play at its word. Upon the hypothesis that it is
-Greene's work we should place it just before <i>Orlando
-Furioso</i>, the play which it resembles above all others,
-and about the same time as <i>A Looking-Glass for London
-and England</i>, which in respect of comedy it greatly
-resembles.</p>
-
-<p>It is impossible to view with any favour the theory of
-Greene's authorship of <i>Selimus</i>. In every respect the
-play is divergent from Greene's characteristic tone and
-method. Grosart's theory that this play may be supposed
-to take the place of the promised second part of <i>Alphonsus
-of Arragon</i> has no weight. Like the latter play <i>Selimus</i>
-is the first part of a work that had been planned in series,
-and in no respect does it supplement Greene's first play.
-Like <i>Alphonsus of Arragon</i> the play is constructed with
-such slavish fidelity to the <i>Tamburlaine</i> principles that it
-is difficult to think Greene could have written <i>Selimus</i>
-after the failure of <i>Alphonsus</i>. Constructively the play is
-unlike Greene's work. The declamation is more sustained
-and the action is less crowded than in Greene's
-other plays. The many parallel passages quoted by
-Grosart prove nothing more than that borrowing was the
-order of the age. Nor is anything proved by the fact
-that the same clown comedy is introduced into <i>Locrine</i>,<span class="pagenum"><a name="Page_lviii" id="Page_lviii">[Pg lviii]</a></span>
-<i>Selimus</i> and <i>A Looking-Glass for London and England</i>.
-If <i>Locrine</i> is Greene's work it was probably written about
-the time that he was collaborating with Lodge, and he
-may have introduced the same comedy into both plays.
-It is no more of an assumption that the author of <i>Selimus</i>
-borrowed his comedy from <i>Locrine</i> than that Greene
-would use the same tricks three times within two years.
-The blank verse of <i>Selimus</i>, built largely on a system
-of rhymed stanzas, is very far from that of <i>Locrine</i> and
-of Greene's undoubted plays. To illustrate this no
-better passages could be chosen than those produced by
-Collins to evidence the similarity of the verse of the two
-plays. The vexed problem of the part taken by Greene
-in the <i>Henry VI.</i> plays can be treated now only as a
-subject for interesting but comparatively fruitless speculation.
-So also must be considered the ingenious and
-almost convincing circumstantial argument that <i>A Knack
-to Know a Knave</i> is the comedy "lastly writ" by
-Greene and "Young Juvenal," and mentioned in <i>A
-Groatsworth of Wit</i>.<a name="FNanchor_25_25" id="FNanchor_25_25"></a><a href="#Footnote_25_25" class="fnanchor">[25]</a></p>
-
-<p>We said in beginning that Greene is clearly typical
-of his time. And indeed his plays are complexes of
-the dominant dramatic types of the years just before
-Shakespeare. In his work are focused the strains
-leading from the three most clearly marked dramatic
-movements of the age. The English morality combines
-with rustic low life to produce the interlude,
-which continues its course of didacticism and horse-play
-until the end of the century. The Senecan drama
-scatters ghosts and horrors through English plays until
-it is etherealised in the poetry of <i>Tamburlaine</i>, and
-laughed to death in the parodies of <i>The Spanish Tragedy</i>.<span class="pagenum"><a name="Page_lix" id="Page_lix">[Pg lix]</a></span>
-The English chronicle play gives life to the dry bones of
-history, and celebrates the solidarity of an England
-united over the face of the globe, and through all the eras
-of her splendid history. Of all these elements the one
-that remains in Greene's work from beginning to end is
-the didactic strain. <i>A Looking-Glass for London and
-England</i> is the last full flowering of English religious
-drama. Yet didactic elements appear in Friar Bacon's
-strangely unmotivated repentance, and in the interpolated
-scene of a lawyer, a merchant and a divine in
-<i>James IV.</i> In Greene's dramas many of the types and
-figures from a bygone stage are mingled with the newer
-creations of his invention. The vices of the interludes
-spring up incongruously in the midst of the characters of a
-later drama. In <i>Friar Bacon</i> the Vice is again carried off
-to hell on the back of the Devil, just as had been done
-years before in simpler plays; and in the same play, by the
-use of the expedient of perspective glasses, two actions
-are represented as taking place in widely separate
-localities, after the manner of the early masques. And
-aside from these persisting formulas from an older drama
-there are influences and obligations in relation with Lyly
-and Marlowe and Kyd that are literally too numerous for
-enumeration. As significant as any service Greene performed
-for English drama is the assimilation to a single
-dramatic end of the adverse expedients of a heterogeneous
-dramaturgy.</p>
-
-<p>Technically Greene's contribution to the stage was most
-significant. Nash called him master above all others in
-"plotting of plays." Part of this mastery comes from
-his recognition of the technical requirement of continuous
-action on the stage. Better than any of his contemporaries,
-not excluding Kyd, he knew that action is of
-equal importance with speech in the exposition of a
-dramatic story. Wherever possible he visualises before
-his audience the successive stages in the progress of his
-plot, not by the use of ghosts and chorus, who serve
-merely a narrative purpose, but by bringing before his<span class="pagenum"><a name="Page_lx" id="Page_lx">[Pg lx]</a></span>
-readers palpable expedients illustrative of the theme of
-the action. The use of the Brazen Head in <i>Alphonsus of
-Arragon</i>; the incantations of Melissa in <i>Orlando Furioso</i>;
-the raising of the arbor, and the death of Remilia under
-the incantations of the Magi in <i>A Looking-Glass for London
-and England</i>; the use of a visible magic to transport
-Burden and Helen, to raise Hercules and the tree, and to
-present the downfall of the Brazen Head in <i>Friar Bacon</i>,
-all reveal an ability to adapt the properties and expedients
-of the stage of the time to the purposes of the
-plot. This is further exemplified in the facility with
-which from the beginning Greene utilises such spectacular
-expedients as the letting down of the throne of Venus
-from above in <i>Alphonsus of Arragon</i>, and the descent of
-the throne of Oseas the prophet in <i>A Looking-Glass</i>.
-Not only does he use the palpable tricks of stagecraft,
-but he adapts these to the purposes of his dramatic
-exposition. The perspective glass in <i>Friar Bacon</i> which
-serves to present two scenes at the same time serves also
-to connect two strains of the plot and to further the action
-by arousing Prince Edward's suspicion of the fidelity of
-Lacy. So magic, which in <i>Dr Faustus</i> serves only to
-raise a spectacle, in this play is used as a plot expedient to
-delay the marriage of Margaret and Lacy. The stage
-directions are more full and circumstantial in Greene's
-plays than in those of either Marlowe or Peele, and reveal
-the same tendency to heighten the effect of plot by action
-and display.</p>
-
-<p>Greene's dramas present a steady development in
-effectiveness of plot involution. The first plays are
-marked by a large amount of action and a great number
-of narrative fragments very crudely and inorganically
-clustered around the central character. <i>Alphonsus of
-Arragon</i> is Greene's poorest work in this as in every other
-respect. Its first act is marked by hesitation and indirection;
-accident, coincidence and inconsistency are the rule
-throughout. The play is practically divided into two parts,
-in the first of which Alphonsus is the central figure, while<span class="pagenum"><a name="Page_lxi" id="Page_lxi">[Pg lxi]</a></span>
-Amurack serves as protagonist in the second. <i>Orlando
-Furioso</i> is structurally an improvement on its predecessor,
-and in <i>A Looking-Glass for London and England</i>
-an excellent unity of action has been attained. It is in
-<i>Friar Bacon and Friar Bungay</i> that Greene effected the
-most substantial advance in play technique made before
-Shakespeare. This is nothing less than the weaving of
-two distinct plots into the unity of a single dramatic
-narrative. On account of the crowding of the action
-and the sensations, the play is unbalanced and unorganised.
-<i>Friar Bacon's</i> activities are divided into two
-distinct parts, his victory over Vandermast and his loss
-of the Brazen Head, and they are scattered through a
-half-dozen episodes. For perfect balance Prince Edward
-surrenders Margaret too early in the play and thus makes
-necessary the introduction of further retarding action
-based upon an unexplainable whim of Lacy. Yet granting
-the inchoate character of the play we must admit that
-in effecting the combination of the story of Friar Bacon
-with the story of Prince Edward, Lacy and the Fair Maid
-of Fressingfield, Greene accomplished an unusually significant
-innovation. In <i>James IV.</i> Greene's technique is at
-its best. Even in the faulty version that comes down to
-us we see traces of Greene's experimenting temper. In
-dumb shows he is reinstating a popular feature of older
-plays. His induction serves as a model for Shakespeare's
-<i>Taming of the Shrew</i>; and one of its characters, Oberon,
-is a rough draft for the fairy of that name in <i>A Midsummer
-Night's Dream</i>, as Bohan is a prototype of
-Jaques in <i>As You Like It</i>. But Greene's induction is
-better integrated with his play than is Shakespeare's
-induction of Sly, the Lords and the Servants, for the two
-characters, Slipper and Nano, who appear first in the
-induction, are sent out into the play to serve as connecting
-links for all of its action. <i>James IV.</i> is the only
-one of Greene's plays that has unity of action. The plot
-is introduced with a masterly directness and economy.
-The fatal situation breaks on the reader at the beginning,<span class="pagenum"><a name="Page_lxii" id="Page_lxii">[Pg lxii]</a></span>
-and throughout the play the crux of the action remains
-the love of the King of Scots for another than his queen.
-Ateukin springs up at the psychological moment and at
-the dramatic crisis. The first act of the play, dramatically
-quite the best first act written outside of Shakespeare
-up to his time, provides the king's marriage to
-Dorothea, the revelation of his love for Ida, the enlistment
-of Ateukin in the cause of the king's love, and a lover
-for Ida to make her inaccessible. Aside from the development
-of the tragedy of this situation there enters into the
-play only one minor episode, the love of Lady Anderson
-for the young knight (in reality Queen Dorothea) whom
-she is succouring in her castle. That Greene chose to end
-the play after the manner of comedy, and not, as the
-situation would seem to require, and the taste of
-the age must have demanded, with the death of
-the erring king, is an effective indication of his
-later freedom from restraint and of his personal
-philosophy of art.</p>
-
-<p>As Marlowe moved from the sublime passion of his
-<i>Tamburlaine</i> theme to the cold reserve of his <i>Edward II.</i>,
-Greene also, casting off the turgid eloquence of his early
-style, attained at the end to an art of contemplative
-repose and genial humanity. The critic likes to feel that
-in stripping away the excrescences from his art he was
-discovering his own soul. In treating Greene as a representative
-Elizabethan, one should not ignore the individuality
-of the man that stamps all his work with a new
-impress. Without being original in structure or style
-Greene was individual in outlook and temper. He had a
-keener eye for the little things than any dramatist of his
-time, and he had also a better sympathy for the quick
-flashing moods and manifestations of human character.
-His knowledge of the concrete realities of character is an
-attribute of the man himself. In depicting fairies he
-lacks, as did Lyly, the imagination to vitalise an unreal
-world in the spirit of a Shakespeare. He chooses his
-characters from the world around him and studies them<span class="pagenum"><a name="Page_lxiii" id="Page_lxiii">[Pg lxiii]</a></span>
-in their native habitat. His clowns, though belonging
-to an ancient family, are racy of the soil of England, and
-are fellows with Shadow, and Launce, and Speed and
-Grumio. Warren and Ermsby are Englishmen of a
-sturdy type, and Sir Cuthbert Anderson and Lady
-Anderson are studied as if in their Scotch castle. But
-Greene did something more than present the exteriors of
-men as types. He studied their psychology, and knew
-the warring forces within the individual soul, the power of
-circumstance, and ambition, and love to direct the forces
-of character into untoward paths. He knew that logic
-of human nature that counts consistency untrue, and
-constructs motives out of the syllogisms of perversity.
-So he divides the part of the Capitano, in the original story
-upon which <i>James IV.</i> was based, into two parts, one the
-working intelligence, Ateukin, and the other the executioner,
-Jaques. So also the King of Scots is no puppet.
-He struggles as he falls, and his fall is reflected in his
-distraught mind. And in the depiction of women Greene
-lavishes the finest forces of his genius. Nash called him
-"the Homer of women," and that phrase is worth the
-entirety of <i>Strange News</i> in defending Greene's fame.
-Sometimes he goes to his own baser experience for his
-comment, and then there is, as in <i>Orlando Furioso</i> (<a href="#Page_191">p. 191</a>),
-a touch of the awful invective delivered against prostitutes
-in his <i>Never too Late</i>. But Greene's later art was
-better than this. Scottish Ida, who wins the heart of
-the King of Scots from English Doll, is no courtesan.
-Something of the respect and love that breathes through
-Greene's allusions to Doll his wife is seen in his treatment
-of all womankind. Even Angelica in <i>Orlando Furioso</i>,
-unformed as are her outlines, represents that fidelity of a
-patient Grizzel so well exemplified in Margaret in <i>Friar
-Bacon</i> and Dorothea in <i>James IV.</i> Nothing in Marlowe's
-Queen Isabella of <i>Edward II.</i>, Zenocrate of <i>Tamburlaine</i>,
-Abigail of <i>The Jew of Malta</i>, can equal the sweet and
-simple womanliness of Greene's gallery, comprising Isabel
-in <i>Never too Late</i>, Bellaria and Fawnia in <i>Pandosto</i>,<span class="pagenum"><a name="Page_lxiv" id="Page_lxiv">[Pg lxiv]</a></span>
-Sephestia in <i>Menaphon</i>, Philomela and the shepherd's
-wife in the <i>Mourning Garment</i>, Margaret in <i>Friar Bacon
-and Friar Bungay</i>, and Ida and Dorothea in <i>James IV.</i></p>
-
-<p>Greene's skill in the treatment of character grew out of
-his knowledge of life, and is involved in his most significant
-and enduring contribution to the stage. This is
-the introduction of realism onto a stage that was essentially
-romantic, and it arises from the application of
-dramatic art to the experiences of everyday life. Greene's
-low life is not artificial pastoral, nor is it the boorish
-clownage of the interludes. It is the characteristic life
-of England that we see in Harrison's <i>Description</i>, refined
-and beautified by a mature and chastened art. Only in
-such art can come the homely ideal of "beauty tempered
-with ... huswifery." By the time of <i>Friar Bacon and
-Friar Bungay</i> Greene's art has come home. Now in a
-series of domestic thumb sketches he shows us Margaret:</p>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 2em;">"And there amongst the cream bowls she did shine</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">As Pallas 'mongst her princely huswifery,"</span><br />
-</p>
-
-<p>and the hostess in the kitchen,</p>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 2em;">"Spitting the meat 'gainst supper for my guess,"</span><br />
-</p>
-
-<p>and the hay, and butter, and cheese displays of Harleston
-fair. "He was of singular pleasaunce, the very supporter,
-and, to no man's disgrace be this intended, the
-only comedian, of a vulgar writer, in this country," writes
-Chettle in <i>A Kind Hart's Dream</i>, summing up in striking
-phrase the true contemporary judgment of Greene's
-greatest distinction. But there is another aspect of his
-genius. He loved the active life of out-of-doors, and he
-indulged a vigorous spirit of participation in the life
-around him. But he saw behind things into the spirit,
-and his treatment of events is dignified with a rich philosophy
-drawn from his manifold contact with the most
-lavish era in England's history. To him a drama is more
-than an isolated and a meaningless show. In <i>Francesco's
-Fortunes</i> he outlines the kind of play that he himself
-wrote: "Therein they painted out in the persons the<span class="pagenum"><a name="Page_lxv" id="Page_lxv">[Pg lxv]</a></span>
-course of the world, how either it was graced with honour,
-or discredited with vices." He leaves the hollow-sounding
-verbiage of his early plays to comment with the lawyer
-on "the manners and the fashions of this age." His
-<i>James IV.</i> is a play of contemplation. Bohan is an early
-"malcontent," and Andrew, noting the downfall of his
-prince, exclaims, "Was never such a world, I think,
-before." With the heart of a democrat Greene understands
-alike the problems of kings and yeomen. The
-counsel of the King of England to Dorothea on the
-obligations and dangers of sovereignty is sage and
-rational, and Ida's comments on the "greatest good"&mdash;that
-it lies not "in delights, or pomp, or majesty"&mdash;are
-rich with the best philosophy. In <i>A Quip for an
-Upstart Courtier</i> Clothbreeches asks, "Doth true virtue
-consist in riches, or humanity in wealth? is ancient
-honour tied to outward bravery? or not rather true
-nobility, a mind excellently qualified with rare virtues?"
-So often is this note struck in Greene's plays that we
-might call it a personal one were it not that it is beginning
-to appear commonly in the literature of the time.</p>
-
-<p>Summing up Greene's contribution to the drama of his
-age we should say that it lies in the essential comedy of
-his outlook on life, his inherent <i>vis comica</i>; in his loving
-insight into human nature in its familiar aspects; in his
-distrust of exaggeration and his tendency to turn this to
-burlesque; and in his beautiful philosophy of the eternal
-verities. Out of the drama of Greene there developed
-the new romantic comedy of Shakespeare and the realism
-of joy of domestic drama. After <i>George-a-Greene</i> there
-came the Huntingdon plays of Munday and Chettle, in
-which the woodland knight, Robin Hood, appears again.
-After <i>Friar Bacon and Friar Bungay</i> there came <i>Fair Em,
-A Knack to Know a Knave, John-a-Kent and John-a-Cumber,</i>
-and Dekker's <i>Shoemaker's Holiday</i>. Heywood
-and Samuel Rowley and Munday and Dekker and the
-author of <i>The Merry Devil of Edmonton</i> share with Shakespeare
-indisputable strains of his individual note.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_lxvi" id="Page_lxvi">[Pg lxvi]</a></span></p>
-
-<p>Professor Herford calls attention to the conflict, in
-Greene's life, between "the fresh, unworn sense of beauty
-and poetry," and "the bitter, disillusioned cynicism of
-premature old age." That conflict was a necessary one.
-It was present also in the discrepancy between the lyric
-note of Marlowe's yearning fancy and the hard reserve
-laid upon his later pen by bitter suffering. Both of these
-were true Elizabethans. They were true to their times
-in the vastness of their conceptions and in the narrowness
-of their lives, in their poetic triumphs no less than in their
-personal defeats. The marvellous thing is that in the
-midst of riotous life they should have learned repose in
-art, that though writing in a tavern their muse should
-have remained chaste. Marlowe remained to the end
-the poet of "air and fire." From Greene we get in the
-drama the first clear note of the English woodland joy
-that had echoed fitfully in English non-dramatic verse
-from the days of Chaucer and the unknown author of
-<i>Alysoun</i>.</p>
-
-<p><i>A Groatsworth of Wit</i> has been so often cited as a record
-in the history of English drama that its value as a human
-document has been forgotten. Of Greene's attack
-therein on Shakespeare there is no need to say anything
-here. To those who have any concern with Greene
-himself it is interesting chiefly for its revelation of the
-awful melancholy of his last days and his pathetic sense
-of the wrongs suffered by the little school of dramatists of
-which he was a member. The sense of pity produced by
-reading this book is intensified by a study of Greene's
-last days as suggested in his own succeeding book, <i>The
-Repentance of Robert Greene</i>, and in the pamphlets of
-Harvey and Nash. Greene died on the 3rd of September
-1592, of a malady following a surfeit of Rhenish wine
-and pickled herring. Before his death he received commendations
-from his wife, and his last written words were
-addressed to her in a request to pay the debt incurred by
-his sickness. We are told that after his death the keeper<span class="pagenum"><a name="Page_lxvii" id="Page_lxvii">[Pg lxvii]</a></span>
-of his garret crowned his head with bays. Fourteen
-years later, when, with the exception of Lodge, the last
-of the university wits had passed away, and Shakespeare,
-whom they had all feared, had taken his abiding place,
-Dekker in his tract, <i>A Knight's Coiffuring</i>, shows Marlowe,
-Greene and Peele, together once more in Elysium, under
-the "shades of a large vine, laughing to see Nash, that
-was but newly come to their college, still haunted with the
-sharp and satirical spirit that had followed him here upon
-earth."</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_lxviii" id="Page_lxviii"></a><br /><a name="Page_1" id="Page_1">[Pg 1]</a></span></p>
-
-
-<p>The text of this edition is based on Dyce's modernised text
-of 1861 compared with the later collations of Grosart and
-Collins, and editions of single plays by Ward, Manly and
-Gayley. The editor has been conservative in accepting
-modifications of Dyce's text. The act and scene divisions
-as found in Collins have been adopted, and the location of
-scenes has been indicated throughout.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2"></a><br /><a name="Page_3" id="Page_3">[Pg 3]</a></span></p>
-
-<h2><a name="ALPHONSUS_KING" id="ALPHONSUS_KING">ALPHONSUS, KING
-OF ARRAGON</a></h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[Pg 4]</a></span></p>
-
-
-<p>The first extant edition of <i>Alphonsus, King of Arragon</i>, was
-printed in quarto by Thomas Creede in 1599. Lowndes mentions
-a quarto of 1597 of which no trace can be found. Of the two
-copies of the quarto of 1599 now known, one is in the library of
-the Duke of Devonshire, and the other is in the Dyce Library at
-South Kensington. <i>Alphonsus</i> is not mentioned by Henslowe in
-his <i>Diary</i>, nor is there any record of the play in the Stationers'
-Registers. Nothing certain can be said concerning the circumstances
-and dates of composition and first performance of Greene's plays.
-But there can be no doubt that this is one of Greene's earliest plays,
-for in the Prologue Greene says through the mouth of Venus:</p>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 2em;">"And this my hand, which usèd for to pen</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">The praise of love and Cupid's peerless power,</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">Will now begin to treat of bloody Mars."</span><br />
-</p>
-
-<p>Nor can there be any doubt that the play was written in imitation
-of Marlowe's <i>Tamburlaine</i>, mention of which occurs in IV. 3. A
-second part, "when I come to finish up his life," is promised in the
-Epilogue. That the second part was not written is probably an
-indication of the failure of the piece. In the Preface to Greene's
-<i>Perimedes</i> of 29th March 1588, we learn that two "gentlemen
-poets" had caused two actors to mock Greene's motto, <i>Omne tulit
-punctum</i>, because his verse fell short of the bombast and blasphemy
-of Marlowe's early style. It has been suggested that it may have
-been the verse of <i>Alphonsus</i> that was ridiculed. Certainly it must
-have been this play, or a lost early play, for it was in drama that
-the "mighty line" appeared. There is in Peele's <i>Farewell</i>, April
-1589, a reference to a piece of mechanism occurring in this play
-which closely connects it with Marlowe's first play, "Mahomet's
-Poo and mighty Tamburlaine." This has been discussed in the
-<a href="#Page_xxxiii">General Introduction</a>. Greene's play is based distantly on the
-history of Alphonso I. of Naples and V. of Arragon (1385-1454),
-though with no pretence to historical accuracy.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5"></a><br /><a name="Page_6" id="Page_6">[Pg 6]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>DRAMATIS PERSONÆ</h3>
-
-
-<p><span class="smcap">Carinus</span>, the rightful heir to the crown of Arragon.</p>
-
-<p><span class="smcap">Alphonsus</span>, his son.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flaminius</span>, King of Arragon.</p>
-
-<p><span class="smcap">Belinus</span>, King of Naples.</p>
-
-<p><span class="smcap">Duke of Milan</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Albinius</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Fabius</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lælius</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Miles</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Amurack</span>, the Great Turk.</p>
-
-<p><span class="smcap">Arcastus</span>, King of the Moors.</p>
-
-<p><span class="smcap">Claramont</span>, King of Barbary.</p>
-
-<p><span class="smcap">Crocon</span>, King of Arabia.</p>
-
-<p><span class="smcap">Faustus</span>, King of Babylon.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bajazet</span>.</p>
-
-<p>Two Priests of <span class="smcap">Mahomet</span>.</p>
-
-<p>Provost, Soldiers, Janissaries, etc.</p>
-
-<p><span class="smcap">Fausta</span>, wife to Amurack.</p>
-
-<p><span class="smcap">Iphigena</span>, her daughter.</p>
-
-<p><span class="smcap">Medea</span>, an enchantress.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mahomet</span> (speaking from the Brazen Head).</p>
-
-<p><span class="smcap">Venus</span>.</p>
-
-<p>The <span class="smcap">Nine Muses</span>.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[Pg 7]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3><a name="THE_COMICAL_HISTORY_OF" id="THE_COMICAL_HISTORY_OF"><i>THE COMICAL HISTORY OF
-ALPHONSUS, KING OF ARRAGON</i></a></h3>
-
-
-<h3>ACT THE FIRST</h3>
-
-
-<h4>PROLOGUE</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>After you have sounded thrice, let</i> <span class="smcap">Venus</span> <i>be let down from
-the top of the stage.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Venus.</i> Poets are scarce, when goddesses themselves<br />
-Are forc'd to leave their high and stately seats,<br />
-Plac'd on the top of high Olympus' Mount,<br />
-To seek them out, to pen their champions' praise.<br />
-The time hath been when Homer's sugar'd Muse<br />
-Did make each echo to repeat his verse,<br />
-That every coward that durst crack a spear,<br />
-And tilt and tourney for his lady's sake,<br />
-Was painted out in colours of such price<br />
-As might become the proudest potentate.<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[Pg 8]</a></span>But now-a-days so irksome idless' slights,<br />
-And cursèd charms have witch'd each student's mind,<br />
-That death it is to any of them all,<br />
-If that their hands to penning you do call.<br />
-O Virgil, Virgil, wert thou now alive,<br />
-Whose painful pen, in stout Augustus' days,<br />
-Did dain<a name="FNanchor_26_26" id="FNanchor_26_26"></a><a href="#Footnote_26_26" class="fnanchor">[26]</a> to let the base and silly fly<br />
-To scape away without thy praise of her,<br />
-I do not doubt but long or ere this time,<br />
-Alphonsus' fame unto the heavens should climb;<br />
-Alphonsus' fame, that man of Jove his seed,<br />
-Sprung from the loins of the immortal gods,<br />
-Whose sire, although he habit on the earth,<br />
-May claim a portion in the fiery pole,<br />
-As well as any one whate'er he be.<br />
-But, setting by Alphonsus' power divine,<br />
-What man alive, or now amongst the ghosts,<br />
-Could countervail his courage and his strength?<br />
-But thou art dead, yea, Virgil, thou art gone,<br />
-And all his acts drown'd in oblivion.<br />
-And all his acts drown'd in oblivion?<a name="FNanchor_27_27" id="FNanchor_27_27"></a><a href="#Footnote_27_27" class="fnanchor">[27]</a><br />
-No, Venus, no, though poets prove unkind,<br />
-And loth to stand in penning of his deeds,<br />
-Yet rather than they shall be clean forgot,<br />
-I, which was wont to follow Cupid's games<br />
-Will put in ure<a name="FNanchor_28_28" id="FNanchor_28_28"></a><a href="#Footnote_28_28" class="fnanchor">[28]</a> Minerva's sacred art;<br />
-And this my hand, which usèd for to pen<br />
-The praise of love and Cupid's peerless power,<br />
-Will now begin to treat of bloody Mars,<br />
-Of doughty deeds and valiant victories.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Melpomene, Clio, Erato</span>, <i>with their</i> Sisters,
-<i>playing all upon sundry instruments</i>, <span class="smcap">Calliope</span>
-<i>only excepted, who coming last, hangeth down
-the head, and plays not of her instrument.</i></p></blockquote>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[Pg 9]</a></span></p>
-
-<p>
-But see whereas<a name="FNanchor_29_29" id="FNanchor_29_29"></a><a href="#Footnote_29_29" class="fnanchor">[29]</a> the stately Muses come,<br />
-Whose harmony doth very far surpass<br />
-The heavenly music of Apollo's pipe!<br />
-But what means this? Melpomene herself<br />
-With all her sisters sound their instruments,<br />
-Only excepted fair Calliope,<br />
-Who, coming last and hanging down her head,<br />
-Doth plainly show by outward actions<br />
-What secret sorrow doth torment her heart.<br />
-[<i>Stands aside.</i><br />
-<br />
-<i>Mel.</i> Calliope, thou which so oft didst crake<a name="FNanchor_30_30" id="FNanchor_30_30"></a><a href="#Footnote_30_30" class="fnanchor">[30]</a><br />
-How that such clients cluster'd to thy court,<br />
-By thick and threefold, as not any one<br />
-Of all thy sisters might compare with thee,<br />
-Where be thy scholars now become, I trow?<br />
-Where are they vanish'd in such sudden sort,<br />
-That, while as we do play upon our strings,<br />
-You stand still lazing, and have naught to do?<br />
-<br />
-<i>Clio.</i> Melpomene, make you a why of that?<br />
-I know full oft you have [in] authors read,<br />
-The higher tree, the sooner is his fall,<br />
-And they which first do flourish and bear sway,<br />
-Upon the sudden vanish clean away.<br />
-<br />
-<i>Cal.</i> Mock on apace; my back is broad enough<br />
-To bear your flouts as many as they be.<br />
-That year is rare that ne'er feels winter's storms;<br />
-That tree is fertile which ne'er wanteth fruit;<br />
-And that same Muse hath heapèd well in store<br />
-Which never wanteth clients at her door.<br />
-But yet, my sisters, when the surgent seas<br />
-Have ebb'd their fill, their waves do rise again,<br />
-And fill their banks up to the very brims;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[Pg 10]</a></span>And when my pipe hath eas'd herself a while,<br />
-Such store of suitors shall my seat frequent,<br />
-That you shall see my scholars be not spent.<br />
-<br />
-<i>Erato.</i> Spent, quoth you, sister? then we were to blame,<br />
-If we should say your scholars all were spent:<br />
-But pray now tell me when your painful pen<br />
-Will rest enough?<br />
-<br />
-<i>Mel.</i> When husbandmen shear hogs.<br />
-<br />
-<i>Ven.</i> [<i>coming forward</i>]. Melpomene, Erato,<a name="FNanchor_31_31" id="FNanchor_31_31"></a><a href="#Footnote_31_31" class="fnanchor">[31]</a> and the rest,<br />
-From thickest shrubs Dame Venus did espy<br />
-The mortal hatred which you jointly bear<br />
-Unto your sister high Calliope.<br />
-What, do you think if that the tree do bend,<br />
-It follows therefore that it needs must break?<br />
-And since her pipe a little while doth rest,<br />
-It never shall be able for to sound?<br />
-Yes, Muses, yes, if that she will vouchsafe<br />
-To entertain Dame Venus in her school,<br />
-And further me with her instructions,<br />
-She shall have scholars which will dain to be<br />
-In any other Muse's company.<br />
-<br />
-<i>Cal.</i> Most sacred Venus, do you doubt of that?<br />
-Calliope would think her three times blest<br />
-For to receive a goddess in her school,<br />
-Especially so high an one as you,<br />
-Which rules the earth, and guides the heavens too.<br />
-<br />
-<i>Ven.</i> Then sound your pipes, and let us bend our steps<br />
-Unto the top of high Parnassus Hill,<br />
-And there together do our best devoir<br />
-For to describe Alphonsus' warlike fame,<br />
-And, in the manner of a comedy,<br />
-Set down his noble valour presently.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[Pg 11]</a></span></p>
-
-<p><i>Cal.</i> As Venus wills, so bids Calliope.</p>
-
-<p><i>Mel.</i> And as you bid, your sisters do agree.
-[<i>Exeunt.</i></p>
-
-
-<h4>SCENE I.&mdash;<i>Near Naples.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Carinus</span> <i>and</i> <span class="smcap">Alphonsus</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Cari.</i> My noble son, since first I did recount<br />
-The noble acts your predecessors did<br />
-In Arragon against their warlike foes,<br />
-I never yet could see thee joy at all,<br />
-But hanging down thy head as malcontent,<br />
-Thy youthful days in mourning have been spent.<br />
-Tell me, Alphonsus, what might be the cause<br />
-That makes thee thus to pine away with care?<br />
-Hath old Carinus done thee any offence<br />
-In reckoning up these stories unto thee?<br />
-What ne'er a word but mum? Alphonsus, speak,<br />
-Unless your father's fatal day you seek.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> Although, dear father, I have often vow'd<br />
-Ne'er to unfold the secrets of my heart<br />
-To any man or woman, whosome'er<br />
-Dwells underneath the circle of the sky;<br />
-Yet do your words so cónjure me, dear sire,<br />
-That needs I must fulfil that you require.<br />
-Then so it is. Amongst the famous tales<br />
-Which you rehears'd done by our sires in war,<br />
-Whenas you came unto your father's days,<br />
-With sobbing notes, with sighs and blubbering tears,<br />
-And much ado, at length you thus began:<br />
-"Next to Alphonsus should my father come<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[Pg 12]</a></span>For to possess the diadem by right<br />
-Of Arragon, but that the wicked wretch<br />
-His younger brother, with aspiring mind,<br />
-By secret treason robb'd him of his life,<br />
-And me his son of that which was my due."<br />
-These words, my sire, did so torment my mind,<br />
-As had I been with Ixion<a name="FNanchor_32_32" id="FNanchor_32_32"></a><a href="#Footnote_32_32" class="fnanchor">[32]</a> in hell,<br />
-The ravening bird could never plague me worse;<br />
-For ever since my mind hath troubled been<br />
-Which way I might revenge this traitorous fact,<br />
-And that recover which is ours by right.<br />
-<br />
-<i>Cari.</i> Ah, my Alphonsus, never think on that!<br />
-In vain it is to strive against the stream:<br />
-The crown is lost, and now in hucksters' hands,<br />
-And all our hope is cast into the dust.<br />
-Bridle these thoughts, and learn the same of me,&mdash;<br />
-A quiet life doth pass an empery.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> Yet, noble father, ere Carinus' brood<br />
-Shall brook his foe for to usurp his seat,<br />
-He'll die the death with honour in the field,<br />
-And so his life and sorrows briefly end.<br />
-But did I know my froward fate were such<br />
-As I should fail in this my just attempt,<br />
-This sword, dear father, should the author be<br />
-To make an end of this my tragedy.<br />
-Therefore, sweet sire, remain you here a while,<br />
-And let me walk my Fortune for to try.<br />
-I do not doubt but, ere the time be long,<br />
-I'll quite his cost, or else myself will die.<br />
-<br />
-<i>Cari.</i> My noble son, since that thy mind is such<br />
-For to revenge thy father's foul abuse,<br />
-As that my words may not a whit prevail<br />
-To stay thy journey, go with happy fate,<br />
-And soon return unto thy father's cell,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[Pg 13]</a></span>With such a train as Julius Cæsar came<br />
-To noble Rome, whenas he had achiev'd<a name="FNanchor_33_33" id="FNanchor_33_33"></a><a href="#Footnote_33_33" class="fnanchor">[33]</a><br />
-The mighty monarch of the triple world.<br />
-Meantime Carinus in this silly<a name="FNanchor_34_34" id="FNanchor_34_34"></a><a href="#Footnote_34_34" class="fnanchor">[34]</a> grove<br />
-Will spend his days with prayers and orisons,<br />
-To mighty Jove to further thine intent.<br />
-Farewell, dear son, Alphonsus, fare you well. [<i>Exit.</i><br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> And is he gone? then hie, Alphonsus, hie,<br />
-To try thy fortune where thy fates do call.<br />
-A noble mind disdains to hide his head,<br />
-And let his foes triumph in his overthrow.<br />
-[<i>Makes as though to go out.</i><br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Albinius</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Albi.</i> What loitering fellow have we spièd here?<br />
-Presume not, villain, further for to go,<br />
-Unless<a name="FNanchor_35_35" id="FNanchor_35_35"></a><a href="#Footnote_35_35" class="fnanchor">[35]</a> you do at length the same repent.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> [<i>coming towards</i> <span class="smcap">Albinius</span>].<br />
-"Villain," say'st thou? nay, "villain" in thy throat!<br />
-What, know'st thou, skipjack, whom thou villain call'st?<br />
-<br />
-<i>Albi.</i> A common vassal I do villain call.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> That shalt thou soon approve, persuade thyself,<br />
-Or else I'll die, or thou shalt die for me.<br />
-<br />
-<i>Albi.</i> What, do I dream, or do my dazzling eyes<br />
-Deceive me? Is't Alphonsus that I see?<br />
-Doth now Medea use her wonted charms<br />
-For to delude Albinius' fantasy?<br />
-Or doth black Pluto, king of dark Avern,<br />
-Seek to flout me with his counterfeit?<br />
-His body like to Alphonsus' framèd is;<br />
-His face resembles much Alphonsus' hue;<br />
-His noble mind declares him for no less;<br />
-'Tis he indeed. Woe worth Albinius,<br />
-Whose babbling tongue hath caus'd his own annoy!<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[Pg 14]</a></span>Why doth not Jove send from the glittering skies<br />
-His thunderbolts to chástise this offence?<br />
-Why doth Dame Terra cease<a name="FNanchor_36_36" id="FNanchor_36_36"></a><a href="#Footnote_36_36" class="fnanchor">[36]</a> with greedy jaws<br />
-To swallow up Albinius presently?<br />
-What, shall I fly and hide my traitorous head,<br />
-From stout Alphonsus whom I so misus'd?<br />
-Or shall I yield? Tush, yielding is in vain:<br />
-Nor can I fly, but he will follow me.<br />
-Then cast thyself down at his grace's feet,<br />
-Confess thy fault, and ready make thy breast<br />
-To entertain thy well-deservèd death. [<i>Kneels.</i><br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> What news, my friend? why are you so blank,<br />
-That erst before did vaunt it to the skies?<br />
-<br />
-<i>Albi.</i> Pardon, dear lord! Albinius pardon craves<br />
-For this offence, which, by the heavens I vow,<br />
-Unwittingly I did unto your grace;<br />
-For had I known Alphonsus had been here,<br />
-Ere that my tongue had spoke so traitorously,<br />
-This hand should make my very soul to die.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> Rise up, my friend, thy pardon soon is got:<br />
-[<span class="smcap">Albinius</span> <i>rises up.</i><br />
-But, prithee, tell me what the cause might be,<br />
-That in such sort thou erst upbraided'st me?<br />
-<br />
-<i>Albi.</i> Most mighty prince, since first your father's sire<br />
-Did yield his ghost unto the Sisters Three,<br />
-And old Carinus forcèd was to fly<br />
-His native soil and royal diadem,<br />
-I, for because I seemèd to complain<br />
-Against their treason, shortly was forewarn'd<br />
-Ne'er more to haunt the bounds of Arragon,<br />
-On pain of death. Then like a man forlorn,<br />
-I sought about to find some resting-place,<br />
-And at the length did hap upon this shore,<br />
-Where showing forth my cruel banishment,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[Pg 15]</a></span>By King Belinus I am succourèd.<br />
-But now, my lord, to answer your demand:<br />
-It happens so, that the usurping king<br />
-Of Arragon makes war upon this land<br />
-For certain tribute which he claimeth here;<br />
-Wherefore Belinus sent me round about<br />
-His country for to gather up [his] men<br />
-For to withstand this most injurious foe;<br />
-Which being done, returning with the king,<br />
-Despitefully I did so taunt your grace,<br />
-Imagining you had some soldier been,<br />
-The which, for fear, had sneakèd from the camp.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> Enough, Albinius, I do know thy mind:<br />
-But may it be that these thy happy news<br />
-Should be of truth, or have you forgèd them?<br />
-<br />
-<i>Albi.</i> The gods forbid that e'er Albinius' tongue<br />
-Should once be found to forge a feignèd tale,<br />
-Especially unto his sovereign lord:<br />
-But if Alphonsus think that I do feign,<br />
-Stay here a while, and you shall plainly see<br />
-My words be true, whenas you do perceive<br />
-Our royal army march before your face;<br />
-The which, if't please my noble lord to stay,<br />
-I'll hasten on with all the speed I may.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> Make haste, Albinius, if you love my life;<br />
-But yet beware, whenas your army comes,<br />
-You do not make as though you do me know,<br />
-For I a while a soldier base will be,<br />
-Until I find time more convenient<br />
-To show, Albinius, what is mine intent.<br />
-<br />
-<i>Albi.</i> Whate'er Alphonsus fittest doth esteem,<br />
-Albinius for his profit best will deem. [<i>Exit.</i><br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> Now do I see both gods and fortune too<br />
-Do join their powers to raise Alphonsus' fame;<br />
-For in this broil I do not greatly doubt<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[Pg 16]</a></span>But that I shall my cousin's courage tame.<br />
-But see whereas Belinus' army comes,<br />
-And he himself, unless I guess awry:<br />
-Whoe'er it be, I do not pass<a name="FNanchor_37_37" id="FNanchor_37_37"></a><a href="#Footnote_37_37" class="fnanchor">[37]</a> a pin;<br />
-Alphonsus means his soldier for to be.<br />
-[<i>He stands aside.</i><a name="FNanchor_38_38" id="FNanchor_38_38"></a><a href="#Footnote_38_38" class="fnanchor">[38]</a><br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE II.&mdash;<i>The Camp of</i> <span class="smcap">Belinus</span>.</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Belinus, Albinius, Fabius</span>, <i>marching with their</i>
-Soldiers; <i>they make a stand.</i> <span class="smcap">Alphonsus</span> <i>discovered
-at one side.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Beli.</i> Thus far, my lords, we trainèd have our camp<br />
-For to encounter haughty Arragon,<br />
-Who with a mighty power of straggling mates<br />
-Hath traitorously assailèd this our land,<br />
-And burning towns, and sacking cities fair,<br />
-Doth play the devil wheresome'er he comes.<br />
-Now, as we are informèd of our scouts,<br />
-He marcheth on unto our chiefest seat,<br />
-Naples, I mean, that city of renown,<br />
-For to begirt it with his bands about,<br />
-And so at length, the which high Jove forbid,<br />
-To sack the same, as erst he other did.<br />
-If which should hap, Belinus were undone,<br />
-His country spoil'd, and all his subjects slain:<br />
-Wherefore your sovereign thinketh it most meet<br />
-For to prevent the fury of the foe,<br />
-And Naples succour, that distressèd town,<br />
-By entering in, ere Arragon doth come,<br />
-With all our men, which will sufficient be<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[Pg 17]</a></span>For to withstand their cruel battery.<br />
-<br />
-<i>Albi.</i> The silly serpent, found by country swain,<br />
-And cut in pieces by his furious blows,<br />
-Yet if her head do 'scape away untouch'd,<br />
-As many write, it very strangely goes<br />
-To fetch an herb, with which in little time<br />
-Her batter'd corpse again she doth conjoin:<br />
-But if by chance the ploughman's sturdy staff<br />
-Do hap to hit upon the serpent's head,<br />
-And bruise the same, though all the rest be sound<br />
-Yet doth the silly serpent lie for dead,<br />
-Nor can the rest of all her body serve<br />
-To find a salve which may her life preserve.<br />
-Even so, my lord, if Naples once be lost,<br />
-Which is the head of all your grace's land,<br />
-Easy it were for the malicious foe<br />
-To get the other cities in their hand:<br />
-But if from them that Naples town be free,<br />
-I do not doubt but safe the rest shall be;<br />
-And therefore, mighty king, I think it best,<br />
-To succour Naples rather than the rest.<br />
-<br />
-<i>Beli.</i> 'Tis bravely spoken; by my crown I swear,<br />
-I like thy counsel, and will follow it.<br />
-But hark, Albinius, dost thou know the man,<br />
-That doth so closely overthwart us stand?<br />
-[<i>Pointing towards</i> <span class="smcap">Alphonsus</span>.<br />
-<br />
-<i>Albi.</i> Not I, my lord, nor never saw him yet.<br />
-<br />
-<i>Beli.</i> Then, prithee, go and ask him presently,<br />
-What countryman he is, and why he comes<br />
-Into this place? perhaps he is some one,<br />
-That is sent hither as a secret spy<br />
-To hear and see in secret what we do.<br />
-[<span class="smcap">Albinius</span> <i>and</i> <span class="smcap">Fabius</span> <i>go toward</i> <span class="smcap">Alphonsus</span>.<br />
-<br />
-<i>Albi.</i> My friend, what art thou, that so like a spy<br />
-Dost sneak about Belinus' royal camp?<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[Pg 18]</a></span><i>Alphon.</i> I am a man.<br />
-<br />
-<i>Fabi.</i> A man! we know the same:<br />
-But prithee, tell me, and set scoffing by,<br />
-What countryman thou art, and why you come,<br />
-That we may soon resolve the king thereof?<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> Why, say I am a soldier.<br />
-<br />
-<i>Fabi.</i> Of whose band?<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> Of his that will most wages to me give.<br />
-<br />
-<i>Fabi.</i> But will you be<br />
-Content to serve Belinus in his wars?<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> Ay, if he'll reward me as I do deserve,<br />
-And grant whate'er I win, it shall be mine<br />
-Incontinent.<br />
-<br />
-<i>Albi.</i> Believe me, sir, your service costly is:<br />
-But stay a while, and I will bring you word<br />
-What King Belinus says unto the same.<br />
-[<i>Goes towards</i> <span class="smcap">Belinus</span>.<br />
-<br />
-<i>Beli.</i> What news, Albinius? who is that we see?<br />
-<br />
-<i>Albi.</i> It is, my lord, a soldier that you see,<br />
-Who fain would serve your grace in these your wars,<br />
-But that, I fear, his service is too dear.<br />
-<br />
-<i>Beli.</i> Too dear, why so? what doth the soldier crave?<br />
-<br />
-<i>Albi.</i> He craves, my lord, all things that with his sword<br />
-He doth obtain, whatever that they be.<br />
-<br />
-<i>Beli.</i> [<i>To</i> <span class="smcap">Alphonsus</span>]. Content, my friend; if thou wilt succour me,<br />
-Whate'er you get, that challenge as thine own;<br />
-Belinus gives it frankly unto thee,<br />
-Although it be the crown of Arragon.<br />
-Come on, therefóre, and let us hie apace<br />
-To Naples town, whereas by this, I know,<br />
-Our foes have pitch'd their tents against our walls.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> March on, my lord, for I will follow you;<br />
-And do not doubt but, ere the time be long,<br />
-I shall obtain the crown of Arragon. [<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[Pg 19]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>ACT THE SECOND</h3>
-
-
-<h4>PROLOGUE</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Belinus, Albinius, Fabius</span> <i>and</i> <span class="smcap">Alphonsus</span>
-<i>with</i> Soldiers; <i>alarum, and then enter</i> <span class="smcap">Venus</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Venus.</i> Thus from the pit of pilgrim's poverty<br />
-Alphonsus 'gins by step and step to climb<br />
-Unto the top of friendly Fortune's wheel:<br />
-From banish'd state, as you have plainly seen,<br />
-He is transform'd into a soldier's life,<br />
-And marcheth in the ensign of the king<br />
-Of worthy Naples, which Belinus hight;<br />
-Not for because that he doth love him so,<br />
-But that he may revenge him on his foe.<br />
-Now on the top of lusty barbèd steed<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[Pg 20]</a></span>He mounted is, in glittering armour clad,<br />
-Seeking about the troops of Arragon,<br />
-For to encounter with his traitorous niece.<a name="FNanchor_39_39" id="FNanchor_39_39"></a><a href="#Footnote_39_39" class="fnanchor">[39]</a><br />
-How he doth speed, and what doth him befall,<br />
-Mark this our act, for it doth show it all.<br />
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE I.&mdash;<i>A Battle-field.</i></h4>
-
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Alarum. Enter</i> <span class="smcap">Flaminius</span> <i>on one side,</i> <span class="smcap">Alphonsus</span>
-<i>on the other. They fight</i>; <span class="smcap">Alphonsus</span> <i>kills</i> <span class="smcap">Flaminius</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Alphon.</i> Go pack thou hence unto the Stygian lake,<br />
-And make report unto thy traitorous sire<br />
-How well thou hast enjoy'd the diadem<br />
-Which he by treason set upon thy head;<br />
-And if he ask thee who did send thee down,<br />
-Alphonsus say, who now must wear thy crown.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Alarum. Enter</i> <span class="smcap">Lælius</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Læli.</i> Traitor, how dar'st thou look me in the face,<br />
-Whose mighty king thou traitorously hast slain?<br />
-What, dost thou think Flaminius hath no friends<br />
-For to revenge his death on thee again?<br />
-Yes, be you sure that, ere you 'scape from hence,<br />
-Thy gasping ghost shall bear him company,<br />
-Or else myself, fighting for his defence,<br />
-Will be content by those thy hands to die.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> Lælius, few words would better thee become,<br />
-Especially as now the case doth stand;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[Pg 21]</a></span>And didst thou know whom thou dost threaten thus,<br />
-We should you have more calmer out of hand:<br />
-For, Lælius, know that I Alphonsus am,<br />
-The son and heir to old Carinus, whom<br />
-The traitorous father of Flaminius<br />
-Did secretly bereave his diadem.<br />
-But see the just revenge of mighty Jove!<br />
-The father dead, the son is likewise slain<br />
-By that man's hand who they did count as dead,<br />
-Yet doth survive to wear the diadem,<br />
-When they themselves accompany the ghosts<br />
-Which wander round about the Stygian fields.<br />
-[<span class="smcap">Lælius</span> <i>gazes upon</i> <span class="smcap">Alphonsus</span>.<br />
-Muse not hereat, for it is true I say;<br />
-I am Alphonsus, whom thou hast misus'd.<br />
-<br />
-<i>Læli.</i> The man whose death I did so oft lament?<br />
-[<i>Kneels.</i><br />
-Then pardon me for these uncourteous words,<br />
-The which I in my rage did utter forth,<br />
-Prick'd by the duty of a loyal mind;<br />
-Pardon, Alphonsus, this my first offence,<br />
-And let me die if e'er I flight<a name="FNanchor_40_40" id="FNanchor_40_40"></a><a href="#Footnote_40_40" class="fnanchor">[40]</a> again.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> Lælius, I fain would pardon this offence,<br />
-And eke accept thee to my grace again,<br />
-But that I fear that, when I stand in need<br />
-And want your help, you will your lord betray:<br />
-How say you, Lælius, may I trust to thee?<br />
-<br />
-<i>Læli.</i> Ay, noble lord, by all the gods I vow;<br />
-For first shall heavens want stars, and foaming seas<br />
-Want watery drops, before I'll traitor be<br />
-Unto Alphonsus, whom I honour so.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> Well then, arise; and for because I'll try<br />
-[<span class="smcap">Lælius</span> <i>arises.</i><br />
-If that thy words and deeds be both alike,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[Pg 22]</a></span>Go haste and fetch the youths of Arragon,<br />
-Which now I hear have turn'd their heels and fled:<br />
-Tell them your chance, and bring them back again<br />
-Into this wood; where in ambushment lie,<br />
-Until I send or come for you myself.<br />
-<br />
-<i>Læli.</i> I will, my lord.<br />
-[<i>Exit.</i><br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> Full little think Belinus and his peers<br />
-What thoughts Alphonsus casteth in his mind;<br />
-For if they did, they would not greatly haste<br />
-To pay the same the which they promis'd me.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Belinus, Albinius, Fabius</span>, <i>with their</i> Soldiers,
-<i>marching.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Beli.</i> Like simple sheep, when shepherd absent is<br />
-Far from his flock, assail'd by greedy wolves,<br />
-Do scattering fly about, some here, some there,<br />
-To keep their bodies from their ravening jaws,<br />
-So do the fearful youths of Arragon<br />
-Run round about the green and pleasant plains,<br />
-And hide their heads from Neapolitans;<br />
-Such terror have their strong and sturdy blows<br />
-Struck to their hearts, as for a world of gold,<br />
-I warrant you, they will not come again.<br />
-But, noble lords, where is the knight become<br />
-Which made the blood be-sprinkle all the place<br />
-Whereas he did encounter with his foe?<br />
-My friend, Albinius, know you where he is?<br />
-<br />
-<i>Albi.</i> Not I, my lord, for since in thickest ranks<br />
-I saw him chase Flaminius at the heels,<br />
-I never yet could set mine eyes on him.<br />
-But see, my lord, whereas the warrior stands,<br />
-Or else my sight doth fail me at this time.<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[Pg 23]</a></span>[<i>Spies out</i> <span class="smcap">Alphonsus</span>, <i>and shows him to</i> <span class="smcap">Belinus</span>.<br />
-<br />
-<i>Beli.</i> 'Tis he indeed, who, as I do suppose,<br />
-Hath slain the king, or else some other lord,<br />
-For well I wot, a carcass I do see<br />
-Hard at his feet lie struggling on the ground.<br />
-Come on, Albinius, we will try the truth.<br />
-[<span class="smcap">Belinus</span> <i>and</i> <span class="smcap">Albinius</span> <i>go towards</i> <span class="smcap">Alphonsus</span>.<br />
-Hail to the noble victor of our foes!<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> Thanks, mighty prince; but yet I seek not this:<br />
-It is not words must recompense my pain,<br />
-But deeds. When first I took up arms for you,<br />
-Your promise was, whatever my sword did win<br />
-In fight, as his Alphonsus should it crave.<br />
-See, then, where lies thy foe Flaminius,<br />
-Whose crown my sword hath conquer'd in the field;<br />
-Therefore, Belinus, make no long delay,<br />
-But that discharge you promis'd for to pay.<br />
-<br />
-<i>Beli.</i> Will nothing else satisfy thy conquering mind<br />
-Besides the crown? Well, since thou hast it won,<br />
-Thou shalt it have, though far against my will.<br />
-[<span class="smcap">Alphonsus</span> <i>sits in the chair</i>; <span class="smcap">Belinus</span> <i>takes the
-crown off</i> <span class="smcap">Flaminius</span>' <i>head, and puts it on that
-of</i> <span class="smcap">Alphonsus</span>.<br />
-Here doth Belinus crown thee with his hand<br />
-The King of Arragon.<br />
-[<i>Trumpets and drums sound within.</i><br />
-<span style="margin-left: 10.5em;">What, are you pleas'd?</span><br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> Not so, Belinus, till you promise me<br />
-All things belonging to the royal crown<br />
-Of Arragon, and make your lordings swear<br />
-For to defend me to their utmost power<br />
-Against all men that shall gainsay the same.<br />
-<br />
-<i>Beli.</i> Mark, what belongèd erst unto the crown<br />
-Of Arragon, that challenge as thine own;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[Pg 24]</a></span>Belinus gives it frankly unto thee,<br />
-And swears by all the powers of glittering skies<br />
-To do my best for to maintain the same,<br />
-So that it be not prejudicial<br />
-Unto mine honour, or my country-soil.<br />
-<br />
-<i>Albi.</i> And by the sacred seat of mighty Jove<br />
-Albinius swears that first he'll die the death,<br />
-Before he'll see Alphonsus suffer wrong.<br />
-<br />
-<i>Fabi.</i> What erst Albinius vow'd we jointly vow.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> Thanks, mighty lords; but yet I greatly fear<br />
-That very few will keep the oaths they swear.<br />
-But, what, Belinus, why stand you so long,<br />
-And cease from offering homage unto me?<br />
-What, know you not that I thy sovereign am,<br />
-Crownèd by thee and all thy other lords,<br />
-And now confirmèd by your solemn oaths?<br />
-Feed not thyself with fond persuasions,<br />
-But presently come yield thy crown to me,<br />
-And do me homage, or by heavens I swear<br />
-I'll force thee to it maugre all thy train.<br />
-<br />
-<i>Beli.</i> How now, base brat! what, are thy wits thine own,<br />
-That thou dar'st thus abraid<a name="FNanchor_41_41" id="FNanchor_41_41"></a><a href="#Footnote_41_41" class="fnanchor">[41]</a> me in my land?<br />
-'Tis best for thee these speeches to recall,<br />
-Or else, by Jove, I'll make thee to repent<br />
-That ere thou sett'st thy foot in Naples' soil.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> "Base brat," say'st thou? as good a man as thou:<br />
-But say I came but of a base descent,<br />
-My deeds shall make my glory for to shine<br />
-As clear as Luna in a winter's night.<br />
-But for because thou bragg'st so of thy birth,<br />
-I'll see how it shall profit thee anon.<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[Pg 25]</a></span><i>Fabi.</i> Alphonsus, cease from these thy threatening words,<br />
-And lay aside this thy presumptuous mind,<br />
-Or else be sure thou shalt the same repent.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> How now, sir boy! will you be prattling too?<br />
-'Tis best for thee to hold thy tattling tongue,<br />
-Unless I send some one to scourge thy breech.<br />
-Why, then, I see 'tis time to look about<br />
-When every boy Alphonsus dares control:<br />
-But be they sure, ere Phœbus' golden beams<br />
-Have compassèd the circle of the sky,<br />
-I'll clog their tongues, since nothing else will serve<br />
-To keep those vilde<a name="FNanchor_42_42" id="FNanchor_42_42"></a><a href="#Footnote_42_42" class="fnanchor">[42]</a> and threatening speeches in.<br />
-Farewell, Belinus, look thou to thyself:<br />
-Alphonsus means to have thy crown ere night.<br />
-[<i>Exit.</i><br />
-<br />
-<i>Beli.</i> What, is he gone? the devil break his neck,<br />
-The fiends of hell torment his traitorous corpse!<br />
-Is this the quittance of Belinus' grace,<br />
-Which he did show unto that thankless wretch,<br />
-That runagate, that rakehell, yea, that thief?<br />
-For, well I wot, he hath robb'd me of a crown.<br />
-If ever he had sprung from gentle blood,<br />
-He would not thus misuse his favourer.<br />
-<br />
-<i>Albi.</i> "That runagate, that rakehell, yea, that thief"!<br />
-Stay there, sir king, your mouth runs over-much;<br />
-It ill becomes the subject for to use<br />
-Such traitorous terms against his sovereign.<br />
-Know thou, Belinus, that Carinus' son<br />
-Is neither rakehell, [no], nor runagate.<br />
-But be thou sure that, ere the darksome night<br />
-Do drive god Phœbus to his Thetis' lap,<br />
-Both thou, and all the rest of this thy train,<br />
-Shall well repent the words which you have sain.<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[Pg 26]</a></span><i>Beli.</i> What, traitorous villain, dost thou threaten me?&mdash;<br />
-Lay hold on him, and see he do not 'scape:<br />
-I'll teach the slave to know to whom he speaks.<br />
-<br />
-<i>Albi.</i> To thee I speak, and to thy fellows all;<br />
-And though as now you have me in your power,<br />
-Yet doubt I not but that in little space<br />
-These eyes shall see thy treason recompens'd,<br />
-And then I mean to vaunt our victory.<br />
-<br />
-<i>Beli.</i> Nay, proud Albinius, never build on that;<br />
-For though the gods do chance for to appoint<br />
-Alphonsus victor of Belinus' land,<br />
-Yet shalt thou never live to see that day;&mdash;<br />
-And therefore, Fabius, stand not lingering,<br />
-But presently slash off his traitorous head.<br />
-<br />
-<i>Albi.</i> Slash off his head! as though Albinius' head<br />
-Were then so easy to be slashèd off:<br />
-In faith, sir, no; when you are gone and dead,<br />
-I hope to flourish like the pleasant spring.<br />
-<br />
-<i>Beli.</i> Why, how now, Fabius! what, do you stand in doubt<br />
-To do the deed? what fear you? who dares seek<br />
-For to revenge his death on thee again,<br />
-Since that Belinus did command it so?<br />
-Or are you wax'd so dainty, that you dare<br />
-Not use your sword for staining of your hands?<br />
-If it be so, then let me see thy sword,<br />
-And I will be his butcher for this time.<br />
-[<span class="smcap">Fabius</span> <i>gives</i> <span class="smcap">Belinus</span> <i>his sword drawn.</i><br />
-Now, Sir Albinius, are you of the mind<br />
-That erst you were? what, do you look to see,<br />
-And triumph in, Belinus' overthrow?<br />
-I hope the very sight of this my blade<br />
-Hath chang'd your mind into another tune.<br />
-<br />
-<i>Albi.</i> Not so, Belinus, I am constant still;<br />
-My mind is like to the asbeston-stone,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[Pg 27]</a></span>Which, if it once be heat in flames of fire,<br />
-Denieth to becomen cold again:<br />
-Even so am I, and shall be till I die.<br />
-And though I should see Atropos appear,<br />
-With knife in hand, to slit my thread in twain,<br />
-Yet ne'er Albinius should persuaded be<br />
-But that Belinus he should vanquish'd see.<br />
-<br />
-<i>Beli.</i> Nay, then, Albinius, since that words are vain<br />
-For to persuade you from this heresy,<br />
-This sword shall sure put you out of doubt.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<span class="smcap">Belinus</span> <i>offers to strike off</i> <span class="smcap">Albinius'</span> <i>head: alarum;
-enter</i> <span class="smcap">Alphonsus</span> <i>and his</i> Men; <span class="smcap">Belinus</span> <i>and</i>
-<span class="smcap">Fabius</span> <i>fly, followed by</i> <span class="smcap">Alphonsus</span> <i>and</i>
-<span class="smcap">Albinius</span>.</p></blockquote>
-
-
-<h4>SCENE II.&mdash;<i>Another Part of the Field.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Lælius, Miles</span>, <i>and</i> Servants.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Læli.</i> My noble lords of Arragon, I know<br />
-You wonder much what might the occasion be<br />
-That Lælius, which erst did fly the field,<br />
-Doth egg you forwards now unto the wars;<br />
-But when you hear my reason, out of doubt<br />
-You'll be content with this my rash attempt.<br />
-When first our king, Flaminius I do mean,<br />
-Did set upon the Neapolitans,<br />
-The worst of you did know and plainly see<br />
-How far they were unable to withstand<br />
-The mighty forces of our royal camp,<br />
-Until such time as froward fates we thought,&mdash;<br />
-Although the fates ordain'd it for our gain,&mdash;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[Pg 28]</a></span>Did send a stranger stout, whose sturdy blows<br />
-And force alone did cause our overthrow.<br />
-But to our purpose: this same martial knight<br />
-Did hap to hit upon Flaminius,<br />
-And lent our king then such a friendly blow<br />
-As that his gasping ghost to Limbo went.<br />
-Which when I saw, and seeking to revenge,<br />
-My noble lords, did hap on such a prize<br />
-As never king nor keisar got the like.<br />
-<br />
-<i>Miles.</i> Lælius, of force we must confess to thee,<br />
-We wonder'd all whenas you did persuade<br />
-Us to return unto the wars again;<br />
-But since our marvel is increasèd much<br />
-By these your words, which sound of happiness:<br />
-Therefore, good Lælius, make no tarrying,<br />
-But soon unfold thy happy chance to us.<br />
-<br />
-<i>Læli.</i> Then, friends and fellow soldiers, hark to me;<br />
-When Lælius thought for to revenge his king<br />
-On that same knight, instead of mortal foe,<br />
-I found him for to be our chiefest friend.<br />
-<br />
-<i>Miles.</i> Our chiefest friend! I hardly can believe<br />
-That he, which made such bloody massacres<br />
-Of stout Italians, can in any point<br />
-Bear friendship to the country or the king.<br />
-<br />
-<i>Læli.</i> As for your king, Miles, I hold with you,<br />
-He bare no friendship to Flaminius,<br />
-But hated him as bloody Atropos;<br />
-But for your country, Lælius doth avow<br />
-He loves as well as any other land,<br />
-Yea, sure, he loves it best of all the world.<br />
-And, for because you shall not think that I<br />
-Do say the same without a reason why,<br />
-Know that the knight Alphonsus hath to name,<br />
-Both son and heir to old Carinus, whom<br />
-Flaminius' sire bereavèd of his crown;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[Pg 29]</a></span>Who did not seek the ruin of our host<br />
-For any envy he did bear to us,<br />
-But to revenge him on his mortal foe;<br />
-Which by the help of high celestial Jove<br />
-He hath achiev'd with honour in the field.<br />
-<br />
-<i>Miles.</i> Alphonsus, man! I'll ne'er persuaded be<br />
-That e'er Alphonsus may survive again,<br />
-Who with Carinus, many years ago,<br />
-Was said to wander in the Stygian fields.<br />
-<br />
-<i>Læli.</i> Truth, noble Miles: these mine ears have heard,<br />
-For certainty reported unto me,<br />
-That old Carinus, with his peerless son,<br />
-Had felt the sharpness of the Sisters' shears;<br />
-And had I not of late Alphonsus seen<br />
-In good estate, though all the world should say<br />
-He is alive, I would not credit them.<br />
-But, fellow soldiers, wend you back with me,<br />
-And let us lurk within the secret shade<br />
-Which he himself appointed unto us;<br />
-And if you find my words to be untroth,<br />
-Then let me die to recompense the wrong.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Alarum: re-enter</i> <span class="smcap">Albinius</span> <i>with his sword drawn.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Albi.</i> Lælius, make haste: soldiers of Arragon,<br />
-Set lingering by, and come and help your king,<br />
-I mean Alphonsus, who, whilst that he did<br />
-Pursue Belinus at the very heels,<br />
-Was suddenly environèd about<br />
-With all the troops of mighty Milan-land.<br />
-<br />
-<i>Miles.</i> What news is this! and is it very so?<br />
-Is our Alphonsus yet in human state,<br />
-Whom all the world did judge for to be dead?<br />
-Yet can I scarce give credit to the same:<br />
-Give credit! yes, and since the Milan Duke<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[Pg 30]</a></span>Hath broke his league of friendship, be he sure,<br />
-Ere Cynthia, the shining lamp of night,<br />
-Doth scale the heavens with her hornèd head,<br />
-Both he and his shall very plainly see<br />
-The league is burst that causèd long the glee.<br />
-<br />
-<i>Læli.</i> And could the traitor harbour in his breast<br />
-Such mortal treason 'gainst his sovereign,<br />
-As when he should with fire and sword defend<br />
-Him from his foes, he seeks his overthrow?<br />
-March on, my friends: I ne'er shall joy at all,<br />
-Until I see that bloody traitor's fall.<br />
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Alarum;</i> <span class="smcap">Belinus</span> <i>flies, followed by</i> <span class="smcap">Lælius;
-Fabius</span> <i>flies, followed by</i> <span class="smcap">Albinius</span>; <i>the</i> <span class="smcap">Duke
-of Milan</span> <i>flies, followed by</i> <span class="smcap">Miles</span>.</p></blockquote>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[Pg 31]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>ACT THE THIRD</h3>
-
-
-<h4>PROLOGUE</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Alarum. Enter</i> <span class="smcap">Venus</span>.</p></blockquote>
-
-
-<p>
-<i>Venus.</i> No sooner did Alphonsus with his troop<br />
-Set on the soldiers of Belinus' band,<br />
-But that the fury of his sturdy blows<br />
-Did strike such terror to their daunted minds<br />
-That glad was he which could escape away,<br />
-With life and limb, forth of that bloody fray.<br />
-Belinus flies unto the Turkish soil,<br />
-To crave the aid of Amurack their king;<br />
-Unto the which he willingly did consent,<br />
-And sends Belinus, with two other kings,<br />
-To know God Mahomet's pleasure in the same.<br />
-Meantime the empress by Medea's help<br />
-Did use such charms that Amurack did see,<br />
-In soundest sleep, what afterward should hap.<br />
-How Amurack did recompense her pain,<br />
-With mickle more, this act shall show you plain.<br />
-[<i>Exit.</i><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[Pg 32]</a></span></p>
-
-
-<h4>SCENE I.&mdash;<i>Camp of</i> <span class="smcap">Alphonsus</span>, <i>near Naples.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter one, carrying two crowns upon a crest;</i> <span class="smcap">Alphonsus,
-Albinius, Lælius</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Miles</span>, <i>with their</i> Soldiers.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Alphon.</i> Welcome, brave youths of Arragon, to me,<br />
-Yea, welcome, Miles, Lælius, and the rest,<br />
-Whose prowess alone hath been the only cause<br />
-That we, like victors, have subdu'd our foes.<br />
-Lord, what a pleasure was it to my mind,<br />
-To see Belinus, which not long before<br />
-Did with his threatenings terrify the gods,<br />
-Now scud apace from warlike Lælius' blows.<br />
-The Duke of Milan, he increas'd our sport,<br />
-Who doubting that his force was over-weak<br />
-For to withstand, Miles, thy sturdy arm,<br />
-Did give more credence to his frisking skips<br />
-Than to the sharpness of his cutting blade.<br />
-What Fabius did to pleasure us withal,<br />
-Albinius knows as well as I myself;<br />
-For, well I wot, if that thy tirèd steed<br />
-Had been as fresh and swift in foot as his,<br />
-He should have felt, yea, known for certainty,<br />
-To check Alphonsus did deserve to die.<br />
-Briefly, my friends and fellow-peers in arms,<br />
-The worst of you deserve such mickle praise,<br />
-As that my tongue denies for to set forth<br />
-The demi-parcel of your valiant deeds;<br />
-So that, perforce, I must by duty be<br />
-Bound to you all for this your courtesy.<br />
-<br />
-<i>Miles.</i> Not so, my lord; for if our willing arms<br />
-Have pleasur'd you so much as you do say,<br />
-We have done naught but that becometh us,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[Pg 33]</a></span>For to defend our mighty sovereign.<br />
-As for my part, I count my labour small,<br />
-Yea, though it had been twice as much again,<br />
-Since that Alphonsus doth accept thereof.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> Thanks, worthy Miles: lest all the world<br />
-Should count Alphonsus thankless for to be,<br />
-Lælius, sit down, and, Miles, sit by him,<br />
-And that receive the which your swords have won.<br />
-[<span class="smcap">Lælius</span> <i>and</i> <span class="smcap">Miles</span> <i>sit down.</i><br />
-First, for because thou, Lælius, in these broils,<br />
-By martial might, didst proud Belinus chase<br />
-From troop to troop, from side to side about,<br />
-And never ceas'd from this thy swift pursuit<br />
-Until thou hadst obtain'd his royal crown,<br />
-Therefore, I say, I'll do thee naught but right,<br />
-And give thee that which thou well hast won.<br />
-[<i>Sets the crown on his head.</i><br />
-Here doth Alphonsus crown thee, Lælius, King<br />
-Of Naples' town, with all dominions<br />
-That erst belongèd to our traitorous foe,<br />
-That proud Belinus, in his regiment.<br />
-[<i>Trumpets and drums sounded.</i><br />
-Miles, thy share the Milan Dukedom is,<br />
-For, well I wot, thy sword deserv'd no less;<br />
-[<i>Sets the crown on his head.</i><br />
-The which Alphonsus frankly giveth thee,<br />
-In presence of his warlike men-at-arms;<br />
-And if that any stomach<a name="FNanchor_43_43" id="FNanchor_43_43"></a><a href="#Footnote_43_43" class="fnanchor">[43]</a> this my deed,<br />
-Alphonsus can revenge thy wrong with speed.<br />
-[<i>Trumpets and drums sounded.</i><br />
-Now to Albinius, which in all my toils<br />
-I have both faithful, yea, and friendly, found:<br />
-Since that the gods and friendly fates assign<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[Pg 34]</a></span>This present time to me to recompense<br />
-The sundry pleasures thou hast done to me,<br />
-Sit down by them, and on thy faithful head<br />
-[<i>Takes the crown from his own head.</i><br />
-Receive the crown of peerless Arragon.<br />
-<br />
-<i>Albi.</i> Pardon, dear lord, Albinius at this time;<br />
-It ill becomes me for to wear a crown<br />
-Whenas my lord is destitute himself.<br />
-Why, high Alphonsus, if I should receive<br />
-This crown of you, the which high Jove forbid,<br />
-Where would yourself obtain a diadem?<br />
-Naples is gone, Milan possessèd is,<br />
-And naught is left for you but Arragon.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> And naught is left for me but Arragon!<br />
-Yes, surely, yes, my fates have so decreed,<br />
-That Arragon should be too base a thing<br />
-For to obtain Alphonsus for her king.<br />
-What, hear you not how that our scatter'd foes,<br />
-Belinus, Fabius, and the Milan duke,<br />
-Are fled for succour to the Turkish court?<br />
-And think you not that Amurack their king,<br />
-Will, with the mightiest power of all his land,<br />
-Seek to revenge Belinus' overthrow?<br />
-Then doubt I not but, ere these broils do end,<br />
-Alphonsus shall possess the diadem<br />
-That Amurack now wears upon his head.<br />
-Sit down therefóre, and that receive of me<br />
-The which the fates appointed unto thee.<br />
-<br />
-<i>Albi.</i> Thou King of Heaven, which by Thy power divine<br />
-Dost see the secrets of each liver's heart,<br />
-Bear record now with what unwilling mind<br />
-I do receive the crown of Arragon.<br />
-[<span class="smcap">Albinius</span> <i>sits down by</i> <span class="smcap">Lælius</span> <i>and</i> <span class="smcap">Miles;
-Alphonsus</span> <i>sets the crown on his head.</i><br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[Pg 35]</a></span><i>Alphon.</i> Arise, Albinius, King of Arragon,<br />
-Crownèd by me, who, till my gasping ghost<br />
-Do part asunder from my breathless corpse,<br />
-Will be thy shield against all men alive<br />
-That for thy kingdom any way do strive.<br />
-[<i>Trumpets and drums sounded.</i><br />
-Now since we have, in such an happy hour,<br />
-Confirm'd three kings, come, let us march with speed<br />
-Into the city, for to celebrate<br />
-With mirth and joy this blissful festival.<br />
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE II.&mdash;<i>Palace of</i> <span class="smcap">Amurack</span> <i>at Constantinople.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Amurack, Belinus, Fabius, Arcastus,
-Claramont</span> <i>and</i> <span class="smcap">Bajazet</span>, <i>with their train.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Amu.</i> Welcome, Belinus, to thy cousin's court,<br />
-Whose late arrival in such posting pace<br />
-Doth bring both joy and sorrow to us all;<br />
-Sorrow, because the fates have been so false<br />
-To let Alphonsus drive thee from thy land,<br />
-And joy, since that now mighty Mahomet<br />
-Hath given me cause to recompense at full<br />
-The sundry pleasures I receiv'd of thee.<br />
-Therefore, Belinus, do but ask and have,<br />
-For Amurack doth grant whate'er you crave.<br />
-<br />
-<i>Beli.</i> Thou second sun, which with thy glimpsing beams<br />
-Dost clarify each corner of the earth,<br />
-Belinus comes not, as erst Midas did<br />
-To mighty Bacchus, to desire of him<br />
-That whatsoe'er at any time he touch'd<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[Pg 36]</a></span>Might turnèd be to gold incontinent.<br />
-Nor do I come as Jupiter did erst<br />
-Unto the palace of Amphitryon,<br />
-For any fond or foul concupiscence<br />
-Which I do bear to Alcumena's hue.<br />
-But as poor Saturn, forc'd by mighty Jove<br />
-To fly his country, banish'd and forlorn,<br />
-Did crave the aid of Troos, King of Troy,<br />
-So comes Belinus to high Amurack;<br />
-And if he can but once your aid obtain,<br />
-He turns with speed to Naples back again.<br />
-<br />
-<i>Amu.</i> My aid, Belinus! do you doubt of that?<br />
-If all the men-at-arms of Africa,<br />
-Of Asia likewise, will sufficient be<br />
-To press the pomp of that usurping mate,<br />
-Assure thyself, thy kingdom shall be thine,<br />
-If Mahomet say ay unto the same;<br />
-For were I sure to vanquish all our foes,<br />
-And find such spoils in ransacking their tents<br />
-As never any keisar did obtain,<br />
-Yet would I not set foot forth of this land,<br />
-If Mahomet our journey did withstand.<br />
-<br />
-<i>Beli.</i> Nor would Belinus, for King Crœsus' trash,<br />
-Wish Amurack to displease the gods,<br />
-In pleasuring me in such a trifling toy.<br />
-Then, mighty monarch, if it be thy will,<br />
-Get their consents, and then the act fulfil.<br />
-<br />
-<i>Amu.</i> You counsel well; therefore, Belinus, haste,<br />
-And, Claramont, go bear him company,<br />
-With King Arcastus, to the city walls:<br />
-Then bend with speed unto the darksome grove,<br />
-Where Mahomet, this many a hundred year,<br />
-Hath prophesied unto our ancestors.<br />
-Tell to his priests that Amurack, your king,<br />
-Is now selecting all his men-at-arms<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[Pg 37]</a></span>To set upon that proud Alphonsus' troop:<br />
-(The cause you know, and can inform them well,<br />
-That makes me take these bloody broils in hand?)<br />
-And say that I desire their sacred god,<br />
-That Mahomet which ruleth all the skies,<br />
-To send me word, and that most speedily,<br />
-Which of us shall obtain the victory.<br />
-[<i>Exeunt all except</i> <span class="smcap">Bajazet</span> <i>and</i> <span class="smcap">Amurack</span>.<br />
-You, Bajazet, go post away apace<br />
-To Syria, Scythia, and Albania,<br />
-To Babylon, with Mesopotamia,<br />
-Asia, Armenia, and all other lands<br />
-Which owe their homage to high Amurack:<br />
-Charge all their kings with expedition<br />
-To gather up the chiefest men-at-arms<br />
-Which now remain in their dominions,<br />
-And on the twentieth day of the same month<br />
-To come and wait on Amurack their king,<br />
-At his chief city Constantinople.<br />
-Tell them, moreover, that, whoso doth fail,<br />
-Naught else but death from prison shall him bail.<br />
-[<i>Exit</i> <span class="smcap">Bajazet</span>. <i>Music within.</i><br />
-What heavenly music soundeth in my ear?<br />
-Peace, Amurack, and hearken to the same.<br />
-[<i>Hearkening to the music</i> <span class="smcap">Amurack</span> <i>falls asleep.</i><br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Medea, Fausta</span> <i>and</i> <span class="smcap">Iphigena</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Medea.</i> Now have our charms fulfill'd our minds full well;<br />
-High Amurack is lullèd fast asleep,<br />
-And doubt I not but, ere he wakes again,<br />
-You shall perceive Medea did not gibe<br />
-Whenas she put this practice in your mind.<br />
-Sit, worthy Fausta, at thy spouse his feet.<br />
-Iphigena, sit thou on the other side:<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[Pg 38]</a></span>[<span class="smcap">Fausta</span> <i>and</i> <span class="smcap">Iphigena</span> <i>sit down at</i> <span class="smcap">Amurack's</span> <i>feet.</i><br />
-Whate'er you see, be not aghast thereat,<br />
-But bear in mind what Amurack doth chat.<br />
-[<i>Does ceremonies belonging to conjuring.</i><br />
-Thou, which wert wont, in Agamemnon's days,<br />
-To utter forth Apollo's oracles<br />
-At sacred Delphos, Calchas I do mean,<br />
-I charge thee come; all lingering set aside,<br />
-Unless the penance you thereof abide:<br />
-I cónjure thee by Pluto's loathsome lake,<br />
-By all the hags which harbour in the same,<br />
-By stinking Styx, and filthy Phlegethon,<br />
-To come with speed, and truly to fulfil<br />
-That which Medea to thee straight shall will!<br />
-[<span class="smcap">Calchas</span> <i>rises up,</i><a name="FNanchor_44_44" id="FNanchor_44_44"></a><a href="#Footnote_44_44" class="fnanchor">[44]</a> <i>in a white surplice
-and a cardinal's mitre.</i><br />
-<br />
-<i>Calc.</i> Thou wretched witch, when wilt thou make an end<br />
-Of troubling us with these thy cursèd charms?<br />
-What mean'st thou thus to call me from my grave?<br />
-Shall ne'er my ghost obtain his quiet rest?<br />
-<br />
-<i>Medea.</i> Yes, Calchas, yes, your rest doth now approach;<br />
-Medea means to trouble thee no more,<br />
-Whenas thou hast fulfill'd her mind this once.<br />
-Go, get thee hence to Pluto back again,<br />
-And there inquire of the Destinies<br />
-How Amurack shall speed in these his wars:<br />
-Peruse their books, and mark what is decreed<br />
-By Jove himself, and all his fellow-gods;<br />
-And when thou know'st the certainty thereof,<br />
-By fleshless visions show it presently<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[Pg 39]</a></span>To Amurack, in pain of penalty.<br />
-<br />
-<i>Calc.</i> Forc'd by thy charm, though with unwilling mind,<br />
-I haste to hell, the certainty to find.<br />
-[<i>Sinks down where he came up.</i><br />
-<br />
-<i>Medea.</i> Now, peerless princess, I must needs be gone;<br />
-My hasty business calls me from this place.<br />
-There resteth naught, but that you bear in mind<br />
-What Amurack, in this his fit, doth say;<br />
-For mark, what dreaming, madam, he doth prate,<br />
-Assure yourself that that shall be his fate.<br />
-<br />
-<i>Fausta.</i> Though very loth to let thee so depart,<br />
-Farewell, Medea, easer of my heart. [<i>Exit</i> <span class="smcap">Medea</span>.<br />
-[<i>Instruments sound within.</i><br />
-<br />
-<i>Amu.</i> [<i>speaking in a dream</i>].<br />
-What, Amurack, dost thou begin to nod?<br />
-Is this the care that thou hast of thy wars?<br />
-As when thou shouldst be prancing of thy steed.<br />
-To egg thy soldiers forward in thy wars,<br />
-Thou sittest moping by the fire-side?<br />
-See where thy viceroys grovel on the ground;<br />
-Look where Belinus breatheth forth his ghost;<br />
-Behold by millions how thy men do fall<br />
-Before Alphonsus, like to silly sheep;<br />
-And canst thou stand still lazing in this sort?<br />
-No, proud Alphonsus, Amurack doth fly<br />
-To quail thy courage, and that speedily.<br />
-[<i>Instruments sound within.</i><br />
-And dost thou think, thou proud injurious god,<br />
-Mahound I mean, since thy vain prophecies<br />
-Led Amurack into this doleful case,<br />
-To have his princely feet in irons clapt,<br />
-Which erst the proudest kings were forc'd to kiss,<br />
-That thou shalt 'scape unpunish'd for the same?<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[Pg 40]</a></span>No, no, as soon as by the help of Jove<br />
-I 'scape this bondage, down go all thy groves,<br />
-Thy altars tumble round about the streets,<br />
-And whereas erst we sacrific'd to thee,<br />
-Now all the Turks thy mortal foes shall be.<br />
-[<i>Instruments sound within.</i><br />
-Behold the gem and jewel of mine age,<br />
-See where she comes, whose heavenly majesty<br />
-Doth far surpass the brave and gorgeous pace<br />
-Which Cytherea, daughter unto Jove,<br />
-Did put in ure whenas she had obtain'd<br />
-The golden apple at the shepherd's hands.<br />
-See, worthy Fausta, where Alphonsus stands,<br />
-Whose valiant courage could not daunted be<br />
-With all the men-at-arms of Africa;<br />
-See now he stands as one that lately saw<br />
-Medusa's head, or Gorgon's hoary hue.<br />
-[<i>Instruments sound within.</i><br />
-And can it be that it may happen so?<br />
-Can fortune prove so friendly unto me<br />
-As that Alphonsus loves Iphigena?<br />
-The match is made, the wedding is decreed:<br />
-Sound trumpets, ho! strike drums for mirth and glee!<br />
-And three times welcome son-in-law to me!<br />
-<br />
-<i>Fausta.</i> [<i>rising up in a fury and waking</i> <span class="smcap">Amurack</span>].<br />
-Fie, Amurack, what wicked words be these?<br />
-How canst thou look thy Fausta in her face,<br />
-Whom thou hast wrongèd in this shameful sort?<br />
-And are the vows so solemnly you sware<br />
-Unto Belinus, my most friendly niece,<br />
-Now wash'd so clearly from thy traitorous heart?<br />
-Is all the rancour which you erst did bear<br />
-Unto Alphonsus worn so out of mind<br />
-As, where thou shouldst pursue him to death,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[Pg 41]</a></span>You seek to give our daughter to his hands?<br />
-The gods forbid that such a heinous deed<br />
-With my consent should ever be decreed:<br />
-And rather than thou shouldst it bring to pass,<br />
-If all the army of Amazones<br />
-Will be sufficient to withhold the same,<br />
-Assure thyself that Fausta means to fight<br />
-'Gainst Amurack for to maintain the right.<br />
-<br />
-<i>Iphi.</i> Yea, mother, say,&mdash;which Mahomet forbid,&mdash;<br />
-That in this conflict you should have the foil,<br />
-Ere that Alphonsus should be call'd my spouse,<br />
-This heart, this hand, yea, and this blade, should be<br />
-A readier means to finish that decree.<br />
-<br />
-<i>Amu.</i> [<i>rising in a rage</i>].<br />
-What threatening words thus thunder in mine ears?<br />
-Or who are they, amongst the mortal troops,<br />
-That dare presume to use such threats to me?<br />
-The proudest kings and keisars of the land<br />
-Are glad to feed me in my fantasy;<br />
-And shall I suffer, then, each prattling dame<br />
-For to upbraid me in this spiteful sort?<br />
-No, by the heavens, first will I lose my crown,<br />
-My wife, my children, yea, my life and all.<br />
-And therefore, Fausta, thou which Amurack<br />
-Did tender erst, as the apple of mine eye,<br />
-Avoid my court, and, if thou lov'st thy life,<br />
-Approach not nigh unto my regiment.<br />
-As for this carping girl, Iphigena,<br />
-Take her with thee to bear thee company,<br />
-And in my land I rede<a name="FNanchor_45_45" id="FNanchor_45_45"></a><a href="#Footnote_45_45" class="fnanchor">[45]</a> be seen no more,<br />
-For if you do, you both shall die therefóre. [<i>Exit.</i><br />
-<br />
-<i>Fausta.</i> Nay, then, I see 'tis time to look about,<br />
-Delay is dangerous, and procureth harm:<br />
-The wanton colt is tamèd in his youth;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[Pg 42]</a></span>Wounds must be cur'd when they be fresh and green;<br />
-And pleurisies, when they begin to breed,<br />
-With little care are driven away with speed.<br />
-Had Fausta then, when Amurack begun<br />
-With spiteful speeches to control and check,<br />
-Sought to prevent it by her martial force,<br />
-This banishment had never hapt to me.<br />
-But the echinus, fearing to be gor'd,<br />
-Doth keep her younglings in her paunch so long,<br />
-Till, when their pricks be waxen long and sharp,<br />
-They put their dam at length to double pain:<br />
-And I, because I loath'd the broils of Mars,<br />
-Bridled my thoughts, and pressèd down my rage;<br />
-In recompense of which my good intent<br />
-I have receiv'd this woful banishment.<br />
-Woful, said I? nay, happy I did mean,<br />
-If that be happy which doth set one free;<br />
-For by this means I do not doubt ere long<br />
-But Fausta shall with ease revenge her wrong.<br />
-Come, daughter, come: my mind foretelleth me<br />
-That Amurack shall soon requited be.<br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE III.&mdash;<i>A Grove.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="smcap">Fausta</span> <i>and</i> <span class="smcap">Iphigena</span> <i>discovered; enter</i> <span class="smcap">Medea</span>,
-<i>meeting them.</i><a name="FNanchor_46_46" id="FNanchor_46_46"></a><a href="#Footnote_46_46" class="fnanchor">[46]</a></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Medea.</i> Fausta, what means this sudden flight of yours?<br />
-Why do you leave your husband's princely court,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[Pg 43]</a></span>And all alone pass through these thickest groves,<br />
-More fit to harbour brutish savage beasts<br />
-Than to receive so high a queen as you?<br />
-Although your credit would not stay your steps<br />
-From bending them into these darkish dens,<br />
-Yet should the danger, which is imminent<br />
-To every one which passeth by these paths,<br />
-Keep you at home with fair Iphigena.<br />
-What foolish toy hath tickled you to this?<br />
-I greatly fear some hap hath hit amiss.<br />
-<br />
-<i>Fausta.</i> No toy, Medea, tickled Fausta's head,<br />
-Nor foolish fancy led me to these groves,<br />
-But earnest business eggs my trembling steps<br />
-To pass all dangers, whatsoe'er they be.<br />
-I banish'd am, Medea, I, which erst<br />
-Was empress over all the triple world,<br />
-Am banish'd now from palace and from pomp.<br />
-But if the gods be favourers to me,<br />
-Ere twenty days I will revengèd be.<br />
-<br />
-<i>Medea.</i> I thought as much, when first from thickest leaves<br />
-I saw you trudging in such posting pace.<br />
-But to the purpose: what may be the cause<br />
-Of this strange and sudden banishment?<br />
-<br />
-<i>Fausta.</i> The cause, ask you? A simple cause, God wot;<br />
-'Twas neither treason, nor yet felony,<br />
-But for because I blam'd his foolishness.<br />
-<br />
-<i>Medea.</i> I hear you say so, but I greatly fear,<br />
-Ere that your tale be brought unto an end,<br />
-You'll prove yourself the author of the same.<br />
-But pray, be brief; what folly did your spouse?<br />
-And how will you revenge your wrong on him?<br />
-<br />
-<i>Fausta.</i> What folly, quoth you? Such as never yet<br />
-Was heard or seen, since Phœbus first 'gan shine.<br />
-You know how he was gathering in all haste<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[Pg 44]</a></span>His men-at-arms, to set upon the troop<br />
-Of proud Alphonsus; yea, you well do know<br />
-How you and I did do the best we could<br />
-To make him show us in his drowsy dream<br />
-What afterward should happen in his wars.<br />
-Much talk he had, which now I have forgot;<br />
-But at the length this surely was decreed,<br />
-How that Alphonsus and Iphigena<br />
-Should be conjoin'd in Juno's sacred rites.<br />
-Which when I heard, as one that did despise<br />
-That such a traitor should be son to me,<br />
-I did rebuke my husband Amurack:<br />
-And since my words could take no better place,<br />
-My sword with help of all Amazones<br />
-Shall make him soon repent his foolishness.<br />
-<br />
-<i>Medea.</i> This is the cause, then, of your banishment?<br />
-And now you go unto Amazone<br />
-To gather all your maidens in array,<br />
-To set upon the mighty Amurack?<br />
-O foolish queen, what meant you by this talk?<br />
-Those prattling speeches have undone you all.<br />
-Do you disdain to have that mighty prince,<br />
-I mean Alphonsus, counted for your son?<br />
-I tell you, Fausta, he is born to be<br />
-The ruler of a mighty monarchy.<br />
-I must confess the powers of Amurack<br />
-Be great; his confines stretch both far and near;<br />
-Yet are they not the third part of the lands<br />
-Which shall be rulèd by Alphonsus' hands:<br />
-And yet you dain to call him son-in-law.<br />
-But when you see his sharp and cutting sword<br />
-Piercing the heart of this your gallant girl,<br />
-You'll curse the hour wherein you did denay<br />
-To join Alphonsus with Iphigena.<br />
-<br />
-<i>Fausta.</i> The gods forbid that e'er it happen so!<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[Pg 45]</a></span><i>Medea.</i> Nay, never pray, for it must happen so.<br />
-<br />
-<i>Fausta.</i> And is there, then, no remedy for it?<br />
-<br />
-<i>Medea,</i> No, none but one, and that you have forsworn.<br />
-<br />
-<i>Fausta.</i> As though an oath can bridle so my mind<br />
-As that I dare not break a thousand oaths<br />
-For to eschew the danger imminent!<br />
-Speak, good Medea, tell that way to me,<br />
-And I will do it, whatsoe'er it be.<br />
-<br />
-<i>Medea.</i> Then, as already you have well decreed,<br />
-Pack to your country, and in readiness<br />
-Select the army of Amazones:<br />
-When you have done, march with your female troop<br />
-To Naples' town, to succour Amurack:<br />
-And so, by marriage of Iphigena,<br />
-You soon shall drive the danger clean away.<br />
-<br />
-<i>Iphi.</i> So shall we soon eschew Charybdis' lake,<br />
-And headlong fall to Scylla's greedy gulf.<br />
-I vow'd before, and now do vow again,<br />
-Before I wed Alphonsus, I'll be slain.<br />
-<br />
-<i>Medea.</i> In vain it is to strive against the stream;<br />
-Fates must be follow'd, and the gods' decree<br />
-Must needs take place in every kind of cause.<br />
-Therefore, fair maid, bridle these brutish thoughts,<br />
-And learn to follow what the fates assign.<br />
-When Saturn heard that Jupiter his son<br />
-Should drive him headlong from his heavenly seat<br />
-Down to the bottom of the dark Avern,<br />
-He did command his mother presently<br />
-To do to death the young and guiltless child:<br />
-But what of that? the mother loath'd in heart<br />
-For to commit so vile a massacre;<br />
-Yea, Jove did live, and, as the fates did say,<br />
-From heavenly seat drave Saturn clean away.<br />
-What did avail the castle all of steel,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[Pg 46]</a></span>The which Acrisius causèd to be made<br />
-To keep his daughter Danaë clogg'd in?<br />
-She was with child for all her castle's force;<br />
-And by that child Acrisius, her sire,<br />
-Was after slain, so did the fates require.<br />
-A thousand examples I could bring hereof;<br />
-But marble stones need no colouring,<br />
-And that which every one doth know for truth<br />
-Needs no examples to confirm the same.<br />
-That which the fates appoint must happen so,<br />
-Though heavenly Jove and all the gods say no.<br />
-<br />
-<i>Fausta.</i> Iphigena, she sayeth naught but truth;<br />
-Fates must be follow'd in their just decrees;<br />
-And therefore, setting all delays aside,<br />
-Come, let us wend unto Amazone,<br />
-And gather up our forces out of hand.<br />
-<br />
-<i>Iphi.</i> Since Fausta wills and fates do so command,<br />
-Iphigena will never it withstand.<br />
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[Pg 47]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>ACT THE FOURTH</h3>
-
-
-<h4>PROLOGUE</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Venus</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Venus.</i> Thus have you seen how Amurack himself,<br />
-Fausta his wife, and every other king<br />
-Which hold their sceptres at the Turk his hands,<br />
-Are now in arms, intending to destroy,<br />
-And bring to naught, the Prince of Arragon.<br />
-Charms have been us'd by wise Medea's art,<br />
-To know before what afterward shall hap;<br />
-And King Belinus, with high Claramont,<br />
-Join'd to Arcastus, which with princely pomp<br />
-Doth rule and govern all the warlike Moors,<br />
-Are sent as legates to God Mahomet,<br />
-To know his counsel in these high affairs.<br />
-Mahound, provok'd by Amurack's discourse,<br />
-Which, as you heard, he in his dream did use,<br />
-Denies to play the prophet any more;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[Pg 48]</a></span>But, by the long entreaty of his priests,<br />
-He prophesies in such a crafty sort<br />
-As that the hearers needs must laugh for sport.<br />
-Yet poor Belinus, with his fellow kings,<br />
-Did give such credence to that forgèd tale<br />
-As that they lost their dearest lives thereby,<br />
-And Amurack became a prisoner<br />
-Unto Alphonsus, as straight shall appear.<br />
-[<i>Exit.</i><br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE I.&mdash;<i>The Temple of</i> <span class="smcap">Mahomet</span>.</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Let there be a Brazen Head set in the middle of the place
-behind the stage, out of the which cast flames of fire;
-drums rumble within. Enter two</i> Priests.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>First Pr.</i> My fellow priest of Mahound's holy house,<br />
-What can you judge of these strange miracles<br />
-Which daily happen in this sacred seat?<br />
-[<i>Drums rumble within.</i><br />
-Hark, what a rumbling rattleth in our ears!<br />
-[<i>Flames of fire are cast forth of the Brazen Head.</i><br />
-See flakes of fire proceeding from the mouth<br />
-Of Mahomet, that god of peerless power!<br />
-Nor can I tell, with all the wit I have,<br />
-What Mahomet, by these his signs, doth crave.<br />
-<br />
-<i>Sec. Pr.</i> Thrice ten times Phœbus with his golden beams<br />
-Hath compassèd the circle of the sky,<br />
-Thrice ten times Ceres hath her workmen hir'd,<br />
-And fill'd her barns with fruitful crops of corn,<br />
-Since first in priesthood I did lead my life;<br />
-Yet in this time I never heard before<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[Pg 49]</a></span>Such fearful sounds, nor saw such wondrous sights;<br />
-Nor can I tell, with all the wit I have,<br />
-What Mahomet, by these his signs, doth crave.<br />
-<br />
-<i>Mahomet</i> [<i>speaking out of the Brazen Head</i>].<br />
-You cannot tell, nor will you seek to know:<br />
-O perverse priests, how careless are you wax'd,<br />
-As when my foes approach unto my gates,<br />
-You stand still talking of "I cannot tell!"<br />
-Go pack you hence, and meet the Turkish kings<br />
-Which now are drawing to my temple ward;<br />
-Tell them from me, God Mahomet is dispos'd<br />
-To prophesy no more to Amurack,<br />
-Since that his tongue is waxen now so free,<br />
-As that it needs must chat and rail at me.<br />
-[<i>The</i> Priests <i>kneel.</i><br />
-<br />
-<i>First Pr.</i> O Mahomet, if all the solemn prayers<br />
-Which from our childhood we have offer'd thee,<br />
-Can make thee call this sentence back again,<br />
-Bring not thy priests into this dangerous state!<br />
-For when the Turk doth hear of this repulse,<br />
-We shall be sure to die the death therefóre.<br />
-<br />
-<i>Mahomet</i> [<i>speaking out of the Brazen Head</i>].<br />
-Thou sayest truth; go call the princes in:<br />
-I'll prophesy unto them for this once;<br />
-But in such wise as they shall neither boast,<br />
-Nor you be hurt in any kind of wise.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Belinus, Claramont, Arcastus</span> <i>and</i> <span class="smcap">Fabius</span>,
-<i>conducted by the</i> Priests.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>First Pr.</i> You kings of Turkey, Mahomet our god,<br />
-By sacred science having notice that<br />
-You were sent legates from high Amurack<br />
-Unto this place, commanded us, his priests,<br />
-That we should cause you make as mickle speed<br />
-As well you might, to hear for certainty<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[Pg 50]</a></span>Of that shall happen to your king and ye.<br />
-<br />
-<i>Beli.</i> For that intent we came into this place;<br />
-And sithens that the mighty Mahomet<br />
-Is now at leisure for to tell the same,<br />
-Let us make haste and take time while we may,<br />
-For mickle danger happeneth through delay.<br />
-<br />
-<i>Sec. Pr.</i> Truth, worthy king, and therefore you yourself,<br />
-With your companions, kneel before this place,<br />
-And listen well what Mahomet doth say.<br />
-<br />
-<i>Beli.</i> As you do will, we jointly will obey.<br />
-[<i>All kneel down before the Brazen Head.</i><br />
-<br />
-<i>Mahomet</i> [<i>speaking out of the Brazen Head</i>].<br />
-Princes of Turkey, and ambassadors<br />
-Of Amurack to mighty Mahomet,<br />
-I needs must muse that you, which erst have been<br />
-The readiest soldiers of the triple world,<br />
-Are now become so slack in your affairs<br />
-As, when you should with bloody blade in hand<br />
-Be hacking helms in thickest of your foes,<br />
-You stand still loitering in the Turkish soil.<br />
-What, know you not how that it is decreed<br />
-By all the gods, and chiefly by myself,<br />
-That you with triumph should all crownèd be?<br />
-Make haste, kings, lest when the fates do see<br />
-How carelessly you do neglect their words,<br />
-They call a council, and force Mahomet<br />
-Against his will some other things to set.<br />
-Send Fabius back to Amurack again,<br />
-To haste him forwards in his enterprise;<br />
-And march you on, with all the troops you have,<br />
-To Naples ward, to conquer Arragon,<br />
-For if you stay, both you and all your men<br />
-Must needs be sent down straight to Limbo-den.<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[Pg 51]</a></span><i>Sec. Pr.</i> Muse not, brave kings, at Mahomet's discourse,<br />
-For mark what he forth of that mouth doth say,<br />
-Assure yourselves it needs must happen so.<br />
-Therefore make haste, go mount you on your steeds,<br />
-And set upon Alphonsus presently:<br />
-So shall you reap great honour for your pain,<br />
-And 'scape the scourge which else the fates ordain.<br />
-[<i>All rise up.</i><br />
-<br />
-<i>Beli.</i> Then, proud Alphonsus, look thou to thy crown:<br />
-Belinus comes, in glittering armour clad,<br />
-All ready prest<a name="FNanchor_47_47" id="FNanchor_47_47"></a><a href="#Footnote_47_47" class="fnanchor">[47]</a> for to revenge the wrong<br />
-Which, not long since, you offer'd unto him;<br />
-And since we have God Mahound on our side,<br />
-The victory must needs to us betide.<br />
-<br />
-<i>Cla.</i> Worthy Belinus, set such threats away,<br />
-And let us haste as fast as horse can trot<br />
-To set upon presumptuous Arragon.&mdash;<br />
-You, Fabius, haste, as Mahound did command,<br />
-To Amurack with all the speed you may.<br />
-<br />
-<i>Fabi.</i> With willing mind I hasten on my way.<br />
-[<i>Exit.</i><br />
-<br />
-<i>Beli.</i> And thinking long till that we be in fight,<br />
-Belinus hastes to quail Alphonsus' might. [<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE II.&mdash;<i>Near Naples.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Alarum awhile. Enter</i> <span class="smcap">Carinus</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Cari.</i> No sooner had God Phœbus' brightsome beams<br />
-Begun to dive within the western seas,<br />
-And darksome Nox had spread about the earth<br />
-Her blackish mantle, but a drowsy sleep<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[Pg 52]</a></span>Did take possession of Carinus' sense,<br />
-And Morpheus show'd me strange disguisèd shapes.<br />
-Methought I saw Alphonsus, my dear son,<br />
-Plac'd in a throne all glittering clear with gold,<br />
-Bedeck'd with diamonds, pearls, and precious stones,<br />
-Which shin'd so clear, and glitter'd all so bright,<br />
-Hyperion's coach that well be term'd it might.<br />
-Above his head a canopy was set,<br />
-Not deck'd with plumes, as other princes use,<br />
-But all beset with heads of conquer'd kings,<br />
-Enstall'd with crowns, which made a gallant show,<br />
-And struck a terror to the viewers' hearts.<br />
-Under his feet lay grovelling on the ground<br />
-Thousands of princes, which he in his wars<br />
-By martial might did conquer and bring low:<br />
-Some lay as dead as either stock or stone,<br />
-Some other tumbled, wounded to the death;<br />
-But most of them, as to their sovereign king,<br />
-Did offer duly homage unto him.<br />
-As thus I stood beholding of this pomp,<br />
-Methought Alphonsus did espy me out,<br />
-And, at a trice, he leaving throne alone,<br />
-Came to embrace me in his blessèd arms.<br />
-Then noise of drums and sound of trumpets shrill<br />
-Did wake Carinus from this pleasant dream.<br />
-Something, I know, is now foreshown by this:<br />
-The gods forfend that aught should hap amiss!<br />
-[<span class="smcap">Carinus</span> <i>walks up and down.</i><br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter the</i> <span class="smcap">Duke of Milan</span> <i>in pilgrim's apparel.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Duke of M.</i> This is the chance of fickle Fortune's wheel;<br />
-A prince at morn, a pilgrim ere't be night;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[Pg 53]</a></span>I, which erewhile did dain for to possess<br />
-The proudest palace of the western world,<br />
-Would now be glad a cottage for to find,<br />
-To hide my head; so Fortune hath assign'd.<br />
-Thrice Hesperus with pomp and peerless pride<br />
-Hath heav'd his head forth of the eastern seas,<br />
-Thrice Cynthia, with Phœbus' borrow'd beams,<br />
-Hath shown her beauty through the darkish clouds,<br />
-Since that I, wretched duke, have tasted aught,<br />
-Or drunk a drop of any kind of drink.<br />
-Instead of beds set forth with ebony,<br />
-The greenish grass hath been my resting-place,<br />
-And for my pillow stuff'd with down,<br />
-The hardish hillocks have suffic'd my turn.<br />
-Thus I, which erst had all things at my will,<br />
-A life more hard then death do follow still.<br />
-<br />
-<i>Cari.</i> [<i>aside</i>]. Methinks I hear, not very far from hence,<br />
-Some woful wight lamenting his mischance:<br />
-I'll go and see if that I can espy<br />
-Him where he sits, or overhear his talk.<br />
-<br />
-<i>Duke of M.</i> O Milan, Milan, little dost thou think,<br />
-How that thy duke is now in such distress!<br />
-For if thou didst, I soon should be releas'd<br />
-Forth of this greedy gulf of misery.<br />
-<br />
-<i>Cari.</i> [<i>aside</i>]. The Milan Duke! I thought as much before,<br />
-When first I glanc'd mine eyes upon his face.<br />
-This is the man which was the only cause<br />
-That I was forc'd to fly from Arragon.<br />
-High Jove be prais'd which hath allotted me<br />
-So fit a time to quite that injury.&mdash;<br />
-Pilgrim, God speed.<br />
-<br />
-<i>Duke of M.</i> Welcome, grave sir, to me.<br />
-<br />
-<i>Cari.</i> Methought as now I heard you for to speak<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[Pg 54]</a></span>Of Milan-land: pray, do you know the same?<br />
-<br />
-<i>Duke of M.</i> Ay, aged father, I have cause to know<br />
-Both Milan-land and all the parts thereof.<br />
-<br />
-<i>Cari.</i> Why, then, I doubt not but you can resolve<br />
-Me of a question that I shall demand.<br />
-<br />
-<i>Duke of M.</i> Ay, that I can, whatever that it be.<br />
-<br />
-<i>Cari.</i> Then, to be brief: not twenty winters past,<br />
-When these my limbs, which wither'd are with age,<br />
-Were in the prime and spring of all their youth,<br />
-I, still desirous, as young gallants be,<br />
-To see the fashions of Arabia,<br />
-My native soil, and in this pilgrim's weed,<br />
-Began to travel through unkennèd lands.<br />
-Much ground I pass'd, and many soils I saw;<br />
-But when my feet in Milan-land I set,<br />
-Such sumptuous triumphs daily there I saw<br />
-As never in my life I found the like.<br />
-I pray, good sir, what might the occasion be,<br />
-That made the Milans make such mirth and glee?<br />
-<br />
-<i>Duke of M.</i> This solemn joy whereof you now do speak,<br />
-Was not solémnisèd, my friend, in vain;<br />
-For at that time there came into the land<br />
-The happiest tidings that they e'er did hear;<br />
-For news was brought upon that solemn day<br />
-Unto our court, that Ferdinandus proud<br />
-Was slain himself, Carinus and his son<br />
-Was banish'd both for e'er from Arragon;<br />
-And for these happy news that joy was made.<br />
-<br />
-<i>Cari.</i> But what, I pray, did afterward become<br />
-Of old Carinus with his banish'd son?<br />
-What, hear you nothing of them all this while?<br />
-<br />
-<i>Duke of M.</i> Yes, too-too much, the Milan Duke may say.<br />
-Alphonsus first by secret means did get<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">[Pg 55]</a></span>To be a soldier in Belinus' wars,<br />
-Wherein he did behave himself so well<br />
-As that he got the crown of Arragon;<br />
-Which being got, he dispossess'd also<br />
-The King Belinus which had foster'd him.<br />
-As for Carinus he is dead and gone:<br />
-I would his son were his companion.<br />
-<br />
-<i>Cari.</i> A blister build upon that traitor's tongue!<br />
-But, for thy friendship which thou showed'st me,<br />
-Take that of me, I frankly give it thee.<br />
-[<i>Stabs the</i> <span class="smcap">Duke of Milan</span>, <i>who dies.</i><br />
-Now will I haste to Naples with all speed,<br />
-To see if Fortune will so favour me<br />
-To view Alphonsus in his happy state.<br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE III.&mdash;<i>Camp of</i> <span class="smcap">Amurack</span>, <i>near Naples.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Amurack, Crocon, Faustus</span> <i>and</i> <span class="smcap">Fabius</span>,
-<i>with the</i> Provost <i>and Turkish</i> Janissaries.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Amu.</i> Fabius, come hither: what is that thou sayest?<br />
-What did God Mahound prophesy to us?<br />
-Why do our viceroys wend unto the wars<br />
-Before their king had notice of the same?<br />
-What, do they think to play bob-fool with me?<br />
-Or are they wax'd so frolic now of late,<br />
-Since that they had the leading of our bands,<br />
-As that they think that mighty Amurack<br />
-Dares do no other than to soothe them up?<br />
-Why speak'st thou not? what fond or frantic fit<br />
-Did make those careless kings to venture it?<br />
-<br />
-<i>Fabi.</i> Pardon, dear lord; no frantic fit at all,<br />
-No frolic vein, nor no presumptuous mind,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[Pg 56]</a></span>Did make your viceroys take these wars in hand:<br />
-But forc'd they were by Mahound's prophecy<br />
-To do the same, or else resolve to die.<br />
-<br />
-<i>Amu.</i> So, sir, I hear you, but can scarce believe<br />
-That Mahomet would charge them go before,<br />
-Against Alphonsus with so small a troop,<br />
-Whose number far exceeds King Xerxes' troop.<br />
-<br />
-<i>Fabi.</i> Yes, noble lord, and more than that, he said<br />
-That, ere that you, with these your warlike men,<br />
-Should come to bring your succour to the field,<br />
-Belinus, Claramont, and Arcastus too<br />
-Should all be crown'd with crowns of beaten gold,<br />
-And borne with triumph round about their tents.<br />
-<br />
-<i>Amu.</i> With triumph, man! did Mahound tell them so?&mdash;<br />
-Provost, go carry Fabius presently<br />
-Unto the Marshalsea;<a name="FNanchor_48_48" id="FNanchor_48_48"></a><a href="#Footnote_48_48" class="fnanchor">[48]</a> there let him rest,<br />
-Clapt sure and safe in fetters all of steel,<br />
-Till Amurack discharge him from the same;<br />
-For be he sure, unless it happen so<br />
-As he did say Mahound did prophesy,<br />
-By this my hand forthwith the slave shall die.<br />
-[<i>They lay hold of</i> <span class="smcap">Fabius</span>, <i>and make as though to
-carry him out.</i><br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter a</i> Messenger.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Mess.</i> Stay, Provost, stay, let Fabius alone:<br />
-More fitteth now that every lusty lad<br />
-Be buckling on his helmet, than to stand<br />
-In carrying soldiers to the Marshalsea.<br />
-<br />
-<i>Amu.</i> Why, what art thou, that darest once presume<br />
-For to gainsay that Amurack did bid?<br />
-<br />
-<i>Mess.</i> I am, my lord, the wretched'st man alive,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[Pg 57]</a></span>Born underneath the planet of mishap;<br />
-Erewhile, a soldier of Belinus' band,<br />
-But now&mdash;<br />
-<br />
-<i>Amu.</i>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; What now?<br />
-<br />
-<i>Mess.</i>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The mirror of mishap;<br />
-Whose captain's slain, and all his army dead,<br />
-Only excepted me, unhappy wretch.<br />
-<br />
-<i>Amu.</i> What news is this! and is Belinus slain?<br />
-Is this the crown which Mahomet did say<br />
-He should with triumph wear upon his head?<br />
-Is this the honour which that cursèd god<br />
-Did prophesy should happen to them all?<br />
-O Dædalus, an wert thou now alive,<br />
-To fasten wings upon high Amurack,<br />
-Mahound should know, and that for certainty,<br />
-That Turkish kings can brook no injury!<br />
-<br />
-<i>Fabi.</i> Tush, tush, my lord; I wonder what you mean,<br />
-Thus to exclaim against high Mahomet:<br />
-I'll lay my life that, ere this day be past,<br />
-You shall perceive his tidings all be waste.<br />
-<br />
-<i>Amu.</i> We shall perceive, accursèd Fabius!<br />
-Suffice it not that thou hast been the man<br />
-That first didst beat those baubles in my brain,<br />
-But that, to help me forward in my grief,<br />
-Thou seekest to confirm so foul a lie?<br />
-Go, get thee hence, and tell thy traitorous king<br />
-What gift you had, which did such tidings bring.&mdash;<br />
-[<i>Stabs</i> <span class="smcap">Fabius</span>, <i>who dies.</i><br />
-And now, my lords, since nothing else will serve,<br />
-Buckle your helms, clap on your steelèd coats,<br />
-Mount on your steeds, take lances in your hands;<br />
-For Amurack doth mean this very day<br />
-Proud Mahomet with weapons to assay.<br />
-<br />
-<i>Mess.</i> Mercy, high monarch! it is no time now<br />
-To spend the day in such vain threatenings<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[Pg 58]</a></span>Against our god, the mighty Mahomet:<br />
-More fitteth thee to place thy men-at-arms<br />
-In battle 'ray, for to withstand your foes,<br />
-Which now are drawing towards you with speed.<br />
-[<i>Drums sounded within.</i><br />
-Hark, how their drums with dub-a-dub do come!<br />
-To arms, high lord, and set these trifles by,<br />
-That you may set upon them valiantly.<br />
-<br />
-<i>Amu.</i> And do they come? you kings of Turkey-[land],<br />
-Now is the time in which your warlike arms<br />
-Must raise your names above the starry skies.<br />
-Call to your mind your predecessors' acts,<br />
-Whose martial might, this many a hundred year,<br />
-Did keep those fearful dogs in dread and awe,<br />
-And let your weapons show Alphonsus plain,<br />
-That though that they be clappèd up in clay,<br />
-Yet there be branches sprung up from those trees,<br />
-In Turkish land, which brook no injuries.<br />
-Besides the same, remember with yourselves<br />
-What foes we have; not mighty Tamburlaine,<br />
-Nor soldiers trainèd up amongst the wars,<br />
-But fearful boors, pick'd from their rural flock,<br />
-Which, till this time, were wholly ignorant<br />
-What weapons meant, or bloody Mars doth crave.<br />
-More would I say, but horses that be free<br />
-Do need no spurs, and soldiers which themselves<br />
-Long and desire to buckle with the foe,<br />
-Do need no words to egg them to the same.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Alphonsus</span>, <i>with a canopy carried over him by
-three</i> Lords, <i>having over each corner a king's head
-crowned; with him</i> <span class="smcap">Albinius, Lælius</span> <i>and</i> <span class="smcap">Miles</span>
-<i>with crowns on their heads, and their</i> Soldiers.</p></blockquote>
-
-<p>
-Besides the same, behold whereas our foes<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[Pg 59]</a></span>Are marching towards us most speedily.<br />
-Courage, my lords, ours is the victory.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> Thou pagan dog, how dar'st thou be so bold<br />
-To set thy foot within Alphonsus' land?<br />
-What, art thou come to view thy wretched kings,<br />
-Whose traitorous heads bedeck my tent so well?<br />
-Or else, thou hearing that on top thereof<br />
-There is a place left vacant, art thou come<br />
-To have thy head possess the highest seat?<br />
-If it be so, lie down, and this my sword<br />
-Shall presently that honour thee afford.<br />
-If not, pack hence, or by the heavens I vow,<br />
-Both thou and thine shall very soon perceive<br />
-That he that seeks to move my patience<br />
-Must yield his life to me for recompense.<br />
-<br />
-<i>Amu.</i> Why, proud Alphonsus, think'st thou Amurack,<br />
-Whose mighty force doth terrify the gods,<br />
-Can e'er be found to turn his heels, and fly<br />
-Away for fear from such a boy as thou?<br />
-No, no, although that Mars this mickle while<br />
-Hath fortified thy weak and feeble arm,<br />
-And Fortune oft hath view'd with friendly face<br />
-Thy armies marching victors from the field,<br />
-Yet at the presence of high Amurack<br />
-Fortune shall change, and Mars, that god of might,<br />
-Shall succour me, and leave Alphonsus quite.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> Pagan, I say thou greatly art deceiv'd:<br />
-I clap up Fortune in a cage of gold,<br />
-To make her turn her wheel as I think best;<br />
-And as for Mars whom you do say will change,<br />
-He moping sits behind the kitchen-door,<br />
-Prest at command of every scullion's mouth,<br />
-Who dares not stir, nor once to move a whit,<br />
-For fear Alphonsus then should stomach it.<br />
-<br />
-<i>Amu.</i> Blasp-hém-ous dog, I wonder that the earth<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[Pg 60]</a></span>Doth cease from renting underneath thy feet,<br />
-To swallow up that canker'd corpse of thine.<br />
-I muse that Jove can bridle so his ire<br />
-As, when he hears his brother so misus'd,<br />
-He can refrain from sending thunderbolts<br />
-By thick and threefold, to revenge his wrong.<br />
-Mars fight for me, and fortune be my guide!<br />
-And I'll be victor, whatsome'er betide.<br />
-<br />
-<i>Albi.</i> Pray loud enough,<a name="FNanchor_49_49" id="FNanchor_49_49"></a><a href="#Footnote_49_49" class="fnanchor">[49]</a> lest that you pray in vain:<br />
-Perhaps God Mars and Fortune are asleep.<br />
-<br />
-<i>Amu.</i> An Mars lies slumbering on his downy bed,<br />
-Yet do not think but that the power we have,<br />
-Without the help of those celestial gods,<br />
-Will be sufficient, yea, with small ado,<br />
-Alphonsus' straggling army to subdue.<br />
-<br />
-<i>Læli.</i> You had need as then to call for Mahomet,<br />
-With hellish hags to perform the same.<br />
-<br />
-<i>Faustus.</i> High Amurack, I wonder what you mean,<br />
-That, when you may, with little toil or none,<br />
-Compel these dogs to keep their tongues in peace,<br />
-You let them stand still barking in this sort:<br />
-Believe me, sovereign, I do blush to see<br />
-These beggar's brats to chat so frolicly.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> How now, sir boy! Let Amurack himself,<br />
-Or any he, the proudest of you all,<br />
-But offer once for to unsheath his sword,<br />
-If that he dares, for all the power you have.<br />
-<br />
-<i>Amu.</i> What, dar'st thou us? myself will venture it.&mdash;<br />
-To arms, my mate!<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<span class="smcap">Amurack</span> <i>draws his sword</i>; <span class="smcap">Alphonsus</span> <i>and all
-the other</i> Kings <i>draw theirs. Alarum;</i>
-<span class="smcap">Amurack</span> <i>and his company fly, followed by</i>
-<span class="smcap">Alphonsus</span> <i>and his company.</i></p></blockquote>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[Pg 61]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>ACT THE FIFTH</h3>
-
-
-<h4>PROLOGUE</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Alarum. Enter</i> <span class="smcap">Venus</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Venus.</i> Fierce is the fight, and bloody is the broil.<br />
-No sooner had the roaring cannon shot<br />
-Spit forth the venom of their firèd paunch,<br />
-And with their pellets sent such troops of souls<br />
-Down to the bottom of the dark Avern,<br />
-As that it cover'd all the Stygian fields;<br />
-But, on a sudden, all the men-at-arms,<br />
-Which mounted were on lusty coursers' backs,<br />
-Did rush together with so great a noise<br />
-As that I thought the giants one time more<br />
-Did scale the heavens, as erst they did before.<br />
-Long time dame Fortune temper'd so her wheel<br />
-As that there was no vantage to be seen<br />
-On any side, but equal was the gain;<br />
-But at the length, so God and Fates decreed,<br />
-Alphonsus was the victor of the field,<br />
-And Amurack became his prisoner;<br />
-Who so remain'd, until his daughter came,<br />
-And by her marrying did his pardon frame. [<i>Exit.</i><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[Pg 62]</a></span></p>
-
-
-<h4>SCENE I.&mdash;<i>A Battle-field near Naples.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Alarum:</i> <span class="smcap">Amurack</span> <i>flies, followed by</i> <span class="smcap">Alphonsus</span>, <i>who
-takes him prisoner and carries him in. Alarum:
-as</i> <span class="smcap">Crocon</span> <i>and</i> <span class="smcap">Faustus</span> <i>are flying, enter</i> <span class="smcap">Fausta</span>
-<i>and</i> <span class="smcap">Iphigena</span>, <i>with their army, meeting them.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Fausta.</i> You Turkish kings, what sudden flight is this?<br />
-What mean the men, which for their valiant prowess<br />
-Were dreaded erst clean through the triple world,<br />
-Thus cowardly to turn their backs and fly?<br />
-What froward fortune happen'd on your side?<br />
-I hope your king in safety doth abide?<br />
-<br />
-<i>Cro.</i> Ay, noble madam, Amurack doth live,<br />
-And long I hope he shall enjoy his life;<br />
-But yet I fear, unless more succour come,<br />
-We shall both lose our king and sovereign.<br />
-<br />
-<i>Fausta.</i> How so, King Crocon? dost thou speak in jest,<br />
-To prove if Fausta would lament his death?<br />
-Or else hath anything hapt him amiss?<br />
-Speak quickly, Crocon, what the cause might be,<br />
-That thou dost utter forth these words to me.<br />
-<br />
-<i>Cro.</i> Then, worthy Fausta, know that Amurack<br />
-Our mighty king, and your approvèd spouse,<br />
-Prick'd with desire of everlasting fame,<br />
-As he was pressing in the thickest ranks<br />
-Of Arragonians, was, with much ado,<br />
-At length took prisoner by Alphonsus' hands.<br />
-So that, unless you succour soon do bring,<br />
-You lose your spouse, and we shall want our king.<br />
-<br />
-<i>Iphi.</i> O hapless hap, O dire and cruel fate!<br />
-What injury hath Amurack, my sire,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[Pg 63]</a></span>Done to the gods, which now I know are wroth,<br />
-Although unjustly and without a cause?<br />
-For well I wot, not any other king,<br />
-Which now doth live, or since the world begun<br />
-Did sway a sceptre, had a greater care<br />
-To please the gods than mighty Amurack:<br />
-And for to quite our father's great good-will,<br />
-Seek they thus basely all his fame to spill?<br />
-<br />
-<i>Fausta.</i> Iphigena, leave off these woful tunes:<br />
-It is not words can cure and case this wound,<br />
-But warlike swords; not tears, but sturdy spears.<br />
-High Amurack is prisoner to our foes:<br />
-What then? Think you that our Amazones,<br />
-Join'd with the forces of the Turkish troop,<br />
-Are not sufficient for to set him free?<br />
-Yes, daughter, yes, I mean not for to sleep<br />
-Until he is free, or we him company keep.&mdash;<br />
-March on, my mates. [<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE II.&mdash;<i>Another Part of the Field.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Alarum: enter</i> <span class="smcap">Alphonsus</span> <i>in flight, followed by</i>
-<span class="smcap">Iphigena</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Iphi.</i> How now, Alphonsus! you which never yet<br />
-Could meet your equal in the feats of arms,<br />
-How haps it now that in such sudden sort<br />
-You fly the presence of a silly maid?<br />
-What, have you found mine arm of such a force<br />
-As that you think your body over-weak<br />
-For to withstand the fury of my blows?<br />
-Or do you else disdain to fight with me,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[Pg 64]</a></span>For staining of your high nobility?<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> No, dainty dame, I would not have thee think<br />
-That ever thou or any other wight<br />
-Shall live to see Alphonsus fly the field<br />
-From any king or keisar whosome'er:<br />
-First will I die in thickest of my foe,<br />
-Before I will disbase mine honour so.<br />
-Nor do I scorn, thou goddess, for to stain<br />
-My prowess with thee, although it be a shame<br />
-For knights to combat with the female sect:<a name="FNanchor_50_50" id="FNanchor_50_50"></a><a href="#Footnote_50_50" class="fnanchor">[50]</a><br />
-But love, sweet mouse, hath so benumbed my wit,<br />
-That, though I would, I must refrain from it.<br />
-<br />
-<i>Iphi.</i> I thought as much when first I came to wars;<br />
-Your noble acts were fitter to be writ<br />
-Within the tables of Dame Venus' son,<br />
-Than in God Mars his warlike registers:<br />
-Whenas your lords are hacking helms abroad,<br />
-And make their spears to shiver in the air,<br />
-Your mind is busied in fond Cupid's toys.<br />
-Come on, i' faith, I'll teach you for to know<br />
-We came to fight, and not to love, I trow.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> Nay, virgin, stay. An if thou wilt vouchsafe<br />
-To entertain Alphonsus' simple suit,<br />
-Thou shalt ere long be monarch of the world:<br />
-All christen'd kings, with all your pagan dogs,<br />
-Shall bend their knees unto Iphigena;<br />
-The Indian soil shall be thine at command,<br />
-Where every step thou settest on the ground<br />
-Shall be receivèd on the golden mines;<br />
-Rich Pactolus,<a name="FNanchor_51_51" id="FNanchor_51_51"></a><a href="#Footnote_51_51" class="fnanchor">[51]</a> that river of account,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[Pg 65]</a></span>Which doth descend from top of Tmolus Mount,<br />
-Shall be thine own, and all the world beside,<br />
-If you will grant to be Alphonsus' bride.<br />
-<br />
-<i>Iphi.</i> Alphonsus' bride! nay, villain, do not think<br />
-That fame or riches can so rule my thoughts<br />
-As for to make me love and fancy him<br />
-Whom I do hate, and in such sort despise,<br />
-As, if my death could bring to pass his bane,<br />
-I would not long from Pluto's port remain.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> Nay, then, proud peacock, since thou art so stout<br />
-As that entreaty will not move thy mind<br />
-For to consent to be my wedded spouse,<br />
-Thou shalt, in spite of gods and fortune too,<br />
-Serve high Alphonsus as a concubine.<br />
-<br />
-<i>Iphi.</i> I'll rather die than ever that shall hap.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> And thou shalt die unless it come to pass.<br />
-[<span class="smcap">Alphonsus</span> <i>and</i> <span class="smcap">Iphigena</span> <i>fight.</i> <span class="smcap">Iphigena</span> <i>flies
-followed by</i> <span class="smcap">Alphonsus</span>.<br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE III.&mdash;<i>The Camp of</i> <span class="smcap">Alphonsus</span>.</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Alarum. Enter</i> <span class="smcap">Alphonsus</span> <i>with his rapier,</i> <span class="smcap">Albinius,
-Lælius, Miles</span>, <i>with their</i> Soldiers; <span class="smcap">Amurack,
-Fausta, Iphigena, Crocon</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Faustus</span>, <i>all
-bound, with their hands behind them.</i> <span class="smcap">Amurack</span>
-<i>looks angrily on</i> <span class="smcap">Fausta</span>.</p>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Medea</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Medea.</i> Nay, Amurack, this is no time to jar:<br />
-Although thy wife did, in her frantic mood,<br />
-Use speeches which might better have been spar'd,<br />
-Yet do thou not judge this same time to be<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[Pg 66]</a></span>A season to requite that injury.<br />
-More fitteth thee, with all the wit thou hast,<br />
-To call to mind which way thou mayst release<br />
-Thyself, thy wife, and fair Iphigena,<br />
-Forth of the power of stout Alphonsus' hands;<br />
-For, well I wot, since first you breathèd breath,<br />
-You never were so nigh the snares of death.<br />
-Now, Amurack, your high and kingly seat,<br />
-Your royal sceptre, and your stately crown,<br />
-Your mighty country, and your men-at-arms,<br />
-Be conquer'd all, and can no succour bring.<br />
-Put, then, no trust in these same paltry toys,<br />
-But call to mind that thou a prisoner art,<br />
-Clapt up in chains, whose life and death depend<br />
-Upon the hands of thy most mortal foe.<br />
-Then take thou heed, that whatsome'er he say,<br />
-Thou dost not once presume for to gainsay.<br />
-<br />
-<i>Amu.</i> Away, you fool! think you your cursèd charms<br />
-Can bridle so the mind of Amurack<br />
-As that he will stand crouching to his foe?<br />
-No, no, be sure that, if that beggar's brat<br />
-Do dare but once to contrary my will,<br />
-I'll make him soon in heart for to repent<br />
-That e'er such words 'gainst Amurack he spent.<br />
-<br />
-<i>Medea.</i> Then, since thou dost disdain my good advice,<br />
-Look to thyself, and if you fare amiss,<br />
-Remember that Medea counsel gave,<br />
-Which might you safe from all those perils save.<br />
-But, Fausta, you, as well you have begun,<br />
-Beware you follow still your friend's advice:<br />
-If that Alphonsus do desire of thee<br />
-To have your daughter for his wedded spouse,<br />
-Beware you do not once the same gainsay,<br />
-Unless with death he do your rashness pay.<br />
-<br />
-<i>Fausta.</i> No, worthy wight; first Fausta means to die<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[Pg 67]</a></span>Before Alphonsus she will contrary.<br />
-<br />
-<i>Medea.</i> Why, then, farewell.&mdash;But you, Iphigena,<br />
-Beware you do not over-squeamish wax,<br />
-Whenas your mother giveth her consent.<br />
-<br />
-<i>Iphi.</i> The gods forbid that e'er I should gainsay<br />
-That which Medea bids me to obey. [<i>Exit</i> <span class="smcap">Medea</span>.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="smcap">Alphonsus</span>, <i>who all this while has been talking to</i>
-<span class="smcap">Albinius</span>, <i>rises up out of his chair.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Alphon.</i> Now, Amurack, the proud blasphémous dogs,<br />
-For so you term'd us, which did brawl and rail<br />
-Against God Mars, and fickle Fortune's wheel,<br />
-Have got the goal for all your solemn prayers.<br />
-Yourself are prisoner, which as then did think<br />
-That all the forces of the triple world<br />
-Were insufficient to fulfil the same.<br />
-How like you this? Is Fortune of such might,<br />
-Or hath God Mars such force or power divine,<br />
-As that he can, with all the power he hath,<br />
-Set thee and thine forth of Alphonsus' hands?<br />
-I do not think but that your hope's so small<br />
-As that you would with very willing mind<br />
-Yield for my spouse the fair Iphigena,<br />
-On that condition, that without delay<br />
-Fausta and you may scot-free 'scape away.<br />
-<br />
-<i>Amu.</i> What, think'st thou, villain, that high Amurack<br />
-Bears such a mind as, for the fear of death,<br />
-He'll yield his daughter, yea, his only joy,<br />
-Into the hands of such a dunghill-knight?<br />
-No, traitor, no; for [though] as now I lie<br />
-Clapt up in irons and with bolts of steel,<br />
-Yet do there lurk within the Turkish soil<br />
-Such troops of soldiers that, with small ado,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[Pg 68]</a></span>They'll set me scot-free from your men and you.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> "Villain," say'st thou? "traitor" and "dunghill-knight"?<br />
-Now, by the heavens, since that thou dost deny<br />
-For to fulfil that which in gentle wise<br />
-Alphonsus craves, both thou and all thy train<br />
-Shall with your lives requite that injury.&mdash;<br />
-Albinius, lay hold of Amurack,<br />
-And carry him to prison presently,<br />
-There to remain until I do return<br />
-Into my tent; for by high Jove I vow,<br />
-Unless he wax more calmer out of hand,<br />
-His head amongst his fellow-kings shall stand.<br />
-<br />
-<i>Amu.</i> No, villain, think not that the fear of death<br />
-Shall make me calmer while I draw my breath.<br />
-[<i>Exit in custody of</i> <span class="smcap">Albinius</span>.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> Now, Lælius, take you Iphigena,<br />
-Her mother Fausta, with these other kings,<br />
-And put them into prisons severally;<br />
-For Amurack's stout stomach shall undo<br />
-Both he himself and all his other crew.<br />
-<br />
-<i>Fausta</i> [<i>kneeling</i>]. O sacred prince, if that the salt brine tears,<br />
-Distilling down poor Fausta's wither'd cheeks,<br />
-Can mollify the hardness of your heart,<br />
-Lessen this judgment, which thou in thy rage<br />
-Hast given on thy luckless prisoners.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> Woman, away! my word is gone and past;<br />
-Now, if I would, I cannot call it back.<br />
-You might have yielded at my first demand,<br />
-And then you needed not to fear this hap.&mdash;<br />
-[<span class="smcap">Fausta</span> <i>rises.</i><br />
-Lælius make haste, and go thou presently<br />
-For to fulfil that I commanded thee.<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[Pg 69]</a></span><i>Iphi</i> [<i>kneeling</i>]. Mighty Alphonsus, since my mother's suit<br />
-Is so rejected that in any case<br />
-You will not grant us pardon for her sake,<br />
-I now will try if that my woful prayers<br />
-May plead for pity at your grace's feet.<br />
-When first you did, amongst the thickest ranks,<br />
-All clad in glittering arms encounter me,<br />
-You know yourself what love you did protest<br />
-You then did bear unto Iphigena:<br />
-Then for that love, if any love you had,<br />
-Revoke this sentence, which is too-too bad.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> No, damsel; he that will not when he may,<br />
-When he desires, shall surely purchase nay:<br />
-If that you had, when first I proffer made,<br />
-Yielded to me, mark, what I promis'd you<br />
-I would have done; but since you did deny,<br />
-Look for denial at Alphonsus' hands.<br />
-[<span class="smcap">Iphigena</span> <i>rises, and stands aside.</i> <span class="smcap">Alphonsus</span> <i>talks
-with</i> <span class="smcap">Albinius</span>.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Carinus</span> <i>in pilgrim's apparel.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Cari.</i> [<i>aside</i>]. O friendly Fortune, now thou show'st thy power<br />
-In raising up my son from banish'd state<br />
-Unto the top of thy most mighty wheel!<br />
-But, what be these which at his sacred feet<br />
-Do seem to plead for mercy at his hands?<br />
-I'll go and sift this matter to the full.<br />
-[<i>Goes toward</i> <span class="smcap">Alphonsus</span>, <i>and speaks to
-one of his soldiers.</i><br />
-Sir knight, an may a pilgrim be so bold<br />
-To put your person to such mickle pain<br />
-For to inform me what great king is this,<br />
-And what these be, which, in such woful sort,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[Pg 70]</a></span>Do seem to seek for mercy at his hands?<br />
-<br />
-<i>Sol.</i> Pilgrim, the king that sits on stately throne<br />
-Is call'd Alphonsus; and this matron hight<br />
-Fausta, the wife to Amurack the Turk;<br />
-That is their daughter, fair Iphigena;<br />
-Both which, together with the Turk himself,<br />
-He did take prisoners in a battle fought.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> [<i>spying out</i> <span class="smcap">Carinus</span>].<br />
-And can the gods be found so kind to me<br />
-As that Carinus now I do espy?<br />
-'Tis he indeed.&mdash;Come on, Albinius:<br />
-The mighty conquest which I have achiev'd,<br />
-And victories the which I oft have won,<br />
-Bring not such pleasure to Alphonsus' heart<br />
-As now my father's presence doth impart.<br />
-[<span class="smcap">Alphonsus</span> <i>and</i> <span class="smcap">Albinius</span> <i>go toward</i> <span class="smcap">Carinus:
-Alphonsus</span> <i>stands looking on him.</i><br />
-<br />
-<i>Cari.</i> What, ne'er a word, Alphonsus? art thou dumb?<br />
-Or doth my presence so perturb thy mind<br />
-That, for because I come in pilgrim's weed,<br />
-You think each word which you do spend to me<br />
-A great disgrace unto your name to be?<br />
-Why speak'st thou not? if that my place you crave,<br />
-I will be gone, and you my place shall have.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> Nay, father, stay; the gods of heaven forbid<br />
-That e'er Alphonsus should desire or wish<br />
-To have his absence whom he doth account<br />
-To be the loadstar<a name="FNanchor_52_52" id="FNanchor_52_52"></a><a href="#Footnote_52_52" class="fnanchor">[52]</a> of his life!<br />
-What, though the Fates and Fortune, both in one,<br />
-Have been content to call your loving son<br />
-From beggar's state unto this princely seat,<br />
-Should I therefore disdain my agèd sire?<br />
-No, first both crown and life I will detest,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[Pg 71]</a></span>Before such venom breed within my breast.<br />
-What erst I did, the sudden joy I took<br />
-To see Carinus in such happy state,<br />
-Did make me do, and nothing else at all,<br />
-High Jove himself do I to witness call.<br />
-<br />
-<i>Cari.</i> These words are vain; I knew as much before.<br />
-But yet, Alphonsus, I must wonder needs<br />
-That you, whose years are prone to Cupid's snares,<br />
-Can suffer such a goddess as this dame<br />
-Thus for to shed such store of crystal tears.<br />
-Believe me, son, although my years be spent,<br />
-Her sighs and sobs in twain my heart do rent.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> Like power, dear father, had she over me,<br />
-Until for love I looking to receive<br />
-Love back again, not only was denied,<br />
-But also taunted in most spiteful sort:<br />
-Which made me loathe that which I erst did love,<br />
-As she herself, with all her friends, shall prove.<br />
-<br />
-<i>Cari.</i> How now, Alphonsus! you which have so long<br />
-Been trainèd up in bloody broils of Mars,<br />
-What, know you not that castles are not won<br />
-At first assault, and women are not woo'd<br />
-When first their suitors proffer love to them?<br />
-As for my part, I should account that maid<br />
-A wanton wench, unconstant, lewd, and light,<br />
-That yields the field before she venture fight;<br />
-Especially unto her mortal foe,<br />
-As you were then unto Iphigena.<br />
-But, for because I see you fitter are<br />
-To enter lists and combat with your foes<br />
-Than court fair ladies in God Cupid's tents,<br />
-Carinus means your spokesman for to be,<br />
-And if that she consent, you shall agree.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> What you command Alphonsus must not fly,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[Pg 72]</a></span>Though otherwise perhaps he would deny.<br />
-<br />
-<i>Cari.</i> Then, dainty damsel, stint these trickling tears,<br />
-Cease sighs and sobs, yea, make a merry cheer;<br />
-Your pardon is already purchasèd,<br />
-So that you be not over-curious<a name="FNanchor_53_53" id="FNanchor_53_53"></a><a href="#Footnote_53_53" class="fnanchor">[53]</a><br />
-In granting to Alphonsus' just demand.<br />
-<br />
-<i>Iphi.</i> Thanks, mighty prince; no curioser I'll be<br />
-Than doth become a maid of my degree.<br />
-<br />
-<i>Cari.</i> The gods forbid that e'er Carinus' tongue<br />
-Should go about to make a maid consent<br />
-Unto the thing which modesty denies:<br />
-That which I ask is neither hurt to thee,<br />
-Danger to parents, nor disgrace to friends,<br />
-But good and honest, and will profit bring<br />
-To thee and those which lean unto that thing.<br />
-And that is this:&mdash;since first Alphonsus' eyes<br />
-Did hap to glance upon your heavenly hue,<br />
-And saw the rare perfection of the same,<br />
-He hath desirèd to become your spouse:<br />
-Now, if you will unto the same agree,<br />
-I dare assure you that you shall be free.<br />
-<br />
-<i>Iphi.</i> Pardon, dear lord; the world goes very hard<br />
-When womenkind are forcèd for to woo.<br />
-If that your son had lovèd me so well,<br />
-Why did he not inform me of the same?<br />
-<br />
-<i>Cari.</i> Why did he not! what, have you clean forgot<br />
-What ample proffers he did make to you,<br />
-When, hand to hand, he did encounter you?<br />
-<br />
-<i>Iphi.</i> No, worthy sir, I have not it forgot;<br />
-But Cupid cannot enter in the breast<br />
-Where Mars before had took possession:<br />
-That was no time to talk of Venus' games<br />
-When all our fellows were press'd in the wars.<br />
-<br />
-<i>Cari.</i> Well, let that pass: now canst thou be content<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[Pg 73]</a></span>To love Alphonsus and become his spouse?<br />
-<br />
-<i>Iphi.</i> Ay, if the high Alphonsus could vouchsafe<br />
-To entertain me as his wedded spouse.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> If that he could! what, dost thou doubt of that?<br />
-Jason did jet<a name="FNanchor_54_54" id="FNanchor_54_54"></a><a href="#Footnote_54_54" class="fnanchor">[54]</a> whenas he had obtain'd<br />
-The golden fleece by wise Medea's art;<br />
-The Greeks rejoicèd when they had subdu'd<br />
-The famous bulwarks of most stately Troy;<br />
-But all their mirth was nothing in respect<br />
-Of this my joy, since that I now have got<br />
-That which I long desirèd in my heart.<br />
-<br />
-<i>Cari.</i> But what says Fausta to her daughter's choice?<br />
-<br />
-<i>Fausta.</i> Fausta doth say, the gods have been her friends,<br />
-To let her live to see Iphigena<br />
-Bestowèd so unto her heart's content.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> Thanks, mighty empress, for your gentleness,<br />
-And, if Alphonsus can at any time<br />
-With all his power requite this courtesy,<br />
-You shall perceive how kindly he doth take<br />
-Your forwardness in this his happy chance.<br />
-<br />
-<i>Cari.</i> Albinius, go call forth Amurack:<br />
-We'll see what he doth say unto this match.<br />
-[<span class="smcap">Albinius</span> <i>brings forth</i> <span class="smcap">Amurack</span>.<br />
-Most mighty Turk, I, with my warlike son<br />
-Alphonsus, loathing that so great a prince<br />
-As you should live in such unseemly sort,<br />
-Have sent for you to proffer life or death;<br />
-Life, if you do consent to our demand,<br />
-And death, if that you dare gainsay the same.<br />
-Your wife, high Fausta, with Iphigena,<br />
-Have given consent that this my warlike son<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[Pg 74]</a></span>Should have your daughter for his bedfellow:<br />
-Now resteth naught but that you do agree,<br />
-And so to purchase sure tranquillity.<br />
-<br />
-<i>Amu.</i> [<i>aside</i>]. Now, Amurack, advise thee what thou say'st;<br />
-Bethink thee well what answer thou wilt make:<br />
-Thy life and death dependeth on thy words.<br />
-If thou deny to be Alphonsus' sire,<br />
-Death is thy share; but if that thou consent,<br />
-Thy life is sav'd. Consent! nay, rather die:<br />
-Should I consent to give Iphigena<br />
-Into the hands of such a beggar's brat?<br />
-What, Amurack, thou dost deceive thyself;<br />
-Alphonsus is the son unto a king:<br />
-What then? then worthy of thy daughter's love.<br />
-She is agreed, and Fausta is content;<br />
-Then Amurack will not be discontent.<br />
-[<i>Takes</i> <span class="smcap">Iphigena</span> <i>by the hand, and gives
-her to</i> <span class="smcap">Alphonsus</span>.<br />
-Here, brave Alphonsus, take thou at my hand<br />
-Iphigena, I give her unto thee;<br />
-And for her dowry, when her father dies,<br />
-Thou shalt possess the Turkish empery.<br />
-Take her, I say, and live King Nestor's years:<br />
-So would the Turk and all his noble peers.<br />
-<br />
-<i>Alphon.</i> Immortal thanks I give unto your grace.<br />
-<br />
-<i>Cari.</i> Now, worthy princes, since, by help of Jove,<br />
-On either side the wedding is decreed,<br />
-Come, let us wend to Naples speedily<br />
-For to solémnise it with mirth and glee.<br />
-<br />
-<i>Amu.</i> As you do will, we jointly do agree.<br />
-[<i>Exeunt omnes.</i><br />
-</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[Pg 75]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>EPILOGUE</h3>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Venus</span> <i>with the</i> Muses.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Venus.</i> Now, worthy Muses, with unwilling mind<br />
-Venus is forc'd to trudge to heaven again,<br />
-For Jupiter, that god of peerless power,<br />
-Proclaimed hath a solemn festival<br />
-In honour of Dame Danaë's luckless death;<br />
-Unto the which, in pain of his displeasure,<br />
-He hath invited all the immortal gods<br />
-And goddesses, so that I must be there,<br />
-Unless I will his high displeasure bear.<br />
-You see Alphonsus hath, with much ado,<br />
-At length obtained fair Iphigena,<br />
-Of Amurack her father, for his wife;<br />
-Who now are going to the temple wards,<br />
-For to perform Dame Juno's sacred rites;<br />
-Where we will leave them, till the feast be done,<br />
-Which, in the heavens, by this time is begun.<br />
-Meantime, dear Muses, wander you not far<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[Pg 76]</a></span>Forth of the path of high Parnassus' hill,<br />
-That, when I come to finish up his life,<a name="FNanchor_55_55" id="FNanchor_55_55"></a><a href="#Footnote_55_55" class="fnanchor">[55]</a><br />
-You may be ready for to succour me:<br />
-Adieu, dear dames; farewell, Calliope.<br />
-<br />
-<i>Cal.</i> Adieu, you sacred goddess of the sky.<br />
-[<i>Exit</i> <span class="smcap">Venus</span>; <i>or, if you can conveniently, let a
-chair come down from the top of the stage, and draw her up.</i><br />
-Well, loving sisters, since that she is gone,<br />
-Come, let us haste unto Parnassus' hill,<br />
-As Cytherea did lately will.<br />
-<br />
-<i>Melpom.</i> Then make you haste her mind for to fulfil.<br />
-[<i>Exeunt omnes, playing on their instruments.</i><br />
-</p>
-
-<hr class="full" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[Pg 77]</a></span></p>
-
-<h2><a name="A_LOOKING-GLASS" id="A_LOOKING-GLASS">A LOOKING-GLASS
-FOR LONDON AND
-ENGLAND</a></h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[Pg 78]</a></span></p>
-
-
-
-<p><i>A Looking-Glass for London and England</i> is first mentioned in
-Henslowe's <i>Diary</i> as performed by Lord Strange's servants, 8th
-March 1592. At this time it was not a new play, and it is probable
-that it had first belonged to the Queen's players, to whom Greene
-was attached, and that it was by them turned over to Strange's
-company along with several other plays when the Queen's company
-went to the provinces in 1591. Henslowe records four performances
-of the play between 8th March and 7th June 1592. It was
-printed by Thomas Creede and entered on the <i>Stationers' Registers</i>,
-5th March 1594, as written by Thomas Lodge and Robert Greene,
-gent. There is every indication that the play was successful. For
-two decades after its appearance Jonah and the Whale were popular
-in puppet-shows, and allusions in Beaumont and Fletcher, Ben Jonson
-and Cowley indicate the vogue of Nineveh on the puppet-stage.
-Five early quartos are mentioned by Collins: 1594, in the library of
-the Duke of Devonshire; 1598, in the Bodleian and the British
-Museum; 1602, in the British Museum; 1617, in the Bodleian and
-the British Museum; and apparently an actor's edition with many
-variants, formerly in Heber's Library, now in that of Mr Godfrey
-Locker Lampson, of the conjectural date 1598. The assignment of
-authorship of different portions of the play is difficult and not
-entirely profitable. Fleay assigns "most and best" of the play to
-Lodge. From their resemblance to the <i>Alarum Against Usurers</i>
-Collins assigns the following scenes to Lodge: I. 3; II. 3; V. 2.
-He also assigns the speeches of Oseas and Jonas, and the scenes
-displaying marine technology, to Lodge, viz.: III. 2; IV. 1.
-(<i>See</i> also Gayley, <i>Representative English Comedies</i>, p 405, n.)
-This play was one of the earliest in which Greene had a hand and
-has been rightly called "a modernised morality."</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79"></a><br /><a name="Page_80" id="Page_80">[Pg 80]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>DRAMATIS PERSONÆ</h3>
-
-
-<p><span class="smcap">Rasni</span>, King of Nineveh.</p>
-
-<p><span class="smcap">King of Cilicia</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">King of Crete</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">King of Paphlagonia</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Thrasybulus</span>, a young gentleman, reduced to poverty.</p>
-
-<p><span class="smcap">Alcon</span>, a poor man.</p>
-
-<p><span class="smcap">Radagon,<br />
-Clesiphon</span>,<br />
-his sons.</p>
-
-<p>Usurer.</p>
-
-<p>Judge.</p>
-
-<p>Lawyer.</p>
-
-<p>Smith.</p>
-
-<p><span class="smcap">Adam</span>, his man.</p>
-
-<p>First Ruffian.</p>
-
-<p>Second Ruffian.</p>
-
-<p>Governor of Joppa.</p>
-
-<p>Master of a Ship.</p>
-
-<p>First Searcher.</p>
-
-<p>Second Searcher.</p>
-
-<p>A Man in devil's attire.</p>
-
-<p>Magi, Merchants, Sailors, Lords, Attendants, etc.</p>
-
-<p><span class="smcap">Remilia</span>, sister to <span class="smcap">Rasni</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Alvida</span>, wife to the <span class="smcap">King of Paphlagonia</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Samia</span>, wife to <span class="smcap">Alcon</span>.</p>
-
-<p>Smith's Wife.</p>
-
-<p>Ladies.</p>
-
-<p>An Angel.</p>
-
-<p>An Evil Angel.</p>
-
-<p><span class="smcap">Oseas</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Jonas</span>.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[Pg 81]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3><i>A LOOKING-GLASS FOR LONDON
-AND ENGLAND</i></h3>
-
-
-<h3>ACT THE FIRST</h3>
-
-
-<h4>SCENE I.&mdash;<i>The Palace of</i> <span class="smcap">Rasni</span> <i>in Nineveh.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Rasni</span>, <i>with the</i> <span class="smcap">Kings of Cilicia, Crete</span> <i>and</i>
-<span class="smcap">Paphlagonia</span>, <i>from the overthrow of</i> <span class="smcap">Jeroboam</span>,
-<i>King of Jerusalem.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Rasni.</i> So pace ye on, triumphant warriors;<br />
-Make Venus' leman,<a name="FNanchor_56_56" id="FNanchor_56_56"></a><a href="#Footnote_56_56" class="fnanchor">[56]</a> arm'd in all his pomp,<br />
-Bash at the brightness of your hardy looks;<br />
-For you, the viceroys and the cavaliers,<br />
-That wait on Rasni's royal mightiness:&mdash;<br />
-Boast, petty kings, and glory in your fates,<br />
-That stars have made your fortunes climb so high,<br />
-To give attend on Rasni's excellence.<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[Pg 82]</a></span>Am I not he that rules great Nineveh,<br />
-Rounded with Lycus' silver-flowing streams?<br />
-Whose city-large diametri contains,<br />
-Even three days' journey's length from wall to wall;<br />
-Two hundred gates carv'd out of burnish'd brass,<br />
-As glorious as the portal of the sun;<br />
-And, for to deck heaven's battlements with pride,<br />
-Six hundred towers that topless touch the clouds.<br />
-This city is the footstool of your king;<br />
-A hundred lords do honour at my feet;<br />
-My sceptre straineth both the parallels:<br />
-And now t' enlarge the highness of my power<br />
-I have made Judea's monarch flee the field,<br />
-And beat proud Jeroboam from his holds,<br />
-Winning from Cadiz to Samaria.<br />
-Great Jewry's God, that foil'd stout Benhadad,<br />
-Could not rebate<a name="FNanchor_57_57" id="FNanchor_57_57"></a><a href="#Footnote_57_57" class="fnanchor">[57]</a> the strength that Rasni brought;<br />
-For be he God in heaven, yet, viceroys, know,<br />
-Rasni is god on earth, and none but he.<br />
-<br />
-<i>K. of Cil.</i> If lovely shape, feature by nature's skill<br />
-Passing in beauty fair Endymion's,<br />
-That Luna wrapt within her snowy breasts,<br />
-Or that sweet boy that wrought bright Venus' bane,<br />
-Transform'd unto a purple hyacinth;<br />
-If beauty nonpareil in excellence,<br />
-May make a king match with the gods in gree,<a name="FNanchor_58_58" id="FNanchor_58_58"></a><a href="#Footnote_58_58" class="fnanchor">[58]</a><br />
-Rasni is god on earth, and none but he.<br />
-<br />
-<i>K. of Crete.</i> If martial looks, wrapt in a cloud of wars,<br />
-More fierce than Mavors lighteneth from his eyes,<br />
-Sparkling revenge and dire disparagement;<br />
-If doughty deeds more haught than any done,<br />
-Seal'd with the smile of fortune and of fate,<br />
-Matchless to manage lance and curtle-axe;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[Pg 83]</a></span>If such high actions, grac'd with victories,<br />
-May make a king match with the gods in gree,<br />
-Rasni is god on earth, and none but he.<br />
-<br />
-<i>K. of Paph.</i> If Pallas' wealth&mdash;<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> Viceroys, enough; peace, Paphlagon, no more.<br />
-See where's my sister, fair Remilia,<br />
-Fairer than was the virgin Danaë<br />
-That waits on Venus with a golden show;<br />
-She that hath stol'n the wealth of Rasni's looks,<br />
-And tied his thoughts within her lovely locks,<br />
-She that is lov'd, and love unto your king,<br />
-See where she comes to gratulate my fame.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Radagon</span>, <i>with</i> <span class="smcap">Remilia, Alvida</span>, <i>and</i> Ladies,
-<i>bringing a globe seated on a ship.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Remil.</i> Victorious monarch, second unto Jove<br />
-Mars upon earth, and Neptune on the seas,<br />
-Whose frown strows all the ocean with a calm,<br />
-Whose smile draws Flora to display her pride,<br />
-Whose eye holds wanton Venus at a gaze,<br />
-Rasni, the regent of great Nineveh;<br />
-For thou hast foil'd proud Jeroboam's force,<br />
-And, like the mustering breath of Æolus,<br />
-That overturns the pines of Lebanon,<br />
-Hast scatter'd Jewry and her upstart grooms,<br />
-Winning from Cadiz to Samaria;&mdash;<br />
-Remilia greets thee with a kind salute,<br />
-And, for a present to thy mightiness,<br />
-Gives thee a globe folded within a ship,<br />
-As king on earth and lord of all the seas,<br />
-With such a welcome unto Nineveh<br />
-As may thy sister's humble love afford.<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> Sister! the title fits not thy degree;<br />
-A higher state of honour shall be thine.<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[Pg 84]</a></span>The lovely trull that Mercury entrapp'd<br />
-Within the curious pleasure of his tongue,<br />
-And she that bash'd the sun-god with her eyes,<br />
-Fair Semele, the choice of Venus' maids,<br />
-Were not so beauteous as Remilia.<br />
-Then, sweeting, sister shall not serve the turn,<br />
-But Rasni's wife, his leman and his love:<br />
-Thou shalt, like Juno, wed thyself to Jove,<br />
-And fold me in the riches of thy fair;<a name="FNanchor_59_59" id="FNanchor_59_59"></a><a href="#Footnote_59_59" class="fnanchor">[59]</a><br />
-Remilia shall be Rasni's paramour.<br />
-For why,<a name="FNanchor_60_60" id="FNanchor_60_60"></a><a href="#Footnote_60_60" class="fnanchor">[60]</a> if I be Mars for warlike deeds,<br />
-And thou bright Venus for thy clear aspect,<br />
-Why should not from our loins issue a son<br />
-That might be lord of royal sovereignty,<br />
-Of twenty worlds, if twenty worlds might be?<br />
-What say'st, Remilia, art thou Rasni's wife?<br />
-<br />
-<i>Remil.</i> My heart doth swell with favour of thy thoughts;<br />
-The love of Rasni maketh me as proud<br />
-As Juno when she wore heaven's diadem.<br />
-Thy sister born was for thy wife, my love:<br />
-Had I the riches nature locketh up<br />
-To deck her darling beauty when she smiles,<br />
-Rasni should prank him in the pride of all.<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> Remilia's love is far more richer<a name="FNanchor_61_61" id="FNanchor_61_61"></a><a href="#Footnote_61_61" class="fnanchor">[61]</a> priz'd<br />
-Than Jeroboam's or the world's subdue.<br />
-Lordings, I'll have my wedding sumptuous,<br />
-Made glorious with the treasures of the world:<br />
-I'll fetch from Albia shelves of margarites,<a name="FNanchor_62_62" id="FNanchor_62_62"></a><a href="#Footnote_62_62" class="fnanchor">[62]</a><br />
-And strip the Indies of their diamonds,<br />
-And Tyre shall yield me tribute of her gold,<br />
-To make Remilia's wedding glorious.<br />
-I'll send for all the damosel queens that live<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[Pg 85]</a></span>Within the reach of Rasni's government,<br />
-To wait as hand-maids on Remilia,<br />
-That her attendant train may pass the troop<br />
-That gloried Venus at her wedding-day.<br />
-<br />
-<i>K. of Crete.</i> O my Lord, not sister to thy love!<br />
-'Tis incest and too foul a fact for kings;<br />
-Nature allows no limits to such lust.<br />
-<br />
-<i>Radag.</i> Presumptuous viceroy, dar'st thou check thy lord,<br />
-Or twit him with the laws that nature loves?<br />
-Is not great Rasni above nature's reach,<br />
-God upon earth, and all his will is law?<br />
-<br />
-<i>K. of Crete.</i> O, flatter not, for hateful is his choice,<br />
-And sister's love will blemish all his worth.<br />
-<br />
-<i>Radag.</i> Doth not the brightness of his majesty<br />
-Shadow his deeds from being counted faults?<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> Well hast thou answer'd with him, Radagon;<br />
-I like thee for thy learnèd sophistry.&mdash;<br />
-But thou of Crete, that countercheck'st thy king,<br />
-Pack hence in exile;&mdash;Radagon the crown!&mdash;<br />
-Be thou vicegerent of his royalty,<br />
-And fail me not in what my thoughts may please,<br />
-For from a beggar have I brought thee up,<br />
-And grac'd thee with the honour of a crown.&mdash;<br />
-Ye quondam king, what, feed ye on delays?<br />
-<br />
-<i>K. of Crete.</i> Better no king than viceroy under him,<br />
-That hath no virtue to maintain his crown. [<i>Exit.</i><br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> Remilia, what fair dames be those that wait<br />
-Attendant on thy matchless royalty?<br />
-<br />
-<i>Remil.</i> 'Tis Alvida, the fair wife to the King of Paphlagonia.<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> Trust me, she is a fair:&mdash;thou'st, Paphlagon, a jewel,<br />
-To fold thee in so bright a sweeting's arms.<br />
-<br />
-<i>Radag.</i> Like you her, my lord?<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[Pg 86]</a></span><i>Rasni.</i> What if I do, Radagon?<br />
-<br />
-<i>Radag.</i> Why, then she is yours, my lord; for marriage<br />
-Makes no exception, where Rasni doth command.<br />
-<br />
-<i>K. of Paph.</i> Ill dost thou counsel him to fancy wives.<br />
-<br />
-<i>Radag.</i> Wife or not wife, whatso he likes is his.<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> Well answer'd, Radagon; thou art for me:<br />
-Feed thou mine humour, and be still a king.&mdash;<br />
-Lords, go in triumph of my happy loves,<br />
-And, for to feast us after all our broils,<br />
-Frolic and revel it in Nineveh.<br />
-Whatso'er befitteth your conceited thoughts,<br />
-Or good or ill, love or not love, my boys,<br />
-In love, or what may satisfy your lust,<br />
-Act it, my lords, for no man dare say no.<br />
-<i>Divisum imperium cum Jove nunc teneo.</i><br />
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE II.&mdash;<i>A Public Place in Nineveh.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter, brought in by an</i> Angel, <span class="smcap">Oseas</span>, <i>the Prophet,
-and let down over the stage in a throne.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Angel.</i> Amaze not, man of God, if in the spirit<br />
-Thou'rt brought from Jewry unto Nineveh;<br />
-So was Elias wrapt within a storm,<br />
-And set upon Mount Carmel by the Lord:<br />
-For thou hast preach'd long to the stubborn Jews,<br />
-Whose flinty hearts have felt no sweet remorse,<br />
-But lightly valuing all the threats of God,<br />
-Have still perséver'd in their wickedness.<br />
-Lo, I have brought thee unto Nineveh,<br />
-The rich and royal city of the world,<br />
-Pamper'd in wealth, and overgrown with pride,<br />
-As Sodom and Gomorrah full of sin.<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[Pg 87]</a></span>The Lord looks down, and cannot see one good,<br />
-Not one that covets to obey His will;<br />
-But wicked all, from cradle to the crutch.<br />
-Note, then, Oseas, all their grievous sins,<br />
-And see the wrath of God that pays revenge;<br />
-And when the ripeness of their sin is full,<br />
-And thou hast written all their wicked thoughts,<br />
-I'll carry thee to Jewry back again,<br />
-And seat thee in the great Jerusalem;<br />
-There shalt thou publish in her open streets<br />
-That God sends down His hateful wrath for sin<br />
-On such as never heard His prophets speak:<br />
-Much more will He inflict a world of plagues<br />
-On such as hear the sweetness of His voice,<br />
-And yet obey not what His prophets speak.<br />
-Sit thee, Oseas, pondering in the spirit<br />
-The mightiness of these fond people's<a name="FNanchor_63_63" id="FNanchor_63_63"></a><a href="#Footnote_63_63" class="fnanchor">[63]</a> sins.<br />
-<br />
-<i>Oseas.</i> The will of the Lord be done!<br />
-[<i>Exit</i> Angel.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Adam</span><a name="FNanchor_64_64" id="FNanchor_64_64"></a><a href="#Footnote_64_64" class="fnanchor">[64]</a> <i>and his crew of</i> Ruffians, <i>to go to drink.</i></p></blockquote>
-
-<p><i>Ruffian.</i> Come on, smith, thou shalt be one of the
-crew, because thou knowest where the best ale in the
-town is.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> Come on, in faith, my colts; I have left my
-master striking of a heat, and stole away because I
-would keep you company.</p>
-
-<p><i>First Ruf.</i> Why, what, shall we have this paltry smith
-with us?</p>
-
-<p><i>Adam.</i> "Paltry smith"! why, you incarnative knave,<span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">[Pg 88]</a></span>
-what are you that you speak petty treason against the
-smith's trade?</p>
-
-<p><i>First Ruf.</i> Why, slave, I am a gentleman of
-Nineveh.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> A gentleman! good sir, I remember you well,
-and all your progenitors: your father bare office in
-our town; an honest man he was, and in great discredit
-in the parish, for they bestowed two squires' livings on
-him, the one was on working-days, and then he kept
-the town stage, and on holidays they made him the
-sexton's man, for he whipped dogs out of the church.
-Alas, sir, your father,&mdash;why, sir, methinks I see the
-gentleman still: a proper youth he was, faith, aged
-some forty and ten; his beard rat's colour, half black,
-half white; his nose was in the highest degree of noses,
-it was nose <i>autem glorificam</i>,<a name="FNanchor_65_65" id="FNanchor_65_65"></a><a href="#Footnote_65_65" class="fnanchor">[65]</a> so set with rubies
-that after his death it should have been nailed up in
-Copper-smiths-hall for a monument. Well, sir, I was
-beholding to your good father, for he was the first
-man that ever instructed me in the mystery of a pot
-of ale.</p>
-
-<p><i>Second Ruf.</i> Well said, smith; that crossed him over
-the thumbs.</p>
-
-<p><i>First Ruf.</i> Villain, were it not that we go to be
-merry, my rapier should presently quit<a name="FNanchor_66_66" id="FNanchor_66_66"></a><a href="#Footnote_66_66" class="fnanchor">[66]</a> thy opproprious
-terms.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> O Peter, Peter, put up thy sword, I prithee
-heartily, into thy scabbard; hold in your rapier; for
-though I have not a long reacher, I have a short hitter.&mdash;Nay
-then, gentlemen, stay me, for my choler begins to
-rise against him; for mark the words, "a paltry smith"!
-O horrible sentence! thou hast in these words, I will
-stand to it, libelled against all the sound horses, whole<span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[Pg 89]</a></span>
-horses, sore horses, coursers, curtals, jades, cuts,
-hackneys and mares: whereupon, my friend, in their
-defence, I give thee this curse,&mdash;thou shalt not be worth
-a horse of thine own this seven year.</p>
-
-<p><i>First Ruf.</i> I prithee, smith, is your occupation so
-excellent?</p>
-
-<p><i>Adam.</i> "A paltry smith"! Why, I'll stand to it, a
-smith is lord of the four elements; for our iron is made
-of the earth, our bellows blow out air, our floor holds
-fire, and our forge water. Nay, sir, we read in the
-Chronicles that there was a god of our occupation.</p>
-
-<p><i>First Ruf.</i> Ay, but he was a cuckold.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> That was the reason, sir, he call'd your father
-cousin. "Paltry smith"! Why, in this one word thou
-hast defaced their worshipful occupation.</p>
-
-<p><i>First Ruf.</i> As how?</p>
-
-<p><i>Adam.</i> Marry, sir, I will stand to it, that a smith in
-his kind is a physician, a surgeon and a barber. For
-let a horse take a cold, or be troubled with the bots, and
-we straight give him a potion or a purgation, in such
-physical manner that he mends straight: if he have
-outward diseases, as the spavin, splent, ringbone, windgall
-or fashion,<a name="FNanchor_67_67" id="FNanchor_67_67"></a><a href="#Footnote_67_67" class="fnanchor">[67]</a> or, sir, a galled back, we let him blood
-and clap a plaster to him with a pestilence, that mends
-him with a very vengeance: now, if his mane grow out
-of order, and he have any rebellious hairs, we straight
-to our shears and trim him with what cut it please us,
-pick his ears and make him neat. Marry, ay, indeed,
-sir, we are slovens for one thing; we never use musk-balls
-to wash him with, and the reason is, sir, because
-he can woo without kissing.</p>
-
-<p><i>First Ruf.</i> Well, sirrah, leave off these praises of a
-smith, and bring us to the best ale in the town.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> Now, sir, I have a feat above all the smiths<span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[Pg 90]</a></span>
-in Nineveh; for, sir, I am a philosopher that can
-dispute of the nature of ale; for mark you, sir, a pot of
-ale consists of four parts,&mdash;imprimus the ale, the toast,
-the ginger, and the nutmeg.</p>
-
-<p><i>First Ruf.</i> Excellent!</p>
-
-<p><i>Adam.</i> The ale is a restorative, bread is a binder:
-mark you, sir, two excellent points in physic; the
-ginger, O, ware of that! the philosophers have written of
-the nature of ginger, 'tis expulsitive in two degrees;
-you shall hear the sentence of Galen,</p>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 2em;">"It will make a man belch, cough, and fart,</span><br />
-<span style="margin-left: 3em;">And is a great comfort to the heart,"&mdash;</span><br />
-</p>
-
-<p>a proper posy, I promise you; but now to the noble
-virtue of the nutmeg; it is, saith one ballad (I think an
-English Roman was the author), an underlayer to the
-brains, for when the ale gives a buffet to the head, O
-the nutmeg! that keeps him for a while in temper.
-Thus you see the description of the virtue of a pot of
-ale; now, sir, to put my physical precepts in practice,
-follow me: but afore I step any further&mdash;</p>
-
-<p><i>First Ruf.</i> What's the matter now?</p>
-
-<p><i>Adam.</i> Why, seeing I have provided the ale, who is
-the purveyor for the wenches? for, masters, take this
-of me, a cup of ale without a wench, why, alas, 'tis like
-an egg without salt, or a red-herring without mustard!</p>
-
-<p><i>First Ruf.</i> Lead us to the ale; we'll have wenches
-enough, I warrant thee.
-[<i>Exeunt.</i></p>
-
-<p>
-<i>Oseas.</i> Iniquity seeks out companions still,<br />
-And mortal men are armèd to do ill.<br />
-London, look on, this matter nips thee near:<br />
-Leave off thy riot, pride, and sumptuous cheer;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[Pg 91]</a></span>Spend less at board, and spare not at the door,<br />
-But aid the infant, and relieve the poor;<br />
-Else seeking mercy, being merciless,<br />
-Thou be adjudg'd to endless heaviness.<br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE III.&mdash;<i>At the</i> Usurer's.</h4>
-
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter the</i> Usurer, <span class="smcap">Thrasybulus</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Alcon</span>.<a name="FNanchor_68_68" id="FNanchor_68_68"></a><a href="#Footnote_68_68" class="fnanchor">[68]</a></p></blockquote>
-
-<p><i>Usurer.</i> Come on, I am every day troubled with
-these needy companions: what news with you? what
-wind brings you hither?</p>
-
-<p><i>Thras.</i> Sir, I hope, how far soever you make it off,
-you remember, too well for me, that this is the day
-wherein I should pay you money that I took up of you
-alate in a commodity.<a name="FNanchor_69_69" id="FNanchor_69_69"></a><a href="#Footnote_69_69" class="fnanchor">[69]</a></p>
-
-<p><i>Alc.</i> And, sir, sir-reverence of your manhood and
-gentry, I have brought home such money as you lent
-me.</p>
-
-<p><i>Usurer.</i> You, young gentleman, is my money ready?</p>
-
-<p><i>Thras.</i> Truly, sir, this time was so short, the commodity
-so bad, and the promise of friends so broken,
-that I could not provide it against the day; wherefore
-I am come to entreat you to stand my friend, and to
-favour me with a longer time, and I will make you
-sufficient consideration.</p>
-
-<p><i>Usurer.</i> Is the wind in that door? If thou hast thy
-money, so it is: I will not defer a day, an hour, a
-minute, but take the forfeit of the bond.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[Pg 92]</a></span></p>
-
-<p><i>Thras.</i> I pray you, sir, consider that my loss was
-great by the commodity I took up: you know, sir, I
-borrowed of you forty pounds, whereof I had ten pounds
-in money, and thirty pounds in lute-strings, which when
-I came to sell again, I could get but five pounds for
-them, so had I, sir, but fifteen pounds for my forty. In
-consideration of this ill bargain, I pray you, sir, give me
-a month longer.</p>
-
-<p><i>Usurer.</i> I answered thee afore, not a minute; what
-have I to do how thy bargain proved? I have thy hand
-set to my book that thou receivedst forty pounds of me
-in money.</p>
-
-<p><i>Thras.</i> Ay, sir, it was your device that, to colour the
-statute, but your conscience knows what I had.</p>
-
-<p><i>Alc.</i> Friend, thou speakest Hebrew to him when
-thou talkest to him of conscience; for he hath as
-much conscience about the forfeit of an obligation, as
-my blind mare, God bless her, hath over a manger of
-oats.</p>
-
-<p><i>Thras.</i> Then there is no favour, sir?</p>
-
-<p><i>Usurer.</i> Come to-morrow to me, and see how I will
-use thee.</p>
-
-<p><i>Thras.</i> No, covetous caterpillar, know that I have
-made extreme shift rather than I would fall into the hands
-of such a ravening panther; and therefore here is thy
-money, and deliver me the recognisance of my lands.</p>
-
-<p><i>Usurer</i> [<i>aside</i>]. What a spite is this!&mdash;hath sped of
-his crowns! If he had missed but one half hour, what
-a goodly farm had I gotten for forty pounds! Well,
-'tis my cursed fortune. O, have I no shift to make him
-forfeit his recognisance?</p>
-
-<p><i>Thras.</i> Come, sir, will you despatch and tell your
-money?
-[<i>It strikes four o'clock.</i></p>
-
-<p><i>Usurer</i> [<i>aside</i>]. Stay, what is this o'clock? four;&mdash;let<span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[Pg 93]</a></span>
-me see&mdash;"to be paid between the hours of three and
-four in the afternoon": this goes right for me.&mdash;You,
-sir, hear you not the clock, and have you not a counterpane<a name="FNanchor_70_70" id="FNanchor_70_70"></a><a href="#Footnote_70_70" class="fnanchor">[70]</a>
-of your obligation? The hour is past, it was to
-be paid between three and four; and now the clock
-hath strucken four: I will receive none, I'll stand to
-the forfeit of the recognisance.</p>
-
-<p><i>Thras.</i> Why, sir, I hope you do but jest; why, 'tis
-but four, and will you for a minute take forfeit of my
-bond? If it were so, sir, I was here before four.</p>
-
-<p><i>Usurer.</i> Why didst thou not tender thy money then?
-if I offer thee injury, take the law of me, complain to
-the judge: I will receive no money.</p>
-
-<p><i>Alc.</i> Well, sir, I hope you will stand my good master
-for my cow. I borrowed thirty shillings on her, and
-for that I have paid you eighteen-pence a week, and
-for her meat you have had her milk, and I tell you, sir,
-she gives a pretty sup: now, sir, here is your money.</p>
-
-<p><i>Usurer.</i> Hang, beggarly knave! comest to me for
-a cow? did I not bind her bought and sold for a
-penny, and was not thy day to have paid yesterday?
-Thou gettest no cow at my hand.</p>
-
-<p><i>Alc.</i> No cow, sir! alas, that word "no cow" goes as
-cold to my heart as a draught of small drink in a frosty
-morning! "No cow," sir! Why, alas, alas, Master Usurer,
-what shall become of me, my wife, and my poor child?</p>
-
-<p><i>Usurer.</i> Thou gettest no cow of me, knave! I cannot
-stand prating with you; I must be gone.</p>
-
-<p><i>Ale.</i> Nay, but hear you, Master Usurer: "no cow!"
-Why, sir, here's your thirty shillings: I have paid you
-eighteen-pence a week, and therefore there is reason
-I should have my cow.</p>
-
-<p><i>Usurer.</i> What pratest thou? have I not answered
-thee, thy day is broken?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[Pg 94]</a></span></p>
-
-<p><i>Alc.</i> Why, sir, alas, my cow is a commonwealth to
-me! for first, sir, she allows me, my wife, and son, for
-to banquet ourselves withal, butter, cheese, whey, curds,
-cream, sod-milk, raw-milk, sour-milk, sweet-milk, and
-butter-milk: besides, sir, she saved me every year a penny
-in almanacs, for she was as good to me as a prognostication;
-if she had but set up her tail, and have gallop'd
-about the mead, my little boy was able to say, "O, father,
-there will be a storm"; her very tail was a calendar to
-me: and now to lose my cow! alas, Master Usurer,
-take pity upon me!</p>
-
-<p><i>Usurer.</i> I have other matters to talk on; farewell,
-fellows.</p>
-
-<p><i>Thras.</i> Why, but, thou covetous churl, wilt thou not
-receive thy money, and deliver me my recognisance?</p>
-
-<p><i>Usurer.</i> I'll deliver thee none; if I have wronged
-thee, seek thy mends at the law. [<i>Exit.</i></p>
-
-<p><i>Thras.</i> And so I will, insatiable peasant.</p>
-
-<p><i>Alc.</i> And, sir, rather than I will put up this word "no
-cow," I will lay my wife's best gown to pawn. I tell you,
-sir, when the slave uttered this word "no cow," it struck
-to my heart, for my wife shall never have one so fit for
-her turn again; for, indeed, sir, she is a woman that hath
-her twiddling-strings broke.</p>
-
-<p><i>Thras.</i> What meanest thou by that, fellow?</p>
-
-<p><i>Alc.</i> Marry, sir, sir-reverence of your manhood, she
-breaks wind behind; and indeed, sir, when she sat
-milking of her cow and let a fart, my other cows would
-start at the noise, and kick down the milk and away;
-but this cow, sir, the gentlest cow! my wife might blow
-whilst<a name="FNanchor_71_71" id="FNanchor_71_71"></a><a href="#Footnote_71_71" class="fnanchor">[71]</a> she burst: and having such good conditions, shall
-the Usurer come upon me with "no cow"? Nay, sir,
-before I pocket up this word "no cow," my wife's gown
-goes to the lawyer: why, alas, sir, 'tis as ill a word to
-me as "no crown" to a king!</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[Pg 95]</a></span></p>
-
-<p><i>Thras.</i> Well, fellow, go with me, and I'll help thee to
-a lawyer.</p>
-
-<p><i>Alc.</i> Marry, and I will, sir. No cow! well, the world
-goes hard. [<i>Exeunt.</i></p>
-
-<p>
-<i>Oseas.</i> Where hateful usury<br />
-Is counted husbandry;<br />
-Where merciless men rob the poor,<br />
-And the needy are thrust out of door;<br />
-Where gain is held for conscience,<br />
-And men's pleasure is all on pence;<br />
-Where young gentlemen forfeit their lands,<br />
-Through riot, into the usurer's hands;<br />
-Where poverty is despis'd, and pity banish'd,<br />
-And mercy indeed utterly vanish'd:<br />
-Where men esteem more of money than of God;<br />
-Let that land look to feel his wrathful rod:<br />
-For there is no sin more odious in his sight<br />
-Than where usury defrauds the poor of his right.<br />
-London, take heed, these sins abound in thee;<br />
-The poor complain, the widows wrongèd be;<br />
-The gentlemen by subtlety are spoil'd;<br />
-The ploughmen lose the crop for which they toil'd:<br />
-Sin reigns in thee, O London, every hour:<br />
-Repent, and tempt not thus the heavenly power.<br />
-</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[Pg 96]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>ACT THE SECOND</h3>
-
-
-<h4>SCENE I.&mdash;<i>The Palace of</i> <span class="smcap">Rasni</span>.</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Remilia</span>, <i>with</i> <span class="smcap">Alvida</span> <i>and a train of</i> Ladies,
-<i>in all royalty.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Remil.</i> Fair queens, yet handmaids unto Rasni's love,<br />
-Tell me, is not my state as glorious<br />
-As Juno's pomp, when tir'd with heaven's despoil,<br />
-Clad in her vestments spotted all with stars,<br />
-She cross'd the silver path unto her Jove?<br />
-Is not Remilia far more beauteous,<br />
-Rich'd with the pride of nature's excellence,<br />
-Than Venus in the brightest of her shine?<br />
-My hairs, surpass they not Apollo's locks?<br />
-Are not my tresses curlèd with such art<br />
-As love delights to hide him in their fair?<br />
-Doth not mine eye shine like the morning lamp<br />
-That tells Aurora when her love will come?<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">[Pg 97]</a></span>Have I not stol'n the beauty of the heavens,<br />
-And plac'd it on the feature of my face?<br />
-Can any goddess make compare with me,<br />
-Or match her with the fair Remilia?<br />
-<br />
-<i>Alvi.</i> The beauties that proud Paris saw from Troy,<br />
-Mustering in Ida for the golden ball,<br />
-Were not so gorgeous as Remilia.<br />
-<br />
-<i>Remil.</i> I have trick'd my trammels up with richest balm,<br />
-And made my perfumes of the purest myrrh:<br />
-The precious drugs that Ægypt's wealth affords,<br />
-The costly paintings fetch'd from curious Tyre,<br />
-Have mended in my face what nature miss'd.<br />
-Am I not the earth's wonder in my looks?<br />
-<br />
-<i>Alvi.</i> The wonder of the earth, and pride of heaven.<br />
-<br />
-<i>Remil.</i> Look, Alvida, a hair stands not amiss;<br />
-For women's locks are trammels of conceit,<br />
-Which do entangle Love for all his wiles.<br />
-<br />
-<i>Alvi.</i> Madam, unless you coy it trick and trim,<br />
-And play the civil<a name="FNanchor_72_72" id="FNanchor_72_72"></a><a href="#Footnote_72_72" class="fnanchor">[72]</a> wanton ere you yield,<br />
-Smiting disdain of pleasures with your tongue,<br />
-Patting your princely Rasni on the cheek<br />
-When he presumes to kiss without consent,<br />
-You mar the market: beauty naught avails:<br />
-You must be proud; for pleasures hardly got<br />
-Are sweet if once attain'd.<br />
-<br />
-<i>Remil.</i> Fair Alvida,<br />
-Thy counsel makes Remilia passing wise.<br />
-Suppose that thou wert Rasni's mightiness,<br />
-And I Remilia, prince of excellence.<br />
-<br />
-<i>Alvi.</i> I would be master then of love and thee.<br />
-<br />
-<i>Remil.</i> "Of love and me! Proud and disdainful king,<br />
-Dar'st thou presume to touch a deity,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">[Pg 98]</a></span>Before she grace thee with a yielding smile?"<a name="FNanchor_73_73" id="FNanchor_73_73"></a><a href="#Footnote_73_73" class="fnanchor">[73]</a><br />
-<br />
-<i>Alvi.</i> "Tut, my Remilia, be not thou so coy;<br />
-Say nay, and take it."<a name="FNanchor_74_74" id="FNanchor_74_74"></a><a href="#Footnote_74_74" class="fnanchor">[74]</a><br />
-<br />
-<i>Remil.</i> "Careless and unkind!<br />
-Talks Rasni to Remilia in such sort<br />
-As if I did enjoy a human form?<br />
-Look on thy love, behold mine eyes divine,<br />
-And dar'st thou twit me with a woman's fault?<br />
-Ah Rasni, thou art rash to judge of me.<br />
-I tell thee, Flora oft hath woo'd my lips,<br />
-To lend a rose to beautify her spring;<br />
-The sea-nymphs fetch their lilies from my cheeks:<br />
-Then thou unkind!"&mdash;and hereon would I weep.<br />
-<br />
-<i>Alvi.</i> And here would Alvida resign her charge;<br />
-For were I but in thought th' Assyrian king,<br />
-I needs must 'quite thy tears with kisses sweet,<br />
-And crave a pardon with a friendly touch:<br />
-You know it, madam, though I teach it not,<br />
-The touch I mean, you smile whenas you think it.<br />
-<br />
-<i>Remil.</i> How am I pleas'd to hear thy pretty prate,<br />
-According to the humour of my mind!<br />
-Ah, nymphs, who fairer than Remilia?<br />
-The gentle winds have woo'd me with their sighs,<br />
-The frowning air hath clear'd when I did smile;<br />
-And when I trac'd upon the tender grass,<br />
-Love, that makes warm the centre of the earth,<br />
-Lift up his crest to kiss Remilia's foot;<br />
-Juno still entertains her amorous Jove<br />
-With new delights, for fear he look on me;<br />
-The phœnix' feathers are become my fan,<br />
-For I am beauty's phœnix in this world.<br />
-Shut close these curtains straight, and shadow me,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">[Pg 99]</a></span>For fear Apollo spy me in his walks,<br />
-And scorn all eyes, to see Remilia's eyes.<br />
-Nymphs, eunuchs, sing, for Mavors draweth nigh:<br />
-Hide me in closure, let him long to look:<br />
-For were a goddess fairer than am I,<br />
-I'll scale the heavens to pull her from the place.<br />
-[<i>They draw the curtains, and music plays.</i><br />
-<br />
-<i>Alvi.</i> Believe me, though she say that she is fairest,<br />
-I think my penny silver by her leave.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Rasni</span> <i>and</i> <span class="smcap">Radagon</span>, <i>with</i> Lords <i>in pomp, who
-make a ward about</i> <span class="smcap">Rasni</span>; <i>with them the</i> Magi <i>in
-great pomp.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Rasni.</i> Magi, for love of Rasni, by your art,<br />
-By magic frame an arbour out of hand,<br />
-For fair Remilia to disport her in.<br />
-Meanwhile, I will bethink me on further pomp. [<i>Exit.</i><br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>The</i> Magi <i>with their rods beat the ground, and from
-under the same rises a brave arbour;</i><a name="FNanchor_75_75" id="FNanchor_75_75"></a><a href="#Footnote_75_75" class="fnanchor">[75]</a> <span class="smcap">Rasni</span>
-<i>returns in another suit, while the trumpets
-sound.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Rasni.</i> Blest be ye, men of art, that grace me thus,<br />
-And blessèd be this day where Hymen hies<br />
-To join in union pride of heaven and earth!<br />
-[<i>Lightning and thunder, wherewith</i> <span class="smcap">Remilia</span> <i>is strucken.</i><br />
-What wondrous threatening noise is this I hear?<br />
-What flashing lightnings trouble our delights?<br />
-When I draw near Remilia's royal tent,<br />
-I waking dream of sorrow and mishap.<br />
-<br />
-<i>Radag.</i> Dread not, O king, at ordinary chance;<br />
-These are but common exhalations,<br />
-Drawn from the earth, in substance hot and dry,<br />
-Or moist and thick, or meteors combust,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">[Pg 100]</a></span>Matters and causes incident to time,<br />
-Enkindled in the fiery region first.<br />
-Tut, be not now a Roman augurer:<br />
-Approach the tent, look on Remilia.<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> Thou hast confirm'd my doubts, kind Radagon.&mdash;<br />
-Now ope, ye folds, where queen of favour sits,<br />
-Carrying a net within her curlèd locks,<br />
-Wherein the Graces are entangled oft;<br />
-Ope like th' imperial gates where Phœbus sits,<br />
-Whenas he means to woo his Clytia.<br />
-Nocturnal cares, ye blemishers of bliss,<br />
-Cloud not mine eyes whilst I behold her face.&mdash;<br />
-Remilia, my delight!&mdash;she answereth not.<br />
-[<i>He draws the curtains, and finds her strucken black with thunder.</i><br />
-How pale! as if bereav'd in fatal meads,<br />
-The balmy breath hath left her bosom quite:<br />
-My Hesperus by cloudy death is blent.<a name="FNanchor_76_76" id="FNanchor_76_76"></a><a href="#Footnote_76_76" class="fnanchor">[76]</a>&mdash;<br />
-Villains, away, fetch syrups of the Inde,<br />
-Fetch balsomo, the kind preserve of life,<br />
-Fetch wine of Greece, fetch oils, fetch herbs, fetch all,<br />
-To fetch her life, or I will faint and die.<br />
-[<i>They bring in all these, and offer; naught prevails.</i><br />
-Herbs, oils of Inde, alas, there naught prevails!<br />
-Shut are the day-bright eyes that made me see;<br />
-Lock'd are the gems of joy in dens of death.<br />
-Yet triumph I on fate, and he on her:<br />
-Malicious mistress of inconstancy,<br />
-Damn'd be thy name, that hast obscur'd my joy.&mdash;<br />
-Kings, viceroys, princes, rear a royal tomb<br />
-For my Remilia; bear her from my sight,<br />
-Whilst I in tears weep for Remilia.<br />
-[<i>They bear</i> <span class="smcap">Remilia's</span> <i>body out.</i><br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[Pg 101]</a></span><i>Radag.</i> What maketh Rasni moody? loss of one?<br />
-As if no more were left so fair as she.<br />
-Behold a dainty minion for the nonce,&mdash;<br />
-Fair Alvida, the Paphlagonian queen:<br />
-Woo her, and leave this weeping for the dead.<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> What, woo my subject's wife that honoureth me!<br />
-<br />
-<i>Radag.</i> Tut, kings this <i>meum, tuum</i> should not know:<br />
-Is she not fair? is not her husband hence?<br />
-Hold, take her at the hands of Radagon;<br />
-A pretty peat<a name="FNanchor_77_77" id="FNanchor_77_77"></a><a href="#Footnote_77_77" class="fnanchor">[77]</a> to drive your mourn away.<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> She smiles on me, I see she is mine own.&mdash;<br />
-Wilt thou be Rasni's royal paramour?<br />
-<br />
-<i>Radag.</i> She blushing yields consent.&mdash;Make no dispute:<br />
-The king is sad, and must be gladded straight;<br />
-Let Paphlagonian king go mourn meanwhile.<br />
-[<i>Thrusts</i> <span class="smcap">Rasni</span> <i>and</i> <span class="smcap">Alvida</span> <i>out; and so they
-all exeunt.</i>]<br />
-<br />
-<i>Oseas.</i> Pride hath his judgment: London, look about;<br />
-'Tis not enough in show to be devout.<br />
-A fury now from heaven to lands unknown<br />
-Hath made the prophet speak, not to his own.<br />
-Fly, wantons, fly this pride and vain attire,<br />
-The seals to set your tender hearts on fire.<br />
-Be faithful in the promise you have past,<br />
-Else God will plague and punish at the last.<br />
-When lust is hid in shroud of wretched life,<br />
-When craft doth dwell in bed of married wife,<br />
-Mark but the prophet's word that shortly shows.<a name="FNanchor_78_78" id="FNanchor_78_78"></a><a href="#Footnote_78_78" class="fnanchor">[78]</a><br />
-After death expect for many woes.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[Pg 102]</a></span></p>
-
-
-<h4>SCENE II.&mdash;<i>A Court of Justice in Nineveh.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Alcon</span> <i>and</i> <span class="smcap">Thrasybulus</span>, <i>with their</i> Lawyer.</p></blockquote>
-
-<p><i>Thras.</i> I need not, sir, discourse unto you the duty of
-lawyers in tendering the right cause of their clients, nor
-the conscience you are tied unto by higher command.
-Therefore suffice, the Usurer hath done me wrong; you
-know the case; and, good sir, I have strained myself to
-give you your fees.</p>
-
-<p><i>Lawyer.</i> Sir, if I should any way neglect so manifest a
-truth, I were to be accused of open perjury, for the case
-is evident.</p>
-
-<p><i>Alc.</i> And truly, sir, for my case, if you help me not
-for my matter, why, sir, I and my wife are quite undone;
-I want my mease<a name="FNanchor_79_79" id="FNanchor_79_79"></a><a href="#Footnote_79_79" class="fnanchor">[79]</a> of milk when I go to my work, and
-my boy his bread and butter when he goes to school.
-Master Lawyer, pity me, for surely, sir, I was fain to lay
-my wife's best gown to pawn for your fees: when I
-looked upon it, sir, and saw how handsomely it was
-daubed with statute-lace,<a name="FNanchor_80_80" id="FNanchor_80_80"></a><a href="#Footnote_80_80" class="fnanchor">[80]</a> and what a fair mockado<a name="FNanchor_81_81" id="FNanchor_81_81"></a><a href="#Footnote_81_81" class="fnanchor">[81]</a> cape
-it had, and then thought how handsomely it became my
-wife,&mdash;truly, sir, my heart is made of butter, it melts at
-the least persecution,&mdash;I fell on weeping; but when I
-thought on the words the Usurer gave me, "no cow,"
-then, sir, I would have stript her into her smock, but I
-would make him deliver my cow ere I had done: therefore,
-good Master Lawyer, stand my friend.</p>
-
-<p><i>Lawyer.</i> Trust me, father, I will do for thee as much
-as for myself.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">[Pg 103]</a></span></p>
-
-<p><i>Alc.</i> Are you married, sir?</p>
-
-<p><i>Lawyer.</i> Ay, marry, am I, father.</p>
-
-<p><i>Alc.</i> Then good's benison light on you and your good
-wife, and send her that she be never troubled with my
-wife's disease.</p>
-
-<p><i>Lawyer.</i> Why, what's thy wife's disease.</p>
-
-<p><i>Alc.</i> Truly, sir, she hath two open faults, and one
-privy fault. Sir, the first is, she is too eloquent for a
-poor man, and hath the words of art, for she will call me
-rascal, rogue, runagate, varlet, vagabond, slave, knave:
-why, alas, sir, and these be but holiday-terms, but if you
-heard her working-day words, in faith, sir, they be rattlers
-like thunder, sir; for after the dew follows a storm, for
-then am I sure either to be well buffeted, my face
-scratched, or my head broken: and therefore, good Master
-Lawyer, on my knees I ask it, let me not go home again
-to my wife with this word "no cow"; for then she will
-exercise her two faults upon me with all extremity.</p>
-
-<p><i>Lawyer.</i> Fear not, man. But what is thy wife's privy
-fault?</p>
-
-<p><i>Alc.</i> Truly, sir, that's a thing of nothing; alas, she,
-indeed, sir-reverence of your mastership, doth use to
-break wind in her sleep.&mdash;O, sir, here comes the Judge,
-and the old caitiff the Usurer.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter the</i> Judge, <i>attended, and the</i> Usurer.</p></blockquote>
-
-<p><i>Usurer.</i> Sir, here is forty angels for you, and if at any
-time you want a hundred pound or two, 'tis ready at your
-command, or the feeding of three or four fat bullocks:
-whereas these needy slaves can reward with nothing but
-a cap and a knee; and therefore I pray you, sir, favour
-my case.</p>
-
-<p><i>Judge.</i> Fear not, sir, I'll do what I can for you.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">[Pg 104]</a></span></p>
-
-<p><i>Usurer.</i> What, Master Lawyer, what make you here?
-mine adversary for these clients?</p>
-
-<p><i>Lawyer.</i> So it chanceth now, sir.</p>
-
-<p><i>Usurer.</i> I know you know the old proverb, "He is
-not wise that is not wise for himself": I would not be
-disgraced in this action; therefore here is twenty angels;
-say nothing in the matter, or what you say, say to no
-purpose, for the Judge is my friend.</p>
-
-<p><i>Lawyer.</i> Let me alone, I'll fit your purpose.</p>
-
-<p><i>Judge.</i> Come, where are these fellows that are the
-plaintiffs? what can they say against this honest citizen
-our neighbour, a man of good report amongst all men?</p>
-
-<p><i>Alc.</i> Truly, Master Judge, he is a man much spoken
-of; marry, every man's cries are against him, and
-especially we; and therefore I think we have brought
-our Lawyer to touch him with as much law as will fetch
-his lands and my cow with a pestilence.</p>
-
-<p><i>Thras.</i> Sir, I am the other plaintiff, and this is my
-counsellor: I beseech your honour be favourable to me
-in equity.</p>
-
-<p><i>Judge.</i> O, Signor Mizaldo, what can you say in this
-gentleman's behalf?</p>
-
-<p><i>Lawyer.</i> Faith, sir, as yet little good.&mdash;Sir, tell you
-your own case to the Judge, for I have so many matters
-in my head, that I have almost forgotten it.</p>
-
-<p><i>Thras.</i> Is the wind in that door? Why then, my
-lord, thus. I took up of this cursed Usurer, for so I may
-well term him, a commodity of forty pounds, whereof I
-received ten pound in money, and thirty pound in lute-strings,
-whereof I could by great friendship make but five
-pounds: for the assurance of this bad commodity I bound
-him my land in recognisance: I came at my day, and
-tendered him his money, and he would not take it: for
-the redress of my open wrong I crave but justice.</p>
-
-<p><i>Judge.</i> What say you to this, sir?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">[Pg 105]</a></span></p>
-
-<p><i>Usurer.</i> That first he had no lute-strings of me; for,
-look you, sir, I have his own hand to my book for the
-receipt of forty pound.</p>
-
-<p><i>Thras.</i> That was, sir, but a device of him to colour
-the statute.</p>
-
-<p><i>Judge.</i> Well, he hath thine own hand, and we can
-crave no more in law.&mdash;But now, sir, he says his money
-was tendered at the day and hour.</p>
-
-<p><i>Usurer.</i> This is manifest contrary, sir, and on that I
-will depose; for here is the obligation, "to be paid
-between three and four in the afternoon," and the clock
-struck four before he offered it, and the words be
-"between three and four," therefore to be tendered before
-four.</p>
-
-<p><i>Thras.</i> Sir, I was there before four, and he held me
-with brabbling<a name="FNanchor_82_82" id="FNanchor_82_82"></a><a href="#Footnote_82_82" class="fnanchor">[82]</a> till the clock struck, and then for the
-breach of a minute he refused my money, and kept the
-recognisance of my land for so small a trifle.&mdash;Good
-Signor Mizaldo, speak what is law; you have your fee,
-you have heard what the case is, and therefore do me
-justice and right: I am a young gentleman, and speak
-for my patrimony.</p>
-
-<p><i>Lawyer.</i> Faith, sir, the case is altered; you told me it
-before in another manner: the law goes quite against
-you, and therefore you must plead to the Judge for favour.</p>
-
-<p><i>Thras.</i> [<i>Aside</i>]. O execrable bribery!</p>
-
-<p><i>Alc.</i> Faith, Sir Judge, I pray you let me be the gentleman's
-counsellor, for I can say thus much in his defence,
-that the Usurer's clock is the swiftest clock in all the
-town: 'tis, sir, like a woman's tongue, it goes ever half-an-hour
-before the time; for when we were gone from him,
-other clocks in the town struck four.</p>
-
-<p><i>Judge.</i> Hold thy prating, fellow:&mdash;and you, young
-gentleman, this is my ward: look better another time<span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">[Pg 106]</a></span>
-both to your bargains and to the payments; for I must
-give flat sentence against you, that, for default of tendering
-the money between the hours, you have forfeited
-your recognisance, and he to have the land.</p>
-
-<p><i>Thras.</i> [<i>Aside</i>]. O inspeakable injustice!</p>
-
-<p><i>Alc.</i> [<i>Aside</i>]. O monstrous, miserable, moth-eaten
-Judge!</p>
-
-<p><i>Judge.</i> Now you, fellow, what have you to say for your
-matter?</p>
-
-<p><i>Alc.</i> Master Lawyer, I laid my wife's gown to pawn
-for your fees: I pray you, to this gear.<a name="FNanchor_83_83" id="FNanchor_83_83"></a><a href="#Footnote_83_83" class="fnanchor">[83]</a></p>
-
-<p><i>Lawyer.</i> Alas, poor man, thy matter is out of my
-head, and therefore, I pray thee, tell it thyself.</p>
-
-<p><i>Alc.</i> I hold my cap to a noble,<a name="FNanchor_84_84" id="FNanchor_84_84"></a><a href="#Footnote_84_84" class="fnanchor">[84]</a> that the Usurer hath
-given him some gold, and he, chewing it in his mouth,
-hath got the toothache that he cannot speak.</p>
-
-<p><i>Judge.</i> Well, sirrah, I must be short, and therefore
-say on.</p>
-
-<p><i>Alc.</i> Master Judge, I borrowed of this man thirty
-shillings, for which I left him in pawn my good cow;
-the bargain was, he should have eighteen-pence a week,
-and the cow's milk for usury: now, sir, as soon as I had
-gotten the money, I brought it him, and broke but a day,
-and for that he refused his money, and keeps my cow,
-sir.</p>
-
-<p><i>Judge.</i> Why, thou hast given sentence against thyself,
-for in breaking thy day thou hast lost thy cow.</p>
-
-<p><i>Alc.</i> Master Lawyer, now for my ten shillings.</p>
-
-<p><i>Lawyer.</i> Faith, poor man, thy case is so bad, I shall
-but speak against thee.</p>
-
-<p><i>Alc.</i> 'Twere good, then, I should have my ten
-shillings again.</p>
-
-<p><i>Lawyer.</i> 'Tis my fee, fellow, for coming: wouldst thou
-have me come for nothing?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[Pg 107]</a></span></p>
-
-<p><i>Alc.</i> Why, then, am I like to go home, not only with
-no cow, but no gown: this gear goes hard.</p>
-
-<p><i>Judge.</i> Well, you have heard what favour I can show
-you: I must do justice.&mdash;Come, Master Mizaldo,&mdash;and
-you, sir, go home with me to dinner.</p>
-
-<p>
-<i>Alc.</i> Why, but, Master Judge, no cow!&mdash;and, Master Lawyer, no gown!<br />
-Then must I clean run out of the town.<br />
-[<i>Exeunt</i> Judge, Lawyer, Usurer, <i>and</i> Attendants.<br />
-How cheer you, gentleman? you cry "no lands" too;
-the Judge hath made you a knight for a gentleman, hath
-dubbed you Sir John Lack-land.</p>
-
-<p><i>Thras.</i> O miserable time, wherein gold is above God!</p>
-
-<p><i>Alc.</i> Fear not, man; I have yet a fetch to get thy
-lands and my cow again, for I have a son in the court,
-that is either a king or a king's fellow, and to him will I
-go and complain on the Judge and the Usurer both.</p>
-
-<p><i>Thras.</i> And I will go with thee, and entreat him for
-my case.</p>
-
-<p><i>Alc.</i> But how shall I go home to my wife, when I shall
-have nothing to say unto her but "no cow"? alas, sir, my
-wife's faults will fall upon me!</p>
-
-<p><i>Thras.</i> Fear not; let's go; I'll quiet her, shalt see.
-[<i>Exeunt.</i></p>
-
-<p>
-<i>Oseas.</i> Fly, judges, fly corruption in your court;<br />
-The judge of truth hath made your judgment short.<br />
-Look so to judge that at the latter day<br />
-Ye be not judg'd with those that wend astray.<br />
-Who passeth judgment for his private gain,<br />
-He well may judge he is adjudg'd to pain.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">[Pg 108]</a></span></p>
-
-
-<h4>SCENE III.&mdash;<i>A Street near the</i> King's <i>Palace.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Adam</span> <i>and his crew of</i> Ruffians <i>drunk.</i></p></blockquote>
-
-<p><i>Adam.</i> Farewell, gentle tapster.&mdash;Masters, as good ale
-as ever was tapt; look to your feet, for the ale is strong.&mdash;Well,
-farewell, gentle tapster.</p>
-
-<p><i>First Ruf.</i> [<i>to Second Ruf.</i>] Why, sirrah slave, by
-heaven's maker, thinkest thou the wench loves thee
-best because she laughed on thee? give me but
-such another word, and I will throw the pot at
-thy head.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> Spill no drink, spill no drink, the ale is good:
-I'll tell you what, ale is ale, and so I'll commend me to
-you with hearty commendations.&mdash;Farewell, gentle
-tapster.</p>
-
-<p><i>Second Ruf.</i> Why, wherefore, peasant, scornest thou
-that the wench should love me? look but on her, and
-I'll thrust my dagger in thy bosom.</p>
-
-<p><i>First Ruf.</i> Well, sirrah, well, tha'rt as tha'rt, and so
-I'll take thee.</p>
-
-<p><i>Second Ruf.</i> Why, what am I?</p>
-
-<p><i>First Ruf.</i> Why, what thou wilt; a slave.</p>
-
-<p><i>Second Ruf.</i> Then take that, villain, and learn how
-thou use me another time. [<i>Stabs</i> First Ruf.</p>
-
-<p><i>First Ruf.</i> O, I am slain! [<i>Dies.</i></p>
-
-<p><i>Second Ruf.</i> That's all one to me, I care not. Now
-will I in to my wench, and call for a fresh pot.
-[<i>Exit: followed by all except</i> <span class="smcap">Adam</span>.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> Nay, but hear ye, take me with ye, for the ale
-is ale.&mdash;Cut a fresh toast, tapster, fill me a pot; here is
-money, I am no beggar, I'll follow thee as long as the
-ale lasts.&mdash;A pestilence on the blocks for me, for I might<span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[Pg 109]</a></span>
-have had a fall: well, if we shall have no ale, I'll sit me
-down: and so farewell, gentle tapster.
-[<i>Here he falls over the dead man.</i></p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Rasni, Alvida</span>, <i>the</i> <span class="smcap">King of Cilicia</span>, Lords,
-<i>and</i> Attendants.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Rasni.</i> What slaughter'd wretch lies bleeding here his last,<br />
-So near the royal palace of the king?<br />
-Search out if any one be biding nigh,<br />
-That can discourse the manner of his death.&mdash;<br />
-Seat thee, fair Alvida, the fair of fairs;<br />
-Let not the object once offend thine eyes.<br />
-</p>
-
-<p><i>First Lord.</i> Here's one sits here asleep, my lord.</p>
-
-<p><i>Rasni.</i> Wake him, and make inquiry of this thing.</p>
-
-<p><i>First Lord.</i> Sirrah, you! hearest thou, fellow?</p>
-
-<p><i>Adam.</i> If you will fill a fresh pot, here's a penny, or
-else farewell, gentle tapster.</p>
-
-<p><i>First Lord.</i> He is drunk, my lord.</p>
-
-<p><i>Rasni.</i> We'll sport with him, that Alvida may laugh.</p>
-
-<p><i>First Lord.</i> Sirrah, thou fellow, thou must come to
-the king.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> I will not do a stroke of work to-day, for the
-ale is good ale, and you can ask but a penny for a pot,
-no more by the statute.</p>
-
-<p><i>First Lord.</i> Villain, here's the king; thou must come
-to him.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> The king come to an ale-house!&mdash;Tapster, fill
-me three pots.&mdash;Where's the king? is this he?&mdash;Give
-me your hand, sir: as good ale as ever was tapt; you
-shall drink while your skin crack.</p>
-
-<p><i>Rasni.</i> But hearest thou, fellow, who killed this man?</p>
-
-<p><i>Adam.</i> I'll tell you, sir,&mdash;if you did taste of the ale,&mdash;all
-Nineveh hath not such a cup of ale, it flowers in the<span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[Pg 110]</a></span>
-cup, sir; by my troth, I spent eleven pence, beside three
-races of ginger&mdash;</p>
-
-<p><i>Rasni.</i> Answer me, knave, to my question, how came
-this man slain?</p>
-
-<p><i>Adam.</i> Slain! why [the] ale is strong ale, 'tis huffcap;<a name="FNanchor_85_85" id="FNanchor_85_85"></a><a href="#Footnote_85_85" class="fnanchor">[85]</a>
-I warrant you, 'twill make a man well.&mdash;Tapster, ho!
-for the king a cup of ale and a fresh toast; here's two
-races more.</p>
-
-<p><i>Alvi.</i> Why, good fellow, the king talks not of drink;
-he would have thee tell him how this man came dead.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> Dead! nay, I think I am alive yet, and will
-drink a full pot ere night: but hear ye, if ye be the
-wench that filled us drink, why, so, do your office, and
-give us a fresh pot; or if you be the tapster's wife, why,
-so, wash the glass clean.</p>
-
-<p><i>Alvi.</i> He is so drunk, my lord, there is no talking
-with him.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> Drunk! nay, then, wench, I am not drunk:
-th'art shitten quean to call me drunk; I tell thee I am
-not drunk, I am a smith, I.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter the</i> Smith.</p></blockquote>
-
-<p><i>First Lord.</i> Sir, here comes one perhaps that can tell.</p>
-
-<p><i>Smith.</i> God save you, master.</p>
-
-<p><i>Rasni.</i> Smith, canst thou tell me how this man came
-dead?</p>
-
-<p><i>Smith.</i> May it please your highness, my man here
-and a crew of them went to the ale-house, and came out
-so drunk that one of them killed another; and now, sir,
-I am fain to leave my shop, and come to fetch him home.</p>
-
-<p><i>Rasni.</i> Some of you carry away the dead body:
-drunken men must have their fits; and, sirrah smith,
-hence with thy man.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[Pg 111]</a></span></p>
-
-<p><i>Smith.</i> Sirrah, you, rise, come go with me.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> If we shall have a pot of ale, let's have it;
-here's money; hold, tapster, take my purse.</p>
-
-<p><i>Smith.</i> Come, then, with me, the pot stands full in
-the house.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> I am for you, let's go, th'art an honest tapster:
-we'll drink six pots ere we part.
-[<i>Exeunt</i> Smith, <span class="smcap">Adam</span>; <i>and</i> Attendants <i>with the
-dead body.</i>]</p>
-
-<p>
-<i>Rasni.</i> Beauteous, more bright than beauty in mine eyes,<br />
-Tell me, fair sweeting, want'st thou anything<br />
-Contain'd within the threefold circle of the world,<br />
-That may make Alvida live full content?<br />
-<br />
-<i>Alvi.</i> Nothing, my lord; for all my thoughts are pleas'd,<br />
-Whenas mine eye surfeits with Rasni's sight.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter the</i> <span class="smcap">King of Paphlagonia</span> <i>malcontent.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Rasni.</i> Look how thy husband haunts our royal court,<br />
-How still his sight breeds melancholy storms.<br />
-O, Alvida, I am passing passionate,<br />
-And vex'd with wrath and anger to the death!<br />
-Mars, when he held fair Venus on his knee,<br />
-And saw the limping smith come from his forge,<br />
-Had not more deeper furrows in his brow<br />
-Than Rasni hath to see this Paphlagon.<br />
-<br />
-<i>Alvi.</i> Content thee, sweet, I'll salve thy sorrow straight;<br />
-Rest but the ease of all thy thoughts on me,<br />
-And if I make not Rasni blithe again,<br />
-Then say that women's fancies have no shifts.<br />
-<br />
-<i>K. of Paph.</i> Sham'st thou not, Rasni, though thou be'st a king,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[Pg 112]</a></span>To shroud adultery in thy royal seat?<br />
-Art thou arch-ruler of great Nineveh,<br />
-Who shouldst excel in virtue as in state,<br />
-And wrong'st thy friend by keeping back his wife?<br />
-Have I not battled in thy troops full oft,<br />
-'Gainst Ægypt, Jewry, and proud Babylon,<br />
-Spending my blood to purchase thy renown,<br />
-And is the guerdon of my chivalry<br />
-Ended in this abusing of my wife?<br />
-Restore her me, or I will from thy court,<br />
-And make discourse of thy adulterous deeds.<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> Why, take her, Paphlagon, exclaim not, man;<br />
-For I do prize mine honour more than love.&mdash;<br />
-Fair Alvida, go with thy husband home.<br />
-<br />
-<i>Alvi.</i> How dare I go, sham'd with so deep misdeed?<br />
-Revenge will broil within my husband's breast,<br />
-And when he hath me in the court at home,<br />
-Then Alvida shall feel revenge for all.<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> What say'st thou, King of Paphlagon, to this?<br />
-Thou hear'st the doubt thy wife doth stand upon.<br />
-If she hath done amiss, it is my fault;<br />
-I prithee, pardon and forget [it] all.<br />
-<br />
-<i>K. of Paph.</i> If that I meant not, Rasni, to forgive,<br />
-And quite forget the follies that are past,<br />
-I would not vouch her presence in my court;<br />
-But she shall be my queen, my love, my life,<br />
-And Alvida unto her Paphlagon,<br />
-And lov'd, and more belovèd than before.<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> What say'st thou, Alvida, to this?<br />
-<br />
-<i>Alvi.</i> That, will he swear it to my lord the king,<br />
-And in a full carouse of Greekish wine<br />
-Drink down the malice of his deep revenge,<br />
-I will go home and love him new again.<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> What answers Paphlagon?<br />
-<br />
-<i>K. of Paph.</i> That what she hath requested I will do.<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">[Pg 113]</a></span><i>Alvi.</i> Go, damosel, fetch me that sweet wine<br />
-That stands within my closet on the shelf;<br />
-Pour it into a standing-bowl of gold,<br />
-But, on thy life, taste not before the king:<br />
-Make haste.<br />
-[<i>Exit</i> Female Attendant.<br />
-Why is great Rasni melancholy thus?<br />
-If promise be not kept, hate all for me.<br />
-[<i>Wine brought in by</i> Female Attendant.<br />
-Here is the wine, my lord: first make him swear.<br />
-<br />
-<i>K. of Paph.</i> By Nineveh's great gods, and Nineveh's great king,<br />
-My thoughts shall never be to wrong my wife!<br />
-And thereon here's a full carouse to her. [<i>Drinks.</i><br />
-<br />
-<i>Alvi.</i> And thereon, Rasni, here's a kiss for thee;<br />
-Now may'st thou freely fold thine Alvida.<br />
-<br />
-<i>K. of Paph.</i> O, I am dead! obstruction's of my breath!<br />
-The poison is of wondrous sharp effect.<br />
-Cursèd be all adulterous queans, say I!<br />
-And cursing so, poor Paphlagon doth die. [<i>Dies.</i><br />
-<br />
-<i>Alvi.</i> Now, have I not salv'd the sorrows of my lord?<br />
-Have I not rid a rival of thy loves?<br />
-What say'st thou, Rasni, to thy paramour?<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> That for this deed I'll deck my Alvida<br />
-In sendal and in costly sussapine,<a name="FNanchor_86_86" id="FNanchor_86_86"></a><a href="#Footnote_86_86" class="fnanchor">[86]</a><br />
-Border'd with pearl and India diamond.<br />
-I'll cause great Æol perfume all his winds<br />
-With richest myrrh and curious ambergris.<br />
-Come, lovely minion, paragon for fair,<br />
-Come, follow me, sweet goddess of mine eye,<br />
-And taste the pleasures Rasni will provide.<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">[Pg 114]</a></span>[<i>Exeunt.</i><br />
-<br />
-<i>Oseas.</i> Where whoredom reigns, there murder follows fast,<br />
-As falling leaves before the winter blast.<br />
-A wicked life, train'd up in endless crime,<br />
-Hath no regard unto the latter time,<br />
-When lechers shall be punish'd for their lust,<br />
-When princes plagu'd because they are unjust.<br />
-Foresee in time, the warning bell doth toll;<br />
-Subdue the flesh, by prayer to save the soul:<br />
-London, behold the cause of others' wrack,<br />
-And see the sword of justice at thy back:<br />
-Defer not off, to-morrow is too late;<br />
-By night he comes perhaps to judge thy state.<br />
-</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[Pg 115]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>ACT THE THIRD</h3>
-
-
-<h4>SCENE I.&mdash;<i>A Seaport in Judea.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Jonas</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Jonas.</i> From forth the depth of my imprison'd soul<br />
-Steal you, my sighs, [to] testify my pain;<br />
-Convey on wings of mine immortal tone,<br />
-My zealous prayers unto the starry throne.<br />
-Ah, merciful and just, thou dreadful God!<br />
-Where is thine arm to lay revengeful strokes<br />
-Upon the heads of our rebellious race?<br />
-Lo, Israel, once that flourish'd like the vine,<br />
-Is barren laid; the beautiful increase<br />
-Is wholly blent, and irreligious zeal<br />
-Encampeth there where virtue was enthron'd:<br />
-Alas, the while the widow wants relief,<br />
-The fatherless is wrong'd by naked need,<br />
-Devotion sleeps in cinders of contempt,<br />
-Hypocrisy infects the holy priest!<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[Pg 116]</a></span>Ah me, for this! woe me, for these misdeeds!<br />
-Alone I walk to think upon the world,<br />
-And sigh to see thy prophets so contemn'd,<br />
-Alas, contemn'd by cursèd Israel!<br />
-Yet, Jonas, rest content, 'tis Israel's sin<br />
-That causeth this; then muse no more thereon,<br />
-But pray amends, and mend thy own amiss.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>An</i> Angel <i>appears to</i> <span class="smcap">Jonas</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Angel.</i> Amittai's son, I charge thee muse no more:<br />
-I AM hath power to pardon and correct;<br />
-To thee pertains to do the Lord's command.<br />
-Go girt thy loins, and haste thee quickly hence;<br />
-To Nineveh, that mighty city, wend,<br />
-And say this message from the Lord of hosts,<br />
-Preach unto them these tidings from thy God;&mdash;<br />
-"Behold, thy wickedness hath tempted me,<br />
-And piercèd through the nine-fold orbs of heaven:<br />
-Repent, or else thy judgment is at hand."<br />
-[<i>This said, the</i> Angel <i>vanishes.</i><br />
-<br />
-<i>Jonas.</i> Prostrate I lie before the Lord of hosts,<br />
-With humble ears intending<a name="FNanchor_87_87" id="FNanchor_87_87"></a><a href="#Footnote_87_87" class="fnanchor">[87]</a> his behest:<br />
-Ah, honour'd be Jehovah's great command!<br />
-Then Jonas must to Nineveh repair,<br />
-Commanded as the prophet of the Lord.<br />
-Great dangers on this journey do await,<br />
-But dangers none where heavens direct the course.<br />
-What should I deem? I see, yea, sighing see,<br />
-How Israel sins, yet knows the way of truth,<br />
-And thereby grows the bye-word of the world.<br />
-How, then, should God in judgment be so strict<br />
-'Gainst those who never heard or knew his power.<br />
-To threaten utter ruin of them all?<br />
-Should I report this judgment of my God,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">[Pg 117]</a></span>I should incite them more to follow sin,<br />
-And publish to the world my country's blame.<br />
-It may not be, my conscience tells me&mdash;no.<br />
-Ah, Jonas, wilt thou prove rebellious then?<br />
-Consider, ere thou fall, what error is.<br />
-My mind misgives: to Joppa will I fly,<br />
-And for a while to Tharsus shape my course,<br />
-Until the Lord unfret his angry brows.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter certain</i> Merchants <i>of</i> Tharsus, <i>a</i> Master, <i>and some</i>
-Sailors.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Master.</i> Come on, brave merchants; now the wind doth serve,<br />
-And sweetly blows a gale at west-south-west,<br />
-Our yards across; our anchor's on the pike;<br />
-What, shall we hence, and take this merry gale?<br />
-<br />
-<i>First Mer.</i> Sailors, convey our budgets straight aboard,<br />
-And we will recompense your pains at last:<br />
-If once in safety we may Tharsus see,<br />
-Master, we'll feast these merry mates and thee.<br />
-<br />
-<i>Master.</i> Meanwhile content yourselves with silly cates;<br />
-Our beds are boards, our feasts are full of mirth:<br />
-We use no pomp, we are the lords of sea;<br />
-When princes sweat in care, we swink<a name="FNanchor_88_88" id="FNanchor_88_88"></a><a href="#Footnote_88_88" class="fnanchor">[88]</a> of glee.<br />
-Orion's shoulders and the Pointers serve<br />
-To be our loadstars in the lingering night;<br />
-The beauties of Arcturus we behold;<br />
-And though the sailor is no bookman held,<br />
-He knows more art than ever bookmen read.<br />
-<br />
-<i>First Sai.</i> By heavens, well said in honour of our trade!<br />
-Let's see the proudest scholar steer his course,<br />
-Or shift his tides, as silly sailors do;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">[Pg 118]</a></span>Then will we yield them praise, else never none.<br />
-<br />
-<i>First Mer.</i> Well spoken, fellow, in thine own behalf.<br />
-But let us hence: wind tarries none, you wot,<br />
-And tide and time let slip is hardly got.<br />
-<br />
-<i>Master.</i> March to the haven, merchants; I follow you.<br />
-[<i>Exeunt</i> Merchants.<br />
-<br />
-<i>Jonas</i> [<i>aside</i>]. Now doth occasion further my desires;<br />
-I find companions fit to aid my flight.&mdash;<br />
-Stay, sir, I pray, and hear a word or two.<br />
-<br />
-<i>Master.</i> Say on, good friend, but briefly, if you please;<br />
-My passengers by this time are aboard.<br />
-<br />
-<i>Jonas.</i> Whither pretend<a name="FNanchor_89_89" id="FNanchor_89_89"></a><a href="#Footnote_89_89" class="fnanchor">[89]</a> you to embark yourselves?<br />
-<br />
-<i>Master.</i> To Tharsus, sir, and here in Joppa-haven<br />
-Our ship is prest<a name="FNanchor_90_90" id="FNanchor_90_90"></a><a href="#Footnote_90_90" class="fnanchor">[90]</a> and ready to depart.<br />
-<br />
-<i>Jonas.</i> May I have passage for my money, then?<br />
-<br />
-<i>Master.</i> What not for money? pay ten silverlings,<a name="FNanchor_91_91" id="FNanchor_91_91"></a><a href="#Footnote_91_91" class="fnanchor">[91]</a><br />
-You are a welcome guest, if so you please.<br />
-<br />
-<i>Jonas</i> [<i>giving money</i>]. Hold, take thine hire; I follow thee, my friend.<br />
-<br />
-<i>Master.</i> Where is your budget? let me bear it, sir.<br />
-<br />
-<i>Jonas.</i> Go on in peace; who sail as I do now<a name="FNanchor_92_92" id="FNanchor_92_92"></a><a href="#Footnote_92_92" class="fnanchor">[92]</a><br />
-Put trust in him who succoureth every want.<br />
-[<i>Exeunt.</i><br />
-<br />
-<i>Oseas.</i> When prophets, new-inspir'd, presume to force<br />
-And tie the power of heaven to their conceits;<br />
-When fear, promotion, pride, or simony,<br />
-Ambition, subtle craft, their thoughts disguise,<br />
-Woe to the flock whereas the shepherd's foul!<br />
-For, lo, the Lord at unawares shall plague<br />
-The careless guide, because his flocks do stray.<br />
-The axe already to the tree is set:<br />
-Beware to tempt the Lord, ye men of art.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">[Pg 119]</a></span></p>
-
-
-<h4>SCENE II.&mdash;<i>A Public Place in Nineveh.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Alcon, Thrasybulus, Samia</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Clesiphon</span>.</p></blockquote>
-
-<p><i>Cles.</i> Mother, some meat, or else I die for want.</p>
-
-<p>
-<i>Samia.</i> Ah little boy, how glad thy mother would<br />
-Supply thy wants, but naked need denies!<br />
-Thy father's slender portion in this world<br />
-By usury and false deceit is lost:<br />
-No charity within this city bides;<br />
-All for themselves, and none to help the poor.<br />
-</p>
-
-<p><i>Cles.</i> Father, shall Clesiphon have no relief?</p>
-
-<p><i>Alc.</i> Faith, my boy, I must be flat with thee, we must
-feed upon proverbs now; as "Necessity hath no law,"
-"A churl's feast is better than none at all;" for other
-remedies have we none, except thy brother Radagon
-help us.</p>
-
-<p>
-<i>Samia.</i> Is this thy slender care to help our child?<br />
-Hath nature arm'd thee to no more remorse?<a name="FNanchor_93_93" id="FNanchor_93_93"></a><a href="#Footnote_93_93" class="fnanchor">[93]</a><br />
-Ah, cruel man, unkind and pitiless!&mdash;<br />
-Come, Clesiphon, my boy, I'll beg for thee.<br />
-</p>
-
-<p><i>Cles.</i> O, how my mother's mourning moveth me!</p>
-
-<p><i>Alc.</i> Nay, you shall pay me interest for getting the
-boy, wife, before you carry him hence: alas, woman,
-what can Alcon do more? I'll pluck the belly out of
-my heart for thee, sweet Samia; be not so waspish.</p>
-
-<p>
-<i>Samia.</i> Ah silly man, I know thy want is great,<br />
-And foolish I to crave where nothing is.<br />
-Haste, Alcon, haste, make haste unto our son;<br />
-Who, since he is in favour of the king,<br />
-May help this hapless gentleman and us<br />
-For to regain our goods from tyrant's hands.<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">[Pg 120]</a></span><i>Thras.</i> Have patience, Samia, wait your weal from heaven:<br />
-The gods have rais'd your son, I hope, for this,<br />
-To succour innocents in their distress.<br />
-Lo, where he comes from the imperial court;<br />
-Go, let us prostrate us before his feet.<br />
-</p>
-
-<p><i>Alc.</i> Nay, by my troth, I'll never ask my son's blessing;
-che trow, cha<a name="FNanchor_94_94" id="FNanchor_94_94"></a><a href="#Footnote_94_94" class="fnanchor">[94]</a> taught him his lesson to know his father.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Radagon</span> <i>attended.</i><a name="FNanchor_95_95" id="FNanchor_95_95"></a><a href="#Footnote_95_95" class="fnanchor">[95]</a></p></blockquote>
-
-<p>What, son Radagon! i'faith, boy, how dost thee?</p>
-
-<p><i>Radag.</i> Villain, disturb me not; I cannot stay.</p>
-
-<p><i>Alc.</i> Tut, son, I'll help you of that disease quickly,
-for I can hold thee: ask thy mother, knave, what cunning
-I have to ease a woman when a qualm of kindness
-comes too near her stomach; let me but clasp mine
-arms about her body, and say my prayers in her bosom,
-and she shall be healed presently.</p>
-
-<p>
-<i>Radag.</i> Traitor unto my princely majesty,<br />
-How dar'st thou lay thy hands upon a king?<br />
-<br />
-<i>Samia.</i> No traitor, Radagon, but true is he:<br />
-What, hath promotion blearèd thus thine eye,<br />
-To scorn thy father when he visits thee?<br />
-Alas, my son, behold with ruthful eyes<br />
-Thy parents robb'd of all their worldly weal<br />
-By subtle means of usury and guile:<br />
-The judge's ears are deaf and shut up close;<br />
-All mercy sleeps: then be thou in these plunges<a name="FNanchor_96_96" id="FNanchor_96_96"></a><a href="#Footnote_96_96" class="fnanchor">[96]</a><br />
-A patron to thy mother in her pains:<br />
-Behold thy brother almost dead for food:<br />
-O, succour us, that first did succour thee!<br />
-<br />
-<i>Radag.</i> What, succour me! false callet,<a name="FNanchor_97_97" id="FNanchor_97_97"></a><a href="#Footnote_97_97" class="fnanchor">[97]</a> hence, avaunt!<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">[Pg 121]</a></span>Old dotard, pack! move not my patience:<br />
-I know you not; kings never look so low.<br />
-<br />
-<i>Samia.</i> You know us not! O Radagon, you know<br />
-That, knowing us, you know your parents then;<br />
-Thou know'st this womb first brought thee forth to light:<br />
-I know these paps did foster thee, my son.<br />
-</p>
-
-<p><i>Alc.</i> And I know he hath had many a piece of
-bread and cheese at my hands, as proud as he is; that
-know I.</p>
-
-<p>
-<i>Thras.</i> I wait no hope of succour in this place,<br />
-Where children hold their fathers in disgrace.<br />
-<br />
-<i>Radag.</i> Dare you enforce the furrows of revenge<br />
-Within the brows of royal Radagon?<br />
-Villain, avaunt! hence, beggars, with your brats!&mdash;<br />
-Marshal, why whip you not these rogues away,<br />
-That thus disturb our royal majesty?<br />
-<br />
-<i>Cles.</i> Mother, I see it is a wondrous thing,<br />
-From base estate for to become a king;<br />
-For why, methink, my brother in these fits<br />
-Hath got a kingdom, and hath lost his wits.<br />
-<br />
-<i>Radag.</i> Yet more contempt before my royalty?<br />
-Slaves, fetch out tortures worse than Tityus' plagues,<br />
-And tear their tongues from their blasphémous heads.<br />
-<br />
-<i>Thras.</i> I'll get me gone, though wo-begone with grief:<br />
-No hope remains:&mdash;come, Alcon, let us wend.<br />
-<br />
-<i>Radag.</i> 'Twere best you did, for fear you catch your bane.<br />
-[<i>Exit</i> <span class="smcap">Thrasybulus</span>.<br />
-<br />
-<i>Samia.</i> Nay, traitor, I will haunt thee to the death:<br />
-Ungracious son, untoward, and perverse,<br />
-I'll fill the heavens with echoes of thy pride,<br />
-And ring in every ear thy small regard,<br />
-That dost despise thy parents in their wants;<br />
-And breathing forth my soul before thy feet,<br />
-My curses still shall haunt thy hateful head,<br />
-And being dead, my ghost shall thee pursue.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">[Pg 122]</a></span></p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Rasni</span>, <i>attended on by his</i> Magi <i>and</i> Kings.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Rasni.</i> How now! what mean these outcries in our court,<br />
-Where naught should sound but harmonies of heaven?<br />
-What maketh Radagon so passionate?<br />
-<br />
-<i>Samia.</i> Justice, O king, justice against my son!<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> Thy son! what son?<br />
-<br />
-<i>Samia.</i> This cursèd Radagon.<br />
-<br />
-<i>Radag.</i> Dread monarch, this is but a lunacy,<br />
-Which grief and want hath brought the woman to.&mdash;<br />
-What, doth this passion hold you every moon?<br />
-<br />
-<i>Samia.</i> O, politic in sin and wickedness,<br />
-Too impudent for to delude thy prince!&mdash;<br />
-O Rasni, this same womb first brought him forth:<br />
-This is his father, worn with care and age,<br />
-This is his brother, poor unhappy lad,<br />
-And I his mother, though contemn'd by him.<br />
-With tedious toil we got our little good,<br />
-And brought him up to school with mickle charge:<br />
-Lord, how we joy'd to see his towardness!<br />
-And to ourselves we oft in silence said,<br />
-This youth when we are old may succour us.<br />
-But now preferr'd, and lifted up by thee,<br />
-We quite destroy'd by cursèd usury,<br />
-He scorneth me, his father, and this child.<br />
-<br />
-<i>Cles.</i> He plays the serpent right, describ'd in Æsop's tale,<br />
-That sought the foster's death, that lately gave him life.<br />
-</p>
-
-<p><i>Alc.</i> Nay, an please your majesty-ship, for proof he
-was my child, search the parish-book: the clerk will
-swear it, his godfathers and godmothers can witness it:
-it cost me forty pence in ale and cakes on the wives
-at his christening.&mdash;Hence, proud king! thou shalt never
-more have my blessing!</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">[Pg 123]</a></span></p>
-
-<p>
-<i>Rasni</i> [<i>taking</i> <span class="smcap">Radagon</span> <i>apart</i>].<br />
-Say sooth in secret, Radagon,<br />
-Is this thy father?<br />
-<br />
-<i>Radag.</i> Mighty king, he is;<br />
-I blushing tell it to your majesty.<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> Why dost thou, then, contemn him and his friends?<br />
-<br />
-<i>Radag.</i> Because he is a base and abject swain,<br />
-My mother and her brat both beggarly,<br />
-Unmeet to be allied unto a king.<br />
-Should I, that look on Rasni's countenance,<br />
-And march amidst his royal equipage,<br />
-Embase myself to speak to such as they?<br />
-'Twere impious so to impair the love<br />
-That mighty Rasni bears to Radagon.<br />
-I would your grace would quit them from your sight,<br />
-That dare presume to look on Jove's compare.<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> I like thy pride, I praise thy policy;<br />
-Such should they be that wait upon my court:<br />
-Let me alone to answer, Radagon.&mdash;<br />
-Villains, seditious traitors, as you be,<br />
-That scandalise the honour of a king,<br />
-Depart my court, you stales of impudence,<br />
-Unless you would be parted from your limbs!<br />
-Too base for to entitle fatherhood<br />
-To Rasni's friend, to Rasni's favourite.<br />
-<br />
-<i>Radag.</i> Hence, begging scold! hence, caitiff clogg'd with years!<br />
-On pain of death, revisit not the court.<br />
-Was I conceiv'd by such a scurvy trull,<br />
-Or brought to light by such a lump of dirt?<br />
-Go, losel, trot it to the cart and spade!<br />
-Thou art unmeet to look upon a king.<br />
-Much less to be the father of a king.<br />
-</p>
-
-<p><i>Alc.</i> You may see, wife, what a goodly piece of work<span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">[Pg 124]</a></span>
-you have made: have I taught you arsmetry, as <i>additiori
-multiplicarum</i>, the rule of three, and all for the begetting
-of a boy, and to be banished for my labour? O pitiful
-hearing!&mdash;Come, Clesiphon, follow me.</p>
-
-<p>
-<i>Cles.</i> Brother, beware: I oft have heard it told,<br />
-That sons who do their fathers scorn, shall beg when they be old.<br />
-<br />
-<i>Radag.</i> Hence, bastard boy, for fear you taste the whip!<br />
-[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Alcon</span> <i>and</i> <span class="smcap">Clesiphon</span>.<br />
-<br />
-<i>Samia.</i> O all you heavens, and you eternal powers,<br />
-That sway the sword of justice in your hands<br />
-(If mother's curses for her son's contempt<br />
-May fill the balance of your fury full),<br />
-Pour down the tempest of your direful plagues<br />
-Upon the head of cursèd Radagon!<br />
-[<i>A flame of fire appears from beneath; and</i> <span class="smcap">Radagon</span> <i>is swallowed.</i><br />
-So you are just: now triumph, Samia! [<i>Exit.</i><br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> What exorcising charm, or hateful hag,<br />
-Hath ravishèd the pride of my delight?<br />
-What tortuous planets, or malevolent<br />
-Conspiring power, repining destiny,<br />
-Hath made the concave of the earth unclose,<br />
-And shut in ruptures lovely Radagon?<br />
-If I be lord commander of the clouds,<br />
-King of the earth, and sovereign of the seas,<br />
-What daring Saturn, from his fiery den,<br />
-Doth dart these furious flames amidst my court?<br />
-I am not chief, there is more great then I:<br />
-What, greater than th' Assyrian Satrapes?<a name="FNanchor_98_98" id="FNanchor_98_98"></a><a href="#Footnote_98_98" class="fnanchor">[98]</a><br />
-It may not be, and yet I fear there is,<br />
-That hath bereft me of my Radagon.<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125">[Pg 125]</a></span><i>First Magus.</i> Monarch, and potentate of all our provinces.<br />
-Muse not so much upon this accident,<br />
-Which is indeed nothing miraculous.<br />
-The hill of Sicily, dread sovereign,<br />
-Sometime on sudden doth evacuate<br />
-Whole flakes of fire, and spews out from below<br />
-The smoky brands that Vulcan's bellows drive:<br />
-Whether by winds enclosèd in the earth,<br />
-Or fracture of the earth by river's force,<br />
-Such chances as was this are often seen;<br />
-Whole cities sunk, whole countries drownèd quite.<br />
-Then muse not at the loss of Radagon,<br />
-But frolic with the dalliance of your love.<br />
-Let cloths of purple, set with studs of gold,<br />
-Embellishèd with all the pride of earth,<br />
-Be spread for Alvida to sit upon:<br />
-Then thou, like Mars courting the queen of love,<br />
-Mayst drive away this melancholy fit.<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> The proof is good and philosophical;<br />
-And more, thy counsel plausible and sweet.&mdash;<br />
-Come, lords, though Rasni wants his Radagon,<br />
-Earth will repay him many Radagons,<br />
-And Alvida with pleasant looks revive<br />
-The heart that droops for want of Radagon. [<i>Exeunt.</i><br />
-<br />
-<i>Oseas.</i> When disobedience reigneth in the child,<br />
-And princes' ears by flattery be beguil'd;<br />
-When laws do pass by favour, not by truth;<br />
-When falsehood swarmeth both in old and youth;<br />
-When gold is made a god to wrong the poor,<br />
-And charity exil'd from rich men's door;<br />
-When men by wit do labour to disprove<br />
-The plagues for sin sent down by God above;<br />
-When great men's ears are stopt to good advice,<br />
-And apt to hear those tales that feed their vice;<br />
-Woe to the land! for from the East shall rise<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_126" id="Page_126">[Pg 126]</a></span>A Lamb of peace, the scourge of vanities,<br />
-The judge of truth, the patron of the just,<br />
-Who soon will lay presumption in the dust,<br />
-And give the humble poor their hearts' desire,<br />
-And doom the worldlings to eternal fire:<br />
-Repent, all you that hear, for fear of plagues.<br />
-O London, this and more doth swarm in thee!<br />
-Repent, repent, for why the Lord doth see:<br />
-With trembling pray, and mend what is amiss;<br />
-The sword of justice drawn already is.<br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE III.&mdash;<i>Within the</i> Smith's <i>House.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Adam</span> <i>and the</i> Smith's Wife.</p></blockquote>
-
-<p><i>Adam.</i> Why, but hear you, mistress: you know a
-woman's eyes are like a pair of pattens, fit to save shoe-leather
-in summer, and to keep away the cold in
-winter; so you may like your husband with the one eye,
-because you are married, and me with the other, because
-I am your man. Alas, alas! think, mistress, what a
-thing love is: why, it is like to an ostry-faggot,<a name="FNanchor_99_99" id="FNanchor_99_99"></a><a href="#Footnote_99_99" class="fnanchor">[99]</a> that,
-once set on fire, is as hardly quenched as the bird<a name="FNanchor_100_100" id="FNanchor_100_100"></a><a href="#Footnote_100_100" class="fnanchor">[100]</a>
-crocodile driven out of her nest.</p>
-
-<p><i>S. Wife.</i> Why, Adam, cannot a woman wink but she
-must sleep? and can she not love but she must cry it
-out at the cross? Know, Adam, I love thee as myself,
-now that we are together in secret.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> Mistress, these words of yours are like to a
-fox-tail placed in a gentlewoman's fan, which, as it is
-light, so it giveth life: O, these words are as sweet as a
-lily! whereupon, offering a borachio<a name="FNanchor_101_101" id="FNanchor_101_101"></a><a href="#Footnote_101_101" class="fnanchor">[101]</a> of kisses to your<span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127">[Pg 127]</a></span>
-unseemly personage, I entertain you upon further
-acquaintance.</p>
-
-<p><i>S. Wife.</i> Alas, my husband comes!</p>
-
-<p>
-<i>Adam.</i> Strike up the drum<br />
-And say no words but mum.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter the</i> Smith.</p></blockquote>
-
-<p><i>Smith.</i> Sirrah you, and you, huswife, well taken together!
-I have long suspected you, and now I am glad
-I have found you together.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> Truly, sir, and I am glad that I may do you any
-way pleasure, either in helping you or my mistress.</p>
-
-<p><i>Smith.</i> Boy here, and knave, you shall know it
-straight; I will have you both before the magistrate,
-and there have you surely punished.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> Why, then, master, you are jealous?</p>
-
-<p><i>Smith.</i> Jealous, knave! how can I be but jealous, to
-see you ever so familiar together? Thou art not only
-content to drink away my goods, but to abuse my wife.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> Two good qualities, drunkenness and lechery:
-but, master, are you jealous?</p>
-
-<p><i>Smith.</i> Ay, knave, and thou shalt know it ere I pass,
-for I will beswinge thee while this rope will hold.</p>
-
-<p><i>S. Wife.</i> My good husband, abuse him not, for he
-never proffered you any wrong.</p>
-
-<p><i>Smith.</i> Nay, whore, thy part shall not be behind.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> Why, suppose, master, I have offended you, is
-it lawful for the master to beat the servant for all
-offences?</p>
-
-<p><i>Smith.</i> Ay, marry, is it, knave.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> Then, master, will I prove by logic, that seeing
-all sins are to receive correction, the master is to be
-corrected of the man. And, sir, I pray you, what greater
-sin is than jealousy? 'tis like a mad dog that for anger
-bites himself: therefore that I may do my duty to you,<span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128">[Pg 128]</a></span>
-good master, and to make a white<a name="FNanchor_102_102" id="FNanchor_102_102"></a><a href="#Footnote_102_102" class="fnanchor">[102]</a> son of you, I will so
-beswinge jealousy out of you, as you shall love me the
-better while you live.</p>
-
-<p><i>Smith.</i> What, beat thy master, knave?</p>
-
-<p><i>Adam.</i> What, beat thy man, knave? and, ay, master,
-and double beat you, because you are a man of credit;
-and therefore have at you the fairest for forty pence.
-[<i>Beats the</i> Smith.</p>
-
-<p><i>Smith.</i> Alas, wife, help, help! my man kills me.</p>
-
-<p><i>S. Wife.</i> Nay, even as you have baked, so brew:
-jealousy must be driven out by extremities.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> And that will I do, mistress.</p>
-
-<p><i>Smith.</i> Hold thy hand, Adam; and not only I forgive
-and forget all, but I will give thee a good farm to
-live on.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> Begone, peasant, out of the compass of my
-further wrath, for I am a corrector of vice; and at night
-I will bring home my mistress.</p>
-
-<p><i>Smith.</i> Even when you please, good Adam.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> When I please,&mdash;mark the words&mdash;'tis a lease-parol,<a name="FNanchor_103_103" id="FNanchor_103_103"></a><a href="#Footnote_103_103" class="fnanchor">[103]</a>
-to have and to hold. Thou shalt be mine for
-ever: and so let's go to the ale-house. [<i>Exeunt.</i></p>
-
-<p>
-<i>Oseas.</i> Where servants against masters do rebel,<br />
-The commonweal may be accounted hell;<br />
-For if the feet the head shall hold in scorn,<br />
-The city's state will fall and be forlorn.<br />
-This error, London, waiteth on thy state:<br />
-Servants, amend, and, masters, leave to hate;<br />
-Let love abound, and virtue reign in all;<br />
-So God will hold his hand, that threateneth thrall.<br />
-</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_129" id="Page_129">[Pg 129]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>ACT THE FOURTH</h3>
-
-
-<h4>SCENE I.&mdash;<i>Joppa.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter the</i> Merchants <i>of Tharsus, the</i> Master <i>of the Ship
-and some</i> Sailors, <i>wet from the sea; with them the</i>
-Governor <i>of Joppa.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Gov.</i> What strange encounters met you on the sea,<br />
-That thus your bark is batter'd by the floods,<br />
-And you return thus sea-wreck'd as I see?<br />
-<br />
-<i>First Mer.</i> Most mighty Governor, the chance is strange,<br />
-The tidings full of wonder and amaze,<br />
-Which, better than we, our Master can report.<br />
-<br />
-<i>Gov.</i> Master, discourse us all the accident.<br />
-<br />
-<i>Master.</i> The fair Triones with their glimmering light<br />
-Smil'd at the foot of clear Bootes' wain,<br />
-And in the north, distinguishing the hours,<br />
-The loadstar of our course dispers'd his clear;<br />
-When to the seas with blitheful western blasts<br />
-We sail'd amain, and let the bowling fly.<br />
-Scarce had we gone ten leagues from sight of land,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_130" id="Page_130">[Pg 130]</a></span>But, lo, an host of black and sable clouds<br />
-'Gan to eclipse Lucina's silver face;<br />
-And, with a hurling noise from forth the south,<br />
-A gust of wind did rear the billows up.<br />
-Then scantled we our sails with speedy hands,<br />
-And took our drablers<a name="FNanchor_104_104" id="FNanchor_104_104"></a><a href="#Footnote_104_104" class="fnanchor">[104]</a> from our bonnets straight,<br />
-And severèd our bonnets from the courses:<br />
-Our topsails up, we truss our spritsails in;<br />
-But vainly strive they that resist the heavens.<br />
-For, lo, the waves incense them more and more,<br />
-Mounting with hideous roarings from the depth;<br />
-Our bark is batter'd by encountering storms,<br />
-And well-nigh stemm'd by breaking of the floods.<br />
-The steersman, pale and careful, holds his helm,<br />
-Wherein the trust of life and safety lay:<br />
-Till all at once (a mortal tale to tell)<br />
-Our sails were split by Bisa's<a name="FNanchor_105_105" id="FNanchor_105_105"></a><a href="#Footnote_105_105" class="fnanchor">[105]</a> bitter blast.<br />
-Our rudder broke, and we bereft of hope.<br />
-There might you see, with pale and ghastly looks,<br />
-The dead in thought, and doleful merchants lift<br />
-Their eyes and hands unto their country's gods.<br />
-The goods we cast in bowels of the sea,<br />
-A sacrifice to 'suage proud Neptune's ire.<br />
-Only alone a man of Israel,<br />
-A passenger, did under hatches lie,<br />
-And slept secure, when we for succour pray'd:<br />
-Him I awoke, and said, "Why slumberest thou?<br />
-Arise, and pray, and call upon thy god;<br />
-He will perhaps in pity look on us."<br />
-Then cast we lots to know by whose amiss<br />
-Our mischief came, according to the guise;<br />
-And, lo, the lot did unto Jonas fall,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_131" id="Page_131">[Pg 131]</a></span>The Israelite of whom I told you last.<br />
-Then question we his country and his name;<br />
-Who answer'd us, "I am an Hebrew born,<br />
-Who fear the Lord of heaven who made the sea,<br />
-And fled from him, for which we all are plagu'd:<br />
-So, to assuage the fury of my God,<br />
-Take me and cast my carcass in the sea;<br />
-Then shall this stormy wind and billow cease."<br />
-The heavens they know, the Hebrew's God can tell,<br />
-How loath we were to execute his will:<br />
-But when no oars nor labour might suffice,<br />
-We heav'd the hapless Jonas overboard.<br />
-So ceas'd the storm, and calmèd all the sea,<br />
-And we by strength of oars recover'd shore.<br />
-<br />
-<i>Gov.</i> A wondrous chance of mighty consequence!<br />
-<br />
-<i>First Mer.</i> Ah, honour'd be the god that wrought the same!<br />
-For we have vow'd, that saw his wondrous works,<br />
-To cast away profanèd paganism,<br />
-And count the Hebrew's god the only god:<br />
-To him this offering of the purest gold,<br />
-This myrrh and cassia, freely I do yield.<br />
-<br />
-<i>Master.</i> And on his altar's fume these Turkey cloths,<br />
-This gossampine<a name="FNanchor_106_106" id="FNanchor_106_106"></a><a href="#Footnote_106_106" class="fnanchor">[106]</a> and gold, I'll sacrifice.<br />
-<br />
-<i>First Sai.</i> To him my heart and thoughts I will addict.<br />
-Then suffer us, most mighty Governor,<br />
-Within your temples to do sacrifice.<br />
-<br />
-<i>Gov.</i> You men of Tharsus, follow me.<br />
-Who sacrifice unto the God of heaven<br />
-Are welcome friends to Joppa's Governor.<br />
-[<i>Exeunt. A sacrifice.</i><br />
-<br />
-<i>Oseas.</i> If warnèd once, the ethnics thus repent,<br />
-And at the first their error do lament,<br />
-What senseless beasts, devourèd in their sin,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_132" id="Page_132">[Pg 132]</a></span>Are they whom long persuasions cannot win!<br />
-Beware, ye western cities,&mdash;where the word<br />
-Is daily preachèd, both at church and board,<br />
-Where majesty the gospel doth maintain,<br />
-Where preachers, for your good, themselves do pain,&mdash;<br />
-To dally long and still protract the time;<br />
-The Lord is just, and you but dust and slime:<br />
-Presume not far, delay not to amend;<br />
-Who suffereth long, will punish in the end.<br />
-Cast thy account, O London, in this case,<br />
-Then judge what cause thou hast to call for grace!<br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE II.&mdash;<i>The Seashore near Nineveh.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="smcap">Jonas</span> <i>is cast out of the Whale's belly upon the Stage.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Jonas.</i> Lord of the light, thou maker of the world,<br />
-Behold, thy hands of mercy rear me up!<br />
-Lo, from the hideous bowels of this fish<br />
-Thou hast return'd me to the wishèd air!<br />
-Lo, here, apparent witness of thy power,<br />
-The proud leviathan that scours the seas,<br />
-And from his nostrils showers out stormy floods,<br />
-Whose back resists the tempest of the wind,<br />
-Whose presence makes the scaly troops to shake,<br />
-With humble stress of his broad-open'd chaps,<br />
-Hath lent me harbour in the raging floods!<br />
-Thus, though my sin hath drawn me down to death,<br />
-Thy mercy hath restorèd me to life.<br />
-Bow ye, my knees; and you, my bashful eyes,<br />
-Weep so for grief as you to water would.<br />
-In trouble, Lord, I callèd unto thee;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_133" id="Page_133">[Pg 133]</a></span>Out of the belly of the deepest hell<br />
-I cried, and thou didst hear my voice, O God!<br />
-'Tis thou hadst cast me down into the deep:<br />
-The seas and floods did compass me about;<br />
-I thought I had been cast from out thy sight;<br />
-The weeds were wrapt about my wretched head;<br />
-I went unto the bottom of the hills:<br />
-But thou, O Lord my God, hast brought me up!<br />
-On thee I thought whenas my soul did faint<br />
-My prayers did prease<a name="FNanchor_107_107" id="FNanchor_107_107"></a><a href="#Footnote_107_107" class="fnanchor">[107]</a> before thy mercy-seat.<br />
-Then will I pay my vows unto the Lord,<br />
-For why salvation cometh from his throne.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> Angel <i>appears.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Angel.</i> Jonas, arise, get thee to Nineveh,<br />
-And preach to them the preachings that I bade;<br />
-Haste thee to see the will of heaven perform'd.<br />
-[<i>The</i> Angel <i>departs.</i><br />
-<br />
-<i>Jonas.</i> Jehovah, I am prest<a name="FNanchor_108_108" id="FNanchor_108_108"></a><a href="#Footnote_108_108" class="fnanchor">[108]</a> to do thy will.&mdash;<br />
-What coast is this, and where am I arriv'd?<br />
-Behold sweet Lycus streaming in his bounds,<br />
-Bearing the walls of haughty Nineveh,<br />
-Whereas three hundred towers do tempt the heaven.<br />
-Fair are thy walls, pride of Assyria;<br />
-But, lo, thy sins have piercèd through the clouds!<br />
-Here will I enter boldly, since I know<br />
-My God commands, whose power no power resists.<br />
-[<i>Exit.</i><br />
-<br />
-<i>Oseas.</i> You prophets, learn by Jonas how to live;<br />
-Repent your sins, whilst he doth warning give.<br />
-Who knows his master's will, and doth it not,<br />
-Shall suffer many stripes, full well I wot.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_134" id="Page_134">[Pg 134]</a></span></p>
-
-
-<h4>SCENE III.&mdash;<i>The Garden of</i> <span class="smcap">Rasni's</span> <i>Palace.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Alvida</span> <i>in rich attire, with the</i> <span class="smcap">King of Cilicia</span>,
-<i>and her</i> Ladies.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Alvi.</i> Ladies, go sit you down amidst this bower,<br />
-And let the eunuchs play you all asleep:<br />
-Put garlands made of roses on your heads,<br />
-And play the wantons whilst I talk a while.<br />
-<br />
-<i>First Lady.</i> Thou beautiful of all the world, we will.<br />
-[Ladies <i>enter the bower.</i><br />
-<br />
-<i>Alvi.</i> King of Cilicia, kind and courteous,<br />
-Like to thyself, because a lovely king,<br />
-Come, lay thee down upon thy mistress' knee,<br />
-And I will sing and talk of love to thee.<br />
-<br />
-<i>K. of Cil.</i> Most gracious paragon of excellence,<br />
-It fits not such an abject prince as I,<br />
-To talk with Rasni's paramour and love.<br />
-<br />
-<i>Alvi.</i> To talk, sweet friend! Who would not talk with thee?<br />
-O, be not coy! art thou not only fair?<br />
-Come, twine thine arms about this snow-white neck,<br />
-A love-nest for the great Assyrian king:<br />
-Blushing I tell thee, fair Cilician prince,<br />
-None but thyself can merit such a grace.<br />
-<br />
-<i>K. of Cil.</i> Madam, I hope you mean not for to mock me.<br />
-<br />
-<i>Alvi.</i> No, king, fair king, my meaning is to yoke thee.<br />
-Hear me but sing of love, then by my sighs,<br />
-My tears, my glancing looks, my changèd cheer,<br />
-Thou shalt perceive how I do hold thee dear.<br />
-<br />
-<i>K. of Cil.</i> Sing, madam, if you please, but love in jest.<br />
-<br />
-<i>Alvi.</i> Nay, I will love, and sigh at every rest.<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_135" id="Page_135">[Pg 135]</a></span>[<i>Sings.</i><br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>Beauty, alas, where wast thou born,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>Thus to hold thyself in scorn?</i></span><br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>Whenas Beauty kiss'd to woo thee,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>Thou by Beauty dost undo me:</i></span><br />
-<span style="margin-left: 10.5em;"><i>Heigh-ho, despise me not!</i></span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>I and thou, in sooth, are one,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>Fairer thou, I fairer none:</i></span><br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>Wanton thou, and wilt thou, wanton,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>Yield a cruel heart to plant on?</i></span><br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>Do me right, and do me reason;</i></span><br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>Cruelty is cursèd treason:</i></span><br />
-<span style="margin-left: 10.5em;"><i>Heigh-ho, I love! heigh-ho, I love!</i></span><br />
-<span style="margin-left: 10.5em;"><i>Heigh-ho, and yet he eyes me not!</i></span><br />
-<br />
-<i>K. of Cil.</i> Madam, your song is passing passionate.<br />
-<br />
-<i>Alvi.</i> And wilt thou not, then, pity my estate?<br />
-<br />
-<i>K. of Cil.</i> Ask love of them who pity may impart.<br />
-<br />
-<i>Alvi.</i> I ask of thee, sweet; thou hast stole my heart.<br />
-<br />
-<i>K. of Cil.</i> Your love is fixèd on a greater king.<br />
-<br />
-<i>Alvi.</i> Tut, women's love it is a fickle thing.<br />
-I love my Rasni for his dignity,<br />
-I love Cilician king for his sweet eye;<br />
-I love my Rasni since he rules the world,<br />
-But more I love this kingly little world.<br />
-[<i>Embraces him.</i><br />
-How sweet he looks! O, were I Cynthia's fere,<a name="FNanchor_109_109" id="FNanchor_109_109"></a><a href="#Footnote_109_109" class="fnanchor">[109]</a><br />
-And thou Endymion, I should hold thee dear:<br />
-Thus should mine arms be spread about thy neck,<br />
-[<i>Embraces his neck.</i><br />
-Thus would I kiss my love at every beck;<br />
-[<i>Kisses him.</i><br />
-Thus would I sigh to see thee sweetly sleep,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136">[Pg 136]</a></span>And if thou wak'dst not soon, thus would I weep;<br />
-And thus, and thus, and thus: thus much I love thee.<br />
-[<i>Kisses him.</i><br />
-<br />
-<i>K. of Cil.</i> For all these vows, beshrew me if I prove ye:<br />
-My faith unto my king shall not be fals'd.<br />
-<br />
-<i>Alvi.</i> Good Lord, how men are coy when they are crav'd!<br />
-<br />
-<i>K. of Cil.</i> Madam, behold our king approacheth nigh.<br />
-<br />
-<i>Alvi.</i> Thou art Endymion, then, no more: heigh-ho, for him I die!<br />
-[<i>Faints, pointing at the</i> <span class="smcap">King of Cilicia</span>.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Rasni</span>, <i>with his</i> Kings, Lords, <i>and</i> Magi.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Rasni.</i> What ails the centre of my happiness,<br />
-Whereon depends the heaven of my delight?<br />
-Thine eyes the motors to command my world,<br />
-Thy hands the axier<a name="FNanchor_110_110" id="FNanchor_110_110"></a><a href="#Footnote_110_110" class="fnanchor">[110]</a> to maintain my world,<br />
-Thy smiles the prime and spring-tide of my world,<br />
-Thy frowns the winter to afflict the world,<br />
-Thou queen of me, I king of all the world!<br />
-[<i>She rises as out of a trance.</i><br />
-<br />
-<i>Alvi.</i> Ah feeble eyes, lift up and look on him!<br />
-Is Rasni here? then droop no more, poor heart.&mdash;<br />
-O, how I fainted when I wanted thee!<br />
-[<i>Embraces him.</i><br />
-How fain am I, now I may look on thee!<br />
-How glorious is my Rasni, how divine!&mdash;<br />
-Eunuchs, play hymns to praise his deity:<br />
-He is my Jove, and I his Juno am.<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> Sun-bright as is the eye of summer's day,<br />
-Whenas he suits his pennons all in gold<br />
-To woo his Leda in a swan-like shape;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">[Pg 137]</a></span>Seemly as Galatea for thy white;<br />
-Rose-colour'd, lily, lovely, wanton, kind,<br />
-Be thou the labyrinth to tangle love,<br />
-Whilst I command the crown from Venus' crest,<br />
-And pull Orion's girdle from his loins,<br />
-Enchas'd with carbuncles and diamonds,<br />
-To beautify fair Alvida, my love.&mdash;<br />
-Play, eunuchs, sing in honour of her name;<br />
-Yet look not, slaves, upon her wooing eyne.<br />
-For she is fair Lucina to your king,<br />
-But fierce Medusa to your baser eye.<br />
-<br />
-<i>Alvi.</i> What if I slept, where should my pillow be?<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> Within my bosom, nymph, not on my knee:<br />
-Sleep, like the smiling purity of heaven,<br />
-When mildest wind is loath to blend<a name="FNanchor_111_111" id="FNanchor_111_111"></a><a href="#Footnote_111_111" class="fnanchor">[111]</a> the peace;<br />
-Meanwhile my balm shall from thy breath arise;<br />
-And while these closures of thy lamps be shut,<br />
-My soul may have his peace from fancy's war.&mdash;<br />
-This is my Morn, and I her Cephalus:&mdash;<br />
-Wake not too soon, sweet nymph, my love is won.&mdash;<br />
-Caitiffs, why stay your strains? why tempt you me?<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter the</i> Priests of the Sun, <i>with mitres on their heads,
-carrying fire in their hands.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>First Priest.</i> All hail unto th' Assyrian deity!<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> Priests, why presume you to disturb my peace?<br />
-<br />
-<i>First Priest.</i> Rasni, the Destinies disturb thy peace.<br />
-Behold, amidst the adyts<a name="FNanchor_112_112" id="FNanchor_112_112"></a><a href="#Footnote_112_112" class="fnanchor">[112]</a> of our gods,<br />
-Our mighty gods, the patrons of our war,<br />
-The ghosts of dead men howling walk about,<br />
-Crying "<i>Væ, Væ,</i> woe to this city, woe!"<br />
-The statues of our gods are thrown down,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_138" id="Page_138">[Pg 138]</a></span>And streams of blood our altars do distain.<br />
-<br />
-<i>Alvi.</i> [<i>starting up</i>]. Alas, my lord, what tidings do I hear?<br />
-Shall I be slain?<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> Who tempteth Alvida?<br />
-Go, break me up the brazen doors of dreams,<br />
-And bind me cursèd Morpheus in a chain,<br />
-And fetter all the fancies of the night,<br />
-Because they do disturb my Alvida.<br />
-[<i>A hand from out a cloud threatens with a burning sword.</i><br />
-<br />
-<i>K. of Cil.</i> Behold, dread prince, a burning sword from heaven,<br />
-Which by a threatening arm is brandishèd!<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> What, am I threaten'd, then, amidst my throne?<br />
-Sages, you Magi, speak; what meaneth this?<br />
-<br />
-<i>First Magus.</i> These are but clammy exhalations,<br />
-Or retrograde conjunctions of the stars,<br />
-Or oppositions of the greater lights,<br />
-Or radiations finding matter fit,<br />
-That in the starry sphere kindled be;<br />
-Matters betokening dangers to thy foes,<br />
-But peace and honour to my lord the king.<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> Then frolic, viceroys, kings and potentates;<br />
-Drive all vain fancies from your feeble minds.<br />
-Priests, go and pray, whilst I prepare my feast,<br />
-Where Alvida and I, in pearl and gold,<br />
-Will quaff unto our nobles richest wine,<br />
-In spite of fortune, fate, or destiny. [<i>Exeunt.</i><br />
-<br />
-<i>Oseas.</i> Woe to the trains of women's foolish lust,<br />
-In wedlock-rites that yield but little trust,<br />
-That vow to one, yet common be to all!<br />
-Take warning, wantons; pride will have a fall.<br />
-Woe to the land where warnings profit naught!<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_139" id="Page_139">[Pg 139]</a></span>Who say that nature God's decrees hath wrought;<br />
-Who build on fate, and leave the corner-stone,<br />
-The God of gods, sweet Christ, the only one.<br />
-If such escapes, O London, reign in thee,<br />
-Repent, for why each sin shall punish'd be!<br />
-Repent, amend, repent, the hour is nigh!<br />
-Defer not time! who knows when he shall die?<br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE IV.&mdash;<i>A Public Place in Nineveh.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter one clad in</i> Devil's <i>attire.</i></p></blockquote>
-
-<p><i>Devil.</i> Longer lives a merry man than a sad; and
-because I mean to make myself pleasant this night, I
-have put myself into this attire, to make a clown afraid
-that passeth this way: for of late there have appeared
-many strange apparitions, to the great fear and terror of
-the citizens.&mdash;O, here my young master comes.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Adam</span> <i>and the</i> Smith's Wife.</p></blockquote>
-
-<p><i>Adam.</i> Fear not, mistress, I'll bring you safe home:
-if my master frown, then will I stamp and stare; and if
-all be not well then, why then to-morrow morn put out
-mine eyes clean with forty pound.</p>
-
-<p><i>S. Wife.</i> O, but, Adam, I am afraid to walk so late,
-because of the spirits that appear in the city.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> What, are you afraid of spirits? Armed as I
-am, with ale and nutmegs, turn me loose to all the
-devils in hell.</p>
-
-<p><i>S. Wife.</i> Alas, Adam, Adam! the devil, the devil!</p>
-
-<p><i>Adam.</i> The devil, mistress! fly you for your safeguard;<span class="pagenum"><a name="Page_140" id="Page_140">[Pg 140]</a></span>
-[<i>Exit</i> S. Wife.] let me alone; the devil and I will
-deal well enough, if he have any honesty at all in him:
-I'll either win him with a smooth tale, or else with a
-toast and a cup of ale.</p>
-
-<p>
-<i>Devil</i> [<i>singing</i>].<br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>O, O, O, O, fain would I be,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>If that my kingdom fulfill'd I might see!</i></span><br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>O, O, O, O!</i></span><br />
-</p>
-
-<p><i>Adam.</i> Surely this is a merry devil, and I believe he
-is one of Lucifer's minstrels; hath a sweet voice; now
-surely, surely, he may sing to a pair of tongs and a bagpipe.</p>
-
-<p><i>Devil.</i> O, thou art he that I seek for.</p>
-
-<p><i>Adam. Spritus santus</i>!&mdash;Away from me, Satan! I
-have nothing to do with thee.</p>
-
-<p><i>Devil.</i> O villain, thou art mine!</p>
-
-<p><i>Adam. Nominus patrus</i>!&mdash;I bless me from thee, and
-I conjure thee to tell me who thou art!</p>
-
-<p><i>Devil.</i> I am the spirit of the dead man that was slain
-in thy company when we were drunk together at the
-ale.<a name="FNanchor_113_113" id="FNanchor_113_113"></a><a href="#Footnote_113_113" class="fnanchor">[113]</a></p>
-
-<p><i>Adam.</i> By my troth, sir, I cry you mercy; your face
-is so changed that I had quite forgotten you: well,
-master devil, we have tossed over many a pot of ale
-together.</p>
-
-<p><i>Devil.</i> And therefore must thou go with me to hell.</p>
-
-<p><i>Adam</i> [<i>aside</i>]. I have a policy to shift him, for I
-know he comes out of a hot place, and I know myself,
-the smith and the devil hath a dry tooth in his head:
-therefore will I leave him asleep and run my way.</p>
-
-<p><i>Devil.</i> Come, art thou ready?</p>
-
-<p><i>Adam.</i> Faith, sir, my old friend, and now goodman<span class="pagenum"><a name="Page_141" id="Page_141">[Pg 141]</a></span>
-devil, you know you and I have been tossing many a
-good cup of ale: your nose is grown very rich: what
-say you, will you take a pot of ale now at my hands?
-Hell is like a smith's forge, full of water, and yet ever
-athirst.</p>
-
-<p><i>Devil.</i> No ale, villain; spirits cannot drink; come,
-get upon my back, that I may carry thee.<a name="FNanchor_114_114" id="FNanchor_114_114"></a><a href="#Footnote_114_114" class="fnanchor">[114]</a></p>
-
-<p><i>Adam.</i> You know I am a smith, sir: let me look
-whether you be well shod or no; for if you want a shoe,
-a remove, or the clinching of a nail, I am at your
-command.</p>
-
-<p><i>Devil.</i> Thou hast never a shoe fit for me.</p>
-
-<p><i>Adam,</i> Why, sir, we shoe horned beasts, as well as you,&mdash;[<i>Aside.</i>]
-O good Lord! let me sit down and laugh; hath
-never a cloven foot; a devil, quoth he! I'll use <i>Spritus
-santus</i> nor <i>Nominus patrus</i> no more to him, I warrant
-you; I'll do more good upon him with my cudgel: now
-will I sit me down, and become justice of peace to the
-devil.</p>
-
-<p><i>Devil.</i> Come, art thou ready?</p>
-
-<p><i>Adam.</i> I am ready, and with this cudgel I will conjure
-thee. [<i>Beats him.</i></p>
-
-<p><i>Devil.</i> O, hold thy hand! thou killest me, thou
-killest me! [<i>Exit.</i></p>
-
-<p><i>Adam.</i> Then may I count myself, I think, a tall<a name="FNanchor_115_115" id="FNanchor_115_115"></a><a href="#Footnote_115_115" class="fnanchor">[115]</a>
-man, that am able to kill a devil. Now who dare deal
-with me in the parish? or what wench in Nineveh will
-not love me, when they say, "There goes he that beat
-the devil?" [<i>Exit.</i></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142">[Pg 142]</a></span></p>
-
-
-<h4>SCENE V.&mdash;<i>A Public Place near the</i> Usurer's.</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Thrasybulus</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Thras.</i> Loath'd is the life that now enforc'd I lead;<br />
-But since necessity will have it so,<br />
-(Necessity that doth command the gods),<br />
-Through every coast and corner now I pry,<br />
-To pilfer what I can to buy me meat.<br />
-Here have I got a cloak, not over old,<br />
-Which will afford some little sustenance:<br />
-Now will I to the broking Usurer,<br />
-To make exchange of ware for ready coin.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Alcon, Samia</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Clesiphon</span>.</p></blockquote>
-
-<p><i>Alc.</i> Wife, bid the trumpets sound, a prize, a prize!
-mark the posy: I cut this from a new-married wife, by
-the help of a horn-thumb<a name="FNanchor_116_116" id="FNanchor_116_116"></a><a href="#Footnote_116_116" class="fnanchor">[116]</a> and a knife,&mdash;six shillings,
-four pence.</p>
-
-<p><i>Samia.</i> The better luck ours: but what have we here,
-cast apparel? Come away, man, the Usurer is near:
-this is dead ware, let it not bide on our hands.</p>
-
-<p>
-<i>Thras.</i> [<i>aside</i>]. Here are my partners in my poverty,<br />
-Enforc'd to seek their fortunes as I do:<br />
-Alas, that few men should possess the wealth,<br />
-And many souls be forc'd to beg or steal!&mdash;<br />
-Alcon, well met.<br />
-</p>
-
-<p><i>Alc.</i> Fellow beggar, whither now?</p>
-
-<p><i>Thras.</i> To the Usurer, to get gold on commodity.</p>
-
-<p><i>Alc.</i> And I to the same place, to get a vent for my
-villainy. See where the old crust comes: let us salute
-him.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_143" id="Page_143">[Pg 143]</a></span></p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> Usurer.</p></blockquote>
-
-<p>God-speed, sir: may a man abuse your patience upon
-a pawn?</p>
-
-<p><i>Usurer.</i> Friend, let me see it.</p>
-
-<p><i>Alc. Ecce signum!</i> a fair doublet and hose, new-bought
-out of the pilferer's shop,&mdash;a handsome
-cloak.</p>
-
-<p><i>Usurer.</i> How were they gotten?</p>
-
-<p><i>Thras.</i> How catch the fishermen fish? Master, take
-them as you think them worth: we leave all to your
-conscience.</p>
-
-<p><i>Usurer.</i> Honest men, toward men, good men, my
-friends, like to prove good members, use me, command
-me; I will maintain your credits. There's money: now
-spend not your time in idleness; bring me commodity;
-I have crowns for you: there is two shillings for thee,
-and six shillings for thee. [<i>Gives money.</i></p>
-
-<p><i>Alc.</i> A bargain.&mdash;Now, Samia, have at it for a new
-smock!&mdash;Come, let us to the spring of the best liquor:
-whilst this lasts, tril-lill!</p>
-
-<p><i>Usurer.</i> Good fellows, proper fellows, my companions,
-farewell: I have a pot for you.</p>
-
-<p><i>Samia</i> [<i>aside</i>]. If he could spare it.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Jonas</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Jonas.</i> Repent, ye men of Nineveh, repent!<br />
-The day of horror and of torment comes;<br />
-When greedy hearts shall glutted be with fire,<br />
-Whenas corruptions veil'd shall be unmask'd,<br />
-When briberies shall be repaid with bane,<br />
-When whoredoms shall be recompens'd in hell,<br />
-When riot shall with vigour be rewarded,<br />
-Whenas neglect of truth, contempt of God,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144">[Pg 144]</a></span>Disdain of poor men, fatherless and sick,<br />
-Shall be rewarded with a bitter plague.<br />
-Repent, ye men of Nineveh, repent!<br />
-The Lord hath spoke, and I do cry it out;<br />
-There are as yet but forty days remaining,<br />
-And then shall Nineveh be overthrown:<br />
-Repent, ye men of Nineveh, repent!<br />
-There are as yet but forty days remaining,<br />
-And then shall Nineveh be overthrown. [<i>Exit.</i><br />
-<br />
-<i>Usurer.</i> Confus'd in thought, O, whither shall I wend?<br />
-[<i>Exit.</i><br />
-<br />
-<i>Thras.</i> My conscience cries that I have done amiss.<br />
-[<i>Exit.</i><br />
-<br />
-<i>Alc.</i> O God of heaven, gainst thee have I offended!<br />
-<br />
-<i>Samia.</i> Asham'd of my misdeeds, where shall I hide me?<br />
-<br />
-<i>Cles.</i> Father, methinks this word "repent" is good:<br />
-He that punisheth disobedience<br />
-Doth hold a scourge for every privy fault.<br />
-[<i>Exit with</i> <span class="smcap">Alcon</span> <i>and</i> <span class="smcap">Samia</span>.<br />
-<br />
-<i>Oseas.</i> Look, London, look; with inward eyes behold<br />
-What lessons the events do here unfold.<br />
-Sin grown to pride, to misery is thrall:<br />
-The warning-bell is rung, beware to fall.<br />
-Ye worldly men, whom wealth doth lift on high,<br />
-Beware and fear, for worldly men must die.<br />
-The time shall come, where least suspect remains,<br />
-The sword shall light upon the wisest brains;<br />
-The head that deems to overtop the sky,<br />
-Shall perish in his human policy.<br />
-Lo, I have said, when I have said the truth,<br />
-When will is law, when folly guideth youth,<br />
-When show of zeal is prank'd in robes of zeal,<br />
-When ministers powl<a name="FNanchor_117_117" id="FNanchor_117_117"></a><a href="#Footnote_117_117" class="fnanchor">[117]</a> the pride of commonweal,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_145" id="Page_145">[Pg 145]</a></span>When law is made a labyrinth of strife,<br />
-When honour yields him friend to wicked life,<br />
-When princes hear by others' ears their folly,<br />
-When usury is most accounted holy,<br />
-If these shall hap, as would to God they might not,<br />
-The plague is near: I speak, although I write not.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter the</i> Angel.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Angel.</i> Oseas.<br />
-<br />
-<i>Oseas.</i> Lord?<br />
-<br />
-<i>Angel.</i> Now hath thine eyes perus'd these heinous sins,<br />
-Hateful unto the mighty Lord of hosts.<br />
-The time is come, their sins are waxen ripe,<br />
-And though the Lord forewarns, yet they repent not;<br />
-Custom of sin hath harden'd all their hearts.<br />
-Now comes revenge, armèd with mighty plagues,<br />
-To punish all that live in Nineveh;<br />
-For God is just, as he is merciful,<br />
-And doubtless plagues all such as scorn repent.<br />
-Thou shalt not see the desolation<br />
-That falls unto these cursèd Ninevites,<br />
-But shalt return to great Jerusalem,<br />
-And preach unto the people of thy God<br />
-What mighty plagues are incident to sin,<br />
-Unless repentance mitigate His ire:<br />
-Rapt in the spirit, as thou wert hither brought,<br />
-I'll seat thee in Judaea's provinces.<br />
-Fear not, Oseas, then to preach the word.<br />
-<br />
-<i>Oseas.</i> The will of the Lord be done!<br />
-[Oseas <i>is taken away by the</i> Angel.<br />
-</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_146" id="Page_146">[Pg 146]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>ACT THE FIFTH</h3>
-
-
-<h4>SCENE I.&mdash;<i>The Palace of</i> <span class="smcap">Rasni</span>.</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Rasni</span> <i>with his</i> Kings, Magi, Lords, <i>and</i> Attendants;
-<span class="smcap">Alvida</span> <i>and her</i> Ladies; <i>to a banquet.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Rasni.</i> So, viceroys, you have pleas'd me passing well;<br />
-These curious cates are gracious in mine eye,<br />
-But these borachios of the richest wine<br />
-Make me to think how blithesome we will be.&mdash;<br />
-Seat thee, fair Juno, in the royal throne,<br />
-And I will serve thee to see thy face,<br />
-That, feeding on the beauty of thy looks,<br />
-My stomach and mine eyes may both be fill'd.&mdash;<br />
-Come, lordings, seat you, fellow-mates at feast,<br />
-And frolic, wags; this is a day of glee:<br />
-This banquet is for brightsome Alvida.<br />
-I'll have them skink<a name="FNanchor_118_118" id="FNanchor_118_118"></a><a href="#Footnote_118_118" class="fnanchor">[118]</a> my standing bowls with wine,<br />
-And no man drink but quaff a whole carouse<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_147" id="Page_147">[Pg 147]</a></span>Unto the health of beauteous Alvida:<br />
-For whoso riseth from this feast not drunk,<br />
-As I am Rasni, Nineveh's great king,<br />
-Shall die the death as traitor to myself,<br />
-For that he scorns the health of Alvida.<br />
-<br />
-<i>K. of Cil.</i> That will I never do, my lord;<br />
-Therefore with favour, fortune to your grace,<br />
-Carouse unto the health of Alvida.<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> Gramercy, lording, here I take thy pledge:&mdash;<br />
-And, Crete, to thee a bowl of Greekish wine,<br />
-Here to the health of Alvida.<br />
-<br />
-<i>K. of Crete.</i> Let come, my lord. Jack skinker, fill it full,<br />
-A pledge unto the health of heavenly Alvida.<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> Vassals, attendant on our royal feasts,<br />
-Drink you, I say, unto my lover's health:<br />
-Let none that is in Rasni's royal court<br />
-Go this night safe and sober to his bed.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Adam</span>.</p></blockquote>
-
-<p><i>Adam.</i> This way he is, and here will I speak with
-him.</p>
-
-<p><i>First Lord.</i> Fellow, whither pressest thou?</p>
-
-<p><i>Adam.</i> I press nobody, sir; I am going to speak with
-a friend of mine.</p>
-
-<p><i>First Lord.</i> Why, slave, here is none but the king, and
-his viceroys.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> The king! marry, sir, he is the man I would
-speak withal.</p>
-
-<p><i>First Lord.</i> Why, callest him a friend of thine?</p>
-
-<p><i>Adam.</i> Ay, marry, do I, sir; for if he be not my friend,
-I'll make him my friend, ere he and I pass.</p>
-
-<p><i>First Lord.</i> Away, vassal, begone! thou speak unto
-the king!</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_148" id="Page_148">[Pg 148]</a></span></p>
-
-<p><i>Adam.</i> Ay, marry, will I, sir; an if he were a king of
-velvet, I will talk to him.</p>
-
-<p><i>Rasni.</i> What's the matter there? what noise is that?</p>
-
-<p><i>Adam.</i> A boon, my liege, a boon, my liege!</p>
-
-<p>
-<i>Rasni.</i> What is it that great Rasni will not grant,<br />
-This day, unto the meanest of his land,<br />
-In honour of his beauteous Alvida?<br />
-Come hither, swain; what is it that thou cravest?<br />
-</p>
-
-<p><i>Adam.</i> Faith, sir, nothing, but to speak a few sentences
-to your worship.</p>
-
-<p><i>Rasni.</i> Say, what is it?</p>
-
-<p><i>Adam.</i> I am sure, sir, you have heard of the spirits
-that walk in the city here.</p>
-
-<p><i>Rasni.</i> Ay, what of that?</p>
-
-<p><i>Adam.</i> Truly, sir, I have an oration to tell you of one
-of them; and this it is.</p>
-
-<p><i>Alvi.</i> Why goest not forward with thy tale?</p>
-
-<p><i>Adam.</i> Faith, mistress, I feel an imperfection in my
-voice, a disease that often troubles me; but, alas, easily
-mended; a cup of ale or a cup of wine will serve the turn.</p>
-
-<p><i>Alvi.</i> Fill him a bowl, and let him want no drink.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> O, what a precious word was that, "And let
-him want no drink!" [<i>Drink given to</i> <span class="smcap">Adam</span>.] Well,
-sir, now I'll tell you forth my tale. Sir, as I was
-coming alongst the port-royal of Nineveh, there appeared
-to me a great devil, and as hard-favoured a devil
-as ever I saw; nay, sir, he was a cuckoldly devil,
-for he had horns on his head. This devil, mark you
-now, presseth upon me, and, sir, indeed, I charged him
-with my pike-staff; but when that would not serve, I
-came upon him with <i>Spritus santus</i>,&mdash;why, it had been
-able to have put Lucifer out of his wits: when I saw my
-charm would not serve, I was in such a perplexity, that
-sixpenny-worth of juniper would not have made the
-place sweet again.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_149" id="Page_149">[Pg 149]</a></span></p>
-
-<p><i>Alvi.</i> Why, fellow, wert thou so afraid?</p>
-
-<p><i>Adam.</i> O, mistress, had you been there and seen, his
-very sight had made you shift a clean smock! I promise
-you, though I were a man, and counted a tall fellow, yet
-my laundress called me slovenly knave the next day.</p>
-
-<p><i>Rasni.</i> A pleasant slave.&mdash;Forward, sirrah, on with
-thy tale.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> Faith, sir, but I remember a word that my
-mistress your bed-fellow spoke.</p>
-
-<p><i>Rasni.</i> What was that, fellow?</p>
-
-<p><i>Adam.</i> O, sir, a word of comfort, a precious word&mdash;"And
-let him want no drink."</p>
-
-<p><i>Rasni.</i> Her word is law; and thou shalt want no
-drink. [<i>Drink given to</i> <span class="smcap">Adam</span>.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> Then, sir, this devil came upon me, and would
-not be persuaded, but he would needs carry me to hell.
-I proffered him a cup of ale, thinking, because he came
-out of so hot a place, that he was thirsty; but the devil
-was not dry, and therefore the more sorry was I. Well,
-there was no remedy but I must with him to hell: and
-at last I cast mine eye aside; if you knew what I spied
-you would laugh, sir; I looked from top to toe, and he
-had no cloven feet. Then I ruffled up my hair, and set
-my cap on the one side, and, sir, grew to be a justice of
-peace to the devil: at last in a great fume, as I am very
-choleric, and sometimes so hot in my fustian fumes that
-no man can abide within twenty yards of me, I start up,
-and so bombasted the devil, that, sir, he cried out and
-ran away.</p>
-
-<p>
-<i>Alvi.</i> This pleasant knave hath made me laugh my fill.<br />
-Rasni, now Alvida begins her quaff,<br />
-And drinks a full carouse unto her king.<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> A pledge, my love, as hearty as great Jove<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">[Pg 150]</a></span>Drunk when his Juno heav'd a bowl to him.&mdash;<br />
-Frolic, my lords; let all the standards walk,<a name="FNanchor_119_119" id="FNanchor_119_119"></a><a href="#Footnote_119_119" class="fnanchor">[119]</a><br />
-Ply it till every man hath ta'en his load.&mdash;<br />
-How now, sirrah, what cheer? we have no words of you.<br />
-</p>
-
-<p><i>Adam.</i> Truly, sir, I was in a brown study about my
-mistress.</p>
-
-<p><i>Alvi.</i> About me! for what?</p>
-
-<p><i>Adam,</i> Truly, mistress, to think what a golden sentence
-you did speak: all the philosophers in the world could
-not have said more:&mdash;"What, come, let him want no
-drink." O, wise speech!</p>
-
-<p>
-<i>Alvi.</i> Villains, why skink you unto this fellow?<br />
-He makes me blithe and merry in my thoughts:<br />
-Heard you not that the king hath given command,<br />
-That all be drunk this day within his court<br />
-In quaffing to the health of Alvida?<br />
-[<i>Drink given to</i> <span class="smcap">Adam</span>.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Jonas</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Jonas.</i> Repent, repent, ye men of Nineveh, repent!<br />
-The Lord hath spoke, and I do cry it out,<br />
-There are as yet but forty days remaining,<br />
-And then shall Nineveh be overthrown:<br />
-Repent, ye men of Nineveh, repent!<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> What fellow's this, that thus disturbs our feast<br />
-With outcries and alarums to repent?<br />
-</p>
-
-<p><i>Adam.</i> O sir, 'tis one Goodman Jonas, that is come
-from Jericho; and surely I think he hath seen some
-spirit by the way, and is fallen out of his wits, for he
-never leaves crying night nor day. My master heard
-him, and he shut up his shop, gave me my indenture,
-and he and his wife do nothing but fast and pray.</p>
-
-<p><i>Jonas.</i> Repent, ye men of Nineveh, repent!</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151">[Pg 151]</a></span></p>
-
-<p><i>Rasni.</i> Come hither, fellow: what art, and from whence
-comest thou?</p>
-
-<p>
-<i>Jonas.</i> Rasni, I am a prophet of the Lord,<br />
-Sent hither by the mighty God of hosts,<br />
-To cry destruction to the Ninevites.<br />
-O Nineveh, thou harlot of the world,<br />
-I raise thy neighbours round about thy bounds,<br />
-To come and see thy filthiness and sin!<br />
-Thus saith the Lord, the mighty God of hosts:<br />
-Your king loves chambering and wantonness;<br />
-Whoredom and murder do distain his court;<br />
-He favoureth covetous and drunken men;<br />
-Behold, therefóre, all like a strumpet foul,<br />
-Thou shalt be judg'd and punish'd for thy crime;<br />
-The foe shall pierce the gates with iron ramps,<br />
-The fire shall quite consume thee from above,<br />
-The houses shall be burnt, the infants slain,<br />
-And women shall behold their husbands die.<br />
-Thine eldest sister is Samaria,<a name="FNanchor_120_120" id="FNanchor_120_120"></a><a href="#Footnote_120_120" class="fnanchor">[120]</a><br />
-And Sodom on thy right hand seated is.<br />
-Repent, ye men of Nineveh, repent!<br />
-The Lord hath spoke, and I do cry it out,<br />
-There are as yet but forty days remaining,<br />
-And then shall Nineveh be overthrown.<br />
-[<i>Offers to depart.</i><br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> Stay, prophet, stay.<br />
-<br />
-<i>Jonas.</i> Disturb not him that sent me;<br />
-Let me perform the message of the Lord. [<i>Exit.</i><br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> My soul is buried in the hell of thoughts.&mdash;<br />
-Ah, Alvida, I look on thee with shame!&mdash;<br />
-My lords on sudden fix their eyes on ground,<br />
-As if dismay'd to look upon the heavens.&mdash;<br />
-Hence, Magi, who have flattered me in sin!<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_152" id="Page_152">[Pg 152]</a></span>[<i>Exeunt</i> Magi.<br />
-Horror of mind, disturbance of my soul,<br />
-Make me aghast for Nineveh's mishap.<br />
-Lords, see proclaim'd, yea, see it straight proclaim'd,<br />
-That man and beast, the woman and her child,<br />
-For forty days in sack and ashes fast:<br />
-Perhaps the Lord will yield, and pity us.&mdash;<br />
-Bear hence these wretched blandishments of sin,<br />
-[<i>Taking off his crown and robe.</i><br />
-And bring me sackcloth to attire your king:<br />
-Away with pomp! my soul is full of woe.&mdash;<br />
-In pity look on Nineveh, O God!<br />
-[<i>Exeunt all except</i> <span class="smcap">Alvida</span> <i>and</i> Ladies.<br />
-<br />
-<i>Alvi.</i> Assail'd with shame, with horror overborne,<br />
-To sorrow sold, all guilty of our sin,<br />
-Come, ladies, come, let us prepare to pray.<br />
-Alas, how dare we look on heavenly light,<br />
-That have despis'd the maker of the same?<br />
-How may we hope for mercy from above,<br />
-That still despise the warnings from above?<br />
-Woe's me, my conscience is a heavy foe.<br />
-O patron of the poor oppress'd with sin,<br />
-Look, look on me, that now for pity crave!<br />
-Assail'd with shame, with horror overborne,<br />
-To sorrow sold, all guilty of our sin,<br />
-Come, ladies, come, let us prepare to pray. [<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE II.&mdash;<i>A Street near the Temple.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter the</i> Usurer, <i>with a halter in one hand, a dagger in
-the other.</i><a name="FNanchor_121_121" id="FNanchor_121_121"></a><a href="#Footnote_121_121" class="fnanchor">[121]</a></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Usurer.</i> Groaning in conscience, burden'd with my crimes,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_153" id="Page_153">[Pg 153]</a></span>The hell of sorrow haunts me up and down.<br />
-Tread where I list, methinks the bleeding ghosts<br />
-Of those whom my corruption brought to naught<br />
-Do serve for stumbling-blocks before my steps;<br />
-The fatherless and widow wrong'd by me,<br />
-The poor oppressèd by my usury,<br />
-Methinks I see their hands rear'd up to heaven,<br />
-To cry for vengeance of my covetousness.<br />
-Whereso I walk, all sigh and shun my way;<br />
-Thus am I made a monster of the world:<br />
-Hell gapes for me, heaven will not hold my soul.<br />
-You mountains, shroud me from the God of truth:<br />
-Methinks I see him sit to judge the earth;<br />
-See how he blots me out o' the book of life!<br />
-O burden, more than Ætna, that I bear!<br />
-Cover me, hills, and shroud me from the Lord;<br />
-Swallow me, Lycus, shield me from the Lord.<br />
-In life no peace: each murmuring that I hear,<br />
-Methinks the sentence of damnation sounds,<br />
-"Die, reprobate, and hie thee hence to hell."<br />
-[<i>The</i> Evil Angel <i>tempts him, offering the knife and rope.</i><br />
-What fiend is this that tempts me to the death?<br />
-What, is my death the harbour of my rest?<br />
-Then let me die:&mdash;what second charge is this?<br />
-Methinks I hear a voice amidst mine ears,<br />
-That bids me stay, and tells me that the Lord<br />
-Is merciful to those that do repent.<br />
-May I repent? O thou, my doubtful soul,<br />
-Thou mayst repent, the judge is merciful!<br />
-Hence, tools of wrath, stales<a name="FNanchor_122_122" id="FNanchor_122_122"></a><a href="#Footnote_122_122" class="fnanchor">[122]</a> of temptation!<br />
-For I will pray and sigh unto the Lord;<br />
-In sackcloth will I sigh, and fasting pray:<br />
-O Lord, in rigour look not on my sins!<br />
-[<i>He sits down in sackcloth, his hands and eyes reared to heaven.</i><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154">[Pg 154]</a></span></p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Alvida</span> <i>with her</i> Ladies, <i>with dispersed locks.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Alvi.</i> Come, mournful dames, lay off your broider'd locks,<br />
-And on your shoulders spread dispersèd hairs:<br />
-Let voice of music cease where sorrow dwells:<br />
-Clothèd in sackcloth, sigh your sins with me;<br />
-Bemoan your pride, bewail your lawless lusts;<br />
-With fasting mortify your pamper'd loins:<br />
-O, think upon the horror of your sins,<br />
-Think, think with me, the burden of your blames!<br />
-Woe to thy pomp, false beauty, fading flower,<br />
-Blasted by age, by sickness, and by death!<br />
-Woe to our painted cheeks, our curious oils,<br />
-Our rich array, that foster'd us in sin!<br />
-Woe to our idle thoughts, that wound our souls!<br />
-O, would to God all nations might receive<br />
-A good example by our grievous fall!<br />
-<br />
-<i>First Lady.</i> You that are planted there where pleasure dwells,<br />
-And think your pomp as great as Nineveh's,<br />
-May fall for sin as Nineveh doth now.<br />
-<br />
-<i>Alvi.</i> Mourn, mourn, let moan be all your melody,<br />
-And pray with me, and I will pray for all:&mdash;<br />
-O Lord of heaven, forgive us our misdeeds!<br />
-<br />
-<i>Ladies.</i> O Lord of heaven, forgive us our misdeeds!<br />
-<br />
-<i>Usurer.</i> O Lord of light, forgive me my misdeeds!<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Rasni</span>, <i>with his</i> Kings <i>and</i> Lords <i>in sackcloth.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>K. of Cil.</i> Be not so overcome with grief, O king,<br />
-Lest you endanger life by sorrowing so.<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> King of Cilicia, should I cease my grief,<br />
-Whereas my swarming sins afflict my soul?<br />
-Vain man, know this, my burden greater is<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155">[Pg 155]</a></span>Than every private subject's in my land.<br />
-My life hath been a loadstar unto them,<br />
-To guide them in the labyrinth of blame:<br />
-Thus I have taught them for to do amiss;<br />
-Then must I weep, my friend, for their amiss.<br />
-The fall of Nineveh is wrought by me:<br />
-I have maintain'd this city in her shame;<br />
-I have contemn'd the warnings from above;<br />
-I have upholden incest, rape, and spoil;<br />
-'Tis I, that wrought the sin, must weep the sin.<br />
-O, had I tears like to the silver streams<br />
-That from the Alpine mountains sweetly stream,<br />
-Or had I sighs, the treasures of remorse,<br />
-As plentiful as Æolus hath blasts,<br />
-I then would tempt the heavens with my laments,<br />
-And pierce the throne of mercy by my sighs!<br />
-<br />
-<i>K. of Cil.</i> Heavens are propitious unto faithful prayers.<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> But after we repent, we must lament,<br />
-Lest that a worser mischief doth befall.<br />
-O, pray: perhaps the Lord will pity us.&mdash;<br />
-O God of truth, both merciful and just,<br />
-Behold, repentant men, with piteous eyes<br />
-We wail the life that we have led before:<br />
-O, pardon, Lord! O, pity Nineveh!<br />
-<br />
-<i>All.</i> O, pardon, Lord! O, pity Nineveh!<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> Let not the infants, dallying on the teat,<br />
-For fathers' sins in judgment be oppress'd!<br />
-<br />
-<i>K. of Cil.</i> Let not the painful mothers big with child,<br />
-The innocents, be punish'd for our sin!<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> O, pardon, Lord! O, pity Nineveh!<br />
-<br />
-<i>All.</i> O, pardon, Lord! O, pity Nineveh!<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> O Lord of heaven, the virgins weep to thee!<br />
-The covetous man sore sorry for his sin,<br />
-The prince and poor, all pray before thy throne;<br />
-And wilt thou, then, be wroth with Nineveh?<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_156" id="Page_156">[Pg 156]</a></span><i>K. of Cil.</i> Give truce to prayer, O king, and rest a space.<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> Give truce to prayers, when times require no truce?<br />
-No, princes, no. Let all our subjects hie<br />
-Unto our temples, where, on humbled knees,<br />
-I will expect some mercy from above.<br />
-[<i>They all enter the temple.</i><br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE III.&mdash;<i>Outside the City of Nineveh.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Jonas</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Jonas.</i> This is the day wherein the Lord hath said<br />
-That Nineveh shall quite be overthrown;<br />
-This is the day of horror and mishap,<br />
-Fatal unto the cursèd Ninevites.<br />
-These stately towers shall in thy watery bounds,<br />
-Swift-flowing Lycus, find their burials:<br />
-These palaces, the pride of Assur's kings,<br />
-Shall be the bowers of desolation,<br />
-Whereas the solitary bird shall sing,<br />
-And tigers train their young ones to their nest.<br />
-O all ye nations bounded by the west,<br />
-Ye happy isles where prophets do abound,<br />
-Ye cities famous in the western world,<br />
-Make Nineveh a precedent for you!<br />
-Leave lewd desires, leave covetous delights,<br />
-Fly usury, let whoredom be exil'd,<br />
-Lest you with Nineveh be overthrown.<br />
-Lo, how the sun's inflamèd torch prevails,<br />
-Scorching the parchèd furrows of the earth!<br />
-Here will I sit me down, and fix mine eye<br />
-Upon the ruins of yon wretched town;<br />
-And, lo, a pleasant shade, a spreading vine,<br />
-To shelter Jonas in this sunny heat!<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_157" id="Page_157">[Pg 157]</a></span>What means my God? the day is done and spent;<br />
-Lord, shall my prophecy be brought to naught?<br />
-When falls the fire? when will the judge be wroth?<br />
-I pray thee, Lord, remember what I said,<br />
-When I was yet within my country-land:<br />
-Jehovah is too merciful, I fear.<br />
-O, let me fly, before a prophet fault!<br />
-For thou art merciful, the Lord my God,<br />
-Full of compassion, and of sufferance,<br />
-And dost repent in taking punishment.<br />
-Why stays thy hand? O Lord, first take my life,<br />
-Before my prophecy be brought to naught!<br />
-[<i>A serpent devours the vine.</i><br />
-Ah, he is wroth! behold, the gladsome vine,<br />
-That did defend me from the sunny heat,<br />
-Is wither'd quite, and swallow'd by a serpent!<br />
-Now furious Phlegon triumphs on my brows,<br />
-And heat prevails, and I am faint in heart.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter the</i> Angel.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Angel.</i> Art thou so angry, Jonas? tell me why.<br />
-<br />
-<i>Jonas.</i> Jehovah, I with burning heat am plung'd,<br />
-And shadow'd only by a silly vine;<br />
-Behold, a serpent hath devourèd it:<br />
-And lo, the sun, incens'd by eastern wind,<br />
-Afflicts me with canicular aspéct.<br />
-Would God that I might die! for, well I wot,<br />
-'Twere better I were dead then rest alive.<br />
-<br />
-<i>Angel.</i> Jonas, art thou so angry for the vine?<br />
-<br />
-<i>Jonas.</i> Yea, I am angry to the death, my God.<br />
-<br />
-<i>Angel.</i> Thou hast compassion, Jonas, on a vine,<br />
-On which thou never labour didst bestow;<br />
-Thou never gav'st it life or power to grow,<br />
-But suddenly it sprung, and suddenly died:<br />
-And should not I have great compassion<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_158" id="Page_158">[Pg 158]</a></span>On Nineveh, the city of the world,<br />
-Wherein there are a hundred thousand souls,<br />
-And twenty thousand infants that ne wot<a name="FNanchor_123_123" id="FNanchor_123_123"></a><a href="#Footnote_123_123" class="fnanchor">[123]</a><br />
-The right hand from the left, beside much cattle?<br />
-O Jonas, look into their temples now,<br />
-And see the true contrition of their king,<br />
-The subjects' tears, the sinners' true remorse!<br />
-Then from the Lord proclaim a mercy-day,<br />
-For he is pitiful as he is just.<a name="FNanchor_124_124" id="FNanchor_124_124"></a><a href="#Footnote_124_124" class="fnanchor">[124]</a><br />
-<br />
-<i>Jonas.</i> I go, my God, to finish thy command.<br />
-[<i>Exit</i> Angel.<br />
-O, who can tell the wonders of my God,<br />
-Or talk his praises with a fervent tongue?<br />
-He bringeth down to hell, and lifts to heaven;<br />
-He draws the yoke of bondage from the just,<br />
-And looks upon the heathen with piteous eyes:<br />
-To him all praise and honour be ascrib'd.<br />
-O, who can tell the wonders of my God?<br />
-He makes the infant to proclaim his truth,<br />
-The ass to speak to save the prophet's life,<br />
-The earth and sea to yield increase for man.<br />
-Who can describe the compass of his power,<br />
-Or testify in terms his endless might?<br />
-My ravish'd sprite, O, whither dost thou wend?<br />
-Go and proclaim the mercy of my God;<br />
-Relieve the careful-hearted Ninevites;<br />
-And, as thou wert the messenger of death,<br />
-Go bring glad tidings of recover'd grace. [<i>Exit.</i><br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE IV.&mdash;<i>Within the City of Nineveh.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Adam</span>, <i>with a bottle of beer in one slop,</i><a name="FNanchor_125_125" id="FNanchor_125_125"></a><a href="#Footnote_125_125" class="fnanchor">[125]</a> <i>and a great
-piece of beef in another.</i></p></blockquote>
-
-<p><i>Adam.</i> Well, Goodman Jonas, I would you had never<span class="pagenum"><a name="Page_159" id="Page_159">[Pg 159]</a></span>
-come from Jewry to this country; you have made me
-look like a lean rib of roast beef, or like the picture
-of Lent painted upon a red-herring's cob.<a name="FNanchor_126_126" id="FNanchor_126_126"></a><a href="#Footnote_126_126" class="fnanchor">[126]</a> Alas,
-masters, we are commanded by the proclamation to
-fast and pray! by my troth, I could prettily so-so away
-with<a name="FNanchor_127_127" id="FNanchor_127_127"></a><a href="#Footnote_127_127" class="fnanchor">[127]</a> praying; but for fasting, why, 'tis so contrary to my
-nature, that I had rather suffer a short hanging than a
-long fasting. Mark me, the words be these, "Thou shalt
-take no manner of food for so many days." I had as
-lief he should have said, "Thou shalt hang thyself for
-so many days." And yet, in faith, I need not find fault
-with the proclamation, for I have a buttery and a pantry
-and a kitchen about me; for proof, <i>ecce signum!</i> this
-right slop is my pantry, behold a manchet<a name="FNanchor_128_128" id="FNanchor_128_128"></a><a href="#Footnote_128_128" class="fnanchor">[128]</a> [<i>Draws it out</i>];
-this place is my kitchen, for, lo, a piece of beef [<i>Draws
-it out</i>],&mdash;O, let me repeat that sweet word again! "for,
-lo, a piece of beef." This is my buttery, for, see, see,
-my friends, to my great joy, a bottle of beer [<i>Draws it
-out</i>]. Thus, alas, I make shift to wear out this fasting;
-I drive away the time. But there go searchers about
-to seek if any man breaks the king's command. O, here
-they be; in with your victuals, Adam.
-[<i>Puts them back into his slops.</i></p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter Two</i> Searchers.</p></blockquote>
-
-<p><i>First Search.</i> How duly the men of Nineveh keep the
-proclamation! how are they armed to repentance! We
-have searched through the whole city, and have not as
-yet found one that breaks the fast.</p>
-
-<p><i>Sec. Search.</i> The sign of the more grace:&mdash;but stay,
-here sits one, methinks, at his prayers; let us see who
-it is.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_160" id="Page_160">[Pg 160]</a></span></p>
-
-<p><i>First Search.</i> 'Tis Adam, the smith's man.&mdash;How now,
-Adam?</p>
-
-<p><i>Adam.</i> Trouble me not; "Thou shalt take no manner
-of food, but fast and pray."</p>
-
-<p><i>First Search.</i> How devoutly he sits at his orisons! but
-stay, methinks I feel a smell of some meat or bread about
-him.</p>
-
-<p><i>Sec. Search.</i> So thinks me too.&mdash;You, sirrah, what
-victuals have you about you?</p>
-
-<p><i>Adam.</i> Victuals! O horrible blasphemy! Hinder me
-not of my prayer, nor drive me not into a choler.
-Victuals! why, heardest thou not the sentence, "Thou
-shalt take no food, but fast and pray"?</p>
-
-<p><i>Sec. Search.</i> Truth, so it should be; but, methinks, I
-smell meat about thee.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> About me, my friends! these words are actions
-in the case. About me! no, no, hang those gluttons
-that cannot fast and pray.</p>
-
-<p><i>First Search.</i> Well, for all your words, we must search you.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> Search me! take heed what you do; my hose<a name="FNanchor_129_129" id="FNanchor_129_129"></a><a href="#Footnote_129_129" class="fnanchor">[129]</a>
-are my castles, 'tis burglary if you break ope a slop; no
-officer must lift up an iron hatch; take heed, my slops
-are iron.
-[<i>They search</i> <span class="smcap">Adam</span>.]</p>
-
-<p><i>Sec. Search.</i> O villain!&mdash;see how he hath gotten
-victuals, bread, beef, and beer, where the king commanded
-upon pain of death none should eat for so many
-days, no, not the sucking infant!</p>
-
-<p><i>Adam.</i> Alas, sir, this is nothing but a <i>modicum non nocet
-ut medicus daret</i>; why, sir, a bit to comfort my stomach.</p>
-
-<p><i>First Search.</i> Villain, thou shalt be hanged for it.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> These are your words, "I shall be hanged for
-it"; but first answer me to this question, how many days
-have we to fast still?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_161" id="Page_161">[Pg 161]</a></span></p>
-
-<p><i>Sec. Search.</i> Five days.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> Five days! a long time: then I must be
-hanged?</p>
-
-<p><i>First Search.</i> Ay, marry, must thou.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> I am your man, I am for you, sir, for I had
-rather be hanged than abide so long a fast. What, five
-days! Come, I'll untruss. Is your halter, and the
-gallows, the ladder, and all such furniture in readiness?</p>
-
-<p><i>First Search.</i> I warrant thee, shalt want none of these.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> But hear you, must I be hanged?</p>
-
-<p><i>First Search.</i> Ay, marry.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> And for eating of meat. Then, friends, know
-ye by these presents, I will eat up all my meat, and drink
-up all my drink, for it shall never be said, I was hanged
-with an empty stomach.</p>
-
-<p><i>First Search.</i> Come away, knave; wilt thou stand
-feeding now?</p>
-
-<p><i>Adam.</i> If you be so hasty, hang yourself an hour,
-while I come to you, for surely I will eat up my meat.</p>
-
-<p><i>Sec. Search.</i> Come, let's draw him away perforce.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> You say there is five days yet to fast; these
-are your words?</p>
-
-<p><i>Sec. Search.</i> Ay, sir.</p>
-
-<p><i>Adam.</i> I am for you: come, let's away, and yet let me
-be put in the Chronicles. [<i>Exeunt.</i></p>
-
-
-<h4>SCENE V.&mdash;<i>The Palace of</i> <span class="smcap">Rasni</span>.</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Jonas, Rasni, Alvida</span>, <i>the</i> <span class="smcap">King of Cilicia</span>,
-<i>and other</i> Kings, <i>royally attended.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Jonas.</i> Come, careful king, cast off thy mournful weeds,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_162" id="Page_162">[Pg 162]</a></span>Exchange thy cloudy looks to smoothèd smiles;<br />
-Thy tears have pierc'd the piteous throne of grace,<br />
-Thy sighs, like incense pleasing to the Lord,<br />
-Have been peace-offerings for thy former pride:<br />
-Rejoice, and praise his name that gave thee peace.<br />
-And you, fair nymphs, ye lovely Ninevites,<br />
-Since you have wept and fasted 'fore the Lord,<br />
-He graciously hath temper'd his revenge:<br />
-Beware henceforth to tempt him any more:<br />
-Let not the niceness of your beauteous looks<br />
-Engraft in you a high-presuming mind;<br />
-For those that climb he casteth to the ground,<br />
-And they that humble be he lifts aloft.<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> Lowly I bend with awful bent of eye,<br />
-Before the dread Jehovah, God of hosts,<br />
-Despising all profane device of man.<br />
-Those lustful lures, that whilom led awry<br />
-My wanton eyes, shall wound my heart no more;<br />
-And she, whose youth in dalliance I abus'd,<br />
-Shall now at last become my wedlock-mate.&mdash;<br />
-Fair Alvida, look not so wo-begone;<br />
-If for thy sin thy sorrow do exceed,<br />
-Blessèd be thou; come, with a holy band<br />
-Let's knit a knot to salve our former shame.<br />
-<br />
-<i>Alvi.</i> With blushing looks, betokening my remorse,<br />
-I lowly yield, my king, to thy behest,<br />
-So as this man of God shall think it good.<br />
-<br />
-<i>Jonas.</i> Woman, amends may never come too late;<br />
-A will to practise good is virtuous:<br />
-The God of heaven, when sinners do repent,<br />
-Doth more rejoice than in ten thousand just.<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> Then witness, holy prophet, our accord.<br />
-<br />
-<i>Alvi.</i> Plight in the presence of the Lord thy God.<br />
-<br />
-<i>Jonas.</i> Blest may you be, like to the flowering sheaves<br />
-That play with gentle winds in summer-tide;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_163" id="Page_163">[Pg 163]</a></span>Like olive-branches let your children spread,<br />
-And as the pines in lofty Lebanon,<br />
-Or as the kids that feed on Sepher<a name="FNanchor_130_130" id="FNanchor_130_130"></a><a href="#Footnote_130_130" class="fnanchor">[130]</a> plains,<br />
-So be the seed and offspring of your loins!<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter the</i> Usurer, <span class="smcap">Thrasybulus</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Alcon</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Usurer.</i> Come forth, my friends, whom wittingly I wrong'd:<br />
-Before this man of God receive your due;<br />
-Before our king I mean to make my peace.&mdash;<br />
-Jonas, behold, in sign of my remorse,<br />
-I here restore into these poor men's hands<br />
-Their goods which I unjustly have detain'd;<br />
-And may the heavens so pardon my misdeeds<br />
-As I am penitent for my offence!<br />
-<br />
-<i>Thras.</i> And what through want from others I purloin'd,<br />
-Behold, O king, I proffer 'fore thy throne,<br />
-To be restor'd to such as owe<a name="FNanchor_131_131" id="FNanchor_131_131"></a><a href="#Footnote_131_131" class="fnanchor">[131]</a> the same.<br />
-<br />
-<i>Jonas.</i> A virtuous deed, pleasing to God and man.<br />
-Would God, all cities drownèd in like shame<br />
-Would take example of these Ninevites.<br />
-<br />
-<i>Rasni.</i> Such be the fruits of Nineveh's repent;<br />
-And such for ever may our dealings be,<br />
-That he that call'd us home in height of sin<br />
-May smile to see our hearty penitence.&mdash;<br />
-Viceroys, proclaim a fast unto the Lord;<br />
-Let Israel's God be honour'd in our land;<br />
-Let all occasion of corruption die,<br />
-For who shall fault therein shall suffer death<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164">[Pg 164]</a></span>Bear witness, God, of my unfeignèd zeal.&mdash;<br />
-Come, holy man, as thou shalt counsel me,<br />
-My court and city shall reformèd be.<br />
-<br />
-<i>Jonas.</i> Wend on in peace, and prosecute this course.<br />
-[<i>Exeunt all except</i> <span class="smcap">Jonas</span>.<br />
-You islanders, on whom the milder air<br />
-Doth sweetly breathe the balm of kind increase,<br />
-Whose lands are fatten'd with the dew of heaven,<br />
-And made more fruitful than Actæan plains;<br />
-You whom delicious pleasures dandle soft,<br />
-Whose eyes are blinded with security,<br />
-Unmask yourselves, cast error clean aside.<br />
-O London, maiden of the mistress-isle,<br />
-Wrapt in the folds and swathing-clouts of shame,<br />
-In thee more sins than Nineveh contains!<br />
-Contempt of God, despite of reverend age,<br />
-Neglect of law, desire to wrong the poor,<br />
-Corruption, whoredom, drunkenness, and pride.<br />
-Swoll'n are thy brows with impudence and shame,<br />
-O proud adulterous glory of the west!<br />
-Thy neighbours burn, yet dost thou fear no fire;<br />
-Thy preachers cry, yet dost thou stop thine ears;<br />
-The 'larum rings, yet sleepest thou secure.<br />
-London, awake, for fear the Lord do frown:<br />
-I set a looking-glass before thine eyes.<br />
-O, turn, O, turn, with weeping to the Lord,<br />
-And think the prayers and virtues of thy queen<br />
-Defer the plague which otherwise would fall!<br />
-Repent, O London! lest for thine offence,<br />
-Thy shepherd fail, whom mighty God preserve,<br />
-That she may bide the pillar of his church<br />
-Against the storms of Romish Anti-Christ!<br />
-The hand of mercy overshade her head,<br />
-And let all faithful subjects say, Amen!<br />
-[<i>Exit.</i><br />
-</p>
-
-<hr class="full" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_165" id="Page_165">[Pg 165]</a></span></p>
-
-<h2><a name="ORLANDO_FURIOSO" id="ORLANDO_FURIOSO">ORLANDO FURIOSO</a></h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_166" id="Page_166">[Pg 166]</a></span></p>
-
-
-<p>Two quartos of <i>Orlando Furioso</i> are known. Of these, copies of
-the first, dated 1594, printed by John Danter for Cuthbert Burby,
-are to be found in the British Museum and in the Dyce Library at
-South Kensington; copies of the second, dated 1599, and printed by
-Simon Stafford for Cuthbert Burby, are to be found in the British
-Museum, the Dyce Library and the library of Mr Huth. On the
-<i>Stationers' Registers</i> the play is entered, 7th December 1593, to
-John Danter, and notice of transfer to Cuthbert Burby is made
-under date of 28th May 1594. The play belonged first to the
-Queen's players and was probably performed at court, possibly on
-St. Stephen's Day, 26th December 1588, though this is conjecture
-(<i>See</i> Cayley, <i>Rep. Eng. Com.</i>, p 409). Upon the absence of the
-Queen's men from court, 26th December 1591 to April 1593, this
-play, among others, fell into the hands of the combined Admiral's
-and Strange's companies, and was by them performed, as Henslowe
-records, 21st February 1592. Greene's name does not appear on
-the title-page of the quartos. In <i>The Defence of Conny-Catching</i>
-(1592), we find the following.&mdash;"Master R. G., would it not make
-you blush&mdash;if you sold <i>Orlando Furioso</i> to the Queen's players for
-twenty nobles, and when they were in the country, sold the same
-play to Lord Admiral's men, for as much more? Was not this
-plain coney-catching, M. G.?" Among the actors in the Admiral
-and Strange companies was Edward Alleyn. It so occurs that
-there exists at Dulwich College a large portion of the MS. of this
-play, containing the part of Orlando, with cues regularly marked,
-and with omissions supplied in the handwriting of Alleyn.
-Though imperfect, this MS. indicates that the printed edition was
-composed from a curtailed and mutilated copy. Greene's play is
-based on a free use of Ariosto, and may be considered a parody on
-the "mad plays" popular at the time. Reflections of it are to be
-found in Peele's <i>Old Wives' Tale</i>, in the name Sacripant, and in the
-resemblance between ll. 66-69, <i>Orlando Furioso</i>, and ll. 885-888,
-<i>Old Wives' Tale</i>.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_167" id="Page_167"></a><br /><a name="Page_168" id="Page_168">[Pg 168]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>DRAMATIS PERSONÆ</h3>
-
-
-<p><span class="smcap">Marsilius</span>, Emperor of Africa.</p>
-
-<p><span class="smcap">Soldan of Egypt</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rodomont</span>, King of Cuba.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mandricard</span>, King of Mexico.</p>
-
-<p><span class="smcap">Brandimart</span>, King of the Isles.</p>
-
-<p><span class="smcap">Sacripant</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Orlando</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Ogier</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Namus</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Oliver</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Turpin</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Duke of Aquitain</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Rossilion</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Medor</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Orgalio</span>, page to <span class="smcap">Orlando</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Sacripant's</span> man.</p>
-
-<p><span class="smcap">Tom</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Ralph</span>.</p>
-
-<p>Fiddler.</p>
-
-<p>Several of the Twelve Peers of France, whose names are
-not given. Clowns, Attendants, etc.</p>
-
-<p><span class="smcap">Angelica</span>, daughter to <span class="smcap">Marsilius</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Melissa</span>, an enchantress.</p>
-
-<p>Satyrs.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_169" id="Page_169">[Pg 169]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3><i>THE HISTORY OF ORLANDO
-FURIOSO</i><a name="FNanchor_132_132" id="FNanchor_132_132"></a><a href="#Footnote_132_132" class="fnanchor">[132]</a></h3>
-
-
-<h3>ACT THE FIRST</h3>
-
-
-<h4>SCENE I.&mdash;<i>The Palace of</i> <span class="smcap">Marsilius</span>.</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Marsilius</span> <i>and</i> <span class="smcap">Angelica</span>, <i>the</i> <span class="smcap">Soldan,
-Rodomont, Mandricard, Brandimart, Orlando</span>
-<i>and</i> <span class="smcap">Sacripant</span>, <i>with Attendants.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Mars.</i> Victorious princes, summon'd to appear<br />
-Within the continent of Africa;<br />
-From seven-fold Nilus to Taprobany,<br />
-Where fair Apollo darting forth his light<br />
-Plays on the seas;<br />
-From Gades' Islands, where stout Hercules<br />
-Emblaz'd his trophies on two posts of brass,<br />
-To Tanais, whose swift declining floods<br />
-Environ rich Europa to the north;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_170" id="Page_170">[Pg 170]</a></span>All fetch'd from out your courts by beauty to this coast,<br />
-To seek and sue for fair Angelica,<br />
-Sith none but one must have this happy prize,<br />
-At which you all have levell'd long your thoughts,<br />
-Set each man forth his passions how he can,<br />
-And let her censure<a name="FNanchor_133_133" id="FNanchor_133_133"></a><a href="#Footnote_133_133" class="fnanchor">[133]</a> make the happiest man.<br />
-<br />
-<i>Sold.</i> The fairest flower that glories Africa,<br />
-Whose beauty Phœbus dares not dash with showers,<br />
-Over whose climate never hung a cloud,<br />
-But smiling Titan lights the horizon,&mdash;<br />
-Egypt is mine, and there I hold my state,<br />
-Seated in Cairo and in Babylon.<br />
-From thence the matchless beauty of Angelica,<br />
-Whose hue (as bright as are those silver doves<br />
-That wanton Venus mann'th<a name="FNanchor_134_134" id="FNanchor_134_134"></a><a href="#Footnote_134_134" class="fnanchor">[134]</a> upon her fist),<br />
-Forc'd me to cross and cut th' Atlantic seas,<br />
-To oversearch the fearful ocean,<br />
-Where I arriv'd to etérnize with my lance<br />
-The matchless beauty of fair Angelica;<br />
-Nor tilt, nor tourney, but my spear and shield<br />
-Resounding on their crests and sturdy helms,<br />
-Topt high with plumes, like Mars his burgonet,<br />
-Enchasing on their curats<a name="FNanchor_135_135" id="FNanchor_135_135"></a><a href="#Footnote_135_135" class="fnanchor">[135]</a> with my blade,<br />
-That none so fair as fair Angelica.<br />
-But leaving these such glories as they be,<br />
-I love, my lord; let that suffice for me.<br />
-<br />
-<i>Rod.</i> Cuba my seat, a region so enrich'd<br />
-With savours sparkling from the smiling heavens,<br />
-As those that seek for traffic to my coast<br />
-Account it like that wealthy Paradise<br />
-From whence floweth Gihon, and swift Euphrates:<a name="FNanchor_136_136" id="FNanchor_136_136"></a><a href="#Footnote_136_136" class="fnanchor">[136]</a><br />
-The earth within her bowels hath enwrapt,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_171" id="Page_171">[Pg 171]</a></span>As in the massy storehouse of the world,<br />
-Millions of gold, as bright as was the shower<br />
-That wanton Jove sent down to Danaë.<br />
-Marching from thence to manage arms abroad,<br />
-I pass'd the triple-parted regiment<a name="FNanchor_137_137" id="FNanchor_137_137"></a><a href="#Footnote_137_137" class="fnanchor">[137]</a><br />
-That froward Saturn gave unto his sons,<br />
-Erecting statues of my chivalry,<br />
-Such and so brave as never Hercules<br />
-Vow'd for the love of lovely Iole.<br />
-But leaving these such glories as they be,<br />
-I love, my lord; let that suffice for me.<br />
-<br />
-<i>Mand.</i> And I, my lord, am Mandricard of Mexico,<br />
-Whose climate, fairer than Iberia's,<br />
-Seated beyond the sea of Tripoly,<br />
-And richer than the plot Hesperides,<a name="FNanchor_138_138" id="FNanchor_138_138"></a><a href="#Footnote_138_138" class="fnanchor">[138]</a><br />
-Or that same isle wherein Ulysses' love<br />
-Lull'd in her lap the young Telegonus;<br />
-That did but Venus tread a dainty step,<br />
-So would she like the land of Mexico,<br />
-As, Paphos and brave Cyprus set aside,<br />
-With me sweet lovely Venus would abide.<br />
-From thence, mounted upon a Spanish bark,<br />
-Such as transported Jason to the fleece,<br />
-Come from the south, I furrow'd Neptune's seas,<br />
-North-east as far as is the frozen Rhine;<br />
-Leaving fair Voya, cross'd up Danuby,<br />
-As high as Saba, whose enhancing streams<br />
-Cut 'twixt the Tartars and the Russians:<a name="FNanchor_139_139" id="FNanchor_139_139"></a><a href="#Footnote_139_139" class="fnanchor">[139]</a><br />
-There did I act as many brave attempts,<br />
-As did Pirothous for his Proserpine.<br />
-But leaving these such glories as they be,<br />
-I love, my lord; let that suffice for me.<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_172" id="Page_172">[Pg 172]</a></span><i>Brand.</i> The bordering islands, seated here in ken,<br />
-Whose shores are sprinkled with rich orient pearl,<br />
-More bright of hue than were the margarites<a name="FNanchor_140_140" id="FNanchor_140_140"></a><a href="#Footnote_140_140" class="fnanchor">[140]</a><br />
-That Cæsar found in wealthy Albion;<br />
-The sands of Tagus all of burnish'd gold<br />
-Made Thetis never prouder on the clifts<a name="FNanchor_141_141" id="FNanchor_141_141"></a><a href="#Footnote_141_141" class="fnanchor">[141]</a><br />
-That overpeer the bright and golden shore,<br />
-Than do the rubbish of my country seas:<br />
-And what I dare, let say the Portingale,<br />
-And Spaniard tell, who, mann'd with mighty fleets,<br />
-Came to subdue my islands to their king,<br />
-Filling our seas with stately argosies,<br />
-Carvels and magars, hulks of burden great,<br />
-Which Brandimart rebated<a name="FNanchor_142_142" id="FNanchor_142_142"></a><a href="#Footnote_142_142" class="fnanchor">[142]</a> from his coast,<br />
-And sent them home ballas'd with little wealth.<a name="FNanchor_143_143" id="FNanchor_143_143"></a><a href="#Footnote_143_143" class="fnanchor">[143]</a><br />
-But leaving these such glories as they be,<br />
-I love, my lord; let that suffice for me.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Lords of the south, and princes of esteem,<br />
-Viceroys unto the state of Africa,<br />
-I am no king, yet am I princely born,<br />
-Descended from the royal house of France,<br />
-And nephew to the mighty Charlemagne,<br />
-Surnam'd Orlando, the County Palatine.<br />
-Swift fame hath sounded to our western seas<br />
-The matchless beauty of Angelica,<br />
-Fairer than was the nymph of Mercury,<br />
-Who, when bright Phœbus mounteth up his coach,<br />
-And tracts Aurora in her silver steps,<br />
-And sprinkles from the folding of her lap<br />
-White lilies, roses, and sweet violets.<br />
-Yet thus believe me, princes of the south,<br />
-Although my country's love, dearer than pearl<br />
-Or mines of gold, might well have kept me back;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_173" id="Page_173">[Pg 173]</a></span>The sweet conversing with my king and friends,<br />
-Left all for love, might well have kept me back;<br />
-The seas by Neptune hoisèd to the heavens,<br />
-Whose dangerous flaws<a name="FNanchor_144_144" id="FNanchor_144_144"></a><a href="#Footnote_144_144" class="fnanchor">[144]</a> might well have kept me back;<br />
-The savage Moors and Anthropophagi,<br />
-Whose lands I pass'd, might well have kept me back;<br />
-The doubt of entertainment in the court<br />
-When I arriv'd, might well have kept me back;<br />
-But so the fame of fair Angelica<br />
-Stamp'd in my thoughts the figure of her love,<br />
-As neither country, king, or seas, or cannibals,<br />
-Could by despairing keep Orlando back.<br />
-I list not boast in acts of chivalry<br />
-(An humour never fitting with my mind),<br />
-But come there forth the proudest champion<br />
-That hath suspicion in the Palatine,<br />
-And with my trusty sword Durandell,<br />
-Single, I'll register upon his helm<br />
-What I dare do for fair Angelica.<br />
-But leaving these such glories as they be,<br />
-I love, my lord;<br />
-Angelica herself shall speak for me.<br />
-<br />
-<i>Mars.</i> Daughter, thou hear'st what love hath here alleg'd,<br />
-How all these kings, by beauty summon'd here,<br />
-Put in their pleas, for hope of diadem,<br />
-Of noble deeds, of wealth, and chivalry,<br />
-All hoping to possess Angelica.<br />
-Sith father's will may hap to aim amiss<br />
-(For parents' thoughts in love oft step awry),<br />
-Choose thou the man who best contenteth thee,<br />
-And he shall wear the Afric crown next me.<br />
-For trust me, daughter, like of whom thou please.<br />
-Thou satisfied, my thoughts shall be at ease.<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174">[Pg 174]</a></span><i>Ang.</i> Kings of the South, viceroys of Africa,<br />
-Sith father's will hangs on his daughter's choice,<br />
-And I, as erst Princess Andromache<br />
-Seated amidst the crew of Priam's sons,<br />
-Have liberty to choose where best I love;<br />
-Must freely say, for fancy hath no fraud,<br />
-That far unworthy is Angelica<br />
-Of such as deign to grace her with their loves;<br />
-The Soldan with his seat in Babylon,<br />
-The Prince of Cuba, and of Mexico,<br />
-Whose wealthy crowns might win a woman's will,<br />
-Young Brandimart, master of all the isles<br />
-Where Neptune planted hath his treasury:<br />
-The worst of these men of so high import<br />
-As may command a greater dame than I.<br />
-But fortune, or some deep-inspiring fate,<br />
-Venus, or else the bastard brat of Mars,<br />
-Whose bow commands the motions of the mind,<br />
-Hath sent proud love to enter such a plea<br />
-As nonsuits all your princely evidence,<br />
-And flat commands that, maugre majesty,<br />
-I choose Orlando, County Palatine.<br />
-<br />
-<i>Rod.</i> How likes Marsilius of his daughter's choice?<br />
-<br />
-<i>Mars.</i> As fits Marsilius of his daughter's spouse.<br />
-<br />
-<i>Rod.</i> Highly thou wrong'st us, King of Africa,<br />
-To brave thy neighbour princes with disgrace,<br />
-To tie thine honour to thy daughter's thoughts,<br />
-Whose choice is like that Greekish giglot's<a name="FNanchor_145_145" id="FNanchor_145_145"></a><a href="#Footnote_145_145" class="fnanchor">[145]</a> love<br />
-That left her lord, Prince Menelaus,<br />
-And with a swain made 'scape away to Troy.<br />
-What is Orlando but a straggling mate,<br />
-Banish'd for some offence by Charlemagne,<br />
-Skipp'd from his country as Anchises' son,<br />
-And means, as he did to the Carthage Queen,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_175" id="Page_175">[Pg 175]</a></span>To pay her ruth and ruin for her love?<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Injurious Cuba, ill it fits thy gree<br />
-To wrong a stranger with discourtesy.<br />
-Were't not the sacred presence of Angelica<br />
-Prevails with me, as Venus' smiles with Mars,<br />
-To set a supersedeas of my wrath,<br />
-Soon should I teach thee what it were to brave.<br />
-<br />
-<i>Mand.</i> And, Frenchman, were't not 'gainst the law of arms,<br />
-In place of parley for to draw a sword,<br />
-Untaught companion, I would learn you know<br />
-What duty 'longs to such a prince as he.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Then as did Hector 'fore Achilles' tent,<br />
-Trotting his courser softly on the plains,<br />
-Proudly dar'd forth the stoutest youth of Greece;<br />
-So who stands highest in his own conceit,<br />
-And thinks his courage can perform the most,<br />
-Let him but throw his gauntlet on the ground,<br />
-And I will pawn my honour to his gage,<br />
-He shall ere night be met and combated.<br />
-<br />
-<i>Mars.</i> Shame you not, princes, at this bad agree,<br />
-To wrong a stranger with discourtesy?<br />
-Believe me, lords, my daughter hath made choice,<br />
-And, maugre him that thinks him most aggriev'd,<br />
-She shall enjoy the County Palatine.<br />
-<br />
-<i>Brand.</i> But would these princes follow my advice,<br />
-And enter arms as did the Greeks 'gainst Troy,<br />
-Nor he, nor thou should'st have Angelica.<br />
-<br />
-<i>Rod.</i> Let him be thought a dastard to his death,<br />
-That will not sell the travails he hath past<br />
-Dearer than for a woman's fooleries:<br />
-What says the mighty Mandricard?<br />
-<br />
-<i>Mand.</i> I vow to hie me home to Mexico,<br />
-To troop myself with such a crew of men<br />
-As shall so fill the downs of Africa<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_176" id="Page_176">[Pg 176]</a></span>Like to the plains of watery Thessaly,<br />
-Whenas an eastern gale, whistling aloft,<br />
-Hath overspread the ground with grasshoppers.<br />
-Then see, Marsilius, if the Palatine<br />
-Can keep his love from falling to our lots,<br />
-Or thou canst keep thy country free from spoil.<br />
-<br />
-<i>Mars.</i> Why, think you, lords, with haughty menaces<br />
-To dare me out within my palace-gates?<br />
-Or hope you to make conquest by constraint<br />
-Of that which never could be got by love?<br />
-Pass from my court, make haste out of my land,<br />
-Stay not within the bounds Marsilius holds;<br />
-Lest, little brooking these unfitting braves,<br />
-My choler overslip the law of arms,<br />
-And I inflict revenge on such abuse.<br />
-<br />
-<i>Rod.</i> I'll beard and brave thee in thy proper town,<br />
-And here ensconce myself despite of thee,<br />
-And hold thee play till Mandricard return.&mdash;<br />
-What says the mighty Soldan of Egýpt?<br />
-<br />
-<i>Sold.</i> That when Prince Menelaus with all his mates<br />
-Had ten years held their siege in Asia,<br />
-Folding their wraths in cinders of fair Troy,<br />
-Yet, for their arms grew by conceit of love,<br />
-Their trophies were but conquest of a girl:<br />
-Then trust me, lords, I'll never manage arms<br />
-For women's loves that are so quickly lost.<br />
-<br />
-<i>Brand.</i> Tush, my lords, why stand you upon terms?<br />
-Let us to our sconce,&mdash;and you, my lord, to Mexico.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Ay, sirs, ensconce ye how you can,<br />
-See what we dare, and thereon set your rest.<br />
-[<i>Exeunt all except</i> <span class="smcap">Sacripant</span> <i>and his</i> Man.<br />
-<br />
-<i>Sac.</i> [<i>aside</i>]. Boast not too much, Marsilius, in thyself,<br />
-Nor of contentment in Angelica;<br />
-For Sacripant must have Angelica,<br />
-And with her Sacripant must have the crown:<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_177" id="Page_177">[Pg 177]</a></span>By hook or crook I must and will have both.<br />
-Ah sweet Revenge, incense their angry minds,<br />
-Till, all these princes weltering in their bloods,<br />
-The crown do fall to County Sacripant!<br />
-Sweet are the thoughts that smother from conceit:<br />
-For when I come and set me down to rest,<br />
-My chair presents a throne of majesty;<br />
-And when I set my bonnet on my head,<br />
-Methinks I fit my forehead for a crown;<br />
-And when I take my truncheon in my fist,<br />
-A sceptre then comes tumbling in my thoughts;<br />
-My dreams are princely, all of diadems.<br />
-Honour,&mdash;methinks the title is too base:<br />
-Mighty, glorious, and excellent,&mdash;ay, these,<br />
-My glorious genius, sound within my mouth;<br />
-These please the ear, and with a sweet applause,<br />
-Make me in terms coequal with the gods.<br />
-Then these, Sacripant, and none but these;<br />
-And these, or else make hazard of thy life.<br />
-Let it suffice, I will conceal the rest.&mdash;<br />
-Sirrah!<br />
-<br />
-<i>Man.</i> My lord?<br />
-<br />
-<i>Sac.</i> [<i>aside</i>]. My lord! How basely was this slave brought up,<br />
-That knows no titles fit for dignity,<br />
-To grace his master with hyperboles!<br />
-My lord! Why, the basest baron of fair Africa<br />
-Deserves as much: yet County Sacripant<br />
-Must he a swain salute with name of lord.&mdash;<br />
-Sirrah, what thinks the Emperor of my colours,<br />
-Because in field I wear both blue and red at once?<br />
-<br />
-<i>Man.</i> They deem, my lord, your honour lives at peace,<br />
-As one that's neuter in these mutinies,<br />
-And covets to rest equal friends to both;<br />
-Neither envious to Prince Mandricard,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_178" id="Page_178">[Pg 178]</a></span>Nor wishing ill unto Marsilius,<br />
-That you may safely pass where'er you please,<br />
-With friendly salutations from them both.<br />
-<br />
-<i>Sac.</i> Ay, so they guess, but level far awry;<br />
-For if they knew the secrets of my thoughts,<br />
-Mine emblem sorteth to another sense.<br />
-I wear not these as one resolv'd to peace,<br />
-But blue and red as enemy to both;<br />
-Blue, as hating King Marsilius,<br />
-And red, as in revenge to Mandricard:<br />
-Foe unto both, friend only to myself,<br />
-And to the crown, for that's the golden mark<br />
-Which makes my thoughts dream on a diadem.<br />
-See'st not thou all men presage I shall be king?<br />
-Marsilius sends to me for peace;<br />
-Mandricard puts off his cap, ten mile off:<br />
-Two things more, and then I cannot miss the crown.<br />
-<br />
-<i>Man.</i> O, what be those, my good lord?<br />
-<br />
-<i>Sac.</i> First must I get the love of fair Angelica.<br />
-Now am I full of amorous conceits,<br />
-Not that I doubt to have what I desire,<br />
-But how I might best with mine honour woo:<br />
-Write, or entreat,&mdash;fie, that fitteth not;<br />
-Send by ambassadors,&mdash;no, that's too base;<br />
-Flatly command,&mdash;ay, that's for Sacripant:<br />
-Say thou art Sacripant, and art in love,<br />
-And who in Africa dare say the county nay?<br />
-O Angelica,<br />
-Fairer than Chloris when in all her pride<br />
-Bright Maia's son entrapp'd her in the net<br />
-Wherewith Vulcan entangled the god of war!<br />
-</p>
-
-<p><i>Man.</i> Your honour is so far in contemplation of
-Angelica as you have forgot the second in attaining to
-the crown.</p>
-
-<p><i>Sac.</i> That's to be done by poison, prowess, or any
-means of treachery, to put to death the traitorous<span class="pagenum"><a name="Page_179" id="Page_179">[Pg 179]</a></span>
-Orlando.&mdash;But who is this comes here? Stand close.
-[<i>They retire.</i></p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Orgalio</span>.</p></blockquote>
-
-<p><i>Org.</i> I am sent on embassage to the right mighty and
-magnificent, alias, the right proud and pontifical, the
-County Sacripant; for Marsilius and Orlando, knowing
-him to be as full of prowess as policy, and fearing lest
-in leaning to the other faction he might greatly prejudice
-them, they seek first to hold the candle before the devil,
-and knowing him to be a Thrasonical mad-cap, they
-have sent me a Gnathonical<a name="FNanchor_146_146" id="FNanchor_146_146"></a><a href="#Footnote_146_146" class="fnanchor">[146]</a> companion, to give him
-lettuce fit for his lips. Now, sir, knowing his astronomical
-humours, as one that gazeth so high at the stars as he
-never looketh on the pavement in the streets,&mdash;but whist!
-<i>lupus est in fabula.</i></p>
-
-<p><i>Sac.</i> [<i>coming forward</i>]. Sirrah, thou that ruminatest to
-thyself a catalogue of privy conspiracies, what art thou?</p>
-
-<p><i>Org.</i> God save your majesty!</p>
-
-<p><i>Sac.</i> [<i>aside</i>]. My majesty!&mdash;Come hither, my well-nutrimented
-knave; whom takest me to be?</p>
-
-<p><i>Org.</i> The mighty Mandricard of Mexico.</p>
-
-<p><i>Sac.</i> [<i>aside</i>]. I hold these salutations as ominous; for
-saluting me by that which I am not, he presageth what
-I shall be: for so did the Lacedæmonians by Agathocles,
-who of a base potter wore the kingly diadem.&mdash;But why
-deemest thou me to be the mighty Mandricard of Mexico?</p>
-
-<p><i>Org.</i> Marry, sir,&mdash;</p>
-
-<p><i>Sac.</i> Stay there: wert thou never in France?</p>
-
-<p><i>Org.</i> Yes, if it please your majesty.</p>
-
-<p><i>Sac.</i> So it seems, for there they salute their king by
-the name of Sir, Monsieur:&mdash;but forward.</p>
-
-<p>
-<span class="pagenum"><a name="Page_180" id="Page_180">[Pg 180]</a></span><i>Org.</i> Such sparks of peerless majesty<br />
-From those looks flame, like lightning from the east,<br />
-As either Mandricard, or else some greater prince,&mdash;<br />
-<br />
-<i>Sac.</i> [<i>aside</i>]. Methinks these salutations make my thoughts<br />
-To be heroical:&mdash;but say, to whom art thou sent?<br />
-<br />
-<i>Org.</i> To the County Sacripant.<br />
-<br />
-<i>Sac.</i> Why, I am he.<br />
-<br />
-<i>Org.</i> It pleaseth your majesty to jest.<br />
-<br />
-<i>Sac.</i> Whate'er I seem, I tell thee I am he.<br />
-</p>
-
-<p><i>Org.</i> Then may it please your honour, the Emperor
-Marsilius, together with his daughter Angelica and
-Orlando, entreateth your excellency to dine with them.</p>
-
-<p><i>Sac.</i> Is Angelica there?</p>
-
-<p><i>Org.</i> There, my good lord.</p>
-
-<p><i>Sac.</i> Sirrah.</p>
-
-<p><i>Man.</i> My lord?</p>
-
-<p><i>Sac.</i> Villain, Angelica sends for me: see that thou
-entertain that happy messenger, and bring him in with
-thee. [<i>Exeunt.</i></p>
-
-
-<h4>SCENE II.&mdash;<i>Before the Walls of</i> <span class="smcap">Rodomont's</span> <i>Castle.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Orlando</span>, <i>the</i> <span class="smcap">Duke of Aquitain</span>, <i>and the</i>
-<span class="smcap">County Rossilion</span>, <i>with</i> Soldiers.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Orl.</i> Princes of France, the sparkling light of fame,<br />
-Whose glory's brighter than the burnish'd gates<br />
-From whence Latona's lordly son doth march,<br />
-When, mounted on his coach tinsell'd with flames,<br />
-He triumphs in the beauty of the heavens;<br />
-This is the place where Rodomont lies hid:<br />
-Here lies he, like the thief of Thessaly,<br />
-Which scuds abroad and searcheth for his prey,<br />
-And, being gotten, straight he gallops home,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181">[Pg 181]</a></span>As one that dares not break a spear in field.<br />
-But trust me, princes, I have girt his fort,<br />
-And I will sack it, or on this castle-wall<br />
-I'll write my resolution with my blood:&mdash;<br />
-Therefore, drum, sound a parle.<br />
-[<i>A parle is sounded, and</i> a Soldier <i>comes upon the walls.</i><br />
-<br />
-<i>Sol.</i> Who is't that troubleth our sleeps?<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Why, sluggard, seest thou not Lycaon's son,<br />
-The hardy plough-swain unto mighty Jove,<br />
-Hath trac'd his silver furrows in the heavens,<br />
-And, turning home his over-watchèd team,<br />
-Gives leave unto Apollo's chariot?<br />
-I tell thee, sluggard, sleep is far unfit<br />
-For such as still have hammering in their heads,<br />
-But only hope of honour and revenge:<br />
-These call'd me forth to rouse thy master up.<br />
-Tell him from me, false coward as he is,<br />
-That Orlando, the County Palatine,<br />
-Is come this morning, with a band of French,<br />
-To play him hunt's-up with a point of war;<br />
-I'll be his minstrel with my drum and fife;<br />
-Bid him come forth, and dance it if he dare,<br />
-Let fortune throw her favours where she list.<br />
-<br />
-<i>Sol.</i> Frenchman, between half-sleeping and awake,<br />
-Although the misty veil strain'd over Cynthia<br />
-Hinders my sight from noting all thy crew,<br />
-Yet, for I know thee and thy straggling grooms<br />
-Can in conceit build castles in the sky,<br />
-But in your actions like the stammering Greek<br />
-Which breathes his courage bootless in the air,<br />
-I wish thee well, Orlando, get thee gone,<br />
-Say that a sentinel did suffer thee;<br />
-For if the round or court-of-guard should hear<br />
-Thou or thy men were braying at the walls,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_182" id="Page_182">[Pg 182]</a></span>Charles' wealth, the wealth of all his western mines,<br />
-Found in the mountains of Transalpine France,<br />
-Might not pay ransom to the king for thee.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Brave sentinel, if nature hath enchas'd<br />
-A sympathy of courage to thy tale,<br />
-And, like the champion of Andromache,<br />
-Thou, or thy master, dare come out the gates,<br />
-Maugre the watch, the round, or court-of-guard,<br />
-I will attend to abide the coward here.<br />
-If not, but still the craven sleeps secure,<br />
-Pitching his guard within a trench of stones,<br />
-Tell him his walls shall serve him for no proof,<br />
-But as the son of Saturn in his wrath<br />
-Pash'd<a name="FNanchor_147_147" id="FNanchor_147_147"></a><a href="#Footnote_147_147" class="fnanchor">[147]</a> all the mountains at Typhœus' head,<br />
-And topsy-turvy turn'd the bottom up,<br />
-So shall the castle of proud Rodomont.&mdash;<br />
-And so, brave lords of France, let's to the fight.<br />
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE III.&mdash;<i>A Battle-field.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Alarums:</i> <span class="smcap">Rodomont</span> <i>and</i> <span class="smcap">Brandimart</span> <i>fly.
-Enter</i> <span class="smcap">Orlando</span> <i>with</i> <span class="smcap">Rodomont's</span> <i>coat.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Orl.</i> The fox is scap'd, but here's his case:<br />
-I miss'd him near; 'twas time for him to trudge.<br />
-[<i>Enter the</i> <span class="smcap">Duke of Aquitain</span>.<br />
-How now, my lord of Aquitain!<br />
-<br />
-<i>Aq.</i> My lord, the court-of-guard is put unto the sword<br />
-And all the watch that thought themselves so sure,<br />
-So that not one within the castle breathes.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Come then, let's post amain to find out Rodomont,<br />
-And then in triumph march unto Marsilius. [<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_183" id="Page_183">[Pg 183]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>ACT THE SECOND</h3>
-
-
-<h4>SCENE I.&mdash;<i>Near the Castle of</i> <span class="smcap">Marsilius</span>.</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Medor</span> <i>and</i> <span class="smcap">Angelica</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Ang.</i> I marvel, Medor, what my father means<br />
-To enter league with County Sacripant?<br />
-<br />
-<i>Med.</i> Madam, the king your father's wise enough;<br />
-He knows the county, like to Cassius,<br />
-Sits sadly dumping, aiming Cæsar's death,<br />
-Yet crying "Ave" to his majesty.<a name="FNanchor_148_148" id="FNanchor_148_148"></a><a href="#Footnote_148_148" class="fnanchor">[148]</a><br />
-But, madam, mark awhile, and you shall see<br />
-Your father shake him off from secrecy.<br />
-<br />
-<i>Ang.</i> So much I guess; for when he will'd I should<br />
-Give entertainment to the doting earl,<br />
-His speech was ended with a frowning smile.<br />
-<br />
-<i>Med.</i> Madam, see where he comes; I will be gone.<br />
-[<i>Exit.</i><br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Sacripant</span> <i>and his</i> Man.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Sac.</i> How fares my fair Angelica?<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_184" id="Page_184">[Pg 184]</a></span><i>Ang.</i> Well, that my lord so friendly is in league,<br />
-As honour wills him, with Marsilius.<br />
-<br />
-<i>Sac.</i> Angelica, shall I have a word or two with thee?<br />
-<br />
-<i>Ang.</i> What pleaseth my lord for to command?<br />
-<br />
-<i>Sac.</i> Then know, my love, I cannot paint my grief,<br />
-Nor tell a tale of Venus and her son,<br />
-Reporting such a catalogue of toys:<br />
-It fits not Sacripant to be effeminate.<br />
-Only give leave, my fair Angelica,<br />
-To say, the county is in love with thee.<br />
-<br />
-<i>Ang.</i> Pardon, my lord; my loves are over-past:<br />
-So firmly is Orlando printed in my thoughts,<br />
-As love hath left no place for any else.<br />
-<br />
-<i>Sac.</i> Why, overweening damsel, see'st thou not<br />
-Thy lawless love unto this straggling mate<br />
-Hath fill'd our Afric regions full of blood?<br />
-And wilt thou still perséver in thy love?<br />
-Tush, leave the Palatine, and go with me.<br />
-<br />
-<i>Ang.</i> Brave county, know, where sacred love unites,<br />
-The knot of gordian at the shrine of Jove<br />
-Was never half so hard or intricate<br />
-As be the bands which lovely Venus ties.<br />
-Sweet is my love; and, for I love, my lord,<br />
-Seek not, unless as Alexander did,<br />
-To cut the plough-swain's traces with thy sword,<br />
-Or slice the slender fillets of my life:<br />
-For else, my lord, Orlando must be mine.<br />
-<br />
-<i>Sac.</i> Stand I on love? Stoop I to Venus' lure,<br />
-That never yet did fear the god of war?<br />
-Shall men report that County Sacripant<br />
-Held lovers' pains for pining passions?<br />
-Shall such a siren offer me more wrong<br />
-Than they did to the prince of Ithaca?<br />
-No; as he his ears, so, county, stop thine eye.<br />
-Go to your needle, lady, and your clouts;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_185" id="Page_185">[Pg 185]</a></span>Go to such milksops as are fit for love:<br />
-I will employ my busy brains for war.<br />
-<br />
-<i>Ang.</i> Let not, my lord, denial breed offence:<br />
-Love doth allow her favours but to one,<br />
-Nor can there sit within the sacred shrine<br />
-Of Venus more than one installèd heart.<br />
-Orlando is the gentleman I love,<br />
-And more than he may not enjoy my love.<br />
-<br />
-<i>Sac.</i> Damsel, begone: fancy<a name="FNanchor_149_149" id="FNanchor_149_149"></a><a href="#Footnote_149_149" class="fnanchor">[149]</a> hath taken leave;<br />
-Where I took hurt, there have I heal'd myself,<br />
-As those that with Achilles' lance were wounded,<br />
-Fetch'd help at self-same pointed spear.<br />
-Beauty can brave, and beauty hath repulse;<br />
-And, beauty, get ye gone to your Orlando.<br />
-[<i>Exit</i> <span class="smcap">Angelica</span>.<br />
-<br />
-<i>Man.</i> My lord, hath love amated<a name="FNanchor_150_150" id="FNanchor_150_150"></a><a href="#Footnote_150_150" class="fnanchor">[150]</a> him whose thoughts<br />
-Have ever been heroical and brave?<br />
-Stand you in dumps, like to the Myrmidon<br />
-Trapt in the tresses of Polyxena,<br />
-Who, amid the glory of his chivalry,<br />
-Sat daunted with a maid of Asia?<br />
-<br />
-<i>Sac.</i> Thinkst thou my thoughts are lunacies of love?<br />
-No, they are brands firèd in Pluto's forge,<br />
-Where sits Tisiphone tempering in flames<br />
-Those torches that do set on fire revenge.<br />
-I lov'd the dame; but brav'd by her repulse,<br />
-Hate calls me on to quittance all my ills;<br />
-Which first must come by offering prejudice<br />
-Unto Orlando her belovèd love.<br />
-<br />
-<i>Man.</i> O, how may that be brought to pass, my lord?<br />
-<br />
-<i>Sac.</i> Thus. Thou see'st that Medor and Angelica<br />
-Are still so secret in their private walks,<br />
-As that they trace the shady lawnds,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_186" id="Page_186">[Pg 186]</a></span>And thickest-shadow'd groves,<br />
-Which well may breed suspicion of some love.<br />
-Now, than the French no nation under heaven<br />
-Is sooner touch'd with sting of jealousy.<br />
-<br />
-<i>Man.</i> And what of that, my lord?<br />
-<br />
-<i>Sac.</i> Hard by, for solace, in a secret grove,<br />
-The county once a-day fails not to walk:<br />
-There solemnly he ruminates his love.<br />
-Upon those shrubs that compass-in the spring,<br />
-And on those trees that border-in those walks,<br />
-I'll slily have engrav'n on every bark<br />
-The names of Medor and Angelica.<br />
-Hard by, I'll have some roundelays hung up,<br />
-Wherein shall be some posies of their loves,<br />
-Fraughted so full of fiery passions<br />
-As that the county shall perceive by proof<br />
-Medor hath won his fair Angelica.<br />
-<br />
-<i>Man.</i> Is this all, my lord?<br />
-<br />
-<i>Sac.</i> No; for thou like to a shepherd shalt be cloth'd,<br />
-With staff and bottle, like some country-swain<br />
-That tends his flocks feeding upon these downs.<br />
-Here see thou buzz into the county's ears<br />
-That thou hast often seen within these woods<br />
-Base Medor sporting with Angelica;<br />
-And when he hears a shepherd's simple tale,<br />
-He will not think 'tis feign'd.<br />
-Then either a madding mood will end his love,<br />
-Or worse betide him through fond jealousy.<br />
-<br />
-<i>Man.</i> Excellent, my lord; see how I will play the shepherd.<br />
-<br />
-<i>Sac.</i> And mark thou how I play the carver:<br />
-Therefore be gone, and make thee ready straight.<br />
-[<i>Exit his</i> Man.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<span class="smcap">Sacripant</span> <i>carves the names and hangs up the
-roundelays on the trees, and then goes out.</i></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_187" id="Page_187">[Pg 187]</a></span></p>
-
-<p><i>Re-enter his</i> Man <i>attired like a shepherd.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Shep.</i> Thus all alone, and like a shepherd's swain,<br />
-As Paris, when Œnone lov'd him well,<br />
-Forgat he was the son of Priamus,<br />
-All clad in grey, sat piping on a reed;<br />
-So I transformèd to this country shape,<br />
-Haunting these groves do work my master's will,<br />
-To plague the Palatine with jealousy,<br />
-And to conceit him with some deep extreme.&mdash;<br />
-Here comes the man unto his wonted walk.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Orlando</span> <i>and</i> <span class="smcap">Orgalio</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Orl.</i> Orgalio, go see a sentinel be plac'd,<br />
-And bid the soldiers keep a court-of-guard,<br />
-So to hold watch till secret here alone<br />
-I meditate upon the thoughts of love.<br />
-<br />
-<i>Org.</i> I will, my lord. [<i>Exit.</i><br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Fair queen of love, thou mistress of delight,<br />
-Thou gladsome lamp that wait'st on Phœbe's train,<br />
-Spreading thy kindness through the jarring orbs,<br />
-That in their union praise thy lasting powers;<br />
-Thou that hast stay'd the fiery Phlegon's course,<br />
-And mad'st the coachman of the glorious wain<br />
-To droop, in view of Daphne's excellence;<br />
-Fair pride of morn, sweet beauty of the even,<a name="FNanchor_151_151" id="FNanchor_151_151"></a><a href="#Footnote_151_151" class="fnanchor">[151]</a><br />
-Look on Orlando languishing in love.<br />
-Sweet solitary groves, whereas the nymphs<br />
-With pleasance laugh to see the satyrs play,<br />
-Witness Orlando's faith unto his love.<br />
-Tread she these lawnds, kind Flora, boast thy pride.<br />
-Seek she for shade, spread, cedars, for her sake.<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_188" id="Page_188">[Pg 188]</a></span>Fair Flora, make her couch amidst thy flowers.<br />
-Sweet crystal springs,<br />
-Wash ye with roses when she longs to drink.<br />
-Ah, thought, my heaven! ah, heaven, that knows my thought!<br />
-Smile, joy in her that my content hath wrought.<br />
-<br />
-<i>Shep.</i> [<i>aside</i>]. The heaven of love is but a pleasant hell,<br />
-Where none but foolish-wise imprison'd dwell.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Orlando, what contrarious thoughts be these,<br />
-That flock with doubtful motions in thy mind?<br />
-Heaven smiles, and trees do boast their summer pride.<br />
-What! Venus writes her triumphs here beside.<br />
-<br />
-<i>Shep.</i> [<i>aside</i>]. Yet when thine eye hath seen, thy heart shall rue<br />
-The tragic chance that shortly shall ensue.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> [<i>reads</i>]. "<i>Angelica</i>":&mdash;ah, sweet and heavenly name,<br />
-Life to my life, and essence to my joy!<br />
-But, soft! this gordian knot together co-unites<br />
-A Medor partner in her peerless love.<br />
-Unkind, and will she bend her thoughts to change?<br />
-Her name, her writing! Ah foolish and unkind!<br />
-No name of hers, unless the brooks relent<br />
-To hear her name, and Rhodanus vouchsafe<br />
-To raise his moisten'd locks from out the reeds,<br />
-And flow with calm alongst his turning bounds:<br />
-No name of hers, unless the Zephyr blow<br />
-Her dignities alongst Ardenia woods,<br />
-Where all the world for wonders do await.<br />
-And yet her name! for why Angelica;<br />
-But, mix'd with Medor, not Angelica.<br />
-Only by me was lov'd Angelica,<br />
-Only for me must live Angelica.<br />
-I find her drift: perhaps the modest pledge<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_189" id="Page_189">[Pg 189]</a></span>Of my content hath with a secret smile<br />
-And sweet disguise restrain'd her fancy thus,<br />
-Figuring Orlando under Medor's name;<br />
-Fine drift, fair nymph! Orlando hopes no less.<br />
-[<i>Spies the roundelays.</i><br />
-Yet more! are Muses masking in these trees,<br />
-Framing their ditties in conceited lines,<br />
-Making a goddess, in despite of me,<br />
-That have no other but Angelica?<br />
-<br />
-<i>Shep.</i> [<i>aside</i>]. Poor hapless man, these thoughts contain thy hell!<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> [<i>reads</i>].<br />
-<span style="margin-left: 2em;">"<i>Angelica is lady of his heart,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>Angelica is substance of his joy,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>Angelica is medicine of his smart,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>Angelica hath healèd his annoy.</i>"</span><br />
-Ah, false Angelica!&mdash;what, have we more?<br />
-[<i>Reads.</i><br />
-<span style="margin-left: 2em;">"<i>Let groves, let rocks, let woods, let watery springs,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>The cedar, cypress, laurel, and the pine,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>Joy in the notes of love that Medor sings</i></span><br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>Of those sweet looks, Angelica, of thine.</i></span><br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>Then, Medor, in Angelica take delight,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>Early, at morn, at noon, at even and night.</i>"</span><br />
-What, dares Medor court my Venus?<br />
-What may Orlando deem?<br />
-Ætna, forsake the bounds of Sicily,<br />
-For now in me thy restless flames appear.<br />
-Refus'd, contemn'd, disdain'd! what worse than these?&mdash;Orgalio!<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Re-enter</i> <span class="smcap">Orgalio</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Org.</i> My lord?<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Boy, view these trees carvèd with true love-knots,<br />
-The inscription "<i>Medor and Angelica</i>?";<br />
-And read these verses hung up of their loves:<br />
-Now tell me, boy, what dost thou think?<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_190" id="Page_190">[Pg 190]</a></span></p>
-
-<p><i>Org.</i> By my troth, my lord, I think Angelica is a
-woman.</p>
-
-<p><i>Orl.</i> And what of that?</p>
-
-<p><i>Org.</i> Therefore unconstant, mutable, having their
-loves hanging in their eyelids; that as they are got
-with a look, so they are lost again with a wink. But
-here's a shepherd; it may be he can tell us news.</p>
-
-<p>
-<i>Orl.</i> What messenger hath Ate sent abroad<br />
-With idle looks to listen my laments?&mdash;<br />
-Sirrah, who wrongèd happy nature so,<br />
-To spoil these trees with this "<i>Angelica</i>?"&mdash;<br />
-Yet in her name, Orlando, they are blest.<br />
-<br />
-<i>Shep.</i> I am a shepherd-swain, thou wandering knight,<br />
-That watch my flocks, not one that follow love.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> As follow love! why darest thou dispraise my heaven,<br />
-Or once disgrace or prejudice her name?<br />
-Is not Angelica the queen of love,<br />
-Deck'd with the compound wreath of Adon's flowers?<br />
-She is. Then speak, thou peasant, what is he<br />
-That dares attempt to court my queen of love,<br />
-Or I shall send thy soul to Charon's charge.<br />
-<br />
-<i>Shep.</i> Brave knight, since fear of death enforceth still<br />
-To greater minds submission and relent,<br />
-Know that this Medor, whose unhappy name<br />
-Is mixèd with the fair Angelica's,<br />
-Is even that Medor that enjoys her love.<br />
-Yon cave bears witness of their kind content;<br />
-Yon meadows talk the actions of their joy;<br />
-Our shepherds in their songs of solace sing,<br />
-"Angelica doth none but Medor love."<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Angelica doth none but Medor love!<br />
-Shall Medor, then, possess Orlando's love?<br />
-Dainty and gladsome beams of my delight;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_191" id="Page_191">[Pg 191]</a></span>Delicious brows, why smile your heavens for those<br />
-That, wounding you, prove poor Orlando's foes?<br />
-Lend me your plaints, you sweet Arcadian nymphs,<br />
-That wont to sing your new-departed loves;<br />
-Thou weeping flood, leavé Orpheus' wail for me;<br />
-And, Titan's nieces, gather all in one<br />
-Those fluent springs of your lamenting tears,<br />
-And let them stream along my faintful looks.<br />
-<br />
-<i>Shep.</i> [<i>aside</i>]. Now is the fire, late smother'd in suspect,<br />
-Kindled, and burns within his angry breast:<br />
-Now have I done the will of Sacripant.<br />
-<br />
-<i>Orl. Fœmineum servile genus, crudele, superbum:</i><br />
-Discourteous women, nature's fairest ill,<br />
-The woe of man, that first-created curse,<br />
-Base female sex, sprung from black Ate's loins,<br />
-Proud, disdainful, cruel, and unjust,<br />
-Whose words are shaded with enchanting wiles,<br />
-Worse than Medusa mateth all our minds;<br />
-And in their hearts sits shameless treachery,<br />
-Turning a truthless vile circumference.<br />
-O, could my fury paint their furies forth!<br />
-For hell's no hell, comparèd to their hearts,<br />
-Too simple devils to conceal their arts;<br />
-Born to be plagues unto the thoughts of men,<br />
-Brought for eternal pestilence to the world.<br />
-<br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>O femminile ingegno, dituttimali sede,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>Come ti volgi e muti facilmente,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>Contrario oggetto proprio de la fede!</i></span><br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>O infelice, O miser chi ti crede!</i></span><br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>Importune, superbe, dispettose,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>Prive d'amor, di fede e di consiglio,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>Timerarie, crudeli, inique, ingrate,</i></span><br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_192" id="Page_192">[Pg 192]</a></span><span style="margin-left: 2em;"><i>Per pestilenzia eterna al mondo nate.</i><a name="FNanchor_152_152" id="FNanchor_152_152"></a><a href="#Footnote_152_152" class="fnanchor">[152]</a></span><br />
-<br />
-Villain, what art thou that followest me?<br />
-<br />
-<i>Org.</i> Alas, my lord, I am your servant, Orgalio.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> No, villain, thou art Medor; that rann'st away with Angelica.<br />
-<br />
-<i>Org.</i> No, by my troth, my lord, I am Orgalio; ask all these people else.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Art thou Orgalio? tell me where Medor is.<br />
-<br />
-<i>Org.</i> My lord, look where he sits.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> What, sits he here, and braves me too?<br />
-<br />
-<i>Shep.</i> No, truly, sir, I am not he.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Yes, villain. [<i>Draws him in by the leg.</i><br />
-<br />
-<i>Org.</i> Help, help, my lord of Aquitain!<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter the</i> <span class="smcap">Duke of Aquitain</span> <i>and</i> Soldiers.</p></blockquote>
-
-<p>O, my lord of Aquitain, the Count Orlando is run
-mad, and taking of a shepherd by the heels, rends
-him as one would tear a lark! See where he comes,
-with a leg on his neck.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Re-enter</i> <span class="smcap">Orlando</span> <i>with a leg.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Orl.</i> Villain, provide me straight a lion's skin,<br />
-Thou see'st I now am mighty Hercules;<br />
-Look where's my massy club upon my neck.<br />
-I must to hell to fight with Cerberus,<br />
-And find out Medor there or else I die.<a name="FNanchor_153_153" id="FNanchor_153_153"></a><a href="#Footnote_153_153" class="fnanchor">[153]</a><br />
-You that are the rest, get you quickly away;<br />
-Provide ye horses all of burnish'd gold,<br />
-Saddles of cork, because I'll have them light;<br />
-For Charlemagne the great is up in arms,<br />
-And Arthur with a crew of Britons comes<br />
-To seek for Medor and Angelica.<br />
-[<i>So he beateth them all in before him, except</i> <span class="smcap">Orgalio</span>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_193" id="Page_193">[Pg 193]</a></span></p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Marsilius</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Org.</i> Ah, my lord, Orlando&mdash;<br />
-<br />
-<i>Mars.</i> Orlando! what of Orlando?<br />
-<br />
-<i>Org.</i> He, my lord, runs madding through the woods,<br />
-Like mad Orestes in his greatest rage.<br />
-Step but aside into the bordering grove,<br />
-There shall you see engraven on every tree<br />
-The lawless love of Medor and Angelica.<br />
-O, see, my lord, not any shrub but bears<br />
-The cursèd stamp that wrought the county's rage.<br />
-If thou be'st mighty King Marsilius,<br />
-For whom the county would adventure life,<br />
-Revenge it on the false Angelica.<br />
-<br />
-<i>Mars.</i> Trust me, Orgalio, Theseus in his rage<br />
-Did never more revenge his wrong'd Hippolytus<br />
-Than I will on the false Angelica.<br />
-Go to my court, and drag me Medor forth;<br />
-Tear from his breast the daring villain's heart.<br />
-Next take that base and damn'd adulteress,&mdash;<br />
-I scorn to title her with daughter's name,&mdash;<br />
-Put her in rags, and, like some shepherdess,<br />
-Exile her from my kingdom presently.<br />
-Delay not, good Orgalio, see it done.<br />
-[<i>Exit</i> <span class="smcap">Orgalio</span>.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter a</i> Soldier, <i>with</i> <span class="smcap">Mandricard</span> <i>disguised.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-How now, my friend! what fellow hast thou there?<br />
-<br />
-<i>Sol.</i> He says, my lord, that he is servant unto Mandricard.<br />
-<br />
-<i>Mars.</i> To Mandricard!<br />
-It fits me not who sway the diadem,<br />
-And rule the wealthy realms of Barbary,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_194" id="Page_194">[Pg 194]</a></span>To stain my thoughts with any cowardice.&mdash;<br />
-Thy master brav'd me to my teeth,<br />
-He back'd the Prince of Cuba for my foe;<br />
-For which nor he nor his shall 'scape my hands.<br />
-No, soldier, think me resolute as he.<br />
-<br />
-<i>Mand.</i> It grieves me much that princes disagree,<br />
-Sith black repentance followeth afterward:<br />
-But leaving that, pardon me, gracious lord.<br />
-<br />
-<i>Mars.</i> For thou entreat'st, and newly art arriv'd,<br />
-And yet thy sword is not imbru'd in blood;<br />
-Upon conditions, I will pardon thee,&mdash;<br />
-That thou shalt never tell thy master, Mandricard,<br />
-Nor any fellow-soldier of the camp,<br />
-That King Marsilius licens'd thee depart:<br />
-He shall not think I am so much his friend,<br />
-That he or one of his shall 'scape my hand.<br />
-<br />
-<i>Mand</i> I swear, my lord, and vow to keep my word.<br />
-<br />
-<i>Mars.</i> Then take my banderol<a name="FNanchor_154_154" id="FNanchor_154_154"></a><a href="#Footnote_154_154" class="fnanchor">[154]</a> of red;<br />
-Mine, and none but mine, shall honour thee,<br />
-And safe conduct thee to Port Carthagene.<br />
-<br />
-<i>Mand.</i> But say, my lord, if Mandricard were here,<br />
-What favour should he find, or life or death?<br />
-<br />
-<i>Mars.</i> I tell thee, friend, it fits not for a king<br />
-To prize his wrath before his courtesy.<br />
-Were Mandricard, the King of Mexico,<br />
-In prison here, and crav'd but liberty,<br />
-So little hate hangs in Marsilius' breast,<br />
-As one entreaty should quite raze it out.<br />
-But this concerns not thee, therefore, farewell.<br />
-<br />
-<i>Mand.</i> Thanks, and good fortune fall to such a king,<br />
-As covets to be counted courteous.<br />
-[<i>Exit</i> <span class="smcap">Marsilius</span>.<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_195" id="Page_195">[Pg 195]</a></span>Blush, Mandricard; the honour of thy foe disgraceth thee;<br />
-Thou wrongest him that wisheth thee but well;<br />
-Thou bringest store of men from Mexico<br />
-To battle him that scorns to injure thee,<br />
-Pawning his colours for thy warrantise.<br />
-Back to thy ships, and hie thee to thy home;<br />
-Budge not a foot to aid Prince Rodomont;<br />
-But friendly gratulate these favours found,<br />
-And meditate on naught but to be friends.<br />
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_196" id="Page_196">[Pg 196]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>ACT THE THIRD</h3>
-
-
-<h4>SCENE I.&mdash;<i>The Woods near the Castle of</i>
-<span class="smcap">Marsilius</span>.</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Orlando</span> <i>attired like a madman.</i></p></blockquote>
-
-<p><i>Orl.</i> Woods, trees, leaves; leaves,
-trees, woods; <i>tria sequuntur tria</i>.&mdash;Ho,
-Minerva! <i>salve</i>, good-morrow;
-how do you to-day? Tell me,
-sweet goddess, will Jove send
-Mercury to Calypso, to let me go?
-will he? why, then, he's a gentleman,
-every hair o' the head on him.&mdash;But, ho, Orgalio!
-where art thou, boy?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Orgalio</span>.</p></blockquote>
-
-<p><i>Org.</i> Here, my lord: did you call me?</p>
-
-<p><i>Orl.</i> No, nor name thee.</p>
-
-<p><i>Org.</i> Then God be with you. [<i>Proffers to go in.</i></p>
-
-<p>
-<i>Orl.</i> Nay, prithee, good Orgalio, stay:<br />
-Canst thou not tell me what to say?<br />
-</p>
-
-<p><i>Org.</i> No, by my troth.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_197" id="Page_197">[Pg 197]</a></span></p>
-
-<p><i>Orl.</i> O, this it is; Angelica is dead.</p>
-
-<p><i>Org.</i> Why, then, she shall be buried.</p>
-
-<p><i>Orl.</i> But my Angelica is dead.</p>
-
-<p><i>Org.</i> Why, it may be so.</p>
-
-<p><i>Orl.</i> But she's dead and buried.</p>
-
-<p><i>Org.</i> Ay, I think so.</p>
-
-<p><i>Orl.</i> Nothing but "I think so," and "It may be so!"
-[<i>Beats him.</i></p>
-
-<p><i>Org.</i> What do ye mean, my lord?</p>
-
-<p><i>Orl.</i> Why, shall I tell you that my love is dead, and
-can ye not weep for her?</p>
-
-<p><i>Org.</i> Yes, yes, my lord, I will.</p>
-
-<p><i>Orl.</i> Well, do so, then. Orgalio.</p>
-
-<p><i>Org.</i> My lord?</p>
-
-<p><i>Orl.</i> Angelica is dead. [<span class="smcap">Orgalio</span> <i>cries.</i>] Ah, poor
-slave! so, cry no more now.</p>
-
-<p><i>Org.</i> Nay, I have quickly done.</p>
-
-<p><i>Orl.</i> Orgalio.</p>
-
-<p><i>Org.</i> My lord?</p>
-
-<p><i>Orl.</i> Medor's Angelica is dead.
-[<span class="smcap">Orgalio</span> <i>cries, and</i> <span class="smcap">Orlando</span> <i>beats him again.</i></p>
-
-<p><i>Org.</i> Why do ye beat me, my lord?</p>
-
-<p><i>Orl.</i> Why, slave, wilt thou weep for Medor's Angelica?
-thou must laugh for her.</p>
-
-<p><i>Org.</i> Laugh! yes, I'll laugh all day, an you will.</p>
-
-<p><i>Orl.</i> Orgalio.</p>
-
-<p><i>Org.</i> My lord?</p>
-
-<p><i>Orl.</i> Medor's Angelica is dead.</p>
-
-<p><i>Org.</i> Ha, ha, ha, ha!</p>
-
-<p><i>Orl.</i> So, 'tis well now.</p>
-
-<p><i>Org.</i> Nay, this is easier than the other was.</p>
-
-<p><i>Orl.</i> Now away! seek the herb moly;<a name="FNanchor_155_155" id="FNanchor_155_155"></a><a href="#Footnote_155_155" class="fnanchor">[155]</a> for I must to
-hell, to seek for Medor and Angelica.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_198" id="Page_198">[Pg 198]</a></span></p>
-
-<p><i>Org.</i> I know not the herb moly, i'faith.</p>
-
-<p><i>Orl.</i> Come, I'll lead ye to it by the ears.</p>
-
-<p><i>Org.</i> 'Tis here, my lord, 'tis here.</p>
-
-<p><i>Orl.</i> 'Tis indeed. Now to Charon, bid him dress his
-boat, for he had never such a passenger.</p>
-
-<p><i>Org.</i> Shall I tell him your name?</p>
-
-<p><i>Orl.</i> No, then he will be afraid, and not be at home.
-[<i>Exit</i> <span class="smcap">Orgalio</span>.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Tom</span> <i>and</i> <span class="smcap">Ralph</span>.</p></blockquote>
-
-<p><i>Tom.</i> Sirrah Ralph, an thou'lt go with me, I'll let thee
-see the bravest madman that ever thou sawest.</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> Sirrah Tom, I believe 'twas he that was at our
-town a' Sunday: I'll tell thee what he did, sirrah. He
-came to our house, when all our folks were gone to
-church, and there was nobody at home but I, and I was
-turning of the spit, and he comes in, and bade me fetch
-him some drink. Now, I went and fetched him some;
-and ere I came again, by my troth, he ran away with
-the roast-meat, spit and all, and so we had nothing but
-porridge to dinner.</p>
-
-<p><i>Tom.</i> By my troth, that was brave: but, sirrah, he did
-so course the boys, last Sunday; and if ye call him madman,
-he'll run after you, and tickle your ribs so with his
-flap of leather that he hath, as it passeth.<a name="FNanchor_156_156" id="FNanchor_156_156"></a><a href="#Footnote_156_156" class="fnanchor">[156]</a>
-[<i>They spy</i> <span class="smcap">Orlando</span>.</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> O, Tom, look where he is! call him madman.</p>
-
-<p><i>Tom.</i> Madman, madman.</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> Madman, madman.</p>
-
-<p>
-<i>Orl.</i> What say'st thou, villain? [<i>Beats them.</i><br />
-So, now you shall be both my soldiers.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_199" id="Page_199">[Pg 199]</a></span></p>
-
-<p><i>Tom.</i> Your soldiers! we shall have a mad captain,
-then.</p>
-
-<p><i>Orl.</i> You must fight against Medor.</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> Yes, let me alone with him for a bloody nose.</p>
-
-<p><i>Orl.</i> Come, then, and I will give you weapons
-straight. [<i>Exeunt.</i></p>
-
-
-<h4>SCENE II.&mdash;<i>An Open Place in the Woods.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Angelica</span>, <i>like a poor woman.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Ang.</i> Thus causeless banish'd from thy native home,<br />
-Here sit, Angelica, and rest a while,<br />
-For to bewail the fortunes of thy love.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Rodomont</span> <i>and</i> <span class="smcap">Brandimart</span>, <i>with</i> Soldiers.</p></blockquote>
-
-<p><i>Rod.</i> This way she went, and far she cannot be.</p>
-
-<p><i>Brand.</i> See where she is, my lord: speak as if you
-knew her not.</p>
-
-<p>
-<i>Rod.</i> Fair shepherdess, for so thy sitting seems,<br />
-Or nymph, for less thy beauty cannot be,<br />
-What, feed you sheep upon these downs?<br />
-<br />
-<i>Ang.</i> Daughter I am unto a bordering swain,<br />
-That tend my flocks within these shady groves.<br />
-<br />
-<i>Rod.</i> Fond girl, thou liest; thou art Angelica.<br />
-<br />
-<i>Brand.</i> Ay, thou art she that wrong'd the Palatine.<br />
-<br />
-<i>Ang.</i> For I am known, albeit I am disguis'd,<br />
-Yet dare I turn the lie into thy throat,<br />
-Sith thou report'st I wrong'd the Palatine.<br />
-</p>
-
-<p><i>Brand.</i> Nay, then, thou shalt be used according
-to thy deserts.&mdash;Come, bring her to our tents.</p>
-
-<p><i>Rod.</i> But stay, what drum is this?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_200" id="Page_200">[Pg 200]</a></span></p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Orlando</span> <i>with a drum</i>; <span class="smcap">Orgalio; Tom, Ralph</span>,
-<i>and others as</i> Soldiers, <i>with spits and dripping-pans.</i></p></blockquote>
-
-<p><i>Brand.</i> Now see, Angelica, the fruits of all your
-love.</p>
-
-<p>
-<i>Orl.</i> Soldiers, this is the city of great Babylon,<br />
-Where proud Darius was rebated from:<br />
-Play but the men, and I will lay my head,<br />
-We'll sack and raze it ere the sun be set.<br />
-</p>
-
-<p><i>Tom.</i> Yea, and scratch it too.&mdash;March fair, fellow
-frying-pan.</p>
-
-<p><i>Orl.</i> Orgalio, knowest thou the cause of my
-laughter?</p>
-
-<p><i>Org.</i> No, by my troth, nor no wise man else.</p>
-
-<p><i>Orl.</i> Why, sirrah, to think that if the enemy were fled
-ere we come, we'll not leave one of our own soldiers
-alive, for we two will kill them with our fists.</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> Foh, come, let's go home again: he'll set
-<i>probatum est</i> upon my head-piece anon.</p>
-
-<p>
-<i>Orl.</i> No, no, thou shalt not be hurt,&mdash;nor thee.<br />
-Back, soldiers; look where the enemy is.<br />
-</p>
-
-<p><i>Tom.</i> Captain, they have a woman amongst them.</p>
-
-<p><i>Orl.</i> And what of that?</p>
-
-<p><i>Tom.</i> Why, strike you down the men, and then let me
-alone to thrust in the woman.</p>
-
-<p>
-<i>Orl.</i> No, I am challengèd the single fight.&mdash;<br />
-Sirrah, is't you challenge me the combat?<br />
-<br />
-<i>Brand.</i> Frantic companion, lunatic and wood,<a name="FNanchor_157_157" id="FNanchor_157_157"></a><a href="#Footnote_157_157" class="fnanchor">[157]</a><br />
-Get thee hence, or else I vow by heaven,<br />
-Thy madness shall not privilege thy life.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> I tell thee, villain, Medor wrong'd me so,<br />
-Sith thou art come his champion to the field,<br />
-I'll learn thee know I am the Palatine.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_201" id="Page_201">[Pg 201]</a></span></p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Alarum: they fight;</i> <span class="smcap">Orlando</span> <i>kills</i> <span class="smcap">Brandimart</span>; <i>and
-all the rest fly, except</i> <span class="smcap">Angelica</span> <i>and</i> <span class="smcap">Orgalio</span>.</p></blockquote>
-
-<p><i>Org.</i> Look, my lord, here's one killed.</p>
-
-<p><i>Orl.</i> Who killed him?</p>
-
-<p><i>Org.</i> You, my lord, I think.</p>
-
-<p><i>Orl.</i> I! no, no, I see who killed him.<br />
-[<i>Goes to</i> <span class="smcap">Angelica</span>, <i>and knows her not.</i><br />
-Come hither, gentle sir, whose prowess hath performed
-such an act: think not the courteous Palatine will hinder
-that thine honour hath achieved.&mdash;Orgalio, fetch me a
-sword, that presently this squire may be dubbed a
-knight.</p>
-
-<p>
-<i>Ang.</i> [<i>aside</i>]. Thanks, gentle fortune, that sends me such good hap,<br />
-Rather to die by him I love so dear,<br />
-Than live and see my lord thus lunatic.<br />
-<br />
-<i>Org.</i> [<i>giving a sword</i>]. Here, my lord.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> If thou be'st come of Lancelot's worthy line, welcome thou art.<br />
-Kneel down, sir knight; rise up, sir knight;<br />
-Here, take this sword, and hie thee to the fight.<br />
-[<i>Exit</i> <span class="smcap">Angelica</span> <i>with the sword.</i><br />
-</p>
-
-<p>Now tell me, Orgalio, what dost thou think? will not
-this knight prove a valiant squire?</p>
-
-<p><i>Org.</i> He cannot choose, being of your making.</p>
-
-<p><i>Orl.</i> But where's Angelica now?</p>
-
-<p><i>Org.</i> Faith, I cannot tell.</p>
-
-<p>
-<i>Orl.</i> Villain, find her out,<br />
-Or else the torments that Ixion feels,<br />
-The rolling stone, the tubs of the Belides&mdash;<a name="FNanchor_158_158" id="FNanchor_158_158"></a><a href="#Footnote_158_158" class="fnanchor">[158]</a><br />
-Villain, wilt thou find her out?<br />
-<br />
-<i>Org.</i> Alas, my lord, I know not where she is.<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_202" id="Page_202">[Pg 202]</a></span><i>Orl.</i> Run to Charlemagne, spare for no cost;<br />
-Tell him, Orlando sent for Angelica.<br />
-</p>
-
-<p><i>Org.</i> Faith, I'll fetch you such an Angelica as you
-never saw before. [<i>Exit.</i></p>
-
-<p>
-<i>Orl.</i> As though that Sagittarius in his pride<br />
-Could take brave Leda from stout Jupiter!<br />
-And yet, forsooth, Medor, base Medor durst<br />
-Attempt to reave Orlando of his love.<br />
-Sirrah, you that are the messenger of Jove,<br />
-You that can sweep it through the milk-white path<br />
-That leads unto the senate-house of Mars,<br />
-Fetch me my shield temper'd of purest steel,<br />
-My helm forg'd by the Cyclops for Anchises' son<br />
-And see if I dare combat for Angelica.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Re-enter</i> <span class="smcap">Orgalio</span> <i>with</i> <span class="smcap">Tom</span><a name="FNanchor_159_159" id="FNanchor_159_159"></a><a href="#Footnote_159_159" class="fnanchor">[159]</a> <i>dressed like</i> <span class="smcap">Angelica</span>.</p></blockquote>
-
-<p><i>Org.</i> Come away, and take heed you laugh not.</p>
-
-<p><i>Tom.</i> No, I warrant you; but I think I had best go
-back and shave my beard.</p>
-
-<p><i>Org.</i> Tush, that will not be seen.</p>
-
-<p><i>Tom.</i> Well, you will give me the half-crown ye
-promised me?</p>
-
-<p><i>Org.</i> Doubt not of that, man.</p>
-
-<p><i>Tom.</i> Sirrah, didst not see me serve the fellow a fine
-trick, when we came over the market-place?</p>
-
-<p><i>Org.</i> Why, how was that?</p>
-
-<p><i>Tom.</i> Why, he comes to me and said, "Gentlewoman,
-wilt please you take a pint or a quart?" "No gentlewoman,"
-said I, "but your friend and Dority."</p>
-
-<p><i>Org.</i> Excellent!&mdash;Come, see where my lord is.&mdash;My
-lord, here is Angelica.</p>
-
-<p><i>Orl.</i> Mass, thou say'st true, 'tis she indeed.&mdash;How
-fares the fair Angelica?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_203" id="Page_203">[Pg 203]</a></span></p>
-
-<p><i>Tom.</i> Well, I thank you heartily.</p>
-
-
-<p>
-<i>Orl.</i> Why, art thou not that same Angelica,<br />
-With brows as bright as fair Erythea<br />
-That darks Canopus<a name="FNanchor_160_160" id="FNanchor_160_160"></a><a href="#Footnote_160_160" class="fnanchor">[160]</a> with her silver hue?<br />
-<br />
-<i>Tom.</i> Yes, forsooth.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Are not these the beauteous cheeks<br />
-Wherein the lily and the native rose<br />
-Sit equal-suited with a blushing red?<br />
-<br />
-<i>Tom.</i> He makes a garden-plot in my face.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Are not, my dear, those [the] radiant eyes,<br />
-Whereout proud Phœbus flasheth out his beams?<br />
-<br />
-<i>Tom.</i> Yes, yes, with squibs and crackers bravely.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> You are Angelica?<br />
-<br />
-<i>Tom.</i> Yes, marry, am I.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Where's your sweetheart Medor?<br />
-<br />
-<i>Tom.</i> Orgalio, give me eighteen-pence, and let me go.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Speak, strumpet, speak.<br />
-<br />
-<i>Tom.</i> Marry, sir, he is drinking a pint or a quart.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Why, strumpet, worse than Mars his trothless love,<br />
-Falser than faithless Cressida! strumpet, thou shalt not 'scape.<br />
-[<i>Beats him.</i><br />
-</p>
-
-<p><i>Tom.</i> Come, come, you do not use me like a gentlewoman:
-an if I be not for you, I am for another.</p>
-
-<p><i>Orl.</i> Are you? that will I try.
-[<i>Beats him out. Exeunt.</i></p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_204" id="Page_204">[Pg 204]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>ACT THE FOURTH</h3>
-
-
-<h4>SCENE I.&mdash;<i>The Camp of the</i> Twelve Peers of France.</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter the</i> Twelve Peers of France, <i>with drum and
-trumpets.</i></p></blockquote>
-
-
-<p>
-<i>Ogier.</i> Brave peers of France, sith we have pass'd the bounds,<br />
-Whereby the wrangling billows seek for straits<br />
-To war with Tellus, and her fruitful mines;<br />
-Sith we have furrow'd through those wandering tides<br />
-Of Tyrrhene seas, and made our galleys dance<br />
-Upon the Hyperborean billows' crests,<br />
-That brave with streams the watery occident;<br />
-And found the rich and wealthy Indian clime,<br />
-Sought-to by greedy minds for hurtful gold;<br />
-Now let us seek to venge the lamp of France<br />
-That lately was eclipsèd in Angelica;<br />
-Now let us seek Orlando forth, our peer,<br />
-Though from his former wits lately estrang'd,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_205" id="Page_205">[Pg 205]</a></span>Yet famous in our favours as before;<br />
-And, sith by chance we all encounter'd be,<br />
-Let's seek revenge on her that wrought his wrong.<br />
-<br />
-<i>Namus.</i> But being thus arriv'd in place unknown,<br />
-Who shall direct our course unto the court<br />
-Where brave Marsilius keeps his royal state?<br />
-<br />
-<i>Ogier.</i> Lo, here, two Indian palmers hard at hand,<br />
-Who can perhaps resolve our hidden doubts.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Marsilius</span> <i>and</i> <span class="smcap">Mandricard</span> <i>like Palmers.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-Palmers, God speed.<br />
-<br />
-<i>Mars.</i> Lordings, we greet you well.<br />
-<br />
-<i>Ogier.</i> Where lies Marsilius' court, friend, canst thou tell?<br />
-<br />
-<i>Mars.</i> His court's his camp; the prince is now in arms.<br />
-<br />
-<i>Turpin.</i> In arms! What's he that dares annoy so great a king?<br />
-<br />
-<i>Mand.</i> Such as both love and fury do confound:<br />
-Fierce Sacripant, incens'd with strange desires,<br />
-Wars on Marsilius, and, Rodomont being dead,<br />
-Hath levied all his men, and traitor-like<br />
-Assails his lord and loving sovereign:<br />
-And Mandricard, who late hath been in arms<br />
-To prosecute revenge against Marsilius,<br />
-Is now through favours past become his friend.<br />
-Thus stands the state of matchless India.<br />
-<br />
-<i>Ogier.</i> Palmer, I like thy brave and brief discourse;<br />
-And, couldst thou bring us to the prince's camp,<br />
-We would acknowledge friendship at thy hands.<br />
-<br />
-<i>Mars.</i> Ye stranger lords, why seek ye out Marsilius?<br />
-<br />
-<i>Ogier.</i> In hope that he, whose empire is so large,<br />
-Will make both mind and monarchy agree.<br />
-<br />
-<i>Mars.</i> Whence are you, lords, and what request you here?<br />
-<br />
-<i>Namus.</i> A question over-haughty for thy weed,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_206" id="Page_206">[Pg 206]</a></span>Fit for the king himself for to propound.<br />
-<br />
-<i>Mand.</i> O, sir, know that under simple weeds<br />
-The gods have mask'd: then deem not with disdain<br />
-To answer to this palmer's question,<br />
-Whose coat includes perhaps as great as yours.<br />
-<br />
-<i>Ogier.</i> Haughty their words, their persons full of state;<br />
-Though habit be but mean, their minds excel.&mdash;<br />
-Well, palmers, know that princes are in India arriv'd,<br />
-Yea, even those western princely peers of France<br />
-That through the world adventures undertake,<br />
-To find Orlando late incens'd with rage.<br />
-Then, palmers, sith you know our styles and state,<br />
-Advise us where your king Marsilius is.<br />
-<br />
-<i>Mars.</i> Lordings of France, here is Marsilius,<br />
-That bids you welcome into India,<br />
-And will in person bring you to his camp.<br />
-<br />
-<i>Ogier.</i> Marsilius! and thus disguis'd!<br />
-<br />
-<i>Mars.</i> Even Marsilius, and thus disguis'd.<br />
-But what request these princes at my hand?<br />
-<br />
-<i>Turpin.</i> We sue for law and justice at thy hand:<br />
-We seek Angelica thy daughter out;<br />
-That wanton maid, that hath eclips'd the joy<br />
-Of royal France, and made Orlando mad.<br />
-<br />
-<i>Mars.</i> My daughter, lords! why, she is exil'd;<br />
-And her griev'd father is content to lose<br />
-The pleasance of his age, to countenance law.<br />
-<br />
-<i>Oliver.</i> Not only exile shall await Angelica,<br />
-But death and bitter death shall follow her.<br />
-Then yield us right, Marsilius, or our swords<br />
-Shall make thee fear to wrong the peers of France.<br />
-<br />
-<i>Mars.</i> Words cannot daunt me, princes, be assur'd;<br />
-But law and justice shall o'er-rule in this,<br />
-And I will bury father's name and love.<br />
-The hapless maid, banish'd from out my land,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_207" id="Page_207">[Pg 207]</a></span>Wanders about in woods and ways unknown:<br />
-Her, if ye find, with fury persecute;<br />
-I now disdain the name to be her father.<br />
-Lords of France, what would you more of me?<br />
-<br />
-<i>Ogier.</i> Marsilius, we commend thy princely mind,<br />
-And will report thy justice through the world.&mdash;<br />
-Come, peers of France, let's seek Angelica,<br />
-Left for a spoil to our revenging thoughts. [<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE II.&mdash;<i>A Grove.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Orlando</span> <i>like a poet, and</i> <span class="smcap">Orgalio</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Orl.</i> Orgalio, is not my love like those purple-colour'd swans<br />
-That gallop by the coach of Cynthia?<br />
-<br />
-<i>Org.</i> Yes, marry, is she, my lord.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Is not her face silver'd like that milk-white shape<br />
-That Jove came dancing in to Semele?<br />
-<br />
-<i>Org.</i> It is, my lord.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Then go thy ways, and climb up to the clouds,<br />
-And tell Apollo that Orlando sits<br />
-Making of verses for Angelica.<br />
-And if he do deny to send me down<br />
-The shirt which Deianira sent to Hercules,<br />
-To make me brave upon my wedding day,<br />
-Tell him I'll pass the Alps, and up to Meroe,<br />
-(I know he knows that watery lakish hill,)<br />
-And pull the harp out of the minstrel's hands,<br />
-And pawn it unto lovely Proserpine,<br />
-That she may fetch the fair Angelica.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_208" id="Page_208">[Pg 208]</a></span></p>
-
-<p><i>Org.</i> But, my lord, Apollo is asleep, and will not hear
-me.</p>
-
-<p><i>Orl.</i> Then tell him, he is a sleepy knave: but, sirrah,
-let nobody trouble me, for I must lie down a while, and
-talk with the stars. [<i>Lies down and sleeps.</i></p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter a</i> Fiddler.</p></blockquote>
-
-<p><i>Org.</i> What, old acquaintance! well met.<a name="FNanchor_161_161" id="FNanchor_161_161"></a><a href="#Footnote_161_161" class="fnanchor">[161]</a></p>
-
-<p><i>Fid.</i> Ho, you would have me play Angelica again,
-would ye not?</p>
-
-<p><i>Org.</i> No, but I can tell thee where thou may'st earn
-two or three shillings this morning, even with the turning
-of a hand.</p>
-
-<p><i>Fid.</i> Two or three shillings! tush, thou wolt cozen
-me, thou: but an thou canst tell where I may earn
-a groat, I'll give thee sixpence for thy pains.</p>
-
-<p><i>Org.</i> Then play a fit of mirth to my lord.</p>
-
-<p><i>Fid.</i> Why, he is mad still, is he not?</p>
-
-<p><i>Org.</i> No, no: come, play.</p>
-
-<p><i>Fid.</i> At which side doth he use to give his reward?</p>
-
-<p><i>Org.</i> Why, of any side.</p>
-
-<p><i>Fid.</i> Doth he not use to throw the chamber-pot sometimes?
-'Twould grieve me he should wet my fiddle-strings.</p>
-
-<p><i>Org.</i> Tush, I warrant thee.
-[<i>The</i> Fiddler <i>plays and sings any odd fey,
-and</i> <span class="smcap">Orlando</span> <i>wakes.</i></p>
-
-<p><i>Orl.</i> Who is this? Shan Cuttelero! heartily welcome,
-Shan Cuttelero.</p>
-
-<p><i>Fid.</i> No, sir, you should have said "Shan the
-Fidideldero."</p>
-
-<p><i>Orl.</i> What, hast thou brought me a sword?
-[<i>Takes away his fiddle.</i></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_209" id="Page_209">[Pg 209]</a></span></p>
-
-<p><i>Fid.</i> A sword! no, no, sir, that's my fiddle.</p>
-
-<p>
-<i>Orl.</i> But dost thou think the temper to be good?<br />
-And will it hold, when thus and thus we Medor do assail?<br />
-[<i>Strikes and beats him with the fiddle.</i><br />
-<br />
-<i>Fid.</i> Lord, sir, you'll break my living!&mdash;[<i>to</i> <span class="smcap">Orgalio</span>]<br />
-You told me your master was not mad.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Tell me, why hast thou marr'd my sword?<br />
-The pummel's well, the blade is curtal short:<br />
-Villain, why hast thou made it so?<br />
-[<i>Breaks the fiddle about his head.</i><br />
-</p>
-
-<p><i>Fid.</i> O Lord, sir, will you answer this? [<i>Exit.</i></p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Melissa</span> <i>with a glass of wine.</i></p></blockquote>
-
-<p><i>Orl.</i> Orgalio, who is this?</p>
-
-<p><i>Org.</i> Faith, my lord, some old witch, I think.</p>
-
-<p><i>Mel.</i> O, that my lord would but conceit<a name="FNanchor_162_162" id="FNanchor_162_162"></a><a href="#Footnote_162_162" class="fnanchor">[162]</a> my tale!<br />
-Then would I speak and hope to find redress.</p>
-
-<p>
-<i>Orl.</i> Fair Polixena, the pride of Ilion<br />
-Fear not Achilles' over-madding boy;<br />
-Pyrrhus shall not, etc.&mdash;<a name="FNanchor_163_163" id="FNanchor_163_163"></a><a href="#Footnote_163_163" class="fnanchor">[163]</a><br />
-Souns, Orgalio, why sufferest thou this old trot to come so nigh me?<br />
-<br />
-<i>Org.</i> Come, come, stand by, your breath stinks.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> What! be all the Trojans fled?<br />
-Then give me some drink.<br />
-</p>
-
-<p><i>Mel.</i> Here, Palatine, drink; and ever be thou better
-for this draught.</p>
-
-<p>
-<i>Orl.</i> What's here? The paltry bottle that Darius quaff'd?<br />
-[<i>He drinks, and she charms him with her wand, and
-he lies down to sleep.</i><span class="pagenum"><a name="Page_210" id="Page_210">[Pg 210]</a></span><br />
-Else would I set my mouth to Tigris' streams,<br />
-And drink up overflowing Euphrates.<br />
-My eyes are heavy, and I needs must sleep.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<span class="smcap">Melissa</span> <i>strikes with her wand, and the</i> Satyrs <i>enter
-with music; and play round about him; which
-done, they stay; he awakes and speaks.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-What shows are these, that fill mine eyes<br />
-With view of such regard as heaven admires<br />
-To see my slumbering dreams!<br />
-Skies are fulfill'd with lamps of lasting joy,<br />
-That boast the pride of haught Latona's son;<br />
-He lighteneth all the candles of the night.<br />
-Mnemosyne hath kiss'd the kingly Jove,<br />
-And entertain'd a feast within my brains,<br />
-Making her daughters'<a name="FNanchor_164_164" id="FNanchor_164_164"></a><a href="#Footnote_164_164" class="fnanchor">[164]</a> solace on my brow.<br />
-Methinks, I feel how Cynthia tunes conceits<br />
-Of sad repeat, and melloweth those desires<br />
-Which frenzy scarce had ripen'd in my head.<br />
-Ate, I'll kiss thy restless cheek a while,<br />
-And suffer fruitless passion bide control.<br />
-[<i>Lies down again.</i><br />
-<br />
-<i>Mel. O vos Silvani, Satyri, Faunique, deæque,</i><br />
-<i>Nymphæ, Hamadryades, Dryades, Parcæque potentes!</i><br />
-<i>O vos qui colitis lacusque locosque profundos,</i><br />
-<i>Infernasque domus et nigra palatia Ditis!</i><br />
-<i>Tuque Demogorgon, qui noctis fata gubernas,</i><br />
-<i>Qui regis infernum solium, cælumque, solumque!</i><br />
-<i>Exaudite preces, filiasque auferte micantes;</i><br />
-<i>In caput Orlandi celestes spargite lymphas,</i><br />
-<i>Spargite, quis misere revocetur rapta per umbras</i><br />
-<i>Orlandi infelix anima.</i><br />
-[<i>Then let the music play before him, and so go forth.</i><br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_211" id="Page_211">[Pg 211]</a></span><i>Orl.</i> What sights, what shows, what fearful shapes are these?<br />
-More dreadful than appear'd to Hecuba,<br />
-When fall of Troy was figur'd in her sleep!<br />
-Juno, methought, sent down from heaven by Jove,<br />
-Came swiftly sweeping through the gloomy air;<br />
-And calling Iris, sent her straight abroad<br />
-To summon Fauns, the Satyrs, and the Nymphs,<br />
-The Dryads, and all the demigods,<br />
-To secret council; [and, their] parle past,<a name="FNanchor_165_165" id="FNanchor_165_165"></a><a href="#Footnote_165_165" class="fnanchor">[165]</a><br />
-She gave them vials full of heavenly dew.<br />
-With that, mounted upon her parti-coloured coach,<br />
-Being drawn with peacocks proudly through the air,<br />
-She flew with Iris to the sphere of Jove.<br />
-What fearful thoughts arise upon this show!<br />
-What desert grove is this! How thus disguis'd?<br />
-Where is Orgalio?<br />
-<br />
-<i>Org.</i> Here, my lord.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Sirrah, how came I thus disguis'd,<br />
-Like mad Orestes, quaintly thus attir'd?<br />
-</p>
-
-<p><i>Org.</i> Like mad Orestes! nay, my lord, you may
-boldly justify the comparison, for Orestes was never so
-mad in his life as you were.</p>
-
-<p><i>Orl.</i> What, was I mad? what Fury hath enchanted
-me?</p>
-
-<p>
-<i>Mel.</i> A Fury, sure, worse than Megæra was,<br />
-That reft her son from trusty Pylades.<br />
-</p>
-
-<p><i>Orl.</i> Why what art thou, some sibyl, or some goddess?
-freely speak.</p>
-
-<p>
-<i>Mel.</i> Time not affords to tell each circumstance:<br />
-But thrice hath Cynthia chang'd her hue,<br />
-Since thou, infected with a lunacy,<br />
-Hast gadded up and down these lawnds and groves,<br />
-Performing strange and ruthful stratagems,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_212" id="Page_212">[Pg 212]</a></span>All for the love of fair Angelica,<br />
-Whom thou with Medor didst suppose play'd false.<br />
-But Sacripant had graven these roundelays,<br />
-To sting thee with infecting jealousy:<br />
-The swain that told thee of their oft converse,<br />
-Was servant unto County Sacripant:<br />
-And trust me, Orlando, Angelica,<br />
-Though true to thee, is banish'd from the court<br />
-And Sacripant this day bids battle to Marsilius.<br />
-The armies ready are to give assail;<br />
-And on a hill that overpeers them both<br />
-Stand all the worthy matchless peers of France,<br />
-Who are in quest to seek Orlando out.<br />
-Muse not at this, for I have told thee true:<br />
-I am she that curèd thy disease.<br />
-Here, take these weapons, given thee by the fates,<br />
-And hie thee, county, to the battle straight.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Thanks, sacred goddess, for thy helping hand,<br />
-Thither will I hie to be reveng'd.<br />
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_213" id="Page_213">[Pg 213]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>ACT THE FIFTH</h3>
-
-
-<h4>SCENE I.&mdash;<i>A Battle-field.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Alarums: enter</i> <span class="smcap">Sacripant</span> <i>crowned, and pursuing</i>
-<span class="smcap">Marsilius</span> <i>and</i> <span class="smcap">Mandricard</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Sac.</i> Viceroys, you are dead;<br />
-For Sacripant, already crown'd a king,<br />
-Heaves up his sword to have your diadems.<br />
-<br />
-<i>Mars.</i> Traitor, not dead, nor any whit dismay'd;<br />
-For dear we prize the smallest drop of blood.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Orlando</span> <i>with a scarf before his face.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Orl.</i> Stay, princes, 'base not yourselves to combat such a dog.<br />
-Mount on your coursers, follow those that fly,<br />
-And let your conquering swords be tainted in their bloods:<br />
-Pass ye for him; he shall be combated.<br />
-[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Marsilius</span> <i>and</i> <span class="smcap">Mandricard</span>.<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_214" id="Page_214">[Pg 214]</a></span><i>Sac.</i> Why, what art thou that brav'st me thus?<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> I am, thou see'st, a mercenary soldier,<br />
-Homely attir'd, but of so haughty thoughts,<br />
-As naught can serve to quench th' aspiring flames,<br />
-That burn as do the fires of Sicily,<br />
-Unless I win that princely diadem,<br />
-That seems so ill upon thy coward's head.<br />
-<br />
-<i>Sac.</i> Coward! To arms, sir boy! I will not brook these braves,<br />
-If Mars himself, even from his fiery throne<br />
-Came arm'd with all his furnitures of war.<br />
-[<i>They fight, and</i> <span class="smcap">Sacripant</span> <i>falls.</i><br />
-O villain! thou hast slain a prince.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Then mayst thou think that Mars himself came down,<br />
-To vail thy plumes and heave thee from thy pomp.<br />
-Proud that thou art, I reck not of thy gree,<br />
-But I will have the conquest of my sword,<br />
-Which is the glory of thy diadem.<br />
-<br />
-<i>Sac.</i> These words bewray thou art no base-born Moor,<br />
-But by descent sprung from some royal line:<br />
-Then freely tell me, what's thy name?<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Nay, first let me know thine.<br />
-<br />
-<i>Sac.</i> Then know that thou hast slain Prince Sacripant.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Sacripant! Then let me at thy dying day entreat,<br />
-By that same sphere wherein thy soul shall rest,<br />
-If Jove deny not passage to thy ghost,<br />
-Thou tell me whether thou wrong'dst Angelica or no?<br />
-<br />
-<i>Sac.</i> O, that's the sting that pricks my conscience!<br />
-O, that's the hell my thoughts abhor to think!<br />
-I tell thee, knight, for thou dost seem no less,<br />
-That I engrav'd the roundelays on the trees,<br />
-And hung the schedules of poor Medor's love,<br />
-Intending so to breed debate<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_215" id="Page_215">[Pg 215]</a></span>Between Orlando and Angelica:<br />
-O, thus I wrong'd Orlando and Angelica!<br />
-Now tell me, what shall I call thy name?<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Then dead is the fatal author of my ill.<br />
-Base villain, vassal, unworthy of a crown,<br />
-Know that the man that struck the fatal stroke<br />
-Is Orlando, the County Palatine,<br />
-Whom fortune sent to quittance all my wrongs.<br />
-Thou foil'd and slain, it now behoves me straight<br />
-To hie me fast to massacre thy men:<br />
-And so, farewell, thou devil in shape of man. [<i>Exit.</i><br />
-<br />
-<i>Sac.</i> Hath Demogorgon, ruler of the fates,<br />
-Set such a baleful period on my life<br />
-As none might end the days of Sacripant<br />
-But mighty Orlando, rival of my love?<br />
-Now hold the fatal murderers of men<br />
-The sharpen'd knife ready to cut my thread,<br />
-Ending the scene of all my tragedy:<br />
-This day, this hour, this minute ends the days<br />
-Of him that liv'd worthy old Nestor's age.<br />
-Phœbus, put on thy sable-suited wreath,<br />
-Clad all thy spheres in dark and mourning weeds:<br />
-Parch'd be the earth, to drink up every spring:<br />
-Let corn and trees be blasted from above;<br />
-Heaven turn to brass, and earth to wedge of steel;<br />
-The world to cinders. Mars, come thundering down,<br />
-And never sheath thy swift-revenging sword,<br />
-Till, like the deluge in Deucalion's days,<br />
-The highest mountains swim in streams of blood.<br />
-Heaven, earth, men, beasts, and every living thing,<br />
-Consume and end with County Sacripant! [<i>Dies.</i><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_216" id="Page_216">[Pg 216]</a></span></p>
-
-
-<h4>SCENE II.&mdash;<i>The Camp of</i> <span class="smcap">Marsilius</span>.</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Marsilius, Mandricard</span>, <i>and the</i> Twelve Peers
-<i>with</i> <span class="smcap">Angelica</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Mars.</i> Fought is the field, and Sacripant is slain,<br />
-With such a massacre of all his men,<br />
-As Mars, descending in his purple robe,<br />
-Vows with Bellona in whole heaps of blood<br />
-To banquet all the demigods of war.<br />
-<br />
-<i>Mand.</i> See, where he lies slaughter'd without the camp,<br />
-And by a simple swain, a mercenary,<br />
-Who bravely took the combat to himself:<br />
-Might I but know the man that did the deed,<br />
-I would, my lord, etérnize him with fame.<br />
-<br />
-<i>Ogier.</i> Leaving the factious county to his death,<br />
-Command, my lord, his body be convey'd<a name="FNanchor_166_166" id="FNanchor_166_166"></a><a href="#Footnote_166_166" class="fnanchor">[166]</a><br />
-Unto some place, as likes your highness best.<br />
-See, Marsilius, posting through Africa,<br />
-We have found this straggling girl, Angelica,<br />
-Who, for she wrong'd her love Orlando,<br />
-Chiefest of the western peers, conversing<br />
-With so mean a man as Medor was,<br />
-We will have her punish'd by the laws of France,<br />
-To end her burning lust in flames of fire.<br />
-<br />
-<i>Mars.</i> Beshrew you, lordings, but you do your worst;<br />
-Fire, famine, and as cruel death<br />
-As fell to Nero's mother in his rage.<br />
-<br />
-<i>Angelica.</i> Father, if I may dare to call thee so,<br />
-And lords of France, come from the western seas,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_217" id="Page_217">[Pg 217]</a></span>In quest to find mighty Orlando out,<br />
-Yet, ere I die, let me have leave to say,<br />
-Angelica held ever in her thoughts<br />
-Most dear the love of County Palatine.<br />
-What wretch hath wrong'd us with suspect of lust<br />
-I know not, I, nor can accuse the man;<br />
-But, by the heavens, whereto my soul shall fly,<br />
-Angelica did never wrong Orlando.<br />
-I speak not this as one that cares to live,<br />
-For why my thoughts are fully malcontent;<br />
-And I conjure you by your chivalry,<br />
-You quit Orlando's wrong upon Angelica.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Orlando</span>, <i>with a scarf before his face.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Oliver.</i> Strumpet, fear not, for, by fair Maia's son,<br />
-This day thy soul shall vanish up in fire,<br />
-As Semele, when Juno wil'd the trull<br />
-To entertain the glory of her love.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Frenchman, for so thy quaint array imports,<br />
-Be thou a peer, or be thou Charlemagne,<br />
-Or hadst thou Hector's or Achilles' heart,<br />
-Or never-daunted thoughts of Hercules,<br />
-That did in courage far surpass them all,<br />
-I tell thee, sir, thou liest in thy throat,&mdash;<br />
-The greatest brave Transalpine France can brook,&mdash;<br />
-In saying that sacred Angelica<br />
-Did offer wrong unto the Palatine.<br />
-I am a common mercenary soldier;<br />
-Yet, for I see my princess is abus'd<br />
-By new-come stragglers from a foreign coast,<br />
-I dare the proudest of these western lords<br />
-To crack a blade in trial of her right.<br />
-<br />
-<i>Mand.</i> Why, foolish-hardy, daring, simple groom,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_218" id="Page_218">[Pg 218]</a></span>Follower of fond-conceited<a name="FNanchor_167_167" id="FNanchor_167_167"></a><a href="#Footnote_167_167" class="fnanchor">[167]</a> Phaëton,<br />
-Know'st thou to whom thou speak'st?<br />
-<br />
-<i>Mars.</i> Brave soldier, for so much thy courage says,<br />
-These men are princes, dipt within the blood<br />
-Of kings most royal, seated in the west,<br />
-Unfit to accept a challenge at your hand:<br />
-Yet thanks that thou wouldst in thy lord's defence<br />
-Fight for my daughter; but her guilt is known.<br />
-<br />
-<i>Ang.</i> Ay, rest thee, soldier, Angelica is false,&mdash;<br />
-False, for she hath no trial of her right:<br />
-Soldier, let me die for the 'miss<a name="FNanchor_168_168" id="FNanchor_168_168"></a><a href="#Footnote_168_168" class="fnanchor">[168]</a> of all.<br />
-Wert thou as stout as was proud Theseus,<br />
-In vain thy blade should offer my defence;<br />
-For why these be the champions of the world,<br />
-Twelve Peers of France that never yet were foil'd.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> How, madam, the Twelve Peers of France!<br />
-Why, let them be twelve devils of hell,<br />
-What I have said, I'll pawn my sword,<br />
-To seal it on the shield of him that dares,<br />
-Malgrado<a name="FNanchor_169_169" id="FNanchor_169_169"></a><a href="#Footnote_169_169" class="fnanchor">[169]</a> of his honour, combat me.<br />
-<br />
-<i>Oliver.</i> Marry, sir, that dare I.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Y'ar'<a name="FNanchor_170_170" id="FNanchor_170_170"></a><a href="#Footnote_170_170" class="fnanchor">[170]</a> a welcome man, sir.<br />
-<br />
-<i>Turpin.</i> Chastise the groom, Oliver, and learn him know<br />
-We are not like the boys of Africa.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Hear you, sir? You that so peremptorily bade him fight,<br />
-Prepare your weapons, for your turn is next:<br />
-'Tis not one champion can discourage me.<br />
-Come, are ye ready?<br />
-[<i>He fights first with one, and then with the other,
-and overcomes them both.</i><br />
-So stand aside:&mdash;and, madam, if my fortune last it out,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_219" id="Page_219">[Pg 219]</a></span>I'll guard your person with Twelve Peers of France.<br />
-<br />
-<i>Ogier.</i> [<i>aside</i>]. O Ogier, how canst thou stand, and see a slave<br />
-Disgrace the house of France?&mdash;Sirrah, prepare you;<br />
-For angry Nemesis sits on my sword to be reveng'd.<br />
-[<i>They fight a good while, and then breathe.</i><br />
-<br />
-<i>Ogier.</i> Howe'er disguis'd in base or Indian shape,<br />
-Ogier can well discern thee by thy blows;<br />
-For either thou art Orlando or the devil.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> [<i>taking off his scarf</i>].<br />
-Then, to assure you that I am no devil,<br />
-Here's your friend and companion, Orlando.<br />
-<br />
-<i>Ogier.</i> And none can be more glad than Ogier is,<br />
-That he hath found his cousin in his sense.<br />
-<br />
-<i>Oliver.</i> Whenas I felt his blows upon my shield,<br />
-My teeth did chatter, and my thoughts conceiv'd,<br />
-Who might this be, if not the Palatine.<br />
-<br />
-<i>Turpin.</i> So had I said, but that report did tell<br />
-My lord was troubled with a lunacy.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> So was I, lordings; but give me leave awhile,<br />
-Humbly as Mars did to his paramour,<br />
-So to submit to fair Angelica.&mdash;<br />
-Pardon thy lord, fair saint Angelica,<br />
-Whose love, stealing by steps into extremes,<br />
-Grew by suspect to causeless lunacy.<br />
-<br />
-<i>Ang.</i> O no, my lord, but pardon my amiss;<br />
-For had not Orlando lov'd Angelica,<br />
-Ne'er had my lord fall'n into these extremes,<br />
-Which we will parley private to ourselves.<br />
-Ne'er was the Queen of Cyprus half so glad<br />
-As is Angelica to see her lord,<br />
-Her dear Orlando, settled in his sense.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Thanks, my sweet love.&mdash;<br />
-But why stand the Prince of Africa,<br />
-And Mandricard the King of Mexico,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_220" id="Page_220">[Pg 220]</a></span>So deep in dumps, when all rejoice beside?<br />
-First know, my lord, I slaughter'd Sacripant;<br />
-I am the man that did the slave to death;<br />
-Who frankly there did make confession,<br />
-That he engrav'd the roundelays on the trees,<br />
-And hung the schedules of poor Medor's love,<br />
-Intending by suspect to breed debate<br />
-Deeply 'twixt me and fair Angelica:<br />
-His hope had hap, but we had all the harm;<br />
-And now revenge, leaping from out the seat<br />
-Of him that may command stern Nemesis,<br />
-Hath pour'd those treasons justly on his head.<br />
-What saith my gracious lord to this?<br />
-<br />
-<i>Mars.</i> I stand amaz'd, deep over-drench'd with joy,<br />
-To hear and see this unexpected end:<br />
-So well I rest content.&mdash;Ye peers of France,<br />
-Sith it is prov'd Angelica is clear,<br />
-Her and my crown I freely will bestow<br />
-Upon Orlando, the County Palatine.<br />
-<br />
-<i>Orl.</i> Thanks my good lord.&mdash;And now, my friends of France,<br />
-Frolic, be merry; we will hasten home,<br />
-So soon as King Marsilius will consent<br />
-To let his daughter wend with us to France.<br />
-Meanwhile we'll richly rig up all our fleet<br />
-More brave<a name="FNanchor_171_171" id="FNanchor_171_171"></a><a href="#Footnote_171_171" class="fnanchor">[171]</a> than was that gallant Grecian keel<br />
-That brought away the Colchian fleece of gold:<br />
-Our sails of sendal<a name="FNanchor_172_172" id="FNanchor_172_172"></a><a href="#Footnote_172_172" class="fnanchor">[172]</a> spread into the wind;<br />
-Our ropes and tacklings all of finest silk,<br />
-Fetch'd from the native looms of labouring worms,<br />
-The pride of Barbary, and the glorious wealth<br />
-That is transported by the western bounds;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_221" id="Page_221">[Pg 221]</a></span>Our stems cut out of gleaming ivory;<br />
-Our planks and sides fram'd out of cypress-wood,<br />
-That bears the name of Cyparissus' change,<br />
-To burst the billows of the ocean-sea,<br />
-Where Phœbus dips his amber tresses oft,<br />
-And kisses Thetis in the day's decline;<br />
-That Neptune proud shall call his Tritons forth<br />
-To cover all the ocean with a calm:<br />
-So rich shall be the rubbish of our barks,<br />
-Ta'en here for ballass to the ports of France,<br />
-That Charles himself shall wonder at the sight.<br />
-Thus, lordings, when our banquetings be done,<br />
-And Orlando espousèd to Angelica,<br />
-We'll furrow through the moving ocean,<br />
-And cheerly frolic with great Charlemagne.<br />
-[<i>Exeunt omnes.</i><br />
-</p>
-
-<hr class="full" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_222" id="Page_222"></a><br /><a name="Page_223" id="Page_223">[Pg 223]</a></span></p>
-
-<h2><a name="FRIAR_BACON_AND" id="FRIAR_BACON_AND">FRIAR BACON AND
-FRIAR BUNGAY</a></h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_224" id="Page_224">[Pg 224]</a></span></p>
-
-
-<p>Of <i>Friar Bacon and Friar Bungay</i> there are three quartos, dated
-1594, 1630 and 1655. The first quarto was published by Edward
-White, and 14th May 1594, the play is entered by the publisher on
-the <i>Stationery Registers</i>. The two exemplars of this quarto are in the
-British Museum and in Bridgewater House. In Henslowe's <i>Diary,
-Friar Bacon</i> heads the list of plays by my Lord Strange's men in an
-entry for 19th February 1592. At this time it was not a new play.
-Between this date and 6th May it was performed by Strange's men
-once every three weeks, and once a week between the following
-10th January and 30th January. 1st April 1594, it was taken over
-by the original owners, the Queen's players, who were then acting
-with Sussex' players, and was performed 1st and 5th April at the
-Rose Theatre. Presumably it was sent to press by the Queen's
-men. At Christmas 1602 Middleton wrote a Prologue and
-Epilogue for a performance of the play by the Admiral's men at
-Court, for which he received five shillings. After this the play was
-probably kept in the possession of the Admiral's players, for the
-1630 title-page indicates its performance by the Palsgrave's men.
-In no sense a plagiarism, the play is strictly a rival of Marlowe's
-<i>Dr. Faustus</i>, and it must have been performed within a year
-after Marlowe's play appeared in 1587. With <i>James IV.</i> it
-represents Greene's dramatic workmanship at its best. A few
-months after the appearance of the play it was parodied in <i>Fair
-Em, The Miller's Daughter of Manchester</i>. Greene's play is based on
-a romance written at the end of the sixteenth century, and probably
-accessible to both Greene and Marlowe. The "wall of brass" is
-common to both plays, and comes in each case directly from the
-source-book, the <i>Famous History of Friar Bacon</i>. This popular
-old story, of which the earliest extant edition is dated 1630, is now
-accessible in Thoms' <i>Early English Prose Romances</i>, Vol. I. To
-his source-material Greene added, probably out of his own head,
-the character of Margaret and her touching love-story. For the
-historical portions of the play there is no warrant in actual events.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_225" id="Page_225"></a><br /><a name="Page_226" id="Page_226">[Pg 226]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>DRAMATIS PERSONÆ</h3>
-
-
-<p><span class="smcap">King Henry the Third</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Edward, Prince of Wales</span>, his son.</p>
-
-<p><span class="smcap">Emperor of Germany</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">King of Castile</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Duke of Saxony</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lacy</span>, Earl of Lincoln.</p>
-
-<p><span class="smcap">Warren</span>, Earl of Sussex.</p>
-
-<p><span class="smcap">Ermsby</span>, a Gentleman.</p>
-
-<p><span class="smcap">Ralph Simnell</span>, the King's Fool.</p>
-
-<p><span class="smcap">Friar Bacon</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Miles</span>, Friar Bacon's poor scholar.</p>
-
-<p><span class="smcap">Friar Bungay</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Jaques Vandermast</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Burden,<br />
-Mason</span>,<br />
-Doctors of Oxford.</p>
-
-<p><span class="smcap">Clement,<br />
-Lambert,<br />
-Serlsby</span>,<br />
-Gentlemen.</p>
-
-<p>Two Scholars, their sons.</p>
-
-<p>Keeper.</p>
-
-<p>Keeper's Friend.</p>
-
-<p><span class="smcap">Thomas,<br />
-Richard</span>,<br />
-Clowns.</p>
-
-<p>Constable.</p>
-
-<p>A Post.</p>
-
-<p>Lords, Clowns, etc.</p>
-
-<p><span class="smcap">Elinor</span>, daughter to the King of Castile.</p>
-
-<p><span class="smcap">Margaret</span>, the Keeper's daughter.</p>
-
-<p><span class="smcap">Joan</span>, a country wench.</p>
-
-<p>Hostess of the Bell at Henley.</p>
-
-<p>A Devil.</p>
-
-<p>Spirit in the shape of <span class="smcap">Hercules</span>.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_227" id="Page_227">[Pg 227]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3><i>THE HONOURABLE HISTORY OF
-FRIAR BACON AND FRIAR
-BUNGAY</i></h3>
-
-
-<h3>ACT THE FIRST</h3>
-
-
-<h4>SCENE I.&mdash;<i>At Framlingham.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Prince Edward</span> <i>malcontented, with</i> <span class="smcap">Lacy,
-Warren, Ermsby</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Ralph Simnell</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Lacy.</i> Why looks my lord like to a troubled sky,<br />
-When heaven's bright shine is shadowed with a fog?<br />
-Alate we ran the deer, and through the lawnds<br />
-Stripp'd<a name="FNanchor_173_173" id="FNanchor_173_173"></a><a href="#Footnote_173_173" class="fnanchor">[173]</a> with our nags the lofty frolic bucks<br />
-That scudded 'fore the teasers<a name="FNanchor_174_174" id="FNanchor_174_174"></a><a href="#Footnote_174_174" class="fnanchor">[174]</a> like the wind:<br />
-Ne'er was the deer of merry Fressingfield<br />
-So lustily pull'd down by jolly mates,<br />
-Nor shar'd the farmers such fat venison,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_228" id="Page_228">[Pg 228]</a></span>So frankly dealt, this hundred years before;<br />
-Nor have I seen my lord more frolic in the chase,<br />
-And now chang'd to a melancholy dump.<br />
-<br />
-<i>War.</i> After the prince got to the keeper's lodge,<br />
-And had been jocund in the house awhile,<br />
-Tossing off ale and milk in country cans;<br />
-Whether it was the country's sweet content,<br />
-Or else the bonny damsel fill'd us drink,<br />
-That seem'd so stately in her stammel<a name="FNanchor_175_175" id="FNanchor_175_175"></a><a href="#Footnote_175_175" class="fnanchor">[175]</a> red,<br />
-Or that a qualm did cross his stomach then,<br />
-But straight he fell into his passions.<br />
-<br />
-<i>Erms.</i> Sirrah Ralph, what say you to your master,<br />
-Shall he thus all amort<a name="FNanchor_176_176" id="FNanchor_176_176"></a><a href="#Footnote_176_176" class="fnanchor">[176]</a> live malcontent?<br />
-</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> Hearest thou, Ned?&mdash;Nay, look if he will
-speak to me!</p>
-
-<p><i>P. Edw.</i> What say'st thou to me, fool?</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> I prithee, tell me, Ned, art thou in love with
-the Keeper's daughter?</p>
-
-<p><i>P. Edw.</i> How if I be, what then?</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> Why then, sirrah, I'll teach thee how to deceive
-love.</p>
-
-<p><i>P. Edw.</i> How, Ralph?</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> Marry, Sirrah Ned, thou shalt put on my cap
-and my coat and my dagger, and I will put on thy
-clothes and thy sword; and so thou shalt be my fool.</p>
-
-<p><i>P. Edw.</i> And what of this?</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> Why, so thou shalt beguile Love; for Love
-is such a proud scab, that he will never meddle with
-fools nor children. Is not Ralph's counsel good, Ned?</p>
-
-<p>
-<i>P. Edw.</i> Tell me, Ned Lacy, didst thou mark the maid,<br />
-How lovely in her country weeds she look'd?<br />
-A bonnier wench all Suffolk cannot yield:&mdash;<br />
-All Suffolk! nay, all England holds none such.<br />
-</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> Sirrah Will Ermsby, Ned is deceived.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_229" id="Page_229">[Pg 229]</a></span></p>
-
-<p><i>Erms.</i> Why, Ralph?</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> He says all England hath no such, and I say,
-and I'll stand to it, there is one better in Warwickshire.</p>
-
-<p><i>War.</i> How provest thou that, Ralph?</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> Why, is not the abbot a learned man, and hath
-read many books, and thinkest thou he hath not more
-learning than thou to choose a bonny wench? yes, I
-warrant thee, by his whole grammar.</p>
-
-<p><i>Erms.</i> A good reason, Ralph.</p>
-
-<p>
-<i>P. Edw.</i> I tell thee, Lacy, that her sparkling eyes<br />
-Do lighten forth sweet love's alluring fire;<br />
-And in her tresses she doth fold the looks<br />
-Of such as gaze upon her golden hair:<br />
-Her bashful white, mix'd with the morning's red,<br />
-Luna doth boast upon her lovely cheeks;<br />
-Her front is beauty's table, where she paints<br />
-The glories of her gorgeous excellence;<br />
-Her teeth are shelves of precious margarites,<a name="FNanchor_177_177" id="FNanchor_177_177"></a><a href="#Footnote_177_177" class="fnanchor">[177]</a><br />
-Richly enclos'd with ruddy coral cleeves.<a name="FNanchor_178_178" id="FNanchor_178_178"></a><a href="#Footnote_178_178" class="fnanchor">[178]</a><br />
-Tush, Lacy, she is beauty's over-match,<br />
-If thou survey'st her curious imagery.<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> I grant, my lord, the damsel is as fair<br />
-As simple Suffolk's homely towns can yield;<br />
-But in the court be quainter<a name="FNanchor_179_179" id="FNanchor_179_179"></a><a href="#Footnote_179_179" class="fnanchor">[179]</a> dames than she,<br />
-Whose faces are enrich'd with honour's taint,<br />
-Whose beauties stand upon the stage of fame,<br />
-And vaunt their trophies in the courts of love.<br />
-<br />
-<i>P. Edw.</i> Ah, Ned, but hadst thou watch'd her as myself,<br />
-And seen the secret beauties of the maid,<br />
-Their courtly coyness were but foolery.<br />
-<br />
-<i>Erms.</i> Why, how watch'd you her, my lord?<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_230" id="Page_230">[Pg 230]</a></span><i>P. Edw.</i> Whenas she swept like Venus through the house,&mdash;<br />
-And in her shape fast folded up my thoughts,&mdash;<br />
-Into the milk-house went I with the maid,<br />
-And there amongst the cream-bowls she did shine<br />
-As Pallas 'mongst her princely huswifery:<br />
-She turn'd her smock over her lily arms,<br />
-And div'd them into milk to run her cheese;<br />
-But whiter than the milk her crystal skin,<br />
-Checkèd with lines of azure, made her blush,<a name="FNanchor_180_180" id="FNanchor_180_180"></a><a href="#Footnote_180_180" class="fnanchor">[180]</a><br />
-That art or nature durst bring for compare.<br />
-Ermsby, if thou hadst seen, as I did note it well,<br />
-How beauty play'd the huswife, how this girl,<br />
-Like Lucrece, laid her fingers to the work,<br />
-Thou wouldst, with Tarquin, hazard Rome and all<br />
-To win the lovely maid of Fressingfield.<br />
-</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> Sirrah Ned, wouldst fain have her?</p>
-
-<p><i>P. Edw.</i> Ay, Ralph.</p>
-
-<p><i>Ralph</i> Why, Ned, I have laid the plot in my head;
-thou shalt have her already.</p>
-
-<p><i>P. Edw.</i> I'll give thee a new coat, an learn me that.</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> Why, Sirrah Ned, we'll ride to Oxford to
-Friar Bacon: O, he is a brave scholar, sirrah; they
-say he is a brave necromancer, that he can make women
-of devils, and he can juggle cats into costermongers.</p>
-
-<p><i>P. Edw.</i> And how then, Ralph?</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> Marry, Sirrah, thou shalt go to him: and because
-thy father Harry shall not miss thee, he shall turn
-me into thee; and I'll to the court, and I'll prince it out;
-and he shall make thee either a silken purse full of gold,
-or else a fine wrought smock.</p>
-
-<p><i>P. Edw.</i> But how shall I have the maid?</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> Marry, sirrah, if thou be'st a silken purse full
-of gold, then on Sundays she'll hang thee by her side,
-and you must not say a word. Now, sir, when she comes
-into a great prease of people, for fear of the cutpurse, on<span class="pagenum"><a name="Page_231" id="Page_231">[Pg 231]</a></span>
-a sudden she'll swap thee into her plackerd;<a name="FNanchor_181_181" id="FNanchor_181_181"></a><a href="#Footnote_181_181" class="fnanchor">[181]</a> then,
-sirrah, being there, you may plead for yourself.</p>
-
-<p><i>Erms.</i> Excellent policy!</p>
-
-<p><i>P. Edw.</i> But how if I be a wrought smock?</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> Then she'll put thee into her chest and lay
-thee into lavender, and upon some good day she'll put
-thee on; and at night when you go to bed, then being
-turned from a smock to a man, you may make up the
-match.</p>
-
-<p><i>Lacy.</i> Wonderfully wisely counselled, Ralph.</p>
-
-<p><i>P. Edw.</i> Ralph shall have a new coat.</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> God thank you when I have it on my back,
-Ned.</p>
-
-<p>
-<i>P. Edw.</i> Lacy, the fool hath laid a perfect plot;<br />
-For why our country Margaret is so coy,<br />
-And stands so much upon her honest points,<br />
-That marriage or no market with the maid.<br />
-Ermsby, it must be necromantic spells<br />
-And charms of art that must enchain her love,<br />
-Or else shall Edward never win the girl.<br />
-Therefore, my wags, we'll horse us in the morn,<br />
-And post to Oxford to this jolly friar:<br />
-Bacon shall by his magic do this deed.<br />
-<br />
-<i>War.</i> Content, my lord; and that's a speedy way<br />
-To wean these headstrong puppies from the teat.<br />
-<br />
-<i>P. Edw.</i> I am unknown, not taken for the prince;<br />
-They only deem us frolic courtiers,<br />
-That revel thus among our liege's game:<br />
-Therefore I have devis'd a policy.<br />
-Lacy, thou know'st next Friday is Saint James',<br />
-And then the country flocks to Harleston fair:<br />
-Then will the Keeper's daughter frolic there,<br />
-And over-shine the troop of all the maids<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_232" id="Page_232">[Pg 232]</a></span>That come to see and to be seen that day.<br />
-Haunt thee disguis'd among the country-swains,<br />
-Feign thou'rt a farmer's son, not far from thence,<br />
-Espy her loves, and who she liketh best;<br />
-Cote<a name="FNanchor_182_182" id="FNanchor_182_182"></a><a href="#Footnote_182_182" class="fnanchor">[182]</a> him, and court her to control the clown;<br />
-Say that the courtier 'tirèd all in green,<br />
-That help'd her handsomely to run her cheese,<br />
-And fill'd her father's lodge with venison,<br />
-Commends him, and sends fairings to herself.<br />
-Buy something worthy of her parentage,<br />
-Not worth her beauty; for, Lacy, then the fair<br />
-Affords no jewel fitting for the maid:<br />
-And when thou talk'st of me, note if she blush:<br />
-O, then she loves; but if her cheeks wax pale,<br />
-Disdain it is. Lacy, send how she fares,<br />
-And spare no time nor cost to win her loves.<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> I will, my lord, so execute this charge,<br />
-As if that Lacy were in love with her.<br />
-</p>
-
-<p><i>P. Edw.</i> Send letters speedily to Oxford of the news.</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> And, Sirrah Lacy, buy me a thousand thousand
-million of fine bells.</p>
-
-<p><i>Lacy.</i> What wilt thou do with them, Ralph?</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> Marry, every time that Ned sighs for the
-Keeper's daughter, I'll tie a bell about him: and so
-within three or four days I will send word to his father
-Harry, that his son, and my master Ned, is become
-Love's morris-dance.</p>
-
-<p>
-<i>P. Edw.</i> Well, Lacy, look with care unto thy charge,<br />
-And I will haste to Oxford to the friar,<br />
-That he by art, and thou by secret gifts<br />
-Mayst make me lord of merry Fressingfield.<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> God send your honour your heart's desire.<br />
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_233" id="Page_233">[Pg 233]</a></span></p>
-
-
-<h4>SCENE II.&mdash;<span class="smcap">Friar Bacon's</span> <i>cell at Brazen-nose.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Friar Bacon</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Miles</span> <i>with books under his
-arm; with them</i> <span class="smcap">Burden, Mason</span> <i>and</i> <span class="smcap">Clement</span>.</p></blockquote>
-
-<p><i>Bacon.</i> Miles, where are you?</p>
-
-<p><i>Miles. Hic sum, doctissime et reverendissime doctor.</i></p>
-
-<p><i>Bacon. Attulisti nos libros meos de necromantia?</i></p>
-
-<p><i>Miles. Ecce quam bonum et quam jucundum habitare
-libros in unum!</i></p>
-
-<p>
-<i>Bacon.</i> Now, masters of our academic state,<br />
-That rule in Oxford, viceroys in your place,<br />
-Whose heads contain maps of the liberal arts,<br />
-Spending your time in depth of learnèd skill,<br />
-Why flock you thus to Bacon's secret cell,<br />
-A friar newly stall'd in Brazen-nose?<br />
-Say what's your mind, that I may make reply.<br />
-<br />
-<i>Burd.</i> Bacon, we hear, that long we have suspect,<br />
-That thou art read in magic's mystery;<br />
-In pyromancy, to divine by flames;<br />
-To tell, by hydromantic, ebbs and tides;<br />
-By aeromancy to discover doubts,<br />
-To plain out questions, as Apollo did.<br />
-</p>
-
-<p><i>Bacon.</i> Well, Master Burden, what of all this?</p>
-
-<p><i>Miles.</i> Marry, sir, he doth but fulfil, by rehearsing of
-these names, the fable of the Fox and the Grapes: that
-which is above us pertains nothing to us.</p>
-
-<p>
-<i>Burd.</i> I tell thee, Bacon, Oxford makes report,<br />
-Nay, England, and the court of Henry says<br />
-Thou'rt making of a brazen head by art,<br />
-Which shall unfold strange doubts and aphorisms,<br />
-And read a lecture in philosophy;<br />
-And, by the help of devils and ghastly fiends,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_234" id="Page_234">[Pg 234]</a></span>Thou mean'st, ere many years or days be past,<br />
-To compass England with a wall of brass.<br />
-</p>
-
-<p><i>Bacon.</i> And what of this?</p>
-
-<p><i>Miles.</i> What of this, master! why he doth speak mystically;
-for he knows, if your skill fail to make a brazen
-head, yet Mother Waters' strong ale will fit his turn to
-make him have a copper nose.</p>
-
-<p>
-<i>Clem.</i> Bacon, we come not grieving at thy skill,<br />
-But joying that our académy yields<br />
-A man suppos'd the wonder of the world;<br />
-For if thy cunning work these miracles,<br />
-England and Europe shall admire thy fame,<br />
-And Oxford shall in characters of brass,<br />
-And statues, such as were built up in Rome,<br />
-Etérnize Friar Bacon for his art.<br />
-<br />
-<i>Mason.</i> Then, gentle friar, tell us thy intent.<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> Seeing you come as friends unto the friar,<br />
-Resolve<a name="FNanchor_183_183" id="FNanchor_183_183"></a><a href="#Footnote_183_183" class="fnanchor">[183]</a> you, doctors, Bacon can by books<br />
-Make storming Boreas thunder from his cave,<br />
-And dim fair Luna to a dark eclipse.<br />
-The great arch-ruler, potentate of hell,<br />
-Trembles when Bacon bids him, or his fiends,<br />
-Bow to the force of his pentageron.<a name="FNanchor_184_184" id="FNanchor_184_184"></a><a href="#Footnote_184_184" class="fnanchor">[184]</a><br />
-What art can work, the frolic friar knows;<br />
-And therefore will I turn my magic books,<br />
-And strain out necromancy to the deep.<br />
-I have contriv'd and fram'd a head of brass<br />
-(I made Belcephon hammer out the stuff),<br />
-And that by art shall read philosophy:<br />
-And I will strengthen England by my skill,<br />
-That if ten Cæsars liv'd and reign'd in Rome,<br />
-With all the legions Europe doth contain,<br />
-They should not touch a grass of English ground:<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_235" id="Page_235">[Pg 235]</a></span>The work that Ninus rear'd at Babylon,<br />
-The brazen walls fram'd by Semiramis,<br />
-Carv'd out like to the portal of the sun,<br />
-Shall not be such as rings the English strand<br />
-From Dover to the market-place of Rye.<br />
-</p>
-
-<p><i>Burd.</i> Is this possible?</p>
-
-<p><i>Miles.</i> I'll bring ye two or three witnesses.</p>
-
-<p><i>Burd.</i> What be those?</p>
-
-<p><i>Miles.</i> Marry, sir, three or four as honest devils and
-good companions as any be in hell.</p>
-
-<p>
-<i>Mason.</i> No doubt but magic may do much in this;<br />
-For he that reads but mathematic rules<br />
-Shall find conclusions that avail to work<br />
-Wonders that pass the common sense of men.<br />
-<br />
-<i>Burd.</i> But Bacon roves a bow beyond his reach,<br />
-And tells of more than magic can perform;<br />
-Thinking to get a fame by fooleries.<br />
-Have I not pass'd as far in state of schools,<br />
-And read of many secrets? yet to think<br />
-That heads of brass can utter any voice,<br />
-Or more, to tell of deep philosophy,<br />
-This is a fable Æsop had forgot.<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> Burden, thou wrong'st me in detracting thus;<br />
-Bacon loves not to stuff himself with lies:<br />
-But tell me 'fore these doctors, if thou dare,<br />
-Of certain questions I shall move to thee.<br />
-<br />
-<i>Burd.</i> I will: ask what thou can.<br />
-</p>
-
-<p><i>Miles.</i> Marry, sir, he'll straight be on your pick-pack,
-to know whether the feminine or the masculine gender
-be most worthy.</p>
-
-<p><i>Bacon.</i> Were you not yesterday Master Burden, at
-Henley upon the Thames?</p>
-
-<p><i>Burd.</i> I was: what then?</p>
-
-<p><i>Bacon.</i> What book studied you thereon all night?</p>
-
-<p><i>Burd.</i> I! none at all; I read not there a line.</p>
-
-<p><i>Bacon.</i> Then, doctors, Friar Bacon's art knows naught.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_236" id="Page_236">[Pg 236]</a></span></p>
-
-<p><i>Clem.</i> What say you to this, Master Burden? doth he
-not touch you?</p>
-
-<p><i>Burd.</i> I pass not of<a name="FNanchor_185_185" id="FNanchor_185_185"></a><a href="#Footnote_185_185" class="fnanchor">[185]</a> his frivolous speeches.</p>
-
-<p><i>Miles.</i> Nay, Master Burden, my master, ere he hath
-done with you, will turn you from a doctor to a dunce,
-and shake you so small, that he will leave no more
-learning in you than is in Balaam's ass.</p>
-
-<p>
-<i>Bacon.</i> Masters, for that learn'd Burden's skill is deep,<br />
-And sore he doubts of Bacon's cabalism,<br />
-I'll show you why he haunts to Henley oft:<br />
-Not, doctors, for to taste the fragrant air,<br />
-But there to spend the night in alchemy,<br />
-To multiply with secret spells of art;<br />
-Thus private steals he learning from us all.<br />
-To prove my sayings true, I'll show you straight<br />
-The book he keeps at Henley for himself.<br />
-</p>
-
-<p><i>Miles.</i> Nay, now my master goes to conjuration, take
-heed.</p>
-
-<p><i>Bacon.</i> Masters, stand still, fear not, I'll show you but
-his book.
-[<i>Conjures.</i>
-<i>Per omnes deos infernales, Belcephon!</i></p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> Hostess <i>with a shoulder of mutton on a
-spit, and a</i> Devil.</p></blockquote>
-
-<p><i>Miles.</i> O, master, cease your conjuration, or you
-spoil all; for here's a she-devil come with a shoulder of
-mutton on a spit: you have marred the devil's supper;
-but no doubt he thinks our college fare is slender, and
-so hath sent you his cook with a shoulder of mutton, to
-make it exceed.</p>
-
-<p><i>Hostess.</i> O, where am I, or what's become of me?</p>
-
-<p><i>Bacon.</i> What art thou?</p>
-
-<p><i>Hostess.</i> Hostess at Henley, mistress of the Bell.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_237" id="Page_237">[Pg 237]</a></span></p>
-
-<p><i>Bacon.</i> How camest thou here?</p>
-
-<p>
-<i>Hostess.</i> As I was in the kitchen 'mongst the maids,<br />
-Spitting the meat against supper for my guess,<a name="FNanchor_186_186" id="FNanchor_186_186"></a><a href="#Footnote_186_186" class="fnanchor">[186]</a><br />
-A motion mov'd me to look forth of door:<br />
-No sooner had I pried into the yard,<br />
-But straight a whirlwind hoisted me from thence,<br />
-And mounted me aloft unto the clouds.<br />
-As in a trance I thought nor fearèd naught,<br />
-Nor know I where or whither I was ta'en,<br />
-Nor where I am, nor what these persons be.<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> No? know you not Master Burden?<br />
-<br />
-<i>Hostess.</i> O, yes, good sir, he is my daily guest.&mdash;<br />
-What, Master Burden! 'twas but yesternight<br />
-That you and I at Henley play'd at cards.<br />
-</p>
-
-<p><i>Burd.</i> I know not what we did.&mdash;A pox of all conjuring
-friars!</p>
-
-<p><i>Clem.</i> Now, jolly friar, tell us, is this the book that
-Burden is so careful to look on?</p>
-
-<p>
-<i>Bacon.</i> It is.&mdash;But, Burden, tell me now,<br />
-Think'st thou that Bacon's necromantic skill<br />
-Cannot perform his head and wall of brass,<br />
-When he can fetch thine hostess in such post?<br />
-</p>
-
-<p><i>Miles.</i> I'll warrant you, master, if Master Burden could
-conjure as well as you, he would have his book every
-night from Henley to study on at Oxford.</p>
-
-<p>
-<i>Mason.</i> Burden, what, are you mated<a name="FNanchor_187_187" id="FNanchor_187_187"></a><a href="#Footnote_187_187" class="fnanchor">[187]</a> by this frolic friar?&mdash;<br />
-Look how he droops; his guilty conscience<br />
-Drives him to 'bash and makes his hostess blush.<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> Well, mistress, for I will not have you miss'd,<br />
-You shall to Henley to cheer up your guests<br />
-'Fore supper gin.&mdash;Burden, bid her adieu;<br />
-Say farewell to your hostess 'fore she goes.&mdash;<br />
-Sirrah, away, and set her safe at home.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_238" id="Page_238">[Pg 238]</a></span></p>
-
-<p><i>Hostess.</i> Master Burden, when shall we see you at
-Henley?<br />
-[<i>Exeunt</i> Hostess <i>and</i> Devil.</p>
-
-<p><i>Burd.</i> The devil take thee and Henley too.</p>
-
-<p><i>Miles.</i> Master, shall I make a good motion?</p>
-
-<p><i>Bacon.</i> What's that?</p>
-
-<p><i>Miles.</i> Marry, sir, now that my hostess is gone to
-provide supper, conjure up another spirit, and send
-Doctor Burden flying after.</p>
-
-<p>
-<i>Bacon.</i> Thus, rulers of our academic state,<br />
-You have seen the friar frame his art by proof;<br />
-And as the college callèd Brazen-nose<a name="FNanchor_188_188" id="FNanchor_188_188"></a><a href="#Footnote_188_188" class="fnanchor">[188]</a><br />
-Is under him, and he the master there,<br />
-So surely shall this head of brass be fram'd,<br />
-And yield forth strange and uncouth aphorisms;<br />
-And hell and Hecate shall fail the friar,<br />
-But I will circle England round with brass.<br />
-</p>
-
-<p><i>Miles.</i> So be it, <i>et nunc et semper</i>; amen.<br />
-[<i>Exeunt.</i></p>
-
-
-<h4>SCENE III.&mdash;<i>Harleston Fair.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Margaret</span> <i>and</i> <span class="smcap">Joan; Thomas, Richard</span>, <i>and
-other Clowns; and</i> <span class="smcap">Lacy</span> <i>disguised in country
-apparel.</i></p></blockquote>
-
-<p><i>Thom.</i> By my troth, Margaret, here's a weather is able
-to make a man call his father "whoreson": if this
-weather hold, we shall have hay good cheap, and butter
-and cheese at Harleston will bear no price.</p>
-
-<p>
-<i>Mar.</i> Thomas, maids when they come to see the fair<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_239" id="Page_239">[Pg 239]</a></span>Count not to make a cope<a name="FNanchor_189_189" id="FNanchor_189_189"></a><a href="#Footnote_189_189" class="fnanchor">[189]</a> for dearth of hay:<br />
-When we have turn'd our butter to the salt,<br />
-And set our cheese safely upon the racks,<br />
-Then let our fathers price it as they please.<br />
-We country sluts of merry Fressingfield<br />
-Come to buy needless naughts to make us fine,<br />
-And look that young men should be frank this day,<br />
-And court us with such fairings as they can.<br />
-Phœbus is blithe, and frolic looks from heaven,<br />
-As when he courted lovely Semele,<br />
-Swearing the pedlers shall have empty packs,<br />
-If that fair weather may make chapmen buy.<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> But, lovely Peggy, Semele is dead,<br />
-And therefore Phœbus from his palace pries,<br />
-And, seeing such a sweet and seemly saint,<br />
-Shows all his glories for to court yourself.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> This is a fairing, gentle sir, indeed,<br />
-To soothe me up with such smooth flattery;<br />
-But learn of me, your scoff's too broad before.&mdash;<br />
-Well, Joan, our beauties must abide their jests;<br />
-We serve the turn in jolly Fressingfield.<br />
-<br />
-<i>Joan.</i> Margaret, a farmer's daughter for a farmer's son:<br />
-I warrant you, the meanest of us both<br />
-Shall have a mate to lead us from the church.<br />
-[<span class="smcap">Lacy</span> <i>whispers</i> <span class="smcap">Margaret</span> <i>in the ear.</i><br />
-But, Thomas, what's the news? what, in a dump?<br />
-Give me your hand, we are near a pedler's shop;<br />
-Out with your purse, we must have fairings now.<br />
-</p>
-
-<p><i>Thom.</i> Faith, Joan, and shall: I'll bestow a fairing on
-you, and then we will to the tavern, and snap off a pint
-of wine or two.</p>
-
-<p>
-<i>Mar.</i> Whence are you, sir? of Suffolk? for your terms<br />
-Are finer than the common sort of men.<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> Faith, lovely girl, I am of Beccles by,<br />
-Your neighbour, not above six miles from hence,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_240" id="Page_240">[Pg 240]</a></span>A farmer's son, that never was so quaint<br />
-But that he could do courtesy to such dames.<br />
-But trust me, Margaret, I am sent in charge,<br />
-From him that revell'd in your father's house,<br />
-And fill'd his lodge with cheer and venison,<br />
-'Tirèd in green: he sent you this rich purse,<br />
-His token that he help'd you run your cheese,<br />
-And in the milkhouse chatted with yourself.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> To me? you forget yourself.<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> Women are often weak in memory.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> O, pardon, sir, I call to mind the man:<br />
-'Twere little manners to refuse his gift,<br />
-And yet I hope he sends it not for love;<br />
-For we have little leisure to debate of that.<br />
-</p>
-
-<p><i>Joan.</i> What, Margaret! blush not: maids must have
-their loves.</p>
-
-<p><i>Thom.</i> Nay, by the mass, she looks pale as if she were
-angry.</p>
-
-<p><i>Rich.</i> Sirrah, are you of Beccles? I pray, how doth
-Goodman Cob? my father bought a horse of him.&mdash;I'll
-tell you, Margaret, 'a were good to be a gentleman's jade,
-for of all things the foul hilding could not abide a dung-cart.</p>
-
-<p>
-<i>Mar.</i> [<i>aside</i>]. How different is this farmer from the rest,<br />
-That erst as yet have pleas'd my wandering sight!<br />
-His words are witty, quicken'd with a smile,<br />
-His courtesy gentle, smelling of the court;<br />
-Facile and debonair in all his deeds;<br />
-Proportion'd as was Paris, when, in grey,<br />
-He courted Œnon in the vale by Troy.<br />
-Great lords have come and pleaded for my love:<br />
-Who but the Keeper's lass of Fressingfield?<br />
-And yet methinks this farmer's jolly son<br />
-Passeth the proudest that hath pleas'd mine eye.<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_241" id="Page_241">[Pg 241]</a></span>But, Peg, disclose not that thou art in love,<br />
-And show as yet no sign of love to him,<br />
-Although thou well wouldst wish him for thy love:<br />
-Keep that to thee till time doth serve thy turn,<br />
-To show the grief wherein thy heart doth burn.&mdash;<br />
-Come, Joan and Thomas, shall we to the fair?&mdash;<br />
-You, Beccles man, will not forsake us now?<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> Not whilst I may have such quaint girls as you.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> Well, if you chance to come by Fressingfield,<br />
-Make but a step into the Keeper's lodge;<br />
-And such poor fare as woodmen can afford,<br />
-Butter and cheese, cream and fat venison,<br />
-You shall have store, and welcome therewithal.<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> Gramercies, Peggy; look for me ere long.<br />
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_242" id="Page_242">[Pg 242]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>ACT THE SECOND</h3>
-
-<h4>SCENE I.&mdash;<i>The Court at Hampton House.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">King Henry the Third</span>, <i>the</i> <span class="smcap">Emperor of
-Germany</span>, <i>the</i> <span class="smcap">King of Castile, Elinor</span>, <i>and</i>
-<span class="smcap">Vandermast</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>K. Hen.</i> Great men of Europe, monarchs of the West,<br />
-Ring'd with the walls of old Oceanus,<br />
-Whose lofty surge is like the battlements<br />
-That compass'd high-built Babel in with towers,&mdash;<br />
-Welcome, my lords, welcome, brave western kings,<br />
-To England's shore, whose promontory-cleeves<br />
-Show Albion is another little world;<br />
-Welcome says English Henry to you all;<br />
-Chiefly unto the lovely Elinor,<br />
-Who dar'd for Edward's sake cut through the seas,<br />
-And venture as Agenor's damsel through the deep,<br />
-To get the love of Henry's wanton son.<br />
-<br />
-<i>K. of Cast.</i> England's rich monarch, brave Plantagenet,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_243" id="Page_243">[Pg 243]</a></span>The Pyren Mounts swelling above the clouds,<br />
-That ward the wealthy Castile in with walls,<br />
-Could not detain the beauteous Elinor;<br />
-But hearing of the fame of Edward's youth,<br />
-She dar'd to brook Neptunus' haughty pride,<br />
-And bide the brunt of froward Æolus:<br />
-Then may fair England welcome her the more.<br />
-<br />
-<i>Elin.</i> After that English Henry by his lords<br />
-Had sent Prince Edward's lovely counterfeit,<br />
-A present to the Castile Elinor,<br />
-The comely portrait of so brave a man,<br />
-The virtuous fame discoursèd of his deeds,<br />
-Edward's courageous resolution,<br />
-Done at the Holy Land 'fore Damas'<a name="FNanchor_190_190" id="FNanchor_190_190"></a><a href="#Footnote_190_190" class="fnanchor">[190]</a> walls,<br />
-Led both mine eye and thoughts in equal links,<br />
-To like so of the English monarch's son,<br />
-That I attempted perils for his sake.<br />
-<br />
-<i>Emp.</i> Where is the prince, my lord?<br />
-<br />
-<i>K. Hen.</i> He posted down, not long since, from the court,<br />
-To Suffolk side, to merry Framlingham,<br />
-To sport himself amongst my fallow deer:<br />
-From thence, by packets sent to Hampton House,<br />
-We hear the prince is ridden, with his lords,<br />
-To Oxford, in the académy there<br />
-To hear dispute amongst the learnèd men.<br />
-But we will send forth letters for my son,<br />
-To will him come from Oxford to the court.<br />
-<br />
-<i>Emp.</i> Nay, rather, Henry, let us, as we be,<br />
-Ride for to visit Oxford with our train.<br />
-Fain would I see your universities,<br />
-And what learn'd men your académy yields.<br />
-From Hapsburg have I brought a learnèd clerk,<br />
-To hold dispute with English orators:<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_244" id="Page_244">[Pg 244]</a></span>This doctor, surnam'd Jaques Vandermast,<br />
-A German born, pass'd into Padua,<br />
-To Florence and to fair Bologna,<br />
-To Paris, Rheims, and stately Orleans,<br />
-And, talking there with men of art, put down<br />
-The chiefest of them all in aphorisms,<br />
-In magic, and the mathematic rules:<br />
-Now let us, Henry, try him in your schools.<br />
-<br />
-<i>K. Hen.</i> He shall, my lord; this motion likes me well.<br />
-We'll progress straight to Oxford with our trains,<br />
-And see what men our académy brings.&mdash;<br />
-And, wonder Vandermast, welcome to me:<br />
-In Oxford shalt thou find a jolly friar,<br />
-Call'd Friar Bacon, England's only flower:<br />
-Set him but non-plus in his magic spells,<br />
-And make him yield in mathematic rules,<br />
-And for thy glory I will bind thy brows,<br />
-Not with a poet's garland made of bays,<br />
-But with a coronet of choicest gold.<br />
-Whilst then we set to Oxford with our troops,<br />
-Let's in and banquet in our English court. [<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE II.&mdash;<i>A Street in Oxford.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Ralph Simnell</span> <i>in</i> <span class="smcap">Prince Edward's</span> <i>apparel;
-and</i> <span class="smcap">Prince Edward, Warren</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Ermsby</span>
-<i>disguised.</i></p></blockquote>
-
-<p><i>Ralph.</i> Where be these vacabond knaves, that they
-attend no better on their master?</p>
-
-<p><i>P. Edw.</i> If it please your honour, we are all ready at
-an inch.</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> Sirrah Ned, I'll have no more post-horse to
-ride on: I'll have another fetch.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_245" id="Page_245">[Pg 245]</a></span></p>
-
-<p><i>Erms.</i> I pray you, how is that, my lord?</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> Marry, sir, I'll send to the Isle of Ely for four
-or five dozen of geese, and I'll have them tied six and
-six together with whip-cord: now upon their backs will
-I have a fair field-bed with a canopy; and so, when it is
-my pleasure, I'll flee into what place I please. This will
-be easy.</p>
-
-<p><i>War.</i> Your honour hath said well: but shall we to
-Brazen-nose College before we pull off our boots?</p>
-
-<p><i>Erms.</i> Warren, well motioned; we will to the friar
-before we revel it within the town.&mdash;Ralph, see you keep
-your countenance like a prince.</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> Wherefore have I such a company of cutting<a name="FNanchor_191_191" id="FNanchor_191_191"></a><a href="#Footnote_191_191" class="fnanchor">[191]</a>
-knaves to wait upon me, but to keep and defend my
-countenance against all mine enemies? have you not
-good swords and bucklers?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Friar Bacon</span> <i>and</i> <span class="smcap">Miles</span>.</p></blockquote>
-
-<p><i>Erms.</i> Stay, who comes here?</p>
-
-<p><i>War.</i> Some scholar; and we'll ask him where Friar
-Bacon is.</p>
-
-<p><i>Bacon.</i> Why, thou arrant dunce, shall I never make
-thee a good scholar? doth not all the town cry out and
-say, Friar Bacon's subsizer is the greatest blockhead in
-all Oxford? why, thou canst not speak one word of true
-Latin.</p>
-
-<p><i>Miles.</i> No, sir? yes! what is this else? <i>Ego sum tuus
-homo</i>, "I am your man;" I warrant you, sir, as good
-Tully's phrase as any is in Oxford.</p>
-
-<p><i>Bacon.</i> Come on, sirrah; what part of speech is <i>Ego</i>?</p>
-
-<p><i>Miles. Ego,</i> that is "I"; marry, <i>nomen substantivo</i>.</p>
-
-<p><i>Bacon.</i> How prove you that?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_246" id="Page_246">[Pg 246]</a></span></p>
-
-<p><i>Miles.</i> Why, sir, let him prove himself an 'a will; I
-can be heard, felt and understood.</p>
-
-<p><i>Bacon.</i> O gross dunce! [<i>Beats him.</i></p>
-
-<p><i>P. Edw.</i> Come, let us break off this dispute between
-these two.&mdash;Sirrah, where is Brazen-nose College?</p>
-
-<p><i>Miles.</i> Not far from Coppersmith's Hall.</p>
-
-<p><i>P. Edw.</i> What, dost thou mock me?</p>
-
-<p><i>Miles.</i> Not I, sir, but what would you at Brazen-nose?</p>
-
-<p><i>Erms.</i> Marry, we would speak with Friar Bacon.</p>
-
-<p><i>Miles.</i> Whose men be you?</p>
-
-<p><i>Erms.</i> Marry, scholar, here's our master.</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> Sirrah, I am the master of these good fellows;
-mayst thou not know me to be a lord by my reparrel?</p>
-
-<p><i>Miles.</i> Then here's good game for the hawk; for
-here's the master-fool, and a covey of coxcombs: one
-wise man, I think, would spring you all.</p>
-
-<p><i>P. Edw.</i> Gog's wounds! Warren, kill him.</p>
-
-<p><i>War.</i> Why, Ned, I think the devil be in my sheath;
-I cannot get out my dagger.</p>
-
-<p><i>Erms.</i> Nor I mine: swones,<a name="FNanchor_192_192" id="FNanchor_192_192"></a><a href="#Footnote_192_192" class="fnanchor">[192]</a> Ned, I think I am
-bewitched.</p>
-
-<p><i>Miles.</i> A company of scabs! the proudest of you all
-draw your weapon, if he can.&mdash;[<i>Aside</i>]. See how boldly
-I speak, now my master is by.</p>
-
-<p>
-<i>P. Edw.</i> I strive in vain; but if my sword be shut<br />
-And conjur'd fast by magic in my sheath,<br />
-Villain, here is my fist.<br />
-[<i>Strikes</i> <span class="smcap">Miles</span> <i>a box on the ear.</i><br />
-</p>
-
-<p><i>Miles.</i> O, I beseech you conjure his hands too, that he
-may not lift his arms to his head, for he is light-fingered!</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> Ned, strike him; I'll warrant thee by mine
-honour.</p>
-
-<p><i>Bacon.</i> What! means the English prince to wrong my
-man?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_247" id="Page_247">[Pg 247]</a></span></p>
-
-<p><i>P. Edw.</i> To whom speakest thou?</p>
-
-<p><i>Bacon.</i> To thee.</p>
-
-<p><i>P. Edw.</i> Who art thou?</p>
-
-<p>
-<i>Bacon.</i> Could you not judge, when all your swords grew fast,<br />
-That Friar Bacon was not far from hence?<br />
-Edward, King Henry's son and Prince of Wales,<br />
-Thy fool disguis'd cannot conceal thyself:<br />
-I know both Ermsby and the Sussex Earl,<br />
-Else Friar Bacon had but little skill.<br />
-Thou com'st in post from merry Fressingfield,<br />
-Fast-fancied<a name="FNanchor_193_193" id="FNanchor_193_193"></a><a href="#Footnote_193_193" class="fnanchor">[193]</a> to the Keeper's bonny lass,<br />
-To crave some succour of the jolly friar:<br />
-And Lacy, Earl of Lincoln, hast thou left,<br />
-To treat fair Margaret to allow thy loves;<br />
-But friends are men, and love can baffle lords;<br />
-The earl both woos and courts her for himself.<br />
-<br />
-<i>War.</i> Ned, this is strange; the friar knoweth all.<br />
-<br />
-<i>Erms.</i> Apollo could not utter more than this.<br />
-<br />
-<i>P. Edw.</i> I stand amaz'd to hear this jolly friar,<br />
-Tell even the very secrets of my thoughts:&mdash;<br />
-But, learnèd Bacon, since thou know'st the cause<br />
-Why I did post so fast from Fressingfield,<br />
-Help, friar, at a pinch, that I may have<br />
-The love of lovely Margaret to myself,<br />
-And, as I am true Prince of Wales, I'll give<br />
-Living and lands to strength thy college state.<br />
-</p>
-
-<p><i>War.</i> Good friar, help the prince in this.</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> Why, servant Ned, will not the friar do it?&mdash;Were
-not my sword glued to my scabbard by conjuration,
-I would cut off his head, and make him do it by force.</p>
-
-<p><i>Miles.</i> In faith, my lord, your manhood and your sword
-is all alike; they are so fast conjured that we shall never
-see them.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_248" id="Page_248">[Pg 248]</a></span></p>
-
-<p>
-<i>Erms.</i> What, doctor, in a dump! tush, help the prince,<br />
-And thou shalt see how liberal he will prove.<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> Crave not such actions greater dumps than these?<br />
-I will, my lord, strain out my magic spells;<br />
-For this day comes the earl to Fressingfield,<br />
-And 'fore that night shuts in the day with dark,<br />
-They'll be betrothèd each to other fast.<br />
-But come with me; we'll to my study straight,<br />
-And in a glass prospective<a name="FNanchor_194_194" id="FNanchor_194_194"></a><a href="#Footnote_194_194" class="fnanchor">[194]</a> I will show<br />
-What's done this day in merry Fressingfield.<br />
-<br />
-<i>P. Edw.</i> Gramercies, Bacon; I will quite thy pain.<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> But send your train, my lord, into the town:<br />
-My scholar shall go bring them to their inn;<br />
-Meanwhile we'll see the knavery of the earl.<br />
-<br />
-<i>P. Edw.</i> Warren, leave me:&mdash;and, Ermsby, take the fool:<br />
-Let him be master and go revel it,<br />
-Till I and Friar Bacon talk awhile.<br />
-</p>
-
-<p><i>War.</i> We will, my lord.</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> Faith, Ned, and I'll lord it out till thou comest;
-I'll be Prince of Wales over all the black-pots<a name="FNanchor_195_195" id="FNanchor_195_195"></a><a href="#Footnote_195_195" class="fnanchor">[195]</a> in Oxford.
-[<i>Exeunt.</i></p>
-
-
-<h4>SCENE III.&mdash;<span class="smcap">Friar Bacon's</span> <i>Cell.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="smcap">Friar Bacon</span> <i>and</i> <span class="smcap">Prince Edward</span> <i>go into the study.</i><a name="FNanchor_196_196" id="FNanchor_196_196"></a><a href="#Footnote_196_196" class="fnanchor">[196]</a></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Bacon.</i> Now, frolic Edward, welcome to my cell;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_249" id="Page_249">[Pg 249]</a></span>Here tempers Friar Bacon many toys,<br />
-And holds this place his consistory-court,<br />
-Wherein the devils plead homage to his words.<br />
-Within this glass prospective thou shalt see<br />
-This day what's done in merry Fressingfield<br />
-'Twixt lovely Peggy and the Lincoln Earl.<br />
-<br />
-<i>P. Edw.</i> Friar, thou glad'st me: now shall Edward try<br />
-How Lacy meaneth to his sovereign lord.<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> Stand there and look directly in the glass.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Margaret</span> <i>and</i> <span class="smcap">Friar Bungay</span>.<a name="FNanchor_197_197" id="FNanchor_197_197"></a><a href="#Footnote_197_197" class="fnanchor">[197]</a></p></blockquote>
-
-<p>
-What sees my lord?<br />
-<br />
-<i>P. Edw.</i> I see the Keeper's lovely lass appear,<br />
-As brightsome as the paramour of Mars,<br />
-Only attended by a jolly friar.<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> Sit still, and keep the crystal in your eye.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> But tell me, Friar Bungay, is it true,<br />
-That this fair, courteous, country swain,<br />
-Who says his father is a farmer nigh,<br />
-Can be Lord Lacy, Earl of Lincolnshire?<br />
-<br />
-<i>Bun.</i> Peggy, 'tis true, 'tis Lacy for my life,<br />
-Or else mine art and cunning both do fail,<br />
-Left by Prince Edward to procure his loves;<br />
-For he in green, that holp you run your cheese,<br />
-Is son to Henry, and the Prince of Wales.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> Be what he will, his lure is but for lust:<br />
-But did Lord Lacy like poor Margaret,<br />
-Or would he deign to wed a country lass,<br />
-Friar, I would his humble handmaid be,<br />
-And for great wealth quite him with courtesy.<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_250" id="Page_250">[Pg 250]</a></span><i>Bun.</i> Why, Margaret, dost thou love him?<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> His personage, like the pride of vaunting Troy,<br />
-Might well avouch to shadow Helen's rape:<br />
-His wit is quick and ready in conceit,<br />
-As Greece afforded in her chiefest prime:<br />
-Courteous, ah friar, full of pleasing smiles!<br />
-Trust me, I love too much to tell thee more;<br />
-Suffice to me he's England's paramour.<br />
-<br />
-<i>Bun.</i> Hath not each eye that view'd thy pleasing face<br />
-Surnamèd thee Fair Maid of Fressingfield?<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> Yes, Bungay, and would God the lovely earl<br />
-Had that <i>in esse</i>, that so many sought.<br />
-<br />
-<i>Bun.</i> Fear not, the friar will not be behind<br />
-To show his cunning to entangle love.<br />
-<br />
-<i>P. Edw.</i> I think the friar courts the bonny wench;<br />
-Bacon, methinks he is a lusty churl.<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> Now look, my lord.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Lacy</span> <i>disguised as before.</i></p></blockquote>
-
-<p><i>P. Edw.</i> Gog's wounds, Bacon, here comes Lacy!</p>
-
-<p><i>Bacon.</i> Sit still, my lord, and mark the comedy.</p>
-
-<p><i>Bun.</i> Here's Lacy, Margaret, step aside awhile.<br />
-[<i>Retires with</i> <span class="smcap">Margaret</span>.</p>
-
-<p>
-<i>Lacy.</i> Daphne, the damsel that caught Phœbus fast,<br />
-And lock'd him in the brightness of her looks,<br />
-Was not so beauteous in Apollo's eyes<br />
-As is fair Margaret to the Lincoln Earl.<br />
-Recant thee, Lacy, thou art put in trust:&mdash;<br />
-Edward, thy sovereign's son, hath chosen thee,<br />
-A secret friend, to court her for himself,<br />
-And dar'st thou wrong thy prince with treachery?&mdash;<br />
-Lacy, love makes no exception of a friend,<br />
-Nor deems it of a prince but as a man.<br />
-Honour bids thee control him in his lust;<br />
-His wooing is not for to wed the girl,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_251" id="Page_251">[Pg 251]</a></span>But to entrap her and beguile the lass.<br />
-Lacy, thou lov'st; then brook not such abuse,<br />
-But wed her, and abide thy prince's frown:<br />
-For better die, than see her live disgrac'd.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> Come, friar, I will shake him from his dumps.&mdash;<br />
-[<i>Comes forward.</i><br />
-How cheer you, sir? a penny for your thought:<br />
-You're early up, pray God it be the near.<a name="FNanchor_198_198" id="FNanchor_198_198"></a><a href="#Footnote_198_198" class="fnanchor">[198]</a><br />
-What, come from Beccles in a morn so soon?<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> Thus watchful are such men as live in love,<br />
-Whose eyes brook broken slumbers for their sleep.<br />
-I tell thee, Peggy, since last Harleston fair<br />
-My mind hath felt a heap of passions.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> A trusty man, that court it for your friend:<br />
-Woo you still for the courtier all in green?&mdash;<br />
-[<i>Aside.</i>] I marvel that he sues not for himself.<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> Peggy, I pleaded first to get your grace for him;<br />
-But when mine eyes survey'd your beauteous looks,<br />
-Love, like a wag, straight div'd into my heart,<br />
-And there did shrine the idea of yourself.<br />
-Pity me, though I be a farmer's son,<br />
-And measure not my riches, but my love.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> You are very hasty; for to garden well,<br />
-Seeds must have time to sprout before they spring:<br />
-Love ought to creep as doth the dial's shade,<br />
-For timely ripe is rotten too-too soon.<br />
-<br />
-<i>Bun.</i> [<i>coming forward</i>]. <i>Deus hic</i>; room for a merry friar!<br />
-What, youth of Beccles, with the Keeper's lass?<br />
-'Tis well; but tell me, hear you any news.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> No, friar: what news?<br />
-<br />
-<i>Bun.</i> Hear you not how the pursuivants do post<br />
-With proclamations through each country-town?<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_252" id="Page_252">[Pg 252]</a></span><i>Lacy.</i> For what, gentle friar? tell the news.<br />
-<br />
-<i>Bun.</i> Dwell'st thou in Beccles, and hear'st not of these news?<br />
-Lacy, the Earl of Lincoln, is late fled<br />
-From Windsor court, disguisèd like a swain,<br />
-And lurks about the country here unknown.<br />
-Henry suspects him of some treachery,<br />
-And therefore doth proclaim in every way,<br />
-That who can take the Lincoln Earl shall have,<br />
-Paid in the Exchequer, twenty thousand crowns.<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> The Earl of Lincoln! friar, thou art mad:<br />
-It was some other; thou mistak'st the man:<br />
-The Earl of Lincoln! why, it cannot be.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> Yes, very well, my lord, for you are he:<br />
-The Keeper's daughter took you prisoner:<br />
-Lord Lacy, yield, I'll be your gaoler once.<br />
-<br />
-<i>P. Edw.</i> How familiar they be, Bacon!<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> Sit still, and mark the sequel of their loves.<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> Then am I double prisoner to thyself:<br />
-Peggy, I yield; but are these news in jest?<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> In jest with you, but earnest unto me;<br />
-For why these wrongs do wring me at the heart.<br />
-Ah, how these earls and noblemen of birth<br />
-Flatter and feign to forge poor women's ill.<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> Believe me, lass, I am the Lincoln Earl:<br />
-I not deny but, 'tirèd thus in rags,<br />
-I liv'd disguis'd to win fair Peggy's love.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> What love is there where wedding ends not love?<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> I meant, fair girl, to make thee Lacy's wife.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> I little think that earls will stoop so low.<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> Say, shall I make thee countess ere I sleep?<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> Handmaid unto the earl, so please himself:<br />
-A wife in name, but servant in obedience.<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> The Lincoln Countess, for it shall be so:<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_253" id="Page_253">[Pg 253]</a></span>I'll plight the bands and seal it with a kiss.<br />
-<br />
-<i>P. Edw.</i> Gog's wounds, Bacon, they kiss! I'll stab them.<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> O, hold your hands, my lord, it is the glass.<br />
-<br />
-<i>P. Edw.</i> Choler to see the traitors gree so well<br />
-Made me think the shadows substances.<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> 'Twere a long poniard, my lord, to reach between<br />
-Oxford and Fressingfield; but sit still and see more.<br />
-<br />
-<i>Bun.</i> Well, Lord of Lincoln, if your loves be knit,<br />
-And that your tongues and thoughts do both agree,<br />
-To avoid ensuing jars, I'll hamper up the match.<br />
-I'll take my portace<a name="FNanchor_199_199" id="FNanchor_199_199"></a><a href="#Footnote_199_199" class="fnanchor">[199]</a> forth, and wed you here:<br />
-Then go to bed and seal up your desires.<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> Friar, content.&mdash;Peggy, how like you this?<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> What likes my lord is pleasing unto me.<br />
-<br />
-<i>Bun.</i> Then hand-fast hand, and I will to my book.<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> What sees my lord now?<br />
-<br />
-<i>P. Edw.</i> Bacon, I see the lovers hand in hand,<br />
-The friar ready with his portace there<br />
-To wed them both: then am I quite undone.<br />
-Bacon, help now, if e'er thy magic serv'd;<br />
-Help, Bacon; stop the marriage now,<br />
-If devils or necromancy may suffice,<br />
-And I will give thee forty thousand crowns.<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> Fear not, my lord, I'll stop the jolly friar<br />
-For mumbling up his orisons this day.<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> Why speak'st not, Bungay? Friar to thy book.<br />
-[<span class="smcap">Bungay</span> <i>is mute, crying</i> "Hud, hud."<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> How look'st thou, friar, as a man distraught?<br />
-Reft of thy senses, Bungay? show by signs<br />
-If thou be dumb, what passion holdeth thee.<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> He's dumb indeed. Bacon hath with his devils<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_254" id="Page_254">[Pg 254]</a></span>Enchanted him, or else some strange disease<br />
-Or apoplexy hath possess'd his lungs:<br />
-But, Peggy, what he cannot with his book<br />
-We'll 'twixt us both unite it up in heart.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> Else let me die, my lord, a miscreant.<br />
-<br />
-<i>P. Edw.</i> Why stands Friar Bungay so amaz'd?<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> I have struck him dumb, my lord; and, if your honour please<br />
-I'll fetch this Bungay straightway from Fressingfield,<br />
-And he shall dine with us in Oxford here.<br />
-<br />
-<i>P. Edw.</i> Bacon, do that, and thou contentest me.<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> Of courtesy, Margaret, let us lead the friar<br />
-Unto thy father's lodge, to comfort him<br />
-With broths, to bring him from this hapless trance.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> Or else, my lord, we were passing unkind<br />
-To leave the friar so in his distress.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter a</i> Devil, <i>who carries off</i> <span class="smcap">Bungay</span> <i>on his back.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-O, help, my lord! a devil, a devil, my lord!<br />
-Look how he carries Bungay on his back!<br />
-Let's hence, for Bacon's spirits be abroad.<br />
-[<i>Exit with</i> <span class="smcap">Lacy</span>.<br />
-<br />
-<i>P. Edw.</i> Bacon, I laugh to see the jolly friar<br />
-Mounted upon the devil, and how the earl<br />
-Flees with his bonny lass for fear.<br />
-As soon as Bungay is at Brazen-nose,<br />
-And I have chatted with the merry friar,<br />
-I will in post hie me to Fressingfield,<br />
-And quite these wrongs on Lacy ere't be long.<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> So be it, my lord: but let us to our dinner;<br />
-For ere we have taken our repast awhile,<br />
-We shall have Bungay brought to Brazen-nose.<br />
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_255" id="Page_255">[Pg 255]</a></span></p>
-
-
-<h4>SCENE IV.&mdash;<i>The Regent House at Oxford.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Burden, Mason</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Clement</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Mason.</i> Now that we are gathered in the Regent House,<br />
-It fits us talk about the king's repair;<br />
-For he, troop'd with all the western kings,<br />
-That lie along'st the Dantzic seas by east,<br />
-North by the clime of frosty Germany,<br />
-The Almain monarch and the Saxon duke,<br />
-Castile and lovely Elinor with him,<br />
-Have in their jests resolv'd for Oxford town.<br />
-<br />
-<i>Burd.</i> We must lay plots of stately tragedies,<br />
-Strange comic shows, such as proud Roscius<br />
-Vaunted before the Roman Emperors,<br />
-To welcome all the western potentates.<br />
-<br />
-<i>Clem.</i> But more; the king by letters hath foretold<br />
-That Frederick, the Almain emperor,<br />
-Hath brought with him a German of esteem,<br />
-Whose surname is Don Jaques Vandermast,<br />
-Skilful in magic and those secret arts.<br />
-<br />
-<i>Mason.</i> Then must we all make suit unto the friar,<br />
-To Friar Bacon, that he vouch this task,<br />
-And undertake to countervail in skill<br />
-The German; else there's none in Oxford can<br />
-Match and dispute with learnèd Vandermast.<br />
-<br />
-<i>Burd.</i> Bacon, if he will hold the German play,<br />
-Will teach him what an English friar can do:<br />
-The devil, I think, dare not dispute with him.<br />
-<br />
-<i>Clem.</i> Indeed, Mas doctor, he [dis]pleasur'd you,<br />
-In that he brought your hostess, with her spit,<br />
-From Henley, posting unto Brazen-nose.<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_256" id="Page_256">[Pg 256]</a></span><i>Burd.</i> A vengeance on the friar for his pains!<br />
-But leaving that, let's hie to Bacon straight,<br />
-To see if he will take this task in hand.<br />
-</p>
-
-<p><i>Clem.</i> Stay, what rumour is this? the town is up in a
-mutiny: what hurly-burly is this?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter a</i> Constable, <i>with</i> <span class="smcap">Ralph Simnell, Warren,
-Ermsby</span>, <i>still disguised as before, and</i> <span class="smcap">Miles</span>.</p></blockquote>
-
-<p><i>Cons.</i> Nay, masters, if you were ne'er so good, you
-shall before the doctors to answer your misdemeanour.</p>
-
-<p><i>Burd.</i> What's the matter, fellow?</p>
-
-<p><i>Cons.</i> Marry, sir, here's a company of rufflers,<a name="FNanchor_200_200" id="FNanchor_200_200"></a><a href="#Footnote_200_200" class="fnanchor">[200]</a> that,
-drinking in the tavern, have made a great brawl, and
-almost killed the vintner.</p>
-
-<p>
-<i>Miles. Salve</i>, Doctor Burden!<a name="FNanchor_201_201" id="FNanchor_201_201"></a><a href="#Footnote_201_201" class="fnanchor">[201]</a><br />
-This lubberly lurden,<br />
-Ill-shap'd and ill-fac'd,<br />
-Disdain'd and disgrac'd,<br />
-What he tells unto <i>vobis</i><br />
-<i>Mentitur de nobis.</i><br />
-<br />
-<i>Burd.</i> Who is the master and chief of this crew?<br />
-<br />
-<i>Miles. Ecce asinum mundi</i><br />
-<i>Figura rotundi,</i><br />
-Neat, sheat, and fine,<br />
-As brisk as a cup of wine.<br />
-</p>
-
-<p><i>Burd.</i> [<i>to</i> <span class="smcap">Ralph</span>]. What are you?</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> I am, father doctor, as a man would say, the
-bell-wether of this company: these are my lords, and I
-the Prince of Wales.</p>
-
-<p><i>Clem.</i> Are you Edward, the king's son?</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> Sirrah Miles, bring hither the tapster that
-drew the wine, and, I warrant, when they see how
-soundly I have broke his head, they'll say 'twas done
-by no less man than a prince.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_257" id="Page_257">[Pg 257]</a></span></p>
-
-<p><i>Mason.</i> I cannot believe that this is the Prince of
-Wales.</p>
-
-<p><i>War.</i> And why so, sir?</p>
-
-<p><i>Mason.</i> For they say the prince is a brave and a wise
-gentleman.</p>
-
-<p>
-<i>War.</i> Why, and think'st thou, doctor, that he is not so?<br />
-Dar'st thou detract and derogate from him,<br />
-Being so lovely and so brave a youth?<br />
-<br />
-<i>Erms.</i> Whose face, shining with many a sugar'd smile,<br />
-Bewrays that he is bred of princely race.<br />
-<br />
-<i>Miles.</i> And yet, master doctor,<br />
-To speak like a proctor,<br />
-And tell unto you<br />
-What is veriment and true:<br />
-To cease of this quarrel,<br />
-Look but on his apparel;<br />
-Then mark but my talis,<br />
-He is great Prince of Walis,<br />
-The chief of our <i>gregis,</i><br />
-And <i>filius regis:</i><br />
-Then 'ware what is done,<br />
-For he is Henry's white<a name="FNanchor_202_202" id="FNanchor_202_202"></a><a href="#Footnote_202_202" class="fnanchor">[202]</a> son.<br />
-</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> Doctors, whose doting night-caps are not capable
-of my ingenious dignity, know that I am Edward
-Plantagenet, whom if you displease, will make a ship that
-shall hold all your colleges, and so carry away the
-university with a fair wind to the Bankside in Southwark.&mdash;How
-sayest thou, Ned Warren, shall I not do it?</p>
-
-<p><i>War.</i> Yes, my good lord; and, if it please your lordship,
-I will gather up all your old pantofles,<a name="FNanchor_203_203" id="FNanchor_203_203"></a><a href="#Footnote_203_203" class="fnanchor">[203]</a> and with
-the cork make you a pinnace of five hundred ton, that
-shall serve the turn marvellous well, my lord.</p>
-
-<p><i>Erms.</i> And I, my lord, will have pioners to undermine<span class="pagenum"><a name="Page_258" id="Page_258">[Pg 258]</a></span>
-the town, that the very gardens and orchards be
-carried away for your summer walks.</p>
-
-<p>
-<i>Miles.</i> And I, with <i>scientia</i><br />
-And great <i>diligentia</i>,<br />
-Will conjure and charm,<br />
-To keep you from harm;<br />
-That <i>utrum horum mavis</i>,<br />
-Your very great <i>navis</i>,<br />
-Like Barclay's ship,<a name="FNanchor_204_204" id="FNanchor_204_204"></a><a href="#Footnote_204_204" class="fnanchor">[204]</a><br />
-From Oxford do skip<br />
-With colleges and schools,<br />
-Full-loaden with fools.<br />
-<i>Quid dicis ad hoc,</i><br />
-Worshipful <i>Domine</i> Dawcock?<a name="FNanchor_205_205" id="FNanchor_205_205"></a><a href="#Footnote_205_205" class="fnanchor">[205]</a><br />
-<br />
-<i>Clem.</i> Why, hare-brain'd courtiers, are you drunk or mad,<br />
-To taunt us up with such scurrility?<br />
-Deem you us men of base and light esteem,<br />
-To bring us such a fop for Henry's son?&mdash;<br />
-Call out the beadles and convey them hence<br />
-Straight to Bocardo:<a name="FNanchor_206_206" id="FNanchor_206_206"></a><a href="#Footnote_206_206" class="fnanchor">[206]</a> let the roisters lie<br />
-Close clapt in bolts, until their wits be tame.<br />
-</p>
-
-<p><i>Erms.</i> Why, shall we to prison, my lord?</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> What sayest, Miles, shall I honour the prison
-with my presence?</p>
-
-<p>
-<i>Miles.</i> No, no: out with your blades,<br />
-And hamper these jades;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_259" id="Page_259">[Pg 259]</a></span>Have a flurt and a crash,<br />
-Now play revel-dash,<br />
-And teach these sacerdos<br />
-That the Bocardos,<br />
-Like peasants and elves,<br />
-Are meet for themselves.<br />
-<br />
-<i>Mason.</i> To the prison with them, constable.<br />
-<br />
-<i>War.</i> Well, doctors, seeing I have sported me<br />
-With laughing at these mad and merry wags,<br />
-Know that Prince Edward is at Brazen-nose,<br />
-And this, attirèd like the Prince of Wales,<br />
-Is Ralph, King Henry's only lovèd fool;<br />
-I, Earl of Sussex, and this Ermsby,<br />
-One of the privy-chamber to the king;<br />
-Who, while the prince with Friar Bacon stays,<br />
-Have revell'd it in Oxford as you see.<br />
-<br />
-<i>Mason.</i> My lord, pardon us, we knew not what you were:<br />
-But courtiers may make greater scapes than these.<br />
-Wilt please your honour dine with me to-day?<br />
-</p>
-
-<p><i>War.</i> I will, Master doctor, and satisfy the vintner for
-his hurt; only I must desire you to imagine him all this
-forenoon the Prince of Wales.</p>
-
-<p><i>Mason.</i> I will, sir.</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> And upon that I will lead the way; only I will
-have Miles go before me, because I have heard Henry
-say that wisdom must go before majesty. [<i>Exeunt.</i></p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_260" id="Page_260">[Pg 260]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>ACT THE THIRD</h3>
-
-
-<h4>SCENE I.&mdash;<i>At Fressingfield.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Prince Edward</span> <i>with his poniard in his hand,</i>
-<span class="smcap">Lacy</span> <i>and</i> <span class="smcap">Margaret</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>P. Edw.</i> Lacy, thou canst not shroud thy traitorous thoughts,<br />
-Nor cover, as did Cassius, all thy wiles;<br />
-For Edward hath an eye that looks as far<br />
-As Lyncæus from the shores of Græcia.<br />
-Did I not sit in Oxford by the friar,<br />
-And see thee court the maid of Fressingfield,<br />
-Sealing thy flattering fancies with a kiss?<br />
-Did not proud Bungay draw his portace forth,<br />
-And joining hand in hand had married you,<br />
-If Friar Bacon had not struck him dumb,<br />
-And mounted him upon a spirit's back,<br />
-That we might chat at Oxford with the friar?<br />
-Traitor, what answer'st? is not all this true?<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> Truth all, my lord; and thus I make reply,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_261" id="Page_261">[Pg 261]</a></span>At Harleston fair, there courting for your grace,<br />
-Whenas mine eye survey'd her curious shape,<br />
-And drew the beauteous glory of her looks<br />
-To dive into the centre of my heart,<br />
-Love taught me that your honour did but jest,<br />
-That princes were in fancy but as men;<br />
-How that the lovely maid of Fressingfield<br />
-Was fitter to be Lacy's wedded wife,<br />
-Than concubine unto the Prince of Wales.<br />
-<br />
-<i>P. Edw.</i> Injurious Lacy, did I love thee more<br />
-Than Alexander his Hephæstion?<br />
-Did I unfold the passions of my love,<br />
-And lock them in the closet of thy thoughts?<br />
-Wert thou to Edward second to himself,<br />
-Sole friend and partner of his secret loves?<br />
-And could a glance of fading beauty break<br />
-Th' enchainèd fetters of such private friends?<br />
-Base coward, false, and too effeminate<br />
-To be corrival with a prince in thoughts!<br />
-From Oxford have I posted since I din'd,<br />
-To quite a traitor 'fore that Edward sleep.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> 'Twas I, my lord, not Lacy, stept awry:<br />
-For oft he su'd and courted for yourself,<br />
-And still woo'd for the courtier all in green;<br />
-But I, whom fancy made but over-fond,<br />
-Pleaded myself with looks as if I lov'd;<br />
-I fed mine eye with gazing on his face,<br />
-And still bewitch'd lov'd Lacy with my looks;<br />
-My heart with sighs, mine eyes pleaded with tears,<br />
-My face held pity and content at once;<br />
-And more I could not cipher-out by signs<br />
-But that I lov'd Lord Lacy with my heart.<br />
-Then, worthy Edward, measure with thy mind<br />
-If women's favours will not force men fall,<br />
-If beauty, and if darts of piercing love,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_262" id="Page_262">[Pg 262]</a></span>Are not of force to bury thoughts of friends.<br />
-<br />
-<i>P. Edw.</i> I tell thee, Peggy, I will have thy loves:<br />
-Edward or none shall conquer Margaret.<br />
-In frigates bottom'd with rich Sethin planks,<br />
-Topt with the lofty firs of Lebanon,<br />
-Stemm'd and encas'd with burnish'd ivory,<br />
-And overlaid with plates of Persian wealth,<br />
-Like Thetis shalt thou wanton on the waves,<br />
-And draw the dolphins to thy lovely eyes,<br />
-To dance lavoltas<a name="FNanchor_207_207" id="FNanchor_207_207"></a><a href="#Footnote_207_207" class="fnanchor">[207]</a> in the purple streams:<br />
-Sirens, with harps and silver psalteries,<br />
-Shall wait with music at thy frigate's stem,<br />
-And entertain fair Margaret with their lays.<br />
-England and England's wealth shall wait on thee;<br />
-Britain shall bend unto her prince's love,<br />
-And do due homage to thine excellence,<br />
-If thou wilt be but Edward's Margaret.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> Pardon, my lord: if Jove's great royalty<br />
-Sent me such presents as to Danaë;<br />
-If Phœbus 'tirèd in Latona's webs,<br />
-Came courting from the beauty of his lodge;<br />
-The dulcet tunes of frolic Mercury,&mdash;<br />
-Not all the wealth heaven's treasury affords,&mdash;<br />
-Should make me leave Lord Lacy or his love.<br />
-<br />
-<i>P. Edw.</i> I have learn'd at Oxford, there, this point of schools,&mdash;<br />
-<i>Ablata causa, tollitur effectus:</i><br />
-Lacy&mdash;the cause that Margaret cannot love<br />
-Nor fix her liking on the English prince&mdash;<br />
-Take him away, and then the effects will fail.<br />
-Villain, prepare thyself; for I will bathe<br />
-My poniard in the bosom of an earl.<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> Rather than live, and miss fair Margaret's love,<br />
-Prince Edward, stop not at the fatal doom,<br />
-But stab it home: end both my loves and life.<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_263" id="Page_263">[Pg 263]</a></span><i>Mar.</i> Brave Prince of Wales, honour'd for royal deeds,<br />
-'Twere sin to stain fair Venus' courts with blood;<br />
-Love's conquest ends, my lord, in courtesy:<br />
-Spare Lacy, gentle Edward; let me die,<br />
-For so both you and he do cease your loves.<br />
-<br />
-<i>P. Edw.</i> Lacy shall die as traitor to his lord.<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> I have deserv'd it, Edward; act it well.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> What hopes the prince to gain by Lacy's death?<br />
-<br />
-<i>P. Edw.</i> To end the loves 'twixt him and Margaret.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> Why, thinks King Henry's son that Margaret's love<br />
-Hangs in th' uncertain balance of proud time?<br />
-That death shall make a discord of our thoughts?<br />
-No, stab the earl, and 'fore the morning sun<br />
-Shall vaunt him thrice over the lofty east,<br />
-Margaret will meet her Lacy in the heavens.<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> If aught betides to lovely Margaret<br />
-That wrongs or wrings her honour from content,<br />
-Europe's rich wealth nor England's monarchy<br />
-Should not allure Lacy to over-live:<br />
-Then, Edward, short my life and end her loves.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> Rid me, and keep a friend worth many loves.<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> Nay, Edward, keep a love worth many friends.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> An if thy mind be such as fame hath blaz'd,<br />
-Then, princely Edward, let us both abide<br />
-The fatal resolution of thy rage:<br />
-Banish thou fancy, and embrace revenge,<br />
-And in one tomb knit both our carcases,<br />
-Whose hearts were linkèd in one perfect love.<br />
-<br />
-<i>P. Edw.</i> [<i>aside.</i>] Edward, art thou that famous Prince of Wales,<br />
-Who at Damasco beat the Saracens,<br />
-And brought'st home triumph on thy lance's point?<br />
-And shall thy plumes be pull'd by Venus down?<br />
-Is't princely to dissever lover's leagues,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_264" id="Page_264">[Pg 264]</a></span>To part such friends as glory in their loves?<br />
-Leave, Ned, and make a virtue of this fault,<br />
-And further Peg and Lacy in their loves:<br />
-So in subduing fancy's passion,<br />
-Conquering thyself, thou gett'st the richest spoil.&mdash;<br />
-Lacy, rise up. Fair Peggy, here's my hand:<br />
-The Prince of Wales hath conquer'd all his thoughts,<br />
-And all his loves he yields unto the earl.<br />
-Lacy, enjoy the maid of Fressingfield;<br />
-Make her thy Lincoln Countess at the church,<br />
-And Ned, as he is true Plantagenet,<br />
-Will give her to thee frankly for thy wife.<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> Humbly I take her of my sovereign,<br />
-As if that Edward gave me England's right,<br />
-And rich'd me with the Albion diadem.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> And doth the English prince mean true?<br />
-Will he vouchsafe to cease his former loves,<br />
-And yield the title of a country maid<br />
-Unto Lord Lacy?<br />
-<br />
-<i>P. Edw.</i> I will, fair Peggy, as I am true lord.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> Then, lordly sir, whose conquest is as great,<br />
-In conquering love, as Cæsar's victories,<br />
-Margaret, as mild and humble in her thoughts<br />
-As was Aspasia unto Cyrus self,<br />
-Yields thanks, and, next Lord Lacy, doth enshrine<br />
-Edward the second secret in her heart.<br />
-<br />
-<i>P. Edw.</i> Gramercy, Peggy:&mdash;now that vows are past,<br />
-And that your loves are not to be revolt,<a name="FNanchor_208_208" id="FNanchor_208_208"></a><a href="#Footnote_208_208" class="fnanchor">[208]</a><br />
-Once, Lacy, friends again. Come, we will post<br />
-To Oxford; for this day the king is there,<br />
-And brings for Edward Castile Elinor.<br />
-Peggy, I must go see and view my wife:<br />
-I pray God I like her as I lovèd thee.<br />
-Beside, Lord Lincoln, we shall hear dispute<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_265" id="Page_265">[Pg 265]</a></span>'Twixt Friar Bacon and learn'd Vandermast.<br />
-Peggy, we'll leave you for a week or two.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> As it please Lord Lacy: but love's foolish looks<br />
-Think footsteps miles, and minutes to be hours.<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> I'll hasten, Peggy, to make short return.&mdash;<br />
-But please your honour go unto the lodge,<br />
-We shall have butter, cheese, and venison;<br />
-And yesterday I brought for Margaret<br />
-A lusty bottle of neat claret-wine:<br />
-Thus can we feast and entertain your grace.<br />
-<br />
-<i>P. Edw.</i> 'Tis cheer, Lord Lacy, for an Emperor,<br />
-If he respect the person and the place:<br />
-Come, let us in; for I will all this night<br />
-Ride post until I come to Bacon's cell.<br />
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE II.&mdash;<i>At Oxford.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">King Henry</span>, <i>the</i> <span class="smcap">Emperor</span>, <i>the</i> <span class="smcap">King of
-Castile, Elinor, Vandermast</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Bungay</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Emp.</i> Trust me, Plantagenet, these Oxford schools<br />
-Are richly seated near the river-side:<br />
-The mountains full of fat and fallow deer,<br />
-The battling<a name="FNanchor_209_209" id="FNanchor_209_209"></a><a href="#Footnote_209_209" class="fnanchor">[209]</a> pastures lade<a name="FNanchor_210_210" id="FNanchor_210_210"></a><a href="#Footnote_210_210" class="fnanchor">[210]</a> with kine and flocks,<br />
-The town gorgeous with high-built colleges,<br />
-And scholars seemly in their grave attire,<br />
-Learnèd in searching principles of art.&mdash;<br />
-What is thy judgment, Jaques Vandermast?<br />
-<br />
-<i>Van.</i> That lordly are the buildings of the town,<br />
-Spacious the rooms, and full of pleasant walks;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_266" id="Page_266">[Pg 266]</a></span>But for the doctors, how that they be learnèd,<br />
-It may be meanly, for aught I can hear.<br />
-<br />
-<i>Bun.</i> I tell thee, German, Hapsburg holds none such<br />
-None read so deep as Oxenford contains:<br />
-There are within our academic state<br />
-Men that may lecture it in Germany<br />
-To all the doctors of your Belgic schools.<br />
-<br />
-<i>K. Hen.</i> Stand to him, Bungay, charm this Vandermast,<br />
-And I will use thee as a royal king.<br />
-<br />
-<i>Van.</i> Wherein dar'st thou dispute with me?<br />
-<br />
-<i>Bun.</i> In what a doctor and a friar can.<br />
-<br />
-<i>Van.</i> Before rich Europe's worthies put thou forth<br />
-The doubtful question unto Vandermast.<br />
-</p>
-
-<p><i>Bun.</i> Let it be this,&mdash;Whether the spirits of pyromancy
-or geomancy, be most predominant in magic?</p>
-
-<p><i>Van.</i> I say, of pyromancy.</p>
-
-<p><i>Bun.</i> And I, of geomancy.</p>
-
-<p>
-<i>Van.</i> The cabalists that write of magic spells,<br />
-As Hermes,<a name="FNanchor_211_211" id="FNanchor_211_211"></a><a href="#Footnote_211_211" class="fnanchor">[211]</a> Melchie,<a name="FNanchor_212_212" id="FNanchor_212_212"></a><a href="#Footnote_212_212" class="fnanchor">[212]</a> and Pythagoras,<br />
-Affirm that, 'mongst the quadruplicity<br />
-Of elemental essence, <i>terra</i> is but thought<br />
-To be a <i>punctum</i> squarèd to<a name="FNanchor_213_213" id="FNanchor_213_213"></a><a href="#Footnote_213_213" class="fnanchor">[213]</a> the rest;<br />
-And that the compass of ascending elements<br />
-Exceed in bigness as they do in height;<br />
-Judging the concave circle of the sun<br />
-To hold the rest in his circumference.<br />
-If, then, as Hermes says, the fire be greatest,<br />
-Purest, and only giveth shape to spirits,<br />
-Then must these dæmones that haunt that place<br />
-Be every way superior to the rest.<br />
-<br />
-<i>Bun.</i> I reason not of elemental shapes,<br />
-Nor tell I of the concave latitudes,<br />
-Noting their essence nor their quality,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_267" id="Page_267">[Pg 267]</a></span>But of the spirits that pyromancy calls,<br />
-And of the vigour of the geomantic fiends.<br />
-I tell thee, German, magic haunts the ground,<br />
-And those strange necromantic spells<br />
-That work such shows and wondering in the world<br />
-Are acted by those geomantic spirits<br />
-That Hermes calleth <i>terræ filii</i>.<br />
-The fiery spirits are but transparent shades,<br />
-That lightly pass as heralds to bear news;<br />
-But earthly fiends, clos'd in the lowest deep,<br />
-Dissever mountains, if they be but charg'd,<br />
-Being more gross and massy in their power.<br />
-<br />
-<i>Van.</i> Rather these earthly geomantic spirits<br />
-Are dull and like the place where they remain;<br />
-For when proud Lucifer fell from the heavens,<br />
-The spirits and angels that did sin with him,<br />
-Retain'd their local essence as their faults,<br />
-All subject under Luna's continent:<br />
-They which offended less hung in the fire,<br />
-And second faults did rest within the air;<br />
-But Lucifer and his proud-hearted fiends<br />
-Were thrown into the centre of the earth,<br />
-Having less understanding than the rest,<br />
-As having greater sin and lesser grace.<br />
-Therefore such gross and earthly spirits do serve<br />
-For jugglers, witches, and vile sorcerers;<br />
-Whereas the pyromantic genii<br />
-Are mighty, swift, and of far-reaching power.<br />
-But grant that geomancy hath most force;<br />
-Bungay, to please these mighty potentates,<br />
-Prove by some instance what thy art can do.<br />
-<br />
-<i>Bun.</i> I will.<br />
-<br />
-<i>Emp.</i> Now, English Harry, here begins the game;<br />
-We shall see sport between these learnèd men.<br />
-<br />
-<i>Van.</i> What wilt thou do?<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_268" id="Page_268">[Pg 268]</a></span><i>Bun.</i> Show thee the tree, leav'd with refinèd gold,<br />
-Whereon the fearful dragon held his seat,<br />
-That watch'd the garden call'd Hesperides,<br />
-Subdu'd and won by conquering Hercules.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Here</i> <span class="smcap">Bungay</span> <i>conjures, and the Tree appears with the
-Dragon shooting fire.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Van.</i> Well done!<br />
-<br />
-<i>K. Hen.</i> What say you, royal lordings, to my friar?<br />
-Hath he not done a point of cunning skill?<br />
-<br />
-<i>Van.</i> Each scholar in the necromantic spells<br />
-Can do as much as Bungay hath perform'd.<br />
-But as Alcmena's bastard raz'd this tree,<br />
-So will I raise him up as when he liv'd,<br />
-And cause him pull the dragon from his seat,<br />
-And tear the branches piecemeal from the root.&mdash;<br />
-Hercules! <i>Prodi, prodi,</i> Hercules!<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="smcap">Hercules</span> <i>appears in his lion's skin.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Her. Quis me vult?</i><br />
-<br />
-<i>Van.</i> Jove's bastard son, thou Libyan Hercules,<br />
-Pull off the sprigs from off the Hesperian tree,<br />
-As once thou didst to win the golden fruit.<br />
-<br />
-<i>Her. Fiat.</i> [<i>Begins to break the branches.</i><br />
-<br />
-<i>Van.</i> Now, Bungay, if thou canst by magic charm<br />
-The fiend, appearing like great Hercules,<br />
-From pulling down the branches of the tree,<br />
-Then art thou worthy to be counted learnèd.<br />
-<br />
-<i>Bun.</i> I cannot.<br />
-<br />
-<i>Van.</i> Cease, Hercules, until I give thee charge.&mdash;<br />
-Mighty commander of this English isle,<br />
-Henry, come from the stout Plantagenets,<br />
-Bungay is learn'd enough to be a friar;<br />
-But to compare with Jaques Vandermast,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_269" id="Page_269">[Pg 269]</a></span>Oxford and Cambridge must go seek their cells<br />
-To find a man to match him in his art.<br />
-I have given non-plus to the Paduans,<br />
-To them of Sien, Florence, and Bologna,<br />
-Rheims, Louvain, and fair Rotterdam,<br />
-Frankfort, Lutrech,<a name="FNanchor_214_214" id="FNanchor_214_214"></a><a href="#Footnote_214_214" class="fnanchor">[214]</a> and Orleans:<br />
-And now must Henry, if he do me right,<br />
-Crown me with laurel, as they all have done.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Bacon</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Bacon.</i> All hail to this royal company,<br />
-That sit to hear and see this strange dispute!&mdash;<br />
-Bungay, how stand'st thou as a man amaz'd?<br />
-What, hath the German acted more than thou?<br />
-<br />
-<i>Van.</i> What art thou that question'st thus?<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> Men call me Bacon.<br />
-<br />
-<i>Van.</i> Lordly thou look'st, as if that thou wert learn'd;<br />
-Thy countenance, as if science held her seat<br />
-Between the circled arches of thy brows.<br />
-<br />
-<i>K. Hen.</i> Now, monarchs, hath the German found his match.<br />
-<br />
-<i>Emp.</i> Bestir thee, Jaques, take not now the foil,<br />
-Lest thou dost lose what foretime thou didst gain.<br />
-<br />
-<i>Van.</i> Bacon, wilt thou dispute?<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> No, unless he were more learn'd than Vandermast;<br />
-For yet, tell me, what hast thou done?<br />
-<br />
-<i>Van.</i> Rais'd Hercules to ruinate that tree,<br />
-That Bungay mounted by his magic spells.<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> Set Hercules to work.<br />
-<br />
-<i>Van.</i> Now, Hercules, I charge thee to thy task;<br />
-Pull off the golden branches from the root.<br />
-<br />
-<i>Her.</i> I dare not; see'st thou not great Bacon here,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_270" id="Page_270">[Pg 270]</a></span>Whose frown doth act more than thy magic can?<br />
-<br />
-<i>Van.</i> By all the thrones, and dominations,<br />
-Virtues, powers, and mighty hierarchies,<br />
-I charge thee to obey to Vandermast.<br />
-<br />
-<i>Her.</i> Bacon, that bridles headstrong Belcephon,<br />
-And rules Asmenoth, guider of the north,<br />
-Binds me from yielding unto Vandermast.<br />
-<br />
-<i>K. Hen.</i> How now, Vandermast! have you met with your match?<br />
-<br />
-<i>Van.</i> Never before was't known to Vandermast<br />
-That men held devils in such obedient awe.<br />
-Bacon doth more than art, or else I fail.<br />
-<br />
-<i>Emp.</i> Why, Vandermast, art thou overcome?&mdash;<br />
-Bacon, dispute with him, and try his skill.<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> I came not, monarchs, for to hold dispute<br />
-With such a novice as is Vandermast;<br />
-I came to have your royalties to dine<br />
-With Friar Bacon here in Brazen-nose:<br />
-And, for this German troubles but the place,<br />
-And holds this audience with a long suspence,<br />
-I'll send him to his académy hence.&mdash;<br />
-Thou, Hercules, whom Vandermast did raise,<br />
-Transport the German unto Hapsburg straight,<br />
-That he may learn by travail, 'gainst the spring,<br />
-More secret dooms and aphorisms of art.<br />
-Vanish the tree, and thou away with him!<br />
-[<i>Exit</i> <span class="smcap">Hercules</span> <i>with</i> <span class="smcap">Vandermast</span> <i>and the Tree.</i><br />
-<br />
-<i>Emp.</i> Why, Bacon, whither dost thou send him?<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> To Hapsburg: there your highness at return<br />
-Shall find the German in his study safe.<br />
-<br />
-<i>K. Hen.</i> Bacon, thou hast honour'd England with thy skill,<br />
-And made fair Oxford famous by thine art:<br />
-I will be English Henry to thyself;&mdash;<br />
-But tell me, shall we dine with thee to-day?<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_271" id="Page_271">[Pg 271]</a></span><i>Bacon.</i> With me, my lord; and while I fit my cheer,<br />
-See where Prince Edward comes to welcome you,<br />
-Gracious as the morning-star of heaven.<br />
-[<i>Exit.</i><br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Prince Edward, Lacy, Warren, Ermsby</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Emp.</i> Is this Prince Edward, Henry's royal son?<br />
-How martial is the figure of his face!<br />
-Yet lovely and beset with amorets.<a name="FNanchor_215_215" id="FNanchor_215_215"></a><a href="#Footnote_215_215" class="fnanchor">[215]</a><br />
-<br />
-<i>K. Hen.</i> Ned, where hast thou been?<br />
-<br />
-<i>P. Edw.</i> At Framlingham, my lord, to try your bucks<br />
-If they could scape the teasers or the toil.<br />
-But hearing of these lordly potentates<br />
-Landed, and progress'd up to Oxford town,<br />
-I posted to give entertain to them:<br />
-Chief to the Almain monarch; next to him,<br />
-And joint with him, Castile and Saxony<br />
-Are welcome as they may be to the English court.<br />
-Thus for the men: but see, Venus appears,<br />
-Or one that overmatcheth Venus in her shape!<br />
-Sweet Elinor, beauty's high-swelling pride,<br />
-Rich nature's glory, and her wealth at once,<br />
-Fair of all fairs, welcome to <i>Albion</i>;<br />
-Welcome to me, and welcome to thine own,<br />
-If that thou deign'st the welcome from myself.<br />
-<br />
-<i>Elin.</i> Martial Plantagenet, Henry's high-minded son,<br />
-The mark that Elinor did count her aim,<br />
-I lik'd thee 'fore I saw thee: now I love,<br />
-And so as in so short a time I may;<br />
-Yet so as time shall never break that so:<br />
-And therefore so accept of Elinor.<br />
-<br />
-<i>K. of Cast.</i> Fear not, my lord, this couple will agree,<br />
-If love may creep into their wanton eyes:&mdash;<br />
-And therefore, Edward, I accept thee here,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_272" id="Page_272">[Pg 272]</a></span>Without suspence, as my adopted son.<br />
-<br />
-<i>K. Hen.</i> Let me that joy in these consorting greets,<br />
-And glory in these honours done to Ned,<br />
-Yield thanks for all these favours to my son,<br />
-And rest a true Plantagenet to all.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Miles</span> <i>with a cloth and trenchers and salt.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Miles. Salvete, omnes reges,</i><br />
-That govern your <i>greges</i><br />
-In Saxony and Spain,<br />
-In England and in Almain!<br />
-For all this frolic rabble<br />
-Must I cover the table<br />
-With trenchers, salt, and cloth;<br />
-And then look for your broth.<br />
-</p>
-
-<p><i>Emp.</i> What pleasant fellow is this?</p>
-
-<p><i>K. Hen.</i> 'Tis, my lord, Doctor Bacon's poor scholar.</p>
-
-<p><i>Miles.</i> [<i>aside</i>]. My master hath made me sewer of these
-great lords; and, God knows, I am as serviceable at a
-table as a sow is under an apple-tree: 'tis no matter;
-their cheer shall not be great, and therefore what skills
-where the salt stand, before or behind?<a name="FNanchor_216_216" id="FNanchor_216_216"></a><a href="#Footnote_216_216" class="fnanchor">[216]</a> [<i>Exit.</i></p>
-
-<p>
-<i>K. of Cast.</i> These scholars know more skill in axioms,<br />
-How to use quips and sleights of sophistry,<br />
-Than for to cover courtly for a king.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Re-enter</i> <span class="smcap">Miles</span> <i>with a mess of pottage and broth;
-and after him,</i> <span class="smcap">Bacon</span>.</p></blockquote>
-
-<p><i>Miles.</i> Spill, sir? why, do you think I never carried
-twopenny chop before in my life?&mdash;<br />
-By you leave, <i>nobile decus</i>,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_273" id="Page_273">[Pg 273]</a></span>For here comes Doctor Bacon's <i>pecus</i>,<br />
-Being in his full age<br />
-To carry a mess of pottage.<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> Lordings, admire not if your cheer be this,<br />
-For we must keep our academic fare;<br />
-No riot where philosophy doth reign:<br />
-And therefore, Henry, place these potentates,<br />
-And bid them fall unto their frugal cates.<br />
-<br />
-<i>Emp.</i> Presumptuous friar! what, scoff'st thou at a king?<br />
-What, dost thou taunt us with thy peasant's fare,<br />
-And give us cates fit for country swains?&mdash;<br />
-Henry, proceeds this jest of thy consent,<br />
-To twit us with a pittance of such price?<br />
-Tell me, and Frederick will not grieve thee long.<br />
-<br />
-<i>K. Hen.</i> By Henry's honour, and the royal faith<br />
-The English monarch beareth to his friend,<br />
-I knew not of the friar's feeble fare,<br />
-Nor am I pleas'd he entertains you thus.<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> Content thee, Frederick, for I show'd the cates<br />
-To let thee see how scholars use to feed;<br />
-How little meat refines our English wits:&mdash;<br />
-Miles, take away, and let it be thy dinner.<br />
-<br />
-<i>Miles.</i> Marry, sir, I will.<br />
-This day shall be a festival-day with me,<br />
-For I shall exceed in the highest degree. [<i>Exit.</i><br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> I tell thee, monarch, all the German peers<br />
-Could not afford thy entertainment such,<br />
-So royal and so full of majesty,<br />
-As Bacon will present to Frederick.<br />
-The basest waiter that attends thy cups<br />
-Shall be in honours greater than thyself;<br />
-And for thy cates, rich Alexandria drugs,<a name="FNanchor_217_217" id="FNanchor_217_217"></a><a href="#Footnote_217_217" class="fnanchor">[217]</a><br />
-Fetch'd by carvels from Ægypt's richest straits,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_274" id="Page_274">[Pg 274]</a></span>Found in the wealthy strand of Africa,<br />
-Shall royalize the table of my king;<br />
-Wines richer than th' Ægyptian courtesan<br />
-Quaff'd to Augustus' kingly countermatch,<br />
-Shall be carous'd in English Henry's feast;<br />
-Candy shall yield the richest of her canes;<br />
-Persia, down her Volga by canoes,<br />
-Send down the secrets of her spicery;<br />
-The Afric dates, mirabolans<a name="FNanchor_218_218" id="FNanchor_218_218"></a><a href="#Footnote_218_218" class="fnanchor">[218]</a> of Spain,<br />
-Conserves, and suckets<a name="FNanchor_219_219" id="FNanchor_219_219"></a><a href="#Footnote_219_219" class="fnanchor">[219]</a> from Tiberias,<br />
-Cates from Judæa, choicer that the lamp<br />
-That firèd Rome with sparks of gluttony,<br />
-Shall beautify the board for Frederick:<br />
-And therefore grudge not at a friar's feast.<br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE III.&mdash;<i>At Fressingfield.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Lambert</span> <i>and</i> <span class="smcap">Serlsby</span> <i>with the</i> Keeper.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Lam.</i> Come, frolic Keeper of our liege's game,<br />
-Whose table spread hath other venison<br />
-And jacks of wines to welcome passengers,<br />
-Know I'm in love with jolly Margaret,<br />
-That overshines our damsels as the moon<br />
-Darkeneth the brightest sparkles of the night.<br />
-In Laxfield here my land and living lies:<br />
-I'll make thy daughter jointer of it all,<br />
-So thou consent to give her to my wife;<br />
-And I can spend five-hundred marks a year.<br />
-<br />
-<i>Serl.</i> I am the lands-lord, Keeper, of thy holds,<br />
-By copy all thy living lies in me;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_275" id="Page_275">[Pg 275]</a></span>Laxfield did never see me raise my due:<br />
-I will enfeoff fair Margaret in all,<br />
-So she will take her to a lusty squire.<br />
-<br />
-<i>Keep.</i> Now, courteous gentles, if the Keeper's girl<br />
-Hath pleas'd the liking fancy of you both,<br />
-And with her beauty hath subdu'd your thoughts,<br />
-'Tis doubtful to decide the question.<br />
-It joys me that such men of great esteem<br />
-Should lay their liking on this base estate,<br />
-And that her state should grow so fortunate<br />
-To be a wife to meaner men than you:<br />
-But sith such squires will stoop to keeper's fee,<br />
-I will, to avoid displeasure of you both,<br />
-Call Margaret forth, and she shall make her choice.<br />
-<br />
-<i>Lam.</i> Content, Keeper; send her unto us.<br />
-[<i>Exit</i> Keeper.<br />
-Why, Serlsby, is thy wife so lately dead,<br />
-Are all thy loves so lightly passèd over,<br />
-As thou canst wed before the year be out?<br />
-<br />
-<i>Serl.</i> I live not, Lambert, to content the dead,<br />
-Nor was I wedded but for life to her:<br />
-The grave ends and begins a married state.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Margaret</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Lam.</i> Peggy, the lovely flower of all towns,<br />
-Suffolk's fair Helen, and rich England's star,<br />
-Whose beauty, temper'd with her huswifery,<br />
-Makes England talk of merry Fressingfield!<br />
-<br />
-<i>Serl.</i> I cannot trick it up with poesies,<br />
-Nor paint my passions with comparisons,<br />
-Nor tell a tale of Phœbus and his loves:<br />
-But this believe me,&mdash;Laxfield here is mine,<br />
-Of ancient rent seven-hundred pounds a year;<br />
-And if thou canst but love a country squire,<br />
-I will enfeoff thee, Margaret, in all:<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_276" id="Page_276">[Pg 276]</a></span>I cannot flatter; try me, if thou please.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> Brave neighbouring squires, the stay of Suffolk's clime,<br />
-A keeper's daughter is too base in gree<br />
-To match with men accounted of such worth:<br />
-But might I not displease, I would reply.<br />
-<br />
-<i>Lam.</i> Say, Peggy; naught shall make us discontent.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> Then, gentles, note that love hath little stay,<br />
-Nor can the flames that Venus sets on fire<br />
-Be kindled but by fancy's motion:<br />
-Then pardon, gentles, if a maid's reply<br />
-Be doubtful, while I have debated with myself,<br />
-Who, or of whom, love shall constrain me like.<br />
-<br />
-<i>Serl.</i> Let it be me; and trust me, Margaret,<br />
-The meads environ'd with the silver streams,<br />
-Whose battling pastures fatten all my flocks,<br />
-Yielding forth fleeces stapled with such wool,<br />
-As Lemnster cannot yield more finer stuff,<br />
-And forty kine with fair and burnish'd heads,<br />
-With strouting<a name="FNanchor_220_220" id="FNanchor_220_220"></a><a href="#Footnote_220_220" class="fnanchor">[220]</a> dugs that paggle to the ground,<br />
-Shall serve thy dairy, if thou wed with me.<br />
-<br />
-<i>Lam.</i> Let pass the country wealth, as flocks and kine,<br />
-And lands that wave with Ceres' golden sheaves,<br />
-Filling my barns with plenty of the fields;<br />
-But, Peggy, if thou wed thyself to me,<br />
-Thou shalt have garments of embroider'd silk,<br />
-Lawns, and rich net-works for thy head-attire:<br />
-Costly shall be thy fair habiliments,<br />
-If thou wilt be but Lambert's loving wife.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> Content you, gentles, you have proffer'd fair,<br />
-And more than fits a country maid's degree:<br />
-But give me leave to counsel me a time,<br />
-For fancy blooms not at the first assault;<br />
-Give me but ten days' respite, and I will reply,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_277" id="Page_277">[Pg 277]</a></span>Which or to whom myself affectionates.<br />
-<br />
-<i>Serl.</i> Lambert, I tell thee thou'rt importunate;<br />
-Such beauty fits not such a base esquire:<br />
-It is for Serlsby to have Margaret.<br />
-<br />
-<i>Lam.</i> Think'st thou with wealth to overreach me?<br />
-Serlsby, I scorn to brook thy country braves:<br />
-I dare thee, coward, to maintain this wrong,<br />
-At dint of rapier, single in the field.<br />
-<br />
-<i>Serl.</i> I'll answer, Lambert, what I have avouch'd.&mdash;<br />
-Margaret, farewell; another time shall serve.<br />
-[<i>Exit.</i><br />
-<br />
-<i>Lam.</i> I'll follow&mdash;Peggy, farewell to thyself;<br />
-Listen how well I'll answer for thy love.<br />
-[<i>Exit.</i><br />
-<br />
-<i>Mar.</i> How fortune tempers lucky haps with frowns,<br />
-And wrongs me with the sweets of my delight!<br />
-Love is my bliss, and love is now my bale.<br />
-Shall I be Helen in my froward fates,<br />
-As I am Helen in my matchless hue,<br />
-And set rich Suffolk with my face afire?<br />
-If lovely Lacy were but with his Peggy,<br />
-The cloudy darkness of his bitter frown<br />
-Would check the pride of these aspiring squires.<br />
-Before the term of ten days be expir'd,<br />
-Whenas they look for answer of their loves,<br />
-My lord will come to merry Fressingfield,<br />
-And end their fancies and their follies both:<br />
-Till when, Peggy, be blithe and of good cheer.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter a</i> Post <i>with a letter and a bag of gold.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Post.</i> Fair, lovely damsel, which way leads this path?<br />
-How might I post me unto Fressingfield?<br />
-Which footpath leadeth to the Keeper's lodge?<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> Your way is ready, and this path is right:<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_278" id="Page_278">[Pg 278]</a></span>Myself do dwell hereby in Fressingfield;<br />
-And if the Keeper be the man you seek,<br />
-I am his daughter: may I know the cause?<br />
-<br />
-<i>Post.</i> Lovely, and once belovèd of my lord,&mdash;<br />
-No marvel if his eye was lodg'd so low,<br />
-When brighter beauty is not in the heavens,&mdash;<br />
-The Lincoln Earl hath sent you letters here,<br />
-And, with them, just an hundred pounds in gold.<br />
-Sweet, bonny wench, read them, and make reply.<br />
-[<i>Gives letter and bag.</i><br />
-<br />
-<i>Mar.</i> The scrolls that Jove sent Danaë,<br />
-Wrapt in rich closures of fine burnish'd gold,<br />
-Were not more welcome than these lines to me.<br />
-Tell me, whilst that I do unrip the seals,<br />
-Lives Lacy well? how fares my lovely lord?<br />
-<br />
-<i>Post.</i> Well, if that wealth may make men to live well.<br />
-</p>
-
-<p><i>Mar.</i> [<i>reads.</i>] <i>The blooms of the almond tree grow in a
-night, and vanish in a morn; the flies hæmeræ, fair
-Peggy, take life with the sun, and die with the dew; fancy
-that slippeth in with a gaze, goeth out with a wink; and
-too timely loves have ever the shortest length. I write this
-as thy grief and my folly, who at Fressingfield loved that
-which time hath taught me to be but mean dainties: eyes
-are dissemblers, and fancy is but queasy; therefore know,
-Margaret, I have chosen a Spanish lady to be my wife,
-chief waiting-woman to the Princess Elinor; a lady fair,
-and no less fair than thyself, honourable and wealthy. In
-that I forsake thee, I leave thee to thine own liking; and
-for thy dowry I have sent thee an hundred pounds; and
-ever assure thee of my favour, which shall avail thee and
-thine much. Farewell.</i></p>
-
-<p><i>Not thine, nor his own,</i></p>
-
-<p><i>Edward Lacy.</i></p>
-
-<p>
-Fond Ate, doomer of bad-boding fates,<br />
-That wraps proud fortune in thy snaky locks,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_279" id="Page_279">[Pg 279]</a></span>Did'st thou enchant my birthday with such stars<br />
-As lighten'd mischief from their infancy?<br />
-If heavens had vow'd, if stars had made decree,<br />
-To show on me their froward influence,<br />
-If Lacy had but lov'd, heavens, hell, and all<br />
-Could not have wrong'd the patience of my mind.<br />
-<br />
-<i>Post.</i> It grieves me, damsel; but the earl is forc'd<br />
-To love the lady by the king's command.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> The wealth combin'd within the English shelves,<a name="FNanchor_221_221" id="FNanchor_221_221"></a><a href="#Footnote_221_221" class="fnanchor">[221]</a><br />
-Europe's commander, nor the English king,<br />
-Should not have mov'd the love of Peggy from her lord.<br />
-<br />
-<i>Post.</i> What answer shall I return to my lord?<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> First, for thou cam'st from Lacy whom I lov'd,&mdash;<br />
-Ah, give me leave to sigh at every thought!&mdash;<br />
-Take thou, my friend, the hundred pound he sent;<br />
-For Margaret's resolution craves no dower:<br />
-The world shall be to her as vanity;<br />
-Wealth, trash; love, hate; pleasure, despair:<br />
-For I will straight to stately Framlingham,<br />
-And in the abbey there be shorn a nun,<br />
-And yield my loves and liberty to God.<br />
-Fellow, I give thee this, not for the news,<br />
-For those be hateful unto Margaret,<br />
-But for thou'rt Lacy's man, once Margaret's love.<br />
-<br />
-<i>Post.</i> What I have heard, what passions I have seen,<br />
-I'll make report of them unto the earl.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> Say that she joys his fancies be at rest.<br />
-And prays that his misfortune may be hers.<br />
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_280" id="Page_280">[Pg 280]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>ACT THE FOURTH</h3>
-
-
-<h4>SCENE I.&mdash;<span class="smcap">Friar Bacon's</span> <i>Cell</i>.</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="smcap">Friar Bacon</span> <i>draws the curtains and is discovered, lying
-on a bed,</i><a name="FNanchor_222_222" id="FNanchor_222_222"></a><a href="#Footnote_222_222" class="fnanchor">[222]</a> <i>with a white stick in one hand, a book in
-the other, and a lamp lighted beside him; and the</i>
-Brazen Head, <i>and</i> <span class="smcap">Miles</span> <i>with weapons by him.</i></p></blockquote>
-
-<p><i>Bacon.</i> Miles, where are you?</p>
-
-<p><i>Miles.</i> Here, sir.</p>
-
-<p><i>Bacon.</i> How chance you tarry so long?</p>
-
-<p><i>Miles.</i> Think you that the watching
-of the Brazen Head craves no furniture?
-I warrant you, sir, I have so
-armed myself that if all your devils come, I will not fear
-them an inch.</p>
-
-<p>
-<i>Bacon.</i> Miles, thou know'st that I have divèd into hell,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_281" id="Page_281">[Pg 281]</a></span>And sought the darkest palaces of fiends;<br />
-That with my magic spells great Belcephon<br />
-Hath left his lodge and kneelèd at my cell;<br />
-The rafters of the earth rent from the poles,<br />
-And three-form'd Luna hid her silver looks,<br />
-Trembling upon her concave continent,<br />
-When Bacon read upon his magic book.<br />
-With seven years' tossing necromantic charms,<br />
-Poring upon dark Hecat's principles,<br />
-I have fram'd out a monstrous head of brass,<br />
-That, by the enchanting forces of the devil,<br />
-Shall tell out strange and uncouth aphorisms,<br />
-And girt fair England with a wall of brass.<br />
-Bungay and I have watch'd these threescore days,<br />
-And now our vital spirits crave some rest:<br />
-If Argus liv'd, and had his hundred eyes,<br />
-They could not over watch Phobetor's night.<br />
-Now, Miles, in thee rests Friar Bacon's weal:<br />
-The honour and renown of all his life<br />
-Hangs in the watching of this Brazen Head;<br />
-Therefore I charge thee by the immortal God,<br />
-That holds the souls of men within his fist,<br />
-This night thou watch; for ere the morning-star<br />
-Sends out his glorious glister on the north,<br />
-The head will speak: then, Miles, upon thy life,<br />
-Wake me; for then by magic art I'll work<br />
-To end my seven years' task with excellence.<br />
-If that a wink but shut thy watchful eye,<br />
-Then farewell Bacon's glory and his fame!<br />
-Draw close the curtains, Miles: now, for thy life,<br />
-Be watchful, and&mdash;[<i>Falls asleep.</i><br />
-</p>
-
-<p><i>Miles.</i> So; I thought you would talk yourself asleep
-anon; and 'tis no marvel, for Bungay on the days, and
-he on the nights, have watch'd just these ten and fifty
-days: now this is the night, and 'tis my task, and no
-more. Now, Jesus bless me, what a goodly head it is!<span class="pagenum"><a name="Page_282" id="Page_282">[Pg 282]</a></span>
-and a nose! you talk of <i>nos autem glorificare</i>;<a name="FNanchor_223_223" id="FNanchor_223_223"></a><a href="#Footnote_223_223" class="fnanchor">[223]</a> but
-here's a nose that I warrant may be called <i>nos autem
-populare</i> for the people of the parish. Well, I am
-furnished with weapons: now, sir, I will set me down
-by a post, and make it as good as a watchman to wake
-me, if I chance to slumber. I thought, Goodman Head,
-I would call you out of your <i>memento</i> ... Passion o'
-God, I have almost broke my pate! [<i>A great noise.</i>]
-Up, Miles, to your task; take your brown-bill<a name="FNanchor_224_224" id="FNanchor_224_224"></a><a href="#Footnote_224_224" class="fnanchor">[224]</a> in your
-hand; here's some of your master's hobgoblins abroad.</p>
-
-<p><i>The Brazen Head.</i> Time is.</p>
-
-<p><i>Miles.</i> Time is! Why, Master Brazen-head, have you
-such a capital nose, and answer you with syllables,
-"Time is"? Is this all my master's cunning, to spend
-seven years' study about "Time is"? Well, sir, it may
-be we shall have some better orations of it anon: well,
-I'll watch you as narrowly as ever you were watched,
-and I'll play with you as the nightingale with the slow-worm;
-I'll set a prick against my breast. Now rest
-there, Miles.&mdash;Lord have mercy upon me, I have almost
-killed myself! [<i>A great noise.</i>] Up, Miles; list how
-they rumble.</p>
-
-<p><i>The Brazen Head.</i> Time was.</p>
-
-<p><i>Miles.</i> Well, Friar Bacon, you have spent your seven
-years' study well, that can make your head speak but two
-words at once, "Time was." Yea, marry, time was when
-my master was a wise man, but that was before he began
-to make the Brazen Head. You shall lie while your arse
-ache, an your Head speak no better. Well, I will watch,
-and walk up and down, and be a peripatetian and a
-philosopher of Aristotle's stamp. [<i>A great noise.</i>]
-What, a fresh noise? Take thy pistols in hand,
-Miles.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_283" id="Page_283">[Pg 283]</a></span></p>
-
-<p><i>The Brazen Head.</i> Time is past.<br />
-[<i>A lightning flashes forth, and a hand appears that
-breaks down the</i> Head <i>with a hammer.</i></p>
-
-<p><i>Miles.</i> Master, master, up! hell's broken loose; your
-Head speaks; and there's such a thunder and lightning,
-that I warrant all Oxford is up in arms. Out of your
-bed, and take a brown-bill in your hand; the latter day
-is come.</p>
-
-<p>
-<i>Bacon.</i> Miles, I come. O passing warily watch'd!<br />
-Bacon will make thee next himself in love.<br />
-When spake the head?<br />
-</p>
-
-<p><i>Miles.</i> When spake the head! did not you say that he
-should tell strange principles of philosophy? Why, sir,
-it speaks but two words at a time.</p>
-
-<p><i>Bacon.</i> Why, villain, hath it spoken oft?</p>
-
-<p><i>Miles.</i> Oft! ay, marry, hath it, thrice: but in all
-those three times it hath uttered but seven words.</p>
-
-<p><i>Bacon.</i> As how?</p>
-
-<p><i>Miles.</i> Marry, sir, the first time he said, "Time is," as
-if Fabius Cumentator<a name="FNanchor_225_225" id="FNanchor_225_225"></a><a href="#Footnote_225_225" class="fnanchor">[225]</a> should have pronounced a
-sentence; [the second time] he said "Time was"; and
-the third time with thunder and lightning, as in great
-choler, he said, "Time is past."</p>
-
-<p>
-<i>Bacon.</i> 'Tis past indeed. Ah, villain! time is past:<br />
-My life, my fame, my glory, all are past.&mdash;<br />
-Bacon, the turrets of thy hope are ruin'd down,<br />
-Thy seven years' study lieth in the dust:<br />
-Thy Brazen Head lies broken through a slave,<br />
-That watch'd, and would not when the Head did will.&mdash;<br />
-What said the Head first?<br />
-<br />
-<i>Miles.</i> Even, sir, "Time is."<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> Villain, if thou hadst call'd to Bacon then,<br />
-If thou hadst watch'd, and wak'd the sleepy friar,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_284" id="Page_284">[Pg 284]</a></span>The Brazen Head had utter'd aphorisms,<br />
-And England had been circled round with brass:<br />
-But proud Asmenoth, ruler of the north,<br />
-And Demogorgon, master of the fates,<br />
-Grudge that a mortal man should work so much.<br />
-Hell trembled at my deep-commanding spells,<br />
-Fiends frown'd to see a man their over-match;<br />
-Bacon might boast more than a man might boast:<br />
-But now the braves of Bacon have an end,<br />
-Europe's conceit of Bacon hath an end,<br />
-His seven years' practice sorteth to ill end:<br />
-And, villain, sith my glory hath an end,<br />
-I will appoint thee to some fatal end.<br />
-Villain, avoid! get thee from Bacon's sight!<br />
-Vagrant, go roam and range about the world,<br />
-And perish as a vagabond on earth.<br />
-<br />
-<i>Miles.</i> Why, then, sir, you forbid me your service?<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> My service, villain! with a fatal curse,<br />
-That direful plagues and mischief fall on thee.<br />
-</p>
-
-<p><i>Miles.</i> 'Tis no matter, I am against you with the old
-proverb&mdash;"The more the fox is curst<a name="FNanchor_226_226" id="FNanchor_226_226"></a><a href="#Footnote_226_226" class="fnanchor">[226]</a> the better he fares."
-God be with you, sir; I'll take but a book in my hand,
-a wide-sleeved gown on my back, and a crowned cap on
-my head, and see if I can want promotion. [<i>Exit.</i></p>
-
-<p>
-<i>Bacon.</i> Some fiend or ghost haunt on thy weary steps,<br />
-Until they do transport thee quick to hell:<br />
-For Bacon shall have never merry day,<br />
-To lose the fame and honour of his Head. [<i>Exit.</i><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_285" id="Page_285">[Pg 285]</a></span></p>
-
-
-<h4>SCENE II.&mdash;<i>At Court.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter the</i> <span class="smcap">Emperor</span>, <i>the</i> <span class="smcap">King of Castile, King
-Henry, Elinor, Prince Edward, Lacy</span>, <i>and</i>
-<span class="smcap">Ralph Simnell</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Emp.</i> Now, lovely prince, the prime of Albion's wealth,<br />
-How fare the Lady Elinor and you?<br />
-What, have you courted and found Castile fit<br />
-To answer England in equivalence?<br />
-Will 't be a match 'twixt bonny Nell and thee?<br />
-<br />
-<i>P. Edw.</i> Should Paris enter in the courts of Greece,<br />
-And not lie fetter'd in fair Helen's looks?<br />
-Or Phœbus scape those piercing amorets,<br />
-That Daphne glancèd at his deity?<br />
-Can Edward, then, sit by a flame and freeze,<br />
-Whose heat puts Helen and fair Daphne down?<br />
-Now, monarchs, ask the lady if we gree.<br />
-<br />
-<i>K. Hen.</i> What, madam, hath my son found grace or no?<br />
-<br />
-<i>Elin.</i> Seeing, my lord, his lovely counterfeit,<br />
-And hearing how his mind and shape agreed,<br />
-I came not, troop'd with all this warlike train,<br />
-Doubting of love, but so affectionate,<br />
-As Edward hath in England what he won in Spain.<br />
-<br />
-<i>K. of Cast.</i> A match, my lord; these wantons needs must love:<br />
-Men must have wives, and women will be wed:<br />
-Let's haste the day to honour up the rites.<br />
-</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> Sirrah Harry, shall Ned marry Nell?</p>
-
-<p><i>K. Hen.</i> Ay, Ralph; how then?</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> Marry, Harry, follow my counsel: send for
-Friar Bacon to marry them, for he'll so conjure him and<span class="pagenum"><a name="Page_286" id="Page_286">[Pg 286]</a></span>
-her with his necromancy, that they shall love together
-like pig and lamb whilst they live.</p>
-
-<p><i>K. of Cast.</i> But hearest thou, Ralph, art thou content
-to have Elinor to thy lady?</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> Ay, so she will promise me two things.</p>
-
-<p><i>K. of Cast.</i> What's that, Ralph?</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> That she will never scold with Ned, nor fight
-with me.&mdash;Sirrah Harry, I have put her down with a
-thing unpossible.</p>
-
-<p><i>K. Hen.</i> What's that, Ralph?</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> Why, Harry, didst thou ever see that a woman
-could both hold her tongue and her hands? No! but
-when egg-pies grow on apple-trees, then will thy grey
-mare prove a bag-piper.</p>
-
-<p><i>Emp.</i> What say the Lord of Castile and the Earl of
-Lincoln, that they are in such earnest and secret talk?</p>
-
-<p>
-<i>K. of Cast.</i> I stand, my lord, amazèd at his talk,<br />
-How he discourseth of the constancy<br />
-Of one surnam'd, for beauty's excellence,<br />
-The Fair Maid of merry Fressingfield.<br />
-<br />
-<i>K. Hen.</i> 'Tis true, my lord, 'tis wondrous for to hear;<br />
-Her beauty passing Mars's paramour,<br />
-Her virgin's right as rich as Vesta's was:<br />
-Lacy and Ned have told me miracles.<br />
-<br />
-<i>K. of Cast.</i> What says Lord Lacy? shall she be his wife?<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> Or else Lord Lacy is unfit to live.&mdash;<br />
-May it please your highness give me leave to post<br />
-To Fressingfield, I'll fetch the bonny girl,<br />
-And prove in true appearance at the court,<br />
-What I have vouchèd often with my tongue.<br />
-<br />
-<i>K. Hen.</i> Lacy, go to the 'querry of my stable,<br />
-And take such coursers as shall fit thy turn:<br />
-Hie thee to Fressingfield, and bring home the lass:<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_287" id="Page_287">[Pg 287]</a></span>And, for her fame flies through the English coast,<br />
-If it may please the Lady Elinor,<br />
-One day shall match your excellence and her.<br />
-<br />
-<i>Elin.</i> We Castile ladies are not very coy;<br />
-Your highness may command a greater boon:<br />
-And glad were I to grace the Lincoln Earl<br />
-With being partner of his marriage-day.<br />
-<br />
-<i>P. Edw.</i> Gramercy, Nell, for I do love the lord,<br />
-As he that's second to myself in love.<br />
-</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> You love her?&mdash;Madam Nell, never believe
-him you, though he swears he loves you.</p>
-
-<p><i>Elin.</i> Why, Ralph?</p>
-
-<p><i>Ralph.</i> Why, his love is like unto a tapster's glass that
-is broken with every touch; for he loved the fair maid
-of Fressingfield once out of all ho.<a name="FNanchor_227_227" id="FNanchor_227_227"></a><a href="#Footnote_227_227" class="fnanchor">[227]</a>&mdash;Nay, Ned, never
-wink upon me: I care not, I.</p>
-
-<p>
-<i>K. Hen.</i> Ralph tells all; you shall have a good secretary of him.&mdash;<br />
-But, Lacy, haste thee post to Fressingfield;<br />
-For ere thou hast fitted all things for her state,<br />
-The solemn marriage-day will be at hand.<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> I go, my lord. [<i>Exit.</i><br />
-<br />
-<i>Emp.</i> How shall we pass this day, my lord?<br />
-<br />
-<i>K. Hen.</i> To horse, my lord; the day is passing fair:<br />
-We'll fly the partridge, or go rouse the deer.<br />
-Follow, my lords; you shall not want for sport.<br />
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE III.&mdash;<span class="smcap">Friar Bacon's</span> <i>Cell</i>.</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter, to</i> <span class="smcap">Friar Bacon</span> <i>in his cell,</i> <span class="smcap">Friar Bungay</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Bun.</i> What means the friar that frolick'd it of late,<br />
-To sit as melancholy in his cell,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_288" id="Page_288">[Pg 288]</a></span>As if he had neither lost nor won to-day?<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> Ah, Bungay, my Brazen Head is spoil'd,<br />
-My glory gone, my seven years' study lost!<br />
-The fame of Bacon, bruited through the world,<br />
-Shall end and perish with this deep disgrace.<br />
-<br />
-<i>Bun.</i> Bacon hath built foundation of his fame<br />
-So surely on the wings of true report,<br />
-With acting strange and uncouth miracles,<br />
-As this cannot infringe what he deserves.<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> Bungay, sit down, for by prospective skill<br />
-I find this day shall fall out ominous:<br />
-Some deadly act shall 'tide me ere I sleep:<br />
-But what and wherein little can I guess,<br />
-My mind is heavy, whatso'er shall hap.<br />
-[<i>Knocking within.</i><br />
-Who's that knocks?<br />
-<br />
-<i>Bun.</i> Two scholars that desire to speak with you.<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> Bid them come in.&mdash;<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter two</i> Scholars.</p></blockquote>
-
-<p>
-Now, my youths, what would you have?<br />
-<br />
-<i>First Schol.</i> Sir, we are Suffolkmen and neighbouring friends:<br />
-Our fathers in their countries lusty squires;<br />
-Their lands adjoin: in Cratfield mine doth dwell,<br />
-And his in Laxfield. We are college-mates,<br />
-Sworn brothers, as our fathers live as friends.<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> To what end is all this?<br />
-<br />
-<i>Second Schol.</i> Hearing your worship kept within your cell<br />
-A glass prospective, wherein men might see<br />
-Whatso their thoughts or hearts' desire could wish,<br />
-We come to know how that our fathers fare.<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> My glass is free for every honest man.<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_289" id="Page_289">[Pg 289]</a></span>Sit down, and you shall see ere long,<br />
-How or in what state your friendly fathers live.<br />
-Meanwhile, tell me your names.<br />
-<br />
-<i>First Schol.</i> Mine Lambert.<br />
-<br />
-<i>Second Schol.</i> And mine Serlsby.<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> Bungay, I smell there will be a tragedy.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Lambert</span> <i>and</i> <span class="smcap">Serlsby</span>, <i>with rapiers and daggers</i>.<a name="FNanchor_228_228" id="FNanchor_228_228"></a><a href="#Footnote_228_228" class="fnanchor">[228]</a></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Lam.</i> Serlsby, thou hast kept thine hour like a man:<br />
-Thou'rt worthy of the title of a squire,<br />
-That durst, for proof of thy affection<br />
-And for thy mistress' favour, prize<a name="FNanchor_229_229" id="FNanchor_229_229"></a><a href="#Footnote_229_229" class="fnanchor">[229]</a> thy blood.<br />
-Thou know'st what words did pass at Fressingfield,<br />
-Such shameless braves as manhood cannot brook:<br />
-Ay, for I scorn to bear such piercing taunts,<br />
-Prepare thee, Serlsby; one of us will die.<br />
-<br />
-<i>Serl.</i> Thou see'st I single [meet] thee [in] the field,<br />
-And what I spake, I'll maintain with my sword:<br />
-Stand on thy guard, I cannot scold it out.<br />
-And if thou kill me, think I have a son,<br />
-That lives in Oxford in the Broadgates-hall,<br />
-Who will revenge his father's blood with blood.<br />
-<br />
-<i>Lam.</i> And, Serlsby, I have there a lusty boy,<br />
-That dares at weapon buckle with thy son,<br />
-And lives in Broadgates too, as well as thine:<br />
-But draw thy rapier, for we'll have a bout.<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> Now, lusty younkers, look within the glass,<br />
-And tell me if you can discern your sires.<br />
-<br />
-<i>First Schol.</i> Serlsby, 'tis hard; thy father offers wrong,<br />
-To combat with my father in the field.<br />
-<br />
-<i>Second Schol.</i> Lambert, thou liest, my father's is th' abuse,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_290" id="Page_290">[Pg 290]</a></span>And thou shalt find it, if my father harm.<br />
-<br />
-<i>Bun.</i> How goes it, sirs?<br />
-<br />
-<i>First Schol.</i> Our fathers are in combat hard by Fressingfield.<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> Sit still, my friends, and see the event.<br />
-<br />
-<i>Lam.</i> Why stand'st thou, Serlsby? doubt'st thou of thy life?<br />
-A veney,<a name="FNanchor_230_230" id="FNanchor_230_230"></a><a href="#Footnote_230_230" class="fnanchor">[230]</a> man! fair Margaret craves so much.<br />
-</p>
-
-<p><i>Serl.</i> Then this for her.</p>
-
-<p><i>First Schol.</i> Ah, well thrust!</p>
-
-<p><i>Second Schol.</i> But mark the ward.<br />
-[<span class="smcap">Lambert</span> <i>and</i> <span class="smcap">Serlsby</span> <i>fight and stab each other.</i></p>
-
-<p><i>Lam.</i> O, I am slain! [<i>Dies.</i></p>
-
-<p><i>Serl.</i> And I,&mdash;Lord have mercy on me! [<i>Dies.</i></p>
-
-<p><i>First Schol.</i> My father slain!&mdash;Serlsby, ward that.</p>
-
-<p><i>Second Schol.</i> And so is mine!&mdash;Lambert, I'll quite
-thee well.<br />
-[<i>The two</i> Scholars <i>stab each other and die.</i></p>
-
-<p><i>Bun.</i> O strange stratagem!</p>
-
-<p>
-<i>Bacon.</i> See, friar, where the fathers<a name="FNanchor_231_231" id="FNanchor_231_231"></a><a href="#Footnote_231_231" class="fnanchor">[231]</a> both lie dead!&mdash;<br />
-Bacon, thy magic doth effect this massacre:<br />
-This glass prospective worketh many woes;<br />
-And therefore seeing these brave lusty Brutes,<a name="FNanchor_232_232" id="FNanchor_232_232"></a><a href="#Footnote_232_232" class="fnanchor">[232]</a><br />
-These friendly youths, did perish by thine art,<br />
-End all thy magic and thine art at once.<br />
-The poniard that did end their fatal lives,<br />
-Shall break the cause efficient of their woes.<br />
-So fade the glass, and end with it the shows<br />
-That necromancy did infuse the crystal with.<br />
-[<i>Breaks the glass.</i><br />
-<br />
-<i>Bun.</i> What means learn'd Bacon thus to break his glass?<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_291" id="Page_291">[Pg 291]</a></span><i>Bacon.</i> I tell thee, Bungay, it repents me sore<br />
-That ever Bacon meddled in this art.<br />
-The hours I have spent in pyromantic spells,<br />
-The fearful tossing in the latest night<br />
-Of papers full of necromantic charms,<br />
-Conjuring and adjuring devils and fiends,<br />
-With stole and alb and strange pentageron;<br />
-The wresting of the holy name of God,<br />
-As Soter, Eloim, and Adonai,<br />
-Alpha, Manoth, and Tetragrammaton,<br />
-With praying to the five-fold powers of heaven,<br />
-Are instances that Bacon must be damn'd,<br />
-For using devils to countervail his God.&mdash;<br />
-Yet, Bacon, cheer thee, drown not in despair:<br />
-Sins have their salves, repentance can do much:<br />
-Think Mercy sits where Justice holds her seat,<br />
-And from those wounds those bloody Jews did pierce,<br />
-Which by thy magic oft did bleed afresh,<br />
-From thence for thee the dew of mercy drops,<br />
-To wash the wrath of high Jehovah's ire,<br />
-And make thee as a new-born babe from sin.&mdash;<br />
-Bungay, I'll spend the remnant of my life<br />
-In pure devotion, praying to my God<br />
-That he would save what Bacon vainly lost.<br />
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_292" id="Page_292">[Pg 292]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>ACT THE FIFTH</h3>
-
-
-<h4>SCENE I.&mdash;<i>A Meadow near the Keepers Lodge.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Margaret</span> <i>in nun's apparel, the</i> Keeper, <i>and their</i>
-Friend.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Keeper.</i> Margaret, be not so headstrong in these vows:<br />
-O, bury not such beauty in a cell,<br />
-That England hath held famous for the hue!<br />
-Thy father's hair, like to the silver blooms<br />
-That beautify the shrubs of Africa,<br />
-Shall fall before the dated time of death,<br />
-Thus to forgo his lovely Margaret.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> Ah, father, when the harmony of heaven<br />
-Soundeth the measures of a lively faith,<br />
-The vain illusions of this flattering world<br />
-Seem odious to the thoughts of Margaret.<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_293" id="Page_293">[Pg 293]</a></span>I lovèd once,&mdash;Lord Lacy was my love;<br />
-And now I hate myself for that I lov'd,<br />
-And doted more on him than on my God:<br />
-For this I scourge myself with sharp repents.<br />
-But now the touch of such aspiring sins<br />
-Tells me all love is lust but love of heavens;<br />
-That beauty us'd for love is vanity:<br />
-The world contains naught but alluring baits,<br />
-Pride, flattery, and inconstant thoughts.<br />
-To shun the pricks of death, I leave the world,<br />
-And vow to meditate on heavenly bliss,<br />
-To live in Framlingham a holy nun,<br />
-Holy and pure in conscience and in deed;<br />
-And for to wish all maids to learn of me<br />
-To seek heaven's joy before earth's vanity.<br />
-</p>
-
-<p><i>Friend.</i> And will you then, Margaret, be shorn a nun,
-and so leave us all?</p>
-
-<p>
-<i>Mar.</i> Now farewell, world, the engine of all woe!<br />
-Farewell to friends and father! welcome Christ!<br />
-Adieu to dainty robes! this base attire<br />
-Better befits an humble mind to God<br />
-Than all the show of rich habiliments.<br />
-Farewell, O love, and, with fond love, farewell<br />
-Sweet Lacy, whom I lovèd once so dear!<br />
-Ever be well, but never in my thoughts,<br />
-Lest I offend to think on Lacy's love:<br />
-But even to that, as to the rest, farewell!<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Lacy, Warren</span> <i>and</i> <span class="smcap">Ermsby</span>, <i>booted and spurred.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Lacy.</i> Come on, my wags, we're near the Keeper's lodge.<br />
-Here have I oft walk'd in the watery meads,<br />
-And chatted with my lovely Margaret.<br />
-</p>
-
-<p><i>War.</i> Sirrah Ned, is not this the Keeper?</p>
-
-<p><i>Lacy.</i> 'Tis the same.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_294" id="Page_294">[Pg 294]</a></span></p>
-
-<p><i>Erms.</i> The old lecher hath gotten holy mutton<a name="FNanchor_233_233" id="FNanchor_233_233"></a><a href="#Footnote_233_233" class="fnanchor">[233]</a> to
-him; a nun, my lord.</p>
-
-<p>
-<i>Lacy.</i> Keeper, how far'st thou? holla, man, what cheer?<br />
-How doth Peggy, thy daughter and my love?<br />
-<br />
-<i>Keeper.</i> Ah, good my lord! O, woe is me for Peggy!<br />
-See where she stands clad in her nun's attire,<br />
-Ready for to be shorn in Framlingham:<br />
-She leaves the world because she left your love.<br />
-O, good my lord, persuade her if you can!<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> Why, how now, Margaret! what, a malcontent?<br />
-A nun? what holy father taught you this,<br />
-To task yourself to such a tedious life<br />
-As die a maid? 'twere injury to me<br />
-To smother up such beauty in a cell.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> Lord Lacy, thinking of my former miss,<br />
-How fond the prime of wanton years were spent<br />
-In love (O, fie upon that fond conceit,<br />
-Whose hap and essence hangeth in the eye!),<br />
-I leave both love and love's content at once,<br />
-Betaking me to him that is true love,<br />
-And leaving all the world for love of him.<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> Whence, Peggy, comes this metamorphosis?<br />
-What, shorn a nun, and I have from the court<br />
-Posted with coursers to convey thee hence<br />
-To Windsor, where our marriage shall be kept!<br />
-Thy wedding robes are in the tailor's hands.<br />
-Come, Peggy, leave these peremptory vows.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> Did not my lord resign his interest,<br />
-And make divorce 'twixt Margaret and him?<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> 'Twas but to try sweet Peggy's constancy.<br />
-But will fair Margaret leave her love and lord?<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> Is not heaven's joy before earth's fading bliss,<br />
-And life above sweeter than life in love?<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_295" id="Page_295">[Pg 295]</a></span><i>Lacy.</i> Why, then, Margaret will be shorn a nun?<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> Margaret hath made a vow which may not be revok'd.<br />
-<br />
-<i>War.</i> We cannot stay, my lord; an if she be so strict,<br />
-Our leisure grants us not to woo afresh.<br />
-<br />
-<i>Erms.</i> Choose you, fair damsel,&mdash;yet the choice is yours,&mdash;<br />
-Either a solemn nunnery or the court,<br />
-God or Lord Lacy: which contents you best,<br />
-To be a nun, or else Lord Lacy's wife?<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> A good motion.&mdash;Peggy, your answer must be short.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> The flesh is frail; my lord doth know it well,<br />
-That when he comes with his enchanting face,<br />
-Whate'er betide I cannot say him nay.<br />
-Off goes the habit of a maiden's heart,<br />
-And, seeing fortune will, fair Framlingham,<br />
-And all the show of holy nuns, farewell!<br />
-Lacy for me, if he will be my lord.<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> Peggy, thy lord, thy love, thy husband.<br />
-Trust me, by truth of knighthood, that the king<br />
-Stays for to marry matchless Elinor,<br />
-Until I bring thee richly to the court,<br />
-That one day may both marry her and thee.&mdash;<br />
-How say'st thou, Keeper? art thou glad of this?<br />
-<br />
-<i>Keeper.</i> As if the English king had given<br />
-The park and deer of Fressingfield to me.<br />
-</p>
-
-<p><i>Erms.</i> I pray thee, my lord of Sussex, why art thou
-in a brown study?</p>
-
-<p><i>War.</i> To see the nature of women; that be they
-never so near God, yet they love to die in a man's
-arms.</p>
-
-<p>
-<i>Lacy.</i> What have you fit for breakfast? We have hied<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_296" id="Page_296">[Pg 296]</a></span>And posted all this night to Fressingfield.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> Butter and cheese, and umbles of a deer,<br />
-Such as poor keepers have within their lodge.<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> And not a bottle of wine?<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> We'll find one for my lord.<br />
-<br />
-<i>Lacy.</i> Come, Sussex, let us in: we shall have more,<br />
-For she speaks least, to hold her promise sure.<br />
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE II.&mdash;<span class="smcap">Friar Bacon's</span> <i>Cell.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter a</i> Devil.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Dev.</i> How restless are the ghosts of hellish spirits,<br />
-When every charmer with his magic spells,<br />
-Calls us from nine-fold-trenchèd Phlegethon,<br />
-To scud and over-scour the earth in post<br />
-Upon the speedy wings of swiftest winds!<br />
-Now Bacon hath rais'd me from the darkest deep,<br />
-To search about the world for Miles his man,<br />
-For Miles, and to torment his lazy bones<br />
-For careless watching of his Brazen Head.<br />
-See where he comes: O, he is mine!<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Miles</span> <i>in a gown and a corner-cap.</i></p></blockquote>
-
-<p><i>Miles.</i> A scholar, quoth you! marry, sir, I would I
-had been made a bottle-maker when I was made a
-scholar; for I can get neither to be a deacon, reader,
-nor schoolmaster, no, not the clerk of a parish. Some
-call me dunce; another saith, my head is as full of Latin
-as an egg's full of oatmeal: thus I am tormented, that
-the devil and Friar Bacon haunt me.&mdash;Good Lord,
-here's one of my master's devils! I'll go speak to him.&mdash;What,
-Master Plutus, how cheer you?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_297" id="Page_297">[Pg 297]</a></span></p>
-
-<p><i>Dev.</i> Dost thou know me?</p>
-
-<p><i>Miles.</i> Know you, sir! why, are not you one of my
-master's devils, that were wont to come to my master,
-Doctor Bacon, at Brazen-nose?</p>
-
-<p><i>Dev.</i> Yes, marry, am I.</p>
-
-<p><i>Miles.</i> Good Lord, Master Plutus, I have seen you a
-thousand times at my master's, and yet I had never the
-manners to make you drink. But, sir, I am glad to see
-how conformable you are to the statute.&mdash;I warrant you,
-he's as yeomanly a man as you shall see: mark you,
-masters, here's a plain, honest man, without welt or
-guard.<a name="FNanchor_234_234" id="FNanchor_234_234"></a><a href="#Footnote_234_234" class="fnanchor">[234]</a>&mdash;But I pray you, sir, do you come lately from
-hell?</p>
-
-<p><i>Dev.</i> Ay, marry: how then?</p>
-
-<p><i>Miles.</i> Faith, 'tis a place I have desired long to see:
-have you not good tippling-houses there? may not a
-man have a lusty fire there, a pot of good ale, a pair<a name="FNanchor_235_235" id="FNanchor_235_235"></a><a href="#Footnote_235_235" class="fnanchor">[235]</a> of
-cards, a swinging piece of chalk, and a brown toast that
-will clap a white waistcoat on a cup of good drink?</p>
-
-<p><i>Dev.</i> All this you may have there.</p>
-
-<p><i>Miles.</i> You are for me, friend, and I am for you.
-But I pray you, may I not have an office there?</p>
-
-<p><i>Dev.</i> Yes, a thousand: what would'st thou be?</p>
-
-<p><i>Miles.</i> By my troth, sir, in a place where I may profit
-myself. I know hell is a hot place, and men are
-marvellous dry, and much drink is spent there; I would
-be a tapster.</p>
-
-<p><i>Dev.</i> Thou shalt.</p>
-
-<p><i>Miles.</i> There's nothing lets me from going with
-you, but that 'tis a long journey, and I have never
-a horse.</p>
-
-<p><i>Dev.</i> Thou shalt ride on my back.</p>
-
-<p><i>Miles.</i> Now surely here's a courteous devil, that, for<span class="pagenum"><a name="Page_298" id="Page_298">[Pg 298]</a></span>
-to pleasure his friend, will not stick to make a jade of
-himself.&mdash;But I pray you, goodman friend, let me move
-a question to you.</p>
-
-<p><i>Dev.</i> What's that?</p>
-
-<p><i>Miles.</i> I pray you, whether is your pace a trot or an
-amble?</p>
-
-<p><i>Dev.</i> An amble.</p>
-
-<p><i>Miles.</i> 'Tis well; but take heed it be not a trot: but
-'tis no matter, I'll prevent it. [<i>Puts on spurs.</i></p>
-
-<p><i>Dev.</i> What dost?</p>
-
-<p><i>Miles.</i> Marry, friend, I put on my spurs; for if I find
-your pace either a trot or else uneasy, I'll put you to a
-false gallop; I'll make you feel the benefit of my spurs.</p>
-
-<p><i>Dev.</i> Get up upon my back.
-[<span class="smcap">Miles</span> <i>mounts on the</i> Devil's <i>back.</i></p>
-
-<p><i>Miles.</i> O Lord, here's even a goodly marvel, when a
-man rides to hell on the devil's back!
-[<i>Exeunt, the</i> Devil <i>roaring.</i></p>
-
-
-<h4>SCENE III.&mdash;<i>At Court.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter the</i> <span class="smcap">Emperor</span> <i>with a pointless sword; next the</i>
-<span class="smcap">King of Castile</span> <i>carrying a sword with a point;</i>
-<span class="smcap">Lacy</span> <i>carrying the globe;</i> <span class="smcap">Warren</span> <i>carrying a rod of
-gold with a dove on it;</i><a name="FNanchor_236_236" id="FNanchor_236_236"></a><a href="#Footnote_236_236" class="fnanchor">[236]</a> <span class="smcap">Ermsby</span> <i>with a crown and
-sceptre;</i> <span class="smcap">Princess Elinor</span> <i>with</i> <span class="smcap">Margaret</span>, <i>Countess
-of Lincoln, on her left hand;</i> <span class="smcap">Prince Edward;
-King Henry; Friar Bacon</span>; <i>and</i> Lords <i>attending.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>P. Edw.</i> Great potentates, earth's miracles for state,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_299" id="Page_299">[Pg 299]</a></span>Think that Prince Edward humbles at your feet,<br />
-And, for these favours, on his martial sword<br />
-He vows perpetual homage to yourselves,<br />
-Yielding these honours unto Elinor.<br />
-<br />
-<i>K. Hen.</i> Gramercies, lordings; old Plantagenet,<br />
-That rules and sways the Albion diadem,<br />
-With tears discovers these conceivèd joys,<br />
-And vows requital, if his men-at-arms,<br />
-The wealth of England, or due honours done<br />
-To Elinor, may quite his favourites.<br />
-But all this while what say you to the dames<br />
-That shine like to the crystal lamps of heaven?<br />
-<br />
-<i>Emp.</i> If but a third were added to these two,<br />
-They did surpass those gorgeous images<br />
-That gloried Ida with rich beauty's wealth.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> 'Tis I, my lords, who humbly on my knee<br />
-Must yield her orisons to mighty Jove<br />
-For lifting up his handmaid to this state;<br />
-Brought from her homely cottage to the court,<br />
-And grac'd with kings, princes, and emperors,<br />
-To whom (next to the noble Lincoln Earl)<br />
-I vow obedience, and such humble love<br />
-As may a handmaid to such mighty men.<br />
-<br />
-<i>P. Elin.</i> Thou martial man that wears the Almain crown,<br />
-And you the western potentates of might,<br />
-The Albion princess, English Edward's wife,<br />
-Proud that the lovely star of Fressingfield,<br />
-Fair Margaret, Countess to the Lincoln Earl,<br />
-Attends on Elinor,&mdash;gramercies, lord, for her,&mdash;<br />
-'Tis I give thanks for Margaret to you all,<br />
-And rest for her due bounden to yourselves.<br />
-<br />
-<i>K. Hen.</i> Seeing the marriage is solémnizèd,<br />
-Let's march in triumph to the royal feast.&mdash;<br />
-But why stands Friar Bacon here so mute?<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_300" id="Page_300">[Pg 300]</a></span><i>Bacon.</i> Repentant for the follies of my youth,<br />
-That magic's secret mysteries misled,<br />
-And joyful that this royal marriage<br />
-Portends such bliss unto this matchless realm.<br />
-<br />
-<i>K. Hen.</i> Why, Bacon, what strange event shall happen to this land?<br />
-Or what shall grow from Edward and his Queen?<br />
-<br />
-<i>Bacon.</i> I find<a name="FNanchor_237_237" id="FNanchor_237_237"></a><a href="#Footnote_237_237" class="fnanchor">[237]</a> by deep prescience of mine art,<br />
-Which once I temper'd in my secret cell,<br />
-That here where Brute did build his Troynovant,<br />
-From forth the royal garden of a king<br />
-Shall flourish out so rich and fair a bud,<br />
-Whose brightness shall deface proud Phœbus' flower,<br />
-And overshadow Albion with her leaves.<br />
-Till then Mars shall be master of the field,<br />
-But then the stormy threats of wars shall cease:<br />
-The horse shall stamp as careless of the pike,<br />
-Drums shall be turn'd to timbrels of delight;<br />
-With wealthy favours plenty shall enrich<br />
-The strand that gladded wandering Brute to see;<br />
-And peace from heaven shall harbour in these leaves,<br />
-That, gorgeous, beautify this matchless flower:<br />
-Apollo's heliotropion then shall stoop,<br />
-And Venus' hyacinth shall vail her top;<br />
-Juno shall shut her gilliflowers up,<br />
-And Pallas' bay shall 'bash her brightest green;<br />
-Ceres' carnation, in consort with those,<br />
-Shall stoop and wonder at Diana's rose.<br />
-<br />
-<i>K. Hen.</i> This prophecy is mystical.&mdash;<br />
-But, glorious commanders of Europa's love,<br />
-That make fair England like that wealthy isle<br />
-Circled with Gihon and swift Eúphrates,<br />
-In royalizing Henry's Albion<br />
-With presence of your princely mightiness,&mdash;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_301" id="Page_301">[Pg 301]</a></span>Let's march: the tables all are spread,<br />
-And viands, such as England's wealth affords,<br />
-Are ready set to furnish out the boards.<br />
-You shall have welcome, mighty potentates:<br />
-It rests to furnish up this royal feast,<br />
-Only your hearts be frolic; for the time<br />
-Craves that we taste of naught but jouissance.<br />
-Thus glories England over all the west.<br />
-[<i>Exeunt Omnes.</i><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>Omne tulit punctum qui miscuit utile dulci.</i></span><br />
-</p>
-
-<hr class="full" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_302" id="Page_302"></a><br /><a name="Page_303" id="Page_303">[Pg 303]</a></span></p>
-
-<h2><a name="JAMES_THE_FOURTH" id="JAMES_THE_FOURTH">JAMES THE FOURTH</a></h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_304" id="Page_304">[Pg 304]</a></span></p>
-
-
-<p>Three of Greene's plays, <i>A Looking-Glass, Orlando Furioso</i> and
-<i>Friar Bacon</i>, are known to have been printed in 1594. Two plays,
-<i>James IV.</i> and <i>Friar Bacon</i>, were entered on the Stationers'
-Registers on the same day, 14th May 1594. It is altogether probable
-that the first printing of <i>James IV.</i> occurred in the same year,
-though no trace of such an edition has been found. The earliest
-extant Quarto is dated 1598, and was printed by Thomas Creede.
-Of this two copies are known, one in the British Museum and one
-in the South Kensington Museum. Lowndes records a reprint
-of 1599, but none such has been discovered. The play is not
-mentioned by Henslowe, and there is no record of its performance.
-The text of the Quarto of 1598 is in very poor state, and shows
-indications that the play was either published from a stage copy or
-that type was set by dictation. In V. 3, the King of England is
-called Arius, though elsewhere he is given his own title. In II. 2
-and III. 2, Ateukin is called Gnatho; in V. 2, Ateukin and Gnatho
-appear together. This last duplication of Ateukin and his
-Terentian prototype is held by Fleay to indicate another hand in
-the composition of the play. Gnatho here, however, stands instead
-of Jaques. It should be noticed that in the original story by
-Cinthio, the Capitano is equivalent to both Ateukin and Jaques.
-The confusion probably arose then from an uncertainty in Greene's
-mind as to names rather than from double authorship. In the
-hasty first composition Greene probably used the well-known
-dramatic type-name for "sycophant," and was later careless in
-substituting the name of his choice. The plot of the play is taken,
-as indicated by Mr P. A. Daniel in 1881, from the first novel of the
-third decade of Cinthio's <i>Hecatommithi</i>. The play makes no pretence
-to historical accuracy, and the title itself, in so far as it refers
-to Flodden Field, is misleading. Nevertheless the play is by
-some held to be "the finest Elizabethan historical play outside of
-Shakespeare." By its acted prologue and interplay it served as a
-model for Shakespeare's <i>Taming of the Shrew</i> and <i>Midsummer
-Night's Dream</i>.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_305" id="Page_305"></a><br /><a name="Page_306" id="Page_306">[Pg 306]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>DRAMATIS PERSONÆ</h3>
-
-
-<p><span class="smcap">King of England</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lord Percy</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Samles</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">King of Scots</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lord Douglas</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lord Morton</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lord Ross</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop of St Andrews</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lord Eustace</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Sir Bartram</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Sir Cuthbert Anderson</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Ateukin</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Jaques</span>.</p>
-
-<p>A Lawyer.</p>
-
-<p>A Merchant.</p>
-
-<p>A Divine.</p>
-
-<p><span class="smcap">Slipper</span>,<br />
-<span class="smcap">Nano</span>, a dwarf,<br />
-sons to <span class="smcap">Bohan</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Andrew</span>.</p>
-
-<p>Purveyor, Herald, Scout, Huntsmen, Soldiers, Revellers, etc.</p>
-
-<p><span class="smcap">Dorothea</span>, Queen of Scots.</p>
-
-<p><span class="smcap">Countess of Arran</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Ida</span>, her daughter.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lady Anderson</span>.</p>
-
-<p>Ladies, etc.</p>
-
-<p><span class="smcap">Oberon</span>, King of Fairies.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bohan</span>.</p>
-
-<p>Antics, Fairies, etc.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_307" id="Page_307">[Pg 307]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3><i>JAMES THE FOURTH</i><a name="FNanchor_238_238" id="FNanchor_238_238"></a><a href="#Footnote_238_238" class="fnanchor">[238]</a></h3>
-
-
-<h4>THE INDUCTION.</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Music playing within. Enter after</i> <span class="smcap">Oberon</span>, <i>King
-of Fairies, an</i> Antic,<a name="FNanchor_239_239" id="FNanchor_239_239"></a><a href="#Footnote_239_239" class="fnanchor">[239]</a> <i>who dance about a tomb
-placed conveniently on the stage; out of which
-suddenly starts up, as they dance,</i> <span class="smcap">Bohan</span>, <i>a Scot,
-attired like a ridstall</i><a name="FNanchor_240_240" id="FNanchor_240_240"></a><a href="#Footnote_240_240" class="fnanchor">[240]</a> <i>man, from whom the</i>
-Antics <i>fly.</i> <span class="smcap">Oberon</span> <i>remains.</i></p></blockquote>
-
-<p><i>Boh.</i> Ah say, what's thou?</p>
-
-<p><i>Ober.</i> Thy friend, Bohan.</p>
-
-<p><i>Boh.</i> What wot I or reck I that?
-whay, guid man, I reck no friend nor
-ay reck no foe; als ene to me. Git
-thee ganging, and trouble not may
-whayet,<a name="FNanchor_241_241" id="FNanchor_241_241"></a><a href="#Footnote_241_241" class="fnanchor">[241]</a> or ays gar<a name="FNanchor_242_242" id="FNanchor_242_242"></a><a href="#Footnote_242_242" class="fnanchor">[242]</a> thee recon me
-nene of thay friend, by the Mary
-mass, sall I!</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_308" id="Page_308">[Pg 308]</a></span></p>
-
-<p><i>Ober.</i> Why, angry Scot, I visit thee for love; then
-what moves thee to wrath?</p>
-
-<p><i>Boh.</i> The de'il a whit reck I thy love; for I know too
-well that true love took her flight twenty winter sence to
-heaven, whither till ay can, weel I wot, ay sal ne'er find
-love: an thou lovest me, leave me to myself. But what
-were those puppets that hopped and skipped about me
-year whayle?<a name="FNanchor_243_243" id="FNanchor_243_243"></a><a href="#Footnote_243_243" class="fnanchor">[243]</a></p>
-
-<p><i>Ober.</i> My subjects.</p>
-
-<p><i>Boh.</i> Thay subjects! whay, art thou a king?</p>
-
-<p><i>Ober.</i> I am.</p>
-
-<p><i>Boh.</i> The de'il thou art! whay, thou lookest not so
-big as the King of Clubs, nor so sharp as the King of
-Spades, nor so fain as the King a Daymonds: be the
-mass, ay take thee to be the king of false hearts; therefore
-I rid<a name="FNanchor_244_244" id="FNanchor_244_244"></a><a href="#Footnote_244_244" class="fnanchor">[244]</a> thee away, or ayse so curry your kingdom
-that you's be glad to run to save your life.</p>
-
-<p><i>Ober.</i> Why, stoical Scot, do what thou darest to me:
-here is my breast, strike.</p>
-
-<p><i>Boh.</i> Thou wilt not threap<a name="FNanchor_245_245" id="FNanchor_245_245"></a><a href="#Footnote_245_245" class="fnanchor">[245]</a> me, this whinyard<a name="FNanchor_246_246" id="FNanchor_246_246"></a><a href="#Footnote_246_246" class="fnanchor">[246]</a> has
-gard many better men to lope then thou! [<i>Tries to draw
-his sword.</i>] But how now! Gos sayds, what, will't not
-out? Whay, thou witch, thou de'il! Gad's fute, may
-whinyard!</p>
-
-<p><i>Ober.</i> Why, pull, man: but what an 'twere out, how
-then?</p>
-
-<p><i>Boh.</i> This, then,&mdash;thou weart best be gone first; for
-ay'l so lop thy limbs that thou's go with half a knave's
-carcass to the de'il.</p>
-
-<p><i>Ober.</i> Draw it out: now strike, fool, canst thou not?</p>
-
-<p><i>Boh.</i> Bread ay gad, what de'il is in me? Whay, tell
-me, thou skipjack, what art thou?</p>
-
-<p><i>Ober.</i> Nay, first tell me what thou wast from thy birth,<span class="pagenum"><a name="Page_309" id="Page_309">[Pg 309]</a></span>
-what thou hast passed hitherto, why thou dwellest in a
-tomb and leavest the world; and then I will release thee
-of these bonds; before, not.</p>
-
-<p><i>Boh.</i> And not before! then needs must, needs sall.
-I was born a gentleman of the best blood in all Scotland,
-except the king. When time brought me to age, and
-death took my parents, I became a courtier; where, though
-ay list not praise myself, ay engraved the memory of
-Bohan on the skin-coat of some of them, and revelled
-with the proudest.</p>
-
-<p><i>Ober.</i> But why, living in such reputation, didst thou
-leave to be a courtier?</p>
-
-<p><i>Boh.</i> Because my pride was vanity, my expense loss,
-my reward fair words and large promises, and my hopes
-spilt; for that after many years' service one outran me;
-and what the de'il should I then do there? No, no;
-flattering knaves, that can cog and prate fastest, speed
-best in the court.</p>
-
-<p><i>Ober.</i> To what life didst thou then betake thee?</p>
-
-<p><i>Boh.</i> I then changed the court for the country, and
-the wars for a wife: but I found the craft of swains more
-vile than the knavery of courtiers, the charge of children
-more heavy than servants, and wives' tongues worse than
-the wars itself; and therefore I gave o'er that, and went
-to the city to dwell; and there I kept a great house with
-small cheer, but all was ne'er the near.<a name="FNanchor_247_247" id="FNanchor_247_247"></a><a href="#Footnote_247_247" class="fnanchor">[247]</a></p>
-
-<p><i>Ober.</i> And why?</p>
-
-<p><i>Boh.</i> Because, in seeking friends, I found table-guests
-to eat me and my meat, my wife's gossips to bewray the
-secrets of my heart, kindred to betray the effect of my
-life: which when I noted,&mdash;the court ill, the country
-worse, and the city worst of all,&mdash;in good time my wife
-died, ay would she had died twenty winter sooner, by<span class="pagenum"><a name="Page_310" id="Page_310">[Pg 310]</a></span>
-the mass! leaving my two sons<a name="FNanchor_248_248" id="FNanchor_248_248"></a><a href="#Footnote_248_248" class="fnanchor">[248]</a> to the world, and
-shutting myself into this tomb, where, if I die, I am sure
-I am safe from wild beasts, but, whilst I live, cannot be
-free from ill company. Besides, now I am sure, gif all
-my friends fail me, I sall have a grave of mine own providing.
-This is all. Now, what art thou?</p>
-
-<p><i>Ober.</i> Oberon, King of Fairies, that loves thee because
-thou hatest the world; and, to gratulate thee, I brought
-these antics to show thee some sport in dancing, which
-thou hast loved well.</p>
-
-<p><i>Boh.</i> Ha, ha, ha! thinkest thou those puppets can
-please me? whay, I have two sons, that with one Scottish
-jig shall break the necks of thy antics.</p>
-
-<p><i>Ober.</i> That I would fain see.</p>
-
-<p><i>Boh.</i> Why, thou shalt.&mdash;Ho, boys!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Slipper</span> <i>and</i> <span class="smcap">Nano</span>.</p></blockquote>
-
-<p>Haud your clacks,<a name="FNanchor_249_249" id="FNanchor_249_249"></a><a href="#Footnote_249_249" class="fnanchor">[249]</a> lads; trattle not for thy life, but
-gather up your legs, and dance me forthwith a jig worth
-the sight.</p>
-
-<p><i>Slip.</i> Why, I must talk, an I die for't: wherefore was
-my tongue made?</p>
-
-<p><i>Boh.</i> Prattle, an thou darest, one word more, and ais
-dab this whinyard in thy wemb.</p>
-
-<p><i>Ober.</i> Be quiet, Bohan. I'll strike him dumb, and
-his brother too; their talk shall not hinder our jig.&mdash;Fall
-to it; dance, I say, man!</p>
-
-<p><i>Boh.</i> Dance, Humer, dance, ay rid thee.<br />
-[<i>The two dance a jig devised for the nonst.</i><br />
-Now get you to the wide world with more than my father
-gave me; that's learning enough both kinds, knavery
-and honesty; and that I gave you, spend at pleasure.</p>
-
-<p><i>Ober.</i> Nay, for their sport I will give them this gift:<span class="pagenum"><a name="Page_311" id="Page_311">[Pg 311]</a></span>
-to the dwarf I give a quick wit, pretty of body, and
-awarrant his preferment to a prince's service, where by
-his wisdom he shall gain more love than common; and to
-loggerhead your son I give a wandering life, and promise
-he shall never lack, and avow that, if in all distresses he
-call upon me, to help him. Now let them go.
-[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Slipper</span> <i>and</i> <span class="smcap">Nano</span> <i>with courtesies.</i></p>
-
-<p><i>Boh.</i> Now, king, if thou be a king, I will show thee
-whay I hate the world by demonstration. In the year
-fifteen hundred and twenty, was in Scotland a king,
-over-ruled with parasites, misled by lust, and many
-circumstances too long to trattle on now, much like our
-court of Scotland this day. That story have I set down.
-Gang with me to the gallery, and I'll show thee the same
-in action by guid fellows of our country-men; and then,
-when thou see'st that, judge if any wise man would not
-leave the world if he could.</p>
-
-<p><i>Ober.</i> That will I see: lead, and I'll follow thee.
-[<i>Exeunt.</i></p>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 2em;"><i>Laus Deo detur in æternum.</i></span><br />
-</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_312" id="Page_312">[Pg 312]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>ACT THE FIRST</h3>
-
-
-<h4>SCENE I.&mdash;<i>The Court at Edinburgh.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter the</i> <span class="smcap">King of England</span>, <i>the</i> <span class="smcap">King of Scots,
-Queen Dorothea</span>, <i>the</i> <span class="smcap">Countess of Arran,
-Ida</span>, <i>and</i> Lords; <i>with them</i> <span class="smcap">Ateukin</span>, <i>aloof.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>K. of Scots.</i> Brother of England, since our neighbouring lands<br />
-And near alliance do invite our loves,<br />
-The more I think upon our last accord,<br />
-The more I grieve your sudden parting hence.<br />
-First, laws of friendship did confirm our peace;<br />
-Now both the seal of faith and marriage-bed,<br />
-The name of father, and the style of friend;<br />
-These force in me affection full confirm'd;<br />
-So that I grieve&mdash;and this my hearty grief<br />
-The heavens record, the world may witness well&mdash;<br />
-To lose your presence, who are now to me<br />
-A father, brother, and a vowèd friend.<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_313" id="Page_313">[Pg 313]</a></span><i>K. of Eng.</i> Link all these lovely styles, good king, in one:<br />
-And since thy grief exceeds in my depart,<br />
-I leave my Dorothea to enjoy<br />
-Thy whole compact [of] loves and plighted vows.<br />
-Brother of Scotland, this is my joy, my life,<br />
-Her father's honour, and her country's hope,<br />
-Her mother's comfort, and her husband's bliss:<br />
-I tell thee, king, in loving of my Doll,<br />
-Thou bind'st her father's heart, and all his friends,<br />
-In bands of love that death cannot dissolve.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> Nor can her father love her like to me,<br />
-My life's light, and the comfort of my soul.&mdash;<br />
-Fair Dorothea, that wast England's pride,<br />
-Welcome to Scotland; and, in sign of love,<br />
-Lo, I invest thee with the Scottish crown.&mdash;<br />
-Nobles and ladies, stoop unto your queen,<br />
-And trumpets sound, that heralds may proclaim<br />
-Fair Dorothea peerless Queen of Scots.<br />
-<br />
-<i>All.</i> Long live and prosper our fair Queen of Scots!<br />
-[<i>They install and crown her.</i><br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Thanks to the King of Kings for my dignity,<br />
-Thanks to my father, that provides so carefully;<br />
-Thanks to my lord and husband for this honour;<br />
-And thanks to all that love their king and me.<br />
-<br />
-<i>All.</i> Long live fair Dorothea, our true queen!<br />
-<br />
-<i>K. of Eng.</i> Long shine the sun of Scotland in her pride,<br />
-Her father's comfort, and fair Scotland's bride!<br />
-But, Dorothea, since I must depart,<br />
-And leave thee from thy tender mother's charge,<br />
-Let me advise my lovely daughter first<br />
-What best befits her in a foreign land.<br />
-Live, Doll, for many eyes shall look on thee<br />
-With care of honour and the present state;<br />
-For she that steps to height of majesty<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_314" id="Page_314">[Pg 314]</a></span>Is even the mark whereat the enemy aims:<br />
-Thy virtues shall be construèd to vice,<br />
-Thine affable discourse to abject mind;<br />
-If coy, detracting tongues will call thee proud:<br />
-Be therefore wary in this slippery state;<br />
-Honour thy husband, love him as thy life,<br />
-Make choice of friends&mdash;as eagles of their young&mdash;<br />
-Who soothe no vice, who flatter not for gain,<br />
-But love such friends as do the truth maintain.<br />
-Think on these lessons when thou art alone,<br />
-And thou shalt live in health when I am gone.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> I will engrave these precepts in my heart:<br />
-And as the wind with calmness wooes you hence,<br />
-Even so I wish the heavens, in all mishaps,<br />
-May bless my father with continual grace.<br />
-<br />
-<i>K. of Eng.</i> Then, son, farewell:<br />
-The favouring winds invite us to depart.<br />
-Long circumstance in taking princely leaves<br />
-Is more officious than convenient.<br />
-Brother of Scotland, love me in my child:<br />
-You greet me well, if so you will her good.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> Then, lovely Doll, and all that favour me,<br />
-Attend to see our English friends at sea:<br />
-Let all their charge depend upon my purse:<br />
-They are our neighbours, by whose kind accord<br />
-We dare attempt the proudest potentate.<br />
-Only, fair countess, and your daughter, stay;<br />
-With you I have some other thing to say.<br />
-[<i>Exeunt, in all royalty, the</i> <span class="smcap">King of England,
-Queen Dorothea</span> <i>and</i> Lords.<br />
-[<i>Aside</i>]. So let them triumph that have cause to joy:<br />
-But, wretched king, thy nuptial knot is death,<br />
-Thy bride the breeder of thy country's ill;<br />
-For thy false heart dissenting from thy hand,<br />
-Misled by love, hath made another choice,&mdash;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_315" id="Page_315">[Pg 315]</a></span>Another choice, even when thou vow'd'st thy soul<br />
-To Dorothea, England's choicest pride.<br />
-O, then thy wandering eyes bewitch'd thy heart!<br />
-Even in the chapel did thy fancy change,<br />
-When, perjur'd man, though fair Doll had thy hand,<br />
-The Scottish Ida's beauty stale thy heart:<br />
-Yet fear and love have tied thy ready tongue<br />
-From babbling forth the passions of thy mind,<br />
-'Less fearful silence have in subtle looks<br />
-Bewray'd the treason of my new-vow'd love.<br />
-Be fair and lovely, Doll; but here's the prize,<br />
-That lodgeth here, and enter'd through mine eyes:<br />
-Yet, howso'er I love, I must be wise.&mdash;<br />
-Now, lovely countess, what reward or grace<br />
-May I employ on you for this your zeal,<br />
-And humble honours, done us in our court,<br />
-In entertainment of the English king?<br />
-<br />
-<i>Count. of A.</i> It was of duty, prince, that I have done;<br />
-And what in favour may content me most,<br />
-Is, that it please your grace to give me leave<br />
-For to return unto my country-home.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> But, lovely Ida, is your mind the same?<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> I count of court, my lord, as wise men do,<br />
-'Tis fit for those that know what 'longs thereto:<br />
-Each person to his place; the wise to art,<br />
-The cobbler to his clout, the swain to cart.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> But, Ida, you are fair, and beauty shines,<br />
-And seemeth best, where pomp her pride refines.<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> If beauty, as I know there's none in me,<br />
-Were sworn my love, and I his life should be,<br />
-The farther from the court I were remov'd,<br />
-The more, I think, of heaven I were belov'd.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> And why?<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> Because the court is counted Venus' net,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_316" id="Page_316">[Pg 316]</a></span>Where gifts and vows for stales<a name="FNanchor_250_250" id="FNanchor_250_250"></a><a href="#Footnote_250_250" class="fnanchor">[250]</a> are often set:<br />
-None, be she chaste as Vesta, but shall meet<br />
-A curious tongue to charm her ears with sweet.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> Why, Ida, then I see you set at naught<br />
-The force of love.<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> In sooth, this is my thought,<br />
-Most gracious king,&mdash;that they that little prove,<br />
-Are mickle blest, from bitter sweets of love.<br />
-And weel I wot, I heard a shepherd sing,<br />
-That, like a bee, love hath a little sting:<br />
-He lurks in flowers, he percheth on the trees,<br />
-He on kings' pillows bends his pretty knees;<br />
-The boy is blind, but when he will not spy,<br />
-He hath a leaden foot and wings to fly:<br />
-Beshrew me yet, for all these strange effects,<br />
-If I would like the lad that so infects.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> [<i>aside</i>].<br />
-Rare wit, fair face, what heart could more desire?<br />
-But Doll is fair and doth concern thee near:<br />
-Let Doll be fair, she is won; but I must woo<br />
-And win fair Ida; there's some choice in two.&mdash;<br />
-But, Ida, thou art coy.<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> And why, dread king?<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> In that you will dispraise so sweet a thing<br />
-As love. Had I my wish&mdash;<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> What then?<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> Then would I place<br />
-His arrow here, his beauty in that face.<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> And were Apollo mov'd and rul'd by me,<br />
-His wisdom should be yours, and mine his tree.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> But here returns our train.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Re-enter</i> <span class="smcap">Queen Dorothea</span> <i>and</i> Lords.</p></blockquote>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 14em;">Welcome, fair Doll!</span><br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_317" id="Page_317">[Pg 317]</a></span>How fares our father? is he shipp'd and gone?<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> My royal father is both shipp'd and gone:<br />
-God and fair winds direct him to his home!<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> Amen, say I.&mdash;[<i>Aside</i>]. Would thou wert with him too!<br />
-Then might I have a fitter time to woo.&mdash;<br />
-But, countess, you would be gone, therefore, farewell,&mdash;<br />
-Yet, Ida, if thou wilt, stay thou behind<br />
-To accompany my queen:<br />
-But if thou like the pleasures of the court,&mdash;<br />
-[<i>Aside</i>]. Or if she lik'd me, though she left the court,&mdash;<br />
-What should I say? I know not what to say.&mdash;<br />
-You may depart:&mdash;and you, my courteous queen,<br />
-Leave me a space; I have a weighty cause<br />
-To think upon:&mdash;[<i>Aside</i>]. Ida, it nips me near;<br />
-It came from thence, I feel it burning here.<br />
-[<i>Exeunt all except the</i> <span class="smcap">King of Scots</span> <i>and</i> <span class="smcap">Ateukin</span>.<br />
-Now am I free from sight of common eye,<br />
-Where to myself I may disclose the grief<br />
-That hath too great a part in mine affects.<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> [<i>aside</i>]. And now is my time by wiles and words to rise,<br />
-Greater than those that think themselves more wise.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> And first, fond king, thy honour doth engrave<br />
-Upon thy brows the drift of thy disgrace.<br />
-Thy new-vow'd love, in sight of God and men,<br />
-Links thee to Dorothea during life;<br />
-For who more fair and virtuous than thy wife?<br />
-Deceitful murderer of a quiet mind,<br />
-Fond love, vile lust, that thus misleads us men<br />
-To vow our faiths, and fall to sin again!<br />
-But kings stoop not to every common thought:<br />
-Ida is fair and wise, fit for a king;<br />
-And for fair Ida will I hazard life,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_318" id="Page_318">[Pg 318]</a></span>Venture my kingdom, country, and my crown:<br />
-Such fire hath love to burn a kingdom down.<br />
-Say Doll dislikes that I estrange my love:<br />
-Am I obedient to a woman's look?<br />
-Nay, say her father frown when he shall hear<br />
-That I do hold fair Ida's love so dear:<br />
-Let father frown and fret, and fret and die,<br />
-Nor earth nor heaven shall part my love and I.&mdash;<br />
-Yea, they shall part us, but we first must meet,<br />
-And woo and win, and yet the world not see't.&mdash;<br />
-Yea, there's the wound, and wounded with that thought,<br />
-So let me die, for all my drift is naught!<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> [<i>coming forward</i>]. Most gracious and imperial majesty,&mdash;<br />
-[<i>Aside</i>]. A little flattery more were but too much.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> Villain, what art thou<br />
-That thus dar'st interrupt a prince's secrets?<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> Dread king, thy vassal is a man of art,<br />
-Who knows, by constellation of the stars,<br />
-By oppositions and by dire aspécts,<br />
-The things are past and those that are to come.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> But where's thy warrant to approach my presence?<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> My zeal, and ruth to see your grace's wrong,<br />
-Make me lament I did detract<a name="FNanchor_251_251" id="FNanchor_251_251"></a><a href="#Footnote_251_251" class="fnanchor">[251]</a> so long.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> If thou know'st thoughts, tell me, what mean I now?<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> I'll calculate the cause<br />
-Of those your highness' smiles, and tell your thoughts.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> But lest thou spend thy time in idleness,<br />
-And miss the matter that my mind aims at,<br />
-Tell me: what star was opposite when that was thought?<br />
-[<i>Strikes him on the ear.</i><br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_319" id="Page_319">[Pg 319]</a></span><i>Ateu.</i> 'Tis inconvenient, mighty potentate,<br />
-Whose looks resemble Jove in majesty,<br />
-To scorn the sooth of science with contempt.<br />
-I see in those imperial looks of yours<br />
-The whole discourse of love: Saturn combust,<br />
-With direful looks, at your nativity<br />
-Beheld fair Venus in her silver orb:<br />
-I know, by certain axioms I have read,<br />
-Your grace's griefs, and further can express<br />
-Her name that holds you thus in fancy's bands.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> Thou talkest wonders.<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> Naught but truth, O king.<br />
-'Tis Ida is the mistress of your heart,<br />
-Whose youth must take impression of affects;<br />
-For tender twigs will bow, and milder minds<br />
-Will yield to fancy, be they follow'd well.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> What god art thou, compos'd in human shape,<br />
-Or bold Trophonius, to decide our doubts?<br />
-How know'st thou this?<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> Even as I know the means<br />
-To work your grace's freedom and your love.<br />
-Had I the mind, as many courtiers have,<br />
-To creep into your bosom for your coin,<br />
-And beg rewards for every cap and knee,<br />
-I then would say, "If that your grace would give<br />
-This lease, this manor, or this patent seal'd,<br />
-For this or that I would effect your love:"<br />
-But Ateukin is no parasite, O prince.<br />
-I know your grace knows scholars are but poor;<br />
-And therefore, as I blush to beg a fee,<br />
-Your mightiness is so magnificent,<br />
-You cannot choose but cast some gift apart,<br />
-To ease my bashful need that cannot beg.<br />
-As for your love, O, might I be employ'd,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_320" id="Page_320">[Pg 320]</a></span>How faithfully would Ateukin compass it!<br />
-But princes rather trust a smoothing tongue<br />
-Than men of art that can accept the time.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> Ateukin,&mdash;if so thy name, for so thou say'st,&mdash;<br />
-Thine art appears in entrance of my love;<br />
-And, since I deem thy wisdom match'd with truth,<br />
-I will exalt thee; and thyself alone<br />
-Shalt be the agent to dissolve my grief.<br />
-Sooth is, I love, and Ida is my love;<br />
-But my new marriage nips me near, Ateukin,<br />
-For Dorothea may not brook th' abuse.<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> These lets are but as motes against the sun,<br />
-Yet not so great; like dust before the wind,<br />
-Yet not so light. Tut, pacify your grace:<br />
-You have the sword and sceptre in your hand;<br />
-You are the king, the state depends on you;<br />
-Your will is law. Say that the case were mine:<br />
-Were she my sister whom your highness loves,<br />
-She should consent, for that our lives, our goods,<br />
-Depend on you; and if your queen repine,<br />
-Although my nature cannot brook of blood,<br />
-And scholars grieve to hear of murderous deeds,&mdash;<br />
-But if the lamb should let the lion's way,<br />
-By my advice the lamb should lose her life.<br />
-Thus am I bold to speak unto your grace,<br />
-Who am too base to kiss your royal feet;<br />
-For I am poor, nor have I land nor rent,<br />
-Nor countenance here in court; but for my love,<br />
-Your grace shall find none such within the realm.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> Wilt thou effect my love? shall she be mine?<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> I'll gather moly, crocus, and the herbs<br />
-That heal the wounds of body and the mind;<br />
-I'll set out charms and spells; naught else shall be left<br />
-To tame the wanton if she shall rebel:<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_321" id="Page_321">[Pg 321]</a></span>Give me but tokens of your highness' trust.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> Thou shalt have gold, honour, and wealth enough;<br />
-Win my love, and I will make thee great.<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> These words do make me rich, most noble prince;<br />
-I am more proud of them than any wealth.<br />
-Did not your grace suppose I flatter you,<br />
-Believe me, I would boldly publish this;&mdash;<br />
-Was never eye that saw a sweeter face,<br />
-Nor never ear that heard a deeper wit:<br />
-O God, how I am ravish'd in your worth!<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> Ateukin, follow me; love must have ease.<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> I'll kiss your highness' feet; march when you please.<br />
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE II.&mdash;<i>Public Place in Edinburgh.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Slipper, Nano</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Andrew</span>, <i>with their bills,
-ready written, in their hands.</i></p></blockquote>
-
-<p><i>And.</i> Stand back, sir; mine shall stand highest.</p>
-
-<p><i>Slip.</i> Come under mine arm, sir, or get a footstool;
-or else, by the light of the moon, I must come to it.</p>
-
-<p><i>Nano.</i> Agree, my masters; every man to his height:
-though I stand lowest, I hope to get the best master.</p>
-
-<p><i>And.</i> Ere I will stoop to a thistle, I will change turns;
-as good luck comes on the right hand as the left: here's
-for me.</p>
-
-<p><i>Slip.</i> And me.</p>
-
-<p><i>Nano.</i> And mine. [<i>They set up their bills.</i></p>
-
-<p><i>And.</i> But tell me, fellows, till better occasion come,
-do you seek masters?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_322" id="Page_322">[Pg 322]</a></span></p>
-
-<p><i>Slip. Nano.</i> We do.</p>
-
-<p><i>And.</i> But what can you do worthy preferment?</p>
-
-<p><i>Nano.</i> Marry, I can smell a knave from a rat.</p>
-
-<p><i>Slip.</i> And I can lick a dish before a cat.</p>
-
-<p><i>And.</i> And I can find two fools unsought,&mdash;how like
-you that?</p>
-
-<p>But, in earnest now, tell me: of what trades are you two?</p>
-
-<p><i>Slip.</i> How mean you that, sir, of what trade? Marry,
-I'll tell you, I have many trades: the honest trade when
-I needs must; the filching trade when time serves; the
-cozening trade as I find occasion. And I have more
-qualities: I cannot abide a full cup unkissed, a fat capon
-uncarved, a full purse unpicked, nor a fool to prove a
-justice as you do.</p>
-
-<p><i>And.</i> Why, sot, why callest thou me fool?</p>
-
-<p><i>Nano.</i> For examining wiser than thyself.</p>
-
-<p><i>And.</i> So doth many more than I in Scotland.</p>
-
-<p><i>Nano.</i> Yea, those are such as have more authority
-than wit, and more wealth than honesty.</p>
-
-<p><i>Slip.</i> This is my little brother with the great wit;
-'ware him!&mdash;But what canst thou do, tell me, that art so
-inquisitive of us?</p>
-
-<p><i>And.</i> Anything that concerns a gentleman to do, that
-can I do.</p>
-
-<p><i>Slip.</i> So you are of the gentle trade?</p>
-
-<p><i>And.</i> True.</p>
-
-<p><i>Slip.</i> Then, gentle sir, leave us to ourselves, for here
-comes one as if he would lack a servant ere he went.
-[<span class="smcap">Andrew</span> <i>stands aside.</i></p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Ateukin</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Ateu.</i> Why, so, Ateukin, this becomes thee best:<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_323" id="Page_323">[Pg 323]</a></span>Wealth, honour, ease, and angels in thy chest.<br />
-Now may I say, as many often sing,<br />
-"No fishing to<a name="FNanchor_252_252" id="FNanchor_252_252"></a><a href="#Footnote_252_252" class="fnanchor">[252]</a> the sea, nor service to a king."<br />
-Unto this high promotion doth belong<br />
-Means to be talk'd of in the thickest throng.<br />
-And first, to fit the humours of my lord,<br />
-Sweet lays and lines of love I must record;<br />
-And such sweet lines and love-lays I'll indite,<br />
-As men may wish for, and my liege delight:<br />
-And next, a train of gallants at my heels,<br />
-That men may say, the world doth run on wheels;<br />
-For men of art, that rise by indirection<br />
-To honour and the favour of their king,<br />
-Must use all means to save what they have got,<br />
-And win their favours whom they never knew.<br />
-If any frown to see my fortunes such,<br />
-A man must bear a little,&mdash;not too much!<br />
-But, in good time!&mdash;these bills portend, I think,<br />
-That some good fellows do for service seek. [<i>Reads.</i><br />
-<i>If any gentleman, spiritual or temporal, will entertain
-out of his service, a young stripling of the age of thirty
-years, that can sleep with the soundest, eat with the
-hungriest, work with the sickest, lie with the loudest, face
-with the proudest, etc., that can wait in a gentleman's
-chamber when his master is a mile off, keep his stable
-when 'tis empty, and his purse when 'tis full, and hath
-many qualities worse than all these, let him write his
-name and go his way, and attendance shall be given.</i><br />
-By my faith, a good servant: which is he?</p>
-
-<p><i>Slip.</i> Truly, sir, that am I.</p>
-
-<p><i>Ateu.</i> And why dost thou write such a bill? Are all
-these qualities in thee?</p>
-
-<p><i>Slip.</i> O Lord, ay, sir, and a great many more, some
-better, some worse, some richer, some poorer. Why,
-sir, do you look so? do they not please you?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_324" id="Page_324">[Pg 324]</a></span></p>
-
-<p><i>Ateu.</i> Truly, no, for they are naught, and so art thou:
-if thou hast no better qualities, stand by.</p>
-
-<p><i>Slip.</i> O, sir, I tell the worst first; but, an you lack a
-man, I am for you: I'll tell you the best qualities I have.</p>
-
-<p><i>Ateu.</i> Be brief, then.</p>
-
-<p><i>Slip.</i> If you need me in your chamber, I can keep the
-door at a whistle; in your kitchen, turn the spit, and
-lick the pan, and make the fire burn; but if in the
-stable,&mdash;</p>
-
-<p><i>Ateu.</i> Yea, there would I use thee.</p>
-
-<p><i>Slip.</i> Why, there you kill me, there am I! and turn
-me to a horse and a wench, and I have no peer.</p>
-
-<p><i>Ateu.</i> Art thou so good in keeping a horse? I
-pray thee, tell me how many good qualities hath a
-horse.</p>
-
-<p><i>Slip.</i> Why, so, sir: a horse hath two properties of a
-man, that is, a proud heart, and a hardy stomach; four
-properties of a lion, a broad breast, a stiff docket,&mdash;hold
-your nose, master,&mdash;a wild countenance, and four good
-legs; nine properties of a fox, nine of a hare, nine of an
-ass, and ten of a woman.</p>
-
-<p><i>Ateu.</i> A woman! why, what properties of a woman
-hath a horse?</p>
-
-<p><i>Slip.</i> O, master, know you not that? Draw your
-tables,<a name="FNanchor_253_253" id="FNanchor_253_253"></a><a href="#Footnote_253_253" class="fnanchor">[253]</a> and write what wise I speak. First, a merry
-countenance; second, a soft pace; third, a broad forehead;
-fourth, broad buttocks; fifth, hard of ward; sixth,
-easy to leap upon; seventh, good at long journey;
-eighth, moving under a man; ninth, always busy with
-the mouth; tenth, ever chewing on the bridle.</p>
-
-<p><i>Ateu.</i> Thou art a man for me: what's thy name?</p>
-
-<p><i>Slip.</i> An ancient name, sir, belonging to the chamber
-and the night-gown: guess you that.</p>
-
-<p><i>Ateu.</i> What's that? Slipper?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_325" id="Page_325">[Pg 325]</a></span></p>
-
-<p><i>Slip.</i> By my faith, well guessed; and so 'tis indeed.
-You'll be my master?</p>
-
-<p><i>Ateu.</i> I mean so.</p>
-
-<p><i>Slip.</i> Read this first.</p>
-
-<p><i>Ateu.</i> [<i>reads</i>]. <i>Pleaseth it any gentleman to entertain a
-servant of more wit than stature, let them subscribe, and
-attendance shall be given.</i><br />
-What of this?</p>
-
-<p><i>Slip.</i> He is my brother, sir; and we two were born
-together, must serve together, and will die together,
-though we be both hanged.</p>
-
-<p><i>Ateu.</i> What's thy name?</p>
-
-<p><i>Nano.</i> Nano.</p>
-
-<p><i>Ateu.</i> The etymology of which word is "a dwarf."
-Are not thou the old stoic's son that dwells in his
-tomb?</p>
-
-<p><i>Slip. Nano.</i> We are.</p>
-
-<p><i>Ateu.</i> Thou art welcome to me. Wilt thou give
-thyself wholly to be at my disposition?</p>
-
-<p><i>Nano.</i> In all humility I submit myself.</p>
-
-<p><i>Ateu.</i> Then will I deck thee princely, instruct thee
-courtly, and present thee to the queen as my gift. Art
-thou content?</p>
-
-<p><i>Nano.</i> Yes, and thank your honour too.</p>
-
-<p><i>Slip.</i> Then welcome, brother, and follow now.</p>
-
-<p><i>And.</i> [<i>coming forward</i>]. May it please your honour to
-abase your eye so low as to look either on my bill or
-myself?</p>
-
-<p><i>Ateu.</i> What are you?</p>
-
-<p><i>And.</i> By birth a gentleman; in profession a scholar;
-and one that knew your honour in Edinburgh, before
-your worthiness called you to this reputation: by me,
-Andrew Snoord.</p>
-
-<p><i>Ateu.</i> Andrew, I remember thee; follow me, and we<span class="pagenum"><a name="Page_326" id="Page_326">[Pg 326]</a></span>
-will confer further; for my weighty affairs for the king
-command me to be brief at this time.&mdash;Come on, Nano.&mdash;Slipper,
-follow. [<i>Exeunt.</i></p>
-
-
-<h4>SCENE III.&mdash;<span class="smcap">Sir Bartram's</span> <i>Castle.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Sir Bartram</span>, <i>with</i> <span class="smcap">Eustace</span>, <i>and others,
-booted.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Sir Bar.</i> But tell me, lovely Eustace, as thou lov'st me,<br />
-Among the many pleasures we have pass'd,<br />
-Which is the rifest in thy memory,<br />
-To draw thee over to thine ancient friend?<br />
-<br />
-<i>Eust.</i> What makes Sir Bartram thus inquisitive?<br />
-Tell me, good knight, am I welcome or no?<br />
-<br />
-<i>Sir Bar.</i> By sweet Saint Andrew and may sale<a name="FNanchor_254_254" id="FNanchor_254_254"></a><a href="#Footnote_254_254" class="fnanchor">[254]</a> I swear,<br />
-As welcome is my honest Dick to me<br />
-As morning's sun, or as the watery moon<br />
-In merkest night, when we the borders track.<br />
-I tell thee, Dick, thy sight hath clear'd my thoughts<br />
-Of many baneful troubles that there woon'd:<a name="FNanchor_255_255" id="FNanchor_255_255"></a><a href="#Footnote_255_255" class="fnanchor">[255]</a><br />
-Welcome to Sir Bartram as his life!<br />
-Tell me, bonny Dick: hast got a wife?<br />
-<br />
-<i>Eust.</i> A wife! God shield, Sir Bartram, that were ill,<br />
-To leave my wife and wander thus astray:<br />
-But time and good advice, ere many years,<br />
-May chance to make my fancy bend that way.<br />
-What news in Scotland? therefore came I hither,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_327" id="Page_327">[Pg 327]</a></span>To see your country and to chat together.<br />
-<br />
-<i>Sir Bar.</i> Why, man, our country's blithe, our king is well,<br />
-Our queen so-so, the nobles well and worse,<br />
-And weel are they that are about the king,<br />
-But better are the country gentlemen:<br />
-And I may tell thee, Eustace, in our lives<br />
-We old men never saw so wondrous change.<br />
-But leave this trattle, and tell me what news<br />
-In lovely England with our honest friends.<br />
-<br />
-<i>Eust.</i> The king, the court, and all our noble friends<br />
-Are well; and God in mercy keep them so!<br />
-The northern lords and ladies hereabouts,<br />
-That know I came to see your queen and court,<br />
-Commend them to my honest friend Sir Bartram,&mdash;<br />
-And many others that I have not seen.<br />
-Among the rest, the Countess Elinor,<br />
-From Carlisle, where we merry oft have been,<br />
-Greets well my lord, and hath directed me,<br />
-By message, this fair lady's face to see.<br />
-[<i>Shows a portrait.</i><br />
-<br />
-<i>Sir Bar.</i> I tell thee, Eustace, 'less mine old eyes daze,<br />
-This is our Scottish moon and evening's pride;<br />
-This is the blemish of your English bride.<br />
-Who sail by her, are sure of wind at will;<br />
-Her face is dangerous, her sight is ill:<br />
-And yet, in sooth, sweet Dick, it may be said,<br />
-The king hath folly, there's virtue in the maid.<br />
-<br />
-<i>Eust.</i> But knows my friend this portrait? be advis'd.<br />
-<br />
-<i>Sir Bar.</i> Is it not Ida, the Countess of Arran's daughter's?<br />
-<br />
-<i>Eust.</i> So was I told by Elinor of Carlisle:<br />
-But tell me, lovely Bartram: is the maid<br />
-Evil-inclin'd, misled, or concubine<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_328" id="Page_328">[Pg 328]</a></span>Unto the king or any other lord?<br />
-<br />
-<i>Sir Bar.</i> Should I be brief and true, than thus, my Dick:<br />
-All England's grounds yield not a blither lass,<br />
-Nor Europe can surpass her for her gifts<br />
-Of virtue, honour, beauty, and the rest:<br />
-But our fond king, not knowing sin in lust,<br />
-Makes love by endless means and precious gifts;<br />
-And men that see it dare not say't, my friend,<br />
-But we may wish that it were otherwise.<br />
-But I rid thee to view the picture still,<br />
-For by the person's sight there hangs some ill.<br />
-<br />
-<i>Eust.</i> O, good Sir Bartram, you suspect I love<br />
-(Then were I mad) her whom I never saw.<br />
-But, howsoe'er, I fear not enticings:<br />
-Desire will give no place unto a king:<br />
-I'll see her whom the world admires so much,<br />
-That I may say with them, "There lives none such."<br />
-<br />
-<i>Sir Bar.</i> Be Gad, and sall both see and talk with her;<br />
-And, when thou'st done, whate'er her beauty be,<br />
-I'll warrant thee her virtues may compare<br />
-With the proudest she that waits upon your queen.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> Servant.</p></blockquote>
-
-<p><i>Serv.</i> My lady entreats your worship in to supper.</p>
-
-<p>
-<i>Sir Bar.</i> Guid, bonny Dick, my wife will tell thee more:<br />
-Was never no man in her book before;<br />
-Be Gad, she's blithe, fair, lewely,<a name="FNanchor_256_256" id="FNanchor_256_256"></a><a href="#Footnote_256_256" class="fnanchor">[256]</a> bonny, etc.<a name="FNanchor_257_257" id="FNanchor_257_257"></a><a href="#Footnote_257_257" class="fnanchor">[257]</a><br />
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_329" id="Page_329">[Pg 329]</a></span></p>
-
-
-<h4>CHORUS<a name="FNanchor_258_258" id="FNanchor_258_258"></a><a href="#Footnote_258_258" class="fnanchor">[258]</a></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Bohan</span> <i>and</i> <span class="smcap">Oberon</span>; <i>to them a round of</i>
-Fairies, <i>or some pretty dance.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Boh.</i> Be Gad, gramercies, little king, for this;<br />
-This sport is better in my exile life<br />
-Than ever the deceitful werld could yield.<br />
-<br />
-<i>Ober.</i> I tell thee, Bohan, Oberon is king<br />
-Of quiet, pleasure, profit, and content,<br />
-Of wealth, of honour, and of all the world;<br />
-Tied to no place,&mdash;yet all are tied to one.<br />
-Live thou this life, exil'd from world and men,<br />
-And I will show thee wonders ere we part.<br />
-<br />
-<i>Boh.</i> Then mark my story, and the strange doubts<br />
-That follow flatterers, lust, and lawless will,<br />
-And then say I have reason to forsake<br />
-The world and all that are within the same.<br />
-Go shroud us in our harbour, where we'll see<br />
-The pride of folly, as it ought to be. [<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>After the first Act.</i></p></blockquote>
-
-
-<h4>1.</h4>
-
-<p>
-<i>Ober.</i> Here see I good fond actions in thy jig<br />
-And means to paint the world's inconstant ways:<br />
-But turn thine ene, see what I can command.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter two battles, strongly fighting, the one led by</i>
-<span class="smcap">Semiramis</span>, <i>the other by</i> <span class="smcap">Stabrobates</span>: <i>she flies, and
-her crown is taken, and she hurt.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Boh.</i> What gars this din of mirk and baleful harm,<br />
-Where every wean is all betaint with blood?<br />
-<br />
-<i>Ober.</i> This shows thee, Bohan, what is worldly pomp:<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_330" id="Page_330">[Pg 330]</a></span>Semiramis, the proud Assyrian queen,<br />
-When Ninus died, did levy in her wars<br />
-Three millions of footmen to the fight,<br />
-Five hundred thousand horse, of armèd cars<br />
-A hundred thousand more; yet in her pride<br />
-Was hurt and conquered by Stabrobates.<br />
-Then what is pomp?<br />
-<br />
-<i>Boh.</i> I see thou art thine ene,<br />
-Thou bonny king, if princes fall from high:<br />
-My fall is past, until I fall to die.<br />
-Now mark my talk, and prosecute my jig.<br />
-</p>
-
-
-<h4>2.</h4>
-
-<p>
-<i>Ober.</i> How should these crafts withdraw thee from the world?<br />
-But look, my Bohan, pomp allureth.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Cyrus</span>, <i>Kings humbling themselves; himself crowned
-by Olive Pat</i><a name="FNanchor_259_259" id="FNanchor_259_259"></a><a href="#Footnote_259_259" class="fnanchor">[259]</a>: <i>at last dying, laid in a marble tomb
-with this inscription:</i></p></blockquote>
-
-<p>
-"Whoso thou be that passest [by],&mdash;<br />
-For I know one shall pass,&mdash;know I<br />
-Am Cyrus of Persia, and I pray<br />
-Leave me not thus like a clod of clay<br />
-Wherewith my body is coverèd." [<i>All exeunt.</i><br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter the</i> King <i>in great pomp, who reads it, and
-issueth, crying,</i> "Ver meum."</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Boh.</i> What meaneth this?<br />
-<br />
-<i>Ober.</i> Cyrus of Persia,<br />
-Mighty in life, within a marble grave<br />
-Was laid to rot; whom Alexander once<br />
-Beheld entomb'd, and weeping did confess,<br />
-Nothing in life could 'scape from wretchedness:<br />
-Why, then, boast men?<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_331" id="Page_331">[Pg 331]</a></span><i>Boh.</i> What reck I, then, of life,<br />
-Who make the grave my home, the earth my wife?<br />
-But mark me more.<br />
-</p>
-
-
-<h4>3.</h4>
-
-<p>
-<i>Boh.</i> I can no more; my patience will not warp<br />
-To see these flatterers how they scorn and carp.<br />
-<br />
-<i>Ober.</i> Turn but thy head.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter four</i> Kings <i>carrying crowns</i>, Ladies <i>presenting
-odours to</i> Potentate <i>enthroned, who suddenly is slain
-by his</i> Servants <i>and thrust out; and so they eat.</i>
-[<i>Exeunt.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Boh.</i> Sike is the werld; but whilk is he I saw?<br />
-<br />
-<i>Ober.</i> Sesostris, who was conqueror of the world,<br />
-Slain at the last and stamp'd on by his slaves.<br />
-<br />
-<i>Boh.</i> How blest are peur men, then, that know their graves!<br />
-Now mark the sequel of my jig.<br />
-</p>
-
-
-<h4>(4.)<a name="FNanchor_260_260" id="FNanchor_260_260"></a><a href="#Footnote_260_260" class="fnanchor">[260]</a></h4>
-
-<p>
-<i>Boh.</i> An he weel meet ends. The mirk and sable night<br />
-Doth leave the peering morn to pry abroad;<br />
-Thou nill me stay: hail, then, thou pride of kings!<br />
-I ken the world, and wot well worldly things.<br />
-Mark thou my jig, in mirkest terms that tells<br />
-The loath of sins and where corruption dwells.<br />
-Hail me ne mere with shows of guidly sights;<br />
-My grave is mine,&mdash;that rids me from despites.<br />
-</p>
-
-
-<h4>(5.)</h4>
-
-<p>
-<i>Boh.</i> Accept my jig, guid king, and let me rest;<br />
-The grave with guid men is a gay-built nest.<br />
-<br />
-<i>Ober.</i> The rising sun doth call me hence away;<br />
-Thanks for thy jig, I may no longer stay:<br />
-But if my train did wake thee from thy rest<br />
-So shall they sing thy lullaby to nest. [<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_332" id="Page_332">[Pg 332]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>ACT THE SECOND</h3>
-
-
-<h4>SCENE I.&mdash;<i>Porch to the Castle of the</i> <span class="smcap">Countess
-of Arran</span>.</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="smcap">Countess of Arran</span> <i>and</i> <span class="smcap">Ida</span> <i>discovered sitting
-at work.</i></p>
-
-<p><i>A Song.</i><a name="FNanchor_261_261" id="FNanchor_261_261"></a><a href="#Footnote_261_261" class="fnanchor">[261]</a></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Count. of A.</i> Fair Ida, might you choose the greatest good,<br />
-'Midst all the world in blessings that abound,<br />
-Wherein, my daughter, should your liking be?<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> Not in delights, or pomp, or majesty.<br />
-<br />
-<i>Count. of A.</i> And why?<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> Since these are means to draw the mind<br />
-From perfect good, and make true judgment blind.<br />
-<br />
-<i>Count. of A.</i> Might you have wealth and fortune's richest store?<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> Yet would I, might I choose, be honest-poor;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_333" id="Page_333">[Pg 333]</a></span>For she that sits at fortune's feet a-low<br />
-Is sure she shall not taste a further woe;<br />
-But those that prank on top of fortune's ball<br />
-Still fear a change, and, fearing, catch a fall.<br />
-<br />
-<i>Count. of A.</i> Tut, foolish maid, each one contemneth need.<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> Good reason why, they know not good indeed.<br />
-<br />
-<i>Count. of A.</i> Many, marry, then, on whom distress doth lour.<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> Yes, they that virtue deem an honest dower.<br />
-Madam, by right this world I may compare<br />
-Unto my work, wherein with heedful care<br />
-The heavenly workman plants with curious hand&mdash;<br />
-As I with needle draw&mdash;each thing on land<br />
-Even as he list: some men like to the rose<br />
-Are fashion'd fresh; some in their stalks do close,<br />
-And, born, do sudden die; some are but weeds,<br />
-And yet from them a secret good proceeds:<br />
-I with my needle, if I please, may blot<br />
-The fairest rose within my cambric plot;<br />
-God with a beck can change each worldly thing,<br />
-The poor to earth, the beggar to the king.<br />
-What, then, hath man wherein he well may boast,<br />
-Since by a beck he lives, a lour<a name="FNanchor_262_262" id="FNanchor_262_262"></a><a href="#Footnote_262_262" class="fnanchor">[262]</a> is lost?<br />
-<br />
-<i>Count. of A.</i> Peace, Ida, here are strangers near at hand.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Eustace</span> <i>with letters.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Eust.</i> Madam, God speed!<br />
-<br />
-<i>Count. of A.</i> I thank you, gentle squire.<br />
-<br />
-<i>Eust.</i> The country Countess of Northumberland<br />
-Doth greet you well; and hath requested me<br />
-To bring these letters to your ladyship.<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_334" id="Page_334">[Pg 334]</a></span>[<i>Delivers the letters.</i><br />
-<br />
-<i>Count. of A.</i> I thank her honour, and yourself, my friend.<br />
-[<i>Peruses them.</i><br />
-I see she means you good, brave gentleman.&mdash;<br />
-Daughter, the Lady Elinor salutes<br />
-Yourself as well as me: then for her sake<br />
-'Twere good you entertain'd that courtier well.<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> As much salute as may become my sex,<br />
-And he in virtue can vouchsafe to think,<br />
-I yield him for the courteous countess' sake.&mdash;<br />
-Good sir, sit down: my mother here and I<br />
-Count time misspent an endless vanity.<br />
-<br />
-<i>Eust.</i> [<i>aside</i>]. Beyond report, the wit, the fair, the shape!&mdash;<br />
-What work you here, fair mistress? may I see it?<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> Good sir, look on: how like you this compáct?<br />
-<br />
-<i>Eust.</i> Methinks in this I see true love in act:<br />
-The woodbines with their leaves do sweetly spread,<br />
-The roses blushing prank them in their red;<br />
-No flower but boasts the beauties of the spring;<br />
-This bird hath life indeed, if it could sing.<br />
-What means, fair mistress, had you in this work?<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> My needle, sir.<br />
-<br />
-<i>Eust.</i> In needles, then, there lurk<br />
-Some hidden grace, I deem, beyond my reach.<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> Not grace in them, good sir, but those that teach.<br />
-<br />
-<i>Eust.</i> Say that your needle now were Cupid's sting,&mdash;<br />
-[<i>Aside</i>]. But, ah, her eye must be no less,<br />
-In which is heaven and heavenliness,<br />
-In which the food of God is shut,<br />
-Whose powers the purest minds do glut!<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> What if it were?<br />
-<br />
-<i>Eust.</i> Then see a wondrous thing;<br />
-I fear me you would paint in Tereus' heart<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_335" id="Page_335">[Pg 335]</a></span>Affection in his power and chiefest part.<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> Good Lord, sir, no! for hearts but prickèd soft<br />
-Are wounded sore, for so I hear it oft.<br />
-<br />
-<i>Eust.</i> What recks the wound, where but your happy eye<br />
-May make him live whom Jove hath judg'd to die?<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> Should life and death within this needle lurk,<br />
-I'll prick no hearts, I'll prick upon my work.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Ateukin</span> <i>and</i> <span class="smcap">Slipper</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Count. of A.</i> Peace, Ida, I perceive the fox at hand.<br />
-<br />
-<i>Eust.</i> The fox! why, fetch your hounds, and chase him hence.<br />
-<br />
-<i>Count. of A.</i> O, sir, these great men bark at small offence.<br />
-Come, will it please you enter, gentle sir?<br />
-[<i>They offer to go out.</i><br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> Stay, courteous ladies; favour me so much<br />
-As to discourse a word or two apart.<br />
-<br />
-<i>Count. of A.</i> Good sir, my daughter learns this rule of me,<br />
-To shun resort and strangers' company;<br />
-For some are shifting mates that carry letters;<br />
-Some, such as you, too good because our betters.<br />
-</p>
-
-<p><i>Slip.</i> Now, I pray you, sir, what akin are you to a
-pickerel?</p>
-
-<p><i>Ateu.</i> Why, knave?</p>
-
-<p><i>Slip.</i> By my troth, sir, because I never knew a proper
-situation fellow of your pitch fitter to swallow a gudgeon.</p>
-
-<p><i>Ateu.</i> What meanest thou by this?</p>
-
-<p><i>Slip.</i> "Shifting fellow," sir,&mdash;these be thy words;<a name="FNanchor_263_263" id="FNanchor_263_263"></a><a href="#Footnote_263_263" class="fnanchor">[263]</a>
-"shifting fellow": this gentlewoman, I fear me, knew
-your bringing up.</p>
-
-<p><i>Ateu.</i> How so?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_336" id="Page_336">[Pg 336]</a></span></p>
-
-<p><i>Slip.</i> Why, sir, your father was a miller, that could
-shift for a peck of grist in a bushel, and you a fair-spoken
-gentleman, that can get more land by a lie than
-an honest man by his ready money.</p>
-
-<p><i>Ateu.</i> Caitiff, what sayest thou?</p>
-
-<p><i>Slip.</i> I say, sir, that if she call you shifting knave, you
-shall not put her to the proof.</p>
-
-<p><i>Ateu.</i> And why?</p>
-
-<p><i>Slip.</i> Because, sir, living by your wit as you do, shifting
-is your letters-patents: it were a hard matter for me to
-get my dinner that day wherein my master had not sold
-a dozen of devices, a case of cogs, and a suit of shifts,<a name="FNanchor_264_264" id="FNanchor_264_264"></a><a href="#Footnote_264_264" class="fnanchor">[264]</a> in
-the morning. I speak this in your commendation, sir,
-and, I pray you, so take it.</p>
-
-<p><i>Ateu.</i> If I live, knave, I will be revenged. What
-gentleman would entertain a rascal thus to derogate from
-his honour? [<i>Beats him.</i></p>
-
-<p><i>Ida.</i> My lord, why are you thus impatient?</p>
-
-<p>
-<i>Ateu.</i> Not angry, Ida; but I teach this knave<br />
-How to behave himself among his betters.&mdash;<br />
-Behold, fair countess, to assure your stay,<br />
-I here present the signet of the king,<br />
-Who now by me, fair Ida, doth salute you:<br />
-And since in secret I have certain things<br />
-In his behalf, good madam, to impart,<br />
-I crave your daughter to discourse apart.<br />
-<br />
-<i>Count. of A.</i> She shall in humble duty be addrest<a name="FNanchor_265_265" id="FNanchor_265_265"></a><a href="#Footnote_265_265" class="fnanchor">[265]</a><br />
-To do his highness' will in what she may.<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> Now, gentle sir, what would his grace with me?<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> Fair, comely nymph, the beauty of your face,<br />
-Sufficient to bewitch the heavenly powers,<br />
-Hath wrought so much in him, that now of late<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_337" id="Page_337">[Pg 337]</a></span>He finds himself made captive unto love;<br />
-And though his power and majesty require<br />
-A straight command before an humble suit,<br />
-Yet he his mightiness doth so abase<br />
-As to entreat your favour, honest maid.<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> Is he not married, sir, unto our queen?<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> He is.<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> And are not they by God accurs'd,<br />
-That sever them whom he hath knit in one?<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> They be: what then? we seek not to displace<br />
-The princess from her seat; but, since by love<br />
-The king is made your own, he is resolv'd<br />
-In private to accept your dalliance,<br />
-In spite of war, watch, or worldly eye.<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> O, how he talks, as if he should not die!<br />
-As if that God in justice once could wink<br />
-Upon that fault I am asham'd to think!<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> Tut, mistress, man at first was born to err;<br />
-Women are all not formèd to be saints:<br />
-'Tis impious for to kill our native king,<br />
-Whom by a little favour we may save.<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> Better, than live unchaste, to lie in grave.<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> He shall erect your state, and wed you well.<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> But can his warrant keep my soul from hell?<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> He will enforce, if you resist his suit.<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> What tho?<a name="FNanchor_266_266" id="FNanchor_266_266"></a><a href="#Footnote_266_266" class="fnanchor">[266]</a> The world may shame to him account,<br />
-To be a king of men and worldly pelf,<br />
-Yet hath no power to rule and guide himself.<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> I know you, gentle lady, and the care<br />
-Both of your honour and his grace's health<br />
-Makes me confusèd in this dangerous state.<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> So counsel him, but soothe thou not his sin:<br />
-'Tis vain allurement that doth make him love:<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_338" id="Page_338">[Pg 338]</a></span>I shame to hear, be you asham'd to move.<br />
-<br />
-<i>Count. of A.</i> [<i>aside</i>]. I see my daughter grows impatient:<br />
-I fear me, he pretends some bad intent.<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> Will you despise the king and scorn him so?<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> In all allegiance I will serve his grace,<br />
-But not in lust: O, how I blush to name it!<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> [<i>aside</i>]. An endless work is this: how should I frame it?<br />
-[<i>They discourse privately.</i><br />
-</p>
-
-<p><i>Slip.</i> O, mistress, may I turn a word upon you?</p>
-
-<p><i>Count. of A.</i> Friend, what wilt thou?</p>
-
-<p><i>Slip.</i> O, what a happy gentlewoman be you truly! the
-world reports this of you, mistress, that a man can no
-sooner come to your house but the butler comes with a
-black-jack and says, "Welcome, friend, here's a cup of
-the best for you": verily, mistress, you are said to have
-the best ale in all Scotland.</p>
-
-<p><i>Count. of A.</i> Sirrah, go fetch him drink. [Servant
-<i>brings drink</i>]. How likest thou this?</p>
-
-<p><i>Slip.</i> Like it, mistress! why, this is quincy quarie,
-pepper de watchet, single goby, of all that ever I tasted!
-I'll prove in this ale and toast the compass of the whole
-world. First, this is the earth,&mdash;it lies in the middle, a
-fair brown toast, a goodly country for hungry teeth to
-dwell upon; next, this is the sea, a fair pool for a dry
-tongue to fish in: now come I, and, seeing the world is
-naught, I divide it thus; and, because the sea cannot stand
-without the earth, as Aristotle saith, I put them both
-into their first chaos, which is my belly: and so,
-mistress, you may see your ale is become a miracle.</p>
-
-<p><i>Eust.</i> A merry mate, madam, I promise you.</p>
-
-<p><i>Count. of A.</i> Why sigh you, sirrah?</p>
-
-<p><i>Slip.</i> Truly, madam, to think upon the world, which,
-since I denounced it, keeps such a rumbling in my
-stomach, that, unless your cook give it a counterbuff
-with some of your roasted capons or beef, I fear me I<span class="pagenum"><a name="Page_339" id="Page_339">[Pg 339]</a></span>
-shall become a loose body, so dainty, I think, I shall
-neither hold fast before nor behind.</p>
-
-<p>
-<i>Count. of A.</i> Go take him in, and feast this merry swain.&mdash;<br />
-Sirrah, my cook is your physician;<br />
-He hath a purge for to digest the world.<br />
-[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Slipper</span> <i>and</i> Servant.<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> Will you not, Ida, grant his highness this?<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> As I have said, in duty I am his:<br />
-For other lawless lusts that ill beseem him,<br />
-I cannot like, and good I will not deem him.<br />
-<br />
-<i>Count. of A.</i> Ida, come in:&mdash;and, sir, if so you please,<br />
-Come, take a homely widow's entertain.<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> If he have no great haste, he may come nigh;<br />
-If haste, though he be gone, I will not cry.<br />
-[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Countess of Arran, Ida</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Eustace</span>.<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> I see this labour lost, my hope in vain;<br />
-Yet will I try another drift again. [<i>Exit.</i><br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE II.&mdash;<i>The Court at Edinburgh.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter, one by one, the</i> <span class="smcap">Bishop of St Andrews, Douglas,
-Morton</span>, <i>and others, one way</i>; <span class="smcap">Queen Dorothea</span>
-<i>with</i> <span class="smcap">Nano</span>, <i>another way.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Bp. of St And.</i> [<i>aside</i>]. O wrack of commonweal! O wretched state!<br />
-<br />
-<i>Doug.</i> [<i>aside</i>]. O hapless flock, whereas the guide is blind!<br />
-<br />
-<i>Mort.</i> [<i>aside</i>]. O heedless youth, where counsel is despis'd!<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_340" id="Page_340">[Pg 340]</a></span>[<i>They are all in a muse.</i><br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Come, pretty knave, and prank it by my side;<br />
-Let's see your best attendance out of hand.<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> Madam, although my limbs are very small,<br />
-My heart is good; I'll serve you therewithal.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> How, if I were assail'd, what couldst thou do?<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> Madam, call help, and boldly fight it too:<br />
-Although a bee be but a little thing,<br />
-You know, fair queen, it hath a bitter sting.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> How couldst thou do me good, were I in grief?<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> Counsel, dear princess, is a choice relief:<br />
-Though Nestor wanted force, great was his wit;<br />
-And though I am but weak, my words are fit.<br />
-<br />
-<i>Bp. of St And.</i> [<i>aside</i>]. Like to a ship upon the ocean-seas,<br />
-Tost in the doubtful stream, without a helm,<br />
-Such is a monarch without good advice.<br />
-I am o'erheard: cast rein upon thy tongue;<br />
-Andrews, beware; reproof will breed a scar.<br />
-<br />
-<i>Mort.</i> Good-day, my lord.<br />
-<br />
-<i>Bp. of St And.</i> Lord Morton, well y-met.&mdash;<br />
-Whereon deems Lord Douglas all this while?<br />
-<br />
-<i>Doug.</i> Of that which yours and my poor heart doth break,<br />
-Although fear shuts our mouths, we dare not speak.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> [<i>aside</i>]. What mean these princes sadly to consult?<br />
-Somewhat, I fear, betideth them amiss,<br />
-They are so pale in looks, so vex'd in mind.&mdash;<br />
-In happy hour, the noble Scottish peers,<br />
-Have I encounter'd you: what makes you mourn?<br />
-<br />
-<i>Bp. of St And.</i> If we with patience may attention gain,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_341" id="Page_341">[Pg 341]</a></span>Your grace shall know the cause of all our grief.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Speak on, good father: come and sit by me:<br />
-I know thy care is for the common good.<br />
-<br />
-<i>Bp. of St And.</i> As fortune, mighty princess, reareth some<br />
-To high estate and place in commonweal,<br />
-So by divine bequest to them is lent<br />
-A riper judgment and more searching eye,<br />
-Whereby they may discern the common harm;<br />
-For where our fortunes in the world are most,<br />
-Where all our profits rise and still increase,<br />
-There is our mind, thereon we meditate,&mdash;<br />
-And what we do partake of good advice,<br />
-That we employ for to concern the same.<br />
-To this intent, these nobles and myself,<br />
-That are, or should be, eyes of commonweal,<br />
-Seeing his highness' reckless course of youth,<br />
-His lawless and unbridled vein in love,<br />
-His too intentive trust to flatterers,<br />
-His abject care of counsel and his friends,<br />
-Cannot but grieve; and, since we cannot draw<br />
-His eye or judgment to discern his faults,<br />
-Since we have spoke and counsel is not heard,<br />
-I, for my part,&mdash;let others as they list,&mdash;<br />
-Will leave the court, and leave him to his will,<br />
-Lest with a ruthful eye I should behold<br />
-His overthrow, which, sore I fear, is nigh.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Ah, father, are you so estrang'd from love,<br />
-From due allegiance to your prince and land,<br />
-To leave your king when most he needs your help?<br />
-The thrifty husbandmen are never wont,<br />
-That see their lands unfruitful, to forsake them;<br />
-But, when the mould is barren and unapt,<br />
-They toil, they plow, and make the fallow fat:<br />
-The pilot in the dangerous seas is known;<br />
-In calmer waves the silly sailor strives.<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_342" id="Page_342">[Pg 342]</a></span>Are you not members, lords, of commonweal,<br />
-And can your head, your dear anointed king,<br />
-Default, ye lords, except yourselves do fail?<br />
-O, stay your steps, return and counsel him!<br />
-<br />
-<i>Doug.</i> Men seek not moss upon a rolling stone,<br />
-Or water from the sieve, or fire from ice,<br />
-Or comfort from a reckless monarch's hands.<br />
-Madam, he sets us light, that serv'd in court,<br />
-In place of credit, in his father's days:<br />
-If we but enter presence of his grace,<br />
-Our payment is a frown, a scoff, a frump;<br />
-Whilst flattering Gnatho<a name="FNanchor_267_267" id="FNanchor_267_267"></a><a href="#Footnote_267_267" class="fnanchor">[267]</a> pranks it by his side,<br />
-Soothing the careless king in his misdeeds:<br />
-And, if your grace consider your estate,<br />
-His life should urge you too, if all be true.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Why, Douglas, why?<br />
-<br />
-<i>Doug.</i> As if you have not heard<br />
-His lawless love to Ida grown of late,<br />
-His careless estimate of your estate.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Ah, Douglas, thou misconster'st his intent!<br />
-He doth but tempt his wife, he tries my love;<br />
-This injury pertains to me, not to you.<br />
-The king is young; and, if he step awry,<br />
-He may amend, and I will love him still.<br />
-Should we disdain our vines because they sprout<br />
-Before their time? or young men, if they strain<br />
-Beyond their reach? No; vines that bloom and spread<br />
-Do promise fruits, and young men that are wild<br />
-In age grow wise. My friends and Scottish peers,<br />
-If that an English princess may prevail,<br />
-Stay, stay with him: lo, how my zealous prayer<br />
-Is plead with tears! fie, peers, will you hence?<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_343" id="Page_343">[Pg 343]</a></span><i>Bp. of St And.</i> Madam, 'tis virtue in your grace to plead;<br />
-But we, that see his vain untoward course,<br />
-Cannot but fly the fire before it burn,<br />
-And shun the court before we see his fall.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Will you not stay? then, lordings, fare you well.<br />
-Though you forsake your king, the heavens, I hope,<br />
-Will favour him through mine incessant prayer.<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> Content you, madam; thus old Ovid sings,<br />
-'Tis foolish to bewail recureless things.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Peace, dwarf; these words my patience move.<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> Although you charm my speech, charm not my love.<br />
-[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Queen Dorothea</span> <i>and</i> <span class="smcap">Nano</span>.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter the</i> <span class="smcap">King of Scots</span>; <i>the</i> Nobles, <i>spying him
-as they are about to go off, return.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>K. of Scots.</i> Douglas, how now! why changest thou thy cheer?<br />
-<br />
-<i>Doug.</i> My private troubles are so great, my liege,<br />
-As I must crave your license for awhile,<br />
-For to intend mine own affairs at home.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> You may depart. [<i>Exit</i> <span class="smcap">Douglas</span>.] But why is Morton sad?<br />
-<br />
-<i>Mort.</i> The like occasion doth import me too:<br />
-So I desire your grace to give me leave.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> Well, sir, you may betake you to your ease.<br />
-[<i>Exit</i> <span class="smcap">Morton</span>.<br />
-[<i>Aside</i>]. When such grim sirs are gone, I see no let<br />
-To work my will.<br />
-<br />
-<i>Bp. of St And.</i> What, like the eagle, then,<br />
-With often flight wilt thou thy feathers lose?<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_344" id="Page_344">[Pg 344]</a></span>O king, canst thou endure to see thy court<br />
-Of finest wits and judgments dispossess'd,<br />
-Whilst cloaking craft with soothing climbs so high<br />
-As each bewails ambition is so bad?<br />
-Thy father left thee with estate and crown,<br />
-A learnèd council to direct thy course:<br />
-These carelessly, O king, thou castest off,<br />
-To entertain a train of sycophants.<br />
-Thou well may'st see, although thou wilt not see,<br />
-That every eye and ear both sees and hears<br />
-The certain signs of thine incontinence.<br />
-Thou art allied unto the English king<br />
-By marriage;&mdash;a happy friend indeed,<br />
-If usèd well; if not, a mighty foe.<br />
-Thinketh your grace, he can endure and brook<br />
-To have a partner in his daughter's love?<br />
-Thinketh your grace, the grudge of privy wrongs<br />
-Will not procure him change his smiles to threats?<br />
-O, be not blind to good! call home your lords,<br />
-Displace these flattering Gnathoes, drive them hence!<br />
-Love and with kindness take your wedlock wife;<br />
-Or else, which God forbid, I fear a change:<br />
-Sin cannot thrive in courts without a plague.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> Go pack thou too, unless thou mend thy talk!<br />
-On pain of death, proud bishop, get you gone,<br />
-Unless you headless mean to hop away!<br />
-<br />
-<i>Bp. of St And.</i> Thou God of heaven, prevent my country's fall!<br />
-[<i>Exit with other</i> Nobles.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> These stays and lets to pleasure plague my thoughts,<br />
-Forcing my grievous wounds anew to bleed;<br />
-But care that hath transported me so far,<br />
-Fair Ida, is dispers'd in thought of thee,<br />
-Whose answer yields me life or breeds my death.<br />
-Yond comes the messenger of weal or woe.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_345" id="Page_345">[Pg 345]</a></span></p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Ateukin</span>.<a name="FNanchor_268_268" id="FNanchor_268_268"></a><a href="#Footnote_268_268" class="fnanchor">[268]</a></p></blockquote>
-
-<p>
-Ateukin, what news?<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> The adamant, O king, will not be fil'd<br />
-But by itself, and beauty that exceeds<br />
-By some exceeding favour must be wrought:<br />
-Ida is coy as yet, and doth repine,<br />
-Objecting marriage, honour, fear and death:<br />
-She's holy-wise, and too precise for me.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> Are these thy fruits of wit, thy sight in art,<br />
-Thine eloquence, thy policy, thy drift,&mdash;<br />
-To mock thy prince? Then, caitiff, pack thee hence,<br />
-And let me die devourèd in my love!<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> Good lord, how rage gainsayeth reason's power!<br />
-My dear, my gracious, and belovèd prince,<br />
-The essence of my soul, my god on earth,<br />
-Sit down and rest yourself: appease your wrath,<br />
-Lest with a frown ye wound me to the death.<br />
-O, that I were included in my grave,<br />
-That either now, to save my prince's life,<br />
-Must counsel cruelty, or lose my king!<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> Why, sirrah, is there means to move her mind?<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> O, should I not offend my royal liege,&mdash;<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> Tell all, spare naught, so I may gain my love.<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> Alas, my soul, why art thou torn in twain,<br />
-For fear thou talk a thing that should displease?<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> Tut, speak whatso thou wilt, I pardon thee.<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> How kind a word, how courteous is his grace!<br />
-Who would not die to succour such a king?<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_346" id="Page_346">[Pg 346]</a></span>My liege, this lovely maid of modest mind<br />
-Could well incline to love, but that she fears<br />
-Fair Dorothea's power: your grace doth know,<br />
-Your wedlock is a mighty let to love.<br />
-Were Ida sure to be your wedded wife,<br />
-That then the twig would bow you might command:<br />
-Ladies love presents, pomp, and high estate.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> Ah, Ateukin, how should we displace this let?<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> Tut, mighty prince,&mdash;O, that I might be whist!<a name="FNanchor_269_269" id="FNanchor_269_269"></a><a href="#Footnote_269_269" class="fnanchor">[269]</a><br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> Why dalliest thou?<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> I will not move my prince!<br />
-I will prefer his safety 'fore my life.<br />
-Hear me, O king! 'tis Dorothea's death<br />
-Must do you good.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> What, murder of my queen!<br />
-Yet, to enjoy my love, what is my queen?<br />
-O, but my vow and promise to my queen!<br />
-Ay, but my hope to gain a fairer queen:<br />
-With how contrarious thoughts am I withdrawn!<br />
-Why linger I 'twixt hope and doubtful fear?<br />
-If Dorothea die, will Ida love?<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> She will, my lord.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> Then let her die: devise, advise the means;<br />
-All likes me well that lends me hope in love.<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> What, will your grace consent? Then let me work.<br />
-There's here in court a Frenchman, Jaques call'd<br />
-A fit performer of our enterprise,<br />
-Whom I by gifts and promise will corrupt<br />
-To slay the queen, so that your grace will seal<br />
-A warrant for the man, to save his life.<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_347" id="Page_347">[Pg 347]</a></span><i>K. of Scots.</i> Naught shall he want; write thou, and I will sign:<br />
-And, gentle Gnatho, if my Ida yield,<br />
-Thou shalt have what thou wilt; I'll give thee straight<br />
-A barony, an earldom, for reward.<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> Frolic, young king, the lass shall be your own:<br />
-I'll make her blithe and wanton by my wit.<br />
-[<i>Exeunt</i>.<br />
-</p>
-
-
-<h4>CHORUS<a name="FNanchor_270_270" id="FNanchor_270_270"></a><a href="#Footnote_270_270" class="fnanchor">[270]</a></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Bohan</span> <i>and</i> <span class="smcap">Oberon</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Boh.</i> So, Oberon, now it begins to work in kind.<br />
-The ancient lords by leaving him alone,<br />
-Disliking of his humours and despite,<br />
-Let him run headlong, till his flatterers,<br />
-Soliciting his thoughts of lawless lust<br />
-With vile persuasions and alluring words,<br />
-Make him make way by murder to his will.<br />
-Judge, fairy king, hast heard a greater ill?<br />
-<br />
-<i>Ober.</i> Nor seen more virtue in a country maid.<br />
-I tell thee, Bohan, it doth make me sorry,<br />
-To think the deeds the king means to perform.<br />
-<br />
-<i>Boh.</i> To change that humour, stand and see the rest:<br />
-I trow my son Slipper will show's a jest.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Slipper</span> <i>with a companion</i>, boy <i>or</i> wench, <i>dancing
-a hornpipe, and dance out again.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-Now after this beguiling of our thoughts,<br />
-And changing them from sad to better glee,<br />
-Let's to our cell, and sit and see the rest,<br />
-For, I believe, this jig will prove no jest. [<i>Exeunt</i>.<br />
-</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_348" id="Page_348">[Pg 348]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>ACT THE THIRD</h3>
-
-
-<h4>SCENE I.&mdash;<i>Edinburgh.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Slipper</span> <i>one way, and</i> <span class="smcap">Sir Bartram</span>
-<i>another way.</i></p></blockquote>
-
-<p><i>Sir Bar.</i> Ho, fellow! stay, and let me
-speak with thee.</p>
-
-<p><i>Slip.</i> Fellow! friend, thou dost disbuse
-me; I am a gentleman.</p>
-
-<p><i>Sir Bar.</i> A gentleman! how so?</p>
-
-<p><i>Slip.</i> Why, I rub horses, sir.</p>
-
-<p><i>Sir Bar.</i> And what of that?</p>
-
-<p><i>Slip.</i> O simple-witted! mark my reason. They that
-do good service in the commonweal are gentlemen; but
-such as rub horses do good service in the commonweal;
-ergo, tarbox, master courtier, a horse-keeper is a gentleman.</p>
-
-<p><i>Sir Bar.</i> Here is overmuch wit, in good earnest.
-But, sirrah, where is thy master?</p>
-
-<p><i>Slip.</i> Neither above ground nor under ground, drawing
-out red into white, swallowing that down without
-chawing that was never made without treading.</p>
-
-<p><i>Sir Bar.</i> Why, where is he, then?</p>
-
-<p><i>Slip.</i> Why, in his cellar, drinking a cup of neat and
-brisk claret, in a bowl of silver. O, sir, the wine runs<span class="pagenum"><a name="Page_349" id="Page_349">[Pg 349]</a></span>
-trillill down his throat, which cost the poor vintner many
-a stamp before it was made. But I must hence, sir, I
-have haste.</p>
-
-<p><i>Sir Bar.</i> Why, whither now, I prithee?</p>
-
-<p><i>Slip.</i> Faith, sir, to Sir Silvester, a knight, hard by,
-upon my master's errand, whom I must certify this, that
-the lease of East Spring shall be confirmed; and therefore
-must I bid him provide trash, for my master is no
-friend without money.</p>
-
-<p>
-<i>Sir Bar.</i> [<i>aside</i>]. This is the thing for which I su'd so long,<br />
-This is the lease which I, by Gnatho's means,<br />
-Sought to possess by patent from the king;<br />
-But he, injurious man, who lives by crafts,<br />
-And sells king's favours for who will give most,<br />
-Hath taken bribes of me, yet covertly<br />
-Will sell away the thing pertains to me:<br />
-But I have found a present help, I hope,<br />
-For to prevent his purpose and deceit.&mdash;<br />
-Stay, gentle friend.<br />
-</p>
-
-<p><i>Slip.</i> A good word; thou hast won me: this word is
-like a warm caudle to a cold stomach.</p>
-
-<p>
-<i>Sir Bar.</i> Sirrah, wilt thou, for money and reward,<br />
-Convey me certain letters, out of hand,<br />
-From out thy master's pocket?<br />
-</p>
-
-<p><i>Slip.</i> Will I, sir? why, were it to rob my father, hang
-my mother, or any such like trifles, I am at your commandment,
-sir. What will you give me, sir?</p>
-
-<p><i>Sir Bar.</i> A hundred pounds.</p>
-
-<p><i>Slip.</i> I am your man: give me earnest. I am dead
-at a pocket, sir; why, I am a lifter, master, by my
-occupation.</p>
-
-<p><i>Sir Bar.</i> A lifter! what is that?</p>
-
-<p><i>Slip.</i> Why, sir, I can lift a pot as well as any man,
-and pick a purse as soon as any thief in my country.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_350" id="Page_350">[Pg 350]</a></span></p>
-
-<p><i>Sir Bar.</i> Why, fellow, hold; here is earnest, ten
-pound to assure thee. [<i>Gives money</i>]. Go, despatch,
-and bring it me to yonder tavern thou seest; and
-assure thyself, thou shalt both have thy skin full of wine
-and the rest of thy money.</p>
-
-<p><i>Slip.</i> I will, sir.&mdash;Now room for a gentleman, my
-masters! who gives me money for a fair new angel,<a name="FNanchor_271_271" id="FNanchor_271_271"></a><a href="#Footnote_271_271" class="fnanchor">[271]</a> a
-trim new angel? [<i>Exeunt.</i></p>
-
-
-<h4>SCENE II.&mdash;<i>The Same.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Andrew</span> <i>and</i> Purveyor.</p></blockquote>
-
-<p><i>Pur.</i> Sirrah, I must needs have your master's horses:
-the king cannot be unserved.</p>
-
-<p><i>And.</i> Sirrah, you must needs go without them, because
-my master must be served.</p>
-
-<p><i>Pur.</i> Why, I am the king's purveyor, and I tell thee I
-will have them.</p>
-
-<p><i>And.</i> I am Ateukin's servant, Signior Andrew, and I
-say, thou shalt not have them.</p>
-
-<p><i>Pur.</i> Here's my ticket; deny it if thou darest.</p>
-
-<p><i>And.</i> There is the stable; fetch them out if thou
-darest.</p>
-
-<p><i>Pur.</i> Sirrah, sirrah, tame your tongue, lest I make you.</p>
-
-<p><i>And.</i> Sirrah, sirrah, hold your hand, lest I bum<a name="FNanchor_272_272" id="FNanchor_272_272"></a><a href="#Footnote_272_272" class="fnanchor">[272]</a> you.</p>
-
-<p><i>Pur.</i> I tell thee, thy master's geldings are good, and
-therefore fit for the king.</p>
-
-<p><i>And.</i> I tell thee, my master's horses have galled backs,
-and therefore cannot fit the king. Purveyor, purveyor,<span class="pagenum"><a name="Page_351" id="Page_351">[Pg 351]</a></span>
-purvey thee of more wit: darest thou presume to wrong
-my Lord Ateukin, being the chiefest man in court?</p>
-
-<p><i>Pur.</i> The more unhappy commonweal where flatterers
-are chief in court.</p>
-
-<p><i>And.</i> What sayest thou?</p>
-
-<p><i>Pur.</i> I say thou art too presumptuous, and the officers
-shall school thee.</p>
-
-<p><i>And.</i> A fig for them and thee, purveyor! They seek
-a knot in a ring that would wrong my master or his
-servants in this court.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Jaques</span>.</p></blockquote>
-
-<p><i>Pur.</i> The world is at a wise pass when nobility is
-afraid of a flatterer.</p>
-
-<p><i>Jaq.</i> Sirrah, what be you that <i>parley contre Monsieur</i>
-my Lord Ateukin? <i>en bonne foi</i>, prate you against Sir
-<i>Altesse</i>, me maka your <i>tête</i> to leap from your shoulders,
-<i>per ma foi c'y ferai-je?</i></p>
-
-<p><i>And.</i> O, signior captain, you show yourself a forward
-and friendly gentleman in my master's behalf: I will
-cause him to thank you.</p>
-
-<p><i>Jaq. Poltron</i>, speak me one <i>parola</i> against my <i>bon
-gentilhomme</i>, I shall <i>estamp</i> your guts, and thump your
-backa, that you <i>no point</i> manage this ten hours.</p>
-
-<p><i>Pur.</i> Sirrah, come open me the stable, and let me
-have the horses;&mdash;and, fellow, for all your French brags,
-I will do my duty.</p>
-
-<p><i>And.</i> I'll make garters of thy guts, thou villain, if thou
-enter this office.</p>
-
-<p><i>Jaq. Mort Dieu</i>, take me that cappa <i>pour votre
-labeur</i>: be gone, villain, in the <i>mort</i>. [<i>Exit.</i></p>
-
-<p><i>Pur.</i> What, will you resist me, then? Well, the
-council, fellow, shall know of your insolency.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_352" id="Page_352">[Pg 352]</a></span></p>
-
-<p><i>And.</i> Tell them what thou wilt, and eat that I can
-best spare from my back-parts, and get you gone with a
-vengeance. [<i>Exit</i> Purveyor.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Ateukin</span>.</p></blockquote>
-
-<p><i>Ateu.</i> Andrew.</p>
-
-<p><i>And.</i> Sir?</p>
-
-<p><i>Ateu.</i> Where be my writings I put in my pocket last
-night?</p>
-
-<p><i>And.</i> Which, sir? your annotations upon Machiavel?</p>
-
-<p><i>Ateu.</i> No, sir; the letters-patents for East Spring.</p>
-
-<p><i>And.</i> Why, sir, you talk wonders to me, if you ask
-that question.</p>
-
-<p><i>Ateu.</i> Yea, sir, and will work wonders too with you,
-unless you find them out: villain, search me them out,
-and bring them me, or thou art but dead.</p>
-
-<p><i>And.</i> A terrible word in the latter end of a sessions.
-Master, were you in your right wits yesternight?</p>
-
-<p><i>Ateu.</i> Dost thou doubt it?</p>
-
-<p><i>And.</i> Ay, and why not, sir? for the greatest clerks
-are not the wisest, and a fool may dance in a hood, as
-well as a wise man in a bare frock: besides, such as
-give themselves to philautia,<a name="FNanchor_273_273" id="FNanchor_273_273"></a><a href="#Footnote_273_273" class="fnanchor">[273]</a> as you do, master, are so
-choleric of complexion that that which they burn in fire
-over night they seek for with fury the next morning.
-Ah, I take care of your worship! this commonweal
-should have a great loss of so good a member as you are.</p>
-
-<p><i>Ateu.</i> Thou flatterest me.</p>
-
-<p><i>And.</i> Is it flattery in me, sir, to speak you fair? what
-is it, then, in you to dally with the king?</p>
-
-<p><i>Ateu.</i> Are you prating, knave? I will teach you
-better nurture! Is this the care you have of my wardrobe,
-of my accounts, and matters of trust?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_353" id="Page_353">[Pg 353]</a></span></p>
-
-<p><i>And.</i> Why, alas, sir, in times past your garments have
-been so well inhabited as your tenants would give no
-place to a moth to mangle them; but since you are
-grown greater, and your garments more fine and gay, if
-your garments are not fit for hospitality, blame your
-pride and commend my cleanliness: as for your writings,
-I am not for them, nor they for me.</p>
-
-<p><i>Ateu.</i> Villain, go, fly, find them out: if thou losest
-them, thou losest my credit.</p>
-
-<p><i>And.</i> Alas, sir, can I lose that you never had?</p>
-
-<p><i>Ateu.</i> Say you so? then hold, feel you that you never
-felt. [<i>Beats him.</i></p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Re-enter</i> <span class="smcap">Jaques</span>.</p></blockquote>
-
-<p><i>Jaq.</i> O monsieur, <i>ayez patience</i>: pardon your <i>pauvre
-valet</i>: me be at your commandment.</p>
-
-<p><i>Ateu.</i> Signior Jaques, well met; you shall command
-me.&mdash;Sirrah, go cause my writings be proclaimed in the
-market-place; promise a great reward to them that find
-them; look where I supped and everywhere.</p>
-
-<p><i>And.</i> I will, sir&mdash;[<i>aside</i>]. Now are two knaves well met,
-and three well parted: if thou conceive mine enigma,
-gentlemen,<a name="FNanchor_274_274" id="FNanchor_274_274"></a><a href="#Footnote_274_274" class="fnanchor">[274]</a> what shall I be, then? faith, a plain harp-shilling.<a name="FNanchor_275_275" id="FNanchor_275_275"></a><a href="#Footnote_275_275" class="fnanchor">[275]</a>
-[<i>Exit.</i></p>
-
-<p>
-<i>Ateu.</i> Sieur Jaques, this our happy meeting rids<br />
-Your friends and me of care and grievous toil;<br />
-For I, that look into deserts of men,<br />
-And see among the soldiers in this court<br />
-A noble forward mind, and judge thereof,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_354" id="Page_354">[Pg 354]</a></span>Cannot but seek the means to raise them up<br />
-Who merit credit in the commonweal.<br />
-To this intent, friend Jaques, I have found<br />
-A means to make you great, and well-esteem'd<br />
-Both with the king and with the best in court:<br />
-For I espy in you a valiant mind,<br />
-Which makes me love, admire, and honour you.<br />
-To this intent, if so your trust, and faith,<br />
-Your secrecy be equal with your force,<br />
-I will impart a service to thyself,<br />
-Which if thou dost effect, the king, myself,<br />
-And what or he, or I with him, can work,<br />
-Shall be employ'd in what thou wilt desire.<br />
-</p>
-
-<p><i>Jaq.</i> Me sweara by my ten bones, my signior, to be
-loyal to your lordship's intents, affairs: yea, my
-<i>monseigneur, que non ferai-je pour</i> your pleasure? By
-my sworda, me be no <i>babillard</i>.<a name="FNanchor_276_276" id="FNanchor_276_276"></a><a href="#Footnote_276_276" class="fnanchor">[276]</a></p>
-
-<p>
-<i>Ateu.</i> Then hoping on thy truth, I prithee see<br />
-How kind Ateukin is to forward thee.<br />
-Hold [<i>giving money</i>], take this earnest-penny of my love,<br />
-And mark my words: the king, by me, requires<br />
-No slender service, Jaques, at thy hands.&mdash;<br />
-Thou must by privy practice make away<br />
-The queen, fair Dorothea, as she sleeps,<br />
-Or how thou wilt, so she be done to death:<br />
-Thou shalt not want promotion here in court.<br />
-</p>
-
-<p><i>Jaq.</i> Stabba the woman! <i>par ma foi, monseigneur</i>, me
-thrusta my weapon into her belly, so me may be guard
-<i>par le roi</i>. Me do your service: but me no be hanged
-<i>pour</i> my labour?</p>
-
-<p>
-<i>Ateu.</i> Thou shalt have warrant, Jaques, from the king:<br />
-None shall outface, gainsay, and wrong my friend.<br />
-Do not I love thee, Jaques? fear not, then:<br />
-I tell thee, whoso toucheth thee in aught<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_355" id="Page_355">[Pg 355]</a></span>Shall injure me: I love, I tender thee:<br />
-Thou art a subject fit to serve his grace.<br />
-Jaques, I had a written warrant once,<br />
-But that, by great misfortune, late is lost.<br />
-Come, wend we to Saint Andrews, where his grace<br />
-Is now in progress, where he shall assure<br />
-Thy safety, and confirm thee to the act.<br />
-</p>
-
-<p><i>Jaq.</i> We will attend your nobleness.
-[<i>Exeunt.</i></p>
-
-
-<h4>SCENE III.&mdash;<i>The Palace of the</i> <span class="smcap">King of Scots</span>.</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Queen Dorothea, Sir Bartram, Nano,
-Ross</span>, Ladies, <i>and</i> Attendants.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Q. Dor.</i> Thy credit, Bartram, in the Scottish court,<br />
-Thy reverend years, the strictness of thy vows,<br />
-All these are means sufficient to persuade;<br />
-But love, the faithful link of loyal hearts,<br />
-That hath possession of my constant mind,<br />
-Exiles all dread, subdueth vain suspect.<br />
-Methinks no craft should harbour in that breast<br />
-Where majesty and virtue are install'd:<br />
-Methinks my beauty should not cause my death.<br />
-<br />
-<i>Sir Bar.</i> How gladly, sovereign princess, would I err,<br />
-And bide my shame to save your royal life!<br />
-'Tis princely in yourself to think the best,<br />
-To hope his grace is guiltless of this crime:<br />
-But if in due prevention you default,<br />
-How blind are you that were forewarn'd before!<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Suspicion without cause deserveth blame.<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_356" id="Page_356">[Pg 356]</a></span><i>Sir Bar.</i> Who see, and shun not, harms, deserve the same.<br />
-Behold the tenor of this traitorous plot.<br />
-[<i>Gives warrant.</i><br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> What should I read? Perhaps he wrote it not.<br />
-<br />
-<i>Sir Bar.</i> Here is his warrant, under seal and sign,<br />
-To Jaques, born in France, to murder you.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Ah, careless king, would God this were not thine!<br />
-What though I read? ah, should I think it true?<br />
-<br />
-<i>Ross.</i> The hand and seal confirm the deed is his.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> What know I though if now he thinketh this?<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> Madam, Lucretius saith that to repent<br />
-Is childish, wisdom to prevent.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> What tho?<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> Then cease your tears, that have dismay'd you,<br />
-And cross the foe before he have betray'd you.<br />
-<br />
-<i>Sir Bar.</i> What need these long suggestions in this cause,<br />
-When every circumstance confirmeth truth?<br />
-First, let the hidden mercy from above<br />
-Confirm your grace, since by a wondrous means<br />
-The practice of your dangers came to light:<br />
-Next, let the tokens of approvèd truth<br />
-Govern and stay your thoughts, too much seduc'd,<br />
-And mark the sooth, and listen the intent.<br />
-Your highness knows, and these my noble lords<br />
-Can witness this, that whilst your husband's sire<br />
-In happy peace possess'd the Scottish crown,<br />
-I was his sworn attendant here in court;<br />
-In dangerous fight I never fail'd my lord;<br />
-And since his death, and this your husband's reign,<br />
-No labour, duty, have I left undone,<br />
-To testify my zeal unto the crown.<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_357" id="Page_357">[Pg 357]</a></span>But now my limbs are weak, mine eyes are dim,<br />
-Mine age unwieldly and unmeet for toil,<br />
-I came to court, in hope, for service past,<br />
-To gain some lease to keep me, being old.<br />
-There found I all was upsy-turvy turn'd,<br />
-My friends displac'd, the nobles loth to crave:<br />
-Then sought I to the minion of the king,<br />
-Ateukin, who, allurèd by a bribe,<br />
-Assur'd me of the lease for which I sought.<br />
-But see the craft! when he had got the grant,<br />
-He wrought to sell it to Sir Silvester,<br />
-In hope of greater earnings from his hands.<br />
-In brief, I learn'd his craft, and wrought the means,<br />
-By one his needy servants for reward,<br />
-To steal from out his pocket all the briefs;<br />
-Which he perform'd, and with reward resign'd.<br />
-Them when I read,&mdash;now mark the power of God,&mdash;<br />
-I found this warrant seal'd among the rest,<br />
-To kill your grace, whom God long keep alive!<br />
-Thus, in effect, by wonder are you sav'd:<br />
-Trifle not, then, but seek a speedy flight;<br />
-God will conduct your steps, and shield the right.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> What should I do? ah, poor unhappy queen,<br />
-Born to endure what fortune can contain!<br />
-Alas, the deed is too apparent now!<br />
-But, O mine eyes, were you as bent to hide<br />
-As my poor heart is forward to forgive,<br />
-Ah cruel king, my love would thee acquit!<br />
-O, what avails to be allied and match'd<br />
-With high estates, that marry but in show?<br />
-Were I baser born, my mean estate<br />
-Could warrant me from this impendent harm:<br />
-But to be great and happy, these are twain.<br />
-Ah, Ross, what shall I do? how shall I work?<br />
-<br />
-<i>Ross.</i> With speedy letters to your father send,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_358" id="Page_358">[Pg 358]</a></span>Who will revenge you and defend your right.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> As if they kill not me, who with him fight!<br />
-As if his breast be touch'd, I am not wounded!<br />
-As if he wail'd, my joys were not confounded!<br />
-We are one heart, though rent by hate in twain;<br />
-One soul, one essence doth our weal contain:<br />
-What, then, can conquer him, that kills not me?<br />
-<br />
-<i>Ross.</i> If this advice displease, then, madam, flee.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Where may I wend or travel without fear?<br />
-<br />
-<i>Ross.</i> Where not, in changing this attire you wear?<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> What, shall I clad me like a country maid?<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> The policy is base, I am afraid.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Why, Nano?<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> Ask you why? What, may a queen<br />
-March forth in homely weed, and be not seen?<br />
-The rose, although in thorny shrubs she spread,<br />
-Is still the rose, her beauties wax not dead;<br />
-And noble minds, although the coat be bare,<br />
-Are by their semblance known, how great they are.<br />
-<br />
-<i>Sir Bar.</i> The dwarf saith true.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> What garments lik'st thou, than?<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> Such as may make you seem a proper man.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> He makes me blush and smile, though I am sad.<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> The meanest coat for safety is not bad.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> What, shall I jet<a name="FNanchor_277_277" id="FNanchor_277_277"></a><a href="#Footnote_277_277" class="fnanchor">[277]</a> in breeches, like a squire?<br />
-Alas, poor dwarf, thy mistress is unmeet.<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> Tut, go me thus, your cloak before your face,<br />
-Your sword uprear'd with quaint and comely grace:<br />
-If any come and question what you be,<br />
-Say you "A man," and call for witness me.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> What, should I wear a sword? to what intent?<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_359" id="Page_359">[Pg 359]</a></span><i>Nano.</i> Madam, for show; it is an ornament:<br />
-If any wrong you, draw: a shining blade<br />
-Withdraws a coward thief that would invade.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> But, if I strike, and he should strike again,<br />
-What should I do? I fear I should be slain.<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> No, take it single on your dagger so:<br />
-I'll teach you, madam, how to ward a blow.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> How little shapes much substance may include!&mdash;<br />
-Sir Bartram, Ross, ye ladies, and my friends,<br />
-Since presence yields me death, and absence life,<br />
-Hence will I fly, disguisèd like a squire,<br />
-As one that seeks to live in Irish wars:<br />
-You, gentle Ross, shall furnish my depart.<br />
-<br />
-<i>Ross.</i> Yea, prince, and die with you with all my heart!<br />
-Vouchsafe me, then, in all extremest states<br />
-To wait on you and serve you with my best.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> To me pertains the woe: live then in rest.<br />
-Friends, fare you well: keep secret my depart:<br />
-Nano alone shall my attendant be.<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> Then, madam, are you mann'd, I warrant ye!<br />
-Give me a sword, and, if there grow debate,<br />
-I'll come behind, and break your enemy's pate.<br />
-<br />
-<i>Ross.</i> How sore we grieve to part so soon away!<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Grieve not for those that perish if they stay.<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> The time in words misspent is little worth;<br />
-Madam, walk on, and let them bring us forth.<br />
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-
-<h4>CHORUS</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Bohan</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Boh.</i> So, these sad motions make the fairy sleep;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_360" id="Page_360">[Pg 360]</a></span>And sleep he shall in quiet and content:<br />
-For it would make a marble melt and weep,<br />
-To see these treasons 'gainst the innocent.<br />
-But, since she 'scapes by flight to save her life,<br />
-The king may chance repent she was his wife.<br />
-The rest is ruthful; yet, to beguile the time,<br />
-'Tis interlac'd with merriment and rhyme.<br />
-[<i>Exit.</i><br />
-</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_361" id="Page_361">[Pg 361]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>ACT THE FOURTH</h3>
-
-
-<h4>SCENE I.&mdash;<i>On the King's Preserves.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>After a noise of horns and shoutings, enter certain</i>
-Huntsmen <i>(if you please, singing) one way; another
-way</i> <span class="smcap">Ateukin</span> <i>and</i> <span class="smcap">Jaques</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Ateu.</i> Say, gentlemen, where may we find the king?<br />
-<br />
-<i>First Hunts.</i> Even here at hand, on hunting;<br />
-And at this hour he taken hath a stand,<br />
-To kill a deer.<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> A pleasant work in hand.<br />
-Follow your sport, and we will seek his grace.<br />
-<br />
-<i>First Hunts.</i> When such him seek, it is a woful case.<br />
-[<i>Exeunt</i> Huntsmen <i>one way</i>, <span class="smcap">Ateukin</span> <i>and</i>
-<span class="smcap">Jaques</span> <i>another.</i><br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE II.&mdash;<i>Near the Castle of the</i> <span class="smcap">Countess of Arran</span>.</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter the</i> <span class="smcap">Countess of Arran, Ida</span> <i>and</i> <span class="smcap">Eustace</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Count. of A.</i> Lord Eustace, as your youth and virtuous life<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_362" id="Page_362">[Pg 362]</a></span>Deserve a far more fair and richer wife,<br />
-So, since I am a mother, and do wit<br />
-What wedlock is, and that which 'longs to it,<br />
-Before I mean my daughter to bestow,<br />
-'Twere meet that she and I your state did know.<br />
-<br />
-<i>Eust.</i> Madam, if I consider Ida's worth,<br />
-I know my portions merit none so fair,<br />
-And yet I hold in farm and yearly rent<br />
-A thousand pound, which may her state content.<br />
-<br />
-<i>Count. of A.</i> But what estate, my lord, shall she possess?<br />
-<br />
-<i>Eust.</i> All that is mine, grave countess, and no less.&mdash;<br />
-But, Ida, will you love?<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> I cannot hate.<br />
-<br />
-<i>Eust.</i> But will you wed?<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> 'Tis Greek to me, my lord:<br />
-I'll wish you well, and thereon take my word.<br />
-<br />
-<i>Eust.</i> Shall I some sign of favour, then, receive?<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> Ay, if her ladyship will give me leave.<br />
-<br />
-<i>Count. of A.</i> Do what thou wilt.<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> Then, noble English peer,<br />
-Accept this ring, wherein my heart is set;<br />
-A constant heart, with burning flames be-fret,<br />
-But under-written this, <i>O morte dura</i>:<br />
-Hereon whenso you look with eyes <i>pura</i>,<br />
-The maid you fancy most will favour you.<br />
-<br />
-<i>Eust.</i> I'll try this heart, in hope to find it true.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter certain</i> Huntsmen <i>and</i> Ladies.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>First Hunts.</i> Widow countess, well y-met;<a name="FNanchor_278_278" id="FNanchor_278_278"></a><a href="#Footnote_278_278" class="fnanchor">[278]</a><br />
-Ever may thy joys be many;&mdash;<br />
-Gentle Ida, fair beset,<br />
-Fair and wise, not fairer any;<br />
-Frolic huntsmen of the game<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_363" id="Page_363">[Pg 363]</a></span>Will you well, and give you greeting.<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> Thanks, good woodman, for the same,<br />
-And our sport, and merry meeting.<br />
-<br />
-<i>First Hunts.</i> Unto thee we do present<br />
-Silver hart with arrow wounded.<br />
-<br />
-<i>Eust.</i> [<i>aside</i>]. This doth shadow my lament,<br />
-[With] both fear and love confounded.<br />
-<br />
-<i>Ladies.</i> To the mother of the maid,<br />
-Fair as the lilies, red as roses,<br />
-Even so many goods are said,<br />
-As herself in heart supposes.<br />
-<br />
-<i>Count. of A.</i> What are you, friends, that thus do wish us well?<br />
-<br />
-<i>First Hunts.</i> Your neighbours nigh, that have on hunting been,<br />
-Who, understanding of your walking forth,<br />
-Prepar'd this train to entertain you with:<br />
-This Lady Douglas, this Sir Egmond is.<br />
-<br />
-<i>Count. of A.</i> Welcome, ye ladies, and thousand thanks for this.<br />
-Come, enter you a homely widow's house,<br />
-And if mine entertainment please you, let us feast.<br />
-<br />
-<i>First Hunts.</i> A lovely lady never wants a guest.<br />
-[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Countess of Arran</span>, Huntsmen, <i>and</i> Ladies.<br />
-<br />
-<i>Eust.</i> Stay, gentle Ida, tell me what you deem,<br />
-What doth this hart, this tender hart beseem?<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> Why not, my lord, since nature teacheth art<br />
-To senseless beasts to cure their grievous smart;<br />
-Dictamnum<a name="FNanchor_279_279" id="FNanchor_279_279"></a><a href="#Footnote_279_279" class="fnanchor">[279]</a> serves to close the wound again.<br />
-<br />
-<i>Eust.</i> What help for those that love?<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> Why, love again.<br />
-<br />
-<i>Eust.</i> Were I the hart,&mdash;<br />
-<br />
-<i>Ida.</i> Then I the herb would be:<br />
-You shall not die for help; come, follow me. [<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_364" id="Page_364">[Pg 364]</a></span></p>
-
-
-<h4>SCENE III.&mdash;<i>A Public Place near the Palace.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Andrew</span> <i>and</i> <span class="smcap">Jaques</span>.</p></blockquote>
-
-<p><i>Jaq. Mon dieu</i>, what <i>malheur</i> be this! me come a the
-chamber, Signior Andrew, <i>mon dieu</i>; taka my poniard
-<i>en ma main</i> to give the <i>estocade</i> to the <i>damoisella: par
-ma foi</i>, there was no person; <i>elle s'est en allée</i>.</p>
-
-<p><i>And.</i> The worse luck, Jaques: but because I am thy
-friend, I will advise thee somewhat towards the attainment
-of the gallows.</p>
-
-<p><i>Jaq.</i> Gallows! what be that?</p>
-
-<p><i>And.</i> Marry, sir, a place of great promotion, where
-thou shalt by one turn above ground rid the world of a
-knave, and make a goodly ensample for all bloody
-villains of thy profession.</p>
-
-<p><i>Jaq. Que dites vous</i>, Monsieur Andrew?</p>
-
-<p><i>And.</i> I say, Jaques, thou must keep this path, and hie
-thee; for the queen, as I am certified, is departed with
-her dwarf, apparelled like a squire. Overtake her,
-Frenchman, stab her: I'll promise thee, this doublet
-shall be happy.</p>
-
-<p><i>Jaq. Pourquoi?</i></p>
-
-<p><i>And.</i> It shall serve a jolly gentleman, Sir Dominus
-Monseigneur Hangman.</p>
-
-<p><i>Jaq. C'est tout un</i>; me will rama <i>pour la monnoie</i>.
-[<i>Exit.</i></p>
-
-<p><i>And.</i> Go, and the rot consume thee!&mdash;O, what a
-trim world is this! My master lives by cozening the
-king, I by flattering him; Slipper, my fellow, by stealing,
-and I by lying: is not this a wily accord, gentlemen?<a name="FNanchor_280_280" id="FNanchor_280_280"></a><a href="#Footnote_280_280" class="fnanchor">[280]</a>
-This last night, our jolly horsekeeper, being well steeped<span class="pagenum"><a name="Page_365" id="Page_365">[Pg 365]</a></span>
-in liquor, confessed to me the stealing of my master's
-writings, and his great reward. Now dare I not bewray
-him, lest he discover my knavery; but this have I
-wrought: I understand he will pass this way, to provide
-him necessaries; but, if I and my fellows fail not, we will
-teach him such a lesson as shall cost him a chief place
-on Pennyless Bench<a name="FNanchor_281_281" id="FNanchor_281_281"></a><a href="#Footnote_281_281" class="fnanchor">[281]</a> for his labour. But yond he
-comes. [<i>Stands aside.</i></p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Slipper</span>, <i>with a</i> Tailor, <i>a</i> Shoemaker, <i>and a</i>
-Cutler.</p></blockquote>
-
-<p><i>Slip.</i> Tailor.</p>
-
-<p><i>Tai.</i> Sir?</p>
-
-<p><i>Slip.</i> Let my doublet be white northern, five groats
-the yard: I tell thee, I will be brave.</p>
-
-<p><i>Tai.</i> It shall, sir.</p>
-
-<p><i>Slip.</i> Now, sir, cut it me like the battlements of a
-custard, full of round holes; edge me the sleeves with
-Coventry blue, and let the linings be of tenpenny lockram.</p>
-
-<p><i>Tai.</i> Very good, sir.</p>
-
-<p><i>Slip.</i> Make it the amorous cut, a flap before.</p>
-
-<p><i>Tai.</i> And why so? that fashion is stale.</p>
-
-<p><i>Slip.</i> O, friend, thou art a simple fellow. I tell thee,
-a flap is a great friend to a storrie; it stands him instead
-of clean napery; and, if a man's shirt be torn, it is a
-present penthouse to defend him from a clean huswife's
-scoff.</p>
-
-<p><i>Tai.</i> You say sooth, sir.</p>
-
-<p><i>Slip.</i> [<i>giving money</i>]. Hold, take thy money; there is
-seven shillings for the doublet, and eight for the breeches:
-seven and eight; by'rlady, thirty-six is a fair deal of
-money.</p>
-
-<p><i>Tai.</i> Farewell, sir.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_366" id="Page_366">[Pg 366]</a></span></p>
-
-<p><i>Slip.</i> Nay, but stay, tailor.</p>
-
-<p><i>Tai.</i> Why, sir?</p>
-
-<p><i>Slip.</i> Forget not this special make: let my back-parts
-be well lined, for there come many winter-storms from a
-windy belly, I tell thee. [<i>Exit</i> Tailor]. Shoemaker.</p>
-
-<p><i>Shoe.</i> Gentleman, what shoe will it please you to have?</p>
-
-<p><i>Slip.</i> A fine, neat calves'-leather, my friend.</p>
-
-<p><i>Shoe.</i> O, sir, that is too thin, it will not last you.</p>
-
-<p><i>Slip.</i> I tell thee, it is my near kinsman, for I am
-Slipper, which hath his best grace in summer to be
-suited in calves'<a name="FNanchor_282_282" id="FNanchor_282_282"></a><a href="#Footnote_282_282" class="fnanchor">[282]</a> skins. Goodwife Calf was my grandmother,
-and Goodman Netherleather mine uncle; but my
-mother, good woman, alas, she was a Spaniard, and
-being well tanned and dressed by a good fellow, an
-Englishman, is grown to some wealth: as, when I have
-but my upper-parts clad in her husband's costly Spanish
-leather, I may be bold to kiss the fairest lady's foot in
-this country.</p>
-
-<p><i>Shoe.</i> You are of high birth, sir: but have you all
-your mother's marks on you?</p>
-
-<p><i>Slip.</i> Why, knave?</p>
-
-<p><i>Shoe.</i> Because, if thou come of the blood of the
-Slippers, you should have a shoemaker's awl thrust
-through your ear.</p>
-
-<p><i>Slip.</i> [<i>giving money</i>]. Take your earnest, friend, and
-be packing, and meddle not with my progenitors.
-[<i>Exit</i> Shoemaker]. Cutler.</p>
-
-<p><i>Cut.</i> Here, sir.</p>
-
-<p><i>Slip.</i> I must have a reaper and digger.<a name="FNanchor_283_283" id="FNanchor_283_283"></a><a href="#Footnote_283_283" class="fnanchor">[283]</a></p>
-
-<p><i>Cut.</i> A rapier and dagger, you mean, sir?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_367" id="Page_367">[Pg 367]</a></span></p>
-
-<p><i>Slip.</i> Thou sayest true; but it must have a very fair
-edge.</p>
-
-<p><i>Cut.</i> Why so, sir?</p>
-
-<p><i>Slip.</i> Because it may cut by himself, for truly, my friend,
-I am a man of peace, and wear weapons but for fashion.</p>
-
-<p><i>Cut.</i> Well, sir, give me earnest, I will fit you.</p>
-
-<p><i>Slip.</i> [<i>giving money</i>]. Hold, take it: I betrust thee,
-friend; let me be well armed.</p>
-
-<p><i>Cut.</i> You shall. [<i>Exit.</i></p>
-
-<p><i>Slip.</i> Now what remains? there's twenty crowns for
-house, three crowns for household-stuff, sixpence to buy
-a constable's staff; nay, I will be the chief of my parish.
-There wants nothing but a wench, a cat, a dog, a wife,
-and a servant, to make an whole family. Shall I marry
-with Alice, Goodman Grimshawe's daughter? she is fair,
-but indeed her tongue is like clocks on Shrove Tuesday,
-always out of temper. Shall I wed Sisley of the
-Whighton? O, no! she is like a frog in a parsley bed;
-as skittish as an eel: if I seek to hamper her, she will
-horn me. But a wench must be had, Master Slipper;
-yea, and shall be, dear friend.</p>
-
-<p><i>And.</i> [<i>aside</i>]. I now will drive him from his contemplations.&mdash;O,
-my mates, come forward: the lamb is
-unpent, the fox shall prevail.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter three</i> Antics, <i>who dance round, and take</i>
-Slipper <i>with them.</i></p></blockquote>
-
-<p><i>Slip.</i> I will, my friend, and I thank you heartily: pray,
-keep your courtesy: I am yours in the way of an hornpipe.&mdash;[<i>Aside</i>].
-They are strangers; I see they understand
-not my language: wee, wee.&mdash;<a name="FNanchor_284_284" id="FNanchor_284_284"></a><a href="#Footnote_284_284" class="fnanchor">[284]</a></p>
-
-<p>[<i>Whilst they are dancing</i>, <span class="smcap">Andrew</span> <i>takes away</i>
-<span class="smcap">Slipper's</span> <i>money, and the other</i> Antics <i>depart.</i></p>
-
-<p>Nay, but, my friends, one hornpipe further! a refluence<span class="pagenum"><a name="Page_368" id="Page_368">[Pg 368]</a></span>
-back, and two doubles forward! What, not one cross-point
-against Sundays? What, ho, sirrah, you gone?
-you with the nose like an eagle, an you be a right Greek,
-one turn more.&mdash;Thieves, thieves! I am robbed!
-thieves! Is this the knavery of fiddlers? Well, I will
-then bind the whole credit of their occupation on a bag-piper,
-and he for my money. But I will after, and teach
-them to caper in a halter, that have cozened me of my
-money. [<i>Exit.</i></p>
-
-
-<h4>SCENE IV.&mdash;<i>The Forest near Edinburgh.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Queen Dorothea</span> <i>in man's apparel, and</i> <span class="smcap">Nano</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Q. Dor.</i> Ah, Nano, I am weary of these weeds,<br />
-Weary to wield this weapon that I bear,<br />
-Weary of love from whom my woe proceeds,<br />
-Weary of toil, since I have lost my dear.<br />
-O weary life, where wanteth no distress,<br />
-But every thought is paid with heaviness!<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> Too much of weary, madam: if you please,<br />
-Sit down, let weary die, and take your ease.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> How look I, Nano? like a man or no?<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> If not a man, yet like a manly shrow.<a name="FNanchor_285_285" id="FNanchor_285_285"></a><a href="#Footnote_285_285" class="fnanchor">[285]</a><br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> If any come and meet us on the way,<br />
-What should we do, if they enforce us stay?<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> Set cap a-huff, and challenge him the field:<br />
-Suppose the worst, the weak may fight to yield.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> The battle, Nano, in this troubled mind<br />
-Is far more fierce than ever we may find.<br />
-The body's wounds by medicines may be eas'd,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_369" id="Page_369">[Pg 369]</a></span>But griefs of mind, by salves are no appeas'd.<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> Say, madam, will you hear your Nano sing?<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Of woe, good boy, but of no other thing.<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> What if I sing of fancy?<a name="FNanchor_286_286" id="FNanchor_286_286"></a><a href="#Footnote_286_286" class="fnanchor">[286]</a> will it please?<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> To such as hope success such notes breed ease.<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> What if I sing, like Damon, to my sheep?<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Like Phillis, I will sit me down to weep.<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> Nay, since my songs afford such pleasure small,<br />
-I'll sit me down, and sing you none at all.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> O, be not angry, Nano!<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> Nay, you loathe<br />
-To think on that which doth content us both.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> And how?<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> You scorn disport when you are weary,<br />
-And loathe my mirth, who live to make you merry.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Danger and fear withdraw me from delight.<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> 'Tis virtue to contemn false fortune's spite.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> What should I do to please thee, friendly squire?<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> A smile a-day is all I will require;<br />
-And, if you pay me well the smiles you owe me,<br />
-I'll kill this cursèd care, or else beshrow me.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> We are descried; O, Nano, we are dead!<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Jaques</span>, <i>his sword drawn.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Nano.</i> Tut, yet you walk, you are not dead indeed.<br />
-Draw me your sword, if he your way withstand,<br />
-And I will seek for rescue out of hand.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Run, Nano, run, prevent thy princess' death.<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> Fear not, I'll run all danger out of breath.<br />
-[<i>Exit.</i><br />
-</p>
-
-<p><i>Jaq.</i> Ah, you <i>calletta</i>! you <i>strumpetta! Maitressa
-Doretie, êtes vous surprise?</i> Come, say your paternoster,
-<i>car vous êtes morte, par ma foi</i>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_370" id="Page_370">[Pg 370]</a></span></p>
-
-<p>
-<i>Q. Dor.</i> Callet! me strumpet! Caitiff as thou art!<br />
-But even a princess born, who scorns thy threats:<br />
-Shall never Frenchman say an England maid<br />
-Of threats of foreign force will be afraid.<br />
-</p>
-
-<p><i>Jaq.</i> You no <i>dire votres prières? morbleu, mechante
-femme</i>, guarda your breasta there: me make you die on
-my Morglay.<a name="FNanchor_287_287" id="FNanchor_287_287"></a><a href="#Footnote_287_287" class="fnanchor">[287]</a></p>
-
-<p>
-<i>Q. Dor.</i> God shield me, helpless princess and a wife,<br />
-And save my soul, although I lose my life!<br />
-[<i>They fight, and she is sore wounded.</i><br />
-Ah, I am slain! some piteous power repay<br />
-This murderer's cursèd deed, that doth me slay!<br />
-</p>
-
-<p><i>Jaq. Elle est tout morte.</i> Me will run <i>pour</i> a wager,
-for fear me be <i>surpris</i> and <i>pendu</i> for my labour. <i>Bien,
-je m'en allerai au roi lui dire mes affaires. Je serai un
-chevalier</i> for this day's travail. [<i>Exit.</i></p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>Re-enter</i> <span class="smcap">Nano</span>, <i>with</i> <span class="smcap">Sir Cuthbert Anderson</span>, <i>his
-sword drawn, and</i> Servants.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Sir Cuth.</i> Where is this poor distressèd gentleman?<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> Here laid on ground, and wounded to the death.<br />
-Ah, gentle heart, how are these beauteous looks<br />
-Dimm'd by the tyrant cruelties of death!<br />
-O weary soul, break thou from forth my breast,<br />
-And join thee with the soul I honour'd most!<br />
-<br />
-<i>Sir Cuth.</i> Leave mourning, friend, the man is yet alive.<br />
-Some help me to convey him to my house:<br />
-There will I see him carefully recur'd,<br />
-And send privy search to catch the murderer.<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> The God of heaven reward thee, courteous knight!<br />
-[<i>Exeunt, bearing out</i> <span class="smcap">Queen Dorothea</span>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_371" id="Page_371">[Pg 371]</a></span></p>
-
-
-<h4>SCENE V.&mdash;<i>Another part of the Forest.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter the</i> <span class="smcap">King of Scots, Jaques, Ateukin, Andrew;
-Jaques</span> <i>running with his sword one way, the</i> King
-<i>with his</i> train <i>another way.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>K. of Scots.</i> Stay, Jaques, fear not, sheath thy murdering blade:<br />
-Lo, here thy king and friends are come abroad<br />
-To save thee from the terrors of pursuit.<br />
-What, is she dead?<br />
-</p>
-
-<p><i>Jaq. Oui, Monsieur, elle</i> is <i>blessée par la tête</i> over <i>les
-épaules</i>: I warrant, she no trouble you.</p>
-
-<p>
-<i>Ateu.</i> O, then, my liege, how happy art thou grown,<br />
-How favour'd of the heavens, and blest by love!<br />
-Methinks I see fair Ida in thine arms,<br />
-Craving remission for her late contempt;<br />
-Methinks I see her blushing steal a kiss,<br />
-Uniting both your souls by such a sweet;<br />
-And you, my king, suck nectar from her lips.<br />
-Why, then, delays your grace to gain the rest<br />
-You long desir'd? why lose we forward time?<br />
-Write, make me spokesman now, vow marriage:<br />
-If she deny you favour, let me die.<br />
-</p>
-
-<p><i>And.</i> Mighty and magnificent potentate, give credence
-to mine honourable good lord, for I heard the midwife
-swear at his nativity that the fairies gave him the property
-of the Thracian stone; for who toucheth it is exempted
-from grief, and he that heareth my master's counsel is
-already possessed of happiness; nay, which is more
-miraculous, as the nobleman in his infancy lay in his
-cradle, a swarm of bees laid honey on his lips in token
-of his eloquence, for <i>melle dulcior fluit oratio</i>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_372" id="Page_372">[Pg 372]</a></span></p>
-
-<p>
-<i>Ateu.</i> Your grace must bear with imperfections:<br />
-This is exceeding love that makes him speak.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> Ateukin, I am ravish'd in conceit,<br />
-And yet depress'd again with earnest thoughts.<br />
-Methinks, this murder soundeth in mine ear<br />
-A threatening noise of dire and sharp revenge:<br />
-I am incens'd with grief, yet fain would joy.<br />
-What may I do to end me of these doubts?<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> Why, prince, it is no murder in a king<br />
-To end another's life to save his own:<br />
-For you are not as common people be,<br />
-Who die and perish with a few men's tears;<br />
-But if you fail, the state doth whole default,<br />
-The realm is rent in twain in such a loss.<br />
-And Aristotle holdeth this for true,<br />
-Of evils needs we must choose the least:<br />
-Then better were it, that a woman died<br />
-Than all the help of Scotland should be blent.<br />
-'Tis policy, my liege, in every state,<br />
-To cut off members that disturb the head:<br />
-And by corruption generation grows,<br />
-And contraries maintain the world and state.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> Enough, I am confirm'd. Ateukin, come,<br />
-Rid me of love, and rid me of my grief;<br />
-Drive thou the tyrant from this tainted breast,<br />
-Then may I triumph in the height of joy.<br />
-Go to mine Ida, tell her that I vow<br />
-To raise her head, and make her honours great:<br />
-Go to mine Ida, tell her that her hairs<br />
-Shall be embellishèd with orient pearls,<br />
-And crowns of sapphires compassing her brows,<br />
-Shall war with those sweet beauties of her eyes:<br />
-Go to mine Ida, tell her that my soul<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_373" id="Page_373">[Pg 373]</a></span>Shall keep her semblance closèd in my breast;<br />
-And I, in touching of her milk-white mould,<br />
-Will think me deified in such a grace.<br />
-I like no stay: go write, and I will sign:<br />
-Reward me Jaques; give him store of crowns.<br />
-And, Sirrah Andrew, scout thou here in court,<br />
-And bring me tidings, if thou canst perceive<br />
-The least intent of muttering in my train;<br />
-For either those that wrong thy lord or thee<br />
-Shall suffer death.<br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> How much, O mighty king,<br />
-Is thy Ateukin bound to honour thee!&mdash;<br />
-Bow thee, Andrew, bend thine sturdy knees;<br />
-Seest thou not here thine only God on earth?<br />
-[<i>Exit the</i> <span class="smcap">King</span>.<br />
-<br />
-<i>Jaq. Mais où est mon argent, seigneur?</i><br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> Come, follow me. His grace, I see, is mad,<a name="FNanchor_288_288" id="FNanchor_288_288"></a><a href="#Footnote_288_288" class="fnanchor">[288]</a><br />
-That thus on sudden he hath left us here.&mdash;<br />
-Come, Jaques: we will have our packet soon despatch'd,<br />
-And you shall be my mate upon the way.<br />
-<br />
-<i>Jaq. Comme vous plaira, monsieur.</i><br />
-[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Ateukin</span> <i>and</i> <span class="smcap">Jaques</span>.<br />
-<br />
-<i>And.</i> Was never such a world, I think, before,<br />
-When sinners seem to dance within a net;<br />
-The flatterer and the murderer, they grow big;<br />
-By hook or crook promotion now is sought.<br />
-In such a world, where men are so misled,<br />
-What should I do, but, as the proverb saith,<br />
-Run with the hare, and hunt with the hound?<br />
-To have two means beseems a witty man.<br />
-Now here in court I may aspire and climb<br />
-By subtlety, for my master's death:<br />
-And, if that fail, well fare another drift;<br />
-I will, in secret, certain letters send<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_374" id="Page_374">[Pg 374]</a></span>Unto the English king, and let him know<br />
-The order of his daughter's overthrow,<br />
-That, if my master crack his credit here,<br />
-As I am sure long flattery cannot hold,<br />
-I may have means within the English court<br />
-To 'scape the scourge that waits on bad advice.<br />
-[<i>Exit.</i><br />
-</p>
-
-
-<h4>CHORUS</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Bohan</span> <i>and</i> <span class="smcap">Oberon</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Ober.</i> Believe me, bonny Scot, these strange events<br />
-Are passing pleasing; may they end as well.<br />
-<br />
-<i>Boh.</i> Else say that Bohan hath a barren skull,<br />
-If better motions yet than any past<br />
-Do not, more glee to make, the fairy greet.<br />
-But my small son made pretty handsome shift<br />
-To save the queen his mistress, by his speed.<br />
-<br />
-<i>Ober.</i> Yea, and yon laddie, for his sport he made,<br />
-Shall see, when least he hopes, I'll stand his friend,<br />
-Or else he capers in a halter's end.<br />
-<br />
-<i>Boh.</i> What, hang my son! I trow not, Oberon:<br />
-I'll rather die than see him woebegone.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter a round, or some dance, at pleasure.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Ober.</i> Bohan, be pleas'd, for, do they what they will,<br />
-Here is my hand, I'll save thy son from ill.<br />
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_375" id="Page_375">[Pg 375]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>ACT THE FIFTH</h3>
-
-
-<h4>SCENE I.<i>&mdash;Castle of</i> <span class="smcap">Sir Cuthbert Anderson</span>.</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Queen Dorothea</span> <i>in man's apparel and in a
-nightgown,</i> <span class="smcap">Lady Anderson</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Nano</span>; <i>and</i>
-<span class="smcap">Sir Cuthbert Anderson</span> <i>behind</i>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Lady And.</i> My gentle friend, beware, in taking air,<br />
-Your walks grow not offensive to your wounds.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Madam, I thank you of your courteous care:<br />
-My wounds are well-nigh clos'd, though sore they are.<br />
-<br />
-<i>Lady And.</i> Methinks these closèd wounds should breed more grief,<br />
-Since open wounds have cure, and find relief.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Madam, if undiscover'd wounds you mean,<br />
-They are not cur'd, because they are not seen.<br />
-<br />
-<i>Lady And.</i> I mean the wounds which do the heart subdue.<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> O, that is love: Madam, speak I not true?<br />
-[<span class="smcap">Sir Cuthbert Anderson</span> <i>overhears.</i><br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_376" id="Page_376">[Pg 376]</a></span><i>Lady And.</i> Say it were true, what salve for such a sore?<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> Be wise, and shut such neighbours out of door.<br />
-<br />
-<i>Lady And.</i> How if I cannot drive him from my breast?<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> Then chain him well, and let him do his best.<br />
-<br />
-<i>Sir Cuth.</i> [<i>aside</i>]. In ripping up their wounds, I see their wit;<br />
-But if these wounds be cur'd, I sorrow it.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Why are you so intentive to behold<br />
-My pale and woful looks, by care controll'd?<br />
-<br />
-<i>Lady And.</i> Because in them a ready way is found<br />
-To cure my care and heal my hidden wound.<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> Good master, shut your eyes, keep that conceit;<br />
-Surgeons give coin to get a good receipt.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Peace, wanton son; this lady did amend<br />
-My wounds; mine eyes her hidden griefs shall end.<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> Look not too much, it is a weighty case<br />
-Whereas a man puts on a maiden's face;<br />
-For many times, if ladies 'ware them not,<br />
-A nine months' wound, with little work is got.<br />
-<br />
-<i>Sir Cuth.</i> [<i>aside</i>]. I'll break off their dispute, lest love proceed<br />
-From covert smiles, to perfect love indeed.<br />
-[<i>Comes forward.</i><br />
-<br />
-<i>Nano.</i> The cat's abroad, stir not, the mice be still.<br />
-<br />
-<i>Lady And.</i> Tut, we can fly such cats, when so we will.<br />
-<br />
-<i>Sir Cuth.</i> How fares my guest? take cheer, naught shall default,<br />
-That either doth concern your health or joy:<br />
-Use me; my house, and what is mine is yours.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Thanks, gentle knight; and, if all hopes be true,<br />
-I hope ere long to do as much for you.<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_377" id="Page_377">[Pg 377]</a></span><i>Sir Cuth.</i> Your virtue doth acquit me of that doubt:<br />
-But, courteous sir, since troubles call me hence,<br />
-I must to Edinburgh unto the king,<br />
-There to take charge, and wait him in his wars.&mdash;<br />
-Meanwhile, good madam, take this squire in charge,<br />
-And use him so as if it were myself.<br />
-<br />
-<i>Lady And.</i> Sir Cuthbert, doubt not of my diligence:<br />
-Meanwhile, till your return, God send you health.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> God bless his grace, and, if his cause be just,<br />
-Prosper his wars; if not, he'll mend, I trust.<br />
-Good sir, what moves the king to fall to arms?<br />
-<br />
-<i>Sir Cuth.</i> The King of England forageth his land,<br />
-And hath besieg'd Dunbar with mighty force.<br />
-What other news are common in the court.<br />
-Read you these letters, madam;<br />
-[<i>giving letters to</i> <span class="smcap">Lady Anderson</span>]<br />
-<span style="margin-left: 16em;">tell the squire</span><br />
-The whole affairs of state, for I must hence.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> God prosper you, and bring you back from thence!<br />
-[<i>Exit</i> <span class="smcap">Sir Cuthbert Anderson</span>.<br />
-Madam, what news?<br />
-<br />
-<i>Lady And.</i> They say the queen is slain.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Tut, such reports more false than truth contain.<br />
-<br />
-<i>Lady And.</i> But these reports have made his nobles leave him.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Ah, careless men, and would they so deceive him?<br />
-<br />
-<i>Lady And.</i> The land is spoil'd, the commons fear the cross;<br />
-All cry against the king, their cause of loss:<br />
-The English king subdues and conquers all.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Alas, this war grows great on causes small!<br />
-<br />
-<i>Lady And.</i> Our court is desolate, our prince alone,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_378" id="Page_378">[Pg 378]</a></span>Still dreading death.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Woe's me, for him I mourn!<br />
-Help, now help, a sudden qualm<br />
-Assails my heart!<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> Good madam, stand his friend:<br />
-Give us some liquor to refresh his heart.<br />
-<br />
-<i>Lady And.</i> Daw thou him up,<a name="FNanchor_289_289" id="FNanchor_289_289"></a><a href="#Footnote_289_289" class="fnanchor">[289]</a> and I will fetch thee forth<br />
-Potions of comfort, to repress his pain. [<i>Exit.</i><br />
-<br />
-<i>Nano.</i> Fie, princess, faint on every fond report!<br />
-How well-nigh had you open'd your estate!<br />
-Cover these sorrows with the veil of joy,<br />
-And hope the best; for why this war will cause<br />
-A great repentance in your husband's mind.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Ah, Nano, trees live not without their sap,<br />
-And Clytie cannot blush but on the sun;<br />
-The thirsty earth is broke with many a gap,<br />
-And lands are lean where rivers do not run:<br />
-Where soul is reft from that it loveth best,<br />
-How can it thrive or boast of quiet rest?<br />
-Thou know'st the prince's loss must be my death,<br />
-His grief, my grief; his mischief must be mine.<br />
-O, if thou love me, Nano, hie to court!<br />
-Tell Ross, tell Bartram, that I am alive;<br />
-Conceal thou yet the place of my abode:<br />
-Will them, even as they love their queen,<br />
-As they are chary of my soul and joy,<br />
-To guard the king, to serve him as my lord.<br />
-Haste thee, good Nano, for my husband's care<br />
-Consumeth me, and wounds me to the heart.<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> Madam, I go, yet loth to leave you here.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Go thou with speed: even as thou hold'st me dear,<br />
-Return in haste. [<i>Exit</i> <span class="smcap">Nano</span>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_379" id="Page_379">[Pg 379]</a></span></p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Re-enter</i> <span class="smcap">Lady Anderson</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Lady And.</i> Now, sir, what cheer? come taste this broth I bring.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> My grief is past, I feel no further sting.<br />
-<br />
-<i>Lady And.</i> Where is your dwarf? why hath he left you, sir?<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> For some affairs: he is not travell'd far.<br />
-<br />
-<i>Lady And.</i> If so you please, come in and take your rest.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Fear keeps awake a discontented breast.<br />
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE II.&mdash;<i>Porch to the Castle of the</i>
-<span class="smcap">Countess of Arran</span>.</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>After a solemn service, enter from the</i> <span class="smcap">Countess of
-Arran's</span> <i>house a service, with musical songs of
-marriages, or a mask, or pretty triumph: to them</i>
-<span class="smcap">Ateukin</span> <i>and</i> <span class="smcap">Jaques</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Ateu.</i> What means this triumph, friend? why are these feasts?<br />
-<br />
-<i>First Revel.</i> Fair Ida, sir, was married yesterday<br />
-Unto Sir Eustace, and for that intent<br />
-We feast and sport it thus to honour them:<br />
-An, if you please, come in and take your part;<br />
-My lady is no niggard of her cheer.<br />
-[<i>Exeunt</i> Revellers.<br />
-<br />
-<i>Jaq. Monseigneur</i>, why be you so sadda? <i>faites bonne chere: foutre de ce monde!</i><br />
-<br />
-<i>Ateu.</i> What, was I born to be the scorn of kin?<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_380" id="Page_380">[Pg 380]</a></span>To gather feathers like to a hopper-crow,<br />
-And lose them in the height of all my pomp?<br />
-Accursèd man, now is my credit lost!<br />
-Where are my vows I made unto the king?<br />
-What shall become of me, if he shall hear<br />
-That I have caus'd him kill a virtuous queen,<br />
-And hope in vain for that which now is lost?<br />
-Where shall I hide my head? I know the heavens<br />
-Are just and will revenge; I know my sins<br />
-Exceed compare. Should I proceed in this,<br />
-This Eustace must amain be made away.<br />
-O, were I dead, how happy should I be!<br />
-</p>
-
-<p><i>Jaq. Est ce donc à tel point votre etat?</i> faith, then
-adieu, Scotland, adieu, Signior Ateukin: me will homa
-to France, and no be hanged in a strange country.
-[<i>Exit.</i></p>
-
-<p>
-<i>Ateu.</i> Thou dost me good to leave me thus alone,<br />
-That galling grief and I may yoke in one.<br />
-O, what are subtle means to climb on high,<br />
-When every fall swarms with exceeding shame?<br />
-I promis'd Ida's love unto the prince,<br />
-But she is lost, and I am false forsworn.<br />
-I practis'd Dorothea's hapless death,<br />
-And by this practice have commenc'd a war.<br />
-O cursèd race of men, that traffic guile,<br />
-And, in the end, themselves and kings beguile!<br />
-Asham'd to look upon my prince again,<br />
-Asham'd of my suggestions and advice,<br />
-Asham'd of life, asham'd that I have err'd,<br />
-I'll hide myself, expecting for<a name="FNanchor_290_290" id="FNanchor_290_290"></a><a href="#Footnote_290_290" class="fnanchor">[290]</a> my shame.<br />
-Thus God doth work with those that purchase fame<br />
-By flattery, and make their prince their game. [<i>Exit.</i><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_381" id="Page_381">[Pg 381]</a></span></p>
-
-
-<h4>SCENE III.&mdash;<i>The English Camp before Dunbar.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter the</i> <span class="smcap">King of England, Lord Percy, Samles</span>,
-<i>and others.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>K. of Eng.</i><a name="FNanchor_291_291" id="FNanchor_291_291"></a><a href="#Footnote_291_291" class="fnanchor">[291]</a> Thus far, ye English peers, have we display'd<br />
-Our waving ensigns with a happy war;<br />
-Thus nearly hath our furious rage reveng'd<br />
-My daughter's death upon the traitorous Scot.<br />
-And now before Dunbar our camp is pitch'd;<br />
-Which, if it yield not to our compromise,<br />
-The plough shall furrow where the palace stood,<br />
-And fury shall enjoy so high a power<br />
-That mercy shall be banish'd from our swords.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Douglas</span> <i>and others on the walls.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Doug.</i> What seeks the English king?<br />
-<br />
-<i>K. of Eng.</i> Scot, open those gates, and let me enter in:<br />
-Submit thyself and thine unto my grace,<br />
-Or I will put each mother's son to death,<br />
-And lay this city level with the ground.<br />
-<br />
-<i>Doug.</i> For what offence, for what default of ours,<br />
-Art thou incens'd so sore against our state?<br />
-Can generous hearts in nature be so stern<br />
-To prey on those that never did offend?<br />
-What though the lion, king of brutish race,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_382" id="Page_382">[Pg 382]</a></span>Through outrage sin, shall lambs be therefore slain?<br />
-Or is it lawful that the humble die<br />
-Because the mighty do gainsay the right?<br />
-O English king, thou bearest in thy crest<br />
-The king of beasts, that harms not yielding ones:<br />
-The roseal cross is spread within thy field,<br />
-A sign of peace, not of revenging war.<br />
-Be gracious, then, unto this little town;<br />
-And, though we have withstood thee for awhile<br />
-To show allegiance to our liefest liege,<br />
-Yet, since we know no hope of any help,<br />
-Take us to mercy, for we yield ourselves.<br />
-<br />
-<i>K. of Eng.</i> What, shall I enter, then, and be your lord?<br />
-<br />
-<i>Doug.</i> We will submit us to the English king.<br />
-[<i>They descend, open the gates, and humble themselves</i>.<br />
-<br />
-<i>K. of Eng.</i> Now life and death dependeth on my sword:<br />
-This hand now rear'd, my Douglas, if I list,<br />
-Could part thy head and shoulders both in twain;<br />
-But, since I see thee wise and old in years,<br />
-True to thy king, and faithful in his wars,<br />
-Live thou and thine. Dunbar is too-too small<br />
-To give an entrance to the English king:<br />
-I, eagle-like, disdain these little fowls,<br />
-And look on none but those that dare resist.<br />
-Enter your town, as those that live by me:<br />
-For others that resist, kill, forage, spoil.<br />
-Mine English soldiers, as you love your king,<br />
-Revenge his daughter's death, and do me right.<br />
-[<i>Exeunt</i>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_383" id="Page_383">[Pg 383]</a></span></p>
-
-
-<h4>SCENE IV.&mdash;<i>Near the Scottish Camp.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter a</i> Lawyer, <i>a</i> Merchant, <i>and a</i> Divine.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Law.</i> My friends, what think you of this present state?<br />
-Were ever seen such changes in a time?<br />
-The manners and the fashions of this age<br />
-Are, like the ermine-skin, so full of spots,<br />
-As sooner may the Moor be washèd white<br />
-Than these corruptions banish'd from this realm.<br />
-<br />
-<i>Merch.</i> What sees Mas Lawyer in this state amiss?<br />
-<br />
-<i>Law.</i> A wresting power that makes a nose of wax<br />
-Of grounded law, a damn'd and subtle drift<br />
-In all estates to climb by others' loss;<br />
-An eager thirst of wealth, forgetting truth.<br />
-Might I ascend unto the highest states,<br />
-And by descent discover every crime,<br />
-My friends, I should lament, and you would grieve<br />
-To see the hapless ruins of this realm.<br />
-<br />
-<i>Div.</i> O lawyer, thou hast curious eyes to pry<br />
-Into the secret maims of their estate;<br />
-But if thy veil of error were unmask'd,<br />
-Thyself should see your sect do maim her most.<br />
-Are you not those that should maintain the peace,<br />
-Yet only are the patrons of our strife?<br />
-If your profession have his ground and spring<br />
-First from the laws of God, then country's right,<br />
-Not any ways inverting nature's power,<br />
-Why thrive you by contentions? why devise you<br />
-Clauses, and subtle reasons to except?<br />
-Our state was first, before you grew so great,<br />
-A lantern to the world for unity:<br />
-Now they that are befriended and are rich<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_384" id="Page_384">[Pg 384]</a></span>Oppress the poor: come Homer without coin,<br />
-He is not heard. What shall we term this drift?<br />
-To say the poor man's cause is good and just,<br />
-And yet the rich man gains the best in law?<br />
-It is your guise (the more the world laments)<br />
-To coin provisos to beguile your laws;<br />
-To make a gay pretext of due proceeding,<br />
-When you delay your common-pleas for years.<br />
-Mark what these dealings lately here have wrought:<br />
-The crafty men have purchas'd great men's lands;<br />
-They powl,<a name="FNanchor_292_292" id="FNanchor_292_292"></a><a href="#Footnote_292_292" class="fnanchor">[292]</a> they pinch, their tenants are undone;<br />
-If these complain, by you they are undone;<br />
-You fleece them of their coin, their children beg,<br />
-And many want, because you may be rich:<br />
-This scar is mighty, Master Lawyer.<br />
-Now war hath gotten head within this land,<br />
-Mark but the guise. The poor man that is wrong'd<br />
-Is ready to rebel; he spoils, he pills;<br />
-We need no foes to forage that we have:<br />
-The law, say they, in peace consumèd us,<br />
-And now in war we will consume the law.<br />
-Look to this mischief, lawyers: conscience knows<br />
-You live amiss; amend it, lest you end!<br />
-<br />
-<i>Law.</i> Good Lord, that these divines should see so far<br />
-In others' faults, without amending theirs!<br />
-Sir, sir, the general defaults in state<br />
-(If you would read before you did correct)<br />
-Are, by a hidden working from above,<br />
-By their successive changes still remov'd.<br />
-Were not the law by contraries maintain'd,<br />
-How could the truth from falsehood be discern'd?<br />
-Did we not taste the bitterness of war,<br />
-How could we know the sweet effects of peace?<br />
-Did we not feel the nipping winter-frosts,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_385" id="Page_385">[Pg 385]</a></span>How should we know the sweetness of the spring?<br />
-Should all things still remain in one estate,<br />
-Should not in greatest arts some scars be found?<br />
-Were all upright, nor chang'd, what world were this?<br />
-A chaos, made of quiet, yet no world,<br />
-Because the parts thereof did still accord:<br />
-This matter craves a variance, not a speech.<br />
-But, Sir Divine, to you: look on your maims,<br />
-Divisions, sects, your simonies, and bribes,<br />
-Your cloaking with the great for fear to fall,&mdash;<br />
-You shall perceive you are the cause of all.<br />
-Did each man know there was a storm at hand,<br />
-Who would not clothe him well, to shun the wet?<br />
-Did prince and peer, the lawyer and the least,<br />
-Know what were sin, without a partial gloss,<br />
-We'd need no long discovery then of crimes,<br />
-For each would mend, advis'd by holy men.<br />
-Thus [I] but slightly shadow out your sins;<br />
-But, if they were depainted out of life,<br />
-Alas, we both had wounds enough to heal!<br />
-<br />
-<i>Merch.</i> None of you both, I see, but are in fault;<br />
-Thus simple men, as I, do swallow flies.<br />
-This grave divine can tell us what to do;<br />
-But we may say, "Physician, mend thyself."<br />
-This lawyer hath a pregnant wit to talk;<br />
-But all are words, I see no deeds of worth.<br />
-<br />
-<i>Law.</i> Good merchant, lay your fingers on your mouth;<br />
-Be not a blab, for fear you bite yourself.<br />
-What should I term your state, but even the way<br />
-To every ruin in this commonweal?<br />
-You bring us in the means of all excess,<br />
-You rate it and retail it as you please;<br />
-You swear, forswear, and all to compass wealth;<br />
-Your money is your god, your hoard your heaven;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_386" id="Page_386">[Pg 386]</a></span>You are the groundwork of contention.<br />
-First, heedless youth by you is over-reach'd;<br />
-We are corrupted by your many crowns:<br />
-The gentlemen, whose titles you have bought,<br />
-Lose all their fathers' toil within a day,<br />
-Whilst Hob your son, and Sib your nutbrown child,<br />
-Are gentlefolks, and gentles are beguil'd.<br />
-This makes so many noble minds to stray,<br />
-And take sinister courses in the state.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter a</i> Scout.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Scout.</i> My friends, be gone, an if you love your lives!<br />
-The King of England marcheth here at hand:<br />
-Enter the camp, for fear you be surpris'd.<br />
-<br />
-<i>Div.</i> Thanks, gentle scout,&mdash;God mend that is amiss,<br />
-And place true zeal whereas corruption is! [<i>Exeunt</i>.<br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE V.&mdash;<i>Castle of</i> <span class="smcap">Sir Cuthbert Anderson</span>.</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Queen Dorothea</span> <i>in man's apparel,</i> <span class="smcap">Lady
-Anderson</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Nano</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Q. Dor.</i> What news in court, Nano? let us know it.<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> If so you please, my lord, I straight will show it:<br />
-The English king hath all the borders spoil'd,<br />
-Hath taken Morton prisoner, and hath slain<br />
-Seven thousand Scottish lads not far from Tweed.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> A woful murder and a bloody deed!<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_387" id="Page_387">[Pg 387]</a></span><i>Nano.</i> The king, our liege, hath sought by many means<br />
-For to appease his enemy by prayers:<br />
-Naught will prevail unless he can restore<br />
-Fair Dorothea, long supposèd dead:<br />
-To this intent he hath proclaimèd late,<br />
-That whosoe'er return the queen to court<br />
-Shall have a thousand marks for his reward.<br />
-<br />
-<i>Lady And.</i> He loves her, then, I see, although enforc'd,<br />
-That would bestow such gifts for to regain her.<br />
-Why sit you sad, good sir? be not dismay'd.<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> I'll lay my life, this man would be a maid.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> [<i>aside to Nano</i>]. Fain would I show myself, and change my tire.<br />
-<br />
-<i>Lady And.</i> Whereon divine you, sir?<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> Upon desire.<br />
-Madam, mark but my skill. I'll lay my life,<br />
-My master here, will prove a married wife.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> [<i>aside to Nano</i>]. Wilt thou bewray me, Nano?<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> [<i>aside to Dor.</i>]. Madam, no:<br />
-You are a man, and like a man you go:<br />
-But I, that am in speculation seen,<a name="FNanchor_293_293" id="FNanchor_293_293"></a><a href="#Footnote_293_293" class="fnanchor">[293]</a><br />
-Know you would change your state to be a queen.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> [<i>aside to Nano</i>]. Thou art not, dwarf, to learn thy mistress' mind:<br />
-Fain would I with thyself disclose my kind,<br />
-But yet I blush.<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> [<i>aside to Dor.</i>]. What? blush you, madam, than,<a name="FNanchor_294_294" id="FNanchor_294_294"></a><a href="#Footnote_294_294" class="fnanchor">[294]</a><br />
-To be yourself, who are a feignèd man?<a name="FNanchor_295_295" id="FNanchor_295_295"></a><a href="#Footnote_295_295" class="fnanchor">[295]</a><br />
-<br />
-<i>Lady And.</i> Deceitful beauty, hast thou scorn'd me so?<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> Nay, muse not, madam, for he tells you true.<br />
-<br />
-<i>Lady And.</i> Beauty bred love, and love hath bred my shame.<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_388" id="Page_388">[Pg 388]</a></span><i>Nano.</i> And women's faces work more wrongs than these:<br />
-Take comfort, madam, to cure your disease.<br />
-And yet he loves a man as well as you,<br />
-Only this difference, he cannot fancy two.<br />
-<br />
-<i>Lady And.</i> Blush, grieve, and die in thine insatiate lust.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Nay, live, and joy that thou hast won a friend,<br />
-That loves thee as his life by good desert.<br />
-<br />
-<i>Lady And.</i> I joy, my lord, more than my tongue can tell:<br />
-Though not as I desir'd, I love you well.<br />
-But modesty, that never blush'd before,<br />
-Discover my false heart: I say no more.<br />
-Let me alone.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Good Nano, stay awhile.<br />
-Were I not sad, how kindly could I smile,<br />
-To see how fain I am to leave this weed!<br />
-And yet I faint to show myself indeed:<br />
-But danger hates delay; I will be bold.&mdash;<br />
-Fair lady, I am not [as you] suppose,<br />
-A man, but even that queen, more hapless I,<br />
-Whom Scottish king appointed hath to die;<br />
-I am the hapless princess, for whose right,<br />
-These kings in bloody wars revenge despite;<br />
-I am that Dorothea whom they seek,<br />
-Yours bounden for your kindness and relief;<br />
-And, since you are the means that save my life,<br />
-Yourself and I will to the camp repair,<br />
-Whereas your husband shall enjoy reward,<br />
-And bring me to his highness once again.<br />
-<br />
-<i>Lady And.</i> Pardon, most gracious princess, if you please,<br />
-My rude discourse and homely entertain;<br />
-And, if my words may savour any worth,<br />
-Vouchsafe my counsel in this weighty cause:<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_389" id="Page_389">[Pg 389]</a></span>Since that our liege hath so unkindly dealt,<br />
-Give him no trust, return unto your sire;<br />
-There may you safely live in spite of him.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Ah lady, so would worldly counsel work;<br />
-But constancy, obedience, and my love,<br />
-In that my husband is my lord and chief,<br />
-These call me to compassion of his state:<br />
-Dissuade me not, for virtue will not change.<br />
-<br />
-<i>Lady And.</i> What wondrous constancy is this I hear!<br />
-If English dames their husbands love so dear,<br />
-I fear me in the world they have no peer.<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> Come, princess, wend, and let us change your weed:<br />
-I long to see you now a queen indeed. [<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE VI.&mdash;<i>Camp of the</i> <span class="smcap">King of Scots</span>.</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter the</i> <span class="smcap">King of Scots</span>, <i>the</i> English Herald, <i>and</i>
-Lords.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>K. of Scots.</i> He would have parley, lords. Herald, say he shall,<br />
-And get thee gone. Go, leave me to myself.<br />
-[<i>Exit</i> Herald.&mdash;<i>Lords retire.</i><br />
-'Twixt love and fear, continual is the war;<br />
-The one assures me of my Ida's love,<br />
-The other moves me for my murder'd queen:<br />
-Thus find I grief of that whereon I joy,<br />
-And doubt in greatest hope, and death in weal.<br />
-Alas, what hell may be compar'd with mine,<br />
-Since in extremes my comforts do consist!<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_390" id="Page_390">[Pg 390]</a></span>War then will cease, when dead ones are reviv'd;<br />
-Some then will yield when I am dead for hope.&mdash;<br />
-Who doth disturb me?<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Andrew</span> <i>and</i> <span class="smcap">Slipper</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-Andrew?<br />
-<br />
-<i>And.</i> Ay, my liege.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> What news?<br />
-<br />
-<i>And.</i> I think my mouth was made at first<br />
-To tell these tragic tales, my liefest lord.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> What, is Ateukin dead? tell me the worst.<br />
-<br />
-<i>And.</i> No, but your Ida&mdash;shall I tell him all?&mdash;<br />
-Is married late&mdash;ah, shall I say to whom?&mdash;<br />
-My master sad&mdash;for why he shames the court&mdash;<br />
-Is fled away; ah, most unhappy flight!<br />
-Only myself&mdash;ah, who can love you more!&mdash;<br />
-To show my duty,&mdash;duty past belief,&mdash;<br />
-Am come unto your grace, O gracious liege,<br />
-To let you know&mdash;O, would it were not thus!&mdash;<br />
-That love is vain and maids soon lost and won.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> How have the partial heavens, then, dealt with me,<br />
-Boding my weal, for to abase my power!<br />
-Alas, what thronging thoughts do me oppress!<br />
-Injurious love is partial in my right,<br />
-And flattering tongues, by whom I was misled,<br />
-Have laid a snare, to spoil my state and me.<br />
-Methinks I hear my Dorothea's ghost<br />
-Howling revenge for my accursèd hate:<br />
-The ghosts of those my subjects that are slain<br />
-Pursue me, crying out, "Woe, woe to lust!"<br />
-The foe pursues me at my palace-door,<br />
-He breaks my rest, and spoils me in my camp.<br />
-Ah, flattering brood of sycophants, my foes!<br />
-First shall my dire revenge begin on you.&mdash;<br />
-I will reward thee, Andrew.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_391" id="Page_391">[Pg 391]</a></span></p>
-
-<p><i>Slip.</i> Nay, sir, if you be in your deeds of charity,
-remember me. I rubbed Master Ateukin's horse-heels
-when he rid to the meadows.</p>
-
-<p>
-<i>K. of Scots.</i> And thou shalt have thy recompense for that.&mdash;<br />
-Lords, bear them to the prison, chain them fast,<br />
-Until we take some order for their deaths.<br />
-[Lords <i>seize them.</i><br />
-<br />
-<i>And.</i> If so your grace in such sort give rewards,<br />
-Let me have naught; I am content to want.<br />
-</p>
-
-<p><i>Slip.</i> Then, I pray, sir, give me all; I am as ready for
-a reward as an oyster for a fresh tide; spare not me, sir.</p>
-
-<p>
-<i>K. of Scots.</i> Then hang them both as traitors to the king.<br />
-</p>
-
-<p><i>Slip.</i> The case is altered, sir: I'll none of your gifts.
-What, I take a reward at your hands, master! faith, sir,
-no; I am a man of a better conscience.</p>
-
-<p>
-<i>K. of Scots.</i> Why dally you? Go draw them hence away.<br />
-</p>
-
-<p><i>Slip.</i> Why, alas, sir, I will go away.&mdash;I thank you,
-gentle friends; I pray you spare your pains: I will not
-trouble his honour's mastership; I'll run away.</p>
-
-<p>
-<i>K. of Scots.</i> Why stay you? move me not. Let search be made<br />
-For vile Ateukin: whoso finds him out<br />
-Shall have five hundred marks for his reward.<br />
-Away with them, lords!<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Oberon</span> <i>and</i> Antics, <i>and carry away</i> <span class="smcap">Slipper</span>;
-<i>he makes pots</i><a name="FNanchor_296_296" id="FNanchor_296_296"></a><a href="#Footnote_296_296" class="fnanchor">[296]</a> <i>and sports, and scorns.</i> <span class="smcap">Andrew</span>
-<i>is removed.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-Troops, about my tent!<br />
-Let all our soldiers stand in battle 'ray;<br />
-For, lo, the English to their parley come.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_392" id="Page_392">[Pg 392]</a></span></p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>March over bravely, first the English host, the sword
-carried before the</i> King <i>by</i> <span class="smcap">Percy</span>; <i>the Scottish
-on the other side, with all their pomp, bravely.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-What seeks the King of England in this land?<br />
-<br />
-<i>K. of Eng.</i> False, traitorous Scot, I come for to revenge<br />
-My daughter's death; I come to spoil thy wealth,<br />
-Since thou hast spoil'd me of my marriage joy;<br />
-I come to heap thy land with carcases,<br />
-That this thy thirsty soil, chok'd up with blood,<br />
-May thunder forth revenge upon thy head;<br />
-I come to quit thy loveless love with death:<br />
-In brief, no means of peace shall e'er be found,<br />
-Except I have my daughter or thy head.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> My head, proud king! abase thy pranking plumes:<br />
-So striving fondly, mayst thou catch thy grave.<br />
-But, if true judgment do direct thy course,<br />
-This lawful reason should divert the war:<br />
-Faith, not by my consent thy daughter died.<br />
-<br />
-<i>K. of Eng.</i> Thou liest, false Scot! thy agents have confess'd it.<br />
-These are but fond delays: thou canst not think<br />
-A means to reconcile me for thy friend.<br />
-I have thy parasite's confession penn'd;<br />
-What, then, canst thou allege in thy excuse?<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> I will repay the ransom for her blood.<br />
-<br />
-<i>K. of Eng.</i> What, think'st thou, caitiff, I will sell my child?<br />
-No; if thou be a prince and man-at-arms,<br />
-In single combat come and try thy right,<br />
-Else will I prove thee recreant to thy face.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> I seek no combat, false injurious king.<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_393" id="Page_393">[Pg 393]</a></span>But, since thou needless art inclin'd to war,<br />
-Do what thou dar'st; we are in open field:<br />
-Arming my battle, I will fight with thee.<br />
-<br />
-<i>K. of Eng.</i> Agreed.&mdash;Now trumpets, sound a dreadful charge.<br />
-Fight for your princess, brave Englishmen!<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> Now for your lands, your children, and your wives,<br />
-My Scottish peers, and lastly for your king!<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Alarum sounded; both the battles offer to meet, and just
-as the kings are joining battle, enter</i> <span class="smcap">Sir Cuthbert
-Anderson</span> <i>and</i> <span class="smcap">Lady Anderson</span>; <i>with them enters</i>
-<span class="smcap">Queen Dorothea</span>, <i>richly attired, who stands concealed,
-and</i> <span class="smcap">Nano</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Sir Cuth.</i> Stay, princes, wage not war: a privy grudge<br />
-'Twixt such as you, most high in majesty,<br />
-Afflicts both nocent and the innocent<br />
-How many swords, dear princes, see I drawn!<br />
-The friend against his friend, a deadly feud;<br />
-A desperate division in those lands<br />
-Which, if they join in one, command the world.<br />
-O, stay! with reason mitigate your rage;<br />
-And let an old man, humbled on his knees,<br />
-Entreat a boon, good princes, of you both.<br />
-<br />
-<i>K. of Eng.</i> I condescend, for why thy reverend years<br />
-Import some news of truth and consequence.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> I am content, for, Anderson, I know<br />
-Thou art my subject and dost mean me good.<br />
-<br />
-<i>Sir Cuth.</i> But by your gracious favours grant me this,<br />
-To swear upon your swords to do me right.<br />
-<br />
-<i>K. of Eng.</i> See, by my sword, and by a prince's faith,<br />
-In every lawful sort I am thine own.<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_394" id="Page_394">[Pg 394]</a></span><i>K. of Scots.</i> And, by my sceptre and the Scottish crown,<br />
-I am resolv'd to grant thee thy request.<br />
-<br />
-<i>Sir Cuth.</i> I see you trust me, princes, who repose<br />
-The weight of such a war upon my will.<br />
-Now mark my suit. A tender lion's whelp,<br />
-This other day, came straggling in the woods,<br />
-Attended by a young and tender hind,<br />
-In courage haught, yet 'tirèd like a lamb.<br />
-The prince of beasts had left this young in keep,<br />
-To foster up as love-mate and compeer,<br />
-Unto the lion's mate, a neighbour-friend:<br />
-This stately guide, seducèd by the fox,<br />
-Sent forth an eager wolf, bred up in France,<br />
-That gripp'd the tender whelp and wounded it.<br />
-By chance, as I was hunting in the woods,<br />
-I heard the moan the hind made for the whelp:<br />
-I took them both, and brought them to my house.<br />
-With chary care I have recur'd the one;<br />
-And since I know the lions are at strife<br />
-About the loss and damage of the young,<br />
-I bring her home; make claim to her who list.<br />
-[<i>Discovers</i> <span class="smcap">Queen Dorothea</span>.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> I am the whelp, bred by this lion up,<br />
-This royal English king, my happy sire:<br />
-Poor Nano is the hind that tended me.<br />
-My father, Scottish king, gave me to thee,<br />
-A hapless wife: thou, quite misled by youth,<br />
-Hast sought sinister loves and foreign joys.<br />
-The fox Ateukin, cursèd parasite,<br />
-Incens'd your grace to send the wolf abroad,<br />
-The French-born Jaques, for to end my days:<br />
-He, traitorous man, pursu'd me in the woods,<br />
-And left me wounded; where this noble knight<br />
-Both rescu'd me and mine, and sav'd my life.<br />
-Now keep thy promise: Dorothea lives;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_395" id="Page_395">[Pg 395]</a></span>Give Anderson his due and just reward:<br />
-And since, you kings, your wars began by me,<br />
-Since I am safe, return, surcease your fight.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> Durst I presume to look upon those eyes<br />
-Which I have tirèd with a world of woes?<br />
-Or did I think submission were enough,<br />
-Or sighs might make an entrance to thy soul,<br />
-You heavens, you know how willing I would weep;<br />
-You heavens can tell how glad I would submit;<br />
-You heavens can say how firmly I would sigh.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Shame me not, prince, companion in thy bed:<br />
-Youth hath misled,&mdash;tut, but a little fault:<br />
-'Tis kingly to amend what is amiss.<br />
-Might I with twice as many pains as these<br />
-Unite our hearts, then should my wedded lord<br />
-See how incessant labours I would take.&mdash;<br />
-My gracious father, govern your affects:<br />
-Give me that hand, that oft hath blest this head,<br />
-And clasp thine arms, that have embrac'd this [neck],<br />
-About the shoulders of my wedded spouse.<br />
-Ah, mighty prince, this king and I am one!<br />
-Spoil thou his subjects, thou despoilest me;<br />
-Touch thou his breast, thou dost attaint this heart:<br />
-O, be my father, then, in loving him!<br />
-<br />
-<i>K. of Eng.</i> Thou provident kind mother of increase,<br />
-Thou must prevail; ah, Nature, thou must rule!<br />
-Hold, daughter, join my hand and his in one;<br />
-I will embrace him for to favour thee:<br />
-I call him friend, and take him for my son.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Ah, royal husband, see what God hath wrought!<br />
-Thy foe is now thy friend.&mdash;Good men-at-arms,<br />
-Do you the like.&mdash;These nations if they join,<br />
-What monarch, with his liege-men, in this world,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_396" id="Page_396">[Pg 396]</a></span>Dare but encounter you in open field?<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> All wisdom, join'd with godly piety!&mdash;<br />
-Thou English king, pardon my former youth;<br />
-And pardon, courteous queen, my great misdeed;<br />
-And, for assurance of mine after-life,<br />
-I take religious vows before my God,<br />
-To honour thee for father, her for wife.<br />
-<br />
-<i>Sir Cuth.</i> But yet my boons, good princes, are not pass'd.<br />
-First, English king, I humbly do request,<br />
-That by your means our princess may unite<br />
-Her love unto mine aldertruest love,<a name="FNanchor_297_297" id="FNanchor_297_297"></a><a href="#Footnote_297_297" class="fnanchor">[297]</a><br />
-Now you will love, maintain, and help them both.<br />
-<br />
-<i>K. of Eng.</i> Good Anderson, I grant thee thy request.<br />
-<br />
-<i>Sir Cuth.</i> But you, my prince, must yield me mickle more.<br />
-You know your nobles are your chiefest stays,<br />
-And long time have been banish'd from your court:<br />
-Embrace and reconcile them to yourself;<br />
-They are your hands, whereby you ought to work.<br />
-As for Ateukin and his lewd compeers,<br />
-That sooth'd you in your sins and youthly pomp,<br />
-Exile, torment, and punish such as they;<br />
-For greater vipers never may be found<br />
-Within a state than such aspiring heads,<br />
-That reck not how they climb, so that they climb.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> Guid knight, I grant thy suit.&mdash;First I submit,<br />
-And humbly crave a pardon of your grace:&mdash;<br />
-Next, courteous queen, I pray thee by thy loves<br />
-Forgive mine errors past, and pardon me.&mdash;<br />
-My lords and princes, if I have misdone<br />
-(As I have wrong'd indeed both you and yours),<br />
-Hereafter, trust me, you are dear to me.<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_397" id="Page_397">[Pg 397]</a></span>As for Ateukin, whoso finds the man,<br />
-Let him have martial law, and straight be hang'd,<br />
-As all his vain abettors now are dead.<br />
-And Anderson our treasurer shall pay<br />
-Three thousand marks for friendly recompense.<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> But, princes, whilst you friend it thus in one,<br />
-Methinks of friendship Nano shall have none.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> What would my dwarf, that I will not bestow?<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> My boon, fair queen, is this,&mdash;that you would go:<br />
-Although my body is but small and neat,<br />
-My stomach, after toil, requireth meat:<br />
-An easy suit, dread princess; will you wend?<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> Art thou a pigmy-born, my pretty friend?<br />
-<br />
-<i>Nano.</i> Not so, great king, but Nature, when she fram'd me,<br />
-Was scant of earth, and Nano therefore nam'd me;<br />
-And, when she saw my body was so small,<br />
-She gave me wit to make it big withal.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> Till time when&mdash;<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i> Eat, then.<br />
-<br />
-<i>K. of Scots.</i> My friend, it stands with wit<br />
-To take repast when stomach serveth it.<br />
-<br />
-<i>Q. Dor.</i><a name="FNanchor_298_298" id="FNanchor_298_298"></a><a href="#Footnote_298_298" class="fnanchor">[298]</a> Thy policy, my Nano, shall prevail.&mdash;<br />
-Come, royal father, enter we my tent:&mdash;<br />
-And, soldiers, feast it, frolic it, like friends:&mdash;<br />
-My princes, bid this kind and courteous train<br />
-Partake some favours of our late accord.<br />
-Thus wars have end, and, after dreadful hate,<br />
-Men learn at last to know their good estate.<br />
-[<i>Exeunt omnes.</i><br />
-</p>
-
-<hr class="full" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_398" id="Page_398"></a><br /><a name="Page_399" id="Page_399">[Pg 399]</a></span></p>
-
-<h2><a name="GEORGE-A-GREENE" id="GEORGE-A-GREENE">GEORGE-A-GREENE,
-THE PINNER OF
-WAKEFIELD</a></h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_400" id="Page_400">[Pg 400]</a></span></p>
-
-
-<p>The first Quarto of <i>George-a-Greene</i> was printed in 1599 by Simon
-Stafford for Cuthbert Burby. It had been entered by Burby on the
-Stationers' Registers four years earlier, 1st April 1595, as an interlude.
-Henslowe's first notice of the play occurs for 29th December
-1593, at which date it was performed by Sussex' men at the Rose,
-these players possibly having secured the play from the Queen's
-players. Henslowe records five performances between 29th
-December 1593 and 22nd January 1594, sometimes under the
-major title, and sometimes under the title <i>The Pinner of Wakefield</i>.
-The play was reprinted in Dodsley's <i>Old Plays</i> in 1744. Neither
-on the title-page, nor on the Stationers' Registers, nor by Henslowe,
-is the name of the author mentioned. For long it was supposed
-that the play was by John Heywood. It was finally assigned to
-Greene through the discovery by Collier of a copy of the Quarto of
-1599 with the following notes on the title-page:&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>"Written by ... a minister who act[ed] th[e] pinners pt in it
-himselfe. Teste W. Shakespea[re].<br />
-Ed. Juby saith that ye play was made by Ro. Gree[ne]."</p></blockquote>
-
-<p>These notes are in different hands, and as against the adverse
-testimony of internal structure, their evidence in favour of Greene's
-authorship is of slight weight. With the exception of the episode of
-the King of Scotland and Jane a' Barley the play is founded on a
-romance, <i>The Famous History of George-a-Greene</i>, etc., first printed in
-1706 by an editor, N. W., from a MS. now in Sion College. Whether
-there was a printed Elizabethan version, or the author of the play
-used the MS., it is now impossible to say. The romance is now
-reprinted in Thoms' <i>Early English Prose Romances</i>, Vol. II. In
-the Bodleian Library there is a black-letter romance of 1632, treating
-the same subject, but its story is evidently not the basis of the
-play. The Quarto of the play, which is owned by the Duke of
-Devonshire, is very poorly printed, and many scenes have been
-curtailed.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_401" id="Page_401"></a><br /><a name="Page_402" id="Page_402">[Pg 402]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>DRAMATIS PERSONÆ</h3>
-
-<p><span class="smcap">Edward</span>, King of England.</p>
-
-<p><span class="smcap">James</span>, King of Scotland.</p>
-
-<p><span class="smcap">Earl of Kendal</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Earl of Warwick</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lord Bonfield</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Lord Humes</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Sir Gilbert Armstrong</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Sir Nicholas Mannering</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">George-a-Greene</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Musgrove</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cuddy</span>, his son.</p>
-
-<p><span class="smcap">Ned-a-Barley</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Grime</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Robin Hood</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Much</span>, the Miller's son.</p>
-
-<p><span class="smcap">Scarlet</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Jenkin</span>, George-a-Greene's man.</p>
-
-<p><span class="smcap">Wily</span>, George-a-Greene's boy.</p>
-
-<p><span class="smcap">John</span>.</p>
-
-<p>Justice.</p>
-
-<p>Townsmen, Shoemakers, Soldiers, Messengers, etc.</p>
-
-<p><span class="smcap">Jane-a-Barley</span></p>
-
-<p><span class="smcap">Bettris</span>, daughter to Grime.</p>
-
-<p><span class="smcap">Maid Marian</span>.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_403" id="Page_403">[Pg 403]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3><i>GEORGE-A-GREENE, THE
-PINNER<a name="FNanchor_299_299" id="FNanchor_299_299"></a><a href="#Footnote_299_299" class="fnanchor">[299]</a> OF WAKEFIELD</i></h3>
-
-
-<h3>ACT THE FIRST</h3>
-
-
-<h4>SCENE I.&mdash;<i>At Bradford.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter the</i> <span class="smcap">Earl of Kendal</span>; <i>with him</i> <span class="smcap">Lord Bonfield,
-Sir Gilbert Armstrong, Sir Nicholas Mannering</span>,
-<i>and</i> <span class="smcap">John</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Ken.</i> Welcome to Bradford, martial gentlemen,<br />
-Lord Bonfield, and Sir Gilbert Armstrong both;<br />
-And all my troops, even to my basest groom,<br />
-Courage and welcome! for the day is ours.<br />
-Our cause is good, 'tis for the land's avail:<br />
-Then let us fight, and die for England's good.<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_404" id="Page_404">[Pg 404]</a></span><i>All.</i> We will, my lord.<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> As I am Henry Momford, Kendal's earl,<br />
-You honour me with this assent of yours;<br />
-And here upon my sword I make protest<br />
-For to relieve the poor or die myself.<br />
-And know, my lords, that James, the King of Scots,<br />
-Wars hard upon the borders of this land:<br />
-Here is his post.&mdash;Say, John Taylor, what news with King James?<br />
-</p>
-
-<p><i>John.</i> War, my lord, [I] tell, and good news, I trow;
-for King Jamy vows to meet you the twenty-sixth of this
-month, God willing; marry, doth he, sir.</p>
-
-<p>
-<i>Ken.</i> My friends, you see what we have to win.&mdash;<br />
-Well, John, commend me to King James, and tell him,<br />
-I will meet him the twenty-sixth of this month,<br />
-And all the rest; and so, farewell. [<i>Exit</i> <span class="smcap">John</span>.<br />
-Bonfield, why stand'st thou as a man in dumps?<br />
-Courage! for, if I win, I'll make thee duke:<br />
-I, Henry Momford will be king myself;<br />
-And I will make thee Duke of Lancaster,<br />
-And Gilbert Armstrong Lord of Doncaster.<br />
-<br />
-<i>Bon.</i> Nothing, my lord, makes me amaz'd at all,<br />
-But that our soldiers find our victuals scant.<br />
-We must make havoc of those country-swains;<br />
-For so will the rest tremble and be afraid,<br />
-And humbly send provision to your camp.<br />
-<br />
-<i>Arm.</i> My Lord Bonfield gives good advice:<br />
-They make a scorn, and stand upon the king;<br />
-So what is brought is sent from them perforce;<br />
-Ask Mannering else.<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> What say'st thou, Mannering?<br />
-<br />
-<i>Man.</i> Whenas I show'd your high commission,<br />
-They made this answer,<br />
-Only to send provision for your horses.<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> Well, hie thee to Wakefield, bid the town<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_405" id="Page_405">[Pg 405]</a></span>To send me all provision that I want,<br />
-Lest I, like martial Tamburlaine, lay waste<br />
-Their bordering countries, and leaving none alive<br />
-That contradicts my commission.<br />
-<br />
-<i>Man.</i> Let me alone;<br />
-My lord, I'll make them vail<a name="FNanchor_300_300" id="FNanchor_300_300"></a><a href="#Footnote_300_300" class="fnanchor">[300]</a> their plumes;<br />
-For whatsoe'er he be, the proudest knight,<br />
-Justice, or other, that gainsay'th your word,<br />
-I'll clap him fast, to make the rest to fear.<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> Do so, Nick: hie thee thither presently,<br />
-And let us hear of thee again to-morrow.<br />
-<br />
-<i>Man.</i> Will you not remove, my lord?<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> No, I will lie at Bradford all this night<br />
-And all the next.&mdash;Come, Bonfield, let us go,<br />
-And listen out some bonny lasses here. [<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE II.&mdash;<i>At Wakefield.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter the</i> Justice, Townsmen, <span class="smcap">George-a-Greene</span>, <i>and</i>
-<span class="smcap">Sir Nicholas Mannering</span> <i>with his commission.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Jus.</i> Master Mannering, stand aside, whilst we confer<br />
-What is best to do.&mdash;Townsmen of Wakefield,<br />
-The Earl of Kendal here hath sent for victuals;<br />
-And in aiding him we show ourselves no less<br />
-Than traitors to the king; therefore<br />
-Let me hear, townsmen, what is your consents.<br />
-<br />
-<i>First Towns.</i> Even as you please, we are all content.<br />
-<br />
-<i>Jus.</i> Then, Master Mannering, we are resolv'd&mdash;<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_406" id="Page_406">[Pg 406]</a></span><i>Man.</i> As how?<br />
-<br />
-<i>Jus.</i> Marry, sir, thus.<br />
-We will send the Earl of Kendal no victuals,<br />
-Because he is a traitor to the king;<br />
-And in aiding him we show ourselves no less.<br />
-<br />
-<i>Man.</i> Why, men of Wakefield, are you waxen mad,<br />
-That present danger cannot whet your wits,<br />
-Wisely to make provision of yourselves?<br />
-The earl is thirty thousand men strong in power,<br />
-And what town soever him resist,<br />
-He lays it flat and level with the ground.<br />
-Ye silly men, you seek your own decay:<br />
-Therefore send my lord such provision as he wants,<br />
-So he will spare your town,<br />
-And come no nearer Wakefield than he is.<br />
-<br />
-<i>Jus.</i> Master Mannering, you have your answer; you may be gone.<br />
-<br />
-<i>Man.</i> Well, Woodroffe, for so I guess is thy name,<br />
-I'll make thee curse thy overthwart denial;<br />
-And all that sit upon the bench this day shall rue<br />
-The hour they have withstood my lord's commission.<br />
-<br />
-<i>Jus.</i> Do thy worst, we fear thee not.<br />
-<br />
-<i>Man.</i> See you these seals? before you pass the town,<br />
-I will have all things my lord doth want,<br />
-In spite of you.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Proud dapper Jack, vail bonnet to the bench<br />
-That represents the person of the king;<br />
-Or, sirrah, I'll lay thy head before thy feet.<br />
-<br />
-<i>Man.</i> Why, who art thou?<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Why, I am George-a-Greene,<br />
-True liege-man to my king,<br />
-Who scorns that men of such esteem as these<br />
-Should brook the braves of any traitorous squire.<br />
-You of the bench, and you, my fellow-friends,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_407" id="Page_407">[Pg 407]</a></span>Neighbours, we subjects all unto the king;<br />
-We are English born, and therefore Edward's friends.<br />
-Vow'd unto him even in our mothers' womb,<br />
-Our minds to God, our hearts unto our king:<br />
-Our wealth, our homage, and our carcases,<br />
-Be all King Edward's. Then, sirrah, we<br />
-Have nothing left for traitors, but our swords,<br />
-Whetted to bathe them in your bloods, and die<br />
-'Gainst you, before we send you any victuals.<br />
-<br />
-<i>Jus.</i> Well spoken, George-a-Greene!<br />
-<br />
-<i>First Towns.</i> Pray let George-a-Greene speak for us.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Sirrah, you get no victuals here,<br />
-Not if a hoof of beef would save your lives.<br />
-<br />
-<i>Man.</i> Fellow, I stand amaz'd at thy presumption.<br />
-Why, what art thou that dar'st gainsay my lord,<br />
-Knowing his mighty puissance and his stroke?<br />
-Why, my friend, I come not barely of myself;<br />
-For, see, I have a large commission.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Let me see it, sirrah [<i>Takes the commission</i>].<br />
-Whose seals be these?<br />
-<br />
-<i>Man.</i> This is the Earl of Kendal's seal-at-arms;<br />
-This Lord Charnel Bonfield's;<br />
-And this Sir Gilbert Armstrong's.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> I tell thee, sirrah, did good King Edward's son<br />
-Seal a commission 'gainst the king his father,<br />
-Thus would I tear it in despite of him,<br />
-[<i>Tears the commission.</i><br />
-Being traitor to my sovereign.<br />
-<br />
-<i>Man.</i> What, hast thou torn my lord's commission?<br />
-Thou shalt rue it, and so shall all Wakefield.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> What, are you in choler? I will give you pills<br />
-To cool your stomach. Seest thou these seals?<br />
-Now, by my father's soul,<br />
-Which was a yeoman when he was alive,<br />
-Eat them, or eat my dagger's point, proud squire.<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_408" id="Page_408">[Pg 408]</a></span><i>Man.</i> But thou dost but jest, I hope.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Sure that shall you see before we two part.<br />
-<br />
-<i>Man.</i> Well, an there be no remedy, so, George:<br />
-[<i>Swallows one of the seals.</i><br />
-One is gone; I pray thee, no more now.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> O, sir, if one be good, the others cannot hurt.<br />
-[<span class="smcap">Mannering</span> <i>swallows the other two seals.</i><br />
-So, sir; now you may go tell the Earl of Kendal,<br />
-Although I have rent his large commission,<br />
-Yet of courtesy I have sent all his seals<br />
-Back again by you.<br />
-<br />
-<i>Man.</i> Well, sir, I will do your errand. [<i>Exit.</i><br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Now let him tell his lord that he hath spoke<br />
-With George-a-Greene,<br />
-Hight Pinner of merry Wakefield town,<br />
-That hath physic for a fool,<br />
-Pills for a traitor that doth wrong his sovereign.<br />
-Are you content with this that I have done?<br />
-<br />
-<i>Jus.</i> Ay, content, George;<br />
-For highly hast thou honour'd Wakefield town<br />
-In cutting off proud Mannering so short.<br />
-Come, thou shalt be my welcome guest to-day;<br />
-For well thou hast deserv'd reward and favour.<br />
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE III.&mdash;<i>In Westmoreland.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Musgrove</span> <i>and</i> <span class="smcap">Cuddy</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Cud.</i> Now, gentle father, list unto thy son,<br />
-And for my mother's love,<br />
-That erst was blithe and bonny in thine eye,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_409" id="Page_409">[Pg 409]</a></span>Grant one petition that I shall demand.<br />
-<br />
-<i>Mus.</i> What is that, my Cuddy?<br />
-<br />
-<i>Cud.</i> Father, you know the ancient enmity of late<br />
-Between the Musgroves and the wily Scots,<br />
-Whereof they have oath<br />
-Not to leave one alive that strides a lance.<br />
-O father, you are old, and, waning, age unto the grave:<br />
-Old William Musgrove, which whilom was thought<br />
-The bravest horseman in all Westmoreland,<br />
-Is weak, and forc'd to stay his arm upon a staff,<br />
-That erst could wield a lance.<br />
-Then, gentle father, resign the hold to me;<br />
-Give arms to youth, and honour unto age.<br />
-<br />
-<i>Mus.</i> Avaunt, false-hearted boy! my joints do quake<br />
-Even with anguish of thy very words.<br />
-Hath William Musgrove seen an hundred years?<br />
-Have I been fear'd and dreaded of the Scots,<br />
-That, when they heard my name in any road,<a name="FNanchor_301_301" id="FNanchor_301_301"></a><a href="#Footnote_301_301" class="fnanchor">[301]</a><br />
-They fled away, and posted thence amain,<br />
-And shall I die with shame now in mine age?<br />
-No, Cuddy, no: thus resolve I,<br />
-Here have I liv'd, and here will Musgrove die.<br />
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE IV.&mdash;<i>At Bradford.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Lord Bonfield, Sir Gilbert Armstrong,
-Grime</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Bettris</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<span class="pagenum"><a name="Page_410" id="Page_410">[Pg 410]</a></span><i>Bon.</i> Now, gentle Grime, God-a-mercy for our good cheer;<br />
-Our fare was royal, and our welcome great:<br />
-And sith so kindly thou hast entertain'd us,<br />
-If we return with happy victory,<br />
-We will deal as friendly with thee in recompense.<br />
-<br />
-<i>Grime.</i> Your welcome was but duty, gentle lord;<br />
-For wherefore have we given us our wealth,<br />
-But to make our betters welcome when they come?<br />
-[<i>Aside</i>]. O, this goes hard when traitors must be flatter'd!<br />
-But life is sweet, and I cannot withstand it:<br />
-God, I hope, will revenge the quarrel of my king.<br />
-<br />
-<i>Arm.</i> What said you, Grime?<br />
-<br />
-<i>Grime.</i> I say, Sir Gilbert, looking on my daughter,<br />
-I curse the hour that e'er I got the girl;<br />
-For, sir, she may have many wealthy suitors,<br />
-And yet she disdains them all,<br />
-To have poor George-a-Greene unto her husband.<br />
-<br />
-<i>Bon.</i> On that, good Grime, I am talking with thy daughter;<br />
-But she, in quirks and quiddities of love,<br />
-Sets me to school, she is so over-wise.&mdash;<br />
-But, gentle girl, if thou wilt forsake the Pinner<br />
-And be my love, I will advance thee high;<br />
-To dignify those hairs of amber hue,<br />
-I'll grace them with a chaplet made of pearl,<br />
-Set with choice rubies, sparks, and diamonds,<br />
-Planted upon a velvet hood, to hide that head<br />
-Wherein two sapphires burn like sparkling fire:<br />
-This will I do, fair Bettris, and far more,<br />
-If thou wilt love the Lord of Doncaster.<br />
-<br />
-<i>Bet.</i> Heigh-ho! my heart is in a higher place,<br />
-Perhaps on the earl, if that be he.<br />
-See where he comes, or angry, or in love,<br />
-For why his colour looketh discontent.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_411" id="Page_411">[Pg 411]</a></span></p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter the</i> <span class="smcap">Earl of Kendal</span> <i>and</i> <span class="smcap">Sir Nicholas
-Mannering</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Ken.</i> Come, Nick, follow me.<br />
-<br />
-<i>Bon.</i> How now, my lord! what news?<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> Such news, Bonfield, as will make thee laugh,<br />
-And fret thy fill, to hear how Nick was us'd.<br />
-Why, the Justices stand on their terms:<br />
-Nick, as you know, is haughty in his words;<br />
-He laid the law unto the Justices<br />
-With threatening braves, that one look'd on another,<br />
-Ready to stoop; but that a churl came in,<br />
-One George-a-Greene, the Pinner of the town,<br />
-And with his dagger drawn laid hands on Nick,<br />
-And by no beggars swore that we were traitors,<br />
-Rent our commission, and upon a brave<br />
-Made Nick to eat the seals or brook the stab:<br />
-Poor Mannering, afraid, came posting hither straight.<br />
-<br />
-<i>Bet.</i> O lovely George, fortune be still thy friend!<br />
-And as thy thoughts be high, so be thy mind<br />
-In all accords, even to thy heart's desire!<br />
-<br />
-<i>Bon.</i> What says fair Bettris?<br />
-<br />
-<i>Grime.</i> My lord, she is praying for George-a-Greene:<br />
-He is the man, and she will none but him.<br />
-<br />
-<i>Bon.</i> But him! why, look on me, my girl:<br />
-Thou know'st, that yesternight I courted thee,<br />
-And swore at my return to wed with thee.<br />
-Then tell me, love, shall I have all thy fair?<br />
-<br />
-<i>Bet.</i> I care not for earl, nor yet for knight,<br />
-Nor baron that is so bold;<br />
-For George-a-Greene, the merry Pinner,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_412" id="Page_412">[Pg 412]</a></span>He hath my heart in hold.<a name="FNanchor_302_302" id="FNanchor_302_302"></a><a href="#Footnote_302_302" class="fnanchor">[302]</a><br />
-<br />
-<i>Bon.</i> Bootless, my lord, are many vain replies:<br />
-Let us hie us to Wakefield, and send her the Pinner's head.<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> It shall be so.&mdash;Grime, gramercy,<br />
-Shut up thy daughter, bridle her affects;<a name="FNanchor_303_303" id="FNanchor_303_303"></a><a href="#Footnote_303_303" class="fnanchor">[303]</a><br />
-Let me not miss her when I make return;<br />
-Therefore look to her, as to thy life, good Grime.<br />
-<br />
-<i>Grime.</i> I warrant you, my lord.<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> And, Bettris,<br />
-Leave a base Pinner, for to love an earl.<br />
-[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Grime</span> <i>and</i> <span class="smcap">Bettris</span>.<br />
-Fain would I see this Pinner George-a-Greene.<br />
-It shall be thus:<br />
-Nick Mannering shall lead on the battle,<br />
-And we three will go to Wakefield in some disguise:<br />
-But howsoever, I'll have his head to-day. [<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_413" id="Page_413">[Pg 413]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>ACT THE SECOND</h3>
-
-
-<h4>SCENE I.&mdash;<i>Before</i> <span class="smcap">Sir John-a-Barley's</span>
-<i>Castle</i>.</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">James, King of Scots, Lord Humes</span>, <i>with</i>
-Soldiers, <i>and</i> <span class="smcap">John</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>K. James.</i> Why, Johnny, then the Earl of Kendal is blithe,<br />
-And hath brave men that troop along with him?<br />
-<br />
-<i>John.</i> Ay, marry, my liege,<br />
-And hath good men that come along with him,<br />
-And vows to meet you at Scrasblesea, God willing.<br />
-<br />
-<i>K. James.</i> If good Saint Andrew lend King Jamy leave,<br />
-I will be with him at the 'pointed day.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Ned</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-But, soft!&mdash;Whose pretty boy art thou?<br />
-<br />
-<i>Ned.</i> Sir, I am son unto Sir John-a-Barley,<br />
-Eldest, and all that e'er my mother had;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_414" id="Page_414">[Pg 414]</a></span>Edward my name.<br />
-<br />
-<i>K. James.</i> And whither art thou going, pretty Ned?<br />
-<br />
-<i>Ned.</i> To seek some birds, and kill them, if I can:<br />
-And now my schoolmaster is also gone,<br />
-So have I liberty to ply my bow;<br />
-For when he comes, I stir not from my book.<br />
-<br />
-<i>K. James.</i> Lord Humes, but mark the visage of this child:<br />
-By him I guess the beauty of his mother;<br />
-None but Leda could breed Helena.&mdash;<br />
-Tell me, Ned, who is within with thy mother?<br />
-<br />
-<i>Ned.</i> Naught but herself and household servants, sir:<br />
-If you would speak with her, knock at this gate.<br />
-<br />
-<i>K. James.</i> Johnny, knock at that gate.<br />
-[<span class="smcap">John</span> <i>knocks at the gate.</i><br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Jane-a-Barley</span> <i>upon the walls.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Jane.</i> O, I'm betray'd! What multitudes be these?<br />
-<br />
-<i>K. James.</i> Fear not, fair Jane, for all these men are mine,<br />
-And all thy friends, if thou be friend to me:<br />
-I am thy lover, James the King of Scots,<br />
-That oft have su'd and woo'd with many letters,<br />
-Painting my outward passions with my pen,<br />
-Whenas my inward soul did bleed for woe.<br />
-Little regard was given to my suit;<br />
-But haply thy husband's presence wrought it:<br />
-Therefore, sweet Jane, I fitted me to time,<br />
-And, hearing that thy husband was from home,<br />
-Am come to crave what long I have desir'd.<br />
-<br />
-<i>Ned.</i> Nay, soft you, sir! you get no entrance here,<br />
-That seek to wrong Sir John-a-Barley so,<br />
-And offer such dishonour to my mother.<br />
-<br />
-<i>K. James.</i> Why, what dishonour, Ned?<br />
-<br />
-<i>Ned.</i> Though young,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_415" id="Page_415">[Pg 415]</a></span>Yet often have I heard my father say,<br />
-No greater wrong than to be made cuckold.<br />
-Were I of age, or were my body strong,<br />
-Were he ten kings, I would shoot him to the heart<br />
-That should attempt to give Sir John the horn.&mdash;<br />
-Mother, let him not come in:<br />
-I will go lie at Jocky Miller's house.<br />
-<br />
-<i>K. James.</i> Stay him.<br />
-<br />
-<i>Jane.</i> Ay, well said; Ned, thou hast given the king his answer;<br />
-For were the ghost of Cæsar on the earth,<br />
-Wrapp'd in the wonted glory of his honour,<br />
-He should not make me wrong my husband so.<br />
-But good King James is pleasant, as I guess,<br />
-And means to try what humour I am in;<br />
-Else would he never have brought an host of men,<br />
-To have them witness of his Scottish lust.<br />
-<br />
-<i>K. James.</i> Jane, in faith, Jane,&mdash;<br />
-<br />
-<i>Jane.</i> Never reply,<br />
-For I protest by the highest holy God,<br />
-That doometh just revenge for things amiss,<br />
-King James, of all men, shall not have my love.<br />
-<br />
-<i>K. James.</i> Then list to me: Saint Andrew be my boot,<br />
-But I'll raze thy castle to the very ground,<br />
-Unless thou open the gate, and let me in.<br />
-<br />
-<i>Jane.</i> I fear thee not, King Jamy: do thy worst.<br />
-This castle is too strong for thee to scale;<br />
-Besides, to-morrow will Sir John come home.<br />
-<br />
-<i>K. James.</i> Well, Jane, since thou disdain'st King James's love,<br />
-I'll draw thee on with sharp and deep extremes;<br />
-For, by my father's soul, this brat of thine<br />
-Shall perish here before thine eyes,<br />
-Unless thou open the gate, and let me in.<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_416" id="Page_416">[Pg 416]</a></span><i>Jane.</i> O deep extremes! my heart begins to break:<br />
-My little Ned looks pale for fear.&mdash;<br />
-Cheer thee, my boy, I will do much for thee.<br />
-<br />
-<i>Ned.</i> But not so much as to dishonour me.<br />
-<br />
-<i>Jane.</i> An if thou diest, I cannot live, sweet Ned.<br />
-<br />
-<i>Ned.</i> Then die with honour, mother, dying chaste.<br />
-<br />
-<i>Jane.</i> I am armed:<br />
-My husband's love, his honour, and his fame,<br />
-Join<a name="FNanchor_304_304" id="FNanchor_304_304"></a><a href="#Footnote_304_304" class="fnanchor">[304]</a> victory by virtue. Now, King James,<br />
-If mother's tears cannot allay thine ire,<br />
-Then butcher him, for I will never yield:<br />
-The son shall die before I wrong the father.<br />
-<br />
-<i>K. James.</i> Why, then, he dies.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Alarum within. Enter a</i> Messenger.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Mess.</i> My lord, Musgrove is at hand.<br />
-<br />
-<i>K. James.</i> Who, Musgrove? The devil he is! Come, my horse!<br />
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE II.&mdash;<i>The Same.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Musgrove</span> <i>with</i> <span class="smcap">King James</span> <i>prisoner</i>; <span class="smcap">Jane-a-Barley</span>
-<i>on the walls.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Mus.</i> Now, King James, thou art my prisoner.<br />
-<br />
-<i>K. James.</i> Not thine, but fortune's prisoner.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Cuddy</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Cud.</i> Father, the field is ours: their colours we have seiz'd,<br />
-And Humes is slain; I slew him hand to hand.<br />
-<br />
-<i>Mus.</i> God and Saint George!<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_417" id="Page_417">[Pg 417]</a></span><i>Cud.</i> O father, I am sore athirst!<br />
-<br />
-<i>Jane.</i> Come in, young Cuddy, come and drink thy fill:<br />
-Bring in King Jamy with you as a guest;<br />
-For all this broil was 'cause he could not enter.<br />
-[<i>Exit above.&mdash;Exeunt below, the others.</i><br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE III.&mdash;<i>At Wakefield.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">George-a-Greene</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Geo.</i> The sweet content of men that live in love<br />
-Breeds fretting humours in a restless mind;<br />
-And fancy, being check'd by fortune's spite,<br />
-Grows too impatient in her sweet desires;<br />
-Sweet to those men whom love leads on to bliss,<br />
-But sour to me whose hap is still amiss.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Jenkin</span>.</p></blockquote>
-
-<p><i>Jen.</i> Marry, amen, sir.</p>
-
-<p><i>Geo.</i> Sir, what do you cry "amen" at?</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Why, did not you talk of love?</p>
-
-<p><i>Geo.</i> How do you know that?</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Well, though I say it that should not say it, there
-are few fellows in our parish so nettled with love as I
-have been of late.</p>
-
-<p><i>Geo.</i> Sirrah, I thought no less, when the other morning
-you rose so early to go to your wenches. Sir, I had
-thought you had gone about my honest business.</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Trow, you have hit it; for, master, be it known
-to you, there is some good-will betwixt Madge the souce-wife<a name="FNanchor_305_305" id="FNanchor_305_305"></a><a href="#Footnote_305_305" class="fnanchor">[305]</a>
-and I; marry, she hath another lover.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_418" id="Page_418">[Pg 418]</a></span></p>
-
-<p><i>Geo.</i> Can'st thou brook any rivals in thy love?</p>
-
-<p><i>Jen.</i> A rider! no, he is a sow-gelder and goes afoot.
-But Madge 'pointed to meet me in your wheat-close.</p>
-
-<p><i>Geo.</i> Well, did she meet you there?</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Never make question of that. And first I saluted
-her with a green gown, and after fell as hard a-wooing as
-if the priest had been at our backs to have married us.</p>
-
-<p><i>Geo.</i> What, did she grant?</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Did she grant! never make question of that.
-And she gave me a shirt-collar wrought over with no
-counterfeit stuff.</p>
-
-<p><i>Geo.</i> What, was it gold?</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Nay, 'twas better than gold.</p>
-
-<p><i>Geo.</i> What was it?</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Right Coventry blue. We had no sooner come
-there but wot you who came by?</p>
-
-<p><i>Geo.</i> No: who?</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Clim the sow-gelder.</p>
-
-<p><i>Geo.</i> Came he by?</p>
-
-<p><i>Jen.</i> He spied Madge and I sit together: he leapt
-from his horse, laid his hand on his dagger, and began
-to swear. Now I seeing he had a dagger, and I nothing
-but this twig in my hand, I gave him fair words and said
-nothing. He comes to me, and takes me by the bosom.
-"You whoreson slave," said he, "hold my horse, and
-look he take no cold in his feet." "No, marry, shall
-he, sir," quoth I; "I'll lay my cloak underneath him."
-I took my cloak, spread it all along, and his horse on
-the midst of it.</p>
-
-<p><i>Geo.</i> Thou clown, didst thou set his horse upon thy
-cloak?</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Ay, but mark how I served him. Madge and he
-was no sooner gone down into the ditch, but I plucked
-out my knife, cut four holes in my cloak, and made his
-horse stand on the bare ground.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_419" id="Page_419">[Pg 419]</a></span></p>
-
-<p><i>Geo.</i> 'Twas well done. Now, sir, go and survey my
-fields: if you find any cattle in the corn, to pound with
-them.</p>
-
-<p><i>Jen.</i> And if I find any in the pound, I shall turn them
-out. [<i>Exit.</i></p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter the</i> <span class="smcap">Earl of Kendal, Lord Bonfield, Sir
-Gilbert Armstrong</span>, <i>all disguised, with a train
-of men.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Ken.</i> Now we have put the horses in the corn,<br />
-Let us stand in some corner for to hear<br />
-What braving terms the Pinner will breathe<br />
-When he spies our horses in the corn.<br />
-[<i>Retires with the others.</i><br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Re-enter</i> <span class="smcap">Jenkin</span> <i>blowing his horn.</i></p></blockquote>
-
-<p><i>Jen.</i> O master, where are you? we have a prize.</p>
-
-<p><i>Geo.</i> A prize! what is it?</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Three goodly horses in our wheat-close.</p>
-
-<p><i>Geo.</i> Three horses in our wheat-close! whose be they?</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Marry, that's a riddle to me; but they are there;
-velvet<a name="FNanchor_306_306" id="FNanchor_306_306"></a><a href="#Footnote_306_306" class="fnanchor">[306]</a> horses, and I never saw such horses before. As
-my duty was, I put off my cap, and said as followeth:
-"My masters, what do you make in our close?" One
-of them, hearing me ask what he made there, held up
-his head and neighed, and after his manner laughed as
-heartily as if a mare had been tied to his girdle. "My
-masters," said I, "it is no laughing matter; for, if my
-master take you here, you go as round as a top to the
-pound." Another untoward jade, hearing me threaten
-him to the pound and to tell you of them, cast up both
-his heels, and let such a monstrous great fart, that
-was as much as in his language to say, "A fart for<span class="pagenum"><a name="Page_420" id="Page_420">[Pg 420]</a></span>
-the pound, and a fart for George-a-Greene!" Now I,
-hearing this, put on my cap, blew my horn, called them
-all jades, and came to tell you.</p>
-
-<p><i>Geo.</i> Now, sir, go and drive me those three horses to
-the pound.</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Do you hear? I were best to take a constable
-with me.</p>
-
-<p><i>Geo.</i> Why so?</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Why, they, being gentlemen's horses, may stand
-on their reputation, and will not obey me.</p>
-
-<p><i>Geo.</i> Go, do as I bid you, sir.</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Well, I may go.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="smcap">Earl of Kendal, Lord Bonfield</span>, <i>and</i>
-<span class="smcap">Sir Gilbert Armstrong</span> <i>come forward.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Ken.</i> Whither away, sir?<br />
-<br />
-<i>Jen.</i> Whither away! I am going to put the horses in the pound.<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> Sirrah, those three horses belong to us,<br />
-And we put them in,<br />
-And they must tarry there and eat their fill.<br />
-</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Stay, I will go tell my master.&mdash;Hear you,
-master? we have another prize: those three horses be
-in your wheat-close still, and here be three geldings more.</p>
-
-<p><i>Geo.</i> What be these?</p>
-
-<p><i>Jen.</i> These are the masters of the horses.</p>
-
-<p>
-<i>Geo.</i> Now, gentlemen (I know not your degrees,<br />
-But more you cannot be, unless you be kings,)<br />
-Why wrong you us of Wakefield with your horses?<br />
-I am the Pinner, and, before you pass,<br />
-You shall make good the trespass they have done.<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> Peace, saucy mate, prate not to us:<br />
-I tell thee, Pinner, we are gentlemen.<br />
-</p>
-
-<p><i>Geo.</i> Why, sir, so may I, sir, although I give no arms.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_421" id="Page_421">[Pg 421]</a></span></p>
-
-<p><i>Ken.</i> Thou! how art thou a gentleman?</p>
-
-<p><i>Jen.</i> And such is my master, and he may give as good
-arms as ever your great-grandfather could give.</p>
-
-<p><i>Ken.</i> Pray thee, let me hear how.</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Marry, my master may give for his arms the
-picture of April in a green jerkin, with a rook on one
-fist and an horn on the other: but my master gives
-his arms the wrong way, for he gives the horn on
-his fist; and your grandfather, because he would not
-lose his arms, wears the horn on his own head.</p>
-
-<p>
-<i>Ken.</i> Well, Pinner, sith our horses be in,<br />
-In spite of thee they now shall feed their fill,<br />
-And eat until our leisures serve to go.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Now, by my father's soul,<br />
-Were good King Edward's horses in the corn,<br />
-They shall amend the scath, or kiss the pound;<br />
-Much more yours, sir, whatsoe'er you be.<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> Why, man, thou knowest not us:<br />
-We do belong to Henry Momford, Earl of Kendal;<br />
-Men that, before a month be full expir'd,<br />
-Will be King Edward's betters in the land.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> King Edward's betters! Rebel, thou liest!<br />
-[<i>Strikes him.</i><br />
-<br />
-<i>Bon.</i> Villain, what hast thou done? thou hast struck an earl.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Why, what care I? a poor man that is true,<br />
-Is better than an earl, if he be false.<br />
-Traitors reap no better favours at my hands.<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> Ay, so methinks; but thou shalt dear aby<a name="FNanchor_307_307" id="FNanchor_307_307"></a><a href="#Footnote_307_307" class="fnanchor">[307]</a> this blow.&mdash;<br />
-Now or never lay hold on the Pinner!<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>All the train comes forward.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<span class="pagenum"><a name="Page_422" id="Page_422">[Pg 422]</a></span><i>Geo.</i> Stay, my lords, let us parley on these broils:<br />
-Not Hercules against two, the proverb is,<br />
-Nor I against so great a multitude.&mdash;<br />
-[<i>Aside</i>]. Had not your troops come marching as they did,<br />
-I would have stopt your passage unto London:<br />
-But now I'll fly to secret policy.<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> What dost thou murmur, George?<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Marry, this, my lord; I muse,<br />
-If thou be Henry Momford, Kendal's earl,<br />
-That thou wilt do poor George-a-Greene this wrong,<br />
-Ever to match me with a troop of men.<br />
-<br />
-<i>Ken</i> Why dost thou strike me, then?<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Why, my lord, measure me but by yourself:<br />
-Had you a man had serv'd you long,<br />
-And heard your foe misuse you behind your back,<br />
-And would not draw his sword in your defence,<br />
-You would cashier him.<br />
-Much more, King Edward is my king:<br />
-And before I'll hear him so wrong'd,<br />
-I'll die within this place,<br />
-And maintain good whatsoever I have said.<br />
-And, if I speak not reason in this case,<br />
-What I have said I'll maintain in this place.<br />
-<br />
-<i>Bon.</i> A pardon, my lord, for this Pinner;<br />
-For, trust me, he speaketh like a man of worth.<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> Well, George, wilt thou leave Wakefield and wend with me,<br />
-I'll freely put up all and pardon thee.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Ay, my lord, considering me one thing,<br />
-You will leave these arms, and follow your good king.<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> Why, George, I rise not against King Edward,<br />
-But for the poor that is oppress'd by wrong;<br />
-And, if King Edward will redress the same,<br />
-I will not offer him disparagement,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_423" id="Page_423">[Pg 423]</a></span>But otherwise; and so let this suffice.<br />
-Thou hear'st the reason why I rise in arms:<br />
-Now, wilt thou leave Wakefield and wend with me,<br />
-I'll make thee captain of a hardy band,<br />
-And, when I have my will, dub thee a knight.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Why, my lord, have you any hope to win?<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> Why, there is a prophecy doth say,<br />
-That King James and I shall meet at London,<br />
-And make the king vail bonnet to us both.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> If this were true, my lord, this were a mighty reason.<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> Why, it is a miraculous prophecy, and cannot fail.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Well, my lord, you have almost turned me.&mdash;<br />
-Jenkin, come hither.<br />
-<br />
-<i>Jen.</i> Sir?<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Go your ways home, sir,<br />
-And drive me those three horses home unto my house,<br />
-And pour them down a bushel of good oats.<br />
-<br />
-<i>Jen.</i> Well, I will.&mdash;[<i>Aside</i>]. Must I give these scurvy horses oats?<br />
-[<i>Exit.</i><br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Will it please you to command your train aside?<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> Stand aside. [<i>The train retires.</i><br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Now list to me:<br />
-Here in a wood, not far from hence,<br />
-There dwells an old man in a cave alone,<br />
-That can foretell what fortunes shall befall you,<br />
-For he is greatly skilful in magic art.<br />
-Go you three to him early in the morning,<br />
-And question him: if he says good,<br />
-Why, then, my lord, I am the foremost man<br />
-Who will march up with your camp to London.<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_424" id="Page_424">[Pg 424]</a></span><i>Ken.</i> George, thou honourest me in this. But where shall we find him out?<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> My man shall conduct you to the place;<br />
-But, good my lord, tell me true what the wise man saith.<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> That will I, as I am Earl of Kendal.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Why, then, to honour George-a-Greene the more,<br />
-Vouchsafe a piece of beef at my poor house;<br />
-You shall have wafer-cakes your fill,<br />
-A piece of beef hung up since Martlemas:<br />
-If that like you not, take what you bring, for me.<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> Gramercies, George. [<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_425" id="Page_425">[Pg 425]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>ACT THE THIRD</h3>
-
-
-<h4>SCENE I.&mdash;<i>Before</i> <span class="smcap">Grime's</span> <i>house in Bradford.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">George-a-Greene's</span> <i>boy</i> <span class="smcap">Wily</span>, <i>disguised as
-a woman.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Wily.</i> O, what is love! it is some mighty power,<br />
-Else could it never conquer George-a-Greene.<br />
-Here dwells a churl that keeps away his love:<br />
-I know the worst, an if I be espied,<br />
-'Tis but a beating; and if I by this means<br />
-Can get fair Bettris forth her father's door,<br />
-It is enough.<br />
-Venus, for me, of all the gods alone,<br />
-Be aiding to my wily enterprise! [<i>Knocks at the door.</i><br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Grime</span> <i>as from the house.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Grime.</i> How now! who knocks there? what would you have?<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_426" id="Page_426">[Pg 426]</a></span>From whence came you? where do you dwell?<br />
-<br />
-<i>Wily.</i> I am, forsooth, a sempster's maid hard by,<br />
-That hath brought work home to your daughter.<br />
-<br />
-<i>Grime.</i> Nay, are you not<br />
-Some crafty quean that comes from George-a-Greene,<br />
-That rascal, with some letters to my daughter?<br />
-I will have you search'd.<br />
-<br />
-<i>Wily.</i> Alas, sir, it is Hebrew unto me,<br />
-To tell me of George-a-Greene or any other!<br />
-Search me, good sir, and if you find a letter<br />
-About me, let me have the punishment that's due.<br />
-<br />
-<i>Grime.</i> Why are you muffled? I like you the worse for that.<br />
-<br />
-<i>Wily.</i> I am not, sir, asham'd to show my face;<br />
-Yet loth I am my cheeks should take the air:<br />
-Not that I'm chary of my beauty's hue,<br />
-But that I'm troubled with the toothache sore.<br />
-[<i>Unmuffles.</i><br />
-<br />
-<i>Grime.</i> [<i>aside</i>]. A pretty wench, of smiling countenance!<br />
-Old men can like, although they cannot love;<br />
-Ay, and love, though not so brief as young men can.&mdash;<br />
-Well, go in, my wench, and speak with my daughter.<br />
-[<i>Exit</i> <span class="smcap">Wily</span> <i>into the house.</i><br />
-I wonder much at the Earl of Kendal,<br />
-Being a mighty man, as still he is,<br />
-Yet for to be a traitor to his king,<br />
-Is more than God or man will well allow.<br />
-But what a fool am I to talk of him!<br />
-My mind is more here of the pretty lass.<br />
-Had she brought some forty pounds to town,<br />
-I could be content to make her my wife:<br />
-Yet I have heard it in a proverb said,<br />
-He that is old and marries with a lass,<br />
-Lies but at home, and proves himself an ass.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_427" id="Page_427">[Pg 427]</a></span></p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter, from the house</i>, <span class="smcap">Bettris</span> <i>in</i> <span class="smcap">Wily's</span> <i>apparel.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-How now, my wench! how is't? what, not a word?&mdash;<br />
-Alas, poor soul, the toothache plagues her sore.&mdash;<br />
-Well, my wench,<br />
-Here is an angel for to buy thee pins, [<i>Gives money.</i><br />
-And I pray thee use mine house;<br />
-The oftener, the more welcome: farewell. [<i>Exit.</i><br />
-<br />
-<i>Bet.</i> O blessèd love, and blessèd fortune both!<br />
-But, Bettris, stand not here to talk of love,<br />
-But hie thee straight unto thy George-a-Greene:<br />
-Never went roebuck swifter on the downs<br />
-Than I will trip it till I see my George. [<i>Exit.</i><br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE II.&mdash;<i>A Wood near Wakefield.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter the</i> <span class="smcap">Earl of Kendal, Lord Bonfield, Sir
-Gilbert Armstrong</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Jenkin</span>.</p></blockquote>
-
-<p><i>Ken.</i> Come away, Jenkin.</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Come, here is his house. [<i>Knocks at the door.</i>]&mdash;Where
-be you, ho?</p>
-
-<p><i>Geo.</i> [<i>within</i>]. Who knocks there?</p>
-
-<p><i>Ken.</i> Here are two or three poor men, father, would
-speak with you.</p>
-
-<p><i>Geo.</i> [<i>within</i>]. Pray, give your man leave to lead me
-forth.</p>
-
-<p><i>Ken.</i> Go, Jenkin, fetch him forth.
-[<span class="smcap">Jenkin</span> <i>leads forth</i> <span class="smcap">George-a-Greene</span> <i>disguised</i>.</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Come, old man.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_428" id="Page_428">[Pg 428]</a></span></p>
-
-<p>
-<i>Ken.</i> Father, here are three poor men come to question thee<br />
-A word in secret that concerns their lives.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Say on, my sons.<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> Father, I am sure you hear the news, how that<br />
-The Earl of Kendal wars against the king.<br />
-Now, father, we three are gentlemen by birth,<br />
-But younger brethren that want revenues,<br />
-And for the hope we have to be preferr'd,<br />
-If that we knew that we shall win,<br />
-We will march with him: if not,<br />
-We will not march a foot to London more.<br />
-Therefore, good father, tell us what shall happen,<br />
-Whether the king or the Earl of Kendal shall win.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> The king, my son.<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> Art thou sure of that?<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Ay, as sure as thou art Henry Momford,<br />
-The one Lord Bonfield, the other Sir Gilbert [Armstrong].<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> Why, this is wondrous, being blind of sight,<br />
-His deep perceiverance should be such to know us.<br />
-<br />
-<i>Arm.</i> Magic is mighty and foretelleth great matters.&mdash;<br />
-Indeed, father, here is the earl come to see thee,<br />
-And therefore, good father, fable not with him.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Welcome is the earl to my poor cell,<br />
-And so are you, my lords; but let me counsel you<br />
-To leave these wars against your king, and live in quiet.<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> Father, we come not for advice in war,<br />
-But to know whether we shall win or leese.<a name="FNanchor_308_308" id="FNanchor_308_308"></a><a href="#Footnote_308_308" class="fnanchor">[308]</a><br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Lose, gentle lords, but not by good King Edward;<br />
-A baser man shall give you all the foil.<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> Ay, marry, father, what man is that?<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Poor George-a-Greene, the Pinner.<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_429" id="Page_429">[Pg 429]</a></span><i>Ken.</i> What shall he?<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Pull all your plumes, and sore dishonour you.<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> He! as how?<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Nay, the end tries all; but so it will fall out.<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> But so it shall not, by my honour Christ.<br />
-I'll raise my camp, and fire Wakefield town,<br />
-And take that servile Pinner George-a-Greene,<br />
-And butcher him before King Edward's face.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Good my lord, be not offended,<br />
-For I speak no more than art reveals to me:<br />
-And for greater proof,<br />
-Give your man leave to fetch me my staff.<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> Jenkin, fetch him his walking-staff.<br />
-<br />
-<i>Jen.</i> [<i>giving it</i>]. Here is your walking-staff.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> I'll prove it good upon your carcases;<br />
-A wiser wizard never met you yet,<br />
-Nor one that better could foredoom your fall.<br />
-Now I have singled you here alone,<br />
-I care not though you be three to one.<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> Villain, hast thou betray'd us?<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Momford, thou liest, ne'er was I traitor yet;<br />
-Only devis'd this guile to draw you on<br />
-For to be combatants.<br />
-Now conquer me, and then march on to London:<br />
-It shall go hard but I will hold you task.<br />
-<br />
-<i>Arm.</i> Come, my lord, cheerly, I'll kill him hand to hand.<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> A thousand pound to him that strikes that stroke!<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Then give it me, for I will have the first.<br />
-[<i>Here they fight</i>; <span class="smcap">George</span> <i>kills</i> <span class="smcap">Sir Gilbert
-Armstrong</span>, <i>and takes the other two prisoners.</i><br />
-<br />
-<i>Bon.</i> Stay, George, we do appeal.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> To whom?<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_430" id="Page_430">[Pg 430]</a></span><i>Bon.</i> Why, to the king:<br />
-For rather had we bide what he appoints,<br />
-Then here be murder'd by a servile groom.<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> What wilt thou do with us?<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Even as Lord Bonfield wish'd,<br />
-You shall unto the king: and, for that purpose,<br />
-See where the Justice is plac'd.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> Justice.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Jus.</i> Now, my Lord of Kendal, where be all your threats?<br />
-Even as the cause, so is the combat fallen,<br />
-Else one could never have conquer'd three.<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> I pray thee, Woodroffe, do not twit me;<br />
-If I have faulted, I must make amends.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Master Woodroffe, here is not a place for many words:<br />
-I beseech ye, sir, discharge all his soldiers,<br />
-That every man may go home unto his own house.<br />
-<br />
-<i>Jus.</i> It shall be so. What wilt thou do, George?<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Master Woodroffe, look to your charge;<br />
-Leave me to myself.<br />
-<br />
-<i>Jus.</i> Come, my lords.<br />
-[<i>Exeunt all except</i> <span class="smcap">George</span>.<br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE III.&mdash;<i>A Wood near Wakefield.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="smcap">George-a-Greene</span> <i>discovered.</i><a name="FNanchor_309_309" id="FNanchor_309_309"></a><a href="#Footnote_309_309" class="fnanchor">[309]</a></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Geo.</i> Here sit thou, George, wearing a willow wreath,<br />
-As one despairing of thy beauteous love:<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_431" id="Page_431">[Pg 431]</a></span>Fie, George! no more;<br />
-Pine not away for that which cannot be.<br />
-I cannot joy in any earthly bliss,<br />
-So long as I do want my Bettris.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Jenkin</span>.</p></blockquote>
-
-<p><i>Jen.</i> Who see a master of mine?</p>
-
-<p><i>Geo.</i> How now, sirrah! whither away?</p>
-
-<p><i>Jen,</i> Whither away! why, who do you take me to be?</p>
-
-<p><i>Geo.</i> Why, Jenkin, my man.</p>
-
-<p><i>Jen.</i> I was so once indeed, but now the case is
-altered.</p>
-
-<p><i>Geo.</i> I pray thee, as how?</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Were not you a fortune-teller to-day?</p>
-
-<p><i>Geo.</i> Well, what of that?</p>
-
-<p><i>Jen.</i> So sure am I become a juggler. What will you say
-if I juggle your sweetheart?</p>
-
-<p>
-<i>Geo.</i> Peace, prating losel! her jealous father<br />
-Doth wait o'er her with such suspicious eyes,<br />
-That, if a man but dally by her feet,<br />
-He thinks it straight a witch to charm his daughter.<br />
-</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Well, what will you give me, if I bring her
-hither?</p>
-
-<p><i>Geo.</i> A suit of green, and twenty crowns besides.</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Well, by your leave, give me room. You must
-give me something that you have lately worn.</p>
-
-<p><i>Geo.</i> Here is a gown, will that serve you?<br />
-[<i>Gives gown.</i></p>
-
-<p><i>Jen.</i> Ay, this will serve me. Keep out of my circle,
-lest you be torn in pieces by she-devils.&mdash;Mistress
-Bettris, once, twice, thrice!<br />
-[<span class="smcap">Jenkin</span> <i>throws the gown in, and</i> <span class="smcap">Bettris</span> <i>comes out.</i><a name="FNanchor_310_310" id="FNanchor_310_310"></a><a href="#Footnote_310_310" class="fnanchor">[310]</a><br />
-O, is this no cunning?</p>
-
-<p><i>Geo.</i> Is this my love, or is it but her shadow?</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Ay, this is the shadow, but here is the substance.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_432" id="Page_432">[Pg 432]</a></span></p>
-
-<p>
-<i>Geo.</i> Tell me, sweet love, what good fortune brought thee hither?<br />
-For one it was that favour'd George-a-Greene.<br />
-<br />
-<i>Bet.</i> Both love and fortune brought me to my George,<br />
-In whose sweet sight is all my heart's content.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Tell me, sweet love, how cam'st thou from thy father's?<br />
-<br />
-<i>Bet.</i> A willing mind hath many slips in love:<br />
-It was not I, but Wily, thy sweet boy.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> And where is Wily now?<br />
-<br />
-<i>Bet.</i> In my apparel, in my chamber still.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Jenkin, come hither: go to Bradford,<br />
-And listen out your fellow Wily.&mdash;<br />
-Come, Bettris, let us in,<br />
-And in my cottage we will sit and talk.<br />
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_433" id="Page_433">[Pg 433]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>ACT THE FOURTH</h3>
-
-
-<h4>SCENE I.&mdash;<i>Camp of</i> <span class="smcap">King Edward</span>.</h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">King Edward, James, King of Scots,
-Lord Warwick, Cuddy</span>, <i>and</i> Train.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>K. Edw.</i> Brother of Scotland, I do hold it hard,<br />
-Seeing a league of truce was late confirm'd<br />
-'Twixt you and me, without displeasure offer'd<br />
-You should make such invasion in my land.<br />
-The vows of kings should be as oracles,<br />
-Not blemish'd with the stain of any breach;<br />
-Chiefly where fealty and homage willeth it.<br />
-<br />
-<i>K. James.</i> Brother of England, rub not the sore afresh;<br />
-My conscience grieves me for my deep misdeed.<br />
-I have the worst; of thirty thousand men,<br />
-There 'scap'd not full five thousand from the field.<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> Gramercy, Musgrove, else it had gone hard:<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_434" id="Page_434">[Pg 434]</a></span>Cuddy, I'll quite thee well ere we two part.<br />
-<br />
-<i>K. James.</i> But had not his old father, William Musgrove,<br />
-Play'd twice the man, I had not now been here.<br />
-A stronger man I seldom felt before;<br />
-But one of more resolute valiance,<br />
-Treads not, I think, upon the English ground.<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> I wot well, Musgrove shall not lose his hire.<br />
-<br />
-<i>Cud,</i> An it please your grace, my father was<br />
-Five-score and three at midsummer last past:<br />
-Yet had King Jamy been as good as George-a-Greene,<br />
-Yet Billy Musgrove would have fought with him.<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> As George-a-Greene!<br />
-I pray thee, Cuddy, let me question thee.<br />
-Much have I heard, since I came to my crown,<br />
-Many in manner of a proverb say,<br />
-"Were he as good as George-a-Greene, I would strike him sure:"<br />
-I pray thee, tell me, Cuddy, canst thou inform me,<br />
-What is that George-a-Greene?<br />
-<br />
-<i>Cud.</i> Know, my lord, I never saw the man,<br />
-But mickle talk is of him in the country:<br />
-They say he is the Pinner of Wakefield town:<br />
-But for his other qualities, I let alone.<br />
-<br />
-<i>War.</i> May it please your grace, I know the man too well.<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> Too well! why so, Warwick?<br />
-<br />
-<i>War.</i> For once he swing'd me till my bones did ache.<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> Why, dares he strike an earl?<br />
-<br />
-<i>War.</i> An earl, my lord! nay, he will strike a king,<br />
-Be it not King Edward. For stature he is fram'd<br />
-Like to the picture of stout Hercules,<br />
-And for his carriage passeth Robin Hood.<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_435" id="Page_435">[Pg 435]</a></span>The boldest earl or baron of your land,<br />
-That offereth scath unto the town of Wakefield,<br />
-George will arrest his pledge unto the pound;<br />
-And whoso resisteth bears away the blows,<br />
-For he himself is good enough for three.<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> Why, this is wondrous: my Lord of Warwick,<br />
-Sore do I long to see this George-a-Greene.<br />
-But leaving him, what shall we do, my lord,<br />
-For to subdue the rebels in the north?<br />
-They are now marching up to Doncaster.&mdash;<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter one with the</i> <span class="smcap">Earl of Kendal</span> <i>prisoner.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-Soft! who have we there?<br />
-<br />
-<i>Cud.</i> Here is a traitor, the Earl of Kendal.<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> Aspiring traitor! how darest thou<br />
-Once cast thine eyes upon thy sovereign<br />
-That honour'd thee with kindness, and with favour?<br />
-But I will make thee buy this treason dear.<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> Good my lord,&mdash;<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> Reply not, traitor.&mdash;<br />
-Tell me, Cuddy, whose deed of honour<br />
-Won the victory against this rebel?<br />
-<br />
-<i>Cud.</i> George-a-Greene, the Pinner of Wakefield.<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> George-a-Greene! now shall I hear news<br />
-Certain, what this Pinner is.<br />
-Discourse it briefly, Cuddy, how it befell.<br />
-<br />
-<i>Cud.</i> Kendal and Bonfield, with Sir Gilbert Armstrong,<br />
-Came to Wakefield town disguis'd,<br />
-And there spoke ill of your grace;<br />
-Which George but hearing, fell'd them at his feet,<br />
-And, had not rescue come into the place,<br />
-George had slain them in his close of wheat.<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> But, Cuddy,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_436" id="Page_436">[Pg 436]</a></span>Canst thou not tell where I might give and grant<br />
-Something that might please<br />
-And highly gratify the Pinner's thoughts?<br />
-<br />
-<i>Cud.</i> This at their parting George did say to me:<br />
-"If the king vouchsafe of this my service,<br />
-Then, gentle Cuddy, kneel upon thy knee,<br />
-And humbly crave a boon of him for me."<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> Cuddy, what is it?<br />
-<br />
-<i>Cud.</i> It is his will your grace would pardon them,<br />
-And let them live, although they have offended.<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> I think the man striveth to be glorious.<br />
-Well, George hath crav'd it, and it shall be granted,<br />
-Which none but he in England should have gotten.&mdash;<br />
-Live, Kendal, but as prisoner,<br />
-So shalt thou end thy days within the Tower.<br />
-<br />
-<i>Ken.</i> Gracious is Edward to offending subjects.<br />
-<br />
-<i>K. James.</i> My Lord of Kendal, you're welcome to the court.<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> Nay, but ill-come as it falls out now;<br />
-Ay, ill-come indeed, were't not for George-a-Greene.<br />
-But, gentle king, for so you would aver,<br />
-And Edward's betters, I salute you both,<br />
-And here I vow by good Saint George,<br />
-You'll gain but little when your sums are counted.<br />
-I sore do long to see this George-a-Greene:<br />
-And for because I never saw the north,<br />
-I will forthwith go see it;<br />
-And for that to none I will be known, we will<br />
-Disguise ourselves and steal down secretly,<br />
-Thou and I, King James, Cuddy, and two or three,<br />
-And make a merry journey for a month.&mdash;<br />
-Away, then, conduct him to the Tower.&mdash;<br />
-Come on, King James, my heart must needs be merry,<br />
-If fortune makes such havoc of our foes. [<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_437" id="Page_437">[Pg 437]</a></span></p>
-
-
-<h4>SCENE II.&mdash;<span class="smcap">Robin Hood's</span> <i>Retreat.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Robin Hood, Maid Marian, Scarlet</span>,
-<i>and</i> <span class="smcap">Much</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Rob.</i> Why is not lovely Marian blithe of cheer?<br />
-What ails my leman,<a name="FNanchor_311_311" id="FNanchor_311_311"></a><a href="#Footnote_311_311" class="fnanchor">[311]</a> that she gins to lour?<br />
-Say, good Marian, why art thou so sad?<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> Nothing, my Robin, grieves me to the heart<br />
-But, whensoever I do walk abroad,<br />
-I hear no songs but all of George-a-Greene;<br />
-Bettris, his fair leman, passeth me:<br />
-And this, my Robin, galls my very soul.<br />
-<br />
-<i>Rob.</i> Content: what recks it us though George-a-Greene be stout,<br />
-So long as he doth proffer us no scath?<br />
-Envy doth seldom hurt but to itself;<br />
-And therefore, Marian, smile upon thy Robin.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> Never will Marian smile upon her Robin,<br />
-Nor lie with him under the greenwood shade,<br />
-Till that thou go to Wakefield on a green,<br />
-And beat the Pinner for the love of me.<br />
-<br />
-<i>Rob.</i> Content thee, Marian, I will ease thy grief,<br />
-My merry men and I will thither stray;<br />
-And here I vow that, for the love of thee,<br />
-I will beat George-a-Greene, or he shall beat me.<br />
-<br />
-<i>Scar.</i> As I am Scarlet, next to Little John,<br />
-One of the boldest yeomen of the crew,<br />
-So will I wend with Robin all along,<br />
-And try this Pinner what he dares do.<br />
-<br />
-<i>Much.</i> As I am Much, the miller's son,<br />
-That left my mill to go with thee,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_438" id="Page_438">[Pg 438]</a></span>And nill repent that I have done,<br />
-This pleasant life contenteth me;<br />
-In aught I may, to do thee good,<br />
-I'll live and die with Robin Hood.<br />
-<br />
-<i>Mar.</i> And, Robin, Marian she will go with thee,<br />
-To see fair Bettris how bright she is of blee.<a name="FNanchor_312_312" id="FNanchor_312_312"></a><a href="#Footnote_312_312" class="fnanchor">[312]</a><br />
-<br />
-<i>Rob.</i> Marian, thou shalt go with thy Robin.&mdash;<br />
-Bend up your bows, and see your strings be tight,<br />
-The arrows keen, and everything be ready,<br />
-And each of you a good bat on his neck,<br />
-Able to lay a good man on the ground.<br />
-<br />
-<i>Scar.</i> I will have Friar Tuck's.<br />
-<br />
-<i>Much.</i> I will have Little John's.<br />
-<br />
-<i>Rob.</i> I will have one made of an ashen plank,<br />
-Able to bear a bout or two.&mdash;<br />
-Then come on, Marian, let us go;<br />
-For before the sun doth show the morning day,<br />
-I will be at Wakefield to see this Pinner, George-a-Greene.<br />
-[<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-
-<h4>SCENE III.&mdash;<i>At Bradford.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>A</i> Shoemaker <i>discovered at work: enter</i> <span class="smcap">Jenkin</span>,
-<i>carrying a staff.</i><a name="FNanchor_313_313" id="FNanchor_313_313"></a><a href="#Footnote_313_313" class="fnanchor">[313]</a></p></blockquote>
-
-<p><i>Jen.</i> My masters, he that hath neither meat nor
-money, and hath lost his credit with the alewife, for
-anything I know, may go supperless to bed.&mdash;But, soft!
-who is here? here is a shoemaker; he knows where is
-the best ale.&mdash;Shoemaker, I pray thee tell me, where is
-the best ale in the town?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_439" id="Page_439">[Pg 439]</a></span></p>
-
-<p><i>Shoe.</i> Afore, afore, follow thy nose; at the sign of the
-Egg-shell.</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Come, shoemaker, if thou wilt, and take thy part
-of a pot.</p>
-
-<p><i>Shoe.</i> [<i>coming forward</i>]. Sirrah, down with your staff,
-down with your staff.</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Why, how now! is the fellow mad? I pray thee
-tell me, why should I hold down my staff?</p>
-
-<p><i>Shoe.</i> You will down with him, will you not, sir?</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Why, tell me wherefore?</p>
-
-<p><i>Shoe.</i> My friend, this is the town of merry Bradford,
-and here is a custom held, that none shall pass with his
-staff on his shoulders but he must have a bout with me;
-and so shall you, sir.</p>
-
-<p><i>Jen.</i> And so will I not, sir.</p>
-
-<p><i>Shoe.</i> That will I try. Barking dogs bite not the
-sorest.</p>
-
-<p><i>Jen.</i> [<i>aside</i>]. I would to God I were once well rid of him.</p>
-
-<p><i>Shoe.</i> Now, what, will you down with your staff?</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Why, you are not in earnest? are you?</p>
-
-<p><i>Shoe.</i> If I am not, take that. [<i>Strikes him.</i></p>
-
-<p><i>Jen.</i> You whoreson, cowardly scab, it is but the part
-of a clapperdudgeon<a name="FNanchor_314_314" id="FNanchor_314_314"></a><a href="#Footnote_314_314" class="fnanchor">[314]</a> to strike a man in the street.
-But darest thou walk to the town's end with me?</p>
-
-<p><i>Shoe.</i> Ay, that I dare do; but stay till I lay in my
-tools, and I will go with thee to the town's end presently.</p>
-
-<p><i>Jen.</i> [<i>aside</i>]. I would I knew how to be rid of this
-fellow.</p>
-
-<p><i>Shoe.</i> Come, sir, will you go to the town's end now, sir?</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Ay, sir, come.&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>Scene changes to the town's end</i>].</p></blockquote>
-
-<p>Now we are at the town's end, what say you now?</p>
-
-<p><i>Shoe.</i> Marry, come, let us even have a bout.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_440" id="Page_440">[Pg 440]</a></span></p>
-
-<p><i>Jen.</i> Ha, stay a little; hold thy hands, I pray thee.</p>
-
-<p><i>Shoe.</i> Why, what's the matter?</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Faith, I am Under-pinner of a town, and there is
-an order, which if I do not keep, I shall be turned out
-of mine office.</p>
-
-<p><i>Shoe.</i> What is that, sir?</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Whensoever I go to fight with anybody, I use to
-flourish my staff thrice about my head before I strike,
-and then show no favour.</p>
-
-<p><i>Shoe.</i> Well, sir, and till then I will not strike thee.</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Well, sir, here is once, twice:&mdash;here is my hand,
-I will never do it the third time.</p>
-
-<p><i>Shoe.</i> Why, then, I see we shall not fight.</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Faith, no: come, I will give thee two pots of the
-best ale, and be friends.</p>
-
-<p><i>Shoe.</i> [<i>aside</i>]. Faith, I see it is as hard to get water out
-of a flint as to get him to have a bout with me: therefore
-I will enter into him for some good cheer.&mdash;My
-friend, I see thou art a faint-hearted fellow, thou hast no
-stomach to fight, therefore let us go to the ale-house and
-drink.</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Well, content: go thy ways, and say thy prayers,
-thou 'scapest my hands to-day. [<i>Exeunt.</i></p>
-
-
-<h4>SCENE IV.&mdash;<i>At Wakefield.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">George-a-Greene</span> <i>and</i> <span class="smcap">Bettris</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Geo.</i> Tell me, sweet love, how is thy mind content?<br />
-What, canst thou brook to live with George-a-Greene?<br />
-<br />
-<i>Bet.</i> O, George, how little pleasing are these words!<br />
-Came I from Bradford for the love of thee,<br />
-And left my father for so sweet a friend?<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_441" id="Page_441">[Pg 441]</a></span>Here will I live until my life do end.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Happy am I to have so sweet a love.&mdash;<br />
-But what are these come tracing here along?<br />
-<br />
-<i>Bet.</i> Three men come striking through the corn, my love.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Robin Hood, Maid Marian, Scarlet</span> <i>and</i>
-<span class="smcap">Much</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Geo.</i> Back again, you foolish travellers,<br />
-For you are wrong, and may not wend this way.<br />
-<br />
-<i>Rob.</i> That were great shame. Now, by my soul, proud sir,<br />
-We be three tall<a name="FNanchor_315_315" id="FNanchor_315_315"></a><a href="#Footnote_315_315" class="fnanchor">[315]</a> yeomen, and thou art but one.&mdash;<br />
-Come, we will forward in despite of him.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Leap the ditch, or I will make you skip.<br />
-What, cannot the highway serve your turn,<br />
-But you must make a path over the corn?<br />
-<br />
-<i>Rob.</i> Why, art thou mad? dar'st thou encounter three?<br />
-We are no babes, man, look upon our limbs.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Sirrah, the biggest limbs have not the stoutest hearts.<br />
-Were ye as good as Robin Hood and his three merry men,<br />
-I'll drive you back the same way that ye came.<br />
-Be ye men, ye scorn to encounter me all at once;<br />
-But be ye cowards, set upon me all three,<br />
-And try the Pinner what he dares perform.<br />
-<br />
-<i>Scar.</i> Were thou as high in deeds<br />
-As thou art haughty in words,<br />
-Thou well might'st be a champion for the king:<br />
-But empty vessels have the loudest sounds,<br />
-And cowards prattle more than men of worth.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Sirrah, darest thou try me?<br />
-<br />
-<i>Scar.</i> Ay, sirrah, that I dare.<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_442" id="Page_442">[Pg 442]</a></span>[<i>They fight, and</i> <span class="smcap">George-a-Greene</span> <i>beats him.</i><br />
-<br />
-<i>Much.</i> How now! what, art thou down?&mdash;<br />
-Come, sir, I am next.<br />
-[<i>They fight, and</i> <span class="smcap">George-a-Greene</span> <i>beats him.</i><br />
-<br />
-<i>Rob.</i> Come, sirrah, now to me: spare me not,<br />
-For I'll not spare thee.<br />
-<br />
-<i>Ge.</i> Make no doubt I will be as liberal to thee.<br />
-[<i>They fight</i>; <span class="smcap">Robin Hood</span> <i>stays.</i><br />
-<br />
-<i>Rob.</i> Stay, George, for here I do protest,<br />
-Thou art the stoutest champion that ever I<br />
-Laid hands upon.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Soft, you sir! by your leave, you lie;<br />
-You never yet laid hands on me.<br />
-<br />
-<i>Rob.</i> George, wilt thou forsake Wakefield,<br />
-And go with me?<br />
-Two liveries will I give thee every year,<br />
-And forty crowns shall be thy fee.<a name="FNanchor_316_316" id="FNanchor_316_316"></a><a href="#Footnote_316_316" class="fnanchor">[316]</a><br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Why, who art thou?<br />
-<br />
-<i>Rob.</i> Why, Robin Hood:<br />
-I am come hither with my Marian<br />
-And these my yeomen for to visit thee.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Robin Hood!<br />
-Next to King Edward art thou lief<a name="FNanchor_317_317" id="FNanchor_317_317"></a><a href="#Footnote_317_317" class="fnanchor">[317]</a> to me.<br />
-Welcome, sweet Robin; welcome, Maid Marian;<br />
-And welcome, you my friends. Will you to my poor house?<br />
-You shall have wafer-cakes your fill,<br />
-A piece of beef hung up since Martlemas,<br />
-Mutton and veal: if this like you not,<br />
-Take that you find, or that you bring, for me.<br />
-<br />
-<i>Rob.</i> Godamercies, good George,<br />
-I'll be thy guest to-day.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Robin, therein thou honourest me.<br />
-I'll lead the way. [<i>Exeunt.</i><br />
-</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_443" id="Page_443">[Pg 443]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>ACT THE FIFTH</h3>
-
-
-<h4>SCENE I.&mdash;<i>At Bradford.</i></h4>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">King Edward</span> <i>and</i> <span class="smcap">King James</span> <i>disguised;
-each carrying a staff.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>K. Edw.</i> Come on, King James; now we are thus disguis'd,<br />
-There's none, I know, will take us to be kings:<br />
-I think we are now in Bradford,<br />
-Where all the merry shoemakers dwell.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter several</i> Shoemakers.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>First Shoe.</i> Down with your staves, my friends,<br />
-Down with them.<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> Down with our staves! I pray thee, why so?<br />
-<br />
-<i>First Shoe.</i> My friend, I see thou art a stranger here,<br />
-Else wouldst thou not have question'd of the thing.<br />
-This is the town of merry Bradford,<br />
-And here hath been a custom kept of old,<br />
-That none may bear his staff upon his neck,<br />
-But trail it all along throughout the town,<br />
-Unless they mean to have a bout with me.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_444" id="Page_444">[Pg 444]</a></span></p>
-
-<p><i>K. Edw.</i> But hear you, sir, hath the king granted you
-this custom?</p>
-
-<p>
-<i>First Shoe.</i> King or kaisar, none shall pass this way,<br />
-Except King Edward;<br />
-No, not the stoutest groom that haunts his court;<br />
-Therefore down with your staves.<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> What were we best to do?<br />
-<br />
-<i>K. James.</i> Faith, my lord, they are stout fellows;<br />
-And, because we will see some sport,<br />
-We will trail our staves.<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> Hear'st thou, my friend?<br />
-Because we are men of peace and travellers,<br />
-We are content to trail our staves.<br />
-<br />
-<i>First Shoe.</i> The way lies before you, go along.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Robin Hood</span> <i>and</i> <span class="smcap">George-a-Greene</span>, <i>disguised.</i></p></blockquote>
-
-<p>
-<i>Rob.</i> See, George, two men are passing through the town,<br />
-Two lusty men, and yet they trail their staves.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Robin, they are some peasants trick'd in yeoman's weeds.&mdash;<br />
-Hollo, you two travellers!<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> Call you us, sir?<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Ay, you. Are ye not big enough to bear<br />
-Your bats upon your necks, but you must trail them<br />
-Along the streets?<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> Yes, sir, we are big enough; but here is a custom kept,<br />
-That none may pass, his staff upon his neck,<br />
-Unless he trail it at the weapon's point.<br />
-Sir, we are men of peace, and love to sleep<br />
-In our whole skins, and therefore quietness is best.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Base-minded peasants, worthless to be men!<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_445" id="Page_445">[Pg 445]</a></span>What, have you bones and limbs to strike a blow,<br />
-And be your hearts so faint you cannot fight?<br />
-Were't not for shame, I would drub your shoulders well,<br />
-And teach you manhood 'gainst another time.<br />
-<br />
-<i>First Shoe.</i> Well preach'd, Sir Jack! down with your staff!<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> Do you hear, my friends? an you be wise, keep down<br />
-Your staves, for all the town will rise upon you.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Thou speakest like an honest, quiet fellow:<br />
-But hear you me; in spite of all the swains<br />
-Of Bradford town, bear me your staves upon your necks,<br />
-Or, to begin withal, I'll baste you both so well,<br />
-You were never better basted in your lives.<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> We will hold up our staves.<br />
-[<span class="smcap">George-a-Greene</span> <i>fights with the</i> Shoemakers, <i>and
-beats them all down.</i><br />
-<br />
-<i>Geo.</i> What, have you any more?<br />
-Call all your town forth, cut and longtail.<a name="FNanchor_318_318" id="FNanchor_318_318"></a><a href="#Footnote_318_318" class="fnanchor">[318]</a><br />
-[<i>The</i> Shoemakers <i>recognise</i> <span class="smcap">George-a-Greene</span>.<br />
-<br />
-<i>First Shoe.</i> What, George a-Greene, is it you? A plague found<a name="FNanchor_319_319" id="FNanchor_319_319"></a><a href="#Footnote_319_319" class="fnanchor">[319]</a> you!<br />
-I think you long'd to swinge me well.<br />
-Come, George, we will crush a pot before we part.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> A pot, you slave! we will have an hundred.&mdash;<br />
-Here, Will Perkins, take my purse; fetch me<br />
-A stand of ale, and set in the market-place,<br />
-That all may drink that are athirst this day;<br />
-For this is for a fee to welcome Robin Hood<br />
-To Bradford town.<br />
-[<i>The stand of ale is brought out, and they fall a-drinking.</i><br />
-Here, Robin, sit thou here;<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_446" id="Page_446">[Pg 446]</a></span>For thou art the best man at the board this day.<br />
-You that are strangers, place yourselves where you will.<br />
-Robin, here's a carouse to good King Edward's self;<br />
-And they that love him not, I would we had<br />
-The basting of them a little.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter the</i> <span class="smcap">Earl of Warwick</span> <i>with other</i> Noblemen,
-<i>bringing out the</i> King's <i>garments; then</i> <span class="smcap">George-a-Greene</span>
-<i>and the rest kneel down to the</i> King.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>K. Edw.</i> Come, masters, ale&mdash;fellows.&mdash;Nay, Robin,<br />
-You are the best man at the board to-day.&mdash;<br />
-Rise up, George.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Nay, good my liege, ill-nurtur'd we were, then:<br />
-Though we Yorkshire men be blunt of speech,<br />
-And little skill'd in court or such quaint fashions,<br />
-Yet nature teacheth us duty to our king;<br />
-Therefore I humbly beseech you pardon George-a-Greene.<br />
-<br />
-<i>Rob.</i> And, good my lord, a pardon for poor Robin;<br />
-And for us all a pardon, good King Edward.<br />
-<br />
-<i>First Shoe.</i> I pray you, a pardon for the shoemakers.<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> I frankly grant a pardon to you all:<br />
-[<i>They rise.</i><br />
-And, George-a-Greene, give me thy hand;<br />
-There's none in England that shall do thee wrong.<br />
-Even from my court I came to see thyself;<br />
-And now I see that fame speaks naught but truth.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> I humbly thank your royal majesty.<br />
-That which I did against the Earl of Kendal,<br />
-'Twas but a subject's duty to his sovereign,<br />
-And therefore little merits such good words.<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> But ere I go, I'll grace thee with good deeds.<br />
-Say what King Edward may perform,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_447" id="Page_447">[Pg 447]</a></span>And thou shalt have it, being in England's bounds.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> I have a lovely leman,<br />
-As bright of blee as is the silver moon,<br />
-And old Grime her father will not let her match<br />
-With me, because I am a Pinner,<br />
-Although I love her, and she me, dearly.<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> Where is she?<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> At home at my poor house,<br />
-And vows never to marry unless her father<br />
-Give consent; which is my great grief, my lord.<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> If this be all, I will despatch it straight;<br />
-I'll send for Grime and force him give his grant:<br />
-He will not deny King Edward such a suit.<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Jenkin</span>.</p></blockquote>
-
-<p><i>Jen.</i> Ho, who saw a master of mine? O, he is gotten
-into company, an a body should rake hell for company.</p>
-
-<p><i>Geo.</i> Peace, ye slave! see where King Edward is.</p>
-
-<p><i>K. Edw.</i> George, what is he?</p>
-
-<p><i>Geo.</i> I beseech your grace pardon him; he is my
-man.</p>
-
-<p><i>First Shoe.</i> Sirrah, the king hath been drinking with
-us, and did pledge us too.</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Hath he so? kneel; I dub you gentlemen.</p>
-
-<p><i>First Shoe.</i> Beg it of the king, Jenkin.</p>
-
-<p><i>Jen.</i> I will.&mdash;I beseech your worship grant me one
-thing.</p>
-
-<p><i>K. Edw.</i> What is that?</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Hark in your ear.
-[<i>Whispers</i> <span class="smcap">K. Edw.</span> <i>in the ear.</i></p>
-
-<p><i>K. Edw.</i> Go your ways, and do it.</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Come, down on your knees, I have got it.</p>
-
-<p><i>First Shoe.</i> Let us hear what it is first.</p>
-
-<p><i>Jen.</i> Marry, because you have drunk with the king,
-and the king hath so graciously pledged you, you shall<span class="pagenum"><a name="Page_448" id="Page_448">[Pg 448]</a></span>
-be no more called Shoemakers; but you and yours, to
-the world's end, shall be called the trade of the Gentle
-Craft.</p>
-
-<p><i>First Shoe.</i> I beseech your majesty reform this which
-he hath spoken.</p>
-
-<p><i>Jen.</i> I beseech your worship consume this which he
-hath spoken.</p>
-
-<p>
-<i>K. Edw.</i> Confirm it, you would say.&mdash;<br />
-Well, he hath done it for you, it is sufficient.&mdash;<br />
-Come, George, we will go to Grime, and have thy love.<br />
-</p>
-
-<p><i>Jen.</i> I am sure your worship will abide; for yonder is
-coming old Musgrove and mad Cuddy his son.&mdash;Master,
-my fellow Wily comes dressed like a woman, and Master
-Grime will marry Wily. Here they come.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Musgrove</span> <i>and</i> <span class="smcap">Cuddy; Grime, Wily</span> <i>disguised
-as a woman,</i> <span class="smcap">Maid Marian</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Bettris</span>.</p></blockquote>
-
-<p>
-<i>K. Edw.</i> Which is thy old father, Cuddy?<br />
-<br />
-<i>Cud.</i> This, if it please your majesty.<br />
-[<span class="smcap">Musgrove</span> <i>kneels.</i><br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> Ah, old Musgrove, stand up;<br />
-It fits not such grey hairs to kneel.<br />
-<br />
-<i>Mus.</i> [<i>rising</i>]. Long live my sovereign!<br />
-Long and happy be his days!<br />
-Vouchsafe, my gracious lord, a simple gift<br />
-At Billy Musgrove's hand.<br />
-King James at Middleham Castle gave me this;<br />
-This won the honour, and this give I thee.<br />
-[<i>Gives sword to</i> <span class="smcap">K. Edw.</span><br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> Godamercy, Musgrove, for this friendly gift;<br />
-And, for thou fell'dst a king with this same weapon,<br />
-This blade shall here dub valiant Musgrove knight.<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_449" id="Page_449">[Pg 449]</a></span><i>Mus.</i> Alas, what hath your highness done? I am poor.<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> To mend thy living take thou Middleham Castle,<br />
-And hold of me. And if thou want living, complain;<br />
-Thou shalt have more to maintain thine estate.&mdash;<br />
-George, which is thy love?<br />
-</p>
-
-<p><i>Geo.</i> This, if please your majesty.</p>
-
-<p><i>K. Edw.</i> Art thou her aged father?</p>
-
-<p><i>Grime.</i> I am, an it like your majesty.</p>
-
-<p><i>K. Edw.</i> And wilt not give thy daughter unto George?</p>
-
-<p><i>Grime.</i> Yes, my lord, if he will let me marry with this
-lovely lass.</p>
-
-<p><i>K. Edw.</i> What say'st thou, George?</p>
-
-<p><i>Geo.</i> With all my heart, my lord, I give consent.</p>
-
-<p><i>Grime.</i> Then do I give my daughter unto George.</p>
-
-<p>
-<i>Wily.</i> Then shall the marriage soon be at an end.<br />
-Witness, my lord, if that I be a woman;<br />
-[<i>Throws off his disguise.</i><br />
-For I am Wily, boy to George-a-Greene,<br />
-Who for my master wrought this subtle shift.<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> What, is it a boy?&mdash;what say'st thou to this, Grime?<br />
-<br />
-<i>Grime.</i> Marry, my lord, I think this boy hath<br />
-More knavery than all the world besides.<br />
-Yet am I content that George shall both have<br />
-My daughter and my lands.<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> Now, George, it rests I gratify thy worth:<br />
-And therefore here I do bequeath to thee,<br />
-In full possession, half that Kendal hath;<br />
-And what as Bradford holds of me in chief,<br />
-I give it frankly unto thee for ever.<br />
-Kneel down, George.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> What will your majesty do?<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> Dub thee a knight, George.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> I beseech your grace, grant me one thing.<br />
-<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_450" id="Page_450">[Pg 450]</a></span><i>K. Edw.</i> What is that?<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Then let me live and die a yeoman still:<br />
-So was my father, so must live his son.<br />
-For 'tis more credit to men of base degree,<br />
-To do great deeds, than men of dignity.<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> Well, be it so, George.<br />
-<br />
-<i>K. James.</i> I beseech your grace despatch with me,<br />
-And set down my ransom.<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> George-a-Greene,<br />
-Set down the King of Scots his ransom.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> I beseech your grace pardon me;<br />
-It passeth my skill.<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> Do it, the honour's thine.<br />
-<br />
-<i>Geo.</i> Then let King James make good<br />
-Those towns which he hath burnt upon the borders;<br />
-Give a small pension to the fatherless,<br />
-Whose fathers he caus'd murder'd in those wars;<br />
-Put in pledge for these things to your grace,<br />
-And so return.<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> King James, are you content?<br />
-<br />
-<i>K. James.</i> I am content, an like your majesty,<br />
-And will leave good castles in security.<br />
-<br />
-<i>K. Edw.</i> I crave no more.&mdash;Now, George-a-Greene,<br />
-I'll to thy house; and when I have supt, I'll go<br />
-To ask and see if Jane-a-Barley be so fair<br />
-As good King James reports her for to be.<br />
-And for the ancient custom of <i>Vail staff</i>,<br />
-Keep it still, claim privilege from me:<br />
-If any ask a reason why, or how,<br />
-Say, English Edward vail'd his staff to you.<br />
-[<i>Exeunt omnes.</i><br />
-</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_451" id="Page_451">[Pg 451]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3><a name="APPENDIX" id="APPENDIX">APPENDIX</a></h3>
-
-
-<h4>THE JOLLY PINDER OF WAKEFIELD<br />
-WITH
-ROBIN HOOD, SCARLET AND JOHN.</h4>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 2em;">In Wakefield there lives a jolly pindèr,</span><br />
-<span style="margin-left: 4em;">in Wakefield all on a green,</span><br />
-<span style="margin-left: 4em;">in Wakefield all on a green;</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 2em;">There is neither knight nor squire, said the pindèr,</span><br />
-<span style="margin-left: 4em;">nor baron that is so bold,</span><br />
-<span style="margin-left: 4em;">nor baron that is so bold;</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 2em;">Dare make a trespàss to the town of Wakefield,</span><br />
-<span style="margin-left: 4em;">but his pledge goes to the pinfold, &amp;c.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 2em;">All this be heard three witty young men,</span><br />
-<span style="margin-left: 4em;">'twas Robin Hood, Scarlet and John, &amp;c.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 2em;">With that they espy'd the jolly pindèr,</span><br />
-<span style="margin-left: 4em;">as he sat under a thorn, &amp;c.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 2em;">Now turn again, turn again, said the pindèr,</span><br />
-<span style="margin-left: 4em;">for a wrong way you have gone, &amp;c.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 2em;">For you have forsaken the king's high-way,</span><br />
-<span style="margin-left: 4em;">and made a path over the corn, &amp;c.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 2em;">O that were great shame, said jolly Robin,</span><br />
-<span style="margin-left: 4em;">we being three, and thou but one, &amp;c.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 2em;">The pinder leapt back then thirty good foot,</span><br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_452" id="Page_452">[Pg 452]</a></span><span style="margin-left: 4em;">'twas thirty good foot and one, &amp;c.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 2em;">He leaned his back fast unto a thorn,</span><br />
-<span style="margin-left: 4em;">and his foot against a stone, &amp;c.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 2em;">And there they fought a long summer's day,</span><br />
-<span style="margin-left: 4em;">a summer's day so long, &amp;c.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 2em;">Till that their swords on their broad bucklèrs,</span><br />
-<span style="margin-left: 4em;">were broke fast into their hands, &amp;c.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 2em;">Hold thy hand, hold thy hand, said bold Robin Hood,</span><br />
-<span style="margin-left: 4em;">and my merry men everyone, &amp;c.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 2em;">For this is one of the best pindèrs,</span><br />
-<span style="margin-left: 4em;">that ever I tryed with sword, &amp;c.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 2em;">And wilt thou forsake thy pinder's craft,</span><br />
-<span style="margin-left: 4em;">and live in the green-wood with me? &amp;c.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 2em;">At Michaelmas next my cov'nant comes out,</span><br />
-<span style="margin-left: 4em;">when every man gathers his fee, &amp;c.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 2em;">I'll take my blew blade all in my hand</span><br />
-<span style="margin-left: 4em;">And plod to the green-wood with thee, &amp;c.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 2em;">Hast thou either meat or drink? said Robin Hood,</span><br />
-<span style="margin-left: 4em;">for my merry men and me, &amp;c.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 2em;">I have both bread and beef, said the pindèr,</span><br />
-<span style="margin-left: 4em;">and good ale of the best, &amp;c.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 2em;">And that is meat good enough, said Robin Hood,</span><br />
-<span style="margin-left: 4em;">for such unbidden guest, &amp;c.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 2em;">O wilt thou forsake the pinder his craft,</span><br />
-<span style="margin-left: 4em;">and go to the green-wood with me? &amp;c.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 2em;">Thou shalt have a livery twice in the year,</span><br />
-<span style="margin-left: 4em;">the one green, the other brown, &amp;c.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 2em;">If Michaelmas day was come and gone,</span><br />
-<span style="margin-left: 4em;">and my master had paid me my fee,</span><br />
-<span style="margin-left: 4em;">and my master had paid me my fee,</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 2em;">Then would I set as little by him,</span><br />
-<span style="margin-left: 4em;">as my master doth by me,</span><br />
-<span style="margin-left: 4em;">as my master doth by me.</span><br />
-</p>
-
-<hr class="full" />
-
-
-<h3><a name="NOTES" id="NOTES">NOTES</a></h3>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> In his <i>Elizabethan Drama</i>, ii. 376.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> As does Ingram in his <i>Christopher Marlowe and his Associates.</i></p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> Nash repeatedly bears witness to Greene's popularity. "In a
-night and a day would he have yarkt up a pamphlet as well as in seven
-year, and glad was that printer that might be so blest to pay him
-dear for the very dregs of his wit" (<i>Strange News</i>). Harvey condemns
-him for "putting forth new, newer, and newest books of
-the maker" (<i>Four Letters</i>). Greene remained popular long
-after his death. In Sir Thomas Overbury's "Character" of <i>A
-Chambermaid</i>, he tells us "She reads Greene's works over and
-over"; and Anthony Wood informs us that since Greene's time
-his works "have been mostly sold on ballad-mongers' stalls."
-In the introduction to Rowland's <i>'Tis Merrie when Gossips meete</i>
-(1602), (<i>Hunterian Club Publications</i>, vol. i.) there is a dialogue
-indicating that Greene's works are still in demand. Ben Jonson
-in <i>Every Man out of his Humour</i> (1599) alludes to Greene's works,
-whence one "may steal with more security," referring undoubtedly,
-as does Rowland, to the great mass of Greene's published work.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a> Upon which Nash comments: "Let other men (as they please)
-praise the mountain that in seven years brings forth a mouse, or the
-Italianate pen, that of a packet of pilfries, affordeth the press a
-pamphlet or two in an age, and then in dignified array, vaunts
-Ovid's and Plutarch's plumes as their own; but give me the man,
-whose extemporal vein in any humour, will excel our greatest art
-master's deliberate thoughts; whose invention quicker than his
-eye, will challenge the proudest rhetorician, to the contention of
-like perfection, with like expedition."&mdash;(Prefatory Address to
-Greene's <i>Menaphon</i>.)</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5"></a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a> "But I thank God that he put it in my head, to lay open the
-most horrible cosenages of the common Conny-catchers, Coseners,
-and Cross-biters, which I have indifferently handled in those my
-several discourses already imprinted. And my trust is that these
-discourses will do great good, and be very beneficial to the commonwealth
-of England."&mdash;<i>The Repentance of Robert Greene.</i></p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a> It is regretfully that one recognises that Collins does not belong
-at the head of this list. The surprising defects of the long-awaited
-definitive edition of Greene must now speak for themselves; its
-manifest excellences are well able to do so.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_7_7" id="Footnote_7_7"></a><a href="#FNanchor_7_7"><span class="label">[7]</span></a> Writing in <i>Notes and Queries</i>, 1905.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_8_8" id="Footnote_8_8"></a><a href="#FNanchor_8_8"><span class="label">[8]</span></a> <i>Menaphon</i> was probably written a year or so earlier, but
-Nash's address was probably dated from the year of publication.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_9_9" id="Footnote_9_9"></a><a href="#FNanchor_9_9"><span class="label">[9]</span></a> If we are to believe that <i>Edward III.</i> is Marlowe's play the
-reference of this passage to Marlowe is made certain, for Greene
-ridicules the words 'Ave Cæsar' that occur in the play. The
-only other play in which the words are known to occur is <i>Orlando
-Furioso</i> by Greene himself. It would be too much to say that
-their use there is in ridicule of Marlowe, though even that is
-possible.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_10_10" id="Footnote_10_10"></a><a href="#FNanchor_10_10"><span class="label">[10]</span></a> It may be, though it is not certain, that Greene was attacking
-Marlowe in the epistle prefixed to his <i>Farewell to Folly</i> (1591), in
-which he tells the gentleman students that his <i>Mourning Garment</i>
-had been so popular that the pedlar found the books "too dear for
-his pack, that he was fain to bargain for the life of Tomliuclin to
-wrap up his sweet powders in those unsavoury papers." If
-"Tomliuclin" is a misprint for Tamburlaine this is Greene's most
-direct and spiteful attack on Marlowe.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_11_11" id="Footnote_11_11"></a><a href="#FNanchor_11_11"><span class="label">[11]</span></a> Gayley, <i>Representative English Comedies</i>, p. 410.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_12_12" id="Footnote_12_12"></a><a href="#FNanchor_12_12"><span class="label">[12]</span></a> <i>Orlando Furioso</i>, ii. 76-79; <i>Old Wives' Tale</i>, ii. 808-811.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_13_13" id="Footnote_13_13"></a><a href="#FNanchor_13_13"><span class="label">[13]</span></a> See Storojenko, Huth Library, vol. I., p. 235, and Gayley,
-<i>Representative English Comedies</i>, p. 412.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_14_14" id="Footnote_14_14"></a><a href="#FNanchor_14_14"><span class="label">[14]</span></a> Greene's satirical use in <i>Never too Late</i> of the words "Ave
-Cæsar," which occur in <i>Edward III.</i>, Act i. Sc. I, and his connecting
-of them with a cobbler, seem to constitute Fleay's case.
-The matter has already been mentioned in connection with Greene's
-jealousy of Marlowe. The latest editor of <i>Edward III.</i>, C. F.
-Tucker Brooke, in <i>The Shakespeare Apocrypha</i>, ignores the supposition
-that the play may be by Marlowe and dismisses the theory
-that it was by two hands. He puts forward the claims of Peele,
-not, however, with great weight.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_15_15" id="Footnote_15_15"></a><a href="#FNanchor_15_15"><span class="label">[15]</span></a> And for another expression of the same idea see <i>Friar Bacon
-and Friar Bungay,</i> <a href="#Page_264">p. 264</a>.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_16_16" id="Footnote_16_16"></a><a href="#FNanchor_16_16"><span class="label">[16]</span></a> The refrain, "O, what is love! it is some mighty power," occurs
-with almost a lyric note in <i>George-a-Greene.</i></p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_17_17" id="Footnote_17_17"></a><a href="#FNanchor_17_17"><span class="label">[17]</span></a> <i>The Old Dramatists&mdash;Greene and Peele</i>, p. 603.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_18_18" id="Footnote_18_18"></a><a href="#FNanchor_18_18"><span class="label">[18]</span></a> For comment on this <i>see</i> <a href="#Page_lviii">p. lviii</a>.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_19_19" id="Footnote_19_19"></a><a href="#FNanchor_19_19"><span class="label">[19]</span></a> Though we accept the theory of the early composition of <i>A
-Looking-Glass</i> we fail to follow the arguments of Fleay and Gayley,
-derived from the introduction of <i>Perimedes</i> (licensed 29th March
-1588), that in "the mad priest of the sun," mentioned in connection
-with Atheist Tamburlaine, Greene can have any reference to the
-priests of Rasni in Act iv. Scene 3. Certainly Greene could not have
-held up such tame heroics for comparison with Marlowe's vigorous
-declamation. Careful scrutiny fails to show that Greene was
-mentioning a work of his own. The mad priests of the sun would
-seem rather to be other products of the pen of Marlowe, or to be
-the work of some other dramatist, possibly Kyd, whom, with
-Marlowe, Greene was attacking. (<i>See</i> Koeppel in Herrig's <i>Archiv</i>,
-102, p. 357.)</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_20_20" id="Footnote_20_20"></a><a href="#FNanchor_20_20"><span class="label">[20]</span></a> Particularly the parts of Adam, Smith, and Alcon. It is hard
-to suppose that Spenser in his line, "pleasing Alcon," in the <i>Tears
-of the Muses</i> (1591), could have been referring to Lodge.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_21_21" id="Footnote_21_21"></a><a href="#FNanchor_21_21"><span class="label">[21]</span></a> As to date of the play we can say only that if Greene's it must
-be the last one of his extant workmanship. It would not be safe
-to draw conclusions from the mention of <i>George-a-Greene</i> in Tarlton's
-<i>News out of Purgatory</i>, as Tarlton was probably alluding to the
-source of the narrative used by Greene. Nor does the mention of
-"martial Tamburlaine" in the first scene help further than to
-indicate that the play was written after 1587.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_22_22" id="Footnote_22_22"></a><a href="#FNanchor_22_22"><span class="label">[22]</span></a> This name was, however, quite common in this sense, Peele
-himself using it in his <i>Farewell</i> and in <i>Polyhymnia</i>.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_23_23" id="Footnote_23_23"></a><a href="#FNanchor_23_23"><span class="label">[23]</span></a> The reference is to the edition in <i>The Shakespeare Apocrypha</i>.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_24_24" id="Footnote_24_24"></a><a href="#FNanchor_24_24"><span class="label">[24]</span></a> Compare this with a line in <i>James IV.</i> (Act ii. Sc. I). "Better,
-than live unchaste, to lie in grave."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_25_25" id="Footnote_25_25"></a><a href="#FNanchor_25_25"><span class="label">[25]</span></a> <i>See</i> Gayley, <i>Representative English Comedies</i>, p. 422. Opinion
-to-day seems strongly to favour the theory that it was Nash to
-whom Greene referred in the famous passage in <i>A Groatsworth of
-Wit</i>, and not Lodge. Considerations of age, of personal association,
-of the comparative gifts of satire of Nash and Lodge strengthen
-this view. Nash helped Marlowe in the composition of a tragedy;
-why not Greene in the composition of a comedy?</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_26_26" id="Footnote_26_26"></a><a href="#FNanchor_26_26"><span class="label">[26]</span></a> disdain: often used.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_27_27" id="Footnote_27_27"></a><a href="#FNanchor_27_27"><span class="label">[27]</span></a> Such repetition is common, see
-pp. <a href="#Page_37">37</a>, <a href="#Page_188">188</a>, <a href="#Page_190">190</a>.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_28_28" id="Footnote_28_28"></a><a href="#FNanchor_28_28"><span class="label">[28]</span></a> Use.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_29_29" id="Footnote_29_29"></a><a href="#FNanchor_29_29"><span class="label">[29]</span></a> Often used for "where," as "whenas" is used for "when."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_30_30" id="Footnote_30_30"></a><a href="#FNanchor_30_30"><span class="label">[30]</span></a> Boast.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_31_31" id="Footnote_31_31"></a><a href="#FNanchor_31_31"><span class="label">[31]</span></a> A false quantity.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_32_32" id="Footnote_32_32"></a><a href="#FNanchor_32_32"><span class="label">[32]</span></a> Another false quantity.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_33_33" id="Footnote_33_33"></a><a href="#FNanchor_33_33"><span class="label">[33]</span></a> Attained the position of.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_34_34" id="Footnote_34_34"></a><a href="#FNanchor_34_34"><span class="label">[34]</span></a> Simple, rude.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_35_35" id="Footnote_35_35"></a><a href="#FNanchor_35_35"><span class="label">[35]</span></a> Lest; often so used.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_36_36" id="Footnote_36_36"></a><a href="#FNanchor_36_36"><span class="label">[36]</span></a> Here and on <a href="#Page_59">p. 59</a> used in the sense of "neglect" or "refrain from."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_37_37" id="Footnote_37_37"></a><a href="#FNanchor_37_37"><span class="label">[37]</span></a> Care.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_38_38" id="Footnote_38_38"></a><a href="#FNanchor_38_38"><span class="label">[38]</span></a> It should be remembered that the scene divisions
-are not made by Greene.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_39_39" id="Footnote_39_39"></a><a href="#FNanchor_39_39"><span class="label">[39]</span></a> In Elizabethan writers this term is used in both genders to
-express general relationship. Here it means cousin.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_40_40" id="Footnote_40_40"></a><a href="#FNanchor_40_40"><span class="label">[40]</span></a> Strive, contend.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_41_41" id="Footnote_41_41"></a><a href="#FNanchor_41_41"><span class="label">[41]</span></a> Upbraid.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_42_42" id="Footnote_42_42"></a><a href="#FNanchor_42_42"><span class="label">[42]</span></a> Same as "vile."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_43_43" id="Footnote_43_43"></a><a href="#FNanchor_43_43"><span class="label">[43]</span></a> Resent.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_44_44" id="Footnote_44_44"></a><a href="#FNanchor_44_44"><span class="label">[44]</span></a> In the use of the descending throne, trap-door, property tomb,
-balcony and curtain, as well as in plastic use of scenes (pp. <a href="#Page_42">42</a> and
-<a href="#Page_248">248</a>) Greene illustrates the best practice of his time.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_45_45" id="Footnote_45_45"></a><a href="#FNanchor_45_45"><span class="label">[45]</span></a> Advise.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_46_46" id="Footnote_46_46"></a><a href="#FNanchor_46_46"><span class="label">[46]</span></a> Here clearly a change of scene is supposed. Between the two
-scenes the Quarto has only this stage direction to Fausta: "Make
-as though you were a-going out, <i>Medea</i> meet her and say." As some
-time is supposed to elapse between the two scenes they are here
-differentiated. Such is not the case in <i>George-a-Greene</i> (<a href="#Page_439">p. 439</a>) in
-which the action goes right on in two settings.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_47_47" id="Footnote_47_47"></a><a href="#FNanchor_47_47"><span class="label">[47]</span></a> Prepared.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_48_48" id="Footnote_48_48"></a><a href="#FNanchor_48_48"><span class="label">[48]</span></a> Among Elizabethan playwrights the use of the names of
-English institutions, prisons, cathedrals and inns, in foreign scene-settings,
-is quite common.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_49_49" id="Footnote_49_49"></a><a href="#FNanchor_49_49"><span class="label">[49]</span></a> Evidently a reminiscence of I Kings xviii. 27.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_50_50" id="Footnote_50_50"></a><a href="#FNanchor_50_50"><span class="label">[50]</span></a> Sex.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_51_51" id="Footnote_51_51"></a><a href="#FNanchor_51_51"><span class="label">[51]</span></a> A false quantity.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_52_52" id="Footnote_52_52"></a><a href="#FNanchor_52_52"><span class="label">[52]</span></a> Dyce's query "loadstar" is adopted instead of "load-stone" of
-the quarto.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_53_53" id="Footnote_53_53"></a><a href="#FNanchor_53_53"><span class="label">[53]</span></a> Over-scrupulous.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_54_54" id="Footnote_54_54"></a><a href="#FNanchor_54_54"><span class="label">[54]</span></a> Exult, strut.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_55_55" id="Footnote_55_55"></a><a href="#FNanchor_55_55"><span class="label">[55]</span></a> From this line we are made to conclude that Greene intended
-to write a second part of <i>Alphonsus of Arragon.</i></p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_56_56" id="Footnote_56_56"></a><a href="#FNanchor_56_56"><span class="label">[56]</span></a> Lover.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_57_57" id="Footnote_57_57"></a><a href="#FNanchor_57_57"><span class="label">[57]</span></a> Beat back.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_58_58" id="Footnote_58_58"></a><a href="#FNanchor_58_58"><span class="label">[58]</span></a> Degree.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_59_59" id="Footnote_59_59"></a><a href="#FNanchor_59_59"><span class="label">[59]</span></a> Beauty.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_60_60" id="Footnote_60_60"></a><a href="#FNanchor_60_60"><span class="label">[60]</span></a> Because.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_61_61" id="Footnote_61_61"></a><a href="#FNanchor_61_61"><span class="label">[61]</span></a> Dyce's suggestion is accepted instead
-of "either" of the quartos.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_62_62" id="Footnote_62_62"></a><a href="#FNanchor_62_62"><span class="label">[62]</span></a> Pearls.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_63_63" id="Footnote_63_63"></a><a href="#FNanchor_63_63"><span class="label">[63]</span></a> Foolish.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_64_64" id="Footnote_64_64"></a><a href="#FNanchor_64_64"><span class="label">[64]</span></a> In rearranging a corrupt text Dyce made "Clown" and
-"Adam" two distinct persons. It is clear from the first sentence
-in Act iv., Scene 4, that they are identical. Clown's first three
-speeches are given in the first four quartos to Smith, meaning Adam,
-the Smith's man. It should be noticed that First Ruffian calls Adam
-"smith," and "this paltry smith."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_65_65" id="Footnote_65_65"></a><a href="#FNanchor_65_65"><span class="label">[65]</span></a> The same pun occurs in <i>Friar Bacon and Friar Bungay</i>, Act
-IV., <a href="#Page_282">Scene I</a>.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_66_66" id="Footnote_66_66"></a><a href="#FNanchor_66_66"><span class="label">[66]</span></a> Requite.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_67_67" id="Footnote_67_67"></a><a href="#FNanchor_67_67"><span class="label">[67]</span></a> Farcy.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_68_68" id="Footnote_68_68"></a><a href="#FNanchor_68_68"><span class="label">[68]</span></a> The Quartos designate the two latter as "<i>A young Gentleman
-and a poor Man</i>."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_69_69" id="Footnote_69_69"></a><a href="#FNanchor_69_69"><span class="label">[69]</span></a> Merchandise which the borrower took in lieu of part of the sum
-to be secured from the usurer.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_70_70" id="Footnote_70_70"></a><a href="#FNanchor_70_70"><span class="label">[70]</span></a> Counterpart, duplicate.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_71_71" id="Footnote_71_71"></a><a href="#FNanchor_71_71"><span class="label">[71]</span></a> Until.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_72_72" id="Footnote_72_72"></a><a href="#FNanchor_72_72"><span class="label">[72]</span></a> Grave, sober.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_73_73" id="Footnote_73_73"></a><a href="#FNanchor_73_73"><span class="label">[73]</span></a> Remilia and Alvida are assuming parts.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_74_74" id="Footnote_74_74"></a><a href="#FNanchor_74_74"><span class="label">[74]</span></a> A proverbial expression. Compare Shakespeare's Richard III.,
-Act III. sc. 7: "Play the maid's part,&mdash;still answer nay, and
-take it."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_75_75" id="Footnote_75_75"></a><a href="#FNanchor_75_75"><span class="label">[75]</span></a> Through a trap in the stage.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_76_76" id="Footnote_76_76"></a><a href="#FNanchor_76_76"><span class="label">[76]</span></a> Destroyed.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_77_77" id="Footnote_77_77"></a><a href="#FNanchor_77_77"><span class="label">[77]</span></a> A form of endearment, equivalent to "pet."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_78_78" id="Footnote_78_78"></a><a href="#FNanchor_78_78"><span class="label">[78]</span></a> The Quarto reads, "Mark but the Prophets, we that shortly
-shows," etc. J. C. Smith suggests "Prophet's woe"; J. C.
-Collins, "Prophet, he," etc.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_79_79" id="Footnote_79_79"></a><a href="#FNanchor_79_79"><span class="label">[79]</span></a> An old form of "mess."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_80_80" id="Footnote_80_80"></a><a href="#FNanchor_80_80"><span class="label">[80]</span></a> "The term no doubt has reference to the sumptuary enactments
-regulating the breadth of the lace which was allowed to be
-worn."&mdash;<span class="smcap">Collins</span>.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_81_81" id="Footnote_81_81"></a><a href="#FNanchor_81_81"><span class="label">[81]</span></a> Mock-velvet.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_82_82" id="Footnote_82_82"></a><a href="#FNanchor_82_82"><span class="label">[82]</span></a> Quarrelling, squabbling.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_83_83" id="Footnote_83_83"></a><a href="#FNanchor_83_83"><span class="label">[83]</span></a> Business.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_84_84" id="Footnote_84_84"></a><a href="#FNanchor_84_84"><span class="label">[84]</span></a> I bet my cap to a noble (a gold coin).</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_85_85" id="Footnote_85_85"></a><a href="#FNanchor_85_85"><span class="label">[85]</span></a> Strong ale that makes men swagger and bluster.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_86_86" id="Footnote_86_86"></a><a href="#FNanchor_86_86"><span class="label">[86]</span></a> Sendal, "a kinde of Cypres stuffe or silke."&mdash;<i>Minsheu, Guide
-into the Tongues</i>, 1617. Sussapine is supposed by Collins to be a
-corruption of "gossampine," meaning a cotton cloth.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_87_87" id="Footnote_87_87"></a><a href="#FNanchor_87_87"><span class="label">[87]</span></a> Attending to.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_88_88" id="Footnote_88_88"></a><a href="#FNanchor_88_88"><span class="label">[88]</span></a> Toil.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_89_89" id="Footnote_89_89"></a><a href="#FNanchor_89_89"><span class="label">[89]</span></a> Intend.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_90_90" id="Footnote_90_90"></a><a href="#FNanchor_90_90"><span class="label">[90]</span></a> Prepared.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_91_91" id="Footnote_91_91"></a><a href="#FNanchor_91_91"><span class="label">[91]</span></a> Pieces of silver money.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_92_92" id="Footnote_92_92"></a><a href="#FNanchor_92_92"><span class="label">[92]</span></a> The quartos are unintelligible. This is the conjectural reading
-of Mr J. C. Smith, given in Collins' edition.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_93_93" id="Footnote_93_93"></a><a href="#FNanchor_93_93"><span class="label">[93]</span></a> Compassion.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_94_94" id="Footnote_94_94"></a><a href="#FNanchor_94_94"><span class="label">[94]</span></a> Rustic dialect for "I trow I taught."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_95_95" id="Footnote_95_95"></a><a href="#FNanchor_95_95"><span class="label">[95]</span></a> The quartos have
-"<i>Enters</i> <span class="smcap">Radagon</span> <i>solus</i>."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_96_96" id="Footnote_96_96"></a><a href="#FNanchor_96_96"><span class="label">[96]</span></a> Straits.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_97_97" id="Footnote_97_97"></a><a href="#FNanchor_97_97"><span class="label">[97]</span></a> Drab.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_98_98" id="Footnote_98_98"></a><a href="#FNanchor_98_98"><span class="label">[98]</span></a> Printed "Satropos," but the word is a title and not a proper name.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_99_99" id="Footnote_99_99"></a><a href="#FNanchor_99_99"><span class="label">[99]</span></a> A faggot in a hostelry, which is kept alight by the guests.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_100_100" id="Footnote_100_100"></a><a href="#FNanchor_100_100"><span class="label">[100]</span></a> "Bird" is the young of an animal. Adam is talking euphuistical
-nonsense.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_101_101" id="Footnote_101_101"></a><a href="#FNanchor_101_101"><span class="label">[101]</span></a> A leathern bag or bottle for wine.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_102_102" id="Footnote_102_102"></a><a href="#FNanchor_102_102"><span class="label">[102]</span></a> <i>White</i> is an epithet of endearment.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_103_103" id="Footnote_103_103"></a><a href="#FNanchor_103_103"><span class="label">[103]</span></a> A lease by word of mouth.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_104_104" id="Footnote_104_104"></a><a href="#FNanchor_104_104"><span class="label">[104]</span></a> "Drabler, an additional piece of canvas, laced to the bottom of
-the bonnet of a sail, to give it greater depth."&mdash;(N. E. D.)</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_105_105" id="Footnote_105_105"></a><a href="#FNanchor_105_105"><span class="label">[105]</span></a> Bisa; the north wind.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_106_106" id="Footnote_106_106"></a><a href="#FNanchor_106_106"><span class="label">[106]</span></a> Cotton-cloth, or bumbast.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_107_107" id="Footnote_107_107"></a><a href="#FNanchor_107_107"><span class="label">[107]</span></a> Press, similar to "mease" for "mess," <a href="#Page_102">p. 102</a>.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_108_108" id="Footnote_108_108"></a><a href="#FNanchor_108_108"><span class="label">[108]</span></a> Ready.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_109_109" id="Footnote_109_109"></a><a href="#FNanchor_109_109"><span class="label">[109]</span></a> Companion, therefore&mdash;equal.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_110_110" id="Footnote_110_110"></a><a href="#FNanchor_110_110"><span class="label">[110]</span></a> Axis.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_111_111" id="Footnote_111_111"></a><a href="#FNanchor_111_111"><span class="label">[111]</span></a> Confound, therefore to destroy.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_112_112" id="Footnote_112_112"></a><a href="#FNanchor_112_112"><span class="label">[112]</span></a> Adyt; the innermost sanctuary of a temple.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_113_113" id="Footnote_113_113"></a><a href="#FNanchor_113_113"><span class="label">[113]</span></a> "The ale" here means the ale-house, as it does in Shakespeare's
-<i>Two Gentlemen of Verona</i> (II. 5).</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_114_114" id="Footnote_114_114"></a><a href="#FNanchor_114_114"><span class="label">[114]</span></a> A famous comic trick in the early plays. Adam is a late figure
-of the Vice type. Compare <i>Friar Bacon and Friar Bungay</i> (<a href="#Page_298">V. 2</a>)
-in which Miles is carried off on a Devil's back.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_115_115" id="Footnote_115_115"></a><a href="#FNanchor_115_115"><span class="label">[115]</span></a> Bold, brave.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_116_116" id="Footnote_116_116"></a><a href="#FNanchor_116_116"><span class="label">[116]</span></a> An instrument used by pick-pockets in cutting purses.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_117_117" id="Footnote_117_117"></a><a href="#FNanchor_117_117"><span class="label">[117]</span></a> To shave or cut, therefore to pillage, plunder.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_118_118" id="Footnote_118_118"></a><a href="#FNanchor_118_118"><span class="label">[118]</span></a> To draw, to pour; here used in the sense of "to fill."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_119_119" id="Footnote_119_119"></a><a href="#FNanchor_119_119"><span class="label">[119]</span></a> Let all the standing-bowls go round.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_120_120" id="Footnote_120_120"></a><a href="#FNanchor_120_120"><span class="label">[120]</span></a> This is the emendation by J. C. Smith, given in Collins'
-edition, of the unintelligible "Lamana" of the quartos.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_121_121" id="Footnote_121_121"></a><a href="#FNanchor_121_121"><span class="label">[121]</span></a> A reminiscence of Kyd's <i>Spanish Tragedy</i> (Scene XII), in which
-Hieronimo enters with a poniard and a rope.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_122_122" id="Footnote_122_122"></a><a href="#FNanchor_122_122"><span class="label">[122]</span></a> Decoys.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_123_123" id="Footnote_123_123"></a><a href="#FNanchor_123_123"><span class="label">[123]</span></a> Know not.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_124_124" id="Footnote_124_124"></a><a href="#FNanchor_124_124"><span class="label">[124]</span></a> A very faithful paraphrase of chapter 4 of the
-book of <i>Jonah</i>.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_125_125" id="Footnote_125_125"></a><a href="#FNanchor_125_125"><span class="label">[125]</span></a> Wide breeches, here breeches pockets.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_126_126" id="Footnote_126_126"></a><a href="#FNanchor_126_126"><span class="label">[126]</span></a> The head of a red-herring. The term may have become
-synonymous with the fish itself. Adam's meaning cannot be said to
-be very clear.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_127_127" id="Footnote_127_127"></a><a href="#FNanchor_127_127"><span class="label">[127]</span></a> I could endure.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_128_128" id="Footnote_128_128"></a><a href="#FNanchor_128_128"><span class="label">[128]</span></a> A fine white bread.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_129_129" id="Footnote_129_129"></a><a href="#FNanchor_129_129"><span class="label">[129]</span></a> Breeches.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_130_130" id="Footnote_130_130"></a><a href="#FNanchor_130_130"><span class="label">[130]</span></a> The quartos give "Lepher," which is unintelligible. This
-reading is Dyce's conjecture. It is of little moment that these places
-are not plains but mountains.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_131_131" id="Footnote_131_131"></a><a href="#FNanchor_131_131"><span class="label">[131]</span></a> Own.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_132_132" id="Footnote_132_132"></a><a href="#FNanchor_132_132"><span class="label">[132]</span></a> The title in the quartos was "The History of Orlando Furioso,
-one of the Twelve Peers of France."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_133_133" id="Footnote_133_133"></a><a href="#FNanchor_133_133"><span class="label">[133]</span></a> Judgment.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_134_134" id="Footnote_134_134"></a><a href="#FNanchor_134_134"><span class="label">[134]</span></a> "To man" is a term in falconry, and means to accustom to
-man, to make tractable.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_135_135" id="Footnote_135_135"></a><a href="#FNanchor_135_135"><span class="label">[135]</span></a> Cuirasses.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_136_136" id="Footnote_136_136"></a><a href="#FNanchor_136_136"><span class="label">[136]</span></a> A false quantity.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_137_137" id="Footnote_137_137"></a><a href="#FNanchor_137_137"><span class="label">[137]</span></a> Dominion.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_138_138" id="Footnote_138_138"></a><a href="#FNanchor_138_138"><span class="label">[138]</span></a> Here as elsewhere improperly used as the name of a place.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_139_139" id="Footnote_139_139"></a><a href="#FNanchor_139_139"><span class="label">[139]</span></a> These four lines occur nearly verbatim towards the end of
-Peele's <i>Old Wives' Tale</i>, ll. 885-8.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_140_140" id="Footnote_140_140"></a><a href="#FNanchor_140_140"><span class="label">[140]</span></a> Pearls.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_141_141" id="Footnote_141_141"></a><a href="#FNanchor_141_141"><span class="label">[141]</span></a> Cliffs.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_142_142" id="Footnote_142_142"></a><a href="#FNanchor_142_142"><span class="label">[142]</span></a> Same as French <i>rebattre</i>, beat back.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_143_143" id="Footnote_143_143"></a><a href="#FNanchor_143_143"><span class="label">[143]</span></a> An allusion to the recent repulse of the Spanish Armada.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_144_144" id="Footnote_144_144"></a><a href="#FNanchor_144_144"><span class="label">[144]</span></a> Blasts.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_145_145" id="Footnote_145_145"></a><a href="#FNanchor_145_145"><span class="label">[145]</span></a> Giglot, a wanton woman.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_146_146" id="Footnote_146_146"></a><a href="#FNanchor_146_146"><span class="label">[146]</span></a> Thraso and Gnatho were well-known characters in the <i>Eunuchus</i>
-of Terence, and references to them are very common in the works of
-Elizabethan writers.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_147_147" id="Footnote_147_147"></a><a href="#FNanchor_147_147"><span class="label">[147]</span></a> Hurled, dashed to pieces.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_148_148" id="Footnote_148_148"></a><a href="#FNanchor_148_148"><span class="label">[148]</span></a> In his <i>Francesco's Fortunes</i> Greene satirizes "Ave Cæsar" as it
-occurs in <i>Edward III.</i>, presumably by Marlowe.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_149_149" id="Footnote_149_149"></a><a href="#FNanchor_149_149"><span class="label">[149]</span></a> Love.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_150_150" id="Footnote_150_150"></a><a href="#FNanchor_150_150"><span class="label">[150]</span></a> Confounded, dismayed.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_151_151" id="Footnote_151_151"></a><a href="#FNanchor_151_151"><span class="label">[151]</span></a> At this point the Alleyn manuscript begins.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_152_152" id="Footnote_152_152"></a><a href="#FNanchor_152_152"><span class="label">[152]</span></a> The first four of these lines are, with the exception of the last
-half of the first line, from the 117th stanza of the twenty-seventh
-Canto of Ariosto's <i>Orlando Furioso</i>; the other four are from the
-121st stanza of the same Canto.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_153_153" id="Footnote_153_153"></a><a href="#FNanchor_153_153"><span class="label">[153]</span></a> A corrupt passage is here supplemented by words from the
-Alleyn manuscript.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_154_154" id="Footnote_154_154"></a><a href="#FNanchor_154_154"><span class="label">[154]</span></a> A streamer attached to a lance.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_155_155" id="Footnote_155_155"></a><a href="#FNanchor_155_155"><span class="label">[155]</span></a> See <i>Odyssey</i> X. 302, and following. A stock reference in
-Euphuism.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_156_156" id="Footnote_156_156"></a><a href="#FNanchor_156_156"><span class="label">[156]</span></a> A phrase signifying excess; probably "understanding" should
-be supplied.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_157_157" id="Footnote_157_157"></a><a href="#FNanchor_157_157"><span class="label">[157]</span></a> Mad.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_158_158" id="Footnote_158_158"></a><a href="#FNanchor_158_158"><span class="label">[158]</span></a> Another false quantity.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_159_159" id="Footnote_159_159"></a><a href="#FNanchor_159_159"><span class="label">[159]</span></a> The designation in the quartos is "the Clown."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_160_160" id="Footnote_160_160"></a><a href="#FNanchor_160_160"><span class="label">[160]</span></a> Makes Canopus look dark.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_161_161" id="Footnote_161_161"></a><a href="#FNanchor_161_161"><span class="label">[161]</span></a> Fiddler is undoubtedly played by Tom, the clown who had
-before played Angelica. See the next speech.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_162_162" id="Footnote_162_162"></a><a href="#FNanchor_162_162"><span class="label">[162]</span></a> Apprehend, take in.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_163_163" id="Footnote_163_163"></a><a href="#FNanchor_163_163"><span class="label">[163]</span></a> Signifying that the actor could extemporise as he chose. <i>Ad
-lib., ad libitum</i> would now be the direction.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_164_164" id="Footnote_164_164"></a><a href="#FNanchor_164_164"><span class="label">[164]</span></a> The Muses.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_165_165" id="Footnote_165_165"></a><a href="#FNanchor_165_165"><span class="label">[165]</span></a> A corrupt passage is here supplemented by four lines from the
-Alleyn manuscript.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_166_166" id="Footnote_166_166"></a><a href="#FNanchor_166_166"><span class="label">[166]</span></a> An interesting reminder of the exigencies of Elizabethan stage
-technique. The scenes represent different localities, but as Sacripant
-dies at the end of a scene, his body remains on the stage until
-removed by the best means possible.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_167_167" id="Footnote_167_167"></a><a href="#FNanchor_167_167"><span class="label">[167]</span></a> Silly-minded.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_168_168" id="Footnote_168_168"></a><a href="#FNanchor_168_168"><span class="label">[168]</span></a> Amiss, fault.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_169_169" id="Footnote_169_169"></a><a href="#FNanchor_169_169"><span class="label">[169]</span></a> In spite of, notwithstanding.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_170_170" id="Footnote_170_170"></a><a href="#FNanchor_170_170"><span class="label">[170]</span></a> Orlando is adapting his language to his disguise.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_171_171" id="Footnote_171_171"></a><a href="#FNanchor_171_171"><span class="label">[171]</span></a> Splendid.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_172_172" id="Footnote_172_172"></a><a href="#FNanchor_172_172"><span class="label">[172]</span></a> "A kinde of Cipres stuffe or silke." Minsheu, <i>Guide into the
-Tongues,</i> 1617.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_173_173" id="Footnote_173_173"></a><a href="#FNanchor_173_173"><span class="label">[173]</span></a> Outstripped.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_174_174" id="Footnote_174_174"></a><a href="#FNanchor_174_174"><span class="label">[174]</span></a> Hunting-dogs.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_175_175" id="Footnote_175_175"></a><a href="#FNanchor_175_175"><span class="label">[175]</span></a> A coarse woolen cloth.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_176_176" id="Footnote_176_176"></a><a href="#FNanchor_176_176"><span class="label">[176]</span></a> For <i>alamort</i>: dejected.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_177_177" id="Footnote_177_177"></a><a href="#FNanchor_177_177"><span class="label">[177]</span></a> Pearls.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_178_178" id="Footnote_178_178"></a><a href="#FNanchor_178_178"><span class="label">[178]</span></a> Cliffs.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_179_179" id="Footnote_179_179"></a><a href="#FNanchor_179_179"><span class="label">[179]</span></a> Rarer.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_180_180" id="Footnote_180_180"></a><a href="#FNanchor_180_180"><span class="label">[180]</span></a> Made that woman blush. That, etc.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_181_181" id="Footnote_181_181"></a><a href="#FNanchor_181_181"><span class="label">[181]</span></a> Pocket.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_182_182" id="Footnote_182_182"></a><a href="#FNanchor_182_182"><span class="label">[182]</span></a> Pass by, outstrip.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_183_183" id="Footnote_183_183"></a><a href="#FNanchor_183_183"><span class="label">[183]</span></a> Be you assured.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_184_184" id="Footnote_184_184"></a><a href="#FNanchor_184_184"><span class="label">[184]</span></a> The magical five-rayed star used as a defence against demons.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_185_185" id="Footnote_185_185"></a><a href="#FNanchor_185_185"><span class="label">[185]</span></a> Care not for.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_186_186" id="Footnote_186_186"></a><a href="#FNanchor_186_186"><span class="label">[186]</span></a> Guests.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_187_187" id="Footnote_187_187"></a><a href="#FNanchor_187_187"><span class="label">[187]</span></a> Confounded.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_188_188" id="Footnote_188_188"></a><a href="#FNanchor_188_188"><span class="label">[188]</span></a> In Bacon's day Brasenose College was not in existence.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_189_189" id="Footnote_189_189"></a><a href="#FNanchor_189_189"><span class="label">[189]</span></a> Bargain.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_190_190" id="Footnote_190_190"></a><a href="#FNanchor_190_190"><span class="label">[190]</span></a> Edward could not have fought before Damascus.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_191_191" id="Footnote_191_191"></a><a href="#FNanchor_191_191"><span class="label">[191]</span></a> Swaggering.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_192_192" id="Footnote_192_192"></a><a href="#FNanchor_192_192"><span class="label">[192]</span></a> Equivalent to "'swounds," "God's wounds."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_193_193" id="Footnote_193_193"></a><a href="#FNanchor_193_193"><span class="label">[193]</span></a> Tied by love.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_194_194" id="Footnote_194_194"></a><a href="#FNanchor_194_194"><span class="label">[194]</span></a> A glass which reflects magically distant or future events and
-scenes.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_195_195" id="Footnote_195_195"></a><a href="#FNanchor_195_195"><span class="label">[195]</span></a> Leathern wine-jugs.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_196_196" id="Footnote_196_196"></a><a href="#FNanchor_196_196"><span class="label">[196]</span></a> "After Bacon and Edward had walked a few paces about (or
-perhaps towards the back of) the stage, the audience were to
-suppose that the scene was changed to the interior of Bacon's cell."&mdash;<span class="smcap">Dyce</span>.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_197_197" id="Footnote_197_197"></a><a href="#FNanchor_197_197"><span class="label">[197]</span></a> "Perhaps the curtain which concealed the upper stage ... was
-withdrawn, discovering Margaret and Bungay standing there, and
-when the representation in the glass was supposed to be over, the
-curtain was drawn back again."&mdash;<span class="smcap">Dyce</span>.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_198_198" id="Footnote_198_198"></a><a href="#FNanchor_198_198"><span class="label">[198]</span></a> An allusion to the proverb, "Early up and never the nearer."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_199_199" id="Footnote_199_199"></a><a href="#FNanchor_199_199"><span class="label">[199]</span></a> Breviary, portable prayer-book.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_200_200" id="Footnote_200_200"></a><a href="#FNanchor_200_200"><span class="label">[200]</span></a> Bullies.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_201_201" id="Footnote_201_201"></a><a href="#FNanchor_201_201"><span class="label">[201]</span></a> Skeltonical verse.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_202_202" id="Footnote_202_202"></a><a href="#FNanchor_202_202"><span class="label">[202]</span></a> A term of endearment.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_203_203" id="Footnote_203_203"></a><a href="#FNanchor_203_203"><span class="label">[203]</span></a> Loose shoes.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_204_204" id="Footnote_204_204"></a><a href="#FNanchor_204_204"><span class="label">[204]</span></a> The allusion is to Alexander Barclay's English version (1509) of
-Sebastian Brant's <i>Narrenschiff</i>.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_205_205" id="Footnote_205_205"></a><a href="#FNanchor_205_205"><span class="label">[205]</span></a> "An expression borrowed from the author whose style is here
-imitated&mdash;
-</p>
-<p>
-<span style="margin-left: 2em;">"<i>Construas hoc,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 2em;"><i>Domine</i> Dawcocke!</span><br />
-<span style="margin-left: 2em;">'Ware the Hauke, Skelton."&mdash;<span class="smcap">Dyce</span>.</span><br />
-</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_206_206" id="Footnote_206_206"></a><a href="#FNanchor_206_206"><span class="label">[206]</span></a> A prison in the old north gate of Oxford, so named after one of
-the moods of the third syllogistic figure.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_207_207" id="Footnote_207_207"></a><a href="#FNanchor_207_207"><span class="label">[207]</span></a> A dance resembling the waltz or polka.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_208_208" id="Footnote_208_208"></a><a href="#FNanchor_208_208"><span class="label">[208]</span></a> Overturned; literal transference from the Latin.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_209_209" id="Footnote_209_209"></a><a href="#FNanchor_209_209"><span class="label">[209]</span></a> Nourishing to cattle, productive.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_210_210" id="Footnote_210_210"></a><a href="#FNanchor_210_210"><span class="label">[210]</span></a> Laden.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_211_211" id="Footnote_211_211"></a><a href="#FNanchor_211_211"><span class="label">[211]</span></a> Trismegistus.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_212_212" id="Footnote_212_212"></a><a href="#FNanchor_212_212"><span class="label">[212]</span></a> Porphyry.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_213_213" id="Footnote_213_213"></a><a href="#FNanchor_213_213"><span class="label">[213]</span></a> An atom compared with.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_214_214" id="Footnote_214_214"></a><a href="#FNanchor_214_214"><span class="label">[214]</span></a> Possibly the reference is to Lutetia (Paris) rather than Utrecht,
-which was not yet a university town.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_215_215" id="Footnote_215_215"></a><a href="#FNanchor_215_215"><span class="label">[215]</span></a> Love-kindling looks.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_216_216" id="Footnote_216_216"></a><a href="#FNanchor_216_216"><span class="label">[216]</span></a> "The salt-cellar, generally a very large and massive one, stood
-in the middle of the table; guests of superior rank always sat above
-it towards the upper part of the table, those of inferior rank below
-it towards the bottom."&mdash;<span class="smcap">Collins</span>.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_217_217" id="Footnote_217_217"></a><a href="#FNanchor_217_217"><span class="label">[217]</span></a> Spices.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_218_218" id="Footnote_218_218"></a><a href="#FNanchor_218_218"><span class="label">[218]</span></a> Dried plums.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_219_219" id="Footnote_219_219"></a><a href="#FNanchor_219_219"><span class="label">[219]</span></a> Sugar plums.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_220_220" id="Footnote_220_220"></a><a href="#FNanchor_220_220"><span class="label">[220]</span></a> Protuberant.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_221_221" id="Footnote_221_221"></a><a href="#FNanchor_221_221"><span class="label">[221]</span></a> Cliffs.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_222_222" id="Footnote_222_222"></a><a href="#FNanchor_222_222"><span class="label">[222]</span></a> The stage direction is, "<i>Enter Friar Bacon drawing the
-curtains, with a white stick, a book in his hand,</i>" etc.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_223_223" id="Footnote_223_223"></a><a href="#FNanchor_223_223"><span class="label">[223]</span></a> Greene uses the same pun in <i>A Looking Glass</i>, Act I. <a href="#Page_88">scene 2</a>.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_224_224" id="Footnote_224_224"></a><a href="#FNanchor_224_224"><span class="label">[224]</span></a> A watchman's pike or halbert.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_225_225" id="Footnote_225_225"></a><a href="#FNanchor_225_225"><span class="label">[225]</span></a> Miles' blundering reminiscences of "Cunctator."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_226_226" id="Footnote_226_226"></a><a href="#FNanchor_226_226"><span class="label">[226]</span></a> Miles is here punning on "coursed."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_227_227" id="Footnote_227_227"></a><a href="#FNanchor_227_227"><span class="label">[227]</span></a> Beyond all measure.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_228_228" id="Footnote_228_228"></a><a href="#FNanchor_228_228"><span class="label">[228]</span></a> These are discovered in the upper stage just as Margaret and
-Friar Bungay were discovered in Act. II. <a href="#Page_249">scene 3</a>.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_229_229" id="Footnote_229_229"></a><a href="#FNanchor_229_229"><span class="label">[229]</span></a> Venture.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_230_230" id="Footnote_230_230"></a><a href="#FNanchor_230_230"><span class="label">[230]</span></a> A bout.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_231_231" id="Footnote_231_231"></a><a href="#FNanchor_231_231"><span class="label">[231]</span></a> Dyce suggests that Greene here meant "scholars." Gayley
-suggests that Bacon may have taken the glass.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_232_232" id="Footnote_232_232"></a><a href="#FNanchor_232_232"><span class="label">[232]</span></a> Britons.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_233_233" id="Footnote_233_233"></a><a href="#FNanchor_233_233"><span class="label">[233]</span></a> <i>Mutton</i> is a cant term for a prostitute.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_234_234" id="Footnote_234_234"></a><a href="#FNanchor_234_234"><span class="label">[234]</span></a> <i>Welt</i> and <i>guard</i> are synonymous: without facing or ornament,
-as these are against the statute.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_235_235" id="Footnote_235_235"></a><a href="#FNanchor_235_235"><span class="label">[235]</span></a> A pack.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_236_236" id="Footnote_236_236"></a><a href="#FNanchor_236_236"><span class="label">[236]</span></a> "The 'curtana' or 'pointless sword' of mercy; the 'pointed
-sword' of justice; the 'golden rod' of equity."&mdash;<span class="smcap">Gayley</span>.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_237_237" id="Footnote_237_237"></a><a href="#FNanchor_237_237"><span class="label">[237]</span></a> Here begins a compliment to Queen Elizabeth.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_238_238" id="Footnote_238_238"></a><a href="#FNanchor_238_238"><span class="label">[238]</span></a> The complete title of the 1598 edition was, "The Scottish History
-of James the Fourth, Slain at Flodden. Intermixed with a pleasant
-comedy, presented by Oberon King of Fairies."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_239_239" id="Footnote_239_239"></a><a href="#FNanchor_239_239"><span class="label">[239]</span></a> "A technical term for the burlesque dance of an anti-masque,
-and there being several performers takes a plural verb."&mdash;W. W.
-Greg, <i>Modern Language Review</i>, I., p. 248.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_240_240" id="Footnote_240_240"></a><a href="#FNanchor_240_240"><span class="label">[240]</span></a> Collins defines this, after Skeat, as a stableman, a stable-cleaner.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_241_241" id="Footnote_241_241"></a><a href="#FNanchor_241_241"><span class="label">[241]</span></a> My quiet.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_242_242" id="Footnote_242_242"></a><a href="#FNanchor_242_242"><span class="label">[242]</span></a> I'll make.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_243_243" id="Footnote_243_243"></a><a href="#FNanchor_243_243"><span class="label">[243]</span></a> Erewhile. Greene's Scottish dialect is not very accurate.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_244_244" id="Footnote_244_244"></a><a href="#FNanchor_244_244"><span class="label">[244]</span></a> Advise.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_245_245" id="Footnote_245_245"></a><a href="#FNanchor_245_245"><span class="label">[245]</span></a> Contradict.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_246_246" id="Footnote_246_246"></a><a href="#FNanchor_246_246"><span class="label">[246]</span></a> Sword, dagger.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_247_247" id="Footnote_247_247"></a><a href="#FNanchor_247_247"><span class="label">[247]</span></a> Never the nearer: a favourite phrase with old writers.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_248_248" id="Footnote_248_248"></a><a href="#FNanchor_248_248"><span class="label">[248]</span></a> Some words are wanting here.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_249_249" id="Footnote_249_249"></a><a href="#FNanchor_249_249"><span class="label">[249]</span></a> Hold you your chattering.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_250_250" id="Footnote_250_250"></a><a href="#FNanchor_250_250"><span class="label">[250]</span></a> Decoys.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_251_251" id="Footnote_251_251"></a><a href="#FNanchor_251_251"><span class="label">[251]</span></a> Hold back.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_252_252" id="Footnote_252_252"></a><a href="#FNanchor_252_252"><span class="label">[252]</span></a> "To" is here used in the sense of "compared with."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_253_253" id="Footnote_253_253"></a><a href="#FNanchor_253_253"><span class="label">[253]</span></a> Tablets, memorandum books.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_254_254" id="Footnote_254_254"></a><a href="#FNanchor_254_254"><span class="label">[254]</span></a> My soul.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_255_255" id="Footnote_255_255"></a><a href="#FNanchor_255_255"><span class="label">[255]</span></a> Dwelt.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_256_256" id="Footnote_256_256"></a><a href="#FNanchor_256_256"><span class="label">[256]</span></a> Greene probably intended a Scotch dialect form of "lovely."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_257_257" id="Footnote_257_257"></a><a href="#FNanchor_257_257"><span class="label">[257]</span></a> The player was expected to extemporise until off the stage.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_258_258" id="Footnote_258_258"></a><a href="#FNanchor_258_258"><span class="label">[258]</span></a> The scene between Bohan and Oberon may properly be entitled
-"Chorus," as such scenes appear at the end of each act with the
-exception of the fifth. The relationship of the three dumb shows
-with the play as a whole and with each other has not been
-explained. In many places the text is hopelessly corrupt.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_259_259" id="Footnote_259_259"></a><a href="#FNanchor_259_259"><span class="label">[259]</span></a> The entire passage is so corrupt as to be unintelligible.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_260_260" id="Footnote_260_260"></a><a href="#FNanchor_260_260"><span class="label">[260]</span></a> Manly's readjustment of a corrupt passage, based upon a
-suggestion by Kittredge, has been accepted.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_261_261" id="Footnote_261_261"></a><a href="#FNanchor_261_261"><span class="label">[261]</span></a> The song is not inserted. It was not necessarily composed by
-the author of the play.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_262_262" id="Footnote_262_262"></a><a href="#FNanchor_262_262"><span class="label">[262]</span></a> Frown.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_263_263" id="Footnote_263_263"></a><a href="#FNanchor_263_263"><span class="label">[263]</span></a> Words that describe you.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_264_264" id="Footnote_264_264"></a><a href="#FNanchor_264_264"><span class="label">[264]</span></a> Cozener's terms.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_265_265" id="Footnote_265_265"></a><a href="#FNanchor_265_265"><span class="label">[265]</span></a> Prepared, ready.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_266_266" id="Footnote_266_266"></a><a href="#FNanchor_266_266"><span class="label">[266]</span></a> What then?</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_267_267" id="Footnote_267_267"></a><a href="#FNanchor_267_267"><span class="label">[267]</span></a> Gnatho is the parasite in the <i>Eunuchus</i> of Terence. Here
-and elsewhere in this play the name refers specifically to Ateukin.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_268_268" id="Footnote_268_268"></a><a href="#FNanchor_268_268"><span class="label">[268]</span></a> Printed "Gnatho."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_269_269" id="Footnote_269_269"></a><a href="#FNanchor_269_269"><span class="label">[269]</span></a> Silent.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_270_270" id="Footnote_270_270"></a><a href="#FNanchor_270_270"><span class="label">[270]</span></a> The text of this Chorus is very corrupt.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_271_271" id="Footnote_271_271"></a><a href="#FNanchor_271_271"><span class="label">[271]</span></a> A piece of money worth from 6<i>s.</i> to 10<i>s.</i> Puns upon the several
-meanings of the word were frequent.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_272_272" id="Footnote_272_272"></a><a href="#FNanchor_272_272"><span class="label">[272]</span></a> Strike, beat.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_273_273" id="Footnote_273_273"></a><a href="#FNanchor_273_273"><span class="label">[273]</span></a> ϕιλαυτία, self-love, Collier's emendation of a meaningless
-passage in the quartos.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_274_274" id="Footnote_274_274"></a><a href="#FNanchor_274_274"><span class="label">[274]</span></a> The word "gentlemen" is addressed to the audience.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_275_275" id="Footnote_275_275"></a><a href="#FNanchor_275_275"><span class="label">[275]</span></a> An Irish coin below the value of the earliest shilling, so called
-from having a harp on it.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_276_276" id="Footnote_276_276"></a><a href="#FNanchor_276_276"><span class="label">[276]</span></a> Babbler, chatterer.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_277_277" id="Footnote_277_277"></a><a href="#FNanchor_277_277"><span class="label">[277]</span></a> Strut.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_278_278" id="Footnote_278_278"></a><a href="#FNanchor_278_278"><span class="label">[278]</span></a> This lyrical passage was undoubtedly sung.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_279_279" id="Footnote_279_279"></a><a href="#FNanchor_279_279"><span class="label">[279]</span></a> See <i>Æneid</i> XII., 411; a favourite allusion of the Euphuists.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_280_280" id="Footnote_280_280"></a><a href="#FNanchor_280_280"><span class="label">[280]</span></a> Again addressed to the audience.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_281_281" id="Footnote_281_281"></a><a href="#FNanchor_281_281"><span class="label">[281]</span></a> A church seat for loungers, the original in Carfax Church,
-Oxford. To sit on Pennyless Bench indicated extreme poverty.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_282_282" id="Footnote_282_282"></a><a href="#FNanchor_282_282"><span class="label">[282]</span></a> Kittredge's emendation. For the unintelligible "lakus" of the
-quarto one would accept Collier's conjecture "Jack-ass," were it
-not for the fact, enunciated by Collins (after N. E. D.), that this
-word was unknown before the eighteenth century.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_283_283" id="Footnote_283_283"></a><a href="#FNanchor_283_283"><span class="label">[283]</span></a> Collier's emendation for "a rapier and dagger," it being clear
-that Slipper has miscalled the weapons.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_284_284" id="Footnote_284_284"></a><a href="#FNanchor_284_284"><span class="label">[284]</span></a> So also in the quarto, line 5, scene v. of this act, French "oui"
-is spelled "wee."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_285_285" id="Footnote_285_285"></a><a href="#FNanchor_285_285"><span class="label">[285]</span></a> Shrew.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_286_286" id="Footnote_286_286"></a><a href="#FNanchor_286_286"><span class="label">[286]</span></a> Love.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_287_287" id="Footnote_287_287"></a><a href="#FNanchor_287_287"><span class="label">[287]</span></a> The sword of Sir Bevis of Southampton; the common synonym
-for a sword.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_288_288" id="Footnote_288_288"></a><a href="#FNanchor_288_288"><span class="label">[288]</span></a> Manly's suggested emendation of the meaningless "His grave,
-I see, is made," of the quarto.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_289_289" id="Footnote_289_289"></a><a href="#FNanchor_289_289"><span class="label">[289]</span></a> Revive, resuscitate him.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_290_290" id="Footnote_290_290"></a><a href="#FNanchor_290_290"><span class="label">[290]</span></a> Waiting for.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_291_291" id="Footnote_291_291"></a><a href="#FNanchor_291_291"><span class="label">[291]</span></a> "To the speeches of the King of England throughout this scene
-is prefixed <i>Arius</i>. Collier remarks, <i>History of English Dramatic
-Poetry</i>, iii. 161, 'It is a singular circumstance that the King of
-England is called <i>Arius</i>, as if Greene at the time he wrote had some
-scruple in naming Henry VIII. on account of the danger of giving
-offence to the Queen and Court.'"&mdash;<span class="smcap">Collins</span>.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_292_292" id="Footnote_292_292"></a><a href="#FNanchor_292_292"><span class="label">[292]</span></a> Pillage, plunder.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_293_293" id="Footnote_293_293"></a><a href="#FNanchor_293_293"><span class="label">[293]</span></a> Tried, skilled.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_294_294" id="Footnote_294_294"></a><a href="#FNanchor_294_294"><span class="label">[294]</span></a> Then.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_295_295" id="Footnote_295_295"></a><a href="#FNanchor_295_295"><span class="label">[295]</span></a> From this point the scene is confused.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_296_296" id="Footnote_296_296"></a><a href="#FNanchor_296_296"><span class="label">[296]</span></a> Grimaces.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_297_297" id="Footnote_297_297"></a><a href="#FNanchor_297_297"><span class="label">[297]</span></a> Truest love of all.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_298_298" id="Footnote_298_298"></a><a href="#FNanchor_298_298"><span class="label">[298]</span></a> By dramatic convention this speech should belong to the King
-of Scots.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_299_299" id="Footnote_299_299"></a><a href="#FNanchor_299_299"><span class="label">[299]</span></a> One who impounds stray cattle.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_300_300" id="Footnote_300_300"></a><a href="#FNanchor_300_300"><span class="label">[300]</span></a> Lower.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_301_301" id="Footnote_301_301"></a><a href="#FNanchor_301_301"><span class="label">[301]</span></a> Inroad.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_302_302" id="Footnote_302_302"></a><a href="#FNanchor_302_302"><span class="label">[302]</span></a> In ballad style, though not found in the ballad "The Jolly
-Pinder of Wakefield."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_303_303" id="Footnote_303_303"></a><a href="#FNanchor_303_303"><span class="label">[303]</span></a> Affections.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_304_304" id="Footnote_304_304"></a><a href="#FNanchor_304_304"><span class="label">[304]</span></a> For "enjoin."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_305_305" id="Footnote_305_305"></a><a href="#FNanchor_305_305"><span class="label">[305]</span></a> A woman who sells "souce" or brine for pickling.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_306_306" id="Footnote_306_306"></a><a href="#FNanchor_306_306"><span class="label">[306]</span></a> "Allusions to velvet as being costly, fine, and luxurious are
-very common in the Elizabethan writers."&mdash;<span class="smcap">Collins</span>.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_307_307" id="Footnote_307_307"></a><a href="#FNanchor_307_307"><span class="label">[307]</span></a> Pay the penalty for.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_308_308" id="Footnote_308_308"></a><a href="#FNanchor_308_308"><span class="label">[308]</span></a> Lose.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_309_309" id="Footnote_309_309"></a><a href="#FNanchor_309_309"><span class="label">[309]</span></a> Here the scene may be supposed to have changed, although
-George has not left the stage. In the quarto the scene runs on
-without break.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_310_310" id="Footnote_310_310"></a><a href="#FNanchor_310_310"><span class="label">[310]</span></a> Through a door at the back of the stage.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_311_311" id="Footnote_311_311"></a><a href="#FNanchor_311_311"><span class="label">[311]</span></a> Love.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_312_312" id="Footnote_312_312"></a><a href="#FNanchor_312_312"><span class="label">[312]</span></a> Colour, complexion.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_313_313" id="Footnote_313_313"></a><a href="#FNanchor_313_313"><span class="label">[313]</span></a> The stage direction in the quarto is: Enter a Shoemaker sitting
-upon the stage at work: Jenkin to him.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_314_314" id="Footnote_314_314"></a><a href="#FNanchor_314_314"><span class="label">[314]</span></a> Beggar.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_315_315" id="Footnote_315_315"></a><a href="#FNanchor_315_315"><span class="label">[315]</span></a> Bold, brave.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_316_316" id="Footnote_316_316"></a><a href="#FNanchor_316_316"><span class="label">[316]</span></a> See the ballad printed in the <a href="#APPENDIX">Appendix</a>.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_317_317" id="Footnote_317_317"></a><a href="#FNanchor_317_317"><span class="label">[317]</span></a> Dear.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_318_318" id="Footnote_318_318"></a><a href="#FNanchor_318_318"><span class="label">[318]</span></a> Derived first from the language of the chase, this phrase probably
-came to mean "dogs of all kinds."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_319_319" id="Footnote_319_319"></a><a href="#FNanchor_319_319"><span class="label">[319]</span></a> Confound.</p></div>
-
-<hr class="full" />
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Robert Greene, by Robert Greene
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ROBERT GREENE ***
-
-***** This file should be named 55769-h.htm or 55769-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/5/7/6/55769/
-
-Produced by Clare Graham & Marc D'Hooghe at Free Literature
-(online soon in an extended version,also linking to free
-sources for education worldwide ... MOOC's, educational
-materials,...) (Images generously made available by the
-Internet Archive.)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/55769-h/images/cover.jpg b/old/55769-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 0cc30c2..0000000
--- a/old/55769-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55769-h/images/robertgreene.jpg b/old/55769-h/images/robertgreene.jpg
deleted file mode 100644
index 2e433e6..0000000
--- a/old/55769-h/images/robertgreene.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ