diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-02-07 16:09:56 -0800 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-02-07 16:09:56 -0800 |
| commit | b1be97d73d2c98c48c1588eed9b4d63b34805b75 (patch) | |
| tree | b149dcc53b9d66058f2c73280ec448036eef245b | |
| parent | 6d0daae8a553d168e0fa20a68f4b3f2278feb75f (diff) | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/55602-0.txt | 19858 | ||||
| -rw-r--r-- | old/55602-0.zip | bin | 395960 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h.zip | bin | 3821715 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/55602-h.htm | 23884 | ||||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/cover.jpg | bin | 99366 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/iasterisks.png | bin | 670 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p000.02.png | bin | 78730 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p000.03.png | bin | 33332 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p000.04.png | bin | 21139 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p000.06.png | bin | 24369 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p000.07a.png | bin | 20543 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p000.07b.png | bin | 25902 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p000.09.png | bin | 18688 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p000.10.png | bin | 21903 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p000.11.png | bin | 18893 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p000.12.png | bin | 8406 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p001a.png | bin | 7338 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p001b.png | bin | 29474 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p016.png | bin | 102358 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p018.png | bin | 101929 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p024.png | bin | 1471 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p025a.png | bin | 1025 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p025b.png | bin | 18657 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p044.png | bin | 1460 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p045a.png | bin | 894 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p045b.png | bin | 17847 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p046.png | bin | 25021 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p050.png | bin | 10779 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p051.png | bin | 41407 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p053a.png | bin | 33920 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p053b.png | bin | 23822 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p064.png | bin | 1050 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p065a.png | bin | 1099 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p065b.png | bin | 16978 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p074a.png | bin | 35821 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p074b.png | bin | 28206 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p074c.png | bin | 41884 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p079a.png | bin | 65377 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p079b.png | bin | 59845 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p095.png | bin | 900 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p096a.png | bin | 1191 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p096b.png | bin | 18529 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p100.png | bin | 40651 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p101.png | bin | 7635 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p102.png | bin | 17530 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p112.png | bin | 67086 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p116.png | bin | 10089 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p117.png | bin | 92398 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p119.png | bin | 1036 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p120a.png | bin | 1167 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p120b.png | bin | 18259 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p125.png | bin | 29412 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p127.png | bin | 48587 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p130.png | bin | 87262 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p132.png | bin | 79145 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p136.png | bin | 54702 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p139.png | bin | 19435 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p140a.png | bin | 11890 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p140b.png | bin | 98245 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p150.png | bin | 946 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p151a.png | bin | 1175 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p151b.png | bin | 18970 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p181.png | bin | 918 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p182a.png | bin | 1084 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p182b.png | bin | 18358 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p187.png | bin | 17531 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p189.png | bin | 58058 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p194.png | bin | 67830 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p196.png | bin | 38410 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p197.png | bin | 86845 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p202.png | bin | 13487 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p204.png | bin | 44227 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p209.png | bin | 46786 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p213.png | bin | 33952 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p216a.png | bin | 21450 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p216b.png | bin | 4678 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p217.png | bin | 18050 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p218.png | bin | 42283 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p219.png | bin | 73637 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p231.png | bin | 780 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p232a.png | bin | 958 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p232b.png | bin | 16005 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p238.png | bin | 27976 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p249.png | bin | 74479 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p251.png | bin | 78914 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p265.png | bin | 1246 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p266a.png | bin | 984 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p266b.png | bin | 18605 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p279.png | bin | 32551 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p280.png | bin | 33110 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p283a.png | bin | 18321 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p283b.png | bin | 53717 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p293.png | bin | 880 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p294a.png | bin | 1059 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p294b.png | bin | 15933 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p296.png | bin | 40799 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p303.png | bin | 32521 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p306.png | bin | 43896 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p308.png | bin | 41589 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p310.png | bin | 34788 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p317.png | bin | 39232 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p320.png | bin | 38840 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p325.png | bin | 60229 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p326.png | bin | 34077 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p331a.png | bin | 884 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p331b.png | bin | 18162 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p334.png | bin | 91626 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p365a.png | bin | 896 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p365b.png | bin | 17552 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p377.png | bin | 1009 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p378a.png | bin | 786 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p378b.png | bin | 18711 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p393.png | bin | 16229 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p394.png | bin | 39183 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p407.png | bin | 976 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p408a.png | bin | 1151 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p408b.png | bin | 18377 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p440a.png | bin | 4442 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p440b.png | bin | 918 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p441.png | bin | 806 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p444.png | bin | 1114 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p445.png | bin | 15460 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/55602-h/images/p449.png | bin | 24322 -> 0 bytes |
126 files changed, 17 insertions, 43742 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..d7b82bc --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,4 @@ +*.txt text eol=lf +*.htm text eol=lf +*.html text eol=lf +*.md text eol=lf diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..1fb5d20 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #55602 (https://www.gutenberg.org/ebooks/55602) diff --git a/old/55602-0.txt b/old/55602-0.txt deleted file mode 100644 index 0b187be..0000000 --- a/old/55602-0.txt +++ /dev/null @@ -1,19858 +0,0 @@ -The Project Gutenberg eBook of The Curiosities of Ale & Beer: An Entertaining History, by John Bickerdyke - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and -most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms -of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you -will have to check the laws of the country where you are located before -using this eBook. - -Title: Title: The Curiosities of Ale & Beer: An Entertaining History - -Author: John Bickerdyke - -Release Date: September 22, 2017 [eBook #55602] -[Most recently updated: August 3, 2021] - -Language: English - -Character set encoding: UTF-8 - -Produced by: Turgut Dincer, RichardW, and the Online Distributed Proofreading Team - -*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CURIOSITIES OF ALE & BEER *** - - - - -[Illustration: An Ancient Brewhouſe. 1568.] - - - - - _The Curiosities_ - - OF - - _Ale & Beer_: - - An Entertaining History. - - (_Illustrated with over Fifty Quaint Cuts._) - - - BY - - John Bickerdyke. - - In Part collected by the late J. G. FENNELL; - now largely augmented with manifold matters of singular note and - worthy memory by the Author and his friend J. M. D——. - - [Illustration: “For a quart of Ale is a dish for a King.”—_Shakspere._] - - - LONDON: - SWAN SONNENSCHEIN & Co., - PATERNOSTER SQUARE. - - 1889. - - - - -[Illustration] - - PRINTED BY - CHAS. STRAKER AND SONS, BISHOPSGATE AVENUE, LONDON; - AND REDHILL. - - - - - _Dedicated_ - - TO THE - - _Brewers of the United Kingdom_ - - AND ALL WHO VALUE - - _Honest Malt Liquor_. - -[Illustration] - -[Illustration] - - - - -_PREFACE._ - - -That the history and curiosities of Ale and Beer should fill a bulky -volume, may be a subject for surprise to the unthinking reader; and -that surprise will probably be intensified, on his learning that -great difficulty has been experienced in keeping this book within -reasonable limits, and at the same time doing anything like justice to -the subject. Since the dawn of our history Barley-wine has been the -“naturall drinke” for an “Englysshe man,” and has had no unimportant -influence on English life and manners. It is, therefore, somewhat -curious that up to the present, among the thousands of books published -annually, no comprehensive work on the antiquities of ale and beer has -found place. - -Some years ago this strange neglect of so excellent a theme was -observed by the late John Greville Fennell, best known as a contributor -to _The Field_, and who, like “John of the Dale,” was a “lover of -ale.” With him probably originated the idea of filling this void -in our literature. As occasion offered he made extracts from works -bearing on the subject, and in time amassed a considerable amount -of material, which was, however, devoid of arrangement. Old age -overtaking him before he was able to commence writing his proposed -book, he asked me to undertake that which from failing health he was -unable to accomplish. To this I assented, and at the end of some -months had prepared a complete scheme of the book, with the materials -for each chapter carefully grouped. That arrangement, for which I -am responsible, has, with a few slight modifications, been carefully -adhered to. The work did not then proceed further, as to carry out -my scheme a large amount of additional matter, from sources not then -available, was required. A few months later my friend was taken -seriously ill, and, finding his end approaching, directed that on -his decease all papers connected with the book should be placed at -my disposal. His death seems to render a statement of our respective -shares in the book desirable. - -When able to resume work on the book, with the object of hastening -its publication, I obtained the assistance of my friend, Mr. J. M. -D——. By the collection of fresh matter, in amplification of that -already arranged, and the addition of several new features, we have -considerably increased the scope of the work, and, it is to be hoped, -added to its attractiveness. To my friend’s researches in the City -of London and other Records is due the bringing to light of many -curious facts, so far as I am aware, never before noticed. He has also -rendered me great assistance in those portions of the book in which the -antiquities of the subject are specially treated. - -The illustrations have been in most part taken from rare old works. -As any smoothing away of defects in such relics of the past would be -deemed by many an offence against the antiquarian code of morality, -they have been reproduced in exact fac-simile, and will no doubt appeal -to those interested in the art of the early engraver, and amuse many -with their quaintness. - -As aptly terminating the chapter devoted to an account of the medicinal -qualities of ale and beer, I have ventured to enter upon a short -consideration of the leading teetotal arguments. In extending their -denunciations to ale and beer drinkers, the total abstainers are, in -my opinion, working a very grievous injury on the labouring classes, -who for centuries have found the greatest benefit from the use of malt -liquors. Barley-broth should be looked upon as _the_ temperance drink -of the people or, in other words, the drink of the temperate. - -I have gratefully to acknowledge the kindness and courtesy accorded me -during the preparation of this work by the authorities of the British -Museum, by Dr. Sharpe, Records Clerk of the City of London, by Mr. -Higgins, Clerk of the Brewers’ Company, and by several eminent brewers -and a large number of correspondents. - - JOHN BICKERDYKE. - -[Illustration] - -[Illustration] - -[Illustration] - - - - -_CONTENTS._ - - -CHAPTER I. - -Suppression of Beer-shops in Egypt 2,000 B.C. — Brewing -in a Teapot. — Ale Songs. — Distinctions between Ale and -Beer. — Ale-Knights’ objection to Sack. — Hogarth and -Temperance. — Importance of Ale to the Agricultural Labourer. — Sir -John Barleycorne introduced to the Reader . . . 1 - -CHAPTER II. - -Origin and Antiquity of Ale and Beer . . . 25 - -CHAPTER III. - -Home-brewed Ales. — Old Receipts. — Historical Facts. — Dean Swift on -Home-brew. — Christopher North’s Brew-house . . . 45 - -CHAPTER IV. - -Use and Importance of Hops in Beer: Their Introduction and -History. — Hop-growers’ Troubles. — Medicinal Qualities. — Economical -Uses. — Hop-pickers . . . 65 - -CHAPTER V. - -Ancient and Curious Laws relating to the manufacture and sale of Ale -and Beer . . . 96 - -CHAPTER VI. - -Brewing and Malting in Early Times. — The Ale-wives. — The Brewers of -Old London and the Brewers’ Company. — Anecdotes. — Quaint Epitaphs -. . . 120 - -CHAPTER VII. - -Various Kinds of Ales and Beers. — Some Foreign -Beers. — Receipts. — Songs. — Anecdotes . . . 151 - -CHAPTER VIII. - -Ale houses: Their Origin. — Hospitality in Mediæval Times. — Old London -Inns and Taverns. — Anecdotes of Inns and Inn-keepers. — Curious -Signs. — Signboard and Ale-house Verses. — Signboard -Artists. — Ale-house Songs and Catches . . . 182 - -CHAPTER IX. - -Ancient Merry-makings, Feasts and Ceremonies peculiar to certain -Seasons, at which Ale was the principal Drink. — Harvest Home, -Sheep-shearing, and other songs . . . 232 - -CHAPTER X. - -The Ales. — Ale at Breakfast. — Bequests of Ale. — Drinking -Customs. — A Sermon on Malt. — Excesses of the Clergy. — Anecdotes -. . . 266 - -CHAPTER XI. - -Old Ballads, Songs and Verses relating to Ale and Beer . . . 294 - -CHAPTER XII. - -Brewing in the Present Day. — Anecdotal and Biographical Account -of some representative London, Dublin, Burton and Country Brewing -Firms. — Edinburgh Ales . . . 331 - -CHAPTER XIII. - -Porter and Stout. — Circumstances which led to their -Introduction. — Value to the Working Classes. — Anecdotes. — “A Pot of -Porter Oh!” . . . 365 - -CHAPTER XIV. - -Beverages compounded of Ale or Beer, with a number of -Receipts. — Ancient Drinking Vessels. — Various Uses of Ale other than -as a Drink . . . 378 - -CHAPTER XV. - -Old Medical Writers on Ale. — Adulteration of Ale. — Advantages -of Malt Liquors to Labouring Classes. — Temperance _versus_ Total -Abstinence. — Anecdotes. — Gay’s Ballad . . . 408 - -APPENDIX. — Pasteur’s Discoveries . . . 441 - -[Illustration] - -{1} - - - - -THE CURIOSITIES OF ALE AND BEER. - -CHAPTER I. - -_INTRODUCTORY._ - - - “For a quart of ale is a dish for a King.” - _Winter’s Tale_, Act iv. Scene 2. - - No doubt it is a very tedious thing - To undertake a folio work on law, - Or metaphysics, or again to ring - The changes on the Flood or Trojan War: - Old subjects these, which Poets only sing - Who think a new idea quite a flaw; - But thirst for novelty can’t fail in liking - The theme of Ale, the aptitude’s so striking. - _Brasenose College Shrovetide Verses._ - -_SUPPRESSION OF BEER SHOPS IN EGYPT 2,000 B.C. — BREWING IN A TEAPOT. -— ALE SONGS. — DISTINCTIONS BETWEEN ALE AND BEER. — ALE-KNIGHTS’ -OBJECTION TO SACK. — HOGARTH AND TEMPERANCE. — IMPORTANCE OF ALE TO THE -AGRICULTURAL LABOURER. — SIR JOHN BARLEYCORNE INTRODUCED TO THE READER._ - -Four thousand years ago, if old inscriptions and papyri lie not, Egypt -was convulsed by the high-handed proceedings of certain persons in -authority who inclined to the opinion that the beer shops were too -many. Think of it, ye modern Suppressionists! ’Tis now forty centuries -since first your theories saw the light, and yet there is not a town in -our happy country without its alehouse. - -While those disturbing members of the Egyptian community were waxing -wrath over the beer shops, our savage ancestors probably contented -themselves with such drinks as mead made from wild honey, {2} or cyder -from the crab tree. But when Ceres sent certain of her votaries into -our then benighted land to initiate our woad-dressed forefathers into -the mysteries of grain-growing, the venerable Druids quickly discovered -the art of brewing that beverage which in all succeeding years has been -the drink of Britons. - - Of true British growth is the Nectar we boast, - The homely companion of plain boiled and roast, - -most truly wrote an Oxford poet, whose name has not been handed down to -posterity. - -Almost every inhabitant of this country has tasted beer of some kind or -another, but on the subject of brewing the great majority have ideas -both vague and curious. About one person out of ten imagines that pale -ale consists solely of hops and water; indeed, more credit is given by -most persons to the hop than to the malt. In order to give a proper -understanding of our subject, and at the risk of ruining the brewing -trade, let us then, in ten lines or so, inform the world at large how, -with no other utensils than a tea-kettle and a saucepan, a quart or two -of ale may be brewed, and the revenue defrauded. - -Into your tea-kettle, amateur brewer, cast a quart of malt, and on it -pour water, hot, but not boiling; let it stand awhile and stir it. Then -pour off the sweet tea into the saucepan, and add to the tea-leaves -boiling water again, and even a third time, until possibly a husband -would rebel at the weak liquid which issues from the spout. The -saucepan is now nearly full, thanks to the frequent additions from the -tea-kettle, so on to the fire with it, and boil up its contents for an -hour or two, not forgetting to add of hops half-an-ounce, or a little -more. This process over, let the seething liquor cool, and, when at a -little below blood-heat, throw into it a small particle of brewer’s -yeast. The liquor now ferments; at the end of an hour skim it, and lo! -beneath the scum is bitter beer—in quantity, a quart or more. After -awhile bottle the results of your brew, place it in a remote corner of -your cellar, and order in a barrel of XXX. from the nearest brewer. - -If the generality of people have ideas of the vaguest on the subject of -brewing, still less do we English know of the history of that excellent -compound yclept ale. - - O ale! aurum potabile! - That gildest life’s dull hours, - When its colour weareth shabbily, - When fade its summer flowers. - -{3} - -Old ballad makers have certainly sung in its praise, but it is a -subject which few prose writers have touched upon, except in the most -superficial manner. Modern song writers rarely take ale as their theme. -The reason is not far to seek. The ale of other days—not the single -beer rightly stigmatised as “whip-belly vengeance,” nor even the doble -beer, but the doble-doble beer brewed against law, and beloved by the -ale-knights of old—was of such mightiness that whoso drank of it, more -often than not dashed off a verse or two in its praise. Now most people -drink small beer which exciteth not the brain to poesy. Could one of -the ancient topers be restored to life, in tasting a glass of our most -excellent bitter, he would, in all likelihood, make a wry face, for -hops were not always held in the estimation they obtain at present. -There is no doubt, however, that we could restore his equanimity and -make him tolerably happy with a gallon or two of old Scotch or Burton -ale, double stout or, better still, a mixture of the three with a -little _aqua vitæ_ added. - -In these pages it will be our task, aided or unaided by strong ale as -the case may be, to remove the reproach under which this country rests; -for surely a reproach it is that the history of the bonny nut-brown -ale, to which we English owe not a little, should have been so long -left unwritten. - -Now ale has a curious history which, as we have indicated, will be -related anon, together with other matters pertaining to the subject. -At present let us only chat awhile concerning the great Sir John -Barleycorn, malt liquors of the past and present, their virtues, and -importance to the labouring classes. Also may we consider the foolish -ideas of certain worthy but misguided folk, halting now and again, -should we find ourselves growing too serious, to chant a jolly old -drinking song, that the way may be more enlivened. If on reaching the -first stage of our journey you, dear reader, and ourselves remain -friends, let us in each other’s company pass lightly and cheerfully -over the path which Sir John Barleycorn has traversed, and fight again -his battles, rejoicing at his victories; grieving over his defeats—if -any there be. If, on the other hand, it so happens that by the time we -arrive at our first halting place you should grow weary of us—which -the Spirit of Malt forbid!—let us at once part company, friends none -the less, and consign us to a place high up on your bookshelf, or with -kindly words present us to the President of the United Kingdom Alliance. - -In accusing modern poets of neglecting to sing the praises of our {4} -national drink, we must not forget that in one place is kept up the -good old custom of brewing strong beer and glorifying it in verse. At -Brasenose College, Oxford, beer of the strongest, made of the best malt -and hops, is brewed once a year, distributed _ad. lib._, and verses are -written in its praise. Mr. Prior, the college butler, to whom is due -the honour of having kept alive the custom for very many years, writes -us[1] that it is proposed to pull down the old college brewery. Should -this happen, Brasenose ale will become a thing of the past. - - A fig for Horace and his juice, - Falernian and Massic, - Far better drink can we produce, - Though ’tis not quite so classic— - -wrote a Brasenose poet. Alas, that both poets and ale should soon -become extinct! - -Among the few prose writers past or present who have taken ale for -their subject, John Taylor, of whom a good deal will be heard in these -pages, stands pre-eminent. His little work, _Drinke and Welcome_, -written some two hundred years ago, and which glorifies ale in a manner -most marvellous, is one of the most curious literary productions -it has ever been our good fortune to read. “Ale is rightly called -nappy,” says the old Thames waterman and innkeeper, “for it will set -a nap upon a man’s threed-bare eyes when he is sleepy. It is called -_Merry-goe-downe_, for it slides downe merrily; It is fragrant to -the _Sent_, it is most pleasing to the _taste_. The flowring and -mantling of it (like chequer worke) with the verdant smiling of it, -is delightefull to the _Sight_, it is _Touching_ or _Feeling_ to the -Braine and Heart; and (to please the senses all) it provokes men to -singeing and mirth, which is contenting to the Hearing. The speedy -taking of it doth comfort a heavy and troubled minde; it will make -a weeping widowe laugh and forget sorrow for her deceas’d husband. -. . . . It will set a Bashfull Suiter a wooing; It heates the chill -blood of the Aged; It will cause a man to speake past his owne or any -other man’s capacity, or understanding; It sets an Edge upon Logick -and Rhetorick; It is a friend to the Muses; It inspires the poore -Poet, that cannot compasse the price of _Canarie_ or _Gascoign_; It -mounts the Musician ’bove Eccla; It makes the Balladmaker Rime beyond -Reason; It is a Repairer of a {5} decaied Colour in the face; It -puts Eloquence into the Oratour; It will make the Philosopher talke -profoundly, the Scholler learnedly, and the Lawyer acute and feelingly. -_Ale_ at Whitsontide, or a _Whitson Church_ Ale, is a repairer of -decayed Countrey Churches; It is a great friend to Truth; so they that -drinke of it (to the purpose) will reveale all they know, be it never -so secret to be kept; It is an Embleme of Justice, for it allowes, and -yeelds measure; It will put Courage into a Coward, and make him swagger -and fight; It is a Seale to many a good Bargaine. The Physittian will -commend it; the Lawyer will defend it; It neither hurts or kils any -but those that abuse it unmeasurably and beyond bearing; It doth good -to as many as take it rightly; It is as good as a Paire of Spectacles -to cleare the Eyesight of an old Parish Clarke; and in Conclusion, it -is such a nourisher of Mankinde, that if my Mouth were as bigge as -Bishopsgate, my Pen as long as a Maypole, and my Inke a flowing spring, -or a standing fishpond, yet I could not with Mouth, Pen or Inke, speake -or write the true worth and worthiness of _Ale_.” Bravo, John Taylor! -He would be a bold man who could lift up his voice against our honest -English nappy, after reading your vigorous lines. - - [1] May, 1886. See also pp. 165; 389. - -It is not uninteresting to compare this sixteenth century work -with a passage taken from _By Lake and River_, the author of which -rarely loses an opportunity of eulogising beer. Anglers and many -more will cordially agree with Mr. Francis Francis in his remarks. -“Ah! my beloved brother of the rod,” he writes, “do you know the -taste of beer—of bitter beer—cooled in the flowing river? Not you; I -warrant, like the ‘Marchioness,’ hitherto you have only had ‘a sip’ -occasionally—and, as Mr. Swiveller judiciously remarks, ‘it can’t be -tasted in a sip.’ Take your bottle of beer, sink it deep, deep in -the shady water, where the cooling springs and fishes are. Then, the -day being very hot and bright, and the sun blazing on your devoted -head, consider it a matter of duty to have to fish that long, wide -stream (call it the Blackstone stream, if you will); and so, having -endued yourself with high wading breeks, walk up to your middle, and -begin hammering away with your twenty-foot flail. Fish are rising, -but not at you. No, they merely come up to see how the weather looks, -and what o’clock it is. So fish away; there is not above a couple of -hundred yards of it, and you don’t want to throw more than about two or -three-and-thirty yards at every cast. It is a mere trifle. An hour or -so of good hard hammering will bring you to the end of it, and then—let -me ask you _avec impressement_—how about that beer? Is it cool? Is it -refreshing? Does it {6} gurgle, gurgle, and ‘go down glug,’ as they -say in Devonshire? Is it heavenly? Is it Paradise and all the Peris -to boot? Ah! if you have never tasted beer under these or similar -circumstances, you have, believe me, never tasted it at all.” - -A word or two now as to the distinctions between the beverages known -as ale and beer. Going back to the time of the Conquest, or earlier, -we find that both words were applied to the same liquor, a fermented -drink made usually from malt and water, without hops. The Danes called -it ale, the Anglo-Saxons beer. Later on the word beer dropped almost -out of use. Meanwhile, in Germany and the Netherlands, the use of hops -in brewing had been discovered; and in the fifteenth and sixteenth -centuries, the Flemings having introduced their _bier_ into England, -the word “beer” came to have in this country a distinct meaning—viz., -hopped ale. The difference was quaintly explained by Andrew Boorde in -his _Dyetary_, written about the year 1542. “Ale,” said Andrew, “is -made of malte and water; and they which do put any other thynge to ale -than is rehersed, except yest, barme, or godesgood, doth sofystical -theyr ale. Ale for an Englysshe man is a naturall drinke. Ale must have -these propertyes: it must be fresshe and cleare, it muste not be ropy -nor smoky, nor it must have no weft nor tayle. Ale shuld not be dronke -vnder v. dayes olde. Newe ale is vnholsome for all men. And sowre ale, -and deade ale the which doth stande a tylt, is good for no man. Barly -malte maketh better ale then oten malte or any other corne doth: it -doth ingendre grose humoures; but yette it maketh a man stronge.” - - -OF BERE. - -“Bere is made of malte, of hoppes, and water; it is the naturall drynke -for a Dutche man, and nowe of late dayes it is moche vsed in Englande -to the detryment of many Englysshe people; specyally it kylleth -them the which be troubled with the colycke, and the stone, and the -strangulion; for the drynke is a colde drynke; yet it doth make a man -fat, and doth inflate the bely, as it doth appere by the Dutche men’s -faces and belyes. If the bere be well serued, and be fyned, and not -new, it doth qualyfy heat of the liquer.” - -The distinction between ale and beer as described by Boorde lasted -for a hundred years or more. As hops came into general use, though -malt liquors generally were now beer, the word ale was still retained, -and was used whether the liquor it was intended to designate was {7} -hopped or not. At the present day beer is the generic word, which -includes all malt liquors; while the word ale includes all but the -black or brown beers—porter and stout. The meanings of the words are, -however, subject to local variations. This subject is further treated -of in Chapter VII. - -The union of hops and malt is amusingly described in one of the -Brasenose College ale poems:— - - A Grand Cross of “Malta,” one night at a ball, - Fell in love with and married “Hoppetta the Tall.” - Hoppetta, the bitterest, best of her sex, - By whom he had issue—the first, “Double X.” - - Three others were born by this marriage—“a girl,” - Transparent as _Amber_ and precious as _Pearl_. - Then a son, twice as strong as a Porter or Scout, - And another as “Spruce” as his brother was “Stout.” - - _Double_ X, like his Sister, is brilliant and clear, - Like his Mother, tho’ bitter, by no means severe: - Like his Father, _not small_, and resembling each brother, - Joins the spirit of one to the strength of the other. - -In John Taylor’s time there seems to have existed among ale drinkers a -wholesome prejudice against wine in general, and more especially sack. -The water poet writes very bitterly on the subject:— - - Thus Bacchus is ador’d and deified, - And we _Hispanialized_ and _Frenchifide_; - Whilst _Noble Native Ale_ and _Beere’s_ hard fate - Are like old Almanacks, quite out of date. - - Thus men consume their credits and their wealths, - And swallow Sicknesses in drinking healths, - Untill the Fury of the spritefull Grape - Mountes to the braine, and makes a man an Ape. - -Another poet wrote in much the same strain:— - - Thy wanton grapes we do detest: - Here’s richer juice from Barley press’d. - - * * * * * {8} - - Oh let them come and taste this beer - And water henceforth they’ll forswear. - -Our ancestors seem, indeed, almost to have revered good malt liquor. -Richard Atkinson gave the following excellent advice to Leonard Lord -Dacre in the year 1570: “See that ye keep a noble house for beef and -beer, that thereof may be praise given to God and to your honour.” - -The same subject—comparison of sack with ale to the disadvantage of the -former—is still better treated in an old ale song by Beaumont; it is -such a good one of its kind that we give it in full:— - -ANSWER OF ALE TO THE CHALLENGE OF SACK. - - Come all you brave wights, - That are dubbed ale-knights, - Now set out yourselves in sight; - And let them that crack - In the presence of Sack - Know Malt is of mickle might. - - Though Sack they define - Is holy divine, - Yet it is but naturall liquor, - Ale hath for its part - An addition of art - To make it drinke thinner or thicker. - - Sack; fiery fume, - Doth waste and consume - Men’s humidum radicale; - It scaldeth their livers, - It breeds burning feavers, - Proves vinum venenum reale. - - But history gathers, - From aged forefathers, - That Ale’s the true liquor of life, - Men lived long in health, - And preserved their wealth, - Whilst Barley broth only was rife. {9} - - Sack, quickly ascends, - And suddenly ends, - What company came for at first, - And that which yet worse is, - It empties men’s purses - Before it half quenches their thirst. - - Ale, is not so costly - Although that the most lye - Too long by the oyle of Barley; - Yet may they part late, - At a reasonable rate, - Though they came in the morning early. - - Sack, makes men from words - Fall to drawing of swords, - And quarrelling endeth their quaffing; - Whilst dagger ale Barrels - Beare off many quarrels - And often turn chiding to laughing. - - Sack’s drink for our masters, - All may be Ale-tasters, - Good things the more common the better, - Sack’s but single broth, - Ale’s meat, drinke, and cloathe, - Say they that know never a letter. - - But not to entangle - Old friends till they wrangle - And quarrell for other men’s pleasure; - Let Ale keep his place, - And let Sack have his grace, - So that neither exceed the due measure. - -“Wine is but single broth, ale is meat, drink and cloth,” was a -proverbial saying in the sixteenth and seventeenth centuries, and -occurs in many writings, both prose and poetical. John Taylor, -for instance, writes that ale is the “warmest lining of a naked -man’s coat.” “Barley broth” and “oyle of barley” were very common -expressions for ale. “Dagger ale” was very strong malt liquor. The word -“ale-tasters” will be fully explained later on. {10} - -The nearest approach in modern times to a denunciation of wine by -an ale-favouring poet occurs in a few lines—by whom written we know -not—cleverly satirising the introduction of cheap French wines into -this country. Cheap clarets command, thanks to an eminent statesman, -a considerable share of popular favour. If unadulterated, they are no -doubt wholesome enough, and suitable for some specially constituted -persons. Let those who like them drink them, by all means. - -MALT LIQUOR, OR CHEAP FRENCH WINES. - - No ale or beer, says Gladstone, we should drink, - Because they stupefy and dull our brains. - But sour French wine, as other people think, - Our English stomachs often sorely pains. - The question then is which we most should dread, - An _aching belly_ or an _aching head_? - -Among famous ale songs of the past, _Jolly Good Ale and Old_, which -has been wrongly attributed to Bishop Still, stands pre-eminent. Of -the eight double stanzas composing the song, four were incorporated -in “a ryght pithy, plesaunt, and merie comedie, intytuled, _Gammer -Gurton’s Nedle_, played on stage not longe ago, in Christe’s Colledge, -in Cambridge. Made by Mr. S——, Master of Art” (1575). According to -Dyer, who possessed a MS., giving the song in its complete form, “it -is certainly of an earlier date,” and could not have been by Mr. Still -(afterwards Bishop of Bath and Wells), the Master of Trinity College, -who was probably the writer of the play. The “merrie comedie” well -illustrates the difference of tone and thought which divides those -days from the present, and it is a little difficult to understand how -it could have been produced by the pen of a High Church dignitary. The -prologue of the play is very quaint, it runs thus:— - -PROLOGUE. - - As Gammer Gurton, with manye a wyde styche, - Sat pesynge and patching of Hodge her man’s briche, - By chance or misfortune, as shee her geare tost, - In Hodge lether bryches her needle shee lost. - When Diccon the bedlam had hard by report, - That good Gammer Gurton was robde in thys sorte, - He quyetlye perswaded with her in that stound, - Dame Chat, her deare gossyp, this needle had found. - Yet knew shee no more of this matter, alas, {11} - Then knoweth Tom our clarke what the Priest saith at masse, - Hereof there ensued so fearfull a fraye, - Mas. Doctor was sent for, these gossyps to staye; - Because he was curate, and esteemed full wyse, - Who found that he sought not, by Diccon’s device. - When all things were tumbled and cleane out of fashion, - Whether it were by fortune, or some other constellation, - Suddenlye the neele Hodge found by the prychynge, - And drew out of his buttocke, where he found it stickynge, - Theyr hartes then at rest with perfect securytie, - With a pot of Good ale they stroake up theyr plauditie. - -The song, _Jolly Good Ale and Old_, four stanzas of which occur in the -second act, is a good record of the spirit of those hard-drinking days, -now passed away, in which a man who could not, or did not, consume -vast quantities of liquor was looked upon as a milksop. It is given as -follows in the Comedy:— - - Back and syde go bare, go bare, - Booth foote and hande go colde; - But belly, God send thee good ale ynoughe, - Whether it bee newe or olde. - - I can not eate but lytle meate, - My stomache is not goode, - But, sure, I thinke, that I can drynk - With him that wears a hood.[2] - Thoughe I go bare, take ye no care, - I am nothynge a colde; - I stuffe my skyn so full within - Of jolly good ale, and olde. - Back and syde go bare, go bare, &c., &c. - - [3]I love no rost, but a nut-brown toste, - And a crab layde in the fyre; - A lytle bread shall do me stead, - Much bread I not desyre. {12} - - No froste nor snow, no winde, I trow, - Can hurte mee if I wolde, - I am so wrapt, and throwly lapt, - Of joly good ale and olde. - Back and syde go bare, go bare, &c., &c. - - And Tyb, my wife, that as her lyfe - Loveth well good ale to seeke, - Full ofte drinkes shee, tyll ye may see, - The teares run down her cheekes; - Then doth she trowle to mee the bowle[4] - Even as a _mault worme_ shuld - And sayth, sweet hart, I tooke my part - Of this joly good ale, and olde. - Back and syde go bare, go bare, &c., &c. - - Now let them drynke, tyll they nod and winke, - Even as good fellowes shoulde doe, - They shall not misse to have the blisse - Good ale doth bringe men to: - And all poor soules, that have scoured boules, - Or have them lustely trolde, - God save the lyves of them and their wyves, - Whether they be yonge or olde. - Back and syde go bare, go bare, &c., &c. - - [2] Alluding to the drunkenness of the clergy. - - [3] _Cf_: - - “And sometimes lurk I in a gossip’s bowl, - In very likeness of a roasted crab.” - _Midsummer Night’s Dream_, Act ii. Scene 1. - - [4] The word “trowle” was used of passing the vessel about, as appears - by the beginning of an old catch: - - _Trole_, _trole_ the _bowl_ to me, - And I will _trole_ the same again to thee. - -Charles Dibdin the younger has, in a couple of verses, told a very -amusing little story of an old fellow who, in addition to finding that -ale was meat, drink and cloth, discovered that it included friends as -well—or, at any rate, when he was without ale he was without friends, -which comes to much the same thing. - -THE BARREL OF HUMMING ALE. - - Old Owen lived on the brow of an hill, - And he had more patience than pelf; - A small plot of ground was his labour to till, {13} - And he toiled through the day by himself. - But at night crowds of visitors called at his cot, - For he told a right marvellous tale; - Yet a stronger attraction by chance he had got, - A barrel of old humming ale. - - Old Owen by all was an oracle thought, - While they drank not a joke failed to hit; - But Owen at last by experience was taught, - That wisdom is better than wit. - One night his cot could scarce hold the gay rout, - The next not a soul heard his tale, - The moral is simply they’d fairly drank out - His barrel of old humming ale. - -For the sake of contrast with the foregoing songs, if for nothing -else, the following poem (save the mark!) by George Arnold, a Boston -rhymster, is worthy of perusal. The “gurgle-gurgle” of the athletic -salmon-fisher, described by Mr. Francis, is replaced by the “idle -sipping” (fancy sipping beer!) of the beer-garden frequenter. - -BEER. - - Here - With my beer - I sit, - While golden moments flit: - Alas! - They pass - Unheeded by: - And, as they fly, - I, - Being dry, - Sit, idly sipping here - My beer. - -The new generation of American poets do not mean, it would appear, to -be confined in the old metrical grooves. Very different in style are -the verses written on ale by Thomas Wharton, in 1748. _A Panegyric on -Oxford Ale_ is the title of the poem, which is prefaced by the lines -from Horace:— - - Mea nec Falernæ - Temperant vites, neque Formiani - Pocula colles. - -{14} - -The poem opens thus:— - - Balm of my cares, sweet solace of my toils, - Hail, Juice benignant! O’er the costly cups - Of riot-stirring wine, unwholesome draught, - Let Pride’s loose sons prolong the wasteful night; - My sober evening let the tankard bless, - With toast embrown’d, and fragrant nutmeg fraught, - While the rich draught with oft repeated whiffs - Tobacco mild improves. Divine repast! - Where no crude surfeit, or intemperate joys - Of lawless Bacchus reigns; but o’er my soul - A calm Lethean creeps; in drowsy trance - Each thought subsides, and sweet oblivion wraps - My peaceful brain, as if the leaden rod - Of magic Morpheus o’er mine eyes had shed - Its opiate influence. What though sore ills - Oppress, dire want of chill-dispelling coals, - Or cheerful candle (save the makeweight’s gleam - Haply remaining), heart-rejoicing Ale - Cheers the sad scene, and every want supplies. - -There exist, sad to relate, persons who, with the notion of promoting -temperance, would rob us of our beer. Many of these individuals may -act with good motives, but they are weak, misguided bodies who, if -they but devoted their energies to promoting ale-drinking as opposed -to spirit-drinking, would be doing useful service to the State, for -malt liquors are the true temperance drinks of the working classes. The -Bill (for the encouragement of private tippling) so long sought to be -introduced by the teetotal party, was cleverly hit off in _Songs of the -Session_, published in _The World_ some years back:— - - * * * * * - - If with truth they assure us that liquors allure us, - I don’t think ’twill cure us the taverns to close; - When in putting drink down, sirs, you’ve shut up the Crown, sirs, - You’ll find Smith and Brown, sirs, drunk under the rose. - - “Men are slaves to this custom,” you cry; “we can’t trust ’em!” - Very good; then why thrust ’em from scenes where they’re known - If the daylight can’t shame ’em, or neighbours reclaim ’em, - Do you think you can tame ’em in haunts of their own? {15} - - And if in Stoke Pogis no publican lodges, - It don’t follow Hodge is cut off from good cheer; - In the very next parish the tap may be fairish, - And the vestry less bearish and stern about beer. - - * * * * * - - Men in time will refrain when that goes with their grain; - Till it does ’tis in vain that their wills you coerce; - For the man whom by force you turn out of his course, - Without fear or remorse will soon take to a worse. - -Of course, in asserting malt liquors to be the temperance drink, or -drink of the temperate, it must be understood that we refer to the -ordinary ales and beers of to-day, in which the amount of alcohol is -small, and which are very different from the potent liquor drank by the -topers of the past, who were rightly designated malt worms. - -It has been said that even pigs drank strong ale in those days, but -the only evidence of the truth of that statement is the tradition that -Herrick, a most charming but little read poet, succeeded in teaching a -favourite pig to drink ale out of a jug. Old ale is now out of fashion, -its chief strongholds being the venerable centres of education. We all -know the tale of the don who, about once a week, reminded the butler -of a certain understanding between them, in these words: “Mind, when I -say ‘beer’—_the old ale_.” Ancient writers are full of allusions to the -potent character of the strong ales of their day. Nor are more modern -authors wanting in that respect. Peter Pindar, who wrote during the -reign of George III., when ale was still of a “mightie” character, thus -sings:— - - Toper, drink, and help the house— - Drink to every honest fellow; - Life was never worth a louse - To the man who ne’er was mellow. - - How it sparkles! here it goes! - Ale can make a blockhead shine; - Toper, torchlike may thy nose - Light thy face up, just like mine. - - See old Sol, I like his notion, - With his whiskers all so red; - Sipping, drinking from the ocean, - Boozing till he goes to bed. {16} - - Yet poor beverage to regale! - _Simple stuff_ to help his race— - Could he turn the sea to Ale, - How ’twould make him mend his pace! - -[Illustration: BEER STREET.] - -Hogarth, who was perhaps the most accurate and certainly the most -powerful delineator of mankind’s virtues and vices that the world -has ever seen, has left us in his pictures of “Beer Street” and “Gin -Lane” striking illustrations of the advantages attending the use of -our national beverage, and the misery and want brought about by dram -drinking. In _Beer Street_ everybody thrives, and everything has an -air of prosperity. There is one exception—the pawnbroker, gainer by -the poverty of others. He, poor man, with barricaded doors and {17} -propped-up walls, awaits in terror the arrival of the Sheriff’s -officer, fearing only that his house may collapse meanwhile. Through -a hole in the door which he is afraid to open, a potboy hands him a -mug of ale, at once the cause and consolation of his woes. The bracket -which supports the pawnbroker’s sign is awry, and threatens every -minute to fall. Apart from this unfortunate all else flourishes. The -burly butcher, seated outside the inn with no fear of the Sheriff in -his heart, quaffs his pewter mug of foaming ale, and casts now and -again an eye on the artist who is repainting the signboard. The sturdy -smith, the drayman, the porter and the fishwife—all are well clad and -prosperous. Houses are being built, others are being repaired, and -health and wealth are visible on every side. - - Beer! happy produce of our isle, - Can sinewy strength impart, - And wearied with fatigue and toil, - Can cheer each manly heart. - - Labour and art upheld by thee, - Successfully advance, - We quaff thy balmy juice with glee; - And water leave to France. - - Genius of Health! thy grateful taste - Rivals the cup of Jove, - And warms each English generous breast - With liberty and love. - -Look now at the noisome slum where the demon Gin reigns triumphant. -Squalor, poverty, hunger, wretchedness and sin are depicted on -all sides. _Here_ flourish the pawnbroker and the keeper of the -gin-palace—but the picture is too speaking a one to need comment. - -GIN. - - Gin! cursed fiend with fury fraught, - Makes human race a prey, - It enters by a deadly draught, - And steals our life away. - - Virtue and truth, driven to despair, - Its rage compels to fly, - But cherishes with hellish care, - Theft, murder, perjury. {18} - - Damn’d cup that on the vitals preys, - That liquid fire contains, - Which madness to the heart conveys, - And rolls it through the veins. - -[Illustration: GIN LANE.] - -A medical writer of some thirty years ago says:— - -“There are well-meaning persons who wish now-a-days to rob, not only -the poor, but the rich man of his beer. I am content to remember -that Mary, Queen of Scots, was solaced in her dreary captivity at -Fotheringay by the brown beer of Burton-on-Trent; that holy Hugh {19} -Latimer drank a goblet of spiced ale with his supper the night before -he was burned alive; that Sir Walter Raleigh took a cool tankard -with his pipe, the last pipe of tobacco, on the very morning of his -execution; and that one of the prettiest ladies with whom I have the -honour to be acquainted, when escorting her on an opera Saturday to the -Crystal Palace I falteringly suggested chocolate, lemonade and vanilla -ices for her refreshment, sternly replied, ‘Nonsense, sir! Get me a -pint of stout immediately.’ If the ladies only knew how much better -they would be for their beer, there would be fewer cases of consumption -for quacks to demonstrate the curability of.” - -The question of beer drinking as opposed to total abstinence, is one -intimately connected with the welfare of the agricultural labourer. -The lives of the majority of these persons are, it is to be feared, -somewhat dull and cheerless. From early morn to dewy eve—work; the only -prospect in old age—the workhouse. Weary in mind and body, the labourer -returns to his cottage at nightfall. At supper he takes his glass of -mild ale. It nourishes him, and the alcohol it contains, of so small -a quantity as to be absolutely harmless, invigorates him and causes -the too often miserable surroundings to appear bright and cheerful. -Contentedly he smokes his pipe, chats sociably with his wife, and -forgets for awhile the many long days of hard work in store for him. -Soon the soporific influence of the hop begins to take effect, and the -toiler retires to rest, to sleep soundly, forgetful of the cares of -life. - -Then there is Saturday night, when the villagers meet at the alehouse, -not perhaps so much to drink as to converse, and, with church-wardens -in mouth and tankard at elbow, to settle the affairs of the State. -The newspaper, a week old, is produced, and one, probably the village -tailor or maybe the barber, reads passages from it. “A party of fuddled -rustics in a beer-shop,” exclaims the teetotaler, with a sneer. Not -so; one or two may have had their pewter tankards filled more often -than is prudent, but the majority will be moderate, drinking no more -than is good for them. Drunkenness and crime are not the outcome of -the village alehouse; for them, go to the gin-palaces of the towns. -Nothing, we feel certain, more tends to keep our agricultural labourers -from intemperance than the easy means of obtaining cheap but pure beer. -What we may term temperance legislation (unless it be of a criminal -character, punishing excess by fines) will always defeat its own -object. Shut up the alehouses, Sundays or week-days, and the poorer -classes at once take to dram drinking. This subject will be found fully -considered in the last chapter. {20} - -One does not hear much now-a-days of that gallant Knight, Sir John -Barleycorn. The song writers of the past were, however, loud in his -praises, and Sir John used to be as favourite a myth with the people of -England as was our patron saint, St. George. Elton’s play of _Paul the -Poacher_ commences with the following charming verses:— - -ODE TO SIR JOHN BARLEYCORN. - - Though the Hawthorn the pride of our hedges may be, - And the rose our gardens adorn, - Yet the flower that’s sweetest and fairest to me, - Is the bearded Barleycorn. - - Then hey for the Barleycorn, - The Bonny Barleycorn, - No grain or flower - Has half the power - Of the Bearded Barleycorn. - - Tho’ the purple juice of the grape ne’er find - Its way to the cup of horn, - ’Tis little I care—for the draught to my mind, - Is the blood of the Barleycorn. - Then hey, &c. - - Tho’ the Justice, the Parson and eke the Squire, - May flout us and hold us in scorn, - Our staunch boon friend, the best Knight in the shire, - Is stout Sir John Barleycorn. - - Then hey for John Barleycorn, - The merry John Barleycorn, - Search round and about, - What Knight’s so stout - As bold Sir John Barleycorn? - -A whimsical old pamphlet, the writer of which must have possessed -keen powers of observation, is “_The Arraigning and Indicting of Sir -John Barleycorn, Knight_, printed for Timothy Tosspot.” Sir John is -described as of noble blood, well-beloved in England, a great support -to the Crown, and a maintainer of both rich and poor. The trial takes -place at the sign of the “Three Loggerheads,” before Oliver {21} and -Old Nick his holy father. Sir John, of course, pleads not guilty -to the charges made against him, which are, in effect, that he has -compassed the death of several of his Majesty’s loving subjects, and -brought others to ruin. Vulcan the blacksmith, Will the weaver, and -Stitch the tailor, are called by the prosecution, and depose that after -being first friendly with Sir John, they quarrel with him, and in the -end get knocked down, bruised, their bones broken, and their pockets -picked. Mr. Wheatley, the baker, complains that, whereas he was the -most esteemed by Lords, Knights and Squires, he is now supplanted by -the prisoner. Sir John, being called on for his defence, asks that -his brother Malt may be summoned, and indicates that the fault, if -any, lies mostly at Malt’s door. Malt is thereupon summoned, and thus -addresses the Court:— - -“My Lords, I thank you for the liberty you now indulge me with, and -think it a great happiness, since I am so strongly accused, that I have -such learned judges to determine these complaints. As for my part, -I will put the matter to the Bench—First, I pray you consider with -yourselves, all tradesmen would live; and although Master Malt does -make sometimes a cup of good liquor, and many men come to taste it, yet -the fault is neither in me nor my brother John, but in such as those -who make this complaint against us, as I shall make it appear to you -all. - -“In the first place, which of you all can say but Master Malt can make -a cup of good liquor, with the help of a good brewer; and when it is -made, it will be sold. I pray you which of you all can live without it? -But when such as these, who complain of us, find it to be good, then -they have such a greedy mind, that they think they never have enough, -and this overcharge brings on the inconveniences complained of, makes -them quarrelsome one with another, and abusive to their very friends, -so that we are forced to lay them down to sleep. From hence it appears -it is from their own greedy desires all these troubles arise, and not -from wicked designs of our own.” - -_Court._—“Truly we cannot see that you are in the fault. Sir John -Barleycorn, we will show you as much favour that, if you can bring any -person of reputation to speak to your character, the court is disposed -to acquit you. Bring in your evidence, and let us hear what they can -say in your behalf.” - -_Thomas the Ploughman._—“May I be allowed to speak my thoughts freely, -since I shall offer nothing but the truth?” - -_Court._—“Yes, thou mayest be bold to speak the truth, and no {22} -more, for that is the cause we sit here for; therefore speak boldly, -that we may understand thee.” - -_Ploughman._—“Gentlemen, Sir John is of an ancient house, and is come -of a noble race; there is neither lord, knight, nor squire, but they -love his company and he theirs: as long as they don’t abuse him he will -abuse no man, but doth a great deal of good. In the first place, few -ploughmen can live without him; for if it were not for him we should -not pay our landlords their rent; and then what could such men as you -do for money and clothes? Nay, your gay ladies would care but little -for you if you had not your rents coming in to maintain them; and we -could never pay but that Sir John Barleycorn feeds us with money; and -you would not seek to take away his life? For shame! let your malice -cease and pardon his life, or else we are all undone.” - -_Bunch the Brewer._—“Gentlemen, I beseech you, hear me. My name is -Bunch, a brewer; and I believe few of you can live without a cup -of good liquor, nor more than I can without the help of Sir John -Barleycorn. As for my own part, I maintain a great charge and keep a -great many men at work; I pay taxes forty pounds a-year to his Majesty, -God bless him, and all this is maintained by the help of Sir John; then -how can any man for shame seek to take away his life?” - -_Mistress Hostess._—“To give evidence on behalf of Sir John Barleycorn -gives me pleasure, since I have an opportunity of doing justice to so -honourable a person. Through him the administration receives large -supplies; he likewise greatly supports the labourer, and enlivens his -conversation. What pleasure could there be at a sheep-clipping without -his company, or what joy at a feast without his assistance? I know -him to be an honest man, and he never abused any man if they abused -not him. If you put him to death all England is undone, for there is -not another in the land can do as he can do, and hath done; for he -can make a cripple go, the coward fight, and a soldier feel neither -hunger nor cold. I beseech you, gentlemen, let him live, or else we -are all undone; the nation likewise will be distressed, the labourer -impoverished, and the husbandman ruined.” - -_Court._—“Gentlemen of the jury, you have now heard what has been -offered against Sir John Barleycorn, and the evidence that has been -produced in his defence. It you are of opinion that he is guilty of -those wicked crimes laid to his charge, and has with malice prepense -conspired and brought about the death of several of his Majesty’s -loving subjects, you are then to find him guilty; but, if, on the -contrary, you are of {23} opinion that he had no real intention of -wickedness, and was not the immediate, but only the accidental cause of -these evils laid to his charge, then, according to the statute law of -this kingdom you ought to acquit him.” - -Verdict—Not Guilty. - -A somewhat lengthy extract has been given from the report of the trial, -because the facetious little narrative contains a moral as applicable -at the present time as on the day on which the worthy Knight was -acquitted. - -And now, dear reader, your introduction to Sir John Barleycorn being -complete, it is for you, should the inclination be present, to become -acquainted with all that pertains to him, from the barley-wine of the -Egyptians and other nations of the far past to those excellent -beverages in which the people of this country do now delight. On the -way you will meet with strange things and strange people, queer customs -and quaint sayings and songs; you will watch malting and brewing as it -was carried on five hundred years ago; you will stand by while the -Flemings, who have just come to London, brew beer with the assistance -of a “wicked weed called hoppes;” meanwhile Parliament will re-enact -strange sumptuary laws and order that you brew only two kinds of ale or -beer; you will be at times in the bad company of dissolute alewives who -will whisper sad scandals in your ear; fleeing from them, you will find -yourself in a solemn place where lines on stone tell how, when he -lived, he brewed good ale; then being perhaps sad at heart, you shall -pass into the village ale-house and join the ploughboys in their merry -chorus, or sit awhile with the roystering blades in some London tavern; -later you shall see the sign and learn its signification and history, -and delay a moment to read the verses over the door and admire the -quaint architecture and curious carving. In the ale-house you will have -tasted and drank wisely, let it be hoped, of London or Dublin black -beer, of Plymouth white ale, of old Nappy and Yorkshire Stingo, and as -many more as your head can stand. - -Then you shall take part in ancient ceremonies—wassailing, Church ales, -bride ales, and the like; the merry sheep-shearers will sing for you, -and for you the villagers shall dance round the ale-stake; then the -old ballad-writers will lay before you their ballads praising ale, and -headed with wood-cuts, humorous, but sometimes fearful to look upon. -Having rested awhile in perusing these relics of the past, the doors of -John Barleycorn’s greatest palaces will fly open before you, and while -exploring these wonders of the present, you will chat pleasantly with -{24} their founders, Dr. Johnson joining in with ponderous remarks on -the brewery of his friend Thrale. The history of porter shall then be -unfolded to you, after which you shall be introduced to the college -butler, who is in the very act of compounding a noble wassail-bowl, -and who, good man, whispers in your willing ear instructions for the -making of a score or more of ale-cups; then the old Saxon leeches and -their successors shall be summoned, and, in a language strange to -modern ears, they shall relate how ale and certain herbs will cure all -diseases; then shall you see a curious but not a wondrous sight—water -passing through holes in teetotal arguments; and lastly the great -French savant shall take you into his laboratory, and shall make you -see in a grain of yeast a world of wonders. Last of all we beg you to -treasure up in your memory these old lines:— - - He that buys land buys many stones, - He that buys flesh buys many bones, - He that buys eggs buys many shells, - _But he that buys good ale buys nothing else_. - -[Illustration] - -{25} - -[Illustration] - - - - -CHAPTER II. - - - “What hath been and now is used by the English, as well since the - Conquest, as in the days of the Britons, Saxons and Danes.”—_Drinke - and Welcome.—Taylor._ - - “Not of an age, but for all time.”—_Ben Jonson._ - -_ORIGIN AND ANTIQUITY OF ALE AND BEER_ - -We must go back several thousand years into the past to trace the -origin of our modern ale and beer. The ancient Egyptians, as we learn -from the _Book of the Dead_, a treatise at least 5,000 years old, -understood the manufacture of an intoxicating liquor from grain. This -liquor they called _hek_, and under the slightly modified form _hemki_ -the name has been used in Egypt for beer until comparatively modern -times. An ancient Egyptian medical manual, of about the same date -as the _Book of the Dead_, contains frequent mention of the use of -Egyptian beer in medicine, and at a period about 1,000 years later, the -papyri afford conclusive evidence of the existence even in that early -age, of a burning liquor question in Egypt, for it is recorded that -intoxication had become so common that many of the beer shops had to be -suppressed. - -Herodotus, after stating that the Egyptians used “wine made from -barley” because there were no vines in the country, mentions a -tradition that Osiris, the Egyptian Bacchus, first taught the Egyptians -how to brew, to compensate them for the natural deficiencies of their -native land. Herodotus, however, was frequently imposed upon by the -persons from whom he derived his narrative, and no trace of any such -tradition is to be found elsewhere. Wine was undoubtedly made in Egypt -two or three thousand years before his time. {26} - -It is maintained by some that the Hebrew word _sicera_, which occurs -in the Bible and is in our version translated “strong drink,” was -none other than the barley-wine mentioned in Herodotus, and that the -Israelites brought from Egypt the knowledge of its use. Certain it is -that they understood the manufacture of _sicera_ shortly after the -exodus, for we find in Leviticus that the priests are forbidden to -drink wine or “strong drink” before they go into the tabernacle, and in -the Book of Numbers the Nazarenes are required not only to abstain from -wine and “strong drink,” but even from vinegar made from either; and -in all the passages where the word occurs it is formally distinguished -from wine. It may be mentioned in passing, that this word _sicera_ has -been regarded as being the equivalent of the word cider. The passage in -Numbers is translated in Tyndale’s version, “They shall drink neither -wyn ne sydyr,” and it is this rendering that has earned for Tyndale’s -translation the name of the cider Bible. - -It seems highly probable that the word _sicera_ signified any -intoxicating liquor other than wine, whether made from corn, honey or -fruit. - -In support of the theory that beer was known amongst the Jews, may be -mentioned the Rabbinical tradition that the Jews were free from leprosy -during the captivity in Babylon by reason of their drinking “_siceram -veprium, id est, ex lupulis confectam_,” or _sicera_ made with hops, -which one would think could be no other than bitter beer. - -Speaking of this old Egyptian barley-wine, Aeschylus seems to imply -that it was not held in very high esteem, for he says that only the -women-kind would drink it.[5] Evidently the phrase, “to be learned in -all the learning of the Egyptians,” had no reference to a competent -knowledge of brewing. Before leaving the land of the Pharaoh, it may be -mentioned that in that country the labourers still drink a kind of beer -extracted from unmalted barley. A traveller in Egypt some years ago -recorded in one of the London daily papers that his crew on the Nile -made an intoxicating liquor from the fermentation of bread in water; he -says that it was called _boozer_, but whether by himself or crew is not -clear. {27} - - [5] Aesch. Supp. 953. - -A goodly number of instances may be found in various old Greek writers -of the mention of barley-wine under the various terms of κρίθινον -πεπωκότες οινον,[6] ἐκ κριθῶν μεθυ, βρῦτον ἐκ τῶν κριθῶν, but it does -not appear that beer was ever a popular beverage in Hellas. Further -north, the Thracians, as Archilochus tells, brewed and drank a good -deal of beer. - - [6] Hipp. 395. 1, Athen. 1 & 10, Aesch. Fr. 116, Archil. 28. - -Among the Greek writers, Xenophon gives the most interesting and -complete account of beer in the year 401 B.C. In describing the retreat -of the Ten Thousand, he tells how, on approaching a certain village in -Armenia which had been allotted to him, he selected the most active of -his troops, and making a sudden descent upon the place captured all the -villagers and their headman. One man alone escaped—the bridegroom of -the headman’s daughter, who had been married nine days, and was gone -out to hunt hares. The snow was six feet deep at the time. Xenophon -goes on to describe the dwellings of this singular people. Their houses -were under ground, the entrance like that of a well, but wide below. -There were entrances dug out for the cattle, but the men used to get -down by a ladder. And in the houses were goats, sheep, oxen, fowls and -their young ones, and all the animals were fed inside with fodder. -And there was wheat, and barley, and pulse, and barley-wine (οἶνος -κρίθινος) in bowls. And the malt, too, itself was in the bowl, and -level with the brim. And reeds lay in it, some long, some short, with -no joints, and when anyone was thirsty he had to take a reed in his -hand and suck. The liquor was very strong, says Xenophon, unless one -poured water into it, and the drink was pleasant to one accustomed to -it. And whenever anyone in friendliness wished to drink to his comrade, -he used to drag him to the bowl, where he must stoop down and drink, -gulping it down like an ox. The inhabitants of the Khanns district of -Armenia, through which Xenophon’s world-famed march was made, still -pursue much the same life as they did more than two thousand years ago. -They live in these curious subterranean dwellings with all their live -stock about them, but, alas! modern travellers aver that they have lost -the art of making barley-wine. - -Enough has been said as to the use of beer among Eastern nations to -disprove the theory of the old author of the _Haven of Health_, who -asserts, quoting “Master Eliote” as his authority, that ale was never -used as a common drink in any other country than in “England, Scotland, -Ireland, and Poile.” {28} - -Ale or beer was in common use in Germany in the time of Tacitus, and -Pliny, who may have tasted beer while serving in the army in Germany, -says, “All the nations who inhabit the west of Europe have a liquor -with which they intoxicate themselves, made of corn and water (_fruge -madida_). The manner of making this liquor is somewhat different in -Gaul, Spain, and other countries, and it is called by various names; -but its nature and properties are everywhere the same. The people of -Spain in particular brew this liquor so well that it will keep good for -a long time. So exquisite is the ingenuity of mankind in gratifying -their vicious appetites, that they have thus invented a method of -making water itself intoxicate.” Among the many various kinds of drink -so made were _zythum_, _cœlia_, _ceria_, _Cereris vinum_, _curmi_, and -_cerevisia_. All these names, except _zythum_, are probably merely -local variations of one word, whose British representative may be found -in the Welsh _cwrw_. - -Turning to the earliest records of the use of malt liquors in this -country, we find that, according to Diodorus Siculus, the Britons made -use of a very simple diet which consisted chiefly of milk and venison. -Their usual drink was water; but upon festive occasions they drank a -kind of fermented liquor, made of barley, honey, or apples, and were -very quarrelsome in their cups. Dioscorides wrote in the first century -that the Britons, instead of wine, use “curmi,” a liquor made from -barley. Pytheas (300 B.C.) said a fermented grain liquor was made in -Thule. - -The drinks in use in this island at the time of its conquest by -the Romans seem to have been metheglin, cider, and ale. Metheglin, -or mead, was probably the most ancient and universally used of all -intoxicating drinks among European nations. Cider is in all probability -the next in order of antiquity of the drinks in use amongst our Celtic -predecessors. It was made from wild apples, but its use was probably -not so wide-spread as that of either mead or ale. - -The two drinks, mead and cider, are appropriate to nations who have -made but slight advances on the path of civilisation. Tribes of nomads, -or of hunters, would find the wherewithal for their manufacture—the -honey in the hollow tree, the crabs growing wild in the woods. The -manufacture of ale, however, indicates another step forward; it implies -the settlement in particular districts, and the knowledge and practice -of agriculture. It is, therefore, not surprising to find that the -Celtic inhabitants of the midland and northern parts of this country, -at the time of the first Roman attack, knew no drink but mead and -cider; while, in the southern districts, where contact with {29} the -outer world had brought about a somewhat more advanced civilisation -and a more settled mode of life, agriculture was practised, and -_cerevisia_, or ale, was added to the list of beverages. - -Given below is a metrical version of the origin of ale. It is put in -this place between the account of the use of ale by the Britons and its -use by the Saxons, because our anonymous poet does not seem to have -quite made up his mind whether he is recording a British or a Saxon -myth. The name of the king would seem to point to a British origin, -whilst some of the gods on whom he calls are Teutonic. - -THE ORIGIN OF BEER. - - In a jolly field of barley good King Cambrinus slept, - And dreaming of his thirsty realm the merry monarch wept, - “In all my land of Netherland there grows no mead or wine, - And water I could never coax adown this throat of mine. - - “Now list to me, ye heathen gods, and eke ye Christian too, - Both Zernebock and Jupiter, and Mary clad in blue; - And mighty Thor the Thunderer, and any else that be, - The one who aids me in my need his servant I will be.” - - And as this sinful heathen all in the barley lay, - There came in dreams an angel bright who soft these words did say— - “Arise, thou poor Cambrinus, for even all around, - In the barley where thou sleepest a nectar may be found. - - “In the barley where thou sleepest there hides a nectar clear, - Which men shall know in later times as _porter_, _ale_ or _beer_.” - Then in terms the most explicit he “put the monarch through,” - And gave him ere the dream was out the recipe to brew. - - Uprose good King Cambrinus and shook him in the sun. - “Away, ye wretched heathen gods—with you I’m quit and done! - Ye’ve left me with my subjects in error and in thirst; - Till in our dreadful dryness we scarce know which is worst.” - - It was the good Cambrinus unto his palace went, - And messengers through all the land unto his lords he sent, - “Leave Odin, under pain of death!”—his orders were severe, - Yet touched with mildness—for he sent the recipe for beer. {30} - - Oh, then a merry sound was heard of building through the land, - And the churches and the breweries went up on every hand; - For the masons they were hard at work where’er a spot seemed pat, - And some had bricks within their hods, and some within their hats. - -In the sister Island are to be found very early references to ale. The -_Senchus Mor_, which contains some of the oldest and most important -of the ancient laws of Ireland, has the following passages in which -mention of this drink occurs:— - -“What is a human banquet? The banquet of each one’s feasting-house to -his chief according to his due (_i.e._, the chief’s), to which his -(_i.e._, the tenant’s) deserts entitle him; viz., a supper with ale, a -feast without ale, a feast by day. The feast without ale is divided; it -is distributed according to dignity; the feeding of the assembly of the -forces of a territory, assembled for the purpose of demanding proof and -law, and answering to illegality. Suppers with ale, feasts without ale, -are the fellowship of the Feini.” It is difficult to understand the -ideas contained in these old Erse laws and customs, but the main thing -for the present purpose is the evidence they give that ale was known -and commonly used in Ireland as early as the fifth century.[7] - -From the Brehon law tracts it may be gathered that the privileges -of an Irish king included the right to have his ale supplied him -with food;[8] he was also to have a brave army and _an inebriating -ale-house_. The Irish chief is always to have two casks in his house, -one of ale, another of milk; he should also have three sacks—a sack of -malt, a sack of salt, and a sack of charcoal. - - [7] The _Senchus Mor_ was composed in the time of Lœghaire, son of - Niall, King of Erin, about A.D. 430, a few years after the arrival - of St. Patrick in Ireland. - - [8] Doubtless an allusion to the old _food rents_ once common in - Ireland. - -Wales was also to some extent an ale-producing country, and we find in -Anglo-Saxon times Welsh ale frequently alluded to as a luxury. When -_Offa_ renders the lands at _Westbury_ and _Stanbury_ to the church -of Worcester, he accepts at _Westbury_ these _services_: 2 tunne full -of clear Ale, and a cumbe (16 _quarts_) full of smaller Ale, and a -cumbe of Welsh Ale, besides other services. There was a payment to the -said church also out of the lands at _Breodune_ of 3 cuppes full of -Ale, 111 _dolea Brytannicæ cervissiæ_ (_i.e._, casks of British Ale), -and 3 hogsheads of {31} Welsh Ale, _quorum unum fit melle dulcoratum_ -(_i.e._, of which one was to be sweetened with honey). Henry, in his -_History of England_, in treating of the drinks used in England and -Wales during five centuries before the Norman Conquest, remarks on -the rarity of the use of ale in Wales at that time. “Mead,” he says, -“was still one of their favourite liquors, and bore a high price; for -a cask of mead, by the laws of Wales, was valued at 120 pence, equal -in quantity of silver to thirty shillings of our present money, and in -efficacy to fifteen pounds. The dimensions of a cask of mead must be -nine palms in height, and so capacious as to serve the King _and one -of his counsellors_ for a bathing tub.” By another law its diameter is -fixed at eighteen palms. The Welsh had also two kinds of ale, called -_common ale_ and _spiced ale_, and their value was thus ascertained -by law—“If a farmer hath no mead (to pay part of his rent) he shall -pay two casks of _spiced ale_, or four casks of _common ale_ for one -cask of mead.” By the same law, a cask of _spiced ale_, nine palms in -height and eighteen palms in diameter, was valued at a sum equal in -efficacy to seven pounds ten shillings of our present money; and a cask -of _common ale_, of the same dimensions, at a sum equal to three pounds -fifteen shillings. This is a sufficient proof that even _common ale_ at -this period was an article of luxury among the Welsh which could only -be obtained by the great and opulent. Wine seems to have been quite -unknown even to the Kings of Wales at this period, as it is not so -much as once mentioned in their laws; though Giraldus Cambrensis, who -flourished about a century after the Conquest, acquaints us that there -was a vineyard in his time, at Maenarper, near Pembroke, in South Wales. - -Before leaving the subject of the British use of ale, it will perhaps -amuse some of our readers to find that the very name of Britain has -been derived by some from the word βρῡτον, the Greek for beer. The -following extract from Hearne’s Discourses is a good instance of that -reckless ingenuity in guessing derivations, for which our older school -of philologists was ever so justly famed:—“There is one thing,” he -says, “which upon this occasion the antiquaries should have observed, -and that is our Mault Liquor, called βρῡτον in Athenæus. Which being -so, it is humbly offered to the consideration of more judicious persons -whether our Britannia might not be denominated from βρῡτον, the whole -nation being famous for such sort of drink. ’Tis true, Athenæus does -not mention the Britains among those that drunk mault drink; and -the reason is, because he had not met with any writer that had {32} -celebrated them upon that account, whereas the others that he mentions -to drink it were put down in his Authors. Nor will it seem a wonder, -that even those people he speaks of were not called Britaines from the -said liquor, since it was not their constant and common drink, but was -only used by them upon occasion, whereas it was always made use of in -Britain, and it was looked upon as peculiar to this Island, and other -liquors were esteemed as foreign, and not so agreeable to the nature -of the country. And I have some reason to think that those few other -people that drunk it abroad did it only in imitation of the Britains, -though we have no records remaining upon which to ground this opinion.” - -It is rather unfortunate that, in the cause of science, our author did -not inform us what that “some reason to think” of his in fact was. -However, let us honour his patriotism if we may not his learning. - -It would appear that ale and beer were different words signifying -the same thing, ale being the Saxon _ealu_ and Danish _öl_, probably -connected with our word oil, and beer being the Saxon _beor_. Horne -Tooke, in his _Diversions of Purley_, says that “ale” is derived from a -Saxon verb _ælan_, which signifies to inflame. - -The word “beer” has been the occasion of some ingenuity and not a -little diversity of opinion among the philologists. Goldast derived -it _a pyris_, because (he asserts) beer was first made from pears; -Vossius from the Latin _bibere_, to drink, thus: _Bibere_, _Biber_ and -(_extrito b_) _Bier_; Somner from the Hebrew _Bar_, corn. Probably -the true derivation is that which connects the word with the root -of the verb, to _brew_. However this may be, the connection of the -word barley with the word _beere_—denoting a coarse kind of barley—is -unmistakeable. _Beer_ was originally used to denote the beverage and -also the plant from which it was brewed. _Beere_ or _bigge_ is still to -be found growing in some parts of Scotland and Ireland, but in England -it has given place to the more refined _barley_ (_i.e._, _beer-lec_ or -beer plant). - -The attempt to connect the word “yule” with “ale” is probably fanciful, -and may have originated from the use of the word “ale” as denoting not -only the liquor, but also any festival at which it formed the principal -beverage (_e.g._ the Whitsun Ale). Yule or Jule is probably derived, -along with the festival it represents, from the Celts. It was a feast -in honour of the sun, the Celtic name for which was _heol_ or _houl_ -and was designed to celebrate the time when the Sun-god, after sinking -to his lowest point in the heavens in mid-winter, begins again to -ascend the sky, ushering in a period of warmth and plenty. When the -Saxons {33} were converted to Christianity, their teachers, instead of -entirely doing away with the older forms of religion, allowed them to -remain, adapting them to the new faith. This was very usual in early -days of Christianity, and thus we find the heathen “Yule” merged in the -great Christian festival of Christmas. - -The very ancient Anglo-Saxon poem entitled _Beowulf_, a poem which may -be said to be the earliest considerable fragment of our language now -extant, shows that ale was the chief drink amongst our Anglo-Saxon -ancestors in the far-off days, before they had seized upon this land -of England. It contains a mythological account of the rescue by the -hero Beowulf of his friends from the Grendel, a monster who was -constantly slaughtering and carrying some of them away. The feast is -thus described: “Then was for the sons of the Geats, altogether, a -bench cleared in the beer-hall; there the bold in spirit went to sit; -the thane observed his office, he that in his hand bare the twisted -ale-cup; he poured the bright sweet liquor.” Further on, the Danish -queen comes in to greet the victors. “There was laughter of heroes, -the noise was modulated, words were winsome; Wealtheow, Hrothgar’s -queen, went forth; mindful of their races, she, hung round with gold, -greeted the men in the hall; and the freeborn lady gave the cup first -to the prince of the East Danes; she bade him be blithe at the service -of beer, dear to his people. He, the king, proud of victory, joyfully -received the feast and hall-cup . . .” - -That it was customary among our ancestors for the lady of the house -herself to fill the guests’ cups after dinner, may be gathered from the -poem called the _Geste of Kyng Horn_, which in its present form is of -thirteenth century date, but is probably founded upon a much earlier -work. The poem thus describes Rymenhild, the queen and wife of King -Horn, performing this duty:— - - Rymenhild ros of benche - Wyn for to schenche;[9] - After mete in sale,[10] - Bothe wyn and ale. - On horn he bar in honde. - So laye was in londe,[11] {34} - Knightes and squier - Alle dronken of the ber. - - [9] _Schenche_ = to pour out. - - [10] _Sale_ = hall. - - [11] - A horn she bare in her hand, - So was the custom in the land. - -These lines also show that ale and beer were used at that time as -interchangeable words. - -Our Saxon ancestors seem to have made use of several kinds of beverage; -they had wine and mead, cider, which they called _æppelwin_, and -piment, which was a compound of wine, honey, and spices. Ale and beer, -however, seem, to use the quaint words of old Harrison, to have “borne -the brunt in drincking,” and to have formed the national beverage of -the English people from the earliest times to the present day. Ale, -honest English ale, was the general drink, and wine was a luxury of the -rich, as may be gathered from the old Anglo-Saxon dialogue, entitled -_Alfric’s Colloquy_, in which a lad, on being asked what his drink is, -replies, “Ale, if I have it, water, if I have it not.” To the question -why he does not drink wine his answer is, “I am not so rich that I can -buy me wine; and wine is not the drink of children or the weak-minded, -but of the elders and the wise.” - -The _Exeter Book_, which contains a collection of Anglo-Saxon songs and -poems, and was presented to the church at Exeter by Bishop Leofric in -the eleventh century, contains one of those curious rhyming riddles so -popular among the Saxons, which were known as _Symposii Ænigmata_. It -is as follows:— - - A part of the earth is - Prepared beautifully, - With the hardest, - And with the sharpest, - And with the grimmest - Of the productions of men, - Cut and . . . . - Turned and dried, - Bound and twisted, - Bleached and awakened, - Ornamented and poured out, - Carried afar - To the doors of the people, - It is joy in the inside - Of living creatures, - It knocks and slights - Those, of whom while alive {35} - A long while - It obeys the will, - And expostulateth not, - And then after death - It takes upon it to judge, - To talk variously. - It is greatly to seek, - By the wisest man, - What this creature is. - -Those who remember the more elaborate legend of _John Barleycorn_ will -not have far to seek for the solution of this somewhat ponderous riddle. - -The Anglo-Saxons, before their conversion to Christianity, believed -that some of the chief blessings to be enjoyed by departed heroes were -the frequent and copious draughts of ale served round to them in the -halls of Odin. Even after the spread of Christianity had dispelled -this heathen notion, all the evidence available seems to point rather -to an enlarged than a diminished consumption of malt liquors. Whether -our forefathers, practically-minded like their descendants, resolved -to make up here upon earth for the loss of the expected joys of which -their new creed had robbed them, it is impossible at this distance -of time to determine; but certain it is that the popularity of our -national beverage has gone on increasing from that day to this. - -In these early days rents were not infrequently paid in ale. In 852 the -Abbot of Medeshampstede (Peterborough) let certain lands at Sempringham -to one Wulfred, on this condition, amongst others, that he should each -year deliver to the minster two tuns of pure ale and ten _mittans_ -(measures) of Welsh ale. The ale-gafol mentioned in the laws of Ine was -a tribute or rent of ale paid by the tenant to the lord of the manor. -By an ancient charter granted in the time of King Alfred, the tenants -of Hysseburne, amongst other services, rendered six church-mittans of -ale. - -Ale was also in olden days frequently liable to the payment of a toll -(_tollester_) to the lord of the manor. In a Gloucestershire manor it -was customary for a tenant holding in villeinage to pay as toll to the -lord gallons of ale, whenever he brewed ale to sell. At Fiskerton, in -Notts, if {36} an ale-wife brews ale to sell she is to satisfy the -lord for _tollester_. In the manor of Tidenham, in Saxon times the -villein is to pay to the lord at the Martinmass six sesters of malt; -and in the same manor, in the reign of Edward I., we find the rent -changed into a toll, the tenant at the later period being bound to -render to the lord 8 gallons of beer at every brewing. - -Similarly, wages were in some manors paid in kind. At Brissingham, -Norfolk, the tenants, amongst other services, might perform 125 -_ale-beeves_ in the year, _i.e._, carting-days, on which attendance -was not compulsory, but on which the tenants, if they did attend, were -entitled to bread and ale in lieu of wages. The word “bever” still -occurs in some places, denoting a harvest-man’s drink between breakfast -and dinner. - -The Saxons and Danes were of a social disposition, and delighted in -forming themselves into fraternities or guilds. An important feature of -these institutions was the meeting for convivial purposes, and their -object was to promote good fellowship among the members. The laws for -the regulation of some of these bodies are still in existence, and -it seems were enforced by fines of honey, or malt, to be used in the -making of mead or ale for the use of the members of the confraternity. -It seems that both clergy and laity were members of certain of the -guilds, at any rate at one period of their history, and allusion is -probably made to these mixed fraternities in the Canons of Archbishop -Walter, A.D. 1200, in which he directs “that clerks go not to taverns -and drinking bouts, for from thence come quarrels, and then laymen beat -clergymen, and fall under the Canon.” - -During the Middle Ages ale was the usual drink of all classes of -Englishmen, and the wines of France were a luxury, in general only -consumed by the upper classes. In France, however, wine was the common -drink, and ale a luxury. William Fitz-Stephen, in his Life of Thomas -à Becket, states that when the latter went on an embassy to France, -he took with him two waggons laden with beer in iron-bound casks, as -a present to the French, “who admire that kind of drink, for it is -wholesome, clear, of the colour of wine, and of a better taste.” - -As an instance of the fame which English ale had attained abroad in -the twelfth century, may be cited the reply of Pope Innocent III. to -those who were arguing before him the case of the Bishop of Worcester’s -claims against the Abbey of Evesham. “Holy father,” said they, “we have -learnt in the schools, and this is the opinion of our masters, that -there is no prescription against the rights of bishops.” His Holiness’s -reply was blunt and somewhat personal: “Certainly, both you and your -masters had drunk too much English ale when you learnt this.” {37} - -A curious extract may here be added as indicative of the fame of -English ale amongst foreigners in the fourteenth and fifteenth -centuries. It is taken from a work entitled “_A Relation; or rather -a true account of the Island of England_, A.D. 1500, translated from -the Italian by C. A. Sneyd.” “The deficiency of wine, however,” says -our author, “is amply supplied by the abundance of ale and beer, to -the use of which these people have become so habituated, that at an -entertainment where there is plenty of wine, they will drink them -in preference to it, and in great quantities. Like discreet people, -however, they do not offer them to Italians, unless they should ask -for them, and they think that no greater honour can be conferred, -or received, than to invite others to eat with them, or be invited -themselves; and they would sooner give five or six ducats to provide an -entertainment for a person, than a groat to assist him in any distress. -They are not without vines; and I have eaten grapes from one, and wine -might be made in Southern parts, but it would probably be harsh. The -natural deficiency of the country is supplied by a great quantity of -excellent wines from Candia, Germany, France, and Spain; besides which, -the common people make two beverages from Wheat, Barley, and Oats, one -of which is called beer, and the other Ale; and these liquors are much -liked by them, nor are they disliked by foreigners, after they have -drank them four or six times; they are most agreeable to the palate, -when a person is by some chance rather heated.” - -The regulations of the religious houses nearly always make reference to -ale; and it may be inferred from the evidence we possess, that the holy -fathers, who were always strong sticklers for the rights and privileges -of their order, would brook no interference either with the quantity -or quality of their liquor. In the Institutes of the Abbey of Evesham, -drawn up by Abbot Randulf about the year 1223, the directions as to -the diet of the inmates of the Abbey, are of great particularity. The -Prior is to have one measure of ale at supper (except when he shall sup -with the Abbot). Each of the fraternity shall every day receive two -measures of ale, each of which shall contain two pittances, of which -pittances six make up a “sextarium regis.” In the same rules it is laid -down that the monks are to have “two semes of beans from Huniburne, -to make _puddings_ throughout all Lent.” Bean-pudding seems indeed a -mortification of the flesh! Further on we find: “On every day every -two brethren shall have one measure of ale from the cellar, but after -being let blood they shall have one for dinner and another for supper. -The servant who shall let the monks’ blood shall have bread and ale -{38} from the cellar, if he have blooded more than one.” A further -account of the monks as brewers will be found in the succeeding chapter. - -The Proverbs of Hendyng (thirteenth century) give good advice as of the -duties of charity and hospitality:— - - Gef thou havest bred and ale - Ne put thou nout al in thy male[12], - Thou del hit sum aboute. - Be thou fre of thy meeles, - Wherso me eny mete deles, - Gest thou nout with-oute.[13] - “_Betere is appel y-geve then y-ete,_” - _Quoth Hendyng_. - -In the fourteenth century taxes seem to have been occasionally levied -on ale for certain specific purposes. In 1363 the inhabitants of -Abbeville were granted a tax on ale for the purpose of repairing their -fortifications. For each _lotus of ale of gramville_ the tax was one -penny _Parisien_; for each _lotus of god-ale_ the tax was ½d. (Rhymer -2. 712.). - -In a curious old poem of the early part of the fourteenth century -entitled _De Baptismo_, by William of Shoreham, it appears to the -poet, necessary to lay down that ale must not be used for purposes of -baptism, but “kende water” (_i.e._, natural water) only. The verse is -as follows:— - - Therefore ine wine me ne may, - Inne sithere ne inne pereye, - Ne inne thing that neuere water nes - Thory cristning man may reneye, - Ne inne ale; - For thei hight were water ferst, - Of water neth hit tale.[14] - - [12] Male = bag or wallet. - - [13] - Whether men give any meat away or no, - Go thou not without (giving). - - [14] See p. 401. - -This old English requires some little explanation, and may be rendered -thus:—Therefore man may not renounce (his sins) through christening in -wine, in cider, nor in perry, nor in anything that never was water, -nor yet in ale, for though this (_i.e._, ale) was water first, it is -acounted water no longer. {39} - -Whilst Christmas, as far as eating was concerned, always had its -specialities, its liquor _carte_ seems even in the thirteenth century -to have been of a very varied character. An old carolist of the period -thus sings (we follow Douce’s translation):— - - Lordlings, Christmas loves good drinking, - Wines of Gascoigne, France, Anjou, - English ale that drives out thinking, - Prince of liquors, old or new, - Every neighbour shares the bowl, - Drinks of the spicy liquor deep; - Drinks his fill without control, - Till he drowns his care in sleep. - -_Piers the Ploughman_, a poem by William Longland, written towards the -close of the fourteenth century, contains a curious confession of the -tricks played by the ale-sellers upon their customers:— - - I boughte hire Barly heo breuh hit to sulle; - Peni-ale and piriwhit heo pourede to-gedere - For laborers and louh folk that liuen be hem-seluen. - The Beste in the Bed-chaumbre lay bi the wowe, - Hose Bummede therof Boughte hit ther-after, - A galoun for a grote, God wot, no lasse, - Whon hit com in Cuppemel; such craftes me usede. - -This, being interpreted, in modern English would read somewhat as -follows:—I bought her barley they brew it to sell; Peny ale (_i.e._, -ale at a penny a gallon) and small perry she poured together for -labourers and poor folk that live by themselves. The best lay in the -bed chamber by the wall, whoso drank thereof bought it (_i.e._, the -penny ale) by the sample (_i.e._, of the best) a gallon for a groat, -God knows, no less, when it came in by cupfulls; such craft I used. - -Piers the Ploughman, in describing the scarcity of labour after the -great plague in the fourteenth century and the independence of the -labouring men that arose from the high wages they were enabled to -demand, says that after harvest they would eat none but the finest -bread, - - Ne non half-penny Ale In none wyse drynke, - Bote of the Beste and the Brouneste that Brewesters sullen. - - * * * * * - - Mai no peny-Ale hem paye ne no pece of Bacun, {40} - Bote hit weore Fresch Flesch or elles Fisch y-Friyet, - Both chaud and plus chaud for chele of heore mawe.[15] - - [15] As we should say, “hot and hot,” for chill of their stomach. - -Chaucer has many references to ale. The Cook, who was no mean -proficient in his proper art, was a judge of ale as well:— - - A coke thei hadde with them for the nones, - To boyle the chickens, and the marrie bones, - And pouder marchaunt tarte, and galengale, - Well coude he know a pot of London ale. - -The Miller prepares himself to tell his tale aright by swallowing -mighty draughts of the same liquor. He knows he is drunk, and is not -ashamed, thinking it quite sufficient excuse to lay the blame upon that -seductive fluid, “the ale of Southwerk”:— - - Now herkeneth, quod the miller, all and some - But first I make a protestatioun, - That I am dronke, I know it by my soun; - And therefore if that I misspeke or say, - Wite it the ale of Southwerk, I you pray. - -The two Cambridge students who lodge a night at the miller of -Trompington’s are feasted by their host in this wise:— - - The miller the toun his daughter sent - For ale and bred, and roasted hem a goos, - * * * * * - They soupen and they speken of solace, - And drinken ever strong ale at the best. - Abouten midnight wente they to rest. - -Before they went, however, they had “dronken all that was in crouke,” -and the miller, who appears to have had the lion’s share, had decidedly -imbibed too much. - - Well hath this miller vernished his hed, - Full pale he was, for-dronken, and nought red. - * * * * * - This miller hath so wisely bibbed ale, - That as an hors he snorteth in his slepe. - -Geoffrey Chaucer, along with other poets and writers of his times, was -unsparing in his denunciations of the vices of the clergy, their sloth, -gluttony, drunkenness and other grievous lapses. - - Thei side of many manir metes, - With song and solas sitting long; {41} - And filleth their wombe, and fast fretes, - And after mete with harp and song, - And hot spices ever among; - And fille their wombe with wine and ale. - -Piers the Ploughman, in his _Crede_, which is a satire upon the clergy, -makes the Franciscan say, in contrasting his own order with other -religious bodies:— - - We haunten not tavernes, ne hobelen abouten - At merketes and miracles we medeley us never. - -The frequent directions to the monks and clergy to abstain from -taverns, from drinking bouts and revels, all point to the necessity -then felt of tightening the bonds of church discipline, and show the -laxity that had prevailed. - -John Taylor, the Water Poet, frequently selected ale as his theme, and, -when once mounted on his favourite hobby, soon travelled into such -realms of marvellous history and miraculous philology, that it almost -takes away one’s breath to follow him. The chief work in which he -glorifies our English Ale has for its full title, - - DRINKE AND WELCOME - OR THE - FAMOUS HISTORIE - OF THE MOST PART OF DRINKS IN USE NOW IN THE KINGDOMES OF - GREAT BRITTAINE AND IRELAND, WITH AN ESPECIALL DECLARATION - OF THE POTENCY, VERTUE AND OPERATION OF - OUR ENGLISH ALE, - WITH A DESCRIPTION OF ALL SORTS OF WATERS, FROM THE - OCEAN SEA, TO THE TEARES OF A WOMAN. - AS ALSO, - THE CAUSES OF ALL SORTES OF WEATHER, FAIRE OR FOULE, SLEET, - RAINE, HAILE, FROST, SNOWE, FOGGES, MISTS, VAPOURS, CLOUDS, - STORMES, WINDES, THUNDER AND LIGHTNING - COMPILED FIRST IN THE HIGH DUTCH TONGUE BY THE PAINEFULL AND - INDUSTRIOUS “HULDRICKE VAN SPEAGLE, A GRAMMATICALL BREWER - OF LUBECK, AND NOW MOST LEARNEDLY ENLARGED, AMPLIFIED, - AND TRANSLATED INTO ENGLISH PROSE AND VERSE - By JOHN TAYLOR. - LONDON - PRINTED BY ANNE GRIFFIN 1637. - -{42} - -After speaking of cider, perry, &c., the author goes on to speak of -ale, which “hath been and now is used by the English, as well since the -Conquest as in the times of the Brittains, Saxons, and Danes (for the -former-recited drinks are to this day confined to the Principality) -so as we enjoy them onely by a Statute called the courtesie of Wales. -And to perfect any discourse in this I shall onely induce them into -two heads, viz., the unparalleled liquor called Ale with his abstract -Beere; whose antiquity amongst a sort of Northerne pated fellowes, is, -if not altogether contemptible, of very little esteeme; this humour -served the scurrilous pen of a shamelesse writer[16] in the raigne of -King Henry the third; detractingly to inveigh against this unequal’d -liquor. Thus - - ‘For muddy, foggy, fulsome, puddle, stinking, - For all of these, Ale is the onely drinking.’ - - [16] Henry D’Avranches. - -“Of all the Authors that I have ever yet read, this is the only -one that hath attempted to brand the glorious splendour of that -_Ale-beloved_ decoction; but observe this fellow, by the perpetuall -use of water (which was his accustomed drinke) he fell into such -convulsions and lethargick diseases, that he remained in opinion -a dead man; however, the knowing Physicians of that time, by the -frequent and inward application of _Ale_, not onely recouvered him to -his pristine state of health, but also enabled him in body and braine -for the future, that he became famous in his writings, which for the -most part were afterwards spent with most _Aleoquent_ and _Alaborate_ -commendation of that admired and most superexcellent Imbrewage.” - -“Some there are,” he says, “that affirme that Ale was first invened -by _Alexander the Great_, and that in his conquests this liquor did -infuse such vigour and valour into his souldiers. Others say that -famous Physician of Piemont (named _Don Alexis_) was the founder of it. -But it is knowne that it was of that singular use in the time of the -_Saxons_ that none were allowed to brewe it but such whose places and -qualities were most _Eminent_, insomuch that we finde that one of them -had the credit to give the name of a _Saxon_ Prince, who in honour of -that rare quality, he called _Alle_. Some _ale_adge that it being our -drinke when our land was called _Albion_, that it had the name of the -countrey; _Twiscus_ in his _Euphorbinum_ will have it from _Albanta_ or -_Epirus_, _Wolfgang Plashendorph_ of _Gustenburg_, saies that _Alecto_ -(one of the three furies) gave the receipt of it to _Albumazar_, a -Magician, and he (having _Aliance_ {43} with _Aladine_, the Soldan at -_Aleppo_) first brew’d it there, whereto may be _Aleuded_, the story -how _Alphonsus_ of _Scicily_, sent it from thence to the battell of -_Alcazar_. My Authour is of Anaxagoras’ opinion, that _Ale_ is to -be held in high price for the nutritive substance that it is indued -withall, and how precious a nurse it is in generall to Mankinde. - -“It is true that the overmuch taking of it doth so much exhilerate the -spirits, that a man is not improperly said to be in the _Aletitude_ -(observe the word, I pray you, and all the words before or after for -you shall find their first syllable to be _Ale_), and some writers are -of opinion that the Turkish _Alcoran_ was invented by Mahomet, out -of such furious raptures as _Ale_ inspired him withall; some affirme -Bacchus (_Al’as Liber Pater_) was the first Brewer of it, among the -_Indians_, who being a stranger to them they nam’d it _Ale_, as brought -by an _Alien_: in a word, _Somnus altus_ signifies dead sleepe: _Quies -alta_, Great rest; _Altus_ and _Alta_, noble and excellent: It is (for -the most part) extracted out of the spirit of a Graine called Barley, -which was of that estimation amongest the ancient _Galles_ that their -Prophets (whom they called _Bards_) used it in their most important -prophesies and ceremonies: This Graine, after it had beene watered and -dryed, was at first ground in a Mill in the island of _Malta_, from -whence it is supposed to gaine the name of Malt; but I take it more -proper from the word _Malleolus_, which signifies a Hammer or Maule, -for _Hanniball_ (that great _Carthaginian_ Captaine) in his sixteene -yeeres warres against the Romans, was called the _Maule_ of _Italie_, -for it is conjectured that he victoriously Mauld them by reason that -his army was daily refreshed with the Spiritefull Elixar of _Mault_. - -“It holds very significant to compare a man in the _Aletitude_ to be -in a planetarie height, for in a Planet, the Altitude is his motion -in which he is carried from the lowest place of Heaven or from the -Center of the Earth, into the most highest place, or unto the top of -his circle, and then it is said to be in _Apogee_, that is the most -_Transcendant_ part of all, so the Sublunarie of a Stupified Spirit, -being elevated by the efficacious vigour of this uncontrolleable -vertue, renders him most capable for high actions.” - -After much more in the same vein, sufficient to astonish the most -reckless of modern punsters, our author winds up his account of the -antiquity of ale as follows:— - -“I will therefore _shut up_ with that admirable conclusion insisted -upon in our time by a discreet Gentleman in a Solemne Assembly, who -by a Politick observation, very aptly compares _Ale_ and Cakes with -Wine and {44} Waters, neither doth he hold it fit that it should stand -in competition with the meanest wines, but with that most excellent -composition which the Prince of Physicians _Hippocrases_ had so -ingeniously compounded for the preservation of Mankinde, and which (to -this day) speakes the Author by the name of _Hippocras_. So that you -see for Antiquity—_Ale_ was famous amongst the _Troians_, _Brittaines_, -_Romans_, _Saxons_, _Normans_, _Englishmen_, _Welch_, besides in -_Scotland_, from the highest and Noblest Palace to the poorest and -meanest Cottage.” - -Other curious details with respect to the use of ale in the Middle Ages -and in modern times will be found in their appropriate places, and -having established clearly enough the highly respectable antiquity of -the Prince of liquors, old or new, it is time, in the elegant language -of the Water Poet, to “shut up” this portion of the subject; and so -we pass on, concluding here with an extract from the _Philosopher’s -Banquet_, on the pre-eminence of ale:— - - Ale for antiquity may plead and stand - Before the conquest, conquering in this land; - Beere, that is younger brother of her age, - Was not then borne, nor right to bee her page; - In every pedling village, borough, town, - Ale plaid at football, and tript all lads down; - And tho’ shee’s rivall’d now by beere, her mate, - Most doctors aiwt on herthis shewes her state. - -[Illustration] - -{45} - -[Illustration] - - - - -CHAPTER III. - - - Heap high the fire, and, O ye Lares, smile; - And, Innocence, with plenty hither bring - Hilarity; while Friendship brims the cup - With home-brewed Ale, and every welcom’d guest - Forgets the storm . . . - _Booker’s Sequel Poem to the Hop Garden._ - - I wish you a merry Christmas and a happy new year, - With your pockets full of money, and your cellar full of beer. - _Old Carol._ - -_HOME-BREWED ALES. — OLD RECEIPTS. — HISTORICAL FACTS. — DEAN SWIFT ON -HOME-BREW. — CHRISTOPHER NORTH’S BREW-HOUSE._ - -Hogarth’s _Farmer’s Return_ represents the worthy man just come in from -his morning round or from distant market town. As he rests awhile in -the farmhouse kitchen he draws sweet solace from the pipe brought him -by his daughter, while he eyes with keen expectance the jug of foaming -home-brew which his buxom wife, in her hurry to serve her lord, is -spilling on the tiled floor. These two old friends, firm supporters -of each other, the farmers and home-brewed ale, have almost parted -company. Home-brew, indeed, has become, in some places, an extinct and -almost forgotten beverage. It is a curious fact, however, that between -the years 1884 and 1886 there was a slight increase in the number of -persons brewing their own ale. {46} - -[Illustration: THE FARMERS RETURN.] - -The late Mr. Wm. Cobbett, writing in 1821 on the subject of brewing, -says, “To show Englishmen, forty years ago, that it was good for them -to brew beer in their houses, would have been as impertinent as gravely -to insist that they ought to endeavour not to lose their breath; for in -those times, to have a _house_ and not to brew was a rare thing indeed. -Mr. Ellman, an old man and a large farmer in Sussex, has recently -given, in evidence before a Committee of the House of Commons, this -fact: that forty years ago there was not a labourer in his parish that -did not brew his own beer; and that now there is not one that does it, -except by chance the malt be given him.” - -The decadence of the art of domestic brewing is, for some reasons, -a matter for regret. The causes are not far to seek. The improved -machinery of the modern brewer, which enables him to make an uniformly -excellent beer, and to sell it at a low price; and the railways which -now traverse every part of the country, carrying his single, double, -or treble X, as the case may be, to places where half a century back -no one dreamt of purchasing ale for home consumption—to these great -changes is undoubtedly due the partial downfall of home-brew that has -taken {47} place. Not only has the practice of domestic brewing much -declined, but from the same causes there has been of late years an -extraordinary and lamentable decrease in the numbers of small country -brewers. - -Although the name of home-brew carries with it many old associations -and sentiments which we abandon with regret—memories of bright March -beer and mellow old October, of snug ingle-nooks and raftered ceilings, -and of kind, if homely, welcome—we cannot but admit, as on a hot day -we drain our tankard of Burton bitter, or of world-famed London stout, -that life has still its compensations. - -“To make barley-water was an invention which found out itself with -little more than the joyning the ingredients together,” said old -Fuller, in his _Worthies of England_; “but to make mault for drinke, -was a master-piece indeed.” This old writer would seem to give the -maltster more credit than the brewer. In his day, however, the -distinction between the two was slight, for nearly every country -gentleman or farmer was both his own brewer and his own maltster. - -In 1610, the justices of Rutland, in settling the rate of domestic -servants’ wages, adjudged that a chief woman, who could bake and brew -_and make malt_, should have the sum of 24_s_. 8_d_. by the year; while -a second best, who could brew but not malt, was to have 23_s_. 4_d_. - -The earliest connected account of domestic malting and brewing which -we have been able to find, occurs in a poetical work of the thirteenth -century, called the _Treatise of Walter de Biblesworth_. The treatise -deals with most matters of domestic concern and every-day life, and -the passage in which the malting of barley and the brewing of ale are -described, is so curious that it is given below in full length from the -text to be found in _National Antiquities_, vol. i. (priv. pub. Th. -Wright, Ed.). - - “Seyoms ore entour cerveyse, - Pur fere gens ben à eyse. - Alumet, amy, cele lefrenole,[17] {48} - E kaunt averas manges de brakole, - En une cuwe[18] large e leez, - Cel orge là enfoundrez; - E kaunt sera enfoundré, - E le ewe seyt escouloé, - Mountez cel haut soler, - Si le festes nette baler,[19] - E là cochet votre blée, - Taunke seyt ben germée, - De cele houre appelleras, - Brès, ke blée avant nomas. - Le brès de vostre mayn muez - En mounceus ou en rengeés;[20] - Pus le portez en un corbel, - Pur ensechier au toral.[21] - Le corbel e le corbiloun - Vous serviront au fusoyn. - Kaunt vostre brez est molu, - E de ewe chaude ben enbeu, - Des bertiz[22] ver cervoyse - Par art contrové teise. - Ky fet miracles e merveyles, - De une chaundelie deus chandelis, - De homme lay fet bon clerc, - A homme desconu doune merk, - Homme fort fet chatoner, {49} - E homme à roye haut juper,[23] - Taunt de vertu de la grees - De servoyse fet de brès, - Ke la coyfe[24] de un bricoun - Teyndre seet sanz vermilloun. - Ceste matyre cy repose, - Parlom ore de autre chose.” - - [17] Some old Englishman has written in the MS. over difficult - words his interpretation of them; an interpretation frequently of - great assistance, but occasionally in itself not a little puzzling. - This word _lefrenole_, however, he much elucidates by annotating it - “kex;” in Gloucestershire and in other parts of the country the word - is still used to signify the hemlock, and may be found in many old - writers. Lygones, in _A King and No King_, refers to his legs as - “withered kexes.” The word was probably occasionally used to denote - a candle, and this is the meaning assigned to it here. Langland, in - the _Vision of Piers Ploughman_, says that glowing embers do not - serve the workman’s purpose so well, - - “As dooth a kex or a candle - That caught hath fire and blazeth.” - - Allusion is also made to the use of stalks of hemlock as candles in - _Turn. of Tottenham_, 201. - - [18] Our annotator says “a mikel fat.” The word “kive” is found in - later English for the same utensil. - - [19] Suepet klene. - - [20] “On hepe other on rowe” is the quaint gloss. - - [21] _Toral_ is noted “kulne.” - - [22] _Bertiz_ is probably a form of _bertzissa_, which seems to be a - barbarous rendering of _wort_. - - [23] _Juper_ is annotated _houten_, _i.e._, to hoot or shout. - - [24] The word _coyfe_ here seems to signify not _cap_, but _head_ or - _face_; another such use of the word is to be found in the _Chron. - de Nangis_ (1377), and is mentioned in Sainte-Palaye’s _Hist. Dict. - of the French Language_. - -It is believed that no translation of this curious old poem has been -published, and a rendering is accordingly added in which literal -accuracy rather than poetical elegance has been aimed at. - - Ale shall now engage my pen, - To set at rest the hearts of men. - First, my friend, your candle light,[25] - Next of spiced cake take a bite; - Then steep your barley in a vat, - Large and broad, take care of that; - When you shall have steeped your grain, - And the water let out-drain, - Take it to an upper floor, - If you’ve swept it clean before, - There couch,[26] and let your barley dwell, - Till it germinates full well. - Malt now you shall call the grain, - Corn it ne’er shall be again. - Stir the malt then with your hand, - In heaps or rows now let it stand; - On a tray then you shall take it, - To a kiln to dry and bake it. - The tray and eke a basket light - Will serve to spread the malt aright. {50} - When your malt is ground in mill, - And of hot water has drank its fill, - And skill has changed the wort to ale, - Then to see you shall not fail - Miracles and marvels; Lo! - Two candles out of one do grow; - Ale makes a layman a good clerk, - To one unknown it gives a mark, - Ale makes the strong go on all fours, - And fill the streets with shouts and roars. - The good ale from the malt at length, - So draws the barley’s pride and strength, - That a royster’s figure-head - Needs no dye to make it red. - Here, then, let the matter rest, - To talk of other things were best. - - [25] _i.e._, you must rise betimes. - - [26] The word “couch” has still a technical meaning in malting. - -As everybody knows, the monks of old were famous for their home-brewed -ales, and the brewer and cellarer, whether in mitred abbey or in the -less distinguished religious houses, were officials of considerable -importance. The office of cellarer was one held in especial -estimation. An old glossary describes his position in the monastery as -follows:—“_Pater debet esse totius congregationis_,” and in the priory -of St. Swithin at Winchester special prayers were offered up for this -functionary. Such a person is depicted on this page. The monk whose -anxious eye proclaims the sad fact that in tasting the liquor entrusted -to his charge he is exceeding his duty, is a cellarer who evidently -makes the most of his opportunities. The drawing is taken from a -manuscript in the Arundel collection. - -[Illustration: “Is it in condition?”] - -{51} - -[Illustration: Mediæval Cellarer.] - -Some curious entries relating to home-brew are to be found in the -registry of the priory of Worcester, A.D. 1240. At each brewing “_VIII. -cronn: de greu_ and x _quarteria de meis_” were used; which probably -signifies eight cronns or four quarters of growte (here meaning ground -malt), and ten quarters of mixed barley and oat malt. A long list then -follows of the allowances of beer amongst the different officials of -the house. The beer was of three different kinds, _prima_ or _melior_, -_secunda_, and _tertia_. The cellarer is to have one measure of prime -and one of second. In the brewhouse four measures of the prime are to -be distributed, and two measures on the day on which the ale is to -be moved. The servant of the church is to have the holy-water bucket -full of “mixta,” _i.e._, part prime and part second, or, it may be, -a mixture of all three sorts. This “mixta” seems to have been an -anticipation of the “half-and-half” and “three threads” of more modern -times. Each of those who help to carry the ale are to have two measures -of the first and second mixed, and so the list proceeds through all -the officers and servants of the priory. Ale, indeed, seems to have -been their chief drink, and even the invalid (_potionandus_) about to -undergo a course of physicking was allowed his measure of ale. Our -doubts as to the wisdom of this dieting hardly require the confirmation -they receive from the further direction that he was to have pork, fowl -with stuffing, cheese, and eggs. - -Sometimes the records tell sad tales of the poor monks being robbed of -their beer by reason of the malt failing. - -This misfortune is recorded in the annals of Dunstable as having -happened in 1262. The annalist ruefully mentions that “in this year, -about the Feast of John the Baptist, our ale failed.” Very soon after -this, however, they made provision for the deficiency by purchasing -from H. Chadde £20 worth of malt; the quantity is not mentioned, but -at the rates of the day it would no doubt considerably exceed 100 -quarters, so that for some time the monks could have known no want. In -1274 the same disaster occurred:—“At the Feast of Pentecost our malt -failed.” This time the holy fathers were equal to the occasion. “We -drank,” so run the annals, “five casks of wine, and it did us much -good.” {52} - -The crimes and misdeeds of Roger Noreys, the wicked abbot of Evesham -at the end of the twelfth century, seem to have culminated when he not -only called the monks “puppies, vassals, and ribalds,” but, adding -injury to insult, compelled them to live for many days on hard bread -and “ale little differing from water.” This was too much, and the monks -petitioned the archbishop against such ill-treatment. The abbot, it may -be remarked, appears from the records of the House to have taken very -good care of himself, though he treated the monks so ill, and it might -have been said of him as it was of another ecclesiastic whose name, -unfortunately, has not accompanied the verse:— - - Bonum vinum cum sapore - Bibit abbas cum priore - Sed conventus de pejore - Semper solet bibere. - -John of Brokehampton, who became abbot of Evesham in 1282, had himself -filled the office of cellarer, and amongst many other benefits -conferred by him upon the House during his abbacy, he built a bakehouse -and a brewhouse “not only strongly but sumptuously.” - -On certain special days set apart for “_doing the great O_,”[27] which -was a facetious way of saying that they were holidays when nothing was -done, a more liberal allowance of ale was made, and on the occasion -of the election of a Canon for St. Paul’s, foreign wine and other -delicacies were added to the feast. - - [27] “Facere O” in some places had reference to the introit - beginning “O Sapientia.” - -Some slight idea of a monastic feast in the thirteenth century may be -gathered from the accompanying illustration. The presence of women is -significant, and the quaint spit, and the round-bottomed glass which -one of the monks holds in his hand and which cannot be set down until -empty, are noteworthy. - -What a gentleman’s cellar ought to contain is thus described by -Alexander Neckam, a twelfth-century writer:—“In promptuario sive -in celario,” he writes, “sunt cadi, utres,[28] dolea, ciphi,[29] -cophini, . . . vina, scicera, cerevicia, sive celia, mustum, claretum, -nectar,[30] medo {53} sive ydromellum,[31] piretum, vinum rosetum, -vinum feretum, vinum falernum, vinum girofilatum.” Some old scribe -has noted this work in the same way as the annotator of the _Treatise -of Walter de Biblesworth_, and taking up the hints he has given, the -passage may be translated:—“In the cellar are barrels, leather bottles -or wine skins, tuns, beakers, baskets, . . . wines, cyder, ale, new -wine, claret, piment, meed or ydromellum, perry, Mount Rose wine, -Falernian, garihofilac, &c. . . .” Not a bad assortment of liquors -for an Early Englishman! Our cut, taken from the Roxburghe ballads, -represents a well-stocked cellar of the olden times. - - [28] Utres is noted ‘coutreus.’ - - [29] Ciphi = anaps, cophini = anapers. On this word anaps, or - hanaps, see page 395. - - [30] Nectar or Piment was a luscious kind of drink compounded of - wine, honey and spices; it was called after the pigmentarii, or - apothecaries who prepared it, and was in fact a liqueur. - - [31] Ydromellum is explained in the _Ortus_ as _potus ex aqua et - melle_, _Anglice mede or growte_ (Growte = wort in an early stage - of the brewing). In _Alfric’s Colloquy_, however, it is said to be - _beor_, or _mulsum_. The true explanation of this discrepancy seems - to be that ydromellum, while properly signifying an inferior sort of - mead, was also used by analogy to denote the sweet liquor _wort_. - -[Illustration] - -[Illustration] - -{54} - -The requisites of a brewhouse of the fourteenth or fifteenth century -are described in a Latin-English Vocabulary of the period:— - - Brasiatrix, a brewster (a female brewer). - Cima, a kymnelle (a mash tub). Fornax, a furnasse. - Alveum, a trogh. Brasium, malte. Barzissa, wortte. - Dragium, draf (grains). Calderium, a caldron. - Taratantarum, a temse (sieve). Cuvella, a kunlion (small tub). - Ydromellum, growte. Mola, a quern (handmill). - Pruera, ling (a broom made of ling). - -That graphic old writer, Harrison, in his Preface to _Hollinshed’s -Chronicles_, 1587, gives a capital description of home-brewing as it -was carried on at the end of the sixteenth century; and “once in a -moneth practised by my wife,” as he informs us. - -It may be remarked incidentally, that brewing seems to have usually -fallen to the share of the housewife, whose duties in this respect are -indicated in the old Durham rhyme:— - - I’ll no more be a nun, nun, nun, - I’ll be no more a nun! - But I’ll be a wife, - And lead a merry life, - And brew good ale by the tun, tun, tun. - -To return to old Harrison and his home-brew. “Nevertheless,” he says, -“sith I have taken occasion to speake of bruing, I will exemplifie in -such a proportion as I am best skilled in, bicause it is the usuall -rate for mine owne familie, and once in a moneth practised by my wife -and hir maid servants, who proceed withall after this maner, as she -hath oft informed me. Having therefore groond eight bushels of good -malt upon our querne, where the toll is saved, she addeth unto it half -a bushel of wheat meale, and so much of otes small groond, and so -tempereth or mixeth them with the malt, that you cannot easily discerne -the one from the other, otherwise these later would clunter, fall into -lumps, and thereby become unprofitable. The first liquor which is full -{55} eightie gallons according to the proportion of our furnace, she -maketh boiling hot, and then powreth it softlie into the malt, where -it resteth (but without stirring) untill hir second liquor be almost -ready to boile. This doone she letteth hir mash run till the malt -be left without liquor, or at the leastwise the greater part of the -moisture, which she perceiveth by the staie and softe issue thereof, -and by this time hir second liquor in the furnace is ready to seeth, -which is put also to the malt as the first woort also againe into the -furnace, whereunto she addeth two pounds of the best English hops, and -so letteth them seeth together by the space of two hours in summer, or -an houre and a halfe in winter, whereby it getteth an excellent colour -and continuance without impeachment, or anie superfluous tartnesse. But -before she putteth her first woort into the furnace, or mingleth it -with the hops, she taketh out a vessel full, of eight or nine gallons, -which she shutteth up close, and suffereth no aire to come into it -till it become yellow, and this she reserveth by it selfe unto further -use, as shall appeare hereafter, calling it Brackwoort or Charwoort, -and as she saith it addeth also to the colour of the drinke, whereby -it yeeldeth not unto amber or fine gold in hew unto the eie. By this -time also hir second woort is let runne, and the first being taken out -of the furnace and placed to coole, she returneth the middle woort -into the furnace, where it is striken over, or from whence it is taken -againe. - -“When she hath mashed also the last liquor (and let the second to -coole by the first) she letteth it runne and then seetheth it againe -with a pound and an half of new hops or peradventure two pounds as she -seeth cause by the goodness or basenesse of the hops; and when it hath -sodden in summer two hours, and in winter an houre and an halfe, she -striketh it also and reserveth it unto mixture with the rest when time -dooth serve therefore. Finallie when she setteth hir drinke together, -she addeth to hir brackwoort or charwoort halfe an ounce of arras and -halfe a quarterne of an ounce of baiberries finelie powdered, and then -putteth the same into hir woort with an handful of wheate floure, -she proceedeth in such usuall order as common bruing requireth. Some -in steed of arras and baies add so much long peper onely, but in hir -opinion and my lyking it is not so good as the first, and hereof we -make three hoggesheads of good beere, such (I meane) as is meet for -poore men as I am to live withall whose small maintenance (for what -great thing is fortie pounds a yeare computatis computandis able to -performe) may indure no deeper cut, the charges whereof groweth in this -manner. I value my malt at ten shillings, my wood at foure shillings -which I buie, {56} my hops at twenty pence, the spice at two pence, -servants wages two shillings sixpence, both meat and drinke, and the -wearing of my vessell at twentie pence, so that for my twenty shillings -I have ten score gallons of beer or more, nothwithstanding the loss -in seething. . . . The continuance of the drinke is alwaye determined -after the quantitie of the hops, so that being well hopped it lasteth -longer. For it feedeth upon the hop and holdeth out so long as the -force of the same endureth which being extinguished the drinke must be -spent or else it dieth and becometh of no value.” - -A brewhouse was in the sixteenth century an essential for a gentleman’s -house. Boorde, in his directions for building a country house, mentions -this:—“And also” he says, “the backe-house and brew-house shall be a -dystance from the place and from other buyldyng.” - -Strutt gives an inventory of the contents of a private brewhouse of -the sixteenth century. “_Im primis_ a meshe fatt—_Item_, a great ledde -(leaden vessel)—_Item_, a brasse panne set in the walle (the copper for -boiling the wort)—_Item_, 6 wort leeds, callyd coolars—_Item_, a greate -c’linge fatt with 2 other fattes, and other tubs and kimnelles.” - -The poetic soul of Thomas Tusser, which has condescended to celebrate -in quaint and homely verse most subjects of domestic interest or -savouring of country life, has left us a short effusion on home-brew, -which, though not perhaps so complete as a novice in the art of -brewing might desire for his instruction, yet contains some pithy and, -doubtless, useful rules. The verses are to be found in the _Pointes of -Good Huswiferie_, and run thus:— - - Brew somewhat for thine, - Else bring up no swine. - Where brewing is needful, be brewer thyself, - what filleth the roofe will helpe furnish the shelfe;[32] - In buying of drinke by the firkin or pot - the tallie ariseth, but hog amendes not.[33] - Well brewed, worth cost, - Ill used, halfe lost. - One bushell well brewed, outlasteth some twaine, - and saveth both mault, and expenses in vaine, - Too new is no profite, too stale is as bad, - drinke deade, or else sower, makes laborer sad. {57} - Remember, good Gill, - Take paine with thy swill. - Seeth grains in more water, while graines be yet hot, - and stirre them in copper as poredge in pot, - Such heating with straw, to make offall good store,[34] - both pleseth and easeth, what would you have more? - - [32] _i.e._, we presume, brewing which fills the roof with steam is - good economy. - - [33] The score at the ale-house mounts up, but your pig is none the - better for it. The allusion is to feeding pigs on the spent grains. - - [34] The grains are to be used again to make “offall,” or small beer. - -Pain was not always taken by Gill with her swill, as may be seen by -the sad account of the _Distracted Maid, an Ancient Garland_, in which -the evil results of a pre-occupied mind are shown. One verse of this -effusion will doubtless be deemed sufficient:— - - To tell you as I am true, - When ever I bake or brew, - The thoughts of Will come uppermost still, - I hardly know what to do; - Instead of malt I put in salt, - And boils my copper dry; - The perjured Act, and wicket Fact, - My brains are rack’d and I am crack’d, - There’s no body knows but I, - There’s no body knows but I. - -It is interesting to compare the cost of brewing in the sixteenth -century with that at the present day. Harrison’s brewing, as he has -shown us, cost him a fraction over a penny the gallon. The following -account of a brewing in the household of the Duke of Northumberland, in -the eighth year of the reign of Henry VIII., brings out somewhat the -same result, though the “painful scribe” seems to have got a little -confused in his arithmetic towards the end of his account; however, -a good deal must be excused to those who have to work sums in Roman -numerals. - -“A Brewyng at Wresill and carryede to Topclif. Fyrste paide for vj -quarters malt at Wresill after vs. the quarter—xxxs. Item, paide for vj -lb Hopps for the saide Brewyng after j d. ob. the lb—jxd. Item, {58} -paide for v score Faggotts for the saide Brewyng after v faggots j -d—xxd. Item, paide for the Cariage of the saide Brewyng from Wresill -to Borrowbrigg by watir—viz xij Hoggeshedes whiche makith iij Tonns -after iiijs. vd. the Tonne and a penny more at all—xiijs. iiijd. Item -paide for the Hire of iij Wanys for carrying of the said iij Tonne from -Barrow-brigg to Topclyf after viijd for the Hire of every Wayne—ijs. - - “Summa xlvijs. ixd. - -“Whereof is made xij Hoggeshedes of Beyr. Every Hoggeshede contenyng -xlviij gallons whiche is in all cccciiij xvj gallons after a Penny the -Gallon and iijd. les at all which is derer by qu in every gallon save -iijs iiijd. les at all—xlvijs ixd.” - -Not so many years later the prices of ale and beer seem to have risen -unaccountably, for in the charges for the diet of Mary Queen of Scots -at Tutbury, Chartley, and Fotheringaye the item is to be found “for ale -bought at dyerse pryces 1148 gallons at 9d. the gallon, £43 13s. -9d.” - -“Three hundred and fifty-three tons 2 hogs of beare” were also bought -at an average price of 39s. 11d. the ton, £706 13s. 5d. Burton ale -may even at that time have commanded a higher price than ordinary ale, -and the cost of transit would, no doubt, be heavy. In addition to the -ale bought at “dyerse pryces,” some must have been brewed at home; for -in further accounts are the following items:—“Hopps 1s., a brewinge -fatte with the charges for settyng it up £4 5s. 8d. A new pompe for -the brewhouse 28s. 8d.” - -Although brewing, as we have seen, was carried on during every month -in the year for the commoner household uses, March and October were -the favourite months for making strong ale, “the authenticall drinke -of England, the whole barmy tribe of ale-cunners never layd their lips -to the like.” The summer months were especially eschewed by those who -wished to keep their liquor, and hence the old saying:— - - “Bow-wow, dandy-fly, - Brew no beer in July.” - -“Oh! but my grandmother,” says Gluttony, in the _Tragical History of -Doctor Faustus_, “she was a jolly gentlewoman, and well beloved in -every good town and city; her name was Mistress Margery March Beer.” - -“_Ale_ and _beere_,” says Harrison, “beare the greatest brunt in -{59} drincking, which are of so many sortes and ages as it pleases -the brewar to make them. The beer that is used at noblemen’s tables, -is commonly of a yeare olde, (or peradventure of twoo yeres tunning -or more, but this is not general) it is also brued in Marche, and is -therefore called Marche bere, but for the household it is usually not -under a monethes age, eache one coveting to have the same as stale as -he might, so that it was not soure.” - -And a serious “brunt” it was if the following obituary notice, which -appeared in the _Gentleman’s Magazine_ in 1810, may be taken as a -sample of our fathers’ devotion to home-brew:— - -“At the Ewes farm-house, Yorkshire, aged 76, Mr. Paul Parnell, farmer, -grazier, and maltster, who, during his lifetime, drank out of one -silver pint cup upwards of £2,000 sterling worth of Yorkshire Stingo, -being remarkably attached to Stingo tipple of the home-brewed best -quality. The calculation is taken at 2d. per cupful. He was the -bon-vivant whom O’Keefe celebrated in more than one of his Bacchanalian -songs under the appellation of Toby Philpott.” - -The Journal of Timothy Burrell, Esquire, of Ockenden House, Cuckfield, -Sussex, proves him to have been a true devotee of the rites of -Ceres. With what particularity he mentions his purchases of malt and -hops—“May 3, 1683. Quarter of malt, £1. . . . 23 July. For 28lbs. -of hops I gave 7s. . . . October. I paid Jo. Warden for 30 bushels -of malt, just 4 months, £4 3s.” Then with what care he notes the -day on which he brewed, as thus—“3 May, 1702, _Pandoxavi_” and with -what satisfaction the day on which he tapped the barrel,—“12 June -_Relinivi_”—illustrating his manuscript as he goes along with quaint -sketches of barrels, quart pots, pockets of hops and such-like. John -Coachman, who seems to have been worthy Timothy’s servant for many -years, frequently comes in for a remark by reason of his excessive -devotion to the barley bree:—“Oct. 8th, 1698. Payd John Coachman, in -full of his half year’s wages, to be spent in ale, £2 6s. 6d. I paid -him for his breeches (to be drunk,) in part of his wages, 6s.” “Paid -to John Coachman, in part of his wages, to be fooled away in syder or -lottery, 5s.” “March 26th, 1710, I paid the saddler for John Coachman -falling drunk off his box, when he was driving to Glynde, in part of -his wages, £1 7s. 6d.” Rest well, honest Timothy, thy quaint pen is -still, thy brewing days are over! - -In Dean Swift’s _Polite Conversations_ we have the following amusing -dialogue on the subject of home-brew:— - -_Lady Smart._ Pray, my lord, did you order the butler to bring {60} up -a tankard of our October to Sir John? I believe they stay to brew it. - - _The butler brings up the tankard to Sir John._ - -_Sir John Linger._ Won’t your ladyship please to drink first? - -_Lady S._ No, Sir John; ’tis in a very good hand; I’ll pledge you. - -_Col. Atwit_ (to Lord Smart). My lord, I love October as well as Sir -John; and I hope you won’t make fish of one and flesh of another. - -_Smart._ Colonel, you’re heartily welcome. Come, Sir John, take it by -word of mouth, and then give it to the Colonel. - - _Sir John drinks._ - -_Smart._ Well, Sir John, how do you like it? - -_Sir J._ Not as well as my own in Derbyshire; ’tis plaguy small. - -_Lady S._ I never taste malt liquor: but they say it is well hopp’d. - -_Sir J._ Hopp’d? why if it had hopp’d a little further it would have -hopp’d into the river. O, my lord, my ale is meat, drink, and cloth; it -will make a cat speak and a wise man dumb. - -_Lady S._ I was told ours was very strong. - -_Sir J._ Ay, madam, strong of the water; I believe the brewer forgot -the malt, or the river was too near him. Faith, it is mere whip-belly -vengeance; he that drinks most has the worst share. - -_Col._ I believe, Sir John, ale is as plenty as water at your house. - -_Sir J._ Why, faith, at Christmas we have many comers and goers; and -they must not be sent away without a cup of Christmas ale for fear they -should—— - -_Lady S._ I hear Sir John has the nicest garden in England; they say -’tis kept so clean that you can’t find a place where to spit. - -_Sir J._ O, madam; you are pleased to say so. - -_Lady S._ But, Sir John, your ale is terribly strong and heady in -Derbyshire, and will soon make one drunk or sick; what do you then? - -_Sir J._ Why, indeed, it is apt to fox one; but our way is to take a -hair of the same dog next morning. I take a new-laid egg for breakfast; -and faith one should drink as much after an egg as after an ox. - -Thompson, in his _Autumn_, makes reference to the strong October brew. - - Nor wanting is the brown October, drawn - Mature and perfect from his dark retreat - Of thirty years; and now his honest front - Flames in the light refulgent, not afraid - Even with the vineyard’s best produce to vie. - -{61} - -Seldom, it may be imagined, even in the sphere of domestic brewing, has -so small a “browst” been brewed as that described by Hone in his _Table -Book_ as having been made by Widow Wood, of Beckenham Alms House. She -brewed with her ordinary cooking utensils, and the fireplace of her -little room; a tin kettle served her for boiler, she mashed in a common -butter-firkin, ran off the liquor in a “crock,” and tunned it in a -small beer barrel. She thought that poor folk might do a great deal for -themselves if they only knew how; “but,” said she, “where there’s a -will there’s a way.” - -Among modern writers Christopher North has left perhaps the best -description of what a modern private brewhouse should be. “We dare -say,” he says, “that many personages who never in the whole course of -their polished existences dreamed or thought of dreaming of brewing -anything (except mischief), will shrug their shoulders at the idea of -being introduced like his Majesty George the Third, at Whitbread’s, -into an odorous brewhouse, redolent of wash, wort, grains, hops, yeast, -and carbonic acid gas; peeping into pumps—tumbling into vats. Silence, -good exquisite! and let us inform you—(but first take that cigar out -of your mouth, or you will infallibly burn the carpet)—let us inform -you that a _gentleman’s brewhouse_, like his greenhouse, his hothouse, -his dairy, or even his cellar, _is no such unpleasant place_. No place, -indeed, can be so that has anything of the rural about it. There is -our own brewhouse at Buchanan Lodge; it might pass for a summer-house. -We shall describe it to you. It stands, good reader (mark us well), -at the back of the house, just at the edge of the little ravine or -dell, and half hid by the laburnums. It is also separated from the -other offices by a lowish beech hedge. Around, below, and opposite are -growing the wild cherry, the tall chestnut, the sycamore, the fir, the -thorn, and the bramble, which clothe the sides of the deep glen. From -its chimneys, as soon as the soft March gales begin to blow, curls the -white smoke before the hour of dawn. The fire within burns brightly. -Everything is clean and ‘sweet as the newly-tedded hay.’ Precisely as -six o’clock strikes we march forth—ay, even we, Christopher North—with -our old fishing jacket and our apron on; our old velvet study-cap -close about our ears, and our thermometer in our hand. The primroses -are basking in the morning rays; the dewdrops are sparkling the last -upon the leaves; the unseen violets are breathing forth sweets; the -blackbird trills his mellow notes in the thicket; the wren twitters -in the hedge; and the redbreast hops round the door. We enter. All is -right. We try our heat. ‘Donald, a leetle more cold. That will do. -{62} In with the malt. Every grain, you hound.’ ‘Ech! Donald’s no the -man to pench the maut.’ ‘Now stir, for life;’ and the active stirrer -turns over and over the fragrant grain in the smoking liquid. All -is covered up close, and the important mash (twelve bushels to the -hogshead) is completed. - -“But of what sort of malt? ‘Another question for the swordsmen,’ for -of ‘malts’ there are as many flavours, almost, as of vintages. They -who think that if malt be but sweet, mealy, and well crushed—that is -all—know, begging their pardons, little of the matter. We have heard -brewers, who thought themselves no fools, assert that the hops alone -give the ale its flavour; and that the difference between pale and -high dried malt is only in colour. They might as well have argued -that the lemon gives all the flavour to punch! We, Christopher North, -aver, that upon the degree of dryness which has been given to the -malt, the distinguishing flavour of malt liquor mainly depends. The -bitter principle of the hop is only the ground or substratum upon -which the skilful brewer builds his peculiar flavour of beer. As more -or less of hops is put in, no doubt the saccharine principle of the -malt is subdued, or is suffered to predominate. But in malt there is, -besides the mere sugar which it contains in common with so many other -vegetables, a flavour peculiar to itself: and this is brought out and -modified by the application of more or less of the great chemical -agent, heat, to the malted barley. In short, fire makes malt more or -less savoury, much as it makes a brandered fowl, or a mutton steak, or -a toasted oaten cake, more or less savoury.” - -Countless receipts have been preserved for making, flavouring, and -keeping home-brew from the days of the Saxon Leechbooks down to the -present time. Some of the older ones were supposed to depend for their -efficacy on supernatural intervention. “If the ale be spoilt,” says an -old _Saxon Leechdom_, “take lupins, lay them on the four quarters of -the dwelling, and over the door, and under the threshold, and under the -ale-vat, put the wort (the herb) into the ale with holy water.” - -In a Scotch brewer’s instructions for Scotch ale, dated 1793, may be -found a mystical note: “I throw a little dry malt, which is left on -purpose, on the top of the mash, with a handful of salt, _to keep the -witches from it_, and then cover it up.” Perhaps the idea that witches -could spoil the ale by their evil charms gave rise to the phrase “water -bewitched,” signifying very weak beer or other liquor. - -The plant, ale-cost (ground ivy), was, during the sixteenth and -seventeenth centuries, used for “dispatching the maturation” of ale and -beer. {63} Gerard, in his _Herball_ (1579), mentions the same plant -under the name of ale-houve. “The women of our northern parts,” he -says, “do tun the herb ale-houve into their ale, but the reason thereof -I know not.” - -Our ancestors either must have had some means of very rapidly -“maturing” their ale, or they must have been content to drink it -unmatured; for it is recorded in the _Munimenta Academica Oxon._ that -a brewer of Oxford was, in 1444, compelled to solemnly swear before -the Chancellor that he would let his ale stand twelve hours to clear, -before he carried it to hall or college for sale; and in London it -was the custom to drink ale even newer, so much so, that on complaint -being made, in the fourteenth year of Queen Elizabeth, that the brewers -deliver ale and beer but two or three hours after it has been cleansed -and tunned, an ordinance was made that the brewers should not deliver -their liquors until eight hours after it had been tunned in the summer -months, and six hours in the winter. - -Ivory shavings have been recommended for rapidly maturing beer, -and it is related that a woman, who lived at Leighton Buzzard, in -Bedfordshire, and had the best ale in the town, once told a gentleman -she had drink just done working in the barrel, and that she would wager -it was fine enough to drink out of a glass even before it was bunged. -It was as she said, and the ivory shavings, that she boiled in the -wort, were the cause of it. - -Among the many receipts given in old works for “recovering” ale or -beer when it has turned sour, is one directing the housewife to put a -handful or two of ground malt into the beer, stir it well together, -which will make the beer work and become good again. In another receipt -the brewer is directed to put a handful of oatmeal into a barrel of -beer when first laid into the cellar, which will cause it to carry -with it a quick and lively taste. The root of flower-de-luce or iris -suspended in ale is said to be a specific against sourness. - -Another plan is to calcine oyster shells, beat them to powder with a -like quantity of chalk, put them in a thin bag into the liquor, hanging -it almost to the bottom, and in twenty-four hours the work will be -effected. It may be suggested that in these cases prevention is better -than cure—drink your beer while it is good, and do not give it an -opportunity of getting sour. An old receipt for preserving small beer -without the help of hops, is to mix a small quantity of treacle with -a handful of wheat and bean flour and a little ginger, to knead the -mixture to a due consistence, and put it into the barrel. “It has been -a common observation,” said an old writer, “that both beer and ale are -{64} apt to be foul, disturbed, and flat in bean season; the same is -observed of wines in the vintage countries. Thunder is also a spoiler -of good malt liquor, to prevent the effects of which, laying a solid -piece of iron on each cask has hitherto been esteemed an effectual -prevention of the above injuries.” In some places, too, an iron pad -fitting closely over the bunghole is used, and in others an iron tray -answers the same purpose. An old receipt book contains the following -remarkable directions for making forty sorts of ale out of one barrel -of liquor. - -“Have ale of good body, and when it has worked well bottle it off, but -fill not the bottles within three spoonfuls; then being ripe, as you -use it, fill it up with the syrup of any fruit, root, flower, or herb -you have by you for that purpose, or drop in chimical oyls or waters of -them, or of spices, and with a little shaking the whole mass will be -tinctured and taste pleasantly of what you put in; and so you may make -all sorts of physical ales with little trouble, and no incumbrance, -more healthful and proper than if herbs were soaked in it or drugs, -which in the pleasant entertainment will make your friends wonder how -you came by such variety on a sudden.” - -Thus much then, of home-brew; the subject is almost inexhaustible and -pleasant withal, but the laws of space are inexorable, and forbid -further tarrying. As Walter de Biblesworth quaintly remarks:— - - Ceste matyre cy repose, - Parlom ore de autre chose. - -[Illustration] - -{65} - -[Illustration] - - - - -CHAPTER IV. - - - Then long may here the ale-charged Tankards shine, - Long may the Hop plant triumph o’er the Vine. - _Brasenose College Shrovetide Poem._ - - The Hop for his profit I thus do exalt. - It strengtheneth drink, and it favoureth Malt; - And being well brewed, long kept it will last, - And drawing abide—if ye draw not too fast. - _Thomas Tusser._ - -_USE AND IMPORTANCE OF HOPS IN BEER: THEIR INTRODUCTION AND HISTORY. -— HOP-GROWERS’ TROUBLES. — MEDICINAL QUALITIES. — ECONOMICAL USES. — -HOP-PICKERS._ - -The hops used in beer-brewing are the female flowers of the hop -plant known to botanists as the _Humulus lupulus_ of Linnæus. At -first sight it may seem strange that hops and wolves should have -anything in common, but it has been explained that the word _lupulus_ -comes from the name by which the Romans called the hop plant—_Lupus -Salictarius_—the idea being that the hop was as destructive among the -willows (where it grew) as a wolf among sheep. Though hops are now -staple articles of a large commerce, and largely cultivated in England, -America, Belgium, France, and our colonies, some few hundred years ago -their valuable qualities were little known in this country. - -How, when, and where the flowers of the hop plant were first used to -give to beer its delicious flavour and keeping qualities, is not {66} -accurately known. Pliny, in his _Natural History_, states that the -Germans preserved ale with hops, and there is a Rabbinical tradition, -referring to still earlier times, to the effect that the Jews, during -their captivity in Babylon, found the use of hopped ale a protection -against their old enemy, leprosy. In a letter of donations, the great -King Pepin uses the word “Humuloria,” meaning hop gardens. Mesne, an -Arabian physician, who wrote about the year 845, also mentions hops; -and Basil Valentine, an alchemist of the 14th century, specifically -refers to the use of the hop in beer. Dr. Thudichum, in his pamphlet, -_Alcoholic Drinks_, tells us that in early days of beer production -wild hops only were used, as is the practice at the present day in -Styria, but that in some foreign countries the plant has been largely -cultivated for nearly a thousand years. It is a well-known fact that -in the eighth and ninth centuries, hop gardens, called Humuloria or -Humuleta, existed in France and Germany. - -That the hop was known to the English before the Conquest in some form -or other, is proved by the reference to the hymele, or hop plant, in -the Anglo-Saxon version of the _Herbarium_, of Apuleius. Although no -trace of the word hymele now remains in our every-day language, it is -found in Danish as “humle,” and is only the English form of the Latin -_humulus_. The _Herbarium_ just mentioned contains a remarkable passage -with reference to “hymele.” “This wort,” it says, “is to that degree -laudable that men mix it with their usual drinks.” The usual drinks -of the English were undoubtedly malt liquors, and this passage would -go far to show that even in Saxon times the hop was used in English -brewing. Cockayne, the learned editor of _Saxon Leechdoms_, is inclined -to this opinion, and he instances in confirmation of it that special -mention is made of the hedge-hymele, as though there existed at that -time a cultivated hop from which it had to be distinguished; he also -cites the name Hymel-tun, in Worcestershire (now Himbleton), which he -states is mentioned in Anglo-Saxon deeds, and which could hardly have -signified anything less than hop yard. The word _hopu_ (_i.e._, hops) -also occurs in Saxon documents. _Ewe-hymele_ is mentioned in _Saxon -Leechdoms_, and would probably signify the female hop. In the year 822 -there is a record that the millers of Corbay were freed by the abbot -from all labours relating to hops, and a few years later hops are -mentioned by Ludovicus Germanicus. - -The introduction of hops into England has been generally assigned -to the early part of the sixteenth century. The old but unreliable -distich, {67} - - Hops, Reformation, bays and beer - Came into England all in one year,[35] - -points to a period subsequent to 1520 as the time when the great -improvement of adding hops to malt liquors was first practised in this -country. This rhyme probably refers to the settling of certain Flemings -in Kent, to be mentioned anon, which no doubt gave a great impulse to -the use of hops; it cannot well refer to their first introduction, as -they were known in England for many years previously and were used in -beer-brewing nearly a century before the Reformation. - - [35] Two other versions are to be found: - - “Hops and turkeys, carp and beer - Came into England all in one year;” - - and - - “Turkeys, carps, hops, pickerel, and beer - Came into England all in one year.” - - The couplets also err as to pickerel, which are mentioned in - mediæval glossaries at a date long before the Reformation. - -In that curious old work the _Promptorium Parvulorum_ (1440), which is, -in fact, an old English-Latin dictionary, occur some passages which, -when taken in conjunction with the London Records of a slightly later -date, seem to show that the introduction of hops into English brewing -(excepting their possible use in Saxon times) should be assigned to a -period a little before the middle of the fifteenth century. - -The word “hoppe” is defined as “sede for beyre. Humulus secundum -extraneos.” “Bere” is defined as “a drynke. Humulina, vel humuli -potus, aut cervisia hummulina.” The inference to be drawn from these -passages is that hops and beer, in the sense of hopped ale, were -known in England some time previous to the year 1440. The compiler, -however, shows by his definition of “bere” as a “drynke,” that the -word required some explanation, for when he mentions “ale,” he simply -gives the Latin equivalent, “cervisia.” He certainly regarded beer -as an interloper, as shown by his note on ale, “Et nota bene quod -est _potus Anglorum_.” Four years after the date of the publication -of the Promptorium, William Lounde and Richard Veysey were appointed -inspectors or surveyors of the “bere-bruers” of the City of London, -as distinguished from the ale-brewers who were at this time a company -governed by a master and wardens. Ten years later an {68} ordinance -for the government of the beer-brewers was sanctioned by the Lord -Mayor. From this date the City Records contain frequent mention of the -beer-brewers as distinct from the ale-brewers. However, beer, “the son -of ale,” as an old writer calls it, did not rapidly attain popularity. -Ten years after the date last referred to, the beer-brewers petitioned -the Lord Mayor and “Worshipfull soveraignes the Aldermen” of the City -of London, in these terms:—“To the full honourable Lord the Maire, -etc. Shewen mekely unto youre good Lordshipp and maistershippes, the -goode folke of this famous citee the which usen Bere-bruyng within -the same, that where all mistiers and craftys of the sd citee have -rules and ordenances by youre grete auctoritees for the common wele -of this honourable citee made, and profite of the same craftys,” but -the petitioners have none such rules, and therefore the citizens -are liable to be imposed upon “in measure of barell, kilderkyns and -firkyns, _and in hoppes and other greynes_ the which to the said -mistiere apperteynen. . . . It is surmysed upon them that often tymes -they make their bere of unseasonable malt the which is of little prise -and unholsome for mannes body for their singular availe, forasmuch as -the comon peple _for lacke of experience cannot know the perfitnesse -of bere as wele as of the ale_,” the petitioners pray that certain -regulations of the trade may be established by authority. Passing -over another period of twenty years, during which the City Records -contain nothing to show whether hops and beer advanced or declined in -popularity, we find that in the first year of Richard III. a petition -was presented to Lord Mayor Billesdon, by the Brewers’ Company, showing -“that whereas by the sotill and crafty means of foreyns[36] dwelling -withoute the franchises . . . . . a deceivable and unholsome fete -in bruyng of ale within the said citee nowe of late is founde and -practised, that is to say, in occupying and puttyng of hoppes and other -things in the said ale, contrary to the good and holesome manner of -bruynge of ale of old tyme used, . . . to the great deceite and hurt -of the King’s liege people. . . . Pleas it therefore your saide good -lordshyppe to forbid the putting into ale of any hops, herbs, or any -other like thing, but onely licour, malte and yeste.” The petition is -granted and a penalty of 6s. 8d. is laid on every barrel of ale so -brewed contrary to the ancient use. This early use of the technical -{69} term “licour,” or liquor, instead of water is noteworthy. We -learn by a note in the Letter-book that the fine on putting hops into -ale was shortly afterwards reduced to 3s. 4d. the barrel, while any -other kind of adulteration is still to subject the offender to the -full fine of 6s. 8d. It will have been observed that it is not the -making of _beer_ which is forbidden, but the putting of hops into -_ale_, and selling the drink as ale. There is abundant evidence to -show that beer continued to be made and sold with the sanction of the -authorities, and that the beer-brewers, many of whom at this time were -Dutchmen, practised a separate craft from that of the ale-brewers. Two -years after the date of the last petition a regulation was made that -no beer-brewer is to be “affered” (fined) more than 6s. 8d., nor -an ale-brewer more than two shillings, for breaking the assize. The -oath of the ale-searchers contains the following passage:—“Ye shall -swear . . . to search and assay . . . that the ale be holsom, weell -soden and able for mannes body, and made with none other stuff but -only with holsom and clere ale-yest, watyr and malt, and such as you -find unholsom for mannes body or brewed with any other thing except -with watyr and malt, be it with rosen, _hoppes_, _bere-yest_, or any -other craft, . . .” you shall duly report for punishment. In the -same year it is recorded that the _beer-brewers_ were ordered to use -“gode clene, sweete, holsom greyne and _hoppes_,” and the rulers of -the _beer-brewers_ are to have powers of inspection of hops and other -grains. - - [36] A “foreyn” was one who was not a freeman of the City—no - reference to nationality. - -Prosecutions for the use of hops were frequent, but they were for -putting hops into _ale_, and not for brewing beer. In the twelfth -year of Henry VII., John Barowe was presented by the wardens of the -brewers because he brewed _ale_ with _beer-yeast_, “_quod est corpori -humano insalubre_.” Nine years later Robert Dodworth, brewer’s servant, -confessed that he had brewed “a burthen of _ale_ in the house of his -master in Fleet Street with hops, contrary to the laws and laudable -acts and customs of the city.” In the tenth year of Henry VIII., -William Shepherd, brewer’s servant to Philip Cooper, “occupying the -feat of bruing,” made a deposition that he had “once since Michaelmas -last brewed _ale_ with hops, but that his master knew not of it,” -but that he had heard that other servants had brewed with hops, “and -that was the cause why he brewed with hoppes, and more he would not -say.” Philip Cooper, however, was evidently suspected, for in the -same records we find that he was compelled to bring into the Court “a -standing cup with a cover of gylt with three red hearts in the bottom -of the cup to stand to the order of the Court touching the brewing -with hoppes.” On {70} payment of a fine of five shillings, his gage -is ordered to be returned to him. Many other passages could be quoted -from the City Records in support of the view that beer-brewing was -not forbidden, but only the adulteration, as it was considered, of -the old English ale with an admixture of hops. We have dwelt somewhat -fully upon this part of the subject, as there appears to be an almost -universal misconception as to the date of the introduction of hops -into England, and as to their use having been for some time altogether -prohibited by the law of the land. The only authority for this last -mentioned idea, seems to be the statement of Fuller, in his _Worthies -of England_, that hops were forbidden as the result of a petition -which was presented in the time of Henry VI. against “the wicked weed -called hops.” No statute to this effect is in existence, no record is -to be found in the rolls of Parliament of any such petition, and the -statement is in opposition to the evidence we have been able to collect -on the subject. - -About the year 1524 a large number of Flemish immigrants settled in -Kent, cultivated hops and brewed beer, and soon caused that county -to become famous for its hop gardens and the excellence of their -produce. To these strangers is perhaps due the chief credit of having -enlightened the British mind on the subject of bitter beer, and their -advent is probably the event pointed to in the old couplet already -quoted. - -Among the numerous officials appointed to enforce the regulations of -the City, were persons called hop-searchers, whose duty it was to -search for defective hops, which, when found were burnt. Wriothesley’s -Chronicle mentions that “on the 10th daie of September, 1551, was -burned in Finsburie Field XXXI sacke and pokettes of hopps in the -afternoune, being nought, and not holsome for man’s bodie, and -condemned by an Act made by my Lord Maior and his bretheren the -aldermen the 10th daie of September, at which court six comeners of the -Cittie of London were apoynted to be serchers for a hole yeare for the -said hopps; and they were sworne the fifth daie of this moneth and made -search ymediatlie for the same.” - -The popular taste is not a thing to be changed in a day, and at that -happy period of history when railways, penny posts, newspapers, stump -orators and other nineteenth-century methods of enlightenment were -unknown and undreamt of, it may well be understood that the knowledge -of this great improvement spread but slowly. Not only were the -English slow to appreciate what the Flemings had done for them, but -they believed that they were like to be poisoned by the new-fangled -drink which was not in their eyes to be compared to the sweet and -{71} thick, but honest and unsophisticated English ale. The writers -of the day are loud in their abuse of beer. In the passages from -Andrew Boorde’s _Dyetary_ (1542), quoted in Chapter I. (p. 6), ale is -described as being the natural drink of Englishmen, and made of malt -and water, while beer, which is composed of malt, hops, and water, is -the natural drink of a Dutchman, and of late is much used in England, -to the great detriment of many Englishmen. There is a truly insular -ring about this. We should like to enlighten old Andrew’s darkness by a -draught of sparkling Burton. Boorde undoubtedly expresses the popular -opinion of the period, for from Rastall’s _Book of Entries_ we learn -that an ale-man brought his action against his Brewer for spoiling his -ale, by putting in it a certain _weed_ called a _hopp_, and recovered -damages. Even Harry the Eighth, who of all our kings was the greatest -lover of good things—and a few bad ones—was blind to the merits of the -hop, and enjoined the Royal brewer of Eltham that he put neither hops -nor brimstone into the ale. Possibly sulphuring, of which a word or -two anon, was then in use; we cannot otherwise account for the mention -of brimstone. This was in 1530, only six years after the Flemings had -settled in Kent. - -Abused by medical writers as drink only fit for Dutchmen, objected -to by the king, and disliked by the majority of the people, the -song-writers of the day, of course, had a good deal to say against the -new drink. In the _High and Mightie Commendation of the Virtue of a Pot -of Good Ale_, it is hardly surprising to find the following lines:— - - And in very deed, the hops but a weed - Brought over ’gainst law, and here set to sale, - Would the law were removed, and no more Beer brewed, - But all good men betake them to a pot of good ale. - - * * * * * - - But to speak of killing, that am I not willing, - For that in a manner were but to rail, - But Beer hath its name ’cause it brings to the Bier, - Therefore well fare, say I, to a pot of good ale. - - Too many, I wis, with their deaths proved this, - And therefore (if ancient records do not fail) - He that first brewed the hop, was rewarded with a rope, - And found his Beer far more bitter than Ale. - -{72} - -The ale-wives and brewers, however, were wiser than their customers, -and, induced also by the fact that their hopped ale went not sour as of -yore, stuck to their colours—nailed to a hop pole no doubt—and slowly -but surely educated the taste of the people. It was, however, a long -process. - -Henry, in his _History of England_, vol. 6, referring to the Scottish -diet about the end of the sixteenth century, writes:— - -“_Ale_ and gascony wines were the principal liquors; but mead, cyder, -and perry were not uncommon. Hops were still scarce, and seldom -employed in _Ale_, which was brewed therefore in small quantities, to -be drunk while new. At the King’s table _Ale_ was prohibited as unfit -for use till _five days old_.” - -From a whimsical old book, entitled _Wine, Beer, Ale, and Tobacco, a -dialogue_, in which the two leading malt liquors of the day (1630) -converse, and give their own views on the subject, it appears that even -as late as the seventeenth century beer was little known in country -districts, though popular in London. - -Beer is introduced making a pun on his own name; he says to Wine, -“Beere leave, sir.” The chief points in Ale’s argument, which -is better than that of any of the others, are contained in the -following passage:—“You, Wine and Beer, are fain to take up a corner -anywhere—your ambition goes no farther than a cellar; the whole house -where I am goes by my name, and is called Ale-house. Who ever heard -of a Wine-house, or a Beer-house? My name, too, is, of a stately -etymology—you must bring forth your latin. Ale, so please you, from -alo, which signifieth nourish—I am the choicest and most luscious of -potations.” Wine, Beer, and Ale at last compose their differences, each -having a certain dominion assigned to him, and join in singing these -lines:— - - Wine.—I, generous Wine am for the court. - Beer.—The citie call for Beere. - Ale.—But Ale, bonnie Ale, like a lord of the soile. - In the country shall domineere. - - Chorus.—Then let us be merry, wash sorry away, - Wine, Beer and Ale shall be drunk this day. - -In the end Tobacco appears—He arrogates an equality with Wine—“You and -I both come out of a pipe.” The reply is, “Prithee go smoke elsewhere.” -“Don’t incense me, don’t inflame Tobacco,” he retorts; but is told, “No -one fears your puffing—turn over a new _leaf_, Tobacco, most high and -mighty Trinidado.” {73} - -In an old play printed a few years later (1659) it is indicated that -ale was still generally made without hops:— - - Ale is immortal: - And, be there no stops - In bonny lads quaffing, - Can live without hops. - -If Defoe’s statement on the subject, in his _Tour Through Great -Britain_, is correct, it must, indeed, have been many years before the -use of hops made any headway in the northern portions of the kingdom. -“As to the North of England,” he writes, “they formerly used but few -Hops there, their Drink being chiefly pale smooth ale, which required -no hops; and consequently they planted no hops in all that part of -England North of Trent. . . . But as for some years past, they not only -brew great quantities of Beer in the North, but also use hops in the -brewing of their ale, much more than they did before, so they all come -south of Trent to buy their hops.” - -In the reign of Edward VI., by the Statute 5 and 6 Ed. VI. c. 5 -(repealed 5 Eliz. c. 2), it was enacted that all land formerly in -tillage should again be cultivated, excepting “land set with saffron -or hops.” This is, we believe, the first mention of hops in the -Statute book. The next Act on the subject was one passed in 1603, by -which regulations were made for the curing of hops, which process had -thenceforward to be carried out under the inspection of the officers -of excise. From a petition presented by the Brewers’ Company to Lord -Burleigh, a few years previously (1591), we learn that the price of -hops was then £3 16s. 8d. to £4 10s. 6d. per cwt., instead of -6s. 8d. as formerly, and was, the Brewers said, in quality well worth -three hundredweight of those sold at that time. Hops were evidently -coming into favour. We gather from an old receipt that about the end -of the century, Beer was made with “40 lbs. of hoppeys to 40 qrs. of -grain.” - -[Illustration: A Perfite Platform of a Hoppe Garden. - -Of ramming of Poales. - - “Then with a peece of woode as bigge belowe as the great ende of one - of youre Poales, ramme the earth that lieth at the outsyde of the - Poale.” - -Cutting Hoppe Rootes. - - “When you pull downe your hylles . . . you should undermine them round - about.” - -Of Tying of Hoppes to the Poales. - - “When your hoppes are growne about one or two foote high, bynde up - (with a rushe or grasse) such as decline from the Poales, wynding them - as often about the same Poales as you can, and directing them alwayes - according to the course of the Sunne.” -] - -About the earliest English work on the culture of hops is an old -black-letter pamphlet published in 1574 “at the Signe of the Starre, -in Paternoster Rowe.” It is entitled, “_A Perfite Platforme of a Hoppe -Garden_, and necessarie instructions for the making and mayntenance -thereof, with notes and rules for reformation of all abuses, commonly -practised therein, very necessary and expedient for all men to have, -which in any wise have to doe with hops.” The author was one Reynolde -Scot, and the little volume is adorned with quaint illustrations, and -tastefully designed initial letters. The work is dedicated to {75} -“Willyam Lovelace Esquire, Sergeaunt at the Lawe,” whom the author -desires to accompany him in a consideration of “a matter of profite, -or rather with a poynt of good Husbandrie, (in aparance base and -tedious, but in use necessarie and commodious, and in effect pleasant -and profitable) (that is to saye) to look downe into the bowels of your -grounde, and to seeke about your house at Beddersden (which I see you -desire to garnish with many costly commodities) for a convenient plot -to be applyed to a Hoppe Garden, to the furtherance and accomplishing -whereof, I promyse and assure you, the labour of my handes, the -assistance of my advise, and the effect of myne experience.” - -This little work is recommended to the reader (the recommendation -covers four pages) more particularly “as a recompence to the labourer, -as a commoditie to the house-keeper, as a comfort to the poor, and as -a benefite to the Countrie or Commonwealth, adding thus much hereunto, -that there cannot lightly be employed grounde to more profitable use, -nor labour to more certain gaynes; howbeit, with this note, that no -mysterie is so perfect, no floure so sweete, no scripture so holy, -but by abuse a corrupt body, ascending to his venomous nature, may -draw poyson out of the same, and therefore blame not this poore trade -for that it maketh men riche in yielding double profite.” The author -goes on to say that it grieves him to see how “the Flemings envie our -practise herein” and declare English hops to be bad, so that they may -send the more into England. From this it would seem clear that at all -events foreign hops were extensively used in English beer at that date, -and English hop gardens by no means common. Scot, who must have been -a man of common sense, gives good advice to intending hop growers. -They are to consider three things: “First, whether you have, or can -procure unto yourself, any grounde good for that purpose” (_i.e._, the -cultivation of hops). “Secondly, of the convenient standing thereof. -Thirdly, of the quantitie. And this I saye by the way, if the grounde -you deale withall, be not your own enheritance, procure unto your selfe -some certayne terme therein, least another man reape the fruite of your -traveyle and charge.” - -From the epilogue, which concludes with a tremendous denunciation -of those who allow strangers from beyond the seas to bring into the -country that which we ought to grow ourselves, we cull the following -quaint passage: - -“There will some smell out the profitable savour of this herbe, some -wyll gather the fruit thereof, some will make a sallet therewith (which -is good in one respect for the bellye, and in another for the {76} -Purse), and when the grace and sweetenesse hereof conceived, some will -dippe their fingers therein up to the knuckles, and some will be glad -to licke the Dishe, and they that disdayne to be partakers hereof, -commonly prove to be such as have mountaynes in fantasie, and beggary -in possession.” - -Reynolde Scot’s pamphlet is most complete in the directions it gives -concerning hop-growing, and, strange to say, the system of cultivation -seems little changed since then. The author levels the following -remarks at the heads of those who might, yet will not, grow hops:— -“Methinks I might aptlye compare such men as have grounde fitte -for this purpose, and will not employ it accordingly, to ale-house -knightes, partly for the small devotion which both the one and the -other have unto Hoppes, but especially for that many of these ale -knights havyng good drinke at home of their owne, can be content to -drinke moore abroade at an ale-house, so they may sit close by it. Let -them expounde this comparison that buy their hoppes at Poppering, and -may have them at home with more ease, and lesse charge.” - -Honest old Thomas Tusser, in his “_Five Hundred Points of Good -Husbandry_” (1580), has a good deal to say about hops. He gives a -charmingly quaint but very practical “lesson where and when to plant a -good hop-yard.” - - Whom fancy persuadeth among other cropps - To have for his spending, sufficient of hopps, - Must willingly follow, of choyses to chuse; - Such lessons approved, as skilful do use. - - Ground gravely, sandly, and mixed with clay - Is naughty for hops, any maner of way, - Or if it be mingled with rubbish and stone, - For drienes and barrennes, let it alone. - - Chuse soile for the hop of the rottenest mould - Well donged and wrought as a garden plot should, - Not far from the water (but not overflowne) - This lesson well noted is meete to be knowne. - - The Sunne in the South, or els southly by west, - Is joye to the hop as a welcomed gest, - But wind in the North, or els northely and east, - To hop is as ill as fray in a feast. {77} - - Meete plot for a hopyard, once found as is told, - Make thereof accompt, as of jewell of gold, - Now dig it, and leave it the sunne for to burne, - And afterwards fence it to serve for that turn. - -Among the directions for good husbandry for the various months, Tusser -advises that— - - In March at the furdest, drye season or wet, - Hope rootes so well chosen, let skilful go set, - The goeler[37] and younger, the better I love - Wel gutted[38] and pared, the better they prove. - - Some layeth them crosewise, along in the ground, - As high as the knee, they do come up round. - Some pricke up a sticke, in the midds of the same: - That little round hillocke, the better to frame! - - Some maketh a hollownes, halfe a foote deepe, - With fower sets in it, set slant wise a steepe - One foote from another, in order to lye, - And thereon a hillock, as round as a pye. - - * * * * * - - By willows that groweth, thy hopyard without, - And also by hedges, thy meadowes about, - Good hop hath a pleasure, to climbe and to spread: - If sonne may have passage to comfort her hed. - - [37] goeler = goodlier. - - [38] gutted = taken off from the old roots. - -The process of setting the hop-poles is thus described:— - - Get into thy hopyard with plentie of poles, - Amongst those same hillocks deuide them by doles, - Three poles to a hillock (I pas not how long) - Shall yield thee more profit, set deeplie and strong. - -Care must be taken to weed and to fence the hop garden:— - - Grasse, thistle and mustard seede, hemlock and bur, - Tine, mallow and nettle, that keepe such a stur, - With peacock and turkie, that nibbles off top, - Are verie ill neighbors to seelie poore hop. - - * * * * * {78} - - If hops do looke brownish, then are ye to slow, - If longer ye suffer, those hops for to growe. - Now, sooner ye gather, more profite is found, - If weather be faier, and deaw of ye ground. - - Not break of, but cut of, from hop the hop string, - Leave growing a little, again for to spring. - Whos hil about pared, and therewith new clad, - That nurrish more sets, against March to be had. - - Hop hillock discharged, of every set - See then without breaking, ecche poll ye out get, - Which being betangled, above in the tops: - Go carry to such, as are plucking of hops. - -We have quoted rather largely from Tusser’s poem, thinking that it may -interest hop-growers of the present day. - -Reynolde Scot’s appeal was not in vain, for in 1608 there is no doubt -that hop plantations were fairly abundant, though the plant was not -sufficiently cultivated for home consumption. In that year an Act was -passed against the importation of spoilt hops. Until 1690, however, the -greater part of supply was drawn from abroad, and then, to encourage -home production, a duty of twenty shillings per cwt. over and above -all other charges, was put upon those imported. Walter Blith, writing -in 1643, speaks of hops as a “national commoditie.” In 1710, the duty -of a penny per lb. was imposed upon all hops reared in England, and -threepence on foreign hops. In subsequent years slight variations were -made in the amount of the duty, and finally it was abolished, when -hop-grounds at once began to increase. - -When the duty was high, and hops scarce, substitutes for _Humulus -lupulus_ were experimented with, among others, pine and willow bark, -cascarilla bark, quassia, gentian, colocynth, walnut leaf, wormwood -bitter, extract of aloes, cocculus indicus berries, capsicum, and -others too numerous to mention, picric acid being perhaps the most -modern. None of these have been found to be an equivalent for the hop, -lacking its distinct and independent elements of activity. - -So far we have treated solely of the somewhat chequered history of the -hop. Let us now consider its merits and uses. Thus sang the poet:— - - Lo! on auxiliary Poles, the Hops - Ascending spiral, rang’d in meet array: {80} - Lo! how the arable with Barley-Grain - Stands thick, o’er-shadow’d to the thirsty hind - Transporting prospect!—_These,———_ - _————infus’d an auburn Drink compose_ - _Wholesome of Deathless Fame._ - -[Illustration: A Perfite Platform of a Hoppe Garden. - -Training the Hoppe. - - “It shall not be amisse nowe and then to passe through your Garden, - having in eche Hande a forked wande, directyng aright such Hoppes as - decline from the Poales.” - -Gathering the Hoppe. - - “Cutte them” (the hop stalkes) “a sunder wyth a sharpe hooke, and wyth - a forked staffe take them from the Poales.” -] - -But from poets we do not, as a rule, gather much practical information, -except from such as worthy old Tusser. Harrison, in his description -of England, says: “The continuance of the drinke is alwaie determined -after the quantitie of the hops, so that being well hopped it lasteth -longer.” A modern writer puts it thus: “The principal use of hops in -brewing is for the preservation of malt liquor, and to communicate to -it an agreeably aromatic bitter flavour. The best are used for ale and -the finer kinds of malt liquor, and inferior kinds are used for porter.” - -“Brew in October and hop it for long keeping,” was the excellent advice -given by Mortimer. Dr. Luke Booker, in his sequel poem to the Hop -Garden, of course devotes some lines to this subject:— - - Hop’s potent essence, Ale.——bring hither, Boy! - That smiling goblet, from the cask just brimmed - Where floats a pearly star. By it inspired, - No purple wine—no Muse’s aid I ask, - To nerve my lines and bid them smoothly flow. - -And in another place:— - - Then whencesoever the Hop, - That flavouring zest and spirit to my cask - Imparts, preservative—a needless truth - ’Twere to reveal. There are, whose accurate taste - Will tell the region where it mantling grew. - -In relation to his allusion to a “pearly star,” Dr. Booker tells -us that, “When ale is of sufficient strength and freshness, there -will always float a small cluster of minute pearl-like globules in -the centre of the drinking vessel, till the spirit of the liquor is -evaporated.” - -Hops are an essential to the brewer, not only keeping the beer and -giving it an exquisite flavour, but also assisting, if we may be -pardoned for using a technical term in a work intended to be anything -but technical, to break down the fermentation. - -Hops are valuable according as they contain much or little of a yellow -powder called lupuline, and technically known as “condition,” which -is deposited in minute yellow adhesive globules underneath the {81} -bracts of the flower tops, and amounts to from 20 per cent. to 30 -per cent. of the dry hops. This powder has a powerful aromatic smell, -and is bitter to the taste. It contains hop resin, bitter acid of -hops (flavour familiar to bitter beer drinkers), tannic acid, and -hop oils, the chemical composition of which is not accurately known. -Hops contain most lupuline when the flower is fully matured. Year-old -hops only command about half the price of new. Those two years old -are called “old-olds,” and are still less valuable. After having been -five years in store they are worthless to brewers. Nearly all hops -intended to be kept are more or less (the less the better) subjected -to the fumes of sulphur, which, oxidising the essential oil, converts -it into valerianic acid, and combines with the sulphur to form a solid -body. Thus the oil, which would otherwise be the cause of mould, is -destroyed, and the hops can be kept. We believe it is the practice of -the best brewers to use a mixture of new and old hops, the latter being -slightly sulphured, so slightly, indeed, that the smell of the sulphur -cannot be detected. - -Much has been written on the injurious effects of sulphuring, both to -the fermentation and the health of beer-drinkers, and some people have -very strong views on the subject. In 1855 a commission, which included -Liebig among its members, was appointed by the Bavarian Government to -inquire into the matter. After experiments which lasted over a period -of two years, a report was issued in which it was stated that in the -opinion of the commissioners, sulphuring was beneficial to the hops, -and in no way prejudicial to the fermentation. In 1877, a method was -made known of preserving hops without sulphur. The oil which prevents -the hops from keeping was separated from them by a chemical process, -and bottled. The hops were then pressed and kept in the usual way. When -required for brewing, the hops and oil could again be united by adding -ten or twelve drops of the latter to every twenty-two gallons of beer. -This system does not seem to have found favour with hop merchants. - -Aloes have occasionally been used to restore decayed hops, though -with such poor success that we should hardly think the experiment was -often repeated. Professor Bradly, a Cambridge professor of botany, -wrote as follows:—“I cannot help taking notice here of a method which -has been used to stale and decayed hops, to make them recover their -bitterness, which is to unbag them, and sprinkle them with aloes and -water, which, I have known, has spoiled great quantities of drink about -London; for even where the water, the malt, the brewer, {82} and the -cellars are each good, a bad hop will spoil all: so that every one of -these particulars should be well chosen before brewing, or else we must -expect a bad account of our labour.” - -The age of hops is known by their appearance, odour, and feel. New -unsulphured hops, for instance, when rubbed through the hand feel oily. -In their first year they are of a bright green colour, have an aromatic -smell and the lupuline is a bright yellow. In the second year they get -darker, have a slightly cheesy odour, and the lupuline becomes a golden -yellow. In the third year the lupuline is a dark yellow, the smell -being about the same as in the second year. - -In the hedges about Canton is found a variety of hop growing wild. It -has been named the _Humulus Japonicus_. “Although this species,” says -Seemann, in his _Botany of the Voyage of H.M.S. Herald_, “was published -many years ago by Von Siebold and Zuccarini, we still find nearly -all our systematic works asserting that there is only _one_ species -of Humulus, as there seems to be only one species of Cannabis. This, -however, is a very good species, at once distinguished from the common -Hop by the entire absence of those resinous spherical glands, with -which the scales of the imbricated heads of the latter are scattered, -and to which they owe their value in the preparation of beer, making -the substitution of the one for the other for economical purposes an -impossibility.” - -So much then for the first and principal use of hops—and yet a few -lines more on the same subject; from Christopher Smart’s poem of the -_Hop Garden_:— - - Be it so. - But Ceres, rural Goddess, at the best - Meanly supports her vot’ry, enough for her - If ill-persuading hunger she repell, - And keep the soul from fainting: to enlarge, - To glad the heart, to sublimate the mind - And wing the flagging spirits to the sky, - Require the united influence and aid - Of Bacchus, God of Hops, with Ceres joined, - ’Tis he shall generate the buxom beer. - -But hops have other uses than the generation of “the buxom beer.” The -discovery, which we consider an important one, was made a few years -back that hop-bine makes excellent ensilage. The subject was {83} -first mentioned, so far as we know, in a letter to _The Field_ of -December 6th, 1884, from A. L., probably, agent to H. A. Brassey, Esq., -of Aylesford. The writer gave an account of the opening of a silo, in -one compartment of which had been placed eight tons of hop-bines, in -the beginning of the previous September. An account of the experiment -was also sent by a visitor at the farm, from whose letter the following -extract seems to us well worth perusal:—“The hop-bine is at present an -entirely waste material, except for littering purposes; and not a few -of the local farmers were anxious to see how it would turn out, and -whether stock would eat the hop-bine ensilage or not. No experiment -could be more satisfactory. The apparent condition and smell of a great -deal of it was even superior to that of several of the other varieties; -and when a bag of it was taken to the homestead and offered to some -fattening steers, which had been well fed just before, and were not -in the least hungry, they devoured it with great alacrity, and seemed -heartily to enjoy the new food; consequently this will be good news to -hop-growers.” - -Early in ’85, the following important letter on the subject appeared in -the _Kentish Gazette_, from Mr. T. M. Hopkins, Lower Wick, Worcester:— - -“Having learnt from Mr. Seymour, agent to H. A. Brassey, Esq., that -hop-bine made first-rate ensilage, last Oct. I made two stacks of it -16ft. by 16ft., and 18ft. high. After letting it ferment freely, I -pressed down with Reynolds and Co.’s patent screw press, and next day -filled up again; and, when sufficiently fermented, again pressed down, -and this lasted all through the hop-picking. I have now used nearly the -whole of it, and calculate that it has saved me some 80 tons of hay; no -more hop-bine do I waste in future as I have hitherto done. My horses -have had nothing else for two months, excepting their usual allowance -of corn, and I never had them looking better. I have also had 100 head -of cattle, stores, cows, and calves feeding on it for a fortnight, and -they do well. Dr. Voelcker, chemist to the R.A.S.E., who has analysed -it, says: ‘It has plenty of good material in it, and is decidedly rich -in nitrogen, nor is the amount of acid excessive or likely to harm -cattle.’ Another analyst, Mr. W. E. Porter, F.C.S., says: ‘It contains -more flesh-forming matter and less indigestible fibre than hay dried at -212.’ Planters should leave off growing hops to sell at present average -prices, 40s. to 50s., which is a dead loss. Let the plant run wild, -and they may every season cut two or three immense crops of material -that will make ensilage of unexceptionable quality.” {84} - -To this there is little we can add.[39] The importance of the subject -is evident. We may, however, express a hope that hop-growers will not -act on Mr. Hopkins’ suggestion, and only grow hops for the sake of the -bine—English hops are too good for that. We have spoken of hop-bine -ensilage as a discovery, but French farmers have for years mixed green -hop-leaves with their cows’ food, under the belief, rightly or wrongly -we know not, that it increases the flow of milk. Possibly in the far -past hops were cultivated as fodder, and even used as ensilage. Silos -we know were used anciently, though only recently re-introduced owing -principally to the attention called to them in _The Field_ and the -agricultural journals. - - [39] In a letter with which we have recently been favoured by Mr. - Hopkins, that gentleman says: “I have every reason to believe in the - great value of Hop-Bine Ensilage . . . milking-cows do well with it, - and it does not affect the flavour of the milk.” - -The stem of the hop contains a vegetable wax, and sap from which can -be made a durable reddish brown. Its ash is used in the manufacture -of Bohemian glass; and it also makes excellent pulp for paper. From -its fibres ropes and coarse textile fabrics of considerable strength -have been made. The Van de Schelldon process of cloth-making from the -stem of the hop, invented, we believe, in 1866, is shortly as follows: -The stalks are cut, done up in bundles, and steeped like hemp. After -steeping they are dried in the sun. They are then beaten with mallets -to loosen the fibres, which are afterwards carded and woven in the -usual way. It is from the thicker stems that ropes can be made. - -Several patents have been taken out for manufacturing paper from hops. -One taken out by a Mr. Henry Dyer was for paper made of fresh or spent -hops, or spent malt, alone or combined with other materials. In 1873 a -meeting of paper-makers was held in France, before whom was exhibited -a textile material made from the bark of the hop-stalk, the outer skin -being removed and subjected to chemical treatment. It was in long -pieces, and supple and delicate of texture. - -About ten years ago it was announced, in a journal devoted to -photography, that an infusion of hops, mixed with pyrogallic acid, -albumen of eggs, and filtered in the ordinary way, could be used as -a preservative for the plates then in use by photographers. Plates -preserved with this, dried hard with a fine gloss, and yielded -negatives of very high quality. A mixture of beer and albumen was -formerly used {85} for the same purpose, but owing to the varying -quality and properties of the beer, was very uncertain in its action. - -The root of the hop is not without its uses, containing starchy -substances which can be made into glucose and alcohol. It also contains -a certain amount of tannin, which, it has been suggested, might be used -with advantage in tanneries. - -Until recently trumpeted forth in the advertisements of a certain -patent medicine, it was not generally known outside the medical -profession that hops possessed medicinal qualities of considerable -value. Old medical writers, however, must have changed their views on -the subject within a hundred years after the time of Andrew Boorde, -from whose works we have already quoted a few lines. Wm. Coles, -Herbalist, in his _History of Plants_, published in 1657, states that -certain preparations of hops are cures for about half the ills that -flesh is heir to. Another old writer declares the young shoots of the -hop, eaten like asparagus, to be very wholesome and effectual to loosen -the body (the poorer classes in some parts of Europe still eat the -young hops as a vegetable); the head and tendrils good to purify the -blood in the scurvy and most other cutaneous diseases (which scurvy is -not), and the decoctions of the flower and syrup thereof useful against -pestilential fevers. Juleps and apozems are also prepared with hops for -hypochondriacal and hysterical affections; and a pillow stuffed with -hops is used to induce sleep. This last method, by the way, was taken -advantage of by the medical advisers of George III. That unfortunate -king, when in a demented condition, always slept on a pillow so -prepared. Another writer tells us that the Spaniards were in the habit -of boiling a pound of hop roots in a gallon of water, reducing it to -six pints, and drinking half a pint when in bed of a morning, under -the belief that it possessed the same qualities as sarsaparilla. Dr. -Brooks, in his _Dispensatory_, published in 1753, concurs with the -older writers on the subject. - -_Observations and Experiments on the Humulus Lupulus of Linnæus, with -an account of its use in Gout and other Diseases_, is the title of a -pamphlet by a Mr. Freake, of Tottenham Court Road, published in 1806. -The author states that a patient of his, who was in want of a bitter -tincture, found all the usual remedies disagree with him, and after -numerous unsatisfactory experiments, fell back upon a preparation of -hops, which appeared to answer its purpose. This led Mr. Freake to try -further experiments with the hop, when he came to the conclusion that -it was an excellent remedy for relieving the pains of gout, acting -sometimes when opium failed. {86} - -Hops have also been employed with good effect in poultices. Dr. -Trotter, in one of his medical works, quotes a letter from an assistant -of Dr. Geach, once senior surgeon of the Royal Hospital at Plymouth, in -which the writer says that he had during six months experimented with -hops, and found that a poultice made of a strong decoction of hops, -oatmeal, and water was an excellent remedy for ulcers, which should -first be fomented with the decoction. - -Dr. Paris, writing of the hop about the year 1820, says, “It is now -generally admitted that they constitute the most valuable ingredient in -malt liquors. Independently of the flavour and tonic virtues which they -communicate, they precipitate, by means of their astringent principle, -the vegetable mucilage, and thus remove from the beer the active -principle of its fermentation; without hops, therefore, we must either -drink our malt liquors new and ropy, or old and sour.” - -In the introduction to Murray’s _Handbook of Kent_ it is stated that -invalids are occasionally recommended to pass whole days in hop grounds -as a substitute for the usual exhibition of Bass or Allsopp. In hop -gardens the air is no doubt impregnated with lupuline, so there may be -something in this. - -At the present day lupuline is often used in medicine. Lupuline was -the name given by Ives to the yellow dust covering the female flower -of hops. Later, Ives, Chevallier, and Pellatau gave that name, not -to the dust, but to the bitter principle it contains. The recognized -preparations of hops are an infusion, a tincture, and an extract. They -are stomachic, tonic, and soporific. Dr. John Gardner, in one of his -works on medicine, says that “bitter ale, or the lupuline in pills -which it forms by simply rubbing between the fingers and warming, are -the best forms for using hops in dyspepsia and feeble appetite, which -they will often relieve.” The lupuline powder is easily separated -from the hops by means of a sieve. A hop bath to relieve pain is also -recommended by Dr. Gardner for certain painful internal diseases. It is -made thus: two pounds of hops are boiled in two gallons of water for -half an hour, then strained and pressed, and the fluid added to about -thirty gallons of water. This bath has been much praised. Hop beer -(without alcohol) is another preparation of the plant which has been -recommended. - -In America the hop is highly appreciated for medicinal purposes. There -are three preparations of it in the authorized code: a tincture, a -liquid extract, and an oleo-resin. - -So much, then, for the history and economic and medicinal uses of {87} -the hop. Before we close this chapter it is our intention to give a -short account of the hop-growing countries and districts, of hopfields, -of hop-growers’ multifarious troubles, and some description of what are -perhaps the greatest curiosities of the subject—the hop-pickers. - -The European hop-growing countries stand in the following order: -Germany takes the lead with about 477,000 acres of hop gardens, -England following, and then Belgium, Austria, France, and other -states (Denmark, Greece, Portugal, &c.), in which the acreage is -insignificant. According to Dr. Thudichum, 53,000,000 kilogrammes of -hops are produced annually in Europe, and in good years production may -rise to over 80,000,000. In America hops have been cultivated for more -than two centuries, having been introduced into the New Netherlands in -1629 and into Virginia in 1648. Hop-culture is now common in most of -the northern states. - -We believe we are correct in saying that the best hop years America -has ever known, were 1866 to 1868, when the amount produced was from -2,400 lbs. to 2,500 lbs. per acre. In 1870 the total production was -25,456,669 lbs. In Australia hops are extensively cultivated; they are -also grown in China and India. In the latter place they have not been -introduced many years, but beer of a fair quality is made in some of -the hill stations. The following table shows approximately the acreage -of hops in England at the present time: - - District. Acreage. - Mid Kent 17,150 - Weald of Kent 12,601 - East Kent 11,885 - Sussex 9,501 - Hereford 6,087 - Hampshire 2,938 - Worcester 2,767 - Surrey 2,439 - Other Counties 251 - -From the eastern limits of the hop gardens at Sandwich to the western -boundary in Hereford, hard by the borders of Wales, there are, then, -about 65,619 acres of hop gardens, or hop “yards,” as they are called -in some districts, _e.g._, Worcester and Hereford. North Cray, in -Nottinghamshire, formerly grew a good quantity of hops, but the -plantations are now considerably reduced, and this applies also to the -Stowmarket district, in Suffolk, and to Essex. The number of acres -devoted to the cultivation of hops has always been subject to great -{88} fluctuations; thus in 1807 they numbered 38,218; in 1819, 51,000; -in 1830, 46,727; and in 1875, 70,000. - -Dr. Booker wrote that for quality of hops, Herefordshire stood first -Worcestershire second, Kent third, and North Cray fourth; but he was -probably mistaken, for the hops of East Kent have always been held -to be the best in all England, pre-eminent alike for strength and -flavour; those of Farnham, however, run them very closely. Our English -hops, indeed, are far superior to most of those imported, and the -foreigners are rarely used in beer without an admixture of home-grown -hops. Immense quantities now come from abroad; in 1828 only 4 cwt. were -imported! - -Until quite recently, the whole of the hops in this country were poled -upon much the same system as that described in Reynolde Scot’s old -pamphlet—that is, three or four plants would be grown on a hillock, -each having a pole to climb. Now, the poles are largely supplemented -by wires arranged in various ways, sometimes, when covered with bine, -forming bell-tents of hops; and sometimes running from pole to pole. -Other wires leaving them at right angles are attached to pegs in the -ground. The aspect of the gardens is greatly changed, but they are not -less beautiful than of yore. Train the hop as you will, you cannot -make it unlovely. The vines twist lovingly round the slender wires and -tall poles, the former bending under their weight and swaying to and -fro in the breeze. From pole to pole run the topmost shoots, and the -whole field is one large arbour, roofed, if it be autumn, with verdant -foliage and golden green fruit. Then, may be, the sunlight here and -there touches the glorious clusters, giving them still richer colours. -“The hop for his profit I thus do exalt,” wrote old Tusser, “and for -his grace and beauty,” he might have added, but the worthy Thomas was -nothing if not practical. Howitt, in his _Year Book of the Country_ -thus writes of the hop country in autumn: “But all is not sombre and -meditative in September. The hopfield and the nutwood are often scenes -of much jolly old English humour and enjoyment. In Kent and Sussex the -whole country is odorous with the aroma of hop, as it is breathed from -the drying kilns and huge wagons filled with towering loads of hops, -thronging the road to London. But not only is the atmosphere perfumed -with hops, but the very atmosphere of the drawing-room and dining-room -too. Hops are the grand flavour of conversation as well as of beer. -Gentlemen, ladies, clergymen, noblemen, all are growers of hops, and -deeply interested in the state of the crop and the market.” {89} - -The use of wires is a serious matter for hop-pole growers if the -following calculation, made by some ingenious person, be correct. -Suppose that 45,000 acres of hops are under cultivation, and each acre -annually requires 800 new poles, the total annual requirement will -be 36,000,000 poles. Each acre of underwood from which poles are cut -produces about 3,000. Every year, therefore, 12,000 acres of underwood -must be cut to supply the demand. If each acre produces on an average -2,000 poles, which is nearer the truth than 3,000, then 18,000 acres -must be cut annually to supply the hop-gardens with poles. - -Poets, in their search for similes, have not overlooked hops and hop -poles. In Gay’s _A New Song of New Similes_ occur the following lines:— - - Hard is her heart as flint or stone, - She laughs to see me pale; - And merry as a grig is grown, - And brisk as _bottled ale_. - - * * * * * - - Ah me! as thick as _hops_ or hail - The fine men crowd about her. - -Then Cotton, in his verses to John Bradshaw, Esq., writes:— - - Mustachios looked like heroes’ trophies - Behind their arms in th’ Herald’s office; - The perpendicular beard appeared - Like _hop-poles_ in a _hopyard_ reared. - -Hop-growers’ troubles, furnish a theme of which, were we hop-growers, -we fear our readers would weary, for a volume might very well be -filled with a relation of them. Not being hop-growers, and having much -to write about ere we inscribe the sad word “finis,” we must content -ourselves only with such an account as will give our readers a general -idea of the subject. To begin with, the annual outlay per acre in the -gardens is very great, being about £36. A hop acre, be it observed, -is not an ordinary acre, but contains a thousand hop plants in rows, -six or seven feet apart, and is equal to about two-thirds the statutory -acre. - -No crops are more precarious than the _humulus lupulus_. How said Dr. -Booker?— - - The spiral hop, high mantling, how to train - _No common care_ to Britain’s gen’rous sons, - Lovers of “nut-brown ale”—sing fav’ring Muse! - -{90} - -A glance at statistics will show the truth of our statement. In 1882 -the return per acre did not average more than 1½ cwt. on account of a -perfect plague of aphides; while in 1859, which is about the best hop -year of the century, the return was 13¼ cwt. per acre. The average -yield during the last seventy-six years is about 6¾ cwt. per acre; not -a very large return for the outlay. In 1839 a certain hop plantation -in Kent of about 21½ acres, produced 15 cwt. per acre, and in the -following year only 1 cwt. per acre. - -These extraordinary variations in the production of hop gardens are -caused by insects and the weather. Early in the year, when the vines -appear well grown and sturdy, the hop-grower may with a light heart, -perhaps, prophesy a good crop. In May a few aphides—winged females—are -noticed, and in August the silvery brightness of the delicate bracts -is blackened and spoilt by the filth of the lice—larvæ of the hop -aphis. About September a mighty wind comes; poles are blown down in all -directions, the ground is strewn with the cones blown from the vines, -and branches are bruised, causing the cones on them to wither and -decay before picking-time. Just as the hops are ripening two or three -cold nights perhaps occur, which throw them back and materially reduce -the value of the crop. Then they may be attacked with mildew, or even -when all evils have in most part been avoided, picking-time has all -but arrived, and the hop-grower is congratulating himself on his good -fortune, a shower of hail may happen, stripping the vines and reducing -the value of the crop by three-fourths. - -Miss Ormerod, consulting entomologist to the Royal Agricultural -Society, has given much study to, and thrown considerable light upon, -the hop aphis. The course of the attack upon the hop she has discovered -to be as follows:—The aphis first comes upon the hop in the spring in -the form of wingless females (depositing young), which ascend the bine -from the ground. The great attack, however, which usually occurs in the -form of “fly” about the end of May, comes from damson and sloe bushes -as well as from the hop; the hop aphis and the damson aphis being, in -Miss Ormerod’s opinion, very slight varieties of one species, and so -similar in habits that for all practical purposes of inquiry they may -be considered one. - -From experiments made on hop grounds in Hereford, the use of various -applications round the hills in the late autumn or about the beginning -of April, completely prevented attacks to the vines of those hills -until the summer attack came on the wing. Paraffin in any dry material -spread on the hills, proved serviceable both as a preventive {91} and -a remedy, and petroleum and kerosine were also used with advantage. -Among the methods of washing, the application of steam power opens up -a possibility of carrying out these operations with rapidity and at -less cost. When the fly is very bad, the common practice is, after -the picking is over, to clear the land of bine and weeds and to place -quicklime round the hills or plant centres. - -When the hop is fully formed, shortly before picking, if the weather -be hot and close, almost the whole crop may be destroyed in a few -days. The aphides penetrate the hop and suck from the tender bracts -the juice, some of which exudes; this, the moist weather retarding -evaporation, produces decay at the point of puncture, and a black spot -shows, technically called “mould.” The great enemies to the lice are -the ladybirds, which devour them greedily, and a hop-grower would as -soon destroy a ladybird as a herring fisherman a seagull. - -It has been recently suggested that the suitability or not of soil for -hop-growing, depends upon the presence or absence of sulphur, which -is an essential ingredient of hops. There is more than one instance -on record where hops treated with gypsum (sulphate of lime) were free -from mould, while in adjoining gardens the hops not so treated suffered -severely. The hops least liable to blight and mould contain the largest -amount of sulphur. A curious fact has been proved in Germany by careful -analysis. In plants attacked by the hop bug the proportion of sulphur -is much greater in the healthy and unattacked leaves than in those -infested with the bug. This subject hardly comes within the range -of our work, and we merely mention it to bring it into notice among -hop-growers, whom further experiments with gypsum may possibly benefit. -It is obvious that as the chief attack is made by aphis on the wing, -dressings put on the ground with a view to kill the aphides in the soil -are of little avail, for from a neighbouring or even a distant garden -where the hills have been not so treated, may come a flight of aphides -causing desolation in their track. If, however, sulphur can be imported -into the live plant, and such plants are untouched by the fly, it would -seem that we are near a solution of this very vexed problem. We know -of an instance where the hops on one side of a valley were totally -destroyed by the fly, while on the other side they were untouched. The -wind setting in one direction during the flight, had carried the fly -over the sheltered side, and deposited them on the exposed side of the -valley. - -Not to mention extraordinary tithes in this portion of our subject -would be a serious omission. Formerly our worthy pastors were paid -{92} with a tenth of the actual produce of the land, now they receive -what are in theory equivalent money payments. As orchards, market -gardens, and hop gardens were deemed to yield much greater returns than -other land, the tithe on them was fixed at a much greater rate than -on pasture and arable land. While the tithe on these latter is but -trifling, the tithe on the former is about thirty shillings per acre. -When few foreign hops were imported, these very extraordinary tithes -could be paid, but now they are a most serious, not to say unjust, -tax on the hop-grower who in very bad years may not make thirty or -even twenty shillings per acre. It is common knowledge that a great -agitation is on foot to obtain their abolition, and there appears to -be a very general feeling that no land ought in the future to become -subject to extraordinary tithe by reason of any crop which may be grown -on it. At present the extraordinary tithes are a check on production -and the most advantageous cultivation of land. Being thus prejudicial -to the welfare of the State, they should have been abolished long -ago, and no doubt would have been, but for the circumstance that the -immediate sufferers are comparatively few in number. - -The hop gardens of Kent not only provide the brewer with the best hops, -but, as each autumn comes round, afford to some thirty thousand or so -of the poorer classes living in the densely-populated districts of the -east of London a few weeks of country life. The East-Enders, indeed, -look upon hop-picking in Kent, Surrey, and Sussex as their particular -prerogative, and mix but little with the “home” pickers, who, however, -are almost equal to them in numbers. - - “When the plants are laden with beautiful bloom - And the air breathes around us its rich perfume,” - -the grower sends word to the pickers, most of whom have had their names -down for a bin, or a basket, for weeks or even months previously. In -Mid Kent “bins” are used. These consist of an oblong framework of wood -supported on legs, and to which a piece of sackcloth is fastened. The -bins are divided down the centres, so that two families may pick into -one bin. At certain times in the day the hops in each bin are measured -and the number of bushels credited to the pickers. In East Kent baskets -are used; these contain distinct marks for each bushel, so that the -labour of measuring is dispensed with. From the baskets the hops are -emptied into sacks and carried to the oast house to be dried. This is -a simple operation. The oast house is a square brick building with a -chimney of large size in the centre of the roof. The hops are {93} -laid on cloths stretched between beams. The necessary heat is obtained -from a brick fireplace which is open at the top. After having been -sufficiently baked, the hops are allowed to cool, and are then put into -pockets, _i.e._, long sacks, stamped down as tightly as possible, and -are ready for the market. - -As in Chaucer’s time pilgrims wound their way through the garden of -England, so now do pilgrims, but with different object, tramp along the -dusty highway or shady lane into that beautiful country. In Chaucer’s -time the monasteries provided food and shelter for the pilgrims; but -now they in most part are content with the blue sky or spreading -branch of tree as a roof, and hedge-row for a wall. If the weather -be but reasonably fine, the life of these latter-day pilgrims is not -a hard one, for the balmy country air, the soft turf and beautiful -surroundings must seem to these poor creatures a kind of paradise after -the dens of filth, disease, and darkness from which they have come. - -Not pleasant company are these pilgrims. As a rule they are uncleanly, -their habits coarse, their language foul, and their morality doubtful. -Many persons in Kent prefer to lose several pounds rather than let -their children go into the fields and associate with the mixed -company from the East-End. Poor people! they are after all what their -circumstances have made them; a sweep can hardly be blamed for having -a black face. A few years since men, women, and children all slept -together indiscriminately in barns and outhouses. Now, as regards -sleeping accommodation, there have been changes for the better, - - “And far and near - With accent clear - The hop-picker’s song salutes the glad ear: - The old and the young - Unite in the throng, - And echo re-echoes their jocund song, - The hop-picking time is a time of glee, - So merrily, merrily now sing we: - For the bloom of the hop is the secret spell - Of the bright pale ale that we love so well; - So gather it quickly with tender care, - And off to the wagons the treasure bear.” - -The high road from London to the hopfields of Kent presents a curious -appearance immediately before the hop-picking season. A stranger -might imagine that the poorer classes of a big city were flying {94} -before an invading army. Grey-haired, decrepit old men and women -are to be seen crawling painfully along, their stronger sons and -daughters pressing on impatiently. Children by the dozens, some fresh -and leaping for very joy at the green fields and sunshine, others -crying from fatigue, for the road is long and dusty. Nearly all these -people carry sacks or baskets, or bundles, and some even push hand -carts laden with clothing, rags, and odds and ends. Most of these -folk are careless, merry people, and beguile the way as did Chaucer’s -pilgrims, with many a coarse jest, but here and there will be seen some -hang-dog bloated-faced ruffian tramping doggedly along, a discontented -weary woman dragging slowly a few yards in his rear, as likely as -not carrying a half-starved sickly child in her shawl. Such as these -cause the coming of the hop-pickers to be regarded with anything but -satisfaction in country districts, and at such time householders are -doubly careful to see that their windows and doors are properly barred. -But the majority of the pickers are well-behaved according to their -lights, and guilty at most of a little rough horseplay towards the -solitary traveller or among themselves. - -Towards evening the pickers cease their tramp, and take up their -quarters for the night in woodland copse, or under hedge-row or -sheltering bank. Baskets, sacks, and hand carts are unpacked, and here -and there will be seen a whole family seated round a blazing wood fire, -over which boils the family kettle. Others, less fortunate in having no -family circle to join, betake themselves to more secluded quarters to -munch the lump of bread of which their supper consists. - -About half the pickers are taken into Kent by special trains, a larger -number, as might be expected, returning that way. The secretaries of -the South Eastern and London and Chatham Railway Companies have very -kindly furnished us with a few figures on the subject. In 1882—_the_ -bad year for hops—the S.E.R. Company only carried 173 pickers to the -fields, and 3,094 on the return journeys; but in previous years the -numbers varied from 6,000 to 17,000 on the outgoing journey, and 9,000 -to 19,000 on the return journey. Last year the L.C. & D.R. Company -carried 1,785 pickers to the fields, and brought back 4,035. - -But if the pickers are light-hearted and merry on the way to the -fields, with empty pockets, what are they on their return, after work -is over and wages paid? Everything is then the height of merriment, -and of such an uproarious kind as the people of the East End delight -in. Young men and girls, invigorated by their sojourn in the bracing -country air, alike garland themselves with hops, and decorate -themselves with gay ribbons. Laughing, dancing, and singing, they hurry -{95} to the station, or along the road to London. Practical jokes are -played by the score, the railway officials are distracted, the police -look the other way. As train after train full of shouting people leaves -the station, the crowd gradually becomes less thick. Night comes on, -and many return to their barns, obliged to put off their return home -for another day. In a few days this lively throng of humanity has -disappeared; the hopfields, robbed of their bright crops, are again -quiet; and the more nervous of the dwellers in Kent again breathe -freely. - -[Illustration] - -{96} - -[Illustration] - - - - -CHAPTER V. - - - JACK CADE—“There shall be in England seven halfpenny loaves sold for a - penny, the three hooped pot shall have seven hoops, and I will make it - felony to drink small beer.”—_Hen._ VI., Part II. Act iv. Scene 2. - -_ANCIENT AND CURIOUS LAWS RELATING TO THE MANUFACTURE AND SALE OF ALE -AND BEER._ - -Kings, Parliaments and Local Authorities have, from very early times up -to the present, more or less interfered with the production and sale of -alcoholic liquors. As a rule, the laws and regulations made by them had -the benevolent object of preserving the public health and pocket, but -to modern notions they appear for the most part arbitrary and vexatious -enactments which unduly oppressed an important industry. - -Before dealing with the many early references to laws concerning the -brewing and sale of ale, it will be interesting to notice a few of the -curious regulations to be found in the Canons of ancient religious -orders enjoining sobriety on the members of their communities. Almost, -if not quite, the earliest of the kind is attributed to St. Gildas the -Wise, who lived towards the close of the sixth century, and is to the -effect that, if any monk through drinking too freely gets thick of -speech, so that he cannot join in the psalmody, he is to be deprived of -his supper. - -The Canons of St. David’s contain further rules on the same matter. -Priests about to minister in the temple of God, and drinking wine or -strong drink through negligence, and not ignorance, must do penance -three days. If they have been warned, and despise, then forty days. -Those who get drunk from ignorance must do penance fifteen days; -if through negligence, forty days; if through contempt, three {97} -quarantains. He who forces another to get drunk out of hospitality, -must do penance as though he had got drunk himself. But he who out of -hatred or wickedness, in order to disgrace or mock at others, forces -them to get drunk, if he has not already sufficiently done penance, -must do penance as a murderer of souls. - -That these restrictions were not confined to clerics may be seen -from the decree of Theodore, seventh Archbishop of Canterbury (A.D. -668–693), that if a Christian layman drink to excess, he must do a -fifteen-days’ penance. - -King Edgar seems to have gone nearer to the programme of the United -Kingdom Alliance. Strutt says of him that under the guidance of -Dunstan he put down many alehouses, suffering only one to exist in a -village. He also ordered that pegs should be fastened in the drinking -horns at intervals, that whosoever drank beyond these marks at one -draught should be liable to punishment. We find, however, that this -last-mentioned device defeated its own end, and became a provocative -of drinking, so that in 1102, Anselm decreed, “Let no priest go to -drinking bouts, nor drink to pegs (ad pinnas).” The custom was called -pin-drinking or pin-nicking, and is the origin of the phrase, “He is in -a merry pin,” and, doubtless, also of the expression, “Taking him down -a peg.” - -The peg-tankards, as they were called, contained two quarts, and were -divided into eight draughts by means of these pegs; they passed from -hand to hand, and each must drink it down one peg, no more, no less, -under pain of fine. - -In a code of Dunstan, for the regulation of the religious orders, were -further injunctions to the priesthood, in which it was enjoined that no -drinking be allowed _in the Church_, that men should be temperate at -Church-wakes, that a priest should beware of drunkenness, and should in -no wise be an ale-scop (_i.e._, a reciter at an ale-house). If we may -believe the strange story of St. Dunstan, as recorded by the graphic -pen of the author of the _Ingoldsby Legends_, we shall have little -difficulty in accounting for the Saint’s abhorrence of strong drink. -The legend is a good illustration of the maxim, “A little knowledge -is a dangerous thing.” Lay-brother Peter discovers that the Saint’s -miraculous powers are due to his magical control over a broomstick, and -that, on his uttering certain mystic words, the broomstick is compelled -to do his bidding. Lay-brother Peter determines to apply his knowledge -of the broomstick’s powers to his own temporal advantage. Having spoken -the mystic words, {98} - - Peter, full of his fun, - Cries, “Broomstick! you lubberly son of a gun! - Bring ale!—bring a flagon—a hogshead—a tun! - ’Tis the same thing to you; I have nothing to do; - And, ’fore George, I’ll sit here, and I’ll drink till all’s blue.” - -Alas! too literally the broomstick obeys the command; and the poor -lay-brother, not having at command the spell that may compel the -broomstick to desist, “after floating a while like a toast in a -tankard,” is at last overwhelmed, and perishes in the brown flood he -has so incautiously called up. - - In vain did St. Dunstan exclaim, “Vade retro - Strongbeerum! discede a Lay-fratre Petro!” - -However, the impression made upon the good Saint’s mind was indelible, -and has left its traces in the regulations made by him relating to -drunkenness. - -Elfric’s Canons, also, are directed towards putting down the custom of -drinking in churches. They lay down that men ought not to drink and eat -immoderately in churches, for “men often act so absurdly as to sit up -by night, and drink to madness in God’s house.” - -Some of the earliest laws directed against a particular custom in -which ale figured as the principal beverage, were the prohibitions to -be met with in the records of the 13th century with regard to what -were called scot-ales. A scot-ale was a meeting for the purpose of -consuming ale, and its name was derived from the fact that the drinkers -_divided_[40] the expenses of the entertainment amongst them. These -feasts were forbidden in the reign of King John by Fitz-piers and Peter -of Winchester, the regents of the kingdom, on the ground that they -were made occasions for extortion. The forests, which then spread over -great tracts of country, were not subject to the common law, but to the -laws of the forest only, and we are told that the foresters and their -minions not only set up ale-houses, but even compelled people living -near to come in and join in scot-ales, for the sake of the revenue -accruing therefrom. In 1256 Giles of Bridport, Bishop of Salisbury, -{99} interdicted scot-ales, and commanded rectors, vicars, and other -parish priests to exhort their parishioners that they violate not -rashly the prohibition. In certain places the term scot-ale was used to -denote one of the services paid by tenants to the lord or his bailiff -on the periodical tour of inspection, and Bracton mentions that the -Itinerant Justices were directed to inquire whether any viscounts or -bailiffs brew their own ale, “which they call scot-ale or filct-ale,” -for the purpose of extorting money from the tenants. - - [40] _Cf._ The modern expressions _scot free_ and _paying the shot_. - -Somewhat similar in practice, though distinct in origin and in the -purpose of their institution, were the festivals called Bede-ales. -These curious celebrations are described in Prynne’s _Canterburie’s -Doome_ (1646) as public meetings, “when an honest man decayed in his -fortune is set up again by the liberal benevolence and contribution -of friends at a feast; but this is laid aside at almost every place.” -The custom somewhat reminds one of the saying that the British are -wont to drink themselves out of debt, an allusion, of course, to the -enormous revenue collected on malt and other liquors. We must suppose, -however, that the practice of bede-ale was abused; the more generous -and kindly-hearted a man might be, the more tipsy he would have to -make himself in order to help his unfortunate “decayed” friend in the -manner prescribed. Accordingly we find in ancient records prohibitions -of this custom. One such may be cited from the records of the Borough -of Newport, Isle of Wight: “Atte the Lawday holden here in the 8th day -of October, the second yeare of the Reigne of King Edward the iiijth in -the time of William Bokett and Henry Pryer, Bayliffs, Thomas Capford -and William Spring, Constables, it is enacted furthermore that none -hereafter, whether Burgesse or any other dweller or inhabitant, within -this Towne aforesaid, shall make or procure to bee made, any Ale, -commonly called Bede-Ale, within the liberty, nor within this Towne or -without, upon payne of looseing xxd. to be payde to the Keeper of the -Common Box.” - -[Illustration: The Tumbrel.] - -About the time of Henry III., we begin to find mention in the records -of the period, of persistent attempts to fix the prices of bread and -ale. Laws made with this end in view were termed collectively the -_Assisa Panis et Cervisiæ_ (_i.e._, The Assize of Bread and Ale). In -the fifty-first year of that reign, we find it enacted that when a -quarter of wheat is sold for iiis. or iiis. ivd., and a quarter of -barley for xxd. or iis., and a quarter of oats for xvid., then brewers -(_braciatores_) in cities ought, and may well afford, to sell two -gallons of ale for a penny, and out of cities to sell three or four -gallons for the same sum. By a statute {100} passed in the same year -it is enacted that if a baker or a brewster[41] (_braciatrix_) be -convicted, because he or she hath not observed the Assise of Bread -and Ale, the first, second, or third time, he or she shall be amerced -according to the offence, if it be not over grievous; but if the -offence be grievous and often, and will not be corrected, then he or -she shall suffer corporal punishment, to wit, the Baker to the pillory, -the brewster to the tumbrel (a cart for ignominious punishment), or -to flogging. (The illustration represents a woman undergoing the -punishment of the tumbrel, and is taken from the MS. _Cent Nouvelles_ -in the Hunterian Library.) A jury of six lawful men is to be summoned -in every township, who are to be sworn faithfully to collect all -measures of the town, to wit, bushels, half and quarter bushels, -gallons, pottles and quarts, as well from taverns as from other places. -The jurymen are to inquire how the assise of bread has been kept, and -adjudge accordingly; they are then to inquire of the assise of Ale in -the Court of the Town, what it is, and whether it has been observed; -and if {101} not, they are to inquire what brewsters have sold -contrary to the assises and they shall present their names distinctly -and openly, and adjudge them to be fined or to the tumbrel. - - [41] The old word brewster is here used in its proper signification - of a female brewer. The Brewster Sessions, as Licensing Sessions are - called in many parts of the country, preserve the name, though the - original feminine signification has disappeared. For an account of - the early brewsters and ale-wives the reader is referred to Chapter - VI. - -By another statute, of rather uncertain date, but passed about this -period, it is enacted that the standard of bushels, gallons, and ells -(_standardum busselli galonis et ulne_) is to be marked with an Iron -Seale of our Lord the King, and safe kept, under pain of £100, and no -measure is to be used in any town unless it do agree with the King’s -measure, and be marked with the seal of the shire town; and if any do -sell or buy by measures unsealed, and not examined by the Mayor or -Bailiffs, he shall be grievously amerced and all the measures of every -Town, both great and small, shall be viewed and examined twice in the -year; and if any be convict for a double measure, to wit, a greater for -to buy with, and a lesser for to sell with, he shall be imprisoned for -his falsehood (_tanquam falsarius_) and shall be grievously punished. - -The manner in which the various standard measures of capacity were -arrived at is worthy of mention. It is enacted that: “One English -penny, called a stirling, round and without any clipping, shall weigh -twenty-two wheat corns in the midst of the ear, and twenty pence shall -make an ounce, and twelve ounces a pound, and eight pounds shall make a -gallon of wine, and eight gallons of wine shall make one bushel London, -and eight bushels one quarter.” - -We are glad to observe that a subsequent statute was passed which -provided that both the pillory, or stretch-neck (_collistrigium_) as it -was called, and also the tumbrel, must be of suitable strength, so that -offenders might be punished without bodily peril. - -The _collistrigium_ given below is taken from an old drawing in the -City Records, temp. Ed. III. - -[Illustration: The Pillory.] - -In the City of London the comparative severity of the punishments of -the fraudulent baker and brewer seems to have been the reverse of that -ordained by statute; the baker suffered the heavier penalty, being -condemned to what was called the “_judicium claye_,” or condemnation -to the hurdle, which, as described in the Liber Albus, was certainly -a most unpleasant form of punishment. On conviction for selling short -weight the defaulting baker was to be drawn upon a hurdle from the -Guildhall to his own house, “through the great streets where there be -most people {102} assembled, and through the great streets _that are -most dirty_.” The illustration is taken from the _Assissa Panis_ (temp. -Edw. I.), preserved among the City Records. The defaulting brewer or -brewster, in the reign of Edw. III., for the first offence was to -forfeit the ale, for the second to forswear the mistier (the mystery -or art of brewing), and on the third offence to forswear the City for -ever. However, the penalties varied from time to time, for in the reign -of Henry V., when the Liber Albus was compiled, the punishment of a -brewster convicted of selling ale contrary to the assize was, that for -the first offence she was to be fined 10s., for the second 20s., and -for the third that she should suffer the “punishment provided for her -in Westchepe,” which would probably be the tumbrel or the pillory. -Some confusion as to the appropriate punishment occasionally arose. In -1257, Sir Hugh Bygot, as Grafton’s Chronicle tells us, “came to the -Guylde-hall, and kept his Court and Plees there, without all order of -law, and contrary to the libertyes of the citie, and there punished the -bakers for lack of size by the tombrell, where beforetymes they were -punished by the Pillorye.” - -[Illustration: Punishment of the Hurdle.] - -Offending brewers and bakers, in some places, suffered on the Cucking -Stool. In the Borrow Lawes of Scotland, speaking of Browsters (“Wemen -quha brewes aill to be sauld,”) it is said, “Gif she makes gude ail, -that is sufficient. Bot gif she makes euel ail, contrair to the use -and consuetude of the burg, and is convict thereof, she sall pay ane -unlaw of aucht shillinges, or sal suffer the justice of the brugh, -that is, _she sall_ be put upon the Cock- stule, _and the aill sall be -distributed to the pure folke_.” - -In April, 1745, an ale-wife of Kingston-on-Thames was ducked in the -river, for scolding, in the presence of two thousand or more people. - -The following extracts from the old Assembly Books of Great {103} -Yarmouth give some idea of the powers possessed by corporate bodies -for the regulation of trade in olden times:— - -“Friday before Palm Sunday, 7 Edwd. VI. Agreed that no inhabitant shall -buy any beer to sell again but such as was brewed in the town, under -pain of 6s. 8d. a barrel. - -“Feb. 14. 1 Philip and Mary, 1554. M. Swansey, of Hickling, being a -foreigner, bought of a merchant stranger certain hopps—the buyer to -forfeit the Hopps, and he may buy them again of the Chamberlain. - -“March 19. 1 Mary, 1554. No inhabitant shall buy nor no ship shall -receive any beer brewed out of the town, under a penalty of 3s. 4d. -per gallon. - -“July 2. 1 Philip and Mary, 1554. No baker or brewer to bake or brewe -in the town unless appointed by the bailiffs. - -“Apl. 8. 15 Eliz., 1573. That brewers be ordered to brew with coals -instead of wood, from the latter’s exhorbitant price.” - -The Articles of the Free Fair (1658) held at Great Yarmouth, contain -the following regulation:— - -“Also that no brewer selle nor doe to be solde, a gallon of the beste -ale above _two pence_: a gallon of the second ale above one pennye -uppon the payne and perrille above sayde.” - -The records of the old municipal corporations of England that have -survived the destroying hand of time are very few, but it can hardly -be doubted that they contained very similar regulations to those given -above. In the _Domesday Book of Ipswich_ an order of the reign of -Edward I. provides as to Brewsters, that “after Michelmesse moneth, -whan men may have barlych of newe greyn, the ballyves of the forseid -toun doo cryen assize of ale by all the toun, after that the sellyng of -the corn be. And gif ther be founden ony that selle or brewe a geyns -the assise and the crye, be he punysshed be the forseyed ballyves and -by the court for the trespas, after the form conteyned in the Statute -of merchaundise (13 Edw. I., s. 3) of oure lord the kyng, and after law -and usage of the same toun.” - -Ricart’s _Kalendar of the City of Bristol_ contains the following -record: “Item, hit hath be usid, in semblable wyse, the seid maire -anon aftir Mighelmas, to do calle byfore theym in the seide Counseill -hous, all the Brewers of Bristowe; and yf the case require that malt -be scant and dere, then to commen there for the reformacion of the -same, and to bryng malte to a lower price, and that such price as -shall be sette by the maier upon malte, that no brewer breke it, upon -payne of XLs. forfeitable {104} to the Chambre of the Toune. And the -shyftyng[42] daies of the woke, specially the Wensdaies and Satirdaies, -the mair hath be used to walke in the morenynges to the Brewers howses, -to oversee thym in servyng of theire ale to the pouere commens of the -toune, and that they have theire trewe mesures; and his Ale-konner -with hym to taste and undirstand that the ale be gode, able, and -sety keeping their sise, or to be punyshed for the same, aftir the -constitucion of the Toune.” - - [42] The days when the ale was being moved to customers’ houses. - -Sometimes a whole township was fined for the default of some of its -members. In 1275 the township of Dunstable was fined 40s., because the -brewers had not kept the assize. - -Some curious and amusing entries are to be found in the _Munimenta -Academica_ of the University of Oxford, as to the regulations for the -brewing trade in the fifteenth century. In the year 1434 we find it -recorded that, “Seeing how great evils arise both to the clerks and -to the townsmen of the City of Oxford, owing to the negligence and -dishonesty of the brewers of ale,” Christopher Knollys, commissary, -assembles the brewers together in the church of the Blessed Mary the -Virgin, and commands them to provide sufficient malt for brewing; and -that two or three shall twice or thrice in the week carry round their -ale for public sale, under a penalty of 40s.; and John Weskew and -Nicholas Core, two of their number, are appointed supervisors of the -brewers. Each brewer is then made to swear on the Blessed Evangelists -to brew good ale and wholesome, and according to the assize, “so far as -his ability and _human frailty permits_.” - -It would appear that very considerable disorders prevailed in that -ancient seat of learning at this period. The Warden of Canterbury -College, for instance, is accused of having incited his scholars to -make a raid upon the ale of other scholars of the town, which they -accordingly did, and carried off ale to the value of 12d. - -The fair brewsters of the period seem to have held much the same ideas -as to the relative importance of the patronage of Town and Gown as -a fashionable Oxford tailor of the present day may be supposed to -entertain. In 1439 Alice Everarde is suspended “ab arte pandoxandi” -(from practising brewing) for ever, because she refused to brew ale for -sale for the common people of Oxford. - -In 1444 the brewers were made to swear before the Chancellor that they -would brew wholesome ale, and in such manner that the water {105} -should boil until it emitted a froth, that they would skim the froth -away, and that they would give the ale sufficient time to settle before -they sold it in the University; and Richard Benet swore that he would -let his ale stand twelve hours to clear, before he carried it to hall -or college, and that he would not mix the dregs with the ale when he -carried it for sale within the University. - -In 1449 the stewards and manciples of the college swear that nine of -the brewers have broken the assize and have brewed “an ale of little -or no strength, to the grave and no mean damage of the University and -Town, and that they are obstinate and rebels and refuse to serve the -Principals and others of the Halls with ale.” In 1464 John Janyn is -ordered by the Commissary to refund to Anisia Barbour, without the east -gate of Oxford, the sum of 8d., because he had sold her a cask of ale -for 20d., and “in our opinion and that of others who have just tasted -it, it is not worth more than 12d.” - -The sister University exercised a similar jurisdiction over the brewing -trade, and it is mentioned in Rymer’s _Fœdera_ (R. 2. 934) that in -the year 1336, on a petition of the Chancellor and scholars of the -University of Cambridge, the _ancient_ privilege of the University, -that, on the demand of the Chancellor, the Mayor and bailiffs should -make trial or assize of the bread or ale, was restored. A curious -survival of the municipal jurisdiction over the vendors of Cambridge -ale is recorded in Hone’s _Every-Day Book_, as existing at the annual -fair on Stourbridge Common during the latter half of last century: -“Besides the eight servants called _red coats_, who are employed as -constables attendant upon the Mayor of Cambridge, who held a court of -justice during the fair, there was another person dressed in similar -clothing, with a string over his shoulders, from whence were suspended -spigots and fossets, and also round each arm many more were fastened. -He was called _Lord of the Tap_, and his duty consisted in visiting all -the booths in which ale was sold, to determine whether it was a fit and -proper beverage for the persons attending the fair.” - -In making the ale of Old England, wheat was frequently malted and used -with barley malt. In times of scarcity this practice was now and again -forbidden as tending to unduly enhance the price of bread. In 1316, -ground malt having risen during the preceding fourteen years from 3s. -4d. to 13s. 4d. the quarter, a proclamation was issued prohibiting -the malting of wheat. The regulation, however, was unpopular and -difficult to enforce, and wheat continued to be malted and mixed with -the more appropriate grain. Receipts of more recent times frequently -{106} mention this use of wheat malt. One of these of the sixteenth -century is as follows:— - -“To brewe beer. 10 quarters of malte, 2 quarters of wheete, 2 quarters -of oates, 40 pound weight of hoppys—to make 60 barellys of sengyll -beer; the barel of aell contains 32 galones, and the barell of beer 36 -gallons.” - -The restrictive legislation was not confined to ale, for in 1330 we -find it enacted: “Because there are more taverners in the realm than -were wont to be, selling as well corrupt wines as wholesome, and have -sold the gallon at such price as they themselves would, because there -was no punishment ordained for them, as hath been for them that sell -bread and ale, to the great hurt of the people,” therefore wine must -be sold at a reasonable price. No sum, however, appears to have been -fixed, and we can well imagine that the ideas of the innkeeper and -his customer might not altogether agree on the question of what was a -_reasonable_ price. - -Not only was the price of ale fixed, but its strength and quality -were also subjected to the experienced taste of the ale-conner, an -officer appointed to test the goodness of the brew. The ale-conner’s -appellation appears to be derived from his power of conning, _i.e._, -knowing of or judging the liquor, and reminds one of Chaucer’s line:— - - “Well coude he knowe a draught of London ale.” - -The ale-conners were appointed annually in the courts leet of every -manor; also in boroughs and towns corporate; and in many places, in -compliance with charters and ancient custom, appointments to this -office are still made, though the duties have fallen into disuse. - -The following is the oath of this ale official, taken from the _Liber -Albus_, compiled in the reign of Henry V. by John Carpenter, clerk, -and Richard Whittington, mayor:—“You shall swear, that you shall know -of no brewer, or brewster, cook, or pie-baker, in your ward, who sells -the gallon of best ale for more than one penny halfpenny, or the gallon -of second for more than one penny, or otherwise than by measure sealed -and full of clear ale; or who brews less than he used to do before this -cry, by reason hereof, or withdraws himself from following his trade -the rather by reason of this cry; or if any persons shall do contrary -to any one of these points, you shall certify the Alderman of your ward -and of their names. And that you, so soon as you shall be required to -taste any ale of a brewer or brewster, shall be ready to do the same; -and in case that it be less good than it used to be before this cry, -you, by assent {107} of your Alderman, shall set a reasonable price -thereon, according to your discretion; and if any one shall afterwards -sell the same above the said price, unto your Alderman you shall -certify the same. And that for gift, promise, knowledge, hate or other -cause whatsoever, no brewer, brewster, huckster, cook, or pie-baker, -who acts against any one of the points aforesaid, you shall conceal, -spare or tortuously aggrieve; nor when you are required to taste ale, -shall absent yourself without reasonable cause and true; but all things -which unto your office pertains to do, you shall well and lawfully do. -So God you help, and the saints.” No doubt this oath was regularly -repeated with due solemnity, but we can imagine with what a subtle -irony the official described in _The Cobler of Canterburie_ would have -repeated the part of the oath having reference to absenting himself -when required to taste ale. - - A nose he had that gan show, - What liquor he loved I trow; - For he had before long seven yeare, - Beene of the towne the ale-conner. - -Absent himself—not if he knew it! - -The ale-conners also had the power of presenting, _i.e._, accusing at -the court leet, any brewer who refused to sell ale to his neighbours -though he had some for sale. - -The officials who tested ale bore various appellations. At the Court -Leet of the Manor of New Buckenham, in Norfolk, the name under which -this person was known was the _ale-founder_. In rolls of the same -Manor of earlier date he is called Gustator Cervisiæ. In the records -of the Manor Court of Hale in the 15th century, in a list of persons -fined, occurs the entry, “Thomas Layet, quia pandocavit semel iid., et -quia concelavit le fowndynge pot iiid.;” that is, a fine of 2d. was -inflicted because he brewed in some manner contrary to the custom of -the manor; as by not putting out his sign when he brewed, or by not -summoning the ale-founder to taste the brew as soon as he had finished; -and a fine of 3d. because he concealed the “fowndynge” pot, the -vessel, probably, in which he had brewed. - -In Scrope’s _History of Castle Coombe_ we are told that the rules of -that place in reference to the making and sale of ale were numerous and -perplexing. No one was permitted to brew ale so long as any church-ale -lasted, nor so long as the keeper of the park had any to sell, nor -at {108} any time without licence of the lord or court; nor to sell -without a sign, or, during the fair, without an ale-stake hung out, nor -to ask a higher price for ale than that fixed by the jury of assize, -nor to lower the quality below what the ale-tasters approved, nor to -sell at times of Divine service, nor after nine o’clock at night, nor -to sell at all without entering into a bond for £10, with a surety of -£5, to keep orderly houses. The frequent changes in the price allowed -show the difficulty the authorities had in settling the problem, how -to have good liquor cheap. In the reign of Elizabeth all systematic -attempts to set the price of ale seem to have been discontinued. At -a court held in May in the tenth year of that queen, the tithing-man -reported that “the ale-wyves had broken all the orders of the last -laweday.” The court received the announcement in silence, and made no -order. The ale-wives had conquered; let us hope they used their victory -with discretion. - -The practice seems to have prevailed here as elsewhere of compelling a -brewer to put out his sign or ale-stake when he had brewed, as a signal -to the local ale-conner that his services were required. In 1402 we -find that John Lautroppe was presented to the court “quia brasiavit iij -vicibus sub uno signo,” _i.e._, he had brewed three times but had only -displayed the legal signal once. The only penalties recorded as being -imposed for drunkenness appear to be one in 1618 and one in 1631; but -it would hardly be safe to argue that the inhabitants of the district -were an exceptionally sober race, for though the manor rolls of Castle -Coombe date from 1346, no legislative effort to restrain excess in -drinking was made till the reign of James I., and such laws were always -highly unpopular, and were very sparingly or not at all enforced. - -Tierney, in his _History of Sussex_, gives the following extract from -the rolls of Arundel: “John Barbs, Roger Shadyngden, and others, -brewers, refuse to sell a gallon of ale for one farthing according to -the proclamation of the mayor, and are consequently fined twopence -each.” The passage in the _Taming of the Shrew_, in which the servant, -seeking to convince Christopher Sly that his former life is nothing but -the delusion of a crazy brain, tells him how he would - - . . . rail upon the mistress of the house, - And say you would present her at the leet, - Because she brought stone jugs and no sealed quarts, - -shows that this jurisdiction of the manor courts was still in full -force in Shakspere’s day. {109} - -Kitchen, in his work on _Courts_ (1663), in writing of courts leet, -says:—“Also if tapsters sell by cups and dishes, or measures, sealed or -unsealed, is enquirable.” It is noted in Dr. Langbaine’s collections, -under January 23, 1617, that John Shurle had a patent from Arthur Lake, -Bishop of Bath and Wells and Vice-Chancellor of Oxford, for the office -of ale-taster (to the University). The office required “that he go to -every ale-brewer that day they brew, according to their courses, and -taste their ale; for which his ancient fee is one gallon of strong ale, -and two gallons of less strong worth a penny.” - -In some places the office of ale-conner still survives. The appointment -of four ale-conners for the City of London is said to date as far back -as the first charter of William the Conqueror. Originally they were -elected by the folkesmote, afterwards at the wardmote, and from the -time of Henry V. till the present day by the livery. We have before us -an extract from a daily paper of the 16th September, 1884, in which is -recorded the appointment of an ale-taster for the ancient borough of -Christchurch. - -The following curious application was made in the year 1864 to the -manorial court of the Duke of Buccleuch:—“To the Manorial Court of the -Right Hon. Walter Francis, Duke of Buccleuch and Queensbury, sitting -at Haslingden, this 18th day of October, 1864.—This is to give notice -to your honourable court, that I, Richard Taylor, by appointment for -the last five years Ale-taster for that part of her Majesty’s dominions -called Rossendale, do hereby tender my resignation to hold that office -after this day, as I am wishful, while young and active, and as my -talents are required in another sphere of usefulness, to devote them to -that purpose. For five successive years your honourable court has done -me the honour of electing me to the above office, which I have held, -and performed the duties thereof efficiently, and without disgrace. -Having won your confidence by holding this office, at a late sitting of -your honourable court it pleased you to appoint me bellman for Bacup, -and while I resign the former office, am wishful to hold my connexion -with his Grace the Duke Francis Walter, to continue to cry aloud as -bellman for Bacup, and, as heretofore, to cry for nothing for those -who have nothing to pay with. Given under our hand and seal this 18th -day of October, in the year of our Lord 1864. Signed, Richard Taylor, -Ale-taster for Rossendale. God save the Queen.” - -As early as the days of Edward I. attempts were made to bring about the -early closing of taverns; but the authorities seem to have moved rather -in the interests of peace than of temperance. {110} - -In a preamble to a statute passed in that reign it is stated that -“offenders, going about during the night, do commonly resort and have -their meetings and evil talk in taverns more than elsewhere, lying in -wait and watching their time to do mischief.” It is therefore enacted -that taverns are to be closed at the tolling of the curfew bell. And if -any taverner does otherwise, he shall be put on his surety, the first -time by the hanap (a two-handled tankard, sometimes of silver) of his -tavern, or by some other good pledge therein found, and fined 40d., -with various cumulative punishments for successive offences until on -the fifth conviction he shall forswear such trade in the City for ever. - -In the year 1455 it was enacted “that no person that in the County of -Kent shall commonly brew any ale or beer to sell, shall make nor do to -be made any malt in his house, or in any other place to his own use, at -his costs and expences above an C quarters in the year, under penalty -of x li., and this statute is to be in force for the space of 5 years.” -This act appears to have been passed to protect the maltsters of other -places from the competition of the Kentish men. An act was passed in -1496 “against vacabonds and beggars,” which directs two justices of the -peace to “rejecte and put away comen ale-selling in townes and places -where they shall think convenyent, and to take suertie of the keepers -of ale-houses of their gode behavyng, by the discrecion of the seid -justices, and in the same to be avysed and aggreed at the time of their -sessions.” - -In 1531 brewers were forbidden to take more than such prices and rates -as should be thought sufficient, at the discretion of the justices of -the peace within every shire, or by the mayor and sheriffs in a city. - -By 5 and 6 Edward VI. c. 25, entitled “An Act for Keepers of Ale-houses -to be bounde by Recognizances,” it is enacted that “forasmuch as -intolerable hurts and troubles to the commonwealth do daily grow and -increase through such abuses and disorders as are had and used in -common ale-houses, the Justices of the Peace are authorized to close -such houses at their discretion.” And we find later, in Elizabeth’s -time, that Lord Keeper Egerton, in his charge to the judges when going -on circuit, bade them ascertain, for the Queen’s information, how -many ale-houses the justices of the peace had _pulled down_, so that -the good justices might be rewarded and the evil removed. Surely the -advocates for total suppression of the sale of alcoholic drinks were -born some two or three centuries too late! A quaint jingle, entitled -“Skelton’s Ghost,” which may be attributed to some post-Elizabethan -rhymer, contains an allusion to the legal price of ale. {111} - - To all tapsters and tiplers, - And all ale-house vitlers, - Inne-keepers and cookes, - That for pot-sale lookes, - And will not give measure, - But at your owne pleasure, - Contrary to law, - Scant measure will draw - In pot and in canne, - To cozen a man - Of his full quart a penny, - Of you there’s too many. - For in King Harry’s time, - When I made this rime - Of Elynor Rumming, - With her good ale tunning, - Our pots were full quarted, - We were not thus thwarted - With froth canne and neck pot - And such nimble quick shot, - That a dowzen will score - For twelve pints and no more. - -The views of a cozening hostess of the period are amusingly set forth -in a quaint old ballad taken from the Roxburghe collection, a portion -of which finds place on the following page. - -The varying prices and qualities of ale and beer, as sanctioned by -legal authority, have been so fully treated of in another part of this -work (Chapter VIII.) that it is not necessary to dwell further upon the -subject. - -[Illustration: All is ours and our Huſbands, or the Country Hoſtelles -Vindication. - -To the tune of _The Carman’s Whiſtle, or High Boys up go we_. - - * * * * * - - For if any honeſt company - Of boon good fellows come, - And call for liquor merrily - In any private room, - Then I fill the Jugs with Froth, - Or cheat them of one or two, - If I can ſwear them out of both - The reckoning is my due. - - * * * * * - - _Roxburghe Ballads._ -] - -In the year 1531, brewers were forbidden to make the barrels in which -their ale was sold. The reason for this extraordinary prohibition is -thus given in the quaint words of the preamble of the act:—“Whereas -the ale-brewers and beer-brewers of this realm of England have used, -and daily do use, for their own singular lucre, profit, and gain, to -make in their own houses their barrels, kilderkins, and firkins, of -much less quantity than they ought to be, to the great hurt, prejudice, -and damage of the King’s liege people, and contrary to divers acts, -statutes, ancient laws and customs heretofore made, had, and used, and -to the destruction of the poor craft and mystery of coopers,” therefore -no beer-brewer or {113} ale-brewer is to “occupy . . . the mystery -or craft of coopers.” The coopers are commanded to make every barrel, -which is intended to contain beer for sale, of the capacity of xxxvi. -gallons; ale barrels, however, are to contain but xxxii. gallons, and -so in proportion for smaller vessels. The wardens of the coopers are -empowered to search for illegal vessels, and to mark every correct -vessel with “the sign and token of St. Anthony’s cross.” This cross is -possibly the origin of the X, double X and treble X now in use upon -casks. A correspondent of _Notes and Queries_, however, thinks that the -letter X on brewers’ casks is probably thus derived:—Simplex—single -X or X. Duplex—double X or XX. Triplex—treble X or XXX. This was -suggested by Owen’s epigram, _lib._ xii. 34. - - Laudatur vinum simplex, cerevisia duplex - Est bona duplicitas, optima simplicitas. - -From early times laws concerning our exports and imports were -considered as specially appertaining to the royal prerogative. Corn and -malt, ale and beer, could only be exported by royal licence. This is -instanced by the order of Edward III., in 1366, to the ports of London, -Sandwich, Bristol, Southampton, and eight other places:— - -“The King, to the collectors of customs in the port of London, Greeting. - -“We command you, that all merchants and others, who wish to export -corn, malt, ale, and other victuals, be allowed, after first taking -an oath or some other sufficient security from them, to export such -things to our town of Calais and to other of our possessions, but not -elsewhere.” - -In later times a considerable revenue was raised for the Crown by the -profits of these export licences. In the reign of Edward VI. the export -of beer was regulated by an act (1543) which provides that no larger -vessel than a barrel was to be used for export purposes, under fine of -6s. 8d., and that every exporter should give security for importing -so much “clapboard” as would be an equivalent for the barrels he took -out of the country. Queen Elizabeth jealously guarded the prerogative -in this matter, and in her thrifty way seems to have made a pretty -penny from the licences. English beer had at that time become widely -famed, and could be obtained in foreign parts, as may be learnt by a -letter from Charles Paget to Walsingham (1582), in which he announces -that he is going to Rouen for his health, and intends to drink _English -beer_. {114} - -In 1572, Thomas Cantata, a Venetian, sought permission to export 200 -tuns of beer, on condition of his making known to her Majesty certain -inventions useful for the defence of the realm. In the same year one -Th. Smith had licence to export 4,000 tuns of beer. - -In 1586, Th. Cullen, of Maldon, Essex, applies to the Council by letter -in which he asks, as a recompense for having discovered Mr. Mantell, a -traitor, that he may have a licence as a free victualler for twenty-one -years, or a licence to transport 400 tuns of beer, or else to have -£40 in money. Even noblemen engaged in the export trade, for in 1603, -licence was granted to Lord Aubigny to export 6,000 tuns of double beer. - -The power of granting licences to inns and ale-houses in the days of -Elizabeth and her immediate successors, was frequently given by letters -patent to favourites or to persons prepared to pay for the privilege. -In 1590 Wm. Carr received a licence for seven years, to give leave to -any persons in London and Westminster to brew beer for sale. The abuses -that grew out of this system formed one of the grievances examined into -by Parliament in 1621. - -A statute was passed in the fourth year of James I. enacting that -“whereas the loathsome and odious sin of drunkenness is of late -grown into common use, being the root and foundation of many other -enormous sins, as bloodshed, etc., to the great dishonour of God and -of our nation, the overthrow of many good arts, and manual trades, -the disabling of divers good workmen, and the general impoverishment -of many good subjects, abusively wasting the good creatures of God,” -a fine of five shillings is imposed for drunkenness, together with -six hours in the stocks. Some attempt had been previously made at -legislation in this direction. In Townsend’s _Historical Collections_ -(1680) an account is found under date Tuesday, November 3rd, 1601, of a -debate on a Bill to restrain the Excess and Abuse used in Victualling -Houses. Mr. Johnson moved, that “bodily punishment might be inflicted -on Alehouse keepers that should be offenders, and that provision be -made to restrain Resort to Alehouses.” In the same bill Sir George -Moore spoke against drunkenness, and desired “some special provision -should be made against it;” and, “touching the Authority of Justices -of the Assize and of the Peace, given by this bill, That they shall -assign Inns, and Inn Keepers. I think that inconvenient: for _an -Inn is a man’s inheritance_, and they are set at great rates, _and -therefore, not to be taken away from any particular man_.” The attempt -of James who, to tell the truth, was himself not by any means free -from “the loathsome and hideous sin,” to {115} make his subjects -sober by compulsion, seems to have met with but poor success, for -in 1609 another statute was passed which, while confessing that, -“notwithstanding all former laws and provisions already made, the -inordinate and extreme vice of excessive drinking and drunkenness doth -more and more abound,” enacts that a person convicted under the former -act shall be deprived of his licence for the space of three years. In -1627 a fine of twenty shillings and a whipping is imposed for keeping -an ale-house without a licence. - -Drunkenness seems to have been prosecuted with some severity during -the Commonwealth time, and the entries in the records of convictions -for being “drunk in my view” would seem to point to the fact that the -offenders were haled before the judgment seat ere the effects of their -debauches had passed away. - -As early as the middle of the fifteenth century some attempts were made -to bring about “Sunday closing.” They seem to have taken the form, for -the most part, of bye-laws of corporations, and to have been generally -unsuccessful. In 1428 the corporation of Hull prohibited the vintners -and ale-house keepers from delivering or selling ale upon the Sunday, -under penalty of 6s. 8d. for sellers and 3s. 4d. for buyers. In -1444 an act was made by the Common Council of London “that upon the -Sunday should no manner of thing within the franchise of the City be -bought or sold, neither victual nor other things.” The attempt was -apparently unsuccessful, as we are told that “it held but a while,” -but it was renewed from time to time in some form or other. In 1555 an -order was made by the Privy Council of Queen Mary, and directed to the -Lord Mayor and Aldermen of the City of London, whereby taverns, ale -or beer houses, &c., are directed to be closed on “Sondaye, or other -festeyvall or hollye daye duringe all the severall tymes of mattyns, -highe masse, and evynsonge, or of eny sermon to be songe or sayde -within their severall parishe Churches upon payne of ymprysonmente, -as well of the boddyes of every suche howseholder, as also of the -boddyes of every suche persone as shall so presume to eate or drynke.” -A hundred years later many entries occur in parish and other records of -penalties for Sunday drinking. - - * * * * * - -The books of St. Giles’ parish furnish the following extracts:— - - 1641. Received of the Vintner at the Catt in Queene - Streete, for p’mitting of tipling on the Lord’s - day £1 10 0 {116} - 1644. Received of three poor men, for drinking on the - Sabbath daie at Tottenham Court £0 4 0 - 1646. Received of Mr. Hooker, for brewing on a Fast day 0 2 6 - 1648. Received from Isabel Johnson, at the Cole Yard, for - drinking on the sabbath day 0 4 0 - 1655. Received of a Mayd taken in Mrs. Jackson’s Ale-house - on the sabbath day 0 5 0 - Received of a Scotchman drinking at Robert Owen’s - on the Sabbath 0 2 0 - 1658. Received of Joseph Piers, for refusing to open his - doores to have his house searched on the Lord’s - daie 0 10 0 - -In 1641, an amusing pamphlet was published on the subject of Sunday -closing. Its title, frontispiece, and an extract from its contents are -given on the opposite page. - -About this period was in vogue that curious old form of punishment -which was known as the drunkard’s, or Newcastle, cloak. This garment -was nothing more nor less than a beer barrel, worn in the manner shown -in the accompanying illustration. Possibly the inventor of sandwich men -derived his idea from this source. - -[Illustration] - -Locke, in his second letter on Toleration, informs us that the -intolerance of the age with regard to Dissent was carried to such -length that hardly any walk in life was free from obstacles thrown in -the way of Dissenters pursuing it. Amongst other things he mentions -that those who had licences to sell ale were compelled to receive the -Sacrament according to the rites of the Church of England. We are -unable to find in contemporary records any confirmation of this alleged -regulation. - -[Illustration: The Lamentable Complaints of Nick Froth the Tapſter, and -Ruleroſt the Cooke, concerning the reſtraint lately ſet forth, againſt -drinking, potting, and piping on the Sabbath day and againſt ſelling -meat. - - _Cook._—“There is ſuch news in the world will anger thee to heare of, - it is as bad, as bad may be.” - - _Froth._—“Is there ſo? I pray thee what is it, tell me whatever it be.” - - _Cook._—“Have you not heard of the reſtraint lately come out againſt - us, from the higher powers; whereby we are commanded not to ſell - meat nor draw drink upon Sundays, as will anſwer the contrary at our - perils.” - - * * * * * - - _Froth._—“I much wonder, Maſter Ruleroſt, why my trade ſhould be put - downe, it being ſo neceſſary in a Commonwealth.” -] - -Efforts were made by the brewers from time to time to bring about -an alteration in the law restricting the quality of beer to two -sorts, the strong and the small. _The Brewers’ Plea or a Vindication -of Strong Beer_, London, 1647, thus gives the views of the brewers -on the advantages to be obtained by allowing stronger beer to be -brewed:—“For of hops and malt, our native commodities (and therefore -the more agreeable to the constitutions of our native inhabitants), may -be made such strong beer (being well boiled and hopped, and kept its -full time) as that {118} it may serve instead of Sack, if authority -shall think fit, whereby they may also know experimentally the virtue -of those creatures, at their full height; which beer being well brewed, -of a low, pure amber colour, clear and sparkling, noblemen and the -gentry may be pleased to have English Sack in their wine cellars, -and taverns also to sell to those who are not willing, or cannot -conveniently lay it in their own houses; which may be a means greatly -to increase and improve the tillage of England, and also the profitable -plantations of hop grounds . . . and produce at lesser rates (than -wines imported) such good strong beer as shall be most cherishing to -poor labouring people, without which they cannot well subsist; their -food being for the most part of such things as afford little or bad -nourishment, nay, sometimes dangerous; and would infect them with many -sicknesses and diseases, were they not preserved (as with an antidote) -with good beer, whose virtues and effectual operations, by help of the -hop well boiled in it, are more powerful to expel poisonous infections -than is yet publicly known, or taken notice of.” - -Another ineffectual plea, somewhat later in date, may be here -mentioned. In _The grand concern of England explained in several -proposals to the consideration of the Parliament_, London, 1673, -petition is made to Parliament that legislation of a protective nature -may be granted to the brewers’ trade. The proposal is “That Brandy, -Coffee, Mum, Tea, and Chocolate may be prohibited,” for these greatly -hinder the consumption of Barley, Malt, and Wheat, the product of our -land. - -“But the prohibition of Brandy would be otherwise advantageous to the -Kingdom, and prevent the destruction of his majesty’s subjects; many of -whom have been killed by drinking thereof, it not agreeing with their -constitutions. - -“Before brandy (which is now become common and sold in every little -alehouse) came over into England in such quantities as it now doth, we -drank good strong beer and ale; and all laborious people (which are far -the greatest part of the Kingdom), their bodies requiring, after hard -labour, some strong drink to refresh them, did therefore every morning -and evening use to drink a pot of ale, or a flagon of strong beer; -which greatly promoted the consumption of our own grain, and did them -no great prejudice; it hindered not their work, neither did it take -away their senses, nor cost them much money.” - -This petition, like the last, seems to have been of no effect, for we -find these “destructive” drinks, brandy, coffee, tea, and chocolate, -still in use in this country, and not yet prohibited by law. {119} - -Arriving now at a period where the ancient gives way to the -comparatively modern, this chapter necessarily ends. In the laws of the -present day relating to ale and beer, are curiosities by the score; but -we should hardly earn the thanks of our readers for devoting half this -book to matters which are common knowledge. Suffice it to quote a verse -from the lays of the Brasenose College butler, written, doubtless, at a -time when it was first proposed to repeal the old beer tax, and which -tells in simple words the probable result:— - - Yet beer, they tell us, now will be - Much cheaper than before; - Still, if they take the duty off, - _In duty_ we drink more. - -[Illustration] - -{120} - -[Illustration] - - - - -CHAPTER VI. - - - Come all that love good company, - And hearken to my ditty, - ’Tis of a lovely Hoastess fine, - That lives in London City, - Which sells good ale, nappy and stale, - And always thus sings she, - “My ale was tunn’d when I was young, - And a little above my knee.” - _The Merry Hoastess._ - - “. . doughty sons of Hops and Malt.” - _A Vade Mecum for Malt Worms._ - -_BREWING AND MALTING IN EARLY TIMES. — THE ALE-WIVES. — THE BREWERS OF -OLD LONDON AND THE BREWERS’ COMPANY. — ANECDOTES. — QUAINT EPITAPHS._ - -It seemeth well that before we record the doings of departed brewers, -brewsters, and ale-wives, a page or so should be devoted to the two -principal ingredients—malt and water—used by those ancient worthies in -compounding their “merrie-goe-downe.” - -Old Fuller thus moralizes on the art of malting:—“Though commonness -causeth contempt, excellent the Art of first inventing thereof. I -confesse it facile to make Barley Water, an invention which found out -itself, with little more than the joyning of the ingredients together. -But to make mault for Drink, was a masterpiece indeed. How much of -Philosophy concurred to the first Kill of Mault, and before it was -turned on the floor, how often was it toss’d in the brain of the first -inventor thereof. First, to give it a new growth more than the earth -had bestowed thereon. Swelling it in water to make it last the longer -by breaking it, and taste the sweeter by corrupting it. Secondly, -by making it to passe the fire, the grain (by Art fermented) {121} -acquiring a lusciousnesse (which by nature it had not) whereby it doth -both strengthen and sweeten the water wherein it is boyled.” - -Those practically engaged in the production of our English national -drink, whether maltsters or brewers, will no doubt be interested to -compare the art of malting as it was carried on three hundred years -ago in this country, with the more familiar processes of to-day. A -description of malting in the sixteenth century is given by Harrison. -“Our drinke,” he says, “whose force and continuance is partlie -touched alreadie, is made of barleie, water and hops, sodden and -mingled together, by the industrie of our bruers, in a certain exact -proportion. But before our barleie doo come unto their hands, it -susteineth great alteration, and is converted into malt, the making -whereof I will here set downe in such order as my skill therein may -extend unto. . . Our malt is made all the yeare long in some great -townes, but in gentlemen’s and yeomen’s houses, who commenlie make -sufficient for their owne expenses onelie, the winter half is thought -most meet for that commoditie, howbeit the malt which is made when -the willow doth bud, is commonlie worst of all, nevertheless each -one indeuereth to make it of the best barleie, which is steeped in a -cesterne, in greater or less quantitie, by the space of three daies and -three nights, untill it be thoroughly soaked. This being doone, the -water is drained from it by little and little, till it be quite gone. -Afterward they take it out and laieng it upon the cleane floore on a -round heape, it resteth so until it be readie to shoote at the roote -end, which maltsters call ‘comming.’ When it beginneth, therefor, to -shoote in this maner, they saie it is ‘come,’ and then foorthwith they -spread it abroad, first thick and afterward thinner and thinner upon -the said floore (as it commeth) and there it lieth (with turning every -day foure or five times) by the space of one and twenty daies at the -least, the workemen not suffering it in any wise to take any heat, -whereby the bud end should spire, that bringeth foorth the blade, and -by which oversight or hurt of the stuffe it selfe the malt would be -spoiled, and turne small commoditie to the bruer. When it has gone or -been turned so long upon the floore, they carie it to a kill covered -with haire cloth, where they give it gentle heats (after they have -spread it there verie thin abroad) till it be dry, in the meane while -they turne it often that it may be uniformelie dried. For the more it -be dried (yet must it be doone with soft fire) the sweeter and better -the malt is, and the longer it will continue, whereas if it be not -dried downe (as they call it) but slackelie handled, it will breed -a kind of worme, called a wivell, which {122} groweth in the floure -of the corne, and in processe of time will so eat out it selfe, that -nothing shall remaine of the graine but even the verie rind or huske. -The best malt is tried by hardnesse and colour for if it looke fresh -with a yellow hew and thereto will write like a peece of chalke, after -you have bitten a kirnell in sunder in the middest, then you may -assure yourselfe that it is dried downe. In some places it is dried -at leisure with wood alone, or strawe alone, in other with wood and -straw together, but of all the straw dried is the most excellent. For -the wood dried malt when it is brued, beside that the drinke is higher -of colour, it dooth hurt and annoie the head of him that is not used -thereto, bicause of the smoake. Such also as use both indifferentlie -doo barke, cleave, and drie their wood in an oven, thereby to remove -all moisture that should procure the fume, and this malt is in the -second place, and with the same likewise, that which is made with dried -firze, broome, &c.: whereas if they also be occupied greene, they are -in a maner so prejudicial to the corne as is the moist wood. And thus -much of our malts, in bruing whereof some grind the same somewhat -groselie, and in seething well the liquor that shall be put unto it, -they adde to everie nine quarters of mault one of headcorne, which -consisteth of sundrie graine as wheate and otes groond . . .” - -Though the reasons which caused one kind of water to be more suitable -than another for brewing, were not so well understood in olden days -as they are at present, our ancestors had learned in the school of -experience that the quality of the water had much to do with the -quality of the ale and beer brewed from it. Speaking of brewing, -Harrison says: “In this trade also our Bruers observe verie diligentlie -the nature of the water, which they dailie occupy, and soile through -which it passeth, for all waters are not of like goodnesse, sith the -fattest standing water is alwaies the best; for although the waters -that run by chalke and cledgie soiles be good, and next unto the -Thames water which is the most excellent, yet the water that standeth -in either of these is the best for us that dwell in the countrie, as -whereon the sunne lyeth longest, and fattest fish are bred. But of all -other the fennie and morish is the worst, and the clerist spring water -next unto it.” - -The silver Thames—very different then from the turbid noisome sewer of -to-day—by reason of the excellence of its water, formed the ordinary -source of supply for the old London Brewers, many of whom erected -their breweries on or near its banks. As early as 1345, however, there -seems to have been a tendency on the part of certain brewers to get -their water elsewhere. In that year a complaint was made to the {123} -authorities on behalf of the Commonalty of the City of London, “that -whereas of old a certain conduit” (probably the Cheapside conduit -constructed in Henry III.’s reign) “was built in the midst of the City -of London, that so the rich and middling persons therein might there -have water for preparing their food, and the poor for their drink; -the water aforesaid was now so wasted by Brewers and persons keeping -brewhouses and making malt, that in these modern times it will no -longer suffice for the rich and middling, nor yet for the poor.” In -consequence of this state of things, the brewers were forbidden to -use the conduit water under penalty, for the first offence to forfeit -the _tankard_ or vessel in which the water was carried, on a second -conviction to suffer fine, and on the third, imprisonment. - -More than four hundred years ago the waters of the Thames were at some -states of the tide too turbid for use, and accordingly in the reign -of Henry VI., the Wardens of the Brewers’ Company were commanded not -to take water for brewing from the Thames when it was disturbed, but -to wait till low water and the turn of the tide. In Queen Elizabeth’s -reign the Thames was beginning to acquire an evil repute, if we may -believe the author of _Pierce Penilesse, his supplication to the -Deuill_ (1592), who refers to the London Brewers in terms of contempt. -“Some” says he, “are raised by corrupt water, as gnats, to which we -may liken brewers, that, by retayling _filthie Thames water_, come -in a few yeres to be worth fortie or fiftie thousand pound.” Stow -remarks of the London Brewers that “for the more part they remain near -the friendly waters of the Thames.” In his time many brewhouses were -gathered together in the parish of St. Catharine, near the Tower, and -are distinguished on the map of London given in the Civitates Orbis by -the name of “Beer Houses.” - -Many years ago a canal led up from the Thames to the Stag Brewery at -Pimlico, and provided that now famous brewhouse with water. - -All through the reign of Elizabeth, and for some time afterwards, -the Thames in the neighbourhood of the City, continued to afford the -greater part of the water used by the London Brewers. Until the New -River water was brought to London, an event which took place in the -time of James I., the Thames would naturally furnish the chief supply. - -The regulations in force touching the Thames water, had regard to the -manner in which it was carried from the river to the Breweries, and -did not in any way seek to restrict the use of the water as unfit for -its purpose. For instance, in the third year of Elizabeth’s reign the -Wardens of the Brewers were called before the Common Council and {124} -charged not to fetch the water of the Thames in a “liquor-cart,”[43] -but to make use of “boge” horses (horses carrying boges, _i.e._ -water-barrels), according to the ancient laws and ordinances. The -command was subsequently relaxed in favour of brewers living close to -the River, and drawing water from “the Water-gate at the Tower Hill -or at the Whitefriars.” The reason for this regulation is not stated, -but the partial removal of the restriction would seem to show that it -was intended to prevent the crowding of the narrow thoroughfares of -the City with brewers’ carts passing and repassing. The horse with his -“boge” would pass another horse with ease, while two “liquor carts” -meeting would certainly block the way. This interpretation is rather -confirmed by a subsequent regulation, made three years before the Great -Fire cleared away many of the narrow lanes of the City, that brewers’ -drays should not go abroad in the streets after 11 a.m. on account of -the obstruction to traffic thereby occasioned. - - [43] “Liquor” had then, and also at a far earlier date, the same - technical sense as it now has, and meant water. - -Turning now from the ingredients used in brewing to the actual brewers, -it will not surprise any one who has read the chapter immediately -preceding the present one, to be informed that in early times a great -part of the brewing trade was in the hands of the gentler sex. Alreck, -King of Hordoland, is said to have chosen Geirhild for his queen, in -consequence of her proficiency in this necessary art, and what was not -derogatory to the dignity of a queen might of course be performed by a -subject. Accordingly, as has been already shown, even as late as the -seventeenth century the brewing of ale and beer for the household was -looked upon as belonging to the special province of the housewife and -her female servants. Anciently the same custom prevailed in regard to -the brewing of ale for sale, and the brewsters or ale-wives had at one -time a great part of the trade, both in the country and the city. Mr. -Riley, in his preface to the _Liber Albus_, goes so far as to say that -even down to the close of the fifteenth century, if not later, the -London brewing trade was almost entirely in the hands of women, and -he states that Fleet Street was at that time nearly wholly tenanted -by ale-wives and felt-cap makers. With all respect for Mr. Riley’s -intimate knowledge of the ancient lore connected with London Town, it -must be said that this view seems to be incorrect, for in a list of the -London Brewers, made in the reign of Henry V., and still existing in -the City Records, out of about three hundred names, only fifteen are -those of women. {125} The ale-wives of Fleet Street were probably not -brewers, but hucksters or retailers. - -The first ale-wife deserving of special mention is the Chester -“tapstere,” whose evil doings and fate are recorded in one of the -Chester Misteries, or Miracle Plays, of the fourteenth century. The -good folk of Chester seem to have had a peculiar dislike to being -subjected to the tricks of dishonest brewers and taverners. Even in -Saxon times it was a regulation of the City that one who brewed bad -ale should be placed on a cucking-stool and plunged in a pool of muddy -water. For the ale-wife of the old play a worse fate was reserved, and -though she was a fictitious person, many of the audience would no doubt -find little difficulty in fitting some of their acquaintances with -the character depicted. With that mixture of the sacred and profane -which to a modern ear is, to say the least, somewhat startling, the -Mystery in question describes the descent of Christ into Hell and the -final redemption of all men out of purgatory—all, save one. A criminal -remains whose sins are of so deep a dye that she may not be forgiven. -She thus confesses her guilt:— - - Some time I was a tavernere, - A gentel gossepp, and a tapstere - Of wine and ale, a trusty brewer, - Which woe hath me bewrought. - Of cannes I kept no true measure, - My cuppes I solde at my pleasure, - Deceavinge many a creature, - Tho’ my ale were nought. - -[Illustration: The Sad Fate of a Mediæval Ale-wife.] - -{126} - -The ale-wife is then carried off into Hell’s mouth by the attendant -demons, and the play closes. - -The illustration is taken from a _miserere_ seat in Ludlow Church. The -scene is a very similar one to that just described. A demon is about -to cast the deceitful ale-wife into Hell’s mouth. She carries her gay -head attire and her false measure. Another demon reads the roll of her -offences, and a third is playing on the pipes by way of accompaniment. - -Elynour Rummynge, the celebrated ale-wife of Leatherhead in the reign -of Henry VIII., has been handed down to fame by the pen of Skelton, the -Poet Laureate of the day. It may be, as Mr. Dalloway, one of Skelton’s -editors, suggests, that the poet made the acquaintance of Elynour while -in attendance upon the Court at Nonsuch Palace, which was only eight -miles from her abode. That the Laureate had a very intimate knowledge -of this lady, may be gathered from his minute description of her -unprepossessing person:― - - Her lothely lere - Is nothynge clere - But ugly of chere, - - * * * * * - - Her face all bowsy, - Comely crynkled - Wondrously wrinkled, - Lyke a rost pigges eare, - Brystled wyth here, - - * * * * * - - Her nose somdele hoked, - And camously croked, - Her skynne lose and slacke, - Grained like a sacke; - With a croked backe. - - * * * * * - - Her kyrtel Brystow red - With clothes upon her hed - That wey a sowe of led. - -{127} - -[Illustration: Eleanor Rummyng, Alewife. - - When Skelton wore the Laurell Crowne, - My Ale put all the Ale-wiues downe. -] - -{128} - -Thus, and with many more unpleasing qualities, does the poet garnish -the subject of his verse, going on to describe how— - - She breweth noppy ale - And maketh thereof fast sale, - To trauellers, to tynkers, - To sweters, to swinkers - And all good ale drynkers. - -So fond are many of her customers of her ale, that they will come to -it, even though they cannot pay in coin of the realm. - - Instede of coyne and monney, - Some brynge her a conny, - And some a pot of honny, - Some a salt, and some a spone, - Some theyr hose, and some theyr shone. - -The writers of the Elizabethan age make frequent reference to -the ale-wives. “Ask Marian Hacket, the ale-wife of Wincot,” says -Christopher Sly, “if she know me not; if she say I am not fourteen -pence on the score for sheer ale, score me up for the lyingest knave -in Christendom.” One would think that the ale-wife mentioned in _The -Knight of the Burning Pestle_ would have a large, if not a very -lucrative, trade:— - - For Jillian of Berry she dwells on a hill, - And she hath good beer and ale to sell, - And of good fellows she thinks no ill, - And thither shall we go now, now, now, - And thither shall we go now. - - And when you have made a little stay, - You need not ask what is to pay, - But kiss your hostess and go your way, - And thither will we go now, now, now, - And thither will we go now. - -All ale-wives, however, had not so good a repute as Jillian of Berry. -Harrison, whose knowledge of ale was indisputable, speaking of the -fraudulent ale-wives of his time, says: “Such sleights have they for -the utterance of this drink (ale) that they will mire it with resin and -salt, but if you heat a knife red-hot, and quench it in the ale, so -near the {129} bottom of the pot as you can put it, you shall see the -rosen come forth hanging on the knife. As for the force of salt, it is -well known by the effect; for the more the drinker tipleth, the more -he may, and so dooth he carry oft a drie drunken noll to bed with him, -except his luck be the better.” - -The lady, whose tall hat and large white frill appear upon the next -page, went by the unpleasant name of Mother Louse. She is mentioned -by Anthony Wood, in 1673, as an ale-wife of Hedington Hill, and was -supposed to be the last woman who wore a ruff in England. The verses -under the engraving indicate that the dun hat and ruff had gone out of -vogue, and were objects of merriment. - -From the _Accounts of the Lord Treasurer of Scotland_ (fifteenth -century) it may be gathered that the customs and regulations respecting -the brewing and sale of ale were much the same in Scotland as in -this country. The price of ale was fixed from time to time “efter -the imposicioune of the worthi men of the toune,” who regulated it -according to the price of malt. “Browster wives” brewed the greater -part of the ale, and kept most of the ale-houses. Their ale was -frequently made from a barley and oat malt, as was the practice in -England at the same date. As in this country, the lack of piquant -flavour, afterwards supplied by the hop, was in those days compensated -by the addition of ginger, pepper, spices, and aromatic herbs. Though -the use of hops spread but slowly into Scotland, a considerable import -trade in beer (hopped ale) was carried on with Germany. In 1455 the -accounts already quoted show a payment for German beer supplied to the -garrison at Dunbar. Some curious entries also appear for the years -1497–8: “Item, to Andrew Bertoune, for ten pipe of cider and beir, -the price of all IX li; item, for _aill that the Kinges horse drank_, -viiijd.; item, for the King’s ships, xij barrellis of ail; for ilk -barrell xiiijs. iiijd.” - -[Illustration: Mother Louſe of Louſe Hall, near Oxford. - -An Alewife at Hedington Hill (1678) mentioned by Anthony Wood. Probably -the laſt woman in England who wore a ruff. - -AN ALEWIFE. - - You laugh now Goodman two ſhoes, but at what? - My Grove, my Manſion Houſe, or my dun Hat; - Is it for that my loving Chin and Snout - Are met, becauſe my Teeth are fallen out; - Is it at me, or at my Ruff you titter; - Your Grandmother, you Rouge, nere wore a fitter. - Is it at Forehead’s Wrinkle, or Cheeks’ Furrow, - Or at my Mouth, ſo like a Coney Borrough, - Or at thoſe Orient Eyes that nere ſhed tear - But when the Exciſemen come, that’s twice a year. - Kiſs me and tell me true, and when they fail, - Thou ſhalt have larger potts and ſtronger Ale. -] - -The following extracts from old Scotch laws show the similarity of -the old English and Scotch usages:—“All women quha brewes aill to be -sould, sall brew conforme to the use and consuetude of the burgh all -the yeare. And ilk Browster sall put forth ane signe of her aill, -without her house, be the window or be the dure, that it may be sene -as common to all men; quhilk gif she does not, she sall pay ane unlaw -(fine) of foure pennies.” “It is statute that na woman sel the gallon -of aill fra Pasch until Michaelmes, dearer nor twa pennies; and fra -Michaelmas untill Pasch, dearer nor ane pennie.” A verse or two of -the “_Ale-wife’s Supplication_; or, the Humble Address of the Scotch -Brewers to his Majesty King George III., for taking away the License -and charging some less {131} duty on Malt and Ale,” must close this -reference to the old Scotch brewing trade:— - - Here’s to thee, neighbour, ere we part, - But your Ale is not worth the mou’ing - You must make it more stout and smart, - Or else give over your brewing. - It’s nineteen Times ’courg’d thro’ the Draff, - So whipt by Willy Water, - That Barm and Hop bears a’ the Scoup; - I swear I’ve made far better. - - Cries Maggy, then, you speak as you ken, - Consider our Taxations; - And brew it stout, you’ll soon run out, - Of both your Purse and Patience: - For these gauging Men, with nimble Pen, - Can count each Pile of Barley; - And he that cheats them of a Gill, - Will get up very early. - -Returning now to London, it is proposed to give some account of the -brewing trade in olden times, and of the Brewers’ Company. - -The first differences that strike one in contrasting the ancient -and modern breweries are that the former were on a very small scale -compared with the huge establishments of to-day, and that originally -nearly every brewer was also a retailer. In Chaucer’s time a brewhouse -was often synonymous with an ale-house:— - - “In al the toun nas brewhouse ne taverne - That he ne visited with his solas.” - -We have no knowledge of any representations of brewhouses at this -early period. The interesting picture of a sixteenth-century brewery -is taken from a rare work by Hartman Schopper, entitled, “Πανοπλια, -omnium illiberalium, mechanicarum, aut sedentariarun artium genera -continens, carminibus expressa, cum venustissimis imaginibus omnium -artificum negociationes ad vivum representantibus,” published at -Frankfort-on-Main, 1568. The illustration would no doubt stand as well -for a brewhouse of a much earlier period, judging from the written -descriptions which we possess. The engraver of _Der Bierbreuwer_ was -Jost Ammon, and the engraving is considered one of the best examples -{133} of the art at this very early period. A plate taken from the -same work, representing a cooperage, will be found on page 334. - -[Illustration: Der Bierbreuwer. - - Auß Gerſten ſied ich gutes Bier, - Feißt und ſüß, auch bitter monier, - In ein Breuwfeſſel weit und groß - Darein ich denn den Hopſſen ſtoß, - Laß den ich denn in Brennten fühlen daß - Damit ſüll ich darnach die Faß, - Wohl gebunden und wohl gebicht, - Denn giert er und iſt zugericht. - - Beschreibung aller Stände (1568). -] - -The old German lines under the engraving of the Beer-brewer may be -thus rendered into English: From barley I boil good beer, rich and -sweet and bitter fashion. In a wide and big copper I then cast the -hops. Then [after boiling the wort] I leave it to cool, and therewith -I straightway fill the well-hooped and well-pitched [fermenting] vat; -then it [the wort] ferments, and [the beer] is ready. - -There is no doubt that the brewers’ trade was originally held in little -esteem, and was considered as mean and sordid (_de vile juggement_). -The ignominious punishments and restrictions (some of which have been -already mentioned) to which the old London brewers were subjected, -prove that their status only slowly improved. In the time of Henry -VIII., however, their position had so far advanced in repute that -in the grant of arms then made to them, they are specified as “the -Worshipful Occupation of the Brewars of the City.” - -The Records of the City of London are particularly full of details -concerning the brewers and the brewing trade, and it will probably -give the best idea of the conditions under which the business was -carried on in former days to mention a few of the principal regulations -gathered from that valuable body of information, and to supplement them -by extracts from the records of the Brewers’ Company. Truth to say, -the brewers and the City authorities were never the best of friends, -and long accounts are to be found from time to time of disputes -between them as to the legal price and quality of the liquor with -which the lieges were to be supplied—struggles in which the action of -the authorities seems, according to our modern notions, to have been -arbitrary in the extreme. An instance of this tyranny over a trade -is given in the _Liber Aldus_, from which it appears that not only -was a brewer compelled to brew ale of a specified price and quality, -but he was not even allowed to leave off brewing in case he found it -did not pay him to continue. The regulation runs thus: “If any shall -refuse to brew, or shall brew a less quantity than he or she used to -brew, in consequence of this ordinance, he or she shall be held to -be a withdrawer of victual from this city and shall be punished by -imprisonment, and shall forswear his trade as a brewer within the -liberties of the City for ever.” - -The same idea, formerly so prevalent, that persons ought to be -compelled by the strong hand to pursue their avocations, and the -arbitrary manner in which the authorities acted in obtaining a supply -of victuals, may be illustrated from the _Annals of Dunstaple_ (1294), -in which it is {134} recorded that the King’s long stay at St. Albans -and Langley “enormously injured the market of Dunstaple and all the -country round. . . The servants of the King seized all victual coming -to the market, even cheese and eggs; they went into the houses of the -citizens and carried away even what was not for sale, and scarce left -a tally with any one. They took bread and ale from the ale-wives, and -if they had none _they made them make bread and ale_.” In 1297 the -Sheriffs of Notts and Derby are ordered by Edward I. (Rymer R. 1. 883) -to proclaim in every town that the bakers and brewers should bake and -brew a sufficient store of bread and ale for certain Welshmen, who were -marching to chastise the Scots, “because the King is unwilling that, by -reason of such victuals failing, the men of those parts should suffer -damage at the hands of the sd Welshmen.” - -The persons employed in the malt liquor trade, whether as manufacturers -or retailers, are specified in an ordinance of the reign of Henry -IV. to be Brewers, Brewsters, Hostillers (_i.e._, Innkeepers), -Kewes (_i.e._, Cooks), Pyebakers, and Hucksters. The hucksters were -undoubtedly at one time accustomed to sell their ale in the streets of -London. In 1320 they were prohibited by the Lord Mayor and Aldermen -from selling ale on London Bridge. In the sixth year of Richard II. -Juliana atte Vane, huckster, was charged with selling her ale in -“hukkesterie;” she is asked from whom she bought the ale, and replies -that she bought the said ale, viz., one barrel of 30 gallons, from -Benedicta (brewster), who lived at “Crepulgate.” It was accordingly -adjudged that Juliana had broken the City regulations, and the ale was -forfeited. The brewers were forbidden at this time to sell to hucksters -under pain of forfeiture and imprisonment _at the will of the Mayor_, -the intention apparently being that only a brewer should be a vendor of -ale. - -By the reign of Henry IV. the brewers, although they had as yet no -royal charter, had joined themselves together for purposes of mutual -protection and social intercourse. They are mentioned in an ordinance -of the seventh year of that reign as the Mystery (_i.e._, trade or -craft) of Free Brewers within the City, and a constitution is ordained -for them by the City Fathers. The freemen of the Mystery are yearly to -elect eight persons, four of the part of the City east of Walbrook, -viz., two masters and two wardens, and four like persons of the part -west of Walbrook. These eight are to make regulations for those using -the mystery of brewing, as to the hiring of servants, the sale of ale, -and such like matters, as they should be charged by the Mayor and -Aldermen; they are also to see “that the good men of the mystery may -{135} have a proper place to go to to transact their own business,” -and are called together upon the proper occasions “by summons of their -beadle in such a manner as other mysteries are;” they are to supervise -those who make and supply ale, and to see that “good, able and seyn -(sound) ale” is brewed according to the legal price, and to report -offenders to the Chamberlain of the City. - -Considerable difficulty was at this time experienced in compelling the -sellers of ale to keep to the lawful measures of barrel, kilderkin, and -lesser vessels. On a complaint being made to the Common Council in the -ninth year of Henry IV., that whereas “each barrel ought to contain -thirty gallons of just measure, but each is deficient by two gallons or -more . . . if the dregs are reckoned as clear ale, and that the brewers -will make no rebate in the price on that account to the great deceit -and damage of the Lords, Gentles and Citizens,” therefore the deputies -of the Chamberlain are ordered to mark every barrel as containing 27 -gallons, and the half barrel as containing 14 gallons by reason of the -aforesaid dregs. Five years later further evil doings are recorded. The -Brewers and brewsters, “to the displeasure of God and contrary to the -profit of the City, sell their ale three quarts for a gallon, one quart -and a half for a potell (_i.e._, a two-quart measure); and one hanap -(_i.e._ a two-handled tankard), for a half quart of which six or seven -hanaps scarcely make a gallon,” and they are therefore ordered for the -future to sell only by sealed measure and not by hanap, tankard, or any -such vessel. - -In the reign of Henry V. the famous Lord Mayor, Richard Whitington, and -the Brewers seem to have been perpetually at daggers drawn. - -The records of the Brewers’ Company contain a quaint account of an -information laid against them for selling dear ale; the complainant -in the case being Sir Richard, whose mayoralty had then expired. The -substance of it, translated from the original Norman French, is as -follows:— - -“On Thursday, July 30th, 1422, Robert Chichele, the Mayor, sent for -the masters and twelve of the most worthy of our company to appear -at the Guildhall; to whom John Fray, the recorder, objected a breach -of government, for which £20 should be forfeited, for selling dear -ale. After much dispute about the price and quality of malt, wherein -Whityngton, the late mayor, declared that the brewers had ridden into -the country and forestalled the malt, to raise its price, they were -convicted in the penalty of £20; which objecting to, the masters were -ordered to be kept in prison in the Chamberlain’s company, until they -{136} should pay it, or find security for payment thereof.” Whereupon, -the Mayor and Court of Aldermen, having “gone homeward to their meat,” -the masters, who remained in durance vile, “asked the Chamberlain and -clerk what they should do; who bade them go home, and promised that no -harm should come to them; for all this proceeding had been done but to -please Richard Whityngton, for he was the cause of all the aforesaid -judgment.” The record proceeds to state that “the offence taken by -Richard Whityngton against them was for their having fat swans at -their feast on the morrow of St. Martin.” Whether this unctuous dish -had offended the famous Mayor’s mind by way of his digestion, does not -appear. - -[Illustration: Whityngton.] - -The same Robert Chichele is recorded to have issued the following -curious regulation in 1423:—“That retailers of ale should sell the same -in their houses in pots of “peutre,” sealed and open; and that whoever -carried ale to the buyer should hold the pot in one hand and a cup in -the other; and that all who had cups unsealed should be fined.” - -Many other complaints of the “oppressive” acts of Whitington towards -the Company are also recorded. {137} - -The Company, as appears from these records, had the power of fining its -members for breach of discipline. In 1421 one William Payne, at the -sign of the Swan, by St. Anthony’s Hospital, Threadneedle Street, was -fined 3s. 4d., to be expended in a swan for the masters’ breakfast, -for having refused to supply a barrel of ale to the King when he was in -France. Simon Potkin, of the Key, Aldgate, was fined for selling short -measure, whereupon he alleged that he had given money to the masters of -the Brewers’ Company, that he might sell ale at his will. This excuse -embroiled him with the Company, who were not to be appeased until he -had paid 3s. 4d. for a swan to be eaten by the masters, but of which, -it is added, “he was allowed his own share.” - -In 1420 Thomas Greene, master, and the wardens of the Company -agreed that they should meet at “Brewershalle” every Monday for the -transaction of their business. It would appear that the first Hall -had then been recently erected, for, as we have seen, the Brewers -had in the preceding reign no fixed place to which “the good men of -the mystery” might resort. Many curious accounts are to be found of -election feasts. The presence of females was allowed. The brothers of -the Company paid 12d., and the sisters 8d., and a brother and his -wife 20d. A _menu_ of one of these feasts, given in the ninth year of -Henry V., is subjoined. It shows the nature of these entertainments at -that period. - -LA ORDINANCE DE NOSTRE FESTE EN CESTE AN. - - _La premier Cours_ _The First Course_ - - Brawne one le mustarde Brawn with mustard - Caboch à le potage Cabbage soup - Swan standard Swan standard - Capons rostez Roast capons - Graundez Costades. Great costard apples. - - _La seconde Cours_ _The Second Course_ - - Venyson en broth one Venison in broth - Blanche mortrewes[44] Mortreux soup {138} - Cony standard Rabbit standard - Pertriches on cokkez rostez Partridges with roasted cocks - Leche Lombard[45] Leche Lombard - Dowsettes one pettiz parneux. Sweetmeats and pastry. - - _La troisme Cours_ _The Third Course_ - - Poires en serope Pears in syrup - Graundezbriddes one Great birds and - Petitz ensemblez Little ones together - Fretours Fritters - Payne puff one Bread puff - Un cold bakemete. A cold baked meat. - - [44] _Mortreux_ was a kind of white soup. Chaucer says of the Cook - that:— - - “He coude roste, and sethe, and broille, and frie, - Maken mortreux, and wel bake a pye.” - - [45] An old receipt for _leche lombard_ describes it as made of pork - pounded with eggs; sugar, salt, raisins, currants, dates, pepper, - and cloves were added; the mixture was put in a bladder and boiled; - raisins, wine and more spices were added, and the whole was served - in a wine gravy. - -It will be gathered from a study of this bill of fare that, though the -Brewers frequently alluded to themselves in petitions as “the poor men -of the Mystery of Brewers,” “your poor neighbours the Berebruers,” and -such like, they nevertheless fared rather sumptuously than otherwise. -Here is their drink bill for a similar entertainment:— - -BOTERYE. - - item for xxii galons of red wine xiiijs. viijd. - item for iij kilderkyns of good ale at ijs. iiijd. viis. - item for ij kilderkyn of iij halfpeny Ale at xxij iijs. viijd. - item for j kilderkyn of peny ale xijd. - -In 1422 Parliament ordered that all the weirs or “kydells” in the -Thames from Staines to Gravesend should be destroyed, and the Lord -Mayor and Aldermen ordained that two men from each of the City -Companies should assist in the work. Thomas Grene and Robert Swannefeld -were accordingly chosen on behalf of the Brewers to go to Kingston. The -expenses were defrayed by a general contribution by the members of the -Company. “These be the names,” says the old {139} writer, “of Brewers -of London, the wheche dede paien diverse somes of monye for to helpe to -destruye the weres yn Tempse for the comynalte of the Cite of London -shulde have the more plente of fissh.” The names of some two hundred -and fifty subscribers are subjoined to the record. - -In 1424 the Brewers had a Lord Mayor to their mind in John Michelle, -who was “a good man, and meek and soft to speak with.” When he was -sworn-in, the Brewers gave him an ox, that cost 21s. 2d., and a boar -valued at 30s. 1d.; “so that he did no harm to the Brewers, and -advised them to make good ale, that he might not have any complaint -against them.” - -Returning to the ordinances of the City, we find that about this time -(7 Hen. V.) there were some three hundred brewers in the City and -liberties. In that year another precaution was taken to ensure a proper -measure of cask. The coopers were ordered by Whitington to mark with -an iron brand all casks made by them. Each cooper was to have his own -brand, and the marks were to be entered of record. This regulation was -carried into effect, and the mark chosen by each cooper appears on the -City Records with his name annexed, as thus:— - -[Illustration] - -In the sixteenth year of the reign of Henry VI. the first charter -was granted to the Brewers’ Company. It empowered the freemen of -the Mystery of Brewers of the City of London thenceforward to be a -corporate body, with a common seal and powers of taking and holding -land. The Company was yearly to elect four of their number as wardens, -who were to have power to regulate the members of the Mystery and their -brewing operations, and also to govern and rule all men employed in, -and all processes connected with, the brewing of _any kind of liquor -from malt_ within the City and suburbs for ever. This last provision -was probably intended to extend the power of the Company to the -Fellowship of the Beer-brewers, then beginning to come into existence. -Some years afterwards a coat-of-arms was granted to the Company by -William Hawkeslowe, Clarencieux King of Arms of the South Marches of -Ingelond. It is thus described in the grant: {140} “They beren asure -thre barly sheues gold, bound of the same, a cheveron, gowles, in the -cheveron thre barels, Sylvir, garnyshed with sable.” - -[Illustration: The Ancient Arms.] - -The Brewers had taken for their patron saints St. Mary and St. Thomas -the Martyr, and bore the arms of Thomas à Becket impaled with their -own, until Henry VIII., discovering that St. Thomas was no saint after -all, desecrated his tomb, scattered his dust to the four winds of -heaven, and compelled the Brewers to adopt another escutcheon. The new -coat, discarding the obnoxious saint’s insignia, was a good deal like -the old one, and is borne by the Company to this day. It is described -in the grant as follows: “Geules on a Cheueron engrailed silver three -kilderkyns sable hoped golde between syx barly sheues in saultre of -the same, upon the Helme on a torse siluer and asur a demy Morien in -her proper couler, vestid asur, fretid siluer, the here golde, holding -in either hande thre barley eres of the same manteled sable, dobled -siluer.” - -[Illustration: The Arms of the Brewers’ Company.] - -With regard to the old Hall of the Brewers’ Company, it occupied the -site of the present Hall, and is described by Stowe as a “faire house;” -it was destroyed in the Great Fire. Of the present edifice, which -sprang Phœnix-like from the ashes of the yet smoking City—it bears date -1666—suffice it to say that it is a fine building, characteristic of -the architectural style of the period, and that for lovers of old oak -carvings its interior is worthy a visit. - -This notice of the Brewers’ Company, its foundation, its feasts, and -{141} its troubles has taken us rather in advance of our tale, and we -must hark back to the middle of the fifteenth century. - -To judge from an entry in the City Records of the sixteenth year of -Edward IV. the Brewers were sometimes openly resisted by force of arms. -The actual occasion on which this was done is not specified, but it is -recorded that Richard Geddeney was committed to prison for having said -that the Brewers had made new ordinances, and that it would be well to -oppose them, as had formerly been done, with swords and daggers, when -they were assembled in their Hall. - -Six years afterwards a petition was presented to the Lord Mayor and -Aldermen by the Brewers, which is so good a specimen of the usual style -of their supplications that some portions of it are given. It begins by -“petieously compleynyng that where in tyme passed thei have honestly -lyved by the meanes of bruyng, and utteryng of their chaffer as well -within the fraunchises of the saide Citee as withoute. And hath ben -able to bere charges of the same citee after their havours and powers -as other freemen of the saide citee. Where now it is so that for lak -of Reules and other directions in the saide Crafte they ben disordered -and none obedience nor goode Rule and Guydyng is hadd within the saide -Crafte to the distruction thereof.” It is therefore prayed—“That eny -persone occupying the Craft or feat of bruying within the franchise or -the saide citee make or do to be made good and hable ale and holesome -for mannys body. . . and that no manner ale after it be clensed and set -on yeyst be put to sale or borne oute to eny custumers hous till that -it have fully spourged (worked).” That no brewer shall occupy a house -or a “seler” _apart from his own dwelling-house_ for the sale of his -ale. That no brewer shall “entice or labour to taak awey eny custumer -from a brother brewer,” or “serve or do to be served any typler -(_i.e._, retailer of ale) or huxster as to hym anewe be comen custumer -of any manner ale for to be retailed till he have verrey knowlage that -the saide typler or huxster be clerely _oute of dett and daunger for -ale to any other person_” . . . . . That every person keeping a house -and being a _brother of Bruers_ do pay to the Wardens of the Company a -sum of 4s. yearly. “That no manner persone of the said crafte . . . -presume to goo to the feeste of the Maior or the Sherriff _unless he -be invited_ . . that members of the crafte shall appear in livery when -so commanded that is to sey gowne and hode . . . That the livery of -the crafte be changed and renewed every third year agenst the day of -the Election of the newe Wardeyns of the crafte . . .” That once a -quarter the ordinances of the Company shall be read to the assembled -brewers in {142} their common hall. That no brewer is to buy malt -except in the market. That malt brought to market must not be “capped -in the sakke, nor raw-dried malte, dank or wete malte or made of mowe -brent barly, belyed malt, Edgrove malte, acre-spired malte, wyvell eten -malte or meddled[46], in the deceite of the goode people of the saide -citee, upon payn of forfaiture of the same.” No one is to buy his own -malt or corn in the market, “to high the price of corn in the Market,” -under pain of the pillory. No one is to sell malt “at the Market of -Gracechurch or Greyfreres before 9 of the clock till market bell -therfor ordeigned be rongen,” and at one o’clock all the unsold malt is -to be cleared away. - - [46] “Capped in the sakke” = probably with some good malt put on the - top and defective malt beneath. Mowe brent barley = barley that has - heated in the stack. Belyed = swollen. Acre-spired = with the shoot - of the plant projecting from the husk. Wyvell-eten = weevil-eaten. - Meddled = mixed. - -All these rules and ordinances the Lord Mayor and Aldermen were -graciously pleased to sanction and confirm. - -The records contain many entries showing the difficulties the -authorities had to contend with in keeping the brewers to the legal -price and qualities of ale, a subject already touched on in Chapter -V. The prices being fixed by law, and no allowance being made for the -natural fluctuations of the market, it is not to be supposed that -the brewers would give their customers any better ale than they were -absolutely compelled by law to give. As old Taylor quaintly says:— - - I find the _Brewer_ honest in his _Beere_, - He sels it for small Beere, and he should cheate, - Instead of _small_ to cosen folks with _Greate_, - But one shall seldome find them with that fault, - Except it should invisibly raine Mault. - -Disputes arising between the officers of the Brewers’ Company and any -members of the guild, were sometimes referred for settlement to the -Lord Mayor and Aldermen. In 1520 there was “variance and debate in the -Court of Aldermen between the Master and Wardens of the ale-brewers -and Thomas Adyson, ale-brewer, concerning the making of a growte” by -the latter. The parties having submitted their case to the Court, -it was adjudged that Adyson should go to the Brewers’ Hall, {143} -and there, before the Master and Wardens, “with due reverence as -to them apperteynyng, standing before them his hed uncovered, shall -say these words: ‘Maysters, I pray you to be good masters to me, and -fromhensforth I promytte you that I shall be good and obedient to you -. . and obey the laws and customs of the house.’” - -Foreign brewers (_i.e._, brewers not members of the Company) were -only allowed to sell ale within the City on paying 40s. annually to -the use of the City, and in default of payment the Chamberlain “shall -distreyne their carts from tyme to tyme.” There was also a duty called -ale-silver, which had been paid from time immemorial to the Lord Mayor -by the sellers of ale within the City. - -Complaints of short measure were still common, and as it is shown that -the barrels were delivered to customers without being properly filled, -so that “thynhabitants of the City paye for more ale and bere than -they doo receive, which is agenst alle good reason and conscience,” -therefore the brewers were ordered to take round “filling ale” to fill -up their customers’ casks. - -In the eighteenth year of Henry VIII. a striking instance of the -insubordination of the Brewers is recorded. The four Wardens of the -Company were ordered to produce their books of fines, “the whiche -to doo they utterly denyed.” Therefore the four Wardens and their -Clerk, Lawrence Anworth, “were comytted to the prisn of Newgate ther -to remayne.” This seems to have awakened the Wardens to a sense of -their duties, for on the same day they brought in “ij. boks inclosed -in a whytte bagge.” A committee was appointed to inspect the same, -“forasmuche as it is thought that mayne unreasonable fynes and other -ordynannces be conteyned in theym.” - -It has been already mentioned (p. 68) that from the time of Henry VI. -beer had begun slowly to displace the old English ale. The Beer-brewers -had gathered themselves together into a “fellowship” for the protection -of their interests, and were quite distinct from the Ale-brewers, -who composed the Brewers’ Company. Whatever may have been the case -earlier, in the reign of Henry VIII. the Beer-brewers numbered in their -fellowship a certain proportion of Dutchmen. In the twenty-first year -of that reign it was ordained that “no maner Berebruer, _Ducheman or -other_, selling any bere shall, etc.” “Also that no maner of berebruer -_Englise_ or _straunger_, shall have and kepe in his house above the -nomber of two Coblers to amende their vessells.” Constant reference -is made to the Beer-brewers as being a fellowship separate from the -Ale-brewers until the reign of Edward VI., by which {144} time they -had united, apparently without obtaining the sanction of any authority -to the change. In the fifth year of that reign a resolution was passed -by the Court of Common Council that, “forasmoche as the beare-bruers -in the last commen counseyll here holden most dysobedyentlye, -stubborenelye, and arrogantlye behaved theymselfes toward this -honourable Courte,” the whole craft of the Beer-brewers are for ever -disqualified from being elected to serve upon the Common Council; if, -however, the Beer-brewers make humble submission, they may be restored -to their old status, “if your lordship and the wysdomes of this Citee -shall then thynke it mete.” And forasmuch as “most evydently yt hathe -apperyd that this notable stobernes of the beare-bruers hath rysen by -the counseyll and provocatioun of the ale-bruers, which have unyted -to theym all the beare-bruers,” it is ordered that for the future the -two crafts shall not unite, nor shall the Ale-brewers compel any one -to come into their Company. This state of things continued till the -third year of Queen Mary’s reign, when a petition was presented by the -Brewers to the Common Council, which recited that the two crafts had -formerly been united, “as mete and verye convenyente it was and yet -is,” and prayed that the restriction might be removed. The petition -ended thus: “and they with all their hartes accordinge to theire -dueties shall daylye praye unto almightye god longe to prosper and -preserve your honours and worshippes in moche helthe and felycytie.” -This affecting appeal, which would have moved a heart of stone, had -the desired effect, and from that day to the present the Beer-brewers -and Ale-brewers have been united, “as mete and very convenyente it -is” that they should be. Different governance, however, was applied -to the former, and for long after this period four Surveyors of the -Beer-brewers, being “substantyall sadd men,” were elected every year to -supervise the trade. - -An instance of the tyranny with which the trades were regulated in -the old days has been already given; a very similar one may be taken -from an order of the Star Chamber in the twenty-fourth year of Henry -VIII., which commands that “in case the Maire and Aldermen of the same -Citie shall hereafter knowe and perceyve or understonde that any of the -saide Brewers of their frowarde and perverse myndes shall at any tyme -hereafter sodenly forbere and absteyne from bruynge, whereby the King’s -subjects shulde bee destitute or onprovided of Drynke,” the brewhouses -of such “wilfull and obstynate” brewers shall be taken possession of -by the City, who are to allow others to brew there, and provide them -materials “in case their lak greynes to brew with.” {145} - -Regrators and forestallers (_i.e._, persons who bought large stocks -of provisions with the object of causing a rise in price) were in -old times severely treated by the authorities, who generally checked -their iniquitous dealings by ordering them to sell their stores at a -_reasonable_ price. The forestaller, indeed, might think himself lucky -if he escaped so easily. In the fourth year of Edward VI. four persons -who had accumulated great quantities of hops in a time of scarcity were -ordered to sell their whole stock at once at a reasonable price. - -All through the reign of Queen Elizabeth the unfortunate brewers were -vexed with frequent and, in some cases, contradictory regulations: This -beer was to be allowed; that beer was prohibited; prices were still -fixed by law, and qualities must correspond to the City regulations. -Even though a man be ruined, he could not leave off brewing, for fear -of being held a “rebel.” - -A curious ordinance, made in the fourteenth year of Elizabeth’s reign, -shows the extreme newness of the ale and beer consumed by the good men -of the City of London in those days. The ordinance is expressed to be -for the reformation of “dyvers greate and foule abuses disorderlye -bigonne by the Brewers,” and, reciting that the Brewers have begun to -deliver their beer and ale but two or three hours after the same be -cleansed and tunned, it provides that no beer or ale is to be delivered -to customers till it has stood in the brewer’s house six hours in -summer and eight in winter. - -There seems to have been a smoke question in London even as early as -this period, for in the twenty-first year of Elizabeth we find that -John Platt was committed to prison, “for that he contrarye to my Lorde -Maior’s comaundement to refraine from burninge of seacoles during -her Majestie’s abode at Westminster, he did continually burn seacole -notwithstanding.” A petition from the Brewers to Her Majesty’s Council -about the same period recites that the Brewers understand that Her -Majesty “findeth hersealfe greately greved and anoyed with the taste -and smoke of the seacooles used in their furnaces.” They therefore -promise to substitute wood in the brewhouses nearest to Westminster -Palace. What would have been Her Majesty’s “grief” if she could have -experienced a modern November in London? - -In Peter Pindar’s poem on the visit of King George III. to Whitbread’s -Brewery, allusion is made to the once popular belief that brewers’ -horses are usually fed on grains. The origin of this idea may possibly -be found in the regulations enforced in London as to the price of and -the dealings in brewers’ grains. In a proclamation of Elizabeth’s {146} -time it is recited that “forasmuche as brewers’ graines be victuall -for horses and cattell as hey and horsebread and other provinder be,” -therefore a price is to be set upon grains by the Lord Mayor, and -the buying of grains to sell again is forbidden. The difficulties of -enforcing the rules as to price and quality of ale and beer are shown -in the frequent complaints of the brewers, and in the numerous trials -that were made from time to time by the City authorities to ascertain -how much drink ought to be brewed from a fixed quantity of malt. In the -thirty-fifth year of Queen Elizabeth’s reign, a large Committee was -appointed to make trial, at the charges of the City, of twenty quarters -of malt, to be brewed into two sorts of beer, viz., strong beer at 6s. -8d. the barrel, and “doble” beer at 3s. 4d. the barrel. As a result -of the trial, the brewers promised to draw only five barrels and a -half of double beer from a quarter of malt until the price of malt had -fallen to 18s. the quarter; a strong proof this of the growing taste -for strong ale and beer. Shortly before this time the strongest ale -allowed by law had been this same “doble.” Now the “doble” had taken -the place of the single, and the strong ale of twice the strength of -the “doble” had stepped into its place. - -A very summary way had the City authorities in the sixteenth century, -of treating any drink or victual which did not come up to the required -standard of excellence. In 1597 we find it ordered that two and fifty -pipes of corrupt beer, “being nether fitt for man’s body, nor to be -converted into sawce (_i.e. vinegar_) . . . shall have the heades -of all the same pipes beaten owte and the beer poured out into the -channells, part in Cheapside, part in Cornhill and part in Bishopsgate.” - -After the reign of Elizabeth the entries concerning the Brewers and -their delinquencies become fewer and farther between. The prices of -ale and beer were still fixed by law, but more common-sense views on -the subject of trade and trade regulation were slowly beginning to -prevail, and we soon lose all traces of the tyrannous and vexatious -regulations of which so many instances occur in earlier times. One -more such instance may be mentioned of an arbitrary attempt to force -trade out of its natural channels, and to lower prices and compel -sobriety at one and the same time. In 1614 the Lord Mayor, “finding -the gaols pestered with prisoners, and their bane to take root and -beginning at ale-houses, and much mischief to be there plotted, with -great waste of corn in brewing heady strong beer, many consuming all -their time and means sucking that sweet poison,” had an exact survey -taken of all victualling houses and ale-houses, which were above a -thousand. As above 300 {147} barrels of beer were in some houses, the -whole quantity of beer in victualling houses amounting to above 40,000 -barrels, he had thought it high time to abridge their number and limit -them by bonds as to the quantity of beer they should use, and as to -what orders they should observe, whereby the price of corn and malt had -greatly fallen. The Brewers, however, seem to have been too many for -his Lordship, for though he limited the number of barrels to twenty -per house, and the quality of the two sorts of beer to 4s. and 8s. a -barrel, so that the price of malt and wheat was in a fortnight reduced -by 5s. or 6s. per quarter, yet the Brewers brewed as before, alleging -that the beer was to be used for export, and, “combining with such as -kept tippling houses,” conveyed the same to the ale-houses by night, so -that in a few weeks’ time the price of malt had risen to much the same -figure as before. - -In 1626 the Brewers’ Company was in evil case, as may be judged from a -petition presented by them in that year to the City Fathers, in which -they allege that they are in a decayed state and not able to govern -their trade, that their Company consists of but six beer-brewers and a -small number of ale-brewers, and that other brewers are free of other -Companies. The petition goes on to pray that no other person than a -freeman of the Company be allowed to set up a brewhouse in the City. -The petition was referred to a Committee, and nothing more was heard -of it. A similar petition, presented to the Common Council in the year -1752, was considered and the prayer granted. - -While, however, the Brewers’ Company had been allowed to fall into -decay, the City regulations of the trade had become less and less -irksome, and the brewers themselves increased in wealth and prosperity. -Many allusions may be found in the writers of the middle of the -seventeenth century, which prove that the status of the brewers had -greatly improved. The old Water Poet thus describes how the brewers -“are growne rich”:— - - Thus Water boyles, parboyles, and mundifies, - Cleares, cleanses, clarifies, and purifies. - But as it purges us from filth and stincke: - We must remember that it makes us drinke, - Metheglin, Bragget, Beere, and headstrong Ale, - (That can put colour in a visage pale) - By which meanes many Brewers are growne rich, - And in estates may soare a lofty pitch. - Men of Goode Ranke and place, and much command, - Who have (by sodden Water) purchast land: {148} - Yet sure I thinke their gaine had not been such - Had not good fellowes usde to drinke too much: - But wisely they made Haye whilst Sunne did shine, - For now our Land is overflowne with Wine: - With such a Deluge, or an Inundation - As hath besotted and halfe drown’d our Nation. - Some there are scarce worth 40 pence a yeere - Will hardly make a meale with Ale or Beere: - And will discourse, that wine doth make good blood, - Concocts his meat, and make digestion good, - And after to drink Beere, nor will, nor can - _He lay a churl upon a Gentleman_. - -A somewhat similar moral may be drawn from the humorous little poem, -written a century and a half later by a namesake of the Water Poet:— - -THE BREWER’S COACHMAN. - - Honest William, an easy and good natur’d fellow, - Would a little too oft get a little too mellow; - Body coachman was he to an eminent brewer, - No better e’er sat on a coach-box to be sure. - - His coach was kept clean, and no mothers or nurses, - Took more care of their babes, than he took of his horses; - He had these, aye, and fifty good qualities more, - But the business of tippling could ne’er be got o’er. - - So his master effectually mended the matter, - By hiring a man who drank nothing but water, - “Now William,” says he, “you see the plain case, - Had you drank as he does you’d have kept a good place.” - - “Drink water!” cried William; “had all men done so, - You’d never have wanted a coachman, I trow. - They are soakers, like me, whom you load with reproaches, - That enable you brewers to ride in your coaches.” - -A short space only may be devoted to a record of a few of the more -remarkable brewers of the seventeenth and eighteenth centuries. Jan -Steen, of Delph, seems to have been a brewer famed rather for his -eccentricities than for his beer. He flourished in the days of Charles -II., and Arnold Hinbraken, his biographer, says that a whole book might -{149} be filled with droll episodes of his life. “He was so attached -to boon companions, that his Brewery came to grief. He bought wine with -his money instead of malt. His wife, seeing this, said one day to him, -‘Jan, our living is vanishing, our customers call in vain, there is -no beer in the cellar, nor have we malt for a Brew, what will become -of us? You should bring life into the brewery.’ ‘I’ll keep it alive,’ -said Jan, and walked away. He went to market and bought several live -ducks, having first told his men to fill the largest kettle with water -and heat it. He then threw a little malt in it, and threw in the Ducks, -which, not accustomed to hot water, flew madly through the Brewery -making a horrid noise, so that his wife came running in to see what the -matter was, when Jan, turning to her, said, ‘My love, is it not lively -now in our Brewery?’ However, he gave up brewing, and turned Painter.” - -William Hicks, who died in the year 1740, was one of the most -remarkable Brewers of the last century. He was brewer to the Royal -household, and left behind him a well-earned reputation for honesty and -loyalty. A striking proof of his loyalty may be seen to this day in -the statue of George I., which he set up on the summit of Bloomsbury -steeple, and of which a facetious person wrote:— - - The King of Great Britain was reckon’d before - The head of the Church by all good Christian people, - But his brewer has added still one title more - To the rest, and has made him the head of the steeple. - -Another celebrated brewer of last century was Humphrey Parsons, twice -Lord Mayor of London. This gentleman, when upon a hunting party with -Louis XV., happened to be exceedingly well mounted, and, contrary to -the etiquette observed in the French Court, outstripped the rest of the -company, and was first in at the death. On the King asking the name of -the stranger, he was indignantly informed that he “was un chevalier -de malte.” The King entered into conversation with Mr. Parsons, and -asked the price of his horse. The Chevalier, bowing in the most courtly -style, replied that the horse was beyond any price other than his -Majesty’s acceptance. The horse was delivered, and from thenceforward -the _chevalier_ Parsons had the exclusive privilege of supplying the -French Court and people with his far-famed “black champagne.” - -It has been the sad reflection of many an one, on wandering in a -churchyard and reading the epitaphs of the departed, that certainly -the most virtuous and highly-gifted of mankind have already passed -{150} away—that is, if the epitaphs are absolutely to be relied on. -Mr. Tipper, the Newhaven brewer, who died in 1785, and lies buried in -Newhaven Churchyard, is an instance in point. Surely none but himself -could have been Mr. Tipper’s parallel. His epitaph runs thus:— - - Reader! with kind regards this grave survey, - Nor heedless pass where Tipper’s ashes lay. - Honest he was, ingenuous, blunt and kind, - And dared do, what few dare do—speak his mind. - Philosophy and History well he knew, - Was versed in Physick and in Surgery too. - The best old Stingo he both brewed and sold, - Nor did one knavish trick to get his gold. - He played thro’ life a varied comic part, - And knew immortal Hudibras by heart. - Reader, in real truth, such was the man, - Be better, wiser, laugh more if you can. - -The last resting place of Mr. Pepper, sometime brewer of Stamford, in -Lincolnshire, bears these lines:— - - Though _hot_ my name, yet mild my nature, - I bore good will to every creature; - I brew’d good ale and sold it too, - And unto each I gave his due. - -The following lines were composed on a brewer who, becoming too big a -man for his trade, retired from business—and died:— - - Ne’er quarrel with your craft, - Nor with your shop dis’gree. - He turned his nose up at his Tub - And the bucket kicked he. - -And so the old Brewers are dead and gone, with their virtues and their -faults, their troubles and their successes, and the modern Brewers -reign in their stead. - -[Illustration] - -{151} - -[Illustration] - - - - -CHAPTER VII. - - - “The Almaynes with their smale Rhenish wine are contented; but we must - have March beere, double beere, dagger ale, and bracket . . .” - _Gascoygne’s Delicate Dyet for Daintie-Mouthed Droonkards._ - - Alum si fit stalum non est malum - Beerum si fit clerum est sincerum. - _Old Rhyme._ - -_VARIOUS KINDS OF ALES AND BEERS.—SOME FOREIGN BEERS. — RECEIPTS. — -SONGS. — ANECDOTES._ - -An attempt to describe, or even to specify, all the ales and beers that -have gained a local or more wide-spread fame, would be a lengthy task. -Nearly every county in England, and nearly every town of any size, has -been at one time or another noted for its malt liquors. The renown of -some localities has been evanescent, having depended probably upon -the special art of some “barmy” brewer or skilful ale-wife, whilst of -others it may be said that years only increase their fame and spread -their reputation. - -From a perusal of those queer old collections of quackery, magic, -herb-lore and star-lore, the Saxon Leechdoms, it may be gathered -that our Saxon ancestors brewed a goodly assortment of malt liquors. -They made beer, and strong beer; ale, and strong ale; clear ale, -lithe (clear) beer; and _twybrowen_, or double-brewed ale, the mighty -ancestor of the “doble-doble” beer of Elizabethan times. Besides all -these, there was foreign ale for those whose tastes were too fastidious -to be satisfied with their native productions. {152} - -On the authority of the _Alvismál_, it may be said that no distinction -was originally drawn between ale and beer, except, perhaps, that the -latter was considered to be a somewhat more honourable designation; “öl -heitir meth mönnum en meth Asum bjoor” (_i.e._, ale it is called among -men, and among the gods beer). - -The _Exeter Book_, a collection of Anglo-Saxon poems, contains the -expressions, “a good beer-drinker,” “angry with ale,” “drunken with -beer,” in close juxtaposition and apparently without any distinction of -meaning. A distinction must, however, have arisen in very early times, -for in the collection of Saxon Leechdoms, mentioned above, a direction -is to be found that a patient is on no account to drink beer, although -he may partake in moderation of ale and wine; and the same work -contains the remarkable and apparently impossible statement that while -a pint of ale weighs six pennies more than a pint of water, a pint of -beer weighs twenty-two pennies less than a pint of water. - -The word beer seems gradually to have given place to the word ale, -and though the former may have lingered in some parts of the country, -and the passage from _King Horn_ already quoted shows that in the -thirteenth century it was not quite forgotten—ale became the usual -word to express malt liquor. It was English _ale_ that strengthened -the arm of English bowmen at Crecy and Poictiers, and on many another -well-fought field; and English _ale_ was the “barley-broth” which -“decocted” the cold blood of the dwellers in this land of fogs and -mist “to such valiant heat” and stubborn endurance in their constant -struggles with the valour and chivalry of France. - -The old English word “beor,” indeed, had become so weakened and -specialised, even as early as the tenth century, that it is to be -found in a Vocabulary of that date as an equivalent for idromellum, a -word properly signifying an inferior sort of mead, but also denoting -the sweet wort, before fermentation had changed it into _ale_. It is -curious to observe that when next the word “beer” came into common use -in our language, it was by introduction of our neighbours the Flemings, -and was specially applied to malt liquor in which the bitter of the hop -was an important ingredient. The word left us in sweetness, it returned -in bitterness, and so the whirligig of time brings in its revenges. -Beer became the name for hopped ale, but that distinction soon began to -be less significant, for as early as 1616 we find Gervase Markham, in -his _Maison Rustique_, recommends the use of a small quantity of hops -in ale-brewing. {153} - -Taylor, in _Drink and Welcome_, dwells upon this distinction between -ale and beer in the seventeenth century as follows:—“Now to write of -Beere I shall not need to wet my pen much with the naming of it, it -being a drinke which Antiquitie was an _Aleien_ or a meere stranger -to, and as it hath scarcely any name, so hath it no habitation, for -the places or houses where it is sold doth still retain the name of -an Alehouse. This comparison needs a _Sir Reverence_ to usher it, but -being Beere is but an Upstart and a Foreigner or Alien, in respect -of _Ale_, it may serve instead of a better; Nor would it differ from -Ale in anything, but onely that an Aspiring _Amaritudinous_ Hop comes -crawling lamely in, and makes a Bitter difference betweene them, but -if the Hop be so crippled, that he cannot be gotton to make the oddes, -the place may poorely bee supply’d with chopp’d Broome (new gathered) -whereby Beere hath never attained the sober Title of _Ale_, for it is -proper to say _A Stand of Ale_, and a _Hoggeshead of Beere_, which in -common sense is but a swinish phrase or appellation.” - -That curious ballad entitled _Skelton’s Ghost_, which was probably -the work of a rhymer of the seventeenth century, points to the same -distinction. The ghost of Skelton the Laureate is supposed to be -addressing some of the jovial characters of the period much in the tone -of one who, having lived in the golden age (of liquor), looks down -with pity and scorn at a later-day’s degenerate topers. These are the -particular lines in point:— - - For in King Harry’s time - When I made this rhyme - * * * * * - Full Winchester gage - We had in that age - The Dutchman’s strong beere - Was not hopt over here, - To us ’twas unknowne; - Bare ale of our owne, - In a bowle we might bring, - To welcome the King. - -At the present day, in the eastern counties, and indeed over the -greater portion of the country, _ale_ means strong, and _beer_ means -small malt liquor; in London _beer_ usually means porter (_i.e._, the -small beer of stout); while in the west country _beer_ is the “mighty” -liquor, and _ale_ the small. In the trade, however, _beer_ is the -comprehensive word for all malt liquors. {154} - -Ale was not the only word employed in late Saxon times to signify the -“oyle of barly,” for _wœt_, from the Saxon _swatan_, was in common use -as a synonym, and now, perhaps, finds its representative in the slang -phrase, “heavy wet.” The same term lingers in Scotland, and lovers of -Burns will remember his line, “It gars the _swats_ gae glibber doun.” -In former times wheat and oats were malted, as well as barley, and -though, as has been previously stated (p. 105), the law from time to -time prohibited this use of wheat, as tending to enhance the price of -bread, the practice was stronger than the precept, and continued to -prevail down to a comparatively recent date. - -Cogan, in _The Haven of Health_ (1586), thus describes the effect of -the different malts on the resultant liquor:—“For beere or ale being -made of wheat inclineth more to heat, for wheat is hot. If it be made -of barley malt, it enclineth more to cold, for barley is cold. And if -it be made of barley and otes together it is yet more temperate and of -less nourishment.” In the reign of Edward VI. even beans were used in -brewing, for the Brewers’ Company, in a petition to the Common Council -asking for a revision of the prices of ale and beer, complain that the -articles they use in brewing, viz., “wheate, malte, oates, beanes, -hoppes . . . . . . at these days are comen unto greate and exceeding -pryces.” - -It has been shown that for several hundred years the prices and -qualities of ale were fixed by law. As a rule, only two kinds were -allowed to be brewed for sale, the better and the second, or, as they -were called in some places, and notably in London, the double and the -single. The prices in Henry III.’s reign for the better kind were fixed -at 1d. for two gallons sold within cities, and 1d. for three or four -gallons sold in country places. In Edward III.’s reign three sorts -of ale might be brewed, the best at 1½d. a gallon, the middling at -1d., and the third at three farthings; and these prices seem to have -been in force in the City of London with slight variations down to the -time of Henry VIII., when the Brewers upon several occasions stirred -themselves to get the prices raised, but met with varying success. -In the early part of the reign the retail price of the best ale was -still 1½d. the gallon, and of the second, called threehalfpenny ale, -1d. per gallon. Double beer was to be 1d. per gallon, and single -½d. and a half-farthing. The wholesale price for beer was also fixed, -and three kinds were allowed, viz., “Dobyll” at 15d. the kilderkin, -“Threehalfpenny” at 12d., and “Syngyll” at 10d. - -In the twenty-fourth year of Henry VIII. the Brewers, after much -agitation, got the prices of beer raised to 2s. the kilderkin for the -“doble,” {155} and 1s. for the “syngyll”; but even with that they -were not satisfied, and expressed their dissatisfaction in protests to -the Common Council, who listened to their complaint, “but after long -consideration it was agreed, that whereas the Serjeaunt Gybson hath -exhibited and rote a boke of the gaynes of the said bere-brewers,” -their case should be remitted to the care of a committee appointed -to look into it. In the result no alteration was then sanctioned, -but five years afterwards the price was raised to 3s. 4d. the kil. -for the best, and 2s. 8d. for the threehalfpenny. The strength of -ale usually brewed about this time may be judged from answers given -by London brewers when interrogated on the subject. John Sheffield, -on being asked (36 Henry VIII.) how many kilderkins of _good ale_ he -draws from a quarter of malt, answers, “Little above five.” Other -brewers say much the same thing, though Richard Pyckering evades the -question by saying that “he commytteth the whole to his wife, and what -she draweth from a quarter he knoweth not.” This would point to an ale -of very considerable strength. In the thirty-seventh year of Henry -VIII., another committee was appointed to consider this all-important -question, “on account of the grete derthe and scarcitye at this present -of all kinds of grayne;” but nothing resulted from their deliberations. -The Brewers, however, seem to have stuck to their text with great -pertinacity, and in the fifth year of Edward VI. obtained a decision -of a committee of the Common Council, that they could no longer supply -the City at the then existing prices. Two kinds of beer only are to be -allowed, our old friends, “doble” and “syngyll,” and the strength and -quality are defined as follows: “Of every quarter of grayne that any -beare-bruer shall brewe of doble beare, he shall drawe fowre barrells -and one fyrkyn of goode holsome drynke for mannes bodye,” and double -that quantity of single beer. The price of the double beer is to be -4s. 8d. the barrel, and of single beer 2s. 4d., until the price of -malt is reduced to 15s. the quarter, and of wheat to 12s., when the -old prices are to be revived. Little variations of price occurred until -the reign of Elizabeth, who seems, from contemporary accounts, to have -been frequently exercised by the behaviour of the London Brewers. In -a Royal proclamation of the second year of her reign, she complains -that the Brewers have left off brewing any single beer, but brew “a -kynde of very strong bere calling the same doble-doble-bere which they -do commenly utter and sell at a very greate and excessyve pryce,” and -orders the old rules and rates to be observed; and in particular that -every Brewer shall once a week brew “as much syngyl as doble beare and -more.” Twenty years later the “doble-doble” seems to have been {156} -sanctioned in practice if not in name, for the Brewers are ordered to -sell two sorts of beer only, the double at 4s. the barrel and “the -other sort of beare of the best kynde at 7s. 6d.” - -Three years later still the Queen declares that the disorders of the -Brewers, through their “ungodly gredyness,” have grown to such lengths -that something must be done; and an Act of Common Council brings back -the beer to double and single, and applies other remedies. - -In 1654 three sorts of beer are allowed—the best at 8s. the barrel, -the second at 6s., and the small at 4s.; and shortly afterwards a -fourth kind was added at 10s. The efforts of the authorities to fix -the prices of ale and beer by arbitrary means were not long afterwards -finally discontinued. - -The limitation and classification of ale and beer according to their -strength, was maintained down to quite recent times because of the -duties laid upon them, but on the repeal of those duties ales of every -strength, kind and description were, and have since been, extensively -manufactured. Every want, whim, and fancy of the ale-drinker may now -be gratified. There is old Scotch or old Burton for the lover of -strong beer, porter for the labouring classes, stout for the weakly, -and last, but far from least, that splendid liquid, pale ale, which, -when bottled, vies with champagne in its excellence and delicacy of -flavour, and beats it altogether out of the field when we take into -consideration its sustaining and restorative powers. - -A tale is told of a man who asserted that tea was stronger than beer. -“A pot of beer,” said he, “will seldom attract more than a couple of -men about it, but a pot of tea will draw half-a-dozen or more old -women.” - -A potent drink, much in vogue with the roystering blades of former -times, was that known as “huff-cap.” The name was a cant expression -for strong ale, which was so called because it induced people to set -their caps in a bold huffing fashion. The term huff-cap was also used -to denote a swaggering fellow, as may be gathered from Clifford’s -_Note on Dryden_ (1687):—“Prethee tell me true, was not this huff-cap -once the Indian Emperour, and at another time did he not call himself -Maximine?” _Fulwel’s Art of Flattery_ thus mentions this variety of the -juice of barley:—“To quench the scorching heat of our parched throtes, -with the best nippitatum in this toun, which is commonly called -_huff-cap_, it will make a man look as though he had seen the devil -and quickly move him to call his own father a ———” (naughty name). -Harrison, writing on the food and diet of the English in 1587, also -{157} mentions huff-cap, and speaks of the mightiness of the ale in -which our ancestors indulged; ale, in fact, as an old Proverb has it, -“that would make a cat speak.” “Howbeit,” he writes, “though they are -so nice in the proportion of their bread, yet in lieu of the same their -is such headie ale and beere in moste of them, as for the mightinesse -thereof among suche as seeke it oute, is commonly called huffe cap, -the mad dog, angel’s food, dragon’s milke, etc. And this is more to be -noted, that when one of late fell by God’s prouvidence into a troubled -conscience, after he had considered well of his reachlesse life, and -dangerous estate; another thinking belike to change his colour and not -his mind, carried him straightwaie to the strongest ale, as to the next -physician. It is incredible to saie how our malte bugs lug at this -liquor, even as pigs should lie in a rowe, lugging at their dame’s -teats, till they lie still againe and be not able to wag. Neither did -Romulus and Remus sucke their shee woolfe or sheepherd’s wife Lupa with -such eger and sharpe devotion as these men hale at hufcap, till they be -red as cockes, and little wiser than their combs.” A strong ale, called -“Huff,” is still brewed at Winchester, and is kept for the use of the -fellows (not the boys) of that ancient institution. - -Some idea of the strength of the ale usually drunk in the country -districts in Elizabeth’s reign, may be gathered from a passage in a -letter from Leicester to Burleigh, written while the Queen was on -one of her famous progresses through the country: “There is not one -drop of good drink here for her. We were fain to send to London, and -Kenilworth, and divers other places where ale was; her own bere was so -strong as there was no man able to drink it.” - -To quote again from old Harrison on the fondness of his contemporaries -for strong ale, speaking of workmen and others attending bride-ales -(_i.e._, marriage feasts) and such like festivities, he says: “If they -happen to stumble upon a peece of venison and a cup of wine or verie -strong beere or ale (which latter they commonlie provide against their -appointed daies) they thinke their cheere so great, and themselves to -have fared so well, as the Lord Maior of London, with whom, when their -bellies be full, they will not stick to make comparison.” - -In the year 1680, during the debate on the Act to restrain the excess -and abuse used in Victualling Houses, one member said that he wished -“there might be a reformation of Ale, which is now made so strong, that -he offered to affirm it upon oath, that it is commonly sold for a Groat -a quart. _It is as strong as wine, and will burn like Sack._” {158} - -The Water Poet thus describes the different qualities of mild and stale -beer as known to the topers of the seventeenth century: “The stronger -_Beere_ is divided into two parts (viz.), mild and stale; the first -may ease a man of a drought, but the latter is like water cast into a -Smith’s forge, and breeds more heart-burnings, and as rust eates into -Iron, so overstale Beere gnawes aulet holes in the entrales, or else my -skill failes, and what I have written of it is to be held as a Jest.” - -Nipitatum or nipitato was another slang name for very strong ale. It is -mentioned in _The Knight of the Burning Pestle_:— - - My father oft will tell me of a drink, - In England found and _Nipitato_ called, - Which driveth all the sorrow from your hearts. - -Another epithet applied to ale, and denoting great strength, was -“humming,” and a reason for the term is shown by the extract from a -letter from John Howell to Lord Ciffe (seventeenth century), who, in -speaking of metheglin, says “that it keeps a humming in the brain, -which made one say that he loved not metheglin because he was used -to speak too much of the house he came from, meaning the hive.” The -humming in the head would be equally applicable to the effects of ale -as of metheglin, though the hive would only apply to the latter. The -same idea is sometimes expressed by the term _hum-cup_, as in the lines -from the old Sussex sheep-shearing song, beginning:— - - ’Tis a barrel then of _hum-cup_, which we call the black ram. - -Besides these strong ales and others too numerous to mention, -there was, at the beginning of last century, a certain strong beer -called Pharaoh, which gave its name to an ale-house at Barley, in -Cambridgeshire. The reason of the name is not certainly known, although -it was said in the county that it was so called because it _would not -let the people go_. This drink is no longer made in England, but a -strong beer of the same name is much appreciated in Belgium. The same -liquor is mentioned in the _Praise of Yorkshire Ale_ (1685): - - . . . Coffee, Twist, Old Pharaoh and old Hoc, - Juniper Brandy and Wine de Langue-Dock. - -As there have been many strong and mighty ales since the days when— - - King Hardicanute, ’midst Danes and Saxons stout, - Carous’d on nut-brown ale and dined on growt, {159} - -so there have been an abundance of small poor drinks, which have been -from time to time known by various terms of contempt, the titles -“whip-belly-vengeance” and “rotgut” being, perhaps, on the whole, the -most expressive. Shakspere sums up the humdrum of retired matronly life -in the well-known line, “To suckle fools and chronicle small beer.” -Beer which had been kept so long that it had turned sour was at one -time known as “broken beer,” much as we speak now of broken victuals. -Ben Jonson, in his _Masque of Gypsies_, makes mention of an infant -“very carefully carried at his mother’s back, rock’d in a cradle of -Welsh cheese like a maggot, and there fed with _broken beer_, and blown -wine of the best daily.” - -In olden times small beer discharged that friendly office assigned -by later and more fastidious days to soda-water, namely, the cooling -of the parched throat after a too earnest devotion to the rites of -_Bacchus_. - - Welcome to my lips, great king of frolic, - Stern foe to headache, devils blue, and cholic— - No dandy soda-water bring to me, - No Lady’s lemonade, no soft bohea; - Thy sterner aid I claim, and ask thy might - To quell the riots of that punch last night; - -wrote one of the Brasenose College poets. Christopher Sly, awakening -from his debauch, cries aloud for “a pot of small ale . . . and once -again a pot of the smallest ale,” and Prince Hal “remembers the poor -creature small beer.” - -A nameless author, writing in the _Gentleman’s Magazine_, 1746, -describes this function of small beer, and in poetic vein tells how -after a “wine,” awaking from a feverish sleep, he sees before him a -venerable man, - - Old, but not bending with the weight of years; - His face was ruddy, and he smiled benign, - As if nor sickness had his form impair’d, - Nor anxious cares his soul: his silver’d head - Was bound with wreaths of salutary flow’rs, - Call’d _Hops_ by men, but _Panace_ by Gods. - “My son,” he said (and at his voice divine - New life beat vig’rous in each throbbing vein) - “Long has my friendly influence mov’d the scorn, - My name the laughter of the sons of men, - The sons of men, regardless of their weal {160} - And health, the greatest sublunary good! - The genius I of liquor, call’d below - Small Beer, and doubtless you have heard me damn’d - Full oft, by Belials rude, outrageous sons; - But yet, were honour due, to Temp’rance given, - Mine were the favours of th’ applauding crowd, - * * * * * - ——Here, taste and live, live soberly and well.” - This said, a vase with steady hand he gave, - Full to the brim, I quaft’d the tender’d draught; - Swift the cool stream refresh’d my burning throat,— - * * * * * - In haste my visionary guest retir’d, - And left me deep in contemplation drown’d - Resolving reason never more to quench - In floods _Lethean_ of deceitful wine; - Deceitful wine! embrew’d with mixtures dire, - By the curs’d vintner’s art for sordid pelf. - O! grant me, Heav’n, to live with health and ease, - My books, a sober friend, _Small Beer_, and sense: - So shall my years the smiling fates prolong, - And each auspicious morn shall see me happy. - -Even in distant times particular localities became noted for the -excellence of their brewers. London early attained, and has maintained -until the present day, a great reputation for its ale. Chaucer alludes -to the taste of the Cook for a “draught of London ale.” Tyrwhitt says -that in 1504 London ale was of such excellence that it fetched 5s. a -barrel more than Kentish ale. This can hardly be, as we have already -seen that at that period the barrel of London double ale only fetched -4s. Probably Tyrwhitt intended to refer to a tun and not to a barrel. -The occasion referred to was the enthronement of William Wareham as -Archbishop of Canterbury, when the provision made for washing down -the vast stores of eatables was something tremendous. Besides great -quantities of wine of many sorts, there were four tuns of London ale, -six of Kentish, and twenty of English beer. - -The malt liquors of London, and especially London porter and stout, -are known from pole to pole, and Burton ales have a no less world-wide -reputation. Indeed, the word Burton has in itself come to be synonymous -with ale, and the expression “a glass of Burton” has become a household -word. {161} - -Burton and its famous brew are treated of elsewhere in these pages, and -it must suffice here to insert an old song in praise of this nineteenth -century nectar:— - -BURTON ALE. - - Ne’er tell me of liquors from Spain or from France, - They may get in your heels and inspire you to dance, - But the Ale of Old Burton if mellow and right - Will get in your head and inspire you to fight. - - Your Claret and Rhenish and fine Calcavella - Were never yet able to make a good fellow, - But of stout Burton Ale, if you drink but enough, - ’Twill make you all jolly and hearty and tough. - - Then let meagre Frenchmen still batten on Wine, - They ne’er will digest a good English Sirloin, - Parbleu they may caper and Vapour along, - But right Burton can make us both valiant and strong. - - Come here then ye Mortals who’re prone to despair - From frowns of Dame Fortune or frowns of the fair, - Whate’er your disorder, three nips will prevail, - And the best Panacea you’ll find, Burton Ale. - - Then Molly approach with your Peacock and Cann— - Not Juno herself brought more blessings to Man— - With nip after nip, all my sorrows beguile, - And my Fortune and Mistress shall presently smile. - -Old strong beer is sometimes known by the name of Stingo, and this -appellation seems, for a couple of hundred years at least, to have been -specially applied to Yorkshire Ale. The estimation in which this liquor -was held at the end of the eighteenth century, and the wonders it was -deemed capable of bringing about, may be learned from a perusal of _The -Praise of Yorkshire Ale_, an old poem, extracts from which may be found -in the chapter devoted to Ballads. We have been given to understand -that the brewers of Yorkshire Stingo have not forgotten their ancient -skill. - -Our old friend Taylor mentions a goodly number of places where -especially good ale was brewed in his day. “I should be voluminous,” he -says, “if I should insist upon all pertinent and impertinent passages -{162} in the Behalfe of _Ale_, as also of the retentive fame that -_Yorke_, _Chester_, _Hull_, _Nottingham_, _Darby_, _Gravesende_, with -a Toaste, and other Countries still enjoy, by making this untainted -liquor in the primitive way, and how _Windsor_ doth more glory in that -composition than all the rest of her speculative pleasures. . . . . -Also there is a Towne neere _Margate in Kent_ (in the Isle of Thanet) -called _Northdowne_, which Towne hath ingrost much Fame, Wealth, and -Reputation from the prevalent potencie of their attractive _Ale_.” - -Derby had as early as the sixteenth century a great reputation for its -ales. Sir Lionel Rash, in _Green’s Tu Quoque_, an Elizabethan comedy, -says: “I have sent my daughter this morning as far as Pimlico to fetch -a draught of Derby Ale, that it may fetch a colour into her cheeks.” -Fuller, in his _Worthies of England_, with an evident conservative -taste for ale, that “authenticall drinke of old England,” mentions -the repute of Derby ale with some circumlocution, but with no stinted -praise. “Ceres being our English Bacchus,” he remarks, “this was our -ancestors’ common drink, many imputing the strength of their Infantry -(in drawing so stiff a bow) to their constant (but moderate) drinking -thereof. Yea, now the English begin to turn to Ale (may they in due -time regain their former vigorousnesse) and whereas in our remembrance, -Ale went out when swallows came in, seldom appearing after Easter; it -now hopeth (having climbed up May Hill) to continue its course all -the year. Yet have we lost the Preservative, what ever it was, which -(before Hops were found out) made it last so long in our land some -two hundred years since, for half a year at least after the brewing -thereof; otherwise of necessity they must brew every day, yea pour it -out of the Kive into the Cup, if the prodigious English Hospitality in -former ages be considered, with the multitude of menial servants and -strangers entertained. Now never was the wine of Sarepta better known -to the Syrians, that of Chios to the Grecians, of Phalernum to the -Latines, than the Canary of Derby is to the English thereabout.” - -Manchester at about the same period seems to have had a great -assortment of Ales and Beers, if we are to believe Taylor, who, in his -_Pennyless Pilgrimage_, tells - - How men of Manchester did use me well, - * * * * * - We went into the house of one John Pinners - (A man that lives among a crew of sinners) - And there eight severall sorts of Ale we had, - All able to make one starke drunke or mad. {163} - But I with courage bravely flinched not, - And gave the Towne leave to discharge the shot, - We had at one time set upon the table, - Good Ale of Hisope, ’twas not Esope fable: - Then had we Ale of Sage, and Ale of Malt, - And Ale of Woorme-wood, that could make one halt, - With Ale of Rosemary, and Bettony, - And two Ales more, or else I needs must lye. - But to conclude this drinking Alye tale, - We had a sort of Ale called scurvy Ale. - -The southern district of Devon, which is locally known as South Hams, -has long been famed for a curious liquor known as “white ale.” The -beverage is of great antiquity, and has been subject to tithe from time -immemorial. Kingsbridge is supposed to have been the place where white -ale was first brewed. It used to be made of malt, a small quantity of -hops, flour, spices, and a mysterious compound known as “grout,” or -“ripening,” the manufacture of which was, and may be still, preserved -as a great secret in a few families. In another receipt for making -this ale it is stated that a number of eggs should be added to the -liquor before it is allowed to ferment, and this seems to have been an -essential of the original brew, or at any rate was so considered in -1741. A writer at that date says:—“The Ale-wives, whose province of -making this Ale it commonly falls under to manage from the beginning -to the end, are most of them as curious in their brewing it, as the -Dairy women in making their butter, for as it is a White Ale it soon -sullies by dirt . . . . ; the wort is brewed by the hostess, but -the fermentation is brought on by the purchase of what they call -‘ripening,’ or a composition, as some say, of flower of malt and white -of eggs . .” - -This luscious liquid has been described as “not the sparkling beverage -brewed from malt and hops, but a milky-looking compound, of which, -judging from the flavour, milk, spice and gin seemed to be among -the ingredients. It does not improve by keeping, and is brewed only -in small quantities for immediate consumption. It is kept in large -bottles, and you will scarcely pass a public-house from Darmouth to -Plymouth without seeing evidence of its consumption by the empty -bottles piled away outside the premises.” - -At the present time a considerable quantity of white ale is made in and -about Tavistock. It is now, however, brewed in a simpler manner than -of yore, and consists simply of common ale with eggs and flour {164} -added. The labourers of that part of the country much affect it, and -as it is highly nutritious it is regarded by many of them as “meat, -drink and cloth” combined. A bloated habit of body is said to arise -from a too faithful adherence to this luscious fluid. A former great -connoisseur of this West-country ale, one Bone Phillips, lies buried -just outside the church door at Kingsbridge; the following lines were -inscribed over his grave at his request:— - - Here lie I at the church door, - Here be I because I’m poor, - The further in the more you pay, - Here lie I as warm as they. - -While on the subject of epitaphs, the following may be quoted as having -some bearing on the subject specially treated of in this chapter:— - - Poor John Scott lies buried here; - Tho’ once he was both _hale_ and _stout_, - Death stretched him on his bitter bier: - In another world he _hops_ about. - -An ale of a similar nature to white ale goes in Cornwall by the rather -uneuphonious title of “Laboragol.” Somewhat similar to the foregoing -was grout[47] ale, which is said by Halliwell, on the authority of -Dean Milles’ MS. glossary, to have been different from white ale, of a -brownish colour, and known only to the people about Newton Bussel, who -kept the method of preparing it a secret. A physician, a native of that -place, informed him that the preparation was made of “malt almost burnt -in an iron pot, mixed with some of the barm which rises on the first -working in the keeve, a small quantity of which invigorates the whole -mass and makes it very heady.” {165} - - [47] The word grout properly signifies ground meal or malt. Kennett - says that in Leicestershire the infusion of malt and water before - it is fully boiled is called grout, and after it is tunned up it - is called wort. Ray explains it as wort of the last running. Pegge - says it is only drank by poor people, who are on that account called - “grouters.” See Halliwell’s Dict. of Arch. and Prov. Words. In the - old play, _Tom Tyler and his Wife_, growt is used to signify a kind - of ale. - - This jolly growt is jolly and stout - I pray you stout it still-a, - -While mentioning some few of the places specially noted for their -ales, our ancient seats of learning must not be forgotten. Who has -not heard of Trinity audit, and of that scarcely less famous liquor, -Brasenose Ale? Many who have tasted the former have had no words to -express their feelings; some have said that it is as superior to all -other mortal brews as Chateau Lafitte is to vin ordinaire. These may -seem words of extravagant praise; but let the reader who has never -tasted this famous drink reserve his judgment on the point until he -has, and above all let him lose no time in putting his judgment to the -test. Trinity audit would justify the eulogy of the host in the _Beaux’ -Stratagem_—“As smooth as oil, sweet as milk, clear as amber, strong as -brandy; fancy it Burgundy, only fancy it, and it is worth ten shillings -a quart.” - - Oh, in truth, it gladdens the heart to see - What may spring from the Ale of Trinitie,— - A scholar—a fellow,—a rector blithe, - (Fit to take any amount of tithe)— - Perhaps a bishop—perhaps, by grace, - One may mount to the Archiepiscopal place, - And wield the crosier, an awful thing, - The envy of all, and—the parsons’ King! - O Jove! who would struggle with learning pale, - That could beat down the world by the strength of Ale! - For _me_,—I avow, could my thoughtless prime - Come back with the wisdom of mournful time, - I’d labour—I’d toil—by night and day, - (Mixing liquors and books away,) - Till I conquer’d that high and proud degree, - M. A. (Master of Ale) of Trinitie.[48] - - [48] A Panegyric on Ale addressed to W. L. Birkbeck, Esq., by Barry - Cornwall. - -Brasenose College, Oxford, has long been noted for its ale. As each -Shrovetide comes round, the college butler, as a condition of the -tenure of his office, presents a barrel of the strongest nappy, and -celebrates the event in verse, handing on to generations yet unborn the -name and fame of the Brasenose brew. The earlier of these ale poems, -which are in reality the effusions of some poetical undergraduate, -had a fleeting existence, but some years ago Mr. Prior, who was then -and still continues, {166} the butler of the College, published a -collection of them in a small volume, entitled _Brasenose Ale_. In his -little book, which we commend to the perusal of all good ale-knights, -occur the following lines, written by R. J. B., in 1835:— - - Lo! Prior hastens with his motley crew, - To pour the foaming liquor to our view: - Clasps his firm hand in all a Butler’s pride - The cup no Brasenose Fellow e’er denied: - Yet secret triumph o’er his brow has cast - That Ale the sweetest, as that brew the last! - “Away, ye lighter drinks! ye swipes, away, - Where masters bully, and where boys obey,” - The brewer cried; and taught the Ale to live - With all the charms that malt and hops could give. - Warm’d at his touch, behold the vapours rise - In all their genuine fragrance to the skies: - No beer-shops bev’rage, such as Cockneys buy, - Foul to the taste, and loathsome to the eye; - No dingy mixture, vulgarly call’d swipes; - No quassia juice, promoter of the gripes; - But true proportions of good hops and malt, - Mingled with care, then stow’d within the vault: - The hue that tells its potency—the scent - That breathes as if from blest Arabia sent. - Still o’er his Ale fond Prior hangs confest, - And joy and triumph swell his manly breast. - * * * * * - Such, glorious liquor of the olden time, - When to be drunk with Ale was deem’d no crime; - When in the morn and eve and mid-day stood - Upon our fathers’ boards old English food; - Such hast thou been, ’mid war and change the same, - Link’d with the poet’s and the scholar’s name, - Mellow’d by age—but still with flavour higher, - The pride of Brasenose, and the boast of Prior. - -How Brasenose College came by its peculiar name is a much disputed -point. There is a legend that in the far-off time of long ago certain -students of the temporary university at Stamford, the iron ring of -whose door-knocker was fitted in a nose of brass, migrated to Oxford, -{167} and there set up a brazen nose over the entrance of their -college as a souvenir of their former abode. Equally plausible is the -tradition that upon the site of the college brewery once stood King -Alfred’s brasinium (brewhouse), and that the name, clinging to the -place through all the changes and chances of a thousand years, now -appears under the slightly modified form of Brasenose. If the latter -theory be correct, the Shrovetide feast and the yearly ode in praise of -Brasenose Ale may be attributed to the desire to keep green the memory -of the famous brewhouse of the good King, and the mighty liquor therein -brewed for the royal table. - -The merits of a celebrated Oxford butler, John Dawson of Christ Church, -are commemorated in the following elegy:— - - Dawson, the butler’s dead. Although I think - Poets were ne’er infus’d with single drink - I’ll spend a farthing, Muse; a wat’ry verse - Will serve the turn to cast upon his hearse. - If any cannot weep amongst us here, - Take off his cap, and so squeeze out a tear: - Weep, O ye Barrels! make waste more prodigal - Than when our Beer was good, that John may float - To Styx in beer, and lift up Charon’s boat - With wholsome waves; and as the conduits ran, - With claret at the Coronation, - So let your channels flow with single tiff, - For John, I hope is crown’d: take off your whiff, - Ye men of rosemary, and drink up all, - Rememb’ring ’tis a Butler’s funeral; - Had he been master of good double Beer - My Life for his, John Dawson had been here. - -For a hundred years or more the town of Nottingham has been famous for -its ales, and the song “Nottingham Ale” commemorates the many virtues -of this justly celebrated “barley-wine.” Amongst others, it has virtues -ecclesiastical:— - - Ye bishops and deacons, priests, curates and vicars, - Come taste, and you’ll certainly find it is true, - That Nottingham Ale is the best of all liquors, - And who understand the good creature like you? - It dispels every vapour, saves pen, ink, and paper; - For when you’re disposed in the pulpit to rail {168} - It will open your throats, you may preach without notes, - When inspired with full bumpers of Nottingham Ale. - -This song, which was a great favourite at the end of last century, was -composed by one Gunthorpe, a naval officer, by way of payment for a -cask of the “particular,” received as a present from his brother, who -was a Nottingham Brewer. - -To go further north, Newcastle, besides its coals, has long had the -reputation for what, if we are to believe the townsmen of the place, is -the best, the stoutest, the brightest “Stingo” that the heart of man -can desire. As every Jack will have his Jill, so famous ale ever finds -its appropriate verses. The song _Newcastle Beer_, of which a verse is, -given below, extols the wonders wrought by English beer in general, and -by that of Newcastle in particular:— - - ’Twas Stingo like this made Alcides so bold, - It brac’d up his nerves, and enliven’d his powers; - And his mystical club, that did wonders of old, - Was nothing, my lads, but such liquor as ours. - The horrible crew - That Hercules slew, - Were Poverty—Calumny—Trouble—and Fear; - Such a club would you borrow, - To drive away sorrow, - Apply for a jorum of Newcastle Beer. - -_Warrington Ale_, a song of last century, describes in glowing terms -the good ale of that Lancashire town, and the poet, if he is to be -believed, is evidently a man of some experience in various drinks:— - - D’ye mind me, I once was a Sailor, - And in different countries I’ve been; - If I lie, may I go for a tailor, - But a thousand fine sights I have seen. - I’ve been crammed with good things like a wallet, - And I’ve guzzled more drink than a whale; - But the very best stuff to my palate - Is a glass of your Warrington Ale. - -De Foe in his _Tour through Great Britain_ eulogises the Lancashire -ale of the period. In travelling through the northern parts of the -county, “though it was but about the middle of August, and in some -places the harvest hardly got in, we saw the mountains covered with -{169} snow, and felt the cold very acute and piercing, but we found, -as in all these northern countries, the people had a happy way of -mixing the warm and the cold together; for the store of good ale which -flows plentifully in the most mountainous parts of this country, seems -abundantly to make up for all the inclemencies of the season, or -difficulties of travelling.” - -A certain very strong ale called Morocco is, or was, made at Levens -Hall, in the County of Cumberland. Beef, or other meat, is an -ingredient of this mighty brew, but the exact receipt is kept a secret. -There is a tradition that the method of brewing Morocco was brought by -a Crusader named Howard from certain unknown regions beyond the seas, -and it is said that the receipt was buried during the Parliamentary -wars, and was only unearthed many years afterwards. It is always -brought in an immense and curiously wrought glass to everyone who dines -at Levens for the first time, and the visitor is expected on no account -to refuse the glass, but to take it and say, “To the health of the Lady -of Levens.” - -To go a little further north, the ales of Edinburgh are justly -celebrated, old Scotch ale being as favourite a beverage as old Burton. -Scotch brewers are great believers in malt and hops, and at the present -day brew excellent light ales, as well as the mightier brew which has -given them their world-wide reputation. - -A curious ale is mentioned in the _Buik of Chroniclis of Scotland_ -(fifteenth century). Owing to a very severe winter in the reign of -William the Lion, liquids of many kinds were frozen solid, and ale was -sold by _weight_:— - - So furious ouir all part wes that frost - Of bestiall that thair wes mony lost; - The starkest aill of malt that mycht be browin, - Thocht it war keipit neuir so clois and lowin, - It wald congeill _and freis into hard yis_. - The thing of all men thocht wes then most nys - That this be weycht, and nocht mesour, wes sauld - That tyme for drink as that my author told. - -The wanderings of the _Penniless Pilgrim_ took him to Scotland, and he -wonders much at the powers of ale-suction shown by the natives. “The -Scots,” he says, “doe allow almost as large measure of their miles -as they doe of their drinke, for an English gallon either of ale or -wine is but their quart.” After rising from a repast, he tells how -“the {170} servants of the house have enforced me into the seller or -Buttery, where (in the way of kindnesse) they will make a man’s belly -like a sowse-tub, and inforce mee to drinke as if they had a commission -under the devil’s great seale, to murder men with drinking, with such -a deal of complimentary oratory as, ‘off with your lap,’ ‘wind up your -bottome,’ ‘up with your toplash,’ and many other eloquent phrases, -which Tully and Demosthenes never heard of; that in conclusion I am -persuaded three days fasting would have been more healthfull to mee, -then two hours feeding and swilling in that manner.” - -Christopher North, in his _Noctes Ambrosianæ_, mentions some of the -famous Scotch ales of his day. After alluding to the ales of Berwick -and of Giles, he says:— - -“Maitland and Davison—again—has inspired my being with a _new_ feeling, -for which no language I am acquainted with can supply an adequate -name. That feeling impels me to say these simple words on behalf of -the Spirit of Ale in general—speaking through me, its organ—_Ale -loquitur_—“If not suffered by Fate to fix my abode in barrels of -Berwick or Giles, where I have long reigned alternate years, in all my -glory, scarcely should I feel myself priviledged to blame my stars, -were I ordered for a while to sojourn in one of Maitland—and Davison.” - -A notice of Scoth ales, however short, would be incomplete without some -reference to the great Scotch national poet, who sometimes, at any -rate, would seem to have owed his inspiration to the “barley bree.” The -song of Burns, _O, Willie brew’d a peck o’ maut_, is too well known -to need repetition here. Who does not remember the chorus of this -admirable chanson-à-boire:— - - We are na fou, we’re no that fou, - But just a drappie in our e’e, - The cock may craw, the day may daw, - And aye we’ll taste the barley bree! - -The occasion which the song was intended to celebrate is not so -commonly known. The “three merry boys,” Willie, Rob, and Alan were -respectively William Nicol, of the High School, Edinburgh, our poet, -and Alan Masterton, who was a schoolmaster and musical amateur. The -place of meeting was a small farm named Laggan, belonging to Nicol. -The inspiring ale was Nicol’s, the song was Burns’, and the music was -Alan Masterton’s. “We had such a joyous meeting,” says Burns, “that -Mr. Masterton and I agreed, each in our own way, to celebrate the -business.” {171} - -To pass to the Principality, Welsh ales were in Saxon times well known -and highly esteemed. In the laws of Hywel Dda two kinds of ale are -mentioned—Bragawd[49], which was paid as tribute to the King by a free -township, and Cwrwf, which was more common, and was paid by the servile -township in cases where the former kind ran short. It may be hence -gathered that in early times the highly-flavoured Bragawd was held in -greater estimation than the Cwrwf; yet the latter has out-lived the -former, and is still to be had in various parts of Wales, where it is -consumed with great gusto by Cambria’s patriotic sons. - - [49] Bragawd or Bragot. See p. 379. - -The neighbouring county of Hereford, now a great cider-drinking -locality, had in former times at least one town with a reputation for -good ale. “Lemster bread and Weobley ale” had passed into a proverb -before the seventeenth century. The saying seems, however, to have -been affected chiefly by the inhabitants of the county, who, perhaps, -were not quite impartial. Ray, writing in 1737, ventures to question -the pre-eminence ascribed to the places mentioned. For wheat he gives -Hesten, in Middlesex, “and for ale Derby town, and Northdown in the -Isle of Thanet, Hull in Yorkshire, and Sandbich in Cheshire, will -scarcely give place to Weobley.” Herrick mentions this celebrated -Northdown ale in the lines:— - - That while the wassaile bowle here - With North-down ale doth troule here, - No sillable doth fall here, - To marre the mirth at all here. - -Norfolk was once celebrated for a strong ale, bearing the euphonious -name of _Norfolk Nog_. It is mentioned in Vanbrugh’s _Journey to -London_, “Here, John Moody,” says Sir Francis, “get us a tankard of -good hearty stuff presently.” “Sir,” is the reply, “here’s Norfolk -Nog to be had next door.” Swift also knew something of this brew, and -mentions that “Walpole laid a quart of nog on it.” “Clamber-skull” is -probably a variety of this strong Norfolk ale, and earned its name -from the rapidity with which it mounted to the heads of its votaries. -Norfolk still holds a high place as an ale-producing county, and the -ales of Great Yarmouth and Norwich are justly celebrated. - -Banbury produced a mighty ale in the seventeenth century, if we may -judge from the couplet in _Wit Restored_:— - - Banbury ale a half-yard pot - The devil a tinker dares stand to ’t. {172} - -It must have been strong indeed, for according to the old proverb— - - Cobblers and tinkers - Are your true ale drinkers. - -Dorsetshire, amongst the southern counties, has long been noted for a -fine pale ale. This is the liquor mentioned in _English Ale_ (1737) as— - - Bright amber priz’d by the luxurious town, - The pale hu’d Dorchester—— - -Its strength may be judged from the entry in John Byrom’s diary of -about the same period (1725):—“I found the effect of last night’s -drinking that foolish Dorset, which was pleasant enough, but it did not -agree with me at all, for it made me very stupid all day.” These are -the words of a man who has evidently loved not wisely but too well. - -Cox, in his _History of Dorsetshire_ (1700), states that “since by -the French wars the coming of French wine is prohibited, the people -here have learned to brew the finest malt liquors in the kingdom, -so delicately clean and well tasted that the best judges . . . . -prefer it to the ales most in vogue, as Hull, Derby, Burton, &c.” -Great quantities of Dorchester beer were consumed in London during -the seventeenth and the early part of the eighteenth centuries, but -from that time the trade with London, for some reason—probably the -expense of transit—gradually fell away. The excellence of the Dorset -beer depended in a great measure upon the fact that the water of the -neighbourhood possessed peculiarly good qualities for brewing purposes, -and, that advantage being of a permanent character, there seems to be -no reason why the Dorchester ales of the present day should not regain -throughout the country the position they had at the beginning of last -century. In the south and south-western portions of England they are -held in very high esteem. - -Barnstaple was famous for its ales in the middle of the last century; a -writer in the _Gentleman’s Magazine_ of Jan., 1753, says that they are -as good as Derby ales, though not quite so famous. - -Mum, a popular drink early in the last century, was a strong ale brewed -chiefly from wheat-malt with the addition of various aromatic herbs. -Mum-houses were in existence in 1664, for Mr. Samuel Pepys records -that on a certain occasion he went “with Mr. Norbury near hand to the -Fleece, a mum-house in Leadenhall, and there drank _mum_, and by-and-by -broke up.” A receipt of the date 1682, describes the brewing of mum as -follows:— {173} - -“To make a vessel of sixty-three gallons, we are instructed that, the -water must be first boiled to the consumption of a third part, then let -it be brewed according to art with seven bushels of wheat-malt, one -bushel of oat-malt, and one bushel of ground beans. When the mixture -begins to work, the following ingredients are to be added: three -pounds of the inner rind of the fir; one pound each of the tops of -the fir and the birch; three handfuls of _Carduus Benedictus_, dried; -two handfuls of flowers of _Rosa solis_; of burnet, betony, marjoram, -avens, pennyroyal, flowers of elder, and wild thyme, one handful and -a half each; three ounces of bruised seeds of cardamum; and one ounce -of bruised bayberries. Subsequently ten new-laid eggs, not cracked or -broken, are to be put into the hogshead, which is then to be stopped -close, and not tapped for two years, a sea voyage greatly improving the -drink.” - -The origin of the word “mum” is somewhat disputed, but the best -derivation seems to be from the name of Christopher Mummer, who is said -to have been the first to brew it. Others assign to the word an origin -from _mummeln_, to mutter, and this seems to have been Pope’s idea when -he wrote the lines:— - - The clamorous crowd is hushed with mugs of mum, - Till all, turned equal, send a general hum. - -Others, again, find the derivation in the word mum, meaning silence. - -Brunswick is always given as its birthplace, and it was certainly -known as early as the sixteenth century, for in an old work, _De -generibus ebriosorum et ebrietate vitanda_ (1515), “mommom sive mommum -Brunsvigen” is mentioned as one of the drinks of Germany. - -An old book, _England’s Improvement by Sea and Land_ (1677), contains a -remarkable proposition for bringing over the mum trade from Brunswick, -and establishing it at Stratford-on-Avon. - -The old writer, from whom the receipt before-quoted is taken, -lays considerable stress on the fact that “the ingredients in its -composition are very rare and choice simples, there being scarcely any -disease in nature against which some of them is not a sure specific,” -the implication apparently being that the combination of these -ingredients would largely increase their healing power. - -In one of the 400 letters addressed by Sir Richard Steele to his wife -we find him writing under date December 6th, 1717:—“I went to bed -last night after taking only a little broth; and all the day before a -little tea and bread and butter, with two glasses of mum and a piece -of bread. {174} at the House of Commons. Temperance and your company, -as agreeable as you can make it, will make life tolerable if not easy, -even with the gout.” - -A particular variety of this beverage was known as Hamburgh mum, and a -catch in its praise of the early part of last century mentions it as -hailing from that city:— - - There’s an odd sort of liquor - New come from Hamborough, - ’Twill stick a whole wapentake - Thorough and thorough; - ’Tis yellow, and likewise - As bitter as gall, - And as strong as six horses, - Coach and all. - As I told you ’twill make you, - As drunk as a drum; - You’d fain know the name on’t, - But for that my friend, _mum_. - -Readers of Sir Walter Scott will remember that Mr. Oldbuck is described -at breakfast as despising the modern slops of tea and coffee and -substantially regaling himself “more majorum, with cold roast beef and -mum.” - -An Act of Parliament, which was passed annually during the greater part -of the first half of this century, prescribed certain duties on “malt, -mum, cyder and perry,” and a tale is told that when Mr. Perry, editor -of the _Morning Chronicle_, was indicted for libel, he conducted his -own case, and by his able defence secured a verdict of “Not guilty.” -Cobbett, who was shortly afterwards tried on a similar charge, also -conducted his own defence, but was convicted. Erskine remarked that -Cobbett had tried to be Perry, when he should have been mum. - -In the eighteenth century patriotic sentiment was invoked to support -the failing popularity of mum, as may be gathered from the old work -_Political Merriment, or Truths to some Tune_ (1714), in which these -lines occur:— - - Now, now true Protestants rejoice, - Stand by your laws and King, - Now you’ve proclaimed the nation’s choice, - Let traitorous rebels swing; {175} - - Let Royal George, the Papists scourge, - To England quickly come; - His health till then, let honest men, - Drink all in Brunswick Mum. - -But all would not avail, and the liquor is now as dead as Christopher -Mummer, the first inventor of it. - -There is a tradition lingering in the northern parts of this island, -that the Picts possessed the secret of making an ale from heather. Sir -David Smith, in a MS. in the possession of the Duke of Northumberland, -mentions a large trough cut in the solid rock at Kutchester, near the -Roman wall. “The old peasants,” he says, “have a tradition that the -Romans made a beverage somewhat like beer, of the bells of heather, -and that this trough was used in the process of making it.” The -tradition in Caithness runs that three Picts—an old blind man and his -two sons—survived the rest of their race; that these alone of all -mankind possessed the secret of making heather ale; that they guarded -their secret with jealous care, and that they were in consequence much -persecuted by their conquerors. At last the old Pict, in answer to the -frequent importunities of his persecutors, promised to tell the secret, -on condition that his two sons should be put to death. This was done, -but the task was as far from accomplishment as ever, and nothing could -be got from the old man but the truly Delphic words which are handed -down in the couplet:— - - Search Brockwin well out and well in, - And barm for heather crop you’ll find within. - -The secret died with him. - - * * * * * - -True or false, this is the legend as related in the north, and certain -it is that _a_ heather beer was made until quite recently in some parts -of Scotland and Ireland. The heather, however, is used as a flavouring -rather than as an actual basis for making the drink. The blossoms of -the heather are carefully gathered and cleansed, and are then placed in -the bottom of vessels; wort of the ordinary kind is allowed to drain -through the blossoms, and gains in its passage a peculiar and agreeable -flavour, which is well known to all who are familiar with heather honey. - -Pennant, in his _Voyage to the Hebrides_, mentions heather _ale_, -and says that the proportions were two-thirds of the plant to one of -hops (hops being sometimes added); and Mr. Weld, in his _Two Months -in the Highlands_, {176} says that “although the art of brewing the -Pictish heather ale is lost, old grouse shooters have tasted a beverage -prepared by shepherds, on the moors, principally from heather flowers, -though honey or sugar, to produce fermentation, was added.” - -In some parts of Ireland there is a tradition that the Danes possessed -the knowledge of making an intoxicating liquor from heather bells; -this drink the peasants speak of as beoir-lochlonnach (_i.e._, strong -at sea), an epithet by which the savage Northmen were known to the -Celtic races. It is possible that there is some connection between this -heather ale and the ale formerly made by the Swedes and flavoured with -the _Myrica gale_. Reference to this plant is made in a Swedish law of -the fifteenth century, in which it is forbidden to gather the blossoms -before a certain period. The probability of this connection seems to -be increased by the fact that in Yorkshire, a county which contains -many descendants of the old Northmen, a beer is still made called “gale -beer,” and is flavoured with the blossoms of a species of heather found -growing on the moors in that part of the country. - -As late as the commencement of this century an ale flavoured with -heather, and differing little from the heather ale described, was -brewed in many parts of Ireland. The practice, it is believed, is now -almost if not quite extinct. - -Irish moss ale is made in the following manner:—Take one ounce of Irish -moss, one ounce of hops, one ounce of ginger, one ounce of Spanish -juice, and one pound of sugar. Ten gallons of water are added and the -mixture is boiled, fermented, and bottled. The consideration of the -name of this liquor and the actual constituents may possibly remind -readers of the old tale of that very clever person who made soup out of -a stone with the assistance of a few such trifles as beef, vegetables, -and flavourings. - -Beer powders have been made, from which a good and refreshing drink -may be procured by the simple addition of water. Various substances -and juices have been used from time to time to improve the flavour or -strength of ale. In Wales berries of the Mountain Ash were once used, -and were said to greatly improve the flavour of the beverage. The sap -of the sycamore tree is mentioned by Evelyn as being a most useful -adjunct to the brewhouse; he says that one bushel of malt with sycamore -sap makes as good ale as four bushels with water alone. - -The service tree, the name of which is said to be a corruption of -cerevisia, was so called because in former times a kind of ale was -brewed {177} from its berries. Evelyn says that ale and beer, “brewed -with these berries, being ripe, is an incomparable drink.” - -Maize, beet-root, potatoes, parsnips, and other vegetables have -each and all been used in the making of beer, but it seems very -doubtful whether any combination of ingredients will ever equal the -time-honoured partnership of malt and hops. - -A writer in the _Gentleman’s Magazine_ in 1758 says: “In many parts of -the Kingdom, a beer is made of treacle—thus: to eight quarts of boiling -water put a pound of treacle, a quarter of an ounce of ginger, and two -bay leaves. Boil these for a quarter of an hour, then cool and work -with yeast the same as beer.” - -From treacle we naturally come to sugar. This chapter would be very -incomplete without some mention of a kind of beer which is extensively -brewed in England at the present day. It is brewed sometimes wholly -of sugar, or sugar and malt. Occasionally rice is added. Looking at -this sugar-beer from a chemist’s point of view, there is absolutely no -fault to find with it; it is perfectly pure and perfectly wholesome. -Nor is it found to differ, when analysed, from beer made from malt. -There is certainly a popular prejudice against it, which may arise in a -great measure from the love of the people for the historic drink made -from malt. Though analysts cannot distinguish between malt liquors and -beers made from sugar, there is usually a slight difference in flavour -between them. It is a noteworthy fact that most of the largest firms, -having extensive _private_ businesses, brew from malt and hops. Their -success certainly indicates the direction in which the popular taste -runs. If Englishmen prefer malt liquors, it is surely to the interest -of the brewers to give them the genuine barley-bree, and not beer -brewed from sugar, however excellent it may be. - -The use of malt by brewers is of no little importance to English -grain-growers, and is rightly looked upon by many as of national -concern. Considerable misconception, however, may exist on this point, -for the brewing trade generally, say that of late years English -barley, from climatic or other causes, has not been found altogether -suitable for brewing purposes, rendering an admixture of foreign grain -necessary. All we can do is to express a hope that the brewers are -somewhat mistaken in their estimate of English barley; but that if they -are correct, England may in future years be accorded its due share of -sunshine—that blessing of which Dame Nature has been somewhat niggardly -of late, so that malt made from English grain alone, may again fill our -mash-tuns. {178} - -A distinction between beers arises, in name at least, from the vessels -in which they are contained. We have beer in casks and beer in bottles. -Fuller, in his _Worthies of England_, ascribes the invention of -bottled beer to Alexander Newell, Dean of St. Paul’s and a master of -Westminster School in the reign of Queen Mary. The Dean was a devoted -angler. “But,” says old Fuller, “whilst Newell was catching of fishes, -Bishop Bonner was catching of Newell, and would certainly have sent him -to the shambles, had not a good London merchant conveyed him away upon -the seas.” Newell was engaged in his favourite pursuit on the banks of -the Thames, when such pressing notice of his danger reached him, that -he was obliged to take immediate flight. On his return to England, -after Mary’s death, he remembered, when resuming his old amusement, -that on the day of his flight he had left his simple repast, the liquor -of which consisted of a bottle of beer, in a safe place in the river -bank; there he sought it, and, as the quaint language of Fuller informs -us, he “found it no bottle, but a gun, such the sound at the opening -thereof; and this is believed (casualty is the mother of more invention -than industry) the original of bottled ale in England.” If this be the -true origin of bottled ale, the use of it must have spread rapidly, -for we find it mentioned in many Elizabethan writers. In Ben Jonson’s -_Bartholomew fair_, Ursula calls to the drawer to bring “A Bottle of -Ale, to quench me, rascal,” and many other quotations could be given -proving its use in those days. Of course ale must have been carried in -bottles long before Newell’s time, almost as early, indeed, as bottles -came into use, but the bottled ale referred to is that which has been -so long in bottle as to have acquired a peculiar and delicious flavour -combined with a certain briskness not found in draught ale. - -The country which next to our own has for generations stood pre-eminent -in matters of beer and brewing is Germany; there, as here, beer is -the national drink, though the character of the liquors is somewhat -different. The usual German beer is of an exceedingly light character, -and so perishable that it is impossible to preserve it for any length -of time even in the coolest cellar; four-and-twenty hours after a cask -is tapped it must be emptied, or what remains is spoilt. Nearly every -considerable town in Germany gives its name to the beer that is brewed -there and consumed by the inhabitants. The beer of each town has its -own peculiarities, and the worthy burghers are, of course, always -ready to support both in deed and in word the superiority of their -native drink. There is, for instance, the Jena beer, famous in that -university, which is of a very peculiar character, and is only made at -{179} Lichtenhain, a little village adjoining the university town. It -is a species of white beer, and is brewed from wheat malt. The taste -for this liquor must be one not easy of acquisition, for the author -of _German Life in Saxony_ describes it as being much like “cider and -water, with a dash of camomile tea added to it.” The students, however, -assure you that the taste once acquired remains so strong through life -that Lichtenhainer is preferred to any other kind of beer. - -So much has been written about student life and drinking customs that -the subject will hardly bear repetition. Suffice it to say that in -Heidelberg, Jena, and other large German universities there exist -elaborate codes of drinking rules, in which _Persons_ are classified in -accordance with their seniority at the university, and the beer-honours -and labours which their position entail; _Things_ are divided into -Principal things, subordinate things and appurtenances; Principal -things are specified as “Lager-beer,” “black Cöstritzer-beer,” -“Lichtenhainer-beer,” and all other white beers; appurtenances are -“cans, doctors (a kind of measure), popes (another measure)” and other -necessities of the drinking bouts. The actual laws of the code are far -too long and complicated to be more than referred to here. - -Lager beer is not unknown in England, and is sold at restaurants and -hotels in most of our large towns. Much of it is imported; the rest -comes from Lager-beer brewers, who have, within the last few years, -started business in this country. Neither German nor Anglo-German beers -appear to make much headway over here, nor is this very surprising when -we remember how far superior our own ales and beers are to any brewed -in Germany. The chief difference between lager[50] and English beers -is in the time occupied in the fermentation. Lager-beer brewers keep -the wort at an exceedingly low temperature all through the process, the -result being that fermentation is delayed over several days. Lager beer -simply means beer which can be kept in lagers or stores. Germany has -from very early times maintained a large export trade in Beer. It has -already been shown that in the fifteenth century large quantities were -exported into Scotland, and another instance is to be found in Rymer -(H. 5. 1. 22), where there is a record of an appeal made by the consuls -of Hamburgh to Henry VI. The appeal states “that certain of your -Magnificence’s Subjects and Servants to wit Michael Schotte and Molchun -Poerter of Calais, rulers or captains of a certain great ship of war -specially fitted out, did with their Complices in that present year, -about the feast of St. James the Apostle, hostilely seize, detain, and -carry off at their pleasure two vessels laden with {180} Hamburg ale, -to the no small hurt and injury of our fellow townsmen.” They therefore -pray that the ships may be restored to them and compensation made for -the outrage.” - - [50] Readers curious as to the technical details of the brewing - of Lager Beer are referred to Liebig’s Chemistry of Agriculture - (Playfair). - -Roberts, in his _Map of Commerce_ (1638), says of Lubeck: “The place is -famous for the beere made, and hence transported into other regions, -and by some used medicinally for bruises of the body . . . though by -them in use commonly both for their own drinke and food and rayment.” - -One of the characteristics of Bavaria is the inordinate love of its -inhabitants for their Bavarian beer, a love remarkable even amongst -the beer-drinking Germans. In the towns the brewhouses are amongst -the most important buildings, and the traveller remarks the number of -beer cellars, whither the inhabitants resort to drink their favourite -liquor. Brewing is the most flourishing trade, and the produce of -Bavarian brewhouses is the best of continental beers. One of its chief -peculiarities is that, although exposed to the air for lengthened -periods, it will not turn acid as other beers do. This valuable quality -is obtained for it by the peculiar management of the fermentation, and -has been already referred to. Very little space can be afforded even -for a general description of German beers, suffice it to say that their -name is legion; there is black beer, white beer, brown beer, thin beer, -strong beer, double beer, bitter beer, and countless local varieties of -each and all these various liquors. One more _special_ variety may be -noted, and that is the strong ten-years-old ale known by the people of -Dortmund as “Adam.” It is mentioned by Corvin in _An Autobiography_, -who relates that “when King Frederick William IV. of Prussia visited -Dortmund a deputation of the magistrates waited upon him, one of them -bearing a salver with a large tankard filled with Adam. When the King -asked what it was, and heard that it was the celebrated beer, he said -‘Very welcome; for it is extremely warm,’ and drained off the contents -of the tankard at a draught. The members of the deputation, who were -better acquainted with old Adam than the unsuspecting King, smiled at -each other, for they knew what would be the result. His Majesty was -unconscious for more than twenty-four hours.” - -The best beer brewed in Norway is a more or less faithful imitation -of the Bavarian beer, and travellers should be careful to ask for -“Baiersk öl,” {181} as the ordinary “barley-wine” of the country is -not described as being of a very choice character. Much the same may -be said of Swedish beer, one variety of which, however, has obtained a -place in history. The beer of Arboga was of so seductive a character -that on the occasion of the invasion of Hako and his Norwegian and -Danish levies, a large part of the army loitered behind in the various -inns of the place, quaffing the luscious beverage, and their King, in -consequence, lost the day. - -Russia has been behindhand in matters of brewing from the days when -Catherine had to send to Burton for her private supply, even until -now; but during the last few years the gentle Mujik has been taking so -kindly to his “Bavarski Peavah” (Russo-Bavarian beer), that a triumph -apparently awaits John Barleycorn in Russia similar to that old victory -of his over Bacchus commemorated in the song of “Yorkshire Ale,” which -finds place in the chapter devoted to Ballads. - -[Illustration] - -{182} - -[Illustration] - - - - -CHAPTER VIII. - - -“Come on, you mad-cap. I’ll to the Alehouse with you presently, where, -for one shot of fivepence, thou shalt have five thousand welcomes.” - _Two Gentlemen of Verona._ Act ii., sc. 5. - - Whoe’er has travelled life’s dull round, - Where’er his stages may have been, - May sigh to think he still has found - The warmest welcome at an inn. - _Shenstone._ - -_ALE HOUSES: THEIR ORIGIN. — HOSPITALITY IN MEDIÆVAL TIMES. — OLD -LONDON INNS AND TAVERNS. — ANECDOTES OF INNS AND INN KEEPERS. — CURIOUS -SIGNS. — SIGN-BOARD AND ALE-HOUSE VERSES. — SIGN-BOARD ARTISTS. — -ALE-HOUSE SONGS AND CATCHES._ - -“No, Sir;” said Dr. Johnson, “there is nothing which has yet been -contrived by man, by which so much happiness is produced, as by a good -tavern or inn.” The argument by which the great Doctor leads up to this -oracular deliverance is as follows:—“There is no private house in -which people can enjoy themselves so well as in a capital tavern. Let -there be ever so great plenty of good things, ever so much grandeur, -ever so much elegance, and ever so much desire that everybody should -be easy, in the nature of things it cannot be; there must always be -some degree of care and anxiety. The master of the house is anxious to -entertain his guests, the guests are anxious to be agreeable to him, -and no man but a very impudent dog indeed, can as freely command what -is in another {183} man’s house as if it were his own; whereas, at a -tavern there is a general freedom from anxiety. You are sure you are -welcome, and the more noise you make, the more trouble you give, the -more good things you call for, the welcomer you are. No servant will -attend you with the alacrity which waiters do who are incited by the -prospect of an immediate reward in proportion as they please.” The -Doctor seems most conscientiously to have made his practice square -with his preaching. Till the end of his life, although generally an -abstemious man, he was regular in his attendance at the various taverns -he patronised, and his burly figure was as well known amongst the -frequenters of the inns and taverns of Fleet Street, as that of the -most notorious roysterer of the time. - -In his day the tavern—the London tavern especially—attained the highest -point of social importance which it has ever reached; and many of those -convivial and social functions, now for the most part discharged by the -clubs and by private hospitality, were then considered to fell within -its special province. During the last century the tavern gathered -around its hospitable hearth those groups of savants and wits, which -have been the starting points of many a scientific and literary society -of the present day. - -It is, of course, impossible for us in the space we are able to devote -to the history of public hospitality in England, to do more than give a -very slight sketch of the subject. - -Most of the functions of the modern inn were in early days discharged -by the hospitality of the Church. In the laws and constitutions of -the various religious bodies are to be found directions to the clergy -to observe the rites of hospitality, and a law of Ecgbright commands -bishops and priests to have a house for the entertainment of strangers, -not far from the church. The house here referred to would probably be -the Almonry, where strangers and travellers, too poor or lowly to be -entertained within the walls of the monastery, were fed and tended. - -Persons of higher rank were received into the monastery, which -was always furnished with a _hospitium_, or guest hall, for the -entertainment of visitors and travellers. The importance of this -monastic function may be judged from the size of some of the guest -halls belonging to the larger religious bodies: one at Canterbury was a -hundred and fifty feet long, and forty feet wide. - -Visitors on their arrival at a monastery were met by the _hosteler_ in -the _parletory_, and after receiving greeting were conducted to the -guest hall, where they were refreshed with meat and drink according to -their {184} rank and importance. A small present was usually given -at the gate on arrival, but, save for that, the entertainment seems -to have been free. The guests were allowed to stay on these terms for -two days and two nights; but on the third day after dinner, unless -prevented by sickness or other just cause, they were to depart in peace. - -Many constitutions of religious houses enjoin that hospitality should -be shown to all comers, clerical or lay, and we are told that in some -cases this liberality was much abused. The heirs of persons who had -made large donations to religious houses, when they could not injure -the monks by means of law, did their best to ruin them by constant -visits with large retinues, and thus literally eat them out of house -and home; and to such lengths did this custom extend that, in the reign -of Edward I., it was found necessary to pass certain laws restraining -such abuses. - -By the rules of the Benedictine order, an officer was appointed, -called the _terrer_, whose duty it was to see that the guest-chambers -were kept clean. He was always to have on hand two tuns of wine for -the entertainment of strangers, and also provender for their horses; -and four yeomen were appointed to attend upon strangers, that nothing -might be wanting to pilgrims and travellers of whatever rank they might -be. In the middle ages the denial of hospitality was looked upon as -disgraceful, and an ancient anecdote is related of the revenge taken by -a travelling minstrel upon his host, on account of the meagre nature -of the entertainment afforded. The minstrel sought a night’s food and -lodging at an Abbey, when the abbot, a parsimonious man, happened -to be absent. The monk in attendance at the hospitium, acting upon -instructions, gave the poor minstrel nothing but black bread and water -and a bed of straw. Next morning the traveller proceeded on his way, -and meeting the abbot in the course of the journey, took occasion to -thank him in good set phrase for the princely hospitality dispensed at -his house, enlarging upon the choice viands and costly presents he had -received. The abbot hastened home in great rage, and caused the monk, -whom he believed to be guilty of the lavish waste, to be flogged and -dismissed from his office. - -One of the few instances of the public hospitality of the religious -orders surviving down to our own days is to be found at the Hospital of -Saint Cross, Winchester, where whoever knocks at the porter’s lodge is -entitled to a slice of bread and a mug of small beer—_very small_, if -rumour lies not. - -Side by side with this monastic hospitality were the shelter and {185} -entertainment afforded at the houses of the nobility and gentry when -their owners were absent; and when they were at home, the practice of -keeping open house seems to have been by no means rare. The traveller -of gentle blood would be entertained at the lord’s table, while the -servant, the travelling mechanic, the disbanded soldier, and other -wanderers of lowly rank, would find rest and refreshment in the keep. - -In process of time, however, this custom of promiscuous entertainment -seems to have fallen into disuse; the accommodation before provided by -the castle or manor house being now afforded by a separate inn set up -close by, and frequently kept by some worn-out servant of the castle, -who would naturally bear upon his sign the arms of the dominant family, -and would, for the purpose of entertaining travellers, be regarded -as representing the lord. It is possible that to this custom, or the -preceding one, may be attributed the use of the expression landlord, as -signifying the host of an inn. - -In towns, those of the citizens who had large enough houses frequently -made a practice of receiving guests, and taking money for their pains, -thus adding the profession of a host to their other callings. Persons -who practised this letting of lodgings were called _herbergeors_ -(_i.e._, harbourers), to distinguish them from the hostelers or -innkeepers; and a further extension of the use of coats-of-arms for -signs was thus brought about, the herbergeor frequently taking as his -sign the arms of his most frequent or most influential guest. The -_Liber Albus_ mentions both classes of entertainers, and records that -by the regulations of the City of London herbergeours and hostelers -must be freemen of the City, and persons of a strange land desirous of -being herbergeour or hosteler within the City must dwell in the heart -of the City and not upon the waterside of the Thames. - -Although hospitality was so freely exercised by the monks and great -landowners, it must not be imagined that inns were unknown. Even in -Saxon days, to go no further back, inns and village alehouses seem -to have existed. Bracton tells us of a regulation of Edward the -Confessor that if any man lay a third night in an inn he was called a -_third-night-awn-hinde_, that is to say, he was looked upon in the same -light as a servant of the house would be, and the host was answerable -for him if he committed any offence—a curious illustration of that -local and vicarious responsibility for crime which was so prominent a -feature of our ancient polity. In much later times a similar regulation -is to be found applying to “hostelers” in the City of London. The -_Liber Albus_ gives, as {186} one of the City rules, that no hosteler -shall harbour a man beyond a day and a night, if he be not willing to -produce such person to stand his trial, and in case such a person shall -commit an offence, and absent himself, his host shall answer for him. - -Goldsmith’s description of a village inn is probably as applicable -to the old Saxon _eala-hus_ of a thousand years ago as it was to the -alehouse of his own time, and as it is to many in the present day:— - - Low lies that house where nut-brown draughts inspired, - Where grey-beard mirth and smiling toil retired; - Where village statesmen talked with looks profound, - And news, much older than the Ale, went round. - Obscure it sinks, nor shall it more impart - An hour’s importance to a poor man’s heart, - -and the following descriptive verses of Leigh Hunt, entitled _The -Village Alehouse, a Picture in Detail_, with but slight alterations, -would serve equally as well:— - - Dear ramblers all—an Alehouse sign - You’ll own as good a sight as greets ye; - When summer’s long, long mornings shine, - Where leisure reigns, and ‘All hail’ meets ye. - - There rests the waggon in its track,— - A corn bag round each horse’s nose is; - There comes the miller and his sack: - And there at ease the beggar dozes. - - There limps the ostler with his pails, - And there the landlord stalks inspector; - Two farmers there discuss their sales, - And drain by turns one goblet’s nectar. - - Hay ricks are near and orchard fruit; - The cock’s shrill crow and flapping wing; - The low contented neigh of brute; - The pipe’s perfume, and tankard’s ding. - - The fiddle’s scrape,—the milking cows,— - The snapping cork,—the roaring joke:— - The birds by thousands in the boughs:— - The creaking wheel and whip’s loud stroke. {187} - - Sunshine strews all the kitchen floor, - Reposes on the home-field crop— - Blisters the Doctor’s fine new door, - And kisses copse and chimney top. - - Clouds fleecy dot the blue immense— - Farm-houses—cities—vales—and streams— - And seats and parks and forests dense, - Sleep stretch’d afar, in floods of beams. - -An inn or an alehouse, however, was at the time of the Conquest and -for long after, far to seek. In the reign of Edward I. there were -only three taverns in London, one in Chepe, one in Wallbrooke, and -one in Lombard Street, and in country districts the proportion to the -population would doubtless be as small, the want being supplied in the -manner before alluded to. Even in the year 1552 the following list -of the numbers of taverns allowed for the chief towns in England, no -doubt shows a much smaller proportion to population than is seen at -the present day. There were to be allowed forty in London, eight in -York, four in Norwich, three in Westminster, six in Bristol, four in -Hull, three in Shrewsbury, four in Exeter, three in Salisbury, four in -Gloucester, four in Chester, three in Hereford, three in Worcester, -three in Oxford, four in Cambridge, three in Southampton, four in -Canterbury, three in Ipswich, three in Winchester, three in Colchester, -and four in Newcastle-upon-Tyne. - -[Illustration: A Mediæval Innkeeper.] - -Even parsonages seem to have been licensed as alehouses in very -out-of-the-way districts. A survival of this custom, almost to our own -times, is mentioned by Southey, who states that the parsonage house of -Langdale was licensed as an alehouse, because it was so poor a living -that the curate could not have otherwise supported himself. - -The regulation previously mentioned as to the number of taverns, seems -never to have been formally repealed; it could, however, only have been -very slackly enforced, and doubtless soon became a dead letter. It was -not, however, altogether forgotten, for in a letter from {188} the -Lords in Council, in reply to a petition presented in the year 1618 by -the parishioners of St. Mildred, in London, it is stated that “whereas -the number of taverns had been limited to forty, and their places -assigned,” there were then no less than four hundred in the City alone. -The Lord Mayor and Common Council are therefore directed to put some -restraint on this “enormous liberty of setting up taverns.” - -The latter part of the sixteenth and the first half of the seventeenth -centuries seem to have been remarkable for a great excess of alehouses, -having regard to the wants of the population at the time. In 1591 a -report of the Queen’s Council on the state of Lancashire and Cheshire -states that the streets and alehouses are so crowded during service -time that there was none in church but the curate and his clerk; that -alehouses were innumerable, and that great abuses prevailed. In 1639 -the Justices of Middlesex made presentment to the Council that there -were twenty-four alehouses in Covent Garden, and that most of their -keepers were chandlers who had got licensed surreptitiously at general -meetings, and that the said Justices had reduced the number of the -alehouses to _four_. - -Old John Taylor, in _Drinke and Welcome_, gives evidence of the -excessive facilities for drinking afforded at the fairs then so common. -“Concerning the fructifying or fruitfulnesse of ale,” he says in his -quaint way, “it is almost incredible, for twice every yeere there is a -Faire at a small Towne called Kimbolton or Kimolton in Northamptonshire -(as I take it), in which towne there are but thirty-eight Houses, which -at the Faire time are encreased to thirty-nine _Alehouses_, for an -old woman and her daughter doe in those dayes divide there one house -into two, such is the operation and encreasing power of our English -Ale.” Decker, writing in 1632, says that “a whole street is in some -places but a continuous alehouse, not a shop to be seen between red -lattice and red lattice.” This mention of the red lattice recalls the -custom now extinct, but once well nigh universal, for the alehouses -to have open windows to enable the guests to enjoy the fresh air. -Privacy was ensured by a trellis or lattice, which was fixed in front -of the window, and prevented a passer-by from seeing in, though those -within could see out. Whether or not the red colour of the lattices -was intended to harmonise with the noses of the frequenters may be -considered a moot point; the page seems to have intended some such -insinuation when he says of Bardolph, “He called me even now, my Lord, -through a red lattice, and I could see no part of his face from the -window; at last I spied his eyes and methought he had made two holes in -the ale-wife’s new petticoat, and peeped through.” {189} - -[Illustration: - - A merry new Ballad, bothe pleaſant and ſweet, - In praiſe of a Blackſmith, which is very meet. - -An Ale-Houſe Lattice. - - “Of all the trades that ever I ſee - There is none which the Blackſmith compared may be.” - _Roxburghe Ballads._ -] - -{190} - -So usual did the red lattice become that it was regarded as a -distinctive mark, as shown in Marston’s _Antonio and Mellida_, in which -occurs the passage, “As well known by my wit as an alehouse by a red -lattice.” Green lattices were occasionally used, and the memory of them -still survives in the sign of _The Green Lettuce_. - -Another feature peculiar to old country inns was the ale-bench, a seat -in front of the house where the thirsty wayfarer might rest and take -his modest quencher. An ancient institution was the ale-bench. It -is mentioned in the Anglo-Saxon poem _Beowulf_ and in the sixteenth -century seems to have been considered the appropriate resting place of -sententious and argumentative persons. One of the old Homilies (1547) -alludes to those “which upon the ale-benches delight to set forth -certain questions.” - -Another institution of the old alehouse, corresponding in fact to the -modern _bar_, was called the _ale-stond_, an allusion to which is to -be found in _Marprelate’s Epistle_: “Therefore at length Sir Jefferie -bethought him of a feat whereby he might both visit the ale-stond and -also kepe his othe.” - -In the sixteenth century the keeper of an alehouse was fancifully -called an _ale-draper_. Chettle, in his _Kind-Hearts’ Dreame_ (1592), -has the following:—“I came up to London and fell to be some tapster, -hostler, or chamberlaine in an inn. Well, I got me a wife; with her -a little money; when we are married seeke a house we must; no other -occupation have I but an ale-draper.” _The Discoverie of the Knights -of the Poste_ (1597) also contains an allusion to the phrase:—“‘So -that nowe hee hath left brokery, and is become a draper.’ ‘A draper!’ -quoth Freeman, ‘what draper? of woollin or of linnen?’ ‘No,’ qd he, ‘an -ale-draper, wherein he hath more skil then in the other.’” Innkeepers -in Whitby are denominated ale-drapers in the parish registers of last -century. - -In those good old days before the introduction of mail-coaches, to -say nothing of the more modern means of transit, hospitality to the -traveller was the rule in country districts. The Water Poet tells in -his _Pennilesse Pilgrimage_ that he travelled “on foot from London to -Edinburgh in Scotland, not carrying money to or fro, neither begging, -borrowing or asking meat.” However, from what he goes on to relate, -this description of his journey needs to be accepted with some slight -reservation, for he gives a comical recital of how “from Stamford we -_rode_ the next day to Huntingdon, where we lodged at the Post-master’s -house at the signe of the Crowne.” The landlord appears, and “very -{191} bountifully called for three quarts of wine and sugar and some -jugges of beere. He did drink and begin healths like a horse-leach, -and swallowed downe his cuppes without feeling, as if he had had the -dropsie, or nine pound of spunge in his maw. In a word, as he is a -Poste, he dranke poste, striving and calling by all means to make the -reckoning great, or to make us men of great reckoning. But in his -payment he was tyred like a jade, leaving the gentleman that was with -me to discharge the terrible shott, or else one of my horses must have -laine in pawne for his superfluous calling and unmannerly intrusion.” - -The opinion of the great Doctor already quoted was not confined either -to himself or to his times. Bishop Earle, writing in the seventeenth -century of those social functions of the tavern or alehouse, now in -a great measure discharged by the Clubs, sums up his description as -follows:—“To give you the total reckoning of it, it is the busy man’s -recreation, the idle man’s business, the melancholy man’s sanctuary, -the stranger’s welcome, the inns of court man’s entertainment, the -scholar’s kindness, and the citizens’ courtesy. It is the study of -sparkling wits, and a cup of comedy their book; whence we leave them.” - -Old Izaak Walton had a lively appreciation of the comforts of an inn -and the virtues of English ale. Piscator, of _The Complete Angler_, -thus addresses the hostess of an inn: “Come, hostess, dress it (a -trout) presently, and get us what other meat the house will afford, -and give us some of your best barley wine, the good liquor that our -honest forefathers did use to drink of; the drink which preserved their -health, and made them live so long and do so many good deeds.” - -The quaint old author of _The Haven of Health_ (1584) gives his readers -directions how to find out the best alehouse in a strange town, and -also some prudent maxims as to the behaviour there:—“But if you come as -a stranger to any towne, and would faine know where the best ale is, -you neede do no more than marke where the greatest noyse is of good -fellows, as they call them, and the greatest repaire of beggars. But -withall take good heed that malt bee not above wheat before you part. -For it is worse to be drunke of Ale than wine, and the drunkenness -indureth longer: by reason that the fumes and vapours of ale that -ascend to the head, are more grosse, and therefore cannot be so soone -resolved as those that rise up of wine.” - -Malvolio is alluding to the custom of alehouse singing when he says: -“Do you make an alehouse of my lady’s house, that ye squeak out your -cozier’s catches without any mitigation or remorse of voice?” - -The English custom of wives following their husbands to the ale {192} -house is mentioned with reprehension by Gascoigne in _A Delicate Diet -for Daintie-mouthed Droonkards_ (1576). “What woman,” he exclaims, -“(even among the droonken Almaines), is suffered to follow her husband -into the Alehouse or Beerhouse?” However, if we are to believe the -author of the following verses, the practice does not always seem to -have been unfavourable to temperance:— - -BACCHANALIAN JOYS DEFEATED. - - While I’m at the Tavern quaffing, - Well disposed for t’other quart, - Come’s my wife to spoil my laughing, - Telling me ’tis time to part: - Words I knew, were unavailing, - Yet I sternly answered, no! - ’Till from motives more prevailing, - Sitting down she treads my toe: - Such kind tokens to my thinking, - Most emphatically prove - That the joys that flow from drinking, - Are averse to those of love. - Farewell friends and t’other bottle, - Since I can no longer stay, - Love more learn’d than Aristotle, - Has, to move me, found the way. - -Many a tale is told of wordy passages of arms between travellers and -innkeepers. Dame Halders, of Norwich, was a stingy ale-wife. Upon -one occasion a passing pedlar begged of her a mug of water. “You -had better,” said she, “have a jug of my home-brewed.” The pedlar -complied and paid for it, remarking after tasting it that it was a very -satisfying tipple. “Yes,” rejoined the dame, pleased at the supposed -compliment uttered in the hearing of her country customers, “it’s my -own brewing—nothing but malt and hops.” “Indeed,” exclaimed the pedlar; -“what!—no water?” “O yes,” cried the dame, “I forgot the water.” “No,” -quickly added the pedlar, “I’m d—d if you did.” - -“I say,” a wag asked of a publican, “if we were to have a Coroner’s -Inquest on your beer, what verdict should we arrive at?” “Give it up,” -said Boniface. “Found drowned,” was the cruel reply. - -“Have you a pair of steps?” asked a customer of an ale-wife, who was -notorious for giving short measure. “Yes; what do you want it for?” -{193} inquired the woman. “To go down and get at this ale,” was the -reply pointing to the half-filled pewter. - -It is not, however, always the host or the ale-wife who is made the -object of these shafts of wit; as often as not it is Boniface who -assumes the character of the joker. In illustration of his jests, the -following extract is taken from the _Mirror_: “About half a century -ago, when it was more the fashion to drink ale at Oxford than it is at -present, a humorous fellow, of punning memory, established an alehouse -near the pound, and wrote over his door, ‘Ale sold by the pound.’ -As his ale was as good as his jokes, the Oxonians resorted to his -house in great numbers, and sometimes staid there beyond the college -hours. This was made a matter of complaint to the Vice-Chancellor, who -was directed to take away his licence by one of the Proctors of the -University. Boniface was summoned to attend, and when he came into the -Vice-Chancellor’s presence he began hawking and spitting about the -room; this the Chancellor observed, and asked what he meant by it. -‘Please your worship,’ said he, ‘I came here on purpose to _clear_ -myself.’ The Vice-Chancellor imagined that he actually weighed his -ale and sold it by the pound. ‘Is that true?’ ‘No, an’t please your -worship,’ replied the wit. ‘How do you, then?’ said the Chancellor. -‘Very well, I thank you, sir,’ replied he; ‘how do you do?’ The -Chancellor laughed, and said, ‘Get away for a rascal; I’ll say no more -to you.’ The fellow departed, and crossing the quadrangle met the -Proctor who laid the information. ‘Sir,’ said he, ‘the Chancellor wants -to speak to you,’ and returned with him. ‘Here, sir,’ said he when he -came into the Chancellor’s presence, ‘you sent me for a _rascal_, and -I’ve brought you the greatest that I know of.’” - -There is a good tale told of a certain innkeeper, who, had he received -the advantages of an university education, would certainly have taken -high mathematical honours. To him came a traveller, who demanded a -tankard of treble X. Thereupon the innkeeper, having hesitated a -moment, left the tap-room, to reappear shortly afterwards with a -foam-crowned pewter. The traveller tasted, and exclaimed angrily, “This -is not what I ordered!” “It is,” shortly replied Boniface; and retired -to avoid discussion. The traveller was a connoisseur in beer, and knew -he had been given table ale. Calling the potboy, he questioned him “No, -master kept no strong beer,” said the lad; “nothing more than double -X.” The traveller then summoned the landlord, and the meeting was -stormy. The traveller asserted, the host denied, and came off finally -triumphant with, “I know I don’t keep treble X, {194} but I can make -it. I just gave you half double X and t’other half single X, and if two -and one don’t make three, my name’s not Boniface.” - -[Illustration: Cornelius Caton.] - -The very grotesque figure which adorns this page represents Cornelius -Caton, landlord of the “White Lion,” Richmond, about the middle of last -century. Beginning life as a potboy, he rose through various stages -till he became landlord of the house. He was almost a dwarf, and his -whimsical character and unfailing good humour brought him much custom. -The illustration is taken from a very rare print. - -The portrait of an old Cumberland landlord of the hard-drinking days -is drawn in the following ballad, which was written by some wandering -bard, in the album kept at the “Rising Sun,” Pooley Bridge:— {195} - - Will Russell was a landlord bold, - A noble wight was he, - Right fond of quips and merry cranks, - And every kind of glee. - - Full five and twenty years agone, - He came to Pooley Height, - And there he kept the Rising Sun, - And drunk was every night. - - No lord, nor squire, nor serving man, - In all the country round, - But lov’d to call in at the Sun, - Wherever he was bound. - - To hold a crack with noble Will, - And take a cheerful cup - Of brandy, or of Penrith ale, - Or pop, right bouncing up. - - But now poor Will lies sleeping here, - Without his hat or stick, - No longer rules the Rising Sun, - As he did well when quick. - - Will’s honest heart could ne’er refuse - To drink with ev’ry brother: - Then let us not his name abuse— - We’ll ne’er see sic another. - - But let us hope the gods above, - Right minded of his merits, - Have given him a gentle shove - Into the land of spirits. - - ’Tis then his talents will expand, - And make a noble figure, - In tossing off a brimming glass, - To make his belly bigger. - - Adieu, brave landlord, may thy portly ghost - Be ever ready at its heavenly post; - And may thy proud posterity e’er be - Landlords at Pooley to eternity. {196} - -Rather profane the last verse; but, perhaps, not more so than the -epitaph on one Matilda Brown:— - - Here lies the body of Matilda Brown, - Who while alive was hostess of the Crown. - Her son-in-law keeps on the business still, - Patient, resigned to the Eternal Will. - -At King’s Stanley, in Gloucestershire, is the following epitaph to -another hostess, one Ann Collins:— - - ’Twas as she tript from cask to cask, - In at a bung-hole quickly fell, - Suffocation was her task, - She had no time to say farewell. - -[Illustration: The George Inn, Salisbury.] - -The ancient George Inn, Salisbury, depicted in our illustration, was -in the vicinity of the Royal residence at Clarendon, and four hundred -years ago was one of the best and most commodious inns in the west -of England. In the records of the Corporation of the town a lease of -this house is found, dated April 9th, 1473; it is made to one John -Gryme, a saddler, and contains a description of the rooms of the inn, -and an inventory of furniture. The house contained at that date {197} -thirteen guest chambers, viz.:—The Principal Chamber, the Earl’s -Chamber, the Pantry adjoining, the Oxford Chamber, the Abingdon -Chamber, the Squire’s Chamber, the Lombard’s Chamber, the Garret, the -George, the Clarendon, the Understent, the Fitzwaryn, and the London -Chamber. - -[Illustration: The Falcon Inn, Chester.] - -There was also the _taberna_ or wine-cellar, the Buttery, the Tap -House, the Kitchen, the Hostry, and the Parlour. The furniture, of -which a full inventory is appended, seems to have been of a very homely -type. No difference seems to have been made between the living and -the sleeping rooms; each room was supplied with beds, the relative -importance of which was measured by the number of _planks_ they -contained, and the only other articles of furniture were tables on -tressels for dining and forms of oak and beech for the guests to sit -at table. The Principal room was distinguished by the possession of a -cupboard, and each room contained three beds. - -Another fine old inn is the Falcon of Chester. It is notable as a good -example of old half-timbered work. {198} - -Malone, in his _Supplement_ to Shakspere, mentions the fact that many -of our old plays were acted in the yards of Carriers’ Inns, in which, -he says, “in the beginning of Queen Elizabeth’s reign, the comedians, -who then first united themselves in companies, erected an occasional -stage. The form of these temporary play-houses seems to be preserved -in our modern theatre. The galleries are in both ranged over each -other, on three sides of the building. The small rooms under the lowest -of these galleries answer to our present boxes; and it is observable -that these, even in theatres which were built in a subsequent period, -expressly for dramatic exhibitions, still retained their old name, and -are frequently called rooms by our ancient writers. The yard bears a -sufficient resemblance to the pit, as at present in use. We may suppose -the stage to have been raised in this area, on the fourth side, with -its back to the gateway of the inn, at which the money for admission -was taken. Here, in the middle of the Globe, and, I suppose, of the -other public theatres in the time of Shakespeare, there was an open -yard or area, where the common people stood to see the exhibition, from -which circumstances they are called groundlings, and by Ben Jonson, -‘the understanding gentlemen of the ground.’” - -At the beginning of the present century the Angel at Islington was a -typical, old-fashioned country inn, long and low, with deep overhanging -eaves, and a central yard surrounded by double galleries, open to the -air and communicating with the bedrooms. Travellers approaching London -from the north would frequently remain at the Angel the night, rather -than venture into London by dark along a road dangerous alike from its -ruts and its footpads. Persons whose business took them to Islington -after dark usually waited at an avenue, which then existed on the site -of John Street, until a sufficient number of them had assembled to go -on in safety to their destination, whither they were escorted by an -armed patrol appointed for that purpose. What a striking picture of the -insecurity of life and limb in districts close to the metropolis not -one hundred years ago! - -A curious custom, known as the Highgate Oath, held its ground for many -a long year, and has only fallen into disuse within living memory. When -a traveller passed through Highgate towards London for the first time -he was brought before a pair of horns at one of the taverns, and there -a mock oath was administered to him, to the effect that he would never -drink small beer when he could get strong, unless he liked it better; -that, with a similar saving clause, he would never drink gruel when he -could command turtle soup; nor make love to the maid, when {199} he -could court the mistress, unless he preferred the maid; with much more -to the same effect. In the old coaching days scarcely a coach passed -through Highgate without some of its occupants being initiated and we -may well imagine that copious streams of ale would flow to “wet” the -time-honoured custom. It is to this custom that Byron makes allusion in -Childe Harold:— - - . . many to the steep of Highgate hie; - Ask ye, Bœotian shades, the reason why? - ’Tis to the worship of the solemn horn, - Grasped in the holy hand of Mystery, - In whose dread name both men and maids are sworn, - And consecrate the oath with draught and dance till morn. - -The privileges belonging to a freeman of Highgate who had taken the -oath are described as follows:—“If at any time you are going through -Highgate, and want to rest yourself, and you see a pig lying in the -ditch, you have liberty to kick her out and take her place; but if you -see three lying together, you must only kick out the middle one and lie -between the two others.” - -The custom is said to have been originated by a club of graziers who -were wont to tarry at Highgate on their way to London, and who, in -order to keep their company select, would admit none to their society -before he had gone through a process of initiation, which consisted of -kissing between the horns, one of their oxen brought to the door for -the purpose. - -Interesting as are many of our old country inns and village ale-houses, -and numberless the tales that might be told of the doings within their -time-stained walls; “of quips and cranks and wanton wiles”; of the -village feast, the village minstrelsy, the “jocund rebeck’s” sound to -ears long since deaf; the song; the toast pledged by lips long since -cold—interesting as all these are, it is when we come to the history of -our old London taverns, fragmentary though it be, that we really find -ourselves face to face with the clearest pictures of the social life -and customs of the past. It is here that memories gather thickest of the - - Peals of genial clamour sent - From many a tavern door, - With twisted quirks and happy hits, - From misty men of letters; - The tavern hours of mighty wits— - Thine elders and thy betters. - -{200} - -In the history of the old London taverns may be seen the habits, the -customs, and the amusements of by-gone generations of Londoners. -Innumerable pictures of society, and modes of life and thought, might -be gathered from among the records of these houses of entertainment. -For centuries before these days of telegraphs and newspapers, it was to -the tavern that men resorted to hear the latest news, to exchange ideas -and to refresh their minds, as well as bodies, after the labours of the -day. It was here the traveller told his tale of marvels, of “contrees -and the yles that ben beyond Cathay”; it was here the stay-at-home -gathered what information he possessed of lands and nations over the -seas. - -Space forbids us to mention more than a very few of these old London -Inns. That old Tabard—what a picture of fourteenth-century life -does its very name recall! The earliest mention of this typical old -Southwark Inn—an inn which after seeing all the changes and chances of -five centuries, fell a victim but yesterday to that modern Vandal, the -improver (save the mark!)—occurs in a register of the Abbey of Hyde, -near Winchester, where we find that two tenements were conveyed by -William de Ludegarsale to the Abbot in 1306, the site being described -as extending in length from the common ditch of Southwark eastwards, -as far as the royal way towards the west. This royal way was none -other than the old Roman road which connected London with Kent and the -south. Stow, writing three centuries later, thus mentions the inn and -its sign: “From thence towards London Bridge,” he writes, “bee many -faire Innes, for receit of travellers, by these signes, the Spurre, -Christopher, Bull, Queen’s Head, _Tabard_, George, Hart, King’s Head, -etc. Amongst the which the most ancient is the Tabard, so called of -the signe, which as wee do now terme it, is of a Jacket or sleevelesse -coate whole before, open on both sides, with a square collar, winged -at the shoulders; a stately garment, of old time commonly worne of -noblemen and others, both at home and abroad in the warres; but -then, (to wit in the warres) their Armes embroidered, or otherwise -depict upon them that every man by his coate of Armes might be knowne -from others: But now these Tabards are onely worne by the Heralds, -and bee called their coates of Armes in service. Of the Inne of the -Tabard, Geffrey Chaucer Esquire, the most famous poet of England, in -commendation thereof, writeth thus:— - - “Byfel, that in that sesoun, on a day - In Southwark at the Tabard as I lay, - Redy to wenden on my pilgrimage - To Caunterbury with ful devout corage, {201} - - At night was come into that hostelrie - Wel nyne and twenty in a compainye, - Of sondry folk, by aventure i-falle, - In felawship and pilgrims were thei alle, - That toward Caunterbury wolden ryden.” - -Then follows an unrivalled description of typical fourteenth-century -society. - - The Knight, - . . . . a worthy man, - That from the tyme that he first bigan - To ryden out, he lovede chyvalrye, - Trouthe and honour, fredom and curteisie. - * * * * * - He was a very perfight gentil knight.” - - —The Squire, whose gay dress is thus described:— - Embrowded was he, as it were a mede - Al ful of fresshe flouers, white and reede— - - —The Yeoman attending him, “clad in coote and hood of greene.” - - —The “Nonne, a Prioresse,” so “symple and coy,” whose “gretteste - ooth was but by seynt Loy”:— - And Frensch sche spak ful faine and fetysly, - After the scole of Stratford atte Bowe - For Frensch of Parys was to hire unknowe. - - —The Sporting Monk, the prototype of the Hunting Parson of more - recent days:— - An outrydere that lovede venerye; - A manly man, to ben an abbot able. - Ful many a deynte hors hadde he in stable: - * * * * * - Greyhoundes he hadde as swifte as fowel in flight; - Of prikyng and of huntyng for the hare - Was al his lust, for no cost wolde he spare. - - —The easy-going Friar, who “sweetely herde confessioun”:— - And pleasant was his absolucioun - * * * * * - He knew the tavernes well in every toun, - And everych hostiler and tappestere. {202} - -—The Merchant with his forked beard and “Flaundrisch bevere hat”—The -Clerk of Oxenford—The Sergeant of Law, “war and wys”—The Franklin—The -Ploughman—The Cook, and every other of that goodly company—How fresh -their pictures are to-day! Each touch, each tint, as clear, as bright, -as though the great father of English poetry had but yesterday laid -aside his pencil! And then the Host, none other than the Henry Bayley -of the Tabard, who represented the borough of Southwark in Parliament -in 1376, and again in 1378, how interesting it is to observe his -demeanour, as depicted by Chaucer. Quite at his ease, and on an -equality with his guests, he talks with them, jests with them, in -person presides over the table, acts as umpire and judge of the tales -they tell upon the journey, and generally behaves more like a man who -entertains his friends than a landlord serving his guests; and, be it -remembered, these guests were not by any means of the lowest rank of -life: - - A seemly man our hoste was withal, - For to have ben a marshall in an hall, - A large man he was with eyen steep, - A fairer burgess was there none in Chepe: - Bold of his speeche, and wys and well y-taught, - And of manhood him lackede righte noughte. - -The old Tabard was partly burnt down in the great Southwark fire in -1676, and on rebuilding the ruined portion “that ignorant landlord or -tenant,” Aubrey tells us, “instead of the ancient sign of the Tabard -put up the Talbot or doge.” In this condition it remained until a few -years ago, when, despite the protests of the antiquarian world, despite -the pages of remonstrance with which the newspapers and magazines -were filled, it was pulled down, and is now replaced by a tall brick -building. Had we not enough and to spare of these tall brick buildings? - -[Illustration: The Tabard in 1722.] - -At the time when Knight wrote his _History of London_, the original -house was sufficiently complete for him to leave us a description of -the old arched entrance to the inn-yard, the balustraded galleries on -which the bedrooms opened, the gabled roofs, the panelled rooms, and -last, {203} but not least, the Pilgrim’s room, which tradition said -was the veritable scene of the supper on the night before the guests -set out upon their world-famed pilgrimage. - -John Lydgate, a Benedictine monk of Bury St. Edmunds, writing about the -same time as Chaucer, mentions that Cornhill was in his time noted for -its taverns, where was “wine one pint for a pennie, and bread to drink -it was given free at every tavern.” - -In a black-letter sheet entitled _Newes from Bartholomew Fayre_, of -probably the early part of the seventeenth century, some of the most -famous inns of London are thus whimsically enumerated:— - - There has been great sale and utterance of wine, - Besides Beer, Ale, and Hippocrass fine, - In every country, region, and Nation, - Chiefly at Billings-gate, at the Salutation; - And Boreshead near London Stone, - The Swan at Dowgate, a tavern well knowne; - The Mitre in Cheap, and the Bull-head, - And many like places that make noses red; - The Boreshead in Old Fish Street, Three Cranes in the Vintree - And now, of late, Saint Martin’s in the Sentree; - The Windmill in Lothbury, the Ship at the Exchange, - King’s Head in New Fish Street, where Roysters do range; - The Mermaid in Cornhill, Red Lion in the Strand, - Three Tuns in Newgate Market, in Old Fish Street the Swan. - -Most of these hostelries, famous in their day and generation, were -swept away in the Great Fire of London. - -The Boar’s Head in Eastcheap, “near London stone,” was one of the -oldest inns in London. It stood near the site whereon the statue to -William IV. in King William Street has been erected. It was there that -Prince Hal and “honest Jack Falstaff” played their wildest pranks. -Carved oak figures of the two worthies stood at the door of the house -until the Great Fire; and the proud inscription, “This is the chief -tavern in London,” appeared upon the signboard until the house was -finally pulled down in 1831, to make way for the approaches of London -Bridge. In the year 1718 one James Austin, the inventor of “Persian -inkpowder,” whatever that may have been, desiring to entertain his -chief customers, and also, no doubt, to advertise his wonderful powder, -issued invitations for a Brobdingnagian repast to be partaken of at -the Boar’s Head. The feast was to consist of an enormous plum-pudding, -weighing 1,000 lbs., {204} and the best piece of an ox roasted; this -wonderous pudding was put to boil on Monday, May 12th, in a copper at -the Red Lion Inn in Southwark, where it had to boil for fourteen days. -As soon as this mighty feat of cookery was accomplished, a triumphant -procession was formed, and the pudding set out on its journey, escorted -by a band playing _What lumps of pudding my mother gave me_; but, alas, -for the vanity of all things human! the tempting dish had not proceeded -far upon its way, when the mob, goaded to madness by the savoury odour -of the pudding, fell upon the escort, and, having put them to the rout, -tore the pudding in pieces, and devoured it there and then. - -[Illustration: The Boar’s Head.] - -Some years ago a great mound of rubbish in Whitechapel, supposed to be -the carted remains of the City after the Great Fire, was cleared away, -and the relic, of which we give a representation, was discovered. It is -an oak carving, dated at the back 1568, and had a name written upon it -which was found to correspond with that of the landlord of the Boar’s -Head, Eastcheap, in that year. - -A ballad, which assigns to each inn its particular class of customers, -is introduced by Thomas Heywood into his _Rape of Lucrece_:— - - The Gintry to the King’s Head, - The Nobles to the Crown, - The Knights unto the Golden Fleece, - And to the Plough the Clowne. {205} - - The Churchman to the Mitre, - The Shepherd to the Star, - The Gardiner hies him to the Rose, - To the Drum the Man of War. - - The Huntsman to the White Hart, - To the Ship the Merchants goe, - And you that doe the Muses love, - The sign called River Po. - - The Banquer out to the World’s End, - The Fool to the Fortune hie, - Unto the Mouth the Oyster-wife, - The Fiddler to the Pie. - -The taverns of the seventeenth century seem in many cases to have -occupied the upper part of a house, the lower portion being devoted to -some other trade. Izaak Walton’s _Complete Angler_ was to be “sold at -his shopp in Fleet Street, under the King’s Head Tavern.” Bishop Earle, -who wrote in the early part of that century, seems to signify that -there was often a tavern above and an alehouse below. “A tavern,” he -says, “is a degree or (if you will) a pair of stairs above an alehouse -where men are drunk with more credit and apology. . . . Men come here -to be merry, and indeed make a noise, and the music above is answered -with a clinking below.” - -Amongst the inns and taverns frequented by Shakspere may be mentioned -the Falcon Tavern, by the Bankside, which was the place of meeting -of the mighty poets and wits of the Elizabethan age—of Shakspere, -Ben Jonson, Marlowe, Massinger, Ford, Beaumont, Fletcher, Drayton, -Herrick, and a host of lesser names. An assemblage, indeed, unique in -any country or in any age! Here took place those “wit combats,” of -which Fuller speaks, between Shakspere and Ben Jonson, “which two I -behold like a Spanish great galleon, and an English man-of-war; Master -Jonson (like the former) was built far higher in learning; solid, but -slow, in his performances. Shakspere, like the English man-of-war, -lesser in bulk, but lighter in sailing, could turn with all tides, tack -about, and take advantage of all winds by the quickness of his wit and -invention.” - -An example of the kindly passages of wit between these two great -spirits has come down to us, having been preserved from the oblivion -that shrouds the bulk of them by Sir Nicholas Lestrange, in his {206} -_Merry Passages and Jests_. The passage, in the compiler’s own words -is as follows:—“Shakspere was god-father to one of Ben Jonson’s -children; and after the christening, being in a deep study, Jonson came -to cheer him up, and asked him why he was so melancholy. ‘No, faith, -Ben,’ (says he), ‘not I; but I have been considering a great while what -should be the fittest gift for me to bestow upon my god-child; and I -have resolved at last.’ ‘I prythee what?’ says he, ‘I ’faith, Ben, I’ll -e’en give him a dozen good Latin spoons (_i.e._ latten, an inferior -metal), and thou shalt translate them.’” Whether the Spanish great -galleon could bring his guns to bear upon his nimble antagonist in this -encounter is left unrecorded; but we can imagine that the great scholar -would not be without a retort to a jest which was directed against his -classic learning by one who had “little Latin and less Greek.” - -The great poet seems to have had many god-children. Of one, Sir -William Davenant, while yet a boy, the following tradition remains. -The father of Sir William was host of the Crown at Oxford, and at -this house Shakspere would frequently lodge on his journeys between -Stratford-on-Avon and London. Malicious rumour had it that the lad -was of a closer relationship than that of god-son only, and upon one -occasion, on the poet’s arrival at Oxford, the boy, who was sent for to -meet him, was asked by a grave master of one of the colleges whither he -was going. “Home,” said the lad, “to see my god-father.” “Fie, child,” -said the don, “why art thou so superfluous? Hast not thou yet learnt -not to use the name of God in vain?” - -The Mermaid, in Bread Street, was often the place of meeting of these -convivial wits. Beaumont, then a mere lad, addressing Jonson in verse, -writes:— - - —What things have we seen - Done at the Mermaid! heard words that have been - So nimble and so full of subtle flame, - As if that everyone from whence they came - Had meant to put his whole wit in a jest, - And had resolved to live a fool the rest - Of his dull life: . . . . - We left an air behind us, which alone - Was able to make the two next companies - Right witty;—though but downright fools, mere wise. - -Sir Walter Raleigh established a literary club at this house in the -year, 1603. Amongst the members were Shakspere, Jonson, Beaumont -Fletcher, Selden, Donne, and many scarcely less illustrious -names. Herrick, in graceful lyrics, bears witness to similar sparkling -gatherings of a somewhat later date, and to other houses where they -were held:— - - Ah, Ben! - Say how, or when, - Shall we thy guests, - Meet at those lyric feasts - Made at the Sun, - The Dog, the Triple Tun? - Where we such clusters had, - As made us nobly wild, not mad; - And yet each verse of thine - Out-did the meat, out-did the wine. - -Ben Jonson, in inviting a friend to sup with him at the Mermaid, -promises him— - - A cup of pure Canary wine, - Which is the Mermaid’s now, but shall be mine. - -The Swan at Charing Cross, however, was the house where Jonson was -always most sure of getting the best draught of his favourite liquor. - -Aubrey relates that the poet was upon one occasion dining with King -James, and when called upon to say grace produced the following lines:— - - Our King and Queen, the Lord God blesse, - The Palsgrave and the Lady Besse, - And God blesse every living thing - That lives and breathes and loves the King. - God blesse the Councill of Estate, - And Buckingham the fortunate. - God blesse them all, and keep them safe, - And God blesse me, and God blesse Ralph. - -Whereupon “the King was mighty inquisitive to know who this Ralph was. -Ben told him ’twas the drawer at the Swanne Taverne by Charing Crosse, -who drew him good canarie. For this drollerie his Ma^{tie.} gave him an -hundred pounds.” - -The legend of St. Dunstan, who, being tempted of the devil in bodily -form, took the prince of darkness by the nose, and - - With redhot tongs he made him roar - Till he was heard three miles or more, {208} - -was commemorated on the signboard of a celebrated inn in Fleet Street, -which was called “The Devil” for short. The old inn stood on the site -now occupied by Child’s Bank, and it was there that the meetings of -the celebrated Apollo Club were held, and rare Ben Jonson, with other -kindred spirits, passed the sparkling wine and still more sparkling -jest. Here over the entrance of the Apollo Chamber were inscribed the -well-known lines beginning - - Welcome all who lead or follow - To the oracle of Apollo. - -Sim Wadlow, whom Jonson dubbed “the king of skinkers,”[51] was one -of the famous landlords of this house. The following epitaph on this -notorious character is recorded by Camden in his _Remaines_:— - - [51] Skinkers = tapsters; from the old English verb schenchen, to - pour out. - - Apollo et cohors Musarum, - Bacchus vini et uvarum, - Ceres pro pane et cervisia, - Adeste omnes cum tristitia. - - Dii, Deæque, lamentate cuncti, - Simonis Vadloe funera defuncti, - Sub signo malo bene vixit, mirabile! - Si ad cœlum recessit gratias Diaboli. - -These lines may be thus rendered:— - - Apollo and the Muses nine, - Bacchus the god of grapes and wine, - Ceres the friend of “cakes and ale,” - Assembled, list to my sad tale. - - Gods, goddesses, lament ye all, - At Simon Wadlow’s funeral, - He lived right well tho’ his sign was evil, - If heaven he won, ’tis thanks to ‘the Devil.’ - -Our illustration depicts two innkeepers, who were probably Sim Wadlow’s -contemporaries. {209} - -During the last century The Devil Tavern was the resort of the wits and -literary men of the day. Addison and Dr. Garth often dined here; and -Dr. Johnson here once presided at a supper that lasted till dawn peeped -in at the windows. The inn was pulled down in the year 1788. - -[Illustration: Innkeepers, 1641.] - -Nearly opposite to the Devil stood the Cock Tavern, for centuries, and -until a few months ago, when it was closed for alterations, frequented -by the Templars. We hope that it was not for this reason that its -internal arrangements were spoken of by the Laureate as— - - The haunts of _hungry sinners_, - Old boxes, larded with the steam - Of thirty thousand dinners. - -This Tavern, once known as the Cock and Bottle, and subsequently as -the Cock Alehouse, was a noted house in the seventeenth century. The -effigy of the Cock, which until recently used to stand over the door, -was reputed to have been carved by the great Grinling Gibbons. At the -time of the Plague of London the following advertisement appeared in -the _Intelligencer_:—“This is to certify that the Master of the Cock -and Bottle, commonly called the Cock Alehouse, hath dismissed his -servants, and shut up his house for this long vacation, intending (God -willing) to return at Michaelmass next, so that all persons who have -any accounts {210} or farthings belonging to the said house are desired -to repair thither before the 8th of this instant July, and they shall -receive satisfaction.” The Cock, however, seems to have soon resumed -its hospitality, for we read that Pepys shortly afterwards went “by -water to the Temple, and then to the Cock Alehouse, and drank, and ate -a lobster, and sang, and mighty merry. So almost night, I carried Mrs. -Pierce home; and then Knipp and I to the Temple again, and took boat, -it being darkish, and to Foxhall, it being now night, and a bonfire -burning at Lambeth for the King’s coronation day.” - -A waiter at this house is commemorated in the well-known lines of Will -Waterproof’s Monologue:— - - O plump head waiter at the Cock - To which I most resort, - How goes the time? ’tis five o’clock, - Go fetch a pint of port. - -The old Cock alehouse is now no more; but the sign which for two -hundred years has looked down upon the bustling Fleet Street crowds, -together with the “old boxes” and carved oak over-mantel, have found a -resting-place at “The Temple Bar,” on the other side of the way. - -The Mitre was the sign of several celebrated London Taverns, the most -famous of all being that situated in Mitre Court, Fleet Street, where -Dr. Johnson and Goldsmith, Boswell, and other lesser lights used to -meet. It was here that Boswell first made acquaintance with the great -Doctor. “He agreed to meet me in the evening at the Mitre. I called on -him, and we went thither at nine. We had a good supper and port wine, -of which he then sometimes drank a bottle. The orthodox, High Church -sound of the Mitre,—the figure and manner of the celebrated Samuel -Johnson—the extraordinary power and precision of his conversation, and -the pride from finding myself admitted as his companion, produced a -variety of sensations and a pleasing elevation of mind beyond what I -had ever experienced.” The great name of Shakspere is also connected by -tradition with this house. - -The old Globe Tavern in Fleet Street survived down to about the -beginning of the present century. It was the favourite resort of Oliver -Goldsmith, who took great delight in hearing a certain “tun of a man,” -who frequented the house, sing the song entitled _Nottingham Ale_, in -which Bacchus himself is said to have sprung from a barrel of that -famous liquor:— {211} - - Fair Venus, the Goddess of beauty and love, - Arose from the froth that swam on the sea, - Minerva leap’d out of the cranium of Jove, - A coy sullen slut, as most authors agree; - Bold Bacchus they tell us, the prince of good fellows, - Was his natural son, but attend to my tale, - For they that thus chatter mistake quite the matter, - He sprang from a barrel of Nottingham Ale, - Nottingham Ale, boys; Nottingham Ale; no liquor - on earth is like Nottingham Ale. - -This song was a great favourite in the eighteenth century, and was sung -to the tune of “Lilabolero.” - -The Crown and Anchor in the Strand was one of the most famous houses -in London during the first part of the present century. A tragic -story is related of how one Thomas Simpkin, the first landlord after -the rebuilding of the house in 1790, on the occasion of an inaugural -dinner, in leaning over a balcony to look into the street, broke the -balustrade and, falling to the ground, was killed on the spot. Here -were held the famous Westminster political meetings, and here the -birthday of Fox was celebrated in 1794, when two thousand persons sat -down to dinner. Many another tavern in this region so famous for houses -of entertainment, brings back memories of the past, but space forbids -us to linger over the recital. - -John Taylor, the Water Poet (poeta Aquaticus, as he was fond of calling -himself), who was the author of many whimsical works in prose as well -as verse, was a Thames waterman, and the keeper of an alehouse in -Phœnix Alley, Long Acre. It is related of him that on the death of -Charles I. he changed his sign, which had formerly been the Crown, -into the Mourning Bush, as expressing his grief and loyalty. He was, -however, soon compelled to take this sign down, and he then substituted -the Poet’s Head, his own portrait, with this inscription:— - - There is many a head hangs for a sign; - Then, gentle reader, why not mine? - -At the same time he issued the following poetical advertisement:— - - My signe was once a Crowne, but now it is - Changed by a sudden metamorphosis. - The Crowne was taken downe, and in the stead - Is placed John Taylor’s, or the Poet’s Head. {212} - A painter did my picture gratis make, - And (for a signe) I hanged it for his sake. - Now if my picture’s drawing can prevayle, - ’Twill draw my friends to me, and I’ll draw ale. - Two strings are better to a bow than one; - And poeting does me small good alone. - So ale alone yields but small good to me, - Except it have some spice of poesie. - The fruits of ale are unto drunkards such, - To make ’em sweare and lye that drink too much. - But my ale, being drunk with moderation, - Will quench thirst and make merry recreation. - My booke and signe were published for two ends, - T’ invite my honest, civill, sober friends. - From such as are not such I kindly pray, - Till I send for ’em, let ’em keep away. - From Phœnix Alley, the Globe Taverne neare - The Middle of Long Acre, I dwell there. - -An old dodge of some of the London tavern-keepers was to hang up in a -conspicuous place in the taproom, a notice to the effect that no one -could have more than one glass at a sitting. The result of this notable -device was the very opposite to what one might expect; it is thus -quaintly told by old Decker, in his _Seven Deadly Sins, seven times -pressed to death_: “Then you have another brewing called Huff’s ale, at -which, because no man must have but a pot at a sitting, and so be gone, -the restraint makes them more eager to come in, so that by this policie -one may huffe it four or five times a day.” - -Last century was pre-eminently the century for Clubs, some literary -some political, and some purely social, many partaking of all these -characters. The October Club, which was so called on account of the -quantities of October ale which the members drank, used to meet at -the Bell Tavern, King Street, Westminster, and drink confusion to the -Whigs. Swift was a member. “We are plagued here,” he writes to Stella, -“with an October Club; that is a set of above a hundred Parliament men -of the country, who drink October beer at home, and meet every evening -at a tavern near the Parliament, to consult affairs and drive matters -to extremes against the Whigs, to call the old Ministry to account, and -get off five or six heads.” - -The Mug Houses, famous early in the last century, were distinguished -{213} by the rows of pewter mugs placed in the window, or hung up -outside as in the illustration, which is taken from the _Book of -Days_. In _A Journey through England_ (1722) the original Mug-house -is thus described: “But the most diverting and amusing of all is the -Mug-house Club in Long Acre. They have a grave old gentleman, in his -own gray hairs, now within a few months of ninety years old, who is -their President, and sits in an arm’d chair some steps higher than the -rest of the company, to keep the whole room in order. A harp plays all -the time at the lower end of the room; and every now and then one or -other of the company rises and entertains the rest with a song, and -(by-the-by) some are good masters. Here is nothing drunk but ale, and -every gentleman hath his separate Mug, which he chalks on the table -where he sits as it is brought in; and everyone retires when he pleases -as from a Coffee House. The Room is always so diverted with songs, and -drinking from one table to another to one another’s healths, that there -is no room for Politicks, or anything that can sow’r conversation. One -must be there by seven to get Room, and after ten the Company are for -the most part gone. This is a Winter’s amusement, that is agreeable -enough to a Stranger for once or twice, and he is well diverted with -the different Humours, when the Mugs overflow.” - -[Illustration: Mug House.] - -{214} - -A few years earlier, however, “Politicks” had much troubled this House -and others of which it was the parent. “On King George’s accession,” -says the _Mirror_, “the Tories had so much the better of the friends to -the Protestant succession, that they gained the mobs on all public days -to their side. This induced a set of gentlemen to establish Mug-houses -in all the corners of this great city, for well affected tradesmen to -meet and keep up the spirit of loylty to the Protestant succession, -and to be ready, upon all tumults, to join their forces to put down -the Tory mobs.” The frequenters of these houses formed themselves into -Mug-house Clubs after the fashion of their prototype, and discussed -their Whig sentiments— - - “While ale inspires and lends its kindly aid - The thought perplexing labour to pursue.” - -Whenever Tory mobs assembled, these disorderly champions of order would -sally forth and attack them with sticks and staves and divers other -offensive weapons. “So many were the riots,” continues the _Mirror_, -“that the police was obliged, by Act of Parliament, to put an end of -this City strife, which had this good effect, that upon pulling down of -the Mug-house in Salisbury Court, for which some boys were hanged on -this Act, the City has not been troubled with them since.” - -A still earlier Club, more renowned than any for its marvellous -powers of suction, was the Everlasting Club, instituted during the -Parliamentary wars; it was so called because it sat night and day, -one set of members relieving another. It is recorded of them early in -the eighteenth century that “since their first institution they have -smoked fifty tons of tobacco, drank thirty thousand butts of ale, one -thousand hogsheads of red port, two hundred barrels of brandy, and -_one kilderkine of small beer_. They sang old catches at all hours -to encourage one another to moisten their clay, and grow immortal by -drinking.” - -No work on the Curiosities of Ale and Beer would be complete without -some notice of signboards. Their connection with taverns and alehouses -is so ancient and intimate, and many of them are in themselves so -exceedingly curious, that they may be said to constitute some of the -chief curiosities of the subject. The history of signboards has been -so exhaustively written by Mr. Larwood and Mr. Hotten that it would be -superfluous, even if space did not forbid, to present to our readers -anything but a slight sketch of so voluminous a subject. {215} - -Signboards at the present day may be said to inspire their historian -with something of a melancholy feeling. A history of them is a history -of a bygone art, which has long passed its zenith, which has served -its purpose, and which is destined to decay more and more before the -advance of modern education. Truly the glory of signboards is departed! -Though one sees here and there a barber’s pole, a golden fleece, and a -few other signs of divers trades, innkeepers and alehouse-keepers are -the only persons who as a class keep to their old distinctive marks. -Formerly, when persons who could read and write were few, every craft -and occupation had its own peculiar sign, for the huge letters and -notice-boards, now so common, would at that time have been of little -use. - -There seems to be no doubt that we derived the signboard from the -Romans; the old Latin proverb _Vino vendibili suspensa hedera non opus -est_ finds its counterpart in the English _Good wine needs no bush_, -and the common sign of the Bush is the lineal descendant of the old -Roman bunch of ivy. In the excavations at Herculaneum and Pompeii many -examples have been brought to light of signs appropriate to various -trades: thus, a goat is the sign of a dairy; a mule driving a mill is -the sign of a miller or baker; and two men carrying a large amphora -of wine is the sign of the vintner, and brings to mind the well-known -English sign of the _Two Jolly Brewers_ carrying a barrel of ale strung -on a long pole. - -The ale-stake, which was a long pole either attached to the front of -the house or standing in the road before the door, seems to have been -the first sign in use with English ale-sellers. In early times every -person who brewed ale for sale was, as has been already mentioned, -compelled by law to exhibit the ale-stake as a signal to the local -ale-conner that his services were required. Very early mention is to be -found of these signs. In 1393 Florence North, a Chelsea ale-wife, was -presented for neglecting to put up an ale-stake in front of her house. -Similar allusions are to be found in many early writers. Chaucer’s -Pardoner when asked to begin his tale— - - “It shall be donn,” quod he, “and that anoon. - But first,” quod he, “here at this ale-stake, - I will both drynke and byten on a cake.” - -The accompanying cut is taken from a manuscript of the fourteenth -century. The figures are doubtless an ale-wife and a pilgrim. {216} - -“The ale-pole doth but signifie that there is good ale in the house -where the ale-pole standeth,” writes an old author, “and will tell him -that he muste go near the house and there he shall find the drinke, and -not stand sucking the ale-pole in vayne.” And again:— - - For lyke as the jolly ale-house - Is always knowen by the good _ale-stake_, - So are proude jelots sone perceaved, to, - By their proude folly, and wanton gate. - -[Illustration: An Ale-stake.] - -Skelton, writing of the fame of Elynour Rummynge’s “noppy ale,” alludes -to the ale-pole thus:— - - Another brought her bedes - Of jet or of cole, - To offer to the _ale-pole_. - -[Illustration: Signboard and Bush.] - -In process of time it became usual for the publican to affix some -further distinctive mark to his ale-stake. At first a mere bush or -bunch of ivy seems to have been used, and in Scotland a wisp of straw -long served the same purpose. In Chaucer’s time the bush had developed -into an ale-garland of considerable size, as we are informed by the -lines:— - - A garlond hadde he sette uhede - As grete as it wer for an ale-stake. - -The signboard and bush shown above are taken from a print of Cheapside -in 1638. {217} - -Porter’s _Angry Woman_ shows that a mere bush was still frequently used -at that period (1599) by the passage: “I might have had a pumpe set up -with as good Marche beere as this was and nere set up an ale-bush for -the matter,” and the _Country Carbonadoed_ (1632) shows that the bush -had not yet become specialised to the use of the wine-seller. Referring -to alehouses, it is stated that “if these houses have a boxe-bush, or -an old post, it is enough to show their profession, but if they be -graced with a signe compleat, it is a signe of good custome.” Towards -the end of the seventeenth century, the ivy-bush, the sacred emblem of -Bacchus, came to denote that wine as well as ale was sold within. In -_Poor Robin’s Perambulation from Saffron Walden to London_ (1678) the -author mentions that— - - Some ale-houses upon the road I saw, - And some with bushes, showing they wine did draw. - -The following illustrations represent an ancient road-side alehouse and -a hostel by night. The former is taken from a manuscript of the early -part of the fifteenth century. The latter is from an illumination in -the _Cent Nouvelles Nouvelles_ in the Hunterian Library at Glasgow, and -is of about the same date. In one a conventional bush appears above -the door; while in the other there is both bush and sign. The absence -of any night attire other than night-caps—the usual custom of the -period—and the number of persons sleeping in one room, are noticeable. -Night-caps were no doubt very necessary in an age when glass windows -were little used. - -[Illustration: Ancient Alehouse.] - -The next step in the historical development of the signboard was -the addition of a carved and painted effigy of a Swan, a Cock, a -Hen, or some other bird or beast. The effigy was fixed in a hoop and -hung from the end of the ale-pole, and it is suggested that the term -“cock-a-hoop,” signifying a rather offensively jubilant demeanour, -may be traced to the attitude of Chanticleer upon the ale-house hoop. -Hazlitt gives a different origin to the phrase. Quoting from Blount’s -Dictionary (1681), he says: “The Cock was the tap and being taken out -{218} and laid on the hoop of the vessel, they used to drink up the -ale as it ran out without intermission (in Staffordshire now called -stunning a barrel of ale) and then they were _cock-on-hoop_ (_i.e._, -at the height of mirth and jolity).” Old Heywood seems to support the -latter derivation in the lines:— - - He maketh havok and setteth the cock on hoope; - He is so lavies, the stooke beginneth to droope. - -From the painted effigy to the painted signboard was an easy step, and -then began the signboard’s palmy days. If mine host were a man of small -imagination, he might still be content with a bush or with the arms of -some local magnate, but if he were a man of fancy, his imagination, in -quest of a worthy sign, might revel unrestrained through the highways -and byways of history ancient and modern, political and natural. The -sign was and is usually painted on a board and suspended from the front -of the house, or from a sign-post set up in the street in front of the -door. In country places signboard ambition went so far as to erect a -kind of triumphal arch in front of the house, from the centre of which -the signboard swung. - -[Illustration: Night Scene in a Fifteenth-century Inn.] - -A good example of a signboard stretching across a street may be seen in -the illustration of the Black Boy Inn, Chelmsford, which is taken from -a print by Ryland of the date 1770. {219} - -Even as early as the reign of Henry V. the eagerness of the ale-house -keepers to outstrip one another in the size of their signboards had -become obnoxious to the authorities. The _Liber Albus_ contains a -direction to the Wardmotes of the City of London, to make inquiry -whether the ale-stake of any tavern “is longer or extends further -than ordinary,” and the Common Council ordained that “whereas the -ale-stakes projecting in front of taverns in Chepe, and elsewhere in -the said City, extend too far over the King’s highways, to the impeding -of riders and others, and by reason of their excessive weight, to the -great deterioration of the houses to which they are fixed,” therefore -the taverners are ordered that on pain of 40s. fine they shall not -have a stake, bearing a sign or leaves extending over the King’s -highway, of greater length than seven feet at most. - -[Illustration: The BLACK BOY INN] - -The restriction on the length of the projecting signboards seems to -have been little regarded. Charles I., in his Charter to the City of -London, granted on his accession to the throne, permits the use of -suspended signs, and the Charter contains no mention of any restriction -{220} as to size. The nuisance caused by the extravagant size of -signboards at length became very great, and in the reign of Charles -II. it was ordained that “in all the streets no signboard shall hang -across, but that the sign shall be fixed against the balconies or -some convenient part of the side of the house.” Even this specific -regulation seems to have been generally disregarded, as we learn from -an account written in 1719, by Misson, a French traveller. Speaking -of the signs, he says: “At London, they are commonly very large, and -jut out so far, that in some narrow streets they touch one another; -nay, and run across almost quite to the other side. They are generally -adorned with carving and gilding; and there are several that, with the -branches of iron which support them, cost above a hundred guineas. -. . . . Out of London, and particularly in villages, the signs of inns -are suspended in the middle of a great wooden portal, which may be -looked upon as a kind of triumphal arch to the honour of Bacchus.” - -About the middle of last century various Acts of Parliament were -passed, the result of which was that London signboards have from that -time been fixed to the face of the house, and are no longer allowed to -project over the street. - -We must go to the country districts, and best of all to one of our old -cathedral towns, to see really old-fashioned signs. In some cases a -signboard may still be seen hanging beneath beautifully scrolled iron -work, from which in more artistic days the “ale-house painted signs” -depended. Even in such a stronghold of conservative and antiquarian -feeling as a cathedral city, these relics of the past are yearly -becoming more and more scarce, though in those out-of-the-world places, -where a change in the situation of the parochial pump must be preceded -by about a proportionate amount of discussion as would attend the -proposal to make a new underground railway for London, the removal of -an old signboard is usually a matter causing grave public agitation. -The authors of the _History of Signboards_ have given an account of -the demolition of the time-honoured sign of Sir John Falstaff, which -for many a generation had gladdened the hearts of the good citizens -of Canterbury. However, as a matter of fact, the signboard was only -removed to be repainted, and in spite of the orders of Local Boards and -City Authorities, in spite of law suits and various other disagreeable -attempts at persuasion, the owner of the house has persisted in -maintaining in its place this fine old sign with its elaborate -iron-work, and there to this day may the gallant knight be seen, with -sword and buckler, ready to make instant assault on those men in -buckram, or on any other foes. {221} - -The close connection that existed between the profession of host and -the signboard, may be judged from the fact that the publican who was -deprived of his licence also had his sign removed by the minions of the -law. _A New Way to Pay Old Debts_ illustrates this fact in the lines— - - For this gross fault I here do damn thy licence, - Forbidding thee ever to tap or draw; - For instantly I will in mine own person - Command the constables to pull down thy sign. - -In 1629 one Price was forbidden to open a certain house in Leadenhall -Street as a tavern, “whiche house was heretofore never used for a -taverne, and standeth unfitly for that purpose, being neare unto the -Church and two auncient tavernes already neere unto the same in the -same streete.” Price, however, persisted, and accordingly the Common -Council issued orders for the closing of his doors and the taking down -of his bush. - -Probably the most elaborate signboard that ever existed, a marvel even -in the palmy days of signs, was hung before The White Hart at Scole, in -Norfolk. Sir Thomas Brown mentions it in the year 1663. “About three -miles further,” he says, “I came to Scoale, where there is a very -handsome inne, and the noblest signnepost in England, about and upon -which are carved a great many stories as of Charon and Cerberus, Actæon -and Diana, and many others; the signe itself is a White Hart, which -hanges downe carved in a stately wreath.” This king of signboards was -built in the year 1655 by James Peck, a merchant of Norwich, and is -said to have cost over £1,000. It was in existence up till the end of -the last century. - -Goldsmith, in making some comments on the influence of signs, relates -how “an alehouse keeper, near Islington, who had long lived at the -sign of the French King, upon the commencement of the last war, pulled -down his old sign and put up that of the Queen of Hungary. Under the -influence of her red face and golden sceptre, he continued to sell ale, -till she was no longer the favourite of his customers; he changed her, -therefore, some time ago, for the King of Prussia, who may probably be -changed in turn for the next great man that shall be set up for vulgar -admiration.” - -An anecdote is related which illustrates the danger incurred by -altering a sign. It seems that the landlord of the Magpie and Crown in -Aldgate, a house famous for its ale, was minded to discard {222} the -Magpie and to have his house known by the sign of the Crown only. He -did so, and the results were disastrous, for the customers fancied that -the Crown ale did not taste as good as that formerly sent out from the -Magpie and Crown, and the custom fell off. The landlord died, and the -business came into the hands of a waiter of the house, one Renton, who -restored the Magpie to his old place on the signboard, and with such -good effect that on his death the ex-waiter left behind him an estate -worth some £600,000, chiefly the produce of the Magpie and Crown ale. - -Space only permits that we should mention a very few of the more -curious signs in use. The Pig and Whistle is said to be a corruption -of the old sign the Peg and Wassail, alluding to the peg-tankards -introduced in Saxon times. The Goose and Gridiron is a whimsical -variation on the Swan and Harp, which was once common, the inartistic -execution of the latter sign no doubt affording the suggestion. The -Tumbling Down Dick is supposed to be a derisive sign commemorating the -fall of Richard Cromwell. - - Then Dick, being lame, rode holding the pummel, - Not having the wit to get hold of the rein; - But the jade did so snort at the sight of a Cromwell, - That poor Dick and his kindred turn’d footmen again. - -The Crooked Billet is a sign for which it is difficult to suggest an -explanation. It is generally represented by a rough untrimmed stick -hanging before the door. Near Bridlington is one such, to which are -appended the following lines:— - - When this comical stick grew in the wood - Our ale was fresh and very good; - Step in and taste, O do make haste, - For if you don’t ’twill surely waste. - -On the other side is the verse:— - - When you have viewed the other side, - Come read this too before you ride, - And now to end we’ll let it pass; - Step in, kind friends, and take a glass. - -The Bull and Mouth, a favourite London sign in former days, and one -still to be found, is represented by a huge gaping mouth and a small -black bull just within its verge. This sign dates from the time of -{223} Henry VIII., and celebrates his capture of Boulogne Harbour, -or Boulogne Mouth. The Beetle and Wedge at first sight seems a very -strange association, but when we remember Shakspere’s line, - - Filip me with a three-man beetle, - -the matter is clear enough. The “three-man beetle” was a hammer or -mallet wielded by three men and used for pile driving. The three -Lubberheads is a corruption of the three Libbards’ Heads, “libbard” -being a popular form of the word leopard; Falstaff is “invited to -dinner at the Libbard’s Head in Lumbert Street to Master Smooth’s the -silkman.” The Two Pots was the sign under which the far-famed ale-wife, -Eleanor Rumyng, brewed her “noppy ale” at Leatherhead, where, according -to Skelton, she made - - thereof fast sale, - To travellers, to tinkers, - To sweaters, to swinkers, - And all good ale drinkers. - -The Stewponey Inn, between Kinver and Stourbridge, might suggest to -some that the Parisian Hippophagic Society was not much of a novelty -after all. It is therefore rather disappointing to find that the name -is a popular version of the Stourponte Inn, so called from a bridge -over the Stour hard by. - -The Four Alls, though probably once the sign of a house frequented -by the fraternity of Cobblers, now generally presents itself in the -following lines with suitable illustrations:— - - The Ploughman works for All, - The Parson prays for All, - The Soldier fights for All, - And the Farmer pays for All. - -It seems sad to think that in some places a pessimistic Publican has -added a fifth “All,” the picture representing the Prince of Darkness, -rampant, and looking anything but “a gentleman,” with the grim legend -writ beneath that he “takes All.” Old Pick-my-Toe would seem to be a -popular perversion of the Roman fable of the faithful slave who carried -his message before he stooped to remove the thorn which was all the -while in his foot. The Shoe and Slap was an old sign, the “Slap” being -a lady’s shoe with a loose sole. {224} - -A poetical landlord or a poetical customer has frequently produced -verses, more or less appropriate, for a signboard. We give a selection -of these effusions. At an inn at Norwich, known as the Waterman, kept -by a barber, this couplet is written under the sign:— - - Roam not from pole to pole, but step in here, - Where nought excels the shaving but the beer. - -At an Inn at Collins’ End, where the unfortunate King Charles, while -a prisoner at Caversham, is said to have played at bowls, are these -lines:— - - Stop, traveller, stop; in yonder peaceful glade, - His favourite game the royal martyr played; - Here stripped of honours, children, freedom, rank, - Drank from the bowl and bowled for what he drank; - Sought in a cheerful glass his cares to drown, - And changed his guinea ere he lost his crown. - -The Robin Hood and Little John is not an uncommon sign in that part -of the country which was the scene of their exploits, and where their -fame still lingers. The sign is frequently accompanied with a rhyme, of -which the following is a specimen:— - - To Gentlemen and Yeomen good, - Come in and drink with Robin Hood, - If Robin Hood is not at home, - Come in and drink with Little John. - -A tale is told of how a poor author, who was once staying at the -sign of the White Horse on the Old Bath Road, after partaking rather -heartily of the good cheer provided, found that he could not discharge -the _shot_. In recompense to his host for letting him off, he wrote -beneath his signboard the lines:— - - My White Horse shall beat the Bear, - And make the Angel fly; - Shall turn the Ship quite bottom up, - And drink the Three Cups dry. - -In consequence, it is alleged, of this facetious praise of his own -house at the expense of his rivals, mine host got a good deal of their -custom. On one of the windows of the same White Horse was written:— -{225} - - His liquor’s good, his pot is just, - The Landlord’s poor, and cannot trust; - For he has trusted to his sorrow, - So pay to-day, he’ll trust to-morrow. - -These lines occur on the signboard of the Waggon and Horses, Brighton:— - - Long have I travelled far and near, - On purpose to find out good beer, - And at last I’ve found it here. - -The couplet, written on a signboard at Chadderton, near Manchester, -seems, at any rate from the outside of the Inn, to be what a logician -might call a _non sequitur_:— - - Although the engine’s smoke be black, - If you walk in I’ve ale like sack. - -The following doggerel inscription is said in the _Year Book_ to have -been written over the door of an ale house between Sutton and Potton, -in Bedfordshire:— - - Butte Beere, Solde Hear, - by Timothy Dear. - Cum. tak. a. mugg of mye. trinker. cum trink. - Thin. a. ful. Kart. of mye. verry. stron. drink - Harter, that. trye. a. cann. of mye. titter, cum. tatter - And. wynde. hup. withe, mye. sivinty-tymes weaker, thin, water. - -At Creggin, Montgomeryshire, the Rodney Pillar Inn is distinguished by -a double signboard, on one side of which is the following verse:— - - Under these trees, in sunny weather, - Just try a cup of ale, however; - And if in tempest, or in storm, - A couple then to make you warm: - But when the day is very cold. - Then taste a mug a twelvemonth old. - -On the reverse are these lines:— - - Rest and regale yourself, ’tis pleasant, - Enough is all the present need, - That’s the due of the hardy peasant, - Who toils all sorts of men to feed. {226} - Then muzzle not the ox when he treads out the corn, - Nor grudge honest labour its pipe and its horn. - -Another queer old inscription is the following:— - - John Uff - Sells good ale and that’s enough; - A mistake here, - Sells foreign spirits as well as beer. - -At a public-house in Devonshire the landlord has painted outside his -door, “Good beer sold here, but don’t take my word for it;” and at the -Bell Inn, Oxford, kept by John Good, are these lines:— - - My name, likewise my ale, is Good, - Walk in and taste my own home brew’d, - For all that know John Good can tell - That like my sign it bears the Bell. - -One more example of Boniface’s wit must conclude this notice of -Signboard poesy. At a public-house in Sussex, the sign of which is -the White Horse, there is painted under the figure of that animal the -couplet:— - - To the roadsters who enter a welcome he snorts, - While they fill up his quarters and empty his quarts. - -In addition to signboard verses, inscriptions within the alehouse are -by no means uncommon. Burns, who was fond of this style of composition, -inscribed these lines on the window of the Globe Tavern at Dumfries:— - - The grey-beard, old wisdom, may boast of his treasures, - Give me with gay folly to live; - I grant him his calm-blooded, time-settled pleasures, - But Folly has raptures to give. - -Dowie’s Tavern, in Libberton’s Wynd, Edinburgh, was the favourite -resort of Burns, and is said by the able recorder of the _Traditions of -Edinburgh_ “to have been formerly as dark and plain an old-fashioned -house as any drunken lawyer of the last century could have wished to -nestle in.” {227} - -Dowie’s was much resorted to by the Lords of Session for “Meridians,” -as well as in the evening for its Edinburgh ale. The ale was Younger’s. -That brewer, together with his friends, instituted a Club there, -which they sportively called the “College of Doway.” Johnnie Dowie is -described as having been the sleekest and kindest of landlords. Nothing -could equal the benignity of his smile when he brought in a bottle of -“the Ale” to a company of well-known and friendly customers. It was a -perfect treat to see his formality in drawing the cork, his precision -in filling the glasses, his regularity in drinking the healths of -all present in the first glass (which he always did, and at every -successive bottle), and then his douce civility in withdrawing. Johnnie -always wore a cocked hat, and buckles at knees and shoes, as well as a -crutched cane.[52] Not so polished as Burns’ verses, but perhaps more -suited to the Genius loci, are the lines written up in a certain old -tap-room:— - - He that doath upon the table sit, - A pot of porter shall for-fe-it. - - [52] Hone’s Year Book. - -The following additional specimens of tap-room verse are typical of -their kind, and may be said to contain the be-all and end-all of -the host’s proverbial philosophy. The first is taken from an Inn at -Sittingbourne, where it hangs framed and glazed over the door:— - - Call frequently, - Drink moderately, - Pay honourably, - Be good company, - Part friendly, - Go home quietly. - -The second is longer, but perhaps not quite so comprehensive:— - - All you that bring tobacco here, - Must pay for pipes as well as beer; - And you that stand before the fire, - I pray sit down by good desire; {228} - That other folks as well as you, - May see the fire and feel it too. - Since man to man is so unjust, - I cannot tell what man to trust: - My Liquor’s good, ’tis no man’s sorrow, - Pay to-day. I’ll trust to-morrow. - -It may not be amiss to devote a few lines to the signboard artists. The -following passage in _Whimzies: or a New Cast of Characters_ (1631) -gives an early example of the way in which many a village signboard has -been painted. “He (a painter) bestowes his Pencile on an aged piece of -decayed canvas in a sooty ale-house, when _Mother Redcap_ must be set -out in her Colours. Here hee and his barmy Hostess drew both together, -but not in like nature; she in _Ale_, he in _Oyle_, but her commoditie -goes better downe, which he meanes to have his full share of, when his -worke is done. If she aspire to the Conceite of a Signe, and desire to -have her Birch-pole pulled downe, he will supply her with one.” - -It seems that in the last century, the palmy days of signboards, the -best signs were produced by the coach-painters, who derived their -skill from the custom amongst the wealthy of having their coach panels -decorated with a variety of subjects. - -Artists of renown have lent their genius to this branch of art. Hogarth -painted a sign called the Man loaded with Mischief, and this sign is -still in existence in an alehouse in Oxford Street; it represents a -man bearing on his back and shoulders a woman, a magpie and an ape. A -similar painting may be seen before an inn on the road to Madingley, -about a mile from Cambridge. Richard Wilson, R.A., painted a sign -called The Loggerheads, which has given its name to a village near -Mold, in North Wales. The Royal Oak, by David Cox, which is the sign of -an inn at Bettws-y-Coed, is well known to all lovers of North Wales, -and was a few years ago the subject of a law-suit. At Wargrave, a -pretty Thames-side village near Henley, is an inn called the George and -Dragon. One side of its sign was painted by Mr. G. D. Leslie, R.A., -who has chosen the battle with the dragon for his subject. The other -side was painted by Mr. Hodgson, A.R.A., and is a representation of St. -George refreshing himself with a pot of beer after the mighty encounter. - -Not often, however, has the signboard been so fortunate as to obtain -the attention of such masters of the limner’s art. {229} - -In the vast majority of cases the village sign-painter has been a -person of limited ideas and but small skill, painting and re-painting -the old familiar patterns. The following tale is related illustrative -of this conservative bent of the sign-painter’s mind. - -A pious old couple, who had taken a Public wherein they hoped -peacefully to end their days, determined that they would not have any -of your common wordly signs, such as the Crown, the Blue Boar, and the -like, but something of a quite uncommon and even of a quasi-religious -nature, and after much cogitation their choice fell upon the title of -the Angel and Trumpet. The village sign-painter was summoned to the -conclave, and the case was solemnly opened to him. - -Landlord: “Well, John, me and my missis have been thinking about this -sign, and we hear as you’re up to painting amost anythink.” - -Sign Painter (with proper professional pride): “Yes, mister, I can do -you pretty well what you like; the Red Lion, and so as that.” - -L.: “No, John, that a’n’t quite what we wants. Me and my missis has -been a-thinking as we’d like to have the Angel and Trumpet. Now, can -you do it?” - -S. P. (doubtfully): “Well, mister, I can do un; but you’d better by -half have the Red Lion; it’s a dell a thirstier sign.” - -L. (with decision): “No, John, we must have the Angel and Trumpet, so -if you can’t do un, say so, and we must get some un as can.” - -S. P. (driven to bay): “All right; I’ll paint the Angel and Trumpet, -but (aside) I specs it’ll be a good dell like the Red Lion.” - -Unfortunately the history breaks off at this point, and we are left in -doubt as to the result. The troubles of the unfortunate sign-painter -may be imagined; the unwilling hands striving to depict the benign -features of the angel; the fierce and truculent visage of the lion -making its appearance, whether the artist would or not. - -The unskilfulness of the signboard painter has even been considered -of sufficient importance to form the subject of a Royal Proclamation. -Our good Queen Bess, with that vigour of language which endeared her -to the hearts of her faithful subjects, and proved her to be her -father’s daughter, issued an order, “that portraits of herself, made -by unskilful and common painters, should be knocked in pieces, and -cast into the fire.” The reasons for this summary treatment, and also -a promised remedy for the woes of her faithful subjects, thus deprived -of the counterfeit presentment of her most gracious Majesty, are set -forth in a proclamation shortly afterwards issued. “Forasmuch” said -this weighty {230} document, “as thrugh the natural desire that all -sorts of subjects and people, both noble and mean, have to procure -the portrait and picture of the Queen’s Majestie, great nomber of -Paynters, and some Printers, and Gravers, have already, and doe daily, -attempt to make in divers manners portraictures of hir Majestie, in -paynting, graving and prynting, wherein is evidently shown, that -hytherto none have sufficiently expressed the naturall representation -of hir Majestie’s person, favor, and grace . . . . “Therfor”—after -much more to the same effect—“hir Majestie being as it were overcome -with the contynuall requests of hir Nobility and Lords, whom she can -not well deny, is pleased that for their contentations, some coning -persons, mete therefore, shall shortly make a pourtraict of hir person -or visage,” and, in short, that her loving subjects shall be enabled to -take copies thereof, but in the meantime shall perpetrate no further -libellous “pourtraicts,” under pains and penalties. - -The phrase “to grin like a Cheshire cat” is said to have originated -from the well-meant but inartistic attempts of a sign-painter of that -county to depict a Lion Rampant. - -This chapter may be appropriately concluded with one of the best -examples of the alehouse catch of former days: _Bryng us in good Ale_, -contained in the Ipswich Song Book (Sloane Collection of MSS.). Our -readers will be better able to comprehend the verses, if they bear in -mind that ys as a termination is used where we should now use es, s, se -or ce. - -BRYNG US IN GOOD ALE. - - Bryng us in good ale, and bryng us in good ale, - For our blyssyd lady sak, bryng us in good ale - - Bryng us in no browne bred, for that is mad of brane, - Nor bryng us in no whyt bred, for therein is no game. - But bryng us in good ale, etc. - - Bryng us in no befe, for ther is many bonys, - But bryng us in good ale, for that goth downe at onys. - And bryng us in, etc. - - Bryng us in no bacon, for that is passyng fate, - But bryng us in good ale, and give us i-nough of that. - But bryng us in, etc. {231} - - Bryng us in no mutton, for that is often lene, - Nor bryng us in no trypes, for they be syldom clene. - But bryng us in, etc. - - Bryng us in no eggys, for ther ar many shelles, - But bryng us in good ale, and give us nothing ellys. - But bryng us in, etc. - - Bryng us in no butter, for therin are many herys, - Nor bryng us in no pygge’s flesch, for that will make us borys. - But bryng us in, etc. - - Bryng us in no podynges, for therein is al Gode’s good, - Nor bryng us in no venesen, for that is not for our blod. - But bryng us in, etc. - - Bryng us in no capon’s flesch for that is ofte der, - Nor bryng us in no doke’s flesch for thei slober in mer (mire). - But bryng us in good ale, and bryng us in good ale, - For our blyssyd lady sak, bryng us in good ale. - -[Illustration] - -{232} - -[Illustration] - - - - -CHAPTER IX. - - -Sir Toby.—“Dost thou think because thou art virtuous there shall be no -more cakes and ale?” - -Clown.—“Yes, by Saint Anne; and ginger shall be hot i’ the mouth too.” - _Twelfth Night._ Act ii. Sc. 3. - - England was Merry England then, - Old Christmas brought his sports again, - ’Twas Christmas broached the mightiest ale, - ’Twas Christmas told the merriest tale; - A Christmas gambol oft would cheer - A poor man’s heart through half the year. - _Marmion._ - -_ANCIENT MERRY-MAKINGS, FEASTS AND CEREMONIES PECULIAR TO CERTAIN -SEASONS, AT WHICH ALE WAS THE PRINCIPAL DRINK. — HARVEST HOME, SHEEP -SHEARING, AND OTHER SONGS._ - -England was merry England then, and whatever may be thought of the -utility of attempting to revive the ancient sports and amusements -of the people, it is undeniable that when the old customs and games -went out of vogue, they left behind them a void which seems without -any immediate prospect of being filled. We have no doubt gained in -many ways by changed habits of life and modes of thought, but it must -not be forgotten that at the same time life has lost much of its old -picturesqueness and variety. These simple, hearty festivals of old, -in which our ancestors so much delighted, served to light up the dull -round of the recurring seasons, and to mark with a red letter the day -in the calendar appropriate to their celebration. It was these that -gained for our country in mediæval times the name of “Merrie England.” -The purpose of this chapter, however, is not to compose a dirge on -the departed {233} glories of our English merry-makings, but rather -to give in short limits some account of the principal feasts and -ceremonies in which the national beverage, personified by the familiar -name of John Barleycorn, figured as a constant and well-tried friend, a -provocative to mirth and good feeling, to jollity and hearty enjoyment. -The principal merry-makings of old England were associated with certain -special days of the year, or with various events, important in the life -of the people, which though not fixed to any particular day in the -calendar, were from their nature connected with certain seasons. May -Day and Christmas Day, New Year’s Eve and Twelfth Night, the Harvest -Home, the Sheep-shearing Supper, and many another minor festival, all -served to make the labourer’s lot seem an easier one, and to vary -the monotonous round of toil. Herrick thus alludes to the number and -variety of the sports and pastimes incidental to the country life in -his day:— - - Thy wakes, thy quintals, here thou hast, - Thy maypoles too with garlands graced, - Thy morris dance, thy Whitsun-ale, - Thy shearing feasts which never fail, - Thy harvest home, thy wassail bowl, - That’s tossed up after fox-i’-th’ hole,[53] - Thy mummeries, thy twelfth-tide kings - And queens, thy Xmas revellings, - Thy nut-brown mirth, thy russet wit, - And no man pays too dear for it. - -In many a village at the present day the only representative, if so it -may be called, of all these rustic jollifications, is the annual dinner -of the members of the sick club, if funds will permit, or perhaps tea -and a magic lantern. - - [53] Fox-i’-th’ hole = the tongue. - -Where can we begin better than with New Year’s Day and the ancient -custom of the wassail? New Year’s Eve and New Year’s Day were -anciently, and still are to some extent, celebrated with various -observances; presents and good wishes for the coming year were freely -exchanged, and sometimes the lasses and lads would pay their neighbours -the compliment of singing a carol to bury the old and usher in the -glad new year. But more generally the practice was observed of a {234} -crowd of youths and maidens entering their friends’ houses in the -first hours of New Year’s Day, bearing with them the wassail-bowl -of spiced ale, and singing verses appropriate to the occasion. The -origin of the name wassail and of the ceremonies connected with it, is -well known and better authenticated than that of most of our ancient -customs. Rowena, the daughter of Hengist, on being presented to -Vortigern at a feast which her father had prepared for him, kneeled -before him and offered him a bowl with the words “Louerd king wœs -hœil,” that is, “Lord King, your health.” Vortigern is represented in -_Layamon’s Brut_ as not understanding the phrase— - - The King Vortigerne - Haxede his cnihtes - What were the speche - That the mayde speke. - -The answer is— - - Hit is the wone (_wont_) - Ine Saxe-londe, - That freond saith to his freond, - Wan he sal drink - “Leofue (_dear_) freond wassail,” - The other saith “drinc hail.” - -Old Geoffrey of Monmouth, after relating the legend, remarks that from -that time down to his own day it had been the custom in Britain for -one who drinks to another to say, “Wacht heil!” and for that other who -pledges him in return, to answer, “Drink heil!” The word wassail, from -being used to signify a pledge or greeting, in time came to denote -feasting in general, and in the phrase, “wassail-bowl,” to con-note the -particular liquor, spiced ale, with which the bowl was filled. - -Milner, in a dissertation on an ancient cup, supposed to be a -wassail-cup, inserted in the eleventh volume of the _Archæologia_, -states that the introduction of Christianity amongst our ancestors -did not at all interfere with the practice of wassailing. On the -contrary, the custom began to assume a sort of religious aspect; and -the wassail-bowl itself, which in great monasteries was placed on the -Abbot’s table, at the upper end of the refectory, to be circulated -amongst the community at his discretion, received the honourable -appellation of _Poculum Caritatis_. The wassail-bowl is probably the -original of the Grace Cup and Loving Cup. {235} - -It was also customary in some places for the poor of a village at -Christmas time or on New Year’s Eve, to go round to the doors of their -richer neighbours, bearing a wassail-bowl, decked with ribbons and a -golden apple, and singing a carol appropriate to the occasion. This -interesting custom is still carried out to the letter at Chippenham, -in Wiltshire. On Christmas Eve five or six burly labourers, carrying -a bowl gaily decorated with ribbons, go round from house to house and -sing a peculiarly quaint rhyme, of much the same character as that -given below, which was once common in Gloucestershire, particularly in -the neighbourhood of “Stow on the Wold where the wind blows cold.” - - Wassail! wassail! all over the town, - Our toast it is white, and our ale it is brown; - Our bowl is made of a maplin-tree; - We be good fellows all;—I drink to thee. - - Here’s to our horse, and to his right ear, - God send our measter a happy new year; - A happy new year as e’er he did see,— - With my wassailing bowl I drink to thee. - - Here’s to our mare, and to her right eye, - God send our mistress a good Christmas pie; - A good Christmas pie as e’er I did see,— - With my wassailing bowl I drink to thee. - - Here’s to our cow, and to her long tail, - God send our measter us never may fail - Of a cup of good beer: I pray you draw near, - And our jolly wassail it’s then you shall hear. - - Be here my maids? I suppose here be some; - Sure they will not let young men stand on the cold stone! - Sing hey O, maids! come trole back the pin, - And the fairest maid in the house, let us all in. - - Come, butler, come, bring us a bowl of the best, - I hope your soul in heaven will rest; - But if you do bring us a bowl of the small, - Then down fall butler, and bowl, and all. - -{236} - -From this wassail-song it may be gathered that the persons visited -were expected to contribute to the wassail-bowl. Another example of a -wassailing song begins thus:— - - Here we come a-wassailing - Among the leaves so green; - Here we come a wandering, - So fair to be seen. - - Chorus—Love and joy come to you, - And to your wassail too, - And God send you a happy new year—new year; - And God send you a happy new year; - Our wassail cup is made of the rosemary tree, - So is your beer of the best barley. - -A quaint custom, doubtless a survivor from pagan times, was wassailing -the fruit trees with a view to a productive crop in the coming year. In -some places the trees were wassailed on New Year’s Eve, in others on -Christmas Eve. The pretty superstition has been commemorated by Herrick -in the lines:— - - Wassaile the trees, that they may beare - You many a plum and many a peare; - For more or lesse fruits they will bring, - As you do give them wassailing. - -In Devonshire the eve of the Epiphany was devoted to this custom, -and in that apple-bearing country, cider was the wassail used on the -occasion, and the apple tree the chief recipient of the country folks’ -good wishes. The wassailers, with good supply of their favourite -beverage, would proceed to some gnarled and crooked, but productive -apple tree, and there, forming a circle about his ancient trunk, would -drink his health with some such incantation as this:— - - Here’s to thee, old apple tree, - Whence thou mayest bud, and whence thou mayest blow, - And whence thou mayst bear apples enow. - Hats full, caps full, - Bushel, bushel, sacks full, - And my pockets full too; hurrah! - -{237} - -A variety of the New Year’s Wassail-Bowl custom was, until a few years -ago, practised in Scotland. What is called a _hot pint_ (_i.e._, a -great kettle full of hot sweetened ale), was prepared, and when the -clock had sounded out the knell of the old year, each member of the -family drank “A good health and a Happy New Year to all.” A move was -then made by the revellers with what remained of the hot pint, and a -store of short-bread and _bun_ to visit their friends and neighbours, -and to give them seasonable greeting. If the party were the first to -enter a friend’s house since twelve o’clock had struck, they were -called the _first foot_, and must come in with hands full of cakes, -of which all the inmates must partake; and so they went from house to -house until either their endurance or that long, long hot pint, failed. -Even within this century the custom was so religiously observed that -the streets of Edinburgh are described as having been more thronged -at midnight than at mid-day. This old practice is said to have -received its death-blow in 1812, when the descent of gangs of thieves -and pickpockets upon the wassailers caused such scenes of rioting -and violence that, after languishing for a few years, it came to an -untimely end. - -It was customary at the beginning of the present century for the -inhabitants of the parish of Deerness, in Orkney, to assemble on New -Year’s Eve, and pay a round of visits through the district, drinking -their neighbours’ healths, and singing various old songs, of which the -following may be taken as a specimen:— - - This night it is guid New Year’s E’en night - We’re a’ here Queen Mary’s Men; - And we’re come here to crave our right, - And that’s before our lady. - - * * * * * - - Gae fill the three pint cog o’ ale, - The maut maun be aboun the meal. - We houp your ale is stark and stout - For men to drink the old year out. - -The composition of the wassail-bowl has been dealt with elsewhere, and -it only remains to be added that though the drinking of its spiced -contents was very usual on New Year’s Eve, it was not peculiar to that -day, but accompanied most occasions of mediæval festivity, and, indeed, -was so common that in the days of Queen Elizabeth the wassail-bowl was -frequently referred to by the writers of that Golden Age of English -{238} literature as symbolical of feasting and good cheer in general. -It is thus that Herrick mentions it in his beautiful little poem, -entitled _A Thanksgiving for his House_:— - - Lord, I confess too when I dine, - The pulse is thine, - And all those other bits that be - There placed by Thee. - The worts, the purslain, and the mess - Of water-cress, - Which of Thy kindness Thou hast sent: - And my content - Makes those, and my beloved beet, - To be more sweet. - ’Tis Thou that crown’st my glittering hearth - With guiltless mirth; - And giv’st me wassail bowls to drink, - Spiced to the brink. - -Twelfth Night was specially celebrated with wassailing, accompanied -with the consumption of spiced cakes, the combination giving rise to -the phrase “cakes and ale.” - -[Illustration: “Cakes and Ale.” - -From the “Good-Fellow’s Counsel, or the Bad Husband’s Recantation.” - - (_Roxburghe Ballads_). -] - -{239} - -The twelfth day after Christmas was celebrated in the old days in -honour of the three Kings, as the Wise Men were called who came out of -the East to worship the Messiah. One of the chief ceremonies connected -with the day was the election of the King and Queen of the Bean. A -large cake—the Twelfth Cake—had been previously made, in which a bean -and a pea were inserted, the cake was cut up and distributed by lot -among the company, and whoever got the piece which contained the bean -was crowned King of the Bean, while the pea conferred the distinction -of Queen upon its happy recipient. - - Now, now the mirth comes, - With the cake full of plums, - Where beane’s the king of the sport here; - Besides we must know, - The pea also - Must revell as queene in the court here. - - * * * * * - - Give then to the king - And queen wassailing; - And though with ale ye be whet here, - Yet part ye from hence, - As free from offence - As when ye innocent met here.[54] - - [54] Herrick’s _Twelfth Night_. - -Dr. Plot, in his _Natural History of Staffordshire_ (1685), describes -a curious custom called the Hobby-horse dance, which he says had been -practised at Pagets Bromley within memory of persons living when he -wrote. On Twelfth Day a man on a hobby-horse used to dance down the -village street, holding in his hand a bow and arrow, and accompanied by -six men, carrying deers’ heads on their shoulders. “To this Hobby-horse -dance,” says our author, “there also belong’d a _pot_, which was kept -by turnes by 4 or 5 of the _chief_ of the _Tow_, whom they call’d -_Reeves_, who provided _Cakes_ and _Ale_ to put in this _pot_; all -people who had any kindness for the good intent of the Institution of -the _sport_, giving pence a piece for themselves and families; and so -_forraigners_ too, that came to see it: with which mony (the charge -of the _Cakes_ and _Ale_ being defrayed) they not only repaired their -_Church_ but {240} kept their _poore_ too: which _charges_ are not now -perhaps so cheerfully boarn.” - -It would be going too far from the special subject of this work -to detail the more elaborate festivities of the Court and the -Universities, or the masques and revels of those ancient abodes of -legal learning, the Inns of Court, where Twelfth Night formed the -annual excuse for much feasting and pageantry. On these occasions, -no doubt, costly wines and liqueurs formed the staple of the liquids -consumed, - - Both Ippocras and Vernage wine - Mount Rose and wine of Greek, - -and not the honest juice of barley. Suffice it to note in passing -that on the 2nd of February, 1601, John Manningham, a student of the -Middle Temple, records in his Diary: “At our feast we had a play called -_Twelfth Night or What You Will_.” This is the earliest recorded -mention of that grand Twelfth-night revel, and was, perhaps, its first -performance. - -The appearance of Twelfth Cake is the signal for the disappearance of -mince pies, in accordance with the farewell words an old carolist puts -into the mouth of Christmas:— - - Mark well my heavy doleful tale, - For Twelfth-day now is come, - And now I must no longer stay - And say no word but mum. - For I, perforce, must take my leave - Of all my dainty cheer— - Plum porridge, roast beef, and minced-pies, - My strong ale and my beer. - -A minor festival, Plough Monday, used to be celebrated on the first -Monday after Twelfth Night. A plough, dressed up with ribbons by the -villagers, was taken round from house to house. Its escort consisted of -a number of rustics dressed up in various mummers’ guises, and chanting -verses, the text of which was “God speed the Plough.” The principal -performers were Bessy and the Clown, Bessy being, in fact, a man -dressed up in fantastic female weeds. Bread, cheese, and ale were asked -for at the farmhouses and seldom refused, and a variety of curious -dances and uncouth antics completed the entertainment of the day. {241} - -The season of Lent, of course, was marked by no special festivities, -but when Easter Sunday was passed, the reaction from the enforced -restraint of the previous period made the enjoyment of the Easter-week -festivities all the keener. Easter Monday and Tuesday were in some -places noted for the curious custom known as “heaving;” on the Monday -the men “heaved” the women (_i.e._, lifted them off the ground and -kissed them), and on the Tuesday the women’s turn came, and they heaved -the men. “Many a time have I passed along the streets inhabited by the -lower orders of people,” says one who has witnessed the ceremony, “and -seen parties of Jolly matrons assembled round tables on which stood a -foaming tankard of Ale. Woe to the luckless man that dared to invade -their prerogatives! as sure as seen he was pursued, as sure taken, -heaved and kissed, and compelled to pay a fine of sixpence for ‘leave -and license’ to depart.” - -The antiquity of the custom is proved by an entry in one of the Tower -Rolls of payments made to certain maids-of-honour for having taken -Edward I. in his bed and “lifted him.” - -The second Monday and Tuesday after Easter were known in olden days as -Hock-tide. The Tuesday was the principal day, and was designated Hock -Day. Many derivations have been suggested for the name; the best seems -to be that which connects it with the German _hoch_ (high). Hock Day -would thus denote a day of high festivity. Be that as it may, the name -is of great antiquity. In the Annals of Dunstaple we read that in 1242 -“Henry III., King of England, crossed over on _Ochedai_ with a great -army against the King of France.” On Hock Day the women of the village -would go into the streets with cords in their hands, and every one of -the opposite sex whom they could catch, was bound until he purchased -his release by a contribution for the purposes of the common feast. On -this day the feasting seems to have frequently passed into excess, and -sometimes with direful results; the Annalist of Dunstaple tells that on -Hokke-day in the year 1252 the village of Esseburne was “burned down -miserably.” In 1450 a Bishop of Worcester prohibited the celebrations -of Hock-tide, on the ground that they led to dissipation and other -evils. There seems to be no connection between this festival and the -Hock-cart spoken of by Herrick, and to be mentioned anon, save that the -name of each takes its derivation, if our surmise be the correct one, -from the word _hoch_. The Hock Day meaning High Day; and the Hock Cart, -the harvest-home wain piled _high_ with the trophies of autumn. - -We next come to the May Day festivities, which in many respects {242} -may be regarded as the most joyous and picturesque of all the year. -Without staying to inquire whether the origin of the festival is to be -traced to the old Roman Floralia, or games in honour of the goddess -who ushered in the spring and strewed the earth with flowers, let us -pause for a while to contemplate the old ceremony of “bringing home the -May,” as it was performed some few centuries ago. On May Day morning -the inhabitants of every village would go out at an early hour into -the fields to gather garlands of hawthorn blossom and other flowers, -with which they decorated the May-pole and every door and window of the -village. These floral trophies were brought home to the tune of pipe -and drum; the fairest maid in all the hamlet was crowned with flowers -as Queen of the May, and, embowered in hawthorn branches, presided over -the mirth and feasting of the day. Stubbe, in his _Anatomy of Abuses_ -(1585), describes the ceremony of raising the May-pole, in language -which gives some notion of the pretty scene, and which is all the more -likely not to be overdrawn, from the evident abhorrence of the writer -to what he regarded as the impiety of the whole affair. “They have -twenty or fourtie yoke of oxen,” he writes, “every one having a sweet -nosegay of flowers tyed on the tippe of his hornes, and these oxen draw -home this Maie pole (this stinckyng Idoll rather) which is couered all -ouer with flowers and hearbes bounde rounde aboute with stringes, from -the top to the bottome, and sometyme painted with variable colours, -with two or three hundred women and children following it with great -devotion. And thus being reared up with handkerchiefs and flagges -streaming on the toppe they strowe the grounde aboute, binde green -boughes aboute it, sett up sommer houses, Bowers and Arbours hard by -it. And then fall they to banquet and feast, to leape and daunce aboute -it, as the Heathen people did at the dedication of their Idolles, -whereof this is a perfect pattern or rather the thing itself.” - -The May-pole once raised, of course the next thing to be done was to -pour a libation in honour of the day, and in most cases this would, -equally of course, be performed with the ale of Old England. - - The May-pole is up, - Now give me the cup, - I’ll drink to the garlands around it, - But first unto those, - Whose hands did compose, - The glory of flowers that crown’d it. - -{243} - -In olden days even the King and Queen condescended to mingle with -their lieges, and to assist in commemorating the time-honoured custom. -Chaucer, in his _Court of Love_, describes how on May Day, “Forth goeth -all the Court both most and least, to fetch the flowers fresh.” - -Spenser, in his _Shepherd’s Calendar_, thus describes the May Day -festival of Elizabethan times:— - - Siker this morrow, no longer ago, - I saw a shole of shepherds out go - With singing and shouting and jolly cheer; - Before them rode a lusty Tabrere, - That to the many a hornpipe played, - Whereto they dancen each one with his maid. - To see these folks make such jouissance, - Made my heart after the pipe to dance. - Then to the green-wood they speeden them all, - To fetchen home May with their musical; - And home they bring him in a royal throne - Crowned as king; and his queen attone - Was Lady Flora, on whom did attend - A fair flock of fairies, and a fresh bend - Of lovely nymphs—O that I were there - To helpen the ladies their May-bush to bear! - -Probably the most famous May-pole that ever existed was the one which -gave its name to the parish of St. Andrew-Undershaft. It was of such a -height that it towered above all the houses and even above the church -spire. Chaucer alludes to this mighty pole in the lines:— - - Right well aloft and high ye beare your head, - As ye would beare the greate shaft of Cornhill. - -When this May-pole was not required for festive purposes, it lay -suspended on great iron hooks above the doors of the neighbouring -houses. In the reign of Edward VI., after a sermon preached at the -cross of St. Paul’s against the iniquity of May games, the inhabitants -of these houses in a fit of pious enthusiasm, desiring, doubtless, to -replenish their wood-cellars and to destroy an “idoll” at the same -time, cut the pole in pieces, each man retaining that portion of it -which had been before his house. The May-pole in the Strand was another -celebrated {244} shaft. It was erected at the Restoration, when there -was a revival of the popular sports which the sour-faced Puritans had -so unsparingly condemned. It was 134 ft. high, and was raised with -great ceremony and public rejoicings. - -At Helston, in Cornwall, on the 8th of May, called “Furry Day,” may -still be witnessed a survival of the old May Day festivities. Very -early in the morning the young men and maidens of the place go off into -the country to breakfast. About seven o’clock they return bearing green -branches, and decked with flowers, they dance through the streets to -the tune of the “Furry Dance.” At eight o’clock the “Hal-an-Tow” (Heel -and Toe?) song is sung, and dancing and merriment fill the remainder of -the day. - -THE HAL-AN-TOW. - - Robin Hood and little John, - They both are gone to fair O ! - And we will go to the merry green wood, - To see what they to do there O ! - And for to chase O ! - To chase the buck and doe O ! - With Hal-an-tow, - Jolly rumble O ! - - Chorus: And we were up as soon as any day O ! - And for to fetch the summer home, - The Summer and the May O ! - For Summer is a come O ! - And Winter is a gone O ! - - Where are those Spaniards - That makes so great a boast O ! - They shall eat the grey goose feather - And we will eat the roast O ! - In every land O ! - The land where’er we go, - With Hal-an-tow, - Jolly rumble O ! - - Chorus: And we were up, &c. {245} - - As for St. George O ! - St. George he was a knight O ! - Of all the knights in Christendom - St. George he is the right O ! - In every land O ! - The land where’er we go, - With Hal-an-tow, - Jolly rumble O ! - Chorus: And we were up, &c. - - God bless Aunt Mary Moyses, - And all her power and might O ! - And send us peace in merry England, - Both day and night O ! - And send us peace in merry England, - Both now and evermore O ! - With Hal-an-tow, - Jolly rumble O ! - Chorus: And we were up, &c. - -The custom is popularly attributed to the escape of the town from the -threatened attack of a fiery dragon, who, in days when dragons were -more common than they are now, hung in mid-air over the place, driving -the inhabitants to the greenwood tree for shelter. On his disappearance -the people returned with great rejoicings and to this day commemorate -their fortunate escape. The true explanation is probably that the -festival is simply a survival of the old celebration in honour of -_Flora_. - -In some few country villages a May-pole still survives. One such is to -be seen in the little village of Welford, in Gloucestershire, painted -in stripes of red, white, and blue. It was decked with flowers on May -Day not many years ago, owing to the exertions of some of the local -lovers of things ancient; but the genuine spirit of the festival seems -to have entirely disappeared, and the ceremony has not been repeated. - - What’s not destroyed by Time’s relentless hand? - Where’s Troy? and where’s the May-pole in the Strand? - -In the early days of May occur what used to be known as the Gange Days, -on which the ceremony of beating the parish bounds was, and still {246} -is in some places, undertaken, the work of the day being wound up by -a more or less liberal distribution of buns and ale. Sums of money -were occasionally left to provide the refreshments for these parish -perambulations. At Edgcott, in Buckinghamshire, there was an acre of -land called “Gang Monday Land,” the income of which was devoted to the -provision of cakes and ale for those who took part in the business of -the day; and in Clifton Reynes, in the same county, a devise of land -for a like purpose provides that one small loaf, a piece of cheese, and -a pint of ale, should be given to every married person, and half a pint -of ale to every unmarried person, resident in Clifton, when they walked -the parish boundaries in Rogation week. - -When Whitsuntide came round, the time arrived for those quaint -festivals to which Ale gave not only his support, but also his name, -and which were known as Whitsun Ales. The Whitsun Ale was a special -form of the Church Ale, to be mentioned anon. It is thus described by -an old writer:—“Two young men of the Parish are yerely chosen by their -last foregoers to be wardens, who, dividing the task, make collection -among the parishioners of whatsoever provision it pleaseth them -voluntarily to bestow. This they employ in brewing, baking, and other -acates[55] against Whitsuntide; upon which holy days the neighbours -meet at the Church-house, and there merrily feed on their owne victuals -contributing some petty portion to the stock, which by many smalls, -groweth to a meetly greatness: for there is entertayned a kind of -emulation between these wardens, who, by his graciousness in gathering, -and good husbandry in expending, can best advance the churche’s profit. -Besides, the neighbour parishes at those times lovingly visit each -one another, and this way frankly spend their money together. The -afternoones are consumed in such exercises as olde and yong folke -(having leisure) doe accustomably weare out the time withall. When the -feast is ended, the wardens yield in their account to the parishioners: -and such money as exceedeth the disbursement is layd up in store, to -defray any extraordinary charges arising in the parish, or imposed on -them for the good of the country, or the prince’s service: neither of -which commonly so gripe but that somewhat still remayneth to cover the -purse’s bottom.” - - [55] acates = purchases. - -The Morris Dancers regarded Whitsuntide as their chief festival. -Introduced into this country from Spain, the Morisco or Moorish {247} -Dance had, in the reign of Henry VIII., attained a great popularity. -There seems to have been at that time two principal performers, -Robin Hood and Maid Marian; then there was a friar, a piper, a fool, -and the rank and file of the dancers. In the parish accounts of -Kingston-on-Thames for the year 1537 the Morris Dancers’ wardrobe, then -in the charge of the churchwardens, consisted of “A fryers cote of -russet and a kyrtele weltyd with red cloth, a Mowren’s (Moor’s) cote of -buckram, and four morres daunsars cotes of white fustian spangelid and -two gryne saten cotes, and disardde’s (fool’s) cote of cotton, and six -payre of garters with belles.” - -In Elizabethan times the Morris Dance, and indeed every other kind of -picturesque country festivity, may be said to have reached the zenith -of popularity, soon, alas! to be followed by the chilling austerity of -the Puritans, of whom it was so truly said that they “like nothing; no -state, no sex; music, dancing, etc., unlawful even in kings; no kind of -recreation, no kind of entertainment,—no, not so much as hawking; all -are damned.” - - These teach that Dauncing is a Jezabell - And barley-break the ready way to Hell, - The Morrice, Idolls; Whitson-ale can bee - But profane Reliques of a Jubilee.[56] - - [56] Thomas Randal—_Annalia Dubrensia_. - -Whitsuntide, with its lengthening days, was specially set apart for -sports and old-fashioned games, and amongst the many meetings for such -purposes, none attained a wider popularity than the Cotswold or Dover’s -Games. Those who are familiar with the country made classic by its -associations with the great Master of English poetry, know well the -green hill, still called Dover’s Hill, which forms an outpost of the -main body of the Cotswolds, and overlooks the smiling vale of Evesham. -On this spot, time out of mind, rural sports and festivities had been -held under the name of the Cotswold Games. “How does your fallow -greyhound, sir?” says Slender to Page, “I heard say he was outrun at -Cotsale.” This was the site chosen by Robert Dover, an attorney of -Barton-on-the-Heath, for the enlargement and perpetuation of those -national sports in which he took so keen an interest, and which he -{248} hoped would counteract the narrow spirit of bigotry which was -beginning in his day to curtail the innocent amusements of the people. -Armed with a formal authority from King James, Dover was so successful -in his organization of the Games that, with a short interregnum during -the Commonwealth days, their popularity continued until well into -the present century. A curious old volume of poems, called _Annalia -Dubrensia_, published in 1636, contains many quaint descriptions of the -Games and their object. Drayton, Ben Jonson, Thomas Randall and others -of lesser note, contributed each a poem to this collection. One of the -contributors thus eulogises the sports and their patron:— - - . . . . . . Oh most famous Greece! - That for brave Pastimes, wert earth’s Master-piece! - Had not our English DOVER, thus out-done - Thy foure games, with his Cotswoldian one. - -Dover himself composed the poem which closes the volume. Some of his -motives he thus describes:— - - I’ve heard our fine refined clergy teach, - Of the commandments, that it is a breach - To play at any game for gain or coin; - ’Tis theft they say; men’s goods you do purloin; - One silly beast another to pursue - ’Gainst nature is, and fearful to the view, - And man with man their activeness to try - Forbidden is—much harm doth come thereby; - Had we their faith to credit what they say, - We must believe all sports are ta’en away; - Whereby I see, instead of active things, - What harm the same unto our nation brings; - The pipe and pot are made the only prize - Which all our spriteful youth do exercise. - - * * * * * - - Yet I was bold for better recreation - T’invent these sports to countercheck that fashion, - And bless the troope that come our sports to see, - With hearty thankes and friendly courtesie - -{249} - -[Illustration: Cotswold Games.] - -The nature of the sports may be gathered from an inspection of the -curious old cut taken from the frontispiece of the above-named work. -Dancing, tumbling, wrestling, sword-play, quarter-staff, cudgel play, -casting the hammer, dog-racing, horse-racing, coursing—must have made -up a highly varied programme, while the table in the midst of the field -of view shows, both by its conspicuous position and by the size of -the cups and tankards in use, that the good creatures, meat and ale, -were by no means neglected. The wonderful structure at the top of the -picture represents the wooden castle erected every year, and called -Dover Castle in honour of the founder of the sports. The artist does -not appear to have quite done justice to his subject if we may credit -the account of the Castle given by one of the versifiers:— {250} - - What Ingineere, or cunning Architect - A Fabricke of such pompe did ere erect? - I’ve heard men talk, of Castles in the aire, - Inchanted Cells, Towers, Pageants most faire, - Fortifications, Trophies, Theaters, - Laborinths, Puppet-workes, strange Meteores, - Of those that have their substance wholie spent - To shew their Puppets dauncing with content; - Of Egypts Pharoes stately glasen Tower, - Built by King Ptolomies’ art magick power, - Of Cheops, Pyramids; of Rhodes Colosse, - Of Joves Olympick golden Ivorie Bosse. - These to thy famous works compared will be - Of small account; like them in no degree. - -The figure of the founder occupies a prominent place in the foreground. -He used to appear in clothes that had belonged to King James, and it -is said wore them with much greater dignity than did the King. Dover -seems to have been a remarkable person in more ways than one, as may -be gathered from the following quaint note, to be found in one of the -editions of the _Annalia_:—“He was bred an Attorney, who never try’d -but two causes, _always made up the Difference_.” - -The next in order of the country celebrations in which ale formed the -principal drink, were the sheep-shearing feasts, formerly so common, -but now in most places things of the past. Many songs have been -preserved which record these old merry-makings when the day’s work -was done, and the farm labourers were gathered round their master’s -hospitable board. One of these, taken from the Sussex Archæological -Collections, is given below. It is a sample of many. - - Come all my jolly boys, and we’ll together go - Abroad with our masters, to shear the lamb and ewe. - - * * * * * - - And there we must work hard, boys, until our backs do ache, - And our master he will bring us beer whenever we do lack. - - * * * * * - - And then our noble captain doth unto our master say, - “Come, let us have one bucket of your good Ale, I pray” - He turns unto our captain, and makes him this reply {252} - - “You shall have the best of beer, I promise, presently,” - Then out with the bucket pretty Bess she doth come, - And master says “Mind, mind and see that every man has some.” - - This is some of our pastime while the sheep we do shear, - And though we are such merry boys, we work hard, I declare; - And when ’tis night, and we have done, our master is more free, - And stores us well with good strong beer, and pipes and tobaccee - So we do sit and drink, we smoke, and sing and roar, - Till we become more merry far than e’er we were before, - When all our work is done, and all our sheep are shorn, - Then home to our Captain, to drink the Ale that’s strong. - ’Tis a barrel, then, of _hum cup_, which we call the _black ram_, - And we do sit and swagger, and swear that we are men; - But yet before ’tis night, I’ll stand you half a crown, - That if you ha’nt a special care, the _ram_ will knock you down. - -[Illustration: The Merry Bagpipes. - -The Pleaſant Paſtime betwixt a Jolly Shepherd and a Country Damſel on a -Midſummer-Day in the Morning. - -To the tune of _March Boys, &c._ - - A Shepherd ſat him under a Thorn - he pulled out his pipe and began for to play - It was on a Mid-Summer’s-day in the Morn - for honour of that Holy-day: - A Ditty he did chant along - goes to the tune of Cater-Bordee, - And this was the burden of his ſong - if thou wilt pipe lad, I’ll Dance to thee - To thee, to thee, derry, derry, to thee, &c. - - _Roxburghe Ballads._ -] - -The Haymakers’ song given below is, or rather was, a great favourite at -festive gatherings during the hay harvest:— - - In the merry month of June, - In the prime time of the year; - Down in yonder meadows - There runs a river clear; - And many a little fish - Doth in that river play; - And many a lad and many a lass, - Go abroad a-making hay. - - In come the jolly mowers, - To mow the meadows down; - With budget and with bottle - Of ale both stout and brown. - All labouring men of courage bold - Come here their strength to try; - They sweat and blow, and cut and mow, - For the grass cuts very dry. - -Gratitude to the Giver of all good things has been the mainspring of -rejoicings that in nearly all nations have celebrated the safe {253} -ingathering of the fruits of the earth. In England the festival is -known by the expressive title of the Harvest Home. An ancient ballad -expresses _The Farmer’s Delight in the Merry Harvest_:— - - Come all my Lads and Lasses - Let us together go, - To the pleasant Corn-field, - Our courage for to show, - With sickle and with knapsack, - So well we clean our Land, - The Farmer crys work on Boys - Here’s Beer at your command. - In a good old Leather Bottle, - Of ale that is so brown, - We’ll cut and strip together, - Until the Sun goes down; - Every morning Sun, - The small Birds they do sing; - The Echoes of their Harmony, - Do make the Wood to ring. - Young Nanny she came to me, - Some wheat-seed for to lase.[57] - She is a pretty Creature, - I must speak in her Praise: - I wish she was some keeper, - She is my whole delight - In the Groves and Forests, - To range both Day and Night. - Thus the industrious Farmer - By the Sweat of his Brow - He labours and endeavours - To make his Barley Mow. - Sir John produces Liquor, - ’Tis very often said, - Good Beer makes Good Blood - Good Blood makes pretty maid. {254} - When Harvest it is over - And the Corn secure from Harm - And for to go to Market, - We must thrash in the Barn. - The Flail which we do handle - So stoutly we do swing, - And after Harvest Supper, - So merry we will sing: - With good Success to the Farmer, - Or else we are to blame, - I wish them Health and Happiness, - Till Harvest comes again. - -Beer has always been _the_ drink in the harvest field. - - Beneath some shelt’ring heap of yellow corn - Rests the hoop’d keg, and friendly cooling horn, - That mocks alike the goblet’s brittle frame, - It’s costlier potions, and its nobler name. - To Mary first the brimming draught is given, - By toil made welcome as the dews of heaven, - And never lip that press’d its homely edge, - Had kinder blessings or a heartier pledge. - - [57] To lase or lease, provincial term for “to glean.” - -In most parts of England the grain last cut was brought home in the -Hock Cart or Horkey Cart. The name “Horkey,” is probably a corruption -of “Hock,” and is equivalent to the German _hoch_, the allusion being -to the wain piled _high_ with sheaves. The cart decked with ribbons -and surmounted with a sheaf dressed up to represent a woman—perhaps -Ceres, goddess of the harvest; the horses pranked out in gay trappings; -a crowd of labourers and all the youthful inhabitants of the village -hurrahing in the wake presented such a scene as that described by -Herrick in his poem of the _Hock Cart_:— - - Come, sons of summer, by whose toile - We are the Lords of wine and oile; - By whose tough labours and rough hands - We rip up first, then reap our lands, - Crown’d with the ears of corne, now come, - And, to the pipe, sing harvest home. - Come forth, my Lord, and see the cart, - Drest up with all the country art. {255} - See here a maukin, there a sheet - As spotless pure as it is sweet; - The horses, mares, and frisking fillies, - Clad all in linen white as lillies, - The harvest swaines and wenches bound - For joy to see the hock-cart crown’d. - About the cart heare how the rout - Of rural younglings raise the shout, - Pressing before, some coming after, - Those with a shout and these with laughter. - Some blesse the cart; some kisse the sheaves - Some prank them up with oaken leaves; - Some cross the fill-horse; some with great - Devotion stroak the home-borne wheat; - While other rusticks, lesse attent - To prayers than to merryment, - Run after with their breeches rent. - -A verse was sung to start the hock-cart on its way; generally some -thing of this kind:— - - Harvest home, harvest home, - We have ploughed, we have sowed; - We have reaped, we have mowed, - We have brought home every load, - Hip, hip, hip, harvest home! - -In Hampshire it was years ago the custom at the end of harvest to -send to the harvest-field a large bottle containing seven or eight -gallons of strong beer; and the head carter, while the beer was being -discussed, said or sang the lines:— - - Well ploughed—well sowed, - Well reaped—well mowed, - Well carried, and - Never a load overthro’d. - -He then raised his hand, and all cheered. This was called the custom of -the Hollowing Bottle. {256} - -For a description of the harvest-home supper we may again turn to -Herrick:— - - Well, on, brave boyes, to your Lord’s hearth - Glittering with fire, where, for your mirth, - You shall see first the large and cheefe - Foundation of your feast, fat beefe; - With upper stories, mutton, veale, - And bacon, which makes full the meale; - With severall dishes standing by, - As here a custard, there a pie, - And here all-tempting frumentie. - And for to make the merry cheer, - If smirking wine be wanting here, - There’s that which drowns all care, stout beer, - Which freely drink to your lord’s health, - Then to the plough, the commonwealth, - Next to your flails, your fans, your vats; - Then to the maids with wheaten hats; - To the rough sickle and the crooked scythe, - Drink, frolic, boys, till all be blithe. - -Robert Bloomfield alludes to the horkey-beer as to a brew specially -prepared for the occasion:— - - And Farmer Cheerum went, good man, - And broach’d the horkey-beer, - And sich a mort of folks began - To eat up our good cheer. - -When supper was finished the horkey-beer was freely sent about the -board, with the effect noticed by old Lydgate in his _Story of -Thebes_:—“They were in silence for a tyme tyl good ale gan arise.”—Slow -tongues are loosened, and the time is passed in songs and mirth. - -The following extracts are taken from old Suffolk songs which have -descended from father to son for generations. They are typical of many -more that might be given:— - - Here’s a health to our master, - The founder of the feast! - God bless his endeavours - And send him increase. {257} - Now our harvest is ended - And supper is past, - Here’s our mistress’ good health - In a full flowing glass! - She is a good woman,— - She prepared us good cheer; - Come all my brave boys, - And drink off your beer. - - Drink, my boys, drink until you come unto me, - The longer we sit, my boys, the merrier shall we be! - - In yon green wood there lies an old fox, - Close by his den you may catch him, or no; - Ten thousand to one you catch him, or no. - His beard and his brush are all of one colour,— - (_Takes the glass and empties it off._) - I am sorry, kind sir, that your glass is no fuller. - ’Tis down the red lane! ’tis down the red lane! - So merrily hunt the fox down the red lane!” - -There is another version of these concluding lines:— - - Down the red lane there lives an old fox, - There does he sit a-mumping his chops: - Catch him, boys, catch him, catch if you can; - ’Tis twenty to one if you catch him or Nan. - -The red lane is the throat, and the fox is the tongue. - -A favourite old Norfolk harvest-home song was “The Pye upon the Pear -Tree Top,” the following version of which is taken from Mr. Rye’s -admirable _History of Norfolk_:— - - The pye upon the pear-tree top, - (_The singer holds up a glass of beer_) - The pear-tree top—the pear-tree top, - I hold you a crown she is coming down. - (_Brings down the glass slowly_) - She is coming down, she is coming down, - I hold you a crown she is come down. - (_Offers the glass to his right-hand neighbour._) {258} - She _is_ come down, she _is_ come down, - So lift up your elbow, and hold up your chin, - And let your neighbour joggle it in. - -The drinker then tries to drink, and his neighbour tries to prevent him. - -During the evening one of the reapers, who had been chosen as “lord,” -would retire from the table, and, putting on a kind of mummer’s garb, -return, calling “Lar-gess.” He then carried a hat or plate round and -collected money to prolong the jollification at the village alehouse. - -A laughable custom prevalent at Sussex harvest-homes, was the -following: Each person at the table—perhaps twenty or thirty men—had -to drink, without spilling, a glass of ale placed on the top of a tall -hat; when he had finished, he must toss the glass up in the air and -catch it in the hat as it fell. Sometimes a man would fail four or five -times, and at length get too drunk even to try. Meantime the company -kept up the refrain:— - - I’ve been to London, I’ve been to Dover, - I’ve been a rambling, boys, all the world over, - Over, over, over and over, - Drink up the liquor and turn the bowl over. - -These lines were sung over and over again, getting louder at the -critical moments. If the drinker’s effort was crowned with success the -fourth line was changed to— - - The liquor’s drinked up, and the bowl is turned over, - -while ill success was greeted by— - - The liquor’s drinked up, and the bowl _ain’t_ turned over. - -Another Sussex custom practised not many years ago, and perhaps still, -at harvest-home suppers consisted in a harvester sticking a lighted -candle in a glass of beer and drinking the beer while he held the -candle in position with his nose. The company meantime sing a song, of -which the chorus runs— - - Your nose’s alight, your nose’s alight, - Your hair’s alight, your hair’s alight, - Your hair’s alight, afire. {259} - -Frequently the greasy candle would slip from between the nose and the -rim of the glass, really bringing about a conflagration of hair or -eyebrows. - -In Scotland a dish always to be met with at harvest home, or -_Kirn_-suppers, as they are called, is composed of porridge, strong ale -and whisky. Had such dish as this been found at Sabine harvest-homes, -well might Horace have exclaimed, “_O dura messorum ilia!_” Much the -same course of feasting, strong-ale drinking, and singing is observed -as at the English festival— - - —the frothing bickers,[58] soon as filled, - Are drained, and to the gauntrees[59] oft return. - - [58] The beakers. - - [59] The frame supporting the barrel. - -Such were some of the principal ceremonies connected with the -harvest-home. It is to be regretted that such observances are now -comparatively rare. The kindly association of master and man at these -and such-like gatherings, did much to keep alive a mutual spirit of -good will, and to grease the wheels of toil, and it is to be feared -that such feelings when once lost cannot easily be recalled. Bloomfield -well describes this peculiarity of former times, which to that extent, -at any rate, may be called the “good old days”:— - - Here, once a year, distinction lowers its crest, - The master, servant, and the merry guest, - Are equal all; and round the happy ring, - The reaper’s eyes exulting glances fling; - And, warmed with gratitude, he quits his place, - With sun-burnt hands, and ale-enlivened face, - Refills the jug his honored host to tend, - To serve at once the master and the friend; - Proud thus to meet his smiles, to share his tale, - His nuts, his conversation, and his Ale. - -Last of all the great festivals of the year comes Christmas, celebrated -from early ages with feasting and hearty boisterous merriment. In -olden times the closing days of the old year, and the opening days -of the new, were devoted to holiday-making. From Christmas Day to -Twelfth Night was one long Saturnalia of feasting, dancing, and {260} -wassailing. One of the chief ceremonies of the time was the bringing -in of the Yule Log on Christmas Eve. Escorted by troops of shouting -men and boys, and greeted with strains of village minstrelsy, the -yule log was drawn from its resting place, lighted in the great hall -fireplace with some of the charred fragments of the last Christmas log, -and consumed as a token of hospitality and good cheer. Herrick thus -describes the ceremony:— - - Come, bring with a noise, my merry, merry boys, - The Christmas log to the firing, - While my good Dame she—bids ye all be free, - And drink to your heart’s desiring. - - With the last year’s brand—light the new block, and - For good success in his spending, - On your psaltries play—that sweet luck may - Come while the log is teending.[60] - - Drink now the strong beare, cut the white loafe here, - The while the meat is a-shredding, - For the rare mince-pie, and the plums stand by, - To fill the paste that’s a-kneeding. - - [60] Blazing. - -As an accompaniment to the yule log, an immense candle, called the Yule -Candle, shed its light upon the scene of merriment, and neighbours all -began - - To quaff brown Ale foam’d high from tall stone jugs - And pledge deep healths in oft-replenished mugs. - -The custom of wassailing the fruit trees has been already mentioned. -In some counties the practice extends to the field and pastures, and a -song is still sung on Christmas Eve in Hampshire, of which the chorus -is:— - - Apples and pears with right good corn, - Come in plenty to every one, - Eat and drink good cake and hot ale, - Give Earth to drink and she’ll not fail. - -{261} - -The time-honoured amusement appropriate to Christmas Eve was provided -by the Mummers and the Lord of Misrule. - -The Mummers (or Maskers, as the name imports) were to be found in every -village. They dressed themselves to represent various characters, and -the chief pageant exhibited by them was a version of the national -legend of St. George and the Dragon. The principal characters of course -were the gallant Knight, and as close a copy of the Dragon as the wit -and ingenuity of the village could contrive; then there was Old Father -Christmas, the Turk, the Maiden, and a Doctor with a huge box of pills -ready to execute any repairs rendered necessary by the internecine -fury of the Knight, the Turk, and the Dragon. The performance varied a -good deal according to the fancy of the performers, but in all places -there seems to have been a set form of recitation in verse describing -the various antics of the players. The Lord of Misrule, or Master of -Merry Disports, was elected as Master of the Ceremonies, and his term -of office extended from All-hallow Eve to Candlemas Day. He directed -the revels, exercised full power and authority over high and low in -the ordering of the festivities, and played the wit and fool with what -skill nature had endowed him. - -And so in mirth and jollity the evening rolls away, and Christmas Day -appears. Sir Roger de Coverley says, or at any rate the _Spectator_ -reports that he said: “I have often thought it happens very well that -Christmas should fall out in the middle of winter. It is the most dead, -uncomfortable time of the year, when the poor people would suffer very -much from their poverty and cold, if they had not good cheer, warm -fires, and Christmas gambols to support them. I love to rejoice their -poor hearts at this season, and to see the whole village merry in my -great hall. I allow a double quantity of malt to my small beer, and set -it a-running for twelve days for everyone that calls for it.” - -From _Round about our Coal Fire_ it may be gathered that “an English -Gentleman at the opening of the great day (_i.e._, on Christmas day -in the morning) had all his tenants and neighbours enter his hall by -daybreak. The strong beer was broached, and the black jack went merrily -about with toast, nutmeg, and good Cheshire Cheese.” - -It may not be generally known that the _Old English Gentleman_ is but -a version of a very similar song published in 1600, in a book entitled -_Le Prince d’Amour_. The earlier song contains the following verse -relating to our subject:— {262} - - With an old fashion when Christmas was come - To call in all his neighbours with a bagpipe or drum. - And good cheer enough to furnish out every old rome, - And beer and ale would make a cat speak and a wise man dumb - Like an old Courtier of Queens, - And the Queen’s old Courtier. - -On Christmas Day, and indeed during all the Christmas holidays, -the tables were spread from morn till eve; sirloins of beef, mince -pies and foaming ale formed the chief ingredients of the feast. In -many places, in the houses of the great, the ceremonious custom was -observed of bringing in the boar’s head on a dish of costly plate, the -whole company following in procession, chanting the well-known lines -beginning:— - - Caput apri defero, - Reddens laudes Domino. - -The custom still observed at Queen’s College, Oxford, of bringing in -the boar’s head at Christmas is said to have arisen from the adventure -of a student of that house in far-off legendary days, who, according -to the wont of students in those distant times, was walking abroad -studying his Aristotle, when a wild boar, who happened to be in the -neighbourhood, whether annoyed at having his lair disturbed, or out -of mere malice, charged down upon him with open mouth. However, the -student’s presence of mind did not desert him; with a loud cry of -“Græcum est” he thrust the volume down the throat of the monster, who, -choked by the tough morsel, then and there expired. - -Turning from the tables of the great to the cottage of the humble, we -find a description of the effect of Old Father Christmas’s approach -upon the labourer’s home in Bampfylde’s _Sonnet on Christmas_:— - - With footstep slow, in furry pall yclad, - His brows enreathed with holly never sere, - Old Christmas comes, to close the waned year, - And aye the shepherd’s heart to make right glad, - Who, when his teeming flocks are homeward had, - To blazing hearth repairs, and nut-brown beer, - And views well pleased the ruddy prattlers dear - Hug the grey mongrel; meanwhile maid and lad - Squabble for roasted crabs—Thee, Sire, we hail, {263} - Whether thine aged limbs thou dost enshroud, - In vest of snowy white, and hoary veil, - Or wrap’st thy visage in a sable cloud: - Thee we proclaim with mirth and cheer, nor fail - To greet thee well with many a carol loud. - -It is the practice in many parts of Cumberland at Christmas to roast -apples before the fire on a string, and hold under them a bowl of -spiced or mulled ale. The apples roast on until they drop into the ale. - -Many an ancient Christmas carol tells of the joviality which at that -time reigned supreme. The following example is taken from a collection -of rare old songs and carols:— - - Mye boyes come here - Theres capital cheere - ’Tis Christmas tyme, let myrthe goe rounde - With a flaggon of ale, by tyme well brown’d. - - Drink boyes drinke - And never thinke - Of crustie old tyme, his scythe and his glasse, - He cannot, nor dare not, this waye passe. - - Drinke and be wise - Till red Phœbus arise - And banish colde care from the good waning year: - The Old year he shall dye, mid plenty of cheere. - - My boyes, come passe - Your empty glasse, - And fill them with Ale, as the world is of strife - And toaste to the widow, the maide and the wife. - - Come drink success - You cannot do less, - To the new coming yere, may it be loaded with funne - And ne’er bring us worse than the old one has done. - -{264} - -Another verse from a good old song specially celebrates our theme— - - Come, help us to raise - Loud songs to the praise - Of good old England pleasures: - To the Christmas cheer, - And the foaming Beer. - And the buttery’s solid treasures. - -Many pages might be compiled of these old English carols, all in praise -of the same theme, the roast beef and good ale of Old England; but one -more quotation must suffice. It is from _Poor Robin’s Almanack_ (1695):— - - Now, thrice welscome, Christmas! - Which brings us good cheer; - Mince pies and plum-pudding— - Strong Ale and strong Beer; - But as for curmudgeons - Who will not be free, - I wish they may die - On a two-legged tree. - -And so the cycle of the waning year is nearly completed. Midst sounds -of revelry and mirth the old year is dying, and dying hard, and New -Year’s Eve comes round again. The principal customs of New Year’s Eve -have been already described, being inextricably blended with those -appropriate to New Year’s Day. - -One scene more; a custom of very ancient origin and still observed. -An ivy-mantled tower, from which to-night, at all events, the moping -owl has been driven, for within are lights and the sounds of busy -preparation. Those who are about to perform the last offices for the -dying year are here assembled, and a great brown bowl of foaming ale -passes from hand to hand. The old church clock, not bating one jot of -his accustomed space from stroke to stroke, for all the impatience of -listeners in many a house and cottage near, but deliberately, and with -a solemnity befitting the occasion, tolls out the hour of midnight. A -moment’s pause; but ere the last echo of its brazen tongue has died -upon the ear, a merry peal of clashing music bursts from the ancient -pile, carrying over hill and dale, over flood and field, on the rapid -wings of {265} sound, the tidings that the old year is dead and the -new year reigns in his place. - -As we gaze back on these old scenes of fun and frolic, their rougher -outlines perchance softened by distance, their true-heartiness and -geniality shining through the golden mist of time, which of us will be -found to deny that in some respects the old was better? - - Happy the age and harmless were the days, - For then true love and amity were found, - When every village did a May-pole raise, - And Whitsun ales and May-games did abound. - -[Illustration] - -{266} - -[Illustration] - - - - -CHAPTER X. - - - “And then satten some and songe at the Ale.” - _The Vision of Piers Ploughman._ - - Be mine each morn with eager appetite - And hunger undissembled to repair - To friendly buttery; there on smoking crust - And foaming Ale to banquet unrestrained; - Material breakfast! Thus in ancient days - Our ancestors robust with liberal cups - Usher’d the morn, unlike the squeamish sons - Of modern times. - _Panegyric on Oxford Ale._ - -_THE ALES. — ALE AT BREAKFAST. — BEQUESTS OF ALE. — DRINKING CUSTOMS. — -A SERMON ON MALT. — EXCESSES OF THE CLERGY. — ANECDOTES._ - -So far we have only considered those merry-makings which were peculiar -to certain seasons of the year. It need hardly be said that there were -also a number of festivals in which ale figured as the chief beverage, -in no way related to any particular day, and these, together with a -variety of curious customs connected with ale and beer, will be now -treated of. - -Prominent among the many convivial meetings indulged in by our -ancestors were the _Ales_, at which, as their name indicates, malt -liquor was largely consumed. Such a feast is referred to in Chaucer: - - “And make him grete feestes atte _nale_.” - -And in _Two Gentlemen of Verona_, Launce says to Speed, “Thou hast not -so much charity in thee as to go to the _Ale_ with a Christian.” - -Ben Jonson also mentions Wakes and Ales in his _Tale of a Tub_:— {267} - - And all the neighbourhood from old records - Of antique proverbs, drawn from Whitson-lords, - And their authorities at Wakes and Ales, - With country precedents and old wives’ tales, - We bring you now to show what different things - The cotes of clowns are from the courts of kings. - -Of Ales there were several kinds—Church-Ales, Bride-Ales, Scot-Ales and -many others. The Church-Ales, of which the Easter-Ales and Whitsun-Ales -and Wakes were varieties, must be considered the most important of -this class of festival. The grotesque carvings on many old churches -have been considered by some to represent the humours of these curious -gatherings. Their origin is no doubt to be traced to the Agapæ, or -Love Feasts of the early Christian Church. Stubbe, in his _Anatomie of -Abuses_ (1585), gives the following account of the manner and intent -of these Ales: “In certain townes where dronken Bacchus beares swaie, -against Christmas and Easter, Whitsondaie, or some other tyme, the -churchwardens of every Parishe provide half a score or twentie quarters -of mault, whereof some they buy of the churche-stocke and some is given -them of the Parishioners themselves, everye one conferring somewhat, -according to his abilitie; whiche maulte being made into very strong -beere or ale, is sette to sale, either in the church or some other -place assigned to that purpose. Then when this is set abroche, well is -he that can gete the soonest to it, and spend the most at it. In this -kinde of practise they continue sixe weekes, a quarter of a yeare, -yea, halfe a year together. That money, they say, is to repaire their -churches and chappels with, to buye bookes for service, cuppes for -the celebration of the Sacrament, surplesses for Sir John, and other -necessaries. And they maintain extraordinarie charges in their Parish -besides.” - -The account contains some obvious exaggerations. Stubbe was one -of those of whom the Earl of Dorset might have said as he said of -Prynne,—“My Lords, when God made all His works, He looked upon -them and saw that they were good; this gentleman, the devil having -put spectacles on his nose, says that all is bad.” It will not do -for Macaulay’s New Zealander in looking through the files of old -newspapers, discovered in the ruins of the British Museum, to accept -every statement of the modern teetotal platform as representing an -actual fact. - -Carew gives an account of the matter which probably represents the -actual state of the case:—“Touching Church-Ales: these be mine {268} -assertions, if not my proofs:—Of things induced by our forefathers, -some were instituted to a good use, and perverted to a bad; again, some -were both naught in the invention and so continued in the practice. Now -that Church Ales ought to be sorted in the better rank of these twaine, -may be gathered from their causes and effects, which I thus raffe up -together:—entertaining of Christian love; conforming of men’s behaviour -to a civil conversation; compounding of controversies; appeasing of -quarrels; raising a store, which might be converted partlie to good -and goodlie uses, as relieving all sorts of poor people; repairing of -bridges, amending of highways, and partlie for the Prince’s service, -by defraying, at an instant, such rates and taxes as the magistrate -imposeth for the countrie’s defence. Briefly, they do tend to an -instructing of the mind by amiable conference, and an enabling of the -bodie by commendable exercise.” - -The curious old Indenture of pre-Reformation times given below, is -an agreement between the inhabitants of the parishes of Elvarton, -Thurlaston, and Ambaston of the one part, and the good folk of Okebrook -of the other part, by John, Abbot of the Dale, Ralph Saucheverell, -Esqre., John Bradshaw, and Henry Tithell. It provides that—“the -inhabitants, as well of the said Parish of Elvarton, as of the town of -Okebrook, shall brew four Ales, and every ale of one quarter of malt, -and at their own costs and charges, betwixt this and the feast of St. -John Baptist next coming. And that every inhabitant of the said town of -Okebrook shall be at the several Ales; and every husband and his wife -shall pay two pence, every cottager one penny; and all the inhabitants -of Elvarton, Thurlaston and Ambaston shall have and receive all the -profits and advantages coming of the said Ales to the use and behoof -of the said Church of Elvarton; and that the inhabitants of the said -towns of Elvarton, Thurlaston, and Ambaston, shall brew eight Ales -betwixt this and the feast of St. John the Baptist; at the which Ales, -and every one of them, the inhabitants of Okebrook shall come and pay -as before rehearsed: and if he be away at one Ale, to pay at t’oder Ale -for both, or else to send his money. And the inhabitants of Okebrook -shall carry all manner of Tymber being in the Dale wood now felled, -that the said Prestchyrch of the said towns of Elvarton, Thurlaston, -and Ambaston shall occupye to the use and profit of the said Church.” -Shakspere mentions these festivals in _Pericles_: - - It hath been sung at festivals, - On ember eves and holy ales; {269} - -and an old writer (1544) speaks of “keapinge of Church-Ales, in the -whiche with leapynge, dansynge and kyssynge they maynteyne the profett -of their Church.” - -The Church-Ale was usually celebrated in a house known as the Church -House, which was either hired for the festival, or was a house to -which the parishioners had a right to resort upon occasions of this -character. By an old lease, mentioned in Worsley’s _History of the Isle -of Wight_, a house, called the Church House held by the inhabitants -of Whitwell, parishioners of Gatcombe, of the Lord of the Manor, was -demised by them to John Brode on condition “that, if the Quarter shall -need at any time to make a _Quarter-Ale_ or _Church-Ale_, for the -maintenance of the Chapel, it shall be lawful for them to have the use -of the s^d house, with all the rooms, both above and beneath, during -their Ale.” - -Considerable sums were raised by these means. The parish books of -Kingston-upon-Thames show that in the year 1526 the proceeds of the -Church-Ale amounted to £7 15s., and an ancient church book of Great -Marlow contains the entry in the year 1592, “Received of the torchmen, -for the profytte of the Whitsun Ale £5.” - -No doubt some amount of abuse and excess occurred upon these occasions. -Many writers of the sixteenth century stigmatise the Church-Ales -and Wakes as the sources of “gluttonie and drunkenness,” and other -evils; and Harrison, writing in 1587, states as of a subject for -congratulation, that “The superfluous numbers of idle wakes, -church-ales, helpe-ales, and soule-ales, called also dirge ales, with -the heathenish rioting at bride-ales, are well diminished.” Some, -however, were found to uphold them. Pierce, Bishop of Bath and Wells, -writes in answer to an inquiry of Archbishop Laud, that “Church-Ales -were when the people went from afternoon prayers on Sundays to their -lawful sports and pastimes in the churchyard, or in the neighbourhood, -or in some public-house, where they drank and made merry. By the -benevolence of the people at these pastimes, many poor parishes have -cast their bells and beautified their churches, and raised stock for -the poor.” - -The Puritan movement was, of course, strongly opposed to all these -festivals, and the influence of these “unco’ righteous” folk in the -year 1631, procured an order from Judge Richardson, putting an end to -all such gatherings in the county of Somerset, whereupon, on report -being made to the King, an order was made annulling the decree of the -Judge, and seventy-two of the most orthodox and able of the clergy of -the county certified that “on these days (which generally fell on a -Sunday) {270} the service of God was more solemnly performed, and the -services better attended than on other days.” - -A previous attempt by the Justices of the Peace to suppress these -gatherings seems to have been equally unsuccessful. In 1596, John -and Alexander Popham, George Sydenham, and seven other Justices of -Bridgewater, ordered that no Church-Ale, Clerk’s-Ale, or tippling -should be suffered; but the decree seems to have been disregarded. A -custom somewhat similar to the Church-Ale was that of “drinking ale at -the Church stile.” Ale and in some cases food as well, were consumed on -certain occasions on the parish account. Pepys, under date April 14, -1661, mentions that “After dinner we all went to the Church stile (at -Walthamstow) and there eat and drank;” and a writer in the _Gentleman’s -Magazine_ (November, 1852) states that in an old book of parish -accounts belonging to Warrington the entry occurs: “Nov. 5, 1688. Paid -for drink at the Church steele, 13s.” - -Clerk-Ales, or lesser Church-Ales, were held for the maintenance of -the parish clerk. Bishop Pierce, from whom we have before quoted, -says of them that “in poor country parishes, where the wages of the -clerk were but small, the people thinking it unfit that the clerk -should duly attend at the church, and not gain by his office, sent -him in provision, and then came on Sundays and feasted with him; by -which means he _sold more Ale_, and tasted more of the liberality of -the people, than their quarterly payments would have amounted to in -many years; and since these have been put down, many ministers have -complained to me (says his Lordship) that they were afraid they should -have no parish clerks.” - -There is a tradition well known in the Vale of the Warwickshire Avon, -which connects the name of Shakspere with the Whitsun-Ale. It is -related that the ale of Bidford was in Shakspere’s day famed for its -potency, and that on the occasion of a Whitsun-Ale held at that place, -young Shakspere and some of his friends attended it, having accepted -a challenge of the Bidford men to try their powers as ale-drinkers. -The Bidfordians proved the better men, and the others endeavoured to -return to Stratford. They had not gone far, however, when, overcome -by the fumes of the ale, they were forced to rest under a crab-tree -about a mile out of Bidford. Here sleep overcame them, and their nap -lasted from Saturday night till Monday morning, when they were aroused -by a labourer who was on his way to his work. Shakspere’s companions -urged him to return and renew the contest, but he refused. “I have had -enough” he said; “I have drunk with {271} - - “Piping Pebworth, dancing Marston, - Haunted Hillbro’, hungry Grafton, - Dudging Exhall, papist Wixford, - Beggarly Broom, and drunken Bidford.” - -These villages are all visible from the spot where the Bard’s long -sleep is related to have taken place, and it is said retained -their characteristics until very recently. The Crab, long known as -“Shakspere’s Crab,” was cut down some time in the early part of -this century by the Lady of the Manor, who is said to have given -the somewhat Irish reason for this act of Vandalism, that the tree -was gradually being demolished by curiosity hunters. A new crab has -recently been planted upon the spot, and will, it is to be hoped, hand -down to future generations the memory of the Poet’s youthful escapade. - -The term Christian-Ale was in all probability used to denote some kind -of Church or Whitsun Ale. The expression is to be found in a curious -old pamphlet entitled “The Virgins’ Complaint for the loss of their -sweethearts in the present wars . . . presented to the House of Commons -in the names and behalfes of all Damsels both of Country and City, -Jan. 29, 1642, by sundry Virgins of the City of London,” in which -occurs this passage: “Since the departure of the lusty young gentlemen, -and courtiers, and cavaliers, and the ablest prentices and handsome -journeymen, with whom we had used to walk to Islington and Pimlico to -eat Cakes and drink Christian-Ale on holy daies.” - -Somewhat akin to Church-Ales were the guild-feasts held by the old -fraternities. The records of the ancient guild at Lynn Regis, in -Norfolk (Rye’s _Hist. of Norfolk_), show that in the time of Richard -II. the annual election of officers of the fraternity was followed by -“a guild-feast,” in which great quantities of ale were consumed. An -alderman’s allowance of ale, “while it lasteth,” was two gallons, a -steward had one gallon, and the dean and clerk a pottle each. The feast -was apparently prolonged night after night, till all the ale brewed -for the occasion was expended, and those brethren who from any urgent -cause were absent, had a gallon of ale reserved for them. Before the -carouse commenced, the guild-light was lit, and the clerk read prayers. -Anybody who “jangled” during prayer-time, or who fell asleep over his -ale afterwards, was liable to a fine. - -A curious old custom of a similar nature to the Whitsun-Ale is recorded -in Curll’s _Miscellanies_. It was observed at Newnton, in Wiltshire, -and was intended to preserve the memory of a donation from {272} King -Athelstan of a common, and a house for the hayward (the hay keeper). -“Upon every Trinity Sunday, the parishioners being come to the door of -the hayward’s house, the door was struck thrice, in honour of the Holy -Trinity; they then entered. The bell was rung; after which, silence -being ordered, they read their prayers aforesaid. Then was a ghirland -of flowers made upon a hoop, brought forth by a maid of the town upon -her neck; and a young man (a bachelor) of another parish, first saluted -her three times in honour of the Trinity, in respect of God the Father. -Then she put the ghirland upon his neck and kissed him three times -in honour of the Trinity, particularly God the Son. Then he put the -ghirland on her neck again, and kissed her three times, in respect -of the Holy Trinity, particularly the Holy Ghost. Then he took the -ghirland from her neck, and, by the custom, gave her a penny at least. -The method of giving this ghirland was from house to house annually, -till it came round. In the evening every commoner sent his supper up -to this house, which was called the Eale-house; and having before laid -in there equally a stock of malt which was brewed in the house, they -supped together; and what was left was given to the poor.” - -Thoroton, in his _Nottinghamshire_, gives an account of a shepherd who -kept ale to sell _in_ the Church of Thorpe. He was the sole inhabitant -of a village depopulated by inclosure. Besides the _Ales_ already -mentioned, there were Bid-Ales, Bride-Ales, Give-Ales, Cuckoo-Ales, -Help-Ales, Tithe-Ales, Leet-Ales, Lamb-Ales, Midsummer-Ales, -Scot-Ales, and Weddyn-Ales. Some of these are sufficiently explained -by their names. Bid-Ales, or Bede-Ales, and Scot-Ales have been -mentioned in Chapter V. Bride-Ale, also called Bride-bush, Bride-wain -and Bride-stake, was the custom of the bride selling ale on the -wedding-day, for which she received by way of contribution any sum or -present which her friends chose to give her. In the _Christen State of -Matrimony_ (1545) we read: “When they come home from the church, then -beginneth excesse of eatyng and drynking, and as much is waisted in one -daye as were sufficient for the two newe-married folkes halfe a yeare -to lyve upon.” Modern wedding breakfasts and the presents given to the -happy pair are, doubtless, descendants of this old custom. In Norway -at the present day, a peasant’s wedding is celebrated with much the -same ceremony as the old English Bride-Ale. Ale is handed round to the -guests, and they are each expected to contribute, according to their -ability, to form a purse to assist the bride in commencing housekeeping. - -Regulations were made in some places to restrain the excesses {273} -attending on the keeping of Bride-Ales. In the Court Rolls of Hales -Owen is an entry:—“A payne ye made that no person or persons that shall -brewe any weddyn ale to sell, shall not brewe aboue twelve stryke of -mault at the most, and that the said persons so marryed shall not keep -nor have above eyght messe of persons at hys dinner within the burrowe, -and before hys brydall daye he shall keep no unlawful games in hys -house, nor out of hys house on payne of 20s.” - -The old custom of Cuckoo-Ale appears to have been only of local -observance. In Shropshire the advent of the first cuckoo was celebrated -by general feasting amongst the working classes; as soon as his first -note was heard, even if early in the day, the men would leave their -work and spend the rest of the day in mirth and jollity. - -The Tithe-Ale was a repast of bread, cheese and ale, provided by the -recipient of the tithe and enjoyed by the tithe-payers. At Cumnor, in -Berkshire, a curious custom of this kind still obtains. On Christmas -Day, after evening service, the parishioners who are liable to pay -tithe, repair in a body to the vicarage and are there entertained on -bread and cheese and ale. This is not by any means considered in the -light of a benefaction on the part of the vicar, but is demanded as a -right by the tithe-payers, and even the quantity of the good things -which the vicar is to give is strictly specified. He must brew four -bushels of malt in ale and small beer, he must provide two bushels -of wheat for bread making, and half a hundred-weight of cheese; and -whatever remains unconsumed is given to the poor. Leet-Ales, in some -parts of England, denoted the dinner given at the Court Leet of a Manor -to the jury and customary tenants. Another somewhat similar custom -was known by the name of Drink-lean, and was a festive day kept by -the tenants and vassals of the Lord of the Manor, or, as some say, a -potation of ale provided by the tenants for the entertainment of the -Lord or his steward. The origin of the term is not known; it probably -has no connection with the effect which a lover of old ale said that -beverage had upon him. “I always find it makes me lean,” said he. -“Lean!” cries his friend, in amazement; “why, I always thought ale made -folks fat.” “That may be,” was the reply, “but it makes me lean, for -all that—against a lamp-post.” - -Another variety of the Ale was called Mary-Ale, and was a feast held -in honour of the Virgin Mary. Foot-Ales seem to have meant not so much -feasts as sums of money paid to purchase ale on a man’s entering a new -situation. We still talk of a man “paying his footing.” - -A short consideration may now be devoted to the use of ale in former -{274} times in the household. It is easy to picture to oneself the -English squire or yeoman of old times, an article of whose creed it was -that - - “Old England’s cheer is beef and beer, - Soup-meagre is Gallia’s boast,” - -as he sat in his hard, uncompromising chair before the fire on a -winter’s evening, with perhaps a few of his cronies gathered round him, -quaffing their bright March beer or mellow old October as they talked -and ruminated in turns on the crops, the market or the hunt. It is not, -however, so easy for the degenerate sons of modern days to realise the -mighty draughts of ale taken at breakfast, soon after daylight. Yet, -before the introduction of tea and coffee, ale was the morning drink -in the palace of the king as in the cottage of the labourer. In 1512 -the breakfast of the Earl and Countess of Northumberland on a fast-day -in Lent was “a loaf of bread, two manchetts (_i.e._, rolls of fine -wheat), a quart of beer, a quart of wine, two pieces of salt fish, six -bawned herrings, four white herrings, or a dish of sprats.” On flesh -days “half a chyne of mutton or a chyne of boiled beef” was substituted -for the fish. In the same household, the boys, “my lord Percy and -Mr. Thomas Percy,” were allowed “half a loaf of household bread, a -manchett, a pottle (2 quarts) of beer and three mutton bones boiled.” -“My lady’s gentlewoman” seems to have been a rather thirsty soul; she -was allowed for breakfast “a loaf of bread, a pottle of beer and three -mutton bones boiled.” Even the two children in the nursery were brought -up on this diet of beer; their breakfast consisted of “a manchett, -a quart of beer, a dish of butter, a piece of salt fish and a dish -of sprats.” The _liveries_, or evening meal, produced even a greater -supply of malt liquor. My Lord and Lady then had “two manchetts, a loaf -of bread, a _gallon_ of beer and a quart of wine.” - -The allowance of food and drink made from the Court to Maids of -Honour and other attendants, was called the _bouche of Court_, a name -corrupted into the _bouge of Court_, and “to have bouge of Court” -signified to have meat and drink free. In the Ordinances, of Eltham, -17 Henry VIII., Maids of Honour of the Queen are each allowed for -breakfast “one chet lofe, one manchet, _two gallons of ale_, dim’ -pitcher of wine.” Lady Lucy, one of the Maids of Honour in the same -reign, was allowed for breakfast—a chine of beef, a loaf, and a gallon -of ale; for dinner—a piece of boiled beef, a slice of roast meat and a -gallon of ale; and for supper—porridge, mutton, a loaf and a gallon of -ale. {275} - -Queen Elizabeth’s breakfast seems frequently to have consisted of -little else but ale and bread. In the household accounts for the year -1576, are to be found certain items of her diet. One morning it is -“Cheate and mancheate 6d., ale and beare 3½d., wine 1 pint. 7d:” -another day it is bread as before, “ale and beare 10½d., wine, 7d;” -and considering the prices of the times, the amount of ale represented -by these figures must have been very considerable. Even well into last -century ale was a common drink for breakfast among those who affected -the manners of the old school. Applebie’s Journal, under date September -11th, 1731, makes mention of “an old gentleman near ninety, who has a -florid and vigorous constitution, and tells us the difference between -the manners of the present age, and that in which he spent his youth. -With regard to _eating_ in his time, _Breakfast_ consisted of good -hams, cold sirloin, and good beer, succeeded with wholesome exercise, -which sent them home hungry and ready for dinner.” - -In an old song, _Advice to Bachelors; or, the Married Man’s -Lamentations_, occurs this verse:— - - If I but for my breakfast ask - then doth she laugh and jeer; - Perhaps give me a hard dry crust - and strong four shilling beer; - She tells me that is good enough - for such a rogue as me; - And if I do but seem to pout - then hey, boys, flap goes she. - -Between breakfast and dinner there was generally a “nunchion”[61] (noon -draught), a word curious from its having been confounded with lunch, -which signifies a large piece or hunch of bread. When uneducated people -speak of their “nunchions,” they are unconsciously using a more correct -form of word than more refined persons when they speak of “luncheon.” -On any occasion when a drink between meals was needed, it was called -a “russin,” as in the lines of the old poem, _The Land of Cockaigne_ -(thirteenth century):— - - In Cockaigne is met and drink, - Without care, how, or swink, - The met is trie (choice), the drink is clere, - To none, _russin_ and sopper. {276} - -An evening draught in the religious houses was called a “potatio.” -When the afternoon reading was finished, the monks proceeded “_ad -potationem_” (_i.e._, to take their evening draught of ale). - - [61] From _noon_, and _schenchen_, to pour out. - -Ale, generous ale, was the beverage with which all meals alike were -washed down; and ale and beer were in old times considered as having -a peculiar suitability to the stomach of an Englishman. A letter from -John Stile to Henry VIII. (1512) on the condition of the army in France -bears witness to this common notion. “And hyt plese your grace,” he -writes, “the greteyst lacke of vytuals, that ys here ys of bere, for -your subjectys had lyver for to drynk bere than wyne or sydere, for the -hote wynys dothe burne theym, and the syder dothe caste theym yn dysese -and sekenysys.” - -The custom of women resorting to ale-houses and taking provisions with -them wherewith to make a common feast, seems to have been an early -form of the modern picnic. In one of the Chester Miracle Plays Noah is -represented as being greatly annoyed at finding his wife eating and -drinking with her gossips in an ale-house when it is time to be getting -into the Ark. Several women meet together, and one of them proposes to -the others an _al fresco_ entertainment of this character. - -The ale is recommended in these lines:— - - I know a draught of merry-go-downe, - The best it is in all thys towne, - But yet wold I not for my gowne, - My husband it wyst, ye may me trust. - -One of the women says, “God might send me a strype or two, if my -husband should see me here.” “Nay,” said Alice, “she that is afraid had -better go home; I fear no man.” - - And ich off them will sumwhat bryng, - Gosse, pygge, or capon’s wing, - Pastes off pigeons, or sum other thyng. - Ech of them brought forth their dysch, - Sum brought flesh and sum fysh. - -Nor was the “mery-go-downe” forgotten. On going home these revellers -represent to their husbands that they have been _to church_. - -It may be gathered from Dean Swift’s satirical advice to servants that -ale and beer in his day formed the principal dinner beverages in polite -society. In his directions to the butler, he tells him, “If any one -{277} desires a glass of bottled ale, first shake the bottle, to see -if anything be in it; then taste it, to see what liquor it is, that you -may not be mistaken; and, lastly, wipe the mouth of the bottle with the -palm of your hand, to show your cleanliness. - -“If any one calls for small beer towards the end of the dinner, do -not give yourself the trouble of going down to the cellar, but gather -the droppings and leavings out of the several cups and glasses and -salvers into one; but turn your back to the company, for fear of being -observed. On the contrary, when any one calls for ale towards the end -of dinner, fill the largest tankard cup topful, by which you will have -the greatest part left to oblige your fellow-servants without the sin -of stealing from your master.” - -In the seventeenth century there lived an interesting person named -John Bigg, better known as the Dinton Hermit, who subsisted chiefly -on bread and ale supplied him by his friends. He only begged one -thing—leather—with which he patched his shoes in innumerable -places. A portrait of him is to be seen in Lipscombe’s _History of -Buckinghamshire_. Two leather bottles hang at his girdle, the one for -ale, the other for small beer. - -Many records are in existence illustrative of the custom of -distributing ale for charitable purposes. The following instances are -selected from a collection of _Old English Customs and various Bequests -and Charities_. - -“At Piddle Hinton, Dorsetshire. An ancient custom is for the Rector -to give away, on Old Christmas Day, annually, a pound of bread, a -pint of ale, and a mince pie to every poor person in the parish. This -distribution is regularly made by the Rector to upwards of 300 persons.” - -“At Swaffham Bulbeck, Cambridgeshire. Before the enclosure, the tenant -of the Abbey Farm in this parish, during those years in which the open -field land was under tillage, used to give a slice of cake and a glass -of ale to all parishioners who applied for it.” - -“At Giggleswick, Yorkshire. By the will of William Clapham (1603) -4s. 4d. was left towards a potation for the poor scholars of the -Freeschool there on St. George’s Day; and the custom was formerly to -give figs, bread, and ale.” - -“At Edgcott, Buckinghamshire. Robert Marcham, Esq., pays the overseers -£3 a year, a rent charge upon an acre of land.” This was formerly -distributed to the tenants in the shape of two cakes each, and as much -beer as they could drink at the time. - -“At St. Giles’, Norwich. By the will of John Ballestin, 1584, the {278} -rent from three tenements was to be distributed to the poor in the -following manner: viz., that in the week before Christmas, the week -before Michaelmas, and the week after Easter, in the Church of St. -Giles, the Minister should request the poor people, all that should -receive or have need of alms, to come to Church, and pray for the -preservation of the Prince, &c.; that the poor should place themselves -four and four together, all that should be above the age of eleven -years, and that every four of them should have set before them a -twopenny wheat loaf, a gallon of best beer, and four pounds of beef and -broth.” - -“At Prince’s Risborough, Buckinghamshire. Up to 1813, a Bull and a -boar, a sack of Wheat, and a sack of Malt were given away to the poor -by the Lord of the Manor, every Christmas morning about six o’clock.” - -In many houses small beer was always kept to dispense in charity, Ben -Jonson, in _The Alchemist_, describes a mean, stingy person as— - - . . one who could keep - The buttery-hatch still locked, and save the chippings, - Sell the _dole_ beer to aqua vitæ men. - -Visitors at Leicester’s Hospital, Warwick, may have noticed a huge -copper beer-tankard reposing on a shelf. This great cup holds six -quarts, and is filled with strong ale thrice a year on _gaudy_ days, -and passed round among the old brethren, pensioners of the house. - -In the fourteenth century there was a custom for one of the fishermen -engaged upon the river Thames to present a salmon to the Abbot of -Westminster once a year. The fisherman who bore the tribute had that -day a right to sit at the prior’s table, and might demand bread and ale -of the cellarer; the cellarer on his part might take from the fish’s -tail as much as he could with “four fingers and his thumb erect.” - -Superstitious observances were rife in former times. The Roman augurs -observed the flight of birds, and scrutinised the palpitating vitals -of fresh slain victims, thinking thereby to steal a march upon the -future. Our ancestors would draw omens from the barking of dogs, the -cries of wild fowl, or from the manner in which beer, accidentally -spilt from the cup, distributed itself upon the floor. Melton, in his -_Astrolagaster_, observes that “if the beere fall next a man it is a -signe of good luck.” - -The customs and ceremonies attending the actual consumption of ale and -other liquors now require some few words. First in order stands the old -custom of pledging, which was in origin distinct from {279} toasting -or health-drinking. William of Malmesbury says that the treacherous -murder of King Edward while drinking a horn of wine presented to him -by his stepmother Elfrida, gave rise to the old custom of pledging. A -person before drinking would ask one who sat next to him whether he -would _pledge_ him. The other thereupon drew his sword and held it over -the drinker as a _pledge_ to him that no secret foe should strike him -in an unguarded moment while he drained the bowl. Others have referred -the origin of the custom to the treachery of the Danes, who would take -advantage of the attitude of a man when drinking a horn of ale or mead, -to stab him unawares. Be the origin what it may, the custom prevailed -for many centuries, and was one of the things noted by that lively and -inquisitive French physician, Stephen Perlin, who visited England about -the middle of the sixteenth century. Amongst many other entertaining -observations made by him is the following:—“The English, one with the -other, are joyous, and are very fond of music; they are also great -drinkers, . . . and they will say to you usually at table, ‘Goude -chere,’ and they will also say to you more than one hundred times, -‘Drind oui,’ and you will reply to them in their language, “I plaigui’ -(‘I pledge you’).” - -[Illustration: Health-Drinking.] - -The custom of health-drinking seems to have been at one time or another -common to all European nations. The Romans had their _commissationes_, -or drinking bouts, and their “_bene te, bene tibi_.” Our own immediate -ancestors the Saxons, as we have already seen, observed the custom of -health-drinking with their “Wacht heil” and “Drinc heil.” {280} The -picture of an Anglo-Saxon dinner-party is taken from a MS., supposed to -be of the tenth century (Tiberius, c. vi., fol. 5, v.). The peculiar -weapons borne by the attendants are, no doubt, spits from which the -guests are carving meat. The preceding illustration occurs in Alfric’s -version of Genesis (MS. Cotton. Claudius, B. IV., fol. 36, v.) and -represents Abraham’s feast at the birth of his child. - -[Illustration: Anglo-Saxons Feasting and Health-Drinking.] - -The Danes, also, were great health-drinkers. It is recorded that -previous to the invasion of England by these ravaging pirates of the -North, in the reign of Sweyne, that monarch gave a great banquet on his -accession to the throne. First, the ale-horns were filled and emptied -in memory of the dead King Harold; the next draught was in honour of -Christ, and the third of St. Michael the Archangel. A writer of the -year 1623 thus describes the ceremonies of health-drinking as practised -at that time:—“He that begins the health first uncovering his head, he -takes a full cup in his hand, and setting his countenance with a grave -aspect, he craves for audience; silence being once obtained, he begins -to breathe out the name, peradventure, of some honourable personage, -whose health, is drunk to, and he that pledges must likewise off with -his cap, kiss his fingers, and bow himself in sign of a reverent -acceptance. When the leader sees his follower thus prepared, he sups -up his broth, turns the bottom of the cup upward, and, in ostentation -of his dexterity, gives the cup a fillip to make it cry _twango_. And -thus the first scene is acted. The cup being newly replenished to the -breadth of a hair, he that is the pledger must now begin his part; and -{281} thus it goes round throughout the whole company.” To prove that -each person had drunk off his measure, he had to turn the glass over -his thumb, and if so much liquor remained as to make more than a drop -which would stand on the nail of his thumb without running off, he had -to drink off another bumper. This latter practice went by the name -of _supernaculm_, and is mentioned in an old ballad, _The Winchester -Wedding_:— - - Then Phillip began her health, - And turn’d a beer-glass o’er his thumb, - But Jenkin was reckoned for drinking, - The best in Christendom. - -The author of _Memoires d’Angleterre_ (1698) mentions the absolute -universality of this practice of health-drinking amongst the English. -“To drink at table,” he writes, “without drinking to the health of some -one in especial, would be considered drinking on the sly, and as an act -of incivility. There are in this proceeding two principal and singular -grimaces, which are universally observed. . . .” The person whose -health is drunk must remain as inactive as a statue while the drinker -drinks, after which the second grimace is “to make him an _inclinabo_, -at the risk of dipping his periwig in the gravy. . . . I confess that -when a foreigner first sees these manners he thinks them laughable.” -And yet one would have thought that a Frenchman’s familiarity with -toasting would have rendered the proceeding not so singular an one -after all, for that custom was carried to an extreme in his own -nation, among the choice spirits of which it was not unusual to give a -toast which necessitated the drinking of a glass to each letter of a -mistress’s name, as illustrated in the lines:— - - Six fois je m’en vas boire au beau nom de Cloris, - Cloris, le seul desire de ma chaste pensée. - -Space forbids that we should go very fully into all these old drinking -customs, though some of them are fantastic and curious enough. One -or two more, however, may be mentioned. In Elizabethan times it was -customary for hard drinkers to put some inflammable substance on the -surface of their liquor, and so to swallow the draught and the blazing -fragment at a gulp. This was called flap-dragoning, and the fiery -morsel was known as a flap-dragon. Shakspere has many allusions to -this practice. Falstaff says of Prince Hal, that he “drinks off {282} -candle-ends for flap-dragons.” And in _Winter’s Tale_ an instance of -the verb occurs in the passage, “But to make an end of the ship; to -see how the sea flap-dragoned it.” The captain in _Rowley’s Match at -Midnight_ asserts that his corporal “was lately choked at Delf by -swallowing a flap-dragon.” - -The term hob-nob as denoting pot-companionship, has been said by some -to be a corruption of “Habbe or nabbe?” _i.e._, Will you have or not -have (a drink)? Others suggest a more whimsical derivation. It is said -that the Maids of Honour of the Tudor Court, who we have seen were -ale-ladies, if they cannot be called ale-knights, frequently liked -their beer warm, and had it placed upon the hob of the grate “to take -the chill off.” It was therefore natural for their attendants to ask -the question, “From the hob or not from the hob?” which in process of -time became “Hob or nob?” - -The above remarks on drinking customs lead to the consideration of the -extravagant drinking and eating of days gone by. Our ancestors, both -Saxon and Dane, were tremendous drinkers, and their sole amusement -after the labours of the day seems to have been drinking down mighty -draughts of ale and mead, and getting themselves under the table as -quickly as possible. An ancient anecdote is told of a Saxon bishop, -who invited a Dane to his house for the purpose of making him drunk. -After dinner “the tables were taken away, and they passed the rest -of the day until evening in drinking.” The cupbearer manages matters -in such a manner that the Dane’s turn comes round much oftener than -that of the others, as, indeed, “the bishop had directed him,” and -the desired end is at last attained. Whether Iago was right when he -gave to the English the palm in drinking over “your Dane, your German, -and your swag-bellied Hollander,” and whether one taught the other -his own particular drinking vices, we cannot stop now to inquire. The -English were always famed for their love of strong ale, and passing -over the intervening centuries and coming down to the Tudor period, -many instances could be quoted from contemporary writers showing the -proneness of our ancestors to drench deep thought in tankards of the -nappy nut-brown ale. Stubbe, in his _Anatomie of Abuses_ (1585), says -that the ale-houses in London were crowded from morning to night with -inveterate drunkards, whose only care was how to get as much heady ale -into their carcases as possible. Ale, strong ale, was all the cry; -one who could not or would not quaff of the strongest was counted a -milksop, {284} while he who could drink longest of it without (or -rather before), getting tipsy, was the king of the company. It must -have been of such an one that Herrick wrote— - - Tap, better known than trusted, as we hear, - Sold his old mother’s spectacles for beer, - And not unlikely, rather too than fail, - He’ll sell her eyes and nose for beer and ale. - -The love for the strong and the contempt for the small is illustrated -in the well-known lines of the old song:— - - He who drinks small beer, goes to bed sober, - Falls as the leaves do fall, that fall in October; - He who drinks strong ale, goes to bed mellow, - Lives as he ought to live, and dies a jolly fellow. - -Such was the love of strong ale in the sixteenth century that a term -was actually invented to describe madness produced by excessive -ale-drinking. A writer in the year 1598 affords us an instance of -the word in question, when he says that “to arrest a man that hath -no likeness to a horse is flat lunasie or _alecie_.” Harrison, whom -we have frequently had occasion to quote, in speaking of the heavy -ale-drinking of his days, though the ale was then “more thick and -fulsome” than the beer, says, “Certes I know some ale-knights so much -addicted thereunto, that they will not cease from morow until even to -visit the same, clensing house after house, till they either fall quite -under the boord, or else, not daring to stirre from their stooles, sit -still pinking with their narrow eies as halfe sleeping, till the fume -of their adversarie be digested that he may go to it afresh.” - -[Illustration: The Ale-Wives’ Invitation to Married Men and Bachelors: - -Shewing - -How a good fellow is ſlighted when he is brought to Poverty. - - Therefore take my Counſel and Ale-wives don’t truſt. - For when you have waſted and ſpent all you have - Then out of doors ſhe will you headlong thruſt, - Calling you raſcal and ſhirking Knave, - But ſo long as you have money, come early or late - You ſhall have her command, or elſe her maid Kate. - To a new tune, or _Digbys Farewell._ - -A Ballad ſuppoſed to be ſung by a young man who, having ſpent his money -in Ale-houſes, offers ſome advice on the ſubject. - - “And thus all young men, you plainly may ſee - This ſong it will learn you good huſbands to be.” - _Collec. Eng. Ballads._ -] - -Herrick has left us an epigram upon a person of the class described by -Harrison:— - - Spunge makes his boast that he’s the onely man, - Can hold of beere and ale an ocean; - Is this his glory? then his triumph’s poore; - I know the Tunne of Hidleberge holds more. - -Profuseness in drinking was accompanied with enormous gluttony in -eating. At one of the feasts of the Court of King James I.— - - They served up venison, salmon, and wild boars, - By hundreds, and by dozens, and by scores. {285} - Hogsheads of honey, kilderkins of mustard, - Muttons and fatted beeves, and bacon swine; - Herons, and bitterns, peacocks, swan, and bustard. - Teal, mallard, pigeons, widgeon, and in fine, - Plum puddings, pancakes, apple pie and custard. - And therewithal they drank good Gascon wine, - With mead, and _Ale_, and cider of our own. - -This, however, was only a mild repetition of some of the prodigious -feasts of former days. On the enthronement of George Nevile as -archbishop of York, in the reign of Edward IV., the following was the -list of eatables which furnished the tables:—104 oxen, 6 wild bulls, -1,000 sheep, 304 calves, 304 swine, 400 swans, 2,000 geese, 1,000 -capons, 2,000 pigs, many thousand of various small birds such as quail, -plovers, &c., 4,000 cold venison pasties, 500 stags, 608 pike and -bream, 12 porpoises and seals, and many other delicacies. These solids -were washed down with 300 tuns of ale and 100 tuns of wine and “one -pynt of hypocrass.” - -Nor were the clergy behind the laity in their devotion to good living. -In Saxon times the frequent directions to the monks and friars to -abstain from excess in eating and drinking, from haunting ale-houses -and from acting the ale-scop or gleeman at such places, all tell their -own tale. The frequency with which from that period the intemperance -of the clergy called forth the rebukes of their superiors and the -satire of the writers of the day, show that matters did not mend much -as mediæval times advanced. Friar Tuck, as depicted in _Ivanhoe_, is -probably a type of many a jolly monk of his day. For his drink is -assigned “a but of sack, a rumlet of malvoisie, and three hogsheads of -ale of the first strike. And if,” continues the King, “that will not -quench thy thirst, thou must come to court, and be acquainted with my -butler.” Chaucer describes his monk as a free liver and a jolly good -fellow, whose sentiments with regard to the duties of his order are -shown in the lines:— - - The reule of seynt Maure or of seint Beneyt, - Bycause that it was old and somdel streyt, - This ilke monk let olde things pace, - And held after the newe world the space. - -The Friar, too, who “knew the taverns well in every town,” may be taken -as a true portrait of a prominent figure of the times. It is recorded -that the Abbey of Aberbrothwick expended annually 9,000 {286} bushels -of malt in ale-brewing, and a popular satire, perpetuated by Sir Walter -Scott on the monks of Melrose, declares that— - - The monks of Melrose made fat kail - On Fridays when they fasted; - And neither wanted beef nor ale, - So long as their neighbours’ lasted. - -The names of some of the drinks in vogue are exceedingly suggestive; we -read of Bishop, Cardinal, Lawn Sleeves, Pope, and others of a similar -character. - -The Glutton-masses of the secular clergy, as described by Henry in his -_History of England_, “were celebrated five times a year, in honour of -the Virgin Mary, in this manner. Early in the morning the people of the -parish assembled in the church, loaded with ample stores of meats and -drinks of all kinds. As soon as mass ended, the feast began, in which -the clergy and laity engaged with equal ardour. The church was turned -into a tavern, and became a scene of excessive riot and intemperance. -The priests and people of different parishes entered into formal -contests, which of them should have the greatest glutton mass, _i.e._, -which of them should devour the greatest quantity of meat and drink in -honour of the Holy Virgin.” - -The Tudor period seems to have produced but little amendment in this -respect. Satirists of the day make constant allusion to the fondness of -ecclesiastics, both exalted and humble, for strong drink and every kind -of sensual indulgence. Skelton, in _Colin Clout_, speaking of the angry -disputes of churchmen when under the influence of drink, says:— - - Such logic men will chop, - And in their fury hop - When the good ale-sop - Doth dance in their foretop. - -In the old Comedy of _Gammer Gurton’s Needle_, already referred to, -the parson is wanted, and the old Gammer gives the boy the following -directions for finding him:— - - Hence swithe to Doctor Rat, hye thee that thou were gone, - And pray him come speke with me, cham not well at ease, - Shall find him at his chamber, or els at Mother Bees, - Els seek him at _Hobfilcher’s_ shop; for as charde it reported - There _is the best Ale in the Town, and now is most resorted_. - -{287} - -The boy goes forth to seek him as he is ordered; and when he returns, -Gammer thus inquires:— - - _Gammer_: - “Where did’st thou finde him, Boy? was he not wher I told thee?” - - _Cock_: - “Yes, yes, even at _Hobfilcher’s_ house, by him that bought and - sold me: - A _cup of ale_ had in his hand, and a _crab_ lay in the fier . .” - -Drunkenness amongst the clergy was probably at this period too -common for much mention of it to be made in the various records of -ecclesiastical offences. An occasional prosecution, however, seems to -have been instituted before the Ordinary. One such may be found in the -Records of the Ecclesiastical Court of Chester, 1575, where the Vicar -of Whalley is charged with being “a common dronker and ale-knight.” - -The time has happily gone by when a Swift could write of - - “Three or four parsons full of October, - Three or four squires between drunk and sober,” - -or a Pope of “a parson much bemused with beer,” or when the following -old Ballad could be supposed to give a true picture of the habits of -village clergymen:— - -THE PARSON. - - A parson who had the remarkable foible - Of minding the bottle much more than the Bible, - Was deemed by his neighbours to be less perplex’d - In handling a tankard than handling a text. - - Perch’d up in his pulpit, one Sunday, he cry’d, - “Make patience, my dearly beloved, your guide, - And in your distresses, your troubles, your crosses, - Remember the patience of Job in his losses.” - - The parson had got a stout cask of beer, - By way of a present—no matter from where— - Suffice it to know, it was toothsome and good, - And he lov’d it as well as he did his own blood. {288} - - While he the church service in haste rambled o’er, - The hogs found a way thro’ his old cellar door, - And by the strong scent to the beer barrel led - Had knock’d out the spiggot or cock from its head. - - Out spurted the liquor abroad on the ground, - The unbidden guests quaffed it merrily round, - Nor from their diversion and merriment ceas’d - Till ev’ry hog there was as drunk as a beast. - - And now the grave lecture and prayers at an end, - He brings along with him a neighbouring friend, - To be a partaker of Sunday’s good cheer, - And taste the delightful October brew’d beer. - - The dinner was ready, the things were laid snug, - “Here, wife,” says the parson, “go fetch us a mug,” - But a mug of what?—he had scarce time to tell her, - When, “yonder,” says she, “are the hogs in the cellar. - - To be sure they got in when we’re at prayers,” - “To be sure you’re a fool,” said he, “get you down stairs, - And bring what I bid you, and see what’s the matter. - For now I myself hear a grunting and clatter.” - - She went, and returned with sorrowful face, - In suitable phrases related the case, - He rav’d like a madman about in the room, - And then beat his wife and the hogs with the broom. - - “Lord, husband,” said she, “what a coil you keep here, - About a poor beggarly barrel of beer. - You should, ‘_in your troubles, mischances, and crosses, - Remember the patience of Job in his losses_.’” - - “A plague upon Job,” cried the priest in his rage, - “That beer, I dare say, was near ten years of age; - But you’re a poor ignorant jade like _his_ wife; - For Job never had such a cask in his life.” - -A curious tale is related of one Mr. Dod, who had a country living near -Cambridge. Being impressed by the intemperance then prevalent in the -University, he on one occasion preached a very vigorous condemnatory -sermon on the vice of drunkenness. Soon after, several of the {289} -undergraduates, who were disporting themselves at some little distance -from the town, perceived Mr. Dod jogging along towards them on his old -horse. Annoyed at the sermon on drinking, which had probably seemed -to them as directed specially against themselves, the undergraduates -rapidly consulted together, and determined in revenge to make the old -man preach a sermon from a text of their own choosing. At first he -declined, but his persecutors were inexorable, and he was forced to -submit with the best grace he could. “Well, gentlemen,” he said, “as -you are thus urgent for my compliance, pray what is the subject I am -to handle?” They answered, “Sir, the word _malt_; and, for want of a -better, here, Sir, is your pulpit,” pointing to the stump of a hollow -tree that stood by. Whereupon the venerable man mounted the rostrum, -and spoke as follows:— - -“Beloved, - -“I am a little man, come at a short warning,—to deliver a brief -discourse,—upon a small subject,—to a thin congregation, and from an -unworthly pulpit. - -“Beloved, my text is— - - “M A L T, - -“Which cannot be divided into words, it being but one; nor into -syllables, it being but one: therefore, of necessity, I must reduce it -into letters, which I find to be these, - - “M—A—L—T. - -“M—my beloved, is Moral. A—is Allegorical. L—is Literal, T—is -Theological. - -“The moral is set forth to teach you drunkards good manners, therefore: -M—my Masters. A—All of you. L—Listen. T—to my Text. - -“The allegorical is when one thing is spoken, and another is intended: -the thing expressed is MALT; the thing signified is the oil of Malt, -which you Bacchanals make: M—your Meat. A—your Apparel. L—your liberty. -T—your Text. - -“The Literal is according to the letter: M—Much. A—Ale. L—Little. -T—Thrift. - -“The Theological is according to the effects it produces, which I find -to consist of two kinds. The first respects this life, the second, that -which is to come. - -“The effects it produces in this world are in some: M—Murder. -A—Adultery. L—Licentious Lives. T—Treason. {290} - -“The effects consequent in the world to come are: M—Misery. A—Anguish. -L—Lamentation. T—Torment. - -“Thus, sirs, having briefly opened and explained my short text, give me -leave to make a little use and improvement of the foregoing. First, by -way of exhortation: M—My Masters. A—All of you. L—Look for. T—Torment. - -“Now to wind up the whole and draw to a close, take with you the -characteristics of a drunkard. A drunkard is the annoyance of modesty, -the spoil of civility, his own shame, his children’s curse, his -neighbour’s scoff, the alehouse man’s benefactor, the devil’s drudge, a -walking swill-bowl, the picture of a beast, and monster of a man.” - -There was a curious custom in vogue at the beginning of the seventeenth -century known as “muggling.” It was thus described by Young, in -_England’s Bane_: “I have seen a company amongst the very woods and -forests drinking for a muggle. Sixe determined to try their strengths -who could drinke most glasses for the muggle. The first drinkes a -glasse of a pint, the second two, the next three, and so every one -multiplieth till the last taketh sixe. Then the first beginneth againe -and taketh seven, and in this manner they drinke thrice a peece round, -every man taking a glasse more than his fellow, so that he that dranke -least, which was the first, dranke one and twenty pints, and the sixth -man thirty-six.” So great was the ale-drinking at this time, that the -headache brought on by it was known by the common expression, “the -ale passion,” and one in liquor was said to have been “kicked by the -brewer’s horse.” - -One or two instances, only, of the drinking songs popular in -olden times can be given here. The _Merry Fellows_, a song of the -Restoration, well illustrates the old idea that merriness must be -accompanied with potations “pottle deep”:— - - Now, since we’re met, let’s merry, merry be, - In spite of all our foes; - And he that will not merry be, - We’ll pull him by the nose. - - _Chorus._ Let him be merry, merry there, - While we’re all merry, merry here; - For who can know where he shall go, - To be merry another year. {291} - - He that will not merry, merry be, - With a generous bowl and a toast, - May he in Bridewell be shut up, - And fast bound to a post. - Let him, &c. - - He that will not merry, merry be, - And take his glass in course, - May he be obliged to drink small beer, - Ne’er a penny in his purse. - Let him, &c. - - He that will not merry, merry be - With a company of jolly boys, - May he be plagued with a scolding wife - To confound him with her noise. - Let him, &c. - - He that will not merry, merry be, - With his sweetheart by his side, - Let him be laid in the cold church-yard - With a head-stone for his bride. - Let him, &c. - -Cobblers have already been mentioned as devotees of strong malt drinks, -and many a cozier’s catch celebrates this propensity. Here is one:— - - Come, sit we here by the fire-side, - And roundly drink we here, - Till that we see our cheeks ale-dyed, - And noses tanned with beer. - -Shoemakers and cobblers used to call a red-herring a pheasant, and in -the same inflated style term half a pint of beer half a gallon, and a -pint of beer a gallon, much after the manner of Caleb Balderstone in -_The Bride of Lammermoor_. - -Tinkers, too, swore by Ceres and not by Bacchus, as Herrick shows in -his _Tinker’s Song_. - - Along, come along, - Let’s meet in a throng - Here of tinkers; {292} - - And quaff up a bowl, - As big as a cowl, - To beer-drinkers. - - The pole of the hop - Place in the ale shop, - To bethwack us, - If ever we think - So much as to drink - Unto Bacchus. - - Who frolic will be - For little cost, he - Must not vary - From beer-broth at all - So much as to call - For canary. - -Last century may be said to have brought the vice of heavy drinking to -its highest pitch. Statesmen, Judges, dignitaries of the Church—all -joined in the riotous living of the time. The usual allowance for a -_moderate_ man at dinner seems to have been two bottles of port. Men -were known as two-bottle men, three and four-bottle men, and even in -some instances _six-bottle men_. Lord Eldon, who was himself inclined -to get a little merry after dinner, relates an amusing story in his -_Anecdote Book_, which is illustrative of the habits of the day. He -tells how Jemmy Boswell, Dr. Johnson’s Biographer, while on assize, so -exceeded the bounds of moderation one evening, that he was found by -his friends lying on the pavement very drunk. His comrades, of whom -Lord Eldon (then Mr. Scott) was one, subscribed a guinea amongst them, -and sent Boswell a bogus brief, instructing him to move the Court -the next day for a writ of _Quare adhæsit pavimento_. Much to the -astonishment of the learned Judge who presided, Mr. Boswell actually -made the application in due course. The whole court was convulsed with -laughter, and the unfortunate counsel, turning this way and that in his -perplexity, knew not what to make of it. At last a learned friend came -to his assistance. “My lord,” he said, “Mr. Boswell _adhæsit pavimento_ -last night; there was no moving him for some time. At length he was -carried to bed, and has been dreaming of what happened to himself.” -Where such manners prevailed in the {293} upper ranks of life, the -lower orders were not likely to be more sober. As a matter of fact, -gin ran riot amongst the working classes in the great centres of -population, spreading corruption of morals and ruin of health on every -side. - -One more instance of a huge drinker may be given: One Jedediah Buxton -was curious enough in his drinking habits to calculate the number of -pints of ale or strong beer that he had drunk free of cost to himself -since he was twelve years of age, and the names of the gentlemen at -whose houses he had consumed them. The list began with the Duke of -Kingston, 2,130 pints; Duke of Norfolk, 266 pints; Duke of Leeds, 232, -and so on through a long list, of which it need only be said the total -amounted to 5,116 pints or _winds_, as he termed them, because, he -said, he never took more than one wind, or breath, to a pint and two -to a quart. Surely this man deserves to rank among the curiosities -of the subject. Happily times have changed and drunkenness, we may -hope, will soon cease to be counted a national vice. Bearing in mind -the excesses to which drinking was carried in the last century, it -cannot be denied that much progress has been made in the direction of -moderation; and that the habits of the whole people—slow and difficult -as such habits are to change—have undergone a very marked improvement. -Ere the next century has had time to grow from youth to old age, it may -be impossible to find in any rank of the population a man who could say -of an evening’s amusement like the old Scotch Shepherd, “It was a grand -treat, for before the end o’t there was na ane of us able to bite his -ain thoomb!” - -[Illustration] - -{294} - -[Illustration] - - - - -CHAPTER XI. - - - ’Tis Ale, immortal Ale I sing! - Bid all the Muses throng! - Bid them awake each slumbering string, - Till the loud chords responsive ring - To swell the lofty song! - _Brasenose College Shrovetide Poem._ - - These venerable ancient song inditers - Soar’d many a pitch above our modern writers; - Our numbers may be more refin’d than those, - But what we’ve gained in verse we’ve lost in prose; - Their words no shuffling double meaning knew, - Their speech was homely, but their hearts were true. - _Rowe._ - -_OLD BALLADS, SONGS AND VERSES RELATING TO ALE AND BEER._ - -Long ago, in the merry days when the chilling influence of Puritanism -had not yet put an end to the majority of our sports and pastimes, and -when anyone who had ventured to speak of a May-pole as a “Stinckyng -Idoll” would most likely have been ducked in the nearest pond as a -proper reward for his calumny, the lower orders of England were far -more musical than at present; and there existed a great demand for -ballads to be sung at village merry-makings, ale-house gatherings, -and during the long winter evenings which would have been dull indeed -without the cheering influence of song. {295} - -Of the quaint old ballads, written mostly in the sixteenth and -seventeenth centuries, a splendid collection was made by the Earl of -Oxford (born in 1661), to whom we are also indebted for the Harleian -MSS., now in the British Museum. These ballads are known as the -_Roxburghe Collection_, and a selection of them is given in this -chapter, together with facsimile reproductions of the curious woodcuts -with which the originals are adorned.[62] - - [62] Most of the Roxburghe Ballads have been reprinted by the Ballad - Society, and for the very scanty information we have been able to - gather concerning them we are in a great measure indebted to the - Editors of these reprints. Our illustrations have been taken in - every case from the original ballads, and are, we believe, the only - exact facsimile reproductions in existence. - -The most important ballad connected with the subject of ale and beer -is _Sir John Barley-corne_, of which there are many versions. It seems -very probable that the original is not in existence, for at a very -early date songs bearing the same name, and containing in effect the -same words, were known both in the North of England and in the West -Country. In later editions of Sir John Barley-corne old printers seem -to have frequently varied the text, and in recent times Burns has -recast the verses of the old ballad. - -The version given below is the oldest in the _Roxburghe Collection_, -and must have been written at some time previous to the reign of -James I. To anyone who has perused these pages so far, the pretty -allegory contained in the ballad will not require explanation, but it -may be well to point out that Sir John is the grain of barley which -the farmer, the maltster, the miller, and the brewer do their best -to destroy. However, after having forced Sir John to go through the -various processes of agriculture, malting, and brewing, a friend, -Thomas Good-ale, comes to the poor fellow’s assistance with mickle -might, and takes “their tongues away, their legs or else their sight.” -The illustration is taken from a later version. - -SIR JOHN BARLEY-CORNE. - - A pleasant new Ballad to sing both even and morne - Of the bloody Murther of Sir John Barley-corne. - - To the tune of _Shall I lye beyond thee_. {296} - -[Illustration] - - As I went through the North countrey, - I heard a merry greeting, - A pleasant toy and full of joy, - two noblemen were meeting. - - And as they walkèd for to sport, - upon a summer’s day, - Then with another nobleman, - they went to make a fray. - - Whose name was Sir John Barley-corne; - he dwelt down in a dale; - Who had a kinsman dwelt him nigh, - they cal’d him Thomas Good-ale. - - Another namèd Richard Beere - was ready at that time, - Another worthy Knight was there, - call’d Sir William White-wine. - - Some of them fought in a Blacke-Jack, - some of them in a Can; - But the chiefest in a blacke-pot, - like a worthy alderman. {297} - - Sir Barly-corn fought in a Boule, - who wonne the victorie; - And made them all to fume and swear - that Barly-corne should die. - - Some said Kill him some said Drown - others wisht to hang him hie— - For as many as follow Barly-corne, - shall surely beggers die. - - Then with a plough they plow’d him up, - and thus they did devise, - To burie him quicke within the earth, - and swore he should not rise. - - With harrowes strong they combèd him, - and burst clods on his head, - A joyful banquet then was made, - when Barly-corne was dead. - - He rested still within the earth, - till raine from skies did fall, - Then he grew up in branches greene, - which sore amaz’d them all. - - And so grew up till midsommer, - which made them all afeard; - For he was sprouted up on hie - and got a goodly beard. - - Then he grew till S. James’s-tide, - his countenance was wan, - For he was growne unto his strength, - and thus became a man. - - With hookes and sickles keene - into the field they hide, - They cut his legs off by the knees, - and made him wounds full wide. {298} - - Thus bloodily they cut him downe, - from place where he did stand, - And like a thiefe for treachery, - they bound him in a band. - - So then they tooke him up againe, - according to his kind, - And packt him up in severall stackes - to wither with the wind. - - And with a pitchforke that was sharpe, - they rent him to the heart; - And like a thiefe for treason vile, - they bound him in a cart. - - And tending him with weapons strong, - unto the towne they hie, - And straight they mowed him in a mow, - and there they let him lie. - - Then he lay groning by the wals, - till all his wounds were sore, - At length they tooke him up againe, - and cast him on the floore. - - They hyrèd two with holly clubs, - to beat on him at once, - They thwackèd so on Barly-corne - that flesh fell from his bones. - - And then they tooke him up againe, - to fulfill women’s minde, - They dusted and they sifted him, - till he was almost blind. - - And then they knit him in a sacke, - which grievèd him full sore, - They steep’d him in a Fat, God-wot, - for three days space and more. {299} - - Then they took him up againe, - and laid him for to drie, - They cast him on a chamber floore, - and swore that he should die. - - They rubbèd him and stirrèd him, - and still they did him turne - The malt-man swore that he should die, - his body he would burne. - - They spightfully tooke him up againe - and threw him on a Kill; - So dried him there with fire hot, - and thus they wrought their will. - - Then they brought him to the mill - and there they burst his bones, - The miller swore to murther him, - betwixt a paire of stones. - - Then they tooke him up againe - and serv’d him worse then that; - For with hot scalding liquor store, - they washt him in a Fat. - - But not content with this, God-wot, - they did him mickle harme, - With threatening words they promisèd, - to beat him into barme. - - And lying in this danger deep, - for feare that he should quarrell, - They tooke him straight out of the fat - and tunn’d him in a barrell. - - And then they set a tap to him, - even thus his death begun, - They drew out every dram of blood, - whilst any drop would run. {300} - - Some brought jacks, upon their backes, - some brought bill and bow, - And every man his weapon had - Barly-corne to overthrow. - - When Sir John Good-ale heard of this, - he came with mickle might, - And there he tooke their tongues away, - their legs, or else their sight. - - And thus Sir John in each respect, - so paid them all their hire, - That some lay sleeping by the way, - some tumbling in the mire. - - Some lay groning by the wals, - some in the streets downe right, - The best of them did scarcely know - what they had done ore-night. - - All you good wives that brew good Ale, - God turne from you all teene, - But if you put too much water in - the devill put out your eyne! - -“Printed for John Wright and are to be sold at his Shop in Guilt Spurre -Street at the sign of the Bible.” - -Another version commences:— - - There were two brothers liv’d under yon hill, - As it might be you and I; - And one of them did solemnly swear - That Sir John Barley-corn should die. - -Burns’ ballad commences:— - - There went three Kings into the East, - Three Kings both great and high, - And they have sworn a solemn oath - John Barleycorn should die, {301} - -and ends— - - Then let us toast John Barleycorn, - Each man a glass in hand, - And may his great posterity - Ne’er fail in old Scotland. - -Burns, no doubt, founded his ballad on the West Country _Sir John -Barleycorn_, which, according to Robert Bell, in his annotated edition -of ancient ballads, can set up a better claim to antiquity than any -copy in the _Roxburghe Collection_. It commences thus:— - - There came three men out of the West - Their victory to try; - And they have taken solemn oath, - Poor Barleycorn should die. - -This, by the way, reads like the origin of a teetotal movement. - -Printed on the same sheet as the _Sir John Barley-corne_ of the -_Roxburghe Collection_ is another old ballad of probably the same -date, the author of which is unknown. It has no illustration, and is -entitled:— - - A new Ballad for you to looke on, - How mault doth deale with everyone. - - * * * * * - - To the tune of _Triumph and Joy_. - - * * * * * - - Mas Mault he is a genleman, - And hath beene since the world began, - I never knew yet any man, - That could match with Master Mault, Sir, - I never knew any match Mault but once, - The Miller with his grinding stones, - He laid them so close that he crusht his bones; - You never knew the like, Sir. - Mault, Mault, thou art a flowre; - Thou art beloved in every bowre, - Thou canst not be missing one halfe howre; - You never saw the like, Sir. - For laying of his stones so close - Mault gave the Miller a copper nose, - Saying, Thou and I will never be foes, - But unto thee I sticke, Sir. {302} - Mault gave the miller such a blow, - That from his horse he fell full low; - He taught him his master Mault for to know; - You never saw the like, Sir, - Our hostesse maid she was to blame, - She stole Master Mault away from her dame, - And in her belly she hid the same, - You never saw the like, Sir. - So when the Mault did worke in her head, - Twice a day she would be sped, - At night she could not goe to bed, - Nor scarce stand on her feet, Sir. - Then came in the Master Smith, - And said that Mault he was a thief; - But Mault gave him such a dash in the teeth, - You never saw the like, Sir. - For when his iron was hot and red, - He had such an ach all in his head, - The Smith was faine to get him to bed, - For then he was very Sicke, Sir. - The carpender came a peece to square, - He bad Mault come out if he dare, - He would empty his belly and beat his sides bare, - That he knew not where to sit, Sir. - To fire he went, with an arme full of chips, - Mault hit him right betweene his lips, - And made him lame in both his hips; - You never saw the like, Sir. - The shooe-maker sitting upon his seat, - With Master Mault he began to fret, - He said he would the Knave so beat, - You never saw the like, Sir. - -The writer, in a number of verses, then shows how “Mas Mault” deals -with the shoemaker, the weaver, the tailor, the tinker, and the sailor, -including the chapman, a person of interest to us as the retailer of -such ballads as these. - - Then came the Chapman travelling by, - And said, ‘my Masters I will be w’ ye, {303} - Indeed, Master Mault, my mouth is dry, - I will gnaw you with my teeth, Sir. - The chapman he laid on apace, - Till store of blood came in his face, - But Mault brought him in such a case, - You never saw the like, Sir. - -Several other persons are then dealt with, and the ballad ends with the -lines:— - - Thus of my song I will make an end - And pray my hostesse to be my friend, - To give me some drink now my money is spend, - Then Mault and I am quite, Sir. - -The tune to which this ballad is to be sung is probably the same as the -old air _Greene Sleeves_. - -A song near akin to the foregoing, also showing the effects of barley -wine, is _The Little Barley Corn_. It is evidently of the time of -Charles I., from the allusions it contains to the King’s great Porter, -and to Banks, whose performing horse is mentioned. - -THE LITTLE BARLEY-CORN. - - * * * * * - - Whose properties and vertues here - Shall plainly to the world appeare; - To make you merry all the yeere. - - To the tune of _Stingo_. - -[Illustration] - -{304} - - Come, and doe not musing stand, - if thou the truth discerne; - But take a full cup in thy hand - and thus begin to learne, - Not of the earth nor of the ayre, - at evening or at morne,— - But joviall boys your Christmas keep - _with the Little Barley-corn_. - - It is the cunningst alchymist - that e’re was in the land; - ’Twill change your mettle when it list, - in turning of a hand. - Your blushing gold to silver wan, - your silver into brasse,— - ’Twill turn a taylor to a man, - _and a man into an asse_. - - ’Twill make a poore man rich to hang - a sign before his doore; - And those that doe the pitcher bang, - though rich, ’twill make them poor, - ’Twill make the silliest poorest snake - the King’s great Porter scorne; - ’Twill make the stoutest lubber weak, - _this little Barley-Corn_. - - It hath more shifts than Lambe ere had, - or _Hocus-pocus_ too; - It will good fellowes shew more sport - then _Bankes_ his horse could doe; - ’Twill play you faire above the boord, - unlesse you take good heed, - And fell you, though you were a Lord, - _and justify the deed_. - - It lends more yeeres unto old age, - than ere was lent by nature; - It makes the poet’s fancy rage, - more than Castalian water. {305} - ’Twill make a huntsman chase a fox, - and never winde his horne; - ’Twill cheer a tinker in the stockes, - _this little barley-corn_. - - It is the only Will o’ th’ Wisp - which leades men from the way; - ’Twill make the tongue-ti’d lawyer lisp, - and nought but (hic up) say. - ’Twill make the Steward droope and stoop, - his bils he then will scorne, - And at each post cast his reckoning up, - _this little barley-corn_. - - ’Twill make a man grow jealous soone, - whose pretty wife goes trim, - And raile at the deceiving moone - for making hornes at him: - ’Twill make the maidens trimly dance, - and take it in no scorne, - And helpe them to a friend by chance, - _this little barley-corn_. - - It is the neatest serving-man, - to entertaine a friend; - It will doe more than money can - all jarring suits to end: - There’s life in it, and it is here, - ’tis here within this cup; - Then take your liquor, doe not spare, - _but cleare carouse it up_. - -To this ballad there is a second part to much the same effect. We give -the illustration and a few verses. Both parts are in the _Roxburghe -Collection_. - - The Second Part of the Little Barley-corne - That cheereth the heart both evening and morne. - - _To the same tune._ - -{306} - -[Illustration] - - If sicknesse come, this physick take, - it from your heart will set it; - If feare incroach, take more of it, - your head will soone forget it; - Apollo, and the Muses nine, - doe take it in no scorne; - There’s no such stuffe to passe the time - _as the little Barley-corne_. - - ’Twill make a weeping widdow laugh - and soone incline to pleasure; - ’Twill make an old man leave his staffe - and dance a youthful measure: - And though your clothes be nere so bad - all ragged rent and torne, - Against the cold you may be clad - _with the little Barley-corne_. - * * * * * - Thus the Barley-Corne hath power - even for to change our nature, - And make a shrew, within an houre, - prove a kind-hearted creature: - And therefore here, I say againe, - let no man tak’t in scorne, - That I the vertues doe proclaime - _of the little Barley-corne_.” - - Printed at London for E. B. - -The following song in praise of ale is taken from _London -Chanticleers_, a rude sketch of a play printed in 1659, but evidently -much older. The {307} reference to being “without hops” in the verse -vii. is noticeable. It will be remembered that the ale which our -forefathers drank was made without hops, which “pernicious weeds” were -only used in the “Dutchman’s strong beere.” - -I. - - Submit, Bunch of Grapes, - To the strong Barley ear; - The weak wine no longer - The laurel shall wear. - -II. - - Sack, and all drinks else, - Desist from the strife: - Ale’s the only Aqua Vitæ, - And liquor of life. - -III. - - Then come my boon fellows, - Let’s drink it around; - It keeps us from grave, - Though it lays us on ground. - -IIII. - - Ale’s a Physician, - No Mountebank Bragger: - Can cure the chill Ague, - Though it be with the Stagger. - -V. - - Ale’s a strong Wrestler, - Flings all it hath met; - And makes the ground slippery, - Though it be not wet. - -VI. - - Ale is both Ceres - And good Neptune too; - Ale’s froth was the sea, - From which Venus grew. - -VII. - - Ale is immortal: - And be there no stops - In bonny lad’s quaffing, - Can live without hops. - -{308} - -VIII. - - Then come my boon fellows, - Let’s drink it around: - It keeps us from grave, - Though it lays us on ground. - -The ballad entitled the _Merry Hoastess_ is probably of an earlier date -than 1664. It bears the initials T. R., and was, perhaps, composed by -Thomas Randal. The tune to which it was sung is a capital one, and is -to be found in Mr. William Chappell’s _Popular Music_. This ballad is -in the first volume of the _Roxburghe Collection_. - -THE MERRY HOASTESS - -or - -A pretty new Ditty, compos’d by an Hoastess that lives in the City, - - To wrong such an Hoastess it were a great Pitty, - By reason she caused this pretty new Ditty. - - To the tune of _Buffcoat has no fellow_. - -[Illustration] - -{309} - - Come all that loves good company, - and hearken to my ditty, - ’Tis of a lovely Hoastess fine, - that lives in London City; - Which sells good ale, nappy and stale, - and alwayes thus sings she, - My ale was tunn’d, when I was young, - and a little above my knee. - - Her ale is lively, strong and stout, - if you please but to taste; - It is well brew’d you need not fear, - but I pray you make no waste: - It is lovely brown, the best in town, - and alwayes thus sings she, - My ale was tunn’d when I was young, - and a little above my knee. - - The gayest lady with her fan, - doth love such nappy ale, - Both city maids and country girls - that carries the milking pail: - Will take a touch and not think much - to sing so merrily, - My ale was tunn’d when I was young, - and a little above my knee. - - Both lord and esquire hath a desire - unto it night and day, - For a quart or two be it old or new, - and for it they will pay, - With pipe in hand, they may her command - to sing most merrily, - My ale was tunn’d when I was young, - and a little above my knee. - - You’r welcome all brave gentlemen, - if you please to come in, - To take a cup I do intend, - and a health for to begin: - To all the merry joval blades, - that will sing for company, - My ale was tunn’d when I was young, - and a little above my knee. {310} - - Here’s a health to all brave Englishmen, - that loves this cup of ale; - Let every man fill up his can, - and see that none do fail; - ’Tis very good to nourish the blood, - and make you sing with me, - My ale was tunn’d when I was young, - and a little above my knee. - -SECOND PART. - -[Illustration] - - The bonny Scot will lay a plot - to get a handsome tutch - Of this my ale, so good and stale, - so will the cunning Dutch: - They will take a part with all their heart, - to sing this tune with me, - My ale was tunn’d when I was young, - and a little above my knee. - - It will make the Irish cry A-hone! - if they but take their fill, - And put them all quite out of tune - let them use their chiefest skill. {311} - - So strong and stout it will hold out - in any company, - For my ale was tunn’d when I was young, - and a little above my knee. - - The Welchman on St. David’s day - will cry, Cots plutter a nail, - Hur will hur ferry quite away, - from off that nappy ale; - It makes hur foes with hur red nose, - hur seldom can agree, - But my ale was tunn’d when I was young, - and a little above my knee. - - The Spaniard stout will have a bout, - ’cause he hath store of gold, - Till at the last, he is laid fast, - my ale doth him so hold: - His ponyard strong is laid along, - yet he is good company, - For my ale was tunn’d when I was young, - and a little above my knee. - - There’s never a tradesman in England, - that can my ale deny, - The weaver, taylor and glover - delights it for to buy, - Small money they do take away, - if that they drink with me, - For my ale was tunn’d when I was young, - and a little above my knee. - - There is Smug the honest Blacksmith, - he seldom can pass be, - Because a spark lies in his throat - which makes him very dry: - But my old ale tells him his tale, - so finely we agree, - For my ale was tunn’d when I was young, - and a little above my knee. - - The brewer, baker and butcher, - as well as all the rest, {312} - Both night and day will watch where they - may find ale of the best: - And the gentle craft will come full oft, - to drink a cup with me, - For my ale was tunn’d when I was young, - and a little above my knee. - - So to conclude good fellows all, - I bid you all adieu, - If that you love a cup of ale, - take rather old than new, - For if you come where I do dwell, - and chance to drink with me, - My ale was tunn’d when I was young, - and a little above my knee. - -The following poem in praise of Yorkshire Ale was written in the -seventeenth century. The author is given on the title page as “G. M. -Gent.” The little volume, somewhat rare nowadays, was printed at York -in 1697, by F. White, for Francis Hildyard, at the sign of the Bible in -Stone Gate. - -THE PRAISE OF YORKSHIRE ALE - - Wherein is enumerated several sorts of Drink, and a Description of - the Humors of most sorts of Drunkards. To Which is added, a Yorkshire - Dialogue, in its pure natural Dialect, as it is now commonly spoken in - the North parts of Yorkshire. - - Bacchus having called a Parliament of late, - For to consult about some things of state, - Nearly concerning the honour of his Court - To the Sun, behind th’ Exchange, they did resort: - Where being met, and many things that time - Concerning the Adulterating Wine, - And other liquors; selling of Ale in Muggs, - Silver Tankards, Black-Pots, and little Jugs: - Stronge Beer in Rabits, and cheating penny cans, - Three pipes for two pence and such like Trepans: - Vintners’ small bottles, silver-mouthed black Jacks, {313} - * * * * * - And many other things were there debated, - And Bills passed upon the cases stated; - And all things ready for Adjournment, then - Stood up one of the Northern countrymen, - A boon good fellow, and lover of strong Ale, - Whose tongue well steep’d in Sack begun this Tale. - “My bully Rocks, I’ve been experienced long - In most of liquors, which are counted strong; - Of Claret, White-wine and Canary Sack, - Renish and Malago, I’ve had no lack, - Sider, Perry, Metheglin, and Sherbet, - Coffee and Mead, with Punch and Chocolet: - Rum and Tea, Azora wine, Mederry, - Vin-de-Paree, Brag, wine with Rosemary: - Stepony, Usquebath, besides all these, - Aqua Cœlestis Cinnamon, Heart’s ease; - Brave Rosa Solis, and other Liquors fine, - Rasberry Wine, Pur-royal, and Shampine, - Malmsey and Viper-wine, all these I pass; - Frontineack; with excellent Ipocras: - * * * * * - “Tent, Muskatine, Brandy and Alicant - Of all these liquors I’ve had no scant, - And several others; but none do I find, - Like humming Northern Ale to pleas my mind, - It’s pleasant to the taste, strong and mellow, - He that affects it not, is no boon fellow. - * * * * * - “It warms in winter, in summer opes the pores, - ’Twill make a Sovereign Salve ’gainst cuts and sores; - It ripens wit, exhillerates the mind, - Makes friends of foes, and foes of friends full kind; - It’s physical for old men, warms their blood, - Its spirits makes the Coward’s courage good: - The tatter’d Beggar being warmed with Ale, - Nor rain, hail, frost, nor snow can him assail, - He’s a good man with him can then compare, - It makes a Prentise great as the Lord Mayor; - The Labouring man, that toiles all day full sore, - A pot of ale at night, doth him restore, {314} - And makes him all his toil and paines forget, - And for another day’s work, hee’s then fit. - * * * * * - “Oh the rare virtues of this Barly Broth; - To rich and poor it’s Meat Drink and Cloth.” - The Court here stopt him, and the Prince did say, - “Where can we find this Nectar, I thee pray,” - The boon good fellow answered, “I can tell, - North Allerton in Yorkshire doth excell - All England, nay all Europe for strong Ale, - If thither we adjourn we shall not fail - To taste such humming stuff, as, I dare say, - Your Highness never tasted to this day.” - -Bacchus’ Court then adjourns to North Allerton, and imbibes the noble -ale kept at Madame Bradley’s, with this result:— - - For arguments some were and learned discourses, - Som talk’d of greyhounds, som of running horses, - Som talk’d of hounds, and some of Cock o’ th game, - Som nought but hawks, and setting dogs did name, - Som talk’d of Battels, Sieges and great wars, - And what great Wounds and cutts they had and scars, - * * * * * - Some there were all for drinking healths about, - Others did rub the table with their Snout - * * * * * - Some broke the pipes, and round about them threw, - Some smoak’d tobacco till their nose was blew. - Some called for victuals others for a crust, - Some op’d their Buttons and were like to bust, - Som challeng’d all the people that were there - And some with strange invented oaths did sweer, - * * * * * - Some fill’d the room with noise yet could not speak, - One word of English, Latine, French and Greek - * * * * * - Some burnt their Hats, others the Windowes broke, - Some cry’d more liquor we are like to choke, - * * * * * {315} - Lame gouty men did dance about so sprightly, - A boy of fifteen scarce could skip so lightly, - Old crampy Capts. that scarce a sword could draw, - Swore now they’d keep the King of France in awe, - And new commissions get to raise more men, - For now they swore they were grown young again; - Off went their Perriwigs, Coats and Rapers, - Out went the candles, Noses for Tapers - Serv’d to give light, while they did daunce around, - Drinking full healthes with caps upon the ground: - * * * * * - This moved Bacchus presently to call - For a great jug which held about five quarts, - And filling to the Brim; come here my hearts - Said he, wee’l drink about this merry health, - To th’ honour of the Town, their state, their wealth, - * * * * * - And for the sake of this good nappy ale, - Of my great favour it shall never fail, - -Bacchus and his party having once tasted the ale, drink all the casks -out— - - then out they pull’d the Taps - And stuck the Spiddocks finely in their hats, - -The Court then adjourns to Easingwold— - - With Nanny Driffield there to drink a glass - For Bacchus having heard of her strong ale, - He swore by Jupiter, he would not fail - To have a merry bout if he did find - Her nappy ale to please his princely Mind; - -Bacchus is so delighted with the ale that he grants her letters patent. - - Bacchus Prince of good fellows; To all to whom - These our brave letters Pattents shall now come, - Whereas wee’ve been informed now of late, - That Nanny Driffield our great court and state - For many years last past has much advanced - By her strong humming ale. . . . - * * * * * {316} - This land-lady unto the noble state, - And honour of a countess we create; - And by our merry fuddling subjects, she - Countess of Stingo henceforth call’d shall be. - -Some townsmen then come in, and a contest is arranged between the -ale-drinkers and the wine-drinkers, in which the latter are of course -worsted. - -1 - - Colonus and Bacchus did meet - Each one to commend his own liquor; - The Juice of the Grape was sweet; - But Barly Oyle ran down the quicker; - Colonus did challenge the Gods, - To fight in defence of his Barley, - But Bacchus perceiving the odds, - Desir’d a friendly parley. - -2 - - They drunk full Bumpers about, - And Bacchus an health did begin, - The Bacchanalians gave a great shout, - The Colonians then thronged fast in: - They drunk double Tankards around, - Till the Grape Boyes begun for to glore, - The Rusticks neer flinch’d their ground, - Till Bacchus fell down to the Floor. - -3 - - Colonus did heartily laugh, - And about the God they did daunce, - Full pots about they did quaff: - Whilest Bacchus lay still in a Trance; - The grape boyes were beat out of play, - And at length poor Bacchus did rise; - To Colonus he yielded the day, - So the Rusticks obtainèd the Prize. - -Bacchus, on coming to, adjourns his court to York, where they again -taste— - - Both from North Allerton and Easingwold, - From Sutton, Thirke, likewise from Rascal Town, - . . . Ale also that’s called Knocker-down— - * * * * * {317} - They tasted all; And swore they were full glad, - Such Stingoe, Nappy, pure ale they had found, - Let’s loose no time said they but drink around. - -The Yorkshire Ale, however, proves too strong for Bacchus and his -Court, and a final adjournment South is made, though— - - Bacchus swore to come he would not fail - To glut himself with Yorkshire nappy ale. - It is so pleasant, mellow too and fine, - That Bacchus swore hee’d never more drink wine. - -Those who wish to peruse the “Yorkshire Dialogue in its pure natural -Dialect” are referred to the British Museum. - -In the _Roxburghe Collection_ are nineteen ballads by Lawrence Price, -a celebrated writer of the time of Charles I. He wrote chap-books, -riddles, and political squibs in rhyme. The following rollicking -drinking song is from his pen. Only one copy of it is known to be in -existence. - -GOOD ALE FOR MY MONEY. - - The Good-fellowes resolution of strong Ale, - That cures his nose from looking pale. - - To the tune of _The Countrey Lasse_. - -[Illustration] - -{318} - - Be merry my friends, and list a while - unto a merry jest, - It may from you produce a smile - when you hear it exprest, - Of a younge man lately married, - which was a boone good fellow, - This song in ’s head he alwaies carried, - when drinke had made him mellow, - I cannot go home, nor I will not go home - its long of the oyle of Barly; - Ile tarry all night for my delight, - and go home in the morning early. - - No tapster stout, or Vintner fine - quoth he shall euer get - One groat out of this purse of mine - to pay his master’s debt: - Why should I deal with sharking Rookes, - that seeke poore gulls to cozen, - To giue twelue pence for a quart of wine, - of ale ’twill buy a dozen. - ’Twill make me sing, I cannot, &c. - - The old renowned Ipocrist - and Raspie doth excell, - But neuer any wine could yet - my honour please to swell, - The Rhenish wine or Muskadine, - sweet Malmsie is too fulsome - No giue me a cup of Barlie broth, - for that is very wholesome, - ’Twill make me sing, I cannot, &c. - - Hot waters ar to me as death, - and soone the head oreturneth, - And Nectar hath so strong a breath - Canary when it burneth, - It cures no paine but breaks the braine, - and raps out oaths and curses, - And makes men part with heauiy heart, - but light it makes their purses, - I cannot go home, &c. {319} - - Some say Metheglin beares the name, - with Perry and sweet Sider, - ’Twill bring the body out of frame, - and reach the belly wider - Which to preuent I am content - with ale that’s good and nappie, - And when thereof I haue enough - I thinke myself most happy. - I cannot go home, &c. - - All sorts of men when they do meet - both trade and occupation, - With curtesie each other greet, - and kinde humiliation; - A good coale fire is their desire, - whereby to sit and parly - Theyle drink their ale and tell a tale, - and go home in the morning early. - I cannot go home, &c. - - Your domineering swaggering blades, - and caualiers that flashes, - That throw the Jugs against the walls - and break in peeces glasses - When Bacchus round cannot be found - they will in merriment - Drinke ale and beere and cast of care - and sing with one consent - I cannot goe home, &c. - -The title-page of the following poem tells its history:— - - THE HIGH AND MIGHTIE COMMENDATION OF THE - VERTUE OF A POT OF GOOD ALE. - * * * * * - Full of wit without offence, of mirth without - obscenities, of pleasure without scurrelitie - and of good content without distaste - * * * * * {320} - Whereunto is added the valiant battell fought - betweene the Norfolk Cock and - the Wisbich Cock. - * * * * * - -[Illustration - - Written by Thomas Randall. - London: - Printed for F. Cowles; T. Bates; and J. Wright. - MDCXLII -] - -THE HIGH AND MIGHTIE COMMENDATION OF THE VERTUE OF A POT OF GOOD ALE. - - Not drunk nor sober, (but neighbour to both,) - I met with a friend in Alesberry vale; - He saw by my face, that I was in the case, - To speak no great harm of a Pot of Good Ale. - - And as we did meet, and friendly did greet, - He put me in mind of the name of the Dale, - That for _Alesberries_ sake, some paines I would take, - And not burie the praise of a Pot of Good Ale. - - The more to procure me, then did he adjure me, - (If the _ale_ I drank last, were nappie and stale,) - To doe it its right, and stir up my spright, - And fall to commend a Pot of Good Ale. {321} - - Quoth I, to commend it, I dare not begin, - Lest therein my cunning might happen to faile, - For many there be that count it a sin, - But once to look towards a Pot of Good Ale. - - Yet I care not a pin, for I see no such sin, - Nor any else that my courage may quaile, - For this I do find, being taken in kind, - Much vertue there is in a Pot of Good Ale. - - When heavinesse the mind doth oppresse, - And sorrow and griefe the heart doth assaile, - No remedy quicker but take up your liquour, - And wash away care with a Pot of Good Ale. - - The Priest and the Clark, whose sights are dark, - And the print of the letter doth seeme too small, - They will con every letter, and read service better, - If they glaze but their eyes with a Pot of Good Ale. - - The Poet divine, that cannot reach wine, - Because that his money doth oftentimes faile, - Will hit on the veine, and reach the high straine, - If he be but inspired with a Pot of Good Ale. - - All writers of Ballads, for such whose mishap - From Newgate up Holbourne to Tyburne doe saile, - Shall have sudden expression of all their confession, - If the Muse be but dew’d with a Pot of Good Ale. - - The Prisoner that is enclos’d in the grate, - Will shake off remembrance of bondage and jaile, - Of hunger or cold, or fetters or fate, - If he pickle himself with a Pot of Good Ale. - - The Salamander Blacksmith that lives by the fire, - While his Bellowes are puffing a blustring gale, - Will shake off his full Kan, and sweare each true Vulcan, - Will Hazzard his witts for a Pot of Good Ale. {322} - - The woer that feareth his suit to begin, - And blushes, and simpers, and often looks pale, - Thogh he miss in his speech and his heart were at his breech, - If he liquors his tongue: with a Pot of Good Ale. - - The Widdow, that buried her husband of late, - Will soon have forgotten to weep and to waile; - And think every day twaine, till she marry againe, - If she read the contents of a Pot of Good Ale. - - The Plowman and Carter that toyles all the day, - And tires himself quite at the Plough-taile, - Will speak no lesse things, than of Queens and Kings, - If he do but make bold with a Pot of Good Ale. - - And indeed it will make a man suddenly wise, - Ere while was scarce able to tell a right tale, - It will open his Jaw, he will tell you the Law, - And straight be a Bencher with a Pot of Good Ale. - - I doe further alledge, it is fortitudes edge, - For a very Coward that shrinks like a Snaile, - Will sweare and will swagger, and out goes his Dagger, - If he be but well arm’d with a Pot of Good Ale. - - The naked man taketh no care for a coat, - Nor on the cold weather will once turne his taile, - All the way as he goes, cut the wind with his nose, - If he be but well lin’d with a Pot of Good Ale. - - The hungrie man seldome can mind his meat, - (Though his Stomach could brook a Ten Penny Nail,) - He quite forgets hunger, thinks of it no longer, - If his guts be but sows’d with a Pot of Good Ale. - - The Reaper, the Mower, the Thresher, the Sower, - The one with his Sithe, and the other with his flaille, - Pull ’em out by the pole, on the perill of my sole, - They will hold up their caps at a Pot of Good Ale. {323} - - The Beggar, whose portion is alwayes his Prayer, - Not having a tatter, to hang at his taille, - Is as rich in his rags, as a Churle with his bags, - If he be but entic’d with a Pot of Good Ale. - - It puts his povertie out of his mind, - Forgetting his browne bread, his wallet, his maile, - He walks in the house like a six footed Lowse, - If he be but well drench’d with a Pot of Good Ale. - - The Souldier, the Saylor, the true man, the Taylor, - The Lawyer that sels words by weight and by tale, - Take them all as they are, for the War or the Bar, - They all will approve of a Pot of Good Ale. - - The Church and Religion to love it hath cause, - (Or else our Fore-fathers, their wisdomes did faile,) - For at every mile, close at the Church stile, - An house is ordain’d for a Pot of Good Ale. - - And Physick will flavour _Ale_ (as it is bound) - And stand against Beere both tooth and naile, - They send up and downe, all over the towne, - To get for their Patients a Pot of Good Ale. - - Your Ale-berries, Cawdles, and Possets each one, - And sullabubs made at the milking pale, - Although they be many, Beere comes not in any, - But all are compos’d with a Pot of Good Ale. - - And in very deed, the Hop’s but a weed, - Brought o’re ’gainst law, and here set to sale; - He that first brought the Hop, had reward with a rope, - And found that his Beere was bitter than ale. - - The antient tales that my Grannam hath told, - Of the mirth she had in Parlour and Hall, - How in Christmas time, they would dance, sing, and rime, - As if they were mad, with a Pot of Good Ale. {324} - - Beere is a stranger, a Dutch Upstart come, - Whose credit with us, sometimes is but small; - But in the records of the Empire of Rome, - The old Catholic drink is a Pot of Good Ale. - - To the praise of Gambinius, the old British King, - Who devised for his nation (by the Welshmen’s tale), - Seventeene hundred years before Christ did spring, - The happie invention of a Pot of Good Ale. - - But he was a Pagan, and Ale then was rife, - But after Christ came, and bade us, _All haile, - Saint Tavie was neffer trink peere in her life, - Put awle Callywhiblin_, and excellent Ale. - - All religions and nations, their humours and fashions - Rich or poore, knave or whoore, dwarfish or tall - Sheep or shrew, Ile avow, well I know will all bow, - If they be but wel steep’d, with a Pot of Good Ale. - - O Ale, _ab alendo_, thou liquor of life, - I wish that my mouth were as big as a Whale, - But then ’twere to little, to reach thy least title, - That belongs to the Praise of a Pot of Good Ale. - - Thus many a vertue to you I have showed, - And not any vice in all this long tale, - But after the Pot, there commeth a shot, - And that is the Blot of a Pot of Good Ale. - - Well, said my friend, the blot I will beare, - You have done very well, it is time to strike saile, - We’ll have six Pots more, though we dye on the score, - To make all _this good_ of a Pot of Good Ale. - -We may be pardoned for omitting “the valiant battell fought between the -Norfolk Cock and the Wisbich Cock.” - -Returning again to the _Roxburghe Collection_. _A Health to all Good -Fellowes_ is a very quaint old drinking song, having beneath its title -a wood-cut no less quaint than the letterpress. It was printed about -the commencement of the seventeenth century, for Henry Gossen. The -author is unknown; possibly he was Martin Parker or Lawrence Price. -{325} No copy beyond that in the _Roxburghe Collection_ is known to be -in existence. The tune is a good one. - -A HEALTH TO ALL GOOD-FELLOWES: - -or, - -The good Companions Arithmeticke. - -To the tune of _To drive cold Winter away_. - -[Illustration] - - Be merry my hearts, and call for your quarts, - and let no liquor go lacking, - We have gold in store, we purpose to roar - until we set care a packing. - Then Hostis make haste, and let no time waste, - let every man have his due, - To save shooes and trouble, bring in the pots double - for he that made one, made two.[63] - - * * * * * - - Then while we are here, wee’le drinke Ale and Beer, - and freely our money wee’le spend, - Let no man take care for paying his share, - if need be Ile pay for my friend, - Then Hostesse make haste, and let no time waste; - you’re welcome all kind Gentlemen; {326} - Never feare to carowse, while there is beere in the house, - for he that made nine made ten. - - * * * * * - - Now I thinke it is fit, and most requisit, - to drinke a health to our wives, - The which being done, wee’le pay and be gone, - strong drinke all our wits now deprives: - Then Hostesse lets know, the summe that we owe, - twelve pence there is for certaine, - Then fill t’other pot, and here’s money for’t, - for he that made twelve made thirteen.” - -The poet was probably at a loss for a word to rhyme with fourteen, or -the ballad would have been longer. - - [63] The “he that made” is probably the brewer. The numbers increase - by ones in the last line of each verse, the last verse reaching - thirteen. - -Another song of much the same character is _Monday’s Work_, the work -being no work at all, but a day spent at the alehouse. The only known -copy of this ballad is in the _Roxburghe Collection_. The author is -unknown. - -MONDAYS WORK - -or - - The Two honest neighbours both birds of a feather - Who are at the Alehouse both merry together. - - To the tune of _I owe my Hostesse Money_. - -[Illustration] - -{327} - - Good morow neighbour Gamble - Come let you and I goe ramble, - Last night I was shot, - Through the braines with a pot - and now my stomach doth wamble; - Your Possets and your Caudles, - Are fit for babies in Cradles; - A piece of salt Hogge, - And a haire of the old Dogge - is good to cure our drunken Noddles. - Come hither mine host, come hither, - Here’s two birds of a feather, - Come hither my host - With a pot and a tost, - and let us be merry together. - - I rose in the morning early, - To take this juice of barly, - But if my wife Jone, - Knew where I were gone, - shee’d call me to a Parley. - My bones I do not fauour, - But honestly doe labour: - But when I am out - I must make a mad bout - come here’s halfe a pot to thee neighbour. - Come hither, &c. - - Gramarcy, neighbour Jinkin, - I see thou louest no shrinking, - And I for my part - From thee will not start, - come fill us a little more drinke in. - I’th weeke we aske but one day, - And that’s next after Sunday - Our custome wee’le hold - Although our Wiues scold - the Maultman comes a Monday. - Come hither, &c. - - Come let us haue our Liquor about us - Mine host does not misdoubt us, {328} - Yet if we should call, - And pay none at all, - you were better be without us: - But we are no such fellowes, - Though some in clothes excell us - And yet haue no coyne - For Liquor to joyne - yet we haue both whites and yellowes. - Come hither, &c. - * * * * * - -There is a second part to this song, which ends with the words:— - - Now lest our wiues should find us - ’Tis fit we should look behind us - Let’s see what is done - Then pay and begone, - as honesty hath assigned us. - ’Tis strong ale I conceiue it - ’Tis good in time to leaue it - Or else it will make - Our foreheads to ake, - ’tis vanity to outbraue it. - Come hither, &c. - -Coming now to works of a later date, the following comicality seems -worthy of reproduction. It is hardly necessary to point out that the -verses are a smart hit upon female ale-bibbers. They are attributed -to Samuel Bishop, M.A., rector of St. Stephen’s, Walbrook (1783). “A -worthy man and generally beloved,” says Dr. Hughson, LL.D., in his -_London_. - -QUOD PETIS HIC EST. - - No plate had John and Joan to hoard, - Plain folks in humble plight; - One only tankard crown’d the board, - And that was filled each night. - Along whose inner bottom sketched - In pride of chubby grace, - Some rude engravers hand had etch’d - A babys angels face, - John swallowed first a moderate sup; - But Joan was not like John; {329} - For when her lips once touched the cup, - She swill’d till all was gone. - John often urged her to drink fair, - But she ne’er changed a jot; - She loved to see that angel there, - And therefore drain’d the pot. - When John found all remonstrance vain, - Another card he play’d; - And where the angel stood so plain, - He got a devil pourtrayed. - John saw the horns, Joan saw the tail, - Yet Joan as stoutly quaffed; - And ever when she seized her ale - She cleared it at a draught. - John star’d with wonder petrify’d, - His hairs rose on his pate; - “And Why dose guzzle now?” he cryd, - “At this enormous rate?” - “Oh, John,” says she, “am I to blame, - I can’t in conscience stop; - For sure ’twould be a burning shame - To leave the devil a drop.” - -A collection of ale ballads and songs would hardly be complete without -at least one on the “guid yill of Scotland.” Burns’ works are so well -known that we fall back upon a capital Scotch song written at the -close of the last century, and bearing the title _A Coggie O’ Yill_. -The author was Andrew Sheriffs of Shirrefs, at one time Editor of the -_Aberdeen Chronicle_. He also wrote a Scotch pastoral entitled _Jamie -and Bess_, which was published in 1787, and a second time in 1790. -Burns, in his Third _Northern Tour_, speaks of Sheriffs, who was a -bookbinder by trade, as “a little decrepit body with some abilities.” -The words of the song were set to music by a celebrated violin player, -named Robert Macintosh. - -A COGGIE O’ YILL. - - A Coggie o’ Yill, - And a pickle aitmeal, - And a dainty wee drappie o’ whiskey, - Was our forefathers dose, - For to sweel down their brose - And keep them aye cheery and friskey— {330} - Then hey for the wiskey, and hey for the meal, - And hey for the Cogie, and hey for the yill, - Gin ye steer a’ thegither they’ll do unco weel, - To keep a chiel cherry and brisk aye. - - When I see our Scots lads, - Wi’ their kilts and cockauds, - That sae often ha’e loundered our foes, man: - I think to mysel’, - On the meal and the yill, - And the fruits o’ our Scottish Kail brose, man. - Then hey, &c., &c. - - * * * * * - - Then our brave Highland blades, - Wi’ their claymore and plaids, - In the field drive like sheep a’ our foes, man: - Their courage and pow’r— - Spring from this to be sure, - They’re the noble effects o’ the brose, man. - Then hey, &c., &c. - - But your spyndle-shank’d sparks - Wha sae ill fill their sarks, - Your pale-visaged milksops and beaux, man: - I think when I see them, - ’Twere kindness to gie them— - A cogie o’ yill or o’ brose, man. - Then hey, &c., &c. - - What John Bull despises, - Our better sense prizes, - He denies eatin’ blanter ava, man; - But by eatin o’ blanter, - His mare’s grown, I’ll warrant her, - The manliest brute o’ the twa, man. - Then hey, &c., &c. - -It would not be difficult to fill a volume of considerable size with -songs and ballads having ale or beer for their subject, but the -foregoing, together with many others to be found in these pages, are -among the best of their kind, and will doubtless give a fair idea of -the poetry of malt liquor. - -{331} - -[Illustration] - - - - -CHAPTER XII. - - - “Blessing of your heart, you brew good Ale.” - _Two Gentlemen of Verona._ Act iii., Sc. 1. - - “The bigger the brewing the better the browst.” - _Old Yorkshire Proverb._ - -_BREWING IN THE PRESENT DAY. — ANECDOTAL AND BIOGRAPHICAL ACCOUNT OF -SOME REPRESENTATIVE LONDON, DUBLIN, BURTON, AND COUNTRY BREWING FIRMS. -— EDINBURGH ALES._ - -Passing on to modern times and bidding adieu to the old brewers, -brewsters, ale-wives, and tapsters, it behoves us to devote ourselves -to giving some account of the brewing of the present day, thereby -bringing our history up to date. With this intent, we cannot do better -than commence with a few figures, startling enough, no doubt, to others -than the _cognoscenti_, as to the magnitude of what are commonly called -the Liquor Trades. - -From a report drawn up by Professor Leoni Levi in 1878, at the request -of the late Mr. M. T. Bass, M.P., and from recent Parliamentary -returns, it appears that the total amount of capital invested in the -liquor trades of the United Kingdom amounts to about one hundred and -seventeen million pounds sterling. This sum is equal to more than half -the total value of our exports, and is more than double the annual -receipts of all the railways. About one-third of the whole National -Revenue is drawn from this source. - -Making due allowance for families, the persons employed directly -in {332} the various trades connected with the production and -distribution of alcoholic drinks are not fewer in number than one and a -half million. - -From these startling facts, it follows that teetotallers, before they -can accomplish the total abolition of spirituous liquors, must arrange -for either emigrating or giving employment to over a million persons, -and must be prepared to pay one-third more taxes than they do at -present. - -It may be well, before proceeding further, to give a short and very -simple account of brewing as it is now carried on in nearly every -brewhouse in the country, for without a few general ideas on the -subject many of our readers would no doubt be a little puzzled by the -references to mashing tuns, vats, union rooms and such like, which -occur in this chapter. - -In brewing there are three principal operations: 1.—Mixing the malt -with hot water; 2.—Adding hops to the infusion obtained and boiling -them together; and 3.—Fermenting the liquid by putting yeast in it. - -The malt when brought to the brewery is first screened to remove dirt, -dust and foreign particles; nails and other odds and ends of metal -being caught on a bar magnet over which the malt passes. It is then -crushed between rollers and, by an ingenious mechanical contrivance, -is carried to large bins or hoppers situated above the mash tuns, the -huge tubs in which the malt and hot (not boiling) water are mixed. This -process is called mashing, and was formerly done by merely stirring -water and malt together with a long oar or pole, a practice of course -still followed by home brewers. - - See, the welcome Brewhouse rise, - See, the priest his duty plies! - And, with apron duly bound, - _Stirs the liqour round and round_. - O’er the bubbling cauldron play - Mirth and merriment so gay; - Melancholy hides her head, - The frowns of Envy, all are fled; - Youthful Wit and Attic Salt - Infuse their savour in the Malt. - -Mashing is now carried on in various ways, machinery entirely taking -the place of manual labour. Sometimes the water—always spoken of as -“liquor” in a brewery—rises in the tun, and the malt comes in from -{333} above, but in many breweries the malt and water run in together, -a machine mixing them before they enter. When the malt-tea has stood -long enough—huge revolving rakes mixing the mash meanwhile—the amber -infusion (technically “wort”) is drawn off and more water added, until -all the goodness has been extracted from the malt, the empty husks or -“grains” only being left. With grains pigs and cows are often fed, and -not brewers’ horses, as is popularly imagined. - -“Mashing” over, the next process is to give the malt-tea its bitter -flavour, and this is done by boiling it in a huge copper with a -quantity of hops. When sufficiently boiled, the hops and wort are run -off from the copper into huge square vessels (technically “hop-backs”) -with perforated bottoms, which act as strainers or colanders, the -liquid passing through the holes, leaving the hops behind, which are -subsequently pressed to get all the liquid out of them. The brewer -has now a quantity of unfermented hot beer, which he must first cool -by passing it among pipes containing icy cold water. Refrigerators -and ice-making machines are, it need hardly be said, of the greatest -assistance to the modern brewer, who without them could only brew in -the cold months. Some firms have spent as much as £8,000 on their -ice-making machines. The beer, which at present is a teetotal drink -devoid of alcohol, having been cooled, is turned into large tubs or -square boxes, and yeast is added to it. Fermentation now sets in, and -by various ingenious contrivances the froth as it rises to the top is -skimmed off or carried away. During this process the beer is kept at a -low temperature by means of cold water-pipes which are taken through -the fermenting tuns. When the fermentation has almost ceased, the beer -is put into smaller vessels,[64] where a little fermentation still goes -on, and the froth either works over the side or is skimmed off or, as -in the “union” system at Burton, works up through pipes. Fermentation -being now practically at an end, the beer goes into huge vats, from -which it is drawn into casks as required. This last operation is termed -“racking.” Even then the bung-holes are left open for a day or two to -allow a little froth to work out. - - [64] There are several varieties of these vessels: Pontoons, unions, - &c., the most approved being shallow trays. On these the yeast rises - very quickly. The process is termed “cleansing.” - -The foregoing process seems, and is, of a simple character, but to -{334} obtain the very best results great skill is necessary. The -colour of the malt, the temperature of the water in the mash tun, -the temperature during fermentation, the proper proportion of the -materials, and many other matters are of the greatest importance. Some -brewers, and notably Messrs. Guinness & Sons, keep their beer in vats -for a considerable length of time before racking it into the casks, but -the practice is gradually dying out, and huge vats such as that built -some years ago by Messrs. Meux & Co. are now but little used. - -The racking room of a large brewery is a wonderful sight. All round the -sides are huge vats—twenty or thirty, perhaps—in each of which fifteen -to twenty people could dine comfortably. These giant tubs tower above -thousands of barrels which line the floor, and which look like pigmies -by comparison. - -One of the most interesting portions of a modern brewery is the -cooperage. Coopers are highly-skilled workmen, and it is more or less -of a marvel to see how without any measurement they plane down planks -into staves for casks, and fit them together so closely that the -{335} cask is perfectly sound and incapable of leaking. The length -of the staves is measured, for the rest the Cooper trusts to his eye. -Coopering is a most ancient trade, and appears from the illustration by -Jost Ammon, in Schopper’s rare book, Πανοπλια, to be carried on in much -the same way now as it was in Germany in the year 1568. - -[Illustration: Der Bender. - -A Sixteenth-century Cooperage.] - -Before giving any account of the firm known as Allsopp & Sons,[65] it -is only fitting to devote a few lines to the Pale Ale Metropolis. - - [65] The following Sketches of certain of our great brewing firms - are in alphabetical order. The task of placing the firms according - to their importance or size was of a character too invidious to be - attempted. - -The history of Burton has been so exhaustively treated by Mr. Molyneux -that it is not an easy matter to add anything fresh on the subject. -In the monastic establishments which were inaugurated at a very early -date in the neighbourhood of the town, enormous quantities of ale were -brewed. There is no record, however, of any public breweries at that -date (1295), though there is little doubt that the trade of malting -was largely carried on. By the sixteenth century a small local trade -in brewing had been established. In a series of letters written by -Walsingham, in 1584, to Sir Ralph Sadler, governor of Tutbury Castle, -to the inquiry, “What place neere Tutbury beere may be provided for her -Majestie’s use?” is the answer that “beere” may be had “at Burton three -myles off.” Information of the progress of the Babbington conspiracy -is said to have been conveyed to Mary Queen of Scots, while in Tutbury -Castle, by a Burton brewer; and a load of beer on its way from Burton -to Fotheringay was intercepted, and among the casks were found -correspondence throwing fatal light on the plot. - -In 1630 the fame of the Burton ale had spread to London, and that -excellent liquor was sold at “The Peacock” in Gray’s Inn Lane. In the -_Spectator_ of May 20th, 1712, is recorded how the writer and Sir Roger -de Coverley visit Vauxhall, where, after inspecting the garden, they -concluded their walk “with a glass of Burton ale and a slice of hung -beef.” - -The history of Burton as a great brewing centre cannot be traced back -much beyond 1708, at least so far as export is concerned. When, as -the result of an Act passed in 1698, water communication was opened -up between Burton and the Baltic ports, the brewers were not slow to -take advantage of their opportunities, and in 1748 a considerable -export trade had been established, the Russians being by far the best -customers. {336} Both Peter the Great and the Empress Catherine were -extremely fond of Burton ale. The Empress, indeed, is said to have -loved it not wisely but too well. In 1791 there were nine brewers -in the town, their names being Bass, Clay, Evans, Leeson, Musgrave, -Sherratt, Wilson (two) and Worthington. Previous to the year 1822 -Burton ale was better known on the Continent than in England, but about -that time the brewers turned their attention to increasing their home -trade, and met with marked success. In 1851 the breweries had increased -to sixteen, giving employment to 867 men and 61 boys. - -The special recommendation of the spring water at Burton consists in -the fact that whatever saccharine may be put into it, appears to remain -there for any length of time without being chemically injured by those -mineral combinations which are generally present in spring water. - -Burton of the present day is a city of breweries. Tall chimneys tower -on all sides, the smell of new beer pervades the air, great red brick -buildings block the way in every direction; engines glide noiselessly -about dragging trucks loaded with casks; burly brewers’ men meet you -at every corner; it is, in fact, the very home of John Barleycorn. The -Breweries of Burton in this present year of grace are thirty in number, -and give employment to about eight thousand men and boys. - -In a view of Burton-on-Trent, engraved in 1720, is a small brewery, -which was then the property of one Benjamin Wilson, the founder of the -great firm of S. Allsopp and Sons. Though not the creator of the Burton -Beer trade, he was the first to carry on an extensive business as a -common brewer, and was, it is believed, the originator of the extensive -export trade which Burton carried on during the eighteenth century. -Letters of his are still extant, from which it may be gathered that he -had established a flourishing trade in Burton ales so early as 1748. -His account books show that in 1770 the business done with Russia was -an extensive one, and partly carried on by barter. - -In 1774, in a letter to Mr. Charles Best, Mr. Wilson writes: “We have -already two large Brewhouses Employ’d, and are about to use a third, -the whole of which will take all the money I can raise with convenience -to myself, beyond which I do not choose to go.” In a letter dated -Oct. 23, 1775, from Messrs. B. Wilson & Co. to Messrs. J. D. Newman & -Co., St. Petersburg, occur the following interesting passages:—“To -people who have the Credit of their own Manufacture and y inseparable -Interest of their Friends at Heart, we cannot but feel an accumulated -Satisfaction at every additional instance of our Ale proving fine and -distinguishing itself, wch, in Justice to its Character, we have y^e -{337} happiness to say our Friends have universally confirmed. To y^e -several Queries of y^r Letter, we beg leave to acquaint you that tho’ -many Merchants from St. Petersburg are supplied with Burton Ale from -our House, yet there are many we are not intimately connected with, -their orders being transmitted through y^e Houses of Hull and London -. . . . . The Price of Ale last year at Burton from y^e extravagant -Price of Grain sold for 17^d per Gallon.” - -In the order book for 1770 are many entries which appear curious enough -to modern readers. Some of the customers order their casks to be cased, -_i.e._, enclosed in a larger cask—a process necessary to prevent the -“Gainsboro’ Captains,” as the bargees were called, from “sucking the -monkey.” One customer writes: “Send me 24-gallon casks strong ale and -let y^e casks be iron-hooped at the head.” Another wants “two 14-gallon -casks of strong ale by _sea_” to London, and another “a hogshead by -_land_” also to London, the carriage of which must have been very -extensive. - -There may possibly be persons still living who recollect an old fellow -named Dyche, who was full of information regarding the early history -of the Burton Ale trade. He remembered John Wilson well, and described -him as a kind, hearty, portly, well-favoured old gentleman, somewhat -peppery withal, but never angry without a cause. Dyche’s father worked -for Mr. Wilson during forty years as a sawyer, his business being to -cut up into staves for the coopers, the timber brought from the Baltic -in exchange for ale. At fourteen years of age the younger Dyche was -apprenticed to the cooper at the brewery. The commonest ale was then, -according to Dyche, as strong as the strongest ale now brewed. - -Dyche used to tell how old Benjamin Wilson had two sons, and a daughter -renowned far and wide for her beauty. This Miss Wilson became the wife -of Mr. James Allsopp, and her son Samuel was father of the Mr. Henry -Allsopp, now Lord Hindlip of Hindlip, who for many years was head of -the firm. - -Benjamin Wilson the younger, having no children, took his nephew Samuel -into the business, much against the wish of Mr. James Allsopp, who had -intended his son for the church. John Walker Wilson, another son of old -Benjamin, also joined the firm, but soon left it and started a brewery -(now Worthington’s) on his own account. On the death of Benjamin Wilson -the younger, who never married, the business came altogether into the -hands of his nephew, Mr. Samuel Allsopp, and was carried on under the -style of “Wilson & Allsopp” until 1822, when the name was changed to -“Samuel Allsopp & Son.” {338} - -The Allsopps come of an ancient family. One Hugh de Allsopp (or -Elleshope) went with Richard I. to the Holy Land, and was knighted for -good service during the siege of Acre. He married a niece of Sir Ralph -de Farington, who presented Sir Hugh with certain lands in Derbyshire, -which, for seventeen generations, the Allsopps-of-the-Dale enjoyed as -their patrimony. Anthony Allsopp, who married a daughter of Sir John -Gell of Hopton, sold the family seat in 1691 to Sir Philip Gell, his -brother-in-law. Mr. James Allsopp, whom we have mentioned as being the -first of the name who joined the firm, was a grandson of Anthony. He -married a member of the old Staffordshire family of Fowlers. - -Several ancient deeds, some of the early part of the thirteenth -century, in the possession of Lord Hindlip, contain conveyances of -land to and from various members of the Alsop family, the chief names -mentioned being Henry de Alsop, Ranulf de Alsop, and Thomas de Alsop. - -In Pepys’ _Diary_ mention is made of a Mr. Alsop, brewer to Charles II. -Whether any connection existed between him and the Allsopp family is -not known. - -Returning now to the history of the firm—in 1822 high import duties -were imposed by the Russian Government upon English ales, and this -fact led for a time to the almost total suspension of the trade which -Messrs. Allsopp & Son had for so long carried on with Russia. The -results were not, however, altogether disastrous, for the Burton firm -now saw the necessity of pushing their home trade, and the ales which -had hitherto been better known in St. Petersburg than in London came -into considerable demand in the southern portions of this country. - -An eye-witness of a banquet given by Peter the Great has left the -following description:—“As soon as you sit down you are expected to -drink a cup of brandy, after which they ply you with great glasses of -adulterated Tokay and other vitiated wines, and between whiles with a -bumper of the strongest English beer.” Burton ales then were of a very -different character to the excellent bitter of to-day; Dyche spoke as -to their strength, and they were so rich and luscious that if a little -was spilled on a table the glass would stick to it. - -At this time a brewer named Hodgson had the whole of the Indian -export trade, but Messrs. Allsopp & Son, at the suggestion of a Mr. -Majoribanks, brewed and exported ale similar to Hodgson’s. Their -venture met with marked success, and for many years the firm held the -{339} chief place among the exporters of Indian Pale Ale. The first -Burton specimen of that beverage, many thousand hogsheads of which are -now brewed annually, was compounded by Job Goodhead, Mr. Allsopp’s -veteran maltster, in a _tea-pot_. - -Space forbids a long account of Mr. S. Allsopp’s life. To his -endeavours was chiefly due the bringing of the Derby and Birmingham -railway system close to Burton. In both public and private life Mr. -Allsopp was charitable to a fault, and greatly beloved. He died in -1838, and was succeeded by his two sons, Charles James and Henry. The -latter, so long the head of the firm, is too well known to need mention -here. He it was who took a leading part in refuting certain mischievous -charges, which were to the effect that the Burton brewers used noxious -materials in the manufacture of their bitter beer. He represented -Worcestershire from 1874 to 1880, and in 1880 was created a Baronet. In -the early part of 1886 he had the honour of being raised to the peerage -under the title of Lord Hindlip of Hindlip and Alsop-en-le-Dale, having -retired from the firm for some years in favour of his three sons, the -Hon. Charles, George and Percy Allsopp. - -A word now as to the breweries, which rank among the best and most -perfect of their kind. They are three in number, and are connected -together, and with the makings, cooperages, &c., by about ten miles of -railway. - -The New Brewery is an immense structure, no single building being in -existence which has a greater brewing capacity. The union room is of -very fine proportions, being 375 feet in length and 105 in breadth. It -contains 1,424 unions, which can cleanse 230,688 gallons at one time. -The union rooms, taken altogether, contain about 4,500 unions, each -with a capacity of 695 gallons. - -Next to the New Brewery comes the Old Brewery, and lastly the Model -Brewery, which seems a mere toy compared with the others. It is used -chiefly for experiments, and for occasional brews of stout and porter. -The firm also possesses extensive maltings, and, it is almost needless -to say, large cooperages, stables, &c. - -A feature in the conduct of Messrs. Allsopp & Sons’ business is the -consideration shown to the employés, who, without counting clerks and -the office staff, number 1,600. For their benefit the firm maintains a -cricket ground, bowling green, a sick and funeral club, and a library -managed by a scripture reader, who also visits the men and their -families. Here and there about the breweries and maltings may be seen -tottering old men, who seem out of place among so much life and {340} -bustle. These are the pensioners, who work as much or as little as -they like. We believe that Messrs. Allsopp and Sons rank third among -the brewing firms of the United Kingdom, and the extent of their -business may be inferred from the simple fact that they have an annual -expenditure of £1,400 to £1,500 in postage stamps alone. In the busy -periods of the year upwards of 20,000 casks pass weekly through their -racking rooms. It would be presumption to attempt to criticise the malt -liquor produced by this firm or, indeed, that of any of our leading -brewers. - -Early in the eighteenth century, as early indeed as the year 1710, if -the Commercial List is correct, a building called the Anchor Brewery -existed on the Surrey side of the Thames, in Southwark, owned by a Mr. -Halsey, whose beer is mentioned in State papers of Queen Anne’s reign -as being exported to Flanders for the use of the army. This gentleman -having amassed a large fortune, and married his daughter to Lord -Cobham, severed his connection with trade, and sold the business to Mr. -Thrale, the member for the Borough of Southwark, and Sheriff for the -County of Surrey. Mr. Thrale died in 1781, and was succeeded by his -son, whose wife Hester was the intimate friend of the great Dr. Johnson. - -Even at that time a great business was done by the firm, about 30,000 -barrels of beer being produced annually. According to the _Annual -Register_ for 1759, Thrale’s was the fourth largest London brewery, -Calvert’s, Whitbread’s and Truman’s coming before it. It is said that -Thrale lost £130,000 by unfortunate speculations, but so profitable -was the brewery that at the end of nine years he had saved a sum which -enabled him to pay all the debts contracted by reason of his losses. - -Dr. Johnson’s friendship with the Thrales commenced in 1765, and -continued until the brewer’s death. The Doctor lived sometimes in a -house near the brewery, and sometimes in the villa at Streatham. Up to -1832, when the brewery was destroyed by fire, a room near the entrance -gate used to be shown, which was said to have been the Doctor’s study. -In Boswell’s _Life of Johnson_ are numerous letters and reports of -conversations relating more or less to the Brewery. One of the last -letters written by the Doctor was to Sir Joshua Reynolds, and contained -proposals for the establishment of a convivial club, as _The_ Club -was getting overweighted with Bishops. The Doctor scoffed at the idea -that persons, however learned, could meet habitually merely for the -purpose of discussing philosophy or the sciences without material -refreshment, and he gravely warned Mrs. Thrale that if she forbade -{341} card-tables in her drawing room, she must at least give her -guests plenty of sweatmeats, else nobody would come to see her. But -the Doctor, and not the bonbons or card-tables, must have been the -loadstone which filled Mrs. Thrale’s reception rooms. At Thrale’s death -Dr. Johnson, Mrs. Thrale, and three gentlemen, named Cator, Smith -and Crutchley, found themselves appointed Executors, and determined -to carry on the business; but Dr. Johnson, who by nature could not -help taking the lead in whatever he was concerned, was not born to -be a brewer, and the undertaking was not a success. Mrs. Thrale, in -_Anecdotes of Dr. Johnson_, has left a very lively account of these -amateur brewers’ proceedings. In June, 1781, when the Executors had -made the resolve to sell the business, she wrote: “Dear Dr. Johnson was -somewhat unwilling—but not much at last—to give up a trade by which -in some years £15,000 or £16,000 had undoubtedly been got, but by -which in some years its possessor had suffered agonies of terror and -tottered twice upon the verge of bankruptcy . . . adieu to brewing and -borough wintering; adieu to trade and tradesmen’s frigid approbation. -May virtue and wisdom sanctify our contract, and make buyer and seller -happy in the bargain!” - -When the brewery was offered for sale, Dr. Johnson appeared bustling -about with his ink-horn and pen in his buttonhole, like any excise -man. On being asked what he really considered to be the value of the -property, he spoke the celebrated words: “We are not here to sell a -parcel of boilers and vats, but the potentiality of growing rich beyond -the dream of avarice.” The brewery was finally sold by private contract -for £135,000 to Messrs. Robert Barclay and John Perkins, who were -associated in the transaction with Mr. David Barclay, junr., and Mr. -Sylvanus Bevan, of the banking firm of Barclay, Bevan & Co. Mr. Robert -Barclay was succeeded by his son Charles, who represented Southwark in -Parliament, and his sons and grandsons. In 1827, the last year of the -old Beer-tax, Barclays’ headed the list of London firms, having brewed -341,331 barrels of beer. - -The present brewery and its belongings adjoin Bankside, extend from -the land arches of Southwark Bridge nearly half the distance to London -Bridge, and cover about twelve acres. Within the brewery is said to be -the site of the old Globe Theatre. In an account of the neighbourhood, -dated 1795, it is stated that “the passage which led to the Globe -Tavern, of which the playhouse formed a part, was till within these few -years known by the name of Globe Alley, and upon its site now stands a -large storehouse for porter.” {342} - -In the Globe Theatre, which was built by Henslowe and his son-in-law -Alleyn, the founder of Dulwich College, Shakspere produced and acted -in several of his plays. It is curious that with Barclay and Perkins’ -brewery should be associated the names of our greatest poet and perhaps -our most brilliant conversationalist—Dr. Johnson—who did so much to -revive the popularity of his predecessor. - -A rather amusing anecdote used to be told of Madame Malibran, who, like -many singers, knew the beneficial effects of stout on the voice, and -whose favourite evening’s repast after the Opera consisted of oysters -and bottled stout. Once hearing the name of the Honourable Craven -Berkeley announced in company, she tripped up to him, and, with great -animation, said, “Ah, Mr. Barclay and Perkins, I do owe you so much!” -This reminds us of another anecdote, told of Madame Pasta. When in -England she was asked by a literary lady of high distinction whether -she drank as much stout as usual. “No, mia cara,” was the reply “prendo -half and half adessa.” - -Messrs. Barclay, Perkins and Co.’s brewery ranks among the sights of -London, and is visited by thousands of foreigners during the year. -The present brewhouse is nearly as large as Westminster Hall, and -each of the three malt bins could, if required, contain an ordinary -three-storied house. The vats number a hundred and fifty, with -capacities varying from one hundred to three thousand five hundred -barrels; the largest of these weigh when full no less than 500 tons. -The full capacity of the mash tuns is 690 quarters. The water used in -brewing is drawn from an artesian well 623 feet deep, and the firm give -employment to over six hundred men. - -Among the collection of Hearne’s Letters, in the Bodleian Library, is -one from Saml. Catherall, dated “Luscom, near Bath, Nov. 2, 1729.” It -contains a few semi-humorous verses on the death of two mutual friends, -named Whiteside and Craster, and ends thus:— - - “Ev’en you alas! with grief o’ercome, shall lend - Some tears, and lose y^e stoick in y^e Friend: - So stern Achilles wept—But you, and I - Observant of Decorum, will not cry - Like children (for we all were born to Die); - Basse’s Immortal Ale shall make us gay, - He Holds out longest y^t dilutes his clay. - - “Your faithful Friend, - “SAM CATHERALL. - “To Mr. Thomas Hearne - “At Edmund Hall, in Oxford. - “By the cross post.” - -{343} - -Though there are records extant of persons bearing the name of Bass -who did various notable things, such as undertaking a pilgrimage to -Canterbury in 1506 (not forgetting a certain Mrs. Laura Bassi, who was -promoted to the degree of Doctor of Philosophy at Bologna, in Italy -“having first passed a strict examination and answered all points with -surprising capacity and learning), this is nevertheless the first -mention of Basse’s ale. Who was this Basse”? Frankly, we cannot say, -but from the date of the letter it is certain that he was not the -founder of the present firm. - -The year 1877 was the centenary of that great commercial enterprise -now known as Bass, Ratcliff & Gretton, Limited. It was when George the -Third was King, and Pitt, the youngest Prime Minister this country has -ever known, was in power, that Mr. William Bass, the proprietor of a -considerable carrying business, commenced to brew ale at Burton. His -brewhouse was situated in the High Street, and the building on that -site, still in the hands of the firm, is always spoken of as the “Old -Brewery.” The land occupied was about equal in extent to a moderately -large garden, and the power in the brewery was probably altogether -manual, for Watt had not at that time fully developed the greatest -invention the world has ever known. Bass and Co.’s Brewery and its -belongings now cover forty-five acres of freehold and over a hundred of -leasehold land, on which are thirty-two steam engines of altogether 610 -horse power! - -Mr. William Bass, finding that his new undertaking was proving a -success, sold his carrying business to the well-known house of Pickford -& Co. The brewery did not, however, begin to take any important place -in the trade until the beginning of the present century, some few years -after Mr. Michael Thomas Bass, grandson of the founder, had been taken -into the business, which then soon began to increase with marvellous -rapidity, owing, there can be no doubt, to the fact that Mr. Michael -Bass’s principal aim was to brew the very best beer that could possibly -be brewed. In 1834 Mr. Ratcliff was taken into partnership, and a few -years later Mr. Gretton joined the firm. In 1853 was built the middle -brewery, between Guild Street and Station Street. In 1864 a third -brewhouse was opened in Station Street, only thirty-six weeks after the -foundations were commenced. Both the Middle Brewery and the New Brewery -have been greatly enlarged within the last few years, and the Old -Brewery has been entirely rebuilt. In 1884 Mr. M. T. Bass died, and was -probably more deeply lamented than any other inhabitant of Burton since -that place became a town. In 1880 the {344} business was turned into a -private Limited Company, of which the eldest son of Mr. M. T. Bass is -the chairman.[66] - - [66] Created (1886) Baron Burton of Rangemore and of - Burton-on-Trent, in the county of Stafford. - -Before attempting to give any idea of the enormous business transacted -by Messrs. Bass & Co., a few words respecting the man by whose strict -integrity, business qualifications, and persistent and successful -efforts to produce the best possible article, and none other, the -name of Bass has been rendered a familiar word throughout the whole -civilised world. He was born in 1799, and entered the business -immediately after leaving school. The trade then done was so limited -that he had for a time to act as a traveller; but year by year -the demand for Bass’s Ale became greater and greater, and for a -considerable period before his death Mr. Bass was at the head of the -greatest pale ale brewery in the world. He was a genial, kindly man, -and had a genuine pride in the success of his great undertaking. Those -who had the pleasure of being his guests will no doubt remember his -translation of two lines from _Martial_, Book vi. Epigram 69:— - - Non Miror quod potat aquam tua Bassa, Catulle! - Miror quod _Bassi filia_ potat aquam. - -“I am not the least surprised, O Catullus, that your nymph Bassa drinks -water; what I _am_ surprised at is that Bass’s daughter drinks water.” -The epigram has also been rendered into English verse:— - - Not strange, my friend, I’m thinking, - Thy Bassa water drinking, - Most strange that Bass’s daughter - Should think of drinking water. - -Mr. M. T. Bass represented Derby in Parliament for thirty-five years, -being eight times elected in succession, only resigning in 1883, having -lived to be the oldest member in the House. He gave Derby a Free -Library, a Museum, an Art Gallery, a Public Bath, and a Recreation -Ground, at a cost of £50,000. Railway Companies’ servants have -reason to be grateful to him, for through his endeavours their hours -of labour, though still in some case left far too long, have on many -lines been considerably shortened. For some years many of them worked -sixteen, eighteen, and even twenty hours out of the twenty-four. -He also strenuously exerted himself to obtain the abolition of -imprisonment for debt. His benefactions to Burton are too numerous -to mention. The chief of them were the gifts of St. Paul’s and St. -Margaret’s {345} Churches, with a Parsonage House, Schools, and an -endowment of £500 a year, and a Workman’s Club and Institute at -a total cost of over £100,000. Mr. Bass was repeatedly offered a -Peerage, and as often refused it. We cannot better conclude this short -and very inadequate description than by quoting the words used by Sir -William Harcourt when opening St. Paul’s Institute at Burton-on-Trent: -“We are met here to-day to commemorate the munificent benefaction of -Mr. Bass. He is a man advanced in years, in honour, and in wealth, -which is the fruit of a life of intelligent industry. He was a Liberal -in his youth; he is a Liberal in his age. Years and wealth have not -brought to him selfish timidity. In his grey hairs he cherishes the -generous sentiments which inspired his earlier days. He has received -freely, and freely has he bestowed.” - -The liberality of the firm was not confined to Mr. Michael Bass. The -Messrs. Gretton have erected and endowed a Church in the suburbs of -Burton at a cost of nearly £20,000, and Public Baths and Wash-houses, -costing nearly £10,000, have been presented to the town by Messrs. -Ratcliff. - -The firm of Bass & Co. alone contribute to the National Revenue -upwards of £780 per day, and its breweries at Burton-upon-Trent -are the largest of their kind in the world, the business premises -extending, as we have said, over 145 acres of land. Locomotives have to -a large extent superseded brewers’ drays at Burton, and this firm has -connection with the outer railway systems by twelve miles of rails on -the premises, and use as many as 60,000 railway trucks in the course of -six months. The casks required to carry on the business number 600,000, -of which 46,901 are butts, and 159,608 are hogsheads. Some ingenious -calculations have been made with regard to these casks. Piled one above -another they would make 3,300 pillars, each reaching to the top of -St. Paul’s. The great Egyptian Pyramid is 763 ft. square at the base; -the butts, standing on end and placed bulge to bulge, would furnish -bases for _five_ such pyramids, and the other casks would be more than -sufficient for the superstructure 460 ft. high. - -Though labour-saving machinery is used as much as possible, Bass & Co. -employ at Burton alone 2,250 men and boys. In 1821 only 867 men and -61 boys were engaged in all the Burton breweries. In the course of a -season the firm now sends out over 800,000 barrels, and manufacture -raw material weighing 85,000 tons. In the year ending June 30th, 1883, -250,000 quarters of malt were used and 31,000 cwt. of hops. The amount -of business now done by the firm in one year cannot be less than -£2,400,000, figures which will give some idea of the capital employed. -{346} - -A detailed description of the three brewhouses would fill the whole of -the space devoted to this chapter; suffice it, therefore, to say that -the racking rooms on the ground floor of the new brewery cover more -than one and a half acre, the tunning rooms of the same area contain -2,548 tunning casks of 160 gallons each; and the copper house contains -three water coppers that will boil 12,000 gallons each; and eleven wort -coppers that will each boil 2,200 gallons of wort. - -On the cooperage great demands are made, for about 40,000 casks, which -are made in part by machinery, are annually exported. The firm has -thirty-two maltings at Burton, and others elsewhere, which, during the -malting season, make 7,600 qrs. per week. - -The annual issue of Bass and Co.’s labels amounts to over one hundred -millions. Some idea of this quantity may be gathered from the fact that -if they were put end to end in one long line they would reach to New -York and back again, a distance of five thousand miles. - -Both the late Mr. Bass’s sons are members of the firm. The eldest, -Lord Burton of Rangemore, late member for the Burton division of -Staffordshire, represented Stafford from 1865 to 1868, and East -Staffordshire from 1868 to 1886. Mr. Hamar Bass, the second son, -represented Tamworth for some years, and in the general elections of -1885–6 was returned for West Staffordshire. - -Between the firms of Bass and Allsopp there is a friendly rivalry as to -which shall brew the best ale. A few years since Sir M. Arthur Bass and -Mr. Charles Allsopp while fishing on Loch Quvich, in Inverness-shire, -were nearly drowned. Sir Arthur had hooked a large fish, and Mr. -Allsopp, eager to see it, stepped on one side of the boat, which at -once capsized. The anglers and their attendants clung to the bottom -of the boat, and were ultimately thrown on an island in an exhausted -condition! The following paragraph shortly afterwards appeared in the -_World_:—“The exciting accident which nearly proved the death of the -rival brewers of Burton-on-Trent, at once so touching in its record -of disinterested friendship, and so highly satisfactory in its sequel -to the world at large, has suddenly inundated me with facetious rhyme -and caustic epigram. This is how one of my correspondents treats the -subject:— - - Let friends who go fishing for salmon or wrasse, - Take a hint from the story of Allsop and Bass; - When you hook a fine fish, of your brother keep clear, - Or your salmon, when caught, may _embitter your beer_ (bier). - -{347} - -One of the most ancient and important brewing centres in the kingdom -is the city of Dublin. With one exception, all its breweries are -exclusively devoted to the manufacture of stout, that sturdy beverage -the fame of which has gone forth into all lands; and just as Burton -has acquired the right to be termed the Pale Ale Metropolis, so does -Ireland’s chief town contend with London for the honour of being called -the Capital of Black Beer. - -It is remarkable that so early as the commencement of the seventeenth -century, Dublin was already a notable brewing centre, producing a -description of brown ale. Barnaby Ryche, writing about that time, gives -a quaint account of the manners and customs of the people, and calls -attention to the great number of alehouses in Dublin during the reign -of James I. - -“I am now,” he says, “to speake of a certaine kind of commodity, that -outstretcheth all that I have hitherto spoken of, and that is the -selling of ale in Dublin, a quotidian commodity that hath vent in every -house in the towne, every day in the weeke, at every houre in the day, -and in every minute in the houre: There is no merchandise so vendible, -it is the very marrow of the commonwealth in Dublin: the whole profit -of the towne stands upon ale-houses, and selling of ale, but yet the -cittizens, a little to dignifie the title, as they use to call every -pedlar a merchant, so they use to call every ale-house a taverne, -whereof there are such plentie, that there are streates of tavernes. - -“. . . . This free mart of ale selling in Dublyne is prohibited to -none, but that it is lawfull for every woman (be she better or be she -worse) either to brewe or else to sell ale.” - -About the time of the Restoration there were ninety-one public -brewhouses in Dublin, and in the early part of the eighteenth century -the trade, though on the decrease, was evidently thriving, the -brewhouses being seventy in number. It seems, however, that, as the -century wore on, the trade died away, for in 1773 there were only -thirty-five Breweries surviving. The decay of so important an industry -was chiefly due to three causes: In the first place, the Irish brewers -were saddled with a heavy tax, and, secondly, English Porter was taking -the place of old Irish brown ale in the popular fancy. An old song on -the Tavern of the Cross Keys, in Dublin, composed about the middle of -the century, opens with the lines— - - When London Porter was not known in town - And Irish ale or beer went glibly down. - -{348} - -It does not seem that the Dublin brewers, who were frequently -petitioning Parliament for assistance, faced the difficulty by brewing -Porter themselves until the year 1778. The third adverse influence -was the taste for ardent spirits, especially rum and brandy, which -had sprung up; and the Irish records of the day are full of allusions -to the injury which this was working, not only to the trade of the -Brewers, but to the morals and health of the people. - -A remarkable letter is still preserved, written by Henry Grattan on -this subject at the close of the century. It appears to be addressed -to the Brewers of Dublin, probably in answer to one of their numerous -petitions for protection. It is as follows:— - -“Gentlemen, - -“The Health of Ireland and the prosperity of her breweries I consider -as intimately connected. I have looked to your trade as to a source -of life and a necessary means of subsistence. I have considered it as -the natural nurse of the people and entitled to every encouragement, -favour, and exemption. It is at your source the Parliament will find -in its own country the means of Health with all her flourishing -consequences, and the cure of intoxication with all her misery. - -“My wishes are with you always. My exertions, such as they are, you may -ever command. - -“I have the honour to be your sincere and your humble servant, - - “HENRY GRATTAN.” - -At present (1886) there are only seven firms of any note in Dublin; -and of those existing a hundred years ago but two survive—Messrs. -Sweetman’s and the well-known house of Messrs. Guinness, which has long -been at the head of the trade in Ireland. To some English readers it -may come as a revelation that at the present time this Irish firm is -the greatest producer of malt liquors in the whole world. - -Some account of the rise and progress of so vast a business cannot but -be of interest to the student of industrial enterprise, but in the -compass of the present work it will of course only be possible to give -the merest outline of its growth. - -Arthur Guinness, the great-grandfather of Sir Edward Guinness, the -present owner, purchased the original premises from a Mr. Ransford -in the year 1759. The business appears to have been of very modest -dimensions, for the plant, as acquired by Arthur Guinness, included -only one mash tun and one seventy-barrel copper. The brewery had, even -at that time, been worked for a considerable period, certainly from the -earliest years of the eighteenth century, and probably before that. -{349} - -The property, about one acre in extent, thus acquired in 1759, forms -the nucleus of the present gigantic establishment. The principal -brewhouse stands to-day precisely on the site once occupied by -Ransford’s mash tun and copper; but since the commencement of the -nineteenth century many additional properties have from time to -time been acquired, until at present the total area occupied by the -brewhouses and their belongings amounts to between forty and fifty -statute acres. - -For many years the dimensions of the business were but moderate. -Wakefield, writing in 1809, states that Guinness was then only the -second brewer in Ireland, Beamish and Crawford of Cork, who brewed -upwards of 100,000 barrels a year, standing first. - -Without attempting to account for or to describe the advance, since -Wakefield’s day, of the great Dublin firm (made a limited liability -company in October, 1886), we may briefly notice one or two points of -special interest connected with the manufacture. - -The materials used are absolutely confined to malt, pale and roasted, -and hops. Of the latter a preference has always been shown for those of -Kent, no other English varieties being used. But of late years American -Hops have been largely consumed as well. The water for brewing is drawn -from the City Watercourses, and not from the Liffey, as some people -unacquainted with Dublin have supposed. - -It would be impossible here to describe in detail the process or -the plant of the St. James’ Gate Brewery, and owing to the position -held by the firm it seems almost unnecessary to say that every -modern improvement of the Engineer and the Scientist, whether for -facilitating the operations of Brewing or for ensuring the safety -and welfare of those employed, has been carefully investigated and -judiciously applied. The minute attention which is paid to every detail -of the process, from the manufacture and selection of the malt, to -the treatment and storage of the beer in every stage, is matched by -the liberal provision made for the men engaged in the work and their -families. - -To the visitor nothing is more astonishing than the size and number -of the vats. Some of these huge erections of Oak and Iron contain no -less than 90,000 gallons apiece; and to a lengthened storage in these -is due in great measure the peculiar character of the Stout devoted to -the foreign export trade. The tendency in most modern breweries has -been to dispense with lengthened storage in vat. Not so here, and the -erection of vats of great capacity has kept pace with the extension of -the export trade. - -Another remarkable feature is the large provision of ice machines, -{350} or rather of engines for the cooling, by the evaporation of -ether and ammonia, of fluid brine, which circulates by a complicated -system of copper pipes through every part of the vast storehouses, -and ensures a winter temperature on the hottest summer day. It is the -extent to which this system is applied that is so striking in this -establishment, where all is on so vast a scale that the ordinary units -of measurement seem inadequate to convey a notion of the truth. The -same may be said of the multitude of mains by which the finished beer -is conveyed from the storage vats, a distance of half a mile beneath -one of the principal streets of the city, to the lower portion of the -works where the beer is “racked” into cask. - -It is related that the Empress of Brazil, who a few years since visited -the Brewery, went away under the impression—a not unnatural one—what -beer was laid on like gas and water to all the houses in Dublin. - -A small railway of 22-inch gauge, and which is altogether about two -miles in length, penetrates every part of the Brewery. The rolling -stock includes six locomotives and upwards of one hundred and sixty -trucks and bogies. - -The descent from the Brewery to the lower level of the river side has -been engineered with remarkable skill. In order to avoid crossing the -street which bisects the works a spiral tunnel has been constructed, -by means of which the line descends thirty feet in three circuits, the -diameter of which is only forty yards, while the gradient is 1 in 39. -Much of the internal traffic of the Brewery is thus carried on with -ease and rapidity by means of this unique underground railway. - -So far as is possible in a Brewery which has been added to from time to -time, advantage has been taken of the physical features of the locality -in the general arrangement of the plant. Thus the finished beer runs by -gravitation from the Brewery to the Racking Stores, which are situated -upon the Quays. Full advantage has been taken of this excellent -position, and the firm possesses a fleet of steamers and barges which -convey the filled casks to the docks, a distance of a mile and a half. -The Export trade is entirely carried on by river, while a branch line -from the Great Southern and Western Railway terminus bears away many a -train-load of porter every day, to be distributed over the whole length -and breadth of Ireland. - -We have already borne witness to the increasing popularity of porte -in Ireland, and feel sure that no better thing could happen to the -“distressful country” than that the drinking of whisky and the bad -substitutes that are sold under that name should be brought within -{351} reasonable limits, and that malt liquor should become the daily -drink of every Irish farmer, who from that source will find, to again -quote Grattan’s words, “the means of Health with all her flourishing -consequences, and the cure of intoxication with all her misery.” - -Romford, in Essex, is known to the few as the birthplace of Sir Anthony -Cooke and Francis Quarles, the poet; but to the many it is the source -whence come certain excellent and deservedly popular ales. Through the -town wanders a little stream now called the Rom, but described in old -country Maps as the Bourne Brooke, and which in the fifteenth century -was called the Mercke-dyche.[67] Towards the close of the eighteenth -century there stood by the bridge which carries the High Street over -this rivulet, a small Inn called the Star. The innkeeper, according -to the fashion of the times, brewed his own beer, and at the rear of -his hostel was a small brewhouse. His mash tub was no doubt of modest -dimensions, and his “liquor” was possibly drawn from the Mercke-dyche, -for in that day pure water could be got from most streams and rivers. -Now, sad to say, an unpolluted stream is almost unknown, and nine wells -supply the water which, with a due admixture of malt and hops, forms -that admirable compound known as Romford Ale. - - [67] It is curious that the river now takes its name from the - town, and not _vice versa_, as is generally the case. “Romford” is - mentioned in the Red Book of the Exchequer in 1166, when the stream - was called the Mercke-dyche. Some antiquarians derive the word from - Roman-ford, but it probably simply means broad-ford, the first - syllable being the Saxon word for broad and akin to roomy. - -In the year 1799 two important events happened in the town. That which -probably created the most profound sensation among the inhabitants -was the death of a most eccentric person, James Wilson, the corpulent -butcher of Romford. This worthy was in the habit of going to church -on Sunday sometime before the hour of service, and loudly singing -psalms by himself, until the minister came to the desk. On the last -fast-day before his death he remained in church between morning and -evening services, repeating the Lord’s Prayer and singing psalms in -each of the pews, only leaving the church when there remained no pew -in which he had not performed his devotions. Another peculiarity was -the peripatetic manner in which he sometimes took his meals. Armed -with a shoulder of mutton in one hand, some salt in the bend of his -arm, a small loaf, and a large knife, he would wander up and down the -street until all was consumed. He was, moreover, an {352} excellent -penman, as the vestry books to this day witness, and his meat bills -were well worthy of framing. One line would be in German text, another -in Roman characters; no two meats being written in the same coloured -ink. The death of such a man naturally attracted more attention than -the second event alluded to, a small commercial transaction, which we -venture to think was of more importance to the community at large than -the decease of the butcher. This was the purchase of the Star Inn and -Brewery by Mr. Ind, who, in conjunction with a Mr. Grosvenor, carried -on the business of a brewer. Seventeen years later the partnership was -dissolved, Mr. John Smith took the place of Mr. Grosvenor, and until -1845 the firm traded as Ind and Smith. In that year Mr. Smith sold -his share in the Brewery, and Mr. O. E. Coope and his brother, George -Coope, joined the firm, which then, for the first time, adopted its -present title of Ind, Coope & Co. - -A few years back the following epigram appeared in one of the London -comic papers in connection with the name of the firm and _Drink_, the -English version of the play _L’Assomoir_:— - - The drunkards in the play of _Drink_ - All reeling in a group, O, - Close on intoxication’s brink, - Swill stronger stuff than soup, O, - What is their liquor do you think?— - It should be Ind and Coope, O (Coupeau). - -Mr. Ind, the founder of the Romford Brewery, died in 1848, his place -being taken by his son, the present Mr. Ind. Mr. E. V. Ind, another -son of the founder, was also made a partner, as was Mr. Charles Peter -Matthews, to whose skill as a brewer Romford Ales owe much of their -reputation. In 1858, Mr. Thomas Helme (who has recently assumed the -name of Mashiter) joined the firm, which consisted in 1886 of Messrs. -O. E. Coope; Edward Ind; C. P. Matthews (the general managing partner); -T. Mashiter; together with their four sons, and Major F. J. N. Ind, son -of the late Mr. E. V. Ind. - -In 1853 Messrs. Ind, Coope & Co. purchased a brewery at Burton, which, -having been enlarged from time to time, now rivals in size the old -brewhouse at Romford. It is under the direction of Mr. E. J. Bird, the -Burton managing partner. - -The mash tuns, vats, coppers, &c., of the Romford brewery differ -but little from those used by other firms of the first rank. In the -brewhouse are thirty-two malt bins, the eight largest of which hold -900 quarters, and are each about as large as a small dwelling-house. -{353} Altogether 10,000 quarters of malt can be stored. Extensive hop -rooms, one of which is 110 feet long by 80 feet wide, afford storage -for 5,000 pockets of hops. There are six coppers, the largest of which -holds 32,400 gallons. In the fermenting room are twenty-four squares -with capacities ranging up to 500 barrels. The stores are in seventeen -buildings connected by tramways, and the tram lines on which the casks -are rolled are about eight miles in length. About 600,000 full casks of -various sizes are sent out from the store every year. In the stores are -twenty-three huge vats used for storing old ale. - -The cooperage is one of the largest departments in the brewery, giving -employment to thirty-two coopers and fifty-six assistants. In the -stables are some forty or fifty horses, and the more thoroughly to -dispel the popular delusion that brewers’ horses are fed on grains, it -may be worth while stating that these have each an allowance of 42 lbs. -per day of oats, beans, clover, meadow-hay, oat-straw and bran, all -either cut or bruised and mixed together. - -On the brewery are kept three fire-engines (a steamer and two manuals) -and a well organised fire-brigade of ten men, which is ever ready to -render its services at fires in the neighbourhood. A laudable feature -in connection with the brewery is a Friendly Society, to which all -the employés belong, and which ensures their receiving, among other -benefits, a substantial allowance during sickness. - -At Romford the firm give employment to three hundred men and boys, -exclusive of officials, collectors, &c., and are large employers of -labour at their London stores (where eighty horses are in use); at -their Burton brewery, and at their twenty-five country depôts. The -firm is a great supporter of the Volunteer movement. For many years -Mr. Coope was Major of the Essex Volunteers, and one company of the -battalion to which he was attached is entirely made up of brewery -employés, “doughty sons of malt and hops.” - -Messrs. Ind, Coope & Co. stick to the old-fashioned materials for their -beer, and the large extent of what may be termed their private family -trade is an indication not to be lightly disregarded that we English -still adhere to our ancient friendship for Sir John Barleycorn. - -One other Burton Brewery yet remains to be mentioned, that of Messrs. -Thomas Salt & Company, at the head of which firm is Mr. Henry Wardle, -the present (1886) member for South Derbyshire, the other partners -being Messrs. Edward Dawson Salt, William Cecil Salt, and Henry George -Tomlinson. - -To trace the origin of the firm, it is necessary to go back as far as -{354} the year 1774, when Messrs. Salt & Co.’s maltings were worked -in conjunction with the brewery of Messrs. Clay & Sons. It was about -this time that the great-grandfather of two present members of the -firm added a brewery to the malting business, and thus, in the list -of brewers, then few in number, given in the records of the town for -1789, we find the name of Thomas Salt. In 1822 the only Burton Brewers -mentioned in Pigott’s _Commercial Directory_ were S. Allsopp & Co.; -Bass and Ratcliffe; Thomas Salt & Co.; John Sherrard; and William -Worthington. - -When in 1823 the Burton brewers determined to brew an ale which could -compete with Hodgson’s then well-known India pale ale, Salt & Co. -were among the first to bring the idea to a practical issue. There -must indeed have been no lack of energy on the part of the firm, for -in 1884 they came off with flying colours at the International Health -Exhibition, gaining a gold medal for the excellence of their ale. - -Salt & Co.’s brewery is bounded on the front by the High Street, while -at the back flows the silvery Trent, the waters of which are not used -in brewing, as many people suppose. Even in Burton, famous as it is -for its waters, every well sunk does not produce the right sort of -“liquor,” and Messrs. Salt & Co., after many fruitless borings on their -own premises, were obliged to sink an artesian well a quarter of a mile -distant before they could obtain the water most suitable for their -purpose. - -The firm have several maltings in Burton, the most important of which -is that situated on the Wallsitch. It consists of three huge blocks of -buildings, each of which is seventy yards long, thirty wide, and four -storeys high. As a malting has not yet been described in this book, -some account of the interior of John Barleycorn’s Crematory, taking -that last erected by Messrs. Salt & Co. as a sample, may be read with -interest. - -On the ground floor is the cistern, into which the barley, after being -cleansed (technically “screened”), is placed for the purpose of being -steeped. At the end of about fifty hours the clear water is drained -off, and the soaked barley is thrown into the couch frame, where -it remains about twenty-five hours. The grain has now commenced to -germinate. The next process is to distribute it over various floors (by -means of baskets lowered and raised by steam windlasses), where it is -spread on clean red tiles, in layers varying from two to four inches -in thickness, according to the temperature of the weather. For four -or five days the barley is left to grow. At the end of that time its -vitality begins to flag {355} for lack of moisture, and more water is -added, the skill of the maltster being taxed to the utmost in assigning -such a proportion of water as will develop the grain into perfect malt. -At the end of about ten days germination is complete. A great and -wonderful transformation has now taken place, the hard stubborn corn -having been reduced to tender friable malt. The next process is to dry -the malt, and for this purpose it is placed in a kiln and subjected -to a high temperature until the vital principle of germination is -extinguished, and the desired colour has been acquired. Any dry -rootlets which adhere to the grain are then separated by trampling, -a second screening takes place, and the malt is measured into sacks, -every precaution being taken to prevent exposure to the atmosphere, -until it is finally placed in the big bins above the mash tub. - -In the process of malting the most ingenious apparatus used is the -screen, which may be described as a _multum in parvo_ piece of -mechanism. Of these machines there are three, each being worked by an -endless leathern rope, and by an ingenious system of graduated riddles, -performing four distinct operations. In one compartment the dust is -blown away by revolving fans, in another the broken half-corns are -removed; the third action clears all stones, rubbish, &c., away, and -finally the thin inferior corns are separated. - -To avoid repetition, we are obliged to omit a description of the -brewery, those of the first class at Burton being very similar to one -another. In order to give some idea of the extent of Messrs. Salt -and Co.’s operations, it may be mentioned that in the new house are -five mash tubs, each with a capacity of fifty-five qrs. of malt. The -cooperage belonging to this firm is noteworthy, the casks being made -by elaborate machinery worked by steam, a system followed in very few -English breweries, but which is not uncommon in America. - -In the archives of the firm of Truman, Hanbury, Buxton & Co., is a -document bearing the date 1719, which purports to be “An Inventory of -the Goods, Chattels, and Credits of Joseph Truman, which since his -death have come into the hands, possession and knowledge of Benjamin -Truman, Daniel Cooper, and the Executors named in the will of Joseph -Truman.” No earlier written record of the firm is in existence, but -there is a tradition that at some remote period of history there -existed one John Oliver Truman, who carried on the business in Brick -Lane, and to this day all casks leaving the brewery are branded I.O.T. -Even in 1741 the business transacted was considerable. There were then -four partners—Benjamin Truman, John Denne, Francis Cooper and the {356} -executors of Alud Denne. Among the customers were two hundred and -ninety-six publicans, one of whom was John Denne, who retailed the beer -made by this firm. - -To the Benjamin Truman above-mentioned must be given the credit of -having made the brewery one of the most important in London. In 1737, -when the Duchess of Brunswick (grand-daughter of George II.) was born, -the Prince of Wales ordered bonfires to be made before Carlton House, -and four barrels of beer to be given to the populace. But the brewer to -the royal household provided beer of the smallest, and the mob threw -it in each other’s faces and into the fire. The Prince good-naturedly -ordered a second bonfire the succeeding night, and Benjamin Truman -supplied the beer. He had the wisdom to send a sturdy brew, the best -his cellars could produce, and the people were greatly pleased. With -such a shrewd trader at its head, it is not surprising that by 1760 -Truman’s had taken its place as third among the great London Breweries. -Calvert and Seward came first with 74,704 barrels, Whitbread’s next -with 60,508 barrels, Truman’s following with 60,140 barrels. - -Benjamin Truman was knighted by George III., and portraits of him -and his daughter, by Gainsborough, still hang in the drawing room -of the house in Brick Lane. In the same room is a portrait of Mr. -Sampson Hanbury (the first of the name who joined the firm), a famous -sportsman, who for thirty-five years was Master of the Puckeridge -Hounds. He entered the firm in 1780, and was subsequently joined by his -brother. Sampson Hanbury’s sister, Anna, married Thomas Fowell Buxton, -of Earle’s Colne. This gentleman was High Sheriff of his county, and -served the office with special credit. He died in 1792, leaving a -widow, three sons, and two daughters. The eldest son, Thomas Fowell -Buxton, was only six years old at his father’s death. This little -fellow was destined to be, perhaps, the most distinguished partner in -the firm. He was educated at Greenwich, and Trinity College, Dublin, -at which latter place he carried off the highest honours, and when -only twenty-one years of age received an influential requisition to -represent the University in Parliament. This honour he declined. He -had originally been intended for the Bar, but in 1808, when on a visit -to the brewery, his uncles, Osgood and Sampson Hanbury, being struck -with his undoubted abilities, offered him a situation in the business, -and in 1811 made him a partner. The other members of the firm at that -time were Mr. Sampson Hanbury, Mr. John Truman Villebois, and Mr. Henry -Villebois. {357} - -To the young partner was soon given the work of re-modelling the -Establishment, a task in which he succeeded admirably. A few years -later he began to take an interest in public affairs, devoting himself -more particularly to a consideration of subjects connected with prison -discipline and the criminal code, into which his early training for -the Bar gave him some insight. In 1818 he was elected for Weymouth, -and, owing in a great measure to his exertions and co-operation, Sir -Robert Peel carried his Bill for the abolition of capital punishment -for trivial offences. Mr. Buxton’s great work was in connection with -the Slavery question. Into the cause of Liberty he threw himself heart -and soul, and to his unceasing endeavours were in great measure due -the glorious results ultimately achieved. The Beer Act, passed in -1830, had Mr. Buxton’s approval. “I have always voted for free trade -when the interests of others are concerned,” he said, “and it would be -awkward to change when my own are in jeopardy. I am pleased to have -an opportunity of proving that our real monoply is one of skill and -capital.” - -In June, 1831, occurred a noteworthy event in the history of the -firm. This was a visit by a number of Cabinet Ministers to inspect -the brewery. Mr. Buxton had provided an elaborate banquet, but Lord -Brougham said that beef-steaks and porter were more appropriate to the -occasion, so of those excellent comestibles the dinner in great part -consisted. Of this visit Mr. Buxton has left a very lively account, -too long, unfortunately, to be given here. Among the guests, who -numbered twenty-three, were the Lord Chancellor, Lord Grey, the Duke of -Richmond, the Marquis of Cleveland, Lords Shaftesbury, Sefton, Howick, -Durham, and Duncannon, General Alava, Dr. Lushington, Spring Rice and -W. Brougham. Mr. Buxton first took them to see the steam engine. Lord -Brougham immediately delivered a little lecture upon steam power, and, -as the party went through the brewery, had so much to say about the -machinery that Joseph Gurney said he understood brewing better than any -person on the premises. At dinner “the Chancellor lost not a moment, -he was always eating, drinking, talking or laughing.” Later on the -Ministers inspected the stables, and the Lord Chancellor surprised -everyone by his knowledge of horseflesh. Some one proposed that he -should mount one of the horses and ride round the yard, which he seemed -very willing to do—such is the power of brown stout! - -On the 9th November, 1841, a large new structure was opened, and to -celebrate the event a supper was given to the men. In the midst of it -the good news came that the Queen had given birth to a son. In honour -of Her Majesty’s first-born, a huge vat was christened. “The {358} -Prince of Wales.” The inscription can still be seen. Twenty-five years -later, when on a visit to the brewery, his Royal Highness had the -satisfaction of drinking a glass of stout drawn from his namesake. - -In 1837, after twenty years’ faithful service, Mr. Buxton was defeated -at Weymouth. Finding his health demanded repose, though invited by -twenty-seven constituencies to represent them, he determined to leave -Parliamentary life, and in 1841 a baronetcy was conferred on him by -Lord John Russell. Even when out of Parliament he gave himself no rest, -his mind being full of philanthropic schemes. He died in 1845, at the -age of fifty-nine, and was buried in Westminster Abbey. - -In 1820 Mr. Robert Hanbury, nephew of Mr. Sampson Hanbury, became a -partner in the firm, of which he was the head for many years. He was -born in 1796, and during the few years previous to his death was the -oldest member of the London brewing trade. He is remembered for his -philanthropy and benevolence. During the period when Mr. Thomas F. -Buxton was engaged with public affairs nearly the whole management and -control of the brewery fell on Mr. Hanbury. - -In 1814 the first steam-engine was erected in the brewery. Previously -the mashing was accomplished with long oars worked by sturdy Irishmen, -and each brewing occupied twenty-four hours. - -At the present time (1886) the members of the firm are Messrs. Arthur -Pryor; C. A. Hanbury; T. F. Buxton; Sir T. Fowell Buxton, Bart.; -Messrs. E. N. Buxton; J. H. Buxton; E. S. Hanbury; A. V. Pryor; -R. Pryor; J. M. Hanbury; and Gerald Buxton. Of these perhaps the -best known to the public is Mr. Edward North Buxton, whose name has -long been before them in connection with many measures of national -importance. - -Messrs. Truman, Hanbury, Buxton & Co. have always been a little -ahead of the times, and it is not surprising to find in the brewery -appliances of the most improved description. As an instance of this, -when Lord Palmerston was at the Home Office he ordered that all London -manufacturers should erect smoke-consuming furnaces. Mr. Buxton had, -however, already adopted the principle, so that when the Home Secretary -was abused by the manufacturers for ordering them to do the impossible, -he was able to point out that what he desired had been already done. -Palmerston publicly thanked the firm for this in the House of Commons. - -The brewery, cooperage, and stables in Brick Lane cover about five -acres, and near at hand are the Coverley Fields, where are the {359} -signboard and wheelwright shops, cellars, &c., covering about three -and a half acres. As may be imagined, a small army of men is employed -in the brewery, numbering in all about four hundred and fifty. - -Worthy of special notice in the brewhouse are the cleansing vessels, -which, being very shallow, do their work with great rapidity. On -the ground-floor is a novelty, one room being completely filled -with shallow slate vessels for holding the yeast in summer. Each of -these vessels has a false bottom, under which cold liquor (in vulgar -parlance, water) constantly circulates, rendering the yeast so cool -that is may be kept for some time in the hottest summer weather. - -In the brewery are ninety-five vats, which have a total capacity of -3,463,992 gallons, an amount which it has been calculated is about five -times the capacity of all the swimming-baths in London put together. -These huge vats are, however, but rarely used. Nearly 80,000 casks are -always in use. - -When the light ales came into fashion Messrs. Truman & Co. wisely -determined to start a pale-ale brewery at Burton. They carried out -their resolve in 1874. Of this it can only be said that everything -Science could do to make the brewery perfect was done, and that the -pale ales are brewed on the most approved Burton principles. - -The founder of the firm of Whitbread & Co. was the son of a yeoman who -lived on a small estate at Cardington, in Bedfordshire. On his father’s -death he improved the property by building, and from one propitious -circumstance to another gradually amassed an immense fortune. It was -in the year 1742 that Mr. Whitbread commenced business as a brewer, at -the Brew House, Old Street, St. Luke’s, the premises now occupied by -the firm of More & Co. In 1750 he removed to Chiswell Street, where -for fifty years previously had been a brewery. Here the business was -developed with great vigour, and from the returns made necessary in -1760 by the imposition of a Beer-tax, we learn that in that year -Whitbread’s brewed no less than 63,408 barrels of beer, only one other -London firm—Calvert & Seward—brewing a greater quantity. In 1785 steam -power was introduced into the brewery. In connection with this event -are two very celebrated names, for the Sun and Planet engine, still -in use, was manufactured by the firm of which Watt was a partner; and -John Rennie adapted the other machinery to the new motive power. About -the same period six huge underground cisterns were made, after designs -by Smeaton, varying in capacity from 700 to 3,600 barrels each. Two -years later Mr. Whitbread had the honour of a visit from King George -and Queen Charlotte, the particulars {360} of which are recorded in -a humorous poem of considerable length, by Peter Pindar (Dr. Walcot), -a few verses from which will suffice to give some idea of what took -place on that auspicious occasion. A more prosaic, and no doubt more -credible, account will be found in the _Daily Chronicle_ of that period. - - * * * * * - Full of the art of brewing beer, - The monarch heard of Whitbread’s fame; - Quoth he unto the queen, “My dear, my dear, - Whitbread hath got a marvellous great name; - Charly, we must, must, must see Whitbread brew— - Rich as us, Charly, richer than a Jew; - Shame, shame, we have not yet his brewhouse seen!” - Thus sweetly said the king unto the queen. - Red-hot with novelty’s delightful rage, - To Mister Whitbread forth he sent a page, - To say that Majesty proposed to view, - With thirst of knowledge deep inflam’d, - His vats, and tubs, and hops, and hogsheads fam’d, - And learn the noble secret how to _brew_. - * * * * * - -The preparations at the brewery are then described, followed by the -arrival of King, Queen, Princesses and Courtiers. The conversation of -the King, who “asked a thousand questions with a laugh, before poor -Whitbread comprehended half,” was, according to the poet, as “five -hundred parrots, gabbling just like Jews.” - - Thus was the brewhouse fill’d with gabbling noise, - Whilst drayman, and the brewer’s boys, - Devour’d the questions that the King did ask: - In diff’rent parties were they staring seen, - Wond’ring to think they saw a _King_ and _Queen_! - Behind a tub were some, and some behind a cask. - - Some draymen forc’d themselves (a pretty luncheon) - Into the mouth of many a gaping puncheon; - And through the bunghole wink’d with curious eye, - To view and be assur’d what sort of things - Were princesses, and queens, and kings; - For whose most lofty stations thousands sigh! - And, lo! of all the gaping clan, - Few were the mouths that had not got a man! - -{361} - -George III. was no doubt of opinion that a thing worth doing was -worth doing well, and no detail of the manufacture of beer seemed too -insignificant to interest him. “Thus microscopic geniuses explore,” -says Peter Pindar. - - And now his curious majesty did stoop - To count the nails on ev’ry hoop; - And, lo! no single thing came in his way, - That, full of deep research, he did not say, - “What’s this? he, he? What’s that? What’s this? - What’s that?” - So quick the words too when he deign’d to speak, - As if each syllable would break its neck. - -The extent of the business at that time may be gathered from the -following verse:— - - Now boasting Whitbread, serious did declare, - To make the majesty of England stare, - That he had buts enough, he knew, - Plac’d side by side, to reach along to Kew: - On which the king with wonder swiftly cry’d, - “What if they reach to Kew then, side by side, - What would they do, what, what, plac’d end to end?” - -To this Mr. Whitbread replies that they would probably reach to Windsor. - -After awhile the King began to take notes. - - Now, majesty, alive to knowledge, took - A very pretty memorandum-book, - With gilded leaves of asses’ skins so white, - And in it legibly did write— - - Memorandum, - - A charming place beneath the grates, - For roasting chesnuts or potates, - - Mem. - - ’Tis hops that gives a bitterness to beer— - Hops grow in Kent, says Whitbread, and elsewhere. - - Quaere. - - Is there no cheaper stuff? where doth it dwell? - Would not horse-aloes bitter it as well? {362} - - Mem. - - To try it soon on our small beer— - ’Twill save us sev’ral pounds a year. - * * * * * - Mem. - - Not to forget to take of beer the cask - The brewers offer’d me, away. - * * * * * - To Whitbread now deign’d majesty, to say, - “Whitbread are all your horses fond of hay?” - “Yes, please your Majesty!” in humble notes, - The brewer answered—“also fond of oats: - Another thing my horses too maintains— - And that, an’t please your Majesty are grains.” - - “Grains—grains,” said majesty, “to fill their crops? - Grains, grains, that comes from hops—yes, hops, hops, hops.” - Later on the brewery pigs were reviewed by the King, - On which the observant man who fills a throne - Declar’d the pigs were vastly like his own. - -After the brewery had been inspected Mr. Whitbread entertained the King -and Queen at a banquet. - -For several sessions Mr. Whitbread sat in Parliament as the member -for Bedford. He was a man of much benevolence, and it is said of him -that his charity, which was as judicious as it was extensive, was -felt in every parish where he had property. His private distributions -annually exceeded 3,000. Among the records of the Brewers’ Company we -came upon a conveyance from him to the Company of three freehold farms -in Bedfordshire, the income arising from which was to be devoted to -supporting “one or two Master brewers of the age of fifty years or -upwards, who had carried on the trade of a brewer within the bills of -mortality or two miles thereof for many years in a considerable and -respectable manner with good characters but by losses in the brewing -trade only shall have come to decay or been reduced in circumstances -and want relief.” By another indenture of the same date three dwelling -houses in Whitecross Street, London, are conveyed to the Company, -the income to be devoted towards the “support and relief of poor -freemen of the Co^y. of Brewers being proper objects and their widows -(particularly preferring such objects as shall be blind, lame {363} -afflicted with palsy or very aged).” The date of the gift is 1794. Only -two years later the donor died. His portrait, by Sir Joshua Reynolds, -is still to be seen in the Hall of the Brewers’ Company. - -Mr. Samuel Whitbread, son of the founder, and remembered as Mr. -Whitbread the politician, now became the head of the firm, and, having -associated with himself partners, carried on the business as Whitbread -& Co. He sat in Parliament for several years, and was a firm supporter -of the Liberal party. It is related of him that being one evening at -Brooks’s he talked loudly and largely against the Ministers for laying -what was called the _war-tax_ upon malt; every one present of course -concurred with him in opinion; but Sheridan could not resist the -gratification of displaying his ever ready wit. Taking out his pencil, -he wrote upon the back of a letter the following lines, which he handed -to Mr. Whitbread across the table:— - - They’ve raised the price of table drink; - What is the reason, do you think? - The tax on malt’s the cause, I hear: - But what has malt to do with beer? - -Mr. Whitbread the politician is mentioned in _Rejected Addresses_, and -it is worthy of note that he took a considerable part in the rebuilding -of Drury Lane Theatre after it had been destroyed by fire. - -Since 1760 the business had wonderfully increased. In 1806 we find -Whitbread & Co. stand fourth among the London brewers, brewing 101,311 -barrels. In the succeeding ten years the business more than doubled -itself, the beer brewed in 1815 amounting to 261,018 barrels. - -Mr. Whitbread, the son of the founder, died in 1820. A writer in the -_London Magazine_ of that date gives a careful study of his character -as a politician. “He was an honest man, and a true Parliamentary -speaker. He had no artifices, no tricks, no reserve about him. He spoke -point-blank what he thought, and his heart was in his broad, honest, -English face. . . . . If a falsehood was stated, he contradicted -it instantly in a few brief words: if an act of injustice was -palliated, it excited his contempt; if it was justified, it roused his -indignation; he retorted a mean insinuation with manly spirit, and -never shrank from a frank avowal of his sentiments.” - -Mr. Whitbread the politician left two sons, the younger of whom -represented Middlesex for several years, and died in 1879. Of the -present member for Bedford, grandson of the politician, we need say -but little. {364} He was born in 1830, was educated at Rugby and -Cambridge, has sat for Bedford since 1852, and is one of the most -respected members of the House of Commons. - -There are, it need hardly be said, many other brewing firms of the -first rank in the United Kingdom. The length to which this chapter has -grown absolutely prohibits us from giving, as we had intended, a sketch -of a large Edinburgh firm. There is, however, scattered through these -pages continual reference to the good ale—“jolly good ale and old”—of -Scotland. The old ales of Edinburgh are now giving way somewhat to the -pale ales affected by the temperate drinkers of the period, but old -Scotch ale is by no means a thing of the past, and has a world-wide -reputation. Most of the Edinburgh breweries have been established a -very long time, in some cases over a hundred years. - -In the earlier portions of this book punning allusions to ale by -old writers have been freely quoted; with them may be compared -the following extract from a modern play, _Little Jack Sheppard_, -written by Messrs. Stephens and Yardley, and which contains facetious -references to some of the firms whose histories have just been related. - - THAMES DARRELL. - When out at sea the crew set me, Thames Darrell, - Afloat upon the waves within a barrel. - - WINIFRED WOOD. - In hopes the _barrel_ would turn out your _bier_. - - THAMES. - But I’m _stout_-hearted and I didn’t fear. - I nearly died of thirst. - - WIN. - Poor boy! Alas! - - THAMES. - Until I caught a fish— - - WIN. - What sort? - - THAMES. - _A bass._ - Then came the worst, which nearly proved my ruin, - A storm, a thing I can’t _abear, a brewin’_. - - WIN. - It makes me pale. - - THAMES. - It made _me pale_ and _ail_. - When nearly _coopered_ I descried a sail; - They didn’t hear me, though I loudly whooped. - Within the barrel I was _inned_ and _cooped_. - _All’s up_, I thought, when round they quickly brought her, - That ship to me of safety was the _porter_; - Half dead and half alive. Ha! ha! - - WIN. - Don’t laugh. - ’Twas very bitter. - - THAMES. - No, ’twas _half and half_. - -{365} - -[Illustration] - - - - -CHAPTER XIII. - - - And what this flood of deeper brown, - Which a white foam does also crown, - Less white than snow, more white than mortar? - Oh, my soul! can this be Porter? - _The Déjeunè._ - - P raised and caress’d, the tuneful Philips sung - O f Cyder fam’d, whence first his laurel sprung; - R ise then, my muse, and to the world proclaim - T he mighty charms of Porter’s potent name: - E ach buck from thee shall sweetest pleasure taste, - R evel secure, nor think to part in haste. - _An Acrostick._ - -_PORTER AND STOUT. — CIRCUMSTANCES WHICH LED TO THEIR INTRODUCTION. — -VALUE TO THE WORKING CLASSES. — ANECDOTES. — “A POT OF PORTER OH!”_ - -Before the Blue Last, an old public-house situate in Curtain Road, -Shoreditch, there formerly hung a board which bore this legend:—“The -house where porter was first sold.” - -Whether this was true or false we cannot say; certain it is, however, -that the drink which has made London and Dublin brewers famed far and -wide had its birthplace not far from this spot. - -It appears that in the early years of last century the lovers of malt -liquors in London were accustomed to regale themselves upon three -classes of these beverages; they had ale, beer, and twopenny. Many who -preferred a more subtle combination of flavours than either of these -liquors {366} alone could impart, would ask for _half-and-half_, that -is, half of ale and half of beer, half of ale and half of twopenny, or -half of beer and half of twopenny. Others again—and these were the real -connoisseurs of malt liquors—would call for a pot of three threads, -or three thirds, _i.e._, one-third of ale, one-third of beer, and -one-third of twopenny. The drawer would therefore have to go to three -different casks, and through three distinct operations, before he could -draw a pint of liquor. But the hour had come—and the man. One Ralph -Harwood, whose name is too little known to an ungrateful posterity of -beer-drinking Britons, some time about the year 1730, kept a brewhouse -on the east side of High Street, Shoreditch. In that year, or perhaps -a little earlier, as this great man brooded over the inconvenience and -waste occasioned by the calls for the “three threads,” which became -more and more frequent, he conceived the idea of making a liquor which -would combine in itself the several virtues of ale, beer, and twopenny. -He carried the idea into action, and brewed a drink which he called -“Entire,” or “Entire Butts.” It was tasted; it was approved; it became -the fruitful parent of a mighty offspring; and from that day to this -has gone on increasing in name and fame. - -Visitors to the great brewery in Brick Lane are shown a hole from which -steam issues to the accompaniment of awful rumbling noises. “In there -once fell a man,” they are told—“a negro. Nothing but his bones were -found when the copper was emptied, and it is said that the beer drawn -off was of an extraordinary dark colour. Some say this was the first -brew of porter. Oh yes” (this in answer to a question), “we soon learnt -how to make it without the negro.” We must confess that we have some -doubts as to this account of the origin of porter. We do not believe -that brew could have been much darker on account of the accident, -though no doubt, under the circumstances, it contained plenty of -“body.” A similar tale is told of nearly every London porter brewery, -and later on it will be found in verse. - -It seems to be to some extent a moot point among the learned how porter -obtained its present name, for no record seems to have been kept of -its christening. Harwood, no doubt, stood godfather to his interesting -infant, but, as we have seen above, he called it “Entire;” and how -or when it came to be known as porter is not quite clear. There are -several theories on the subject, each more or less plausible. One -is that being a hearty, appetizing, and nourishing liquor, it was -specially recommended to the notice of the porters, who then, as now, -formed a {367} considerable proportion of the Shoreditch population. -Pennant, in his _London_ seems, to have held this view; he calls it “a -wholesome liquor, which enables the London porter-drinkers to undergo -tasks that ten gin-drinkers would sink under.” Another explanation -of the origin of the name is that Harwood sent round his men to his -customers with the liquor, and that the men would announce their -arrival and their business by the cry of “Porter”—meaning, not the -beer, but the bearer. Be this how it may, the embodiment of Harwood’s -great idea had not attained its majority before it was known far and -wide by its present name. - - * * * * * - -In _The Student_ (1750) is thus related the first appearance of porter -at Oxford—. . . “Let us not derogate from the merits of porter—a liquor -entirely British—a liquor that pleases equally the mechanic and the -peer—a liquor which is the strength of our nation, the scourge of our -enemies, and which has given _immortality_ to aldermen. ’Tis with the -highest satisfaction that we can inform our Oxford students that _Isis_ -herself has taken this divine liquor into her protection, and that the -_Muses_ recommend it to their votaries, as being far preferable to -Hippocrene, Aganippe, the Castalian spring, or any _poetical water_ -whatever. Know, then, that in the middle of the High Street, at the -sign of the King’s Arms, opposite to its opposite, Juggins’s Coffee -House, lives Captain Jolly; who _maugrè_ the selfish opposition of his -brother publicans, out of a pure affection to this University, and -regardless of private profit, reduc’d porter from its original price of -Sixpence, and in large golden characters generously informs us that he -sells - - “London Porter - At Fourpence a Quart. - -“As the Captain is a genius and a choice spirit he meets with the -greatest encouragement from the gown, and sends porter to all the -common-rooms. He therefore intends shortly (in imitation of the great -Ashley, of the Punch House, Ludgate Hill) to have the front of his -house new vamp’d up, and decorated with the following inscription:— - - “Pro bono academico. - Here lives Captain Jolly - who first - reduced Porter to its’ present price - and - Brought that liquor into University esteem.” - -{368} - -Though we fear the great Harwood does not fill the niche in the Temple -of Fame to which he is entitled, yet his praises are not entirely -unsung. Gutteridge, himself a native of Shoreditch, has commemorated -the discovery of porter in these lines:— - - Harwood, my townsman, he invented first - Porter to rival wine, and quench the thirst: - Porter, which spreads its fame half the world o’er, - Whose reputation rises more and more; - As long as Porter shall preserve its fame, - Let all with gratitude our Parish name. - -“It is not in my power,” says Pennant in the work we have before -quoted, “to trace the progress of this important article of trade. -Let me only say that it is now a national concern; for the duty on -malt from July 5th, 1785, to the same day 1786, produced a million -and a half of money to the support of the State, from a liquor which -invigorates the bodies of its willing subjects, to defend the blessings -they enjoy. One of these Chevaliers de Malte (as an impertinent -Frenchman styled a most respectable gentleman of the trade) has, within -one year, contributed not less than fifty thousand pounds to his own -share.” - -The person to whom the Frenchman applied the title of Chevalier de -Malte was Humphrey Parsons, a brewer of last century, and the incident -which gave rise to the name has already been referred to. - -Pennant gives a list of the chief porter brewers of London at the end -of last century, with the number of barrels of strong beer they brewed -from Midsummer, 1786, to Midsummer, 1787. Samuel Whitbread heads the -list with 150,280 barrels, and among the others may be noted Calvert, -now the City of London Brewery; Hester Thrale, now Barclay and Perkins; -W. Read; and Richard Meux. Most of the other names, though famous in -their day and generation, are not familiar to the modern reader. The -total amount produced by some twenty-four of the chief London brewers -was considerably over one million barrels. - -It is interesting to contrast the state of the Brewing trade a hundred -years ago with the proportions to which it has attained to-day. -According to a Parliamentary return made in 1884, there are now six -brewers of the United Kingdom who produce annually over three and a -half million barrels of malt liquor, and who pay to the revenue in -Licence and Beer duty nearly one million and a half sterling per annum. -{369} - -A fine flavour has occasionally been given to stout by extraordinary -means, as witness the following legend, entitled - -PATENT BROWN STOUT. - - A Brewer in a country town - Had got a monstrous reputation; - No other beer but his went down. - The hosts of the surrounding station, - Carving his name upon their mugs, - And painting it on every shutter; - And though some envious folks would utter, - Hints that its flavour came from drugs, - Others maintained ’twas no such matter, - But owing to his monstrous vat, - At least as corpulent as that - At Heidelberg—and some said fatter. - - His foreman was a lusty Black, - An honest fellow; - But one who had a ugly knack - Of tasting samples as he brewed, - Till he was stupefied and mellow. - One day in this top-heavy mood, - Having to cross the vat aforesaid, - (Just then with boiling beer supplied), - O’ercome with giddiness and qualms he - Reel’d—fell in—and nothing more was said, - But in his favourite liquor died, - Like Clarence in his butt of Malmsey. - - In all directions round about - The negro absentee was sought, - But as no human noddle thought - That our fat _Black_ was now _Brown Stout_, - They settled that the rogue had left - The place for debt, or crime, or theft. - Meanwhile the beer was day by day - Drawn into casks and sent away, - Until the lees flowèd thick and thicker, - When, lo! outstretched upon the ground, - Once more their missing friend they found, - As they had often done before—in liquor. {370} - - “See,” cried his moralising master, - “I always knew the fellow drank hard, - And prophesied some sad disaster: - His fate should other tipplers strike, - Poor Mungo! there he welters like - A toast at bottom of a tankard!” - - Next morn a publican, whose tap, - Had help’d to drain the vat so dry, - Not having heard of the mishap, - Came to demand a fresh supply, - Protesting loudly that the last - All previous specimens surpass’d, - Possessing a much richer _gusto_ - Than formerly it ever us’d to, - And begging, as a special favour, - Some more of the exact same flavour. - - “Zounds!” cried the brewer, “that’s a task - More difficult to grant than ask; - Most gladly would I give the smack - Of the last beer to the ensuing, - But where am I to find a Black - And boil him down at every brewing?” - -Professor Wilson, writing on brewing,[68] thus relates his conversion -to the porter-drinker’s creed. - - [68] _Blackwood’s Magazine_, vol. xxi. - - * * * * * - -“From ale we naturally get to porter—porter—drink ‘fit for the gods,’ -being, in fact, likely to be, now and then, _too potent_ for mere -mortals. With porter we are less imbued than with ale (not but that -for some years we have imported our annual butt of Barclay); and this -we hold to be one of the great misfortunes of our life. We were early -nurtured in love and affection for ‘good ale’ by our great aunt, -with whom we were a young and frequent visitant. Excellent old Aunt -Patty! She was a Yorkshire woman, and cousin (three times removed) -to Mr. Wilberforce (the father). She too hated _rum_ as the devil’s -own brewage, but then she loved sound ale in the same ratio. Thus it -happened, as we derived our faith in malt liquor from her, that we -{371} penetrated not the mysteries of porter until our elder days. -Our heresy was first effectually shaken by Charles Lamb, who, in his -admirable way, proved to us that, in a hot forenoon, a draught of Meux -or Barclay is beyond all cordial restoratives, and after a broiling -peregrination (the stages were all full) from Coleridge’s lodgings at -Highgate to town, gave us a specimen of the inspiring powers of porter -in a perspiration, which we shall remember until the day of our death.” -Lamb was known by all his friends to have an amiable weakness for -porter, and the poet, in _An Ode to Grog_, thus commemorates the fact:— - - The spruce Mr. Lamb (’pon my word it’s no flam) - With Whitbread’s Entire makes his Pegasus jog; - I’ll grant he’s a poet, but then he don’t show wit, - In thinking that Porter is better than grog. - -Burns was fond of porter, as of all other extracts of malt. He -addressed the following lines to his friend Mr. Syme, along with a -present of a dozen of bottled porter:— - - O, had the malt thy strength of mind, - Or hops the flavour of thy wit, - ’Twere drink for first of human kind, - A gift that e’en for Syme were fit. - -We have given what we believe to be a correct historical account of -the origin of porter. Peter Pindar, in the _Lamentations of the Porter -Vat_, a poem in which he celebrates the bursting of a mighty porter vat -at Meux’s Brewery, gives a somewhat less prosaic account:— - - Here—as ’tis said—in days of yore, - (Such days, alas! will come no more), - Resided Sir John Barleycorn, - An ancient Briton, nobly born, - With Mrs. Hop—a well-met pair, - For he was rich, and she was fair. - - Yet they—like other married Folke, - When their past vows they can’t revoke— - Were opposite in disposition, - And quarrell’d without intermission; - For He alone produc’d the _Sweets_, - Which She, with _Bitters_ only, meets! {372} - - Howe’er by dint of perseverance, - By gentle conjugal endearance, - The _Sweets_ predominating most, - In strength excelling, _rul’d the roast_; - Whilst she, obedient, did her duty— - That greatest ornament of beauty. - - Her _Bitters_, thus by him controll’d, - Their wholesome properties unfold, - And give to him superior pow’rs— - Superior charms for social hours; - As _Beauty_, with persuasive tongue, - Tempers the mind, by _passion_ wrung. - - At length, from this domestic Pair, - Was born a well-known Son and Heir; - Whose deeds o’er half the world are fam’d, - By Britons, Master Porter, nam’d. - -Meux’s great vat then contained about 3,555 barrels, and was 22 ft. -high. In October, 1814, owing to the defective state of its hoops, -it burst, and the results were most disastrous. The brewery in the -Tottenham Court Road was at that time hemmed in by miserable tenements, -which were crowded by people of the poorer classes. Some of these -houses were simply flooded with porter, two or three collapsed, and -no less than eight persons met their death, either in the ruins or -from drowning, the fumes of the porter, or by drunkenness. At the -inquest the jury returned the verdict: “Death by Casualty.” Seven huge -vats—the largest holding 15,000 barrels—now take the place of the one -that burst. The _Times_ of April 1, 1785, says, “There is a cask now -building at Messrs. Meux & Co.’s brewery in Liquorpond Street, Gray’s -Inn Lane, the size of which exceeds all credibility, being designed to -hold 20,000 barrels of porter; the whole expense attending the same -will be upwards of £10,000.” About this time the London porter brewers -vied with each other in building large vats, a practice they have now -discontinued. - - * * * * * - -It would be difficult to imagine a liquor more suitable for the working -classes than good porter—taken in moderation, of course. Not only -does it afford the slight stimulant which, in another place, we have -shown to be beneficial to the human body, but it also contains much -{373} nutritive matter, both organic and inorganic, together with -saccharine. The old writer who spoke of ale as being meat, drink, and -clothing probably had no highly scientific knowledge of the chemical -properties of the liquor he was extolling, but the statement—based, no -doubt, on experience—can be called an exaggerated one. - -Very satisfactory is it to know that in Ireland porter is steadily -displacing whisky. Even in the western portions of the island, the -younger generation—excepting, perhaps, on holidays, at fairs, and on -other festive occasions—are taking most kindly to their “porther.” -It will be a happy thing for that country when “porther” shall have -altogether displaced poteen. The whisky sold at threepence for each -small wine-glassful in most of the country spirit shops in Ireland, and -always taken neat by the natives, is of a most injurious character, -being new, and consequently containing much fusel oil. Far be it from -us to say a word against good, well-matured whisky, which, taken in -moderation, is a most wholesome drink; but, good or bad, it is not the -drink for working men who require a more sustaining and less expensive -liquor. What have the total abstainers to suggest? _Water_, the -diffuser of epidemics, and hardly ever obtained pure by the labouring -classes; _tea_, which is almost as injurious as spirits to the nervous -system, which lacks nutritive properties, and which is by no means an -inexpensive liquor; _coffee_ and _cocoa_, both hot drinks and most -unsuitable to slake the thirst of a labouring man; various effervescing -drinks, all more or less injurious to the digestive organs, when taken -habitually, and of whose composition no man hath knowledge, save the -makers, and _temperance wines_, certain vendors of which were not -long back prosecuted for attempting to defraud the revenue, when this -abstainer’s tipple was found to contain some twenty per cent. of -alcohol. One liquor, alone, have the teetotal party invented, which -is nourishing, inexpensive, and wholesome. This we may term _oatmeal -mash_, or cold comfort. It consists of scalded oatmeal, water, and -some flavouring matter. For harvesters working in the almost tropical -heat of an August sun, this is, no doubt, a wholesome drink, but it -can hardly be called palatable. As a matter of fact, no non-alcoholic -substitute has been put forward by the teetotal party which is in the -least likely to take the place of porter; and until such beverage is -invented—an event which we feel perfectly certain will never come to -pass—the porter and stout brewers of the United Kingdom will have every -opportunity of continuing to confer on the working classes the benefits -of cheap and wholesome liquor. {374} - -One temperance drink we had almost overlooked—herb-beer. In the House -of Commons, on May 6, 1886, Mr. Fletcher asked the Chancellor of the -Exchequer why the Excise officers had interfered with the sale of -herb-beer, a non-intoxicating beverage. To this the Chancellor of the -Exchequer replied, that the Inland Revenue did not interfere with any -liquors which contained less than three degrees of proof spirit, though -legally no beer could be brewed under the name of herb-beer which -had more than two degrees of alcohol. Some of these non-intoxicating -liquors, sold as temperance drinks, had been found to be of -considerably greater strength than London porter. For the protection of -the revenue it was necessary—and so on. Comment is needless. - -As illustrative of the sustaining powers of brown beer, we may mention -an instance which recently came under our notice. A valuable horse -belonging to a member of the firm of Truman, Hanbury, Buxton, & Co. had -a serious attack of influenza, with slight congestion of the lungs, and -was so ill that it could take no food, and was evidently dying. As a -last resource it was offered stout, which it drank greedily. For two -weeks it entirely subsisted on this novel diet, and at the end of that -time the bad symptoms had almost disappeared. The horse subsequently -recovered. - -The name Stout was used originally to signify strong or stout beer. -This excellent brown beer only differs from Porter in being brewed of -greater strength and with a greater proportion of hops. Swift thus -mentions the liquor:— - - “Should but the Muse descending drop - A slice of bread and mutton chop, - Or kindly when his credit’s out, - Surprise him with a pint of stout; - Exalted in his mighty mind - He flies and leaves his stars[69] behind.” - - [69] Cf. Horace’s “_Sublimi feriam sidera vertice_,” which was once - construed by an ingenuous school-boy, “I will whip the stars with my - sublime _top_ ! !” - -Many actors, actresses and singers imbibe largely of porter, both -for its excellent effects upon the voice and for its restorative and -sustaining powers. Fanny Kemble used frequently to apply herself to -a vulgar pewter pot of stout in the green room both during and after -her {375} performances. Peg Woffington was president of the Beefsteak -Club, then held in the Covent Garden Theatre; and after she had been -pourtraying on the stage “The fair resemblance of a martyr Queen,” she -might have been seen in the green room holding up a pot of porter, and -exclaiming in a tragic voice, “Confusion to all order, let liberty -thrive.” - -Macklin, the actor, who lived to be a centenarian, was accustomed to -drink considerable quantities of stout sweetened with sugar, at the -Antelope, in White Hart Yard, Covent Garden. Porson used to breakfast -on bread and cheese and a pot of porter. - -A favourite mixture of modern Londoners is known by the name of -“Cooper,” and consists of porter and stout in equal proportions. -The best account of the origin of this name is one which attributes -it to a publican by the name of Cooper, who kept a house in Broad -Street, City, opposite to where the Excise Office stood. Cooper -was a jolly, talkative host, and associated a good deal with his -customers—principally officers of the Excise, bankers’ and merchants’ -clerks, and men of that stamp. His guests found on bits of broken -plates, pieces of beef steak and mutton chops already priced with paper -labels. These they had but to choose, mark their name on the ticket, -and carry to the cook at the gridiron, which was in the room in which -they dined. Cooper drank and recommended a mixture of porter and stout, -the fame of which spread very rapidly. The combination became the -fashion in the City, and finally it was brewed entire. - -An equally plausible but more invidious derivation of the name is given -by Andrew Halliday in his _Every-Day Papers_. His account is that “Some -brewers who are jealous for the reputation of their beer employ a -traveller, who visits the houses periodically, and tastes the various -beers, to see that they are not reduced too much. This functionary is -called the ‘Broad Cooper.’ When the Broad Cooper looks in upon Mr. -Noggins, and wants to taste the porter, and the porter is below the -mark, Mr. Noggins slyly draws a dash of stout into it; and this trick -is so common, and so well known, that a mixture of stout and porter has -come to be known to the public and asked for by the name of ‘Cooper.’” - -It has been well observed that “Porter-drinking needs but a beginning: -whenever the habit has once been acquired, it is sure to be kept up. -London is a name pretty widely known in the world; some nations know it -for one thing, and some for another. But all nations know that London -is the place where porter was invented: and Jews, Turks, Germans, -Negroes, Persians, Chinese, New Zealanders, {376} Esquimaux, copper -Indians, Yankees and Spanish Americans, are united in one feeling of -respect for the native city of the most universally favourite liquor -the world has ever known.” When the Persian ambassador left England -some years ago, many of his suite shed tears. One of them, struck with -the security and peace of an Englishman’s life, when compared to a -Persian’s, declared that his highest ideal of Paradise was to live at -Chelsea Hospital, where for the rest of his life he would willingly sit -under the trees and drink as much porter as he could get. - -Much as porter’s praises have been sung, one depreciatory remark is -recorded to have been made by the late Judge Maule. “Why do you, -brother Maule, drink so much stout?” he was asked by one of the judges. -“To bring my intellect down to the level of the rest of the bench,” was -the not very flattering reply. It may be mentioned that Judge Maule’s -joke was not a new one, for L’Estrange has it thus: “One ask’t Sir John -Millesent how he did so conforme himself to the grave justices his -brothers when they mette. ‘Why, in faith,’ sayes he, ‘I have no way but -to drink myselfe downe to the capacitie of the Bench.’” - -A song well known in the early part of the century is much heartier, -and redounds with patriotic sentiment:— - -A POT OF PORTER OH! - - When to Old England I came home, - Fal lal, fal lal la ! - What joy to see the tankard foam - Fal lal, fal lal la ! - When treading London’s well-known ground, - If e’er I feel my spirits tire, - I haul my sail and look up around - In search of Whitbread’s best entire. - I spy the name of Calvert, - Of Curtis, Cox, and Co.; - I give a cheer and bawl for’t, - “A pot of Porter, ho !” - When to Old England I come home, - What joy to see the tankard foam ! - With heart so light and frolic high, - I drink it off to liberty ! {377} - - Where wine or water can be found - Fal lal, fal lal la ! - I’ve travell’d far the world around, - Fal lal, fal lal la ! - Again I hope before I die, - Of England’s can the taste to try; - For many a league I’d go about - To take a draught of Gifford’s stout; - I spy the name of Truman, - Of Maddox, Meux, and Co.; - The sight makes me a new man,— - “A pot of porter, ho !” - When to Old England I come home, - What joy to see the tankard foam ! - With heart so light and frolic high, - I drink it off to liberty. - -[Illustration] - -{378} - -[Illustration] - - - - -_Chapter XIV._ - - - Then hail, thou big and foaming bowl, - Hail, constant idol of my soul; - How laughingly the bubbles ride - Upon thy rich and sparkling tide. - _Brasenose College Shrovetide Verses._ - - This, I tell you, is our jolly _wassel_, - And for twelfth-night more meet too. - _Christmas Masque (Jonson)._ - -_BEVERAGES COMPOUNDED OF ALE OR BEER WITH A NUMBER OF RECEIPTS.—ANCIENT -DRINKING VESSELS.—VARIOUS USES OF ALE OTHER THAN AS A DRINK._ - -Very few people, when warming themselves in the winter months with -Mulled Ale, know that they are quaffing a direct descendant of that -famous liquor known to our forefathers as the Wassail-Bowl, and near -akin to Lambs-Wool, of which Herrick wrote in his _Twelfth Night_:— - - Next crowne the bowle full - With gentle Lambs wooll, - Adde sugare nutmeg and ginger, - With store of ale too - And thus ye must doe, - To make the Wassaile a swinger. - -A beverage of still greater antiquity, but certainly a family -connection, is Bragget or Bragot, which is, or was, until quite -recently, drunk in Lancashire. The word, according to the writer of -_Cups and their {379} Customs_, is of Northland origin, and derived -from “Braga,” the name of a hero, one of the mythological Gods of the -Edda. In its Welsh form of Bragawd, the drink is mentioned in a very -ancient poem, _The Hirlas or Drinking Horn of Owen_, which has been -thus rendered into English:— - - Cup-bearer, when I want thee most, - With duteous patience mind thy post, - Reach me the horn, I know its power - Acknowledged in the social hour; - _Hirlas_, thy contents to drain, - I feel a longing, e’en to pain; - Pride of feasts, profound and blue, - Of the ninths wave’s azure hue, - The drink of heroes formed to hold, - With art enrich’d and lid of gold ! - Fill it with _bragawd_ to the brink, - Confidence inspiring drink;— - -We have been at no little trouble to discover the nature of the drink -called bragot, bragawd, &c., and have come to the conclusion that the -composition of the beverages bearing those names varied considerably. -To define Bragot with any degree of preciseness would be as difficult -as to give an accurate definition of “soup.” In the fourteenth century, -according to a MS. quoted in Wright’s _Provincial Dialects_, “Bragotte” -was made from this receipt:— - -“Take to x galons of ale iij potell of fyne worte, and iij quartis of -hony, and put thereto canell (cinnamon) oz: iiij, peper schort or long -oz: iiij, galingale (a sort of rush) oz: i, and clowys (cloves) oz i, -and gingiver oz ij.” - -Halliwell tells us that Bragot was a kind of beverage formerly esteemed -in Wales and the West of England, composed of wort, sugar and spices. -It was customary to drink it in some parts of the country on Mothering -Sunday. - -Bracket must at one time have been a liquor in common use in London, -for in Mary’s reign the constables were ordered to make weekly search -at the houses of the Brewers and “typlers,” to see whether they sold -any ale or beer or _bracket_ above ½d. a quart without their houses, -and above ½d. the “thyrdendeale”[70] within. {380} - - [70] The thyrdendale was a measure containing a pint and a half. - -In the _Haven of Health_ (1584) are directions for making bragot, which -are similar to those in the fourteenth-century receipt. “Take three -or four galons of good ale or more as you please, two dayes or three -after it is cleansed, and put it into a pot by itselfe, then draw forth -a pottle thereof and put to it a quart of good English hony, and sett -them over the fire in a vessell, and let them boyle faire and softly, -and alwayes as any froth ariseth skumme it away, and so clarifie it, -and when it is well clarified, take it off the fire and let it coole, -and put thereto of peper a pennyworth, cloves, mace, ginger, nutmegs, -cinnamon, of each two pennyworth, stir them well together and sett them -over the fire to boyle againe awhile, then being milke-warme put it to -the rest and stirre all together, and let it stand two or three daies, -and put barme upon it and drinke it at your pleasure.” - -Harrison (1578), in his Preface to _Holinshed’s Chronicles_, relates -that his wife made a composition called Brakwoort, which seems to have -been rather used for flavouring ale than as a distinct beverage. It -contained no honey. - -In _Oxford Nightcaps_ metheglin, mead, and Bragon, or Bragget, are all -mentioned as being compounded of honey. Idromellum, which by-the-by did -not always contain honey,[71] was sometimes spoken of as Bragget. In -Chaucer’s _Miller’s Tale_ is mention of Braket:— - - “Hire mouth was sweete as braket or the meth.” - - [71] See p. 53. - -The Wassail Bowl, according to Warton, was the “Bowl” referred to in -the _Midsummer Night’s Dream_:— - - Sometimes lurk I in a _gossip’s bowl_, - In very likeness of a roasted crab, - And when she drinks, against her lips I bob, - And on her wither’d dewlap pour the _ale_. - -In _Hamlet_ our great dramatist uses the word “wassail”:— - - The King doth wake to-night, and takes his rouse, - Keeps _wassail_, and the swaggering upspring reels. - -The chief ingredients of the ancient Wassail Bowl were, without doubt, -strong ale, sugar, spices, and roasted apples. The following {381} -receipt—the best of some half-dozen before us—is the one adopted at -Jesus College, Oxford, where, on the festival of St. David, an immense -silver-gilt bowl, which was presented to the college by Sir Watkin W. -Wynne in 1732, is partly filled with this admirable composition, and -passed round the festive board. Into the bowl is first placed half a -pound of Lisbon sugar, on which is poured one pint of warm beer; a -little nutmeg and ginger are then grated over the mixture, and four -glasses of sherry and five pints of beer are added to it. It is then -stirred, sweetened to taste, and allowed to stand covered up for two or -three hours. Three or four slices of thin toast are then floated on the -creaming mixture, and the wassail bowl is ready. Sometimes a couple or -three slices of lemon and a few lumps of sugar rubbed on the peeling -of a lemon are introduced. The slang term at Oxford for this beverage -is “Swig.” In another receipt it is said that the liquor, when mixed, -should be made hot (but not boiled), and the liquid poured over roasted -apples laid in the bowl. - -In some parts of the kingdom there are, it is to be hoped, some few -persons who still adhere to the ancient custom of keeping Wassail on -Twelfth Night and Christmas Eve; and these, if they are orthodox, -should ignore the toast of the Oxford receipt in favour of the roasted -crab. Not that there is much virtue in either apple or toast, the -excellence of the drink being due to the spices, sack, and quality of -the ale. It can easily be understood that when ale was for the most -part brewed without hops, and consequently rather insipid in taste, -many people would have a craving for something more highly flavoured, -and would put nutmeg, ginger and other spices into their liquor. It -is not unlikely that the introduction of hops was the cause which -ultimately led to beer cups going out of fashion. At the present -day they are but rarely compounded, even at the Universities. From -experience we can say that, if skilfully made, they are excellent, and -some of the receipts given in this chapter are well worthy a trial. - -Lambs-wool is a variety of the Wassail Bowl. Formerly the first day of -November was dedicated to the angel presiding over fruits, seeds, &c., -and was called _La Mas ubal_ (The Day of the Apple-fruit), pronounced -lamasool. According to Vallancey these words soon became corrupted by -the country people into Lambswool, the liquor appropriate to the day -bearing the same name. - -To make this beverage, mix the pulp of half a dozen roasted apples -with some raw sugar, a grated nutmeg, and a small quantity of ginger; -add one quart of strong ale made moderately warm. Stir the whole {382} -together, and, if sweet enough, it is fit for use. This mixture is -sometimes served up in a bowl, with sweet cakes floating in it. - -In Ireland Lambswool used to be a constant ingredient at the -merry-makings on Holy Eve, or the evening before All Saints’ Day, -and milk was sometimes substituted for the ale. It is now rarely or -never heard of in that country, having been superseded by more ardent -potations. - -_The Miller of Mansfield_ contains a reference to Lambswool:— - - Doubt not, then sayd the King, my promist secresye: - The King shall never know more on’t for mee. - A cupp of _lambswool_ they dranke unto him then, - And to their bedds they past presentlie. - -Old writers frequently made allusion to the spicing of ale. In -Chaucer’s _Rime of Sir Thopas_ occur these lines:— - - And _Notemuge_ to put in ale - Whether it be moist or stale— - -and again, in _The Knight of the Burning Pestle_, by Beaumont and -Fletcher:— - - Nutmegs and ginger, cinnamon and cloves, - And they gave me this jolly red nose. - -The ale, apparently, had nothing to do with the colouration. - -Even the sublime Milton condescended to make allusion to spiced ale in -his _L’Allegro_:— - - Till the livelong daylight fail - Then to the _spicy nut-brown ale_. - -Wither, in _Abuses Stript and Whipt_ (1613), says:— - - Will he will drinke, yet but a draught at most, - That must be spiced with a nut-browne tost. - -The last quotation is only one out of the many to be found in our -literature having reference to the toast with which the spiced ale was -so often crowned. Perhaps the most curious is one from Greene’s _Friar -{383} Bacon_ (sixteenth century). The Devil and Miles are conversing -on the pleasures of Hell, whence they soon afterwards proceed. “Faith -’tis a place,” says Miles, “I have desired long to see; have you not -good tippling houses there?—May not a man have a lusty fire there, a -pot of good ale, a pair of cards, a swinging piece of chalk, and a -_brown toast_ that will clap a white waistcoat on a cup of good drink?” - -Even in the last century toast and spices were not uncommonly put into -ale. Warton, in his _Panegyric on Oxford Ale_, wrote:— - - My sober evening let the tankard bless - With _toast_ embrown’d, and fragrant _nutmeg_ fraught, - While the rich draught, with oft-repeated whiffs, - Tobacco mild improves. - -The Anglo-Saxon custom of drinking healths and pledging has been, at -any rate, since the eighteenth century, termed _toasting_. In the -twenty-fourth number of _The Tatler_ the word is connected with the -toast put in ale cups. This is probably correct, though Wedgewood -considers it a corruption of _stoss an!_ knock (glasses), a German -drinker’s cry. The explanation given in _The Tatler_ of the connection -between the two meanings of the word “toast” is, however, open to -question. It runs thus: “It is said that while a celebrated beauty was -indulging in her bath, one of the crowd of admirers who surrounded -her took a glass of the water in which the fair one was dabbling and -drank her health to the company, when a gay fellow offered to jump in, -saying, ‘Though he liked not the liquor, he would have the _toast_.’” - -In the reign of Charles II. Earl Rochester writes:— - - Make it so large that, filled with Sack - Up to the swelling brim, - Vast _toasts_ on the delicious lake, - Like ships at sea, may swim. - -A very ancient composition was ale-brue, called later ale-berry. It was -composed of ale boiled with spice, sugar, and sops of bread. An old -receipt (1420) for it is:— - - Alebrue thus make thou schalle - With grotes, safroune and good ale. - -{384} - -Ale-brue was perhaps originally merely a brew of ale, but the word soon -came to mean a peculiar beverage. It is mentioned in _The Becon against -Swearing_ (1543): “They would taste nothing, no not so much as a poor -_ale-berry_ until they had slain Paul,” and in Boorde’s _Dyetary_, “Ale -brues, caudelles and collesses” are recommended for “weke men and feble -stomackes.” The word also occurs in _The High and Mightie Commendation -of the Vertue of a Pot of Good Ale_:— - - Their ale-berries, cawdles and possets each one, - And sullabubs made at the milking pail, - Although they be many, Beer comes not in any - But all are composed with a Pot of Good Ale. - -Taylor, in _Drinke and Welscome_, says: “Alesbury (or Aylesbury), in -Buckinghamshire, where the making of _Aleberries_, so excellent against -Hecticks, was first invented.” This is probably only a punning allusion. - -All who have been at City festivities have tasted the Loving Cup, -which, so it is stated in _Cups and their Customs_, is identical with -the Grace Cup, a beverage the drinking of which has been from time -immemorial a great feature at Corporation dinners both in London and -elsewhere. Mr. Timbs, in _Walks and Talks about London_, says the -Loving Cups are filled with “a delicious composition immemorially -termed sack, consisting of sweetened and exquisitely flavoured white -wine,” and Will of Malmsbury, describing the customs of Glastonbury -soon after the Conquest, says that on certain occasions the monks had -“mead in their cans, and _wine_ in their _Grace Cup_.” The Oxford Grace -Cup, however, according to _Oxford Nightcaps_ (1835), contains ale. -The receipt runs thus: “Extract the juice from the peeling of a lemon -and cut the remainder into thin slices; put it into a jug or bowl, and -pour on it three half pints of strong home-brewed beer and a bottle of -mountain wine: grate a nutmeg into it; sweeten it to your taste; stir -it till the sugar is dissolved, and then add three or four slices of -bread toasted brown. Let it stand two hours, and then strain it off -into the Grace Cup.” - -Many of the cups drunk by our forefathers had medicinal qualities -attributed to them, and did in fact, often contain drugs of various -descriptions. The famous Hypocras, for instance, was flavoured with -an infusion of brandy, pepper, ginger, cloves, grains of paradise, -ambergris, and musk. A Duchess of St. Albans has left us a receipt for -making “The Ale of health and strength,” which, it sufficeth to say, -was a {385} decoction of nearly all the herbs in the garden (agreeable -and otherwise) boiled up in small beer. Old worthies, when induced to -give up their receipts for the public good, described these drinks -under the head of “Kitchen physic.” “I allowed him medicated broths, -_Posset Ale_ and pearl julep,” writes Wiseman in his book on surgery. - -The name of the unfortunate Sir Walter Raleigh is dear to Britons in -connection with tobacco and potatoes. He has yet another claim on our -sympathy as the inventor of an excellent receipt for Sack Posset, which -a high authority has declared to show full well the propriety of taste -in its compounder. It runs thus:—“Boil a quart of cream with _quantum -sufficit_ of sugar, mace and nutmeg; take half a pint of sack[72]” -(sherry), “and the same quantity of ale, and boil them well together, -adding sugar; these being boiled separately are now to be added. Heat a -pewter dish very hot, and cover your basin with it, and let it stand by -the fire for two or three hours.” - - [72] There were several kinds of Sack—Sherris, Malmsey, &c. The - word is derived from _saco_, the skin in which Spanish wines were - imported. - -“We’ll have a posset at the latter end of a sea-coal fire,” wrote -Shakspere. - -A favourite drink of the seventeenth century was Buttered Ale. It was -composed of ale (brewed without hops), butter, sugar and cinnamon. In -_Pepys’ Diary_ for December 5th, 1662, “a morning draught of _buttered -ale_,” is mentioned. There is also reference to it in _The Convivial -Songster_:— - - And now the merry spic’d bowls went round, - The gossips were void of shame too; - In _Butter’d Ale_ the priest half drown’d, - Demands the infant’s name too. - -At the beginning of the eighteenth century Beer Cups were much in -vogue. Cuthbert Bede specifies, but does not describe, cups bearing the -following names: Humpty-dumpty, Clamber-clown, Hugmatee, Stick-back, -Cock Ale and Knock-me-down, and there were others called Foxcomb, -Stiffle, Blind Pinneaux, Stephony and Northdown. Cock Ale was supposed -to be, and no doubt was, a very strengthening and restorative compound. -The receipt runs thus:—“Take a cock of half a year old, kill him and -truss him well, and put into a cask twelve gallons of Ale to which -add four pounds of raisins of the sun well picked, stoned, washed and -dryed; sliced Dates, half a pound; nutmegs and mace two {386} ounces: -Infuse the dates and spices in a quart of canary twenty-four hours, -then boil the cock in a manner to a jelly, till a gallon of water is -reduced to two quarts; then press the body of him extremely well, and -put the liquor into the cask where the Ale is, with the spices and -fruit, adding a few blades of mace; then put to it a pint of new Ale -yeast, and let it work well for a day, and, in two days, you may broach -it for use or, in hot weather, the second day; and if it proves too -strong, you may add more plain Ale to palliate this restorative drink, -which contributes much to the invigorating of nature.” - -Among the various beverages which good house-wives deemed it their duty -to brew were Elderberry Beer, or Ebulon, Cowslip Ale, Blackberry Ale, -China Ale and Apricot Ale. Their names indicate to a great extent their -composition. China Ale, however, was not a term applied by wits to tea, -as has been suggested, but was composed of ale flavoured with China -root and bruised coriander seed, which were tied up in a linen bag, -and left in the liquor until it had done working. The ale then stood -fourteen days, and was afterwards bottled. This was the proper China -Ale, but, according to an old cookery book, “the common sort vended -about Town is nothing more (at best) than ten-shilling beer, put up in -small stone bottles, with a little spice, lemon peel, and raisins or -sugar.” - -Ebulon, which is said to have been preferred by some people to port, -was made thus: In a hogshead of the first and strongest wort was boiled -one bushel of ripe elderberries. The wort was then strained and, when -cold, worked (_i.e._ fermented) in a hogshead (not an open tun or tub). -Having lain in cask for about a year it was bottled. Some persons -added an infusion of hops by way of preservative and relish, and some -likewise hung a small bag of bruised spices in the vessel. White Ebulon -was made with pale malt and white elderberries. - -Blackberry Ale was composed of a strong wort made from two bushels -of malt and ¼lb. hops. To this was added the juice of a peck of ripe -blackberries and a little yeast. After fermentation the cask was -stopped up close for six weeks, the ale was then bottled, and was fit -to drink at the end of another fortnight. - -In the _London and County Brewer_ (1744), is this receipt for Cowslip -Ale: Take, to a barrel of ale a bushel of the flowers of cowslip pick’d -out of the husks, and when your ale hath done working put them loose in -the barrel without bruising. Let it stand a fortnight before you bottle -it, and, when you bottle it, put a lump of sugar in each bottle. {387} - -The same book enlightens us as to the composition of “an ale that will -taste like Apricot Ale”:—“Take to every gallon of ale one ounce and a -half of wild carrot seed bruised a little, and hang them in a leathern -bag in your barrel until it is ready to drink, which will be in three -weeks; then bottle it with a little sugar in every bottle.” - -Egg Ale was a somewhat remarkable composition, and was doubtless -highly nutritious. To twelve gallons of ale was added the gravy of -eight pounds of beef. Twelve eggs, the gravy beef, a pound of raisins, -oranges and spice, were then placed in a linen bag and left in the -barrel until the ale had ceased fermenting. Even then an addition was -made in the shape of two quarts of Malaga sack. After three weeks in -cask the ale was bottled, a little sugar being added. A monstrously -potent liquor truly! Can this have been one of the cups with which “our -ancestors robust with liberal cups usher’d the morn”? - -Coming now to beverages more familiar, a word or two as to Purl, once, -and not so long ago either, the common morning draught of Londoners. -Tom Hood, in _The Epping Hunt_, thus puns upon the word:— - - Good lord, to see the riders now, - Thrown off with sudden whirl, - A score within the purling brook, - Enjoy’d their “early purl.” - -According to one receipt, common Purl contained the following -ingredients:—Roman wormwood, gentian root, calamus aromaticus snake -root, horse radish, dried orange peel, juniper berries, seeds or -kernels of Seville oranges, all placed in beer, and allowed to stand -for some months. The writer who gives this receipt says a pound or two -of galingale improves it—as if anything could improve such a perfect -combination! According to an anecdote told of George III., a somewhat -simpler beverage in his day went by the name of Purl. One morning -the King, when visiting his stables, heard one of his grooms say to -another: “I don’t care what you say, Robert, but the man at the Three -Tuns makes the best _purl_ in Windsor.” - -“Purl, purl,” said the King; “Robert, what’s Purl?” - -The groom explaining that purl was hot beer with a dash of gin in it, -in fact, the compound now known to ’bus conductors as “dogsnose,” the -King remarked:— - -“Yes, yes; I daresay very good drink; but too strong for the morning; -never drink in the morning.” {388} - -A mixture of warmed ale and spirits is called Hot-Pot in Norfolk -and Suffolk, and a similar compound, to which is added sugar and -lemon-peel, used to be called Ruddle. - -A somewhat remote ancestor of Purl, Dogsnose, Ruddle and other mixtures -of ale or beer and spirits, was Hum, to which Ben Jonson refers in _The -Devil is an Ass_:— - - —Carmen - Are got into the yellow starch and chimney sweepers - To their tobacco, and strong waters, _hum_, - Meath and Obarni. - -And it is also mentioned in Beaumont and Fletcher’s _Wildgoose Chase_: -“What a cold I have over my stomack; would I’d some _hum_.” In -Shirley’s _Wedding_ is a reference to hum glasses, the small size being -indicative of the potency of the liquor:— - - They say that Canary sack must dance again - To the apothecarys, and be sold - For physic in hum glasses and thimbles. - -Flip, once a popular drink, and not altogether without its patrons in -the present day, is made in a variety of ways. The following receipt is -a good one. Place in a saucepan one quart of strong ale together with -lumps of sugar which have been well rubbed over the rind of a lemon, -and a small piece of cinnamon. Take the mixture off the fire when -boiling and add one glass of cold ale. Have ready in a jug the yolks of -six or eight eggs well beaten up with powdered sugar and grated nutmeg. -Pour the hot ale from the saucepan on to the eggs, stirring them while -so doing. Have another jug at hand and pour the mixture as swiftly as -possible from one vessel to the other until a white froth appears, when -the flip is ready. One or two wine glasses of gin or rum are often -added. This beverage made without spirits is sometimes called Egg-hot, -and Sailor’s Flip contains no ale. A quart of Flip is styled in the -_Cook’s Oracle_ a “Yard of Flannel.” - -There is a tale told of a Frenchman, who, stopping at an inn, asked for -Jacob. - -“There’s no such person here,” said the landlord. - -“’Tis not a person I want, sare, but de beer warmed with de poker.” - -“Well,” said mine host, “that is flip.” {389} - -“Ah! yes,” exclaimed the Frenchman, “you have right; I mean Philip.” - -Purl, Flip, and Dog’s Nose have been immortalised by Dickens in his -description of the Six Jolly Fellowship Porters. The tap and parlour -of this hostel were provided with “comfortable fireside tin utensils, -like models of sugar-loaf hats, made in that shape that they might, -with their pointed ends, seek out for themselves glowing nooks in the -depths of the red coals when they mulled your ale, or heated for you -those delectable drinks, Purl, Flip, and Dog’s Nose. The first of these -humming compounds was a speciality of the Porters, which, through an -inscription on its door-posts, gently appealed to your feelings as ‘The -Early Purl House.’ For it would seem that Purl must always be taken -early; though whether for any more distinctly stomachic reason than -that, as the early bird catches the worm, so the early purl catches the -customer, cannot here be resolved.” - -Of other receipts for beer cups there are many—too many, indeed, to -be given here; most of them differ from one another more in name than -anything else. Brown Betty, an Oxford cup, deriving its name from -its inventor, a bedmaker, is similar to the Oxford Wassail Bowl. The -famous Brasenose Ale, which is by no means a modern institution and is -introduced at Brasenose College on Shrove Tuesday, immediately after -dinner, consists merely of ale sweetened with pounded sugar, and served -with roasted apples floating on it. - - Not all the liquors Rome e’er had - Can beat our matchless Beer; - Apicius self had gone stark mad, - To taste such noble cheer. - -Thus wrote an undergraduate of Brasenose Ale. - -A cup bearing the euphonious name of Tewahdiddle had the reputation -of being most excellent tipple. It consists of a pint of beer, a -tablespoonful of brandy, a teaspoonful of brown sugar, a little grated -nutmeg or ginger, and a roll or very thinly-cut lemon-peel. - -Among beverages which hold a high place as cool summer drinks is The -Parting Cup, which is made thus: Place in a bowl two slices of very -brown toast, a little nutmeg, a quart of mild ale, and two-thirds of a -bottle of sherry; sweeten the liquor with syrup, and immediately before -drinking add a bottle of soda-water. Another good cup is made with -two quarts of light draught beer, the juice of five lemons, and about -three-quarters of a pound of sugar. The mixture should then be {390} -strained and allowed to stand for a short time. If flat, a little -carbonate of soda should be added. - -A very favourite summer drink at Oxford was Cold Tankard; and a certain -fair damsel, who was skilful in the preparation of this pleasant -beverage, was so honoured by the undergraduates that songs were written -in her praise by the boating men and other frequenters of the riverside -inn where she presided. She was, according to one poet, cheerful, -blithe, merry, neat, comely, gay and obliging, and above all she -excelled in making Cold Tankard. - - She looks up the oars, and the old tavern scores, - And now and then cleans out a wherry; - The sails she can mend, - And the parlour attend, - For obliging’s the Maid of the Ferry. - She serves in the bar, and excels all by far - In making Cold Tankard of Perry; - How sweet then at eve, - With her leave to receive - A kiss from the Maid of the Ferry. - -Though “perry” is mentioned in the verse, Cold Tankard is also made -with Ale or Cider. The ingredients are the juice from the peeling of -one lemon, extracted by rubbing loaf sugar on it; two lemons cut into -thin slices; the rind of one lemon cut thin, a quarter of a pound -of loaf sugar, and a half pint of brandy. To make the cup, put the -foregoing into a large jug, mix them well together, and add one quart -of cold spring water. Grate a nutmeg into the jug, add one pint of -white wine, and a quart of strong beer, ale, perry or cider, sweeten -the mixture to taste with capillaire or sugar, put a handful of balm -and the same quantity of borage in flower (_borago officinalis_) into -it, stalk downwards. Then put the jug containing this liquor into a tub -of ice, and when it has remained there one hour it is fit for use. The -balm and borage should be fresh gathered. - -The use of Borage in cups is very ancient, and old writers have -ascribed to the flower many virtues. In Evelyn’s _Acetaria_ it is said -“to revive the hypochondriac, and cheer the hard student.” In Salmon’s -_Household Companion_ (1710) Borage is mentioned as one of the four -cordial flowers; “it comforts the heart, cheers melancholy, and revives -the fainting spirits.” It may be doubted whether the comforting effects -{391} of this inward application were rightly attributed to the borage -alone. A modern writer has gone so far as to say that he never found -any benefit apparent from the presence of Borage at Lord Mayor’s feasts -and other such festive gatherings, beyond that of so stinging the -noses of those other persons who have desired to drink deeply that the -cup undrained has been. Though granting this undeniable advantage, we -cannot concur that Borage possesses no other qualities, for it gives to -cups a peculiarly refreshing flavour which cannot be imitated. - -In _Cups and their Customs_ are three Beer Cups which have not yet been -mentioned. The first of these is Copus Cup. It consists of two quarts -of hot ale, to which are added four wine glasses of brandy, three wine -glasses of noyau, a pound of lump sugar, the juice of one lemon, a -piece of toast, a dozen cloves, and a little nutmeg. Was it of such a -cup as this that the lines were written?— - - Three cups of this a prudent man may take; - The first of these for constitution’s sake, - The second to the girl he loves the best, - The third and last to lull him to his rest. - -Donaldson’s Beer Cup is of a more simple and lighter character. To a -pint of ale is added the peel of half a lemon, half a liquor-glass of -noyau, a bottle of seltzer-water, a little nutmeg and sugar, and some -ice. - -“Hungerford Park” is an excellent beverage, and is especially suitable -for shooting parties in hot weather. To make it—cut into slices three -good-flavoured apples, which put into a jug; add the peel and juice of -one lemon, a very little grated nutmeg, three bottles of ginger-beer, -half a pint of sherry, two and a quarter pints of good draught ale, -sweeten to taste with sifted loaf sugar, stir a little to melt the -sugar, and let the jug stand in ice. “The addition of half a bottle of -champagne makes it _awfully_ good,” wrote a certain Colonel B., in _the -Field_, a few years ago. - -Freemasons’ Cup, which may be drank either hot or cold, is of a very -potent character, and consists of a pint of Scotch ale, a similar -quantity of mild beer, half a pint of brandy, a pint of sherry, half a -pound of loaf sugar, and plenty of grated nutmeg. Freemasons must have -strong heads. - -It will, no doubt, have been noted ere this that between mulled ale -and the majority of hot beer-cups the distinction is rather in name -than composition, and the various receipts for mulling ale so closely -resemble the Wassail Bowl, Flip, &c., that it is quite unnecessary to -quote any of {392} them. A word or two on cup making. Cups are easily -made and easily marred. All the ingredients must be of good quality, -and the vessels used sweet and clean. Everything required should be at -hand before the mixing commences, and that important process should -proceed as quickly as possible. Few servants can be trusted to brew -cups, but if the matter is placed in their hands you cannot do better -than caution them in terms similar to those addressed by Dr. King to -his maid Margaret:— - - O Peggy, Peggy, when thou go’st to brew, - Consider well what you’re about to do; - Be very wise—very sedately think - That what you’re going to make is—drink; - Consider who must drink that drink, and then - What ’tis to have the praise of honest men; - Then future ages shall of Peggy tell, - The nymph who spiced the brewages so well. - -Yet two more beverages compounded of ale or beer, and then this -portion of the subject is completed. First, Shandy Gaff, the very -writing of which word brings to us visions of a shining river, of -shady backwaters, of sunny days, of two-handled tankards, and of deep -cool draughts well earned. For the sake of the unfortunate few who -are unacquainted with the beverage, the receipt is given: One pint -of bitter beer, one bottle of the old-fashioned ginger-beer mixed -together, and imbibed only on the hottest summer days, after rowing. -Why, we cannot say; but Shandy Gaff always seems to us out of place -anywhere but on the river. - -Secondly and lastly—Mother-in-law, which, also, to some of us may bring -visions—but of another kind. The drink of this name is composed of -equal proportions of “old and bitter.” - -If there is one season of the year more appropriate than another to hot -beer-cups, be they Wassail Bowls, Lambswool, Flip or Mulled Ale, it is -Christmas. Edward Moxon, a poet who flourished about the commencement -of this century, presents in his _Christmas_ a charming picture of the -merry circle gathered round the crackling yule log, regaling themselves -with mulled ale:— - - Right merry now the hours they pass, - Fleeting thro’ jocund pleasure’s glass, - The yule-log too burns bright and clear, - Auspicious of a happy year: {393} - While some with joke and some with tale, - But all with sweeter _mullèd ale_, - Pass gaily life’s sweet stream along, - With interlude of ancient song— - And as each rosy cup they drain, - Bounty replenishes again. - -From the excellent beverages compounded of ale or beer, concerning -which so much has been said in this chapter, let us turn to the cups, -flagons, horns, bowls and other vessels used by ale drinkers, and in -some of which these beverages were compounded. - - “Come troll the jovial flagon, - Come fill the bonny bowl, - Come, join in laughing sympathy - Of soul with kindred soul.” - -A few pages must suffice for a very short notice of this interesting -part of our subject. - -[Illustration: Anglo-Saxon Tumblers.] - -Mr. Sharon Turner, in his _History of the Anglo-Saxons_, gives many -instances of the high estimation in which cups and drinking vessels -were held by our Teutonic forefathers. Even in very early times the -precious metals were largely used in their construction, and gold and -silver cups are frequently the subjects of Anglo-Saxon bequests. In the -old poem _Beowulf_ evidence may be found bearing upon this point. One -of the treasures in the ancient barrow guarded by the dragon Grendel -is “The solid cup, the costly drinking vessel (_drync fœt deore_).” -Drinking vessels are frequently found in Anglo-Saxon tombs. The cups -represented in the cut are made of glass, and were found chiefly in -barrows in Kent. They are of the “tumbler” species, _i.e._, on being -filled they must be emptied at a draught, and cannot be set down with -any liquor in them. Mr. Wright suggests that the example to the left -represents the “twisted” pattern mentioned in _Beowulf_. - -The savage custom, observed both by the Celts and Saxons, of drinking -ale or mead from {394} a cup made out of the skull of a fallen foe, -has left a trace in mediæval times in the word “scole,” signifying a -cup or bowl, and may probably still be recognised in the provincial -word “skillet,” which has the same meaning. - -Henry, in his _History of England_, relates that the Celtic inhabitants -of the Western Islands of Scotland spoke in their poetical way of -intoxicating liquors as “the strength of the shell,” from the fact that -they used shells as drinking vessels. - -Returning to the Anglo-Saxons—besides metal and glass cups, they used -drinking horns, and cups or bowls of wood, and in some respects the -horn was the most important of their drinking vessels. Investiture of -lands was frequently made by the horn both among the Saxons and Danes. -The celebrated Horn of Ulphus, kept in the Sacristy of York Minster, -was, according to Camden, given to the Cathedral by a noble Dane named -Ulphus, who, when his sons quarrelled as to the succession to his -estate, cut short the dispute by repairing to the Minster, and there -enfeoffed the Cathedral with all his lands and revenues, draining the -horn before the high altar as a pledge and evidence of the gift. The -Mercian King Witlaf gave a drinking horn to the Abbey of Croyland “that -the elder monks may drink from it on feast days, and remember the soul -of the donor.” - -[Illustration: Cup found in the Ruins of Glastonbury Abbey.] - -The peg-tankards of the Anglo-Saxons have been already referred to in -Chapter V. The Glastonbury Peg Tankard, illustrated in the cut, is made -of oak. On the lid is a representation of the Crucifixion, and round -the sides are the figures of the Apostles. It contains two quarts, and -is divided with eight pegs. {395} - -While engaged on this subject of measured drinks, it may also be -mentioned that hoops were used as well as pegs by the old topers, and -hence the promise of Jack Cade that “the three-hooped pot shall have -ten hoops.” From the same fact is derived the old phrase, “carousing -the hunter’s hoop,” signifying a prolonged drinking bout. In certain -parts of Essex it has been customary, until quite recently, for topers -to drink out a pot of ale in three equal draughts, and with some -ceremony; the first draught was called _neckum_, the second _sinkum_, -and the third _swankum_. - -Passing on to mediæval times, We find, as might have been expected, a -great increase of variety in the drinking vessels in common use. The -tankard, which was one of the chief vessels used for ordinary drinking -purposes, was originally a vessel containing three gallons, and used, -not to drink out of, but to carry water in. Before Sir Hugh Middleton -brought the New River water into London, the inhabitants were supplied -by the tankard bearers. The tankard was usually made of metal and the -common use of pewter in the fifteenth century is shown by an extract -from a letter of that period, in which the recipient is reminded, that -“If ye be at home this Christmas, it were well done ye should do purvey -a garnish or twain of pewter vessel.” The _hanap_ was a kind of first -cousin to the tankard, it came down from Saxon times, and the name -is found in old Vocabularies under the form _hnæp_. The minds of the -learned have been greatly exercised as to the connection of this word -hanap with our word hamper, and with the older form still found in the -term, the Hanaper Office. We would humbly suggest that the old work of -Alexander Neckam, to which we have already had occasion to refer, makes -the matter tolerably clear. The writer, in describing the contents of -a cellar, mentions _ciphi_ and _cophini_, which of course mean _cups_ -and _baskets_. An ancient annotator, however, gives us just the hint -we want by writing in the MS. over the word _ciphi_ “anaps,” and over -_cophini_ “anapers.” The hanap therefore was the cup, the hanaper or -hamper was the basket in which the cups were carried. - -As an example of the number and value of the various drinking vessels -in use, the following extracts are given from an inventory of the goods -of Sir John Fastolfe, who died in 1459: - - Item j payre galon Bottels of one sorte. - - — j payre of potell Bottellys one sorte. - - — j nother potell Bottell—Item 1 payre Quartletts of one sorte. - - Item iiij galon pottis of lether—Item iij Pottelers of lether. - - Item j grete tankard. {396} - - Item ij grete and hoge botellis. - - — ij Pottis of silver, percell gilte and enameled with violetts and - dayseys. - - — ij Pottes of sylver, of the facion of goods enamelyd on the toppys - withe hys armys. - -Leather was a very usual material for drinking vessels in former times, -and black-jacks were to be seen in every village alehouse. Many such -are still to be found in various parts of the country, though they are -not now used. - -The venerable song the _Leather Bottel_ is too well known to bear -repetition, but a verse or two of _Time’s Alterations or the Old Man’s -Rehersal_, an ancient black-letter ballad, may be given to show the -common use of the leather drinking vessel:— - - Black jacks to every man - Were filled with wine and beer; - No pewter pot nor can - In those days did appear: - Good cheer in a nobleman’s house - Was counted a seemly shew; - We wanted no brawn nor souse, - When this old cap was new. - - We took not such delight - In cups of silver wine; - None under the degree of a Knight - In plate drunk beer or wine: - Now each mechanical man - Hath a cupboard of plate for a shew; - Which was a rare thing then, - When this old cap was new. - -Taylor, the water poet, in his _Jack a Lent_, makes mention of these -vessels (A.D. 1630):— - - ——— nor of Jacke Dogge, Jack Date, - Jacke foole, or Jack a Dandy, I relate: - Nor of Black Jacks at gentle Buttry bars, - Whose liquor often breeds household wars: - -A variety of Black Jack was the Bombard, to which Ben Jonson refers -in the lines from the _Masque of Love Restored_. “With that {397} -they knocked hypocrisy on the pate and made room for a bombard-man, -that brought bouge[73] for a country lady or two, that fainted, he -said, with fasting.” Shakspere calls Falstaff “that swollen parcel or -dropsies, that huge bombard of sack.” “Baiting of bombard” was a slang -term for heavy drinking. Small Jacks were also in use. Decker, in -his _English Villaines Seven Times Pressed to Death_, says: “In some -places they have little leather Jacks, tip’d with silver, and hung with -small silver bells (these are called Gyngle-Boyes), to ring peales of -drunkennesse.” - - [73] bouge = an allowance of meat and drink. - -The Black Jack was frequently taken for a sign. The house with that -sign-board in Clare Market, London, was once the haunt of Joe Miller, -of comic fame, and from the window of this tavern Jack Sheppard is -said to have made a desperate leap, in escaping from the clutches of -Jonathan Wild and his myrmidons. - -Heywood, in his _Philocothonista or Drunkard Opened, Dissected and -Anatomized_ (1635), gives a very full list of the various drinking -vessels in use in his day. “Of drinking cups,” he says, “divers and -sundry sorts we have; some of elme, some of box, some of maple, some of -holly, etc. Mazers, broad-mouthed dishes, naggins, whiskins, piggins, -creuzes, ale-bowles, wassel-bowles, court dishes, tankards, kannes, -from a pottle to a pint, from a pint to a gill. Other bottles we -have of leather, but they are mostly used amongst the shepherds and -harvest people of the countrey; small jacks we have in many ale houses -of the citie and suburbs tipt with silver: black-jacks and bombards -at the court; which when the Frenchmen first saw, they reported at -their return unto their country that the Englishmen used to drink out -of their bootes. We have besides cups made of horns of beastes, of -cockernuts, of goords, of eggs of estriches; others made of the shells -of divers fishes brought from the Indies and other places, and shining -like mother of pearle. Come to plate, every tavern can afford you flat -bowles, french bowles, prounet cups, beare bowles, beakers; and private -householders in the citie, when they make a feast to entertain their -friends, can furnish their cupboards with flagons, tankards, beere -cups, wine bowles, some white, some percell guilt, some guilt all over, -some with covers, others without, of sundry shapes and qualities.” - -During the religious feuds that raged so fearfully in Holland, the -Protestant party gave the name of _Bellarmines_ to the bearded jugs -{398} they used. This was done in ridicule of their opponent, Cardinal -Bellarmine. The Cardinal’s figure was stout and squat, and well suited -the form of the stone beer-jug in use. To make the resemblance more -complete, the Cardinal’s face with his great square-cut beard was -placed in front of the jug, which became known in England as the -_Bellarmine_ or _Greybeard_ Jug. Many fragments of these jugs, of the -reign of Elizabeth and James the First, have been exhumed, and the jug -entire is not uncommon. Ben Jonson, alluding to the Greybeard, says -of a drunkard that “the man with the beard has almost struck up his -heels,” and an excellent description of this quaint old jug is to be -found in Cartwright’s play _The Ordinary_ (1651):— - - ——thou thing - Thy very looks like to some strutting hill, - O’ershadow’d with thy rough beard like a wood; - Or like a larger jug that some men call - A Bellarmine, but we a conscience, - Wheron the tender hand of Pagan workman - Over the proud ambitious head hath carved - An idol large, with beard episcopal. - -The Greybeard Jug is still to be found in some parts of Scotland, -and the following tale, in which it figures, was taken down some -years ago from the conversation of a Scotch Church dignitary. About -1770 there flourished a Mrs. Balfour, of Denbog, in the County of -Fife. The nearest neighbour of Denbog was a Mr. David Paterson, who -had the character of being a good deal of a humorist. One day, when -Paterson came to the house, he found Mrs. Balfour engaged in one of her -half-yearly brewings, it being the custom in those days, each March and -October, to make as much ale as would serve for the ensuing six months. -She was in a great pother about bottles, her stock of which fell far -short of the number required, and she asked Mr. Paterson if he could -lend her any? “No,” said Paterson, “but I think I could bring you a -few greybeards that would hold a good deal, perhaps that would do.” -The lady assented, and appointed a day when he should come again and -bring his greybeards with him. On the proper day Mr. Paterson made his -appearance, in Mrs. Balfour’s parlour. - -“Well, Mr. Paterson, have you brought your greybeards?” - -“O, yes, they are down stairs waiting for you.” - -“How many?” - -“Nae less than ten.” {399} - -“Well I, hope they are pretty large, for really I find I have a great -deal more Ale than I have bottles for.” - -“I’se warrant ye, Mem, ilka ane o’ them will hold twelve gallons.” - -“O, that will do extremely well.” - -Down goes the lady. - -“I left them in the dining-room,” said Paterson. When the lady went in -she found ten of the most bibulous old lairds of the North of Fife. She -at once perceived the joke, and entered into it. After a hearty laugh -had gone round, she said she thought it would be as well to have dinner -before filling the greybeards, and it was accordingly arranged that the -gentlemen should take a ramble and come in to dinner at two o’clock. - -The extra ale is understood to have been duly disposed of. - -Closely allied to the Greybeard was the Toby Philpot beer jug; it was, -however, a more elaborate article, and represented the whole figure of -a portly toper. Its origin is thus described in the humorous verses -entitled _Toby Philpot_, by Francis Fawkes:— - - Dear Tom, this brown jug, which now foams with mild ale, - Out of which I now drink to sweet Nan of the Vale, - Was once Toby Philpot, a thirsty old soul, - As e’er crack’d a bottle, or fathom’d a bowl: - In bousing about, ’twas his pride to excel, - And amongst jolly topers he bore off the bell. - - It chanc’d as in dog days he sat at his ease, - In his flower-woven arbour, as gay as you please, - With his friend and a pipe, puffing sorrow away, - And with honest Old Stingo sat soaking his clay, - His breath-doors of life on a sudden were shut, - And he died full as big as a Dorchester Butt. - - His body when long in the ground it had lain, - And time into clay had dissolv’d it again, - A potter found out, in its covert so snug, - And with part of Fat Toby he form’d this brown jug: - Now sacred to friendship, to mirth, and mild Ale— - So here’s to my lovely sweet Nan of the Vale. - -The wooden ale bowls used by the Saxons continued common in England for -many a century, and constant reference to them is to be {400} found. -In the _Miller of Mansfield_ King Henry II. is represented drinking out -of a brown bowl: - - This caus’d the King, suddenlye, to laugh most heartilye, - Till the teares trickled fast downe from his eyes. - Then to their supper were they set orderlye, - With hot bag puddings, and good apply pyes; - Nappy ale, good and stale, in a browne bowle, - Which did about the board merrilye trowle. - -At the time when the _Liber Albus_ was composed (1419), the gallons, -pottles and quarts used in the City of London were made of wood, as may -be judged from the fact that they are mentioned as shrinking if they -were stamped when _green_. - -Dryden mentions the brown bowl as characteristic of the country life:— - - The rich, tir’d with continual feasts, - For change become their next poor tenant’s guests; - Drink heavy draughts of Ale from plain brown bowls, - And snatch the homely Rasher from the coals. - -Mr. Pepys records that on the 4th of January, 1667, he had company -to dinner; and “at night to sup, and then to cards, and last of all -to have a flagon of ale and apples, drank out of a wood cup, as a -Christmas draught, which made all merry.” Brown bowls were also the -drinking vessels used in singing the old song, _The Barley Mow_ “which -cannot,” says Bell “be given in words, it should be heard to be -appreciated properly, particularly with the West Country dialect.” - - Here’s a health to the barley-mow, my brave boys, - Here’s a health to the barley-mow! - We’ll drink it out of the jolly brown bowl, - Here’s a health to the barley-mow! - Chorus:—Here’s a health to the barley-mow, my brave boys, - Here’s a health to the barley-mow! - We’ll drink it out of the nipperkin, boys. - Here’s, &c. - -and so it proceeds, “quarter-pint,” “half-pint,” “pint,” “quart,” -“pottle,” “gallon,” “half-anker,” “anker,” “half-hogshead,” “hogshead,” -“pipe,” “well,” “river,” “ocean,” always in the third line repeating -the whole of the previously-named “measures” backwards. {401} - -Among curious drinking vessels must be classed the Wager or Puzzle -Jugs, which, in the seventeenth century, were great favourites at -village inns. Some are to be seen in the South Kensington Museum. These -jugs had usually many spouts, from most of which it was difficult to -drink owing to perforations in the neck. But a secret passage for the -liquor up the hollow handle or through one spout or nozzle afforded a -means of sucking out the contents, the fingers of the drinker stopping -up the other spouts and holes during the operation. On many of these -jugs were inscriptions, such as— - - From Mother Earth I claim my birth, - I’m made a joke to man, - But now I’m here, fill’d with good beer - Come, taste me if you can. - -One more curious drinking vessel must be mentioned, and then this short -account of a subject upon which a large volume might well be written, -must close. - -The “Ale-yard” has been described by a writer in _Notes and Queries_ as -“a trumpet-shaped glass vessel, exactly a yard in length, the narrow -end being closed, and expanded into a large ball. Its internal capacity -is little more than a pint, and when filled with ale many a thirsty -tyro has been challenged to empty it without taking away his mouth. -This is no easy task. So long as the tube contains fluid it flows out -smoothly, but when air reaches the bulb it displaces the liquor with -a splash, startling the toper, and compelling him involuntarily to -withdraw his mouth by the rush of the cold liquid over his face and -dress.” - -The Ale-yard is known at Eton under the name of the “Long Glass.” Those -boys who attain to a certain standing either as Dry Bobs or Wet Bobs -(_i.e._, in the boats or at cricket) are invited to attend “Cellar,” -which is held at “Tap” once a week during the summer term. On attending -the first time the novice has to “floor the Long Glass” (_i.e._, to -finish it without drawing breath). Many have to make several attempts, -and some never succeed. - -It is, no doubt, generally supposed that the uses of ale other than as -a drink are but few in number, yet malt liquors have been applied to a -variety of queer purposes. From a letter of Pope Gregory to Archbishop -Nidrosiensi, of Iceland, it would seem that in the thirteenth century -children were sometimes baptized in ale instead of water. - -“Forasmuch as we learn from your letter that it has sometimes {402} -happened that infants in your country have been baptized in ale owing -to the lack of water in that region, we return in answer that since the -heart ought to be born again of water and the Holy Spirit, those ought -not to be considered as duly baptized who have been baptized in ale. - -“Given at the Lateran VIII. Idus Julii, anno XV.” - -In another letter of an earlier date (1237) the use of ale in the -administration of the Eucharist was forbidden, though Nashe, speaking -of the Icelanders in his _Terrors of the Night_ (1594), says: “It is -reported that the Pope long since gave them a dispensation to receive -the Sacrament in ale, since owing to their incessant frosts there, no -wine but was turned to red emagle” (_i.e._, enamel) “as soone as euer -it came amongst them.” - -To leave Theology for the Stable, it is worth recording that it is -alleged that during the King’s progress through the country, in Norman -times, such was the extravagance and waste of the royal household that -the servants even washed the horses’ feet in ale. Grooms at the present -day often mix ale with lampblack and oil for rubbing on the hoofs -of horses. Possibly this was all that was done by the royal grooms. -Ancient chroniclers are notoriously inaccurate. - -None appreciate good ale more than anglers, and this is clearly -evidenced in the following receipt, written by Christopher North, for -staining gut or hair lines a pale watery green:—“To a pint of strong -ale add (as soon as possible, as it is so apt to evaporate when good) -half-a-pound of soot, a small quantity of walnut leaves, and a little -powdered alum (then drink the remaining pint of ale, if you happen to -have drawn a quart); boil these materials for half or three-quarters of -an hour, and when the mixture is cold, steep the gut or hair in it for -ten or twelve hours.” Yes, good ale is apt to evaporate very quickly; -the moral is obvious. - -Dame Juliana Berners, in _The Treatyse of Fysshynge wyth an Angle_, -gives two receipts “to coloure your lynes of here,” in which ale is -used. One consists of ale and alum, the other of ale and soot. - -When every county had its monasteries, and every monastery its fish -stew well stocked with fine carp for Fridays’ dinners, the fattening of -fish was a matter of no little importance. In an old angling book it is -stated that “Raspins and Chippins of Bread, or almost any scraps from -the Table, placed under a cask of strong Beer or Ale, in such a manner -that the Droppings of the Liquor may fall among them, is excellent Food -for Carp. Two quarts of this is sufficient for thirty, and if they -are fed Morning and Evening it will be better than once a Day only.” -Stilton {403} cheeses, by the way, treated in a similar manner to -that directed for the “Raspins,” are immensely improved in flavour and -general excellence. Brewers’ grains are greedily eaten by most kinds -of freshwater fish, and are used by anglers as groundbait for bream, -roach, and carp in the Eastern counties. - -In a work entitled _Practical Economy_, published in 1821, persons -desirous of fattening their fowls quickly are recommended to feed them -on ground-rice, milk and sugar, made into a paste, and to let them -drink beer. - -The ladies who preside over the culinary department of our households -do not, so far as we know, make any use of ale other than as a drink, -excepting the occasional use of beer in the preparation of Welsh -rare-bits. From old cookery books, however, we gather that this has -not always been the case. Beer mixed with brown sugar was a favourite -sauce for pancakes; red herrings were steeped in small beer before -being broiled; and catsup for sea stores was made principally of beer -and vinegar, a few mushrooms being added for conscience’ sake. Then, -from the same source, we find that beer has other domestic uses. An -admirable method of cleaning crape is to steep it in beer, wring it -gently, and hang it out to dry; stale beer formed, and still forms, the -liquid part of the best blacking; ale or beer plus elbow grease makes -capital furniture polish; and, leaving the interior of the house, beer -grounds have been used for washing the outside of walls and houses -covered with cement to harden the latter, a change which they are said -likewise to effect on bricks and mortar. - -Beer mixed with brown sugar or honey is usually rubbed over the -interiors of hives in which swarms of bees are intended to be taken. -A bunch of mint and other sweet herbs forms the brush to spread the -mixture. Not only is the sweet dressing agreeable to the taste and -smell, but the beer has doubtless a lulling and soporific effect on the -bees, and renders them less anxious to leave their new abode. - -In the medicine books of the Saxon Leeches are references to the use of -ale in the composition of various lotions. Ale and beer are, indeed, -often prescribed by medical practitioners of the present day, as will -be seen by a perusal of Chapter XV. The valuable properties of bitter -beer as an incentive to appetite and a promoter of digestion, and the -nourishing qualities of the brown beers, are too well known to need -comment. - -In many breweries large quantities of vinegar are manufactured from -malt liquor. This is an ancient practice, for in the City of London -{404} Records of the time of Good Queen Bess it is stated that -officials were appointed to search the premises of the brewers for -“vyneagre, bear-eagre and ale-eagre,” and to report to the Common -Council touching the same. The words “beare-eagre” and “ale-eagre” -have now gone out of use, and the acid liquid made from malt liquor is -improperly called Vinegar though in no way connected with the Vine. - -A use of ale, which is additional rather than alternative to the common -one, is commemorated by the old proverb, “Fair chieve good ale, it -makes folk speak what they think.” Another such supplementary use, but -of a character less commendable, is expressed in the ancient couplet:— - - The Good Noppy Ale of Southwerk - Keeps many a goodwife from the Kirk. - -Moore, in his _Odes of Anacreon_, sings the praise of ale as an -incentive to literary labours:— - - If with water you fill up your glasses, - You’ll never write anything wise, - For Ale is the horse of Parnassus - Which hurries a bard to the skies. - -The following curious lines, copied from a MS. in the Cottonian -Library, indicate some other supplementary uses, or to speak more -correctly, the unwished-for effects of the strong ale in which our -forefathers indulged:— - - Doll thi, doll, doll, doll this ale, dole, - Ale mak many a man to have a doly poll. - Ale mak many a mane to styk at a brere; - Ale mak many a mane to ly in the myere; - And ale mak many a mane to stombyl at a stone; - Ale mak many a mane to dronken home; - And ale mak many a mane to brek his tone; - With doll. - - Ale mak many a mane to draw hys knyfe; - Ale mak many a mane to bet hys wyf. - With doll. - - Ale mak many a mane to wet hys chekes, - * * * * * {405} - - Ale mak many a mane to stomble in the blokkis; - Ale mak many a mane to mak hys hed have knokkes, - And ale mak many a mane to syt in the stokkes. - With doll. - - Ale mak many a mane to ryne over the falows; - Ale mak a mane to swere by God and alhalows - And ale mak many a mane to hang upon the galows. - With doll. - -A strange use of good liquor was that which anciently prevailed of -partly intoxicating criminals before execution. The ladies of Jerusalem -used to provide such a potion, consisting of frankincense and wine. -There is a curious similarity between this custom and the old practice -of giving to condemned men on their way to Tyburn Tree, a great bowl -of ale as their last earthly refreshment. It is stated in Hone’s _Year -Book_ that a court on the south side of the High Street, St. Giles’, -derives its name of Bowl Yard from the circumstance of criminals on -their way to execution being presented with a bowl of ale at the -Hospital of St. Giles. Different maxims came ultimately to prevail -in reference to this matter, and we are told that Lord Ferrers, when -on his way to execution in 1760, for the murder of his land steward, -was denied his request for some wine and water, the Sheriff stating -that he was sorry to be obliged to refuse his lordship, but by recent -regulations they were enjoined not to let prisoners drink when going to -execution, as great indecencies had been frequently committed in these -cases, through the criminals becoming intoxicated. The old saying that -the “Saddler of Bawtry was hanged for leaving his liquor,” arose from -the following circumstances: Being sick at heart from his impending -death, the Saddler refused the bowl of ale offered him on his way to -the gallows. One minute after the poor fellow’s last struggle his -reprieve arrived, so that had he but tarried to drink the ale he had -been saved. - -Very different was the fortune of the Tinkler who had the good luck to -meet - - ——King Jamie, the first of our throne - A pleasanter monarch sure never was known. - -The little incident is best told in the words of the old ballad:— - - As he (the King) was a hunting the swift fallow deer, - He dropped all his nobles; and when he got clear, {406} - In hope of some pastime away he did ride - Till he came to an ale-house, hard by a wood side. - - And there with a Tinkler he happened to meet, - And him in kind sort he so freely did greet: - “Pray thee, good fellow, what hast in thy jug, - Which under thy arm thou dost lovingly hug?” - - “By the mass!” quoth the Tinkler, “it’s nappy brown ale, - And for to drink to thee, friend, I will not fail; - For although thy jacket looks gallant and fine, - I think my twopence as good as is thine.” - - “By my soul! honest fellow, the truth thou has spoke,” - And straight he sat down with the Tinkler to joke; - They drank to the King and they pledged to each other; - Who’d seen ’em had thought they were brother and brother. - -In their merry conversation the Tinkler remarks that the King is on the -border chasing deer, and that he would much like to see a King. James -immediately says he will show him one, if he will but mount behind him. -This the Tinkler does, “with his sack, his budget of leather and tools -at his back.” Doubts arising in his mind as to how he shall recognise -the King, James tells him, - - “Thou’lt easily ken him when once thou art there; - The King will be covered, his nobles all bare.” - -Together the two ride through the merry greenwood, and come upon the -nobles, when the Tinkler again asks to be shown the King. - - The King did with hearty good laughter reply, - “By my soul! my good fellow, its thou or its I! - The rest are bare-headed, uncovered all round.” - With his bag and his budget he fell to the ground, - -and beseeches mercy. Then says James— - - “Come tell me thy name?” “I am John of the Dale, - A mender of kettles, a lover of ale.” - “Rise up! Sir John, I will honour thee here, - I make thee a Knight of three thousand a year.” - -{407} - -“This was a good thing for the Tinkler indeed,” writes the poet, who -concludes with the verse:— - - Sir John of the Dale he has land, he has fee, - At the Court of the King who so happy as he? - Yet still in his hall hangs the Tinkler’s old sack, - And the budget of tools which he bore at his back. - -There are two instances on record of ale being used to extinguish fire. -One January in the seventeenth century occurred a devastating fire -which burnt down the greater portion of the Temple in the neighbourhood -of Pump Court. “The night was bitterly cold,” writes Mr. Jeafferson, -in _Law and Lawyers_, “and the Templars, aroused from their beds to -preserve life and property, could not get an adequate supply of water -from the Thames, which the unusual severity of the season had frozen. -In this difficulty _they actually brought barrels of ale from the -Temple butteries, and fed the engines with the malt liquor_.” If the -ale was old and potent the flare up thereof must have been great indeed. - -In the year 1613 the Globe Theatre was burnt down in consequence of -the wadding from a cannon fired off during the performance of _Henry -VIII._, setting fire to the thatched roof. Sir Henry Wotton, in a -letter to his nephew giving an account of the occurrence, wrote: “One -man had his breeches set on fire that perhaps had broiled him if he had -not by the benefit of a provident wit put it out with bottle ale.” To -what base uses may we return! - -[Illustration] - -{408} - -[Illustration] - - - - -CHAPTER XV. - - - CONSTABLE OF FRANCE. - “Dieu de batailes! Where have they this mettle? - . . . can sodden water, - A drench for sur-rein’d jades, their barley broth, - Decoct their cold blood to such valiant heat?” - _King Henry V._, Act iii., Scene 5. - - “If every man is to forego his freedom of action because many make a - licentious use of it, I know not what is the value of any freedom.” - _J. Risdon Bennett, M.D._ - -_OLD MEDICAL WRITERS ON ALE. — ADULTERATION OF ALE. — ADVANTAGES -OF MALT LIQUORS TO LABOURING CLASSES. — TEMPERANCE_ versus _TOTAL -ABSTINENCE. — ANECDOTES. — GAY’S BALLAD._ - -Champions of the so-called temperance cause, have gone so far towards -_in_temperance as to say that a moderate drinker is worse than a -drunkard. This absurd declaration stands self-condemned, and without -labouring thrice to slay the slain by disproving an assertion which -carries upon its face the unmistakable marks of a suicide’s death, we -propose in this chapter to prove beyond question, from the works of -ancient, mediæval, and modern writers, that sound malt liquors possess -valuable medicinal and restorative qualities, and that their proper use -is in nowise injurious to health. - -In Anglo-Saxon times ale was considered to be possessed of the highest -medicinal virtues. It is mentioned in the _Saxon Leechdoms_ as an -ingredient in many of the remedies therein prescribed, and for the -most serious as well as for the most trifling complaints. In lung -{409} disease a man is to “withhold himself earnestly from sweetened -ale,” to drink clear ale, and in the wort of the clear ale “boil young -oak-rind and drink.” Fever patients are recommended to drink during a -period of thirty days an infusion of clear ale and wormwood, githrife, -betony, bishop-wort, marrubium, fen mint, rosemary and other herbs. For -one “fiend-sick” the receipt runs thus:—A number of herbs having been -worked up in clear ale, “sing seven masses over the worts, add garlic -and holy water and let him drink out of a church bell”; finally the -lunatic is to give alms and pray for God’s mercies. Another remedy for -lunacy is much simpler: “Take skin of a mere-swine (porpoise), work it -into a whip, swinge the man therewith, soon he will be well, Amen.” -Another remarkable receipt runs thus: “Take a mickle handfull of sedge -and gladden, put them into a pan, pour a muckle bowlfull of ale upon -them, boil, and then rub into the mixture twenty-five libcorns. This is -a good drink against the devil.” - -For less serious evils the receipts in these Anglo-Saxon pharmacopœias -are numerous. Hiccup is cured thus: Take the root of jarrow, pound it, -and put it into good beer, and give it to the patient to sup lukewarm.“ -Then I ween that it may be of good benefit to him either for hiccup or -for any internal difficulty.” - -In Anglo-Saxon veterinary surgery beer was also used. “Take a little -new ale and pour it into the mouth of each of the sheep; and make them -swallow it quickly; that will do them good,” says the old _Lœce-boc_. -(_i.e._, Medicine book.) - -At the present day, in some country places, cows which have lost their -milk soon after calving, are given warm ale in which aniseed has been -boiled, and ale has often been given to horses with advantage. - -Not only as an inward, but also as an outward application, was ale -recommended: For pains in the knees, woodwax and hedge-rife pounded -and put into ale, and used both inwardly and outwardly, was the Saxon -remedy. - -The foregoing receipts are sufficient to show the character of the -medicine prescribed in Saxon times. At a later period ale still held -its high position as a cure for most of the evils to which unfortunate -humanity is subject. In the eighth _Book of Notable Things_, a rare -work, supposed to have been written in the sixteenth century, the -following curious remedies are mentioned:— - -No. 45. An excellent medicine and a noble restorative for man or woman -that is brought very low with sickness. Take two pounds of dates and -wash them clean in Ale, then cut them and take out the {410} stones -and white skins, then cut them small, and beat them in a mortar, till -they begin to work like wax, and then take a quart of Clarified Honey -or Sugar, and half an ounce of the Podder of Long Pepper, as much of -Mace of Cloves, Nutmegs, and Cinnamon, of each one Drachm, as much of -the Powder of Lignum Aloes; beat all the Spices together and Seeth the -Dates with the Sugar or Honey with an easie fire, and let it seeth; -cast in thereto a little Powder, by little and little, and stir it with -a spatula of wood, and so do until it come to an Electuary, and then -eat every morning and evening thereof, one ounce at a time, and it will -renew and restore again his Complexion, be he never so low brought. -This hath been proved, and it hath done good to many a Man and Woman. - -No. 46. A notable Receipt for the black Jaundice. Take a Gallon of -Ale, a Pint of Honey, and two Handfuls of Red Nettles, and take a -penny-worth or two of Saffron, and boil it in the Ale, the Ale being -first skimmed and then boil the Hony and Nettles therein all together -and strain it well, and every Morning take a good Draught thereof, for -the space of a fortnight. For in that space (God willing) it will clean -and perfectly cure the black Jaundice. - -In the Twelfth Book is a receipt which was probably far more effective -than most of the ancient remedies:— - -No. 49. For a cough; Take a quart of Ale and put a Handful of Red Sage -into it, and boyl it half away; strain it, and put to the Liquor a -Quarter of a pound of Treacle, drink it warm going to Bed. - -In Ben Jonson’s _Alchemist_, of about the same date, is a mention of -ale used as medicine:— - - Yes, faith, she dwells in Sea-coal lane, did cure me - With sodden ale, and pellitory of the wall, - Cost me but twopence. - -We have before us an old pamphlet bearing the title “_Warme Beere_, -or a Treatise wherein is declared by many reasons, that Beere so -qualified is farre more wholesome than that which is drunk cold. With -a confutation of such objections that are made against it; published -for the preservation of Health. Cambridge. Printed by R. D. for Henry -Overton, and are to be sold at his shop entering into Pope’s-Head Alley -out of Lumbard Street in London, 1641.” {411} - -The following verses form an apt commencement to this whimsical old -treatise:— - -IN COMMENDATION OF WARME BEERE. - - We care not what stern grandsires now can say, - Since reason doth and ought to bear the sway. - Vain grandames saysaws ne’er shall make me think, - That rotten teeth come most by warmed drink. - No, grandsire, no; if you had us’d to warm - Your mornings draughts, as I do, farre less harme - Your raggie lungs had felt; not half so soon, - For want of teeth to chew, you’d us’d the spoon. - Grandame, be silent now, if you be wise, - Lest I betray your skinking niggardize: - I wot well you no physick ken, nor yet - The name and nature of the vitall heat. - ’Twas more to save your fire, and fear that I - Your pewter cups should melt or smokifie, - Then skill or care of me, which made you swear, - God wot, and stamp to see me warm my beer. - Though grandsire growl, though grandame swear, I hold - That man unwise that drinks his liquor cold. - W. B. - -After giving instances of the value of warm beer as opposed to cold, -the author gives the following sage account of the reasons he hath -for the faith that is in him:—“When a man is thirstie, there are two -master-qualities which do predominate in the stomach, namely heat -and drinesse, over their contraries, cold and moisture. When a man -drinketh cold beer to quench his thirst, he setteth all four qualities -together by the ears in the stomach, which do with all violence oppose -one another and cause a great combustion in the stomach, breeding -many distempers therein. For if heat get the mastery, it causeth -inflamation through the whole body, and bringeth a man into fluxes and -other diseases. But hot beer prevents all these dangers, and maketh -friendship between all these enemies, viz., hot and cold, wet and -drie, in the stomach; because when the coldnesse of the beer is taken -away by actuall heat, and made as hot as the stomach, then heat hath -no opposite, his enemie cold being taken away, and there only remains -these two enemies, dry and wet in the stomach: which heat laboureth to -make friends. When one is exceeding thirstie, the beer being made hot -and then drunk into the dry stomach, it immediately quencheth {412} -the thirst, moistening and refreshing nature abundantly. Cold beer is -very pleasant when extreme thirst is in the stomach; but what more -dangerous to the health. Many by drinking a cup of cold beer in extreme -thirst, have taken a surfet and killed themselves. Therefore we must -not drink cold beer, because it is pleasant, but hot beer, because it -is profitable, especially in the Citie for such as have cold stomachs, -and inclining to a consumption. I have known some that have been so -farre gone in a consumption, that none would think in reason they could -live a week to an end: their breath was short, their stomach was gone, -and their strength failed, so that they were not able to walk about -the room without resting, panting and blowing: they drank many hot -drinks and wines to heat their cold stomachs, and cure their diseases, -especially sweet wines, but all in vain: for the more wine they drank -to warm their stomachs, the more they inflamed their livers, by which -means they grew worse and worse increasing their disease: But when they -did leave drinking all wine and betook themselves onely to the drinking -of hot beer so hot as blood, within a moneth, their breath, stomach and -strength was so increased, that they could walk about their garden with -ease, and within two moneths could walk four miles, and within three -moneths were perfectly made well as ever they were in their lives.” - -Another curious old pamphlet of about the same period, entitled _Panala -Alacatholica_ (1623) follows the text “That ale is a wholesome drinke -contrary to many men’s conceits,” and after a description of the way in -which ale is spoilt in the brewing and rendered injurious we are told: -“But let a neat huswife, or canny Alewright have the handling of good -Ingredients (sweet Maulte and wholesome water) and you shall see and -will say, there is Art in brewing, (as in most actions) and that many -more, even of those that ayme at brewing the Best Ale, doe yet for all -their supposed dexteritie, misse the marke, than hit upon the mysterie. -For you shall then have a neat cup of Nappie Ale (right _Darbie_, not -Dagger Ale, though effectually animating) well boyled, desecated and -cleared, that it shall equall the best Brewed Beere in transparence, -please the most curious Pallate with milde quicknesse of relish, quench -the thirst, humect the inward parts, helpe concoction and distribution -of meate, and by its moderate penetration, much further the attractive -power of the parts (especially being rectified with that Additament -and _Vehiculum_ which the best Alistra boyles with it; to wit, such a -proportion of Hop as gives not any the least tact of bitternesse to -the Pallate after it growes Drinkable) and being free from all those -former foule {413} imputations, doth by its succulencie much nourish -and corroborate the Corporall, and comfort the Animall powers.” - -A long description here follows of the manner in which Panala, a -medicated ale, is to be manufactured. Of its virtues our quaint author -gives the following account:—“This Ale neither offends the Eye with the -loathed object of a muddie substance, nor the smell with any ill vapour -or favour, nor the tast nor stomacke with disgust or ingrate relish, -but ’tis a pure, cleere, delicate, and singular Extract impregnated -with the sincere spirits and vertuosities of excellent Ingredients, of -a moderate temperature, indifferently accommodated to every Age, Sex, -and Constitution, and so familiar and pleasing to Nature.” - -Medicated ales of this nature were held in high estimation by our -ancestors. Such was the celebrated Dr. Butler’s ale, which held its -sway for many generations; the following receipt for this ale is given -in the _Book of Notable Things_: “Take Senna and Polypedium each four -ounces, Sarseperilla two ounces, Agrimony and Maidenhair of each a -small handful, scurvy grass a quarter of a peck, bruise them grossly -in a stone mortar, put them into a thin canvass bag, and hang the bag -in nine or ten gallons of ale; when it is well worked and when it is -three or four days old, it is ripe enough to be drawn off and bottled, -or as you see fit.” This ale was sold at houses that had Butler’s head -for a sign, and we meet with further mention of it in a news-sheet -of 1664:—“At Tobias’ Coffee House, in Pye Corner, is sold the right -drink, called Dr. Butler’s Ale, it being the same that was sold by -Mr. Lansdale in Newgate Market. It is an excellent stomach drink, -it helps digestion, and dissolves congealed phlegm upon the lungs, -and is therefore good gainst colds, coughs, ptisical and consumptive -distempers; and being drunk in the evening, it moderately fortifies -nature, causeth good rest and hugely corroborates the brain and memory.” - -A few years earlier than this Thomas Cogan was advocating in _The Haven -of Health_ (1584), beer for persons inclined to “rewmes and gout.” Such -persons must avoid “idleness, surfet, much wine and strong, especially -fasting, and not condemn Beere as hurtful in this respect which was so -profitably invented by that worthy Prince _Gambrinius_, anno 1786 years -before the incarnation of our Lord Jesus Christ, as Lanquette writeth -in his chronicle.” - -The same writer gives a curious receipt for “_Buttered Beere_,” which -is good for a cough or shortness of wind:—Take a quart or more of -Double Beere and put to it a good piece of fresh butter, sugar candie -an ounce, of liquerise in powder, of ginger grated, of each a dramme, -and {414} if you would have it strong, put in as much long pepper and -Greynes, let it boyle in the quart in the manner as you burne wine and -who so will drink it, let him drinke it as hot as hee may suffer. Some -put in the yolke of an egge or two towards the latter end, and so they -make it more strengthfull.“ - -The following year John Taylor published in _Drinke and Welcome_ many -modes of application of ale in the various ills to which the flesh is -heir. He thus concludes his somewhat remarkable statements:—”_Ale_ is -universale, and for Vertue it stands allowable with the best recipes of -the most antientest Physisians; and for its singular force in expulsion -of poison is equall, if not exceeding that rare antidote so seriously -invented by the Pontique King, which from him (till this time) carries -his name of _Mithridate_. And lastly, not onely approved by a Nationall -Assembly, but more exemplarily remonstrated by the frequent use of -the most knowing Physisians, who for the wonderfull force that it -hath against all diseases of the Lungs, justly allow the name of a -_Pulmonist_ to every _Alebrewer_. - -“The further I seeke to goe the more unable I finde myselfe to expresse -the wonders (for so I may very well call them) operated by _Ale_ -for that I shall abruptly conclude, in consideratione of mine owne -insufficiency, with the fagge-end of an old man’s old will, who gave a -good somme of mony to a Red-fac’d _Ale-drinker_, who plaid upon a Pipe -and Tabor, which was this:— - - “To make your Pipe and Tabor keepe their sound, - And dye your Crimson tincture more profound, - There growes no better medicine on the ground - Than _Aleano_ (if it may be found) - To buy which drug I give a hundred pound.” - -Prynne, the author of the famous _Histrio-Mastix_, seldom dined; every -three or four hours he munched a manchet, and refreshed his exhausted -spirits with _ale_ brought to him by his servant; and when “he was -put into this road of writing,” as Anthony Wood telleth, he fixed on -“a long quilted cap, which came an inch over his eyes,” serving as a -shade, “and then hunger nor thirst did he experience, save that of -his voluminous pages.” Evidence of the high regard in which English -ale was held among foreign doctors in the seventeenth century may be -gathered from an account given in _Hone’s Table Book_ of how, about -1620 some doctors and surgeons during their attendance on an English -gentleman, who was diseased at Paris, discoursed on wines and other -{415} beverages; and one physician, who had been in England, said -the English had a drink which they call Ale, and which he thought the -wholesomest liquor that could be drunk; for whereas the body of man -is supported by natural heat and radical moisture, there is no drink -conduceth more to the preservation of the one, and the increase of the -other, than _Ale_, for, while the Englishmen drank _only ale_, they -were strong, brawny, able men, and could draw an arrow an ell long; -but, when they fell to wine and _Beer_, they are found to be much -impaired in their strength and age. - -English doctors would always, it may be supposed, give their -approbation to the nut-brown ale. There must have been some who even in -the good old days leaned to the doctrines of the abstainers; but such -was the faith of our ancestors in the virtues of the national beverage, -that we may imagine the doctor’s advice was disregarded and, indeed, -was even set down to anything but an amiable motive. This we may see -from a verse of the old ballad, _Nottingham Ale_:— - - Ye doctors, who more execution have done - With bolus and potion, and powder and pill, - Than hangman with halter, and soldier with gun, - Or miser with famine, or lawyer with quill, - To dispatch us the quicker, you forbid us malt liquor, - Till our bodies grow thin, and our faces look pale; - Observe them who pleases, what cures all diseases, - Is a comforting dose of good Nottingham Ale. - -The following receipt is quite gravely given by Dr. Solas Dodd, in -whose _Natural History of the Herring_ (1753) it may be found: “Take -the oil pressed out of fresh Herrings, a pint, a boar’s gall, juices -of henbane, hemlock, arsel, lettuce, and wild catmint, each six -ounces, mix, boil well, and put into a glass vessel, stoppered. Take -three spoonfuls and put into a quart of warm ale, and let the person -to undergo any operation drink of this by an ounce at a time, till -he falls asleep, which sleep he will continue the space of three or -four hours, and all that time he will be unsensible to anything done -to him.” Whether or no we have here an account of a genuine early -anæsthetic we are not prepared to say. - -Instances might be recorded without number of the restorative effects -of ale in sickness, and more particularly in fever cases where the -patient has been brought very low, and the loss of tissue has been -great. Of these space only allows us to include a very few. {416} - -When Pulteney, afterwards Earl of Bath, lay prostrate with pleuritic -fever, the greatest physicians in the land found their skill avail -nothing; and all the statesman’s alarmed friends got for expending -seven hundred guineas in fees was the cold comfort that everything that -could be done had been done, and the case was hopeless. Whilst those -gathered round the bedside of the supposed dying man listened for his -last sigh, he faintly murmured, “Small beer, small beer.” The doctors -did not think it worth while to say nay, and a half-gallon cup of small -beer was put to the lips of the sick man, who drained it to the dregs, -and then demanded another draught, which he served in the same way: -then turning on his side, he went off into a deep slumber, attended -with profuse perspiration, and awoke a new man.[74] The beneficial -effects of mild ale in fever is commemorated in an old poem, _Small -Beer_:— - - Oft known the deadly fever’s flame, - By the scorch’d patient crav’d, to tame. - - [74] _Chambers’s Journal_, Jan. 2nd, 1875. - -In Sir J. Sinclair’s _Statistical Account_, an extraordinary case -is related of a collier, named Hunter, who suffered from chronic -rheumatism or gout. He had been confined to his bed for a year and a -half, having almost entirely lost the use of his limbs. On Handsel -Monday (the first Monday after New Year’s Day) some of his neighbours -came to make merry with him. Though he could not rise, yet he always -took his share of the new ale, as it passed round the company; and, in -the end, became much intoxicated. The consequence was that he had the -use of his limbs the next morning, and was able to walk about. He lived -more than twenty years after this, and never had the smallest return of -his complaint. This took place in 1758. - -An account of a cure, in which, no doubt, faith helped the ale, occurs -in the _Merrie Conceited Jests of George Peele_, gentleman, sometime -student at Oxford (London, 1607). “Riding on his way to Oxford, he -stopped all night at Mekham—At supper, he began to talk with the -hostess, who was a simple professor of Chirurgerie, and conceited -therewith.—Peele observing her humour and conceit, upheld all the -strange cures she talked of and praised her, with much flattery, and -promised on his return to teach her something that would do her no -hurt—and added he was on his way to cure a gentleman in Warwickshire, -who was in a consumption. The hostess immediately {417} said there was -a gentleman close by so ill with that complaint, and proposed that -Peele should see him. Peele, knowing as much of doctoring as of music, -declined; but after much pressure, and resisting as long as he could, -was fain to comply. Putting on a bold face he went to the gentleman, -his hostess praising him as a wonderful doctor. After feeling the -pulse, &c., &c., he asked if they had a garden. Yes, they had. He -then went there and cut from every plant, flower, herb and blossom; -boiling the results in _Ale_, straining and boiling again. He told the -patient to take some of this warm, morning, noon, and night. Whether -anything effective was in this _Herbal Mixture_, or from the patient’s -fancy—in eight days after the patient was able to walk about apparently -recovered—and so delighted that he put many pounds in Peele’s pocket.” - -A Brown ale called Stitch is mentioned in _The London and County -Brewer_ of 1744 as having being of the greatest benefit in incipient -consumption. It was of the first running of the malt, but of a greater -length than is drawn out of the stout butt beer. It had few hops in it. -Instances of the advantage of good malt liquors in certain cases of -consumption are very numerous. Mons. Frémy, of the Beaujon Hospital, in -Paris, made a series of experiments with malt powder given in the form -of a decoction, and externally by means of baths. The substance was -tried on sixty-four subjects of well-marked phthisis; but the results -were trifling, beyond a certain degree of temporary amelioration. -It was, however, of greater service in cases of chronic bronchitis, -early phthisis, and chronic pulmonary catarrh; its utility being -very marked in this last affection. In some parts of England it is a -common practice for persons in consumption to procure wort (that is an -infusion of malt before the hops are boiled with it for making beer) -from the brewers, and to drink half-a-pint of it daily; and many have -received great benefit from it. The experiments of Dr. Frémy verify the -utility of the English practice. - -Of late years various preparations of malt have come to hold a very -high place in popular estimation. A first-rate remedy for a cough is -made thus: Over half a bushel of pale ground malt pour as much hot, but -not boiling, water as will just cover it. In forty-eight hours drain -off the liquor entirely, but without squeezing the grains: put the -former into a large sweetmeat pan, or saucepan, that there may be room -to boil as quick as possible, without boiling over; when it begins to -thicken, stir constantly. It must be as thick as treacle. The dose is -a dessert-spoonful thrice a day. This preparation has a very agreeable -{418} flavour. One of the most easily digested and most nourishing -of foods for those minute but assertive, atoms of humanity called -babies,[75] is malt finely powdered; and chemists keep many kinds of -foods, syrups, lozenges, &c., too numerous to mention, all claiming -their origin from Sir John Barleycorn. - - [75] The author knows a malt-fed baby who never cries.—_Verb. Sap._ - -Among the many virtues of good ale, that of promoting generosity should -take a high place. This peculiar effect is capitally illustrated in an -anecdote of the Rev. Michael Hutchinson, D.D., of Derby. “The people,” -writes Hutton, “to whom he applied for subscriptions (the church was -in need of repair) were not able to keep their money; it passed from -their pockets to his own as if by magic. Whenever he could recollect a -person likely to contribute to this desirable work he made no scruple -to visit him at his own expense. If a stranger passed through Derby, -the Doctor’s bow and his rhetoric were employed in the service of the -church. His anxiety was urgent, and his power so prevailing, that he -seldom failed of success. _When the waites fiddled at his door for a -Christmas box, instead of sending them away with a solitary shilling, -he invited them in, treated them with a tankard of ale, and persuaded -them out of a guinea._” - -Malt liquor has long been regarded by eminent medical men as almost -a specific against the scurvy, that dread disease which in former -times wrought such havoc amongst our brave tars. Sir Gilbert Blane, -M.D., records the following instance of the virtues of porter in this -connection:— - -“I was furnished,” he writes, in his _Observations on the Diseases of -Seamen_, “by Dr. Clephane, physician to the fleet at New York, with -the following fact as a strong proof of the excellence of this liquor: -In the beginning of the war two store ships, called the Tortoise and -Grampus, sailed for America under the convoy of the Dædalus frigate. -The Grampus happened to be supplied with a sufficient quantity of -porter to serve the whole passage, which proved very long. The other -two ships were furnished with the common allowance of spirits. The -weather being unfavourable, the passage drew out to fourteen weeks -and, upon their arrival at New York, the Dædalus sent to the hospital -a hundred and twelve men; the Tortoise sixty-two; the greater part -of whom were in the last stage of the scurvy. The Grampus sent only -thirteen, none of whom had the scurvy.” {419} - -In the Geographical Society’s Journal (vol. ii. p. 286) it is recorded -that during a severe winter on the west coast of Africa the crew of the -Etna suffered so much from scurvy that the least scratch had a tendency -to become a dangerous wound. Capt. Belcher states that “the only thing -which appeared materially to check the disease was beer made of the -essence of malt and hops; and I feel satisfied that a general issue of -this on the coast of Africa would be very salutary, and have the effect -especially of keeping up the constitutions of men subjected to heavy -labour in boats.” - -Thomas Trotter, M.D., in his _Medicina Nautica_, “an Essay on the -Diseases of Seamen, comprehending the history of the health in His -Majesty’s Fleet under the command of Richard Earl Howe, Admiral, 1797,” -states that in typhus cases he found porter, where preferred by the -patient, more beneficial than wine. During a low fever, he (the doctor) -was entirely supported by bottled beer, of which he speaks very highly. -In his practice at Haslar Hospital he found bottled porter to be one of -the best ingredients in the diet of a convalescent, and never fail to -strengthen them quickly for duty. - -Dr. Hodgkin, writing on Health, says, “I can assert, from well-proved -experience that the invalid who has been reduced almost to extremity -by severe or lingering illness, finds in well-apportioned draughts -of sound beer, one of the most important helps for the recovery of -his health, his strength, and his spirits.” Dr. Paris, who is not a -recent authority, but whose remarks on this subject are most cogent -and bear the stamp of common sense, asserts that “the extractive -matter furnished by the malt is highly nutritive; and we accordingly -find that those persons addicted to such potations are, in general, -fat. This fact is so generally admitted by all those who are skilled -in the art of training, that a quantity of ale is taken at every -meal by the pugilist, who is endeavouring to screw himself up to his -fullest strength. Jackson, the celebrated trainer, affirms, if any -person accustomed to drink wine would but try malt liquor for a month, -he would find himself so much the better for it, that he would soon -take to the one, and abandon the other . . . The addition of the hop -increases the value of the liquor, by the grateful stimulus which it -imparts, and in some measure redeems it from the vices with which it -might otherwise be charged where a corresponding degree of exercise -is not taken. . . I regard its dismissal (table or light beer) from -the tables of the great as a matter of regret, for its slight but -invigorating {420} bitter is much better adapted to promote digestion -than its more costly substitutes.” - -Dr. Thomas Inman, in a paper read before the British Medical -Association in 1862, advances the proposition that nature has provided -in the salivary glands, the liver, and the lungs of every mammal, -an apparatus “for converting all food, especially farinaceous, into -alcohol, and he gives chemical reasons for believing that some such -process actually does take place. Alcohol, he says, after being taken -is incorporated with the blood, and passing in some form not yet -explained into the circulation, ultimately disappears; a small portion -alone passing from the body, and that in the breath. He further says -that when alcohol is mingled with other food, a less amount of the -latter suffices for the wants of the system than if water had been -used as the drink. Dr. Inman cites his own experience of an attempt to -do without his ordinary allowance of ale at dinner; a large increase -of food was necessited, but the demand for this diminished at once on -resuming the ale. Similar facts were noted in the experience of various -members of his family. No loss of health or strength was experienced, -except when the ordinary amount of solids was taken without the beer. - -A celebrated French medical man (Dr. Coulier) published an excellent -article on beer (“Article Bière” in Vol. IX. of the _Dictionnaire -Encyclopédique de Sciences Médicales_) considered from a medical point -of view. He says, in effect, that beer being less rich in alcohol -than even the poorest wines, holds an intermediate place between the -latter and purely watery drinks. It presents, according to its mode -of preparation and composition, a continuous scale of more or less -alcoholic drinks, from porter and ale down to small beer containing -little more than one per cent. of alcohol. Its bitter principles -render it tonic and aperient; while the somnolence and heaviness that -follow an over-allowance of this fluid are due to the action of the -essential oil of the hop. He holds that of all fermented drinks, beer -is the one whose taste _se marie le plus agréablement_ with the use -of the pipe. Beer must be considered in the light of an alimentary -drink. In every hundred parts of beer are five of extract containing -a little nitrogenous assimilable matter and salts favourable to -nutrition, but consisting mainly of respiratory food. “If,” he says, -“fermented drinks have become one of the necessities of civilisation, a -prudent regard for health should make us as far as possible reduce the -excitement which the alcohol occasions. In this respect beer presents a -great advantage over wine. Thus a half-bottle of wine {421} containing -12 per cent. of alcohol, which is the common allowance for an adult, -contains 375 grammes of wine, and consequently 45 grammes of anhydrous -alcohol. A bottle of beer containing 4 per cent, of alcohol is equally -satisfying, and contains only 30 grammes of alcohol. Hence, supposing -two meals are taken daily, the beer-drinker daily imbibes 30 grammes -less of alcohol than the wine-drinker; and this difference amounts -in the course of the year to nearly 11 kilogrammes, or 14 litres -(equivalent to 24 lbs. or 3 gallons), of anhydrous alcohol.” - -Examples without number might be collected of men who habitually used -alcoholic drinks sometimes in moderation, sometimes, in what we, in -these latter days, should certainly consider excess, and who yet lived -in health and usefulness to the extreme boundary of human life. Old -Parr, if we are to believe Taylor, who sings his praises, was a drinker -of the moderate kind. - - Sometimes metheglin and by fortune happy, - He sometimes sipped a cup of ale most nappy, - Cyder, or perry, when he did repair - To Whitsun ale, wake, wedding, or fair, - Else he had little leisure time to waste, - Or at the ale-house huff-cup ale to taste. - -Henry Jenkins, who died in 1670 at the wonderful age of 165 years, took -his ale whenever he could get it. He lived very much in the open air -and spent his time in thatching and salmon-fishing. At one time he was -butler to Lord Conyers, of Hornby Castle, and he has left it on record -that when, as often happened, his master sent him over with messages to -Marmaduke Brodelay, Lord Abbot of Fountains, the abbot “always sent for -him to his lodgings, and, after prayers, ordered him, besides wassel, a -quarter of a yard of roast beef (for that the monasteries did deliver -their meat by measure), and a great black Jack of strong ale.” Have -we not, too, the evidence of epitaphs graven in stone, which are well -known never to lie, all bearing out the truth of the longevity of ale -drinkers? Here are two, the first being in Great Walford churchyard:— - - Here John Randal lies - Who counting of his tale - Lived threescore years and ten, - Such vertue was in ale. - Ale was his meat, - Ale was his drink. {422} - Ale did his heart revive, - And if he could have drunk his ale - He still had been alive. - He died January 5, - 1699. - -The second is in Edwalton, Notts: - - Ob. 1741. - Rebecca Freeland, - She drank good ale, good punch and wine, - And lived to the age of 99. - -Macklin, the comedian, who died in 1797, for upwards of thirty years -was a daily visitor at the Antelope, in White Hart Yard, Covent Garden. -His usual beverage was a pint of hot stout; he said it balmed his -stomach and kept him from having any inward pains. Whether from the -effects of this inward “balming” or not, Macklin undoubtedly lived to -the age of 97 years. - -In Daniell’s _British Sports_ there is an account of Joe Mann, -gamekeeper to Lord Torrington. “He was in constant morning exercise, -he went to bed always betimes, _but never till his skin was filled -with ale_. This he said, ‘would do no harm to an early riser, and to a -man who pursued field sports.’ At seventy-eight years of age he began -to decline, and then lingered for three years. His gun was ever upon -his arm, and he still crept about, not destitute of the hope of fresh -diversion.” - -The next instance, to be found in HONE’S YEAR BOOK, illustrates, not so -much the tendency of beer and ale, when taken in large quantities, to -make men healthy, wealthy, and wise, as to make them fat. On November -30, 1793, died at Beaumaris, William Lewis, Esq., of Llandismaw, in the -act of drinking a _cup_ of Welsh ale, containing about a wine _quart_, -called a “tumbler maur.” He made it a rule, every morning of his life, -to read so many chapters in the Bible, and in the evening to drink -eight gallons of ale. It is calculated that in his lifetime he must -have drunk a sufficient quantity to float a seventy-four gun ship. His -size was astonishing, and he weighed forty stone. Although he died in -his parlour, it was found necessary to construct a machine in form of -a crane, to lift his body in a carriage, and afterwards to have the -machine to let him down into the grave. He went by the name of the King -of Spain, and his family by the different titles of prince, infantas, -&c. {423} - -One of the great teetotal arguments against the use of malt liquors, -one which the advocates of total abstinence generally fall back upon -when beaten on every other point, is that beer is adulterated. This -assertion, if it could be substantiated, would undoubtedly cut away -the very foundation of our argument as to the wholesomeness of ale and -beer. We must, then, shortly consider the point. Time out of mind the -brewers have been accused of adulterating their ale and beer, with -what truth, at any rate at the present day, we shall see anon. Opium, -henbane, cocculus indicus, and we know not what noxious drugs besides, -it has commonly, and we think somewhat recklessly, been asserted, find -their way into the brewing vessels. Some time ago M. Payen, a French -chemist of distinction, created quite a panic amongst the drinkers of -pale ale by asserting, in a lecture at the Conservatoire des Arts et -Métiers, that strychnine was prepared in large quantities in Paris -for exportation to England, where it was employed to give, or to aid -in giving, the esteemed bitter flavour to pale ale. This statement -appearing in _Le Constitutional_, and other French papers, soon found -its way into the English journals, to the consternation of the drinkers -and purveyors of this beverage. - -The leading firms of Burton ale brewers at once threw open their -breweries and stores in the most unreserved manner, and “The _Lancet’s_ -Analytical Sanitary Commission” undertook an inquiry on the subject. -Forty samples of beer, all brewed before the promulgation of the -statement, were analyzed by the commission, as well as samples taken -by other analysts at the request of Messrs. Allsopp and Sons. Needless -to say, not a particle of strychnine was discovered. Half a grain of -strychnine will destroy life, and a grain would be required to impart -to one gallon of beer its ordinary degree of bitterness. The flavour of -hops and strychnine differs. To bitter the amount then brewed at Burton -16,448 ounces of strychnine would be required. Not so much as 1,000 -ounces of strychnine were manufactured in the whole world yearly. - -In a quaint pamphlet entitled _Old London Rogueries_, the following -statement is made seriously:—“There ought also to be compiled a -delectable and pleasant treatise by such as sell bottle-ale, who, to -make it fly up to the top of the house at the first opening, do put -gunpowder into the bottles while the ale is new, then by stopping it -close make people believe it is the strength of the ale, when, being -truly sifted, it is nothing indeed but the strength of the gunpowder -that worketh the effect, to the great heart-burning of the parties who -drink the same. This is a truly strange and marvellous artifice, and -must be reckoned {424} among the lost inventions.” We wonder if these -cunning retailers of the olden time ever used shot as well as powder -with their bottled ale, which doubtless would have greatly increased -the effect. - -In October, 1883, a statement was loudly trumpeted forth from teetotal -platforms that 245,000 cwt. of chemicals were used every year in -England in brewing. After a good deal of discussion on the subject, -it leaked out that the figures had been arrived at by a firm of hop -dealers, anxious to run up the price of hops. By a blunder in their -calculations they had come to the conclusion that there was a deficit -of 245,000 cwt. of hops in this country. From this it was argued that -245,000 cwt. of chemicals were used. This house of cards fell when it -was conclusively proved that there were at the time actually more hops -in England than were required by the brewers. - -With regard to the question of adulteration at the present day, it -could be wished that those who are induced by a fanatical hatred of -alcohol in any shape or form to make this alleged adulteration a reason -for further restrictive legislation on the brewing trade, would take -the trouble to look at the reports annually published by the Inland -Revenue Commissioners in which this point is dealt with. Here are a few -extracts from their report for the year 1881, soon after the repeal -of the Malt-tax. “Brewers have no doubt been experimenting with other -descriptions of grain, as might have been expected, but we believe that -barley, from its peculiar fitness for malting, will in the end maintain -its superiority; and we are informed that a new method of preparing -inferior barley for brewing purposes promises to be highly successful.” -“So far as we are aware, no attempts have been made to use materials -in brewing at all detrimental to the public health; and the presence -of the Revenue officers in breweries affords fresh security to the -public—if indeed any such were needed—against all such practices.” - -In the same report Professor Bell, the Principal of the Inland Revenue -Laboratory, goes into detail and gives very valuable statistics, -showing the way in which the opinion given by the Commissioners was -arrived at. In 1881, 8,626 samples of beer were tested, of which 4,666 -were analyzed to see if any foreign body had been added, as well as -to check the original gravity. Of this large number the whole were -nearly correct, but actually 17 per cent, were found not alone to -be up to the standard test, but above it; and out of nearly 20,000 -brewers, which, in round numbers, was then the extent of the trade in -the United Kingdom, only some 300 were even suspected of having used -illegal materials. Of the ninety samples of beer submitted for analysis -as being suspected {425} to have been tampered with, sixty-three were -found to have been “sugared,” but in every instance this occurred at -the public-house or beerhouse, a matter which was beyond the control of -the brewer, and was as much a fraud on him as on the Revenue and the -public. Mr. Bell goes on to state that whatever adulteration prevails -is wholly confined to the publican and the beer retailer, and even -where it does prevail, at the most the practice means nothing worse -than diluting the beer with water and afterwards adding sugar; still, -as Mr. Bell remarks, “Reprehensible as the practice is, as being a -fraud on the public as well as the Revenue, yet it is satisfactory to -know that no adulterant of a poisonous or hurtful character has been -detected.” - -Dr. Thudichum, in a work _Alcoholic Drinks_, published by the Executive -Council of the late Health Exhibition, speaking of the supposition -that hops are sometimes supplanted, entirely or in part, in the -manufacture of beer by absynth, menyanthes, quassia, gentian, and other -matters, regards such adulteration as rare and such as “if practised -persistently would no doubt be discovered, and the liquids produced by -their aid would be declined by the public.” - -An Irish brewer told us of a rather comic incident connected with hop -substitutes. A traveller in these commodities was in the habit of -pestering our friend, who informed the man that he believed his wares -were poisonous, and that he ought to eat some to prove the contrary. -With a wry face the traveller swallowed a portion of his sample and -shortly afterwards left. Coming again in a week’s time the same -performance was gone through. The traveller made yet another visit, -when the brewer said the experiment had not satisfied him, as so small -a quantity of the hop had been eaten. This time the traveller outdid -himself, and when and before leaving the brewery promised to write and -inform the brewer if the bitter meal had any evil effects. Whether the -traveller died, or whether he discovered that he had been befooled, we -do not know, but nothing more was heard of him. - -We believe that the importance of a supply of good, pure beer to -the labouring classes of this country can hardly be over-estimated, -particularly having regard to the fact—as we shall show with greater -particularity, when we come to discuss the question of total abstinence -as opposed to temperance, that malt liquors undoubtedly assist in the -support of the body, and are in practical effect equivalent to so much -easily digested food. - - “Thou clears the head o’ doited lear, - Thou cheers the heart o’ drooping care; {426} - And strings the nerves o’ labour fair, - At’s weary toil. - Thou even brightens dark despair, - Wi’ gloomy smile.” - -Dr. Paris, from whose works we have already quoted, explains that it is -the stimulus of the beer that proves so serviceable to the poor man, -enabling his stomach to extract more aliment from his innutritive diet. -“Happy is that country,” he writes, “whose labouring classes prefer -such a beverage to the mischievous potations of ardent spirit.” - -Barley wine is without doubt the wine of this country, and where shall -we find, all the world over, a more stalwart, muscular, able-bodied -race of labouring men than we find at home? The mighty thews of the -English navigator are renowned, and not at home only, for it is well -known that while the French railways were making, the contractors -actually imported English “navvies” to do the heavy work, paying them -higher wages than their French competitors. - -We would commend to the attention of those who, as the phrase goes, -would rob a poor man of his beer, the certainty that, though the evils -of intoxication can hardly be exaggerated, yet in counselling the -labouring classes everywhere, and under all circumstances, to abstain -from all kinds of liquor, they are taking upon themselves a very grave -responsibility. - -The following old Somersetshire song has, we believe, at any rate in -this form, never before appeared in print. It was taken down verbatim -from the lips of the singer at a harvest-home. The verses no doubt -lack the elegance of the productions of our greater English poets, -but the composer, whoever he may have been, treated his subject with -commendable vigour of expression, and “Robin Rough, the Plowboy,” -illustrates in a remarkable manner the love of the agricultural -labourer for his beer, and his belief in its health-giving qualities; a -belief, by-the-bye, founded on many centuries of experience:— - - I’ze Robin Rough, the plowboy, - A plowman’s son am I, - And like my thirsty feyther, - My trottle is always a-dry, - The world goes round, to me it’s reet, - Why need I interfere? - For I whistles and sings from morn till neet, - And I smokes and I drinks my beer. {427} - For I likes a drop of good beer, I does; - I’ze fond of a drop of good beer, I is. - Let gentlemen fine - Sit down to their wine, - But I will stick to my beer. - - There’s Sally—that’s my wife, zurs— - Likes beer as well as me, - She’s the happiest woman in life, zurs, - As happy as woman can be. - She minds her work, - Takes care of bairns, - No gossiping neighbours near; - When every Saturday neet returns, - Like me she drinks her beer. - For Sally likes her beer, she does, - She’s fond of a drop of good beer, she is, - Let gentlemen fine - Sit down to their wine, - But my Sally will stick to her beer. - - Now there’s my dad, God bless him, - He’s now turned eighty-five, - Hard work does ne’er distress him, - He’s the happiest man alive. - Though old in age - He’s young in health, - His head and his heart both clear, - Possessing these and blest with peace, - He smokes and he drinks his beer— - For he’s fond of a drop of good beer, he is, - He very much likes his beer, he does, - Let gentlemen fine - Sit down to their wine, - But my feyther will stick to his beer. - - Now, lads, need no persuasion, - But send your glasses round, - There’s no fear of an invasion - While barley grows in ground; {428} - May trade increase - And discord cease - In every coming year. - Possessed of these and blest with peace, - Why, we’ll smoke and we’ll drink our beer. - For I likes a drop of good beer, I does, - I’ze fond of a drop of good beer, I is. - Let gentlemen fine - Sit down to their wine - But we’ll all of us stick to our beer. - -The poet Bloomfield, in the _Farmer’s Boy_, may possibly better please -our more critical readers. In describing the harvest-homing, he says:— - - Now noon gone by, and four declining hours, - The weary limbs relax their boasted pow’rs; - Thirst rages strong, the fainting spirits fail, - And ask the sov’reign cordial, home-brew’d ale: - - * * * * * - - A wider circle spreads, and smiles abound, - As quick the frothing horn performs its round, - Care’s mortal foe, that sprightly joys imparts - To cheer the frame and elevate their hearts. - -Shakespere has been called by the teetotallers as a witness in favour -of abstinence from intoxicating liquors. Does he not make Adam, in _As -You Like It_, say— - - Though I look old, yet I am strong and lusty; - For in my youth I never did apply - Hot and rebellious liquors in my blood, - Nor did not with unbashful forehead woo - The means of weakness and debility; - Therefore my age is as a lusty winter, - Frosty, but kindly? - -Hot and rebellious liquors! yes; but would Shakespere have classed ale -amongst them? It seems far more probable that the reference is to the -strong wines of which the topers of his time drank deeply, the “malmsey -and malvoisie,” the “neat wine of Orleance, the Gascony, the Bordeaux, -the sherry sack, the liquorish Ipocras, brown beloved Bastard, or fat -{429} Aligant,” or to the “aqua vitæ,” the manufacture of which in the -reign of Mary was the subject of restrictive legislation. - -Our consideration of the arguments put forward by the teetotal -theorists has so far been slightly delayed by the few pages we have -thought it well to devote to the accusations made against brewers of -adulteration, and of the evident advantages of malt liquor to the -labouring classes—proved beyond doubt without any necessity for learned -disquisitions on chemistry or physiology. In turning now to a more -particular consideration of the much-vexed question of temperance -_v._ total abstinence, we do not propose to attempt the advancement -of any novel or startling theories, but merely to give publicity to -the arguments in favour of the temperate use of alcoholic drinks, as -opposed to the total abstinence therefrom, supporting our arguments, as -it will be found we shall be able to do, by the opinions of some of the -best-known medical and scientific writers of the present day. - -One of the first things that strikes an observer who considers, as -impartially as he can, the case put forward by the extreme advocates -of abstinence, is that the controversy itself is a very modern one, -and that, with the tendency to run into opposite extremes which is a -characteristic of human opinion, we pass suddenly from the centuries -in which it was held no shame for a man to be drunk, into these -present years, when there exists a considerable, and in some sense, -an influential body of persons, who not only will not touch alcoholic -drink themselves upon any terms, but who think it their duty to press -for such legislation as would deprive all men, be they temperate or -otherwise, of the power of buying, selling, or drinking any liquor -of which alcohol is a constituent. “Poison!” “Touch not the accursed -thing!” “Away with it!” and so on—very voluble, occasionally eloquent, -sometimes plausible. But will the fierce denunciations of these -apostles of a new religion—a religion not of temperance, but, as it has -been well called, of “intemperate abstinence,” bear the searching light -of calm and quiet argument? We had once a friend who, while fond of his -pipe, was always interested in reading about the terrible evils which -the weed would, according to the infallible dicta of the anti-tobacco -lecturers, be sure in time to bring upon his unfortunate constitution. -Before sitting down to read one of these lectures, he used always to -light a large and favourite briar; he said it enabled him to follow -the lecturer’s points so much better. Now we do not ask our readers -to follow the example of our friend _mutatis mutandis_. We do not say -that such a proceeding would of necessity assist him in following our -arguments. All we claim {430} is a patient hearing, for there never -has been a time in which an unprejudiced discussion of the subject -would be of greater advantage than at present. - -Human habit of centuries, of thousands of years, of such time that the -memory and record of the human race, to use a legal phrase, runneth -not to the contrary, is evidence in our favour. Whenever he has had -the requisite skill, man has produced, enjoyed, and, we maintain, has -been improved by drinks in which alcohol formed a constituent part. -The practice of civilised nations for thousands of years is, then, -so far as it goes, an argument in favour of temperance as opposed to -abstinence. We do not wish to put this part of our case too high, and -our meaning cannot be better expressed than by the words of Sir James -Paget, who, in an essay on this subject in the _Contemporary Review_, -writes: “The beliefs of reasonable people are, doubtless, by a large -majority favourable to moderation rather than abstinence, and this -should not be regarded as of no weight in the discussion. For, although -the subject be one in which few, even among reasonable people, have -made any careful observations, and fewer still have thought with any -care, yet this very indifference to the subject, this readiness to fall -in with custom, a custom maintained in the midst of a constant love of -change, and outliving all that mere fashion has sustained—all this is -enough to prove that the evidence of the custom being a bad one is not -clear.” - -It is an indisputable fact that nations who have used alcohol have -attained to a greater perfection in power and will to do good work, -and a longer duration of life in which such work can be performed, -than those who have used no alcohol; and, confining our attention to -Europe, may we not say that these powers of work, these activities of -body and mind in enterprise, in invention, and in production, are more -remarkably developed in the inhabitants of the northern than of the -southern parts of the Continent, that is to say, among those who have -habitually drank more than those who have drank less? And may we not -ask how it is that, if the use of alcohol in moderation be pernicious, -the inherited effects of it have not during these vast periods of time -during which it has been used, made themselves apparent in a marked -degeneracy of the race, since we know that these results will make -themselves very conspicuous indeed in two generations of persons who -are habitually intemperate? - -We are told that it is unnatural to make use of alcoholic drinks, and -we are lectured about what man in his natural state would do, or {431} -not do. This is a misuse of terms; the state in which mankind is at -any particular period, the point in his path of development which -he has then reached, and his then environment, these constitute his -natural state, and not some more or less hypothetical state of being -which has been now left far behind. - -In order to enable them to thrust their theories upon a certainly -unwilling audience, it would be very convenient for the abstainers -to show, if they could, that alcohol, in any form and no matter how -diluted, is in itself a bad thing. First, then, let us consider whether -alcohol, as such, is food. On this point Dr. Lander Brunton says: “The -argument in favour of alcohol being food is that it is retained in -the body and supplies the place of other foods, so that the quantity -of food which would without it be insufficient, with its aid becomes -sufficient.” He also quotes Dr. Hammond, who observed in his own case -that when his diet was insufficient, the addition of a little alcohol -to it not only prevented him from losing weight, as he had previously -done, but converted this loss into a positive gain. - -The late G. H. Lewes, in his _Principles of Physiology_, also speaks -conclusively on this subject, pointing out that alcohol is one of the -alimentary principles. “In compliance with the custom of physiologists -we are forced to call alcohol food, and very efficient food too. If it -be not food, then neither is sugar food.” Mr. Lewes also states that -alcohol taken in large quantities is harmful, depriving the mucous -membrane of the stomach of all its water, but that taken in small -quantities and diluted it has just the opposite effect, increasing the -secretion by the stimulus it gives to the circulation. - -The general opinion of the medical world appears to be that alcohol -as such, is a food in a special sense, viz., that it checks the waste -of tissue and enables a person to attain to a high standard of health -and strength mentally and bodily while taking less food than would be -necessary without the alcohol. Moleschott says that “although forming -none of the constituents of blood, alcohol limits the combustion of -those constituents, and in this way is equivalent to so much blood. -Alcohol is the savings bank of the tissues. He who eats little and -drinks alcohol in moderation, retains as much in his blood and tissues -as he who eats more and drinks no alcohol.” - -The argument to the effect that alcohol must be useless, because -chemists have as yet been unable to trace the exact form and manner in -which it acts upon the human economy, would seem to be fallacious in -the face of the experience, which shows that it does act, and act {432} -beneficially, when taken in a suitable form and in suitable quantity. -Experience shows, and instances by the hundred could be given, from the -works of medical men, that life can be sustained for long periods of -time solely upon alcoholic drinks. Dr. Brudenell Carter mentions a case -in his own experience of an old gentleman who lived for many months in -moderate strength and comfort and without any remarkable emaciation -upon alcoholic drinks alone. Dr. Thomas Inman, in a paper read before -the British Medical Association, gives an instance of a lady who twice -in succession nursed a child, subsisting upon each occasion during the -greater part of twelve months upon brandy and bitter ale alone; the -children, he adds, grew up strong and healthy. - -Dr. Francis E. Anstie, in an article published in the _Cornhill -Magazine_ in 1862, draws attention to the fact that many substances -have an action on the body in small doses, _totally different in -kind_ to that which they exercise in large doses _e.g._, common salt, -arsenic, and many others which are either food or poisons, according -to the dose. “We are compelled, therefore,” he writes, “to believe -that in _doses proportioned to the needs of the system at the time_, -alcohol acts as a food;” and he instances several cases of longevity -in which alcohol was the only aliment, excepting in some cases a -little water, and in others a spare allowance of bread. Decisively -vanquished on this ground, our opponents return to the attack: “You -must abstain,” say they, “because your practice, which is now moderate, -will insensibly become excessive.” Here we again turn to Mr. Lewes’s -work on Physiology, and quote the pithy argument by which he refutes -this fallacy. A portion is italicised for the benefit of tea drinkers: -“To suppose there is any necessary connection between moderation and -excess, is to ignore Physiology, and fly in the face of evidence . . . -Men take their pint of beer or pint of wine daily, for a series of -years. This dose daily produces its effect; and if at any time thirst -or social seduction makes them drink a quart in lieu of a pint, they -are at once made aware of the excess. Men drink one or two cups of tea -or coffee at breakfast with unvarying regularity for a whole lifetime; -but whoever felt the necessity of gradually increasing the amount to -three, four, or five cups? Yet we know what a stimulant tea is; we know -_that treble the amount of our daily consumption would soon produce -paralysis_—why are we not irresistibly led to this fatal excess?” - -Let us now return to our authorities, and from the wealth of material -which exists in the published opinions of medical men of distinction, -choose a few more extracts in favour of temperance as opposed to total -{433} abstinence. Professor Liebig, for instance, says that wine, -spirits, and beer are _necessary_ principles for the important process -of respiration, and it would seem that the stomachs of all mankind, -_teetotallers included_, will secrete alcohol from the food which is -eaten. If any man, therefore, is resolved to carry out total abstinence -strictly, he must refuse every sort of vegetable food, even bread -itself; for all such diet contains more or less of alcohol. - -Sir James Paget, in the article already referred to, asserts that the -habitual moderate use of alcoholic drinks is generally beneficial, and -that, in the question raised between temperance and abstinence, the -verdict should be in favour of temperance. - -Dr. A. J. Bernays, in an essay on _The Moderate Use of Alcohols_, -alluding to water as a proposed substitute, remarks on the wretched -character of the water which is supplied in towns, and the difficulty -of getting it pure. “Water which has gone through some form of -preparation, especially through some form of cooking, as in beer, is -generally better suited for meals than water itself.” - -Dr. Carpenter has also drawn attention to the wholesomeness of bitter -beer at meals. “There is a class of cases,” he writes, “in which we -believe that malt liquors constitute a better medicine than could be -administered under any other form; those, namely, in which the stomach -labours under a permanent deficiency of digestive powers.” Bitter beer, -he asserts, assists digestion in cases in which no medicine would be of -use. - -This question of the water reminds us of the following tale: A cobbler -was listening to the persuasive eloquence of a teetotaller, and getting -somewhat dry over the prosy argument. “Well,” said the knight of St. -Crispin, “all you say amounts to this—that water is the best thing any -man can drink. Now I am not proud, and am easily satisfied, and don’t -want the best—stout, or ale, or even bitter-beer is quite good enough -for the likes of me.” - -It is very often pointed out that the agricultural labourer and -the working classes generally would be better off if they spent the -money devoted to beer in food. This is, however, open to question, -keeping in mind the fact that alcohol enables the human frame to exist -with a smaller amount of food than would be otherwise necessary. Dr. -C. D. Redcliffe, in giving his views on alcohol, in the form of a -conversation between himself and a patient, speaks very positively on -this point. “The glass of malt liquor,” he writes, “or cyder or perry -or common wine, if the man have the luck to live in a wine-growing -country, will {434} cost less than the amount of ordinary food which -must otherwise be eaten in order to preserve health. I have no doubt -of the saving in pocket which will result from the adoption of the -practice recommended . . . . and I am equally certain that the -result will be as beneficial to health as it will be satisfactory -financially.” Liebig also testifies to the same effect, stating that in -families where beer was withheld, and money given in compensation, it -was soon found that the monthly consumption of bread was so strikingly -increased that the beer was twice paid for, once in money and a second -time in bread. - -Mr. Brudenell Carter, while he was practising his profession in a -mining district, and daily brought into contact with the results of -drunken habits, determined that he “should be a better advocate of -abstinence if he practised it,” and he accordingly gave up his liquor. -The results we give in his own words:—“After about two months of total -abstinence, the conviction was reluctantly forced upon me that the -experiment was a failure, and that I must give it up.” His symptoms -pointed, he says, “in a perfectly plain way to an excess of waste over -repair. I returned to my bitter beer, and in the course of a week was -well again.” - -A volume could be filled with similar experiences, but in summing up -the result of modern medical opinion, we are contented to rest our -case on what has been said on this point by the two great authorities -we have before quoted, viz., Sir James Paget and Dr. Bernays; the -former writes: “As for the opinions of the medical profession, they -are, by a vast majority, in favour of moderation. It may be admitted -that, of late years, the number of cases has increased in which -habitual abstinence from alcoholic drinks has been deemed better -than habitual moderation. But, excluding those of children and young -persons, the number of these cases is still very small, and few of -them have been observed through a long course of years, so as to test -the probable influence of a life-long habitual abstinence. Whatever -weight, then, may be assigned to the balance of opinions among medical -men, it certainly must be given in favour of moderation, not of -abstinence.” Dr. Bernays is still stronger. “The experience of mankind -is better than individual experience, and so, for every medical man of -distinction who is in favour of total abstinence, I would find twenty -men who are against it.” Hardly anyone who has lived among teetotallers -will deny that they are large eaters. Now the greater the amount of -solid food that is required to keep a human being up to the normal -level of health and strength, the greater amount of nervous energy -will be consumed {435} in the process of digestion, and the less -superfluity of energy will that person have in reserve to meet the -other exigencies and activities of life. It therefore seems to follow -with the certainty of a mathematical demonstration, that if, as those -who are best qualified to judge assure us is the case, the moderate -consumption of alcoholic liquors enables a person to keep himself in -health and strength upon a less amount of solid food than would be -necessary without the aid of alcohol, the life of that man, other -things being equal, must be fuller of capacities for all kinds of work, -both mental and bodily, than that of a man who takes no alcohol, and -who is in consequence forced to use up a greater amount of nerve force -in the consumption of a sufficiency of solids to support himself. It -is an uncontrovertible fact that the best work has always been done by -the moderate drinkers. The physical condition of rigid abstainers has -frequently been commented upon; and without wishing to say anything -unkind, or uncharitable, about men who are doubtless honest and -conscientious, though, in our view, misguided, we cannot but suggest -the question—Is the appearance of the average abstainer, who now, -happily for the cause of truth, is known to all the world by the blue -ribbon he wears, such as may be considered a good advertisement for the -opinions he advocates? Does his appearance seem to indicate a physical -or intellectual superiority to the average member of the _genus homo_? -We think there can be but one opinion on this point, and it is that -each and every of these questions must be answered with an emphatic -negative. - -On the action of the Temperance Societies, Dr. Moxon, in a very able -article, _Alcohol and Individuality_, after relating how a poor cooper, -having a fever caused by a wound, died rather than take the alcohol -which was absolutely necessary to sustain him, says: “I believe that -to a large extent teetotalism lays firmest hold on those who are -least likely ever to become drunkards, and are most likely to want at -times the medicinal use of alcohol—sensitive, good-natured people, of -weak constitution, to whom the Sacred Ecclesiast directed his strange -sounding but needful advice, ‘Be not righteous over much, neither make -thyself over wise: why shouldst thou destroy thyself?’” - -In August, 1884, _The Times_ devoted several columns to an exhaustive -consideration of teetotal theories and the use of alcohol, and it -may be said, without fear of contradiction, that neither before nor -since has a more valuable treatise appeared on the subject. The writer -divides total abstainers into three classes. Of the first class -he says: “There are some persons who seem not to require alcohol -because they easily {436} digest a large quantity of solid food, and -especially of saccharine and starchy matters, . . . . but it is fairly -questionable whether their work in life would not be better in quantity -or in quality, or both, if they were to consume less solid food, and -to make up for the deficiency by a little beer or wine. There are -others who have a distinctly morbid tendency towards excess, . . . . -which leaves them no safety except in total abstinence. The difficulty -with these persons is to keep them from drink, however hurtful they -may know it to be, for their condition is one of disease, and they -have seldom sufficient resolution to abstain. When they do abstain -they furnish striking examples of the success of teetotalism by being -changed from a state closely bordering on insanity into responsible -members of society; but the ordinary experience with regard to them -is that they have a succession of relapses into intemperance, and -that they ultimately die, directly or indirectly, from the effects of -drink. . . . The third class of abstainers is formed by those who are -actuated in the main by benevolent and conscientious motives, which, -unfortunately, are seldom controlled by the possession of adequate -knowledge. Many clergymen abstain ‘for the sake of example,’ without -pausing to consider whether the example may not, in some cases, be a -bad one, and whether they would not discharge their manifest duties -more efficiently by help of the added force which alcohol would give. -Many persons get on fairly well without alcohol because their powers -are never subjected to any considerable strain, and these persons too -often break down when any strain comes upon them, unless they will -consent to modify their mode of living. This, as is too well known, -they will not always do; and every medical man has seen instances of -fanatical teetotalism leading to complete destruction of the health of -those who were governed by it.” - -With regard to teetotal societies, the writer considers that they do -very little good and a great deal of harm. “They fail,” he says, “to -touch the evils of drunkenness, except in a very limited fashion, and -they take away alcohol from vast numbers who would be better for the -moderate use of it. We think the time has come when philanthropists -should cease to listen to mere declamation, and should try to look -calmly and fearlessly at the results of observation and experience. -Many a good man is injuring his health and diminishing his usefulness -in order to adhere, ‘for the sake of example,’ to a fantastic -deprivation.” - -To check the evils of drunkenness, we rely not on prohibitory -legislation, which has been tried elsewhere and found wanting, but -on the gradual spread of education and enlightenment; the effects -of public {437} opinion, the improvement of the well-being of the -humbler classes more particularly with reference to their habitations -both in town and country. Perhaps also, but here we speak with greater -diffidence on account of the practical difficulties in which such a -proposal is involved a remedy is to be found in the confinement of -those persons who have shown by their conduct that their inability to -refrain from vile excesses arises from actual mental disease. - -Lord Bramwell, in a pamphlet called _Drink_, has written to very -much the same effect. He also calls in question the right of society -to interfere with individual liberty to the extent proposed by the -teetotallers. Is it reasonable, he asks, that because some people drink -to excess, alcoholic liquors are to be denied to millions to whom it -is a daily pleasure and enjoyment with no attendant harm? If a man is -drunk in public, punish him; but it does seem hard that the sober man -should be punished—for withholding a pleasure and inflicting a pain are -equally punishment. “Then see the mischief of such laws,” he continues. -“The public conscience does not go with them. It is certain they will -be broken. Every one knows that stealing is wrong; disgrace follows -conviction. But every one knows that drinking a glass of beer is not -wrong; no discredit attaches to it. It is done, and when done against -the law you have the usual mischiefs of law-breaking, smuggling, -informations, oaths, perjury, shuffling, and lies. Besides, as a matter -of fact, it fails. Nothing can show this more strongly than the failure -in Wales of the Sunday Closing Act.” Lord Bramwell in the end comes to -the conclusion that drunkenness cannot be prevented by legislation. -“Whether it is desirable to limit the number of drink shops,” he -writes, “is a matter as to which I have great doubt and difficulty. But -grant that there is the right to forbid it, wholly or partially, in -place or time, I say it is a right which should not be exercised. To do -so is to interfere with the innocent enjoyment of millions in order to -lessen the mischief arising from the folly or evil propensities, not -of themselves, but of others. And, further, that such legislation is -attended with the mischiefs which always follow from the creation of -offences in law which are not so in conscience. Punish the mischievous -drunkard, indeed, perhaps, even punish him for being drunk in public, -and so a likely source of mischief. Punish, on the same principle, the -man who sells drink to the drunken. But go no further. Trust to the -good sense and improvement of mankind, and let charity be shown to -those who would trust to them rather than to law.” - -Other arguments in opposition to those who would introduce what {438} -is known as local option may be briefly summed up as follows:—Such a -system would establish the principle that a majority of ratepayers in -one district may put a stop to any trade or calling to which they may -happen to object, although the same trade remains perfectly legitimate -in other places; it would concentrate the evil, shifting the area of -the sale of drink, and thus intensifying the mischiefs complained of; -it would introduce invidious class distinctions, since its effects -would principally be felt by the poor and the labouring classes, and in -place of a trade which is now subject to inspection and regulation, it -would substitute a secret and irresponsible one. - -In this discussion, the balance of experience, of reason, and of -authority is vastly in favour of the temperate man rather than the -abstainer, and it may be said without fear of contradiction from any -reasonable or unbiassed person that, for the great majority of the -people of this country, the most wholesome, the most nutritious, and -the most pleasing alcoholic liquor, is the “wine of the country,” good, -sound ale and beer. - -To the reader who has been patient enough to follow us thus far, we -give our best thanks, hoping that he may have found something to amuse, -something, perhaps, to instruct in these pages—our best thanks, we say, -and, as a parting word, a few verses by old John Gay, entitled - -A BALLAD ON ALE. - - Whilst some in epic strains delight, - Whilst others pastorals invite, - As taste or whim prevail; - Assist me all ye tuneful Nine, - Support me in the great design, - To sing of nappy Ale. - - Some folks of cider make a rout, - And cider’s well enough no doubt - When better liquors fail; - But wine that’s richer, better still, - Ev’n wine itself (deny ’t who will) - Must yield to nappy Ale. - - Rum, brandy, gin with choicest smack, - From Holland brought, Batavia rack, - All these will nought avail {439} - To cheer a truly British heart, - And lively spirits to impart, - Like humming nappy Ale. - - Oh ! whether thee I closely hug - In honest can, or nut-brown jug, - Or in the tankard hail, - In barrel or in bottle pent, - I give the generous spirit vent, - Still may I feast on Ale. - - But chief when to the cheerful glass, - From vessel pure, thy streamlets pass, - Then most thy charms prevail; - Then, then, I’ll bet and take the odds - That nectar, drink of Heathen Gods, - Was poor compared to Ale. - - Give me a bumper: fill it up: - See how it sparkles in the cup; - O how shall I regale ! - Can any taste this drink divine, - And then compare rum, brandy, wine, - Or aught with nappy Ale? - - Inspired by thee, the warrior fights, - The lover wooes, the poet writes - And pens the pleasing tale; - And still in Britain’s isle confest, - Nought animates the patriot’s breast - Like generous nappy Ale. - - High church and low oft raise a strife - And oft endanger limb and life, - Each studious to prevail: - Yet Whig and Tory, opposite - In all things else, do both unite - In praise of nappy Ale. - - Inspired by thee, shall Crispin sing - Or talk of freedom, church and king, - And balance Europe’s scale: {440} - While his rich landlord lays out schemes - Of wealth in golden South-Sea dreams, - The effects of nappy Ale. - - Ev’n while these stanzas I indite, - The bar-bells’ grateful sounds invite - Where joy can never fail. - Adieu, my Muse ! adieu, I haste - To gratify my longing taste - With copious draughts of Ale. - -+ The + End + - -[Illustration] - -{441} - -[Illustration] - - - - -APPENDIX. - -PASTEUR’S DISCOVERIES. - - -One talks glibly enough of fermentation, but the majority of us would -be puzzled if asked to say what it is. For many years it has been known -that minute particles of life are ever present in substances undergoing -fermentation, but until recently proved beyond question by M. Pasteur, -it was not known that the peculiar changes are wholly caused by these -living atoms, which are so small that they can only be seen through the -most powerful microscope. This discovery was the key to many problems. -Pasteur soon traced the diseases of wine to the presence of various -organisms which, fortunately, could be easily destroyed by heat. From -this it followed that wine once heated to a certain temperature could -be kept an indefinite length of time, provided, of course, no exposure -to the air took place, for from the air germs of organisms similar to -those killed by the application of heat might again enter the wine and -multiply themselves. - -The method of preserving the wine discovered by Pasteur is simple: In -a suitable metal vessel the bottles of wine are placed, their corks -firmly tied down. The vessel is then filled to such a depth that the -water is level with the wires of the corks. One of the bottles, in -which is placed the bulb of a thermometer, should be filled with water. -The water in the vessel is then gradually heated until the thermometer -shows that the water in the bottle has attained a temperature of 212 -Fahr. - -Pasteur proved by repeated experiments that the flavour of the wine -is not in any way damaged by this operation. The discovery solved an -important economic question, for wines heated in this manner can now be -exported into all countries, or kept for an almost indefinite period -without losing their flavour or perfume. - -We have mentioned Pasteur’s labours for the wine-growers, for on them -were based his studies on beer. {442} - -At the close of the Franco-Prussian war, Pasteur, who was then -recovering from an illness which lasted over two years, became eager -to commence an investigation which would bring him again to the study -of fermentation. Influenced, no doubt, by the patriotic wish of making -for French beer a reputation equal to that of Germany, he attacked the -diseases of malt liquors. - -Beer is far more difficult to keep than wine, and it is said to be -diseased when it has turned sharp, sour, ropy or putrid. To trace the -causes of these undesirable conditions was Pasteur’s aim, and, as -usual with any investigation undertaken by him, he met with success. -In studying the fermentation of wine, he had discovered a new world -peopled with minute beings of many different species, and in the -fermentation of beer his discoveries were of much the same nature. - -In wine the fermentation may be said to take place by itself, the -organisms which cause it, finding their way into the liquid without -the assistance of man; but in beer-brewing a small quantity of certain -organisms (yeast) is put into the sweet wort by the brewer. These -organisms multiply themselves, and, if of the right species, turn the -sugar principally into alcohol and carbonic acid gas. The one remains -in the beer, the other partly escapes and hangs about the surface of -the liquid, as anyone who has put his nose into a fermenting tun has -no doubt discovered. It is absolutely necessary for the production of -drinkable beer that the right species of organism be set to work in -the wort. If the wort was left to itself to ferment, as is wine, the -results would be very unsatisfactory. Various kinds of organisms (from -which wine is protected by its acidity) would enter into it from the -air, divers ferments would take place, and more often than not an acid -or putrid beer would be the result. - -Every beer-disease Pasteur found to be caused by its own peculiar -organisms, which enter into the liquid sometimes from the air and -often in the yeast, and the causes of many mysterious occurrences -in breweries at once become clear. Professor Tyndall said of this -discovery: “Without knowing the cause, the brewer not unfrequently -incurred heavy losses through the use of bad yeast. Five minutes’ -examination with the microscope would have revealed to him the cause of -the badness, and prevented him from using the yeast. He would have seen -the true torula overpowered by foreign intruders. The microscope is, -I believe now everywhere in use. At Burton-on-Trent its aid was very -soon, invoked.” - -The brewer has, therefore, to keep his wort free from foreign organisms -{443} other than the yeast plant. When the wort is boiled, any harmful -organisms it may contain are killed, and it can be indefinitely -preserved even in a high temperature, provided the air with which -it comes in contact is free from the germs of the lower microscopic -organisms. Pasteur’s son-in-law, in the account he has written of -the great _savant’s_ life and labours, says that some brewers have -constructed an apparatus which enables them to protect the wort while -it cools from the organisms of the air and to ferment it with a leaven -as pure as possible. At the Exhibition of Amsterdam were shown bottles -only half full, containing a perfectly clear beer which had been tapped -from the opening of the Exhibition. - -As the causes of disease in beer are much the same as in wine, the -same preservative—heating—may be applied. But beer differs from still -wines in containing carbonic acid gas which heat displaces, and as beer -which has lost its briskness is not pleasant drinking, it can only be -advantageously so treated when contained in bottles. Both in Europe and -America, says M. Pasteur’s son-in-law, the heating of beer is practised -on a large scale. The process is called _Pasteuration_ and the beer -_Pasteurised_ beer. - -A very high temperature, as we have shown, kills the germs of disease -in wine and beer. Extreme cold has the effect of indefinitely -suspending the action of the ferment. A moderate temperature seems -most favourable to the action of the organisms which work the wondrous -changes in the wort. In England beer is usually fermented at a -temperature of between 60° and 70° Fahr., and the process only lasts -a day or two. In Germany the general practice is to ferment at about -40°, a temperature maintained by means of vessels containing ice, which -are thrown into the fermenting tuns. This lower temperature checks the -action of the ferment and the process lasts for fifteen or even twenty -days. - -The only other point to be noticed here in connection with fermentation -is the peculiar fact discovered by Pasteur, that the organisms -causing the ferment can live without air. When the wort is in the -fermenting tun, the sides of the tun, together with the heavy carbonic -acid gas hanging over the surface of the wort, exclude all air from -the organisms, which can only obtain a small amount of oxygen from -the liquid. There is, in fact, life without air. Pasteur made some -interesting experiments which showed that there was a great difference -in the action of the organisms according as they were placed in -deep vats, cut off from the air by the carbonic acid gas, or in -flat-bottomed {444} wooden troughs with sides a few inches high. In -this latter situation the life of the ferment seemed enhanced, but -the amount of sugar decomposed by the organisms was proportionately -different from that decomposed in the vats. In the vats one ounce of -ferment decomposed from seventy to a hundred and fifty ounces of sugar, -while in the troughs the same quantity of ferment decomposed only five -or six ounces of sugar. The experiment showed that the more the yeast -was exposed to the air, the less was its power as a ferment, and that -there is a remarkable relation between fermentation and life without -air. - -Dumas once said to Pasteur before the Academy of Sciences: “You have -discovered a third kingdom—the kingdom to which those organisms belong -which, with all the prerogatives of animal life, do not require air for -their existence, and which find the heat that is necessary for them in -the chemical decompositions which they set up around them.” - -[Illustration] - -{445} - -[Illustration] - - - - -INDEX. - - - A. - - Adulteration of Beer … 423–4 - - Ale Drinkers, Great … 421 - - Ale, English, on the Continent … 414 - - Ale-bench, The … 190 - - Ale-berry, or Ale-brue … 383 - - Ale-bush, The … 216 - - Ale-conners … 106, 109 - - Ale-draper … 190 - - Ale-founder … 107 - - Ale-gafol … 35 - - Ale-garland, The … 216 - - Ale-house Lattices … 188 - - Ale-house Poetry … 226 - - Ale-houses in Mediæval Times … 187 - - Ale-houses in sixteenth and seventeenth centuries … 188, 191 - - Ale-houses, Suppression of … 110 - - Ale-pole, The … 216 - - Ale-sellers in fourteenth century, Tricks by … 39 - - Ale-stake … 108, 215, 219 - - Ale-taster … 109 - - Ale-wives … 104, 124–6, 128–9, 134, 192, 215, 314 - - _Ale-wife’s Supplication_ … 129 - - Ale-yard, The … 401 - - Alice Everade, a Brewster … 104 - - _All is ours and our Husbands_ … 112 - - Allsopp and Sons, Messrs. … 336 - - Ancient Britons, Use of Beer by the … 1, 28 - - Angel at Islington, The … 198 - - _Answer of Ale to the Challenge of Sack_ … 8 - - Apricot Ale … 386 - - Arboga, Beer of … 181 - - Armenia, Xenophon’s account of Beer in 401 B.C. … 27 - - _Arraigning and Indicting of Sir John Barleycorn, Knight_ … 20 - - Assize of Ale … 99, 102–3, 129 - - Atkinson, Richard, Advice to Lord Dacre … 8 - - B. - - _Bacchanalian Joys Defeated_ … 192 - - “Baiersk öl” … 180 - - _Ballad on Ale_, Gay’s … 438 - - Banbury Ale … 171 - - Baptism in Ale … 38, 401 - - Barclay, Perkins & Co. … 341, 368 - - _Barrel of Humming Ale, The_ … 12 - - Barnstable Ale … 172 - - Bass, Ratcliffe and Gretton, Messrs. … 343 - - Bavarian Beer … 180 - - Bede-ales … 99 - - _Beer_, an American Poem … 13 - - Beer Brewers, The … 143, 147 - - Beer Powders … 176 - - Beer Street, Hogarth’s … 16 - - Beer, the Temperance Drink … 16, 18 - - Bees, Beer used in taking Swarms of … 403 - - Ben Jonson … 205 - - _Beowulf_, Mention of Ale in … 33 - - Bid-ales … 272 - - _Birthday Ode, A_, by Peter Pindar … 357 - - Bitter Beer, ancient cure for Leprosy among the Jews … 26 - - Black Boy Inn, Chelmsford, The … 220 - - Black Jacks … 396 - - Blackberry Ale … 386 - - Blind Pinneaux … 385 - - Boar’s Head in Eastcheap, The … 203 - - Boorde, Andrew, on Ale and Beer … 6 - - Boozer … 26 - - Borage … 390 - - Boswell, Anecdote of … 292 - - Bottled Beer, Origin of, etc. … 178 - - Bragget: Bragawd … 171, 378 - - Brasenose College Poems, and Ale … 7, 165, 389 - - Breakfast, Ale at … 274, 275 - - _Brewer’s Coachman, The_ … 148 - - Brewers’ Company, Historical Notes on the, etc. … 134, 137, 143, 147 - - Brewers of old London, The … 123, 146 - - _Brewers’ Plea; or, a Vindication of Strong Beer_ (1647) … 116 - - Brewhouse (German) of the sixteenth century … 131 - - Brewhouse in sixteenth century, Contents of … 56 - - Brewing at the present day … 331 - - Brewing in a Teapot … 2, 339 - - Brewing Trade in 1297, Legislation concerning the … 134 - - Brewing Trade, Regulations for, in the fifteenth century … 104 - - Brewsters … 100 - - Bride-Ales … 269, 272 - - Brown Betty … 389 - - βρυτον, “Britain” derived from … 31 - - _Bryng us in Good Ale_ … 230 - - Burton Ales … 160 - - _Burton Ale_; a Song … 161 - - Burton-on-Trent, Historical Account of, etc. … 335 - - Butler’s Ale, Dr. … 413 - - Buttered Beere … 385, 413 - - Buxton, Jedediah, a Great Beer Drinker … 293 - - C. - - Cakes and Ale … 43, 239 - - Cambridge Ale at Stourbridge Fair … 105 - - Castle Coombe, Ancient Regulations concerning Brewing at … 107 - - Caton, Cornelius, of the White Lion, Richmond … 194 - - Cereris Vinum … 28 - - Cerevisia … 28 - - Charity, Ale Distributed in … 184, 278 - - Chaucer’s Reference to Ale … 40 - - Chavelier de Malte, The … 149 - - Chester Ale … 162 - - China Ale … 386 - - Christian Ale … 271 - - Christmas Carol, An Ancient … 263 - - Christmas Customs … 239, 264 - - Christopher North’s Brewhouse … 61 - - Church Ales … 239, 266–70 - - Churches, Ale Sold in … 272 - - Clamber-clown … 385 - - Clerk Ales … 270 - - Cobbett on Homebrew, in 1821, 46 - - Cock Ale … 385 - - Cock Tavern, The … 209 - - Cœlia … 28 - - _Coggie o’ Yill_, a Song … 329 - - Cold Tankard … 390 - - Collistrigium … 101 - - _Complete Angler, The_, Sold under the King’s Head Tavern … 205 - - Consumption cured by Ale … 414 - - Cookery, Beer used in … 403 - - Cooperage, sixteenth century, A … 334 - - Cooper, Origin of the Drink … 375 - - Coopers, Brewers forbidden to act as … 113 - - Coopers of Old London … 139 - - Copus-Cup … 391 - - Cornhill, The Taverns of … 203 - - Cost of Brewing in the sixteenth century … 57 - - Cotswold Games, The … 247 - - Country Sports and Pastimes, Herrick upon … 233 - - Cowslip Ale … 386 - - Crown and Anchor, Strand, The … 211 - - Cucking Stool, A Punishment for Ale-wives … 102 - - Cuckoo Ales … 272 - - Curmi … 28 - - Cwrw … 28 - - D. - - Darby Ale … 162 - - Dawson, John, Butler of Christchurch, Oxford … 167 - - Derivations of “Ale” and “Beer” … 32 - - Devil Inn, Fleet Street, The … 208 - - Dietetic uses of Ale … 273 - - Dinton Hermit, The … 277 - - Distinctions between Ale and Beer … 6, 32, 152 - - Dogsnose … 388 - - “_Doll thi, doll, doll this Ale, dole_” … 404 - - Domestic uses of Ale … 403 - - Donaldson’s Beer-cup … 391 - - Dorchester Ales … 172 - - Dover’s Games … 247 - - _Drinke and Welcome_ … 4, 41, 147, 153, 158, 161, 188, 414 - - Drinking Customs … 279, 280, 290, 383 - - Drinking Vessels … 393 - - Drink-Lean … 247 - - Drunkenness in Olden Times … 108, 114, 116, 282, 292 - - E. - - Early Closing, temp. Edward I. … 109 - - Edinburgh Ales … 169 - - Egg-Ale … 387 - - Egg-hot … 388 - - Egypt, Ancient use of Beer in … 25 - - Egypt, Suppression of Beer Shops in … 1, 25 - - Elderberry Beer … 386 - - English Ale, famous among foreigners in fourteenth century … 37 - - Epitaphs on Ale-drinkers, Brewers, and Innkeepers … 150, 164, 196, 208 - - Eucharist, use of Ale in the Administration of the … 402 - - Everlasting Club, The … 214 - - Export of Ale in Ancient Times … 113 - - Extraordinary Tithes … 91 - - F. - - Falcon Inn, Chester, The … 197 - - Falcon Tavern, Bankside, The … 205 - - _Farmer’s Delight in the Merry Harvest, The_ … 253 - - Farmer’s Return, Hogarth’s … 45 - - Fever Cases cured by Ale … 415 - - Fire, Ale used to Extinguish … 407 - - Fish, Ale used as Food for … 402 - - Fishing Lines, Ale used to Stain … 402 - - Flip … 388, 389 - - Foot Ales … 273 - - Fowls, Beer as a Drink for … 403 - - Foxcomb … 385 - - Francis Francis on Bitter Beer … 5 - - Freemason’s Cup … 391 - - Frozen Ale … 169 - - Furry Day at Helston, The … 244 - - G. - - Gentleman’s Cellar of the twelfth century … 52 - - George Inn, Salisbury, The … 196 - - German Beer … 178, 180 - - _Geste of Kyng Horn_, Extract from … 32 - - Gin Lane, Hogarth’s … 17 - - Give Ales … 272 - - Glutton-Masses … 286 - - _Good Ale for my Money_, a Ballad … 317 - - Grace-cup, The … 384 - - Grains … 145, 403 - - _Grand Concern of England, etc., The_ (1673) … 118 - - Greyheards, Anecdote of the … 398 - - Grout Ale … 164 - - Guild Feasts … 271 - - Guinness, Messrs … 348 - - Gustator Cervisiæ … 107 - - H. - - Hacket, Marian, Ale-wife … 128 - - _Hal-an-low_, The; a Song … 244 - - Halders, Dame, of Norwich, Ale-wife, Anecdote of … 192 - - Hanaps … 395 - - Harrison on Homebrew and Malting in 1587, 54 - - Harvest Home Customs and Songs … 256–9 - - Harwood, Ralph, supposed Inventor of Porter … 366 - - Haymaker’s Song, The … 252 - - _Health to all Good Fellowes_, a Ballad … 325 - - Heather Ale … 175 - - Heaving … 241 - - Help Ales … 272 - - Herodotus on Egyptian Brewing … 25 - - Herrick … 15 - - Hicks, William, Brewer to the King … 149 - - _High and Mightie Commendation of a Pot of Good Ale_ … 71, 320 - - Highgate Oath, The … 198 - - Hobby Horse Dance … 239 - - Hock-Cart, The … 254 - - Hock-tide … 241 - - Hollowing Bottle, The … 255 - - Homebrew and Malting, Earliest Account of … 47 - - Hop-bine Ensilage … 82 - - Hop-Gardens of England … 87 - - Hop-Growers’ Troubles … 89 - - Hop-growing countries of Europe … 87 - - Hop-Pickers … 92 - - Hop-poles and wires … 88 - - Hop-Searchers … 70 - - Hop-Substitutes … 78 - - Hop-Substitutes, Anecdote … 425 - - Hops, Early Introduction into England of … 67 - - Hops, Early Mention of … 66 - - Hops in America and Australia … 87 - - Hops in Saxon times … 66 - - Hops, Legislation concerning … 73, 78 - - Hops, Medicinal uses of … 85 - - Hops, Mention of, in the City Records … 68 - - Hops, Prosecutions for using … 69 - - Hops, Various uses of … 82, 84 - - Horkey Beer, The … 256 - - Horses’ Feet Washed with Ale … 402 - - Hospitality in England in Early Times … 183, 190 - - Hot Pint … 237 - - Hot Pot … 388 - - _How Mault doth deale with Everyone_, a Ballad … 301 - - Huff-cap … 156 - - Huff-cup … 421 - - Hugmatee … 385 - - Hum-cup … 158, 388 - - Humming Ale … 158 - - Humpty-Dumpty … 385 - - Humulus Japonicus … 82 - - Hungerford Park, A Beer Cup … 391 - - Hymele … 66 - - Hypocras … 384 - - I. - - Ind, Coope & Co., Messrs. … 351 - - Inn-keepers, Anecdotes of … 192 - - Ireland, Malt Liquors in … 30 - - Isaak Walton on Barley Wine … 191 - - J. - - Jillian of Berry, Ale-wife … 128 - - Johnson, Dr. … 182, 209 - - _Jolly Good Ale and Old_ … 11 - - K. - - Kentish Hop Gardens, Origin of … 70 - - Kent, Restrictive Enactment on Malting and Brewing in … 110 - - _King James and the Tinkler_, a Ballad … 405 - - Knock-me-down … 385 - - L. - - Laboragol … 164 - - Labouring Classes, Advantage of Ale to … 425, 433 - - Lager Beer … 179 - - Lamb-Ales … 272 - - Lambswool … 381 - - _Lamentable Complaints of Nick Froth, The_ … 117 - - _Lamentations of the Porter Vat, etc._ … 371 - - Leet Ales … 272 - - Licensing Laws in Ancient Times … 113 - - _Little Barley-Corn, The_, a Ballad … 303 - - London Ale … 160 - - _London Chanticleers, The_, Song from … 306 - - London Taverns … 183 - - Lord of the Tap … 105 - - Loving-Cup, The … 384 - - Lupuline … 80, 86 - - _Lupus Salictarius_ … 65 - - M. - - Magpie and Crown, The … 221 - - Malt Liquor _v._ Cheap French Wines … 10 - - Malt, Medicinal Preparations of … 417 - - Malt, Sermon on … 289 - - Malting and Brewing by Women Servants in 1610, 47 - - Malting in Early Times … 120 - - Manchester Ale … 162 - - Mary-Ales … 273 - - Maule, Mr. Justice, Anecdote of … 376 - - May-Day Customs … 241–5 - - Measures, Legislation concerning … 101 - - Medical Opinions, Ancient and Modern, on Ale and Beer - … 403, 408, 419, 433 - - Mermaid in Bread Street, The … 206 - - _Merry Bagpipes_, The … 251 - - _Merry Fellows, The_, a Song … 290 - - _Merry Hoastess, The_, a Ballad … 308 - - Meux’s, Bursting of the Great Vat, etc. … 368, 371 - - Midsummer-Ales … 272 - - Mitre, Fleet Street, The … 210 - - Monasteries, Entertainment at … 183 - - _Monday’s Work_, a Ballad … 326 - - Monks as Brewers and Beer-drinkers … 37, 41, 50, 96, 285 - - Morocco, A Strong Ale … 169 - - Moss Ale, Irish … 176 - - Mother-in-Law … 392 - - Mother Louse, Ale-wife … 129 - - Muggling … 290 - - Mug House Club, The … 213 - - Mulled Ale … 378 - - Mum … 172 - - N. - - _Newcastle Beer_ … 168 - - Newcastle Cloak … 116 - - _Newe from Bartholomew Fayre_ … 203 - - Newnton, Curious Custom at … 271 - - Nippitatum: Strong Ale … 157 - - Norfolk Ales—Norfolk Nog … 171 - - Northdown Ale … 162, 171, 385 - - North, Florence, Ale-wife … 215 - - Norwegian Beer … 180 - - _Nottingham Ale_ … 162, 167, 210 - - O. - - October Club, The … 212 - - _Ode to Sir John Barleycorn_ … 20 - - Old Ale, The: an Anecdote … 15 - - Old Parr … 421 - - Origin of Ale … 25, 42 - - _Origin of Beer, The_ … 29 - - Origin of Inns, The … 185 - - P. - - _Panala Alacatholica_ … 412 - - _Panegyric on Ale_ … 165 - - _Panegyric on Oxford Ale_ … 13 - - Parnell, Paul, A Great Beer Drinker … 59 - - Parsons, Humphrey, Brewer and Lord Mayor … 149 - - _Parson, The_, a Ballad … 287 - - Parsonage Alehouses … 187 - - Parting Cup, The … 389 - - Pasteur’s Discoveries … 441 - - _Patent Brown Stout_ … 369 - - Peg-tankards … 97, 394 - - Pennilesse Pilgrimage, Taylor’s … 162, 169, 190 - - _Perfite Platforme of a Hoppe Garden_ … 73 - - Pharaoh … 158 - - _Philosopher’s Banquet_, Extract from … 44 - - Pig Drinking Ale out of a Jug … 15 - - Pledging … 383 - - Pliny on German Beer … 28 - - Plough Monday … 240 - - Plum-pudding Weighing 1,000 lbs., The … 203 - - _Pointes of Good Huswiferie_, Extract from … 56 - - Pope Innocent III., Anecdote of … 36 - - Porter at Oxford … 367 - - Porter Drinkers, Actors and Actresses as … 374 - - Porter in Ireland … 373 - - Porter, Origin of … 365 - - Porter, Professor Wilson on … 370 - - Posset Ale … 385 - - _Pot of Porter oh ! A_ … 376 - - Proverbs of Hendyng (thirteenth century) … 38 - - Purl … 387, 389 - - _Pye upon the Pear Tree Top, The_ … 256 - - Q. - - Queen Elizabeth’s Breakfast … 275 - - _Quod Petis Hic Est_ … 328 - - R. - - _Rape of Lucrece, The_ … 204 - - Receipts for Keeping and Flavouring Homebrew … 62 - - Rents Paid in Ale … 35 - - Rheumatism cured by New Ale … 416 - - _Robin Rough, the Plowboy_ … 426 - - Rouen, English Beer at, in 1582, 113 - - _Roxburghe Ballads_, The … 295 - - Ruddle … 388 - - Rumyng, Eleanor … 126, 216, 223 - - Russia, Burton Ale Exported to … 338 - - Russia, Burton Beer in … 181 - - S. - - Salt & Co., Messrs. … 353 - - Saxon Leechdoms … 151 - - Scarcity of labour in fourteenth century … 39 - - Scot-Ales … 98, 267, 272 - - Scotch Ales … 169, 170, 171 - - Scotland, Ale Brewing and Selling in Early Times … 129 - - Scotland, Assize of Ale, etc., in … 129 - - Scurvy cured by Ale … 418 - - _Senchus Mor_, References to Ale in the … 30 - - Shakspere and Ale … 203, 270, 428 - - Shandy Gaff … 392 - - Sheep-shearing Customs and Songs … 250 - - Sicera … 26 - - Sign of the Red Lion, The, an Anecdote … 229 - - Signboard and Alehouse Poetry … 211, 223–7 - - Signboard Artists … 228 - - Signboards … 214–20 - - _Sir John Barley-corne_, The Ballad … 295 - - _Skelton’s Ghost_ … 110, 153 - - Small Beer … 159, 160, 277, 284 - - Smoke Question in London, Early Mention of the … 146 - - _Songs of the Session_, Extract from … 14 - - _Sonnet on Christmas_ … 262 - - Spiced Ale … 382 - - St. Dunstan, Legend of … 97 - - Steen, Jan, Brewer, temp. Chas. II. … 148 - - Stephony … 385 - - Stickback … 385 - - Stiffle … 385 - - Stout … 374 - - Strength of Malt Liquors Compared … 154 - - Sugar Beer … 177 - - Sulphuring of Hops … 81 - - Sunday Closing in Early Times … 115 - - Superstitions relating to Beer and Ale … 278 - - Swanne Taverne, The, by Charing Cross … 207 - - Swift’s _Polite Conversation_ on Homebrew … 59 - - _Symposii Ænigmata_, A Saxon Riddle … 34 - - T. - - Tabard, The … 200 - - Tapstere, The Chester … 125 - - Taverns of Old London … 188, 203 - - Taxes on Ale … 38 - - Taylor’s, John, Signboard … 211 - - Temperance Drinks … 373 - - Temperance _v._ Total Abstinence … 14, 19, 423, 429 - - Tewahdiddle … 389 - - Thames Water used in Brewing … 122 - - Thrale’s Brewery … 340, 368 - - _Time’s Alterations, or the Old Man’s Rehersal_ … 396 - - Timothy Burrell, Extracts from the Journal of … 59 - - _Tinker’s Song_, Herrick’s … 291 - - Tithe Ale … 172, 273 - - Toasting … 383 - - _Toby Philpot_ … 399 - - Toll on Ale … 35 - - _Toper, drink, and help the house_ … 15 - - Treacle Beer … 177 - - _Treatise of Walter de Biblesworth_ … 47 - - Trinity Audit … 165 - - Truman, Hanbury, Buxton & Co., Messrs. … 355, 366 - - Tumbrel, Punishment of the … 100 - - Tusser on Hops … 76 - - Twelfth-day Customs … 238 - - Typhus-fever, Malt Liquor beneficial in … 419 - - V. - - _Village Alehouse, The_ … 186 - - Vinegar made from Malt Liquor … 403 - - W. - - Wadlow, Sim … 208 - - Wages Paid Anciently in Ale … 36 - - _Warme Beere_, Verses in Commendation of … 410 - - _Warrington Ale_ … 168 - - Wassail Bowl, The … 380 - - Wassailing … 234 - - Wassailing the Fruit Trees … 236 - - Weddyn Ales … 272 - - Welsh Ales … 30, 171 - - Weobley Ale … 127, 171 - - Wheat Malt, Ancient Use of … 105 - - Whitbread & Co., Messrs. … 359, 368 - - White Ale, Devonshire … 163 - - Whitington and the London Brewers … 135 - - Whitsuntide Ales and Customs … 246, 267 - - _Will Russell_, a Ballad … 195 - - _Wine, Beer, Ale and Tobacco; a Dialogue_ … 72 - - “Wine is but Single Broth” … 9 - - Women Brewers … 124 - - X. - - X, Origin of the Symbol … 113 - - Y. - - Yorkshire Ale … 161 - - _Yorkshire Ale, The Praise of_: A Poem … 312 - - Z. - - Zythum … 28 - -[Illustration] - - - - -Transcriber’s Note. - - -Original spelling and grammar have been generally retained, with some -exceptions noted below. Original printed page numbers are shown like -this: {52}. Original small caps are now uppercase. Italics look _like -this_. Footnotes have been relabeled 1–75, and moved from within -paragraphs to nearby locations between paragraphs. The transcriber -produced the cover image and hereby assigns it to the public domain. -Superscripted letters are shown as for examples: “y^e”, or “Ma^{tie.}”. -Original page images are available from archive.org—search for -“cu31924029894759”. - -The poetry indents are approximately correct in limited circumstances. -The indents were measured and adjusted using a monospace font: “Adobe -Source Code Pro”. Variable-width fonts will look less accurate. - -Page ii. The third word of the caption seems to read “Bremhouſe” -(printed in what appears to the transcriber to be a variety of bastard -script), but has been rendered herein in the more likely “Brewhouſe”. - -Page 25. Changed “What ha h been” to “What hath been”. - -Page 27. Changed “οινος”—wherein the omicron was accented with psili -and perispomeni—to “οἶνος”. - -Page 35. In the phrase “pay as toll to the lord gallons of ale”, a -number was missing. - -Page 35n. The footnote read “1 The translation is taken from _Nineteen -Centuries of Drink in England_.”, but there was no anchor on the page. -Possibly this note refers to the _Symposium Ænigmata_ that ends at the -top of the page. - -Page 38. The first footnote on the page had no anchor. A new anchor was -installed after the word “male,”, on the second line of the poem. - -Page 49. Closing quotation mark was added after the line “Parlom ore de -autre chose.” - -Page 74, 79. These full-page illustrations have been moved out of -their original locations inside poems to nearby locations below or -above, and the corresponding page numbers have been removed. Full-page -illustrations likewise situated in other places in the book have been -likewise treated. - -Page 85. Full stop was added after “sometimes when opium failed”. - -Page 100n. There was no anchor for the footnote; a new one has been -inserted after the word “brewster” at the top of the page. - -Page 180n. The footnote had no anchor. A new anchor has been inserted -for this note, on page 179. - -Page 184. Changed “religous” to “religious”. - -Page 208n. The last word, partially illegible, is herein rendered -“out.”. - -Page 235. The phrase “bring us a bowl of the bes” was changed to “bring -us a bowl of the best,”. - -Page 264. Changed “carry ing over hilland dale” to “carrying over hill -and dale”. - -Page 284. Changed “trusted, as we bear” to “trusted, as we hear”, and -“strirre” to “stirre”. - -Page 325n. A new footnote anchor was inserted after “he that made, made -two.”. - -Page 342. Full stop added after “dilutes his clay”. - -Page 433. Changed “to live in a wine-growing, country will” to “to live -in a wine-growing country, will”. - -Page 435. Changed “alcholic” to “alcoholic”. - -Page 449. Changed “Weobly Ale” to “Weobley Ale”. - - - - -*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CURIOSITIES OF ALE & BEER *** - -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the -United States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for an eBook, except by following -the terms of the trademark license, including paying royalties for use -of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for -copies of this eBook, complying with the trademark license is very -easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation -of derivative works, reports, performances and research. Project -Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may -do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected -by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark -license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country other than the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you will have to check the laws of the country where - you are located before using this eBook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm website -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that: - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of -the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set -forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West, -Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up -to date contact information can be found at the Foundation's website -and official page at www.gutenberg.org/contact - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without -widespread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine-readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our website which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This website includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - - diff --git a/old/55602-0.zip b/old/55602-0.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index b51ab4c..0000000 --- a/old/55602-0.zip +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h.zip b/old/55602-h.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 3fbbfbd..0000000 --- a/old/55602-h.zip +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/55602-h.htm b/old/55602-h/55602-h.htm deleted file mode 100644 index a36e2b8..0000000 --- a/old/55602-h/55602-h.htm +++ /dev/null @@ -1,23884 +0,0 @@ -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" -"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"> -<head> -<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" /> -<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /> -<title>The Project Gutenberg eBook of The Curiosities of Ale & Beer, by John Bickerdyke</title> -<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" /> -<style type="text/css"> - -body { margin-left: 20%; - margin-right: 20%; - text-align: justify; } - -/*== resets and basics ==*/ -a, -div, -h1, -h2, -h3, -img, -span { - margin: 0; - padding: 0; - text-indent: 0; -} -div, -p { - max-height: 100%; -} -p {text-indent: 1em; - margin-top: 0.25em; - margin-bottom: 0.25em; } -.pfirst, -.pctr, -.pcontinue, -.pright, -.psignature { - text-indent: 0; -} -.pctr { - text-align: center; -} -.fsz2 { - font-size: 1.8em -} -.fsz4 { - font-size: 1.28em; -} -.fsz5 { - font-size: 1.06em; -} -.fsz6 { - font-size: 0.94em; -} -.fsz7 { - font-size: 0.78em; -} -.fsz8 { - font-size: 0.68em; -} - -.dfront { - padding: 4em 0.3em 2em 0.3em; - margin: 1em 5%; -} -.dfrontborder { - border: thick #aaa solid; -} -.transnote { - padding: 1em; - margin-top: 3em; - margin-bottom: 3em; - border: #865 medium solid; - background-color: #fffcf2; - line-height: 1.1; - font-size: 0.78em; -} -#transnotelist { - font-size: 0.94em; - margin: 0.5em 6%; -} -.psignature { - padding-right: 1em; -} -.padtopa { - padding-top: 8%; -} -.padtopb { - padding-top: 4%; -} -.padtopc { - padding-top: 2%; -} -.pleft { - text-align: left; -} -.pright, -.psignature { - text-align: right; -} -.dftnt { /*== footnotes ==*/ - margin: 0.5em 6%; - padding: 0 0.2em 0.2em 0.2em; - font-size: 0.79em; - border-top: thick #ccc solid; - border-right: medium #ccc solid; - border-bottom: thick #ccc solid; - border-left: medium #ccc solid; - background-color: #fdfdfd; - color: #333; -} -.h1herein { - font-size: 1.2em; - font-weight: normal; - padding: 3em 5%; - color: #dd2400; - text-align: left; - letter-spacing: 0.10em; -} -.h2herein { - font-size: 1.17em; - text-align: center; - font-weight: normal; - padding: 3%; - letter-spacing: 0.05em; - page-break-before: avoid; - line-height: 1.6; -} -#h2appendixl2 { - display: block; - font-size: 0.85em; -} -h3 { - text-align: center; - font-weight: normal; - padding: 0.7em 0 0.3em 0; - font-size: 1.0em; -} -.hsmall { - font-size: 0.79em; - display: block; - text-align: center; - margin-left: 8%; - margin-right: 8%; -} -.chapter, -.dfront, -.section, -h1, -h2 { - page-break-before: always; -} -.chapter { - padding-top: 4em; -} -.dwthem18 { - max-width: 18em; -} -.dwthem26 { - max-width: 26em; -} -.dwthem30 { - max-width: 30em; -} -.dwthem34 { - max-width: 34em; -} -.dwthem38 { - max-width: 38em; -} -.dnowrap30, -.dnowrap34, -.dnowrap38 { - display: inline-block; -} -.dnowrap30 { - width: 30em; -} -.dnowrap34 { - width: 34em; -} -.dnowrap38 { - width: 38em; -} - -/* === images === */ -img { - width: 100%; - height: auto; -} -#glypha-p1 { - height: 2em; - width: auto; - max-width: 100%; -} -.imhrask { - height: 1em; - width: auto; - max-width: 100%; - vertical-align: -0.2em; -} -.dctr01, -.dctr02, -.dctr03, -.dctr04, -.dctr05, -.dctr06, -.dctr08, -.dctr09, -.dctr11 { - clear: both; - padding: 0.5em 0; - page-break-inside: avoid; - page-break-before: auto; -} -.dleft { - float: left; - margin: 0 0.5em 0 0; - clear: both; -} -.dright { - float: right; - margin: 0 0 0 0.5em; - clear: both; -} -.pclearfix { - clear: both; -} -.dctr01 { /*100% 600px A1.17 */ - margin: 0.5em 0; -} -.dctr02 { /* 88% 528px A1.33 */ - margin: 0.5em 6%; -} -.dctr03 { /* 76% 456px A1.54 */ - margin: 0.5em 12%; -} -.dctr04 { /* 66% 396px A1.77 */ - margin: 0.5em 17%; -} -.dctr05 { /* 56% 336px A2.08 */ - margin: 0.5em 22%; -} -.dctr06 { /* 50% 300px A2.33 */ - margin: 0.5em 25%; -} -.dctr08 { /* 38% 228px A3.07 */ - margin: 0.5em 31%; -} -.dctr09 { /* 32% 192px A3.65 */ - margin: 0.5em 34%; -} -.dctr11 { /* 24% 144px A4.86 */ - margin: 0.5em 38%; -} -.dwth-c { /* 54% 324px A2.16 */ - width: 54%; -} -.dwth-d { /* 48% 288px A2.43 */ - width: 48%; -} -.dwth-e { /* 42% 252px A2.78 */ - width: 42%; -} -.dwth-f { /* 36% 216px A3.24 */ - width: 36%; -} -.dwth-g { /* 30% 180px A3.89 */ - width: 30%; -} -.dwth-h { /* 26% 156px A4.49 */ - width: 26%; -} -.dwth-i { /* 22% 132px A5.30 */ - width: 22%; -} -.dfullpgimg { - border: thick #aaa solid; - padding: 0.2em; - margin: 1em 0; - page-break-before: auto; - page-break-inside: avoid; - clear: both; -} - -/* === links === */ -a { - color: #20c; - font-weight: normal; - text-decoration: underline; -} -.afnanc, -.afnlabel { - text-decoration: none; - color: black; -} -.afnanc { - vertical-align: super; - font-size: small; - line-height: 1; -} - -/* === lists === */ -ul { - list-style-type: none; - padding: 0; - margin: 0; -} -li { - margin: 0.2em 0; - padding: 0; - text-align: justify; -} -.lihanga { - padding-left: 6%; - text-indent: -6%; - text-align: left; -} -.lihangb { - padding-left: 3em; - text-indent: -3em; - text-align: left; -} -#id-index { - margin: 0 12%; - font-size: 0.72em; -} -#id-zythum { - page-break-inside: avoid; - page-break-before: auto; -} -.liindexdiv { - text-align: left; - padding-top: 1em; -} - -/* === tables === */ -table { - margin: 0; -} -table { - border-collapse: separate; /*workaround for ADE bug*/ - border-spacing: 0; - line-height: 1.1; - padding: 0; -} -td { - vertical-align: top; - padding: 0.2em 0.5em; -} -th { - font-weight: normal; - vertical-align: middle; - padding: 1em 0.5em 0.5em 0.5em; -} -.dtablebox { - margin: 0.5em 0 0.5em 9%; - page-break-inside: avoid; - page-break-before: auto; -} -.tdleft { - text-align: left; - padding-left: 1em; - text-indent: -0.5em; -} -.tdright { - text-align: right; - text-indent: 0; -} -.trkeeptgth, -.dkeeptgth, -#p41ad { - page-break-inside: avoid; - page-break-before: auto; -} -#p41ad { - margin: 1em 9%; - max-width: 30em; -} -.dkeeptgth { - text-align: center; -} -.dcaption { - font-size: small; - line-height: 1.1; - text-align: center; -} - -/*== mixed fractions with - u+202f narrow no-break space, - u+feff zero width no-break space - u+2044 fraction slash ==*/ -sub, -sup { - margin: 0; - padding: 0; - text-indent: 0; - line-height: 1; - font-size: small; -} -sup { - vertical-align: super; -} -sub { - vertical-align: sub; -} - -/*== small caps ==*/ -.smcap { - display: inline-block; -} -.smcap, -.smmaj { - font-style: normal; - text-transform: uppercase; - letter-spacing: 0.05em; -} -b { - font-weight: normal; - margin: 0; - padding: 0; - text-indent: 0; -} -b, -.smmaj { - font-size: 0.76em; -} - -/* === poetry === */ -.dstanzactr, -.dstanzalft { - page-break-inside: avoid; - page-break-before: auto; -} -.dpoemctr { - margin: 0.3em 0; -} -.dpoemlft { - margin: 0.3em 0 0.3em 9%; -} -#dp438poem { - margin: 0.3em 0 0.3em 12%; -} -.dpoemfarlft { - margin: 0.3em 0 0.3em 2.5%; -} -.depigraph { - margin: 0.2em 0; - font-size: 0.8em; -} -.dstanzactr { - display: inline-block; - margin: 0.5em 0; -} -#idp231chorus { - display: inline-block; -} -.dstanzalft { - margin: 0.5em 0; -} -.spp00, -.spp01, -.spp02, -.spp03, -.spp04, -.spp05, -.spp06, -.spp07, -.spp08, -.spp09, -.spp10, -.spp11, -.spp14, -.spp16, -.spp17, -.spp20 { - display: block; - text-align: left; - padding-left: 3em; - margin-left: 0.6em; /*==to allow for quotation mark outdents==*/ -} -.dstagedirection { - margin: 0.5em 0; -} -.sppctr { - display: block; - text-align: center; -} -.spquoteverse { - display: block; - padding-left: 3.6em; - text-indent: -3.6em; - text-align: left; - margin-left: 0; -} -.spquoteblock { - display: inline-block; - width: 0.6em; - text-align: right; -} -.spquotebox { - display: inline-block; - width: 0.6em; - text-align: right; -} -.spquotespace { - padding-left: 0.6em; -} -.spp00 { - text-indent: -3em; -} -.spp01 { - text-indent: -2em; -} -.spp02 { - text-indent: -1em; -} -.spp03 { - text-indent: 0; -} -.spp04 { - text-indent: 1em; -} -.spp05 { - text-indent: 2em; -} -.spp06 { - text-indent: 3em; -} -.spp07 { - text-indent: 4em; -} -.spp08 { - text-indent: 5em; -} -.spp09 { - text-indent: 6em; -} -.spp10 { - text-indent: 7em; -} -.spp11 { - text-indent: 8em; -} -.spp14 { - text-indent: 11em; -} -.spp16 { - text-indent: 13em; -} -.spp17 { - text-indent: 14em; -} -.spp20 { - text-indent: 17em; -} -.poemcite { - display: block; - padding-right: 1em; - text-align: right; - margin-top: -0.2em; -} -.pverse { - padding-left: 9%; - text-indent: -9%; -} -#p362versenote { - margin-left: -3%; - text-indent: -5%; - padding-left: 5%; -} -.p364speaker { - margin-left: -3%; - text-indent: 0; -} - -/* === miscellaneous === */ -#p342verses { - margin: 3%; - page-break-before: auto; - page-break-inside: avoid; - max-width: 30em; -} -.sptocchap { - display: inline-block; - padding-top: 0.5em; -} -.sptocsyn { - font-size: 0.78em; -} -i { - font-style: italic; - padding-right: 0.15em; -} -.nowrap { - display: inline-block; -} -.xxpn { - font-size: 0.68em; - font-weight: normal; - color: #865; - text-decoration: none; - position: absolute; - right: 0; - line-height: 1.81; /*assumes lh of container is 1.3*/ -} -.hr08 { - margin: 0.4em 46%; - border: thin black solid; -} -.psynopsis { - font-size: 0.76em; - text-align: justify; - font-style: italic; - margin: 1em 0; - text-indent: 0; - line-height: 1.6; - letter-spacing: 0.15em; -} -.spdropcap { /*==drop caps==*/ - float: left; - padding-right: 0.1em; - line-height: 0.8; -} -.idropcap { /*big letter image for chapter heads*/ - width: auto; - height: 8.5em; - padding-top: 0.2em; -} -#p054list { - margin: 0 0 0 9%; - line-height: 1; -} -#p203list { - margin: 0 0 0 6%; - page-break-before: auto; - page-break-inside: avoid; -} -#p395list { - margin: 0 0 0 6%; -} -.p395item { - display: inline-block; - width: 4em; - text-align: center; -} -#p440end { - margin-left: -13.7%; -} -.hrtb { - margin: 0.5em 50%; - color: white; -} -#p289-pa, -#p289-pc, -#p348-pa { - text-indent: 12%; -} -#p289-pa { - padding-top: 1em; -} -#p289-pb { - text-indent: 18%; -} - -</style> -</head> -<body> - -<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of The Curiosities of Ale & Beer: An Entertaining History, by John Bickerdyke</div> -<div style='display:block; margin:1em 0'> -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and -most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms -of the Project Gutenberg License included with this eBook or online -at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you -are not located in the United States, you will have to check the laws of the -country where you are located before using this eBook. -</div> -<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: The Curiosities of Ale & Beer: An Entertaining History</div> -<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: John Bickerdyke</div> -<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: September 22, 2017 [eBook #55602]<br /> -[Most recently updated: August 3, 2021]</div> -<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div> -<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div> -<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Turgut Dincer, RichardW, and the Online Distributed Proofreading Team</div> -<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CURIOSITIES OF ALE & BEER ***</div> - -<div class="dctr03"> -<img id="coverpage" src="images/cover.jpg" width="600" height="800" alt="" /></div> - -<h1 class="h1herein">The Curiosities of Ale & Beer,<br /> -<span class="fsz8">By</span> John Bickerdyke.</h1> - -<div class="dfront dfrontborder"> -<div class="dctr05" id="p-ii"> -<img src="images/p000.02.png" width="471" height="700" - alt="An Ancient Brewhouſe. 1568." /></div></div> - -<div class="dfront dfrontborder"> -<div class="fsz5"><i>The Curiosities</i></div> - -<div class="fsz8">OF</div> - -<div class="fsz2"><i>Ale & Beer</i>:</div> - -<div class="fsz6">An Entertaining History.</div> - -<div class="fsz7">(<i>Illustrated with over Fifty Quaint Cuts.</i>)</div> - -<div class="fsz6 padtopa">BY</div> - -<div class="fsz4">John Bickerdyke.</div> - -<p class="pfirst fsz7">In Part collected by the late <span -class="smcap">J. G. F<b>ENNELL</b>;</span> now largely augmented with -manifold matters of singular note and worthy memory by the Author and -his friend <span class="nowrap">J. M. D——.</span></p> - -<div class="dctr05"> - <img src="images/p000.03.png" width="501" - height="328" alt="" /> -<div class="dcaption">“For a quart of Ale is a dish for a - King.”—<i>Shakspere.</i></div></div> - -<div class="fsz6 padtopc">LONDON:</div> -<div class="fsz5">SWAN SONNENSCHEIN & Co.,</div> -<div class="fsz6">PATERNOSTER SQUARE.</div> - -<div class="fsz6">1889.</div> -</div><!--dfront--> - -<div class="dfront dfrontborder"> -<div class="dctr05 padtopa"> -<img src="images/p000.04.png" width="411" height="208" alt="" /></div> - -<div class="fsz8 padtopc">PRINTED BY</div> -<div class="fsz8">CHAS. STRAKER AND SONS, BISHOPSGATE AVENUE, LONDON;</div> -<div class="fsz8">AND REDHILL.</div> -</div><!--dfront--> - -<div class="dfront dfrontborder"> -<div class="fsz4 padtopa"><i>Dedicated</i></div> - -<div class="fsz8 padtopa">TO THE</div> - -<div class="fsz4 padtopa"><i>Brewers of the United Kingdom</i></div> - -<div class="fsz8 padtopa">AND ALL WHO VALUE</div> - -<div class="fsz4 padtopa"><i>Honest Malt Liquor</i>.</div> -</div><!--dfront--> - -<div class="dfront"> -<div class="dctr03"> -<img src="images/p000.06.png" width="576" height="178" alt="" /></div></div> - -<div class="chapter"> -<div class="dctr06"> -<img src="images/p000.07a.png" width="416" height="208" alt="" /></div> - -<h2 class="h2herein"><i>PREFACE.</i></h2> - -<p class="pfirst"><span class="spdropcap"><img -class="idropcap" src="images/p000.07b.png" width="291" -height="297" alt="T" /></span>HAT -the history and curiosities of Ale -and Beer should fill a bulky volume, -may be a subject for surprise to the -unthinking reader; and that surprise -will probably be intensified, on his -learning that great difficulty has been -experienced in keeping this book within -reasonable limits, and at the same time doing anything like -justice to the subject. Since the dawn of our history Barley-wine has -been the “naturall drinke” for an “Englysshe man,” and has had -no unimportant influence on English life and manners. It is, therefore, -somewhat curious that up to the present, among the thousands of -books published annually, no comprehensive work on the antiquities -of ale and beer has found place.</p></div> - -<p class="padtopc">Some -years ago this strange neglect of so excellent a theme -was observed by the late John Greville Fennell, best known as -a contributor to <i>The Field</i>, and who, like “John of the Dale,” -was a “lover of ale.” With him probably originated the idea of -filling this void in our literature. As occasion offered he made -extracts from works bearing on the subject, and in time amassed -a considerable amount of material, which was, however, devoid -of arrangement. Old age overtaking him before he was able to -commence writing his proposed book, he asked me to undertake -that which from failing health he was unable to accomplish. -To this I assented, and at the end of some months had prepared -a complete scheme of the book, with the materials for each chapter -carefully grouped. That arrangement, for which I am responsible, has, -with a few slight modifications, been carefully adhered to. The work -did not then proceed further, as to carry out my scheme a large -amount of additional matter, from sources not then available, was -required. A few months later my friend was taken seriously ill, and, -finding his end approaching, directed that on his decease all papers -connected with the book should be placed at my disposal. His death -seems to render a statement of our respective shares in the book -desirable.</p> - -<p class="padtopc">When able to resume work on the book, with the object of -hastening its publication, I obtained the assistance of my friend, -Mr. J. M. D——. By the collection of fresh matter, in amplification of -that already arranged, and the addition of several new features, we have -considerably increased the scope of the work, and, it is to be hoped, -added to its attractiveness. To my friend’s researches in the City of -London and other Records is due the bringing to light of many -curious facts, so far as I am aware, never before noticed. He has also -rendered me great assistance in those portions of the book in which -the antiquities of the subject are specially treated.</p> - -<p class="padtopc">The illustrations have been in most part taken from rare old -works. As any smoothing away of defects in such relics of the -past would be deemed by many an offence against the antiquarian -code of morality, they have been reproduced in exact fac-simile, -and will no doubt appeal to those interested in the art of the -early engraver, and amuse many with their quaintness.</p> - -<p class="padtopc">As aptly terminating the chapter devoted to an account of the -medicinal qualities of ale and beer, I have ventured to enter upon -a short consideration of the leading teetotal arguments. In extending -their denunciations to ale and beer drinkers, the total -abstainers are, in my opinion, working a very grievous injury on -the labouring classes, who for centuries have found the greatest -benefit from the use of malt liquors. Barley-broth should be -looked upon as <i>the</i> temperance drink of the people or, in other -words, the drink of the temperate.</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<p class="padtopc">I have gratefully to acknowledge the kindness and courtesy accorded -me during the preparation of this work by the authorities of the British -Museum, by Dr. Sharpe, Records Clerk of the City of London, by -Mr. Higgins, Clerk of the Brewers’ Company, and by several eminent -brewers and a large number of correspondents.</p> - -<p class="psignature">JOHN BICKERDYKE.</p> - -<div class="dctr01"> -<img src="images/p000.09.png" width="600" height="139" alt="" /></div> -</div><!--dkeeptgth--> - -<div class="dfront"><div class="padtopa"> -<div class="dctr02"> -<img src="images/p000.10.png" width="531" height="159" alt="" /></div> -</div></div> - -<div class="chapter"> -<div class="dctr01"> -<img src="images/p000.11.png" width="600" height="129" alt="" /></div></div> - -<h2 class="h2herein"><i>CONTENTS.</i></h2> - -<ul> -<li class="lihangb"><span class="sptocchap"><span class="smcap">C<b>HAPTER</b></span> I.</span> -<span class="sptocsyn">Suppression of Beer-shops in Egypt 2,000 -<span class="smmaj">B.C.</span> — Brewing in a Teapot. — Ale -Songs. — Distinctions between Ale and Beer. — Ale-Knights’ objection -to Sack. — Hogarth and Temperance. — Importance of Ale to the -Agricultural Labourer. — Sir John Barleycorne introduced to the Reader -. . . <a href="#p001" title="go to p. 1">1</a></span></li> - -<li class="lihangb"><span class="sptocchap"><span class="smcap">C<b>HAPTER</b></span> II.</span> - -<span class="sptocsyn">Origin and Antiquity of Ale and Beer - . . . <a href="#p025" title="go to p. 25">25</a></span></li> - -<li class="lihangb"><span class="sptocchap"><span class="smcap">C<b>HAPTER</b></span> III.</span> - -<span class="sptocsyn">Home-brewed Ales. — Old Receipts. — Historical Facts. — Dean Swift on -Home-brew. — Christopher North’s Brew-house - . . . <a href="#p045" title="go to p. 45">45</a></span></li> - -<li class="lihangb"><span class="sptocchap"><span class="smcap">C<b>HAPTER</b></span> IV.</span> - -<span class="sptocsyn">Use and Importance of Hops in -Beer: Their Introduction and History. — Hop-growers’ -Troubles. — Medicinal Qualities. — Economical -Uses. — Hop-pickers . . . <a href="#p065" title="go to p. 65">65</a></span></li> - -<li class="lihangb"><span class="sptocchap"><span class="smcap">C<b>HAPTER</b></span> V.</span> - -<span class="sptocsyn">Ancient and Curious Laws relating to the manufacture and sale of Ale -and Beer . . . <a href="#p096" title="go to p. 96">96</a></span></li> - -<li class="lihangb"><span class="sptocchap"><span class="smcap">C<b>HAPTER</b></span> VI.</span> - -<span class="sptocsyn">Brewing and Malting in Early Times. — The Ale-wives. — The Brewers of -Old London and the Brewers’ Company. — Anecdotes. — Quaint Epitaphs -. . . <a href="#p120" title="go to p. 120">120</a></span></li> - -<li class="lihangb"><span class="sptocchap"><span class="smcap">C<b>HAPTER</b></span> VII.</span> - -<span class="sptocsyn">Various Kinds of Ales and Beers. — Some Foreign -Beers. — Receipts. — Songs. — Anecdotes . . . <a href="#p151" title="go to p. 151">151</a></span></li> - -<li class="lihangb"><span class="sptocchap"><span class="smcap">C<b>HAPTER</b></span> VIII.</span> - -<span class="sptocsyn">Ale houses: Their Origin. — Hospitality in Mediæval Times. — Old London -Inns and Taverns. — Anecdotes of Inns and Inn-keepers. — Curious -Signs. — Signboard and Ale-house Verses. — Signboard Artists. — Ale-house -Songs and Catches . . . <a href="#p182" title="go to p. 182">182</a></span></li> - -<li class="lihangb"><span class="sptocchap"><span class="smcap">C<b>HAPTER</b></span> IX.</span> - -<span class="sptocsyn">Ancient Merry-makings, Feasts and Ceremonies peculiar to certain -Seasons, at which Ale was the principal Drink. — Harvest Home, -Sheep-shearing, and other songs . . . <a href="#p232" title="go to p. 232">232</a></span></li> - -<li class="lihangb"><span class="sptocchap"><span class="smcap">C<b>HAPTER</b></span> X.</span> - -<span class="sptocsyn">The Ales. — Ale at Breakfast. — Bequests of Ale. — Drinking -Customs. — A Sermon on Malt. — Excesses of the Clergy. — Anecdotes -. . . <a href="#p266" title="go to p. 266">266</a></span></li> - -<li class="lihangb"><span class="sptocchap"><span class="smcap">C<b>HAPTER</b></span> XI.</span> - -<span class="sptocsyn">Old Ballads, Songs and Verses relating to Ale and Beer - . . . <a href="#p294" title="go to p. 294">294</a></span></li> - -<li class="lihangb"><span class="sptocchap"><span class="smcap">C<b>HAPTER</b></span> XII.</span> - -<span class="sptocsyn">Brewing in the Present Day. — Anecdotal and Biographical Account of -some representative London, Dublin, Burton and Country Brewing -Firms. — Edinburgh Ales . . . <a href="#p331" title="go to p. 331">331</a></span></li> - -<li class="lihangb"><span class="sptocchap"><span class="smcap">C<b>HAPTER</b></span> XIII.</span> - -<span class="sptocsyn">Porter and Stout. — Circumstances which led to their Introduction. — Value -to the Working Classes. — Anecdotes. — “A Pot of Porter Oh!” - . . . <a href="#p365" title="go to p. 365">365</a></span></li> - -<li class="lihangb"><span class="sptocchap"><span class="smcap">C<b>HAPTER</b></span> XIV.</span> - -<span class="sptocsyn">Beverages compounded of Ale or Beer, with a number of Receipts. — Ancient -Drinking Vessels. — Various Uses of Ale other than as a -Drink . . . <a href="#p378" title="go to p. 378">378</a></span></li> - -<li class="lihangb"><span class="sptocchap"><span class="smcap">C<b>HAPTER</b></span> - XV.</span> -<span class="sptocsyn">Old Medical Writers on Ale. — Adulteration of Ale. — Advantages of Malt -Liquors to Labouring Classes. — Temperance <i>versus</i> Total Abstinence. — Anecdotes. — Gay’s -Ballad . . . <a href="#p408" title="go to p. 408">408</a></span></li> - -<li class="lihangb"><span class="sptocchap"><span class="smcap">A<b>PPENDIX</b>.</span></span> <span class="sptocsyn">— Pasteur’s - Discoveries . . . <a href="#p441" title="go to p. 441">441</a></span> - -<div class="dctr08"> -<img src="images/p000.12.png" width="240" height="131" alt="" /></div> - -</li></ul> - -<div class="chapter"> -<img id="glypha-p1" src="images/p001a.png" - width="822" height="60" alt="THE CURIOSITIES OF ALE AND BEER." /> -<h2 class="h2herein" id="p001" title="CHAPTER I. Introductory."> -<span class="smcap">C<b>HAPTER</b></span> I. - -<span class="hsmall"><i>INTRODUCTORY.</i></span></h2></div> - -<div class="depigraph"> -<div class="dpoemctr"><div class="dnowrap34"> -<div class="dstanzactr"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>For a - quart of ale is a dish for a King.”</span></div> -<span class="poemcite"><i>Winter’s Tale</i>, Act iv. Scene 2.</span></div></div> - -<div class="dpoemctr padtopc"><div class="dnowrap34"> -<div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">No doubt it is a very tedious thing</span> -<span class="spp01">To undertake a folio work on law,</span> -<span class="spp00">Or metaphysics, or again to ring</span> -<span class="spp01">The changes on the Flood or Trojan War:</span> -<span class="spp00">Old subjects these, which Poets only sing</span> -<span class="spp01">Who think a new idea quite a flaw;</span> -<span class="spp00">But thirst for novelty can’t fail in liking</span> -<span class="spp00">The theme of Ale, the aptitude’s so striking.</span></div> -<span class="poemcite"><i>Brasenose College - Shrovetide Verses.</i></span></div></div></div> - -<p class="psynopsis"> -SUPPRESSION OF BEER SHOPS IN EGYPT 2,000 B.C. — BREWING -IN A TEAPOT. — ALE SONGS. — DISTINCTIONS BETWEEN ALE AND -BEER. — ALE-KNIGHTS’ OBJECTION TO SACK. — HOGARTH AND -TEMPERANCE. — IMPORTANCE OF ALE TO THE AGRICULTURAL LABOURER. — SIR -JOHN BARLEYCORNE INTRODUCED TO THE READER.</p> - -<p class="pfirst"><span class="spdropcap"><img class="idropcap" src="images/p001b.png" -width="300" height="302" alt="F" /></span>OUR thousand years ago, -if old inscriptions and papyri lie not, Egypt was convulsed by the -high-handed proceedings of certain persons in authority who inclined to -the opinion that the beer shops were too many. Think of it, ye modern -Suppressionists! ’Tis now forty centuries since first your theories saw -the light, and yet there is not a town in our happy country without its -alehouse.</p> - -<p>While those disturbing members of the Egyptian community were -waxing wrath over the beer shops, our savage ancestors probably contented -themselves with such drinks as mead made from wild honey, -<span class="xxpn" id="p002">{2}</span> -or cyder from the crab tree. But when Ceres sent certain of her -votaries into our then benighted land to initiate our woad-dressed -forefathers into the mysteries of grain-growing, the venerable Druids -quickly discovered the art of brewing that beverage which in all -succeeding years has been the drink of Britons.</p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Of true British growth is the Nectar we boast,</span> -<span class="spp00">The homely companion of plain boiled and roast,</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">most -truly wrote an Oxford poet, whose name has not been handed -down to posterity.</p> - -<p>Almost every inhabitant of this country has tasted beer of some -kind or another, but on the subject of brewing the great majority have -ideas both vague and curious. About one person out of ten imagines -that pale ale consists solely of hops and water; indeed, more credit is -given by most persons to the hop than to the malt. In order to give a -proper understanding of our subject, and at the risk of ruining the -brewing trade, let us then, in ten lines or so, inform the world at large -how, with no other utensils than a tea-kettle and a saucepan, a quart -or two of ale may be brewed, and the revenue defrauded.</p> - -<p>Into your tea-kettle, amateur brewer, cast a quart of malt, and on it -pour water, hot, but not boiling; let it stand awhile and stir it. Then -pour off the sweet tea into the saucepan, and add to the tea-leaves -boiling water again, and even a third time, until possibly a husband -would rebel at the weak liquid which issues from the spout. The -saucepan is now nearly full, thanks to the frequent additions from the -tea-kettle, so on to the fire with it, and boil up its contents for an hour -or two, not forgetting to add of hops half-an-ounce, or a little more. -This process over, let the seething liquor cool, and, when at a little -below blood-heat, throw into it a small particle of brewer’s yeast. The -liquor now ferments; at the end of an hour skim it, and lo! beneath -the scum is bitter beer—in quantity, a quart or more. After awhile -bottle the results of your brew, place it in a remote corner of your -cellar, and order in a barrel of XXX. from the nearest brewer.</p> - -<p>If the generality of people have ideas of the vaguest on the subject -of brewing, still less do we English know of the history of that excellent -compound yclept ale.</p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">O ale! aurum potabile!</span> -<span class="spp01">That gildest life’s dull hours,</span> -<span class="spp00">When its colour weareth shabbily,</span> -<span class="spp01">When fade its summer flowers.</span> -</div></div> - -<p id="p003">Old ballad makers have certainly sung in its praise, but it is a -subject which few prose writers have touched upon, except in the -most superficial manner. Modern song writers rarely take ale as -their theme. The reason is not far to seek. The ale of other days—not -the single beer rightly stigmatised as “whip-belly vengeance,” -nor even the doble beer, but the doble-doble beer brewed against law, -and beloved by the ale-knights of old—was of such mightiness that -whoso drank of it, more often than not dashed off a verse or two in its -praise. Now most people drink small beer which exciteth not the brain -to poesy. Could one of the ancient topers be restored to life, in tasting -a glass of our most excellent bitter, he would, in all likelihood, make a -wry face, for hops were not always held in the estimation they obtain -at present. There is no doubt, however, that we could restore his -equanimity and make him tolerably happy with a gallon or two of old -Scotch or Burton ale, double stout or, better still, a mixture of the -three with a little <i>aqua vitæ</i> added.</p> - -<p>In these pages it will be our task, aided or unaided by strong ale as -the case may be, to remove the reproach under which this country -rests; for surely a reproach it is that the history of the bonny nut-brown -ale, to which we English owe not a little, should have been so -long left unwritten.</p> - -<p>Now ale has a curious history which, as we have indicated, will be -related anon, together with other matters pertaining to the subject. -At present let us only chat awhile concerning the great Sir John -Barleycorn, malt liquors of the past and present, their virtues, and -importance to the labouring classes. Also may we consider the foolish -ideas of certain worthy but misguided folk, halting now and again, -should we find ourselves growing too serious, to chant a jolly old -drinking song, that the way may be more enlivened. If on reaching -the first stage of our journey you, dear reader, and ourselves -remain friends, let us in each other’s company pass lightly and cheerfully -over the path which Sir John Barleycorn has traversed, and fight -again his battles, rejoicing at his victories; grieving over his defeats—if -any there be. If, on the other hand, it so happens that by the time we -arrive at our first halting place you should grow weary of us—which -the Spirit of Malt forbid!—let us at once part company, friends none -the less, and consign us to a place high up on your bookshelf, or with -kindly words present us to the President of the United Kingdom -Alliance.</p> - -<p>In accusing modern poets of neglecting to sing the praises of our <span class="xxpn" id="p004">{4}</span> -national drink, we must not forget that in one place is kept up the good -old custom of brewing strong beer and glorifying it in verse. At -Brasenose College, Oxford, beer of the strongest, made of the best malt -and hops, is brewed once a year, distributed <i>ad. lib.</i>, and verses are -written in its praise. Mr. Prior, the college butler, to whom is due the -honour of having kept alive the custom for very many years, writes -us<a class="afnanc" href="#fn1" id="fnanc1">1</a> -that it is proposed to pull down the old college brewery. Should -this happen, Brasenose ale will become a thing of the past.</p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">A fig for Horace and his juice,</span> -<span class="spp01">Falernian and Massic,</span> -<span class="spp00">Far better drink can we produce,</span> -<span class="spp01">Though ’tis not quite so <span class="nowrap">classic—</span></span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">wrote -a Brasenose poet. Alas, that both poets and ale should soon -become extinct!</p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc1" id="fn1">1</a> -May, 1886. See also pp. <a href="#p165" title="go to page 165">165</a>; -<a href="#p389" title="go to page 389">389</a>.</p></div> - -<p>Among the few prose writers past or present who have taken ale for -their subject, John Taylor, of whom a good deal will be heard in these -pages, stands pre-eminent. His little work, <i>Drinke and Welcome</i>, written -some two hundred years ago, and which glorifies ale in a manner most -marvellous, is one of the most curious literary productions it has ever -been our good fortune to read. “Ale is rightly called nappy,” says -the old Thames waterman and innkeeper, “for it will set a nap upon a -man’s threed-bare eyes when he is sleepy. It is called <i>Merry-goe-downe</i>, -for it slides downe merrily; It is fragrant to the <i>Sent</i>, it is most pleasing -to the <i>taste</i>. The flowring and mantling of it (like chequer worke) -with the verdant smiling of it, is delightefull to the <i>Sight</i>, it is <i>Touching</i> -or <i>Feeling</i> to the Braine and Heart; and (to please the senses all) it -provokes men to singeing and mirth, which is contenting to the -Hearing. The speedy taking of it doth comfort a heavy and troubled -minde; it will make a weeping widowe laugh and forget sorrow for -her deceas’d husband. . . . . It will set a Bashfull -Suiter a wooing; It heates the chill blood of the Aged; It will cause -a man to speake past his owne or any other man’s capacity, or understanding; -It sets an Edge upon Logick and Rhetorick; It is a friend to -the Muses; It inspires the poore Poet, that cannot compasse the price -of <i>Canarie</i> or <i>Gascoign</i>; It mounts the Musician ’bove Eccla; It -makes the Balladmaker Rime beyond Reason; It is a Repairer of a <span class="xxpn" id="p005">{5}</span> -decaied Colour in the face; It puts Eloquence into the Oratour; It will -make the Philosopher talke profoundly, the Scholler learnedly, and the -Lawyer acute and feelingly. <i>Ale</i> at Whitsontide, or a <i>Whitson Church</i> -Ale, is a repairer of decayed Countrey Churches; It is a great friend -to Truth; so they that drinke of it (to the purpose) will reveale all -they know, be it never so secret to be kept; It is an Embleme of -Justice, for it allowes, and yeelds measure; It will put Courage into a -Coward, and make him swagger and fight; It is a Seale to many a good -Bargaine. The Physittian will commend it; the Lawyer will defend -it; It neither hurts or kils any but those that abuse it unmeasurably -and beyond bearing; It doth good to as many as take it rightly; It is -as good as a Paire of Spectacles to cleare the Eyesight of an old Parish -Clarke; and in Conclusion, it is such a nourisher of Mankinde, that if -my Mouth were as bigge as Bishopsgate, my Pen as long as a Maypole, -and my Inke a flowing spring, or a standing fishpond, yet I could not -with Mouth, Pen or Inke, speake or write the true worth and worthiness -of <i>Ale</i>.” Bravo, John Taylor! He would be a bold man who could -lift up his voice against our honest English nappy, after reading your -vigorous lines.</p> - -<p>It is not uninteresting to compare this sixteenth century work with -a passage taken from <i>By Lake and River</i>, the author of which rarely -loses an opportunity of eulogising beer. Anglers and many more will -cordially agree with Mr. Francis Francis in his remarks. “Ah! my -beloved brother of the rod,” he writes, “do you know the taste of beer—of -bitter beer—cooled in the flowing river? Not you; I warrant, like -the ‘Marchioness,’ hitherto you have only had ‘a sip’ occasionally—and, -as Mr. Swiveller judiciously remarks, ‘it can’t be tasted in a sip.’ -Take your bottle of beer, sink it deep, deep in the shady water, where -the cooling springs and fishes are. Then, the day being very hot and -bright, and the sun blazing on your devoted head, consider it a matter -of duty to have to fish that long, wide stream (call it the Blackstone -stream, if you will); and so, having endued yourself with high wading -breeks, walk up to your middle, and begin hammering away with your -twenty-foot flail. Fish are rising, but not at you. No, they merely -come up to see how the weather looks, and what o’clock it is. So fish -away; there is not above a couple of hundred yards of it, and you don’t -want to throw more than about two or three-and-thirty yards at every -cast. It is a mere trifle. An hour or so of good hard hammering will -bring you to the end of it, and then—let me ask you <i>avec impressement</i>—how -about that beer? Is it cool? Is it refreshing? Does it <span class="xxpn" id="p006">{6}</span> -gurgle, gurgle, and ‘go down glug,’ as they say in Devonshire? Is it -heavenly? Is it Paradise and all the Peris to boot? Ah! if you have -never tasted beer under these or similar circumstances, you have, believe -me, never tasted it at all.”</p> - -<p>A word or two now as to the distinctions between the beverages -known as ale and beer. Going back to the time of the Conquest, or -earlier, we find that both words were applied to the same liquor, a -fermented drink made usually from malt and water, without hops. -The Danes called it ale, the Anglo-Saxons beer. Later on the word -beer dropped almost out of use. Meanwhile, in Germany and the -Netherlands, the use of hops in brewing had been discovered; and in -the fifteenth and sixteenth centuries, the Flemings having introduced -their <i>bier</i> into England, the word “beer” came to have in this country -a distinct meaning—viz., hopped ale. The difference was quaintly -explained by Andrew Boorde in his <i>Dyetary</i>, written about the year -1542. “Ale,” said Andrew, “is made of malte and water; and they -which do put any other thynge to ale than is rehersed, except yest, -barme, or godesgood, doth sofystical theyr ale. Ale for an Englysshe -man is a naturall drinke. Ale must have these propertyes: it must be -fresshe and cleare, it muste not be ropy nor smoky, nor it must have no -weft nor tayle. Ale shuld not be dronke vnder v. dayes olde. Newe -ale is vnholsome for all men. And sowre ale, and deade ale the which -doth stande a tylt, is good for no man. Barly malte maketh better ale -then oten malte or any other corne doth: it doth ingendre grose -humoures; but yette it maketh a man stronge.”</p> - -<h3>OF BERE.</h3> - -<p>“Bere is made of malte, of hoppes, and water; it is the naturall -drynke for a Dutche man, and nowe of late dayes it is moche vsed in -Englande to the detryment of many Englysshe people; specyally it -kylleth them the which be troubled with the colycke, and the stone, -and the strangulion; for the drynke is a colde drynke; yet it doth -make a man fat, and doth inflate the bely, as it doth appere by the -Dutche men’s faces and belyes. If the bere be well serued, and be fyned, -and not new, it doth qualyfy heat of the liquer.”</p> - -<p>The distinction between ale and beer as described by Boorde lasted -for a hundred years or more. As hops came into general use, though -malt liquors generally were now beer, the word ale was still retained, -and was used whether the liquor it was intended to designate was <span class="xxpn" id="p007">{7}</span> -hopped or not. At the present day beer is the generic word, which -includes all malt liquors; while the word ale includes all but the black -or brown beers—porter and stout. The meanings of the words are, -however, subject to local variations. This subject is further treated of -in Chapter VII.</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>The union of hops and malt is amusingly described in one of the -Brasenose College ale<span class="nowrap">poems:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">A Grand Cross of “Malta,” one night at a ball,</span> -<span class="spp00">Fell in love with and married “Hoppetta the Tall.”</span> -<span class="spp00">Hoppetta, the bitterest, best of her sex,</span> -<span class="spp00">By whom he had issue—the first, “Double X.”</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Three others were born by this marriage—“a girl,”</span> -<span class="spp00">Transparent as <i>Amber</i> and precious as <i>Pearl</i>.</span> -<span class="spp00">Then a son, twice as strong as a Porter or Scout,</span> -<span class="spp00">And another as “Spruce” as his brother was “Stout.”</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00"><i>Double</i> X, like his Sister, is brilliant and clear,</span> -<span class="spp00">Like his Mother, tho’ bitter, by no means severe:</span> -<span class="spp00">Like his Father, <i>not small</i>, and resembling each brother,</span> -<span class="spp00">Joins the spirit of one to the strength of the other.</span> -</div></div></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>In John Taylor’s time there seems to have existed among ale -drinkers a wholesome prejudice against wine in general, and more -especially sack. The water poet writes very bitterly on the -<span class="nowrap">subject:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Thus Bacchus is ador’d and deified,</span> -<span class="spp00">And we <i>Hispanialized</i> and <i>Frenchifide</i>;</span> -<span class="spp00">Whilst <i>Noble Native Ale</i> and <i>Beere’s</i> hard fate</span> -<span class="spp00">Are like old Almanacks, quite out of date.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Thus men consume their credits and their wealths,</span> -<span class="spp00">And swallow Sicknesses in drinking healths,</span> -<span class="spp00">Untill the Fury of the spritefull Grape</span> -<span class="spp00">Mountes to the braine, and makes a man an Ape.</span> -</div></div></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p class="pcontinue">Another poet wrote in much the same -<span class="nowrap">strain:―</span></p> - -<div class="dpoemlft dwthem26"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Thy wanton grapes we do detest:</span> -<span class="spp00">Here’s richer juice from Barley press’d.</span> -<span class="sppctr"><img - class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -<span class="spp00" id="p008">Oh let them come and taste this beer</span> -<span class="spp00">And water henceforth they’ll forswear.</span> -</div></div></div> - -<p>Our ancestors seem, indeed, almost to have revered good malt -liquor. Richard Atkinson gave the following excellent advice to -Leonard Lord Dacre in the year 1570: “See that ye keep a noble -house for beef and beer, that thereof may be praise given to God and -to your honour.”</p> - -<div class="section dwthem34"> -<p>The same subject—comparison of sack with ale to the disadvantage -of the former—is still better treated in an old ale song by Beaumont; it -is such a good one of its kind that we give it in -<span class="nowrap">full:―</span></p> - -<div class="padtopb">ANSWER OF ALE TO THE CHALLENGE OF SACK.</div> - -<div class="dpoemlft"> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Come all you brave wights,</span> -<span class="spp00">That are dubbed ale-knights,</span> -<span class="spp04">Now set out yourselves in sight;</span> -<span class="spp00">And let them that crack</span> -<span class="spp00">In the presence of Sack</span> -<span class="spp04">Know Malt is of mickle might.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Though Sack they define</span> -<span class="spp00">Is holy divine,</span> -<span class="spp04">Yet it is but naturall liquor,</span> -<span class="spp00">Ale hath for its part</span> -<span class="spp00">An addition of art</span> -<span class="spp04">To make it drinke thinner or thicker.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Sack; fiery fume,</span> -<span class="spp00">Doth waste and consume</span> -<span class="spp04">Men’s humidum radicale;</span> -<span class="spp00">It scaldeth their livers,</span> -<span class="spp00">It breeds burning feavers,</span> -<span class="spp04">Proves vinum venenum reale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">But history gathers,</span> -<span class="spp00">From aged forefathers,</span> -<span class="spp04">That Ale’s the true liquor of life,</span> -<span class="spp00">Men lived long in health,</span> -<span class="spp00">And preserved their wealth,</span> -<span class="spp04">Whilst Barley broth only was rife. <span class="xxpn" id="p009">{9}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Sack, quickly ascends,</span> -<span class="spp00">And suddenly ends,</span> -<span class="spp04">What company came for at first,</span> -<span class="spp00">And that which yet worse is,</span> -<span class="spp00">It empties men’s purses</span> -<span class="spp04">Before it half quenches their thirst.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Ale, is not so costly</span> -<span class="spp00">Although that the most lye</span> -<span class="spp04">Too long by the oyle of Barley;</span> -<span class="spp00">Yet may they part late,</span> -<span class="spp00">At a reasonable rate,</span> -<span class="spp04">Though they came in the morning early.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Sack, makes men from words</span> -<span class="spp00">Fall to drawing of swords,</span> -<span class="spp04">And quarrelling endeth their quaffing;</span> -<span class="spp00">Whilst dagger ale Barrels</span> -<span class="spp00">Beare off many quarrels</span> -<span class="spp04">And often turn chiding to laughing.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Sack’s drink for our masters,</span> -<span class="spp00">All may be Ale-tasters,</span> -<span class="spp04">Good things the more common the better,</span> -<span class="spp00">Sack’s but single broth,</span> -<span class="spp00">Ale’s meat, drinke, and cloathe,</span> -<span class="spp04">Say they that know never a letter.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">But not to entangle</span> -<span class="spp00">Old friends till they wrangle</span> -<span class="spp04">And quarrell for other men’s pleasure;</span> -<span class="spp00">Let Ale keep his place,</span> -<span class="spp00">And let Sack have his grace,</span> -<span class="spp04">So that neither exceed the due measure.</span> -</div></div></div><!--section--> - -<p>“Wine is but single broth, ale is meat, drink and cloth,” was a -proverbial saying in the sixteenth and seventeenth centuries, and occurs -in many writings, both prose and poetical. John Taylor, for instance, -writes that ale is the “warmest lining of a naked man’s coat.” “Barley -broth” and “oyle of barley” were very common expressions for ale. -“Dagger ale” was very strong malt liquor. The word “ale-tasters” -will be fully explained later on. <span class="xxpn" id="p010">{10}</span></p> - -<p>The nearest approach in modern times to a denunciation of wine by -an ale-favouring poet occurs in a few lines—by whom written we know -not—cleverly satirising the introduction of cheap French wines into -this country. Cheap clarets command, thanks to an eminent statesman, -a considerable share of popular favour. If unadulterated, they are no -doubt wholesome enough, and suitable for some specially constituted -persons. Let those who like them drink them, by all means.</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<div class="padtopb">MALT LIQUOR, OR CHEAP FRENCH WINES.</div> -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">No ale or beer, says Gladstone, we should drink,</span> -<span class="spp01">Because they stupefy and dull our brains.</span> -<span class="spp00">But sour French wine, as other people think,</span> -<span class="spp01">Our English stomachs often sorely pains.</span> -<span class="spp00">The question then is which we most should dread,</span> -<span class="spp00">An <i>aching belly</i> or an <i>aching head</i>?</span> -</div></div></div><!--dkeeptgth--> - -<p>Among famous ale songs of the past, <i>Jolly Good Ale and Old</i>, which -has been wrongly attributed to Bishop Still, stands pre-eminent. Of -the eight double stanzas composing the song, four were incorporated in -“a ryght pithy, plesaunt, and merie comedie, intytuled, <i>Gammer -Gurton’s Nedle</i>, played on stage not longe ago, in Christe’s Colledge, in -Cambridge. Made by Mr. S——, Master of Art” (1575). According -to Dyer, who possessed a MS., giving the song in its complete form, “it -is certainly of an earlier date,” and could not have been by Mr. Still -(afterwards Bishop of Bath and Wells), the Master of Trinity College, -who was probably the writer of the play. The “merrie comedie” well -illustrates the difference of tone and thought which divides those days -from the present, and it is a little difficult to understand how it could -have been produced by the pen of a High Church dignitary. The prologue -of the play is very quaint, it runs -<span class="nowrap">thus:―</span></p> - -<div class="dkeeptgth"> -<div class="padtopb">PROLOGUE.</div> -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">As Gammer Gurton, with manye a wyde styche,</span> -<span class="spp00">Sat pesynge and patching of Hodge her man’s briche,</span> -<span class="spp00">By chance or misfortune, as shee her geare tost,</span> -<span class="spp00">In Hodge lether bryches her needle shee lost.</span> -<span class="spp00">When Diccon the bedlam had hard by report,</span> -<span class="spp00">That good Gammer Gurton was robde in thys sorte,</span> -<span class="spp00">He quyetlye perswaded with her in that stound,</span> -<span class="spp00">Dame Chat, her deare gossyp, this needle had found.</span> -<span class="spp00">Yet knew shee no more of this matter, alas, <span class="xxpn" id="p011">{11}</span></span> -<span class="spp00">Then knoweth Tom our clarke what the Priest saith at masse,</span> -<span class="spp00">Hereof there ensued so fearfull a fraye,</span> -<span class="spp00">Mas. Doctor was sent for, these gossyps to staye;</span> -<span class="spp00">Because he was curate, and esteemed full wyse,</span> -<span class="spp00">Who found that he sought not, by Diccon’s device.</span> -<span class="spp00">When all things were tumbled and cleane out of fashion,</span> -<span class="spp00">Whether it were by fortune, or some other constellation,</span> -<span class="spp00">Suddenlye the neele Hodge found by the prychynge,</span> -<span class="spp00">And drew out of his buttocke, where he found it stickynge,</span> -<span class="spp00">Theyr hartes then at rest with perfect securytie,</span> -<span class="spp00">With a pot of Good ale they stroake up theyr plauditie.</span> -</div></div></div><!--dkeeptgth--> - -<p>The song, <i>Jolly Good Ale and Old</i>, four stanzas of which occur in -the second act, is a good record of the spirit of those hard-drinking -days, now passed away, in which a man who could not, or did -not, consume vast quantities of liquor was looked upon as a milksop. -It is given as follows in the -<span class="nowrap">Comedy:―</span></p> - -<div class="dpoemlft dwthem30"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Back and syde go bare, go bare,</span> -<span class="spp01">Booth foote and hande go colde;</span> -<span class="spp00">But belly, God send thee good ale ynoughe,</span> -<span class="spp01">Whether it bee newe or olde.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">I can not eate but lytle meate,</span> -<span class="spp01">My stomache is not goode,</span> -<span class="spp00">But, sure, I thinke, that I can drynk</span> -<span class="spp01">With him that wears a hood.<a class="afnanc" - href="#fn2" id="fnanc2">2</a></span> -<span class="spp00">Thoughe I go bare, take ye no care,</span> -<span class="spp01">I am nothynge a colde;</span> -<span class="spp00">I stuffe my skyn so full within</span> -<span class="spp01">Of jolly good ale, and olde.</span> -<p class="pright">Back and syde go bare, go bare, &c., &c.</p> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00"><a class="afnanc" href="#fn3" id="fnanc3">3</a>I - love no rost, but a nut-brown toste,</span> -<span class="spp01">And a crab layde in the fyre;</span> -<span class="spp00">A lytle bread shall do me stead,</span> -<span class="spp01">Much bread I not desyre. - <span class="xxpn" id="p012">{12}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">No froste nor snow, no winde, I trow,</span> -<span class="spp01">Can hurte mee if I wolde,</span> -<span class="spp00">I am so wrapt, and throwly lapt,</span> -<span class="spp01">Of joly good ale and olde.</span> -<p class="pright">Back and syde go bare, go bare, &c., &c.</p> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And Tyb, my wife, that as her lyfe</span> -<span class="spp01">Loveth well good ale to seeke,</span> -<span class="spp00">Full ofte drinkes shee, tyll ye may see,</span> -<span class="spp01">The teares run down her cheekes;</span> -<span class="spp00">Then doth she trowle to mee the bowle<a class="afnanc" href="#fn4" id="fnanc4">4</a></span> -<span class="spp01">Even as a <i>mault worme</i> shuld</span> -<span class="spp00">And sayth, sweet hart, I tooke my part</span> -<span class="spp01">Of this joly good ale, and olde.</span> -<p class="pright">Back and syde go bare, go bare, &c., &c.</p> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Now let them drynke, tyll they nod and winke,</span> -<span class="spp01">Even as good fellowes shoulde doe,</span> -<span class="spp00">They shall not misse to have the blisse</span> -<span class="spp01">Good ale doth bringe men to:</span> -<span class="spp00">And all poor soules, that have scoured boules,</span> -<span class="spp01">Or have them lustely trolde,</span> -<span class="spp00">God save the lyves of them and their wyves,</span> -<span class="spp01">Whether they be yonge or olde.</span> -<p class="pright">Back and syde go bare, go bare, &c., &c.</p> -</div></div> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc2" id="fn2">2</a> -Alluding to the drunkenness of the clergy.</p> - -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc3" id="fn3">3</a> -<i>Cf:</i></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>And - sometimes lurk I in a gossip’s bowl,</span> -<span class="spp00">In very likeness of a roasted crab.”</span></div> -<span class="poemcite"><i>Midsummer Night’s Dream</i>, - Act ii. Scene 1.</span></div> - -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc4" id="fn4">4</a> -The word “trowle” was used of passing the vessel about, as -appears by the beginning of an old catch:</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00"><i>Trole</i>, <i>trole</i> the <i>bowl</i> to me,</span> -<span class="spp00">And I will <i>trole</i> the same again to thee.</span> -</div></div></div><!--dftnt--> - -<p>Charles Dibdin the younger has, in a couple of verses, told a very -amusing little story of an old fellow who, in addition to finding that -ale was meat, drink and cloth, discovered that it included friends as -well—or, at any rate, when he was without ale he was without friends, -which comes to much the same thing.</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<div class="padtopb">THE BARREL OF HUMMING ALE.</div> -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Old Owen lived on the brow of an hill,</span> -<span class="spp00">And he had more patience than pelf;</span> -<span class="spp00">A small plot of ground was his labour to till, <span class="xxpn" id="p013">{13}</span></span> -<span class="spp00">And he toiled through the day by himself.</span> -<span class="spp00">But at night crowds of visitors called at his cot,</span> -<span class="spp00">For he told a right marvellous tale;</span> -<span class="spp00">Yet a stronger attraction by chance he had got,</span> -<span class="spp03">A barrel of old humming ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Old Owen by all was an oracle thought,</span> -<span class="spp00">While they drank not a joke failed to hit;</span> -<span class="spp00">But Owen at last by experience was taught,</span> -<span class="spp00">That wisdom is better than wit.</span> -<span class="spp00">One night his cot could scarce hold the gay rout,</span> -<span class="spp00">The next not a soul heard his tale,</span> -<span class="spp00">The moral is simply they’d fairly drank out</span> -<span class="spp03">His barrel of old humming ale.</span> -</div></div></div><!--dkeeptgth--> - -<p>For the sake of contrast with the foregoing songs, if for nothing else, -the following poem (save the mark!) by George Arnold, a Boston -rhymster, is worthy of perusal. The “gurgle-gurgle” of the athletic -salmon-fisher, described by Mr. Francis, is replaced by the “idle sipping” -(fancy sipping beer!) of the beer-garden frequenter.</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<div class="padtopb">BEER.</div> -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp04">Here</span> -<span class="spp04">With my beer</span> -<span class="spp00">I sit,</span> -<span class="spp00">While golden moments flit:</span> -<span class="spp04">Alas!</span> -<span class="spp04">They pass</span> -<span class="spp00">Unheeded by:</span> -<span class="spp00">And, as they fly,</span> -<span class="spp00">I,</span> -<span class="spp00">Being dry,</span> -<span class="spp04">Sit, idly sipping here</span> -<span class="spp04">My beer.</span> -</div></div></div><!--dkeeptgth--> - -<p>The new generation of American poets do not mean, it would -appear, to be confined in the old metrical grooves. Very different in -style are the verses written on ale by Thomas Wharton, in 1748. <i>A -Panegyric on Oxford Ale</i> is the title of the poem, which is prefaced by -the lines from -<span class="nowrap">Horace:―</span></p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp08">Mea nec Falernæ</span> -<span class="spp00">Temperant vites, neque Formiani</span> -<span class="spp00">Pocula colles.</span> -</div></div> - -<div><span class="xxpn" id="p014">{14}</span></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>The poem opens -<span class="nowrap">thus:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Balm of my cares, sweet solace of my toils,</span> -<span class="spp00">Hail, Juice benignant! O’er the costly cups</span> -<span class="spp00">Of riot-stirring wine, unwholesome draught,</span> -<span class="spp00">Let Pride’s loose sons prolong the wasteful night;</span> -<span class="spp00">My sober evening let the tankard bless,</span> -<span class="spp00">With toast embrown’d, and fragrant nutmeg fraught,</span> -<span class="spp00">While the rich draught with oft repeated whiffs</span> -<span class="spp00">Tobacco mild improves. Divine repast!</span> -<span class="spp00">Where no crude surfeit, or intemperate joys</span> -<span class="spp00">Of lawless Bacchus reigns; but o’er my soul</span> -<span class="spp00">A calm Lethean creeps; in drowsy trance</span> -<span class="spp00">Each thought subsides, and sweet oblivion wraps</span> -<span class="spp00">My peaceful brain, as if the leaden rod</span> -<span class="spp00">Of magic Morpheus o’er mine eyes had shed</span> -<span class="spp00">Its opiate influence. What though sore ills</span> -<span class="spp00">Oppress, dire want of chill-dispelling coals,</span> -<span class="spp00">Or cheerful candle (save the makeweight’s gleam</span> -<span class="spp00">Haply remaining), heart-rejoicing Ale</span> -<span class="spp00">Cheers the sad scene, and every want supplies.</span> -</div></div></div><!--dkeeptgth--> - -<p>There exist, sad to relate, persons who, with the notion of promoting -temperance, would rob us of our beer. Many of these -individuals may act with good motives, but they are weak, misguided -bodies who, if they but devoted their energies to promoting ale-drinking -as opposed to spirit-drinking, would be doing useful service to -the State, for malt liquors are the true temperance drinks of the working -classes. The Bill (for the encouragement of private tippling) so -long sought to be introduced by the teetotal party, was cleverly hit off -in <i>Songs of the Session</i>, published in <i>The World</i> some years -<span class="nowrap">back:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="sppctr"><img - class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span></div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">If with truth they assure us that liquors allure us,</span> -<span class="spp01">I don’t think ’twill cure us the taverns to close;</span> -<span class="spp00">When in putting drink down, sirs, you’ve shut up the Crown, sirs,</span> -<span class="spp01">You’ll find Smith and Brown, sirs, drunk under the rose.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">“Men are slaves to this custom,” you cry; “we can’t trust ’em!”</span> -<span class="spp01">Very good; then why thrust ’em from scenes where they’re known</span> -<span class="spp00">If the daylight can’t shame ’em, or neighbours reclaim ’em,</span> -<span class="spp01">Do you think you can tame ’em in haunts of their own? <span class="xxpn" id="p015">{15}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And if in Stoke Pogis no publican lodges,</span> -<span class="spp01">It don’t follow Hodge is cut off from good cheer;</span> -<span class="spp00">In the very next parish the tap may be fairish,</span> -<span class="spp01">And the vestry less bearish and stern about beer.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="sppctr"> - <img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Men in time will refrain when that goes with their grain;</span> -<span class="spp01">Till it does ’tis in vain that their wills you coerce;</span> -<span class="spp00">For the man whom by force you turn out of his course,</span> -<span class="spp01">Without fear or remorse will soon take to a worse.</span> -</div></div> - -<p>Of course, in asserting malt liquors to be the temperance drink, -or drink of the temperate, it must be understood that we refer to the -ordinary ales and beers of to-day, in which the amount of alcohol is -small, and which are very different from the potent liquor drank by the -topers of the past, who were rightly designated malt worms.</p> - -<p>It has been said that even pigs drank strong ale in those days, but -the only evidence of the truth of that statement is the tradition that -Herrick, a most charming but little read poet, succeeded in teaching a -favourite pig to drink ale out of a jug. Old ale is now out of fashion, -its chief strongholds being the venerable centres of education. We all -know the tale of the don who, about once a week, reminded the butler -of a certain understanding between them, in these words: “Mind, -when I say ‘beer’—<i>the old ale</i>.” Ancient writers are full of allusions -to the potent character of the strong ales of their day. Nor are more -modern authors wanting in that respect. Peter Pindar, who wrote -during the reign of George III., when ale was still of a “mightie” -character, thus -<span class="nowrap">sings:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Toper, drink, and help the <span class="nowrap">house—</span></span> -<span class="spp01">Drink to every honest fellow;</span> -<span class="spp00">Life was never worth a louse</span> -<span class="spp01">To the man who ne’er was mellow.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">How it sparkles! here it goes!</span> -<span class="spp01">Ale can make a blockhead shine;</span> -<span class="spp00">Toper, torchlike may thy nose</span> -<span class="spp01">Light thy face up, just like mine.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">See old Sol, I like his notion,</span> -<span class="spp01">With his whiskers all so red;</span> -<span class="spp00">Sipping, drinking from the ocean,</span> -<span class="spp01">Boozing till he goes to bed.</span> -</div> -<div class="dstanzalft" id="p016"> -<span class="spp00">Yet poor beverage to regale!</span> -<span class="spp01"><i>Simple stuff</i> to help his <span class="nowrap">race—</span></span> -<span class="spp00">Could he turn the sea to Ale,</span> -<span class="spp01">How ’twould make him mend his pace!</span> -</div></div><!--dpoemlft--> - -<div class="dctr02"> -<img src="images/p016.png" width="583" height="688" alt="" /> -<div class="dcaption">BEER STREET.</div></div> - -<p>Hogarth, who was perhaps the most accurate and certainly the -most powerful delineator of mankind’s virtues and vices that the world -has ever seen, has left us in his pictures of “Beer Street” and “Gin -Lane” striking illustrations of the advantages attending the use of our -national beverage, and the misery and want brought about by dram -drinking. In <i>Beer Street</i> everybody thrives, and everything has an -air of prosperity. There is one exception—the pawnbroker, gainer by -the poverty of others. He, poor man, with barricaded doors and <span class="xxpn" id="p017">{17}</span> -propped-up walls, awaits in terror the arrival of the Sheriff’s officer, -fearing only that his house may collapse meanwhile. Through a hole -in the door which he is afraid to open, a potboy hands him a mug of -ale, at once the cause and consolation of his woes. The bracket which -supports the pawnbroker’s sign is awry, and threatens every minute to -fall. Apart from this unfortunate all else flourishes. The burly butcher, -seated outside the inn with no fear of the Sheriff in his heart, quaffs his -pewter mug of foaming ale, and casts now and again an eye on the -artist who is repainting the signboard. The sturdy smith, the drayman, -the porter and the fishwife—all are well clad and prosperous. -Houses are being built, others are being repaired, and health and -wealth are visible on every side.</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Beer! happy produce of our isle,</span> -<span class="spp01">Can sinewy strength impart,</span> -<span class="spp00">And wearied with fatigue and toil,</span> -<span class="spp01">Can cheer each manly heart.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Labour and art upheld by thee,</span> -<span class="spp01">Successfully advance,</span> -<span class="spp00">We quaff thy balmy juice with glee;</span> -<span class="spp01">And water leave to France.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Genius of Health! thy grateful taste</span> -<span class="spp01">Rivals the cup of Jove,</span> -<span class="spp00">And warms each English generous breast</span> -<span class="spp01">With liberty and love.</span> -</div></div><!--dpoemlft--> - -<p>Look now at the noisome slum where the demon Gin reigns triumphant. -Squalor, poverty, hunger, wretchedness and sin are depicted -on all sides. <i>Here</i> flourish the pawnbroker and the keeper of the -gin-palace—but the picture is too speaking a one to need comment.</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<div class="padtopb">GIN.</div> -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Gin! cursed fiend with fury fraught,</span> -<span class="spp01">Makes human race a prey,</span> -<span class="spp00">It enters by a deadly draught,</span> -<span class="spp01">And steals our life away.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Virtue and truth, driven to despair,</span> -<span class="spp01">Its rage compels to fly,</span> -<span class="spp00">But cherishes with hellish care,</span> -<span class="spp01">Theft, murder, perjury.</span> -</div> -<div class="dstanzalft" id="p018"> -<span class="spp00">Damn’d cup that on the vitals preys,</span> -<span class="spp01">That liquid fire contains,</span> -<span class="spp00">Which madness to the heart conveys,</span> -<span class="spp01">And rolls it through the veins.</span> -</div></div></div><!--dkeeptgth--> - -<div class="dctr02"> -<img src="images/p018.png" width="545" height="695" alt="" /> -<div class="dcaption">GIN LANE.</div></div> - -<p>A medical writer of some thirty years ago -<span class="nowrap">says:―</span></p> - -<p>“There are well-meaning persons who wish now-a-days to rob, not -only the poor, but the rich man of his beer. I am content to remember -that Mary, Queen of Scots, was solaced in her dreary captivity at -Fotheringay by the brown beer of Burton-on-Trent; that holy Hugh <span class="xxpn" id="p019">{19}</span> -Latimer drank a goblet of spiced ale with his supper the night before he -was burned alive; that Sir Walter Raleigh took a cool tankard with his -pipe, the last pipe of tobacco, on the very morning of his execution; -and that one of the prettiest ladies with whom I have the honour to be -acquainted, when escorting her on an opera Saturday to the Crystal -Palace I falteringly suggested chocolate, lemonade and vanilla ices for -her refreshment, sternly replied, ‘Nonsense, sir! Get me a pint of -stout immediately.’ If the ladies only knew how much better they -would be for their beer, there would be fewer cases of consumption for -quacks to demonstrate the curability of.”</p> - -<p>The question of beer drinking as opposed to total abstinence, is one -intimately connected with the welfare of the agricultural labourer. The -lives of the majority of these persons are, it is to be feared, somewhat -dull and cheerless. From early morn to dewy eve—work; the only -prospect in old age—the workhouse. Weary in mind and body, the -labourer returns to his cottage at nightfall. At supper he takes his -glass of mild ale. It nourishes him, and the alcohol it contains, of so -small a quantity as to be absolutely harmless, invigorates him and -causes the too often miserable surroundings to appear bright and cheerful. -Contentedly he smokes his pipe, chats sociably with his wife, and -forgets for awhile the many long days of hard work in store for him. -Soon the soporific influence of the hop begins to take effect, and the -toiler retires to rest, to sleep soundly, forgetful of the cares of life.</p> - -<p>Then there is Saturday night, when the villagers meet at the alehouse, -not perhaps so much to drink as to converse, and, with church-wardens -in mouth and tankard at elbow, to settle the affairs of the State. -The newspaper, a week old, is produced, and one, probably the village -tailor or maybe the barber, reads passages from it. “A party of -fuddled rustics in a beer-shop,” exclaims the teetotaler, with a sneer. -Not so; one or two may have had their pewter tankards filled more -often than is prudent, but the majority will be moderate, drinking no -more than is good for them. Drunkenness and crime are not the -outcome of the village alehouse; for them, go to the gin-palaces of the -towns. Nothing, we feel certain, more tends to keep our agricultural -labourers from intemperance than the easy means of obtaining cheap -but pure beer. What we may term temperance legislation (unless it be -of a criminal character, punishing excess by fines) will always defeat its -own object. Shut up the alehouses, Sundays or week-days, and the -poorer classes at once take to dram drinking. This subject will be -found fully considered in the last chapter. -<span class="xxpn" id="p020">{20}</span></p> - -<p>One does not hear much now-a-days of that gallant Knight, Sir John -Barleycorn. The song writers of the past were, however, loud in his -praises, and Sir John used to be as favourite a myth with the people of -England as was our patron saint, St. George. Elton’s play of <i>Paul the -Poacher</i> commences with the following charming -<span class="nowrap">verses:―</span></p> - -<div class="dkeeptgth dwthem38"> -<div class="padtopb">ODE TO SIR JOHN BARLEYCORN.</div> -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Though the Hawthorn the pride of our hedges may be,</span> -<span class="spp01">And the rose our gardens adorn,</span> -<span class="spp00">Yet the flower that’s sweetest and fairest to me,</span> -<span class="spp01">Is the bearded Barleycorn.</span> -</div> -<div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Then hey for the Barleycorn,</span> -<span class="spp00">The Bonny Barleycorn,</span> -<span class="spp01">No grain or flower</span> -<span class="spp01">Has half the power</span> -<span class="spp00">Of the Bearded Barleycorn.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Tho’ the purple juice of the grape ne’er find</span> -<span class="spp01">Its way to the cup of horn,</span> -<span class="spp00">’Tis little I care—for the draught to my mind,</span> -<span class="spp01">Is the blood of the Barleycorn.</span> -<span class="sppctr">Then hey, &c.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Tho’ the Justice, the Parson and eke the Squire,</span> -<span class="spp01">May flout us and hold us in scorn,</span> -<span class="spp00">Our staunch boon friend, the best Knight in the shire,</span> -<span class="spp01">Is stout Sir John Barleycorn.</span> -</div> -<div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Then hey for John Barleycorn,</span> -<span class="spp00">The merry John Barleycorn,</span> -<span class="spp01">Search round and about,</span> -<span class="spp01">What Knight’s so stout</span> -<span class="spp00">As bold Sir John Barleycorn?</span> -</div></div></div><!--dkeeptgth--> - -<p>A whimsical old pamphlet, the writer of which must have possessed -keen powers of observation, is “<i>The Arraigning and Indicting -of Sir John Barleycorn, Knight</i>, printed for Timothy Tosspot.” Sir -John is described as of noble blood, well-beloved in England, a great -support to the Crown, and a maintainer of both rich and poor. The -trial takes place at the sign of the “Three Loggerheads,” before Oliver <span class="xxpn" id="p021">{21}</span> -and Old Nick his holy father. Sir John, of course, pleads not guilty to -the charges made against him, which are, in effect, that he has compassed -the death of several of his Majesty’s loving subjects, and brought -others to ruin. Vulcan the blacksmith, Will the weaver, and Stitch -the tailor, are called by the prosecution, and depose that after being -first friendly with Sir John, they quarrel with him, and in the end get -knocked down, bruised, their bones broken, and their pockets picked. -Mr. Wheatley, the baker, complains that, whereas he was the most -esteemed by Lords, Knights and Squires, he is now supplanted by the -prisoner. Sir John, being called on for his defence, asks that his brother -Malt may be summoned, and indicates that the fault, if any, lies mostly -at Malt’s door. Malt is thereupon summoned, and thus addresses the -<span class="nowrap">Court:―</span></p> - -<p>“My Lords, I thank you for the liberty you now indulge me with, -and think it a great happiness, since I am so strongly accused, that I -have such learned judges to determine these complaints. As for my -part, I will put the matter to the Bench—First, I pray you consider -with yourselves, all tradesmen would live; and although Master Malt -does make sometimes a cup of good liquor, and many men come to -taste it, yet the fault is neither in me nor my brother John, but in such -as those who make this complaint against us, as I shall make it appear -to you all.</p> - -<p>“In the first place, which of you all can say but Master Malt can -make a cup of good liquor, with the help of a good brewer; and when -it is made, it will be sold. I pray you which of you all can live without -it? But when such as these, who complain of us, find it to be good, -then they have such a greedy mind, that they think they never have -enough, and this overcharge brings on the inconveniences complained -of, makes them quarrelsome one with another, and abusive to their -very friends, so that we are forced to lay them down to sleep. From -hence it appears it is from their own greedy desires all these troubles -arise, and not from wicked designs of our own.”</p> - -<p><i>Court.</i>—“Truly we cannot see that you are in the fault. Sir John -Barleycorn, we will show you as much favour that, if you can bring any -person of reputation to speak to your character, the court is disposed to -acquit you. Bring in your evidence, and let us hear what they can say -in your behalf.”</p> - -<p><i>Thomas the Ploughman.</i>—“May I be allowed to speak my thoughts -freely, since I shall offer nothing but the truth?”</p> - -<p><i>Court.</i>—“Yes, thou mayest be bold to speak the truth, and no <span class="xxpn" id="p022">{22}</span> -more, for that is the cause we sit here for; therefore speak boldly, -that we may understand thee.”</p> - -<p><i>Ploughman.</i>—“Gentlemen, Sir John is of an ancient house, and is -come of a noble race; there is neither lord, knight, nor squire, but they -love his company and he theirs: as long as they don’t abuse him he -will abuse no man, but doth a great deal of good. In the first place, -few ploughmen can live without him; for if it were not for him we -should not pay our landlords their rent; and then what could such -men as you do for money and clothes? Nay, your gay ladies would -care but little for you if you had not your rents coming in to maintain -them; and we could never pay but that Sir John Barleycorn feeds us -with money; and you would not seek to take away his life? For -shame! let your malice cease and pardon his life, or else we are all -undone.”</p> - -<p><i>Bunch the Brewer.</i>—“Gentlemen, I beseech you, hear me. My -name is Bunch, a brewer; and I believe few of you can live without a -cup of good liquor, nor more than I can without the help of Sir John -Barleycorn. As for my own part, I maintain a great charge and keep -a great many men at work; I pay taxes forty pounds a-year to his -Majesty, God bless him, and all this is maintained by the help of Sir -John; then how can any man for shame seek to take away his life?”</p> - -<p><i>Mistress Hostess.</i>—“To give evidence on behalf of Sir John Barleycorn -gives me pleasure, since I have an opportunity of doing justice to -so honourable a person. Through him the administration receives large -supplies; he likewise greatly supports the labourer, and enlivens his -conversation. What pleasure could there be at a sheep-clipping without -his company, or what joy at a feast without his assistance? I know him -to be an honest man, and he never abused any man if they abused not -him. If you put him to death all England is undone, for there is -not another in the land can do as he can do, and hath done; for he can -make a cripple go, the coward fight, and a soldier feel neither hunger nor -cold. I beseech you, gentlemen, let him live, or else we are all undone; -the nation likewise will be distressed, the labourer impoverished, and the -husbandman ruined.”</p> - -<p><i>Court.</i>—“Gentlemen of the jury, you have now heard what has -been offered against Sir John Barleycorn, and the evidence that has been -produced in his defence. It you are of opinion that he is guilty of those -wicked crimes laid to his charge, and has with malice prepense conspired -and brought about the death of several of his Majesty’s loving subjects, -you are then to find him guilty; but, if, on the contrary, you are of <span class="xxpn" id="p023">{23}</span> -opinion that he had no real intention of wickedness, and was not the -immediate, but only the accidental cause of these evils laid to his charge, -then, according to the statute law of this kingdom you ought to acquit -him.”</p> - -<p>Verdict—Not Guilty.</p> - -<p>A somewhat lengthy extract has been given from the report of the -trial, because the facetious little narrative contains a moral as applicable -at the present time as on the day on which the worthy Knight was -acquitted.</p> - -<p>And now, dear reader, your introduction to Sir John Barleycorn being -complete, it is for you, should the inclination be present, to become -acquainted with all that pertains to him, from the barley-wine of the -Egyptians and other nations of the far past to those excellent beverages -in which the people of this country do now delight. On the way you -will meet with strange things and strange people, queer customs and -quaint sayings and songs; you will watch malting and brewing as it -was carried on five hundred years ago; you will stand by while the -Flemings, who have just come to London, brew beer with the assistance -of a “wicked weed called hoppes;” meanwhile Parliament will re-enact -strange sumptuary laws and order that you brew only two kinds of ale -or beer; you will be at times in the bad company of dissolute alewives -who will whisper sad scandals in your ear; fleeing from them, you will -find yourself in a solemn place where lines on stone tell how, when he -lived, he brewed good ale; then being perhaps sad at heart, you shall -pass into the village ale-house and join the ploughboys in their merry -chorus, or sit awhile with the roystering blades in some London tavern; -later you shall see the sign and learn its signification and history, and -delay a moment to read the verses over the door and admire the quaint -architecture and curious carving. In the ale-house you will have tasted -and drank wisely, let it be hoped, of London or Dublin black beer, of -Plymouth white ale, of old Nappy and Yorkshire Stingo, and as many -more as your head can stand.</p> - -<p>Then you shall take part in ancient ceremonies—wassailing, Church -ales, bride ales, and the like; the merry sheep-shearers will sing for -you, and for you the villagers shall dance round the ale-stake; then -the old ballad-writers will lay before you their ballads praising ale, and -headed with wood-cuts, humorous, but sometimes fearful to look upon. -Having rested awhile in perusing these relics of the past, the doors of -John Barleycorn’s greatest palaces will fly open before you, and while -exploring these wonders of the present, you will chat pleasantly with <span class="xxpn" id="p024">{24}</span> -their founders, Dr. Johnson joining in with ponderous remarks on the -brewery of his friend Thrale. The history of porter shall then be -unfolded to you, after which you shall be introduced to the college -butler, who is in the very act of compounding a noble wassail-bowl, and -who, good man, whispers in your willing ear instructions for the -making of a score or more of ale-cups; then the old Saxon leeches and -their successors shall be summoned, and, in a language strange to -modern ears, they shall relate how ale and certain herbs will cure all -diseases; then shall you see a curious but not a wondrous sight—water -passing through holes in teetotal arguments; and lastly the great -French savant shall take you into his laboratory, and shall make you -see in a grain of yeast a world of wonders. Last of all we beg you to -treasure up in your memory these old -<span class="nowrap">lines:―</span></p> - -<div class="dkeeptgth"> -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">He that buys land buys many stones,</span> -<span class="spp00">He that buys flesh buys many bones,</span> -<span class="spp00">He that buys eggs buys many shells,</span> -<span class="spp00"><i>But he that buys good ale - buys nothing else</i>.</span></div></div> - -<div class="dctr11"> -<img src="images/p024.png" width="144" height="58" alt="" /></div> -</div> - -<div class="chapter"> -<div class="dctr11"> -<img src="images/p025a.png" width="144" height="46" alt="" /></div> - -<h2 class="h2herein" id="p025"> - <span class="smcap">C<b>HAPTER</b></span> II.</h2></div> - -<div class="depigraph"> -<p>“What hath been and now is used by the English, as well - since the Conquest, as in the days of the Britons, Saxons - and Danes.”—<i>Drinke and Welcome.—Taylor.</i></p> - -<div class="padtopb">“Not - of an age, but for all time.”—<i>Ben Jonson.</i></div> -</div><!--depigraph--> - -<p class="psynopsis"><i>ORIGIN AND ANTIQUITY OF ALE AND BEER</i></p> - -<p class="pfirst"> -<span class="spdropcap"><img class="idropcap" -src="images/p025b.png" width="227" height="230" alt="W" -/></span>E must go back several thousand years into the -past to trace the origin of our modern ale and beer. The -ancient Egyptians, as we learn from the <i>Book of the -Dead</i>, a treatise at least 5,000 years old, understood the -manufacture of an intoxicating liquor from grain. This -liquor they called <i>hek</i>, and under the slightly modified -form <i>hemki</i> the name has been used in Egypt for beer until -comparatively modern times. An ancient Egyptian medical -manual, of about the same date as the <i>Book of the Dead</i>, -contains frequent mention of the use of Egyptian beer in -medicine, and at a period about 1,000 years later, the -papyri afford conclusive evidence of the existence even in -that early age, of a burning liquor question in Egypt, for -it is recorded that intoxication had become so common that -many of the beer shops had to be suppressed.</p> - -<p>Herodotus, after stating that the Egyptians used “wine made from -barley” because there were no vines in the country, mentions a tradition -that Osiris, the Egyptian Bacchus, first taught the Egyptians how to -brew, to compensate them for the natural deficiencies of their native -land. Herodotus, however, was frequently imposed upon by the persons -from whom he derived his narrative, and no trace of any such -tradition is to be found elsewhere. Wine was undoubtedly made in -Egypt two or three thousand years before his time. <span class="xxpn" id="p026">{26}</span></p> - -<p>It is maintained by some that the Hebrew word <i>sicera</i>, which occurs -in the Bible and is in our version translated “strong drink,” was none -other than the barley-wine mentioned in Herodotus, and that the -Israelites brought from Egypt the knowledge of its use. Certain it is -that they understood the manufacture of <i>sicera</i> shortly after the exodus, -for we find in Leviticus that the priests are forbidden to drink wine or -“strong drink” before they go into the tabernacle, and in the Book of -Numbers the Nazarenes are required not only to abstain from wine -and “strong drink,” but even from vinegar made from either; and in -all the passages where the word occurs it is formally distinguished -from wine. It may be mentioned in passing, that this word -<i>sicera</i> has been regarded as being the equivalent of the word cider. -The passage in Numbers is translated in Tyndale’s version, “They -shall drink neither wyn ne sydyr,” and it is this rendering -that has earned for Tyndale’s translation the name of the cider -Bible.</p> - -<p>It seems highly probable that the word <i>sicera</i> signified any intoxicating -liquor other than wine, whether made from corn, honey or -fruit.</p> - -<p>In support of the theory that beer was known amongst the Jews, may -be mentioned the Rabbinical tradition that the Jews were free from -leprosy during the captivity in Babylon by reason of their drinking -“<i>siceram veprium, id est, ex lupulis confectam</i>,” or <i>sicera</i> made -with hops, which one would think could be no other than bitter -beer.</p> - -<p>Speaking of this old Egyptian barley-wine, Aeschylus seems to -imply that it was not held in very high esteem, for he says that only -the women-kind would drink it.<a class="afnanc" href="#fn5" id="fnanc5">5</a> -Evidently the phrase, “to be learned -in all the learning of the Egyptians,” had no reference to a competent -knowledge of brewing. Before leaving the land of the Pharaoh, it -may be mentioned that in that country the labourers still drink a kind -of beer extracted from unmalted barley. A traveller in Egypt some -years ago recorded in one of the London daily papers that his crew on -the Nile made an intoxicating liquor from the fermentation of bread in -water; he says that it was called <i>boozer</i>, but whether by himself or crew -is not clear. <span class="xxpn" id="p027">{27}</span></p> - -<p>A goodly number of instances may be found in various old Greek -writers of the mention of barley-wine under the various terms of -κρίθινον πεπωκότες οινον,<a class="afnanc" href="#fn6" id="fnanc6">6</a> -ἐκ κριθῶν μεθυ, βρῦτον ἐκ τῶν κριθῶν, but -it does not appear that beer was ever a popular beverage in Hellas. -Further north, the Thracians, as Archilochus tells, brewed and drank -a good deal of beer.</p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc5" id="fn5">5</a> -Aesch. Supp. 953.</p> - -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc6" id="fn6">6</a> -Hipp. 395. 1, Athen. 1 & 10, Aesch. Fr. 116, Archil. 28.</p></div> - -<p>Among the Greek writers, Xenophon gives the most interesting -and complete account of beer in the year 401 <span class="smmaj">B.C.</span> In describing the -retreat of the Ten Thousand, he tells how, on approaching a certain -village in Armenia which had been allotted to him, he selected the most -active of his troops, and making a sudden descent upon the place captured -all the villagers and their headman. One man alone escaped—the -bridegroom of the headman’s daughter, who had been married nine -days, and was gone out to hunt hares. The snow was six feet deep at -the time. Xenophon goes on to describe the dwellings of this singular -people. Their houses were under ground, the entrance like that of a -well, but wide below. There were entrances dug out for the cattle, but -the men used to get down by a ladder. And in the houses were goats, -sheep, oxen, fowls and their young ones, and all the animals were fed -inside with fodder. And there was wheat, and barley, and pulse, and -barley-wine (οἶνος κρίθινος) in bowls. And the malt, too, itself was -in the bowl, and level with the brim. And reeds lay in it, some long, -some short, with no joints, and when anyone was thirsty he had to take -a reed in his hand and suck. The liquor was very strong, says Xenophon, -unless one poured water into it, and the drink was pleasant to one -accustomed to it. And whenever anyone in friendliness wished to drink -to his comrade, he used to drag him to the bowl, where he must stoop -down and drink, gulping it down like an ox. The inhabitants of the -Khanns district of Armenia, through which Xenophon’s world-famed -march was made, still pursue much the same life as they did more than -two thousand years ago. They live in these curious subterranean dwellings -with all their live stock about them, but, alas! modern travellers -aver that they have lost the art of making barley-wine.</p> - -<p>Enough has been said as to the use of beer among Eastern nations -to disprove the theory of the old author of the <i>Haven of Health</i>, who -asserts, quoting “Master Eliote” as his authority, that ale was never -used as a common drink in any other country than in “England, -Scotland, Ireland, and Poile.” <span class="xxpn" id="p028">{28}</span></p> - -<p>Ale or beer was in common use in Germany in the time of Tacitus, -and Pliny, who may have tasted beer while serving in the army in -Germany, says, “All the nations who inhabit the west of Europe have a -liquor with which they intoxicate themselves, made of corn and water -(<i>fruge madida</i>). The manner of making this liquor is somewhat -different in Gaul, Spain, and other countries, and it is called by various -names; but its nature and properties are everywhere the same. The -people of Spain in particular brew this liquor so well that it will keep -good for a long time. So exquisite is the ingenuity of mankind in -gratifying their vicious appetites, that they have thus invented a method -of making water itself intoxicate.” Among the many various kinds of -drink so made were <i>zythum</i>, <i>cœlia</i>, <i>ceria</i>, <i>Cereris vinum</i>, <i>curmi</i>, and -<i>cerevisia</i>. All these names, except <i>zythum</i>, are probably merely local -variations of one word, whose British representative may be found in -the Welsh <i>cwrw</i>.</p> - -<p>Turning to the earliest records of the use of malt liquors in this -country, we find that, according to Diodorus Siculus, the Britons made -use of a very simple diet which consisted chiefly of milk and venison. -Their usual drink was water; but upon festive occasions they drank a -kind of fermented liquor, made of barley, honey, or apples, and were -very quarrelsome in their cups. Dioscorides wrote in the first century -that the Britons, instead of wine, use “curmi,” a liquor made from barley. -Pytheas (300 <span class="smmaj">B.C.</span>) said a fermented grain liquor was made in Thule.</p> - -<p>The drinks in use in this island at the time of its conquest by the -Romans seem to have been metheglin, cider, and ale. Metheglin, or -mead, was probably the most ancient and universally used of all intoxicating -drinks among European nations. Cider is in all probability -the next in order of antiquity of the drinks in use amongst our Celtic -predecessors. It was made from wild apples, but its use was probably -not so wide-spread as that of either mead or ale.</p> - -<p>The two drinks, mead and cider, are appropriate to nations who -have made but slight advances on the path of civilisation. Tribes of -nomads, or of hunters, would find the wherewithal for their manufacture—the -honey in the hollow tree, the crabs growing wild in the -woods. The manufacture of ale, however, indicates another step -forward; it implies the settlement in particular districts, and the -knowledge and practice of agriculture. It is, therefore, not surprising to -find that the Celtic inhabitants of the midland and northern parts of -this country, at the time of the first Roman attack, knew no drink but -mead and cider; while, in the southern districts, where contact with <span class="xxpn" id="p029">{29}</span> -the outer world had brought about a somewhat more advanced civilisation -and a more settled mode of life, agriculture was practised, and -<i>cerevisia</i>, or ale, was added to the list of beverages.</p> - -<p>Given below is a metrical version of the origin of ale. It is put in -this place between the account of the use of ale by the Britons and -its use by the Saxons, because our anonymous poet does not seem to -have quite made up his mind whether he is recording a British or a -Saxon myth. The name of the king would seem to point to a British -origin, whilst some of the gods on whom he calls are Teutonic.</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<div class="padtopb">THE ORIGIN OF BEER.</div> -<div class="dpoemfarlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">In a jolly field of barley good King Cambrinus slept,</span> -<span class="spp00">And dreaming of his thirsty realm the merry monarch wept,</span> -<span class="spp00">“In all my land of Netherland there grows no mead or wine,</span> -<span class="spp00">And water I could never coax adown this throat of mine.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">“Now list to me, ye heathen gods, and eke ye Christian too,</span> -<span class="spp00">Both Zernebock and Jupiter, and Mary clad in blue;</span> -<span class="spp00">And mighty Thor the Thunderer, and any else that be,</span> -<span class="spp00">The one who aids me in my need his servant I will be.”</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And as this sinful heathen all in the barley lay,</span> -<span class="spp00">There came in dreams an angel bright who soft these words did - <span class="nowrap">say—</span></span> -<span class="spp00">“Arise, thou poor Cambrinus, for even all around,</span> -<span class="spp00">In the barley where thou sleepest a nectar may be found.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">“In the barley where thou sleepest there hides a nectar clear,</span> -<span class="spp00">Which men shall know in later times as <i>porter</i>, <i>ale</i> or <i>beer</i>.”</span> -<span class="spp00">Then in terms the most explicit he “put the monarch through,”</span> -<span class="spp00">And gave him ere the dream was out the recipe to brew.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Uprose good King Cambrinus and shook him in the sun.</span> -<span class="spp00">“Away, ye wretched heathen gods—with you I’m quit and done!</span> -<span class="spp00">Ye’ve left me with my subjects in error and in thirst;</span> -<span class="spp00">Till in our dreadful dryness we scarce know which is worst.”</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">It was the good Cambrinus unto his palace went,</span> -<span class="spp00">And messengers through all the land unto his lords he sent,</span> -<span class="spp00">“Leave Odin, under pain of death!”—his orders were severe,</span> -<span class="spp00">Yet touched with mildness—for he sent the recipe for beer. <span class="xxpn" id="p030">{30}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Oh, then a merry sound was heard of building through the land,</span> -<span class="spp00">And the churches and the breweries went up on every hand;</span> -<span class="spp00">For the masons they were hard at work where’er a spot seemed pat,</span> -<span class="spp00">And some had bricks within their hods, and some within their hats.</span> -</div></div></div> - -<p>In the sister Island are to be found very early references to ale. -The <i>Senchus Mor</i>, which contains some of the oldest and most -important of the ancient laws of Ireland, has the following passages -in which mention of this drink -<span class="nowrap">occurs:―</span></p> - -<p>“What is a human banquet? The banquet of each one’s feasting-house -to his chief according to his due (<i>i.e.</i>, the chief’s), to which his -(<i>i.e.</i>, the tenant’s) deserts entitle him; viz., a supper with ale, a feast -without ale, a feast by day. The feast without ale is divided; it is -distributed according to dignity; the feeding of the assembly of the -forces of a territory, assembled for the purpose of demanding proof and -law, and answering to illegality. Suppers with ale, feasts without ale, -are the fellowship of the Feini.” It is difficult to understand the ideas -contained in these old Erse laws and customs, but the main thing for -the present purpose is the evidence they give that ale was known and -commonly used in Ireland as early as the fifth century.<a class="afnanc" href="#fn7" id="fnanc7">7</a></p> - -<p>From the Brehon law tracts it may be gathered that the privileges -of an Irish king included the right to have his ale supplied him with -food;<a class="afnanc" href="#fn8" id="fnanc8">8</a> -he was also to have a brave army and <i>an inebriating ale-house</i>. -The Irish chief is always to have two casks in his house, one of ale, -another of milk; he should also have three sacks—a sack of malt, a sack -of salt, and a sack of charcoal.</p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc7" id="fn7">7</a> -The <i>Senchus Mor</i> was composed in the time of Lœghaire, son of -Niall, King of Erin, about <span class="smmaj">A.D.</span> 430, a few years after the arrival of -St. Patrick in Ireland.</p> - -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc8" id="fn8">8</a> -Doubtless an allusion to the old <i>food rents</i> once common in Ireland.</p></div> - -<p>Wales was also to some extent an ale-producing country, and we -find in Anglo-Saxon times Welsh ale frequently alluded to as a luxury. -When <i>Offa</i> renders the lands at <i>Westbury</i> and <i>Stanbury</i> to the church -of Worcester, he accepts at <i>Westbury</i> these <i>services</i>: 2 tunne full of clear -Ale, and a cumbe (16 <i>quarts</i>) full of smaller Ale, and a cumbe of Welsh -Ale, besides other services. There was a payment to the said church -also out of the lands at <i>Breodune</i> of 3 cuppes full of Ale, 111 <i>dolea -Brytannicæ cervissiæ</i> (<i>i.e.</i>, casks of British Ale), -and 3 hogsheads of <span class="xxpn" id="p031">{31}</span> -Welsh Ale, <i>quorum unum fit melle dulcoratum</i> (<i>i.e.</i>, of which one was -to be sweetened with honey). Henry, in his <i>History of England</i>, -in treating of the drinks used in England and Wales during -five centuries before the Norman Conquest, remarks on the rarity -of the use of ale in Wales at that time. “Mead,” he says, “was -still one of their favourite liquors, and bore a high price; for a cask of -mead, by the laws of Wales, was valued at 120 pence, equal in quantity -of silver to thirty shillings of our present money, and in efficacy to -fifteen pounds. The dimensions of a cask of mead must be nine palms -in height, and so capacious as to serve the King <i>and one of his counsellors</i> -for a bathing tub.” By another law its diameter is fixed at -eighteen palms. The Welsh had also two kinds of ale, called <i>common -ale</i> and <i>spiced ale</i>, and their value was thus ascertained by law—“If a -farmer hath no mead (to pay part of his rent) he shall pay two -casks of <i>spiced ale</i>, or four casks of <i>common ale</i> for one cask of mead.” -By the same law, a cask of <i>spiced ale</i>, nine palms in height and eighteen -palms in diameter, was valued at a sum equal in efficacy to -seven pounds ten shillings of our present money; and a cask of -<i>common ale</i>, of the same dimensions, at a sum equal to three pounds -fifteen shillings. This is a sufficient proof that even <i>common ale</i> -at this period was an article of luxury among the Welsh which -could only be obtained by the great and opulent. Wine seems to have -been quite unknown even to the Kings of Wales at this period, as it is -not so much as once mentioned in their laws; though Giraldus Cambrensis, -who flourished about a century after the Conquest, acquaints -us that there was a vineyard in his time, at Maenarper, near Pembroke, -in South Wales.</p> - -<p>Before leaving the subject of the British use of ale, it will perhaps -amuse some of our readers to find that the very name of Britain has -been derived by some from the word βρῡτον, the Greek for beer. The -following extract from Hearne’s Discourses is a good instance of that -reckless ingenuity in guessing derivations, for which our older school of -philologists was ever so justly famed:—“There is one thing,” he says, -“which upon this occasion the antiquaries should have observed, and -that is our Mault Liquor, called βρῡτον in Athenæus. Which being -so, it is humbly offered to the consideration of more judicious persons -whether our Britannia might not be denominated from βρῡτον, the -whole nation being famous for such sort of drink. ’Tis true, Athenæus -does not mention the Britains among those that drunk mault drink; -and the reason is, because he had not met with any -writer that had <span class="xxpn" id="p032">{32}</span> -celebrated them upon that account, whereas the others that he mentions -to drink it were put down in his Authors. Nor will it seem a wonder, -that even those people he speaks of were not called Britaines from the -said liquor, since it was not their constant and common drink, but was -only used by them upon occasion, whereas it was always made use of in -Britain, and it was looked upon as peculiar to this Island, and other -liquors were esteemed as foreign, and not so agreeable to the nature -of the country. And I have some reason to think that those few other -people that drunk it abroad did it only in imitation of the Britains, -though we have no records remaining upon which to ground this -opinion.”</p> - -<p>It is rather unfortunate that, in the cause of science, our author did -not inform us what that “some reason to think” of his in fact was. -However, let us honour his patriotism if we may not his learning.</p> - -<p>It would appear that ale and beer were different words signifying the -same thing, ale being the Saxon <i>ealu</i> and Danish <i>öl</i>, probably connected -with our word oil, and beer being the Saxon <i>beor</i>. Horne Tooke, in -his <i>Diversions of Purley</i>, says that “ale” is derived from a Saxon verb -<i>ælan</i>, which signifies to inflame.</p> - -<p>The word “beer” has been the occasion of some ingenuity and not -a little diversity of opinion among the philologists. Goldast derived it -<i>a pyris</i>, because (he asserts) beer was first made from pears; Vossius from -the Latin <i>bibere</i>, to drink, thus: <i>Bibere</i>, <i>Biber</i> and (<i>extrito b</i>) <i>Bier</i>; -Somner from the Hebrew <i>Bar</i>, corn. Probably the true derivation is -that which connects the word with the root of the verb, to <i>brew</i>. -However this may be, the connection of the word barley with the word -<i>beere</i>—denoting a coarse kind of barley—is unmistakeable. <i>Beer</i> was -originally used to denote the beverage and also the plant from which it -was brewed. <i>Beere</i> or <i>bigge</i> is still to be found growing in some parts -of Scotland and Ireland, but in England it has given place to the more -refined <i>barley</i> (<i>i.e.</i>, <i>beer-lec</i> or beer plant).</p> - -<p>The attempt to connect the word “yule” with “ale” is probably -fanciful, and may have originated from the use of the word “ale” as -denoting not only the liquor, but also any festival at which it formed -the principal beverage (<i>e.g.</i> the Whitsun Ale). Yule or Jule is probably -derived, along with the festival it represents, from the Celts. It was a -feast in honour of the sun, the Celtic name for which was <i>heol</i> or <i>houl</i> -and was designed to celebrate the time when the Sun-god, after sinking -to his lowest point in the heavens in mid-winter, begins again to ascend -the sky, ushering in a period of warmth and plenty. -When the Saxons <span class="xxpn" id="p033">{33}</span> -were converted to Christianity, their teachers, instead of entirely doing -away with the older forms of religion, allowed them to remain, adapting -them to the new faith. This was very usual in early days of Christianity, -and thus we find the heathen “Yule” merged in the great -Christian festival of Christmas.</p> - -<p>The very ancient Anglo-Saxon poem entitled <i>Beowulf</i>, a poem -which may be said to be the earliest considerable fragment of our -language now extant, shows that ale was the chief drink amongst our -Anglo-Saxon ancestors in the far-off days, before they had seized upon -this land of England. It contains a mythological account of the rescue -by the hero Beowulf of his friends from the Grendel, a monster who was -constantly slaughtering and carrying some of them away. The feast is -thus described: “Then was for the sons of the Geats, altogether, -a bench cleared in the beer-hall; there the bold in spirit went to sit; -the thane observed his office, he that in his hand bare the twisted ale-cup; -he poured the bright sweet liquor.” Further on, the Danish -queen comes in to greet the victors. “There was laughter of heroes, -the noise was modulated, words were winsome; Wealtheow, Hrothgar’s -queen, went forth; mindful of their races, she, hung round with gold, -greeted the men in the hall; and the freeborn lady gave the cup first to -the prince of the East Danes; she bade him be blithe at the service of -beer, dear to his people. He, the king, proud of victory, joyfully -received the feast and hall-cup . . .”</p> - -<p>That it was customary among our ancestors for the lady of the house -herself to fill the guests’ cups after dinner, may be gathered from the -poem called the <i>Geste of Kyng Horn</i>, which in its present form is of -thirteenth century date, but is probably founded upon a much earlier -work. The poem thus describes Rymenhild, the queen and wife of King -Horn, performing this -<span class="nowrap">duty:―</span></p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Rymenhild ros of benche</span> -<span class="spp00">Wyn for to schenche;<a class="afnanc" href="#fn9" id="fnanc9">9</a></span> -<span class="spp00">After mete in sale,<a class="afnanc" href="#fn10" id="fnanc10">10</a></span> -<span class="spp00">Bothe wyn and ale.</span> -<span class="spp00">On horn he bar in honde.</span> -<span class="spp00">So laye was in londe,<a class="afnanc" href="#fn11" id="fnanc11">11</a> -<span class="xxpn" id="p034">{34}</span></span> -<span class="spp00">Knightes and squier</span> -<span class="spp00">Alle dronken of the ber.</span> -</div></div> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc9" id="fn9"> 9</a> -<i>Schenche</i> = to pour out.</p> - -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc10" id="fn10">10</a> -<i>Sale</i> = hall.</p> - -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc11" id="fn11">11</a></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">A horn she bare in her hand,</span> -<span class="spp00">So was the custom in the land.</span> -</div></div></div> - -<p>These lines also show that ale and beer were used at that time as -interchangeable words.</p> - -<p>Our Saxon ancestors seem to have made use of several kinds of -beverage; they had wine and mead, cider, which they called <i>æppelwin</i>, -and piment, which was a compound of wine, honey, and spices. Ale -and beer, however, seem, to use the quaint words of old Harrison, to -have “borne the brunt in drincking,” and to have formed the national -beverage of the English people from the earliest times to the present -day. Ale, honest English ale, was the general drink, and wine was a -luxury of the rich, as may be gathered from the old Anglo-Saxon -dialogue, entitled <i>Alfric’s Colloquy</i>, in which a lad, on being asked -what his drink is, replies, “Ale, if I have it, water, if I have it not.” -To the question why he does not drink wine his answer is, “I am not -so rich that I can buy me wine; and wine is not the drink of children -or the weak-minded, but of the elders and the wise.”</p> - -<p>The <i>Exeter Book</i>, which contains a collection of Anglo-Saxon songs -and poems, and was presented to the church at Exeter by Bishop -Leofric in the eleventh century, contains one of those curious rhyming -riddles so popular among the Saxons, which were known as <i>Symposii -Ænigmata</i>. It is as -<span class="nowrap">follows:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">A part of the earth is</span> -<span class="spp00">Prepared beautifully,</span> -<span class="spp00">With the hardest,</span> -<span class="spp00">And with the sharpest,</span> -<span class="spp00">And with the grimmest</span> -<span class="spp00">Of the productions of men,</span> -<span class="spp00">Cut and . . . .</span> -<span class="spp00">Turned and dried,</span> -<span class="spp00">Bound and twisted,</span> -<span class="spp00">Bleached and awakened,</span> -<span class="spp00">Ornamented and poured out,</span> -<span class="spp00">Carried afar</span> -<span class="spp00">To the doors of the people,</span> -<span class="spp00">It is joy in the inside</span> -<span class="spp00">Of living creatures,</span> -<span class="spp00">It knocks and slights</span> -<span class="spp00">Those, of whom while alive - <span class="xxpn" id="p035">{35}</span></span> -<span class="spp00">A long while</span> -<span class="spp00">It obeys the will,</span> -<span class="spp00">And expostulateth not,</span> -<span class="spp00">And then after death</span> -<span class="spp00">It takes upon it to judge,</span> -<span class="spp00">To talk variously.</span> -<span class="spp00">It is greatly to seek,</span> -<span class="spp00">By the wisest man,</span> -<span class="spp00">What this creature is.</span> -</div></div> - -<p>Those who remember the more elaborate legend of <i>John Barleycorn</i> -will not have far to seek for the solution of this somewhat ponderous -riddle.</p> - -<p>The Anglo-Saxons, before their conversion to Christianity, believed -that some of the chief blessings to be enjoyed by departed heroes were -the frequent and copious draughts of ale served round to them in the -halls of Odin. Even after the spread of Christianity had dispelled this -heathen notion, all the evidence available seems to point rather to an -enlarged than a diminished consumption of malt liquors. Whether our -forefathers, practically-minded like their descendants, resolved to make -up here upon earth for the loss of the expected joys of which their new -creed had robbed them, it is impossible at this distance of time to -determine; but certain it is that the popularity of our national beverage -has gone on increasing from that day to this.</p> - -<p>In these early days rents were not infrequently paid in ale. In 852 -the Abbot of Medeshampstede (Peterborough) let certain lands at -Sempringham to one Wulfred, on this condition, amongst others, that -he should each year deliver to the minster two tuns of pure ale and ten -<i>mittans</i> (measures) of Welsh ale. The ale-gafol mentioned in the laws -of Ine was a tribute or rent of ale paid by the tenant to the lord of the -manor. By an ancient charter granted in the time of King Alfred, the -tenants of Hysseburne, amongst other services, rendered six church-mittans -of ale.</p> - -<p>Ale was also in olden days frequently liable to the payment of a toll -(<i>tollester</i>) to the lord of the manor. In a Gloucestershire manor it was -customary for a tenant holding in villeinage to pay as toll to the lord -gallons of ale, whenever he brewed ale to sell. At Fiskerton, -in Notts, if <span class="xxpn" id="p036">{36}</span> -an ale-wife brews ale to sell she is to satisfy the lord for <i>tollester</i>. In the -manor of Tidenham, in Saxon times the villein is to pay to the lord at -the Martinmass six sesters of malt; and in the same manor, in the reign -of Edward I., we find the rent changed into a toll, the tenant at the later -period being bound to render to the lord 8 gallons of beer at every brewing.</p> - -<p>Similarly, wages were in some manors paid in kind. At Brissingham, -Norfolk, the tenants, amongst other services, might perform 125 <i>ale-beeves</i> -in the year, <i>i.e.</i>, carting-days, on which attendance was not compulsory, -but on which the tenants, if they did attend, were entitled to -bread and ale in lieu of wages. The word “bever” still occurs in some -places, denoting a harvest-man’s drink between breakfast and dinner.</p> - -<p>The Saxons and Danes were of a social disposition, and delighted in -forming themselves into fraternities or guilds. An important feature of -these institutions was the meeting for convivial purposes, and their -object was to promote good fellowship among the members. The laws -for the regulation of some of these bodies are still in existence, and it -seems were enforced by fines of honey, or malt, to be used in the making -of mead or ale for the use of the members of the confraternity. It seems -that both clergy and laity were members of certain of the guilds, at any -rate at one period of their history, and allusion is probably made to these -mixed fraternities in the Canons of Archbishop Walter, -<span class="smmaj">A.D.</span> 1200, in -which he directs “that clerks go not to taverns and drinking bouts, for -from thence come quarrels, and then laymen beat clergymen, and fall -under the Canon.”</p> - -<p>During the Middle Ages ale was the usual drink of all classes of -Englishmen, and the wines of France were a luxury, in general only -consumed by the upper classes. In France, however, wine was the -common drink, and ale a luxury. William Fitz-Stephen, in his Life of -Thomas à Becket, states that when the latter went on an embassy to -France, he took with him two waggons laden with beer in iron-bound -casks, as a present to the French, “who admire that kind of drink, for -it is wholesome, clear, of the colour of wine, and of a better taste.”</p> - -<p>As an instance of the fame which English ale had attained abroad -in the twelfth century, may be cited the reply of Pope Innocent III. to -those who were arguing before him the case of the Bishop of Worcester’s -claims against the Abbey of Evesham. “Holy father,” said they, “we -have learnt in the schools, and this is the opinion of our masters, that -there is no prescription against the rights of bishops.” His Holiness’s -reply was blunt and somewhat personal: “Certainly, both you and -your masters had drunk too much English ale when you learnt this.” -<span class="xxpn" id="p037">{37}</span></p> - -<p>A curious extract may here be added as indicative of the fame of -English ale amongst foreigners in the fourteenth and fifteenth centuries. -It is taken from a work entitled “<i>A Relation; or rather a true account -of the Island of England</i>, <span class="smmaj">A.D.</span> 1500, translated from the Italian by -C. A. Sneyd.” “The deficiency of wine, however,” says our author, -“is amply supplied by the abundance of ale and beer, to the use of which -these people have become so habituated, that at an entertainment where -there is plenty of wine, they will drink them in preference to it, and in -great quantities. Like discreet people, however, they do not offer them -to Italians, unless they should ask for them, and they think that no -greater honour can be conferred, or received, than to invite others to -eat with them, or be invited themselves; and they would sooner give -five or six ducats to provide an entertainment for a person, than a groat -to assist him in any distress. They are not without vines; and I have -eaten grapes from one, and wine might be made in Southern parts, but -it would probably be harsh. The natural deficiency of the country is -supplied by a great quantity of excellent wines from Candia, Germany, -France, and Spain; besides which, the common people make two -beverages from Wheat, Barley, and Oats, one of which is called beer, and -the other Ale; and these liquors are much liked by them, nor are they -disliked by foreigners, after they have drank them four or six times; -they are most agreeable to the palate, when a person is by some chance -rather heated.”</p> - -<p>The regulations of the religious houses nearly always make reference -to ale; and it may be inferred from the evidence we possess, that the -holy fathers, who were always strong sticklers for the rights and privileges -of their order, would brook no interference either with the quantity -or quality of their liquor. In the Institutes of the Abbey of Evesham, -drawn up by Abbot Randulf about the year 1223, the directions as to -the diet of the inmates of the Abbey, are of great particularity. The -Prior is to have one measure of ale at supper (except when he shall sup -with the Abbot). Each of the fraternity shall every day receive two -measures of ale, each of which shall contain two pittances, of which -pittances six make up a “sextarium regis.” In the same rules it is laid -down that the monks are to have “two semes of beans from Huniburne, -to make <i>puddings</i> throughout all Lent.” Bean-pudding seems indeed -a mortification of the flesh! Further on we find: “On every day every -two brethren shall have one measure of ale from the cellar, but after -being let blood they shall have one for dinner and another for supper. -The servant who shall let the monks’ blood shall have -bread and ale <span class="xxpn" id="p038">{38}</span> -from the cellar, if he have blooded more than one.” A further account -of the monks as brewers will be found in the succeeding chapter.</p> - -<p>The Proverbs of Hendyng (thirteenth century) give good advice as -of the duties of charity and -<span class="nowrap">hospitality:―</span></p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"><div> -<span class="spp00">Gef thou havest bred and ale</span> -<span class="spp00">Ne put thou nout al in thy male<a - class="afnanc" href="#fn12" id="fnanc12">12</a>,</span> -<span class="spp01">Thou del hit sum aboute.</span> -<span class="spp00">Be thou fre of thy meeles,</span> -<span class="spp00">Wherso me eny mete deles,</span> -<span class="spp01">Gest thou nout with-oute.<a - class="afnanc" href="#fn13" id="fnanc13">13</a></span> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span><i>Betere - is appel y-geve then y-ete,</i>”</span></div><!--dstanzactr--> -<span class="poemcite"><i>Quoth Hendyng</i>.</span></div><!--no class--> -</div><!--dpoemctr--> - -<p>In the fourteenth century taxes seem to have been -occasionally levied on ale for certain specific purposes. -In 1363 the inhabitants of Abbeville were granted a tax -on ale for the purpose of repairing their fortifications. -For each <i>lotus of ale of gramville</i> the tax was one penny -<i>Parisien</i>; for each <i>lotus of god-ale</i> the tax was ½d. -(Rhymer 2. 712.).</p> - -<p>In a curious old poem of the early part of the -fourteenth century entitled <i>De Baptismo</i>, by William of -Shoreham, it appears to the poet, necessary to lay down -that ale must not be used for purposes of baptism, but -“kende water” (<i>i.e.</i>, natural water) only. The verse is as -<span class="nowrap">follows:―</span></p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Therefore ine wine me ne may,</span> -<span class="spp00">Inne sithere ne inne pereye,</span> -<span class="spp00">Ne inne thing that neuere water nes</span> -<span class="spp00">Thory cristning man may reneye,</span> -<span class="spp07">Ne inne ale;</span> -<span class="spp00">For thei hight were water ferst,</span> -<span class="spp00">Of water neth hit tale.<a class="afnanc" href="#fn14" id="fnanc14">14</a></span> -</div></div> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc12" id="fn12">12</a> -Male = bag or wallet.</p> - -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc13" id="fn13">13</a></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Whether men give any meat away or no,</span> -<span class="spp00">Go thou not without (giving).</span> -</div></div> - -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc14" id="fn14">14</a> -See p. 401.</p></div> - -<p>This old English requires some little explanation, and may be rendered -thus:—Therefore man may not renounce (his sins) through christening -in wine, in cider, nor in perry, nor in anything that never was water, -nor yet in ale, for though this (<i>i.e.</i>, ale) was water first, it is -acounted water no longer. <span class="xxpn" id="p039">{39}</span></p> - -<p>Whilst Christmas, as far as eating was concerned, always had its -specialities, its liquor <i>carte</i> seems even in the thirteenth century to -have been of a very varied character. An old carolist of the period thus -sings (we follow Douce’s -<span class="nowrap">translation):―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Lordlings, Christmas loves good drinking,</span> -<span class="spp01">Wines of Gascoigne, France, Anjou,</span> -<span class="spp00">English ale that drives out thinking,</span> -<span class="spp01">Prince of liquors, old or new,</span> -<span class="spp00">Every neighbour shares the bowl,</span> -<span class="spp01">Drinks of the spicy liquor deep;</span> -<span class="spp00">Drinks his fill without control,</span> -<span class="spp01">Till he drowns his care in sleep.</span> -</div></div> - -<p><i>Piers the Ploughman</i>, a poem by William Longland, written -towards the close of the fourteenth century, contains a curious confession -of the tricks played by the ale-sellers upon their -<span class="nowrap">customers:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">I boughte hire Barly heo breuh hit to sulle;</span> -<span class="spp00">Peni-ale and piriwhit heo pourede to-gedere</span> -<span class="spp00">For laborers and louh folk that liuen be hem-seluen.</span> -<span class="spp00">The Beste in the Bed-chaumbre lay bi the wowe,</span> -<span class="spp00">Hose Bummede therof Boughte hit ther-after,</span> -<span class="spp00">A galoun for a grote, God wot, no lasse,</span> -<span class="spp00">Whon hit com in Cuppemel; such craftes me usede.</span> -</div></div> - -<p>This, being interpreted, in modern English would read somewhat as -follows:—I bought her barley they brew it to sell; Peny ale (<i>i.e.</i>, ale at -a penny a gallon) and small perry she poured together for labourers and -poor folk that live by themselves. The best lay in the bed chamber by -the wall, whoso drank thereof bought it (<i>i.e.</i>, the penny ale) by the -sample (<i>i.e.</i>, of the best) a gallon for a groat, God knows, no less, when -it came in by cupfulls; such craft I used.</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>Piers the Ploughman, in describing the scarcity of labour after the -great plague in the fourteenth century and the independence of the -labouring men that arose from the high wages they were enabled to -demand, says that after harvest they would eat none but the finest bread,</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Ne non half-penny Ale In none wyse drynke,</span> -<span class="spp00">Bote of the Beste and the Brouneste - that Brewesters sullen.</span></div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Mai no peny-Ale hem paye ne no pece of Bacun, - <span class="xxpn" id="p040">{40}</span></span> -<span class="spp00">Bote hit weore Fresch Flesch or elles Fisch y-Friyet,</span> -<span class="spp00">Both chaud and plus chaud for chele of heore mawe.<a class="afnanc" href="#fn15" id="fnanc15">15</a></span> -</div></div></div> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc15" id="fn15">15</a> -As we should say, “hot and hot,” for chill of their stomach.</p></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>Chaucer has many references to ale. The Cook, who was no mean -proficient in his proper art, was a judge of ale as -<span class="nowrap">well:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">A coke thei hadde with them for the nones,</span> -<span class="spp00">To boyle the chickens, and the marrie bones,</span> -<span class="spp00">And pouder marchaunt tarte, and galengale,</span> -<span class="spp00">Well coude he know a pot of London ale.</span> -</div></div></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p class="pcontinue">The Miller prepares himself to -tell his tale aright by swallowing mighty draughts -of the same liquor. He knows he is drunk, and is not -ashamed, thinking it quite sufficient excuse to lay -the blame upon that seductive fluid, “the ale of <span -class="nowrap">Southwerk”:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Now herkeneth, quod the miller, all and some</span> -<span class="spp00">But first I make a protestatioun,</span> -<span class="spp00">That I am dronke, I know it by my soun;</span> -<span class="spp00">And therefore if that I misspeke or say,</span> -<span class="spp00">Wite it the ale of Southwerk, I you pray.</span> -</div></div></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p class="pcontinue">The two Cambridge students who lodge a night at the miller of -Trompington’s are feasted by their host in this -<span class="nowrap">wise:―</span></p> - -<div class="dpoemlft dwthem26"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The miller the toun his daughter sent</span> -<span class="spp00">For ale and bred, and roasted hem a goos,</span> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -<span class="spp00">They soupen and they speken of solace,</span> -<span class="spp00">And drinken ever strong ale at the best.</span> -<span class="spp00">Abouten midnight wente they to rest.</span> -</div></div></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p class="pcontinue">Before they went, however, they had “dronken all that was in crouke,” -and the miller, who appears to have had the lion’s share, had decidedly -imbibed too much.</p> - -<div class="dpoemlft dwthem26"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Well hath this miller vernished his hed,</span> -<span class="spp00">Full pale he was, for-dronken, and nought red.</span> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -<span class="spp00">This miller hath so wisely bibbed ale,</span> -<span class="spp00">That as an hors he snorteth in his slepe.</span> -</div></div></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p class="pcontinue">Geoffrey Chaucer, along with other poets and writers of his times, was -unsparing in his denunciations of the vices of the clergy, their sloth, -gluttony, drunkenness and other grievous lapses.</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Thei side of many manir metes,</span> -<span class="spp00">With song and solas sitting long; <span class="xxpn" id="p041">{41}</span></span> -<span class="spp00">And filleth their wombe, and fast fretes,</span> -<span class="spp00">And after mete with harp and song,</span> -<span class="spp00">And hot spices ever among;</span> -<span class="spp00">And fille their wombe with wine and ale.</span> -</div></div></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>Piers the Ploughman, in his <i>Crede</i>, which is a satire upon the clergy, -makes the Franciscan say, in contrasting his own order with other -religious -<span class="nowrap">bodies:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">We haunten not tavernes, ne hobelen abouten</span> -<span class="spp00">At merketes and miracles we medeley us never.</span> -</div></div></div> - -<p>The frequent directions to the monks and clergy to abstain from -taverns, from drinking bouts and revels, all point to the necessity then -felt of tightening the bonds of church discipline, and show the laxity -that had prevailed.</p> - -<p>John Taylor, the Water Poet, frequently selected ale as his theme, -and, when once mounted on his favourite hobby, soon travelled into -such realms of marvellous history and miraculous philology, that it -almost takes away one’s breath to follow him. The chief work in which -he glorifies our English Ale has for its full title,</p> - -<div class="fsz6" id="p41ad"> -<div class="fsz5">DRINKE AND WELCOME</div> -<div class="fsz7">OR THE</div> -<div class="fsz5">FAMOUS HISTORIE</div> -<div><span class="smmaj">OF THE MOST PART OF</span> - <span class="smcap">D<b>RINKS</b></span> - <span class="smmaj">IN USE NOW IN THE</span> - <span class="smcap">K<b>INGDOMES</b></span> - <span class="smmaj">OF</span> <span class="smcap">G<b>REAT</b> B<b>RITTAINE</b></span> - <span class="smmaj">AND</span> <span class="smcap">I<b>RELAND</b>,</span> - <span class="smmaj">WITH AN ESPECIALL DECLARATION</span> - <span class="smmaj">OF THE POTENCY</span>, - <span class="smmaj">VERTUE AND OPERATION OF</span></div> - <div><span class="smmaj">OUR</span> <span class="smcap">E<b>NGLISH</b></span> - <span class="smcap">A<b>LE</b>,</span></div> -<div><span class="smmaj">WITH A DESCRIPTION</span> - <span class="smmaj">OF ALL</span> - <span class="smcap">S<b>ORTS</b></span> <span class="smmaj">OF</span> <span class="smcap">W<b>ATERS</b>,</span> - <span class="smmaj">FROM THE</span> <span class="smcap">O<b>CEAN</b> S<b>EA</b>,</span> - <span class="smmaj">TO THE TEARES OF A WOMAN.</span></div> -<div><span class="smmaj">AS ALSO,</span></div> -<div><span class="smmaj">THE CAUSES OF ALL</span> - <span class="smcap">S<b>ORTES</b></span> - <span class="smmaj">OF</span> - <span class="smcap">W<b>EATHER</b>,</span> - <span class="smmaj">FAIRE OR FOULE,</span> - <span class="smcap">S<b>LEET</b>,</span> - <span class="smcap">R<b>AINE</b>,</span> - <span class="smcap">H<b>AILE</b>,</span> - <span class="smcap">F<b>ROST</b>,</span> - <span class="smcap">S<b>NOWE</b>,</span> - <span class="smcap">F<b>OGGES</b>,</span> - <span class="smcap">M<b>ISTS</b>,</span> - <span class="smcap">V<b>APOURS</b>,</span> - <span class="smcap">C<b>LOUDS</b>,</span> - <span class="smcap">S<b>TORMES</b>,</span> - <span class="smcap">W<b>INDES</b>,</span> - <span class="smcap">T<b>HUNDER</b></span> - <span class="smmaj">AND</span> <span class="smcap">L<b>IGHTNING</b></span></div> -<div><span class="smcap">C<b>OMPILED</b></span> - <span class="smmaj">FIRST IN THE</span> <span class="smcap">H<b>IGH</b> D<b>UTCH</b> - T<b>ONGUE</b></span> <span class="smmaj">BY THE PAINEFULL AND</span> - <span class="smmaj">INDUSTRIOUS</span> <span class="smcap">“H<b>ULDRICKE</b> V<b>AN</b> - S<b>PEAGLE</b>,</span> <span class="smmaj">A GRAMMATICALL</span> - <span class="smcap">B<b>REWER</b></span> - <span class="smmaj">OF</span> <span class="smcap">L<b>UBECK</b>,</span> - <span class="smmaj">AND NOW MOST LEARNEDLY ENLARGED, AMPLIFIED,</span> - <span class="smmaj">AND TRANSLATED INTO</span> - <span class="smcap">E<b>NGLISH</b> P<b>ROSE</b></span> - <span class="smmaj">AND</span> <span class="smcap">V<b>ERSE</b></span></div> -<div class="fsz6"><span class="smcap">B<b>Y</b></span> JOHN TAYLOR.</div> -<div class="fsz7">LONDON</div> -<div class="fsz6"><span class="smcap">P<b>RINTED</b></span> <span class="smmaj">BY</span> - <span class="smcap">A<b>NNE</b></span> <span class="smcap">G<b>RIFFIN</b></span> 1637.</div> -</div><!--dkeeptgth--> - -<div><span class="xxpn" id="p042">{42}</span></div> - -<p>After speaking of cider, perry, &c., the author goes on to speak of -ale, which “hath been and now is used by the English, as well since -the Conquest as in the times of the Brittains, Saxons, and Danes (for -the former-recited drinks are to this day confined to the Principality) -so as we enjoy them onely by a Statute called the courtesie of Wales. -And to perfect any discourse in this I shall onely induce them into two -heads, viz., the unparalleled liquor called Ale with his abstract Beere; -whose antiquity amongst a sort of Northerne pated fellowes, is, if not -altogether contemptible, of very little esteeme; this humour served the -scurrilous pen of a shamelesse writer<a class="afnanc" href="#fn16" id="fnanc16">16</a> -in the raigne of King Henry the -third; detractingly to inveigh against this unequal’d liquor. Thus</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">‘</span>For - muddy, foggy, fulsome, puddle, stinking,</span> -<span class="spp00">For all of these, Ale is the onely drinking.’</span> -</div></div> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc16" id="fn16">16</a> -Henry D’Avranches.</p></div> - -<p>“Of all the Authors that I have ever yet read, this is the only one -that hath attempted to brand the glorious splendour of that <i>Ale-beloved</i> -decoction; but observe this fellow, by the perpetuall use of water -(which was his accustomed drinke) he fell into such convulsions and -lethargick diseases, that he remained in opinion a dead man; however, -the knowing Physicians of that time, by the frequent and inward -application of <i>Ale</i>, not onely recouvered him to his pristine state of -health, but also enabled him in body and braine for the future, that he -became famous in his writings, which for the most part were afterwards -spent with most <i>Aleoquent</i> and <i>Alaborate</i> commendation of that admired -and most superexcellent Imbrewage.”</p> - -<p>“Some there are,” he says, “that affirme that Ale was first invened -by <i>Alexander the Great</i>, and that in his conquests this liquor did infuse -such vigour and valour into his souldiers. Others say that famous -Physician of Piemont (named <i>Don Alexis</i>) was the founder of it. But -it is knowne that it was of that singular use in the time of the <i>Saxons</i> -that none were allowed to brewe it but such whose places and qualities -were most <i>Eminent</i>, insomuch that we finde that one of them had the -credit to give the name of a <i>Saxon</i> Prince, who in honour of that rare -quality, he called <i>Alle</i>. Some <i>ale</i>adge that it being our drinke when our -land was called <i>Albion</i>, that it had the name of the countrey; <i>Twiscus</i> in -his <i>Euphorbinum</i> will have it from <i>Albanta</i> or <i>Epirus</i>, <i>Wolfgang -Plashendorph</i> of <i>Gustenburg</i>, saies that <i>Alecto</i> (one of the three furies) -gave the receipt of it to <i>Albumazar</i>, a Magician, and -he (having <i>Aliance</i> <span class="xxpn" id="p043">{43}</span> -with <i>Aladine</i>, the Soldan at <i>Aleppo</i>) first brew’d it there, whereto may -be <i>Aleuded</i>, the story how <i>Alphonsus</i> of <i>Scicily</i>, sent it from thence to -the battell of <i>Alcazar</i>. My Authour is of Anaxagoras’ opinion, that <i>Ale</i> -is to be held in high price for the nutritive substance that it is indued -withall, and how precious a nurse it is in generall to Mankinde.</p> - -<p>“It is true that the overmuch taking of it doth so much exhilerate -the spirits, that a man is not improperly said to be in the <i>Aletitude</i> (observe -the word, I pray you, and all the words before or after for you shall -find their first syllable to be <i>Ale</i>), and some writers are of opinion that -the Turkish <i>Alcoran</i> was invented by Mahomet, out of such furious -raptures as <i>Ale</i> inspired him withall; some affirme Bacchus (<i>Al’as -Liber Pater</i>) was the first Brewer of it, among the <i>Indians</i>, who being -a stranger to them they nam’d it <i>Ale</i>, as brought by an <i>Alien</i>: in a -word, <i>Somnus altus</i> signifies dead sleepe: <i>Quies alta</i>, Great rest; <i>Altus</i> -and <i>Alta</i>, noble and excellent: It is (for the most part) extracted out of -the spirit of a Graine called Barley, which was of that estimation -amongest the ancient <i>Galles</i> that their Prophets (whom they called -<i>Bards</i>) used it in their most important prophesies and ceremonies: -This Graine, after it had beene watered and dryed, was at first ground in -a Mill in the island of <i>Malta</i>, from whence it is supposed to gaine the -name of Malt; but I take it more proper from the word <i>Malleolus</i>, -which signifies a Hammer or Maule, for <i>Hanniball</i> (that great <i>Carthaginian</i> -Captaine) in his sixteene yeeres warres against the Romans, was -called the <i>Maule</i> of <i>Italie</i>, for it is conjectured that he victoriously -Mauld them by reason that his army was daily refreshed with the -Spiritefull Elixar of <i>Mault</i>.</p> - -<p>“It holds very significant to compare a man in the <i>Aletitude</i> to be in -a planetarie height, for in a Planet, the Altitude is his motion in which -he is carried from the lowest place of Heaven or from the Center of the -Earth, into the most highest place, or unto the top of his circle, and -then it is said to be in <i>Apogee</i>, that is the most <i>Transcendant</i> part of -all, so the Sublunarie of a Stupified Spirit, being elevated by the -efficacious vigour of this uncontrolleable vertue, renders him most -capable for high actions.”</p> - -<p>After much more in the same vein, sufficient to astonish the most -reckless of modern punsters, our author winds up his account of the -antiquity of ale as -<span class="nowrap">follows:―</span></p> - -<p>“I will therefore <i>shut up</i> with that admirable conclusion insisted upon -in our time by a discreet Gentleman in a Solemne Assembly, who by a -Politick observation, very aptly compares <i>Ale</i> and Cakes -with Wine and <span class="xxpn" id="p044">{44}</span> -Waters, neither doth he hold it fit that it should stand in competition -with the meanest wines, but with that most excellent composition which -the Prince of Physicians <i>Hippocrases</i> had so ingeniously compounded -for the preservation of Mankinde, and which (to this day) speakes the -Author by the name of <i>Hippocras</i>. So that you see for Antiquity—<i>Ale</i> -was famous amongst the <i>Troians</i>, <i>Brittaines</i>, <i>Romans</i>, <i>Saxons</i>, -<i>Normans</i>, <i>Englishmen</i>, <i>Welch</i>, besides in <i>Scotland</i>, from the highest -and Noblest Palace to the poorest and meanest Cottage.”</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>Other curious details with respect to the use of ale in the Middle -Ages and in modern times will be found in their appropriate places, -and having established clearly enough the highly respectable antiquity -of the Prince of liquors, old or new, it is time, in the elegant language -of the Water Poet, to “shut up” this portion of the subject; and so -we pass on, concluding here with an extract from the <i>Philosopher’s -Banquet</i>, on the pre-eminence of -<span class="nowrap">ale:―</span></p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Ale for antiquity may plead and stand</span> -<span class="spp00">Before the conquest, conquering in this land;</span> -<span class="spp00">Beere, that is younger brother of her age,</span> -<span class="spp00">Was not then borne, nor right to bee her page;</span> -<span class="spp00">In every pedling village, borough, town,</span> -<span class="spp00">Ale plaid at football, and tript all lads down;</span> -<span class="spp00">And tho’ shee’s rivall’d now by beere, her mate,</span> -<span class="spp00">Most doctors aiwt on herthis shewes her state.</span> -</div></div> - -<div class="dctr11"> -<img src="images/p044.png" width="144" height="59" alt="" /></div> -</div><!--dpoemlft--> - -<div class="chapter"> -<div class="dctr11"> -<img src="images/p045a.png" width="144" height="44" alt="" /></div> - -<h2 class="h2herein" id="p045"> -<span class="smcap">C<b>HAPTER</b></span> III.</h2></div> - -<div class="depigraph"> -<div class="dpoemctr"><div class="dnowrap34"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Heap high the fire, and, O ye Lares, smile;</span> -<span class="spp00">And, Innocence, with plenty hither bring</span> -<span class="spp00">Hilarity; while Friendship brims the cup</span> -<span class="spp00">With home-brewed Ale, and every welcom’d guest</span> -<span class="spp00">Forgets the storm . . .</span></div> -<span class="poemcite"><i>Booker’s Sequel Poem to the - Hop Garden.</i></span></div></div> - -<div class="dpoemctr padtopc"><div class="dnowrap38"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">I wish you a merry Christmas and a happy new year,</span> -<span class="spp00">With your pockets full of money, and - your cellar full of beer.</span></div> -<span class="poemcite"><i>Old Carol.</i></span></div></div> -</div><!--depigraph--> - -<p class="psynopsis"> -<i>HOME-BREWED ALES. — OLD RECEIPTS. — HISTORICAL -FACTS. — DEAN SWIFT ON HOME-BREW. — CHRISTOPHER -NORTH’S BREW-HOUSE.</i></p> - -<p class="pfirst"> -<span class="spdropcap"><img class="idropcap" src="images/p045b.png" -width="231" height="228" alt="H" /></span>OGARTH’S -<i>Farmer’s Return</i> represents -the worthy man just come in from his -morning round or from distant market -town. As he rests awhile in the farmhouse -kitchen he draws sweet solace from -the pipe brought him by his daughter, -while he eyes with keen expectance the -jug of foaming home-brew which his -buxom wife, in her hurry to serve her -lord, is spilling on the tiled floor. These two old friends, firm supporters -of each other, the farmers and home-brewed ale, have almost -parted company. Home-brew, indeed, has become, in some places, an -extinct and almost forgotten beverage. It is a curious fact, however, -that between the years 1884 and 1886 there was a slight increase in the -number of persons brewing -their own ale. <span class="xxpn" id="p046">{46}</span></p> - -<div class="dctr04"> -<img src="images/p046.png" width="252" height="317" alt="" /> -<div class="dcaption">The Farmers Return.</div></div> - -<p>The late Mr. Wm. Cobbett, writing in 1821 on the subject of -brewing, says, “To show Englishmen, forty years ago, that it was -good for them to brew beer in their houses, would have been as -impertinent as gravely to insist that they ought to endeavour not to -lose their breath; for in those times, to have a <i>house</i> and not to -brew was a rare thing indeed. Mr. Ellman, an old man and a large -farmer in Sussex, has recently given, in evidence before a Committee -of the House of Commons, this fact: that forty years ago there was -not a labourer in his parish that did not brew his own beer; and -that now there is not one that does it, except by chance the malt be -given him.”</p> - -<p>The decadence of the art of domestic brewing is, for some reasons, a -matter for regret. The causes are not far to seek. The improved machinery -of the modern brewer, which enables him to make an uniformly -excellent beer, and to sell it at a low price; and the railways which now -traverse every part of the country, carrying his single, double, or treble -X, as the case may be, to places where half a century back no one -dreamt of purchasing ale for home consumption—to these great changes -is undoubtedly due the partial downfall of home-brew -that has taken <span class="xxpn" id="p047">{47}</span> -place. Not only has the practice of domestic brewing much declined, -but from the same causes there has been of late years an extraordinary -and lamentable decrease in the numbers of small country brewers.</p> - -<p>Although the name of home-brew carries with it many old associations -and sentiments which we abandon with regret—memories of bright -March beer and mellow old October, of snug ingle-nooks and raftered -ceilings, and of kind, if homely, welcome—we cannot but admit, as on -a hot day we drain our tankard of Burton bitter, or of world-famed -London stout, that life has still its compensations.</p> - -<p>“To make barley-water was an invention which found out itself -with little more than the joyning the ingredients together,” said old -Fuller, in his <i>Worthies of England</i>; “but to make mault for drinke, -was a master-piece indeed.” This old writer would seem to give the -maltster more credit than the brewer. In his day, however, the distinction -between the two was slight, for nearly every country gentleman -or farmer was both his own brewer and his own maltster.</p> - -<p>In 1610, the justices of Rutland, in settling the rate of domestic -servants’ wages, adjudged that a chief woman, who could bake and brew -<i>and make malt</i>, should have the sum of 24<i>s</i>. 8<i>d</i>. by the year; while a -second best, who could brew but not malt, was to have 23<i>s</i>. 4<i>d</i>.</p> - -<p>The earliest connected account of domestic malting and brewing -which we have been able to find, occurs in a poetical work of the -thirteenth century, called the <i>Treatise of Walter de Biblesworth</i>. The -treatise deals with most matters of domestic concern and every-day life, -and the passage in which the malting of barley and the brewing of ale -are described, is so curious that it is given below in full length from the -text to be found in <i>National Antiquities</i>, vol. i. (priv. pub. Th. Wright, -Ed.).</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Seyoms - ore entour cerveyse,</span> -<span class="spp00">Pur fere gens ben à eyse.</span> -<span class="spp00">Alumet, amy, cele lefrenole,<a class="afnanc" href="#fn17" id="fnanc17">17</a> -<span class="xxpn" id="p048">{48}</span></span> -<span class="spp00">E kaunt averas manges de brakole,</span> -<span class="spp00">En une cuwe<a class="afnanc" href="#fn18" id="fnanc18">18</a> - large e leez,</span> -<span class="spp00">Cel orge là enfoundrez;</span> -<span class="spp00">E kaunt sera enfoundré,</span> -<span class="spp00">E le ewe seyt escouloé,</span> -<span class="spp00">Mountez cel haut soler,</span> -<span class="spp00">Si le festes nette baler,<a class="afnanc" href="#fn19" id="fnanc19">19</a></span> -<span class="spp00">E là cochet votre blée,</span> -<span class="spp00">Taunke seyt ben germée,</span> -<span class="spp00">De cele houre appelleras,</span> -<span class="spp00">Brès, ke blée avant nomas.</span> -<span class="spp00">Le brès de vostre mayn muez</span> -<span class="spp00">En mounceus ou en rengeés;<a class="afnanc" href="#fn20" id="fnanc20">20</a></span> -<span class="spp00">Pus le portez en un corbel,</span> -<span class="spp00">Pur ensechier au toral.<a class="afnanc" href="#fn21" id="fnanc21">21</a></span> -<span class="spp00">Le corbel e le corbiloun</span> -<span class="spp00">Vous serviront au fusoyn.</span> -<span class="spp00">Kaunt vostre brez est molu,</span> -<span class="spp00">E de ewe chaude ben enbeu,</span> -<span class="spp00">Des bertiz<a class="afnanc" href="#fn22" id="fnanc22">22</a> -ver cervoyse</span> -<span class="spp00">Par art contrové teise.</span> -<span class="spp00">Ky fet miracles e merveyles,</span> -<span class="spp00">De une chaundelie deus chandelis,</span> -<span class="spp00">De homme lay fet bon clerc,</span> -<span class="spp00">A homme desconu doune merk,</span> -<span class="spp00">Homme fort fet chatoner, <span class="xxpn" id="p049">{49}</span></span> -<span class="spp00">E homme à roye haut juper,<a class="afnanc" href="#fn23" id="fnanc23">23</a></span> -<span class="spp00">Taunt de vertu de la grees</span> -<span class="spp00">De servoyse fet de brès,</span> -<span class="spp00">Ke la coyfe<a class="afnanc" href="#fn24" id="fnanc24">24</a> -de un bricoun</span> -<span class="spp00">Teyndre seet sanz vermilloun.</span> -<span class="spp00">Ceste matyre cy repose,</span> -<span class="spp00">Parlom ore de autre chose.”</span> -</div></div> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc17" id="fn17">17</a> -Some old Englishman has written in the MS. over difficult words -his interpretation of them; an interpretation frequently of great assistance, -but occasionally in itself not a little puzzling. This word <i>lefrenole</i>, -however, he much elucidates by annotating it “kex;” in Gloucestershire -and in other parts of the country the word is still used to signify the -hemlock, and may be found in many old writers. Lygones, in <i>A King -and No King</i>, refers to his legs as “withered kexes.” The word was -probably occasionally used to denote a candle, and this is the meaning -assigned to it here. Langland, in the <i>Vision of Piers Ploughman</i>, says -that glowing embers do not serve the workman’s purpose so well,</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>As dooth a kex or a candle</span> -<span class="spp00">That caught hath fire and blazeth.”</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">Allusion is also made to the use of stalks of hemlock as candles in -<i>Turn. of Tottenham</i>, 201.</p> - -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc18" id="fn18">18</a> -Our annotator says “a mikel fat.” The word “kive” is found -in later English for the same utensil.</p> - -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc19" id="fn19">19</a> -Suepet klene.</p> - -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc20" id="fn20">20</a> -“On hepe -other on rowe” is the quaint gloss.</p> - -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc21" id="fn21">21</a> -<i>Toral</i> is noted “kulne.”</p> - -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc22" id="fn22">22</a> -<i>Bertiz</i> is probably a form of <i>bertzissa</i>, which seems to be a -barbarous rendering of <i>wort</i>.</p> - -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc23" id="fn23">23</a> -<i>Juper</i> is annotated <i>houten</i>, <i>i.e.</i>, to hoot or shout.</p> - -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc24" id="fn24">24</a> -The word <i>coyfe</i> here -seems to signify not <i>cap</i>, but <i>head</i> or <i>face</i>; another such use of the -word is to be found in the <i>Chron. de Nangis</i> (1377), and is mentioned -in Sainte-Palaye’s <i>Hist. Dict. of the French Language</i>.</p></div> - -<p>It is believed that no translation of this curious old poem has been -published, and a rendering is accordingly added in which literal accuracy -rather than poetical elegance has been aimed at.</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Ale shall now engage my pen,</span> -<span class="spp00">To set at rest the hearts of men.</span> -<span class="spp00">First, my friend, your candle light,<a - class="afnanc" href="#fn25" id="fnanc25">25</a></span> -<span class="spp00">Next of spiced cake take a bite;</span> -<span class="spp00">Then steep your barley in a vat,</span> -<span class="spp00">Large and broad, take care of that;</span> -<span class="spp00">When you shall have steeped your grain,</span> -<span class="spp00">And the water let out-drain,</span> -<span class="spp00">Take it to an upper floor,</span> -<span class="spp00">If you’ve swept it clean before,</span> -<span class="spp00">There couch,<a class="afnanc" href="#fn26" id="fnanc26">26</a> -and let your barley dwell,</span> -<span class="spp00">Till it germinates full well.</span> -<span class="spp00">Malt now you shall call the grain,</span> -<span class="spp00">Corn it ne’er shall be again.</span> -<span class="spp00">Stir the malt then with your hand,</span> -<span class="spp00">In heaps or rows now let it stand;</span> -<span class="spp00">On a tray then you shall take it,</span> -<span class="spp00">To a kiln to dry and bake it.</span> -<span class="spp00">The tray and eke a basket light</span> -<span class="spp00">Will serve to spread the malt aright. <span class="xxpn" id="p050">{50}</span></span> -<span class="spp00">When your malt is ground in mill,</span> -<span class="spp00">And of hot water has drank its fill,</span> -<span class="spp00">And skill has changed the wort to ale,</span> -<span class="spp00">Then to see you shall not fail</span> -<span class="spp00">Miracles and marvels; Lo!</span> -<span class="spp00">Two candles out of one do grow;</span> -<span class="spp00">Ale makes a layman a good clerk,</span> -<span class="spp00">To one unknown it gives a mark,</span> -<span class="spp00">Ale makes the strong go on all fours,</span> -<span class="spp00">And fill the streets with shouts and roars.</span> -<span class="spp00">The good ale from the malt at length,</span> -<span class="spp00">So draws the barley’s pride and strength,</span> -<span class="spp00">That a royster’s figure-head</span> -<span class="spp00">Needs no dye to make it red.</span> -<span class="spp00">Here, then, let the matter rest,</span> -<span class="spp00">To talk of other things were best.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">As -everybody knows, the monks of old were famous for their home-brewed -ales, and the brewer and cellarer, whether in mitred abbey or in -the less distinguished religious houses, were officials of considerable -importance. The office of cellarer was one held in especial estimation. -An old glossary describes his position in the monastery as follows:—“<i>Pater -debet esse totius congregationis</i>,” and in the priory of St. -Swithin at Winchester special prayers were offered up for this functionary. -Such a person is depicted on this page. The monk whose -anxious eye proclaims the sad fact that in tasting the liquor entrusted -to his charge he is exceeding his duty, is a cellarer who evidently -makes the most of his opportunities. The drawing is taken from a -manuscript in the Arundel collection.</p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc25" id="fn25">25</a> -<i>i.e.</i>, you must -rise betimes.</p> - -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc26" id="fn26">26</a> -The word “couch” has still a technical meaning in -malting.</p></div> - -<div class="dctr09"> -<img src="images/p050.png" width="200" height="259" alt="" /> -<div class="dcaption">“Is it in condition?”</div></div> - -<div><span class="xxpn" id="p051">{51}</span></div> - -<div class="dright dwth-f"> -<img src="images/p051.png" width="462" height="585" alt="" /> -<div class="dcaption">Mediæval Cellarer.</div></div> - -<p>Some curious entries relating to -home-brew are to be found in the registry -of the priory of Worcester, <span class="smmaj">A.D.</span> 1240. -At each brewing “<i>VIII. cronn: de -greu</i> and x <i>quarteria de meis</i>” were -used; which probably signifies eight -cronns or four quarters of growte (here -meaning ground malt), and ten quarters -of mixed barley and oat malt. A long -list then follows of the allowances of beer -amongst the different officials of the -house. The beer was of three different -kinds, <i>prima</i> or <i>melior</i>, <i>secunda</i>, and -<i>tertia</i>. The cellarer is to have one measure of prime and one of -second. In the brewhouse four measures of the prime are to be -distributed, and two measures on the day on which the ale is to be -moved. The servant of the church is to have the holy-water bucket -full of “mixta,” <i>i.e.</i>, part prime and part second, or, it may be, a -mixture of all three sorts. This “mixta” seems to have been an -anticipation of the “half-and-half” and “three threads” of more modern -times. Each of those who help to carry the ale are to have two -measures of the first and second mixed, and so the list proceeds through -all the officers and servants of the priory. Ale, indeed, seems to have -been their chief drink, and even the invalid (<i>potionandus</i>) about to -undergo a course of physicking was allowed his measure of ale. Our -doubts as to the wisdom of this dieting hardly require the confirmation -they receive from the further direction that he was to have pork, fowl -with stuffing, cheese, and eggs.</p> - -<p class="pclearfix">Sometimes the records tell sad tales -of the poor monks being robbed of their beer by reason of -the malt failing.</p> - -<p>This misfortune is recorded in the annals of Dunstable as having -happened in 1262. The annalist ruefully mentions that “in this year, -about the Feast of John the Baptist, our ale failed.” Very soon after -this, however, they made provision for the deficiency by purchasing -from H. Chadde £20 worth of malt; the quantity is not mentioned, -but at the rates of the day it would no doubt considerably exceed 100 -quarters, so that for some time the monks could have known no want. -In 1274 the same disaster occurred:—“At the Feast of Pentecost our malt -failed.” This time the holy fathers were equal to the occasion. “We -drank,” so run the annals, “five casks of wine, and it did -us much good.” <span class="xxpn" id="p052">{52}</span></p> - -<p>The crimes and misdeeds of Roger Noreys, the wicked abbot of Evesham -at the end of the twelfth century, seem to have culminated when -he not only called the monks “puppies, vassals, and ribalds,” but, adding -injury to insult, compelled them to live for many days on hard bread -and “ale little differing from water.” This was too much, and the -monks petitioned the archbishop against such ill-treatment. The -abbot, it may be remarked, appears from the records of the House to -have taken very good care of himself, though he treated the monks so -ill, and it might have been said of him as it was of another ecclesiastic -whose name, unfortunately, has not accompanied the -<span class="nowrap">verse:―</span></p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Bonum vinum cum sapore</span> -<span class="spp00">Bibit abbas cum priore</span> -<span class="spp00">Sed conventus de pejore</span> -<span class="spp03">Semper solet bibere.</span> -</div></div> - -<p>John of Brokehampton, who became abbot of Evesham in 1282, had -himself filled the office of cellarer, and amongst many other benefits -conferred by him upon the House during his abbacy, he built a bakehouse -and a brewhouse “not only strongly but sumptuously.”</p> - -<p>On certain special days set apart for “<i>doing the great O</i>,”<a class="afnanc" href="#fn27" id="fnanc27">27</a> -which -was a facetious way of saying that they were holidays when nothing -was done, a more liberal allowance of ale was made, and on the occasion -of the election of a Canon for St. Paul’s, foreign wine and other delicacies -were added to the feast.</p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc27" id="fn27">27</a> -“Facere O” in some places had reference to the introit beginning “O -Sapientia.”</p></div> - -<p>Some slight idea of a monastic feast in the thirteenth century may -be gathered from the accompanying illustration. The presence of -women is significant, and the quaint spit, and the round-bottomed glass -which one of the monks holds in his hand and which cannot be set -down until empty, are noteworthy.</p> - -<p>What a gentleman’s cellar ought to contain is thus described by -Alexander Neckam, a twelfth-century writer:—“In promptuario sive -in celario,” he writes, “sunt cadi, utres,<a class="afnanc" href="#fn28" id="fnanc28">28</a> -dolea, ciphi,<a class="afnanc" href="#fn29" id="fnanc29">29</a> -cophini, . . . -vina, scicera, cerevicia, sive celia, mustum, -claretum, nectar,<a class="afnanc" href="#fn30" id="fnanc30">30</a> -medo <span class="xxpn" id="p053">{53}</span> -sive ydromellum,<a class="afnanc" href="#fn31" id="fnanc31">31</a></p> - -<div class="dctr05"> -<img src="images/p053a.png" width="351" height="428" alt="" /></div> - -<p class="pcontinue">piretum, vinum rosetum, vinum feretum, vinum -falernum, vinum girofilatum.” Some old scribe has noted this work -in the same way as the annotator of the <i>Treatise of Walter de Biblesworth</i>, -and taking up the hints he has given, the passage may be -translated:—“In the cellar are barrels, leather bottles or wine skins, -tuns, beakers, baskets, . . . wines, cyder, ale, new wine, claret, -piment, meed or ydromellum, perry, Mount Rose wine, Falernian, -garihofilac, &c. . . .” Not a bad assortment of liquors for an Early -Englishman! Our cut, taken from the Roxburghe ballads, represents a -well-stocked cellar of the olden times.</p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc28" id="fn28">28</a> -Utres is noted ‘coutreus.’</p> - -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc29" id="fn29">29</a> -Ciphi = anaps, cophini = anapers. -On this word anaps, or hanaps, see page -<a href="#p395" title="go to p. 395">395.</a></p> - -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc30" id="fn30">30</a> -Nectar or Piment was -a luscious kind of drink compounded of wine, honey and spices; it was -called after the pigmentarii, or apothecaries who prepared it, and was -in fact a liqueur.</p> - -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc31" id="fn31">31</a> -Ydromellum is explained in the <i>Ortus</i> as <i>potus ex aqua -et melle</i>, <i>Anglice mede or growte</i> (Growte = wort in an early stage of the brewing). -In <i>Alfric’s Colloquy</i>, however, it is said to be <i>beor</i>, or <i>mulsum</i>. -The true explanation of this discrepancy seems to be that ydromellum, -while properly signifying an inferior sort of mead, was also used by -analogy to denote the sweet liquor <i>wort</i>.</p></div> - -<div class="dctr05"> -<img src="images/p053b.png" width="340" height="235" alt="" /></div> - -<div><span class="xxpn" id="p054">{54}</span></div> - -<p>The requisites of a brewhouse of the fourteenth or fifteenth century -are described in a Latin-English Vocabulary of the -<span class="nowrap">period:―</span></p> - -<div id="p054list"><ul> -<li class="lihanga">Brasiatrix, a brewster (a female brewer).</li> -<li class="lihanga">Cima, a kymnelle (a mash tub). Fornax, a furnasse.</li> -<li class="lihanga">Alveum, a trogh. Brasium, malte. Barzissa, wortte.</li> -<li class="lihanga">Dragium, draf (grains). Calderium, a caldron.</li> -<li class="lihanga">Taratantarum, a temse (sieve). Cuvella, a kunlion (small tub).</li> -<li class="lihanga">Ydromellum, growte. Mola, a quern (handmill).</li> -<li class="lihanga">Pruera, ling (a broom made of ling).</li></ul></div> - -<p>That graphic old writer, Harrison, in his Preface to <i>Hollinshed’s -Chronicles</i>, 1587, gives a capital description of home-brewing as it was -carried on at the end of the sixteenth century; and “once in a moneth -practised by my wife,” as he informs us.</p> - -<p>It may be remarked incidentally, that brewing seems to have usually -fallen to the share of the housewife, whose duties in this respect are -indicated in the old Durham -<span class="nowrap">rhyme:―</span></p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp01">I’ll no more be a nun, nun, nun,</span> -<span class="spp01">I’ll be no more a nun!</span> -<span class="spp00">But I’ll be a wife,</span> -<span class="spp00">And lead a merry life,</span> -<span class="spp01">And brew good ale by the tun, tun, tun.</span> -</div></div> - -<p>To return to old Harrison and his home-brew. “Nevertheless,” -he says, “sith I have taken occasion to speake of bruing, I will exemplifie -in such a proportion as I am best skilled in, bicause it is the usuall -rate for mine owne familie, and once in a moneth practised by my wife -and hir maid servants, who proceed withall after this maner, as she -hath oft informed me. Having therefore groond eight bushels of good -malt upon our querne, where the toll is saved, she addeth unto it half -a bushel of wheat meale, and so much of otes small groond, and so -tempereth or mixeth them with the malt, that you cannot easily discerne -the one from the other, otherwise these later would clunter, fall into -lumps, and thereby become unprofitable. The first -liquor which is full <span class="xxpn" id="p055">{55}</span> -eightie gallons according to the proportion of our furnace, she maketh -boiling hot, and then powreth it softlie into the malt, where it resteth -(but without stirring) untill hir second liquor be almost ready to boile. -This doone she letteth hir mash run till the malt be left without liquor, -or at the leastwise the greater part of the moisture, which she perceiveth -by the staie and softe issue thereof, and by this time hir second -liquor in the furnace is ready to seeth, which is put also to the malt as -the first woort also againe into the furnace, whereunto she addeth two -pounds of the best English hops, and so letteth them seeth together by -the space of two hours in summer, or an houre and a halfe in winter, -whereby it getteth an excellent colour and continuance without impeachment, -or anie superfluous tartnesse. But before she putteth her -first woort into the furnace, or mingleth it with the hops, she taketh -out a vessel full, of eight or nine gallons, which she shutteth up close, -and suffereth no aire to come into it till it become yellow, and this she -reserveth by it selfe unto further use, as shall appeare hereafter, calling -it Brackwoort or Charwoort, and as she saith it addeth also to the -colour of the drinke, whereby it yeeldeth not unto amber or fine gold -in hew unto the eie. By this time also hir second woort is let runne, -and the first being taken out of the furnace and placed to coole, she -returneth the middle woort into the furnace, where it is striken over, -or from whence it is taken againe.</p> - -<p>“When she hath mashed also the last liquor (and let the second to -coole by the first) she letteth it runne and then seetheth it againe with -a pound and an half of new hops or peradventure two pounds as she -seeth cause by the goodness or basenesse of the hops; and when it hath -sodden in summer two hours, and in winter an houre and an halfe, she -striketh it also and reserveth it unto mixture with the rest when time -dooth serve therefore. Finallie when she setteth hir drinke together, -she addeth to hir brackwoort or charwoort halfe an ounce of arras and -halfe a quarterne of an ounce of baiberries finelie powdered, and -then putteth the same into hir woort with an handful of wheate floure, -she proceedeth in such usuall order as common bruing requireth. Some -in steed of arras and baies add so much long peper onely, but in hir -opinion and my lyking it is not so good as the first, and hereof we make -three hoggesheads of good beere, such (I meane) as is meet for poore men -as I am to live withall whose small maintenance (for what great thing is -fortie pounds a yeare computatis computandis able to performe) may -indure no deeper cut, the charges whereof groweth in this manner. I -value my malt at ten shillings, my wood at foure shillings -which I buie, <span class="xxpn" id="p056">{56}</span> -my hops at twenty pence, the spice at two pence, servants wages two -shillings sixpence, both meat and drinke, and the wearing of my vessell -at twentie pence, so that for my twenty shillings I have ten score gallons -of beer or more, nothwithstanding the loss in seething. . . . The -continuance of the drinke is alwaye determined after the quantitie of -the hops, so that being well hopped it lasteth longer. For it feedeth -upon the hop and holdeth out so long as the force of the same endureth -which being extinguished the drinke must be spent or else it dieth and -becometh of no value.”</p> - -<p>A brewhouse was in the sixteenth century an essential for a gentleman’s -house. Boorde, in his directions for building a country house, -mentions this:—“And also” he says, “the backe-house and brew-house -shall be a dystance from the place and from other buyldyng.”</p> - -<p>Strutt gives an inventory of the contents of a private brewhouse of -the sixteenth century. “<i>Im primis</i> a meshe fatt—<i>Item</i>, a great ledde -(leaden vessel)—<i>Item</i>, a brasse panne set in the walle (the copper for -boiling the wort)—<i>Item</i>, 6 wort leeds, callyd coolars—<i>Item</i>, a greate -c’linge fatt with 2 other fattes, and other tubs and kimnelles.”</p> - -<p>The poetic soul of Thomas Tusser, which has condescended to celebrate -in quaint and homely verse most subjects of domestic interest or -savouring of country life, has left us a short effusion on home-brew, -which, though not perhaps so complete as a novice in the art of brewing -might desire for his instruction, yet contains some pithy and, doubtless, -useful rules. The verses are to be found in the <i>Pointes of Good -Huswiferie</i>, and run -<span class="nowrap">thus:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp07">Brew somewhat for thine,</span> -<span class="spp07">Else bring up no swine.</span> -<span class="spp00">Where brewing is needful, be brewer thyself,</span> -<span class="spp00">what filleth the roofe will helpe furnish the shelfe;<a - class="afnanc" href="#fn32" id="fnanc32">32</a></span> -<span class="spp00">In buying of drinke by the firkin or pot</span> -<span class="spp00">the tallie ariseth, but hog amendes not.<a - class="afnanc" href="#fn33" id="fnanc33">33</a></span> -<span class="spp07">Well brewed, worth cost,</span> -<span class="spp07">Ill used, halfe lost.</span> -<span class="spp00">One bushell well brewed, outlasteth some twaine,</span> -<span class="spp00">and saveth both mault, and expenses in vaine,</span> -<span class="spp00">Too new is no profite, too stale is as bad,</span> -<span class="spp00">drinke deade, or else sower, makes laborer sad.</span> -<span class="spp07" id="p057">Remember, good Gill,</span> -<span class="spp07">Take paine with thy swill.</span> -<span class="spp00">Seeth grains in more water, while graines be yet hot,</span> -<span class="spp00">and stirre them in copper as poredge in pot,</span> -<span class="spp00">Such heating with straw, to make offall good store,<a - class="afnanc" href="#fn34" id="fnanc34">34</a></span> -<span class="spp00">both pleseth and easeth, what would you have more?</span> -</div></div> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc32" id="fn32">32</a> -<i>i.e.</i>, we presume, brewing which fills the roof with steam is good -economy.</p> - -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc33" id="fn33">33</a> -The score at the ale-house mounts up, but your pig is -none the better for it. The allusion is to feeding pigs on the spent -grains.</p> - -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc34" id="fn34">34</a> -The grains are to be used again to make “offall,” or small beer.</p></div> - -<p>Pain was not always taken by Gill with her swill, as may be seen by -the sad account of the <i>Distracted Maid, an Ancient Garland</i>, in which -the evil results of a pre-occupied mind are shown. One verse of this -effusion will doubtless be deemed -<span class="nowrap">sufficient:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">To tell you as I am true,</span> -<span class="spp01">When ever I bake or brew,</span> -<span class="spp00">The thoughts of Will come uppermost still,</span> -<span class="spp01">I hardly know what to do;</span> -<span class="spp00">Instead of malt I put in salt,</span> -<span class="spp01">And boils my copper dry;</span> -<span class="spp00">The perjured Act, and wicket Fact,</span> -<span class="spp00">My brains are rack’d and I am crack’d,</span> -<span class="spp01">There’s no body knows but I,</span> -<span class="spp01">There’s no body knows but I.</span> -</div></div> - -<p>It is interesting to compare the cost of brewing in the sixteenth -century with that at the present day. Harrison’s brewing, as he -has shown us, cost him a fraction over a penny the gallon. The -following account of a brewing in the household of the Duke of -Northumberland, in the eighth year of the reign of Henry VIII., -brings out somewhat the same result, though the “painful scribe” seems -to have got a little confused in his arithmetic towards the end of his -account; however, a good deal must be excused to those who have -to work sums in Roman numerals.</p> - -<p>“A Brewyng at Wresill and carryede to Topclif. Fyrste paide for -vj quarters malt at Wresill after vs. the quarter—xxxs. Item, paide -for vj lb Hopps for the saide Brewyng after j d. ob. -the lb—jxd. Item, <span class="xxpn" id="p058">{58}</span> -paide for v score Faggotts for the saide Brewyng after v faggots j d—xxd. -Item, paide for the Cariage of the saide Brewyng from Wresill to Borrowbrigg -by watir—viz xij Hoggeshedes whiche makith iij Tonns after -iiijs. vd. the Tonne and a penny more at all—xiijs. iiijd. Item paide -for the Hire of iij Wanys for carrying of the said iij Tonne from -Barrow-brigg to Topclyf after viijd for the Hire of every Wayne—ijs.</p> - -<div>“Summa xlvijs. ixd.</div> - -<p>“Whereof is made xij Hoggeshedes of Beyr. Every Hoggeshede -contenyng xlviij gallons whiche is in all cccciiij xvj gallons after a -Penny the Gallon and iijd. les at all which is derer by qu in every -gallon save iijs iiijd. les at all—xlvijs ixd.”</p> - -<p>Not so many years later the prices of ale and beer seem to have -risen unaccountably, for in the charges for the diet of Mary Queen of -Scots at Tutbury, Chartley, and Fotheringaye the item is to be found -“for ale bought at dyerse pryces 1148 gallons at 9d. the gallon, -£43 13s. 9d.”</p> - -<p>“Three hundred and fifty-three tons 2 hogs of beare” were also -bought at an average price of 39s. 11d. the ton, £706 13s. 5d. Burton -ale may even at that time have commanded a higher price than -ordinary ale, and the cost of transit would, no doubt, be heavy. In -addition to the ale bought at “dyerse pryces,” some must have been -brewed at home; for in further accounts are the following items:—“Hopps -1s., a brewinge fatte with the charges for settyng it up -£4 5s. 8d. A new pompe for the brewhouse 28s. 8d.”</p> - -<p>Although brewing, as we have seen, was carried on during every -month in the year for the commoner household uses, March and -October were the favourite months for making strong ale, “the -authenticall drinke of England, the whole barmy tribe of ale-cunners -never layd their lips to the like.” The summer months were especially -eschewed by those who wished to keep their liquor, and hence the old -<span class="nowrap">saying:―</span></p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Bow-wow, - dandy-fly,</span> -<span class="spp00">Brew no beer in July.”</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">“Oh! but my grandmother,” says -Gluttony, in the <i>Tragical History of Doctor Faustus</i>, -“she was a jolly gentlewoman, and well beloved in every -good town and city; her name was Mistress Margery March -Beer.”</p> - -<p>“<i>Ale</i> and <i>beere</i>,” says Harrison, -“beare the greatest brunt in <span class="xxpn" id="p059">{59}</span> -drincking, which are of so many sortes and ages as it pleases the brewar to -make them. The beer that is used at noblemen’s tables, is commonly of -a yeare olde, (or peradventure of twoo yeres tunning or more, but this is -not general) it is also brued in Marche, and is therefore called Marche -bere, but for the household it is usually not under a monethes age, eache -one coveting to have the same as stale as he might, so that it was not -soure.”</p> - -<p>And a serious “brunt” it was if the following obituary notice, which -appeared in the <i>Gentleman’s Magazine</i> in 1810, may be taken as a -sample of our fathers’ devotion to -<span class="nowrap">home-brew:―</span></p> - -<p>“At the Ewes farm-house, Yorkshire, aged 76, Mr. Paul Parnell, -farmer, grazier, and maltster, who, during his lifetime, drank out of one -silver pint cup upwards of £2,000 sterling worth of Yorkshire Stingo, -being remarkably attached to Stingo tipple of the home-brewed best -quality. The calculation is taken at 2d. per cupful. He was the bon-vivant -whom O’Keefe celebrated in more than one of his Bacchanalian -songs under the appellation of Toby Philpott.”</p> - -<p>The Journal of Timothy Burrell, Esquire, of Ockenden House, -Cuckfield, Sussex, proves him to have been a true devotee of the rites of -Ceres. With what particularity he mentions his purchases of malt and -hops—“May 3, 1683. Quarter of malt, £1. . . . 23 July. For 28lbs. -of hops I gave 7s. . . . October. I paid Jo. Warden for 30 bushels -of malt, just 4 months, £4 3s.” Then with what care he notes the day -on which he brewed, as thus—“3 May, 1702, <i>Pandoxavi</i>” and with -what satisfaction the day on which he tapped the barrel,—“12 June -<i>Relinivi</i>”—illustrating his manuscript as he goes along with quaint -sketches of barrels, quart pots, pockets of hops and such-like. John -Coachman, who seems to have been worthy Timothy’s servant for many -years, frequently comes in for a remark by reason of his excessive devotion -to the barley bree:—“Oct. 8th, 1698. Payd John Coachman, in -full of his half year’s wages, to be spent in ale, £2 6s. 6d. I paid him -for his breeches (to be drunk,) in part of his wages, 6s.” “Paid to John -Coachman, in part of his wages, to be fooled away in syder or lottery, -5s.” “March 26th, 1710, I paid the saddler for John Coachman falling -drunk off his box, when he was driving to Glynde, in part of his wages, -£1 7s. 6d.” Rest well, honest Timothy, thy quaint pen is still, thy -brewing days are over!</p> - -<p>In Dean Swift’s <i>Polite Conversations</i> we have the following amusing -dialogue on the subject of -<span class="nowrap">home-brew:―</span></p> - -<p><i>Lady Smart.</i> Pray, my lord, did you order the -butler to bring <span class="xxpn" id="p060">{60}</span> -up a tankard of our October to Sir John? I believe they stay to -brew it.</p> - -<div class="dstagedirection"><i>The butler brings up the tankard -to Sir John.</i></div> - -<p><i>Sir John Linger.</i> Won’t your ladyship please to drink first?</p> - -<p><i>Lady S.</i> No, Sir John; ’tis in a very good hand; I’ll pledge you.</p> - -<p><i>Col. Atwit</i> (to Lord Smart). My lord, I love October as well as Sir -John; and I hope you won’t make fish of one and flesh of another.</p> - -<p><i>Smart.</i> Colonel, you’re heartily welcome. Come, Sir John, take it -by word of mouth, and then give it to the Colonel.</p> - -<div class="dstagedirection"><i>Sir John drinks.</i></div> - -<p><i>Smart.</i> Well, Sir John, how do you like it?</p> - -<p><i>Sir J.</i> Not as well as my own in Derbyshire; ’tis plaguy small.</p> - -<p><i>Lady S.</i> I never taste malt liquor: but they say it is well hopp’d.</p> - -<p><i>Sir J.</i> Hopp’d? why if it had hopp’d a little further it would -have hopp’d into the river. O, my lord, my ale is meat, drink, and -cloth; it will make a cat speak and a wise man dumb.</p> - -<p><i>Lady S.</i> I was told ours was very strong.</p> - -<p><i>Sir J.</i> Ay, madam, strong of the water; I believe the brewer -forgot the malt, or the river was too near him. Faith, it is mere whip-belly -vengeance; he that drinks most has the worst share.</p> - -<p><i>Col.</i> I believe, Sir John, ale is as plenty as water at your house.</p> - -<p><i>Sir J.</i> Why, faith, at Christmas we have many comers and goers; -and they must not be sent away without a cup of Christmas ale for fear -they -<span class="nowrap">should——</span></p> - -<p><i>Lady S.</i> I hear Sir John has the nicest garden in England; they -say ’tis kept so clean that you can’t find a place where to spit.</p> - -<p><i>Sir J.</i> O, madam; you are pleased to say so.</p> - -<p><i>Lady S.</i> But, Sir John, your ale is terribly strong and heady in -Derbyshire, and will soon make one drunk or sick; what do you then?</p> - -<p><i>Sir J.</i> Why, indeed, it is apt to fox one; but our way is to take a -hair of the same dog next morning. I take a new-laid egg for breakfast; -and faith one should drink as much after an egg as after an ox.</p> - -<p>Thompson, in his <i>Autumn</i>, makes reference to the strong October -brew.</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Nor wanting is the brown October, drawn</span> -<span class="spp00">Mature and perfect from his dark retreat</span> -<span class="spp00">Of thirty years; and now his honest front</span> -<span class="spp00">Flames in the light refulgent, not afraid</span> -<span class="spp00">Even with the vineyard’s best produce to vie.</span> -</div></div> - -<div><span class="xxpn" id="p061">{61}</span></div> - -<p>Seldom, it may be imagined, even in the sphere of domestic brewing, -has so small a “browst” been brewed as that described by Hone in his -<i>Table Book</i> as having been made by Widow Wood, of Beckenham Alms -House. She brewed with her ordinary cooking utensils, and the fireplace -of her little room; a tin kettle served her for boiler, she mashed in -a common butter-firkin, ran off the liquor in a “crock,” and tunned it -in a small beer barrel. She thought that poor folk might do a great -deal for themselves if they only knew how; “but,” said she, “where -there’s a will there’s a way.”</p> - -<p>Among modern writers Christopher North has left perhaps the best -description of what a modern private brewhouse should be. “We dare -say,” he says, “that many personages who never in the whole course of -their polished existences dreamed or thought of dreaming of brewing -anything (except mischief), will shrug their shoulders at the idea of -being introduced like his Majesty George the Third, at Whitbread’s, -into an odorous brewhouse, redolent of wash, wort, grains, hops, yeast, -and carbonic acid gas; peeping into pumps—tumbling into vats. -Silence, good exquisite! and let us inform you—(but first take that -cigar out of your mouth, or you will infallibly burn the carpet)—let us -inform you that a <i>gentleman’s brewhouse</i>, like his greenhouse, his hothouse, -his dairy, or even his cellar, <i>is no such unpleasant place</i>. No -place, indeed, can be so that has anything of the rural about it. There -is our own brewhouse at Buchanan Lodge; it might pass for a summer-house. -We shall describe it to you. It stands, good reader (mark us -well), at the back of the house, just at the edge of the little ravine or -dell, and half hid by the laburnums. It is also separated from the other -offices by a lowish beech hedge. Around, below, and opposite are -growing the wild cherry, the tall chestnut, the sycamore, the fir, the -thorn, and the bramble, which clothe the sides of the deep glen. From -its chimneys, as soon as the soft March gales begin to blow, curls the -white smoke before the hour of dawn. The fire within burns brightly. -Everything is clean and ‘sweet as the newly-tedded hay.’ Precisely -as six o’clock strikes we march forth—ay, even we, Christopher North—with -our old fishing jacket and our apron on; our old velvet study-cap -close about our ears, and our thermometer in our hand. The primroses -are basking in the morning rays; the dewdrops are sparkling the -last upon the leaves; the unseen violets are breathing forth sweets; the -blackbird trills his mellow notes in the thicket; the wren twitters in -the hedge; and the redbreast hops round the door. We enter. All is -right. We try our heat. ‘Donald, a leetle more cold. -That will do. <span class="xxpn" id="p062">{62}</span> -In with the malt. Every grain, you hound.’ ‘Ech! Donald’s no the -man to pench the maut.’ ‘Now stir, for life;’ and the active stirrer -turns over and over the fragrant grain in the smoking liquid. All is -covered up close, and the important mash (twelve bushels to the hogshead) -is completed.</p> - -<p>“But of what sort of malt? ‘Another question for the swordsmen,’ -for of ‘malts’ there are as many flavours, almost, as of vintages. They -who think that if malt be but sweet, mealy, and well crushed—that is -all—know, begging their pardons, little of the matter. We have heard -brewers, who thought themselves no fools, assert that the hops alone -give the ale its flavour; and that the difference between pale and high -dried malt is only in colour. They might as well have argued that the -lemon gives all the flavour to punch! We, Christopher North, aver, -that upon the degree of dryness which has been given to the malt, the -distinguishing flavour of malt liquor mainly depends. The bitter principle -of the hop is only the ground or substratum upon which the skilful -brewer builds his peculiar flavour of beer. As more or less of hops -is put in, no doubt the saccharine principle of the malt is subdued, or -is suffered to predominate. But in malt there is, besides the mere sugar -which it contains in common with so many other vegetables, a flavour -peculiar to itself: and this is brought out and modified by the application -of more or less of the great chemical agent, heat, to the malted -barley. In short, fire makes malt more or less savoury, much as it -makes a brandered fowl, or a mutton steak, or a toasted oaten cake, -more or less savoury.”</p> - -<p>Countless receipts have been preserved for making, flavouring, and -keeping home-brew from the days of the Saxon Leechbooks down to the -present time. Some of the older ones were supposed to depend for -their efficacy on supernatural intervention. “If the ale be spoilt,” says -an old <i>Saxon Leechdom</i>, “take lupins, lay them on the four quarters of -the dwelling, and over the door, and under the threshold, and under -the ale-vat, put the wort (the herb) into the ale with holy water.”</p> - -<p>In a Scotch brewer’s instructions for Scotch ale, dated 1793, may be -found a mystical note: “I throw a little dry malt, which is left on purpose, -on the top of the mash, with a handful of salt, <i>to keep the witches -from it</i>, and then cover it up.” Perhaps the idea that witches could -spoil the ale by their evil charms gave rise to the phrase “water -bewitched,” signifying very weak beer or other liquor.</p> - -<p>The plant, ale-cost (ground ivy), was, during the sixteenth and seventeenth -centuries, used for “dispatching the maturation” of -ale and beer. <span class="xxpn" id="p063">{63}</span> -Gerard, in his <i>Herball</i> (1579), mentions the same plant under the name -of ale-houve. “The women of our northern parts,” he says, “do tun -the herb ale-houve into their ale, but the reason thereof I know not.”</p> - -<p>Our ancestors either must have had some means of very rapidly -“maturing” their ale, or they must have been content to drink it unmatured; -for it is recorded in the <i>Munimenta Academica Oxon.</i> that a -brewer of Oxford was, in 1444, compelled to solemnly swear before the -Chancellor that he would let his ale stand twelve hours to clear, before -he carried it to hall or college for sale; and in London it was the -custom to drink ale even newer, so much so, that on complaint being -made, in the fourteenth year of Queen Elizabeth, that the brewers -deliver ale and beer but two or three hours after it has been cleansed -and tunned, an ordinance was made that the brewers should not deliver -their liquors until eight hours after it had been tunned in the summer -months, and six hours in the winter.</p> - -<p>Ivory shavings have been recommended for rapidly maturing beer, -and it is related that a woman, who lived at Leighton Buzzard, in -Bedfordshire, and had the best ale in the town, once told a gentleman -she had drink just done working in the barrel, and that she would -wager it was fine enough to drink out of a glass even before it was bunged. -It was as she said, and the ivory shavings, that she boiled in the wort, -were the cause of it.</p> - -<p>Among the many receipts given in old works for “recovering” ale -or beer when it has turned sour, is one directing the housewife to put a -handful or two of ground malt into the beer, stir it well together, which -will make the beer work and become good again. In another receipt -the brewer is directed to put a handful of oatmeal into a barrel of beer -when first laid into the cellar, which will cause it to carry with it a -quick and lively taste. The root of flower-de-luce or iris suspended -in ale is said to be a specific against sourness.</p> - -<p>Another plan is to calcine oyster shells, beat them to powder with a -like quantity of chalk, put them in a thin bag into the liquor, -hanging it almost to the bottom, and in twenty-four hours the work will -be effected. It may be suggested that in these cases prevention is better -than cure—drink your beer while it is good, and do not give it an -opportunity of getting sour. An old receipt for preserving small beer -without the help of hops, is to mix a small quantity of treacle with a -handful of wheat and bean flour and a little ginger, to knead the -mixture to a due consistence, and put it into the barrel. “It has been -a common observation,” said an old writer, “that both beer -and ale are <span class="xxpn" id="p064">{64}</span> -apt to be foul, disturbed, and flat in bean season; the same is observed -of wines in the vintage countries. Thunder is also a spoiler of good -malt liquor, to prevent the effects of which, laying a solid piece of iron -on each cask has hitherto been esteemed an effectual prevention of the -above injuries.” In some places, too, an iron pad fitting closely over the -bunghole is used, and in others an iron tray answers the same purpose. -An old receipt book contains the following remarkable directions for -making forty sorts of ale out of one barrel of liquor.</p> - -<p>“Have ale of good body, and when it has worked well bottle it off, -but fill not the bottles within three spoonfuls; then being ripe, as you -use it, fill it up with the syrup of any fruit, root, flower, or herb you -have by you for that purpose, or drop in chimical oyls or waters of -them, or of spices, and with a little shaking the whole mass will be -tinctured and taste pleasantly of what you put in; and so you may -make all sorts of physical ales with little trouble, and no incumbrance, -more healthful and proper than if herbs were soaked in it or drugs, -which in the pleasant entertainment will make your friends wonder how -you came by such variety on a sudden.”</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>Thus much then, of home-brew; the subject is almost inexhaustible -and pleasant withal, but the laws of space are inexorable, and forbid -further tarrying. As Walter de Biblesworth quaintly -<span class="nowrap">remarks:―</span></p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Ceste matyre cy repose,</span> -<span class="spp00">Parlom ore de autre chose.</span> -</div></div> - -<div class="dctr11"> -<img src="images/p064.png" - width="144" height="46" alt="" /> -</div></div><!--dkeeptgth--> - -<div class="chapter"> -<div class="dctr11"> -<img src="images/p065a.png" width="144" height="53" alt="" /></div> - -<h2 class="h2herein" id="p065"> -<span class="smcap">C<b>HAPTER</b></span> IV.</h2></div> - -<div class="depigraph"> -<div class="dpoemctr"><div class="dnowrap34"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Then long may here the ale-charged Tankards shine,</span> -<span class="spp00">Long may the Hop plant triumph o’er the Vine.</span></div> -<span class="poemcite"><i>Brasenose College Shrovetide - Poem.</i></span></div></div> - -<div class="dpoemctr padtopc"><div class="dnowrap34"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">The Hop for his profit I thus do exalt.</span> -<span class="spp00">It strengtheneth drink, and it favoureth Malt;</span> -<span class="spp00">And being well brewed, long kept it will last,</span> -<span class="spp00">And drawing abide—if ye draw not too fast.</span></div> -<span class="poemcite"><i>Thomas Tusser.</i></span></div></div> -</div> - -<p class="psynopsis"><i>USE AND IMPORTANCE OF HOPS IN BEER: THEIR -INTRODUCTION AND HISTORY. — HOP-GROWERS’ -TROUBLES. — MEDICINAL QUALITIES. — ECONOMICAL -USES. — HOP-PICKERS.</i></p> - -<p class="pfirst"><span class="spdropcap"><img -class="idropcap" src="images/p065b.png" width="221" -height="225" alt="T" /></span>HE hops used in beer-brewing -are the female flowers of the hop plant known to botanists -as the <i>Humulus lupulus</i> of Linnæus. At first sight it may -seem strange that hops and wolves should have anything in -common, but it has been explained that the word <i>lupulus</i> -comes from the name by which the Romans called the hop -plant—<i>Lupus Salictarius</i>—the idea being that the hop was -as destructive among the willows (where it grew) as a wolf -among sheep. Though hops are now staple articles of a large -commerce, and largely cultivated in England, America, -Belgium, France, and our colonies, some few hundred years -ago their valuable qualities were little known in this -country.</p> - -<p>How, when, and where the flowers of the hop plant were first -used to give to beer its delicious flavour and keeping -qualities, is not <span class="xxpn" id="p066">{66}</span> -accurately known. Pliny, in his <i>Natural History</i>, states that the -Germans preserved ale with hops, and there is a Rabbinical tradition, -referring to still earlier times, to the effect that the Jews, during their -captivity in Babylon, found the use of hopped ale a protection against -their old enemy, leprosy. In a letter of donations, the great King Pepin -uses the word “Humuloria,” meaning hop gardens. Mesne, an -Arabian physician, who wrote about the year 845, also mentions hops; -and Basil Valentine, an alchemist of the 14th century, specifically refers -to the use of the hop in beer. Dr. Thudichum, in his pamphlet, -<i>Alcoholic Drinks</i>, tells us that in early days of beer production wild -hops only were used, as is the practice at the present day in Styria, but -that in some foreign countries the plant has been largely cultivated for -nearly a thousand years. It is a well-known fact that in the eighth and -ninth centuries, hop gardens, called Humuloria or Humuleta, existed in -France and Germany.</p> - -<p>That the hop was known to the English before the Conquest in -some form or other, is proved by the reference to the hymele, or hop -plant, in the Anglo-Saxon version of the <i>Herbarium</i>, of Apuleius. -Although no trace of the word hymele now remains in our every-day -language, it is found in Danish as “humle,” and is only the English -form of the Latin <i>humulus</i>. The <i>Herbarium</i> just mentioned contains -a remarkable passage with reference to “hymele.” “This wort,” it says, -“is to that degree laudable that men mix it with their usual drinks.” -The usual drinks of the English were undoubtedly malt liquors, and -this passage would go far to show that even in Saxon times the hop was -used in English brewing. Cockayne, the learned editor of <i>Saxon -Leechdoms</i>, is inclined to this opinion, and he instances in confirmation -of it that special mention is made of the hedge-hymele, as though there -existed at that time a cultivated hop from which it had to be -distinguished; he also cites the name Hymel-tun, in Worcestershire -(now Himbleton), which he states is mentioned in Anglo-Saxon deeds, -and which could hardly have signified anything less than hop yard. -The word <i>hopu</i> (<i>i.e.</i>, hops) also occurs in Saxon documents. <i>Ewe-hymele</i> -is mentioned in <i>Saxon Leechdoms</i>, and would probably signify the -female hop. In the year 822 there is a record that the millers of Corbay -were freed by the abbot from all labours relating to hops, and a few -years later hops are mentioned by Ludovicus Germanicus.</p> - -<p>The introduction of hops into England has been generally assigned -to the early part of the sixteenth century. The old but unreliable -distich, <span class="xxpn" id="p067">{67}</span></p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Hops, Reformation, bays and beer</span> -<span class="spp00">Came into England all in one year,<a class="afnanc" href="#fn35" id="fnanc35">35</a></span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">points to a period subsequent to 1520 as the time when the great -improvement of adding hops to malt liquors was first practised in this -country. This rhyme probably refers to the settling of certain -Flemings in Kent, to be mentioned anon, which no doubt gave a great -impulse to the use of hops; it cannot well refer to their first introduction, -as they were known in England for many years previously -and were used in beer-brewing nearly a century before the Reformation.</p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"> -<a class="afnlabel" href="#fnanc35" id="fn35">35</a> -Two other versions are to be found:</p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Hops - and turkeys, carp and beer</span> -<span class="spp00">Came into England all in one year;”</span> -</div></div> - -<div>and</div> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Turkeys, - carps, hops, pickerel, and beer</span> -<span class="spp00">Came into England all in one year.”</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">The couplets also err as to pickerel, which are mentioned in mediæval -glossaries at a date long before the Reformation.</p></div> - -<p>In that curious old work the <i>Promptorium Parvulorum</i> (1440), -which is, in fact, an old English-Latin dictionary, occur some passages -which, when taken in conjunction with the London Records of a slightly -later date, seem to show that the introduction of hops into English -brewing (excepting their possible use in Saxon times) should be assigned -to a period a little before the middle of the fifteenth century.</p> - -<p>The word “hoppe” is defined as “sede for beyre. Humulus -secundum extraneos.” “Bere” is defined as “a drynke. Humulina, -vel humuli potus, aut cervisia hummulina.” The inference to be drawn -from these passages is that hops and beer, in the sense of hopped ale, -were known in England some time previous to the year 1440. The -compiler, however, shows by his definition of “bere” as a “drynke,” -that the word required some explanation, for when he mentions -“ale,” he simply gives the Latin equivalent, “cervisia.” He certainly -regarded beer as an interloper, as shown by his note on ale, “Et nota -bene quod est <i>potus Anglorum</i>.” Four years after the date of the -publication of the Promptorium, William Lounde and Richard Veysey -were appointed inspectors or surveyors of the “bere-bruers” of the City -of London, as distinguished from the ale-brewers who were at this time -a company governed by a master and wardens. Ten -years later an <span class="xxpn" id="p068">{68}</span> -ordinance for the government of the beer-brewers was sanctioned by the -Lord Mayor. From this date the City Records contain frequent -mention of the beer-brewers as distinct from the ale-brewers. However, -beer, “the son of ale,” as an old writer calls it, did not rapidly attain -popularity. Ten years after the date last referred to, the beer-brewers -petitioned the Lord Mayor and “Worshipfull soveraignes the Aldermen” -of the City of London, in these terms:—“To the full honourable -Lord the Maire, etc. Shewen mekely unto youre good Lordshipp and -maistershippes, the goode folke of this famous citee the which usen -Bere-bruyng within the same, that where all mistiers and craftys of the -sd citee have rules and ordenances by youre grete auctoritees for the -common wele of this honourable citee made, and profite of the same -craftys,” but the petitioners have none such rules, and therefore the -citizens are liable to be imposed upon “in measure of barell, kilderkyns -and firkyns, <i>and in hoppes and other greynes</i> the which to the said -mistiere apperteynen. . . . It is surmysed upon them that often -tymes they make their bere of unseasonable malt the which is of little -prise and unholsome for mannes body for their singular availe, forasmuch -as the comon peple <i>for lacke of experience cannot know the -perfitnesse of bere as wele as of the ale</i>,” the petitioners pray that certain -regulations of the trade may be established by authority. Passing over -another period of twenty years, during which the City Records contain -nothing to show whether hops and beer advanced or declined in popularity, -we find that in the first year of Richard III. a petition was -presented to Lord Mayor Billesdon, by the Brewers’ Company, -showing “that whereas by the sotill and crafty means of foreyns<a class="afnanc" href="#fn36" id="fnanc36">36</a> -dwelling withoute the franchises . . . . . a deceivable and -unholsome fete in bruyng of ale within the said citee nowe of late -is founde and practised, that is to say, in occupying and puttyng of -hoppes and other things in the said ale, contrary to the good and holesome -manner of bruynge of ale of old tyme used, . . . to the great -deceite and hurt of the King’s liege people. . . . Pleas it therefore -your saide good lordshyppe to forbid the putting into ale of any hops, -herbs, or any other like thing, but onely licour, malte and yeste.” The -petition is granted and a penalty of 6s. 8d. is laid on every barrel of ale -so brewed contrary to the ancient use. This early use -of the technical <span class="xxpn" id="p069">{69}</span> -term “licour,” or liquor, instead of water is noteworthy. We learn by -a note in the Letter-book that the fine on putting hops into ale was -shortly afterwards reduced to 3s. 4d. the barrel, while any other kind of -adulteration is still to subject the offender to the full fine of 6s. 8d. It -will have been observed that it is not the making of <i>beer</i> which is -forbidden, but the putting of hops into <i>ale</i>, and selling the drink as ale. -There is abundant evidence to show that beer continued to be made and -sold with the sanction of the authorities, and that the beer-brewers, -many of whom at this time were Dutchmen, practised a separate craft -from that of the ale-brewers. Two years after the date of the last -petition a regulation was made that no beer-brewer is to be “affered” -(fined) more than 6s. 8d., nor an ale-brewer more than two shillings, -for breaking the assize. The oath of the ale-searchers contains the -following passage:—“Ye shall swear . . . to search and assay . . . -that the ale be holsom, weell soden and able for mannes body, and -made with none other stuff but only with holsom and clere ale-yest, -watyr and malt, and such as you find unholsom for mannes body or -brewed with any other thing except with watyr and malt, be it with -rosen, <i>hoppes</i>, <i>bere-yest</i>, or any other craft, . . .” you shall duly report -for punishment. In the same year it is recorded that the <i>beer-brewers</i> -were ordered to use “gode clene, sweete, holsom greyne and <i>hoppes</i>,” -and the rulers of the <i>beer-brewers</i> are to have powers of inspection -of hops and other grains.</p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc36" id="fn36">36</a> -A “foreyn” was one who was not a freeman of the City—no -reference to nationality.</p></div> - -<p>Prosecutions for the use of hops were frequent, but they were for -putting hops into <i>ale</i>, and not for brewing beer. In the twelfth year of -Henry VII., John Barowe was presented by the wardens of the brewers -because he brewed <i>ale</i> with <i>beer-yeast</i>, “<i>quod est corpori humano -insalubre</i>.” Nine years later Robert Dodworth, brewer’s servant, -confessed that he had brewed “a burthen of <i>ale</i> in the house of his -master in Fleet Street with hops, contrary to the laws and laudable acts -and customs of the city.” In the tenth year of Henry VIII., William -Shepherd, brewer’s servant to Philip Cooper, “occupying the feat of -bruing,” made a deposition that he had “once since Michaelmas last -brewed <i>ale</i> with hops, but that his master knew not of it,” but that he -had heard that other servants had brewed with hops, “and that was the -cause why he brewed with hoppes, and more he would not say.” Philip -Cooper, however, was evidently suspected, for in the same records we -find that he was compelled to bring into the Court “a standing cup with -a cover of gylt with three red hearts in the bottom of the cup to stand -to the order of the Court touching the brewing with -hoppes.” On <span class="xxpn" id="p070">{70}</span> -payment of a fine of five shillings, his gage is ordered to be returned to him. -Many other passages could be quoted from the City Records in support -of the view that beer-brewing was not forbidden, but only the adulteration, -as it was considered, of the old English ale with an admixture of -hops. We have dwelt somewhat fully upon this part of the subject, as -there appears to be an almost universal misconception as to the date of -the introduction of hops into England, and as to their use having -been for some time altogether prohibited by the law of the land. -The only authority for this last mentioned idea, seems to be the statement -of Fuller, in his <i>Worthies of England</i>, that hops were forbidden -as the result of a petition which was presented in the time of Henry VI. -against “the wicked weed called hops.” No statute to this effect is in -existence, no record is to be found in the rolls of Parliament of any such -petition, and the statement is in opposition to the evidence we have been -able to collect on the subject.</p> - -<p>About the year 1524 a large number of Flemish immigrants settled -in Kent, cultivated hops and brewed beer, and soon caused that county to -become famous for its hop gardens and the excellence of their produce. -To these strangers is perhaps due the chief credit of having enlightened -the British mind on the subject of bitter beer, and their advent is -probably the event pointed to in the old couplet already quoted.</p> - -<p>Among the numerous officials appointed to enforce the regulations -of the City, were persons called hop-searchers, whose duty it was to -search for defective hops, which, when found were burnt. Wriothesley’s -Chronicle mentions that “on the 10th daie of September, 1551, was -burned in Finsburie Field XXXI sacke and pokettes of hopps in the -afternoune, being nought, and not holsome for man’s bodie, and condemned -by an Act made by my Lord Maior and his bretheren the -aldermen the 10th daie of September, at which court six comeners of -the Cittie of London were apoynted to be serchers for a hole yeare for -the said hopps; and they were sworne the fifth daie of this moneth and -made search ymediatlie for the same.”</p> - -<p>The popular taste is not a thing to be changed in a day, and at that -happy period of history when railways, penny posts, newspapers, stump -orators and other nineteenth-century methods of enlightenment were -unknown and undreamt of, it may well be understood that the knowledge -of this great improvement spread but slowly. Not only were the -English slow to appreciate what the Flemings had done for them, but -they believed that they were like to be poisoned by the new-fangled -drink which was not in their eyes to be compared to -the sweet and <span class="xxpn" id="p071">{71}</span> -thick, but honest and unsophisticated English ale. The writers of the -day are loud in their abuse of beer. In the passages from Andrew Boorde’s -<i>Dyetary</i> (1542), quoted in Chapter I. (p. 6), ale is described as being -the natural drink of Englishmen, and made of malt and water, while -beer, which is composed of malt, hops, and water, is the natural drink -of a Dutchman, and of late is much used in England, to the great -detriment of many Englishmen. There is a truly insular ring about -this. We should like to enlighten old Andrew’s darkness by a draught -of sparkling Burton. Boorde undoubtedly expresses the popular opinion -of the period, for from Rastall’s <i>Book of Entries</i> we learn that an ale-man -brought his action against his Brewer for spoiling his ale, by putting -in it a certain <i>weed</i> called a <i>hopp</i>, and recovered damages. Even Harry -the Eighth, who of all our kings was the greatest lover of good things—and -a few bad ones—was blind to the merits of the hop, and enjoined -the Royal brewer of Eltham that he put neither hops nor brimstone into -the ale. Possibly sulphuring, of which a word or two anon, was then -in use; we cannot otherwise account for the mention of brimstone. -This was in 1530, only six years after the Flemings had settled in -Kent.</p> - -<p>Abused by medical writers as drink only fit for Dutchmen, objected -to by the king, and disliked by the majority of the people, the song-writers -of the day, of course, had a good deal to say against the new -drink. In the <i>High and Mightie Commendation of the Virtue of a Pot -of Good Ale</i>, it is hardly surprising to find the following -<span class="nowrap">lines:―</span></p> - -<div class="dpoemlft dwthem34"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And in very deed, the hops but a weed</span> -<span class="spp01">Brought over ’gainst law, and here set to sale,</span> -<span class="spp00">Would the law were removed, and no more Beer brewed,</span> -<span class="spp01">But all good men betake them to a pot of good ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> - <span class="sppctr"><img - class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">But to speak of killing, that am I not willing,</span> -<span class="spp01">For that in a manner were but to rail,</span> -<span class="spp00">But Beer hath its name ’cause it brings to the Bier,</span> -<span class="spp01">Therefore well fare, say I, to a pot of good ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Too many, I wis, with their deaths proved this,</span> -<span class="spp01">And therefore (if ancient records do not fail)</span> -<span class="spp00">He that first brewed the hop, was rewarded with a rope,</span> -<span class="spp01">And found his Beer far more bitter than Ale.</span> -</div></div> - -<div><span class="xxpn" id="p072">{72}</span></div> - -<p>The ale-wives and brewers, however, were wiser than their customers, -and, induced also by the fact that their hopped ale went not -sour as of yore, stuck to their colours—nailed to a hop pole no doubt—and -slowly but surely educated the taste of the people. It was, however, -a long process.</p> - -<p>Henry, in his <i>History of England</i>, vol. 6, referring to the Scottish -diet about the end of the sixteenth century, -<span class="nowrap">writes:―</span></p> - -<p>“<i>Ale</i> and gascony wines were the principal liquors; but mead, -cyder, and perry were not uncommon. Hops were still scarce, and -seldom employed in <i>Ale</i>, which was brewed therefore in small quantities, -to be drunk while new. At the King’s table <i>Ale</i> was prohibited as -unfit for use till <i>five days old</i>.”</p> - -<p>From a whimsical old book, entitled <i>Wine, Beer, Ale, and Tobacco, -a dialogue</i>, in which the two leading malt liquors of the day (1630) -converse, and give their own views on the subject, it appears that even -as late as the seventeenth century beer was little known in country -districts, though popular in London.</p> - -<p>Beer is introduced making a pun on his own name; he says to -Wine, “Beere leave, sir.” The chief points in Ale’s argument, which -is better than that of any of the others, are contained in the following -passage:—“You, Wine and Beer, are fain to take up a corner anywhere—your -ambition goes no farther than a cellar; the whole house where -I am goes by my name, and is called Ale-house. Who ever heard of a -Wine-house, or a Beer-house? My name, too, is, of a stately etymology—you -must bring forth your latin. Ale, so please you, from alo, which -signifieth nourish—I am the choicest and most luscious of potations.” -Wine, Beer, and Ale at last compose their differences, each having a -certain dominion assigned to him, and join in singing these -<span class="nowrap">lines:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Wine.—I, generous Wine am for the court.</span> -<span class="spp00">Beer.—The citie call for Beere.</span> -<span class="spp00">Ale.—But Ale, bonnie Ale, like a lord of the soile.</span> -<span class="sppctr">In the country shall domineere.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Chorus.—Then let us be merry, wash sorry away,</span> -<span class="sppctr">Wine, Beer and Ale shall be drunk this day.</span> -</div></div> - -<p>In the end Tobacco appears—He arrogates an equality -with Wine—“You and I both come out of a pipe.” The reply -is, “Prithee go smoke elsewhere.” “Don’t incense me, -don’t inflame Tobacco,” he retorts; but is told, “No -one fears your puffing—turn over a new <i>leaf</i>, Tobacco, -most high and mighty Trinidado.” <span class="xxpn" -id="p073">{73}</span></p> - -<p>In an old play printed a few years later (1659) it is indicated that -ale was still generally made without -<span class="nowrap">hops:―</span></p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Ale is immortal:</span> -<span class="spp01">And, be there no stops</span> -<span class="spp00">In bonny lads quaffing,</span> -<span class="spp01">Can live without hops.</span> -</div></div> - -<p>If Defoe’s statement on the subject, in his <i>Tour Through Great -Britain</i>, is correct, it must, indeed, have been many years before the -use of hops made any headway in the northern portions of the kingdom. -“As to the North of England,” he writes, “they formerly used but few -Hops there, their Drink being chiefly pale smooth ale, which required -no hops; and consequently they planted no hops in all that part of -England North of Trent. . . . But as for some years past, they not -only brew great quantities of Beer in the North, but also use hops in -the brewing of their ale, much more than they did before, so they all -come south of Trent to buy their hops.”</p> - -<p>In the reign of Edward VI., by the Statute 5 and 6 Ed. VI. c. 5 -(repealed 5 Eliz. c. 2), it was enacted that all land formerly in tillage -should again be cultivated, excepting “land set with saffron or -hops.” This is, we believe, the first mention of hops in the Statute -book. The next Act on the subject was one passed in 1603, by which -regulations were made for the curing of hops, which process had thenceforward -to be carried out under the inspection of the officers of excise. -From a petition presented by the Brewers’ Company to Lord Burleigh, -a few years previously (1591), we learn that the price of hops was then -£3 16s. 8d. to £4 10s. 6d. per cwt., instead of 6s. 8d. as formerly, and -was, the Brewers said, in quality well worth three hundredweight of -those sold at that time. Hops were evidently coming into favour. We -gather from an old receipt that about the end of the century, Beer was -made with “40 lbs. of hoppeys to 40 qrs. of grain.”</p> - -<div class="dfullpgimg"> -<div class="dctr05"> -<img src="images/p074a.png" width="609" height="398" alt=" - A Perfite Platform of a Hoppe Garden. | - - Of ramming of Poales. | - - “Then with a peece of woode as bigge belowe as the great - ende of one of youre Poales, ramme the earth that lieth at - the outsyde of the Poale.”" /> - -<img src="images/p074b.png" width="609" height="333" alt=" - Cutting Hoppe Rootes. | - - “When you pull downe your hylles . . . you - should undermine them round about.”" /> - -<img src="images/p074c.png" width="609" height="377" alt=" - Of Tying of Hoppes to the Poales. | - - “When your hoppes are growne about one or two foote high, - bynde up (with a rushe or grasse) such as decline from the - Poales, wynding them as often about the same Poales as you - can, and directing them alwayes according to the course of - the Sunne.”" /></div></div><!--dfullpgimg--> - -<p>About the earliest English work on the culture of hops is an old -black-letter pamphlet published in 1574 “at the Signe of the Starre, in -Paternoster Rowe.” It is entitled, “<i>A Perfite Platforme of a Hoppe -Garden</i>, and necessarie instructions for the making and mayntenance -thereof, with notes and rules for reformation of all abuses, commonly -practised therein, very necessary and expedient for all men to have, -which in any wise have to doe with hops.” The author was one -Reynolde Scot, and the little volume is adorned with quaint illustrations, -and tastefully designed initial letters. The work -is dedicated to <span class="xxpn" id="p075">{75}</span> -“Willyam Lovelace Esquire, Sergeaunt at the Lawe,” whom the author -desires to accompany him in a consideration of “a matter of profite, or -rather with a poynt of good Husbandrie, (in aparance base and -tedious, but in use necessarie and commodious, and in effect pleasant -and profitable) (that is to saye) to look downe into the bowels of your -grounde, and to seeke about your house at Beddersden (which I see you -desire to garnish with many costly commodities) for a convenient plot -to be applyed to a Hoppe Garden, to the furtherance and accomplishing -whereof, I promyse and assure you, the labour of my handes, the -assistance of my advise, and the effect of myne experience.”</p> - -<p>This little work is recommended to the reader (the recommendation -covers four pages) more particularly “as a recompence to the -labourer, as a commoditie to the house-keeper, as a comfort to the -poor, and as a benefite to the Countrie or Commonwealth, adding -thus much hereunto, that there cannot lightly be employed grounde to -more profitable use, nor labour to more certain gaynes; howbeit, -with this note, that no mysterie is so perfect, no floure so sweete, -no scripture so holy, but by abuse a corrupt body, ascending to his -venomous nature, may draw poyson out of the same, and therefore -blame not this poore trade for that it maketh men riche in yielding -double profite.” The author goes on to say that it grieves him to see how -“the Flemings envie our practise herein” and declare English hops to -be bad, so that they may send the more into England. From this it -would seem clear that at all events foreign hops were extensively used -in English beer at that date, and English hop gardens by no means -common. Scot, who must have been a man of common sense, gives -good advice to intending hop growers. They are to consider three things: -“First, whether you have, or can procure unto yourself, any grounde -good for that purpose” (<i>i.e.</i>, the cultivation of hops). “Secondly, of the -convenient standing thereof. Thirdly, of the quantitie. And this I -saye by the way, if the grounde you deale withall, be not your own -enheritance, procure unto your selfe some certayne terme therein, least -another man reape the fruite of your traveyle and charge.”</p> - -<p>From the epilogue, which concludes with a tremendous denunciation -of those who allow strangers from beyond the seas to bring into the -country that which we ought to grow ourselves, we cull the following -quaint passage:</p> - -<p>“There will some smell out the profitable savour of this herbe, -some wyll gather the fruit thereof, some will make a sallet therewith -(which is good in one respect for the bellye, and in -another for the <span class="xxpn" id="p076">{76}</span> -Purse), and when the grace and sweetenesse hereof conceived, some will -dippe their fingers therein up to the knuckles, and some will be glad to -licke the Dishe, and they that disdayne to be partakers hereof, commonly -prove to be such as have mountaynes in fantasie, and beggary in -possession.”</p> - -<p>Reynolde Scot’s pamphlet is most complete in the directions it gives -concerning hop-growing, and, strange to say, the system of cultivation -seems little changed since then. The author levels the following -remarks at the heads of those who might, yet will not, grow hops:— -“Methinks I might aptlye compare such men as have grounde fitte for -this purpose, and will not employ it accordingly, to ale-house knightes, -partly for the small devotion which both the one and the other have -unto Hoppes, but especially for that many of these ale knights havyng -good drinke at home of their owne, can be content to drinke moore -abroade at an ale-house, so they may sit close by it. Let them -expounde this comparison that buy their hoppes at Poppering, and may -have them at home with more ease, and lesse charge.”</p> - -<p>Honest old Thomas Tusser, in his “<i>Five Hundred Points of Good -Husbandry</i>” (1580), has a good deal to say about hops. He gives a -charmingly quaint but very practical “lesson where and when to plant -a good hop-yard.”</p> - -<div class="dpoemlft dwthem34"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Whom fancy persuadeth among other cropps</span> -<span class="spp00">To have for his spending, sufficient of hopps,</span> -<span class="spp00">Must willingly follow, of choyses to chuse;</span> -<span class="spp00">Such lessons approved, as skilful do use.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Ground gravely, sandly, and mixed with clay</span> -<span class="spp00">Is naughty for hops, any maner of way,</span> -<span class="spp00">Or if it be mingled with rubbish and stone,</span> -<span class="spp00">For drienes and barrennes, let it alone.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Chuse soile for the hop of the rottenest mould</span> -<span class="spp00">Well donged and wrought as a garden plot should,</span> -<span class="spp00">Not far from the water (but not overflowne)</span> -<span class="spp00">This lesson well noted is meete to be knowne.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The Sunne in the South, or els southly by west,</span> -<span class="spp00">Is joye to the hop as a welcomed gest,</span> -<span class="spp00">But wind in the North, or els northely and east,</span> -<span class="spp00">To hop is as ill as fray in a feast. - <span class="xxpn" id="p077">{77}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Meete plot for a hopyard, once found as is told,</span> -<span class="spp00">Make thereof accompt, as of jewell of gold,</span> -<span class="spp00">Now dig it, and leave it the sunne for to burne,</span> -<span class="spp00">And afterwards fence it to serve for that turn.</span> -</div></div> - -<p>Among the directions for good husbandry for the various months, -Tusser advises -<span class="nowrap">that―</span></p> - -<div class="dpoemlft dwthem34"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">In March at the furdest, drye season or wet,</span> -<span class="spp00">Hope rootes so well chosen, let skilful go set,</span> -<span class="spp00">The goeler<a class="afnanc" href="#fn37" id="fnanc37">37</a> -and younger, the better I love</span> -<span class="spp00">Wel gutted<a class="afnanc" href="#fn38" id="fnanc38">38</a> -and pared, the better they prove.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Some layeth them crosewise, along in the ground,</span> -<span class="spp00">As high as the knee, they do come up round.</span> -<span class="spp00">Some pricke up a sticke, in the midds of the same:</span> -<span class="spp00">That little round hillocke, the better to frame!</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Some maketh a hollownes, halfe a foote deepe,</span> -<span class="spp00">With fower sets in it, set slant wise a steepe</span> -<span class="spp00">One foote from another, in order to lye,</span> -<span class="spp00">And thereon a hillock, as round as a pye.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> - <span class="sppctr"> - <img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">By willows that groweth, thy hopyard without,</span> -<span class="spp00">And also by hedges, thy meadowes about,</span> -<span class="spp00">Good hop hath a pleasure, to climbe and to spread:</span> -<span class="spp00">If sonne may have passage to comfort her hed.</span> -</div></div> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc37" id="fn37">37</a> -goeler = goodlier.</p> - -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc38" id="fn38">38</a> -gutted = taken off from the old roots.</p></div> - -<p>The process of setting the hop-poles is thus -<span class="nowrap">described:―</span></p> - -<div class="dkeeptgth"> -<div class="dpoemlft dwthem34"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Get into thy hopyard with plentie of poles,</span> -<span class="spp00">Amongst those same hillocks deuide them by doles,</span> -<span class="spp00">Three poles to a hillock (I pas not how long)</span> -<span class="spp00">Shall yield thee more profit, set deeplie and strong.</span> -</div></div></div> - -<p>Care must be taken to weed and to fence the hop -<span class="nowrap">garden:―</span></p> - -<div class="dpoemlft dwthem34"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Grasse, thistle and mustard seede, hemlock and bur,</span> -<span class="spp00">Tine, mallow and nettle, that keepe such a stur,</span> -<span class="spp00">With peacock and turkie, that nibbles off top,</span> -<span class="spp00">Are verie ill neighbors to seelie poore hop.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> - <span class="sppctr"> - <img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /> - <span class="xxpn" id="p078">{78}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">If hops do looke brownish, then are ye to slow,</span> -<span class="spp00">If longer ye suffer, those hops for to growe.</span> -<span class="spp00">Now, sooner ye gather, more profite is found,</span> -<span class="spp00">If weather be faier, and deaw of ye ground.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Not break of, but cut of, from hop the hop string,</span> -<span class="spp00">Leave growing a little, again for to spring.</span> -<span class="spp00">Whos hil about pared, and therewith new clad,</span> -<span class="spp00">That nurrish more sets, against March to be had.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Hop hillock discharged, of every set</span> -<span class="spp00">See then without breaking, ecche poll ye out get,</span> -<span class="spp00">Which being betangled, above in the tops:</span> -<span class="spp00">Go carry to such, as are plucking of hops.</span> -</div></div> - -<p>We have quoted rather largely from Tusser’s poem, thinking that it -may interest hop-growers of the present day.</p> - -<p>Reynolde Scot’s appeal was not in vain, for in 1608 there is no doubt -that hop plantations were fairly abundant, though the plant was not -sufficiently cultivated for home consumption. In that year an Act was -passed against the importation of spoilt hops. Until 1690, however, the -greater part of supply was drawn from abroad, and then, to encourage -home production, a duty of twenty shillings per cwt. over and above all -other charges, was put upon those imported. Walter Blith, writing in -1643, speaks of hops as a “national commoditie.” In 1710, the duty of -a penny per lb. was imposed upon all hops reared in England, and -threepence on foreign hops. In subsequent years slight variations were -made in the amount of the duty, and finally it was abolished, when hop-grounds -at once began to increase.</p> - -<p>When the duty was high, and hops scarce, substitutes for <i>Humulus -lupulus</i> were experimented with, among others, pine and willow bark, -cascarilla bark, quassia, gentian, colocynth, walnut leaf, wormwood -bitter, extract of aloes, cocculus indicus berries, capsicum, and others too -numerous to mention, picric acid being perhaps the most modern. -None of these have been found to be an equivalent for the hop, lacking -its distinct and independent elements of activity.</p> - -<p>So far we have treated solely of the somewhat chequered history -of the hop. Let us now consider its merits and uses. Thus sang -the -<span class="nowrap">poet:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Lo! on auxiliary Poles, the Hops</span> -<span class="spp00">Ascending spiral, rang’d in meet array: - <span class="xxpn" id="p080">{80}</span></span> -<span class="spp00">Lo! how the arable with Barley-Grain</span> -<span class="spp00">Stands thick, o’er-shadow’d to the thirsty hind</span> -<span class="spp00">Transporting - <span class="nowrap">prospect!—<i>These,———</i></span></span> -<span class="spp00"><i>————infus’d an auburn Drink compose</i></span> -<span class="spp00"><i>Wholesome of Deathless Fame.</i></span> -</div></div> - -<div class="dfullpgimg"> -<div class="dctr04"> -<img src="images/p079a.png" width="606" height="549" alt=" -A Perfite Platform of a Hoppe Garden. | - -Training the Hoppe. | - -“It shall not be amisse nowe and then to passe through your -Garden, having in eche Hande a forked wande, directyng -aright such Hoppes as decline from the Poales.”" /></div> - -<div class="dctr04"> -<img src="images/p079b.png" width="606" height="474" alt=" -Gathering the Hoppe. | - -“Cutte them” (the hop stalkes) “a sunder wyth a sharpe -hooke, and wyth a forked staffe take them from the -Poales.”" /></div></div> - -<p>But from poets we do not, as a rule, gather much practical information, -except from such as worthy old Tusser. Harrison, in his -description of England, says: “The continuance of the drinke is alwaie -determined after the quantitie of the hops, so that being well hopped it -lasteth longer.” A modern writer puts it thus: “The principal use of -hops in brewing is for the preservation of malt liquor, and to communicate -to it an agreeably aromatic bitter flavour. The best are used for -ale and the finer kinds of malt liquor, and inferior kinds are used for -porter.”</p> - -<p>“Brew in October and hop it for long keeping,” was the excellent -advice given by Mortimer. Dr. Luke Booker, in his sequel poem to -the Hop Garden, of course devotes some lines to this -<span class="nowrap">subject:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Hop’s potent essence, Ale.——bring hither, Boy!</span> -<span class="spp00">That smiling goblet, from the cask just brimmed</span> -<span class="spp00">Where floats a pearly star. By it inspired,</span> -<span class="spp00">No purple wine—no Muse’s aid I ask,</span> -<span class="spp00">To nerve my lines and bid them smoothly flow.</span> -</div></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p class="pcontinue">And in another -<span class="nowrap">place:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp07">Then whencesoever the Hop,</span> -<span class="spp00">That flavouring zest and spirit to my cask</span> -<span class="spp00">Imparts, preservative—a needless truth</span> -<span class="spp00">’Twere to reveal. There are, whose accurate taste</span> -<span class="spp00">Will tell the region where it mantling grew.</span> -</div></div></div> - -<p>In relation to his allusion to a “pearly star,” Dr. Booker tells us -that, “When ale is of sufficient strength and freshness, there will always -float a small cluster of minute pearl-like globules in the centre of the -drinking vessel, till the spirit of the liquor is evaporated.”</p> - -<p>Hops are an essential to the brewer, not only keeping the beer and -giving it an exquisite flavour, but also assisting, if we may be pardoned -for using a technical term in a work intended to be anything but -technical, to break down the fermentation.</p> - -<p>Hops are valuable according as they contain much or little of a -yellow powder called lupuline, and technically known as “condition,” -which is deposited in minute yellow adhesive -globules underneath the <span class="xxpn" id="p081">{81}</span> -bracts of the flower tops, and amounts to from 20 per cent. to 30 per -cent. of the dry hops. This powder has a powerful aromatic smell, and -is bitter to the taste. It contains hop resin, bitter acid of hops (flavour -familiar to bitter beer drinkers), tannic acid, and hop oils, the chemical -composition of which is not accurately known. Hops contain most -lupuline when the flower is fully matured. Year-old hops only -command about half the price of new. Those two years old are called -“old-olds,” and are still less valuable. After having been five years in -store they are worthless to brewers. Nearly all hops intended to be -kept are more or less (the less the better) subjected to the fumes of -sulphur, which, oxidising the essential oil, converts it into valerianic -acid, and combines with the sulphur to form a solid body. Thus the -oil, which would otherwise be the cause of mould, is destroyed, and -the hops can be kept. We believe it is the practice of the best -brewers to use a mixture of new and old hops, the latter being -slightly sulphured, so slightly, indeed, that the smell of the sulphur -cannot be detected.</p> - -<p>Much has been written on the injurious effects of sulphuring, both -to the fermentation and the health of beer-drinkers, and some people -have very strong views on the subject. In 1855 a commission, which -included Liebig among its members, was appointed by the Bavarian -Government to inquire into the matter. After experiments which -lasted over a period of two years, a report was issued in which it was -stated that in the opinion of the commissioners, sulphuring was beneficial -to the hops, and in no way prejudicial to the fermentation. In -1877, a method was made known of preserving hops without sulphur. -The oil which prevents the hops from keeping was separated from them -by a chemical process, and bottled. The hops were then pressed and -kept in the usual way. When required for brewing, the hops and oil -could again be united by adding ten or twelve drops of the latter to -every twenty-two gallons of beer. This system does not seem to have -found favour with hop merchants.</p> - -<p>Aloes have occasionally been used to restore decayed hops, though -with such poor success that we should hardly think the experiment -was often repeated. Professor Bradly, a Cambridge professor of -botany, wrote as follows:—“I cannot help taking notice here of a -method which has been used to stale and decayed hops, to make them -recover their bitterness, which is to unbag them, and sprinkle them -with aloes and water, which, I have known, has spoiled great quantities -of drink about London; for even where the water, the -malt, the brewer, <span class="xxpn" id="p082">{82}</span> -and the cellars are each good, a bad hop will spoil all: so that every -one of these particulars should be well chosen before brewing, or else -we must expect a bad account of our labour.”</p> - -<p>The age of hops is known by their appearance, odour, and feel. New -unsulphured hops, for instance, when rubbed through the hand feel oily. -In their first year they are of a bright green colour, have an aromatic -smell and the lupuline is a bright yellow. In the second year they get -darker, have a slightly cheesy odour, and the lupuline becomes a golden -yellow. In the third year the lupuline is a dark yellow, the smell being -about the same as in the second year.</p> - -<p>In the hedges about Canton is found a variety of hop growing wild. -It has been named the <i>Humulus Japonicus</i>. “Although this species,” -says Seemann, in his <i>Botany of the Voyage of H.M.S. Herald</i>, “was -published many years ago by Von Siebold and Zuccarini, we still find -nearly all our systematic works asserting that there is only <i>one</i> -species of Humulus, as there seems to be only one species of Cannabis. -This, however, is a very good species, at once distinguished from the -common Hop by the entire absence of those resinous spherical glands, -with which the scales of the imbricated heads of the latter are scattered, -and to which they owe their value in the preparation of beer, making -the substitution of the one for the other for economical purposes an -impossibility.”</p> - -<p>So much then for the first and principal use of hops—and yet a few -lines more on the same subject; from Christopher Smart’s poem of the -<span class="nowrap"><i>Hop Garden</i>:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp17">Be it so.</span> -<span class="spp00">But Ceres, rural Goddess, at the best</span> -<span class="spp00">Meanly supports her vot’ry, enough for her</span> -<span class="spp00">If ill-persuading hunger she repell,</span> -<span class="spp00">And keep the soul from fainting: to enlarge,</span> -<span class="spp00">To glad the heart, to sublimate the mind</span> -<span class="spp00">And wing the flagging spirits to the sky,</span> -<span class="spp00">Require the united influence and aid</span> -<span class="spp00">Of Bacchus, God of Hops, with Ceres joined,</span> -<span class="spp00">’Tis he shall generate the buxom beer.</span> -</div></div> - -<p>But hops have other uses than the generation of “the buxom beer.” -The discovery, which we consider an important one, was made a few -years back that hop-bine makes excellent ensilage. -The subject was <span class="xxpn" id="p083">{83}</span> -first mentioned, so far as we know, in a letter to <i>The Field</i> of December -6th, 1884, from A. L., probably, agent to H. A. Brassey, Esq., of -Aylesford. The writer gave an account of the opening of a silo, in one -compartment of which had been placed eight tons of hop-bines, in the -beginning of the previous September. An account of the experiment -was also sent by a visitor at the farm, from whose letter the following -extract seems to us well worth perusal:—“The hop-bine is at present an -entirely waste material, except for littering purposes; and not a few of -the local farmers were anxious to see how it would turn out, and -whether stock would eat the hop-bine ensilage or not. No experiment -could be more satisfactory. The apparent condition and smell of a -great deal of it was even superior to that of several of the other -varieties; and when a bag of it was taken to the homestead and offered -to some fattening steers, which had been well fed just before, and were -not in the least hungry, they devoured it with great alacrity, and -seemed heartily to enjoy the new food; consequently this will be good -news to hop-growers.”</p> - -<p>Early in ’85, the following important letter on the subject appeared -in the <i>Kentish Gazette</i>, from Mr. T. M. Hopkins, Lower Wick, -<span class="nowrap">Worcester:―</span></p> - -<p>“Having learnt from Mr. Seymour, agent to H. A. Brassey, Esq., that -hop-bine made first-rate ensilage, last Oct. I made two stacks of it 16ft. -by 16ft., and 18ft. high. After letting it ferment freely, I pressed down -with Reynolds and Co.’s patent screw press, and next day filled up -again; and, when sufficiently fermented, again pressed down, and this -lasted all through the hop-picking. I have now used nearly the whole -of it, and calculate that it has saved me some 80 tons of hay; no more -hop-bine do I waste in future as I have hitherto done. My horses have -had nothing else for two months, excepting their usual allowance of -corn, and I never had them looking better. I have also had 100 head -of cattle, stores, cows, and calves feeding on it for a fortnight, and they -do well. Dr. Voelcker, chemist to the R.A.S.E., who has analysed it, -says: ‘It has plenty of good material in it, and is decidedly rich in -nitrogen, nor is the amount of acid excessive or likely to harm cattle.’ -Another analyst, Mr. W. E. Porter, F.C.S., says: ‘It contains more -flesh-forming matter and less indigestible fibre than hay dried at 212.’ -Planters should leave off growing hops to sell at present average prices, -40s. to 50s., which is a dead loss. Let the plant run wild, and they -may every season cut two or three immense crops of material that will -make ensilage -of unexceptionable quality.” <span class="xxpn" id="p084">{84}</span></p> - -<p>To this there is little we can add.<a class="afnanc" href="#fn39" id="fnanc39">39</a> -The importance of the subject is -evident. We may, however, express a hope that hop-growers will not -act on Mr. Hopkins’ suggestion, and only grow hops for the sake of the -bine—English hops are too good for that. We have spoken of hop-bine -ensilage as a discovery, but French farmers have for years mixed -green hop-leaves with their cows’ food, under the belief, rightly or -wrongly we know not, that it increases the flow of milk. Possibly in -the far past hops were cultivated as fodder, and even used as ensilage. -Silos we know were used anciently, though only recently re-introduced -owing principally to the attention called to them in <i>The Field</i> and the -agricultural journals.</p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc39" id="fn39">39</a> -In a letter with which we have recently been favoured by Mr. -Hopkins, that gentleman says: “I have every reason to believe in the -great value of Hop-Bine Ensilage . . . milking-cows do well with -it, and it does not affect the flavour of the milk.”</p></div> - -<p>The stem of the hop contains a vegetable wax, and sap from which -can be made a durable reddish brown. Its ash is used in the manufacture -of Bohemian glass; and it also makes excellent pulp for paper. -From its fibres ropes and coarse textile fabrics of considerable strength -have been made. The Van de Schelldon process of cloth-making from -the stem of the hop, invented, we believe, in 1866, is shortly as follows: -The stalks are cut, done up in bundles, and steeped like hemp. After -steeping they are dried in the sun. They are then beaten with mallets -to loosen the fibres, which are afterwards carded and woven in the usual -way. It is from the thicker stems that ropes can be made.</p> - -<p>Several patents have been taken out for manufacturing paper from -hops. One taken out by a Mr. Henry Dyer was for paper made of -fresh or spent hops, or spent malt, alone or combined with other -materials. In 1873 a meeting of paper-makers was held in France, -before whom was exhibited a textile material made from the bark of -the hop-stalk, the outer skin being removed and subjected to chemical -treatment. It was in long pieces, and supple and delicate of texture.</p> - -<p>About ten years ago it was announced, in a journal devoted to -photography, that an infusion of hops, mixed with pyrogallic acid, -albumen of eggs, and filtered in the ordinary way, could be used as a -preservative for the plates then in use by photographers. Plates preserved -with this, dried hard with a fine gloss, and yielded negatives of -very high quality. A mixture of beer and albumen -was formerly used <span class="xxpn" id="p085">{85}</span> -for the same purpose, but owing to the varying quality and properties -of the beer, was very uncertain in its action.</p> - -<p>The root of the hop is not without its uses, containing starchy -substances which can be made into glucose and alcohol. It also contains -a certain amount of tannin, which, it has been suggested, might be -used with advantage in tanneries.</p> - -<p>Until recently trumpeted forth in the advertisements of a certain -patent medicine, it was not generally known outside the medical profession -that hops possessed medicinal qualities of considerable value. Old -medical writers, however, must have changed their views on the subject -within a hundred years after the time of Andrew Boorde, from whose -works we have already quoted a few lines. Wm. Coles, Herbalist, in -his <i>History of Plants</i>, published in 1657, states that certain preparations -of hops are cures for about half the ills that flesh is heir to. -Another old writer declares the young shoots of the hop, eaten like -asparagus, to be very wholesome and effectual to loosen the body (the -poorer classes in some parts of Europe still eat the young hops as a -vegetable); the head and tendrils good to purify the blood in the scurvy -and most other cutaneous diseases (which scurvy is not), and the -decoctions of the flower and syrup thereof useful against pestilential -fevers. Juleps and apozems are also prepared with hops for hypochondriacal -and hysterical affections; and a pillow stuffed with hops is used -to induce sleep. This last method, by the way, was taken advantage of -by the medical advisers of George III. That unfortunate king, when in -a demented condition, always slept on a pillow so prepared. Another -writer tells us that the Spaniards were in the habit of boiling a pound of -hop roots in a gallon of water, reducing it to six pints, and drinking -half a pint when in bed of a morning, under the belief that it possessed -the same qualities as sarsaparilla. Dr. Brooks, in his <i>Dispensatory</i>, -published in 1753, concurs with the older writers on the subject.</p> - -<p><i>Observations and Experiments on the Humulus Lupulus of -Linnæus, with an account of its use in Gout and other Diseases</i>, -is the title of a pamphlet by a Mr. Freake, of Tottenham Court Road, -published in 1806. The author states that a patient of his, who was in -want of a bitter tincture, found all the usual remedies disagree with -him, and after numerous unsatisfactory experiments, fell back upon a -preparation of hops, which appeared to answer its purpose. This led -Mr. Freake to try further experiments with the hop, when he came to -the conclusion that it was an excellent remedy for relieving the pains of -gout, acting sometimes when opium failed. <span class="xxpn" id="p086">{86}</span></p> - -<p>Hops have also been employed with good effect in poultices. Dr. -Trotter, in one of his medical works, quotes a letter from an assistant of -Dr. Geach, once senior surgeon of the Royal Hospital at Plymouth, in -which the writer says that he had during six months experimented with -hops, and found that a poultice made of a strong decoction of hops, oatmeal, -and water was an excellent remedy for ulcers, which should first -be fomented with the decoction.</p> - -<p>Dr. Paris, writing of the hop about the year 1820, says, “It is now -generally admitted that they constitute the most valuable ingredient in -malt liquors. Independently of the flavour and tonic virtues which they -communicate, they precipitate, by means of their astringent principle, -the vegetable mucilage, and thus remove from the beer the active principle -of its fermentation; without hops, therefore, we must either drink -our malt liquors new and ropy, or old and sour.”</p> - -<p>In the introduction to Murray’s <i>Handbook of Kent</i> it is stated that -invalids are occasionally recommended to pass whole days in hop -grounds as a substitute for the usual exhibition of Bass or Allsopp. In -hop gardens the air is no doubt impregnated with lupuline, so there -may be something in this.</p> - -<p>At the present day lupuline is often used in medicine. Lupuline -was the name given by Ives to the yellow dust covering the female -flower of hops. Later, Ives, Chevallier, and Pellatau gave that name, -not to the dust, but to the bitter principle it contains. The recognized -preparations of hops are an infusion, a tincture, and an extract. They -are stomachic, tonic, and soporific. Dr. John Gardner, in one of his -works on medicine, says that “bitter ale, or the lupuline in pills which -it forms by simply rubbing between the fingers and warming, are the -best forms for using hops in dyspepsia and feeble appetite, which they -will often relieve.” The lupuline powder is easily separated from the -hops by means of a sieve. A hop bath to relieve pain is also recommended -by Dr. Gardner for certain painful internal diseases. It is made -thus: two pounds of hops are boiled in two gallons of water for half an -hour, then strained and pressed, and the fluid added to about thirty -gallons of water. This bath has been much praised. Hop beer (without -alcohol) is another preparation of the plant which has been recommended.</p> - -<p>In America the hop is highly appreciated for medicinal purposes. -There are three preparations of it in the authorized code: a tincture, -a liquid extract, and an oleo-resin.</p> - -<p>So much, then, for the history and economic and -medicinal uses of <span class="xxpn" id="p087">{87}</span> -the hop. Before we close this chapter it is our intention to give a short -account of the hop-growing countries and districts, of hopfields, of hop-growers’ -multifarious troubles, and some description of what are perhaps -the greatest curiosities of the subject—the hop-pickers.</p> - -<p>The European hop-growing countries stand in the following order: -Germany takes the lead with about 477,000 acres of hop gardens, -England following, and then Belgium, Austria, France, and other states -(Denmark, Greece, Portugal, &c.), in which the acreage is insignificant. -According to Dr. Thudichum, 53,000,000 kilogrammes of hops are -produced annually in Europe, and in good years production may rise to -over 80,000,000. In America hops have been cultivated for more than -two centuries, having been introduced into the New Netherlands in 1629 -and into Virginia in 1648. Hop-culture is now common in most of the -northern states.</p> - -<p>We believe we are correct in saying that the best hop years America -has ever known, were 1866 to 1868, when the amount produced was from -2,400 lbs. to 2,500 lbs. per acre. In 1870 the total production was -25,456,669 lbs. In Australia hops are extensively cultivated; they are -also grown in China and India. In the latter place they have not been -introduced many years, but beer of a fair quality is made in some of -the hill stations. The following table shows approximately the acreage -of hops in England at the present time:</p> - -<div class="dtablebox"><div class="nowrap"> -<table summary=""> -<tr> - <th>District.</th> - <th>Acreage.</th></tr> -<tr> - <td class="tdleft">Mid Kent</td> - <td class="tdright">17,150</td></tr> -<tr> - <td class="tdleft">Weald of Kent</td> - <td class="tdright">12,601</td></tr> -<tr> - <td class="tdleft">East Kent</td> - <td class="tdright">11,885</td></tr> -<tr> - <td class="tdleft">Sussex</td> - <td class="tdright">9,501</td></tr> -<tr> - <td class="tdleft">Hereford</td> - <td class="tdright">6,087</td></tr> -<tr> - <td class="tdleft">Hampshire</td> - <td class="tdright">2,938</td></tr> -<tr> - <td class="tdleft">Worcester</td> - <td class="tdright">2,767</td></tr> -<tr> - <td class="tdleft">Surrey</td> - <td class="tdright">2,439</td></tr> -<tr> - <td class="tdleft">Other Counties</td> - <td class="tdright">251</td></tr> -</table></div> -</div><!--dtablebox--> - -<p class="pcontinue">From the eastern limits of the hop -gardens at Sandwich to the western boundary in Hereford, -hard by the borders of Wales, there are, then, about 65,619 -acres of hop gardens, or hop “yards,” as they are called in -some districts, <i>e.g.</i>, Worcester and Hereford. North Cray, -in Nottinghamshire, formerly grew a good quantity of hops, -but the plantations are now considerably reduced, and this -applies also to the Stowmarket district, in Suffolk, and to -Essex. The number of acres devoted to the cultivation of -hops has always been subject to great <span class="xxpn" -id="p088">{88}</span> fluctuations; thus in 1807 they -numbered 38,218; in 1819, 51,000; in 1830, 46,727; and in -1875, 70,000.</p> - -<p>Dr. Booker wrote that for quality of hops, Herefordshire stood first -Worcestershire second, Kent third, and North Cray fourth; but he was -probably mistaken, for the hops of East Kent have always been held to -be the best in all England, pre-eminent alike for strength and flavour; -those of Farnham, however, run them very closely. Our English -hops, indeed, are far superior to most of those imported, and the -foreigners are rarely used in beer without an admixture of home-grown -hops. Immense quantities now come from abroad; in 1828 only 4 cwt. -were imported!</p> - -<p>Until quite recently, the whole of the hops in this country were -poled upon much the same system as that described in Reynolde Scot’s -old pamphlet—that is, three or four plants would be grown on a hillock, -each having a pole to climb. Now, the poles are largely supplemented -by wires arranged in various ways, sometimes, when covered with bine, -forming bell-tents of hops; and sometimes running from pole to pole. -Other wires leaving them at right angles are attached to pegs in the -ground. The aspect of the gardens is greatly changed, but they are not -less beautiful than of yore. Train the hop as you will, you cannot -make it unlovely. The vines twist lovingly round the slender wires and -tall poles, the former bending under their weight and swaying to and -fro in the breeze. From pole to pole run the topmost shoots, and the -whole field is one large arbour, roofed, if it be autumn, with verdant -foliage and golden green fruit. Then, may be, the sunlight here and -there touches the glorious clusters, giving them still richer colours. -“The hop for his profit I thus do exalt,” wrote old Tusser, “and for -his grace and beauty,” he might have added, but the worthy Thomas -was nothing if not practical. Howitt, in his <i>Year Book of the Country</i> -thus writes of the hop country in autumn: “But all is not sombre and -meditative in September. The hopfield and the nutwood are often -scenes of much jolly old English humour and enjoyment. In Kent and -Sussex the whole country is odorous with the aroma of hop, as it is -breathed from the drying kilns and huge wagons filled with towering -loads of hops, thronging the road to London. But not only is the -atmosphere perfumed with hops, but the very atmosphere of the -drawing-room and dining-room too. Hops are the grand flavour of conversation -as well as of beer. Gentlemen, ladies, clergymen, noblemen, -all are growers of hops, and deeply interested in the state of the crop -and the market.” <span class="xxpn" id="p089">{89}</span></p> - -<p>The use of wires is a serious matter for hop-pole growers if the -following calculation, made by some ingenious person, be correct. -Suppose that 45,000 acres of hops are under cultivation, and each acre -annually requires 800 new poles, the total annual requirement will be -36,000,000 poles. Each acre of underwood from which poles are cut -produces about 3,000. Every year, therefore, 12,000 acres of underwood -must be cut to supply the demand. If each acre produces on an -average 2,000 poles, which is nearer the truth than 3,000, then 18,000 -acres must be cut annually to supply the hop-gardens with poles.</p> - -<p>Poets, in their search for similes, have not overlooked hops and hop -poles. In Gay’s <i>A New Song of New Similes</i> occur the following -<span class="nowrap">lines:―</span></p> - -<div class="dpoemlft dwthem26"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Hard is her heart as flint or stone,</span> -<span class="spp00">She laughs to see me pale;</span> -<span class="spp00">And merry as a grig is grown,</span> -<span class="spp00">And brisk as <i>bottled ale</i>.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Ah me! as thick as <i>hops</i> or hail</span> -<span class="spp00">The fine men crowd about her.</span> -</div></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>Then Cotton, in his verses to John Bradshaw, Esq., -<span class="nowrap">writes:―</span></p> - -<div class="dpoemlft dwthem26"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Mustachios looked like heroes’ trophies</span> -<span class="spp00">Behind their arms in th’ Herald’s office;</span> -<span class="spp00">The perpendicular beard appeared</span> -<span class="spp00">Like <i>hop-poles</i> in a <i>hopyard</i> reared.</span> -</div></div></div> - -<p>Hop-growers’ troubles, furnish a theme of which, were we hop-growers, -we fear our readers would weary, for a volume might very well be filled -with a relation of them. Not being hop-growers, and having much to -write about ere we inscribe the sad word “finis,” we must content ourselves -only with such an account as will give our readers a general idea -of the subject. To begin with, the annual outlay per acre in the gardens -is very great, being about £36. A hop acre, be it observed, is not an -ordinary acre, but contains a thousand hop plants in rows, six or seven -feet apart, and is equal to about two-thirds the statutory acre.</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>No crops are more precarious than the <i>humulus lupulus</i>. How said -Dr. <span class="nowrap">Booker?―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The spiral hop, high mantling, how to train</span> -<span class="spp00"><i>No common care</i> to Britain’s gen’rous sons,</span> -<span class="spp00">Lovers of “nut-brown ale”—sing fav’ring Muse!</span> -</div></div></div> - -<div><span class="xxpn" id="p090">{90}</span></div> - -<p>A glance at statistics will show the truth of our statement. In 1882 -the return per acre did not average more than 1½ cwt. on account of a -perfect plague of aphides; while in 1859, which is about the best -hop year of the century, the return was 13¼ cwt. per acre. The average -yield during the last seventy-six years is about 6¾ cwt. per acre; not a -very large return for the outlay. In 1839 a certain hop plantation in -Kent of about 21½ acres, produced 15 cwt. per acre, and in the following -year only 1 cwt. per acre.</p> - -<p>These extraordinary variations in the production of hop gardens are -caused by insects and the weather. Early in the year, when the vines -appear well grown and sturdy, the hop-grower may with a light heart, -perhaps, prophesy a good crop. In May a few aphides—winged -females—are noticed, and in August the silvery brightness of the -delicate bracts is blackened and spoilt by the filth of the lice—larvæ of -the hop aphis. About September a mighty wind comes; poles are -blown down in all directions, the ground is strewn with the cones -blown from the vines, and branches are bruised, causing the cones on -them to wither and decay before picking-time. Just as the hops are -ripening two or three cold nights perhaps occur, which throw them -back and materially reduce the value of the crop. Then they may be -attacked with mildew, or even when all evils have in most part been -avoided, picking-time has all but arrived, and the hop-grower is congratulating -himself on his good fortune, a shower of hail may happen, -stripping the vines and reducing the value of the crop by three-fourths.</p> - -<p>Miss Ormerod, consulting entomologist to the Royal Agricultural -Society, has given much study to, and thrown considerable light upon, -the hop aphis. The course of the attack upon the hop she has discovered -to be as follows:—The aphis first comes upon the hop in the -spring in the form of wingless females (depositing young), which ascend -the bine from the ground. The great attack, however, which usually -occurs in the form of “fly” about the end of May, comes from damson -and sloe bushes as well as from the hop; the hop aphis and the damson -aphis being, in Miss Ormerod’s opinion, very slight varieties of one -species, and so similar in habits that for all practical purposes of inquiry -they may be considered one.</p> - -<p>From experiments made on hop grounds in Hereford, the use of -various applications round the hills in the late autumn or about the -beginning of April, completely prevented attacks to the vines of those -hills until the summer attack came on the wing. Paraffin in any dry -material spread on the hills, proved serviceable both -as a preventive <span class="xxpn" id="p091">{91}</span> -and a remedy, and petroleum and kerosine were also used with advantage. -Among the methods of washing, the application of steam power -opens up a possibility of carrying out these operations with rapidity and -at less cost. When the fly is very bad, the common practice is, after -the picking is over, to clear the land of bine and weeds and to place -quicklime round the hills or plant centres.</p> - -<p>When the hop is fully formed, shortly before picking, if the weather -be hot and close, almost the whole crop may be destroyed in a few days. -The aphides penetrate the hop and suck from the tender bracts the juice, -some of which exudes; this, the moist weather retarding evaporation, -produces decay at the point of puncture, and a black spot shows, technically -called “mould.” The great enemies to the lice are the ladybirds, -which devour them greedily, and a hop-grower would as soon destroy -a ladybird as a herring fisherman a seagull.</p> - -<p>It has been recently suggested that the suitability or not of soil for -hop-growing, depends upon the presence or absence of sulphur, which is -an essential ingredient of hops. There is more than one instance on -record where hops treated with gypsum (sulphate of lime) were free -from mould, while in adjoining gardens the hops not so treated suffered -severely. The hops least liable to blight and mould contain the largest -amount of sulphur. A curious fact has been proved in Germany by -careful analysis. In plants attacked by the hop bug the proportion of -sulphur is much greater in the healthy and unattacked leaves than in -those infested with the bug. This subject hardly comes within the -range of our work, and we merely mention it to bring it into -notice among hop-growers, whom further experiments with gypsum -may possibly benefit. It is obvious that as the chief attack is made by -aphis on the wing, dressings put on the ground with a view to kill the -aphides in the soil are of little avail, for from a neighbouring or even a -distant garden where the hills have been not so treated, may come -a flight of aphides causing desolation in their track. If, however, sulphur -can be imported into the live plant, and such plants are untouched by the -fly, it would seem that we are near a solution of this very vexed problem. -We know of an instance where the hops on one side of a valley were -totally destroyed by the fly, while on the other side they were untouched. -The wind setting in one direction during the flight, had carried the fly -over the sheltered side, and deposited them on the exposed side of the -valley.</p> - -<p>Not to mention extraordinary tithes in this portion of our subject -would be a serious omission. Formerly our worthy -pastors were paid <span class="xxpn" id="p092">{92}</span> -with a tenth of the actual produce of the land, now they receive what -are in theory equivalent money payments. As orchards, market gardens, -and hop gardens were deemed to yield much greater returns than other -land, the tithe on them was fixed at a much greater rate than on pasture -and arable land. While the tithe on these latter is but trifling, the -tithe on the former is about thirty shillings per acre. When few foreign -hops were imported, these very extraordinary tithes could be paid, but -now they are a most serious, not to say unjust, tax on the hop-grower -who in very bad years may not make thirty or even twenty shillings -per acre. It is common knowledge that a great agitation is on foot to -obtain their abolition, and there appears to be a very general feeling -that no land ought in the future to become subject to extraordinary -tithe by reason of any crop which may be grown on it. At present the -extraordinary tithes are a check on production and the most advantageous -cultivation of land. Being thus prejudicial to the welfare of the -State, they should have been abolished long ago, and no doubt would -have been, but for the circumstance that the immediate sufferers are -comparatively few in number.</p> - -<p>The hop gardens of Kent not only provide the brewer with the best -hops, but, as each autumn comes round, afford to some thirty thousand -or so of the poorer classes living in the densely-populated districts of the -east of London a few weeks of country life. The East-Enders, indeed, -look upon hop-picking in Kent, Surrey, and Sussex as their particular -prerogative, and mix but little with the “home” pickers, who, however, -are almost equal to them in numbers.</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>When - the plants are laden with beautiful bloom</span> -<span class="spp00">And the air breathes around us its rich perfume,”</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">the -grower sends word to the pickers, most of whom have had their -names down for a bin, or a basket, for weeks or even months previously. -In Mid Kent “bins” are used. These consist of an oblong framework of -wood supported on legs, and to which a piece of sackcloth is fastened. -The bins are divided down the centres, so that two families may pick -into one bin. At certain times in the day the hops in each bin are -measured and the number of bushels credited to the pickers. In East -Kent baskets are used; these contain distinct marks for each bushel, so -that the labour of measuring is dispensed with. From the baskets the -hops are emptied into sacks and carried to the oast house to be dried. -This is a simple operation. The oast house is a square brick building -with a chimney of large size in the centre of the roof. -The hops are <span class="xxpn" id="p093">{93}</span> -laid on cloths stretched between beams. The necessary heat is obtained -from a brick fireplace which is open at the top. After having been -sufficiently baked, the hops are allowed to cool, and are then put into -pockets, <i>i.e.</i>, long sacks, stamped down as tightly as possible, and are -ready for the market.</p> - -<p>As in Chaucer’s time pilgrims wound their way through the garden -of England, so now do pilgrims, but with different object, tramp along -the dusty highway or shady lane into that beautiful country. In -Chaucer’s time the monasteries provided food and shelter for the -pilgrims; but now they in most part are content with the blue sky or -spreading branch of tree as a roof, and hedge-row for a wall. If the -weather be but reasonably fine, the life of these latter-day pilgrims is not -a hard one, for the balmy country air, the soft turf and beautiful surroundings -must seem to these poor creatures a kind of paradise after -the dens of filth, disease, and darkness from which they have come.</p> - -<p>Not pleasant company are these pilgrims. As a rule they are uncleanly, -their habits coarse, their language foul, and their morality doubtful. -Many persons in Kent prefer to lose several pounds rather than let their -children go into the fields and associate with the mixed company from -the East-End. Poor people! they are after all what their circumstances -have made them; a sweep can hardly be blamed for having a black -face. A few years since men, women, and children all slept together -indiscriminately in barns and outhouses. Now, as regards sleeping -accommodation, there have been changes for the better,</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp04"><span class="spquotebox">“</span>And far and near</span> -<span class="spp04"><span class="spquotespace">With</span> accent clear</span> -<span class="spp00">The hop-picker’s song salutes the glad ear:</span> -<span class="spp04"><span class="spquotespace">The</span> old and the young</span> -<span class="spp04"><span class="spquotespace">Unite</span> in the throng,</span> -<span class="spp00">And echo re-echoes their jocund song,</span> -<span class="spp00">The hop-picking time is a time of glee,</span> -<span class="spp00">So merrily, merrily now sing we:</span> -<span class="spp00">For the bloom of the hop is the secret spell</span> -<span class="spp00">Of the bright pale ale that we love so well;</span> -<span class="spp00">So gather it quickly with tender care,</span> -<span class="spp00">And off to the wagons the treasure bear.”</span> -</div></div> - -<p>The high road from London to the hopfields of Kent presents a -curious appearance immediately before the hop-picking season. A -stranger might imagine that the poorer classes of a big -city were flying <span class="xxpn" id="p094">{94}</span> -before an invading army. Grey-haired, decrepit old men and women -are to be seen crawling painfully along, their stronger sons and daughters -pressing on impatiently. Children by the dozens, some fresh and -leaping for very joy at the green fields and sunshine, others crying from -fatigue, for the road is long and dusty. Nearly all these people carry -sacks or baskets, or bundles, and some even push hand carts laden with -clothing, rags, and odds and ends. Most of these folk are careless, merry -people, and beguile the way as did Chaucer’s pilgrims, with many a -coarse jest, but here and there will be seen some hang-dog bloated-faced -ruffian tramping doggedly along, a discontented weary woman dragging -slowly a few yards in his rear, as likely as not carrying a half-starved -sickly child in her shawl. Such as these cause the coming of the hop-pickers -to be regarded with anything but satisfaction in country districts, -and at such time householders are doubly careful to see that their -windows and doors are properly barred. But the majority of the pickers -are well-behaved according to their lights, and guilty at most of a little -rough horseplay towards the solitary traveller or among themselves.</p> - -<p>Towards evening the pickers cease their tramp, and take up their -quarters for the night in woodland copse, or under hedge-row or -sheltering bank. Baskets, sacks, and hand carts are unpacked, and here -and there will be seen a whole family seated round a blazing wood fire, -over which boils the family kettle. Others, less fortunate in having no -family circle to join, betake themselves to more secluded quarters to -munch the lump of bread of which their supper consists.</p> - -<p>About half the pickers are taken into Kent by special trains, a larger -number, as might be expected, returning that way. The secretaries of -the South Eastern and London and Chatham Railway Companies have -very kindly furnished us with a few figures on the subject. In 1882—<i>the</i> -bad year for hops—the S.E.R. Company only carried 173 pickers to -the fields, and 3,094 on the return journeys; but in previous years the -numbers varied from 6,000 to 17,000 on the outgoing journey, and -9,000 to 19,000 on the return journey. Last year the L.C. & D.R. -Company carried 1,785 pickers to the fields, and brought back 4,035.</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>But if the pickers are light-hearted and merry on the way to the -fields, with empty pockets, what are they on their return, after work is -over and wages paid? Everything is then the height of merriment, -and of such an uproarious kind as the people of the East End delight in. -Young men and girls, invigorated by their sojourn in the bracing -country air, alike garland themselves with hops, and decorate themselves -with gay ribbons. Laughing, dancing, and -singing, they hurry <span class="xxpn" id="p095">{95}</span> -to the station, or along the road to London. Practical jokes are played -by the score, the railway officials are distracted, the police look the other -way. As train after train full of shouting people leaves the station, the -crowd gradually becomes less thick. Night comes on, and many return -to their barns, obliged to put off their return home for another day. In a -few days this lively throng of humanity has disappeared; the hopfields, -robbed of their bright crops, are again quiet; and the more nervous of -the dwellers in Kent again breathe freely.</p> - -<div class="dctr11"> -<img src="images/p095.png" width="144" height="42" alt="" /></div> -</div> - -<div class="chapter"> -<div class="dctr11"> <img src="images/p096a.png" -width="144" height="48" alt="" /></div> - -<h2 class="h2herein" id="p096"><span -class="smcap">C<b>HAPTER</b></span> V.</h2></div> - -<div class="depigraph"> -<p class="pverse"><span class="smcap">J<b>ACK</b></span> -<span class="smcap">C<b>ADE</b></span>—“There shall be in -England seven halfpenny loaves sold for a penny, the three -hooped pot shall have seven hoops, and I will make it -felony to drink small beer.”<span class="nowrap">—<i>Hen.</i></span> -VI., Part II. Act iv. Scene 2.</p> -</div><!--depigraph--> - -<p class="psynopsis"><i>ANCIENT AND CURIOUS LAWS RELATING TO THE -MANUFACTURE AND SALE OF ALE AND BEER.</i></p> - -<p class="pfirst"> -<span class="spdropcap"><img class="idropcap" src="images/p096b.png" -width="225" height="230" alt="K" /></span>INGS, -Parliaments and Local Authorities -have, from very early times up to the present, -more or less interfered with the production -and sale of alcoholic liquors. As -a rule, the laws and regulations made by -them had the benevolent object of preserving -the public health and pocket, but -to modern notions they appear for the most -part arbitrary and vexatious enactments -which unduly oppressed an important industry.</p> - -<p>Before dealing with the many early references to laws concerning -the brewing and sale of ale, it will be interesting to notice a few of the -curious regulations to be found in the Canons of ancient religious orders -enjoining sobriety on the members of their communities. Almost, if -not quite, the earliest of the kind is attributed to St. Gildas the Wise, -who lived towards the close of the sixth century, and is to the effect that, -if any monk through drinking too freely gets thick of speech, so that -he cannot join in the psalmody, he is to be deprived of his supper.</p> - -<p>The Canons of St. David’s contain further rules on the same matter. -Priests about to minister in the temple of God, and drinking wine or -strong drink through negligence, and not ignorance, must do penance -three days. If they have been warned, and despise, then forty days. -Those who get drunk from ignorance must do penance fifteen days; -if through negligence, forty days; if through -contempt, three <span class="xxpn" id="p097">{97}</span> -quarantains. He who forces another to get drunk out of hospitality, must do -penance as though he had got drunk himself. But he who out of hatred -or wickedness, in order to disgrace or mock at others, forces them to -get drunk, if he has not already sufficiently done penance, must do -penance as a murderer of souls.</p> - -<p>That these restrictions were not confined to clerics may be seen from -the decree of Theodore, seventh Archbishop of Canterbury (<span class="smmaj">A.D.</span> 668–693), -that if a Christian layman drink to excess, he must do a fifteen-days’ -penance.</p> - -<p>King Edgar seems to have gone nearer to the programme of the -United Kingdom Alliance. Strutt says of him that under the guidance -of Dunstan he put down many alehouses, suffering only one to exist in -a village. He also ordered that pegs should be fastened in the drinking -horns at intervals, that whosoever drank beyond these marks at one -draught should be liable to punishment. We find, however, that this -last-mentioned device defeated its own end, and became a provocative of -drinking, so that in 1102, Anselm decreed, “Let no priest go to drinking -bouts, nor drink to pegs (ad pinnas).” The custom was called -pin-drinking or pin-nicking, and is the origin of the phrase, “He is in a -merry pin,” and, doubtless, also of the expression, “Taking him down -a peg.”</p> - -<p>The peg-tankards, as they were called, contained two quarts, and -were divided into eight draughts by means of these pegs; they passed -from hand to hand, and each must drink it down one peg, no more, no -less, under pain of fine.</p> - -<p>In a code of Dunstan, for the regulation of the religious orders, were -further injunctions to the priesthood, in which it was enjoined that no -drinking be allowed <i>in the Church</i>, that men should be temperate at -Church-wakes, that a priest should beware of drunkenness, and should -in no wise be an ale-scop (<i>i.e.</i>, a reciter at an ale-house). If we may -believe the strange story of St. Dunstan, as recorded by the graphic pen -of the author of the <i>Ingoldsby Legends</i>, we shall have little difficulty in -accounting for the Saint’s abhorrence of strong drink. The legend is a -good illustration of the maxim, “A little knowledge is a dangerous -thing.” Lay-brother Peter discovers that the Saint’s miraculous powers -are due to his magical control over a broomstick, and that, on his -uttering certain mystic words, the broomstick is compelled to do his -bidding. Lay-brother Peter determines to apply his knowledge of the -broomstick’s powers to his own temporal advantage. Having spoken -the mystic words, <span class="xxpn" id="p098">{98}</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp11">Peter, full of his fun,</span> -<span class="spp00">Cries, “Broomstick! you lubberly son of a gun!</span> -<span class="spp00">Bring ale!—bring a flagon—a hogshead—a tun!</span> -<span class="spp02">’Tis the same thing to you; I have nothing to do;</span> -<span class="spp00">And, ’fore George, I’ll sit here, and I’ll drink till all’s blue.”</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">Alas! too literally the broomstick obeys the command; and the poor -lay-brother, not having at command the spell that may compel the -broomstick to desist, “after floating a while like a toast in a tankard,” -is at last overwhelmed, and perishes in the brown flood he has so -incautiously called up.</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">In vain did St. Dunstan exclaim, “Vade retro</span> -<span class="spp00">Strongbeerum! discede a Lay-fratre Petro!”</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">However, the impression made upon the good Saint’s mind was -indelible, and has left its traces in the regulations made by him relating -to drunkenness.</p> - -<p>Elfric’s Canons, also, are directed towards putting down the custom -of drinking in churches. They lay down that men ought not to drink -and eat immoderately in churches, for “men often act so absurdly as to -sit up by night, and drink to madness in God’s house.”</p> - -<p>Some of the earliest laws directed against a particular custom in -which ale figured as the principal beverage, were the prohibitions to be -met with in the records of the 13th century with regard to what were -called scot-ales. A scot-ale was a meeting for the purpose of consuming -ale, and its name was derived from the fact that the drinkers <i>divided</i><a class="afnanc" href="#fn40" id="fnanc40">40</a> -the expenses of the entertainment amongst them. These feasts were -forbidden in the reign of King John by Fitz-piers and Peter of Winchester, -the regents of the kingdom, on the ground that they were -made occasions for extortion. The forests, which then spread over -great tracts of country, were not subject to the common law, but to the -laws of the forest only, and we are told that the foresters and their -minions not only set up ale-houses, but even compelled people living -near to come in and join in scot-ales, for the sake of the revenue -accruing therefrom. In 1256 Giles of Bridport, -Bishop of Salisbury, <span class="xxpn" id="p099">{99}</span> -interdicted scot-ales, and commanded rectors, vicars, and other parish -priests to exhort their parishioners that they violate not rashly the -prohibition. In certain places the term scot-ale was used to denote one -of the services paid by tenants to the lord or his bailiff on the periodical -tour of inspection, and Bracton mentions that the Itinerant Justices were -directed to inquire whether any viscounts or bailiffs brew their own ale, -“which they call scot-ale or filct-ale,” for the purpose of extorting -money from the tenants.</p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc40" id="fn40">40</a> -<i>Cf.</i> The modern expressions -<i>scot free</i> and <i>paying the shot</i>.</p></div> - -<p>Somewhat similar in practice, though distinct in origin and in the -purpose of their institution, were the festivals called Bede-ales. These -curious celebrations are described in Prynne’s <i>Canterburie’s Doome</i> -(1646) as public meetings, “when an honest man decayed in his fortune -is set up again by the liberal benevolence and contribution of friends at -a feast; but this is laid aside at almost every place.” The custom -somewhat reminds one of the saying that the British are wont to drink -themselves out of debt, an allusion, of course, to the enormous revenue -collected on malt and other liquors. We must suppose, however, that -the practice of bede-ale was abused; the more generous and kindly-hearted -a man might be, the more tipsy he would have to make himself -in order to help his unfortunate “decayed” friend in the manner -prescribed. Accordingly we find in ancient records prohibitions of this -custom. One such may be cited from the records of the Borough of -Newport, Isle of Wight: “Atte the Lawday holden here in the 8th day -of October, the second yeare of the Reigne of King Edward the iiijth in -the time of William Bokett and Henry Pryer, Bayliffs, Thomas Capford -and William Spring, Constables, it is enacted furthermore that none -hereafter, whether Burgesse or any other dweller or inhabitant, within -this Towne aforesaid, shall make or procure to bee made, any Ale, -commonly called Bede-Ale, within the liberty, nor within this Towne -or without, upon payne of looseing xxd. to be payde to the Keeper of -the Common Box.”</p> - -<p>About the time of Henry III., we begin to find mention -in the records of the period, of persistent attempts to -fix the prices of bread and ale. Laws made with this end -in view were termed collectively the <i>Assisa Panis et -Cervisiæ</i> (<i>i.e.</i>, The Assize of Bread and Ale). In the -fifty-first year of that reign, we find it enacted that -when a quarter of wheat is sold for iiis. or iiis. ivd., -and a quarter of barley for xxd. or iis., and a quarter -of oats for xvid., then brewers (<i>braciatores</i>) in cities -ought, and may well afford, to sell two gallons of ale -for a penny, and out of cities to sell three or four -gallons for the same sum. By a statute <span class="xxpn" -id="p100">{100}</span> passed in the same year it is -enacted that if a baker or a brewster<a class="afnanc" -href="#fn41" id="fnanc41">41</a> (<i>braciatrix</i>) be -convicted, because he or she hath not observed the Assise -of Bread and Ale, the first, second, or third time, he or -she shall be amerced according to the offence, if it be not -over grievous; but if the offence be grievous and often, -and will not be corrected, then he or she shall suffer -corporal punishment, to wit, the Baker to the pillory, -the brewster to the tumbrel (a cart for ignominious -punishment), or to flogging. (The illustration represents a -woman undergoing the punishment</p> - -<div class="dctr03"> -<img src="images/p100.png" width="473" height="417" alt="" /> -<div class="dcaption">The Tumbrel.</div></div> - -<p class="pcontinue">of the tumbrel, and is taken from the -MS. <i>Cent Nouvelles</i> in the Hunterian Library.) A jury of -six lawful men is to be summoned in every township, who are -to be sworn faithfully to collect all measures of the town, -to wit, bushels, half and quarter bushels, gallons, pottles -and quarts, as well from taverns as from other places. The -jurymen are to inquire how the assise of bread has been -kept, and adjudge accordingly; they are then to inquire of -the assise of Ale in the Court of the Town, what it is, and -whether it has been observed; and if <span class="xxpn" -id="p101">{101}</span> not, they are to inquire what -brewsters have sold contrary to the assises and they shall -present their names distinctly and openly, and adjudge them -to be fined or to the tumbrel.</p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc41" id="fn41">41</a> -The old word brewster is here used in its proper signification of a -female brewer. The Brewster Sessions, as Licensing Sessions are called -in many parts of the country, preserve the name, though the original -feminine signification has disappeared. For an account of the early -brewsters and ale-wives the reader is referred to Chapter VI.</p></div> - -<p>By another statute, of rather uncertain date, but passed about this -period, it is enacted that the standard of bushels, gallons, and ells -(<i>standardum busselli galonis et ulne</i>) is to be marked with an Iron Seale -of our Lord the King, and safe kept, under pain of £100, and no -measure is to be used in any town unless it do agree with the King’s -measure, and be marked with the seal of the shire town; and if any do -sell or buy by measures unsealed, and not examined by the Mayor or -Bailiffs, he shall be grievously amerced and all the measures of every -Town, both great and small, shall be viewed and examined twice in the -year; and if any be convict for a double measure, to wit, a greater for -to buy with, and a lesser for to sell with, he shall be imprisoned for his -falsehood (<i>tanquam falsarius</i>) and shall be grievously punished.</p> - -<div class="dright dwth-h"> -<img src="images/p101.png" width="153" height="322" alt="" /> -<div class="dcaption">The Pillory.</div></div> - -<p>The manner in which the various standard measures of capacity were -arrived at is worthy of mention. It is enacted that: “One English penny, -called a stirling, round and without any clipping, shall weigh twenty-two -wheat corns in the midst of the ear, and twenty pence shall make -an ounce, and twelve ounces a pound, and eight pounds shall make a -gallon of wine, and eight gallons of wine shall make one bushel London, -and eight bushels one quarter.”</p> - -<p>We are glad to observe that a subsequent statute was passed which -provided that both the pillory, or stretch-neck (<i>collistrigium</i>) as it was -called, and also the tumbrel, must be of suitable strength, so that -offenders might be punished without bodily peril.</p> - -<p>The <i>collistrigium</i> given below is taken from an old drawing in the -City Records, temp. Ed. III.</p> - -<p>In the City of London the comparative severity -of the punishments of the fraudulent baker and -brewer seems to have been the reverse of that -ordained by statute; the baker suffered the heavier -penalty, being condemned to what was called the -“<i>judicium claye</i>,” or condemnation to the hurdle, -which, as described in the Liber Albus, was -certainly a most unpleasant form of punishment. -On conviction for selling short weight the -defaulting baker was to be drawn upon a hurdle -from the Guildhall to his own house, “through -the great streets where there -be most people <span class="xxpn" id="p102">{102}</span> -assembled, and through the great streets <i>that are most dirty</i>.” -The illustration is taken from the <i>Assissa Panis</i> (temp. Edw. I.), -preserved among the City Records. The defaulting brewer or -brewster, in the reign of Edw. III., for the first offence was to forfeit the -ale, for the second to forswear the mistier (the mystery or art of brewing), -and on the third offence to forswear the City for ever. However, -the</p> - -<div class="dctr03"> -<img src="images/p102.png" width="451" height="241" alt="" /> -<div class="dcaption">Punishment of the Hurdle.</div></div> - -<p class="pcontinue">penalties -varied from time to time, for in the reign of Henry V., -when the Liber Albus was compiled, the punishment of a brewster convicted -of selling ale contrary to the assize was, that for the first offence -she was to be fined 10s., for the second 20s., and for the third that she -should suffer the “punishment provided for her in Westchepe,” which -would probably be the tumbrel or the pillory. Some confusion as to the -appropriate punishment occasionally arose. In 1257, Sir Hugh Bygot, -as Grafton’s Chronicle tells us, “came to the Guylde-hall, and kept his -Court and Plees there, without all order of law, and contrary to the -libertyes of the citie, and there punished the bakers for lack of size by -the tombrell, where beforetymes they were punished by the Pillorye.”</p> - -<p>Offending brewers and bakers, in some places, suffered on the Cucking -Stool. In the Borrow Lawes of Scotland, speaking of Browsters -(“Wemen quha brewes aill to be sauld,”) it is said, “Gif she makes gude -ail, that is sufficient. Bot gif she makes euel ail, contrair to the use and -consuetude of the burg, and is convict thereof, she sall pay ane unlaw -of aucht shillinges, or sal suffer the justice of the brugh, that is, <i>she sall</i> -be put upon the Cock- stule, <i>and the aill sall be distributed to the pure -folke</i>.”</p> - -<p>In April, 1745, an ale-wife of Kingston-on-Thames was ducked in -the river, for scolding, in the presence of two thousand or more people.</p> - -<p>The following extracts from the old Assembly -Books of Great <span class="xxpn" id="p103">{103}</span> -Yarmouth give some idea of the powers possessed by corporate bodies -for the regulation of trade in olden -<span class="nowrap">times:―</span></p> - -<p>“Friday before Palm Sunday, 7 Edwd. VI. Agreed that no inhabitant -shall buy any beer to sell again but such as was brewed in the -town, under pain of 6s. 8d. a barrel.</p> - -<p>“Feb. 14. 1 Philip and Mary, 1554. M. Swansey, of Hickling, -being a foreigner, bought of a merchant stranger certain hopps—the -buyer to forfeit the Hopps, and he may buy them again of the Chamberlain.</p> - -<p>“March 19. 1 Mary, 1554. No inhabitant shall buy nor no ship -shall receive any beer brewed out of the town, under a penalty of 3s. 4d. -per gallon.</p> - -<p>“July 2. 1 Philip and Mary, 1554. No baker or brewer to bake or -brewe in the town unless appointed by the bailiffs.</p> - -<p>“Apl. 8. 15 Eliz., 1573. That brewers be ordered to brew with -coals instead of wood, from the latter’s exhorbitant price.”</p> - -<p>The Articles of the Free Fair (1658) held at Great Yarmouth, contain -the following -<span class="nowrap">regulation:―</span></p> - -<p>“Also that no brewer selle nor doe to be solde, a gallon of the beste -ale above <i>two pence</i>: a gallon of the second ale above one pennye -uppon the payne and perrille above sayde.”</p> - -<p>The records of the old municipal corporations of England that have -survived the destroying hand of time are very few, but it can hardly be -doubted that they contained very similar regulations to those given -above. In the <i>Domesday Book of Ipswich</i> an order of the reign of -Edward I. provides as to Brewsters, that “after Michelmesse moneth, -whan men may have barlych of newe greyn, the ballyves of the forseid -toun doo cryen assize of ale by all the toun, after that the sellyng of the -corn be. And gif ther be founden ony that selle or brewe a geyns the -assise and the crye, be he punysshed be the forseyed ballyves and by -the court for the trespas, after the form conteyned in the Statute of -merchaundise (13 Edw. I., s. 3) of oure lord the kyng, and after law -and usage of the same toun.”</p> - -<p>Ricart’s <i>Kalendar of the City of Bristol</i> contains the following record: -“Item, hit hath be usid, in semblable wyse, the seid maire anon aftir -Mighelmas, to do calle byfore theym in the seide Counseill hous, all the -Brewers of Bristowe; and yf the case require that malt be scant and -dere, then to commen there for the reformacion of the same, and to -bryng malte to a lower price, and that such price as shall be sette by the -maier upon malte, that no brewer breke it, upon payne -of XLs. forfeitable <span class="xxpn" id="p104">{104}</span> -to the Chambre of the Toune. And the shyftyng<a class="afnanc" href="#fn42" id="fnanc42">42</a> -daies of the woke, -specially the Wensdaies and Satirdaies, the mair hath be used to walke -in the morenynges to the Brewers howses, to oversee thym in servyng -of theire ale to the pouere commens of the toune, and that they have -theire trewe mesures; and his Ale-konner with hym to taste and undirstand -that the ale be gode, able, and sety keeping their sise, or to be -punyshed for the same, aftir the constitucion of the Toune.”</p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc42" id="fn42">42</a> -The days when the ale was being moved to customers’ houses.</p></div> - -<p>Sometimes a whole township was fined for the default of some of -its members. In 1275 the township of Dunstable was fined 40s., because -the brewers had not kept the assize.</p> - -<p>Some curious and amusing entries are to be found in the <i>Munimenta -Academica</i> of the University of Oxford, as to the regulations for the -brewing trade in the fifteenth century. In the year 1434 we find it -recorded that, “Seeing how great evils arise both to the clerks and to -the townsmen of the City of Oxford, owing to the negligence and dishonesty -of the brewers of ale,” Christopher Knollys, commissary, -assembles the brewers together in the church of the Blessed Mary the -Virgin, and commands them to provide sufficient malt for brewing; -and that two or three shall twice or thrice in the week carry round -their ale for public sale, under a penalty of 40s.; and John Weskew -and Nicholas Core, two of their number, are appointed supervisors of -the brewers. Each brewer is then made to swear on the Blessed -Evangelists to brew good ale and wholesome, and according to the -assize, “so far as his ability and <i>human frailty permits</i>.”</p> - -<p>It would appear that very considerable disorders prevailed in that -ancient seat of learning at this period. The Warden of Canterbury -College, for instance, is accused of having incited his scholars to make a -raid upon the ale of other scholars of the town, which they accordingly -did, and carried off ale to the value of 12d.</p> - -<p>The fair brewsters of the period seem to have held much the same -ideas as to the relative importance of the patronage of Town and Gown -as a fashionable Oxford tailor of the present day may be supposed to -entertain. In 1439 Alice Everarde is suspended “ab arte pandoxandi” -(from practising brewing) for ever, because she refused to brew ale for -sale for the common people of Oxford.</p> - -<p>In 1444 the brewers were made to swear before the Chancellor that -they would brew wholesome ale, and in such manner -that the water <span class="xxpn" id="p105">{105}</span> -should boil until it emitted a froth, that they would skim the froth -away, and that they would give the ale sufficient time to settle before -they sold it in the University; and Richard Benet swore that he would -let his ale stand twelve hours to clear, before he carried it to hall or -college, and that he would not mix the dregs with the ale when he -carried it for sale within the University.</p> - -<p>In 1449 the stewards and manciples of the college swear that nine of -the brewers have broken the assize and have brewed “an ale of little or -no strength, to the grave and no mean damage of the University and -Town, and that they are obstinate and rebels and refuse to serve the -Principals and others of the Halls with ale.” In 1464 John Janyn is -ordered by the Commissary to refund to Anisia Barbour, without the -east gate of Oxford, the sum of 8d., because he had sold her a cask of -ale for 20d., and “in our opinion and that of others who have just tasted -it, it is not worth more than 12d.”</p> - -<p>The sister University exercised a similar jurisdiction over the brewing -trade, and it is mentioned in Rymer’s <i>Fœdera</i> (R. 2. 934) that in the -year 1336, on a petition of the Chancellor and scholars of the University -of Cambridge, the <i>ancient</i> privilege of the University, that, on the -demand of the Chancellor, the Mayor and bailiffs should make trial or -assize of the bread or ale, was restored. A curious survival of the -municipal jurisdiction over the vendors of Cambridge ale is recorded in -Hone’s <i>Every-Day Book</i>, as existing at the annual fair on Stourbridge -Common during the latter half of last century: “Besides the eight -servants called <i>red coats</i>, who are employed as constables attendant upon -the Mayor of Cambridge, who held a court of justice during the fair, -there was another person dressed in similar clothing, with a string over -his shoulders, from whence were suspended spigots and fossets, and also -round each arm many more were fastened. He was called <i>Lord of the -Tap</i>, and his duty consisted in visiting all the booths in which ale was -sold, to determine whether it was a fit and proper beverage for the -persons attending the fair.”</p> - -<p>In making the ale of Old England, wheat was frequently malted and -used with barley malt. In times of scarcity this practice was now -and again forbidden as tending to unduly enhance the price of bread. -In 1316, ground malt having risen during the preceding fourteen years -from 3s. 4d. to 13s. 4d. the quarter, a proclamation was issued prohibiting -the malting of wheat. The regulation, however, was unpopular and -difficult to enforce, and wheat continued to be malted and mixed with -the more appropriate grain. Receipts of more -recent times frequently <span class="xxpn" id="p106">{106}</span> -mention this use of wheat malt. One of these of the sixteenth century -is as -<span class="nowrap">follows:―</span></p> - -<p>“To brewe beer. 10 quarters of malte, 2 quarters of wheete, 2 quarters -of oates, 40 pound weight of hoppys—to make 60 barellys of sengyll -beer; the barel of aell contains 32 galones, and the barell of beer 36 -gallons.”</p> - -<p>The restrictive legislation was not confined to ale, for in 1330 we find -it enacted: “Because there are more taverners in the realm than were -wont to be, selling as well corrupt wines as wholesome, and have sold -the gallon at such price as they themselves would, because there was no -punishment ordained for them, as hath been for them that sell bread -and ale, to the great hurt of the people,” therefore wine must be sold at -a reasonable price. No sum, however, appears to have been fixed, and -we can well imagine that the ideas of the innkeeper and his customer -might not altogether agree on the question of what was a <i>reasonable</i> -price.</p> - -<p>Not only was the price of ale fixed, but its strength and quality were -also subjected to the experienced taste of the ale-conner, an officer -appointed to test the goodness of the brew. The ale-conner’s appellation -appears to be derived from his power of conning, <i>i.e.</i>, knowing of or -judging the liquor, and reminds one of Chaucer’s -<span class="nowrap">line:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">“Well coude he knowe a draught of London ale.”</span> -</div></div> - -<p>The ale-conners were appointed annually in the courts leet of every -manor; also in boroughs and towns corporate; and in many places, in -compliance with charters and ancient custom, appointments to this -office are still made, though the duties have fallen into disuse.</p> - -<p>The following is the oath of this ale official, taken from the <i>Liber -Albus</i>, compiled in the reign of Henry V. by John Carpenter, clerk, -and Richard Whittington, mayor:—“You shall swear, that you shall -know of no brewer, or brewster, cook, or pie-baker, in your ward, who -sells the gallon of best ale for more than one penny halfpenny, or the gallon -of second for more than one penny, or otherwise than by measure sealed -and full of clear ale; or who brews less than he used to do before this -cry, by reason hereof, or withdraws himself from following his trade the -rather by reason of this cry; or if any persons shall do contrary to any -one of these points, you shall certify the Alderman of your ward and of -their names. And that you, so soon as you shall be required to taste -any ale of a brewer or brewster, shall be ready to do the same; and in -case that it be less good than it used to be before this cry, -you, by assent <span class="xxpn" id="p107">{107}</span> -of your Alderman, shall set a reasonable price thereon, according to -your discretion; and if any one shall afterwards sell the same above the -said price, unto your Alderman you shall certify the same. And that for -gift, promise, knowledge, hate or other cause whatsoever, no brewer, -brewster, huckster, cook, or pie-baker, who acts against any one of the -points aforesaid, you shall conceal, spare or tortuously aggrieve; nor -when you are required to taste ale, shall absent yourself without reasonable -cause and true; but all things which unto your office pertains to -do, you shall well and lawfully do. So God you help, and the saints.” -No doubt this oath was regularly repeated with due solemnity, -but we can imagine with what a subtle irony the official described -in <i>The Cobler of Canterburie</i> would have repeated the part of -the oath having reference to absenting himself when required to -taste ale.</p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">A nose he had that gan show,</span> -<span class="spp00">What liquor he loved I trow;</span> -<span class="spp00">For he had before long seven yeare,</span> -<span class="spp00">Beene of the towne the ale-conner.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">Absent himself—not if he knew it!</p> - -<p>The ale-conners also had the power of presenting, <i>i.e.</i>, accusing at the -court leet, any brewer who refused to sell ale to his neighbours though -he had some for sale.</p> - -<p>The officials who tested ale bore various appellations. At the Court -Leet of the Manor of New Buckenham, in Norfolk, the name under -which this person was known was the <i>ale-founder</i>. In rolls of the same -Manor of earlier date he is called Gustator Cervisiæ. In the records of -the Manor Court of Hale in the 15th century, in a list of persons fined, -occurs the entry, “Thomas Layet, quia pandocavit semel iid., et quia -concelavit le fowndynge pot iiid.;” that is, a fine of 2d. was inflicted -because he brewed in some manner contrary to the custom of the manor; -as by not putting out his sign when he brewed, or by not summoning -the ale-founder to taste the brew as soon as he had finished; and a fine -of 3d. because he concealed the “fowndynge” pot, the vessel, probably, -in which he had brewed.</p> - -<p>In Scrope’s <i>History of Castle Coombe</i> we are told that the rules of -that place in reference to the making and sale of ale were numerous and -perplexing. No one was permitted to brew ale so long as any church-ale -lasted, nor so long as the keeper of the park had any to -sell, nor at <span class="xxpn" id="p108">{108}</span> -any time without licence of the lord or court; nor to sell without a -sign, or, during the fair, without an ale-stake hung out, nor to ask a -higher price for ale than that fixed by the jury of assize, nor to lower -the quality below what the ale-tasters approved, nor to sell at times of -Divine service, nor after nine o’clock at night, nor to sell at all without -entering into a bond for £10, with a surety of £5, to keep orderly -houses. The frequent changes in the price allowed show the difficulty -the authorities had in settling the problem, how to have good liquor -cheap. In the reign of Elizabeth all systematic attempts to set the -price of ale seem to have been discontinued. At a court held in May -in the tenth year of that queen, the tithing-man reported that “the -ale-wyves had broken all the orders of the last laweday.” The court -received the announcement in silence, and made no order. The -ale-wives had conquered; let us hope they used their victory with -discretion.</p> - -<p>The practice seems to have prevailed here as elsewhere of compelling -a brewer to put out his sign or ale-stake when he had brewed, as a -signal to the local ale-conner that his services were required. In 1402 -we find that John Lautroppe was presented to the court “quia brasiavit -iij vicibus sub uno signo,” <i>i.e.</i>, he had brewed three times but had only -displayed the legal signal once. The only penalties recorded as being -imposed for drunkenness appear to be one in 1618 and one in 1631; -but it would hardly be safe to argue that the inhabitants of the district -were an exceptionally sober race, for though the manor rolls of Castle -Coombe date from 1346, no legislative effort to restrain excess in -drinking was made till the reign of James I., and such laws were always -highly unpopular, and were very sparingly or not at all enforced.</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>Tierney, in his <i>History of Sussex</i>, gives the following extract from -the rolls of Arundel: “John Barbs, Roger Shadyngden, and others, -brewers, refuse to sell a gallon of ale for one farthing according to the -proclamation of the mayor, and are consequently fined twopence each.” -The passage in the <i>Taming of the Shrew</i>, in which the servant, seeking -to convince Christopher Sly that his former life is nothing but the -delusion of a crazy brain, tells him how he would</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">. . . rail upon the mistress of the house,</span> -<span class="spp00">And say you would present her at the leet,</span> -<span class="spp00">Because she brought stone jugs and no sealed quarts,</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">shows -that this jurisdiction of the manor courts was still in full force in -Shakspere’s day. <span class="xxpn" id="p109">{109}</span></p> -</div> - -<p>Kitchen, in his work on <i>Courts</i> (1663), in writing of courts leet, -says:—“Also if tapsters sell by cups and dishes, or measures, sealed or -unsealed, is enquirable.” It is noted in Dr. Langbaine’s collections, -under January 23, 1617, that John Shurle had a patent from Arthur -Lake, Bishop of Bath and Wells and Vice-Chancellor of Oxford, for the -office of ale-taster (to the University). The office required “that he -go to every ale-brewer that day they brew, according to their courses, -and taste their ale; for which his ancient fee is one gallon of strong ale, -and two gallons of less strong worth a penny.”</p> - -<p>In some places the office of ale-conner still survives. The appointment -of four ale-conners for the City of London is said to date as far -back as the first charter of William the Conqueror. Originally they -were elected by the folkesmote, afterwards at the wardmote, and from -the time of Henry V. till the present day by the livery. We have -before us an extract from a daily paper of the 16th September, 1884, in -which is recorded the appointment of an ale-taster for the ancient -borough of Christchurch.</p> - -<p>The following curious application was made in the year 1864 to the -manorial court of the Duke of Buccleuch:—“To the Manorial Court of -the Right Hon. Walter Francis, Duke of Buccleuch and Queensbury, -sitting at Haslingden, this 18th day of October, 1864.—This is to give -notice to your honourable court, that I, Richard Taylor, by appointment -for the last five years Ale-taster for that part of her Majesty’s -dominions called Rossendale, do hereby tender my resignation to hold -that office after this day, as I am wishful, while young and active, and -as my talents are required in another sphere of usefulness, to devote -them to that purpose. For five successive years your honourable court -has done me the honour of electing me to the above office, which I have -held, and performed the duties thereof efficiently, and without disgrace. -Having won your confidence by holding this office, at a late sitting of -your honourable court it pleased you to appoint me bellman for Bacup, -and while I resign the former office, am wishful to hold my connexion -with his Grace the Duke Francis Walter, to continue to cry aloud as -bellman for Bacup, and, as heretofore, to cry for nothing for those who -have nothing to pay with. Given under our hand and seal this 18th -day of October, in the year of our Lord 1864. Signed, Richard Taylor, -Ale-taster for Rossendale. God save the Queen.”</p> - -<p>As early as the days of Edward I. attempts were made to bring about -the early closing of taverns; but the authorities seem to have moved -rather in the interests of peace -than of temperance. <span class="xxpn" id="p110">{110}</span></p> - -<p>In a preamble to a statute passed in that reign it is stated that -“offenders, going about during the night, do commonly resort and -have their meetings and evil talk in taverns more than elsewhere, lying -in wait and watching their time to do mischief.” It is therefore enacted -that taverns are to be closed at the tolling of the curfew bell. And if any -taverner does otherwise, he shall be put on his surety, the first time -by the hanap (a two-handled tankard, sometimes of silver) of his tavern, -or by some other good pledge therein found, and fined 40d., with -various cumulative punishments for successive offences until on the -fifth conviction he shall forswear such trade in the City for ever.</p> - -<p>In the year 1455 it was enacted “that no person that in the County -of Kent shall commonly brew any ale or beer to sell, shall make nor do -to be made any malt in his house, or in any other place to his own use, -at his costs and expences above an C quarters in the year, under penalty -of x li., and this statute is to be in force for the space of 5 years.” This -act appears to have been passed to protect the maltsters of other places -from the competition of the Kentish men. An act was passed in 1496 -“against vacabonds and beggars,” which directs two justices of the peace -to “rejecte and put away comen ale-selling in townes and places where -they shall think convenyent, and to take suertie of the keepers of ale-houses -of their gode behavyng, by the discrecion of the seid justices, -and in the same to be avysed and aggreed at the time of their sessions.”</p> - -<p>In 1531 brewers were forbidden to take more than such prices -and rates as should be thought sufficient, at the discretion of the -justices of the peace within every shire, or by the mayor and sheriffs -in a city.</p> - -<p>By 5 and 6 Edward VI. c. 25, entitled “An Act for Keepers of Ale-houses -to be bounde by Recognizances,” it is enacted that “forasmuch as -intolerable hurts and troubles to the commonwealth do daily grow and -increase through such abuses and disorders as are had and used in -common ale-houses, the Justices of the Peace are authorized to close -such houses at their discretion.” And we find later, in Elizabeth’s time, -that Lord Keeper Egerton, in his charge to the judges when going on -circuit, bade them ascertain, for the Queen’s information, how many -ale-houses the justices of the peace had <i>pulled down</i>, so that the good -justices might be rewarded and the evil removed. Surely the advocates -for total suppression of the sale of alcoholic drinks were born some two -or three centuries too late! A quaint jingle, entitled “Skelton’s Ghost,” -which may be attributed to some post-Elizabethan rhymer, contains -an allusion to the legal -price of ale. <span class="xxpn" id="p111">{111}</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">To all tapsters and tiplers,</span> -<span class="spp00">And all ale-house vitlers,</span> -<span class="spp00">Inne-keepers and cookes,</span> -<span class="spp00">That for pot-sale lookes,</span> -<span class="spp00">And will not give measure,</span> -<span class="spp00">But at your owne pleasure,</span> -<span class="spp00">Contrary to law,</span> -<span class="spp00">Scant measure will draw</span> -<span class="spp00">In pot and in canne,</span> -<span class="spp00">To cozen a man</span> -<span class="spp00">Of his full quart a penny,</span> -<span class="spp00">Of you there’s too many.</span> -<span class="spp00">For in King Harry’s time,</span> -<span class="spp00">When I made this rime</span> -<span class="spp00">Of Elynor Rumming,</span> -<span class="spp00">With her good ale tunning,</span> -<span class="spp00">Our pots were full quarted,</span> -<span class="spp00">We were not thus thwarted</span> -<span class="spp00">With froth canne and neck pot</span> -<span class="spp00">And such nimble quick shot,</span> -<span class="spp00">That a dowzen will score</span> -<span class="spp00">For twelve pints and no more.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">The -views of a cozening hostess of the period are amusingly set forth -in a quaint old ballad taken from the Roxburghe collection, a portion of -which finds place on the following page.</p> - -<p>The varying prices and qualities of ale and beer, as sanctioned by -legal authority, have been so fully treated of in another part of this -work (Chapter VIII.) that it is not necessary to dwell further upon the -subject.</p> - -<div class="dfullpgimg"> -<div class="dctr02" id="p112img"> -<img src="images/p112.png" width="600" height="562" alt=" -All is ours and our Huſbands, or the Country Hoſtelles -Vindication. | - -To the tune of The Carman’s Whiſtle, or High Boys up go -we." /><div class="dcaption"> - -<div class="dpoemctr"> -<div><span class="sppctr"><img - class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span></div> -<div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">For if any honeſt company</span> -<span class="spp01">Of boon good fellows come,</span> -<span class="spp00">And call for liquor merrily</span> -<span class="spp01">In any private room,</span> -<span class="spp00">Then I fill the Jugs with Froth,</span> -<span class="spp01">Or cheat them of one or two,</span> -<span class="spp00">If I can ſwear them out of both</span> -<span class="spp01">The reckoning is my due.</span></div> -<div><span class="sppctr"><img - class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" - /></span></div> -<div><span class="poemcite"><i>Roxburghe Ballads.</i></span></div> -</div></div><!--dcaption--></div><!--dctr01--></div> - -<p>In the year 1531, brewers were forbidden to make the barrels in -which their ale was sold. The reason for this extraordinary prohibition -is thus given in the quaint words of the preamble of the act:—“Whereas -the ale-brewers and beer-brewers of this realm of England have used, -and daily do use, for their own singular lucre, profit, and gain, to make -in their own houses their barrels, kilderkins, and firkins, of much less -quantity than they ought to be, to the great hurt, prejudice, and damage -of the King’s liege people, and contrary to divers acts, statutes, ancient -laws and customs heretofore made, had, and used, and to the destruction -of the poor craft and mystery of coopers,” therefore -no beer-brewer or <span class="xxpn" id="p113">{113}</span> -ale-brewer is to “occupy . . . the mystery or craft of coopers.” The -coopers are commanded to make every barrel, which is intended to contain -beer for sale, of the capacity of xxxvi. gallons; ale barrels, however, -are to contain but xxxii. gallons, and so in proportion for smaller vessels. -The wardens of the coopers are empowered to search for illegal vessels, -and to mark every correct vessel with “the sign and token of St. -Anthony’s cross.” This cross is possibly the origin of the X, double X -and treble X now in use upon casks. A correspondent of <i>Notes and -Queries</i>, however, thinks that the letter X on brewers’ casks is probably -thus derived:—Simplex—single X or X. Duplex—double X or XX. -Triplex—treble X or XXX. This was suggested by Owen’s epigram, -<i>lib.</i> xii. 34.</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Laudatur vinum simplex, cerevisia duplex</span> -<span class="spp00">Est bona duplicitas, optima simplicitas.</span> -</div></div> - -<p>From early times laws concerning our exports and imports were -considered as specially appertaining to the royal prerogative. Corn -and malt, ale and beer, could only be exported by royal licence. This -is instanced by the order of Edward III., in 1366, to the ports of -London, Sandwich, Bristol, Southampton, and eight other -<span class="nowrap">places:―</span></p> - -<p>“The King, to the collectors of customs in the port of London, -Greeting.</p> - -<p>“We command you, that all merchants and others, who wish to -export corn, malt, ale, and other victuals, be allowed, after first taking -an oath or some other sufficient security from them, to export such -things to our town of Calais and to other of our possessions, but not -elsewhere.”</p> - -<p>In later times a considerable revenue was raised for the Crown by -the profits of these export licences. In the reign of Edward VI. the -export of beer was regulated by an act (1543) which provides that no -larger vessel than a barrel was to be used for export purposes, under fine -of 6s. 8d., and that every exporter should give security for importing so -much “clapboard” as would be an equivalent for the barrels he took -out of the country. Queen Elizabeth jealously guarded the prerogative -in this matter, and in her thrifty way seems to have made a pretty -penny from the licences. English beer had at that time become widely -famed, and could be obtained in foreign parts, as may be learnt by -a letter from Charles Paget to Walsingham (1582), in which he -announces that he is going to Rouen for his health, and intends to -drink <i>English beer</i>. <span class="xxpn" id="p114">{114}</span></p> - -<p>In 1572, Thomas Cantata, a Venetian, sought permission to export -200 tuns of beer, on condition of his making known to her Majesty -certain inventions useful for the defence of the realm. In the same year -one Th. Smith had licence to export 4,000 tuns of beer.</p> - -<p>In 1586, Th. Cullen, of Maldon, Essex, applies to the Council by -letter in which he asks, as a recompense for having discovered Mr. -Mantell, a traitor, that he may have a licence as a free victualler for -twenty-one years, or a licence to transport 400 tuns of beer, or else to -have £40 in money. Even noblemen engaged in the export trade, -for in 1603, licence was granted to Lord Aubigny to export 6,000 -tuns of double beer.</p> - -<p>The power of granting licences to inns and ale-houses in the days of -Elizabeth and her immediate successors, was frequently given by letters -patent to favourites or to persons prepared to pay for the privilege. In -1590 Wm. Carr received a licence for seven years, to give leave to any -persons in London and Westminster to brew beer for sale. The abuses -that grew out of this system formed one of the grievances examined into -by Parliament in 1621.</p> - -<p>A statute was passed in the fourth year of James I. enacting that -“whereas the loathsome and odious sin of drunkenness is of late grown -into common use, being the root and foundation of many other -enormous sins, as bloodshed, etc., to the great dishonour of God and of -our nation, the overthrow of many good arts, and manual trades, the -disabling of divers good workmen, and the general impoverishment of -many good subjects, abusively wasting the good creatures of God,” a fine -of five shillings is imposed for drunkenness, together with six hours in -the stocks. Some attempt had been previously made at legislation in this -direction. In Townsend’s <i>Historical Collections</i> (1680) an account is -found under date Tuesday, November 3rd, 1601, of a debate on a Bill to -restrain the Excess and Abuse used in Victualling Houses. Mr. Johnson -moved, that “bodily punishment might be inflicted on Alehouse keepers -that should be offenders, and that provision be made to restrain Resort -to Alehouses.” In the same bill Sir George Moore spoke against -drunkenness, and desired “some special provision should be made against -it;” and, “touching the Authority of Justices of the Assize and of the -Peace, given by this bill, That they shall assign Inns, and Inn Keepers. -I think that inconvenient: for <i>an Inn is a man’s inheritance</i>, and they -are set at great rates, <i>and therefore, not to be taken away from any -particular man</i>.” The attempt of James who, to tell the truth, was -himself not by any means free from “the loathsome and -hideous sin,” to <span class="xxpn" id="p115">{115}</span> -make his subjects sober by compulsion, seems to have met with but poor -success, for in 1609 another statute was passed which, while confessing -that, “notwithstanding all former laws and provisions already made, the -inordinate and extreme vice of excessive drinking and drunkenness doth -more and more abound,” enacts that a person convicted under the -former act shall be deprived of his licence for the space of three years. -In 1627 a fine of twenty shillings and a whipping is imposed for keeping -an ale-house without a licence.</p> - -<p>Drunkenness seems to have been prosecuted with some severity -during the Commonwealth time, and the entries in the records of -convictions for being “drunk in my view” would seem to point to -the fact that the offenders were haled before the judgment seat ere -the effects of their debauches had passed away.</p> - -<p>As early as the middle of the fifteenth century some attempts were -made to bring about “Sunday closing.” They seem to have taken the -form, for the most part, of bye-laws of corporations, and to have been -generally unsuccessful. In 1428 the corporation of Hull prohibited the -vintners and ale-house keepers from delivering or selling ale upon the -Sunday, under penalty of 6s. 8d. for sellers and 3s. 4d. for buyers. In -1444 an act was made by the Common Council of London “that upon -the Sunday should no manner of thing within the franchise of the City -be bought or sold, neither victual nor other things.” The attempt was -apparently unsuccessful, as we are told that “it held but a while,” but -it was renewed from time to time in some form or other. In 1555 an -order was made by the Privy Council of Queen Mary, and directed to -the Lord Mayor and Aldermen of the City of London, whereby taverns, -ale or beer houses, &c., are directed to be closed on “Sondaye, or other -festeyvall or hollye daye duringe all the severall tymes of mattyns, highe -masse, and evynsonge, or of eny sermon to be songe or sayde within -their severall parishe Churches upon payne of ymprysonmente, as well -of the boddyes of every suche howseholder, as also of the boddyes of -every suche persone as shall so presume to eate or drynke.” A hundred -years later many entries occur in parish and other records of penalties -for Sunday drinking.</p> - -<hr class="hrtb" /> - -<p>The books of St. Giles’ parish furnish the following -<span class="nowrap">extracts:―</span></p> - -<div class="dtablebox"> -<table class="fsz6" summary=""> -<tr> - <td class="tdright">1641.</td> - <td class="tdright"><p class="pfirst">Received of the - Vintner at the Catt in Queene Streete, for p’mitting of - tipling on the Lord’s day</p></td> - <td class="tdright">£1</td> - <td class="tdright">10</td> - <td class="tdright">0</td></tr> -<tr> - <td class="tdright" id="p116">1644.</td> - <td class="tdright"><p class="pfirst">Received of three - poor men, for drinking on the Sabbath daie at Tottenham - Court</p></td> - <td class="tdright">£0</td> - <td class="tdright">4</td> - <td class="tdright">0</td></tr> -<tr> - <td class="tdright">1646.</td> - <td class="tdright"><p class="pfirst">Received of Mr. - Hooker, for brewing on a Fast day</p></td> - <td class="tdright">0</td> - <td class="tdright">2</td> - <td class="tdright">6</td></tr> -<tr> - <td class="tdright">1648.</td> - <td class="tdright"><p class="pfirst">Received from Isabel - Johnson, at the Cole Yard, for drinking on the sabbath - day</p></td> - <td class="tdright">0</td> - <td class="tdright">4</td> - <td class="tdright">0</td></tr> -<tr> - <td class="tdright" rowspan="2">1655.</td> - <td class="tdright"><p class="pfirst">Received of a Mayd - taken in Mrs. Jackson’s Ale-house on the sabbath day</p></td> - <td class="tdright">0</td> - <td class="tdright">5</td> - <td class="tdright">0</td></tr> -<tr> - <td class="tdright"><p class="pfirst">Received of a - Scotchman drinking at Robert Owen’s on the Sabbath</p></td> - <td class="tdright">0</td> - <td class="tdright">2</td> - <td class="tdright">0</td></tr> -<tr> - <td class="tdright">1658.</td> - <td class="tdright"><p class="pfirst">Received of Joseph - Piers, for refusing to open his doores to have his house - searched on the Lord’s daie</p></td> - <td class="tdright">0</td> - <td class="tdright">10</td> - <td class="tdright">0</td></tr> -</table> -</div><!--dtablebox--> - -<p>In 1641, an amusing pamphlet was published on the subject of -Sunday closing. Its title, frontispiece, and an extract from its contents -are given on the opposite page.</p> - -<div class="dleft dwth-g"> -<img src="images/p116.png" width="175" height="292" alt="" /></div> - -<p>About this period was in vogue that curious old form of punishment -which was known as the drunkard’s, or Newcastle, -cloak. This garment was nothing more nor less -than a beer barrel, worn in the manner shown -in the accompanying illustration. Possibly the -inventor of sandwich men derived his idea from -this source.</p> - -<p>Locke, in his second letter on Toleration, -informs us that the intolerance of the age with -regard to Dissent was carried to such length -that hardly any walk in life was free from -obstacles thrown in the way of Dissenters pursuing it. -Amongst other things he mentions that those who had -licences to sell ale were compelled to receive the Sacrament -according to the rites of the Church of England. We are unable -to find in contemporary records any confirmation of this alleged -regulation.</p> - -<div class="dfullpgimg"> -<div class="dctr03" id="p117img"> -<img src="images/p117.png" width="652" height="700" -alt="The Lamentable Complaints of Nick Froth the Tapſter, -and Ruleroſt the Cooke, concerning the reſtraint lately ſet -forth, againſt drinking, potting, and piping on the Sabbath -day and againſt ſelling meat." /> -<div class="dcaption"> -<p><i>Cook.</i>—“There is ſuch news in the world will anger thee -to heare of, it is as bad, as bad may be.”</p> - -<p class="padtopc"><i>Froth.</i>—“Is there ſo? I pray thee what is it, tell me -whatever it be.”</p> - -<p class="padtopc"><i>Cook.</i>—“Have you not heard of the reſtraint lately come -out againſt us, from the higher powers; whereby we are -commanded not to ſell meat nor draw drink upon Sundays, as -will anſwer the contrary at our perils.”</p> - -<span class="sppctr"><img - class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" - /></span> - -<p class=""><i>Froth.</i>—“I much wonder, Maſter Ruleroſt, why my -trade ſhould be put downe, it being ſo neceſſary in a -Commonwealth.”</p> -</div><!--dcaption--></div><!--dctr01--></div> - -<p>Efforts were made by the brewers from time to time to bring about -an alteration in the law restricting the quality of beer to two sorts, the -strong and the small. <i>The Brewers’ Plea or a Vindication of Strong -Beer</i>, London, 1647, thus gives the views of the brewers on the advantages -to be obtained by allowing stronger beer to be brewed:—“For of -hops and malt, our native commodities (and therefore the more agreeable -to the constitutions of our native inhabitants), may be made such -strong beer (being well boiled and hopped, and kept its full -time) as that <span class="xxpn" id="p118">{118}</span> -it may serve instead of Sack, if authority shall think fit, whereby they -may also know experimentally the virtue of those creatures, at their full -height; which beer being well brewed, of a low, pure amber colour, -clear and sparkling, noblemen and the gentry may be pleased to have -English Sack in their wine cellars, and taverns also to sell to those who -are not willing, or cannot conveniently lay it in their own houses; -which may be a means greatly to increase and improve the tillage of -England, and also the profitable plantations of hop grounds . . . -and produce at lesser rates (than wines imported) such good strong beer -as shall be most cherishing to poor labouring people, without which -they cannot well subsist; their food being for the most part of such -things as afford little or bad nourishment, nay, sometimes dangerous; -and would infect them with many sicknesses and diseases, were they not -preserved (as with an antidote) with good beer, whose virtues and -effectual operations, by help of the hop well boiled in it, are more -powerful to expel poisonous infections than is yet publicly known, or -taken notice of.”</p> - -<p>Another ineffectual plea, somewhat later in date, may be here -mentioned. In <i>The grand concern of England explained in several -proposals to the consideration of the Parliament</i>, London, 1673, petition -is made to Parliament that legislation of a protective nature may be -granted to the brewers’ trade. The proposal is “That Brandy, Coffee, -Mum, Tea, and Chocolate may be prohibited,” for these greatly hinder -the consumption of Barley, Malt, and Wheat, the product of our land.</p> - -<p>“But the prohibition of Brandy would be otherwise advantageous to -the Kingdom, and prevent the destruction of his majesty’s subjects; -many of whom have been killed by drinking thereof, it not agreeing -with their constitutions.</p> - -<p>“Before brandy (which is now become common and sold in every -little alehouse) came over into England in such quantities as it now doth, -we drank good strong beer and ale; and all laborious people (which are -far the greatest part of the Kingdom), their bodies requiring, after hard -labour, some strong drink to refresh them, did therefore every morning -and evening use to drink a pot of ale, or a flagon of strong beer; which -greatly promoted the consumption of our own grain, and did them no -great prejudice; it hindered not their work, neither did it take away -their senses, nor cost them much money.”</p> - -<p>This petition, like the last, seems to have been of no effect, for we -find these “destructive” drinks, brandy, coffee, tea, and chocolate, still -in use in this country, and not yet -prohibited by law. <span class="xxpn" id="p119">{119}</span></p> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>Arriving now at a period where the ancient gives way to the comparatively -modern, this chapter necessarily ends. In the laws of the -present day relating to ale and beer, are curiosities by the score; but we -should hardly earn the thanks of our readers for devoting half this book -to matters which are common knowledge. Suffice it to quote a verse -from the lays of the Brasenose College butler, written, doubtless, at a -time when it was first proposed to repeal the old beer tax, and which -tells in simple words the probable -<span class="nowrap">result:―</span></p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Yet beer, they tell us, now will be</span> -<span class="spp01">Much cheaper than before;</span> -<span class="spp00">Still, if they take the duty off,</span> -<span class="spp01"><i>In duty</i> we drink more.</span> -</div></div> - -<div class="dctr11"> -<img src="images/p119.png" width="144" height="49" alt="" /></div> -</div><!--dkeeptgth--> - -<div class="chapter"> -<div class="dctr11"> -<img src="images/p120a.png" width="144" height="49" alt="" /></div> - -<h2 class="h2herein" id="p120"><span -class="smcap">C<b>HAPTER</b></span> VI.</h2></div> - -<div class="depigraph"> -<div class="dpoemctr"><div class="dnowrap30"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Come all that love good company,</span> -<span class="spp01">And hearken to my ditty,</span> -<span class="spp00">’Tis of a lovely Hoastess fine,</span> -<span class="spp01">That lives in London City,</span> -<span class="spp00">Which sells good ale, nappy and stale,</span> -<span class="spp01">And always thus sings she,</span> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>My - ale was tunn’d when I was young,</span> -<span class="spp01">And a little above my knee.”</span></div> -<span class="poemcite"><i>The Merry - Hoastess.</i></span></div></div> - -<div class="dpoemctr padtopc"><div class="dnowrap30"><div class="dstanzactr"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>. . doughty - sons of Hops and Malt.”</span></div> -<span class="poemcite"><i>A Vade Mecum for - Malt Worms.</i></span></div></div></div><!--depigraph--> - -<p class="psynopsis"><i>BREWING AND MALTING IN EARLY -TIMES. — THE ALE-WIVES. — THE BREWERS OF OLD LONDON AND THE -BREWERS’ COMPANY. — ANECDOTES. — QUAINT EPITAPHS.</i></p> - -<p class="pfirst"> -<span class="spdropcap"><img class="idropcap" -src="images/p120b.png" width="229" height="232" alt="I" -/></span>T seemeth well that before we record the doings of -departed brewers, brewsters, and ale-wives, a page or so -should be devoted to the two principal ingredients—malt and -water—used by those ancient worthies in compounding their -“merrie-goe-downe.”</p> - -<p>Old Fuller thus moralizes on the art of -malting:—“Though commonness causeth contempt, excellent -the Art of first inventing thereof. I confesse it facile -to make Barley Water, an invention which found out itself, -with little more than the joyning of the ingredients -together. But to make mault for Drink, was a masterpiece -indeed. How much of Philosophy concurred to the first Kill -of Mault, and before it was turned on the floor, how often -was it toss’d in the brain of the first inventor thereof. -First, to give it a new growth more than the earth had -bestowed thereon. Swelling it in water to make it last the -longer by breaking it, and taste the sweeter by corrupting -it. Secondly, by making it to passe the fire, the grain (by -Art fermented) <span class="xxpn" id="p121">{121}</span> -acquiring a lusciousnesse (which by nature it had not) -whereby it doth both strengthen and sweeten the water -wherein it is boyled.”</p> - -<p>Those practically engaged in the production of our English national -drink, whether maltsters or brewers, will no doubt be interested to -compare the art of malting as it was carried on three hundred years -ago in this country, with the more familiar processes of to-day. A -description of malting in the sixteenth century is given by Harrison. -“Our drinke,” he says, “whose force and continuance is partlie touched -alreadie, is made of barleie, water and hops, sodden and mingled together, -by the industrie of our bruers, in a certain exact proportion. But -before our barleie doo come unto their hands, it susteineth great alteration, -and is converted into malt, the making whereof I will here set -downe in such order as my skill therein may extend unto. . . Our -malt is made all the yeare long in some great townes, but in gentlemen’s -and yeomen’s houses, who commenlie make sufficient for their owne -expenses onelie, the winter half is thought most meet for that commoditie, -howbeit the malt which is made when the willow doth bud, is -commonlie worst of all, nevertheless each one indeuereth to make it of -the best barleie, which is steeped in a cesterne, in greater or less -quantitie, by the space of three daies and three nights, untill it be -thoroughly soaked. This being doone, the water is drained from it by -little and little, till it be quite gone. Afterward they take it out and -laieng it upon the cleane floore on a round heape, it resteth so -until it be readie to shoote at the roote end, which maltsters call -‘comming.’ When it beginneth, therefor, to shoote in this maner, -they saie it is ‘come,’ and then foorthwith they spread it abroad, first -thick and afterward thinner and thinner upon the said floore (as it commeth) -and there it lieth (with turning every day foure or five times) by -the space of one and twenty daies at the least, the workemen not suffering -it in any wise to take any heat, whereby the bud end should spire, that -bringeth foorth the blade, and by which oversight or hurt of the stuffe -it selfe the malt would be spoiled, and turne small commoditie to the -bruer. When it has gone or been turned so long upon the floore, they -carie it to a kill covered with haire cloth, where they give it gentle -heats (after they have spread it there verie thin abroad) till it be dry, -in the meane while they turne it often that it may be uniformelie -dried. For the more it be dried (yet must it be doone with soft fire) -the sweeter and better the malt is, and the longer it will continue, -whereas if it be not dried downe (as they call it) but slackelie -handled, it will breed a kind of worme, called -a wivell, which <span class="xxpn" id="p122">{122}</span> -groweth in the floure of the corne, and in processe of time will -so eat out it selfe, that nothing shall remaine of the graine -but even the verie rind or huske. The best malt is tried by -hardnesse and colour for if it looke fresh with a yellow hew and -thereto will write like a peece of chalke, after you have bitten a kirnell -in sunder in the middest, then you may assure yourselfe that it is dried -downe. In some places it is dried at leisure with wood alone, or strawe -alone, in other with wood and straw together, but of all the straw dried -is the most excellent. For the wood dried malt when it is brued, beside -that the drinke is higher of colour, it dooth hurt and annoie the head -of him that is not used thereto, bicause of the smoake. Such also as -use both indifferentlie doo barke, cleave, and drie their wood in an oven, -thereby to remove all moisture that should procure the fume, and this -malt is in the second place, and with the same likewise, that which is -made with dried firze, broome, &c.: whereas if they also be occupied -greene, they are in a maner so prejudicial to the corne as is the moist -wood. And thus much of our malts, in bruing whereof some grind the -same somewhat groselie, and in seething well the liquor that shall be put -unto it, they adde to everie nine quarters of mault one of headcorne, -which consisteth of sundrie graine as wheate and otes groond . . .”</p> - -<p>Though the reasons which caused one kind of water to be more suitable -than another for brewing, were not so well understood in olden -days as they are at present, our ancestors had learned in the school of -experience that the quality of the water had much to do with the -quality of the ale and beer brewed from it. Speaking of brewing, -Harrison says: “In this trade also our Bruers observe verie diligentlie -the nature of the water, which they dailie occupy, and soile through -which it passeth, for all waters are not of like goodnesse, sith the fattest -standing water is alwaies the best; for although the waters that run by -chalke and cledgie soiles be good, and next unto the Thames water which -is the most excellent, yet the water that standeth in either of these is -the best for us that dwell in the countrie, as whereon the sunne lyeth -longest, and fattest fish are bred. But of all other the fennie and -morish is the worst, and the clerist spring water next unto it.”</p> - -<p>The silver Thames—very different then from the turbid noisome sewer -of to-day—by reason of the excellence of its water, formed the ordinary -source of supply for the old London Brewers, many of whom erected -their breweries on or near its banks. As early as 1345, however, there -seems to have been a tendency on the part of certain brewers to get -their water elsewhere. In that year a complaint was -made to the <span class="xxpn" id="p123">{123}</span> -authorities on behalf of the Commonalty of the City of London, “that -whereas of old a certain conduit” (probably the Cheapside conduit constructed -in Henry III.’s reign) “was built in the midst of the City of -London, that so the rich and middling persons therein might there -have water for preparing their food, and the poor for their drink; the -water aforesaid was now so wasted by Brewers and persons keeping -brewhouses and making malt, that in these modern times it will no -longer suffice for the rich and middling, nor yet for the poor.” In consequence -of this state of things, the brewers were forbidden to use the -conduit water under penalty, for the first offence to forfeit the <i>tankard</i> -or vessel in which the water was carried, on a second conviction to suffer -fine, and on the third, imprisonment.</p> - -<p>More than four hundred years ago the waters of the Thames were -at some states of the tide too turbid for use, and accordingly in the -reign of Henry VI., the Wardens of the Brewers’ Company were -commanded not to take water for brewing from the Thames when it was -disturbed, but to wait till low water and the turn of the tide. In -Queen Elizabeth’s reign the Thames was beginning to acquire an evil -repute, if we may believe the author of <i>Pierce Penilesse, his supplication -to the Deuill</i> (1592), who refers to the London Brewers in terms of -contempt. “Some” says he, “are raised by corrupt water, as gnats, to -which we may liken brewers, that, by retayling <i>filthie Thames water</i>, -come in a few yeres to be worth fortie or fiftie thousand pound.” Stow -remarks of the London Brewers that “for the more part they remain -near the friendly waters of the Thames.” In his time many brewhouses -were gathered together in the parish of St. Catharine, near the -Tower, and are distinguished on the map of London given in the -Civitates Orbis by the name of “Beer Houses.”</p> - -<p>Many years ago a canal led up from the Thames to the Stag Brewery -at Pimlico, and provided that now famous brewhouse with water.</p> - -<p>All through the reign of Elizabeth, and for some time afterwards, -the Thames in the neighbourhood of the City, continued to afford the -greater part of the water used by the London Brewers. Until the New -River water was brought to London, an event which took place in the -time of James I., the Thames would naturally furnish the chief supply.</p> - -<p>The regulations in force touching the Thames water, had regard to -the manner in which it was carried from the river to the Breweries, and -did not in any way seek to restrict the use of the water as unfit for its -purpose. For instance, in the third year of Elizabeth’s reign the -Wardens of the Brewers were called before the -Common Council and <span class="xxpn" id="p124">{124}</span> -charged not to fetch the water of the Thames in a “liquor-cart,”<a class="afnanc" href="#fn43" id="fnanc43">43</a> -but to -make use of “boge” horses (horses carrying boges, <i>i.e.</i> water-barrels), -according to the ancient laws and ordinances. The command was -subsequently relaxed in favour of brewers living close to the River, and -drawing water from “the Water-gate at the Tower Hill or at the -Whitefriars.” The reason for this regulation is not stated, but the partial -removal of the restriction would seem to show that it was intended -to prevent the crowding of the narrow thoroughfares of the City with -brewers’ carts passing and repassing. The horse with his “boge” would -pass another horse with ease, while two “liquor carts” meeting would -certainly block the way. This interpretation is rather confirmed by a -subsequent regulation, made three years before the Great Fire cleared -away many of the narrow lanes of the City, that brewers’ drays should -not go abroad in the streets after 11 a.m. on account of the obstruction -to traffic thereby occasioned.</p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc43" id="fn43">43</a> -“Liquor” had then, and also at a far earlier date, the same -technical sense as it now has, and meant water.</p></div> - -<p>Turning now from the ingredients used in brewing to the actual -brewers, it will not surprise any one who has read the chapter immediately -preceding the present one, to be informed that in early times -a great part of the brewing trade was in the hands of the gentler sex. -Alreck, King of Hordoland, is said to have chosen Geirhild for his queen, -in consequence of her proficiency in this necessary art, and what was -not derogatory to the dignity of a queen might of course be performed -by a subject. Accordingly, as has been already shown, even as late as the -seventeenth century the brewing of ale and beer for the household was -looked upon as belonging to the special province of the housewife and -her female servants. Anciently the same custom prevailed in regard to -the brewing of ale for sale, and the brewsters or ale-wives had at one -time a great part of the trade, both in the country and the city. Mr. -Riley, in his preface to the <i>Liber Albus</i>, goes so far as to say that even -down to the close of the fifteenth century, if not later, the London -brewing trade was almost entirely in the hands of women, and he states -that Fleet Street was at that time nearly wholly tenanted by ale-wives -and felt-cap makers. With all respect for Mr. Riley’s intimate knowledge -of the ancient lore connected with London Town, it must be said -that this view seems to be incorrect, for in a list of the London Brewers, -made in the reign of Henry V., and still existing in the City Records, -out of about three hundred names, only fifteen are -those of women. <span class="xxpn" id="p125">{125}</span> -The ale-wives of Fleet Street were probably not brewers, but hucksters -or retailers.</p> - -<p>The first ale-wife deserving of special mention is the Chester “tapstere,” -whose evil doings and fate are recorded in one of the Chester -Misteries, or Miracle Plays, of the fourteenth century. The good folk of -Chester seem to have had a peculiar dislike to being subjected to the -tricks of dishonest brewers and taverners. Even in Saxon times it was -a regulation of the City that one who brewed bad ale should be placed -on a cucking-stool and plunged in a pool of muddy water. For the ale-wife -of the old play a worse fate was reserved, and though she was a -fictitious person, many of the audience would no doubt find little -difficulty in fitting some of their acquaintances with the character depicted. -With that mixture of the sacred and profane which to a modern ear is, -to say the least, somewhat startling, the Mystery in question describes -the descent of Christ into Hell and the final redemption of all men out -of purgatory—all, save one. A criminal remains whose sins are of so -deep a dye that she may not be forgiven. She thus confesses her -<span class="nowrap">guilt:―</span></p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Some time I was a tavernere,</span> -<span class="spp00">A gentel gossepp, and a tapstere</span> -<span class="spp00">Of wine and ale, a trusty brewer,</span> -<span class="spp03">Which woe hath me bewrought.</span> -<span class="spp00">Of cannes I kept no true measure,</span> -<span class="spp00">My cuppes I solde at my pleasure,</span> -<span class="spp00">Deceavinge many a creature,</span> -<span class="spp03">Tho’ my ale were nought.</span> -</div></div> - -<div class="dctr02"> -<img src="images/p125.png" width="491" height="325" alt="" /> -<div class="dcaption">The Sad Fate of a - Mediæval Ale-wife.</div></div> - -<div><span class="xxpn" id="p126">{126}</span></div> - -<p>The ale-wife is then carried off into Hell’s mouth by the attendant -demons, and the play closes.</p> - -<p>The illustration is taken from a <i>miserere</i> seat in Ludlow Church. -The scene is a very similar one to that just described. A demon is -about to cast the deceitful ale-wife into Hell’s mouth. She carries her -gay head attire and her false measure. Another demon reads the -roll of her offences, and a third is playing on the pipes by way of -accompaniment.</p> - -<p>Elynour Rummynge, the celebrated ale-wife of Leatherhead in the -reign of Henry VIII., has been handed down to fame by the pen of -Skelton, the Poet Laureate of the day. It may be, as Mr. Dalloway, one -of Skelton’s editors, suggests, that the poet made the acquaintance of -Elynour while in attendance upon the Court at Nonsuch Palace, which -was only eight miles from her abode. That the Laureate had a very -intimate knowledge of this lady, may be gathered from his minute -description of her unprepossessing -<span class="nowrap">person:―</span></p> - -<div class="dpoemlft dwthem18"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Her lothely lere</span> -<span class="spp00">Is nothynge clere</span> -<span class="spp00">But ugly of chere,</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Her face all bowsy,</span> -<span class="spp00">Comely crynkled</span> -<span class="spp00">Wondrously wrinkled,</span> -<span class="spp00">Lyke a rost pigges eare,</span> -<span class="spp00">Brystled wyth here,</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Her nose somdele hoked,</span> -<span class="spp00">And camously croked,</span> -<span class="spp00">Her skynne lose and slacke,</span> -<span class="spp00">Grained like a sacke;</span> -<span class="spp00">With a croked backe.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Her kyrtel Brystow red</span> -<span class="spp00">With clothes upon her hed</span> -<span class="spp00">That wey a sowe of led.</span> -</div></div> - -<div><span class="xxpn" id="p127">{127}</span></div> - -<div class="dfullpgimg"> -<div class="dctr02"> -<img src="images/p127.png" width="528" height="562" alt=" - Eleanor Rummyng, Alewife." /> -<div class="dcaption"> -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> - <span class="spp00">When Skelton wore the Laurell Crowne,</span> - <span class="spp00">My Ale put all the Ale-wiues downe.</span> -</div></div></div><!--dcaption--></div><!--dctr02--></div> - -<div><span class="xxpn" id="p128">{128}</span></div> - -<p>Thus, and with many more unpleasing qualities, does the poet garnish -the subject of his verse, going on to describe -<span class="nowrap">how―</span></p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">She breweth noppy ale</span> -<span class="spp00">And maketh thereof fast sale,</span> -<span class="spp00">To trauellers, to tynkers,</span> -<span class="spp00">To sweters, to swinkers</span> -<span class="spp00">And all good ale drynkers.</span> -</div></div> - -<p>So fond are many of her customers of her ale, that they will come -to it, even though they cannot pay in coin of the realm.</p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Instede of coyne and monney,</span> -<span class="spp00">Some brynge her a conny,</span> -<span class="spp00">And some a pot of honny,</span> -<span class="spp00">Some a salt, and some a spone,</span> -<span class="spp00">Some theyr hose, and some theyr shone.</span> -</div></div> - -<p>The writers of the Elizabethan age make frequent reference to the -ale-wives. “Ask Marian Hacket, the ale-wife of Wincot,” says -Christopher Sly, “if she know me not; if she say I am not fourteen -pence on the score for sheer ale, score me up for the lyingest knave in -Christendom.” One would think that the ale-wife mentioned in <i>The -Knight of the Burning Pestle</i> would have a large, if not a very -lucrative, -<span class="nowrap">trade:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">For Jillian of Berry she dwells on a hill,</span> -<span class="spp00">And she hath good beer and ale to sell,</span> -<span class="spp00">And of good fellows she thinks no ill,</span> -<span class="spp00">And thither shall we go now, now, now,</span> -<span class="spp04">And thither shall we go now.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And when you have made a little stay,</span> -<span class="spp00">You need not ask what is to pay,</span> -<span class="spp00">But kiss your hostess and go your way,</span> -<span class="spp00">And thither will we go now, now, now,</span> -<span class="spp04">And thither will we go now.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">All -ale-wives, however, had not so good a repute as Jillian of Berry. -Harrison, whose knowledge of ale was indisputable, speaking of the -fraudulent ale-wives of his time, says: “Such sleights have they for the -utterance of this drink (ale) that they will mire it with resin and salt, -but if you heat a knife red-hot, and quench it in the ale, -so near the <span class="xxpn" id="p129">{129}</span> -bottom of the pot as you can put it, you shall see the rosen come forth -hanging on the knife. As for the force of salt, it is well known by the -effect; for the more the drinker tipleth, the more he may, and so dooth -he carry oft a drie drunken noll to bed with him, except his luck be the -better.”</p> - -<p>The lady, whose tall hat and large white frill appear upon the -next page, went by the unpleasant name of Mother Louse. She is -mentioned by Anthony Wood, in 1673, as an ale-wife of Hedington -Hill, and was supposed to be the last woman who wore a ruff in -England. The verses under the engraving indicate that the dun hat -and ruff had gone out of vogue, and were objects of merriment.</p> - -<p>From the <i>Accounts of the Lord Treasurer of Scotland</i> (fifteenth -century) it may be gathered that the customs and regulations respecting -the brewing and sale of ale were much the same in Scotland as in -this country. The price of ale was fixed from time to time “efter the -imposicioune of the worthi men of the toune,” who regulated it according -to the price of malt. “Browster wives” brewed the greater part -of the ale, and kept most of the ale-houses. Their ale was frequently -made from a barley and oat malt, as was the practice in England at the -same date. As in this country, the lack of piquant flavour, afterwards -supplied by the hop, was in those days compensated by the addition of -ginger, pepper, spices, and aromatic herbs. Though the use of hops -spread but slowly into Scotland, a considerable import trade in beer -(hopped ale) was carried on with Germany. In 1455 the accounts -already quoted show a payment for German beer supplied to the garrison -at Dunbar. Some curious entries also appear for the years 1497–8: -“Item, to Andrew Bertoune, for ten pipe of cider and beir, the price of -all IX li; item, for <i>aill that the Kinges horse drank</i>, viiijd.; item, for -the King’s ships, xij barrellis of ail; for ilk barrell xiiijs. iiijd.”</p> - -<div class="dfullpgimg"> -<div class="dctr05"> -<img src="images/p130.png" width="538" height="746" alt=" -Mother Louſe of Louſe Hall, near Oxford. | - -An Alewife at Hedington Hill (1678) mentioned by Anthony Wood. -Probably the laſt woman in England who wore a ruff." /> -<div class="dcaption"> -<div class="dkeeptgth"> - <div>AN ALEWIFE.</div> - <div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> - <span class="spp00">You laugh now Goodman two ſhoes, but at what?</span> - <span class="spp00">My Grove, my Manſion Houſe, or my dun Hat;</span> - <span class="spp00">Is it for that my loving Chin and Snout</span> - <span class="spp00">Are met, becauſe my Teeth are fallen out;</span> - <span class="spp00">Is it at me, or at my Ruff you titter;</span> - <span class="spp00">Your Grandmother, you Rouge, nere wore a fitter.</span> - <span class="spp00">Is it at Forehead’s Wrinkle, or Cheeks’ Furrow,</span> - <span class="spp00">Or at my Mouth, ſo like a Coney Borrough,</span> - <span class="spp00">Or at thoſe Orient Eyes that nere ſhed tear</span> - <span class="spp00">But when the Exciſemen come, that’s twice a year.</span> - <span class="spp00">Kiſs me and tell me true, and when they fail,</span> - <span class="spp00">Thou ſhalt have larger potts and ſtronger Ale.</span></div> -</div></div></div><!--dcaption--></div><!--dctr02--></div> - -<p>The following extracts from old Scotch laws show the similarity of -the old English and Scotch usages:—“All women quha brewes aill to -be sould, sall brew conforme to the use and consuetude of the burgh all -the yeare. And ilk Browster sall put forth ane signe of her aill, without -her house, be the window or be the dure, that it may be sene as common -to all men; quhilk gif she does not, she sall pay ane unlaw (fine) of foure -pennies.” “It is statute that na woman sel the gallon of aill fra Pasch -until Michaelmes, dearer nor twa pennies; and fra Michaelmas untill -Pasch, dearer nor ane pennie.” A verse or two of the “<i>Ale-wife’s Supplication</i>; -or, the Humble Address of the Scotch Brewers to his Majesty -King George III., for taking away the License and -charging some less <span class="xxpn" id="p131">{131}</span> -duty on Malt and Ale,” must close this reference to the old Scotch -brewing -<span class="nowrap">trade:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Here’s to thee, neighbour, ere we part,</span> -<span class="spp01">But your Ale is not worth the mou’ing</span> -<span class="spp00">You must make it more stout and smart,</span> -<span class="spp01">Or else give over your brewing.</span> -<span class="spp00">It’s nineteen Times ’courg’d thro’ the Draff,</span> -<span class="spp01">So whipt by Willy Water,</span> -<span class="spp00">That Barm and Hop bears a’ the Scoup;</span> -<span class="spp01">I swear I’ve made far better.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Cries Maggy, then, you speak as you ken,</span> -<span class="spp01">Consider our Taxations;</span> -<span class="spp00">And brew it stout, you’ll soon run out,</span> -<span class="spp01">Of both your Purse and Patience:</span> -<span class="spp00">For these gauging Men, with nimble Pen,</span> -<span class="spp01">Can count each Pile of Barley;</span> -<span class="spp00">And he that cheats them of a Gill,</span> -<span class="spp01">Will get up very early.</span> -</div></div> - -<p>Returning now to London, it is proposed to give some account of -the brewing trade in olden times, and of the Brewers’ Company.</p> - -<p>The first differences that strike one in contrasting the ancient and -modern breweries are that the former were on a very small scale -compared with the huge establishments of to-day, and that originally -nearly every brewer was also a retailer. In Chaucer’s time a brewhouse -was often synonymous with an -<span class="nowrap">ale-house:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>In - al the toun nas brewhouse ne taverne</span> -<span class="spp00">That he ne visited with his solas.”</span> -</div></div> - -<p>We have no knowledge of any representations of brewhouses at this -early period. The interesting picture of a sixteenth-century brewery is -taken from a rare work by Hartman Schopper, entitled, “Πανοπλια, -omnium illiberalium, mechanicarum, aut sedentariarun artium genera -continens, carminibus expressa, cum venustissimis imaginibus omnium -artificum negociationes ad vivum representantibus,” published at -Frankfort-on-Main, 1568. The illustration would no doubt stand as -well for a brewhouse of a much earlier period, judging from the written -descriptions which we possess. The engraver of <i>Der Bierbreuwer</i> was -Jost Ammon, and the engraving is considered one of -the best examples <span class="xxpn" id="p133">{133}</span> -of the art at this very early period. A plate taken from the same work, -representing a cooperage, will be found on page -<a href="#p334" title="go to p. 334">334.</a></p> - -<div class="dfullpgimg"><div class="dctr05"> -<img src="images/p132.png" width="489" height="938" - alt="Der Bierbreuwer. | -Auß Gerſten ſied ich gutes Bier, | -Feißt und ſüß, auch bitter monier, | -In ein Breuwfeſſel weit und groß | -Darein ich denn den Hopſſen ſtoß, | -Laß den ich denn in Brennten fühlen daß | -Damit ſüll ich darnach die Faß, | -Wohl gebunden und wohl gebicht, | -Denn giert er und iſt zugericht. | -Beschreibung aller Stände (1568)." /> -</div><!--dctr04--></div> - -<p>The old German lines under the engraving of the Beer-brewer may -be thus rendered into English: From barley I boil good beer, rich and -sweet and bitter fashion. In a wide and big copper I then cast the hops. -Then [after boiling the wort] I leave it to cool, and therewith I straightway -fill the well-hooped and well-pitched [fermenting] vat; then it -[the wort] ferments, and [the beer] is ready.</p> - -<p>There is no doubt that the brewers’ trade was originally held in little -esteem, and was considered as mean and sordid (<i>de vile juggement</i>). -The ignominious punishments and restrictions (some of which have -been already mentioned) to which the old London brewers were subjected, -prove that their status only slowly improved. In the time of -Henry VIII., however, their position had so far advanced in repute -that in the grant of arms then made to them, they are specified as -“the Worshipful Occupation of the Brewars of the City.”</p> - -<p>The Records of the City of London are particularly full of details -concerning the brewers and the brewing trade, and it will probably give -the best idea of the conditions under which the business was carried on -in former days to mention a few of the principal regulations gathered -from that valuable body of information, and to supplement them by -extracts from the records of the Brewers’ Company. Truth to say, the -brewers and the City authorities were never the best of friends, and -long accounts are to be found from time to time of disputes between -them as to the legal price and quality of the liquor with which the -lieges were to be supplied—struggles in which the action of the authorities -seems, according to our modern notions, to have been arbitrary in -the extreme. An instance of this tyranny over a trade is given in the -<i>Liber Aldus</i>, from which it appears that not only was a brewer compelled -to brew ale of a specified price and quality, but he was not even -allowed to leave off brewing in case he found it did not pay him to continue. -The regulation runs thus: “If any shall refuse to brew, or shall -brew a less quantity than he or she used to brew, in consequence of this -ordinance, he or she shall be held to be a withdrawer of victual from -this city and shall be punished by imprisonment, and shall forswear his -trade as a brewer within the liberties of the City for ever.”</p> - -<p>The same idea, formerly so prevalent, that persons ought to be compelled -by the strong hand to pursue their avocations, and the arbitrary -manner in which the authorities acted in obtaining a supply of victuals, -may be illustrated from the <i>Annals of Dunstaple</i> (1294), in -which it is <span class="xxpn" id="p134">{134}</span> -recorded that the King’s long stay at St. Albans and Langley “enormously -injured the market of Dunstaple and all the country round. . . -The servants of the King seized all victual coming to the market, even -cheese and eggs; they went into the houses of the citizens and carried -away even what was not for sale, and scarce left a tally with any one. -They took bread and ale from the ale-wives, and if they had none <i>they -made them make bread and ale</i>.” In 1297 the Sheriffs of Notts and -Derby are ordered by Edward I. (Rymer R. 1. 883) to proclaim in every -town that the bakers and brewers should bake and brew a sufficient -store of bread and ale for certain Welshmen, who were marching to -chastise the Scots, “because the King is unwilling that, by reason of -such victuals failing, the men of those parts should suffer damage at the -hands of the sd Welshmen.”</p> - -<p>The persons employed in the malt liquor trade, whether as manufacturers -or retailers, are specified in an ordinance of the reign of Henry -IV. to be Brewers, Brewsters, Hostillers (<i>i.e.</i>, Innkeepers), Kewes (<i>i.e.</i>, -Cooks), Pyebakers, and Hucksters. The hucksters were undoubtedly -at one time accustomed to sell their ale in the streets of London. In -1320 they were prohibited by the Lord Mayor and Aldermen from -selling ale on London Bridge. In the sixth year of Richard II. Juliana -atte Vane, huckster, was charged with selling her ale in “hukkesterie;” -she is asked from whom she bought the ale, and replies that she bought -the said ale, viz., one barrel of 30 gallons, from Benedicta (brewster), who -lived at “Crepulgate.” It was accordingly adjudged that Juliana had -broken the City regulations, and the ale was forfeited. The brewers -were forbidden at this time to sell to hucksters under pain of forfeiture -and imprisonment <i>at the will of the Mayor</i>, the intention apparently -being that only a brewer should be a vendor of ale.</p> - -<p>By the reign of Henry IV. the brewers, although they had as yet no -royal charter, had joined themselves together for purposes of mutual -protection and social intercourse. They are mentioned in an ordinance -of the seventh year of that reign as the Mystery (<i>i.e.</i>, trade or craft) of -Free Brewers within the City, and a constitution is ordained for them -by the City Fathers. The freemen of the Mystery are yearly to elect -eight persons, four of the part of the City east of Walbrook, viz., two -masters and two wardens, and four like persons of the part west of -Walbrook. These eight are to make regulations for those using the -mystery of brewing, as to the hiring of servants, the sale of ale, and -such like matters, as they should be charged by the Mayor and Aldermen; -they are also to see “that the good men of -the mystery may <span class="xxpn" id="p135">{135}</span> -have a proper place to go to to transact their own business,” and are -called together upon the proper occasions “by summons of their beadle -in such a manner as other mysteries are;” they are to supervise those -who make and supply ale, and to see that “good, able and seyn (sound) -ale” is brewed according to the legal price, and to report offenders to -the Chamberlain of the City.</p> - -<p>Considerable difficulty was at this time experienced in compelling the -sellers of ale to keep to the lawful measures of barrel, kilderkin, and lesser -vessels. On a complaint being made to the Common Council in the -ninth year of Henry IV., that whereas “each barrel ought to contain -thirty gallons of just measure, but each is deficient by two gallons or -more . . . if the dregs are reckoned as clear ale, and that the brewers -will make no rebate in the price on that account to the great deceit and -damage of the Lords, Gentles and Citizens,” therefore the deputies of -the Chamberlain are ordered to mark every barrel as containing 27 -gallons, and the half barrel as containing 14 gallons by reason of the -aforesaid dregs. Five years later further evil doings are recorded. The -Brewers and brewsters, “to the displeasure of God and contrary to the -profit of the City, sell their ale three quarts for a gallon, one quart and -a half for a potell (<i>i.e.</i>, a two-quart measure); and one hanap (<i>i.e.</i> a two-handled -tankard), for a half quart of which six or seven hanaps scarcely -make a gallon,” and they are therefore ordered for the future to sell -only by sealed measure and not by hanap, tankard, or any such vessel.</p> - -<p>In the reign of Henry V. the famous Lord Mayor, Richard Whitington, -and the Brewers seem to have been perpetually at daggers -drawn.</p> - -<p>The records of the Brewers’ Company contain a quaint account of -an information laid against them for selling dear ale; the complainant -in the case being Sir Richard, whose mayoralty had then expired. The -substance of it, translated from the original Norman French, is as -<span class="nowrap">follows:―</span></p> - -<p>“On Thursday, July 30th, 1422, Robert Chichele, the Mayor, sent -for the masters and twelve of the most worthy of our company to appear -at the Guildhall; to whom John Fray, the recorder, objected a breach -of government, for which £20 should be forfeited, for selling dear ale. -After much dispute about the price and quality of malt, wherein -Whityngton, the late mayor, declared that the brewers had ridden into -the country and forestalled the malt, to raise its price, they were convicted -in the penalty of £20; which objecting to, the masters were -ordered to be kept in prison in the Chamberlain’s -company, until they <span class="xxpn" id="p136">{136}</span> -should pay it, or find security for payment thereof.” Whereupon, the -Mayor and Court of Aldermen, having “gone homeward to their meat,” -the masters, who remained in durance vile, “asked the Chamberlain and -clerk what they should do; who bade them go home, and promised that -no harm should come to them; for all this proceeding had been done -but to please Richard Whityngton, for he was the cause of all the aforesaid -judgment.” The record proceeds to state that “the offence taken -by Richard Whityngton against them was for their having fat swans at -their feast on the morrow of St. Martin.” Whether this unctuous dish -had offended the famous Mayor’s mind by way of his digestion, does not -appear.</p> - -<div class="dctr05"> -<img src="images/p136.png" width="426" height="486" alt="" /> -<div class="dcaption">Whityngton.</div></div> - -<p>The same Robert Chichele is recorded to have issued the following -curious regulation in 1423:—“That retailers of ale should sell the same -in their houses in pots of “peutre,” sealed and open; and that whoever -carried ale to the buyer should hold the pot in one hand and a cup in -the other; and that all who had cups unsealed should be fined.”</p> - -<p>Many other complaints of the “oppressive” acts of Whitington -towards the Company are also recorded. <span class="xxpn" id="p137">{137}</span></p> - -<p>The Company, as appears from these records, had the power of fining -its members for breach of discipline. In 1421 one William Payne, at -the sign of the Swan, by St. Anthony’s Hospital, Threadneedle Street, -was fined 3s. 4d., to be expended in a swan for the masters’ breakfast, for -having refused to supply a barrel of ale to the King when he was in -France. Simon Potkin, of the Key, Aldgate, was fined for selling short -measure, whereupon he alleged that he had given money to the masters -of the Brewers’ Company, that he might sell ale at his will. This -excuse embroiled him with the Company, who were not to be appeased -until he had paid 3s. 4d. for a swan to be eaten by the masters, but of -which, it is added, “he was allowed his own share.”</p> - -<p>In 1420 Thomas Greene, master, and the wardens of the Company -agreed that they should meet at “Brewershalle” every Monday for the -transaction of their business. It would appear that the first Hall had -then been recently erected, for, as we have seen, the Brewers had in the -preceding reign no fixed place to which “the good men of the mystery” -might resort. Many curious accounts are to be found of election -feasts. The presence of females was allowed. The brothers of the -Company paid 12d., and the sisters 8d., and a brother and his wife -20d. A <i>menu</i> of one of these feasts, given in the ninth year of -Henry V., is subjoined. It shows the nature of these entertainments -at that period.</p> - -<div class="dtablebox"> -<table class="fsz6" summary=""> -<caption>LA ORDINANCE DE NOSTRE FESTE EN CESTE AN.</caption> -<tr> - <th><i>La premier Cours</i></th> - <th><i>The First Course</i></th></tr> -<tr> - <td class="tdleft">Brawne one le mustarde</td> - <td class="tdleft">Brawn with mustard</td></tr> -<tr> - <td class="tdleft">Caboch à le potage</td> - <td class="tdleft">Cabbage soup</td></tr> -<tr> - <td class="tdleft">Swan standard</td> - <td class="tdleft">Swan standard</td></tr> -<tr> - <td class="tdleft">Capons rostez</td> - <td class="tdleft">Roast capons</td></tr> -<tr> - <td class="tdleft">Graundez Costades.</td> - <td class="tdleft">Great costard apples.</td></tr> -<tr> - <th><i>La seconde Cours</i></th> - <th><i>The Second Course</i></th></tr> -<tr> - <td class="tdleft">Venyson en broth one</td> - <td class="tdleft">Venison in broth</td></tr> -<tr> - <td class="tdleft">Blanche mortrewes<a class="afnanc" href="#fn44" id="fnanc44">44</a></td> - <td class="tdleft">Mortreux soup <span class="xxpn" id="p138">{138}</span></td></tr> -<tr> - <td class="tdleft">Cony standard</td> - <td class="tdleft">Rabbit standard</td></tr> -<tr> - <td class="tdleft">Pertriches on cokkez rostez</td> - <td class="tdleft">Partridges with roasted cocks</td></tr> -<tr> - <td class="tdleft">Leche Lombard<a class="afnanc" href="#fn45" id="fnanc45">45</a></td> - <td class="tdleft">Leche Lombard</td></tr> -<tr> - <td class="tdleft">Dowsettes one pettiz parneux.</td> - <td class="tdleft">Sweetmeats and pastry.</td></tr> -<tr> - <th><i>La troisme Cours</i></th> - <th><i>The Third Course</i></th></tr> -<tr> - <td class="tdleft">Poires en serope</td> - <td class="tdleft">Pears in syrup</td></tr> -<tr> - <td class="tdleft">Graundezbriddes one</td> - <td class="tdleft">Great birds and</td></tr> -<tr> - <td class="tdleft">Petitz ensemblez</td> - <td class="tdleft">Little ones together</td></tr> -<tr> - <td class="tdleft">Fretours</td> - <td class="tdleft">Fritters</td></tr> -<tr> - <td class="tdleft">Payne puff one</td> - <td class="tdleft">Bread puff</td></tr> -<tr> - <td class="tdleft">Un cold bakemete.</td> - <td class="tdleft">A cold baked meat.</td></tr> -</table></div><!--dtablebox--> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc44" id="fn44">44</a> -<i>Mortreux</i> was a kind of white soup. Chaucer says of the Cook -<span class="nowrap">that:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>He - coude roste, and sethe, and broille, and frie,</span> -<span class="spp00">Maken mortreux, and wel bake a pye.”</span> -</div></div> - -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc45" id="fn45">45</a> -An old receipt for <i>leche lombard</i> describes it as made of pork -pounded with eggs; sugar, salt, raisins, currants, dates, pepper, and -cloves were added; the mixture was put in a bladder and boiled; raisins, -wine and more spices were added, and the whole was served in a wine -gravy.</p></div> - -<p>It will be gathered from a study of this bill of fare that, though the -Brewers frequently alluded to themselves in petitions as “the poor -men of the Mystery of Brewers,” “your poor neighbours the Berebruers,” -and such like, they nevertheless fared rather sumptuously than -otherwise. Here is their drink bill for a similar -<span class="nowrap">entertainment:―</span></p> - -<div class="dtablebox"> -<table class="fsz6" summary=""> -<caption>BOTERYE.</caption> -<tr> - <td class="tdleft">item for xxii galons of red wine</td> - <td class="tdleft">xiiijs. viijd.</td></tr> -<tr> - <td class="tdleft">item for iij kilderkyns of good ale at ijs. iiijd.</td> - <td class="tdleft">viis.</td></tr> -<tr> - <td class="tdleft">item for ij kilderkyn of iij halfpeny Ale at xxij</td> - <td class="tdleft">iijs. viijd.</td></tr> -<tr> - <td class="tdleft">item for j kilderkyn of peny ale</td> - <td class="tdleft">xijd.</td></tr> -</table></div><!--dtablebox--> - -<p>In 1422 Parliament ordered that all the weirs or “kydells” in the -Thames from Staines to Gravesend should be destroyed, and the Lord -Mayor and Aldermen ordained that two men from each of the City -Companies should assist in the work. Thomas Grene and Robert -Swannefeld were accordingly chosen on behalf of the Brewers to go to -Kingston. The expenses were defrayed by a general contribution by -the members of the Company. “These be the names,” -says the old <span class="xxpn" id="p139">{139}</span> -writer, “of Brewers of London, the wheche dede paien diverse somes -of monye for to helpe to destruye the weres yn Tempse for the comynalte -of the Cite of London shulde have the more plente of fissh.” The -names of some two hundred and fifty subscribers are subjoined to the -record.</p> - -<p>In 1424 the Brewers had a Lord Mayor to their mind in John -Michelle, who was “a good man, and meek and soft to speak with.” -When he was sworn-in, the Brewers gave him an ox, that cost 21s. 2d., -and a boar valued at 30s. 1d.; “so that he did no harm to the Brewers, -and advised them to make good ale, that he might not have any -complaint against them.”</p> - -<p>Returning to the ordinances of the City, we find that about this -time (7 Hen. V.) there were some three hundred brewers in the City -and liberties. In that year another precaution was taken to ensure -a proper measure of cask. The coopers were ordered by Whitington to -mark with an iron brand all casks made by them. Each cooper was to -have his own brand, and the marks were to be entered of record. This -regulation was carried into effect, and the mark chosen by each cooper -appears on the City Records with his name annexed, as -<span class="nowrap">thus:―</span></p> - -<div class="dctr02"> -<img src="images/p139.png" width="1200" height="288" alt="" /></div> - -<p>In -the sixteenth year of the reign of Henry VI. the first charter was -granted to the Brewers’ Company. It empowered the freemen of the -Mystery of Brewers of the City of London thenceforward to be a -corporate body, with a common seal and powers of taking and holding -land. The Company was yearly to elect four of their number as -wardens, who were to have power to regulate the members of the -Mystery and their brewing operations, and also to govern and rule all -men employed in, and all processes connected with, the brewing of <i>any -kind of liquor from malt</i> within the City and suburbs for ever. This -last provision was probably intended to extend the power of the -Company to the Fellowship of the Beer-brewers, then beginning to come -into existence. Some years afterwards a coat-of-arms was granted to -the Company by William Hawkeslowe, Clarencieux King of Arms of -the South Marches of Ingelond. It is thus described -in the grant: <span class="xxpn" id="p140">{140}</span> -“They beren asure thre barly sheues gold, bound of the same, a -cheveron, gowles, in the cheveron thre barels, Sylvir, garnyshed with -sable.”</p> - -<div class="dleft dwth-d"> -<img src="images/p140a.png" width="291" height="273" alt="" /> -<div class="dcaption">The Ancient Arms.</div></div> - -<p class="pleft">The Brewers had taken for their patron saints St. Mary -and St. Thomas the Martyr, and bore the arms of Thomas -à Becket impaled with their own, until Henry VIII., -discovering that St. Thomas was no saint after all, -desecrated his tomb, scattered his dust to the four winds -of heaven, and compelled the Brewers to adopt another -escutcheon. The new coat, discarding the obnoxious saint’s -insignia, was a good deal like the old one, and is borne -by the Company to this day. It is described in the grant -as follows: “Geules on a Cheueron engrailed silver three -kilderkyns sable hoped golde between syx barly sheues in -saultre of the same, upon the Helme on a torse siluer and -asur a demy Morien in her proper couler, vestid asur, -fretid siluer, the here golde, holding in either hande thre -barley eres of the same manteled sable, dobled siluer.”</p> - -<div class="dright dwth-c"> -<img src="images/p140b.png" width="772" height="707" alt="" /> -<div class="dcaption">The Arms of the Brewers’ Company.</div></div> - -<p class="pleft">With regard to the old Hall of the Brewers’ Company, it -occupied the site of the present Hall, and is described by -Stowe as a “faire house;” it was destroyed in the Great -Fire. Of the present edifice, which sprang Phœnix-like -from the ashes of the yet smoking City—it bears date -1666—suffice it to say that it is a fine building, -characteristic of the architectural style of the period, -and that for lovers of old oak carvings its interior is -worthy a visit.</p> - -<p>This notice of the Brewers’ Company, its foundation, its -feasts, and <span class="xxpn" id="p141">{141}</span> its -troubles has taken us rather in advance of our tale, and we -must hark back to the middle of the fifteenth century.</p> - -<p class="pclearfix">To judge from an entry in the City -Records of the sixteenth year of Edward IV. the Brewers -were sometimes openly resisted by force of arms. The actual -occasion on which this was done is not specified, but it is -recorded that Richard Geddeney was committed to prison for -having said that the Brewers had made new ordinances, and -that it would be well to oppose them, as had formerly been -done, with swords and daggers, when they were assembled in -their Hall.</p> - -<p>Six years afterwards a petition was presented to the Lord Mayor -and Aldermen by the Brewers, which is so good a specimen of the usual -style of their supplications that some portions of it are given. It begins -by “petieously compleynyng that where in tyme passed thei have -honestly lyved by the meanes of bruyng, and utteryng of their chaffer -as well within the fraunchises of the saide Citee as withoute. And hath -ben able to bere charges of the same citee after their havours and powers -as other freemen of the saide citee. Where now it is so that for lak of -Reules and other directions in the saide Crafte they ben disordered and -none obedience nor goode Rule and Guydyng is hadd within the saide -Crafte to the distruction thereof.” It is therefore prayed—“That eny -persone occupying the Craft or feat of bruying within the franchise or -the saide citee make or do to be made good and hable ale and holesome -for mannys body. . . and that no manner ale after it be clensed and -set on yeyst be put to sale or borne oute to eny custumers hous till that -it have fully spourged (worked).” That no brewer shall occupy a house -or a “seler” <i>apart from his own dwelling-house</i> for the sale of his ale. -That no brewer shall “entice or labour to taak awey eny custumer from -a brother brewer,” or “serve or do to be served any typler (<i>i.e.</i>, retailer -of ale) or huxster as to hym anewe be comen custumer of any manner -ale for to be retailed till he have verrey knowlage that the saide typler -or huxster be clerely <i>oute of dett and daunger for ale to any other -person</i>” . . . . . That every person keeping a house and being a -<i>brother of Bruers</i> do pay to the Wardens of the Company a sum of 4s. -yearly. “That no manner persone of the said crafte . . . presume -to goo to the feeste of the Maior or the Sherriff <i>unless he be invited</i> . . -that members of the crafte shall appear in livery when so commanded -that is to sey gowne and hode . . . That the livery of the crafte be -changed and renewed every third year agenst the day of the Election of -the newe Wardeyns of the crafte . . .” That once a quarter the -ordinances of the Company shall be read to the -assembled brewers in <span class="xxpn" id="p142">{142}</span> -their common hall. That no brewer is to buy malt except in the market. -That malt brought to market must not be “capped in the sakke, nor -raw-dried malte, dank or wete malte or made of mowe brent barly, -belyed malt, Edgrove malte, acre-spired malte, wyvell eten malte or -meddled<a class="afnanc" href="#fn46" id="fnanc46">46</a>, in the deceite of the goode people of the saide citee, upon -payn of forfaiture of the same.” No one is to buy his own malt or -corn in the market, “to high the price of corn in the Market,” under -pain of the pillory. No one is to sell malt “at the Market of Gracechurch -or Greyfreres before 9 of the clock till market bell therfor -ordeigned be rongen,” and at one o’clock all the unsold malt is to be -cleared away.</p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc46" id="fn46">46</a> -“Capped in the sakke” = probably with some good malt put -on the top and defective malt beneath. Mowe brent barley = barley -that has heated in the stack. Belyed = swollen. Acre-spired = with -the shoot of the plant projecting from the husk. Wyvell-eten = weevil-eaten. -Meddled = mixed.</p></div> - -<p>All these rules and ordinances the Lord Mayor and Aldermen were -graciously pleased to sanction and confirm.</p> - -<p>The records contain many entries showing the difficulties the -authorities had to contend with in keeping the brewers to the legal -price and qualities of ale, a subject already touched on in Chapter V. -The prices being fixed by law, and no allowance being made for the natural -fluctuations of the market, it is not to be supposed that the brewers -would give their customers any better ale than they were absolutely -compelled by law to give. As old Taylor quaintly -<span class="nowrap">says:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">I find the <i>Brewer</i> honest in his <i>Beere</i>,</span> -<span class="spp00">He sels it for small Beere, and he should cheate,</span> -<span class="spp00">Instead of <i>small</i> to cosen folks with <i>Greate</i>,</span> -<span class="spp00">But one shall seldome find them with that fault,</span> -<span class="spp00">Except it should invisibly raine Mault.</span> -</div></div> - -<p>Disputes arising between the officers of the Brewers’ Company and -any members of the guild, were sometimes referred for settlement to -the Lord Mayor and Aldermen. In 1520 there was “variance and -debate in the Court of Aldermen between the Master and Wardens of -the ale-brewers and Thomas Adyson, ale-brewer, concerning the making -of a growte” by the latter. The parties having submitted their case to -the Court, it was adjudged that Adyson should go to -the Brewers’ Hall, <span class="xxpn" id="p143">{143}</span> -and there, before the Master and Wardens, “with due reverence as to -them apperteynyng, standing before them his hed uncovered, shall say -these words: ‘Maysters, I pray you to be good masters to me, and fromhensforth -I promytte you that I shall be good and obedient to you . . -and obey the laws and customs of the house.’”</p> - -<p>Foreign brewers (<i>i.e.</i>, brewers not members of the Company) were -only allowed to sell ale within the City on paying 40s. annually to the -use of the City, and in default of payment the Chamberlain “shall -distreyne their carts from tyme to tyme.” There was also a duty called -ale-silver, which had been paid from time immemorial to the Lord -Mayor by the sellers of ale within the City.</p> - -<p>Complaints of short measure were still common, and as it is shown -that the barrels were delivered to customers without being properly filled, -so that “thynhabitants of the City paye for more ale and bere than -they doo receive, which is agenst alle good reason and conscience,” -therefore the brewers were ordered to take round “filling ale” to fill up -their customers’ casks.</p> - -<p>In the eighteenth year of Henry VIII. a striking instance of the insubordination -of the Brewers is recorded. The four Wardens of the -Company were ordered to produce their books of fines, “the whiche to -doo they utterly denyed.” Therefore the four Wardens and their Clerk, -Lawrence Anworth, “were comytted to the prisn of Newgate ther to -remayne.” This seems to have awakened the Wardens to a sense of -their duties, for on the same day they brought in “ij. boks inclosed in a -whytte bagge.” A committee was appointed to inspect the same, “forasmuche -as it is thought that mayne unreasonable fynes and other -ordynannces be conteyned in theym.”</p> - -<p>It has been already mentioned (p. 68) that from the time of Henry -VI. beer had begun slowly to displace the old English ale. The Beer-brewers -had gathered themselves together into a “fellowship” for the -protection of their interests, and were quite distinct from the Ale-brewers, -who composed the Brewers’ Company. Whatever may have -been the case earlier, in the reign of Henry VIII. the Beer-brewers -numbered in their fellowship a certain proportion of Dutchmen. In -the twenty-first year of that reign it was ordained that “no maner Berebruer, -<i>Ducheman or other</i>, selling any bere shall, etc.” “Also that -no maner of berebruer <i>Englise</i> or <i>straunger</i>, shall have and kepe in -his house above the nomber of two Coblers to amende their vessells.” -Constant reference is made to the Beer-brewers as being a fellowship -separate from the Ale-brewers until the reign of Edward -VI., by which <span class="xxpn" id="p144">{144}</span> -time they had united, apparently without obtaining the sanction of any -authority to the change. In the fifth year of that reign a resolution -was passed by the Court of Common Council that, “forasmoche as the -beare-bruers in the last commen counseyll here holden most dysobedyentlye, -stubborenelye, and arrogantlye behaved theymselfes toward this -honourable Courte,” the whole craft of the Beer-brewers are for ever -disqualified from being elected to serve upon the Common Council; if, -however, the Beer-brewers make humble submission, they may be -restored to their old status, “if your lordship and the wysdomes of this -Citee shall then thynke it mete.” And forasmuch as “most evydently -yt hathe apperyd that this notable stobernes of the beare-bruers hath -rysen by the counseyll and provocatioun of the ale-bruers, which have -unyted to theym all the beare-bruers,” it is ordered that for the future -the two crafts shall not unite, nor shall the Ale-brewers compel any one -to come into their Company. This state of things continued till the -third year of Queen Mary’s reign, when a petition was presented by -the Brewers to the Common Council, which recited that the two crafts -had formerly been united, “as mete and verye convenyente it was and -yet is,” and prayed that the restriction might be removed. The petition -ended thus: “and they with all their hartes accordinge to theire -dueties shall daylye praye unto almightye god longe to prosper and -preserve your honours and worshippes in moche helthe and felycytie.” -This affecting appeal, which would have moved a heart of stone, had -the desired effect, and from that day to the present the Beer-brewers -and Ale-brewers have been united, “as mete and very convenyente it -is” that they should be. Different governance, however, was applied to -the former, and for long after this period four Surveyors of the Beer-brewers, -being “substantyall sadd men,” were elected every year to -supervise the trade.</p> - -<p>An instance of the tyranny with which the trades were regulated in -the old days has been already given; a very similar one may be taken -from an order of the Star Chamber in the twenty-fourth year of -Henry VIII., which commands that “in case the Maire and Aldermen -of the same Citie shall hereafter knowe and perceyve or understonde -that any of the saide Brewers of their frowarde and perverse myndes -shall at any tyme hereafter sodenly forbere and absteyne from bruynge, -whereby the King’s subjects shulde bee destitute or onprovided of -Drynke,” the brewhouses of such “wilfull and obstynate” brewers shall -be taken possession of by the City, who are to allow others to brew there, -and provide them materials “in case their lak greynes -to brew with.” <span class="xxpn" id="p145">{145}</span></p> - -<p>Regrators and forestallers (<i>i.e.</i>, persons who bought large stocks of -provisions with the object of causing a rise in price) were in old times -severely treated by the authorities, who generally checked their -iniquitous dealings by ordering them to sell their stores at a <i>reasonable</i> -price. The forestaller, indeed, might think himself lucky if he escaped -so easily. In the fourth year of Edward VI. four persons who had -accumulated great quantities of hops in a time of scarcity were ordered -to sell their whole stock at once at a reasonable price.</p> - -<p>All through the reign of Queen Elizabeth the unfortunate brewers -were vexed with frequent and, in some cases, contradictory regulations: -This beer was to be allowed; that beer was prohibited; prices were still -fixed by law, and qualities must correspond to the City regulations. -Even though a man be ruined, he could not leave off brewing, for fear of -being held a “rebel.”</p> - -<p>A curious ordinance, made in the fourteenth year of Elizabeth’s -reign, shows the extreme newness of the ale and beer consumed by the -good men of the City of London in those days. The ordinance is -expressed to be for the reformation of “dyvers greate and foule abuses -disorderlye bigonne by the Brewers,” and, reciting that the Brewers -have begun to deliver their beer and ale but two or three hours after -the same be cleansed and tunned, it provides that no beer or ale is to be -delivered to customers till it has stood in the brewer’s house six hours -in summer and eight in winter.</p> - -<p>There seems to have been a smoke question in London even as early -as this period, for in the twenty-first year of Elizabeth we find that -John Platt was committed to prison, “for that he contrarye to my -Lorde Maior’s comaundement to refraine from burninge of seacoles -during her Majestie’s abode at Westminster, he did continually burn -seacole notwithstanding.” A petition from the Brewers to Her -Majesty’s Council about the same period recites that the Brewers understand -that Her Majesty “findeth hersealfe greately greved and anoyed -with the taste and smoke of the seacooles used in their furnaces.” They -therefore promise to substitute wood in the brewhouses nearest to -Westminster Palace. What would have been Her Majesty’s “grief” if -she could have experienced a modern November in London?</p> - -<p>In Peter Pindar’s poem on the visit of King George III. to Whitbread’s -Brewery, allusion is made to the once popular belief that -brewers’ horses are usually fed on grains. The origin of this idea may -possibly be found in the regulations enforced in London as to the price -of and the dealings in brewers’ grains. In a -proclamation of Elizabeth’s <span class="xxpn" id="p146">{146}</span> -time it is recited that “forasmuche as brewers’ graines be victuall for -horses and cattell as hey and horsebread and other provinder be,” therefore -a price is to be set upon grains by the Lord Mayor, and the buying -of grains to sell again is forbidden. The difficulties of enforcing the -rules as to price and quality of ale and beer are shown in the frequent -complaints of the brewers, and in the numerous trials that were made -from time to time by the City authorities to ascertain how much drink -ought to be brewed from a fixed quantity of malt. In the thirty-fifth -year of Queen Elizabeth’s reign, a large Committee was appointed to -make trial, at the charges of the City, of twenty quarters of malt, to be -brewed into two sorts of beer, viz., strong beer at 6s. 8d. the barrel, and -“doble” beer at 3s. 4d. the barrel. As a result of the trial, the brewers -promised to draw only five barrels and a half of double beer from a -quarter of malt until the price of malt had fallen to 18s. the quarter; -a strong proof this of the growing taste for strong ale and beer. -Shortly before this time the strongest ale allowed by law had been this -same “doble.” Now the “doble” had taken the place of the single, and -the strong ale of twice the strength of the “doble” had stepped into its -place.</p> - -<p>A very summary way had the City authorities in the sixteenth -century, of treating any drink or victual which did not come up to the -required standard of excellence. In 1597 we find it ordered that two -and fifty pipes of corrupt beer, “being nether fitt for man’s body, nor -to be converted into sawce (<i>i.e. vinegar</i>) . . . shall have the heades -of all the same pipes beaten owte and the beer poured out into the -channells, part in Cheapside, part in Cornhill and part in Bishopsgate.”</p> - -<p>After the reign of Elizabeth the entries concerning the Brewers and -their delinquencies become fewer and farther between. The prices of -ale and beer were still fixed by law, but more common-sense views on -the subject of trade and trade regulation were slowly beginning to prevail, -and we soon lose all traces of the tyrannous and vexatious regulations -of which so many instances occur in earlier times. One more such -instance may be mentioned of an arbitrary attempt to force trade out of -its natural channels, and to lower prices and compel sobriety at one and -the same time. In 1614 the Lord Mayor, “finding the gaols pestered -with prisoners, and their bane to take root and beginning at ale-houses, -and much mischief to be there plotted, with great waste of corn in -brewing heady strong beer, many consuming all their time and means -sucking that sweet poison,” had an exact survey taken of all victualling -houses and ale-houses, which were above a thousand. -As above 300 <span class="xxpn" id="p147">{147}</span> -barrels of beer were in some houses, the whole quantity of beer in -victualling houses amounting to above 40,000 barrels, he had thought -it high time to abridge their number and limit them by bonds as to -the quantity of beer they should use, and as to what orders they -should observe, whereby the price of corn and malt had greatly fallen. -The Brewers, however, seem to have been too many for his Lordship, for -though he limited the number of barrels to twenty per house, and the -quality of the two sorts of beer to 4s. and 8s. a barrel, so that the price -of malt and wheat was in a fortnight reduced by 5s. or 6s. per quarter, -yet the Brewers brewed as before, alleging that the beer was to be -used for export, and, “combining with such as kept tippling houses,” -conveyed the same to the ale-houses by night, so that in a few weeks’ -time the price of malt had risen to much the same figure as before.</p> - -<p>In 1626 the Brewers’ Company was in evil case, as may be judged -from a petition presented by them in that year to the City Fathers, in -which they allege that they are in a decayed state and not able to -govern their trade, that their Company consists of but six beer-brewers -and a small number of ale-brewers, and that other brewers are free of -other Companies. The petition goes on to pray that no other person -than a freeman of the Company be allowed to set up a brewhouse in -the City. The petition was referred to a Committee, and nothing more -was heard of it. A similar petition, presented to the Common Council -in the year 1752, was considered and the prayer granted.</p> - -<p>While, however, the Brewers’ Company had been allowed to fall -into decay, the City regulations of the trade had become less and less -irksome, and the brewers themselves increased in wealth and prosperity. -Many allusions may be found in the writers of the middle of the -seventeenth century, which prove that the status of the brewers had -greatly improved. The old Water Poet thus describes how the -brewers “are growne -<span class="nowrap">rich”:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Thus Water boyles, parboyles, and mundifies,</span> -<span class="spp00">Cleares, cleanses, clarifies, and purifies.</span> -<span class="spp00">But as it purges us from filth and stincke:</span> -<span class="spp00">We must remember that it makes us drinke,</span> -<span class="spp00">Metheglin, Bragget, Beere, and headstrong Ale,</span> -<span class="spp00">(That can put colour in a visage pale)</span> -<span class="spp00">By which meanes many Brewers are growne rich,</span> -<span class="spp00">And in estates may soare a lofty pitch.</span> -<span class="spp00">Men of Goode Ranke and place, and much command,</span> -<span class="spp00">Who have (by sodden Water) purchast land: - <span class="xxpn" id="p148">{148}</span></span> -<span class="spp00">Yet sure I thinke their gaine had not been such</span> -<span class="spp00">Had not good fellowes usde to drinke too much:</span> -<span class="spp00">But wisely they made Haye whilst Sunne did shine,</span> -<span class="spp00">For now our Land is overflowne with Wine:</span> -<span class="spp00">With such a Deluge, or an Inundation</span> -<span class="spp00">As hath besotted and halfe drown’d our Nation.</span> -<span class="spp00">Some there are scarce worth 40 pence a yeere</span> -<span class="spp00">Will hardly make a meale with Ale or Beere:</span> -<span class="spp00">And will discourse, that wine doth make good blood,</span> -<span class="spp00">Concocts his meat, and make digestion good,</span> -<span class="spp00">And after to drink Beere, nor will, nor can</span> -<span class="spp00"><i>He lay a churl upon a Gentleman</i>.</span> -</div></div> - -<div class="dkeeptgth dwthem38"> -<p>A somewhat similar moral may be drawn from the humorous little -poem, written a century and a half later by a namesake of the Water -<span class="nowrap">Poet:―</span></p> - -<div class="padtopb">THE BREWER’S COACHMAN.</div> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Honest William, an easy and good natur’d fellow,</span> -<span class="spp00">Would a little too oft get a little too mellow;</span> -<span class="spp00">Body coachman was he to an eminent brewer,</span> -<span class="spp00">No better e’er sat on a coach-box to be sure.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">His coach was kept clean, and no mothers or nurses,</span> -<span class="spp00">Took more care of their babes, than he took of his horses;</span> -<span class="spp00">He had these, aye, and fifty good qualities more,</span> -<span class="spp00">But the business of tippling could ne’er be got o’er.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">So his master effectually mended the matter,</span> -<span class="spp00">By hiring a man who drank nothing but water,</span> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Now - William,” says he, “you see the plain case,</span> -<span class="spp00">Had you drank as he does you’d have kept a good place.”</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Drink - water!” cried William; “had all men done so,</span> -<span class="spp00">You’d never have wanted a coachman, I trow.</span> -<span class="spp00">They are soakers, like me, whom you load with reproaches,</span> -<span class="spp00">That enable you brewers to ride in your coaches.”</span> -</div></div></div> - -<p>A short space only may be devoted to a record of a few of the more -remarkable brewers of the seventeenth and eighteenth centuries. Jan -Steen, of Delph, seems to have been a brewer famed rather for his -eccentricities than for his beer. He flourished in the days of Charles II., -and Arnold Hinbraken, his biographer, says that a -whole book might <span class="xxpn" id="p149">{149}</span> -be filled with droll episodes of his life. “He was so attached to boon -companions, that his Brewery came to grief. He bought wine with his -money instead of malt. His wife, seeing this, said one day to him, ‘Jan, -our living is vanishing, our customers call in vain, there is no beer in -the cellar, nor have we malt for a Brew, what will become of us? You -should bring life into the brewery.’ ‘I’ll keep it alive,’ said Jan, and -walked away. He went to market and bought several live ducks, having -first told his men to fill the largest kettle with water and heat it. He -then threw a little malt in it, and threw in the Ducks, which, not -accustomed to hot water, flew madly through the Brewery making a -horrid noise, so that his wife came running in to see what the matter -was, when Jan, turning to her, said, ‘My love, is it not lively now in -our Brewery?’ However, he gave up brewing, and turned Painter.”</p> - -<p>William Hicks, who died in the year 1740, was one of the most -remarkable Brewers of the last century. He was brewer to the Royal -household, and left behind him a well-earned reputation for honesty -and loyalty. A striking proof of his loyalty may be seen to this day in -the statue of George I., which he set up on the summit of Bloomsbury -steeple, and of which a facetious person -<span class="nowrap">wrote:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The King of Great Britain was reckon’d before</span> -<span class="spp00">The head of the Church by all good Christian people,</span> -<span class="spp00">But his brewer has added still one title more</span> -<span class="spp00">To the rest, and has made him the head of the steeple.</span> -</div></div> - -<p>Another celebrated brewer of last century was Humphrey Parsons, -twice Lord Mayor of London. This gentleman, when upon a hunting -party with Louis XV., happened to be exceedingly well mounted, and, -contrary to the etiquette observed in the French Court, outstripped -the rest of the company, and was first in at the death. On the King -asking the name of the stranger, he was indignantly informed that he -“was un chevalier de malte.” The King entered into conversation -with Mr. Parsons, and asked the price of his horse. The Chevalier, -bowing in the most courtly style, replied that the horse was beyond any -price other than his Majesty’s acceptance. The horse was delivered, -and from thenceforward the <i>chevalier</i> Parsons had the exclusive -privilege of supplying the French Court and people with his far-famed -“black champagne.”</p> - -<p>It has been the sad reflection of many an one, on wandering in a -churchyard and reading the epitaphs of the departed, that certainly the -most virtuous and highly-gifted of mankind -have already passed <span class="xxpn" id="p150">{150}</span> -away—that is, if the epitaphs are absolutely to be relied on. Mr. Tipper, the -Newhaven brewer, who died in 1785, and lies buried in Newhaven -Churchyard, is an instance in point. Surely none but himself could -have been Mr. Tipper’s parallel. His epitaph runs -<span class="nowrap">thus:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Reader! with kind regards this grave survey,</span> -<span class="spp00">Nor heedless pass where Tipper’s ashes lay.</span> -<span class="spp00">Honest he was, ingenuous, blunt and kind,</span> -<span class="spp00">And dared do, what few dare do—speak his mind.</span> -<span class="spp00">Philosophy and History well he knew,</span> -<span class="spp00">Was versed in Physick and in Surgery too.</span> -<span class="spp00">The best old Stingo he both brewed and sold,</span> -<span class="spp00">Nor did one knavish trick to get his gold.</span> -<span class="spp00">He played thro’ life a varied comic part,</span> -<span class="spp00">And knew immortal Hudibras by heart.</span> -<span class="spp00">Reader, in real truth, such was the man,</span> -<span class="spp00">Be better, wiser, laugh more if you can.</span> -</div></div> - -<p>The last resting place of Mr. Pepper, sometime brewer of Stamford, -in Lincolnshire, bears these -<span class="nowrap">lines:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Though <i>hot</i> my name, yet mild my nature,</span> -<span class="spp00">I bore good will to every creature;</span> -<span class="spp00">I brew’d good ale and sold it too,</span> -<span class="spp00">And unto each I gave his due.</span> -</div></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>The following lines were composed on a brewer who, becoming too -big a man for his trade, retired from business—and -<span class="nowrap">died:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Ne’er quarrel with your craft,</span> -<span class="spp01">Nor with your shop dis’gree.</span> -<span class="spp00">He turned his nose up at his Tub</span> -<span class="spp01">And the bucket kicked he.</span> -</div></div> - -<p>And so the old Brewers are dead and gone, with their virtues and -their faults, their troubles and their successes, and the modern Brewers -reign in their stead.</p> - -<div class="dctr11"> -<img src="images/p150.png" width="144" height="37" alt="" /></div></div> - -<div class="chapter"> -<div class="dctr11"> -<img src="images/p151a.png" width="144" height="50" alt="" /></div> - -<h2 class="h2herein" id="p151"> - <span class="smcap">C<b>HAPTER</b></span> VII.</h2></div> - -<div class="depigraph"> -<p>“The Almaynes with their smale Rhenish wine are - contented; but we must have March beere, double beere, - dagger ale, and bracket . . .”</p> - -<div class="psignature"><i>Gascoygne’s Delicate Dyet for - Daintie-Mouthed Droonkards.</i></div> - -<div class="dpoemctr padtopc"> - <div class="dnowrap30"> - <div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Alum si fit stalum non est malum</span> -<span class="spp00">Beerum si fit clerum est - sincerum.</span></div><!--dstanzactr--> -<span class="poemcite"><i>Old - Rhyme.</i></span></div><!--dnowrap30--> -</div><!--dpoemctr--></div><!--depigraph--> - -<p class="psynopsis"><i>VARIOUS KINDS OF ALES AND BEERS.—SOME -FOREIGN BEERS. — RECEIPTS. — SONGS. — ANECDOTES.</i></p> - -<p class="pfirst"><span class="spdropcap"> -<img class="idropcap" src="images/p151b.png" width="232" -height="237" alt="A" /></span>N attempt to describe, or -even to specify, all the ales and beers that have gained a -local or more wide-spread fame, would be a lengthy task. -Nearly every county in England, and nearly every town -of any size, has been at one time or another noted for -its malt liquors. The renown of some localities has been -evanescent, having depended probably upon the special art -of some “barmy” brewer or skilful ale-wife, whilst of -others it may be said that years only increase their fame -and spread their reputation.</p> - -<p>From a perusal of those queer old collections of quackery, magic, -herb-lore and star-lore, the Saxon Leechdoms, it may be gathered that -our Saxon ancestors brewed a goodly assortment of malt liquors. They -made beer, and strong beer; ale, and strong ale; clear ale, lithe (clear) -beer; and <i>twybrowen</i>, or double-brewed ale, the mighty ancestor of -the “doble-doble” beer of Elizabethan times. Besides all these, there -was foreign ale for those whose tastes were too fastidious to be satisfied -with their native productions. <span class="xxpn" id="p152">{152}</span></p> - -<p>On the authority of the <i>Alvismál</i>, it may be said that no distinction -was originally drawn between ale and beer, except, perhaps, that the -latter was considered to be a somewhat more honourable designation; -“öl heitir meth mönnum en meth Asum bjoor” (<i>i.e.</i>, ale it is called -among men, and among the gods beer).</p> - -<p>The <i>Exeter Book</i>, a collection of Anglo-Saxon poems, contains the -expressions, “a good beer-drinker,” “angry with ale,” “drunken with -beer,” in close juxtaposition and apparently without any distinction of -meaning. A distinction must, however, have arisen in very early -times, for in the collection of Saxon Leechdoms, mentioned above, -a direction is to be found that a patient is on no account to drink -beer, although he may partake in moderation of ale and wine; and -the same work contains the remarkable and apparently impossible -statement that while a pint of ale weighs six pennies more than a -pint of water, a pint of beer weighs twenty-two pennies less than a -pint of water.</p> - -<p>The word beer seems gradually to have given place to the word ale, -and though the former may have lingered in some parts of the country, -and the passage from <i>King Horn</i> already quoted shows that in the -thirteenth century it was not quite forgotten—ale became the usual word -to express malt liquor. It was English <i>ale</i> that strengthened the arm -of English bowmen at Crecy and Poictiers, and on many another well-fought -field; and English <i>ale</i> was the “barley-broth” which “decocted” -the cold blood of the dwellers in this land of fogs and mist “to such -valiant heat” and stubborn endurance in their constant struggles with -the valour and chivalry of France.</p> - -<p>The old English word “beor,” indeed, had become so weakened and -specialised, even as early as the tenth century, that it is to be found in -a Vocabulary of that date as an equivalent for idromellum, a word -properly signifying an inferior sort of mead, but also denoting the sweet -wort, before fermentation had changed it into <i>ale</i>. It is curious to -observe that when next the word “beer” came into common use in our -language, it was by introduction of our neighbours the Flemings, and -was specially applied to malt liquor in which the bitter of the hop was -an important ingredient. The word left us in sweetness, it returned in -bitterness, and so the whirligig of time brings in its revenges. Beer -became the name for hopped ale, but that distinction soon began to be -less significant, for as early as 1616 we find Gervase Markham, in his -<i>Maison Rustique</i>, recommends the use of a small quantity of hops in -ale-brewing. <span class="xxpn" id="p153">{153}</span></p> - -<p>Taylor, in <i>Drink and Welcome</i>, dwells upon this distinction between -ale and beer in the seventeenth century as follows:—“Now to write of -Beere I shall not need to wet my pen much with the naming of it, it -being a drinke which Antiquitie was an <i>Aleien</i> or a meere stranger to, -and as it hath scarcely any name, so hath it no habitation, for the places -or houses where it is sold doth still retain the name of an Alehouse. -This comparison needs a <i>Sir Reverence</i> to usher it, but being Beere is -but an Upstart and a Foreigner or Alien, in respect of <i>Ale</i>, it may serve -instead of a better; Nor would it differ from Ale in anything, but onely -that an Aspiring <i>Amaritudinous</i> Hop comes crawling lamely in, and -makes a Bitter difference betweene them, but if the Hop be so crippled, -that he cannot be gotton to make the oddes, the place may poorely bee -supply’d with chopp’d Broome (new gathered) whereby Beere hath -never attained the sober Title of <i>Ale</i>, for it is proper to say <i>A Stand of -Ale</i>, and a <i>Hoggeshead of Beere</i>, which in common sense is but a -swinish phrase or appellation.”</p> - -<p>That curious ballad entitled <i>Skelton’s Ghost</i>, which was probably the -work of a rhymer of the seventeenth century, points to the same -distinction. The ghost of Skelton the Laureate is supposed to be -addressing some of the jovial characters of the period much in the tone -of one who, having lived in the golden age (of liquor), looks down with -pity and scorn at a later-day’s degenerate topers. These are the -particular lines in -<span class="nowrap">point:―</span></p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">For in King Harry’s time</span> -<span class="spp00">When I made this rhyme</span> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -<span class="spp00">Full Winchester gage</span> -<span class="spp00">We had in that age</span> -<span class="spp00">The Dutchman’s strong beere</span> -<span class="spp00">Was not hopt over here,</span> -<span class="spp00">To us ’twas unknowne;</span> -<span class="spp00">Bare ale of our owne,</span> -<span class="spp00">In a bowle we might bring,</span> -<span class="spp00">To welcome the King.</span> -</div></div> - -<p>At the present day, in the eastern counties, and indeed over the -greater portion of the country, <i>ale</i> means strong, and <i>beer</i> means small -malt liquor; in London <i>beer</i> usually means porter (<i>i.e.</i>, the small beer -of stout); while in the west country <i>beer</i> is the “mighty” liquor, and -<i>ale</i> the small. In the trade, however, <i>beer</i> is the comprehensive word -for all malt liquors. <span class="xxpn" id="p154">{154}</span></p> - -<p>Ale was not the only word employed in late Saxon times to signify -the “oyle of barly,” for <i>wœt</i>, from the Saxon <i>swatan</i>, was in common -use as a synonym, and now, perhaps, finds its representative in the slang -phrase, “heavy wet.” The same term lingers in Scotland, and lovers of -Burns will remember his line, “It gars the <i>swats</i> gae glibber doun.” -In former times wheat and oats were malted, as well as barley, and -though, as has been previously stated (p. 105), the law from time to time -prohibited this use of wheat, as tending to enhance the price of bread, -the practice was stronger than the precept, and continued to prevail -down to a comparatively recent date.</p> - -<p>Cogan, in <i>The Haven of Health</i> (1586), thus describes the effect of -the different malts on the resultant liquor:—“For beere or ale being -made of wheat inclineth more to heat, for wheat is hot. If it be made -of barley malt, it enclineth more to cold, for barley is cold. And if -it be made of barley and otes together it is yet more temperate and of -less nourishment.” In the reign of Edward VI. even beans were used in -brewing, for the Brewers’ Company, in a petition to the Common Council -asking for a revision of the prices of ale and beer, complain that the -articles they use in brewing, viz., “wheate, malte, oates, beanes, -hoppes . . . . . . at these days are comen unto greate and exceeding -pryces.”</p> - -<p>It has been shown that for several hundred years the prices and -qualities of ale were fixed by law. As a rule, only two kinds were -allowed to be brewed for sale, the better and the second, or, as they were -called in some places, and notably in London, the double and the single. -The prices in Henry III.’s reign for the better kind were fixed at 1d. -for two gallons sold within cities, and 1d. for three or four gallons sold -in country places. In Edward III.’s reign three sorts of ale might -be brewed, the best at 1½d. a gallon, the middling at 1d., and the third -at three farthings; and these prices seem to have been in force in the -City of London with slight variations down to the time of Henry VIII., -when the Brewers upon several occasions stirred themselves to get the -prices raised, but met with varying success. In the early part of the -reign the retail price of the best ale was still 1½d. the gallon, and of the -second, called threehalfpenny ale, 1d. per gallon. Double beer was to be -1d. per gallon, and single ½d. and a half-farthing. The wholesale price -for beer was also fixed, and three kinds were allowed, viz., “Dobyll” at -15d. the kilderkin, “Threehalfpenny” at 12d., and “Syngyll” at 10d.</p> - -<p>In the twenty-fourth year of Henry VIII. the Brewers, after much -agitation, got the prices of beer raised to 2s. the kilderkin -for the “doble,” <span class="xxpn" id="p155">{155}</span> -and 1s. for the “syngyll”; but even with that they were not satisfied, and -expressed their dissatisfaction in protests to the Common Council, who -listened to their complaint, “but after long consideration it was agreed, -that whereas the Serjeaunt Gybson hath exhibited and rote a boke of -the gaynes of the said bere-brewers,” their case should be remitted to -the care of a committee appointed to look into it. In the result no -alteration was then sanctioned, but five years afterwards the price was -raised to 3s. 4d. the kil. for the best, and 2s. 8d. for the threehalfpenny. -The strength of ale usually brewed about this time may be judged from -answers given by London brewers when interrogated on the subject. -John Sheffield, on being asked (36 Henry VIII.) how many kilderkins of -<i>good ale</i> he draws from a quarter of malt, answers, “Little above five.” -Other brewers say much the same thing, though Richard Pyckering -evades the question by saying that “he commytteth the whole to his -wife, and what she draweth from a quarter he knoweth not.” This -would point to an ale of very considerable strength. In the thirty-seventh -year of Henry VIII., another committee was appointed to consider -this all-important question, “on account of the grete derthe and scarcitye -at this present of all kinds of grayne;” but nothing resulted from their -deliberations. The Brewers, however, seem to have stuck to their text -with great pertinacity, and in the fifth year of Edward VI. obtained a -decision of a committee of the Common Council, that they could no -longer supply the City at the then existing prices. Two kinds of beer -only are to be allowed, our old friends, “doble” and “syngyll,” and the -strength and quality are defined as follows: “Of every quarter of grayne -that any beare-bruer shall brewe of doble beare, he shall drawe fowre -barrells and one fyrkyn of goode holsome drynke for mannes bodye,” -and double that quantity of single beer. The price of the double beer -is to be 4s. 8d. the barrel, and of single beer 2s. 4d., until the price of -malt is reduced to 15s. the quarter, and of wheat to 12s., when the old -prices are to be revived. Little variations of price occurred until the -reign of Elizabeth, who seems, from contemporary accounts, to have -been frequently exercised by the behaviour of the London Brewers. In -a Royal proclamation of the second year of her reign, she complains -that the Brewers have left off brewing any single beer, but brew “a -kynde of very strong bere calling the same doble-doble-bere which they -do commenly utter and sell at a very greate and excessyve pryce,” and -orders the old rules and rates to be observed; and in particular that -every Brewer shall once a week brew “as much syngyl as doble beare -and more.” Twenty years later the “doble-doble” seems -to have been <span class="xxpn" id="p156">{156}</span> -sanctioned in practice if not in name, for the Brewers are ordered to -sell two sorts of beer only, the double at 4s. the barrel and “the other -sort of beare of the best kynde at 7s. 6d.”</p> - -<p>Three years later still the Queen declares that the disorders of -the Brewers, through their “ungodly gredyness,” have grown to such -lengths that something must be done; and an Act of Common Council -brings back the beer to double and single, and applies other remedies.</p> - -<p>In 1654 three sorts of beer are allowed—the best at 8s. the barrel, -the second at 6s., and the small at 4s.; and shortly afterwards a fourth -kind was added at 10s. The efforts of the authorities to fix the prices -of ale and beer by arbitrary means were not long afterwards finally -discontinued.</p> - -<p>The limitation and classification of ale and beer according to their -strength, was maintained down to quite recent times because of the -duties laid upon them, but on the repeal of those duties ales of every -strength, kind and description were, and have since been, extensively -manufactured. Every want, whim, and fancy of the ale-drinker may -now be gratified. There is old Scotch or old Burton for the lover of -strong beer, porter for the labouring classes, stout for the weakly, and -last, but far from least, that splendid liquid, pale ale, which, when -bottled, vies with champagne in its excellence and delicacy of flavour, -and beats it altogether out of the field when we take into consideration -its sustaining and restorative powers.</p> - -<p>A tale is told of a man who asserted that tea was stronger than beer. -“A pot of beer,” said he, “will seldom attract more than a couple of -men about it, but a pot of tea will draw half-a-dozen or more old -women.”</p> - -<p>A potent drink, much in vogue with the roystering blades of former -times, was that known as “huff-cap.” The name was a cant expression -for strong ale, which was so called because it induced people to set their -caps in a bold huffing fashion. The term huff-cap was also used to -denote a swaggering fellow, as may be gathered from Clifford’s <i>Note on -Dryden</i> (1687):—“Prethee tell me true, was not this huff-cap once -the Indian Emperour, and at another time did he not call himself -Maximine?” <i>Fulwel’s Art of Flattery</i> thus mentions this variety of -the juice of barley:—“To quench the scorching heat of our parched -throtes, with the best nippitatum in this toun, which is commonly -called <i>huff-cap</i>, it will make a man look as though he had seen the devil -and quickly move him to call his own father a ———” (naughty name). -Harrison, writing on the food and diet of the English -in 1587, also <span class="xxpn" id="p157">{157}</span> -mentions huff-cap, and speaks of the mightiness of the ale in which our -ancestors indulged; ale, in fact, as an old Proverb has it, “that would -make a cat speak.” “Howbeit,” he writes, “though they are so nice in -the proportion of their bread, yet in lieu of the same their is such headie -ale and beere in moste of them, as for the mightinesse thereof among -suche as seeke it oute, is commonly called huffe cap, the mad dog, -angel’s food, dragon’s milke, etc. And this is more to be noted, that -when one of late fell by God’s prouvidence into a troubled conscience, -after he had considered well of his reachlesse life, and dangerous estate; -another thinking belike to change his colour and not his mind, carried -him straightwaie to the strongest ale, as to the next physician. It is -incredible to saie how our malte bugs lug at this liquor, even as pigs -should lie in a rowe, lugging at their dame’s teats, till they lie still -againe and be not able to wag. Neither did Romulus and Remus sucke -their shee woolfe or sheepherd’s wife Lupa with such eger and sharpe -devotion as these men hale at hufcap, till they be red as cockes, and -little wiser than their combs.” A strong ale, called “Huff,” is still -brewed at Winchester, and is kept for the use of the fellows (not the -boys) of that ancient institution.</p> - -<p>Some idea of the strength of the ale usually drunk in the country -districts in Elizabeth’s reign, may be gathered from a passage in a letter -from Leicester to Burleigh, written while the Queen was on one of her -famous progresses through the country: “There is not one drop of good -drink here for her. We were fain to send to London, and Kenilworth, -and divers other places where ale was; her own bere was so strong as -there was no man able to drink it.”</p> - -<p>To quote again from old Harrison on the fondness of his contemporaries -for strong ale, speaking of workmen and others attending bride-ales -(<i>i.e.</i>, marriage feasts) and such like festivities, he says: “If they -happen to stumble upon a peece of venison and a cup of wine or verie -strong beere or ale (which latter they commonlie provide against their -appointed daies) they thinke their cheere so great, and themselves to -have fared so well, as the Lord Maior of London, with whom, when -their bellies be full, they will not stick to make comparison.”</p> - -<p>In the year 1680, during the debate on the Act to restrain the -excess and abuse used in Victualling Houses, one member said that he -wished “there might be a reformation of Ale, which is now made so -strong, that he offered to affirm it upon oath, that it is commonly -sold for a Groat a quart. <i>It is as strong as wine, and will burn -like Sack.</i>” <span class="xxpn" id="p158">{158}</span></p> - -<p>The Water Poet thus describes the different qualities of mild and -stale beer as known to the topers of the seventeenth century: “The -stronger <i>Beere</i> is divided into two parts (viz.), mild and stale; the first -may ease a man of a drought, but the latter is like water cast into -a Smith’s forge, and breeds more heart-burnings, and as rust eates into -Iron, so overstale Beere gnawes aulet holes in the entrales, or else my -skill failes, and what I have written of it is to be held as a Jest.”</p> - -<p>Nipitatum or nipitato was another slang name for very strong ale. -It is mentioned in <i>The Knight of the Burning</i> <span class="nowrap"><i>Pestle</i>:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">My father oft will tell me of a drink,</span> -<span class="spp00">In England found and <i>Nipitato</i> called,</span> -<span class="spp00">Which driveth all the sorrow from your hearts.</span> -</div></div> - -<p>Another epithet applied to ale, and denoting great strength, was -“humming,” and a reason for the term is shown by the extract from -a letter from John Howell to Lord Ciffe (seventeenth century), who, in -speaking of metheglin, says “that it keeps a humming in the brain, -which made one say that he loved not metheglin because he was used -to speak too much of the house he came from, meaning the hive.” The -humming in the head would be equally applicable to the effects of ale as -of metheglin, though the hive would only apply to the latter. The -same idea is sometimes expressed by the term <i>hum-cup</i>, as in the lines -from the old Sussex sheep-shearing song, -<span class="nowrap">beginning:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">’Tis a barrel then of <i>hum-cup</i>, which - we call the black ram.</span></div></div> - -<p>Besides these strong ales and others too numerous to mention, there -was, at the beginning of last century, a certain strong beer called -Pharaoh, which gave its name to an ale-house at Barley, in Cambridgeshire. -The reason of the name is not certainly known, although it was -said in the county that it was so called because it <i>would not let the -people go</i>. This drink is no longer made in England, but a strong beer -of the same name is much appreciated in Belgium. The same liquor is -mentioned in the <i>Praise of Yorkshire Ale</i> (1685):</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00"> . . . Coffee, Twist, Old Pharaoh and old Hoc,</span> -<span class="spp00">Juniper Brandy and Wine de Langue-Dock.</span> -</div></div> - -<p>As there have been many strong and mighty ales since the days -<span class="nowrap">when―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">King Hardicanute, ’midst Danes and Saxons stout,</span> -<span class="spp00">Carous’d on nut-brown ale and dined on growt, - <span class="xxpn" id="p159">{159}</span></span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">so -there have been an abundance of small poor drinks, which have been -from time to time known by various terms of contempt, the titles -“whip-belly-vengeance” and “rotgut” being, perhaps, on the whole, -the most expressive. Shakspere sums up the humdrum of retired -matronly life in the well-known line, “To suckle fools and chronicle -small beer.” Beer which had been kept so long that it had turned -sour was at one time known as “broken beer,” much as we speak now -of broken victuals. Ben Jonson, in his <i>Masque of Gypsies</i>, makes -mention of an infant “very carefully carried at his mother’s back, -rock’d in a cradle of Welsh cheese like a maggot, and there fed with -<i>broken beer</i>, and blown wine of the best daily.”</p> - -<p>In olden times small beer discharged that friendly office assigned by -later and more fastidious days to soda-water, namely, the cooling of the -parched throat after a too earnest devotion to the rites of <i>Bacchus</i>.</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Welcome to my lips, great king of frolic,</span> -<span class="spp00">Stern foe to headache, devils blue, and <span class="nowrap">cholic—</span></span> -<span class="spp00">No dandy soda-water bring to me,</span> -<span class="spp00">No Lady’s lemonade, no soft bohea;</span> -<span class="spp00">Thy sterner aid I claim, and ask thy might</span> -<span class="spp00">To quell the riots of that punch last night;</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">wrote -one of the Brasenose College poets. Christopher Sly, awakening -from his debauch, cries aloud for “a pot of small ale . . . and once -again a pot of the smallest ale,” and Prince Hal “remembers the poor -creature small beer.”</p> - -<p>A nameless author, writing in the <i>Gentleman’s Magazine</i>, 1746, -describes this function of small beer, and in poetic vein tells how after -a “wine,” awaking from a feverish sleep, he sees before him a venerable -man,</p> - -<div class="dpoemlft dwthem34"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Old, but not bending with the weight of years;</span> -<span class="spp00">His face was ruddy, and he smiled benign,</span> -<span class="spp00">As if nor sickness had his form impair’d,</span> -<span class="spp00">Nor anxious cares his soul: his silver’d head</span> -<span class="spp00">Was bound with wreaths of salutary flow’rs,</span> -<span class="spp00">Call’d <i>Hops</i> by men, but <i>Panace</i> by Gods.</span> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>My - son,” he said (and at his voice divine</span> -<span class="spp00">New life beat vig’rous in each throbbing vein)</span> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Long - has my friendly influence mov’d the scorn,</span> -<span class="spp00">My name the laughter of the sons of men,</span> -<span class="spp00">The sons of men, regardless of their weal - <span class="xxpn" id="p160">{160}</span></span> -<span class="spp00">And health, the greatest sublunary good!</span> -<span class="spp00">The genius I of liquor, call’d below</span> -<span class="spp00">Small Beer, and doubtless you have heard me damn’d</span> -<span class="spp00">Full oft, by Belials rude, outrageous sons;</span> -<span class="spp00">But yet, were honour due, to Temp’rance given,</span> -<span class="spp00">Mine were the favours of th’ applauding crowd,</span> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -<span class="spp00">——Here, taste and live, live soberly and well.”</span> -<span class="spp00">This said, a vase with steady hand he gave,</span> -<span class="spp00">Full to the brim, I quaft’d the tender’d draught;</span> -<span class="spp00">Swift the cool stream refresh’d my burning <span class="nowrap">throat,—</span></span> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -<span class="spp00">In haste my visionary guest retir’d,</span> -<span class="spp00">And left me deep in contemplation drown’d</span> -<span class="spp00">Resolving reason never more to quench</span> -<span class="spp00">In floods <i>Lethean</i> of deceitful wine;</span> -<span class="spp00">Deceitful wine! embrew’d with mixtures dire,</span> -<span class="spp00">By the curs’d vintner’s art for sordid pelf.</span> -<span class="spp00">O! grant me, Heav’n, to live with health and ease,</span> -<span class="spp00">My books, a sober friend, <i>Small Beer</i>, and sense:</span> -<span class="spp00">So shall my years the smiling fates prolong,</span> -<span class="spp00">And each auspicious morn shall see me happy.</span> -</div></div> - -<p>Even in distant times particular localities became noted for the -excellence of their brewers. London early attained, and has maintained -until the present day, a great reputation for its ale. Chaucer alludes to -the taste of the Cook for a “draught of London ale.” Tyrwhitt says -that in 1504 London ale was of such excellence that it fetched 5s. a -barrel more than Kentish ale. This can hardly be, as we have already -seen that at that period the barrel of London double ale only fetched 4s. -Probably Tyrwhitt intended to refer to a tun and not to a barrel. The -occasion referred to was the enthronement of William Wareham as -Archbishop of Canterbury, when the provision made for washing down -the vast stores of eatables was something tremendous. Besides great -quantities of wine of many sorts, there were four tuns of London ale, six -of Kentish, and twenty of English beer.</p> - -<p>The malt liquors of London, and especially London porter and stout, -are known from pole to pole, and Burton ales have a no less world-wide -reputation. Indeed, the word Burton has in itself come to be -synonymous with ale, and the expression “a glass of Burton” has -become a household word. <span class="xxpn" id="p161">{161}</span></p> - -<div class="section dwthem38"> -<p>Burton and its famous brew are treated of elsewhere in these pages, -and it must suffice here to insert an old song in praise of this nineteenth -century <span class="nowrap">nectar:―</span></p> - -<div class="padtopb">BURTON ALE.</div> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Ne’er tell me of liquors from Spain or from France,</span> -<span class="spp00">They may get in your heels and inspire you to dance,</span> -<span class="spp00">But the Ale of Old Burton if mellow and right</span> -<span class="spp00">Will get in your head and inspire you to fight.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Your Claret and Rhenish and fine Calcavella</span> -<span class="spp00">Were never yet able to make a good fellow,</span> -<span class="spp00">But of stout Burton Ale, if you drink but enough,</span> -<span class="spp00">’Twill make you all jolly and hearty and tough.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Then let meagre Frenchmen still batten on Wine,</span> -<span class="spp00">They ne’er will digest a good English Sirloin,</span> -<span class="spp00">Parbleu they may caper and Vapour along,</span> -<span class="spp00">But right Burton can make us both valiant and strong.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Come here then ye Mortals who’re prone to despair</span> -<span class="spp00">From frowns of Dame Fortune or frowns of the fair,</span> -<span class="spp00">Whate’er your disorder, three nips will prevail,</span> -<span class="spp00">And the best Panacea you’ll find, Burton Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Then Molly approach with your Peacock and <span class="nowrap">Cann—</span></span> -<span class="spp00">Not Juno herself brought more blessings to <span class="nowrap">Man—</span></span> -<span class="spp00">With nip after nip, all my sorrows beguile,</span> -<span class="spp00">And my Fortune and Mistress shall presently smile.</span> -</div></div></div> - -<p>Old strong beer is sometimes known by the name of Stingo, and -this appellation seems, for a couple of hundred years at least, to have -been specially applied to Yorkshire Ale. The estimation in which this -liquor was held at the end of the eighteenth century, and the wonders it -was deemed capable of bringing about, may be learned from a perusal of -<i>The Praise of Yorkshire Ale</i>, an old poem, extracts from which may be -found in the chapter devoted to Ballads. We have been given to -understand that the brewers of Yorkshire Stingo have not forgotten -their ancient skill.</p> - -<p>Our old friend Taylor mentions a goodly number of places where -especially good ale was brewed in his day. “I should be voluminous,” -he says, “if I should insist upon all pertinent -and impertinent passages <span class="xxpn" id="p162">{162}</span> -in the Behalfe of <i>Ale</i>, as also of the retentive fame that <i>Yorke</i>, <i>Chester</i>, -<i>Hull</i>, <i>Nottingham</i>, <i>Darby</i>, <i>Gravesende</i>, with a Toaste, and other Countries -still enjoy, by making this untainted liquor in the primitive way, and -how <i>Windsor</i> doth more glory in that composition than all the rest of -her speculative pleasures. . . . . Also there is a Towne neere -<i>Margate in Kent</i> (in the Isle of Thanet) called <i>Northdowne</i>, which -Towne hath ingrost much Fame, Wealth, and Reputation from the -prevalent potencie of their attractive <i>Ale</i>.”</p> - -<p>Derby had as early as the sixteenth century a great reputation for its -ales. Sir Lionel Rash, in <i>Green’s Tu Quoque</i>, an Elizabethan comedy, -says: “I have sent my daughter this morning as far as Pimlico to fetch -a draught of Derby Ale, that it may fetch a colour into her cheeks.” -Fuller, in his <i>Worthies of England</i>, with an evident conservative taste -for ale, that “authenticall drinke of old England,” mentions the repute -of Derby ale with some circumlocution, but with no stinted praise. “Ceres -being our English Bacchus,” he remarks, “this was our ancestors’ -common drink, many imputing the strength of their Infantry (in drawing -so stiff a bow) to their constant (but moderate) drinking thereof. Yea, -now the English begin to turn to Ale (may they in due time regain their -former vigorousnesse) and whereas in our remembrance, Ale went out -when swallows came in, seldom appearing after Easter; it now hopeth -(having climbed up May Hill) to continue its course all the year. Yet -have we lost the Preservative, what ever it was, which (before Hops were -found out) made it last so long in our land some two hundred years -since, for half a year at least after the brewing thereof; otherwise of -necessity they must brew every day, yea pour it out of the Kive into the -Cup, if the prodigious English Hospitality in former ages be considered, -with the multitude of menial servants and strangers entertained. Now -never was the wine of Sarepta better known to the Syrians, that of -Chios to the Grecians, of Phalernum to the Latines, than the Canary of -Derby is to the English thereabout.”</p> - -<p>Manchester at about the same period seems to have had a great -assortment of Ales and Beers, if we are to believe Taylor, who, in his -<i>Pennyless Pilgrimage</i>, tells</p> - -<div class="dpoemlft dwthem30"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">How men of Manchester did use me well,</span> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -<span class="spp00">We went into the house of one John Pinners</span> -<span class="spp00">(A man that lives among a crew of sinners)</span> -<span class="spp00">And there eight severall sorts of Ale we had,</span> -<span class="spp00">All able to make one starke drunke or mad. <span class="xxpn" id="p163">{163}</span></span> -<span class="spp00">But I with courage bravely flinched not,</span> -<span class="spp00">And gave the Towne leave to discharge the shot,</span> -<span class="spp00">We had at one time set upon the table,</span> -<span class="spp00">Good Ale of Hisope, ’twas not Esope fable:</span> -<span class="spp00">Then had we Ale of Sage, and Ale of Malt,</span> -<span class="spp00">And Ale of Woorme-wood, that could make one halt,</span> -<span class="spp00">With Ale of Rosemary, and Bettony,</span> -<span class="spp00">And two Ales more, or else I needs must lye.</span> -<span class="spp00">But to conclude this drinking Alye tale,</span> -<span class="spp00">We had a sort of Ale called scurvy Ale.</span> -</div></div> - -<p>The southern district of Devon, which is locally known as South -Hams, has long been famed for a curious liquor known as “white -ale.” The beverage is of great antiquity, and has been subject to tithe -from time immemorial. Kingsbridge is supposed to have been the -place where white ale was first brewed. It used to be made of malt, a -small quantity of hops, flour, spices, and a mysterious compound known -as “grout,” or “ripening,” the manufacture of which was, and may be -still, preserved as a great secret in a few families. In another receipt for -making this ale it is stated that a number of eggs should be added to -the liquor before it is allowed to ferment, and this seems to have been -an essential of the original brew, or at any rate was so considered in -1741. A writer at that date says:—“The Ale-wives, whose province -of making this Ale it commonly falls under to manage from the beginning -to the end, are most of them as curious in their brewing it, as the -Dairy women in making their butter, for as it is a White Ale it soon -sullies by dirt . . . . ; the wort is brewed by the hostess, but the -fermentation is brought on by the purchase of what they call ‘ripening,’ -or a composition, as some say, of flower of malt and white of eggs . .”</p> - -<p>This luscious liquid has been described as “not the sparkling -beverage brewed from malt and hops, but a milky-looking compound, -of which, judging from the flavour, milk, spice and gin seemed to be -among the ingredients. It does not improve by keeping, and is brewed -only in small quantities for immediate consumption. It is kept in large -bottles, and you will scarcely pass a public-house from Darmouth to -Plymouth without seeing evidence of its consumption by the empty -bottles piled away outside the premises.”</p> - -<p>At the present time a considerable quantity of white ale is made in -and about Tavistock. It is now, however, brewed in a simpler manner -than of yore, and consists simply of common ale with -eggs and flour <span class="xxpn" id="p164">{164}</span> -added. The labourers of that part of the country much affect it, and as -it is highly nutritious it is regarded by many of them as “meat, drink -and cloth” combined. A bloated habit of body is said to arise from a -too faithful adherence to this luscious fluid. A former great connoisseur -of this West-country ale, one Bone Phillips, lies buried just outside the -church door at Kingsbridge; the following lines were inscribed over -his grave at his -<span class="nowrap">request:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Here lie I at the church door,</span> -<span class="spp00">Here be I because I’m poor,</span> -<span class="spp00">The further in the more you pay,</span> -<span class="spp00">Here lie I as warm as they.</span> -</div></div> - -<p>While -on the subject of epitaphs, the following may be quoted -as having some bearing on the subject specially treated of in this -<span class="nowrap">chapter:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Poor John Scott lies buried here;</span> -<span class="spp00">Tho’ once he was both <i>hale</i> and <i>stout</i>,</span> -<span class="spp00">Death stretched him on his bitter bier:</span> -<span class="spp00">In another world he <i>hops</i> about.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">An -ale of a similar nature to white ale goes in Cornwall by the rather -uneuphonious title of “Laboragol.” Somewhat similar to the foregoing -was grout<a class="afnanc" href="#fn47" id="fnanc47">47</a> -ale, which is said by Halliwell, on the authority of -Dean Milles’ MS. glossary, to have been different from white ale, of a -brownish colour, and known only to the people about Newton Bussel, -who kept the method of preparing it a secret. A physician, a native of -that place, informed him that the preparation was made of “malt -almost burnt in an iron pot, mixed with some of the barm which rises -on the first working in the keeve, a small quantity of which invigorates -the whole mass and makes -it very heady.” <span class="xxpn" id="p165">{165}</span></p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc47" id="fn47">47</a> -The word grout properly signifies ground meal or malt. Kennett -says that in Leicestershire the infusion of malt and water before it is -fully boiled is called grout, and after it is tunned up it is called wort. -Ray explains it as wort of the last running. Pegge says it is only drank -by poor people, who are on that account called “grouters.” See -Halliwell’s Dict. of Arch. and Prov. Words. In the old play, <i>Tom Tyler -and his Wife</i>, growt is used to signify a kind of ale.</p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">This jolly growt is jolly and stout</span> -<span class="spp00">I pray you stout it still-a,</span> -</div></div></div> - -<p>While mentioning some few of the places specially noted for their -ales, our ancient seats of learning must not be forgotten. Who has not -heard of Trinity audit, and of that scarcely less famous liquor, Brasenose -Ale? Many who have tasted the former have had no words to express -their feelings; some have said that it is as superior to all other mortal -brews as Chateau Lafitte is to vin ordinaire. These may seem words of -extravagant praise; but let the reader who has never tasted this famous -drink reserve his judgment on the point until he has, and above all let -him lose no time in putting his judgment to the test. Trinity audit -would justify the eulogy of the host in the <i>Beaux’ Stratagem</i>—“As -smooth as oil, sweet as milk, clear as amber, strong as brandy; fancy it -Burgundy, only fancy it, and it is worth ten shillings a quart.”</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Oh, in truth, it gladdens the heart to see</span> -<span class="spp00">What may spring from the Ale of <span class="nowrap">Trinitie,—</span></span> -<span class="spp00">A scholar—a fellow,—a rector blithe,</span> -<span class="spp00">(Fit to take any amount of <span class="nowrap">tithe)—</span></span> -<span class="spp00">Perhaps a bishop—perhaps, by grace,</span> -<span class="spp00">One may mount to the Archiepiscopal place,</span> -<span class="spp00">And wield the crosier, an awful thing,</span> -<span class="spp00">The envy of all, and—the parsons’ King!</span> -<span class="spp00">O Jove! who would struggle with learning pale,</span> -<span class="spp00">That could beat down the world by the strength of Ale!</span> -<span class="spp00">For <i>me</i>,—I avow, could my thoughtless prime</span> -<span class="spp00">Come back with the wisdom of mournful time,</span> -<span class="spp00">I’d labour—I’d toil—by night and day,</span> -<span class="spp00">(Mixing liquors and books away,)</span> -<span class="spp00">Till I conquer’d that high and proud degree,</span> -<span class="spp00">M. A. (Master of Ale) of Trinitie.<a class="afnanc" href="#fn48" id="fnanc48">48</a></span> -</div></div> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc48" id="fn48">48</a> -A Panegyric on Ale addressed to W. L. Birkbeck, Esq., by Barry -Cornwall.</p></div> - -<p>Brasenose College, Oxford, has long been noted for its ale. As each -Shrovetide comes round, the college butler, as a condition of the tenure -of his office, presents a barrel of the strongest nappy, and celebrates the -event in verse, handing on to generations yet unborn the name and -fame of the Brasenose brew. The earlier of these ale poems, which are -in reality the effusions of some poetical undergraduate, had a fleeting -existence, but some years ago Mr. Prior, who was then -and still continues, <span class="xxpn" id="p166">{166}</span> -the butler of the College, published a collection of them in a small -volume, entitled <i>Brasenose Ale</i>. In his little book, which we commend -to the perusal of all good ale-knights, occur the following lines, written -by R. J. B., in -<span class="nowrap">1835:―</span></p> - -<div class="dpoemlft dwthem34"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Lo! Prior hastens with his motley crew,</span> -<span class="spp00">To pour the foaming liquor to our view:</span> -<span class="spp00">Clasps his firm hand in all a Butler’s pride</span> -<span class="spp00">The cup no Brasenose Fellow e’er denied:</span> -<span class="spp00">Yet secret triumph o’er his brow has cast</span> -<span class="spp00">That Ale the sweetest, as that brew the last!</span> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Away, - ye lighter drinks! ye swipes, away,</span> -<span class="spp00">Where masters bully, and where boys obey,”</span> -<span class="spp00">The brewer cried; and taught the Ale to live</span> -<span class="spp00">With all the charms that malt and hops could give.</span> -<span class="spp00">Warm’d at his touch, behold the vapours rise</span> -<span class="spp00">In all their genuine fragrance to the skies:</span> -<span class="spp00">No beer-shops bev’rage, such as Cockneys buy,</span> -<span class="spp00">Foul to the taste, and loathsome to the eye;</span> -<span class="spp00">No dingy mixture, vulgarly call’d swipes;</span> -<span class="spp00">No quassia juice, promoter of the gripes;</span> -<span class="spp00">But true proportions of good hops and malt,</span> -<span class="spp00">Mingled with care, then stow’d within the vault:</span> -<span class="spp00">The hue that tells its potency—the scent</span> -<span class="spp00">That breathes as if from blest Arabia sent.</span> -<span class="spp00">Still o’er his Ale fond Prior hangs confest,</span> -<span class="spp00">And joy and triumph swell his manly breast.</span> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -<span class="spp00">Such, glorious liquor of the olden time,</span> -<span class="spp00">When to be drunk with Ale was deem’d no crime;</span> -<span class="spp00">When in the morn and eve and mid-day stood</span> -<span class="spp00">Upon our fathers’ boards old English food;</span> -<span class="spp00">Such hast thou been, ’mid war and change the same,</span> -<span class="spp00">Link’d with the poet’s and the scholar’s name,</span> -<span class="spp00">Mellow’d by age—but still with flavour higher,</span> -<span class="spp00">The pride of Brasenose, and the boast of Prior.</span> -</div></div> - -<p>How Brasenose College came by its peculiar name is a much disputed -point. There is a legend that in the far-off time of long ago -certain students of the temporary university at Stamford, the iron ring -of whose door-knocker was fitted in a nose of brass, -migrated to Oxford, <span class="xxpn" id="p167">{167}</span> -and there set up a brazen nose over the entrance of their college as a -souvenir of their former abode. Equally plausible is the tradition -that upon the site of the college brewery once stood King Alfred’s -brasinium (brewhouse), and that the name, clinging to the place through -all the changes and chances of a thousand years, now appears under the -slightly modified form of Brasenose. If the latter theory be correct, the -Shrovetide feast and the yearly ode in praise of Brasenose Ale may be -attributed to the desire to keep green the memory of the famous -brewhouse of the good King, and the mighty liquor therein brewed -for the royal table.</p> - -<p>The merits of a celebrated Oxford butler, John Dawson of Christ -Church, are commemorated in the following -<span class="nowrap">elegy:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Dawson, the butler’s dead. Although I think</span> -<span class="spp00">Poets were ne’er infus’d with single drink</span> -<span class="spp00">I’ll spend a farthing, Muse; a wat’ry verse</span> -<span class="spp00">Will serve the turn to cast upon his hearse.</span> -<span class="spp00">If any cannot weep amongst us here,</span> -<span class="spp00">Take off his cap, and so squeeze out a tear:</span> -<span class="spp00">Weep, O ye Barrels! make waste more prodigal</span> -<span class="spp00">Than when our Beer was good, that John may float</span> -<span class="spp00">To Styx in beer, and lift up Charon’s boat</span> -<span class="spp00">With wholsome waves; and as the conduits ran,</span> -<span class="spp00">With claret at the Coronation,</span> -<span class="spp00">So let your channels flow with single tiff,</span> -<span class="spp00">For John, I hope is crown’d: take off your whiff,</span> -<span class="spp00">Ye men of rosemary, and drink up all,</span> -<span class="spp00">Rememb’ring ’tis a Butler’s funeral;</span> -<span class="spp00">Had he been master of good double Beer</span> -<span class="spp00">My Life for his, John Dawson had been here.</span> -</div></div> - -<p>For a hundred years or more the town of Nottingham has been -famous for its ales, and the song “Nottingham Ale” commemorates -the many virtues of this justly celebrated “barley-wine.” Amongst -others, it has virtues -<span class="nowrap">ecclesiastical:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Ye bishops and deacons, priests, curates and vicars,</span> -<span class="spp00">Come taste, and you’ll certainly find it is true,</span> -<span class="spp00">That Nottingham Ale is the best of all liquors,</span> -<span class="spp00">And who understand the good creature like you?</span> -<span class="spp00">It dispels every vapour, saves pen, ink, and paper;</span> -<span class="spp00">For when you’re disposed in the pulpit to rail <span class="xxpn" id="p168">{168}</span></span> -<span class="spp00">It will open your throats, you may preach without notes,</span> -<span class="spp00">When inspired with full bumpers of Nottingham Ale.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">This song, which was a great favourite at the end of last century, was -composed by one Gunthorpe, a naval officer, by way of payment for -a cask of the “particular,” received as a present from his brother, who -was a Nottingham Brewer.</p> - -<p>To go further north, Newcastle, besides its coals, has long had the -reputation for what, if we are to believe the townsmen of the place, is -the best, the stoutest, the brightest “Stingo” that the heart of man -can desire. As every Jack will have his Jill, so famous ale ever finds its -appropriate verses. The song <i>Newcastle Beer</i>, of which a verse is, -given below, extols the wonders wrought by English beer in general, -and by that of Newcastle in -<span class="nowrap">particular:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">’Twas Stingo like this made Alcides so bold,</span> -<span class="spp01">It brac’d up his nerves, and enliven’d his powers;</span> -<span class="spp00">And his mystical club, that did wonders of old,</span> -<span class="spp01">Was nothing, my lads, but such liquor as ours.</span> -<span class="spp04">The horrible crew</span> -<span class="spp04">That Hercules slew,</span> -<span class="spp00">Were Poverty—Calumny—Trouble—and Fear;</span> -<span class="spp04">Such a club would you borrow,</span> -<span class="spp04">To drive away sorrow,</span> -<span class="spp00">Apply for a jorum of Newcastle Beer.</span> -</div></div> - -<p><i>Warrington Ale</i>, a song of last century, describes in glowing -terms the good ale of that Lancashire town, and the poet, if he is to -be believed, is evidently a man of some experience in various -<span class="nowrap">drinks:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">D’ye mind me, I once was a Sailor,</span> -<span class="spp00">And in different countries I’ve been;</span> -<span class="spp00">If I lie, may I go for a tailor,</span> -<span class="spp00">But a thousand fine sights I have seen.</span> -<span class="spp00">I’ve been crammed with good things like a wallet,</span> -<span class="spp00">And I’ve guzzled more drink than a whale;</span> -<span class="spp00">But the very best stuff to my palate</span> -<span class="spp00">Is a glass of your Warrington Ale.</span> -</div></div> - -<p>De Foe in his <i>Tour through Great Britain</i> eulogises the Lancashire -ale of the period. In travelling through the northern parts of the -county, “though it was but about the middle of August, and in some -places the harvest hardly got in, we saw the -mountains covered with <span class="xxpn" id="p169">{169}</span> -snow, and felt the cold very acute and piercing, but we found, as in all -these northern countries, the people had a happy way of mixing the -warm and the cold together; for the store of good ale which flows plentifully -in the most mountainous parts of this country, seems abundantly -to make up for all the inclemencies of the season, or difficulties of -travelling.”</p> - -<p>A certain very strong ale called Morocco is, or was, made at Levens -Hall, in the County of Cumberland. Beef, or other meat, is an ingredient -of this mighty brew, but the exact receipt is kept a secret. There -is a tradition that the method of brewing Morocco was brought by a -Crusader named Howard from certain unknown regions beyond the -seas, and it is said that the receipt was buried during the Parliamentary -wars, and was only unearthed many years afterwards. It is always -brought in an immense and curiously wrought glass to everyone who -dines at Levens for the first time, and the visitor is expected on no -account to refuse the glass, but to take it and say, “To the health of -the Lady of Levens.”</p> - -<p>To go a little further north, the ales of Edinburgh are justly celebrated, -old Scotch ale being as favourite a beverage as old Burton. -Scotch brewers are great believers in malt and hops, and at the present -day brew excellent light ales, as well as the mightier brew which has -given them their world-wide reputation.</p> - -<p>A curious ale is mentioned in the <i>Buik of Chroniclis of Scotland</i> -(fifteenth century). Owing to a very severe winter in the reign of -William the Lion, liquids of many kinds were frozen solid, and ale was -sold by <span class="nowrap"><i>weight</i>:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">So furious ouir all part wes that frost</span> -<span class="spp00">Of bestiall that thair wes mony lost;</span> -<span class="spp00">The starkest aill of malt that mycht be browin,</span> -<span class="spp00">Thocht it war keipit neuir so clois and lowin,</span> -<span class="spp00">It wald congeill <i>and freis into hard yis</i>.</span> -<span class="spp00">The thing of all men thocht wes then most nys</span> -<span class="spp00">That this be weycht, and nocht mesour, wes sauld</span> -<span class="spp00">That tyme for drink as that my author told.</span> -</div></div> - -<p>The wanderings of the <i>Penniless Pilgrim</i> took him to Scotland, and -he wonders much at the powers of ale-suction shown by the natives. -“The Scots,” he says, “doe allow almost as large measure of their miles -as they doe of their drinke, for an English gallon either of ale or wine -is but their quart.” After rising from a repast, he -tells how “the <span class="xxpn" id="p170">{170}</span> -servants of the house have enforced me into the seller or Buttery, where -(in the way of kindnesse) they will make a man’s belly like a sowse-tub, -and inforce mee to drinke as if they had a commission under the devil’s -great seale, to murder men with drinking, with such a deal of complimentary -oratory as, ‘off with your lap,’ ‘wind up your bottome,’ ‘up -with your toplash,’ and many other eloquent phrases, which Tully and -Demosthenes never heard of; that in conclusion I am persuaded three -days fasting would have been more healthfull to mee, then two hours -feeding and swilling in that manner.”</p> - -<p>Christopher North, in his <i>Noctes Ambrosianæ</i>, mentions some -of the famous Scotch ales of his day. After alluding to the ales of -Berwick and of Giles, he -<span class="nowrap">says:―</span></p> - -<p>“Maitland and Davison—again—has inspired my being with a <i>new</i> -feeling, for which no language I am acquainted with can supply an -adequate name. That feeling impels me to say these simple words on -behalf of the Spirit of Ale in general—speaking through me, its organ—<i>Ale -loquitur</i>—“If not suffered by Fate to fix my abode in barrels of -Berwick or Giles, where I have long reigned alternate years, in all my -glory, scarcely should I feel myself priviledged to blame my stars, were -I ordered for a while to sojourn in one of Maitland—and Davison.”</p> - -<p>A notice of Scoth ales, however short, would be incomplete without -some reference to the great Scotch national poet, who sometimes, at -any rate, would seem to have owed his inspiration to the “barley bree.” -The song of Burns, <i>O, Willie brew’d a peck o’ maut</i>, is too well known -to need repetition here. Who does not remember the chorus of this -admirable -<span class="nowrap">chanson-à-boire:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">We are na fou, we’re no that fou,</span> -<span class="spp01">But just a drappie in our e’e,</span> -<span class="spp00">The cock may craw, the day may daw,</span> -<span class="spp01">And aye we’ll taste the barley bree!</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">The -occasion which the song was intended to celebrate is not so -commonly known. The “three merry boys,” Willie, Rob, and Alan -were respectively William Nicol, of the High School, Edinburgh, our -poet, and Alan Masterton, who was a schoolmaster and musical -amateur. The place of meeting was a small farm named Laggan, -belonging to Nicol. The inspiring ale was Nicol’s, the song was -Burns’, and the music was Alan Masterton’s. “We had such a joyous -meeting,” says Burns, “that Mr. Masterton and I agreed, each in our -own way, to celebrate the business.” <span class="xxpn" id="p171">{171}</span></p> - -<p>To pass to the Principality, Welsh ales were in Saxon times well -known and highly esteemed. In the laws of Hywel Dda two kinds of ale -are mentioned—Bragawd<a class="afnanc" href="#fn49" id="fnanc49">49</a>, which was paid as tribute to the King by a free -township, and Cwrwf, which was more common, and was paid by the -servile township in cases where the former kind ran short. It may be -hence gathered that in early times the highly-flavoured Bragawd was -held in greater estimation than the Cwrwf; yet the latter has out-lived -the former, and is still to be had in various parts of Wales, where it is -consumed with great gusto by Cambria’s patriotic sons.</p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc49" id="fn49">49</a> -Bragawd or Bragot. See p. 379.</p></div> - -<p>The neighbouring county of Hereford, now a great cider-drinking -locality, had in former times at least one town with a reputation for -good ale. “Lemster bread and Weobley ale” had passed into a proverb -before the seventeenth century. The saying seems, however, to have -been affected chiefly by the inhabitants of the county, who, perhaps, -were not quite impartial. Ray, writing in 1737, ventures to question -the pre-eminence ascribed to the places mentioned. For wheat he gives -Hesten, in Middlesex, “and for ale Derby town, and Northdown in the -Isle of Thanet, Hull in Yorkshire, and Sandbich in Cheshire, will -scarcely give place to Weobley.” Herrick mentions this celebrated -Northdown ale in the -<span class="nowrap">lines:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">That while the wassaile bowle here</span> -<span class="spp00">With North-down ale doth troule here,</span> -<span class="spp00">No sillable doth fall here,</span> -<span class="spp00">To marre the mirth at all here.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">Norfolk was once celebrated for a -strong ale, bearing the euphonious name of <i>Norfolk Nog</i>. -It is mentioned in Vanbrugh’s <i>Journey to London</i>, “Here, -John Moody,” says Sir Francis, “get us a tankard of good -hearty stuff presently.” “Sir,” is the reply, “here’s -Norfolk Nog to be had next door.” Swift also knew something -of this brew, and mentions that “Walpole laid a quart of -nog on it.” “Clamber-skull” is probably a variety of this -strong Norfolk ale, and earned its name from the rapidity -with which it mounted to the heads of its votaries. Norfolk -still holds a high place as an ale-producing county, -and the ales of Great Yarmouth and Norwich are justly -celebrated.</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>Banbury produced a mighty ale in the seventeenth century, if we -may judge from the couplet in <i>Wit</i> <span class="nowrap"><i>Restored</i>:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Banbury ale a half-yard pot</span> -<span class="spp00">The devil a tinker dares stand to ’t. <span class="xxpn" id="p172">{172}</span></span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">It must have been strong indeed, for according to the old -<span class="nowrap">proverb―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Cobblers and tinkers</span> -<span class="spp00">Are your true ale drinkers.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">Dorsetshire, amongst the southern -counties, has long been noted for a fine pale ale. This -is the liquor mentioned in <i>English Ale</i> (1737) <span -class="nowrap">as―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Bright amber priz’d by the luxurious town,</span> -<span class="spp00">The pale hu’d <span class="nowrap">Dorchester——</span></span> -</div></div></div> - -<p class="pcontinue">Its strength may be judged from the entry in John Byrom’s diary of -about the same period (1725):—“I found the effect of last night’s -drinking that foolish Dorset, which was pleasant enough, but it did -not agree with me at all, for it made me very stupid all day.” These -are the words of a man who has evidently loved not wisely but too -well.</p> - -<p>Cox, in his <i>History of Dorsetshire</i> (1700), states that “since by the -French wars the coming of French wine is prohibited, the people here -have learned to brew the finest malt liquors in the kingdom, so delicately -clean and well tasted that the best judges . . . . prefer it to the ales -most in vogue, as Hull, Derby, Burton, &c.” Great quantities of Dorchester -beer were consumed in London during the seventeenth and the -early part of the eighteenth centuries, but from that time the trade with -London, for some reason—probably the expense of transit—gradually fell -away. The excellence of the Dorset beer depended in a great measure -upon the fact that the water of the neighbourhood possessed peculiarly -good qualities for brewing purposes, and, that advantage being of a permanent -character, there seems to be no reason why the Dorchester ales of -the present day should not regain throughout the country the position -they had at the beginning of last century. In the south and south-western -portions of England they are held in very high esteem.</p> - -<p>Barnstaple was famous for its ales in the middle of the last century; -a writer in the <i>Gentleman’s Magazine</i> of Jan., 1753, says that they are -as good as Derby ales, though not quite so famous.</p> - -<p>Mum, a popular drink early in the last century, was a strong ale brewed -chiefly from wheat-malt with the addition of various aromatic herbs. -Mum-houses were in existence in 1664, for Mr. Samuel Pepys records -that on a certain occasion he went “with Mr. Norbury near hand to -the Fleece, a mum-house in Leadenhall, and there drank <i>mum</i>, and -by-and-by broke up.” A receipt of the date 1682, describes the -brewing of mum as follows:— <span class="xxpn" id="p173">{173}</span></p> - -<p>“To make a vessel of sixty-three gallons, we are instructed that, the -water must be first boiled to the consumption of a third part, then let -it be brewed according to art with seven bushels of wheat-malt, one -bushel of oat-malt, and one bushel of ground beans. When the mixture -begins to work, the following ingredients are to be added: three pounds -of the inner rind of the fir; one pound each of the tops of the fir and -the birch; three handfuls of <i>Carduus Benedictus</i>, dried; two handfuls -of flowers of <i>Rosa solis</i>; of burnet, betony, marjoram, avens, pennyroyal, -flowers of elder, and wild thyme, one handful and a half each; -three ounces of bruised seeds of cardamum; and one ounce of bruised -bayberries. Subsequently ten new-laid eggs, not cracked or broken, are -to be put into the hogshead, which is then to be stopped close, and not -tapped for two years, a sea voyage greatly improving the drink.”</p> - -<p>The origin of the word “mum” is somewhat disputed, but the best -derivation seems to be from the name of Christopher Mummer, who is -said to have been the first to brew it. Others assign to the word an -origin from <i>mummeln</i>, to mutter, and this seems to have been Pope’s idea -when he wrote the -<span class="nowrap">lines:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The clamorous crowd is hushed with mugs of mum,</span> -<span class="spp00">Till all, turned equal, send a general hum.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">Others, again, -find the derivation in the word mum, meaning silence.</p> - -<p>Brunswick is always given as its birthplace, and it was certainly -known as early as the sixteenth century, for in an old work, <i>De generibus -ebriosorum et ebrietate vitanda</i> (1515), “mommom sive mommum -Brunsvigen” is mentioned as one of the drinks of Germany.</p> - -<p>An old book, <i>England’s Improvement by Sea and Land</i> (1677), -contains a remarkable proposition for bringing over the mum trade -from Brunswick, and establishing it at Stratford-on-Avon.</p> - -<p>The old writer, from whom the receipt before-quoted is taken, lays -considerable stress on the fact that “the ingredients in its composition -are very rare and choice simples, there being scarcely any disease -in nature against which some of them is not a sure specific,” the -implication apparently being that the combination of these ingredients -would largely increase their healing power.</p> - -<p>In one of the 400 letters addressed by Sir Richard Steele to his wife -we find him writing under date December 6th, 1717:—“I went to bed -last night after taking only a little broth; and all the day before a little -tea and bread and butter, with two glasses of mum and a -piece of bread. <span class="xxpn" id="p174">{174}</span> -at the House of Commons. Temperance and your company, as -agreeable as you can make it, will make life tolerable if not easy, -even with the gout.”</p> - -<p>A particular variety of this beverage was known as Hamburgh mum, -and a catch in its praise of the early part of last century mentions it as -hailing from that -<span class="nowrap">city:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">There’s an odd sort of liquor</span> -<span class="spp01">New come from Hamborough,</span> -<span class="spp00">’Twill stick a whole wapentake</span> -<span class="spp01">Thorough and thorough;</span> -<span class="spp00">’Tis yellow, and likewise</span> -<span class="spp01">As bitter as gall,</span> -<span class="spp00">And as strong as six horses,</span> -<span class="spp01">Coach and all.</span> -<span class="spp00">As I told you ’twill make you,</span> -<span class="spp01">As drunk as a drum;</span> -<span class="spp00">You’d fain know the name on’t,</span> -<span class="spp01">But for that my friend, <i>mum</i>.</span> -</div></div> - -<p>Readers of Sir Walter Scott will remember that Mr. Oldbuck is -described at breakfast as despising the modern slops of tea and coffee -and substantially regaling himself “more majorum, with cold roast beef -and mum.”</p> - -<p>An Act of Parliament, which was passed annually during the greater -part of the first half of this century, prescribed certain duties on “malt, -mum, cyder and perry,” and a tale is told that when Mr. Perry, editor of -the <i>Morning Chronicle</i>, was indicted for libel, he conducted his own case, -and by his able defence secured a verdict of “Not guilty.” Cobbett, -who was shortly afterwards tried on a similar charge, also conducted his -own defence, but was convicted. Erskine remarked that Cobbett had -tried to be Perry, when he should have been mum.</p> - -<p>In the eighteenth century patriotic sentiment was invoked to -support the failing popularity of mum, as may be gathered from -the old work <i>Political Merriment, or Truths to some Tune</i> (1714), in -which these lines -<span class="nowrap">occur:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Now, now true Protestants rejoice,</span> -<span class="spp01">Stand by your laws and King,</span> -<span class="spp00">Now you’ve proclaimed the nation’s choice,</span> -<span class="spp01">Let traitorous rebels swing; - <span class="xxpn" id="p175">{175}</span></span></div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Let Royal George, the Papists scourge,</span> -<span class="spp01">To England quickly come;</span> -<span class="spp00">His health till then, let honest men,</span> -<span class="spp01">Drink all in Brunswick Mum.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">But -all would not avail, and the liquor is now as dead as Christopher -Mummer, the first inventor of it.</p> - -<p>There is a tradition lingering in the northern parts of this -island, that the Picts possessed the secret of making an ale from -heather. Sir David Smith, in a MS. in the possession of the Duke of -Northumberland, mentions a large trough cut in the solid rock at -Kutchester, near the Roman wall. “The old peasants,” he says, -“have a tradition that the Romans made a beverage somewhat like -beer, of the bells of heather, and that this trough was used in the -process of making it.” The tradition in Caithness runs that three Picts—an -old blind man and his two sons—survived the rest of their race; -that these alone of all mankind possessed the secret of making heather -ale; that they guarded their secret with jealous care, and that they were -in consequence much persecuted by their conquerors. At last the old -Pict, in answer to the frequent importunities of his persecutors, -promised to tell the secret, on condition that his two sons should be -put to death. This was done, but the task was as far from accomplishment -as ever, and nothing could be got from the old man but the truly -Delphic words which are handed down in the -<span class="nowrap">couplet:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Search Brockwin well out and well in,</span> -<span class="spp00">And barm for heather crop you’ll find within.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">The secret died with him.</p> - -<hr class="hrtb" /> - -<p>True or false, this is the legend as related in the north, and certain -it is that <i>a</i> heather beer was made until quite recently in some parts -of Scotland and Ireland. The heather, however, is used as a flavouring -rather than as an actual basis for making the drink. The blossoms of -the heather are carefully gathered and cleansed, and are then placed -in the bottom of vessels; wort of the ordinary kind is allowed to drain -through the blossoms, and gains in its passage a peculiar and agreeable -flavour, which is well known to all who are familiar with heather -honey.</p> - -<p>Pennant, in his <i>Voyage to the Hebrides</i>, mentions -heather <i>ale</i>, and says that the proportions were -two-thirds of the plant to one of hops (hops being -sometimes added); and Mr. Weld, in his <i>Two Months in the -Highlands</i>, <span class="xxpn" id="p176">{176}</span> -says that “although the art of brewing the Pictish -heather ale is lost, old grouse shooters have tasted a -beverage prepared by shepherds, on the moors, principally -from heather flowers, though honey or sugar, to produce -fermentation, was added.”</p> - -<p>In some parts of Ireland there is a tradition that the Danes possessed -the knowledge of making an intoxicating liquor from heather bells; -this drink the peasants speak of as beoir-lochlonnach (<i>i.e.</i>, strong at sea), -an epithet by which the savage Northmen were known to the Celtic -races. It is possible that there is some connection between this heather -ale and the ale formerly made by the Swedes and flavoured with the -<i>Myrica gale</i>. Reference to this plant is made in a Swedish law of the -fifteenth century, in which it is forbidden to gather the blossoms before a -certain period. The probability of this connection seems to be increased -by the fact that in Yorkshire, a county which contains many descendants -of the old Northmen, a beer is still made called “gale beer,” and is -flavoured with the blossoms of a species of heather found growing on the -moors in that part of the country.</p> - -<p>As late as the commencement of this century an ale flavoured with -heather, and differing little from the heather ale described, was brewed -in many parts of Ireland. The practice, it is believed, is now almost if -not quite extinct.</p> - -<p>Irish moss ale is made in the following manner:—Take one ounce -of Irish moss, one ounce of hops, one ounce of ginger, one ounce of -Spanish juice, and one pound of sugar. Ten gallons of water are added -and the mixture is boiled, fermented, and bottled. The consideration of -the name of this liquor and the actual constituents may possibly remind -readers of the old tale of that very clever person who made soup out of -a stone with the assistance of a few such trifles as beef, vegetables, and -flavourings.</p> - -<p>Beer powders have been made, from which a good and refreshing -drink may be procured by the simple addition of water. Various -substances and juices have been used from time to time to improve the -flavour or strength of ale. In Wales berries of the Mountain Ash -were once used, and were said to greatly improve the flavour of the -beverage. The sap of the sycamore tree is mentioned by Evelyn as -being a most useful adjunct to the brewhouse; he says that one -bushel of malt with sycamore sap makes as good ale as four bushels -with water alone.</p> - -<p>The service tree, the name of which is said to be a corruption of -cerevisia, was so called because in former times a kind of -ale was brewed <span class="xxpn" id="p177">{177}</span> -from its berries. Evelyn says that ale and beer, “brewed with these -berries, being ripe, is an incomparable drink.”</p> - -<p>Maize, beet-root, potatoes, parsnips, and other vegetables have each -and all been used in the making of beer, but it seems very doubtful -whether any combination of ingredients will ever equal the time-honoured -partnership of malt and hops.</p> - -<p>A writer in the <i>Gentleman’s Magazine</i> in 1758 says: “In many parts -of the Kingdom, a beer is made of treacle—thus: to eight quarts of -boiling water put a pound of treacle, a quarter of an ounce of ginger, -and two bay leaves. Boil these for a quarter of an hour, then cool and -work with yeast the same as beer.”</p> - -<p>From treacle we naturally come to sugar. This chapter would be -very incomplete without some mention of a kind of beer which is -extensively brewed in England at the present day. It is brewed sometimes -wholly of sugar, or sugar and malt. Occasionally rice is added. -Looking at this sugar-beer from a chemist’s point of view, there is -absolutely no fault to find with it; it is perfectly pure and perfectly -wholesome. Nor is it found to differ, when analysed, from beer made -from malt. There is certainly a popular prejudice against it, which may -arise in a great measure from the love of the people for the historic -drink made from malt. Though analysts cannot distinguish between -malt liquors and beers made from sugar, there is usually a slight -difference in flavour between them. It is a noteworthy fact that most -of the largest firms, having extensive <i>private</i> businesses, brew from malt -and hops. Their success certainly indicates the direction in which the -popular taste runs. If Englishmen prefer malt liquors, it is surely to -the interest of the brewers to give them the genuine barley-bree, and -not beer brewed from sugar, however excellent it may be.</p> - -<p>The use of malt by brewers is of no little importance to English -grain-growers, and is rightly looked upon by many as of national -concern. Considerable misconception, however, may exist on this point, -for the brewing trade generally, say that of late years English -barley, from climatic or other causes, has not been found altogether -suitable for brewing purposes, rendering an admixture of foreign grain -necessary. All we can do is to express a hope that the brewers are -somewhat mistaken in their estimate of English barley; but that if they -are correct, England may in future years be accorded its due share of -sunshine—that blessing of which Dame Nature has been somewhat -niggardly of late, so that malt made from English grain alone, may -again fill our mash-tuns. <span class="xxpn" id="p178">{178}</span></p> - -<p>A distinction between beers arises, in name at least, from the vessels -in which they are contained. We have beer in casks and beer in bottles. -Fuller, in his <i>Worthies of England</i>, ascribes the invention of bottled -beer to Alexander Newell, Dean of St. Paul’s and a master of Westminster -School in the reign of Queen Mary. The Dean was a devoted -angler. “But,” says old Fuller, “whilst Newell was catching of fishes, -Bishop Bonner was catching of Newell, and would certainly have sent -him to the shambles, had not a good London merchant conveyed him -away upon the seas.” Newell was engaged in his favourite pursuit on -the banks of the Thames, when such pressing notice of his danger -reached him, that he was obliged to take immediate flight. On his -return to England, after Mary’s death, he remembered, when resuming -his old amusement, that on the day of his flight he had left his simple -repast, the liquor of which consisted of a bottle of beer, in a safe place in -the river bank; there he sought it, and, as the quaint language of Fuller -informs us, he “found it no bottle, but a gun, such the sound at the -opening thereof; and this is believed (casualty is the mother of more -invention than industry) the original of bottled ale in England.” If -this be the true origin of bottled ale, the use of it must have spread -rapidly, for we find it mentioned in many Elizabethan writers. In Ben -Jonson’s <i>Bartholomew fair</i>, Ursula calls to the drawer to bring -“A Bottle of Ale, to quench me, rascal,” and many other quotations -could be given proving its use in those days. Of course ale must have -been carried in bottles long before Newell’s time, almost as early, indeed, -as bottles came into use, but the bottled ale referred to is that which -has been so long in bottle as to have acquired a peculiar and delicious -flavour combined with a certain briskness not found in draught ale.</p> - -<p>The country which next to our own has for generations stood -pre-eminent in matters of beer and brewing is Germany; there, as here, -beer is the national drink, though the character of the liquors is somewhat -different. The usual German beer is of an exceedingly light -character, and so perishable that it is impossible to preserve it for any -length of time even in the coolest cellar; four-and-twenty hours after a -cask is tapped it must be emptied, or what remains is spoilt. Nearly -every considerable town in Germany gives its name to the beer that is -brewed there and consumed by the inhabitants. The beer of each town -has its own peculiarities, and the worthy burghers are, of course, always -ready to support both in deed and in word the superiority of their -native drink. There is, for instance, the Jena beer, famous in that -university, which is of a very peculiar character, and is -only made at <span class="xxpn" id="p179">{179}</span> -Lichtenhain, a little village adjoining the university town. It is a -species of white beer, and is brewed from wheat malt. The taste for -this liquor must be one not easy of acquisition, for the author of -<i>German Life in Saxony</i> describes it as being much like “cider and -water, with a dash of camomile tea added to it.” The students, however, -assure you that the taste once acquired remains so strong through life -that Lichtenhainer is preferred to any other kind of beer.</p> - -<p>So much has been written about student life and drinking customs -that the subject will hardly bear repetition. Suffice it to say that in -Heidelberg, Jena, and other large German universities there exist -elaborate codes of drinking rules, in which <i>Persons</i> are classified in -accordance with their seniority at the university, and the beer-honours -and labours which their position entail; <i>Things</i> are divided into -Principal things, subordinate things and appurtenances; Principal -things are specified as “Lager-beer,” “black Cöstritzer-beer,” “Lichtenhainer-beer,” -and all other white beers; appurtenances are “cans, -doctors (a kind of measure), popes (another measure)” and other -necessities of the drinking bouts. The actual laws of the code are -far too long and complicated to be more than referred to here.</p> - -<p>Lager beer is not unknown in England, and is sold at restaurants -and hotels in most of our large towns. Much of it is imported; the -rest comes from Lager-beer brewers, who have, within the last few -years, started business in this country. Neither German nor Anglo-German -beers appear to make much headway over here, nor is this -very surprising when we remember how far superior our own ales and -beers are to any brewed in Germany. The chief difference between -lager<a class="afnanc" href="#fn50" id="fnanc50">50</a> -and English beers is in the time occupied in the fermentation. -Lager-beer brewers keep the wort at an exceedingly low temperature all -through the process, the result being that fermentation is delayed over -several days. Lager beer simply means beer which can be kept in lagers -or stores. Germany has from very early times maintained a large -export trade in Beer. It has already been shown that in the fifteenth -century large quantities were exported into Scotland, and another -instance is to be found in Rymer (H. 5. 1. 22), where there is a record of -an appeal made by the consuls of Hamburgh to Henry VI. The appeal -states “that certain of your Magnificence’s Subjects and Servants to wit -Michael Schotte and Molchun Poerter of Calais, rulers or captains of a -certain great ship of war specially fitted out, did with their Complices -in that present year, about the feast of St. James the Apostle, hostilely -seize, detain, and carry off at their pleasure two -vessels laden with <span class="xxpn" id="p180">{180}</span> -Hamburg ale, to the no small hurt and injury of our fellow townsmen.” -They therefore pray that the ships may be restored to them and -compensation made for the outrage.”</p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc50" id="fn50">50</a> -Readers curious as to the technical details of the -brewing of Lager Beer are referred to Liebig’s Chemistry of Agriculture -(Playfair).</p></div> - -<p>Roberts, in his <i>Map of Commerce</i> (1638), says of Lubeck: “The place -is famous for the beere made, and hence transported into other regions, -and by some used medicinally for bruises of the body . . . though by -them in use commonly both for their own drinke and food and -rayment.”</p> - -<p>One of the characteristics of Bavaria is the inordinate love of its -inhabitants for their Bavarian beer, a love remarkable even amongst the -beer-drinking Germans. In the towns the brewhouses are amongst the -most important buildings, and the traveller remarks the number of beer -cellars, whither the inhabitants resort to drink their favourite liquor. -Brewing is the most flourishing trade, and the produce of Bavarian -brewhouses is the best of continental beers. One of its chief peculiarities -is that, although exposed to the air for lengthened periods, it will not -turn acid as other beers do. This valuable quality is obtained for it by -the peculiar management of the fermentation, and has been already -referred to. Very little space can be afforded even for a general -description of German beers, suffice it to say that their name is legion; -there is black beer, white beer, brown beer, thin beer, strong beer, -double beer, bitter beer, and countless local varieties of each and all -these various liquors. One more <i>special</i> variety may be noted, and -that is the strong ten-years-old ale known by the people of Dortmund -as “Adam.” It is mentioned by Corvin in <i>An Autobiography</i>, who -relates that “when King Frederick William IV. of Prussia visited -Dortmund a deputation of the magistrates waited upon him, one of -them bearing a salver with a large tankard filled with Adam. When -the King asked what it was, and heard that it was the celebrated beer, he -said ‘Very welcome; for it is extremely warm,’ and drained off the -contents of the tankard at a draught. The members of the deputation, -who were better acquainted with old Adam than the unsuspecting King, -smiled at each other, for they knew what would be the result. His -Majesty was unconscious for more than twenty-four hours.”</p> - -<p>The best beer brewed in Norway is a more or less faithful imitation -of the Bavarian beer, and travellers should be careful to ask for -“Baiersk öl,” <span class="xxpn" id="p181">{181}</span> -as the ordinary “barley-wine” of the country is not described as being -of a very choice character. Much the same may be said of Swedish -beer, one variety of which, however, has obtained a place in history. -The beer of Arboga was of so seductive a character that on the occasion -of the invasion of Hako and his Norwegian and Danish levies, a large part -of the army loitered behind in the various inns of the place, quaffing the -luscious beverage, and their King, in consequence, lost the day.</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>Russia has been behindhand in matters of brewing from the days -when Catherine had to send to Burton for her private supply, even until -now; but during the last few years the gentle Mujik has been taking so -kindly to his “Bavarski Peavah” (Russo-Bavarian beer), that a triumph -apparently awaits John Barleycorn in Russia similar to that old victory -of his over Bacchus commemorated in the song of “Yorkshire Ale,” -which finds place in the chapter devoted to Ballads.</p> - -<div class="dctr11"> -<img src="images/p181.png" width="144" height="47" alt="" /></div></div> - -<div class="chapter"> -<div class="dctr11"> -<img src="images/p182a.png" width="144" height="42" alt="" /></div> - -<h2 class="h2herein" id="p182"><span - class="smcap">C<b>HAPTER</b></span> VIII.</h2></div> - -<div class="depigraph"> -<p>“Come on, you mad-cap. I’ll to the Alehouse with you presently, where, -for one shot of fivepence, thou shalt have five thousand welcomes.”</p> - -<p class="psignature"><i>Two Gentlemen of Verona.</i> Act ii., sc. 5.</p> - -<div class="dpoemctr padtopc"><div class="dnowrap30"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Whoe’er has travelled life’s dull round,</span> -<span class="spp01">Where’er his stages may have been,</span> -<span class="spp00">May sigh to think he still has found</span> -<span class="spp01">The warmest welcome at an inn.</span></div> -<span class="poemcite"><i>Shenstone.</i></span></div></div></div> - -<p class="psynopsis"><i>ALE HOUSES: THEIR -ORIGIN. — HOSPITALITY IN MEDIÆVAL TIMES. — OLD LONDON INNS -AND TAVERNS. — ANECDOTES OF INNS AND INN KEEPERS. — CURIOUS -SIGNS. — SIGN-BOARD AND ALE-HOUSE VERSES. — SIGN-BOARD -ARTISTS. — ALE-HOUSE SONGS AND CATCHES.</i></p> - -<p class="pfirst"> -<span class="spdropcap"><img class="idropcap" src="images/p182b.png" -width="229" height="234" alt="“N" /></span>O, -SIR;” said Dr. Johnson, “there is -nothing which has yet been contrived by -man, by which so much happiness is produced, -as by a good tavern or inn.” The -argument by which the great Doctor leads -up to this oracular deliverance is as follows:—“There -is no private house in -which people can enjoy themselves so well -as in a capital tavern. Let there be ever -so great plenty of good things, ever so much grandeur, ever so much -elegance, and ever so much desire that everybody should be easy, in the -nature of things it cannot be; there must always be some degree of -care and anxiety. The master of the house is anxious to entertain his -guests, the guests are anxious to be agreeable to him, and no man but a -very impudent dog indeed, can as freely command what -is in another <span class="xxpn" id="p183">{183}</span> -man’s house as if it were his own; whereas, at a tavern there is a general -freedom from anxiety. You are sure you are welcome, and the more -noise you make, the more trouble you give, the more good things you call -for, the welcomer you are. No servant will attend you with the alacrity -which waiters do who are incited by the prospect of an immediate -reward in proportion as they please.” The Doctor seems most conscientiously -to have made his practice square with his preaching. Till -the end of his life, although generally an abstemious man, he was regular -in his attendance at the various taverns he patronised, and his burly -figure was as well known amongst the frequenters of the inns and -taverns of Fleet Street, as that of the most notorious roysterer of the -time.</p> - -<p>In his day the tavern—the London tavern especially—attained the -highest point of social importance which it has ever reached; and many -of those convivial and social functions, now for the most part discharged -by the clubs and by private hospitality, were then considered to fell -within its special province. During the last century the tavern gathered -around its hospitable hearth those groups of savants and wits, which -have been the starting points of many a scientific and literary society of -the present day.</p> - -<p>It is, of course, impossible for us in the space we are able to devote to -the history of public hospitality in England, to do more than give a -very slight sketch of the subject.</p> - -<p>Most of the functions of the modern inn were in early days discharged by the -hospitality of the Church. In the laws and constitutions of the various -religious bodies are to be found directions to the clergy to observe the rites -of hospitality, and a law of Ecgbright commands bishops and priests to have a -house for the entertainment of strangers, not far from the church. The house -here referred to would probably be the Almonry, where strangers and travellers, -too poor or lowly to be entertained within the walls of the monastery, were fed -and tended.</p> - -<p>Persons of higher rank were received into the monastery, -which was always furnished with a <i>hospitium</i>, or guest hall, for the -entertainment of visitors and travellers. The importance of this -monastic function may be judged from the size of some of the guest -halls belonging to the larger religious bodies: one at Canterbury was -a hundred and fifty feet long, and forty feet wide.</p> - -<p>Visitors on their arrival at a monastery were met by the <i>hosteler</i> in -the <i>parletory</i>, and after receiving greeting were conducted to the guest -hall, where they were refreshed with meat and drink -according to their <span class="xxpn" id="p184">{184}</span> -rank and importance. A small present was usually given at the gate -on arrival, but, save for that, the entertainment seems to have been free. -The guests were allowed to stay on these terms for two days and two -nights; but on the third day after dinner, unless prevented by sickness -or other just cause, they were to depart in peace.</p> - -<p>Many constitutions of religious houses enjoin that hospitality should -be shown to all comers, clerical or lay, and we are told that in some -cases this liberality was much abused. The heirs of persons who had -made large donations to religious houses, when they could not injure -the monks by means of law, did their best to ruin them by constant -visits with large retinues, and thus literally eat them out of house and -home; and to such lengths did this custom extend that, in the reign of -Edward I., it was found necessary to pass certain laws restraining such -abuses.</p> - -<p>By the rules of the Benedictine order, an officer was appointed, -called the <i>terrer</i>, whose duty it was to see that the guest-chambers were -kept clean. He was always to have on hand two tuns of wine for the -entertainment of strangers, and also provender for their horses; and -four yeomen were appointed to attend upon strangers, that nothing -might be wanting to pilgrims and travellers of whatever rank they -might be. In the middle ages the denial of hospitality was looked upon -as disgraceful, and an ancient anecdote is related of the revenge taken -by a travelling minstrel upon his host, on account of the meagre nature -of the entertainment afforded. The minstrel sought a night’s food and -lodging at an Abbey, when the abbot, a parsimonious man, happened -to be absent. The monk in attendance at the hospitium, acting upon -instructions, gave the poor minstrel nothing but black bread and water -and a bed of straw. Next morning the traveller proceeded on his way, -and meeting the abbot in the course of the journey, took occasion to -thank him in good set phrase for the princely hospitality dispensed at -his house, enlarging upon the choice viands and costly presents he had -received. The abbot hastened home in great rage, and caused the monk, -whom he believed to be guilty of the lavish waste, to be flogged and -dismissed from his office.</p> - -<p>One of the few instances of the public hospitality of the religious -orders surviving down to our own days is to be found at the Hospital of -Saint Cross, Winchester, where whoever knocks at the porter’s lodge is -entitled to a slice of bread and a mug of small beer—<i>very small</i>, if -rumour lies not.</p> - -<p>Side by side with this monastic hospitality were -the shelter and <span class="xxpn" id="p185">{185}</span> -entertainment afforded at the houses of the nobility and gentry when -their owners were absent; and when they were at home, the practice -of keeping open house seems to have been by no means rare. The -traveller of gentle blood would be entertained at the lord’s table, -while the servant, the travelling mechanic, the disbanded soldier, -and other wanderers of lowly rank, would find rest and refreshment -in the keep.</p> - -<p>In process of time, however, this custom of promiscuous entertainment -seems to have fallen into disuse; the accommodation before -provided by the castle or manor house being now afforded by a separate -inn set up close by, and frequently kept by some worn-out servant of -the castle, who would naturally bear upon his sign the arms of the -dominant family, and would, for the purpose of entertaining travellers, -be regarded as representing the lord. It is possible that to this custom, -or the preceding one, may be attributed the use of the expression landlord, -as signifying the host of an inn.</p> - -<p>In towns, those of the citizens who had large enough houses -frequently made a practice of receiving guests, and taking money for -their pains, thus adding the profession of a host to their other callings. -Persons who practised this letting of lodgings were called <i>herbergeors</i> -(<i>i.e.</i>, harbourers), to distinguish them from the hostelers or innkeepers; -and a further extension of the use of coats-of-arms for signs was thus -brought about, the herbergeor frequently taking as his sign the arms of -his most frequent or most influential guest. The <i>Liber Albus</i> mentions -both classes of entertainers, and records that by the regulations of the -City of London herbergeours and hostelers must be freemen of the City, -and persons of a strange land desirous of being herbergeour or hosteler -within the City must dwell in the heart of the City and not upon the -waterside of the Thames.</p> - -<p>Although hospitality was so freely exercised by the monks and great -landowners, it must not be imagined that inns were unknown. Even -in Saxon days, to go no further back, inns and village alehouses seem to -have existed. Bracton tells us of a regulation of Edward the Confessor -that if any man lay a third night in an inn he was called a <i>third-night-awn-hinde</i>, -that is to say, he was looked upon in the same light as a servant -of the house would be, and the host was answerable for him if he -committed any offence—a curious illustration of that local and vicarious -responsibility for crime which was so prominent a feature of our ancient -polity. In much later times a similar regulation is to be found applying -to “hostelers” in the City of London. The <i>Liber -Albus</i> gives, as <span class="xxpn" id="p186">{186}</span> -one of the City rules, that no hosteler shall harbour a man beyond a day -and a night, if he be not willing to produce such person to stand his -trial, and in case such a person shall commit an offence, and absent -himself, his host shall answer for him.</p> - -<p>Goldsmith’s description of a village inn is probably as applicable to -the old Saxon <i>eala-hus</i> of a thousand years ago as it was to the alehouse -of his own time, and as it is to many in the present -<span class="nowrap">day:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Low lies that house where nut-brown draughts inspired,</span> -<span class="spp00">Where grey-beard mirth and smiling toil retired;</span> -<span class="spp00">Where village statesmen talked with looks profound,</span> -<span class="spp00">And news, much older than the Ale, went round.</span> -<span class="spp00">Obscure it sinks, nor shall it more impart</span> -<span class="spp00">An hour’s importance to a poor man’s heart,</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">and the following descriptive verses of Leigh Hunt, entitled <i>The Village -Alehouse, a Picture in Detail</i>, with but slight alterations, would serve -equally as -<span class="nowrap">well:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Dear ramblers all—an Alehouse sign</span> -<span class="spp01">You’ll own as good a sight as greets ye;</span> -<span class="spp00">When summer’s long, long mornings shine,</span> -<span class="spp01">Where leisure reigns, and ‘All hail’ meets ye.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">There rests the waggon in its <span class="nowrap">track,—</span></span> -<span class="spp01">A corn bag round each horse’s nose is;</span> -<span class="spp00">There comes the miller and his sack:</span> -<span class="spp01">And there at ease the beggar dozes.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">There limps the ostler with his pails,</span> -<span class="spp01">And there the landlord stalks inspector;</span> -<span class="spp00">Two farmers there discuss their sales,</span> -<span class="spp01">And drain by turns one goblet’s nectar.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Hay ricks are near and orchard fruit;</span> -<span class="spp01">The cock’s shrill crow and flapping wing;</span> -<span class="spp00">The low contented neigh of brute;</span> -<span class="spp01">The pipe’s perfume, and tankard’s ding.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The fiddle’s scrape,—the milking <span class="nowrap">cows,—</span></span> -<span class="spp01">The snapping cork,—the roaring <span class="nowrap">joke:—</span></span> -<span class="spp00">The birds by thousands in the <span class="nowrap">boughs:—</span></span> -<span class="spp01">The creaking wheel and whip’s loud stroke. <span class="xxpn" id="p187">{187}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Sunshine strews all the kitchen floor,</span> -<span class="spp01">Reposes on the home-field <span class="nowrap">crop—</span></span> -<span class="spp00">Blisters the Doctor’s fine new door,</span> -<span class="spp01">And kisses copse and chimney top.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Clouds fleecy dot the blue <span class="nowrap">immense—</span></span> -<span class="spp01">Farm-houses—cities—vales—and <span class="nowrap">streams—</span></span> -<span class="spp00">And seats and parks and forests dense,</span> -<span class="spp01">Sleep stretch’d afar, in floods of beams.</span> -</div></div> - -<div class="dright dwth-e"> -<img src="images/p187.png" width="250" height="270" alt="" /> -<div class="dcaption">A Mediæval Innkeeper.</div></div> - -<p>An inn or an alehouse, however, was at the time of the -Conquest and for long after, far to seek. In the reign of -Edward I. there were only three taverns in London, one -in Chepe, one in Wallbrooke, and one in Lombard Street, -and in country districts the proportion to the population -would doubtless be as -small, the want being supplied in the manner before -alluded to. Even in the year 1552 the following list of the -numbers of taverns allowed for the chief towns in England, -no doubt shows a much smaller proportion to population -than is seen at the present day. There were to be allowed -forty in London, eight in York, four in Norwich, three -in Westminster, six in Bristol, four in Hull, three in -Shrewsbury, four in Exeter, three in Salisbury, four in -Gloucester, four in Chester, three in Hereford, three -in Worcester, three in Oxford, four in Cambridge, three -in Southampton, four in Canterbury, three in Ipswich, -three in Winchester, three in Colchester, and four in -Newcastle-upon-Tyne.</p> - -<p>Even parsonages seem to have been licensed as alehouses in very -out-of-the-way districts. A survival of this custom, almost to our own -times, is mentioned by Southey, who states that the parsonage house of -Langdale was licensed as an alehouse, because it was so poor a living -that the curate could not have otherwise supported himself.</p> - -<p>The regulation previously mentioned as to the number of taverns, -seems never to have been formally repealed; it could, however, only -have been very slackly enforced, and doubtless soon became a dead -letter. It was not, however, altogether forgotten, for in -a letter from <span class="xxpn" id="p188">{188}</span> -the Lords in Council, in reply to a petition presented in the year 1618 -by the parishioners of St. Mildred, in London, it is stated that “whereas -the number of taverns had been limited to forty, and their places -assigned,” there were then no less than four hundred in the City alone. -The Lord Mayor and Common Council are therefore directed to put -some restraint on this “enormous liberty of setting up taverns.”</p> - -<p>The latter part of the sixteenth and the first half of the seventeenth -centuries seem to have been remarkable for a great excess of alehouses, -having regard to the wants of the population at the time. In 1591 a -report of the Queen’s Council on the state of Lancashire and Cheshire -states that the streets and alehouses are so crowded during service time -that there was none in church but the curate and his clerk; that alehouses -were innumerable, and that great abuses prevailed. In 1639 the -Justices of Middlesex made presentment to the Council that there were -twenty-four alehouses in Covent Garden, and that most of their -keepers were chandlers who had got licensed surreptitiously at general -meetings, and that the said Justices had reduced the number of the alehouses -to <i>four</i>.</p> - -<p>Old John Taylor, in <i>Drinke and Welcome</i>, gives evidence of the excessive -facilities for drinking afforded at the fairs then so common. “Concerning -the fructifying or fruitfulnesse of ale,” he says in his quaint way, “it -is almost incredible, for twice every yeere there is a Faire at a small -Towne called Kimbolton or Kimolton in Northamptonshire (as I take -it), in which towne there are but thirty-eight Houses, which at the Faire -time are encreased to thirty-nine <i>Alehouses</i>, for an old woman and her -daughter doe in those dayes divide there one house into two, such is the -operation and encreasing power of our English Ale.” Decker, writing -in 1632, says that “a whole street is in some places but a continuous alehouse, -not a shop to be seen between red lattice and red lattice.” This -mention of the red lattice recalls the custom now extinct, but once well -nigh universal, for the alehouses to have open windows to enable the -guests to enjoy the fresh air. Privacy was ensured by a trellis or lattice, -which was fixed in front of the window, and prevented a passer-by from -seeing in, though those within could see out. Whether or not the red -colour of the lattices was intended to harmonise with the noses of the -frequenters may be considered a moot point; the page seems to have -intended some such insinuation when he says of Bardolph, “He called -me even now, my Lord, through a red lattice, and I could see no part of -his face from the window; at last I spied his eyes and methought he had -made two holes in the ale-wife’s new petticoat, -and peeped through.” <span class="xxpn" id="p189">{189}</span></p> - -<div class="dfullpgimg"> -<div class="dctr01"> -<div class="dcaption"> -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">A merry new Ballad, bothe pleaſant and ſweet,</span> -<span class="spp00">In praiſe of a Blackſmith, which is very meet.</span> -</div></div></div> - -<img src="images/p189.png" width="742" height="391" - alt="An Ale-Houſe Lattice." /> - -<div class="dcaption"> -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Of - all the trades that ever I ſee</span> -<span class="spp00">There is none which the Blackſmith - compared may be.”</span></div> -<span class="poemcite"><i>Roxburghe Ballads.</i></span></div> -</div></div><!--dctr01--></div> - -<div><span class="xxpn" id="p190">{190}</span></div> - -<p class="pcontinue">So usual did the red lattice become that it was regarded as a distinctive -mark, as shown in Marston’s <i>Antonio and Mellida</i>, in which occurs the -passage, “As well known by my wit as an alehouse by a red lattice.” -Green lattices were occasionally used, and the memory of them still -survives in the sign of <i>The Green Lettuce</i>.</p> - -<p>Another feature peculiar to old country inns was the ale-bench, a -seat in front of the house where the thirsty wayfarer might rest and take -his modest quencher. An ancient institution was the ale-bench. It is -mentioned in the Anglo-Saxon poem <i>Beowulf</i> and in the sixteenth -century seems to have been considered the appropriate resting place of -sententious and argumentative persons. One of the old Homilies (1547) -alludes to those “which upon the ale-benches delight to set forth -certain questions.”</p> - -<p>Another institution of the old alehouse, corresponding in fact to the -modern <i>bar</i>, was called the <i>ale-stond</i>, an allusion to which is to be -found in <i>Marprelate’s Epistle</i>: “Therefore at length Sir Jefferie -bethought him of a feat whereby he might both visit the ale-stond -and also kepe his othe.”</p> - -<p>In the sixteenth century the keeper of an alehouse was fancifully -called an <i>ale-draper</i>. Chettle, in his <i>Kind-Hearts’ Dreame</i> (1592), has -the following:—“I came up to London and fell to be some tapster, -hostler, or chamberlaine in an inn. Well, I got me a wife; with her a -little money; when we are married seeke a house we must; no other -occupation have I but an ale-draper.” <i>The Discoverie of the Knights of -the Poste</i> (1597) also contains an allusion to the phrase:—“‘So that -nowe hee hath left brokery, and is become a draper.’ ‘A draper!’ -quoth Freeman, ‘what draper? of woollin or of linnen?’ ‘No,’ qd -he, ‘an ale-draper, wherein he hath more skil then in the other.’” -Innkeepers in Whitby are denominated ale-drapers in the parish -registers of last century.</p> - -<p>In those good old days before the introduction of mail-coaches, to -say nothing of the more modern means of transit, hospitality to the -traveller was the rule in country districts. The Water Poet tells in his -<i>Pennilesse Pilgrimage</i> that he travelled “on foot from London to -Edinburgh in Scotland, not carrying money to or fro, neither begging, -borrowing or asking meat.” However, from what he goes on to relate, -this description of his journey needs to be accepted with some slight -reservation, for he gives a comical recital of how “from Stamford we -<i>rode</i> the next day to Huntingdon, where we lodged at the Post-master’s -house at the signe of the Crowne.” The landlord -appears, and “very <span class="xxpn" id="p191">{191}</span> -bountifully called for three quarts of wine and sugar and some jugges of -beere. He did drink and begin healths like a horse-leach, and swallowed -downe his cuppes without feeling, as if he had had the dropsie, or nine -pound of spunge in his maw. In a word, as he is a Poste, he dranke -poste, striving and calling by all means to make the reckoning great, -or to make us men of great reckoning. But in his payment he was -tyred like a jade, leaving the gentleman that was with me to discharge -the terrible shott, or else one of my horses must have laine in pawne for -his superfluous calling and unmannerly intrusion.”</p> - -<p>The opinion of the great Doctor already quoted was not confined -either to himself or to his times. Bishop Earle, writing in the seventeenth -century of those social functions of the tavern or alehouse, now in a -great measure discharged by the Clubs, sums up his description as -follows:—“To give you the total reckoning of it, it is the busy man’s -recreation, the idle man’s business, the melancholy man’s sanctuary, the -stranger’s welcome, the inns of court man’s entertainment, the scholar’s -kindness, and the citizens’ courtesy. It is the study of sparkling wits, -and a cup of comedy their book; whence we leave them.”</p> - -<p>Old Izaak Walton had a lively appreciation of the comforts of an -inn and the virtues of English ale. Piscator, of <i>The Complete Angler</i>, -thus addresses the hostess of an inn: “Come, hostess, dress it (a trout) -presently, and get us what other meat the house will afford, and give -us some of your best barley wine, the good liquor that our honest forefathers -did use to drink of; the drink which preserved their health, and -made them live so long and do so many good deeds.”</p> - -<p>The quaint old author of <i>The Haven of Health</i> (1584) gives his readers -directions how to find out the best alehouse in a strange town, and also -some prudent maxims as to the behaviour there:—“But if you come as -a stranger to any towne, and would faine know where the best ale is, -you neede do no more than marke where the greatest noyse is of good -fellows, as they call them, and the greatest repaire of beggars. But -withall take good heed that malt bee not above wheat before you part. -For it is worse to be drunke of Ale than wine, and the drunkenness -indureth longer: by reason that the fumes and vapours of ale that -ascend to the head, are more grosse, and therefore cannot be so soone -resolved as those that rise up of wine.”</p> - -<p>Malvolio is alluding to the custom of alehouse singing when he -says: “Do you make an alehouse of my lady’s house, that ye squeak out -your cozier’s catches without any mitigation or remorse of voice?”</p> - -<p>The English custom of wives following their -husbands to the ale <span class="xxpn" id="p192">{192}</span> -house is mentioned with reprehension by Gascoigne in <i>A Delicate Diet -for Daintie-mouthed Droonkards</i> (1576). “What woman,” he exclaims, -“(even among the droonken Almaines), is suffered to follow her husband -into the Alehouse or Beerhouse?” However, if we are to believe the -author of the following verses, the practice does not always seem to -have been unfavourable to -<span class="nowrap">temperance:―</span></p> - -<div class="dkeeptgth dwthem26"> -<div class="padtopb">BACCHANALIAN JOYS DEFEATED.</div> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">While I’m at the Tavern quaffing,</span> -<span class="spp01">Well disposed for t’other quart,</span> -<span class="spp00">Come’s my wife to spoil my laughing,</span> -<span class="spp01">Telling me ’tis time to part:</span> -<span class="spp00">Words I knew, were unavailing,</span> -<span class="spp01">Yet I sternly answered, no!</span> -<span class="spp00">’Till from motives more prevailing,</span> -<span class="spp01">Sitting down she treads my toe:</span> -<span class="spp00">Such kind tokens to my thinking,</span> -<span class="spp01">Most emphatically prove</span> -<span class="spp00">That the joys that flow from drinking,</span> -<span class="spp01">Are averse to those of love.</span> -<span class="spp00">Farewell friends and t’other bottle,</span> -<span class="spp01">Since I can no longer stay,</span> -<span class="spp00">Love more learn’d than Aristotle,</span> -<span class="spp01">Has, to move me, found the way.</span> -</div></div></div> - -<p>Many a tale is told of wordy passages of arms between travellers and -innkeepers. Dame Halders, of Norwich, was a stingy ale-wife. Upon -one occasion a passing pedlar begged of her a mug of water. “You had -better,” said she, “have a jug of my home-brewed.” The pedlar -complied and paid for it, remarking after tasting it that it was a very -satisfying tipple. “Yes,” rejoined the dame, pleased at the supposed -compliment uttered in the hearing of her country customers, “it’s my -own brewing—nothing but malt and hops.” “Indeed,” exclaimed the -pedlar; “what!—no water?” “O yes,” cried the dame, “I forgot the -water.” “No,” quickly added the pedlar, “I’m d—d if you did.”</p> - -<p>“I say,” a wag asked of a publican, “if we were to have a Coroner’s -Inquest on your beer, what verdict should we arrive at?” “Give it -up,” said Boniface. “Found drowned,” was the cruel reply.</p> - -<p>“Have you a pair of steps?” asked a customer of an ale-wife, who was -notorious for giving short measure. “Yes; what do you -want it for?” <span class="xxpn" id="p193">{193}</span> -inquired the woman. “To go down and get at this ale,” was the reply -pointing to the half-filled pewter.</p> - -<p>It is not, however, always the host or the ale-wife who is made the -object of these shafts of wit; as often as not it is Boniface who assumes -the character of the joker. In illustration of his jests, the following -extract is taken from the <i>Mirror</i>: “About half a century ago, when it -was more the fashion to drink ale at Oxford than it is at present, -a humorous fellow, of punning memory, established an alehouse near -the pound, and wrote over his door, ‘Ale sold by the pound.’ As his -ale was as good as his jokes, the Oxonians resorted to his house in great -numbers, and sometimes staid there beyond the college hours. This -was made a matter of complaint to the Vice-Chancellor, who was -directed to take away his licence by one of the Proctors of the -University. Boniface was summoned to attend, and when he came into -the Vice-Chancellor’s presence he began hawking and spitting about -the room; this the Chancellor observed, and asked what he meant by -it. ‘Please your worship,’ said he, ‘I came here on purpose to <i>clear</i> -myself.’ The Vice-Chancellor imagined that he actually weighed his -ale and sold it by the pound. ‘Is that true?’ ‘No, an’t please your -worship,’ replied the wit. ‘How do you, then?’ said the Chancellor. -‘Very well, I thank you, sir,’ replied he; ‘how do you do?’ The -Chancellor laughed, and said, ‘Get away for a rascal; I’ll say no more -to you.’ The fellow departed, and crossing the quadrangle met the -Proctor who laid the information. ‘Sir,’ said he, ‘the Chancellor wants -to speak to you,’ and returned with him. ‘Here, sir,’ said he when he -came into the Chancellor’s presence, ‘you sent me for a <i>rascal</i>, and I’ve -brought you the greatest that I know of.’”</p> - -<p>There is a good tale told of a certain innkeeper, who, had he received -the advantages of an university education, would certainly have taken -high mathematical honours. To him came a traveller, who demanded -a tankard of treble X. Thereupon the innkeeper, having hesitated -a moment, left the tap-room, to reappear shortly afterwards with a foam-crowned -pewter. The traveller tasted, and exclaimed angrily, “This is -not what I ordered!” “It is,” shortly replied Boniface; and retired to -avoid discussion. The traveller was a connoisseur in beer, and knew he -had been given table ale. Calling the potboy, he questioned him -“No, master kept no strong beer,” said the lad; “nothing more than -double X.” The traveller then summoned the landlord, and the -meeting was stormy. The traveller asserted, the host denied, and -came off finally triumphant with, “I know I don’t -keep treble X, <span class="xxpn" id="p194">{194}</span> -but I can make it. I just gave you half double X and t’other half -single X, and if two and one don’t make three, my name’s not -Boniface.”</p> - -<div class="dctr03"> -<img src="images/p194.png" width="500" height="650" alt="" /> -<div class="dcaption">Cornelius Caton.</div></div> - -<p>The very grotesque figure which adorns this page represents -Cornelius Caton, landlord of the “White Lion,” Richmond, about the -middle of last century. Beginning life as a potboy, he rose through -various stages till he became landlord of the house. He was almost a -dwarf, and his whimsical character and unfailing good humour brought -him much custom. The illustration is taken from a very rare print.</p> - -<p>The portrait of an old Cumberland landlord of the hard-drinking -days is drawn in the following ballad, which was written by some -wandering bard, in the album kept at the “Rising Sun,” Pooley -Bridge:— <span class="xxpn" id="p195">{195}</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Will Russell was a landlord bold,</span> -<span class="spp01">A noble wight was he,</span> -<span class="spp00">Right fond of quips and merry cranks,</span> -<span class="spp01">And every kind of glee.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Full five and twenty years agone,</span> -<span class="spp01">He came to Pooley Height,</span> -<span class="spp00">And there he kept the Rising Sun,</span> -<span class="spp01">And drunk was every night.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">No lord, nor squire, nor serving man,</span> -<span class="spp01">In all the country round,</span> -<span class="spp00">But lov’d to call in at the Sun,</span> -<span class="spp01">Wherever he was bound.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">To hold a crack with noble Will,</span> -<span class="spp01">And take a cheerful cup</span> -<span class="spp00">Of brandy, or of Penrith ale,</span> -<span class="spp01">Or pop, right bouncing up.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">But now poor Will lies sleeping here,</span> -<span class="spp01">Without his hat or stick,</span> -<span class="spp00">No longer rules the Rising Sun,</span> -<span class="spp01">As he did well when quick.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Will’s honest heart could ne’er refuse</span> -<span class="spp01">To drink with ev’ry brother:</span> -<span class="spp00">Then let us not his name <span class="nowrap">abuse—</span></span> -<span class="spp01">We’ll ne’er see sic another.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">But let us hope the gods above,</span> -<span class="spp01">Right minded of his merits,</span> -<span class="spp00">Have given him a gentle shove</span> -<span class="spp01">Into the land of spirits.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">’Tis then his talents will expand,</span> -<span class="spp01">And make a noble figure,</span> -<span class="spp00">In tossing off a brimming glass,</span> -<span class="spp01">To make his belly bigger.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Adieu, brave landlord, may thy portly ghost</span> -<span class="spp01">Be ever ready at its heavenly post;</span> -<span class="spp00">And may thy proud posterity e’er be</span> -<span class="spp01">Landlords at Pooley to eternity. <span class="xxpn" id="p196">{196}</span></span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">Rather profane the last verse; but, perhaps, not more so than the -epitaph on one Matilda -<span class="nowrap">Brown:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Here lies the body of Matilda Brown,</span> -<span class="spp00">Who while alive was hostess of the Crown.</span> -<span class="spp00">Her son-in-law keeps on the business still,</span> -<span class="spp00">Patient, resigned to the Eternal Will.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">At King’s Stanley, in Gloucestershire, is the following epitaph to -another hostess, one Ann -<span class="nowrap">Collins:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">’Twas as she tript from cask to cask,</span> -<span class="spp01">In at a bung-hole quickly fell,</span> -<span class="spp00">Suffocation was her task,</span> -<span class="spp01">She had no time to say farewell.</span> -</div></div> - -<div class="dctr05"> -<img src="images/p196.png" width="344" height="464" alt="" /> -<div class="dcaption">The George Inn, Salisbury.</div></div> - -<p>The ancient George Inn, Salisbury, depicted in our illustration, was -in the vicinity of the Royal residence at Clarendon, and four hundred -years ago was one of the best and most commodious inns in the west -of England. In the records of the Corporation of the town a lease of -this house is found, dated April 9th, 1473; it is made to one John -Gryme, a saddler, and contains a description of the rooms of the inn, -and an inventory of furniture. The house contained -at that date <span class="xxpn" id="p197">{197}</span> -thirteen guest chambers, viz.:—The Principal Chamber, the Earl’s -Chamber, the Pantry adjoining, the Oxford Chamber, the Abingdon -Chamber, the Squire’s Chamber, the Lombard’s Chamber, the Garret, -the George, the Clarendon, the Understent, the Fitzwaryn, and the -London Chamber.</p> - -<div class="dctr01"> -<img src="images/p197.png" width="591" height="542" alt="" /> -<div class="dcaption">The Falcon Inn, Chester.</div></div> - -<p>There was also the <i>taberna</i> or wine-cellar, the Buttery, the Tap -House, the Kitchen, the Hostry, and the Parlour. The furniture, of -which a full inventory is appended, seems to have been of a very -homely type. No difference seems to have been made between the -living and the sleeping rooms; each room was supplied with beds, the -relative importance of which was measured by the number of <i>planks</i> -they contained, and the only other articles of furniture were tables on -tressels for dining and forms of oak and beech for the guests to sit at -table. The Principal room was distinguished by the possession of a -cupboard, and each room contained three beds.</p> - -<p>Another fine old inn is the Falcon of Chester. It is notable as -a good example of old half-timbered work. <span class="xxpn" id="p198">{198}</span></p> - -<p>Malone, in his <i>Supplement</i> to Shakspere, mentions the fact that -many of our old plays were acted in the yards of Carriers’ Inns, in -which, he says, “in the beginning of Queen Elizabeth’s reign, the -comedians, who then first united themselves in companies, erected an -occasional stage. The form of these temporary play-houses seems to be -preserved in our modern theatre. The galleries are in both ranged -over each other, on three sides of the building. The small rooms -under the lowest of these galleries answer to our present boxes; and it -is observable that these, even in theatres which were built in a subsequent -period, expressly for dramatic exhibitions, still retained their -old name, and are frequently called rooms by our ancient writers. The -yard bears a sufficient resemblance to the pit, as at present in use. We -may suppose the stage to have been raised in this area, on the fourth -side, with its back to the gateway of the inn, at which the money for -admission was taken. Here, in the middle of the Globe, and, I suppose, -of the other public theatres in the time of Shakespeare, there was an -open yard or area, where the common people stood to see the exhibition, -from which circumstances they are called groundlings, and by Ben -Jonson, ‘the understanding gentlemen of the ground.’”</p> - -<p>At the beginning of the present century the Angel at Islington was -a typical, old-fashioned country inn, long and low, with deep overhanging -eaves, and a central yard surrounded by double galleries, -open to the air and communicating with the bedrooms. Travellers -approaching London from the north would frequently remain at the -Angel the night, rather than venture into London by dark along a road -dangerous alike from its ruts and its footpads. Persons whose business -took them to Islington after dark usually waited at an avenue, which -then existed on the site of John Street, until a sufficient number of -them had assembled to go on in safety to their destination, whither -they were escorted by an armed patrol appointed for that purpose. -What a striking picture of the insecurity of life and limb in districts -close to the metropolis not one hundred years ago!</p> - -<p>A curious custom, known as the Highgate Oath, held its ground for -many a long year, and has only fallen into disuse within living memory. -When a traveller passed through Highgate towards London for the -first time he was brought before a pair of horns at one of the taverns, -and there a mock oath was administered to him, to the effect that he -would never drink small beer when he could get strong, unless he liked -it better; that, with a similar saving clause, he would never drink gruel -when he could command turtle soup; nor make love to -the maid, when <span class="xxpn" id="p199">{199}</span> -he could court the mistress, unless he preferred the maid; with much -more to the same effect. In the old coaching days scarcely a coach -passed through Highgate without some of its occupants being initiated -and we may well imagine that copious streams of ale would flow to -“wet” the time-honoured custom. It is to this custom that Byron -makes allusion in Childe -<span class="nowrap">Harold:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">    .    .    many - to the steep of Highgate hie;</span> -<span class="spp00">Ask ye, Bœotian shades, the reason why?</span> -<span class="spp00">’Tis to the worship of the solemn horn,</span> -<span class="spp00">Grasped in the holy hand of Mystery,</span> -<span class="spp00">In whose dread name both men and maids are sworn,</span> -<span class="spp00">And consecrate the oath with draught and dance till morn.</span> -</div></div> - -<p>The privileges belonging to a freeman of Highgate who had taken -the oath are described as follows:—“If at any time you are going -through Highgate, and want to rest yourself, and you see a pig lying in -the ditch, you have liberty to kick her out and take her place; but if -you see three lying together, you must only kick out the middle one -and lie between the two others.”</p> - -<p>The custom is said to have been originated by a club of graziers -who were wont to tarry at Highgate on their way to London, and who, -in order to keep their company select, would admit none to their society -before he had gone through a process of initiation, which consisted of -kissing between the horns, one of their oxen brought to the door for -the purpose.</p> - -<p>Interesting as are many of our old country inns and village ale-houses, -and numberless the tales that might be told of the doings within -their time-stained walls; “of quips and cranks and wanton wiles”; of the -village feast, the village minstrelsy, the “jocund rebeck’s” sound to ears -long since deaf; the song; the toast pledged by lips long since cold—interesting -as all these are, it is when we come to the history of our old -London taverns, fragmentary though it be, that we really find ourselves -face to face with the clearest pictures of the social life and customs of the -past. It is here that memories gather thickest of the</p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Peals of genial clamour sent</span> -<span class="spp00">From many a tavern door,</span> -<span class="spp00">With twisted quirks and happy hits,</span> -<span class="spp01">From misty men of letters;</span> -<span class="spp00">The tavern hours of mighty <span class="nowrap">wits—</span></span> -<span class="spp01">Thine elders and thy betters.</span> -</div></div> - -<div><span class="xxpn" id="p200">{200}</span></div> - -<p>In the history of the old London taverns may be seen the habits, the -customs, and the amusements of by-gone generations of Londoners. -Innumerable pictures of society, and modes of life and thought, might -be gathered from among the records of these houses of entertainment. -For centuries before these days of telegraphs and newspapers, it was to -the tavern that men resorted to hear the latest news, to exchange ideas -and to refresh their minds, as well as bodies, after the labours of the day. -It was here the traveller told his tale of marvels, of “contrees and the -yles that ben beyond Cathay”; it was here the stay-at-home gathered -what information he possessed of lands and nations over the seas.</p> - -<p>Space forbids us to mention more than a very few of these old -London Inns. That old Tabard—what a picture of fourteenth-century -life does its very name recall! The earliest mention of this typical old -Southwark Inn—an inn which after seeing all the changes and chances -of five centuries, fell a victim but yesterday to that modern Vandal, the -improver (save the mark!)—occurs in a register of the Abbey of Hyde, -near Winchester, where we find that two tenements were conveyed by -William de Ludegarsale to the Abbot in 1306, the site being described as -extending in length from the common ditch of Southwark eastwards, as -far as the royal way towards the west. This royal way was none other -than the old Roman road which connected London with Kent and the -south. Stow, writing three centuries later, thus mentions the inn and -its sign: “From thence towards London Bridge,” he writes, “bee many -faire Innes, for receit of travellers, by these signes, the Spurre, Christopher, -Bull, Queen’s Head, <i>Tabard</i>, George, Hart, King’s Head, etc. -Amongst the which the most ancient is the Tabard, so called of the -signe, which as wee do now terme it, is of a Jacket or sleevelesse coate -whole before, open on both sides, with a square collar, winged at the -shoulders; a stately garment, of old time commonly worne of noblemen -and others, both at home and abroad in the warres; but then, (to wit -in the warres) their Armes embroidered, or otherwise depict upon them -that every man by his coate of Armes might be knowne from others: -But now these Tabards are onely worne by the Heralds, and bee called -their coates of Armes in service. Of the Inne of the Tabard, -Geffrey Chaucer Esquire, the most famous poet of England, in commendation -thereof, writeth -<span class="nowrap">thus:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Byfel, - that in that sesoun, on a day</span> -<span class="spp00">In Southwark at the Tabard as I lay,</span> -<span class="spp00">Redy to wenden on my pilgrimage</span> -<span class="spp00">To Caunterbury with ful devout corage, <span class="xxpn" id="p201">{201}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">At night was come into that hostelrie</span> -<span class="spp00">Wel nyne and twenty in a compainye,</span> -<span class="spp00">Of sondry folk, by aventure i-falle,</span> -<span class="spp00">In felawship and pilgrims were thei alle,</span> -<span class="spp00">That toward Caunterbury wolden ryden.”</span> -</div></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>Then follows an unrivalled description of typical fourteenth-century -society.</p> - -<p>The Knight,</p> -<div class="dpoemlft dwthem26"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp06">. . . . a worthy man,</span> -<span class="spp00">That from the tyme that he first bigan</span> -<span class="spp00">To ryden out, he lovede chyvalrye,</span> -<span class="spp00">Trouthe and honour, fredom and curteisie.</span> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -<span class="spp00">He was a very perfight gentil knight.”</span> -</div></div><!--dpoemlft--></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p class="pcontinue">—The Squire, whose gay dress is thus -<span class="nowrap">described:―</span></p> -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Embrowded was he, as it were a mede</span> -<span class="spp00">Al ful of fresshe flouers, white and <span class="nowrap">reede—</span></span> -</div></div><!--dpoemlft--></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p class="pcontinue">—The Yeoman attending him, - “clad in coote and hood of greene.”</p> -<p class="pcontinue">—The “Nonne, a Prioresse,” - so “symple and coy,” whose “gretteste - ooth was but by seynt -<span class="nowrap">Loy”:―</span></p> -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And Frensch sche spak ful faine and fetysly,</span> -<span class="spp00">After the scole of Stratford atte Bowe</span> -<span class="spp00">For Frensch of Parys was to hire unknowe.</span> -</div></div><!--dpoemlft--></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p class="pcontinue">—The Sporting Monk, the prototype of the - Hunting Parson of more recent -<span class="nowrap">days:―</span></p> -<div class="dpoemlft dwthem30"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">An outrydere that lovede venerye;</span> -<span class="spp00">A manly man, to ben an abbot able.</span> -<span class="spp00">Ful many a deynte hors hadde he in stable:</span> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -<span class="spp00">Greyhoundes he hadde as swifte as fowel in flight;</span> -<span class="spp00">Of prikyng and of huntyng for the hare</span> -<span class="spp00">Was al his lust, for no cost wolde he spare.</span> -</div></div><!--dpoemlft--></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p class="pcontinue">—The easy-going Friar, who - “sweetely herde -<span class="nowrap">confessioun”:―</span></p> -<div class="dpoemlft dwthem26"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And pleasant was his absolucioun</span> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -<span class="spp00">He knew the tavernes well in every toun,</span> -<span class="spp00">And everych hostiler and tappestere.</span> -</div></div><!--dpoemlft--></div> - -<div><span class="xxpn" id="p202">{202}</span></div> - -<p class="pcontinue">—The Merchant with his forked beard -and “Flaundrisch bevere hat”—The Clerk of Oxenford—The -Sergeant of Law, “war and wys”—The Franklin—The -Ploughman—The Cook, and every other of that goodly -company—How fresh their pictures are to-day! Each touch, -each tint, as clear, as bright, as though the great father -of English poetry had but yesterday laid aside his pencil! -And then the Host, none other than the Henry Bayley of -the Tabard, who represented the borough of Southwark in -Parliament in 1376, and again in 1378, how interesting it -is to observe his demeanour, as depicted by Chaucer. Quite -at his ease, and on an equality with his guests, he talks -with them, jests with them, in person presides over the -table, acts as umpire and judge of the tales they tell upon -the journey, and generally behaves more like a man who -entertains his friends than a landlord serving his guests; -and, be it remembered, these guests were not by any means -of the lowest rank of life:</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">A seemly man our hoste was withal,</span> -<span class="spp00">For to have ben a marshall in an hall,</span> -<span class="spp00">A large man he was with eyen steep,</span> -<span class="spp00">A fairer burgess was there none in Chepe:</span> -<span class="spp00">Bold of his speeche, and wys and well y-taught,</span> -<span class="spp00">And of manhood him lackede righte noughte.</span> -</div></div> - -<div class="dleft dwth-e"> -<img src="images/p202.png" width="277" height="205" alt="" /> -<div class="dcaption">The Tabard in 1722.</div></div> - -<p>The old Tabard was partly burnt down in the great -Southwark fire in 1676, and on rebuilding the ruined -portion “that ignorant landlord or tenant,” Aubrey tells -us, “instead of the ancient sign of the Tabard put up the -Talbot or doge.” In this condition it remained until a few -years ago, when, despite the protests of the antiquarian -world, despite the pages of remonstrance with which the -newspapers and magazines were filled, it was pulled down, -and is now replaced by a tall brick building. Had we not -enough and to spare of these tall brick buildings?</p> - -<p>At the time when Knight wrote his <i>History of London</i>, the original -house was sufficiently complete for him to leave us a description of the -old arched entrance to the inn-yard, the balustraded galleries on which -the bedrooms opened, the gabled roofs, the panelled -rooms, and last, <span class="xxpn" id="p203">{203}</span> -but not least, the Pilgrim’s room, which tradition said was the -veritable scene of the supper on the night before the guests set out -upon their world-famed pilgrimage.</p> - -<p>John Lydgate, a Benedictine monk of Bury St. Edmunds, writing -about the same time as Chaucer, mentions that Cornhill was in his time -noted for its taverns, where was “wine one pint for a pennie, and bread -to drink it was given free at every tavern.”</p> - -<p class="pclearfix">In -a black-letter sheet entitled <i>Newes from Bartholomew Fayre</i>, of -probably the early part of the seventeenth century, some of the most -famous inns of London are thus whimsically -<span class="nowrap">enumerated:―</span></p> - -<div id="p203list"><ul> -<li class="lihangb">There has been great sale and utterance of wine,</li> -<li class="lihangb">Besides Beer, Ale, and Hippocrass fine,</li> -<li class="lihangb">In every country, region, and Nation,</li> -<li class="lihangb">Chiefly at Billings-gate, at the Salutation;</li> -<li class="lihangb">And Boreshead near London Stone,</li> -<li class="lihangb">The Swan at Dowgate, a tavern well knowne;</li> -<li class="lihangb">The Mitre in Cheap, and the Bull-head,</li> -<li class="lihangb">And many like places that make noses red;</li> -<li class="lihangb">The Boreshead in Old Fish Street, Three Cranes in the Vintree</li> -<li class="lihangb">And now, of late, Saint Martin’s in the Sentree;</li> -<li class="lihangb">The Windmill in Lothbury, the Ship at the Exchange,</li> -<li class="lihangb">King’s Head in New Fish Street, where Roysters do range;</li> -<li class="lihangb">The Mermaid in Cornhill, Red Lion in the Strand,</li> -<li class="lihangb">Three Tuns in Newgate Market, in Old Fish Street the Swan.</li> -</ul></div> - -<p>Most of these hostelries, famous in their day and generation, were -swept away in the Great Fire of London.</p> - -<p>The Boar’s Head in Eastcheap, “near London stone,” was one of the -oldest inns in London. It stood near the site whereon the statue to -William IV. in King William Street has been erected. It was there that -Prince Hal and “honest Jack Falstaff” played their wildest pranks. Carved -oak figures of the two worthies stood at the door of the house until the -Great Fire; and the proud inscription, “This is the chief tavern in -London,” appeared upon the signboard until the house was finally -pulled down in 1831, to make way for the approaches of London Bridge. -In the year 1718 one James Austin, the inventor of “Persian inkpowder,” -whatever that may have been, desiring to entertain his chief customers, -and also, no doubt, to advertise his wonderful powder, issued invitations -for a Brobdingnagian repast to be partaken of at the Boar’s Head. The -feast was to consist of an enormous plum-pudding, -weighing 1,000 lbs., <span class="xxpn" id="p204">{204}</span> -and the best piece of an ox roasted; this wonderous pudding was put to -boil on Monday, May 12th, in a copper at the Red Lion Inn in Southwark, -where it had to boil for fourteen days. As soon as this mighty -feat of cookery was accomplished, a triumphant procession was formed, -and the pudding set out on its journey, escorted by a band playing -<i>What lumps of pudding my mother gave me</i>; but, alas, for the vanity of -all things human! the tempting dish had not proceeded far upon its -way, when the mob, goaded to madness by the savoury odour of the -pudding, fell upon the escort, and, having put them to the rout, tore -the pudding in pieces, and devoured it there and then.</p> - -<div class="dctr04"> -<img src="images/p204.png" width="422" height="398" alt="" /> -<div class="dcaption">The Boar’s Head.</div></div> - -<p>Some years ago a great mound of rubbish in Whitechapel, supposed -to be the carted remains of the City after the Great Fire, was cleared -away, and the relic, of which we give a representation, was discovered. -It is an oak carving, dated at the back 1568, and had a name written -upon it which was found to correspond with that of the landlord of the -Boar’s Head, Eastcheap, in that year.</p> - -<p>A ballad, which assigns to each inn its particular class of customers, -is introduced by Thomas Heywood into his <i>Rape of</i> <span class="nowrap"><i>Lucrece</i>:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The Gintry to the King’s Head,</span> -<span class="spp01">The Nobles to the Crown,</span> -<span class="spp00">The Knights unto the Golden Fleece,</span> -<span class="spp01">And to the Plough the Clowne. <span class="xxpn" id="p205">{205}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The Churchman to the Mitre,</span> -<span class="spp01">The Shepherd to the Star,</span> -<span class="spp00">The Gardiner hies him to the Rose,</span> -<span class="spp01">To the Drum the Man of War.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The Huntsman to the White Hart,</span> -<span class="spp01">To the Ship the Merchants goe,</span> -<span class="spp00">And you that doe the Muses love,</span> -<span class="spp01">The sign called River Po.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The Banquer out to the World’s End,</span> -<span class="spp01">The Fool to the Fortune hie,</span> -<span class="spp00">Unto the Mouth the Oyster-wife,</span> -<span class="spp01">The Fiddler to the Pie.</span> -</div></div> - -<p>The taverns of the seventeenth century seem in many cases to have -occupied the upper part of a house, the lower portion being devoted to -some other trade. Izaak Walton’s <i>Complete Angler</i> was to be “sold at -his shopp in Fleet Street, under the King’s Head Tavern.” Bishop -Earle, who wrote in the early part of that century, seems to signify that -there was often a tavern above and an alehouse below. “A tavern,” he -says, “is a degree or (if you will) a pair of stairs above an alehouse -where men are drunk with more credit and apology. . . . Men -come here to be merry, and indeed make a noise, and the music above -is answered with a clinking below.”</p> - -<p>Amongst the inns and taverns frequented by Shakspere may be -mentioned the Falcon Tavern, by the Bankside, which was the place -of meeting of the mighty poets and wits of the Elizabethan age—of -Shakspere, Ben Jonson, Marlowe, Massinger, Ford, Beaumont, -Fletcher, Drayton, Herrick, and a host of lesser names. An assemblage, -indeed, unique in any country or in any age! Here took place those -“wit combats,” of which Fuller speaks, between Shakspere and Ben -Jonson, “which two I behold like a Spanish great galleon, and an -English man-of-war; Master Jonson (like the former) was built far -higher in learning; solid, but slow, in his performances. Shakspere, -like the English man-of-war, lesser in bulk, but lighter in sailing, -could turn with all tides, tack about, and take advantage of all winds -by the quickness of his wit and invention.”</p> - -<p>An example of the kindly passages of wit between these two great -spirits has come down to us, having been preserved from the oblivion -that shrouds the bulk of them by Sir Nicholas -Lestrange, in his <span class="xxpn" id="p206">{206}</span> -<i>Merry Passages and Jests</i>. The passage, in the compiler’s own words -is as follows:—“Shakspere was god-father to one of Ben Jonson’s -children; and after the christening, being in a deep study, Jonson came -to cheer him up, and asked him why he was so melancholy. ‘No, -faith, Ben,’ (says he), ‘not I; but I have been considering a great while -what should be the fittest gift for me to bestow upon my god-child; -and I have resolved at last.’ ‘I prythee what?’ says he, ‘I ’faith, Ben, -I’ll e’en give him a dozen good Latin spoons (<i>i.e.</i> latten, an inferior -metal), and thou shalt translate them.’” Whether the Spanish great -galleon could bring his guns to bear upon his nimble antagonist in this -encounter is left unrecorded; but we can imagine that the great scholar -would not be without a retort to a jest which was directed against his -classic learning by one who had “little Latin and less Greek.”</p> - -<p>The great poet seems to have had many god-children. Of one, Sir -William Davenant, while yet a boy, the following tradition remains. -The father of Sir William was host of the Crown at Oxford, and at this -house Shakspere would frequently lodge on his journeys between -Stratford-on-Avon and London. Malicious rumour had it that the lad -was of a closer relationship than that of god-son only, and upon -one occasion, on the poet’s arrival at Oxford, the boy, who was sent for -to meet him, was asked by a grave master of one of the colleges -whither he was going. “Home,” said the lad, “to see my god-father.” -“Fie, child,” said the don, “why art thou so superfluous? Hast not -thou yet learnt not to use the name of God in vain?”</p> - -<p>The Mermaid, in Bread Street, was often the place of meeting of -these convivial wits. Beaumont, then a mere lad, addressing Jonson in -verse, -<span class="nowrap">writes:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp04">—What things have we seen</span> -<span class="spp00">Done at the Mermaid! heard words that have been</span> -<span class="spp00">So nimble and so full of subtle flame,</span> -<span class="spp00">As if that everyone from whence they came</span> -<span class="spp00">Had meant to put his whole wit in a jest,</span> -<span class="spp00">And had resolved to live a fool the rest</span> -<span class="spp00">Of his dull life: . . . .</span> -<span class="spp00">We left an air behind us, which alone</span> -<span class="spp00">Was able to make the two next companies</span> -<span class="spp00">Right witty;—though but downright fools, mere wise.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">Sir -Walter Raleigh established a literary club at this house in the year, -1603. Amongst the members were -Shakspere, Jonson, Beaumont <span class="xxpn" id="p207">{207}</span> -Fletcher, Selden, Donne, and many scarcely less illustrious names. -Herrick, in graceful lyrics, bears witness to similar sparkling gatherings -of a somewhat later date, and to other houses where they were -<span class="nowrap">held:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp04">Ah, Ben!</span> -<span class="spp04">Say how, or when,</span> -<span class="spp00">Shall we thy guests,</span> -<span class="spp00">Meet at those lyric feasts</span> -<span class="spp00">Made at the Sun,</span> -<span class="spp00">The Dog, the Triple Tun?</span> -<span class="spp00">Where we such clusters had,</span> -<span class="spp00">As made us nobly wild, not mad;</span> -<span class="spp00">And yet each verse of thine</span> -<span class="spp00">Out-did the meat, out-did the wine.</span> -</div></div> - -<p>Ben Jonson, in inviting a friend to sup with him at the Mermaid, -promises -<span class="nowrap">him―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">A cup of pure Canary wine,</span> -<span class="spp00">Which is the Mermaid’s now, but shall be mine.</span> -</div></div> - -<p>The Swan at Charing Cross, however, was the house where Jonson -was always most sure of getting the best draught of his favourite liquor.</p> - -<p>Aubrey relates that the poet was upon one occasion dining with -King James, and when called upon to say grace produced the following -<span class="nowrap">lines:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Our King and Queen, the Lord God blesse,</span> -<span class="spp00">The Palsgrave and the Lady Besse,</span> -<span class="spp00">And God blesse every living thing</span> -<span class="spp00">That lives and breathes and loves the King.</span> -<span class="spp00">God blesse the Councill of Estate,</span> -<span class="spp00">And Buckingham the fortunate.</span> -<span class="spp00">God blesse them all, and keep them safe,</span> -<span class="spp00">And God blesse me, and God blesse Ralph.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">Whereupon -“the King was mighty inquisitive to know who this Ralph -was. Ben told him ’twas the drawer at the Swanne Taverne by Charing -Crosse, who drew him good canarie. For this drollerie his Ma<sup>tie.</sup> -gave him an hundred pounds.”</p> - -<p>The legend of St. Dunstan, who, being tempted of the devil in bodily -form, took the prince of darkness by the nose, and</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">With redhot tongs he made him roar</span> -<span class="spp00">Till he was heard three miles or more, <span class="xxpn" id="p208">{208}</span></span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">was -commemorated on the signboard of a celebrated inn in Fleet Street, -which was called “The Devil” for short. The old inn stood on the site -now occupied by Child’s Bank, and it was there that the meetings of -the celebrated Apollo Club were held, and rare Ben Jonson, with other -kindred spirits, passed the sparkling wine and still more sparkling -jest. Here over the entrance of the Apollo Chamber were inscribed the -well-known lines beginning</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Welcome all who lead or follow</span> -<span class="spp00">To the oracle of Apollo.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">Sim -Wadlow, whom Jonson dubbed “the king of skinkers,”<a -class="afnanc" href="#fn51" id="fnanc51">51</a> was one of -the famous landlords of this house. The following epitaph -on this notorious character is recorded by Camden in his -<span class="nowrap"><i>Remaines</i>:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Apollo et cohors Musarum,</span> -<span class="spp00">Bacchus vini et uvarum,</span> -<span class="spp00">Ceres pro pane et cervisia,</span> -<span class="spp00">Adeste omnes cum tristitia.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Dii, Deæque, lamentate cuncti,</span> -<span class="spp00">Simonis Vadloe funera defuncti,</span> -<span class="spp00">Sub signo malo bene vixit, mirabile!</span> -<span class="spp00">Si ad cœlum recessit gratias Diaboli.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">These lines may be thus -<span class="nowrap">rendered:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Apollo and the Muses nine,</span> -<span class="spp00">Bacchus the god of grapes and wine,</span> -<span class="spp00">Ceres the friend of “cakes and ale,”</span> -<span class="spp00">Assembled, list to my sad tale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Gods, goddesses, lament ye all,</span> -<span class="spp00">At Simon Wadlow’s funeral,</span> -<span class="spp00">He lived right well tho’ his sign was evil,</span> -<span class="spp00">If heaven he won, ’tis thanks to ‘the Devil.’</span> -</div></div> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"> -<a class="afnlabel" href="#fnanc51" id="fn51">51</a> -Skinkers = tapsters; from the old -English verb schenchen, to pour out.</p></div> - -<p>Our illustration depicts two innkeepers, who were probably Sim -Wadlow’s contemporaries. <span class="xxpn" id="p209">{209}</span></p> - -<p>During the last century The Devil Tavern was the resort of the -wits and literary men of the day. Addison and Dr. Garth often dined -here; and Dr. Johnson here once presided at a supper that lasted till -dawn peeped in at the windows. The inn was pulled down in the year -1788.</p> - -<div class="dctr03"> -<img src="images/p209.png" width="540" height="380" alt="" /> -<div class="dcaption">Innkeepers, 1641.</div></div> - -<p>Nearly opposite to the Devil stood the Cock Tavern, for centuries, -and until a few months ago, when it was closed for alterations, -frequented by the Templars. We hope that it was not for this reason -that its internal arrangements were spoken of by the Laureate -<span class="nowrap">as―</span></p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">The haunts of <i>hungry sinners</i>,</span> -<span class="spp00">Old boxes, larded with the steam</span> -<span class="spp00">Of thirty thousand dinners.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">This -Tavern, once known as the Cock and Bottle, and subsequently as -the Cock Alehouse, was a noted house in the seventeenth century. The -effigy of the Cock, which until recently used to stand over the door, was -reputed to have been carved by the great Grinling Gibbons. At the time -of the Plague of London the following advertisement appeared in the -<i>Intelligencer</i>:—“This is to certify that the Master of the Cock and -Bottle, commonly called the Cock Alehouse, hath dismissed his servants, -and shut up his house for this long vacation, intending (God willing) to -return at Michaelmass next, so that all persons who -have any accounts <span class="xxpn" id="p210">{210}</span> -or farthings belonging to the said house are desired to repair thither -before the 8th of this instant July, and they shall receive satisfaction.” -The Cock, however, seems to have soon resumed its hospitality, for we -read that Pepys shortly afterwards went “by water to the Temple, and -then to the Cock Alehouse, and drank, and ate a lobster, and sang, and -mighty merry. So almost night, I carried Mrs. Pierce home; and then -Knipp and I to the Temple again, and took boat, it being darkish, and -to Foxhall, it being now night, and a bonfire burning at Lambeth for -the King’s coronation day.”</p> - -<p>A waiter at this house is commemorated in the well-known lines of -Will Waterproof’s -<span class="nowrap">Monologue:―</span></p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">O plump head waiter at the Cock</span> -<span class="spp01">To which I most resort,</span> -<span class="spp00">How goes the time? ’tis five o’clock,</span> -<span class="spp01">Go fetch a pint of port.</span> -</div></div> - -<p>The old Cock alehouse is now no more; but the sign which for -two hundred years has looked down upon the bustling Fleet Street -crowds, together with the “old boxes” and carved oak over-mantel, -have found a resting-place at “The Temple Bar,” on the other side -of the way.</p> - -<p>The Mitre was the sign of several celebrated London Taverns, the -most famous of all being that situated in Mitre Court, Fleet Street, -where Dr. Johnson and Goldsmith, Boswell, and other lesser lights used -to meet. It was here that Boswell first made acquaintance with the -great Doctor. “He agreed to meet me in the evening at the Mitre. I -called on him, and we went thither at nine. We had a good supper -and port wine, of which he then sometimes drank a bottle. The -orthodox, High Church sound of the Mitre,—the figure and manner of -the celebrated Samuel Johnson—the extraordinary power and precision -of his conversation, and the pride from finding myself admitted as his -companion, produced a variety of sensations and a pleasing elevation of -mind beyond what I had ever experienced.” The great name of -Shakspere is also connected by tradition with this house.</p> - -<p>The old Globe Tavern in Fleet Street survived down to about the -beginning of the present century. It was the favourite resort of Oliver -Goldsmith, who took great delight in hearing a certain “tun of a man,” -who frequented the house, sing the song entitled <i>Nottingham Ale</i>, in -which Bacchus himself is said to have sprung from a barrel of that -famous liquor:— <span class="xxpn" id="p211">{211}</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Fair Venus, the Goddess of beauty and love,</span> -<span class="spp00">Arose from the froth that swam on the sea,</span> -<span class="spp00">Minerva leap’d out of the cranium of Jove,</span> -<span class="spp00">A coy sullen slut, as most authors agree;</span> -<span class="spp00">Bold Bacchus they tell us, the prince of good fellows,</span> -<span class="spp00">Was his natural son, but attend to my tale,</span> -<span class="spp00">For they that thus chatter mistake quite the matter,</span> -<span class="spp00">He sprang from a barrel of Nottingham Ale,</span> -<span class="spp02">Nottingham Ale, boys; Nottingham Ale; no liquor</span> -<span class="spp04">on earth is like Nottingham Ale.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">This -song was a great favourite in the eighteenth century, and was -sung to the tune of “Lilabolero.”</p> - -<p>The Crown and Anchor in the Strand was one of the most famous -houses in London during the first part of the present century. A tragic -story is related of how one Thomas Simpkin, the first landlord after the -rebuilding of the house in 1790, on the occasion of an inaugural dinner, -in leaning over a balcony to look into the street, broke the balustrade -and, falling to the ground, was killed on the spot. Here were held the -famous Westminster political meetings, and here the birthday of Fox -was celebrated in 1794, when two thousand persons sat down to -dinner. Many another tavern in this region so famous for houses of -entertainment, brings back memories of the past, but space forbids -us to linger over the recital.</p> - -<p>John Taylor, the Water Poet (poeta Aquaticus, as he was fond of -calling himself), who was the author of many whimsical works in prose -as well as verse, was a Thames waterman, and the keeper of an alehouse -in Phœnix Alley, Long Acre. It is related of him that on the death of -Charles I. he changed his sign, which had formerly been the Crown, -into the Mourning Bush, as expressing his grief and loyalty. He was, -however, soon compelled to take this sign down, and he then substituted -the Poet’s Head, his own portrait, with this -<span class="nowrap">inscription:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">There is many a head hangs for a sign;</span> -<span class="spp00">Then, gentle reader, why not mine?</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">At the same time he issued the following poetical -<span class="nowrap">advertisement:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">My signe was once a Crowne, but now it is</span> -<span class="spp00">Changed by a sudden metamorphosis.</span> -<span class="spp00">The Crowne was taken downe, and in the stead</span> -<span class="spp00">Is placed John Taylor’s, or the Poet’s Head. <span class="xxpn" id="p212">{212}</span></span> -<span class="spp00">A painter did my picture gratis make,</span> -<span class="spp00">And (for a signe) I hanged it for his sake.</span> -<span class="spp00">Now if my picture’s drawing can prevayle,</span> -<span class="spp00">’Twill draw my friends to me, and I’ll draw ale.</span> -<span class="spp00">Two strings are better to a bow than one;</span> -<span class="spp00">And poeting does me small good alone.</span> -<span class="spp00">So ale alone yields but small good to me,</span> -<span class="spp00">Except it have some spice of poesie.</span> -<span class="spp00">The fruits of ale are unto drunkards such,</span> -<span class="spp00">To make ’em sweare and lye that drink too much.</span> -<span class="spp00">But my ale, being drunk with moderation,</span> -<span class="spp00">Will quench thirst and make merry recreation.</span> -<span class="spp00">My booke and signe were published for two ends,</span> -<span class="spp00">T’ invite my honest, civill, sober friends.</span> -<span class="spp00">From such as are not such I kindly pray,</span> -<span class="spp00">Till I send for ’em, let ’em keep away.</span> -<span class="spp00">From Phœnix Alley, the Globe Taverne neare</span> -<span class="spp00">The Middle of Long Acre, I dwell there.</span> -</div></div> - -<p>An old dodge of some of the London tavern-keepers was to hang up -in a conspicuous place in the taproom, a notice to the effect that no one -could have more than one glass at a sitting. The result of this notable -device was the very opposite to what one might expect; it is thus -quaintly told by old Decker, in his <i>Seven Deadly Sins, seven times -pressed to death</i>: “Then you have another brewing called Huff’s ale, -at which, because no man must have but a pot at a sitting, and so be -gone, the restraint makes them more eager to come in, so that by this -policie one may huffe it four or five times a day.”</p> - -<p>Last century was pre-eminently the century for Clubs, some literary -some political, and some purely social, many partaking of all these -characters. The October Club, which was so called on account of the -quantities of October ale which the members drank, used to meet at the -Bell Tavern, King Street, Westminster, and drink confusion to the -Whigs. Swift was a member. “We are plagued here,” he writes to -Stella, “with an October Club; that is a set of above a hundred -Parliament men of the country, who drink October beer at home, and -meet every evening at a tavern near the Parliament, to consult affairs -and drive matters to extremes against the Whigs, to call the old Ministry -to account, and get off five or six heads.”</p> - -<p>The Mug Houses, famous early in the last -century, were distinguished <span class="xxpn" id="p213">{213}</span> -by the rows of pewter mugs placed in the window, or hung up outside -as in the illustration, which is taken from the <i>Book of Days</i>. In <i>A -Journey through England</i> (1722) the original Mug-house is thus described: -“But the most diverting and amusing of all is the Mug-house -Club in Long Acre. They have a grave old gentleman, in his own gray -hairs, now within a few months of ninety years old, who is their President, -and sits in an arm’d chair some steps higher than the rest of the -company, to keep the whole room in order. A harp plays all the time -at the lower end of the room; and every now and then one or other of -the company rises and entertains the rest with a song, and (by-the-by) -some are good masters. Here is nothing drunk but ale, and every -gentleman hath his separate Mug, which he chalks on the table where -he sits as it is brought in; and everyone retires when he pleases as from -a Coffee House. The Room is always so diverted with songs, and -drinking from one table to another to one another’s healths, that there -is no room for Politicks, or anything that can sow’r conversation. One -must be there by seven to get Room, and after ten the Company are for -the most part gone. This is a Winter’s amusement, that is agreeable -enough to a Stranger for once or twice, and he is well diverted with the -different Humours, when the Mugs overflow.”</p> - -<div class="dctr06"> -<img src="images/p213.png" width="307" height="449" alt="" /> -<div class="dcaption">Mug House.</div></div> - -<div><span class="xxpn" id="p214">{214}</span></div> - -<p>A few years earlier, however, “Politicks” had much troubled this -House and others of which it was the parent. “On King George’s -accession,” says the <i>Mirror</i>, “the Tories had so much the better of -the friends to the Protestant succession, that they gained the mobs -on all public days to their side. This induced a set of gentlemen -to establish Mug-houses in all the corners of this great city, for well -affected tradesmen to meet and keep up the spirit of loylty to the -Protestant succession, and to be ready, upon all tumults, to join their -forces to put down the Tory mobs.” The frequenters of these houses -formed themselves into Mug-house Clubs after the fashion of their -prototype, and discussed their Whig -<span class="nowrap">sentiments―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>While - ale inspires and lends its kindly aid</span> -<span class="spp00">The thought perplexing labour to pursue.”</span> -</div></div> - -<p>Whenever Tory mobs assembled, these disorderly champions of -order would sally forth and attack them with sticks and staves and -divers other offensive weapons. “So many were the riots,” continues -the <i>Mirror</i>, “that the police was obliged, by Act of Parliament, to -put an end of this City strife, which had this good effect, that upon -pulling down of the Mug-house in Salisbury Court, for which some -boys were hanged on this Act, the City has not been troubled with -them since.”</p> - -<p>A still earlier Club, more renowned than any for its marvellous -powers of suction, was the Everlasting Club, instituted during the -Parliamentary wars; it was so called because it sat night and day, one -set of members relieving another. It is recorded of them early in the -eighteenth century that “since their first institution they have smoked -fifty tons of tobacco, drank thirty thousand butts of ale, one thousand -hogsheads of red port, two hundred barrels of brandy, and <i>one kilderkine -of small beer</i>. They sang old catches at all hours to encourage one -another to moisten their clay, and grow immortal by drinking.”</p> - -<p>No work on the Curiosities of Ale and Beer would be complete -without some notice of signboards. Their connection with taverns -and alehouses is so ancient and intimate, and many of them are in -themselves so exceedingly curious, that they may be said to constitute -some of the chief curiosities of the subject. The history of signboards -has been so exhaustively written by Mr. Larwood and Mr. Hotten -that it would be superfluous, even if space did not forbid, to present -to our readers anything but a slight sketch of so voluminous a -subject. <span class="xxpn" id="p215">{215}</span></p> - -<p>Signboards at the present day may be said to inspire their historian -with something of a melancholy feeling. A history of them is a -history of a bygone art, which has long passed its zenith, which has -served its purpose, and which is destined to decay more and more -before the advance of modern education. Truly the glory of signboards -is departed! Though one sees here and there a barber’s pole, -a golden fleece, and a few other signs of divers trades, innkeepers and -alehouse-keepers are the only persons who as a class keep to their old -distinctive marks. Formerly, when persons who could read and write -were few, every craft and occupation had its own peculiar sign, for the -huge letters and notice-boards, now so common, would at that time -have been of little use.</p> - -<p>There seems to be no doubt that we derived the signboard from the -Romans; the old Latin proverb <i>Vino vendibili suspensa hedera non -opus est</i> finds its counterpart in the English <i>Good wine needs no bush</i>, -and the common sign of the Bush is the lineal descendant of the old -Roman bunch of ivy. In the excavations at Herculaneum and -Pompeii many examples have been brought to light of signs appropriate -to various trades: thus, a goat is the sign of a dairy; a mule -driving a mill is the sign of a miller or baker; and two men carrying -a large amphora of wine is the sign of the vintner, and brings to mind -the well-known English sign of the <i>Two Jolly Brewers</i> carrying a -barrel of ale strung on a long pole.</p> - -<p>The ale-stake, which was a long pole either attached to the front of -the house or standing in the road before the door, seems to have been -the first sign in use with English ale-sellers. In early times every -person who brewed ale for sale was, as has been already mentioned, -compelled by law to exhibit the ale-stake as a signal to the local -ale-conner that his services were required. Very early mention is to -be found of these signs. In 1393 Florence North, a Chelsea ale-wife, -was presented for neglecting to put up an ale-stake in front -of her house. Similar allusions are to be found in many early writers. -Chaucer’s Pardoner when asked to begin his -<span class="nowrap">tale―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>It - shall be donn,” quod he, “and that anoon.</span> -<span class="spp00">But first,” quod he, “here at this ale-stake,</span> -<span class="spp00">I will both drynke and byten on a cake.”</span> -</div></div> - -<p>The accompanying cut is taken from a manuscript of the fourteenth -century. The figures are doubtless an ale-wife -and a pilgrim. <span class="xxpn" id="p216">{216}</span></p> - -<p>“The ale-pole doth but signifie that there is good ale in the house -where the ale-pole standeth,” writes an old author, “and will tell him -that he muste go near the house and there he shall find the drinke, and -not stand sucking the ale-pole in vayne.” And -<span class="nowrap">again:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">For lyke as the jolly ale-house</span> -<span class="spp01">Is always knowen by the good <i>ale-stake</i>,</span> -<span class="spp00">So are proude jelots sone perceaved, to,</span> -<span class="spp01">By their proude folly, and wanton gate.</span> -</div></div> - -<div class="dctr02"> -<img src="images/p216a.png" width="520" height="208" alt="" /> -<div class="dcaption">An Ale-stake.</div></div> - -<p>Skelton, writing of the fame of - Elynour Rummynge’s “noppy ale,” alludes to the ale-pole - <span class="nowrap">thus:―</span></p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Another brought her bedes</span> -<span class="spp00">Of jet or of cole,</span> -<span class="spp00">To offer to the <i>ale-pole</i>.</span> -</div></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<div class="dleft dwth-i"> -<img src="images/p216b.png" width="199" height="188" alt="" /> -<div class="dcaption">Signboard and Bush.</div></div> - -<p>In process of time it became usual for the -publican to affix some further distinctive -mark to his ale-stake. At first a mere bush or -bunch of ivy seems to have been used, and in -Scotland a wisp of straw long served the -same purpose. In Chaucer’s time the bush -had developed into an ale-garland of considerable -size, as we are informed by the -<span class="nowrap">lines:―</span></p> - -<div class="dpoemctr pclearfix"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">A garlond hadde he sette uhede</span> -<span class="spp00">As grete as it wer for an ale-stake.</span> -</div></div></div><!--dkeeptgth--> - -<p>The signboard and bush shown above are taken from a print of -Cheapside in 1638. <span class="xxpn" id="p217">{217}</span></p> - -<p>Porter’s <i>Angry Woman</i> shows that a mere bush was still frequently -used at that period (1599) by the passage: “I might have had a pumpe -set up with as good Marche beere as this was and nere set up an ale-bush -for the matter,” and the <i>Country Carbonadoed</i> (1632) shows that -the bush had not yet become specialised to the use of the wine-seller. -Referring to alehouses, it is stated that “if these houses have a boxe-bush, -or an old post, it is enough to show their profession, but if they -be graced with a signe compleat, it is a signe of good custome.” -Towards the end of the seventeenth century, the ivy-bush, the sacred -emblem of Bacchus, came to denote that wine as well as ale was sold -within. In <i>Poor Robin’s Perambulation from Saffron Walden to -London</i> (1678) the author mentions -<span class="nowrap">that―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Some ale-houses upon the road I saw,</span> -<span class="spp00">And some with bushes, showing they wine did draw.</span> -</div></div> - -<div class="dright dwth-f"> -<img src="images/p217.png" width="254" height="332" alt="" /> -<div class="dcaption">Ancient Alehouse.</div></div> - -<p>The following illustrations represent -an ancient road-side alehouse -and a hostel by night. The -former is taken from a manuscript of -the early part of the fifteenth century. -The latter is from an illumination -in the <i>Cent Nouvelles Nouvelles</i> -in the Hunterian Library at Glasgow, -and is of about the same date. In one -a conventional bush appears above the -door; while in the other there is both -bush and sign. The absence of any -night attire other than night-caps—the -usual custom of the period—and the -number of persons sleeping in one room, are noticeable. Night-caps -were no doubt very necessary in an age when glass windows were -little used.</p> - -<p>The next step in the historical development of the -signboard was the addition of a carved and painted effigy -of a Swan, a Cock, a Hen, or some other bird or beast. The -effigy was fixed in a hoop and hung from the end of the -ale-pole, and it is suggested that the term “cock-a-hoop,” -signifying a rather offensively jubilant demeanour, may be -traced to the attitude of Chanticleer upon the ale-house -hoop. Hazlitt gives a different origin to the phrase. -Quoting from Blount’s Dictionary (1681), he says: “The -Cock was the tap and being taken out <span class="xxpn" -id="p218">{218}</span> and laid</p> - -<div class="dctr05"> -<img src="images/p218.png" width="424" height="431" alt="" /> -<div class="dcaption">Night Scene in a Fifteenth-century - Inn.</div></div> - -<p class="pcontinue">on the hoop of the vessel, -they used to drink up the ale as it ran out without -intermission (in Staffordshire now called stunning a barrel -of ale) and then they were <i>cock-on-hoop</i> (<i>i.e.</i>, at the -height of mirth and jolity).” Old Heywood seems to support -the latter derivation in the <span class="nowrap">lines:―</span></p> - -<div class="dpoemlft pclearfix"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">He maketh havok and setteth the cock on hoope;</span> -<span class="spp00">He is so lavies, the stooke beginneth to droope.</span> -</div></div> - -<p>From the painted effigy to the painted signboard was an easy step, -and then began the signboard’s palmy days. If mine host were a man -of small imagination, he might still be content with a bush or with the -arms of some local magnate, but if he were a man of fancy, his imagination, -in quest of a worthy sign, might revel unrestrained through the -highways and byways of history ancient and modern, political and -natural. The sign was and is usually painted on a board and suspended -from the front of the house, or from a sign-post set up in the street in -front of the door. In country places signboard ambition went so far as -to erect a kind of triumphal arch in front of the house, from the centre -of which the signboard swung.</p> - -<p>A good example of a signboard stretching across a street -may be seen in the illustration of the Black Boy Inn, -Chelmsford, which is taken from a print by Ryland of the -date 1770. <span class="xxpn" id="p219">{219}</span></p> - -<div class="dctr02"> -<img src="images/p219.png" width="578" height="495" alt="" /> -</div> - -<p>Even as early as the reign of Henry V. the eagerness of the ale-house -keepers to outstrip one another in the size of their signboards had -become obnoxious to the authorities. The <i>Liber Albus</i> contains a -direction to the Wardmotes of the City of London, to make inquiry -whether the ale-stake of any tavern “is longer or extends further than -ordinary,” and the Common Council ordained that “whereas the ale-stakes -projecting in front of taverns in Chepe, and elsewhere in the said -City, extend too far over the King’s highways, to the impeding of riders -and others, and by reason of their excessive weight, to the great -deterioration of the houses to which they are fixed,” therefore the -taverners are ordered that on pain of 40s. fine they shall not have a -stake, bearing a sign or leaves extending over the King’s highway, of -greater length than seven feet at most.</p> - -<p>The restriction on the length of the projecting signboards seems to -have been little regarded. Charles I., in his Charter to the City of -London, granted on his accession to the throne, permits the use of -suspended signs, and the Charter contains no mention -of any restriction <span class="xxpn" id="p220">{220}</span> -as to size. The nuisance caused by the extravagant size of signboards -at length became very great, and in the reign of Charles II. it was -ordained that “in all the streets no signboard shall hang across, but -that the sign shall be fixed against the balconies or some convenient -part of the side of the house.” Even this specific regulation seems to -have been generally disregarded, as we learn from an account written -in 1719, by Misson, a French traveller. Speaking of the signs, he says: -“At London, they are commonly very large, and jut out so far, that in -some narrow streets they touch one another; nay, and run across -almost quite to the other side. They are generally adorned with carving -and gilding; and there are several that, with the branches of iron which -support them, cost above a hundred guineas. . . . . Out of London, -and particularly in villages, the signs of inns are suspended in the -middle of a great wooden portal, which may be looked upon as a kind -of triumphal arch to the honour of Bacchus.”</p> - -<p>About the middle of last century various Acts of Parliament were -passed, the result of which was that London signboards have from that -time been fixed to the face of the house, and are no longer allowed -to project over the street.</p> - -<p>We must go to the country districts, and best of all to one of our -old cathedral towns, to see really old-fashioned signs. In some cases a signboard -may still be seen hanging beneath beautifully scrolled iron work, -from which in more artistic days the “ale-house painted signs” depended. -Even in such a stronghold of conservative and antiquarian feeling as a -cathedral city, these relics of the past are yearly becoming more and more -scarce, though in those out-of-the-world places, where a change in the situation -of the parochial pump must be preceded by about a proportionate -amount of discussion as would attend the proposal to make a new underground -railway for London, the removal of an old signboard is usually -a matter causing grave public agitation. The authors of the <i>History of -Signboards</i> have given an account of the demolition of the time-honoured -sign of Sir John Falstaff, which for many a generation had -gladdened the hearts of the good citizens of Canterbury. However, as -a matter of fact, the signboard was only removed to be repainted, and -in spite of the orders of Local Boards and City Authorities, in spite of -law suits and various other disagreeable attempts at persuasion, the -owner of the house has persisted in maintaining in its place this fine -old sign with its elaborate iron-work, and there to this day may the -gallant knight be seen, with sword and buckler, ready to make instant -assault on those men in buckram, or on -any other foes. <span class="xxpn" id="p221">{221}</span></p> - -<p>The close connection that existed between the profession of host and -the signboard, may be judged from the fact that the publican who was -deprived of his licence also had his sign removed by the minions of the -law. <i>A New Way to Pay Old Debts</i> illustrates this fact in the -<span class="nowrap">lines―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">For this gross fault I here do damn thy licence,</span> -<span class="spp00">Forbidding thee ever to tap or draw;</span> -<span class="spp00">For instantly I will in mine own person</span> -<span class="spp00">Command the constables to pull down thy sign.</span> -</div></div> - -<p>In 1629 one Price was forbidden to open a certain house in Leadenhall -Street as a tavern, “whiche house was heretofore never used for a taverne, -and standeth unfitly for that purpose, being neare unto the Church -and two auncient tavernes already neere unto the same in the same -streete.” Price, however, persisted, and accordingly the Common -Council issued orders for the closing of his doors and the taking down -of his bush.</p> - -<p>Probably the most elaborate signboard that ever existed, a marvel -even in the palmy days of signs, was hung before The White Hart -at Scole, in Norfolk. Sir Thomas Brown mentions it in the year 1663. -“About three miles further,” he says, “I came to Scoale, where there -is a very handsome inne, and the noblest signnepost in England, about -and upon which are carved a great many stories as of Charon and -Cerberus, Actæon and Diana, and many others; the signe itself is -a White Hart, which hanges downe carved in a stately wreath.” This -king of signboards was built in the year 1655 by James Peck, a merchant -of Norwich, and is said to have cost over £1,000. It was in existence -up till the end of the last century.</p> - -<p>Goldsmith, in making some comments on the influence of signs, -relates how “an alehouse keeper, near Islington, who had long lived at -the sign of the French King, upon the commencement of the last war, -pulled down his old sign and put up that of the Queen of Hungary. -Under the influence of her red face and golden sceptre, he continued to -sell ale, till she was no longer the favourite of his customers; he -changed her, therefore, some time ago, for the King of Prussia, who -may probably be changed in turn for the next great man that shall be -set up for vulgar admiration.”</p> - -<p>An anecdote is related which illustrates the danger incurred by -altering a sign. It seems that the landlord of the Magpie and -Crown in Aldgate, a house famous for its ale, was -minded to discard <span class="xxpn" id="p222">{222}</span> -the Magpie and to have his house known by the sign of the Crown -only. He did so, and the results were disastrous, for the customers -fancied that the Crown ale did not taste as good as that formerly sent -out from the Magpie and Crown, and the custom fell off. The -landlord died, and the business came into the hands of a waiter of the -house, one Renton, who restored the Magpie to his old place on the -signboard, and with such good effect that on his death the ex-waiter left -behind him an estate worth some £600,000, chiefly the produce of the -Magpie and Crown ale.</p> - -<p>Space only permits that we should mention a very few of the more -curious signs in use. The Pig and Whistle is said to be a corruption -of the old sign the Peg and Wassail, alluding to the peg-tankards -introduced in Saxon times. The Goose and Gridiron is a whimsical -variation on the Swan and Harp, which was once common, the -inartistic execution of the latter sign no doubt affording the suggestion. -The Tumbling Down Dick is supposed to be a derisive sign -commemorating the fall of Richard Cromwell.</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Then Dick, being lame, rode holding the pummel,</span> -<span class="spp01">Not having the wit to get hold of the rein;</span> -<span class="spp00">But the jade did so snort at the sight of a Cromwell,</span> -<span class="spp01">That poor Dick and his kindred turn’d footmen again.</span> -</div></div> - -<p>The Crooked Billet is a sign for which it is difficult to suggest an -explanation. It is generally represented by a rough untrimmed stick -hanging before the door. Near Bridlington is one such, to which are -appended the following -<span class="nowrap">lines:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">When this comical stick grew in the wood</span> -<span class="spp00">Our ale was fresh and very good;</span> -<span class="spp00">Step in and taste, O do make haste,</span> -<span class="spp00">For if you don’t ’twill surely waste.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">On the other side is the -<span class="nowrap">verse:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">When you have viewed the other side,</span> -<span class="spp00">Come read this too before you ride,</span> -<span class="spp00">And now to end we’ll let it pass;</span> -<span class="spp00">Step in, kind friends, and take a glass.</span> -</div></div> - -<p>The Bull and Mouth, a favourite London sign in former days, and -one still to be found, is represented by a huge gaping mouth and a small -black bull just within its verge. This sign dates from -the time of <span class="xxpn" id="p223">{223}</span> -Henry VIII., and celebrates his capture of Boulogne Harbour, or -Boulogne Mouth. The Beetle and Wedge at first sight seems a very -strange association, but when we remember Shakspere’s line,</p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Filip me with a three-man beetle,</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">the -matter is clear enough. The “three-man beetle” was a hammer or -mallet wielded by three men and used for pile driving. The three -Lubberheads is a corruption of the three Libbards’ Heads, “libbard” -being a popular form of the word leopard; Falstaff is “invited to dinner -at the Libbard’s Head in Lumbert Street to Master Smooth’s the -silkman.” The Two Pots was the sign under which the far-famed -ale-wife, Eleanor Rumyng, brewed her “noppy ale” at Leatherhead, -where, according to Skelton, she made</p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp02">thereof fast sale,</span> -<span class="spp01">To travellers, to tinkers,</span> -<span class="spp00">To sweaters, to swinkers,</span> -<span class="spp01">And all good ale drinkers.</span> -</div></div> - -<p>The Stewponey Inn, between Kinver and Stourbridge, might -suggest to some that the Parisian Hippophagic Society was not much -of a novelty after all. It is therefore rather disappointing to find -that the name is a popular version of the Stourponte Inn, so called -from a bridge over the Stour hard by.</p> - -<p>The Four Alls, though probably once the sign of a house frequented -by the fraternity of Cobblers, now generally presents itself in the -following lines with suitable -<span class="nowrap">illustrations:―</span></p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">The Ploughman works for All,</span> -<span class="spp00">The Parson prays for All,</span> -<span class="spp00">The Soldier fights for All,</span> -<span class="spp00">And the Farmer pays for All.</span> -</div></div> - -<p>It seems sad to think that in some places a pessimistic -Publican has added a fifth “All,” the picture representing -the Prince of Darkness, rampant, and looking anything but -“a gentleman,” with the grim legend writ beneath that he -“takes All.” Old Pick-my-Toe would seem to be a popular -perversion of the Roman fable of the faithful slave who -carried his message before he stooped to remove the thorn -which was all the while in his foot. The Shoe and Slap was -an old sign, the “Slap” being a lady’s shoe with a loose -sole. <span class="xxpn" id="p224">{224}</span></p> - -<p>A poetical landlord or a poetical customer has frequently produced -verses, more or less appropriate, for a signboard. We give a selection -of these effusions. At an inn at Norwich, known as the Waterman, -kept by a barber, this couplet is written under the -<span class="nowrap">sign:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Roam not from pole to pole, but step in here,</span> -<span class="spp00">Where nought excels the shaving but the beer.</span> -</div></div> - -<p>At an Inn at Collins’ End, where the unfortunate King Charles, -while a prisoner at Caversham, is said to have played at bowls, are -these -<span class="nowrap">lines:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Stop, traveller, stop; in yonder peaceful glade,</span> -<span class="spp00">His favourite game the royal martyr played;</span> -<span class="spp00">Here stripped of honours, children, freedom, rank,</span> -<span class="spp00">Drank from the bowl and bowled for what he drank;</span> -<span class="spp00">Sought in a cheerful glass his cares to drown,</span> -<span class="spp00">And changed his guinea ere he lost his crown.</span> -</div></div> - -<p>The Robin Hood and Little John is not an uncommon sign in that -part of the country which was the scene of their exploits, and where -their fame still lingers. The sign is frequently accompanied with a -rhyme, of which the following is a -<span class="nowrap">specimen:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">To Gentlemen and Yeomen good,</span> -<span class="spp00">Come in and drink with Robin Hood,</span> -<span class="spp00">If Robin Hood is not at home,</span> -<span class="spp00">Come in and drink with Little John.</span> -</div></div> - -<p>A tale is told of how a poor author, who was once staying at the -sign of the White Horse on the Old Bath Road, after partaking rather -heartily of the good cheer provided, found that he could not discharge -the <i>shot</i>. In recompense to his host for letting him off, he wrote -beneath his signboard the -<span class="nowrap">lines:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">My White Horse shall beat the Bear,</span> -<span class="spp01">And make the Angel fly;</span> -<span class="spp00">Shall turn the Ship quite bottom up,</span> -<span class="spp01">And drink the Three Cups dry.</span> -</div></div> - -<p>In consequence, it is alleged, of this facetious praise of his own house -at the expense of his rivals, mine host got a good deal of their custom. -On one of the windows of the same White -Horse was written:— <span class="xxpn" id="p225">{225}</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">His liquor’s good, his pot is just,</span> -<span class="spp00">The Landlord’s poor, and cannot trust;</span> -<span class="spp00">For he has trusted to his sorrow,</span> -<span class="spp00">So pay to-day, he’ll trust to-morrow.</span> -</div></div> - -<p>These lines occur on the signboard of the Waggon and Horses, -<span class="nowrap">Brighton:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Long have I travelled far and near,</span> -<span class="spp00">On purpose to find out good beer,</span> -<span class="spp00">And at last I’ve found it here.</span> -</div></div> - -<p>The couplet, written on a signboard at Chadderton, near Manchester, -seems, at any rate from the outside of the Inn, to be what a logician -might call a <i>non</i> <span class="nowrap"><i>sequitur</i>:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Although the engine’s smoke be black,</span> -<span class="spp00">If you walk in I’ve ale like sack.</span> -</div></div> - -<p>The following doggerel inscription is said in the <i>Year Book</i> to have -been written over the door of an ale house between Sutton and Potton, -in -<span class="nowrap">Bedfordshire:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp07">Butte Beere, Solde Hear,</span> -<span class="spp08">by Timothy Dear.</span> -<span class="spp00">Cum. tak. a. mugg of mye. trinker. cum trink.</span> -<span class="spp00">Thin. a. ful. Kart. of mye. verry. stron. drink</span> -<span class="spp00">Harter, that. trye. a. cann. of mye. titter, cum. tatter</span> -<span class="spp00">And. wynde. hup. withe, mye. sivinty-tymes weaker, thin, water.</span> -</div></div> - -<p>At Creggin, Montgomeryshire, the Rodney Pillar Inn is distinguished -by a double signboard, on one side of which is the following -<span class="nowrap">verse:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Under these trees, in sunny weather,</span> -<span class="spp00">Just try a cup of ale, however;</span> -<span class="spp00">And if in tempest, or in storm,</span> -<span class="spp00">A couple then to make you warm:</span> -<span class="spp00">But when the day is very cold.</span> -<span class="spp00">Then taste a mug a twelvemonth old.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">On the reverse are these -<span class="nowrap">lines:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Rest and regale yourself, ’tis pleasant,</span> -<span class="spp00">Enough is all the present need,</span> -<span class="spp00">That’s the due of the hardy peasant,</span> -<span class="spp00">Who toils all sorts of men to feed. <span class="xxpn" id="p226">{226}</span></span> -<span class="spp00">Then muzzle not the ox when he treads out the corn,</span> -<span class="spp00">Nor grudge honest labour its pipe and its horn.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">Another queer -old inscription is the -<span class="nowrap">following:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">John Uff</span> -<span class="spp00">Sells good ale and that’s enough;</span> -<span class="spp00">A mistake here,</span> -<span class="spp00">Sells foreign spirits as well as beer.</span> -</div></div> - -<p>At a public-house in Devonshire the landlord has painted outside -his door, “Good beer sold here, but don’t take my word for it;” and at -the Bell Inn, Oxford, kept by John Good, are these -<span class="nowrap">lines:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">My name, likewise my ale, is Good,</span> -<span class="spp00">Walk in and taste my own home brew’d,</span> -<span class="spp00">For all that know John Good can tell</span> -<span class="spp00">That like my sign it bears the Bell.</span> -</div></div> - -<p>One more example of Boniface’s wit must conclude this notice of -Signboard poesy. At a public-house in Sussex, the sign of which is the -White Horse, there is painted under the figure of that animal the -<span class="nowrap">couplet:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">To the roadsters who enter a welcome he snorts,</span> -<span class="spp00">While they fill up his quarters and empty his quarts.</span> -</div></div> - -<p>In addition to signboard verses, inscriptions within the alehouse -are by no means uncommon. Burns, who was fond of this style of -composition, inscribed these lines on the window of the Globe Tavern -at <span class="nowrap">Dumfries:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The grey-beard, old wisdom, may boast of his treasures,</span> -<span class="spp01">Give me with gay folly to live;</span> -<span class="spp00">I grant him his calm-blooded, time-settled pleasures,</span> -<span class="spp01">But Folly has raptures to give.</span> -</div></div> - -<p>Dowie’s Tavern, in Libberton’s Wynd, Edinburgh, was the favourite -resort of Burns, and is said by the able recorder of the <i>Traditions of -Edinburgh</i> “to have been formerly as dark and plain an old-fashioned -house as any drunken lawyer of the last century could have wished to -nestle in.” <span class="xxpn" id="p227">{227}</span></p> - -<p>Dowie’s was much resorted to by the Lords of Session for “Meridians,” -as well as in the evening for its Edinburgh ale. The ale was -Younger’s. That brewer, together with his friends, instituted a Club -there, which they sportively called the “College of Doway.” Johnnie -Dowie is described as having been the sleekest and kindest of landlords. -Nothing could equal the benignity of his smile when he brought in a -bottle of “the Ale” to a company of well-known and friendly customers. -It was a perfect treat to see his formality in drawing the cork, his precision -in filling the glasses, his regularity in drinking the healths of all -present in the first glass (which he always did, and at every successive -bottle), and then his douce civility in withdrawing. Johnnie always -wore a cocked hat, and buckles at knees and shoes, as well as a -crutched cane.<a class="afnanc" href="#fn52" id="fnanc52">52</a> -Not so polished as Burns’ verses, but perhaps more -suited to the Genius loci, are the lines written up in a certain old -<span class="nowrap">tap-room:―</span></p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">He that doath upon the table sit,</span> -<span class="spp00">A pot of porter shall for-fe-it.</span> -</div></div> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc52" id="fn52">52</a> -Hone’s Year Book.</p></div> - -<p>The following additional specimens of tap-room verse are typical of -their kind, and may be said to contain the be-all and end-all of the -host’s proverbial philosophy. The first is taken from an Inn at -Sittingbourne, where it hangs framed and glazed over the -<span class="nowrap">door:―</span></p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Call frequently,</span> -<span class="spp00">Drink moderately,</span> -<span class="spp00">Pay honourably,</span> -<span class="spp00">Be good company,</span> -<span class="spp00">Part friendly,</span> -<span class="spp00">Go home quietly.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">The -second is longer, but perhaps not quite so -<span class="nowrap">comprehensive:―</span></p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">All you that bring tobacco here,</span> -<span class="spp00">Must pay for pipes as well as beer;</span> -<span class="spp00">And you that stand before the fire,</span> -<span class="spp00">I pray sit down by good desire; - <span class="xxpn" id="p228">{228}</span></span> -<span class="spp00">That other folks as well as you,</span> -<span class="spp00">May see the fire and feel it too.</span> -<span class="spp00">Since man to man is so unjust,</span> -<span class="spp00">I cannot tell what man to trust:</span> -<span class="spp00">My Liquor’s good, ’tis no man’s sorrow,</span> -<span class="spp00">Pay to-day. I’ll trust to-morrow.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">It -may not be amiss to devote a few lines to the signboard artists. The -following passage in <i>Whimzies: or a New Cast of Characters</i> (1631) -gives an early example of the way in which many a village signboard -has been painted. “He (a painter) bestowes his Pencile on an aged -piece of decayed canvas in a sooty ale-house, when <i>Mother Redcap</i> must -be set out in her Colours. Here hee and his barmy Hostess drew -both together, but not in like nature; she in <i>Ale</i>, he in <i>Oyle</i>, but her -commoditie goes better downe, which he meanes to have his full share -of, when his worke is done. If she aspire to the Conceite of a Signe, -and desire to have her Birch-pole pulled downe, he will supply her -with one.”</p> - -<p>It seems that in the last century, the palmy days of signboards, the -best signs were produced by the coach-painters, who derived their skill -from the custom amongst the wealthy of having their coach panels -decorated with a variety of subjects.</p> - -<p>Artists of renown have lent their genius to this branch of art. -Hogarth painted a sign called the Man loaded with Mischief, and this -sign is still in existence in an alehouse in Oxford Street; it represents -a man bearing on his back and shoulders a woman, a magpie and an -ape. A similar painting may be seen before an inn on the road to -Madingley, about a mile from Cambridge. Richard Wilson, R.A., -painted a sign called The Loggerheads, which has given its name to a -village near Mold, in North Wales. The Royal Oak, by David Cox, -which is the sign of an inn at Bettws-y-Coed, is well known to -all lovers of North Wales, and was a few years ago the subject of -a law-suit. At Wargrave, a pretty Thames-side village near Henley, -is an inn called the George and Dragon. One side of its sign was -painted by Mr. G. D. Leslie, R.A., who has chosen the battle with the -dragon for his subject. The other side was painted by Mr. Hodgson, -A.R.A., and is a representation of St. George refreshing himself with -a pot of beer after the mighty encounter.</p> - -<p>Not often, however, has the signboard been so fortunate as to -obtain the attention of such masters of -the limner’s art. <span class="xxpn" id="p229">{229}</span></p> - -<p>In the vast majority of cases the village sign-painter has been a -person of limited ideas and but small skill, painting and re-painting the -old familiar patterns. The following tale is related illustrative of this -conservative bent of the sign-painter’s mind.</p> - -<p>A pious old couple, who had taken a Public wherein they hoped -peacefully to end their days, determined that they would not have any -of your common wordly signs, such as the Crown, the Blue Boar, and -the like, but something of a quite uncommon and even of a quasi-religious -nature, and after much cogitation their choice fell upon the title -of the Angel and Trumpet. The village sign-painter was summoned to -the conclave, and the case was solemnly opened to him.</p> - -<p>Landlord: “Well, John, me and my missis have been thinking -about this sign, and we hear as you’re up to painting amost anythink.”</p> - -<p>Sign Painter (with proper professional pride): “Yes, mister, I can -do you pretty well what you like; the Red Lion, and so as that.”</p> - -<p>L.: “No, John, that a’n’t quite what we wants. Me and my missis -has been a-thinking as we’d like to have the Angel and Trumpet. -Now, can you do it?”</p> - -<p>S. P. (doubtfully): “Well, mister, I can do un; but you’d better by -half have the Red Lion; it’s a dell a thirstier sign.”</p> - -<p>L. (with decision): “No, John, we must have the Angel and -Trumpet, so if you can’t do un, say so, and we must get some un as -can.”</p> - -<p>S. P. (driven to bay): “All right; I’ll paint the Angel and Trumpet, -but (aside) I specs it’ll be a good dell like the Red Lion.”</p> - -<p>Unfortunately the history breaks off at this point, and we are left in -doubt as to the result. The troubles of the unfortunate sign-painter -may be imagined; the unwilling hands striving to depict the benign -features of the angel; the fierce and truculent visage of the lion making -its appearance, whether the artist would or not.</p> - -<p>The unskilfulness of the signboard painter has even been considered -of sufficient importance to form the subject of a Royal Proclamation. -Our good Queen Bess, with that vigour of language which endeared her -to the hearts of her faithful subjects, and proved her to be her father’s -daughter, issued an order, “that portraits of herself, made by unskilful -and common painters, should be knocked in pieces, and cast into the -fire.” The reasons for this summary treatment, and also a promised -remedy for the woes of her faithful subjects, thus deprived of the -counterfeit presentment of her most gracious Majesty, are set forth in a -proclamation shortly afterwards issued. “Forasmuch” -said this weighty <span class="xxpn" id="p230">{230}</span> -document, “as thrugh the natural desire that all sorts of subjects and -people, both noble and mean, have to procure the portrait and picture -of the Queen’s Majestie, great nomber of Paynters, and some Printers, -and Gravers, have already, and doe daily, attempt to make in divers -manners portraictures of hir Majestie, in paynting, graving and -prynting, wherein is evidently shown, that hytherto none have -sufficiently expressed the naturall representation of hir Majestie’s person, -favor, and grace . . . . “Therfor”—after much more to the same -effect—“hir Majestie being as it were overcome with the contynuall -requests of hir Nobility and Lords, whom she can not well deny, is -pleased that for their contentations, some coning persons, mete therefore, -shall shortly make a pourtraict of hir person or visage,” and, in -short, that her loving subjects shall be enabled to take copies thereof, -but in the meantime shall perpetrate no further libellous “pourtraicts,” -under pains and penalties.</p> - -<p>The phrase “to grin like a Cheshire cat” is said to have originated -from the well-meant but inartistic attempts of a sign-painter of that -county to depict a Lion Rampant.</p> - -<p>This chapter may be appropriately concluded with one of the best -examples of the alehouse catch of former days: <i>Bryng us in good Ale</i>, -contained in the Ipswich Song Book (Sloane Collection of MSS.). -Our readers will be better able to comprehend the verses, if they -bear in mind that ys as a termination is used where we should now -use es, s, se or ce.</p> - -<div class="dkeeptgth dwthem30"> -<div class="padtopb">BRYNG US IN GOOD ALE.</div> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Bryng us in good ale, and bryng us in good ale,</span> -<span class="spp00">For our blyssyd lady sak, bryng us in good ale</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Bryng us in no browne bred, for that is mad of brane,</span> -<span class="spp00">Nor bryng us in no whyt bred, for therein is no game.</span> -<span class="sppctr">But bryng us in good ale, etc.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Bryng us in no befe, for ther is many bonys,</span> -<span class="spp00">But bryng us in good ale, for that goth downe at onys.</span> -<span class="sppctr">And bryng us in, etc.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Bryng us in no bacon, for that is passyng fate,</span> -<span class="spp00">But bryng us in good ale, and give us i-nough of that.</span> -<span class="sppctr">But bryng us in, etc. -<span class="xxpn" id="p231">{231}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Bryng us in no mutton, for that is often lene,</span> -<span class="spp00">Nor bryng us in no trypes, for they be syldom clene.</span> -<span class="sppctr">But bryng us in, etc.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Bryng us in no eggys, for ther ar many shelles,</span> -<span class="spp00">But bryng us in good ale, and give us nothing ellys.</span> -<span class="sppctr">But bryng us in, etc.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Bryng us in no butter, for therin are many herys,</span> -<span class="spp00">Nor bryng us in no pygge’s flesch, for that will make us borys.</span> -<span class="sppctr">But bryng us in, etc.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Bryng us in no podynges, for therein is al Gode’s good,</span> -<span class="spp00">Nor bryng us in no venesen, for that is not for our blod.</span> -<span class="sppctr">But bryng us in, etc.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Bryng us in no capon’s flesch for that is ofte der,</span> -<span class="spp00">Nor bryng us in no doke’s flesch for thei slober in mer - (mire).</span> -<div><div id="idp231chorus"> -<span class="spp00">But bryng us in good ale, and bryng us in good ale,</span> -<span class="spp00">For our blyssyd lady sak, bryng us in good - ale.</span></div><!--idp231chorus--> -<div class="dctr11"> - <img src="images/p231.png" width="144" height="44" alt="" /></div><!--dctr11--> -</div><!--no class--> -</div><!--dstanzalft--></div><!--dpoemlft--> -</div><!--dkeeptgth--> - -<div class="chapter"> -<div class="dctr11"> -<img src="images/p232a.png" width="144" height="44" alt="" /></div> - -<h2 class="h2herein" id="p232"><span - class="smcap">C<b>HAPTER</b></span> IX.</h2></div> - -<div class="depigraph"> -<p class="pverse">Sir Toby.—“Dost thou think because thou art virtuous there shall be no more -cakes and ale?”</p> - -<p class="pverse">Clown.—“Yes, by Saint Anne; and ginger shall be hot i’ the mouth too.”</p> - -<p class="psignature"><i>Twelfth Night.</i> Act ii. Sc. 3.</p> - -<div class="dpoemctr padtopc"><div class="dnowrap34"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">England was Merry England then,</span> -<span class="spp00">Old Christmas brought his sports again,</span> -<span class="spp00">’Twas Christmas broached the mightiest ale,</span> -<span class="spp00">’Twas Christmas told the merriest tale;</span> -<span class="spp00">A Christmas gambol oft would cheer</span> -<span class="spp00">A poor man’s heart through half the year.</span></div> -<span class="poemcite"><i>Marmion.</i></span> -</div></div></div><!--depigraph--> - -<p class="psynopsis"><i>ANCIENT MERRY-MAKINGS, FEASTS AND CEREMONIES -PECULIAR TO CERTAIN SEASONS, AT -WHICH ALE WAS THE PRINCIPAL DRINK. — HARVEST -HOME, SHEEP SHEARING, AND OTHER SONGS.</i></p> - -<p class="pfirst"> -<span class="spdropcap"><img class="idropcap" src="images/p232b.png" -width="221" height="226" alt="E" /></span>NGLAND -was merry England then, and -whatever may be thought of the utility of -attempting to revive the ancient sports -and amusements of the people, it is undeniable -that when the old customs and -games went out of vogue, they left behind -them a void which seems without any -immediate prospect of being filled. We -have no doubt gained in many ways by -changed habits of life and modes of thought, but it must not be forgotten -that at the same time life has lost much of its old picturesqueness -and variety. These simple, hearty festivals of old, in which our -ancestors so much delighted, served to light up the dull round of the -recurring seasons, and to mark with a red letter the day in the calendar -appropriate to their celebration. It was these that gained for our -country in mediæval times the name of “Merrie England.” The purpose -of this chapter, however, is not to compose a dirge -on the departed <span class="xxpn" id="p233">{233}</span> -glories of our English merry-makings, but rather to give in short limits -some account of the principal feasts and ceremonies in which the -national beverage, personified by the familiar name of John Barleycorn, -figured as a constant and well-tried friend, a provocative to mirth and -good feeling, to jollity and hearty enjoyment. The principal merry-makings -of old England were associated with certain special days of the -year, or with various events, important in the life of the people, which -though not fixed to any particular day in the calendar, were from their -nature connected with certain seasons. May Day and Christmas Day, -New Year’s Eve and Twelfth Night, the Harvest Home, the Sheep-shearing -Supper, and many another minor festival, all served to make -the labourer’s lot seem an easier one, and to vary the monotonous round -of toil. Herrick thus alludes to the number and variety of the sports -and pastimes incidental to the country life in his -<span class="nowrap">day:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Thy wakes, thy quintals, here thou hast,</span> -<span class="spp00">Thy maypoles too with garlands graced,</span> -<span class="spp00">Thy morris dance, thy Whitsun-ale,</span> -<span class="spp00">Thy shearing feasts which never fail,</span> -<span class="spp00">Thy harvest home, thy wassail bowl,</span> -<span class="spp00">That’s tossed up after fox-i’-th’ hole,<a class="afnanc" href="#fn53" id="fnanc53">53</a></span> -<span class="spp00">Thy mummeries, thy twelfth-tide kings</span> -<span class="spp00">And queens, thy Xmas revellings,</span> -<span class="spp00">Thy nut-brown mirth, thy russet wit,</span> -<span class="spp00">And no man pays too dear for it.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">In -many a village at the present day the only representative, if so it -may be called, of all these rustic jollifications, is the annual dinner of -the members of the sick club, if funds will permit, or perhaps tea and a -magic lantern.</p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc53" id="fn53">53</a> -Fox-i’-th’ hole = the tongue.</p></div> - -<p>Where can we begin better than with New Year’s Day and the -ancient custom of the wassail? New Year’s Eve and New Year’s Day -were anciently, and still are to some extent, celebrated with various -observances; presents and good wishes for the coming year were freely -exchanged, and sometimes the lasses and lads would pay their neighbours -the compliment of singing a carol to bury the old and usher in -the glad new year. But more generally the practice was -observed of a <span class="xxpn" id="p234">{234}</span> -crowd of youths and maidens entering their friends’ houses in the first -hours of New Year’s Day, bearing with them the wassail-bowl of spiced -ale, and singing verses appropriate to the occasion. The origin of the -name wassail and of the ceremonies connected with it, is well known -and better authenticated than that of most of our ancient customs. -Rowena, the daughter of Hengist, on being presented to Vortigern at a -feast which her father had prepared for him, kneeled before him and -offered him a bowl with the words “Louerd king wœs hœil,” that is, -“Lord King, your health.” Vortigern is represented in <i>Layamon’s -Brut</i> as not understanding the -<span class="nowrap">phrase―</span></p> - -<div class="dkeeptgth"> -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The King Vortigerne</span> -<span class="spp00">Haxede his cnihtes</span> -<span class="spp00">What were the speche</span> -<span class="spp00">That the mayde speke.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">The answer -<span class="nowrap">is―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Hit is the wone (<i>wont</i>)</span> -<span class="spp00">Ine Saxe-londe,</span> -<span class="spp00">That freond saith to his freond,</span> -<span class="spp00">Wan he sal drink</span> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Leofue - (<i>dear</i>) freond wassail,”</span> -<span class="spp00">The other saith “drinc hail.”</span> -</div></div></div> - -<p>Old Geoffrey of Monmouth, after relating the legend, remarks that -from that time down to his own day it had been the custom in Britain -for one who drinks to another to say, “Wacht heil!” and for that -other who pledges him in return, to answer, “Drink heil!” The word -wassail, from being used to signify a pledge or greeting, in time came -to denote feasting in general, and in the phrase, “wassail-bowl,” to -con-note the particular liquor, spiced ale, with which the bowl was filled.</p> - -<p>Milner, in a dissertation on an ancient cup, supposed to be a wassail-cup, -inserted in the eleventh volume of the <i>Archæologia</i>, states that -the introduction of Christianity amongst our ancestors did not at all -interfere with the practice of wassailing. On the contrary, the custom -began to assume a sort of religious aspect; and the wassail-bowl itself, -which in great monasteries was placed on the Abbot’s table, at the -upper end of the refectory, to be circulated amongst the community -at his discretion, received the honourable appellation of <i>Poculum -Caritatis</i>. The wassail-bowl is probably the original of the Grace -Cup and Loving Cup. <span class="xxpn" id="p235">{235}</span></p> - -<p>It was also customary in some places for the poor of a village at -Christmas time or on New Year’s Eve, to go round to the doors of their -richer neighbours, bearing a wassail-bowl, decked with ribbons and -a golden apple, and singing a carol appropriate to the occasion. This -interesting custom is still carried out to the letter at Chippenham, in -Wiltshire. On Christmas Eve five or six burly labourers, carrying a -bowl gaily decorated with ribbons, go round from house to house and -sing a peculiarly quaint rhyme, of much the same character as that -given below, which was once common in Gloucestershire, particularly -in the neighbourhood of “Stow on the Wold where the wind blows -cold.”</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Wassail! wassail! all over the town,</span> -<span class="spp00">Our toast it is white, and our ale it is brown;</span> -<span class="spp00">Our bowl is made of a maplin-tree;</span> -<span class="spp00">We be good fellows all;—I drink to thee.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Here’s to our horse, and to his right ear,</span> -<span class="spp00">God send our measter a happy new year;</span> -<span class="spp00">A happy new year as e’er he did <span class="nowrap">see,—</span></span> -<span class="spp00">With my wassailing bowl I drink to thee.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Here’s to our mare, and to her right eye,</span> -<span class="spp00">God send our mistress a good Christmas pie;</span> -<span class="spp00">A good Christmas pie as e’er I did <span class="nowrap">see,—</span></span> -<span class="spp00">With my wassailing bowl I drink to thee.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Here’s to our cow, and to her long tail,</span> -<span class="spp00">God send our measter us never may fail</span> -<span class="spp00">Of a cup of good beer: I pray you draw near,</span> -<span class="spp00">And our jolly wassail it’s then you shall hear.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Be here my maids? I suppose here be some;</span> -<span class="spp00">Sure they will not let young men stand on the cold stone!</span> -<span class="spp00">Sing hey O, maids! come trole back the pin,</span> -<span class="spp00">And the fairest maid in the house, let us all in.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Come, butler, come, bring us a bowl of the best,</span> -<span class="spp00">I hope your soul in heaven will rest;</span> -<span class="spp00">But if you do bring us a bowl of the small,</span> -<span class="spp00">Then down fall butler, and bowl, and all.</span> -</div></div> - -<div><span class="xxpn" id="p236">{236}</span></div> - -<p>From this wassail-song it may be gathered that the persons visited -were expected to contribute to the wassail-bowl. Another example of -a wassailing song begins -<span class="nowrap">thus:―</span></p> - -<div class="dkeeptgth"> -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp01">Here we come a-wassailing</span> -<span class="spp02">Among the leaves so green;</span> -<span class="spp01">Here we come a wandering,</span> -<span class="spp02">So fair to be seen.</span> -</div> - -<p class="pcontinue"><span class="nowrap">Chorus―</span></p> - -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp03">Love and joy come to you,</span> -<span class="spp03">And to your wassail too,</span> -<span class="spp00">And God send you a happy new year—new year;</span> -<span class="spp00">And God send you a happy new year;</span> -<span class="spp00">Our wassail cup is made of the rosemary tree,</span> -<span class="spp00">So is your beer of the best barley.</span> -</div></div></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>A quaint custom, doubtless a survivor from pagan times, was -wassailing the fruit trees with a view to a productive crop in the -coming year. In some places the trees were wassailed on New Year’s -Eve, in others on Christmas Eve. The pretty superstition has -been commemorated by Herrick in the -<span class="nowrap">lines:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Wassaile the trees, that they may beare</span> -<span class="spp00">You many a plum and many a peare;</span> -<span class="spp00">For more or lesse fruits they will bring,</span> -<span class="spp00">As you do give them wassailing.</span> -</div></div></div> - -<p class="pcontinue">In -Devonshire the eve of the Epiphany was devoted to this custom, and -in that apple-bearing country, cider was the wassail used on the occasion, -and the apple tree the chief recipient of the country folks’ good wishes. -The wassailers, with good supply of their favourite beverage, would -proceed to some gnarled and crooked, but productive apple tree, and -there, forming a circle about his ancient trunk, would drink his health -with some such incantation as -<span class="nowrap">this:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Here’s to thee, old apple tree,</span> -<span class="spp00">Whence thou mayest bud, and whence thou mayest blow,</span> -<span class="spp00">And whence thou mayst bear apples enow.</span> -<span class="spp04">Hats full, caps full,</span> -<span class="spp04">Bushel, bushel, sacks full,</span> -<span class="spp04">And my pockets full too; hurrah!</span> -</div></div> - -<div><span class="xxpn" id="p237">{237}</span></div> - -<p class="pcontinue">A variety of the New Year’s Wassail-Bowl custom was, until a few -years ago, practised in Scotland. What is called a <i>hot pint</i> (<i>i.e.</i>, a great -kettle full of hot sweetened ale), was prepared, and when the clock had -sounded out the knell of the old year, each member of the family drank -“A good health and a Happy New Year to all.” A move was then -made by the revellers with what remained of the hot pint, and -a store of short-bread and <i>bun</i> to visit their friends and neighbours, -and to give them seasonable greeting. If the party were -the first to enter a friend’s house since twelve o’clock had struck, they -were called the <i>first foot</i>, and must come in with hands full of cakes, of -which all the inmates must partake; and so they went from house to -house until either their endurance or that long, long hot pint, failed. -Even within this century the custom was so religiously observed that the -streets of Edinburgh are described as having been more thronged at -midnight than at mid-day. This old practice is said to have received its -death-blow in 1812, when the descent of gangs of thieves and pickpockets -upon the wassailers caused such scenes of rioting and violence -that, after languishing for a few years, it came to an untimely end.</p> - -<p>It was customary at the beginning of the present century for the -inhabitants of the parish of Deerness, in Orkney, to assemble on New -Year’s Eve, and pay a round of visits through the district, drinking -their neighbours’ healths, and singing various old songs, of which the -following may be taken as a -<span class="nowrap">specimen:―</span></p> - -<div class="dpoemlft dwthem30"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">This night it is guid New Year’s E’en night</span> -<span class="spp00">We’re a’ here Queen Mary’s Men;</span> -<span class="spp00">And we’re come here to crave our right,</span> -<span class="spp00">And that’s before our lady.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Gae fill the three pint cog o’ ale,</span> -<span class="spp00">The maut maun be aboun the meal.</span> -<span class="spp00">We houp your ale is stark and stout</span> -<span class="spp00">For men to drink the old year out.</span> -</div></div> - -<p>The composition of the wassail-bowl has been dealt with elsewhere, -and it only remains to be added that though the drinking of its spiced -contents was very usual on New Year’s Eve, it was not peculiar to that -day, but accompanied most occasions of mediæval festivity, and, indeed, -was so common that in the days of Queen Elizabeth the wassail-bowl -was frequently referred to by the writers of that Golden -Age of English <span class="xxpn" id="p238">{238}</span> -literature as symbolical of feasting and good cheer in general. It is thus -that Herrick mentions it in his beautiful little poem, entitled <i>A -Thanksgiving for his</i> <span class="nowrap"><i>House</i>:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Lord, I confess too when I dine,</span> -<span class="spp00">The pulse is thine,</span> -<span class="spp00">And all those other bits that be</span> -<span class="spp00">There placed by Thee.</span> -<span class="spp00">The worts, the purslain, and the mess</span> -<span class="spp00">Of water-cress,</span> -<span class="spp00">Which of Thy kindness Thou hast sent:</span> -<span class="spp00">And my content</span> -<span class="spp00">Makes those, and my beloved beet,</span> -<span class="spp00">To be more sweet.</span> -<span class="spp00">’Tis Thou that crown’st my glittering hearth</span> -<span class="spp00">With guiltless mirth;</span> -<span class="spp00">And giv’st me wassail bowls to drink,</span> -<span class="spp00">Spiced to the brink.</span> -</div></div> - -<p>Twelfth Night was specially celebrated with wassailing, accompanied -with the consumption of spiced cakes, the combination giving rise to -the phrase “cakes and ale.”</p> - -<div class="dctr05"> -<img src="images/p238.png" width="360" height="423" alt="" /> -<div class="dcaption">“Cakes and Ale.” - <div>From the “Good-Fellow’s Counsel, or - the Bad Husband’s Recantation.”</div> - <p class="psignature">(<i>Roxburghe Ballads</i>).</p></div></div> - -<div><span class="xxpn" id="p239">{239}</span></div> - -<p>The twelfth day after Christmas was celebrated in the old days in -honour of the three Kings, as the Wise Men were called who came out -of the East to worship the Messiah. One of the chief ceremonies connected -with the day was the election of the King and Queen of the Bean. -A large cake—the Twelfth Cake—had been previously made, in which a -bean and a pea were inserted, the cake was cut up and distributed by -lot among the company, and whoever got the piece which contained the -bean was crowned King of the Bean, while the pea conferred the -distinction of Queen upon its happy recipient.</p> - -<div class="dpoemlft dwthem26"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp03">Now, now the mirth comes,</span> -<span class="spp03">With the cake full of plums,</span> -<span class="spp00">Where beane’s the king of the sport here;</span> -<span class="spp03">Besides we must know,</span> -<span class="spp03">The pea also</span> -<span class="spp00">Must revell as queene in the court here.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp03">Give then to the king</span> -<span class="spp03">And queen wassailing;</span> -<span class="spp00">And though with ale ye be whet here,</span> -<span class="spp03">Yet part ye from hence,</span> -<span class="spp03">As free from offence</span> -<span class="spp00">As when ye innocent met here.<a class="afnanc" href="#fn54" id="fnanc54">54</a></span> -</div></div> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"> -<a class="afnlabel" href="#fnanc54" id="fn54">54</a> -Herrick’s <i>Twelfth Night</i>.</p></div> - -<p>Dr. Plot, in his <i>Natural History of Staffordshire</i> (1685), describes a -curious custom called the Hobby-horse dance, which he says had been -practised at Pagets Bromley within memory of persons living when he -wrote. On Twelfth Day a man on a hobby-horse used to dance down -the village street, holding in his hand a bow and arrow, and accompanied -by six men, carrying deers’ heads on their shoulders. “To this Hobby-horse -dance,” says our author, “there also belong’d a <i>pot</i>, which was -kept by turnes by 4 or 5 of the <i>chief</i> of the <i>Tow</i>, whom they call’d -<i>Reeves</i>, who provided <i>Cakes</i> and <i>Ale</i> to put in this <i>pot</i>; all people who -had any kindness for the good intent of the Institution of the <i>sport</i>, -giving pence a piece for themselves and families; and so <i>forraigners</i> -too, that came to see it: with which mony (the charge of the -<i>Cakes</i> and <i>Ale</i> being defrayed) they not only repaired -their <i>Church</i> but <span class="xxpn" id="p240">{240}</span> -kept their <i>poore</i> too: which <i>charges</i> are not now perhaps so cheerfully -boarn.”</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>It would be going too far from the special subject of this work to -detail the more elaborate festivities of the Court and the Universities, or -the masques and revels of those ancient abodes of legal learning, the -Inns of Court, where Twelfth Night formed the annual excuse for much -feasting and pageantry. On these occasions, no doubt, costly wines and -liqueurs formed the staple of the liquids consumed,</p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Both Ippocras and Vernage wine</span> -<span class="spp00">Mount Rose and wine of Greek,</span> -</div></div></div> - -<p class="pcontinue">and -not the honest juice of barley. Suffice it to note in passing that on -the 2nd of February, 1601, John Manningham, a student of the Middle -Temple, records in his Diary: “At our feast we had a play called <i>Twelfth -Night or What You Will</i>.” This is the earliest recorded mention of -that grand Twelfth-night revel, and was, perhaps, its first performance.</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>The appearance of Twelfth Cake is the signal for the disappearance -of mince pies, in accordance with the farewell words an old carolist -puts into the mouth of -<span class="nowrap">Christmas:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Mark well my heavy doleful tale,</span> -<span class="spp01">For Twelfth-day now is come,</span> -<span class="spp00">And now I must no longer stay</span> -<span class="spp01">And say no word but mum.</span> -<span class="spp00">For I, perforce, must take my leave</span> -<span class="spp01">Of all my dainty <span class="nowrap">cheer—</span></span> -<span class="spp00">Plum porridge, roast beef, and minced-pies,</span> -<span class="spp01">My strong ale and my beer.</span> -</div></div></div> - -<p>A minor festival, Plough Monday, used to be celebrated on the first -Monday after Twelfth Night. A plough, dressed up with ribbons by -the villagers, was taken round from house to house. Its escort consisted -of a number of rustics dressed up in various mummers’ guises, and -chanting verses, the text of which was “God speed the Plough.” The -principal performers were Bessy and the Clown, Bessy being, in fact, -a man dressed up in fantastic female weeds. Bread, cheese, and ale -were asked for at the farmhouses and seldom refused, and a variety -of curious dances and uncouth antics completed the entertainment -of the day. <span class="xxpn" id="p241">{241}</span></p> - -<p>The season of Lent, of course, was marked by no special festivities, -but when Easter Sunday was passed, the reaction from the enforced -restraint of the previous period made the enjoyment of the Easter-week -festivities all the keener. Easter Monday and Tuesday were in some -places noted for the curious custom known as “heaving;” on the -Monday the men “heaved” the women (<i>i.e.</i>, lifted them off the ground -and kissed them), and on the Tuesday the women’s turn came, and -they heaved the men. “Many a time have I passed along the streets -inhabited by the lower orders of people,” says one who has witnessed -the ceremony, “and seen parties of Jolly matrons assembled round -tables on which stood a foaming tankard of Ale. Woe to the luckless -man that dared to invade their prerogatives! as sure as seen he was -pursued, as sure taken, heaved and kissed, and compelled to pay a fine -of sixpence for ‘leave and license’ to depart.”</p> - -<p>The antiquity of the custom is proved by an entry in one of the -Tower Rolls of payments made to certain maids-of-honour for having -taken Edward I. in his bed and “lifted him.”</p> - -<p>The second Monday and Tuesday after Easter were known in olden -days as Hock-tide. The Tuesday was the principal day, and was designated -Hock Day. Many derivations have been suggested for the name; -the best seems to be that which connects it with the German <i>hoch</i> (high). -Hock Day would thus denote a day of high festivity. Be that as it may, -the name is of great antiquity. In the Annals of Dunstaple we read -that in 1242 “Henry III., King of England, crossed over on <i>Ochedai</i> -with a great army against the King of France.” On Hock Day the -women of the village would go into the streets with cords in their hands, -and every one of the opposite sex whom they could catch, was bound -until he purchased his release by a contribution for the purposes of the -common feast. On this day the feasting seems to have frequently -passed into excess, and sometimes with direful results; the Annalist of -Dunstaple tells that on Hokke-day in the year 1252 the village of -Esseburne was “burned down miserably.” In 1450 a Bishop of Worcester -prohibited the celebrations of Hock-tide, on the ground that they -led to dissipation and other evils. There seems to be no connection -between this festival and the Hock-cart spoken of by Herrick, and to -be mentioned anon, save that the name of each takes its derivation, -if our surmise be the correct one, from the word <i>hoch</i>. The Hock Day -meaning High Day; and the Hock Cart, the harvest-home wain piled -<i>high</i> with the trophies of autumn.</p> - -<p>We next come to the May Day festivities, which -in many respects <span class="xxpn" id="p242">{242}</span> -may be regarded as the most joyous and picturesque of all the year. -Without staying to inquire whether the origin of the festival is to be -traced to the old Roman Floralia, or games in honour of the goddess who -ushered in the spring and strewed the earth with flowers, let us pause -for a while to contemplate the old ceremony of “bringing home the -May,” as it was performed some few centuries ago. On May Day -morning the inhabitants of every village would go out at an early hour -into the fields to gather garlands of hawthorn blossom and other -flowers, with which they decorated the May-pole and every door -and window of the village. These floral trophies were brought -home to the tune of pipe and drum; the fairest maid in all the -hamlet was crowned with flowers as Queen of the May, and, embowered -in hawthorn branches, presided over the mirth and feasting of the day. -Stubbe, in his <i>Anatomy of Abuses</i> (1585), describes the ceremony of -raising the May-pole, in language which gives some notion of the pretty -scene, and which is all the more likely not to be overdrawn, from the -evident abhorrence of the writer to what he regarded as the impiety of -the whole affair. “They have twenty or fourtie yoke of oxen,” he -writes, “every one having a sweet nosegay of flowers tyed on the tippe -of his hornes, and these oxen draw home this Maie pole (this stinckyng -Idoll rather) which is couered all ouer with flowers and hearbes bounde -rounde aboute with stringes, from the top to the bottome, and sometyme -painted with variable colours, with two or three hundred women -and children following it with great devotion. And thus being reared -up with handkerchiefs and flagges streaming on the toppe they strowe -the grounde aboute, binde green boughes aboute it, sett up sommer -houses, Bowers and Arbours hard by it. And then fall they to banquet -and feast, to leape and daunce aboute it, as the Heathen people did at -the dedication of their Idolles, whereof this is a perfect pattern or rather -the thing itself.”</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>The May-pole once raised, of course the next thing to be done was -to pour a libation in honour of the day, and in most cases this would, -equally of course, be performed with the ale of Old England.</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp04">The May-pole is up,</span> -<span class="spp04">Now give me the cup,</span> -<span class="spp00">I’ll drink to the garlands around it,</span> -<span class="spp04">But first unto those,</span> -<span class="spp04">Whose hands did compose,</span> -<span class="spp00">The glory of flowers that crown’d it.</span> -</div></div></div> - -<div><span class="xxpn" id="p243">{243}</span></div> - -<p>In olden days even the King and Queen condescended to mingle -with their lieges, and to assist in commemorating the time-honoured -custom. Chaucer, in his <i>Court of Love</i>, describes how on May Day, -“Forth goeth all the Court both most and least, to fetch the flowers -fresh.”</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>Spenser, in his <i>Shepherd’s Calendar</i>, thus describes the May Day -festival of Elizabethan -<span class="nowrap">times:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Siker this morrow, no longer ago,</span> -<span class="spp00">I saw a shole of shepherds out go</span> -<span class="spp00">With singing and shouting and jolly cheer;</span> -<span class="spp00">Before them rode a lusty Tabrere,</span> -<span class="spp00">That to the many a hornpipe played,</span> -<span class="spp00">Whereto they dancen each one with his maid.</span> -<span class="spp00">To see these folks make such jouissance,</span> -<span class="spp00">Made my heart after the pipe to dance.</span> -<span class="spp00">Then to the green-wood they speeden them all,</span> -<span class="spp00">To fetchen home May with their musical;</span> -<span class="spp00">And home they bring him in a royal throne</span> -<span class="spp00">Crowned as king; and his queen attone</span> -<span class="spp00">Was Lady Flora, on whom did attend</span> -<span class="spp00">A fair flock of fairies, and a fresh bend</span> -<span class="spp00">Of lovely nymphs—O that I were there</span> -<span class="spp00">To helpen the ladies their May-bush to bear!</span> -</div></div></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>Probably the most famous May-pole that ever existed was the one -which gave its name to the parish of St. Andrew-Undershaft. It was -of such a height that it towered above all the houses and even above -the church spire. Chaucer alludes to this mighty pole in the -<span class="nowrap">lines:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Right well aloft and high ye beare your head,</span> -<span class="spp00">As ye would beare the greate shaft of Cornhill.</span> -</div></div></div> - -<p class="pcontinue">When this May-pole was not required for festive purposes, it lay -suspended on great iron hooks above the doors of the neighbouring -houses. In the reign of Edward VI., after a sermon preached at the -cross of St. Paul’s against the iniquity of May games, the inhabitants of -these houses in a fit of pious enthusiasm, desiring, doubtless, to replenish -their wood-cellars and to destroy an “idoll” at the same time, cut the -pole in pieces, each man retaining that portion of it which had been -before his house. The May-pole in the Strand -was another celebrated <span class="xxpn" id="p244">{244}</span> -shaft. It was erected at the Restoration, when there was a revival of -the popular sports which the sour-faced Puritans had so unsparingly -condemned. It was 134 ft. high, and was raised with great ceremony -and public rejoicings.</p> - -<p>At Helston, in Cornwall, on the 8th of May, called “Furry Day,” -may still be witnessed a survival of the old May Day festivities. Very -early in the morning the young men and maidens of the place go -off into the country to breakfast. About seven o’clock they return -bearing green branches, and decked with flowers, they dance through -the streets to the tune of the “Furry Dance.” At eight o’clock -the “Hal-an-Tow” (Heel and Toe?) song is sung, and dancing and -merriment fill the remainder of the day.</p> - -<div class="dkeeptgth dwthem26"> -<div class="padtopb">THE HAL-AN-TOW.</div> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Robin Hood and little John,</span> -<span class="spp01">They both are gone to fair O !</span> -<span class="spp00">And we will go to the merry green wood,</span> -<span class="spp01">To see what they to do there O !</span> -<span class="spp00">And for to chase O !</span> -<span class="spp01">To chase the buck and doe O !</span> -<span class="spp03">With Hal-an-tow,</span> -<span class="spp03">Jolly rumble O !</span> -</div> -<p class="pcontinue">Chorus:</p> -<div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">And we were up as soon as any day O !</span> -<span class="spp00">And for to fetch the summer home,</span> -<span class="spp00">The Summer and the May O !</span> -<span class="spp00">For Summer is a come O !</span> -<span class="spp00">And Winter is a gone O !</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Where are those Spaniards</span> -<span class="spp01">That makes so great a boast O !</span> -<span class="spp00">They shall eat the grey goose feather</span> -<span class="spp01">And we will eat the roast O !</span> -<span class="spp03">In every land O !</span> -<span class="spp03">The land where’er we go,</span> -<span class="spp04">With Hal-an-tow,</span> -<span class="spp05">Jolly rumble O !</span> -</div> -<p class="pright"> -Chorus: And we were up, &c. - <span class="xxpn" id="p245">{245}</span></p> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">As for St. George O !</span> -<span class="spp01">St. George he was a knight O !</span> -<span class="spp00">Of all the knights in Christendom</span> -<span class="spp01">St. George he is the right O !</span> -<span class="spp03">In every land O !</span> -<span class="spp03">The land where’er we go,</span> -<span class="spp04">With Hal-an-tow,</span> -<span class="spp05">Jolly rumble O !</span></div> -<p class="pright"> -Chorus: And we were up, &c.</p> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">God bless Aunt Mary Moyses,</span> -<span class="spp01">And all her power and might O !</span> -<span class="spp00">And send us peace in merry England,</span> -<span class="spp01">Both day and night O !</span> -<span class="spp00">And send us peace in merry England,</span> -<span class="spp01">Both now and evermore O !</span> -<span class="spp03">With Hal-an-tow,</span> -<span class="spp04">Jolly rumble O !</span></div> -<p class="pright"> -Chorus: And we were up, &c.</p> -</div></div> - -<p>The custom is popularly attributed to the escape of the town from -the threatened attack of a fiery dragon, who, in days when dragons were -more common than they are now, hung in mid-air over the place, -driving the inhabitants to the greenwood tree for shelter. On his -disappearance the people returned with great rejoicings and to -this day commemorate their fortunate escape. The true explanation is -probably that the festival is simply a survival of the old celebration in -honour of <i>Flora</i>.</p> - -<p>In some few country villages a May-pole still survives. One such is -to be seen in the little village of Welford, in Gloucestershire, painted in -stripes of red, white, and blue. It was decked with flowers on May Day -not many years ago, owing to the exertions of some of the local lovers of -things ancient; but the genuine spirit of the festival seems to have -entirely disappeared, and the ceremony has not been repeated.</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">What’s not destroyed by Time’s relentless hand?</span> -<span class="spp00">Where’s Troy? and where’s the May-pole in the Strand?</span> -</div></div> - -<p>In the early days of May occur what used to be known as the Gange -Days, on which the ceremony of beating the parish bounds -was, and still <span class="xxpn" id="p246">{246}</span> -is in some places, undertaken, the work of the day being wound up by a -more or less liberal distribution of buns and ale. Sums of money were -occasionally left to provide the refreshments for these parish perambulations. -At Edgcott, in Buckinghamshire, there was an acre of land -called “Gang Monday Land,” the income of which was devoted to the -provision of cakes and ale for those who took part in the business of the -day; and in Clifton Reynes, in the same county, a devise of land for a -like purpose provides that one small loaf, a piece of cheese, and a pint of -ale, should be given to every married person, and half a pint of ale to -every unmarried person, resident in Clifton, when they walked the -parish boundaries in Rogation week.</p> - -<p>When Whitsuntide came round, the time arrived for those quaint -festivals to which Ale gave not only his support, but also his name, and -which were known as Whitsun Ales. The Whitsun Ale was a special -form of the Church Ale, to be mentioned anon. It is thus described by -an old writer:—“Two young men of the Parish are yerely chosen by -their last foregoers to be wardens, who, dividing the task, make collection -among the parishioners of whatsoever provision it pleaseth them -voluntarily to bestow. This they employ in brewing, baking, and other -acates<a class="afnanc" href="#fn55" id="fnanc55">55</a> -against Whitsuntide; upon which holy days the neighbours -meet at the Church-house, and there merrily feed on their owne victuals -contributing some petty portion to the stock, which by many smalls, -groweth to a meetly greatness: for there is entertayned a kind of -emulation between these wardens, who, by his graciousness in gathering, -and good husbandry in expending, can best advance the churche’s -profit. Besides, the neighbour parishes at those times lovingly visit -each one another, and this way frankly spend their money together. -The afternoones are consumed in such exercises as olde and yong folke -(having leisure) doe accustomably weare out the time withall. When -the feast is ended, the wardens yield in their account to the parishioners: -and such money as exceedeth the disbursement is layd up in store, to -defray any extraordinary charges arising in the parish, or imposed on -them for the good of the country, or the prince’s service: neither of -which commonly so gripe but that somewhat still remayneth to cover -the purse’s bottom.”</p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc55" id="fn55">55</a> -acates = purchases.</p></div> - -<p>The Morris Dancers regarded Whitsuntide as their chief festival. -Introduced into this country from Spain, the -Morisco or Moorish <span class="xxpn" id="p247">{247}</span> -Dance had, in the reign of Henry VIII., attained a great popularity. -There seems to have been at that time two principal performers, Robin -Hood and Maid Marian; then there was a friar, a piper, a fool, and -the rank and file of the dancers. In the parish accounts of Kingston-on-Thames -for the year 1537 the Morris Dancers’ wardrobe, then in -the charge of the churchwardens, consisted of “A fryers cote of russet -and a kyrtele weltyd with red cloth, a Mowren’s (Moor’s) cote of -buckram, and four morres daunsars cotes of white fustian spangelid -and two gryne saten cotes, and disardde’s (fool’s) cote of cotton, and six -payre of garters with belles.”</p> - -<p>In Elizabethan times the Morris Dance, and indeed every other kind -of picturesque country festivity, may be said to have reached the zenith -of popularity, soon, alas! to be followed by the chilling austerity of the -Puritans, of whom it was so truly said that they “like nothing; no -state, no sex; music, dancing, etc., unlawful even in kings; no kind of -recreation, no kind of entertainment,—no, not so much as hawking; -all are damned.”</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">These teach that Dauncing is a Jezabell</span> -<span class="spp00">And barley-break the ready way to Hell,</span> -<span class="spp00">The Morrice, Idolls; Whitson-ale can bee</span> -<span class="spp00">But profane Reliques of a Jubilee.<a class="afnanc" href="#fn56" id="fnanc56">56</a></span> -</div></div> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc56" id="fn56">56</a> -Thomas Randal—<i>Annalia Dubrensia</i>.</p></div> - -<p>Whitsuntide, with its lengthening days, was specially set apart for -sports and old-fashioned games, and amongst the many meetings for -such purposes, none attained a wider popularity than the Cotswold or -Dover’s Games. Those who are familiar with the country made classic -by its associations with the great Master of English poetry, know well -the green hill, still called Dover’s Hill, which forms an outpost of the -main body of the Cotswolds, and overlooks the smiling vale of Evesham. -On this spot, time out of mind, rural sports and festivities had been held -under the name of the Cotswold Games. “How does your fallow -greyhound, sir?” says Slender to Page, “I heard say he was outrun at -Cotsale.” This was the site chosen by Robert Dover, an attorney -of Barton-on-the-Heath, for the enlargement and perpetuation of those -national sports in which he took so keen an interest, -and which he <span class="xxpn" id="p248">{248}</span> -hoped would counteract the narrow spirit of bigotry which was beginning -in his day to curtail the innocent amusements of the people. -Armed with a formal authority from King James, Dover was so successful -in his organization of the Games that, with a short interregnum -during the Commonwealth days, their popularity continued until well -into the present century. A curious old volume of poems, called -<i>Annalia Dubrensia</i>, published in 1636, contains many quaint descriptions -of the Games and their object. Drayton, Ben Jonson, Thomas -Randall and others of lesser note, contributed each a poem to this -collection. One of the contributors thus eulogises the sports and -their -<span class="nowrap">patron:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp04">. . . . . . Oh most famous Greece!</span> -<span class="spp00">That for brave Pastimes, wert earth’s Master-piece!</span> -<span class="spp00">Had not our English DOVER, thus out-done</span> -<span class="spp00">Thy foure games, with his Cotswoldian one.</span> -</div></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p class="pcontinue">Dover -himself composed the poem which closes the volume. Some -of his motives he thus -<span class="nowrap">describes:―</span></p> - -<div class="dpoemlft dwthem30"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">I’ve heard our fine refined clergy teach,</span> -<span class="spp00">Of the commandments, that it is a breach</span> -<span class="spp00">To play at any game for gain or coin;</span> -<span class="spp00">’Tis theft they say; men’s goods you do purloin;</span> -<span class="spp00">One silly beast another to pursue</span> -<span class="spp00">’Gainst nature is, and fearful to the view,</span> -<span class="spp00">And man with man their activeness to try</span> -<span class="spp00">Forbidden is—much harm doth come thereby;</span> -<span class="spp00">Had we their faith to credit what they say,</span> -<span class="spp00">We must believe all sports are ta’en away;</span> -<span class="spp00">Whereby I see, instead of active things,</span> -<span class="spp00">What harm the same unto our nation brings;</span> -<span class="spp00">The pipe and pot are made the only prize</span> -<span class="spp00">Which all our spriteful youth do exercise.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Yet I was bold for better recreation</span> -<span class="spp00">T’invent these sports to countercheck that fashion,</span> -<span class="spp00">And bless the troope that come our sports to see,</span> -<span class="spp00">With hearty thankes and friendly courtesie</span> -</div></div></div> - -<div><span class="xxpn" id="p249">{249}</span></div> - -<p>The nature of the sports may be gathered from an inspection of the -curious old cut taken from the frontispiece of the above-named work. -Dancing, tumbling, wrestling, sword-play, quarter-staff, cudgel play, -casting the hammer, dog-racing, horse-racing, coursing—must have -made up a highly varied programme, while the table in the midst of -the field of view shows, both by its conspicuous position and by the</p> - -<div class="dctr03"> -<img src="images/p249.png" width="527" height="681" alt="" /> -<div class="dcaption">Cotswold Games.</div></div> - -<p class="pcontinue">size -of the cups and tankards in use, that the good creatures, meat and -ale, were by no means neglected. The wonderful structure at the top of -the picture represents the wooden castle erected every year, and called -Dover Castle in honour of the founder of the sports. The artist does -not appear to have quite done justice to his subject if we may credit the -account of the Castle given by one -of the versifiers:— <span class="xxpn" id="p250">{250}</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">What Ingineere, or cunning Architect</span> -<span class="spp00">A Fabricke of such pompe did ere erect?</span> -<span class="spp00">I’ve heard men talk, of Castles in the aire,</span> -<span class="spp00">Inchanted Cells, Towers, Pageants most faire,</span> -<span class="spp00">Fortifications, Trophies, Theaters,</span> -<span class="spp00">Laborinths, Puppet-workes, strange Meteores,</span> -<span class="spp00">Of those that have their substance wholie spent</span> -<span class="spp00">To shew their Puppets dauncing with content;</span> -<span class="spp00">Of Egypts Pharoes stately glasen Tower,</span> -<span class="spp00">Built by King Ptolomies’ art magick power,</span> -<span class="spp00">Of Cheops, Pyramids; of Rhodes Colosse,</span> -<span class="spp00">Of Joves Olympick golden Ivorie Bosse.</span> -<span class="spp00">These to thy famous works compared will be</span> -<span class="spp00">Of small account; like them in no degree.</span> -</div></div> - -<p>The figure of the founder occupies a prominent place in the -foreground. He used to appear in clothes that had belonged to King -James, and it is said wore them with much greater dignity than did the -King. Dover seems to have been a remarkable person in more ways -than one, as may be gathered from the following quaint note, to be -found in one of the editions of the <i>Annalia</i>:—“He was bred an -Attorney, who never try’d but two causes, <i>always made up the -Difference</i>.”</p> - -<p>The next in order of the country celebrations in which ale formed -the principal drink, were the sheep-shearing feasts, formerly so common, -but now in most places things of the past. Many songs have been -preserved which record these old merry-makings when the day’s work -was done, and the farm labourers were gathered round their master’s -hospitable board. One of these, taken from the Sussex Archæological -Collections, is given below. It is a sample of many.</p> - -<div class="dpoemlft dwthem34"> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Come all my jolly boys, and we’ll together go</span> -<span class="spp00">Abroad with our masters, to shear the lamb and ewe.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And there we must work hard, boys, until our backs do ache,</span> -<span class="spp00">And our master he will bring us beer whenever we do lack.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And then our noble captain doth unto our master say,</span> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Come, - let us have one bucket of your good Ale, I pray”</span> -<span class="spp00">He turns unto our captain, and makes him this reply <span class="xxpn" id="p252">{252}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>You - shall have the best of beer, I promise, presently,”</span> -<span class="spp00">Then out with the bucket pretty Bess she doth come,</span> -<span class="spp00">And master says “Mind, mind and see that every man has some.”</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> </div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">This is some of our pastime while the sheep we do shear,</span> -<span class="spp00">And though we are such merry boys, we work hard, I declare;</span> -<span class="spp00">And when ’tis night, and we have done, our master is more free,</span> -<span class="spp00">And stores us well with good strong beer, and pipes and tobaccee</span> -<span class="spp00">So we do sit and drink, we smoke, and sing and roar,</span> -<span class="spp00">Till we become more merry far than e’er we were before,</span> -<span class="spp00">When all our work is done, and all our sheep are shorn,</span> -<span class="spp00">Then home to our Captain, to drink the Ale that’s strong.</span> -<span class="spp00">’Tis a barrel, then, of <i>hum cup</i>, which we call the <i>black ram</i>,</span> -<span class="spp00">And we do sit and swagger, and swear that we are men;</span> -<span class="spp00">But yet before ’tis night, I’ll stand you half a crown,</span> -<span class="spp00">That if you ha’nt a special care, the <i>ram</i> will knock you down.</span> -</div></div> - -<div class="dfullpgimg"> -<div class="dctr03" id="p251img"> -<img src="images/p251.png" width="587" height="632" alt=" - The Merry Bagpipes. | - - The Pleaſant Paſtime betwixt a Jolly Shepherd and a - Country Damſel on a Midſummer-Day in the Morning. | - - To the tune of March Boys, &c." /> -<div class="dcaption"> -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">A Shepherd ſat him under a Thorn</span> -<span class="spp02">he pulled out his pipe and began for to play</span> -<span class="spp00">It was on a Mid-Summer’s-day in the Morn</span> -<span class="spp02">for honour of that Holy-day:</span> -<span class="spp00">A Ditty he did chant along</span> -<span class="spp02">goes to the tune of Cater-Bordee,</span> -<span class="spp00">And this was the burden of his ſong</span> -<span class="spp02">if thou wilt pipe lad, I’ll Dance to thee</span> -<span class="spp00">To thee, to thee, derry, derry, to thee, &c.</span> -</div> -<span class="poemcite"><i>Roxburghe Ballads.</i></span> -</div></div></div><!--dctr03--></div> - -<p>The Haymakers’ song given below is, or rather was, a great favourite -at festive gatherings during the hay -<span class="nowrap">harvest:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">In the merry month of June,</span> -<span class="spp01">In the prime time of the year;</span> -<span class="spp00">Down in yonder meadows</span> -<span class="spp01">There runs a river clear;</span> -<span class="spp00">And many a little fish</span> -<span class="spp01">Doth in that river play;</span> -<span class="spp00">And many a lad and many a lass,</span> -<span class="spp01">Go abroad a-making hay.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">In come the jolly mowers,</span> -<span class="spp01">To mow the meadows down;</span> -<span class="spp00">With budget and with bottle</span> -<span class="spp01">Of ale both stout and brown.</span> -<span class="spp00">All labouring men of courage bold</span> -<span class="spp01">Come here their strength to try;</span> -<span class="spp00">They sweat and blow, and cut and mow,</span> -<span class="spp01">For the grass cuts very dry.</span> -</div></div> - -<p>Gratitude to the Giver of all good things has been the mainspring -of rejoicings that in nearly all nations have -celebrated the safe <span class="xxpn" id="p253">{253}</span> -ingathering of the fruits of the earth. In England the festival is -known by the expressive title of the Harvest Home. An ancient -ballad expresses <i>The Farmer’s Delight in the Merry</i> -<span class="nowrap"><i>Harvest</i>:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Come all my Lads and Lasses</span> -<span class="spp01">Let us together go,</span> -<span class="spp00">To the pleasant Corn-field,</span> -<span class="spp01">Our courage for to show,</span> -<span class="spp00">With sickle and with knapsack,</span> -<span class="spp01">So well we clean our Land,</span> -<span class="spp00">The Farmer crys work on Boys</span> -<span class="spp01">Here’s Beer at your command.</span> -<span class="spp00">In a good old Leather Bottle,</span> -<span class="spp01">Of ale that is so brown,</span> -<span class="spp00">We’ll cut and strip together,</span> -<span class="spp01">Until the Sun goes down;</span> -<span class="spp00">Every morning Sun,</span> -<span class="spp01">The small Birds they do sing;</span> -<span class="spp00">The Echoes of their Harmony,</span> -<span class="spp01">Do make the Wood to ring.</span> -<span class="spp00">Young Nanny she came to me,</span> -<span class="spp01">Some wheat-seed for to lase.<a class="afnanc" href="#fn57" id="fnanc57">57</a></span> -<span class="spp00">She is a pretty Creature,</span> -<span class="spp01">I must speak in her Praise:</span> -<span class="spp00">I wish she was some keeper,</span> -<span class="spp01">She is my whole delight</span> -<span class="spp00">In the Groves and Forests,</span> -<span class="spp01">To range both Day and Night.</span> -<span class="spp00">Thus the industrious Farmer</span> -<span class="spp01">By the Sweat of his Brow</span> -<span class="spp00">He labours and endeavours</span> -<span class="spp01">To make his Barley Mow.</span> -<span class="spp00">Sir John produces Liquor,</span> -<span class="spp01">’Tis very often said,</span> -<span class="spp00">Good Beer makes Good Blood</span> -<span class="spp01">Good Blood makes pretty maid. <span class="xxpn" id="p254">{254}</span></span> -<span class="spp00">When Harvest it is over</span> -<span class="spp01">And the Corn secure from Harm</span> -<span class="spp00">And for to go to Market,</span> -<span class="spp01">We must thrash in the Barn.</span> -<span class="spp00">The Flail which we do handle</span> -<span class="spp01">So stoutly we do swing,</span> -<span class="spp00">And after Harvest Supper,</span> -<span class="spp01">So merry we will sing:</span> -<span class="spp00">With good Success to the Farmer,</span> -<span class="spp01">Or else we are to blame,</span> -<span class="spp00">I wish them Health and Happiness,</span> -<span class="spp01">Till Harvest comes again.</span> -</div></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p class="pcontinue">Beer -has always been <i>the</i> drink in the harvest field.</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Beneath some shelt’ring heap of yellow corn</span> -<span class="spp00">Rests the hoop’d keg, and friendly cooling horn,</span> -<span class="spp00">That mocks alike the goblet’s brittle frame,</span> -<span class="spp00">It’s costlier potions, and its nobler name.</span> -<span class="spp00">To Mary first the brimming draught is given,</span> -<span class="spp00">By toil made welcome as the dews of heaven,</span> -<span class="spp00">And never lip that press’d its homely edge,</span> -<span class="spp00">Had kinder blessings or a heartier pledge.</span> -</div></div></div> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc57" id="fn57">57</a> -To lase or lease, provincial term for “to glean.”</p></div> - -<p>In most parts of England the grain last cut was brought home in the -Hock Cart or Horkey Cart. The name “Horkey,” is probably a corruption -of “Hock,” and is equivalent to the German <i>hoch</i>, the allusion -being to the wain piled <i>high</i> with sheaves. The cart decked with -ribbons and surmounted with a sheaf dressed up to represent a -woman—perhaps -Ceres, goddess of the harvest; the horses pranked out in gay -trappings; a crowd of labourers and all the youthful inhabitants of -the village hurrahing in the wake presented such a scene as that -described by Herrick in his poem of the <i>Hock</i> -<span class="nowrap"><i>Cart</i>:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Come, sons of summer, by whose toile</span> -<span class="spp00">We are the Lords of wine and oile;</span> -<span class="spp00">By whose tough labours and rough hands</span> -<span class="spp00">We rip up first, then reap our lands,</span> -<span class="spp00">Crown’d with the ears of corne, now come,</span> -<span class="spp00">And, to the pipe, sing harvest home.</span> -<span class="spp00">Come forth, my Lord, and see the cart,</span> -<span class="spp00">Drest up with all the country art. <span class="xxpn" id="p255">{255}</span></span> -<span class="spp00">See here a maukin, there a sheet</span> -<span class="spp00">As spotless pure as it is sweet;</span> -<span class="spp00">The horses, mares, and frisking fillies,</span> -<span class="spp00">Clad all in linen white as lillies,</span> -<span class="spp00">The harvest swaines and wenches bound</span> -<span class="spp00">For joy to see the hock-cart crown’d.</span> -<span class="spp00">About the cart heare how the rout</span> -<span class="spp00">Of rural younglings raise the shout,</span> -<span class="spp00">Pressing before, some coming after,</span> -<span class="spp00">Those with a shout and these with laughter.</span> -<span class="spp00">Some blesse the cart; some kisse the sheaves</span> -<span class="spp00">Some prank them up with oaken leaves;</span> -<span class="spp00">Some cross the fill-horse; some with great</span> -<span class="spp00">Devotion stroak the home-borne wheat;</span> -<span class="spp00">While other rusticks, lesse attent</span> -<span class="spp00">To prayers than to merryment,</span> -<span class="spp00">Run after with their breeches rent.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">A verse was sung to start the hock-cart on its way; generally some -thing of this -<span class="nowrap">kind:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Harvest home, harvest home,</span> -<span class="spp00">We have ploughed, we have sowed;</span> -<span class="spp00">We have reaped, we have mowed,</span> -<span class="spp00">We have brought home every load,</span> -<span class="spp04">Hip, hip, hip, harvest home!</span> -</div></div> - -<p>In Hampshire it was years ago the custom at the end of harvest -to send to the harvest-field a large bottle containing seven or eight -gallons of strong beer; and the head carter, while the beer was being -discussed, said or sang the -<span class="nowrap">lines:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Well ploughed—well sowed,</span> -<span class="spp00">Well reaped—well mowed,</span> -<span class="spp02">Well carried, and</span> -<span class="spp00">Never a load overthro’d.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">He then raised his hand, and all -cheered. This was called the custom of the Hollowing -Bottle. <span class="xxpn" id="p256">{256}</span></p> - -<p>For a description of the harvest-home supper we may again turn to -<span class="nowrap">Herrick:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Well, on, brave boyes, to your Lord’s hearth</span> -<span class="spp00">Glittering with fire, where, for your mirth,</span> -<span class="spp00">You shall see first the large and cheefe</span> -<span class="spp00">Foundation of your feast, fat beefe;</span> -<span class="spp00">With upper stories, mutton, veale,</span> -<span class="spp00">And bacon, which makes full the meale;</span> -<span class="spp00">With severall dishes standing by,</span> -<span class="spp00">As here a custard, there a pie,</span> -<span class="spp00">And here all-tempting frumentie.</span> -<span class="spp00">And for to make the merry cheer,</span> -<span class="spp00">If smirking wine be wanting here,</span> -<span class="spp00">There’s that which drowns all care, stout beer,</span> -<span class="spp00">Which freely drink to your lord’s health,</span> -<span class="spp00">Then to the plough, the commonwealth,</span> -<span class="spp00">Next to your flails, your fans, your vats;</span> -<span class="spp00">Then to the maids with wheaten hats;</span> -<span class="spp00">To the rough sickle and the crooked scythe,</span> -<span class="spp00">Drink, frolic, boys, till all be blithe.</span> -</div></div> - -<p>Robert Bloomfield alludes to the horkey-beer as to a brew specially -prepared for the -<span class="nowrap">occasion:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And Farmer Cheerum went, good man,</span> -<span class="spp01">And broach’d the horkey-beer,</span> -<span class="spp00">And sich a mort of folks began</span> -<span class="spp01">To eat up our good cheer.</span> -</div></div> - -<p>When supper was finished the horkey-beer was freely sent about the -board, with the effect noticed by old Lydgate in his <i>Story of Thebes</i>:—“They -were in silence for a tyme tyl good ale gan arise.”—Slow -tongues are loosened, and the time is passed in songs and mirth.</p> - -<p>The following extracts are taken from old Suffolk songs which have -descended from father to son for generations. They are typical of many -more that might be -<span class="nowrap">given:―</span></p> - -<div class="dpoemlft dwthem30"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Here’s a health to our master,</span> -<span class="spp01">The founder of the feast!</span> -<span class="spp00">God bless his endeavours</span> -<span class="spp01">And send him increase. - <span class="xxpn" id="p257">{257}</span></span> -<span class="spp00">Now our harvest is ended</span> -<span class="spp01">And supper is past,</span> -<span class="spp00">Here’s our mistress’ good health</span> -<span class="spp01">In a full flowing glass!</span> -<span class="spp00">She is a good <span class="nowrap">woman,—</span></span> -<span class="spp01">She prepared us good cheer;</span> -<span class="spp00">Come all my brave boys,</span> -<span class="spp01">And drink off your beer.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Drink, my boys, drink until you come unto me,</span> -<span class="spp00">The longer we sit, my boys, the merrier shall we be!</span> -</div> -<div class="dstanzalft padtopc"> -<span class="spp00">In yon green wood there lies an old fox,</span> -<span class="spp00">Close by his den you may catch him, or no;</span> -<span class="spp00">Ten thousand to one you catch him, or no.</span> -<span class="spp00">His beard and his brush are all of one - <span class="nowrap">colour,—</span></span> -<p class="pright">(<i>Takes the glass and empties it off.</i>)</p> -<span class="spp00">I am sorry, kind sir, that your glass is no fuller.</span> -<span class="spp00">’Tis down the red lane! ’tis down the red lane!</span> -<span class="spp00">So merrily hunt the fox down the red lane!”</span> -</div></div> - -<p>There is another version of these concluding -<span class="nowrap">lines:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Down the red lane there lives an old fox,</span> -<span class="spp00">There does he sit a-mumping his chops:</span> -<span class="spp00">Catch him, boys, catch him, catch if you can;</span> -<span class="spp00">’Tis twenty to one if you catch him or Nan.</span> -</div></div> - -<p>The red lane is the throat, and the fox is the tongue.</p> - -<p>A favourite old Norfolk harvest-home song was “The Pye upon the -Pear Tree Top,” the following version of which is taken from Mr. -Rye’s admirable <i>History of</i> -<span class="nowrap"><i>Norfolk</i>:―</span></p> - -<div class="dpoemfarlft dwthem30"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The pye upon the pear-tree top,</span> -<p class="pright">(<i>The singer holds up a glass of beer</i>)</p> -<span class="spp00">The pear-tree top—the pear-tree top,</span> -<span class="spp00">I hold you a crown she is coming down.</span> -<p class="pright">(<i>Brings down the glass slowly</i>)</p> -<span class="spp00">She is coming down, she is coming down,</span> -<span class="spp00">I hold you a crown she is come down.</span> -<p class="pright">(<i>Offers the glass to his right-hand neighbour.</i>) - <span class="xxpn" id="p258">{258}</span></p> -<span class="spp00">She <i>is</i> come down, she <i>is</i> come down,</span> -<span class="spp00">So lift up your elbow, and hold up your chin,</span> -<span class="spp00">And let your neighbour joggle it in.</span> -</div></div> - -<p>The drinker then tries to drink, and his neighbour tries to prevent -him.</p> - -<p>During the evening one of the reapers, who had been chosen as “lord,” -would retire from the table, and, putting on a kind of mummer’s garb, -return, calling “Lar-gess.” He then carried a hat or plate round and -collected money to prolong the jollification at the village alehouse.</p> - -<p>A laughable custom prevalent at Sussex harvest-homes, was the -following: Each person at the table—perhaps twenty or thirty men—had -to drink, without spilling, a glass of ale placed on the top of a tall -hat; when he had finished, he must toss the glass up in the air and -catch it in the hat as it fell. Sometimes a man would fail four or five -times, and at length get too drunk even to try. Meantime the -company kept up the -<span class="nowrap">refrain:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">I’ve been to London, I’ve been to Dover,</span> -<span class="spp00">I’ve been a rambling, boys, all the world over,</span> -<span class="spp00">Over, over, over and over,</span> -<span class="spp00">Drink up the liquor and turn the bowl over.</span> -</div></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>These lines were sung over and over again, getting louder at the -critical moments. If the drinker’s effort was crowned with success the -fourth line was changed -<span class="nowrap">to―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The liquor’s drinked up, and the bowl is turned over,</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">while -ill success was greeted -<span class="nowrap">by―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The liquor’s drinked up, and the bowl <i>ain’t</i> turned over.</span> -</div></div></div> - -<p>Another Sussex custom practised not many years ago, and perhaps -still, at harvest-home suppers consisted in a harvester sticking a lighted -candle in a glass of beer and drinking the beer while he held the candle -in position with his nose. The company meantime sing a song, of -which the chorus -<span class="nowrap">runs―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Your nose’s alight, your nose’s alight,</span> -<span class="spp00">Your hair’s alight, your hair’s alight,</span> -<span class="spp00">Your hair’s alight, afire. <span class="xxpn" id="p259">{259}</span></span> -</div></div> - -<p>Frequently the greasy candle would slip from between the nose and the -rim of the glass, really bringing about a conflagration of hair or eyebrows.</p> - -<p>In Scotland a dish always to be met with at harvest home, or <i>Kirn</i>-suppers, -as they are called, is composed of porridge, strong ale and -whisky. Had such dish as this been found at Sabine harvest-homes, -well might Horace have exclaimed, “<i>O dura messorum ilia!</i>” Much the -same course of feasting, strong-ale drinking, and singing is observed as -at the English -<span class="nowrap">festival―</span></p> - -<div class="dpoemfarlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp06">—the frothing bickers,<a class="afnanc" -href="#fn58" id="fnanc58">58</a> soon as filled,</span> - -<span class="spp00">Are drained, and to the gauntrees<a -class="afnanc" href="#fn59" id="fnanc59">59</a> oft -return.</span></div></div> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" -href="#fnanc58" id="fn58">58</a> The beakers.</p> - -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" -href="#fnanc59" id="fn59">59</a> The frame supporting the -barrel.</p></div> - -<p>Such were some of the principal ceremonies connected with the harvest-home. -It is to be regretted that such observances are now comparatively rare. -The kindly association of master and man at these and -such-like gatherings, did much to keep alive a mutual spirit of good -will, and to grease the wheels of toil, and it is to be feared that such -feelings when once lost cannot easily be recalled. Bloomfield well describes -this peculiarity of former times, which to that extent, at any rate, -may be called the “good old -<span class="nowrap">days”:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Here, once a year, distinction lowers its crest,</span> -<span class="spp00">The master, servant, and the merry guest,</span> -<span class="spp00">Are equal all; and round the happy ring,</span> -<span class="spp00">The reaper’s eyes exulting glances fling;</span> -<span class="spp00">And, warmed with gratitude, he quits his place,</span> -<span class="spp00">With sun-burnt hands, and ale-enlivened face,</span> -<span class="spp00">Refills the jug his honored host to tend,</span> -<span class="spp00">To serve at once the master and the friend;</span> -<span class="spp00">Proud thus to meet his smiles, to share his tale,</span> -<span class="spp00">His nuts, his conversation, and his Ale.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">Last of all the great festivals of the year comes Christmas, celebrated -from early ages with feasting and hearty boisterous merriment. In -olden times the closing days of the old year, and the opening days of -the new, were devoted to holiday-making. From Christmas Day to -Twelfth Night was one long Saturnalia of -feasting, dancing, and <span class="xxpn" id="p260">{260}</span> -wassailing. One of the chief ceremonies of the time was the bringing -in of the Yule Log on Christmas Eve. Escorted by troops of shouting -men and boys, and greeted with strains of village minstrelsy, the yule -log was drawn from its resting place, lighted in the great hall fireplace -with some of the charred fragments of the last Christmas log, and -consumed as a token of hospitality and good cheer. Herrick thus -describes the -<span class="nowrap">ceremony:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Come, bring with a noise, my merry, merry boys,</span> -<span class="spp01">The Christmas log to the firing,</span> -<span class="spp00">While my good Dame she—bids ye all be free,</span> -<span class="spp01">And drink to your heart’s desiring.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">With the last year’s brand—light the new block, and</span> -<span class="spp01">For good success in his spending,</span> -<span class="spp00">On your psaltries play—that sweet luck may</span> -<span class="spp01">Come while the log is teending.<a class="afnanc" href="#fn60" id="fnanc60">60</a></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Drink now the strong beare, cut the white loafe here,</span> -<span class="spp01">The while the meat is a-shredding,</span> -<span class="spp00">For the rare mince-pie, and the plums stand by,</span> -<span class="spp01">To fill the paste that’s a-kneeding.</span> -</div></div> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc60" id="fn60">60</a> -Blazing.</p></div> - -<p>As an accompaniment to the yule log, an immense candle, called the -Yule Candle, shed its light upon the scene of merriment, and neighbours -all began</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">To quaff brown Ale foam’d high from tall stone jugs</span> -<span class="spp00">And pledge deep healths in oft-replenished mugs.</span> -</div></div> - -<p>The custom of wassailing the fruit trees has been already mentioned. -In some counties the practice extends to the field and pastures, and -a song is still sung on Christmas Eve in Hampshire, of which the chorus -<span class="nowrap">is:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Apples and pears with right good corn,</span> -<span class="spp00">Come in plenty to every one,</span> -<span class="spp00">Eat and drink good cake and hot ale,</span> -<span class="spp00">Give Earth to drink and she’ll not fail.</span> -</div></div> - -<div><span class="xxpn" id="p261">{261}</span></div> - -<p>The time-honoured amusement appropriate to Christmas Eve was -provided by the Mummers and the Lord of Misrule.</p> - -<p>The Mummers (or Maskers, as the name imports) were to be found -in every village. They dressed themselves to represent various -characters, and the chief pageant exhibited by them was a version of -the national legend of St. George and the Dragon. The principal -characters of course were the gallant Knight, and as close a copy of -the Dragon as the wit and ingenuity of the village could contrive; -then there was Old Father Christmas, the Turk, the Maiden, and a -Doctor with a huge box of pills ready to execute any repairs rendered -necessary by the internecine fury of the Knight, the Turk, and the -Dragon. The performance varied a good deal according to the fancy -of the performers, but in all places there seems to have been a set form -of recitation in verse describing the various antics of the players. -The Lord of Misrule, or Master of Merry Disports, was elected as -Master of the Ceremonies, and his term of office extended from All-hallow -Eve to Candlemas Day. He directed the revels, exercised full -power and authority over high and low in the ordering of the festivities, -and played the wit and fool with what skill nature had endowed -him.</p> - -<p>And so in mirth and jollity the evening rolls away, and Christmas -Day appears. Sir Roger de Coverley says, or at any rate the <i>Spectator</i> -reports that he said: “I have often thought it happens very well that -Christmas should fall out in the middle of winter. It is the most dead, -uncomfortable time of the year, when the poor people would suffer very -much from their poverty and cold, if they had not good cheer, warm -fires, and Christmas gambols to support them. I love to rejoice their -poor hearts at this season, and to see the whole village merry in my -great hall. I allow a double quantity of malt to my small beer, and set -it a-running for twelve days for everyone that calls for it.”</p> - -<p>From <i>Round about our Coal Fire</i> it may be gathered that “an -English Gentleman at the opening of the great day (<i>i.e.</i>, on Christmas -day in the morning) had all his tenants and neighbours enter his hall -by daybreak. The strong beer was broached, and the black jack went -merrily about with toast, nutmeg, and good Cheshire Cheese.”</p> - -<p>It may not be generally known that the <i>Old English -Gentleman</i> is but a version of a very similar song -published in 1600, in a book entitled <i>Le Prince d’Amour</i>. -The earlier song contains the following verse relating to -our subject:— <span class="xxpn" id="p262">{262}</span></p> - -<div class="dpoemfarlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">With an old fashion when Christmas was come</span> -<span class="spp00">To call in all his neighbours with a bagpipe or drum.</span> -<span class="spp00">And good cheer enough to furnish out every old rome,</span> -<span class="spp00">And beer and ale would make a cat speak and a wise man dumb</span> -<span class="spp06">Like an old Courtier of Queens,</span> -<span class="spp06">And the Queen’s old Courtier.</span> -</div></div> - -<p>On Christmas Day, and indeed during all the Christmas holidays, -the tables were spread from morn till eve; sirloins of beef, mince pies -and foaming ale formed the chief ingredients of the feast. In many -places, in the houses of the great, the ceremonious custom was observed -of bringing in the boar’s head on a dish of costly plate, the whole -company following in procession, chanting the well-known lines -<span class="nowrap">beginning:―</span></p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Caput apri defero,</span> -<span class="spp00">Reddens laudes Domino.</span> -</div></div> - -<p>The custom still observed at Queen’s College, Oxford, of bringing in -the boar’s head at Christmas is said to have arisen from the adventure -of a student of that house in far-off legendary days, who, according -to the wont of students in those distant times, was walking abroad -studying his Aristotle, when a wild boar, who happened to be in the -neighbourhood, whether annoyed at having his lair disturbed, or out of -mere malice, charged down upon him with open mouth. However, the -student’s presence of mind did not desert him; with a loud cry of -“Græcum est” he thrust the volume down the throat of the monster, -who, choked by the tough morsel, then and there expired.</p> - -<p>Turning from the tables of the great to the cottage of the humble, -we find a description of the effect of Old Father Christmas’s approach -upon the labourer’s home in Bampfylde’s <i>Sonnet on</i> -<span class="nowrap"><i>Christmas</i>:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">With footstep slow, in furry pall yclad,</span> -<span class="spp00">His brows enreathed with holly never sere,</span> -<span class="spp00">Old Christmas comes, to close the waned year,</span> -<span class="spp00">And aye the shepherd’s heart to make right glad,</span> -<span class="spp00">Who, when his teeming flocks are homeward had,</span> -<span class="spp00">To blazing hearth repairs, and nut-brown beer,</span> -<span class="spp00">And views well pleased the ruddy prattlers dear</span> -<span class="spp00">Hug the grey mongrel; meanwhile maid and lad</span> -<span class="spp00">Squabble for roasted crabs—Thee, Sire, we hail, <span class="xxpn" id="p263">{263}</span></span> -<span class="spp00">Whether thine aged limbs thou dost enshroud,</span> -<span class="spp00">In vest of snowy white, and hoary veil,</span> -<span class="spp00">Or wrap’st thy visage in a sable cloud:</span> -<span class="spp00">Thee we proclaim with mirth and cheer, nor fail</span> -<span class="spp00">To greet thee well with many a carol loud.</span> -</div></div> - -<p>It is the practice in many parts of Cumberland at Christmas to roast -apples before the fire on a string, and hold under them a bowl of spiced -or mulled ale. The apples roast on until they drop into the ale.</p> - -<p>Many an ancient Christmas carol tells of the joviality which at that -time reigned supreme. The following example is taken from a collection -of rare old songs and -<span class="nowrap">carols:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Mye boyes come here</span> -<span class="spp00">Theres capital cheere</span> -<span class="spp00">’Tis Christmas tyme, let myrthe goe rounde</span> -<span class="spp00">With a flaggon of ale, by tyme well brown’d.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Drink boyes drinke</span> -<span class="spp00">And never thinke</span> -<span class="spp00">Of crustie old tyme, his scythe and his glasse,</span> -<span class="spp00">He cannot, nor dare not, this waye passe.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Drinke and be wise</span> -<span class="spp00">Till red Phœbus arise</span> -<span class="spp00">And banish colde care from the good waning year:</span> -<span class="spp00">The Old year he shall dye, mid plenty of cheere.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">My boyes, come passe</span> -<span class="spp00">Your empty glasse,</span> -<span class="spp00">And fill them with Ale, as the world is of strife</span> -<span class="spp00">And toaste to the widow, the maide and the wife.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Come drink success</span> -<span class="spp00">You cannot do less,</span> -<span class="spp00">To the new coming yere, may it be loaded with funne</span> -<span class="spp00">And ne’er bring us worse than the old one has done.</span> -</div></div> - -<div><span class="xxpn" id="p264">{264}</span></div> - -<p>Another verse from a good old song specially celebrates our - -<span class="nowrap">theme―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp02">Come, help us to raise</span> -<span class="spp02">Loud songs to the praise</span> -<span class="spp02">Of good old England pleasures:</span> -<span class="spp00">To the Christmas cheer,</span> -<span class="spp00">And the foaming Beer.</span> -<span class="spp00">And the buttery’s solid treasures.</span> -</div></div> - -<p>Many pages might be compiled of these old English carols, all in -praise of the same theme, the roast beef and good ale of Old England; -but one more quotation must suffice. It is from <i>Poor Robin’s Almanack</i> -<span class="nowrap">(1695):―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Now, thrice welscome, Christmas!</span> -<span class="spp01">Which brings us good cheer;</span> -<span class="spp00">Mince pies and <span class="nowrap">plum-pudding—</span></span> -<span class="spp01">Strong Ale and strong Beer;</span> -<span class="spp00">But as for curmudgeons</span> -<span class="spp01">Who will not be free,</span> -<span class="spp00">I wish they may die</span> -<span class="spp01">On a two-legged tree.</span> -</div></div> - -<p>And so the cycle of the waning year is nearly completed. Midst -sounds of revelry and mirth the old year is dying, and dying hard, and -New Year’s Eve comes round again. The principal customs of New -Year’s Eve have been already described, being inextricably blended with -those appropriate to New Year’s Day.</p> - -<p>One scene more; a custom of very ancient origin and still observed. -An ivy-mantled tower, from which to-night, at all events, the moping -owl has been driven, for within are lights and the sounds of busy -preparation. Those who are about to perform the last offices for the -dying year are here assembled, and a great brown bowl of foaming ale -passes from hand to hand. The old church clock, not bating one jot -of his accustomed space from stroke to stroke, for all the impatience of -listeners in many a house and cottage near, but deliberately, and with a -solemnity befitting the occasion, tolls out the hour of midnight. A -moment’s pause; but ere the last echo of its brazen tongue has died upon -the ear, a merry peal of clashing music bursts from the ancient pile, -carrying over hill and dale, over flood and field, on the -rapid wings of <span class="xxpn" id="p265">{265}</span> -sound, the tidings that the old year is dead and the new year reigns in -his place.</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>As we gaze back on these old scenes of fun and frolic, their rougher -outlines perchance softened by distance, their true-heartiness and -geniality shining through the golden mist of time, which of us will -be found to deny that in some respects the old was better?</p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Happy the age and harmless were the days,</span> -<span class="spp01">For then true love and amity were found,</span> -<span class="spp00">When every village did a May-pole raise,</span> -<span class="spp01">And Whitsun ales and May-games did abound.</span> -</div></div> - -<div class="dctr11"> -<img src="images/p265.png" width="144" height="55" alt="" /></div> -</div> - -<div class="chapter"> -<div class="dctr11"> -<img src="images/p266a.png" width="144" height="42" alt="" /></div> - -<h2 class="h2herein" id="p266"><span - class="smcap">C<b>HAPTER</b></span> X.</h2></div> - -<div class="depigraph"> -<div class="dpoemctr"><div class="dnowrap34"><div class="dstanzactr"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>And - then satten some and songe - at the Ale.”</span></div> -<span class="poemcite"><i>The Vision of Piers - Ploughman.</i></span></div></div> - -<div class="dpoemctr padtopc"><div class="dnowrap34"> -<div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Be mine each morn with eager appetite</span> -<span class="spp00">And hunger undissembled to repair</span> -<span class="spp00">To friendly buttery; there on smoking crust</span> -<span class="spp00">And foaming Ale to banquet unrestrained;</span> -<span class="spp00">Material breakfast! Thus in ancient days</span> -<span class="spp00">Our ancestors robust with liberal cups</span> -<span class="spp00">Usher’d the morn, unlike the squeamish sons</span> -<span class="spp00">Of modern times.</span></div> -<span class="poemcite"><i>Panegyric on Oxford Ale.</i></span></div></div></div> - -<p class="psynopsis"><i>THE ALES. — ALE AT -BREAKFAST. — BEQUESTS OF ALE. — DRINKING CUSTOMS. — A -SERMON ON MALT. — EXCESSES OF THE CLERGY. — ANECDOTES.</i></p> - -<p class="pfirst"> -<span class="spdropcap"><img class="idropcap" -src="images/p266b.png" width="226" height="228" alt="S" -/></span>O far we have only considered those merry-makings -which were peculiar to certain seasons of the year. It need -hardly be said that there were also a number of festivals -in which ale figured as the chief beverage, in no way -related to any particular day, and these, together with a -variety of curious customs connected with ale and beer, -will be now treated of.</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>Prominent among the many convivial meetings indulged in by our -ancestors were the <i>Ales</i>, at which, as their name indicates, malt liquor -was largely consumed. Such a feast is referred to in Chaucer:</p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">“And make him grete feestes atte <i>nale</i>.”</span> -</div></div></div> - -<p>And in <i>Two Gentlemen of Verona</i>, Launce says to Speed, “Thou -hast not so much charity in thee as to go to the <i>Ale</i> with a Christian.”</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>Ben Jonson also mentions Wakes and Ales in his <i>Tale of a -Tub</i>:— <span class="xxpn" id="p267">{267}</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And all the neighbourhood from old records</span> -<span class="spp00">Of antique proverbs, drawn from Whitson-lords,</span> -<span class="spp00">And their authorities at Wakes and Ales,</span> -<span class="spp00">With country precedents and old wives’ tales,</span> -<span class="spp00">We bring you now to show what different things</span> -<span class="spp00">The cotes of clowns are from the courts of kings.</span> -</div></div></div> - -<p>Of Ales there were several kinds—Church-Ales, Bride-Ales, Scot-Ales -and many others. The Church-Ales, of which the Easter-Ales and -Whitsun-Ales and Wakes were varieties, must be considered the most -important of this class of festival. The grotesque carvings on many -old churches have been considered by some to represent the humours -of these curious gatherings. Their origin is no doubt to be traced to -the Agapæ, or Love Feasts of the early Christian Church. Stubbe, in his -<i>Anatomie of Abuses</i> (1585), gives the following account of the manner -and intent of these Ales: “In certain townes where dronken Bacchus -beares swaie, against Christmas and Easter, Whitsondaie, or some other -tyme, the churchwardens of every Parishe provide half a score or -twentie quarters of mault, whereof some they buy of the churche-stocke -and some is given them of the Parishioners themselves, everye one -conferring somewhat, according to his abilitie; whiche maulte being made -into very strong beere or ale, is sette to sale, either in the church or -some other place assigned to that purpose. Then when this is set abroche, -well is he that can gete the soonest to it, and spend the most at it. In -this kinde of practise they continue sixe weekes, a quarter of a yeare, -yea, halfe a year together. That money, they say, is to repaire their -churches and chappels with, to buye bookes for service, cuppes for the -celebration of the Sacrament, surplesses for Sir John, and other -necessaries. And they maintain extraordinarie charges in their Parish -besides.”</p> - -<p>The account contains some obvious exaggerations. Stubbe was one -of those of whom the Earl of Dorset might have said as he said of -Prynne,—“My Lords, when God made all His works, He looked upon -them and saw that they were good; this gentleman, the devil having -put spectacles on his nose, says that all is bad.” It will not do for -Macaulay’s New Zealander in looking through the files of old newspapers, -discovered in the ruins of the British Museum, to accept every -statement of the modern teetotal platform as representing an actual fact.</p> - -<p>Carew gives an account of the matter which probably represents the -actual state of the case:—“Touching Church-Ales: -these be mine <span class="xxpn" id="p268">{268}</span> -assertions, if not my proofs:—Of things induced by our forefathers, -some were instituted to a good use, and perverted to a bad; again, some -were both naught in the invention and so continued in the practice. -Now that Church Ales ought to be sorted in the better rank of these -twaine, may be gathered from their causes and effects, which I thus -raffe up together:—entertaining of Christian love; conforming of men’s -behaviour to a civil conversation; compounding of controversies; appeasing -of quarrels; raising a store, which might be converted partlie -to good and goodlie uses, as relieving all sorts of poor people; repairing -of bridges, amending of highways, and partlie for the Prince’s service, -by defraying, at an instant, such rates and taxes as the magistrate -imposeth for the countrie’s defence. Briefly, they do tend to an -instructing of the mind by amiable conference, and an enabling of -the bodie by commendable exercise.”</p> - -<p>The curious old Indenture of pre-Reformation times given below, is -an agreement between the inhabitants of the parishes of Elvarton, -Thurlaston, and Ambaston of the one part, and the good folk of -Okebrook of the other part, by John, Abbot of the Dale, Ralph -Saucheverell, Esqre., John Bradshaw, and Henry Tithell. It provides -that—“the inhabitants, as well of the said Parish of Elvarton, as of the -town of Okebrook, shall brew four Ales, and every ale of one quarter -of malt, and at their own costs and charges, betwixt this and the feast -of St. John Baptist next coming. And that every inhabitant of the -said town of Okebrook shall be at the several Ales; and every husband -and his wife shall pay two pence, every cottager one penny; and all -the inhabitants of Elvarton, Thurlaston and Ambaston shall have and -receive all the profits and advantages coming of the said Ales to the use -and behoof of the said Church of Elvarton; and that the inhabitants -of the said towns of Elvarton, Thurlaston, and Ambaston, shall brew -eight Ales betwixt this and the feast of St. John the Baptist; at the -which Ales, and every one of them, the inhabitants of Okebrook shall -come and pay as before rehearsed: and if he be away at one Ale, to pay -at t’oder Ale for both, or else to send his money. And the inhabitants of -Okebrook shall carry all manner of Tymber being in the Dale wood -now felled, that the said Prestchyrch of the said towns of Elvarton, -Thurlaston, and Ambaston shall occupye to the use and profit of the -said Church.” Shakspere mentions these festivals in <i>Pericles</i>:</p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">It hath been sung at festivals,</span> -<span class="spp00">On ember eves and holy ales;</span> -</div></div> - -<div><span class="xxpn" id="p269">{269}</span></div> -<p class="pcontinue">and -an old writer (1544) speaks of “keapinge of Church-Ales, in the -whiche with leapynge, dansynge and kyssynge they maynteyne the -profett of their Church.”</p> - -<p>The Church-Ale was usually celebrated in a house known as the -Church House, which was either hired for the festival, or was a house -to which the parishioners had a right to resort upon occasions of this -character. By an old lease, mentioned in Worsley’s <i>History of the Isle -of Wight</i>, a house, called the Church House held by the inhabitants of -Whitwell, parishioners of Gatcombe, of the Lord of the Manor, was -demised by them to John Brode on condition “that, if the Quarter shall -need at any time to make a <i>Quarter-Ale</i> or <i>Church-Ale</i>, for the -maintenance of the Chapel, it shall be lawful for them to have the use -of the s<sup>d</sup> house, with all the rooms, both above and beneath, during -their Ale.”</p> - -<p>Considerable sums were raised by these means. The parish books -of Kingston-upon-Thames show that in the year 1526 the proceeds of -the Church-Ale amounted to £7 15s., and an ancient church book of -Great Marlow contains the entry in the year 1592, “Received of the -torchmen, for the profytte of the Whitsun Ale £5.”</p> - -<p>No doubt some amount of abuse and excess occurred upon these -occasions. Many writers of the sixteenth century stigmatise the Church-Ales -and Wakes as the sources of “gluttonie and drunkenness,” and -other evils; and Harrison, writing in 1587, states as of a subject for congratulation, -that “The superfluous numbers of idle wakes, church-ales, -helpe-ales, and soule-ales, called also dirge ales, with the heathenish -rioting at bride-ales, are well diminished.” Some, however, were found -to uphold them. Pierce, Bishop of Bath and Wells, writes in answer -to an inquiry of Archbishop Laud, that “Church-Ales were when the -people went from afternoon prayers on Sundays to their lawful sports -and pastimes in the churchyard, or in the neighbourhood, or in some -public-house, where they drank and made merry. By the benevolence -of the people at these pastimes, many poor parishes have cast their bells -and beautified their churches, and raised stock for the poor.”</p> - -<p>The Puritan movement was, of course, strongly opposed to all these -festivals, and the influence of these “unco’ righteous” folk in the year -1631, procured an order from Judge Richardson, putting an end to all -such gatherings in the county of Somerset, whereupon, on report being -made to the King, an order was made annulling the decree of the Judge, -and seventy-two of the most orthodox and able of the clergy of the -county certified that “on these days (which generally fell -on a Sunday) <span class="xxpn" id="p270">{270}</span> -the service of God was more solemnly performed, and the services better -attended than on other days.”</p> - -<p>A previous attempt by the Justices of the Peace to suppress these -gatherings seems to have been equally unsuccessful. In 1596, John and -Alexander Popham, George Sydenham, and seven other Justices of -Bridgewater, ordered that no Church-Ale, Clerk’s-Ale, or tippling should -be suffered; but the decree seems to have been disregarded. A custom -somewhat similar to the Church-Ale was that of “drinking ale at the -Church stile.” Ale and in some cases food as well, were consumed on -certain occasions on the parish account. Pepys, under date April 14, -1661, mentions that “After dinner we all went to the Church stile (at -Walthamstow) and there eat and drank;” and a writer in the <i>Gentleman’s -Magazine</i> (November, 1852) states that in an old book of parish -accounts belonging to Warrington the entry occurs: “Nov. 5, 1688. -Paid for drink at the Church steele, 13s.”</p> - -<p>Clerk-Ales, or lesser Church-Ales, were held for the maintenance of -the parish clerk. Bishop Pierce, from whom we have before quoted, -says of them that “in poor country parishes, where the wages of the -clerk were but small, the people thinking it unfit that the clerk should -duly attend at the church, and not gain by his office, sent him in -provision, and then came on Sundays and feasted with him; by which -means he <i>sold more Ale</i>, and tasted more of the liberality of the people, -than their quarterly payments would have amounted to in many years; -and since these have been put down, many ministers have complained -to me (says his Lordship) that they were afraid they should have no -parish clerks.”</p> - -<p>There is a tradition well known in the Vale of the Warwickshire -Avon, which connects the name of Shakspere with the Whitsun-Ale. -It is related that the ale of Bidford was in Shakspere’s day famed for its -potency, and that on the occasion of a Whitsun-Ale held at that place, -young Shakspere and some of his friends attended it, having accepted -a challenge of the Bidford men to try their powers as ale-drinkers. The -Bidfordians proved the better men, and the others endeavoured to -return to Stratford. They had not gone far, however, when, overcome -by the fumes of the ale, they were forced to rest under a crab-tree about -a mile out of Bidford. Here sleep overcame them, and their nap lasted -from Saturday night till Monday morning, when they were aroused by -a labourer who was on his way to his work. Shakspere’s companions -urged him to return and renew the contest, but he refused. “I have -had enough” he said; “I have drunk with <span class="xxpn" id="p271">{271}</span></p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Piping - Pebworth, dancing Marston,</span> -<span class="spp00">Haunted Hillbro’, hungry Grafton,</span> -<span class="spp00">Dudging Exhall, papist Wixford,</span> -<span class="spp00">Beggarly Broom, and drunken Bidford.”</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">These -villages are all visible from the spot where the Bard’s long sleep -is related to have taken place, and it is said retained their characteristics -until very recently. The Crab, long known as “Shakspere’s Crab,” was -cut down some time in the early part of this century by the Lady of -the Manor, who is said to have given the somewhat Irish reason for -this act of Vandalism, that the tree was gradually being demolished by -curiosity hunters. A new crab has recently been planted upon the spot, -and will, it is to be hoped, hand down to future generations the memory -of the Poet’s youthful escapade.</p> - -<p>The term Christian-Ale was in all probability used to denote some -kind of Church or Whitsun Ale. The expression is to be found in a -curious old pamphlet entitled “The Virgins’ Complaint for the loss of -their sweethearts in the present wars . . . presented to the House -of Commons in the names and behalfes of all Damsels both of Country -and City, Jan. 29, 1642, by sundry Virgins of the City of London,” in -which occurs this passage: “Since the departure of the lusty young -gentlemen, and courtiers, and cavaliers, and the ablest prentices and -handsome journeymen, with whom we had used to walk to Islington -and Pimlico to eat Cakes and drink Christian-Ale on holy daies.”</p> - -<p>Somewhat akin to Church-Ales were the guild-feasts held by the old -fraternities. The records of the ancient guild at Lynn Regis, in -Norfolk (Rye’s <i>Hist. of Norfolk</i>), show that in the time of Richard II. -the annual election of officers of the fraternity was followed by “a -guild-feast,” in which great quantities of ale were consumed. An alderman’s -allowance of ale, “while it lasteth,” was two gallons, a steward had one -gallon, and the dean and clerk a pottle each. The feast was apparently -prolonged night after night, till all the ale brewed for the occasion was -expended, and those brethren who from any urgent cause were absent, -had a gallon of ale reserved for them. Before the carouse commenced, -the guild-light was lit, and the clerk read prayers. Anybody who -“jangled” during prayer-time, or who fell asleep over his ale afterwards, -was liable to a fine.</p> - -<p>A curious old custom of a similar nature to the Whitsun-Ale is -recorded in Curll’s <i>Miscellanies</i>. It was observed at Newnton, in -Wiltshire, and was intended to preserve the memory of -a donation from <span class="xxpn" id="p272">{272}</span> -King Athelstan of a common, and a house for the hayward (the hay -keeper). “Upon every Trinity Sunday, the parishioners being come to -the door of the hayward’s house, the door was struck thrice, in honour -of the Holy Trinity; they then entered. The bell was rung; after -which, silence being ordered, they read their prayers aforesaid. Then -was a ghirland of flowers made upon a hoop, brought forth by a maid -of the town upon her neck; and a young man (a bachelor) of another -parish, first saluted her three times in honour of the Trinity, in respect -of God the Father. Then she put the ghirland upon his neck and -kissed him three times in honour of the Trinity, particularly God the -Son. Then he put the ghirland on her neck again, and kissed her three -times, in respect of the Holy Trinity, particularly the Holy Ghost. -Then he took the ghirland from her neck, and, by the custom, gave her -a penny at least. The method of giving this ghirland was from house -to house annually, till it came round. In the evening every commoner -sent his supper up to this house, which was called the Eale-house; and -having before laid in there equally a stock of malt which was brewed in -the house, they supped together; and what was left was given to the -poor.”</p> - -<p>Thoroton, in his <i>Nottinghamshire</i>, gives an account of a shepherd -who kept ale to sell <i>in</i> the Church of Thorpe. He was the sole -inhabitant of a village depopulated by inclosure. Besides the <i>Ales</i> -already mentioned, there were Bid-Ales, Bride-Ales, Give-Ales, Cuckoo-Ales, -Help-Ales, Tithe-Ales, Leet-Ales, Lamb-Ales, Midsummer-Ales, -Scot-Ales, and Weddyn-Ales. Some of these are sufficiently explained by -their names. Bid-Ales, or Bede-Ales, and Scot-Ales have been mentioned -in Chapter V. Bride-Ale, also called Bride-bush, Bride-wain and Bride-stake, -was the custom of the bride selling ale on the wedding-day, for -which she received by way of contribution any sum or present which her -friends chose to give her. In the <i>Christen State of Matrimony</i> (1545) -we read: “When they come home from the church, then beginneth -excesse of eatyng and drynking, and as much is waisted in one daye as -were sufficient for the two newe-married folkes halfe a yeare to lyve -upon.” Modern wedding breakfasts and the presents given to the -happy pair are, doubtless, descendants of this old custom. In Norway -at the present day, a peasant’s wedding is celebrated with much the -same ceremony as the old English Bride-Ale. Ale is handed round to -the guests, and they are each expected to contribute, according to their -ability, to form a purse to assist the bride in commencing housekeeping.</p> - -<p>Regulations were made in some places to -restrain the excesses <span class="xxpn" id="p273">{273}</span> -attending on the keeping of Bride-Ales. In the Court Rolls of Hales -Owen is an entry:—“A payne ye made that no person or persons that -shall brewe any weddyn ale to sell, shall not brewe aboue twelve stryke -of mault at the most, and that the said persons so marryed shall not -keep nor have above eyght messe of persons at hys dinner within the -burrowe, and before hys brydall daye he shall keep no unlawful games -in hys house, nor out of hys house on payne of 20s.”</p> - -<p>The old custom of Cuckoo-Ale appears to have been only of local -observance. In Shropshire the advent of the first cuckoo was celebrated -by general feasting amongst the working classes; as soon as his first -note was heard, even if early in the day, the men would leave their -work and spend the rest of the day in mirth and jollity.</p> - -<p>The Tithe-Ale was a repast of bread, cheese and ale, provided by the -recipient of the tithe and enjoyed by the tithe-payers. At Cumnor, in -Berkshire, a curious custom of this kind still obtains. On Christmas -Day, after evening service, the parishioners who are liable to pay tithe, -repair in a body to the vicarage and are there entertained on bread and -cheese and ale. This is not by any means considered in the light of a -benefaction on the part of the vicar, but is demanded as a right by the -tithe-payers, and even the quantity of the good things which the vicar -is to give is strictly specified. He must brew four bushels of malt in -ale and small beer, he must provide two bushels of wheat for bread -making, and half a hundred-weight of cheese; and whatever remains -unconsumed is given to the poor. Leet-Ales, in some parts of England, -denoted the dinner given at the Court Leet of a Manor to the jury -and customary tenants. Another somewhat similar custom was known -by the name of Drink-lean, and was a festive day kept by the tenants -and vassals of the Lord of the Manor, or, as some say, a potation of ale -provided by the tenants for the entertainment of the Lord or his -steward. The origin of the term is not known; it probably has no -connection with the effect which a lover of old ale said that beverage -had upon him. “I always find it makes me lean,” said he. “Lean!” -cries his friend, in amazement; “why, I always thought ale made folks -fat.” “That may be,” was the reply, “but it makes me lean, for all -that—against a lamp-post.”</p> - -<p>Another variety of the Ale was called Mary-Ale, and was a feast held -in honour of the Virgin Mary. Foot-Ales seem to have meant not so -much feasts as sums of money paid to purchase ale on a man’s entering -a new situation. We still talk of a man “paying his footing.”</p> - -<p>A short consideration may now be devoted to the use of -ale in former <span class="xxpn" id="p274">{274}</span> -times in the household. It is easy to picture to oneself the English -squire or yeoman of old times, an article of whose creed it was that</p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Old - England’s cheer is beef and beer,</span> -<span class="spp00">Soup-meagre is Gallia’s boast,”</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">as -he sat in his hard, uncompromising chair before the fire on a winter’s -evening, with perhaps a few of his cronies gathered round him, quaffing -their bright March beer or mellow old October as they talked and -ruminated in turns on the crops, the market or the hunt. It is not, -however, so easy for the degenerate sons of modern days to realise the -mighty draughts of ale taken at breakfast, soon after daylight. Yet, -before the introduction of tea and coffee, ale was the morning drink in -the palace of the king as in the cottage of the labourer. In 1512 the breakfast -of the Earl and Countess of Northumberland on a fast-day in Lent -was “a loaf of bread, two manchetts (<i>i.e.</i>, rolls of fine wheat), a quart of -beer, a quart of wine, two pieces of salt fish, six bawned herrings, four -white herrings, or a dish of sprats.” On flesh days “half a chyne of -mutton or a chyne of boiled beef” was substituted for the fish. In the -same household, the boys, “my lord Percy and Mr. Thomas Percy,” -were allowed “half a loaf of household bread, a manchett, a pottle (2 -quarts) of beer and three mutton bones boiled.” “My lady’s gentlewoman” -seems to have been a rather thirsty soul; she was allowed for -breakfast “a loaf of bread, a pottle of beer and three mutton bones -boiled.” Even the two children in the nursery were brought up on this -diet of beer; their breakfast consisted of “a manchett, a quart of beer, -a dish of butter, a piece of salt fish and a dish of sprats.” The <i>liveries</i>, -or evening meal, produced even a greater supply of malt liquor. My -Lord and Lady then had “two manchetts, a loaf of bread, a <i>gallon</i> of -beer and a quart of wine.”</p> - -<p>The allowance of food and drink made from the Court to Maids of -Honour and other attendants, was called the <i>bouche of Court</i>, a name -corrupted into the <i>bouge of Court</i>, and “to have bouge of Court” signified -to have meat and drink free. In the Ordinances, of Eltham, 17 -Henry VIII., Maids of Honour of the Queen are each allowed for -breakfast “one chet lofe, one manchet, <i>two gallons of ale</i>, dim’ pitcher of -wine.” Lady Lucy, one of the Maids of Honour in the same reign, -was allowed for breakfast—a chine of beef, a loaf, and a gallon of ale; -for dinner—a piece of boiled beef, a slice of roast meat and a gallon of -ale; and for supper—porridge, mutton, a loaf and a -gallon of ale. <span class="xxpn" id="p275">{275}</span></p> - -<p>Queen Elizabeth’s breakfast seems frequently to have consisted of -little else but ale and bread. In the household accounts for the year -1576, are to be found certain items of her diet. One morning it is -“Cheate and mancheate 6d., ale and beare 3½d., wine 1 pint. 7d:” -another day it is bread as before, “ale and beare 10½d., wine, 7d;” and -considering the prices of the times, the amount of ale represented by -these figures must have been very considerable. Even well into last -century ale was a common drink for breakfast among those who affected -the manners of the old school. Applebie’s Journal, under date September -11th, 1731, makes mention of “an old gentleman near ninety, who -has a florid and vigorous constitution, and tells us the difference between -the manners of the present age, and that in which he spent his youth. -With regard to <i>eating</i> in his time, <i>Breakfast</i> consisted of good hams, -cold sirloin, and good beer, succeeded with wholesome exercise, which -sent them home hungry and ready for dinner.”</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>In an old song, <i>Advice to Bachelors; or, the Married Man’s Lamentations</i>, -occurs this -<span class="nowrap">verse:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">If I but for my breakfast ask</span> -<span class="spp01">then doth she laugh and jeer;</span> -<span class="spp00">Perhaps give me a hard dry crust</span> -<span class="spp01">and strong four shilling beer;</span> -<span class="spp00">She tells me that is good enough</span> -<span class="spp01">for such a rogue as me;</span> -<span class="spp00">And if I do but seem to pout</span> -<span class="spp01">then hey, boys, flap goes she.</span> -</div></div></div> - -<p>Between breakfast and dinner there was generally a “nunchion”<a class="afnanc" href="#fn61" id="fnanc61">61</a> -(noon draught), a word curious from its having been confounded with -lunch, which signifies a large piece or hunch of bread. When uneducated -people speak of their “nunchions,” they are unconsciously using a -more correct form of word than more refined persons when they speak of -“luncheon.” On any occasion when a drink between meals was needed, -it was called a “russin,” as in the lines of the old poem, <i>The Land of -Cockaigne</i> (thirteenth -<span class="nowrap">century):―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">In Cockaigne is met and drink,</span> -<span class="spp00">Without care, how, or swink,</span> -<span class="spp00">The met is trie (choice), the drink is clere,</span> -<span class="spp00">To none, <i>russin</i> and sopper. <span class="xxpn" id="p276">{276}</span></span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">An -evening draught in the religious houses was called a “potatio.” -When the afternoon reading was finished, the monks proceeded “<i>ad -potationem</i>” (<i>i.e.</i>, to take their evening draught of ale).</p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc61" id="fn61">61</a> -From <i>noon</i>, and <i>schenchen</i>, to pour out.</p></div> - -<p>Ale, generous ale, was the beverage with which all meals alike were -washed down; and ale and beer were in old times considered as having -a peculiar suitability to the stomach of an Englishman. A letter from -John Stile to Henry VIII. (1512) on the condition of the army in -France bears witness to this common notion. “And hyt plese your -grace,” he writes, “the greteyst lacke of vytuals, that ys here ys of bere, -for your subjectys had lyver for to drynk bere than wyne or sydere, for -the hote wynys dothe burne theym, and the syder dothe caste theym -yn dysese and sekenysys.”</p> - -<p>The custom of women resorting to ale-houses and taking provisions -with them wherewith to make a common feast, seems to have been an -early form of the modern picnic. In one of the Chester Miracle Plays -Noah is represented as being greatly annoyed at finding his wife eating -and drinking with her gossips in an ale-house when it is time to be -getting into the Ark. Several women meet together, and one of them -proposes to the others an <i>al fresco</i> entertainment of this character.</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>The ale is recommended in these -<span class="nowrap">lines:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">I know a draught of merry-go-downe,</span> -<span class="spp00">The best it is in all thys towne,</span> -<span class="spp00">But yet wold I not for my gowne,</span> -<span class="spp00">My husband it wyst, ye may me trust.</span> -</div></div></div> - -<p>One of the women says, “God might send me a strype or two, if -my husband should see me here.” “Nay,” said Alice, “she that is -afraid had better go home; I fear no man.”</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And ich off them will sumwhat bryng,</span> -<span class="spp00">Gosse, pygge, or capon’s wing,</span> -<span class="spp00">Pastes off pigeons, or sum other thyng.</span> -<span class="spp00">Ech of them brought forth their dysch,</span> -<span class="spp00">Sum brought flesh and sum fysh.</span> -</div></div> - -<p>Nor was the “mery-go-downe” forgotten. On going home these -revellers represent to their husbands that they have been <i>to church</i>.</p> - -<p>It may be gathered from Dean Swift’s satirical advice to servants that -ale and beer in his day formed the principal dinner beverages in polite -society. In his directions to the butler, he tells him, -“If any one <span class="xxpn" id="p277">{277}</span> -desires a glass of bottled ale, first shake the bottle, to see if anything be -in it; then taste it, to see what liquor it is, that you may not be mistaken; -and, lastly, wipe the mouth of the bottle with the palm of your -hand, to show your cleanliness.</p> - -<p>“If any one calls for small beer towards the end of the dinner, do not -give yourself the trouble of going down to the cellar, but gather the -droppings and leavings out of the several cups and glasses and salvers -into one; but turn your back to the company, for fear of being -observed. On the contrary, when any one calls for ale towards the end -of dinner, fill the largest tankard cup topful, by which you will have -the greatest part left to oblige your fellow-servants without the sin of -stealing from your master.”</p> - -<p>In the seventeenth century there lived an interesting person named -John Bigg, better known as the Dinton Hermit, who subsisted chiefly -on bread and ale supplied him by his friends. He only begged one -thing—leather—with which he patched his shoes in innumerable places. -A portrait of him is to be seen in Lipscombe’s <i>History of Buckinghamshire</i>. -Two leather bottles hang at his girdle, the one for ale, the other -for small beer.</p> - -<p>Many records are in existence illustrative of the custom of distributing -ale for charitable purposes. The following instances are -selected from a collection of <i>Old English Customs and various Bequests -and Charities</i>.</p> - -<p>“At Piddle Hinton, Dorsetshire. An ancient custom is for the Rector -to give away, on Old Christmas Day, annually, a pound of bread, a pint -of ale, and a mince pie to every poor person in the parish. This distribution -is regularly made by the Rector to upwards of 300 persons.”</p> - -<p>“At Swaffham Bulbeck, Cambridgeshire. Before the enclosure, the -tenant of the Abbey Farm in this parish, during those years in which -the open field land was under tillage, used to give a slice of cake and a -glass of ale to all parishioners who applied for it.”</p> - -<p>“At Giggleswick, Yorkshire. By the will of William Clapham (1603) -4s. 4d. was left towards a potation for the poor scholars of the Freeschool -there on St. George’s Day; and the custom was formerly to give figs, -bread, and ale.”</p> - -<p>“At Edgcott, Buckinghamshire. Robert Marcham, Esq., pays the -overseers £3 a year, a rent charge upon an acre of land.” This was -formerly distributed to the tenants in the shape of two cakes each, and -as much beer as they could drink at the time.</p> - -<p>“At St. Giles’, Norwich. By the will of John -Ballestin, 1584, the <span class="xxpn" id="p278">{278}</span> -rent from three tenements was to be distributed to the poor in the -following manner: viz., that in the week before Christmas, the week -before Michaelmas, and the week after Easter, in the Church of St. -Giles, the Minister should request the poor people, all that should -receive or have need of alms, to come to Church, and pray for the -preservation of the Prince, &c.; that the poor should place themselves -four and four together, all that should be above the age of eleven years, -and that every four of them should have set before them a twopenny -wheat loaf, a gallon of best beer, and four pounds of beef and broth.”</p> - -<p>“At Prince’s Risborough, Buckinghamshire. Up to 1813, a Bull and -a boar, a sack of Wheat, and a sack of Malt were given away to the -poor by the Lord of the Manor, every Christmas morning about six -o’clock.”</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>In many houses small beer was always kept to dispense in charity, -Ben Jonson, in <i>The Alchemist</i>, describes a mean, stingy person -<span class="nowrap">as―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp09">. . one who could keep</span> -<span class="spp00">The buttery-hatch still locked, - and save the chippings,</span> -<span class="spp00">Sell the <i>dole</i> beer to aqua vitæ men.</span> -</div></div></div> - -<p>Visitors at Leicester’s Hospital, Warwick, may have noticed a huge -copper beer-tankard reposing on a shelf. This great cup holds six -quarts, and is filled with strong ale thrice a year on <i>gaudy</i> days, and -passed round among the old brethren, pensioners of the house.</p> - -<p>In the fourteenth century there was a custom for one of the fishermen -engaged upon the river Thames to present a salmon to the Abbot -of Westminster once a year. The fisherman who bore the tribute had -that day a right to sit at the prior’s table, and might demand bread and -ale of the cellarer; the cellarer on his part might take from the fish’s -tail as much as he could with “four fingers and his thumb erect.”</p> - -<p>Superstitious observances were rife in former times. The Roman -augurs observed the flight of birds, and scrutinised the palpitating vitals -of fresh slain victims, thinking thereby to steal a march upon the future. -Our ancestors would draw omens from the barking of dogs, the cries of -wild fowl, or from the manner in which beer, accidentally spilt from the -cup, distributed itself upon the floor. Melton, in his <i>Astrolagaster</i>, -observes that “if the beere fall next a man it is a signe of good luck.”</p> - -<p>The customs and ceremonies attending the actual consumption of -ale and other liquors now require some few words. First in order -stands the old custom of pledging, which was in -origin distinct from <span class="xxpn" id="p279">{279}</span> -toasting or health-drinking. William of Malmesbury says that the -treacherous murder of King Edward while drinking a horn of wine -presented to him by his stepmother Elfrida, gave rise to the old custom -of pledging. A person before drinking would ask one who sat next to -him whether he would <i>pledge</i> him. The other thereupon drew his -sword and held it over the drinker as a <i>pledge</i> to him that no secret foe -should strike him in an unguarded moment while he drained the bowl. -Others have referred the origin of the custom to the treachery of the -Danes, who would take advantage of the attitude of a man when -drinking a horn of ale or mead, to stab him unawares. Be the origin -what it may, the custom prevailed for many centuries, and was one of -the things noted by that lively and inquisitive French physician, Stephen -Perlin, who visited England about the middle of the sixteenth century. -Amongst many other entertaining observations made by him is the -following:—“The English, one with the other, are joyous, and are very -fond of music; they are also great drinkers, . . . and they will say -to you usually at table, ‘Goude chere,’ and they will also say to you -more than one hundred times, ‘Drind oui,’ and you will reply to them -in their language, “I plaigui’ (‘I pledge you’).”</p> - -<div class="dctr03"> -<img src="images/p279.png" width="456" height="331" alt="" /> -<div class="dcaption">Health-Drinking.</div></div> - -<p>The custom of health-drinking seems to have been at one time or -another common to all European nations. The Romans had their -<i>commissationes</i>, or drinking bouts, and their “<i>bene te, bene tibi</i>.” Our own -immediate ancestors the Saxons, as we have already seen, observed the -custom of health-drinking with their “Wacht heil” -and “Drinc heil.” <span class="xxpn" id="p280">{280}</span> -The picture of an Anglo-Saxon dinner-party is taken from a MS., -supposed to be of the tenth century (Tiberius, c. vi., fol. 5, v.). The -peculiar weapons borne by the attendants are, no doubt, spits from -which the guests are carving meat. The preceding illustration occurs -in Alfric’s version of Genesis (MS. Cotton. Claudius, B. IV., fol. 36, v.) -and represents Abraham’s feast at the birth of his child.</p> - -<div class="dctr02"> -<img src="images/p280.png" width="594" height="341" alt="" /> -<div class="dcaption">Anglo-Saxons Feasting and - Health-Drinking.</div></div> - -<p>The Danes, also, were great health-drinkers. It is recorded that -previous to the invasion of England by these ravaging pirates of the -North, in the reign of Sweyne, that monarch gave a great banquet on his -accession to the throne. First, the ale-horns were filled and emptied in -memory of the dead King Harold; the next draught was in honour of -Christ, and the third of St. Michael the Archangel. A writer of the -year 1623 thus describes the ceremonies of health-drinking as practised -at that time:—“He that begins the health first uncovering his head, -he takes a full cup in his hand, and setting his countenance with a -grave aspect, he craves for audience; silence being once obtained, he -begins to breathe out the name, peradventure, of some honourable -personage, whose health, is drunk to, and he that pledges must likewise -off with his cap, kiss his fingers, and bow himself in sign of a reverent -acceptance. When the leader sees his follower thus prepared, he sups -up his broth, turns the bottom of the cup upward, and, in ostentation -of his dexterity, gives the cup a fillip to make it cry <i>twango</i>. And -thus the first scene is acted. The cup being newly replenished to the -breadth of a hair, he that is the pledger must now begin -his part; and <span class="xxpn" id="p281">{281}</span> -thus it goes round throughout the whole company.” To prove that -each person had drunk off his measure, he had to turn the glass over -his thumb, and if so much liquor remained as to make more than a -drop which would stand on the nail of his thumb without running -off, he had to drink off another bumper. This latter practice went -by the name of <i>supernaculm</i>, and is mentioned in an old ballad, -<i>The Winchester</i> <span class="nowrap"><i>Wedding</i>:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Then Phillip began her health,</span> -<span class="spp00">And turn’d a beer-glass o’er his thumb,</span> -<span class="spp00">But Jenkin was reckoned for drinking,</span> -<span class="spp00">The best in Christendom.</span> -</div></div> - -<p>The author of <i>Memoires d’Angleterre</i> (1698) mentions the absolute -universality of this practice of health-drinking amongst the -English. “To drink at table,” he writes, “without drinking to the -health of some one in especial, would be considered drinking on the -sly, and as an act of incivility. There are in this proceeding two -principal and singular grimaces, which are universally observed. . . .” -The person whose health is drunk must remain as inactive as a statue -while the drinker drinks, after which the second grimace is “to make -him an <i>inclinabo</i>, at the risk of dipping his periwig in the gravy. -. . . -I confess that when a foreigner first sees these manners he -thinks them laughable.” And yet one would have thought that a -Frenchman’s familiarity with toasting would have rendered the proceeding -not so singular an one after all, for that custom was carried to an -extreme in his own nation, among the choice spirits of which it was not -unusual to give a toast which necessitated the drinking of a glass to -each letter of a mistress’s name, as illustrated in the -<span class="nowrap">lines:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Six fois je m’en vas boire au beau nom de Cloris,</span> -<span class="spp00">Cloris, le seul desire de ma chaste pensée.</span> -</div></div> - -<p>Space forbids that we should go very fully into all these old drinking -customs, though some of them are fantastic and curious enough. One -or two more, however, may be mentioned. In Elizabethan times it was -customary for hard drinkers to put some inflammable substance on the -surface of their liquor, and so to swallow the draught and the blazing -fragment at a gulp. This was called flap-dragoning, and the fiery -morsel was known as a flap-dragon. Shakspere has many allusions to -this practice. Falstaff says of Prince Hal, -that he “drinks off <span class="xxpn" id="p282">{282}</span> -candle-ends for flap-dragons.” And in <i>Winter’s Tale</i> an instance of the verb -occurs in the passage, “But to make an end of the ship; to see how the -sea flap-dragoned it.” The captain in <i>Rowley’s Match at Midnight</i> -asserts that his corporal “was lately choked at Delf by swallowing a -flap-dragon.”</p> - -<p>The term hob-nob as denoting pot-companionship, has been said by -some to be a corruption of “Habbe or nabbe?” <i>i.e.</i>, Will you have or not -have (a drink)? Others suggest a more whimsical derivation. It is said -that the Maids of Honour of the Tudor Court, who we have seen were -ale-ladies, if they cannot be called ale-knights, frequently liked their -beer warm, and had it placed upon the hob of the grate “to take the -chill off.” It was therefore natural for their attendants to ask the -question, “From the hob or not from the hob?” which in process of -time became “Hob or nob?”</p> - -<p>The above remarks on drinking customs lead to the consideration of -the extravagant drinking and eating of days gone by. Our ancestors, -both Saxon and Dane, were tremendous drinkers, and their sole -amusement after the labours of the day seems to have been drinking down -mighty draughts of ale and mead, and getting themselves under the -table as quickly as possible. An ancient anecdote is told of a Saxon -bishop, who invited a Dane to his house for the purpose of making him -drunk. After dinner “the tables were taken away, and they passed the -rest of the day until evening in drinking.” The cupbearer manages -matters in such a manner that the Dane’s turn comes round much -oftener than that of the others, as, indeed, “the bishop had directed -him,” and the desired end is at last attained. Whether Iago was -right when he gave to the English the palm in drinking over “your -Dane, your German, and your swag-bellied Hollander,” and whether -one taught the other his own particular drinking vices, we cannot -stop now to inquire. The English were always famed for their -love of strong ale, and passing over the intervening centuries and -coming down to the Tudor period, many instances could be quoted -from contemporary writers showing the proneness of our ancestors -to drench deep thought in tankards of the nappy nut-brown ale. -Stubbe, in his <i>Anatomie of Abuses</i> (1585), says that the ale-houses -in London were crowded from morning to night with inveterate -drunkards, whose only care was how to get as much heady ale into -their carcases as possible. Ale, strong ale, was all the cry; one who -could not or would not quaff of the strongest was -counted a milksop,</p> - -<div class="dfullpgimg"> -<div class="dctr03"> -<img src="images/p283a.png" width="800" height="279" - alt="The Ale-Wives’ Invitation to Married Men and - Bachelors: | - Shewing | - How a good fellow is ſlighted when he is brought to - Poverty." /> -<div class="dcaption"> - - <div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> - <span class="spp00">Therefore take my Counſel and Ale-wives don’t truſt.</span> - <span class="spp00">For when you have waſted and ſpent all you have</span> - <span class="spp00">Then out of doors ſhe will you headlong thruſt,</span> - <span class="spp00">Calling you raſcal and ſhirking Knave,</span> - <span class="spp00">But ſo long as you have money, come early or late</span> - <span class="spp00">You ſhall have her command, or elſe - her maid Kate.</span></div> - <span class="poemcite">To a new tune, or <i>Digbys - Farewell.</i></span></div></div> - -<div class="dctr03"> -<img src="images/p283b.png" width="504" height="440" alt="" /></div> - -<div class="dcaption"> -<p>A Ballad ſuppoſed to be ſung by a young man who, having ſpent -his money in Ale-houſes, offers ſome advice on the ſubject.</p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>And - thus all young men, you plainly may ſee</span> -<span class="spp00">This ſong it will learn you good - huſbands to be.”</span></div> - -<span class="poemcite"><i>Collec. Eng. - Ballads.</i></span></div> -</div></div><!--dctr01--></div><!--dfullpgimg--> - -<p class="pcontinue"><span class="xxpn" id="p284">{284}</span> -while he who could drink longest of it without (or rather before), -getting tipsy, was the king of the company. It must have been of -such an one that Herrick -<span class="nowrap">wrote―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Tap, better known than trusted, as we hear,</span> -<span class="spp00">Sold his old mother’s spectacles for beer,</span> -<span class="spp00">And not unlikely, rather too than fail,</span> -<span class="spp00">He’ll sell her eyes and nose for beer and ale.</span> -</div></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p class="pcontinue">The love for the strong and the -contempt for the small is illustrated in the well-known -lines of the old <span class="nowrap">song:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">He who drinks small beer, goes to bed sober,</span> -<span class="spp00">Falls as the leaves do fall, that fall in October;</span> -<span class="spp00">He who drinks strong ale, goes to bed mellow,</span> -<span class="spp00">Lives as he ought to live, and dies a jolly fellow.</span> -</div></div></div> - -<p class="pcontinue">Such -was the love of strong ale in the sixteenth century that a term was -actually invented to describe madness produced by excessive ale-drinking. -A writer in the year 1598 affords us an instance of the word in question, -when he says that “to arrest a man that hath no likeness to a horse is -flat lunasie or <i>alecie</i>.” Harrison, whom we have frequently had occasion -to quote, in speaking of the heavy ale-drinking of his days, though the -ale was then “more thick and fulsome” than the beer, says, “Certes I -know some ale-knights so much addicted thereunto, that they will not -cease from morow until even to visit the same, clensing house after -house, till they either fall quite under the boord, or else, not daring to -stirre from their stooles, sit still pinking with their narrow eies as halfe -sleeping, till the fume of their adversarie be digested that he may go to -it afresh.”</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>Herrick has left us an epigram upon a person of the class described -by -<span class="nowrap">Harrison:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Spunge makes his boast that he’s the onely man,</span> -<span class="spp00">Can hold of beere and ale an ocean;</span> -<span class="spp00">Is this his glory? then his triumph’s poore;</span> -<span class="spp00">I know the Tunne of Hidleberge holds more.</span> -</div></div></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>Profuseness in drinking was accompanied with enormous gluttony -in eating. At one of the feasts of the Court of King James -<span class="nowrap">I.―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">They served up venison, salmon, and wild boars,</span> -<span class="spp00">By hundreds, and by dozens, and by scores. <span class="xxpn" id="p285">{285}</span></span> -<span class="spp00">Hogsheads of honey, kilderkins of mustard,</span> -<span class="spp00">Muttons and fatted beeves, and bacon swine;</span> -<span class="spp00">Herons, and bitterns, peacocks, swan, and bustard.</span> -<span class="spp00">Teal, mallard, pigeons, widgeon, and in fine,</span> -<span class="spp00">Plum puddings, pancakes, apple pie and custard.</span> -<span class="spp00">And therewithal they drank good Gascon wine,</span> -<span class="spp00">With mead, and <i>Ale</i>, and cider of our own.</span> -</div></div></div> - -<p>This, however, was only a mild repetition of some of the prodigious -feasts of former days. On the enthronement of George Nevile as archbishop -of York, in the reign of Edward IV., the following was the -list of eatables which furnished the tables:—104 oxen, 6 wild bulls, -1,000 sheep, 304 calves, 304 swine, 400 swans, 2,000 geese, 1,000 capons, -2,000 pigs, many thousand of various small birds such as quail, plovers, -&c., 4,000 cold venison pasties, 500 stags, 608 pike and bream, 12 -porpoises and seals, and many other delicacies. These solids were -washed down with 300 tuns of ale and 100 tuns of wine and “one pynt -of hypocrass.”</p> - -<p>Nor were the clergy behind the laity in their devotion to good living. -In Saxon times the frequent directions to the monks and friars to abstain -from excess in eating and drinking, from haunting ale-houses and from -acting the ale-scop or gleeman at such places, all tell their own tale. -The frequency with which from that period the intemperance of the -clergy called forth the rebukes of their superiors and the satire of the -writers of the day, show that matters did not mend much as mediæval -times advanced. Friar Tuck, as depicted in <i>Ivanhoe</i>, is probably a type -of many a jolly monk of his day. For his drink is assigned “a but of -sack, a rumlet of malvoisie, and three hogsheads of ale of the first strike. -And if,” continues the King, “that will not quench thy thirst, thou -must come to court, and be acquainted with my butler.” Chaucer -describes his monk as a free liver and a jolly good fellow, whose sentiments -with regard to the duties of his order are shown in the -<span class="nowrap">lines:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The reule of seynt Maure or of seint Beneyt,</span> -<span class="spp00">Bycause that it was old and somdel streyt,</span> -<span class="spp00">This ilke monk let olde things pace,</span> -<span class="spp00">And held after the newe world the space.</span> -</div></div> - -<p>The Friar, too, who “knew the taverns well in every town,” may be -taken as a true portrait of a prominent figure of the times. It is recorded -that the Abbey of Aberbrothwick -expended annually 9,000 <span class="xxpn" id="p286">{286}</span> -bushels of malt in ale-brewing, and a popular satire, perpetuated by Sir -Walter Scott on the monks of Melrose, declares -<span class="nowrap">that―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The monks of Melrose made fat kail</span> -<span class="spp01">On Fridays when they fasted;</span> -<span class="spp00">And neither wanted beef nor ale,</span> -<span class="spp01">So long as their neighbours’ lasted.</span> -</div></div> - -<p>The names of some of the drinks in vogue are exceedingly suggestive; -we read of Bishop, Cardinal, Lawn Sleeves, Pope, and others of -a similar character.</p> - -<p>The Glutton-masses of the secular clergy, as described by Henry in -his <i>History of England</i>, “were celebrated five times a year, in honour -of the Virgin Mary, in this manner. Early in the morning the people -of the parish assembled in the church, loaded with ample stores of meats -and drinks of all kinds. As soon as mass ended, the feast began, in -which the clergy and laity engaged with equal ardour. The church -was turned into a tavern, and became a scene of excessive riot and -intemperance. The priests and people of different parishes entered into -formal contests, which of them should have the greatest glutton mass, -<i>i.e.</i>, which of them should devour the greatest quantity of meat and -drink in honour of the Holy Virgin.”</p> - -<p>The Tudor period seems to have produced but little amendment in -this respect. Satirists of the day make constant allusion to the fondness -of ecclesiastics, both exalted and humble, for strong drink and every -kind of sensual indulgence. Skelton, in <i>Colin Clout</i>, speaking of the -angry disputes of churchmen when under the influence of drink, -<span class="nowrap">says:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Such logic men will chop,</span> -<span class="spp00">And in their fury hop</span> -<span class="spp00">When the good ale-sop</span> -<span class="spp00">Doth dance in their foretop.</span> -</div></div> - -<p>In the old Comedy of <i>Gammer Gurton’s Needle</i>, already referred to, -the parson is wanted, and the old Gammer gives the boy the following -directions for finding -<span class="nowrap">him:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Hence swithe to Doctor Rat, hye thee that thou were gone,</span> -<span class="spp00">And pray him come speke with me, cham not well at ease,</span> -<span class="spp00">Shall find him at his chamber, or els at Mother Bees,</span> -<span class="spp00">Els seek him at <i>Hobfilcher’s</i> shop; for as charde it reported</span> -<span class="spp00">There <i>is the best Ale in the Town, and now is most resorted</i>.</span> -</div></div> - -<div><span class="xxpn" id="p287">{287}</span></div> - -<p>The boy goes forth to seek him as he is ordered; and when he -returns, Gammer thus -<span class="nowrap">inquires:―</span></p> - -<div class="dpoemfarlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00"><i>Gammer</i>: “Where did’st thou finde him, - Boy? was he not wher I told thee?”</span> -<span class="spp00"><i>Cock</i>: “Yes, yes, even at <i>Hobfilcher’s</i> house, by him that bought and sold me:</span> -<span class="spp04">A <i>cup of ale</i> had in his hand, and a <i>crab</i> lay in the fier . .”</span> -</div></div> - -<p>Drunkenness amongst the clergy was probably at this period too -common for much mention of it to be made in the various records of -ecclesiastical offences. An occasional prosecution, however, seems to -have been instituted before the Ordinary. One such may be found in -the Records of the Ecclesiastical Court of Chester, 1575, where the -Vicar of Whalley is charged with being “a common dronker and ale-knight.”</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>The time has happily gone by when a Swift could write of</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Three - or four parsons full of October,</span> -<span class="spp00">Three or four squires between drunk and sober,”</span> -</div></div></div> - -<p class="pcontinue">or -a Pope of “a parson much bemused with beer,” or when the -following old Ballad could be supposed to give a true picture of the -habits of village -<span class="nowrap">clergymen:―</span></p> - -<div class="dkeeptgth dwthem34"> -<div class="padtopb">THE PARSON.</div> - -<div class="dpoemfarlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">A parson who had the remarkable foible</span> -<span class="spp00">Of minding the bottle much more than the Bible,</span> -<span class="spp00">Was deemed by his neighbours to be less perplex’d</span> -<span class="spp00">In handling a tankard than handling a text.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Perch’d up in his pulpit, one Sunday, he cry’d,</span> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Make - patience, my dearly beloved, your guide,</span> -<span class="spp00">And in your distresses, your troubles, your crosses,</span> -<span class="spp00">Remember the patience of Job in his losses.”</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The parson had got a stout cask of beer,</span> -<span class="spp00">By way of a present—no matter from <span class="nowrap">where—</span></span> -<span class="spp00">Suffice it to know, it was toothsome and good,</span> -<span class="spp00">And he lov’d it as well as he did his own blood. <span class="xxpn" id="p288">{288}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">While he the church service in haste rambled o’er,</span> -<span class="spp00">The hogs found a way thro’ his old cellar door,</span> -<span class="spp00">And by the strong scent to the beer barrel led</span> -<span class="spp00">Had knock’d out the spiggot or cock from its head.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Out spurted the liquor abroad on the ground,</span> -<span class="spp00">The unbidden guests quaffed it merrily round,</span> -<span class="spp00">Nor from their diversion and merriment ceas’d</span> -<span class="spp00">Till ev’ry hog there was as drunk as a beast.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And now the grave lecture and prayers at an end,</span> -<span class="spp00">He brings along with him a neighbouring friend,</span> -<span class="spp00">To be a partaker of Sunday’s good cheer,</span> -<span class="spp00">And taste the delightful October brew’d beer.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The dinner was ready, the things were laid snug,</span> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Here, - wife,” says the parson, “go fetch us a mug,”</span> -<span class="spp00">But a mug of what?—he had scarce time to tell her,</span> -<span class="spp00">When, “yonder,” says she, “are the hogs in the cellar.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">To be sure they got in when we’re at prayers,”</span> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>To - be sure you’re a fool,” said he, “get you down stairs,</span> -<span class="spp00">And bring what I bid you, and see what’s the matter.</span> -<span class="spp00">For now I myself hear a grunting and clatter.”</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">She went, and returned with sorrowful face,</span> -<span class="spp00">In suitable phrases related the case,</span> -<span class="spp00">He rav’d like a madman about in the room,</span> -<span class="spp00">And then beat his wife and the hogs with the broom.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Lord, - husband,” said she, “what a coil you keep here,</span> -<span class="spp00">About a poor beggarly barrel of beer.</span> -<span class="spp00">You should, ‘<i>in your troubles, mischances, and crosses,</i></span> -<span class="spp00"><i>Remember the patience of Job in his losses</i>.’”</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>A - plague upon Job,” cried the priest in his rage,</span> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>That - beer, I dare say, was near ten years of age;</span> -<span class="spp00">But you’re a poor ignorant jade like <i>his</i> wife;</span> -<span class="spp00">For Job never had such a cask in his life.”</span> -</div></div></div> - -<p>A curious tale is related of one Mr. Dod, who had a country living -near Cambridge. Being impressed by the intemperance then prevalent -in the University, he on one occasion preached a very vigorous condemnatory -sermon on the vice of drunkenness. Soon after, -several of the <span class="xxpn" id="p289">{289}</span> -undergraduates, who were disporting themselves at some little distance -from the town, perceived Mr. Dod jogging along towards them on his -old horse. Annoyed at the sermon on drinking, which had probably -seemed to them as directed specially against themselves, the undergraduates -rapidly consulted together, and determined in revenge to make -the old man preach a sermon from a text of their own choosing. At -first he declined, but his persecutors were inexorable, and he was forced -to submit with the best grace he could. “Well, gentlemen,” he said, -“as you are thus urgent for my compliance, pray what is the subject I -am to handle?” They answered, “Sir, the word <i>malt</i>; and, for want -of a better, here, Sir, is your pulpit,” pointing to the stump of a hollow -tree that stood by. Whereupon the venerable man mounted the -rostrum, and spoke as -<span class="nowrap">follows:―</span></p> - -<div class="section"> -<p id="p289-pa">“Beloved,</p> - -<p id="p289-pb">“I am a little man, come at a short warning,—to deliver a -brief discourse,—upon a small subject,—to a thin congregation, and from -an unworthly pulpit.</p> - -<p id="p289-pc">“Beloved, my text -<span class="nowrap">is―</span></p> - -<div>“M A L T,</div> - -<p>“Which cannot be divided into words, it being but one; nor into -syllables, it being but one: therefore, of necessity, I must reduce it into -letters, which I find to be these,</p> - -<div>“M—A—L—T.</div> - -<p>“M—my beloved, is Moral. A—is Allegorical. L—is Literal, -T—is Theological.</p> - -<p>“The moral is set forth to teach you drunkards good manners, -therefore: M—my Masters. A—All of you. L—Listen. T—to my -Text.</p> - -<p>“The allegorical is when one thing is spoken, and -another is intended: the thing expressed is <span -class="smmaj">MALT</span>; the thing signified is the oil -of Malt, which you Bacchanals make: M—your Meat. A—your -Apparel. L—your liberty. T—your Text.</p> - -<p>“The Literal is according to the letter: M—Much. A—Ale. -L—Little. T—Thrift.</p> - -<p>“The Theological is according to the effects it produces, which I -find to consist of two kinds. The first respects this life, the second, -that which is to come.</p> - -<p>“The effects it produces in this world are in some: M—Murder. -A—Adultery. L—Licentious Lives. T—Treason. <span class="xxpn" id="p290">{290}</span></p> - -<p>“The effects consequent in the world to come are: M—Misery. -A—Anguish. L—Lamentation. T—Torment.</p> - -<p>“Thus, sirs, having briefly opened and explained my short text, give -me leave to make a little use and improvement of the foregoing. First, -by way of exhortation: M—My Masters. A—All of you. L—Look -for. T—Torment.</p> - -<p>“Now to wind up the whole and draw to a close, take with you -the characteristics of a drunkard. A drunkard is the annoyance of -modesty, the spoil of civility, his own shame, his children’s curse, -his neighbour’s scoff, the alehouse man’s benefactor, the devil’s -drudge, a walking swill-bowl, the picture of a beast, and monster -of a man.”</p></div><!--section--> - -<p>There was a curious custom in vogue at the beginning of the seventeenth -century known as “muggling.” It was thus described by Young, -in <i>England’s Bane</i>: “I have seen a company amongst the very woods -and forests drinking for a muggle. Sixe determined to try their -strengths who could drinke most glasses for the muggle. The first -drinkes a glasse of a pint, the second two, the next three, and so every -one multiplieth till the last taketh sixe. Then the first beginneth -againe and taketh seven, and in this manner they drinke thrice a peece -round, every man taking a glasse more than his fellow, so that he that -dranke least, which was the first, dranke one and twenty pints, and the -sixth man thirty-six.” So great was the ale-drinking at this time, that -the headache brought on by it was known by the common expression, -“the ale passion,” and one in liquor was said to have been “kicked by -the brewer’s horse.”</p> - -<p>One or two instances, only, of the drinking songs popular in olden -times can be given here. The <i>Merry Fellows</i>, a song of the Restoration, -well illustrates the old idea that merriness must be accompanied -with potations “pottle <span class="nowrap">deep”:―</span></p> - -<div class="dpoemlft dwthem30"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Now, since we’re met, let’s merry, merry be,</span> -<span class="spp01">In spite of all our foes;</span> -<span class="spp00">And he that will not merry be,</span> -<span class="spp01">We’ll pull him by the nose.</span> -</div> -<div class="dstanzactr"> -<p class="pfirst"><i>Chorus.</i></p> -<span class="spp00">Let him be merry, merry there,</span> -<span class="spp01">While we’re all merry, merry here;</span> -<span class="spp00">For who can know where he shall go,</span> -<span class="spp01">To be merry another year. - <span class="xxpn" id="p291">{291}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">He that will not merry, merry be,</span> -<span class="spp01">With a generous bowl and a toast,</span> -<span class="spp00">May he in Bridewell be shut up,</span> -<span class="spp01">And fast bound to a post.</span> -<span class="sppctr">Let him, &c.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">He that will not merry, merry be,</span> -<span class="spp01">And take his glass in course,</span> -<span class="spp00">May he be obliged to drink small beer,</span> -<span class="spp01">Ne’er a penny in his purse.</span> -<span class="sppctr">Let him, &c.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">He that will not merry, merry be</span> -<span class="spp01">With a company of jolly boys,</span> -<span class="spp00">May he be plagued with a scolding wife</span> -<span class="spp01">To confound him with her noise.</span> -<span class="sppctr">Let him, &c.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">He that will not merry, merry be,</span> -<span class="spp01">With his sweetheart by his side,</span> -<span class="spp00">Let him be laid in the cold church-yard</span> -<span class="spp01">With a head-stone for his bride.</span> -<span class="sppctr">Let him, &c.</span> -</div></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>Cobblers have already been mentioned as devotees of strong malt -drinks, and many a cozier’s catch celebrates this propensity. Here is -<span class="nowrap">one:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Come, sit we here by the fire-side,</span> -<span class="spp01">And roundly drink we here,</span> -<span class="spp00">Till that we see our cheeks ale-dyed,</span> -<span class="spp01">And noses tanned with beer.</span> -</div></div></div> - -<p>Shoemakers and cobblers used to call a red-herring a pheasant, and -in the same inflated style term half a pint of beer half a gallon, and a -pint of beer a gallon, much after the manner of Caleb Balderstone in -<i>The Bride of Lammermoor</i>.</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>Tinkers, too, swore by Ceres and not by Bacchus, as Herrick shows -in his <i>Tinker’s Song</i>.</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Along, come along,</span> -<span class="spp00">Let’s meet in a throng</span> -<span class="spp01">Here of tinkers; <span class="xxpn" id="p292">{292}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And quaff up a bowl,</span> -<span class="spp00">As big as a cowl,</span> -<span class="spp01">To beer-drinkers.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The pole of the hop</span> -<span class="spp00">Place in the ale shop,</span> -<span class="spp01">To bethwack us,</span> -<span class="spp00">If ever we think</span> -<span class="spp00">So much as to drink</span> -<span class="spp01">Unto Bacchus.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Who frolic will be</span> -<span class="spp00">For little cost, he</span> -<span class="spp01">Must not vary</span> -<span class="spp00">From beer-broth at all</span> -<span class="spp00">So much as to call</span> -<span class="spp01">For canary.</span> -</div></div></div> - -<p>Last century may be said to have brought the vice of heavy drinking -to its highest pitch. Statesmen, Judges, dignitaries of the Church—all -joined in the riotous living of the time. The usual allowance for a -<i>moderate</i> man at dinner seems to have been two bottles of port. Men -were known as two-bottle men, three and four-bottle men, and even in -some instances <i>six-bottle men</i>. Lord Eldon, who was himself inclined -to get a little merry after dinner, relates an amusing story in his -<i>Anecdote Book</i>, which is illustrative of the habits of the day. He tells -how Jemmy Boswell, Dr. Johnson’s Biographer, while on assize, so -exceeded the bounds of moderation one evening, that he was found by -his friends lying on the pavement very drunk. His comrades, of whom -Lord Eldon (then Mr. Scott) was one, subscribed a guinea amongst -them, and sent Boswell a bogus brief, instructing him to move the -Court the next day for a writ of <i>Quare adhæsit pavimento</i>. Much to -the astonishment of the learned Judge who presided, Mr. Boswell -actually made the application in due course. The whole court was -convulsed with laughter, and the unfortunate counsel, turning this way -and that in his perplexity, knew not what to make of it. At last a -learned friend came to his assistance. “My lord,” he said, “Mr. -Boswell <i>adhæsit pavimento</i> last night; there was no moving him for -some time. At length he was carried to bed, and has been dreaming of -what happened to himself.” Where such manners -prevailed in the <span class="xxpn" id="p293">{293}</span> -upper ranks of life, the lower orders were not likely to be more sober. -As a matter of fact, gin ran riot amongst the working classes in the -great centres of population, spreading corruption of morals and ruin of -health on every side.</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>One more instance of a huge drinker may be given: One Jedediah -Buxton was curious enough in his drinking habits to calculate the -number of pints of ale or strong beer that he had drunk free of cost to -himself since he was twelve years of age, and the names of the gentlemen -at whose houses he had consumed them. The list began with the -Duke of Kingston, 2,130 pints; Duke of Norfolk, 266 pints; Duke of -Leeds, 232, and so on through a long list, of which it need only be said -the total amounted to 5,116 pints or <i>winds</i>, as he termed them, because, -he said, he never took more than one wind, or breath, to a pint and two -to a quart. Surely this man deserves to rank among the curiosities of -the subject. Happily times have changed and drunkenness, we may -hope, will soon cease to be counted a national vice. Bearing in mind -the excesses to which drinking was carried in the last century, it -cannot be denied that much progress has been made in the direction -of moderation; and that the habits of the whole people—slow and -difficult as such habits are to change—have undergone a very marked -improvement. Ere the next century has had time to grow from -youth to old age, it may be impossible to find in any rank of the -population a man who could say of an evening’s amusement like the -old Scotch Shepherd, “It was a grand treat, for before the end o’t -there was na ane of us able to bite his ain thoomb!”</p> - -<div class="dctr11"> -<img src="images/p293.png" width="144" height="52" alt="" /></div> -</div> - -<div class="chapter"> -<div class="dctr11"> -<img src="images/p294a.png" width="144" height="54" alt="" /></div> - -<h2 class="h2herein" id="p294"><span - class="smcap">C<b>HAPTER</b></span> XI.</h2></div> - -<div class="depigraph"> -<div class="dpoemctr"> - <div class="dnowrap34"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">’Tis Ale, immortal Ale I sing!</span> -<span class="spp00">Bid all the Muses throng!</span> -<span class="spp00">Bid them awake each slumbering string,</span> -<span class="spp00">Till the loud chords responsive ring</span> -<span class="spp01">To swell the lofty song!</span></div> -<span class="poemcite"><i>Brasenose College - Shrovetide Poem.</i></span> -</div></div> -<div class="dpoemctr padtopc"> - <div class="dnowrap34"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">These venerable ancient song inditers</span> -<span class="spp00">Soar’d many a pitch above our modern writers;</span> -<span class="spp00">Our numbers may be more refin’d than those,</span> -<span class="spp00">But what we’ve gained in verse we’ve lost in prose;</span> -<span class="spp00">Their words no shuffling double meaning knew,</span> -<span class="spp00">Their speech was homely, but their - hearts were true.</span></div> -<span class="poemcite"><i>Rowe.</i></span> -</div></div></div> - -<p class="psynopsis"><i>OLD BALLADS, SONGS AND VERSES RELATING TO -ALE AND BEER.</i></p> - -<p class="pfirst"> -<span class="spdropcap"><img class="idropcap" src="images/p294b.png" -width="225" height="227" alt="L" /></span>ONG -ago, in the merry days when the chilling influence of -Puritanism had not yet put an end to the majority of our -sports and pastimes, and when anyone who had ventured -to speak of a May-pole as a “Stinckyng Idoll” would -most likely have been ducked in the nearest pond as -a proper reward for his calumny, the lower orders of -England were far more musical than at present; and there -existed a great demand for ballads to be sung at village -merry-makings, ale-house gatherings, and during the -long winter evenings which would have been dull indeed -without the cheering influence of song. <span class="xxpn" -id="p295">{295}</span></p> - -<p>Of the quaint old ballads, written mostly in the sixteenth and seventeenth -centuries, a splendid collection was made by the Earl of Oxford -(born in 1661), to whom we are also indebted for the Harleian MSS., -now in the British Museum. These ballads are known as the <i>Roxburghe -Collection</i>, and a selection of them is given in this chapter, -together with facsimile reproductions of the curious woodcuts with -which the originals are adorned.<a class="afnanc" href="#fn62" id="fnanc62">62</a></p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc62" id="fn62">62</a> -Most of the Roxburghe Ballads have been reprinted by the Ballad -Society, and for the very scanty information we have been able to -gather concerning them we are in a great measure indebted to the -Editors of these reprints. Our illustrations have been taken in every -case from the original ballads, and are, we believe, the only exact -facsimile reproductions in existence.</p></div> - -<p>The most important ballad connected with the subject of ale and -beer is <i>Sir John Barley-corne</i>, of which there are many versions. It -seems very probable that the original is not in existence, for at a very -early date songs bearing the same name, and containing in effect the -same words, were known both in the North of England and in the West -Country. In later editions of Sir John Barley-corne old printers seem -to have frequently varied the text, and in recent times Burns has recast -the verses of the old ballad.</p> - -<p>The version given below is the oldest in the <i>Roxburghe Collection</i>, and -must have been written at some time previous to the reign of James I. -To anyone who has perused these pages so far, the pretty allegory -contained in the ballad will not require explanation, but it may be well -to point out that Sir John is the grain of barley which the farmer, the -maltster, the miller, and the brewer do their best to destroy. However, -after having forced Sir John to go through the various processes -of agriculture, malting, and brewing, a friend, Thomas Good-ale, comes -to the poor fellow’s assistance with mickle might, and takes “their -tongues away, their legs or else their sight.” The illustration is taken -from a later version.</p> - -<div class="section dwthem34"> -<div class="padtopb">SIR JOHN BARLEY-CORNE.</div> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">A pleasant new Ballad to sing both even and morne</span> -<span class="spp00">Of the bloody Murther of Sir John Barley-corne.</span> -</div></div> -<div>To the tune of <i>Shall I lye beyond thee</i>. - <span class="xxpn" id="p296">{296}</span></div> -<div class="dctr05"> -<img src="images/p296.png" width="356" height="365" alt="" /></div> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">As I went through the North countrey,</span> -<span class="spp01">I heard a merry greeting,</span> -<span class="spp00">A pleasant toy and full of joy,</span> -<span class="spp01">two noblemen were meeting.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And as they walkèd for to sport,</span> -<span class="spp01">upon a summer’s day,</span> -<span class="spp00">Then with another nobleman,</span> -<span class="spp01">they went to make a fray.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Whose name was Sir John Barley-corne;</span> -<span class="spp01">he dwelt down in a dale;</span> -<span class="spp00">Who had a kinsman dwelt him nigh,</span> -<span class="spp01">they cal’d him Thomas Good-ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Another namèd Richard Beere</span> -<span class="spp01">was ready at that time,</span> -<span class="spp00">Another worthy Knight was there,</span> -<span class="spp01">call’d Sir William White-wine.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Some of them fought in a Blacke-Jack,</span> -<span class="spp01">some of them in a Can;</span> -<span class="spp00">But the chiefest in a blacke-pot,</span> -<span class="spp01">like a worthy alderman. <span class="xxpn" id="p297">{297}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Sir Barly-corn fought in a Boule,</span> -<span class="spp01">who wonne the victorie;</span> -<span class="spp00">And made them all to fume and swear</span> -<span class="spp01">that Barly-corne should die.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Some said Kill him some said Drown</span> -<span class="spp01">others wisht to hang him <span class="nowrap">hie—</span></span> -<span class="spp00">For as many as follow Barly-corne,</span> -<span class="spp01">shall surely beggers die.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Then with a plough they plow’d him up,</span> -<span class="spp01">and thus they did devise,</span> -<span class="spp00">To burie him quicke within the earth,</span> -<span class="spp01">and swore he should not rise.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">With harrowes strong they combèd him,</span> -<span class="spp01">and burst clods on his head,</span> -<span class="spp00">A joyful banquet then was made,</span> -<span class="spp01">when Barly-corne was dead.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">He rested still within the earth,</span> -<span class="spp01">till raine from skies did fall,</span> -<span class="spp00">Then he grew up in branches greene,</span> -<span class="spp01">which sore amaz’d them all.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And so grew up till midsommer,</span> -<span class="spp01">which made them all afeard;</span> -<span class="spp00">For he was sprouted up on hie</span> -<span class="spp01">and got a goodly beard.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Then he grew till S. James’s-tide,</span> -<span class="spp01">his countenance was wan,</span> -<span class="spp00">For he was growne unto his strength,</span> -<span class="spp01">and thus became a man.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">With hookes and sickles keene</span> -<span class="spp01">into the field they hide,</span> -<span class="spp00">They cut his legs off by the knees,</span> -<span class="spp01">and made him wounds full wide. <span class="xxpn" id="p298">{298}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Thus bloodily they cut him downe,</span> -<span class="spp01">from place where he did stand,</span> -<span class="spp00">And like a thiefe for treachery,</span> -<span class="spp01">they bound him in a band.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">So then they tooke him up againe,</span> -<span class="spp01">according to his kind,</span> -<span class="spp00">And packt him up in severall stackes</span> -<span class="spp01">to wither with the wind.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And with a pitchforke that was sharpe,</span> -<span class="spp01">they rent him to the heart;</span> -<span class="spp00">And like a thiefe for treason vile,</span> -<span class="spp01">they bound him in a cart.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And tending him with weapons strong,</span> -<span class="spp01">unto the towne they hie,</span> -<span class="spp00">And straight they mowed him in a mow,</span> -<span class="spp01">and there they let him lie.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Then he lay groning by the wals,</span> -<span class="spp01">till all his wounds were sore,</span> -<span class="spp00">At length they tooke him up againe,</span> -<span class="spp01">and cast him on the floore.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">They hyrèd two with holly clubs,</span> -<span class="spp01">to beat on him at once,</span> -<span class="spp00">They thwackèd so on Barly-corne</span> -<span class="spp01">that flesh fell from his bones.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And then they tooke him up againe,</span> -<span class="spp01">to fulfill women’s minde,</span> -<span class="spp00">They dusted and they sifted him,</span> -<span class="spp01">till he was almost blind.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And then they knit him in a sacke,</span> -<span class="spp01">which grievèd him full sore,</span> -<span class="spp00">They steep’d him in a Fat, God-wot,</span> -<span class="spp01">for three days space and more. <span class="xxpn" id="p299">{299}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Then they took him up againe,</span> -<span class="spp01">and laid him for to drie,</span> -<span class="spp00">They cast him on a chamber floore,</span> -<span class="spp01">and swore that he should die.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">They rubbèd him and stirrèd him,</span> -<span class="spp01">and still they did him turne</span> -<span class="spp00">The malt-man swore that he should die,</span> -<span class="spp01">his body he would burne.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">They spightfully tooke him up againe</span> -<span class="spp01">and threw him on a Kill;</span> -<span class="spp00">So dried him there with fire hot,</span> -<span class="spp01">and thus they wrought their will.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Then they brought him to the mill</span> -<span class="spp01">and there they burst his bones,</span> -<span class="spp00">The miller swore to murther him,</span> -<span class="spp01">betwixt a paire of stones.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Then they tooke him up againe</span> -<span class="spp01">and serv’d him worse then that;</span> -<span class="spp00">For with hot scalding liquor store,</span> -<span class="spp01">they washt him in a Fat.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">But not content with this, God-wot,</span> -<span class="spp01">they did him mickle harme,</span> -<span class="spp00">With threatening words they promisèd,</span> -<span class="spp01">to beat him into barme.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And lying in this danger deep,</span> -<span class="spp01">for feare that he should quarrell,</span> -<span class="spp00">They tooke him straight out of the fat</span> -<span class="spp01">and tunn’d him in a barrell.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And then they set a tap to him,</span> -<span class="spp01">even thus his death begun,</span> -<span class="spp00">They drew out every dram of blood,</span> -<span class="spp01">whilst any drop would run. <span class="xxpn" id="p300">{300}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Some brought jacks, upon their backes,</span> -<span class="spp01">some brought bill and bow,</span> -<span class="spp00">And every man his weapon had</span> -<span class="spp01">Barly-corne to overthrow.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">When Sir John Good-ale heard of this,</span> -<span class="spp01">he came with mickle might,</span> -<span class="spp00">And there he tooke their tongues away,</span> -<span class="spp01">their legs, or else their sight.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And thus Sir John in each respect,</span> -<span class="spp01">so paid them all their hire,</span> -<span class="spp00">That some lay sleeping by the way,</span> -<span class="spp01">some tumbling in the mire.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Some lay groning by the wals,</span> -<span class="spp01">some in the streets downe right,</span> -<span class="spp00">The best of them did scarcely know</span> -<span class="spp01">what they had done ore-night.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">All you good wives that brew good Ale,</span> -<span class="spp01">God turne from you all teene,</span> -<span class="spp00">But if you put too much water in</span> -<span class="spp01">the devill put out your eyne!</span> -</div></div></div><!--section--> - -<p>“Printed for John Wright and are to be sold at his Shop in Guilt -Spurre Street at the sign of the Bible.”</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>Another version -<span class="nowrap">commences:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">There were two brothers liv’d under yon hill,</span> -<span class="spp00">As it might be you and I;</span> -<span class="spp00">And one of them did solemnly swear</span> -<span class="spp00">That Sir John Barley-corn should die.</span> -</div></div></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>Burns’ ballad -<span class="nowrap">commences:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">There went three Kings into the East,</span> -<span class="spp00">Three Kings both great and high,</span> -<span class="spp00">And they have sworn a solemn oath</span> -<span class="spp00">John Barleycorn should die, -<span class="xxpn" id="p301">{301}</span></span> -</div></div></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p class="pcontinue">and -<span class="nowrap">ends―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Then let us toast John Barleycorn,</span> -<span class="spp00">Each man a glass in hand,</span> -<span class="spp00">And may his great posterity</span> -<span class="spp00">Ne’er fail in old Scotland.</span> -</div></div></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>Burns, no doubt, founded his ballad on the West Country <i>Sir John -Barleycorn</i>, which, according to Robert Bell, in his annotated edition -of ancient ballads, can set up a better claim to antiquity than any copy -in the <i>Roxburghe Collection</i>. It commences -<span class="nowrap">thus:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">There came three men out of the West</span> -<span class="spp01">Their victory to try;</span> -<span class="spp00">And they have taken solemn oath,</span> -<span class="spp01">Poor Barleycorn should die.</span> -</div></div></div> - -<p class="pcontinue">This, -by the way, reads like the origin of a teetotal movement.</p> - -<p>Printed on the same sheet as the <i>Sir John Barley-corne</i> of the -<i>Roxburghe Collection</i> is another old ballad of probably the same date, -the author of which is unknown. It has no illustration, and is -<span class="nowrap">entitled:―</span></p> - -<div class="section dwthem34"> -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">A new Ballad for you to looke on,</span> -<span class="spp00">How mault doth deale with everyone.</span> -</div></div> - -<hr class="hr08" /> - -<div>To the tune of <i>Triumph and Joy</i>.</div> - -<hr class="hr08" /> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Mas Mault he is a genleman,</span> -<span class="spp00">And hath beene since the world began,</span> -<span class="spp00">I never knew yet any man,</span> -<span class="spp02">That could match with Master Mault, Sir,</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">I never knew any match Mault but once,</span> -<span class="spp00">The Miller with his grinding stones,</span> -<span class="spp00">He laid them so close that he crusht his bones;</span> -<span class="spp02">You never knew the like, Sir.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Mault, Mault, thou art a flowre;</span> -<span class="spp00">Thou art beloved in every bowre,</span> -<span class="spp00">Thou canst not be missing one halfe howre;</span> -<span class="spp02">You never saw the like, Sir.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">For laying of his stones so close</span> -<span class="spp00">Mault gave the Miller a copper nose,</span> -<span class="spp00">Saying, Thou and I will never be foes,</span> -<span class="spp02">But unto thee I sticke, Sir. <span class="xxpn" id="p302">{302}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Mault gave the miller such a blow,</span> -<span class="spp00">That from his horse he fell full low;</span> -<span class="spp00">He taught him his master Mault for to know;</span> -<span class="spp02">You never saw the like, Sir,</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Our hostesse maid she was to blame,</span> -<span class="spp00">She stole Master Mault away from her dame,</span> -<span class="spp00">And in her belly she hid the same,</span> -<span class="spp02">You never saw the like, Sir.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">So when the Mault did worke in her head,</span> -<span class="spp00">Twice a day she would be sped,</span> -<span class="spp00">At night she could not goe to bed,</span> -<span class="spp02">Nor scarce stand on her feet, Sir.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Then came in the Master Smith,</span> -<span class="spp00">And said that Mault he was a thief;</span> -<span class="spp00">But Mault gave him such a dash in the teeth,</span> -<span class="spp02">You never saw the like, Sir.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">For when his iron was hot and red,</span> -<span class="spp00">He had such an ach all in his head,</span> -<span class="spp00">The Smith was faine to get him to bed,</span> -<span class="spp02">For then he was very Sicke, Sir.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The carpender came a peece to square,</span> -<span class="spp00">He bad Mault come out if he dare,</span> -<span class="spp00">He would empty his belly and beat his sides bare,</span> -<span class="spp02">That he knew not where to sit, Sir.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">To fire he went, with an arme full of chips,</span> -<span class="spp00">Mault hit him right betweene his lips,</span> -<span class="spp00">And made him lame in both his hips;</span> -<span class="spp02">You never saw the like, Sir.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The shooe-maker sitting upon his seat,</span> -<span class="spp00">With Master Mault he began to fret,</span> -<span class="spp00">He said he would the Knave so beat,</span> -<span class="spp02">You never saw the like, Sir.</span> -</div></div></div><!--section--> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>The writer, in a number of verses, then shows how “Mas Mault” -deals with the shoemaker, the weaver, the tailor, the tinker, and the -sailor, including the chapman, a person of interest to us as the retailer -of such ballads as these.</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Then came the Chapman travelling by,</span> -<span class="spp00">And said, ‘my Masters I will be w’ ye, <span class="xxpn" id="p303">{303}</span></span> -<span class="spp00">Indeed, Master Mault, my mouth is dry,</span> -<span class="spp02">I will gnaw you with my teeth, Sir.</span> -<span class="spp00">The chapman he laid on apace,</span> -<span class="spp00">Till store of blood came in his face,</span> -<span class="spp00">But Mault brought him in such a case,</span> -<span class="spp02">You never saw the like, Sir.</span> -</div></div></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>Several other persons are then dealt with, and the ballad ends with -the <span class="nowrap">lines:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Thus of my song I will make an end</span> -<span class="spp00">And pray my hostesse to be my friend,</span> -<span class="spp00">To give me some drink now my money is spend,</span> -<span class="spp02">Then Mault and I am quite, Sir.</span> -</div></div></div> - -<p>The tune to which this ballad is to be sung is probably the same as -the old air <i>Greene Sleeves</i>.</p> - -<p>A song near akin to the foregoing, also showing the effects of barley -wine, is <i>The Little Barley Corn</i>. It is evidently of the time of Charles I., -from the allusions it contains to the King’s great Porter, and to Banks, -whose performing horse is mentioned.</p> - -<div class="section dwthem34"> -<div class="padtopb">THE LITTLE BARLEY-CORN.</div> - -<hr class="hr08" /> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Whose properties and vertues here</span> -<span class="spp00">Shall plainly to the world appeare;</span> -<span class="spp00">To make you merry all the yeere.</span> -</div><div>To the tune of <i>Stingo</i>.</div></div> - -<div class="dctr02"> -<img src="images/p303.png" width="576" height="366" alt="" /></div> - -<div class="dpoemlft" id="p304"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Come, and doe not musing stand,</span> -<span class="spp01">if thou the truth discerne;</span> -<span class="spp00">But take a full cup in thy hand</span> -<span class="spp01">and thus begin to learne,</span> -<span class="spp00">Not of the earth nor of the ayre,</span> -<span class="spp01">at evening or at <span class="nowrap">morne,—</span></span> -<span class="spp00">But joviall boys your Christmas keep</span> -<span class="spp01"><i>with the Little Barley-corn</i>.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">It is the cunningst alchymist</span> -<span class="spp01">that e’re was in the land;</span> -<span class="spp00">’Twill change your mettle when it list,</span> -<span class="spp01">in turning of a hand.</span> -<span class="spp00">Your blushing gold to silver wan,</span> -<span class="spp01">your silver into <span class="nowrap">brasse,—</span></span> -<span class="spp00">’Twill turn a taylor to a man,</span> -<span class="spp01"><i>and a man into an asse</i>.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">’Twill make a poore man rich to hang</span> -<span class="spp01">a sign before his doore;</span> -<span class="spp00">And those that doe the pitcher bang,</span> -<span class="spp01">though rich, ’twill make them poor,</span> -<span class="spp00">’Twill make the silliest poorest snake</span> -<span class="spp01">the King’s great Porter scorne;</span> -<span class="spp00">’Twill make the stoutest lubber weak,</span> -<span class="spp01"><i>this little Barley-Corn</i>.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">It hath more shifts than Lambe ere had,</span> -<span class="spp01">or <i>Hocus-pocus</i> too;</span> -<span class="spp00">It will good fellowes shew more sport</span> -<span class="spp01">then <i>Bankes</i> his horse could doe;</span> -<span class="spp00">’Twill play you faire above the boord,</span> -<span class="spp01">unlesse you take good heed,</span> -<span class="spp00">And fell you, though you were a Lord,</span> -<span class="spp01"><i>and justify the deed</i>.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">It lends more yeeres unto old age,</span> -<span class="spp01">than ere was lent by nature;</span> -<span class="spp00">It makes the poet’s fancy rage,</span> -<span class="spp01">more than Castalian water. <span class="xxpn" id="p305">{305}</span></span> -<span class="spp00">’Twill make a huntsman chase a fox,</span> -<span class="spp01">and never winde his horne;</span> -<span class="spp00">’Twill cheer a tinker in the stockes,</span> -<span class="spp01"><i>this little barley-corn</i>.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">It is the only Will o’ th’ Wisp</span> -<span class="spp01">which leades men from the way;</span> -<span class="spp00">’Twill make the tongue-ti’d lawyer lisp,</span> -<span class="spp01">and nought but (hic up) say.</span> -<span class="spp00">’Twill make the Steward droope and stoop,</span> -<span class="spp01">his bils he then will scorne,</span> -<span class="spp00">And at each post cast his reckoning up,</span> -<span class="spp01"><i>this little barley-corn</i>.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">’Twill make a man grow jealous soone,</span> -<span class="spp01">whose pretty wife goes trim,</span> -<span class="spp00">And raile at the deceiving moone</span> -<span class="spp01">for making hornes at him:</span> -<span class="spp00">’Twill make the maidens trimly dance,</span> -<span class="spp01">and take it in no scorne,</span> -<span class="spp00">And helpe them to a friend by chance,</span> -<span class="spp01"><i>this little barley-corn</i>.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">It is the neatest serving-man,</span> -<span class="spp01">to entertaine a friend;</span> -<span class="spp00">It will doe more than money can</span> -<span class="spp01">all jarring suits to end:</span> -<span class="spp00">There’s life in it, and it is here,</span> -<span class="spp01">’tis here within this cup;</span> -<span class="spp00">Then take your liquor, doe not spare,</span> -<span class="spp01"><i>but cleare carouse it up</i>.</span> -</div></div> -</div><!--section--> - -<div class="section dwthem34"> -<p class="pcontinue">To this ballad there is a second part -to much the same effect. We give the illustration and a few -verses. Both parts are in the <i>Roxburghe Collection</i>.</p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">The Second Part of the Little Barley-corne</span> -<span class="spp00">That cheereth the heart both evening and morne.</span> -</div><div><i>To the same tune.</i></div></div> - -<div class="dctr02" id="p306"> -<img src="images/p306.png" width="583" height="317" alt="" /></div> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">If sicknesse come, this physick take,</span> -<span class="spp01">it from your heart will set it;</span> -<span class="spp00">If feare incroach, take more of it,</span> -<span class="spp01">your head will soone forget it;</span> -<span class="spp00">Apollo, and the Muses nine,</span> -<span class="spp01">doe take it in no scorne;</span> -<span class="spp00">There’s no such stuffe to passe the time</span> -<span class="spp01"><i>as the little Barley-corne</i>.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">’Twill make a weeping widdow laugh</span> -<span class="spp01">and soone incline to pleasure;</span> -<span class="spp00">’Twill make an old man leave his staffe</span> -<span class="spp01">and dance a youthful measure:</span> -<span class="spp00">And though your clothes be nere so bad</span> -<span class="spp01">all ragged rent and torne,</span> -<span class="spp00">Against the cold you may be clad</span> -<span class="spp01"><i>with the little Barley-corne</i>.</span> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -<span class="spp00">Thus the Barley-Corne hath power</span> -<span class="spp01">even for to change our nature,</span> -<span class="spp00">And make a shrew, within an houre,</span> -<span class="spp01">prove a kind-hearted creature:</span> -<span class="spp00">And therefore here, I say againe,</span> -<span class="spp01">let no man tak’t in scorne,</span> -<span class="spp00">That I the vertues doe proclaime</span> -<span class="spp01"><i>of the little Barley-corne</i>.”</span> -</div> -<span class="poemcite">Printed at London for E. B.</span></div> -</div><!--section--> - -<div class="section"> -<p>The following song in praise of ale is taken from -<i>London Chanticleers</i>, a rude sketch of a play printed in -1659, but evidently much older. The <span class="xxpn" -id="p307">{307}</span> reference to being “without hops” -in the verse vii. is noticeable. It will be remembered that -the ale which our forefathers drank was made without hops, -which “pernicious weeds” were only used in the “Dutchman’s -strong beere.”</p> - -<div class="dpoemlft"> -<div class="dstanzalft"> -<p class="pfirst">I.</p> -<span class="spp00">Submit, Bunch of Grapes,</span> -<span class="spp00">To the strong Barley ear;</span> -<span class="spp00">The weak wine no longer</span> -<span class="spp00">The laurel shall wear.</span> -</div></div> - -<div class="dpoemlft"> -<div class="dstanzalft"> -<p class="pfirst">II.</p> -<span class="spp00">Sack, and all drinks else,</span> -<span class="spp00">Desist from the strife:</span> -<span class="spp00">Ale’s the only Aqua Vitæ,</span> -<span class="spp00">And liquor of life.</span> -</div></div> - -<div class="dpoemlft"> -<div class="dstanzalft"> -<p class="pfirst">III.</p> -<span class="spp00">Then come my boon fellows,</span> -<span class="spp00">Let’s drink it around;</span> -<span class="spp00">It keeps us from grave,</span> -<span class="spp00">Though it lays us on ground.</span> -</div></div> - -<div class="dpoemlft"> -<div class="dstanzalft"> -<p class="pfirst">IIII.</p> -<span class="spp00">Ale’s a Physician,</span> -<span class="spp00">No Mountebank Bragger:</span> -<span class="spp00">Can cure the chill Ague,</span> -<span class="spp00">Though it be with the Stagger.</span> -</div></div> - -<div class="dpoemlft"> -<div class="dstanzalft"> -<p class="pfirst">V.</p> -<span class="spp00">Ale’s a strong Wrestler,</span> -<span class="spp00">Flings all it hath met;</span> -<span class="spp00">And makes the ground slippery,</span> -<span class="spp00">Though it be not wet.</span> -</div></div> - -<div class="dpoemlft"> -<div class="dstanzalft"> -<p class="pfirst">VI.</p> -<span class="spp00">Ale is both Ceres</span> -<span class="spp00">And good Neptune too;</span> -<span class="spp00">Ale’s froth was the sea,</span> -<span class="spp00">From which Venus grew.</span> -</div></div> - -<div class="dpoemlft"> -<div class="dstanzalft"> -<p class="pfirst">VII.</p> -<span class="spp00">Ale is immortal:</span> -<span class="spp00">And be there no stops</span> -<span class="spp00">In bonny lad’s quaffing,</span> -<span class="spp00">Can live without hops.</span> -</div></div> - -<div class="dpoemlft"> -<div class="dstanzalft"> -<p class="pfirst" id="p308">VIII.</p> -<span class="spp00">Then come my boon fellows,</span> -<span class="spp00">Let’s drink it around:</span> -<span class="spp00">It keeps us from grave,</span> -<span class="spp00">Though it lays us on ground.</span> -</div></div> -</div><!--section--> - -<p>The ballad entitled the <i>Merry Hoastess</i> is probably of an earlier -date than 1664. It bears the initials T. R., and was, perhaps, composed -by Thomas Randal. The tune to which it was sung is a capital one, -and is to be found in Mr. William Chappell’s <i>Popular Music</i>. This -ballad is in the first volume of the <i>Roxburghe Collection</i>.</p> - -<div class="section dwthem34"> -<div class="dctr03">THE MERRY HOASTESS<br /> -or<br /> -A pretty new Ditty, compos’d by an -Hoastess that lives in the City,</div> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">To wrong such an Hoastess it were a great Pitty,</span> -<span class="spp00">By reason she caused this pretty new Ditty.</span> -</div><div>To the tune of <i>Buffcoat has no fellow</i>.</div></div> - -<div class="dctr05"> -<img src="images/p308.png" width="397" height="576" alt="" /></div> - -<div class="dpoemlft" id="p309"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Come all that loves good company,</span> -<span class="spp01">and hearken to my ditty,</span> -<span class="spp00">’Tis of a lovely Hoastess fine,</span> -<span class="spp01">that lives in London City;</span> -<span class="spp00">Which sells good ale, nappy and stale,</span> -<span class="spp01">and alwayes thus sings she,</span> -<span class="spp00">My ale was tunn’d, when I was young,</span> -<span class="spp01">and a little above my knee.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Her ale is lively, strong and stout,</span> -<span class="spp01">if you please but to taste;</span> -<span class="spp00">It is well brew’d you need not fear,</span> -<span class="spp01">but I pray you make no waste:</span> -<span class="spp00">It is lovely brown, the best in town,</span> -<span class="spp01">and alwayes thus sings she,</span> -<span class="spp00">My ale was tunn’d when I was young,</span> -<span class="spp01">and a little above my knee.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The gayest lady with her fan,</span> -<span class="spp01">doth love such nappy ale,</span> -<span class="spp00">Both city maids and country girls</span> -<span class="spp01">that carries the milking pail:</span> -<span class="spp00">Will take a touch and not think much</span> -<span class="spp01">to sing so merrily,</span> -<span class="spp00">My ale was tunn’d when I was young,</span> -<span class="spp01">and a little above my knee.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Both lord and esquire hath a desire</span> -<span class="spp01">unto it night and day,</span> -<span class="spp00">For a quart or two be it old or new,</span> -<span class="spp01">and for it they will pay,</span> -<span class="spp00">With pipe in hand, they may her command</span> -<span class="spp01">to sing most merrily,</span> -<span class="spp00">My ale was tunn’d when I was young,</span> -<span class="spp01">and a little above my knee.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">You’r welcome all brave gentlemen,</span> -<span class="spp01">if you please to come in,</span> -<span class="spp00">To take a cup I do intend,</span> -<span class="spp01">and a health for to begin:</span> -<span class="spp00">To all the merry joval blades,</span> -<span class="spp01">that will sing for company,</span> -<span class="spp00">My ale was tunn’d when I was young,</span> -<span class="spp01">and a little above my knee. -<span class="xxpn" id="p310">{310}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Here’s a health to all brave Englishmen,</span> -<span class="spp01">that loves this cup of ale;</span> -<span class="spp00">Let every man fill up his can,</span> -<span class="spp01">and see that none do fail;</span> -<span class="spp00">’Tis very good to nourish the blood,</span> -<span class="spp01">and make you sing with me,</span> -<span class="spp00">My ale was tunn’d when I was young,</span> -<span class="spp01">and a little above my knee.</span> -</div></div></div><!--section--> - -<div class="section dwthem34"> -<div class="dctr03"><span class="smcap">S<b>ECOND</b></span> - <span class="smcap">P<b>ART</b>.</span></div> - -<div class="dctr04"> -<img src="images/p310.png" width="408" height="491" alt="" /></div> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The bonny Scot will lay a plot</span> -<span class="spp01">to get a handsome tutch</span> -<span class="spp00">Of this my ale, so good and stale,</span> -<span class="spp01">so will the cunning Dutch:</span> -<span class="spp00">They will take a part with all their heart,</span> -<span class="spp01">to sing this tune with me,</span> -<span class="spp00">My ale was tunn’d when I was young,</span> -<span class="spp01">and a little above my knee.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">It will make the Irish cry A-hone!</span> -<span class="spp01">if they but take their fill,</span> -<span class="spp00">And put them all quite out of tune</span> -<span class="spp01">let them use their chiefest skill. <span class="xxpn" id="p311">{311}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">So strong and stout it will hold out</span> -<span class="spp01">in any company,</span> -<span class="spp00">For my ale was tunn’d when I was young,</span> -<span class="spp01">and a little above my knee.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The Welchman on St. David’s day</span> -<span class="spp01">will cry, Cots plutter a nail,</span> -<span class="spp00">Hur will hur ferry quite away,</span> -<span class="spp01">from off that nappy ale;</span> -<span class="spp00">It makes hur foes with hur red nose,</span> -<span class="spp01">hur seldom can agree,</span> -<span class="spp00">But my ale was tunn’d when I was young,</span> -<span class="spp01">and a little above my knee.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The Spaniard stout will have a bout,</span> -<span class="spp01">’cause he hath store of gold,</span> -<span class="spp00">Till at the last, he is laid fast,</span> -<span class="spp01">my ale doth him so hold:</span> -<span class="spp00">His ponyard strong is laid along,</span> -<span class="spp01">yet he is good company,</span> -<span class="spp00">For my ale was tunn’d when I was young,</span> -<span class="spp01">and a little above my knee.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">There’s never a tradesman in England,</span> -<span class="spp01">that can my ale deny,</span> -<span class="spp00">The weaver, taylor and glover</span> -<span class="spp01">delights it for to buy,</span> -<span class="spp00">Small money they do take away,</span> -<span class="spp01">if that they drink with me,</span> -<span class="spp00">For my ale was tunn’d when I was young,</span> -<span class="spp01">and a little above my knee.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">There is Smug the honest Blacksmith,</span> -<span class="spp01">he seldom can pass be,</span> -<span class="spp00">Because a spark lies in his throat</span> -<span class="spp01">which makes him very dry:</span> -<span class="spp00">But my old ale tells him his tale,</span> -<span class="spp01">so finely we agree,</span> -<span class="spp00">For my ale was tunn’d when I was young,</span> -<span class="spp01">and a little above my knee.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The brewer, baker and butcher,</span> -<span class="spp01">as well as all the rest, <span class="xxpn" id="p312">{312}</span></span> -<span class="spp00">Both night and day will watch where they</span> -<span class="spp01">may find ale of the best:</span> -<span class="spp00">And the gentle craft will come full oft,</span> -<span class="spp01">to drink a cup with me,</span> -<span class="spp00">For my ale was tunn’d when I was young,</span> -<span class="spp01">and a little above my knee.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">So to conclude good fellows all,</span> -<span class="spp01">I bid you all adieu,</span> -<span class="spp00">If that you love a cup of ale,</span> -<span class="spp01">take rather old than new,</span> -<span class="spp00">For if you come where I do dwell,</span> -<span class="spp01">and chance to drink with me,</span> -<span class="spp00">My ale was tunn’d when I was young,</span> -<span class="spp01">and a little above my knee.</span> -</div></div> -</div><!--section--> - -<p>The following poem in praise of Yorkshire Ale was written in the -seventeenth century. The author is given on the title page as -“G. M. Gent.” The little volume, somewhat rare nowadays, was -printed at York in 1697, by F. White, for Francis Hildyard, at the -sign of the Bible in Stone Gate.</p> - -<div class="section dwthem38"> -<div class="dctr03">THE PRAISE OF YORKSHIRE ALE<br /> -Wherein is enumerated several sorts of Drink, and a -Description of the Humors of most sorts of Drunkards.<br /> -To<br /> -Which is added, a Yorkshire Dialogue, in its pure -natural Dialect, as it is now commonly spoken in the North -parts of Yorkshire.</div> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Bacchus having called a Parliament of late,</span> -<span class="spp00">For to consult about some things of state,</span> -<span class="spp00">Nearly concerning the honour of his Court</span> -<span class="spp00">To the Sun, behind th’ Exchange, they did resort:</span> -<span class="spp00">Where being met, and many things that time</span> -<span class="spp00">Concerning the Adulterating Wine,</span> -<span class="spp00">And other liquors; selling of Ale in Muggs,</span> -<span class="spp00">Silver Tankards, Black-Pots, and little Jugs:</span> -<span class="spp00">Stronge Beer in Rabits, and cheating penny cans,</span> -<span class="spp00">Three pipes for two pence and such like Trepans:</span> -<span class="spp00">Vintners’ small bottles, silver-mouthed black Jacks, - <span class="xxpn" id="p313">{313}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And many other things were there debated,</span> -<span class="spp00">And Bills passed upon the cases stated;</span> -<span class="spp00">And all things ready for Adjournment, then</span> -<span class="spp00">Stood up one of the Northern countrymen,</span> -<span class="spp00">A boon good fellow, and lover of strong Ale,</span> -<span class="spp00">Whose tongue well steep’d in Sack begun this Tale.</span> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>My - bully Rocks, I’ve been experienced long</span> -<span class="spp00">In most of liquors, which are counted strong;</span> -<span class="spp00">Of Claret, White-wine and Canary Sack,</span> -<span class="spp00">Renish and Malago, I’ve had no lack,</span> -<span class="spp00">Sider, Perry, Metheglin, and Sherbet,</span> -<span class="spp00">Coffee and Mead, with Punch and Chocolet:</span> -<span class="spp00">Rum and Tea, Azora wine, Mederry,</span> -<span class="spp00">Vin-de-Paree, Brag, wine with Rosemary:</span> -<span class="spp00">Stepony, Usquebath, besides all these,</span> -<span class="spp00">Aqua Cœlestis Cinnamon, Heart’s ease;</span> -<span class="spp00">Brave Rosa Solis, and other Liquors fine,</span> -<span class="spp00">Rasberry Wine, Pur-royal, and Shampine,</span> -<span class="spp00">Malmsey and Viper-wine, all these I pass;</span> -<span class="spp00">Frontineack; with excellent Ipocras:</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Tent, - Muskatine, Brandy and Alicant</span> -<span class="spp00">Of all these liquors I’ve had no scant,</span> -<span class="spp00">And several others; but none do I find,</span> -<span class="spp00">Like humming Northern Ale to pleas my mind,</span> -<span class="spp00">It’s pleasant to the taste, strong and mellow,</span> -<span class="spp00">He that affects it not, is no boon fellow.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>It - warms in winter, in summer opes the pores,</span> -<span class="spp00">’Twill make a Sovereign Salve ’gainst cuts and sores;</span> -<span class="spp00">It ripens wit, exhillerates the mind,</span> -<span class="spp00">Makes friends of foes, and foes of friends full kind;</span> -<span class="spp00">It’s physical for old men, warms their blood,</span> -<span class="spp00">Its spirits makes the Coward’s courage good:</span> -<span class="spp00">The tatter’d Beggar being warmed with Ale,</span> -<span class="spp00">Nor rain, hail, frost, nor snow can him assail,</span> -<span class="spp00">He’s a good man with him can then compare,</span> -<span class="spp00">It makes a Prentise great as the Lord Mayor;</span> -<span class="spp00">The Labouring man, that toiles all day full sore,</span> -<span class="spp00">A pot of ale at night, doth him restore, <span class="xxpn" id="p314">{314}</span></span> -<span class="spp00">And makes him all his toil and paines forget,</span> -<span class="spp00">And for another day’s work, hee’s then fit.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Oh - the rare virtues of this Barly Broth;</span> -<span class="spp00">To rich and poor it’s Meat Drink and Cloth.”</span> -<span class="spp00">The Court here stopt him, and the Prince did say,</span> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Where - can we find this Nectar, I thee pray,”</span> -<span class="spp00">The boon good fellow answered, “I can tell,</span> -<span class="spp00">North Allerton in Yorkshire doth excell</span> -<span class="spp00">All England, nay all Europe for strong Ale,</span> -<span class="spp00">If thither we adjourn we shall not fail</span> -<span class="spp00">To taste such humming stuff, as, I dare say,</span> -<span class="spp00">Your Highness never tasted to this day.”</span> -</div></div> -</div><!--section--> - -<p class="pcontinue">Bacchus’ Court -then adjourns to North Allerton, and imbibes the -noble ale kept at Madame Bradley’s, with this -<span class="nowrap">result:―</span></p> - -<div class="dpoemlft dwthem34"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">For arguments some were and learned discourses,</span> -<span class="spp00">Som talk’d of greyhounds, som of running horses,</span> -<span class="spp00">Som talk’d of hounds, and some of Cock o’ th game,</span> -<span class="spp00">Som nought but hawks, and setting dogs did name,</span> -<span class="spp00">Som talk’d of Battels, Sieges and great wars,</span> -<span class="spp00">And what great Wounds and cutts they had and scars,</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Some there were all for drinking healths about,</span> -<span class="spp00">Others did rub the table with their Snout</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Some broke the pipes, and round about them threw,</span> -<span class="spp00">Some smoak’d tobacco till their nose was blew.</span> -<span class="spp00">Some called for victuals others for a crust,</span> -<span class="spp00">Some op’d their Buttons and were like to bust,</span> -<span class="spp00">Som challeng’d all the people that were there</span> -<span class="spp00">And some with strange invented oaths did sweer,</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Some fill’d the room with noise yet could not speak,</span> -<span class="spp00">One word of English, Latine, French and Greek</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Some burnt their Hats, others the Windowes broke,</span> -<span class="spp00">Some cry’d more liquor we are like to choke,</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /> <span class="xxpn" id="p315">{315}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Lame gouty men did dance about so sprightly,</span> -<span class="spp00">A boy of fifteen scarce could skip so lightly,</span> -<span class="spp00">Old crampy Capts. that scarce a sword could draw,</span> -<span class="spp00">Swore now they’d keep the King of France in awe,</span> -<span class="spp00">And new commissions get to raise more men,</span> -<span class="spp00">For now they swore they were grown young again;</span> -<span class="spp00">Off went their Perriwigs, Coats and Rapers,</span> -<span class="spp00">Out went the candles, Noses for Tapers</span> -<span class="spp00">Serv’d to give light, while they did daunce around,</span> -<span class="spp00">Drinking full healthes with caps upon the ground:</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">This moved Bacchus presently to call</span> -<span class="spp00">For a great jug which held about five quarts,</span> -<span class="spp00">And filling to the Brim; come here my hearts</span> -<span class="spp00">Said he, wee’l drink about this merry health,</span> -<span class="spp00">To th’ honour of the Town, their state, their wealth,</span> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -<span class="spp00">And for the sake of this good nappy ale,</span> -<span class="spp00">Of my great favour it shall never fail,</span> -</div></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p class="pcontinue">Bacchus -and his party having once tasted the ale, drink all the casks -<span class="nowrap">out―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp05">then out they pull’d the Taps</span> -<span class="spp00">And stuck the Spiddocks finely in their hats,</span> -</div></div></div> - -<div class="dkeeptgth"> -<p class="pcontinue">The Court then adjourns to -<span class="nowrap">Easingwold―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">With Nanny Driffield there to drink a glass</span> -<span class="spp00">For Bacchus having heard of her strong ale,</span> -<span class="spp00">He swore by Jupiter, he would not fail</span> -<span class="spp00">To have a merry bout if he did find</span> -<span class="spp00">Her nappy ale to please his princely Mind;</span> -</div></div></div> - -<p class="pcontinue">Bacchus -is so delighted with the ale that he grants her letters -patent.</p> - -<div class="dpoemlft dwthem30"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Bacchus Prince of good fellows; To all to whom</span> -<span class="spp00">These our brave letters Pattents shall now come,</span> -<span class="spp00">Whereas wee’ve been informed now of late,</span> -<span class="spp00">That Nanny Driffield our great court and state</span> -<span class="spp00">For many years last past has much advanced</span> -<span class="spp00">By her strong humming ale. . . .</span> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /> <span class="xxpn" id="p316">{316}</span></span> -<span class="spp00">This land-lady unto the noble state,</span> -<span class="spp00">And honour of a countess we create;</span> -<span class="spp00">And by our merry fuddling subjects, she</span> -<span class="spp00">Countess of Stingo henceforth call’d shall be.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">Some townsmen -then come in, and a contest is arranged between the -ale-drinkers and the wine-drinkers, in which the latter are of course -worsted.</p> - -<div class="dpoemlft"> -<div class="dstanzalft"> -<p class="pfirst">1</p> - -<span class="spp00">Colonus and Bacchus did meet</span> -<span class="spp00">Each one to commend his own liquor;</span> -<span class="spp00">The Juice of the Grape was sweet;</span> -<span class="spp00">But Barly Oyle ran down the quicker;</span> -<span class="spp00">Colonus did challenge the Gods,</span> -<span class="spp00">To fight in defence of his Barley,</span> -<span class="spp00">But Bacchus perceiving the odds,</span> -<span class="spp00">Desir’d a friendly parley.</span> -</div></div> - -<div class="dpoemlft"> -<div class="dstanzalft"> -<p class="pfirst">2</p> - -<span class="spp00">They drunk full Bumpers about,</span> -<span class="spp00">And Bacchus an health did begin,</span> -<span class="spp00">The Bacchanalians gave a great shout,</span> -<span class="spp00">The Colonians then thronged fast in:</span> -<span class="spp00">They drunk double Tankards around,</span> -<span class="spp00">Till the Grape Boyes begun for to glore,</span> -<span class="spp00">The Rusticks neer flinch’d their ground,</span> -<span class="spp00">Till Bacchus fell down to the Floor.</span> -</div></div> - -<div class="dpoemlft"> -<div class="dstanzalft"> -<p class="pfirst">3</p> - -<span class="spp00">Colonus did heartily laugh,</span> -<span class="spp00">And about the God they did daunce,</span> -<span class="spp00">Full pots about they did quaff:</span> -<span class="spp00">Whilest Bacchus lay still in a Trance;</span> -<span class="spp00">The grape boyes were beat out of play,</span> -<span class="spp00">And at length poor Bacchus did rise;</span> -<span class="spp00">To Colonus he yielded the day,</span> -<span class="spp00">So the Rusticks obtainèd the Prize.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">Bacchus, -on coming to, adjourns his court to York, where they again -<span class="nowrap">taste―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Both from North Allerton and Easingwold,</span> -<span class="spp00">From Sutton, Thirke, likewise from Rascal Town,</span> -<span class="spp00">. . . Ale also that’s called <span class="nowrap">Knocker-down—</span></span> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /> <span class="xxpn" id="p317">{317}</span></span> -<span class="spp00">They tasted all; And swore they were full glad,</span> -<span class="spp00">Such Stingoe, Nappy, pure ale they had found,</span> -<span class="spp00">Let’s loose no time said they but drink around.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">The Yorkshire Ale, -however, proves too strong for Bacchus and his -Court, and a final adjournment South is made, -<span class="nowrap">though―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp02">Bacchus swore to come he would not fail</span> -<span class="spp00">To glut himself with Yorkshire nappy ale.</span> -<span class="spp00">It is so pleasant, mellow too and fine,</span> -<span class="spp00">That Bacchus swore hee’d never more drink wine.</span> -</div></div> - -<p>Those who wish to peruse the “Yorkshire Dialogue in its pure -natural Dialect” are referred to the British Museum.</p> - -<div class="section dwthem30"> -<p>In the <i>Roxburghe Collection</i> are nineteen ballads by Lawrence -Price, a celebrated writer of the time of Charles I. He wrote chap-books, -riddles, and political squibs in rhyme. The following rollicking -drinking song is from his pen. Only one copy of it is known to be in -existence.</p> - -<div class="padtopb">GOOD ALE FOR MY MONEY.</div> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">The Good-fellowes resolution of strong Ale,</span> -<span class="spp00">That cures his nose from looking pale.</span> -</div> -<div>To the tune of <i>The Countrey Lasse</i>.</div></div> - -<div class="dctr05"> -<img src="images/p317.png" width="354" height="507" alt="" /></div> - -<div class="dpoemlft" id="p318"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Be merry my friends, and list a while</span> -<span class="spp01">unto a merry jest,</span> -<span class="spp00">It may from you produce a smile</span> -<span class="spp01">when you hear it exprest,</span> -<span class="spp00">Of a younge man lately married,</span> -<span class="spp01">which was a boone good fellow,</span> -<span class="spp00">This song in ’s head he alwaies carried,</span> -<span class="spp01">when drinke had made him mellow,</span> -<span class="spp00">I cannot go home, nor I will not go home</span> -<span class="spp01">its long of the oyle of Barly;</span> -<span class="spp00">Ile tarry all night for my delight,</span> -<span class="spp01">and go home in the morning early.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">No tapster stout, or Vintner fine</span> -<span class="spp01">quoth he shall euer get</span> -<span class="spp00">One groat out of this purse of mine</span> -<span class="spp01">to pay his master’s debt:</span> -<span class="spp00">Why should I deal with sharking Rookes,</span> -<span class="spp01">that seeke poore gulls to cozen,</span> -<span class="spp00">To giue twelue pence for a quart of wine,</span> -<span class="spp01">of ale ’twill buy a dozen.</span> -<p class="pright">’Twill make me sing, I cannot, &c.</p> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The old renowned Ipocrist</span> -<span class="spp01">and Raspie doth excell,</span> -<span class="spp00">But neuer any wine could yet</span> -<span class="spp01">my honour please to swell,</span> -<span class="spp00">The Rhenish wine or Muskadine,</span> -<span class="spp01">sweet Malmsie is too fulsome</span> -<span class="spp00">No giue me a cup of Barlie broth,</span> -<span class="spp01">for that is very wholesome,</span> -<p class="pright">’Twill make me sing, I cannot, &c.</p> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Hot waters ar to me as death,</span> -<span class="spp01">and soone the head oreturneth,</span> -<span class="spp00">And Nectar hath so strong a breath</span> -<span class="spp01">Canary when it burneth,</span> -<span class="spp00">It cures no paine but breaks the braine,</span> -<span class="spp01">and raps out oaths and curses,</span> -<span class="spp00">And makes men part with heauiy heart,</span> -<span class="spp01">but light it makes their purses,</span> -<span class="sppctr">I cannot go home, &c. - <span class="xxpn" id="p319">{319}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Some say Metheglin beares the name,</span> -<span class="spp01">with Perry and sweet Sider,</span> -<span class="spp00">’Twill bring the body out of frame,</span> -<span class="spp01">and reach the belly wider</span> -<span class="spp00">Which to preuent I am content</span> -<span class="spp01">with ale that’s good and nappie,</span> -<span class="spp00">And when thereof I haue enough</span> -<span class="spp01">I thinke myself most happy.</span> -<span class="sppctr">I cannot go home, &c.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">All sorts of men when they do meet</span> -<span class="spp01">both trade and occupation,</span> -<span class="spp00">With curtesie each other greet,</span> -<span class="spp01">and kinde humiliation;</span> -<span class="spp00">A good coale fire is their desire,</span> -<span class="spp01">whereby to sit and parly</span> -<span class="spp00">Theyle drink their ale and tell a tale,</span> -<span class="spp01">and go home in the morning early.</span> -<span class="sppctr">I cannot go home, &c.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Your domineering swaggering blades,</span> -<span class="spp01">and caualiers that flashes,</span> -<span class="spp00">That throw the Jugs against the walls</span> -<span class="spp01">and break in peeces glasses</span> -<span class="spp00">When Bacchus round cannot be found</span> -<span class="spp01">they will in merriment</span> -<span class="spp00">Drinke ale and beere and cast of care</span> -<span class="spp01">and sing with one consent</span> -<span class="sppctr">I cannot goe home, &c.</span> -</div></div></div><!--section--> - -<div class="section dwthem38"> -<p>The title-page of the following poem tells its -<span class="nowrap">history:―</span></p> - -<div class="padtopb">THE HIGH AND MIGHTIE COMMENDATION OF THE -VERTUE OF A POT OF GOOD ALE.</div> -<hr class="hr08" /> -<div>Full of wit without offence, of mirth without - obscenities, of pleasure without scurrelitie and of good - content without distaste</div> -<hr class="hr08" /> -<div id="p320">Whereunto is added the valiant battell - fought betweene the Norfolk Cock and the Wisbich Cock.</div> -<hr class="hr08" /> - -<div class="dctr04"> -<img src="images/p320.png" width="440" height="339" alt="" /></div> -<div class="dcaption"> -<div>Written by Thomas Randall.</div> -<div>London:</div> -<div>Printed for F. Cowles; T. Bates; and J. Wright.</div> -<div><span class="smmaj">MDCXLII</span></div></div> - -<div class="padtopb">THE HIGH AND MIGHTIE - COMMENDATION OF THE VERTUE OF A POT OF GOOD ALE.</div> -<hr class="hr08" /> - -<div class="dpoemlft padtopc"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Not drunk nor sober, (but neighbour to both,)</span> -<span class="spp00">I met with a friend in Alesberry vale;</span> -<span class="spp00">He saw by my face, that I was in the case,</span> -<span class="spp00">To speak no great harm of a Pot of Good Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And as we did meet, and friendly did greet,</span> -<span class="spp00">He put me in mind of the name of the Dale,</span> -<span class="spp00">That for <i>Alesberries</i> sake, some paines I would take,</span> -<span class="spp00">And not burie the praise of a Pot of Good Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The more to procure me, then did he adjure me,</span> -<span class="spp00">(If the <i>ale</i> I drank last, were nappie and stale,)</span> -<span class="spp00">To doe it its right, and stir up my spright,</span> -<span class="spp00">And fall to commend a Pot of Good Ale. <span class="xxpn" id="p321">{321}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Quoth I, to commend it, I dare not begin,</span> -<span class="spp00">Lest therein my cunning might happen to faile,</span> -<span class="spp00">For many there be that count it a sin,</span> -<span class="spp00">But once to look towards a Pot of Good Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Yet I care not a pin, for I see no such sin,</span> -<span class="spp00">Nor any else that my courage may quaile,</span> -<span class="spp00">For this I do find, being taken in kind,</span> -<span class="spp00">Much vertue there is in a Pot of Good Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">When heavinesse the mind doth oppresse,</span> -<span class="spp00">And sorrow and griefe the heart doth assaile,</span> -<span class="spp00">No remedy quicker but take up your liquour,</span> -<span class="spp00">And wash away care with a Pot of Good Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The Priest and the Clark, whose sights are dark,</span> -<span class="spp00">And the print of the letter doth seeme too small,</span> -<span class="spp00">They will con every letter, and read service better,</span> -<span class="spp00">If they glaze but their eyes with a Pot of Good Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The Poet divine, that cannot reach wine,</span> -<span class="spp00">Because that his money doth oftentimes faile,</span> -<span class="spp00">Will hit on the veine, and reach the high straine,</span> -<span class="spp00">If he be but inspired with a Pot of Good Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">All writers of Ballads, for such whose mishap</span> -<span class="spp00">From Newgate up Holbourne to Tyburne doe saile,</span> -<span class="spp00">Shall have sudden expression of all their confession,</span> -<span class="spp00">If the Muse be but dew’d with a Pot of Good Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The Prisoner that is enclos’d in the grate,</span> -<span class="spp00">Will shake off remembrance of bondage and jaile,</span> -<span class="spp00">Of hunger or cold, or fetters or fate,</span> -<span class="spp00">If he pickle himself with a Pot of Good Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The Salamander Blacksmith that lives by the fire,</span> -<span class="spp00">While his Bellowes are puffing a blustring gale,</span> -<span class="spp00">Will shake off his full Kan, and sweare each true Vulcan,</span> -<span class="spp00">Will Hazzard his witts for a Pot of Good Ale. <span class="xxpn" id="p322">{322}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The woer that feareth his suit to begin,</span> -<span class="spp00">And blushes, and simpers, and often looks pale,</span> -<span class="spp00">Thogh he miss in his speech and his heart were at his breech,</span> -<span class="spp00">If he liquors his tongue: with a Pot of Good Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The Widdow, that buried her husband of late,</span> -<span class="spp00">Will soon have forgotten to weep and to waile;</span> -<span class="spp00">And think every day twaine, till she marry againe,</span> -<span class="spp00">If she read the contents of a Pot of Good Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The Plowman and Carter that toyles all the day,</span> -<span class="spp00">And tires himself quite at the Plough-taile,</span> -<span class="spp00">Will speak no lesse things, than of Queens and Kings,</span> -<span class="spp00">If he do but make bold with a Pot of Good Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And indeed it will make a man suddenly wise,</span> -<span class="spp00">Ere while was scarce able to tell a right tale,</span> -<span class="spp00">It will open his Jaw, he will tell you the Law,</span> -<span class="spp00">And straight be a Bencher with a Pot of Good Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">I doe further alledge, it is fortitudes edge,</span> -<span class="spp00">For a very Coward that shrinks like a Snaile,</span> -<span class="spp00">Will sweare and will swagger, and out goes his Dagger,</span> -<span class="spp00">If he be but well arm’d with a Pot of Good Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The naked man taketh no care for a coat,</span> -<span class="spp00">Nor on the cold weather will once turne his taile,</span> -<span class="spp00">All the way as he goes, cut the wind with his nose,</span> -<span class="spp00">If he be but well lin’d with a Pot of Good Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The hungrie man seldome can mind his meat,</span> -<span class="spp00">(Though his Stomach could brook a Ten Penny Nail,)</span> -<span class="spp00">He quite forgets hunger, thinks of it no longer,</span> -<span class="spp00">If his guts be but sows’d with a Pot of Good Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The Reaper, the Mower, the Thresher, the Sower,</span> -<span class="spp00">The one with his Sithe, and the other with his flaille,</span> -<span class="spp00">Pull ’em out by the pole, on the perill of my sole,</span> -<span class="spp00">They will hold up their caps at a Pot of Good Ale. <span class="xxpn" id="p323">{323}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The Beggar, whose portion is alwayes his Prayer,</span> -<span class="spp00">Not having a tatter, to hang at his taille,</span> -<span class="spp00">Is as rich in his rags, as a Churle with his bags,</span> -<span class="spp00">If he be but entic’d with a Pot of Good Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">It puts his povertie out of his mind,</span> -<span class="spp00">Forgetting his browne bread, his wallet, his maile,</span> -<span class="spp00">He walks in the house like a six footed Lowse,</span> -<span class="spp00">If he be but well drench’d with a Pot of Good Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The Souldier, the Saylor, the true man, the Taylor,</span> -<span class="spp00">The Lawyer that sels words by weight and by tale,</span> -<span class="spp00">Take them all as they are, for the War or the Bar,</span> -<span class="spp00">They all will approve of a Pot of Good Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The Church and Religion to love it hath cause,</span> -<span class="spp00">(Or else our Fore-fathers, their wisdomes did faile,)</span> -<span class="spp00">For at every mile, close at the Church stile,</span> -<span class="spp00">An house is ordain’d for a Pot of Good Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And Physick will flavour <i>Ale</i> (as it is bound)</span> -<span class="spp00">And stand against Beere both tooth and naile,</span> -<span class="spp00">They send up and downe, all over the towne,</span> -<span class="spp00">To get for their Patients a Pot of Good Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Your Ale-berries, Cawdles, and Possets each one,</span> -<span class="spp00">And sullabubs made at the milking pale,</span> -<span class="spp00">Although they be many, Beere comes not in any,</span> -<span class="spp00">But all are compos’d with a Pot of Good Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And in very deed, the Hop’s but a weed,</span> -<span class="spp00">Brought o’re ’gainst law, and here set to sale;</span> -<span class="spp00">He that first brought the Hop, had reward with a rope,</span> -<span class="spp00">And found that his Beere was bitter than ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The antient tales that my Grannam hath told,</span> -<span class="spp00">Of the mirth she had in Parlour and Hall,</span> -<span class="spp00">How in Christmas time, they would dance, sing, and rime,</span> -<span class="spp00">As if they were mad, with a Pot of Good Ale. <span class="xxpn" id="p324">{324}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Beere is a stranger, a Dutch Upstart come,</span> -<span class="spp00">Whose credit with us, sometimes is but small;</span> -<span class="spp00">But in the records of the Empire of Rome,</span> -<span class="spp00">The old Catholic drink is a Pot of Good Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">To the praise of Gambinius, the old British King,</span> -<span class="spp00">Who devised for his nation (by the Welshmen’s tale),</span> -<span class="spp00">Seventeene hundred years before Christ did spring,</span> -<span class="spp00">The happie invention of a Pot of Good Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">But he was a Pagan, and Ale then was rife,</span> -<span class="spp00">But after Christ came, and bade us, <i>All haile,</i></span> -<span class="spp00"><i>Saint Tavie was neffer trink peere in her life,</i></span> -<span class="spp00"><i>Put awle Callywhiblin</i>, and excellent Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">All religions and nations, their humours and fashions</span> -<span class="spp00">Rich or poore, knave or whoore, dwarfish or tall</span> -<span class="spp00">Sheep or shrew, Ile avow, well I know will all bow,</span> -<span class="spp00">If they be but wel steep’d, with a Pot of Good Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">O Ale, <i>ab alendo</i>, thou liquor of life,</span> -<span class="spp00">I wish that my mouth were as big as a Whale,</span> -<span class="spp00">But then ’twere to little, to reach thy least title,</span> -<span class="spp00">That belongs to the Praise of a Pot of Good Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Thus many a vertue to you I have showed,</span> -<span class="spp00">And not any vice in all this long tale,</span> -<span class="spp00">But after the Pot, there commeth a shot,</span> -<span class="spp00">And that is the Blot of a Pot of Good Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Well, said my friend, the blot I will beare,</span> -<span class="spp00">You have done very well, it is time to strike saile,</span> -<span class="spp00">We’ll have six Pots more, though we dye on the score,</span> -<span class="spp00">To make all <i>this good</i> of a Pot of Good Ale.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">We may -be pardoned for omitting “the valiant battell fought -between the Norfolk Cock and the Wisbich Cock.”</p> -</div><!--section--> - -<div class="section dwthem38"> -<p>Returning again to the <i>Roxburghe Collection</i>. <i>A Health to all Good -Fellowes</i> is a very quaint old drinking song, having beneath its title a -wood-cut no less quaint than the letterpress. It was printed about the -commencement of the seventeenth century, for Henry Gossen. The -author is unknown; possibly he was Martin Parker -or Lawrence Price. <span class="xxpn" id="p325">{325}</span> -No copy beyond that in the <i>Roxburghe Collection</i> is known to be in -existence. The tune is a good one.</p> - -<div class="padtopb">A HEALTH TO ALL GOOD-FELLOWES:</div> - -<div>or,</div> - -<div>The good Companions Arithmeticke.</div> - -<div>To the tune of <i>To drive cold Winter away</i>.</div> - -<div class="dctr02"> -<img src="images/p325.png" width="593" height="364" alt="" /></div> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Be merry my hearts, and call for your quarts,</span> -<span class="spp01">and let no liquor go lacking,</span> -<span class="spp00">We have gold in store, we purpose to roar</span> -<span class="spp01">until we set care a packing.</span> -<span class="spp00">Then Hostis make haste, and let no time waste,</span> -<span class="spp01">let every man have his due,</span> -<span class="spp00">To save shooes and trouble, bring in the pots double</span> -<span class="spp01">for he that made one, made two.<a class="afnanc" href="#fn63" id="fnanc63">63</a></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Then while we are here, wee’le drinke Ale and Beer,</span> -<span class="spp01">and freely our money wee’le spend,</span> -<span class="spp00">Let no man take care for paying his share,</span> -<span class="spp01">if need be Ile pay for my friend,</span> -<span class="spp00">Then Hostesse make haste, and let no time waste;</span> -<span class="spp01">you’re welcome all kind Gentlemen; <span class="xxpn" id="p326">{326}</span></span> -<span class="spp00">Never feare to carowse, while there is beere in the house,</span> -<span class="spp01">for he that made nine made ten.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Now I thinke it is fit, and most requisit,</span> -<span class="spp01">to drinke a health to our wives,</span> -<span class="spp00">The which being done, wee’le pay and be gone,</span> -<span class="spp01">strong drinke all our wits now deprives:</span> -<span class="spp00">Then Hostesse lets know, the summe that we owe,</span> -<span class="spp01">twelve pence there is for certaine,</span> -<span class="spp00">Then fill t’other pot, and here’s money for’t,</span> -<span class="spp01">for he that made twelve made thirteen.”</span> -</div></div> - -<p>The poet was probably at a loss for a word to rhyme with fourteen, -or the ballad would have been longer.</p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc63" id="fn63">63</a> -The “he that made” is probably the brewer. The numbers -increase by ones in the last line of each verse, the last verse reaching -thirteen.</p></div> -</div><!--section--> - -<div class="section dwthem38"> -<p>Another song of much the same character is <i>Monday’s Work</i>, the -work being no work at all, but a day spent at the alehouse. The only -known copy of this ballad is in the <i>Roxburghe Collection</i>. The author -is unknown.</p> - -<div class="padtopb">MONDAYS WORK</div> - -<div>or</div> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">The Two honest neighbours both birds of a feather</span> -<span class="spp00">Who are at the Alehouse both merry together.</span> -</div></div> -<div>To the tune of <i>I owe my Hostesse Money</i>.</div> - -<div class="dctr04"> -<img src="images/p326.png" width="478" height="426" alt="" /></div> - -<div class="dpoemlft" id="p327"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Good morow neighbour Gamble</span> -<span class="spp00">Come let you and I goe ramble,</span> -<span class="spp00">Last night I was shot,</span> -<span class="spp00">Through the braines with a pot</span> -<span class="spp02">and now my stomach doth wamble;</span> -<span class="spp00">Your Possets and your Caudles,</span> -<span class="spp00">Are fit for babies in Cradles;</span> -<span class="spp00">A piece of salt Hogge,</span> -<span class="spp00">And a haire of the old Dogge</span> -<span class="spp02">is good to cure our drunken Noddles.</span> -</div> -<div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Come hither mine host, come hither,</span> -<span class="spp00">Here’s two birds of a feather,</span> -<span class="spp00">Come hither my host</span> -<span class="spp00">With a pot and a tost,</span> -<span class="spp00">and let us be merry together.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">I rose in the morning early,</span> -<span class="spp00">To take this juice of barly,</span> -<span class="spp00">But if my wife Jone,</span> -<span class="spp00">Knew where I were gone,</span> -<span class="spp02">shee’d call me to a Parley.</span> -<span class="spp00">My bones I do not fauour,</span> -<span class="spp00">But honestly doe labour:</span> -<span class="spp00">But when I am out</span> -<span class="spp00">I must make a mad bout</span> -<span class="spp02">come here’s halfe a pot to thee neighbour.</span> -<span class="sppctr">Come hither, &c.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Gramarcy, neighbour Jinkin,</span> -<span class="spp00">I see thou louest no shrinking,</span> -<span class="spp00">And I for my part</span> -<span class="spp00">From thee will not start,</span> -<span class="spp02">come fill us a little more drinke in.</span> -<span class="spp00">I’th weeke we aske but one day,</span> -<span class="spp00">And that’s next after Sunday</span> -<span class="spp00">Our custome wee’le hold</span> -<span class="spp00">Although our Wiues scold</span> -<span class="spp02">the Maultman comes a Monday.</span> -<span class="sppctr">Come hither, &c.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Come let us haue our Liquor about us</span> -<span class="spp00">Mine host does not misdoubt us, - <span class="xxpn" id="p328">{328}</span></span> -<span class="spp00">Yet if we should call,</span> -<span class="spp00">And pay none at all,</span> -<span class="spp02">you were better be without us:</span> -<span class="spp00">But we are no such fellowes,</span> -<span class="spp00">Though some in clothes excell us</span> -<span class="spp00">And yet haue no coyne</span> -<span class="spp00">For Liquor to joyne</span> -<span class="spp02">yet we haue both whites and yellowes.</span> -<span class="sppctr">Come hither, &c.</span> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">There is -a second part to this song, which ends with the -<span class="nowrap">words:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Now lest our wiues should find us</span> -<span class="spp00">’Tis fit we should look behind us</span> -<span class="spp00">Let’s see what is done</span> -<span class="spp00">Then pay and begone,</span> -<span class="spp02">as honesty hath assigned us.</span> -<span class="spp00">’Tis strong ale I conceiue it</span> -<span class="spp00">’Tis good in time to leaue it</span> -<span class="spp00">Or else it will make</span> -<span class="spp00">Our foreheads to ake,</span> -<span class="spp02">’tis vanity to outbraue it.</span> -<span class="sppctr">Come hither, &c.</span> -</div></div> -</div><!--section--> - -<p>Coming now to works of a later date, the following comicality seems -worthy of reproduction. It is hardly necessary to point out that the -verses are a smart hit upon female ale-bibbers. They are attributed to -Samuel Bishop, M.A., rector of St. Stephen’s, Walbrook (1783). “A -worthy man and generally beloved,” says Dr. Hughson, LL.D., in his -<i>London</i>.</p> - -<div class="dpoemlft dwthem26"><div class="dstanzalft"> -<div class="padtopb">QUOD PETIS HIC EST.</div> - -<span class="spp00">No plate had John and Joan to hoard,</span> -<span class="spp01">Plain folks in humble plight;</span> -<span class="spp00">One only tankard crown’d the board,</span> -<span class="spp01">And that was filled each night.</span> -<span class="spp00">Along whose inner bottom sketched</span> -<span class="spp01">In pride of chubby grace,</span> -<span class="spp00">Some rude engravers hand had etch’d</span> -<span class="spp01">A babys angels face,</span> -<span class="spp00">John swallowed first a moderate sup;</span> -<span class="spp01">But Joan was not like John; - <span class="xxpn" id="p329">{329}</span></span> -<span class="spp00">For when her lips once touched the cup,</span> -<span class="spp01">She swill’d till all was gone.</span> -<span class="spp00">John often urged her to drink fair,</span> -<span class="spp01">But she ne’er changed a jot;</span> -<span class="spp00">She loved to see that angel there,</span> -<span class="spp01">And therefore drain’d the pot.</span> -<span class="spp00">When John found all remonstrance vain,</span> -<span class="spp01">Another card he play’d;</span> -<span class="spp00">And where the angel stood so plain,</span> -<span class="spp01">He got a devil pourtrayed.</span> -<span class="spp00">John saw the horns, Joan saw the tail,</span> -<span class="spp01">Yet Joan as stoutly quaffed;</span> -<span class="spp00">And ever when she seized her ale</span> -<span class="spp01">She cleared it at a draught.</span> -<span class="spp00">John star’d with wonder petrify’d,</span> -<span class="spp01">His hairs rose on his pate;</span> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>And - Why dose guzzle now?” he cryd,</span> -<span class="spp01">“At - this enormous rate?”</span> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Oh, - John,” says she, “am I to blame,</span> -<span class="spp01">I can’t in conscience stop;</span> -<span class="spp00">For sure ’twould be a burning shame</span> -<span class="spp01">To leave the devil a drop.”</span> -</div></div> - -<p>A collection of ale ballads and songs would hardly be complete without -at least one on the “guid yill of Scotland.” Burns’ works are so -well known that we fall back upon a capital Scotch song written at the -close of the last century, and bearing the title <i>A Coggie O’ Yill</i>. The -author was Andrew Sheriffs of Shirrefs, at one time Editor of the -<i>Aberdeen Chronicle</i>. He also wrote a Scotch pastoral entitled <i>Jamie and -Bess</i>, which was published in 1787, and a second time in 1790. Burns, -in his Third <i>Northern Tour</i>, speaks of Sheriffs, who was a bookbinder -by trade, as “a little decrepit body with some abilities.” The words of -the song were set to music by a celebrated violin player, named Robert -Macintosh.</p> - -<div class="section dwthem34"> -<div class="padtopb">A COGGIE O’ YILL.</div> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp02">A Coggie o’ Yill,</span> -<span class="spp02">And a pickle aitmeal,</span> -<span class="spp00">And a dainty wee drappie o’ whiskey,</span> -<span class="spp02">Was our forefathers dose,</span> -<span class="spp02">For to sweel down their brose</span> -<span class="spp00">And keep them aye cheery and friskey— <span class="xxpn" id="p330">{330}</span></span> -<span class="spp02">Then hey for the wiskey, and hey for the meal,</span> -<span class="spp02">And hey for the Cogie, and hey for the yill,</span> -<span class="spp02">Gin ye steer a’ thegither they’ll do unco weel,</span> -<span class="spp00">To keep a chiel cherry and brisk aye.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp02">When I see our Scots lads,</span> -<span class="spp02">Wi’ their kilts and cockauds,</span> -<span class="spp00">That sae often ha’e loundered our foes, man:</span> -<span class="spp02">I think to mysel’,</span> -<span class="spp02">On the meal and the yill,</span> -<span class="spp00">And the fruits o’ our Scottish Kail brose, man.</span> -<span class="sppctr">Then hey, &c., &c.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp02">Then our brave Highland blades,</span> -<span class="spp02">Wi’ their claymore and plaids,</span> -<span class="spp00">In the field drive like sheep a’ our foes, man:</span> -<span class="spp02">Their courage and <span class="nowrap">pow’r—</span></span> -<span class="spp02">Spring from this to be sure,</span> -<span class="spp00">They’re the noble effects o’ the brose, man.</span> -<span class="sppctr">Then hey, &c., &c.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">But your spyndle-shank’d sparks</span> -<span class="spp02">Wha sae ill fill their sarks,</span> -<span class="spp00">Your pale-visaged milksops and beaux, man:</span> -<span class="spp02">I think when I see them,</span> -<span class="spp02">’Twere kindness to gie <span class="nowrap">them—</span></span> -<span class="spp00">A cogie o’ yill or o’ brose, man.</span> -<span class="sppctr">Then hey, &c., &c.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp02">What John Bull despises,</span> -<span class="spp02">Our better sense prizes,</span> -<span class="spp00">He denies eatin’ blanter ava, man;</span> -<span class="spp02">But by eatin o’ blanter,</span> -<span class="spp02">His mare’s grown, I’ll warrant her,</span> -<span class="spp00">The manliest brute o’ the twa, man.</span> -<span class="sppctr">Then hey, &c., &c.</span> -</div></div></div><!--section--> - -<div class="dkeeptgth"><p>It would not be difficult to fill a volume of considerable size with -songs and ballads having ale or beer for their subject, but the foregoing, -together with many others to be found in these pages, are among the -best of their kind, and will doubtless give a fair idea of the poetry of -malt liquor.</p></div> - -<div class="chapter"> - -<div class="dctr11"> -<img src="images/p331a.png" width="144" height="47" alt="" /></div> - -<h2 class="h2herein" id="p331"> -<span class="smcap">C<b>HAPTER</b></span> XII.</h2></div> - -<div class="depigraph"> -<div class="dpoemctr"><div class="dnowrap34"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">“Blessing of your heart, - you brew good Ale.”</span></div> -<div class="poemcite"><i>Two Gentlemen of Verona.</i> Act iii., Sc. 1.</div> -</div></div> -<div class="dpoemctr"><div class="dnowrap34"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">“The bigger the - brewing the better the browst.”</span></div> -<div class="poemcite"><i>Old Yorkshire Proverb.</i></div> -</div></div></div> - -<p class="psynopsis"><i>BREWING IN THE PRESENT -DAY. — ANECDOTAL AND BIOGRAPHICAL ACCOUNT OF SOME -REPRESENTATIVE LONDON, DUBLIN, BURTON, AND COUNTRY BREWING -FIRMS. — EDINBURGH ALES.</i></p> - -<p class="pfirst"> -<span class="spdropcap"><img class="idropcap" -src="images/p331b.png" width="228" height="231" alt="P" -/></span>ASSING on to modern times and bidding adieu to the -old brewers, brewsters, ale-wives, and tapsters, it behoves -us to devote ourselves to giving some account of the -brewing of the present day, thereby bringing our history -up to date. With this intent, we cannot do better than -commence with a few figures, startling enough, no doubt, to -others than the <i>cognoscenti</i>, as to the magnitude of what -are commonly called the Liquor Trades.</p> - -<p>From a report drawn up by Professor Leoni Levi in 1878, at the -request of the late Mr. M. T. Bass, M.P., and from recent Parliamentary -returns, it appears that the total amount of capital invested in the liquor -trades of the United Kingdom amounts to about one hundred and -seventeen million pounds sterling. This sum is equal to more than half -the total value of our exports, and is more than double the annual -receipts of all the railways. About one-third of the whole National -Revenue is drawn from this source.</p> - -<p>Making due allowance for families, the persons -employed directly in <span class="xxpn" id="p332">{332}</span> -the various trades connected with the production and distribution of -alcoholic drinks are not fewer in number than one and a half million.</p> - -<p>From these startling facts, it follows that teetotallers, before they -can accomplish the total abolition of spirituous liquors, must arrange for -either emigrating or giving employment to over a million persons, and -must be prepared to pay one-third more taxes than they do at present.</p> - -<p>It may be well, before proceeding further, to give a short and very -simple account of brewing as it is now carried on in nearly every brewhouse -in the country, for without a few general ideas on the subject -many of our readers would no doubt be a little puzzled by the references -to mashing tuns, vats, union rooms and such like, which occur in this -chapter.</p> - -<p>In brewing there are three principal operations: 1.—Mixing the -malt with hot water; 2.—Adding hops to the infusion obtained and -boiling them together; and 3.—Fermenting the liquid by putting yeast -in it.</p> - -<p>The malt when brought to the brewery is first screened to remove -dirt, dust and foreign particles; nails and other odds and ends of metal -being caught on a bar magnet over which the malt passes. It is then -crushed between rollers and, by an ingenious mechanical contrivance, -is carried to large bins or hoppers situated above the mash tuns, the -huge tubs in which the malt and hot (not boiling) water are mixed. -This process is called mashing, and was formerly done by merely stirring -water and malt together with a long oar or pole, a practice of course -still followed by home brewers.</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">See, the welcome Brewhouse rise,</span> -<span class="spp00">See, the priest his duty plies!</span> -<span class="spp00">And, with apron duly bound,</span> -<span class="spp00"><i>Stirs the liqour round and round</i>.</span> -<span class="spp00">O’er the bubbling cauldron play</span> -<span class="spp00">Mirth and merriment so gay;</span> -<span class="spp00">Melancholy hides her head,</span> -<span class="spp00">The frowns of Envy, all are fled;</span> -<span class="spp00">Youthful Wit and Attic Salt</span> -<span class="spp00">Infuse their savour in the Malt.</span> -</div></div> - -<p>Mashing is now carried on in various ways, machinery entirely taking -the place of manual labour. Sometimes the water—always spoken of as -“liquor” in a brewery—rises in the tun, and the malt -comes in from <span class="xxpn" id="p333">{333}</span> -above, but in many breweries the malt and water run in together, a -machine mixing them before they enter. When the malt-tea has stood -long enough—huge revolving rakes mixing the mash meanwhile—the -amber infusion (technically “wort”) is drawn off and more water added, -until all the goodness has been extracted from the malt, the empty husks -or “grains” only being left. With grains pigs and cows are often fed, -and not brewers’ horses, as is popularly imagined.</p> - -<p>“Mashing” over, the next process is to give the malt-tea its bitter -flavour, and this is done by boiling it in a huge copper with a quantity -of hops. When sufficiently boiled, the hops and wort are run off from -the copper into huge square vessels (technically “hop-backs”) with -perforated bottoms, which act as strainers or colanders, the liquid passing -through the holes, leaving the hops behind, which are subsequently -pressed to get all the liquid out of them. The brewer has now a -quantity of unfermented hot beer, which he must first cool by passing -it among pipes containing icy cold water. Refrigerators and ice-making -machines are, it need hardly be said, of the greatest assistance to the -modern brewer, who without them could only brew in the cold months. -Some firms have spent as much as £8,000 on their ice-making machines. -The beer, which at present is a teetotal drink devoid of alcohol, having -been cooled, is turned into large tubs or square boxes, and yeast is added -to it. Fermentation now sets in, and by various ingenious contrivances -the froth as it rises to the top is skimmed off or carried away. During -this process the beer is kept at a low temperature by means of cold -water-pipes which are taken through the fermenting tuns. When the -fermentation has almost ceased, the beer is put into smaller vessels,<a class="afnanc" href="#fn64" id="fnanc64">64</a> -where a little fermentation still goes on, and the froth either works over -the side or is skimmed off or, as in the “union” system at Burton, -works up through pipes. Fermentation being now practically at an -end, the beer goes into huge vats, from which it is drawn into casks -as required. This last operation is termed “racking.” Even then -the bung-holes are left open for a day or two to allow a little froth -to work out.</p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc64" id="fn64">64</a> -There are several varieties of these vessels: Pontoons, unions, &c., -the most approved being shallow trays. On these the yeast rises very -quickly. The process is termed “cleansing.”</p></div> - -<p>The foregoing process seems, and is, of a simple -character, but to <span class="xxpn" id="p334">{334}</span> -obtain the very best results great skill is necessary. The colour of the -malt, the temperature of the water in the mash tun, the temperature -during fermentation, the proper proportion of the materials, and many -other matters are of the greatest importance. Some brewers, and -notably Messrs. Guinness & Sons, keep their beer in vats for a -considerable length of time before racking it into the casks, but the -practice is gradually dying out, and huge vats such as that built some -years ago by Messrs. Meux & Co. are now but little used.</p> - -<p>The racking room of a large brewery is a wonderful sight. All -round the sides are huge vats—twenty or thirty, perhaps—in each of -which fifteen to twenty people could dine comfortably. These giant -tubs tower above thousands of barrels which line the floor, and which -look like pigmies by comparison.</p> - -<p>One of the most interesting portions of a modern brewery is the -cooperage. Coopers are highly-skilled workmen, and it is more or less -of a marvel to see how without any measurement they plane down -planks into staves for casks, and fit them together so -closely that the <span class="xxpn" id="p335">{335}</span> -cask is perfectly sound and incapable of leaking. The length of the -staves is measured, for the rest the Cooper trusts to his eye. Coopering -is a most ancient trade, and appears from the illustration by Jost -Ammon, in Schopper’s rare book, Πανοπλια, to be carried on in much -the same way now as it was in Germany in the year 1568.</p> - -<div class="dctr03"> -<img src="images/p334.png" width="499" height="700" alt="Der Bender." /> -<div class="dcaption">A Sixteenth-century Cooperage.</div></div> - -<p>Before giving any account of the firm known as -Allsopp & Sons,<a class="afnanc" href="#fn65" -id="fnanc65">65</a> it is only fitting to devote a few -lines to the Pale Ale Metropolis.</p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc65" id="fn65">65</a> -The following Sketches of certain of our great brewing firms are -in alphabetical order. The task of placing the firms according to their -importance or size was of a character too invidious to be attempted.</p></div> - -<p>The history of Burton has been so exhaustively treated by Mr. -Molyneux that it is not an easy matter to add anything fresh on the -subject. In the monastic establishments which were inaugurated at a -very early date in the neighbourhood of the town, enormous quantities -of ale were brewed. There is no record, however, of any public breweries -at that date (1295), though there is little doubt that the trade of malting -was largely carried on. By the sixteenth century a small local trade in -brewing had been established. In a series of letters written by Walsingham, -in 1584, to Sir Ralph Sadler, governor of Tutbury Castle, to -the inquiry, “What place neere Tutbury beere may be provided for her -Majestie’s use?” is the answer that “beere” may be had “at Burton -three myles off.” Information of the progress of the Babbington -conspiracy is said to have been conveyed to Mary Queen of Scots, -while in Tutbury Castle, by a Burton brewer; and a load of beer on its -way from Burton to Fotheringay was intercepted, and among the casks -were found correspondence throwing fatal light on the plot.</p> - -<p>In 1630 the fame of the Burton ale had spread to London, and that -excellent liquor was sold at “The Peacock” in Gray’s Inn Lane. In -the <i>Spectator</i> of May 20th, 1712, is recorded how the writer and Sir -Roger de Coverley visit Vauxhall, where, after inspecting the garden, -they concluded their walk “with a glass of Burton ale and a slice of -hung beef.”</p> - -<p>The history of Burton as a great brewing centre cannot be traced -back much beyond 1708, at least so far as export is concerned. When, -as the result of an Act passed in 1698, water communication was opened -up between Burton and the Baltic ports, the brewers were not slow to -take advantage of their opportunities, and in 1748 a considerable export -trade had been established, the Russians being by far -the best customers. <span class="xxpn" id="p336">{336}</span> -Both Peter the Great and the Empress Catherine were extremely fond -of Burton ale. The Empress, indeed, is said to have loved it not wisely -but too well. In 1791 there were nine brewers in the town, their -names being Bass, Clay, Evans, Leeson, Musgrave, Sherratt, Wilson -(two) and Worthington. Previous to the year 1822 Burton ale was -better known on the Continent than in England, but about that time -the brewers turned their attention to increasing their home trade, and -met with marked success. In 1851 the breweries had increased to -sixteen, giving employment to 867 men and 61 boys.</p> - -<p>The special recommendation of the spring water at Burton consists in -the fact that whatever saccharine may be put into it, appears to remain -there for any length of time without being chemically injured by those -mineral combinations which are generally present in spring water.</p> - -<p>Burton of the present day is a city of breweries. Tall chimneys -tower on all sides, the smell of new beer pervades the air, great red -brick buildings block the way in every direction; engines glide noiselessly -about dragging trucks loaded with casks; burly brewers’ men -meet you at every corner; it is, in fact, the very home of John Barleycorn. -The Breweries of Burton in this present year of grace are thirty -in number, and give employment to about eight thousand men and boys.</p> - -<p>In a view of Burton-on-Trent, engraved in 1720, is a small brewery, -which was then the property of one Benjamin Wilson, the founder of -the great firm of S. Allsopp and Sons. Though not the creator of the -Burton Beer trade, he was the first to carry on an extensive business as a -common brewer, and was, it is believed, the originator of the extensive -export trade which Burton carried on during the eighteenth century. -Letters of his are still extant, from which it may be gathered that he had -established a flourishing trade in Burton ales so early as 1748. His -account books show that in 1770 the business done with Russia was an -extensive one, and partly carried on by barter.</p> - -<p>In 1774, in a letter to Mr. Charles Best, Mr. Wilson writes: “We -have already two large Brewhouses Employ’d, and are about to use a -third, the whole of which will take all the money I can raise with convenience -to myself, beyond which I do not choose to go.” In a letter -dated Oct. 23, 1775, from Messrs. B. Wilson & Co. to Messrs. J. D. Newman -& Co., St. Petersburg, occur the following interesting passages:—“To -people who have the Credit of their own Manufacture and y inseparable -Interest of their Friends at Heart, we cannot but feel an accumulated -Satisfaction at every additional instance of our Ale proving fine and -distinguishing itself, wch, in Justice to its Character, -we have y<sup>e</sup> <span class="xxpn" id="p337">{337}</span> -happiness to say our Friends have universally confirmed. To y<sup>e</sup> several -Queries of y<sup>r</sup> Letter, we beg leave to acquaint you that tho’ many -Merchants from St. Petersburg are supplied with Burton Ale from our -House, yet there are many we are not intimately connected with, their -orders being transmitted through y<sup>e</sup> Houses of Hull and London . . . . . The -Price of Ale last year at Burton from y<sup>e</sup> extravagant -Price of Grain sold for 17<sup>d</sup> per Gallon.”</p> - -<p>In the order book for 1770 are many entries which appear curious -enough to modern readers. Some of the customers order their casks -to be cased, <i>i.e.</i>, enclosed in a larger cask—a process necessary to prevent -the “Gainsboro’ Captains,” as the bargees were called, from “sucking -the monkey.” One customer writes: “Send me 24-gallon casks strong -ale and let y<sup>e</sup> casks be iron-hooped at the head.” Another wants “two -14-gallon casks of strong ale by <i>sea</i>” to London, and another “a hogshead -by <i>land</i>” also to London, the carriage of which must have been -very extensive.</p> - -<p>There may possibly be persons still living who recollect an old fellow -named Dyche, who was full of information regarding the early history -of the Burton Ale trade. He remembered John Wilson well, and described -him as a kind, hearty, portly, well-favoured old gentleman, somewhat -peppery withal, but never angry without a cause. Dyche’s father -worked for Mr. Wilson during forty years as a sawyer, his business -being to cut up into staves for the coopers, the timber brought from the -Baltic in exchange for ale. At fourteen years of age the younger Dyche -was apprenticed to the cooper at the brewery. The commonest ale -was then, according to Dyche, as strong as the strongest ale now brewed.</p> - -<p>Dyche used to tell how old Benjamin Wilson had two sons, and -a daughter renowned far and wide for her beauty. This Miss Wilson -became the wife of Mr. James Allsopp, and her son Samuel was father -of the Mr. Henry Allsopp, now Lord Hindlip of Hindlip, who for many -years was head of the firm.</p> - -<p>Benjamin Wilson the younger, having no children, took his nephew -Samuel into the business, much against the wish of Mr. James Allsopp, -who had intended his son for the church. John Walker Wilson, -another son of old Benjamin, also joined the firm, but soon left it and -started a brewery (now Worthington’s) on his own account. On the -death of Benjamin Wilson the younger, who never married, the business -came altogether into the hands of his nephew, Mr. Samuel Allsopp, and -was carried on under the style of “Wilson & Allsopp” until 1822, when -the name was changed to “Samuel -Allsopp & Son.” <span class="xxpn" id="p338">{338}</span></p> - -<p>The Allsopps come of an ancient family. One Hugh de Allsopp (or -Elleshope) went with Richard I. to the Holy Land, and was knighted -for good service during the siege of Acre. He married a niece of Sir -Ralph de Farington, who presented Sir Hugh with certain lands in -Derbyshire, which, for seventeen generations, the Allsopps-of-the-Dale -enjoyed as their patrimony. Anthony Allsopp, who married a daughter -of Sir John Gell of Hopton, sold the family seat in 1691 to Sir Philip -Gell, his brother-in-law. Mr. James Allsopp, whom we have mentioned -as being the first of the name who joined the firm, was a grandson of -Anthony. He married a member of the old Staffordshire family of -Fowlers.</p> - -<p>Several ancient deeds, some of the early part of the thirteenth -century, in the possession of Lord Hindlip, contain conveyances of land -to and from various members of the Alsop family, the chief names -mentioned being Henry de Alsop, Ranulf de Alsop, and Thomas de -Alsop.</p> - -<p>In Pepys’ <i>Diary</i> mention is made of a Mr. Alsop, brewer to -Charles II. Whether any connection existed between him and the -Allsopp family is not known.</p> - -<p>Returning now to the history of the firm—in 1822 high import -duties were imposed by the Russian Government upon English ales, -and this fact led for a time to the almost total suspension of the trade -which Messrs. Allsopp & Son had for so long carried on with Russia. -The results were not, however, altogether disastrous, for the Burton -firm now saw the necessity of pushing their home trade, and the ales -which had hitherto been better known in St. Petersburg than in -London came into considerable demand in the southern portions of this -country.</p> - -<p>An eye-witness of a banquet given by Peter the Great has left the -following description:—“As soon as you sit down you are expected to -drink a cup of brandy, after which they ply you with great glasses of -adulterated Tokay and other vitiated wines, and between whiles with a -bumper of the strongest English beer.” Burton ales then were of a -very different character to the excellent bitter of to-day; Dyche spoke -as to their strength, and they were so rich and luscious that if a little -was spilled on a table the glass would stick to it.</p> - -<p>At this time a brewer named Hodgson had the whole of the Indian -export trade, but Messrs. Allsopp & Son, at the suggestion of a Mr. -Majoribanks, brewed and exported ale similar to Hodgson’s. Their -venture met with marked success, and for many years the -firm held the <span class="xxpn" id="p339">{339}</span> -chief place among the exporters of Indian Pale Ale. The first Burton -specimen of that beverage, many thousand hogsheads of which are now -brewed annually, was compounded by Job Goodhead, Mr. Allsopp’s -veteran maltster, in a <i>tea-pot</i>.</p> - -<p>Space forbids a long account of Mr. S. Allsopp’s life. To his -endeavours was chiefly due the bringing of the Derby and Birmingham -railway system close to Burton. In both public and private life Mr. -Allsopp was charitable to a fault, and greatly beloved. He died in 1838, -and was succeeded by his two sons, Charles James and Henry. The -latter, so long the head of the firm, is too well known to need mention -here. He it was who took a leading part in refuting certain mischievous -charges, which were to the effect that the Burton brewers used noxious -materials in the manufacture of their bitter beer. He represented -Worcestershire from 1874 to 1880, and in 1880 was created a Baronet. -In the early part of 1886 he had the honour of being raised to the -peerage under the title of Lord Hindlip of Hindlip and Alsop-en-le-Dale, -having retired from the firm for some years in favour of his three -sons, the Hon. Charles, George and Percy Allsopp.</p> - -<p>A word now as to the breweries, which rank among the best and most -perfect of their kind. They are three in number, and are connected -together, and with the makings, cooperages, &c., by about ten miles -of railway.</p> - -<p>The New Brewery is an immense structure, no single building being -in existence which has a greater brewing capacity. The union room is -of very fine proportions, being 375 feet in length and 105 in breadth. -It contains 1,424 unions, which can cleanse 230,688 gallons at one time. -The union rooms, taken altogether, contain about 4,500 unions, each -with a capacity of 695 gallons.</p> - -<p>Next to the New Brewery comes the Old Brewery, and lastly the -Model Brewery, which seems a mere toy compared with the others. It -is used chiefly for experiments, and for occasional brews of stout and -porter. The firm also possesses extensive maltings, and, it is almost -needless to say, large cooperages, stables, &c.</p> - -<p>A feature in the conduct of Messrs. Allsopp & Sons’ business is the -consideration shown to the employés, who, without counting clerks and -the office staff, number 1,600. For their benefit the firm maintains a -cricket ground, bowling green, a sick and funeral club, and a library -managed by a scripture reader, who also visits the men and their -families. Here and there about the breweries and maltings may be -seen tottering old men, who seem out of place among so -much life and <span class="xxpn" id="p340">{340}</span> -bustle. These are the pensioners, who work as much or as little as they -like. We believe that Messrs. Allsopp and Sons rank third among the -brewing firms of the United Kingdom, and the extent of their business -may be inferred from the simple fact that they have an annual expenditure -of £1,400 to £1,500 in postage stamps alone. In the busy periods -of the year upwards of 20,000 casks pass weekly through their racking -rooms. It would be presumption to attempt to criticise the malt liquor -produced by this firm or, indeed, that of any of our leading brewers.</p> - -<p>Early in the eighteenth century, as early indeed as the year 1710, if -the Commercial List is correct, a building called the Anchor Brewery -existed on the Surrey side of the Thames, in Southwark, owned by a -Mr. Halsey, whose beer is mentioned in State papers of Queen Anne’s -reign as being exported to Flanders for the use of the army. This -gentleman having amassed a large fortune, and married his daughter -to Lord Cobham, severed his connection with trade, and sold the -business to Mr. Thrale, the member for the Borough of Southwark, and -Sheriff for the County of Surrey. Mr. Thrale died in 1781, and was -succeeded by his son, whose wife Hester was the intimate friend of the -great Dr. Johnson.</p> - -<p>Even at that time a great business was done by the firm, about -30,000 barrels of beer being produced annually. According to the -<i>Annual Register</i> for 1759, Thrale’s was the fourth largest London -brewery, Calvert’s, Whitbread’s and Truman’s coming before it. It is -said that Thrale lost £130,000 by unfortunate speculations, but so profitable -was the brewery that at the end of nine years he had saved a -sum which enabled him to pay all the debts contracted by reason -of his losses.</p> - -<p>Dr. Johnson’s friendship with the Thrales commenced in 1765, and -continued until the brewer’s death. The Doctor lived sometimes in a -house near the brewery, and sometimes in the villa at Streatham. Up -to 1832, when the brewery was destroyed by fire, a room near the -entrance gate used to be shown, which was said to have been the -Doctor’s study. In Boswell’s <i>Life of Johnson</i> are numerous letters -and reports of conversations relating more or less to the Brewery. One -of the last letters written by the Doctor was to Sir Joshua Reynolds, -and contained proposals for the establishment of a convivial club, as <i>The</i> -Club was getting overweighted with Bishops. The Doctor scoffed at -the idea that persons, however learned, could meet habitually merely for -the purpose of discussing philosophy or the sciences without material -refreshment, and he gravely warned Mrs. Thrale that -if she forbade <span class="xxpn" id="p341">{341}</span> -card-tables in her drawing room, she must at least give her guests plenty -of sweatmeats, else nobody would come to see her. But the Doctor, and -not the bonbons or card-tables, must have been the loadstone which -filled Mrs. Thrale’s reception rooms. At Thrale’s death Dr. Johnson, -Mrs. Thrale, and three gentlemen, named Cator, Smith and Crutchley, -found themselves appointed Executors, and determined to carry on the -business; but Dr. Johnson, who by nature could not help taking the -lead in whatever he was concerned, was not born to be a brewer, and -the undertaking was not a success. Mrs. Thrale, in <i>Anecdotes of Dr. -Johnson</i>, has left a very lively account of these amateur brewers’ proceedings. -In June, 1781, when the Executors had made the resolve to -sell the business, she wrote: “Dear Dr. Johnson was somewhat unwilling—but -not much at last—to give up a trade by which in some years -£15,000 or £16,000 had undoubtedly been got, but by which in some -years its possessor had suffered agonies of terror and tottered twice upon -the verge of bankruptcy . . . adieu to brewing and borough wintering; -adieu to trade and tradesmen’s frigid approbation. May virtue and -wisdom sanctify our contract, and make buyer and seller happy in the -bargain!”</p> - -<p>When the brewery was offered for sale, Dr. Johnson appeared -bustling about with his ink-horn and pen in his buttonhole, -like any excise man. On being asked what he really considered to be -the value of the property, he spoke the celebrated words: “We are not -here to sell a parcel of boilers and vats, but the potentiality of growing -rich beyond the dream of avarice.” The brewery was finally sold by -private contract for £135,000 to Messrs. Robert Barclay and John -Perkins, who were associated in the transaction with Mr. David Barclay, -junr., and Mr. Sylvanus Bevan, of the banking firm of Barclay, -Bevan & Co. Mr. Robert Barclay was succeeded by his son Charles, -who represented Southwark in Parliament, and his sons and grandsons. -In 1827, the last year of the old Beer-tax, Barclays’ headed the list of -London firms, having brewed 341,331 barrels of beer.</p> - -<p>The present brewery and its belongings adjoin Bankside, extend -from the land arches of Southwark Bridge nearly half the distance to -London Bridge, and cover about twelve acres. Within the brewery is -said to be the site of the old Globe Theatre. In an account of the -neighbourhood, dated 1795, it is stated that “the passage which led to -the Globe Tavern, of which the playhouse formed a part, was till -within these few years known by the name of Globe Alley, and upon its -site now stands a large -storehouse for porter.” <span class="xxpn" id="p342">{342}</span></p> - -<p>In the Globe Theatre, which was built by Henslowe and his son-in-law -Alleyn, the founder of Dulwich College, Shakspere produced and acted -in several of his plays. It is curious that with Barclay and Perkins’ -brewery should be associated the names of our greatest poet and perhaps -our most brilliant conversationalist—Dr. Johnson—who did so much to -revive the popularity of his predecessor.</p> - -<p>A rather amusing anecdote used to be told of Madame Malibran, -who, like many singers, knew the beneficial effects of stout on the voice, and -whose favourite evening’s repast after the Opera consisted of oysters -and bottled stout. Once hearing the name of the Honourable Craven -Berkeley announced in company, she tripped up to him, and, with great -animation, said, “Ah, Mr. Barclay and Perkins, I do owe you so much!” -This reminds us of another anecdote, told of Madame Pasta. When -in England she was asked by a literary lady of high distinction whether -she drank as much stout as usual. “No, mia cara,” was the reply -“prendo half and half adessa.”</p> - -<p>Messrs. Barclay, Perkins and Co.’s brewery ranks among the sights -of London, and is visited by thousands of foreigners during the year. -The present brewhouse is nearly as large as Westminster Hall, and each -of the three malt bins could, if required, contain an ordinary three-storied -house. The vats number a hundred and fifty, with capacities -varying from one hundred to three thousand five hundred barrels; the -largest of these weigh when full no less than 500 tons. The full capacity -of the mash tuns is 690 quarters. The water used in brewing is drawn -from an artesian well 623 feet deep, and the firm give employment to -over six hundred men.</p> - -<p>Among the collection of Hearne’s Letters, in the Bodleian Library, -is one from Saml. Catherall, dated “Luscom, near Bath, Nov. 2, 1729.” -It contains a few semi-humorous verses on the death of two mutual -friends, named Whiteside and Craster, and ends -<span class="nowrap">thus:―</span></p> - -<div id="p342verses"> -<div class="dpoemfarlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Ev’en - you alas! with grief o’ercome, shall lend</span> -<span class="spp00">Some tears, and lose y<sup>e</sup> stoick in y<sup>e</sup> Friend:</span> -<span class="spp00">So stern Achilles wept—But you, and I</span> -<span class="spp00">Observant of Decorum, will not cry</span> -<span class="spp00">Like children (for we all were born to Die);</span> -<span class="spp00">Basse’s Immortal Ale shall make us gay,</span> -<span class="spp00">He Holds out longest y<sup>t</sup> dilutes his clay.</span> -</div></div> -<p class="pctr">“Your faithful Friend,</p> -<p class="psignature">“<span class="smcap">S<b>AM</b></span> - <span class="smcap">C<b>ATHERALL</b>.</span></p> -<p>“To Mr. Thomas Hearne</p> -<p class="pright">“At Edmund Hall, in Oxford.</p> -<p class="pcontinue">“By the cross post.”</p></div> - -<div><span class="xxpn" id="p343">{343}</span></div> - -<p>Though there are records extant of persons bearing the name of Bass -who did various notable things, such as undertaking a pilgrimage to -Canterbury in 1506 (not forgetting a certain Mrs. Laura Bassi, who was -promoted to the degree of Doctor of Philosophy at Bologna, in Italy -“having first passed a strict examination and answered all points with -surprising capacity and learning), this is nevertheless the first mention -of Basse’s ale. Who was this Basse”? Frankly, we cannot say, but from -the date of the letter it is certain that he was not the founder of the -present firm.</p> - -<p>The year 1877 was the centenary of that great commercial enterprise -now known as Bass, Ratcliff & Gretton, Limited. It was when George -the Third was King, and Pitt, the youngest Prime Minister this -country has ever known, was in power, that Mr. William Bass, the -proprietor of a considerable carrying business, commenced to brew ale -at Burton. His brewhouse was situated in the High Street, and the -building on that site, still in the hands of the firm, is always spoken of -as the “Old Brewery.” The land occupied was about equal in extent -to a moderately large garden, and the power in the brewery was probably -altogether manual, for Watt had not at that time fully developed -the greatest invention the world has ever known. Bass and Co.’s -Brewery and its belongings now cover forty-five acres of freehold and -over a hundred of leasehold land, on which are thirty-two steam engines -of altogether 610 horse power!</p> - -<p>Mr. William Bass, finding that his new undertaking was proving a -success, sold his carrying business to the well-known house of Pickford -& Co. The brewery did not, however, begin to take any important -place in the trade until the beginning of the present century, some few -years after Mr. Michael Thomas Bass, grandson of the founder, had -been taken into the business, which then soon began to increase with -marvellous rapidity, owing, there can be no doubt, to the fact that Mr. -Michael Bass’s principal aim was to brew the very best beer that could -possibly be brewed. In 1834 Mr. Ratcliff was taken into partnership, -and a few years later Mr. Gretton joined the firm. In 1853 was built -the middle brewery, between Guild Street and Station Street. In 1864 -a third brewhouse was opened in Station Street, only thirty-six weeks -after the foundations were commenced. Both the Middle Brewery and -the New Brewery have been greatly enlarged within the last few years, -and the Old Brewery has been entirely rebuilt. In 1884 Mr. M. T. -Bass died, and was probably more deeply lamented than any other -inhabitant of Burton since that place became a town. -In 1880 the <span class="xxpn" id="p344">{344}</span> -business was turned into a private Limited Company, of which the -eldest son of Mr. M. T. Bass is the chairman.<a class="afnanc" href="#fn66" id="fnanc66">66</a></p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc66" id="fn66">66</a> -Created (1886) Baron Burton of Rangemore and of Burton-on-Trent, -in the county of Stafford.</p></div> - -<p>Before attempting to give any idea of the enormous business transacted -by Messrs. Bass & Co., a few words respecting the man by whose -strict integrity, business qualifications, and persistent and successful -efforts to produce the best possible article, and none other, the name of -Bass has been rendered a familiar word throughout the whole civilised -world. He was born in 1799, and entered the business immediately -after leaving school. The trade then done was so limited that he had -for a time to act as a traveller; but year by year the demand for Bass’s -Ale became greater and greater, and for a considerable period before his -death Mr. Bass was at the head of the greatest pale ale brewery in the -world. He was a genial, kindly man, and had a genuine pride in the -success of his great undertaking. Those who had the pleasure of being -his guests will no doubt remember his translation of two lines from -<i>Martial</i>, Book vi. Epigram -<span class="nowrap">69:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Non Miror quod potat aquam tua Bassa, Catulle!</span> -<span class="spp00">Miror quod <i>Bassi filia</i> potat aquam.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">“I -am not the least surprised, O Catullus, that your nymph -Bassa drinks water; what I <i>am</i> surprised at is that Bass’s -daughter drinks water.” The epigram has also been rendered -into English <span class="nowrap">verse:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Not strange, my friend, I’m thinking,</span> -<span class="spp00">Thy Bassa water drinking,</span> -<span class="spp00">Most strange that Bass’s daughter</span> -<span class="spp00">Should think of drinking water.</span> -</div></div> - -<p>Mr. M. T. Bass represented Derby in Parliament for thirty-five -years, being eight times elected in succession, only resigning in 1883, -having lived to be the oldest member in the House. He gave Derby a -Free Library, a Museum, an Art Gallery, a Public Bath, and a Recreation -Ground, at a cost of £50,000. Railway Companies’ servants have -reason to be grateful to him, for through his endeavours their hours of -labour, though still in some case left far too long, have on many lines -been considerably shortened. For some years many of them worked -sixteen, eighteen, and even twenty hours out of the twenty-four. He -also strenuously exerted himself to obtain the abolition of imprisonment -for debt. His benefactions to Burton are too numerous to mention. -The chief of them were the gifts of St. Paul’s -and St. Margaret’s <span class="xxpn" id="p345">{345}</span> -Churches, with a Parsonage House, Schools, and an endowment of -£500 a year, and a Workman’s Club and Institute at a total cost of over -£100,000. Mr. Bass was repeatedly offered a Peerage, and as often refused -it. We cannot better conclude this short and very inadequate description -than by quoting the words used by Sir William Harcourt when opening -St. Paul’s Institute at Burton-on-Trent: “We are met here to-day to -commemorate the munificent benefaction of Mr. Bass. He is a man -advanced in years, in honour, and in wealth, which is the fruit of a life -of intelligent industry. He was a Liberal in his youth; he is a Liberal -in his age. Years and wealth have not brought to him selfish timidity. -In his grey hairs he cherishes the generous sentiments which inspired -his earlier days. He has received freely, and freely has he bestowed.”</p> - -<p>The liberality of the firm was not confined to Mr. Michael Bass. -The Messrs. Gretton have erected and endowed a Church in the suburbs -of Burton at a cost of nearly £20,000, and Public Baths and Wash-houses, -costing nearly £10,000, have been presented to the town by -Messrs. Ratcliff.</p> - -<p>The firm of Bass & Co. alone contribute to the National Revenue -upwards of £780 per day, and its breweries at Burton-upon-Trent are -the largest of their kind in the world, the business premises extending, -as we have said, over 145 acres of land. Locomotives have to a large -extent superseded brewers’ drays at Burton, and this firm has connection -with the outer railway systems by twelve miles of rails on the premises, -and use as many as 60,000 railway trucks in the course of six months. -The casks required to carry on the business number 600,000, of which -46,901 are butts, and 159,608 are hogsheads. Some ingenious calculations -have been made with regard to these casks. Piled one above another -they would make 3,300 pillars, each reaching to the top of St. Paul’s. -The great Egyptian Pyramid is 763 ft. square at the base; the butts, -standing on end and placed bulge to bulge, would furnish bases for <i>five</i> -such pyramids, and the other casks would be more than sufficient for -the superstructure 460 ft. high.</p> - -<p>Though labour-saving machinery is used as much as possible, Bass -& Co. employ at Burton alone 2,250 men and boys. In 1821 only -867 men and 61 boys were engaged in all the Burton breweries. In the -course of a season the firm now sends out over 800,000 barrels, and -manufacture raw material weighing 85,000 tons. In the year ending -June 30th, 1883, 250,000 quarters of malt were used and 31,000 cwt. of -hops. The amount of business now done by the firm in one year -cannot be less than £2,400,000, figures which will give some idea of the -capital employed. <span class="xxpn" id="p346">{346}</span></p> - -<p>A detailed description of the three brewhouses would fill the whole -of the space devoted to this chapter; suffice it, therefore, to say that the -racking rooms on the ground floor of the new brewery cover more than -one and a half acre, the tunning rooms of the same area contain 2,548 -tunning casks of 160 gallons each; and the copper house contains three -water coppers that will boil 12,000 gallons each; and eleven wort -coppers that will each boil 2,200 gallons of wort.</p> - -<p>On the cooperage great demands are made, for about 40,000 casks, -which are made in part by machinery, are annually exported. The -firm has thirty-two maltings at Burton, and others elsewhere, which, -during the malting season, make 7,600 qrs. per week.</p> - -<p>The annual issue of Bass and Co.’s labels amounts to over one -hundred millions. Some idea of this quantity may be gathered from -the fact that if they were put end to end in one long line they would -reach to New York and back again, a distance of five thousand miles.</p> - -<p>Both the late Mr. Bass’s sons are members of the firm. The eldest, -Lord Burton of Rangemore, late member for the Burton division -of Staffordshire, represented Stafford from 1865 to 1868, and East -Staffordshire from 1868 to 1886. Mr. Hamar Bass, the second son, -represented Tamworth for some years, and in the general elections of -1885–6 was returned for West Staffordshire.</p> - -<p>Between the firms of Bass and Allsopp there is a friendly rivalry as -to which shall brew the best ale. A few years since Sir M. Arthur -Bass and Mr. Charles Allsopp while fishing on Loch Quvich, in Inverness-shire, -were nearly drowned. Sir Arthur had hooked a large fish, and -Mr. Allsopp, eager to see it, stepped on one side of the boat, which at -once capsized. The anglers and their attendants clung to the bottom -of the boat, and were ultimately thrown on an island in an exhausted -condition! The following paragraph shortly afterwards appeared in the -<i>World</i>:—“The exciting accident which nearly proved the death of the -rival brewers of Burton-on-Trent, at once so touching in its record of -disinterested friendship, and so highly satisfactory in its sequel to the -world at large, has suddenly inundated me with facetious rhyme and -caustic epigram. This is how one of my correspondents treats the -<span class="nowrap">subject:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Let friends who go fishing for salmon or wrasse,</span> -<span class="spp00">Take a hint from the story of Allsop and Bass;</span> -<span class="spp00">When you hook a fine fish, of your brother keep clear,</span> -<span class="spp00">Or your salmon, when caught, may <i>embitter your beer</i> (bier).</span> -</div></div> - -<div><span class="xxpn" id="p347">{347}</span></div> - -<p>One of the most ancient and important brewing centres in the -kingdom is the city of Dublin. With one exception, all its breweries -are exclusively devoted to the manufacture of stout, that sturdy beverage -the fame of which has gone forth into all lands; and just as Burton has -acquired the right to be termed the Pale Ale Metropolis, so does -Ireland’s chief town contend with London for the honour of being called -the Capital of Black Beer.</p> - -<p>It is remarkable that so early as the commencement of the seventeenth -century, Dublin was already a notable brewing centre, producing -a description of brown ale. Barnaby Ryche, writing about that time, -gives a quaint account of the manners and customs of the people, and -calls attention to the great number of alehouses in Dublin during the -reign of James I.</p> - -<p>“I am now,” he says, “to speake of a certaine kind of commodity, -that outstretcheth all that I have hitherto spoken of, and that is the -selling of ale in Dublin, a quotidian commodity that hath vent in every -house in the towne, every day in the weeke, at every houre in the day, -and in every minute in the houre: There is no merchandise so vendible, -it is the very marrow of the commonwealth in Dublin: the whole -profit of the towne stands upon ale-houses, and selling of ale, but yet -the cittizens, a little to dignifie the title, as they use to call every pedlar -a merchant, so they use to call every ale-house a taverne, whereof there -are such plentie, that there are streates of tavernes.</p> - -<p>“. . . . This free mart of ale selling in Dublyne is prohibited -to none, but that it is lawfull for every woman (be she better or be she -worse) either to brewe or else to sell ale.”</p> - -<p>About the time of the Restoration there were ninety-one public -brewhouses in Dublin, and in the early part of the eighteenth century -the trade, though on the decrease, was evidently thriving, the brewhouses -being seventy in number. It seems, however, that, as the -century wore on, the trade died away, for in 1773 there were only -thirty-five Breweries surviving. The decay of so important an industry -was chiefly due to three causes: In the first place, the Irish brewers -were saddled with a heavy tax, and, secondly, English Porter was taking -the place of old Irish brown ale in the popular fancy. An old song -on the Tavern of the Cross Keys, in Dublin, composed about the middle -of the century, opens with the -<span class="nowrap">lines―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">When London Porter was not known in town</span> -<span class="spp00">And Irish ale or beer went glibly down.</span> -</div></div> - -<div><span class="xxpn" id="p348">{348}</span></div> - -<p>It does not seem that the Dublin brewers, who were frequently -petitioning Parliament for assistance, faced the difficulty by brewing -Porter themselves until the year 1778. The third adverse influence was -the taste for ardent spirits, especially rum and brandy, which had sprung -up; and the Irish records of the day are full of allusions to the injury -which this was working, not only to the trade of the Brewers, but to the -morals and health of the people.</p> - -<p>A remarkable letter is still preserved, written by Henry Grattan on -this subject at the close of the century. It appears to be addressed to -the Brewers of Dublin, probably in answer to one of their numerous -petitions for protection. It is as -<span class="nowrap">follows:―</span></p> - -<p>“Gentlemen,</p> - -<p id="p348-pa">“The Health of Ireland -and the prosperity of her breweries I -consider as intimately connected. I have looked to your trade as to a -source of life and a necessary means of subsistence. I have considered it -as the natural nurse of the people and entitled to every encouragement, -favour, and exemption. It is at your source the Parliament will find -in its own country the means of Health with all her flourishing -consequences, and the cure of intoxication with all her misery.</p> - -<p>“My wishes are with you always. My exertions, such as they are, -you may ever command.</p> - -<p>“I have the honour to be your sincere and your humble servant,</p> - -<p class="psignature">“<span class="smcap">H<b>ENRY</b></span> -<span class="smcap">G<b>RATTAN</b></span>.”</p> - -<p>At present (1886) there are only seven firms of any note in Dublin; -and of those existing a hundred years ago but two survive—Messrs. -Sweetman’s and the well-known house of Messrs. Guinness, which has -long been at the head of the trade in Ireland. To some English readers -it may come as a revelation that at the present time this Irish firm is -the greatest producer of malt liquors in the whole world.</p> - -<p>Some account of the rise and progress of so vast a business cannot -but be of interest to the student of industrial enterprise, but in the -compass of the present work it will of course only be possible to give the -merest outline of its growth.</p> - -<p>Arthur Guinness, the great-grandfather of Sir Edward Guinness, the -present owner, purchased the original premises from a Mr. Ransford in -the year 1759. The business appears to have been of very modest -dimensions, for the plant, as acquired by Arthur Guinness, included only -one mash tun and one seventy-barrel copper. The brewery had, even -at that time, been worked for a considerable period, certainly from the -earliest years of the eighteenth century, and -probably before that. <span class="xxpn" id="p349">{349}</span></p> - -<p>The property, about one acre in extent, thus acquired in 1759, forms -the nucleus of the present gigantic establishment. The principal brewhouse -stands to-day precisely on the site once occupied by Ransford’s -mash tun and copper; but since the commencement of the nineteenth -century many additional properties have from time to time been -acquired, until at present the total area occupied by the brewhouses and -their belongings amounts to between forty and fifty statute acres.</p> - -<p>For many years the dimensions of the business were but moderate. -Wakefield, writing in 1809, states that Guinness was then only the -second brewer in Ireland, Beamish and Crawford of Cork, who brewed -upwards of 100,000 barrels a year, standing first.</p> - -<p>Without attempting to account for or to describe the advance, -since Wakefield’s day, of the great Dublin firm (made a limited liability -company in October, 1886), we may briefly notice one or two points of -special interest connected with the manufacture.</p> - -<p>The materials used are absolutely confined to malt, pale and roasted, -and hops. Of the latter a preference has always been shown for those -of Kent, no other English varieties being used. But of late years -American Hops have been largely consumed as well. The water for -brewing is drawn from the City Watercourses, and not from the Liffey, -as some people unacquainted with Dublin have supposed.</p> - -<p>It would be impossible here to describe in detail the process or the -plant of the St. James’ Gate Brewery, and owing to the position held -by the firm it seems almost unnecessary to say that every modern -improvement of the Engineer and the Scientist, whether for facilitating -the operations of Brewing or for ensuring the safety and welfare of those -employed, has been carefully investigated and judiciously applied. The -minute attention which is paid to every detail of the process, from the -manufacture and selection of the malt, to the treatment and storage of -the beer in every stage, is matched by the liberal provision made for the -men engaged in the work and their families.</p> - -<p>To the visitor nothing is more astonishing than the size and number -of the vats. Some of these huge erections of Oak and Iron contain no -less than 90,000 gallons apiece; and to a lengthened storage in these is -due in great measure the peculiar character of the Stout devoted to the -foreign export trade. The tendency in most modern breweries has been -to dispense with lengthened storage in vat. Not so here, and the -erection of vats of great capacity has kept pace with the extension -of the export trade.</p> - -<p>Another remarkable feature is the large provision -of ice machines, <span class="xxpn" id="p350">{350}</span> -or rather of engines for the cooling, by the evaporation of ether and -ammonia, of fluid brine, which circulates by a complicated system of -copper pipes through every part of the vast storehouses, and ensures a -winter temperature on the hottest summer day. It is the extent to -which this system is applied that is so striking in this establishment, -where all is on so vast a scale that the ordinary units of measurement -seem inadequate to convey a notion of the truth. The same may be -said of the multitude of mains by which the finished beer is conveyed -from the storage vats, a distance of half a mile beneath one of the -principal streets of the city, to the lower portion of the works where -the beer is “racked” into cask.</p> - -<p>It is related that the Empress of Brazil, who a few years since visited -the Brewery, went away under the impression—a not unnatural one—what -beer was laid on like gas and water to all the houses in Dublin.</p> - -<p>A small railway of 22-inch gauge, and which is altogether about -two miles in length, penetrates every part of the Brewery. The rolling -stock includes six locomotives and upwards of one hundred and sixty -trucks and bogies.</p> - -<p>The descent from the Brewery to the lower level of the river side -has been engineered with remarkable skill. In order to avoid crossing -the street which bisects the works a spiral tunnel has been constructed, -by means of which the line descends thirty feet in three circuits, the -diameter of which is only forty yards, while the gradient is 1 in 39. -Much of the internal traffic of the Brewery is thus carried on with ease -and rapidity by means of this unique underground railway.</p> - -<p>So far as is possible in a Brewery which has been added to from time -to time, advantage has been taken of the physical features of the locality -in the general arrangement of the plant. Thus the finished beer runs -by gravitation from the Brewery to the Racking Stores, which are -situated upon the Quays. Full advantage has been taken of this -excellent position, and the firm possesses a fleet of steamers and barges -which convey the filled casks to the docks, a distance of a mile and a -half. The Export trade is entirely carried on by river, while a branch -line from the Great Southern and Western Railway terminus bears -away many a train-load of porter every day, to be distributed over the -whole length and breadth of Ireland.</p> - -<p>We have already borne witness to the increasing popularity of porte -in Ireland, and feel sure that no better thing could happen to the -“distressful country” than that the drinking of whisky and the bad -substitutes that are sold under that name should -be brought within <span class="xxpn" id="p351">{351}</span> -reasonable limits, and that malt liquor should become the daily drink -of every Irish farmer, who from that source will find, to again -quote Grattan’s words, “the means of Health with all her flourishing -consequences, and the cure of intoxication with all her misery.”</p> - -<p>Romford, in Essex, is known to the few as the birthplace of Sir -Anthony Cooke and Francis Quarles, the poet; but to the many it is -the source whence come certain excellent and deservedly popular ales. -Through the town wanders a little stream now called the Rom, but -described in old country Maps as the Bourne Brooke, and which in the -fifteenth century was called the Mercke-dyche.<a class="afnanc" href="#fn67" id="fnanc67">67</a> -Towards the close of -the eighteenth century there stood by the bridge which carries the High -Street over this rivulet, a small Inn called the Star. The innkeeper, -according to the fashion of the times, brewed his own beer, and at the -rear of his hostel was a small brewhouse. His mash tub was no doubt -of modest dimensions, and his “liquor” was possibly drawn from the -Mercke-dyche, for in that day pure water could be got from most streams -and rivers. Now, sad to say, an unpolluted stream is almost unknown, -and nine wells supply the water which, with a due admixture of malt -and hops, forms that admirable compound known as Romford Ale.</p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc67" id="fn67">67</a> -It is curious that the river now takes its name from the town, and -not <i>vice versa</i>, as is generally the case. “Romford” is mentioned in -the Red Book of the Exchequer in 1166, when the stream was called the -Mercke-dyche. Some antiquarians derive the word from Roman-ford, -but it probably simply means broad-ford, the first syllable being the -Saxon word for broad and akin to roomy.</p></div> - -<p>In the year 1799 two important events happened in the town. -That which probably created the most profound sensation among the -inhabitants was the death of a most eccentric person, James Wilson, -the corpulent butcher of Romford. This worthy was in the habit of -going to church on Sunday sometime before the hour of service, and -loudly singing psalms by himself, until the minister came to the desk. -On the last fast-day before his death he remained in church between -morning and evening services, repeating the Lord’s Prayer and singing -psalms in each of the pews, only leaving the church when there -remained no pew in which he had not performed his devotions. Another -peculiarity was the peripatetic manner in which he sometimes took his -meals. Armed with a shoulder of mutton in one hand, some salt in the -bend of his arm, a small loaf, and a large knife, he would wander up and -down the street until all was consumed. He was, -moreover, an <span class="xxpn" id="p352">{352}</span> -excellent penman, as the vestry books to this day witness, and his meat bills -were well worthy of framing. One line would be in German text, -another in Roman characters; no two meats being written in the same -coloured ink. The death of such a man naturally attracted more -attention than the second event alluded to, a small commercial -transaction, which we venture to think was of more importance to the -community at large than the decease of the butcher. This was the -purchase of the Star Inn and Brewery by Mr. Ind, who, in conjunction -with a Mr. Grosvenor, carried on the business of a brewer. Seventeen -years later the partnership was dissolved, Mr. John Smith took the place -of Mr. Grosvenor, and until 1845 the firm traded as Ind and Smith. In -that year Mr. Smith sold his share in the Brewery, and Mr. O. E. Coope -and his brother, George Coope, joined the firm, which then, for the first -time, adopted its present title of Ind, Coope & Co.</p> - -<p>A few years back the following epigram appeared in one of the -London comic papers in connection with the name of the firm and -<i>Drink</i>, the English version of the play -<span class="nowrap"><i>L’Assomoir</i>:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The drunkards in the play of <i>Drink</i></span> -<span class="spp01">All reeling in a group, O,</span> -<span class="spp00">Close on intoxication’s brink,</span> -<span class="spp01">Swill stronger stuff than soup, O,</span> -<span class="spp00">What is their liquor do you <span class="nowrap">think?—</span></span> -<span class="spp01">It should be Ind and Coope, O (Coupeau).</span> -</div></div> - -<p>Mr. Ind, the founder of the Romford Brewery, died in 1848, his -place being taken by his son, the present Mr. Ind. Mr. E. V. Ind, -another son of the founder, was also made a partner, as was Mr. Charles -Peter Matthews, to whose skill as a brewer Romford Ales owe much of -their reputation. In 1858, Mr. Thomas Helme (who has recently -assumed the name of Mashiter) joined the firm, which consisted in 1886 of -Messrs. O. E. Coope; Edward Ind; C. P. Matthews (the general -managing partner); T. Mashiter; together with their four sons, and -Major F. J. N. Ind, son of the late Mr. E. V. Ind.</p> - -<p>In 1853 Messrs. Ind, Coope & Co. purchased a brewery at Burton, -which, having been enlarged from time to time, now rivals in size the -old brewhouse at Romford. It is under the direction of Mr. E. J. Bird, -the Burton managing partner.</p> - -<p>The mash tuns, vats, coppers, &c., of the Romford brewery differ -but little from those used by other firms of the first rank. In the -brewhouse are thirty-two malt bins, the eight largest of which hold -900 quarters, and are each about as large as -a small dwelling-house. <span class="xxpn" id="p353">{353}</span> -Altogether 10,000 quarters of malt can be stored. Extensive hop rooms, -one of which is 110 feet long by 80 feet wide, afford storage for 5,000 -pockets of hops. There are six coppers, the largest of which holds -32,400 gallons. In the fermenting room are twenty-four squares with -capacities ranging up to 500 barrels. The stores are in seventeen buildings -connected by tramways, and the tram lines on which the casks are -rolled are about eight miles in length. About 600,000 full casks of -various sizes are sent out from the store every year. In the stores are -twenty-three huge vats used for storing old ale.</p> - -<p>The cooperage is one of the largest departments in the brewery, -giving employment to thirty-two coopers and fifty-six assistants. In the -stables are some forty or fifty horses, and the more thoroughly to dispel -the popular delusion that brewers’ horses are fed on grains, it may be -worth while stating that these have each an allowance of 42 lbs. per day -of oats, beans, clover, meadow-hay, oat-straw and bran, all either cut or -bruised and mixed together.</p> - -<p>On the brewery are kept three fire-engines (a steamer and two -manuals) and a well organised fire-brigade of ten men, which is ever -ready to render its services at fires in the neighbourhood. A laudable -feature in connection with the brewery is a Friendly Society, to which -all the employés belong, and which ensures their receiving, among other -benefits, a substantial allowance during sickness.</p> - -<p>At Romford the firm give employment to three hundred men and -boys, exclusive of officials, collectors, &c., and are large employers of -labour at their London stores (where eighty horses are in use); at their -Burton brewery, and at their twenty-five country depôts. The firm is a -great supporter of the Volunteer movement. For many years Mr. Coope -was Major of the Essex Volunteers, and one company of the battalion to -which he was attached is entirely made up of brewery employés, -“doughty sons of malt and hops.”</p> - -<p>Messrs. Ind, Coope & Co. stick to the old-fashioned materials for -their beer, and the large extent of what may be termed their private -family trade is an indication not to be lightly disregarded that we -English still adhere to our ancient friendship for Sir John Barleycorn.</p> - -<p>One other Burton Brewery yet remains to be mentioned, that of -Messrs. Thomas Salt & Company, at the head of which firm is Mr. -Henry Wardle, the present (1886) member for South Derbyshire, the -other partners being Messrs. Edward Dawson Salt, William Cecil Salt, -and Henry George Tomlinson.</p> - -<p>To trace the origin of the firm, it is necessary to go back -as far as <span class="xxpn" id="p354">{354}</span> -the year 1774, when Messrs. Salt & Co.’s maltings were worked in conjunction -with the brewery of Messrs. Clay & Sons. It was about this -time that the great-grandfather of two present members of the firm -added a brewery to the malting business, and thus, in the list of brewers, -then few in number, given in the records of the town for 1789, we find -the name of Thomas Salt. In 1822 the only Burton Brewers mentioned -in Pigott’s <i>Commercial Directory</i> were S. Allsopp & Co.; Bass and -Ratcliffe; Thomas Salt & Co.; John Sherrard; and William -Worthington.</p> - -<p>When in 1823 the Burton brewers determined to brew an ale which -could compete with Hodgson’s then well-known India pale ale, -Salt & Co. were among the first to bring the idea to a practical issue. -There must indeed have been no lack of energy on the part of the firm, -for in 1884 they came off with flying colours at the International Health -Exhibition, gaining a gold medal for the excellence of their ale.</p> - -<p>Salt & Co.’s brewery is bounded on the front by the High Street, -while at the back flows the silvery Trent, the waters of which are not -used in brewing, as many people suppose. Even in Burton, famous -as it is for its waters, every well sunk does not produce the right sort of -“liquor,” and Messrs. Salt & Co., after many fruitless borings on their -own premises, were obliged to sink an artesian well a quarter of a mile -distant before they could obtain the water most suitable for their -purpose.</p> - -<p>The firm have several maltings in Burton, the most important of -which is that situated on the Wallsitch. It consists of three huge -blocks of buildings, each of which is seventy yards long, thirty wide, -and four storeys high. As a malting has not yet been described in -this book, some account of the interior of John Barleycorn’s Crematory, -taking that last erected by Messrs. Salt & Co. as a sample, may be read -with interest.</p> - -<p>On the ground floor is the cistern, into which the barley, after being -cleansed (technically “screened”), is placed for the purpose of being -steeped. At the end of about fifty hours the clear water is drained off, -and the soaked barley is thrown into the couch frame, where it remains -about twenty-five hours. The grain has now commenced to germinate. -The next process is to distribute it over various floors (by means of -baskets lowered and raised by steam windlasses), where it is spread on -clean red tiles, in layers varying from two to four inches in thickness, -according to the temperature of the weather. For four or five days the -barley is left to grow. At the end of that time its vitality -begins to flag <span class="xxpn" id="p355">{355}</span> -for lack of moisture, and more water is added, the skill of the maltster -being taxed to the utmost in assigning such a proportion of water as -will develop the grain into perfect malt. At the end of about ten days -germination is complete. A great and wonderful transformation has -now taken place, the hard stubborn corn having been reduced to tender -friable malt. The next process is to dry the malt, and for this purpose -it is placed in a kiln and subjected to a high temperature until the vital -principle of germination is extinguished, and the desired colour has been -acquired. Any dry rootlets which adhere to the grain are then -separated by trampling, a second screening takes place, and the malt -is measured into sacks, every precaution being taken to prevent -exposure to the atmosphere, until it is finally placed in the big bins -above the mash tub.</p> - -<p>In the process of malting the most ingenious apparatus used is the -screen, which may be described as a <i>multum in parvo</i> piece of mechanism. -Of these machines there are three, each being worked by an endless -leathern rope, and by an ingenious system of graduated riddles, performing -four distinct operations. In one compartment the dust is -blown away by revolving fans, in another the broken half-corns are -removed; the third action clears all stones, rubbish, &c., away, and -finally the thin inferior corns are separated.</p> - -<p>To avoid repetition, we are obliged to omit a description of the -brewery, those of the first class at Burton being very similar to one -another. In order to give some idea of the extent of Messrs. Salt and -Co.’s operations, it may be mentioned that in the new house are five -mash tubs, each with a capacity of fifty-five qrs. of malt. The cooperage -belonging to this firm is noteworthy, the casks being made by elaborate -machinery worked by steam, a system followed in very few English -breweries, but which is not uncommon in America.</p> - -<p>In the archives of the firm of Truman, Hanbury, Buxton & Co., is -a document bearing the date 1719, which purports to be “An Inventory -of the Goods, Chattels, and Credits of Joseph Truman, which since his -death have come into the hands, possession and knowledge of Benjamin -Truman, Daniel Cooper, and the Executors named in the will of Joseph -Truman.” No earlier written record of the firm is in existence, but -there is a tradition that at some remote period of history there existed -one John Oliver Truman, who carried on the business in Brick Lane, -and to this day all casks leaving the brewery are branded I.O.T. Even -in 1741 the business transacted was considerable. There were then -four partners—Benjamin Truman, John Denne, Francis -Cooper and the <span class="xxpn" id="p356">{356}</span> -executors of Alud Denne. Among the customers were two hundred -and ninety-six publicans, one of whom was John Denne, who retailed -the beer made by this firm.</p> - -<p>To the Benjamin Truman above-mentioned must be given the -credit of having made the brewery one of the most important in London. -In 1737, when the Duchess of Brunswick (grand-daughter of George II.) -was born, the Prince of Wales ordered bonfires to be made before -Carlton House, and four barrels of beer to be given to the populace. -But the brewer to the royal household provided beer of the smallest, and -the mob threw it in each other’s faces and into the fire. The Prince -good-naturedly ordered a second bonfire the succeeding night, and -Benjamin Truman supplied the beer. He had the wisdom to send a -sturdy brew, the best his cellars could produce, and the people were -greatly pleased. With such a shrewd trader at its head, it is not -surprising that by 1760 Truman’s had taken its place as third among -the great London Breweries. Calvert and Seward came first with -74,704 barrels, Whitbread’s next with 60,508 barrels, Truman’s -following with 60,140 barrels.</p> - -<p>Benjamin Truman was knighted by George III., and portraits of -him and his daughter, by Gainsborough, still hang in the drawing room -of the house in Brick Lane. In the same room is a portrait of Mr. -Sampson Hanbury (the first of the name who joined the firm), a famous -sportsman, who for thirty-five years was Master of the Puckeridge -Hounds. He entered the firm in 1780, and was subsequently joined by -his brother. Sampson Hanbury’s sister, Anna, married Thomas Fowell -Buxton, of Earle’s Colne. This gentleman was High Sheriff of his -county, and served the office with special credit. He died in 1792, -leaving a widow, three sons, and two daughters. The eldest son, -Thomas Fowell Buxton, was only six years old at his father’s death. -This little fellow was destined to be, perhaps, the most distinguished -partner in the firm. He was educated at Greenwich, and Trinity -College, Dublin, at which latter place he carried off the highest honours, -and when only twenty-one years of age received an influential requisition -to represent the University in Parliament. This honour he -declined. He had originally been intended for the Bar, but in 1808, -when on a visit to the brewery, his uncles, Osgood and Sampson -Hanbury, being struck with his undoubted abilities, offered him a situation -in the business, and in 1811 made him a partner. The other -members of the firm at that time were Mr. Sampson Hanbury, Mr. -John Truman Villebois, and -Mr. Henry Villebois. <span class="xxpn" id="p357">{357}</span></p> - -<p>To the young partner was soon given the work of re-modelling the -Establishment, a task in which he succeeded admirably. A few years -later he began to take an interest in public affairs, devoting himself -more particularly to a consideration of subjects connected with prison -discipline and the criminal code, into which his early training for the -Bar gave him some insight. In 1818 he was elected for Weymouth, and, -owing in a great measure to his exertions and co-operation, Sir Robert -Peel carried his Bill for the abolition of capital punishment for trivial -offences. Mr. Buxton’s great work was in connection with the Slavery -question. Into the cause of Liberty he threw himself heart and soul, -and to his unceasing endeavours were in great measure due the glorious -results ultimately achieved. The Beer Act, passed in 1830, had Mr. -Buxton’s approval. “I have always voted for free trade when the -interests of others are concerned,” he said, “and it would be awkward -to change when my own are in jeopardy. I am pleased to have an -opportunity of proving that our real monoply is one of skill and capital.”</p> - -<p>In June, 1831, occurred a noteworthy event in the history of the firm. -This was a visit by a number of Cabinet Ministers to inspect the brewery. -Mr. Buxton had provided an elaborate banquet, but Lord Brougham said -that beef-steaks and porter were more appropriate to the occasion, so of -those excellent comestibles the dinner in great part consisted. Of this visit -Mr. Buxton has left a very lively account, too long, unfortunately, to -be given here. Among the guests, who numbered twenty-three, were -the Lord Chancellor, Lord Grey, the Duke of Richmond, the Marquis -of Cleveland, Lords Shaftesbury, Sefton, Howick, Durham, and Duncannon, -General Alava, Dr. Lushington, Spring Rice and W. Brougham. -Mr. Buxton first took them to see the steam engine. Lord Brougham -immediately delivered a little lecture upon steam power, and, as the -party went through the brewery, had so much to say about the -machinery that Joseph Gurney said he understood brewing better than -any person on the premises. At dinner “the Chancellor lost not a -moment, he was always eating, drinking, talking or laughing.” Later -on the Ministers inspected the stables, and the Lord Chancellor surprised -everyone by his knowledge of horseflesh. Some one proposed -that he should mount one of the horses and ride round the yard, which -he seemed very willing to do—such is the power of brown stout!</p> - -<p>On the 9th November, 1841, a large new structure was opened, and -to celebrate the event a supper was given to the men. In the midst of -it the good news came that the Queen had given birth to a son. In -honour of Her Majesty’s first-born, a huge vat -was christened. “The <span class="xxpn" id="p358">{358}</span> -Prince of Wales.” The inscription can still be seen. Twenty-five years -later, when on a visit to the brewery, his Royal Highness had the satisfaction -of drinking a glass of stout drawn from his namesake.</p> - -<p>In 1837, after twenty years’ faithful service, Mr. Buxton was defeated -at Weymouth. Finding his health demanded repose, though -invited by twenty-seven constituencies to represent them, he determined -to leave Parliamentary life, and in 1841 a baronetcy was conferred -on him by Lord John Russell. Even when out of Parliament he -gave himself no rest, his mind being full of philanthropic schemes. He -died in 1845, at the age of fifty-nine, and was buried in Westminster -Abbey.</p> - -<p>In 1820 Mr. Robert Hanbury, nephew of Mr. Sampson Hanbury, -became a partner in the firm, of which he was the head for many years. -He was born in 1796, and during the few years previous to his death -was the oldest member of the London brewing trade. He is remembered -for his philanthropy and benevolence. During the period when Mr. -Thomas F. Buxton was engaged with public affairs nearly the whole -management and control of the brewery fell on Mr. Hanbury.</p> - -<p>In 1814 the first steam-engine was erected in the brewery. Previously -the mashing was accomplished with long oars worked by -sturdy Irishmen, and each brewing occupied twenty-four hours.</p> - -<p>At the present time (1886) the members of the firm are Messrs. -Arthur Pryor; C. A. Hanbury; T. F. Buxton; Sir T. Fowell Buxton, -Bart.; Messrs. E. N. Buxton; J. H. Buxton; E. S. Hanbury; A. V. -Pryor; R. Pryor; J. M. Hanbury; and Gerald Buxton. Of these -perhaps the best known to the public is Mr. Edward North Buxton, -whose name has long been before them in connection with many -measures of national importance.</p> - -<p>Messrs. Truman, Hanbury, Buxton & Co. have always been a little -ahead of the times, and it is not surprising to find in the brewery appliances -of the most improved description. As an instance of this, when -Lord Palmerston was at the Home Office he ordered that all London -manufacturers should erect smoke-consuming furnaces. Mr. Buxton -had, however, already adopted the principle, so that when the Home -Secretary was abused by the manufacturers for ordering them to do the -impossible, he was able to point out that what he desired had been -already done. Palmerston publicly thanked the firm for this in the -House of Commons.</p> - -<p>The brewery, cooperage, and stables in Brick Lane cover about five -acres, and near at hand are the Coverley -Fields, where are the <span class="xxpn" id="p359">{359}</span> -signboard and wheelwright shops, cellars, &c., covering about three and a -half acres. As may be imagined, a small army of men is employed in -the brewery, numbering in all about four hundred and fifty.</p> - -<p>Worthy of special notice in the brewhouse are the cleansing vessels, -which, being very shallow, do their work with great rapidity. On the -ground-floor is a novelty, one room being completely filled with shallow -slate vessels for holding the yeast in summer. Each of these vessels has -a false bottom, under which cold liquor (in vulgar parlance, water) -constantly circulates, rendering the yeast so cool that is may be kept -for some time in the hottest summer weather.</p> - -<p>In the brewery are ninety-five vats, which have a total capacity of -3,463,992 gallons, an amount which it has been calculated is about five -times the capacity of all the swimming-baths in London put together. -These huge vats are, however, but rarely used. Nearly 80,000 casks -are always in use.</p> - -<p>When the light ales came into fashion Messrs. Truman & Co. -wisely determined to start a pale-ale brewery at Burton. They -carried out their resolve in 1874. Of this it can only be said that -everything Science could do to make the brewery perfect was done, and -that the pale ales are brewed on the most approved Burton principles.</p> - -<p>The founder of the firm of Whitbread & Co. was the son of a -yeoman who lived on a small estate at Cardington, in Bedfordshire. -On his father’s death he improved the property by building, and from -one propitious circumstance to another gradually amassed an immense -fortune. It was in the year 1742 that Mr. Whitbread commenced -business as a brewer, at the Brew House, Old Street, St. Luke’s, the -premises now occupied by the firm of More & Co. In 1750 he removed -to Chiswell Street, where for fifty years previously had been a brewery. -Here the business was developed with great vigour, and from the -returns made necessary in 1760 by the imposition of a Beer-tax, we learn -that in that year Whitbread’s brewed no less than 63,408 barrels of beer, -only one other London firm—Calvert & Seward—brewing a greater -quantity. In 1785 steam power was introduced into the brewery. In -connection with this event are two very celebrated names, for the Sun -and Planet engine, still in use, was manufactured by the firm of which -Watt was a partner; and John Rennie adapted the other machinery to -the new motive power. About the same period six huge underground -cisterns were made, after designs by Smeaton, varying in capacity from -700 to 3,600 barrels each. Two years later Mr. Whitbread had the -honour of a visit from King George and Queen -Charlotte, the particulars <span class="xxpn" id="p360">{360}</span> -of which are recorded in a humorous poem of considerable length, by -Peter Pindar (Dr. Walcot), a few verses from which will suffice to give -some idea of what took place on that auspicious occasion. A more -prosaic, and no doubt more credible, account will be found in the <i>Daily -Chronicle</i> of that period.</p> - -<div class="dpoemlft dwthem30"><div class="dstanzalft"> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -<span class="spp00">Full of the art of brewing beer,</span> -<span class="spp02">The monarch heard of Whitbread’s fame;</span> -<span class="spp00">Quoth he unto the queen, “My dear, my dear,</span> -<span class="spp02">Whitbread hath got a marvellous great name;</span> -<span class="spp00">Charly, we must, must, must see Whitbread brew—</span> -<span class="spp00">Rich as us, Charly, richer than a Jew;</span> -<span class="spp00">Shame, shame, we have not yet his brewhouse seen!”</span> -<span class="spp00">Thus sweetly said the king unto the queen.</span> -<span class="spp00">Red-hot with novelty’s delightful rage,</span> -<span class="spp00">To Mister Whitbread forth he sent a page,</span> -<span class="spp02">To say that Majesty proposed to view,</span> -<span class="spp00">With thirst of knowledge deep inflam’d,</span> -<span class="spp00">His vats, and tubs, and hops, and hogsheads fam’d,</span> -<span class="spp02">And learn the noble secret how to <i>brew</i>.</span> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -</div></div> - -<p>The preparations at the brewery are then described, followed by the -arrival of King, Queen, Princesses and Courtiers. The conversation of -the King, who “asked a thousand questions with a laugh, before poor -Whitbread comprehended half,” was, according to the poet, as “five -hundred parrots, gabbling just like Jews.”</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Thus was the brewhouse fill’d with gabbling noise,</span> -<span class="spp00">Whilst drayman, and the brewer’s boys,</span> -<span class="spp00">Devour’d the questions that the King did ask:</span> -<span class="spp02">In diff’rent parties were they staring seen,</span> -<span class="spp02">Wond’ring to think they saw a <i>King</i> and <i>Queen</i>!</span> -<span class="spp00">Behind a tub were some, and some behind a cask.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Some draymen forc’d themselves (a pretty luncheon)</span> -<span class="spp00">Into the mouth of many a gaping puncheon;</span> -<span class="spp00">And through the bunghole wink’d with curious eye,</span> -<span class="spp02">To view and be assur’d what sort of things</span> -<span class="spp02">Were princesses, and queens, and kings;</span> -<span class="spp00">For whose most lofty stations thousands sigh!</span> -<span class="spp00">And, lo! of all the gaping clan,</span> -<span class="spp00">Few were the mouths that had not got a man!</span> -</div></div> - -<div><span class="xxpn" id="p361">{361}</span></div> - -<p>George III. was no doubt of opinion that a thing worth doing was -worth doing well, and no detail of the manufacture of beer seemed too -insignificant to interest him. “Thus microscopic geniuses explore,” -says Peter Pindar.</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And now his curious majesty did stoop</span> -<span class="spp00">To count the nails on ev’ry hoop;</span> -<span class="spp00">And, lo! no single thing came in his way,</span> -<span class="spp00">That, full of deep research, he did not say,</span> -<span class="spp00">“What’s this? he, he? What’s that? What’s this?</span> -<span class="spp02">What’s that?”</span> -<span class="spp00">So quick the words too when he deign’d to speak,</span> -<span class="spp00">As if each syllable would break its neck.</span> -</div></div> - -<p>The extent of the business at that time may be gathered from the -following -<span class="nowrap">verse:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Now boasting Whitbread, serious did declare,</span> -<span class="spp00">To make the majesty of England stare,</span> -<span class="spp00">That he had buts enough, he knew,</span> -<span class="spp00">Plac’d side by side, to reach along to Kew:</span> -<span class="spp00">On which the king with wonder swiftly cry’d,</span> -<span class="spp02">“What if they reach to Kew then, side by side,</span> -<span class="spp02">What would they do, what, what, plac’d end to end?”</span> -</div></div> - -<p>To this Mr. Whitbread replies that they would probably reach to -Windsor.</p> - -<p>After awhile the King began to take notes.</p> - -<div class="dpoemlft dwthem38"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Now, majesty, alive to knowledge, took</span> -<span class="spp00">A very pretty memorandum-book,</span> -<span class="spp00">With gilded leaves of asses’ skins so white,</span> -<span class="spp00">And in it legibly did write—</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp04">Memorandum,</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp02">A charming place beneath the grates,</span> -<span class="spp02">For roasting chesnuts or potates,</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp04">Mem.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">’Tis hops that gives a bitterness to beer—</span> -<span class="spp00">Hops grow in Kent, says Whitbread, and elsewhere.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp04">Quaere.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Is there no cheaper stuff? where doth it dwell?</span> -<span class="spp00">Would not horse-aloes bitter it as well? <span class="xxpn" id="p362">{362}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp04">Mem.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp02">To try it soon on our small beer—</span> -<span class="spp02">’Twill save us sev’ral pounds a year.</span> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp04">Mem.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Not to forget to take of beer the cask</span> -<span class="spp01">The brewers offer’d me, away.</span> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">To Whitbread now deign’d majesty, to say,</span> -<span class="spp01">“Whitbread are all your horses fond of hay?”</span> -<span class="spp01">“Yes, please your Majesty!” in humble notes,</span> -<span class="spp00">The brewer answered—“also fond of oats:</span> -<span class="spp00">Another thing my horses too maintains—</span> -<span class="spp00">And that, an’t please your Majesty are grains.”</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Grains—grains,” - said majesty, “to fill their crops?</span> -<span class="spp00">Grains, grains, that comes from - hops—yes, hops, hops, hops.”</span> -<p id="p362versenote">Later on the brewery pigs were - reviewed by the King,</p> -<span class="spp00">On which the observant man who fills a - throne</span> -<span class="spp00">Declar’d the pigs were vastly like his - own.</span></div></div> - -<p>After the brewery had been inspected Mr. Whitbread entertained -the King and Queen at a banquet.</p> - -<p>For several sessions Mr. Whitbread sat in Parliament as the member -for Bedford. He was a man of much benevolence, and it is said of him -that his charity, which was as judicious as it was extensive, was felt in -every parish where he had property. His private distributions annually -exceeded 3,000. Among the records of the Brewers’ Company we -came upon a conveyance from him to the Company of three freehold -farms in Bedfordshire, the income arising from which was to be devoted -to supporting “one or two Master brewers of the age of fifty years or -upwards, who had carried on the trade of a brewer within the bills of -mortality or two miles thereof for many years in a considerable and -respectable manner with good characters but by losses in the brewing -trade only shall have come to decay or been reduced in circumstances -and want relief.” By another indenture of the same date three -dwelling houses in Whitecross Street, London, are conveyed to the -Company, the income to be devoted towards the “support and relief -of poor freemen of the Co<sup>y</sup>. of Brewers being proper objects and their -widows (particularly preferring such objects as shall -be blind, lame <span class="xxpn" id="p363">{363}</span> -afflicted with palsy or very aged).” The date of the gift is 1794. Only -two years later the donor died. His portrait, by Sir Joshua Reynolds, -is still to be seen in the Hall of the Brewers’ Company.</p> - -<p>Mr. Samuel Whitbread, son of the founder, and remembered as Mr. -Whitbread the politician, now became the head of the firm, and, having -associated with himself partners, carried on the business as Whitbread -& Co. He sat in Parliament for several years, and was a firm -supporter of the Liberal party. It is related of him that being one -evening at Brooks’s he talked loudly and largely against the Ministers -for laying what was called the <i>war-tax</i> upon malt; every one present -of course concurred with him in opinion; but Sheridan could not -resist the gratification of displaying his ever ready wit. Taking out his -pencil, he wrote upon the back of a letter the following lines, which he -handed to Mr. Whitbread across the -<span class="nowrap">table:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">They’ve raised the price of table drink;</span> -<span class="spp00">What is the reason, do you think?</span> -<span class="spp00">The tax on malt’s the cause, I hear:</span> -<span class="spp00">But what has malt to do with beer?</span> -</div></div> - -<p>Mr. Whitbread the politician is mentioned in <i>Rejected Addresses</i>, -and it is worthy of note that he took a considerable part in the rebuilding -of Drury Lane Theatre after it had been destroyed by fire.</p> - -<p>Since 1760 the business had wonderfully increased. In 1806 we -find Whitbread & Co. stand fourth among the London brewers, brewing -101,311 barrels. In the succeeding ten years the business more -than doubled itself, the beer brewed in 1815 amounting to 261,018 -barrels.</p> - -<p>Mr. Whitbread, the son of the founder, died in 1820. A writer in -the <i>London Magazine</i> of that date gives a careful study of his character -as a politician. “He was an honest man, and a true Parliamentary -speaker. He had no artifices, no tricks, no reserve about him. He -spoke point-blank what he thought, and his heart was in his broad, -honest, English face. . . . . If a falsehood was stated, he -contradicted it instantly in a few brief words: if an act of injustice was -palliated, it excited his contempt; if it was justified, it roused his -indignation; he retorted a mean insinuation with manly spirit, and -never shrank from a frank avowal of his sentiments.”</p> - -<p>Mr. Whitbread the politician left two sons, the younger of whom -represented Middlesex for several years, and died in 1879. Of the present -member for Bedford, grandson of the politician, we need -say but little. <span class="xxpn" id="p364">{364}</span> -He was born in 1830, was educated at Rugby and Cambridge, has sat for -Bedford since 1852, and is one of the most respected members of the -House of Commons.</p> - -<p>There are, it need hardly be said, many other brewing firms of the -first rank in the United Kingdom. The length to which this chapter -has grown absolutely prohibits us from giving, as we had intended, a -sketch of a large Edinburgh firm. There is, however, scattered through -these pages continual reference to the good ale—“jolly good ale and old”—of -Scotland. The old ales of Edinburgh are now giving way somewhat -to the pale ales affected by the temperate drinkers of the period, but old -Scotch ale is by no means a thing of the past, and has a world-wide -reputation. Most of the Edinburgh breweries have been established a -very long time, in some cases over a hundred years.</p> - -<p>In the earlier portions of this book punning allusions to ale by old -writers have been freely quoted; with them may be compared the -following extract from a modern play, <i>Little Jack Sheppard</i>, written by -Messrs. Stephens and Yardley, and which contains facetious references -to some of the firms whose histories have just been related.</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<p class="p364speaker"><span class="smcap">T<b>HAMES</b></span> - <span class="smcap">D<b>ARRELL</b>.</span></p> -<span class="spp00">When out at sea the crew set me, Thames Darrell,</span> -<span class="spp00">Afloat upon the waves within a barrel.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<p class="p364speaker"><span class="smcap">W<b>INIFRED</b></span> - <span class="smcap">W<b>OOD</b>.</span></p> -<span class="spp00">In hopes the <i>barrel</i> - would turn out your <i>bier</i>.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<p class="p364speaker"><span class="smcap">T<b>HAMES</b>.</span></p> -<span class="spp00">But I’m <i>stout</i>-hearted and I didn’t fear.</span> -<span class="spp00">I nearly died of thirst.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<p class="p364speaker"><span class="smcap">W<b>IN</b>.</span></p> -<span class="spp14">Poor boy! Alas!</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<p class="p364speaker"><span class="smcap">T<b>HAMES</b>.</span></p> -<span class="spp00">Until I caught a fish—</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<p class="p364speaker"><span class="smcap">W<b>IN</b>.</span></p> -<span class="spp14">What sort?</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<p class="p364speaker"><span class="smcap">T<b>HAMES</b>.</span></p> -<span class="spp20"><i>A bass.</i></span> -<span class="spp00">Then came the worst, which nearly proved my ruin,</span> -<span class="spp00">A storm, a thing I can’t <i>abear, a brewin’</i>.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<p class="p364speaker"><span class="smcap">W<b>IN</b>.</span></p> -<span class="spp00">It makes me pale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<p class="p364speaker"><span class="smcap">T<b>HAMES</b>.</span></p> -<span class="spp09">It made <i>me pale</i> and <i>ail</i>.</span> -<span class="spp00">When nearly <i>coopered</i> I descried a sail;</span> -<span class="spp00">They didn’t hear me, though I loudly whooped.</span> -<span class="spp00">Within the barrel I was <i>inned</i> and <i>cooped</i>.</span> -<span class="spp00"><i>All’s up</i>, I thought, when round they quickly brought her,</span> -<span class="spp00">That ship to me of safety was the <i>porter</i>;</span> -<span class="spp00">Half dead and half alive. Ha! ha!</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<p class="p364speaker"><span class="smcap">W<b>IN</b>.</span></p> -<span class="spp20">Don’t laugh.</span> -<span class="spp00">’Twas very bitter.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<p class="p364speaker"><span class="smcap">T<b>HAMES</b>.</span></p> -<span class="spp10">No, ’twas <i>half and half</i>.</span> -</div></div> - -<div class="chapter"> -<div class="dctr11"> -<img src="images/p365a.png" width="144" height="48" alt="" /></div> - -<h2 class="h2herein" id="p365"><span - class="smcap">C<b>HAPTER</b></span> XIII.</h2></div> - -<div class="depigraph"> -<div class="dpoemctr"> -<div class="dnowrap34"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">And what this flood of deeper brown,</span> -<span class="spp00">Which a white foam does also crown,</span> -<span class="spp00">Less white than snow, more white than mortar?</span> -<span class="spp00">Oh, my soul! can this be Porter?</span></div> -<span class="poemcite"><i>The Déjeunè.</i></span></div></div> - -<div class="dpoemctr padtopc"> -<div class="dnowrap34"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">P raised and caress’d, the tuneful Philips sung</span> -<span class="spp00">O f Cyder fam’d, whence first his laurel sprung;</span> -<span class="spp00">R ise then, my muse, and to the world proclaim</span> -<span class="spp00">T he mighty charms of Porter’s potent name:</span> -<span class="spp00">E ach buck from thee shall sweetest pleasure taste,</span> -<span class="spp00">R evel secure, nor think to part in haste.</span></div> -<span class="poemcite"><i>An Acrostick.</i></span></div></div></div> - -<p class="psynopsis"><i>PORTER AND -STOUT. — CIRCUMSTANCES WHICH LED TO THEIR -INTRODUCTION. — VALUE TO THE WORKING -CLASSES. — ANECDOTES. — “A -POT OF PORTER OH!”</i></p> - -<p class="pfirst"> -<span class="spdropcap"><img class="idropcap" src="images/p365b.png" -width="226" height="229" alt="B" /></span>EFORE -the Blue Last, an old public-house -situate in Curtain Road, Shoreditch, -there formerly hung a board which bore -this legend:—“The house where porter -was first sold.”</p> - -<p>Whether this was true or false we -cannot say; certain it is, however, that -the drink which has made London and -Dublin brewers famed far and wide had its -birthplace not far from this spot.</p> - -<p>It appears that in the early years of last century the lovers of malt -liquors in London were accustomed to regale themselves upon three classes -of these beverages; they had ale, beer, and twopenny. Many who preferred -a more subtle combination of flavours than either -of these liquors <span class="xxpn" id="p366">{366}</span> -alone could impart, would ask for <i>half-and-half</i>, that is, half of ale and -half of beer, half of ale and half of twopenny, or half of beer and half of -twopenny. Others again—and these were the real connoisseurs of malt -liquors—would call for a pot of three threads, or three thirds, <i>i.e.</i>, one-third -of ale, one-third of beer, and one-third of twopenny. The drawer would -therefore have to go to three different casks, and through three distinct -operations, before he could draw a pint of liquor. But the hour had -come—and the man. One Ralph Harwood, whose name is too little -known to an ungrateful posterity of beer-drinking Britons, some time -about the year 1730, kept a brewhouse on the east side of High Street, -Shoreditch. In that year, or perhaps a little earlier, as this great man -brooded over the inconvenience and waste occasioned by the calls for -the “three threads,” which became more and more frequent, he conceived -the idea of making a liquor which would combine in itself the -several virtues of ale, beer, and twopenny. He carried the idea into -action, and brewed a drink which he called “Entire,” or “Entire -Butts.” It was tasted; it was approved; it became the fruitful parent -of a mighty offspring; and from that day to this has gone on increasing -in name and fame.</p> - -<p>Visitors to the great brewery in Brick Lane are shown a hole from -which steam issues to the accompaniment of awful rumbling noises. -“In there once fell a man,” they are told—“a negro. Nothing but -his bones were found when the copper was emptied, and it is said -that the beer drawn off was of an extraordinary dark colour. Some -say this was the first brew of porter. Oh yes” (this in answer to -a question), “we soon learnt how to make it without the negro.” -We must confess that we have some doubts as to this account of -the origin of porter. We do not believe that brew could have been -much darker on account of the accident, though no doubt, under the -circumstances, it contained plenty of “body.” A similar tale is told -of nearly every London porter brewery, and later on it will be -found in verse.</p> - -<p>It seems to be to some extent a moot point among the learned how -porter obtained its present name, for no record seems to have been kept -of its christening. Harwood, no doubt, stood godfather to his interesting -infant, but, as we have seen above, he called it “Entire;” and how -or when it came to be known as porter is not quite clear. There are -several theories on the subject, each more or less plausible. One is -that being a hearty, appetizing, and nourishing liquor, it was specially -recommended to the notice of the porters, who then, as -now, formed a <span class="xxpn" id="p367">{367}</span> -considerable proportion of the Shoreditch population. Pennant, in his -<i>London</i> seems, to have held this view; he calls it “a wholesome liquor, -which enables the London porter-drinkers to undergo tasks that ten gin-drinkers -would sink under.” Another explanation of the origin of the -name is that Harwood sent round his men to his customers with the -liquor, and that the men would announce their arrival and their business -by the cry of “Porter”—meaning, not the beer, but the bearer. -Be this how it may, the embodiment of Harwood’s great idea had not -attained its majority before it was known far and wide by its present -name.</p> - -<hr class="hrtb" /> - -<p>In <i>The Student</i> (1750) is thus related the first appearance of -porter at Oxford—. . . “Let us not derogate from the merits of -porter—a liquor entirely British—a liquor that pleases equally the -mechanic and the peer—a liquor which is the strength of our nation, -the scourge of our enemies, and which has given <i>immortality</i> to aldermen. -’Tis with the highest satisfaction that we can inform our Oxford -students that <i>Isis</i> herself has taken this divine liquor into her protection, -and that the <i>Muses</i> recommend it to their votaries, as being far -preferable to Hippocrene, Aganippe, the Castalian spring, or any <i>poetical -water</i> whatever. Know, then, that in the middle of the High Street, at -the sign of the King’s Arms, opposite to its opposite, Juggins’s Coffee -House, lives Captain Jolly; who <i>maugrè</i> the selfish opposition of his -brother publicans, out of a pure affection to this University, and regardless -of private profit, reduc’d porter from its original price of Sixpence, -and in large golden characters generously informs us that he sells</p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp02">“London Porter</span> -<span class="spp00">At Fourpence a Quart.</span> -</div></div> - -<p>“As the Captain is a genius and a choice spirit he meets with the -greatest encouragement from the gown, and sends porter to all the common-rooms. -He therefore intends shortly (in imitation of the great -Ashley, of the Punch House, Ludgate Hill) to have the front of his -house new vamp’d up, and decorated with the following -<span class="nowrap">inscription:―</span></p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="sppctr">“Pro bono academico.</span> -<span class="spp00">Here lives Captain Jolly</span> -<span class="sppctr">who first</span> -<span class="spp00">reduced Porter to its’ present price</span> -<span class="sppctr">and</span> -<span class="spp00">Brought that liquor into University esteem.”</span> -</div></div> - -<div><span class="xxpn" id="p368">{368}</span></div> - -<p>Though we fear the great Harwood does not fill the niche in the -Temple of Fame to which he is entitled, yet his praises are not entirely -unsung. Gutteridge, himself a native of Shoreditch, has commemorated -the discovery of porter in these -<span class="nowrap">lines:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Harwood, my townsman, he invented first</span> -<span class="spp00">Porter to rival wine, and quench the thirst:</span> -<span class="spp00">Porter, which spreads its fame half the world o’er,</span> -<span class="spp00">Whose reputation rises more and more;</span> -<span class="spp00">As long as Porter shall preserve its fame,</span> -<span class="spp00">Let all with gratitude our Parish name.</span> -</div></div> - -<p>“It is not in my power,” says Pennant in the work we have before -quoted, “to trace the progress of this important article of trade. Let -me only say that it is now a national concern; for the duty on malt -from July 5th, 1785, to the same day 1786, produced a million and a -half of money to the support of the State, from a liquor which invigorates -the bodies of its willing subjects, to defend the blessings they enjoy. -One of these Chevaliers de Malte (as an impertinent Frenchman -styled a most respectable gentleman of the trade) has, within one -year, contributed not less than fifty thousand pounds to his own -share.”</p> - -<p>The person to whom the Frenchman applied the title of Chevalier -de Malte was Humphrey Parsons, a brewer of last century, and the -incident which gave rise to the name has already been referred to.</p> - -<p>Pennant gives a list of the chief porter brewers of London at the end -of last century, with the number of barrels of strong beer they brewed -from Midsummer, 1786, to Midsummer, 1787. Samuel Whitbread heads -the list with 150,280 barrels, and among the others may be noted -Calvert, now the City of London Brewery; Hester Thrale, now -Barclay and Perkins; W. Read; and Richard Meux. Most of the other -names, though famous in their day and generation, are not familiar to -the modern reader. The total amount produced by some twenty-four -of the chief London brewers was considerably over one million -barrels.</p> - -<p>It is interesting to contrast the state of the Brewing trade a hundred -years ago with the proportions to which it has attained to-day. According -to a Parliamentary return made in 1884, there are now six brewers -of the United Kingdom who produce annually over three and a half -million barrels of malt liquor, and who pay to the revenue in Licence -and Beer duty nearly one million and a half -sterling per annum. <span class="xxpn" id="p369">{369}</span></p> - -<div class="section dwthem34"> -<p>A fine flavour has occasionally been given to stout by extraordinary -means, as witness the following legend, entitled</p> - -<div class="padtopb">PATENT BROWN STOUT.</div> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">A Brewer in a country town</span> -<span class="spp01">Had got a monstrous reputation;</span> -<span class="spp00">No other beer but his went down.</span> -<span class="spp01">The hosts of the surrounding station,</span> -<span class="spp00">Carving his name upon their mugs,</span> -<span class="spp01">And painting it on every shutter;</span> -<span class="spp01">And though some envious folks would utter,</span> -<span class="spp00">Hints that its flavour came from drugs,</span> -<span class="spp00">Others maintained ’twas no such matter,</span> -<span class="spp01">But owing to his monstrous vat,</span> -<span class="spp01">At least as corpulent as that</span> -<span class="spp00">At Heidelberg—and some said fatter.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">His foreman was a lusty Black,</span> -<span class="spp01">An honest fellow;</span> -<span class="spp00">But one who had a ugly knack</span> -<span class="spp01">Of tasting samples as he brewed,</span> -<span class="spp00">Till he was stupefied and mellow.</span> -<span class="spp01">One day in this top-heavy mood,</span> -<span class="spp00">Having to cross the vat aforesaid,</span> -<span class="spp01">(Just then with boiling beer supplied),</span> -<span class="spp00">O’ercome with giddiness and qualms he</span> -<span class="spp01">Reel’d—fell in—and nothing more was said,</span> -<span class="spp01">But in his favourite liquor died,</span> -<span class="spp00">Like Clarence in his butt of Malmsey.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">In all directions round about</span> -<span class="spp01">The negro absentee was sought,</span> -<span class="spp01">But as no human noddle thought</span> -<span class="spp00">That our fat <i>Black</i> was now <i>Brown Stout</i>,</span> -<span class="spp00">They settled that the rogue had left</span> -<span class="spp00">The place for debt, or crime, or theft.</span> -<span class="spp00">Meanwhile the beer was day by day</span> -<span class="spp00">Drawn into casks and sent away,</span> -<span class="spp00">Until the lees flowèd thick and thicker,</span> -<span class="spp01">When, lo! outstretched upon the ground,</span> -<span class="spp01">Once more their missing friend they found,</span> -<span class="spp00">As they had often done before—in liquor. <span class="xxpn" id="p370">{370}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>See,” - cried his moralising master,</span> -<span class="spp01">“I always knew the fellow drank hard,</span> -<span class="spp00">And prophesied some sad disaster:</span> -<span class="spp01">His fate should other tipplers strike,</span> -<span class="spp00">Poor Mungo! there he welters like</span> -<span class="spp01">A toast at bottom of a tankard!”</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Next morn a publican, whose tap,</span> -<span class="spp01">Had help’d to drain the vat so dry,</span> -<span class="spp00">Not having heard of the mishap,</span> -<span class="spp01">Came to demand a fresh supply,</span> -<span class="spp00">Protesting loudly that the last</span> -<span class="spp00">All previous specimens surpass’d,</span> -<span class="spp00">Possessing a much richer <i>gusto</i></span> -<span class="spp00">Than formerly it ever us’d to,</span> -<span class="spp00">And begging, as a special favour,</span> -<span class="spp00">Some more of the exact same flavour.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Zounds!” - cried the brewer, “that’s a task</span> -<span class="spp01">More difficult to grant than ask;</span> -<span class="spp00">Most gladly would I give the smack</span> -<span class="spp01">Of the last beer to the ensuing,</span> -<span class="spp00">But where am I to find a Black</span> -<span class="spp01">And boil him down at every brewing?”</span> -</div></div></div><!--section--> - -<p>Professor Wilson, writing on brewing,<a class="afnanc" href="#fn68" id="fnanc68">68</a> -thus relates his conversion to -the porter-drinker’s creed.</p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc68" id="fn68">68</a> -<i>Blackwood’s Magazine</i>, vol. xxi.</p></div> - -<hr class="hrtb" /> - -<p class="padtopc">“From -ale we naturally get to porter—porter—drink ‘fit for the -gods,’ being, in fact, likely to be, now and then, <i>too potent</i> for mere -mortals. With porter we are less imbued than with ale (not but that -for some years we have imported our annual butt of Barclay); and this -we hold to be one of the great misfortunes of our life. We were early -nurtured in love and affection for ‘good ale’ by our great aunt, with -whom we were a young and frequent visitant. Excellent old Aunt -Patty! She was a Yorkshire woman, and cousin (three times removed) -to Mr. Wilberforce (the father). She too hated <i>rum</i> as the devil’s own -brewage, but then she loved sound ale in the same ratio. Thus it -happened, as we derived our faith in malt liquor from -her, that we <span class="xxpn" id="p371">{371}</span> -penetrated not the mysteries of porter until our elder days. Our heresy -was first effectually shaken by Charles Lamb, who, in his admirable -way, proved to us that, in a hot forenoon, a draught of Meux or Barclay -is beyond all cordial restoratives, and after a broiling peregrination (the -stages were all full) from Coleridge’s lodgings at Highgate to town, gave -us a specimen of the inspiring powers of porter in a perspiration, which -we shall remember until the day of our death.” Lamb was known by -all his friends to have an amiable weakness for porter, and the poet, in -<i>An Ode to Grog</i>, thus commemorates the -<span class="nowrap">fact:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The spruce Mr. Lamb (’pon my word it’s no flam)</span> -<span class="spp01">With Whitbread’s Entire makes his Pegasus jog;</span> -<span class="spp00">I’ll grant he’s a poet, but then he don’t show wit,</span> -<span class="spp01">In thinking that Porter is better than grog.</span> -</div></div> - -<p>Burns was fond of porter, as of all other extracts of malt. He -addressed the following lines to his friend Mr. Syme, along with a -present of a dozen of bottled -<span class="nowrap">porter:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">O, had the malt thy strength of mind,</span> -<span class="spp01">Or hops the flavour of thy wit,</span> -<span class="spp00">’Twere drink for first of human kind,</span> -<span class="spp01">A gift that e’en for Syme were fit.</span> -</div></div> - -<p>We have given what we believe to be a correct historical account -of the origin of porter. Peter Pindar, in the <i>Lamentations of the Porter -Vat</i>, a poem in which he celebrates the bursting of a mighty porter vat -at Meux’s Brewery, gives a somewhat less prosaic -<span class="nowrap">account:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Here—as ’tis said—in days of yore,</span> -<span class="spp00">(Such days, alas! will come no more),</span> -<span class="spp00">Resided Sir John Barleycorn,</span> -<span class="spp00">An ancient Briton, nobly born,</span> -<span class="spp00">With Mrs. Hop—a well-met pair,</span> -<span class="spp00">For he was rich, and she was fair.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Yet they—like other married Folke,</span> -<span class="spp00">When their past vows they can’t revoke—</span> -<span class="spp00">Were opposite in disposition,</span> -<span class="spp00">And quarrell’d without intermission;</span> -<span class="spp00">For He alone produc’d the <i>Sweets</i>,</span> -<span class="spp00">Which She, with <i>Bitters</i> only, meets! <span class="xxpn" id="p372">{372}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Howe’er by dint of perseverance,</span> -<span class="spp00">By gentle conjugal endearance,</span> -<span class="spp00">The <i>Sweets</i> predominating most,</span> -<span class="spp00">In strength excelling, <i>rul’d the roast</i>;</span> -<span class="spp00">Whilst she, obedient, did her duty—</span> -<span class="spp00">That greatest ornament of beauty.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Her <i>Bitters</i>, thus by him controll’d,</span> -<span class="spp00">Their wholesome properties unfold,</span> -<span class="spp00">And give to him superior pow’rs—</span> -<span class="spp00">Superior charms for social hours;</span> -<span class="spp00">As <i>Beauty</i>, with persuasive tongue,</span> -<span class="spp00">Tempers the mind, by <i>passion</i> wrung.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">At length, from this domestic Pair,</span> -<span class="spp00">Was born a well-known Son and Heir;</span> -<span class="spp00">Whose deeds o’er half the world are fam’d,</span> -<span class="spp00">By Britons, Master Porter, nam’d.</span> -</div></div> - -<p>Meux’s great vat then contained about 3,555 barrels, and was 22 ft. -high. In October, 1814, owing to the defective state of its hoops, it -burst, and the results were most disastrous. The brewery in the Tottenham -Court Road was at that time hemmed in by miserable tenements, -which were crowded by people of the poorer classes. Some of -these houses were simply flooded with porter, two or three collapsed, -and no less than eight persons met their death, either in the ruins or -from drowning, the fumes of the porter, or by drunkenness. At the -inquest the jury returned the verdict: “Death by Casualty.” Seven -huge vats—the largest holding 15,000 barrels—now take the place of -the one that burst. The <i>Times</i> of April 1, 1785, says, “There is a cask -now building at Messrs. Meux & Co.’s brewery in Liquorpond Street, -Gray’s Inn Lane, the size of which exceeds all credibility, being designed -to hold 20,000 barrels of porter; the whole expense attending the same -will be upwards of £10,000.” About this time the London porter -brewers vied with each other in building large vats, a practice they have -now discontinued.</p> - -<hr class="hrtb" /> - -<p>It would be difficult to imagine a liquor more suitable for the -working classes than good porter—taken in moderation, of course. Not -only does it afford the slight stimulant which, in another place, we have -shown to be beneficial to the human body, but it -also contains much <span class="xxpn" id="p373">{373}</span> -nutritive matter, both organic and inorganic, together with saccharine. -The old writer who spoke of ale as being meat, drink, and clothing -probably had no highly scientific knowledge of the chemical properties -of the liquor he was extolling, but the statement—based, no doubt, on experience—can -be called an exaggerated one.</p> - -<p>Very satisfactory is it to know that in Ireland porter is steadily displacing -whisky. Even in the western portions of the island, the younger -generation—excepting, perhaps, on holidays, at fairs, and on other festive -occasions—are taking most kindly to their “porther.” It will be a -happy thing for that country when “porther” shall have altogether -displaced poteen. The whisky sold at threepence for each small wine-glassful -in most of the country spirit shops in Ireland, and always taken -neat by the natives, is of a most injurious character, being new, and consequently -containing much fusel oil. Far be it from us to say a word -against good, well-matured whisky, which, taken in moderation, is a most -wholesome drink; but, good or bad, it is not the drink for working men -who require a more sustaining and less expensive liquor. What have -the total abstainers to suggest? <i>Water</i>, the diffuser of epidemics, and -hardly ever obtained pure by the labouring classes; <i>tea</i>, which is almost -as injurious as spirits to the nervous system, which lacks nutritive -properties, and which is by no means an inexpensive liquor; <i>coffee</i> -and <i>cocoa</i>, both hot drinks and most unsuitable to slake the thirst -of a labouring man; various effervescing drinks, all more or less -injurious to the digestive organs, when taken habitually, and -of whose composition no man hath knowledge, save the makers, -and <i>temperance wines</i>, certain vendors of which were not long back -prosecuted for attempting to defraud the revenue, when this abstainer’s -tipple was found to contain some twenty per cent. of alcohol. One -liquor, alone, have the teetotal party invented, which is nourishing, inexpensive, -and wholesome. This we may term <i>oatmeal mash</i>, or cold -comfort. It consists of scalded oatmeal, water, and some flavouring -matter. For harvesters working in the almost tropical heat of an -August sun, this is, no doubt, a wholesome drink, but it can hardly be -called palatable. As a matter of fact, no non-alcoholic substitute has -been put forward by the teetotal party which is in the least likely to -take the place of porter; and until such beverage is invented—an event -which we feel perfectly certain will never come to pass—the porter and -stout brewers of the United Kingdom will have every opportunity of -continuing to confer on the working classes the benefits of cheap and -wholesome liquor. <span class="xxpn" id="p374">{374}</span></p> - -<p>One temperance drink we had almost overlooked—herb-beer. In -the House of Commons, on May 6, 1886, Mr. Fletcher asked the -Chancellor of the Exchequer why the Excise officers had interfered -with the sale of herb-beer, a non-intoxicating beverage. To this the -Chancellor of the Exchequer replied, that the Inland Revenue did -not interfere with any liquors which contained less than three degrees -of proof spirit, though legally no beer could be brewed under the name -of herb-beer which had more than two degrees of alcohol. Some of -these non-intoxicating liquors, sold as temperance drinks, had been -found to be of considerably greater strength than London porter. -For the protection of the revenue it was necessary—and so on. -Comment is needless.</p> - -<p>As illustrative of the sustaining powers of brown beer, we may -mention an instance which recently came under our notice. A valuable -horse belonging to a member of the firm of Truman, Hanbury, Buxton, -& Co. had a serious attack of influenza, with slight congestion of the -lungs, and was so ill that it could take no food, and was evidently -dying. As a last resource it was offered stout, which it drank greedily. -For two weeks it entirely subsisted on this novel diet, and at the end -of that time the bad symptoms had almost disappeared. The horse -subsequently recovered.</p> - -<p>The name Stout was used originally to signify strong or stout -beer. This excellent brown beer only differs from Porter in being brewed -of greater strength and with a greater proportion of hops. Swift -thus mentions the -<span class="nowrap">liquor:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Should - but the Muse descending drop</span> -<span class="spp00">A slice of bread and mutton chop,</span> -<span class="spp00">Or kindly when his credit’s out,</span> -<span class="spp00">Surprise him with a pint of stout;</span> -<span class="spp00">Exalted in his mighty mind</span> -<span class="spp00">He flies and leaves his stars<a class="afnanc" href="#fn69" id="fnanc69">69</a> -behind.”</span> -</div></div> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc69" id="fn69">69</a> -Cf. Horace’s “<i>Sublimi feriam sidera vertice</i>,” which was once -construed by an ingenuous school-boy, “I will whip the stars with my -sublime <i>top ! !</i>”</p></div> - -<p>Many actors, actresses and singers imbibe largely of porter, both for -its excellent effects upon the voice and for its restorative and sustaining -powers. Fanny Kemble used frequently to apply herself to a vulgar -pewter pot of stout in the green room both during -and after her <span class="xxpn" id="p375">{375}</span> -performances. Peg Woffington was president of the Beefsteak Club, then -held in the Covent Garden Theatre; and after she had been pourtraying -on the stage “The fair resemblance of a martyr Queen,” she might -have been seen in the green room holding up a pot of porter, and exclaiming -in a tragic voice, “Confusion to all order, let liberty thrive.”</p> - -<p>Macklin, the actor, who lived to be a centenarian, was accustomed to -drink considerable quantities of stout sweetened with sugar, at the -Antelope, in White Hart Yard, Covent Garden. Porson used to -breakfast on bread and cheese and a pot of porter.</p> - -<p>A favourite mixture of modern Londoners is known by the name of -“Cooper,” and consists of porter and stout in equal proportions. The -best account of the origin of this name is one which attributes it to a -publican by the name of Cooper, who kept a house in Broad Street, -City, opposite to where the Excise Office stood. Cooper was a jolly, -talkative host, and associated a good deal with his customers—principally -officers of the Excise, bankers’ and merchants’ clerks, and men of that -stamp. His guests found on bits of broken plates, pieces of beef steak and -mutton chops already priced with paper labels. These they had but to -choose, mark their name on the ticket, and carry to the cook at the gridiron, -which was in the room in which they dined. Cooper drank and -recommended a mixture of porter and stout, the fame of which spread -very rapidly. The combination became the fashion in the City, and -finally it was brewed entire.</p> - -<p>An equally plausible but more invidious derivation of the name is -given by Andrew Halliday in his <i>Every-Day Papers</i>. His account is -that “Some brewers who are jealous for the reputation of their beer -employ a traveller, who visits the houses periodically, and tastes the -various beers, to see that they are not reduced too much. This -functionary is called the ‘Broad Cooper.’ When the Broad Cooper -looks in upon Mr. Noggins, and wants to taste the porter, and the -porter is below the mark, Mr. Noggins slyly draws a dash of stout into -it; and this trick is so common, and so well known, that a mixture of -stout and porter has come to be known to the public and asked for by -the name of ‘Cooper.’”</p> - -<p>It has been well observed that “Porter-drinking needs but a beginning: -whenever the habit has once been acquired, it is sure to be kept -up. London is a name pretty widely known in the world; some -nations know it for one thing, and some for another. But all nations -know that London is the place where porter was invented: and Jews, -Turks, Germans, Negroes, Persians, Chinese, -New Zealanders, <span class="xxpn" id="p376">{376}</span> -Esquimaux, copper Indians, Yankees and Spanish Americans, are united in -one feeling of respect for the native city of the most universally favourite -liquor the world has ever known.” When the Persian ambassador left -England some years ago, many of his suite shed tears. One of them, -struck with the security and peace of an Englishman’s life, when compared -to a Persian’s, declared that his highest ideal of Paradise was to -live at Chelsea Hospital, where for the rest of his life he would willingly -sit under the trees and drink as much porter as he could get.</p> - -<p>Much as porter’s praises have been sung, one depreciatory remark -is recorded to have been made by the late Judge Maule. “Why do you, -brother Maule, drink so much stout?” he was asked by one of the -judges. “To bring my intellect down to the level of the rest of the -bench,” was the not very flattering reply. It may be mentioned that -Judge Maule’s joke was not a new one, for L’Estrange has it thus: -“One ask’t Sir John Millesent how he did so conforme himself to the -grave justices his brothers when they mette. ‘Why, in faith,’ sayes he, -‘I have no way but to drink myselfe downe to the capacitie of the -Bench.’”</p> - -<div class="section dwthem34"> -<p>A song well known in the early part of the century is much -heartier, and redounds with patriotic -<span class="nowrap">sentiment:―</span></p> - -<div class="padtopb">A POT OF PORTER OH!</div> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">When to Old England I came home,</span> -<span class="spp03">Fal lal, fal lal la !</span> -<span class="spp00">What joy to see the tankard foam</span> -<span class="spp03">Fal lal, fal lal la !</span> -<span class="spp00">When treading London’s well-known ground,</span> -<span class="spp01">If e’er I feel my spirits tire,</span> -<span class="spp00">I haul my sail and look up around</span> -<span class="spp01">In search of Whitbread’s best entire.</span> -<span class="spp00">I spy the name of Calvert,</span> -<span class="spp01">Of Curtis, Cox, and Co.;</span> -<span class="spp00">I give a cheer and bawl for’t,</span> -<span class="spp01">“A pot of Porter, ho !”</span> -<span class="spp00">When to Old England I come home,</span> -<span class="spp00">What joy to see the tankard foam !</span> -<span class="spp00">With heart so light and frolic high,</span> -<span class="spp00">I drink it off to liberty ! <span class="xxpn" id="p377">{377}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Where wine or water can be found</span> -<span class="spp03">Fal lal, fal lal la !</span> -<span class="spp00">I’ve travell’d far the world around,</span> -<span class="spp03">Fal lal, fal lal la !</span> -<span class="spp00">Again I hope before I die,</span> -<span class="spp00">Of England’s can the taste to try;</span> -<span class="spp00">For many a league I’d go about</span> -<span class="spp00">To take a draught of Gifford’s stout;</span> -<span class="spp00">I spy the name of Truman,</span> -<span class="spp01">Of Maddox, Meux, and Co.;</span> -<span class="spp00">The sight makes me a new man,—</span> -<span class="spp01">“A pot of porter, ho !”</span> -<span class="spp00">When to Old England I come home,</span> -<span class="spp00">What joy to see the tankard foam !</span> -<span class="spp00">With heart so light and frolic high,</span> -<span class="spp00">I drink it off to liberty.</span> - -<div class="dctr11"> -<img src="images/p377.png" width="144" height="45" alt="" /></div> -</div></div></div><!--section--> - -<div class="chapter"> -<div class="dctr11"> -<img src="images/p378a.png" width="144" height="45" alt="" /></div> - -<h2 class="h2herein" id="p378"><i> -<span class="smcap">C<b>HAPTER</b></span> XIV.</i></h2> - -<div class="depigraph"> -<div class="dpoemctr"> -<div class="dnowrap34"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Then hail, thou big and foaming bowl,</span> -<span class="spp00">Hail, constant idol of my soul;</span> -<span class="spp00">How laughingly the bubbles ride</span> -<span class="spp00">Upon thy rich and sparkling tide.</span></div> -<span class="poemcite"><i>Brasenose College Shrovetide Verses.</i></span> -</div></div> - -<div class="dpoemctr padtopc"> -<div class="dnowrap34"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">This, I tell you, is our jolly <i>wassel</i>,</span> -<span class="spp00">And for twelfth-night more meet too.</span></div> -<span class="poemcite"><i>Christmas Masque (Jonson).</i></span> -</div></div></div> - -<p class="psynopsis"><i>BEVERAGES COMPOUNDED OF ALE OR BEER WITH -A NUMBER OF RECEIPTS.—ANCIENT DRINKING -VESSELS.—VARIOUS USES OF ALE OTHER THAN AS A -DRINK.</i></p> - -<p class="pfirst dwthem38"> -<span class="spdropcap"><img class="idropcap" -src="images/p378b.png" width="226" height="231" alt="V" -/></span>ERY few people, when warming themselves in -the winter months with Mulled Ale, know that they are -quaffing a direct descendant of that famous liquor known -to our forefathers as the Wassail-Bowl, and near akin -to Lambs-Wool, of which Herrick wrote in his <i>Twelfth</i> -<span class="nowrap"><i>Night</i>:―</span></p> - -<div class="dpoemctr pclearfix"> -<div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Next crowne the bowle full</span> -<span class="spp00">With gentle Lambs wooll,</span> -<span class="spp02">Adde sugare nutmeg and ginger,</span> -<span class="spp00">With store of ale too</span> -<span class="spp00">And thus ye must doe,</span> -<span class="spp02">To make the Wassaile a swinger.</span> -</div></div> -</div><!--chapter--> - -<p>A beverage of still greater antiquity, but certainly a family connection, -is Bragget or Bragot, which is, or was, until quite recently, drunk -in Lancashire. The word, according to the writer of -<i>Cups and their <span class="xxpn" id="p379">{379}</span> -Customs</i>, is of Northland origin, and derived from “Braga,” the name -of a hero, one of the mythological Gods of the Edda. In its Welsh -form of Bragawd, the drink is mentioned in a very ancient poem, <i>The -Hirlas or Drinking Horn of Owen</i>, which has been thus rendered into -<span class="nowrap">English:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Cup-bearer, when I want thee most,</span> -<span class="spp00">With duteous patience mind thy post,</span> -<span class="spp00">Reach me the horn, I know its power</span> -<span class="spp00">Acknowledged in the social hour;</span> -<span class="spp00"><i>Hirlas</i>, thy contents to drain,</span> -<span class="spp00">I feel a longing, e’en to pain;</span> -<span class="spp00">Pride of feasts, profound and blue,</span> -<span class="spp00">Of the ninths wave’s azure hue,</span> -<span class="spp00">The drink of heroes formed to hold,</span> -<span class="spp00">With art enrich’d and lid of gold !</span> -<span class="spp00">Fill it with <i>bragawd</i> to the brink,</span> -<span class="spp00">Confidence inspiring drink;—</span> -</div></div> - -<p>We have been at no little trouble to discover the nature of the -drink called bragot, bragawd, &c., and have come to the conclusion that -the composition of the beverages bearing those names varied considerably. -To define Bragot with any degree of preciseness would be as -difficult as to give an accurate definition of “soup.” In the fourteenth -century, according to a MS. quoted in Wright’s <i>Provincial Dialects</i>, -“Bragotte” was made from this -<span class="nowrap">receipt:―</span></p> - -<p>“Take to x galons of ale iij potell of fyne worte, and iij quartis of -hony, and put thereto canell (cinnamon) oz: iiij, peper schort or long -oz: iiij, galingale (a sort of rush) oz: i, and clowys (cloves) oz i, and -gingiver oz ij.”</p> - -<p>Halliwell tells us that Bragot was a kind of beverage formerly -esteemed in Wales and the West of England, composed of wort, sugar -and spices. It was customary to drink it in some parts of the country -on Mothering Sunday.</p> - -<p>Bracket must at one time have been a liquor in common use in -London, for in Mary’s reign the constables were ordered to make weekly -search at the houses of the Brewers and “typlers,” to see whether they -sold any ale or beer or <i>bracket</i> above ½d. a quart without their houses, -and above ½d. -the “thyrdendeale”<a class="afnanc" href="#fn70" id="fnanc70">70</a> -within. <span class="xxpn" id="p380">{380}</span></p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc70" id="fn70">70</a> -The thyrdendale was a measure containing a pint and a half.</p></div> - -<p>In the <i>Haven of Health</i> (1584) are directions for making bragot, -which are similar to those in the fourteenth-century receipt. “Take -three or four galons of good ale or more as you please, two dayes -or three after it is cleansed, and put it into a pot by itselfe, then draw -forth a pottle thereof and put to it a quart of good English hony, -and sett them over the fire in a vessell, and let them boyle faire and -softly, and alwayes as any froth ariseth skumme it away, and so clarifie -it, and when it is well clarified, take it off the fire and let it coole, and -put thereto of peper a pennyworth, cloves, mace, ginger, nutmegs, -cinnamon, of each two pennyworth, stir them well together and sett -them over the fire to boyle againe awhile, then being milke-warme put -it to the rest and stirre all together, and let it stand two or three daies, -and put barme upon it and drinke it at your pleasure.”</p> - -<p>Harrison (1578), in his Preface to <i>Holinshed’s Chronicles</i>, relates -that his wife made a composition called Brakwoort, which seems to -have been rather used for flavouring ale than as a distinct beverage. -It contained no honey.</p> - -<p>In <i>Oxford Nightcaps</i> metheglin, mead, and Bragon, or Bragget, are -all mentioned as being compounded of honey. Idromellum, which -by-the-by did not always contain honey,<a class="afnanc" href="#fn71" id="fnanc71">71</a> -was sometimes spoken of as -Bragget. In Chaucer’s <i>Miller’s Tale</i> is mention of -<span class="nowrap">Braket:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">“Hire mouth was sweete as braket or the meth.”</span> -</div></div> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc71" id="fn71">71</a> -See p. 53.</p></div> - -<p>The Wassail Bowl, according to Warton, was the “Bowl” referred -to in the <i>Midsummer Night’s</i> -<span class="nowrap"><i>Dream</i>:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Sometimes lurk I in a <i>gossip’s bowl</i>,</span> -<span class="spp00">In very likeness of a roasted crab,</span> -<span class="spp00">And when she drinks, against her lips I bob,</span> -<span class="spp00">And on her wither’d dewlap pour the <i>ale</i>.</span> -</div></div> - -<p>In <i>Hamlet</i> our great dramatist uses the word -<span class="nowrap">“wassail”:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The King doth wake to-night, and takes his rouse,</span> -<span class="spp00">Keeps <i>wassail</i>, and the swaggering upspring reels.</span> -</div></div> - -<p>The chief ingredients of the ancient Wassail Bowl were, without -doubt, strong ale, sugar, spices, and roasted -apples. The following <span class="xxpn" id="p381">{381}</span> -receipt—the best of some half-dozen before us—is the one adopted at -Jesus College, Oxford, where, on the festival of St. David, an immense -silver-gilt bowl, which was presented to the college by Sir Watkin W. -Wynne in 1732, is partly filled with this admirable composition, and -passed round the festive board. Into the bowl is first placed half a -pound of Lisbon sugar, on which is poured one pint of warm beer; a -little nutmeg and ginger are then grated over the mixture, and four -glasses of sherry and five pints of beer are added to it. It is then stirred, -sweetened to taste, and allowed to stand covered up for two or three -hours. Three or four slices of thin toast are then floated on the -creaming mixture, and the wassail bowl is ready. Sometimes a couple -or three slices of lemon and a few lumps of sugar rubbed on the peeling -of a lemon are introduced. The slang term at Oxford for this beverage -is “Swig.” In another receipt it is said that the liquor, when mixed, -should be made hot (but not boiled), and the liquid poured over roasted -apples laid in the bowl.</p> - -<p>In some parts of the kingdom there are, it is to be hoped, some few -persons who still adhere to the ancient custom of keeping Wassail on -Twelfth Night and Christmas Eve; and these, if they are orthodox, -should ignore the toast of the Oxford receipt in favour of the roasted -crab. Not that there is much virtue in either apple or toast, the -excellence of the drink being due to the spices, sack, and quality of the -ale. It can easily be understood that when ale was for the most part -brewed without hops, and consequently rather insipid in taste, many -people would have a craving for something more highly flavoured, and -would put nutmeg, ginger and other spices into their liquor. It is not -unlikely that the introduction of hops was the cause which ultimately -led to beer cups going out of fashion. At the present day they are but -rarely compounded, even at the Universities. From experience we can -say that, if skilfully made, they are excellent, and some of the receipts -given in this chapter are well worthy a trial.</p> - -<p>Lambs-wool is a variety of the Wassail Bowl. Formerly the first day -of November was dedicated to the angel presiding over fruits, seeds, &c., -and was called <i>La Mas ubal</i> (The Day of the Apple-fruit), pronounced -lamasool. According to Vallancey these words soon became corrupted -by the country people into Lambswool, the liquor appropriate to the -day bearing the same name.</p> - -<p>To make this beverage, mix the pulp of half a dozen roasted apples -with some raw sugar, a grated nutmeg, and a small quantity of ginger; -add one quart of strong ale made moderately warm. -Stir the whole <span class="xxpn" id="p382">{382}</span> -together, and, if sweet enough, it is fit for use. This mixture is sometimes -served up in a bowl, with sweet cakes floating in it.</p> - -<p>In Ireland Lambswool used to be a constant ingredient at the -merry-makings on Holy Eve, or the evening before All Saints’ Day, and -milk was sometimes substituted for the ale. It is now rarely or never -heard of in that country, having been superseded by more ardent -potations.</p> - -<p><i>The Miller of Mansfield</i> contains a reference to -<span class="nowrap">Lambswool:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Doubt not, then sayd the King, my promist secresye:</span> -<span class="spp01">The King shall never know more on’t for mee.</span> -<span class="spp00">A cupp of <i>lambswool</i> they dranke unto him then,</span> -<span class="spp01">And to their bedds they past presentlie.</span> -</div></div> - -<p>Old writers frequently made allusion to the spicing of ale. In -Chaucer’s <i>Rime of Sir Thopas</i> occur these -<span class="nowrap">lines:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And <i>Notemuge</i> to put in ale</span> -<span class="spp00">Whether it be moist or stale—</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">and -again, in <i>The Knight of the Burning Pestle</i>, by Beaumont and -<span class="nowrap">Fletcher:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Nutmegs and ginger, cinnamon and cloves,</span> -<span class="spp00">And they gave me this jolly red nose.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">The ale, apparently, -had nothing to do with the colouration.</p> - -<p>Even the sublime Milton condescended to make allusion to spiced ale -in his <span class="nowrap"><i>L’Allegro</i>:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Till the livelong daylight fail</span> -<span class="spp00">Then to the <i>spicy nut-brown ale</i>.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">Wither, -in <i>Abuses Stript and Whipt</i> (1613), -<span class="nowrap">says:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Will he will drinke, yet but a draught at most,</span> -<span class="spp00">That must be spiced with a nut-browne tost.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">The last quotation -is only one out of the many to be found in our -literature having reference to the toast with which the spiced ale was -so often crowned. Perhaps the most curious is one -from Greene’s <i>Friar <span class="xxpn" id="p383">{383}</span> -Bacon</i> (sixteenth century). The Devil and Miles are conversing on the -pleasures of Hell, whence they soon afterwards proceed. “Faith ’tis a -place,” says Miles, “I have desired long to see; have you not good -tippling houses there?—May not a man have a lusty fire there, a pot -of good ale, a pair of cards, a swinging piece of chalk, and a <i>brown -toast</i> that will clap a white waistcoat on a cup of good drink?”</p> - -<p>Even in the last century toast and spices were not uncommonly put -into ale. Warton, in his <i>Panegyric on Oxford Ale</i>, -<span class="nowrap">wrote:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">My sober evening let the tankard bless</span> -<span class="spp00">With <i>toast</i> embrown’d, and fragrant <i>nutmeg</i> fraught,</span> -<span class="spp00">While the rich draught, with oft-repeated whiffs,</span> -<span class="spp00">Tobacco mild improves.</span> -</div></div> - -<p>The Anglo-Saxon custom of drinking healths and pledging has -been, at any rate, since the eighteenth century, termed <i>toasting</i>. In the -twenty-fourth number of <i>The Tatler</i> the word is connected with the -toast put in ale cups. This is probably correct, though Wedgewood -considers it a corruption of <i>stoss an!</i> knock (glasses), a German drinker’s -cry. The explanation given in <i>The Tatler</i> of the connection between -the two meanings of the word “toast” is, however, open to question. -It runs thus: “It is said that while a celebrated beauty was indulging in -her bath, one of the crowd of admirers who surrounded her took a glass -of the water in which the fair one was dabbling and drank her health -to the company, when a gay fellow offered to jump in, saying, ‘Though -he liked not the liquor, he would have the <i>toast</i>.’”</p> - -<p>In the reign of Charles II. Earl Rochester -<span class="nowrap">writes:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Make it so large that, filled with Sack</span> -<span class="spp00">Up to the swelling brim,</span> -<span class="spp00">Vast <i>toasts</i> on the delicious lake,</span> -<span class="spp00">Like ships at sea, may swim.</span> -</div></div> - -<p>A very ancient composition was ale-brue, called later ale-berry. It -was composed of ale boiled with spice, sugar, and sops of bread. An old -receipt (1420) for it -<span class="nowrap">is:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp01">Alebrue thus make thou schalle</span> -<span class="spp00">With grotes, safroune and good ale.</span> -</div></div> - -<div><span class="xxpn" id="p384">{384}</span></div> - -<p>Ale-brue was perhaps originally merely a brew of ale, but the word -soon came to mean a peculiar beverage. It is mentioned in <i>The Becon -against Swearing</i> (1543): “They would taste nothing, no not so much -as a poor <i>ale-berry</i> until they had slain Paul,” and in Boorde’s <i>Dyetary</i>, -“Ale brues, caudelles and collesses” are recommended for “weke men -and feble stomackes.” The word also occurs in <i>The High and Mightie -Commendation of the Vertue of a Pot of Good</i> -<span class="nowrap"><i>Ale</i>:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Their ale-berries, cawdles and possets each one,</span> -<span class="spp01">And sullabubs made at the milking pail,</span> -<span class="spp00">Although they be many, Beer comes not in any</span> -<span class="spp01">But all are composed with a Pot of Good Ale.</span> -</div></div> - -<p>Taylor, in <i>Drinke and Welscome</i>, says: “Alesbury (or Aylesbury), in -Buckinghamshire, where the making of <i>Aleberries</i>, so excellent against -Hecticks, was first invented.” This is probably only a punning allusion.</p> - -<p>All who have been at City festivities have tasted the Loving Cup, -which, so it is stated in <i>Cups and their Customs</i>, is identical with the -Grace Cup, a beverage the drinking of which has been from time immemorial -a great feature at Corporation dinners both in London and -elsewhere. Mr. Timbs, in <i>Walks and Talks about London</i>, says the -Loving Cups are filled with “a delicious composition immemorially -termed sack, consisting of sweetened and exquisitely flavoured white -wine,” and Will of Malmsbury, describing the customs of Glastonbury -soon after the Conquest, says that on certain occasions the monks had -“mead in their cans, and <i>wine</i> in their <i>Grace Cup</i>.” The Oxford -Grace Cup, however, according to <i>Oxford Nightcaps</i> (1835), contains -ale. The receipt runs thus: “Extract the juice from the peeling of a -lemon and cut the remainder into thin slices; put it into a jug or bowl, -and pour on it three half pints of strong home-brewed beer and a bottle -of mountain wine: grate a nutmeg into it; sweeten it to your taste; -stir it till the sugar is dissolved, and then add three or four slices of -bread toasted brown. Let it stand two hours, and then strain it off into -the Grace Cup.”</p> - -<p>Many of the cups drunk by our forefathers had medicinal qualities -attributed to them, and did in fact, often contain drugs of various descriptions. -The famous Hypocras, for instance, was flavoured with an -infusion of brandy, pepper, ginger, cloves, grains of paradise, ambergris, -and musk. A Duchess of St. Albans has left us a receipt for making -“The Ale of health and strength,” which, it sufficeth to -say, was a <span class="xxpn" id="p385">{385}</span> -decoction of nearly all the herbs in the garden (agreeable and otherwise) -boiled up in small beer. Old worthies, when induced to give up their -receipts for the public good, described these drinks under the head -of “Kitchen physic.” “I allowed him medicated broths, <i>Posset Ale</i> -and pearl julep,” writes Wiseman in his book on surgery.</p> - -<p>The name of the unfortunate Sir Walter Raleigh is dear to Britons -in connection with tobacco and potatoes. He has yet another claim on -our sympathy as the inventor of an excellent receipt for Sack Posset, -which a high authority has declared to show full well the propriety of -taste in its compounder. It runs thus:—“Boil a quart of cream -with <i>quantum sufficit</i> of sugar, mace and nutmeg; take half a pint of -sack<a class="afnanc" href="#fn72" id="fnanc72">72</a>” (sherry), “and the same quantity of ale, and boil them well together, -adding sugar; these being boiled separately are now to be added. -Heat a pewter dish very hot, and cover your basin with it, and let it -stand by the fire for two or three hours.”</p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc72" id="fn72">72</a> -There were several kinds of Sack—Sherris, Malmsey, &c. The -word is derived from <i>saco</i>, the skin in which Spanish wines were -imported.</p></div> - -<p>“We’ll have a posset at the latter end of a sea-coal fire,” wrote -Shakspere.</p> - -<p>A favourite drink of the seventeenth century was Buttered Ale. It -was composed of ale (brewed without hops), butter, sugar and cinnamon. -In <i>Pepys’ Diary</i> for December 5th, 1662, “a morning draught of -<i>buttered ale</i>,” is mentioned. There is also reference to it in <i>The -Convivial</i> -<span class="nowrap"><i>Songster</i>:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And now the merry spic’d bowls went round,</span> -<span class="spp01">The gossips were void of shame too;</span> -<span class="spp00">In <i>Butter’d Ale</i> the priest half drown’d,</span> -<span class="spp01">Demands the infant’s name too.</span> -</div></div> - -<p>At the beginning of the eighteenth century Beer Cups were much in -vogue. Cuthbert Bede specifies, but does not describe, cups bearing the -following names: Humpty-dumpty, Clamber-clown, Hugmatee, Stick-back, -Cock Ale and Knock-me-down, and there were others called Foxcomb, -Stiffle, Blind Pinneaux, Stephony and Northdown. Cock Ale -was supposed to be, and no doubt was, a very strengthening and restorative -compound. The receipt runs thus:—“Take a cock of half a year -old, kill him and truss him well, and put into a cask twelve gallons of -Ale to which add four pounds of raisins of the sun well picked, stoned, -washed and dryed; sliced Dates, half a pound; nutmegs -and mace two <span class="xxpn" id="p386">{386}</span> -ounces: Infuse the dates and spices in a quart of canary twenty-four -hours, then boil the cock in a manner to a jelly, till a gallon of water is -reduced to two quarts; then press the body of him extremely well, and -put the liquor into the cask where the Ale is, with the spices and fruit, -adding a few blades of mace; then put to it a pint of new Ale yeast, and -let it work well for a day, and, in two days, you may broach it for use -or, in hot weather, the second day; and if it proves too strong, you may -add more plain Ale to palliate this restorative drink, which contributes -much to the invigorating of nature.”</p> - -<p>Among the various beverages which good house-wives deemed it -their duty to brew were Elderberry Beer, or Ebulon, Cowslip Ale, -Blackberry Ale, China Ale and Apricot Ale. Their names indicate -to a great extent their composition. China Ale, however, was not -a term applied by wits to tea, as has been suggested, but was composed -of ale flavoured with China root and bruised coriander seed, -which were tied up in a linen bag, and left in the liquor until it had -done working. The ale then stood fourteen days, and was afterwards -bottled. This was the proper China Ale, but, according to an old -cookery book, “the common sort vended about Town is nothing more -(at best) than ten-shilling beer, put up in small stone bottles, with a little -spice, lemon peel, and raisins or sugar.”</p> - -<p>Ebulon, which is said to have been preferred by some people to -port, was made thus: In a hogshead of the first and strongest wort -was boiled one bushel of ripe elderberries. The wort was then strained -and, when cold, worked (<i>i.e.</i> fermented) in a hogshead (not an open tun -or tub). Having lain in cask for about a year it was bottled. Some -persons added an infusion of hops by way of preservative and relish, -and some likewise hung a small bag of bruised spices in the vessel. -White Ebulon was made with pale malt and white elderberries.</p> - -<p>Blackberry Ale was composed of a strong wort made from two -bushels of malt and ¼lb. hops. To this was added the juice of a peck -of ripe blackberries and a little yeast. After fermentation the cask -was stopped up close for six weeks, the ale was then bottled, and was -fit to drink at the end of another fortnight.</p> - -<p>In the <i>London and County Brewer</i> (1744), is this receipt for Cowslip -Ale: Take, to a barrel of ale a bushel of the flowers of cowslip pick’d -out of the husks, and when your ale hath done working put them -loose in the barrel without bruising. Let it stand a fortnight before you -bottle it, and, when you bottle it, put a lump of sugar -in each bottle. <span class="xxpn" id="p387">{387}</span></p> - -<p>The same book enlightens us as to the composition of “an ale that -will taste like Apricot Ale”:—“Take to every gallon of ale one ounce -and a half of wild carrot seed bruised a little, and hang them in a -leathern bag in your barrel until it is ready to drink, which will be in -three weeks; then bottle it with a little sugar in every bottle.”</p> - -<p>Egg Ale was a somewhat remarkable composition, and was doubtless -highly nutritious. To twelve gallons of ale was added the gravy of -eight pounds of beef. Twelve eggs, the gravy beef, a pound of raisins, -oranges and spice, were then placed in a linen bag and left in the barrel -until the ale had ceased fermenting. Even then an addition was made -in the shape of two quarts of Malaga sack. After three weeks in cask -the ale was bottled, a little sugar being added. A monstrously potent -liquor truly! Can this have been one of the cups with which “our -ancestors robust with liberal cups usher’d the morn”?</p> - -<p>Coming now to beverages more familiar, a word or two as to Purl, -once, and not so long ago either, the common morning draught of -Londoners. Tom Hood, in <i>The Epping Hunt</i>, thus puns upon the -<span class="nowrap">word:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Good lord, to see the riders now,</span> -<span class="spp01">Thrown off with sudden whirl,</span> -<span class="spp00">A score within the purling brook,</span> -<span class="spp01">Enjoy’d their “early purl.”</span> -</div></div> - -<p>According to one receipt, common Purl contained the following -ingredients:—Roman wormwood, gentian root, calamus aromaticus -snake root, horse radish, dried orange peel, juniper berries, seeds or -kernels of Seville oranges, all placed in beer, and allowed to stand for -some months. The writer who gives this receipt says a pound or two -of galingale improves it—as if anything could improve such a perfect -combination! According to an anecdote told of George III., a somewhat -simpler beverage in his day went by the name of Purl. One -morning the King, when visiting his stables, heard one of his grooms -say to another: “I don’t care what you say, Robert, but the man at -the Three Tuns makes the best <i>purl</i> in Windsor.”</p> - -<p>“Purl, purl,” said the King; “Robert, what’s Purl?”</p> - -<p>The groom explaining that purl was hot beer with a dash of gin -in it, in fact, the compound now known to ’bus conductors as “dogsnose,” -the King -<span class="nowrap">remarked:―</span></p> - -<p>“Yes, yes; I daresay very good drink; but too strong for the -morning; never drink -in the morning.” <span class="xxpn" id="p388">{388}</span></p> - -<p>A mixture of warmed ale and spirits is called Hot-Pot in Norfolk -and Suffolk, and a similar compound, to which is added sugar and -lemon-peel, used to be called Ruddle.</p> - -<p>A somewhat remote ancestor of Purl, Dogsnose, Ruddle and other -mixtures of ale or beer and spirits, was Hum, to which Ben Jonson -refers in <i>The Devil is an</i> -<span class="nowrap"><i>Ass</i>:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp16">—Carmen</span> -<span class="spp00">Are got into the yellow starch and chimney sweepers</span> -<span class="spp00">To their tobacco, and strong waters, <i>hum</i>,</span> -<span class="spp00">Meath and Obarni.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">And it is also -mentioned in Beaumont and Fletcher’s <i>Wildgoose -Chase</i>: “What a cold I have over my stomack; would I’d some <i>hum</i>.” -In Shirley’s <i>Wedding</i> is a reference to hum glasses, the small size -being indicative of the potency of the -<span class="nowrap">liquor:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">They say that Canary sack must dance again</span> -<span class="spp00">To the apothecarys, and be sold</span> -<span class="spp00">For physic in hum glasses and thimbles.</span> -</div></div> - -<p>Flip, once a popular drink, and not altogether without its patrons -in the present day, is made in a variety of ways. The following receipt -is a good one. Place in a saucepan one quart of strong ale together -with lumps of sugar which have been well rubbed over the rind of a -lemon, and a small piece of cinnamon. Take the mixture off the fire -when boiling and add one glass of cold ale. Have ready in a jug the -yolks of six or eight eggs well beaten up with powdered sugar and -grated nutmeg. Pour the hot ale from the saucepan on to the eggs, -stirring them while so doing. Have another jug at hand and pour -the mixture as swiftly as possible from one vessel to the other until a -white froth appears, when the flip is ready. One or two wine glasses -of gin or rum are often added. This beverage made without spirits is -sometimes called Egg-hot, and Sailor’s Flip contains no ale. A quart of -Flip is styled in the <i>Cook’s Oracle</i> a “Yard of Flannel.”</p> - -<p>There is a tale told of a Frenchman, who, stopping at an inn, asked -for Jacob.</p> - -<p>“There’s no such person here,” said the landlord.</p> - -<p>“’Tis not a person I want, sare, but de beer warmed with de -poker.”</p> - -<p>“Well,” said mine host, -“that is flip.” <span class="xxpn" id="p389">{389}</span></p> - -<p>“Ah! yes,” exclaimed the Frenchman, “you have right; I mean -Philip.”</p> - -<p>Purl, Flip, and Dog’s Nose have been immortalised by Dickens in -his description of the Six Jolly Fellowship Porters. The tap and parlour -of this hostel were provided with “comfortable fireside tin utensils, -like models of sugar-loaf hats, made in that shape that they might, with -their pointed ends, seek out for themselves glowing nooks in the depths -of the red coals when they mulled your ale, or heated for you those -delectable drinks, Purl, Flip, and Dog’s Nose. The first of these humming -compounds was a speciality of the Porters, which, through an inscription -on its door-posts, gently appealed to your feelings as ‘The Early Purl -House.’ For it would seem that Purl must always be taken early; though -whether for any more distinctly stomachic reason than that, as the early -bird catches the worm, so the early purl catches the customer, cannot -here be resolved.”</p> - -<p>Of other receipts for beer cups there are many—too many, indeed, -to be given here; most of them differ from one another more in name -than anything else. Brown Betty, an Oxford cup, deriving its name -from its inventor, a bedmaker, is similar to the Oxford Wassail Bowl. -The famous Brasenose Ale, which is by no means a modern institution -and is introduced at Brasenose College on Shrove Tuesday, immediately -after dinner, consists merely of ale sweetened with pounded sugar, and -served with roasted apples floating on it.</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Not all the liquors Rome e’er had</span> -<span class="spp00">Can beat our matchless Beer;</span> -<span class="spp00">Apicius self had gone stark mad,</span> -<span class="spp00">To taste such noble cheer.</span> -</div></div> - -<p>Thus wrote an undergraduate of Brasenose Ale.</p> - -<p>A cup bearing the euphonious name of Tewahdiddle had the reputation -of being most excellent tipple. It consists of a pint of beer, a -tablespoonful of brandy, a teaspoonful of brown sugar, a little grated -nutmeg or ginger, and a roll or very thinly-cut lemon-peel.</p> - -<p>Among beverages which hold a high place as cool summer drinks is -The Parting Cup, which is made thus: Place in a bowl two slices of very -brown toast, a little nutmeg, a quart of mild ale, and two-thirds of a -bottle of sherry; sweeten the liquor with syrup, and immediately before -drinking add a bottle of soda-water. Another good cup is made with -two quarts of light draught beer, the juice of five lemons, and about -three-quarters of a pound of sugar. The mixture -should then be <span class="xxpn" id="p390">{390}</span> -strained and allowed to stand for a short time. If flat, a little carbonate -of soda should be added.</p> - -<p>A very favourite summer drink at Oxford was Cold Tankard; and a -certain fair damsel, who was skilful in the preparation of this pleasant -beverage, was so honoured by the undergraduates that songs were -written in her praise by the boating men and other frequenters of the -riverside inn where she presided. She was, according to one poet, cheerful, -blithe, merry, neat, comely, gay and obliging, and above all she -excelled in making Cold Tankard.</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">She looks up the oars, and the old tavern scores,</span> -<span class="spp00">And now and then cleans out a wherry;</span> -<span class="spp02">The sails she can mend,</span> -<span class="spp02">And the parlour attend,</span> -<span class="spp00">For obliging’s the Maid of the Ferry.</span> -<span class="spp00">She serves in the bar, and excels all by far</span> -<span class="spp00">In making Cold Tankard of Perry;</span> -<span class="spp02">How sweet then at eve,</span> -<span class="spp02">With her leave to receive</span> -<span class="spp00">A kiss from the Maid of the Ferry.</span> -</div></div> - -<p>Though “perry” is mentioned in the verse, Cold Tankard is also made -with Ale or Cider. The ingredients are the juice from the peeling of -one lemon, extracted by rubbing loaf sugar on it; two lemons cut into -thin slices; the rind of one lemon cut thin, a quarter of a pound of -loaf sugar, and a half pint of brandy. To make the cup, put the foregoing -into a large jug, mix them well together, and add one quart -of cold spring water. Grate a nutmeg into the jug, add one pint of -white wine, and a quart of strong beer, ale, perry or cider, sweeten the -mixture to taste with capillaire or sugar, put a handful of balm and the -same quantity of borage in flower (<i>borago officinalis</i>) into it, stalk downwards. -Then put the jug containing this liquor into a tub of ice, and -when it has remained there one hour it is fit for use. The balm and -borage should be fresh gathered.</p> - -<p>The use of Borage in cups is very ancient, and old writers have -ascribed to the flower many virtues. In Evelyn’s <i>Acetaria</i> it is said -“to revive the hypochondriac, and cheer the hard student.” In Salmon’s -<i>Household Companion</i> (1710) Borage is mentioned as one of the four -cordial flowers; “it comforts the heart, cheers melancholy, and revives -the fainting spirits.” It may be doubted whether -the comforting effects <span class="xxpn" id="p391">{391}</span> -of this inward application were rightly attributed to the borage alone. -A modern writer has gone so far as to say that he never found any -benefit apparent from the presence of Borage at Lord Mayor’s feasts and -other such festive gatherings, beyond that of so stinging the noses of those -other persons who have desired to drink deeply that the cup undrained -has been. Though granting this undeniable advantage, we cannot -concur that Borage possesses no other qualities, for it gives to cups a -peculiarly refreshing flavour which cannot be imitated.</p> - -<p>In <i>Cups and their Customs</i> are three Beer Cups which have not yet -been mentioned. The first of these is Copus Cup. It consists of two -quarts of hot ale, to which are added four wine glasses of brandy, three -wine glasses of noyau, a pound of lump sugar, the juice of one lemon, a -piece of toast, a dozen cloves, and a little nutmeg. Was it of such a -cup as this that the lines were -<span class="nowrap">written?―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Three cups of this a prudent man may take;</span> -<span class="spp00">The first of these for constitution’s sake,</span> -<span class="spp00">The second to the girl he loves the best,</span> -<span class="spp00">The third and last to lull him to his rest.</span> -</div></div> - -<p>Donaldson’s Beer Cup is of a more simple and lighter character. To -a pint of ale is added the peel of half a lemon, half a liquor-glass of -noyau, a bottle of seltzer-water, a little nutmeg and sugar, and some ice.</p> - -<p>“Hungerford Park” is an excellent beverage, and is especially suitable -for shooting parties in hot weather. To make it—cut into slices -three good-flavoured apples, which put into a jug; add the peel and -juice of one lemon, a very little grated nutmeg, three bottles of ginger-beer, -half a pint of sherry, two and a quarter pints of good draught ale, -sweeten to taste with sifted loaf sugar, stir a little to melt the sugar, -and let the jug stand in ice. “The addition of half a bottle of champagne -makes it <i>awfully</i> good,” wrote a certain Colonel B., in <i>the Field</i>, -a few years ago.</p> - -<p>Freemasons’ Cup, which may be drank either hot or cold, is of a -very potent character, and consists of a pint of Scotch ale, a similar -quantity of mild beer, half a pint of brandy, a pint of sherry, half a -pound of loaf sugar, and plenty of grated nutmeg. Freemasons must -have strong heads.</p> - -<p>It will, no doubt, have been noted ere this that between mulled ale -and the majority of hot beer-cups the distinction is rather in name than -composition, and the various receipts for mulling ale so closely resemble -the Wassail Bowl, Flip, &c., that it is quite unnecessary to -quote any of <span class="xxpn" id="p392">{392}</span> -them. A word or two on cup making. Cups are easily made and -easily marred. All the ingredients must be of good quality, and the -vessels used sweet and clean. Everything required should be at hand -before the mixing commences, and that important process should -proceed as quickly as possible. Few servants can be trusted to brew -cups, but if the matter is placed in their hands you cannot do better -than caution them in terms similar to those addressed by Dr. King to -his maid -<span class="nowrap">Margaret:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">O Peggy, Peggy, when thou go’st to brew,</span> -<span class="spp00">Consider well what you’re about to do;</span> -<span class="spp00">Be very wise—very sedately think</span> -<span class="spp00">That what you’re going to make is—drink;</span> -<span class="spp00">Consider who must drink that drink, and then</span> -<span class="spp00">What ’tis to have the praise of honest men;</span> -<span class="spp00">Then future ages shall of Peggy tell,</span> -<span class="spp00">The nymph who spiced the brewages so well.</span> -</div></div> - -<p>Yet two more beverages compounded of ale or beer, and then this -portion of the subject is completed. First, Shandy Gaff, the very -writing of which word brings to us visions of a shining river, of shady -backwaters, of sunny days, of two-handled tankards, and of deep cool -draughts well earned. For the sake of the unfortunate few who are -unacquainted with the beverage, the receipt is given: One pint of -bitter beer, one bottle of the old-fashioned ginger-beer mixed together, -and imbibed only on the hottest summer days, after rowing. Why, -we cannot say; but Shandy Gaff always seems to us out of place -anywhere but on the river.</p> - -<p>Secondly and lastly—Mother-in-law, which, also, to some of us may -bring visions—but of another kind. The drink of this name is composed -of equal proportions of “old and bitter.”</p> - -<p>If there is one season of the year more appropriate than another to -hot beer-cups, be they Wassail Bowls, Lambswool, Flip or Mulled Ale, it -is Christmas. Edward Moxon, a poet who flourished about the commencement -of this century, presents in his <i>Christmas</i> a charming -picture of the merry circle gathered round the crackling yule log, -regaling themselves with mulled -<span class="nowrap">ale:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Right merry now the hours they pass,</span> -<span class="spp00">Fleeting thro’ jocund pleasure’s glass,</span> -<span class="spp00">The yule-log too burns bright and clear,</span> -<span class="spp00">Auspicious of a happy year: <span class="xxpn" id="p393">{393}</span></span> -<span class="spp00">While some with joke and some with tale,</span> -<span class="spp00">But all with sweeter <i>mullèd ale</i>,</span> -<span class="spp00">Pass gaily life’s sweet stream along,</span> -<span class="spp00">With interlude of ancient song—</span> -<span class="spp00">And as each rosy cup they drain,</span> -<span class="spp00">Bounty replenishes again.</span> -</div></div> - -<p>From the excellent beverages compounded of ale or beer, concerning -which so much has been said in this chapter, let us turn to the cups, -flagons, horns, bowls and other vessels used by ale drinkers, and in some -of which these beverages were compounded.</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Come - troll the jovial flagon,</span> -<span class="spp00">Come fill the bonny bowl,</span> -<span class="spp00">Come, join in laughing sympathy</span> -<span class="spp00">Of soul with kindred soul.”</span> -</div></div> - -<p>A few pages must suffice for a very short notice of this interesting -part of our subject.</p> - -<div class="dright dwth-d"> -<img src="images/p393.png" width="335" height="295" alt="" /> -<div class="dcaption">Anglo-Saxon Tumblers.</div></div> - -<p>Mr. Sharon Turner, in his <i>History of the Anglo-Saxons</i>, -gives many instances of the high estimation in which cups -and drinking vessels were held by our Teutonic forefathers. -Even in very early times the precious metals were largely -used in their construction, and gold and silver cups are -frequently the subjects of Anglo-Saxon bequests. In the -old poem <i>Beowulf</i> evidence may be found bearing upon -this point. One of the treasures in the ancient barrow -guarded by the dragon Grendel is “The solid cup, the -costly drinking vessel (<i>drync fœt deore</i>).” Drinking -vessels are frequently found in Anglo-Saxon tombs. The -cups represented in the cut are made of glass, and were -found chiefly in barrows in Kent. They are of the “tumbler” -species, <i>i.e.</i>, on being filled they must be emptied -at a draught, and cannot be set down with any liquor in -them. Mr. Wright suggests that the example to the left -represents the “twisted” pattern mentioned in <i>Beowulf</i>.</p> - -<p>The savage custom, observed both by the Celts and -Saxons, of drinking ale or mead from <span class="xxpn" -id="p394">{394}</span> a cup made out of the skull of a -fallen foe, has left a trace in mediæval times in the word -“scole,” signifying a cup or bowl, and may probably still -be recognised in the provincial word “skillet,” which has -the same meaning.</p> - -<p>Henry, in his <i>History of England</i>, relates that the Celtic inhabitants -of the Western Islands of Scotland spoke in their poetical way of -intoxicating liquors as “the strength of the shell,” from the fact that -they used shells as drinking vessels.</p> - -<p>Returning to the Anglo-Saxons—besides metal and glass cups, they -used drinking horns, and cups or bowls of wood, and in some respects -the horn was the most important of their drinking vessels. Investiture -of lands was frequently made by the horn both among the Saxons and -Danes. The celebrated Horn of Ulphus, kept in the Sacristy of York -Minster, was, according to Camden, given to the Cathedral by a noble -Dane named Ulphus, who, when his sons quarrelled as to the succession -to his estate, cut short the dispute by repairing to the Minster, and there -enfeoffed the Cathedral with all his lands and revenues, draining the -horn before the high altar as a pledge and evidence of the gift. The -Mercian King Witlaf gave a drinking horn to the Abbey of Croyland -“that the elder monks may drink from it on feast days, and remember -the soul of the donor.”</p> - -<div class="dctr04"> -<img src="images/p394.png" width="386" height="363" alt="" /> -<div class="dcaption">Cup found in the Ruins of - Glastonbury Abbey.</div></div> - -<p>The peg-tankards of the Anglo-Saxons have been already -referred to in Chapter V. The Glastonbury Peg Tankard, -illustrated in the cut, is made of oak. On the lid is a -representation of the Crucifixion, and round the sides -are the figures of the Apostles. It contains two quarts, -and is divided with eight pegs. <span class="xxpn" -id="p395">{395}</span></p> - -<p>While engaged on this subject of measured drinks, it may also be -mentioned that hoops were used as well as pegs by the old topers, and -hence the promise of Jack Cade that “the three-hooped pot shall have -ten hoops.” From the same fact is derived the old phrase, “carousing -the hunter’s hoop,” signifying a prolonged drinking bout. In certain -parts of Essex it has been customary, until quite recently, for topers to -drink out a pot of ale in three equal draughts, and with some ceremony; -the first draught was called <i>neckum</i>, the second <i>sinkum</i>, and the third -<i>swankum</i>.</p> - -<p>Passing on to mediæval times, We find, as might have been expected, -a great increase of variety in the drinking vessels in common use. The -tankard, which was one of the chief vessels used for ordinary drinking -purposes, was originally a vessel containing three gallons, and used, not -to drink out of, but to carry water in. Before Sir Hugh Middleton -brought the New River water into London, the inhabitants were supplied -by the tankard bearers. The tankard was usually made of metal -and the common use of pewter in the fifteenth century is shown by an -extract from a letter of that period, in which the recipient is reminded, -that “If ye be at home this Christmas, it were well done ye should do -purvey a garnish or twain of pewter vessel.” The <i>hanap</i> was a kind of -first cousin to the tankard, it came down from Saxon times, and the -name is found in old Vocabularies under the form <i>hnæp</i>. The minds -of the learned have been greatly exercised as to the connection of this -word hanap with our word hamper, and with the older form still found -in the term, the Hanaper Office. We would humbly suggest that the -old work of Alexander Neckam, to which we have already had occasion -to refer, makes the matter tolerably clear. The writer, in describing the -contents of a cellar, mentions <i>ciphi</i> and <i>cophini</i>, which of course mean -<i>cups</i> and <i>baskets</i>. An ancient annotator, however, gives us just the -hint we want by writing in the MS. over the word <i>ciphi</i> “anaps,” -and over <i>cophini</i> “anapers.” The hanap therefore was the cup, the -hanaper or hamper was the basket in which the cups were carried.</p> - -<p>As an example of the number and value of the various drinking -vessels in use, the following extracts are given from an inventory of the -goods of Sir John Fastolfe, who died in 1459:</p> - -<ul id="p395list"> -<li class="lihangb"><span class="p395item">Item</span> - j payre galon Bottels of one sorte.</li> - -<li class="lihangb"><span class="p395item">—</span> - j payre of potell Bottellys one sorte.</li> - -<li class="lihangb"><span class="p395item">—</span> - j nother potell Bottell—Item 1 payre Quartletts of one sorte.</li> - -<li class="lihangb"><span class="p395item">Item</span> - iiij galon pottis of lether—Item iij Pottelers of lether.</li> - -<li class="lihangb"><span class="p395item">Item</span> - j grete tankard. <span class="xxpn" id="p396">{396}</span></li> - -<li class="lihangb"><span class="p395item">Item</span> - ij grete and hoge botellis.</li> - -<li class="lihangb"><span class="p395item">—</span> - ij Pottis of silver, percell gilte and enameled with violetts and -dayseys.</li> - -<li class="lihangb"><span class="p395item">—</span> - ij Pottes of sylver, of the facion of goods enamelyd on the toppys -withe hys armys.</li> -</ul> - -<p>Leather was a very usual material for drinking vessels in former -times, and black-jacks were to be seen in every village alehouse. Many -such are still to be found in various parts of the country, though they -are not now used.</p> - -<p>The venerable song the <i>Leather Bottel</i> is too well known to bear -repetition, but a verse or two of <i>Time’s Alterations or the Old Man’s -Rehersal</i>, an ancient black-letter ballad, may be given to show the -common use of the leather drinking -<span class="nowrap">vessel:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Black jacks to every man</span> -<span class="spp01">Were filled with wine and beer;</span> -<span class="spp00">No pewter pot nor can</span> -<span class="spp01">In those days did appear:</span> -<span class="spp00">Good cheer in a nobleman’s house</span> -<span class="spp01">Was counted a seemly shew;</span> -<span class="spp00">We wanted no brawn nor souse,</span> -<span class="spp01">When this old cap was new.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">We took not such delight</span> -<span class="spp01">In cups of silver wine;</span> -<span class="spp00">None under the degree of a Knight</span> -<span class="spp01">In plate drunk beer or wine:</span> -<span class="spp00">Now each mechanical man</span> -<span class="spp01">Hath a cupboard of plate for a shew;</span> -<span class="spp00">Which was a rare thing then,</span> -<span class="spp01">When this old cap was new.</span> -</div></div> - -<p>Taylor, the water poet, in his <i>Jack a Lent</i>, makes mention of these -vessels (<span class="smmaj">A.D.</span> -<span class="nowrap">1630):―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">————— nor of Jacke Dogge, Jack Date,</span> -<span class="spp00">Jacke foole, or Jack a Dandy, I relate:</span> -<span class="spp00">Nor of Black Jacks at gentle Buttry bars,</span> -<span class="spp00">Whose liquor often breeds household wars:</span> -</div></div> - -<p>A variety of Black Jack was the Bombard, to which Ben Jonson -refers in the lines from the <i>Masque of Love -Restored</i>. “With that <span class="xxpn" id="p397">{397}</span> -they knocked hypocrisy on the pate and made room for a bombard-man, -that brought bouge<a class="afnanc" href="#fn73" id="fnanc73">73</a> -for a country lady or two, that fainted, he said, -with fasting.” Shakspere calls Falstaff “that swollen parcel or -dropsies, that huge bombard of sack.” “Baiting of bombard” was a slang -term for heavy drinking. Small Jacks were also in use. Decker, in -his <i>English Villaines Seven Times Pressed to Death</i>, says: “In some -places they have little leather Jacks, tip’d with silver, and hung with -small silver bells (these are called Gyngle-Boyes), to ring peales of -drunkennesse.”</p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc73" id="fn73">73</a> -bouge = an allowance of meat and drink.</p></div> - -<p>The Black Jack was frequently taken for a sign. The house with -that sign-board in Clare Market, London, was once the haunt of -Joe Miller, of comic fame, and from the window of this tavern -Jack Sheppard is said to have made a desperate leap, in escaping -from the clutches of Jonathan Wild and his myrmidons.</p> - -<p>Heywood, in his <i>Philocothonista or Drunkard Opened, Dissected -and Anatomized</i> (1635), gives a very full list of the various drinking -vessels in use in his day. “Of drinking cups,” he says, “divers and -sundry sorts we have; some of elme, some of box, some of maple, some -of holly, etc. Mazers, broad-mouthed dishes, naggins, whiskins, -piggins, creuzes, ale-bowles, wassel-bowles, court dishes, tankards, -kannes, from a pottle to a pint, from a pint to a gill. Other bottles -we have of leather, but they are mostly used amongst the shepherds -and harvest people of the countrey; small jacks we have in many -ale houses of the citie and suburbs tipt with silver: black-jacks and -bombards at the court; which when the Frenchmen first saw, they -reported at their return unto their country that the Englishmen used -to drink out of their bootes. We have besides cups made of horns -of beastes, of cockernuts, of goords, of eggs of estriches; others made -of the shells of divers fishes brought from the Indies and other places, -and shining like mother of pearle. Come to plate, every tavern can -afford you flat bowles, french bowles, prounet cups, beare bowles, -beakers; and private householders in the citie, when they make a feast -to entertain their friends, can furnish their cupboards with flagons, -tankards, beere cups, wine bowles, some white, some percell guilt, some -guilt all over, some with covers, others without, of sundry shapes and -qualities.”</p> - -<p>During the religious feuds that raged so fearfully in Holland, the -Protestant party gave the name of <i>Bellarmines</i> to -the bearded jugs <span class="xxpn" id="p398">{398}</span> -they used. This was done in ridicule of their opponent, Cardinal -Bellarmine. The Cardinal’s figure was stout and squat, and well -suited the form of the stone beer-jug in use. To make the resemblance -more complete, the Cardinal’s face with his great square-cut beard was -placed in front of the jug, which became known in England as the -<i>Bellarmine</i> or <i>Greybeard</i> Jug. Many fragments of these jugs, of the -reign of Elizabeth and James the First, have been exhumed, and the -jug entire is not uncommon. Ben Jonson, alluding to the Greybeard, -says of a drunkard that “the man with the beard has almost struck up -his heels,” and an excellent description of this quaint old jug is to be -found in Cartwright’s play <i>The Ordinary</i> -<span class="nowrap">(1651):―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp17">——thou thing</span> -<span class="spp00">Thy very looks like to some strutting hill,</span> -<span class="spp00">O’ershadow’d with thy rough beard like a wood;</span> -<span class="spp00">Or like a larger jug that some men call</span> -<span class="spp00">A Bellarmine, but we a conscience,</span> -<span class="spp00">Wheron the tender hand of Pagan workman</span> -<span class="spp00">Over the proud ambitious head hath carved</span> -<span class="spp00">An idol large, with beard episcopal.</span> -</div></div> - -<p>The Greybeard Jug is still to be found in some parts of Scotland, -and the following tale, in which it figures, was taken down some years -ago from the conversation of a Scotch Church dignitary. About 1770 -there flourished a Mrs. Balfour, of Denbog, in the County of Fife. The -nearest neighbour of Denbog was a Mr. David Paterson, who had the -character of being a good deal of a humorist. One day, when Paterson -came to the house, he found Mrs. Balfour engaged in one of her half-yearly -brewings, it being the custom in those days, each March and -October, to make as much ale as would serve for the ensuing six months. -She was in a great pother about bottles, her stock of which fell far -short of the number required, and she asked Mr. Paterson if he could -lend her any? “No,” said Paterson, “but I think I could bring you a -few greybeards that would hold a good deal, perhaps that would do.” -The lady assented, and appointed a day when he should come again and -bring his greybeards with him. On the proper day Mr. Paterson made -his appearance, in Mrs. Balfour’s parlour.</p> - -<p>“Well, Mr. Paterson, have you brought your greybeards?”</p> - -<p>“O, yes, they are down stairs waiting for you.”</p> - -<p>“How many?”</p> - -<p>“Nae less than ten.” <span class="xxpn" id="p399">{399}</span></p> - -<p>“Well I, hope they are pretty large, for really I find I have a great -deal more Ale than I have bottles for.”</p> - -<p>“I’se warrant ye, Mem, ilka ane o’ them will hold twelve gallons.”</p> - -<p>“O, that will do extremely well.”</p> - -<p>Down goes the lady.</p> - -<p>“I left them in the dining-room,” said Paterson. When the lady -went in she found ten of the most bibulous old lairds of the North of -Fife. She at once perceived the joke, and entered into it. After a -hearty laugh had gone round, she said she thought it would be as well -to have dinner before filling the greybeards, and it was accordingly -arranged that the gentlemen should take a ramble and come in to dinner -at two o’clock.</p> - -<p>The extra ale is understood to have been duly disposed of.</p> - -<p>Closely allied to the Greybeard was the Toby Philpot beer jug; it -was, however, a more elaborate article, and represented the whole -figure of a portly toper. Its origin is thus described in the humorous -verses entitled <i>Toby Philpot</i>, by Francis -<span class="nowrap">Fawkes:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Dear Tom, this brown jug, which now foams with mild ale,</span> -<span class="spp00">Out of which I now drink to sweet Nan of the Vale,</span> -<span class="spp00">Was once Toby Philpot, a thirsty old soul,</span> -<span class="spp00">As e’er crack’d a bottle, or fathom’d a bowl:</span> -<span class="spp00">In bousing about, ’twas his pride to excel,</span> -<span class="spp00">And amongst jolly topers he bore off the bell.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">It chanc’d as in dog days he sat at his ease,</span> -<span class="spp00">In his flower-woven arbour, as gay as you please,</span> -<span class="spp00">With his friend and a pipe, puffing sorrow away,</span> -<span class="spp00">And with honest Old Stingo sat soaking his clay,</span> -<span class="spp00">His breath-doors of life on a sudden were shut,</span> -<span class="spp00">And he died full as big as a Dorchester Butt.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">His body when long in the ground it had lain,</span> -<span class="spp00">And time into clay had dissolv’d it again,</span> -<span class="spp00">A potter found out, in its covert so snug,</span> -<span class="spp00">And with part of Fat Toby he form’d this brown jug:</span> -<span class="spp00">Now sacred to friendship, to mirth, and mild Ale—</span> -<span class="spp00">So here’s to my lovely sweet Nan of the Vale.</span> -</div></div> - -<p>The wooden ale bowls used by the Saxons continued common in -England for many a century, and constant reference to them -is to be <span class="xxpn" id="p400">{400}</span> -found. In the <i>Miller of Mansfield</i> King Henry II. is represented -drinking out of a brown bowl:</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">This caus’d the King, suddenlye, to laugh most heartilye,</span> -<span class="spp01">Till the teares trickled fast downe from his eyes.</span> -<span class="spp00">Then to their supper were they set orderlye,</span> -<span class="spp01">With hot bag puddings, and good apply pyes;</span> -<span class="spp00">Nappy ale, good and stale, in a browne bowle,</span> -<span class="spp01">Which did about the board merrilye trowle.</span> -</div></div> - -<p>At the time when the <i>Liber Albus</i> was composed (1419), the gallons, -pottles and quarts used in the City of London were made of wood, as -may be judged from the fact that they are mentioned as shrinking if -they were stamped when <i>green</i>.</p> - -<p>Dryden mentions the brown bowl as characteristic of the country -<span class="nowrap">life:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The rich, tir’d with continual feasts,</span> -<span class="spp00">For change become their next poor tenant’s guests;</span> -<span class="spp00">Drink heavy draughts of Ale from plain brown bowls,</span> -<span class="spp00">And snatch the homely Rasher from the coals.</span> -</div></div> - -<p>Mr. Pepys records that on the 4th of January, 1667, he had -company to dinner; and “at night to sup, and then to cards, and last -of all to have a flagon of ale and apples, drank out of a wood cup, as a -Christmas draught, which made all merry.” Brown bowls were also the -drinking vessels used in singing the old song, <i>The Barley Mow</i> “which -cannot,” says Bell “be given in words, it should be heard to be appreciated -properly, particularly with the West Country dialect.”</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Here’s a health to the barley-mow, my brave boys,</span> -<span class="spp01">Here’s a health to the barley-mow!</span> -<span class="spp00">We’ll drink it out of the jolly brown bowl,</span> -<span class="spp01">Here’s a health to the barley-mow!</span> -<p class="pcontinue">Chorus:—</p> -<span class="spp00">Here’s a health to the barley-mow, my brave boys,</span> -<span class="spp01">Here’s a health to the barley-mow!</span> -<span class="spp00">We’ll drink it out of the nipperkin, boys.</span> -<span class="sppctr">Here’s, &c.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">and so it proceeds, “quarter-pint,” -“half-pint,” “pint,” “quart,” “pottle,” “gallon,” -“half-anker,” “anker,” “half-hogshead,” “hogshead,” -“pipe,” “well,” “river,” “ocean,” always in the third line -repeating the whole of the previously-named “measures” -backwards. <span class="xxpn" id="p401">{401}</span></p> - -<p>Among curious drinking vessels must be classed the Wager or -Puzzle Jugs, which, in the seventeenth century, were great favourites at -village inns. Some are to be seen in the South Kensington Museum. -These jugs had usually many spouts, from most of which it was difficult -to drink owing to perforations in the neck. But a secret passage for the -liquor up the hollow handle or through one spout or nozzle afforded a -means of sucking out the contents, the fingers of the drinker stopping -up the other spouts and holes during the operation. On many of these -jugs were inscriptions, such -<span class="nowrap">as―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">From Mother Earth I claim my birth,</span> -<span class="spp00">I’m made a joke to man,</span> -<span class="spp00">But now I’m here, fill’d with good beer</span> -<span class="spp00">Come, taste me if you can.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">One -more curious drinking vessel must be mentioned, and then this -short account of a subject upon which a large volume might well be -written, must close.</p> - -<p>The “Ale-yard” has been described by a writer in <i>Notes and Queries</i> -as “a trumpet-shaped glass vessel, exactly a yard in length, the -narrow end being closed, and expanded into a large ball. Its internal -capacity is little more than a pint, and when filled with ale many a -thirsty tyro has been challenged to empty it without taking away his -mouth. This is no easy task. So long as the tube contains fluid it flows -out smoothly, but when air reaches the bulb it displaces the liquor -with a splash, startling the toper, and compelling him involuntarily to -withdraw his mouth by the rush of the cold liquid over his face and -dress.”</p> - -<p>The Ale-yard is known at Eton under the name of the “Long Glass.” -Those boys who attain to a certain standing either as Dry Bobs or Wet -Bobs (<i>i.e.</i>, in the boats or at cricket) are invited to attend “Cellar,” -which is held at “Tap” once a week during the summer term. On -attending the first time the novice has to “floor the Long Glass” (<i>i.e.</i>, to -finish it without drawing breath). Many have to make several attempts, -and some never succeed.</p> - -<p>It is, no doubt, generally supposed that the uses of ale other than -as a drink are but few in number, yet malt liquors have been applied -to a variety of queer purposes. From a letter of Pope Gregory to -Archbishop Nidrosiensi, of Iceland, it would seem that in the thirteenth -century children were sometimes baptized in ale instead of water.</p> - -<p>“Forasmuch as we learn from your letter that -it has sometimes <span class="xxpn" id="p402">{402}</span> -happened that infants in your country have been baptized in ale owing -to the lack of water in that region, we return in answer that since the -heart ought to be born again of water and the Holy Spirit, those ought -not to be considered as duly baptized who have been baptized in ale.</p> - -<p>“Given at the Lateran VIII. Idus Julii, anno XV.”</p> - -<p>In another letter of an earlier date (1237) the use of ale in the -administration of the Eucharist was forbidden, though Nashe, speaking -of the Icelanders in his <i>Terrors of the Night</i> (1594), says: “It is -reported that the Pope long since gave them a dispensation to receive -the Sacrament in ale, since owing to their incessant frosts there, no -wine but was turned to red emagle” (<i>i.e.</i>, enamel) “as soone as euer it -came amongst them.”</p> - -<p>To leave Theology for the Stable, it is worth recording that it is -alleged that during the King’s progress through the country, in Norman -times, such was the extravagance and waste of the royal household -that the servants even washed the horses’ feet in ale. Grooms at the -present day often mix ale with lampblack and oil for rubbing on -the hoofs of horses. Possibly this was all that was done by the royal -grooms. Ancient chroniclers are notoriously inaccurate.</p> - -<p>None appreciate good ale more than anglers, and this is clearly -evidenced in the following receipt, written by Christopher North, for -staining gut or hair lines a pale watery green:—“To a pint of strong -ale add (as soon as possible, as it is so apt to evaporate when good) -half-a-pound of soot, a small quantity of walnut leaves, and a little -powdered alum (then drink the remaining pint of ale, if you happen -to have drawn a quart); boil these materials for half or three-quarters -of an hour, and when the mixture is cold, steep the gut or hair in it -for ten or twelve hours.” Yes, good ale is apt to evaporate very -quickly; the moral is obvious.</p> - -<p>Dame Juliana Berners, in <i>The Treatyse of Fysshynge wyth an -Angle</i>, gives two receipts “to coloure your lynes of here,” in which -ale is used. One consists of ale and alum, the other of ale and soot.</p> - -<p>When every county had its monasteries, and every monastery its fish -stew well stocked with fine carp for Fridays’ dinners, the fattening of -fish was a matter of no little importance. In an old angling book it is -stated that “Raspins and Chippins of Bread, or almost any scraps from -the Table, placed under a cask of strong Beer or Ale, in such a manner -that the Droppings of the Liquor may fall among them, is excellent Food -for Carp. Two quarts of this is sufficient for thirty, and if they are fed -Morning and Evening it will be better than once a Day only.” Stilton <span class="xxpn" id="p403">{403}</span> -cheeses, by the way, treated in a similar manner to that directed -for the “Raspins,” are immensely improved in flavour and general -excellence. Brewers’ grains are greedily eaten by most kinds of freshwater -fish, and are used by anglers as groundbait for bream, roach, and -carp in the Eastern counties.</p> - -<p>In a work entitled <i>Practical Economy</i>, published in 1821, persons -desirous of fattening their fowls quickly are recommended to feed them -on ground-rice, milk and sugar, made into a paste, and to let them drink -beer.</p> - -<p>The ladies who preside over the culinary department of our households -do not, so far as we know, make any use of ale other than as a -drink, excepting the occasional use of beer in the preparation of Welsh -rare-bits. From old cookery books, however, we gather that this has -not always been the case. Beer mixed with brown sugar was a -favourite sauce for pancakes; red herrings were steeped in small beer -before being broiled; and catsup for sea stores was made principally of -beer and vinegar, a few mushrooms being added for conscience’ sake. -Then, from the same source, we find that beer has other domestic uses. -An admirable method of cleaning crape is to steep it in beer, wring it -gently, and hang it out to dry; stale beer formed, and still forms, the -liquid part of the best blacking; ale or beer plus elbow grease makes -capital furniture polish; and, leaving the interior of the house, beer -grounds have been used for washing the outside of walls and houses -covered with cement to harden the latter, a change which they are said -likewise to effect on bricks and mortar.</p> - -<p>Beer mixed with brown sugar or honey is usually rubbed over the -interiors of hives in which swarms of bees are intended to be taken. A -bunch of mint and other sweet herbs forms the brush to spread the -mixture. Not only is the sweet dressing agreeable to the taste and -smell, but the beer has doubtless a lulling and soporific effect on the -bees, and renders them less anxious to leave their new abode.</p> - -<p>In the medicine books of the Saxon Leeches are references to the use -of ale in the composition of various lotions. Ale and beer are, indeed, -often prescribed by medical practitioners of the present day, as will be -seen by a perusal of Chapter XV. The valuable properties of bitter -beer as an incentive to appetite and a promoter of digestion, and the -nourishing qualities of the brown beers, are too well known to need -comment.</p> - -<p>In many breweries large quantities of vinegar are manufactured from -malt liquor. This is an ancient practice, for in the -City of London <span class="xxpn" id="p404">{404}</span> -Records of the time of Good Queen Bess it is stated that officials were -appointed to search the premises of the brewers for “vyneagre, bear-eagre -and ale-eagre,” and to report to the Common Council touching the same. -The words “beare-eagre” and “ale-eagre” have now gone out of use, and -the acid liquid made from malt liquor is improperly called Vinegar -though in no way connected with the Vine.</p> - -<p>A use of ale, which is additional rather than alternative to the -common one, is commemorated by the old proverb, “Fair chieve good -ale, it makes folk speak what they think.” Another such supplementary -use, but of a character less commendable, is expressed in the ancient -<span class="nowrap">couplet:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The Good Noppy Ale of Southwerk</span> -<span class="spp00">Keeps many a goodwife from the Kirk.</span> -</div></div> - -<p>Moore, in his <i>Odes of Anacreon</i>, sings the praise of ale as an incentive -to literary -<span class="nowrap">labours:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">If with water you fill up your glasses,</span> -<span class="spp00">You’ll never write anything wise,</span> -<span class="spp00">For Ale is the horse of Parnassus</span> -<span class="spp00">Which hurries a bard to the skies.</span> -</div></div> - -<p>The following curious lines, copied from a MS. in the Cottonian -Library, indicate some other supplementary uses, or to speak more -correctly, the unwished-for effects of the strong ale in which our forefathers -<span class="nowrap">indulged:―</span></p> - -<div class="dpoemlft dwthem30"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Doll thi, doll, doll, doll this ale, dole,</span> -<span class="spp00">Ale mak many a man to have a doly poll.</span> -<span class="spp00">Ale mak many a mane to styk at a brere;</span> -<span class="spp00">Ale mak many a mane to ly in the myere;</span> -<span class="spp00">And ale mak many a mane to stombyl at a stone;</span> -<span class="spp00">Ale mak many a mane to dronken home;</span> -<span class="spp00">And ale mak many a mane to brek his tone;</span> -<span class="sppctr">With doll.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Ale mak many a mane to draw hys knyfe;</span> -<span class="spp00">Ale mak many a mane to bet hys wyf.</span> -<span class="sppctr">With doll.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Ale mak many a mane to wet hys chekes,</span> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /> <span class="xxpn" id="p405">{405}</span></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Ale mak many a mane to stomble in the blokkis;</span> -<span class="spp00">Ale mak many a mane to mak hys hed have knokkes,</span> -<span class="spp00">And ale mak many a mane to syt in the stokkes.</span> -<span class="sppctr">With doll.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Ale mak many a mane to ryne over the falows;</span> -<span class="spp00">Ale mak a mane to swere by God and alhalows</span> -<span class="spp00">And ale mak many a mane to hang upon the galows.</span> -<span class="sppctr">With doll.</span> -</div></div> - -<p>A strange use of good liquor was that which anciently prevailed -of partly intoxicating criminals before execution. The ladies of -Jerusalem used to provide such a potion, consisting of frankincense and -wine. There is a curious similarity between this custom and the old -practice of giving to condemned men on their way to Tyburn Tree, a -great bowl of ale as their last earthly refreshment. It is stated in -Hone’s <i>Year Book</i> that a court on the south side of the High Street, -St. Giles’, derives its name of Bowl Yard from the circumstance of -criminals on their way to execution being presented with a bowl of ale -at the Hospital of St. Giles. Different maxims came ultimately to -prevail in reference to this matter, and we are told that Lord Ferrers, -when on his way to execution in 1760, for the murder of his land -steward, was denied his request for some wine and water, the Sheriff -stating that he was sorry to be obliged to refuse his lordship, but by -recent regulations they were enjoined not to let prisoners drink when -going to execution, as great indecencies had been frequently committed -in these cases, through the criminals becoming intoxicated. The old -saying that the “Saddler of Bawtry was hanged for leaving his liquor,” -arose from the following circumstances: Being sick at heart from his -impending death, the Saddler refused the bowl of ale offered him on his -way to the gallows. One minute after the poor fellow’s last struggle -his reprieve arrived, so that had he but tarried to drink the ale he had -been saved.</p> - -<p>Very different was the fortune of the Tinkler who had the good luck -to meet</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp08">——King Jamie, the first of our throne</span> -<span class="spp00">A pleasanter monarch sure never was known.</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">The little -incident is best told in the words of the old -<span class="nowrap">ballad:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">As he (the King) was a hunting the swift fallow deer,</span> -<span class="spp00">He dropped all his nobles; and when he got clear, - <span class="xxpn" id="p406">{406}</span></span> -<span class="spp00">In hope of some pastime away he did ride</span> -<span class="spp00">Till he came to an ale-house, hard by a wood side.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">And there with a Tinkler he happened to meet,</span> -<span class="spp00">And him in kind sort he so freely did greet:</span> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Pray - thee, good fellow, what hast in thy jug,</span> -<span class="spp00">Which under thy arm thou dost lovingly hug?”</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>By - the mass!” quoth the Tinkler, “it’s nappy brown ale,</span> -<span class="spp00">And for to drink to thee, friend, I will not fail;</span> -<span class="spp00">For although thy jacket looks gallant and fine,</span> -<span class="spp00">I think my twopence as good as is thine.”</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>By - my soul! honest fellow, the truth thou has spoke,”</span> -<span class="spp00">And straight he sat down with the Tinkler to joke;</span> -<span class="spp00">They drank to the King and they pledged to each other;</span> -<span class="spp00">Who’d seen ’em had thought they were brother and brother.</span> -</div></div> - -<p>In their merry conversation the Tinkler remarks that the King is on -the border chasing deer, and that he would much like to see a King. -James immediately says he will show him one, if he will but mount -behind him. This the Tinkler does, “with his sack, his budget of -leather and tools at his back.” Doubts arising in his mind as to how -he shall recognise the King, James tells him,</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Thou’lt - easily ken him when once thou art there;</span> -<span class="spp00">The King will be covered, his nobles all bare.”</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">Together -the two ride through the merry greenwood, and come upon -the nobles, when the Tinkler again asks to be shown the King.</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">The King did with hearty good laughter reply,</span> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>By - my soul! my good fellow, its thou or its I!</span> -<span class="spp00">The rest are bare-headed, uncovered all round.”</span> -<span class="spp00">With his bag and his budget he fell to the ground,</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">and -beseeches mercy. Then says -<span class="nowrap">James―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Come - tell me thy name?” “I am John of the Dale,</span> -<span class="spp00">A mender of kettles, a lover of ale.”</span> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Rise - up! Sir John, I will honour thee here,</span> -<span class="spp00">I make thee a Knight of three thousand a year.”</span> -</div></div> - -<div><span class="xxpn" id="p407">{407}</span></div> - -<p>“This was a good thing for the Tinkler indeed,” writes the poet, who -concludes with the -<span class="nowrap">verse:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Sir John of the Dale he has land, he has fee,</span> -<span class="spp00">At the Court of the King who so happy as he?</span> -<span class="spp00">Yet still in his hall hangs the Tinkler’s old sack,</span> -<span class="spp00">And the budget of tools which he bore at his back.</span> -</div></div> - -<p>There are two instances on record of ale being used to extinguish -fire. One January in the seventeenth century occurred a devastating -fire which burnt down the greater portion of the Temple in the -neighbourhood of Pump Court. “The night was bitterly cold,” writes -Mr. Jeafferson, in <i>Law and Lawyers</i>, “and the Templars, aroused -from their beds to preserve life and property, could not get an -adequate supply of water from the Thames, which the unusual -severity of the season had frozen. In this difficulty <i>they actually brought -barrels of ale from the Temple butteries, and fed the engines with the -malt liquor</i>.” If the ale was old and potent the flare up thereof -must have been great indeed.</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>In the year 1613 the Globe Theatre was burnt down in consequence -of the wadding from a cannon fired off during the performance of <i>Henry -VIII.</i>, setting fire to the thatched roof. Sir Henry Wotton, in a letter -to his nephew giving an account of the occurrence, wrote: “One man -had his breeches set on fire that perhaps had broiled him if he had -not by the benefit of a provident wit put it out with bottle ale.” To -what base uses may we return!</p> - -<div class="dctr11"> -<img src="images/p407.png" width="144" height="40" alt="" /></div> -</div><!--dkeeptgth--> - -<div class="chapter"> -<div class="dctr11"> <img src="images/p408a.png" - width="144" height="52" alt="" /></div> - -<h2 class="h2herein" id="p408"> - <span class="smcap">C<b>HAPTER</b></span> XV.</h2></div> - -<div class="depigraph"> -<div class="dpoemctr"> -<div class="dnowrap34"><div class="dstanzactr"> -<p class="pfirst"><span class="smcap">C<b>ONSTABLE</b></span> - <span class="smmaj">OF</span> - <span class="smcap">F<b>RANCE</b>.</span></p> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Dieu - de batailes! Where have they this mettle?</span> -<span class="spp09">. . . can sodden water,</span> -<span class="spp00">A drench for sur-rein’d jades, their barley broth,</span> -<span class="spp00">Decoct their cold blood to such valiant heat?”</span></div> -<span class="poemcite"><i>King Henry V.</i>, Act iii., Scene 5.</span></div> -</div><!--dpoemctr--> -<p class="padtopc"> -“If every man is to forego his freedom of action because many make a -licentious use of it, I know not what is the value of any freedom.”</p> -<p class="psignature"><i>J. Risdon Bennett, M.D.</i></p> -</div> - -<p class="psynopsis"><i>OLD MEDICAL WRITERS ON ALE. — ADULTERATION -OF ALE. — ADVANTAGES OF MALT LIQUORS TO -LABOURING CLASSES. — TEMPERANCE</i> versus <i>TOTAL -ABSTINENCE. — ANECDOTES. — GAY’S BALLAD.</i></p> - -<p class="pfirst"> -<span class="spdropcap"><img class="idropcap" src="images/p408b.png" -width="229" height="229" alt="C" /></span>HAMPIONS -of the so-called temperance -cause, have gone so far towards <i>in</i>temperance -as to say that a moderate drinker is -worse than a drunkard. This absurd -declaration stands self-condemned, and -without labouring thrice to slay the -slain by disproving an assertion which -carries upon its face the unmistakable -marks of a suicide’s death, we propose -in this chapter to prove beyond question, from the works of ancient, -mediæval, and modern writers, that sound malt liquors possess valuable -medicinal and restorative qualities, and that their proper use is in -nowise injurious to health.</p> - -<p>In Anglo-Saxon times ale was considered to be possessed of the -highest medicinal virtues. It is mentioned in the <i>Saxon Leechdoms</i> -as an ingredient in many of the remedies therein prescribed, and for -the most serious as well as for the most trifling -complaints. In lung <span class="xxpn" id="p409">{409}</span> -disease a man is to “withhold himself earnestly from sweetened ale,” -to drink clear ale, and in the wort of the clear ale “boil young oak-rind -and drink.” Fever patients are recommended to drink during a -period of thirty days an infusion of clear ale and wormwood, githrife, -betony, bishop-wort, marrubium, fen mint, rosemary and other herbs. -For one “fiend-sick” the receipt runs thus:—A number of herbs having -been worked up in clear ale, “sing seven masses over the worts, add -garlic and holy water and let him drink out of a church bell”; finally -the lunatic is to give alms and pray for God’s mercies. Another -remedy for lunacy is much simpler: “Take skin of a mere-swine -(porpoise), work it into a whip, swinge the man therewith, soon he will -be well, Amen.” Another remarkable receipt runs thus: “Take a -mickle handfull of sedge and gladden, put them into a pan, pour a -muckle bowlfull of ale upon them, boil, and then rub into the mixture -twenty-five libcorns. This is a good drink against the devil.”</p> - -<p>For less serious evils the receipts in these Anglo-Saxon pharmacopœias -are numerous. Hiccup is cured thus: Take the root of jarrow, -pound it, and put it into good beer, and give it to the patient to sup -lukewarm.“ Then I ween that it may be of good benefit to him either -for hiccup or for any internal difficulty.”</p> - -<p>In Anglo-Saxon veterinary surgery beer was also used. “Take -a little new ale and pour it into the mouth of each of the sheep; and -make them swallow it quickly; that will do them good,” says the old -<i>Lœce-boc</i>. (<i>i.e.</i>, Medicine book.)</p> - -<p>At the present day, in some country places, cows which have lost -their milk soon after calving, are given warm ale in which aniseed has -been boiled, and ale has often been given to horses with advantage.</p> - -<p>Not only as an inward, but also as an outward application, was ale -recommended: For pains in the knees, woodwax and hedge-rife -pounded and put into ale, and used both inwardly and outwardly, was -the Saxon remedy.</p> - -<p>The foregoing receipts are sufficient to show the character of the -medicine prescribed in Saxon times. At a later period ale still held its -high position as a cure for most of the evils to which unfortunate -humanity is subject. In the eighth <i>Book of Notable Things</i>, a rare -work, supposed to have been written in the sixteenth century, the -following curious remedies are -<span class="nowrap">mentioned:―</span></p> - -<p>No. 45. An excellent medicine and a noble restorative for man or -woman that is brought very low with sickness. Take two pounds of -dates and wash them clean in Ale, then cut them and -take out the <span class="xxpn" id="p410">{410}</span> -stones and white skins, then cut them small, and beat them in a mortar, -till they begin to work like wax, and then take a quart of Clarified -Honey or Sugar, and half an ounce of the Podder of Long Pepper, as -much of Mace of Cloves, Nutmegs, and Cinnamon, of each one Drachm, -as much of the Powder of Lignum Aloes; beat all the Spices together -and Seeth the Dates with the Sugar or Honey with an easie fire, and -let it seeth; cast in thereto a little Powder, by little and little, and stir -it with a spatula of wood, and so do until it come to an Electuary, and -then eat every morning and evening thereof, one ounce at a time, and -it will renew and restore again his Complexion, be he never so low -brought. This hath been proved, and it hath done good to many -a Man and Woman.</p> - -<p>No. 46. A notable Receipt for the black Jaundice. Take a Gallon -of Ale, a Pint of Honey, and two Handfuls of Red Nettles, and take -a penny-worth or two of Saffron, and boil it in the Ale, the Ale being -first skimmed and then boil the Hony and Nettles therein all together -and strain it well, and every Morning take a good Draught thereof, for -the space of a fortnight. For in that space (God willing) it will clean -and perfectly cure the black Jaundice.</p> - -<p>In the Twelfth Book is a receipt which was probably far more -effective than most of the ancient -<span class="nowrap">remedies:―</span></p> - -<p>No. 49. For a cough; Take a quart of Ale and put a Handful of -Red Sage into it, and boyl it half away; strain it, and put to the -Liquor a Quarter of a pound of Treacle, drink it warm going to -Bed.</p> - -<p>In Ben Jonson’s <i>Alchemist</i>, of about the same date, is a mention of -ale used as -<span class="nowrap">medicine:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Yes, faith, she dwells in Sea-coal lane, did cure me</span> -<span class="spp00">With sodden ale, and pellitory of the wall,</span> -<span class="spp00">Cost me but twopence.</span> -</div></div> - -<p>We have before us an old pamphlet bearing the title “<i>Warme -Beere</i>, or a Treatise wherein is declared by many reasons, that Beere so -qualified is farre more wholesome than that which is drunk cold. With -a confutation of such objections that are made against it; published for -the preservation of Health. Cambridge. Printed by R. D. for Henry -Overton, and are to be sold at his shop entering into Pope’s-Head Alley -out of Lumbard Street -in London, 1641.” <span class="xxpn" id="p411">{411}</span></p> - -<div class="dkeeptgth dwthem38"> -<p>The following verses form an apt commencement to this -whimsical old <span class="nowrap">treatise:―</span></p> - -<div class="padtopb">IN COMMENDATION OF WARME BEERE.</div> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">We care not what stern grandsires now can say,</span> -<span class="spp00">Since reason doth and ought to bear the sway.</span> -<span class="spp00">Vain grandames saysaws ne’er shall make me think,</span> -<span class="spp00">That rotten teeth come most by warmed drink.</span> -<span class="spp00">No, grandsire, no; if you had us’d to warm</span> -<span class="spp00">Your mornings draughts, as I do, farre less harme</span> -<span class="spp00">Your raggie lungs had felt; not half so soon,</span> -<span class="spp00">For want of teeth to chew, you’d us’d the spoon.</span> -<span class="spp00">Grandame, be silent now, if you be wise,</span> -<span class="spp00">Lest I betray your skinking niggardize:</span> -<span class="spp00">I wot well you no physick ken, nor yet</span> -<span class="spp00">The name and nature of the vitall heat.</span> -<span class="spp00">’Twas more to save your fire, and fear that I</span> -<span class="spp00">Your pewter cups should melt or smokifie,</span> -<span class="spp00">Then skill or care of me, which made you swear,</span> -<span class="spp00">God wot, and stamp to see me warm my beer.</span> -<span class="spp00">Though grandsire growl, though grandame swear, I hold</span> -<span class="spp00">That man unwise that drinks his liquor cold.</span></div> -<span class="poemcite">W. B.</span></div> -</div><!--dkeeptgth--> - -<p>After giving instances of the value of warm beer as opposed to cold, -the author gives the following sage account of the reasons he hath for -the faith that is in him:—“When a man is thirstie, there are two -master-qualities which do predominate in the stomach, namely heat -and drinesse, over their contraries, cold and moisture. When a man -drinketh cold beer to quench his thirst, he setteth all four qualities -together by the ears in the stomach, which do with all violence oppose -one another and cause a great combustion in the stomach, breeding -many distempers therein. For if heat get the mastery, it causeth inflamation -through the whole body, and bringeth a man into fluxes and -other diseases. But hot beer prevents all these dangers, and maketh -friendship between all these enemies, viz., hot and cold, wet and drie, -in the stomach; because when the coldnesse of the beer is taken away -by actuall heat, and made as hot as the stomach, then heat hath no -opposite, his enemie cold being taken away, and there only remains -these two enemies, dry and wet in the stomach: which heat laboureth -to make friends. When one is exceeding thirstie, the beer being made -hot and then drunk into the dry stomach, -it immediately quencheth <span class="xxpn" id="p412">{412}</span> -the thirst, moistening and refreshing nature abundantly. Cold beer is -very pleasant when extreme thirst is in the stomach; but what more -dangerous to the health. Many by drinking a cup of cold beer in -extreme thirst, have taken a surfet and killed themselves. Therefore -we must not drink cold beer, because it is pleasant, but hot beer, -because it is profitable, especially in the Citie for such as have cold -stomachs, and inclining to a consumption. I have known some that -have been so farre gone in a consumption, that none would think in -reason they could live a week to an end: their breath was short, their -stomach was gone, and their strength failed, so that they were not able -to walk about the room without resting, panting and blowing: they -drank many hot drinks and wines to heat their cold stomachs, and cure -their diseases, especially sweet wines, but all in vain: for the more wine -they drank to warm their stomachs, the more they inflamed their livers, -by which means they grew worse and worse increasing their disease: -But when they did leave drinking all wine and betook themselves onely -to the drinking of hot beer so hot as blood, within a moneth, their -breath, stomach and strength was so increased, that they could walk -about their garden with ease, and within two moneths could walk four -miles, and within three moneths were perfectly made well as ever they -were in their lives.”</p> - -<p>Another curious old pamphlet of about the same period, entitled -<i>Panala Alacatholica</i> (1623) follows the text “That ale is a wholesome -drinke contrary to many men’s conceits,” and after a description of the -way in which ale is spoilt in the brewing and rendered injurious we are -told: “But let a neat huswife, or canny Alewright have the handling of -good Ingredients (sweet Maulte and wholesome water) and you shall see -and will say, there is Art in brewing, (as in most actions) and that many -more, even of those that ayme at brewing the Best Ale, doe yet for all -their supposed dexteritie, misse the marke, than hit upon the mysterie. -For you shall then have a neat cup of Nappie Ale (right <i>Darbie</i>, not -Dagger Ale, though effectually animating) well boyled, desecated and -cleared, that it shall equall the best Brewed Beere in transparence, -please the most curious Pallate with milde quicknesse of relish, quench -the thirst, humect the inward parts, helpe concoction and distribution -of meate, and by its moderate penetration, much further the attractive -power of the parts (especially being rectified with that Additament and -<i>Vehiculum</i> which the best Alistra boyles with it; to wit, such a proportion -of Hop as gives not any the least tact of bitternesse to the Pallate -after it growes Drinkable) and being free from all -those former foule <span class="xxpn" id="p413">{413}</span> -imputations, doth by its succulencie much nourish and corroborate the -Corporall, and comfort the Animall powers.”</p> - -<p>A long description here follows of the manner in which Panala, a -medicated ale, is to be manufactured. Of its virtues our quaint author -gives the following account:—“This Ale neither offends the Eye with -the loathed object of a muddie substance, nor the smell with any ill -vapour or favour, nor the tast nor stomacke with disgust or ingrate -relish, but ’tis a pure, cleere, delicate, and singular Extract impregnated -with the sincere spirits and vertuosities of excellent Ingredients, of a -moderate temperature, indifferently accommodated to every Age, Sex, -and Constitution, and so familiar and pleasing to Nature.”</p> - -<p>Medicated ales of this nature were held in high estimation by our -ancestors. Such was the celebrated Dr. Butler’s ale, which held its -sway for many generations; the following receipt for this ale is given in -the <i>Book of Notable Things</i>: “Take Senna and Polypedium each four -ounces, Sarseperilla two ounces, Agrimony and Maidenhair of each a -small handful, scurvy grass a quarter of a peck, bruise them grossly in a -stone mortar, put them into a thin canvass bag, and hang the bag in -nine or ten gallons of ale; when it is well worked and when it is three -or four days old, it is ripe enough to be drawn off and bottled, or as you -see fit.” This ale was sold at houses that had Butler’s head for a sign, -and we meet with further mention of it in a news-sheet of 1664:—“At -Tobias’ Coffee House, in Pye Corner, is sold the right drink, called Dr. -Butler’s Ale, it being the same that was sold by Mr. Lansdale in -Newgate Market. It is an excellent stomach drink, it helps digestion, -and dissolves congealed phlegm upon the lungs, and is therefore good -gainst colds, coughs, ptisical and consumptive distempers; and being -drunk in the evening, it moderately fortifies nature, causeth good rest -and hugely corroborates the brain and memory.”</p> - -<p>A few years earlier than this Thomas Cogan was advocating in <i>The -Haven of Health</i> (1584), beer for persons inclined to “rewmes and -gout.” Such persons must avoid “idleness, surfet, much wine and -strong, especially fasting, and not condemn Beere as hurtful in this -respect which was so profitably invented by that worthy Prince -<i>Gambrinius</i>, anno 1786 years before the incarnation of our Lord Jesus -Christ, as Lanquette writeth in his chronicle.”</p> - -<p>The same writer gives a curious receipt for “<i>Buttered Beere</i>,” which -is good for a cough or shortness of wind:—Take a quart or more of -Double Beere and put to it a good piece of fresh butter, sugar candie an -ounce, of liquerise in powder, of ginger grated, of each -a dramme, and <span class="xxpn" id="p414">{414}</span> -if you would have it strong, put in as much long pepper and Greynes, -let it boyle in the quart in the manner as you burne wine and who so -will drink it, let him drinke it as hot as hee may suffer. Some put in -the yolke of an egge or two towards the latter end, and so they make it -more strengthfull.“</p> - -<p>The following year John Taylor published in <i>Drinke and Welcome</i> -many modes of application of ale in the various ills to which the flesh -is heir. He thus concludes his somewhat remarkable statements:—”<i>Ale</i> -is universale, and for Vertue it stands allowable with the best -recipes of the most antientest Physisians; and for its singular force in -expulsion of poison is equall, if not exceeding that rare antidote so -seriously invented by the Pontique King, which from him (till this time) -carries his name of <i>Mithridate</i>. And lastly, not onely approved by a -Nationall Assembly, but more exemplarily remonstrated by the frequent -use of the most knowing Physisians, who for the wonderfull force that -it hath against all diseases of the Lungs, justly allow the name of a -<i>Pulmonist</i> to every <i>Alebrewer</i>.</p> - -<p>“The further I seeke to goe the more unable I finde -myselfe to expresse the wonders (for so I may very well -call them) operated by <i>Ale</i> for that I shall abruptly -conclude, in consideratione of mine owne insufficiency, -with the fagge-end of an old man’s old will, who gave -a good somme of mony to a Red-fac’d <i>Ale-drinker</i>, -who plaid upon a Pipe and Tabor, which was <span -class="nowrap">this:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>To - make your Pipe and Tabor keepe their sound,</span> -<span class="spp00">And dye your Crimson tincture more profound,</span> -<span class="spp00">There growes no better medicine on the ground</span> -<span class="spp00">Than <i>Aleano</i> (if it may be found)</span> -<span class="spp00">To buy which drug I give a hundred pound.”</span> -</div></div> - -<p>Prynne, the author of the famous <i>Histrio-Mastix</i>, seldom dined; -every three or four hours he munched a manchet, and refreshed his -exhausted spirits with <i>ale</i> brought to him by his servant; and when “he -was put into this road of writing,” as Anthony Wood telleth, he fixed -on “a long quilted cap, which came an inch over his eyes,” serving as a -shade, “and then hunger nor thirst did he experience, save that of his -voluminous pages.” Evidence of the high regard in which English ale -was held among foreign doctors in the seventeenth century may be -gathered from an account given in <i>Hone’s Table Book</i> of how, about -1620 some doctors and surgeons during their attendance on an English -gentleman, who was diseased at Paris, discoursed on -wines and other <span class="xxpn" id="p415">{415}</span> -beverages; and one physician, who had been in England, said the English -had a drink which they call Ale, and which he thought the wholesomest -liquor that could be drunk; for whereas the body of man is -supported by natural heat and radical moisture, there is no drink conduceth -more to the preservation of the one, and the increase of the -other, than <i>Ale</i>, for, while the Englishmen drank <i>only ale</i>, they were -strong, brawny, able men, and could draw an arrow an ell long; but, -when they fell to wine and <i>Beer</i>, they are found to be much impaired -in their strength and age.</p> - -<p>English doctors would always, it may be supposed, give their approbation -to the nut-brown ale. There must have been some who even in -the good old days leaned to the doctrines of the abstainers; but such -was the faith of our ancestors in the virtues of the national beverage, -that we may imagine the doctor’s advice was disregarded and, indeed, -was even set down to anything but an amiable motive. This we may -see from a verse of the old ballad, <i>Nottingham</i> -<span class="nowrap"><i>Ale</i>:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Ye doctors, who more execution have done</span> -<span class="spp00">With bolus and potion, and powder and pill,</span> -<span class="spp00">Than hangman with halter, and soldier with gun,</span> -<span class="spp00">Or miser with famine, or lawyer with quill,</span> -<span class="spp00">To dispatch us the quicker, you forbid us malt liquor,</span> -<span class="spp00">Till our bodies grow thin, and our faces look pale;</span> -<span class="spp00">Observe them who pleases, what cures all diseases,</span> -<span class="spp00">Is a comforting dose of good Nottingham Ale.</span> -</div></div> - -<p>The following receipt is quite gravely given by Dr. Solas Dodd, in -whose <i>Natural History of the Herring</i> (1753) it may be found: “Take -the oil pressed out of fresh Herrings, a pint, a boar’s gall, juices of henbane, -hemlock, arsel, lettuce, and wild catmint, each six ounces, mix, -boil well, and put into a glass vessel, stoppered. Take three spoonfuls -and put into a quart of warm ale, and let the person to undergo any -operation drink of this by an ounce at a time, till he falls asleep, which -sleep he will continue the space of three or four hours, and all that time -he will be unsensible to anything done to him.” Whether or no we -have here an account of a genuine early anæsthetic we are not prepared -to say.</p> - -<p>Instances might be recorded without number of the restorative -effects of ale in sickness, and more particularly in fever cases where the -patient has been brought very low, and the loss of tissue has been great. -Of these space only allows us to include -a very few. <span class="xxpn" id="p416">{416}</span></p> - -<p>When Pulteney, afterwards Earl of Bath, lay prostrate with pleuritic -fever, the greatest physicians in the land found their skill avail nothing; -and all the statesman’s alarmed friends got for expending seven hundred -guineas in fees was the cold comfort that everything that could be done -had been done, and the case was hopeless. Whilst those gathered round -the bedside of the supposed dying man listened for his last sigh, he -faintly murmured, “Small beer, small beer.” The doctors did not -think it worth while to say nay, and a half-gallon cup of small beer was -put to the lips of the sick man, who drained it to the dregs, and then -demanded another draught, which he served in the same way: then -turning on his side, he went off into a deep slumber, attended with profuse -perspiration, and awoke a new man.<a class="afnanc" href="#fn74" id="fnanc74">74</a> -The beneficial effects of mild ale -in fever is commemorated in an old poem, <i>Small</i> -<span class="nowrap"><i>Beer</i>:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Oft known the deadly fever’s flame,</span> -<span class="spp00">By the scorch’d patient crav’d, to tame.</span> -</div></div> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc74" id="fn74">74</a> -<i>Chambers’s Journal</i>, Jan. 2nd, 1875.</p></div> - -<p>In Sir J. Sinclair’s <i>Statistical Account</i>, an extraordinary case is -related of a collier, named Hunter, who suffered from chronic rheumatism -or gout. He had been confined to his bed for a year and a half, -having almost entirely lost the use of his limbs. On Handsel Monday -(the first Monday after New Year’s Day) some of his neighbours came to -make merry with him. Though he could not rise, yet he always took -his share of the new ale, as it passed round the company; and, in the -end, became much intoxicated. The consequence was that he had the -use of his limbs the next morning, and was able to walk about. He -lived more than twenty years after this, and never had the smallest -return of his complaint. This took place in 1758.</p> - -<p>An account of a cure, in which, no doubt, faith helped the ale, -occurs in the <i>Merrie Conceited Jests of George Peele</i>, gentleman, -sometime student at Oxford (London, 1607). “Riding on his way to -Oxford, he stopped all night at Mekham—At supper, he began to -talk with the hostess, who was a simple professor of Chirurgerie, and -conceited therewith.—Peele observing her humour and conceit, upheld -all the strange cures she talked of and praised her, with much flattery, -and promised on his return to teach her something that would do -her no hurt—and added he was on his way to cure a gentleman in -Warwickshire, who was in a consumption. -The hostess immediately <span class="xxpn" id="p417">{417}</span> -said there was a gentleman close by so ill with that complaint, and -proposed that Peele should see him. Peele, knowing as much of -doctoring as of music, declined; but after much pressure, and resisting -as long as he could, was fain to comply. Putting on a bold face -he went to the gentleman, his hostess praising him as a wonderful -doctor. After feeling the pulse, &c., &c., he asked if they had a garden. -Yes, they had. He then went there and cut from every plant, flower, -herb and blossom; boiling the results in <i>Ale</i>, straining and boiling again. -He told the patient to take some of this warm, morning, noon, and night. -Whether anything effective was in this <i>Herbal Mixture</i>, or from the -patient’s fancy—in eight days after the patient was able to walk about -apparently recovered—and so delighted that he put many pounds in -Peele’s pocket.”</p> - -<p>A Brown ale called Stitch is mentioned in <i>The London and County -Brewer</i> of 1744 as having being of the greatest benefit in incipient -consumption. It was of the first running of the malt, but of a greater -length than is drawn out of the stout butt beer. It had few hops -in it. Instances of the advantage of good malt liquors in certain -cases of consumption are very numerous. Mons. Frémy, of the -Beaujon Hospital, in Paris, made a series of experiments with malt -powder given in the form of a decoction, and externally by means of -baths. The substance was tried on sixty-four subjects of well-marked -phthisis; but the results were trifling, beyond a certain degree of -temporary amelioration. It was, however, of greater service in cases -of chronic bronchitis, early phthisis, and chronic pulmonary catarrh; -its utility being very marked in this last affection. In some parts of -England it is a common practice for persons in consumption to procure -wort (that is an infusion of malt before the hops are boiled with it for -making beer) from the brewers, and to drink half-a-pint of it daily; -and many have received great benefit from it. The experiments of -Dr. Frémy verify the utility of the English practice.</p> - -<p>Of late years various preparations of malt have come to hold a very -high place in popular estimation. A first-rate remedy for a cough is -made thus: Over half a bushel of pale ground malt pour as much hot, -but not boiling, water as will just cover it. In forty-eight hours drain -off the liquor entirely, but without squeezing the grains: put the -former into a large sweetmeat pan, or saucepan, that there may be room -to boil as quick as possible, without boiling over; when it begins to -thicken, stir constantly. It must be as thick as treacle. The dose is -a dessert-spoonful thrice a day. This preparation has -a very agreeable <span class="xxpn" id="p418">{418}</span> -flavour. One of the most easily digested and most nourishing of foods -for those minute but assertive, atoms of humanity called babies,<a class="afnanc" href="#fn75" id="fnanc75">75</a> -is malt -finely powdered; and chemists keep many kinds of foods, syrups, -lozenges, &c., too numerous to mention, all claiming their origin from -Sir John Barleycorn.</p> - -<div class="dftnt"> -<p class="pfirst padtopc"><a class="afnlabel" href="#fnanc75" id="fn75">75</a> -The author knows a malt-fed baby who never cries.—<i>Verb. Sap.</i></p></div> - -<p>Among the many virtues of good ale, that of promoting generosity -should take a high place. This peculiar effect is capitally illustrated in -an anecdote of the Rev. Michael Hutchinson, D.D., of Derby. “The -people,” writes Hutton, “to whom he applied for subscriptions (the church -was in need of repair) were not able to keep their money; it passed -from their pockets to his own as if by magic. Whenever he could -recollect a person likely to contribute to this desirable work he made -no scruple to visit him at his own expense. If a stranger passed through -Derby, the Doctor’s bow and his rhetoric were employed in the service -of the church. His anxiety was urgent, and his power so prevailing, -that he seldom failed of success. <i>When the waites fiddled at his door -for a Christmas box, instead of sending them away with a solitary -shilling, he invited them in, treated them with a tankard of ale, and -persuaded them out of a guinea.</i>”</p> - -<p>Malt liquor has long been regarded by eminent medical men as -almost a specific against the scurvy, that dread disease which in former -times wrought such havoc amongst our brave tars. Sir Gilbert Blane, -M.D., records the following instance of the virtues of porter in this -<span class="nowrap">connection:―</span></p> - -<p>“I was furnished,” he writes, in his <i>Observations on the Diseases of -Seamen</i>, “by Dr. Clephane, physician to the fleet at New York, with -the following fact as a strong proof of the excellence of this liquor: In -the beginning of the war two store ships, called the Tortoise and -Grampus, sailed for America under the convoy of the Dædalus frigate. -The Grampus happened to be supplied with a sufficient quantity of -porter to serve the whole passage, which proved very long. The other -two ships were furnished with the common allowance of spirits. The -weather being unfavourable, the passage drew out to fourteen weeks -and, upon their arrival at New York, the Dædalus sent to the hospital -a hundred and twelve men; the Tortoise sixty-two; the greater part of -whom were in the last stage of the scurvy. The Grampus sent only -thirteen, none of whom -had the scurvy.” <span class="xxpn" id="p419">{419}</span></p> - -<p>In the Geographical Society’s Journal (vol. ii. p. 286) it is recorded -that during a severe winter on the west coast of Africa the crew of the -Etna suffered so much from scurvy that the least scratch had a tendency -to become a dangerous wound. Capt. Belcher states that “the only -thing which appeared materially to check the disease was beer made of -the essence of malt and hops; and I feel satisfied that a general issue of -this on the coast of Africa would be very salutary, and have the effect -especially of keeping up the constitutions of men subjected to heavy -labour in boats.”</p> - -<p>Thomas Trotter, M.D., in his <i>Medicina Nautica</i>, “an Essay on the -Diseases of Seamen, comprehending the history of the health in His -Majesty’s Fleet under the command of Richard Earl Howe, Admiral, -1797,” states that in typhus cases he found porter, where preferred by the -patient, more beneficial than wine. During a low fever, he (the doctor) -was entirely supported by bottled beer, of which he speaks very highly. -In his practice at Haslar Hospital he found bottled porter to be one of -the best ingredients in the diet of a convalescent, and never fail to -strengthen them quickly for duty.</p> - -<p>Dr. Hodgkin, writing on Health, says, “I can assert, from well-proved -experience that the invalid who has been reduced almost to -extremity by severe or lingering illness, finds in well-apportioned -draughts of sound beer, one of the most important helps for -the recovery of his health, his strength, and his spirits.” Dr. Paris, -who is not a recent authority, but whose remarks on this subject are -most cogent and bear the stamp of common sense, asserts that “the -extractive matter furnished by the malt is highly nutritive; and we -accordingly find that those persons addicted to such potations are, in -general, fat. This fact is so generally admitted by all those who are -skilled in the art of training, that a quantity of ale is taken at every -meal by the pugilist, who is endeavouring to screw himself up to his -fullest strength. Jackson, the celebrated trainer, affirms, if any person -accustomed to drink wine would but try malt liquor for a month, he -would find himself so much the better for it, that he would soon take to -the one, and abandon the other . . . The addition of the hop -increases the value of the liquor, by the grateful stimulus which it -imparts, and in some measure redeems it from the vices with which it -might otherwise be charged where a corresponding degree of exercise -is not taken. . . I regard its dismissal (table or light beer) from the -tables of the great as a matter of regret, for its -slight but invigorating <span class="xxpn" id="p420">{420}</span> -bitter is much better adapted to promote digestion than its more -costly substitutes.”</p> - -<p>Dr. Thomas Inman, in a paper read before the British -Medical Association in 1862, advances the proposition that nature -has provided in the salivary glands, the liver, and the lungs of every -mammal, an apparatus “for converting all food, especially farinaceous, -into alcohol, and he gives chemical reasons for believing that some such -process actually does take place. Alcohol, he says, after being taken is -incorporated with the blood, and passing in some form not yet explained -into the circulation, ultimately disappears; a small portion alone passing -from the body, and that in the breath. He further says that when -alcohol is mingled with other food, a less amount of the latter suffices -for the wants of the system than if water had been used as the drink. -Dr. Inman cites his own experience of an attempt to do without his -ordinary allowance of ale at dinner; a large increase of food was -necessited, but the demand for this diminished at once on resuming -the ale. Similar facts were noted in the experience of various members -of his family. No loss of health or strength was experienced, -except when the ordinary amount of solids was taken without the -beer.</p> - -<p>A celebrated French medical man (Dr. Coulier) published an excellent -article on beer (“Article Bière” in Vol. IX. of the <i>Dictionnaire Encyclopédique -de Sciences Médicales</i>) considered from a medical point of view. -He says, in effect, that beer being less rich in alcohol than even the -poorest wines, holds an intermediate place between the latter and purely -watery drinks. It presents, according to its mode of preparation and -composition, a continuous scale of more or less alcoholic drinks, from -porter and ale down to small beer containing little more than one per -cent. of alcohol. Its bitter principles render it tonic and aperient; while -the somnolence and heaviness that follow an over-allowance of this fluid -are due to the action of the essential oil of the hop. He holds that of -all fermented drinks, beer is the one whose taste <i>se marie le plus agréablement</i> -with the use of the pipe. Beer must be considered in the -light of an alimentary drink. In every hundred parts of beer are five -of extract containing a little nitrogenous assimilable matter and salts -favourable to nutrition, but consisting mainly of respiratory food. “If,” -he says, “fermented drinks have become one of the necessities of civilisation, -a prudent regard for health should make us as far as possible -reduce the excitement which the alcohol occasions. In this respect beer -presents a great advantage over wine. Thus a -half-bottle of wine <span class="xxpn" id="p421">{421}</span> -containing 12 per cent. of alcohol, which is the common allowance for an -adult, contains 375 grammes of wine, and consequently 45 grammes of -anhydrous alcohol. A bottle of beer containing 4 per cent, of alcohol is -equally satisfying, and contains only 30 grammes of alcohol. Hence, -supposing two meals are taken daily, the beer-drinker daily imbibes 30 -grammes less of alcohol than the wine-drinker; and this difference -amounts in the course of the year to nearly 11 kilogrammes, or 14 litres -(equivalent to 24 lbs. or 3 gallons), of anhydrous alcohol.”</p> - -<p>Examples without number might be collected of men who -habitually used alcoholic drinks sometimes in moderation, sometimes, -in what we, in these latter days, should certainly consider -excess, and who yet lived in health and usefulness to the extreme -boundary of human life. Old Parr, if we are to believe Taylor, who -sings his praises, was a drinker of the moderate kind.</p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Sometimes metheglin and by fortune happy,</span> -<span class="spp00">He sometimes sipped a cup of ale most nappy,</span> -<span class="spp00">Cyder, or perry, when he did repair</span> -<span class="spp00">To Whitsun ale, wake, wedding, or fair,</span> -<span class="spp00">Else he had little leisure time to waste,</span> -<span class="spp00">Or at the ale-house huff-cup ale to taste.</span> -</div></div> - -<p>Henry Jenkins, who died in 1670 at the wonderful age of 165 years, -took his ale whenever he could get it. He lived very much in the open -air and spent his time in thatching and salmon-fishing. At one time -he was butler to Lord Conyers, of Hornby Castle, and he has left it on -record that when, as often happened, his master sent him over with -messages to Marmaduke Brodelay, Lord Abbot of Fountains, the abbot -“always sent for him to his lodgings, and, after prayers, ordered him, -besides wassel, a quarter of a yard of roast beef (for that the monasteries -did deliver their meat by measure), and a great black Jack of strong ale.” -Have we not, too, the evidence of epitaphs graven in stone, which are -well known never to lie, all bearing out the truth of the longevity of ale -drinkers? Here are two, the first being in Great Walford -<span class="nowrap">churchyard:―</span></p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp00">Here John Randal lies</span> -<span class="spp00">Who counting of his tale</span> -<span class="spp00">Lived threescore years and ten,</span> -<span class="spp00">Such vertue was in ale.</span> -<span class="spp03">Ale was his meat,</span> -<span class="spp03">Ale was his drink. - <span class="xxpn" id="p422">{422}</span></span> -<span class="spp00">Ale did his heart revive,</span> -<span class="spp00">And if he could have drunk his ale</span> -<span class="spp00">He still had been alive.</span> -<span class="spp00">He died January 5,</span> -<span class="sppctr">1699.</span> -</div></div> - -<p>The second is in Edwalton, Notts:</p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spp04">Ob. 1741.</span> -<span class="spp00">Rebecca Freeland,</span> -<span class="spp00">She drank good ale, good punch and wine,</span> -<span class="spp00">And lived to the age of 99.</span> -</div></div> - -<p>Macklin, the comedian, who died in 1797, for upwards of thirty -years was a daily visitor at the Antelope, in White Hart Yard, Covent -Garden. His usual beverage was a pint of hot stout; he said it -balmed his stomach and kept him from having any inward pains. -Whether from the effects of this inward “balming” or not, Macklin -undoubtedly lived to the age of 97 years.</p> - -<p>In Daniell’s <i>British Sports</i> there is an account of Joe Mann, gamekeeper -to Lord Torrington. “He was in constant morning exercise, -he went to bed always betimes, <i>but never till his skin was filled with ale</i>. -This he said, ‘would do no harm to an early riser, and to a man who -pursued field sports.’ At seventy-eight years of age he began to decline, -and then lingered for three years. His gun was ever upon his arm, and -he still crept about, not destitute of the hope of fresh diversion.”</p> - -<p>The next instance, to be found in <b>Hone’s Year Book</b>, illustrates, -not so much the tendency of beer and ale, when taken in large -quantities, to make men healthy, wealthy, and wise, as to make them fat. -On November 30, 1793, died at Beaumaris, William Lewis, Esq., of -Llandismaw, in the act of drinking a <i>cup</i> of Welsh ale, containing -about a wine <i>quart</i>, called a “tumbler maur.” He made it a rule, -every morning of his life, to read so many chapters in the Bible, and -in the evening to drink eight gallons of ale. It is calculated that in -his lifetime he must have drunk a sufficient quantity to float a seventy-four -gun ship. His size was astonishing, and he weighed forty stone. -Although he died in his parlour, it was found necessary to construct -a machine in form of a crane, to lift his body in a carriage, and -afterwards to have the machine to let him down into the grave. He -went by the name of the King of Spain, and his family by the different -titles of -prince, infantas, &c. <span class="xxpn" id="p423">{423}</span></p> - -<p>One of the great teetotal arguments against the use of malt liquors, -one which the advocates of total abstinence generally fall back upon -when beaten on every other point, is that beer is adulterated. This -assertion, if it could be substantiated, would undoubtedly cut away the -very foundation of our argument as to the wholesomeness of ale and beer. -We must, then, shortly consider the point. Time out of mind the brewers -have been accused of adulterating their ale and beer, with what truth, -at any rate at the present day, we shall see anon. Opium, henbane, -cocculus indicus, and we know not what noxious drugs besides, it has -commonly, and we think somewhat recklessly, been asserted, find their -way into the brewing vessels. Some time ago M. Payen, a French -chemist of distinction, created quite a panic amongst the drinkers of pale -ale by asserting, in a lecture at the Conservatoire des Arts et Métiers, -that strychnine was prepared in large quantities in Paris for exportation -to England, where it was employed to give, or to aid in giving, the -esteemed bitter flavour to pale ale. This statement appearing in <i>Le -Constitutional</i>, and other French papers, soon found its way into the -English journals, to the consternation of the drinkers and purveyors of -this beverage.</p> - -<p>The leading firms of Burton ale brewers at once threw open their -breweries and stores in the most unreserved manner, and “The <i>Lancet’s</i> -Analytical Sanitary Commission” undertook an inquiry on the subject. -Forty samples of beer, all brewed before the promulgation of the -statement, were analyzed by the commission, as well as samples taken by -other analysts at the request of Messrs. Allsopp and Sons. Needless to -say, not a particle of strychnine was discovered. Half a grain of -strychnine will destroy life, and a grain would be required to impart to -one gallon of beer its ordinary degree of bitterness. The flavour of hops -and strychnine differs. To bitter the amount then brewed at Burton -16,448 ounces of strychnine would be required. Not so much as 1,000 -ounces of strychnine were manufactured in the whole world yearly.</p> - -<p>In a quaint pamphlet entitled <i>Old London Rogueries</i>, the following -statement is made seriously:—“There ought also to be compiled a -delectable and pleasant treatise by such as sell bottle-ale, who, to make it -fly up to the top of the house at the first opening, do put gunpowder -into the bottles while the ale is new, then by stopping it close make -people believe it is the strength of the ale, when, being truly sifted, it is -nothing indeed but the strength of the gunpowder that worketh the -effect, to the great heart-burning of the parties who drink the same. -This is a truly strange and marvellous artifice, and -must be reckoned <span class="xxpn" id="p424">{424}</span> -among the lost inventions.” We wonder if these cunning retailers of -the olden time ever used shot as well as powder with their bottled ale, -which doubtless would have greatly increased the effect.</p> - -<p>In October, 1883, a statement was loudly trumpeted forth from -teetotal platforms that 245,000 cwt. of chemicals were used every year -in England in brewing. After a good deal of discussion on the subject, -it leaked out that the figures had been arrived at by a firm of hop -dealers, anxious to run up the price of hops. By a blunder in their -calculations they had come to the conclusion that there was a deficit -of 245,000 cwt. of hops in this country. From this it was argued that -245,000 cwt. of chemicals were used. This house of cards fell when it -was conclusively proved that there were at the time actually more hops -in England than were required by the brewers.</p> - -<p>With regard to the question of adulteration at the present day, it -could be wished that those who are induced by a fanatical hatred of -alcohol in any shape or form to make this alleged adulteration a reason -for further restrictive legislation on the brewing trade, would take the -trouble to look at the reports annually published by the Inland Revenue -Commissioners in which this point is dealt with. Here are a few -extracts from their report for the year 1881, soon after the repeal of -the Malt-tax. “Brewers have no doubt been experimenting with other -descriptions of grain, as might have been expected, but we believe that -barley, from its peculiar fitness for malting, will in the end maintain its -superiority; and we are informed that a new method of preparing -inferior barley for brewing purposes promises to be highly successful.” -“So far as we are aware, no attempts have been made to use materials -in brewing at all detrimental to the public health; and the presence of -the Revenue officers in breweries affords fresh security to the public—if -indeed any such were needed—against all such practices.”</p> - -<p>In the same report Professor Bell, the Principal of the Inland -Revenue Laboratory, goes into detail and gives very valuable statistics, -showing the way in which the opinion given by the Commissioners was -arrived at. In 1881, 8,626 samples of beer were tested, of which 4,666 -were analyzed to see if any foreign body had been added, as well as to -check the original gravity. Of this large number the whole were nearly -correct, but actually 17 per cent, were found not alone to be up to the -standard test, but above it; and out of nearly 20,000 brewers, which, in -round numbers, was then the extent of the trade in the United Kingdom, -only some 300 were even suspected of having used illegal materials. Of -the ninety samples of beer submitted for analysis -as being suspected <span class="xxpn" id="p425">{425}</span> -to have been tampered with, sixty-three were found to have been -“sugared,” but in every instance this occurred at the public-house or -beerhouse, a matter which was beyond the control of the brewer, and -was as much a fraud on him as on the Revenue and the public. -Mr. Bell goes on to state that whatever adulteration prevails is wholly -confined to the publican and the beer retailer, and even where it does -prevail, at the most the practice means nothing worse than diluting the -beer with water and afterwards adding sugar; still, as Mr. Bell remarks, -“Reprehensible as the practice is, as being a fraud on the public as well -as the Revenue, yet it is satisfactory to know that no adulterant of a -poisonous or hurtful character has been detected.”</p> - -<p>Dr. Thudichum, in a work <i>Alcoholic Drinks</i>, published by the -Executive Council of the late Health Exhibition, speaking of the -supposition that hops are sometimes supplanted, entirely or in part, -in the manufacture of beer by absynth, menyanthes, quassia, gentian, -and other matters, regards such adulteration as rare and such as “if -practised persistently would no doubt be discovered, and the liquids -produced by their aid would be declined by the public.”</p> - -<p>An Irish brewer told us of a rather comic incident connected with -hop substitutes. A traveller in these commodities was in the habit of -pestering our friend, who informed the man that he believed his wares -were poisonous, and that he ought to eat some to prove the contrary. -With a wry face the traveller swallowed a portion of his sample and -shortly afterwards left. Coming again in a week’s time the same -performance was gone through. The traveller made yet another visit, -when the brewer said the experiment had not satisfied him, as so small a -quantity of the hop had been eaten. This time the traveller outdid -himself, and when and before leaving the brewery promised to write and -inform the brewer if the bitter meal had any evil effects. Whether the -traveller died, or whether he discovered that he had been befooled, we -do not know, but nothing more was heard of him.</p> - -<p>We believe that the importance of a supply of good, pure beer to the -labouring classes of this country can hardly be over-estimated, particularly -having regard to the fact—as we shall show with greater particularity, -when we come to discuss the question of total abstinence as -opposed to temperance, that malt liquors undoubtedly assist in the -support of the body, and are in practical effect equivalent to so much -easily digested food.</p> - -<div class="dpoemctr"><div class="dstanzactr"> -<span class="spquoteverse"><span class="spquoteblock">“</span>Thou - clears the head o’ doited lear,</span> -<span class="spp00">Thou cheers the heart o’ drooping care; - <span class="xxpn" id="p426">{426}</span></span> -<span class="spp00">And strings the nerves o’ labour fair,</span> -<span class="spp10">At’s weary toil.</span> -<span class="spp00">Thou even brightens dark despair,</span> -<span class="spp10">Wi’ gloomy smile.”</span> -</div></div> - -<p>Dr. Paris, from whose works we have already quoted, explains that -it is the stimulus of the beer that proves so serviceable to the poor man, -enabling his stomach to extract more aliment from his innutritive diet. -“Happy is that country,” he writes, “whose labouring classes prefer -such a beverage to the mischievous potations of ardent spirit.”</p> - -<p>Barley wine is without doubt the wine of this country, and where -shall we find, all the world over, a more stalwart, muscular, able-bodied -race of labouring men than we find at home? The mighty thews of -the English navigator are renowned, and not at home only, for it -is well known that while the French railways were making, the -contractors actually imported English “navvies” to do the heavy work, -paying them higher wages than their French competitors.</p> - -<p>We would commend to the attention of those who, as the phrase -goes, would rob a poor man of his beer, the certainty that, though the -evils of intoxication can hardly be exaggerated, yet in counselling the -labouring classes everywhere, and under all circumstances, to abstain -from all kinds of liquor, they are taking upon themselves a very grave -responsibility.</p> - -<p>The following old Somersetshire song has, we believe, at any rate in -this form, never before appeared in print. It was taken down verbatim -from the lips of the singer at a harvest-home. The verses no doubt -lack the elegance of the productions of our greater English poets, but -the composer, whoever he may have been, treated his subject with -commendable vigour of expression, and “Robin Rough, the Plowboy,” -illustrates in a remarkable manner the love of the agricultural labourer -for his beer, and his belief in its health-giving qualities; a belief, -by-the-bye, founded on many centuries of -<span class="nowrap">experience:―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">I’ze Robin Rough, the plowboy,</span> -<span class="spp01">A plowman’s son am I,</span> -<span class="spp00">And like my thirsty feyther,</span> -<span class="spp01">My trottle is always a-dry,</span> -<span class="spp00">The world goes round, to me it’s reet,</span> -<span class="spp01">Why need I interfere?</span> -<span class="spp00">For I whistles and sings from morn till neet,</span> -<span class="spp01">And I smokes and I drinks my beer. <span class="xxpn" id="p427">{427}</span></span> -<span class="spp00">For I likes a drop of good beer, I does;</span> -<span class="spp01">I’ze fond of a drop of good beer, I is.</span> -<span class="spp02">Let gentlemen fine</span> -<span class="spp02">Sit down to their wine,</span> -<span class="spp00">But I will stick to my beer.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">There’s Sally—that’s my wife, zurs—</span> -<span class="spp01">Likes beer as well as me,</span> -<span class="spp00">She’s the happiest woman in life, zurs,</span> -<span class="spp01">As happy as woman can be.</span> -<span class="spp02">She minds her work,</span> -<span class="spp02">Takes care of bairns,</span> -<span class="spp00">No gossiping neighbours near;</span> -<span class="spp01">When every Saturday neet returns,</span> -<span class="spp00">Like me she drinks her beer.</span> -<span class="spp01">For Sally likes her beer, she does,</span> -<span class="spp00">She’s fond of a drop of good beer, she is,</span> -<span class="spp02">Let gentlemen fine</span> -<span class="spp02">Sit down to their wine,</span> -<span class="spp01">But my Sally will stick to her beer.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Now there’s my dad, God bless him,</span> -<span class="spp01">He’s now turned eighty-five,</span> -<span class="spp00">Hard work does ne’er distress him,</span> -<span class="spp01">He’s the happiest man alive.</span> -<span class="spp02">Though old in age</span> -<span class="spp02">He’s young in health,</span> -<span class="spp00">His head and his heart both clear,</span> -<span class="spp01">Possessing these and blest with peace,</span> -<span class="spp00">He smokes and he drinks his beer—</span> -<span class="spp01">For he’s fond of a drop of good beer, he is,</span> -<span class="spp00">He very much likes his beer, he does,</span> -<span class="spp02">Let gentlemen fine</span> -<span class="spp02">Sit down to their wine,</span> -<span class="spp00">But my feyther will stick to his beer.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Now, lads, need no persuasion,</span> -<span class="spp01">But send your glasses round,</span> -<span class="spp00">There’s no fear of an invasion</span> -<span class="spp01">While barley grows in ground; <span class="xxpn" id="p428">{428}</span></span> -<span class="spp00">May trade increase</span> -<span class="spp01">And discord cease</span> -<span class="spp01">In every coming year.</span> -<span class="spp00">Possessed of these and blest with peace,</span> -<span class="spp00">Why, we’ll smoke and we’ll drink our beer.</span> -<span class="spp01">For I likes a drop of good beer, I does,</span> -<span class="spp01">I’ze fond of a drop of good beer, I is.</span> -<span class="spp02">Let gentlemen fine</span> -<span class="spp02">Sit down to their wine</span> -<span class="spp00">But we’ll all of us stick to our beer.</span> -</div></div> - -<p>The poet Bloomfield, in the <i>Farmer’s Boy</i>, may possibly better -please our more critical readers. In describing the harvest-homing, he -<span class="nowrap">says:―</span></p> - -<div class="dpoemlft dwthem30"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Now noon gone by, and four declining hours,</span> -<span class="spp00">The weary limbs relax their boasted pow’rs;</span> -<span class="spp00">Thirst rages strong, the fainting spirits fail,</span> -<span class="spp00">And ask the sov’reign cordial, home-brew’d ale:</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="sppctr"> -<img class="imhrask" src="images/iasterisks.png" alt=" - *thought break*" /></span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">A wider circle spreads, and smiles abound,</span> -<span class="spp00">As quick the frothing horn performs its round,</span> -<span class="spp00">Care’s mortal foe, that sprightly joys imparts</span> -<span class="spp00">To cheer the frame and elevate their hearts.</span> -</div></div> - -<p>Shakespere has been called by the teetotallers as a witness in favour -of abstinence from intoxicating liquors. Does he not make Adam, in -<i>As You Like It</i>, -<span class="nowrap">say―</span></p> - -<div class="dpoemlft"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Though I look old, yet I am strong and lusty;</span> -<span class="spp00">For in my youth I never did apply</span> -<span class="spp00">Hot and rebellious liquors in my blood,</span> -<span class="spp00">Nor did not with unbashful forehead woo</span> -<span class="spp00">The means of weakness and debility;</span> -<span class="spp00">Therefore my age is as a lusty winter,</span> -<span class="spp00">Frosty, but kindly?</span> -</div></div> - -<p class="pcontinue">Hot -and rebellious liquors! yes; but would Shakespere have classed ale -amongst them? It seems far more probable that the reference is to the -strong wines of which the topers of his time drank deeply, the “malmsey -and malvoisie,” the “neat wine of Orleance, the Gascony, the Bordeaux, -the sherry sack, the liquorish Ipocras, brown beloved -Bastard, or fat <span class="xxpn" id="p429">{429}</span> -Aligant,” or to the “aqua vitæ,” the manufacture of which in the reign -of Mary was the subject of restrictive legislation.</p> - -<p>Our consideration of the arguments put forward by the teetotal -theorists has so far been slightly delayed by the few pages we have -thought it well to devote to the accusations made against brewers of -adulteration, and of the evident advantages of malt liquor to the labouring -classes—proved beyond doubt without any necessity for learned -disquisitions on chemistry or physiology. In turning now to a more -particular consideration of the much-vexed question of temperance <i>v.</i> -total abstinence, we do not propose to attempt the advancement of any -novel or startling theories, but merely to give publicity to the arguments -in favour of the temperate use of alcoholic drinks, as opposed to the total -abstinence therefrom, supporting our arguments, as it will be found we -shall be able to do, by the opinions of some of the best-known medical -and scientific writers of the present day.</p> - -<p>One of the first things that strikes an observer who considers, as -impartially as he can, the case put forward by the extreme advocates of -abstinence, is that the controversy itself is a very modern one, and that, -with the tendency to run into opposite extremes which is a characteristic -of human opinion, we pass suddenly from the centuries in which it was -held no shame for a man to be drunk, into these present years, when -there exists a considerable, and in some sense, an influential body of -persons, who not only will not touch alcoholic drink themselves upon -any terms, but who think it their duty to press for such legislation as -would deprive all men, be they temperate or otherwise, of the power of -buying, selling, or drinking any liquor of which alcohol is a constituent. -“Poison!” “Touch not the accursed thing!” “Away with it!” and -so on—very voluble, occasionally eloquent, sometimes plausible. But -will the fierce denunciations of these apostles of a new religion—a -religion not of temperance, but, as it has been well called, of -“intemperate abstinence,” bear the searching light of calm and quiet -argument? We had once a friend who, while fond of his pipe, was -always interested in reading about the terrible evils which the weed -would, according to the infallible dicta of the anti-tobacco lecturers, be -sure in time to bring upon his unfortunate constitution. Before sitting -down to read one of these lectures, he used always to light a large and -favourite briar; he said it enabled him to follow the lecturer’s points so -much better. Now we do not ask our readers to follow the example of -our friend <i>mutatis mutandis</i>. We do not say that such a proceeding -would of necessity assist him in following our arguments. -All we claim <span class="xxpn" id="p430">{430}</span> -is a patient hearing, for there never has been a time in which an -unprejudiced discussion of the subject would be of greater advantage -than at present.</p> - -<p>Human habit of centuries, of thousands of years, of such time that -the memory and record of the human race, to use a legal phrase, runneth -not to the contrary, is evidence in our favour. Whenever he has -had the requisite skill, man has produced, enjoyed, and, we maintain, -has been improved by drinks in which alcohol formed a constituent -part. The practice of civilised nations for thousands of years is, then, so -far as it goes, an argument in favour of temperance as opposed to abstinence. -We do not wish to put this part of our case too high, and our -meaning cannot be better expressed than by the words of Sir James -Paget, who, in an essay on this subject in the <i>Contemporary Review</i>, -writes: “The beliefs of reasonable people are, doubtless, by a -large majority favourable to moderation rather than abstinence, and -this should not be regarded as of no weight in the discussion. For, -although the subject be one in which few, even among reasonable -people, have made any careful observations, and fewer still have thought -with any care, yet this very indifference to the subject, this readiness to -fall in with custom, a custom maintained in the midst of a constant love -of change, and outliving all that mere fashion has sustained—all this -is enough to prove that the evidence of the custom being a bad one is -not clear.”</p> - -<p>It is an indisputable fact that nations who have used alcohol have -attained to a greater perfection in power and will to do good work, and a -longer duration of life in which such work can be performed, than those -who have used no alcohol; and, confining our attention to Europe, may -we not say that these powers of work, these activities of body and mind -in enterprise, in invention, and in production, are more remarkably -developed in the inhabitants of the northern than of the southern parts -of the Continent, that is to say, among those who have habitually -drank more than those who have drank less? And may we not ask how -it is that, if the use of alcohol in moderation be pernicious, the inherited -effects of it have not during these vast periods of time during which it -has been used, made themselves apparent in a marked degeneracy of -the race, since we know that these results will make themselves very -conspicuous indeed in two generations of persons who are habitually -intemperate?</p> - -<p>We are told that it is unnatural to make use of alcoholic drinks, -and we are lectured about what man in his natural state -would do, or <span class="xxpn" id="p431">{431}</span> -not do. This is a misuse of terms; the state in which mankind is at any -particular period, the point in his path of development which he has -then reached, and his then environment, these constitute his natural -state, and not some more or less hypothetical state of being which has -been now left far behind.</p> - -<p>In order to enable them to thrust their theories upon a certainly -unwilling audience, it would be very convenient for the abstainers to -show, if they could, that alcohol, in any form and no matter how -diluted, is in itself a bad thing. First, then, let us consider whether -alcohol, as such, is food. On this point Dr. Lander Brunton says: “The -argument in favour of alcohol being food is that it is retained in the -body and supplies the place of other foods, so that the quantity of food -which would without it be insufficient, with its aid becomes sufficient.” -He also quotes Dr. Hammond, who observed in his own case that when -his diet was insufficient, the addition of a little alcohol to it not only -prevented him from losing weight, as he had previously done, but converted -this loss into a positive gain.</p> - -<p>The late G. H. Lewes, in his <i>Principles of Physiology</i>, also speaks -conclusively on this subject, pointing out that alcohol is one of the -alimentary principles. “In compliance with the custom of physiologists -we are forced to call alcohol food, and very efficient food too. If it be -not food, then neither is sugar food.” Mr. Lewes also states that alcohol -taken in large quantities is harmful, depriving the mucous membrane of -the stomach of all its water, but that taken in small quantities and -diluted it has just the opposite effect, increasing the secretion by the -stimulus it gives to the circulation.</p> - -<p>The general opinion of the medical world appears to be that alcohol -as such, is a food in a special sense, viz., that it checks the waste of tissue -and enables a person to attain to a high standard of health and strength -mentally and bodily while taking less food than would be necessary -without the alcohol. Moleschott says that “although forming none of -the constituents of blood, alcohol limits the combustion of those constituents, -and in this way is equivalent to so much blood. Alcohol is -the savings bank of the tissues. He who eats little and drinks alcohol -in moderation, retains as much in his blood and tissues as he who eats -more and drinks no alcohol.”</p> - -<p>The argument to the effect that alcohol must be useless, because -chemists have as yet been unable to trace the exact form and manner -in which it acts upon the human economy, would seem to be fallacious -in the face of the experience, which shows that it does -act, and act <span class="xxpn" id="p432">{432}</span> -beneficially, when taken in a suitable form and in suitable quantity. -Experience shows, and instances by the hundred could be given, from -the works of medical men, that life can be sustained for long periods of -time solely upon alcoholic drinks. Dr. Brudenell Carter mentions a case -in his own experience of an old gentleman who lived for many months -in moderate strength and comfort and without any remarkable emaciation -upon alcoholic drinks alone. Dr. Thomas Inman, in a paper read -before the British Medical Association, gives an instance of a lady who -twice in succession nursed a child, subsisting upon each occasion during -the greater part of twelve months upon brandy and bitter ale alone; -the children, he adds, grew up strong and healthy.</p> - -<p>Dr. Francis E. Anstie, in an article published in the <i>Cornhill -Magazine</i> in 1862, draws attention to the fact that many substances -have an action on the body in small doses, <i>totally different in kind</i> to -that which they exercise in large doses <i>e.g.</i>, common salt, arsenic, and -many others which are either food or poisons, according to the dose. -“We are compelled, therefore,” he writes, “to believe that in <i>doses -proportioned to the needs of the system at the time</i>, alcohol acts as a food;” -and he instances several cases of longevity in which alcohol was the only -aliment, excepting in some cases a little water, and in others a spare -allowance of bread. Decisively vanquished on this ground, our opponents -return to the attack: “You must abstain,” say they, “because your -practice, which is now moderate, will insensibly become excessive.” -Here we again turn to Mr. Lewes’s work on Physiology, and quote the -pithy argument by which he refutes this fallacy. A portion is italicised -for the benefit of tea drinkers: “To suppose there is any necessary -connection between moderation and excess, is to ignore Physiology, and -fly in the face of evidence . . . Men take their pint of beer or pint of -wine daily, for a series of years. This dose daily produces its effect; -and if at any time thirst or social seduction makes them drink a quart -in lieu of a pint, they are at once made aware of the excess. Men -drink one or two cups of tea or coffee at breakfast with unvarying -regularity for a whole lifetime; but whoever felt the necessity of -gradually increasing the amount to three, four, or five cups? Yet we -know what a stimulant tea is; we know <i>that treble the amount of our -daily consumption would soon produce paralysis</i>—why are we not -irresistibly led to this fatal excess?”</p> - -<p>Let us now return to our authorities, and from the wealth of material -which exists in the published opinions of medical men of distinction, -choose a few more extracts in favour of temperance as -opposed to total <span class="xxpn" id="p433">{433}</span> -abstinence. Professor Liebig, for instance, says that wine, spirits, and -beer are <i>necessary</i> principles for the important process of respiration, -and it would seem that the stomachs of all mankind, <i>teetotallers included</i>, -will secrete alcohol from the food which is eaten. If any man, -therefore, is resolved to carry out total abstinence strictly, he must -refuse every sort of vegetable food, even bread itself; for all such diet -contains more or less of alcohol.</p> - -<p>Sir James Paget, in the article already referred to, asserts that the -habitual moderate use of alcoholic drinks is generally beneficial, and -that, in the question raised between temperance and abstinence, the -verdict should be in favour of temperance.</p> - -<p>Dr. A. J. Bernays, in an essay on <i>The Moderate Use of Alcohols</i>, -alluding to water as a proposed substitute, remarks on the wretched -character of the water which is supplied in towns, and the difficulty -of getting it pure. “Water which has gone through some form of -preparation, especially through some form of cooking, as in beer, is -generally better suited for meals than water itself.”</p> - -<p>Dr. Carpenter has also drawn attention to the wholesomeness of -bitter beer at meals. “There is a class of cases,” he writes, “in which -we believe that malt liquors constitute a better medicine than could be -administered under any other form; those, namely, in which the -stomach labours under a permanent deficiency of digestive powers.” -Bitter beer, he asserts, assists digestion in cases in which no medicine -would be of use.</p> - -<p>This question of the water reminds us of the following tale: A -cobbler was listening to the persuasive eloquence of a teetotaller, and -getting somewhat dry over the prosy argument. “Well,” said the -knight of St. Crispin, “all you say amounts to this—that water is the -best thing any man can drink. Now I am not proud, and am easily -satisfied, and don’t want the best—stout, or ale, or even bitter-beer is -quite good enough for the likes of me.”</p> - -<p>It is very often pointed out that the agricultural labourer and the -working classes generally would be better off if they spent the money -devoted to beer in food. This is, however, open to question, keeping -in mind the fact that alcohol enables the human frame to exist with -a smaller amount of food than would be otherwise necessary. Dr. -C. D. Redcliffe, in giving his views on alcohol, in the form of a -conversation between himself and a patient, speaks very positively on -this point. “The glass of malt liquor,” he writes, “or cyder or perry -or common wine, if the man have the luck to live in a wine-growing -country, will <span class="xxpn" id="p434">{434}</span> -cost less than the amount of ordinary food which must otherwise be -eaten in order to preserve health. I have no doubt of the saving in -pocket which will result from the adoption of the practice recommended -. . . . and I am equally certain that the result will be as -beneficial to health as it will be satisfactory financially.” Liebig also -testifies to the same effect, stating that in families where beer was withheld, -and money given in compensation, it was soon found that the -monthly consumption of bread was so strikingly increased that the -beer was twice paid for, once in money and a second time in bread.</p> - -<p>Mr. Brudenell Carter, while he was practising his profession in -a mining district, and daily brought into contact with the results of -drunken habits, determined that he “should be a better advocate of -abstinence if he practised it,” and he accordingly gave up his liquor. -The results we give in his own words:—“After about two months of -total abstinence, the conviction was reluctantly forced upon me that the -experiment was a failure, and that I must give it up.” His symptoms -pointed, he says, “in a perfectly plain way to an excess of waste over -repair. I returned to my bitter beer, and in the course of a week was -well again.”</p> - -<p>A volume could be filled with similar experiences, but in summing -up the result of modern medical opinion, we are contented to rest our -case on what has been said on this point by the two great authorities -we have before quoted, viz., Sir James Paget and Dr. Bernays; the -former writes: “As for the opinions of the medical profession, they -are, by a vast majority, in favour of moderation. It may be admitted -that, of late years, the number of cases has increased in which habitual -abstinence from alcoholic drinks has been deemed better than habitual -moderation. But, excluding those of children and young persons, the -number of these cases is still very small, and few of them have been -observed through a long course of years, so as to test the probable -influence of a life-long habitual abstinence. Whatever weight, then, -may be assigned to the balance of opinions among medical men, it -certainly must be given in favour of moderation, not of abstinence.” -Dr. Bernays is still stronger. “The experience of mankind is better -than individual experience, and so, for every medical man of distinction -who is in favour of total abstinence, I would find twenty men who are -against it.” Hardly anyone who has lived among teetotallers will deny -that they are large eaters. Now the greater the amount of solid food -that is required to keep a human being up to the normal level of health -and strength, the greater amount of nervous energy -will be consumed <span class="xxpn" id="p435">{435}</span> -in the process of digestion, and the less superfluity of energy will that -person have in reserve to meet the other exigencies and activities of -life. It therefore seems to follow with the certainty of a mathematical -demonstration, that if, as those who are best qualified to judge assure -us is the case, the moderate consumption of alcoholic liquors enables a -person to keep himself in health and strength upon a less amount of -solid food than would be necessary without the aid of alcohol, the life -of that man, other things being equal, must be fuller of capacities for -all kinds of work, both mental and bodily, than that of a man who -takes no alcohol, and who is in consequence forced to use up a greater -amount of nerve force in the consumption of a sufficiency of solids to -support himself. It is an uncontrovertible fact that the best work has -always been done by the moderate drinkers. The physical condition -of rigid abstainers has frequently been commented upon; and without -wishing to say anything unkind, or uncharitable, about men who are -doubtless honest and conscientious, though, in our view, misguided, -we cannot but suggest the question—Is the appearance of the average -abstainer, who now, happily for the cause of truth, is known to all the -world by the blue ribbon he wears, such as may be considered a good -advertisement for the opinions he advocates? Does his appearance -seem to indicate a physical or intellectual superiority to the average -member of the <i>genus homo</i>? We think there can be but one opinion -on this point, and it is that each and every of these questions must be -answered with an emphatic negative.</p> - -<p>On the action of the Temperance Societies, Dr. Moxon, in a very able -article, <i>Alcohol and Individuality</i>, after relating how a poor cooper, -having a fever caused by a wound, died rather than take the alcohol -which was absolutely necessary to sustain him, says: “I believe that to -a large extent teetotalism lays firmest hold on those who are least likely -ever to become drunkards, and are most likely to want at times the -medicinal use of alcohol—sensitive, good-natured people, of weak -constitution, to whom the Sacred Ecclesiast directed his strange sounding -but needful advice, ‘Be not righteous over much, neither make -thyself over wise: why shouldst thou destroy thyself?’”</p> - -<p>In August, 1884, <i>The Times</i> devoted several columns to an exhaustive -consideration of teetotal theories and the use of alcohol, and it may be -said, without fear of contradiction, that neither before nor since has -a more valuable treatise appeared on the subject. The writer divides -total abstainers into three classes. Of the first class he says: “There -are some persons who seem not to require alcohol -because they easily <span class="xxpn" id="p436">{436}</span> -digest a large quantity of solid food, and especially of saccharine and -starchy matters, . . . . but it is fairly questionable whether their -work in life would not be better in quantity or in quality, or both, if -they were to consume less solid food, and to make up for the deficiency -by a little beer or wine. There are others who have a distinctly morbid -tendency towards excess, . . . . which leaves them no safety -except in total abstinence. The difficulty with these persons is to keep -them from drink, however hurtful they may know it to be, for their -condition is one of disease, and they have seldom sufficient resolution -to abstain. When they do abstain they furnish striking examples of -the success of teetotalism by being changed from a state closely bordering -on insanity into responsible members of society; but the ordinary -experience with regard to them is that they have a succession of relapses -into intemperance, and that they ultimately die, directly or indirectly, -from the effects of drink. . . . The third class of abstainers is -formed by those who are actuated in the main by benevolent and -conscientious motives, which, unfortunately, are seldom controlled by -the possession of adequate knowledge. Many clergymen abstain ‘for -the sake of example,’ without pausing to consider whether the example -may not, in some cases, be a bad one, and whether they would not -discharge their manifest duties more efficiently by help of the added -force which alcohol would give. Many persons get on fairly well -without alcohol because their powers are never subjected to any -considerable strain, and these persons too often break down when any -strain comes upon them, unless they will consent to modify their mode -of living. This, as is too well known, they will not always do; and -every medical man has seen instances of fanatical teetotalism leading to -complete destruction of the health of those who were governed by it.”</p> - -<p>With regard to teetotal societies, the writer considers that they do -very little good and a great deal of harm. “They fail,” he says, “to -touch the evils of drunkenness, except in a very limited fashion, and -they take away alcohol from vast numbers who would be better for the -moderate use of it. We think the time has come when philanthropists -should cease to listen to mere declamation, and should try to look calmly -and fearlessly at the results of observation and experience. Many a good -man is injuring his health and diminishing his usefulness in order to -adhere, ‘for the sake of example,’ to a fantastic deprivation.”</p> - -<p>To check the evils of drunkenness, we rely not on prohibitory legislation, -which has been tried elsewhere and found wanting, but on the -gradual spread of education and enlightenment; the -effects of public <span class="xxpn" id="p437">{437}</span> -opinion, the improvement of the well-being of the humbler classes -more particularly with reference to their habitations both in town and -country. Perhaps also, but here we speak with greater diffidence on -account of the practical difficulties in which such a proposal is involved -a remedy is to be found in the confinement of those persons who have -shown by their conduct that their inability to refrain from vile excesses -arises from actual mental disease.</p> - -<p>Lord Bramwell, in a pamphlet called <i>Drink</i>, has written to very -much the same effect. He also calls in question the right of society to -interfere with individual liberty to the extent proposed by the teetotallers. -Is it reasonable, he asks, that because some people drink to -excess, alcoholic liquors are to be denied to millions to whom it is a daily -pleasure and enjoyment with no attendant harm? If a man is drunk -in public, punish him; but it does seem hard that the sober man should -be punished—for withholding a pleasure and inflicting a pain are equally -punishment. “Then see the mischief of such laws,” he continues. -“The public conscience does not go with them. It is certain they will -be broken. Every one knows that stealing is wrong; disgrace follows -conviction. But every one knows that drinking a glass of beer is not -wrong; no discredit attaches to it. It is done, and when done against -the law you have the usual mischiefs of law-breaking, smuggling, informations, -oaths, perjury, shuffling, and lies. Besides, as a matter of fact, -it fails. Nothing can show this more strongly than the failure in Wales -of the Sunday Closing Act.” Lord Bramwell in the end comes to the -conclusion that drunkenness cannot be prevented by legislation. -“Whether it is desirable to limit the number of drink shops,” he writes, -“is a matter as to which I have great doubt and difficulty. But grant -that there is the right to forbid it, wholly or partially, in place or time, -I say it is a right which should not be exercised. To do so is to interfere -with the innocent enjoyment of millions in order to lessen the -mischief arising from the folly or evil propensities, not of themselves, -but of others. And, further, that such legislation is attended with the -mischiefs which always follow from the creation of offences in law -which are not so in conscience. Punish the mischievous drunkard, -indeed, perhaps, even punish him for being drunk in public, and so a -likely source of mischief. Punish, on the same principle, the man who -sells drink to the drunken. But go no further. Trust to the good sense -and improvement of mankind, and let charity be shown to those who -would trust to them rather than to law.”</p> - -<p>Other arguments in opposition to those who -would introduce what <span class="xxpn" id="p438">{438}</span> -is known as local option may be briefly summed up as follows:—Such -a system would establish the principle that a majority of ratepayers in -one district may put a stop to any trade or calling to which they may -happen to object, although the same trade remains perfectly legitimate -in other places; it would concentrate the evil, shifting the area of the -sale of drink, and thus intensifying the mischiefs complained of; it -would introduce invidious class distinctions, since its effects would -principally be felt by the poor and the labouring classes, and in place -of a trade which is now subject to inspection and regulation, it would -substitute a secret and irresponsible one.</p> - -<p>In this discussion, the balance of experience, of reason, and of -authority is vastly in favour of the temperate man rather than the -abstainer, and it may be said without fear of contradiction from any -reasonable or unbiassed person that, for the great majority of the people -of this country, the most wholesome, the most nutritious, and the most -pleasing alcoholic liquor, is the “wine of the country,” good, sound ale -and beer.</p> - -<div class="section"> -<p>To the reader who has been patient enough to follow us thus far, we -give our best thanks, hoping that he may have found something to -amuse, something, perhaps, to instruct in these pages—our best thanks, -we say, and, as a parting word, a few verses by old John Gay, entitled</p> - -<div class="padtopb dwthem34">A BALLAD ON ALE.</div> - -<div id="dp438poem"><div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Whilst some in epic strains delight,</span> -<span class="spp00">Whilst others pastorals invite,</span> -<span class="spp02">As taste or whim prevail;</span> -<span class="spp00">Assist me all ye tuneful Nine,</span> -<span class="spp00">Support me in the great design,</span> -<span class="spp02">To sing of nappy Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Some folks of cider make a rout,</span> -<span class="spp00">And cider’s well enough no doubt</span> -<span class="spp02">When better liquors fail;</span> -<span class="spp00">But wine that’s richer, better still,</span> -<span class="spp00">Ev’n wine itself (deny ’t who will)</span> -<span class="spp02">Must yield to nappy Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Rum, brandy, gin with choicest smack,</span> -<span class="spp00">From Holland brought, Batavia rack,</span> -<span class="spp02">All these will nought avail <span class="xxpn" id="p439">{439}</span></span> -<span class="spp00">To cheer a truly British heart,</span> -<span class="spp00">And lively spirits to impart,</span> -<span class="spp02">Like humming nappy Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Oh ! whether thee I closely hug</span> -<span class="spp00">In honest can, or nut-brown jug,</span> -<span class="spp02">Or in the tankard hail,</span> -<span class="spp00">In barrel or in bottle pent,</span> -<span class="spp00">I give the generous spirit vent,</span> -<span class="spp02">Still may I feast on Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">But chief when to the cheerful glass,</span> -<span class="spp00">From vessel pure, thy streamlets pass,</span> -<span class="spp02">Then most thy charms prevail;</span> -<span class="spp00">Then, then, I’ll bet and take the odds</span> -<span class="spp00">That nectar, drink of Heathen Gods,</span> -<span class="spp02">Was poor compared to Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Give me a bumper: fill it up:</span> -<span class="spp00">See how it sparkles in the cup;</span> -<span class="spp02">O how shall I regale !</span> -<span class="spp00">Can any taste this drink divine,</span> -<span class="spp00">And then compare rum, brandy, wine,</span> -<span class="spp02">Or aught with nappy Ale?</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Inspired by thee, the warrior fights,</span> -<span class="spp00">The lover wooes, the poet writes</span> -<span class="spp02">And pens the pleasing tale;</span> -<span class="spp00">And still in Britain’s isle confest,</span> -<span class="spp00">Nought animates the patriot’s breast</span> -<span class="spp02">Like generous nappy Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">High church and low oft raise a strife</span> -<span class="spp00">And oft endanger limb and life,</span> -<span class="spp02">Each studious to prevail:</span> -<span class="spp00">Yet Whig and Tory, opposite</span> -<span class="spp00">In all things else, do both unite</span> -<span class="spp02">In praise of nappy Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Inspired by thee, shall Crispin sing</span> -<span class="spp00">Or talk of freedom, church and king,</span> -<span class="spp02">And balance Europe’s scale: - <span class="xxpn" id="p440">{440}</span></span> -<span class="spp00">While his rich landlord lays out schemes</span> -<span class="spp00">Of wealth in golden South-Sea dreams,</span> -<span class="spp02">The effects of nappy Ale.</span> -</div> -<div class="dstanzalft"> -<span class="spp00">Ev’n while these stanzas I indite,</span> -<span class="spp00">The bar-bells’ grateful sounds invite</span> -<span class="spp02">Where joy can never fail.</span> -<span class="spp00">Adieu, my Muse ! adieu, I haste</span> -<span class="spp00">To gratify my longing taste</span> -<span class="spp02">With copious draughts of Ale.</span> - -<div id="p440end"> -<div><div class="dctr08"> -<img src="images/p440a.png" width="456" height="96" alt=" - + The + End +" /></div></div> - -<div><div class="dctr08"> -<img src="images/p440b.png" width="228" height="47" alt="" /></div> -</div></div></div></div><!--dpoemlft--> -</div><!--section--> - -<div class="chapter"> -<div class="dctr11"> -<img src="images/p441.png" width="144" height="44" alt="" /></div> - -<h2 class="h2herein" id="p441">APPENDIX. -<span id="h2appendixl2">PASTEUR’S DISCOVERIES.</span></h2></div> - -<p class="pfirst"><span class="smcap">O<b>NE</b></span> -talks glibly enough of fermentation, but the majority of us would -be puzzled if asked to say what it is. For many years it has been -known that minute particles of life are ever present in substances undergoing -fermentation, but until recently proved beyond question by M. -Pasteur, it was not known that the peculiar changes are wholly caused -by these living atoms, which are so small that they can only be seen -through the most powerful microscope. This discovery was the key to -many problems. Pasteur soon traced the diseases of wine to the -presence of various organisms which, fortunately, could be easily -destroyed by heat. From this it followed that wine once heated to a -certain temperature could be kept an indefinite length of time, provided, -of course, no exposure to the air took place, for from the air germs of -organisms similar to those killed by the application of heat might again -enter the wine and multiply themselves.</p> - -<p>The method of preserving the wine discovered by Pasteur is simple: -In a suitable metal vessel the bottles of wine are placed, their corks firmly -tied down. The vessel is then filled to such a depth that the water is -level with the wires of the corks. One of the bottles, in which is placed -the bulb of a thermometer, should be filled with water. The water in -the vessel is then gradually heated until the thermometer shows that -the water in the bottle has attained a temperature of 212 Fahr.</p> - -<p>Pasteur proved by repeated experiments that the flavour of the wine -is not in any way damaged by this operation. The discovery solved an -important economic question, for wines heated in this manner can now -be exported into all countries, or kept for an almost indefinite period -without losing their flavour or perfume.</p> - -<p>We have mentioned Pasteur’s labours for the wine-growers, for on -them were based his -studies on beer. <span class="xxpn" id="p442">{442}</span></p> - -<p>At the close of the Franco-Prussian war, Pasteur, who was then -recovering from an illness which lasted over two years, became eager to -commence an investigation which would bring him again to the study -of fermentation. Influenced, no doubt, by the patriotic wish of making -for French beer a reputation equal to that of Germany, he attacked the -diseases of malt liquors.</p> - -<p>Beer is far more difficult to keep than wine, and it is said to be -diseased when it has turned sharp, sour, ropy or putrid. To trace the -causes of these undesirable conditions was Pasteur’s aim, and, as usual -with any investigation undertaken by him, he met with success. In -studying the fermentation of wine, he had discovered a new world -peopled with minute beings of many different species, and in the fermentation -of beer his discoveries were of much the same nature.</p> - -<p>In wine the fermentation may be said to take place by itself, the -organisms which cause it, finding their way into the liquid without the -assistance of man; but in beer-brewing a small quantity of certain -organisms (yeast) is put into the sweet wort by the brewer. These -organisms multiply themselves, and, if of the right species, turn the sugar -principally into alcohol and carbonic acid gas. The one remains in the -beer, the other partly escapes and hangs about the surface of the liquid, -as anyone who has put his nose into a fermenting tun has no doubt -discovered. It is absolutely necessary for the production of drinkable -beer that the right species of organism be set to work in the wort. If -the wort was left to itself to ferment, as is wine, the results would be -very unsatisfactory. Various kinds of organisms (from which wine -is protected by its acidity) would enter into it from the air, divers -ferments would take place, and more often than not an acid or putrid -beer would be the result.</p> - -<p>Every beer-disease Pasteur found to be caused by its own peculiar -organisms, which enter into the liquid sometimes from the air and often -in the yeast, and the causes of many mysterious occurrences in breweries -at once become clear. Professor Tyndall said of this discovery: “Without -knowing the cause, the brewer not unfrequently incurred heavy -losses through the use of bad yeast. Five minutes’ examination with -the microscope would have revealed to him the cause of the badness, -and prevented him from using the yeast. He would have seen the true -torula overpowered by foreign intruders. The microscope is, I believe -now everywhere in use. At Burton-on-Trent its aid was very soon, -invoked.”</p> - -<p>The brewer has, therefore, to keep his wort free -from foreign organisms <span class="xxpn" id="p443">{443}</span> -other than the yeast plant. When the wort is boiled, any harmful -organisms it may contain are killed, and it can be indefinitely preserved -even in a high temperature, provided the air with which it comes in -contact is free from the germs of the lower microscopic organisms. -Pasteur’s son-in-law, in the account he has written of the great <i>savant’s</i> -life and labours, says that some brewers have constructed an apparatus -which enables them to protect the wort while it cools from the organisms -of the air and to ferment it with a leaven as pure as possible. At the -Exhibition of Amsterdam were shown bottles only half full, containing -a perfectly clear beer which had been tapped from the opening of the -Exhibition.</p> - -<p>As the causes of disease in beer are much the same as in wine, the -same preservative—heating—may be applied. But beer differs from -still wines in containing carbonic acid gas which heat displaces, and as -beer which has lost its briskness is not pleasant drinking, it can only be -advantageously so treated when contained in bottles. Both in Europe -and America, says M. Pasteur’s son-in-law, the heating of beer is -practised on a large scale. The process is called <i>Pasteuration</i> and the -beer <i>Pasteurised</i> beer.</p> - -<p>A very high temperature, as we have shown, kills the germs of -disease in wine and beer. Extreme cold has the effect of indefinitely -suspending the action of the ferment. A moderate temperature seems -most favourable to the action of the organisms which work the wondrous -changes in the wort. In England beer is usually fermented at a -temperature of between 60° and 70° Fahr., and the process only lasts a -day or two. In Germany the general practice is to ferment at about -40°, a temperature maintained by means of vessels containing ice, which -are thrown into the fermenting tuns. This lower temperature checks -the action of the ferment and the process lasts for fifteen or even twenty -days.</p> - -<p>The only other point to be noticed here in connection with fermentation -is the peculiar fact discovered by Pasteur, that the organisms -causing the ferment can live without air. When the wort is in the -fermenting tun, the sides of the tun, together with the heavy carbonic -acid gas hanging over the surface of the wort, exclude all air -from the organisms, which can only obtain a small amount of oxygen -from the liquid. There is, in fact, life without air. Pasteur made some -interesting experiments which showed that there was a great difference -in the action of the organisms according as they were placed in deep -vats, cut off from the air by the carbonic acid gas, -or in flat-bottomed <span class="xxpn" id="p444">{444}</span> -wooden troughs with sides a few inches high. In this latter situation -the life of the ferment seemed enhanced, but the amount of sugar -decomposed by the organisms was proportionately different from that -decomposed in the vats. In the vats one ounce of ferment decomposed -from seventy to a hundred and fifty ounces of sugar, while in the troughs -the same quantity of ferment decomposed only five or six ounces of -sugar. The experiment showed that the more the yeast was exposed -to the air, the less was its power as a ferment, and that there is a -remarkable relation between fermentation and life without air.</p> - -<div class="dkeeptgth"> -<p>Dumas once said to Pasteur before the Academy of Sciences: “You -have discovered a third kingdom—the kingdom to which those -organisms belong which, with all the prerogatives of animal life, do not -require air for their existence, and which find the heat that is necessary -for them in the chemical decompositions which they set up around -them.”</p> -<div class="padtopa"> -<div class="dctr11"> -<img src="images/p444.png" width="144" height="50" alt="" /></div> -</div></div> - -<div class="chapter"> -<div class="dctr03"> -<img src="images/p445.png" width="456" height="142" alt="" /></div> - -<h2 class="h2herein" id="p445">INDEX.</h2></div> - -<div id="id-index"> -<ul> -<li class="liindexdiv">A. - -<ul><li class="lihangb">Adulteration of Beer - . . . <a href="#p423" title="go to p. 423">423</a>–4</li> - -<li class="lihangb">Ale Drinkers, Great - . . . <a href="#p421" title="go to p. 421">421</a></li> - -<li class="lihangb">Ale, English, on the Continent - . . . <a href="#p414" title="go to p. 414">414</a></li> - -<li class="lihangb">Ale-bench, The - . . . <a href="#p190" title="go to p. 190">190</a></li> - -<li class="lihangb">Ale-berry, or Ale-brue - . . . <a href="#p383" title="go to p. 383">383</a></li> - -<li class="lihangb">Ale-bush, The - . . . <a href="#p216" title="go to p. 216">216</a></li> - -<li class="lihangb">Ale-conners - . . . <a href="#p106" title="go to p. 106">106</a>, <a href="#p109" title="go to p. 109">109</a></li> - -<li class="lihangb">Ale-draper - . . . <a href="#p190" title="go to p. 190">190</a></li> - -<li class="lihangb">Ale-founder - . . . <a href="#p107" title="go to p. 107">107</a></li> - -<li class="lihangb">Ale-gafol - . . . <a href="#p035" title="go to p. 35">35</a></li> - -<li class="lihangb">Ale-garland, The - . . . <a href="#p216" title="go to p. 216">216</a></li> - -<li class="lihangb">Ale-house Lattices - . . . <a href="#p188" title="go to p. 188">188</a></li> - -<li class="lihangb">Ale-house Poetry - . . . <a href="#p226" title="go to p. 226">226</a></li> - -<li class="lihangb">Ale-houses in Mediæval Times - . . . <a href="#p187" title="go to p. 187">187</a></li> - -<li class="lihangb">Ale-houses in sixteenth and seventeenth centuries - . . . <a href="#p188" title="go to p. 188">188</a>, <a href="#p191" title="go to p. 191">191</a></li> - -<li class="lihangb">Ale-houses, Suppression of - . . . <a href="#p110" title="go to p. 110">110</a></li> - -<li class="lihangb">Ale-pole, The - . . . <a href="#p216" title="go to p. 216">216</a></li> - -<li class="lihangb">Ale-sellers in fourteenth century, Tricks by - . . . <a href="#p039" title="go to p. 39">39</a></li> - -<li class="lihangb">Ale-stake - . . . <a href="#p108" title="go to p. 108">108</a>, <a href="#p215" title="go to p. 215">215</a>, <a href="#p219" title="go to p. 219">219</a></li> - -<li class="lihangb">Ale-taster - . . . <a href="#p109" title="go to p. 109">109</a></li> - -<li class="lihangb">Ale-wives - . . . <a href="#p104" title="go to p. 104">104</a>, <a href="#p124" title="go to p. 124">124</a>–6, <a href="#p128" title="go to p. 128">128</a>–9, <a href="#p134" title="go to p. 134">134</a>, <a href="#p192" title="go to p. 192">192</a>, <a href="#p215" title="go to p. 215">215</a>, <a href="#p314" title="go to p. 314">314</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Ale-wife’s Supplication</i> - . . . <a href="#p129" title="go to p. 129">129</a></li> - -<li class="lihangb">Ale-yard, The - . . . <a href="#p401" title="go to p. 401">401</a></li> - -<li class="lihangb">Alice Everade, a Brewster - . . . <a href="#p104" title="go to p. 104">104</a></li> - -<li class="lihangb"><i>All is ours and our Husbands</i> - . . . <a href="#p112img" title="go to p. 112">112</a></li> - -<li class="lihangb">Allsopp and Sons, Messrs. - . . . <a href="#p336" title="go to p. 336">336</a></li> - -<li class="lihangb">Ancient Britons, Use of Beer by the - . . . <a href="#p001" title="go to p. 1">1</a>, <a href="#p028" title="go to p. 28">28</a></li> - -<li class="lihangb">Angel at Islington, The - . . . <a href="#p198" title="go to p. 198">198</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Answer of Ale to the Challenge of Sack</i> - . . . <a href="#p008" title="go to p. 8">8</a></li> - -<li class="lihangb">Apricot Ale - . . . <a href="#p386" title="go to p. 386">386</a></li> - -<li class="lihangb">Arboga, Beer of - . . . <a href="#p181" title="go to p. 181">181</a></li> - -<li class="lihangb">Armenia, Xenophon’s account of Beer in 401 <span class="smmaj">B.C.</span> - . . . <a href="#p027" title="go to p. 27">27</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Arraigning and Indicting of Sir John Barleycorn, Knight</i> - . . . <a href="#p020" title="go to p. 20">20</a></li> - -<li class="lihangb">Assize of Ale - . . . <a href="#p099" title="go to p. 99">99</a>, <a href="#p102" title="go to p. 102">102</a>–3, <a href="#p129" title="go to p. 129">129</a></li> - -<li class="lihangb">Atkinson, Richard, Advice to Lord Dacre - . . . <a href="#p008" title="go to p. 8">8</a></li> -</ul></li> - -<li class="liindexdiv">B. - -<ul><li class="lihangb"><i>Bacchanalian Joys Defeated</i> - . . . <a href="#p192" title="go to p. 192">192</a></li> - -<li class="lihangb">“Baiersk öl” - . . . <a href="#p180" title="go to p. 180">180</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Ballad on Ale</i>, Gay’s - . . . <a href="#p438" title="go to p. 438">438</a></li> - -<li class="lihangb">Banbury Ale - . . . <a href="#p171" title="go to p. 171">171</a></li> - -<li class="lihangb">Baptism in Ale - . . . <a href="#p038" title="go to p. 38">38</a>, <a href="#p401" title="go to p. 401">401</a></li> - -<li class="lihangb">Barclay, Perkins & Co. - . . . <a href="#p341" title="go to p. 341">341</a>, <a href="#p368" title="go to p. 368">368</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Barrel of Humming Ale, The</i> - . . . <a href="#p012" title="go to p. 12">12</a></li> - -<li class="lihangb">Barnstable Ale - . . . <a href="#p172" title="go to p. 172">172</a></li> - -<li class="lihangb">Bass, Ratcliffe and Gretton, Messrs. - . . . <a href="#p343" title="go to p. 343">343</a></li> - -<li class="lihangb">Bavarian Beer - . . . <a href="#p180" title="go to p. 180">180</a></li> - -<li class="lihangb">Bede-ales - . . . <a href="#p099" title="go to p. 99">99</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Beer</i>, an American Poem - . . . <a href="#p013" title="go to p. 13">13</a></li> - -<li class="lihangb">Beer Brewers, The - . . . <a href="#p143" title="go to p. 143">143</a>, <a href="#p147" title="go to p. 147">147</a></li> - -<li class="lihangb">Beer Powders - . . . <a href="#p176" title="go to p. 176">176</a></li> - -<li class="lihangb">Beer Street, Hogarth’s - . . . <a href="#p016" title="go to p. 16">16</a></li> - -<li class="lihangb">Beer, the Temperance Drink - . . . <a href="#p016" title="go to p. 16">16</a>, <a href="#p018" title="go to p. 18">18</a></li> - -<li class="lihangb">Bees, Beer used in taking Swarms of - . . . <a href="#p403" title="go to p. 403">403</a></li> - -<li class="lihangb">Ben Jonson - . . . <a href="#p205" title="go to p. 205">205</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Beowulf</i>, Mention of Ale in - . . . <a href="#p033" title="go to p. 33">33</a></li> - -<li class="lihangb">Bid-ales - . . . <a href="#p272" title="go to p. 272">272</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Birthday Ode, A</i>, by Peter Pindar - . . . <a href="#p357" title="go to p. 357">357</a></li> - -<li class="lihangb">Bitter Beer, ancient cure for Leprosy among the Jews - . . . <a href="#p026" title="go to p. 26">26</a></li> - -<li class="lihangb">Black Boy Inn, Chelmsford, The - . . . <a href="#p220" title="go to p. 220">220</a></li> - -<li class="lihangb">Black Jacks - . . . <a href="#p396" title="go to p. 396">396</a></li> - -<li class="lihangb">Blackberry Ale - . . . <a href="#p386" title="go to p. 386">386</a></li> - -<li class="lihangb">Blind Pinneaux - . . . <a href="#p385" title="go to p. 385">385</a></li> - -<li class="lihangb">Boar’s Head in Eastcheap, The - . . . <a href="#p203" title="go to p. 203">203</a></li> - -<li class="lihangb">Boorde, Andrew, on Ale and Beer - . . . <a href="#p006" title="go to p. 6">6</a></li> - -<li class="lihangb">Boozer - . . . <a href="#p026" title="go to p. 26">26</a></li> - -<li class="lihangb">Borage - . . . <a href="#p390" title="go to p. 390">390</a></li> - -<li class="lihangb">Boswell, Anecdote of - . . . <a href="#p292" title="go to p. 292">292</a></li> - -<li class="lihangb">Bottled Beer, Origin of, etc. - . . . <a href="#p178" title="go to p. 178">178</a></li> - -<li class="lihangb">Bragget: Bragawd - . . . <a href="#p171" title="go to p. 171">171</a>, <a href="#p378" title="go to p. 378">378</a></li> - -<li class="lihangb">Brasenose College Poems, and Ale - . . . <a href="#p007" title="go to p. 7">7</a>, <a href="#p165" title="go to p. 165">165</a>, <a href="#p389" title="go to p. 389">389</a></li> - -<li class="lihangb">Breakfast, Ale at - . . . <a href="#p274" title="go to p. 274">274</a>, <a href="#p275" title="go to p. 275">275</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Brewer’s Coachman, The</i> - . . . <a href="#p148" title="go to p. 148">148</a></li> - -<li class="lihangb">Brewers’ Company, Historical Notes on the, etc. - . . . <a href="#p134" title="go to p. 134">134</a>, <a href="#p137" title="go to p. 137">137</a>, <a href="#p143" title="go to p. 143">143</a>, <a href="#p147" title="go to p. 147">147</a></li> - -<li class="lihangb">Brewers of old London, The - . . . <a href="#p123" title="go to p. 123">123</a>, <a href="#p146" title="go to p. 146">146</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Brewers’ Plea; or, a Vindication of Strong Beer</i> (1647) - . . . <a href="#p116" title="go to p. 116">116</a></li> - -<li class="lihangb">Brewhouse (German) of the sixteenth century - . . . <a href="#p131" title="go to p. 131">131</a></li> - -<li class="lihangb">Brewhouse in sixteenth century, Contents of - . . . <a href="#p056" title="go to p. 56">56</a></li> - -<li class="lihangb">Brewing at the present day - . . . <a href="#p331" title="go to p. 331">331</a></li> - -<li class="lihangb">Brewing in a Teapot - . . . <a href="#p002" title="go to p. 2">2</a>, <a href="#p339" title="go to p. 339">339</a></li> - -<li class="lihangb">Brewing Trade in 1297, Legislation concerning the - . . . <a href="#p134" title="go to p. 134">134</a></li> - -<li class="lihangb">Brewing Trade, Regulations for, in the fifteenth century - . . . <a href="#p104" title="go to p. 104">104</a></li> - -<li class="lihangb">Brewsters - . . . <a href="#p100" title="go to p. 100">100</a></li> - -<li class="lihangb">Bride-Ales - . . . <a href="#p269" title="go to p. 269">269</a>, <a href="#p272" title="go to p. 272">272</a></li> - -<li class="lihangb">Brown Betty - . . . <a href="#p389" title="go to p. 389">389</a></li> - -<li class="lihangb">βρυτον, “Britain” derived from - . . . <a href="#p031" title="go to p. 31">31</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Bryng us in Good Ale</i> - . . . <a href="#p230" title="go to p. 230">230</a></li> - -<li class="lihangb">Burton Ales - . . . <a href="#p160" title="go to p. 160">160</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Burton Ale</i>; a Song - . . . <a href="#p161" title="go to p. 161">161</a></li> - -<li class="lihangb">Burton-on-Trent, Historical Account of, etc. - . . . <a href="#p335" title="go to p. 335">335</a></li> - -<li class="lihangb">Butler’s Ale, Dr. - . . . <a href="#p413" title="go to p. 413">413</a></li> - -<li class="lihangb">Buttered Beere - . . . <a href="#p385" title="go to p. 385">385</a>, <a href="#p413" title="go to p. 413">413</a></li> - -<li class="lihangb">Buxton, Jedediah, a Great Beer Drinker - . . . <a href="#p293" title="go to p. 293">293</a></li> -</ul></li> - -<li class="liindexdiv">C. - -<ul><li class="lihangb">Cakes and Ale - . . . <a href="#p043" title="go to p. 43">43</a>, <a href="#p239" title="go to p. 239">239</a></li> - -<li class="lihangb">Cambridge Ale at Stourbridge Fair - . . . <a href="#p105" title="go to p. 105">105</a></li> - -<li class="lihangb">Castle Coombe, Ancient Regulations concerning Brewing at - . . . <a href="#p107" title="go to p. 107">107</a></li> - -<li class="lihangb">Caton, Cornelius, of the White Lion, Richmond - . . . <a href="#p194" title="go to p. 194">194</a></li> - -<li class="lihangb">Cereris Vinum - . . . <a href="#p028" title="go to p. 28">28</a></li> - -<li class="lihangb">Cerevisia - . . . <a href="#p028" title="go to p. 28">28</a></li> - -<li class="lihangb">Charity, Ale Distributed in - . . . <a href="#p184" title="go to p. 184">184</a>, <a href="#p278" title="go to p. 278">278</a></li> - -<li class="lihangb">Chaucer’s Reference to Ale - . . . <a href="#p040" title="go to p. 40">40</a></li> - -<li class="lihangb">Chavelier de Malte, The - . . . <a href="#p149" title="go to p. 149">149</a></li> - -<li class="lihangb">Chester Ale - . . . <a href="#p162" title="go to p. 162">162</a></li> - -<li class="lihangb">China Ale - . . . <a href="#p386" title="go to p. 386">386</a></li> - -<li class="lihangb">Christian Ale - . . . <a href="#p271" title="go to p. 271">271</a></li> - -<li class="lihangb">Christmas Carol, An Ancient - . . . <a href="#p263" title="go to p. 263">263</a></li> - -<li class="lihangb">Christmas Customs - . . . <a href="#p239" title="go to p. 239">239</a>, <a href="#p264" title="go to p. 264">264</a></li> - -<li class="lihangb">Christopher North’s Brewhouse - . . . <a href="#p061" title="go to p. 61">61</a></li> - -<li class="lihangb">Church Ales - . . . <a href="#p239" title="go to p. 239">239</a>, <a href="#p266" title="go to p. 266">266</a>–70</li> - -<li class="lihangb">Churches, Ale Sold in - . . . <a href="#p272" title="go to p. 272">272</a></li> - -<li class="lihangb">Clamber-clown - . . . <a href="#p385" title="go to p. 385">385</a></li> - -<li class="lihangb">Clerk Ales - . . . <a href="#p270" title="go to p. 270">270</a></li> - -<li class="lihangb">Cobbett on Homebrew, in 1821, - . . . <a href="#p046" title="go to p. 46">46</a></li> - -<li class="lihangb">Cock Ale - . . . <a href="#p385" title="go to p. 385">385</a></li> - -<li class="lihangb">Cock Tavern, The - . . . <a href="#p209" title="go to p. 209">209</a></li> - -<li class="lihangb">Cœlia - . . . <a href="#p028" title="go to p. 28">28</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Coggie o’ Yill</i>, a Song - . . . <a href="#p329" title="go to p. 329">329</a></li> - -<li class="lihangb">Cold Tankard - . . . <a href="#p390" title="go to p. 390">390</a></li> - -<li class="lihangb">Collistrigium - . . . <a href="#p101" title="go to p. 101">101</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Complete Angler, The</i>, Sold under the King’s Head Tavern - . . . <a href="#p205" title="go to p. 205">205</a></li> - -<li class="lihangb">Consumption cured by Ale - . . . <a href="#p414" title="go to p. 414">414</a></li> - -<li class="lihangb">Cookery, Beer used in - . . . <a href="#p403" title="go to p. 403">403</a></li> - -<li class="lihangb">Cooperage, sixteenth century, A - . . . <a href="#p334" title="go to p. 334">334</a></li> - -<li class="lihangb">Cooper, Origin of the Drink - . . . <a href="#p375" title="go to p. 375">375</a></li> - -<li class="lihangb">Coopers, Brewers forbidden to act as - . . . <a href="#p113" title="go to p. 113">113</a></li> - -<li class="lihangb">Coopers of Old London - . . . <a href="#p139" title="go to p. 139">139</a></li> - -<li class="lihangb">Copus-Cup - . . . <a href="#p391" title="go to p. 391">391</a></li> - -<li class="lihangb">Cornhill, The Taverns of - . . . <a href="#p203" title="go to p. 203">203</a></li> - -<li class="lihangb">Cost of Brewing in the sixteenth century - . . . <a href="#p057" title="go to p. 57">57</a></li> - -<li class="lihangb">Cotswold Games, The - . . . <a href="#p247" title="go to p. 247">247</a></li> - -<li class="lihangb">Country Sports and Pastimes, Herrick upon - . . . <a href="#p233" title="go to p. 233">233</a></li> - -<li class="lihangb">Cowslip Ale - . . . <a href="#p386" title="go to p. 386">386</a></li> - -<li class="lihangb">Crown and Anchor, Strand, The - . . . <a href="#p211" title="go to p. 211">211</a></li> - -<li class="lihangb">Cucking Stool, A Punishment for Ale-wives - . . . <a href="#p102" title="go to p. 102">102</a></li> - -<li class="lihangb">Cuckoo Ales - . . . <a href="#p272" title="go to p. 272">272</a></li> - -<li class="lihangb">Curmi - . . . <a href="#p028" title="go to p. 28">28</a></li> - -<li class="lihangb">Cwrw - . . . <a href="#p028" title="go to p. 28">28</a></li> -</ul></li> - -<li class="liindexdiv">D. - -<ul><li class="lihangb">Darby Ale - . . . <a href="#p162" title="go to p. 162">162</a></li> - -<li class="lihangb">Dawson, John, Butler of Christchurch, Oxford - . . . <a href="#p167" title="go to p. 167">167</a></li> - -<li class="lihangb">Derivations of “Ale” and “Beer” - . . . <a href="#p032" title="go to p. 32">32</a></li> - -<li class="lihangb">Devil Inn, Fleet Street, The - . . . <a href="#p208" title="go to p. 208">208</a></li> - -<li class="lihangb">Dietetic uses of Ale - . . . <a href="#p273" title="go to p. 273">273</a></li> - -<li class="lihangb">Dinton Hermit, The - . . . <a href="#p277" title="go to p. 277">277</a></li> - -<li class="lihangb">Distinctions between Ale and Beer - . . . <a href="#p006" title="go to p. 6">6</a>, <a href="#p032" title="go to p. 32">32</a>, <a href="#p152" title="go to p. 152">152</a></li> - -<li class="lihangb">Dogsnose - . . . <a href="#p388" title="go to p. 388">388</a></li> - -<li class="lihangb">“<i>Doll thi, doll, doll this Ale, dole</i>” - . . . <a href="#p404" title="go to p. 404">404</a></li> - -<li class="lihangb">Domestic uses of Ale - . . . <a href="#p403" title="go to p. 403">403</a></li> - -<li class="lihangb">Donaldson’s Beer-cup - . . . <a href="#p391" title="go to p. 391">391</a></li> - -<li class="lihangb">Dorchester Ales - . . . <a href="#p172" title="go to p. 172">172</a></li> - -<li class="lihangb">Dover’s Games - . . . <a href="#p247" title="go to p. 247">247</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Drinke and Welcome</i> - . . . <a href="#p004" title="go to p. 4">4</a>, <a href="#p041" title="go to p. 41">41</a>, <a href="#p147" title="go to p. 147">147</a>, <a href="#p153" title="go to p. 153">153</a>, <a href="#p158" title="go to p. 158">158</a>, <a href="#p161" title="go to p. 161">161</a>, <a href="#p188" title="go to p. 188">188</a>, <a href="#p414" title="go to p. 414">414</a></li> - -<li class="lihangb">Drinking Customs - . . . <a href="#p279" title="go to p. 279">279</a>, <a href="#p280" title="go to p. 280">280</a>, <a href="#p290" title="go to p. 290">290</a>, <a href="#p383" title="go to p. 383">383</a></li> - -<li class="lihangb">Drinking Vessels - . . . <a href="#p393" title="go to p. 393">393</a></li> - -<li class="lihangb">Drink-Lean - . . . <a href="#p247" title="go to p. 247">247</a></li> - -<li class="lihangb">Drunkenness in Olden Times - . . . <a href="#p108" title="go to p. 108">108</a>, <a href="#p114" title="go to p. 114">114</a>, <a href="#p116" title="go to p. 116">116</a>, <a href="#p282" title="go to p. 282">282</a>, <a href="#p292" title="go to p. 292">292</a></li> -</ul></li> - -<li class="liindexdiv">E. - -<ul><li class="lihangb">Early Closing, temp. Edward I. - . . . <a href="#p109" title="go to p. 109">109</a></li> - -<li class="lihangb">Edinburgh Ales - . . . <a href="#p169" title="go to p. 169">169</a></li> - -<li class="lihangb">Egg-Ale - . . . <a href="#p387" title="go to p. 387">387</a></li> - -<li class="lihangb">Egg-hot - . . . <a href="#p388" title="go to p. 388">388</a></li> - -<li class="lihangb">Egypt, Ancient use of Beer in - . . . <a href="#p025" title="go to p. 25">25</a></li> - -<li class="lihangb">Egypt, Suppression of Beer Shops in - . . . <a href="#p001" title="go to p. 1">1</a>, <a href="#p025" title="go to p. 25">25</a></li> - -<li class="lihangb">Elderberry Beer - . . . <a href="#p386" title="go to p. 386">386</a></li> - -<li class="lihangb">English Ale, famous among foreigners in fourteenth century - . . . <a href="#p037" title="go to p. 37">37</a></li> - -<li class="lihangb">Epitaphs on Ale-drinkers, Brewers, and Innkeepers - . . . <a href="#p150" title="go to p. 150">150</a>, <a href="#p164" title="go to p. 164">164</a>, <a href="#p196" title="go to p. 196">196</a>, <a href="#p208" title="go to p. 208">208</a></li> - -<li class="lihangb">Eucharist, use of Ale in the Administration of the - . . . <a href="#p402" title="go to p. 402">402</a></li> - -<li class="lihangb">Everlasting Club, The - . . . <a href="#p214" title="go to p. 214">214</a></li> - -<li class="lihangb">Export of Ale in Ancient Times - . . . <a href="#p113" title="go to p. 113">113</a></li> - -<li class="lihangb">Extraordinary Tithes - . . . <a href="#p091" title="go to p. 91">91</a></li> -</ul></li> - -<li class="liindexdiv">F. - -<ul> -<li class="lihangb">Falcon Inn, Chester, The - . . . <a href="#p197" title="go to p. 197">197</a></li> - -<li class="lihangb">Falcon Tavern, Bankside, The - . . . <a href="#p205" title="go to p. 205">205</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Farmer’s Delight in the Merry Harvest, The</i> - . . . <a href="#p253" title="go to p. 253">253</a></li> - -<li class="lihangb">Farmer’s Return, Hogarth’s - . . . <a href="#p045" title="go to p. 45">45</a></li> - -<li class="lihangb">Fever Cases cured by Ale - . . . <a href="#p415" title="go to p. 415">415</a></li> - -<li class="lihangb">Fire, Ale used to Extinguish - . . . <a href="#p407" title="go to p. 407">407</a></li> - -<li class="lihangb">Fish, Ale used as Food for - . . . <a href="#p402" title="go to p. 402">402</a></li> - -<li class="lihangb">Fishing Lines, Ale used to Stain - . . . <a href="#p402" title="go to p. 402">402</a></li> - -<li class="lihangb">Flip - . . . <a href="#p388" title="go to p. 388">388</a>, <a href="#p389" title="go to p. 389">389</a></li> - -<li class="lihangb">Foot Ales - . . . <a href="#p273" title="go to p. 273">273</a></li> - -<li class="lihangb">Fowls, Beer as a Drink for - . . . <a href="#p403" title="go to p. 403">403</a></li> - -<li class="lihangb">Foxcomb - . . . <a href="#p385" title="go to p. 385">385</a></li> - -<li class="lihangb">Francis Francis on Bitter Beer - . . . <a href="#p005" title="go to p. 5">5</a></li> - -<li class="lihangb">Freemason’s Cup - . . . <a href="#p391" title="go to p. 391">391</a></li> - -<li class="lihangb">Frozen Ale - . . . <a href="#p169" title="go to p. 169">169</a></li> - -<li class="lihangb">Furry Day at Helston, The - . . . <a href="#p244" title="go to p. 244">244</a></li> -</ul></li> - -<li class="liindexdiv">G. - -<ul><li class="lihangb">Gentleman’s Cellar of the twelfth century - . . . <a href="#p052" title="go to p. 52">52</a></li> - -<li class="lihangb">George Inn, Salisbury, The - . . . <a href="#p196" title="go to p. 196">196</a></li> - -<li class="lihangb">German Beer - . . . <a href="#p178" title="go to p. 178">178</a>, <a href="#p180" title="go to p. 180">180</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Geste of Kyng Horn</i>, Extract from - . . . <a href="#p032" title="go to p. 32">32</a></li> - -<li class="lihangb">Gin Lane, Hogarth’s - . . . <a href="#p017" title="go to p. 17">17</a></li> - -<li class="lihangb">Give Ales - . . . <a href="#p272" title="go to p. 272">272</a></li> - -<li class="lihangb">Glutton-Masses - . . . <a href="#p286" title="go to p. 286">286</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Good Ale for my Money</i>, a Ballad - . . . <a href="#p317" title="go to p. 317">317</a></li> - -<li class="lihangb">Grace-cup, The - . . . <a href="#p384" title="go to p. 384">384</a></li> - -<li class="lihangb">Grains - . . . <a href="#p145" title="go to p. 145">145</a>, <a href="#p403" title="go to p. 403">403</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Grand Concern of England, etc., The</i> (1673) - . . . <a href="#p118" title="go to p. 118">118</a></li> - -<li class="lihangb">Greyheards, Anecdote of the - . . . <a href="#p398" title="go to p. 398">398</a></li> - -<li class="lihangb">Grout Ale - . . . <a href="#p164" title="go to p. 164">164</a></li> - -<li class="lihangb">Guild Feasts - . . . <a href="#p271" title="go to p. 271">271</a></li> - -<li class="lihangb">Guinness, Messrs - . . . <a href="#p348" title="go to p. 348">348</a></li> - -<li class="lihangb">Gustator Cervisiæ - . . . <a href="#p107" title="go to p. 107">107</a></li> -</ul></li> - -<li class="liindexdiv">H. - -<ul><li class="lihangb">Hacket, Marian, Ale-wife - . . . <a href="#p128" title="go to p. 128">128</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Hal-an-low</i>, The; a Song - . . . <a href="#p244" title="go to p. 244">244</a></li> - -<li class="lihangb">Halders, Dame, of Norwich, Ale-wife, Anecdote of - . . . <a href="#p192" title="go to p. 192">192</a></li> - -<li class="lihangb">Hanaps - . . . <a href="#p395" title="go to p. 395">395</a></li> - -<li class="lihangb">Harrison on Homebrew and Malting in 1587, <a href="#p054" title="go to p. 54">54</a></li> - -<li class="lihangb">Harvest Home Customs and Songs - . . . <a href="#p256" title="go to p. 256">256</a>–9</li> - -<li class="lihangb">Harwood, Ralph, supposed Inventor of Porter - . . . <a href="#p366" title="go to p. 366">366</a></li> - -<li class="lihangb">Haymaker’s Song, The - . . . <a href="#p252" title="go to p. 252">252</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Health to all Good Fellowes</i>, a Ballad - . . . <a href="#p325" title="go to p. 325">325</a></li> - -<li class="lihangb">Heather Ale - . . . <a href="#p175" title="go to p. 175">175</a></li> - -<li class="lihangb">Heaving - . . . <a href="#p241" title="go to p. 241">241</a></li> - -<li class="lihangb">Help Ales - . . . <a href="#p272" title="go to p. 272">272</a></li> - -<li class="lihangb">Herodotus on Egyptian Brewing - . . . <a href="#p025" title="go to p. 25">25</a></li> - -<li class="lihangb">Herrick - . . . <a href="#p015" title="go to p. 15">15</a></li> - -<li class="lihangb">Hicks, William, Brewer to the King - . . . <a href="#p149" title="go to p. 149">149</a></li> - -<li class="lihangb"><i>High and Mightie Commendation of a Pot of Good Ale</i> - . . . <a href="#p071" title="go to p. 71">71</a>, <a href="#p320" title="go to p. 320">320</a></li> - -<li class="lihangb">Highgate Oath, The - . . . <a href="#p198" title="go to p. 198">198</a></li> - -<li class="lihangb">Hobby Horse Dance - . . . <a href="#p239" title="go to p. 239">239</a></li> - -<li class="lihangb">Hock-Cart, The - . . . <a href="#p254" title="go to p. 254">254</a></li> - -<li class="lihangb">Hock-tide - . . . <a href="#p241" title="go to p. 241">241</a></li> - -<li class="lihangb">Hollowing Bottle, The - . . . <a href="#p255" title="go to p. 255">255</a></li> - -<li class="lihangb">Homebrew and Malting, Earliest Account of - . . . <a href="#p047" title="go to p. 47">47</a></li> - -<li class="lihangb">Hop-bine Ensilage - . . . <a href="#p082" title="go to p. 82">82</a></li> - -<li class="lihangb">Hop-Gardens of England - . . . <a href="#p087" title="go to p. 87">87</a></li> - -<li class="lihangb">Hop-Growers’ Troubles - . . . <a href="#p089" title="go to p. 89">89</a></li> - -<li class="lihangb">Hop-growing countries of Europe - . . . <a href="#p087" title="go to p. 87">87</a></li> - -<li class="lihangb">Hop-Pickers - . . . <a href="#p092" title="go to p. 92">92</a></li> - -<li class="lihangb">Hop-poles and wires - . . . <a href="#p088" title="go to p. 88">88</a></li> - -<li class="lihangb">Hop-Searchers - . . . <a href="#p070" title="go to p. 70">70</a></li> - -<li class="lihangb">Hop-Substitutes - . . . <a href="#p078" title="go to p. 78">78</a></li> - -<li class="lihangb">Hop-Substitutes, Anecdote - . . . <a href="#p425" title="go to p. 425">425</a></li> - -<li class="lihangb">Hops, Early Introduction into England of - . . . <a href="#p067" title="go to p. 67">67</a></li> - -<li class="lihangb">Hops, Early Mention of - . . . <a href="#p066" title="go to p. 66">66</a></li> - -<li class="lihangb">Hops in America and Australia - . . . <a href="#p087" title="go to p. 87">87</a></li> - -<li class="lihangb">Hops in Saxon times - . . . <a href="#p066" title="go to p. 66">66</a></li> - -<li class="lihangb">Hops, Legislation concerning - . . . <a href="#p073" title="go to p. 73">73</a>, <a href="#p078" title="go to p. 78">78</a></li> - -<li class="lihangb">Hops, Medicinal uses of - . . . <a href="#p085" title="go to p. 85">85</a></li> - -<li class="lihangb">Hops, Mention of, in the City Records - . . . <a href="#p068" title="go to p. 68">68</a></li> - -<li class="lihangb">Hops, Prosecutions for using - . . . <a href="#p069" title="go to p. 69">69</a></li> - -<li class="lihangb">Hops, Various uses of - . . . <a href="#p082" title="go to p. 82">82</a>, <a href="#p084" title="go to p. 84">84</a></li> - -<li class="lihangb">Horkey Beer, The - . . . <a href="#p256" title="go to p. 256">256</a></li> - -<li class="lihangb">Horses’ Feet Washed with Ale - . . . <a href="#p402" title="go to p. 402">402</a></li> - -<li class="lihangb">Hospitality in England in Early Times - . . . <a href="#p183" title="go to p. 183">183</a>, <a href="#p190" title="go to p. 190">190</a></li> - -<li class="lihangb">Hot Pint - . . . <a href="#p237" title="go to p. 237">237</a></li> - -<li class="lihangb">Hot Pot - . . . <a href="#p388" title="go to p. 388">388</a></li> - -<li class="lihangb"><i>How Mault doth deale with Everyone</i>, a Ballad - . . . <a href="#p301" title="go to p. 301">301</a></li> - -<li class="lihangb">Huff-cap - . . . <a href="#p156" title="go to p. 156">156</a></li> - -<li class="lihangb">Huff-cup - . . . <a href="#p421" title="go to p. 421">421</a></li> - -<li class="lihangb">Hugmatee - . . . <a href="#p385" title="go to p. 385">385</a></li> - -<li class="lihangb">Hum-cup - . . . <a href="#p158" title="go to p. 158">158</a>, <a href="#p388" title="go to p. 388">388</a></li> - -<li class="lihangb">Humming Ale - . . . <a href="#p158" title="go to p. 158">158</a></li> - -<li class="lihangb">Humpty-Dumpty - . . . <a href="#p385" title="go to p. 385">385</a></li> - -<li class="lihangb">Humulus Japonicus - . . . <a href="#p082" title="go to p. 82">82</a></li> - -<li class="lihangb">Hungerford Park, A Beer Cup - . . . <a href="#p391" title="go to p. 391">391</a></li> - -<li class="lihangb">Hymele - . . . <a href="#p066" title="go to p. 66">66</a></li> - -<li class="lihangb">Hypocras - . . . <a href="#p384" title="go to p. 384">384</a></li> -</ul></li> - -<li class="liindexdiv">I. - -<ul><li class="lihangb">Ind, Coope & Co., Messrs. - . . . <a href="#p351" title="go to p. 351">351</a></li> - -<li class="lihangb">Inn-keepers, Anecdotes of - . . . <a href="#p192" title="go to p. 192">192</a></li> - -<li class="lihangb">Ireland, Malt Liquors in - . . . <a href="#p030" title="go to p. 30">30</a></li> - -<li class="lihangb">Isaak Walton on Barley Wine - . . . <a href="#p191" title="go to p. 191">191</a></li> -</ul></li> - -<li class="liindexdiv">J. - -<ul><li class="lihangb">Jillian of Berry, Ale-wife - . . . <a href="#p128" title="go to p. 128">128</a></li> - -<li class="lihangb">Johnson, Dr. - . . . <a href="#p182" title="go to p. 182">182</a>, <a href="#p209" title="go to p. 209">209</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Jolly Good Ale and Old</i> - . . . <a href="#p011" title="go to p. 11">11</a></li> -</ul></li> - -<li class="liindexdiv">K. - -<ul><li class="lihangb">Kentish Hop Gardens, Origin of - . . . <a href="#p070" title="go to p. 70">70</a></li> - -<li class="lihangb">Kent, Restrictive Enactment on Malting and Brewing in - . . . <a href="#p110" title="go to p. 110">110</a></li> - -<li class="lihangb"><i>King James and the Tinkler</i>, a Ballad - . . . <a href="#p405" title="go to p. 405">405</a></li> - -<li class="lihangb">Knock-me-down - . . . <a href="#p385" title="go to p. 385">385</a></li> -</ul></li> - -<li class="liindexdiv">L. - -<ul><li class="lihangb">Laboragol - . . . <a href="#p164" title="go to p. 164">164</a></li> - -<li class="lihangb">Labouring Classes, Advantage of Ale to - . . . <a href="#p425" title="go to p. 425">425</a>, <a href="#p433" title="go to p. 433">433</a></li> - -<li class="lihangb">Lager Beer - . . . <a href="#p179" title="go to p. 179">179</a></li> - -<li class="lihangb">Lamb-Ales - . . . <a href="#p272" title="go to p. 272">272</a></li> - -<li class="lihangb">Lambswool - . . . <a href="#p381" title="go to p. 381">381</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Lamentable Complaints of Nick Froth, The</i> - . . . <a href="#p117img" title="go to p. 117">117</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Lamentations of the Porter Vat, etc.</i> - . . . <a href="#p371" title="go to p. 371">371</a></li> - -<li class="lihangb">Leet Ales - . . . <a href="#p272" title="go to p. 272">272</a></li> - -<li class="lihangb">Licensing Laws in Ancient Times - . . . <a href="#p113" title="go to p. 113">113</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Little Barley-Corn, The</i>, a Ballad - . . . <a href="#p303" title="go to p. 303">303</a></li> - -<li class="lihangb">London Ale - . . . <a href="#p160" title="go to p. 160">160</a></li> - -<li class="lihangb"><i>London Chanticleers, The</i>, Song from - . . . <a href="#p306" title="go to p. 306">306</a></li> - -<li class="lihangb">London Taverns - . . . <a href="#p183" title="go to p. 183">183</a></li> - -<li class="lihangb">Lord of the Tap - . . . <a href="#p105" title="go to p. 105">105</a></li> - -<li class="lihangb">Loving-Cup, The - . . . <a href="#p384" title="go to p. 384">384</a></li> - -<li class="lihangb">Lupuline - . . . <a href="#p080" title="go to p. 80">80</a>, <a href="#p086" title="go to p. 86">86</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Lupus Salictarius</i> - . . . <a href="#p065" title="go to p. 65">65</a></li> -</ul></li> - -<li class="liindexdiv">M. - -<ul><li class="lihangb">Magpie and Crown, The - . . . <a href="#p221" title="go to p. 221">221</a></li> - -<li class="lihangb">Malt Liquor <i>v.</i> Cheap French Wines - . . . <a href="#p010" title="go to p. 10">10</a></li> - -<li class="lihangb">Malt, Medicinal Preparations of - . . . <a href="#p417" title="go to p. 417">417</a></li> - -<li class="lihangb">Malt, Sermon on - . . . <a href="#p289" title="go to p. 289">289</a></li> - -<li class="lihangb">Malting and Brewing by Women Servants in 1610, <a href="#p047" title="go to p. 47">47</a></li> - -<li class="lihangb">Malting in Early Times - . . . <a href="#p120" title="go to p. 120">120</a></li> - -<li class="lihangb">Manchester Ale - . . . <a href="#p162" title="go to p. 162">162</a></li> - -<li class="lihangb">Mary-Ales - . . . <a href="#p273" title="go to p. 273">273</a></li> - -<li class="lihangb">Maule, Mr. Justice, Anecdote of - . . . <a href="#p376" title="go to p. 376">376</a></li> - -<li class="lihangb">May-Day Customs - . . . <a href="#p241" title="go to p. 241">241</a>–5</li> - -<li class="lihangb">Measures, Legislation concerning - . . . <a href="#p101" title="go to p. 101">101</a></li> - -<li class="lihangb">Medical Opinions, Ancient and Modern, on Ale and Beer - . . . <a href="#p403" title="go to p. 403">403</a>, <a href="#p408" title="go to p. 408">408</a>, <a href="#p419" title="go to p. 419">419</a>, <a href="#p433" title="go to p. 433">433</a></li> - -<li class="lihangb">Mermaid in Bread Street, The - . . . <a href="#p206" title="go to p. 206">206</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Merry Bagpipes</i>, The - . . . <a href="#p251img" title="go to p. 251">251</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Merry Fellows, The</i>, a Song - . . . <a href="#p290" title="go to p. 290">290</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Merry Hoastess, The</i>, a Ballad - . . . <a href="#p308" title="go to p. 308">308</a></li> - -<li class="lihangb">Meux’s, Bursting of the Great Vat, etc. - . . . <a href="#p368" title="go to p. 368">368</a>, <a href="#p371" title="go to p. 371">371</a></li> - -<li class="lihangb">Midsummer-Ales - . . . <a href="#p272" title="go to p. 272">272</a></li> - -<li class="lihangb">Mitre, Fleet Street, The - . . . <a href="#p210" title="go to p. 210">210</a></li> - -<li class="lihangb">Monasteries, Entertainment at - . . . <a href="#p183" title="go to p. 183">183</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Monday’s Work</i>, a Ballad - . . . <a href="#p326" title="go to p. 326">326</a></li> - -<li class="lihangb">Monks as Brewers and Beer-drinkers - . . . <a href="#p037" title="go to p. 37">37</a>, <a href="#p041" title="go to p. 41">41</a>, <a href="#p050" title="go to p. 50">50</a>, <a href="#p096" title="go to p. 96">96</a>, <a href="#p285" title="go to p. 285">285</a></li> - -<li class="lihangb">Morocco, A Strong Ale - . . . <a href="#p169" title="go to p. 169">169</a></li> - -<li class="lihangb">Moss Ale, Irish - . . . <a href="#p176" title="go to p. 176">176</a></li> - -<li class="lihangb">Mother-in-Law - . . . <a href="#p392" title="go to p. 392">392</a></li> - -<li class="lihangb">Mother Louse, Ale-wife - . . . <a href="#p129" title="go to p. 129">129</a></li> - -<li class="lihangb">Muggling - . . . <a href="#p290" title="go to p. 290">290</a></li> - -<li class="lihangb">Mug House Club, The - . . . <a href="#p213" title="go to p. 213">213</a></li> - -<li class="lihangb">Mulled Ale - . . . <a href="#p378" title="go to p. 378">378</a></li> - -<li class="lihangb">Mum - . . . <a href="#p172" title="go to p. 172">172</a></li> -</ul></li> - -<li class="liindexdiv">N. - -<ul><li class="lihangb"><i>Newcastle Beer</i> - . . . <a href="#p168" title="go to p. 168">168</a></li> - -<li class="lihangb">Newcastle Cloak - . . . <a href="#p116" title="go to p. 116">116</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Newe from Bartholomew Fayre</i> - . . . <a href="#p203" title="go to p. 203">203</a></li> - -<li class="lihangb">Newnton, Curious Custom at - . . . <a href="#p271" title="go to p. 271">271</a></li> - -<li class="lihangb">Nippitatum: Strong Ale - . . . <a href="#p157" title="go to p. 157">157</a></li> - -<li class="lihangb">Norfolk Ales—Norfolk Nog - . . . <a href="#p171" title="go to p. 171">171</a></li> - -<li class="lihangb">Northdown Ale - . . . <a href="#p162" title="go to p. 162">162</a>, <a href="#p171" title="go to p. 171">171</a>, <a href="#p385" title="go to p. 385">385</a></li> - -<li class="lihangb">North, Florence, Ale-wife - . . . <a href="#p215" title="go to p. 215">215</a></li> - -<li class="lihangb">Norwegian Beer - . . . <a href="#p180" title="go to p. 180">180</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Nottingham Ale</i> - . . . <a href="#p162" title="go to p. 162">162</a>, <a href="#p167" title="go to p. 167">167</a>, <a href="#p210" title="go to p. 210">210</a></li> -</ul></li> - -<li class="liindexdiv">O. - -<ul><li class="lihangb">October Club, The - . . . <a href="#p212" title="go to p. 212">212</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Ode to Sir John Barleycorn</i> - . . . <a href="#p020" title="go to p. 20">20</a></li> - -<li class="lihangb">Old Ale, The: an Anecdote - . . . <a href="#p015" title="go to p. 15">15</a></li> - -<li class="lihangb">Old Parr - . . . <a href="#p421" title="go to p. 421">421</a></li> - -<li class="lihangb">Origin of Ale - . . . <a href="#p025" title="go to p. 25">25</a>, <a href="#p042" title="go to p. 42">42</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Origin of Beer, The</i> - . . . <a href="#p029" title="go to p. 29">29</a></li> - -<li class="lihangb">Origin of Inns, The - . . . <a href="#p185" title="go to p. 185">185</a></li> -</ul></li> - -<li class="liindexdiv">P. - -<ul><li class="lihangb"><i>Panala Alacatholica</i> - . . . <a href="#p412" title="go to p. 412">412</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Panegyric on Ale</i> - . . . <a href="#p165" title="go to p. 165">165</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Panegyric on Oxford Ale</i> - . . . <a href="#p013" title="go to p. 13">13</a></li> - -<li class="lihangb">Parnell, Paul, A Great Beer Drinker - . . . <a href="#p059" title="go to p. 59">59</a></li> - -<li class="lihangb">Parsons, Humphrey, Brewer and Lord Mayor - . . . <a href="#p149" title="go to p. 149">149</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Parson, The</i>, a Ballad - . . . <a href="#p287" title="go to p. 287">287</a></li> - -<li class="lihangb">Parsonage Alehouses - . . . <a href="#p187" title="go to p. 187">187</a></li> - -<li class="lihangb">Parting Cup, The - . . . <a href="#p389" title="go to p. 389">389</a></li> - -<li class="lihangb">Pasteur’s Discoveries - . . . <a href="#p441" title="go to p. 441">441</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Patent Brown Stout</i> - . . . <a href="#p369" title="go to p. 369">369</a></li> - -<li class="lihangb">Peg-tankards - . . . <a href="#p097" title="go to p. 97">97</a>, <a href="#p394" title="go to p. 394">394</a></li> - -<li class="lihangb">Pennilesse Pilgrimage, Taylor’s - . . . <a href="#p162" title="go to p. 162">162</a>, <a href="#p169" title="go to p. 169">169</a>, <a href="#p190" title="go to p. 190">190</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Perfite Platforme of a Hoppe Garden</i> - . . . <a href="#p073" title="go to p. 73">73</a></li> - -<li class="lihangb">Pharaoh - . . . <a href="#p158" title="go to p. 158">158</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Philosopher’s Banquet</i>, Extract from - . . . <a href="#p044" title="go to p. 44">44</a></li> - -<li class="lihangb">Pig Drinking Ale out of a Jug - . . . <a href="#p015" title="go to p. 15">15</a></li> - -<li class="lihangb">Pledging - . . . <a href="#p383" title="go to p. 383">383</a></li> - -<li class="lihangb">Pliny on German Beer - . . . <a href="#p028" title="go to p. 28">28</a></li> - -<li class="lihangb">Plough Monday - . . . <a href="#p240" title="go to p. 240">240</a></li> - -<li class="lihangb">Plum-pudding Weighing 1,000 lbs., The - . . . <a href="#p203" title="go to p. 203">203</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Pointes of Good Huswiferie</i>, Extract from - . . . <a href="#p056" title="go to p. 56">56</a></li> - -<li class="lihangb">Pope Innocent III., Anecdote of - . . . <a href="#p036" title="go to p. 36">36</a></li> - -<li class="lihangb">Porter at Oxford - . . . <a href="#p367" title="go to p. 367">367</a></li> - -<li class="lihangb">Porter Drinkers, Actors and Actresses as - . . . <a href="#p374" title="go to p. 374">374</a></li> - -<li class="lihangb">Porter in Ireland - . . . <a href="#p373" title="go to p. 373">373</a></li> - -<li class="lihangb">Porter, Origin of - . . . <a href="#p365" title="go to p. 365">365</a></li> - -<li class="lihangb">Porter, Professor Wilson on - . . . <a href="#p370" title="go to p. 370">370</a></li> - -<li class="lihangb">Posset Ale - . . . <a href="#p385" title="go to p. 385">385</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Pot of Porter oh ! A</i> - . . . <a href="#p376" title="go to p. 376">376</a></li> - -<li class="lihangb">Proverbs of Hendyng (thirteenth century) - . . . <a href="#p038" title="go to p. 38">38</a></li> - -<li class="lihangb">Purl - . . . <a href="#p387" title="go to p. 387">387</a>, <a href="#p389" title="go to p. 389">389</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Pye upon the Pear Tree Top, The</i> - . . . <a href="#p256" title="go to p. 256">256</a></li> -</ul></li> - -<li class="liindexdiv">Q. - -<ul><li class="lihangb">Queen Elizabeth’s Breakfast - . . . <a href="#p275" title="go to p. 275">275</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Quod Petis Hic Est</i> - . . . <a href="#p328" title="go to p. 328">328</a></li> -</ul></li> - -<li class="liindexdiv">R. - -<ul><li class="lihangb"><i>Rape of Lucrece, The</i> - . . . <a href="#p204" title="go to p. 204">204</a></li> - -<li class="lihangb">Receipts for Keeping and Flavouring Homebrew - . . . <a href="#p062" title="go to p. 62">62</a></li> - -<li class="lihangb">Rents Paid in Ale - . . . <a href="#p035" title="go to p. 35">35</a></li> - -<li class="lihangb">Rheumatism cured by New Ale - . . . <a href="#p416" title="go to p. 416">416</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Robin Rough, the Plowboy</i> - . . . <a href="#p426" title="go to p. 426">426</a></li> - -<li class="lihangb">Rouen, English Beer at, in 1582, <a href="#p113" title="go to p. 113">113</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Roxburghe Ballads</i>, The - . . . <a href="#p295" title="go to p. 295">295</a></li> - -<li class="lihangb">Ruddle - . . . <a href="#p388" title="go to p. 388">388</a></li> - -<li class="lihangb">Rumyng, Eleanor - . . . <a href="#p126" title="go to p. 126">126</a>, <a href="#p216" title="go to p. 216">216</a>, <a href="#p223" title="go to p. 223">223</a></li> - -<li class="lihangb">Russia, Burton Ale Exported to - . . . <a href="#p338" title="go to p. 338">338</a></li> - -<li class="lihangb">Russia, Burton Beer in - . . . <a href="#p181" title="go to p. 181">181</a></li> -</ul></li> - -<li class="liindexdiv">S. - -<ul><li class="lihangb">Salt & Co., Messrs. - . . . <a href="#p353" title="go to p. 353">353</a></li> - -<li class="lihangb">Saxon Leechdoms - . . . <a href="#p151" title="go to p. 151">151</a></li> - -<li class="lihangb">Scarcity of labour in fourteenth century - . . . <a href="#p039" title="go to p. 39">39</a></li> - -<li class="lihangb">Scot-Ales - . . . <a href="#p098" title="go to p. 98">98</a>, <a href="#p267" title="go to p. 267">267</a>, <a href="#p272" title="go to p. 272">272</a></li> - -<li class="lihangb">Scotch Ales - . . . <a href="#p169" title="go to p. 169">169</a>, <a href="#p170" title="go to p. 170">170</a>, <a href="#p171" title="go to p. 171">171</a></li> - -<li class="lihangb">Scotland, Ale Brewing and Selling in Early Times - . . . <a href="#p129" title="go to p. 129">129</a></li> - -<li class="lihangb">Scotland, Assize of Ale, etc., in - . . . <a href="#p129" title="go to p. 129">129</a></li> - -<li class="lihangb">Scurvy cured by Ale - . . . <a href="#p418" title="go to p. 418">418</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Senchus Mor</i>, References to Ale in the - . . . <a href="#p030" title="go to p. 30">30</a></li> - -<li class="lihangb">Shakspere and Ale - . . . <a href="#p203" title="go to p. 203">203</a>, <a href="#p270" title="go to p. 270">270</a>, <a href="#p428" title="go to p. 428">428</a></li> - -<li class="lihangb">Shandy Gaff - . . . <a href="#p392" title="go to p. 392">392</a></li> - -<li class="lihangb">Sheep-shearing Customs and Songs - . . . <a href="#p250" title="go to p. 250">250</a></li> - -<li class="lihangb">Sicera - . . . <a href="#p026" title="go to p. 26">26</a></li> - -<li class="lihangb">Sign of the Red Lion, The, an Anecdote - . . . <a href="#p229" title="go to p. 229">229</a></li> - -<li class="lihangb">Signboard and Alehouse Poetry - . . . <a href="#p211" title="go to p. 211">211</a>, <a href="#p223" title="go to p. 223">223</a>–7</li> - -<li class="lihangb">Signboard Artists - . . . <a href="#p228" title="go to p. 228">228</a></li> - -<li class="lihangb">Signboards - . . . <a href="#p214" title="go to p. 214">214</a>–20</li> - -<li class="lihangb"><i>Sir John Barley-corne</i>, The Ballad - . . . <a href="#p295" title="go to p. 295">295</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Skelton’s Ghost</i> - . . . <a href="#p110" title="go to p. 110">110</a>, <a href="#p153" title="go to p. 153">153</a></li> - -<li class="lihangb">Small Beer - . . . <a href="#p159" title="go to p. 159">159</a>, <a href="#p160" title="go to p. 160">160</a>, <a href="#p277" title="go to p. 277">277</a>, <a href="#p284" title="go to p. 284">284</a></li> - -<li class="lihangb" id="p449">Smoke Question in London, Early Mention of the - . . . <a href="#p146" title="go to p. 146">146</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Songs of the Session</i>, Extract from - . . . <a href="#p014" title="go to p. 14">14</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Sonnet on Christmas</i> - . . . <a href="#p262" title="go to p. 262">262</a></li> - -<li class="lihangb">Spiced Ale - . . . <a href="#p382" title="go to p. 382">382</a></li> - -<li class="lihangb">St. Dunstan, Legend of - . . . <a href="#p097" title="go to p. 97">97</a></li> - -<li class="lihangb">Steen, Jan, Brewer, temp. Chas. II. - . . . <a href="#p148" title="go to p. 148">148</a></li> - -<li class="lihangb">Stephony - . . . <a href="#p385" title="go to p. 385">385</a></li> - -<li class="lihangb">Stickback - . . . <a href="#p385" title="go to p. 385">385</a></li> - -<li class="lihangb">Stiffle - . . . <a href="#p385" title="go to p. 385">385</a></li> - -<li class="lihangb">Stout - . . . <a href="#p374" title="go to p. 374">374</a></li> - -<li class="lihangb">Strength of Malt Liquors Compared - . . . <a href="#p154" title="go to p. 154">154</a></li> - -<li class="lihangb">Sugar Beer - . . . <a href="#p177" title="go to p. 177">177</a></li> - -<li class="lihangb">Sulphuring of Hops - . . . <a href="#p081" title="go to p. 81">81</a></li> - -<li class="lihangb">Sunday Closing in Early Times - . . . <a href="#p115" title="go to p. 115">115</a></li> - -<li class="lihangb">Superstitions relating to Beer and Ale - . . . <a href="#p278" title="go to p. 278">278</a></li> - -<li class="lihangb">Swanne Taverne, The, by Charing Cross - . . . <a href="#p207" title="go to p. 207">207</a></li> - -<li class="lihangb">Swift’s <i>Polite Conversation</i> on Homebrew - . . . <a href="#p059" title="go to p. 59">59</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Symposii Ænigmata</i>, A Saxon Riddle - . . . <a href="#p034" title="go to p. 34">34</a></li> -</ul></li> - -<li class="liindexdiv">T. - -<ul><li class="lihangb">Tabard, The - . . . <a href="#p200" title="go to p. 200">200</a></li> - -<li class="lihangb">Tapstere, The Chester - . . . <a href="#p125" title="go to p. 125">125</a></li> - -<li class="lihangb">Taverns of Old London - . . . <a href="#p188" title="go to p. 188">188</a>, <a href="#p203" title="go to p. 203">203</a></li> - -<li class="lihangb">Taxes on Ale - . . . <a href="#p038" title="go to p. 38">38</a></li> - -<li class="lihangb">Taylor’s, John, Signboard - . . . <a href="#p211" title="go to p. 211">211</a></li> - -<li class="lihangb">Temperance Drinks - . . . <a href="#p373" title="go to p. 373">373</a></li> - -<li class="lihangb">Temperance <i>v.</i> Total Abstinence - . . . <a href="#p014" title="go to p. 14">14</a>, <a href="#p019" title="go to p. 19">19</a>, <a href="#p423" title="go to p. 423">423</a>, <a href="#p429" title="go to p. 429">429</a></li> - -<li class="lihangb">Tewahdiddle - . . . <a href="#p389" title="go to p. 389">389</a></li> - -<li class="lihangb">Thames Water used in Brewing - . . . <a href="#p122" title="go to p. 122">122</a></li> - -<li class="lihangb">Thrale’s Brewery - . . . <a href="#p340" title="go to p. 340">340</a>, <a href="#p368" title="go to p. 368">368</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Time’s Alterations, or the Old Man’s Rehersal</i> - . . . <a href="#p396" title="go to p. 396">396</a></li> - -<li class="lihangb">Timothy Burrell, Extracts from the Journal of - . . . <a href="#p059" title="go to p. 59">59</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Tinker’s Song</i>, Herrick’s - . . . <a href="#p291" title="go to p. 291">291</a></li> - -<li class="lihangb">Tithe Ale - . . . <a href="#p172" title="go to p. 172">172</a>, <a href="#p273" title="go to p. 273">273</a></li> - -<li class="lihangb">Toasting - . . . <a href="#p383" title="go to p. 383">383</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Toby Philpot</i> - . . . <a href="#p399" title="go to p. 399">399</a></li> - -<li class="lihangb">Toll on Ale - . . . <a href="#p035" title="go to p. 35">35</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Toper, drink, and help the house</i> - . . . <a href="#p015" title="go to p. 15">15</a></li> - -<li class="lihangb">Treacle Beer - . . . <a href="#p177" title="go to p. 177">177</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Treatise of Walter de Biblesworth</i> - . . . <a href="#p047" title="go to p. 47">47</a></li> - -<li class="lihangb">Trinity Audit - . . . <a href="#p165" title="go to p. 165">165</a></li> - -<li class="lihangb">Truman, Hanbury, Buxton & Co., Messrs. - . . . <a href="#p355" title="go to p. 355">355</a>, <a href="#p366" title="go to p. 366">366</a></li> - -<li class="lihangb">Tumbrel, Punishment of the - . . . <a href="#p100" title="go to p. 100">100</a></li> - -<li class="lihangb">Tusser on Hops - . . . <a href="#p076" title="go to p. 76">76</a></li> - -<li class="lihangb">Twelfth-day Customs - . . . <a href="#p238" title="go to p. 238">238</a></li> - -<li class="lihangb">Typhus-fever, Malt Liquor beneficial in - . . . <a href="#p419" title="go to p. 419">419</a></li> -</ul></li> - -<li class="liindexdiv">V. - -<ul><li class="lihangb"><i>Village Alehouse, The</i> - . . . <a href="#p186" title="go to p. 186">186</a></li> - -<li class="lihangb">Vinegar made from Malt Liquor - . . . <a href="#p403" title="go to p. 403">403</a></li> -</ul></li> - -<li class="liindexdiv">W. - -<ul><li class="lihangb">Wadlow, Sim - . . . <a href="#p208" title="go to p. 208">208</a></li> - -<li class="lihangb">Wages Paid Anciently in Ale - . . . <a href="#p036" title="go to p. 36">36</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Warme Beere</i>, Verses in Commendation of - . . . <a href="#p410" title="go to p. 410">410</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Warrington Ale</i> - . . . <a href="#p168" title="go to p. 168">168</a></li> - -<li class="lihangb">Wassail Bowl, The - . . . <a href="#p380" title="go to p. 380">380</a></li> - -<li class="lihangb">Wassailing - . . . <a href="#p234" title="go to p. 234">234</a></li> - -<li class="lihangb">Wassailing the Fruit Trees - . . . <a href="#p236" title="go to p. 236">236</a></li> - -<li class="lihangb">Weddyn Ales - . . . <a href="#p272" title="go to p. 272">272</a></li> - -<li class="lihangb">Welsh Ales - . . . <a href="#p030" title="go to p. 30">30</a>, <a href="#p171" title="go to p. 171">171</a></li> - -<li class="lihangb">Weobley Ale - . . . <a href="#p127" title="go to p. 127">127</a>, <a href="#p171" title="go to p. 171">171</a></li> - -<li class="lihangb">Wheat Malt, Ancient Use of - . . . <a href="#p105" title="go to p. 105">105</a></li> - -<li class="lihangb">Whitbread & Co., Messrs. - . . . <a href="#p359" title="go to p. 359">359</a>, <a href="#p368" title="go to p. 368">368</a></li> - -<li class="lihangb">White Ale, Devonshire - . . . <a href="#p163" title="go to p. 163">163</a></li> - -<li class="lihangb">Whitington and the London Brewers - . . . <a href="#p135" title="go to p. 135">135</a></li> - -<li class="lihangb">Whitsuntide Ales and Customs - . . . <a href="#p246" title="go to p. 246">246</a>, <a href="#p267" title="go to p. 267">267</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Will Russell</i>, a Ballad - . . . <a href="#p195" title="go to p. 195">195</a></li> - -<li class="lihangb"><i>Wine, Beer, Ale and Tobacco; a Dialogue</i> - . . . <a href="#p072" title="go to p. 72">72</a></li> - -<li class="lihangb">“Wine is but Single Broth” - . . . <a href="#p009" title="go to p. 9">9</a></li> - -<li class="lihangb">Women Brewers - . . . <a href="#p124" title="go to p. 124">124</a></li> -</ul></li> - -<li class="liindexdiv">X. - -<ul><li>X, Origin of the Symbol - . . . <a href="#p113" title="go to p. 113">113</a></li></ul></li> - -<li class="liindexdiv">Y. - -<ul><li>Yorkshire Ale - . . . <a href="#p161" title="go to p. 161">161</a></li> - -<li><i>Yorkshire Ale, The Praise of</i>: A Poem - . . . <a href="#p312" title="go to p. 312">312</a></li> -</ul></li> - -<li class="liindexdiv" id="id-zythum">Z. - -<ul><li>Zythum - . . . <a href="#p028" title="go to p. 28">28</a> - -<div class="dctr01"> -<img src="images/p449.png" width="600" height="162" alt="" /></div> -</li> -</ul></li></ul> - -</div><!--idindex--> - -<div class="chapter"> -<div class="transnote"> -TRANSCRIBER’S NOTE. - -<p>Original spelling and grammar have been generally -retained, with some exceptions noted below. Original -printed page numbers are shown like this: {52}. Footnotes -have been relabeled 1–75, and moved from within paragraphs -to nearby locations between paragraphs. The transcriber -produced the cover image and hereby assigns it to the -public domain. Original page images are available from -archive.org—search for “cu31924029894759”.</p> - -<p>The poetry indents are approximately correct in limited -circumstances. The indents were measured and adjusted using -a monospace font: “Adobe Source Code Pro”. Variable-width -fonts will look less accurate. Moreover, the poetry was -originally printed on pages having text-width roughly 44em, -again using the “Source Code Pro” for the measurement. -Ebook browser screens that are narrower than roughly 25em -will have difficulties with some of the longer poetry -indents—but selection of a smaller -font-size will improve this situation.</p> - -<ul id="transnotelist"> -<li><p class="pfirst"><span class="nowrap"> -Page <a href="#p-ii" title="go to page ii">ii.</a></span> -The third word of the caption seems -to read “Bremhouſe” (printed in what appears to the -transcriber to be a variety of <i>bastarda</i> script), -but possibly should be “Brewhouſe”.</p></li> - -<li><p class="pfirst"><span class="nowrap"> -Page <a href="#p025" title="go to page 25">25</a>.</span> -Changed “What ha h been” to “What hath been”.</p></li> - -<li><p class="pfirst"><span class="nowrap"> -Page <a href="#p027" title="go to page 27">27</a>.</span> -Changed “οινος”—wherein the omicron was accented with psili -and perispomeni—to “οἶνος”.</p></li> - -<li><p class="pfirst"><span class="nowrap"> -Page <a href="#p035" title="go to page 35">35</a>.</span> -In the phrase “pay as toll to the lord   gallons of ale”, a -number was missing.</p></li> - -<li><p class="pfirst"><span class="nowrap"> -Page <a href="#p035" title="go to page 35">35n.</a></span> -The footnote read “1 The translation is taken from <i>Nineteen -Centuries of Drink in England</i>.”, but there was no anchor on the page. -Possibly this note refers to the <i>Symposium Ænigmata</i> that ends at the -top of the page.</p></li> - -<li><p class="pfirst"><span class="nowrap"> -Page <a href="#p038" title="go to page 38">38</a>.</span> -The first footnote on the page had no anchor. A new anchor was -installed after the word “male,”, on the second line of the poem.</p></li> - -<li><p class="pfirst"><span class="nowrap"> -Page <a href="#p049" title="go to page 49">49</a>.</span> -Closing quotation mark was added after the line “Parlom ore de -autre chose.”</p></li> - -<li><p class="pfirst"><span class="nowrap"> -Page 74, 79.</span> -These full-page illustrations have been moved out of -their original locations inside poems to nearby locations below or -above, and the corresponding page numbers have been removed. Full-page -illustrations likewise situated in other places in the book have been -likewise treated.</p></li> - -<li><p class="pfirst"><span class="nowrap"> -Page <a href="#p085" title="go to page 85">85</a>.</span> -Full stop was added after “sometimes when opium failed”.</p></li> - -<li><p class="pfirst"><span class="nowrap"> -Page <a href="#fn41" title="go to footnote 41">100n.</a></span> -There was no anchor for the footnote; a new one has been -inserted after the word “brewster” at the top of the page.</p></li> - -<li><p class="pfirst"><span class="nowrap"> -Page <a href="#fn50" title="go to footnote 50">180n.</a></span> -The footnote had no anchor. A new anchor has been inserted -for this note, on page -<a href="#p179" title="go to page 179">179</a>.</p></li> - -<li><p class="pfirst"><span class="nowrap"> -Page <a href="#p184" title="go to page 184">184</a>.</span> -Changed “religous” to “religious”.</p></li> - -<li><p class="pfirst"><span class="nowrap"> -Page <a href="#fn51" title="go to footnote 51">208n.</a></span> -The last word, partially illegible, is herein rendered -“out.”.</p></li> - -<li><p class="pfirst"><span class="nowrap"> -Page <a href="#p235" title="go to page 235">235</a>.</span> -The phrase “bring us a bowl of the bes” was changed to “bring -us a bowl of the best,”.</p></li> - -<li><p class="pfirst"><span class="nowrap"> -Page <a href="#p264" title="go to page 264">264</a>.</span> -Changed “carry ing over hilland dale” to “carrying over hill and dale”.</p></li> - -<li><p class="pfirst"><span class="nowrap"> -Page <a href="#p284" title="go to page 284">284</a>.</span> -Changed “trusted, as we bear” to “trusted, as we hear”, and “strirre” -to “stirre”.</p></li> - -<li><p class="pfirst"><span class="nowrap"> -Page <a href="#fn63" title="go to footnote 63">325n.</a></span> -A new footnote anchor was inserted after “he that made, made two.”.</p></li> - -<li><p class="pfirst"><span class="nowrap"> -Page <a href="#p342" title="go to page 342">342</a>.</span> -Full stop added after “dilutes his clay”.</p></li> - -<li><p class="pfirst"><span class="nowrap"> -Page <a href="#p433" title="go to page 433">433</a>.</span> -Changed “to live in a wine-growing, -country will” to “to live in a wine-growing -country, will”.</p></li> - -<li><p class="pfirst"><span class="nowrap"> -Page <a href="#p435" title="go to page 435">435</a>.</span> -Changed “alcholic” to “alcoholic”.</p></li> - -<li><p class="pfirst"><span class="nowrap"> -Page <a href="#p449" title="go to page 449">449</a>.</span> -Changed “Weobly Ale” to “Weobley Ale”.</p></li></ul> -</div><!--transnote--></div><!--chapter--> - -<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CURIOSITIES OF ALE & BEER ***</div> -<div style='text-align:left'> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Updated editions will replace the previous one—the old editions will -be renamed. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United -States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for an eBook, except by following -the terms of the trademark license, including paying royalties for use -of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for -copies of this eBook, complying with the trademark license is very -easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation -of derivative works, reports, performances and research. Project -Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may -do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected -by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark -license, especially commercial redistribution. -</div> - -<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br /> -<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br /> -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span> -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase “Project -Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg™ License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person -or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ -electronic works. See paragraph 1.E below. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the -Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg™ License when -you share it without charge with others. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country other than the United States. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work -on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the -phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: -</div> - -<blockquote> - <div style='display:block; margin:1em 0'> - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most - other parts of the world at no cost and with almost no restrictions - whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms - of the Project Gutenberg License included with this eBook or online - at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you - are not located in the United States, you will have to check the laws - of the country where you are located before using this eBook. - </div> -</blockquote> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase “Project -Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg™. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg™ License. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format -other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg™ website -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain -Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works -provided that: -</div> - -<div style='margin-left:0.7em;'> - <div style='text-indent:-0.7em'> - • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation.” - </div> - - <div style='text-indent:-0.7em'> - • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ - works. - </div> - - <div style='text-indent:-0.7em'> - • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - </div> - - <div style='text-indent:-0.7em'> - • You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg™ works. - </div> -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of -the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set -forth in Section 3 below. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right -of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any -Defect you cause. -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s -goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg™ and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state’s laws. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, -Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up -to date contact information can be found at the Foundation’s website -and official page at www.gutenberg.org/contact -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread -public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine-readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state -visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Please check the Project Gutenberg web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of -volunteer support. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Most people start at our website which has the main PG search -facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -This website includes information about Project Gutenberg™, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. -</div> - -</div> - -</body> -</html> diff --git a/old/55602-h/images/cover.jpg b/old/55602-h/images/cover.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index c209a53..0000000 --- a/old/55602-h/images/cover.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/iasterisks.png b/old/55602-h/images/iasterisks.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 142afd8..0000000 --- a/old/55602-h/images/iasterisks.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p000.02.png b/old/55602-h/images/p000.02.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 7bb493c..0000000 --- a/old/55602-h/images/p000.02.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p000.03.png b/old/55602-h/images/p000.03.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 5690abc..0000000 --- a/old/55602-h/images/p000.03.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p000.04.png b/old/55602-h/images/p000.04.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 0b6e3c9..0000000 --- a/old/55602-h/images/p000.04.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p000.06.png b/old/55602-h/images/p000.06.png Binary files differdeleted file mode 100644 index a6b5d1a..0000000 --- a/old/55602-h/images/p000.06.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p000.07a.png b/old/55602-h/images/p000.07a.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 07d4d02..0000000 --- a/old/55602-h/images/p000.07a.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p000.07b.png b/old/55602-h/images/p000.07b.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 84bb319..0000000 --- a/old/55602-h/images/p000.07b.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p000.09.png b/old/55602-h/images/p000.09.png Binary files differdeleted file mode 100644 index d9ee344..0000000 --- a/old/55602-h/images/p000.09.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p000.10.png b/old/55602-h/images/p000.10.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 44ae9d3..0000000 --- a/old/55602-h/images/p000.10.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p000.11.png b/old/55602-h/images/p000.11.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 419965f..0000000 --- a/old/55602-h/images/p000.11.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p000.12.png b/old/55602-h/images/p000.12.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 0cfacc0..0000000 --- a/old/55602-h/images/p000.12.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p001a.png b/old/55602-h/images/p001a.png Binary files differdeleted file mode 100644 index bcb0664..0000000 --- a/old/55602-h/images/p001a.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p001b.png b/old/55602-h/images/p001b.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 1786c17..0000000 --- a/old/55602-h/images/p001b.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p016.png b/old/55602-h/images/p016.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 22fdaea..0000000 --- a/old/55602-h/images/p016.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p018.png b/old/55602-h/images/p018.png Binary files differdeleted file mode 100644 index e910e71..0000000 --- a/old/55602-h/images/p018.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p024.png b/old/55602-h/images/p024.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 229fe72..0000000 --- a/old/55602-h/images/p024.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p025a.png b/old/55602-h/images/p025a.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 381e3a9..0000000 --- a/old/55602-h/images/p025a.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p025b.png b/old/55602-h/images/p025b.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 70dfe6b..0000000 --- a/old/55602-h/images/p025b.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p044.png b/old/55602-h/images/p044.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 631256b..0000000 --- a/old/55602-h/images/p044.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p045a.png b/old/55602-h/images/p045a.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 4202bff..0000000 --- a/old/55602-h/images/p045a.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p045b.png b/old/55602-h/images/p045b.png Binary files differdeleted file mode 100644 index f1eeb12..0000000 --- a/old/55602-h/images/p045b.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p046.png b/old/55602-h/images/p046.png Binary files differdeleted file mode 100644 index a6828fb..0000000 --- a/old/55602-h/images/p046.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p050.png b/old/55602-h/images/p050.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 24bb702..0000000 --- a/old/55602-h/images/p050.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p051.png b/old/55602-h/images/p051.png Binary files differdeleted file mode 100644 index c0d8053..0000000 --- a/old/55602-h/images/p051.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p053a.png b/old/55602-h/images/p053a.png Binary files differdeleted file mode 100644 index a47b2f0..0000000 --- a/old/55602-h/images/p053a.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p053b.png b/old/55602-h/images/p053b.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 853c7ce..0000000 --- a/old/55602-h/images/p053b.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p064.png b/old/55602-h/images/p064.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 7a4b521..0000000 --- a/old/55602-h/images/p064.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p065a.png b/old/55602-h/images/p065a.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 89cf43e..0000000 --- a/old/55602-h/images/p065a.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p065b.png b/old/55602-h/images/p065b.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 9dd4f3b..0000000 --- a/old/55602-h/images/p065b.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p074a.png b/old/55602-h/images/p074a.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 3862ad2..0000000 --- a/old/55602-h/images/p074a.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p074b.png b/old/55602-h/images/p074b.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 28d5c08..0000000 --- a/old/55602-h/images/p074b.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p074c.png b/old/55602-h/images/p074c.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 7b55bcc..0000000 --- a/old/55602-h/images/p074c.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p079a.png b/old/55602-h/images/p079a.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 8953afd..0000000 --- a/old/55602-h/images/p079a.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p079b.png b/old/55602-h/images/p079b.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 1ecc9f2..0000000 --- a/old/55602-h/images/p079b.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p095.png b/old/55602-h/images/p095.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 67d4c38..0000000 --- a/old/55602-h/images/p095.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p096a.png b/old/55602-h/images/p096a.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 2da6006..0000000 --- a/old/55602-h/images/p096a.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p096b.png b/old/55602-h/images/p096b.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 99fbf67..0000000 --- a/old/55602-h/images/p096b.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p100.png b/old/55602-h/images/p100.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 980c466..0000000 --- a/old/55602-h/images/p100.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p101.png b/old/55602-h/images/p101.png Binary files differdeleted file mode 100644 index baa8dca..0000000 --- a/old/55602-h/images/p101.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p102.png b/old/55602-h/images/p102.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 4f6489e..0000000 --- a/old/55602-h/images/p102.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p112.png b/old/55602-h/images/p112.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 339da50..0000000 --- a/old/55602-h/images/p112.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p116.png b/old/55602-h/images/p116.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 3b2da42..0000000 --- a/old/55602-h/images/p116.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p117.png b/old/55602-h/images/p117.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 888379a..0000000 --- a/old/55602-h/images/p117.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p119.png b/old/55602-h/images/p119.png Binary files differdeleted file mode 100644 index b199203..0000000 --- a/old/55602-h/images/p119.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p120a.png b/old/55602-h/images/p120a.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 14e541f..0000000 --- a/old/55602-h/images/p120a.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p120b.png b/old/55602-h/images/p120b.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 6e5ec0b..0000000 --- a/old/55602-h/images/p120b.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p125.png b/old/55602-h/images/p125.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 0ccf674..0000000 --- a/old/55602-h/images/p125.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p127.png b/old/55602-h/images/p127.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 5ecc15c..0000000 --- a/old/55602-h/images/p127.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p130.png b/old/55602-h/images/p130.png Binary files differdeleted file mode 100644 index a39af83..0000000 --- a/old/55602-h/images/p130.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p132.png b/old/55602-h/images/p132.png Binary files differdeleted file mode 100644 index e63b970..0000000 --- a/old/55602-h/images/p132.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p136.png b/old/55602-h/images/p136.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 7fc3cea..0000000 --- a/old/55602-h/images/p136.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p139.png b/old/55602-h/images/p139.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 1a6d270..0000000 --- a/old/55602-h/images/p139.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p140a.png b/old/55602-h/images/p140a.png Binary files differdeleted file mode 100644 index ff61063..0000000 --- a/old/55602-h/images/p140a.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p140b.png b/old/55602-h/images/p140b.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 3963c08..0000000 --- a/old/55602-h/images/p140b.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p150.png b/old/55602-h/images/p150.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 629498d..0000000 --- a/old/55602-h/images/p150.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p151a.png b/old/55602-h/images/p151a.png Binary files differdeleted file mode 100644 index ac7b7dd..0000000 --- a/old/55602-h/images/p151a.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p151b.png b/old/55602-h/images/p151b.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 29fbaba..0000000 --- a/old/55602-h/images/p151b.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p181.png b/old/55602-h/images/p181.png Binary files differdeleted file mode 100644 index d071fb9..0000000 --- a/old/55602-h/images/p181.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p182a.png b/old/55602-h/images/p182a.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 1234bcd..0000000 --- a/old/55602-h/images/p182a.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p182b.png b/old/55602-h/images/p182b.png Binary files differdeleted file mode 100644 index de4aa52..0000000 --- a/old/55602-h/images/p182b.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p187.png b/old/55602-h/images/p187.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 6d0294f..0000000 --- a/old/55602-h/images/p187.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p189.png b/old/55602-h/images/p189.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 234cefe..0000000 --- a/old/55602-h/images/p189.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p194.png b/old/55602-h/images/p194.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 71f90d4..0000000 --- a/old/55602-h/images/p194.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p196.png b/old/55602-h/images/p196.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 75a334f..0000000 --- a/old/55602-h/images/p196.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p197.png b/old/55602-h/images/p197.png Binary files differdeleted file mode 100644 index fe33153..0000000 --- a/old/55602-h/images/p197.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p202.png b/old/55602-h/images/p202.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 9f33935..0000000 --- a/old/55602-h/images/p202.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p204.png b/old/55602-h/images/p204.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 4d34a3e..0000000 --- a/old/55602-h/images/p204.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p209.png b/old/55602-h/images/p209.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 2651d6b..0000000 --- a/old/55602-h/images/p209.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p213.png b/old/55602-h/images/p213.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 07400a5..0000000 --- a/old/55602-h/images/p213.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p216a.png b/old/55602-h/images/p216a.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 5c211c0..0000000 --- a/old/55602-h/images/p216a.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p216b.png b/old/55602-h/images/p216b.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 0ed120b..0000000 --- a/old/55602-h/images/p216b.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p217.png b/old/55602-h/images/p217.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 7653830..0000000 --- a/old/55602-h/images/p217.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p218.png b/old/55602-h/images/p218.png Binary files differdeleted file mode 100644 index f772ef3..0000000 --- a/old/55602-h/images/p218.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p219.png b/old/55602-h/images/p219.png Binary files differdeleted file mode 100644 index e2a6131..0000000 --- a/old/55602-h/images/p219.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p231.png b/old/55602-h/images/p231.png Binary files differdeleted file mode 100644 index c67c7d5..0000000 --- a/old/55602-h/images/p231.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p232a.png b/old/55602-h/images/p232a.png Binary files differdeleted file mode 100644 index d73176f..0000000 --- a/old/55602-h/images/p232a.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p232b.png b/old/55602-h/images/p232b.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 673e545..0000000 --- a/old/55602-h/images/p232b.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p238.png b/old/55602-h/images/p238.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 14437d4..0000000 --- a/old/55602-h/images/p238.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p249.png b/old/55602-h/images/p249.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 7d80109..0000000 --- a/old/55602-h/images/p249.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p251.png b/old/55602-h/images/p251.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 42c141f..0000000 --- a/old/55602-h/images/p251.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p265.png b/old/55602-h/images/p265.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 4295c02..0000000 --- a/old/55602-h/images/p265.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p266a.png b/old/55602-h/images/p266a.png Binary files differdeleted file mode 100644 index da1a2cd..0000000 --- a/old/55602-h/images/p266a.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p266b.png b/old/55602-h/images/p266b.png Binary files differdeleted file mode 100644 index f8a8e82..0000000 --- a/old/55602-h/images/p266b.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p279.png b/old/55602-h/images/p279.png Binary files differdeleted file mode 100644 index e84cae9..0000000 --- a/old/55602-h/images/p279.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p280.png b/old/55602-h/images/p280.png Binary files differdeleted file mode 100644 index b39ce1a..0000000 --- a/old/55602-h/images/p280.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p283a.png b/old/55602-h/images/p283a.png Binary files differdeleted file mode 100644 index b5b3ab1..0000000 --- a/old/55602-h/images/p283a.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p283b.png b/old/55602-h/images/p283b.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 56d4332..0000000 --- a/old/55602-h/images/p283b.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p293.png b/old/55602-h/images/p293.png Binary files differdeleted file mode 100644 index a5cb47c..0000000 --- a/old/55602-h/images/p293.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p294a.png b/old/55602-h/images/p294a.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 182c93a..0000000 --- a/old/55602-h/images/p294a.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p294b.png b/old/55602-h/images/p294b.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 317b8e2..0000000 --- a/old/55602-h/images/p294b.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p296.png b/old/55602-h/images/p296.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 388c59f..0000000 --- a/old/55602-h/images/p296.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p303.png b/old/55602-h/images/p303.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 2736d62..0000000 --- a/old/55602-h/images/p303.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p306.png b/old/55602-h/images/p306.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 8d6b072..0000000 --- a/old/55602-h/images/p306.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p308.png b/old/55602-h/images/p308.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 071bb93..0000000 --- a/old/55602-h/images/p308.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p310.png b/old/55602-h/images/p310.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 3fddabe..0000000 --- a/old/55602-h/images/p310.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p317.png b/old/55602-h/images/p317.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 3da6d59..0000000 --- a/old/55602-h/images/p317.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p320.png b/old/55602-h/images/p320.png Binary files differdeleted file mode 100644 index bbe816b..0000000 --- a/old/55602-h/images/p320.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p325.png b/old/55602-h/images/p325.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 95e1bc0..0000000 --- a/old/55602-h/images/p325.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p326.png b/old/55602-h/images/p326.png Binary files differdeleted file mode 100644 index b1413d5..0000000 --- a/old/55602-h/images/p326.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p331a.png b/old/55602-h/images/p331a.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 11efd5d..0000000 --- a/old/55602-h/images/p331a.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p331b.png b/old/55602-h/images/p331b.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 82245fe..0000000 --- a/old/55602-h/images/p331b.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p334.png b/old/55602-h/images/p334.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 84b8cf8..0000000 --- a/old/55602-h/images/p334.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p365a.png b/old/55602-h/images/p365a.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 712bc81..0000000 --- a/old/55602-h/images/p365a.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p365b.png b/old/55602-h/images/p365b.png Binary files differdeleted file mode 100644 index fa6c032..0000000 --- a/old/55602-h/images/p365b.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p377.png b/old/55602-h/images/p377.png Binary files differdeleted file mode 100644 index bc3e9a0..0000000 --- a/old/55602-h/images/p377.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p378a.png b/old/55602-h/images/p378a.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 947cf9b..0000000 --- a/old/55602-h/images/p378a.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p378b.png b/old/55602-h/images/p378b.png Binary files differdeleted file mode 100644 index d56f7f8..0000000 --- a/old/55602-h/images/p378b.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p393.png b/old/55602-h/images/p393.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 8e9ec51..0000000 --- a/old/55602-h/images/p393.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p394.png b/old/55602-h/images/p394.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 7a8a21e..0000000 --- a/old/55602-h/images/p394.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p407.png b/old/55602-h/images/p407.png Binary files differdeleted file mode 100644 index d348742..0000000 --- a/old/55602-h/images/p407.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p408a.png b/old/55602-h/images/p408a.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 4f8f084..0000000 --- a/old/55602-h/images/p408a.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p408b.png b/old/55602-h/images/p408b.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 1a4c3a9..0000000 --- a/old/55602-h/images/p408b.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p440a.png b/old/55602-h/images/p440a.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 5342627..0000000 --- a/old/55602-h/images/p440a.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p440b.png b/old/55602-h/images/p440b.png Binary files differdeleted file mode 100644 index b1e3024..0000000 --- a/old/55602-h/images/p440b.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p441.png b/old/55602-h/images/p441.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 4ca0d4b..0000000 --- a/old/55602-h/images/p441.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p444.png b/old/55602-h/images/p444.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 69fb1bb..0000000 --- a/old/55602-h/images/p444.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p445.png b/old/55602-h/images/p445.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 047b0f6..0000000 --- a/old/55602-h/images/p445.png +++ /dev/null diff --git a/old/55602-h/images/p449.png b/old/55602-h/images/p449.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 00d0b0f..0000000 --- a/old/55602-h/images/p449.png +++ /dev/null |
