summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-07 15:57:59 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-07 15:57:59 -0800
commit04008b36913c9642eb76c2d9f9b85964c33d8e0e (patch)
tree95b7b68ec9cba1ea924df586f3aca172ca75dcd5
parent73c26e944c0c56172b924e23e9f12f3e75738235 (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/55581-0.txt30110
-rw-r--r--old/55581-0.zipbin524429 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55581-h.zipbin609173 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55581-h/55581-h.htm35497
-rw-r--r--old/55581-h/images/cover.jpgbin57353 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55581-h/images/title.jpgbin13434 -> 0 bytes
9 files changed, 17 insertions, 65607 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..5800716
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #55581 (https://www.gutenberg.org/ebooks/55581)
diff --git a/old/55581-0.txt b/old/55581-0.txt
deleted file mode 100644
index 0093060..0000000
--- a/old/55581-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,30110 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Trial of the Major War Criminals Before the
-International Military Tribunal, Vol. VII, by Various
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Trial of the Major War Criminals Before the International Military Tribunal, Vol. VII
- Nuremburg 14 November 1945-1 October 1946
-
-Author: Various
-
-Release Date: September 19, 2017 [EBook #55581]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TRIAL--MAJOR WAR CRIMINALS, VOL VII ***
-
-
-
-
-Produced by Larry Harrison, Cindy Beyer and the online
-Distributed Proofreaders team with images provided by The
-Internet Archive-US.
-
-
-
-
-
-
- [Cover Illustration]
-
-
-
-
- TRIAL
- OF
- THE MAJOR WAR CRIMINALS
-
- BEFORE
-
- THE INTERNATIONAL
- MILITARY TRIBUNAL
-
- N U R E M B E R G
- 14 NOVEMBER 1945-1 OCTOBER 1946
-
-
- [Illustration]
-
-
- P U B L I S H E D A T N U R E M B E R G , G E R M A N Y
- 1 9 4 7
-
-
-
-
- This volume is published in accordance with the
- direction of the International Military Tribunal by
- the Secretariat of the Tribunal, under the jurisdiction
- of the Allied Control Authority for Germany.
-
-
-
-
- VOLUME VII
-
-
-
- O F F I C I A L T E X T
-
- I N T H E
-
- ENGLISH LANGUAGE
-
-
-
- P R O C E E D I N G S
-
- 5 February 1946 — 19 February 1946
-
-
-
-
- CONTENTS
-
- Fifty-first Day, Tuesday, 5 February 1946,
- Morning Session 1
- Afternoon Session 23
-
- Fifty-second Day, Wednesday, 6 February 1946,
- Morning Session 51
- Afternoon Session 76
-
- Fifty-third Day, Thursday, 7 February 1946,
- Morning Session 77
- Afternoon Session 105
-
- Fifty-fourth Day, Friday, 8 February 1946,
- Morning Session 146
- Afternoon Session 177
-
- Fifty-fifth Day, Saturday, 9 February 1946,
- Morning Session 209
-
- Fifty-sixth Day, Monday, 11 February 1946,
- Morning Session 228
- Afternoon Session 253
-
- Fifty-seventh Day, Tuesday, 12 February 1946,
- Morning Session 279
- Afternoon Session 309
-
- Fifty-eighth Day, Wednesday, 13 February 1946,
- Morning Session 340
- Afternoon Session 370
-
- Fifty-ninth Day, Thursday, 14 February 1946,
- Morning Session 403
- Afternoon Session 428
-
- Sixtieth Day, Friday, 15 February 1946,
- Morning Session 461
- Afternoon Session 485
-
- Sixty-first Day, Monday, 18 February 1946,
- Morning Session 516
- Afternoon Session 540
-
- Sixty-second Day, Tuesday, 19 February 1946,
- Morning Session 562
- Afternoon Session 589
-
-
-
-
- FIFTY-FIRST DAY
- Tuesday, 5 February 1946
-
-
- _Morning Session_
-
-MARSHAL (Colonel Charles W. Mays): May it please the Court, I desire to
-announce that the Defendant Kaltenbrunner will be absent from this
-morning’s session on account of illness.
-
-M. EDGAR FAURE (Deputy Chief Prosecutor for the French Republic): One of
-the counsel would like to address the Tribunal.
-
-DR. HANS LATERNSER (Counsel for the General Staff and High Command of
-the German Armed Forces): In the name of the organization I represent, I
-make application that the testimony of the witness, Van der Essen, who
-was heard yesterday should be stricken from the Record for this reason:
-That the witness made declarations, firstly, concerning the alleged
-wanton destruction of the library in Louvain; secondly, concerning the
-treatment of the local population during the Rundstedt offensive, which
-led him to the conclusion that orders to this effect must have been
-received from higher quarters.
-
-I wish that this testimony should be stricken from the Record for these
-reasons: Firstly, as regards yesterday’s testimony there was no question
-of testimony by a witness. A witness should base his testimony on his
-own knowledge, which can be based only on his own observations. These
-prerequisites are not present in the points to which objection is made.
-For the most part the witness repeated statements made by other people,
-some of them actually made by people whom he himself did not know. The
-knowledge of this witness can consequently be ascribed only to a study
-of the documents.
-
-Secondly, any third party is in a position to give similar testimony as
-soon as the documents to which this witness had access are put at his
-disposal, and if he is also in a position to talk to the people to whom
-the witness talked and who gave him his information. It is consequently
-proved that this witness, Van der Essen, was not a genuine witness at
-all, because such a witness cannot be replaced by a third person who may
-happen to come along.
-
-Thirdly, although the Tribunal, in accordance with Article 19 of the
-Charter, is not bound by the ordinary rules of evidence, this evidence
-must be rejected because it has no probative value which can be
-determined by the Court. This emerges of necessity from the fact that
-the sources of the witness’ testimony cannot be taken into
-consideration.
-
-I regard it as my duty to point out that the introduction of such
-indirect proof cannot lead to the discovery of the truth regarding the
-points in dispute.
-
-THE PRESIDENT (Lord Justice Sir Geoffrey Lawrence): The Tribunal would
-like to hear, M. Faure, what you have to say in answer to the motion
-which has just been made.
-
-M. FAURE: Gentlemen, Your Honors, I should like, first of all, to
-observe that, as already indicated by the counsel who has just spoken,
-the Charter of this Tribunal provides that it shall not be bound by the
-formal rules concerning the burden of proof. But, apart from this, I
-consider that counsel’s objection cannot be upheld; this objection being
-based on three considerations which he has enumerated but which, as I
-understand, boil down to one single objection, namely, that this witness
-was an indirect witness. I would like to emphasize the fact that I
-called Mr. Van der Essen as a witness precisely because of his capacity
-as a member of the official and governmental Belgian commission of
-inquiry into the study and research of war crimes.
-
-It is in conformity with all legal procedure with which I personally am
-acquainted that a person who has made investigations in connection with
-criminal matters may be called before a court of justice to state the
-conditions under which the inquiry was made and the results arrived at.
-It is therefore not necessary that the witness who has just testified
-regarding an investigation should have been himself an eye-witness of
-the criminal activities which this investigation is intended to bring to
-light.
-
-Mr. Van der Essen, therefore, in my opinion, testified to facts of which
-he has personal knowledge, to wit, as regards the matter of Stavelot, he
-stated that he himself had heard witnesses and that he verified the
-authenticity of this testimony. As concerns the matter of the Library of
-Louvain, he testified as to the existing minutes of the commission of
-which he is a regular member.
-
-I add that this procedure appears to me to have the advantage of
-avoiding the necessity of calling a large number of individual witnesses
-to the witness stand. However, in order to have every possible guarantee
-regarding the facts laid before the Tribunal in evidence, I have decided
-to bring here the briefs, the texts of the testimonies to which the
-witness referred. I shall then be able to communicate to the Defense the
-affidavits of the witnesses who were mentioned yesterday, and I think
-that this will give the Defense ample guarantee.
-
-I therefore propose to the Tribunal to reject the objection as far as
-the admissibility of the testimony is concerned; it being understood
-that the Defense will discuss the value and probative force of this
-testimony as it sees fit.
-
-THE PRESIDENT: M. Faure, you said something about the affidavits of
-witnesses which you could furnish to the Defendant’s Counsel. I
-understand that you intended also to put in the governmental report or
-the committee’s report with reference to which the witness had
-testified, did you not?
-
-M. FAURE: Yes, Mr. President.
-
-THE PRESIDENT: But you intended also, as a matter of courtesy, to
-furnish the affidavits which were before that committee to the
-Defendants’ Counsel; is that what you meant?
-
-M. FAURE: Yes, Mr. President; if this meets with the approval of the
-Tribunal.
-
-THE PRESIDENT: The governmental report, I suppose, does not actually
-annex the affidavits, does it?
-
-M. FAURE: Yes, Mr. President, precisely.
-
-THE PRESIDENT: It does? The affidavits are part of the report, are they?
-
-M. FAURE: The report which was submitted does not contain the elements
-on which the witness depended yesterday with regard to certain points,
-particularly because the investigation on Stavelot was very long and
-very conscientious and has not been summed up in time. I said,
-therefore, that I proposed to submit these complementary elements as
-evidence and in this way to communicate them to the Defense.
-
-THE PRESIDENT: That is what I thought; that is to say, the report did
-not contain all the details which were in the affidavits or evidence?
-
-M. FAURE: No, Your Honor.
-
-THE PRESIDENT: Therefore, you thought it right, as a matter of courtesy,
-to allow the Defendants’ Counsel to see those details upon which the
-report proceeded. The Tribunal understands that.
-
-The Tribunal will consider the motion which has been made. We will
-consider the motion which has been made at a later stage. You can now
-proceed with your argument.
-
-M. FAURE: Your Honors, I should like, first of all, to point out to the
-Tribunal that since a certain amount of time has been given to witnesses
-and discussions, and as I do not wish to exceed the time limit which was
-announced, I am compelled to shorten to a considerable extent the
-presentation of the brief which I am now presenting on the subject of
-propaganda. I shall therefore ask the Tribunal kindly to excuse me if I
-occasionally hesitate during this presentation, inasmuch as I shall not
-follow my brief exactly.
-
-I indicated yesterday the method employed by the Germans with regard to
-the freedom of public meetings and of association, which they
-suppressed. When they did uphold these rights they exploited them to
-their own advantage. I should like now to say something about books and
-publishing.
-
-The German authorities, first of all, issued an ordinance on 30 August
-1940, published in the _Journal Officiel_ of 16 September, forbidding
-certain school books in France. We have already seen that they had done
-the same thing in Belgium.
-
-Another step taken by the Germans was to prohibit a certain number of
-books of which they disapproved. I present in this connection Document
-Number RF-1103, which is the “Otto” list, published in September 1940;
-it is a list of 1,074 volumes forbidden by the Germans. I shall not, of
-course, read it to the Tribunal. It appears in the document book under
-Document Number RF-1103, as I have just said.
-
-A second “Otto” list, longer than the first, was drawn up later and
-published on 8 July 1942, and I present it as Document Number RF-1104.
-The conclusion to this second document, which is the last page in my
-document book, gives a clear indication of the principles on which the
-German authorities worked. I read a few lines:
-
- “As a matter of principle, all translations of English books,
- except the English classics, are withdrawn from sale.”—And
- further—“All books by Jewish authors, as well as books in which
- Jews have collaborated, are to be withdrawn from sale with the
- exception of works of a scientific nature where special measures
- are anticipated. From now on biographies of Jews, even if
- written by French Aryans, as, for instance, the biographies of
- the Jewish musicians Offenbach, Meyerbeer, Darius Milhaud, _et
- cetera_, are to be withdrawn from sale.”
-
-This method of procedure may have appeared fairly harmless at first,
-since only about 1,200 volumes were involved, but one can see the
-significance of the principle itself. By this procedure the German
-authorities achieved the practical result they sought, which was
-essentially, apart from other prohibitions, the complete disappearance
-of serious and objective works permitting a study of German doctrines,
-the policy of Germany, and the philosophy of Nazism.
-
-Apart from prohibiting works already existing, the Germans naturally
-established a censorship. At first they proceeded in a veiled manner by
-making a kind of agreement with publishers in which the publishers
-themselves were made responsible for indicating which of the books
-appeared to them to be subject to censorship. I submit this censorship
-agreement as Document Number RF-1105; and I wish, without reading it, to
-make but one observation in this regard which is highly characteristic
-of the invariable German method.
-
-In the printed brochure of this agreement, of which the original is
-submitted, there appears, in addition to the agreement itself, a notice
-drafted in terms which do not reflect French feeling. This notice was
-not drafted by the publishers upon whom the agreement itself was imposed
-but was drafted by the Germans and published in the same brochure, which
-bears the words, “National Syndicate of Publishers,” so that one might
-think that the French publishers accepted the phrases occurring in this
-preamble. For that matter, the attentive reader has only to see that
-this brochure does not bear the printer’s name to realize that this is a
-German publication and not one put out by French publishers, for only
-the Germans were exempted from the French rule requiring mention of the
-printer’s name.
-
-The Germans did not limit themselves to this procedure which was
-apparently rather liberal; and later an ordinance of 27 April 1942
-entitled, “Concerning the Rational Use of Printing Paper,” was published
-in the _Journal Officiel_ of 13 May. This ordinance stated, on pretext
-of the rational utilization of paper, that all publications without
-exception should bear the German authorization number.
-
-I point out in addition that in their control of paper the Germans had a
-very effective weapon with which to put a stop to French publishing. I
-submit as Document Number RF-1106 the affidavit of M. Marcel Rives,
-Director of Internal Commerce at the Ministry of Industrial Production.
-In order to shorten the proceedings I shall not read this document. I
-may say in short that this document makes it clear that the distribution
-of available paper stocks was made entirely under the authority of the
-Germans and that the Germans reduced the amount of paper placed at the
-disposal of publishers in a proportion exceeding that of the general
-reduction in paper quotas as compared with the prewar situation.
-
-I must add that the Germans also took for their own propaganda
-publication a certain amount of the reduced paper quota allotted to the
-French publishers. Thus, they not only used for their propaganda the
-paper which they themselves had in Germany, but they also took some of
-the small amount of paper which they allotted to the French publishers.
-I should like simply to read in this connection a few lines of the
-document which constitutes Appendix 2 of Document Number RF-1106, which
-I have just submitted. I merely read a few lines of this Appendix 2,
-which is a letter from the German Military Command to the Ministry of
-National Economy dated 28 June 1943:
-
- “More especially during the month of March, which you
- particularly mention, it has been impossible to allot the
- publishers any quantity from current production, as this was
- needed for urgent propaganda purposes.”
-
-The other aspect of this German activity in the publishing sphere was,
-in fact, the carrying on of an intensive propaganda by means of all
-kinds of pamphlets and publications. This propaganda literature is
-extremely tedious. I should like to mention only one detail, which shows
-the method of camouflage always employed by the Nazis. I have here a few
-German propaganda pamphlets which I shall submit, naturally without
-reading them, as Document Number RF-1106 (bis). The first ones are part
-of a series entitled _England Unmasked_. The first numbers of this
-series, taken at random, have on the flyleaf, “Office of German
-Information, England Unmasked Number . . .” _et cetera_. No attempt at
-concealment is made, and the reader knows what he has before him. But by
-some curious accident, Number 11 in the same series no longer bears the
-words, “German Office of Information,” and we see instead,
-“International Publishing House, Brussels.” Here again, however, we are
-warned of its origin, for the author’s name is Reinhard Wolf, and this
-is a German name.
-
-But here, by way of a final example, is a pamphlet entitled _The Pact
-against Europe_, which is also published by the International Publishing
-House, Brussels, (Document Number RF-1106(ter)). We know after seeing
-the other specimens that this publishing house is only a firm attached
-to the German office; but people who are not so well informed may
-believe the pamphlet to be a French or Belgian compilation, for in this
-case the name of the author is Jean Dubreuil.
-
-I shall not dwell further on publishing, and I should like now to say a
-few words about the press. It is a matter of common knowledge that all
-the newspapers of the occupied countries were controlled by the Germans,
-and that most of these newspapers had been founded at their instigation
-by persons who were in their pay. As these facts are well known, I shall
-refrain from submitting documents on this point, and shall limit myself
-to the following remarks:
-
-Firstly, restrictive measures—censorship. Although all these newspapers
-were practically “their” papers, the Nazis nevertheless submitted them
-to a very strict censorship. I shall submit, as evidence of this,
-Document Number RF-1108, which is a report of a press conference held on
-8 January 1943 in the course of which the new censorship orders and
-regime are defined. I point out to the Tribunal that this document and
-others of the same nature were found in the archives of the French
-Office of Information, which was under German control. They have been
-deposited either in the Bibliothèque Nationale in Paris or in the
-Document Library of the War Museum. These documents have been selected
-by us from the reports, either in the form of original documents,
-photostats, or from the French collection.
-
-I should like simply to point out, by means of this Document RF-1108,
-that the Germans were concerned with the institution of a more liberal
-regime of censorship. On reading the document, however, it becomes
-evident that almost all news items and articles are subject to
-censorship, with the exception of serial stories, reviews of films and
-plays, items of scientific or university news, radio programs, and a
-certain number of completely trivial subjects.
-
-The second aspect of the German interference, the positive aspect,
-appears in the directives given to the press; and these directives were
-given by means of press conferences such as that which I have just
-described.
-
-I shall submit to the Tribunal, without reading them, a certain number
-of documents numbered RF-1109 to RF-1120. I produce these documents in
-evidence not for the sake of their contents, which are simply a
-repetition of German propaganda, but merely as proof of their existence,
-that is, continued pressure exerted on the press.
-
-I should like to say, however, how this was done. The press conferences
-were held either in the Propagandastaffel, Avenue des Champs-Elysées, or
-at the German Embassy. The representatives of the press were summoned by
-the competent Nazi officials who issued directives. After the
-conference, the substance of these directives was embodied in a dispatch
-from the French Office of Information. The Tribunal knows that agencies
-sent dispatches to the papers for their information. When a dispatch had
-been drawn up by the office it was submitted for checking to the German
-bureau, which affixed a seal to it. After that it could be distributed
-to the papers.
-
-I stated that I would not read anything on these press conferences or on
-the agency’s minutes and notes which form Documents RF-1109 to RF-1120.
-I should like to read only a very brief document, which I submit as
-Document Number RF-1121, the minutes of a press conference held on 16
-April 1943 in the Propaganda-abteilung. I quote:
-
- “At the end of the conference the German commentator declared
- that on Tuesday, 20 April—the Führer’s birthday—the newspapers
- would consist of four pages instead of two, and on Wednesday, 21
- April, they would consist of two pages instead of four. He asked
- the reporters present to stress the European orientation of the
- Führer’s political personality and to treat Franco-German
- relations very generously. A great deal of tact and reserve are
- necessary, however, in order not to give the newspapers the
- appearance of being no longer French, and in this way shocking
- public opinion.”
-
-I am not forgetting the fact that we are participating in a criminal
-trial and that we must select from the extremely varied facts which we
-have to present those elements characteristic of the intention and
-realization of an act condemned by criminal law. In consideration of
-this, I quote Document Number RF-1124, which I am also presenting and
-which is an attempt to promote, by means of press and propaganda, the
-enlistment of Frenchmen in the enemy army. Article 75 of the French
-Criminal Code provides for this crime and I recall that in juridical
-theory proceedings can be taken even against enemy nationals for crimes
-of this kind. I read this document, which is extremely short:
-
- “At the end of the military conference, Dr. Eich announced that
- the O.F.I. would broadcast this afternoon an article devoted to
- the necessity of the inclusion of French sailors in the German
- Navy. He asked the newspapers to add commentaries to this text
- in which, for instance, the following theme might be treated:
- ‘To be a sailor is to have a profession.’
-
- “The article broadcast by the O.F.I. must appear tomorrow—a
- four-page day—on the first page, or the beginning, at least,
- must appear on the first page.”
-
-Finally, I must point out that, apart from the press conferences proper,
-there were so-called cultural conferences at which the German
-authorities gave their orders on all subjects. I should like to read a
-few very brief extracts from one of these cultural conferences in order
-to indicate the general oppression resulting from the interference of
-the Germans in every field without exception. I present these Documents
-RF-1125 and RF-1126; and I read two sentences on Page 1 of Document
-Number RF-1125, which is a report of the minutes of the conference held
-on 22 April:
-
- “Reproductions of paintings by Picasso have recently been made
- in spite of the directives to the contrary previously given.
-
- “Theater: Certain press publications have seen fit to praise the
- operetta _Don Philippe_ to an extent belied by the reception
- given to this work by the general public. This goes beyond the
- bounds of the permissible.”
-
-I shall read a little further, on the top of Page 2:
-
- “The press has lent an obviously exaggerated backing to jazz
- concerts, particularly those of Fred Jumbo. This shows a lack of
- tact which is all the more regrettable in that a very minor
- place has been accorded in general to concerts of real value.”
-
-Finally, at the end of this document, there is a general note which is
-interesting:
-
- “The nationality of persons of standing in the world of science,
- art, _et cetera_, whose names occur in articles appearing in the
- press, is to be given as that of the Greater German Reich in the
- case of those born in any of the countries which have been
- restored to the Greater German Reich or incorporated into it.”
-
-We thus see that even in what might seem to us the most fanciful
-connections we can find evidence of the will to enforce Germanization
-and of the criminal will to strip men of the nationality which they have
-the right to retain.
-
-I shall now say a few words about the cinema. The Germans, to do them
-justice, have never failed to understand the exceptional importance of
-the cinema as a means of propaganda. In France they devoted to this
-subject seven ordinances or decrees.
-
-You must know that, in the first place, the Germans prohibited the
-showing of films of which they disapproved . . . .
-
-THE PRESIDENT: M. Faure, don’t you think that evidence that the Germans
-used the cinema as a method of propaganda is really somewhat cumulative?
-You have shown already that they forbade a great number of books which
-they considered hostile to their ideology, and that they controlled the
-press, and is it not almost cumulative and a matter of detail that they
-also controlled the cinema?
-
-Unless there is some evidence on behalf of the defendants contradicting
-the evidence which you have given, I think the Tribunal will be
-satisfied that the Germans did adopt all these methods of propaganda.
-
-M. FAURE: When a brief is presented it sometimes does produce the
-impression that the arguments contained in it are cumulative, although
-that may not have been so apparent when the preparation was going on.
-
-I shall not speak, then, on the subject of the cinema. I wish simply to
-point this out to the Tribunal. We thought that with regard to these
-questions of propaganda with which we are dealing in the abstract it
-would perhaps be as well to provide concrete illustrations of a few of
-the themes of German propaganda, and to this end we propose presently,
-with the permission of the Tribunal, to project very briefly a few of
-the themes of German propaganda. I wish to point out that these themes
-are taken from archives which we found. On the other hand, we intend to
-present, for one minute each, two pictures taken from a German
-propaganda film produced by a Frenchman at the instigation and with the
-financial support of the German office.
-
-As we are now going to present these pictures, with the permission of
-the Tribunal, I consider it indispensable to present just one document,
-Document RF-1141, since it is the interrogation of the producer of the
-film and establishes the fact that this film was made by order of the
-Germans and paid for by them. I therefore present in evidence this
-Document Number RF-1141, which is necessary for the presentation which
-we are about to make. Since it seems to me that sufficient evidence has
-already been advanced concerning the various methods of propaganda, I
-shall apply the same line of reasoning to the part anticipated for
-broadcasting.
-
-Here I merely wish to present a document which goes beyond the field of
-pure propaganda. This is Document Number RF-1146. I must point out,
-first of all, that as regards broadcasting, the Germans obviously
-encountered an obstacle which was not present to the same degree in
-other fields. This obstacle lay in the transmissions broadcast by the
-free radios which, as the Belgian witness said yesterday, were followed
-with the greatest enthusiasm by the inhabitants of the occupied
-countries. The German Command then had the idea of penalizing the
-persons who listened to these broadcasts. In the document which I am
-going to quote, the Military Command went to the length of asking the
-French authorities most urgently to institute the most stringent
-penalties, even going so far as to prescribe the death penalty for
-persons repeating news heard on the foreign radio service.
-
-I think it will be useful, if I deposit in evidence this document
-emanating from the Military Command and signed by Stülpnagel, which
-demonstrates the criminal intentions of the German staff. I should like
-to read this document, RF-1146. I read from the beginning of the third
-paragraph:
-
- “The French law of 28 October 1941 does not provide for special
- sanctions for the broadcasting of news from foreign stations
- calculated to endanger order or public security, although this
- offense constitutes a particularly grave danger. It is
- indispensable that the dissemination of such news should be
- punished by hard labor and in particularly serious cases by the
- death penalty. It is immaterial whether the disseminator of the
- news was listening in himself or obtained knowledge by other
- means.
-
- “The possibility of legally prosecuting the mentioned offense by
- the state tribunal does not suffice to hinder the population
- from listening to the British radio and spreading the news.
- Since the law regarding the state tribunal does not mention
- listening to foreign stations there is no direct relation
- between listening in and dissemination on the one hand and
- punishment by hard labor or death sentence on the other. The
- population has, therefore, no idea that such acts are already
- punishable by hard labor or the death penalty.
-
- “For this reason I request a draft to be submitted, amending the
- law of 28 October 1941 with deadline 3 January 1943.
-
- “For your instruction I am adding, as an appendix, a draft of
- the German decree relating to extraordinary measures about
- broadcasting, by which you may learn the details of the German
- regulation.”
-
-I shall now submit a document bearing the Document Number RF-1147. I
-think this document may interest the Tribunal. It presents quite a
-different character from that of the documents which I have produced up
-to now. This document consists, firstly, of a letter from Berlin dated
-27 October 1941, the subject of which is an agreement relating to
-collaboration with the Ministry of Foreign Affairs. I read this letter,
-which is very short, and which authenticates our document:
-
- “By authorization of the ministry, we enclose for your
- information, as a secret matter of the Reich, a copy of the
- agreement relating to collaboration with the Ministry of Foreign
- Affairs, as well as a copy of the agreement of execution. The
- agreement itself is not confidential, but details of the
- contents must not be given.”
-
-The document enclosed with this is the full text, which I shall not
-read, of the agreement made between the Ministry of Foreign Affairs and
-the Ministry of the Reich for Public Enlightenment and Propaganda
-relating to collaboration between their respective branches. I think
-that this document is of some interest, and that is why I submit it. I
-shall simply point out to the Tribunal that it shows at once the extent
-of the hold which the Germans wished to make sure of possessing over the
-minds of the populations of occupied and even foreign countries and the
-way in which they organized this.
-
-Chapter I of this document is entitled, “Collaboration by Branches.”
-Letter “a” concerns the cinema, the theater, music, and exhibitions.
-Letter “b” concerns publications.
-
-I think it might be interesting to read the first few lines of letter
-“b,” for after expounding the propaganda from the point of view of the
-receivers, it is worth while looking at the question from the point of
-view of the persons who put out this propaganda. And, on the other hand,
-I think we must not lose the opportunity of observing the extraordinary
-variety and skill of the German methods. This quotation is very brief:
-
- “The Foreign Office and the Ministry of Propaganda are operating
- jointly a holding company, the Mundus A.G., of which they have
- equal shares and in which the publishing houses controlled by
- both ministries at home and abroad are combined, as far as they
- are concerned with the production of publications for abroad or
- their export to, and distribution in, foreign countries. All
- firms or partnerships which will be founded or acquired in
- future for this purpose by both ministries will be incorporated
- in this company.”
-
-On Page 3, Paragraph 4, I should like also to read a sentence:
-
- “Both ministries participate in the drawing up of propaganda
- matter issued by them or upon their initiative, at home, but
- intended for distribution abroad.”
-
-Finally, on Page 4, I shall read a sentence in the second last
-paragraph, and I quote:
-
- “In order to consolidate the broadcasting stations and the
- partnerships openly controlled by Germans, the Foreign Office
- and the Ministry of Propaganda are jointly operating a holding
- company, Interradio A.G., Berlin, each owning 50 percent.”
-
-The Tribunal has noticed the phrase “openly owned by the Germans.”
-
-This will be completed by a final quotation of a sentence on Page 5 at
-the beginning of Paragraph 2:
-
- “The camouflaged (not apparent) influence exercised upon the
- foreign broadcasting stations must not be mentioned in
- connection with the joint holding company.”
-
-I should like, in concluding this brief on propaganda, to present
-Document Number RF-1148, which is a message circulated to all the
-propaganda offices. I think a very brief quotation from this document
-will be interesting for the definition of the very general use of
-propaganda as the tool of one of the most premeditated and most serious
-enterprises of Nazism, namely, the extermination of nationality and
-existence of a country. In this case Czech culture and tradition are
-involved.
-
-I quote from Paragraph 4:
-
- “The close relationship of the Czechs and European culture must
- always be pointed out in a positive manner. The fact of the
- far-reaching influence of German culture on Czech culture and
- even the latter’s dependence on the former has to be stressed at
- every opportunity. The German cultural achievements in Bohemia
- and Moravia and their influence upon the cultural work of the
- Czechs are to be mentioned particularly.
-
- “Attention has always to be paid to the fact that although the
- Czechs speak a Slav language, they are subject to German culture
- by virtue of their living together for centuries with superior
- German peoples in German-directed states, and have scarcely
- anything in common with other Slav peoples.
-
- “From the historical point of view, attention has always to be
- focused on the periods or personalities by which the Czechs
- sought and found contact with German culture: St. Wenceslas, the
- time of Charles IV, of Ferdinand I, Rudolf II, Bohemian baroque,
- _et cetera_.”
-
-Finally, I submit, without reading it, Document Number RF-1149. I was
-anxious to include this document in our document book for it constitutes
-a report of a year’s propaganda activities in one of the occupied
-countries—Norway, to be exact. I have spoken at some length of this
-country, and that is why I do not wish now to quote the text of this
-document; but I do wish to mention that German propaganda formed the
-subject of extremely regular reports and that these reports touched on
-every subject: press, cinema, radio, culture, theater, schools,
-education.
-
-This propaganda, then, as I have already stated, is something which
-covers a much wider range than that previously ascribed to it. No aspect
-of our life is unknown to it; it respects none of the things that are
-precious to us; it can become a real penitentiary for the spirit, when
-even the idea of escape is imprisoned.
-
-If it please the Tribunal, may I suggest that the session be suspended
-now, so that the films may be shown immediately after this presentation.
-
-My only purpose in showing these films is to illustrate one of the most
-common and disagreeable features of life in the occupied countries, the
-fact that wherever we went we were always compelled to see before us the
-stupid and ugly German propaganda pictures.
-
-THE PRESIDENT: The Court will adjourn for 15 minutes.
-
- [_A recess was taken._]
-
-THE PRESIDENT: With reference to the motion which was made before the
-adjournment by counsel for the General Staff, the opinion of the
-Tribunal is this:
-
-In the first place the Tribunal is not confined to direct evidence from
-eyewitnesses, because Article 19 provides that the Tribunal shall admit
-any evidence which it deems to have probative value.
-
-Secondly, there is nothing in Article 21 of the Charter which makes it
-improper to call the member of a governmental committee as a witness to
-give evidence with reference to the governmental committee’s report. But
-the Tribunal considers that if such a witness is called the governmental
-committee’s report must be put in evidence; as a matter of fact, the
-Counsel for the Prosecution have offered to put the committee’s report
-in evidence in this case and not only to do that, but also to make
-available to Counsel for the Defense the affidavits of witnesses upon
-which that report proceeded.
-
-Thirdly, there were other matters upon which the witness, Mr. Van der
-Essen, gave evidence which was altogether outside the report or so it
-appeared to the Tribunal.
-
-As to the weight which is to be attached to the witness’ evidence, that,
-of course, is a matter which will have to be considered by the Tribunal.
-It is open to the Defense to give evidence in answer to the evidence of
-Mr. Van der Essen and also to comment upon or criticize that evidence,
-and so far as his evidence consisted of his own conclusions drawn from
-facts which he had seen or evidence which he had heard, the correctness
-of those conclusions will be considered by the Tribunal, conclusions
-being matters for the final decision of the Tribunal.
-
-For these reasons the motion of counsel is denied.
-
-It is suggested to me that I did not in that statement say that the
-report was to be filed in evidence. I intended to say that. I thought
-that I had said so. The report must be filed in evidence and the
-affidavits, as they are to be made available to the defendants’ counsel
-will, of course, also be made available to the Tribunal.
-
-M. FAURE: If it please the Tribunal, M. Fuster is going to project the
-films of which I spoke just now.
-
-M. SERGE FUSTER (Assistant Prosecutor for the French Republic): Mr.
-President, I am to show you a few examples of direct propaganda in the
-occupied countries.
-
-During the whole period of the occupation the inhabitants of the
-occupied countries had the walls of their houses covered with enormous
-posters, varying in color and text. There was very little paper in any
-of these countries, but there was always enough for propaganda; and this
-propaganda was carried on without regard for probability or moral
-considerations. If the Nazis thought any sort of campaign would prove
-effective, no matter in how small a degree, they immediately launched
-this campaign.
-
-In France, for instance, the most illustrious names in history appeared
-on posters and were made to proclaim slogans against the enemies of
-Germany. Isolated sentences were taken from the works of Clemenceau,
-Montesquieu, and many others who in this way were made to utter
-sentiments in favor of Nazism.
-
-But German propaganda went beyond the adulteration of the works of the
-great historical geniuses of our nation. They also tried to pervert and
-cripple most sacred sentiments. We saw in France posters advertising
-work in Germany, which showed a mother saying to her children, “How
-happy we are now that father has gone to work in Germany.” In this way,
-the family sentiment was made to further the ends of Nazism.
-
-German propaganda tried also to attack the sentiment of national
-patriotism. We saw posters asking young men to serve in the German
-forces; and these existed in every country. M. Faure stated yesterday
-that these unfortunate wretches who had served in the various legions
-must, in spite of their guilt, be considered to a great extent as
-victims of the Nazi system. In this way, German propaganda, in attacking
-simultaneously the genius of a nation and the most intimate sentiments
-of its people, committed a crime against the spirit; and that is
-something which, according to the quotation used by M. Dubost in his
-peroration, cannot be pardoned.
-
-Publicity may be permitted, by all means, but publicity must remain
-within limits. It must have some respect for persons, laws, and
-morality. Guarantees for the protection of the individual exist in every
-country; there are laws against libel, against defamation; but in
-international matters, German propaganda had an unlimited field, without
-restrictions or penalties, at least until the day when this Tribunal was
-established to judge it.
-
-That is why it seemed to us a useful and necessary duty to submit to
-this Tribunal one or two practical illustrations. We did not choose the
-best-known examples, but rather those which were most genuinely
-characteristic of the excesses and extremes of this propaganda.
-
-First of all, we are going to show a very short extract from a very
-specialized film directed against Freemasonry, which was imposed by the
-Germans in the manner explained in the brief. The film in itself is of
-no interest, but it contains pictures illustrating the crude campaign of
-lies in which the Germans indulged in France.
-
-As it is a very short film and will be shown very rapidly—we cannot
-slow it down on account of technical difficulties—I should like before
-showing it to draw attention to the Tribunal to the two kinds of
-pictures which will follow one another without transition: First you
-will see a map of the world. This map will be rapidly covered by a color
-indicating the influence of the Jews and the Freemasons, except for the
-two victorious islands, the Nazi-fascist bloc in Europe, on the one
-hand, and Japan on the other.
-
-We give this picture to show the degree of crude simplicity arrived at
-by Nazi propaganda and how it submitted to the people the most stupid
-and misleading formulas.
-
-An even worse example of calumny follows the portrait of President
-Roosevelt with the heading, “Brother Roosevelt Wants War.”
-
-This is all we have taken from the film. It will now be shown. Mr.
-Abbett, you can begin.
-
- [_Moving pictures were then shown._]
-
-M. FUSTER: It is taken from the film “Hidden Forces.” Here is the map of
-the world [_indicating_] with the zones of influence: the Soviet zone of
-influence, the British zone of influence, the American zone of
-influence. It is May 1939.
-
-THE PRESIDENT: Is it necessary to have the accompaniment of music?
-
-M. FUSTER: I am sorry, but it is impossible to cut out the sound from
-this film.
-
-THE PRESIDENT: It cannot be helped? Very well.
-
-M. FUSTER: The rapidity of the film made it necessary for us first to
-give a few details of the pictures which passed before the Tribunal. I
-think, however, that the Tribunal could appreciate them.
-
-Now, we are going to show a few photographs of posters. These will be
-easier to deal with than the film, which cannot be slowed down. We are
-going to show them one by one, commenting on each as may be necessary.
-
-I should like to point out to the Tribunal that the film which it has
-just seen is submitted as Document Number RF-1152 and also under
-Document Number RF-1152 (bis).
-
-The scenarios of other propaganda films, entitled “M. Girouette” (M.
-Weathercock), “French Workmen in Germany” and taken from the dossier of
-the proceedings taken against M. Musard before the Seine Court of
-Justice, will also illustrate the tendency and the subject matter of the
-German propaganda carried on by this means.
-
-The photographs of posters which we are going to show now are submitted
-as Document Number RF-1153. Before showing these films, we must say
-something about the way in which poster propaganda was organized. It was
-organized with extreme care. In this connection we submit a pamphlet
-which contains full instructions for mounting and shows that a real
-administrative service existed to carry out projects which had been
-under consideration for a long time. This is Document Number RF-1150. We
-shall not read it, since it is a publication, but we will summarize the
-most important contents. The Tribunal will see that the most exact
-provision has been made for every detail, the sites for the billboards
-and so forth. All these posters were issued by the central bureau in
-Berlin, D.P.A. In their original form, they consisted only of pictures.
-The text was added later in the country for which they were intended.
-The text had to be printed in the language of this country and adapted
-to suit local conditions.
-
-The Germans very often refrained from indicating their official German
-origin or even attributed a different origin to them. For instance, they
-used the phrase “Printed in France,” which has no particular meaning
-since it never appears on genuine French posters. The French posters
-bear only the printer’s name; and this, in its turn, never appears on
-German posters. By the use of the phrase “Printed in France,” however,
-the Germans could undoubtedly make the French believe that the
-propaganda put before them was not directly of enemy origin. This is a
-feature at once curious and revealing.
-
-As we have said, publicity has been practiced for a long time, but Nazi
-Germany made propaganda into a public institution and applied it
-internationally in a most reprehensible manner.
-
-We are now going to show to the Tribunal a few of the stages in the
-development of this poster propaganda.
-
- [_Pictures were then projected on the screen._]
-
-M. FUSTER: Here is the first poster [_indicating_]. I am obliged to
-describe it because we see it rather badly. The text seems to indicate
-the noble attitude of the victor towards the French victims of war. It
-is expressed as follows: “Abandoned populations: Have confidence in the
-German soldier,” and we see a German soldier with little French children
-in his arms.
-
-At the same time that the Germans tried to gain the confidence of the
-French population a second poster, which we are going to show you, was
-posted in Germany regarding French prisoners of war. This is what they
-said to the Germans. I read the text of the poster:
-
- “Companions: Retain your national dignity. Attitude toward
- prisoners—the attention of every member of the Party is drawn
- to the following points: It is unworthy to show the slightest
- sign of friendship to a prisoner. It is strictly forbidden to
- give food or drink to prisoners of war. Your fathers, sons, and
- brothers are fighting with all their strength against an enemy
- whose purpose is the annihilation of the German people. We have
- no reason to show the slightest friendship to such an enemy,
- even when he comes to us as a prisoner. The enemy remains the
- enemy.”
-
-We are now going to show a series of photographs of posters which were
-intended to show the French who their real enemies were; but first I
-should like to ask the Tribunal whether they can see the posters
-sufficiently well, considering the bad light.
-
-THE PRESIDENT: We can see clearly enough, I think.
-
-M. FUSTER: I thank you. We shall continue. This first photograph of the
-series, intended to show the populations who their real enemies were, is
-entitled, “Fake always comes out of the same spot.” The enemy aimed at
-is England. The caricature shows by means of birds with human heads that
-the voice of the Free French is only a big story, symbolized by Masonic
-signs or emblems of the Jewish religion. The placards attached to these
-birds and which appear to defy these slogans of British propaganda are
-rather entertaining to read now: “The Germans Take All” and “We Have the
-Mastery of the Seas”—it refers to the Allies.
-
-Another photo—we are still dealing with anti-British propaganda. It is
-a favorite theme of German propaganda. This photo is entitled, “Thanks
-to the English, our Road to Calvary.” It tries to prove to the French by
-recalling certain historical events, that the English have always been
-the cause of French sufferings: Joan of Arc, Napoleon, the war of
-1939-40 are the principal themes exploited by means of the poster.
-
-This one now represents the English hydra which is encircling Africa;
-but it is mercilessly beheaded in Germany, in Norway, and rather oddly,
-in Syria. The text of this poster reads, “The hydra is still being
-systematically decapitated.”
-
-Poster Number 6 has the following text, which is almost invisible here:
-
- “The ally of yesterday, great promises before the war: No help
- during the war. Retreat and flight of the English Expeditionary
- Force. Bombardment of French cities and blockade after the
- debacle. Let us be done with it!”
-
-Poster Number 2, which is also anti-British, is constructed on the same
-model. There are three parts, “Yesterday, Today, Tomorrow.”
-
-The Germans developed not only the theme of Anglo-Saxon greed which they
-represented by a hydra or a bulldog, but also the theme of the prestige
-of the occupied countries at sea. On this point we show photographs of
-French and Norwegian posters.
-
-This poster is entitled, “You won’t catch anything with that De Gaulle,
-Gentlemen!” British corpulence and Jewish capitalism bulge out from a
-fishing boat stopped by the coastal guns of Dakar.
-
-The style of the wording and the sailor’s gesture are purely German. A
-Frenchman would have said, “With that Gaulle (fishing rod),” and the
-allusion would have been clear enough.
-
-Poster Number 9 invites enrollment in the German Navy, “The Time Has
-Come to Free the Seas.”
-
-Here is a Norwegian poster: “Defend Norway. Enlist in the German Navy.”
-The inscription might apply, firstly, to all the services of the German
-uniformed police; secondly, to all the commands of the German Wehrmacht;
-thirdly, to German harbor masters and port control officers; fourthly,
-to the commander of the SS Reserve Corps of Norway in Oslo, _et cetera_.
-Another Norwegian poster, with the following title, “All for
-Norway. . . . Help from England.” This poster tries to prove to the
-civilian population that ruin, fire, and devastation are the only
-benefits of the English alliance.
-
-The second enemy, America, is the subject of the posters we are going to
-show now.
-
-Poster Number 11—“The American Press: 97 percent in the hands of the
-Jews.” That allows the Germans to kill two birds with one stone: The
-Jews and America.
-
-Poster Number 12—in the middle of this poster is the inscription, “They
-Wanted War,” and the persons concerned are represented by six
-photographs. These persons, who were responsible for the war, are not
-any of the men whom you see in the dock, but six Americans: magistrates,
-officials, men in the public eye. Their names were not familiar to the
-French public, who had rarely seen them on the screen, except for Mr. La
-Guardia. Those who read articles on economics knew of Mr. Morgenthau;
-but it was difficult to persuade the French that Messrs. Baruch,
-Frankfurter, Wise, and Lehman were the instigators of the present war,
-and Hitler and Göring the victims. As I have said, however, Nazi
-propaganda did not shrink from any improbability.
-
-The photo Number 13 is more picturesque. It shows both sides of a dollar
-bill and consists of two lines separated by a Masonic star with the
-inscription, “A dollar has no value unless signed by Morgenthau.” Here
-are the texts of the inscriptions showing the imagination of the Nazi
-authors in this matter. On the left-hand side we read:
-
- “The Minister of the Treasury is Jew Morgenthau Jr., related to
- the great racketeers of international finance. All the Jewish
- attributes are found on this dollar: the Eagle of Israel, the
- triangle, the Eye of Jehovah, the 13 letters of the motto, the
- 13 stars of the aureole, the 13 arrows, the 13 olive branches,
- the 13 steps of the unfinished pyramid. This money is Jewish
- indeed.”
-
-And on the right-hand side:
-
- “This dollar paid for the Jewish war, the sole message which the
- Anglo-Americans can address to us. Will it be enough to repay us
- for the misfortunes arising from that Jewish war? The money does
- not stink but the Jew does.”
-
-Number 14—“Mr. Churchill and Mr. Roosevelt are dividing Africa.”
-
-Number 15—this is anti-Semitic propaganda properly speaking. We have
-already seen it mingled with anti-British and anti-American propaganda.
-This photograph shows children of a French technical school who were
-taken to an anti-Jewish exhibition and given anti-Jewish pamphlets to
-read.
-
-Number 16—“Behold the Jewish invasion.” France is gnawed by a
-symbolical hydra and figures are scrawled across her. “In 1914, 200,000
-Jews; in 1939, 800,000 Jews, without mentioning the half-Jews.”
-
-Number 17—“For the Jews the right to live; for us the right to croak.
-Beneath the recriminations of all-enveloping Jewry, the crosses of the
-daily growing number of war victims are lined up.” This propaganda aims
-on the one hand at collecting the Jews into a compact mass and isolating
-them, and on the other hand, at arousing the hatred of the remainder of
-the population against them. It aims at dividing France.
-
-Number 18—finally, we see the terrible Russian foe. A tortured human
-beast is hauling a barrow-load of stones while a monster in uniform
-lashes him with a knout or nagaïka and threatens him with a revolver.
-This picture was first intended for inclusion in a composite picture
-entitled “The Workers’ Paradise.” This gives it additional interest; but
-owing to the lack of time, the poster was put out just as it was. We
-submit the plans for the entire project as Document Number RF-1151.
-
-Number 19—this is a lovely Norwegian poster: “No” in the form of a
-flash of lightning strikes against the Russian hand which attempts to
-tear the national flag.
-
-Number 20—“Never!” A romantic picture reminiscent of certain Russian
-pictures of the last century. Death escorts a train of deportees. The
-Nazis showed something which they knew well!
-
-Number 21—a final picture concerning Russia, “What Bolshevism would
-bring to Europe.” Scenes of mutilation, infanticide, rape, hangings,
-murder—exactly what the Nazi movement brought to Europe! However, this
-Europe must realize her good fortune in being led by the Führer, must
-realize her strength and her unity, in order to fight victoriously
-against the barbarous enemy.
-
-And here is a photograph of a poster, “A Leader and His People.” Hitler
-is depicted as endowed with every charm: sweetness, simplicity,
-understanding, while the text, unreadable on the reproduction, recalls
-that he, Hitler, is the unknown soldier of the first war. We call the
-Tribunal’s attention to the photo.
-
-THE PRESIDENT: Could you let the Tribunal know how much longer you are
-likely to be?
-
-M. FUSTER: About 10 minutes, Mr. President.
-
-THE PRESIDENT: You may continue.
-
-M. FUSTER: In the photograph to the left, Hitler is shaking a little
-girl’s hand and we read underneath, “The Little Congratulator.” This
-term, which is not French, betrays the origin of the document.
-
-Here is a poster—Number 23—which was widely circulated in France: “I
-work in Germany for my family and for France. Do as I do.”
-
-Number 24—“1918 to 1943—History Speaks. 1918—The Debacle. 1943—The
-Great Unity.” This poster is the counterpart of the inscriptions which
-patriots used to write on the walls in France. The German defeat was
-rapidly approaching; and they could hope that the end of the year 1943,
-like the end of the year 1918, would bring the final victory. The Nazis
-were unable to make any reply to these crushing communiques except by
-issuing denials and posters like this, affirming the great unity of
-Europe.
-
-Number 25—here is a poster which combines the productive and fighting
-forces, “The best workers make the best weapons for the best soldiers.”
-
-Number 26—finally propaganda attains the level of the conflict of
-political doctrines, “Socialism against Bolshevism or a free Europe.”
-
-Number 27—religious doctrine. This is a Norwegian poster which makes
-fun of the Anglo-Russian alliance. It is entitled, “A Blessed Meeting.”
-An Anglican bishop, armed with a phosphorous bomb, presents a cross
-symbolizing Finland to Pope Stalin. Stalin accepts it with eyes lifted
-to heaven and a machine gun in his arms. A placard says, “Christianity
-is introduced into the country of the Soviets,” and the motto says, “My
-dear brother, we wish to strengthen your faith with these beautiful
-crosses.”
-
-Number 28—“Anti-Christ: Communism, the scourge of civilization.
-Bolshevism against Europe. International Exhibition, 12 July to 15
-August 1941.” The Nazis pose as the defenders of Christianity.
-
-Number 29—and to conclude, this is what the defenders of Christianity
-did to the Church of Oradour-sur-Glane.
-
-We have now finished showing the films. We have taken the liberty to
-submit to the Tribunal a few pictures forming concrete illustrations of
-a tendency whose spiritual character makes it perhaps more difficult of
-recognition but whose importance is considerable. In treating an
-emotionally subtle theme of this kind, we have used pictures in
-preference to words, since pictures can make clear in an instant
-something which it takes time to put into words. In this way we hope we
-have contributed towards making plain the truth.
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal will adjourn until 10 minutes past 2.
-
- [_The Tribunal recessed until 1410 hours._]
-
-
-
-
- _Afternoon Session_
-
-MARSHAL: May it please the Court, I desire to announce that the
-Defendant Kaltenbrunner will be absent until further notice, on account
-of illness.
-
-M. FAURE: Mr. President, I shall now take up the last chapter of my
-brief, which is devoted to the organization of criminal activities. I
-shall begin this last chapter by quoting a few words spoken by
-Monseigneur Piguet, Bishop of Clermont-Ferrand, in the course of a
-pontifical Mass on Whit Sunday, 20 May 1945. Monseigneur Piguet had just
-been liberated from the concentration camp to which he had been sent by
-the Nazis. He said:
-
- “The criminal institutions of which we have been witness and
- victim bear within themselves all the scourges of barbarism and
- old-time servitude systematized and applied by a new method
- capable of increasing human misery by the whole range of modern
- scientific possibilities.”
-
-The evidence that I intend to present to the Tribunal with regard to the
-occupied countries of the West bears upon this aspect of the
-systematizing of German criminal enterprises. We have said that
-Germanization did not consist in the particular fact of the imposition
-of German nationality or of German law, but in the general imposition of
-the standards established by the Nazi regime, and in a general way, of
-its philosophy. This aspect of Germanization implies criminal activity
-at once as a means and as an end—as a means, because the criminal means
-is very often highly effective, and we know that Nazism professes
-indifference in regard to the immorality of the means; as an end, on the
-other hand, since the final organization of Nazi society postulates the
-elimination of elements hostile to it or which it regards as
-undesirable. Under these conditions the criminal activities therefore do
-not appear as accidents or regrettable incidents of war and of
-occupation. They must not be ascribed to un-coordinated action on the
-part of subordinates due to overzealousness or lack of discipline.
-
-As the elimination of adversaries is recommended in principle, it will
-be carried out in fact by the normal and regular functioning of the
-administrative apparatus. If Nazism has a philosophy of criminal action,
-it also has, properly speaking, a bureaucracy of criminal activity.
-
-The will which inspires this action is transmitted from one to another
-of the chief and secondary centers of the state organism. Each of the
-misdeeds or series of misdeeds of which we have told you already or
-shall do so again, assumes the existence of a whole series of
-transmissions: orders passed by superiors to inferiors, requests for
-orders or reports passed by inferiors to superiors, and finally the
-relations maintained between corresponding echelons of different
-services. This administrative organization of criminal activity appears
-to us a very important datum for the determination of responsibility and
-the proving of the charges formulated in the Indictment against the
-higher leaders and against the group organization.
-
-The responsibility of any one of these superior leaders in regard to a
-determined criminal activity does not, indeed, require that an exhibit
-or a document signed by the person himself be produced or that it should
-involve him by name. The existence or non-existence of such a document
-is a matter of chance.
-
-The responsibility of the higher leader is directly established by the
-fact that a criminal activity has been carried out administratively by a
-service at whose head we find this leader.
-
-This is all the more true in the case of a criminal activity pursued
-over a long period of time, affecting a considerable number of persons
-and whose development has given rise to a series of complications, of
-consultations, and of solutions. There is in every graded state service
-a continuous circuit of authority which is at the same time a continuous
-circuit of responsibility. Moreover, concerning charges made against
-organizations described as criminal organizations, their criminal nature
-springs from the very fact that their activity produces criminal results
-without there being any lack of knowledge or modification of the normal
-rules of competence and of functioning of their different organisms.
-
-The collaboration which develops with a view to such an end between a
-series of agents belonging to the organization both vertically between
-the upper and lower grades and horizontally between the different
-specialist departments implies no less forcibly the existence of a
-collective criminal intent.
-
-I shall speak first of the persecution of persons qualified as Jews by
-the German code. The Tribunal already knows from other evidence the Nazi
-doctrine on the subject of Jews. The historians of the future will
-perhaps be able to determine how much of this doctrine was the result of
-sincere fanaticism and how much was the result of premeditated intent to
-deceive and mislead public opinion.
-
-It is certain that the Nazis found the theories which led them to
-undertake the extermination of the Jews extremely convenient.
-
-In the first place, anti-Semitism was an ever accessible means of
-averting public criticism and anger. Moreover, it was a method of
-psychological seduction that was very cleverly calculated to appeal to
-simple minds. It made it possible to give a certain amount of
-satisfaction to the most needy and underprivileged person by convincing
-him that he was nevertheless of a superior quality and that he could
-despise and bully a whole category of his fellow men. Finally, the Nazis
-obtained for themselves by this means the possibility of whipping up the
-fanaticism of their members by awakening and encouraging in them the
-criminal instincts which are always latent to a certain extent in the
-souls of men.
-
-Indeed, it is a German scientist, Feuerbach, who developed the theory
-that disposition to crime does not necessarily proceed from long
-preparation. The criminal instinct present may spring to life in an
-instant. The Nazis gave to the elite of their servants the possibility
-of giving free rein to any inclination they might possess for murder,
-looting, the most atrocious actions, and the most hideous spectacles. In
-this way they fully assured themselves of their obedience and of their
-zeal.
-
-In order to avoid repetition, I shall not speak in detail of the great
-sufferings endured by the persons qualified as Jews in France and in the
-other countries of western Europe. I should like simply to indicate here
-that it also caused great suffering to all the other inhabitants of
-these countries to witness the abominable treatment inflicted upon the
-Jews. Every Frenchman felt a deep affliction at seeing the persecution
-of other Frenchmen, many of whom had earned the gratitude of the
-fatherland. There is no one in Paris who did not feel deeply ashamed to
-learn that the dying Bergson had to be carried to the police commission
-to satisfy the census requirements.
-
-THE PRESIDENT: M. Faure, you will forgive my interrupting you, but the
-Tribunal feels that what you are now presenting to us, however
-interesting—and it is interesting—is really an argument and is not
-presenting evidence to us. And as we have already heard an opening on
-behalf of the United States, an opening on behalf of Great Britain, and
-an opening on behalf of France, we think that you really ought to
-address yourself, if possible, to the evidence which you are presenting,
-rather than to an argument.
-
-I feel sure that, with your readiness to meet the wishes of the Tribunal
-in expressing your presentation, you will perhaps be able to do that.
-
-M. FAURE: I understand perfectly the feeling of the Tribunal. I simply
-intended to say a few words referring to the feeling shown by Frenchmen
-in regard to these persecutions. But these words have now been spoken,
-and I have just arrived at the object of the demonstration which I am to
-present to the Tribunal with the documents. To show the Tribunal that
-the spirit of my presentation is in accordance with the requirements of
-the Tribunal, I should like to indicate that I am not presenting in this
-brief any document which constitutes an individual story or even a
-collective story, and no document which comes from victims themselves,
-or even from impartial persons.
-
-I have tried to select only a certain number of German documents in
-order to furnish evidence of the execution of a criminal enterprise
-consisting in the extermination of Jews in France and the western
-countries.
-
-I should like to observe first of all that the Nazi persecution of the
-Jews included two sets of actions. This is important from the point of
-view of the direct responsibility of the defendants. The first category
-of actions is that resulting from the actual texts of laws and
-regulations and the second category is that resulting from the way in
-which these were applied.
-
-As regards the texts of laws and regulations, it is evident that these
-texts, which were issued by the German authorities—either military
-authorities or commissioners of the Reich—constituted particularly
-flagrant violations of the sovereignty of the occupied countries.
-
-I do not think that it is necessary for me to present these laws and
-regulations in detail, for their main features are common knowledge. In
-order to avoid reading, I have had two tables drawn up and these are
-before the Tribunal in the document book, although they are not
-documents properly speaking. These documents are to be found in an
-appendix. I should like to explain what the two tables in this appendix
-show. The first table, in the left-hand column, is arranged in
-chronological order; the other columns indicate the names of the
-different countries. The Tribunal will find arranged in chronological
-order the measures taken against the Jews in different countries.
-
-The second table classifies them according to subject—the concept
-“Jews,” economic measures, bullying and petty irritations, the yellow
-star—and you will find in this table appropriate texts, arranged
-according to subject.
-
-I likewise present in the form of documents under Document Number
-RF-1200 a certain number of decrees which were issued in France
-concerning the Jews, and as these decrees are public acts I shall simply
-ask the Tribunal to take judicial notice of them.
-
-I must now make this observation: These texts, taken as a whole,
-considerably lowered the status of the Jews. Yet there are no texts in
-existence of German decrees ordering the mass deportation or murder of
-Jews. On the other hand, you must remember that this legislation was
-developed by progressive stages up to 1942, after which a pause ensued.
-It was during this pause that, as we shall see, genuine administrative
-measures for the deportation and consequently for the extermination of
-the Jews were introduced.
-
-This leads us to consider the fact that we are not dealing with two
-separate actions—the legislative action, to be ascribed to the military
-authorities, and the executive action, to be ascribed to the police.
-This point of view, which regards the military authority only as the
-author of the decrees and, therefore, as bearing a lesser degree of
-criminal responsibility, would be false. In reality we are looking at
-the development of a continued action which employs by turns different
-means. The first means, that is to say, the legislative means, are the
-necessary preparatory measures for putting into force the other, or
-directly criminal means.
-
-In order to put into practice their plan of extermination, the Nazis had
-first of all to single out the Jewish elements in the population and to
-separate them from the rest of the population of the country. They had
-to be able to find the Jews easily and to find them with decreased
-powers of self-defense and lacking in the material, physical, and
-intellectual resources which would have enabled them easily to avoid
-persecution.
-
-They had to be able to destroy the whole of this doomed element of the
-national community at a single blow, and for this reason they had first
-to put an end to the constant interweaving of interests and activities
-existing between all the categories of the population. The Germans
-wished to prepare public opinion as far as possible; and they could
-succeed in this by accustoming the public to no longer seeing the Jews,
-as the latter were practically forbidden to leave their houses.
-
-I shall now present to the Tribunal a few documents bearing on this
-general extermination deliberately undertaken by the Nazis. I shall
-first present a series of documents, Documents RF-1201, 1202, 1203,
-1204, 1205, and 1206. I present these documents with reference to a
-particular question, the emigration of the Jews who tried to leave the
-occupied territories.
-
-Inasmuch as the Germans made their desire to get rid of the Jews
-apparent in every way, it would seem logical for them to look favorably
-on the solution offered by emigration. On the contrary, as we shall see,
-they forbade emigration and did so by a permanent measure of general
-application. This is a proof of their will to exterminate the Jews and a
-proof of the ferocity of the measures employed. Here, to begin with, is
-Document Number RF-1201. These documents are submitted to the Tribunal
-in a series of photostatic copies for each member.
-
-Document Number RF-1201 is a letter of 22 July 1941 emanating from the
-Bordeaux service and requesting certain instructions from Paris. I wish
-to read the beginning of this message:
-
- “It has just been established that about one hundred and fifty
- Jews are still in the territory of the District Command of St.
- Jean de Luz. At the time of our conversation with the District
- Commander, Major Henkel, the latter asked that these Jews should
- leave his district as quickly as possible. At the same time, he
- pointed out that in his opinion it would be far better to allow
- these Jews to emigrate rather than to transfer them to other
- departments or even to concentration camps.”
-
-Here is the reply to this telegram. It is Document Number RF-1202, dated
-26 July 1941. The second sentence:
-
- “We do not approve Major Henkel’s point of view as the Reich
- Security Main Office has stipulated again in a decree the
- principle that the emigration of Jews residing in the occupied
- territories of the West, and if possible also of those living in
- Unoccupied France, is to be prevented.”
-
-Here is an exhibit which I submit as Document Number RF-1203 and which
-comes from the Military Command in France under date of 4 February 1942.
-We are no longer dealing with the SS but with the Military Command.
-
- “The Reichsführer SS and Chief of the German Police at the
- R.M.d.I. has given orders that the emigration of Jews from
- Germany or the occupied territories has to be prevented, on
- principle.”
-
-The rest of the letter indicates that exceptions may be made. This
-document establishes the collaboration between the Army and the police,
-the Army assuring the execution of the orders given by the Supreme Chief
-of Police.
-
-I now submit Document Number RF-1205. This document relates to the same
-subject, but I nevertheless submit it because it shows the intervention
-of a third German authority, the diplomatic authority. This is a note of
-the German Consulate General of Casablanca. I read the first sentence:
-
- “The number of European emigrants hitherto leaving Casablanca
- for the American continent only at long intervals has greatly
- increased during the last month. On 15 March . . .”
-
-The rest of the letter indicates that these are Jewish emigrants.
-
-Document Number RF-1204, which is joined to this one, constitutes a new
-report to the same effect from the Consulate General Casablanca, under
-the date of 8 June 1942. I read the last paragraph of this document:
-
- “The emigrants leaving Casablanca are, for the most part, Jewish
- families from Germany and Central Europe and also some French
- Jews. There is no reason to suspect that young people fit for
- military service have left Casablanca with the avowed intention
- of entering military service on the side of the enemy. It is
- left to your discretion to inform the military authorities about
- this.”
-
-I have quoted this document to show that there was no question of a
-military emigration which they would have had an interest in preventing,
-and also to show that this document would normally have concerned
-firstly the German Embassy, to which it was addressed, and secondly the
-military services which it suggests should be informed.
-
-Now, what is the sequel to these two communications? The sequel is shown
-by Document Number RF-1206, of which the two documents just read
-constitute appendixes. This Document RF-1206 emanates from Berlin, from
-the Reich Security Main Office, and is addressed to the Chief of Police
-for France and Belgium.
-
- “Attached are two copies of confidential reports from the German
- Consulate General in Casablanca to the Ministry of Foreign
- Affairs for your information.
-
- “You are asked to give your special attention to the state of
- affairs described and to prevent, as far as possible, an
- emigration of this kind.”
-
-I therefore draw three conclusions. Firstly, as I have indicated, the
-Nazis opposed the emigration of the Jews, although they claim that they
-are undesirable. Secondly, this decision was made at a higher level and
-with a general application. Thirdly, all the services, the police, the
-Army, and the Department of Foreign Affairs intervened to ensure the
-execution of these barbarous orders.
-
-I now present to the Tribunal Document Number RF-1207. This document is
-a voluminous German report. It is in fact 70 pages in length. It was
-found in the German archives in Paris. This document is interleaved with
-a series of graphs, drawings, and models of census cards. It is
-mimeographed, and the copy which we present does not bear the author’s
-signature, but simply the indication “SS Obersturmführer.” This is
-Obersturmführer Dannecker, who played an important role in regulating
-Jewish questions in France and who was chief of this bureau.
-
-THE PRESIDENT: That fact which you have just stated to us, has that been
-verified by the French authorities, namely, that it was a captured
-document in Paris?
-
-M. FAURE: According to the report submitted to the Tribunal, we took
-possession of these documents at the archives of the Sûreté Nationale.
-They were among the documents found in the German offices at the time of
-the liberation. Besides, I point out to the Tribunal that the other
-documents produced do bear the signatures of the German officials. This
-report is the only document without a signature. The fact that it was
-written by Dannecker will be proved by other documents, which constitute
-a résumé of it.
-
-I shall not read to the Tribunal the 70 pages of this report, but I
-should like to read certain paragraphs which I think may interest the
-Tribunal. Here is the first page. To begin with, it is entitled, “The
-Jewish Question in France and Its Treatment. Paris, 1 July 1941.” First
-page:
-
- “Final solution of the Jewish question—this is the heading and
- the goal for the work of those services of the Sipo and SD which
- are handling the Jewish problem in France. It has always been
- clear that practical results cannot be achieved without a study
- of the political situation in general as well as of the
- situation of the Jews.
-
- “The following pages, next to giving a general draft of our
- planning, are to explain the results achieved up to now as well
- as the immediate aims.
-
- “Everything touching the principle must be considered from the
- following point of view: Since the chief of the Sipo and SD has
- been charged by the Führer with preparing the solution of the
- Jewish question in Europe, his offices in France are to carry
- out the preliminary work in order to be able to serve abroad as
- the absolutely reliable agents of the European Commissioner for
- Jewish Affairs, at the appointed time.”
-
-I shall now point out to the Tribunal the chief headings of the
-paragraphs in order to pursue the development of the idea and of the
-operations of this German office.
-
-THE PRESIDENT: I was considering, M. Faure, why this document has not
-got any identifying mark upon it. I mean, of course, we do not doubt for
-an instant what you say to us is true, but at the same time it is not
-the correct way to do it—for us to have to rely on counsel’s statement
-as to the nature of the evidence. And there is nothing on the document
-itself to show that it was captured in Paris or to show what it is
-except what it states.
-
-M. FAURE: Mr. President, the joining of this document to the file of the
-French Prosecution was done by a report made in Paris, which I shall
-present before the Tribunal, because as this report concerns a certain
-number of documents, it was not especially joined to the file of this
-particular document. On the other hand, when I received these documents
-from the police, I did not wish to write anything on the document or to
-place it under a seal, for I wished to avoid altering the normal
-appearance of the document in any way.
-
-I must state that if the Tribunal prefers not to receive this document
-inasmuch as I do recognize that it does not bear a signature, I shall
-not submit the document for I have a second report by Dannecker which is
-signed by him. I submitted both in order to make clear the continuity of
-the operation.
-
-THE PRESIDENT: M. Faure, in the case of the documents presented by the
-United States, the captured documents by the United States, as Sir David
-Maxwell-Fyfe reminded us the other day, there is an affidavit, I think,
-of Major Coogan, which states that all those documents of a certain
-series, PS, L, R, and various other series, were all captured in Germany
-by the United States forces. If there were such an affidavit with
-reference to documents captured in Paris which might be identified by
-some letter such as PS or some letter similar to that, the matter would
-seem to us to be in order. But when a document is presented to us which
-has no identifying mark upon it at all, we are then in the position
-which we are in now of simply hearing the statement of counsel, which,
-of course, is not evidence that the document was found in Paris or found
-somewhere else; and therefore it occurs to me that one way that it might
-be dealt with would be an affidavit by somebody who knows the facts that
-this document and any other documents of a similar sort were captured in
-the archives of the German forces in Paris or elsewhere.
-
-M. FAURE: I could very easily produce before the Tribunal the affidavit
-which it requests. I say that if we do not have it in this form it is
-because our habitual procedure is not exactly the same as that which may
-be followed in the United States. In fact, as the Charter of the
-Tribunal indicates that the Prosecution was charged with the collection
-of evidence, we ourselves have authorized magistrates in our service to
-look for documents in the archives of the police and if the Tribunal
-wishes I shall ask the police in addition for attestation of the seizure
-of these documents in the German archives. I shall then ask the Tribunal
-to allow me to produce this affidavit in a few days’ time, so that I can
-ask the police for it.
-
-THE PRESIDENT: M. Faure, the Tribunal think that we might admit the
-document, subject to your undertaking that you would do that in the
-course of a day or two.
-
-M. FAURE: I cannot guarantee that I will have this document in a day or
-two.
-
-THE PRESIDENT: I wasn’t stressing the number of days. If you will
-undertake to do it that is sufficient.
-
-M. FAURE: Certainly, Mr. President. I shall go on then with the analysis
-of the Dannecker report. The first chapter is called, “History of the
-Jews in France.” I shall not read it. It includes a series of ideas on a
-very elementary intellectual level. The following chapter is entitled,
-“Organization of the Jews in France.” It includes a first part under the
-heading, “Before 14 June 1940.” This part does not seem to me
-interesting. The second part of this chapter is entitled, “Operations of
-the Sipo and the SD (SS Einsatzkommando Paris) against these
-Organizations and against Leading Jewish Personages.” The report comes
-from the SS Hauptsturmführer Hagen. I think I might read the beginning:
-
- “From a study of the records collected in Germany, Austria,
- Czechoslovakia, and Poland, it was possible to conclude that the
- center of Judaism in Europe and with it the chief lines of
- communication to overseas must be sought in France. Realizing
- this, first of all, the offices of great Jewish organizations
- already known, such as World Jewish Congress”—then follows an
- enumeration—“have been searched and sealed.”
-
-Beginning with Page 14, the report attempts to demonstrate the existence
-of a bond between Judaism and Catholicism. It presents the results of
-searches made in the homes of various persons: The Rothschild family,
-the former minister, Mandel, the press attaché at the British Embassy,
-and other persons, including the lawyers Moro-Giafferi and Torrès. The
-end of this chapter is as indicated, Page 16, last paragraph:
-
- “To sum up, we can say on the basis of the records which have
- been collected, that France, where Judaism was linked with
- Catholicism and with certain important politicians, was its last
- bulwark on the continent of Europe.”
-
-The following section has the title, “Life of the Jews after the Entry
-of the Germans.” The text describes the way in which the Germans created
-a central and unified organization of the Jews and imposed it on them.
-This is the beginning of the plan which I have just described to the
-Tribunal, which consisted in singling out the Jewish elements in the
-population, massing them together, and separating them entirely from the
-rest of the population. I should like to read the first paragraph, for
-the analysis of it is very important:
-
- “After the Armistice and the return to normal life it appeared
- that almost all the Jewish associations had ceased to exist (in
- the absence of responsible officials and financial supporters
- who had fled into the unoccupied zone) while there was a growing
- need for aid. The progressive German anti-Jewish legislation
- caused a steady aggravation of the Jewish social problems.
- Generally considered, these circumstances should have provided a
- favorable ground in France for a Jewish all-round organization.”
-
-In this text there is a very subtle idea. We note that the German
-legislation, that is to say, the legislation of the Military Command,
-brought about a great aggravation of social problems; and we conclude
-that this will facilitate the general organization of the Jews. This
-reasoning confirms, I think, what I said to the Tribunal a while ago,
-namely, that we were faced with a whole system of measures, the first of
-which were intended to facilitate the separation of the Jewish community
-which was to be exterminated.
-
-Dannecker then explains how a co-ordination committee was created. I
-skip the details and come to Page 21, Paragraph 2:
-
- “An agreement has been made with the office of the Commander of
- Greater Paris that, in the future, Jewish organizations may
- address themselves to the German services only by way of the
- Committee of Jewish Co-ordination. This resulted in an enforced
- amalgamation of all minor Jewish organizations.
-
- “Moreover, an agreement has been made with the Paris Office for
- National Relief (Bureau du Secours National) that, after the
- expiration of a period of 4 weeks, no Jew can any longer be fed
- and housed by National Relief. The S.N. will appoint a special
- representative for controlling the co-ordination committee on
- this matter. The blocking of Jewish accounts will compel the
- Jews in the very near future to ask that the co-ordination
- committee be authorized to receive gifts intended for it from
- these blocked holdings. The granting of this request will
- demonstrate the actual existence of an enforced Jewish union.
-
- “As can be seen this question too will be solved in the manner
- desired, even if it is a ‘cold manner.’”
-
-The following chapter bears the title, “Political Activities of the
-Office for Jewish Affairs of the Sipo and of the SD.” I should like to
-read some passages from this:
-
- “After the promulgation of the Jewish statute of 3 October 1940
- by the French Government, a certain slowing-down occurred in the
- handling of the Jewish question in France; and for this reason
- the Office for Jewish Affairs worked out plans for a Central
- Jewish Bureau. The plan was discussed with the military
- administration on 31 January 1941. The latter showed no
- interest; and, as the question was a purely political one, it
- was referred to the SD in agreement with the German Embassy.”
-
-This is followed by an analysis of various discussions with the French
-Commissioner Vallat, with Ambassador Abetz, and with De Brinon and
-indicates the various demands presented by the Germans to the French
-authorities. I pass now to Page 26, the last paragraph:
-
- “The proposal of the Office for Jewish Affairs has been referred
- to SS Brigadeführer Dr. Best by SS Obersturmbannführer Dr.
- Knochen. This proposal suggests that a liaison office ought to
- be created which should comprise the representatives of the four
- offices cited above. The management was to be in the hands of
- the Director of the Office for Jewish Affairs of the SD in
- compliance with the rules stipulating the competency of the OKW,
- the OKH, and the Commander in France. As a result of this
- suggestion, a conference was held on 10 June 1941. Those who
- attended were: Ministerial Counsellor Dr. Stortz for the
- Commander in France”—then German titles follow which have not
- been translated into French and which are a little hard for me
- to read—“Dr. Blancke, (Economic Service), Counsellor to the
- Embassy Dr. Zeitschel (German Embassy), and SS Obersturmführer
- Dannecker. The representatives of the military administration
- stated clearly that the competence of the SD resulted from the
- decrees of the OKW and of the OKH as well as from the last
- confidential decree of 25 March 1941 of the Commander in France.
- Dr. Stortz declared that for various reasons it would be better
- to abstain from creating a special liaison bureau, under the
- direction of the SD. SS Obersturmführer Dannecker explained for
- his part that we are concerned with the final solution of the
- question only; and, therefore, the SD must have the possibility
- of carrying out the orders given by the RSHA.”
-
-THE PRESIDENT: M. Faure, can’t you summarize this? It is a very long
-document, and we have so many documents and so much evidence in
-connection with the Jews already.
-
-M. FAURE: I shall simply read one sentence on the same page:
-
- “The result of the conference was the decision to meet every
- week at the Office for Jewish Affairs. In the course of these
- meetings they would discuss in common all their aims,
- experiences, and objections.”
-
-I think it is interesting to note these regular conferences held every
-week and in which representatives of the military services, the embassy,
-and the police took part.
-
-The following pages of the report can be passed over. They contain
-remarks about Vallat, notes relating to the establishment of files
-concerning the Jews, and an analysis of the German ordinances. This is
-important as showing that these ordinances have their place in the
-general plan. Dannecker likewise speaks of the Anti-Jewish Institute,
-and observes that this institute was financed by the German Embassy.
-
-The report goes on to give statistical notes and concludes with a
-statement of which I shall read only one paragraph:
-
- “I hope I have succeeded in giving an idea of the present
- situation, and a summary of the manifold difficulties which had
- to be surmounted. I cannot help but acknowledge in this
- connection the really friendly and thorough support which has
- been given to our work by Ambassador Abetz and his
- representative, Minister Schleier, as well as by SS
- Sturmbannführer and Counsellor to the Embassy Dr. Zeitschel.”
-
-To meet the desire of the Tribunal, I shall not submit all the documents
-included in my document file. I shall therefore pass now to Document
-Number RF-1210. I have not submitted Documents RF-1208 and 1209. This
-Document Number RF-1210 is a new report of Dannecker’s. It is dated 22
-February 1942. I submit it to show the regular and progressive character
-of the activities of the German offices. This is a letter of the 22d of
-February 1942. I shall read simply the headings, and I shall quote two
-passages.
-
-The first heading is “Task of the Sipo and of the SD in France”; the
-second is “Card Index of Jews”; the third, “French Commission for Jewish
-Questions”; the fourth, “The French Anti-Jewish Police.” The fifth is
-entitled “Activity.” I shall quote this paragraph:
-
- “Up to now three operations have been carried out against the
- Jews of Paris on a large scale. On each occasion the local
- office has been responsible for selecting the Jews who were to
- be arrested, as well as for the preparation and technical
- organization of the operations. The Jewish card index described
- above has considerably facilitated the organization of all these
- operations.”
-
-The next heading is “Anti-Jewish Institute”; next is “Compulsory Jewish
-Amalgamation”; and finally “Tuesday Conferences.” I shall read Paragraph
-2:
-
- “A conference has been held every Tuesday since the middle of
- 1941”—Page 5 of the document—“attended by representatives of
- the following offices: 1) Military Command, Administrative
- Staff, Administrative Section; 2) Administrative Staff, Police
- Group; 3) Administrative Staff, Economic Section; 4) German
- Embassy in Paris; 5) Operations Staff West of Reichsleiter
- Rosenberg.
-
- “The result of these conferences was that (of course, for very
- rare exceptions caused by outsiders) the policy regarding Jews
- in the occupied territories can be followed on absolutely
- uniform lines.”
-
-THE PRESIDENT: We will break off now.
-
- [_A recess was taken._]
-
-M. FAURE: Gentlemen, in order not to prolong the discussion too much, I
-should like, if it please the Tribunal, to submit as documents all the
-documents in my book, but to read and analyze only some of the most
-important.
-
-I shall then pass over Documents RF-1211, 1212, 1213, and 1214. I should
-like, however, to draw the attention of the Tribunal to the end of the
-mimeographed French text. As the letter “K” appeared on the document,
-the word “Keitel” was written in, quite wrongly. I should like to say
-that this does not occur in the document. I should like to read this
-Document Number RF-1215, which is very short:
-
- “Secret—13 May 1942. To the Chief of Area A.
-
- “In accordance with instructions from OKH, Quartermaster
- General, the words ‘dispatch to the East’ must not be used in
- announcements referring to the forced evacuation of the
- population, in order to avoid a defamation of the occupied
- regions in the East. The same applies to the expression
- ‘deportation,’ this word being too strongly reminiscent of the
- banishment to Siberia at the time of the Czars. In all
- publications and correspondence we must use the phrase ‘dispatch
- for forced labor.’”
-
-Document Number RF-1216, which I offer in evidence now, is another
-memorandum from Dannecker, dated 10 March 1942. The purpose of this
-memorandum is defined as “Deportation from France of 5,000 Jews.” The
-quotation of the title suffices to indicate the subject of the document.
-Dannecker alludes to a meeting of the Office for Jewish Affairs, a
-meeting which took place at the RSHA in Berlin on 4 March 1942 at which
-it was decided that negotiations would be undertaken for the deportation
-of 5,000 Jews from France. The memorandum specifies Paragraph 4, second
-sentence:
-
- “Jews of French nationality must be deprived of their
- nationality before being deported, or at the latest on the day
- of the deportation itself.”
-
-In a subsequent passage of the document Dannecker explains that the
-expenses of this deportation would have to be paid by the French Jews,
-since in the case of impending mass deportations of Jews from
-Czechoslovakia provisions had been made for the Slovakian Government to
-pay a sum of 500 marks for each Jew deported and, in addition, to bear
-the cost of deportation.
-
-I now offer in evidence Document Number RF-1217, which is a memorandum
-of 15 June 1942 headed “Other Transports of Jews Coming from France.” It
-is still dealing with the same operation, but I believe it is
-interesting to submit these documents without reading them, since they
-show the extremely complex and regular working of this administration
-whose purpose was to arrest and deport innocent people. The beginning of
-the memorandum alludes to a new conference held in Berlin on 11 June
-1942 and attended by those responsible for the Jewish departments in
-Brussels and The Hague, as well as by Dannecker himself. In the fourth
-paragraph on Page 1 of this document I read the last sentence of the
-paragraph, “Ten percent of Jews unfit for labor may be included in these
-convoys.” This sentence shows that the purpose of this deportation was
-not merely to procure labor, even if it involved labor to be
-exterminated by work.
-
-I should like also to read the fifth paragraph, which contains only one
-sentence:
-
- “It was agreed that 15,000 Jews should be expelled from Holland,
- 10,000 from Belgium, and up to 100,000 from France, including
- the unoccupied zone.”
-
-The last part of the memorandum relates to the technical execution. It
-alludes first to negotiations with the transport service to obtain the
-necessary trains. It then alludes to the necessity of inducing the _de
-facto_ French Government to take steps to deprive of their nationality
-all Jews resident outside of French territory. This would mean that
-deported Jews would no longer be considered as French citizens. Lastly
-the French State was to pay the cost of transport and various expenses
-connected with the deportation.
-
-I now present Document Number RF-1218, which is a memorandum dated 16
-June 1942, entitled “The Transportation of Jews from France: Subject,
-Order from the SS Obersturmbannführer Eichmann to SS Hauptsturmführer
-Dannecker, 11 June 1942.” The first three paragraphs of this memorandum
-show that there was difficulty in transporting deportees, because of the
-large quantity of railway stock necessary for the preparation of the
-eastern campaign. I should like to read the last two paragraphs of this
-letter:
-
- “We are now carrying out a large-scale reorganization of the
- German transport agencies in France. The main feature of this is
- that the numerous organizations existing hitherto will be taken
- over by the Reich Ministry of Transportation, which will be
- responsible for them. This reorganization, which was ordered
- without notice, takes a few days to complete. Before that date
- it is impossible to give approximate information as to whether
- the transportation of Jews can be carried out in the near future
- or at a later date, on the scale anticipated, or even
- partially.”
-
-These remarks seemed to me interesting as defining the responsibility of
-the Reich Cabinet. Such a large undertaking as the deportation of so
-many Jews required the intervention of many different administrative
-services, and we see here that the success of this enterprise depended
-on the reorganization of transport on the responsibility of the Reich
-Ministry of Transportation. It is certain that a ministerial department
-of this kind, which is above all a technical department, intervened to
-help carry out that general enterprise of deportation.
-
-I now submit Document Number RF-1219 which is a memorandum by Dr.
-Knochen dated 15 June 1942. This memorandum is entitled, “Technical
-Execution of New Convoys of Jews from France.” Not to take too much time
-I shall read only the first paragraph of this memorandum:
-
- “To avoid any conflict with the operation in progress with
- regard to ‘French workmen for Germany,’ mention will be made
- only of Jewish resettlement. This version is confirmed by the
- fact that the convoys may include entire families and therefore
- the possibility is left open of sending at a later date for the
- children under 16, who were left behind.”
-
-The remainder of the memorandum, like all these texts, which are so
-extremely painful from a moral point of view, continues to discuss the
-question of the deportation of the Jews in round figures as if all these
-human beings were mere goods and chattels.
-
-I now submit Document Number RF-1220, which is a letter from the German
-Embassy in Paris, from Dr. Zeitschel, dated 27 June 1942. I should like
-to read this letter, which is thus expressed:
-
- “Following my conversation with Hauptsturmführer Dannecker on 27
- June, during which he stated that he needed, as soon as
- possible, 50,000 Jews from the free zone for deportation to the
- East and that something had to be done to support the operations
- of Darquier de Pellepoix, the Commissioner General on Jewish
- questions, I immediately informed Ambassador Abetz and
- Counsellor Rahn of this matter. Counsellor Rahn is to meet
- President Laval this afternoon and he promised to discuss with
- him at once the handing over of these 50,000 Jews, demanding at
- the same time plenary powers for Darquier de Pellepoix, in
- conformity with the laws already promulgated, and the immediate
- granting of the credits promised him.
-
- “As unfortunately I shall be away from Paris for a week, I
- request, in view of the urgency of the question, that
- Hauptsturmführer Dannecker contact Counsellor Rahn directly, on
- Monday, 29 June, or Tuesday, 30 June, at the latest, to learn
- Laval’s reply.”
-
-I thought it useful to read this letter, for it shows the responsibility
-of the Ministry of Foreign Affairs and the Defendant Ribbentrop in this
-abominable matter of handing over 50,000 Jews as required. It is quite
-evident that such a step cannot be taken by a counsellor at an embassy
-unknown to his minister and without the latter’s full knowledge and
-consent.
-
-I submit now Document Number RF-1221. It is a memorandum dated 26 June
-1942 of which I shall give only the title, “Directives for the
-Deportation of Jews.”
-
-Now I come to Document Number RF-1222, of which I shall also read only
-the title, “Conference with the Specialists for Jewish Questions of the
-Security Police, Command of the Section IV-J on 30 June 1942.
-Deportation to Auschwitz of Jews from the Occupied Territories.”
-
-In this memorandum Dannecker again alludes to the conference which took
-place at the RSHA, according to which 50,000 Jews were to be
-transferred. There follows a list of trains, the stations in which they
-were to be assembled, and a request for reports.
-
-I now submit Document Number RF-1223. It is a memorandum, dated 1 July
-1942, summing up a conference between Dannecker and Eichmann, who, as we
-already know, was in Berlin but had to come to Paris on that occasion.
-“Subject: Departmental Conference with SS Hauptsturmführer Dannecker,
-Paris, Concerning the Impending Evacuation from France.” It still deals
-with the preparation of the great operation envisaged.
-
-I now submit Document Number RF-1224, of which I read only the title and
-the date, “4 July 1942: Directives for a Major Round-up of Jews in
-Paris.”
-
-I now offer in evidence Document Number RF-1225, which is a Dannecker
-memorandum dated 6 July 1942. Subject: “Deportation of Jews from
-France.” It concerns a conference held with representatives of French
-authorities. We see in the document the expression “Judenmaterial,”
-which was translated in a roundabout way by the words “Jewish
-livestock.”
-
-I now submit Document Number RF-1226. I should like to read, if the
-Tribunal please, the first paragraph of this document which is very
-revealing both in regard to the collaboration with the transport
-services and the horrifying mentality of the Nazi authorities. The
-memorandum is the sequel to a telephone conversation between the
-signatory Röthke and the SS Obersturmführer Eichmann at Berlin:
-
- “The SS Obersturmführer Eichmann in Berlin telephoned on 14 July
- 1942 about 1900 hours. He wished to know why the train provided
- for the transport of 15 July 1942 had been cancelled. I replied
- that originally the star bearers in the provinces were to be
- arrested too but that by virtue of a new agreement with the
- French Government only stateless Jews were to be arrested to
- begin with.
-
- “The train due to leave on 15 July 1942 had to be cancelled
- because, according to information received by the SD Kommando at
- Bordeaux, there were only 150 stateless Jews in Bordeaux. There
- was no time to find enough other Jews to fill this train. SS
- Obersturmführer Eichmann replied that it was a question of
- prestige. They had to conduct lengthy negotiations about these
- trains with the Reichsminister of Transportation, which turned
- out successfully; and now Paris cancels a train. Such a thing
- had never happened to him before. The matter was highly
- shameful. He did not wish to report it to SS Gruppenführer
- Müller right now, for the blame would fall on his own shoulders.
- He was reflecting whether he would not do without France as an
- evacuation country altogether.”
-
-I now submit Document Number RF-1227, which gives statistics indicating
-that up to the 2d of September 1942 27,069 Jews were evacuated and that
-by the end of October a total figure of 52,069 might be reached. They
-are anxious to accelerate the pace and to attack also the Jews in the
-unoccupied zone of France.
-
-I now submit Document Number RF-1228. It is also an account of a
-conference where there were invited representatives of the French
-authorities. I should like to read only the last paragraph of this
-document:
-
- “On the occasion of the meeting which took place on 28 August
- 1942 in Berlin, it was stated that most of the European
- countries are much nearer to a final solution of the Jewish
- problem than France. In fact, these countries began much
- earlier. We then must catch up with them in many matters between
- now and 31 October 1942.”
-
-I now submit Document Number RF-1229 without reading it. It is a
-memorandum by Dr. Knochen on this same subject of deportation dated 31
-December 1942.
-
-I now submit Document Number RF-1230, which is a memorandum dated 6
-March 1943, headed, “Ref: Present Situation of the Jewish Question in
-France.” In the first part of this document, the deportations are stated
-to have reached a total of 49,000 Jews as on 6 March 1943. This is
-followed by a statement of the nationalities, which are extremely
-varied, of a certain number of Jews who were deported in addition to the
-French Jews. Paragraph 3 of this memorandum is headed, “Attitude of the
-Italians with Regard to the Jewish Question.” I shall read only the
-first and the last lines of this long paragraph:
-
- “The attitude adopted up to now in the French territory occupied
- by Italy must be changed by all means if the Jewish problem is
- to be solved. A few conspicuous cases. . . .”
-
-I break off the quotation here. These conspicuous cases were cases in
-which the Italians opposed the arrest of Jews in the zone occupied by
-them.
-
-I now read the last paragraph:
-
- “A.A. has been informed by the RSHA (Eichmann) about proceedings
- of the Italians.”—A.A. appears to be the initials of the
- Ministry of Foreign Affairs and this is confirmed by the
- following sentence. I continue the quotation—“The Minister of
- Foreign Affairs, Ribbentrop, meant to discuss, in negotiations
- with the Duce, the attitude adopted by the Italians with regard
- to the Jewish question. We do not yet know the results of these
- discussions.”
-
-I shall not submit Documents RF-1231 and RF-1232. I pass then to the
-last documents which I want to present to the Tribunal. These documents
-relate more specifically to the deportation of children.
-
-I submit Document Number RF-1233, which is a memorandum by Dannecker
-dated 21 July 1942. I shall read Paragraph 2:
-
- “The question of deporting children has been examined with SS
- Obersturmbannführer Eichmann. He decided that as soon as
- deportations to the Government General could be resumed, convoys
- of children could be sent by rail. SS Obersturmführer Nowak
- promised to arrange about six convoys to the Government General
- at the end of August or the beginning of September, which may
- comprise all sorts of Jews (also disabled and old Jews).”
-
-Now I offer in evidence Document Number RF-1234. It is a memorandum
-dated 13 August 1942. Before pointing out the interest of this document
-I remind the Tribunal that I have already submitted Document Number
-RF-1219 and in that document there was a formula which I recall, namely,
-“The possibility is left open of sending at a later date for children
-under 16 who were left behind.” The Nazis wished to give the impression
-that they deported entire families at the same time or at least that
-they did not deport whole trainloads of children. To give this
-impression, they invented a device which is wholly incredible unless you
-actually see it in black and white: the mingling of children and adults
-in definite proportions. I read Paragraph 4 of this Document Number
-RF-1234:
-
- “The Jews arriving from the unoccupied zone will be mingled at
- Drancy with Jewish children now at Pithiviers and
- Beaune-la-Rolande, so that out of a total of 700 at least 500
- Jewish adults 300 to 500 Jewish children will be allotted.
- According to instructions of the Reich Security Main Office, no
- trains containing Jewish children only are to leave.”
-
-I read the next sentence too:
-
- “Leguay has been told that 13 trainloads of Jews would also
- leave Drancy in September and that Jewish children from the
- unoccupied zone could be handed over.”
-
-I now submit the last document of the series dealing with the Jewish
-question, Document Number RF-1235. I am going to read it, as it is very
-short.
-
- “6 April 1944, Lyons, 2010 hours. Subject: Home for Jewish
- Children at Izieu, Ain.
-
- “The home for Jewish children, ‘Child Colony,’ at Izieu (Ain)
- was raided this morning and a total of 41 children aged from 3
- to 13 were apprehended. Moreover, the arrest of the entire
- Jewish personnel, numbering 10 in all and including 5 women was
- successfully carried out. Money or other property could not be
- seized. The convoy for Drancy will leave on 7 April 1944.”
-
-This document also bears a memorandum written by hand and couched in the
-following terms:
-
- “Matter discussed in the presence of Dr. V. B. and
- Hauptsturmführer Brunner. Dr. V. B. stated that in cases of this
- kind, special measures were provided for the billeting of the
- children by the Obersturmführer Röthke. The Hauptsturmführer
- Brunner stated that he knew of no such instructions or plans and
- that on principle he did not approve of such special measures.
- In this case he would also follow the lines of the usual
- regulations for deportation. For the moment I made no decision
- affecting the principle in this respect.”
-
-For me what is even more striking and more horrible than the concrete
-fact of removing these children is the administrative color given to the
-proceedings, the report made through official channels, the meeting at
-which different officials placidly discussed the matter as if it were
-part of the normal business of the department. All the administrative
-mechanism of the State—I am speaking of the Nazi State—was set in
-motion on such an occasion and for such a purpose. It is a perfect
-illustration of the word used by Dannecker in his report: “The cold
-manner.”
-
-I now present the Tribunal with a continuation under the same head,
-including a certain number of documents which have been collected in
-order to show in accordance with our general line of presentation the
-perpetual interference of the German administrative services.
-
-As I am a little behind my timetable, I shall give the numbers of only
-those documents which I should like to offer in evidence and which I
-have no time to describe. These documents will be numbered Documents
-RF-1238 to 1249.
-
-I would like to read to the Tribunal only the document which bears the
-Number RF-1243, which is interesting as showing the organic character
-and the juridical claims of the German organizations. I shall quote a
-few sentences from this document:
-
- “In the report made by the Chief of the Administrative Staff on
- experience concerning the arrest from 7 to 14 December 1941 it
- was proposed to evade the execution of hostages in the future by
- having the death sentences passed through court-martial
- proceedings.”
-
-I shall skip the following two lines and continue:
-
- “The reprisal will be carried out by pronouncing and inflicting
- capital punishment on prisoners who would normally be sentenced
- only to imprisonment, or else be acquitted altogether. To
- influence the discretion of the judge concerning the meting out
- of punishment for committing murder or sabotage would answer the
- formalistic legal reasoning of the French.”
-
-I should like now, in the last paragraph of my presentation, to submit
-documentary evidence in connection with criminal actions of which the
-Tribunal has not yet been informed and which involve the personal
-responsibility of certain of the defendants present here. I must remind
-you that the criminal actions of the Nazis took extremely varied forms
-which have already been put before the Tribunal at some length. A
-particularly new and unusual manifestation of this consisted in causing
-crimes to be committed by organized bands of murderers, who were
-ordinary criminals, under conditions which made it appear as if these
-crimes were committed by ordinary bandits or even by resistance
-organizations which they tried in this way to dishonor.
-
-Such crimes were committed in all the occupied countries; but the
-precautions taken, with good reason, to camouflage them sometimes make
-it difficult to trace back the responsibility for these crimes to the
-ringleaders, the leaders of the Nazi State. We were able to find this
-evidence in the records of proceedings instituted in Denmark. All the
-elements are contained in Danish reports of which we were able to get
-possession only a short time ago.
-
-I can indicate the position very briefly. It concerns a series of
-murders which were committed in Denmark and which were known as
-“compensatory” or “clearing” murders. This definition is
-explained. . . .
-
-Counsel for the Defense tells me that there is an error in translation
-in the last document which I read—RF-1243. He says that “acquittal” is
-not the correct translation of “Begnadigung.” As I do not know German,
-it is quite possible that this error exists and that the word means
-“pardon.”
-
-THE PRESIDENT: Which part of the document?
-
-M. FAURE: This error really exists. I hope the Tribunal will excuse me,
-because there is a considerable amount of translation work. I shall read
-line 14 of Document Number RF-1243: “. . . who would normally be
-sentenced to imprisonment only or else be acquitted altogether.”
-According to Counsel for the Defense that should be, “. . . who would
-normally be sentenced to imprisonment only or else be pardoned.” The
-construction of the sentence does not seem to be as good when this word
-is used, which explains the error in translation if there was one. In
-any case, I think it is sufficient to note the instructions given: The
-imposition of “capital sentences” in cases where only a sentence of
-imprisonment would normally have been justified.
-
-To come back to the subject I was discussing, I should like to make the
-situation clear by reading the definition given in the Danish report. It
-is found on Page 19 of the supplementary memorandum of the Danish
-Government. This document was submitted last Saturday under Number
-RF-901. As it is very bulky, I see that it is not included in the
-document book but that the passages which I cite can be found in my
-brief.
-
-The page numbers start again at the end of this brief, and I am now on
-Page 3 in the last series of numbers. I quote Page 19 of the Danish
-report:
-
- “From New Year 1944 onwards, a large number of persons, most of
- them well known, were murdered at intervals which grew steadily
- shorter. The doorbell would ring, for instance, and one or two
- men would ask to speak to them. The moment they appeared at the
- door. . . .”
-
-THE PRESIDENT: I do not have it. Is it in this dossier of the
-administrative and juridical organization of the criminal actions? Under
-which document?
-
-M. FAURE: It is not in the document book. It is in the dossier of the
-brief.
-
-THE PRESIDENT: No. In the dossier? Which part of the dossier?
-
-M. FAURE: It is the last part of the dossier. The numbering of the pages
-starts again after Page 76. If the Tribunal will turn to Page 76, the
-page numbers begin again after that with Page 1.
-
-THE PRESIDENT: Yes, I have it.
-
-M. FAURE: I read from Page 19 of the report, the extract reproduced on
-Page 3:
-
- “From New Year 1944 onwards, a large number of persons, most of
- them well known, were murdered at intervals which grew steadily
- shorter. The doorbell would ring, for instance, and one or two
- men would ask to speak to them. The moment they appeared at the
- door they were shot by these unknown persons. Or, someone would
- pretend to be ill and go to a doctor during the latter’s
- consulting hour. When the doctor entered the room, the unknown
- shot him. At other times, unknown men would force their way into
- a house and kill the owner in front of his wife and his
- children, or else a man would be ambushed in the street by
- civilians and shot.”
-
-I do not need to read the following paragraph. I go on reading at the
-last paragraph on Page 19:
-
- “As the number of victims increased it was borne in upon the
- Danes, to their amazement, that there was a certain political
- motive behind all these murders; for they realized that in one
- way or another the Germans were the instigators.
-
- “After the capitulation of the German forces in Denmark,
- investigations by the Danish police established the fact that
- all these murders, running into hundreds, were in reality
- committed on the direct orders of the supreme authorities and
- with the active collaboration of Germans who occupied the
- highest positions in Denmark.”
-
-I end my quotation here and I shall summarize what follows: The Danish
-authorities were able to clear up these criminal affairs, 267 in number;
-and they are analyzed in the official Danish report and the documents
-attached to it. These acts consisted not only in actual crimes but also
-in other criminal activities, notably explosions. It was established
-that all these acts were committed by bands, consisting of Germans and
-some Danes, who constituted real groups of bandits but who acted, as I
-am going to prove to you, on orders from the highest quarters.
-
-The Danish report contains in particular the detailed story of the
-investigation made into the first of these crimes, whose victim was Kaj
-Munk, the well-known Danish poet and pastor of a parish. The crime was
-confessed by the men who carried it out.
-
-I summarize the document in order not to take too much time. The pastor
-was taken from his home, forced into a vehicle, and killed on the
-highway. His body was found next day with a sign pinned on it with the
-words, “Swine, you worked for Germany just the same.”
-
-The Tribunal sees how many similar crimes were committed in the vilest
-possible way. Now one of the first things discovered was that the
-members of the gangs of bandits who committed these different crimes had
-all received a personal letter of congratulation from Himmler. The text
-of this letter, which was found on one of the murderers, constitutes
-Appendix 14 of the Danish report; and, on the other hand, we have here
-photostatic copies with Himmler’s signature.
-
-But these extraordinary crimes involve in the most incredible way other
-persons responsible besides Himmler, himself. The Danish police were
-able to arrest Günther Pancke, who exercised the functions of Chief of
-Police in Denmark from 1 November 1943.
-
-The inquiry was established by the tribunal of first instance in
-Copenhagen and is in the Danish report. It contains an account of the
-interrogation of Günther Pancke on 25 August 1945. It is necessary for
-me to read to the Tribunal an extract from this document, which involves
-several of the defendants. I quote:
-
- “On 30 December 1943 Pancke and Best were present at a meeting
- at the Führer’s headquarters attended by Hitler, Himmler,
- Kaltenbrunner, General Von Hannecken, Keitel, Jodl, Schmundt,
- and others. This agrees with Best’s diary for 30 December 1943.
- There is a copy of this. A representative of the German Foreign
- Office also attended; but Pancke does not remember his name nor
- whether the person in question made a speech. During the first
- part of the meeting, Hitler was in a very bad temper and
- everything led one to believe that the information that he had
- obtained concerning the situation in Denmark was rather
- exaggerated.”
-
-I should like to skip the following page, which is not indispensable and
-go on to Page 14 of my brief. In the passage which I am omitting, the
-witness Pancke reports that he and Dr. Best advised that saboteurs be
-fought in a legal way. He also points out on Page 14 that Hitler—I
-quote—“ . . . was strongly opposed to the proposals of Pancke and Best,
-declaring there could be absolutely no question of judging saboteurs
-before a tribunal.” He then said that such methods would lead to those
-condemned being considered as heroes.
-
-I resume the quotation on Page 15, Line 3:
-
- “There was only one way of dealing with saboteurs, namely, to
- kill them, preferably, at the moment when the crime was
- committed; otherwise, on arrest. Both of them received strict
- orders from Hitler personally to start compensatory murders.
- Pancke replied that it was very difficult and dangerous to shoot
- people on arrest, as they could not be sure when the arrest was
- made if the person arrested was really a saboteur. Hitler
- demanded compensatory murders in the proportion of at least five
- to one. In other words: Five Danes were to die for every German
- killed.”
-
-The rest of the document shows that General Von Hannecken made a report
-on the military situation. I shall read this paragraph, Page 16 of my
-brief:
-
- “Moreover, General Keitel took part in the conversation; but he
- confined himself to a proposal to reduce food rations in Denmark
- to the same level as rations in Germany. This proposal was
- rejected by all the three representatives in Denmark. As a
- result, the meeting ended with Hitler’s express order to Pancke
- to start compensatory murders and counter-sabotage. After this
- meeting, Pancke had a conversation alone with Himmler, who told
- him that he, Pancke, had now been told by the Führer, himself,
- how to act and that he thought that he could rely on Pancke to
- execute the order which he had received. It seemed that up to
- now he had executed only those of Himmler. Pancke knows that
- Best had a conversation with Ribbentrop immediately after the
- meeting, but doesn’t remember the result.”
-
-The document then shows that these compensatory murders were carried
-out, not in the proportion of five to one, but in the proportion of one
-for one. It shows that reports on these compensatory murders were sent
-to Berlin.
-
-I read on Page 18 of my brief, second paragraph:
-
- “Pancke explained that in his opinion these murders were decreed
- deliberately by the supreme jurisdiction in Germany, as being
- necessary for the protection of Germans stationed in Denmark and
- Danes working for Germany; and so Pancke had to obey the order.
- Bovensiepen stated the facts and made suggestions when subjects
- of importance were raised. Pancke does not know whether
- Bovensiepen selected his own subjects in every case or whether
- in certain cases the subjects were selected by his subalterns;
- but he, too, said that he was subjected to strong pressure from
- the military side, especially from General Von Hannecken,
- although General Von Hannecken was at first opposed to reprisals
- by terror. Later still more pressure was exercised by Colonel
- General Lindemann. When soldiers were killed or damage was
- caused to military objectives, Pancke was immediately asked what
- steps he had taken and what they were to report to general
- headquarters, that is, to Hitler himself, from a military point
- of view. Pancke had to give a satisfactory reply, and he also
- had to take action.”
-
-I end my quotation here. General Pancke then explains how these terror
-groups were organized.
-
-I must now say that the Danish police were also able to arrest Dr. Best,
-the German plenipotentiary, and make an inventory of his papers. Among
-them they found Dr. Best’s private diary. This diary has one leaf, dated
-30 December 1943, which agrees with the information given in the
-preceding testimony about the meeting held on 30 December 1943 in the
-Führer’s tea house. This is at Page 21.
-
- “Lunch with Adolf Hitler, Reichsführer Himmler, Dr.
- Kaltenbrunner, SS Obergruppenführer Mr. Pancke, Field Marshal
- Keitel, General Jodl, General Von Hannecken, Lieutenant General
- Schmundt, Brigade Lieutenant Scherff. Lunch and discussions on
- the Danish question lasted from 1400 to 1630 hours.”
-
-Dr. Best was naturally interrogated on the subject. From official Danish
-documents, extracts from which are found on Page 23 of my brief, it
-appears that Dr. Best corroborated the note in his diary dated 30
-December which I have cited. With regard to the fundamental questions
-concerned, here is what Dr. Best says at the bottom of Page 23:
-
- “Dr. Best does not remember whether Hitler, who spoke at
- considerable length, said anything about compensatory murders
- being carried out in the proportion of five to one. Himmler and
- Kaltenbrunner agreed with Hitler. The rest of those present
- apparently expressed no opinion. The names given by Best agree
- with Pancke’s list.”—This is on Page 24—“The Ministry of
- Foreign Affairs was not represented, so that Sonnleitner did not
- attend the conference. After the conference, Dr. Best had a
- conversation alone with Ribbentrop, to whom he explained what
- had taken place. Ribbentrop shared his opinion that some protest
- should be made against such methods but that after all, nothing
- could be done.”
-
-It is proved, therefore, that the Defendants Kaltenbrunner, Keitel, and
-Jodl were present at a department meeting where it was decided that
-murder, pure and simple, should be organized in Denmark. The witnesses
-certainly do not say that the Defendants Keitel and Jodl showed any
-enthusiasm for this proposal, but it is established that they were
-present and that they were present in the exercise of their functions
-along with their subordinate, the military commander of Denmark. This is
-a question of responsibility for several hundred murders abominable in
-themselves but undoubtedly constituting only a small part of the crimes
-implied by the Prosecution and carried out on millions of victims. I
-think, however, that it is important to learn that the military and
-diplomatic leaders knew and accepted the systematic organization of acts
-of banditry and murders committed by professional killers who fled when
-they had committed their crimes.
-
-The documents which I have just cited are the last of the series which I
-wanted to present to the Tribunal. I shall not follow them up by
-commentary. I think that there is so much monotony and at the same time
-so many shades of variety in the innumerable crimes committed by the
-Nazis that the human mind finds it difficult to grasp their whole
-extent. Each of these crimes has in itself all the intensity of horror
-and reflects the distorted values of the doctrine responsible for them.
-If it be true that life has any meaning whatsoever, if there is around
-and within us anything else than “sound and fury,” such a doctrine must
-be condemned with the men who originated it and directed its
-enterprises.
-
-THE PRESIDENT: Could you tell us what is proposed for tomorrow?
-
-M. FAURE: Tomorrow, M. Gerthoffer will, if it suits the Tribunal, make a
-statement on pillage of works of art. A problem is involved here. For at
-the time when this would normally have been done, we decided to dispense
-with it, thinking that a reference to the American documents would be
-sufficient. On consulting our American colleagues, however, it appeared
-that they themselves relied on that part of the matter being presented
-by the French Prosecution. So, if the Tribunal does not object to our
-returning to the subject now, a statement will be presented to this
-effect.
-
-On the other hand, one of the magistrates of the French Delegation
-proposes to present a brief which recapitulates systematically the
-charges against each of the defendants, according to the documents and
-briefs submitted.
-
-THE PRESIDENT: I think the Tribunal would hope that the exposé on the
-pillage of objects of art will be quite short because it must be
-cumulative, because you will remember that we had at some stage of the
-Trial presented to us 39 books, or 30, or some number of books of
-objects of art which had been taken away from various parts of Europe
-and France and all photographed by the Germans themselves; and,
-therefore, any evidence which would now be given would be cumulative to
-that spoliation.
-
-M. FAURE: That is why I asked the Tribunal whether it would agree to
-this procedure; but at any rate, if the Tribunal considers that the
-statement can be made, it will be only a very short statement which will
-take about two hours.
-
-DR. ALFRED THOMA (Counsel for Defendant Rosenberg): If I understood M.
-Faure correctly, he asked the Tribunal whether the confiscation and
-plundering of works of art in France would again be dealt with tomorrow.
-I should like to add that the American Prosecution has already declared
-before this Tribunal that the question of the plundering of works of art
-could not be dealt with again. Accordingly, I myself, representing
-Rosenberg, and my colleague, Dr. Stahmer, representing Göring, took
-steps to cancel the calling of witnesses whom we had planned to bring.
-If, however, the French Prosecution intends to submit new material, we
-must have these witnesses called again. For this reason, I should like
-to ask the Tribunal to decide whether it is necessary for the
-confiscation of works of art objects in France to be taken up once more.
-
-THE PRESIDENT: I think defendant’s counsel must be wrong in thinking
-that the United States counsel said anything which meant that the French
-Prosecution could not produce evidence with reference to the spoliation
-of objects of art. I can’t think the United States had any authority to
-do that and I had understood myself that this part of the Prosecution
-had been omitted by one of the French Counsel on account of the request
-of the Tribunal to shorten their argument. Was that not so?
-
-M. FAURE: That is quite true, Mr. President. Your interpretation is
-exact.
-
-THE PRESIDENT: I think the Tribunal would wish that the presentation
-should be made, if the French Prosecutors wish it; and it should be made
-as shortly as possible.
-
-M. FAURE: Thank you.
-
- [_The Tribunal adjourned until 6 February 1946 at 1000 hours._]
-
-
-
-
- FIFTY-SECOND DAY
- Wednesday, 6 February 1946
-
-
- _Morning Session_
-
-M. FAURE: If it please the Tribunal, M. Gerthoffer will now present the
-brief concerning the pillage of works of art.
-
-M. CHARLES GERTHOFFER (Assistant Prosecutor for the French Republic):
-The Economic Section of the French Delegation had prepared a report on
-the pillage of works of art in the occupied countries of western Europe.
-
-We had thought, at the session of 22 January last, of waiving the
-presentation of this statement in order to expedite the proceedings,
-while holding ourselves at the disposal of the Tribunal should they
-consider the presentation necessary. However, since then—on 31
-January—the American Prosecutor was good enough to inform us that the
-Defendant Rosenberg intended to maintain that the artistic treasures
-were collected only in order to be “protected.”
-
-We consider, from the documents which we are holding at the disposal of
-the Court, that this cannot be a question of protection only but that
-this was genuine spoliation; and I am at the Tribunal’s disposal to
-prove this, in a statement which I shall make as brief as possible,
-while offering in evidence the documents which we had already collected.
-If the Tribunal wish, I can make this very brief statement. In any case,
-I am at the disposal of the Tribunal.
-
-Mr. President, Gentlemen, the pillage of works of art has a cultural
-significance to which I shall not refer again since it was the subject
-of a statement presented by Colonel Storey on 18 December 1945. I shall
-simply regard the subject from the economic point of view in order to
-complete the report on the general spoliation of the western European
-countries.
-
-As the Tribunal will realize, the leaders of the Reich primarily and
-systematically seized works of art belonging to private individuals,
-mostly under the pretext that these individuals were Jews, thus
-procuring for themselves very valuable means of exchange. In Belgium,
-Holland, Luxembourg, and France picture galleries, public as well as
-private collections, ancient furniture, china, and jewelry were stolen.
-
-It was not a question of individual looting, of pillaging by soldiers,
-such as is encountered in all wars and of which we still find examples;
-this campaign of plunder was carried out in a systematic and disciplined
-manner. The methods introduced varied in character. Personal judgment
-and personal initiative could be exercised only insofar as they
-contributed to the execution of plans already elaborated by the National
-Socialist leaders before the month of June 1940.
-
-The official organization for pillaging was primarily Minister
-Rosenberg’s Einsatzstab for the occupied territories of western Europe
-and the Netherlands. If this organization was not the sole agent, it was
-the most important one. Colonel Storey has already drawn the attention
-of the Tribunal to this criminal behavior.
-
-The urge to seize works of art, as well as material wealth, underlies
-the policy of National Socialist expansion. The behavior in Poland of
-the Defendant Frank has already given sufficient proof of this. The idea
-of protecting this valuable booty arose at the time of the invasion of
-western Europe. From the very beginning, in their haste and their desire
-to seize as much as they could, several parallel authorities would carry
-out the confiscations, firstly by the military authorities, either
-indirectly, as in Holland through the special services of the
-Devisenschutzkommando or directly as in France through the Department
-for the Protection of Works of Art. Further, the same mission was
-entrusted simultaneously to the civil authorities, whether represented
-by the German Embassy in Paris or, in Holland, the Office for Enemy
-Property under the auspices of the Reich Commissioner. This plurality of
-control, moreover, did not end with the establishment of the Rosenberg
-Staff.
-
-This is the first phase in the pillage of works of art. According to
-official correspondence, as well as to the statements of Otto Abetz, the
-initiative may be attributed to the Minister of Foreign Affairs,
-beginning with the Defendant Ribbentrop. The first phase lasted from the
-entrance of the Germans into the countries of western Europe until
-October 1940.
-
-The second phase opened with the arrival of Einsatzstab Rosenberg which
-appeared on the scene under the aegis of the Defendant Göring. From now
-on this Einsatzstab must be considered primarily responsible for the
-organized pillage.
-
-Towards July 1942 a third phase opens in the history of the Staff
-Rosenberg. The person primarily responsible is the Defendant Alfred
-Rosenberg. The activities of this staff did not cease in Europe until
-the liberation. One part of the archives of the Rosenberg services fell
-into the hands of the French armies; another part, which had been sent
-to Füssen, was seized by the American Army which also picked up the
-archives of the Defendant Rosenberg. This is the origin of the PS
-documents submitted to the Tribunal.
-
-The seizure of works of art began with the entrance of the German troops
-into Holland, Belgium, and France. In Paris, as from the month of June,
-there was an Embassy service directed by Dr. Von Kunsberg and Dr.
-Dirksen similar to a specialized service of the Military Governor
-directed by Count Wolff Metternich. This order of seizure, in defiance
-of the Hague Convention, applied to public as well as to private
-property. The Defendant Keitel, on 30 June 1940, issued an order to the
-Governor of Paris, General Von Bockelberg. I submit a copy of this order
-as Document Number RF-1301. Here it is:
-
- “The Führer, on receiving the report of the Reich Minister for
- Foreign Affairs, has issued an order to safeguard for the time
- being, in addition to objects of art belonging to the French
- State, also such works of art and antiquities which constitute
- private property. Especially Jewish private property is to be
- taken in custody by the occupational power against removal or
- concealment, after having been labelled with the names of their
- present French owners. There is no intention of expropriation
- but certainly of a transfer into our custody to serve as a pawn
- in the peace negotiations.”
-
-Identical measures were soon taken in Holland, Belgium, and Luxembourg.
-Exhibit Number RF-1302, which is a document discovered by the Army of
-the United States and which was registered under Document Number 137-PS,
-a copy of which I submit, was drawn up by Defendant Keitel on 5 July
-1940:
-
- “Reichsleiter Rosenberg has suggested the following to the
- Führer:
-
- “1. State libraries and archives to be searched for documents of
- value to Germany.
-
- “2. The chancelleries and high authorities of the Church, as
- well as the Masonic lodges, to be searched for proofs of
- political activities directed against us and the proofs in
- question to be seized.
-
- “The Führer has ordered that this suggestion be carried out and
- that the Gestapo, assisted by the archivists of Reichsleiter
- Rosenberg, be placed in charge of the search. The Chief of the
- Security Police, SS Gruppenführer Heydrich, has been informed.
- He is to contact the military commander competent to deal with
- the execution of these orders.
-
- “These measures to be executed in all regions of the
- Netherlands, Belgium, Luxembourg, and France which are occupied
- by us.
-
- “It is requested that subordinate offices be informed.
-
- “The Chief of the High Command of the Armed Forces, (signed)
- Keitel.”
-
-I submit under Exhibit Number RF-1303 a copy of Document Number 139-PS,
-drawn up for Holland and expressed in approximately the same terms, and
-under Exhibit Number RF-1304 I submit a copy of Document Number 140-PS
-which is an analogous order for Belgium.
-
-At the same time, by a decree of 15 July 1940 in execution of Keitel’s
-orders, a decree for the protection of works of art was issued in the
-occupied territories. This decree appeared in the German _Official
-Bulletin_ VOBIF Number 3, Page 49 and following. I submit a copy of this
-decree under Document Number RF-1305, and I request the permission of
-the Tribunal to quote the two following paragraphs:
-
-First paragraph, Section 1:
-
- “Moveable works of art will not be taken from the place where
- they are at present or modified in any way whatsoever without
- the written authorization of a commander of the military
- administration.”
-
-Section 3:
-
- “Moveable works of art whose value exceeds 100,000 francs must
- be declared by their owners or custodians in writing prior to 15
- August 1940, to the competent field command or some other
- authority indicated by the latter.”
-
-If the Tribunal will kindly recall the explanation which I had the honor
-of presenting 2 weeks ago, it will remember that the Germans had, at the
-same time, issued similar decrees for freezing or immobilizing private
-property, currency, and other wealth.
-
-In this decree, intended to be known by the population of the occupied
-territories, the question of safekeeping and confiscation had not yet
-arisen; the decree merely dealt with immobilization and
-declaration—preparatory measures, these, to future spoliation, and an
-indication of bad faith to be remembered.
-
-Beginning with that period, seizures of the most famous French-Jewish
-art collections were carried out; seizures made under such conditions
-that they provoked numerous protests which were submitted to the
-Armistice Commission at Wiesbaden. I submit in the document book, as
-Document Number RF-1306, a letter of the French Secretary for Finance of
-18 December 1941 containing one of these protests. So as not to waste
-the time of the Tribunal I shall not quote the document but shall merely
-offer it in evidence.
-
-No dividing line was drawn between the activities or powers of civil
-authorities and those of military authorities. There were conflicts and
-rivalries but as from March 1941 Staff Rosenberg occupied the
-foreground; and it is possible to say that from 1940 to 1944 it enjoyed
-a monopoly in the confiscation of works of art in Luxembourg, Belgium,
-Holland, and France. Staff Rosenberg originated in the Office of Foreign
-Affairs of the Party. Hence the first function, in theory, of Staff
-Rosenberg, consisted in gathering political material which could and
-might be exploited in the struggle against Jewry and Free Masonry by the
-Hohe Schule. This is the Advance School, whose purpose Hitler defined in
-his order of 29 January 1940 to be found in the American documentation
-under Number 136-PS, a copy of which I submit in evidence as Exhibit
-Number RF-1308. The document is very brief and I shall read it to the
-Tribunal:
-
- “The Hohe Schule is some day to become the center for National
- Socialist doctrinal research and education. It will be
- established after the war. However, in order to expedite the
- preparatory work already initiated, I order that Reichsleiter
- Alfred Rosenberg continue this preparatory work, especially in
- the field of research and the establishment of a library. The
- offices of the Party and the State organizations are required to
- support his work in every way.
-
- “Berlin 29 January 1940, (signed) Adolf Hitler.”
-
-Entrusted with the finding and seizing of Jewish collections which had
-been left “ownerless” in the occupied territories, Staff Rosenberg did
-not content itself with looting private houses; its activities also
-applied to the seizure of many trusts, especially of those deposited in
-strong boxes in banks. This is evident from the passage of the document
-that I submit as Document Number RF-1307 from which, the Tribunal
-permitting, I shall read a passage. This is on Page 2 of the translation
-and is also to be found in the brief:
-
- “On 26 September 1941 M. Braumüller, acting on Rosenberg’s
- behalf, removed two cases filled with objects of art, which are
- listed and deposited with the agency of the Société Générale at
- Arcachon under the name of the depositor, M. Philippe de
- Rothschild, who has not yet regained his French nationality.”
-
-As a matter of fact, the field of activity of Staff Rosenberg was not
-confined to the pillage of Jewish or Masonic property. It rapidly
-absorbed all it could of the artistic heritage of the occupied
-countries, a heritage which Staff Rosenberg appropriated by invariably
-illegal means without distinguishing between private property and public
-property.
-
-This action of Staff Rosenberg was inspired by the orders of the
-Defendant Göring himself. It is thus that I submit as Exhibit Number
-RF-1309, a document, discovered by the Army of the United States and
-filed under Document Number 141-PS, which consists of an order of the
-Defendant Göring, Paris, dated 5 November 1940 and which extends the
-activities of Staff Rosenberg. Here is the order:
-
- “To carry out the present measures for safeguarding Jewish
- property taken over by the Chief of the Military Administration
- in Paris and by Einsatzstab Rosenberg, the following procedure
- will be observed in connection with the art treasures deposited
- at the Louvre:
-
- “1. Those art objects regarding which the Führer has reserved to
- himself the right of further disposal,
-
- “2. those art objects which could serve to complete the
- collection of the Reich Marshal,
-
- “3. those art objects and libraries which appear suitable for
- equipping the Hohe Schule within Reichsleiter Rosenberg’s sphere
- of duty.”
-
-THE PRESIDENT: I think this document has already been read, M.
-Gerthoffer. I think this document was read by Colonel Storey.
-
-M. GERTHOFFER: I shall omit the quotation, Mr. President.
-
-I now come to an order, issued by the Defendant Keitel, of 17 September
-1940, a copy of which I submit as Exhibit Number RF-1310, filed in the
-American documents as Document Number 138-PS. Here is the principal
-passage:
-
- “Implementing the order of the Führer transmitted to
- Reichsleiter Rosenberg and made known to you at the time, to the
- effect that the premises of Masonic lodges, together with
- libraries and archives in the occupied countries, must be
- searched for material of value to Germany and that this material
- must be safeguarded by the Gestapo, the Führer has made the
- following decision:
-
- “Reichsleiter Rosenberg, or his representative
- Reichshauptstellenleiter Ebert, has received from the Führer,
- personally, unequivocal instructions concerning the right of
- confiscation. He is authorized to transport to Germany such
- objects which appear to him of value and to place them here in
- security. You are requested to inform the competent military
- commanders or offices.”
-
-The activities of Staff Rosenberg were multiple. Thus, for instance, on
-18 December 1941, Rosenberg suggested to Hitler the seizure of Jewish
-furniture in the occupied territories of the West to serve for the
-establishments of Party organizations in the regions of the East.
-
-Here is a copy of the document which was discovered by the Army of the
-United States, which bears the Document Number 001-PS, a copy of which I
-include in the document book under Exhibit Number RF-1311.
-
- “Everywhere in the East the administration found terrible
- housing conditions, and the possibilities of getting supplies
- are so limited that it is practically impossible to obtain
- anything. That is why I request the Führer to concede that the
- furniture belonging to Jews who have fled, or those who are
- leaving Paris or any of the occupied territories of the West, be
- confiscated in order to supplement, as far as possible, the
- furniture for the establishments of the eastern administration.”
-
-I have reached the bottom of Page 15.
-
-Moreover, the Germans concealed their intentions. This is evident from
-the letter, dated 28 February 1942, addressed to the German Armistice
-Commission by the German Military Commander in France, of which I offer
-a photograph as Document Number RF-1312, Page 16. Here are a few
-extracts from this letter:
-
- “Taking into consideration the special mission entrusted to
- Staff Rosenberg for seizing art objects of Jewish ownership,
- protests by the French Government against the activities of
- Staff Rosenberg have always been forwarded by us to the OKH
- while the reply was sent to the French Government that the
- protest has been forwarded to the office in charge in Berlin for
- investigation and decision.”
-
-Further on, in the same letter, we read:
-
- “The mission of Staff Rosenberg must, as in the past, be kept
- secret from the French authorities.”
-
-A letter addressed to the Section Chief of the Military Administration
-in Paris of 7 April 1942, which I offer in evidence as Document Number
-RF-1313, contains the same directives. Here is the passage:
-
- “Furniture belonging to Jews of English or American nationality
- will not be confiscated for the time being but only the
- furniture of Jews who are nationals of the Reich or of a country
- partially or totally occupied by the Reich or of Jews who are
- stateless. The confiscated objects become the property of the
- Reich. No receipt will be given. The right of third parties,
- especially those of lessors or of owners of store houses, is to
- be considered as cancelled.”
-
-Further on in the same instructions, Page 17 of the brief:
-
- “6. The operations must be carried out as discreetly as
- possible. As to general questions, inquiries by the local French
- authorities concerning the operations must be answered verbally
- to the effect that these are punitive measures ordered by a
- higher authority. Further arguments are to be avoided.
- Individual complaints are to be forwarded to the Einsatzstab.”
-
-And further on:
-
- “Discussions by the press concerning the utilization of vacant
- Jewish premises are undesirable for the time being.”
-
-I turn to Page 19 in the brief to quote a very short passage of a letter
-dated 18 June 1942, signed by Rosenberg and addressed to the Defendant
-Göring. I offer in evidence a copy of this letter as Document Number
-RF-1314. Here is the passage which I shall read to the Tribunal. Page 20
-of the brief, Page 2 of the document book:
-
- “Some time ago I explicitly approved the instructions given by
- the Chief of my Einsatzstab, Stabsführer Party member Utikal,
- that Party member Dr. Lohse of the Bildende Kunst Office be put
- at your disposal for any purpose you may desire.”
-
-I now come to a few explanations, Gentlemen, on the seizure operations,
-Page 22 of my written report:
-
- “Since the first confiscations were made by the military
- authorities, the Devisenschutzkommando, and the German Embassy,
- Staff Rosenberg did not appear on the scene until the time when
- the great collective seizures had already been completed.
-
- “The greater part of the Rothschild, Kahn, Weil-Picard, and
- Wildenstein collections had been confiscated and they
- represented three-quarters of the total booty of Staff
- Rosenberg.”
-
-As far as the methods which were used to seize these works of art are
-concerned, I submit to the Tribunal a document which is a letter of the
-Secretary of French Finance, dated 25 October 1941. I offer it in
-evidence as Document Number RF-1315; and so as not to waste the
-Tribunal’s time I shall merely deposit this document since it is quite
-probable that my colleague will allude to it in his turn. Page 24 of the
-written report. . . .
-
-THE PRESIDENT: How do you prove that the greater part of the Rothschild,
-Kahn, Weil-Picard, and Wildenstein collections was confiscated in the
-middle of November 1940? What is the evidence of it?
-
-M. GERTHOFFER: General information furnished by the Fine Arts
-Department.
-
-THE PRESIDENT: Have you put in a report of a government committee which
-states that?
-
-M. GERTHOFFER: No, Mr. President, I have not got the report in my
-dossier. I did not believe it was necessary to present it in evidence,
-because I thought that it was admitted that nearly all the Rothschild
-collections were seized at this time.
-
-THE PRESIDENT: I do not think we can take judicial notice of it in the
-absence of some government report and simply upon the statement.
-
-M. GERTHOFFER: I think the question is not of great interest.
-
-THE PRESIDENT: Well, the Tribunal cannot take any notice of statements
-which are not supported by evidence; therefore we shall disregard that
-statement. We must have the evidence first.
-
-M. GERTHOFFER: I consider that the question is not of interest, since
-the Tribunal will soon see the enormous quantities of works of art which
-were removed by the Germans and I thought it would be useless to mention
-the individual owners by name.
-
-THE PRESIDENT: I see that in the Document Number 1015-PS, which is in
-your second document book, the facts are stated. I do not know whether
-you are going to make use of that Exhibit Number RF-1323.
-
-M. GERTHOFFER: Number RF-1323 (Document Number 1015-PS(b)) is the report
-of Dr. Scholz on the activities of Staff Rosenberg. This report contains
-details of quantities of works of art which were seized. I will quote
-this document later on.
-
-THE PRESIDENT: And it includes the dates October 1940 to July 1944, and
-includes the Rothschild collection. I do not know whether it refers also
-to the other collections which are mentioned in your exposé.
-
-M. GERTHOFFER: I shall cite this document a little later on. The report
-in question was also quoted on 18 December by Colonel Storey.
-
-THE PRESIDENT: I intervened only for the purpose of saying that we
-cannot take any notice of statements of facts unless there is some
-evidence to support them.
-
-M. GERTHOFFER: After the seizures had been effected (Page 44 of the
-exposé) the Germans carried out the work of listing, cataloging, and
-preparing for the presentation of the objects confiscated. This was a
-very great task indeed, rendered excessively long and complicated by
-lack of order and method. Objects of art were brought to the museum of
-the Jeu de Paume and to the Louvre; they arrived mostly in one sole lot
-and from extremely varied sources, hence the impossibility of drawing up
-an inventory of the objects seized. The vast quantity of material was
-classified as “Unknown” insofar as its origin was concerned.
-Nevertheless, in a report of Staff Rosenberg of 15 April 1943,
-discovered by the Army of the United States and registered under
-Document Number 172-PS, a copy of which I submit as Exhibit Number
-RF-1316, we find the following passage:
-
- “By this detailed study of the material confiscated, an
- absolutely reliable basis has been afforded for a final and
- summary account of the entire operation of seizure. The
- preliminary studies were made in such a way that after
- formulation of the final report the latter has to be considered,
- in every respect, as an incontestable document of a historically
- significant seizure of works of art unique in its kind.”
-
-I come to Page 26 of my brief. Certain of these works of art were
-considered by the Germans as degenerate, and their admittance into
-National Socialist territory was forbidden. Theoretically speaking they
-should have been destroyed; but within the scope of total war economy
-these pictures, although condemned, were none the less of commercial
-value and as a means of barter their value was both definite and high.
-So these pictures, carefully selected from among the great public
-collections and from private collections, were confiscated; and as
-already provided for in Section 5 of the decree of 5 November 1940,
-placed on the French and German art markets. In addition to these
-condemned pictures, others were set aside as being of lesser interest in
-the official collections. They formed the object of numerous fraudulent
-transactions.
-
-We now come to the traffic in works of art. We are not, in this case,
-dealing with secret and unlawful operations, the personal acts of
-such-and-such a member of the Rosenberg Service; we are dealing with
-official operations. Two kinds of operations were currently carried out
-by the Einsatzstab, that is, exchanges and sales.
-
-Exchanges. On this subject we have, by way of an example, the evidence
-of M. Gustav Rochlitz, received by the examining judge, M. Frapié, in
-Paris on 6 January 1946. I submit the evidence as Document Number
-RF-1317 and shall read a passage to the Tribunal.
-
- “During the years 1941 and 1942 I exchanged various old pictures
- for 80 modern ones, delivered by Lohse, who always told me that
- these exchanges were carried out on Göring’s order, and that the
- pictures received had been intended for Göring. I have since
- learned that all the pictures given in exchange are contained in
- the Göring collection. I delivered in exchange about 35
- pictures, possibly more.”
-
-These facts are confirmed by the Defendant Rosenberg himself in the last
-lines of his report of 15 April 1943, filed under Document Number 172-PS
-already quoted, of which I have entered a copy under Exhibit Number
-RF-1316. Here is an interesting passage of the report.
-
- “By order of the Reich Marshal a certain number of these works
- of modern and degenerate French art were favorably bartered with
- French art dealers for pictures of a recognized artistic value.
- In this way, 87 works of old Italian, Dutch, and German masters
- of high and recognized value were acquired on very favorable
- conditions.”
-
-Numerous works of art, books, and especially pictures, were sold by
-representatives of Staff Rosenberg. Some were sold in France, others in
-Germany or Switzerland. The fact that this was a calculated procedure is
-evident if we consider that the value of these pictures, confiscated
-under the legally fallacious pretext of keeping them in safe custody,
-could be realized if they were sold on neutral markets and paid for in
-foreign currency.
-
-I now consider that I should give you some brief explanations of the
-justifications offered by the Germans concerning their confiscations.
-Primarily these justifications are mere quibbles relating to the nature
-of the seizures. The seizures were only temporary and preservative
-measures for the safekeeping of the art treasures. Count Metternich,
-Chief of the Department for the Protection of Works of Art in France
-from July 1940 to 1942, made this point quite clear in a report, a copy
-of which has been discovered in France and which I submit as Document
-Number RF-1318. Here are some brief excerpts from this report, at the
-bottom of Page 29 of the exposé:
-
- “Shortly after arriving in France, I realized that various
- departments which did not belong to the Military Administration
- were interested in removable objects of art.”
-
-And further on, in the same paragraph:
-
- “It has been said that there was no intention of expropriation
- but that these objects were to be considered as pawns to be used
- in future peace negotiations. No detailed instructions were
- given as to how the operations should be carried out; and in
- particular, no interpretation was given of the term ‘custody’.”
-
-The vague expression “in custody” has been subjected to every variety of
-interpretation. According to some the seizure was only a temporary
-measure, although the question of definite appropriation nevertheless
-remained unclarified. For the Defendant Rosenberg the solution was
-simple; he expresses it in a letter, previously quoted, of 18 June 1942
-addressed to Göring, which I have just submitted under Document Number
-RF-1314. This is the relevant passage:
-
- “I therefore believe you will be in agreement with me on this
- point, namely, that art objects of Jewish ownership taken into
- custody should be considered as seized for the benefit of the
- NSDAP. With regard to material for research work, the Führer has
- already decided that these objects, now in the custody of the
- Einsatzstab, shall become the property of the Hohe Schule. It
- would be only just and fair that the great art treasures now in
- custody should one day become the property of the NSDAP.
- Needless to say, the decision of this question rests with the
- Führer. However, since the NSDAP has financed a war of 20 years’
- standing against Jewry, such a decision would appear
- permissible.”
-
-And we are justified in saying that these confiscations are now no
-longer measures of preservation or requisition, but a species of booty
-which perforce must fall into the hands of a German people triumphing
-over the Jewish race whom they have outlawed.
-
-In a report justifying their action, demanded by the Army Commander and
-drawn up on the order of the Defendant Rosenberg by the Chief of the
-Einsatzstab, Utikal, in November 1941, the latter went so far as to
-state—I submit this report as Documents RF-1319, RF-1320, and RF-1321;
-and I quote a brief passage from the attached supplement Number RF-1321,
-Page 31:
-
- “The German measures of reprisal against the Jews are likewise
- justified by international law. It is a recognized principle of
- international law that, in war, reprisals may be taken by
- resorting to the same procedures and the same concepts as
- primarily used by the enemy. Since time immemorial the Jews
- have, in their Jewish laws codified in the Talmud and the
- Schulchan Aruch, applied the principle that all non-Jews are to
- be considered as so much cattle, as outlaws; and the property of
- non-Jews should be dealt with as a thing which has been
- abandoned, that is to say, as derelict property.”
-
-Thus, Gentlemen, the confiscations of the Einsatzstab were sheltered by
-this strange interpretation of law. It seems useless to discuss the
-value of this argument before the Tribunal. The Belgian, Dutch, and
-French authorities made frequent protests, based on the most elementary
-principles of international law, but always met with refusals.
-
-It would at any rate be suitable to define the extent of these seizures.
-It is difficult to give a total estimate, although Rosenberg, himself,
-on several occasions made an estimate of his booty, especially in a
-letter to the Treasurer of the Party, Schwarz, 14 November 1940, a
-document discovered by the Army of the United States and bearing the
-Document Number 1736-PS, a copy of which I offer in evidence as Exhibit
-Number RF-1322. At that date Rosenberg already considered that the booty
-amounted to 500,000,000 Reichsmark.
-
-The documents of the Einsatzstab are sufficiently numerous and precise
-to allow us to establish certain quantitative data. First, the seizures
-by the General Staff for Art Treasures. The fundamental document is a
-report of Dr. Scholz, dated 14 July 1944, which we have just mentioned.
-This is Document Number 1015-PS, which was presented in part to the
-Court by Colonel Storey and which I offer in evidence as Exhibit Number
-RF-1323. From this report I shall extract only some very brief
-indications concerning the quantities of art objects carried off.
-
-According to this report, 21,903 objects taken from 203 private
-collections, were removed, notably from, the Rothschild, Alphons Kahn,
-David Weil, Lévy de Benzion, and the Seligmann brothers collections.
-According to the same report there were “all told, 29 transports, 137
-trucks, and 4,174 cases.”
-
-I shall not quote any further from this report, because I think that my
-colleague, also entrusted with making the charges, will allude to it.
-
-THE PRESIDENT: Would that be a convenient time to break off?
-
- [_A recess was taken._]
-
-M. GERTHOFFER: Staff Rosenberg was not only interested in paintings and
-objects of art, but in books as well. Thus it appears, in a document
-discovered by the United States Army and registered under Document
-Number 171-PS, of which I submit a copy as Exhibit Number RF-1324, that
-550,000 volumes were seized in France.
-
-Holland also provided a heavy contribution in books. Libraries rich in
-early prints, books, and manuscripts were pillaged. It appears from
-Document Number 176-PS, discovered by the United States Army, a copy of
-which I submit as Exhibit Number RF-1325, that the value of the books
-amounted to about thirty or forty million Reichsmark.
-
-It must also be noted, as proved by Documents 178-PS and 171-PS, which I
-submit as Exhibit Number RF-1326, that archives of the Rothschild Bank
-were taken away in the month of February 1941.
-
-Staff Rosenberg likewise pillaged furniture. This is quite evident from
-a note addressed by the Defendant Rosenberg to the Führer, dated 3
-October 1942, submitted under Document Number RF-1327. I read the
-following passage:
-
- “For carrying out action ‘M’ the Dienststelle Westen was created
- in Paris with special branches (Einsatzleitungen) in Belgium,
- France, and the Netherlands. This service has to date sent about
- 40,000 tons of furniture to the Reich, utilizing all available
- transport, ship, and railroad facilities. Since it was
- recognized that the needs of bombed-out people of the Reich
- should be given preference over the needs of those in the East,
- the Reich Ministry has placed a considerable part of this
- furniture (over 19,500 tons) at the disposal of bombed-out
- people in the Reich. . . .”
-
-A copy of a Rosenberg report, dated 4 November 1943, Document Number
-1737-PS(b), a copy of which I submit as Exhibit Number RF-1328, tells
-us:
-
- “52,828 Jewish lodgings were seized and sealed in favor of the
- bombed-out victims. Including special orders, furniture has been
- removed from 47,569 dwellings for shipment to the bombed
- cities.”
-
-Document Number L-188, found by the American 7th Army, is a report
-issued by the offices of the Defendant Rosenberg, Item 8 of which I
-submit as Exhibit Number RF-1329, shows that over 69,619 Jewish lodgings
-were looted, that the furniture occupied over 1 million cubic meters,
-and that it took 26,984 freight cars, that is, 674 trains, to remove it.
-
-In the same file there is a document which I submit, Document Number
-RF-1330, which indicates that in Paris alone 38,000 Jewish lodgings were
-emptied of their contents.
-
-Document Number 1772-PS, already submitted under Exhibit Number RF-1325,
-indicates that in Holland, from March 1942 to July 1943 inclusive,
-22,623 lodgings were emptied of their contents and that it took 586
-barges and 178 freight cars to move this furniture. These few figures
-undeniably suffice to support the accusation of economic pillage levied
-against Staff Rosenberg on behalf of the western European countries.
-
-As has already been stated, although the material elements of the breach
-of the law remain unaltered, there can be no comparison between the
-pillaging typical of the history of this or that conqueror and practiced
-throughout the centuries, and the pillaging as understood by the
-defendants.
-
-What prevents any comparison between the past pillaging and the looting
-practiced by Staff Rosenberg or the National Socialist chiefs, is the
-difference in purpose, however difficult and delicate a matter it may be
-to analyze it. The looting in the past of works of art may primarily be
-traced to the vanity of the conqueror, in which his egoism, his taste,
-and his love of glory played the determining part in the pillaging. It
-is of course possible to identify the same feeling as underlying the
-criminal activities of one or the other of the defendants. But—and here
-we find the fundamental difference—the National Socialist leaders, when
-estimating the value of this and that painting or of this or that work
-of art, wittingly took into account both the standard of aesthetic
-wealth, that is the value of the object to the individual, and the
-standard of material wealth, that is its exchange value, an exchange
-value in which it is a matter of retaining a pledge, if not to
-facilitate, at least to bring pressure to bear when negotiating future
-peace treaties, as is evident from the documents submitted to the
-Tribunal.
-
-Whatsoever the pretexts or excuses submitted by the National Socialist
-leaders when seizing the artistic heritage of western Europe, whether by
-theft, by so-called preservative confiscations, or by direct purchase
-from the owners or the markets for the sale of objects of art, the
-criminal intention is always the same.
-
-The German motive was undeniably the establishment of a reserve of
-securities, if not for the satisfaction of the individual desire, then
-for the satisfaction of a collective need in conformity with the myth of
-the “Greater Germany.”
-
-This reserve of securities would have a triple advantage: A cultural
-advantage, that is, the advantage of the Hohe Schule. Secondly, an
-economic advantage, a basis for financial speculation and a reserve of
-securities easily negotiable in the markets of the world; above all, a
-reserve of fixed value entirely unaffected by the fluctuations in the
-cost of raw materials and unaffected either by the lowering or the
-manipulation of the currency. And, lastly, reserves of securities of
-political importance in the hands of those negotiating the peace
-treaties.
-
-The Defense will perhaps object that exchanges and purchases on free
-markets cannot be held against the defendants, because they are in the
-nature of contracts, and there were agreements, and because equivalents
-existed. But the facts presented to the Tribunal render it possible to
-declare that these operations have merely an appearance of regularity,
-if we remember the conditions under which the contracts were drawn up,
-that the operations were made under duress, or if we consider the rights
-over the equivalents supplied, equivalents of exchange represented by
-stolen objects or works of art, by sales paid for in national currencies
-coming from contributions of a more or less regular nature, and
-especially by occupational indemnities or clearing operations.
-
-Most of these particulars, from the point of view of the general
-principles of criminal law, are doubly tainted: On the one hand they
-were paid in stolen currency, since the work of art forming the object
-of the sale could never legitimately have become the heritage of the
-purchaser. On the other hand, fraud and deceit tainted a considerable
-share of the negotiations, as proved by numerous statements, such as the
-extract from the minutes of M. Rochlitz’s statement of 8 January 1946,
-which I have just read to the Tribunal under Document Number RF-1317 and
-which the Tribunal will allow me to recall to its notice by a brief
-reading of a few more passages. Rochlitz, picture dealer in Paris,
-states:
-
- “Lohse came to see me in February 1941. He told me that he was
- looking for pictures for different highly placed persons,
- chiefly for Göring. I showed to him a painting by Wennix of
- which I was the owner and a “Portrait of a Man,” by Titian, of
- which two-thirds belonged to Birchentski and one-third to me.
- Lohse bought them. Then 8 or 10 days later he offered me some
- paintings in exchange, instead of money. Incidentally he
- considered that I had sold the paintings at too high a price.
- The price was about 2,000,000. He added that Göring had seen the
- paintings, that he did not want to pay for them at the price
- agreed, but that he had given an order to exchange them for
- modern paintings brought from Germany. He showed me a certain
- number of paintings and offered me 11 of them in exchange for
- the 2 paintings. He prevented me from looking at the backs of
- the paintings.”
-
-Further on, the same witness states:
-
- “I thought at that time that the paintings came from Germany. I
- found out shortly after that these paintings and those
- subsequently exchanged with Lohse were paintings confiscated
- from Jews. When I saw that these had been confiscated I
- protested and Lohse answered, ‘I am acting under Göring’s
- orders, you have nothing to fear. These confiscations have been
- anticipated by the Armistice Convention and the exchanges are
- regular.’ As I still protested, he called me an enemy of the
- people.”
-
-Never—and this is the last remark I shall make on the subject—has
-history furnished an example of wholesale pillaging organized on so
-completely an administrative basis. The pillaging, together with the
-Einsatzstab, became a recognized institution in the sphere of culture,
-just as it became a recognized institution in the “Economic Detachments”
-of the ROGES, whose activities have been exposed before the Tribunal.
-
-The pillaging of works of art was organized by the highest leaders of
-the Reich. My colleague of the Prosecution, who has been entrusted with
-the individual accusations, will return to this matter. I shall content
-myself with submitting a few more documents and making a few more
-quotations on this point.
-
-Alfred Rosenberg was the responsible Chief of the Einsatzstab. The
-orders emanated from him, as is shown in the course of the
-interrogatory; he was heard by Colonel Hinkel, and I submit a copy of
-the interrogatory of 28 September 1945 as Document Number RF-1332.
-
-The Defendant Göring was the official protector of Staff Rosenberg. He
-himself wrote to Rosenberg on 21 November 1940, Document Number 1651-PS,
-a copy of which I submit as Exhibit Number RF-1335, as follows:
-
- “I have promised to support energetically the work of your staff
- and to make available to them what they could not obtain so far,
- namely, means of transport and guard personnel. The air force
- has received the order to render utmost assistance.”
-
-There was discovered, in France, a sheet of gilt-edged paper containing,
-in an unknown writing, instructions issued by Göring in Paris—a date is
-written in by an unknown handwriting—on 11 February 1941. I submit the
-original document to the Tribunal, as well as the translation, as
-Document Number RF-1333:
-
- “All paintings marked ‘H’ are for the Führer.”
-
-THE PRESIDENT: I think this has been read already by the United States.
-Has this been read already?
-
-M. GERTHOFFER: It has never as yet been read, Mr. President.
-
-THE PRESIDENT: Then please proceed.
-
-M. GERTHOFFER: “. . . one case marked ‘AH’ for me. Everything that is
-marked ‘G’. . . .”
-
-THE PRESIDENT: Is this identified as a captured document?
-
-M. GERTHOFFER: It was seized by the French authorities who transmitted
-it to us.
-
-THE PRESIDENT: Where is the identification to show this is the document
-captured by the French authorities?
-
-M. GERTHOFFER: This document was transmitted to me as it is, with a
-series of other documents, of which I have only produced a certain
-number. If the Tribunal wish I can let them have a special
-authentication for this document.
-
-THE PRESIDENT: Well, I suppose there is probably a report of the French
-authorities which sufficiently refers to this document.
-
-M. GERTHOFFER: The document was sent to me with a series of other
-documents; since they were extremely numerous, we took those that seemed
-to be the most important in order to present them to the Tribunal, but
-if the Tribunal wish, I can obtain an affidavit indicating under what
-conditions the documents were discovered by the French authorities.
-
-THE PRESIDENT: You see, the document hasn’t anything on it to indicate
-that the French Government really found it, nor that they have ever seen
-it; and therefore the Tribunal does not consider that it is properly
-proved by mere introductions of the document, without anything on the
-document. Perhaps you can furnish some supplementary proof.
-
-M. GERTHOFFER: I can bring an affidavit to the Tribunal in order to have
-it authenticated.
-
-THE PRESIDENT: In what way have the other documents been certified?
-
-M. GERTHOFFER: The other documents were certified as a whole in the
-covering letter. They were not certified individually. This formality
-can be carried out subsequently.
-
-THE PRESIDENT: Well, I think we must wait until this is properly
-identified.
-
-M. GERTHOFFER: I continue with the reading of my report and I would
-point out to the Tribunal that in all the occupied countries the
-Defendant Göring employed a whole group of buyers, the best known of
-whom were Dr. Lohse, who was a member of the Einsatzstab, and Hofer.
-Hofer and Lohse (Page 52) acted for the defendant most often, however,
-under their own names. The personal collection of the Defendant Göring
-flourished considerably. In this regard I submit a document under Number
-RF-1332 to which my colleague, in charge of personal and individual
-accusations, will soon refer.
-
-Among the principal leaders of the Reich connected with the Einsatzstab
-(Page 55) Rosenberg had, as his superior in the hierarchy, Ribbentrop in
-his capacity as Minister for Foreign Affairs (Page 56). It was Von
-Ribbentrop who was responsible for the Führer’s order of 30 June 1940,
-which I presented a short time ago under Document Number RF-1301, and
-which I read to the Tribunal.
-
-Ribbentrop’s activities are likewise shown in a letter of 1 July 1940,
-addressed by Ambassador Abetz to the Military Commander of Paris, a copy
-of which I submit under Document RF-1334 (Page 56). I can read it to the
-Tribunal, if they wish. It shows Ribbentrop’s activities. Here is the
-letter:
-
-“I beg you to be good enough to have transmitted by radio. . . .”
-
-THE PRESIDENT: What does this “COL” at the top of the document mean?
-
-M. GERTHOFFER: It is the seal of the office which seized the letter.
-
-THE PRESIDENT: Does the French Government in any way certify this
-document? You see, we do not know what that stamp on it may mean.
-
-M. GERTHOFFER: This document was supplied by the General Agency of
-Studies and Research. It is one of the supplementary services which
-affixed this seal and registered it under Number 9724.
-
-THE PRESIDENT: Yes, I see what that is; but it does not of itself show
-that it is a French document, does it? Is there any French Government
-report, anything which could be considered to be, within the meaning of
-the article of the Charter, an official government document or report or
-an act or a document set up by the government itself? Unless it comes
-within Article 21, we are not at liberty to consider it as in evidence;
-unless there is an affidavit which deals with it.
-
-M. GERTHOFFER: I do not insist on the presentation of this document
-since the activities of Ribbentrop as Minister for Foreign Affairs
-proceed from other PS documents which have never been disputed. It is a
-superfluous piece of evidence. I therefore do not insist on presenting
-it. It was merely a further piece of evidence, that is all.
-
-THE PRESIDENT: If you find that there is some government report which
-identifies it, anything which proves that that stamp on it shows that it
-is a government document within Article 21, then of course, you may
-renew your application.
-
-M. GERTHOFFER: I think that it is not necessary, Mr. President. There
-are sufficient other documents. I do not insist. The activities of the
-Defendant Keitel are also to be borne in mind.
-
-THE PRESIDENT: One moment! You are passing over that document then. Very
-well.
-
-M. GERTHOFFER: Exhibit Number RF-1336 is composed of a series of orders,
-of reports of the army and of the Einsatzstab. It was Document Number
-1015-PS(k), submitted by the Prosecutor of the United States as Exhibit
-Number USA-385.
-
- “The directives concerning the co-operation with the Armed
- Forces will be issued by the Chief of the High Command of the
- Armed Forces in agreement with Reichsleiter Rosenberg.”
-
-I shall not insist on the responsibility of the Defendant Keitel. My
-colleague, who is charged with the individual indictments, will lay
-special stress on the development of this point, and to expedite the
-proceedings I shall merely mention the following: The Defendant
-Seyss-Inquart bears a grave responsibility for the pillaging in Holland
-of works of art and books.
-
-I thus come to the conclusion of my presentation (Page 64). Whatever the
-markets, whoever the purchasers where the traffic in works of art is
-concerned, the motive is the same and the methods are the same. It is
-difficult to conceive that identical acts of pillaging, committed
-simultaneously in all the occupied countries of western Europe, were not
-the result of one single will, a ruthless will to dominate in every
-sphere, which expressed itself in a desire to invest the most irregular
-acquisitions with an appearance of legality. This is proved by the
-numerous declarations of the defendants, such as have been submitted to
-the Tribunal. A will to dominate the cultural sphere was expressed by
-the intention to extend the “action” of confiscation to ever fresh
-fields. A will to despoil the occupied countries manifested itself right
-up to the very last hours of the occupation. And this will be my last
-reading to the Tribunal, Document Number 160-PS, entered in the document
-book under Exhibit Number RF-1346. Here is the text. It is extremely
-brief:
-
- “14 August 1944—Mission.
-
- “The Chiefs of Special Missions (Haupteinsatzführer), Dr. Lohse
- and Dr. Borchers, of my Einsatzstab for the occupied
- territories, are charged with the immediate removal, from the
- Jeu de Paume Museum and the Louvre depot, of works of art taken
- into safe custody by order of the Führer and still stored in
- Paris, by all means of transport still available.
-
- “The Reich Marshal of the Greater German Reich has recently, by
- a personal directive of 13 August 1944, placed the two
- above-named persons at the disposal of the Einsatzstab until the
- completion of this operation. It is requested that every
- possible assistance be rendered to these Chiefs of Special
- Missions.”
-
-Whatever the reasons of a juridical nature submitted by the Germans to
-justify the seizures of Jewish property (Page 65), this property has
-never lost the character of private property; and it has, for this
-reason, always remained guaranteed by the clauses of the Hague
-Convention and especially by Article 46. The seizure of this property
-cannot, in particular, be explained as a measure of protection rendered
-necessary by circumstances, since, for France at least, the French
-Administration of Domains was in a position to take all the measures
-desired. As for the fate reserved for the seizures by the National
-Socialist leaders, the documents produced have sufficiently shown their
-intentions and their plans.
-
-The Defense will undoubtedly object that important treasures of national
-works of art from the occupied territories were not taken to Germany. If
-such an argument were presented, I should answer:
-
-1. For various reasons the occupying authorities did not have the
-possibility to do so since they barely had time to centralize, to
-catalog, and to transport the numerous objects of art of which the
-occupied countries had been dispossessed. 2. It is obvious that the
-occupational authorities seized by priority the private works of art
-which are, generally speaking, easily negotiable even in neutral
-countries, whereas national works of art are, in a certain sense,
-outside the commercial sphere and are in any case difficult to negotiate
-in foreign countries.
-
-It may perhaps be claimed that, a great number of works of art having
-been recovered, the accusation of removing them no longer applies.
-
-You will consider, Gentlemen, that if many works of art have been
-recovered by the Allied armies, usually in hiding places, the
-reprehensible fact held against the defendants nevertheless remains. As
-a matter of fact these works of art have been recovered against their
-will and thanks to the victory of the Allied armies. The crime had,
-therefore, been entirely consummated at the time of their discovery. It
-is clear from the declaration that it is chiefly works of art belonging
-to private individuals of Belgian, Dutch, and French nationality, mostly
-qualified as Jews by the occupying power, which were looted—looted with
-the obvious intention of gratifying their personal vanity and of
-obtaining valuable property, viewed from an economic standpoint,
-contrary to the principles of international law.
-
-These acts of pillage were often accompanied by aggravating
-circumstances, not the least of which was the constant menace of
-violence threatening the population of the occupied countries. The
-looting of works of art, therefore, appears as a form of general
-economic pillaging and the defendants must answer for this before your
-high jurisdiction.
-
-THE PRESIDENT: Could you tell me what Document FA-20, 21, and so forth,
-refers to? There is an inscription which is on these various documents.
-If you look at Document RF-1333 or RF-1334, you will see that on the
-copies that are before us there is an inscription “International
-Military Tribunal” and then the “French Delegation, the Public Ministry,
-Economic Section” and then “LVR, Document FA-21” and “Document FA-20.”
-Now, where is Document FA-21, and where is Document FA-20?
-
-M. GERTHOFFER: It is a serial number referring to the document sent to
-us. It is 1334 which was rejected by the Tribunal.
-
-THE PRESIDENT: Yes, but what is Document FA-20 or Document FA-21, what
-does it mean?
-
-M. GERTHOFFER: FA-20 is the serial number which had been given to this
-document in the series of documents which we received. It is of no
-importance.
-
-THE PRESIDENT: You mean that it is only a number given by you or that it
-is a number given by the Economic Section of the. . . ?
-
-M. GERTHOFFER: It is a number given to it by the Economic Section.
-
-THE PRESIDENT: Well, then if that is so, if it is the number given to
-this document by the Economic Section, it does identify the document as
-a document of a public nature.
-
-M. GERTHOFFER: We had likewise given to the document which I quoted a
-short time ago, a number which was 1333 for Document FA-21.
-
-THE PRESIDENT: Document FA-21, 1333.
-
-M. GERTHOFFER: We likewise gave it a number.
-
-THE PRESIDENT: I see, the Economic Section is merely a section of the
-French Prosecution.
-
-M. GERTHOFFER: Yes, it is a section of the French Prosecution.
-
-THE PRESIDENT: M. Mounier.
-
-M. PIERRE MOUNIER (Assistant Prosecutor for the French Republic): Mr.
-President, your Honors, Gentlemen of the High International Military
-Tribunal, we have the honor of appearing before your high jurisdiction
-in order to submit the conclusions of the French Prosecution in
-connection with the responsibilities individually incurred by the
-defendants brought before this bar of justice. In pursuance of the
-allotment of the various tasks incumbent on each of the four nations,
-resulting both from the Indictment presented in compliance with the
-Charter of 8 August 1945 and the agreements reached between the four
-Delegations, the French Prosecution, in its presentation, has
-particularly applied itself to the study of the war crimes under the
-third Count of the Indictment, that is, the crimes committed by the
-defendants in France and in the countries of western Europe during
-hostilities and during the German occupation. It arises quite naturally
-that, in the explanations about to follow, the case of some of the
-defendants will be set aside, although their responsibility will already
-have been established by the other delegations who are, if I may say so,
-more interested in the crimes committed by the defendants and which
-correspond to the first, second, and fourth Counts of the Indictment.
-The French Prosecution, nevertheless, intends to join in the accusations
-raised by the other delegations against such of the defendants as
-concern them directly, especially against the Defendants Von Neurath and
-Von Ribbentrop. The French Delegation associates itself with the
-statement presented against them by Sir David Maxwell-Fyfe. The same
-holds good as far as the Defendants Hess, Kaltenbrunner, Frank, Bormann,
-Funk, Schacht, Von Papen, Baldur von Schirach, Streicher, Raeder,
-Dönitz, and Fritzsche are concerned.
-
-On the other hand, Mr. President, your Honors, we should like, in this
-brief presentation, slightly to deviate from the order of priority in
-which the defendants appear, both in the Indictment and in the dock, so
-as to elucidate matters. As a matter of fact it would appear desirable,
-when presenting some of the chiefs of the National Socialist conspiracy,
-as viewed from the angle of crimes committed in the West, to show how
-they materialized their philosophical, political, economic, diplomatic,
-and finally their military conceptions. Consequently, this order will
-determine the order in which we shall present the case of these
-defendants.
-
-On the other hand the defendants, in pursuance of the rule adopted by
-the Tribunal for governing the proceedings which it intends to follow in
-this Trial, have not yet given their oral explanations before the Court;
-and the hearing of the majority of the witnesses, or at least of the
-more important witnesses, has not yet taken place.
-
-That is why the French Prosecution, with the permission of the Tribunal,
-reserves the right of completing at a later date its statement regarding
-the defendants taken individually on the one hand, and the groups
-accused—according to the expression used by my eminent friend,
-Prosecutor Boissarie—of “international indignity,” on the other hand.
-
-Needless to say, the final impeachment would be carried out with the
-utmost sobriety, since the French Delegation is anxious to avoid, as far
-as possible, any unnecessary prolongation of the proceedings.
-
-An imposing number of documents has been submitted to the Tribunal.
-Their reading, presented in the first instance for the information of
-the Tribunal, then for the information of the Defense, and finally, be
-it said, for that of universal public opinion, has already taken up a
-very considerable time. That is why, with the permission of the
-Tribunal, we shall abstain, as far as possible, from presenting the
-Tribunal with still more copious documents. Sufficient written evidence
-has already been furnished by the American, British, and French
-Prosecutions which, when added to those still to be submitted by the
-Prosecution of the Union of Soviet Socialist Republics, will assure the
-Tribunal of the defendants’ guilt.
-
-We shall therefore content ourselves, in general, with quoting documents
-already produced, in order to correlate the facts which we shall bring
-forward with the evidence already supplied. I should like, however, Mr.
-President, before approaching the case of the defendants whom I wish to
-accuse individually, to make a statement of a very general nature. It
-would be idle to pretend that a certain part of this public opinion—and
-not the least enlightened part at that—in the Old as well as in the New
-World, has evinced surprise in seeing this Indictment, which is the
-foundation of the present proceedings, collectively denounce the
-criminal character of certain organizations of the Reichsregierung, the
-Leadership Corps of the National Socialist Party, the SS including the
-SD, the Gestapo, the SA, the General Staff, and the High Command.
-
-In this connection the Tribunal has been good enough to invite the
-various prosecutions to present written memoranda in order to establish
-the validity of the imputations contained in the Indictment. But may I
-be allowed, before a more complete memorandum is handed to your high
-jurisdiction, to present to the Tribunal a few ideas which appear to me
-necessary to be recalled. It appears, as a matter of fact, that this
-concept of a collective responsibility of the various groups goes hand
-in hand with the concept of conspiracy constituting the other governing
-ideas of the Indictment. There is no doubt, as far as this idea of a
-conspiracy is concerned as featured in the Indictment, that one finds,
-in the first instance, in the acts of the defendants that mystery which
-generally accompanies any conspiracy, whatever its nature, and that the
-various documents already supplied to the Tribunal are sufficient to
-confirm the existence of all the elements which render it possible for
-me to state that the defendants, their co-authors, and their accomplices
-had, in fact, conceived and realized the fraudulent agreement which was
-to enable them to make an attempt on the peace of the world by means
-contrary to the laws of war, to international law, and to international
-morality.
-
-There is no doubt that the Nazi leaders had invested all their meetings
-with a guise of secrecy, whether these meetings were regular and
-administrative in nature or whether they were of a casual or of an
-informal variety. This fact in itself would be normal if one could
-isolate it from all the others; but added to all the other elements in
-the case, it clearly shows the guilty intent of the conspirators, for
-this absolute secrecy alone could imply the use of the criminal means
-which we shall have to emphasize.
-
-I shall moreover remind the Tribunal that very often, where the orders
-transmitted were concerned, very often it happened that certain
-paragraphs had been erased so that no traces could remain. The Defendant
-Hermann Göring admitted this in the course of the interrogations.
-Consequently this fact proves the intent not only to act in the greatest
-secrecy, but also the intent of doing away with every trace of what had
-happened.
-
-If I were permitted to transpose an expression used during the War of
-1914-18, an expression applied to the sinking of certain ships of
-friendly or allied nations, I should say, where this particular
-paragraph is concerned, that it was a case of “spurlos versenkt,” that
-is, sunk without trace.
-
-On the other hand, the proof of this fraudulent agreement is evident
-from the eminently and evidently criminal nature of the decisions taken
-in these secret councils for incorporation.
-
-THE PRESIDENT: It is just one, now, would it be convenient for Counsel
-to break off at this time?
-
-M. MOUNIER: I am at the disposal of the Court.
-
-THE PRESIDENT: Very well.
-
- [_A recess was taken until 1400 hours._]
-
-
-
-
- _Afternoon Session_
-
-THE PRESIDENT: M. Mounier, owing to technical difficulties we will not
-be able to continue the sitting this afternoon because the technical
-difficulties, we are advised, cannot be remedied for some hours; and
-under those circumstances, the Tribunal thinks it better to adjourn now.
-But the Tribunal hopes that you will be able tomorrow to conclude the
-case on behalf of the French Prosecution, and that the case against the
-Defendant Hess will be presented on behalf of the British Prosecution.
-
-M. MOUNIER: I understand, Mr. President, and I shall get in touch with
-my British colleague as requested by the Tribunal.
-
-THE PRESIDENT: Sir David Maxwell-Fyfe, do you wish to say anything?
-
-SIR DAVID MAXWELL-FYFE (Deputy Chief Prosecutor for the United Kingdom):
-No, My Lord, we are ready to go on with the presentation against the
-Defendant Hess, and we think that it should take two and a half hours,
-approximately.
-
- [_The Tribunal adjourned until 7 February 1946 at 1000 hours._]
-
-
-
-
- FIFTY-THIRD DAY
- Thursday, 7 February 1946
-
-
- _Morning Session_
-
-M. MOUNIER: Mr. President, Your Honors, before the adjournment yesterday
-I had begun to explain to you very briefly the relation which, in our
-opinion, exists between two of the main themes in the Indictment, to
-wit, the accusation of conspiracy brought against certain groups
-designated in the Indictment and which I enumerated yesterday, on the
-one hand; and, on the other hand, the various acts which enable us to
-form our conclusions as to the criminal character of the activity of the
-National Socialist conspirators.
-
-I told you, to begin with, that what appeared to us to be at the bottom
-of this criminal activity was the profound mystery, the absolute mystery
-surrounding their meetings, both official and unofficial, a fact which
-is corroborated by statements made by certain of the defendants in their
-interrogatories from which it frequently emerged that some of the orders
-emanating from high places were to be suppressed and annulled, so as to
-leave no trace.
-
-We consider, likewise, that proof of the fraudulent collaboration which
-existed among the conspirators is afforded by the criminal character of
-the decisions made at these secret councils, which aimed at the conquest
-of neighboring countries through wars of aggression.
-
-Finally, proof of this fraudulent collaboration is afforded, in our
-opinion, by the way in which these criminal plans were carried out by
-the employment of all sorts of means condemned both by international
-morality and by the letter of the law; for example, in international and
-diplomatic spheres the most cynical plots, the use in foreign countries
-of what is known as the “Fifth Column,” financial camouflage, the
-exertion of improper pressure backed by demonstrations of violence, and
-finally—when these methods no longer proved effective—the waging of a
-war of aggression.
-
-As for those individuals who regularly and of their own free will took
-part in meetings of groups and organizations, such as those denounced in
-the Indictment as internationally odious, their voluntary membership in
-these groups or the active and deliberate part which they took in their
-activities suffice to show that they had every intention of giving their
-active co-operation to these groups in a way which admits of no possible
-doubt. In view of the aims pursued and the means adopted, this intention
-could only be a guilty one.
-
-In the opinion of the Prosecution, engaged in seeking the elements
-constituting the crime, it would appear that this suffices to prove what
-we call the _consilium fraudis_ and to enable us to verify the causal
-link between this will to evil, on the one hand, and the criminal deed,
-on the other, and to make it possible to retain the criminal character
-of the understanding between the conspirators, which is also the
-criminal character of their individual acts.
-
-Could the chief of the Four Year Plan, when he ordered the
-Plenipotentiary for Labor Allocation to recruit 1 million foreign
-workers for the Reich, forget that this act was contrary to
-international conventions and leave out of consideration the tragic
-consequences which the execution of this murderous action would entail,
-and has in fact entailed, for these people and for their families?
-
-Could the Minister for Armaments and War Production who set up, in
-agreement with or by order of the Chief of the Air Force, underground
-aircraft factories in the internment camps—could he, I say, fail to be
-aware that under such conditions to use prisoners who were already
-exhausted was equivalent to causing their premature death?
-
-Could the diplomat who, on various pretexts, treated diplomatic
-instruments intended to assure the stability and the peace of the world
-as scraps of paper—could he lose sight of the fact that these acts
-would plunge the civilized world into catastrophe?
-
-Whether their conscience was at that moment disturbed by the feeling,
-more or less obscure, that they were infringing human and divine laws is
-a question which need not be asked on the juridical plane on which you
-will be working. But even assuming that we should consider it our duty
-to put this question to ourselves on the psychological plane as a result
-of scruples, we should then have to remember two essential concepts. The
-first is that the German, as a French writer puts it, at times combines
-in himself the identity of contraries. Consequently, it is possible that
-in certain cases he may consciously do evil while remaining convinced
-that his act is irreproachable from the moral point of view. The second
-concept is that, according to the law of National Socialist ethics
-sometimes put into words by certain National Socialist leaders, that
-which promotes the interests of the Party is good; that which does not
-promote the interests is evil.
-
-And yet, our personal impression on the occasion of the masterly speech
-given by M. François de Menthon was that some of his words, striking in
-their accent of deep humanity, had stirred some consciences. Even today,
-after so many accumulated proofs, we may wonder whether the defendants
-admit their responsibility as chiefs, as men, as representatives of the
-incriminated organizations. This will perhaps be revealed in the course
-of the proceedings.
-
-Mr. President, Your Honors, with the permission of the Tribunal we shall
-now take up the question of the Defendant Alfred Rosenberg.
-
-Gentlemen, the young French student who in 1910 had the joy of spending
-his vacation in Bavaria, then one of the happiest of the German
-provinces, could hardly suspect that thirty-five years later he would be
-called upon to apply international law against the masters of that
-country. When, after stopping at the Bratwurstglöcklein, he climbed up
-to the ramparts to look at the sunset from the heights of the Burg,
-while the lines of a ballad by Uhland rang in his memory, he did not
-think that evil masters and false prophets would twice in a quarter of a
-century unchain the lightning over Europe and the rest of the world, and
-that through them so many treasures of art and beauty would be
-destroyed, so many human lives sacrificed, so much suffering piled up.
-Indeed, when one studies the genesis of this unheard-of drama there can
-be no question of romanticism; what we have to deal with rather is a
-perverted romanticism, a morbid perversion of the sense of greatness,
-and the mind is baffled by the true significance of the ideas of
-National Socialism—ideas which I shall touch upon only in passing to
-show how they led the Defendant Rosenberg, since it is he of whom I am
-speaking, and his codefendants to commit the crimes which are held
-against them:
-
-The concept of race, to begin with, which we see arising in a country
-which in other respects resembles any other but where the intermingling
-of ethnic types of every variety took place through the centuries on a
-gigantic scale; this anti-scientific confusion which mixes the
-physiological features of man with the concept of nations; this
-neo-paganism which aims at abolishing the moral code, the justice, and
-security which 20 centuries of Christianity have brought to the world;
-this myth of blood which attempts to justify racial discrimination and
-its consequences: slavery, massacre, looting, and the mutilation of
-living beings!
-
-I shall not dwell, Mr. President, on what we consider a jumble of
-nonsense which claims to be philosophy and in which may be found to be
-the most heterogeneous fragments of all kinds taken from every source,
-from the megalomaniac concepts of Mussolini, Hindu legends, and the
-Japan of the samurai, the cradle of fascism, which swept over the world
-like a tidal wave. The previous presentations have already adequately
-dealt with these conceptions. I shall simply stress today that these
-pseudo-philosophic conceptions tended solely to set back humanity
-thousands of years by reviving the clan conception, which assumes the
-law of might as the supreme law—the Faustrecht already formulated by
-the Iron Chancellor, the right to cheat others, the right to take the
-property of others, the right to reduce man to slavery, the right to
-kill, the right to torture.
-
-But _homo sapiens_ refuses to return to the state of _homo lupus_.
-International law is not morality without obligation or sanction. The
-Charter of 8 August has recalled and specified the obligation; it is for
-you, Gentlemen, to apply the sanction.
-
-One of the consequences of these theories of the superiority of the race
-or of the so-called “Germanic Race” was to lead certain of the
-conspirators, particularly the Defendant Rosenberg, of whom we are
-speaking, to become plunderers; and it is this aspect of the activities
-of the Defendant Rosenberg which I should like very briefly to stress,
-for it concerns France and the occupied countries of the West and had
-deeply harmful consequences for their artistic, intellectual, or merely
-utilitarian heritage.
-
-I wish to speak of all the measures decreed or applied by Rosenberg with
-the aim of removing from France and the western countries cultural
-treasures, works of art, and property belonging to groups or
-individuals, and transferring to Germany all these riches.
-
-Gentlemen, owing to the limited time which we have at our disposal, I
-shall limit myself today to recalling how certain organisms were made to
-collaborate in this pillaging through orders from higher quarters. I
-shall indicate, first of all, the part played by the Gestapo, which was
-ordained by a decree issued by the Defendant Keitel, dated 5 July 1940,
-which bears the Document Number 137-PS and which was submitted by the
-American Delegation, under Exhibit Number USA-379, on 18 December 1945
-(Exhibit Number RF-1400). I refer likewise to a second order dated 30
-October 1940, which reinforced and detailed the orders given in regard
-to pillaging by what was known as the Einsatzstab Rosenberg. This is
-Exhibit Number RF-1304 (Document Number 140-PS), which was quoted by the
-Economic Section of the French Prosecution.
-
-Thus, Keitel and Rosenberg went back to the conception of a booty
-exacted by the triumphant German people from the Jewish people with
-regard to whom it was not bound by the conditions of the Compiègne
-Armistice. This intervention by the chief of the army, as indicated by
-the orders to which I have just referred, suffices in my opinion to
-prove the important part played by the German Army in this looting; and
-the Tribunal will not fail to remember that when it makes its decisions
-as to the guilt of the Defendant Keitel and the Defendant Göring.
-
-If I mention the Defendant Göring, it is because a third document proves
-that this defendant gave the operation his full support, inviting all
-the organizations of the Party, the State, and the Army to afford the
-fullest possible support and assistance to Reichsleiter Rosenberg and
-his collaborator Utikal, whom Rosenberg himself had appointed Chief of
-the Einsatzstab on 1 April 1941. This is the order of 1 May 1941, which
-we produced under our Exhibit Number RF-1406 (Document Number 1614-PS).
-If we examine the text of this decree carefully we cannot fail to be
-struck by the first paragraph. The Tribunal will surely allow me to
-reread it rapidly:
-
- “The struggle against the Jews, the Freemasons, and other
- ideologically opposed forces allied to them, is a most urgent
- task of National Socialism during the war.”
-
-Thus, it was enough for one to have a philosophy of life different from
-that described as the Nazi Weltanschauung, to be exposed to the danger
-of seeing one’s cultural property seized and transferred to Germany. But
-the Tribunal will surely remember from the documents already presented
-to it, that not only cultural property was involved, but that anything
-with any kind of value was taken away.
-
-The Defendant Rosenberg tried, in the course of an interrogation carried
-out by the superior officers in charge of the preliminary investigations
-to claim, without much conviction, it seems to me, that the cultural
-property in question was intended solely to adorn the collections of the
-National Socialist Hohen Schulen. We shall see presently, in presenting
-the text of this interrogation, how we may judge this. But it is a fact
-which I wish to present now that, from the documents which we possess,
-at least, it does not seem that the Defendant Rosenberg appropriated
-works of art, precious stones, or other objects of value for himself.
-Consequently, in the light of the proceedings as conducted thus far, no
-accusation of this kind can be brought against him. We shall not say as
-much for the Defendant Hermann Göring, of whom we shall speak a little
-later and who, according to the documents that we possess, may be
-convicted of having appropriated to his own use part of the objects of
-art taken from the countries of the East and the West.
-
-I shall not dwell on the discussion which might arise about these
-misappropriations. I shall go straight on to the interrogatory of the
-Defendant Rosenberg. This is the document that was introduced yesterday
-by the Economic Section of the French Prosecution, which bears the
-Exhibit Number RF-1331, and which we use today as Document Number
-ECH-25.
-
-I think that the Tribunal will easily be able to refer to this
-interrogatory, but meanwhile I should like very briefly to summarize the
-essential points which I think should be brought up.
-
-Colonel Hinkel, questioning the Defendant Rosenberg, asked him on what
-legal grounds such looting could be justified. The Defendant Rosenberg
-first answered that these seizures were justified by the hostility which
-certain groups had manifested toward the National Socialist ideology.
-But a little further on, on Page 4, the Defendant Rosenberg made the
-following verbatim statement:
-
- “I considered them”—he is referring to the measures which he
- himself had taken—“a necessity caused by the war and by the
- reasons which caused the war.”
-
-A few moments later, pressed by Colonel Hinkel, the Defendant Rosenberg
-invoked the necessity of putting into safekeeping property thus seized,
-a necessity which will certainly constitute one of the main points of
-his defense. But Colonel Hinkel replied to the Defendant Rosenberg:
-
- “And so if your idea was to safeguard art objects, it sounds
- rather strange, doesn’t it, that you were going to safeguard
- only some art objects and not others?
-
- “On the other hand, with regard to the maintenance of the
- objects, there were objects at least equal in value to those
- which had been removed, but to which no one paid any attention.”
-
-Finally, the Defendant Rosenberg admitted that he had very often given
-no receipt to those concerned, which in itself precluded any idea of
-eventually returning the property to the legitimate owners.
-
-The truth of the matter is that these were treasures of very
-considerable value, and the Defendant Rosenberg in the end admitted that
-he regarded these acquisitions as an accomplished fact. We consider that
-the fact of having thus removed works of art and objects of value is
-purely and simply what is known in civil law as misappropriation. These
-misappropriations were made on a vast scale with the grandiose means
-which the Third Reich had at its disposal, means which were further
-facilitated by the intervention of the Army and the Luftwaffe. But it is
-nonetheless true that the criminal character of these misappropriations
-remains; and we urge the Tribunal, when it delivers judgment, to declare
-that it was by fraudulent seizure that the Defendant Rosenberg and his
-codefendants robbed France and the western countries of all the objects
-of value and all the art treasures and cultural treasures.
-
-As to what the objects themselves consisted of, Mr. President and Your
-Honors, I would respectfully refer the Tribunal to the report submitted
-by the Economic Section yesterday, which was made by Dr. Scholz, the
-associate of the Einsatzstab Rosenberg. This report was submitted by the
-Economic Section under Exhibit Number RF-1323 (Document Number 1015-PS),
-and in it the Tribunal will find enumerated everything that the
-Einsatzstab took out of France. In this connection I shall make an
-incidental remark in answer to the question that the President asked my
-colleague yesterday about the Rothschild collections. The President
-asked my colleague, “Have you proof that certain collections and objects
-of value were taken from the Rothschild collections?”
-
-I should like, Mr. President, to point out that there are two proofs of
-this. The first is the immediate result of the Rosenberg interrogation
-of 23 September 1945. I have just spoken to the Tribunal of the
-all-important questions put to the Defendant Rosenberg as to the
-legitimacy and legal basis of these removals. I beg the Tribunal to
-refer to Page 5 of these minutes. I read from the text the question
-asked by the American officer in charge of the interrogation, my eminent
-friend, Colonel Hinkel:
-
- “Question: ‘How do you justify the confiscation of art treasures
- belonging to the Rothschild family?’”—A very precise question.
- It concerned the art treasures taken from the Rothschild family
- by Rosenberg’s organization.
-
- “Answer: ‘Still from the same general point of view.’”
-
-That means that the Defendant Rosenberg claimed to justify the
-confiscations made to the detriment of the Rothschilds by the reasons
-which I had the honor of analyzing to the Tribunal a few moments ago.
-
-A second consequence: The Defendant Rosenberg thus admitted with his own
-lips that the Rothschild family was among those despoiled. That
-confession, Mr. President, Your Honors, can be considered as one of the
-proofs, one of the main proofs. This is the first answer, then, to the
-question that the President asked yesterday.
-
-The second proof which I wish to present to the Tribunal is the
-following: I beg the Tribunal to refer to the report by Dr. Scholz
-mentioned above and produced yesterday in the document book of the
-Economic Section. This is Exhibit Number RF-1323 (Document Number
-1015-PS).
-
-If the Tribunal will kindly refer to it, that is to say, the report by
-Dr. Scholz, the second paragraph of Page 1, it will find the following
-statement, “The special staff not only seized a very considerable part
-of the collection. . . .”
-
-THE PRESIDENT: [_Interposing._] As I said the other day, we cannot keep
-all the books before us; but it seems to me that, as you have shown that
-the Defendant Rosenberg agreed that this collection had been taken, that
-is quite sufficient.
-
-M. MOUNIER: Mr. President, I understand perfectly your point of view. I
-should like respectfully to point out to you that I was to speak
-immediately after my colleague, and if I had done so you would have had
-this document book before you. We had a delay of one day, and I
-apologize for not having thought of asking you to bring this document
-again this morning.
-
-However, I respectfully ask the Tribunal to be good enough to note this
-reference which it will easily find. It is a very short passage, which I
-should like to read to the Tribunal. It will not take very much time.
-
-THE PRESIDENT: Certainly.
-
-M. MOUNIER: This declaration is simply the following:
-
- “The special staff”—that is to say, the Einsatzstab
- Rosenberg—“not only seized a very considerable portion of the
- collection which the Rothschilds had left behind in their Paris
- mansion. . . .”
-
-I shall not read the rest.
-
-Here then, Gentlemen, is an official report which cannot be disputed and
-which demonstrates, like the previous proof, that the Rothschild
-collection was among those pillaged.
-
-I do not insist on these facts, which are known to you. It seems to me
-that the two points on which I have just cast a ray of light suffice to
-make it clear that illegal seizures—fraudulent seizures—were really
-operated by the Defendant Rosenberg to the detriment of France and to
-the detriment, likewise, of the western countries. As for their
-importance, I do not want to abuse the patience of the Tribunal by
-quoting statistics. I respectfully ask the Tribunal to refer to the
-Scholz report which I have twice mentioned in the course of my previous
-statements.
-
-I should not, however, wish to leave the case of Rosenberg, for the time
-being, without quoting to the Tribunal a passage from an article by the
-French writer François Mauriac, of the French Academy. François Mauriac
-was present on 7 November 1945 at the inaugural session of the National
-Constituent Assembly at the Palais Bourbon. On this occasion François
-Mauriac invoked a memory which was recalled in _Le Figaro_ of 6 November
-1945 in the following terms:
-
- “Almost five years ago to a day, from the height of this
- rostrum, the most illustrious in Europe, a man spoke to other
- men dressed in field grey. His name was Alfred Rosenberg. I can
- testify to the exact date. It was 25 November 1940.
-
- “Rosenberg leaned his elbows on this rostrum, where the voices
- of Jaurès and of Albert De Mun were once heard and where, on 11
- November 1918, Clemenceau nearly died of joy. Here are his
- words:
-
- “‘In one gigantic revolutionary burst’—he said—‘the German
- nation has reaped such a harvest as never before in its history.
- The French will admit one day, if they are honest, that Germany
- has freed them from the parasites of which they could not rid
- themselves unaided.’
-
- “And the Nazi philosopher”—continues Mauriac—“then proclaimed
- the victory of blood. He meant”—writes Mauriac—“the victory of
- race; but it happens that a man may utter prophetic words
- unwittingly and without realizing the full import of the words
- which God places upon his lips. As Rosenberg predicted at the
- Palais Bourbon on 25 November 1940, it was indeed blood that won
- the victory. It was the blood of the martyrs which in the end
- choked the executioners.”
-
-M. President, with the approval of the Court, and with the same brevity
-as heretofore—and I hope the Tribunal will appreciate the care I am
-taking not to abuse its patience—I should like to say a few words on
-the individual charge against the Defendant Fritz Sauckel.
-
-Your Honors, the Tribunal is already acquainted with the really
-remarkable work, the genuinely positive work, presented to it some time
-ago by my colleague and friend, M. Jacques Bernard Herzog. This is why,
-with your permission, I shall pass over the facts themselves, which are
-known to you, and limit myself to the part beginning on Page 3 of my
-brief; and we shall examine together, if it please the Tribunal, the
-grounds for the pleas advanced up to now by the Defendant Fritz Sauckel.
-
-One question must be asked first of all: Was Fritz Sauckel acting under
-orders when he carried out this recruiting—so-called voluntary in part
-but compulsory in most cases—this recruiting of laborers destined to
-supply the needs of the German Reich?
-
-According to Sauckel, when he was appointed Plenipotentiary for the
-Allocation of Labor on 27 March 1942, his initial program did not
-include the conscription of foreign workers; and it is supposed to have
-been Hitler who intervened then. For it is striking, Your Honors, when
-you read the minutes of the interrogations and also, I am sure, when the
-defendants speak before the Tribunal, you will see that most of them
-take refuge behind two great shadows; the shadow of the former Führer
-and the shadow of his accursed second, Himmler. Here we can see Hitler
-intervening to tell Sauckel, according to the latter, that the use of
-foreign workers in the occupied territories is not contrary to the Hague
-Convention for two reasons; firstly, the countries involved surrendered
-unconditionally and consequently we can impose any kind of labor
-conditions on them, and secondly because Russia has not signed this
-convention. If, therefore, we use Russian workers on compulsory labor
-and make them work to death, we are not violating the Hague Convention.
-
-This, Your Honors, is the reasoning of the Defendant Sauckel on this
-point, without the addition of a single word. Hitler is supposed to have
-ordered him to recruit workers, at first using persuasion and then all
-the means of compulsion which you already know; suppression of ration
-cards, for instance, which compelled men, who saw their wives and
-children starving, to volunteer for work which would be used against
-their own fellow citizens and against the soldiers of the Allied armies
-with whom all their sympathies lay.
-
-The Tribunal will know how to deal with such an excuse for, in the first
-place, Sauckel, by virtue of the powers conferred upon him by his
-office, enjoyed full authority in regard to everything to do with the
-labor necessary for the execution of the Four Year Plan. On the other
-hand, on taking up his appointment as Plenipotentiary for Labor
-Allocation, Sauckel knew that he would be unable to carry out his
-mission without resorting sooner or later to means of coercion. In any
-case, Sauckel, as well as most of the defendants who are before you,
-enjoyed the most extensive powers, indeed autonomous powers.
-Consequently, he cannot shelter behind orders received.
-
-THE PRESIDENT: M. Mounier, you must forgive me if I interrupt you; but
-as I pointed out yesterday, I think, we have already had an opening
-statement which contained argument from the United States, from Great
-Britain, and from M. De Menthon on behalf of France, and we have, in the
-past, confined other counsel. . . .
-
-Do you hear me? I was saying that after having heard the opening
-statement from the United States, from Great Britain, and from France,
-we have in the past, confined the counsel who have followed them to a
-presentation of evidence and have not permitted them to go into an
-argument.
-
-I am not sure that that rule has been strictly carried out in all cases
-because it is, perhaps, somewhat difficult to confine the matter; but we
-have, on several occasions, pointed out to counsel who have followed the
-counsel who made the leading statement that they ought to confine
-themselves to a presentation of the evidence. I think the Tribunal would
-wish you, if possible, to adhere to that rule and, therefore, not to
-argue the case but to present the evidence, that is to say, to refer us
-to the evidence insofar as it has already been put in evidence; to refer
-us to it by its number, possibly stating what the substance of the
-evidence is; and, in reference to any document which has not yet been
-put in evidence, to read such parts of that document as you think
-necessary.
-
-M. MOUNIER: Very well, Mr. President, to meet the wishes of the
-Tribunal, I shall limit myself, as concerns the Defendant Sauckel, to
-referring to figures which, it seems to me, do not admit of argument,
-since they are the figures given by the Defendant Sauckel himself under
-interrogation. This does not seem to me to infringe upon the rule which
-the President has just drawn to my attention.
-
-The figures stated are the following: In 1942 there were already a
-million foreign workers in Germany. In one year Sauckel incorporated
-into the economy of the Reich some 1,600,000 war prisoners to meet the
-needs of war economy.
-
-I beg to refer the Tribunal to Exhibit Number RF-1411 in my document
-book. This is an interrogation of the Defendant Speer under the date of
-18 October 1945, which has already been submitted by the United States
-Prosecution on 12 December 1945, under Exhibit Number USA-220 (Document
-Number 3720-PS). In this interrogation the Defendant Speer states that
-40 percent of all prisoners of war were employed in the production of
-arms and munitions and in related industries.
-
-I likewise offer under Exhibit Number RF-1412 (Document Number 1292-PS)
-of 13 December 1945, a memorandum signed by Lammers, Secretary of the
-Reich Chancellery, giving an account of the discussion which occurred at
-a conference held on 4 January 1944. On that date, 4 January 1944, in
-the course of a conference, at which, in addition to the Defendant
-Sauckel, the Führer himself, Himmler, Speer, Keitel, Field Marshal
-Milch, and others were present, the number of new workers to be
-furnished by Sauckel was fixed at four million.
-
-I must mention in this connection that in the course of this meeting,
-Sauckel expressed doubts as to the possibility of furnishing this number
-of workers unless he were given sufficient police forces. Himmler
-replied that he would try to help Sauckel to achieve this objective by
-means of increased pressure.
-
-Consequently, when the Defendant Sauckel claims, as he probably will do,
-that he had absolutely nothing to do with the institution now spurned by
-everyone, known as the Gestapo, we may answer him by official German
-documents showing that for the recruitment of labor he really did employ
-the police with all the more or less condemned means already pointed out
-to you.
-
-As for France alone, the demand for workers at the beginning of 1944
-amounted to one million; and this figure was over and above the number
-of men and women workers already sent to Germany, who in June 1944
-numbered one million to one and a half million.
-
-The Defendant Sauckel, therefore, committed the offenses already known
-to the Court. We have an old adage, an old slogan we may say, according
-to which “The court is the law”; and it is proper to present only the
-facts. I shall, therefore, abstain from reading the passage on Page 9 of
-my presentation dealing with those articles of the law under which the
-activities of the accused, Sauckel, are punishable.
-
-Mr. President, Your Honors, I should like now to summarize the activity
-of the Defendant Speer, for as regards France and the western countries
-the Defendant Speer incurs responsibilities of the same nature as those
-of the Defendant Sauckel. Like the defendant of whom I have just spoken,
-he permitted violations of the laws of war, violations of the laws of
-humanity, in working towards the drafting and carrying out of a vast
-program of forced deportation and enslavement of the occupied countries.
-
-Speer, Mr. President, first took part in working out the program of
-forced labor and collaborated in its adoption. In the course of his
-interrogatory, he stated under oath: First, that he took part in the
-discussion at which the decision to use forced labor was made; second,
-that he collaborated in the execution of this plan; third, that the
-basis of this program was the removal to Germany by force of foreign
-workers on the authority of Sauckel, Plenipotentiary for Allocation of
-Labor under the Four Year Plan. The Tribunal will kindly refer to
-Document Number 3720-PS, submitted by the United States Delegation on 12
-December 1945, which I quote under Exhibit Number RF-1411 of our
-documentation.
-
-As regards France, in particular, Hitler and the Defendant Speer held a
-conference on 4 January 1943 in the course of which it was decided that
-more severe measures would be taken to expedite the recruiting of French
-civilian workers without discrimination between skilled and unskilled
-workers. This is made clear by a note to which I would ask the Tribunal
-to refer. That is a note signed by Fritz Sauckel, himself. It has
-already been presented by the American Prosecution under Document Number
-556-PS (Exhibit Number RF-67).
-
-The Defendant Speer knew that the levies for forced labor in the
-occupied territories were obtained by violence and terror. He approved
-the continuation of these methods from September 1942 onward. He knew,
-for instance, that workers were deported by force from the Ukraine to
-work in the Reich. He knew, likewise, that the great majority of workers
-in the occupied regions of the West were sent to Germany against their
-will. He even declared before the American magistrate who was
-questioning him that he considered these methods regular and legal.
-
-The Defendant Speer, knowing that the foreign workers were recruited and
-deported for forced labor in Germany, made specific demands for foreign
-workers and provided for their employment in the various branches of
-activity placed under his direction.
-
-The preceding paragraphs summarize all the declarations made by the
-defendant in the course of the interrogation already mentioned and to
-which I have just referred.
-
-I beg to remind you that Speer, in addition, was a member of the Central
-Committee of the Four Year Plan. On account of this, and in common with
-Field Marshal Milch, only Hitler and Göring were superior to him as far
-as demands for labor were concerned. He likewise took part, in this
-capacity, in discussions which took place with Hitler to settle the
-numbers of foreign workers required. He knew that most of these forces
-were obtained by means of deportation, through coercion and enslavement
-of the occupied countries. Proof of this is furnished by various
-passages of the minutes of the Central Committee of the Plan and from
-Speer’s conferences with Hitler. I refer to Document Numbers R-123 and
-R-124 which have been submitted under Exhibit Number USA-179, on 12
-December 1945 (Exhibit Number RF-1414).
-
-Speer did not hesitate to resort to methods of terrorism and brutality
-as a means of achieving a peak output from the forced workers. He found
-justification for the action of the SS and of the police and for the use
-of concentration camps to subdue recalcitrants.
-
-I beg to recall to the Tribunal the document relating to the minutes of
-the 21st meeting of the Central Committee of the Four Year Plan, 30
-October 1942, Page 1059, already quoted. This is the document which I
-quoted previously, Exhibit Number USA-179, Document Numbers R-123 and
-R-124 on 12 December 1945 (Exhibit Number RF-1414).
-
-The Defendant Speer likewise bears responsibility for the use of
-prisoners of war in military operations directed against their
-countries; for in his capacity as chief of the Todt Organization, he
-forced citizens of the Allied nations to work for this organization,
-particularly, in the building of fortifications and, among other things,
-the famous West Wall. He likewise forced Frenchmen, Belgians,
-Luxembourgers, Dutchmen, Norwegians, and Danes to manufacture arms to be
-utilized against the allies of the countries to which they themselves
-belonged.
-
-Finally—and this is a very important question regarding the
-responsibility of the Defendant Speer—he participated directly in the
-use of internees from the concentration camps. He proposed the use of
-internees from the concentration camps in the armament factories. Now,
-in view of the wretched physical condition of the prisoners, no profit
-but only the extermination of the prisoners could be expected from this
-measure. The use of internees from the concentration camps in the
-factories had the effect of increasing the demand for this type of
-labor; and this demand was satisfied in part, at least, by sending to
-the concentration camps persons who, in ordinary times, would never have
-been sent there.
-
-Speer went so far as to establish, near the factories, concentration
-camps which served solely to feed them with labor.
-
-He knew the Mauthausen Camp. The Spanish witness, Boix, whom the
-Tribunal heard a few days ago, attested under oath that he had seen,
-with his own eyes, the Defendant Speer visit the camp at Mauthausen and
-congratulate the directors of this camp. He even declared that he had
-worked on the preparation of photographs of this scene. Consequently
-this visit to the camp must be considered, absolutely beyond doubt. He
-therefore saw for himself the barbarous conditions in which the
-prisoners lived. Nevertheless, he persisted in utilizing labor from the
-Camp of Mauthausen in the factories under his authority.
-
-I have concluded the case against Speer.
-
-THE PRESIDENT: We will adjourn now for 10 minutes.
-
- [_A recess was taken._]
-
-M. MOUNIER: Mr. President, Your Honors, considering the strictly limited
-time at my disposal, I shall be compelled, in dealing with the Defendant
-Göring, of whom I shall have the honor to speak to you, to skip Pages 1,
-2, and 3 of this presentation. I ask the Court now to turn to Page 3 of
-my statement.
-
-I should like to present to the Tribunal the question of the
-responsibility of the Defendant Göring for the measures taken against
-the commandos and against Allied airmen who fell into the hands of the
-Germans during their missions.
-
-During the Trial we have on several occasions mentioned an order given
-by Hitler on 18 October 1942, which was first submitted by the American
-Delegation on 2 January 1946 under the Document Number 498-PS (Exhibit
-Number RF-1417). It is an order detailing the measures to be taken
-against commandos in operations in Europe and Africa. They were to be
-exterminated to the last man, even if they were in military uniform, and
-no matter what their mode of transport might be: boat, plane, or
-parachute. An order was given to take no prisoners. In the occupied
-territories isolated members of commandos who might fall into the hands
-of the German forces were to be handed over immediately to the
-Sicherheitsdienst, RSHA branch. This order did not apply to enemy
-soldiers who were captured or who surrendered in open battle and within
-the scope of combat operations.
-
-Among those notified was the Oberkommando of the Luftwaffe.
-Consequently, the Defendant Göring knew of this order; and in his
-capacity as Commander-in-Chief of the Air Force, as well as in his
-capacity as Commander-in-Chief of one of the three military services, he
-has joint responsibility with the leaders of the other services.
-
-We know, also, that on the same date, 18 October 1942, Hitler had a
-memorandum distributed annotating the previous instructions and
-announcing that if one or two prisoners were spared for the time being,
-so that information might be obtained from them, they were to be put to
-death as soon as they had been interrogated.
-
-I refer to Exhibit Number RF-1418 (Document Number 503-PS) of 9 January
-1946. The American Prosecution which produced this document has also
-submitted to the Tribunal—and I shall not come back to this fact—a
-certain number of cases proving that this order was frequently carried
-out.
-
-On the other hand, the Tribunal already knows that numerous Allied
-airmen, who found themselves in German territory after losing their
-planes, were maltreated and lynched by the Germans with the connivance
-of the authorities. As evidence we present only the order of 10 August
-1943 by which Himmler forbade the police to take part in these lynchings
-and forbade them equally to oppose them. I refer to Document Number
-R-110, presented 19 December 1945 as Exhibit RF-1419.
-
-Goebbels, in an article in the _Völkischer Beobachter_, intervened in
-the same way. Bormann, in a memorandum of 30 May 1944, confirmed these
-instructions and stipulated that they should be passed on to the
-administrative authorities, not in writing but by word of mouth only. I
-refer to Document Number 057-PS (Exhibit Number RF-1420), cited on 17
-December 1945 by the American Delegation.
-
-These instructions were carried out to the letter, to such an extent
-that the American forces have brought to trial, since the capitulation,
-a considerable number of German civilians who had murdered unarmed
-Allied airmen.
-
-But the Defendant Göring was not satisfied simply to let these things
-happen. At a conference which took place on 15 and 16 May 1944 he stated
-that he would suggest to the Führer that not only parachutists but also
-American or English crews who attacked, indiscriminately, cities and
-civilian trains in motion should be put to death on the spot forthwith.
-This is Exhibit Number RF-1421 (Document Number L-166), cited by the
-French Prosecution, 31 January 1946, under Exhibit Number RF-377.
-
-In fact, Göring saw Hitler between 20 and 22 May 1944. The Air Force
-General, Korten, sent the Defendant Keitel a memorandum pointing out
-that Hitler had decided that enemy airmen who were shot down should be
-put to death without trial if they had participated in acts described as
-terroristic. This is Document Number 731-PS (Exhibit Number RF-1407),
-which we submit to the Court in the form of a photostatic copy. I ask
-the Tribunal’s permission not to read this document. I think the
-Tribunal will prefer to read it for themselves. However, I am at their
-disposal if they wish me to read it.
-
-THE PRESIDENT: No; it has already been put in, has it not?
-
-M. MOUNIER: Yes, Mr. President.
-
-In consequence, an agreement was made with the OKW that Himmler, Göring,
-and Ribbentrop should be consulted on the measures to be taken in this
-matter. Ribbentrop proposed that any attack upon German cities should be
-considered as an act of terrorism. General Warlimont also, in the name
-of the OKW, proposed two means: Lynching and what he called
-Sonderbehandlung or special treatment, which consisted in delivering the
-parties concerned to the Sicherheitsdienst where they were subjected to
-diverse treatments, one of the most notorious being the well known Kugel
-action, of which the Tribunal has already heard and which was simply a
-way of doing away with those in question. Document Number 735-PS
-(Exhibit Number RF-1452) was submitted to this effect on 9 January 1946.
-
-On 17 June 1944 Keitel wrote to Göring to ask him to approve the
-definition of acts of terrorism drawn up by Warlimont. On 19 June 1944
-Göring replied through his aide-de-camp that the population should be
-forbidden to act as it had done against enemy airmen and that these
-enemy airmen should be brought to trial, since the Allied Governments
-had forbidden their airmen to commit acts of terrorism. I refer here to
-Document Number 732-PS, which I submit to the Tribunal under Exhibit
-Number RF-1405.
-
-Consequently, I draw the Tribunal’s attention to this document, dated 26
-June 1944, where Reich Marshal Göring declared that he would support the
-taking of judicial action against these airmen. Remember this date, 19
-June 1944, because it is important.
-
-But on 26 June 1944 the Defendant Göring’s aide-de-camp telephoned to
-the OKW headquarters staff, who had insisted upon a definite reply, and
-notified them that his chief, Reich Marshal Göring, was in agreement
-with their definition of acts of terrorism and the procedure proposed
-which, as I recall it, included two alternatives: The handing over of
-those in question for Sonderbehandlung or their immediate execution. I
-refer to Document Numbers 733-PS and 740-PS, cited on 30 January 1946 by
-the French Prosecution, under the Exhibit Numbers RF-374 and RF-375
-(Exhibit Numbers RF-1423 and RF-1424).
-
-In a memorandum dated 4 July 1944 Hitler made it known that since the
-British and the Americans had bombed small towns of no military
-importance as a reprisal for V-1, he was asking the German radio and
-press to announce that all enemy airmen shot down in an attack of that
-kind would be put to death as soon as they were caught. Such are the
-facts found in these absolutely irrefutable documents, and if I cited in
-detail the reply made on 19 June 1944 by the Defendant Göring, or to be
-more exact, by his aide-de-camp, it is because I am anxious to introduce
-into the proceedings the documents concerning this question in their
-entirety.
-
-But I see that in spite of the existence of the order of 19 June 1944 I
-am obliged to infer the full responsibility of the Defendant Hermann
-Göring.
-
-In fact, the Defendant Hermann Göring states that he never agreed to
-these measures, and that Captain Breuer, who telephoned to the General
-Staff of the OKW, acted—according to the Defendant Göring—without
-having previously consulted him. Göring added, in the statements which
-he made, that he could not be held responsible for all the absurd or
-insignificant actions carried out by his subordinates.
-
-But, Gentlemen, without even reference to the famous Leadership
-Principle—for I see no reason to apply German law to the accused in any
-way—the Defendant Göring is in any case responsible in his capacity as
-leader. Responsibility begins with authority. Moreover, what did he do
-to stop the massacre of airmen by people whom he had ordered to do the
-opposite, according to orders which it was forbidden to formulate in
-writing?
-
-Even if we consider the position which he takes up in the order dated 19
-June 1944, to which I have referred as establishing accurately his views
-at that date on the massacre of airmen and parachutists, we are
-compelled to see that at that date, 19 June 1944, even in Germany, the
-most shortsighted knew that the German forces would soon succumb to the
-weight of the Allied Armies.
-
-Allied aviators were put to death in Germany throughout the war.
-Moreover, if the Defendant Hermann Göring maintains that the letter of
-19 June 1944 was written by his aide-de-camp, he is obliged to admit
-that the letter of 26 June 1944, also written by the aide-de-camp, can
-be imputed to him, although signed by one of his subordinates. We
-consider, then, that this document signed by an aide-de-camp involves
-Göring as much as if he had signed it himself.
-
-Mr. President and Gentlemen, I shall not enlarge upon the responsibility
-of the Defendant Göring for compulsory labor, but I respectfully beg the
-Court to refer in due course to certain rays of illumination that I have
-tried to indicate in this brief in order to clarify the position of the
-defendant in this matter.
-
-I shall make no further mention of the employment of prisoners of war
-and internees from concentration camps, which I detailed on Page 10 of
-my brief. I should like simply to say a word concerning economic
-pillaging and the pillaging of art treasures. These questions are dealt
-with at the bottom of Page 11 of my brief.
-
-Concerning economic pillage, Gentlemen, I shall not stress the
-considerable part played by the Defendant Göring as leader of the Four
-Year Plan in all the measures which contributed to strip literally all
-the western countries of their substance. I shall simply point out one
-fact which, I believe, has not yet been brought to your knowledge but
-which is found in the next to the last subheading on Page 12. This fact
-is the following: After the Armistice in 1940, the Defendant Göring had
-brought about through Roechling, the official sequestrator, the cession
-to the Hermann Göring Werke of all the factories of Lorraine belonging
-to the family of Wendel.
-
-This is connected with all the operations of economic pillaging about
-which the Economic Section of the French Prosecution have already
-informed the Court. With regard to this, the Court will not fail to
-realize that the Defendant Göring shares jointly with the Defendants
-Rosenberg, Ribbentrop, and Seyss-Inquart—for the Netherlands—the
-responsibility for this spoliation.
-
-With regard to the pillaging of works of art, Gentlemen, we have
-documents which permit us to draw our conclusions with regard to this
-matter which is obviously an unpleasant one for a man who has occupied
-the position of the Defendant Göring, namely, that a part of the works
-of art and objects of value which were pillaged from the western
-countries were reserved for him without any kind of compensation. I
-shall not discuss the exact meaning of this act in municipal law; I
-leave it to the Tribunal to apply the proper legal terms for this
-matter, when it delivers its judgment. But what I should like to say
-today is that the appropriation of works of art by the Defendant Hermann
-Göring for his private purposes is proved in documents which cannot be
-contested and which have already been submitted to the Tribunal. I refer
-particularly to Exhibit Number USA-368 (Document Number 141-PS)
-submitted on 18 December 1945. This document was submitted by the
-Economic Section of the French Prosecution under the Exhibit Number
-RF-1309.
-
-I may rapidly recall that this document prescribes that works of art
-brought to the Louvre are to be classified in a certain way:
-
- “Firstly, those works of art of which the Führer reserved the
- right to dispose of himself. Secondly, those works of art
- destined to complete the collection of the Reich Marshal”—_et
- cetera_.
-
-I won’t read the rest of the document.
-
-What followed these levies or these privative appropriations? Did the
-Defendant Göring pay anything for these? The opposite seems to be the
-case; for in the interrogation of the Defendant Rosenberg, which was
-given under the Exhibit Number RF-1332 and to which I referred in the
-course of the hearing, it is pointed out that the Defendant Göring made
-his selection from the works of art assembled by Rosenberg’s staff and
-made no corresponding payment to the Reich treasury.
-
-Not to abuse the patience of the Tribunal, I respectfully beg it to go
-back to Page 10 of the transcript previously cited, where it will see
-the part played by the Defendant Göring in the appropriation of works of
-art, and the fact that no money was paid in compensation.
-
-I simply emphasize, in passing, that at the top of Page 11 you will find
-this statement, in reply to a question asked by Colonel Hinkel. Colonel
-Hinkel said this to him.
-
-THE PRESIDENT: You are referring to Page 10 and Page 11 of which
-document?
-
-M. MOUNIER: Page 11, Mr. President, of Document Number ECH-25, which was
-submitted yesterday under the Exhibit Number RF-1331, by my colleague M.
-Gerthoffer. It is not there, for reasons which I have already pointed
-out to the Tribunal.
-
-Colonel Hinkel, at the bottom of Page 10, asked the following question:
-
- “Well, doesn’t that letter state in the last paragraph that you
- don’t think that Göring should pay for these articles that he
- had selected because he was going to put these articles in an
- art gallery?”
-
-The reply of the Defendant Rosenberg:
-
- “Not exactly. I would like to add the following:”—which I
- consider important—“I was rather uneasy when at the outset I
- heard art treasures which the Einsatzstab had sent to
- Germany. . . .”
-
-That is all, Gentlemen, I won’t say anything more. I merely want to
-point out to you the annoyance which the chief of the Einsatzstab
-himself felt on learning this fact.
-
-Mr. President, Gentlemen, in regard to the participation of the
-Defendant Göring in Crimes against Humanity, particularly the
-concentration camps, I shall not insist; but I shall ask the Tribunal,
-when they have time, to refer to a few paragraphs in which I briefly
-recall the question. But there is a document which, as far as I know,
-has not been submitted to the Tribunal and which I should like to submit
-today. It concerns pseudo-medical experiments which I believe have not
-yet been discussed.
-
-You have frequently been told of Dr. Rascher’s experiments in the
-exposure of certain persons to alternate heat and cold, but there is a
-question which I treat on Page 17 of my brief and which concerns the
-document which I submit today as Exhibit Number RF-1427. This is a
-document which originally had the Number L-170. It is a report made by
-Major Leo Alexander of the United States Army, on an institution known
-as the Kaiser Wilhelm Institut. Major Leo Alexander, at the time of the
-defeat of Germany by the Allied Forces, had to conduct certain
-investigations. He conducted one in connection with experiments made by
-Dr. Rascher and another in connection with these carried out in the
-Kaiser Wilhelm Institut. This report which I submit to the Tribunal is
-entitled, “Neuropathology in Wartime Germany.” This Kaiser Wilhelm
-Institut was an institute designed for cerebral research. This
-institution had formerly been in Berlin-Buch (Page 18 in my brief) and
-was split up into three establishments, the first in Munich—I pass over
-the one in Munich—the third in Göttingen. The second, the one which
-interests me, was established at Dillenburg, in Hessen-Nassau, where
-there was a department for special pathology directed by Dr.
-Hallervorden. What is interesting, Mr. President. . . .
-
-THE PRESIDENT: Could we see the original?
-
-M. MOUNIER: The original? Here it is, Mr. President.
-
-THE PRESIDENT: Is the series “L” referred to in Major Coogan’s
-affidavit?
-
-M. MOUNIER: Mr. President, I should like to point out that this Number
-L-170 is the same as that referring to that same Major Leo Alexander’s
-document book concerning the experiments of Dr. Rascher. It is the same
-number. . . .
-
-THE PRESIDENT: As this document has already been produced in evidence in
-the series “L”—it is L-170 I think—the Tribunal will treat it for the
-moment as being in evidence and will further consider its admissibility.
-
-M. MOUNIER: Yes, sir. At all events, I should like to remind the
-President, who has certainly noticed it, that I reproduce in this brief,
-which has already been communicated to the Defense, the passage which I
-regard as relevant to my brief. The passage is quoted in full in my
-brief.
-
-THE PRESIDENT: [_Turning to Dr. Stahmer._] Yes, we will listen to you in
-a few minutes.
-
-[_Turning to M. Mounier._] Which passage do you wish to refer to?
-
-M. MOUNIER: Pages 20 and 21 in my brief.
-
-THE PRESIDENT: Yes, do you wish to read them?
-
-M. MOUNIER: I accept the decision of the Tribunal. If the Court
-considers this reading superfluous, I shall limit myself to pointing out
-that what I find striking in this document is the manner in which Dr.
-Hallervorden ordered the delivery of brains for examination when he
-says:
-
- “‘I had heard that they were going to do that.’”—That is, to
- say, to kill some sick people in different establishments by
- means of carbon-monoxide.—Dr. Hallervorden explained to his
- American interrogator, Major Alexander.
-
- “‘. . . I went up to them and told them “Look here now, boys, if
- you are going to kill all these people, at least take the brains
- out so that the material could be utilized.
-
- “‘They asked me, “How many can you examine?” and so I told them
- an unlimited number—the more the better. I gave them the
- fixatives, jars and boxes, and instructions for removing and
- fixing the brains. . . .’”
-
-I call the attention of the Tribunal to the truly horrible nature of the
-measures taken in regard to the people who were to be killed merely to
-have their brains examined, for they were, so he said,
-
- “‘. . . selected from the various wards of the institutions
- according to an excessively simple and quick method. Most
- institutions did not have enough physicians, and what physicians
- there were were either too busy or did not care, and they
- delegated the selection to the nurses and attendants. Whoever
- looked sick or was otherwise a problem patient from the nurses’
- or attendants’ point of view, was put on a list and was
- transported to the killing center. The worst thing about this
- business was that it produced a certain brutalization of the
- nursing personnel. They got to simply picking out those whom
- they did not like, and the doctors had so many patients that
- they did not even know them, and put their names on the list.’”
-
-I shall stop my citation there, Mr. President, but what I should like to
-do subsequently, unless the Tribunal is going to call upon Dr. Stahmer
-to speak. . . .
-
-THE PRESIDENT: Yes, we are now going to hear what Dr. Stahmer wants to
-say.
-
-DR. OTTO STAHMER (Counsel for the Defendant Göring): I am sorry that I
-must contradict what has just been said, for there is no proof that
-these things took place or that the Defendant Göring is responsible. The
-Defendant Göring states that he was quite unaware of these events and
-that he had nothing whatever to do with matters of that kind. As far as
-I know, the Prosecution itself. . . .
-
-THE PRESIDENT: I have to interrupt you, Dr. Stahmer. You will have a
-full opportunity of presenting arguments to us to show that the evidence
-which is adduced, which is brought forward now against the Defendant
-Göring, has really no reference to him. You will have a full opportunity
-to do that at the appropriate stage when you present the defense. The
-only question we are considering now, the technical question, is whether
-this document is a document which is admissible. We are considering it,
-of course, but it is not the appropriate time for you to present your
-argument that the document does not refer to Göring and that Göring had
-no knowledge of it. That will be your defense. It isn’t an objection to
-the admissibility of the document. It is an argument to show that Göring
-didn’t know anything about the document and didn’t know anything about
-the experiments.
-
-Do you understand what I mean?
-
-DR. STAHMER: Yes, sir.
-
-M. MOUNIER: Mr. President, I only wanted, by introducing. . . .
-
-THE PRESIDENT: Yes, M. Mounier, continue.
-
-M. MOUNIER: Mr. President, I take leave to point out to you that my
-friend, Mr. Elwyn Jones, has just pointed out to me that this is
-admitted as proof in view of the conditions under which it was
-submitted. This is the document entitled, “Neuropathology and
-Neurophysiology, including Electroencephalography, in Wartime Germany.”
-Besides this reference is found in the English copy which I submitted in
-the modest document book which I submitted to the Tribunal just now. I
-should like to tell you, Mr. President, in citing this short
-passage. . . .
-
-THE PRESIDENT: Maybe the Tribunal had better keep the original document
-for the present.
-
-M. MOUNIER: My aim, Mr. President, in citing this short passage, is to
-demonstrate the truly atrocious way in which they treated people in
-order to procure the necessary material for these so-called experiments.
-According to the Prosecution this relates to Hermann Göring, for the
-Tribunal will take into account the fact that these experiments were
-made for the purpose of obtaining information of a scientific or
-pseudo-scientific nature concerning the effects upon the brains of
-airmen of all the accidents which might happen to them.
-
-These experiments are connected with those of Dr. Rascher, concerning
-which some correspondence took place. The Defendant Hermann Göring
-cannot have been ignorant of this correspondence, for it directly
-concerned the Air Force, which he commanded. I cite, for instance, a
-letter dated 24 October 1942, which was addressed by Himmler to Dr.
-Rascher and which I submit to the Tribunal under the Exhibit Number
-RF-1409 (Document Number 1609-PS).
-
-To save the time of the Tribunal I shall not read this letter. I shall
-simply refer to another document which has already been cited as
-Document Number 343-PS. It was submitted by the American Prosecution as
-Exhibit Number USA-463, 20 December 1945 (Exhibit Number RF-1428), and
-it is a letter which proves that as early as 20 May 1942 Field Marshal
-Milch was charged by the Defendant Göring with the task of transmitting
-to the SS his special thanks for the aid which they had given the
-Luftwaffe with these pseudo-medical experiments. Consequently, we
-consider that in this respect the responsibility of the Defendant
-Hermann Göring is clearly established.
-
-Mr. President and Gentlemen, I have concluded the points concerning the
-Defendant Hermann Göring to which I wanted to draw the attention of the
-Tribunal. There is a conclusion in my brief against the Defendant
-Hermann Göring. With the permission of the Tribunal I shall not read it.
-I shall say that this conclusion is an extract from an old book dating
-from 1669, which is certainly known to everyone in Germany at least. Its
-title is _Simplizius Simplizissimus_ by Grimmelshausen. It is a work in
-which persons are seen invoking dreams. Unfortunately the realization
-seems to have been achieved by the National Socialist regime.
-
-I now go on to the Defendant Seyss-Inquart, whose case concerns most
-particularly our friends in the Netherlands on behalf of whom France is
-acting as counsel.
-
-Consequently, Mr. President and Gentlemen, as regards the Defendant
-Seyss-Inquart, the French Prosecution is going to outline as briefly as
-possible both in the name of the Netherlands Government and in its own
-name the separate charges against this defendant. The part played by the
-Defendant Seyss-Inquart, his participation in the annexation of Austria,
-were carefully studied during the course of this Trial. But it is his
-operations in Holland which deserve to be thrown into special relief
-today.
-
-On 13 May 1940 the Netherlands Government left Holland for a friendly
-Allied country. Its presence there was indicative of its firm
-determination not to yield up in any way its sovereign rights.
-
-On 29 May 1940 the Defendant Seyss-Inquart, who had the rank of Reich
-Minister without Portfolio, was appointed Reich Commissioner for the
-occupied Netherlands. The Defendant Seyss-Inquart has therefore been
-considered responsible, by virtue of his functions, for all the acts
-committed by the so-called German Civil Government from that date up to
-the capitulation of the German Army. The speeches which he made afford
-evidence that he was invested not only with purely administrative
-functions but also with political authority.
-
-It is, therefore, useless for him to try, as he did when he was
-interrogated by my friend Mr. Thomas Dodd, to maintain that in Holland
-he was nothing more than an official empowered to put his seal on
-orders, in the same way that in Austria earlier he was practically only
-a telegraph operator. This interrogation is dated 18 September 1945,
-Pages 20 to 22. I do not insist further, as I did not wish to produce
-these interrogations in order to avoid wasting the time of the Court
-with the numerous interrogations which would have had to be cited in
-cross-examination, and these documents will really remain for the
-edification of the Court.
-
-THE PRESIDENT: M. Mounier, has the interrogation been put in?
-
-M. MOUNIER: No, Mr. President.
-
-THE PRESIDENT: Well, as a matter of technical procedure. . . .
-
-M. MOUNIER: I know in advance that you cannot accept this as proof
-already constituted in your eyes, considering the rule. . . .
-
-THE PRESIDENT: Yes, it can be given if the rule is complied with.
-
-M. MOUNIER: My intention, Mr. President, is the following—to
-state. . . .
-
-THE PRESIDENT: M. Mounier, I think you are misunderstanding me. Under
-the article the prosecutors have got the right to interrogate any of the
-defendants, and this was an interrogation of one of the defendants.
-
-If the Prosecution choose to do so, they can offer their interrogation
-in evidence. If they do not choose to do so, they need not do so. Under
-such circumstances the interrogation is not in evidence, and need not be
-furnished to the defendant until it is.
-
-M. MOUNIER: Yes, Mr. President, I have not alluded to these statements
-made by the defendant. I simply wish to point out that when the
-defendant of whom I am now speaking is cross-examined, we shall be able
-to confront him with the statements he made, or, at least, I hope so.
-
-With the permission of the Court I shall first take up the subject of
-the Defendant Seyss-Inquart’s terrorist activities. These are shown by
-the following measures:
-
-First, a whole system of collective fines. In March 1941 he established
-a system of collective fines which were imposed upon the Dutch cities
-where he thought that elements of the resistance movement existed. Thus
-the city of Amsterdam had to pay a fine of two and a half million.
-
-The Defendant Seyss-Inquart also established a system of hostages. On 18
-May 1942 he published a proclamation announcing the arrest of 450
-persons in important official positions, who were only suspected of
-being in relation with the resistance movement.
-
-In fact, the defendant has admitted before Mr. Dodd. . . . No, I stop,
-Mr. President, I did not submit these interrogations. I shall pass over
-this passage and only point it out in a general way, and I beg the Court
-not to consider this fact as an infringement of the Charter. I am simply
-pointing out to the Court that in this case, too, the Defendant
-Seyss-Inquart tried to hide behind the shadow of the Reich Chancellor,
-the shadow of the Führer, Hitler.
-
-By the decree of 7 July 1942, the defendant ordered that the German
-tribunals, the judges of which he himself appointed, were to try not
-only the German citizens in Holland, but also citizens suspected of
-activities hostile to the Reich, to the Nazi Party, or to the German
-people.
-
-At the same time the Defendant Seyss-Inquart introduced the death
-penalty for those who had not properly performed the security jobs
-assigned them by the Wehrmacht or the Security Police or who had failed
-to inform the German command posts of all criminal projects directed
-against the occupation forces which came to their knowledge.
-
-THE PRESIDENT: M. Mounier, you were citing then a proclamation dated 18
-May 1942. You did not give us any number as yet.
-
-M. MOUNIER: Mr. President, I ought to say that I am referring in a
-general way to the official report of the Netherlands Government
-(Document Number RF-1429). The government submitted a report. . . .
-
-THE PRESIDENT: Is it stated there?
-
-M. MOUNIER: Yes, Mr. President.
-
-THE PRESIDENT: Did that also apply to the document of 7 July 1942 that
-you just spoke of?
-
-M. MOUNIER: Yes, Mr. President. The Defendant Seyss-Inquart also
-appointed the SS Obergruppenführer Rauter, General Commissioner for
-Security. The latter is responsible for the murder of thousands of
-Dutchmen executed with the passive consent of Seyss-Inquart, inasmuch as
-Rauter’s appointment was always maintained and was never terminated.
-
-On the other hand, the Netherlands Government charges the Defendant
-Seyss-Inquart with the creation of a whole series of exceptional courts.
-In May 1943 he established summary police jurisdiction, and in fact
-through an ordinance issued by Hitler, Dutch prisoners of war who had
-been freed shortly after the cessation of hostilities were once more
-interned. A tough resistance showed itself in the Dutch factories and
-the newly established summary jurisdiction sentenced several Dutch
-citizens who were executed. Moreover, Seyss-Inquart did not fail to
-boast of all these terrorist measures at a meeting of Dutch
-collaborators and claimed responsibility for them.
-
-The Defendant Seyss-Inquart was Hitler’s supreme representative in
-Holland. He should be considered as responsible, along with the
-Defendant Sauckel, for the mass deportation of workers from Holland to
-the Reich between 1940 and 1945. Whether or not the German military
-authorities played any part themselves in the mobilization of labor,
-Sauckel’s officials in Holland were normally placed under the authority
-of the Reich Commissioner Seyss-Inquart, and he must be considered as
-responsible for their actions. It was the Defendant Seyss-Inquart who
-signed the decree of the Reich Commissioner, Number 26 of 1942, which is
-found in the official Dutch report, in an official publication ordering
-the compulsory transport of Dutch labor to Germany. Those who would not
-work for Germany got nothing to eat; the occupation authorities even
-went so far as to make huge roundups in the streets of Rotterdam and The
-Hague in order to procure labor for the fortifications of the Wehrmacht.
-
-In regard to economic pillage during the Defendant Seyss-Inquart’s
-period of office as Commissioner, the Dutch economic system was
-plundered like that of the other occupied countries. In the winter of
-1941-42 woollen goods were requisitioned by order of Seyss-Inquart for
-the German Army on the Eastern front. In 1943 textiles and every-day
-household articles were requisitioned for the benefit of the bombed-out
-German population. Under what the occupation authorities called the
-“Action Böhm,” people of the Netherlands were compelled to sell wines
-and various objects destined to form gifts for the German population for
-the celebration of Christmas 1943.
-
-The same thing happened with regard to the organization of the black
-market, for, in order to carry out the Four Year Plan, Seyss-Inquart
-gave the Defendant Göring and the Defendant Speer competent assistance
-in the pillage of the Dutch economic system. We can say in this way that
-a huge black market was fostered and maintained. The Four Year Plan
-utilized “snatchers” for these alleged purchases but when Dutch
-prosecutors tried to intervene they were prevented from doing so by the
-German police.
-
-In 1940 the Defendant Seyss-Inquart issued an ordinance permitting the
-German authorities in Holland to confiscate the property of all persons
-who could be accused of hostile activities against the German Reich. The
-property of the royal family was, on the Defendant Seyss-Inquart’s
-orders, confiscated by the General Commission for Security. The
-occupation troops could help themselves to everything that was of use to
-them.
-
-This pillage was manifested in a particularly cruel manner by the abuses
-which went on in connection with the requisition of food products.
-
-In fact, the official report of the Dutch Government and the document
-already submitted by the Economic Section of the French Prosecution
-under Document Number RF-139 (Exhibit Number RF-139), and Document
-Number RF-140 (Exhibit Number RF-140) show that, from the very beginning
-of the occupation, food stocks were systematically removed with the
-consent of Seyss-Inquart—as was also the case with agricultural
-produce, which was transported to Germany. When a railway strike broke
-out in the north in September 1944, soon after the liberation of
-southern Holland, Seyss-Inquart, in order to break the strike, gave
-orders that no food stocks were to be moved from the northeast to the
-West. As a result of this, it was impossible to establish food stocks in
-the West.
-
-Consequently, Seyss-Inquart must also be held responsible for the famine
-which ensued during the winter of 1944-45, causing the death of some
-25,000 Dutchmen.
-
-In regard to works of art, the pillage was carried on in the same way.
-The Defendant Seyss-Inquart must be considered responsible for
-organizing the removal of works of art from Holland, since he expressly
-called in his friend, Dr. Mühlmann, who was a specialist in this branch.
-
-In this connection I refer to the document submitted by the Economic
-Section of the French Prosecution under Document Numbers RF-1343 and
-RF-1344. The Defendant Seyss-Inquart issued a whole series of measures
-contrary to international law which did considerable harm to the
-Netherlands.
-
-In 1941 the Dutch authorities had established a currency control system
-which allowed them to keep track of purchases made with German money,
-either of goods or public funds, with the aim of preventing abuses which
-would lead to the plundering of Holland’s wealth in the form of
-materials or of currency.
-
-On 31 March 1941 the Defendant Seyss-Inquart abolished the “currency”
-frontier existing between the Reich and the occupied Dutch territory. By
-so doing, he paved the way for all the abuses committed in monetary
-matters by the occupying power, in addition to the impossible sums
-demanded by Germany to defray the expenses of occupation: 500 million
-Reichsmark on 24 March 1941.
-
-The frontier control between Dutch occupied territory and Germany was
-also abolished by order of Göring, in order to expedite the pillage of
-the Netherlands’ economic system. When the war began to go badly for the
-Wehrmacht, especially after 1 September 1944, the destruction became
-systematic. The objectives aimed at by the Germans in the Netherlands
-were the following: First, to demolish or put out of action factories,
-shipyards, basins and docks, port installations, mines, bridges, railway
-equipment. Second, to flood the western parts of Holland. Third, to
-seize raw materials, semi-manufactured products, manufactured goods and
-machines, sometimes by requisitioning, sometimes in return for payment
-in money, but in many cases simply by force of arms. Fourth, to break
-open safe-deposits containing securities, diamonds, _et cetera_, and to
-take illegal possession of these. The result of these measures,
-responsibility for which devolves wholly or to a great extent on the
-Defendant Seyss-Inquart, was to throw Holland into a state of
-unspeakable and undeserved misery.
-
-I have now concluded, Mr. President, the case of the Defendant
-Seyss-Inquart.
-
-THE PRESIDENT: M. Mounier, how long a time do you anticipate you will
-take this afternoon, because I understand that the case against the
-Defendant Hess will be presented afterwards; and it is important that he
-should finish that day, so that the Chief Prosecutor may have a full day
-for his opening statement.
-
-M. MOUNIER: Mr. President, both yesterday and today I have yielded most
-willingly to the wishes of the Tribunal. I understand perfectly your
-anxiety to expedite the trial as much as possible, and in view of this,
-I shortened the remarks which I was going to make to you this morning.
-For this reason, too, I state in the name of the French Prosecution that
-I shall now forego the presentation of the cases of the other
-defendants, which were on the schedule. I merely ask the Tribunal to
-refer to the files which we have submitted, except in the case of Keitel
-and Jodl. If it please the Court, my friend and colleague, M. Quatre,
-will make a few remarks about these two defendants at the beginning of
-this afternoon’s session. He will try to make them as short as possible.
-In that way the British Delegation will have the two hours which it
-needs to present the case of Hess.
-
-Consequently, may it please the Court, M. Quatre will take the floor for
-an hour at two o’clock and then give way to the British Delegation.
-
-THE PRESIDENT: Another question that I would like to ask you, M.
-Mounier, as to the documents against the other defendants, other than
-Keitel and Jodl, have they been furnished to the defendants concerned in
-them?
-
-M. MOUNIER: Yes, they have, Mr. President.
-
-THE PRESIDENT: We will adjourn now.
-
- [_The Tribunal recessed until 1400 hours._]
-
-
-
-
- _Afternoon Session_
-
-M. CONSTANT QUATRE (Assistant Prosecutor for the French Republic): Mr.
-President, Your Honors, I have the honor today to bring to a close the
-presentation of the French Prosecution by recapitulating the charges
-against the Defendants Wilhelm Keitel and Alfred Jodl. Before going into
-my statement, I shall ask the Tribunal for permission to present a few
-observations. First of all, to spare the time of the Tribunal, we have
-joined the two defendants in the same brief. Their activities were
-carried on so much in common that in separating them we would run the
-risk of tedious repetitions and for this reason, I am condensing as far
-as possible what I have to say.
-
-This presentation consists of three parts. In an introduction, I have
-endeavored to show the position of the two defendants in the general
-design of their activities. The first part following this deals with the
-preparation of plans of aggression, and will only be mentioned. It has
-already been sufficiently expounded so that it need not be brought up
-again.
-
-The second part will claim my special attention. It concerns the
-responsibility incurred by the defendants for the crimes committed in
-the course of the war. In this connection, I shall not mention all the
-documents, testimonies, and interrogatories concerning these two
-defendants. If their guilt is a function of the repetition of their
-crimes, its main characteristic is the criminal intent which caused
-these crimes to be carried out. This criminal intent is made
-particularly clear by the few documents to which I have limited myself.
-I shall ask the Tribunal’s permission to make a few intentionally brief
-quotations from these.
-
-The documents quoted will be first quoted under the session number,
-which you will find written in red in the margin of the copy before you.
-I shall thereupon indicate the original number. If the document has
-already been submitted, I shall furnish the date at which it was
-submitted and the number under which it was submitted.
-
-As Chief of the National Socialist Party and subsequently as Chancellor
-of the Reich, Hitler endeavored to gain sole control of the German Army.
-He wanted the unity which he had established between Party and State to
-prevail throughout the Army, the State, and the Party. Only under these
-conditions would the war machine be capable of fulfilling its function.
-The initial impulse would come from the Party, the State would translate
-it into action, and the Army would impose it, if necessary, both at home
-and abroad.
-
-To achieve this aim it was necessary first of all to impose legislation
-which would in fact bring the whole military organization under the
-Führer’s orders. It was also necessary to take steps to eliminate
-personalities too unyielding to submit to these measures. The execution
-of Von Schleicher in 1934 and the disgrace of Blomberg in 1938 are two
-examples. All that remained was to provide for their replacement by
-military chiefs whose conscience was sufficiently elastic to allow them
-to play the part of faithful executives. Keitel and Jodl were among
-these.
-
-Their personal convictions and their rapid rise to eminence prove this.
-Questioned on 3 August 1945 by Colonel Ecer of the Czechoslovakian
-Military Judiciary, the Defendant Keitel spoke thus of his relations
-with Hitler and the National Socialist Party, (Exhibit Number RF-1430,
-formerly Document Number RF-710):
-
- “In my innermost thoughts I was a faithful supporter of Adolf
- Hitler and my political convictions were National Socialist.
- When the Führer accorded me his confidence, my personal contact
- with him further influenced me towards National Socialism. Today
- I am still a firm partisan of Adolf Hitler, which does not imply
- that I adhere to all the points of the program and policy of the
- Party.”
-
-On 7 November 1943, in a speech delivered in Munich to the leaders of
-the Reich and of the provinces on the strategic position of Germany at
-the beginning of the fifth year of the war, Jodl made the following
-statement by way of peroration, Exhibit Number RF-1431, Document Number
-L-172, submitted by the American Prosecution of 27 November 1945 under
-Number USA-34:
-
- “At this moment I should like to testify, not only with my lips
- but from the bottom of my heart, that our trust and confidence
- in the Führer are boundless.”
-
-Keitel, who entered the Army in 1901, was still a colonel in 1931. Jodl,
-who was 3 years younger, was promoted to the rank of lieutenant colonel
-only in 1932, in spite of the opportunities offered by the war of
-1914-18. The past years had brought them only mediocre advancement.
-Those which lay before them were to lead them to the heights of honor
-and responsibility. They saw their star rising at last simultaneously
-with that of the new master of Germany. The immediate result was their
-admission to public life.
-
-During the years preceding the war, Keitel did not cease to exercise
-high functions in the most exalted ranks of the German Armed Forces. As
-he was in special favor with the new master of Germany, he adopted every
-possible means of strengthening the influence of Nazi ideology within
-the Army from the moment of Hitler’s accession to power. His activities
-in the Armed Forces Department were particularly fruitful. This was a
-ministerial organization which temporarily replaced the Reich Ministry
-of War and was responsible among other things for the preparation and
-co-ordination of plans affecting the German Army. The defendant’s period
-in office is rendered the more noteworthy by the fact that sweeping
-changes in organization had just been effected. The Reichswehr of the
-professional soldier was replaced by the Wehrmacht, recruited by
-compulsory military service. It was not enough to call the whole youth
-of Germany to the flag; it had to be clothed and fed and supplied with
-powerful modern weapons. This increase in the number of men under arms,
-these beginnings of a military economy and of a policy of rearmament,
-were largely due to the efforts of the defendant, who at that time
-enjoyed, in fact if not in theory, the prerogatives of a Minister of
-War.
-
-On 4 February 1938, when Hitler abolished the War Ministry and
-proclaimed himself Commander-in-Chief, he transferred the chief powers
-of the Ministry to the High Command of the Armed Forces and its chief,
-Keitel, became at the same time Chief of the Führer’s personal staff.
-
-The defendant was to retain these functions until the German Army
-capitulated. As Chief of the High Command of the Armed Forces, Keitel
-did not exercise direct authority over the three services composing the
-Armed Forces: the Army, the Air Force, and the Navy, which were directly
-under Hitler. His particular function was the co-ordination of matters
-affecting the three services; he acted as liaison agent between Hitler
-and these three services, but he did more than this. His main role was
-that of adviser. He collated the information reaching him from the
-different services under his orders. This included reports from the
-Operations Staff under Jodl, information from the office of Admiral
-Canaris, reports made by the economic Armament Office under General
-Thomas, and by the administrative, financial, and legal branches. No
-matter how personal and authoritative Hitler’s way of working may have
-been, it did not exclude the regular and constant participation of
-Keitel in the acts of his master. It was he who was in a position to
-carry out his chief’s demands, to suggest, to prepare, or to modify his
-decisions.
-
-If we consider his qualifications as a member of the Defense Council of
-the Reich and as a member of the Secret Cabinet Council and also
-consider their political importance, it is easy to see the scope of the
-role played by the defendant in every sphere, whether in the preparation
-of military plans in the strict sense of the term, the life or conduct
-of the German Army, the distribution of manpower, or the utilization of
-the economic resources of Germany.
-
-Whenever a meeting was held at general headquarters or at the
-Chancellery, Keitel was present. He was present when Hitler made
-decisions of major importance. He was at his side on marches into the
-countries to be annexed. When orders by Hitler had to be transmitted, he
-in his turn would give orders, elaborating his chief’s ideas and adding
-his personal contribution. In countersigning Hitler’s decrees, Keitel
-did not alter the validity of these texts as regards the law of the
-Third Reich, but he gave Hitler a guarantee of their usefulness for the
-Wehrmacht and their execution to the last detail. It was in that way in
-particular that he acknowledged responsibility.
-
-Like Keitel, Jodl was one of those men who staked their success on the
-success of the new regime and its creator. His attitude, his orders, and
-his activities show that he was a general inspired by political
-considerations, attached to Hitler, who showered favors on him. In
-assuming the direction of the general Operations Staff of the High
-Command of the Armed Forces, he also took an active and important part
-in the elaboration of his chief’s orders.
-
-Hitler represented the exclusive right to make decisions (Page 9 of my
-brief) but the two defendants who shared his every-day life during the
-period of hostilities brought his decisions into being, elaborated them,
-and ensured their execution.
-
-Jodl fulfilled this role of counsellor, although in theory his authority
-was by no means equal to Keitel’s. This did not prevent him from
-intervening in matters outside the field of pure operations, but in
-which he likewise engaged his personal responsibility.
-
-This responsibility of the two defendants has a bearing on the
-preparation and execution of plans of aggression. We shall not come back
-to this point. In this matter our British colleague, Mr. Roberts, has
-brought out perfectly the role played by these two defendants, and we
-shall consider more particularly their responsibility in the conduct of
-the war.
-
-First of all, their responsibility for the murder and ill-treatment of
-civilians, collective sanctions, and the murder of hostages (Page 13 of
-my brief).
-
-From the beginning of the war and keeping pace with the occupation of
-new territories by the German armies, there appeared measures against
-the civilian population, in violation of the laws of war and of the law
-of nations. These violations range from the apparently harmless to the
-most severe sanctions, the most cruel treatment, the most senseless and
-inhuman executions.
-
-If we turn to the occupied territories in the East, towards Norway,
-towards the western countries, we find everywhere the same reactions,
-the same scrupulous execution of the same directives. On 16 September
-1941, Keitel signed an order regarding the repression of communist
-insurrectionary movements in the occupied territories. This is Exhibit
-Number RF-1432, Document Number 389-PS. If the Tribunal will permit me,
-I should like to read briefly from this document. Keitel’s directives
-are the following:
-
- “Every case of insurrection against the German occupying power
- is to be attributed to communist initiative irrespective of the
- particular circumstances.
-
- “The most severe measures are to be taken to nip the rising in
- the bud at the first signs, so as to uphold the authority of the
- forces of occupation and to prevent such movements from
- spreading. Moreover, it must not be forgotten that in the
- countries in question human life often means nothing and that
- intimidation can be achieved only by unusual severity. In this
- case, the death penalty must as a general rule be considered a
- fitting reprisal for the death of a German soldier.”
-
-THE PRESIDENT: We have had this read already.
-
-M. QUATRE: I am sorry, Mr. President. On 5 May 1942, addressing himself
-to Belgium and France in particular, Keitel ordered hostages to be taken
-and executed in these two countries. They were to be chosen from the
-nationalists, the democrats, and the communists. This is Exhibit Number
-RF-1433 (Document Number 1590-PS), the original of which is now in the
-hands of the Prosecution of the Union of Soviet Socialist Republics,
-which will not fail to submit it in the course of its presentation. This
-order merely confirms previous directives, since orders given in August
-and September 1941 by General Von Stülpnagel, Commander-in-Chief in
-France, already concerned the execution of hostages. This is Exhibit
-Number RF-1434 (Document Number 1588-PS) submitted 29 January 1946 by
-the French Prosecution under Exhibit Number RF-274.
-
-To impose order in the occupied territories and to protect the members
-of the German Army from attempted violence, Keitel did not hesitate to
-violate the stipulations of Articles 46 and 50 of the Hague Convention,
-which forbid the use by the occupying power of all means of coercion or
-collective reprisals and which, on the contrary, impose respect for the
-lives of individuals.
-
-These were not isolated cases of violation; the same things are repeated
-in all the occupied countries. These preventive arrests were built up
-into a system. They are well suited to the goal that the High Command
-had set itself: That of assuring in this manner a certain attitude on
-the part of the population which should be advantageous from a military
-point of view. The terms of Exhibit Number RF-1433, which I have just
-quoted, are perfectly definite:
-
- “. . . the military commanders should always have on hand a
- certain number of hostages of various political leanings. . . .
-
- “It is important that these should include personalities in the
- public eye. . . .
-
- “In cases of attempted violence, hostages belonging to the same
- group as the guilty person are to be shot.”
-
-The reign of terror thus instituted was to reach its climax in the
-regulations for applying the Nacht und Nebel decree, issued by Keitel on
-12 December 1941. This is Exhibit Number RF-1436, which I submit today
-as Document Number 669-PS. If the Tribunal will allow me, I shall read a
-few characteristic lines indicating Keitel’s intentions.
-
-THE PRESIDENT: I think we had it more than once already.
-
-M. QUATRE: I apologize, Mr. President, and I shall go on. This is the
-starting point of the deportations to which France, among other
-countries, has contributed in such a great degree. It is unnecessary to
-labor the point. You know the treatment inflicted upon these women and
-men, torn from their homes in contempt of every law; and the atrocities
-committed on them are present to all our minds.
-
-Let us likewise call attention to Exhibit Number RF-1437 (Document
-Number UK-20) submitted 9 January 1946 as Exhibit Number GB-163. That is
-an order of 26 May 1943, signed on his behalf, in which Keitel
-prescribed in Paragraph 3 that detailed investigations are to be made in
-given cases regarding the relatives of Frenchmen fighting for the
-Russians, if these relatives reside in the occupied zone of France. If
-the investigation reveals that these relatives have helped to facilitate
-their flight from France, severe measures are to be taken.
-
-On 22 September 1943 the High Command of the Armed Forces, this time
-over Jodl’s signature, sent the Commander-in-Chief in Denmark a telegram
-interesting from two points of view. It is Exhibit Number RF-1438
-(Document Number UK-56) already submitted on 31 January 1946, under
-Exhibit Number RF-335. The first paragraph authorizes the enrollment of
-Danish nationals in the military formations of the occupying army, in SS
-formations. Apart from being injurious to the honor of the individuals,
-it contravenes the terms of the preamble of the Hague Convention, which
-stipulates that, in cases not included in the regular provisions, the
-population and the belligerents must remain under the safeguard of the
-laws of humanity and the exigencies of the public conscience. This
-attempt at Germanization ignored completely the exigencies of the public
-conscience.
-
-As for the second paragraph of this telegram ordering the Jews to be
-deported from Denmark to Germany, that is the application of the general
-principle of the deportation of Jewish populations which was to lead to
-their utter extermination. The Tribunal is sufficiently informed on this
-point, so it is unnecessary to labor it.
-
-I now come to the unwarranted devastation and destruction of cities,
-towns, and villages (Page 20 of my brief). The policy of terrorism
-carried on by the German armies in France against the resistance
-movement, against the Free French Forces, broke all bounds when the
-occupying power took steps, not against the members of the resistance
-forces themselves, but against the inhabitants of villages and towns
-suspected of harboring these resistance forces or giving them aid. I
-quote in this connection from a brochure put out by the High Command of
-the German Armed Forces under the date of 6 May 1944, which bears the
-signature of the Defendant Jodl in the name of the Chief of the OKW.
-This is Exhibit Number RF-1439, formerly Document Number F-665,
-submitted 31 January 1946 under Exhibit Number RF-411. Paragraph 161 of
-this notice reads as follows:
-
- “The cleaning up of villages suspected of concealing bands needs
- experience. The forces of the Security Service and the rural
- Secret Police are to be employed. The real helpers of the bands
- are to be identified and the most rigorous measures taken
- against them. Collective measures against the populations of
- entire villages, including the burning of the places in
- question, can be ordered only in exceptional cases and then only
- by divisional commanders, SS leaders, or chiefs of police.”
- (Page 21 of my brief.)
-
-But what the Defendant Jodl had ordered as an exceptional measure became
-the general rule in France in the spring and in the summer of 1944.
-Actions which had been exceptional when this order was signed now took
-on the aspect of large-scale operations, ordered and carried out in
-violation of the law of nations by army units assisted by the forces of
-the Security Service and the rural secret police.
-
-On the pretext of investigating or making reprisals against local
-resistance elements, German officers and men scrupulously carried out
-the orders given by the Chief of the Operations Staff.
-
-It was in this way that the withdrawal of German armies in France was
-marked by dead towns such as those which bore the names of
-Oradour-sur-Glane, Maillé, Cerizay, Saint-Dié, and Vassieux-en-Vercors.
-Jodl is responsible for these “mopping-up” operations, which began with
-the most arbitrary arrests and went on by progressive stages to torture,
-the wholesale massacre of men, women, old people, and children—even
-infants in arms—and the looting and burning of the villages themselves.
-No distinction was made among the inhabitants; all of them, even the
-babies, were “genuine auxiliaries.”
-
-Never have the necessities of war justified such measures, all of which
-constituted violations of Articles 46 and 50 of the Hague Convention.
-
-I come now (Page 23 of my brief) to the mobilization of civilian workers
-and to the deportation of civilians for forced labor. The decree
-appointing Sauckel Plenipotentiary for Labor Allocation, under date of
-21 March 1942, is signed by Hitler, Lammers, Chief of the Reich
-Chancellery, and the Defendant Keitel. This is Exhibit Number RF-1440
-(Document Number 1666-PS) submitted by the American Prosecution on 12
-December 1945 under Exhibit Number USA-208.
-
-The first paragraph provides for the recruiting of all available
-civilian labor for employment in the German war industry and
-particularly in the armament industry. All unemployed workers in
-Germany, the Protectorate, the Government General, and all the occupied
-territories were liable for this. This constitutes a violation of
-Article 52 of the Hague Convention.
-
-On 7 November 1943, in the course of the speech to which we have already
-alluded, the Defendant Jodl, speaking of the tasks incumbent upon the
-populations of German-occupied territories, declared in Exhibit Number
-RF-1431 (Document Number L-172) which I quoted some time ago:
-
- “In my opinion the time has come when we must have no scruples
- in taking stern and resolute measures in Denmark, Holland,
- France, and Belgium in order to force thousands of unemployed to
- work on fortifications, which is more essential than any other
- work. The necessary orders have already been given.”
-
-Sauckel would not have expressed himself otherwise. Jodl also champions
-this requisitioning of services to utilize the potential labor of the
-western occupied territories for military purposes in the exclusive
-interest of Germany. It matters little that the Hague Convention
-prohibits such procedure. For him, too, total warfare and the triumph of
-Germany take precedence over respect for international conventions or
-the customs of war.
-
-I now come to the responsibility of the Defendant Keitel in the sphere
-of economic spoliation and looting of art treasures. I shall be
-extremely brief. I point out to the Tribunal three documents which have
-already been submitted to it. I simply refer to them: Exhibit Number
-RF-1441 submitted yesterday by my colleague of the Economic Section
-under Exhibit Number RF-1302, and Exhibit Number RF-1400 (Document
-Number 137-PS) submitted 18 December 1945 by the American Prosecution
-under Number USA-379, and finally Exhibit Number RF-1443 (Document
-Number 138-PS), submitted yesterday under Exhibit Number RF-1310.
-
-In regard to this, I shall merely submit to the Tribunal today a short
-letter consisting of five lines, addressed by Keitel to Rosenberg, Chief
-of the Einsatzstab. This is Exhibit Number RF-1444, (Document Number
-148-PS) which reads as follows:
-
- “Most Honored Reich Minister.
-
- “In reply to your letter of 20 February I inform you that I have
- instructed the High Command of the Army to make the necessary
- arrangements with your delegate for the work of your special
- units in the operational area.”
-
-It can therefore be said that Rosenberg’s activities received the
-continued support and assistance of the Army from the very first and in
-this way Keitel also made a personal contribution to the looting of the
-art treasures of France and the western countries. These measures were
-at first invested with an appearance of legal justification. They did
-not take place, according to Keitel, by virtue of a right to take, but
-simply as a guarantee for future peace negotiations. But these measures
-quickly degenerated into a general plundering of the art treasures of
-all kinds possessed by these western countries, in violation of the
-stipulations of Articles 46, 47, and 56 of the Hague Convention, which
-forbid the confiscation of private property and the pillage or seizure
-of works of art and science by the members of the occupying army.
-
-I have now reached the last main part of my brief, which concerns (Page
-28) the violations of conventions and laws of war relating to prisoners
-of war. In this field, in particular, Keitel and Jodl have made
-themselves guilty of peculiarly unwarrantable measures, contrary to the
-laws of war.
-
-To begin with, they have violated Article 6 of the Appendix to the Hague
-Convention, which stipulates that “work carried out by war prisoners
-shall not be excessive and shall have no connection with war
-operations.”
-
-Now, in a memorandum signed on his behalf, dated 31 October 1941,
-Keitel, as Chief of the OKW, forces Russian prisoners of war, interned
-in the Reich, to perform work connected with war operations. This is
-proved by Exhibit Number RF-1445 (Document Number EC-194) submitted by
-the American Prosecution on 12 December 1945, under Exhibit Number
-USA-214. In this text Keitel expresses himself thus:
-
- “The Führer has just ordered that even the labor capacity of
- Russian prisoners of war must be placed at the disposal of the
- German war economy on a large scale.”
-
-That is the signal for the immediate setting up of a program for
-incorporating these prisoners into the German war economy. It is true
-that in 1941, this document concerns only Russian prisoners of war; but
-from 21 March 1942, the incorporation of all war prisoners into the
-German war industry, and more especially the armament industry, is put
-into practice. The decree signed by Hitler appointing Sauckel
-Plenipotentiary for Labor Allocation, to which reference already has
-been made, provides, likewise, for the use of all prisoners of war in
-the German armaments industry. This is shown by Document RF-1440, which
-reveals the violation of Articles 27, 31, 32, and 33 of the Geneva
-Convention.
-
-One month later, on 20 April 1942, Sauckel expressed himself thus, in
-his mobilization program for the labor forces, Exhibit Number RF-1446
-(Document Number 016-PS) submitted 11 December 1945 by the American
-Prosecution, under Exhibit Number USA-168:
-
- “It is absolutely necessary to make the fullest possible use of
- all prisoners of war and to employ the greatest possible number
- of new civilian workers, both men and women, if the labor
- program in this war is to be realized.”
-
-In this way Sauckel succeeded in incorporating 1,658,000 prisoners of
-war into the war economy of the Reich by 6 February 1943, as he
-announced in a speech made at Posen. This is shown by Exhibit Number
-RF-1447 (Document Number 1739-PS), submitted on 8 January 1946 by the
-French Prosecution under Exhibit Number RF-10.
-
-The 1,658,000 prisoners of war were the following: Belgians, 55,000;
-French, 932,000; British, 45,000; Yugoslavs, 101,000; Poles, 33,000;
-Russians, 488,000; Others, 4,000; Total: 1,658,000.
-
-The fact that such a large contingent was put at the disposal of the
-German war economy implies perfect collusion between Sauckel’s labor
-services and Keitel, who, in his capacity of Chief of the High Command,
-was responsible for this reservoir of manpower and the use to which it
-was put.
-
-These flagrant violations of the Hague and Geneva Conventions were later
-accompanied by measures inspired or authorized by the defendants, which
-were even more serious because they no longer violated only the war
-prisoners’ rights as such but also involved physical assaults on their
-persons, which might even cause their deaths. These violations have a
-bearing, first of all, on the violation of security (Page 32 of my
-brief).
-
-Exhibit Number RF-1448, (Document Number 823-PS), submitted 30 January
-1946 under Exhibit Number RF-359 offers us a report drawn up by the
-office of the Operations Staff for the Chief of the High Command. It
-relates to the establishment of camps for British and American Air Force
-prisoners in German bombed towns. The Operations Staff of the Luftwaffe
-proposed this arrangement so that the presence of these air force
-prisoners might protect the population of the cities concerned against
-possible attacks by the British and American Air Forces and in order to
-transfer all the existing camps for air force prisoners to these places.
-
-Jodl approved this measure on behalf of the General Staff of the High
-Command, considering that if it was limited to the establishment of new
-camps, it would not be contrary to international law.
-
-If we did not know the reason underlying this decision we might believe,
-like the Defendant Jodl, that it does not run counter to international
-law. But this measure, as the first lines of this document specify, is
-above all an indirect means of safeguarding the German urban population.
-The Allied war prisoners are only a means of warding off possible air
-attacks; and to attain this end no hesitation is shown in aggravating
-their condition by exposing them to the dangers of war. This is a grave
-violation of the obligation regarding the safety of prisoners imposed by
-Article 9 of the Geneva Convention upon the power detaining prisoners of
-war.
-
-Keitel writes only two words on the first page of the document—“No
-objections”—and adds his initials.
-
-I now come (Page 34) to the measures taken against escaped prisoners.
-The nature of these measures later became particularly serious, as is
-shown by Exhibit Number RF-1449 (Document Number 1650-PS), submitted on
-13 December 1945 by the American Prosecution under Number USA-246. The
-Tribunal is sufficiently informed as to this and it is not necessary, I
-think, for me to read it.
-
-This document reveals the “Aktion Kugel” which was designed to put a
-stop to the escapes of officers and noncommissioned officers. Its only
-purpose was to turn escaped prisoners over to police organizations. This
-is the Sonderbehandlung mentioned in orders and reports, but this
-“special treatment,” as you know, is nothing more or less than
-extermination.
-
-Yet, in the terms of Article 47 and succeeding articles of the Geneva
-Convention, only disciplinary punishment in the form of arrest can be
-inflicted by the detaining power on escaped prisoners of war. Keitel did
-not hesitate to abandon these methods for more radical means.
-
-DR. OTTO NELTE (Counsel for Defendant Keitel): The French prosecutor is
-about to refer to a document which is in the document book under RF-711
-and has been presented to the Court under Document RF-1450. This
-document is marked as a summary of an interrogation of General Westhoff,
-and it forms a particularly grave charge against the Defendant Keitel.
-It concerns the shooting of R.A.F. officers who had escaped from the
-Camp of Sagan. I protest against the use of this document in evidence
-for the following reasons:
-
-1. The original is not an affidavit but only a summarized report of
-General Westhoff’s statements. 2. The report submitted is not signed by
-Colonel Williams, who conducted the interrogation. It is not signed at
-all but has only a translator’s note on it. 3. One cannot see, from the
-document, who drafted it. 4. In addition, one cannot see from that
-report whether General Westhoff was questioned under oath. 5. General
-Westhoff is, as far as I know, right here in Nuremberg. 6. There is a
-protocol concerning General Westhoff’s interrogation. For these reasons
-I ask the Court to verify whether that document, which has been
-presented as a résumé of General Westhoff’s interrogation, can be
-admitted in evidence.
-
-THE PRESIDENT: [_Turning to M. Quatre._] Well, what do you say to the
-various points raised by Dr. Nelte?
-
-M. QUATRE: Mr. President, I recognize the soundness of the request by
-the Defense and I shall be in a position at the end of this session to
-produce before the Tribunal the complete minutes of the interrogation of
-General Westhoff, accompanied by an affidavit by Sir David Maxwell-Fyfe.
-I regret not being able to produce them at the moment. I received these
-minutes late for certain reasons and I thought it better not to add them
-to my document book.
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal considers that the document which you have
-submitted to us cannot be admitted. It is a mere résumé. The Tribunal
-thinks, also, that it can allow the interrogatory to be used only if a
-copy of it is handed to the defendants’ counsel and the witness who made
-the interrogatory is submitted to the defendants’ counsel for
-cross-examination, if they wish to cross-examine him. Otherwise you must
-call General Westhoff and examine him orally. Is that clear? I will
-repeat it if you like.
-
-The document you have submitted to us is rejected. You can either call
-General Westhoff as a witness, in which case, of course, he will be
-liable to cross-examination; or you can put in the interrogatory after
-you have supplied a copy of it to Defense Counsel, and then General
-Westhoff, who made the interrogatory, will be liable to
-cross-examination by the Defense Counsel.
-
-SIR DAVID MAXWELL-FYFE: Would the Tribunal allow me to intervene for one
-moment?
-
-The document to which my learned friend referred a moment ago as having
-been certified by myself is a report of the United Nations War Crimes
-Commission, which I received from the Chairman, Lord Reith, and
-certified as such a report. It therefore, in my respectful submission,
-becomes admissible under Article 21 of the Charter. It is not merely a
-transcript of the interrogation. That is the document to which my
-learned friend referred and that is available and can be procured quite
-shortly.
-
-THE PRESIDENT: Sir David, I follow that point, but at the same time that
-does not altogether meet the situation. If it is true that General
-Westhoff is in Nuremberg at the present moment, it would scarcely be
-fair that a document of that sort should be put in unless the person who
-made the statement or from whose interrogatory the statement was
-composed was submitted for cross-examination.
-
-SIR DAVID MAXWELL-FYFE: With the greatest respect, My Lord, I should
-like the Tribunal to consider that point because the Tribunal has not
-got the document in front of it; but it is a report to the United
-Nations War Crimes Commission, based on the interrogatory. It therefore,
-in my respectful submission, becomes admissible as a report within the
-actual words of Article 21 and therefore is a matter which the Tribunal
-shall, under the Charter, take judicial notice of.
-
-THE PRESIDENT: Would your submission be that the right course would be
-to take that report into consideration and leave it to the defendants,
-if they wished it, to call General Westhoff?
-
-SIR DAVID MAXWELL-FYFE: That would be my submission—that is my
-submission because of the effect of Article 21 or the course which is
-contemplated in view of the special powers and special validity given to
-such reports by Article 21.
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal would like to know whether the interrogation
-was made by the Prosecution in Nuremberg?
-
-SIR DAVID MAXWELL-FYFE: I am told that the interrogation was made in
-London. I did not know that General Westhoff was in Nuremberg. I will
-make inquiries on that point.
-
-THE PRESIDENT: Sir David, were you able to inform us whether or not the
-interrogation was made in Nuremberg or in London?
-
-SIR DAVID MAXWELL-FYFE: I am told it was made in London.
-
-THE PRESIDENT: Do you know where the witness is now?
-
-SIR DAVID MAXWELL-FYFE: I did not know he was in Nuremberg until Your
-Lordship mentioned it, but I can easily verify that point.
-
-DR. NELTE: Last week I received a letter from General Westhoff, from the
-witnesses’ block of the prison here in Nuremberg, with answers to other
-questions. So you see that he was here last week.
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal will adjourn now.
-
- [_A recess was taken._]
-
-SIR DAVID MAXWELL-FYFE: I wonder if I might just add one or two words to
-clarify the position. I do this because this is a matter to which the
-British Government, in particular, attached very great importance.
-
-The position was that last September—on 25 September—the British
-Government sent a full report of this incident to the United Nations War
-Crimes Commission. That report included statements before a court of
-inquiry, statements of Allied witnesses, statements taken from German
-witnesses, including General Westhoff, a copy of the official lists of
-the dead, and a report of the protecting power. All that was sent by the
-British Government to the United Nations War Crimes Commission last
-September; and the statement of General Westhoff, which I certified as
-being a report of the United Nations War Crimes Commission, was part of
-an appendix to that report which was then in the custody of the United
-Nations War Crimes Commission and of which a copy was sent to me here.
-
-I provided that to my French colleagues and that refers to an earlier
-report made by General Westhoff at an interrogation which took place in
-London as a part of the matter of that report.
-
-The document which my learned friend was adducing today was a summary of
-a subsequent interrogation of General Westhoff taken in Nuremberg. My
-Lord, I wanted to get the position perfectly clear, if I could, to the
-Tribunal, because, as I say, the incident is one of some importance and
-the British Government report will be, I hope, tendered the Tribunal by
-my Soviet colleague, as the incident lies to the east of the line which
-we have drawn through the center of Berlin and therefore falls within
-the Soviet case.
-
-But I do not want the Tribunal to be under any misapprehension as to the
-nature of the earlier report that was made, the one which my learned
-friend referred to as being able to put in later should the Tribunal
-desire it.
-
-THE PRESIDENT: But you are agreed that the document which is now being
-offered to the Tribunal is not a government document within Article 21
-of the Charter?
-
-SIR DAVID MAXWELL-FYFE: I quite respectfully agree that that is not
-really the document on which I intervened. I intervened on the second
-one.
-
-THE PRESIDENT: At this stage we are not concerned with that document,
-only with the document offered in evidence to which Dr. Nelte objected,
-and that document is not a government document within Article 21.
-
-SIR DAVID MAXWELL-FYFE: That I understand is so, but I was really
-intervening to explain that the second document comes. . . .
-
-THE PRESIDENT: I quite understand, yes. The Tribunal allows the
-objection of Dr. Nelte. It considers that the document which has been
-submitted is not a governmental document within Article 21 of the
-Charter and is therefore rejected. The Tribunal adheres to the decision
-which I announced just before we adjourned, namely, that if the
-Prosecution desires to do so, they can produce the interrogation of
-which the document submitted to them is understood by them to be a
-résumé; and if they do so, then they must produce the witness, General
-Westhoff, for cross-examination by the defendant’s counsel. In the
-alternative, they can produce and call General Westhoff himself and
-then, of course, he will be liable to cross-examination by the
-defendants’ counsel.
-
-M. QUATRE: I take notice of the Tribunal’s decisions and I should like
-to state that as I am eager not to lose time, and much time has already
-been lost in the course of today’s session, we shall not make use of
-this document now, nor shall we call General Westhoff. I shall simply
-request the Tribunal to note that we reserve the right to call General
-Westhoff, if necessary, when the defendants are cross-examined. May I
-continue, Mr. President?
-
-THE PRESIDENT: You may.
-
-M. QUATRE: I had reached, Gentlemen, Page 36 of my brief, concerning the
-treatment of Allied airmen who were prisoners. This point had already
-been discussed at some length before you.
-
-THE PRESIDENT: Perhaps I ought to say that the Tribunal will be willing
-to sit this evening until half past five, in order that the case against
-the Defendant Hess may be concluded; but it is very important that the
-case should be concluded tonight, against the Defendant Hess, because
-the Soviet Prosecution will require the whole day for their presentation
-tomorrow.
-
-M. QUATRE: Mr. President, I shall be very brief. I shall pass straight
-on to my conclusion. I shall say nothing about the treatment of Allied
-airmen. You know the circumstances, as well as the treatment of commando
-troops, and I once more beg the Tribunal’s pardon for having
-unintentionally spoken at such length. I shall now conclude.
-
-It is definitely the conception of criminal intention which was present
-in the drafting of the orders and directives which we have just
-examined. The reality of the acts perpetrated as a result of these
-decisions cannot be denied, nor should we overlook or underestimate this
-moral element, qualified by French penal law, to use the formula of an
-eminent jurist as “knowledge on the part of the agent of the illicit
-character of the acts performed by him.” The two defendants were fully
-cognizant of the illicit nature of orders which they knew would be
-scrupulously carried out.
-
-With Keitel and Jodl the systematic rejection of the laws and customs
-that mitigate the horrors of war and the setting up, as a matter of
-principle, of the most barbarous practices, are the reflection of the
-norms and precepts of National Socialism and its leader, for whom all
-international rules, all conventions, any ethical code represented an
-intolerable restraint, an obstacle to the goal to be attained, inasmuch
-as they interfered with the higher interests of the German community.
-
-It is not a matter of indifference to know whether Keitel and Jodl were
-urged by personal ambition or whether, true to the pan-German tradition
-of the German General Staff, they yielded to the National Socialist
-frenzy in the hope of one day seeing the arrogant pretensions of Germany
-fully realized.
-
-The most important point in our opinion is the personal contribution
-which they consciously and voluntarily made to the enterprise of
-destruction carried out by the Third Reich.
-
-For 10 years Keitel was the “king pin” of the German Army and from 1936
-onward Jodl did not cease to be his collaborator. Before the war they
-worked to promote the war, and during the war they deliberately flouted
-the rules of law and justice, the sole safeguards of fighting men, held
-the dignity of mankind in utter contempt, and thus failed to do their
-duty as soldiers.
-
-Nacht und Nebel, the Kugel Aktion, the Sonderbehandlung, the destruction
-of our cities—all this will be forever associated with the names of
-these men, and particularly with the name of Keitel who dared to
-proclaim that human life was less than nothing.
-
-And at this moment we cannot prevent our thoughts from turning towards
-the innumerable absent ones who for that reason sacrificed their lives.
-
-LIEUTENANT COLONEL J. M. G. GRIFFITH-JONES (Junior Counsel for the
-United Kingdom): May it please the Tribunal, it is my duty to present
-the evidence upon Counts One and Two of the Indictment against the
-Defendant Hess.
-
-My Lord, the trial brief, which I believe the Tribunal have before them,
-has been made out in the form of a fairly full note of the evidence to
-which I intend to refer, and it may be of convenience to the Tribunal to
-have it before them during the court sitting.
-
-May I first prove the positions which he held and which are set out in
-Appendix A of the Indictment, and say a word about his early life.
-
-The defendant was born in 1894. He is now 52 years old. He served in the
-German Army during the last war and in 1919 he went to Munich
-University. There he became the leader of the Nazi organization in that
-university and in 1920 he became a member of the Nazi Party itself. He
-was among the first of the SA, and he became the leader of the students’
-corps of police. In 1923 he took part in the Munich Putsch, and as a
-result of that he was sentenced to 18 months in prison. Half of that
-period he served in jail with Hitler himself. I stress that, because it
-was during those seven and one-half months in prison with Hitler that
-Hitler dictated _Mein Kampf_.
-
-THE PRESIDENT: Have you got. . . .
-
-LT. COL. GRIFFITH-JONES: I think I know what the difficulty is. This
-case was originally scheduled to be presented by the American Delegation
-and they did have a brief of their own. It may be that that is the brief
-which Mr. Biddle has before him. I will hand you up a spare copy.
-
-THE PRESIDENT: Go on, Sir.
-
-LT. COL. GRIFFITH-JONES: It was during that time that Hitler dictated
-_Mein Kampf_ to this defendant.
-
-Now, dealing with his actual appointments: From 1925 until 1932 he was
-private secretary and aide-de-camp to Hitler. In 1932 he became the
-Chairman of the Central Political Committee of the Party, in succession
-to Gregor Strasser. In March 1933, after the Nazi Party became a power,
-he became a member of the Reichstag, and in April of that year he was
-appointed Deputy to the Führer, a position which he held until he flew
-to England in May of 1941.
-
-That evidence so far is all contained in two documents, one a book
-called _Dates of the History of the Nazi Party_, by Volz, which is
-already in evidence as Document Number 3132-PS and was put in evidence
-as Exhibit Number USA-592, and the other the _Deutsches Führerlexikon_,
-Document Number 3191-PS, Exhibit Number USA-593.
-
-On the first of December 1933, he became Reich Minister without
-Portfolio, another position which he held throughout the remainder of
-his time in Germany. That appears in the _Reichsgesetzblatt_. It is
-Document Number 3178-PS and it goes in now as GB-248. On the 4th of
-February 1938 he became a member of the Secret Cabinet Council. My Lord,
-that is Document Number 3189-PS, and becomes GB-249.
-
-On the 30th of August 1939 he became a member of the Council of
-Ministers for Defense of the Reich, Document Number 2018-PS, which
-becomes GB-250. On the 1st of September 1939 he was appointed successor
-designate to the Führer, after Göring. Göring, it will be remembered,
-was successor Number 1, and during that time Hess held the positions of
-Obergruppenführer in the SS and in the SA.
-
-That completes the formal proof of the positions charged against him in
-the Indictment. I would say a word upon the authority he exercised under
-and holding these positions. The Tribunal will remember that in
-appointing Hess as his Deputy, the Führer decreed, in the decree by
-which he made the appointment, as follows: “I hereby appoint Hess as my
-Deputy and give him full power to make decisions in my name on all
-questions of Party leadership.” The extent of his office as Deputy
-Führer can be seen from the Party year book of 1941, to which I would
-briefly refer the Tribunal, as it appears on Page 104 of the Tribunal’s
-document book. It is Document Number 3163-PS and has already been put in
-as USA-255. I quote from that year book:
-
- “By decree of the Führer of 21 April 1933 the Deputy of the
- Führer received full power, to decide in the name of the Führer
- on all matters concerning Party leadership. Thus, the Deputy of
- the Führer is the representative of the Führer, with full power
- over the entire leadership of the National Socialist German
- Workers Party. The office of the Deputy of the Führer is
- therefore an office of the Führer.
-
- “In essence, it is the duty of the Deputy of the Führer to
- direct the basic policies of Party work, to give directives, and
- take care that all Party work be done in agreement with National
- Socialist principles.
-
- “All the threads of the Party work are gathered together by the
- Deputy of the Führer. He gives the final Party word on all
- intra-Party plans and all questions vital for the existence of
- the German people. The Deputy of the Führer gives the directives
- required for all the Party work, in order to maintain the unity,
- determination, and striking power of the National Socialist
- German Workers Party as the bearer of the National Socialist
- philosophy.
-
- “In addition to the duties of Party leadership, the Deputy of
- the Führer has far reaching powers in the field of the State.
- These are:
-
- “1. Participation in national and state legislation, including
- the preparation of Führer decrees. The Deputy of the Führer in
- this way validates the conception of the Party as the guardian
- of National Socialist philosophy.
-
- “2. Approval of the Deputy of the Führer of proposed
- appointments for officials and labor service leaders.
-
- “3. Securing the influence of the Party over the self-government
- of the regional administrations.”
-
-I would refer the Tribunal to Page 119 of the document book, which is a
-chart which shows the organization of the Deputy of the Führer’s office.
-It is Document Number 3201-PS which becomes GB-251. I would particularly
-refer the Tribunal to the square in the center, showing the liaison
-officer of the Wehrmacht, and showing his close association with the
-Army; and in the right-hand column at the top: “Chief of the Foreign
-Organization,” of which I shall tell the Tribunal in a moment;
-“Commissioner for Foreign Policy,” showing his concern with the foreign
-policy of the German State; “Commissioner for All Technological Matters
-and Organization”; “Commissioner for All University Matters”;
-“Commissioner of University Policy,” showing his concern with the
-education of Germany; and further down “Office for Racial Policy,”
-showing his concern with the anti-Jew policy of the Nazi Government that
-followed; and at the bottom again, “Specialist on Education.”
-
-But a glance at that chart will show that he was really involved in
-every aspect and every branch of Nazi life and the organization and
-administration of the State. As Reich Minister without Portfolio, in the
-Law to Secure the Unity of Party and State of 1 December 1933, it was
-stated that his task was to guarantee the close working co-operation of
-the Party and the SA with public authority. Put in as Document Number
-1395-PS, it becomes GB-252.
-
-He acquired wide legislative powers, as it has already been seen from
-the extract which I have read from the Nazi year book of 1941. I would
-particularly draw the attention of the Tribunal to a decree of Hitler’s
-dated 27 July. The extract which I wish to quote is set out in the trial
-brief. It has already been read and therefore I will do nothing now
-other than to draw the attention of the Tribunal to it. The document is
-Document Number D-138 and has been put in as USA-403. By the law for the
-protection of people in November 1933, it will be remembered that Hitler
-and his cabinet obtained for themselves full powers of legislation,
-independently of the Reichstag, and this defendant, being a member of
-the cabinet, of course, shared in these powers.
-
-His approval of that procedure can be seen from a speech he made on the
-16th of January 1937, and a short extract is again set out in the trial
-brief that the Tribunal has before them:
-
- “National Socialism has seen to it that vital necessities of our
- nation can today no longer be taken away by a Reichstag and made
- the object of the haggling of parties. You have seen that in the
- new Germany decisions of historic importance are made by the
- Führer and his cabinet within a few hours, decisions which in
- other countries must be preceded by parliamentary debates
- lasting days and weeks.”
-
-That last extract is taken from Document Number 2426-PS, which becomes
-Exhibit Number GB-253.
-
-That these powers and offices were no sinecure is clear from Hess’ own
-order which he issued in October 1934. I will not read it now because it
-has already been read. It is Document Number D-139 and was put in as
-USA-404; and the Tribunal will remember that he is there issuing a
-decree saying he has been given the right to participate in legislation
-by the Führer and any office that is promoting legislation, in which he
-therefore ought to take part, must let him have the draft in time to
-take effective action on it if he disapproves of it.
-
-I think again the extract I have read from the year book sufficiently
-describes the powers that he had without my referring to more than two
-other documents upon this matter. On Page 5 of the trial brief it will
-be seen that he acquired powers and took part in the organization and
-production under the Four Year Plan. I quote from a lecture given by the
-Defendant Frick on the 7th of March 1940, which is Document Number
-2608-PS and has already been put in as USA-714. But the short passage
-that I quote now was not actually read. In that lecture Frick said:
-
- “In order to guarantee the co-ordination of the various economic
- agencies of the Four Year Plan, those agencies were formed into
- a general council, under the chairmanship of Göring. Its members
- are the state secretaries of the agencies working in the field
- of war economy, the Chief of the Military Office of Economy, and
- a representative of the Deputy of the Führer.”
-
-And lastly, a quotation from the _National Zeitung_ of the 27th of April
-1941, which is Document Number M-102 and becomes GB-254. My Lord, it
-appears on Page 4 of the trial brief. I quote from these passages, set
-out simply to save the Tribunal’s time in referring to the document
-book. It does appear on Page 12 of the document book if the Tribunal
-desires to refer to the full extract:
-
- “A long while ago—it was still before the outbreak of the
- war—Rudolf Hess was once called the ‘Conscience of the Party.’
- If we ask why the Führer’s Deputy was given this undoubtedly
- honorable title, the reason for this is plain to see. There is
- no aspect of our public life which is not the concern of the
- Führer’s Deputy. So enormously many-sided and diverse is his
- work and sphere of duty that it cannot be outlined in a few
- words; and it lies in the nature of the duties laid on the
- Führer’s Deputy that the public at large hears little of the
- work of Rudolf Hess. Few know that many government measures
- taken, especially in the sphere of war economy and the Party,
- which meet with such hearty approbation when they are proclaimed
- because they voice true public feeling, can be traced back to
- the direct initiation of the Führer’s Deputy.”
-
-Perhaps I ought to remind the Tribunal that in the decree appointing a
-Secret Cabinet Council, that council was appointed by Hitler to advise
-him in the conduct of foreign policy. The Tribunal will find attached to
-that document book a few photos. They are of little importance. They
-were really to emphasize or remind the Tribunal of the film that was
-shown earlier in the course of these proceedings, when, it will be
-remembered, the Defendant Hess appeared in practically every scene of
-that film “The Rise to Power of the Nazi Party.” These photographs are
-not actually photographs from that film; they are somewhat similar and I
-produce an affidavit with them to state they were taken by Hitler’s own
-private photographer. That affidavit becomes Document Number GB-255.
-
-That, then, is the evidence of his position and of his authority; and
-perhaps I might be allowed to make one short submission upon that. I
-make it in respect of this Defendant Hess, although it is perhaps a
-submission which can be made in respect of every one of these
-defendants.
-
-The Prosecution has presented these cases against the individual
-defendants in the form of a collection of the documents which directly
-refer and which directly connect these defendants with specific
-instances of participation in the various crimes that were committed by
-the German people. My Lord, it will be my submission that it is
-sufficient to justify and bring home the conviction of this man and his
-colleagues to produce simply evidence of their positions in the Nazi
-State and the control of that State and also the general evidence of the
-crimes which were committed by the German people. It is only perhaps
-now, at this late stage in the trial, as day by day the extent and scope
-of those crimes is becoming clearer, that we realize that they cannot
-have happened by themselves. Crimes on that scale must be organized,
-co-ordinated, and directed. If the government of Nazi Germany, or the
-government of any country, is not the organization which directed and
-co-ordinated, what is? If the members of the German nation who are
-committing those crimes are not people responsible for them, then, in my
-submission, one is entitled to ask, Who is?
-
-My Lord, there can be no question that these men had knowledge. Again,
-as the picture unfolds, it will be my submission that everybody in
-Germany must have had knowledge of what was going on; and if everybody
-had knowledge, then, my submission is, these men must certainly have had
-knowledge; and I would urge upon this Tribunal the fact that the
-conviction of these men does not rely upon the mere chance of how many
-documents happened to have been captured bearing their signatures. It
-might well have been that no documents at all had been captured. But, in
-the submission of the Prosecution, these men could equally well and
-equally justifiably have been proved guilty in the part they took,
-beyond any kind of doubt, upon the evidence of the positions that they
-held and the evidence of the scope and extent of the crimes that were
-committed by the people they controlled.
-
-My Lord, that is my submission, and in view of that, I would perhaps
-deal briefly, for the convenience of the Tribunal, with the small
-matters, the many matters, which do directly connect him with, as I say,
-almost every aspect of the crimes and life of Nazi Germany.
-
-I turn to Page 6 of the trial brief. . . .
-
-DR. ALFRED SEIDL (Counsel for the Defendant Rudolf Hess): The
-prosecuting attorney just mentioned a sworn statement. I cannot find
-this sworn statement either in the document book or in his trial brief.
-I can, consequently, take no position in regard to this sworn statement,
-nor, especially, can I go into the question as to whether there is any
-objection to the statement as regards the terms of the Charter. I
-request the prosecuting attorney to present me with this sworn
-statement.
-
-THE PRESIDENT: We couldn’t hear the rest of the translation through.
-Well, go on!
-
-DR. SEIDL: Mr. President, I am not sure how much of the translation you
-heard.
-
-THE PRESIDENT: Well, there is some document that you are saying is not
-in the document book?
-
-LT. COL. GRIFFITH-JONES: I intend to say that the photographs are in the
-book. The affidavit by the photographer was by mistake omitted from the
-book; the original is here. I will produce a copy for Dr. Seidl, and I
-regret it was not done before. It was not a very important document.
-
-My Lord, it might be expected that, in the positions he held, the
-Defendant Hess took a leading part in the acquisition of power by the
-Nazi Party and in its consolidation of control over the State. By the
-law of the 1st of August the office of Reich President. . . .
-
-THE PRESIDENT: 1934?
-
-LT. COL. GRIFFITH-JONES: I beg your pardon, 1934, yes. [_Continuing_]
-. . . and of Reich Chancellor were joined together under Hitler. Hitler
-held both offices. That decree was signed by others and by Hess. Hess
-also signed a decree on the 20th of December 1934, a decree entitled
-“Laws against Treacherous Acts against the State and Party.” By Article
-1 of that decree penalties were imposed upon anybody making false
-statements injuring the prestige of the government, the Party, or its
-agencies; and by Article 2 penalties were imposed for statements proving
-a malicious attitude against the Party or its leading personalities. The
-decree was signed by Hess, and it was Hess who had to issue the
-necessary regulations for carrying the decree into effect.
-
-He took a leading part in the gaining of control over government
-appointments. I quote again in all these matters only a few examples. If
-one wanted to quote every decree that the defendant signed and every act
-he took in participation of these matters, it would really entail
-writing a history of the Nazi Party from 1920 until 1941, and a history
-of Germany from 1933 until 1941. Set out in the trial brief at Page 7,
-it will be seen that there are various decrees, all signed by Hess: On
-the 24th of September 1935, a decree providing for his consultation in
-the appointment of Reich civil servants; 3rd April 1936, providing for
-his participation in the appointment of labor service officials; and I
-refer again to the 10th of July 1937, another decree under which he
-participated by having to be consulted upon the appointment of other
-minor civil servants.
-
-With respect to the control of the Nazi Party gained over the German
-youth, again there are various decrees signed by this defendant and I
-set out in the trial brief, particularly, a reference to the book which
-has already been put in, Volz’ dates of the Nazi Party, where it appears
-that he appointed a University Commission of the Party, which, was under
-his supervision. The Tribunal will remember that we have already seen
-from the chart of his staff that he had a department dealing with
-universities and with teachers.
-
-And I am quoting from the same document. On the 18th of July 1934, the
-Nazi League of German Students was directly subordinated to the Deputy
-of the Führer.
-
-The defendant, as the Tribunal has heard, was an Obergruppenführer
-himself in the SS and the SA. His responsibility for an association with
-those organizations can be seen from three documents. Amongst the papers
-found in the Krupp files was a circular sent by Hess, apparently to
-various industries, asking for funds or subscriptions for the Adolf
-Hitler Fund for German Industry. The document is Document Number D-151,
-which I put in now as Exhibit Number GB-256, and the relevant extract
-again is set out in the trial brief for convenience:
-
- “The ‘Adolf Hitler Fund for German Economy’ is founded upon an
- agreement between the Reich management of the NSDAP and leading
- representatives of German industry.”
-
-Then its purpose is set out:
-
- “To put, firstly, at the disposal of the Reich leadership the
- funds required for the unified execution of the tasks which fall
- to the lot of the SA, SS, St., HJ and other political
- organizations. . . .”
-
-He signed a decree on the 9th of June 1934.
-
-For the convenience of the Tribunal, perhaps I ought to mention that
-that last document I mentioned can be found at Page 5 of the document
-book.
-
-On the 9th of June 1934 he signed a decree by which the Security Service
-of the Reichsführer SS was established as the sole political news and
-defense service of the Party.
-
-On the 14th of December 1938, he issued a decree by which the SD, which
-Himmler had established, was taken off the establishment of the Party;
-and it was, under that decree, to be organized by the SS. Those were
-both Hess decrees; and they are here both the same document, Document
-Number 3385-PS, which becomes GB-257; and they appear at Page 172 of the
-Tribunal’s document book.
-
-My Lord, there has already been given much evidence of the subversion of
-the churches in order to eliminate any hostile parties there may have
-been to the Nazi Party. Hess again took his share in that legislation,
-and there are set out in the trial brief, on Pages 8 and 9, a series of
-decrees which have already been put before the Tribunal during the
-presentation of the case against Bormann.
-
-Bormann, it will be remembered, was at this time and throughout, until
-Hess flew to England, Hess’ deputy; and therefore, it will be my
-submission that decrees issued by Bormann as deputy for the Deputy of
-the Führer are, of course, the responsibility of this defendant as well.
-
-For the sake of time I believe the Tribunal has a reference to the
-decrees and will bear in mind the evidence that was offered against the
-Defendant Bormann.
-
-I come now, then, to his activity in the general persecution of the
-Jews. Again it will be remembered that the chart of his organization
-showed an office of his which described itself as the Office for Racial
-Policy. His own views about this matter are found in a speech which he
-made on the 16th of January 1937 and which is reported in a volume of
-his speeches which is Document Number 3124-PS. It is already in as
-Exhibit Number GB-253. The extract I desire to quote is set out in the
-trial brief. The document can be found on Page 98 of the document book.
-
- “The organizations of the NSDAP will be used for the
- enlightenment of the people on questions concerning race and
- health with the aim of improving the latter and increasing the
- population. . . .”
-
- “As at home, so in foreign countries, the Germans will be
- influenced in the National Socialist sense by the Landesgruppen
- or local groups of the Party. They will be educated to become
- again proudly conscious of their German origin, to stand
- together in mutual esteem and will be taught to place the German
- higher than any foreigner, irrespective of state or descent.”
-
-It was Hess who signed the Law for Protection of Blood and Honor, one of
-the Nuremberg decrees of the 15th of September 1935. It is Document
-Number 3179-PS. It is already in evidence as Exhibit USA-200. It will be
-remembered that under that decree and under the other Reich Citizenship
-Law of the same date, it was the Deputy of the Führer who was to issue
-the necessary decrees and regulations for the carrying out and
-supplementing of those laws, the Nuremberg Decrees.
-
-On the 14th of November 1935, it was Hess who issued an ordinance under
-the Reich Citizenship Law which deprived the Jews of the right to vote
-or to hold public office. That is Document Number 1417-PS and becomes
-Exhibit Number GB-258.
-
-By a further decree of the 20th of May 1938, those Nuremberg laws were
-extended to Austria, that law of extension again being signed by this
-defendant—Document Number 2124-PS, Exhibit Number GB-259.
-
-As I said, those are only a few examples of the decrees and activities
-of this man in the acquisition of power and consolidation of power in
-the Nazi Party. There is a document which I will hand up to the Tribunal
-that perhaps it might add to its document books, and there is a copy in
-French for the learned French Judge. There are examples in this and
-other exhibits which I have not mentioned now but which are already
-before the Tribunal, put in when the case of Bormann was put before the
-Tribunal, for which, as I have already said, this defendant must take
-responsibility.
-
-You will see that under various headings—there are one or two German
-copies and the rest are in English—there are various documents set out
-under the headings, “Association with the SD and Gestapo”; “Subversion
-of the Churches”; and again, “The Persecution of the Jews.”
-
-I turn then to the part which he played in the actual planning and
-preparation for aggressive war. We find that as early as in 1932 he was
-concerned with the rearmament and reorganization of the Air Force. The
-Tribunal will remember a Document Number 1143-PS, Exhibit USA-40, dated
-the 20th of October 1932, which showed that a report on the preparation
-of material and the training of air personnel to provide for the
-armament of the Air Force was sent to Hess by Rosenberg’s chief of
-staff. That document, for reference, appears on Page 43 of the
-Tribunal’s document book.
-
-That was in 1932. Throughout the years we find him connected with the
-rearmament of the German Armed Forces. On the 16th of March 1935 it was
-Hess who signed the decree for the introduction of compulsory military
-service. On the 11th of October 1936 in a speech that he made, he took
-up Göring’s cry of “Guns before Butter,” when he said:
-
- “We are prepared in the future, too, if need be, at times to eat
- a little less fat, a little less pork, a few eggs less, since we
- know that this little sacrifice is a sacrifice on the altar of
- the freedom of our people. We know that the foreign exchange
- which we thereby save will benefit our armaments. The phrase
- still holds good today: ‘guns instead of butter.’”
-
-That document is Document Number M-104. It becomes Exhibit Number
-GB-260, and will be found on Page 14 of the Tribunal’s document book.
-
-In May of 1941 he was making a speech at the Messerschmidt Works, of
-which occasion the Tribunal has already got a photograph before it. It
-was one of those four photographs we were looking at a moment ago. Then
-he said:
-
- “The German soldier must understand that for the uniqueness and
- abundance of his weapons and his material, he has to thank Adolf
- Hitler’s untiring efforts of many years.”
-
-A report of that speech appears in the _Völkischer Beobachter_ on the 2d
-of May 1941. It is Document Number M-105 and becomes Exhibit Number
-GB-261. It is on Page 15 of the Tribunal’s document book.
-
-One of the most important parts that this defendant took in the
-preparation for aggressive war was his organization of the famous German
-Fifth Column. He was the responsible person, as Deputy of the Führer, of
-the Auslands-Organisation of the Party, that is to say, the foreign
-organization of the Party. A history of that organization, a very brief
-history, will be found in an American state publication, Document Number
-3258-PS. It becomes Exhibit Number GB-262. It is on Page 147 of the
-document book.
-
-I would only mention now two matters. In October 1933 that organization
-was placed directly under Hess’s control, and a year later it was Hess
-himself who gave it its present name of the Foreign Organization,
-(Auslands-Organisation).
-
-For the convenience again of the Tribunal, a chart is set out in the
-organization book for 1938, which is Document Number 2354-PS, Exhibit
-Number USA-430, and is on Page 69 of the Tribunal’s document book, and I
-think it is unnecessary to refer to it now in detail. It had the various
-offices—civil services offices, cultural offices, press and propaganda
-offices, labor front offices, and the foreign trade offices, the various
-offices dealing with the German merchant marine—which afforded, of
-course, an excellent medium for spreading Nazi propaganda to every port
-through the world.
-
-The Tribunal has heard a good deal about a somewhat similar organization
-of Rosenberg, the APA. Very briefly and in a word, I think the
-distinction between the two can be said to be that the APA was concerned
-with the enrollment and propaganda for non-Germans, for foreigners,
-whereas the Auslands-Organisation was concerned with Germans living
-abroad, who, of course, were to form the basis of Fifth Column
-activities in future years.
-
-I think the Tribunal will see that there are set out under the heading,
-“Scope of the Organization’s Work,” two documents. I think that perhaps
-it is sufficient to refer to the first of them now, Document Number
-3401-PS, which becomes Exhibit Number GB-263 and which the Tribunal will
-find on Page 173 of that document book.
-
-That is an article from the _Völkischer Beobachter_, which starts off by
-saying, “National Socialism is a philosophy which takes hold of our
-fellow Germans and strengthens them in holding fast to the German race
-and customs,” and then goes on to say that the authority for the
-practical application of that policy and principle is the foreign
-organization of the NSDAP, which is directly subordinated to the Deputy
-of the Führer, Hess. I quote the last three lines of that paragraph.
-
- “The activities of the Auslands-Organisation extend literally
- round the globe. With full justice there might be displayed over
- its offices at the Harvestehuderweg in Hamburg the device ‘My
- field is the world.’ The Auslands-Organisation under the
- leadership of Gauleiter Bohle, who is aided by a large staff of
- experts and qualified coworkers, today includes over 350
- Landesgruppen and bases of the NSDAP in all parts of the world.
- In addition to this it looks after a large number of individual
- Party members in the most varied places.”
-
-My Lord, in view of the time, I will not refer to any further documents
-about the activity and the scope of that organization. They will be
-found as set out in the following document, Document Number 3258-PS,
-which is at Page 150 of the document book. I beg your pardon, that is
-Exhibit Number GB-262, already in evidence. There is another extract
-from the British Basic Handbook on Germany, which is in the addendum to
-the document book. It is not, I think, actually put into the Tribunal’s
-brief. It appears under the Document Number M-122, and becomes Exhibit
-Number GB-264.
-
-Two of the various other organizations which were run by the Foreign
-Organization were known as the League for Germans Abroad, the VDA, and
-the German Eastern League, the BDO.
-
-I would refer the Tribunal to a document which they will find on Page 38
-of the document book. It is Document Number 837-PS, which becomes
-Exhibit Number GF-265. That is a letter, which it will be seen on the
-next page is signed by Hess, dated 3 February 1939. It is a circular
-order, “Not for publication.” The subject is the League of Germans
-Abroad and the German Eastern League. I quote from the first paragraph:
-
- “The director of the agency for racial Germans, SS Gruppenführer
- Lorenz. . . .”
-
-The agency for racial Germans, which was the Volksdeutsche Mittelstelle,
-was another similar organization, but one run by Himmler and the SS. All
-these gentlemen appear to have had their own foreign organizations. No
-doubt they were all engaged for the same purpose. Himmler’s was called
-the Volksdeutsche Mittelstelle. I quote again:
-
- “The director for that agency has instigated on my behalf the
- following new ruling for questions affecting racial work and
- work in the border country. The League for Germans Abroad, the
- VDA, is the association responsible for national work beyond the
- frontiers.”
-
-I go down to the last two lines of that paragraph:
-
- “The VDA is organized into state associations which correspond
- in area to the Gaue of the NSDAP.”
-
-And the first two lines of the next paragraph:
-
- “The German Eastern League, the BDO, is the association
- responsible for work in the border country.”
-
-I turn to the next page, Paragraph 4 of that letter:
-
- “The VDA is solely responsible for racial work beyond the
- frontiers. I hereby forbid the Party, its organizations, and
- affiliated associations from all racial work abroad. The only
- competent body for this task is the agency for racial Germans
- and the VDA as its camouflaged tool. Within the Reich, the VDA,
- generally speaking, is responsible only for providing the means
- for racial work beyond the frontiers. In this task VDA must be
- supported in every way by the Party offices. Any outward
- appearance of connection with the Party is, however, to be
- avoided.”
-
-Then it goes on to set up the activity of the BDO and in the last
-paragraph:
-
- “The activity of the VDA and the BDO is to be supported in every
- way by the Party offices. The National Socialist leaders of both
- associations will assure energetic co-operation, on their part,
- in all tasks assigned to them by the NSDAP. Their nature is
- determined by considerations of foreign policy and the
- associations must bear this in mind when representing
-
-Now I come to the activity, therefore, of the Foreign Organization,
-which as I say, was the basis of the Fifth Column movement when war
-eventually broke out. I pass, then, to consideration of Hess’ part in
-the preliminary occupations of Austria and Czechoslovakia, which led up
-to the aggressive wars themselves.
-
-Hess is seen to be participating in the preparations to occupy Austria
-from the very beginning. In the autumn of 1934 it was he that appointed
-Reinthaller as leader of the Austrian peasants in the Nazi Party in
-Austria, after the failure of the July 1934 rising. That has already
-been given in evidence as Document Number 812-PS, (Exhibit Number
-USA-61) and the relevant passage was read into the transcript at Page
-504 (Volume II, Page 372).
-
-Another document that has already been put in evidence, Document Number
-3254-PS (Exhibit Number USA-704), is Seyss-Inquart’s statement of the
-10th of December 1945, when he mentions that he held meetings with
-Göring and Hess in 1936.
-
-On the morning that the German troops eventually marched into Austria,
-the 12th of March 1938, Hess and Himmler, together, were the first of
-the leaders of the German Government to appear in Vienna; and they were
-there by midday on that day.
-
-It was Hess who signed the law of the 13th of March, the next day, for
-the reunion of Austria with the German Reich; and the Tribunal will no
-doubt remember the occasion, which was described fully by Mr. Alderman,
-of the shocking celebrations which were held in anniversary of the
-murder of Dollfuss, the celebrations being held the 24th of July 1938,
-when the high-light of the occasion was a speech by Hess.
-
-I would refer the Tribunal to a document which appears on Page 165 of
-the document book, which throws some light on his own words, both on his
-activity as far as Austria was concerned and also with Czechoslovakia.
-This was a speech he made on 28 August 1938 at the annual meeting of the
-Foreign Organization. It is Document Number 3258-PS. It is already in as
-Exhibit Number GB-262. I quote from the third to last paragraph on Page
-165 of the document book:
-
- “At the close of his talk Rudolf Hess recalls the days, last
- year, in Stuttgart, when German men and women, German boys and
- girls in their native costumes appeared here in Stuttgart aglow
- with enthusiasm for the ideal of greater Germany, passionately
- moved by National Socialism, but nevertheless outwardly
- ‘Volksdeutsche’ Germans of foreign citizenship.
-
- “‘Today,’ Rudolf Hess continued, ‘they also stand openly in our
- ranks. Proudly and happily they will march in the formation of
- the National Socialist movement past their Führer in Nuremberg,
- this time with German citizens. With all our hearts we rejoice
- as we see them. They have fought a long and tough battle, a
- battle against a treacherous and mendacious enemy.’”—and so on.
-
-And then on the next page, Number 166, where he turns to discuss the
-struggle of the Sudeten German:
-
- “The German people look at the German racial comrades in
- Czechoslovakia with the profoundest sympathy for their
- suffering. No one in the world who loves his own people and is
- proud of his own people will find fault with us if from this
- place here we also turn our thoughts to the Sudeten German. If
- we say to them that, filled with admiration, we see how they are
- maintaining an iron discipline, despite the worst chicanery,
- despite terror and murder. If it had, in general, required a
- proof. . . .”
-
-I don’t think, perhaps, it is necessary for me to read any more of that
-document; but it shows, as I say, his interest in Czechoslovakia; and by
-Document Number 3061-PS, which has already been put in as Exhibit Number
-USA-126, it has been shown that during the summer of 1938—that speech
-was made in August 1938—during the whole of that summer continuous
-conversations were being held between Henlein and Hitler, Hess, and
-Ribbentrop, informing the Reich Government of the general situation in
-Czechoslovakia. That document has been read into the Record; but, if
-anything condemns Hess as participating in this action, it is a letter
-dated the 27th of September 1938, which was a letter, it will be
-remembered, that the Tribunal has had before it. It was written by
-Keitel to Hess, asking for the Party’s participation in the secret
-mobilization, which was intended to take place without even issuing the
-code word for mobilization. It was on the 27th of September 1938 that
-that letter was written. It is Document Number 388-PS and has been put
-in as Exhibit Number USA-26, and it appears on Page 30 of the Tribunal’s
-document book.
-
-I would refer the Tribunal to one short document on Page 120 of the
-document book, on which begins another speech by the defendant, a speech
-he made on the 7th of November 1938 on the occasion of the initiation of
-the Sudeten German Party into the NSDAP.
-
- “If we have had to defend our rights, then they would have
- really got to know us, we, the National Socialist Germans. The
- Führer”—Rudolf Hess declared amidst the ringing cheers of the
- masses—“learned his lessons. He armed at a speed that no one
- would have believed possible. When the Führer has gained the
- power and, especially since the Führer has awakened the
- resolution of the German people to put their strength behind
- their rights, then Germany’s right will be conceded!”
-
-One might wonder what all those rights were at that time, November 1938,
-when already Hitler had said on the 26th of September that he had no
-more territorial demands, at any rate, to make in Europe.
-
-I turn then to some fragment of evidence of the part he played in the
-waging of aggressive war against Poland. On Page 16 of the document book
-there is a report of a speech that he made on the 27th of August 1939,
-which shows at least that he was taking part in the official propaganda
-that was being thrown at the world in those days, two days before the
-war was declared. I quote from the second paragraph:
-
- “Rudolf Hess, constantly interrupted with strong applause from
- the German citizens living abroad as well as fellow countrymen
- from the District of Styria, stressed the unexampled forbearance
- shown by Germany towards Poland in the magnanimous offer of the
- Führer that had assured peace between Germany and Poland—an
- offer that Mr. Chamberlain seems to have forgotten, for he says
- he has heard nothing of Germany’s having tried to solve certain
- acute present-day questions by peaceful discussion. What else
- was the German offer then, if it was not such an attempt?”
-
-Then he goes on to accuse Poland of agitating for war, Poland’s lack of
-responsibility and so on. In view of the time, I shall quote no more of
-that. The Document Number M-107 is in evidence and it becomes Exhibit
-Number GB-266.
-
-After the conquest of Poland, it was Hess that signed the decree
-incorporating Danzig into the Reich, the decree of the 1st of September
-1939, a decree incorporating Polish territories into the Reich on the
-8th of October 1939 and on the 12th of October 1939, a decree of Polish
-territory, in which it was stated that regulations were to be made for
-the planning of German Lebensraum and economic scope. Those are all
-decrees in the _Reichsgesetzblatt_. I regret that the last two that I
-mentioned are not actually included in the Tribunal’s document book, but
-the effect of them is set out in the trial brief. That, in view of the
-evidence that has been given as to his Fifth Column organization, is all
-that I propose to offer in respect to Poland. It must be clear that my
-submission will be that he was deeply involved both in the planning and
-in the preparation for aggressive war.
-
-I turn to an example of his participation in War Crimes and Crimes
-against Humanity and would refer only to two documents; one appears as
-set out on Page 18 of the trial brief, Document Number 3245-PS, which
-becomes Exhibit Number GB-267. It was an order issued by Hess through
-the Party Chancellery demanding support from the Party for recruiting
-members for the Waffen-SS; and one paragraph, which is set out in the
-trial brief, I quote:
-
- “The units of the Waffen-SS, consisting of National Socialists,
- are more suitable than other armed units for the specific tasks
- to be solved in the Occupied Eastern Territories due to their
- intensive National Socialist training in regard to questions of
- race and nationality.”
-
-But, in view of what was happening and what was going to happen in the
-Occupied Eastern Territories because of the Waffen-SS, we haven’t, I
-know, forgotten the part they played in the destruction of the Warsaw
-Ghetto. I suggest that the inference that can be drawn from that letter
-is damning.
-
-There is one further document. That document will be found on Page 121
-of the Tribunal’s document book. The other document that I would refer
-to in this respect is Document Number R-96, which becomes Exhibit Number
-GB-268, and again that will be found on Page 175 of the document book.
-It is a letter written by the Reich Minister of Justice to the Chief of
-the Reich Chancellery on the 17th of April 1941, and it is discussing
-proposed penal laws for Jews and Poles in the Occupied Eastern
-Territories. It shows quite clearly that Hess has been involved in
-discussions on this subject because it refers to certain proposals that
-he, himself, has made. My Lord, I would venture to draw the attention of
-the Tribunal to one or two passages. I quote from the beginning of that
-letter on Page 175:
-
- “It has been my opinion from the outset that special conditions
- prevailing in the annexed eastern territories require special
- measures of penal law and penal procedure against Poles and
- Jews.”
-
-And then I go on to the second paragraph, the first two lines:
-
- “The aim to create a special law for Poles and Jews in the
- eastern territories was pursued further according to plan by the
- ordinance dated 6 June 1940. By this ordinance German penal law,
- which had been used in the eastern territories already from the
- outset was formally made applicable.”
-
-There I skip three lines.
-
- “The procedure for enforcing a prosecution has been abrogated
- for it seems intolerable that Poles or Jews should be able to
- force the German public prosecutor to launch an accusation.
- Poles and Jews have also been deprived of the right to prosecute
- in their own names or join the public prosecutor in an action.
- In addition to this special law in the sphere of procedure, some
- special conditions have been included in Article 2 of the
- introductory ordinance. These provisions were established in
- agreement with the Reich Minister of the Interior by reason of
- requirements which had arisen. From the beginning it was
- intended to augment the special conditions in case of need. This
- need, which had become apparent in the meantime, should be met
- by an executive and supplementary order to be added to the
- original ordinance and which was referred to in the letter from
- the Deputy of the Führer. . . .”
-
-I turn to the next page, top of the page:
-
- “After I was informed of the express wish of the Führer that, as
- a matter of principle, Poles and presumably the Jews, too, are
- to be treated differently from the Germans within this sphere of
- penal law, after preliminary discussions,”—_et cetera_,—“I
- draw up the enclosed draft concerning criminal law and procedure
- against Poles and Jews. . . .”
-
-I skip to the next paragraph:
-
- “The draft represents altogether special law, both in the sphere
- of penal law and penal procedure. The suggestions of the Deputy
- of the Führer have been taken into consideration to a far
- reaching extent. Number 1, Paragraph 3, contains a general crime
- formula on the basis of which any Pole or Jew in the eastern
- territory can in future be prosecuted and any kind of punishment
- can be inflicted on him for any attitude or action which is
- considered punishable and is directed against Germans.”
-
-Then I go on to the next paragraph:
-
- “In accordance with the opinion of the Deputy of the Führer, I
- started from the point of view that the Pole is less susceptible
- to the infliction of ordinary imprisonment.”
-
-And a few lines further down:
-
- “Under these new kinds of punishment prisoners are to be lodged
- outside prisons in camps and are to be forced to do heavy and
- heaviest labor.”
-
-I go to the next page, second paragraph:
-
- “The introduction of corporal punishment, and that is either as
- penal punishment or as disciplinary measure, which the Deputy of
- the Führer has brought up for discussion, has not been included
- in the draft. I cannot agree to this type of punishment because
- its infliction does not, in my opinion, correspond to the
- cultural level of the German people.”
-
-My Lord, as I said, the purpose of that document is to show that the
-Deputy of the Führer was well aware of what was going on in the Eastern
-Occupied Territories and indeed was advocating even stronger measures
-than the Reich Minister of Justice was prepared to accept.
-
-I turn then to give such evidence as I can upon the flight of the
-Defendant Hess to England on the 10th of May 1941.
-
-On that evening he landed in Scotland, within 12 miles of the home of
-the Duke of Hamilton; and on landing he at once asked to be taken to the
-Duke of Hamilton, whom he wanted to see. He gave a false name and was
-shut up; and on the following day, the 11th of May, he had an interview
-with the Duke of Hamilton, a report of which is set out in the addendum
-to the document book, if the Tribunal would now turn to the small
-addendum to the document book.
-
-THE PRESIDENT: Has this been put in evidence yet or not?
-
-LT. COL. GRIFFITH-JONES: My Lord, I am putting it in evidence.
-
-THE PRESIDENT: Is it properly authenticated?
-
-LT. COL. GRIFFITH-JONES: It is authenticated, and the original is
-certified as being a government report from the files of the Foreign
-Office in London. There are four reports altogether, which come from the
-Foreign Office file and which have been certified as reports from the
-Foreign Office.
-
-The first one that I would refer to is Document Number M-116, which
-becomes Exhibit Number GB-269 and which is a report on the interview
-that he had with the Duke of Hamilton on the 11th of May 1941. I can
-summarize most of the contents of that report by saying that he
-introduced himself as Hess. He said that he had met the Duke of Hamilton
-at the Olympic Games in 1936, and that his old friend, Haushofer, under
-whom he studied at Munich University after the last war, had suggested
-that he, Hess, should make contact with the Duke of Hamilton.
-
-And he said that, in order to do so, he had already tried to fly three
-times before, the first time being in December of 1940, the previous
-year. The reasons he then gave for his visit will be found on the second
-page of that document. I quote from the end of the fourth line.
-
-I beg your pardon. Perhaps I ought to say really before that, he said
-that he had said, earlier in the interview, that Germany was willing to
-have peace with England; she was certain to win the war; and he himself
-was anxious to stop the unnecessary slaughter that would otherwise
-inevitably take place.
-
- “He asked me if I could get together leading members of my party
- to talk over things with a view to making peace proposals. I
- replied that there was now only one party in this country. He
- then said he could tell me what Hitler’s peace terms would be.
- First, he would insist on an arrangement whereby our two
- countries would never go to war again. I questioned him as to
- how that arrangement could be brought about; and he replied that
- one of the conditions, of course, is that Britain would give up
- her traditional policy of always opposing the strongest power in
- Europe.”
-
-I think I need really read no more of that document, because he enlarges
-upon those proposals in the subsequent interviews that he had on the
-13th, 14th, and 15th of May with Mr. Kirkpatrick of the Foreign Office.
-
-I turn to Document Number M-117, which becomes Exhibit Number GB-270,
-which is another official report of the interview with Mr. Kirkpatrick
-on the 13th of May. Again I can summarize practically all of it.
-
-He started off by explaining the chain of circumstances which led up to
-his present situation, which really involved a history of Europe from
-the end of the last war up to that time. He dealt with Austria,
-Czechoslovakia, Poland, Norway, saying in each case that Germany was
-justified and it was all England’s and France’s fault that they had had
-to get in it. He blamed England entirely for starting the war. He did
-say—and I quote one line which is of interest, dealing with Munich—he
-said: “The intervention of Mr. Chamberlain. . . .”
-
-THE PRESIDENT: [_Interposing._] Where are you reading?
-
-LT. COL. GRIFFITH-JONES: I am reading from the fifth paragraph, my Lord.
-It starts off:
-
- “The Czechoslovakian crisis was caused by the French
- determination, expressed by the French Air Ministry, to make
- Czechoslovakia an air base against Germany. It was Hitler’s duty
- to scotch this plot. The intervention of Mr. Chamberlain and the
- Munich conference had been a source of great relief to Hitler.”
-
-If one remembers somewhere having heard in the course of this case,
-Hitler saying that he had of course no intention of abiding by that
-agreement at all, that that would never do. . . .
-
-I go on with that document. He then says that Germany must win the war.
-He says that the bombing of England had only just started and only just
-started with the greatest reluctance. As he puts it at the top of Page
-2, the German production of U-boats was enormous. They had enormous raw
-material resources in occupied territory, and the confidence in Hitler
-and in final victory in Germany was complete; and that there was no kind
-of hope for any revolution among the German people.
-
-He gave his reasons for his flight, his personal reasons again, that he
-was horrified at the prospect of a long war. England could not win, and
-therefore she had better make peace now. He said the Führer entertained
-no designs against England. He had no idea of world domination, and he
-would greatly regret the collapse of the British Empire.
-
-I quote from the last three lines of the large paragraph in the center
-of the page:
-
- “At this point Hess tried to make my flesh creep by emphasizing
- that the avaricious Americans had fell designs upon the Empire.
- Canada would certainly be incorporated into the United States.
-
- “Reverting to Hitler’s attitude, he said that only as recently
- as May 3rd, after his Reichstag speech, Hitler had declared to
- him that he had no oppressive demands to make of England.
-
- “The solution which Herr Hess proposed was that England should
- give Germany a free hand in Europe, and Germany would give
- England a completely free hand in the Empire, with the sole
- reservation that we should return Germany’s ex-colonies, which
- she required as a source of raw materials. I asked, in order to
- draw him on the subject of Hitler’s attitude to Russia, whether
- he included Russia in Europe or in Asia. He replied, ‘In Asia’.
- I then retorted that under the terms of his proposal, since
- Germany would only have a free hand in Europe, she would not be
- at liberty to attack Russia. Herr Hess reacted quickly by
- remarking that Germany had certain demands to make of Russia
- which would have to be satisfied either by negotiation or as the
- result of a war. He added, however, that there was no foundation
- for the rumors now being spread that Hitler was contemplating an
- early attack on Russia.
-
- “I then asked about Italian aims and he said that he did not
- know. I replied that it was a matter of some importance. He
- brushed this aside and said that he was sure that Italy’s claims
- would not be excessive. I suggested that Italy scarcely deserved
- anything, but he begged to differ. Italy had rendered
- considerable services to Germany; and, besides, England had
- compensated defeated nations like Romania after the last war.
-
- “Finally, as we were leaving the room, Herr Hess delivered a
- parting shot. He had forgotten, he declared, to emphasize that
- the proposal could only be considered on the understanding that
- it was negotiated by Germany with an English Government other
- than the present British Government. Mr. Churchill, who had
- planned the war since 1936, and his colleagues, who had lent
- themselves to his war policy, were not persons with whom the
- Führer could negotiate.”
-
-My Lord, presumably when he came over he was not attempting to be funny.
-One can only conclude from these reports that at that time the people in
-Germany and the German Government really had no kind of idea of what the
-conditions in England were like at all; but throughout it appears that
-this man thought England was ruled by Churchill and a small
-war-mongering gang. It only needed him to come over and make a peace
-proposal for Churchill to be turned out in the course of two or three
-days.
-
-I go on, then, to the next document, My Lord. I am afraid that it is now
-half past five. I have only the other reports and one further document
-to refer the Tribunal to.
-
-THE PRESIDENT: I think you had better go on. We will finish tonight.
-
-LT. COL. GRIFFITH-JONES: I am sorry it has taken so long. I go on to the
-next interview of the 14th of May, which is Document Number M-118 and
-becomes Exhibit Number GB-271.
-
-He started off that interview by making certain complaints about the
-treatment, asking for a number of things, including _Three Men in a
-Boat_, the book which perhaps is one of the few signs that any of these
-defendants have shown any kind of culture or normal feelings at all.
-
-He described his flight to England, and then I quote from the third
-paragraph:
-
- “He then passed to political questions. He said that, on
- reflection, he had omitted to explain that there were two
- further conditions attached to his peace proposals. First,
- Germany could not leave Iraq in the lurch. The Iraqis had fought
- for Germany and Germany would, therefore, have to require us to
- evacuate Iraq. I observed that this was going considerably
- beyond the original proposal that German interests should be
- confined to Europe, but he retorted that, taken as a whole, his
- proposals were more than fair. The second condition was that the
- peace agreement should contain a provision for the reciprocal
- indemnification of British and German nationals, whose property
- had been expropriated as the result of war.
-
- “Herr Hess concluded by saying that he wished to impress on us
- that Germany must win the war by blockade. We had no conception
- of the number of submarines now building in Germany. Hitler
- always did things on a grand scale and devastating submarine
- war, supported by new types of aircraft, would very shortly
- succeed in establishing a completely effective blockade of
- England. It was fruitless for anyone here to imagine that
- England could capitulate and that the war could be waged from
- the Empire. It was Hitler’s intention, in such an eventuality,
- to continue the blockade of England, even though the island had
- capitulated, so that we would have to face the deliberate
- starvation of the population of these islands.”
-
-I think I can leave then that interview. Nothing more was added and I
-turn to the next document, Document Number M-119, which becomes Exhibit
-Number GB-272 and which is the report of the interview of the 15th of
-May, the third and last interview with Mr. Kirkpatrick. I quote from the
-third paragraph and then there was some mention of Iraq at the beginning
-of the interview and then Mr. Kirkpatrick writes:
-
- “I then threw a fly over him about Ireland. He said that in all
- his talks with Hitler, the subject of Ireland had never been
- mentioned except incidentally. Ireland had done nothing for
- Germany in this war and it was therefore to be supposed that
- Hitler would not concern himself in Anglo-Irish relations. We
- had some little conversation about the difficulty of reconciling
- the wishes of the South and North and from this we pass to
- American interest in Ireland, and so to America.
-
- “On the subject of America, Hess took the following line.
-
- “1. The Germans reckoned with American intervention and were not
- afraid of it. They knew all about American aircraft production
- and the quality of the aircraft. Germany could outbuild England
- and America combined.
-
- “2. Germany had no designs on America. The so-called German
- peril was a ludicrous figment of imagination. Hitler’s interests
- were European.
-
- “3. If we made peace now, America would be furious. America
- really wanted to inhabit the British Empire.
-
- “Hess concluded by saying that Hitler really wanted a permanent
- understanding with us on a basis which preserved the Empire
- intact. His own flight was intended to give us a chance of
- opening conversations without loss of prestige. If we reject
- this chance, it would be clear proof that we desired no
- understanding with Germany and Hitler would be entitled—in fact
- it would be his duty—to destroy us utterly and to keep us after
- the war in a state of permanent subjection.”
-
-My Lord, those reports show the substance and indeed the whole substance
-of the visit. His humanitarian reasons for coming, which sounded so well
-on the 10th or between the 10th and 15th of May, took on quite a
-different light when barely a little more than a month later Germany
-attacked the Soviet Union.
-
-One cannot help remembering an exact parallel between this business and
-that which took place before Germany attacked Poland, when every effort
-was made to keep England out of the war and so let her fight her battle
-on one front only. Here the same thing appears to be happening; and what
-is more, we have it from himself in the course of those interviews that,
-at that time, Germany had no intentions of attacking Russia immediately
-at all. But that must be untrue, because it will be remembered and the
-evidence is set out in the trial brief, that so far back as November
-1940 plans were being made, initial plans, for the invasion of Russia.
-
-On the 18th of December 1940 a directive ordered preparations to be
-completed by the 15th of May 1941. On the 3rd of April 1941 orders were
-given delaying the “Case Barbarossa” for 5 weeks; and on the 30th of
-April 1941, 10 days before he arrived in England, D-Day was actually
-fixed for the invasion of Russia for the 22d of June.
-
-Well now, in my submission, nobody who held the position that this
-defendant did at that time—in charge of the foreign organization,
-Deputy to the Führer, having been made designate successor Number 2 only
-a year ago—never in that position could he have been kept in ignorance
-of those preparations and of those plans.
-
-My Lord, my submission, therefore, is that the only reason he came to
-England was not humanitarian at all, but purely, as I say, to allow
-Germany to fight her battle against Russia on one front only.
-
-There is—and I hesitate to refer the Tribunal to any other
-document—but there is one document, which is a document of extreme
-interest from many points of view and has only just come to light. I did
-ask that it should be put in at the back of the Tribunal’s document
-book; but if it has not been, I have some spare copies which perhaps the
-clerk may now hand out.
-
-It is Document Number 1866-PS, which becomes Exhibit Number GB-273, and
-it is an account of conversations between Ribbentrop and Mussolini and
-Ciano on the 13th of May 1941, signed by Schmidt.
-
-It carries the question very little further, but of course the question
-has existed, and still does exist—the question, of course, as to
-whether or not the flight to England was undertaken with the knowledge
-and approval of Hitler, or any other members of the Government, or on
-his own initiative and in complete secrecy. He himself has always
-maintained that he did it secretly. On the other hand, it is difficult
-to see how he could have been planning it and practicing it for months
-before and having tried three times before, without anybody knowing.
-
-This account of the conversations with the Italians casts little further
-light on it; but it does show anyway what Ribbentrop is saying to the
-Italians, their allies, three days later. I would ask the Tribunal to
-look at and read the first page of this document, and the paragraph of
-the next page:
-
- “To begin with, the Reich Foreign Minister conveyed the Führer’s
- greetings to the Duce.
-
- “He would shortly propose to the Duce a date for the planned
- meeting, which he would like to take place as soon as possible.
- As the place for the meeting he would probably prefer the
- Brenner. At the present moment he was, as the Duce could well
- understand, still busy with the Hess affair and with a few
- military matters.
-
- “The Duce replied that he would agree with all the Führer’s
- proposals. . . .”—and so on.
-
- “The Reich Foreign Minister then said that the Führer had sent
- him to the Duce in order to inform him about the Hess affair and
- the conversations with Admiral Darlan. With regard to Hess’s
- affair he remarked that the Führer and his staff had been
- completely taken aback by Hess’s action and that it had been the
- deed of a lunatic.
-
- “Hess had been suffering for a long time from bilious attacks
- and had fallen into the hands of magnetists and nature-cure
- doctors who caused his state of health to become worse.
-
- “All these matters were being investigated at the moment, as
- well as the responsibility of the aides-de-camp who had known
- about Hess’s forbidden flights. Hess had for weeks carried out
- secret practice flights in an ME-110. Naturally he had acted
- only from idealistic motives. Disloyalty towards the Führer was
- utterly out of the question. His conduct had to be explained by
- a kind of abstractness and a state of mind caused by his
- illness.”
-
-And it goes on, and the gist of it really is that Ribbentrop is
-emphasizing again that it was done without the authority of Hitler or
-without the knowledge of anybody else in Germany. I say he does not
-carry. . . .
-
-THE PRESIDENT: Can’t you read the beginning of the next paragraph?
-
- LT. COL. GRIFFITH-JONES: “Being sympathetically inclined towards
- England, he had conceived the crazy idea of using Great
- Britain’s fascist circles to persuade the British to give in. He
- had explained all this in a long and confused letter to the
- Führer. When this letter reached the Führer, Hess was already in
- England. It was hoped in Germany that he would perhaps meet with
- an accident on the way, but he was now really in England and had
- tried to contact the former Marquis of Clydesdale, the present
- Duke of Hamilton. Hess quite wrongly considered him as a great
- friend of Germany and had flown to the neighborhood of his
- castle in Scotland.”
-
-THE PRESIDENT: Thank you very much.
-
-LT. COL. GRIFFITH-JONES: That is what Ribbentrop is saying to Mussolini.
-Ribbentrop, we know, is a liar, and indeed what he said later on in an
-interview proves it, and I would refer to Page 5—or rather to the
-bottom of Page 4—if the Tribunal would bear with me while I read that,
-because it would have been put in previously during this trial had this
-document been known of. And as I am putting it in now, perhaps I might
-be allowed to read this one paragraph which really concerns the
-Defendant Ribbentrop.
-
- “The Duce returned to his remark concerning the united front of
- Europe against England and the two countries, Spain and Russia,
- that were absent from it, with the remark that to him it seemed
- that it would be advantageous if a policy of collaboration with
- Russia could be carried out. He asked the Reich Foreign Minister
- whether Germany excluded such a possibility, that is,
- collaboration with Russia. The Reich Foreign Minister replied
- that Germany had treaties with Russia and that the relations
- between the two countries were, by the way, correct. He
- personally did not believe that Stalin would undertake anything
- against Germany, but should he do so, or should he follow a
- policy that was intolerable to Germany, then he would be
- destroyed within three months. The Duce agreed to this. The
- Führer would certainly not look for any quarrel, but he had
- nevertheless taken precautions”—this is again, I think,
- Ribbentrop speaking—“The Führer would certainly not look for
- any quarrel, but he had nevertheless taken precautions for all
- eventualities. He had in no way come to any decision, but as a
- result of certain occurrences and want of clearness on the
- Russian side, he had become suspicious. Thus for example, the
- Russians had strengthened their forces along their western
- frontier, which of course, caused Germany to reinforce her
- troops too, but only after the Russians started it.”
-
-It really must have been a remarkable position in the German Government
-if undoubtedly the Führer and the foreign secretary knew on the 13th of
-May 1941 that Germany was going to attack Russia a month later.
-
-My Lord, that is the evidence which I have to present to the Tribunal on
-this matter. I regret that this should have taken so long. I am grateful
-to Your Honors for your patience.
-
- [_The Tribunal adjourned until 8 February 1946 at 1000 hours._]
-
-
-
-
- FIFTY-FOURTH DAY
- Friday, 8 February 1946
-
-
- _Morning Session_
-
- [Note.—Because citations were not required by the Tribunal for
- documents quoted in the opening address of the Russian
- Prosecution it has been impossible to verify the wording against
- the text of the original documents. In the presentation of 8
- February many of the quotations from documents originally in the
- German and English languages have been translated into Russian
- and then translated again into English for the record of the
- Trial. For this publication these retranslations have been used
- in some instances.]
-
-THE PRESIDENT: I call on General Rudenko for the Soviet Union.
-
-GENERAL R. A. RUDENKO (Chief Prosecutor for the U.S.S.R.): May it please
-Your Honors, on delivering my opening statement, the last to be made at
-this Trial by the chief prosecutors, I am fully conscious of the supreme
-historical importance of these proceedings.
-
-For the first time in the history of mankind is justice confronted with
-crimes committed on so vast a scale, with crimes which have entailed
-such grave consequences. It is for the first time that criminals who
-have seized an entire state and made this state an instrument of their
-monstrous crimes appear before a court of justice.
-
-It is also for the first time that, by judging these defendants, we sit
-in judgment not only on the defendants themselves, but also on the
-criminal institutions and organizations which they created and on the
-inhuman theories and ideas which they promulgated with a view to
-committing crimes against peace and humanity, crimes which were designed
-by them far in advance of their perpetration.
-
-Nine months ago, after having tortured for a number of years of bloody
-warfare the freedom-loving nations of Europe, Hitlerite Germany
-collapsed under the hammer blows of the combined armed forces of the
-Anglo-Soviet-American coalition. On 8 May 1945 Hitlerite Germany was
-compelled to lay down her arms, having suffered a military and political
-defeat hitherto unequalled in history.
-
-Hitlerism imposed upon the world a war which caused the freedom-loving
-nations innumerable privations and endless sufferings. Millions of
-people fell victims of the war initiated by the Hitlerite brigands who
-embarked on a dream of conquering the free peoples of the democratic
-countries and of establishing the rule of Hitlerite tyranny in Europe
-and in the entire world.
-
-The day has come when the peoples of the world demand a just retribution
-and a severe punishment of the Hitlerite hangmen, when they demand
-severe punishment of the criminals.
-
-All the outrages individually or jointly committed by the major
-Hitlerite war criminals, all together and each one individually, will be
-considered by you, Your Honors, with all the thoroughness and attention
-which the law, the Charter of the International Military Tribunal,
-justice, and our conscience require.
-
-We charge the defendants with the initiation, instigation, and direct
-execution, individually and through their agents, of the criminal plan
-of conspiracy. To the execution of this plan was committed the entire
-machinery of the Hitlerite State with all its governmental agencies and
-institutions, with its army, police, the so-called public agencies, as
-set out in the Indictment and particularly in Appendix B.
-
-Before entering upon the examination of the concrete events and facts
-which lie at the foundation of the charges raised against the
-defendants, I think it necessary to dwell on certain general legal
-questions connected with the proceedings. This is indispensable, because
-the present Trial is the first one in history where justice is being
-done by an agency of an international legal system—the International
-Military Tribunal. This also becomes necessary, since special
-consideration was given to questions of law in both the written and oral
-motions made before the Tribunal.
-
-The first and the most general legal problem which, in my opinion, has
-to be considered by the Tribunal is the problem of legality. Contrary to
-the system of fascist tyranny and arbitrary fascist practices, the great
-democracies which have established this Tribunal, as well as all
-democracies throughout the world, exist and act on a firm legal basis.
-But neither the concrete law nor the concept of law can be identical in
-the national and in the international meaning of these terms. _Lex_ in
-its meaning in national law is an act of legislative power of a state,
-clothed in a proper form. In its meaning in international law it is
-different. In the international field there never existed, nor now
-exist, any legislative bodies which are competent to pass laws which are
-binding on individual states. The legal system of international
-relations, which include those relations which are manifested in the
-co-ordinated effort to combat criminality, is based on different legal
-principles. In the international field the basic source of law and the
-only legislative act is a treaty, an agreement between states.
-Accordingly, just as duly promulgated laws passed by legislative bodies
-and properly published are an absolute and sufficient legal basis for
-the administration of national justice, so in the international field an
-international treaty is an absolute and sufficient legal basis for the
-implementation and the activity of agencies of international justice
-created by the signatories.
-
-The International Military Tribunal was established for the trial and
-punishment of major war criminals on the basis of the London Agreement,
-dated 8 August 1945, signed by the four countries acting in the
-interests of all freedom-loving nations. Being an integral part of this
-agreement, the Charter of the International Military Tribunal is to be
-considered an unquestionable and sufficient legislative act, defining
-and determining the basis and the procedure for the trial and punishment
-of major war criminals. Provoked by fear of responsibility or, at best,
-by insufficient knowledge of the organic nature of international
-justice, the references to the principle _nullum crimen sine lege_, or
-to the principle that “a statute cannot have retroactive power,” are not
-applicable because of the following fundamental, decisive fact: The
-Charter of the Tribunal is in force and in operation and all its
-provisions possess absolute and binding force.
-
-Pursuant to Article 6 of the Charter, the defendants are charged with
-Crimes against Peace, crimes committed in violation of rules and customs
-of war, and Crimes against Humanity. We must state with great
-satisfaction that in placing on such actions the stigma of criminality
-the Charter of the Tribunal has reduced to rules of law those
-international principles and ideas which for many years have been set
-forth in the defense of law and justice in the field of international
-relations.
-
-First of all—criminal aggression. For a number of decades nations
-interested in strengthening the cause of peace have proclaimed and
-advocated the idea that aggression constitutes the gravest encroachment
-on the peaceful relations between nations, a most serious international
-crime. These hopes and demands on the part of nations found their
-expression in a series of acts and documents which officially recognized
-aggression as an international crime.
-
-On 27 August 1928 the Kellogg-Briand Pact was signed in Paris:
-
- “Persuaded”—proclaimed the agreement—“that the time has come
- when a frank renunciation of war as an instrument of national
- policy should be made . . . convinced that all changes in their
- relations with one another should be sought only by pacific
- means . . . the High Contracting Parties solemnly declare in the
- names of their respective peoples that they condemn recourse to
- war for the solution of international controversies, and
- renounce it as an instrument of national policy in their
- relations with one another.”
-
-In 1929—a year after the signing of the Paris Pact—at the Congress of
-the International Association of Criminal Law at Bucharest a resolution
-was passed which squarely raised the question of criminal responsibility
-for aggression. “Whereas war has been outlawed by the Paris Pact of
-1928, and acknowledging the necessity of securing international order
-and harmony by means of effective sanctions. . .” the Congress
-considered imperative “the establishment of an international penal
-judicial system” as well as of the principle of criminal responsibility
-of states and single individuals for acts of aggression.
-
-Thus long ago was proclaimed the principle of penal responsibility for
-criminal aggression, the principle which found its clear legal
-expression in Subparagraph (a) of Article 6 of the Charter of the
-International Military Tribunal.
-
-Consequently, the fascist aggressors, the defendants, knew that by their
-predatory attacks on other countries they committed the gravest Crimes
-against Peace. They knew it, and they know it now, and that is the
-reason why they attempted and are now attempting to camouflage their
-criminal aggression with lies about defense.
-
-Furthermore, it has been repeatedly and authoritatively declared that
-violations of laws and customs of war established by international
-conventions must entail criminal responsibility.
-
-In this connection it is necessary to note that the gravest outrages in
-violation of laws and customs of war committed by the
-Hitlerites—murder, violence, arson, and plunder—are considered
-punishable criminal acts by all criminal codes throughout the world.
-Moreover, the international conventions signed especially for the
-purpose of establishing laws and rules of war stipulate criminal
-responsibility for violation of these laws and rules. Thus Article 56 of
-the Hague Convention in 1907 declares:
-
- “The property of municipalities, that of institutions dedicated
- to religion, charity and education, the arts, and sciences, even
- when state property, shall be treated as private property. All
- seizure of, destruction, or willful damage done to institutions
- of this character, historic monuments, works of art and science,
- is forbidden, and shall be made the subject of legal
- proceedings.”
-
-Thus, the Hague Convention not only forbids the violation of rules of
-war, but also stipulates that these violations “should be made the
-subject of legal proceedings”, that is, must entail criminal
-responsibility.
-
-Article 29 of the 1929 Geneva Convention states with still greater
-precision that:
-
- “The Governments of the High Contracting Parties whose penal
- laws may not be adequate shall likewise take or recommend to
- their legislatures the necessary measures to repress in time of
- war all acts in contravention of the provisions of the present
- convention.”
-
-Finally, the principle of criminal responsibility for all acts in
-violation of the laws and customs of war is expressed with the utmost
-precision in Article 3 of the provisions of the Washington Conference
-for the Reduction of Armaments and for the Pacific and Far Eastern
-Problems, which states that:
-
- “The Contracting Powers, wishing to ensure the execution of
- promulgated laws . . . declare that any person in the service of
- any power who violates one of these rules, and independently of
- the fact whether he is subordinated to an official personality
- or not, will be considered a transgressor of the laws of war and
- will be liable to be tried by civilian or military authorities.”
-
-Consequently, according to the directives of the Hague and Geneva
-Conventions and according to the provisions of the Washington
-Conference, the enforcing of criminal responsibility for the violation
-of the laws and customs of war is not only possible, but is actually
-compulsory.
-
-Thus, Subparagraph (b) of Article 6 of the Charter of the International
-Military Tribunal, concerning War Crimes, defined with greater precision
-and generalized the principles and rules contained in the international
-conventions previously signed.
-
-The defendants knew that cynical mockery of the laws and customs of war
-constituted the gravest of crimes. They knew it, but they hoped that
-total war, by securing victory, would also secure their impunity. But
-victory did not arrive on the heels of the crimes. Instead came the
-complete and unconditional surrender of Germany, and with it came an
-hour of grim reckoning for all the outrages they had committed.
-
-I myself, speaking on behalf of the Soviet Union, and my honored
-colleagues, the chief prosecutors of the United States of America,
-England, and France, we all accuse the defendants of having ruled over
-the entire German State and war machine through a criminal conspiracy
-and of turning the machinery of the German State into a mechanism for
-the preparation and prosecution of criminal aggression, into a mechanism
-for the extermination of millions of innocent people.
-
-When several criminals conspire to commit a murder, every one of them
-plays a definite part. One works out the plan of murder, another waits
-in the car, and the third actually fires at the victim. But whatever may
-be the part played by any individual participant, they all are murderers
-and any court of law in any country will reject any attempts to assert
-that the first two should not be considered murderers, since they
-themselves had not fired the bullet.
-
-The more complicated and hazardous the conceived crime, the more
-complicated and less tangible the links connecting the individual
-participants. When a gang of bandits commits an assault, responsibility
-for the raid is also shared by those members of the gang who did not
-actually take part in the assault. But when the size of the gang attains
-extraordinary proportions, when the gang happens to be at the helm of
-the ship of state, when the gang commits numerous and very grave
-international crimes, then of course, the ties and mutual relations
-among the members of the gang become entangled to the utmost. A highly
-ramified mechanism is here at work. It consisted of a whole system of
-links and blocks, (Zellenleiter, Blockleiter, Gauleiter, Reichsleiter,
-_et cetera_) extending from ministerial chairs to the hands of the
-executioners.
-
-This is a consolidated and powerful mechanism, yet it is powerless to
-conceal the basic and decisive fact that at the core of the entire
-system operated a gang of conspirators who were setting in motion the
-whole organization which they had created.
-
-When entire regions of flourishing countryside were turned into desert
-areas, and the soil was drenched with the blood of those executed, it
-was the work of their hands, of their organization, their instigation,
-their leadership. And just because the masses of the German people were
-made to participate in these outrages, because, prior to setting packs
-of dogs and executioners on millions of innocent people, the defendants
-for years had poisoned the conscience and the mind of an entire
-generation of Germans by developing in them the conceit of “the chosen,”
-the morals of cannibals, and the greed of burglars, can it be said on
-account of these facts that the guilt of the Hitlerite conspirators is
-any less great or any less grave?
-
-Expressing the will of nations, the Charter of the International
-Military Tribunal has settled this question:
-
- “Leaders, organizers, instigators, and accomplices participating
- in the formulation or execution of a Common Plan or
- Conspiracy”—against peace, against the laws and customs of
- warfare, or against humanity—“to commit any of the foregoing
- crimes are responsible for all acts performed by any person in
- execution of such plan.” (Article 6)
-
-For the purpose of successful execution of their criminal plans these
-conspirators—Göring, Hess, Rosenberg, Fritzsche, Schirach, and the
-other defendants—developed a fiendish theory of the superior or master
-race. By means of this so-called theory they had in mind to justify the
-claims of German fascism for the domination of other nations which were
-declared by their theory to be nations of inferior race.
-
-It followed from this theory that Germans, since they belonged to the
-“master race,” have the “right” to build their own welfare on the bones
-of other races and nations. This theory proclaimed that German fascist
-usurpers are not bound by any laws or commonly accepted rules of human
-morality. The “master race” is permitted to do anything. No matter how
-revolting and shameless, cruel, and monstrous were the actions of those
-individuals, they were based on the idea of the superiority of this
-race.
-
-Said Hitler:
-
- “We want to make a selection for a class of new masters who will
- be devoid of moral pity, a class which will realize that because
- of its better race it has the right to dominate others, a class
- that will be able to establish and maintain without hesitation
- its domination over the masses.” (Otwalt, Ernst, _Deutschland
- erwache!_, 1932, Page 353.)
-
-This German fascist racial theory had at the same time to serve as a
-“scientific” basis for the preparation by the Hitlerites of an attack
-against democratic nations, as a justification for aggressive wars for
-which the Hitlerites made feverish preparation during the whole time of
-their domination of Germany. In such manner, the function of racism was
-to justify the conspiracy—to fulfill the predatory aims of the German
-imperialistic clique.
-
-By order of the German fascist authorities, the racial doctrine was
-introduced into the educational plans as a most important and obligatory
-subject. In the hands of German fascism, the schools and universities
-became dangerous centers for the intellectual and moral mutilation of
-the people and, as such, the greatest menace to civilization. All
-branches of science were militarized. All aspects of art were subjected
-to the aims of aggression.
-
- “We approach science unbiased by knowledge and scholarly
- education.”—declared the fascist review _Politische
- Wissenschaft_, Number 3 for 1934—“The student must come to
- college with the demand that science be as soldierly as his own
- bearing and that the professor possess the qualities of a leader
- and the bearing of a soldier.”
-
- “We want arms again!”—said Hitler—“Then indeed from the
- child’s primer to the last newspaper, every theater and every
- movie house, every advertising pillar and every billboard—all
- must be pressed into the service of this one great
- mission. . . .” (Hitler, Adolf, _Mein Kampf_, Munich, 1933, Page
- 715.)
-
-Geography became the instrument for propagating the “preeminent
-importance of the Germans in the world,” of their “right to dominate”
-other peoples. A feeling of racial superiority, arrogance, hatred,
-contempt, and cruelty toward other peoples was cultivated in the young.
-
-These are the words of a German fascist song:
-
- “If all the world lies in ruins,
-
- What the devil do we care?
-
- We still will go marching on
-
- For today Germany belongs to us
-
- And tomorrow the whole world.”
-
-The German fascist ideology set loose the wildest and lowest instincts.
-The fascists made a principle of arbitrary actions, violence, and
-debasement of the people. They declared as dangerous for the “master
-races” the ideas of freedom, the ideas of enlightenment, and the demands
-of humanity. Said Hitler:
-
- “I am freeing men from the wearisome restrictions of the mind,
- from the dirty and degrading self-mortifications of a chimera
- called conscience and morality, and from the demands of a
- freedom and personal independence which a very few enjoy.”
- (Rauschning, Hermann, _The Voice of Destruction_, New York,
- 1940, Page 225.)
-
-In the spirit of such principles the entire German fascist system of
-education was built up with a view to adapting and preparing them to a
-blind obedience in the execution of all predatory plans and aims put
-before Germany by the Hitlerite rulers. As a result of fascist
-propaganda and the whole system of measures cultivated by the German
-State, the German mind was systematically poisoned by the fumes of
-chauvinism and hatred of mankind. The aggressive plans of German fascism
-ripened more and more with every year since the Hitlerites’ seizure of
-power until at last they led to war. This war was planned, worked out
-and started by the Hitlerites’ Germany as Blitzkrieg and should,
-according to the schemes of the conspirators, have resulted in a rapid
-and easy victory for the gang of Hitlerite cut-throats and in their
-domination over all the countries in Europe.
-
-The criminal conspiracy aimed at the establishment of a predatory New
-Order in Europe. This New Order was a regime of terror by which, in the
-countries seized by the Hitlerites, all democratic institutions were
-abolished and all civil rights of the population were abrogated, while
-the countries themselves were plundered and rapaciously exploited. The
-population of these countries, and of the Slav countries above all
-others—especially Russians, Ukrainians, Bielorussians, Poles, Czechs,
-Serbians, Slovenes, Jews—were subjected to merciless persecution and
-mass extermination.
-
-The conspirators failed to achieve their objective. The valiant struggle
-of the peoples of the democratic countries, led by a coalition of the
-three great powers—the Soviet Union, the United States of America, and
-Great Britain—resulted in the liberation of the European countries from
-the Hitlerite yoke. The victory of the Soviet and Allied armies wrecked
-the criminal plans of the fascist conspirators and liberated the peoples
-of Europe from the terrible threat of Hitlerite domination.
-
-We, the Prosecutors, are obliged by law and duty before the peoples of
-the democratic countries and all mankind to formulate and present to the
-International Military Tribunal evidence proving the guilt of the
-defendants in committing the most grievous crimes.
-
-Permit me to perform my duty, jointly with my colleagues, by presenting
-to the International Military Tribunal the evidence which, together with
-the materials already presented by the Prosecution on behalf of the
-United States of America, Great Britain, and France, will give a
-complete and exhaustive body of proof in this case.
-
-The Defendants Göring, Hess, Ribbentrop, Keitel, Raeder, Rosenberg,
-Kaltenbrunner, Frank, Frick, Dönitz, Fritzsche, and others are charged
-with the organization of a conspiracy to establish by force the
-domination of German imperialism and the setting up of the fascist
-regime in all European countries and, later, throughout the world.
-
-The core of this plan was the organization of aggressive wars and the
-rearrangement of the map of the whole world by use of force. In
-execution of this plan for aggression the criminal Hitlerite Government
-and the German General Staff prepared and executed the seizure of
-Austria, Czechoslovakia, Norway, Belgium, Holland, France, Poland,
-Greece, and Yugoslavia. They also prepared and undertook a predatory
-military campaign against the Soviet Union.
-
-My colleagues of the American, British, and French Prosecution have
-already submitted to the Tribunal weighty and irrefutable evidence which
-establishes the fact of German aggression against their own countries,
-as well as against Belgium, Holland, Greece, and a number of the other
-states which had become victims of the predatory Hitlerite imperialism.
-
-May it please Your Honors, I will now produce proofs of the monstrous
-crimes of the defendants in the preparation and initiation of aggressive
-wars against freedom loving peoples.
-
-The document submitted in this case and known as “Fall Grün” contains a
-plan for an attack on the Czechoslovakian Republic. This directive,
-signed by Hitler, was distributed together with a covering note bearing
-the signatures of Keitel. The directive begins with “Political
-Prerequisites,” which read precisely as follows:
-
- “My unalterable decision is that Czechoslovakia should be
- smashed in the immediate future by means of a single military
- operation. To abide the time and to create a suitable political
- and military situation—this is the task of political
- leadership. The inevitable development of conditions within
- Czechoslovakia or other political events in Europe, which might
- never again bring about such an unexpectedly favorable
- situation, may force me to action even before the designated
- date. The proper choice and the resolute exploitation of the
- opportune moment are the surest guaranties of success.
- Accordingly, all preparations should be made immediately.”
-
-Turning to the exposition of the political possibilities and
-prerequisites regarding the initiation of the attack, Hitler cynically
-disclosed these prerequisites: a) A suitable military pretext and in
-this connection; b) a satisfactory political justification; c) a
-surprise action which should take the enemy, as far as possible,
-unawares.
-
-It was Hitler’s idea that the most propitious moment, both from the
-military and political point of view, would be a lightning, secretly
-prepared, German attack under the pretext of some incident which could
-morally justify the use of military force, at least in the eyes of a
-certain portion of the public opinion of the world.
-
-The directive envisaged the actual preparation for an attack on
-Czechoslovakia to be executed by certain branches of the Armed Forces.
-Thus the Directive Grün, which bears as early a date as May 1938,
-clearly and definitely testifies to the fact of a carefully planned
-preparation for the seizure of Czechoslovakia. The Soviet Prosecution
-will submit documents taken from the files of the German Ministry of
-Foreign Affairs which reveal the criminal methods used by the Hitlerites
-in preparing for the seizure of Czechoslovakia.
-
-You, Your Honors, as well as the entire world, well know how
-methodically and ruthlessly this criminal scheme was executed by the
-predatory imperialism of the Hitlerites.
-
-Having set up in occupied Czechoslovakia an insufferable regime of
-terrorism, the Hitlerites drove into German slavery many thousands of
-Czechoslovak citizens, showing no mercy even to children, who were sent
-to industrial plants, farms, and mines. The youth of Czechoslovakia was
-deprived of all opportunities for education. When, in 1942, a Czech
-delegation appealed to Frank for permission to reopen the higher
-Czechoslovak educational institutions, he cynically replied, “Should the
-war be won by England, you will reopen your schools yourselves; should
-Germany win, then five-grade elementary schools will be enough for you.”
-
-Everyone remembers the sanguinary reprisals of the Hitlerite hangmen
-committed against the Czechoslovak population. One of the numerous cases
-of such monstrous reprisals against the peaceful population was made
-public in the German newspaper _Der Neue Tag_ of 11 June 1942.
-
- “During the search for the murderer of SS Obergruppenführer
- Heydrich, it was incontestably proved that the inhabitants of
- the village of Lidice, near Kladno, were aiding and abetting the
- perpetrators of the crime. This has been proven in spite of the
- fact that the population denies any such assistance. The
- attitude of the population in regard to such crimes is also
- evidenced by other hostile acts against the Reich. There were
- discovered, for instance, subversive literature, stores of arms
- and ammunition, as well as the existence of a radio transmitter
- and a large quantity of rationed goods held in unlawful
- possession. The entire adult male population was executed by
- firing squads. Women were deported to concentration camps, and
- children were sent to proper places for their further
- upbringing. All buildings in this village were levelled to the
- ground and the name of the village was done away with.”
-
-The Prosecution has at its disposal official data collected by the
-Czechoslovakian Government on the shocking crimes which were perpetrated
-by the Hitlerite invaders on the territory of Czechoslovakia. In the
-report of the Czechoslovakian Government, which to a large extent is
-devoted to the description of the regime established by the Hitlerites
-in Czechoslovakia during the occupation, are cited numerous cases of
-terrorism: shooting of hostages, mass deportations to concentration
-camps, murder of women and children.
-
-That is how Fall Grün worked.
-
-On 1 September 1939 the fascist aggressors invaded Polish territory in
-treacherous violation of existing treaties. The Polish people were
-subjected to mass extermination, and their cities and villages were
-mercilessly destroyed. Official documents exposing this aggression have
-already been presented to the Tribunal by my colleagues. Among such
-documents we must mention in the first place a top-secret report on a
-conference, presided over by Hitler, which took place on 23 May 1939,
-and at which, besides Hitler and other persons, the Defendants Göring,
-Raeder, and Keitel were present.
-
-At this conference Hitler made a lengthy statement concerning “the
-present situation and the political aims.” Hitler said:
-
- “The Pole is in no way an additional enemy. Poland will always
- be on the side of our opponents. It is not a question of Danzig
- only; it is the question of Lebensraum in the East, the
- safeguarding of our food supplies, and the solution of the
- Baltic problem.
-
- “Thus”—said Hitler—“sparing Poland is out of the question, and
- the decision remains to invade her at the first opportunity. We
- cannot expect the repetition of what we achieved in the case of
- Czechoslovakia. This time it means war.”
-
-Hitler then said:
-
- “The important fact in the conflict with Poland, which will
- begin with an attack on Poland, is that it can be successful for
- us only if the West does not participate. If this should be
- impossible, it would be better to attack the Western Powers and
- at the same time destroy Poland.”
-
-The second part of Hitler’s statement was specially devoted to a number
-of questions of military strategy connected with his decision to attack
-Poland. This is how the gangster assault of Hitler’s Germany on Poland
-was prepared in advance. It was put into execution in September 1939. We
-shall present documentary evidence of the monstrous crimes committed by
-the Hitlerites in Poland.
-
-Yugoslavia was another Slav state which was the subject of a sudden
-attack on the part of Hitlerite Germany. It is well known that on
-numerous occasions Hitler’s Government had given false assurance to the
-effect that Germany had no aggressive intentions towards Yugoslavia.
-Thus, on 28 April 1939 Hitler, in his speech to the Reichstag, stated
-that Germany was ready to give assurances to a number of states, and in
-particular to Yugoslavia, that Germany wished to maintain with them
-relations of mutual understanding, as she was bound to them by alliances
-and by “close ties of friendship.”
-
-Even prior to this, on 28 April 1938, the Berlin News Agency (DNB) had
-announced:
-
- “Confidential representatives have informed the Yugoslav
- Government on Germany’s behalf that Germany’s intentions do not
- extend beyond Austria and that the Yugoslav frontier will remain
- inviolate.”
-
-In spite of these repeated and categorical declarations, Hitler’s armies
-invaded Yugoslavia on 6 April 1941 and occupied this country. This
-attack was unexpected only by the victims, for the Nazi clique had
-carefully planned this assault in advance as it had done in the
-above-mentioned cases.
-
-A top-secret directive issued from the Führer’s headquarters on 27 March
-1941 and intended only for higher commanding officers of the German Army
-said:
-
- “My intention is to invade Yugoslavia by powerful thrusts from
- the area of Fiume-Graz and from Sofia in the general direction
- of Belgrade and further to the south, with the objective of
- inflicting on the Yugoslav army a decisive defeat as well as to
- cut off the southern part of Yugoslavia from the rest of the
- country and to turn it into a base for further operations of the
- German-Italian forces against Greece. By proposing the return of
- Macedonia and Banat, attempts will be made to bring about the
- participation of Bulgaria and Hungary in the operations.
-
- “The internal political crisis in Yugoslavia will be aggravated
- by political guarantees promised to the Croats.”
-
-Further on, the directive lays down a detailed strategic plan for the
-invasion of Yugoslavia and provides for actual participation in this
-aggression of the German Armed Forces, including the 10th Air Corps,
-which had to be transferred from Italy in order to take part in these
-operations.
-
-Consequently, on the basis of the evidence supplied by original
-documents of the Hitlerite Government and High Command of the German
-Armed Forces, we can establish that all attacks by Hitlerite Germany on
-Slav states were based on a plan prepared in advance, a plan which was
-only a part of a common criminal conspiracy of the predatory German
-imperialism against freedom-loving nations.
-
-Yugoslavia as well as Poland became a victim of the German fascist
-aggressors who covered this flourishing state with ruins, and its
-fields, gardens, and ploughed land with corpses of many thousands of
-Yugoslav patriots who fell in the heroic struggle against the foreign
-invaders and enslavers, in the struggle for the freedom and independence
-of their native land.
-
-THE PRESIDENT: Would that be a convenient time to break off for 10
-minutes?
-
- [_A recess was taken._]
-
-GEN. RUDENKO: May it please the Tribunal, I will now describe the crimes
-committed by the Hitlerite aggressors against my own country, against
-the Union of Soviet Socialist Republics. On 22 June 1941 the U.S.S.R.
-was perfidiously attacked by Hitlerite Germany. However, it is not this
-date that should be considered as the actual beginning of the execution
-of Hitlerite Germany’s plan of aggression against the Soviet Union. What
-took place on 22 June 1941 was conceived, prepared, and planned long
-before that.
-
-The Hitlerite conspirators pursued these preparations continuously. All
-Germany’s aggressive actions against a number of European states, during
-the period between 1938 and 1941, were actually only preliminary
-measures for the main blow in the East. For fascist Germany had
-conceived the criminal design of seizing the territory of the Soviet
-Union in order to plunder and to exploit the peoples of the U.S.S.R.
-
-We need not seek confirmation thereof in Hitler’s _Mein Kampf_ or in the
-writings of the Hitlerite ringleaders, which, as is known, contained,
-together with a direct menace to the U.S.S.R., indications that the
-aggression of German imperialism must be directed toward the East in
-order to conquer the so-called “living space.” This tendency of
-predatory German imperialism is expressed in the well-known formula
-“Drang nach Osten.”
-
-I revert for evidence to the official documents of the Hitlerite
-Government, which fully disclose the defendants’ guilt in committing the
-criminal actions with which they are charged under the present
-Indictment.
-
-I beg to be allowed to refer, in the first case, to the document
-entitled, “Report Concerning the Conference of 23 May 1939.” As can be
-seen from this document, this conference took place in Hitler’s study at
-the new Reich Chancellery, and the minutes were taken down by Lieutenant
-Colonel Schmundt of the German General Staff. There were present at this
-conference: Hitler, Göring, Raeder, Brauchitsch, Keitel, General Milch,
-General of the Artillery Halder, and other representatives of the German
-High Command. The report states that the subject of the conference was,
-“Instructions concerning the present situation and the objects of our
-policy.” Speaking at this conference, Hitler frequently broached the
-subject of the seizure of territory in the East. He declared:
-
- “If fate forces us into a conflict with the West, it would be
- desirable that we possess more extensive space in the East.”
-
-And further:
-
- “Our problem is to extend our living space in the East, secure
- our food supplies, and solve the problems of the Baltic Sea and
- States. As regards food supplies, we can only rely upon the
- thinly populated areas. The thoroughness of German agriculture,
- together with the fertility of the soil, will show itself
- favorably in the manifold increase of food production.”
-
-In another document known as the “Minutes of the Führer’s Conference
-with the Commander-in-Chief on 23 November 1939,” Hitler stressed the
-necessity of solving the problem of the struggle for oil, rubber, and
-useful minerals; and at that conference, Hitler formulated the main
-tasks as follows:
-
- “. . . adapt the living space to the density of the
- population. . . .
-
- “This is an eternal problem: to establish the necessary balance
- between the number of Germans and their territory, and to secure
- the necessary living space. Sharp ingenuity can be of no avail
- here. The problem can be solved only by the sword.”
-
-At this conference Hitler with complete frankness disclosed his plans
-concerning the drive to the East. Boasting of his successful seizures of
-Moravia, Bohemia, and Poland he no longer kept secret his intentions of
-pursuing his aggression eastwards.
-
- “I did not resurrect the armed forces”—said Hitler—“for the
- purpose of keeping them inactive. The determination to act has
- always been alive in me. I always meant to solve this
- problem—sooner or later.”
-
-In that the Nazi Government felt itself in no way restrained by the
-existence of a non-aggression pact signed between Germany and U.S.S.R.
-on 23 August 1939. However, Hitler’s cynical declaration that treaties
-need only be respected as long as they serve a purpose is now
-universally known.
-
-My American colleague has already quoted in his address the speech made
-by the Defendant Jodl at the conference held by the Reich Gauleiter in
-Munich in January 1943. In his speech the Defendant Jodl said, “Hitler
-informed me, while we were still fighting in the West, of his plans to
-fight the U.S.S.R.” In his turn, the Defendant Raeder at his preliminary
-examination testified that the idea of a military campaign against the
-U.S.S.R. had been born in Hitler’s mind long ago, and it grew ever
-stronger with the decrease of the probability of an invasion of England
-in June 1940.
-
-According to the Defendant Keitel’s statement, Hitler had decided to
-attack the U.S.S.R. at the end of 1940. Already in the spring of 1940 a
-plan of assault had been worked out. Conferences on this subject had
-been held during the summer. In July 1940 at a military conference in
-Reichenhall, the plan of attack on the U.S.S.R. was examined.
-
-This is also confirmed by the statement of the Defendant Jodl, who at
-his preliminary examination testified that the plans of attack on the
-U.S.S.R. were actually worked out in the months of November-December
-1940 and that during that period the first directives were given to the
-Army, to the Navy, and to the Air Force. Speaking of these directives,
-Jodl refers to a document known as the Case Barbarossa. This document is
-signed by Hitler, Jodl, and Keitel. This directive, intended only for
-the High Command of the German Army, contains an elaborate and detailed
-plan for a sudden attack on the U.S.S.R. I quote:
-
- “The German Armed Forces must be prepared to crush Soviet Russia
- in a quick campaign even before the end of the war against
- England.
-
- “For this purpose the Army will have to employ all available
- units with the reservation that the occupied territories will
- have to be safeguarded against any surprises.”
-
-The directive, Case Barbarossa, emphasizes that “great importance
-attaches to the fact that the intention of an attack will not be
-recognized.”
-
-The directive further states that in case of emergency the order for
-attack against Soviet Russia will be given 8 weeks in advance of the
-intended beginning of operations, and that “preparations requiring more
-time to start are, if this has not already been done, to begin presently
-and are to be completed by 15 May 1941.”
-
-And, finally, the same directive contains a detailed strategic plan of
-an attack on the U.S.S.R., which plan already contemplated the actual
-form of participation on the part of Romania and Finland in this
-aggression. In particular, the directive says bluntly:
-
- “Probable Allies and their tasks.
-
- “1. At the flanks of our operations the active participation, in
- the war against Soviet Russia, of Romania and Finland may be
- counted upon.”
-
-The directive also states that:
-
- “we may count on the possibility that Swedish railroads and
- highways may become available for the deployment of the German
- Group North not later than the beginning of actual operations.”
-
-Thus, it is incontestable that the Hitlerite Government at this time had
-already secured the assent of the Romanian and Finnish Governments for
-the participation of these countries, together with Germany, in the
-aggression against the U.S.S.R.
-
-This situation is apparent not only from the text of the directive, Case
-Barbarossa, but also from the other facts at our disposal. For example,
-in a statement by the German General of the Infantry Buschenhagen which
-we shall present to the Tribunal, the following appears:
-
- “At the end of December 1940 (approximately on the 20th), I, as
- the Chief of Staff of the German Forces in Norway, with the rank
- of colonel, was invited to take part in a conference of the
- chiefs of staff of the Armies at the OKH (High Command of the
- Army) at Zossen (near Berlin), which lasted several days. At
- this meeting the Chief of the General Staff, General Halder,
- expounded the Barbarossa plan of attack on the Soviet Union.
- Present at Zossen at the time of the meeting was the Chief of
- the General Staff of the Finnish Army, General Heinrichs, who
- was conferring with General Halder. . . .”
-
-Buschenhagen further tells us how in February 1941 he left for Helsinki,
-where, together with a representative of the Finnish Army, he worked out
-a definite plan for the attack on the U.S.S.R. On 2 or 3 March 1941,
-upon his return to Oslo, he compiled and submitted to the OKW a report
-on his mission.
-
- “On the basis of these documents”—states Buschenhagen—“the
- operational plan ‘Blue Fox’ was drawn up, envisaging an attack
- on the Murmansk railroad from the area of Kuusamo, Rovaniemi,
- and Petsamo. The plan of operations in the area of
- Kirkenes-Petsamo was called ‘Reindeer’; that in the area of
- Rovaniemi, ‘Silver Fox.’”
-
-Further, as narrated by Buschenhagen, towards the end of April or the
-beginning of May 1941 he flew again to Helsinki where:
-
- “. . . at the Finnish General Staff negotiations took place with
- Generals Heinrichs and Airo and Colonel Tapola, in the course of
- which we ascertained that the Finnish General Staff was fully
- prepared to participate in the coming war against the Soviet
- Union.”
-
-In his personal written testimony given to the investigating authorities
-of the Soviet Union, which will be presented to the Tribunal, Marshal
-Ion Antonescu gives an account of his meetings with Hitler in November
-1940, January 1941, and May 1941, at which were discussed the questions
-with regard to the preparation of war against the Soviet Union.
-
-During the first conference between Antonescu and Hitler, in which
-Ribbentrop and Hitler’s personal interpreter, Schmidt, took part,
-problems directly concerning the preparation of the German aggression
-against the U.S.S.R. and the Romanian participation therein were
-discussed.
-
-In reply to the question put by the Soviet investigating authorities to
-Antonescu, whether his first conference with Hitler should be considered
-as his initial step towards an understanding with the Germans for the
-preparation of aggressive war against the Soviet Union, he stated, “I
-reply in the affirmative. Hitler undoubtedly had this in mind when
-working out the plans for attacking the Soviet Union.”
-
-At the second meeting between Antonescu and Hitler, which took place in
-January 1941, the Defendants Ribbentrop, Keitel, and Jodl were present.
-Hitler requested Antonescu to permit the German armies concentrated on
-Hungarian territory to pass through Romania in order to enable them to
-assist the Italians in the war against Greece.
-
-Antonescu testifies:
-
- “I expressed my apprehension that the movement of German troops
- through Romania might serve as a pretext for military action by
- the Soviet Union against Romania, thus placing Romania in a very
- difficult position, as the Romanian army was not mobilized. To
- this Hitler replied that he will give an order for part of the
- German troops intended for operations against Greece to remain
- in Romania.
-
- “Hitler also emphasized that, according to the information at
- his disposal, the Soviet Union had no intention to fight either
- against Germany or Romania.
-
- “Satisfied with this statement of Hitler’s, I have agreed to
- allow the German troops to pass through Romanian territory.
-
- “General Jodl, who was present at this conference, described to
- me the strategic situation of the German Army, emphasizing the
- necessity of an attack on Greece through Bulgaria.”
-
-Speaking of the third meeting with Hitler in May 1941, in the city of
-Munich, at which the Defendant Ribbentrop was present, Antonescu
-declared:
-
- “At this meeting . . . we had definitely agreed upon our joint
- assault on the Soviet Union.
-
- “Hitler stated that he had decided to attack the Soviet Union.
- ‘Having prepared this attack,’ said Hitler, ‘we must launch it
- unexpectedly along the entire frontier of the Soviet Union from
- the Black Sea to the Baltic. The suddenness of this military
- attack,’ continued Hitler, ‘will enable Germany and Romania to
- overcome in a very short time one of our most dangerous
- opponents.’
-
- “In connection with his war plans, Hitler asked me to place at
- his disposal Romanian territory for the concentration of German
- troops, and in conjunction with this to take a direct part in
- carrying out the attack on the Soviet Union.”
-
-By entering the conspiracy on the side of Germany and preparing to
-attack the Soviet Union, Romania in her turn pursued aggressive aims.
-
-Antonescu in the same statements spoke of Hitler’s promises as follows:
-
- “Hitler emphasized that Romania should not remain out of this
- war, as in order to get back Bessarabia and northern Bukovina
- she had no other way but to fight on the side of Germany. He
- added to this that in return for our help in the war Romania
- could occupy and administer other Soviet territories up to the
- Dnieper.”
-
-Antonescu further testified:
-
- “As Hitler’s proposal to start jointly the war against U.S.S.R.
- was in line with my aggressive intentions, I declared my
- readiness to participate in the assault on the Soviet Union and
- undertook to prepare the required number of Romanian troops and
- at the time to increase the deliveries of oil and farm produce
- for the needs of Germany.
-
- “After my return to Bucharest from Munich I began energetic
- preparations for the coming war.”
-
-These facts are likewise confirmed by the documents from the archives of
-Antonescu, which will also be submitted to the Tribunal.
-
-I draw the attention of the Tribunal to the records of a conversation
-which took place between Antonescu and Dörnberg, head of the protocol
-department of the German Foreign Office, on the 10th of February 1942, a
-conversation after meeting at the frontier:
-
- “. . . I declared”—remarks Antonescu—“that Romania entered
- into an alliance with the Axis not for the purpose of altering
- the treaty of Versailles but in order to fight the Slavs. . . .”
-
-It will be seen from this record that hatred towards the Slav peoples
-united Hitler and Antonescu in their preparation and realization of a
-war of aggression.
-
-Documents which are to be presented to the Tribunal will show quite
-clearly the complicity of Hungary in the conspiracy to violate peace and
-in the preparation of an aggressive war against the Soviet Union.
-Hungary was assigned the definite role of attacking the rear of the Red
-Army through the Carpathian Mountains at the very moment when the German
-and the Romanian Armies were to open military operations against the
-Soviet Union. Thus the criminal block of aggressors against the
-peace-loving nations was set up with fascist Germany in the van.
-
-Reverting to the so-called Case Barbarossa, I wish to dwell on the more
-important points of this document. Case Barbarossa consists of three
-parts. The first sets forth its general aims; the second indicates
-allies of Germany in the war against the Soviet Union. The third part is
-devoted to the execution of military operations on land, in the air, and
-on sea. This document has the highly pertinent feature of having been
-issued, in view of its top-secret contents, in nine copies only, to
-comply fully with the demand for absolute secrecy on Germany’s
-preparations for the attack on the Soviet Union.
-
-The first part of the plan reads as follows:
-
- “Troops of the Russian Army massed in the western part of Russia
- must be destroyed, and the retreat into the vast expanses of
- Russian territory of combat units must be prevented. Then, by
- rapid pursuit, a line must be reached from which the Russian air
- force will not be able to carry out attacks against German
- territory.”
-
-The document further states that the ultimate objective of this plan was
-to consolidate the line Archangel-Volga, paralyze the last remaining
-industrial area in the Urals by air operations, put the Baltic fleet out
-of commission, and prevent the possibility of active interference on the
-part of the Russian air force. In the third part of the document we find
-the directive to seize Leningrad and Kronstadt and to continue offensive
-operations with the objective of taking the most important center of
-communications and war-production, Moscow. “The seizure of this
-city”—according to the plan—“will mean a decisive success both
-politically and economically.”
-
-Such was the plan to invade the U.S.S.R.—conceived, worked out, and
-prepared long in advance by Hitlerite Germany.
-
-While undertaking strategic and diplomatic measures to prepare for its
-treacherous attack against the U.S.S.R., the Hitlerite Government
-conceived and planned beforehand to commit war crimes on the territory
-of the U.S.S.R. The so-called Case Barbarossa was a strategic plan. But
-this plan was supplemented by a number of instructions and orders
-designed to embrace all the measures relative to the problems connected
-with the invasion of the Soviet Union. Among these measures we must
-mention in the very first place the directive issued on 13 March 1941 by
-the headquarters of the German High Command.
-
-This directive deals with a series of organizational problems of a
-civilian nature and in particular with the problems relative to the
-organization of administrative authorities. It is of importance to note
-that this instruction placed German troops stationed in East Prussia and
-the so-called Government General (that is to say, Poland) under the laws
-and regulations destined for the zone of operations at least 4 weeks
-prior to the opening of the campaign. By this directive the High Command
-of the German Armed Forces was authorized to assume executive power and
-to delegate it to the commanding generals of the army groups and armies.
-
-One also cannot overlook in this directive Subparagraph B, which
-characterizes the tasks and objectives pursued by the conspirators. In
-this subparagraph it states:
-
- “In the theater of army operations, the Reichsführer SS, by
- order of the Führer, is given some special tasks for the
- preparation of political administration, arising from the
- decisive struggle between two opposing political systems. Within
- the limits of these tasks the Reichsführer of the SS acts
- independently, upon his own responsibility.”
-
-Mankind is now well aware of the meaning of these “special tasks,” the
-execution of which was exclusively entrusted to the SS generals and
-officers, who made full use of this right to act “independently” and
-“upon their own responsibility.” It meant unheard of terror, plundering,
-violence, and killing of prisoners of war and peaceful citizens.
-Further, this directive, in a very specific way, gave the High Command
-also such tasks as the plundering and predatory exploitation of the
-areas occupied by the German troops. The directive is signed by the
-Defendant Keitel.
-
-In another instruction, issued in June 1941 as a supplement to the Plan
-Barbarossa, orders are issued which, in the guise of propaganda
-directives, prescribe the ruthless treatment of all those who oppose the
-German aggressors. As to actual propaganda, the directives frankly
-mention the usual Hitlerite methods of dirty calumny, lies, and
-provocation, which were to be used by the so-called “propaganda
-companies.”
-
-Finally one cannot overlook another instruction, known under the name of
-“Orders Concerning Military Jurisdiction in the Barbarossa Area and
-Special Measures To Be Taken by the Troops.” These orders, while
-sanctioning arbitrary action on the part of the German authorities and
-troops in regard to the civilian population in the territories seized by
-the German armed forces, begin with an invitation addressed to the
-German troops to “protect” themselves ruthlessly against hostile actions
-of the civilian population. In the order prescribing the adoption of
-Draconian measures against peaceful populations and partisans, we find
-indications as to the brutal punishment to be imposed upon persons
-defined in those orders as “suspected elements.”
-
-With the permission of the Tribunal, I will read only two subparagraphs
-of these orders—Subparagraphs 4 and 5:
-
- “4. In those places where it is too late to adopt these measures
- or where it had not been possible to do so immediately,
- suspected elements must be handed over to an officer without
- delay; he will decide whether or not they should be shot.
-
- “5. It is absolutely prohibited to hold these suspects for trial
- by courts which at a later date will be instituted for the local
- population.”
-
-Thus, according to these so-called orders, the fate and life of every
-apprehended person depended exclusively on an officer, and it was
-prohibited, as the order cynically stressed, “to hold the suspects for
-trial.” In other words, it was a definite order to exterminate the
-“suspects.” Moreover, in the case of attacks against the German Armed
-Forces, the order prescribed “mass measures of repression,” that is to
-say, the wholesale extermination of absolutely innocent people.
-
-What heights of cynicism were reached by the German High Command in the
-application of sanguinary terror can be seen from the fact that this
-order freed the German soldiers, officers, and officials of any
-responsibility for the commission of crimes against the peaceful Soviet
-population. According to these orders, the German troop commanders were
-entitled to confirm only those sentences which, as the said document
-states, were in accordance with the “political objectives of the
-leaders.” Consequently, long before 22 June 1941 the Hitlerite
-Government and the German High Command, whose representatives are now in
-the dock, planned and prepared in detail those war crimes which were
-subsequently committed in the territory of the U.S.S.R. These plans
-inexorably disclose that the defendants premeditated the monstrous
-crimes which were organized by them.
-
-On 22 June 1941 the Hitlerite conspirators, having perfidiously violated
-the pact of non-aggression between the U.S.S.R. and Germany without any
-declaration of war, started an attack against Soviet territory,
-initiating thereby an aggressive war against the U.S.S.R. without the
-slightest provocation on the part of the Soviet Union. Enormous masses
-of German troops, secretly concentrated on the borders beforehand, were
-thrown against the U.S.S.R. As planned, Finnish troops took part in the
-attack on the U.S.S.R. in the north, and Hungarian and Romanian troops
-in the south. In order to create panic and confusion, the German Air
-Force immediately began the bombing of peaceful towns, thereby
-subjecting them to destruction.
-
-Less than a month after the perpetration of this perfidious act Hitler
-called a conference, which was attended by Rosenberg, Göring, Bormann,
-Lammers, and Keitel. At this conference Hitler instructed those present
-not to disclose to the outside world the true aims of the war begun by
-the Hitlerites. Referring to their activities in regard to Norway,
-Denmark, Holland, and Belgium, Hitler stressed the necessity of
-continuing this line of action, that is, to conceal by all possible
-means the real intentions of the conspirators:
-
- “Therefore”—said Hitler—“we shall emphasize again that we were
- compelled to occupy a region to establish order and security
- there . . . our method of regulation is the natural outcome of
- this. Thus it must not be revealed that this may bring about a
- final solution. However, despite and notwithstanding this, we
- shall take all necessary measures such as mass shootings,
- deportation, _et cetera_.”
-
-Any kind of violence against the peaceful population, deportation into
-German slavery, shooting, and looting were called “regulation” in the
-words of Hitler and his accomplices.
-
-At this conference the conspirators defined the ulterior aims of the
-Hitlerite Government in respect of the Soviet Union as follows:
-
- “In the main, the problem amounts to this . . . first, to
- conquer it, secondly, to rule it and thirdly, to exploit
- it. . . .
-
- “The basic idea: The creation of a military power west of the
- Urals must never occur again, even if, in order to prevent it,
- we have to fight for a hundred years. All the adherents of the
- Führer must know this. The Reich will only be secure if no
- foreign military force exists west of the Urals.
-
- “The iron law must be: None but the Germans shall be permitted
- to bear arms . . . only a German has the right to carry a
- weapon; no Slav, no Czech, no Cossack, no Ukrainian.
-
- “Hitler continued: The Baltic countries must become a province
- of the Reich. The Crimea and a considerable area to the north
- must likewise become a province of the Reich. These areas must
- be as extensive as possible. . . The Volga colony must become a
- territory of the Reich, the Baku region a German concession
- (military colony).
-
- “The Finns want East Karelia. However, because of its great
- nickel production, the Kola peninsula must go to Germany. . . .
-
- “The Finns claim the Leningrad region. Level Leningrad to the
- ground, then give it to the Finns.”
-
-The rapacious aims of the war launched by Germany against the U.S.S.R.
-are frankly set forth in an article by the director of the fascist
-propaganda, the notorious Goebbels, under the title “What For?” Goebbels
-wrote:
-
- “This war is not a war for a throne nor an altar; this is a war
- for grain and bread, a war for a well-laden breakfast, dinner,
- and supper table . . . a war for raw materials, for rubber,
- iron, and ore.” (Goebbels, Joseph, _Das eherne Herz_,
- Zentralverlag der NSDAP, Munich, 1943, Pages 334-336.)
-
-Göring in his turn in an address at the Harvest Festival in the Berlin
-Sports Palace, 5 October 1942, published in the _Völkischer Beobachter_
-of 6 October 1942, exclaimed greedily:
-
- “Don’t forget we have taken away from the Russians their best
- regions. . . . Eggs, butter, and flour are there in such
- quantities as you can hardly imagine. . . . We will have to see
- that everything is properly collected and properly processed on
- the spot. . . .”
-
-The Defendant Rosenberg worked feverishly at inventing new names for
-Soviet cities, such as “Gotenburg” for Simferopol and “Theodorichshafen”
-for Sevastopol. This occupation Rosenberg combined with the leadership
-of a special staff concerned with the collection from the Caucasus. All
-that shows very clearly the real predatory plans and schemes of the
-Hitlerite aggressors against the Soviet Union. Above all, those criminal
-designs aimed at plundering the Soviet Union and the enslavement and
-exploitation of the Soviet people.
-
-At the same time these were all steps on the road to establishing
-Hitlerite domination in Europe and in the whole world. It was precisely
-for this reason that, in a document submitted in the case, published by
-the High Command of the Navy, dealing with the plans for an invasion of
-North Africa, Gibraltar, Syria, Palestine, and Egypt, the Hitlerite
-Government stated that the realization of the above plan would depend
-entirely on the results of the war against the Soviet Union.
-
-In its attempt to conceal its imperialistic aims the Hitlerite clique
-hysterically shrieked, as usual, about a danger alleged to be
-forthcoming from the U.S.S.R. and proclaimed that the predatory war
-which it started against the Soviet Union with aggressive purposes was a
-“preventive” war.
-
-A pitiful effort!
-
-What “preventive” war can we speak of, when documents prove that long in
-advance Germany worked out and prepared a plan for an attack on the
-U.S.S.R., formulated the predatory aims of this attack, earmarked the
-territories of the Soviet Union which she intended to seize, established
-the methods for pillaging of these territories and for the extermination
-of their population, mobilized her army in good time, and moved to the
-borders of the U.S.S.R. 170 fully equipped divisions only waiting for
-the signal to advance?
-
-The fact of aggression committed by fascist Germany against the
-U.S.S.R., as well as the original documents of the Hitlerite Government
-which now have been made public, definitely show to the whole world and
-to history how untrue and laughable was the assertion of the Hitlerite
-propaganda about the “preventive” character of the war against the
-U.S.S.R.
-
-Much as the fascist wolf might disguise himself in a sheep’s skin, he
-cannot hide his teeth!
-
-Having committed the perfidious attack on the U.S.S.R., the Hitlerite
-Government calculated that lengthy preparation for this attack, the
-concentration of all the armed forces of Germany for this thrust, the
-participation of Romanian and Finnish armies, as well as of Italian and
-Hungarian units in this operation, and, finally, the advantage of
-surprise would assure a rapid defeat of the U.S.S.R.
-
-However, all these calculations of the aggressors were frustrated by the
-heroic resistance of the Red Army, which with self-denial defended the
-honor and the independence of its country. The German plans of attack
-were broken up one after another. I shall not describe all the phases of
-the patriotic war of the Soviet People against the German fascist
-invaders and the great and courageous struggle of the Red Army with
-German, Romanian, Finnish, and other armies that invaded the soil of the
-Soviet. The whole world watched this struggle with admiration, and it
-will never be forgotten by history.
-
-The Soviet people, in battles the scale and ferocity of which were
-unmatched in history, steadfastly defended and saved the freedom and
-independence of their country and, together with the Allied armies,
-liberated the freedom-loving nations throughout the whole world from the
-terrible menace of Nazi enslavement.
-
-Having prepared and carried out the perfidious assault against the
-freedom-loving nations, fascist Germany turned the war into a system of
-militarized banditry. The murder of war prisoners, extermination of
-civilian populations, plunder of occupied territories, and other war
-crimes were committed as part of a totalitarian lightning war program
-projected by the fascists. In particular the terrorism practiced by the
-fascists on the temporarily occupied Soviet territories reached fabulous
-proportions and was carried out with an outspoken cruelty.
-
- “We shall”—said Hitler to Rauschning—“have to develop a
- technique of systematic depopulation. If you ask me what I mean
- by ‘depopulation,’ I mean removal of entire racial units. And
- that is what I intend to carry out—that, roughly, is my task.
- Nature is cruel; therefore we, too, may be cruel. If I can send
- the flower of the German nation into the hell of war without the
- smallest pity for the spilling of precious German blood, then
- surely I have the right to remove millions of an inferior race
- that breeds like vermin!” (Rauschning, Hermann, _The Voice of
- Destruction_, New York, 1940, Pages 137, 138.)
-
-The Soviet Prosecution has at its disposal numerous documents, collected
-by the Extraordinary State Commission for the Soviet Union for the
-prosecution and investigation of crimes committed by the German fascist
-aggressors and their accomplices, which constitute irrefutable evidence
-of countless crimes perpetrated by German authorities.
-
-We have at our disposal a document, known as the “Appendix Number 2 to
-the Operational Order Number 8 of the Chief of the Sipo and SD,” dated
-Berlin, 17 June 1941, and signed by Heydrich, who at that time held the
-office of Himmler’s deputy. This document was worked out in
-collaboration with the High Command of the German Armed Forces. The
-appendices to Order Number 8, as well as Orders Number 9 and 14 and the
-appendices thereto, make it evident that the systematic extermination of
-Soviet people in fascist concentration camps in the territories of
-U.S.S.R. and other countries occupied by the fascist aggressors was
-carried out under the form of “filtration,” “cleansing measures,”
-“purges,” “extraordinary measures,” “special treatment,” “liquidation,”
-“execution,” and so on.
-
-The perpetration of these crimes was entrusted to the Sonderkommandos
-especially formed for this purpose by agreement between the Chief of
-Police and the SD and the High Command of the German Armed Forces. The
-Appendix Number 1 to Order Number 14 shows that these Sonderkommandos
-acted independently “on the basis of their special powers and in
-accordance with general directives given to them within the scope of
-camp regulations,” maintaining close contact with the camp commanders
-and counterintelligence officers.
-
-It is to be noted that during the German offensive aimed at Moscow the
-fascists created a special Sonderkommando Moscow, which was supposed to
-carry out the mass killings of the inhabitants of Moscow.
-
-Hitler’s Government and the German Military Command were afraid that
-these monstrous Orders Number 8 and Number 14 might fall into the hands
-of the Red Army and the Soviet Government, and they took all possible
-measures to keep these orders completely secret. In Order Number 14,
-Heydrich declared:
-
- “I especially emphasize that Operational Orders Number 8 and
- Number 14, as well as the regulations pertaining thereto, must
- be immediately destroyed in case of imminent danger. Their
- destruction is to be reported to me.”
-
-Besides the above-mentioned orders containing the program and plan for
-the fascist annihilation of the Soviet population, numerous orders and
-regulations were issued to the civil administration, as well as to the
-German military authorities, prescribing mass extermination and
-far-reaching application of the death penalty against the Soviet people.
-Keitel’s order of 12 December 1941 reads as follows:
-
- “In the Führer’s opinion the punishment by imprisonment or even
- by hard labor for life would be considered a sign of weakness.
- Effective and lasting determent can be realized only by capital
- punishment or measures which would leave the population in
- complete ignorance of the criminal’s fate. This latter aim is
- reached through the deportation of criminals into Germany. The
- attached instructions for the prosecution of criminals are in
- accordance with this opinion of the Führer’s. It is approved by
- him.”—Signed—“Keitel.”
-
-Among the means employed by the Hitlerites for the extermination of
-Soviet citizens were also intentional infection with spotted typhus and
-murdering by poison gas in gas vans which were called the “murderess” in
-Russian, _et alia_.
-
-Upon investigations by the Extraordinary State Commission of the Soviet
-Union, it was found that at the front, behind their main line of
-defense, the Hitlerites had systematically constructed special
-concentration camps where they kept tens of thousands of children, women
-who were unfit for work, and old men. The approaches to these camps were
-mined. No buildings or shelters of any kind existed within the areas of
-the camps, not even any barracks, and the internees had to camp on the
-bare ground. The internees were punished with death for the slightest
-attempt to infringe upon the established ruthless camp regulations. Many
-thousands of typhus patients were found in these camps. The population
-forcibly brought there from the surrounding villages was systematically
-infected there with this disease. The document which will be presented
-by the Soviet Prosecution describes in detail these heinous crimes
-perpetrated by the Germano-fascist occupants.
-
-The Prosecution possesses a document signed by Untersturmführer Becker,
-dated 16 May 1942. This document is a report to his superiors concerning
-the use of gas vans. This is what one reads in this monstrous document:
-
- “The place of execution is located at about 10 to 15 kilometers
- off a thoroughfare and is difficult to reach because of its
- location. In wet or damp weather it is entirely inaccessible.
- Whether the people to be executed are led or brought in vehicles
- to this spot, they immediately realize what awaits them and
- become restless; this should be avoided by loading them into
- trucks at an assembly point, and driving them to the place of
- execution.
-
- “I gave orders for the trucks of group D to be camouflaged as
- trailers and that a window be inserted on each side of the
- smaller vehicles, and in the larger trucks, two windows, all of
- the country peasant cottage type. However, these machines became
- so well known that not only the officials but even the
- population called them the “death vans” as soon as they saw
- them. In my opinion it is impossible to camouflage and keep them
- secret for any length of time. I also gave orders that during
- asphyxiation by gas the operating personnel should keep away
- from the machine so that their health would not be impaired by
- escaping gas. In this connection I would like to call attention
- to the following: In certain units men are ordered to unload the
- machines after gassing. I have drawn the attention of the
- commanders of the corresponding Sonderkommandos to the immense
- physical and moral injury this kind of work could cause the men,
- if not immediately, then later. The men complained of headaches
- after every unloading. Nevertheless they do not want to change
- the procedure, for they are afraid that prisoners entrusted with
- the work may use this favorable moment to escape. To protect the
- men from this injury, I would ask that appropriate orders be
- issued.
-
- “The procedure of poisoning by gas is not always carried out in
- a correct manner. So as to end the business as quickly as
- possible, the drivers always open the throttle wide. As a
- consequence of this measure the condemned die of asphyxiation
- rather than falling asleep as had been originally intended. As a
- result of my orders death follows more rapidly, if the lever is
- set correctly, and in addition, the condemned people drop off
- peacefully to sleep. Distorted faces and defecations, two
- symptoms which formerly had been noticed, were no longer
- observed.
-
- “Today I will proceed to Group B, whence I shall send a further
- report.
-
- “Dr. Becker, Untersturmführer.”
-
-The names have already been mentioned here of the camps of Maidanek and
-Auschwitz with their gas chambers, in which over 5,500,000 completely
-innocent people, citizens of Poland, Czechoslovakia, U.S.S.R., U.S.A.,
-Great Britain, France, and other democratic countries were killed. I
-must name the concentration camps of Smolensk, Stavropol, Kharkov, Kiev,
-Lvov, Poltava, Novgorod, Orel, Rovno, Dniepropetrovsk, Odessa,
-Kamenetz-Podolsk, Gomel, Kerch, of the Stalingrad region, of Kaunas,
-Riga, Mariampol (Lithuanian) of Kloga (Estonian) and many others, in
-which hundreds of thousands of Soviet nationals belonging to the
-civilian population, as well as soldiers and officers of the Red Army,
-were tortured to death by the Hitlerites.
-
-The Germans also carried out mass shootings of Soviet citizens in the
-Lisenitz forest, which is on the outskirts of Lvov in the direction of
-Tarnopol. It was to this forest that the Germans daily drove, or brought
-in motor vehicles, large parties of Soviet prisoners of war from the
-Citadel camp, internees from the Yanov camp and from the Lvov prison, as
-well as peaceful Soviet citizens who had been seized on the squares and
-streets of Lvov in the course of numerous roundups. Investigations made
-by the Extraordinary State Commission of the Soviet Union established
-the fact that the Germans shot over 200,000 people in the Lisenitz
-forest.
-
-These mass murders, this regime of tyranny and terror, were fully
-approved by the Defendant Rosenberg who declared in his speech at the
-meeting of the German Labor Front in November 1942:
-
- “Apparently, if we are to subjugate all these peoples”—that is,
- peoples inhabiting the territory of the U.S.S.R.—“then
- arbitrary rule and tyranny will be an extremely suitable form of
- government.”
-
-Later, when the Red Army began to clear out the Germano-fascist hordes
-from the Soviet Union territory they had temporarily occupied and when
-the Soviet authorities began to discover the abominable crimes
-perpetrated by the fascist monsters and to find numerous graves of
-Soviet citizens, soldiers, and officers tortured to death by the
-fascists, the German Command took urgent measures to conceal and destroy
-all traces of their crimes. For this purpose, the German Command
-organized everywhere exhumations of corpses from their graves and their
-cremation. A special order of an Obersturmführer, dated “Rovno, 3 August
-1943-IUAI No. 35/43c,” addressed to the Regional Commander of
-Gendarmerie in Kamen-Kashirsk, ordered him immediately to supply
-information concerning location and number of common graves of persons
-to whom special repressive measures had been applied in the district.
-
-Among the documents discovered in the Gestapo building of the Rovno
-district has been found a report concerning the execution of the
-above-mentioned order, with the enumeration of about 200 localities,
-where such graves were registered. One can see from this list that the
-Germano-fascist henchmen primarily chose inaccessible and isolated spots
-for the interment of their victims. At the end of the list we read, “The
-list includes all the graves, including those of the commandos who
-worked here previously.”
-
-I will now quote an extract of the appeal to the public opinion of the
-world from the representatives of several thousand former internees at
-Auschwitz:
-
- “The gassing of unbelievable numbers of people took place upon
- the arrival of transports from various countries: France,
- Belgium, Holland, Greece, Italy, Hungary, Czechoslovakia,
- Germany, Poland, the U.S.S.R., Norway, and others. The new
- arrivals had to pass before an SS doctor or else before the SS
- commandant of the camp. The latter pointed his finger to the
- right or left. The left meant death by gas. Out of a transport
- of 1,500, an average of 1,200 to 1,300 were immediately to be
- gassed. Rarely the quota of people sent into the camp was a
- little higher. It often occurred that the SS doctors Mengele and
- Thilo performed this selection while whistling a lively tune.
- The people destined to be gassed were obliged to strip in front
- of the gas chambers, after which they were driven with whips
- into the gas chambers. Then the door of the underground
- gas-chamber was closed, and the people were gassed. Death
- occurred approximately 4 minutes later. After 8 minutes the gas
- chamber was opened, and workmen belonging to a special commando,
- the so-called Sonderkommando, transported the bodies to the
- cremation ovens which burned day and night.
-
- “There was a shortage of ovens at the time of the arrival of
- transports from Hungary; consequently enormous ditches were dug
- for the purpose of cremating the bodies. Fires made of wood
- soaked in gasoline were laid in these ditches and the bodies
- were thrown into them. However, the SS men frequently hurled
- live children and adults into those ditches, where these unhappy
- victims died a terrible death. To save gasoline, the fats and
- oils necessary for cremations were partly derived from the
- bodies of gassed people. Fats and oils for technical purposes
- and for the manufacture of soap were also obtained from the
- corpses.”
-
-The appeal ends with the following words:
-
- “Together with 10,000 rescued inmates of all nationalities, we
- demand that the crimes and the inconceivable atrocities of the
- Hitlerites should not remain unpunished.”
-
-This just demand is supported by the entire civilized world and by all
-freedom-loving people. The organized mass annihilation of prisoners of
-war constitutes one of the vilest crimes of the Hitlerite conspirators.
-
-Numerous facts of murders, tortures, and maltreatment to which prisoners
-of war were subjected have been definitely established. They were
-tortured with red-hot irons, their eyes were gouged out, their
-extremities severed, _et cetera_. The systematic atrocities and
-short-shrift justice against captured officers and men of the Red Army
-were not chance episodes or the results of criminal activities of
-individual officers of the German Army and of German officials. The
-Hitlerite Government and the High Command of the German Army ruthlessly
-exterminated prisoners of war. Numerous documents, orders, and decrees
-of the fascist Government and orders of the German Supreme Command
-testify to this fact.
-
-As early as March 1941—as the German Lieutenant General Österreich
-testified during his interrogation—a secret conference took place at
-the headquarters of the High Command in Berlin, where measures were
-planned for the organization of camps for Russian prisoners of war and
-rules laid down for their treatment. According to Österreich’s evidence
-these rules and measures for Soviet prisoners of war were essentially a
-plan for their extermination.
-
-Many Soviet prisoners of war were shot or hanged while others perished
-from hunger and infectious diseases, from cold, and from torture
-systematically employed by the Germans according to a plan which was
-developed beforehand and had as its object the mass extermination of
-Soviet persons.
-
-In Appendix 3 to Order Number 8 for the Chief of the Security Police and
-SD, dated 17 July 1941, a list is given of prisoner-of-war camps set up
-in the area of the 1st Military District and of the so-called Government
-General. In the 1st Military District camps were set up in particular in
-Prokuls, Heidekrug, Schierwind, Schützenrode (Ebenrode) in Prostken,
-Suwalki, Fischbor-Gersen and Ostrolenko. In the so-called Government
-General, camps were set up at Ostrov-Mesovetsky, Sedlce, Byelopedlasko,
-Kholm, Jaroslav, _et cetera_. In the appendix to Operational Order
-Number 9, issued in development of Order Number 8 of 17 July 1942, lists
-are given of the camps for Soviet prisoners of war situated in the
-territory of military districts II, IV, VI, VIII, X, XI, and XIII, at
-Hammerstein, Schneidemühl, and many other places.
-
-THE PRESIDENT: Would this be a convenient time to break off?
-
- [_The Tribunal recessed until 1400 hours._]
-
-
-
-
- _Afternoon Session_
-
-MARSHAL (Colonel Charles W. Mays): May it please the Court, I desire to
-announce that the Defendants Kaltenbrunner and Hess will be absent until
-further notice on account of illness.
-
-THE PRESIDENT: Would it be convenient to you and the Soviet Delegation
-if the Tribunal sat in open session until half past 11 tomorrow morning,
-and then after that we would adjourn for a closed session for
-administrative business? Would that be convenient to the Soviet
-Delegation?
-
-GEN. RUDENKO: We, that is the Soviet Delegation, have no objection.
-
-THE PRESIDENT: Very well, then, that is what we will do. The Tribunal
-will sit tomorrow from 10 until half past 11 in open session and will
-then adjourn.
-
-GEN. RUDENKO: In these prisoner-of-war camps, as well as in camps for
-the civilian population, extermination and torture were practiced,
-referred to by the Germans as “filtering,” “execution,” and “special
-treatment.” The “Grosslazarett” set up by the Germans in the town of
-Slavuta has left grim memories. The whole world is familiar with the
-atrocities perpetrated by the Germans against Soviet prisoners of war
-and those of other democratic states at Auschwitz, Maidanek, and many
-other camps.
-
-The directives of the German Security Police and of the SD—worked out
-in collaboration with the Staff of the Supreme Command of the Armed
-Forces, whose chief was the Defendant Keitel—were applied here.
-
-Operational Order Number 8 stated:
-
- “Executions must not take place in the camp or in the immediate
- vicinity of the camp. If the camps in the Government General are
- situated in the immediate vicinity of the frontier, the
- prisoners intended for special treatment should, if possible, be
- transported to former Soviet districts. Should executions be
- necessary owing to violations of camp discipline, the chief of
- the operational unit should in this case approach the camp
- commander.
-
- “The activities of the special task forces sanctioned by the
- army commanders of the rear areas (district commandants dealing
- with affairs connected with prisoners of war) must be conducted
- in such a way as to carry out filtering with as little notice as
- possible, while the liquidation must be carried out without
- delay and at such a distance from the transit camps themselves,
- and from populated places, as to remain unknown to the rest of
- the prisoners of war and to the population.”
-
-The following “form” for the carrying out of executions is recommended
-in Appendix 1 to Operational Order Number 14 of the Chief of the
-Security Police and SD, dated “Berlin, the 29th of October, 1941, No. 21
-B/41 GRS-IV A.I.Z.”:
-
- “Chiefs of operational groups decide questions about execution
- on their own responsibility and give appropriate instructions to
- the special task forces. In order to carry out the measures laid
- down in the directives issued, the Kommandos are to demand from
- the commandants of the camp the handing over to them of the
- prisoners. The High Command of the Army has issued instructions
- to the commandants for meeting such demands.
-
- “Executions must take place unnoticed, in convenient places,
- and, in any event, not in the camp itself nor in its immediate
- vicinity. It is necessary to take care that the bodies are
- buried immediately and properly.”
-
-The report of the operational Kommando (Obersturmbannführer Lipper to
-Brigadeführer, Dr. Thomas) in Vinnitza, dated December 1941, speaks of
-the way in which all the above-mentioned instructions were carried out.
-
-It is pointed out in this report that, after the so-called “filtering”
-of the camp, only 25 persons who could be classed as “suspects” remained
-in the camp at Vinnitza.
-
- “This limited number”—the report states—“is explained by the
- fact that the local organizations, in conjunction with the
- commandants or with the appropriate counterintelligence
- officers, daily undertook the necessary measures, in accordance
- with the rules of the Security Police, against the undesirable
- elements in the permanent prisoner-of-war camps.”
-
-Thus, apart from the mass executions conducted by Sonderkommandos
-specially created for this purpose, the systematic extermination of
-Soviet persons was widely practiced by commandants and their
-subordinates in camps for Soviet prisoners of war.
-
-Among the documents of the Extraordinary State Commission of the Soviet
-Union for the investigation of crimes committed by Germans in the
-temporarily seized territories of the U.S.S.R. there are several notes
-of the People’s Commissar for Foreign Affairs, V. M. Molotov, on the
-subject of the extermination of prisoners of war and of their cruel
-treatment, and in these notes numerous instances are given of these
-monstrous crimes of the Hitlerite Government and of the German Supreme
-Command.
-
-The note of V. M. Molotov, the People’s Commissar for Foreign Affairs,
-dated 25 November 1941, on the subject of the revolting bestialities of
-the German authorities against Soviet prisoners of war, addressed to all
-ambassadors and ministers plenipotentiary of the countries with which
-the U.S.S.R. has diplomatic relations, points out that the German High
-Command and German military units subjected the Red Army soldiers to
-brutal tortures and killings.
-
-The wild fascist fanatics stabbed and shot on the spot defenseless,
-sick, and wounded Red Army soldiers who were in the camps; they raped
-hospital nurses and medical aid women, and brutally murdered members of
-the medical personnel. A special count of the victims of these
-executions was conducted on instructions of the German Government and
-the Supreme Command.
-
-Thus, the directive given in Appendix 2 to Heydrich’s Order Number 8,
-points out the necessity for keeping an account of the executions
-performed, that is, of the extermination of prisoners of war, in the
-following form: 1) serial number, 2) surname and first name, 3) date and
-place of birth, 4) profession, 5) last place of domicile, 6) grounds for
-execution, 7) date and place of execution.
-
-A further specification of the tasks to be carried out by the special
-task forces for the extermination of Soviet prisoners of war was given
-in Operational Order Number 14, of the Chief of the Security Police and
-SD, dated 29 October 1941.
-
-Among brutalities against Soviet prisoners of war must be included
-branding with special identification marks, which was laid down by a
-special order of the German Supreme Command, dated 20 July 1942. This
-order provides for the following methods of branding: “The tightly drawn
-skin is to be cut superficially with a heated lancet dipped in india
-ink.”
-
-The Hague Convention of 1907, regarding prisoners of war, prescribed not
-only humane treatment for prisoners of war, but also respect for their
-patriotic feelings and forbids their being used to fight against their
-own fatherland.
-
-Article 3 of the Convention, which refers to the laws and customs of
-war, forbids the combatants to force enemy subjects to participate in
-military operations directed against their own country, even in cases
-where these subjects had been in their service before the outbreak of
-war. The Hitlerites trod underfoot even this elementary principle of
-international law. By beatings and threats of shooting they forced
-prisoners to work as drivers of carts, motor vehicles, and transports
-carrying ammunition and other equipment to the front, as supply bearers
-to the firing line, as auxiliaries in anti-aircraft artillery, _et
-cetera_.
-
-In the Leningrad district, in the Yelny region of the Smolensk district,
-in the Gomel district of Bielorussia, in the Poltava district, and in
-other places, cases were recorded where the German command, under threat
-of shooting, drove captured Red Army soldiers forward in front of their
-advancing columns during attacks.
-
-The mass extermination of Soviet prisoners of war, established by
-special investigations of the Extraordinary State Commission of the
-Soviet Union, is also confirmed by the documents of the German police
-and of the Supreme Command captured by the Soviet and Allied armies on
-German territory. In these documents it is stated that many Soviet
-prisoners of war died of hunger, typhus, and other diseases. The camp
-commandants forbade the civil population to give food to the prisoners
-and doomed them to death by starvation.
-
-In many cases prisoners of war who were unable to keep in line on the
-march because of starvation and exhaustion were shot in full view of the
-civil population and their bodies left unburied. In many camps no
-arrangements of any sort were made for living quarters for the prisoners
-of war. They lay in the open in rain and snow. They were not even given
-tools to dig themselves pits or burrows in the ground. One could hear
-the arguments of the Hitlerites: “The more prisoners who die, the better
-for us.”
-
-On the basis of the above exposition, I declare, on behalf of the Soviet
-Government and People, that the responsibility for the bloody butchery
-perpetrated on Soviet prisoners of war in violation of all the
-universally accepted rules and customs of war, rests with the criminal
-Hitlerite Government and German Supreme Command, the representatives of
-which are now sitting on the defendants’ benches.
-
-Outstanding in the long chain of vile crimes committed by the German
-fascist invaders is the forced deportation to Germany of peaceful
-citizens, men, women, and children, for slave and forced labor.
-
-Documentary evidence proves the fact the Hitlerite Government and the
-German Supreme Command carried out the deportation of Soviet citizens
-into German slavery by deceit, threats, and force. Soviet citizens were
-sold into slavery by the fascist invaders to concerns and private
-individuals in Germany. These slaves were doomed to hunger, brutal
-treatment, and, in the end, to an agonizing death.
-
-I shall dwell later on the inhuman and barbarous directives, edicts, and
-orders of the Hitlerite Government and the Supreme Command, which were
-issued for the purpose of effecting the deportation of Soviet persons to
-German slavery and for which the defendants now being prosecuted are
-responsible, particularly Göring, Keitel, Rosenberg, Sauckel, and
-others. Documents at the disposal of the Soviet Prosecution, captured by
-the Red Army from the staffs of the smashed Germano-fascist armies,
-demonstrate the defendants to have perpetrated these crimes.
-
-In a report read at a meeting of the German Labor Front in November
-1942, Rosenberg presented facts and figures confirming the vast scale of
-the deportation of Soviet citizens to slave and serf labor in Germany
-which were organized by Sauckel.
-
-On 7 November 1941 a secret conference took place in Berlin, at which
-Göring gave directives to his officials concerning the utilization of
-Soviet citizens for forced labor. These directives came to our knowledge
-from a document which is Secret Circular Number 42006/41 of the Economic
-Staff of the German Command in the East, dated 4 December 1941. This is
-how these directives run:
-
- “1. Russians must be used chiefly for road and railway
- construction, cleaning-up operations, demining and airfield
- construction. German construction battalions must be disbanded
- (for instance those of the air force). Skilled German workers
- must work in war production; they must not dig and break
- stones—the Russian is there for that purpose.
-
- “2. It is essential to utilize the Russian primarily for the
- following types of work: Mining, road construction, war
- production (tanks, guns, aircraft equipment), agriculture,
- building, in large workshops (shoemaking) and in special
- detachments for urgent unforeseen jobs.
-
- “3. In taking measures to keep order, the decisive
- considerations are speed and severity. Only the following types
- of punishment, without any intermediate punitive sanctions, will
- be imposed: deprivation of food or death by sentence of
- court-martial.”
-
-The Defendant Fritz Sauckel was appointed Plenipotentiary General for
-the Allocation of Labor by Hitler’s order of 21 March 1942. On 20 April
-1942 Sauckel sent to several government and military organs his
-top-secret “Program of the Plenipotentiary General for the Allocation of
-Labor,” which is no less foul than the circular referred to above. This
-is what is said in the “Program”:
-
- “It is extremely necessary fully to utilize the human reserves
- available in occupied Soviet territories. If attempts to attract
- the necessary labor voluntarily do not succeed, it will be
- necessary to resort immediately to recruitment or to the
- compulsory signing of individual contracts.
-
- “Besides the prisoners of war we already have, and who are still
- located in the occupied territories, there is need mainly for
- the recruitment of skilled male and female civilian workers over
- 15 years of age from the Soviet provinces for utilization in
- Germany.
-
- “In order that the burden on the overworked German peasant woman
- should be noticeably lightened, the Führer has ordered me to
- bring 400,000 to 500,000 selected, healthy, and strong girls to
- Germany from the Eastern territories.”
-
-Yet another secret document concerning the utilization of women workers
-from the Eastern territories, for domestic labor in Germany, has been
-presented to the Tribunal by the Prosecution. This document is composed
-of excerpts from the report on a meeting held by Sauckel on 3 September
-1942. I quote some of these excerpts:
-
- “1. The Führer has ordered that between 400,000 and 500,000
- Ukrainian women aged between 15 and 35 be brought immediately
- for domestic labor.
-
- “2. The Führer has expressed categorically his desire that a
- large number of these girls . . . be Germanized.
-
- “3. It is the Führer’s will that, in 100 years’ time, 250
- million German-speaking people should live in Europe.
-
- “4. . . . to consider these women workers from the Ukraine as
- workers from the East, and to put the sign ‘Ost’ “—East—” on
- them.
-
- “5. Gauleiter Sauckel added that apart from the introduction of
- women workers for domestic labor it was intended to utilize an
- additional million workers from the East.
-
- “6. References to the difficulty of bringing stocks of grain to
- Germany from other countries did not worry him (Sauckel) at all.
- He would find ways and means to utilize Ukrainian grain and
- cattle, even if he would have to mobilize all the Jews in Europe
- and make of them a living chain of conveyors to get all the
- necessary boxes to the Ukraine.”
-
-Foreseeing the inevitability of the failure of existing measures to
-recruit Soviet citizens by force for labor in Germany, Sauckel ordered,
-in a secret directive of 31 March 1942, Number FA 578028/729:
-
- “The recruitments for which you are responsible must be enforced
- by all available means, including the severe application of the
- principle of compulsory labor.”
-
-Sauckel and his agents used all possible methods of pressure and terror
-to carry out the plans of recruitment. They starved the Soviet citizens
-condemned to this recruitment, lured them to the stations under pretense
-of distribution of bread, surrounded them with soldiers, loaded them
-into trains under the threat of shooting them, and took them to Germany.
-But even these coercive methods did not help. The recruitment was not
-successful. Then Sauckel and his agents had recourse to a quota system.
-This is testified to by an order of a German commandant, captured by the
-Red Army forces when the occupied part of the Province of Leningrad was
-liberated. It runs as follows:
-
- “To the mayors of village communities. . . . Since a very small
- number of people have so far presented themselves for labor in
- Germany, every mayor of a village community must, in accord with
- the elders of the villages, provide 15 or more persons from each
- village community for labor in Germany. Healthy people aged
- between 15 and 50 must be provided.”
-
-The chief of the political police and of the Security Service in Kharkov
-stated in his report on the situation in the town of Kharkov, covering
-the period from 24 July to 9 September 1942:
-
- “The recruitment of labor is worrying the competent agencies,
- since an extremely antagonistic attitude to transportation for
- work in Germany is observed among the population. At present the
- situation is such that everyone tries by every available means
- to escape recruitment (malingering, escape into the forests,
- bribery of officials, _et cetera_). As for working in Germany
- voluntarily, this has been out of the question for a long time
- past.”
-
-That citizens deported to German slavery were subjected to the most
-brutal treatment is shown by a vast quantity of complaints and
-statements collected by the Extraordinary State Commission of the Soviet
-Union for ascertaining and investigating the crimes of the
-Germano-fascist invaders.
-
-Polish, Czechoslovak, and Yugoslav citizens deported to German slavery
-suffered the same fate.
-
-In carrying out their plans of conquest and plunder, the Hitlerites
-systematically destroyed towns and villages, destroyed the treasures
-created by labors of many generations and plundered the peaceful
-population. Together with their accomplices—the criminal Governments of
-Finland and Romania—the Hitlerites developed their plans for the
-destruction of the largest cities of the Soviet Union. A document,
-emanating from the naval war staff, dated 29 September 1941 and entitled
-“The Future of the City of Leningrad,” contains the following statement:
-
- “The Führer has decided to wipe the city of Leningrad from the
- face of the earth. Finland has also declared clearly that she is
- not interested in the further existence of the city in the
- immediate vicinity of her new boundary.”
-
-On 5 October 1941 Hitler addressed a letter to Antonescu, the special
-object of which was to co-ordinate their plans for seizing and
-destroying the city of Odessa.
-
-An order of the German Commander-in-Chief, dated 7 October 1941 and
-signed by the Defendant Jodl, prescribed that Leningrad and Moscow
-should be wiped from the face of the earth.
-
- “In the case of all other towns, too”—states the order—“the
- rule should hold that, prior to their occupation, they should be
- reduced to ruins by artillery fire and by air raids. It is
- inadmissible that a German soldier’s life should be risked in
- order that Russian towns be saved from fire.”
-
-These directives of central German authorities were widely applied by
-military commanders of all ranks. Thus an order to the 512th German
-Infantry Regiment, signed by Colonel Schittnig, prescribes that the
-regions and districts conquered by the Hitlerites be turned into a
-desert area. In order that this crime should lead to the most
-destructive results, the order gives a detailed plan for the
-annihilation of inhabited localities.
-
- “Preparations for the destruction of inhabited localities”—the
- order states—“should be made in such a manner that: (a) No
- suspicion be aroused among the civilian population, prior to
- announcement; (b) it should be possible to start the
- destructions at once, by one blow, at an appointed time. . . .
- On the day designated, particularly strict watch should be kept
- on inhabited localities so as not to allow any civilians to
- leave them, especially from the moment the announcement
- regarding the destruction is made.”
-
-An order by the commander of the 98th German Infantry Division, dated 24
-December 1941, is even entitled, “Program of Destruction.” This order
-gives concrete directions regarding the destruction of a number of
-inhabited localities and suggests that:
-
- “Available stocks of hay, straw, food supplies, _et cetera_, are
- to be burnt. All stoves in homes should be put out of action by
- hand grenades so that their further use be made impossible. On
- no account is this order to fall into the hands of the enemy.”
-
-Special squads of fire raisers (torch bearers) were formed, which set
-fire to the treasures created by the labor of generations.
-
-Your Honors, I wish to draw your attention to the document known as
-“Directives for the Control of Economy in the Newly Occupied Eastern
-Territories”—the “Green File.” Göring is the author of these
-directives. This secret document is dated “Berlin, June 1941.” I will
-quote only a few excerpts from it. The first quotation is:
-
- “Pursuant to the Führer’s”—Hitler’s—“orders, it is necessary
- to take all measures for the immediate and full exploitation of
- the occupied territories for Germany’s benefit. To obtain for
- Germany the largest possible amount of food supplies and crude
- oil—such is the main economic objective of the campaign. At the
- same time German industry must also be supplied with other kinds
- of raw materials from the occupied territories. The first task
- is to supply the German armies with the utmost speed entirely
- from the resources of the occupied territories.”
-
-Second quotation:
-
- “The opinion that the occupied territories should be restored to
- order as soon as possible, and their economy re-established, is
- quite out of place. . . . The . . . restoration of order must
- take place only in those areas from which we can obtain
- considerable supplies of agricultural products and crude oil; in
- others . . . economic activity must be limited to the
- exploitation of such stocks as are discovered.”
-
-Third quotation:
-
- “All raw materials, semi-manufactured, and finished goods must
- be withdrawn from the markets by means of orders, requisitions,
- and confiscations. Platinum, magnesium, and rubber should be
- collected immediately and removed to Germany. Foodstuffs, as
- well as articles of domestic and personal use, and clothing
- discovered in the combat zone and in the rear areas, are to be
- placed, in the first instance, at the disposal of the economic
- detachments to satisfy the needs of the armies. . . . What is
- rejected by them will be passed on to the next highest war
- economy agency.”
-
-As I have already said at the beginning, the main objective of the
-German aggression against the Soviet Union was to plunder the Soviet
-country and to obtain the economic resources necessary for Hitlerite
-Germany, without which she could not carry out her imperialistic plans
-of aggression.
-
-Göring’s Green File represented the extensive program, developed
-beforehand by the fascist conspirators, for the organized plunder of the
-Soviet Union.
-
-This program laid down in advance concrete plans for plunder: The
-forcible confiscation of valuables, the organization of slave labor in
-our cities and villages, the abolition of wages in industrial
-establishments, the uncontrolled issue of completely insecure currency,
-_et cetera_. To materialize this program of plunder, the creation of
-special machinery was provided with its own economic command, economic
-staffs, its own intelligence, inspectorate, army units, detachments for
-collecting means of production, detachments for collecting raw
-materials, military agronomists, agricultural officers, _et cetera_.
-
-Together with the advancing German armies, there also moved detachments
-of the economic departments of the Army, whose task was to determine the
-available supplies of grain, cattle, fuel, and other property. These
-detachments were subordinated to a special economic inspectorate which
-had its seat in the rear areas.
-
-Soon after the attack on the U.S.S.R. Hitler’s decree of 29 June 1941
-placed the entire control of the loot of occupied territories in the
-hands of the Defendant Göring. By this decree Göring was given the right
-to take “all measures necessary for the maximum utilization of all
-stocks discovered and of the country’s economic capacity in the
-interests of German war economy.” The Defendant Göring directed the
-predatory activities of the German military and economic detachments
-with the greatest zeal.
-
-At a conference held on 6 August 1942 with the Reich commissioners and
-representatives of the military command, Göring demanded that the
-plunder of occupied territories be intensified:
-
- “You are sent there”—Göring pointed out—“not to work for the
- benefit of the peoples entrusted to you, but in order to pump
- out of them all that is possible.”—And further on—“I intend to
- plunder and to plunder effectively.”
-
-As established by the Extraordinary State Commission of the Soviet
-Union, these directives of Göring were carried out by the Reich
-ministers and representatives of German firms, under whose control were
-various kinds of economic groups, technical battalions, economic staffs,
-and economic inspectorates. Particularly active in the plunder of
-property of the Soviet Union were the German firms Friedrich Krupp A.G.;
-Hermann Göring; Siemens-Schuckert; the Mining and Metallurgical Company
-“Ost”; the Corporation “Nord”; Heinrich Lanz; Landmaschinenbauindustrie;
-I. G. Farbenindustrie, and many others.
-
-While they plundered and pillaged state and private property, the
-Hitlerite invaders doomed to starvation and death the population of the
-districts thus plundered. Field Marshal Reichenau’s order of 10 October
-1941, which was distributed as a model among all German units together
-with a note saying that Hitler considered it an excellent order,
-contained the following incitement to plunder and exterminate the
-population, “To supply local inhabitants and prisoners of war with food
-is an act of unnecessary humanity.”
-
-The notes on the conference held in Rovno, from 26 to 28 August 1942,
-which were discovered in Defendant Rosenberg’s files, state:
-
- “The object of our work is to make the Ukrainians work for
- Germany; we are not here to make these people happy. The Ukraine
- can give us what is lacking in Germany. This object must be
- achieved irrespective of losses.”
-
-Following the directives of the Defendant Göring, the local authorities
-mercilessly and completely plundered the population of the occupied
-territories. An order discovered at a number of places in the Kursk and
-Orel districts by units of the Red Army contains a list of property to
-be handed over to the military authorities. Things like scales, sacks,
-salt, lamps, saucepans, oilcloth, blinds, and gramophones with records
-are mentioned in the order. “All this property,” the order states, “must
-be delivered to the commander. Those guilty of infringing this order
-will be shot.”
-
-In their fierce hatred of the Soviet people and their culture, the
-German invaders destroyed scientific and artistic institutions,
-historical and cultural monuments, schools and hospitals, clubs and
-theaters.
-
-“No historic or artistic treasures in the East”, Field Marshal Reichenau
-decreed in his order, “are of importance.”
-
-The destruction of historical and cultural treasures carried out by the
-Hitlerites assumed vast proportions. Thus, in a letter of 29 September
-1941 from the Plenipotentiary General for Bielorussia to Rosenberg, it
-is stated:
-
- “According to the report of the major of the 707th Division, who
- today handed over to me the remaining treasures, the SS men left
- the rest of the pictures and works of art to be plundered by the
- armed forces; these included extremely valuable pictures and
- furniture dating from the 18th and 19th centuries, vases, marble
- sculptures, _et cetera_. . . .
-
- “. . . the museum of history was also completely destroyed. From
- the geographical section, valuable precious and semi-precious
- stones were looted. In the university, scientific instruments to
- a total value of hundreds of thousands of marks were senselessly
- smashed or stolen.”
-
-In the territory of those districts of the Moscow province which were
-temporarily occupied by the fascists, the occupants destroyed and looted
-112 libraries, 4 museums, and 54 theaters and cinemas. The Hitlerites
-looted and burnt the famous museum at Borodino, whose historical relics
-pertaining to the patriotic war of 1812 are particularly dear to the
-Russian people. In the small village of Polotnyanny Zavod the occupants
-looted and burnt Pushkin’s house, which had been turned into a museum.
-The Germans destroyed manuscripts, books and pictures which had belonged
-to Leo Tolstoy at Yasnaya Polyana. The German barbarians desecrated the
-grave of the great author.
-
-The occupants looted the Bielorussian Academy of Science housing
-extremely rare collections of historic documents and books, and
-destroyed hundreds of schools, clubs, and theaters in Bielorussia (White
-Russia).
-
-From the Pevlovsk Palace in the town of Slutzk the extremely valuable
-palace furniture, made by outstanding craftsmen of the 18th century, was
-removed to Germany. From the Peterhof palaces the Germans removed all
-the remaining sculptured and carved ornaments, carpets, pictures, and
-statues. The Great Palace of Peterhof, constructed in the reign of Peter
-I, was barbarously burnt after it had been looted. The German vandals
-destroyed the State Public Library at Odessa, containing over 2 million
-volumes.
-
-At Tchernigov a famous collection of Ukrainian antiquities was looted.
-At the Kievo-Petchersk Monastery the Germans seized documents from the
-archives of the metropolitans of Kiev and books from the private library
-of Peter Mogila, who had collected extremely valuable works on world
-literature. They looted the precious collections of the Lvov and Odessa
-museums and removed to Germany or partially destroyed the treasures of
-the libraries of Vinnitza and Poltava, where extremely rare copies of
-medieval literary manuscripts, the first printed editions of the 16th
-and the 17th centuries, and ancient missals were kept.
-
-The wholesale plunder in the occupied regions of the U.S.S.R., carried
-out on direct orders of the German Government, was not only directed by
-the Defendants Göring and Rosenberg and by the various staffs and
-detachments subordinated to them, but the Ministry for Foreign Affairs,
-with the Defendant Ribbentrop at its head, also took part in the looting
-through a special organization.
-
-The statement by Obersturmführer, Dr. Norman Förster of the 4th Company,
-Special Task Battalion of the SS Troops (Waffen-SS), published by the
-press at that time, bears witness of the fact. Förster stated in his
-deposition:
-
- “In August 1941, while I was in Berlin, I was detached from the
- 87th Antitank Division and assigned to the Special Task
- Battalion of the Ministry for Foreign Affairs, through the help
- of Dr. Focke, an old acquaintance of mine at Berlin University,
- who was then working in the Press Division of the Ministry for
- Foreign Affairs. This battalion was formed on the initiative of
- Foreign Minister Ribbentrop, and acted under his
- direction. . . . The task of this Special Task Battalion
- consisted in seizing, immediately after the fall of large
- cities, their cultural and historical treasures, libraries of
- scientific institutions, selecting valuable editions of books
- and films, and then sending all these to Germany.”
-
-And further:
-
- “We obtained rich trophies in the library of the Ukrainian
- Academy of Science, treasuring the rarest Persian, Abyssinian,
- and Chinese manuscripts, Russian and Ukrainian chronicles, the
- initial copies of books printed by the first Russian printer,
- Ivan Fyodorov, and rare editions of works by Shevtchenko,
- Mitzkevitch, and Ivan Franko.”
-
-Side by side with the barbarous destruction and looting of villages,
-towns, and national cultural monuments, the Hitlerites also mocked the
-religious feelings of the believers among the Soviet population. They
-burnt, looted, destroyed, and desecrated on Soviet territory 1,670 Greek
-Orthodox churches, 237 Roman Catholic churches, 69 chapels, 532
-synagogues, and 258 other buildings belonging to religious institutions.
-
-They destroyed the Uspensky Church of the famous Kievo-Petchersky
-Monastery, built in 1073, and with it eight monastery buildings. At
-Tchernigov, the Germano-fascist armies destroyed the ancient
-Borisoglebsky Cathedral, built at the beginning of the 12th century, the
-Cathedral of the Efrosiniev Monastery of Polotzk, built in 1160, and the
-Church of Paraskeva-Piatniza-in-the-Market, an extremely valuable
-monument of 12th century Russian architecture. At Novgorod the
-Hitlerites destroyed the Antoniev, Khutynsky, Zverin, Derevyanitzky and
-other ancient monasteries, the famous church of Spas-Nereditza, and a
-series of other churches.
-
-The German soldiers scoffed at the religious feelings of the people.
-They dressed up in church vestments, kept horses and dogs in the
-churches, and made bunks out of the icons. In the ancient Staritzky
-Monastery, units of the Red Army found the naked bodies of tortured Red
-Army prisoners of war, stacked in piles.
-
-The damage inflicted on the Soviet Union as a result of the destructive
-and predatory activities of German army units is extremely great.
-
-The German armies and occupational authorities, carrying out the orders
-of the criminal Hitlerite Government and of the High Command of the
-Armed Forces, destroyed and looted Soviet towns and villages and
-industrial establishments and collective farms seized by them; destroyed
-works of art, demolished, stole, and removed to Germany machinery,
-stocks of raw and other materials and finished goods, art and historic
-treasures, and carried out the general plundering of the urban and rural
-population. In the occupied territories of the Soviet Union 88 million
-persons lived before the war; gross industrial production amounted to 46
-million rubles (at the fixed Government prices of 1926-27); there were
-109 million head of livestock, including 31 million head of horned
-cattle and 12 million horses; 71 million hectares of cultivated land,
-and 122,000 kilometers of railway lines.
-
-The German fascist invaders completely or partially destroyed or burned
-1,710 cities and more than 70,000 villages and hamlets; they burned or
-destroyed over 6 million buildings and rendered some 25 million persons
-homeless. Among the damaged cities which suffered most were the big
-industrial and cultural centers of Stalingrad, Sevastopol, Leningrad,
-Kiev, Minsk, Odessa, Smolensk, Novgorod, Pskov, Orel, Kharkov, Voronezh,
-Rostov-on-Don, and many others.
-
-The Germano-fascist invaders destroyed 31,850 industrial establishments
-employing some 4 million workers; they destroyed or removed from the
-country 239,000 electric motors and 175,000 metal cutting machines.
-
-The Germans destroyed 65,000 kilometers of railway tracks, 4,100 railway
-stations, 36,000 post and telegraph offices, telephone exchanges, and
-other installations for communications.
-
-The Germans destroyed or devastated 40,000 hospitals and other medical
-institutions, 84,000 schools, technical colleges, universities,
-institutes for scientific research, and 43,000 public libraries.
-
-The Hitlerites destroyed and looted 98,000 collective farms, 1,876 state
-farms, and 2,890 machine and tractor stations; they slaughtered, seized
-or drove into Germany 7 million horses, 17 million head of horned
-cattle, 20 million pigs, 27 million sheep and goats, and 110 million
-head of poultry.
-
-The total damage caused to the Soviet Union by the criminal acts of the
-Hitlerite armies has been estimated at 679,000 million rubles at the
-Government prices of 1941.
-
-All the defendants prepared, organized, and perpetrated indescribable
-and blasphemous crimes, such as have never before been committed in
-history, against humanity and against the principles of human ethics and
-of international law.
-
-In the statement of the offense in Count Four of the Indictment, it is
-rightly pointed out that the very plan or conspiracy was organized also
-for committing Crimes against Humanity. The fascist conspirators started
-committing Crimes against Humanity from the moment of the formation of
-the Hitler Party. These crimes attained vast proportions after the
-coming into power of the Hitlerites.
-
-The concentration camp of Buchenwald, set up in 1938, and the camp at
-Dachau, established in 1934, turned out to be only the anemic prototypes
-of Maidanek, Auschwitz, Slavuta, and numerous death camps, set up by the
-Hitlerites in the territories of Latvia, Bielorussia, and the Ukraine.
-
-The very coming into power of the Hitlerites was marked by many
-provocations which served as an excuse for committing grave Crimes
-against Humanity. Inflicting punishments without due process of law by
-the Hitlerites upon all who did not share the ideology of the fascist
-clique became widespread.
-
- “We deny the protection of law to the enemies of the people. We
- National Socialists knowingly take a stand against false
- soft-heartedness and false humaneness. We do not recognize the
- sophistry of tricky lawyers and cunning juridical
- subtleties”—wrote Göring, as early as 1934, in an article
- published overseas in the Hearst press. (Göring, Hermann, _Reden
- und Aufsätze_, Zentralverlag der NSDAP, Munich, 1940, Page 159.)
-
-In one of the articles, dated 1933, Göring regarded it as his special
-merit that he had reorganized the entire management of the Gestapo,
-having placed the Secret Police under his immediate control and
-organized concentration camps to be used in fighting political
-opponents.
-
- “Thus”—spoke Göring—“arose the concentration camps in which we
- soon had to stick thousands of people belonging to the Communist
- and Social Democratic Party machines.”
-
-At the disposal of the Soviet Prosecution are the notes of Martin
-Bormann, found in the archives of the German Foreign Office and captured
-by the Soviet troops in Berlin, on the conference held by Hitler on 2
-October 1940. This document refers to occupied Poland. It will be
-submitted to the Tribunal. At the moment I shall only quote from it a
-few points of the Hitlerite leadership program. The conference started
-with the statement by Frank that his activities as Governor General
-could be considered very successful: The Jews in Warsaw and other cities
-were locked up in ghettos. Very soon Kraków would be entirely cleared of
-Jews.
-
- “There must be no Polish gentry”—the document went on to
- state—“wherever they may be, they must be exterminated, no
- matter how brutal this may sound.
-
- “. . . all representatives of the Polish intelligentsia must be
- exterminated. This sounds brutal, but such is the law of
- life. . . . Priests will be paid by us and, as a result, they
- will preach what we want. If we find a priest acting otherwise
- short work is to be made of him. The task of the priest consists
- in keeping the Poles quiet, stupid, and dull-witted. This is
- entirely in our interests. The lowest German workman and the
- lowest German peasant must always stand above any Pole
- economically.”
-
-A special place among the unheard-of crimes of the Hitlerites is
-occupied by the bloody butchery of the Slavic and Jewish peoples. Hitler
-said to Rauschning:
-
- “After all these centuries of whining about the protection of
- the poor and the lowly, it is about time we decided to protect
- the strong against the inferior. It will be one of the chief
- tasks of German statesmanship for all times to prevent, by every
- means in our power, the further increase of the Slav races.
- Natural instincts bid all living beings not merely to conquer
- their enemies but to destroy them. In former days it was the
- victor’s prerogative to destroy entire tribes, entire peoples.”
- (Rauschning, H., _The Voice of Destruction_, New York, 1940,
- Page 138.)
-
-If Your Honors please, you have already heard the testimony of the
-witness, Eric Von dem Bach-Zelewski, about Himmler’s aims, as given by
-him in his speech at the beginning of 1941.
-
-In answer to a question by a representative of the Soviet Prosecution,
-the witness declared, “Himmler mentioned in his speech that it was
-necessary to cut down the number of Slavs by 30 million.” The Tribunal
-will see by this what monstrous proportions the criminal ideas of the
-Hitlerite fanatics attained.
-
-The Hitlerites vented their ferocity particularly on the Soviet
-intelligentsia. Even before the attack on the U.S.S.R., directives were
-prepared regarding the merciless annihilation of Soviet people for
-political and racial reasons. In Appendix 2 to Operational Order Number
-8 of the Chief of the Security Police and SD, dated 17 June 1941, it was
-stated:
-
- “It is above all essential to ascertain the identity of all
- prominent Government and party officials, particularly
- professional revolutionaries, persons working for the Comintern,
- all influential members of the Communist Party of the U.S.S.R.
- and the affiliated organizations in the Central Committee and
- the district and regional committees, all people’s commissars
- and their deputies, all former political commissars in the Red
- Army, leading personalities of the state institutions of the
- central and middle administrative levels, leading personalities
- in economic life, the Soviet Russian intelligentsia, and all
- Jews.”
-
-In a directive of 17 June 1941 for Security Police and SD detachments it
-is pointed out that it is necessary to take such measures, not only
-against the Russian people, but also against the Ukrainians,
-Bielorussians, Azerbaidzhanians, Armenians, Georgians, Turks, and other
-nationalities.
-
-The Soviet Prosecution will present to the Tribunal actual documents and
-facts in this connection. The fascist conspirators planned the
-extermination to the last man of the Jewish population of the world and
-carried out this extermination throughout the whole of their
-conspiratorial activity from 1933 onwards.
-
-My American colleague has already quoted Hitler’s statement of 24
-February 1942, that “the Jews will be annihilated.” In a speech by the
-Defendant Frank, published in the _Kraków Gazette_ on 18 August 1942, it
-is stated:
-
- “Anyone who passes through Kraków, Lvov, Warsaw, Radom, or
- Lublin today must in all fairness admit that the efforts of the
- German administration have been crowned with real success, as
- one now sees hardly any Jews.”
-
-The bestial annihilation of the Jewish population took place in the
-Ukraine, in Bielorussia, and in the Baltic States. In the town of Riga
-some 80,000 Jews lived before the German occupation. At the moment of
-the liberation of Riga by the Red Army there were 140 Jews left there.
-
-It is impossible to enumerate in an opening statement the crimes
-committed by the defendants against humanity. The Soviet Prosecution has
-at its disposal considerable documentary material which will be
-presented to the Tribunal.
-
-If Your Honors please, I here appear as the representative of the Union
-of the Soviet Socialist Republics, which bore the main brunt of the
-blows of the fascist invaders and which vastly contributed to the
-smashing of Hitlerite Germany and its satellites. On behalf of the
-Soviet Union, I charge the defendants on all the counts enumerated in
-Article 6 of the Charter of the International Military Tribunal.
-
-Together with the Chief Prosecutors of the United States of America,
-Great Britain, and France, I charge the defendants with having prepared
-and carried out a perfidious attack on the peoples of my country and on
-all freedom-loving nations.
-
-I accuse them of the fact that, having initiated a world war, they, in
-violation of the fundamental rules of international law and of the
-treaties to which they were signatories, turned war into an instrument
-of extermination of peaceful citizens—an instrument of plunder,
-violence, and pillage.
-
-I accuse the defendants of the fact that, having proclaimed themselves
-to be the representatives of the “master race,” a thing which they have
-invented, they set up, wherever their domination spread, an arbitrary
-regime of tyranny; a regime founded on the disregard for the elementary
-principles of humanity.
-
-Now, when as a result of the heroic struggle of the Red Army and of the
-Allied forces, Hitlerite Germany is broken and overwhelmed, we have no
-right to forget the victims who have suffered. We have no right to leave
-unpunished those who organized and were guilty of monstrous crimes.
-
-In sacred memory of millions of innocent victims of the fascist terror,
-for the sake of the consolidation of peace throughout the world, for the
-sake of the future security of nations, we are presenting the defendants
-with a just and complete account which must be settled. This is an
-account on behalf of all mankind, an account backed by the will and the
-conscience of all freedom loving nations.
-
-May justice be done!
-
-THE PRESIDENT: We shall now adjourn. General Rudenko, your delegation
-will be prepared to go on after the adjournment, will you not?
-
-GEN. RUDENKO: Yes. I would also prefer that there should now be an
-adjournment.
-
-THE PRESIDENT: Do you mean an adjournment altogether for the day or what
-the Tribunal proposed, to adjourn now for 10 or 15 minutes, then
-continue until 5 o’clock? Would that not be convenient to you?
-
-GEN. RUDENKO: All right; yes, Sir.
-
- [_A recess was taken._]
-
-GEN. RUDENKO: If it please Your Honors, Colonel Karev will report on the
-order of submitting the documents to the Tribunal.
-
-COLONEL D. S. KAREV (Assistant Prosecutor for the U.S.S.R.): The Soviet
-Prosecution begins its presentation of evidence on all counts of the
-Indictment. The Tribunal is already familiar with the large number of
-important documents presented on behalf of the Prosecution by our
-honorable colleagues. On its own part the Soviet Prosecution has at its
-disposal numerous documents relating to the criminal activities of the
-fascist conspirators.
-
-In connection with Count One, dealing with the Crimes against Peace, we
-shall submit the following types of documents: Administrative
-regulations by the German authorities, orders and plans by the German
-military command, diaries and personal archives of several of the
-leaders of the fascist party and the German Government, as well as other
-documents. These documents were in part found by units of the Red Army
-on German soldiers and officers, or were discovered in concentration
-camps and in offices of German authorities.
-
-In connection with Counts Two and Three, that is, War Crimes and Crimes
-against Humanity, we shall offer in evidence, in the first place, the
-reports and files of the Extraordinary State Commission of the Soviet
-Union for the determination and investigation of crimes committed by the
-German fascist invaders and their accomplices. This commission was set
-up by the decree of the Presidium of the Supreme Soviet of the U.S.S.R.,
-dated 2 November 1942. For local work there were set up state, regional,
-district, and municipal commissions to assist in the work of the
-Extraordinary State Commission of the Soviet Union for the determination
-and investigation of the misdeeds committed by the Germano-fascist
-invaders. Both the central office, as well as the local offices of the
-Extraordinary State Commission, were composed of prominent statesmen and
-representatives of different public scientific and cultural
-organizations, as well as of religious denominations. The Extraordinary
-State Commission, through its representatives and with the assistance of
-representatives of local groups and local state authorities has
-collected and checked data and drawn up protocols on the atrocities of
-the German invaders and on the damage caused to the Soviet Union and its
-citizens. Counting only the crimes committed by the Germano-fascist
-monsters against the peaceful citizens of the Soviet Union, 54,784 files
-were drawn up. In accordance with Article 21 of the Charter of the
-International Military Tribunal, these files represent unquestionable
-evidence. Of all these files of the Extraordinary State Commission, only
-an insignificant number will at present be submitted to the Tribunal by
-the Soviet Prosecution. In the possession of the Soviet Prosecution are
-also photographs showing the atrocities and destruction committed by the
-German invaders in the temporarily occupied territories of the U.S.S.R.
-Part of these photographs will be submitted to the Tribunal. Several
-documentary films will be offered to the Tribunal in evidence by the
-Soviet Prosecution. In submitting evidence relating to War Crimes
-committed by the conspirators, the Soviet Prosecution will also use
-several German documents, photographs, and films which were captured
-from the Germans.
-
-The Soviet Prosecution will also submit evidence relative to crimes
-committed by the defendants and their accomplices against
-Czechoslovakia, Poland, and Yugoslavia. Out of this evidence special
-mention must be made of the official report by the Czechoslovakian
-Government entitled “German Crimes against Czechoslovakia.” This report
-was prepared on the direction of the Czechoslovakian Government by the
-Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary, Dr. Boguslav Ecer, the
-representative of Czechoslovakia in the United Nations Commission for
-Investigation of War Crimes. There are documents appended to the
-official report on German crimes against Czechoslovakia. Among these
-documents there are laws, decrees, orders, _et cetera_, issued and
-officially published by the Germano-fascist authorities; documents from
-the archives of the Czechoslovak Government; and affidavits by persons
-who held prominent positions in Czechoslovakia during the occupation.
-There will be shown a special film concerning the destruction of Lidice.
-It was, in its time, prepared by official German agencies. The film was
-found by officials of the Czechoslovakian Ministry of the Interior. The
-official report on the German crimes against Czechoslovakia, as well as
-the documents appended thereto, on the strength of Article 21 of the
-Charter of the International Military Tribunal, represent unquestionable
-evidence and will be presented to the Tribunal as Exhibit USSR-60
-(Document Number USSR-60).
-
-The Soviet Prosecution will likewise present evidence regarding the
-crimes perpetrated by the conspirators in Poland. The basic document to
-be presented on this subject by the Soviet Prosecution will be the
-report of the Polish Government dated 22 January 1946. The official
-documents of the Polish Government were the primary source of the report
-of the Polish Government on the German crimes committed in Poland. Both
-the official report of the Polish Government and the documents appended
-thereto, on the strength of Article 21 of the Charter of the
-International Military Tribunal, represent unquestionable evidence.
-
-And finally, the Soviet Delegation will present to the Tribunal
-documents concerning the crimes of German invaders committed on Yugoslav
-territory. The investigation of the criminal activity of the German
-Command and of the German occupational authorities in Yugoslavia was
-carried out by the Yugoslav State Commission for the investigation of
-crimes committed by the German occupants. The commission was created on
-29 November 1943 by a decision of the Yugoslav Anti-Fascist Committee
-for the National Liberation of Yugoslavia. This commission, which from
-the beginning has always been presided over by Dr. Doushan
-Nedelkovitsch, professor at Belgrade University, started its work when a
-part of Yugoslavia was still under the domination of the German,
-Italian, Hungarian, and other occupants. Besides the Yugoslav State
-Commission, the investigation of the crimes committed by the
-Germano-fascist invaders was carried out by eight specially created
-federal commissions, as well as by district and regional commissions. On
-the strength of the material collected, the Yugoslav State Commission
-has issued 53 communiques describing the atrocities committed by the
-German occupants and submits its report dated 26 December 1945. This
-report represents unquestionable evidence, and is submitted by us as
-Exhibit USSR-36 (Document Number USSR-36).
-
-It is my duty to mention that documentary evidence which has been
-already presented by our honorable American, British, and French
-colleagues will, to some extent, be used by the representatives of the
-Soviet Prosecution.
-
-May it please Your Honors, in conclusion I would like to make known to
-the Tribunal the order in which the prosecutors from the U.S.S.R. will
-present their case.
-
-The Count dealing with the Crimes against Peace (aggression against
-Czechoslovakia, Poland, and Yugoslavia) will be presented by Colonel
-Pokrovsky, the U.S.S.R. Deputy Chief Prosecutor.
-
-The Count dealing with the aggression against the U.S.S.R. will be
-presented by State Counsellor of Justice, Third Class, Zorya.
-
-Thereupon, Colonel Pokrovsky will present to the Tribunal the crimes
-committed in violation of the laws and customs of war relating to the
-treatment of prisoners of war.
-
-The Count on crimes against the peaceful population of the U.S.S.R.,
-Czechoslovakia, Poland, and Yugoslavia will be presented by Chief
-Counsellor of Justice Smirnov.
-
-Report on the subject of the plunder of private, public, and state
-property will be made by General Shenin, State Counsellor of Justice of
-the Second Class.
-
-Report on the plunder and destruction of cultural treasures and wanton
-destruction and annihilation of towns and villages will be presented by
-Raginsky, State Counsellor of Justice of the Second Class.
-
-State Counsellor of Justice of the Third Class Zorya will speak on the
-subject of forced labor and deportation into German slavery.
-
-Finally, Chief Counsellor of Justice Smirnov will present the report on
-the last subject, Crimes against Humanity.
-
-I now end my statement.
-
-COLONEL Y. V. POKROVSKY (Deputy Chief Prosecutor for the U.S.S.R.): Your
-Honors, Mr. President, the opening statements of the Chief Prosecutor
-have dealt with the question of how fascist Germany pursued the
-ideological preparation for aggressive war.
-
-The connection between Hitlerite propaganda and acts of aggression
-against peace was also revealed in the statement of the U.S.S.R. Chief
-Prosecutor. Therefore may I be allowed to quote just one short extract
-from Horst von Metzsch’s book entitled _Krieg als Saat_ (_War as Seed_),
-which was published in Breslau in 1934. I quote:
-
- “It is impossible to conceive of the National Socialist movement
- without war. German soldier glory is its father; its finest
- musketeer is its leader; and war’s hardy spirit is its soul.”
-
-That is not just a phrase dropped by a garrulous fascist penman; that is
-a program which is blurted out. War, and only war, was considered by the
-Hitlerite conspirators as the most effective means of attaining the
-objectives of their foreign policy. It is, therefore, only natural that
-Germany was turned into an armed camp and became a constant menace to
-her neighbors after the fascists had seized power in the country.
-
-The East was the first objective of the fascist conspirators.
-
-In his book _Mein Kampf_—it is already at the disposal of the
-Tribunal—Hitler wrote, as far back as 1930—in that document book which
-is now being handed to each member of the Tribunal, you will find the
-passage I am quoting from _Mein Kampf_ in Volume I, Page 1—I consider
-it advisable to inform the Tribunal that for its convenience all the
-passages which I shall quote are marked in red pencil.
-
-I quote: “The movement eastwards is continuing, even though Russia must
-be erased from the list of European powers,” (Page 732, of _Mein Kampf_,
-1930 edition).
-
-Hypocritically proclaiming her love of peace and giving all her
-neighbors assurances of her intention to live in peace with them,
-Hitlerite Germany merely strove to conceal her real, her ever-present
-aggressive intentions. The conspirators gladly concluded any agreement
-on arbitration, non-aggression, _et cetera_. They did it not because
-they were really striving for peace, but with the sole intention of
-waiting for a suitable moment to strike the next treacherous blow and of
-lulling to sleep the vigilance of the nations. Having committed one of
-their scheduled aggressive acts, they strove with still greater energy
-to convince everybody that from now on they had no further aggressive
-plans. A combination of hypocrisy and fraud, of treason and aggression,
-ruled the entire system of German foreign policy.
-
-With incredible insolence the fascist conspirators violated all their
-international obligations, all their international agreements, including
-those which directly prohibited the use of war as a solution of
-international disputes. Not one of the wars provided by the Hitlerites
-can be classified under the concept of defensive wars. In every instance
-the Germano-fascists acted as aggressors. They admitted, themselves,
-that they did not hesitate to resort to provocation in order to have an
-excuse for attacking their next victim at the most propitious moment.
-
-Count Two of the Indictment contains a complete list of the wars which
-were provoked, prepared, initiated, and waged by the fascist
-conspirators.
-
-The insane imagination of the Hitlerites visualized the East as a
-paradise for the fascist invaders, a paradise built on the bones and
-blood of the millions of people who inhabited these lands.
-
-Sir David Maxwell-Fyfe has informed the Tribunal that the Soviet
-Delegation would submit some new evidence regarding the criminal
-conspiracy against peace, and also warned you that certain repetitions
-could not be avoided. While striving to reduce these repetitions to a
-minimum, I wish to draw the attention of the Tribunal to some of the
-documents relating to the criminal aggression of the fascist
-conspirators.
-
-As documentary evidence I submit to the Tribunal Exhibit USSR-60
-(Document Number USSR-60), an official Czechoslovak report. It begins
-with the following significant phrase—and this phrase will be found on
-Page 10 of the document book, Volume I, Part 1, and is marked in red
-pencil: “Czechoslovakia was an obstacle to the German ‘Drang nach Osten’
-(Drive to the East) or to the domination of Europe.” That is followed by
-an analysis of the strategic and political aspects of the aggression
-against Czechoslovakia.
-
-THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, when you want to put in a document in
-evidence, you will produce the original document, will you not, and hand
-it to the Secretary of the Tribunal?
-
-COL. POKROVSKY: As I stated, this (Document Number USSR-60) is followed
-by an analysis of the strategic and political aspects of the aggression
-against Czechoslovakia. I quote, beginning with the second sentence of
-Subparagraph (a), which for convenience is marked with a red pencil. I
-quote:
-
- “Czechoslovakia was indeed of foremost strategic importance as a
- natural obstacle and a fortress against a military drive towards
- the Danube basin, and from there eastwards, across the eastern
- Carpathians and along the valley of the Danube, towards the
- Balkans.”
-
-The gist of Subparagraph (b) is that Czechoslovakia was a democratic
-country; and finally Subparagraph (c) gives an analysis of
-Czechoslovakia from the national point of view. I shall quote this
-subparagraph as it is formulated in the report. You will find this in
-Volume I, Part 1, end of Page 11 and beginning of Page 12:
-
- “c. From the national point of view, Czechoslovakia, as far as
- the vast majority of its population is concerned, was a Slav
- country, intensely conscious of the unity of all Slavs.”
-
-The Tribunal will remember that the annihilation of Slavism and the
-destruction of democratic principles was one of the basic aims of the
-fascist conspiracy.
-
-The Tribunal may have noticed that the methods of execution of
-aggression by the Hitlerite conspirators nearly always followed the same
-pattern. In all cases, lightning speed and suddenness of military attack
-were considered indispensable. They endeavored to attain the element of
-surprise by giving the prospective enemy treacherous and hypocritical
-assurances of their sincerely peaceful intentions. Simultaneously, wide
-use was made of the foul system of bribery, blackmail, provocation,
-financing of various kinds of pro-fascist organizations, and using as
-paid agents unprincipled politicians and downright traitors to their
-respective countries.
-
-Mr. Alderman began his presentation of documents by giving several
-examples of this nature. He told the Tribunal in detail and proved by
-documentary evidence that the representatives of the so-called Slovak
-autonomous movement were bought with German money—that is, one Hans
-Karmazin, and the same also applies to Deputy Prime Minister Durcanski,
-to the notorious Tuka, and many other leaders of the Hlinka Party.
-
-It was presented to you that at the beginning of March 1939, that is,
-immediately prior to the day planned for the final entry of the Nazis
-into Czechoslovakia, the activity of the Fifth Column reached its
-climax.
-
-I believe I should present to the Tribunal certain facts about the
-Hitlerite organizations established for the purpose of subversive
-activity, and also about the part played by the SS official, Lorenz,
-whose name I shall mention later on in connection with the action
-against Czechoslovakia.
-
-Himmler, the holder of several offices, combined in his person the
-position of Reichsleiter of the security units (SS) and of Reich
-Commissioner for the Preservation of German Nationality (Reichskommissar
-für die Festigung des deutschen Volkstums). As such, he was charged with
-the leadership of all State and Party organs within Germany, which, in
-turn, controlled the German settlements, the work among the
-Germano-fascist minorities in other countries and the remigration of
-Germans into Germany. In this field his executive apparatus was the
-so-called Volksdeutsche Mittelstelle. The leader of this organization,
-and therefore the actual deputy of Himmler, in this special sphere, was
-SS Obergruppenführer Lorenz, who will be discussed later.
-
-There was also another criminal organization. I have in mind the foreign
-organization of the NSDAP (Auslands-Organisation der NSDAP), abbreviated
-to AO. It played an important part in creating the Fifth Column in
-countries which were later subjected to Hitlerite aggression.
-
-AO united such Germans who were members of the Nazi Party living outside
-Germany. Apart from the wide propaganda of fascism, AO was engaged in
-political and other kinds of espionage. Germans living in other
-countries received material help through AO and maintained contact with
-various pro-German and espionage groups of the country in which they
-lived.
-
-The sub-branches of the Hitlerite party abroad were under the guidance
-of German diplomatic missions. For this purpose the leader of AO,
-Gauleiter Ernst Wilhelm Bohle, was installed in the Ministry of Foreign
-Affairs with the rank of State Secretary.
-
-There are several appendices to the official Czechoslovak report. One of
-them is registered under Document Number 3061-PS. It contains excerpts
-from the testimony of Karl Hermann Frank, former deputy of the Reich
-Protector. I submit this document to the Tribunal and, without reading
-it in its entirety, I wish to refer briefly to those parts of the
-document which deal with question of the Fifth Column.
-
-At the interrogation of 9 October 1945—the Tribunal will find the
-passage quoted in Volume I, Part 1, Page 185 of the document book—Frank
-declared that in his opinion the Henlein Party received money from
-Germany from 1936 onwards. In 1938 it received funds from the so-called
-Volksdeutsche Mittelstelle in Berlin, through the German Minister in
-Prague. Frank confirmed that, together with Henlein, he several times
-visited the German Minister in Prague, who handed him and Henlein money
-for the Party. Frank admits that the acceptance of this money was
-incompatible with the duties of a Czechoslovak citizen. Frank further
-admitted that he visited the German Legation in Prague several times,
-alone, informed the German Minister of the inner political situation in
-Czechoslovakia and thus, considering the character of the information
-communicated, committed high treason.
-
-Frank testifies—what I am now quoting will be found in Volume I, Part
-1, Page 187:
-
- “All negotiations in the summer of 1938 between Henlein and
- myself on the one hand, and the Reich authorities, in particular
- Adolf Hitler, Hess, and Ribbentrop on the other hand, were
- conducted for the purpose of providing the Reich authorities
- with information on the development of the political situation
- in Czechoslovakia. These discussions took place on the
- initiative of the Reich authorities.”
-
-I have quoted this excerpt from Page 5 of the Russian translation,
-Document Number 3061-PS.
-
-On Page 188 of your document book you will find another excerpt which I
-shall now submit to you. Frank confesses that he was aware of “the
-treason committed by the Party and its central leadership corps by
-receiving money from abroad for effecting measures inimical to the
-State.”
-
-The so-called Henlein Free Corps (Sudeten Freikorps) was established in
-Bohemia and Moravia. During the interrogation of 15 August 1945, Karl
-Hermann Frank testified that Henlein and his staff were in Tandorf
-Castle near Reuch. Henlein himself was the chief of staff of the corps,
-which bore the title “Freikorps Führers.” According to Frank the Free
-Corps was established by Hitler’s order. Part of that corps which was in
-the territory of the German Reich was equipped with small arms in small
-quantities, as stated by Frank. According to him, the Free Corps
-consisted of about fifteen thousand people, chiefly Sudeten Germans. We
-find this information on Page 3 of the Russian translation of Document
-Number 3061-PS. In your book it is Page 185 of Volume I, Part 1.
-
-Among the trophies collected by our heroic Red Army are the archives of
-the German Ministry for Foreign Affairs. The Soviet Delegation has at
-its disposal new documents which I consider advisable to read in part in
-order to supplement the data previously submitted to the Tribunal. They
-are particularly interesting, if we bear in mind that one of the
-favorite pretexts for aggression of the Hitlerite conspirators was their
-intention to protect the interests of the German minorities.
-
-I shall read an excerpt from the top-secret minutes of the meeting held
-in the Ministry for Foreign Affairs at noon, 29 March 1938 in Berlin
-especially on the subject of the Sudeten Germans. I shall refer to our
-Document Number USSR-271. You will find this passage on Page 196, Volume
-I, Part 1. I quote:
-
- “The conference was attended by the gentlemen mentioned in the
- attached list: In his opening address the Reich Minister
- emphasized the importance of keeping this conference strictly
- secret and later, referring to the Führer’s instruction which he
- had personally given to Konrad Henlein yesterday afternoon, he
- stated that there were primarily two questions of importance to
- the political guidance of the Sudeten German Party.
-
- “1) The Sudeten Germans must know that they are backed by a
- German nation of 75 million inhabitants who will not tolerate
- any further oppression of the Sudeten Germans by the Government
- of Czechoslovakia.
-
- “2) It is the responsibility of the Sudeten German Party to
- submit to the Czechoslovak Government those demands the
- fulfillment of which it considered necessary to achieve the
- liberties it desired.”
-
-THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, I am sorry to interrupt you but it is
-not quite clear, on the translation that has come through, whether you
-have deposited the original of this document and have given it an
-exhibit number, that is, if it has already been put in.
-
-COL. POKROVSKY: All the documents presented by the Soviet Delegation are
-submitted by us to the Tribunal in Russian and they are then handed for
-translation to the international translators’ pool, which is charged to
-serve the Tribunal with translation into all the other languages. This
-document is referred to by me in precise correspondence with its
-registration number—our Number USSR-271.
-
-THE PRESIDENT: If the original document is not in Russian, it must be
-deposited with the Tribunal in its original condition. I do not know
-what the document is. It is about a conference, apparently, and I
-suppose the original is in German.
-
-COL. POKROVSKY: The original document is in German.
-
-THE PRESIDENT: If that is so, we would like to see the original in
-German.
-
-COL. POKROVSKY: The photostatic copy of the original document, in the
-German language, is at present at the disposal of the Tribunal. May I
-continue?
-
-THE PRESIDENT: One moment. Is this the original?
-
-COL. POKROVSKY: It is a photostat.
-
-THE PRESIDENT: I am afraid that we must insist upon having the original.
-
-COL. POKROVSKY: The original document is at the disposal of the Soviet
-Government and, if the Tribunal wishes, it can be sent for and presented
-to the Tribunal a little later. The photostat is certified.
-
-THE PRESIDENT: I am afraid we must have the original documents. After
-the original documents have been produced and exhibit numbers given to
-them, they will remain in the hands of the Tribunal. Of course, the
-subject of the translations is quite a different one, but for the
-purpose of insuring that we get really genuine evidence we must have the
-originals deposited with the General Secretary.
-
-COL. POKROVSKY: I note the wish of the Tribunal and we shall give
-instruction for the original documents to be submitted to the Tribunal,
-although in this case we have followed the established precedent where
-the Tribunal considers it sufficient to accept the certified photostats.
-We can submit the original, but we shall have to do it somewhat later,
-as not all the requisite material is in Nuremberg at the present time.
-
-THE PRESIDENT: Yes, so long as you undertake to do it. But I do not
-think you are right in saying that it is the practice that has been
-already established, because we have been demanding the production of
-the original document from the French prosecutors, and they have been
-produced.
-
-COL. POKROVSKY: We shall take the necessary measures so that the
-Tribunal will receive, although of course somewhat later, all the
-original documents from which the present photostats were taken. May I
-now continue? I now continue the quotation. . . .
-
-THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, I imagine that you will be able to
-produce tomorrow the originals of the documents which were referred to
-today.
-
-COL. POKROVSKY: I cannot promise that, because not all the originals are
-here. A considerable part of these documents are unique and consequently
-not kept in Nuremberg. Here we keep only a certain part of the
-originals. All that I can do is to submit, in the future, the originals
-at our disposal. Those which we do not have here we shall request the
-Soviet Government to send over in exchange for the photostats. This we
-can do.
-
-THE PRESIDENT: I think the Tribunal had better adjourn for the purpose
-of considering this matter.
-
- [_A recess was taken._]
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal has considered the matter of the deposition
-of original documents, and they wish the following procedure to be
-adopted:
-
-In the first place, they want original documents deposited with the
-General Secretary of the Tribunal, wherever possible. Secondly, where it
-is impossible for original documents to be deposited, or highly
-inconvenient, they will accept photostat copies of the original
-documents, provided that a certificate accompanies the photostat
-document that it is a true copy of an original document, and that the
-original is an authentic document, giving the origin of the original
-document and the place of its present custody. Thirdly, they will accept
-photostat copies for the present, on the undertaking of counsel that
-certificates, such as I have indicated, will be furnished as soon as
-possible.
-
-Is that clear, Colonel Pokrovsky?
-
-COL. POKROVSKY: I would ask the Tribunal to explain one point to me. Do
-I understand that the Tribunal only confirms its former decision and
-practice, which was established in connection with the presentation of
-the document in evidence by my American and British colleagues, or is it
-something new that the Tribunal is introducing? I am asking this because
-a similar document to the one which caused the interruption in my
-presentation today has already been accepted as a photostat in the same
-Trial under Exhibit Number USA-95 or Document 2788-PS. Therefore, it is
-not quite clear to me whether I am dealing with a new decision or with
-the confirmation of an old practice.
-
-THE PRESIDENT: I think what you have stated is true, that this
-particular document does not appear to have any certificate that it is a
-true copy. But the Tribunal expects that the United States will produce
-such a certificate that it is a true copy of an authentic document and
-will state the origin and the custody of the original document.
-
-COL. POKROVSKY: Pray forgive me, but I consider that the question which
-I wish to elucidate is of equal interest to all the prosecutors. Am I,
-and with me all the representatives of the Prosecution, to understand
-the decision of the Tribunal to mean that we are to present
-supplementary documentation in support of all photostats, including the
-photostats previously accepted by the Tribunal, or does it only refer to
-documents which the Soviet Delegation will present in the future?
-
-THE PRESIDENT: If a document had been accepted in photostatic form and
-there has been no certificate that it was a true copy of an authentic
-document, then such a certificate must be given. And we desire that the
-certificate should also show that the document was authentic, and the
-place of its present custody. And that applies equally to all the chief
-prosecutors.
-
-COL. POKROVSKY: Now, I understand that the Tribunal is confirming its
-former practice which means that we can present a photostat, but that
-they must be certified and that the originals should be presented
-whenever possible. Have I understood you correctly?
-
-THE PRESIDENT: Yes, we desire originals, if possible. If it is
-impossible or if it is highly inconvenient, then we will accept
-photostats. And in the meantime, and for your convenience—because this
-practice has not been perhaps adequately stated before—we will accept
-photostat copies without certificate, on your undertaking that you will
-have the certificate later on. Is that clear?
-
-COL. POKROVSKY: I understand. The former practice will continue in
-operation.
-
-If the Tribunal will permit me, I shall draw your attention to the
-paragraph the misunderstanding about which led to the interruption of my
-presentation. I have in mind the three last lines of Page 196 of the
-document book before you:
-
- “The final aim of the forthcoming negotiations between the
- Sudeten German Party and the Czechoslovakian Government is to
- avoid entering the Government by widening the scope of their
- demands and by formulating them with ever-increasing precision.
- In the course of negotiations it must be pointed out very
- clearly that the sole partner in these negotiations with the
- Czechoslovakian Government is the Sudeten German Party, and not
- the Reich Government. . . .”
-
-Now I can omit a few lines and go on to Page 199:
-
- “. . . for purposes of further collaboration Konrad Henlein was
- advised to maintain the closest possible contact with the Reich
- Minister and with the leader of the Volksdeutsche Mittelstelle,
- as well as with the German Minister in Prague, who was
- representing the Reich Foreign Minister there. The task of the
- German Minister in Prague was to uphold, unofficially, the
- Sudeten German Party’s demands, especially in private
- discussions with Czechoslovakian statesmen, by referring to them
- as reasonable, but without exerting any direct influence on the
- scope of the Party’s demands.
-
- “Finally, the question of the advisability of the Sudeten German
- Party’s collaboration with the other national minorities in
- Czechoslovakia, especially with the Slovaks, was discussed. The
- Reich Minister decided that ‘the Party should be given a free
- hand to contact the other national groups with activities of a
- parallel nature which might be considered useful. Berlin, 29
- March 1938.’”
-
-Mr. President, Your Honors, you will find on Page 200, Volume I, Part 1
-of the document book, a list of those present at the conference of 29
-March 1938, in Berlin. The part which I shall quote is marked with a red
-pencil:
-
- “Reichsminister Von Ribbentrop, State Secretary Von Mackensen,
- Ministerialdirektor Weizsäcker, Minister Plenipotentiary to
- Prague Eisenlohr, Minister Stiebe, Legationsrat Von Twardovsky,
- Legationsrat Altenburg, Legationsrat Kordt (Ministry of Foreign
- Affairs). Others of the group were SS Obergruppenführer Lorenz,
- Professor Haushofer (Volksdeutsche Mittelstelle), Konrad
- Henlein, Karl Hermann Frank, Dr. Kuenzel, Dr. Kreisel (Sudeten
- German Party).”
-
-It is not difficult to draw the correct conclusions as to the genuine
-intentions of the fascist conspirators with respect to Czechoslovakia,
-if only from the sole fact that among those attending the conference
-were such people as the Defendant Ribbentrop, two ministers, two
-representatives of the so-called Volksdeutsche Mittelstelle, including
-one Obergruppenführer of the SS, the prospective Secretary of State of
-the Czecho-Moravian Protectorate, Karl Hermann Frank, and the leader of
-the so-called Sudeten German Party, Konrad Henlein, a paid _factotum_
-and _agent provocateur_ of Hitler.
-
-German diplomatic missions directed the activities of Nazi Party
-branches abroad. For this purpose the leader of the AO, Gauleiter Ernst
-Wilhelm Bohle, was appointed State Secretary in the Ministry for Foreign
-Affairs.
-
-On 3 June 1938 two documents were prepared by SS-man Lorenz, a
-participant of the conference to which I have just called the attention
-of the Tribunal. I shall read both of them. The first one, referring to
-the interview with Ward Price, indicates that Henlein was under the
-direct control of the SS, and it was to the SS that he was responsible
-for his activities. This document also contains the direct threat to
-resort to a “radical operation” in order to bring about the solution of
-the so-called Sudeten German problem.
-
-I will read this short document into the Record under Document Number
-USSR-270 in full; it is on Page 202, Volume I, Part 1, of the document
-book:
-
- “Regarding the interview with Ward Price which appeared in the
- foreign press, SS Obergruppenführer Lorenz requested an
- explanation from Henlein. Henlein stated about as follows:
-
- “Ward Price was present at the burial of those executed in the
- town of Eger. He asked Henlein’s collaborator, Sebekovsky, to
- arrange a meeting with Henlein for him. Henlein knew of the
- interview given by the Führer to Ward Price. He had a talk with
- Ward Price over a cup of tea. There was no real interview. The
- conversation about the Sudeten German and the Czech problems
- took the form of a talk about appendicitis. In this connection
- Henlein said that one could suffer chronic attacks of
- appendicitis, but the best thing was a radical operation. Later
- on, when Ward Price published an account of this conversation,
- Henlein intended to disavow him. But at that moment, an order
- came through the Legation in Prague from the Minister of Foreign
- Affairs, that Henlein should settle the matter with Ward Price
- amicably, since the latter was in the Führer’s confidence and
- was in no way to be insulted by Sudeten Germans. When Henlein
- met W. P. again, he backed out, putting the blame on the members
- of the Sudeten German Party. For this reason, he wrote a letter
- to W. P., thus settling the matter. Lorenz.”
-
-The second document, which is on Page 203, which is our Document Number
-USSR-268, shows that, upon direct orders of the SS and the leaders of
-the Hitlerite conspiracy, Henlein negotiated with the Czech Government
-for the settlement of the Sudeten German question solely to create a
-provocation, and that these negotiations were closely followed by the
-leaders of the fascist conspiracy who guided Henlein’s further steps.
-
-I would now like to quote from that document:
-
- “In his conversation with SS Obergruppenführer Lorenz, Henlein
- put the following question: ‘What shall I do if Czechoslovakia,
- under foreign pressure, suddenly fulfills all my demands and as
- counterdemand asks me to enter the Government?’
-
- “It was quite clear that this question at that moment would not
- be acute, and that further lengthy and painful negotiations were
- inevitable. Nevertheless he asked for instructions on his
- possible line of action regarding this problem, in case he were
- not able to communicate with Germany.
-
- “He himself suggested the following: If Czechoslovakia accedes
- to all my requests I will answer, ‘Yes,’ but I will insist upon
- the change of its foreign policy. This the Czechs would never
- accept. Henlein was promised that this question would be
- elucidated by the Minister of Foreign Affairs. Lorenz.”
-
-A very brief excerpt from a top-secret document of state. . . .
-
-THE PRESIDENT: Isn’t it time to break off? It is now a quarter past 5.
-
- [_The Tribunal adjourned until 9 February 1946, at 1000 hours._]
-
-
-
-
- FIFTY-FIFTH DAY
- Saturday, 9 February 1946
-
-
- _Morning Session_
-
-COL. POKROVSKY: May I continue with my statement?
-
-THE PRESIDENT: Yes, please.
-
-COL. POKROVSKY: The end of the session prevented me yesterday from
-quoting a brief excerpt from a very secret, a very important state
-document, dated 22 September 1938. I propose to begin today’s work as
-from this point, and to read into the record the first six lines of the
-document submitted as Exhibit Number USSR-267 (Document Number
-USSR-267), which you will find, Your Honors, in Volume I, Part 1, Page
-202 of your document book. This brief excerpt shows with absolute
-clearness the questions about the meaning of the so-called
-Sudetendeutsche Freikorps, the existence of which was briefly referred
-to in former sessions.
-
-I quote the first six lines from notes made after a telephone
-conversation which took place in Berlin between one of the leaders of
-the so-called Volksdeutsche Mittelstelle and the Government in Berlin,
-at 1900 hours on 22 September 1938. Permit me to read these six lines
-into the record:
-
- “Herr Schmidt, from the Volksdeutsche Mittelstelle, telephoned
- at 1900 as follows:
-
- “The Command of the Sudetendeutsche Freikorps has just
- communicated the following:
-
- “First Lieutenant Köchling transmitted the following Führer
- order: ‘Freikorps has to carry out the occupation of regions
- evacuated by the Czechs. Large-scale operations, however, may be
- executed only with the Führer’s personal approval.’”
-
-The rest of this document, signed by Von Stechow, is of no interest and
-I will not read it into the record.
-
-As far as I can judge, the minutes of Hitler’s reception of the Czech
-Minister for Foreign Affairs, Chvalkovsky, on 21 January 1939—that is
-shortly before the complete occupation of Czechoslovakia—are of great
-interest. Hitler’s mendacious and pompous statements with respect to the
-independence of small nations, statements recorded in the document I am
-about to quote, are characteristic of his perfidious tactics.
-
-The document which I am going to read into the record as Exhibit Number
-USSR-266 (Document Number USSR-266) you will find, Your Honors, on Page
-203, Part 1 of Volume I of our document book:
-
- “Chvalkovsky began by thanking the Führer for having done his
- country the honor of receiving the Minister for Foreign Affairs
- twice within 3 months. He had come here to inform the Führer
- that he had strictly fulfilled the promise made to him on 14
- October although this had cost him a very great deal of
- trouble. . . .
-
- “The Führer thanked him for his statements. The foreign policy
- of a people is determined by its home policy. It is quite
- impossible to carry out a foreign policy of type ‘A’ and at the
- same time a home policy of type ‘B.’ It could succeed only for a
- short time. From the very beginning the development of events in
- Czechoslovakia was bound to lead to a catastrophe. This
- catastrophe had been averted thanks to the moderate conduct of
- Germany.
-
- “Had Germany not followed the National Socialist principles
- which do not permit of territorial annexations the fate of
- Czechoslovakia would have followed another course. Whatever
- remains today of Czechoslovakia has been rescued not by Beneš,
- but by the National Socialist tendencies.”
-
-I omit a few sentences and continue:
-
- “For instance, the strength of the Dutch and Danish armies rests
- not in themselves alone but in realizing the fact that the whole
- world was convinced of the absolute neutrality of these states.
- When war broke out, it was well known that the problem of
- neutrality was one of extreme importance to these countries. The
- case of Belgium was somewhat different, as that country had an
- agreement with the French General Staff. In this particular case
- Germany was compelled to forestall possible eventualities. These
- small countries were defended not by their armies but by the
- trust shown in their neutrality.”
-
-You will find a further part of this quotation on Page 207:
-
- “Chvalkovsky, backed by Mastny, again spoke about the situation
- in Czechoslovakia and about the healthy farmers there. Before
- the crisis, the people did not know what to expect of Germany.
- But when they saw that they would not be exterminated and that
- the Germans wished only to lead their people back home, they
- heaved a sigh of relief.
-
- “World propaganda, against which the Führer had been struggling
- for so long a time, was now focused on tiny Czechoslovakia.
- Chvalkovsky begged the Führer to address, from time to time, a
- few kind words to the Czech people. That might work miracles.
- The Führer is unaware of the great value attached to his words
- by the Czech people. If he would only openly declare that he
- intended to collaborate with the Czech people—and with the
- people, themselves, not with the Minister for Foreign
- Affairs—all foreign propaganda would be utterly defeated.
-
- “The Führer concluded the conversation by expressing his belief
- in a promising future.”
-
-These notes are signed by Hewel.
-
-It would now be opportune to refer once again to a document which has
-already been mentioned in the Tribunal. I mean a so-called top-secret
-document, for officers only, of the 30th of May 1938. It bears the
-number OKW 42/38, and under Document Number 388-PS has already been
-presented to the Tribunal by my honorable colleagues of the United
-States Delegation. The Chief Prosecutor of the U.S.S.R. likewise
-referred to this document in his opening statement.
-
-Formulating the gist of the fascist conspiracy against Czechoslovakia,
-Hitler announced that it was his irrevocable decision to defeat
-Czechoslovakia in the immediate future and by one single military
-operation. He divided his task into two parts: political and military.
-Then, with his characteristic and unbounded cynicism, he declares—his
-quotation is to be found on Page 209 of Volume I, Part 1 of the document
-book:
-
- “The most favorable, both from the political and military
- standpoint, would be a lightning blow to be delivered under the
- pretext of some incident which will provoke Germany to abrupt
- action. . . .”
-
-The document bears Hitler’s signature. Such was the authentic program of
-Hitler and his accomplices concerning Czechoslovakia, drawn up for a
-long time in advance of the day when Chvalkovsky requested that criminal
-“to address from time to time a few kind words to the Czech people.”
-
-Even if in his public utterances Hitler sometimes used what Chvalkovsky
-called “kind words,” the line of the actual relations was developing in
-an entirely different direction. But even this is not all. We shall
-postpone the question of the provocative incident until the end.
-
-The notes to the report on Fall Grün of 24 August 1938 have already been
-read into the record in the most important part, as Document Number
-388-PS. Here are two additional paragraphs which should be read. Your
-Honors will find on Page 214 of Volume I of the document book:
-
- “Fall Grün will start with the creation of an incident in
- Czechoslovakia which will give Germany a pretext for military
- intervention.
-
- “It is of the greatest importance to fix the exact day and hour
- for staging the incident.
-
- “This incident must be provoked under weather conditions
- favorable for our superior air force in carrying out the
- operation and it should be timed in such a way that the
- respective notification should authentically reach us by midday
- of X-1 Day. This will enable us to follow it up immediately by
- issuing the order X, on X-1 Day, at 1400 hours.”
-
-The document concluded as follows—see Page 215 of your document book:
-
- “The purpose of these statements is to show how greatly
- interested the Armed Forces are in the incident, and that they
- should know well in advance the intentions of the Führer,
- inasmuch as the organization of the incident will be entrusted,
- in any case, to the Abwehr.”
-
-The document is signed by Jodl. These are not mere words. This is a plan
-of infamous provocation; a plan which, as we already know, has been
-carried into effect.
-
-Document Number 388-PS has already been accepted by you as evidence
-presented by the Delegation of the United States. I should like only to
-stress one point: The murderers and invaders not only develop in cold
-blood the plans of their crimes but are also anxious to put them into
-effect under the most advantageous conditions possible for themselves.
-They need fine weather and at least 24 hours for the final preparation.
-Moreover, they need an incident, provoked by themselves, to justify
-their foul crimes in the “eyes of at least some part of the world
-community.” This latter fact demonstrates that the Hitlerites themselves
-were perfectly aware of the criminality of their actions.
-
-In passing, I wish to draw your attention to one point: OKW bears direct
-responsibility for the criminal character of these actions. They cannot
-plead, “We know not what we did.” The _agents provocateurs_ and
-aggressors, in the uniform of the highest ranks of the German Army, were
-the first to name themselves _agents provocateurs_ and aggressors.
-
-Finally, I have to inform the Tribunal that one of the ultimate aims of
-the fascist invasion of Czechoslovakia was the liquidation of this
-historically constituted Slav state.
-
-On Page 36 of the official report of the Czechoslovak Government, the
-original of which was submitted to you yesterday, we can read the
-following quotation from a statement made by Hitler in the summer of
-1932 in the presence of Darré, Rauschning, and other high fascist
-officials. I shall quote this excerpt, which is on Page 38 of the Volume
-I, Part 1 of your document book:
-
- “The Bohemian-Moravian Basin . . . will be colonized with German
- peasants. We shall transplant the Czechs to Siberia or the
- Volhynian district. They must get out of Central Europe. . . .”
-
-This statement by Hitler is quoted in the Czechoslovak report from
-Rauschning’s book _Hitler Speaks_, Page 46.
-
-I consider it necessary to read into the record a passage from the
-Czechoslovak report, which immediately follows the above-mentioned
-quotation—Page 36 of the Russian translation, the last paragraph at the
-end of the page. You will find this quotation on Page 39, Volume I, Part
-1 of the document book, in the last paragraph of this page:
-
- “This criminal plan was approved by Karl Hermann Frank,
- Secretary of State of the Reich Protector in Prague from 17
- March 1939 and Minister of State in Prague from 1943, known to
- the world as the Butcher of Lidice. Interrogated on this point
- by Colonel Ecer, in Wiesbaden on 29 May 1945, Frank declared:
-
- “‘The plan for the evacuation of the Czech people to the East,
- as mentioned above and decided in Party circles, roughly
- coincides with the passage quoted.’”
-
-The Defendant Neurath was Reich Protector for Bohemia and Moravia from
-17 March 1938 to 28 September 1941. He did much to destroy
-Czechoslovakia as a state entity.
-
-Appendix 1 to the Report of the Czechoslovak Government reads as
-follows—you will find this extract on Page 167 of Volume I, Part 2 of
-the document book: “The Reich Protector was the highest of the Reich
-authorities, agencies, and officials in the Protectorate.” The Defendant
-Neurath must not escape responsibility for these crimes.
-
-My colleagues of the Soviet Delegation will submit evidence to show the
-Tribunal the upheaval in the life of the work-loving Czech people, from
-the moment that the Hitlerite aggressors began to put into practice
-their plan for the destruction of Czechoslovakia as a state entity.
-
-When we turn to the material concerning the aggression against Poland,
-we find there many features in common with the crimes of the
-conspirators directed against Czechoslovakia.
-
-THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, I think it is only a mistake in the
-translation into English, but it is stated in our copy that the
-Defendant Neurath was Reich Protector for Czechoslovakia and Moravia
-from the 17th of March 1938. No doubt you said 1939. Did you?
-
-COL. POKROVSKY: I am afraid that what I said was not quite correctly
-heard. I said from 17 March 1938 to 28 September 1941.
-
-THE PRESIDENT: It should have been 1939, should it not?
-
-COL. POKROVSKY: Yes, if I am not mistaken, that would be correct.
-
-I take the liberty of repeating that when studying the documents with
-regard to the aggression against Poland, we find there many features in
-common with the crimes which the conspirators committed against
-Czechoslovakia. I have in mind the systematic violation of treaties and
-solemn declarations, false assurances, the creation of a paid Fifth
-Column organized on a military footing, and the sudden infliction of a
-treacherous blow. This can be proved by a whole series of documents.
-
-An official report of the Polish Government contains a detailed list of
-the treaties violated by the conspirators. We submit the document to the
-Tribunal under Exhibit Number USSR-93 (Document Number USSR-93).
-Inasmuch as we are concerned with the facts of common knowledge and of
-those already commented on in the opening statements of the prosecutor,
-I beg the Tribunal to take judicial notice of this part of the Polish
-report without further proof, namely of the first two articles of the
-Count “Crimes against Peace.”
-
-I wish to read into the record four lines from Paragraph 3 of this Count
-which begins on Page 219 of your document book. This concerns the
-Polish-German declaration of 26 January 1934:
-
- “Both governments are convinced that the relations between their
- respective countries will in this manner develop fruitfully and
- lead to the establishment of neighborly relationships which will
- contribute to the well-being not only of both their countries,
- but of the other peoples of Europe as well.”
-
-The Defendant Von Neurath signed this declaration on behalf of Germany.
-
-I now deem it necessary to read into the record an excerpt from a
-declaration made by the Defendant Göring during his visit to Warsaw on
-16 February 1937, which is contained in the report of the Polish
-Government. You will find this excerpt which I want to quote, on Page
-220, Volume II, Part 1 of the document book. Göring made this
-declaration to the representatives of the Polish Government. I quote:
-
- “On the German side, there is no desire whatever to deprive
- Poland of any part of her territory. Germany is completely
- reconciled to her present territorial status. Germany would not
- attack Poland and has no intention of seizing the Polish
- Corridor. We do not want the Corridor. I say sincerely and
- categorically that we do not need the Corridor. Just as Germany
- trusts and believes that Poland has no intention of seizing
- Eastern Prussia and the remaining part of Silesia, so can Poland
- believe that Germany has no intention of depriving her of any
- rights and possessions.”
-
-I think that Paragraph 6 of the Polish official report also deserves to
-be read in full. This paragraph is on Page 220 of your document
-book—Point 6:
-
- “On 5 November 1937 the Polish and German Governments issued
- identical declarations concerning the treatment of minorities.
- The declaration concludes with the following passage:
-
- “‘The above principles should in no way affect the duties of the
- minorities of complete loyalty to the state to which they
- belong. They have been inspired by a desire to secure for the
- minorities equitable conditions of life and harmonious
- collaboration with the nationals of the state in which they
- live—a state of affairs which will contribute to the
- progressive strengthening of the friendly and good-neighborly
- relations between Poland and Germany.’”
-
-On 2 September 1939 Polish antiaircraft units brought down a German
-aircraft near Posen. A secret order issued by the Wehrmacht was found on
-the pilots. It contained, among others, the following sentence—this
-quotation you will find on Page 224, Volume I, Part 2 of the document
-book: “Reservists of German race should attempt to avoid being mobilized
-in the Polish Army and should join the German Army.”
-
-Then follows the detailed enumeration of insignia by which all people
-“who assist the German Army” would be recognized. The order states that
-they will be supplied with—I quote one paragraph as it is stated in the
-original Polish report on the same page, that is 224: “2. For
-weapons—pistols of type Numbers 14 and 34 and also, in certain cases,
-with grenades of the Czech type.” It is quite obvious that the latter
-was done for the purpose of provocation. The order bore the signature of
-“Major Reiss.”
-
-Inasmuch as this fact is ascertained in the manner provided for by
-Article 21 of the Charter, I request you to accept the fact stated by me
-as evidence.
-
-I wish to submit to the Tribunal one more excerpt from Exhibit Number
-USSR-93. The part quoted is on Page 7, Paragraph 23 and it bears the
-customary red pencil mark used in our work for convenience. You will
-find that quotation on Page 223, Volume I, Part 2 of the document book:
-
- “Evidence gathered by the Polish Army in the course of the
- campaign of September 1939 indicates the following:
-
- “a) As regards the diversionist activities in southwestern
- Poland, those activities were organized beforehand and were only
- carried out by agents dropped by parachutes. German espionage
- was organized by special emissaries posing as travelling
- teachers who trained spies and diversionists. Every year a
- number of young Germans would leave every German colony to
- proceed to the Reich. There they received special training, and
- upon their return to Poland, did penance. They contacted the
- local authorities, told them about cruelties of the Nazi and
- expressed their joy at having returned to their ‘dear homeland.’
- But these same Germans retained constant contact with their
- agents in Germany and supplied them with information either by
- mail or through the travelling teachers.
-
- “b) Besides the agents who were recruited among the young people
- and appointed to collaborate with the German section of the
- population, there also existed a group of leaders and
- instructors, consisting of officers who were supplied with
- regular passports and who came to Poland long before the
- outbreak of hostilities.”
-
-Thanks to evidence discovered in the course of investigation, the Polish
-Government has ascertained that the main diversionist nucleus consisted
-of Hitler Youth groups known as the Hitler Jugend. The Defendant
-Schirach was, as we know, the leader of this fascist organization.
-
-In Paragraph 21 of our Exhibit USSR-93, we find information on this
-subject, which deserves to be read into the record. Volume I, Part 2,
-Page 223.
-
-Here are the details relating to the organization of the system of
-diversionist activities:
-
- “a) The agents were recruited mainly from among the groups of
- young people known as the Hitler Jugend, and also among men and
- women, mainly of German nationality, who were recruited in
- Poland.
-
- “b) Special courses, lasting from 2 weeks to 3 months, were
- organized for these agents on Reich territory.
-
- “c) The members of these courses were split up into two
- categories. The first consisted of individuals possessing a
- thorough knowledge of the Polish language who were entrusted
- with special missions to be carried out in the rear of the
- Polish Army. The second category consisted of individuals who
- were to mingle with the crowds of Poles fleeing from the war and
- the air-raids.
-
- “d) Shortly before the war the students went through an
- additional course of instruction in special camps where they
- were assigned to ‘districts for diversionist activities.’”
-
-And now I shall turn to the documents, demonstrating the falsehood and
-hypocrisy of other declarations made by the Hitlerite conspirators on
-international questions concerning Poland. For this purpose, I shall
-quote Paragraphs 7, 8, and 9 of the section entitled “Crimes against
-Peace,” again our Exhibit Number USSR-93. These would be the last
-paragraphs on Page 4 and the top of Page 5 of the Russian text: In your
-document book these quotations are marked on Page 220 of Volume I, Part
-2, and on Page 221. I shall announce it when I pass on to Page 221.
-
- “Paragraph 7: On 5 November 1937 the then Polish Ambassador was
- received by Hitler in the presence of the Defendant Von Neurath.
- On this occasion Hitler declared:
-
- “‘There will be no changes in the legal and political status of
- Danzig. The rights of the Polish population in Danzig will be
- respected. The rights of Poland in Danzig will not be violated.’
-
- “Twice on this occasion, Hitler repeated with pathos, ‘Danzig
- ist mit Polen verbunden (Danzig is bound to Poland).’
-
- “Paragraph 8: The first hints of the changes in the status of
- Danzig were made by the Defendant Ribbentrop on 25 October 1938.
- He hinted at the incorporation of Danzig in the Reich in
- exchange for an extension of the German-Polish pact for 25 years
- and a guarantee of the German-Polish frontiers. Poland was to
- keep the Danzig railroads and to retain economic facilities in
- return for her assent to the building of an ex-territorial
- Autobahn and a railroad through Pomerania.
-
- “This proposal was rejected.
-
- “Paragraph 9”—this is Page 221, Volume I, Part 2 of the
- document book.—“Later on, during his visit to Warsaw, the
- Defendant Ribbentrop assured the Polish Government that there
- would be no _fait accompli_ on the territory of the Free
- City—25-27 January 1939.”
-
-It is known that during the last months preceding 1 September 1939
-concentrations of German mobilized military forces were carried out.
-Border clashes then took place. I think that the cause of these clashes
-will become quite obvious after I have read into the record the notes on
-Fall Grün, Document Number 388-PS, signed by Jodl.
-
-On 15 April 1939 the late President of the United States of America,
-Franklin Delano Roosevelt, made an appeal to the world and to the
-leaders of Germany and Poland with a view to preventing further
-complications in Europe.
-
-On 28 April and 5 May 1939 the Polish Government proposed to the
-Government of Hitler Germany a practical solution for the problem of the
-Free City of Danzig.
-
-On 23 August 1939 the King of Belgium addressed to the world a radio
-appeal for peace.
-
-On 24 August 1939 the President of the United States of America appealed
-once again to the leaders of the Reich and Poland.
-
-The Polish Ambassador in Berlin, acting on the advice of the British
-Ambassador in Warsaw, had a conference with Ribbentrop on 31 August.
-
-I should like to quote two paragraphs, 18 and 19, of Exhibit Number
-USSR-93, marked with red pencil on Page 6 of the Russian original; in
-your document book they are found on Page 222, Volume I, Part 2:
-
- “18. The German note stating the conditions for the settlement
- of the conflict with Poland was broadcast over the German radio
- on 31 August 1939, at 9 p.m. This note, however, was not handed
- to the Polish Ambassador until the evening of 1 September 1939.
- This was a few hours after German Armed Forces, both from the
- air and the land, were in the process of seizing Polish
- territory, in the early hours of 1 September 1939.
-
- “19. In this way Germany attacked Poland in violation of her
- international assurance, without a previous declaration of war
- and at a time when her actions had convinced the Polish
- Government that further negotiations between the two countries
- were pending, with a view to arriving at a peaceful settlement
- of this dispute.”
-
-I have at my disposal the original document concerning the Danzig
-question, found by the Red Army in the archives of the German Ministry
-for Foreign Affairs. I present it to the Tribunal as Exhibit Number
-USSR-185 (Document Number USSR-185), and I must inform you that acting
-upon a request formulated yesterday, we have added to the photostat copy
-already on our files, the original copy of this highly important
-historical document. It has now been placed at the disposal of the
-Tribunal.
-
-On the first page you will see a telegram form, which proves that on 1
-September 1939 at 5 a.m. a telegram was handed in at the telegraph
-office at Danzig; this telegram, registered as Number 0166, consisted of
-202 words and was addressed to the Führer and Reich Chancellor in
-Berlin. On the second page you will see the text of this telegram of 202
-words, which bears the seal of the Gauleiter of the Nazi Party in
-Danzig. I take the liberty of reading to you these 202 words which form
-a part of the history of the fascist conspirators’ Crimes against Peace:
-
- “Telegram to the Führer.
-
- “My Führer:
-
- “I have just signed, and by this act have put into force, the
- following basic state law providing for the reunion of Danzig
- with the German Reich:
-
- “Basic state law of the Free City of Danzig of 1 September 1939,
- concerning the reunion of Danzig with the German Reich.
-
- “For the purpose of relieving the dire needs of the people and
- the state of the Free City of Danzig, I promulgate the following
- basic state law:
-
- “Article I:
-
- Hereby the Constitution of the Free City of Danzig is
- immediately abrogated.
-
- “Article II:
-
- Legislative and executive power will, in the future, be
- exercised exclusively by the Chief of State.
-
- “Article III:
-
- The Free City of Danzig, together with its territory and
- population, immediately becomes an integral part of the German
- Reich.
-
- “Article IV:
-
- Until the definite decision about the introduction of the Law of
- the German Reich by the Führer, all the laws, the Constitution
- excepted, in force at the moment of the promulgation of the
- present basic law, remain in force.
-
- “Danzig, 1 September 1939. Signed: Albert Forster, Gauleiter.
-
- “I beg you, my Führer, on behalf of Danzig and of its
- population, to approve this basic state law and to confirm by
- Reich statute the reunion with the German Reich.
-
- “Danzig enthusiastically extends to you, my Führer, a feeling of
- endless gratitude and eternal devotion.
-
- “Heil to you, my Führer. Albert Forster, Gauleiter.”
-
-And now that the documents which establish the actual line of conduct of
-the fascist conspirators with regard to Poland have been submitted to
-the Tribunal, it seems to me opportune to refer, be it only summarily,
-to excerpts from Fall Weiss as well as from the statements and
-pronouncements by Hitler and Ribbentrop, after which I shall read into
-the record a new document, which is Exhibit Number USSR-172 (Document
-Number USSR-172). This document represents the secret notes by Bormann
-concerning a conversation on Poland which took place in Hitler’s
-apartment on 2 October 1940.
-
-On 30 January 1934 Hitler made a speech in his capacity of Chancellor of
-the Reich. It concerned a number of problems, including relations with
-Poland. There is no need to quote it in detail. At present, only two or
-three sentences can be of interest to us. I quote excerpts from Document
-Number TC-70:
-
- “. . . It seems to me that we must show, by a concrete example,
- that disagreements, however indisputable, need not prevent the
- finding of a _modus vivendi_ which would serve usefully the
- cause of peace as well as the welfare of both nations.”
-
-I shall now skip several paragraphs and quote one of the concluding
-sentences. . . .
-
-THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, it is pointed out to me, and I
-intervene for the purpose of getting the record correct, that the
-document is dated not the 30th of January 1934, but 30 January 1943. Do
-you agree with this?
-
-COL. POKROVSKY: In my report I see the date 30 January 1934.
-
-THE PRESIDENT: That is right, yes.
-
-COL. POKROVSKY: I shall continue the quotation which concludes Hitler’s
-pronouncement:
-
- “The German Government is resolved and prepared to develop its
- political and economic relations with Poland, in accordance with
- the present agreement, in such a way as to ensure that a period
- of useful co-operation may follow one of fruitless reticence.
-
- “The Chancellor has here expressed his particular satisfaction
- with the clarification of relations between Danzig and Poland.”
-
-On 26 September 1938 Hitler again spoke of Poland in one of his usual
-speeches. I consider it essential to quote a short excerpt from this
-speech—Document Number TC-29:
-
- “The most difficult problem with which I was confronted was that
- of our relations with Poland. There was a danger that Poles and
- Germans would regard each other as hereditary enemies. I wanted
- to prevent it.”
-
-I do not consider it necessary to read the entire document, and I will
-therefore omit a few sentences.
-
- “Precisely a year later it was possible to reach an agreement
- which, in the first place, definitely eliminated the danger of a
- conflict for a period of 10 years.
-
- “We are all convinced that this agreement will lead to a lasting
- pacification. We realize that here are two peoples which have to
- exist side by side, and neither can eliminate the other.
-
- “A state with a 33 million population will always strive for an
- outlet to the sea.
-
- “Because of that, a way for understanding had to be found. It
- has been found and will be more and more consolidated.”
-
-In absolute conformity with this official and, from beginning to end,
-deceitful speech of Hitler’s, the Defendant Ribbentrop, speaking in
-Warsaw on 25 January 1939, stated—this quotation will be found in
-Document Number 2530-PS:
-
- “It is a fundamental part of German foreign policy in accordance
- with the firm will of the Führer of the German people that the
- friendly relations between Germany and Poland, based on the
- existing treaty, be strengthened progressively and deepened.”
-
-Omitting one paragraph of this document, which has already been read in
-court and submitted to the Tribunal as the Document Number 2530-PS, I
-wish to repeat only one sentence of it:
-
- “Thus Poland and Germany can look forward to the future with
- complete confidence upon the solid basis of their mutual
- relations.”
-
-Need I remind the Tribunal that in the Document L-79 already presented,
-which is a record of the conference on 23 May 1939 at Hitler’s new Reich
-Chancellery, among the many other openly aggressive declarations and
-statements of policy by Hitler, this man uttered the following sentence:
-
- “Thus, there is no question of sparing Poland, and the decision
- remains to attack Poland at the first opportunity. It is
- impossible to expect a repetition of the operation against
- Czechoslovakia. This time it will mean war.”
-
-It must be stated in all fairness that this war was a surprise for
-Poland only. The fascist conspirators had, for a long time, carefully
-prepared for it. I now turn to Document C-120, a considerable part of
-which has already been read into the record. I should like to submit
-several excerpts from this document concerning the conspiracy of the
-Hitlerites directed against Poland, excerpts which have not yet been
-read into the record. I should like to draw your attention to individual
-sentences, which naturally did not attract the attention of the counsel
-who offered this document in evidence because they deal with relatively
-small details. But now these sentences are decisive and are of primary
-importance. They are highly characteristic and essential to a correct
-evaluation of the material I am about to present.
-
-In the Document Number C-120 (Exhibit Number GB-41), marked, “for
-commanding officers only; top secret; matter for Chief of Staff; only
-through officer; General Headquarters of the Armed Forces WFA 37/39
-Chefs (L-Ia)” just preceding the text of the document the subject is
-indicated as follows:
-
- “Subject: Instructions for the Armed Forces for 1939-1940.
- Directive concerning the uniform preparation of the Armed Forces
- for 1939-1940 is hereby restated.”
-
-This sentence clearly and definitely indicates that already previously,
-that is, before 3 April 1939, there existed some other directives on
-this very question.
-
-The following is said in Paragraph 3 of the document cited:
-
- “Opinions of the three branches of the Armed Forces, as well as
- the data for the calendar schedule, will be submitted to the OKW
- on 1 May 1939.”
-
-Already by 1 May 1939 Germany had a revised, modernized, and detailed
-plan for an aggression against Poland. And Hitler, while playing the
-part of one insulted by Poland, waited only for a suitable moment to
-declare that he had no choice but to destroy the Polish State.
-
-In one of the appendices to the document quoted—it is also listed as
-Document Number C-120 (Exhibit Number GB-41) but was not read into the
-record—there is one feature of great importance. The document is signed
-by Hitler and bears the date 11 April 1939. It was prepared in five
-originals only. I offer in evidence a copy of the second original.
-
- “Directive concerning the uniform preparation of the Armed
- Forces for 1939-1940.
-
- “I will expound, at a later date, the future objectives of the
- Armed Forces as well as the preparations for war which follow
- therefrom.
-
- “Until the directive becomes effective, the Armed Forces must be
- ready to accomplish the following tasks:
-
- “I) Securing the frontiers of the German Reich and protection
- from sudden air offensives; II) Fall Weiss; III) Occupation of
- Danzig.
-
- “Signed: Hitler.”
-
-I will now read into the record the first paragraph of Appendix 3,
-entitled the “Occupation of Danzig.”
-
- “The surprise occupation of the Free City of Danzig may come
- into question—independently of Fall Weiss—in utilization of a
- favorable political condition.”
-
-I think that we can dispense with the reading of the remaining text of
-the document.
-
-If it please the Tribunal, it is worthy of note that, according to
-German plans the occupation of Danzig was regarded either as an integral
-part of the aggression against Poland or, in case of a different
-political situation, as a completely independent operation, but in both
-cases it was planned well in advance.
-
-The same set of documents, listed as Number C-120, includes a top-secret
-directive intended exclusively for commanding officers and was to be
-transmitted through officers only. It is important to note that the
-subject of this document, which I submit to the Tribunal, is indicated
-as follows: Instructions concerning the uniform preparation for war of
-the Armed Forces for the years 1939-1940. Just as the previous ones,
-this document was not intended for a wide circle of readers. It was
-typed in seven originals only. The fascist conspirators were not very
-anxious to popularize their planned preparation for war.
-
-And again, in the appendix to directive OKW 37/39, which I have already
-submitted to the Tribunal and which is entitled, “Special Orders for
-Fall Weiss,” there is one very significant sentence. I shall read into
-the Record the penultimate subparagraph of Paragraph 2:
-
- “In case of a public announcement of general mobilization
- (Mobplan) for the Armed Forces, the mobilization will
- automatically cover the entire civilian network, including war
- production. A public announcement, however, of mobilization
- should not be counted on, should military events be confined to
- Fall Weiss.”
-
-It seems highly significant to me that the fascist conspirators, though
-fully conscious of the fact that war was to begin, had planned the
-execution of their criminal intent without announcing any mobilization.
-
-And finally, I should like to point out that in Keitel’s order to the
-Armed Forces, Number 37/39, of 3 April 1939, issued in connection with
-Fall Weiss, the following directives by Hitler were made public:
-
- “I. Operational plan Fall Weiss must be elaborated with a view
- to the fact that its execution must be possible at any time, as
- from 1 September 1939.”
-
-We know that the invasion of Poland was, in fact, started on 1 September
-1939—in short, on the very first day on which the German Armed Forces
-had to be fully ready for action.
-
-Operational Order Number 1, 25039, of 21 August 1939, issued to the
-Command of Naval Group OST, on board the battleship _Schleswig
-Holstein_, stated as follows—this document has already been submitted
-to the Tribunal as a German photostatic copy:
-
- “I. General situation. a) Political: All the armed forces must
- be defeated by means of a lightning thrust, to enable the
- creation in the East of a situation favorable for the defense of
- the Reich. The Free City of Danzig will be declared a Reich
- city.”
-
-It is worth while to bear this sentence in mind when speaking of the
-“free expression of will by the Danzig population,” which allegedly
-aspired to become part of the Reich. It must not be forgotten that this
-free expression of will had been foreseen by the above operational Order
-Number 1, to the very day.
-
-To conclude, I consider it essential to read into the record, almost in
-full, a rather long but exceptionally important document. I have in mind
-a note by the Defendant Bormann of 2 October 1940, referring to a
-conversation about Poland. This conversation was held after a dinner
-which took place in Hitler’s apartment. You will find this note on Page
-311, Volume I, Part 2 of the document book:
-
- “Secret; Berlin, 2 October 1940; note.
-
- “On 2 October 1940, after dinner at the Führer’s apartment, a
- conversation arose on the nature of the Government General, the
- treatment of the Poles and the incorporation, already approved
- by the Führer, of the Districts of Piotrokow and Tomassov into
- the Warthegau.
-
- “The conversation began when the Reich Minister, Dr. Frank,
- informed the Führer that the activities in the Government
- General could be termed very successful. The Jews in Warsaw and
- other cities had been locked up in the ghetto; Kraków would very
- shortly be cleared of them.”
-
-I now consider it possible to omit a few paragraphs.
-
- “The Führer further emphasized that the Poles, in direct
- contrast to our German workmen, are specially born for low
- labor; we must give every possibility of advancement to our
- German workers; as to the Poles—there can be no question of
- improvement for them. On the contrary, it is necessary to keep
- the standard of life low in Poland and it must not be permitted
- to rise.
-
- “The Government General must, under no condition whatsoever, be
- an isolated and uniform economic region; it must not produce
- independently, even in part, any manufactured goods necessary
- for its subsistence; the Government General should be used by us
- merely as a source of unskilled labor (in industries such as
- brick manufacturing, road construction, _et cetera_). One cannot
- change the nature of a Slav, as the Führer has already
- emphasized. While as a rule our German workers are by nature
- assiduous and diligent, the Poles are lazy and it is necessary
- to use compulsion to make them work.
-
- “However, there is no reason to expect that the Government
- General will become an independent economic region, as there are
- no mineral resources, and even should such be available the
- Poles are not capable of utilizing them.
-
- “The Führer has explained that the Reich needs large estates to
- provide food for our large cities; these large estates, as well
- as other agricultural enterprises, are in need of labor, and
- cheap labor in particular, for the cultivation of the soil and
- for harvesting. As soon as the harvest time is over, the
- laborers can go back to Poland because should they be employed
- in agriculture the whole year round they themselves would use up
- an important part of the crops. The best solution would thus be
- to import from Poland temporary laborers for the duration of the
- sowing and for the harvesting. Our industrial districts are
- overpopulated, while at the same time there is a lack of
- manpower in agriculture. That is where we can make use of the
- Polish laborers. For this reason, it would be quite right to
- have a surplus of manpower in the Government General, so that
- every year the laborers needed by the Reich could be procured
- from there. It is indispensable to bear in mind that the Polish
- gentry must cease to exist; however cruel this may sound,
- wherever they are, they must be exterminated.
-
- “There must, of course, be no sexual intercourse with Poles. It
- would consequently be a correct procedure if Polish harvesters,
- both men and women, came together to the Reich. Whatever the
- mutual relationships were in their camps would not be a matter
- of our concern—no zealous Protestant should poke his nose into
- these affairs.
-
- “The Führer stressed once more that there should be one master
- only for the Poles—the German; two masters, side by side,
- cannot and must not exist; therefore, all representatives of the
- Polish intelligentsia are to be exterminated. This sounds cruel,
- but such is the law of life.
-
- “The Government General represents a Polish reserve of
- manpower—a vast Polish labor camp. The Poles will also benefit
- from this, as we look after their health and see to it that they
- do not starve, _et cetera_, but they must never be raised to a
- higher level, for they will then become anarchists and
- Communists. It will therefore be proper for the Poles to remain
- Roman Catholics; Polish priests will receive food from us and
- will, for that very reason, direct their little sheep along the
- path we favor. The priests will be paid by us and will, in
- return, preach what we wish them to preach. If any priest acts
- differently, we shall make short work of him. The task of the
- priest is to keep the Poles quiet, stupid, and dull-witted. This
- is entirely in our interests. Should the Poles rise to a higher
- level of development, they will cease to be that manpower of
- which we are in need. In other respects it will suffice for a
- Pole to possess a small holding in the Government General—a
- large farm is not at all necessary; he will have to earn the
- money he requires in Germany. It is precisely this cheap labor
- we need; every German and every German worker will benefit by
- this cheap labor.
-
- “A strict German administration must exist in the Government
- General to keep order in the labor reservations. These
- reservations mean for us the maintenance of agriculture,
- particularly of our large estates, and they are, besides, a
- source of supply of labor.”
-
-I see no necessity to read into the record the exchange of views between
-those present, although it is mentioned in the document, and I shall go
-on directly to Hitler’s final statements:
-
- “To sum up, the Führer wants to state once more:
-
- “1. The lowest German workman and the lowest German peasant must
- always stand economically 10 percent above any Pole.”
-
-I omit the second paragraph and pass to the third which is of great
-interest:
-
- “3. I do not wish”—the Führer stressed—“that a German workman
- should, as a rule work more than 8 hours when we return to
- normal conditions; if a Pole, however, works 14 hours, he is
- still, in spite of that, to earn less than a German workman.
-
- “4. The ideal picture is this: A Pole must possess a small
- holding in the Government General which will, to a certain
- extent, provide him and his family with food. The money required
- by him for clothes, supplementary foods, _et cetera_, _et
- cetera_, he must earn by working in Germany. The Government
- General must become a center for supplying seasonal unskilled
- labor, particularly agricultural laborers. The existence of
- these workmen will be fully guaranteed, because they will always
- be used as cheap labor.”
-
-This document deals with the question of Hitler’s attitude towards
-Poland and the Polish people with such exhaustive clarity that it calls
-for no further comment.
-
-I wish only to draw Your Honors’ attention to three points.
-
-Firstly, Hitler definitely states and develops in detail the idea that
-in the new fascist order in Europe the Polish people and the Polish
-State must be nothing but a Polish labor camp for fascist Germany.
-
-Secondly, Hitler is convinced that the Poles will benefit from such a
-state of affairs, since the fascist conspirators intend to care for the
-health and adequate nourishment of the Poles whom they have reduced to
-slavery. I beg Your Honors to consider the fact that by “adequate
-nourishment” Hitler understands a state of affairs according to which
-every Pole should be maintained at an economic level considerably below
-that of the most wretched German. By “care” he means that the standard
-of living in Poland should be low and that it should not improve, so
-that no Pole be engaged otherwise than in heavy unskilled labor, 14
-hours a day.
-
-Finally, Hitler sets the task for the extermination of the entire
-intelligentsia, stating arrogantly that there should exist only one
-master for the Poles—the German.
-
-In the course of further presentation of documents to the Tribunal we
-shall prove that Hitler and his followers, in the persons of the
-participants in the fascist conspiracy, strove to exterminate the Polish
-people and to reduce the standard of living of the Poles to the most
-pitiable and beggarly level. Their very existence depended solely on the
-fact that it assured cheap manpower for the fascist masters.
-
-THE PRESIDENT: Would that be a convenient time to break off?
-
- [_The Tribunal adjourned until 11 February 1946 at 1000 hours._]
-
-
-
-
- FIFTY-SIXTH DAY
- Monday, 11 February 1946
-
-
- _Morning Session_
-
-COL. POKROVSKY: The Tribunal has at its disposal the diaries of the
-Defendant Frank.
-
-In the one marked “Diary of the Year 1943, V,” we find on Pages
-1070-1072 an important entry; in the Russian translation this passage is
-on Page 5 of the addenda to the “Excerpts from Frank’s Diaries,” and on
-Page 321 of your document book, marked in pencil. I quote this passage:
-
- “Kraków, 23 October 1943.
-
- “The Governor General makes a report at the Administrative
- Academy on ‘The Leadership Principle in Government.’ From the
- point of view of constitutional and international law, the
- Government General, as an appendage to Greater Germany,
- constitutes a part of the territory over which the power of
- Greater Germany in Europe extends. The sovereignty over this
- territory belongs to the Führer of Greater Germany and on his
- behalf it is exercised by the Governor General who, as the
- deputy of the Führer, possesses all his powers.”
-
-I would like to inform you, Your Honors, of two more documents of a
-strictly official nature.
-
-In the _Reichsgesetzblatt_ for 1939, Part I, Page 2077—Page 333 of your
-document book presented by us as Exhibit Number USSR-296 (Document
-Number USSR-296)—is published the “Führer’s and Reich Chancellor’s
-Decree on the Administration of the Occupied Polish Territory,” dated 12
-October 1939.
-
-I shall read into the record Paragraph 2 of this decree. It consists of
-two subparagraphs:
-
- “Paragraph 2:
-
- “1. I appoint Reich Minister Dr. Frank as Governor General of
- the occupied Polish territories.
-
- “2. I appoint Reich Minister Dr. Seyss-Inquart as Deputy
- Governor General.”
-
-In the same _Reichsgesetzblatt_, but this time for 1940, Part I, Page
-399, is published a decree regarding the power to grant pardons in the
-occupied Polish territories. It is registered with the Tribunal as
-Document USSR-289 (Exhibit Number USSR-289) and is on Page 336 of the
-document book. It reads:
-
- “In the occupied Polish territories I delegate to the Governor
- General of occupied Polish territories the power to confirm
- death sentences as well as pardons or to reject applications for
- pardons, with the right further to delegate his powers.”
-
-The power of life and death, the sovereign prerogative, was entrusted in
-a Poland occupied by the Hitlerites, to the Defendant Frank.
-
-It would not be misplaced to recall that it was this same Hitler who had
-said that he would show, by the concrete example of a mutual
-relationship between the Polish and the German peoples, that such a form
-of intercourse had been found “which would usefully serve the cause of
-peace as well as the welfare of both nations.”
-
-I have spoken of the kind of example that was intended, and what the
-welfare was to which reference had been made.
-
-The 6 April 1941 was marked by a new crime planned and carefully
-prepared beforehand by the Hitlerite conspirators. Without any warning
-or declaration of war, they attacked Yugoslavia.
-
-The attack on Yugoslavia was a gross breach of Article 3 of the Hague
-Convention of 18 October 1907, and of the Kellogg-Briand Pact of 27
-August 1928. The Delegations of Great Britain and of the United States
-have already submitted to the Tribunal a considerable number of
-documents referring to the subject of the treacherous attack on
-Yugoslavia. I have only to submit a few new proofs and to establish a
-connection between these new documents and those already read into the
-record. Official German documents enable us to reconstitute events with
-exceptional vividness. In this case German pedantry turns against the
-authors of the criminal plan.
-
-On 27 March 1941 Adolf Hitler held a special conference regarding the
-situation in Yugoslavia. On the same day he signed a top-secret
-Directive 025, for the High Command (Oberbefehlshaber) only. Both
-documents, filed under Document Number 1746-PS, are among the evidence
-already accepted by the Tribunal.
-
-Subparagraph 2 of Directive 025 has already been quoted in full in the
-speech of the Chief Prosecutor for the U.S.S.R. The first subparagraph
-of this document was also read into the record on 7 December 1945. I
-should like to add a few more lines and read Paragraph 3 into the
-record. This passage is on Page 337 of the document book. It states as
-follows:
-
- “In detail I order the following:
-
- “a) As soon as the concentration of sufficient forces is
- concluded and meteorological conditions permit, all Yugoslav
- antiaircraft and Belgrade must be destroyed by continuous day
- and night air attacks.
-
- “b) If possible, simultaneously, but under no circumstances
- sooner, Operation Marita must be started, with the primary
- limited objective to seize the harbor of Salonika.”
-
-I believe that three points should be stressed here:
-
-1) The intention of carrying out the total destruction of the capital of
-the state;
-
-2) The correlation between the aggression against Yugoslavia and the
-aggression against another country, Greece—the aggression against
-Greece was coded, as the Tribunal knows, under the name of Operation
-Marita;
-
-3) The necessity to complete the concentration of German forces as well
-as meteorological conditions were the factors that determined the time
-limits for the attack.
-
-As in all previous cases of criminal fascist aggression, we see one and
-the same thing—the criminal intent of the predatory invader, treachery,
-and cold calculation.
-
-Preparations for the successive acts which had been carried on over a
-very long period followed the customary Hitler routine, already
-disclosed by the prosecutors: Fifth Column activities, the use of the
-protection of the German minority as a slogan and the lying practice of
-peaceable declarations combined with unceasing preparations for
-invasion. As I have already stated, the preparation of the crime was
-carried on over a very long period and followed the customary Hitler
-routine already disclosed by the prosecutors.
-
-On 27 March 1941, on the very day when Hitler signed Directive 025, he
-personally conducted, in Berlin, a special conference on the situation
-in Yugoslavia. The minutes of this conference were presented by the
-United States Prosecution on 4 December 1945 as Document Number 1746-PS.
-
-Other documents relating to this conference have also been registered
-under the same number. At the conference, the objective was determined
-with absolute precision and a plan of action was presented. You will,
-Your Honors, find the passage I have quoted on Page 349.
-
-Hitler declared:
-
- “. . . we are not going to wait for any declarations of loyalty
- by the new government, but to carry out all preparations for the
- destruction of the Yugoslav armed forces and of Yugoslavia
- itself as a national unit.
-
- “. . . it is especially important from the political point of
- view that the blow against Yugoslavia should be carried out with
- the utmost violence and that its military destruction should be
- effected with lightning speed.”
-
-And a little further back in the document is stated:
-
- “No diplomatic inquiries will be made and no ultimatum
- presented. . . . The attack will start as soon as the necessary
- supplies and troops are ready.”
-
-Thus, Hitler was not in the least interested in the factual attitude of
-one or the other Yugoslav Government toward Germany, but in the factual
-destruction of Yugoslavia as a state; and he strove to accomplish this
-destruction with cruelty and lightning speed.
-
-The operational staff of the OKW, meticulously following Hitler’s
-directive regarding a cruel and rapid destruction of Yugoslavia,
-speedily worked out a detailed plan for co-ordinated operations of the
-German and Italian Armies. It was issued as an official operational
-directive dated 28 March 1941. I consider it essential to reread three
-lines of this document, already submitted to the Tribunal under the same
-Document Number 1746-PS. You will find it on Page 352 of the document
-book. I read Paragraph 4 of this document into the record.
-
- “. . . The German task is to attack Yugoslavia with the greatest
- possible concentration of forces, to smash its armed forces and
- destroy it as a state.”
-
-I cannot but remind the Tribunal of the terminology used by Hitler and
-the other fascist conspirators. Hitler said, “There can be no question
-of sparing Poland.” He demanded, “Yugoslavia is to be eliminated as a
-state, ruthlessly and with lightning speed.” Mercilessness,
-ruthlessness, extermination of peoples and states: such was the style
-and meaning of the actions of the fascist conspirators.
-
-The aggression against Czechoslovakia, the attack on Poland, the desire
-to destroy Yugoslavia, all these were links in the same chain. But the
-chain does not end with these links.
-
-The task of the next representative of the U.S.S.R. Prosecution will be
-to show Your Honors that the fundamental purpose of these criminals, the
-main link in the center of all of the Hitlerite conspiracies, was the
-attack on the U.S.S.R.
-
-The documents relating to the crimes against Yugoslavia will prove that,
-in attacking that country, the fascist conspirators strictly followed
-their customary methods. Even in detail they repeated their earlier
-crimes perpetrated against Poland, Austria, and Czechoslovakia. Even in
-case we did not know who actually organized the attack on Yugoslavia,
-the very nature of the facts, the sequence of events, the manner in
-which the crimes were perpetrated, would unmistakably indicate the
-culprits.
-
-I turn to Document USSR-36, (Exhibit Number USSR-36) under which number
-I offer in evidence the Official Report of the Yugoslav Government.
-
-The first section, entitled “The Systematic Preparation of the
-Conspiracy for the Enslavement and the Destruction of Yugoslavia,”
-contains a series of valuable information. I wish to cite that excerpt
-from this document which you will find on Page 355 of the document book,
-Paragraph 4 on Page 3 of the Russian text, 3rd paragraph from the top
-reads:
-
- “The Government of the Third Reich and the Hitlerite Party
- secretly organized the German minority. Settled in Yugoslavia by
- the Austrian emperors over a century ago, the Germans enjoyed as
- brothers full rights and a cultural autonomy. They had their own
- schools and their representatives in parliaments as well as in
- the local government. They numbered half a million (that is
- about three percent of the total population). From 1920 they had
- their mass organization—the Swabian-German Cultural
- Union—‘Kulturbund’ for short. And out of this very organization
- and through it, as well as out of all the Germans in Yugoslavia,
- the Nazi Party created a political and military organ for the
- destruction of Yugoslavia.”
-
-I believe I can skip several lines without loss and quote further:
-
- “In Yugoslavia, the Nazi Gaue were secretly formed and Gauleiter
- appointed. Under the guise of various physical training and
- sport associations, Hitlerite units were organized half a
- million strong. Numerous ‘tourists,’ ‘travellers,’
- ‘businessmen,’ and ‘relatives’ came from the Reich—in reality
- they were Nazi instructors and organizers.”
-
-I skip a number of details which can be disregarded, and pass to the
-second paragraph of the same section on Page 4—that would be Page 356
-in your document book—where the manner is described in which the Fifth
-Column was further strengthened. I now shall read into the record
-Paragraph 2, beginning with the second subparagraph:
-
- “The Hitlerites drew into their orbit all the separatist and
- chauvinistic elements, as for instance, Pavelich’s Ustasha; the
- Zbor, a movement headed by Ljoteč; the MFRO (the Macedonian
- fascist movement), headed by Vanca Mihajlovič; and organized
- them as terrorist organizations with headquarters in Berlin. On
- the other hand, acting through their agents, Prince Paul,
- Stojadinovič, Cvetkovič, and Ćincar-Marcovič, they attracted the
- pan-Serbian centralists and turned them into a terrorist group
- which, from the vantage points of governmental authority, was
- ‘peacefully’ to deliver Yugoslavia into slavery by adhering to
- the Tripartite Pact.”
-
-Further, the report emphasizes the fact that, while organizing numerous
-branches of the Fifth Column, the Hitlerites continually gave newer and
-more perfidious assurances about their ostensibly friendly intentions
-with regard to Yugoslavia. This is discussed in Paragraph 3 on Page 5 of
-the Russian text; our Document Number USSR-36. You will find this
-passage, Your Honors, on Page 357 of the document book:
-
- “3. At the time when both the Hitlerite Government and the Party
- were so thoroughly and with such versatility preparing their
- conspiracy to invade and occupy Yugoslavia, Hitler seized every
- opportunity to declare to the whole world, on behalf of the same
- Government, the same Party, and the whole of Germany, that
- Yugoslavia could count on them as devoted friends.”
-
-On 17 January 1938, that is, some weeks before the occupation of
-Austria, Hitler had a meeting with the then Prime Minister of Yugoslavia
-at which the Defendants Göring and Von Neurath were present. The
-original document from which I shall quote certain passages was
-submitted to the Tribunal as Document Number TC-92. The extract which I
-shall quote further on as documentary evidence, is dated 4 December
-1945. You will find it on Page 411 of the document book.
-
-On 4 December 1945 a printed collection of German documents dealing with
-the conflict with Yugoslavia and Greece was offered to you in evidence.
-In the listing of documentary evidence it is referred to as Document
-Number TC-92.
-
-On Page 68—and you will find it as I have already stated on Page 411 in
-your document book, as Document Number 28 of that collection—we have a
-transcript of the conversations which took place during the conference
-of 17 January 1938. I consider there is no need to read the entire
-document into the record. I shall limit myself to the following three
-remarks made by Hitler on that occasion, “As regards Yugoslavia, Germany
-is highly interested in the existence of a strong Yugoslavia.” Somewhat
-later in the course of the same conversation Hitler spoke the second
-sentence, “Whatever may happen there, Yugoslavia’s present boundary will
-remain as inviolable as the border on the Brenner is today.” In addition
-Hitler, at this meeting, made the following statement, “. . . the German
-nationality group in Yugoslavia was loyal to the Yugoslav
-Government. . . .”
-
-On 30 January 1939, some weeks before the occupation of the Czechoslovak
-Republic, Hitler made the following declaration about Yugoslavia in his
-speech before the Reichstag—this quotation is to be found on Page 412
-in your document book:
-
- “. . . a state which since the Great War has more and more
- attracted the attention of our people, in Yugoslavia. The
- respect which the German soldier felt for that valiant people in
- the past, has grown ever stronger and developed into sincere
- friendship. . . .”
-
-The fascist conspirators considered it useful to include this speech as
-Document Number 32 in the book from which I just have quoted and
-presented to the Tribunal as Document Number TC-92.
-
-On 1 June 1939, that is, before the fascist attack on Poland, Prince
-Paul of Yugoslavia, whom the official report of the Yugoslav Government
-calls a Hitlerite agent, paid a visit to Hitler. On this occasion,
-Hitler stated in Berlin—you will find the passage on Page 413 in your
-document book:
-
- “. . . Germany’s friendship with the Yugoslav nation did not
- spring up suddenly. It was deepened and strengthened by the
- tragic complications of the World War.”
-
-Then, after having made a few more statements which are of no interest
-to the Tribunal, he continued:
-
- “I am all the more confident that now when, as a result of the
- historic events, we have become neighbors with common frontiers
- established forever, the friendly relations between Germany and
- Yugoslavia, trustful and steadfast, will not only secure lasting
- peace between both our peoples and countries, but moreover will
- serve as a calming element for our nervous, excitable
- continent.”
-
-I repeat once more that I quote from the book, Document Number TC-92.
-
-In his next customary speech after the defeat of Poland, before the
-Reichstag on 6 October, Hitler reassured Yugoslavia of his love of peace
-and of his friendly attitude in the following words:
-
- “. . . after the annexation had taken place, I assured
- Yugoslavia in the same manner that her frontier with this
- country shall be regarded as inviolable by Germany from this
- moment on, and that we want to live in peace and friendship with
- her. . . .”
-
-I am now going to read into the record a few paragraphs from
-Subparagraph 2 on the first section of the report of the Yugoslav State
-Commission for the investigation of the crimes perpetrated by the
-aggressors. The excerpts in question begin with Paragraph 3, on Page 6
-of Exhibit Number USSR-36 (Document Number USSR-36). In your document
-book it is Volume I, Section I.
-
-Thus, Hitler regularly gave assurances about friendly relations with
-Yugoslavia and about the inviolability of her boundaries while, at the
-same time, his band of conspirators and enslavers were already
-tightening the ring of war around Yugoslavia. When Yugoslavia was
-completely surrounded by Hitler’s Panzer divisions, and when the
-government of the Centralist Fifth Column of Prince Paul, Cvetovič, and
-Maček was ready to join the Tripartite Pact on 25 March 1941, that is,
-10 days before the attack on Yugoslavia, the Defendant Ribbentrop stated
-as follows—on Page 413 of your document book you will find it, in
-Document Number 2450-PS:
-
- “Germany herself—and I solemnly state this—has neither
- territorial nor political interests in this region.”
-
-The Tribunal has already been handed a certified extract from Document
-Number 72 of the above-mentioned German book.
-
-An official note from the Reich Government of the same date reads as
-follows—you will find this on Page 415 of the document book:
-
- “Mr. Prime Minister: On behalf and on the direction of the
- German Government, I have the honor to report to Your Excellency
- as follows:
-
- “In connection with today’s adherence of Yugoslavia to the
- Tripartite Pact, the German Government affirms its resolution to
- respect at all times the sovereignty and territorial integrity
- of Yugoslavia. . . .
-
- “Signed, Joachim von Ribbentrop.”
-
-The culminating point in the execution of the breach of faith so
-cunningly prepared by the fascists is the following statement made by
-Hitler on 6 April 1941, that is, at the moment when the perfidious and
-treacherous attack on Yugoslavia had already begun. It is under Document
-Number TC-92 in your book of documents, on Page 414:
-
- “The German people feel no hatred towards the Serbian people.
- Above all, the German people see no reason to start a war
- against the Croats and Slovenes; they want nothing from these
- peoples.”
-
-Certified excerpts have been handed to the Tribunal from the documents
-of the German book already quoted on Pages 1 and 4.
-
-At the same time when he was speaking in this manner, the occupation,
-annexation, and dismemberment of the Yugoslav State was already taking
-place. Soon after began the bombing of undefended cities, towns, and
-settlements; forcible evictions; deportations to camps; punitive
-expeditions; and hundreds of other acts that were a part of the planned
-extermination of the Yugoslav people, which resulted in the death of
-1,650,000 Yugoslav men, women, and children.
-
-On the question of the preparation for the attack on Yugoslavia and the
-individuals who directly supervised this crime, we have at our disposal
-two very valuable pieces of evidence.
-
-The first is the original affidavit of the German General Löhr. Prior to
-and at the time of the aggression against Yugoslavia, he was in command
-of the 4th Air Fleet. It was precisely his air units which carried out
-the raids on Belgrade. He is undoubtedly a man well acquainted with the
-course of operations and its leaders.
-
-On 24 May 1945 General Löhr was taken prisoner by the Yugoslav forces.
-During interrogations to which he was subjected between 24 May and 6
-June 1945 he states—you will find the respective excerpts on Page 416,
-as excerpts from our Document Number USSR-253 (Exhibit Number USSR-253).
-We submit the originals of these excerpts to the Tribunal:
-
- “I and my staff went on March 26 to Sofia as the campaign
- against Greece was about to begin.
-
- “On the following day, 27 March 1941, the _coup d’état_ took
- place in Yugoslavia. I was called unexpectedly to Berlin, where
- I received orders from Reich Marshal Göring to prepare for air
- operations against Yugoslavia. . . .
-
- “After this, preparations against Yugoslavia were begun. At my
- first meeting with Göring I was not told of the date of the
- beginning of the war against Yugoslavia. At Vienna, I received a
- written order in which the beginning of the operations was fixed
- for 6 April.”
-
-Passing over the rest of the statement, I proceed to read into the
-record excerpts from the minutes of the interrogation of the former
-Field Marshal of the German Army, Friedrich Paulus. In accordance with
-the wish of the Tribunal, we submit the original of this interrogation.
-
-Friedrich Paulus was interrogated on 12 January 1946 by the Chief
-Prosecutors of the U.S.S.R. His testimony is registered with us as
-Exhibit Number USSR-182 (Document Number USSR-182). You will find the
-passage quoted on Page 419 of your document book. My colleagues of the
-Soviet Delegation will probably revert to this document when dealing
-with subsequent matters. I shall therefore merely quote that part which
-refers to the preparations for the attack on Yugoslavia.
-
- “It was clear to both German and Hungarian officers that these
- military preparations must have been based on the preparation of
- military collaboration between Germany and Hungary.”
-
-THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, the Tribunal understand that the first
-interrogatory to which you refer—General Löhr’s—which is contained in
-Document Number USSR-253, is an official document?
-
-COL. POKROVSKY: Yes.
-
-THE PRESIDENT: The official document of your Government. The other
-interrogatory to which you refer, of Field Marshal Paulus, is not an
-official document, is it?
-
-COL. POKROVSKY: The minutes of the interrogation of Field Marshal Paulus
-have been compiled in compliance with all legal standards of procedure
-applying to such interrogations by judicial organizations in the
-U.S.S.R. He is interrogated as a witness with the warning that he must
-tell the truth, in accordance with Articles 95 and 92 of our penal code.
-These documents, in the U.S.S.R., are considered as absolutely official
-documents, of full probative value, to be submitted to the Tribunal when
-necessary.
-
-THE PRESIDENT: Could you tell us where the interrogatory was made?
-
-COL. POKROVSKY: Paulus was interrogated in person in Moscow, on 12
-January 1946. This, Sir, must have been pointed out at the beginning of
-the interrogation.
-
-THE PRESIDENT: The date is on the document, but not the place. Go on,
-Colonel.
-
-COL. POKROVSKY: With your permission, I shall continue my quotation from
-the minutes of the interrogation of Field Marshal Paulus, submitted to
-you:
-
- “It was clear to the Hungarians that Germany’s assistance was in
- order to prepare the Hungarian Army in good time and in advance
- for future combined military operations, thus incorporating an
- ally into its ranks.
-
- “With the later attack on Yugoslavia, which followed this, there
- was no need for special explanations as to the object of these
- military preparations.
-
- “It was clear that armed forces were being made ready for war
- with the U.S.S.R., as the attack on Yugoslavia was part of the
- operational plan for the attack on the U.S.S.R.
-
- “With the defeat of Yugoslavia, the right flank, which was to be
- formed at the beginning of military operations against Russia,
- was secured.”
-
-I shall leave out one paragraph which deals with another subject, and
-continue to quote:
-
- “The preparation of the combined German-Hungarian attack on
- Yugoslavia was entrusted to me. On 27 or 28 March 1941 I was
- called before Hitler at the Reich Chancellery where, besides
- Hitler, Keitel, Jodl, Halder, and Brauchitsch were present.
- Halder met me with the following words:
-
- “‘The Führer has decided to attack Yugoslavia in order to
- eliminate the threat to the flank during the offensive against
- Greece and to seize the main Belgrade-Nish railway line which
- runs in a southerly direction. But the main objective of the
- attack on Yugoslavia is to have our right flank secure when
- later on the Plan Barbarossa shall be carried out.
-
- “‘Your task is to go to Vienna immediately in my special train,
- and to transmit the orders and explain the situation to Field
- Marshal List (12th Army Group), General Von Kleist (Panzer
- group), and Colonel Von Witzleben (Chief of Staff of the 2d
- Army), who have been called there.
-
- “‘From Vienna, you are to proceed to Budapest and there to
- co-ordinate with the Hungarian General Staff the strategic
- employment of the German forces on Hungarian territory and the
- participation of the Hungarian forces in the invasion of
- Yugoslavia.’”
-
-The participation of Hitlerite generals of the very highest rank in the
-treacherous attack on Yugoslavia simply does not fit, in any way at all,
-into the execution of purely military tasks only.
-
-I shall read one more document into the records, Document Number
-1195-PS. You will find it in your document book on Page 423.
-
-On 9 January 1946 four lines were read here from the second section. The
-time has now come to read it in full:
-
- “Copy. Supreme Command of the Armed Forces, Operational Staff,
- Section L, (IV/QU), Number 00630/41; top secret, commanders
- only; Führer’s headquarters, 12. 4. 1941.
-
- “Reference: OKW/L, (IV/QU), Number 4434/41; top secret,
- commanders only, of 3 April 1941.
-
- “Provisional Directives for the Partition of Yugoslavia.
-
- “I. The Führer has issued the following directions for the
- partition of Yugoslavia:
-
- “1) Former territory of Styria and Carniola.
-
- “The territory of the former Styria, extended to the south by a
- strip of about 90 kilometers in breadth and 10 to 15 kilometers
- in depth, will go to Gau Styria.
-
- “The northern part of Carniola, with a borderline running south
- only as far as the river Sava but north of Ljubljana, according
- to the attached OKH map, is to become part of Carinthia.
-
- “The High Command of the Army (OKH) is to hand over the
- territory occupied by the German troops, to the competent
- Gauleiter, subarea by subarea, as soon as the pacification of
- the country permits.
-
- “The handing over of the territory occupied by the Italians will
- be prepared by a letter from the Führer to the Duce and carried
- out under direct orders from the Foreign Office. Until that time
- no measures whatever are to be taken on the German side.
- (Teletype OKH-General Quartermaster, Abt. Kr. Verw., A., Ob.
- Kdo. 2 I, Number 801/41, top secret, is hereby executed.)
-
- “2) The territory beyond the River Mur (Übermur-Gebiet).
-
- “The territory beyond the River Mur borders closely upon
- Hungary, conforming with the historic boundary. A later
- colonization of the German population living in the northwestern
- part of this territory has been taken into consideration. The
- handing over of this territory to the Hungarians will be
- regulated by the High Command of the Army.
-
- “3) Banat.
-
- “The territory from the point where the River Drava cuts the
- Hungarian boundary to the confluence of the River Tisa with the
- Danube is to go to Hungary. The territory east of the Tisa will
- be at first under German protection, as will the territory south
- of the Danube and east of the general line: confluence of the
- River Morava and the
- Danube-Pozarevac-Petrovac-Boljavac-Knjazevac-Kalna. This
- territory includes the Bor copper mines and the adjoining coal
- district in the southeast. The above line is considered as the
- basis and provisional demarcation line. At first, German
- military government is to be established under the High Command
- of the Army.
-
- “4) Southern Serbia.
-
- “The territory inhabited by Bulgarian Macedonians goes to
- Bulgaria, in conformity with the ethnographical boundary.
- Preliminary delimitation of the frontier, from the military
- viewpoint, will be carried out by the Supreme Command of the
- Army, which will prepare the handing over to Bulgaria.
-
- “5) Old Serbia.
-
- “The territory of old Serbia will be placed under German
- military administration under the High Command of the Army.
-
- “6) Croatia.
-
- “Croatia becomes an independent state within its ethnographical
- boundaries. There will be no interference on the part of Germany
- with its internal policy.
-
- “7) Remaining territories including Bosnia and Montenegro.
-
- “The political organization of these territories will be left to
- Italy. Here also the restoration of an independent state of
- Montenegro can be considered.
-
- “II. The Demarcation of Boundaries:
-
- “1) As far as the demarcation of boundaries has not been laid
- down in Part I, it will be carried out through the Supreme
- Command of the Armed Forces in agreement with the Foreign
- Office, the Plenipotentiary for the Four Year Plan, and the
- Reich Minister of the Interior.
-
- “The Operational Staff of the Supreme Command Armed Forces (L IV
- QU) is the executive organ for the Supreme Command of the Armed
- Forces.
-
- “2) The High Command of the Army will forward as soon as
- possible to the Operational Staff, Supreme Command of the Armed
- Forces its military recommendations relative to the drawing up
- of boundaries outside the territory of the protectorate south of
- the Danube, where this has not been already laid down by the
- Führer.
-
- “3) The War Economic and Armament Office of the OKW will forward
- as soon as possible to the Operational Staff (Section L) its
- recommendations regarding the boundaries of the territory of the
- protectorate south of the Danube (Part I, Paragraph 3).
-
- “4) As far as the Italians are concerned, the tactical
- boundaries between the armies hold good in the meantime.
-
- “Chief of the Supreme Command of the Armed Forces, signed,
- Keitel.”
-
-This document, signed by the Defendant Keitel, smashes to pieces the
-mendacious statement of the nonparticipation of the OKW in the political
-side of the fascist plan or conspiracy. The German generals, as a body,
-were not merely an obedient tool in Hitler’s hands.
-
-The OKW, the Ministry for Foreign Affairs, and the Gestapo were
-interwoven into one sole entity. This is also borne out by the next
-document.
-
-General Nedič, ex-Prime Minister of the quisling Yugoslav Government, in
-his depositions gives some interesting information on this question.
-
-Before reading into the record a few excerpts from his depositions, I
-must say a few words concerning four Germans, whom Nedič mentions by
-name. He speaks of Kraus, Turner, Kiesel, and Kronholz.
-
-Dr. Kraus was chief of the Gestapo South East, with central offices in
-Belgrade. Dr. Turner was chief of staff of the civil administration
-department attached to the German Military Command in Serbia. Dr. Kiesel
-was Dr. Turner’s deputy. Kronholz held no official post. He had lived in
-Yugoslavia even before the war and was director of the German transport
-firm Schenker A.G. Subsequently he turned out to be an important German
-intelligence agent. This information is certified by the Yugoslav
-Extraordinary Commission for the investigation of German atrocities.
-After this explanation, I shall read into the record a short excerpt
-from the evidence of the Serbian quisling, General Nedič. A true copy of
-the interrogation or rather excerpts from his minutes are registered by
-us as Document Number USSR-288. I am able to submit to you now, for your
-perusal, the original of these minutes with Nedič’s signature.
-Unfortunately I am not in a position to leave it with you in its
-entirety because it refers to a case concerning Yugoslavia which has not
-yet been finished, but I can hand it to you for perusal by the Tribunal,
-while the certified excerpts remain with us as evidence.
-
-THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, the Tribunal understand that you wish
-to put this document in as evidence and then to withdraw it for the
-purpose of its being used in some other cases; is that right?
-
-COL. POKROVSKY: I should like to submit to you as evidence in this case,
-the excerpts from the minutes, duly certified by the Yugoslav
-Extraordinary Commission, in order that the minutes now in your hands,
-that is—the original minutes—may be returned to Belgrade where they
-will be presented as a document needed in another case which is still
-under investigation. I would therefore request you to keep a copy for
-the Tribunal after you have satisfied yourselves that this copy tallies
-with the original.
-
-THE PRESIDENT: Well then, if that is so, we must ask you to deposit with
-this Tribunal a photostatic copy of this document, because, of course,
-all the documents or photostatic copies which are put in evidence must
-be deposited with the General Secretary of this Tribunal. So, if you
-will undertake to have a photostatic copy made of this document and left
-with the General Secretary, I think the Tribunal is agreed that you may
-do so, that you may use this document.
-
-COL. POKROVSKY: Will the Tribunal be satisfied with the certified
-photostatic copy, in addition to the certified excerpts and a
-photostatic copy of the part which I am about to quote?
-
-THE PRESIDENT: Yes, certainly.
-
-COL. POKROVSKY: Thank you.
-
- “I came to know Kronholz during the occupation period, before I
- became Prime Minister. As far as I can remember, he was brought
- to me by the Chief of the Gestapo, Dr. Kraus. . . . Then
- Kronholz insisted that I should accept the proposed post.
-
- “Turner received me in the presence of Dr. Kiesel and said that
- he authorized me, through General Dankelmann, the German
- military commander in Serbia, to form an authoritarian
- government. . . .
-
- “Almost simultaneously with the creation of my government, the
- Germans established contact with a group of Chetniks under the
- command of Pečanač, who had until then been hiding in the
- forests. The contact was also established through the Chief of
- the Gestapo, Dr. Kraus. Shortly after this, Pečanač arrived in
- Belgrade, called to see me, and offered his services. That is
- how my government came to form its first armed units.”
-
-A little farther on, in the same minutes, we find the following record
-of Nedič’s testimonies:
-
- “As soon as the formation of my government had been proclaimed
- at the beginning of September 1941, a delegation with authority
- from Draga Michailovič called on me to start negotiations.”
-
-Nedič enumerates the terms, which are of no interest to us, and then
-says:
-
- “I, for my part, accepted all these terms and offers. Draga
- Michailovič received money and the Germans permitted this.”
-
-This is the end of the quotation.
-
-Still another part of this record seems of importance to me; it concerns
-Nedič’s visit to Hitler and the Defendant Ribbentrop. Nedič stated:
-
- “I noticed that at the meeting with the Defendant Ribbentrop, a
- demand was made that I should place all the spiritual and
- material resources of Serbia at the disposal of the German Reich
- for the continuation of the war.”
-
-Speaking of this meeting with Hitler, Nedič stated:
-
- “He shouted at me, emphasizing that the order concerning 100 for
- one not only would have to be altered, but that it should have
- been increased to 1000 for one. He added also that he was
- prepared to exterminate the entire population if the Serbians
- continued to act like rebels.”
-
-The head of fascist Germany wished to control the Slav countries as if
-they were his own patrimony. Here he was helped by generals, diplomats,
-industrialists, and intelligence officers. All the acts of aggression
-were prepared and realized with their direct participation.
-
-I repeat: The German generals as a body were not merely an obedient tool
-in Hitler’s hands. The Defendants Keitel, Jodl, and Göring personally
-participated in the planning, preparation, and realization of crimes
-against peoples and states.
-
-Document 1195-PS added yet another proof in the establishment of this
-fact. The above named defendants, together with Neurath, Frick,
-Schirach, Frank, Seyss-Inquart, and Ribbentrop, are directly guilty of
-the very grave crimes which I reported to the Tribunal.
-
-National Socialism cannot be separated from the idea of war. This is
-acknowledged by the Hitler slaves themselves.
-
-In other words, Hitlerism and aggressive war are one and the same thing.
-And if wars are not always planned by military leaders only, it is
-always they who conduct them. The responsibility for aggression, for
-aggressive war, for the death of millions, for bestialities, for the
-destruction of cultural treasures and material wealth, must be borne by
-all the major war criminals now sitting in the dock.
-
-THE PRESIDENT: We will adjourn now.
-
- [_A recess was taken._]
-
-DR. NELTE: Mr. President, I would like to ask the Tribunal for a ruling
-as to a general question of submission of evidence. The Russian
-Delegation has submitted books which contain statements by generals and
-statesmen, without these statements being accompanied by an official
-remark by the Soviet authorities.
-
-The documents which have been given to me today—USSR-149, 150, and
-294—are only photostats of handwritten manuscripts. They contain
-neither a remark which could qualify them as affidavits, nor do they
-represent testimonies taken before a Soviet official or officer, nor do
-they represent governmental or official declarations.
-
-I should be grateful to the Tribunal if it would make a decision on this
-question in accordance with Article 21 of the Charter. The opinion of
-the Defense Counsel is that such statements have only the value of a
-personal presentation by the Prosecution but no probative value.
-
-THE PRESIDENT: May I see the documents?
-
-[_The documents were presented to the Tribunal._]
-
-The Tribunal have no objection to the course taken by Dr. Nelte in
-drawing their attention to these documents at this stage. But they think
-it will be better for them to wait until the documents are actually
-offered in evidence before they consider whether or not they will admit
-them. If and when the documents are offered in evidence, they will then
-consider whether they will admit them or not.
-
-COL. POKROVSKY: With the permission of the Tribunal, I wish to present
-Major General Zorya, State Councillor of Justice of the 3rd Class, who
-will present the materials on the following theme of “Aggression against
-the Soviet Union.”
-
-DR. LATERNSER: I should like to point out that the decision of the
-Tribunal, that every defendant’s counsel should receive, sufficiently in
-advance, a copy of all documents which are to be submitted as evidence
-in the course of the proceedings, has not been complied with. It is,
-therefore, difficult for the Defense to follow the proceedings because
-the documents submitted have not been distributed in sufficient
-quantity.
-
-THE PRESIDENT: I don’t think the Tribunal have ever imposed upon the
-Prosecution the duty of supplying a copy of every document to every
-member of defendants’ counsel.
-
-You no doubt have before you a copy of the Tribunal’s order upon the
-subject, and I believe that the order is posted upon the board in the
-defendants’ Information Center. If I remember correctly, it is that a
-certain number of originals or photostatic copies shall be deposited in
-the Information Center, and that a certain number of copies of the
-documents shall be supplied to the defendants’ counsel, and that, for
-the rest, the defendants’ counsel must rely upon the fact that every
-document or part of a document which is put in evidence is read in open
-court and, therefore, comes through the earphones to defendants’ counsel
-and will appear in the shorthand notes. We have provided that copies of
-the shorthand notes shall be supplied to defendants’ counsel as soon as
-possible after the day on which the evidence is given. Beyond that we
-have not thought it right to impose a duty upon the Prosecution to
-supply documents to the defendants’ counsel.
-
-Is that not in accordance with your recollection?
-
-DR. LATERNSER: Mr. President, the American Prosecution, the British
-Prosecution, and also the French Prosecution, in the course of the
-proceedings, handled this in such a way that enough copies of all
-documents were made available to the Defense for each defendant’s
-counsel to have one copy before him. I believe that what is possible for
-the other Prosecution should also be possible for the Soviet
-Prosecution, in order to facilitate the work.
-
-THE PRESIDENT: That is a belief on your part which is not strictly in
-accordance with the Tribunal’s orders. The Tribunal has not made that
-order, and it may be that the United States and Great Britain have gone
-beyond the Tribunal’s orders, and have supplied a copy to each
-defendant’s counsel. But, as I say, the Tribunal has not as yet seen fit
-to impose that duty upon the Prosecution.
-
-I suppose you don’t really know exactly how many copies of these Soviet
-documents have been deposited in the Information Center?
-
-DR. LATERNSER: I don’t know the exact number. At any rate, there were
-not enough for each defendant’s counsel to get a copy of each document,
-as was the case, so far, with the other Prosecutions.
-
-THE PRESIDENT: Well, you no doubt understand the very great difficulties
-of making translations and making copies. I am sure that the Soviet
-prosecutors will do everything in their power to assist defendants’
-counsel, but, as I say, we have not imposed upon the Prosecution the
-duty of supplying one copy of a translation into German of each document
-for each defendants’ counsel. I can only express the hope that the
-Soviet prosecutors will do the best they can.
-
-DR. LATERNSER: Mr. President, I remember, when the fact became known
-that the press had received 250 copies of the documents, you, Mr.
-President, expressed the opinion that it should then also be possible to
-distribute 25 copies to the defendants’ counsel. That was, at that time,
-the opinion of the Tribunal.
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal’s orders on this subject are in writing and
-you will find them in the defendants’ Information Center. I have stated
-my recollection of them; if I am wrong, you can bring me a copy of the
-document and I will withdraw my statement.
-
-MAJOR GENERAL N. D. ZORYA (Assistant Prosecutor for the U.S.S.R.): May
-it please Your Honors, it is my task to present the documentary evidence
-dealing with the aggression against the Union of Soviet Socialist
-Republics, organized by the fascist war criminals now sitting in the
-dock.
-
-This charge of the crime, mentioned in Subparagraph a, Article VI of the
-Charter of the International Military Tribunal, was formulated in
-Paragraph 6, Section 4, Count One of the Indictment in the present case,
-and in Section IV of the opening statement by the Chief Prosecutor from
-the U.S.S.R., General Rudenko.
-
-Among the many criminal wars which German fascism, with predatory aim,
-waged against the freedom-loving nations, the attack on the Union of the
-Soviet Socialist Republics occupies a place by itself.
-
-It can be safely said that the predatory war against the Soviet Union
-was the keynote of the entire fascist conspiracy against peace. The
-aggressive actions on the part of German fascism committed prior to the
-attack on the U.S.S.R., and in part the German aggression against
-Czechoslovakia, Poland, and Yugoslavia, were, as has been demonstrated
-by my colleague, Colonel Pokrovsky, merely stages on the road to the
-attack on the Soviet Union.
-
-Ukrainian wheat and coal from the Don Basin, nickel from the Kola
-Peninsula, and oil from the Caucasus, the fertile steppes of the
-pre-Volga region and the forests of Bielorussia all played a decisive
-part in the criminal schemes of the fascist aggressors.
-
-The war against the Union of the Soviet Socialist Republics was also
-waged by fascist Germany with the intent of enslaving and exploiting the
-Soviet peoples.
-
-In the war of fascist Germany against the Soviet Union, the animal
-hatred of the Hitlerites against the Slav peoples found its full
-horrifying expression.
-
-And finally, German imperialism, appearing in its fascist edition, saw
-in the seizure of the wealth of the Soviet Union and in its incalculable
-resources of food and raw materials a base for the realization of their
-far-reaching aggressive aims to achieve, first, ascendancy over Europe,
-and, later on, ascendancy over the whole world.
-
-The well-known formula of German imperialism, “Drang nach Osten,”
-mentioned in the opening statement of the Chief Prosecutor of the
-U.S.S.R., was at different times and in many different ways disguised by
-the fascist criminals, but always, in all their aggressive plans, pride
-of place was given to the attack on the Soviet Union.
-
- “If new territory is desired”—wrote Hitler in his book, _Mein
- Kampf_—“in substance it can be secured at the expense of
- Russia. The new empire must move along the paths trodden by the
- knights of old.” (Hitler, Adolf, _Mein Kampf_, Munich edition,
- 1930, Page 742.)
-
-The fact that having definitely brought fascist aggression to a head in
-1939, Hitler began the war in the West, did not substantially change
-anything in this basic conception of fascism.
-
-Under Document Number 789-PS the United States Prosecution submitted to
-the Tribunal the transcript of the conference held on 23 November 1939
-between Hitler and the members of the German Supreme Command.
-
-At this conference, Hitler, according to his own expression, gave a
-“survey of the thoughts dominating him in connection with the events to
-come.”
-
-In the course of this survey he declared—you will find the passage I am
-now reading on Page 3 in the document book lying on the table of the
-Tribunal, Page 2 of the Russian text:
-
- “For a long time I hesitated whether I should not begin with an
- attack in the East, and only then with the one in the West. It
- came about by force of events that for the nearest future the
- East dropped out of the picture.”
-
-This statement by Hitler bore witness to the fact that the attack on the
-Soviet Union remained within the plans of fascist aggression, and the
-whole question was reduced only to the problem of selecting the most
-favorable moment for this attack.
-
-It should be noted that this western version of the start of fascist
-aggression was not considered as the most favorable version by the
-authors of the aggression.
-
-This same Hitler, exactly 5 months prior to the above-mentioned
-conference, at another conference of 23 May 1939 (Document Number L-79),
-while briefing his accomplices on the present situation and political
-aims, had said—the passage I am now quoting is Page 6 of the document
-book, “If fate forces us into a conflict with the West, it would be
-desirable that we, by that time, possess more expanse in the East.”
-
-The vast expanses in the East, according to the aspirations of Hitler’s
-conspirators, were to play a decisive part during the conflict in the
-West.
-
-Therefore, when the fascist hordes were unable to force the Channel,
-stopped at its shores, and were obliged to find new ways of aggression,
-the conspirators immediately began to prepare for an attack on the
-Soviet Union. This attack was the basis of all their plans of
-aggression, without which they could not be realized.
-
-I believe it is not necessary to refer to documents of an earlier
-period, and particularly to quote any further from Hitler’s book, _Mein
-Kampf_, where questions connected with the predatory attack on the
-Soviet Union were formulated long before 1939.
-
-This book has already been presented to the Tribunal, and relevant
-passages from it were quoted as evidence by our United States and
-British colleagues.
-
-The Soviet Prosecution desires to submit to the Tribunal a series of
-documents which bear witness to the fact that the aggression of fascist
-Germany against the Union of Soviet Socialist Republics was committed
-with malice aforethought.
-
-Among these documents there are files from various archives captured by
-units of the advancing Red Army, statements by fascist leaders published
-in the press, including those by several of the defendants, and
-depositions by persons who were in possession of reliable information as
-to how the preparations for the attack on the Soviet Union were actually
-carried out.
-
-The documents of the Soviet Prosecution are presented under the
-following sections:
-
-1. Preparations for war in Germany itself. 2. Assuring the security of
-the preparations for war by the intelligence activities. 3. The securing
-by the fascist conspirators of the participation of the satellite
-countries in the aggression against the Soviet Union.
-
-I shall begin with Section 1, which I shall call, “Preparations for War
-in Germany Herself.”
-
-The statements of Hitler and his accomplices demonstrate that the idea
-of a criminal attack on the Union of Soviet Socialist Republics had for
-a long time been ripe in the minds of the fascist conspirators. But
-apart from this fact, we are also interested in the question as to when
-this intention began to take on the concrete form of direct military
-preparations for the predatory war against the Soviet Union.
-
-On 18 December 1940 the directive known to the Tribunal as directive
-Number 21, Plan Barbarossa—the document of the United States
-Prosecution numbered 446-PS—was put into its official form. The moment
-when the signature of the Supreme Command appears on such a document is
-the moment which crowns long and intensive work by all who formed the
-links in the chain of military administration.
-
-This work may not have been governed by written orders. The secrecy
-camouflaging this work often made it necessary to have recourse to
-verbal orders. And, on the other hand, many orders of a routine nature,
-on the strength of an already existing strategic project, became
-correlated, although outwardly they seemed to have no connection with
-it.
-
-It therefore appears that, with regard to establishing the actual moment
-at which military plans for the attack on the Soviet Union began. . . .
-
-THE PRESIDENT: General Zorya, the Tribunal observes that you are about
-to read a deposition of General Warlimont, who, the Tribunal
-understands, is in Nuremberg, and the Tribunal considers that, in
-accordance with the order that it made the other day in another case, in
-the case of another deposition, that if the defendants’ counsel desired,
-and you wish to use this deposition, you ought to be prepared to allow
-General Warlimont to be submitted to the defendants’ counsel for
-cross-examination.
-
-GEN. ZORYA: I am about to read into the record an extract from the
-interrogation of General Warlimont. This interrogation was carried out
-by General Alexandrov of the Soviet Prosecution, and if the Defense
-desires to call General Warlimont for cross-examination here before the
-Tribunal, the Soviet Prosecution will do its utmost to satisfy this
-request.
-
-THE PRESIDENT: That is, of course, on the supposition that I am right to
-saying that General Warlimont is in Nuremberg—available in Nuremberg.
-Go on.
-
-GEN. ZORYA: I am definitely of the opinion that it would be useful, when
-establishing the actual moment of the beginning of military operations
-for the attack on the Soviet Union, to resort not to documents only—for
-not everything is always put down in writing—but to revert to the
-testimony of people who participated directly in the realization of
-these preparations.
-
-I should now like to pass on to those depositions of Walter Warlimont
-which you, Mr. President, have just mentioned. These depositions were
-given by Warlimont on 13 November 1945. I am presenting them as evidence
-under Document Number USSR-263.
-
-Walter Warlimont, as is known, was the Chief of the Department of
-National Defense in the OKW, and later Deputy Chief of the Operational
-Staff.
-
-I shall read into the Record that part of his deposition which touches
-on the question before us. I ask you to turn to Page 2 of the Russian
-text of this document, which is on Page 20 in the bundle of documents
-presented by the Russian Prosecution on the question, and the answers to
-questions put to Warlimont:
-
- “Personally, I first heard of this plan”—that is Plan
- Barbarossa—“on 29 July 1940. On that day General Jodl arrived
- in a special train at Bad Reichenhall, where Department ‘L’ of
- the Operational Staff was stationed. Hitler was in
- Berchtesgaden. This struck us immediately, because General Jodl
- had, till then, hardly ever, I believe, come to see us. Besides
- myself, the three other senior officers were ordered to be
- present.”
-
-I now skip several lines and pass on to Page 3 of the minutes of
-Warlimont’s interrogation; this will be Page 21 in the bundle of
-documents:
-
- “I cannot repeat his statements verbatim. The meaning was as
- follows: Jodl said that the Führer had decided to prepare for
- war against Russia. The Führer justified this by saying that war
- had to come one way or another, so that it would be better to
- prosecute this war in connection with the one already being
- fought, and, in any case, to start the necessary preparations
- for it.”
-
-I skip several lines which are not relevant to the question we are
-dealing with and continue:
-
- “Then or at a later date Jodl declared that Hitler intended to
- begin the war against the Soviet Union as early as the autumn of
- 1940, but later he gave up this idea. The reason was that the
- deployment of the troops at that time could not yet be executed.
- For this purpose the necessary conditions in Poland did not
- exist; railways, quarters, and bridges were not prepared for the
- advance of the tanks; communication lines and airdromes were not
- organized. . . . Therefore an order was given to establish all
- the conditions for the preparation and execution of such a
- campaign.”
-
-To the question put by the Prosecution as to whether this order was
-issued on 9 August 1941 and called “Aufbau Ost,” Warlimont replied:
-
- “Yes, this order was prepared by the staff leaders in accordance
- with the instructions of General Jodl. . . .
-
- “In General Jodl’s opinion, the concentration could take place
- only after all the preparations indicated in this order had been
- made.”
-
-Further on in his statement, Warlimont said that Plan Barbarossa,
-originally called “Fritz,” was presented to Hitler on 5 December 1940,
-after which it was re-edited and issued on 18 December.
-
-I think that the testimony of a man like Friedrich Paulus, a former
-field marshal of the German Army, who, as is known, was directly
-concerned both in the preparations and in the execution of Plan
-Barbarossa, can give considerable help in investigating the preparation
-of this plan.
-
-I present the testimony of Friedrich Paulus, dated 9 January 1946, given
-in a camp for prisoners of war, and marked Document Number USSR-156, and
-request that it be accepted as evidence.
-
-DR. NELTE: Mr. President, I just wanted to remark that I do not possess
-a copy of the document concerning Paulus. But it seems to be the same
-statement which it has not yet been possible to give to the defendants’
-counsel. If the Soviet Prosecution could give me the statement now, I
-would then decide if I could present my protest for decision now in the
-form in which I raised it at the beginning of this session.
-
-[_Copies of the document were submitted to Dr. Nelte._]
-
-According to the original before me now, this is a similar statement by
-Field Marshal Paulus. Paulus has expressed his opinion in a letter to
-the Government of the Soviet Union and the Soviet Delegation has, I
-assume, now presented the original to you. This photostat bears no
-official certification by the Soviet authorities, nor is the statement
-an affidavit which could be admitted as evidence.
-
-Therefore, I ask the Tribunal in this particular case to give a general
-decision on the question which I raised at the beginning of this session
-as well, so that in the future the Soviet Prosecution will be familiar
-with the treatment of such statements by the Tribunal.
-
-THE PRESIDENT: Do you wish to make any answer to what Dr. Nelte has
-said?
-
-GEN. ZORYA: Yes, I do.
-
-In accordance with the wish of the Tribunal, as expressed in a previous
-session, the Soviet Prosecution has taken the necessary measures for
-originals of all the documents of the Soviet Prosecution, or else
-documents certifying the authenticity of these documents to be placed at
-the disposal of the Tribunal through the good offices of the General
-Secretary, with indications of the places where they are to be found.
-
-Moreover, bearing in mind that certain witnesses, whose evidence will be
-presented in a forthcoming session by the Soviet Prosecution, are of
-considerable interest and that it is possible that the Defense may wish
-to cross-examine them, the Soviet Prosecution will take all necessary
-measures to bring some of these witnesses to Nuremberg in order to hear
-their verbal evidence. Special interest attaches to the deposition of
-Paulus, extracts from which I propose to quote in my report, and which
-must be checked no later than this evening, after which Friedrich Paulus
-will be brought to the courtroom.
-
-THE PRESIDENT: Then I understood from what you said, General, that as
-far as the photostatic copy of Field Marshal Paulus’ statement is
-concerned, a certificate will be furnished—as we indicated the Tribunal
-wishes—that the photostatic copy is a true copy of the original, and so
-far as the question of producing witnesses of importance is concerned,
-Field Marshal Paulus will be produced as a witness for the defendants’
-counsel to cross-examine.
-
-That meets your objection, I think, Dr. Nelte.
-
-DR. NELTE: The basic principle of this question, as it appears to me,
-lies in the fact that official proof should be given that the statements
-contained in the documents submitted really represent what the persons
-who made them meant to say. Written statements are never more than a
-dubious substitute for a personal examination of a witness.
-
-The Defense is fully aware of the difficulties encountered, particularly
-by the Soviet Prosecution, in producing witnesses where, for instance,
-reports are to be found. The Defense realizes the fact, but in those
-cases in which the individuality of the witness and the importance of
-certain questions really do matter, the personal examination of
-witnesses should be preferred to any statement. Wherever this is
-impossible, for reasons which we are unable to judge, it would however,
-at any rate, be desirable that those people who have made these
-statements should make them in the form of an affidavit or an
-interrogatory.
-
-If the Soviet Delegation should produce a certificate to the effect that
-these statements are corresponding to the original statements, it would
-not mean that the documents would acquire an increased value in our
-eyes. We do not doubt for one moment that statements of this kind are in
-the possession of the Soviet Delegation. The Defense is interested not
-so much in the formal confirmation of the statements as in the
-possibility of increasing the material evidence. If the Soviet
-Prosecution could assist us in this respect, we should be grateful.
-
-THE PRESIDENT: You can go on, General.
-
-GEN. ZORYA: I repeat, I believe that the testimony of Friedrich Paulus
-can be of great assistance to us in our investigation. I present the
-testimony of Friedrich Paulus to which I have just referred and shall
-now read into the Record that part of his testimony which refers to the
-history of the preparation of Plan Barbarossa.
-
-I request you to open the bundle of documents submitted to the Tribunal
-on Page 27, and there, in the text of Paulus’ testimony, on Page 2, you
-will find the passages underlined in pencil, which I now intend reading
-into the Record. From 3 September. . . .
-
-THE PRESIDENT: Perhaps, General, since it is now a quarter to one you
-had better not begin this document before the adjournment.
-
-GEN. ZORYA: I obey, Mr. President.
-
- [_The Tribunal recessed until 1400 hours._]
-
-
-
-
- _Afternoon Session_
-
-GEN. ZORYA: Mr. President, in pursuance of the statement made by the
-Soviet Delegation, I will ask for permission to bring before the
-Tribunal for direct examination the field marshal of the former German
-Army, Friedrich Paulus, who will be examined by the Chief Prosecutor of
-the U.S.S.R., General Rudenko.
-
-THE PRESIDENT: Very well; the witness may be brought in.
-
-[_The witness, Paulus, took the stand._]
-
-THE PRESIDENT: Will you please tell me your name?
-
-FRIEDRICH PAULUS (Witness): Friedrich Paulus.
-
-THE PRESIDENT: Will you repeat this oath after me: “I swear by God—the
-Almighty and Omniscient—that I will speak the pure truth—and will
-withhold and add nothing.”
-
-[_The witness repeated the oath._]
-
-THE PRESIDENT: Would you like to sit down?
-
-GEN. RUDENKO: Your name is Friedrich Paulus?
-
-PAULUS: Yes.
-
-GEN. RUDENKO: You were born 1898?
-
-PAULUS: 1890.
-
-GEN. RUDENKO: You were born in the village of Breitenau, in the district
-of Kassel, in Germany?
-
-PAULUS: Yes.
-
-GEN. RUDENKO: By nationality you are a German?
-
-PAULUS: Yes.
-
-GEN. RUDENKO: You are field marshal of the former German Army?
-
-PAULUS: Yes.
-
-GEN. RUDENKO: Your last official position was Commander-in-Chief of the
-6th Army at Stalingrad?
-
-PAULUS: Yes.
-
-GEN. RUDENKO: Will you please tell us, Witness, did you on 8 January
-1946, make a statement to the Government of the Soviet Socialist
-Republics?
-
-PAULUS: Yes, I did.
-
-GEN. RUDENKO: You confirm this statement?
-
-PAULUS: Yes, I confirm this statement.
-
-GEN. RUDENKO: Please, tell us, Witness, what you know regarding the
-preparation by the Hitlerite Government and the German High Command of
-the armed attack on the Soviet Union.
-
-PAULUS: From personal experience, I can state the following: On 3
-September 1940 I took office with the High Command of the Army as Chief
-Quartermaster I of the General Staff. As such I was deputy to the Chief
-of the General Staff, and had in addition to carry out the instructions
-of a general operational nature which he delegated to me.
-
-When I took office I found in my sphere of work, among other things, a
-still incomplete operational plan dealing with an attack on the Soviet
-Union. This operational plan had been worked out by the then Major
-General Marx, Chief of the General Staff of the 18th Army, who for this
-purpose had been temporarily transferred to the High Command of the
-Army.
-
-The Chief of the General Staff of the Army, General Oberst Halder,
-turned over to me the continuation of the work which was ordered by the
-Supreme Command of the Armed Forces, on the following basis:
-
-An investigation was to be made as to the possibilities of an attack
-against the Soviet Union, with regard to the terrain, the points of the
-attack, the manpower needed, and so forth. In addition it was stated
-that altogether about 130 to 140 German divisions would be available for
-this operation. It was furthermore to be taken into consideration that
-from the beginning Romanian territory was to be utilized for the
-deployment of the German southern army. On the northern flank the
-participation of Finland in the war was taken into account, but was
-ignored in this operational plan of the army.
-
-Then, in addition, as a basis for the plan which was to be worked out,
-the aims—the instructions of the OKW—were given: First, the
-destruction of those parts of the Russian Army stationed in the west of
-Russia, to prevent the units which were fit for fighting from escaping
-deep into Russia; second, the reaching of a line from which the Russian
-air force would be unable to attack German territory effectively, and
-the final aim was the reaching of the Volga-Archangel line.
-
-The operational plan which I just outlined was completed at the
-beginning of November and was followed by two military exercises with
-the command of which the General Staff of the Army entrusted me. Senior
-officers of the General Staff of the Army were also assigned. The basic
-strength requirements assumed in these military exercises were: The
-launching of one army group south of the Pripet territory, specifically
-from southern Poland and from Romanian territory, with the aim of
-reaching the Dnieper-Kiev line and south of it; north of the Pripet
-territory another army group, the strongest, from the area around Warsaw
-and northward, with the general direction of attack being the
-Minsk-Smolensk line, the intention being to direct it against Moscow
-later; then a further army group, namely Army Group North, from the area
-of East Prussia, with the initial direction of attack being through the
-Baltic States toward Leningrad.
-
-The conclusion which was drawn from these military exercises was at that
-time that in case of actual hostilities provision should be made firstly
-for reaching the general line Dnieper-Smolensk-Leningrad, and then the
-operation was to be carried forward if the situation developed
-favorably, supply lines, _et cetera_ being adjusted accordingly. In
-connection with these military exercises and for the evaluation of the
-theoretical experience gained therefrom, there was a further conference
-of the Chief of the General Staff of the Army and the chiefs of the
-general staffs of the army groups which had been planned for the East.
-And further, in connection with this conference, there was a speech
-about Russia by the then chief of the section Foreign Armies East,
-Colonel Kinsel, describing Russia’s geographic and economic conditions,
-the Red Army, _et cetera_. The most significant point here was that no
-preparations whatever for an attack by the Soviet had come to our
-attention.
-
-With these military exercises and conferences that I have just described
-the theoretical considerations and plans for this offensive were
-concluded. Immediately thereafter, that is on 18 December 1940, the
-Supreme Command of the Armed Forces issued Directive Number 21. This was
-the basis for all military and economic preparations which were to be
-carried out. In the Supreme Command of the Army this directive resulted
-in going ahead with the drafting and working out of directions for troop
-deployments for this operation. These first directions for troop
-deployment were authorized on 3 February 1941 by Hitler after a report
-by the Commander-in-Chief of the Army at the Obersalzberg; thereupon
-they were forwarded to the troops. Later on several supplements were
-issued. For the beginning of the attack the Supreme Command of the Armed
-Forces had calculated the time which would make it possible for large
-troop movements to be made on Russian territory. That was expected from
-about the middle of May on. Preparations were made in accordance with
-this. Then at the end of March this date underwent a change, when Hitler
-decided, due to the development of the situation in Yugoslavia, to
-attack this country. Consequently, in the orders issued at the beginning
-of April 1941 this tentative date for the start of the operation. . . .
-
-THE PRESIDENT: I am afraid you are a little too fast. I think you had
-better begin again where you said that at the end of March Hitler made a
-change in the plan.
-
-PAULUS: [_Continuing_] Because of his decision to attack Yugoslavia, the
-date foreseen for the beginning of the attack had to be postponed by
-about five weeks, that is to the last half of June. And, indeed, this
-attack then did take place on 22 June 1941.
-
-In conclusion, I confirm the fact that the preparation for this attack
-on the Soviet Union, which actually took place on 22 June 1941, dated
-back to the autumn of 1940.
-
-GEN. RUDENKO: In what way and under what circumstances. . . .
-
-THE PRESIDENT: One moment. Did the witness give the date? He said that
-preparations for this attack had been made, and what I want to know is,
-did he give the date from which it had been prepared?
-
-[_To the witness_] Did you give the date from which the preparations
-went forward?
-
-PAULUS: I gave it at the beginning: From the time my personal
-observations began, when I entered office, on 3 September 1940.
-
-GEN. RUDENKO: In what way and under what circumstances was the
-participation of the satellite states secured?
-
-PAULUS: From personal observation, I can say the following regarding
-this:
-
-About September 1940, just at the time when I had received this
-operational study for the attack on the Soviet Union there was planned
-from the outset the use of Romanian territory for the deployment of the
-German right or, that is to say, south wing, and that was taken into
-consideration from the outset. A military mission headed by the then
-Lieutenant General of Cavalry, Hansen, was sent to Romania. A whole
-panzer division, the 13th, was transferred to Romania as a training
-unit. To those who knew about the plans for the future it was obvious
-that this step could only serve the purpose of preparing the future
-partner in the war for the task intended for him.
-
-Further, in regard to Hungary:
-
-In December 1940 Colonel Lazslo, the chief of the operational group of
-the Hungarian General Staff, came to the headquarters of the Army High
-Command at Zossen. He asked for a conference regarding questions of
-organization. The Hungarian Army at that time was concerned with the
-question of regrouping its units, which were organized in brigades, into
-divisions and also with the setting up of motorized troops and of panzer
-units. The chief of the Organization Division of the General Staff of
-the Army, then Major General Buhle, and myself advised Colonel Lazslo.
-At the same time, several Hungarian military commissions were in Berlin,
-and with them also the Hungarian Minister of War, General Von Bartha,
-and they discussed armament deliveries to Hungary with German
-authorities.
-
-It was clear to all of us who were informed as to future plans that all
-these measures, including the supplying of arms to other armies, were
-only conceivable at that time if these weapons were to be employed in
-future military projects.
-
-Regarding Hungary there is a further point:
-
-Due to the development of events in Yugoslavia, Hitler, at the end of
-March 1941, decided to attack Yugoslavia. On 27 or 28 March I was called
-to the Reich Chancellery in Berlin, where there had just been a
-conference between Hitler, Keitel, and Jodl, in which the
-Commander-in-Chief and the Chief of Staff of the Army had participated,
-that is, had been ordered to be present.
-
-When I arrived I was advised by the Chief of Staff of the Army, General
-Halder, that Hitler had decided to attack Yugoslavia in the first place
-to eliminate a threat to the flank of the intended operation against
-Greece, and get hold of the rail line going from Belgrade southward
-through Nish, and then also with an eye to the future—to Plan
-Barbarossa—to keep the right flank free from the outset.
-
-I was instructed to go to Vienna, taking with me a number of competent
-General Staff officers of the Army, to deliver and explain pertinent
-orders to German commanders, and then to travel on without fail to the
-Hungarian General Staff in Budapest and to reach an understanding with
-it on the deployment of German troops on Hungarian territory and the
-participation of Hungarian troops in the attack on Yugoslavia.
-
-On 30 March, early in the morning, I arrived in Budapest and had a
-conference with the Chief of the Hungarian General Staff, General Werth,
-of the infantry and then with the chief of the operational group of the
-Hungarian General Staff, Colonel Lazslo. These conferences went along in
-good order and ended very quickly, and the desired result was achieved.
-This result was then put down on maps. The map that I received from the
-Hungarian General Staff contained not only the deployment of the troops
-intended for the attack against Yugoslavia, but also forces on the
-Carpatho-Ukrainian border, which were to be placed there to protect our
-rear against the Soviet Union.
-
-The fact of the creation and existence of this force is a sign that even
-on the side of Hungary there was the realization that an attack by
-Germany against Yugoslavia would have to be considered as an aggressive
-action by the Soviet Union.
-
-As regards the principle of calling upon Hungary in the preparation and
-later in the execution of the planned operations, I learned Hitler’s
-view at that time. He was of the opinion that Hungary was anxious,
-through German help, to recapture and expand the areas lost in 1918; and
-in addition, that she was afraid of falling behind Romania which was
-allied with Germany. Hitler saw Hungary from this point of view also
-with regard to his policy. But he was, as I could observe in many
-instances myself, very reserved toward Hungary, and for two reasons. For
-one, he did not believe Hungary could guarantee secrecy with regard to
-future war plans, due to her close connections with foreign countries
-hostile to Germany, and secondly, he did not want to make Hungary too
-many premature promises of territory. I can cite one example: The
-question of the Dragowitsch oil territory. Later, when the attack began
-against Soviet Russia, the 17th German Army which was fighting at that
-point had the explicit order from the Supreme Command to take the
-Dragowitsch oil fields at all costs before the arrival of the
-Hungarians.
-
-Regarding this future partner, according to my observation the procedure
-of Hitler was such that he counted on her certain participation and
-therefore delivered the armament to her and helped with the training,
-but that he kept to himself the time when he would initiate the ally
-into his plans.
-
-Thirdly, the Finnish question. In December 1940 the first visit of the
-Chief of the Finnish General Staff, Lieutenant General Heinrichs, was
-made to the headquarters of the High Command of the Army in Zossen.
-Lieutenant General Heinrichs had a conference with the Chief of the Army
-General Staff, the contents of which I no longer remember; but he made a
-speech about the Russo-Finnish war of 1939-1940 before the General Staff
-officers of the High Command of the Army, and the General Staff officers
-of the Army groups who happened to be present at the time in connection
-with the discussion of the military exercises.
-
-This speech before these General Staff officers had its great
-significance at that time because of the fact that it was delivered at
-the same time that Directive Number 21 of 18 December was issued. This
-speech was significant, it dealt with experiences won in the war with
-the Red Army and in addition gave an insight into the value of the
-Finnish troops as possible future partners in the war.
-
-I took part in a second conference with the Chief of the Finnish General
-Staff at the headquarters of the High Command of the Army in Zossen, in
-the second half of May 1941. The Chief of the Finnish General Staff
-arrived from Salzburg where he had had conferences with the High Command
-of the Army. The subject of the subsequent conferences in Zossen with
-the General Staff of the High Command of the Army was the co-operation
-of the Finnish forces in the south in Plan Barbarossa—in co-operation
-with Army Group North—which was to proceed from the deployment area in
-East Prussia towards Leningrad. At that time the agreement was reached
-that the Finnish troops in the south were to synchronize their movements
-with the advance of German Army Group North and likewise that the joint
-advance later against Leningrad should be subject to consultations and
-agreements depending on the development of events.
-
-Those are the personal observations which I made regarding the first
-appearance and the enlistment of allies in preparations for the
-aggression.
-
-GEN. RUDENKO: How, and under what circumstances, was the armed attack on
-the U.S.S.R. carried out—the attack which was prepared by the Hitlerite
-Government and the Supreme Command of the German Armed Forces?
-
-PAULUS: The attack on the Soviet Union took place as I have related,
-according to a plan prepared carefully and well in advance. The troops
-for this attack were at first assembled in the rear of the deployment
-area. By special orders they were then moved by groups into jumping-off
-positions, and then took up their position along the entire long front
-from Romania to East Prussia for a simultaneous attack. The Finnish
-theater of war was excluded from this operation.
-
-Just as the large-scale operational plan, as I described it at the
-beginning, was to a certain extent tried out theoretically, the detailed
-employment of troops was discussed during military exercises by the
-staffs of army groups, corps, and divisions and drawn up in orders down
-to the details long before the beginning of the war.
-
-A large-scale diversion, which was to be organized in Norway and along
-the coast of France was designed to simulate an invasion of Britain in
-June 1941 and thus divert Russia’s attention.
-
-All measures were taken not only for operational but also for tactical
-surprise, as for instance, the prohibition of open reconnaissance on and
-across the boundary before the beginning of the war. That meant on the
-one hand, that possible losses which might be caused due to the lack of
-reconnaissance had to be taken into account for the sake of surprise,
-but on the other hand it meant that a surprise attack across the
-boundary by the enemy was not feared.
-
-All of these measures show that it was a question of a criminal attack.
-
-GEN. RUDENKO: How would you define the aims pursued by Germany in
-attacking Soviet Russia?
-
-PAULUS: The aim to reach the Volga-Archangel line, which was far beyond
-German strength, is in itself characteristic of Hitler’s and the
-National Socialist leadership’s boundless policy of conquest. From a
-strategic point of view, the achievement of these aims would have meant
-the destruction of the armed forces of the Soviet Union. With the
-winning of the line I have mentioned the main areas of Soviet Russia
-with the capital, Moscow, would have been conquered and subjugated,
-together with the leading political and economic center of the Soviet
-Union. Economically, the winning of this line would have meant the
-possession of important agricultural areas, the most important natural
-resources, including the oil wells of the Caucasus and the main centers
-of production in Russia, and also the main network of communications in
-European Russia.
-
-How much Hitler was bent on taking economic objectives in this war can
-best be shown from an example out of my personal experience.
-
-On 1 June 1942, on the occasion of a conference of commanders-in-chief
-in the region of Army Group South in Poltava, Hitler declared, “If I do
-not get the oil of Maikop and Grosny, then I must end this war.”
-
-For the utilization and the administration of the territories to be
-conquered, economic and administrative organizations had already been
-formed and were kept in readiness long before the beginning of the war.
-
-To summarize I should like to state that the objectives given indicate
-the conquest of the Russian territories for the purpose of colonization
-with the utilization and spoliation of and with the resources of which
-the war in the West was to be brought to a conclusion, with the aim of
-finally establishing domination over Europe.
-
-GEN. RUDENKO: And one last question: Whom do you consider as guilty of
-the criminal initiation of the war against Soviet Russia?
-
-PAULUS: May I please have the question repeated?
-
-GEN. RUDENKO: I repeat the question. . . .
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal is about to address an observation to
-General Rudenko. The Tribunal thinks that a question such as you have
-just put, as to who was guilty for the aggression upon Soviet territory,
-is one of the main questions which the Tribunal has to decide, and
-therefore is not a question upon which the witness ought to give his
-opinion.
-
-Is that what Counsel for the Defense wish to object to?
-
-DR. LATERNSER: Yes, Mr. President, that is what I want to do.
-
-GEN. RUDENKO: Then perhaps the Tribunal will permit me to put this
-question rather differently.
-
-THE PRESIDENT: Yes.
-
-GEN. RUDENKO: Who of the defendants was an active participant in the
-initiation of a war of aggression against the Soviet Union?
-
-PAULUS: Of the defendants, as far as I observed them, the top military
-advisers to Hitler. They are the Chief of the Supreme Command of the
-Armed Forces, Keitel; Chief of the Operations Branch, Jodl; and Göring,
-in his capacity as Reich Marshal, as Commander-in-Chief of the Air
-Forces and as Plenipotentiary for Armament Economy.
-
-GEN. RUDENKO: In concluding the interrogation I shall make a summary.
-Have I rightly concluded from your testimony, that long before 22 June
-the Hitlerite Government and the Supreme Command of the Armed Forces
-were planning an aggressive war against the Soviet Union for the purpose
-of colonizing the territory of the Soviet Union?
-
-PAULUS: That is beyond doubt according to all the developments as I
-described them, and also in connection with all the directives issued in
-the well-known Green File.
-
-GEN. RUDENKO: I have no more questions, Mr. President.
-
-THE PRESIDENT: Does any member of the French Prosecution wish to ask any
-questions?
-
-FRENCH PROSECUTOR: No.
-
-THE PRESIDENT: The British?
-
-BRITISH PROSECUTOR: No.
-
-THE PRESIDENT: The United States?
-
-UNITED STATES PROSECUTOR: No.
-
-THE PRESIDENT: Any member of the defendants’ counsel?
-
-DR. LATERNSER: Mr. President, as Counsel for the General Staff, I ask
-you to afford me the opportunity to examine the witness tomorrow
-morning. The presentation of the witness by the Prosecution came as a
-surprise to the defendants’ counsel, at any rate, and I think a
-consultation about the questions to be asked, especially in view of the
-importance of the testimony, is absolutely necessary. I therefore ask to
-be permitted to conduct the cross-examination at the beginning of
-tomorrow morning’s session.
-
-THE PRESIDENT: General Rudenko, if the Prosecution has no objection, the
-Tribunal thinks that this application ought to be granted.
-
-GEN. RUDENKO: If the Tribunal so wishes, the Prosecution will not
-object.
-
-THE PRESIDENT: Yes, very well. I don’t know whether any other member of
-the defendants’ counsel would prefer to cross-examine now.
-
-DR. NELTE: Mr. President, I assume that all defendants’ counsel may
-conduct their cross-examination of the witness, General Paulus, tomorrow
-morning?
-
-THE PRESIDENT: Yes, certainly. I was only asking whether any other
-member of the defendants’ counsel would prefer to cross-examine now.
-
-DR. NELTE: I personally would be able to put my questions after the
-recess.
-
-THE PRESIDENT: Very well. Then the witness can retire and the case will
-go on. He will be recalled tomorrow morning and in the meantime you will
-go on with your case.
-
-[_The witness left the stand, and Major General Zorya approached the
-lectern._]
-
-THE PRESIDENT: General, you won’t, I presume, think it necessary to read
-any more of Field Marshal Paulus’ statement, will you?
-
-GEN. ZORYA: No.
-
-THE PRESIDENT: Very well, go on, then.
-
-GEN. ZORYA: Referring to the explanation concerning the beginning of the
-criminal attack of Fascist Germany on the Soviet Union, I should like to
-remind the Tribunal that in the morning session of the Tribunal on 30
-November 1945, the witness, Lahousen, was interrogated and gave evidence
-of sufficient interest in our case.
-
-Among other things, this witness, when enumerating the more intimate
-members of the inner circle of Admiral Canaris, Chief of the
-Intelligence and Counterintelligence Services of the German Army,
-mentioned Pieckenbrock by name.
-
-I present to the Tribunal as Document Number USSR-228, the testimony of
-the former chief of Section I of the German Military Intelligence and
-Counterintelligence Services, Lieutenant General of the former German
-Army, Hans Pieckenbrock, former chief and colleague of Lahousen.
-Pieckenbrock gave this testimony in the order prescribed by the laws of
-the Soviet Union, in Moscow, on 12 December 1945.
-
-For the moment I should like to read a few lines only into the record
-from Pieckenbrock’s testimony, relating to the matter which we are now
-investigating. These lines are on Page 1 of the Russian text of his
-testimony and they are marked with a red pencil. This Page 1 corresponds
-to Page 34 of the document book.
-
- “I must say”—said Pieckenbrock—“that already since August and
- September 1940 the Foreign Armies East of the General Staff of
- the Army began to increase considerably its intelligence
- assignments to the Abwehr concerning the U.S.S.R. These
- assignments were unquestionably connected with the preparation
- of war against Russia.
-
- “The more precise dates for Germany’s attack on the Soviet Union
- I learned in January 1941 from Canaris. I do not know what
- sources Canaris used, but he told me that the attack on the
- Soviet Union was fixed for 15 May.”
-
-The Soviet Prosecution also has at its disposal the testimony of the
-former chief of Department III of the German Military Intelligence and
-Counterintelligence Services, Lieutenant General Franz von Bentivegni of
-the former German Army, which was given by him on 28 December 1945. I
-present those documents under Document Number USSR-230.
-
-I shall at the same time also only read into the record those parts of
-Bentivegni’s testimony underlined in red pencil, which have a direct
-bearing on the beginning of military preparations against the Soviet
-Union. These first two excerpts of the testimony are on Page 37 in the
-document book which is submitted to the Military Tribunal:
-
- “I learned first of Germany’s preparation for a military attack
- on the Soviet Union in August 1940, from the head of the German
- Intelligence and Counterintelligence Service, Admiral Canaris.
- In an unofficial conversation which took place in Canaris’
- office he told me that Hitler had started to take measures for
- an Eastern campaign, which he had spoken about as early as 1938
- in his speech at a meeting of Gauleiter in Berlin.
-
- “Canaris said to me that these plans of Hitler’s had now begun
- to take concrete form. This was evident from the fact that
- divisions of the German Army were being forwarded in large
- numbers from the West to the eastern frontiers and, in
- accordance with a special order by Hitler, were taking up
- positions from which to start the coming invasion of Russia.”
-
-These are the first two paragraphs of Bentivegni’s testimony.
-
-And finally, in order to finish with the question of the actual time of
-fascist Germany’s military preparations for the treacherous attack on
-the Soviet Union, I should like to dwell for a moment on the testimony
-of General Müller. This testimony, dated 8 January 1946, was written in
-a camp for prisoners of war. I present it to the Tribunal as Document
-Number USSR-149.
-
-All the material to which I have so far referred emanated from circles
-of the highest commanding officers of the German Army.
-
-THE PRESIDENT: General, on this document of General Müller, does it
-appear where that document was made and where General Müller is now?
-
-GEN. ZORYA: The photostat bears a date written in General Müller’s hand.
-This date is 8 January 1946.
-
-THE PRESIDENT: Where?
-
-GEN. ZORYA: If I might have a look at the photostatic copy which I have
-just presented to the Tribunal, I would be able to tell you where the
-date is written.
-
-THE PRESIDENT: Yes, but there are many prisoners-of-war camps. We want
-to know which one and where it is.
-
-GEN. ZORYA: In a camp located near Moscow.
-
-THE PRESIDENT: Has this document got any authenticating signature on it
-at all? So far as we are concerned, isn’t it simply a photostatic copy
-of a writing by somebody?
-
-GEN. ZORYA: Mr. President, this document, like all other documents which
-have been submitted so far by the Soviet Delegation, is a noncertified
-photostatic copy.
-
-Taking into consideration the wish of the Tribunal and in execution of
-this wish the Soviet Prosecution took measures to ensure that only the
-originals of these documents or documents whose authenticity is
-certified will be presented in complete order to the General Secretary.
-This will be done in the course of several days and all the material
-will be given in best order to the General Secretary.
-
-THE PRESIDENT: Can you tell us where the writer of the document is now?
-
-GEN. ZORYA: I am hardly in a position to say more than I have already.
-If the Tribunal will permit me, I can consult my colleagues, make
-inquiries, and report to the Tribunal as soon as possible on the
-general’s whereabouts.
-
-THE PRESIDENT: Well, we will adjourn now. That will enable you to
-consult your colleagues.
-
- [_A recess was taken._]
-
-DR. NELTE: Mr. President, to my regret I must present the same
-objections to this document submitted by the prosecutor of the Soviet
-Union under USSR-149, and must submit the same request which I made this
-morning. As far as I know, the High Tribunal have not yet made a
-decision in regard to this question.
-
-THE PRESIDENT: I beg your pardon, Dr. Nelte. The Tribunal has already
-made a decision.
-
-I think it would be better if, when defendants’ counsel go to the place
-from which they wish to speak, they would arrange these earphones before
-they speak.
-
-I say the Tribunal has already made a decision which governs this case.
-They pointed out the other day to counsel for the Soviet Union that
-documents which were not identified as authentic documents, must be
-identified as authentic, and the Soviet prosecutor at that time
-undertook to certify that all documents which he made use of were
-certified as authentic documents. And if they are not so certified, they
-will be struck out of the record. That ruling applies to this document.
-
-This document is a document which appears to be a document, a letter, or
-report to the Government of the Soviet Union, but it does not contain
-upon its face any certification showing that it is an authentic
-document. The Counsel for the Soviet Union said before we adjourned,
-that he undertook—as he had already undertaken—to produce a
-certificate that the document was an authentic document; that is to say,
-that it was written by the person who purported to write it, and in
-those circumstances, the Tribunal accepts the document provisionally.
-
-If no such certificate is forthcoming, then the document will be
-stricken from the record.
-
-DR. NELTE: If I understand you correctly, the Tribunal will accept a
-letter written to the Soviet Government or a statement as documentary
-evidence for the contents of this statement.
-
-THE PRESIDENT: Certainly. I have already said provided that it is
-certified as an authentic document. I have said that more than once.
-
-DR. NELTE: In this way, every letter sent to the Prosecution or the
-Government of the Soviet Union or to any other Prosecution would become
-documentary evidence by the certification that it has actually been
-written by the person who signed it, which would make it impossible for
-the Defense to cross-examine the witness.
-
-THE PRESIDENT: That depends on where the witness is. We are dealing with
-witnesses who are scattered all over the globe, and as we are informed
-that it is not the practice in the Soviet Union for affidavits to be
-made in such cases, the Tribunal considers such a document to fall
-within Article 19—provided it is an authentic document.
-
-We are affording the defendants’ counsel the greatest assistance in
-bringing witnesses to this Court, but we cannot undertake to bring
-witnesses from all over the world upon questions which are very often of
-very little importance.
-
-DR. NELTE: I quite appreciate the difficulties, and I am grateful to the
-Tribunal for their willingness to assist us. Therefore I only request to
-ascertain in each case where the person, who has made that statement,
-has his residence, so that the Defense may try to reach him.
-
-THE PRESIDENT: Yes. If the witness is in, or in the immediate vicinity
-of, Nuremberg, the Tribunal would think that it was only fair, if such a
-document as this were to be put in evidence, that he should be produced
-for examination or cross-examination by the defendants’ counsel, but we
-do understand that the man who wrote this letter is not in the vicinity
-of Nuremberg. We have no reason to think he is, and I am reminding
-defendants’ counsel that they can always apply, if they think right, to
-issue interrogatories which would be put to any such person as this who
-has written such a document as this.
-
-DR. NELTE: Thank you.
-
-GEN. ZORYA: I have availed myself of the recess to make inquiries about
-General Müller. General Müller is in a prisoner-of-war camp, Number 27,
-in Krasnogorsk, in the Moscow region.
-
-May I continue my statement?
-
-THE PRESIDENT: Certainly.
-
-GEN. ZORYA: All the material, Your Honors, which I have mentioned to
-date emanated from circles of the Supreme Command of the German Armed
-Forces. If I can so express myself, General Müller belonged to the
-middle category of German generals. He was Chief of Staff of an army; he
-commanded an army group. His testimony reflects a series of events which
-may be considered worthy of attention, since they explain the
-circumstances accompanying Germany’s preparations against the Soviet
-Union.
-
-I wish to refer to Page 40 of the document book. There you will find the
-first page of General Müller’s statement. The first paragraph, Page 1,
-of the statement is marked with red pencil. I now proceed to quote from
-it:
-
- “The preparation for the attack on the Soviet Union began as
- early as July 1940. At that time I was first general staff
- officer in the staff of Army Group C at Dijon in France. General
- Field Marshal Von Leeb was commander-in-chief. This army group
- consisted of the 1st, 2d, and 7th Armies, which were occupation
- armies in France. Besides this, Army Group A (Rundstedt), whose
- task was to prepare ‘Case Sea Lion’ (the invasion of England by
- Army Group B—Von Bock) was also in France. The staff of Army
- Group B was transferred to the East (Posen) during July and was
- given the following forces, transferred from France—part of the
- armies of occupation: The 12th Army Command (List), 4th Army
- Command (Von Kluge), and 18th Army Command (Von Küchler), plus
- several general commands and about thirty divisions. A greater
- part of this number was taken from Army Group C (Von Leeb).
-
- “Directly after the campaign in the West, the OKH gave the order
- for the demobilization of 20 divisions. This order was
- cancelled, and the 20 divisions were not demobilized. Instead of
- this, after their return to Germany they were sent on leave, and
- thus kept ready for rapid mobilization.
-
- “Both measures, the transfer of about five hundred thousand men
- to the Russian frontier and the cancellation of the order
- disbanding about three hundred thousand men, show that already
- in July 1940 plans existed for war operations in the East.
-
- “The next order which gives evidence of Germany’s preparations
- for attacking the Soviet Union, was the written OKH order issued
- in September 1940 regarding the formation in Leipzig of a new
- army command (A.O.K. 11) of several general commands and about
- forty divisions and panzer divisions. The forming of these units
- was carried out from September 1940 onwards by the commander of
- the reserve army (Generaloberst Fromm), partly in France, but
- mainly in Germany. Towards the end of September 1940 the OKH
- called me to Fontainebleau. The Chief Quartermaster I in the
- General Staff of the Army, then Lieutenant General (afterwards
- Field Marshal) Paulus, informed me, at first orally, of the
- order that my staff (Army Group C) was to be transferred to
- Dresden by 1 November and that Army High Command II
- (Generaloberst Weichs) which was under the command of the staff,
- should be transferred at the same time to Munich. The task was
- the leading of training of the above-mentioned 40 divisions
- which were to be newly created.
-
- “In accordance with this order, confirmed later by signature by
- the Chief of the General Staff Halder, the transfer of these
- units was carried out on time. These 40 divisions were put into
- action in the invasion of the Soviet Union.”
-
-Thus initiated, the preparation for the military attack on the Soviet
-Union was carried out at a heightened tempo and with customary German
-pedantry.
-
-I would, Your Honors, remind the Tribunal that the witness, Paulus,
-stated at this session that in August 1940 the elaboration of the
-previous plan of attack on the Soviet Union, known as Plan Barbarossa,
-was already so far advanced as to render possible the conducting of two
-military exercises under the direction of Paulus.
-
-THE PRESIDENT: General, I don’t think it is necessary to read the
-statement of Field Marshal Paulus, as he has already given the evidence
-in the witness box.
-
-GEN. ZORYA: I am not reading it into the record. I am merely referring
-to a circumstance which will enable me to proceed to General Müller’s
-statement that this system of military exercises, which originated in
-the General Staff of the German Army, eventually spread over the entire
-Army and that the entire armed forces participated in the execution of
-these games which, _per se_, were already a preparation for the attack
-on the Soviet Union. I am reading into the record that passage of the
-statement which is underlined in blue pencil, Page 41 of the bundle of
-documents:
-
- “Insofar”—General Müller states—“as in the future the Army was
- to attack the Soviet Union, the first plan was to train soldiers
- and general staff officers.
-
- “Towards the end of January 1941 I received telegraphic orders
- from the Chief of the General Staff Halder to attend the
- military exercises of Rundstedt’s army group at St. Germain,
- near Paris. The object of this military exercise was the attack
- and advance from Romania and South Poland in the direction of
- Kiev and southwards. The plan had in mind the intention also of
- the participation of Romanian troops. In the main this military
- exercise anticipated the conditions of the future order
- concerning the strategic deployment of forces, to which I will
- refer later.
-
- “The director of the military exercises was the Chief of the
- General Staff of the Rundstedt army group. There were present:
- Rundstedt, Halder, the Chiefs of the General Staff of the 6th
- Army, Colonel Heim, of the 11th Army, Colonel Wöhler, and of
- Kleist’s tank group, Colonel Zwickler and several generals of
- the panzer forces. The military exercises were held at the place
- occupied by Rundstedt’s army group, approximately between the
- 31st January and 2d February 1941. The exercise demonstrated the
- necessity for a strong concentration of tank forces.”
-
-The documents I have presented to date characterize the measures of the
-military command of the German Armed Forces for the preparation of the
-strategic deployment of the German armies for launching an attack
-against the Union of the Soviet Socialist Republics.
-
-As for time, these measures embraced a considerable period of 1940 and
-were put into action at least 6 months prior to the appearance on the
-scene of Directive Number 21 concerning the Plan Barbarossa.
-
-I shall now proceed to the second group of documents presented by the
-Soviet Prosecution which characterize the espionage measures undertaken
-by the fascist conspirators in preparation for war against the Soviet
-Union.
-
-Trend and task of espionage work in connection with Plan Barbarossa
-were, as we know, determined by a directive from the Supreme Command of
-the German Armed Forces, addressed to counterintelligence on 6 September
-1940 and signed by the Defendant Jodl.
-
-This document was presented by the American Prosecution under Number
-1229-PS; it is to be found on Pages 46 and 47 of our document bundle. I
-do not intend to quote this document again, but I do consider it
-essential to remind you that in it the intelligence organizations demand
-that the regrouping of armies on Germany’s Eastern front should be
-camouflaged in every possible way and that the Soviet Union should
-remain under the impression that action of some kind was brewing against
-the Balkans.
-
-The activities of the intelligence organizations were strictly
-regulated. These activities included measures for concealing, as far as
-possible, the number of German forces in the East and of giving an
-impression of insignificant concentrations in the north of the Eastern
-provinces, at the same time conveying the impression of very
-considerable concentrations of forces in the southern part, in the
-Protectorate and in Austria.
-
-The necessity was pointed out of creating an exaggerated impression of
-the number of antiaircraft units and of the insignificant extent of
-roadbuilding activities.
-
-I here take the liberty of making two pertinent observations. According
-to Pieckenbrock’s testimony, the intensification of the work of this
-intelligence organization against the Soviet Union began prior to the
-appearance of this directive in August 1940. And this work, of course,
-was not limited to the spreading of false information on the regrouping
-of forces from West to East.
-
-I beg you, Your Honors, to revert to the testimony, which I have already
-presented, of the former Chief of Department III of the Intelligence and
-Counterintelligence Services of the German Armed Forces, Von Bentivegni.
-
-On Pages 1, 2, and 3 of the Russian text of Bentivegni’s deposition, it
-is said—I quote the passage underlined in blue pencil—beginning at the
-last paragraph, Page 1 of the document which corresponds to Page 37 of
-the document book:
-
- “In connection with this, as early as November 1940 I received
- from Canaris orders to intensify the work for
- counterintelligence in the localities where concentration of the
- German armies on the Soviet German frontier was taking place.”
-
-On Page 2 of the statement, Page 38 of the document book, Paragraph 1,
-Bentivegni continues:
-
- “In accordance with this order, I immediately gave a
- corresponding order to the German Abwehr agencies, Danzig,
- Königsberg, Posen, Kraków, Breslau, and Vienna.”
-
-And finally, on Page 3 of the statement, which corresponds to Page 39 of
-the document book, I read:
-
- “In March 1941 I received from Canaris the following directives
- for the preparations for the execution of the Plan Barbarossa.
-
- “a) Preparation of all links of Abwehr III for carrying out
- active counterintelligence work against the Soviet Union, as for
- instance the creation of the necessary counterintelligence
- groups, their distribution among various fighting units intended
- for taking part in the operations on the Eastern front, and
- paralyzing the activity of the Soviet intelligence and
- counterintelligence organs.
-
- “b) Spreading false information via their foreign intelligence
- agencies, partly by creating the semblance of an improvement in
- relations with the Soviet Union and of preparations for a blow
- against Great Britain.
-
- “c) Counterintelligence measures to keep secret the preparations
- being made for war with the Soviet Union and to ensure that the
- transfer of troops to the East be kept secret.”
-
-The same question is touched upon in the minutes of the interrogation of
-the Chief of the Intelligence and Counterintelligence Department I of
-the German Army, Pieckenbrock, which I have already presented in
-evidence. This statement contains the following passage regarding the
-activities of the intelligence service of the German Army in connection
-with the preparations for the realization of Plan Barbarossa. I would
-refer you to Page 35 of the document book and to Paragraph 2 from the
-top. This corresponds to Page 2 of Pieckenbrock’s testimony.
-Pieckenbrock states:
-
- “In March 1941 I was present at a conversation between Canaris
- and the chief of the espionage detachment (Abwehr II), Colonel
- Lahousen, about measures connected with Plan Barbarossa. During
- this conversation they kept referring to a written order on this
- subject, which Lahousen had. I, personally, as head of Abwehr I,
- beginning in February 1941 and up to 22 June 1941, more than
- once had official talks with the Chief Quartermaster IV,
- Lieutenant General Tippelskirch, and with the head of the
- detachment Foreign Armies East, Colonel Kienzl. These
- conversations dealt with the more precise definition of various
- tasks assigned to Abwehr, with regard to the Soviet Union, and
- in particular with the verification of old intelligence data
- about the Red Army, and also details about the dislocation of
- the Soviet armies during the period of preparation of the attack
- on the Soviet Union.”
-
-I now skip one paragraph of Pieckenbrock’s statement and read further:
-
- “All Abwehrstellen which were working with the espionage against
- Russia were given the task of intensifying the dispatch of
- agents to the U.S.S.R. A similar task—the intensification of
- espionage work against Russia—was given to all intelligence
- organs existing in the armies and army groups. For the more
- successful direction of all these field Abwehr organs, a special
- intelligence staff was created in May 1941 under the code name
- of Wally I. This staff was in the vicinity of Warsaw in the
- village Sulajewek. Major Baun, as the best specialist on work
- against Russia, was appointed chief of the staff of Wally I.
- Later, when following our example, Abwehr II and Abwehr III had
- also established staffs Wally II and Wally III, this organ
- became known as a whole staff Wally, and directed the entire
- intelligence, counterintelligence, and diversionary work against
- the U.S.S.R. as a staff had to become active in the front line.
- At the head of staff ‘Wally’ was Lieutenant Colonel
- Schmalschläger.”
-
-I now pass on to the last paragraph of Pieckenbrock’s statement on Page
-36 of the document book:
-
- “From numerous reports given by Colonel Lahousen and Canaris, at
- which I was also present, I know that a great amount of
- preparatory work for the war with the Soviet Union was carried
- out by this department. In the period of February to May 1941
- many conferences of the leaders of Abwehr II took place at the
- quarters of Jodl’s deputy, General Warlimont. They were held in
- a cavalry school in Krampnitz. One particular question settled
- at these conferences in accordance with the needs of the war
- with Russia, was that of increasing the special task units,
- Brandenburg 800, and of distributing contingents of these units
- among the individual army groups.”
-
-In Pieckenbrock’s testimony which has just been read into the record,
-special attention is drawn to his references to the special tasks with
-which Lahousen’s department had been entrusted, and to special task
-units known under the code name of Brandenburg 800.
-
-Here these points are clarified by the testimony of a former colonel of
-the German Army, Erwin Stolze, who was Lahousen’s deputy in Department
-II, Ausland Abwehr, attached to the Supreme Command of the German Armed
-Forces. Stolze was taken prisoner by the Red Army. I wish to submit to
-the Tribunal as evidence Stolze’s testimony of 25 December 1945, which
-was given to Lieutenant Colonel Burashnikov, of the Counterintelligence
-Service of the Red Army and which I submit to the Tribunal as Document
-Number USSR-231 (Exhibit Number USSR-231), which I beg you to accept as
-evidence. I shall read into the record individual extracts from this
-testimony which are underlined in red pencil. I begin the quotation from
-Page 48 of the document book. Stolze testified as follows:
-
- “I received instructions from Lahousen to organize and to lead a
- special group under code name ‘A,’ which had to engage in the
- preparation of diversionary acts and in the work of
- disintegration of the Soviet rear in connection with the
- intended attack on the U.S.S.R.
-
- “At the same time, in order that I should become acquainted with
- it and for my guidance, Lahousen gave me an order which came
- from the Operational Staff of the Armed Forces and which
- contained basic directives for the conduct of subversive
- activities in the territory of the U.S.S.R. after Germany’s
- attack on the Soviet Union. This order was signed by Field
- Marshal Keitel and initialed by General Jodl (or by General
- Warlimont on Keitel’s instructions—I do not quite remember
- which.)”
-
-I am omitting two lines which are irrelevant to our case and read on:
-
- “It was pointed out in the order that for the purpose of
- delivering a lightning blow against the Soviet Union, Abwehr II,
- in conducting subversive work against Russia, with the help of a
- net of V men, must use its agents for kindling national
- antagonism among the people of the Soviet Union.”
-
-I now request you to turn over the page and on Page 49 in the document
-book on Page 2 of the minutes of the interrogation, and to note the
-following passages in his testimony:
-
- “In carrying out the above-mentioned instructions of Keitel and
- Jodl, I contacted Ukrainian National Socialists who were in the
- German Intelligence Service and other members of the nationalist
- fascist groups, whom I roped in to carry out the tasks as set
- out above.
-
- “In particular, instructions were given by me personally to the
- leaders of the Ukrainian Nationalists, Melnik (code name ‘Consul
- I’) and Bandara, to organize immediately upon Germany’s attack
- on the Soviet Union, and to provoke demonstrations in the
- Ukraine in order to disrupt the immediate rear of the Soviet
- armies, and also to convince international public opinion of
- alleged disintegration of the Soviet rear.
-
- “We also prepared special diversionist groups by Abwehr II for
- subversive activities in the Baltic republics of the Soviet
- Union.”
-
-I must again request you to turn over the page. On Page 50 in the
-document book, beginning with the third line from the top you will find
-Stolze’s testimony:
-
- “Apart from this, a special military unit was trained for
- subversive activities on Soviet territory, a special duty
- training regiment for special tasks, Brandenburg 800, under the
- immediate command of the head of Abwehr II, Lahousen. Among the
- objects of this special unit, created in 1940, was the seizure
- of operationally important points, such as bridges, tunnels, and
- important military installations, and holding them till the
- arrival of the advance units of the German Army.
-
- “Contrary to the international rules governing the conduct of
- war, the personnel of this regiment, mainly composed of Germans
- from beyond the border, made extensive use of enemy uniforms and
- equipment in order to camouflage their operations.
-
- “During the course of preparations for Germany’s attack on the
- U.S.S.R., the command of the Brandenburg Regiment also collected
- supplies of Red Army uniforms, equipment, and arms, and
- organized separate detachments of Germans acquainted with the
- Russian language.”
-
-Your Honors, the testimonies of Stolze, Bentivegni, and Pieckenbrock,
-which I have presented in evidence, disclose the working methods of the
-German Intelligence Service in the preparation and execution of Plan
-Barbarossa.
-
-I shall not detain the Tribunal any further with these questions. But
-before proceeding to a further presentation, I should like to point out
-that the department of the Defendant Kaltenbrunner was likewise
-interested in intelligence work. I shall limit myself to submitting one
-document which is typical of the manner in which the Hitlerites, by
-exploiting their connections, created difficulties in Iran, through
-which country, as was known, the supply routes passed for the delivery
-to the U.S.S.R. of motor vehicles and war material of the most varied
-nature.
-
-The document, which I intend to submit to the Tribunal as Exhibit Number
-USSR-178 (Document Number USSR-178) was taken by us from the German
-Foreign Office archives, which fell into the hands of advance units of
-the Red Army. This document is the Defendant Kaltenbrunner’s letter to
-the Defendant Von Ribbentrop. The letter is typed on a sheet of note
-paper with the letterhead of the Chief of the Security Police and SD. In
-the document book before you, you will find this document on Page 52. I
-read into the record the underlined extracts from this letter:
-
- “28 June 1943; top secret.
-
- “To the Foreign Minister Herr Von Ribbentrop; Berlin; Object:
- Elections to the Iranian Parliament.
-
- “Most honorable Herr Reich Minister: We have made direct contact
- with Iran and have received information on the possibilities of
- exercising German influence on the course of the imminent
- Iranian parliamentary elections.”
-
-And a few lines further on it is stated:
-
- “In order to exercise a decisive influence on the results of the
- elections, bribery is necessary. For Teheran 400,000 tomans, and
- for the rest of Iran at least 600,000 tomans are
- necessary. . . . It should also be noted that nationally
- oriented Iranian circles expect the intervention of Germany.
-
- “I beg you to inform me whether it is possible to obtain one
- million tomans from the Foreign Office. This money can be sent
- by the people whom we are sending there by airplane.
-
- “Heil Hitler. Yours devotedly, Kaltenbrunner, SS
- Obergruppenführer.”
-
-This document will help you to form an idea of the range of questions
-which interested the Reich Foreign Minister. Such a peculiar activity of
-the Foreign Office was not in the nature of a chance episode.
-
-In the course of time, the collaboration of the German Foreign Office
-and of the Reich Führer SS waxed in strength and developed more and
-more. As a result, a very curious document appeared, which might be
-considered as an agreement between Himmler and Ribbentrop on the
-organization of espionage work.
-
-I submit this document as Exhibit Number USSR-120 (Document USSR-120),
-and request the Tribunal to accept it as documentary evidence. This
-document is on Page 53 and 55 of the document book before you. The text
-of this agreement will be read into the record with a few remarks. The
-text of the agreement reads:
-
- “By the order dated 12 February 1944, the Führer has entrusted
- the Reich Führer SS with the creation of a unified German Secret
- Intelligence Service. The Secret Intelligence Service has as its
- purpose, so far as foreign countries are concerned, to get
- information in the political, military, economic, and technical
- spheres for the Reich. In addition, the Führer has established
- that the direction of the Intelligence Service, insofar as
- foreign countries are concerned, must be conducted in agreement
- with the Foreign Minister. In this connection, the following
- agreement between the Reich Foreign Minister and the Reich
- Führer SS had been reached:
-
- “1. The Secret Intelligence Service of the Reich Führer SS
- represents an important instrument for obtaining information in
- the sphere of foreign politics, and this instrument is placed at
- the disposal of the Foreign Minister. The first condition for
- this is close, comradely, and loyal co-operation between the
- Foreign Office and the main office of the Reich Security
- Service. The collection of information on foreign politics by
- the diplomatic service is not affected by this.
-
- “2. The Foreign Office places at the disposal of the main office
- of the Reich Security Service the information on the situation
- in the field of foreign politics necessary for the conduct of
- the Intelligence Service and the directive regarding German
- foreign policy. It hands over to the main office of the Reich
- Security Service its intelligence and other tasks in the sphere
- of foreign policy, which are to be performed by the organs of
- the Secret Intelligence Service.
-
- “3. Intelligence material in the field of foreign politics,
- obtained by the Secret Intelligence Service, is placed. . . .”
-
-THE PRESIDENT: Wouldn’t it be a sufficient summary of this document with
-which you are dealing to say that it is a document signed by Himmler and
-Ribbentrop and that it shows that there was a unification of the German
-Secret Intelligence Service? The details of that unification are not
-really a matter which very much concerns this Tribunal, and therefore,
-as we are directed by the Charter to be as expeditious as possible, it
-is not necessary to read all the details of this unification.
-
-GEN. ZORYA: I summarize this document and would add that this agreement,
-signed by Himmler and Ribbentrop, created such a state of affairs that
-it became extremely difficult to differentiate prevailing conditions in
-fascist Germany or to distinguish where Himmler’s Gestapo service ended
-and the Foreign Office activities of the Defendant Ribbentrop began.
-
-I shall now, with the permission of the Tribunal, proceed to the
-presentation of the next document. The document which I have just
-read—I am referring to the Himmler-Ribbentrop agreement concerning the
-conduct of intelligence work abroad—also justifies the assumption that
-under the name of German diplomatic representation in such countries
-which maintained normal diplomatic relations with Germany, a whole
-intelligence network of the Gestapo was actively functioning.
-
-If this summary, in the opinion of the Tribunal, corresponds to the
-contents of the document, I shall proceed to the following section of
-the report, “The Satellites of Germany.”
-
-When Plan Barbarossa was read into the record in Court, there was one
-part of the entire case which, in my opinion, received comparatively
-little attention. I refer to Part II of Plan Barbarossa, Document Number
-446-PS. This part bears the name of “Presumed Allies and Their Tasks.” I
-should like, here and now, to draw the attention of the Tribunal to the
-questions touched on in this part. In the first place, I consider it
-essential to remind you of the contents of this part by repeating it.
-Document Number 446-PS, Plan Barbarossa, is on Page 14 of the bundle of
-documents submitted to the Tribunal. I consider it essential to read out
-Part II of this case:
-
- “1. On the flanks of our operation, we can count upon the active
- participation of Romania and Finland in the war against Soviet
- Russia.
-
- “The Supreme Command of the German Armed Forces will, at the
- appropriate time, settle and lay down in what way the armed
- forces of the two countries will be subordinated to the German
- command on their entry into the war.
-
- “2. Romania’s task will be to tie up, in co-operation with the
- group of the armed forces advancing there, the enemy forces
- facing her, and, for the rest, to maintain the auxiliary
- services in the rear area.
-
- “3. Finland will have to cover the advance of the German
- northern landing group (units of Group XXI) due to arrive from
- Norway, and then operate together with it. In addition, it will
- be up to Finland to eliminate Hangö.
-
- “4. It is possible to count upon the Swedish railways and coal
- being available for the movements of the German northern group
- not later than the beginning of the operation.”
-
-In the speech of the Chief Prosecutor from the U.S.S.R., General
-Rudenko, attention was drawn to the opening sentence of this section:
-
- “On the flanks of our operation, we can count upon the active
- participation of Romania and Finland in the war against Soviet
- Russia.”
-
-This justified the Chief Prosecutor of the U.S.S.R. in pointing out in
-his speech that on 18 December 1940, the date of the Barbarossa
-document, Romania and Finland were already following in the wake of the
-predatory policy of the Hitlerite conspirators.
-
-There is only one more document which was submitted by the United States
-Prosecution and which mentioned Germany’s presumed allies in her
-aggression against the U.S.S.R.
-
-This document, numbered C-39, is entitled “Provisional Case Barbarossa.”
-It is, as the Defendant Keitel pointed out in his covering letter, a
-timetable for the preparations of Plan Barbarossa after June 1941. This
-timetable was confirmed by Hitler. The text of this plan is on Page 57
-of the document book. In Part II of this document, entitled
-“Negotiations with Friendly Powers,” we read:
-
- “a) A request has been sent to Bulgaria not to reduce to any
- large extent the units stationed for security reasons on the
- Turkish frontier.
-
- “b) The Romanians have begun, at the instigation of the
- Commander-in-Chief of the German troops in Romania, a partial,
- camouflaged mobilization in order to be able to close their
- frontiers against a presumed attack by the Russians.
-
- “c) Hungarian territory will be used for the deployment of Army
- Group South only insofar as it would be expedient for
- introducing German units to link up the Hungarian and Romanian
- forces. Until the middle of June, however, no representations on
- this subject will be made to Hungary.
-
- “d) Two German divisions have been deployed in the eastern part
- of Slovakia; the next ones will be unloaded in the area of
- Prosov.
-
- “e) Preliminary negotiations with the Finnish general staff take
- place as from 25 May.”
-
-Mr. President, in order to correlate the following documents with the
-testimony given by Paulus, I shall merely refer to the fact that this
-witness testified to the previous preparations for military aggression
-in that fortress which was Romania, thereby proving that corresponding
-measures for the reorganization of the Romanian Army, founded in the
-image and pattern of the German Army, were taken in September 1940 when
-a special military mission was sent to Romania. The chief of this
-mission was Cavalry General Hansen. His Chief of Staff was Major General
-Hauffe, his chief quartermaster Major Merk. Major General Von Rotkirch
-commanded the 13th Panzer Division.
-
-The task of this military mission was the reorganization of the Romanian
-Army and its preparation for the subsequent attack on the Soviet Union
-in the spirit of Plan Barbarossa. The preliminary trend of this task, as
-Paulus has testified, was given to Hansen and his Chief of Staff by
-Paulus and they got the last directives from the Commander-in-Chief,
-Field Marshal Von Brauchitsch.
-
-General Hansen received directives from two sources: from the OKW where
-his military mission was concerned, and from the OKH in all questions
-dealing with the Army. Directives of a military and political nature
-were received only from the OKW.
-
-The military mission acted as liaison between the German and the
-Romanian general staffs.
-
-The form assumed by the agreement and, even more, the publication of the
-true aims of high-ranking fascist leaders in the country, did not always
-suit the satellites.
-
-I now present, as Exhibit Number USSR-233 (Document Number USSR-233),
-the minutes of a conversation between Ion Antonescu and the Defendant
-Ribbentrop which took place on 12 February 1942. This document was taken
-from the personal archives of Marshal Antonescu which were captured by
-the advance units of the Red Army. This document, Your Honors, figures
-on Pages 59-62 of your document book.
-
-In connection with Ribbentrop’s speech in Budapest on the subject of
-Transylvania, Antonescu makes the following annotation in the course of
-this speech—last paragraph, Page 2 of the Russian text of the document,
-Page 60 of the document book:
-
- “Without hesitation, I stressed the point that as early as 6
- September, when I took over the government of the country,
- supported only by Monsieur Mihai Antonescu, I declared, without
- asking the opinion of my people, that we must follow a policy of
- adherence to the Axis powers. I said that this was the only
- example in the history of nations when two persons dare to make
- an open declaration and to call upon their people to follow a
- policy which no doubt could only appear odious. . . .”
-
-When making this cynical entry, Ion Antonescu could hardly have expected
-it to receive such wide publicity.
-
-Mr. President, I intend to read into the record a long document which
-will take considerable time.
-
-THE PRESIDENT: We will adjourn now.
-
- [_The Tribunal adjourned until 12 February 1946 at 1000 hours._]
-
-
-
-
- FIFTY-SEVENTH DAY
- Tuesday, 12 February 1946
-
-
- _Morning Session_
-
-THE PRESIDENT: General Rudenko, you were going to recall the witness who
-was being called yesterday, Field Marshal Paulus, were you not, so that
-the defendants’ counsel may have the opportunity of questioning him?
-Will you do that now?
-
-GEN. RUDENKO: Yes, according to the wish of the Tribunal the witness is
-in the Palace of Justice.
-
-[_The witness, Paulus, took the stand._]
-
-THE PRESIDENT: Field Marshal Paulus, I want to remind you that you
-should pause after the question that has been asked you before you
-answer it, in order that the translation shall get through. Do you
-follow what I mean?
-
-PAULUS: I have understood.
-
-DR. NELTE: Witness, I should like to ask several questions. On 3
-September 1940, you came as Chief Quartermaster I to the High Command of
-the Army; is that correct?
-
-PAULUS: That is correct.
-
-DR. NELTE: Who was the Commander-in-Chief of the Army at that time?
-
-PAULUS: It will be very well known to you that at that time the
-Commander-in-Chief of the Army was Field Marshal Von Brauchitsch.
-
-DR. NELTE: I believe that the phraseology that you have used is not
-correct because I did not put this question for any other reason than
-just to explain the situation to the people who are assembled here. It
-is known to us but may not be known to the Tribunal. Who was at that
-time the Chief of Staff of the Army?
-
-PAULUS: It was Generaloberst Halder.
-
-DR. NELTE: Were you, as Chief Quartermaster I, the permanent
-representative of the Chief of Staff?
-
-PAULUS: I was the deputy of the Chief of Staff for those cases which he
-told me to supervise, and as for the rest I had to execute the tasks
-with which he charged me.
-
-DR. NELTE: In this case were you especially charged with the adaptation
-of the plan which we later learned to know as Plan Barbarossa?
-
-PAULUS: Yes, to the extent of which I told you yesterday.
-
-DR. NELTE: Field Marshal Brauchitsch, your former Commander-in-Chief and
-superior, in an affidavit presented by the Prosecution has made a
-statement about the treatment of military plans. With the permission of
-the Tribunal, I should like to ask you to tell me whether this statement
-by Field Marshal Von Brauchitsch is also your opinion. I quote:
-
- “When Hitler decided to use military pressure or force to
- achieve his political aims, the Commander-in-Chief of the Army,
- if he was involved, first received orally a sort of orientation
- or a corresponding order.”
-
-Is that your opinion also?
-
-PAULUS: I have no knowledge of that.
-
-DR. NELTE: Generaloberst Halder, your immediate superior, in an
-affidavit which also has been submitted by the Prosecution, has said the
-following about the handling of such military operational things:
-
- “Special military affairs were the responsibility of those parts
- of the Wehrmacht, that is, Army, Navy, and Air Force, which were
- immediately under the Supreme Command of the Wehrmacht, that is
- to say, under the command of Hitler, who was at the same time
- the Chief of the Reich.”
-
-Is that your opinion likewise?
-
-PAULUS: I ask you please to repeat this once more because I could not
-understand exactly what you meant.
-
-DR. NELTE: It is about the question: Who were the military persons
-responsible to Hitler in the forming of important plans? In respect to
-that, Von Brauchitsch said what you have just heard, and Halder said the
-following:
-
- “Special military affairs were the responsibility of those parts
- of the Wehrmacht, that is, Army, Navy, and Air Force, which were
- immediately under the Supreme Command of the Wehrmacht, that is
- to say, under the command of Hitler, who was at the same time
- the Chief of the Reich.”
-
-Is that so?
-
-PAULUS: We received the orders about military measures from the High
-Command of the Wehrmacht. Such was the Directive Number 21. I thought
-that those people held responsibility who were the first military
-advisers of Hitler in the High Command of the Wehrmacht.
-
-DR. NELTE: If you have seen Directive Number 21, then you must also know
-who signed it. Who was that?
-
-PAULUS: As far as I can remember, that was signed by Hitler; and Keitel
-and Jodl initialed it.
-
-DR. NELTE: But, at any rate, signed by Hitler, like all directives—is
-that correct?
-
-PAULUS: At any rate, most of the directives, unless they were signed by
-other people in his name.
-
-DR. NELTE: In other words, I may conclude that the man who gave the
-orders was the Supreme Commander of the Wehrmacht, that is to say,
-Hitler?
-
-PAULUS: That is correct.
-
-DR. NELTE: From the statements of Von Brauchitsch and Halder we can see,
-in my opinion, that the General Staff of the Army with its large
-machinery was to work out ideas which Hitler conceived, work them out in
-detail. Do you not believe that?
-
-PAULUS: That is correct. It had to relegate the orders which were given
-it by the Supreme Command to the proper departments.
-
-DR. NELTE: It is clear that these orders were given to the High Command,
-that is, the Commander-in-Chief of the Wehrmacht. There was in all
-planning, as I can see from your statement also, in the execution of
-such aggressive plans a close collaboration between Hitler as Supreme
-Commander of the Wehrmacht and the General Staff of the Army. Is that
-correct?
-
-PAULUS: This co-operation exists between the Supreme Command and all
-persons who are charged to carry out the orders of the Supreme
-Commander.
-
-DR. NELTE: From your explanation I believe I can conclude that the
-incomplete plan which you found on 3 September 1940—that you have
-developed that, and that then, after you had achieved a certain measure
-of completeness, you presented it to the Supreme Commander, Hitler,
-personally, or through General Halder?
-
-PAULUS: The detailed completion of the plan was presented by the Chief
-of the General Staff or by the Commander-in-Chief of the Army; then it
-was either accepted or rejected.
-
-DR. NELTE: That is, it had to be accepted by Hitler or refused?
-
-PAULUS: Yes.
-
-DR. NELTE: Did I understand you correctly yesterday to say that you had
-already in the fall of 1940 understood that Hitler wanted to attack the
-Soviet Union?
-
-PAULUS: I said yesterday that the preparation of that plan of operations
-was the theoretical preparation for an attack.
-
-DR. NELTE: But already at that time you thought that that was Hitler’s
-intention, didn’t you?
-
-PAULUS: From the way in which this task was started one could see that,
-after the theoretical preparation, a practical application would follow.
-
-DR. NELTE: Furthermore, you said yesterday that no news of the Abwehr
-had been received which would prove that there were any intentions of
-the Soviet Union to attack.
-
-PAULUS: Yes.
-
-DR. NELTE: Did anybody in the circle of the General Staff of the Army
-ever speak about these matters?
-
-PAULUS: Yes, these matters were discussed. They had serious misgivings
-about them, but no reports about any visible preparations for war on the
-side of the Soviet Union were ever made known to me.
-
-DR. NELTE: So you were firmly convinced that it was a straight attack on
-the Soviet Union?
-
-PAULUS: At any rate, the indications did not exclude that.
-
-THE PRESIDENT: The witness must speak more slowly.
-
-DR. NELTE: The witness has said, if I understood correctly, that there
-were signs which did not exclude these inferences.
-
-PAULUS: The order for the execution of this theoretical study of the
-conditions for attack was considered not only by myself but also by
-other informed experts as the first step for the preparation for an
-attack, that is to say, an aggressive attack on the Soviet Union.
-
-DR. NELTE: In realizing these facts, did you or the General Staff of the
-Army or the Commander-in-Chief of the Army make any protests to Hitler
-about it?
-
-PAULUS: Personally, I do not know in what form or whether the
-Commander-in-Chief of the Army made any protests.
-
-DR. NELTE: Did you, yourself, speak about having any doubts to
-Generaloberst Halder or to Commander-in-Chief Von Brauchitsch?
-
-PAULUS: If I judge correctly, then I believe that I am supposed to be
-here as a witness for the events with which the defendants are charged.
-I ask the Tribunal, therefore, to relieve me of the responsibility of
-answering these questions which are directed against myself.
-
-DR. NELTE: Field Marshal Paulus, you do not seem to know that you also
-belong to the circle of the defendants, because you belonged to the
-organization of the High Command which is indicted here as criminal.
-
-PAULUS: And, therefore, since I believe that I am here as witness for
-the events which have led to the indictment of these defendants here, I
-have asked to be relieved of answering this question which concerns
-myself.
-
-DR. NELTE: I ask the Tribunal to decide.
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal considers that you must answer the questions
-that have been put up to date.
-
-PAULUS: Then may I ask for a repetition of the question, please?
-
-DR. NELTE: I have asked you whether, since you realized that there were
-serious doubts, you talked to your chief, Halder, or to
-Commander-in-Chief Von Brauchitsch, about these things?
-
-PAULUS: I cannot remember having talked to the Commander-in-Chief of the
-Army about it, but I did so with the Chief of the General Staff,
-Generaloberst Halder, who was my superior.
-
-DR. NELTE: Was he of the same opinion?
-
-PAULUS: Yes, he was of the same opinion, that is to say, of the opinion
-of great anxiety for such a plan.
-
-DR. NELTE: For military or moral reasons?
-
-PAULUS: For many reasons, both military and moral.
-
-DR. NELTE: It is certain, then, that you and the Chief of Staff, Von
-Halder, realized these facts which would have stamped the war against
-Russia as a criminal attack and that you nevertheless did nothing
-against it? In your statement you have said that later you became
-Commander-in-Chief of the 6th Army; is that right?
-
-PAULUS: Yes.
-
-DR. NELTE: With knowledge of all these facts just stated you accepted
-the command of an army which was to push against Stalingrad. Did you
-have any scruples about being made a tool of that attack which in your
-opinion was a criminal one?
-
-PAULUS: As the situation at that time presented itself for the soldier,
-in connection also with the extraordinary propaganda which was put into
-play, I had at that time, as so many others believed, to do my duty
-toward my fatherland.
-
-DR. NELTE: But you knew about the facts which were against that opinion?
-
-PAULUS: The facts which became clear to me afterwards, due to my
-experiences as Commander of the 6th Army which found their climax at
-Stalingrad, those facts I did not know at that time. Also, about that
-criminal attack—that knowledge came later, when I thought about all the
-circumstances, because before I could only see part of the whole.
-
-DR. NELTE: Then I have to consider your expression “criminal attack” or
-any other expressions for the war mongers—I have to consider that as
-something that you found out later?
-
-PAULUS: Yes.
-
-DR. NELTE: And I may say then that in spite of your having serious
-doubts and knowledge about the facts which marked the war against Russia
-as a criminal action of aggression, that in spite of your knowledge, you
-considered it your duty to take the command of the 6th Army and to hold
-Stalingrad until the last moment?
-
-PAULUS: I have just explained that at that time, when I took over the
-command, I did not see the extent of the crime which was considered in
-the beginning and execution of this war of aggression; that I did not
-see the entire extent of it and could not see it, as my experiences as
-Commander of the 6th Army which I was able to gather at Stalingrad have
-shown to me later.
-
-DR. NELTE: You speak of the extent, but the fact is that you knew the
-causes. Maybe you were one of the few who knew them. You have not
-mentioned that.
-
-PAULUS: I did not know then. I knew the instigation of this war to be
-aggression, from the attitude of the greater part of the officers’
-corps. In keeping with the prevailing concept I saw nothing unusual in
-the basing of the fate of a people and a nation upon power politics.
-
-DR. NELTE: So you agreed to these ideologies?
-
-PAULUS: Not to the tendency which appeared later, but I did not conclude
-therefrom that the fate of a country could be built upon power politics.
-It was a mistake that at this time, and in the 20th Century, only the
-democracies and the concept of the nationality principle were the
-decisive factors.
-
-DR. NELTE: Would you grant to others also, who were not so near to the
-sources, the good faith that they only wanted what was best for their
-fatherland?
-
-PAULUS: Yes, I do, of course.
-
-DR. FRITZ SAUTER (Counsel for Defendants Von Schirach and Funk):
-Witness, yesterday you mentioned that you consider the Hitler Government
-as the guilty ones. Is that correct?
-
-PAULUS: Yes, I have done so. . . .
-
-DR. SAUTER: In your written deposition which you made on 9 January
-1946—in a prisoner-of-war camp it is said—there is nothing about that;
-at least, I have not found anything about it so far.
-
-PAULUS: This letter has nothing to do with that. This is a letter to the
-Soviet Government, in which I explained several questions which came up
-within the 6th Army in Russia, and several of my own experiences.
-
-DR. SAUTER: In this letter of 9 January 1946, you said explicitly—and I
-quote:
-
- “Today, when the crimes of Hitler and his helpers are being
- judged, I find myself obliged to tell the Soviet Government
- everything which I have known and which may serve as proof of
- the guilt of the war criminals in the Nuremberg Trials.”
-
-In spite of that, in this written declaration, which is very detailed,
-there is nothing about it.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Sauter, if you cross-examine the witness on this
-letter, you must put the letter in evidence, the whole letter.
-
-DR. SAUTER: That is the statement which the witness has given, on
-the. . . .
-
-THE PRESIDENT: I have no doubt it is; all I say is, if you cross-examine
-him on the letter and put the letter to him, you must put the letter in
-evidence. You have a copy of the letter?
-
-DR. SAUTER: Yes. It is in the statement which the Soviet Prosecutor
-yesterday put up to the witness and in regard to which the witness made
-the statement that he considers it correct and will repeat it.
-
-THE PRESIDENT: Yes, I follow it. I was not sure whether it was actually
-put in or not or whether it was withdrawn upon the promise to produce
-the witness. Is the letter actually in?
-
-DR. SAUTER: But the witness has said, after the Prosecutor asked him,
-that he will repeat that statement.
-
-THE PRESIDENT: Mr. Willey, has the letter been put in?
-
-MR. HAROLD B. WILLEY (American Secretary): It has not been put in, no.
-
-THE PRESIDENT: Very well, you can go on cross-examining about it, but
-the document has got to be put in, that is all.
-
-DR. SAUTER: [_Turning to the witness._] Now I would like to know,
-Witness, what you mean by “Hitler Government”? Do you mean the leaders
-of the Party or do you mean the Reich Cabinet, or what exactly do you
-mean?
-
-PAULUS: I mean everyone who is responsible.
-
-DR. SAUTER: I would like you to answer the question more precisely.
-
-PAULUS: In my statement yesterday I have only explained what I have seen
-myself, what I have experienced myself. I did not intend to make any
-statements about individual personalities in the Government because that
-would not be within my knowledge.
-
-DR. SAUTER: Yes, but you spoke about the Hitler Government, did you not?
-
-PAULUS: I just meant the concept of the Hitlerite leadership of the
-State.
-
-DR. SAUTER: Of the Hitlerite leadership of State? That means, first, the
-Reich Cabinet, does it not?
-
-PAULUS: Yes, inasmuch as it is responsible for the directives given by
-the Government.
-
-DR. SAUTER: For this reason I would like to know the following:
-
-The Defendant Funk, who is sitting over there, was also a member of the
-Reich Cabinet and the Defendant Von Schirach is also counted as a member
-of the Reich Cabinet by the Prosecution. Do you know anything as to
-whether the Defendant Funk and the Defendant Von Schirach, like you, for
-instance, knew anything about these plans of Hitler?
-
-PAULUS: I do not know.
-
-DR. SAUTER: Do you know whether, during the war, since you were at the
-OKW, there were any meetings of the Cabinet at all?
-
-PAULUS: I do not know that either.
-
-DR. SAUTER: Do you know that Hitler, in the interests of secrecy of his
-war plans, even ordered that at conferences between himself and his
-military advisers the members of the Reich Cabinet, as for instance
-Funk, could not be admitted?
-
-PAULUS: I do not know about that.
-
-DR. SAUTER: Did it not come to your knowledge, perhaps through Herr Jodl
-or through Herr Keitel, that Hitler even forbade that civilian members
-of the Reich Cabinet should be present at such military conferences?
-
-PAULUS: I do not know anything about that at all.
-
-DR. SAUTER: Another question. After Stalingrad was encircled and the
-situation had become hopeless, there were several telegrams of devotion
-sent to Hitler from inside the fortress. Do you know anything about
-that?
-
-PAULUS: If you speak of telegrams of devotion, I only know about the
-end, when efforts were made to find a meaning for the catastrophe that
-had happened there, to find a meaning for all the suffering and dying of
-so many soldiers. Therefore these things had been depicted as heroism in
-the telegram, to be forever remembered. I am sorry, but at that time,
-due to the prevailing situation, I let that pass and did not stop it.
-
-DR. SAUTER: These telegrams were yours, were they not?
-
-PAULUS: I do not know to which telegrams you are referring, with the
-exception of the last one.
-
-DR. SAUTER: Several telegrams of devotion, in which there was a promise
-to hold out to the last man; those telegrams about which the German
-people were horrified. They are said to have your signature.
-
-PAULUS: I request to have them presented to me, because there is nothing
-known to me about them.
-
-DR. SAUTER: Do you have any idea what was in the last telegram?
-
-PAULUS: In the last telegram there was a short description of what the
-army had done, of the achievement of the army, and it was pointed out
-that it did not intend to capitulate, and that that should be an example
-for the future.
-
-DR. SAUTER: The answer was, I think, your promotion to General Field
-Marshal?
-
-PAULUS: I do not know that this was the answer.
-
-DR. SAUTER: But you were promoted to General Field Marshal, and you
-still have that title because the statement which I have submitted to
-the Court is signed “Paulus, General Field Marshal.”
-
-PAULUS: Well, I have to say. . . . Do you mean this statement?
-
-DR. SAUTER: Yes, this statement.
-
-PAULUS: Yes, I had to take that title which was conferred upon me.
-
-DR. SAUTER: In this statement which I have submitted to the Court as
-proof, there is the last sentence:
-
- “I bear the responsibility for the fact that I did not give due
- attention to the execution of the order of 14 January 1943 about
- the surrender of the prisoners”—namely, all Russian
- prisoners. . . .
-
-PAULUS: Yes.
-
-DR. SAUTER: “. . . to the Russians, and, furthermore, that I. . . .”
-
-PAULUS: Yes.
-
-DR. SAUTER: “. . . did not devote myself sufficiently to taking care of
-the prisoners.”—That is to say, the Russian prisoners.
-
-I would like to hear your statement about the following: In that
-detailed letter why did you forget the several hundred thousands of
-German soldiers who were under your command and who lost under your
-command their freedom, their health, and their lives? There is no word
-about that.
-
-PAULUS: No.
-
-DR. SAUTER: No?
-
-PAULUS: That is not the question in this letter. This letter to the
-Soviet Government was concerned with what happened to the Russian
-civilian population in the area of Stalingrad and the Russian prisoners
-of war. At this time I could not say anything about my soldiers, of
-course not.
-
-DR. SAUTER: Not one word?
-
-PAULUS: No, I could not speak here, because that had to be done at a
-different time. Of course, it is so that all the operational orders
-which led to the terrible conditions of Stalingrad, in spite of my
-objections. . . . About 20 January, as I said, I had made a report that
-conditions had reached such a measure of misery and of suffering through
-cold, hunger, and epidemics as to be unbearable, and that to continue
-the fighting would be beyond human possibility. The answer given to me
-by the Supreme Command was:
-
- “Capitulation is impossible. The 6th Army will do its historic
- duty by fighting to the utmost, in order to make the
- reconstruction of the Eastern front possible.”
-
-DR. SAUTER: And that is why you continued your efforts in the crime you
-have described until the very end?
-
-PAULUS: That is correct.
-
-DR. SAUTER: Because, according to your own statements, everything from
-the very beginning was a crime, which clearly and for a long time had
-come to your mind?
-
-PAULUS: I did not say that it was clear to me as a crime from the very
-beginning, but that later I had this impression, as a result of
-retrospective considerations. My knowledge comes actually from my
-experience at Stalingrad.
-
-DR. SAUTER: Then I would like to know, in closing: Was it not clear to
-you from the very beginning, when you were charged with the development
-of plans for the attack on Russia, as a specialist for such task—was it
-not clear to you from the very beginning that this attack on Russia
-could be made only under violations of international treaties, to which
-Germany was bound?
-
-PAULUS: Yes, under violation of international law, but not under those
-conditions which developed later.
-
-DR. SAUTER: No, I asked whether it was clear to you that this plan could
-only be executed by violation of international treaties?
-
-PAULUS: It was clear to me that an attack of that kind could only be
-made under violation of the treaty which had existed with Russia since
-the fall of ’39.
-
-DR. SAUTER: I have no more questions. Thank you.
-
-[_Dr. Exner approached the lectern._]
-
-THE PRESIDENT: Dr. Exner, I have already told the witness, and
-defendants’ counsel have been told over and over again, that it is of
-the utmost importance that they should ask their questions slowly, that
-they ask one question at a time, and that they should pause between the
-question and the answer and between the answer and the next question.
-Will you try to observe that rule, please?
-
-PROFESSOR DR. FRANZ EXNER (Counsel for Defendant Jodl): Witness, in
-September of 1940 at the OKW you were charged with the execution of an
-operational study against Russia, that is, to continue work on a plan
-which existed already. Do you know about how strong the German forces in
-the East were at that time?
-
-PAULUS: I can only clarify, in the OKH I have. . . .
-
-DR. EXNER: Yes, we have the OKH in mind.
-
-PAULUS: I do not know any longer how strong the forces in the East were
-at that time. It was at a time shortly after the end of the campaign
-against France.
-
-DR. EXNER: You do not know about how many divisions were in the East at
-that time for the protection of the German border?
-
-PAULUS: No, I cannot remember that.
-
-DR. EXNER: In February of 1941 our transports to the East began. Can you
-say how strong at that time the Russian forces were, along the
-German-Russian demarcation line and the Romanian-Russian border?
-
-PAULUS: No, I cannot say that. The information which reached us about
-the Soviet Union and their forces was so extraordinarily scarce and
-incomplete that for a long time we had no clear picture at all.
-
-DR. EXNER: But did not Halder at that time talk to the Führer frequently
-about the strength and deployment of the Russian forces?
-
-PAULUS: That is possible, but I cannot remember it, because I had
-nothing to do with these questions after that time—with the theoretical
-development of our ideas. In December the operations department of the
-Army took the work over.
-
-DR. EXNER: At this time you had theoretical war exercises?
-
-PAULUS: That was in the beginning of December.
-
-DR. EXNER: Then you probably used, as a basis of these exercises,
-information you had about the actual strength of the enemy?
-
-PAULUS: That was just what we assumed about the strength of the enemy.
-
-DR. EXNER: Well, you have collaborated intensively with that operational
-plan. You have tried it out by theoretical war exercises. Tell me, what
-was the difference between your work and Jodl’s at that time?
-
-PAULUS: I do not think I am able to judge that.
-
-DR. EXNER: I do not understand. That was General Staff work, was it not?
-
-PAULUS: Yes, it was General Staff work, with which I was charged by the
-Chief of Staff.
-
-DR. EXNER: Yes, and the activity of Jodl as Chief of the Wehrmacht
-Führungsstab. . . .
-
-PAULUS: The difference is that he had a view of the entire situation
-from the point where he was, whereas I could only see a small section,
-only that which I needed for my work, and that is all the information I
-received.
-
-DR. EXNER: But the activity in both cases was one of General Staff
-preparation for the war?
-
-PAULUS: Yes.
-
-DR. EXNER: I would also be interested to know something about
-Stalingrad. In your written statement, or written declaration, you have
-said that Keitel and Jodl were guilty with regard to the prohibition of
-capitulation, which had such tragic consequences. How do you know that?
-
-PAULUS: I just wanted to say it was the Supreme Command of the Wehrmacht
-who was responsible for that order. It had the responsibility, and it
-makes no difference whether it was one person or another. At any rate,
-the responsibility was with the office as such.
-
-DR. EXNER: At any rate, you do not know anything about the personal
-participation of any one of these two gentlemen? You only thought
-of. . . .
-
-PAULUS: The OKW, which is represented by these persons.
-
-DR. EXNER: Why, when the situation at Stalingrad was so hopeless and
-terrible—as you have indicated today—did you not, in spite of the
-order by the Führer to the contrary, try to break out?
-
-PAULUS: Because at that time it was represented to me that by holding
-out with the army which I led, the fate of the German people would be
-decided.
-
-DR. EXNER: Do you know that you enjoyed the confidence of Hitler in a
-special measure?
-
-PAULUS: I do not know about that.
-
-DR. EXNER: Do you know that he had already decided that you would become
-the successor to Jodl if the Stalingrad operation would be successful,
-because he did not like to work with Jodl any more?
-
-PAULUS: I do not know about that in this form, but there was a rumor
-that late in the summer or early in the fall of 1942 a change was
-planned in the leadership. That was a rumor which the Chief of Staff of
-the Luftwaffe told me at that time, but I did not get any official
-information about that. There was other information, that I should be
-relieved of the command of that army and should be used to lead a new
-army group which was to be formed.
-
-DR. EXNER: Do you remember the telegram which you sent to the Führer
-when you were promoted to the rank of Field Marshal at Stalingrad?
-
-PAULUS: I did not send a telegram then. After my promotion I did not
-send a telegram.
-
-DR. EXNER: Have you not thanked the Führer in any way?
-
-PAULUS: No.
-
-DR. EXNER: That is quite contrary to statements which other people have
-made. Witness, you are said to be or to have been a teacher at the
-Military Academy at Moscow. Is that correct?
-
-PAULUS: That is not right, either.
-
-DR. EXNER: Did you have another position in Moscow?
-
-PAULUS: I was never in Russia before the war.
-
-DR. EXNER: But now, since you became a prisoner of war?
-
-PAULUS: I have been in a prisoner-of-war camp, like my other comrades.
-
-DR. EXNER: Were you a member of the German Freedom Committee?
-
-PAULUS: I was a member of a movement of German men, soldiers of all
-ranks and men of all classes, who had made it their aim to warn the
-German people at the last moment from the abyss, and to arouse them to
-overthrow this Hitler regime which had brought all this misery to many
-nations and especially to our German people. I have done that with the
-proclamation of 8 August 1944.
-
-DR. EXNER: Did you do anything about that before?
-
-PAULUS: No, I did not.
-
-DR. EXNER: Thank you.
-
-DR. LATERNSER: I have only a few more questions to ask the witness.
-
-[_Turning to the witness_] Witness, did you not know when you took over
-your office as Chief Quartermaster I that these preparations which Major
-General Marx already had begun, and which you then continued, were
-intended only for an eventual case?
-
-PAULUS: One could think so, of course, but very soon in the course of
-the work things appeared which made it seem very probable that these
-theoretical preparations were to be put to practical use. In connection
-with the formulation of this plan of operations for an attack in which,
-from the very beginning, we were thinking in terms of using the Romanian
-area—during that very time we saw the dispatching of the first military
-mission with training groups and an entire Panzer division, just into
-that area for which the first theoretical preparations for an attack
-were being made. Thus, gradually, the impression became intensified that
-this was a plan which eventually would be executed.
-
-DR. LATERNSER: Witness, the reason for my question is this: I believe
-the date which you mentioned, since which the plan was to have already
-been in existence, the fall of 1940, is a little early, isn’t it?
-
-PAULUS: The documents which I was given for that plan of offense I
-explained in detail yesterday. They were submitted on 3 September, for
-upon the basis of these documents everything was developed, and
-everything was actually executed like that later.
-
-DR. LATERNSER: I mean this: That first this plan was considered or
-conceived for an eventual case, and then at a later date, after a
-decision had been taken, it was used.
-
-PAULUS: In retrospect, they fit together in perfect sequence, first the
-theoretical preparation, and then the practical preparation and
-execution.
-
-DR. LATERNSER: Do you know Directive Number 18 of 12 November 1940,
-issued by the former Supreme Commander of the Wehrmacht?
-
-PAULUS: I cannot remember it.
-
-DR. LATERNSER: Mr. President, I refer now to a document which has
-already been submitted by the United States Prosecution, Number 444-PS.
-[_Handing the document to the witness_] I submit it to you, Witness.
-Page 8 is the one to which I am referring.
-
-PAULUS: I cannot remember that I have ever seen this.
-
-DR. LATERNSER: To inform the Court I am going to quote the passage—it
-is very short—which I have just shown to the witness. It is Page 8 of
-the Document 444-PS, this paragraph I quote: “5. Russia: Political
-conferences with the aim of clarifying the attitude of Russia for the
-near future have been started.”
-
-Witness, after you have seen that passage you will have to admit that I
-am right in saying that the time at which the decision was taken to
-attack the Soviet Union must have been later than the time you told us
-yesterday.
-
-PAULUS: I can only say from my personal experience and my own opinion as
-I look back now, following the entire development, that there was a
-clear plan from the beginning, the conception of that plan on 3
-September 1940, then the directive of 21 December, and then its
-execution. Just at which precisely measurable date the decision was
-taken, I do not know, of course.
-
-DR. LATERNSER: Did you know that in 1939 the Soviet Union marched into
-Poland with very strong forces which bore no relationship—according to
-opinions of German military experts—with the military problem to be
-solved at that time?
-
-PAULUS: I only know of the fact that Soviet forces marched into Poland,
-but I have never heard anything about the size of the forces, nor have I
-ever heard anyone marvel at the strength of the forces that had taken
-part in the invasion.
-
-DR. LATERNSER: Do you know that before the German deployment on the
-Eastern border many strong Soviet forces had been deployed along that
-border, especially very strong Panzer forces in the area of Bialystok?
-
-PAULUS: No, in that form I have never known of this.
-
-DR. LATERNSER: Were not the first divisions from West to East
-transferred only after very strong Soviet forces already were standing
-along the Eastern border?
-
-PAULUS: About the relationship of troop movements from West to East—the
-practical execution of the plan—I do not know anything, because I had
-nothing to do with the practical execution. First of all, in the months
-of April and May, because of other duties, I was present in the High
-Command of the Army for only a very short time.
-
-DR. LATERNSER: Witness, you said yesterday that at the end of March 1940
-there was a conference at the Reich Chancellery, and there Generaloberst
-Halder gave you several points as a reason for the intended attack on
-Yugoslavia. You mentioned first the elimination of danger to the flank;
-second, the taking possession of the rail line to Nish, and you stressed
-the fact that in case of an attack against Russia the right flank would
-be free to move.
-
-PAULUS: Yes.
-
-DR. LATERNSER: Were the reasons for this attack not different ones? Were
-not there reasons which were more important than those you mentioned?
-
-PAULUS: I do not know of any others.
-
-DR. LATERNSER: As to this attack upon Yugoslavia, was not that also to
-be done to relieve the Italians?
-
-PAULUS: Yes, of course. That was the initial reason why an operation
-against Greece was considered, and why that menace to the flank had to
-be eliminated if we were to push forward into Greece from Bulgaria.
-
-DR. LATERNSER: Was not there at that time some concern about
-co-operation between Yugoslavia and Greece, which would have put England
-into the position of being able to land on the Greek coast and thereby
-gain a way to reach the Romanian oil fields?
-
-PAULUS: Yes, but it would also have been impossible to carry out the
-Plan Barbarossa, which would have been menaced on its right flank and
-unprotected.
-
-DR. LATERNSER: I have received different information. In the decision to
-attack Yugoslavia the Plan Barbarossa did not play the important role
-which you said yesterday it did.
-
-PAULUS: The Plan Barbarossa could not have been carried out if the area
-of Greece and Serbia, after reinforcement by the British landing, would
-have fallen into the hands of the enemy.
-
-THE PRESIDENT: Perhaps we can adjourn.
-
- [_A recess was taken._]
-
-THE PRESIDENT: I am told that the interpreters, using the words
-“question” and “answer” before the question and answer, assist the
-shorthand writers and the press, and therefore the interpreters may
-continue to say “question” and “answer” before the question and answer
-is given. That only makes it more obvious that the real remedy for the
-difficulties which arise is for the counsel and witnesses to pause after
-the question has been asked and after the answer has been given, and it
-seems to the Tribunal that counsel and witnesses ought to be able to
-hear when the translation of the question has been given, and the
-witness can then give his answer. And when the translation of the answer
-has been given, which counsel can hear, he should then put a further
-question. Is it clear what I mean?
-
-DR. LATERNSER: Witness, you were just speaking of the attack on
-Yugoslavia. If I understood you correctly, you said that this attack had
-to be carried out before the Plan Barbarossa could be undertaken, as
-otherwise there would have been a serious threat to the flanks. Did I
-understand you correctly?
-
-PAULUS: Yes.
-
-DR. LATERNSER: You said yesterday that the overthrow of the government
-in Yugoslavia was the cause for Hitler’s attack on Yugoslavia. Do you
-know whether any plans for such an attack existed even before the
-revolution in Yugoslavia?
-
-PAULUS: That is not known to me.
-
-DR. LATERNSER: Do you happen to know that particularly the plan of
-attack against Yugoslavia came at a very inconvenient time, and that it
-caused a delay of the attack against the Soviet Union?
-
-PAULUS: That is exactly what I said yesterday. It caused a postponement
-of the attack on Russia, which had originally been planned for the
-middle of May, the weather permitting.
-
-DR. LATERNSER: But then there is a sort of contradiction here, if you
-say that the attack against Yugoslavia took place at that time although
-it was inconvenient, as the attack against Russia was to be made.
-
-PAULUS: I do not see any contradiction in that. As I saw the situation
-then, the Yugoslavian Government had made an agreement with us which
-placed the railway line from Belgrade to Nish at our disposal, and that
-after that agreement was concluded, a revolution took place in
-Yugoslavia which created a different policy. Therefore, this plan of
-attack was believed necessary to eliminate a danger. In other words, I
-do not see that the decision to attack Yugoslavia and to delay
-Barbarossa form a contradiction. I merely see that one is a prerequisite
-for the execution of the other.
-
-DR. LATERNSER: Witness, were you present at a conference of the General
-Staff on the Obersalzberg on 3 February 1941?
-
-PAULUS: Yes.
-
-DR. LATERNSER: Are you aware of the fact that at that time the strength
-of the Soviet Russian deployment was estimated at 100 infantry
-divisions, 25 cavalry divisions, and 30 mechanized divisions, and that
-this was reported by Generaloberst Halder?
-
-PAULUS: I cannot remember that. Nor am I sure whether Generaloberst
-Halder was actually present during that conference.
-
-DR. LATERNSER: But, witness, such a conference must have been an unusual
-one?
-
-PAULUS: Yes.
-
-DR. LATERNSER: And I believe that that conference must at least have
-given the impression that a very strong concentration of troops on the
-Eastern Front was in question.
-
-PAULUS: I myself have at least no recollection of any such impression.
-
-DR. LATERNSER: At the beginning of that attack against the Soviet Union,
-were you still Chief Quartermaster I?
-
-PAULUS: Yes.
-
-DR. LATERNSER: As far as I have in the meantime been informed, it is
-part of the tasks of that service department to make positive
-suggestions regarding military operations on land, is that correct?
-
-PAULUS: That was once the case during a different division of tasks. At
-the time when I was Chief Quartermaster I did not get that task as part
-of my job. The operational department was not under my control but
-immediately under the personal control of the Chief of the General
-Staff. The General Staff Department, first of all, gave me the task of
-running the training department and then the organization department,
-and that was in autumn 1941. Therefore, it was not part of my sphere of
-activities to make suggestions to the Chief of the General Staff
-regarding operations which were in progress, or any other operations. I
-merely had to carry out the special tasks which were given to me.
-
-DR. LATERNSER: Witness, can you give information on the subject of how
-German prisoners of war were treated in the Soviet Union?
-
-PAULUS: That question, about which such an incredible amount of
-propaganda has been made, which led to the suicide of so many German
-officers and enlisted personnel in the cauldron of Stalingrad, I have
-obligated myself to consider in the interest of truth. . . .
-
-THE PRESIDENT: One moment. Cross-examination is questioning on questions
-which are either relevant to the issues which the Tribunal has to try or
-questions relevant to the credibility of the witness. Questions which
-relate to the treatment of prisoners in the Soviet Union have got
-nothing whatever to do with any of the issues which we have got to try,
-and they are not relevant to the credibility of the witness. The
-Tribunal, therefore, will not hear them.
-
-DR. LATERNSER: Mr. President, may I give a reason why I ask that
-question? May I make a short statement?
-
-THE PRESIDENT: Yes.
-
-DR. LATERNSER: I should like to put that question for the reason that I
-could ascertain how, actually, prisoners of war were treated, so that a
-large number of German families, who are extremely worried on that
-subject, could in that manner be given information on the subject, so
-that their worries would cease.
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal is of opinion that that is not a matter with
-which the Tribunal is concerned.
-
-DR. LATERNSER: I have no further questions to ask the witness.
-
-DR. HEINZ FRITZ (Counsel for Defendant Fritzsche): Witness, do you know
-the Defendant Fritzsche?
-
-PAULUS: Yes, I do.
-
-DR. FRITZ: Are you aware of the fact that during the summer and autumn
-of 1942 he was with your army?
-
-PAULUS: Yes.
-
-DR. FRITZ: Witness, in the course of this Trial there was a discussion
-about the command of the OKW which, as I hear, was also sharply
-criticized by you, according to which all the captured commissars of the
-Russian Army were to be shot. Are you aware of that order?
-
-PAULUS: Yes. It came to my knowledge.
-
-DR. FRITZ: Do you recollect that the Defendant Fritzsche, after he had
-become aware of that order in the course of his duties in the East, made
-a proposal to you and your I.C. officers, according to which that order
-should be cancelled as far as your army zone was concerned?
-
-PAULUS: I cannot recollect that incident. I think it is perfectly
-possible that Herr Fritzsche did discuss that question with my staff,
-but when I took over that army on 20 January 1942, that order was not
-carried out in my zone. As far as I know, this order, which in practice
-did not become operative, was in fact cancelled later on.
-
-DR. FRITZ: Perhaps, so as to refresh your memory, I might ask another
-question: Do you recollect, perhaps, that Fritzsche suggested to you or
-your I.C. officers the scattering of pamphlets with a corresponding
-content over the Russian front?
-
-PAULUS: I personally cannot recollect that, but I consider it perfectly
-possible that such a discussion with the I.C. officer who was
-responsible for that sort of thing took place.
-
-DR. FRITZ: Then one last question: As far as you know the character of
-the Defendant Fritzsche, would you consider it entirely possible and
-probable that he made this proposal?
-
-PAULUS: Yes, indeed I do.
-
-DR. ROBERT SERVATIUS (Counsel for the Leadership Corps of the Nazi
-Party): Witness, in your position you supported Hitler right to the very
-end, despite the fact that you knew that an aggressive war was being
-waged. How much could the political leaders know of this?
-
-PAULUS: I cannot answer that question, because it is out of my
-knowledge.
-
-DR. SERVATIUS: What do you understand by political leaders?
-
-PAULUS: May I ask another question in return? What does the defendant’s
-counsel understand by political leaders, concerning whom he asks the
-question?
-
-DR. SERVATIUS: Witness, the organization of the Party does not seem to
-be clear to you. There is an organization of political leaders which is
-indicted in this Trial. They are to be declared criminal to this extent
-that, from the Reichsleiter to the Blockleiter, they may be punished
-because of their participation in the conspiracy to commit all the acts
-which are being tried here. This organization of political leaders is
-composed in such a way that 93 percent are local group leaders with
-their staffs and all their subordinates.
-
-THE PRESIDENT: I do not think you can ask this witness about this. He
-does not know anything about it. He is not concerned with the charge
-against the political leadership. I do not think that is proper
-cross-examination at all.
-
-DR. SERVATIUS: Mr. President, I was going to ask him to what extent
-these political leaders might have had knowledge, and then I was going
-to ask a second question, whether he was aware that he, as a witness,
-has contributed materially to the fact that these people, the political
-leaders, supported Hitler because they believed in the facade which the
-witness himself had assisted in setting up.
-
-THE PRESIDENT: I have already answered you that he did not know to what
-extent the political leaders had been informed.
-
-DR. SERVATIUS: I am also appearing for the Defendant Sauckel, who was
-responsible for the labor supply.
-
-[_Turning to the witness_] Have you any knowledge as to whether German
-prisoners of war were used in Russian armament industries?
-
-PAULUS: I have no authentic or personal information on that subject. The
-prisoners of war whom I myself have seen, in the camps where I have
-been, worked for the immediate requirements of the camp or in the near
-vicinity of the camp. They worked at agriculture or forestry, and I know
-from the papers that some German units of workers, who had voluntarily
-formed groups and were working in industry, were proud of the results of
-their work. But I do not know in what branches of industry these people
-worked.
-
-DR. SERVATIUS: I have no further questions to put to this witness.
-
-DR. EGON KUBUSCHOK (Counsel for the Reich Cabinet): A statement made by
-you yesterday has already been discussed once more today, namely, how
-much knowledge did individual members of the German Government have
-regarding important decisions? I gathered from your reply that you did
-not consider the Reich Government, regarding its personalities, one
-homogeneous body. In this Trial the difficulty repeatedly arises that
-normal conditions are assumed. One is especially prone to the conception
-that most important political and military decisions, as is otherwise
-customary, are made within a government body of important persons or
-within the military supreme command; in other words, that questions are
-discussed and decided within a group to which belongs a larger number of
-personalities. Witness, from the knowledge you have gained in your high
-military rank, could one assume this to be true of Adolf Hitler’s
-Government? Has Adolf Hitler, in his personality and methods, to speak
-politely, as a man of an unusual type, chiefly employed a completely
-different procedure here? Did he not always make his decisions
-independently or, at most, in closest consultation with a very few
-assistants, and can we not derive from that that leading personalities
-in political and military fields had no knowledge of impending events?
-
-PAULUS: I must say to that that my military service in the General Staff
-of the Army did not give me an insight into the methods of the
-leadership of the State and of the Reich Government. My concept of a
-governing body of a nation is that of a united group who, regardless of
-the methods the state intends to use, have such a sense of
-responsibility toward the people for the deeds of the government, that
-they will not allow just anything to be done by even the head of the
-state—in this case Hitler with his usual brutal and autocratic
-ways—but, even if not required to do so, would themselves intervene in
-time with the necessary measures, at the very latest as soon as it was
-clear to the whole world that this government was being led by an insane
-criminal.
-
-DR. KUBUSCHOK: Witness, you belong to the second circle of people which
-you mentioned. It is an established fact that you have not intervened,
-and, surely, you would have had important reasons for that. I believe
-that it would be better if, as far as other personalities are concerned,
-you would not pass judgment, but would answer my questions as far as
-actual facts are concerned.
-
-My question was whether, according to your knowledge gained not only in
-your military position but also in your particular and leading
-position—whether they were right or wrong is unnecessary for
-establishing the fact—you knew what the methods in military and
-political matters were and what they were not. According to your
-knowledge, were resolutions made by a large body of military and
-political personalities who met and passed these resolutions, or were
-decisions generally made and resolutions passed in a very much smaller
-circle of people, probably sometimes only by Hitler alone?
-
-PAULUS: How decisions of the Reich Government were made is not known to
-me. Therefore, in my previous answer, I have merely given you my general
-conception of this question and I believe that I have answered it
-therewith. I cannot imagine that one man alone could have done
-everything that was done. In order to exert his influence in a small
-circle he finally needed the co-operation of his immediate assistants.
-In other words, it was quite impossible for him to achieve his aims
-otherwise.
-
-DR. KUBUSCHOK: As to the co-operation of his closest assistants, do you
-believe that some trained minister, a minister of labor or some other
-minister who was specially trained, was ever consulted by Hitler about
-his plans for aggression?
-
-THE PRESIDENT: Counsel, the witness has already said that he does not
-know how the decisions of the Reich Government were arrived at. What he
-may think about it is really not relevant. He does not know.
-
-DR. KUBUSCHOK: Witness, is it your impression that plans for aggression
-were made by Hitler many years in advance, or are you of the opinion
-that they were made to meet certain circumstances, on the basis of the
-intuition which you say he always had?
-
-PAULUS: That is entirely outside my knowledge. My observations began on
-3 September 1940 and continued from that time until January 1942. What I
-observed during that period is something I explained yesterday. About
-the time prior to that I am not informed.
-
-DR. MARTIN HORN (Counsel for Defendant Von Ribbentrop): Witness, you
-said just now that you were a member of a body which had the aim of
-saving Germany from disaster. My question is: What possibilities to
-carry out these intentions were at the disposal of yourself and the
-other members of that group?
-
-PAULUS: We had the possibility of making ourselves heard and understood
-by the German people, and believed it our duty to make known to the
-German people our view, not only of military events but also of the
-events of 20 July, and to tell them of the convictions we had since
-gained. In this regard the initiative came chiefly from the ranks of the
-army I had led to Stalingrad. There we experienced how, through the
-orders of those military and political leaders against whom we were now
-taking a stand, more than 100,000 soldiers died of hunger, cold, and
-snow. There we experienced in concentrated form the horrors and terrors
-of a war of conquest.
-
-DR. HORN: Did you have any other possibility apart from propaganda?
-
-PAULUS: Apart from the possibility of making propaganda through radio
-and those newspapers which we had created, apart from that propaganda to
-the German people, we had no other facilities.
-
-THE PRESIDENT: What has the Tribunal got to do with this?
-
-DR. HORN: I merely wanted to ascertain what conclusions I could draw on
-the credibility of the witness.
-
-THE PRESIDENT: I cannot see that it has any bearing on his credibility.
-
-DR. HORN: It is perfectly possible that we have knowledge of other
-possibilities which were available, which the witness has not mentioned.
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal is of the opinion that what the witness
-thought or did when he was a prisoner of war in Russian hands has got
-nothing to do with his credibility, at least as far as the questions
-that you have asked are concerned, and they will not allow the questions
-to be put.
-
-DR. HORN: May I have permission to ask the witness one more question?
-
-THE PRESIDENT: Certainly.
-
-DR. HORN: Did you, during the time you were a prisoner, have an
-opportunity to place your military experiences in any way at the
-disposal of anybody else?
-
-PAULUS: In no way, in no case.
-
-THE PRESIDENT: Then I understand that that concludes the
-cross-examination. Does the Soviet Prosecutor wish to ask any more
-questions?
-
-GEN. RUDENKO: No, Mr. President. We consider that the questions have
-been comprehensively explained.
-
-THE TRIBUNAL: (Mr. Francis Biddle, Member for the United States):
-General, you said that when you became Quartermaster General of the Army
-on 3 September 1940, you found an unfinished plan for an attack against
-the Soviet Union. Do you know how long that plan had been in preparation
-before you saw it?
-
-PAULUS: I cannot say exactly how long the period of preparation lasted,
-but I would estimate that it lasted 2 to 3 weeks.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Do you know who had given the orders for the
-preparation of the plan?
-
-PAULUS: I assume that they originated from the same source, namely, the
-OKW via the High Command of the Army. The Chief of the General Staff of
-the Army had given to Major General Marx the same documents that he had
-given me.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): At the conferences on the Plan Barbarossa how
-many members of the General Staff and High Command of the German Armed
-Forces were usually present?
-
-PAULUS: The departments concerned, the Operational Department, the
-Department for Foreign Armies, the General Quartermaster for Supplies,
-and the Chief of Transportation. Those were generally the chief
-departments which were involved.
-
-THE TRIBUNAL: (Mr. Biddle): How many members of the General Staff and
-High Command of the German Armed Forces were familiar with the orders
-and directives as they were being signed?
-
-PAULUS: In the course of time, that is, up to December, while the actual
-marching orders were being prepared, more or less, all General Staff
-officers had knowledge of the plan. Just how many had been informed
-previously, in the individual periods, is something which I can no
-longer say exactly.
-
-THE TRIBUNAL (Major General I.T. Nikitchenko, Member for the U.S.S.R.):
-What exactly did the General Staff of the German Army represent? Did it
-deal exclusively with the elaboration of technical questions, was it the
-apparatus elaborating technical problems according to instructions of
-the Supreme Command, or, again, was the General Staff an organization
-which prepared, elaborated, and submitted its findings to the Supreme
-Command independently?
-
-PAULUS: It was a technical executive body which had the task of carrying
-out existing instructions.
-
-THE TRIBUNAL (Gen. Nikitchenko): Therefore the General Staff was merely
-a technical apparatus?
-
-PAULUS: That is how it was in practice. The General Staff, as such, was
-an advisory organization to the Supreme Commander of the Army, and not
-an executive body.
-
-THE TRIBUNAL: (Gen. Nikitchenko): To what extent did the General Staff
-conscientiously carry out the instructions received from the Supreme
-Command?
-
-PAULUS: They carried out these instructions absolutely.
-
-THE TRIBUNAL (Gen. Nikitchenko): Did any conflict exist between the
-General Staff and the Supreme Command?
-
-PAULUS: It is a known fact that certain differences of opinion did
-exist, although I am unable to explain that in detail. At any rate, I
-know through my immediate superior that he had frequently had
-differences of opinion with the Supreme Command of the German Armed
-Forces.
-
-THE TRIBUNAL (Gen. Nikitchenko): Could such officers remain? Did they,
-in fact, remain in the service of the General Staff if they disagreed
-with the policy of the Supreme Command?
-
-PAULUS: Political questions did not arise in that connection. Generally
-speaking, political questions were not discussed in the circle of the
-Army Supreme Command.
-
-THE TRIBUNAL (Gen. Nikitchenko): I am not speaking of political
-questions in the narrow sense of the word. I am speaking of the policy
-of planning for war, of the policy of preparations and aggression. That
-is what I had in mind. Was it intended, in case you know about it, to
-transform that part of the Soviet Union, occupied by the German Forces?
-
-PAULUS: I never did know what the itemized plans were. My knowledge is
-restricted to a knowledge of such plans as were contained in the
-so-called Green Folder for the exploitation of the country.
-
-THE TRIBUNAL (Gen. Nikitchenko): What do you mean by exploitation?
-
-PAULUS: The economic exploitation of the country, so that by utilizing
-its resources one could bring the war in the West to a close and also to
-guarantee future supremacy in Europe.
-
-THE TRIBUNAL (Gen. Nikitchenko): Did the nature of the exploitation
-differ from the economic exploitation applied inside Germany?
-
-PAULUS: In that respect I have no personal impressions, since I only led
-that army in Russia for three-quarters of a year; and I was captured
-early, in January 1943.
-
-THE TRIBUNAL (Gen. Nikitchenko): What did you know of the directives
-issued by Government organizations in Germany and by the Supreme
-Command, concerning the treatment of the Soviet population by the Army?
-
-PAULUS: I remember that instructions did appear, but I cannot recollect
-the date at the moment. In those instructions definite rules were given
-for the manner of conducting the war in the East. I believe that this
-principal decree was included in that so-called Green Folder, but there
-may have been separate and special orders to the effect that no
-particular consideration should be shown the population.
-
-THE TRIBUNAL (Gen. Nikitchenko): What do you mean by “not to show
-particular consideration”—or perhaps the translation is not quite
-correct?
-
-PAULUS: That meant that only military necessities should be considered a
-basis for all measures that were taken.
-
-THE PRESIDENT: Were there any divisions under your command consisting
-entirely of SS troops?
-
-PAULUS: During the time I led the Army I had no SS troops at all under
-my command, as I remember. Even in the cauldron at Stalingrad, where I
-had 20 German infantry, armored, and motorized divisions, and two
-Romanian divisions, there were no SS units.
-
-THE PRESIDENT: I understand that the SA did not form units, did they?
-The SA?
-
-PAULUS: I have never heard of SA units, but the existence of SS units is
-a known fact.
-
-THE PRESIDENT: And did you have any branches of the Gestapo attached to
-your army?
-
-PAULUS: No, I did not have those either.
-
-THE PRESIDENT: General Rudenko, I did ask you whether you had any
-questions to ask, and you said no, I take it.
-
-GEN. RUDENKO: Yes.
-
-THE PRESIDENT: Then the witness can retire.
-
-[_The witness left the stand, and Gen. Zorya approached the lectern._]
-
-THE PRESIDENT: Please, go on, General.
-
-GEN. ZORYA: Yesterday, I stopped at the questions connected with the
-relations between the fascist conspirators and the Romanian aggressors.
-It seems to me that now is the most opportune moment to read into the
-Record the testimony of Ion Antonescu, which the Soviet Prosecution has
-at its disposal.
-
-The interrogation of Ion Antonescu was conducted in conformance with the
-laws of the Soviet Union and I present to the Tribunal as Exhibit Number
-USSR-153 (Document Number USSR-153) the record of his deposition, which
-is of exceptional importance in making clear the characteristics of the
-relationship between Germany and her satellites. I consider it necessary
-to read the greater part of these depositions, beginning with the second
-paragraph on Page 1 of the record. It corresponds to Pages 63 and 64 of
-the document book. I quote:
-
- “Throughout the entire period during which I held office in
- Romania”—testifies Ion Antonescu—“I followed the policy of
- strengthening the alliance with Germany and resorted to her help
- for retraining and rearming the Romanian army. For this purpose
- I had several meetings with Hitler. The first meeting with
- Hitler took place in November 1940, soon after I became the head
- of the Romanian State. This meeting took place on my initiative,
- in Berlin, at Hitler’s official residence, in the presence of
- the German Foreign Minister, Ribbentrop, and Hitler’s personal
- interpreter, Schmidt. The conversation with Hitler lasted over 4
- hours.
-
- “I assured Hitler that Romania remained true to the previously
- concluded agreement regarding Romania’s adherence to the
- Tripartite Pact.
-
- “In reply to my assurances of loyalty to the pact with Germany,
- Hitler declared that the German soldiers would guarantee the
- frontiers of Romania.
-
- “At the same time, Hitler told me that the Vienna arbitration
- should not be considered as final and thus gave me to understand
- that Romania could count on a revision of the decision
- previously taken in Vienna, on the question of Transylvania.
-
- “Hitler and I agreed that the German Military Mission in Romania
- should continue its work of reconstructing the Romanian Army on
- German lines.
-
- “In the same way I also concluded an economic agreement, in
- accordance with which the Germans would at a later date supply
- Romania with Messerschmidts 109, tanks, tractors, antiaircraft
- and antitank guns, automatic rifles, and other armaments, while
- they, in return, would receive from Romania wheat and oil for
- the needs of the German armies.
-
- “To the question put to me as to whether this, my first
- conversation with Hitler, could be regarded as the beginning of
- my agreement with the Germans concerning the preparations for
- war against the Soviet Union—I replied in the affirmative.
- There is no doubt that Hitler had this fact in mind, when he
- elaborated his plans for the attack on the Soviet Union.
-
- “In January 1941, through the offices of the German Minister in
- Romania, Fabricius, I was invited to Germany and had my second
- meeting with Hitler at Berchtesgaden. The following persons were
- present: Ribbentrop, Fabricius, and the newly appointed German
- Minister to Bucharest, Killinger. Besides these, Field Marshal
- Keitel and General Jodl were also present as representing the
- German Armed Forces.
-
- “At the beginning of the conversation Hitler introduced
- Killinger to me, emphasizing that the latter was one of his
- closest friends. After this, Hitler described the military
- situation in the Balkans and declared that Mussolini had
- appealed to him for help in connection with the Italian failures
- in the war against Greece, and that he, Hitler, intended to give
- this help to Italy.
-
- “While on this subject Hitler asked me to allow the German
- troops concentrated on Hungarian territory to pass through
- Romania, so that they could render speedy assistance to the
- Italians.
-
- “Knowing that the passage of German troops through Romania to
- the Balkans would constitute an unfriendly act towards the
- Soviet Union, I asked Hitler what, in his opinion, would be the
- subsequent reaction of the Soviet Government.
-
- “Hitler reminded me that at our first meeting, in November 1940,
- he had already given appropriate guarantees to Romania and had
- taken upon himself the obligation of protecting Romania by force
- of arms.
-
- “I expressed my fears that the passage of German troops through
- Romania might serve as a pretext for military operations on the
- part of the Soviet Union, and that Romania would then be in a
- difficult position since the Romanian Army had not been
- mobilized.
-
- “Hitler announced that he would give orders for some of the
- German troops intended for participation in the operations
- against Greece to be left in Romania. Hitler also stressed that,
- according to the information at his disposal, the Soviet Union
- did not intend to fight either Germany or Romania.
-
- “Satisfied with Hitler’s declaration, I agreed to the passage of
- German troops through Romanian territory.
-
- “General Jodl, who was present at this conference, described to
- me the strategic situation of the German Army and stressed the
- necessity for an attack against Greece launched from Bulgaria.
-
- “My third meeting with Hitler took place in Munich in May 1941.
-
- “At this meeting at which, in addition to ourselves, there were
- present Ribbentrop and Hitler’s personal interpreter, Schmidt,
- we reached a final agreement with regard to a joint attack on
- the Soviet Union.
-
- “Hitler informed me that he had decided on an armed attack on
- the Soviet Union. ‘Once we have prepared this attack,’ said
- Hitler, ‘we must carry it out without warning, along the entire
- extent of the Soviet frontier, from the Black to the Baltic
- Seas.’
-
- “The unexpectedness of the military attack—Hitler went on to
- say—would in a short time give Germany and Romania a chance to
- liquidate one of our most dangerous adversaries.
-
- “As a result of his military plans, Hitler suggested the use of
- Romanian territory for concentrations of German troops, and, at
- the same time, he requested me to participate directly in the
- attack on the Soviet Union.
-
- “Hitler stressed the point that Romania must not remain outside
- this war, for, if she wished to have Bessarabia and North
- Bukovina returned to her, she had no other alternative but to
- fight on Germany’s side. At the same time he pointed out that,
- in return for our assistance in the war, Romania would be
- allowed to occupy and administer other Soviet territories, right
- up to the River Dnieper.
-
- “Since Hitler’s offer to initiate a joint campaign against the
- U.S.S.R. corresponded to my own aggressive intentions, I
- announced my agreement to participate in the attack on the
- Soviet Union and pledged myself to prepare the necessary number
- of Romanian troops and, at the same time, to increase deliveries
- of the oil and food required by the German armies.
-
- “Before Hitler and I took the decision to attack Russia, I asked
- Hitler whether he had any understanding with Hungary regarding
- her participation in the war.
-
- “Hitler replied that the Hungarians had already given their
- consent to participate in the war against the U.S.S.R. in
- alliance with Germany. When, exactly, the Germans had agreed on
- this joint attack with the Hungarians, Hitler did not specify.
-
- “On my return from Munich to Bucharest I began active
- preparations for the coming campaign.”
-
-Antonescu concludes his testimony in the following manner—I refer to
-Page 67 in the document book, the last paragraph of the testimony.
-
- “After the Romanian troops under my supreme command had invaded
- the Soviet territory Hitler sent me a letter in which he
- expressed his gratitude to me and to the Romanian army for the
- assistance given.
-
- “Signed, Marshal Antonescu.”
-
-The date of the beginning of Romanian preparations for war against the
-U.S.S.R. can be established from the depositions furnished by the former
-Vice Minister, Mihai Antonescu, who was also interrogated by the Soviet
-authorities upon the request of the Soviet Prosecution: I now submit his
-testimony as Exhibit Number USSR-152 (Document Number USSR-152). I shall
-not quote these depositions in detail since their greater part is a
-repetition of some of the facts described already in the testimony of
-Ion Antonescu. I shall only refer to a few paragraphs. I would refer you
-to Page 1 of the testimony which is translated into Russian, Paragraphs
-1, 2, and 5. This corresponds to Page 68 of the document book:
-
- “In November 1940 Marshal Antonescu, accompanied by the then
- Minister for Foreign Affairs, Prince Studza, left for Germany,
- where he had a meeting with Hitler.
-
- “During the negotiations with Hitler, Marshal Antonescu signed
- the agreement for Romania’s adherence to the Tripartite Pact and
- received Hitler’s promise for the later revision, in favor of
- Romania, of the decisions of the Vienna Arbitration Treaty.
-
- “The first journey of Marshal Antonescu was the initial step of
- a policy which subsequently led to a joint German and Romanian
- attack on the Soviet Union.”
-
-Your Honors, the evidence of the witness, Paulus, as well as the
-testimonies of Ion Antonescu and Mihai Antonescu, which have just been
-submitted to the Tribunal, justify the Soviet Prosecution in making the
-following statement:
-
-1. The decision to send to Romania a military mission of the German
-General Staff for the reorganization of the Romanian Army, in order to
-prepare for and subsequently to attack the U.S.S.R., was taken no later
-than September 1940, that is, no less than 9 months prior to the attack
-on the U.S.S.R. 2. In November of the same year, Romanian war
-preparations had been fully developed.
-
-THE PRESIDENT: Perhaps that would be a good time to break off.
-
- [_The Tribunal recessed until 1400 hours._]
-
-
-
-
- _Afternoon Session_
-
-GEN. ZORYA: Mr. President, at a further stage in my statement I had
-intended presenting to the Tribunal a statement of General Buschenhagen,
-general of the former German Army. I do not, however, intend to do so
-now, since the Soviet Prosecution has the possibility of examining this
-witness in court during the session. I, on my part, request your
-permission to have this witness brought to the court for examination.
-
-THE PRESIDENT: You wish to call him now?
-
-GEN. ZORYA: Yes, that would be convenient, in view of several technical
-reasons, and would facilitate the task of the Prosecution.
-
-THE PRESIDENT: Yes, certainly.
-
-[_The witness, Buschenhagen, took the stand._]
-
-THE PRESIDENT: What is your name?
-
-ERICH BUSCHENHAGEN (Witness): Erich Buschenhagen.
-
-THE PRESIDENT: Will you repeat this oath after me: “I swear by God—the
-Almighty and Omniscient—that I will speak the pure truth—and will
-withhold and add nothing.”
-
-[_The witness repeated the oath in German._]
-
-GEN. ZORYA: Witness, will you tell the Tribunal when and where you were
-born?
-
-BUSCHENHAGEN: I was born on 8 December 1895 in Strasbourg, in Alsace.
-
-GEN. ZORYA: Will you name your last military rank, please.
-
-BUSCHENHAGEN: I was general in the infantry in the German Army. My last
-position was that of Commanding General of the 52d Army Corps.
-
-GEN. ZORYA: Will you tell us please, did you on 26 December 1945 appeal
-to us with a statement in connection with the Helsinki trials?
-
-BUSCHENHAGEN: Yes.
-
-GEN. ZORYA: Do you confirm this statement now?
-
-BUSCHENHAGEN: Yes, I do.
-
-GEN. ZORYA: Will you please tell us what you know about the preparations
-made by fascist Germany for attacking the Soviet Union?
-
-BUSCHENHAGEN: At the end of December 1940, in my position as Chief of
-the General Staff of the German forces in Norway, I was called to the
-OKH, where the then Chief of the General Staff, Generaloberst Halder,
-had a conference with the chiefs of general staffs of the army groups
-and of the independent armies, one of which was mine. At this conference
-we were informed of the OKW’s Directive Number 21, the Plan Barbarossa,
-which was issued on 18 December 1940. We were given in lectures the
-basic reasons for the intended operations against Soviet Russia.
-
-From this directive I learned that troops of my army also would take
-part in this operation. Therefore, I was especially interested in one
-speech made by the Chief of Staff of the Finnish Army, Lieutenant
-General Heinrichs, who was then also with the OKH. He spoke at that time
-about the military actions in the winter war between Finland and the
-Soviet Union. He drew a picture of the methods of warfare and the
-fighting value of the Soviet Army and also of the Finnish troops.
-
-General Heinrichs also had conferences with Generaloberst Halder at that
-time, in which I did not take part myself, but I assume that they were
-concerned with possible co-operation between the Finnish and German
-troops in case of a conflict between Germany and the Soviet Union. There
-existed since the fall of 1940 a military co-operation between Germany
-and Finland, and the German Air Force had made arrangements with the
-Finnish General Staff for through traffic from northern Norway to the
-Finnish harbors in the transport of men and material. As the result of
-conferences, which the German military attaché had held in Helsinki by
-order of the OKW, this through traffic was extended in the winter of
-1940 to a general through traffic of the German Wehrmacht from northern
-Norway to the Finnish Baltic seaports. In order to carry out this
-traffic, a German Army administration center was set up in the main city
-of Lapland, Rovanjemi, and a German army transport unit was transferred
-to the Arctic Strait of Rovanjemi and Petsamo-Rovanjemi. Furthermore,
-offices for supply were installed along this Arctic Sea route and along
-the railroad which led from Rovanjemi to ports on the Finnish south
-coast.
-
-In December to January 1940-41, I had, with the OKW, discussions about
-details of the participation of troops from Norway together with Finnish
-troops in attacks against the Soviet Union.
-
-GEN. ZORYA: Didn’t you also have conferences with the Finnish General
-Staff about joint operations against the Soviet Union?
-
-BUSCHENHAGEN: Yes, I did.
-
-GEN. ZORYA: Tell us, who instructed you to negotiate with the Finnish
-Government and what course did these negotiations follow?
-
-BUSCHENHAGEN: I had orders and authorizations from the OKW, which was
-the immediate superior of myself and my army. In February 1941 I
-received—after the basic facts had been cleared in regard to the
-participation of the troops from Norway based in Finland—I received the
-order to travel to Helsinki and to get in touch there, personally, with
-the Finnish General Staff and to discuss with them these operations from
-middle and northern Finland.
-
-On 18 February 1941 I reached Helsinki and on the 2 following days, I
-had conferences with the Finnish Chief of General Staff, General
-Heinrichs, his deputy, General Airo, and the Chief of the Operations
-Detachment of the Finnish General Staff, Colonel Tapola. In these
-conferences we discussed the possibilities for operations from middle
-and northern Finland, especially from the area around Kuusamo and
-Rovanjemi; also from the area of Petsamo. These conferences led to an
-agreement of the different opinions.
-
-After these conferences I travelled, together with the Chief of the
-Operation Detachment of the Finnish General Staff, Colonel Tapola, to
-middle and northern Finland in order to study the area of
-Urinsalmo-Kuusamo, the area east of Rovanjemi-Petsamo, the terrain, the
-possibilities for deployment and billeting, and for operations from that
-sector. For these reconnaissance trips the local Finnish commanders were
-present. The trip ended on 28 February in Torneo, on the Finnish-Swedish
-border. In a final conference it was determined that an operation from
-the area of Kuusamo and Helsinki and an operation from the area east of
-Rovanjemi in the direction of Basikamo would prove successful; that, on
-the other hand, the operations from Petsamo towards Rovanjemi would have
-considerable difficulty with the terrain. That was the end of my first
-series of conferences with the Finnish General Staff.
-
-As a result of these discussions there was worked out by the German High
-Command of Norway a plan of operations for an operation from the Finnish
-areas. The operational study was presented to the OKW and found its
-approval. It then received through the High Command of Norway the name
-of “Blaufuchs.”
-
-In May, that is, on 24 May, I met the Finnish Chief of Staff Heinrichs,
-who had been invited to the Führer’s headquarters at Brandenburg and
-flew with him to Munich, where I had with him and his chief of the
-Operational Department of the Finnish General Staff, Colonel Tapola, a
-discussion in preparation for another conference at Salzburg.
-
-On the 25th there was at Salzburg a conference between the OKW, Field
-Marshal Keitel, Generaloberst Jodl on the one side, and on the other,
-Lieutenant General Heinrichs and Colonel Tapola, at which the basic
-plans for co-operation between German and Finnish troops were laid down.
-
-After this conference I travelled, together with General Heinrichs, to
-Berlin. There we had further conferences at the Economic Armament Office
-of the OKW, as to the delivery of material to the Finnish Army. There
-were also conferences with the General Staff of the Air Force concerning
-joint questions of the air war and the reinforcement of the Finnish Air
-Force with matériel. General Heinrichs, after these discussions, also
-had a meeting with Generaloberst Halder, in which I did not participate.
-
-For the third time I met the Finnish General Staff on 2 June. In my
-statement of 26 December I said that this conference took place at the
-end of April or the beginning of May; that was a mistake. As a matter of
-fact, it took place on 2 June.
-
-At these conferences, which again took place between General Heinrichs,
-General Halder, and Colonel Tapola, the details of this collaboration
-were worked out, such as the timetable, the schedule, measures of
-secrecy as to the Finnish mobilization; there it was decided that the
-Finnish mobilization should first take the form of reinforcement of the
-border patrols, and then the form of further enlistments for the
-military training of reservists and reserve officers; a decision was
-also reached about the deployment and formation of German-Finnish forces
-in such a way that the main Finnish forces, under the command of Field
-Marshal Mannerheim in the south, should operate together with the German
-Army Group North, coming from East Prussia, in the direction of
-Leningrad and also towards the east of Lake Ladoga.
-
-The other Finnish forces were to be under the command of Generaloberst
-Von Falkenhorst north of the Rivers Ulo and Ulojoki. For this army of
-Generaloberst Von Falkenhorst there were three directions of attack; a
-southern group from the area of Kuusamo through Kerskienski against the
-Murmansk railroad; the middle group east of Rovanjemi through Salla
-Kandalaksha and finally, a northern group starting from around Petsamo
-against Murmansk. There was complete agreement on all these questions
-and also there were details discussed about exchange of information,
-about the use of Finnish means of transportation and by representatives
-of the Air Force about joint questions of air warfare and about the use
-of Finnish airports by the German Air Force.
-
-After these discussions I returned to Germany in order to work out their
-results and put them into action on behalf of Germany. Then again, on 12
-or 13 July I flew to Helsinki for the purpose of conferring with
-Lieutenant General Erfurt, who was the German liaison officer with the
-Finnish Armed Forces. We met General Heinrichs at Helsinki and gave him
-a memorandum on the points which we had agreed upon in previous
-conferences. He agreed to these points, except for a minor detail. Then
-I turned over my duties as liaison officer with the Finnish General
-Staff to Lieutenant General Erfurt, to take up my activities as Chief of
-General Staff of the German Army in Lapland.
-
-GEN. ZORYA: I should like to ask you a last question. If it is not too
-difficult for you, will you please indicate what was the exact character
-of these preparations of the OKW and the Finnish General Staff? More
-especially, at the planning of these operations was the necessity of
-defense taken into consideration?
-
-BUSCHENHAGEN: All agreements between the OKW and the Finnish General
-Staff had as their sole purpose from the very beginning the
-participation of the Finnish Army and the German troops on Finnish
-territory in the aggressive war against the Soviet Union. There was no
-doubt about that. If the Finnish General Staff, to the outside world,
-always pointed out that all these measures had only the character of
-defense measures, that was just camouflage. There was—from the very
-beginning—no doubt among the Finnish General Staff that all these
-preparations would serve only in the attack against the Soviet Union,
-for all the preparations that we made pointed in that same direction,
-namely, the plans for mobilization; above all, the objectives for the
-attack. Nobody ever reckoned with the possibility of a Russian attack on
-Finland.
-
-Since, for cogent military reasons, the operations for attack from
-Finnish territory could start only 8 to 10 days after the beginning of
-the attack against Russia, certain security measures were taken during
-and after the attack, but the whole formation and lining-up of the
-troops was for offensive and not defensive purposes. I believe you can
-see sufficiently from that the aggressive character of all these
-preparations.
-
-GEN. ZORYA: I have no further questions to ask.
-
-THE PRESIDENT: Does the French prosecutor wish to ask any questions?
-
-FRENCH PROSECUTOR: No questions.
-
-THE PRESIDENT: Does the United States Prosecution wish to ask any
-questions?
-
-UNITED STATES PROSECUTOR: No questions.
-
-THE PRESIDENT: Do defendants’ counsel wish to cross-examine?
-
-DR. LATERNSER: Witness, in this Trial a group of people are under
-indictment with the purpose of declaring them criminals. Included in
-this group, to state it shortly, are all the commanders-in-chief of the
-several parts of the Armed Forces.
-
-Have you ever had any knowledge before the beginning of the attack
-against the Soviet Union that an order came out, according to which the
-captured commissars had to be executed?
-
-BUSCHENHAGEN: Yes.
-
-DR. LATERNSER: Did you at any time speak to your commanding general,
-Generaloberst Von Falkenhorst, concerning this order?
-
-BUSCHENHAGEN: Yes.
-
-DR. LATERNSER: What opinion did Generaloberst Von Falkenhorst and
-yourself hold concerning this order?
-
-BUSCHENHAGEN: That this was a criminal order.
-
-DR. LATERNSER: Since you had that opinion, I would like to ask you
-whether, within your army, this order was carried out?
-
-BUSCHENHAGEN: Actually it was not carried out.
-
-DR. LATERNSER: For what reasons was it not carried out? Perhaps because
-the commander and his chief and you, Witness, were of the opinion that
-this order should not be carried out or because it would not have been
-practicable, for, as it is known, the Soviet commissars fought until the
-last and fell and, in cases where they were captured, their papers,
-which showed them to be commissars, had already been destroyed?
-
-For what reason was this order not actually carried out?
-
-BUSCHENHAGEN: Firstly, in view of the line taken by Generaloberst Von
-Falkenhorst and myself, comments were added to it before it was passed
-on, in other words, we let the troops know that inwardly we were not in
-agreement with it—and we found our commanding generals to show a full
-understanding. Secondly, because of the reason given by you, because, as
-a matter of fact, not a single commissar fell into our hands, as far as
-I can remember.
-
-DR. LATERNSER: Witness, do you know any other commanders who had the
-same attitude as you had with regard to this order?
-
-BUSCHENHAGEN: No.
-
-DR. LATERNSER: Do you answer “no” because you did not speak to others?
-
-BUSCHENHAGEN: I did not speak to others because in Norway I was so
-isolated from other armies that I had no opportunity of speaking to
-others.
-
-DR. LATERNSER: Witness, aren’t you of the opinion that the great
-majority of the commanding generals had the same attitude concerning
-this order as you and your commanding general?
-
-BUSCHENHAGEN: I cannot answer that because I cannot speak the minds of
-the others.
-
-DR. LATERNSER: I have no further questions.
-
-THE PRESIDENT: Do any other defendants’ counsel wish to ask questions?
-General, do you wish to ask any questions in re-examination?
-
-GEN. ZORYA: I have no further questions.
-
-THE PRESIDENT: Then the witness will retire.
-
-[_The witness left the stand._]
-
-GEN. ZORYA: This morning I had to stop before reading the testimony of
-Pantazi, Romania’s former Minister of War, which I intend to present to
-the Tribunal as Exhibit Number USSR-154 (Document Number USSR-154).
-Pantazi describes in detail the preparations of Romania for war. I would
-ask you to accept this testimony as evidence. You will find it on Page
-71 of the document book. I shall now read such extracts of this document
-as are of interest to us:
-
- “Romania’s preparations for war against the Soviet Union began
- in November 1940 when, in accordance with the agreement signed
- by Marshal Antonescu in Bucharest, regarding Romania’s adherence
- to the Tripartite Pact, there arrived in Bucharest German
- military missions, consisting of groups of German
- officer-instructors; those for the army were headed by General
- Hansen, those for the Air Force by Major General Speidel.
-
- “With the arrival of the German military missions in Romania,
- the Chief of the General Staff of the Romanian Army, General
- Joanitiu, acting on the orders of Antonescu, issued an order to
- the army, regarding the admission of German officer-instructors
- into units and groups, for the purpose of reorganizing and
- re-educating the Romanian forces in accordance with the code of
- regulations of the German Army.
-
- “At the same time, and still acting on Marshal Antonescu’s
- orders, all reserve officers of the Romanian Army were called up
- for a course of 2 months of retraining and underwent instruction
- under German direction.
-
- “During the period of the retraining of officers, the General
- Staff of the Romanian Army drafted a plan for calling up into
- the Army 12 age groups due for mobilization in case of war, the
- training of all these groups to be carried out in accordance
- with the demands of the code of regulations of the German Army,
- to be completed by 1 July 1941.
-
- “The higher Romanian officers underwent similar retraining in
- their respective branches of the service.
-
- “In this way, under German leadership and prior to the beginning
- of the war by Germany and Romania against the Soviet Union, the
- whole of the Romanian Army and Air Force were reorganized and
- retrained along German lines.”
-
-I shall omit two paragraphs which are of no importance and I pass to the
-second paragraph, which you will find on Page 72 in the document book.
-These are also depositions of Pantazi.
-
-THE PRESIDENT: General, in view of the evidence which you have already
-presented to the Tribunal, the Tribunal is inclined to think you could
-omit these details of the preparations made in Romania and go on to the
-place where you deal with the number of German divisions who deployed on
-the Romanian frontier.
-
-GEN. ZORYA: Yes, this question is of importance. I hesitate at present
-to point out the exact passage which deals with it—it must be on Page
-74 in the document book:
-
- “In this connection the following units which were already
- mobilized and ready for action against the Soviet Union were, in
- February 1941, on Marshal Antonescu’s orders, directed to the
- frontiers of North Bukovina and Bessarabia: The 4th Alpine Rifle
- Division, the 7th, 8th, and 21st Infantry Divisions, the
- Infantry Division of the Guards, a cavalry corps and another
- infantry division whose name I do not recall at present. In
- addition, 3 German divisions, selected from the 21 German
- divisions moving to Greece across Romania, were sent to the
- U.S.S.R. frontier.”
-
-I omit several paragraphs. On Page 73 of your book of documents we find
-the following extract from Pantazi’s testimony, marked in pencil:
-
- “In accordance with instructions from Marshal Antonescu in May
- 1941, the following divisions were likewise sent to the
- frontier: The Frontier Division, the 3rd and 1st Alpine Rifle
- Divisions, the 13th Infantry Division, and a Panzer division.
- Concurrently with these divisions the Germans transferred to the
- U.S.S.R. frontier seven German divisions.
-
- “Consequently, prior to the beginning of the Romanian and German
- attack on the Soviet Union, there were concentrated on the
- frontier between Romania and the U.S.S.R. 12 Romanian and 10
- German divisions, totalling up to 600,000 men.”
-
-Thus the documents which have just been submitted to the Tribunal
-justify the assertion that Romania’s preparations for aggression against
-the Soviet Union on the directions received from the staff of the
-fascist conspirators had begun long before they found expression on
-paper in Plan Barbarossa. Having attacked the Soviet Union, Hitler’s
-lackeys expected gratitude from their masters for services rendered. On
-27 July 1941 Hitler sent a letter addressed to Antonescu expressing
-gratitude to him and to his army.
-
-I submit to the Tribunal this letter from Hitler, addressed to Antonescu
-as Exhibit Number USSR-237 (Document Number USSR-237). Hitler writes in
-this letter—Page 1 of the Russian translation of the letter, Paragraph
-3, Page 74 in the document book presented to the Tribunal:
-
- “To congratulate you wholeheartedly on this great success is for
- me personally as great a happiness as it is a satisfaction easy
- to understand. The winning back of Bessarabia will be the most
- natural reward for your effort and those of your gallant
- troops.”
-
-The promises of the fascist bosses were not limited to Bessarabia alone.
-
-I beg for permission to return to the conversation of 12 February 1942,
-between Antonescu and the Defendant Ribbentrop. This conversation is set
-forth in a document which I presented as Exhibit Number USSR-233
-(Document USSR-233). I am now referring to Paragraph 3 of the Russian
-translation of this document—3rd paragraph from the top of this
-page—which you will find on Page 61 of the document book. It consists
-of the following entry made by Antonescu:
-
- “I reminded Herr Von Ribbentrop that, at the banquet given by
- him, he raised his glass to the happiness of a great Romania, to
- which I replied that we have entered into an alliance with the
- Axis in order to create a ‘Great Romania.’”
-
-What, then, was this “Great Romania” to represent, to which the
-Defendant Ribbentrop had raised his glass?
-
-This can be seen from the document which I now submit to the Tribunal as
-Exhibit Number USSR-242 (Document USSR-242). This document is one of
-Antonescu’s letters—a copy of a letter—to Hitler, dated 17 August
-1941. I request you to read this document into the record, and I
-consider it necessary to read Paragraphs 2 and 4 from it, which
-correspond to Page 2 of the Russian translation in the document book in
-your possession. The corresponding text is on Page 78. I quote Paragraph
-2. Antonescu writes:
-
- “In compliance with the wish of Your Excellency, I take upon
- myself the responsibility for guarding the territory between the
- Rivers Dniester and Dnieper, for maintaining order there, and
- for its security, in which connection it will only be necessary
- to delineate a boundary to this territory on the north.”
-
-Paragraph 4 of this letter:
-
- “In order to maintain order and to control the economic
- exploitation of the occupied territory, and foreseeing the
- continuation of the war, I consider it absolutely necessary that
- unity of command should be established.
-
- “I therefore beg Your Excellency to give precise instructions
- defining my rights and responsibilities for the administration
- and economic exploitation of the territory between the Rivers
- Dniester and Bug, as well as for the guarding, the maintenance
- of order and the security of the whole territory between the
- Rivers Dniester and Dnieper.
-
- “I beg you, Your Excellency, to accept the best assurances from
- your devoted Marshal Antonescu.”
-
-Two days after this letter was written Antonescu appointed a governor of
-the occupied regions of the Soviet Union, to which he gave the name of
-the “Transnistrian” regions.
-
-I present to the Tribunal as Exhibit Number USSR-295 (Document Number
-USSR-295), the testimony of this “governor,” George Alexianu, who was
-taken prisoner by the Red Army, and beg you to accept it as evidence.
-
-Alexianu, giving details of his nomination, testifies as follows—Page
-2, Paragraph 2, of the Russian text, Page 79 in the document book which
-is in your possession. I quote:
-
- “Antonescu said that, in connection with the successful advance
- of the German Army, Hitler wrote him a personal letter in which
- he offered to annex to Romania the Soviet territories extending
- from the Dniester to the Dnieper which had been captured by the
- German troops and to establish there their own occupational
- authorities.”
-
-On Page 80 of the document book at the top of Page 3 of the Russian text
-of the testimony, Alexianu states that in the summer of 1942 he was
-present at the Council of Romanian Ministers at which Marshal Antonescu,
-referring to the successes of the German and the Romanian armies on the
-Eastern Front, stated:
-
- “It is now evident for us all that I acted rightly when, as
- early as November 1940 I came to an agreement with Hitler on the
- joint attack against the Soviet Union.”
-
-However, the generosity of the fascist Führer, who gave Soviet
-territories away, right and left, to his vassals, diminished noticeably
-in the course of the war as the Red Army successes grew.
-
-I have here before me one of Hitler’s letters to Ion Antonescu, dated 25
-October 1943. I beg the Tribunal to accept it as evidence as Exhibit
-Number USSR-240 (Document Number USSR-240). Something like 2 years and 3
-months had passed since the moment when Hitler complimented his Romanian
-satrap on the seizure of Bessarabia. Quite recently, Antonescu had still
-been worrying over the question of organizing a “unified” administration
-in Transnistria. Circumstances and conditions had altered. Hitler now
-writes—I quote the second paragraph from the top of Page 1, which you
-will find on Pages 82-83 of your document book:
-
- “My further request concerns the essential exploitation of
- Transnistria, that as a rear theater of operations for Army
- Groups A and South it should not be hampered by any formal
- juridical or economic considerations and difficulties. I must
- further request you to put at the disposal of the German
- authorities the entire network of the Transnistrian
- railways. . . .”
-
-As a poor consolation Hitler adds—Page 82 of the document book:
-
- “All military measures . . . have, as their final aim, the
- preservation of Transnistria for Romania.”
-
-Then even Antonescu, who had so many times subserviently assured Hitler
-of his submissiveness, reached the end of his endurance. On 15 November
-1943 he wrote a lengthy reply to Hitler. In this letter Antonescu wrote
-unrestrainedly how he fulfilled the will of his master at the expense of
-his people.
-
-I present Antonescu’s letter to Hitler as Exhibit Number USSR-239
-(Document Number USSR-239). His letter is dated Bucharest, 15 November
-1943. I quote, beginning with Paragraph 2 of this letter, towards the
-end of Page 5 of the Russian text. It is on Page 88 of the document
-book:
-
- “As to the regime in Transnistria we agree with your Excellency
- that it is neither opportune nor timely to examine in the spirit
- of a banker the problem of this territory as a military zone, a
- zone of supply, _et cetera_.
-
- “I should like to begin by explaining the causes of my anxiety.
-
- “I do not know whether the truth about the Romanian
- participation in the war, from 1941 to the present moment, has
- always been told you: That this war has cost Romania 300,000
- million lei; that during this period we gave Germany more than 8
- million tons of oil, thus threatening our own national stocks,
- as well as the deposits themselves; that we are bearing heavy
- expenses incurred in supporting the families of 250,000 men who
- lost their lives in battle.”
-
-Here I omit four paragraphs which have no bearing in the gist of the
-matter and continue to read on Page 89 of the document book.
-
- “Of course, the arrival of troops on the Transnistrian territory
- is, as you say, a shield on the gates of Romania. Our only
- desire is that all be in good order and utilized in the most
- advantageous manner possible. . . .
-
- “As regards the transfer of the Transnistrian railways into
- German hands for the purpose of increasing transportation, I beg
- Your Excellency to reconsider this question. In our opinion this
- transfer is not necessary.
-
- “Transnistrian railways, from 1941 to the present day,
- functioned well under Romanian administration. They always
- satisfied German demands and their management was always highly
- appreciated.”
-
-I request you to turn one page of the document book. I now read an
-extract from Page 90 of the book:
-
- “If the traffic capacity of the Transnistrian railways cannot
- still be further increased in pursuance to the generally
- established joint plan, we cannot bear any responsibility for
- that fact. Here too we kept our obligations.”
-
-And two paragraphs further on, the same page, the following statement is
-made:
-
- “I am sure that our railway administration could carry out the
- measures necessary in order to increase the traffic capacity and
- to improve the organization.
-
- “As I personally was in charge of the organization of the
- administration and economics of this region, it would be a great
- mortification to me if the administration of the railways were
- to pass to German hands, since one would justly say that our
- incapacity in this respect was the reason for such measure.”
-
-There came a moment in the relations between the two aggressors when the
-former harmony, based on the seizure of foreign lands and wealth, gave
-place to arguments on the question as to who should bear the great
-financial responsibility for the losses suffered as a result of the
-criminal adventure embarked upon by both partners.
-
-This is revealed by the following document, captured from the personal
-archives of Antonescu and which I intend to present to the honorable
-Tribunal as Exhibit Number USSR-245 (Document Number USSR-245). I should
-like to read a quotation from this document, which is lengthy but which
-is very important in enabling us to realize the relationship between
-fascist Germany and her satellites. This document is entitled, “General
-Hansen’s Meeting with Marshal Antonescu on 7 July 1943.”
-
-As Your Honors will no doubt remember, General Hansen was the head of
-the German Military Mission of the German General Staff in Romania. I
-shall read into the record excerpts from this document, underlined in
-red pencil, on Pages 92 and 93 of the document book. . . .
-
-THE PRESIDENT: Wouldn’t it be possible for you to summarize these
-documents with reference to Romania? Because you have already drawn our
-attention to a considerable amount of evidence with reference to
-Romania’s participation, General Antonescu’s statements and other
-evidence of that sort. Possibly you would be able to go on then to the
-question of the Hungarian participation—in Document Number USSR-294.
-What you are reading us now really shows the extent, no doubt, of the
-Romanian participation, but it is all after the aggression. I thought,
-from looking at it, that you could possibly go on to USSR-294.
-
-GEN. ZORYA: If the Tribunal wishes, I shall certainly do so.
-
-THE PRESIDENT: I think it would save time and would not detract from the
-case at all.
-
-GEN. ZORYA: I shall summarize this document in a few sentences, and I
-shall then pass on to the next document.
-
-THE PRESIDENT: Very well.
-
-GEN. ZORYA: The sense of this conversation is interesting insofar as it
-reveals the shameless bargaining which went on between Hansen and
-Antonescu. The objects of this bargaining were money, war supplies, and
-human lives. Antonescu, who was beginning to feel the disadvantage of
-the absence of any kind of proper agreement with Germany, insisted that
-all subsequent dealings, whether of a material or any other nature, be
-subjected to appropriate official agreements. He demanded from Germany
-the delivery of various war supplies either of a technical or, in last
-analysis, of a monetary nature. And when General Hansen said that
-Germany had no lei, Antonescu replied, “If you have no lei, give us at
-least arms and equipment.” That is how the document describes the policy
-pursued by fascist Germany for extracting the most varied resources from
-her vassals.
-
-Now, I should like to touch briefly upon certain methods of foreign
-policy which the Hitlerites used in dealing with their vassals. I should
-like to dwell on the policy pursued by the Hitlerite conspirators in
-regard to the question of Transylvania. Holding out the question of
-Transylvania as bait, the Hitlerite conspirators forced their Hungarian
-and Romanian vassals to work out their own promotion.
-
-I submit, as Document Number USSR-294, the depositions of
-Ruszkiczay-Ruediger, a former Generaloberst of the Hungarian Army.
-
-Prior to May 1941, Ruszkiczay-Ruediger held important posts in the
-Hungarian Foreign Ministry. Subsequently, prior to September 1942 he
-commanded an army corps, after which he became Deputy War Minister of
-Hungary.
-
-Now, I should like to read the deposition of Ruszkiczay-Ruediger,
-concerning the Transylvanian question. The passages which I should like
-to read into the record are on Page 3 and on the top of Page 4 of the
-Russian text, which corresponds to Pages 102 and 103 of the document
-book:
-
- “The second Vienna Arbitration Treaty assumed the form of a
- decision which was of little profit to Hungary. The district of
- Megyes-Kissármés, where natural oil could be obtained, was
- reserved for Romania. In Hungarian political and military
- circles this was interpreted in such a way that in the Second
- Vienna Arbitration Treaty Hitler thought himself in alliance
- with Romania in the war against Soviet Russia. The fact that
- Hitler considered Romania a more important ally than Hungary was
- explained on the grounds that in an eventual war with the Soviet
- Union, Germany would undoubtedly need Romania’s southern wing
- which extends to the Black Sea.
-
- “In an official conversation which took place towards November
- 1940 the Chief of the Operational Group of the Hungarian General
- Staff, Colonel Laszlo, told me the following:
-
- “‘The second Vienna Arbitration Treaty has aroused bitter envy
- of Romania in Hungary, and it is up to us to obtain advantages
- from Hitler.’”
-
-I would remind you that Antonescu, in his testimony, presented to the
-Tribunal earlier in the day, said, when speaking of his negotiations
-with Hitler:
-
- “In November 1941 Hitler told me that the final word had not
- been spoken in the Vienna Arbitration Treaty, thereby giving me
- to understand that Romania could still count upon a revision of
- the decision previously adopted on the question of
- Transylvania.”
-
-However, soon after, while visiting Budapest, the Defendant Ribbentrop
-expressed an entirely opposite point of view.
-
-I shall present to the Tribunal three documents which illustrate the
-attitude of Hitler, Ribbentrop, and Göring under these circumstances. I
-submit in evidence Exhibit Number USSR-235 (Document Number USSR-235),
-containing the minutes of one of the subsequent conversations between
-Antonescu and Hitler, which took place on 3 April 1942. This document
-will be found on Pages 113-116 of the document book. I shall read some
-excerpts from this document, on Page 3 of the Russian translation, which
-corresponds to Page 113 in the document book. I quote:
-
- “I”—Antonescu—“reminded him”—Hitler—“that the Hungarian
- statesmen did not hesitate to declare openly in Parliament and
- in the press after Ribbentrop’s visit to Budapest that should
- they intervene”—that is, should they send their
- troops—“Transylvania is to remain Hungarian; such rumors
- circulate, and they greatly demoralize the Romanians. Hitler
- gave me his word of honor that such promises had not been made
- and could not have been made, and that this does not correspond
- to actual facts.”
-
-In this way Hitler juggled with promises to encourage his satellites.
-
-THE PRESIDENT: Shall we adjourn now for 10 minutes?
-
- [_A recess was taken._]
-
-GEN. ZORYA: The next document, which I am submitting to the Tribunal as
-Exhibit Number USSR-183 (Document Number USSR-183), concerns the
-Transylvanian question and the Defendant Ribbentrop. It is the record of
-a conference between Antonescu and Von Dörnberg, Chief of Protocol of
-the German Ministry for Foreign Affairs, which took place at the
-frontier on 10 February 1942. I am asking the Tribunal to accept this
-record as evidence. This document, taken from the personal archives of
-Marshal Antonescu, was captured by the advancing Red Army. I do not
-consider it necessary to read the entire document into the record, and I
-shall merely confine myself to a few excerpts. Will you please open your
-document book on Page 116, where there is a record of the conference
-between Antonescu and Von Dörnberg of 10 February 1942. I quote:
-
- “He openly introduced the subject of the Order of Charles the
- First which Herr Von Ribbentrop was claiming for himself through
- various German official channels in our country, as well as
- through the Romanian officials accredited to the German
- Government.”
-
-I pass to the next page, Page 117 of the document book. I quote:
-
- “I told Herr Von Dörnberg that I would not be able to grant this
- award until Herr Von Ribbentrop, at the very first opportunity,
- made a public declaration also to Romania, a declaration which
- would bolster up the faith of the Romanian people in their
- struggle for the cause of justice and for their legitimate
- claims in the Europe of the future. I would, therefore, grant
- him this award on condition that it be made public only after he
- had made this declaration.
-
- “Herr Von Dörnberg asked for time to reflect on the matter.
-
- “Next day, before entering the railway coach, he asked me to
- hand him the decoration, telling me that Von Ribbentrop wanted
- it and requesting me not to divulge our conversation to
- Ribbentrop, since he now promised to make the award public only
- upon the fulfillment of my conditions. On this condition I gave
- him the decoration, without the appropriate certificate.”
-
-Thus Ribbentrop was prepared to disclaim his Budapest statement on
-receipt of the Romanian order.
-
-I have also at my disposal a record of a conference between Antonescu
-and Göring. Will you kindly turn to Page 118 of the document book.
-Unfortunately, this document, discovered together with other documents
-in Antonescu’s personal files, previously mentioned by me, is undated.
-We submit this document as found. I present it as Exhibit Number
-USSR-238 (Document USSR-238), and I am reading one excerpt only. I
-quote:
-
- “During the conversation at Karinhall, Marshal Göring was very
- reticent on the problem of Transylvania. On the way, in the car,
- he said to the Marshal”—that is to Antonescu:
-
- “‘After all, why do you quarrel with Hungary about Transylvania,
- which is actually more German than Romanian or Hungarian.’”
-
-We may, presumably, agree that on this occasion Göring had expressed the
-viewpoint of the fascist conspirators on the problem of Transylvania
-with a sufficient degree of truthfulness.
-
-With a view to concluding the clarification of Germany’s mutual
-relations with her vassal, Romania, I should like to emphasize the
-subject of crude oil. In this field, Romania was one of Germany’s
-principal suppliers.
-
-Both before and during the war the Hitlerites extracted oil from Romania
-by all possible means. Antonescu, by the way, refers to this in one of
-his letters which has already been read into the record. I shall now
-submit two documents which sufficiently prove how important this
-question was to Germany, and how significant it was considered by the
-Hitlerites themselves. As Exhibit Number USSR-244 (Document Number
-USSR-244), I present an urgent telegram from the Defendant Keitel,
-addressed to Marshal Antonescu and received by the latter on 31 October
-1942. I shall not explain in detail how this document was taken from the
-personal archives of Antonescu, in the same way as the previous one. I
-now read this telegram into the record and would ask you to accept it as
-evidence—to be found on Page 119 of the document book:
-
- “Telegram to the German Mission for direct transmission to
- Marshal Antonescu.
-
- “Herr Marshal! In the name of the Führer I approach Your
- Excellency with a request for your personal intervention in the
- matter of accelerating, as far as possible, the delivery of the
- maximum possible quantity of fuel to the Italian Fleet, which is
- absolutely essential to the latter for the continuance of
- military operations in the Mediterranean.
-
- “The absence and lack of all means of transport for further
- operations have resulted in a critical situation in North
- Africa, and the transport of supplies depends entirely on the
- delivery of adequate quantities of fuel.
-
- “I beg Your Excellency to increase to the maximum degree those
- deliveries of fuel to Italy, which are exclusively reserved for
- supplying the fleet called upon to maintain important positions
- in the Mediterranean for the purpose of the joint warfare.
-
- “I have chosen this method of direct appeal to you because I am
- sure that your personal intervention will result in the
- assistance required.
-
- “Yours in comradely esteem, signed Keitel, Field Marshal.”
-
-Allow me now to submit the telegram which Antonescu sent in reply to
-Keitel. Please turn to Page 120 of the document book, Exhibit Number
-USSR-244(a), (Document Number USSR-244(a)).
-
-THE PRESIDENT: Could you summarize the contents of this document.
-
-GEN. ZORYA: I can summarize the contents of that telegram in two
-sentences. In reply to the Defendant Keitel’s tearful appeal to increase
-to the maximum degree the fuel supplies, Antonescu replied, in a wire
-addressed to Keitel, that he would meet his engagements in full, but
-that the supplies previously requested by the German officials had
-already been delivered and that it was impossible to send any more. If
-something could eventually be saved from the quantities used inside
-Romania then perhaps, somehow or other, Romania might be able to help
-her allies. On the whole, Antonescu begged General Keitel to accept his
-expressions of regard and high esteem, but would not give him any more
-oil.
-
-Allow me to remind you, Your Honors, that in October and November 1942
-Rommel’s fate was being decided in North Africa, and that at the same
-time the Red Army was barring Germany’s advance on the Grozny and Baku
-oil fields on the borders of Mozdok. It is obvious that the Germans
-lacked sufficient quantities of crude oil.
-
-I shall read one extract from the minutes of a conversation which took
-place on 12 February 1942, between Antonescu and the Defendant
-Ribbentrop, which has not, as yet, been read into the record. I have
-previously submitted to the Tribunal the record of this conversation as
-Exhibit Number USSR-233. I ask you to turn to the end of Page 51 and to
-Page 52 of the document book, which corresponds to Page 4 of the Russian
-text. There you will find the following lines. In reply to Ribbentrop’s
-question on the subject of crude oil, Antonescu stated:
-
- “As for crude oil, Romania has contributed the maximum which it
- was in her power to contribute; she can give no more. The only
- way out of the situation would be to seize territories rich in
- oil.”
-
-We should note here that Antonescu was not at all original in his idea
-of seizing other people’s territories, rich in oil.
-
-I am asking Your Honors to refer to Pages 121-129 of the document book.
-There is one document taken from the private office of the Defendant
-Rosenberg, which is entitled, “About the Organization of the Caucasus.”
-I submit this document to the Tribunal as Exhibit Number USSR-58
-(Document Number USSR-58), and I would ask you to accept it as evidence.
-In July 1941 the Defendant Rosenberg formulated the German opinion on
-this question—Page 122 of the document book as follows:
-
- “Germany is interested in creating a stable position in the
- entire Caucasus in order to secure the safety of continental
- Europe, that is, to safeguard for herself the link with the Near
- East. It is only this link with the oil fields that can make
- Germany and the rest of Europe independent, in the future, of
- any coalition of maritime powers. The aim of German policy is to
- control the Caucasus and the adjoining lands to the south, both
- politically and militarily.”
-
-Will you please turn to Page 124 of the document book as well as to Page
-4 of the Russian text of the document from which I am quoting. The same
-idea is formulated there by the Defendant Rosenberg with extreme
-clarity. I quote, “Economically, the German Reich must take all oil into
-its hands.”
-
-Your Honors, I shall not dwell in detail on the relations between the
-fascist conspirators and their other satellite, Finland, inasmuch as the
-witness, Buschenhagen, offered sufficiently conclusive evidence on this
-question; and the Tribunal has probably already got some definite ideas
-on the subject. I just want to remind the Tribunal that according to
-Paragraph 3, Section 2, of Plan Barbarossa, Finland was to cover the
-advance of the German landing of Group North, consisting of units of the
-21st Group, which was due to arrive from Norway, and then to operate
-jointly with that group. According to Plan Barbarossa, the liquidation
-of the Russian forces at Hangö was also assigned to Finland.
-
-I would also like to remind the Tribunal that Section 2 of the temporary
-Plan Barbarossa, which has been presented to the Tribunal by the
-American Prosecution as Document Number C-39, mentions Finland’s
-participation in the war; as I have already reported to the Tribunal,
-the following sentence is to be found in this section, which corresponds
-to Page 52 of the document book. “The preliminary negotiations with the
-Finnish General Staff have been under way since 25 May.”
-
-I should also like to invite your attention to the following paragraph
-of the same document, Page 58 of the document book:
-
- “Provision has been made for transportation from the Reich to
- Norway of one security division and 18 artillery battalions, and
- for transportation to Finland of one reinforced infantry
- division complete with army corps units. Of the units, one
- infantry division, two mountain divisions and the SS Group North
- are designated for Case Silver Fox.
-
- “It has been planned, on the outbreak of military operations, to
- bring by rail, through Sweden, a further division for the attack
- on Hangö.”
-
-I consider that I am now justified in stating that the date of 25 May
-1941, indicated in the temporary Plan Barbarossa as the date on which
-the negotiations with the Finnish General Staff were opened, was
-incorrect. The indication of this date, which did not correspond to
-reality, was an attempt to disguise the preparations for aggression,
-presenting them to the outside world as preparations for a so-called
-preventive war.
-
-In addition to the testimony of the witness, Buschenhagen, already given
-to the Tribunal, I shall now present, as Exhibit Number USSR-229
-(Document Number USSR-229), the depositions of a former colonel of the
-German Army, Kitchmann, which I beg you to accept as evidence.
-
-Kitchmann held the office of military attaché in the German Embassy at
-Helsinki since 1 October 1941. You will find this testimony on Page 130
-of the document book. I shall read a very short extract therefrom into
-the record:
-
- “A long time before 22 June 1941, the German Government and the
- High Command of the German Armed Forces jointly carried out
- secret negotiations with the Finnish Government and the General
- Staff of the Finnish Army and prepared the attack on the Soviet
- Union. I learned about the preparation for the attack on the
- Soviet Union by the German and Finnish Armies under the
- following circumstances: On my arrival at Helsinki in October
- 1941, as acting German military attaché, I had numerous
- conversations with Major Von Albedill, the aide of the German
- military attaché who formerly served in the Military Attaché’s
- Department in the OKH, General Staff of the Army.
-
- “Albedill acquainted me with the situation in Finland and its
- military and political background, since Major General Rössing,
- the military attaché, was seriously ill and receiving treatment
- at the health resort of Merano in the Tyrol. In the course of
- these conversations Albedill told me that already in September
- 1940, Major General Rössing, acting on an order of Hitler and of
- the German General Staff, had organized the visit of Major
- General Taloela, Plenipotentiary of Marshal Mannerheim, to the
- Führer’s headquarters in Berlin. During this visit an agreement
- was reached between the German and Finnish General Staffs for
- joint preparations for the attack and for warfare against the
- Soviet Union.
-
- “In this connection General Taloela told me, during a conference
- at his staff headquarters in Aunus in November 1941, that he,
- acting on Marshal Mannerheim’s personal orders, had—as far back
- as September 1940—been one of the first to contact the German
- High Command with a view to joint preparation for a German and
- Finnish attack on the Soviet Union.”
-
-I ask your permission to conclude herewith the presentation of the
-documents concerning the relations between fascist Germany and her
-satellite, Finland, since—I repeat—Buschenhagen’s testimony has
-relieved me of this necessity.
-
-I should like to make one brief résumé:
-
-Buschenhagen’s testimony disposes of all attempts to assert that the war
-waged by Finland was a separate war and was disassociated from the war
-aims of fascist Germany. Finland’s entry into the war had been envisaged
-in the war plans of the fascist conspirators and corresponded to the
-aggressive intentions of the Finnish rulers. The Finns, like the other
-satellites of Germany, waged war in the hope of gaining whole regions
-and republics of the Soviet Union.
-
-At the conference of 16 July 1941 Hitler spoke of the Finnish claims to
-Eastern Karelia, the Leningrad region, and the city of Leningrad. In
-proof of this fact I refer to Document Number L-221 presented by the
-United States Prosecution. The extracts quoted from this document will
-be found on the corresponding page of the document book, Page 141.
-
-Romania and Finland were two German satellites discussed in full detail
-in Plan Barbarossa. The part these countries played in the plans of
-German fascism was determined not only by the desire to utilize their
-war potential—which without doubt was of some importance—but also by
-their geographical position as operational bases on the flanks of the
-Soviet Union.
-
-The documents presented to the Tribunal bear witness to the fact that
-the inclusion of these countries in the preparation for attack against
-the U.S.S.R. had been carefully plotted by the fascist conspirators, in
-the same way as were all the preparations connected with Plan
-Barbarossa.
-
-The third satellite of Germany, Hungary, is not mentioned at all in Plan
-Barbarossa. However, this certainly cannot be taken to mean that the
-participation of Hungary in the aggression against the Soviet Union had
-not been planned by the fascist conspirators.
-
-I ask permission to refer to the testimony of Paulus—although he has
-already testified before the Tribunal—which formulates very
-clearly. . . .
-
-THE PRESIDENT: You aren’t going to give us Paulus’ affidavit over again,
-are you? We have already had Paulus’ evidence in full.
-
-GEN. ZORYA: Yes, I have already mentioned that this is on Page 182. It
-is the record of the interrogation of Paulus by General Rudenko. A copy
-of this record may be produced before the Tribunal now and, furthermore,
-it is on Page 143 of the document book.
-
-THE PRESIDENT: We have got his actual oral evidence; we don’t want his
-interrogation.
-
-GEN. ZORYA: But I really need one particular paragraph of his testimony
-in order to show the connection between the subsequent documents
-relating to Hungary and the contents of my statement. It is just a few
-lines.
-
-THE PRESIDENT: It must surely be cumulative, is it not?
-
-GEN. ZORYA: That which was presented to the Tribunal, I could express in
-my own words, in two sentences.
-
-THE PRESIDENT: Is it in any way different from what Paulus has already
-said?
-
-GEN. ZORYA: Yes. Do forgive me! I have just been told that Colonel
-Pokrovsky has already read that extract into the record. I shall
-therefore merely give a very brief summary of the extract and then pass
-on to a further subject and shall not repeat myself.
-
-I have in mind, on the one hand, those paragraphs of Paulus’ affidavit
-which state that the leading factor of Hungary’s policy was the full
-recognition of Germany’s leading rule and that it was determined by two
-basic factors, that is, the aspiration to territorial conquests with the
-help of Germany and the fear of the growing power of Romania as
-Germany’s ally; and, on the other hand, I have in mind that passage
-where Paulus states that Hitler was far more prudent in disclosing his
-plans to Hungary than to the other satellites, because he considered the
-Hungarians as garrulous. It is true that Paulus immediately adds, on
-Page 2 of his affidavit, that:
-
- “The essential reason was Hitler’s unwillingness to give Hungary
- a chance of seizing the oil fields in the Russian oil district
- of Dragovitch.”
-
-Following the opening of the offensive against the Soviet Union, the
-Supreme Command of the Army, the OKH, issued an order to the 17th Army
-to seize Dragovitch prior to the arrival of the Hungarians.
-
-Further, Paulus describes the circumstances of his negotiations with the
-Hungarians regarding armament supplies. This—all this—has already been
-mentioned by Colonel Pokrovsky. I wish only to refer to the fact that
-this testimony of Paulus’ has undoubtedly lifted a corner of the veil of
-mystery shrouding the mutual relations between the German and Hungarian
-aggressors.
-
-In this connection, I consider it imperative to return to the
-depositions by Ruszkiczay-Ruediger which are already at the disposal of
-the Tribunal. This document has been presented as Exhibit Number
-USSR-294.
-
-Touching on the occupation by Hungary of the Transcarpathian Ukraine in
-1939, Ruszkiczay-Ruediger testified—see Page 2, Paragraph 3 of the
-Russian text of the depositions which can be found on Page 101 of the
-document book. I quote the following—the quotation is underlined:
-
- “This took place not long before the outbreak of the
- German-Polish war. It then appeared as if economic advantages
- and a new liberation from the Trianon Treaty were, for Hungary,
- the primary objectives.
-
- “But from the time when the region of the Transcarpathian
- Ukraine acquired a common boundary with Soviet Russia, we began
- to attach a perfectly different significance to this region by
- military preparations concerning this area. It was clear to us,
- the high-ranking officers, that the political leadership both of
- Germany and Hungary also considered this region strategically
- important for future military operations against Soviet Russia.”
-
-On Page 9, Paragraph 2 from the bottom, Ruszkiczay-Ruediger tells us of
-a conference which took place at the end of March 1941, in the course of
-which the Hungarian Minister of War, Bartha, outlined the objectives of
-the war with Yugoslavia. Among these objectives Bartha pointed directly
-to the necessity of eliminating Yugoslavia as a possible ally of the
-Soviet Union.
-
-However, a more complete picture of Germano-Hungarian relations, which
-were determined by the preparation of an attack against the Soviet
-Union, is contained in the statement by the Hungarian Major General,
-Esteban Ujszaszy. From 1 May 1939 to 1 July 1942, Ujszaszy was Chief of
-the Intelligence and Counterintelligence Services of the Hungarian
-General Staff. In his official capacity during these years, he had
-inside information on the secrets which shrouded this preparation. Some
-of the things which he knew, he communicated to us in the document which
-I submit to the Tribunal as Exhibit Number USSR-155 (Document Number
-USSR-155). I ask you to accept this document as evidence.
-
-I will read into the record that part of Ujszaszy’s statement which may
-clarify the question at issue. Beginning from Page 2 of the Russian
-text—this corresponds to Page 149 of the document book—we find Section
-2 entitled, “Preparation of Germany and Hungary for War against Soviet
-Russia.” Paragraph 1 of this section is devoted to “Halder’s letters.” I
-quote:
-
- “In November 1940 the German military attaché in Budapest,
- Colonel Günther Krappe of the German General Staff, was received
- in audience by the Chief of the Royal Hungarian General Staff,
- Henry Werth. Krappe brought a letter from the Chief of the
- General Staff of the German Army, Generaloberst Halder.
-
- “In that letter Halder informed Werth that in the spring of
- 1941, ‘Yugoslavia would have to be compelled, if necessary by
- force of arms, to adopt a definite position in order to exclude,
- at a later date, the menace of a Russian attack from the rear.
- In this preventive war, possibly against Yugoslavia and
- definitely against Soviet Russia, Hungary would have to
- participate if only in her own interests.’”
-
-Werth replied that he agreed with Halder’s concept but drew attention to
-the lack of equipment in the Hungarian Army, which, at that time, was
-not ready for war against Soviet Russia. His request, on the whole, was
-for the completion, by Germany, of Hungary’s armaments. He was informed
-of Halder’s letter and Werth’s reply thereto, by General Werth in
-person. After that a Hungarian armament commission was invited to
-Berlin. It consisted of officer-specialists from the Main Ordinance
-Supply Division of the Royal Hungarian Ministry of Defense, and in
-December 1940 the commission left for Berlin. The Hungarian requests
-were as follows. . . .
-
-THE PRESIDENT: General, couldn’t you pass on to December 1940, where
-Field Marshal Keitel invites the Hungarian Minister of Defense to come
-to Berlin. It is just a few sentences down.
-
-GEN. ZORYA: Yes, I am passing on to this paragraph:
-
- “In December 1940, the Chief of the Supreme Command of the Armed
- forces (OKW), Field Marshal Wilhelm Keitel, invited the
- Hungarian Minister of Home Defense, General Carl Bartha, to come
- to Berlin in order to: a) discuss personally the problem of
- armaments; b) elaborate a plan of military and political
- collaboration between Germany and Hungary for the spring of
- 1941.
-
- “This invitation was transmitted to Budapest through the Royal
- Hungarian Military Attaché in Berlin, Colonel in the General
- Staff Alexander Homlok. At the same time, I received a similar
- invitation from Admiral Canaris, Chief of the Foreign and
- Defense Sections of the OKW.”
-
-I omit a long list given by Ujszaszy of persons who accompanied Bartha
-on his trip, and I read further from Page 151 of the document book:
-
- “The information which we received follows:
-
- “In the spring of 1941 the position of Yugoslavia will be
- clarified, the menace of a Russian Soviet attack in the rear
- eliminated. . . . For this purpose the Hungarian Honved Army,
- reinforced by the delivery of 10-centimeter field howitzers and
- with up-to-date tanks for a ‘Mobile Brigade’ will be ready for
- action. For the war against Russia, Hungary must make available
- 15 operational units (including 3 mobilized, cavalry, and Panzer
- units); she must also complete, by 1 June 1941, the erection of
- fortifications in Transcarpathian Russia, assist the advance of
- the German troops in the area adjacent to the Hungarian-Yugoslav
- and the Hungarian-Soviet frontiers and facilitate the deployment
- and the passage of supplies for the troops through Hungary. The
- details for the operational preparation will be determined later
- by representatives of the German General Staff about to be sent
- to Hungary. As a political compensation for her participation,
- Hungary will receive territory in Yugoslavia and in Soviet
- Russia (the ancient Principality of Halicz) and the land at the
- foot of the Carpathian Mountains, up to the River Dniester.”
-
-In March 1941 Eberhard Kienzl, a colonel of the German General Staff,
-visited Budapest. The purpose of this visit was to make final
-arrangements about the question of attack on Yugoslavia.
-
-This is what Ujszaszy has to say on the matter—Page 5 of the Russian
-text, Paragraph 3, from the bottom of Page 152 of the document book:
-
- “The Colonel of the German General Staff, Eberhard Kienzl,
- detachment Foreign Armies East in the OKH (High Command of the
- Army), arrived in Budapest in March 1941 bringing with him a
- letter from Generaloberst Halder to Generaloberst Werth. This
- letter contained an insistent request on the part of Germany
- that Hungary should participate in the possible war against
- Yugoslavia by mobilizing the following army corps: I. Budapest,
- II. Szekesfeherwar, III. Szombathely, IV. Pecs, V. Szeged, and
- in the war against Soviet Russia by mobilizing 15 operational
- units, including 1 cavalry division, 2 mechanized brigades, and
- 1 mountain (rifle) brigade.
-
- “The letter announced the imminent arrival in Budapest of a
- German delegation, headed by Lieutenant General Paulus, for
- discussing combined operations and the deployment of German
- troops against Yugoslavia through Hungarian territory.
-
- “In reply to this letter General Werth issued an invitation to
- the German commission, held out prospects of Hungary’s
- participation in the war against Yugoslavia and of producing,
- for this purpose, 3 army corps, that is, the 1st, 4th, and 5th.
-
- “Concerning the war against Soviet Russia, he agreed in
- principle, promising at least to mobilize the 8th Army Corps
- (Kressikosice) as well as the mechanized operation units
- demanded by Halder.
-
- “I was informed personally about this exchange of correspondence
- by Colonel of the German General Staff, Kienzl.”
-
-THE PRESIDENT: General, speaking for myself, I cannot see that it makes
-the slightest difference to this Tribunal whether Hungary was going to
-put one army corps, or two army corps, or three army corps against the
-Russians. It was absolutely clear from what you have already read, if we
-are to believe it, that Field Marshal Keitel, in December 1940, was
-demanding that Hungary should put at Germany’s disposal, for the war
-against Russia, certain units. What does it matter if subsequent
-negotiations alter the number of units?
-
-It seems to me that this evidence which is given is entirely cumulative.
-It doesn’t add anything in the least to what you have already given us,
-and you could go on to the next document, which is Number USSR-150
-(Exhibit Number USSR-150). Everything up to there is simply the
-negotiations between members of the German and Hungarian General Staffs
-as to exactly what units of the Hungarian Army were to be used.
-
-GEN. ZORYA: I quite agree with the President that the presentation of
-the documents on this question should be restricted.
-
-THE PRESIDENT: The next one is 150?
-
-GEN. ZORYA: The Ujszaszy document contains certain information
-pertaining not only to the number of units pledged by Hungary to Germany
-in case of war with the Soviet Union; but there is, for example, an
-indication as to what methods in the preparation for war were being used
-by the fascist clique in Hungary, in agreement with the Hitlerite
-conspirators. I consider it imperative to dwell on these methods, and
-that is why I request your permission to quote certain passages in this
-document.
-
-What I now have in mind, for instance, is the falsification of the
-information regarding the number of Soviet units concentrated on the
-Hungarian-Russian border.
-
-THE PRESIDENT: Please, go on.
-
-GEN. ZORYA: Page 155 of the document book reads as follows:
-
- “My immediate superior, General Laszlo, as chief of the
- operational group ordered the second section of the General
- Staff to prepare a situation report according to which 14 Soviet
- Russian operational units were concentrated on the Hungarian
- border, including 8 motorized units. This situation report was
- prepared by Colonel Cornel Hidai, of Intelligence.
-
- “I should like to point out that according to subsequent
- explanations supplied by the second section of the Royal
- Hungarian General Staff, there were only four Soviet operational
- units actually concentrated on the Hungarian border. This
- circumstance I truthfully reported to Generaloberst Werth and
- General Laszlo, but the latter altered my truthful, objective
- report in accordance with his wishes.”
-
-Further, Ujszaszy speaks of plans for provocation drawn up by the
-militarist clique in Hungary for the purpose of creating incidents
-abroad to justify an attack on the Soviet Union. Ujszaszy states—Page
-10, Line 4 from the top of the document, Page 157 of the document book:
-
- “These plans emanated from Lieutenant General Fütterer, from his
- assistant Lieutenant Colonel Frimond, and from General Laszlo.
- They proposed that, if necessary, German aircraft, camouflaged
- as Russian planes, should bomb the eastern border districts of
- Hungary, with bombs of Soviet Russian origin.”
-
-And finally, Ujszaszy describes the events of the few days preceding the
-attack on the Soviet Union—this is Page 11 of the document, Page 158 of
-the document book:
-
- “On 24 June 1941 (if I remember correctly), at 12:30 noon, I was
- informed that Soviet Russian planes were bombing Raho in
- Carpathian Russia and firing on trains in the vicinity with
- machine gun fire. On the same afternoon news reached us that
- Soviet Russian planes were bombing Kassá (Košice). The Crown
- Council, with the Regent in the chair, met on the same evening
- and, on the strength of Soviet Russia’s provocation, decided to
- declare war on that country. I am convinced that the bombarding
- was carried out by German planes with Russian markings. My
- conclusion was based on the following facts:
-
- “a) Lieutenant General Fütterer and the German propaganda
- machine publicized this bombing on a very vast scale.
-
- “b) Lieutenant General Laszlo immediately gave me orders,
- through the Propaganda Subsection of Section 2 of the Royal
- Hungarian General Staff, to obtain photographs of such fragments
- of the ‘Soviet Russian bombs’ as could still be found and to
- publish these photographs in the press of the fascist countries.
-
- “c) Lieutenant General Fütterer, General Laszlo, and Lieutenant
- General Frimond spread, by a whispering campaign, the rumor that
- Slovakian pilots in Russian service had bombed Kassá (Košice).
- The excellence of the hits was explained by the fact that these
- pilots were well acquainted with the terrain.”
-
-This happened, according to Ujszaszy, on 24 June 1941, at 12:30 p.m. We
-have a document that establishes the fact that long before this date the
-participation of Hungary in the war against the Soviet Union had been
-decided. The document presented to the Tribunal and which contains the
-depositions of Ruszkiczay-Ruediger explains the reasons for the
-Hungarian assault on the Soviet Union. It may be that
-Ruszkiczay-Ruediger’s viewpoint is not shared by everybody, but still,
-as it is the testimony of the Hungarian Deputy Minister of War, this
-statement can, of course, not be devoid of interest.
-
-On Page 10 of the Russian text of his testimony, Ruszkiczay-Ruediger
-states that towards the end of May 1941 he received an order to supply,
-first of all, the troops concentrated in the Transcarpathian Ukraine; 2
-days afterwards a secret meeting of the army corps commanders took place
-at the headquarters of General Werth, Chief of the General Staff, at
-which the forthcoming attack on the Soviet Union was announced.
-
-I quote from the testimony of Ruszkiczay-Ruediger—Page 108 of the
-document book and Page 9 of the document itself. I am only quoting the
-passages underlined, in order to save time. I quote:
-
- “. . . General of the Infantry Werth gave us an account of the
- military and political situation.
-
- “It appears that an attack against the Soviet Union by Germany
- is forthcoming, in which Romania and Hungary will take an active
- part on the side of Germany.”
-
-Ruszkiczay-Ruediger further points out that:
-
- “The decision to declare war was taken by the Council of
- Ministers, after Premier Bardossy and Minister Bartha had made
- their reports, and was ratified by the Crown Council. The
- question was not submitted to Parliament. “These decisions of
- the Council of Ministers and the Crown Council caused no
- surprise at all, and were the result of the voluntary military
- collaboration with Germany which had actually existed for many
- years past.
-
- “The Hungarian General Staff and the political leaders of
- Hungary as from the beginning of the aggression against
- Czechoslovakia, considered Germany as their mainstay in their
- plans of revision. Afterwards followed the occupation of
- Transcarpathian Ukraine and the strategic organization of this
- region as a military base in preparation for an attack on Soviet
- Russia.”
-
-Ujszaszy, in his report, mentioned the German military attaché in
-Budapest, Krappe. The former Lieutenant General of the German Army,
-Günther Krappe, was the German military attaché in Budapest from
-November 1939 to 30 April 1941. After that, Krappe commanded the 10th
-Corps of SS troops of the Army Group “Vistula,” and was captured by Red
-Army units.
-
-I request the Tribunal to accept in evidence a statement made by Krappe
-in January of this year and presented as Exhibit Number USSR-150
-(Document Number USSR-150). It should be noted that the main
-circumstances mentioned in Krappe’s statement coincide with those on
-Ujszaszy’s report. I shall therefore read only a few excerpts from Page
-4 of Krappe’s document, corresponding to Page 165 of the document book:
-
- “In October 1940 I was ordered by the OKH to report on the
- conditions of fortifications in the region bordering Russia,
- that is, in the Carpathian Ukraine. The Chief of the Operations
- Section, Colonel Laszlo, informed me that, so far, there were
- only simple antitank obstacles in existence, varying in depth
- from 1 to 2 kilometers and that the construction of barracks for
- quartering troops had just begun. The necessary surveys for
- building concrete pillboxes along the border and the highways
- would be made during the winter and in the spring of 1941 it
- would be possible to proceed with the actual construction. It
- appeared to be a question of raising some 6 million pengö.
-
- “General Werth gave me permission to make an automobile trip
- through Munkac to Urzok Pass. . . .
-
- “I communicated the results of the inspection trip and of the
- information obtained from Colonel Laszlo to Berlin. Some time
- later Colonel Laszlo informed me that the necessary sums for the
- building of these fortifications had already been allotted.”
-
-In order to save time, Your Honors, I shall briefly expose the remaining
-part of Krappe’s testimony. An agreement was reached with the War
-Minister, Von Bartha, to organize war communications and war transports
-of the German Army in Hungary. In connection with this a special
-organization therefore arrived which was entrusted with these
-transports. At the same time, Your Honors, permission was received to
-establish jointly with the postal services, a special communication
-system for military needs, and, furthermore, a number of German officers
-were attached to the Hungarian Army for the interchange of experiences
-and instruction of the troops. Krappe states that as from December 1940,
-Hungarian industry was reorganized and worked for the increase of the
-German military potential. General Leeb, the Chief of the Armament
-Department, was in charge.
-
-In concluding the presentation of documents concerning the setting up of
-an aggressive bloc against the Soviet Union by the fascist war
-criminals, I consider it necessary to make a few comments of a general
-nature as derived from these documents.
-
-The fascist conspirators began to adopt immediate measures for securing
-the participation of Romania, Finland, and Hungary in the preparation
-for the predatory attack on the Soviet Union at least as early as
-September 1940, when a military mission was sent to Romania.
-
-The negotiations concerning the military preparations for aggression
-against the Soviet Union, in each of these countries, were mainly
-concluded during the period September-December 1940. The negotiations
-were conducted by the general staffs of the German and the satellite
-armies. The subject of the negotiations in each case was of a purely
-military character, such as the retraining of the troops, the
-transportation of military units, the coordination of strategic plans,
-the deciding on the number of divisions needed to attack the Soviet
-Union, _et cetera_.
-
-Such character of negotiations testifies to the fact that there existed
-between the fascist Government of Germany and the Governments of
-Romania, Finland, and Hungary, a preliminary agreement with regard to
-aggression against the Soviet Union even before the negotiations began.
-
-And, finally, the documents submitted reveal that to each of these
-countries, one way or the other, the fascist conspirators had promised
-some territory belonging to the Soviet Union.
-
-I should like to point out one more circumstance.
-
-In order fully to grasp the consequences of the predatory fascist attack
-on the Union of the Soviet Socialist Republics, it is not enough to
-confine ourselves to Plan Barbarossa. This is a strategic plan, a plan
-for military attack, a plan for the beginning of aggression.
-
-And close on the heels of the attack followed, as it is well known, the
-so-called “assimilation” and “organization” of the occupied territories.
-The plans for the “assimilation” and “organization,” which were plans
-for the extermination of the peaceful civilian population and the
-plundering of the occupied territories of the Soviet Union, were also
-prepared in advance, in the same way as Plan Barbarossa.
-
-The Soviet Prosecution declares that the documents at the disposal of
-the Tribunal, and especially such documents as the directive of 13 March
-1941 (Document Number 447-PS), signed by the Defendant Keitel; the order
-for the application of military jurisdiction, dated 15 May 1941
-(Document Number C-50), also signed by Keitel; the propaganda directive
-for Plan Barbarossa (Document Number C-26); and others, testify to the
-destruction not only of legal but of all moral standards of behavior by
-the hordes of the fascist usurpers on the temporarily occupied Soviet
-territories, this destruction having been premeditated and planned long
-before the attack on the Soviet Union.
-
-Even before the attack on the Soviet Union, the Hitlerites had decided
-and outlined in appropriate paragraphs of these instructions,
-directions, and orders, the terroristic methods for dealing with the
-civilian population and the measures and means for plundering the land
-of the Soviet Union and reducing it to a colony of the Third Reich. And
-when war did break out and the whole secret was laid bare, the fascists
-did not hesitate to publish all these plans in their press.
-
-I submit to the Tribunal as Exhibit Number USSR-59 (Document Number
-USSR-59), an article, published on 20 August 1942, in _Das Schwarze
-Korps_, an SS paper and organ of the Reich Führer of the SS. This
-article, entitled, “Should We Germanize?”—Page 180 of the document
-book—states openly:
-
- “The Reich Führer of the SS chose the following slogan for one
- of the editions of the newspaper _Deutsche Arbeit_, devoted to
- the problems of resettlement in the East:
-
- “Our duty in the East is not Germanization in the former sense
- of the term, that is, imposing the German language and the
- German laws upon the population, but to ensure that only people
- of pure German blood should inhabit the East.”
-
-This negation of Germanization is not new. However, falling from the
-lips of the Reich Führer of the SS, acting as Reich Commissioner for the
-strengthening of the Volkstum, it becomes an order. Such is the exact
-meaning of these words.
-
-The rejection of the idea of germanizing the population of the occupied
-territories, and the assertion that the East should be inhabited only by
-people of pure German blood, signified, in practice, the mass
-extermination of Soviet citizens, their spoliation and their deportation
-to slave labor, the annihilation of centuries of Russian culture, and
-the destruction of our cities and villages. I shall confine myself to
-what I have just said, as the same theme, or rather themes, have already
-been elaborated and will be presented to the Tribunal by my colleagues.
-
-On 22 June 1941, after prolonged preparations, the German fascist hordes
-hurled themselves on the Soviet Union. One hundred and seventy
-divisions, concentrated on the borders of the Soviet Union from the
-Arctic Ocean to the Black Sea, started the invasion.
-
-The military problems connected with the attack were formulated in Plan
-Barbarossa:
-
- “The German Army should be ready, even prior to the end of the
- war with England, to defeat Soviet Russia by operating with
- lightning speed.
-
- “To this end the Army will have to utilize all units at its
- disposal, with the sole reservation that the territories
- occupied must be adequately protected against all unexpected
- eventualities.”
-
-Plan Barbarossa foresaw the necessity of annihilating the Red Army, of
-cutting off the possible retreat towards the interior of all Red Army
-units still fit for battle and of permitting the German fascist invaders
-speedily to reach a line of combat which would place the land of Germany
-beyond the range of the Soviet Air Force.
-
-As an ultimate aim, Plan Barbarossa provided for the strengthening of
-the Astrakhan-Archangel line, the destruction by bombardment of the Ural
-industries, the seizure of Leningrad and Kronstadt, and finally, the
-capture of Moscow.
-
-THE PRESIDENT: Would that be a good time to break off?
-
- [_The Tribunal adjourned until 13 February 1946 at 1000 hours._]
-
-
-
-
- FIFTY-EIGHTH DAY
- Wednesday, 13 February 1946
-
-
- _Morning Session_
-
-THE PRESIDENT: Please continue.
-
-GEN. ZORYA: Your Honors, yesterday afternoon I dwelt on the fact that
-Plan Barbarossa had foreseen the necessity of annihilating the Red Army,
-of excluding the possibility of a retreat into the interior of such Red
-Army units as were still capable of fighting, and of obtaining, by rapid
-action, a combat line for the German-fascist invaders which would place
-the regions of Germany beyond the range of the Soviet Air Force. The
-final aim, according to Plan Barbarossa, was fortification of the
-Astrakhan-Archangel Line, the destruction from the air of the Ural
-industries, the seizure of Leningrad and Kronstadt and, as a decisive
-finale, the capture of Moscow.
-
-The political aims which determined the military plans were formulated
-by the Hitlerites in the many documents which were read into the record
-in this courtroom. But these aims were stated particularly clearly at
-the meeting in Hitler’s headquarters on 16 July 1941. This document was
-presented by the United States Prosecution as Document Number L-221. You
-will find it on Page 141 of the document book. At this meeting Hitler,
-Göring, Rosenberg, Keitel, and other fascist conspirators were deciding,
-as they thought, the subsequent fortunes of the Soviet Union.
-
-The Crimea, together with the adjoining regions of the Ukraine, the
-Baltic regions, the Bialystok Forests and the Kola Peninsula, were
-declared as “annexed” to Germany. The Volga colonies were also to become
-a part of the Reich. The Baku area was envisaged as a German military
-colony. Bessarabia and Odessa were to be handed over to Romania, while
-Finland was to acquire Eastern Karelia, Leningrad, and the Leningrad
-region.
-
-As you well know, Your Honors, the Hitlerites always strove to prevent
-their real piratical aims from receiving publicity. At the same meeting
-at general headquarters, on 16 July 1941, Hitler, for instance, said
-that it was most important not to reveal their aims to the whole world,
-not to complicate their path by unnecessary declarations, and, when
-offering reasons for their actions, to ascribe them primarily to
-tactical intentions.
-
-The Defendant Rosenberg stated, 20 June 1941, at a conference on the
-Eastern question—a record of which was presented by the United States
-Prosecution as Document Number 1058-PS—that tactics were very important
-and that political aims would be determined as the occasion arose, when
-one slogan or another could be given publicity. This particular excerpt
-from Rosenberg’s declaration you will find on Page 17 of the Russian
-text of the document, which corresponds to Page 201 in the document
-book.
-
-Taking this circumstance into consideration, Your Honors, it appears of
-value for our investigation to refer to some statements by the fascist
-war criminals which refer to the period when they considered it possible
-to make public some of their political aims. In 1941-42 the fascist
-hordes broke through territories of the Soviet Union on an extensive
-scale and approached Moscow. Battles were waged on the banks of the
-Volga. The specter of a “Greater Germany” ruling the world appeared as a
-beacon before the eyes of the Hitlerite conspirators. It would appear
-that the opportunity had arrived about which Defendant Rosenberg spoke
-when, from the standpoint of the fascist criminals, it was possible that
-“certain political slogans could be made public.”
-
-I presented to the Tribunal, under Exhibit Number USSR-58 (Document
-Number USSR-58), a document from the archives of the Defendant
-Rosenberg’s office relating to questions of German policy in the
-occupied regions of the Caucasus. Once again I ask you to refer to this
-document. I turn to Page 203 in the document book and Page 9 of the
-Russian text, which is the translation of this document.
-
-Rosenberg, on 27 July 1942, solved the Eastern problem in this fashion,
-and I quote:
-
- “The Eastern problem consists in bringing the Baltic peoples
- under the influence of German culture and in preparing widely
- conceived military frontiers for Germany. The Ukrainian problem
- consists in securing food supplies for Germany and Europe and
- supplies of raw materials for the Continent.
-
- “The problem of the Caucasus is primarily a political task, and
- its solution means the expansion of continental Europe, under
- German leadership, from the Caucasian isthmus to the Near East.”
-
-On 27 November 1941 the Defendant Ribbentrop made a report on the
-international situation. The text of this report was published in Number
-329-A of the _Hamburger Fremdenblatt_. I present this report as Exhibit
-Number USSR-347 (Document Number USSR-347).
-
-Ribbentrop said in this report:
-
- “I should like to summarize the consequences of this defeat of
- Soviet Russia and of the occupation of the far greater part of
- European Russia in 1941, as follows:
-
- “First, from a military point of view, England’s last ally on
- the Continent has thereby ceased to exist as a significant
- factor. Germany and Italy, with their allies, thus become
- unassailable in Europe. And powerful forces will be released.
-
- “Second, in the economic field the Axis powers, together with
- their friends, which means the whole of Europe, have achieved
- independence from countries overseas. Europe has once and for
- all been freed from the threat of blockade. The grain and raw
- materials of European Russia can fully cover the needs of
- Europe. Its war production will serve Germany’s war economy and
- that of her allies, as a result of which Europe’s war potential
- will increase, and increase more powerfully. The organization of
- this gigantic area is already in full swing.
-
- “Thus, the last two decisive prerequisites for the victory of
- the Axis and its allies over England have been created.”
-
-I shall take the liberty of presenting another document on this same
-subject. It is Goebbels’ speech in Munich, published on 19 October 1942
-in the main organ of the Nazi Party, the _Völkischer Beobachter_, South
-German edition. The text of this speech is presented to the Military
-Tribunal as Exhibit Number USSR-250 (Document Number USSR-250). That is
-on Page 205 in the document book. In his address Goebbels said:
-
- “Over and above that, we have captured the most important grain,
- coal, and iron ore producing regions of the Soviet Union. What
- the enemy has lost we now possess. And since what the enemy
- lacks has come to us, it is, according to Adam Riese, of double
- value. While in the past we were a people without space, this is
- today no longer the case. Today we have only to give a shape to
- this space conquered by our soldiers, to organize it, and render
- it useful to us; and this requires a certain period of time. But
- if the English were to contend that we have lost the war because
- we have lost time, then this contention will only prove how
- completely they have misunderstood the entire situation. Time
- only works against those who have no space and no raw materials.
- If we make use of our time to organize the space we have
- conquered, then time will work not against us, but for us.”
-
-Your Honors, that which Goebbels, the Defendants Ribbentrop, and
-Rosenberg said about exploiting the space captured by the soldiers, took
-on, at the OKW, the shape of plans for further aggression.
-
-In this respect the following document—which I now submit to the
-Tribunal as Exhibit Number USSR-336 (Document Number USSR-336)—is of
-interest and I ask you to accept this as evidence. This document is a
-letter from the Staff of the German Navy to the commanding generals of
-Groups West, North, and South. This document was discovered in German
-archives by the Allied troops. The letter, which you will find on Page
-209 in the document book, is entitled, “Objectives for the Further
-Conduct of War upon the Termination of the Campaign in the East.” It is
-numbered 1385/41 and is dated 8 August 1941.
-
-In those days the fascist conspirators considered that victory over the
-Soviet Union was really only a question of time; and they, therefore,
-planned for further aggression. This letter which I am about to quote
-begins with the following words:
-
- “The Naval Operations Staff has just received the draft about
- further intentions on termination of the campaign in the East.
-
- “The following declarations describe these intentions in broad
- lines and are only intended for the personal information of the
- commanding generals and the Chiefs of Staff.”
-
-There follows Part 2, Paragraph P, the eight subparagraphs of which
-detail the plans to be carried out on the termination of the campaign in
-the East.
-
-I omit, Your Honors, the first two subparagraphs dealing with the tasks
-of the so-called pacification of the Occupied Eastern Territories and
-with the assignment to other fronts of troops which had become
-available.
-
-Subparagraph 3 details the intentions of the fascist conspirators in
-North Africa. I quote:
-
- “Strengthening of the Armed Forces in North Africa with a view
- to rendering possible the capture of Tobruk. In order to
- guarantee the passage of necessary transports according to plan,
- attacks by the German Air Force on Malta should be resumed.
-
- “Provided that weather conditions cause no delay and the service
- of transports is assured as planned, it can be assumed that the
- campaign against Tobruk will begin in mid-September.”
-
-In August 1941 the Hitlerites intended, with the aid of fascist Spain,
-to seize Gibraltar during the same year. Subparagraph 4 of Part 2 of the
-letter just submitted to you envisaged that:
-
- “Plan Felix, that is, the seizure of Gibraltar with the active
- participation of Spain, must be executed in 1941.”
-
-The Hitlerites planned the execution of an attack against Syria and
-Palestine in the direction of Egypt. Subparagraph 5 of the
-above-mentioned letter states as follows:
-
- “If, once the termination of the campaign in the East has been
- made known, we succeed in bringing Turkey to our side, an attack
- on Syria and Palestine in the direction of Egypt is foreseen
- after a minimum period of 85 days for the preparation of the
- necessary forces and a preliminary securing of the Chersonese
- passes and an improvement of Anatolian transportation routes
- through Turkey, with German help.”
-
-Two subparagraphs later, we find, in the same letter, in Subparagraph 8,
-a possible variation of this plan:
-
- “If, even after the defeat of Soviet Russia, it would still
- prove impossible to bring Turkey over to our side, a southward
- thrust through Anatolia would have to be carried out against her
- will.”
-
-Your Honors, in the plans of fascist aggression Egypt played a large
-part. It is mentioned in Subparagraphs 6 and 7 of Part 2 of the letter
-quoted. Subparagraph 6 mentions—I quote word for word:
-
- “An attack on Egypt from Cyrenaica, after the fall of Tobruk
- could probably not be carried out before the end of 1941 or the
- beginning of 1942.”
-
-Subparagraph 7 stated:
-
- “If the collapse of Soviet Russia creates the necessary
- conditions, an advance by a motorized expeditionary force
- through Transcaucasia, in the direction of the Persian Gulf, and
- in the direction of Iraq, Syria, and Egypt is envisaged.
-
- “Because of weather conditions, this attack will only become
- possible at the beginning of 1942.”
-
-This document, which I have just presented to the Tribunal, shows the
-turn of events intended by the fascist conspirators had the Red Army not
-put an end to their aggression. The fascist aggressors hoped to destroy
-the Soviet Union in a lightning war, to seize her wealth, to subjugate
-the Soviet people, and, by these means, to open for themselves the road
-to world domination.
-
-Now, Your Honors, I have come to the end of my presentation. In
-concluding the presentation of documentary evidence regarding the
-aggression of the fascist conspirators against the Soviet Union, may I
-ask the Tribunal’s permission to sum up briefly as follows:
-
-1. The criminal intent of attacking the U.S.S.R. for the purpose of
-plundering the Soviet Union and exploiting its riches for purposes of
-further German aggression was conceived by the fascist conspirators long
-before the actual launching of the attack.
-
-2. The military preparations for the attack on the Soviet Union were
-conducted by the fascist criminals for at least a year and embraced not
-only Germany, but also satellite countries, particularly Romania,
-Finland, and Hungary.
-
-3. The execution of the criminal designs of the fascist aggression
-consisting of the extermination of the peaceful population, the plunder
-of the Soviet Union, and the wresting of its territories, was planned
-long before the attack on the Soviet Union.
-
-Fortunately for all freedom-loving nations in the world, the Union of
-the Soviet Socialist Republics, the Soviet people, and their Red Army
-completely overthrew all the fiendish plans of the fascist aggressors.
-The Red Army not only withstood and stopped the fascist aggression; but,
-together with the armies of its allies, brought Hitler Germany to
-complete catastrophe and the fascist war criminals to the dock.
-
-I thus end my presentation, Your Honors.
-
-COL. POKROVSKY: Your Honors, my task today is to present to you material
-on the “Criminal Violation of the Laws and Customs of War in the
-Treatment of Prisoners of War.”
-
-Before beginning the presentation of evidence relative to the
-overwhelming guilt of the defendants in regard to the persons who were
-captured by the German Army, I consider it essential to make a few brief
-remarks.
-
-As early as the end of the last century, the Hague Convention of 1899
-established certain rules regulating the rights and responsibilities of
-belligerents in regard to prisoners of war. In pursuance of the
-provisions of the 1899 Convention, a number of states drew up the
-necessary instructions concerning the treatment of prisoners of war. I
-would like to cite three or four sentences taken from such instructions:
-
- “The exclusive aim of the prisonership is to prevent the further
- participation of prisoners in the war.
-
- “A State may do everything necessary for the holding of
- prisoners, but nothing more. . . .
-
- “Prisoners of war may be employed to perform moderate work in
- conformity with their social position. . . .
-
- “In any case, such work must not be detrimental to health and
- must not be of a humiliating nature. It must not contribute
- directly to military operations against the native country of
- the prisoners. . . .
-
- “Prisoners of war lose their freedom but retain their rights. In
- other words, military confinement is not an act of mercy on the
- part of the captor, but the right of disarmed persons.”
-
-It may surprise you to learn that the instructions cited are those
-issued by the German General Staff in Volume 18 of the circular
-published in 1902. The principle of humane treatment of prisoners and
-wounded servicemen was further developed in the Hague Convention of 1907
-and the Geneva Convention of 1929.
-
-Germany’s adherence to these conventions was definitely reflected in the
-German law regarding wartime courts-martial. I have in mind,
-particularly, the German law of 17 August 1938, and, in particular, Part
-“e”, Articles 73 and 75, which contain direct reference to the
-Convention of 1929. That was at a time when Hitlerite Germany had
-already begun the execution of her aggressive plans.
-
-As the Tribunal will remember, the 23rd Article of the Hague Convention
-of 1907 states, “. . . it is forbidden . . . to kill or wound an enemy
-who, having laid down his arms and possessing no means of defense, has
-unconditionally surrendered.”
-
-It cannot be said that the brief code of the laws of war, which was, in
-fact, drawn up at The Hague and Geneva, encompassed the whole range of
-questions relating to the laws of war. The authors of these documents
-had, therefore, inserted the following proviso, and I will cite this
-excerpt:
-
- “Until the opportunity presents itself of issuing a more
- complete code of the laws of war, the High Contracting
- Parties”—and I would remind the Tribunal that Germany was one
- of those contracting parties—“consider it appropriate to affirm
- that, in cases not provided for in the rules established by
- them, the population and the belligerents remain safeguarded by
- the principles of international law insofar as these principles
- ensue from the customs, laws of humanity, and dictates of public
- conscience in force between civilized nations.”
-
-I should like to emphasize that in the appendix to the Convention on the
-Laws and Customs of Land War (Second Peace Conference, 1907), Article 4
-of Chapter 2, concerning prisoners of war, states as follows—and you,
-Sir, will find the quotation on Page 4 of the document book, where it is
-underlined with red pencil:
-
- “Prisoners of war remain in the custody of the enemy government
- and not of the individuals or troops which had captured them.
-
- “They must be treated humanely.
-
- “All their personal belongings except arms, horses, and military
- papers, will remain in their possession.”
-
-It may, therefore, be considered definitely established that the
-governments of a number of states, including Germany, had
-unconditionally recognized their obligations to insure conditions under
-which prisoners of war should not suffer from arbitrary actions on the
-part of members of the Armed Forces of any state. The natural conclusion
-presents itself that in cases of violations of this obligation, the
-responsibility for any crime against a prisoner of war and especially
-for a definite system of crimes against the dignity, person, health, and
-life of prisoners of war, must fall on the government of the country
-which had signed the Convention.
-
-In the light of the facts which I shall submit to you, on the basis of
-irrefutable documents, Germany’s solemn undertakings in regard to
-prisoners of war will appear to be nothing but unparalleled and cynical
-mockery of the very conception of treaties, laws, culture, and humanity.
-
-I present to the Court, as our Exhibit Number USSR-51 (Document Number
-USSR-51), a note submitted by Vyacheslav Mikhailovich Molotov, People’s
-Commissar of Foreign Affairs of the U.S.S.R., dated 25 November 1941,
-concerning the outrageous atrocities committed by the German authorities
-against Soviet prisoners of war; and I quote several extracts from this
-note, which you will find on Page 5 of the document presented to you:
-
- “The Soviet Government is in possession of numerous facts
- testifying to the systematic outrages and atrocities committed
- by the German authorities against Red Army soldiers and against
- commanders of the Red Army. Lately these facts have become
- particularly numerous and have positively cried to high heaven,
- thereby revealing once again the German war machine and the
- German Government as a gang of bandits who utterly ignored all
- codes of international law and all laws of human ethics.
-
- “The Soviet Military Command is aware of numerous cases of the
- subjection of captured Red Army men, the majority of them
- wounded, to savage torture, ill-usage, and murder at the hands
- of the German Military Command and German military units.
- Captured Red Army men are tortured with bars of red-hot iron;
- their eyes are gouged out, their feet, hands, fingers, ears, and
- noses are hacked off, their stomachs ripped open, and they are
- tied to tanks and torn asunder. Enormities and shameful crimes
- of this sort are committed by German fascist officers and men
- along the whole front, wherever they may be and wherever men and
- commanders of the Red Army fall into their hands.
-
- “For example, in the Ukrainian S.S.R., on the Island of
- Khortitsa, on the Dnieper, after the German troops were forced
- to retreat by the Red Army, the bodies of captured Red Army
- soldiers who had been tortured by the Germans were found. The
- prisoners’ hands had been cut off, their eyes gouged out, their
- stomachs ripped open. In a southwesterly direction, in the
- village of Repki in the Ukraine, after the Germans had retreated
- from the positions they had occupied, the bodies of Battalion
- Commander Bobrov, Political Officer Pyatigorsky, and two
- privates were found. Their arms and legs had been nailed to
- stakes, and on their bodies five-pointed stars had been cut with
- red-hot knives. The faces of the dead men were cut and burnt.
- Near these bodies was found the body of a Red Army man whom the
- Germans had captured the previous day. His feet were burnt and
- his ears were cut off. When our units captured the village of
- Kholmy, on the Northwestern front, the mutilated bodies of Red
- Army men were found. One of these had been thrown into a
- bonfire. This was Private Adrei Ossipov of the Kazak S.S.R. At
- Greigovo Station (Ukrainian S.S.R.), German units captured a
- small group of Red Army men and kept them without food or drink
- for several days. A number of the prisoners had their ears
- slashed off, eyes gouged out, and hands cut off, after which
- they had been run through with bayonets. In July of this year,
- at Schumilino Station, German units captured a group of severely
- wounded Red Army men and put them to death on the spot. In the
- same month, in the vicinity of the town of Borisov,
- (Bielorussian S.S.R.), the Hitlerites captured 70 severely
- wounded Red Army men and poisoned them all with arsenic. In
- August, near the township of Zabolotye, the Germans captured 17
- severely wounded Red Army men on the battlefield. For 3 days
- they gave them no food. The 17 men, their wounds still bleeding,
- were then tied to telegraph posts, as a result of which three of
- them died. The remaining 14 were saved from certain death by the
- timely arrival of a Soviet tank unit commanded by Senior
- Lieutenant Rybin. In the village of Lagutino, in the vicinity of
- Bryansk, the Germans tied a Red Army man to two tanks and tore
- him to pieces. At a point west of Bryansk, not far from the
- Collective Farm, ‘Red October,’ 11 charred bodies of men and
- officers of the Red Army captured by the fascists were found.
- The arms and back of one of these Red Army men bore traces of
- torture with a red-hot iron rod.
-
- “There are a number of cases on record where the German Command
- has driven captured Red Army men in front of their advancing
- columns, during an attack, on pain of shooting. Such cases in
- particular have been registered in the vicinity of the Vybor
- State Farm, in the Leningrad region; in the vicinity of Yelna,
- in the Smolensk region; in the Gomel region of the Bielorussian
- S.S.R.; in the Poltava region of the Ukrainian S.S.R., and in a
- number of other places.
-
- “Wounded and sick Red Army men in hospitals which fell into the
- hands of the German invaders were also systematically subjected
- to outrageous indignities, torture, and savage ill-usage. On
- innumerable occasions defenseless sick and wounded Red Army men
- in hospitals have been bayonetted or shot by the fascist fiends
- on the spot. Thus, at Malaya Rudnya, in the Smolensk Region,
- fascist German units captured a Soviet field hospital and shot
- the wounded Red Army men, and the male and female hospital
- attendants. Among the victims were Privates Shalamov and Asimov
- and Lieutenant Dileyev, who were wounded, and Verya Boiko, a 17
- year-old hospital attendant, and others.
-
- “There have been numerous cases of the abuse and violation of
- woman’s honor when female hospital nurses and hospital workers
- fell into the hands of the Hitlerite invaders.”
-
-There are many similar facts in the same note. Then it continues:
-
- “Marauding is rife among the men and officers of the Hitler
- army. When the cold winter weather sets in, marauding assumes a
- mass character, the Hitlerite robbers stopping at nothing in
- their quest of war clothing. They not only strip warm clothes
- and boots from the dead bodies of Soviet soldiers; but divest
- wounded men of literally all their warm clothing—felt boots,
- boots, socks, jerseys, quilted jackets, and warm caps—leaving
- them stark naked. They did not even stop at taking the women’s
- warm clothing from killed or wounded hospital nurses.
-
- “Red Army prisoners were starved to death; they were left
- without food for weeks or issued infinitesimal rations of moldy
- bread or rotten potatoes. Depriving the Soviet prisoners of war
- of food, the Hitlerites compelled them to rake the garbage cans
- for remnants of food which the German soldiers had thrown out
- or, as happened in a number of camps, including the camp at the
- hamlet of Malaya Korma (Bielorussian S.S.R.), they fling the
- carcasses of horses over the barbed wire fence to the Soviet
- prisoners of war. In the Vitebsk camp, in Bielorussia, the Red
- Army prisoners received almost no food at all for 4 months. When
- a group of Red Army prisoners sent to the German Command a
- written request for food to keep them alive, a German officer
- inquired as to who wrote the statement. Five Red Army men who
- affirmed that they had written it were shot on the spot.
-
- “Similar cases of unbridled tyranny and brutality are to be
- observed in other camps, Shitkiv, Demyan, and others.
-
- “The German authorities and the German Government have
- established a savage regime in the camps for Soviet prisoners of
- war, with the object of mass extermination of Soviet prisoners
- of war. The German High Command and the Ministry of Food and
- Agriculture have issued a regulation establishing a food ration
- for Soviet prisoners of war far inferior in quantity and quality
- to that for prisoners of war of other countries. For instance,
- this ration consists of 6,000 grams of bread and 400 grams of
- meat per month, which dooms the Soviet prisoners of war to a
- painful death from starvation.
-
- “While enforcing this disgraceful and obviously unlawful regime
- for Soviet prisoners of war with inhuman cruelty, the German
- Government is doing its utmost to conceal from the public the
- regulation it issued on this question. Thus, in reply to an
- inquiry made by the Soviet Government, the Swedish Government
- stated that the information concerning the aforesaid regulation
- of the German Government published in the European and American
- press was correct, but that the text of this regulation had not
- been published and was therefore not available.”
-
-The regulation which had not been available for the Swedish Government
-in the autumn of 1941 has now become available for the International
-Military Tribunal.
-
-I assume that a very important circumstance is that these regulations
-were distributed through two channels: The High Command and the Nazi
-Party. In such a way, the extermination by starvation of the Soviet
-prisoners of war captured by the Germans had been planned and carried
-out both by the German High Command and by the Nazi Party.
-
-I present to the Court these documents which were not available some
-time ago, as a heavy load on the scale of the Prosecution. On Page 17,
-Your Honors, you will find the document which has been cited by me. It
-bears the Document Number D-225 (Exhibit Number USSR-349):
-
- “High Command of the Army, Army Equipment and the
- Commander-in-Chief of the Replacement Training Army.
-
- “Berlin, 6 August 1941.
-
- “Subject: Food ration of Soviet prisoners of war.
-
- “The Soviet Union did not subscribe to the agreement of 27 July
- 1929, concerning the treatment of prisoners of war. Consequently
- we are not obliged to supply Soviet prisoners of war with food
- corresponding in quantity or quality to the requirements of this
- regulation. Taking the general food situation into
- consideration, the following rations for Soviet prisoners of war
- were established, which rations were considered adequate
- according to medical findings:
-
- “The ration in the camps for the prisoners of war (not employed
- on essential work) amounted to:
-
- “1. Bread, 6 kilograms; meat, 400 grams; fat, 440 grams; sugar,
- 600 grams, for 28 days.
-
- “2. For prisoners doing special work: Bread, 9 kilograms; meat,
- 600 grams; fat, 520 grams; sugar, 900 grams, for 28 days.”
-
-A similar regulation, headed, “Food Ration for Soviet Prisoners of War,”
-was sent as secret information by the Chancellery of the Nazi Party on
-17 December 1941. I shall quote only one sentence from that Party
-directive, which you will find on Page 18 of the document book:
-
- “An open discussion of the question regarding the food supply of
- the prisoners of war either orally or in writing is forbidden
- because of the possibility of enemy propaganda.”
-
-Furthermore, the authors of the document emphasize that there is no
-danger of any substantial deterioration of the food supply of “our
-German people.” I consider that the hint is sufficiently clear. The
-document was distributed to the High Command of the Army, to the
-commands of corps areas, to the military authorities in Bohemia and
-Moravia, and to military commissioners in a number of cities.
-
-The fascist conspirators established particularly low rations for men of
-the Red Army. On the basis of their own estimates the monthly ration for
-Soviet prisoners of war was 42 percent in regard to fats, 66 percent in
-regard to sugar and bread and 0 percent in regard to meat, as compared
-with the amount of food provided for prisoners of war from other armies
-fighting against Germany. Moreover, there was a special note in the
-directive itself. You will find the special note on Page 19 of the
-document book:
-
- “If the ration for non-Soviet prisoners of war is reduced, the
- ration for Soviet prisoners of war must be lowered accordingly.”
-
-But even these starvation rations, which could not sustain the life of
-an adult person, more often than not existed only on paper.
-
-I present another document to the Tribunal as Exhibit Number USSR-177
-(Document Number USSR-177). . . .
-
-THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, I do not think it matters very much,
-but when you said “0 percent” in regard to meat, when you were dealing
-with the percentage, was that correct? Because in setting out the amount
-of food which they were allowed, or were supposed to be allowed, there
-was 400 grams of meat for ordinary men and 600 grams of meat for other
-men doing special work, and I do not see how 400 grams can be 0 percent
-of the ration allowed to other non-Soviet prisoners.
-
-COL. POKROVSKY: You are quite right, Sir. I have the same figures here,
-but there is no contradiction here at all. I am reporting to the
-Tribunal now that there were several directives, and the first one
-appears to be the best for the Soviet prisoners of war. It states that
-400 grams of meat was the ration. The next directive, which established
-the percentage of food supply for the Soviet prisoners of war and
-others, shows 0 percent. As far as I understand it, if there was not
-meat for all of the prisoners of war, the Soviet prisoners would not
-receive any meat at all.
-
-THE PRESIDENT: I see. Then you say that the words “on the basis of their
-own estimates” are referring to some estimates other than the estimate
-which you give. It does not matter about that, but I understand you to
-say that there are other estimates which show they did not give them
-anything. Please proceed.
-
-COL. POKROVSKY: You are quite right, Sir.
-
-I present to the Tribunal one more document dealing with the same
-question. That is Exhibit Number USSR-177. You will find it on Page 21
-of your document book. This is a record of a conference of the Reich
-Ministry of Food (REM) under the direction of State Secretary Backe and
-Ministerial Director Moritz. The document is dated 24 November 1941,
-1630 hours. Among those who took part in the conference were
-representatives of various departments, in particular General
-Reinecke—probably the Tribunal will remember that it was Reinecke who
-headed that particular phase of the work dealing with the prisoners of
-war—and Ministerial Director Mansfeld. The subject under discussion was
-the supply of food to Russian prisoners of war and civilian workers. I
-quote—Page 21 of your document book:
-
- “1. Types of food.
-
- “Attempts to produce a special Russian bread have proved that a
- useful mixture consists of 50 percent rye bran, 20 percent
- residue of sugar beet, 20 percent cellulose flour and 10 percent
- flour made of straw or leaves.
-
- “Meat not usually employed for human consumption can never
- sufficiently satisfy a demand for meat. Russians must,
- therefore, be fed entirely on horse flesh and on the meat of
- animals which had not been adequately slaughtered and which, at
- present, is issued in double quantities on the ration cards.
-
- “With the present technique of fat production, inferior fats no
- longer exist; the Russian will, therefore, receive good edible
- fats.”
-
-These derisive words can scarcely pass unnoticed. Russian prisoners of
-war, who had been receiving “meat not usually employed for human
-consumption,” were now receiving on their starvation rations only “meat
-which is today issued in double quantities on ration cards”; and instead
-of fats they were to get certain substances which can only be used for
-food because of “the present technique of the fat production.” And these
-products are called “good edible fats.”
-
-The second part of the document is entitled “Rations.” I quote; the part
-being cited by me is on Pages 21 and 22 in your document book:
-
- “Since there is a great discrepancy among the estimates of the
- present experts of the Health Administration, the Reich Office
- of Public Health, and the Army Medical Inspectorate as to the
- necessary caloric requirements, a final decision concerning the
- ration will be made in the course of the week by a smaller
- circle of experts. Seven days of flour soup as a transition diet
- and cancellation of the words ‘without work’ are from now on
- decreed for such Russians as are at present in German camps.
-
- “III. The number of Russians whom the Reich Ministry of Supply
- can supply with food.”
-
-I should note here that this sentence means, “The number of Russians
-whom the Reich Ministry of Food (REM) can provide has now been
-established.”
-
- “State Secretary Backe was noncommittal in answer to persistent
- questioning by General Reinecke and Ministerial Director
- Mansfeld.”
-
-It seems to me useful to point out that there is on the document a note
-in pencil to the effect that:
-
- “It is requested to follow up the matter of the rations because
- State Secretary Backe is, apparently, beginning to lose his
- nerve.”
-
-The signature is illegible.
-
-It seems to me that this note vividly discloses the arguments that were
-going on over establishing a norm. Not by accident does it speak here of
-the wide discrepancy in the estimates concerning necessary caloric
-requirements of the experts of the Reich Health Administration and the
-Army Medical Inspectorate. As the Tribunal will remember, the witness
-Blaha testified in reply to my questions that almost all prisoners of
-war who died of starvation in the Dachau Camp were men of the Red Army.
-I shall submit evidence showing that the Dachau Camp was not an
-exception in that respect.
-
-On 27 April 1942 the People’s Commissar for Foreign Affairs of the
-U.S.S.R. was forced to submit a new note. I present this note in our
-exhibit under Number USSR-51 (Document Number USSR-51). You will find
-the place I am referring to on Page 13 in your document book where it is
-marked in red pencil for your convenience. I quote:
-
- “The Soviet Government now has at its disposal many hundreds of
- new documents confirming the bloody crimes committed against
- Soviet prisoners of war, dealt with in the note of the
- Government of the U.S.S.R. dated 25 November 1941.
-
- “It has been incontrovertibly established that the German
- Command, desiring to take revenge for the defeats inflicted on
- its army in the last few months, has everywhere introduced the
- practice of physical extermination of Soviet prisoners of war.
-
- “Along the entire length of the front, from the Arctic to the
- Black Sea, bodies of slain Soviet war prisoners and tortured war
- prisoners have been discovered. In almost every case these
- corpses bear traces of the horrible torture which precedes
- murder. In dugouts from which Red Army troops have driven the
- Germans, in fortifications, and also in populated centers,
- bodies of Soviet prisoners are found who have been murdered
- after savage torture. Facts like the following, recorded in
- affidavits signed by eye-witnesses, are being uncovered with
- increasing frequency.
-
- “On 2 and 6 March 1942, on the Crimean front, in the Lilly
- region at 66.3, village of Jantora, the bodies of nine Red Army
- men who had been taken prisoner were found so brutally tortured
- by the fascists that only two of the corpses could be
- identified. The nails had been drawn from the fingers of the
- tortured prisoners of war, their eyes had been gouged out and
- the right breast of one corpse had been completely cut out;
- there were traces of torture by fire, numerous knife wounds, and
- broken jaws.
-
- “In Theodosia scores of bodies of tortured Azerbaijanian Red
- Army men were found. Among them were Ismail-Zadch Jafarov, whose
- eyes had been gouged out and ears slashed off by the Hitlerites;
- Kuli-Zadch Alibekov, whose arms had been dislocated by the
- Hitlerites, after which he had been bayonetted; Corporal Ali
- Ogly Islom-Mahmed, whose stomach had been ripped open by the
- Hitlerites; Mustafa Ogly Asherov, who had been bound to a post
- with wire and died of his wounds in this position.”
-
-And then, in the same note, is cited:
-
- “In the village of Krasnaperovo, (Smolensk region) attacking
- units of the Red Army found 29 dead and two naked bodies of
- captured Red Army men and officers, none of whom had a single
- bullet wound. All the prisoners had been knifed to death. In the
- same district, in the village of Babaevo, the Hitlerites placed
- 58 captive Red Army men and two women ambulance workers in a
- haystack and then set fire to the hay. When the people who had
- been doomed to death attempted to escape from the flames, the
- Germans shot them.
-
- “In the village of Kuleshovka, the Germans captured 16 severely
- wounded men and officers, stripped the prisoners, tore the
- dressings from their wounds, tormented them with hunger, stabbed
- them with bayonets, broke their arms, tore open their wounds,
- and subjected them to other tortures, after which those who were
- still alive were locked up in a house, which was then set on
- fire.
-
- “In the village of Strenevo of the Kalinin region, the Germans
- locked 50 wounded captive Red Army men in a school building and
- burnt them to death.
-
- “In the town of Volokolamsk the invaders forbade Red Army men
- who had been locked on the fifth floor of house Number 3/6
- Proleterskaja Street to leave the house when a fire broke out.
- Those who attempted to leave or to jump from the windows were
- shot. Sixty prisoners perished in the flames or were killed by
- bullets.
-
- “In the village of Popovka (Tula region), the Germans drove 140
- captive Red Army men into a barn and set fire to it. Ninety five
- perished in the flames. Six kilometers from Pegostye Station, in
- the Leningrad region, the Germans, in the course of their
- retreat, under pressure of the Red Army troops, used explosive
- bullets to kill over 150 Soviet war prisoners after frightful
- beatings and savage torture. On most of the bodies the ears had
- been slashed off, the eyes gouged out, and the fingers chopped
- off, while several had had one or both hands hacked off and
- their tongues torn out. Stars had been cut out on the backs of
- three Red Army men. Not long before the liberation of the town
- of Kondrovo, Smolensk region, by units of the Red Army in
- December 1941, the Germans executed over 200 Red Army prisoners
- of war whom they had taken through the city, naked and barefoot,
- to the outskirts, shooting on the spot those who were exhausted
- and unable to walk any further, as well as those local citizens
- who gave them bread on their way through the city.”
-
-THE PRESIDENT: We will adjourn now for 10 minutes.
-
- [_A recess was taken._]
-
-COL. POKROVSKY: In their desire to exterminate as many Soviet prisoners
-of war as possible, the Nazi conspirators excelled themselves by
-inventing newer and ever newer methods of extermination. The note
-states:
-
- “Of late a number of new cases have been established in which
- the German Command made use of Soviet war prisoners for clearing
- mine fields and for other hazardous work. Thus, in the district
- of the villages of Bolshaja and Malaja Vloya, for 4 days the
- Germans drove scores of prisoners lined up in close ranks, back
- and forth over a mine field. Every day several prisoners were
- blown to pieces by mines. Provision is made for this method of
- killing prisoners in the orders of the German Command. Order
- Number 109 to the 203rd Infantry Regiment states:
-
- “‘General Field Marshal Rundstedt, Commander-in-Chief of the
- Army, has ordered that apart from military operations, the
- search for mines and the clearing of mine fields be done by
- Russian prisoners, with a view to sparing German blood. This
- also refers to German mines.’”
-
-The marauding mentioned in the previous note is regarded not only as
-something possible, but is proclaimed as obligatory to all the soldiers
-of the German Army. The People’s Commissar refers to the following
-documents issued by the German Command, in stressing the fact that this
-marauding, done in wintertime, doomed the Red Army men to freeze to
-death:
-
- “An order of the Staff of the 88th Regiment of the 34th German
- Infantry Division, headed ‘Situation with Respect to Clothing,’
- imposed: ‘Boots should be removed from Russian prisoners of war
- without hesitation.’
-
- “That this order is not an accidental one is seen from the fact
- that even before the perfidious attack on the U.S.S.R., the
- German Command provided for recourse to this system of supplying
- its troops.
-
- “Among the documents of the 234th Infantry Regiment of the 56th
- Division, a circular was found numbered 121/4 and dated 6 June
- 1941, bearing the heading, ‘On the Principles of Supply in the
- Eastern Areas.’ This circular states on Page 8:
-
- “‘You must not count on being furnished clothing. Therefore it
- is particularly important to remove serviceable boots from
- prisoners of war and to make immediate use of all suitable
- clothing, underwear, socks, et cetera.’”
-
-The note points out:
-
- “The Germans, with a view to exterminating Soviet prisoners of
- war, deprived them of food, condemned them to slow starvation
- and in some cases used a bad quality food. Soviet authorities
- have in their possession Order Number 202 of the Staff of the
- above mentioned 88th Regiment, which states:
-
- “‘Carcasses of horses will serve as food for Russian prisoners
- of war. Such points where carcasses of horses have been dumped
- are designated by signs. They can be found along the highways in
- Malo-Yaroslavets and in the villages of Romanovo and
- Beloussovo.’
-
- “Order Number 166/41 to the 60th Motorized Infantry Division is
- quite outspoken in demanding the mass murder of Soviet prisoners
- of war. This order states:
-
- “‘Russian soldiers and noncommissioned officers are extremely
- courageous in battle. Even small isolated units are always ready
- to attack. Therefore no humane attitude towards the prisoners is
- permissible. The destruction of the enemy by fire or by cold
- steel must be continued until he is rendered completely
- harmless. . . .’
-
- “The regulations issued by the German Command on the treatment
- of Soviet war prisoners, under Number 1/3058, contain the
- following instructions:
-
- “‘At the slightest sign of insubordination energetic and direct
- action must be taken. Arms must be used ruthlessly. Bludgeons,
- canes, and whips must not be used. Leniency, even towards
- obedient and hard-working prisoners only indicates weakness and
- must not be indulged in.’”—from Point 2.
-
- “‘At work the distance to the prisoner must always be such as to
- permit of immediate recourse to arms.’”—from Point 3.
-
- “All this proved to be insufficient. The Order of the High
- Command of the German Army, dated 14 January 1942 and issued in
- the name of Hitler as Commander-in-Chief, states”—Paragraph 2:
-
- “‘All clemency or humaneness towards prisoners of war is
- strictly condemned. A German soldier must always make his
- prisoner feel his superiority. . . . Every delay in resorting to
- arms against a war prisoner harbors danger. The
- Commander-in-Chief of the Army hopes that these directions will
- be fully carried out.’
-
- “The Soviet Government continues to receive reliable information
- on the condition of captive Red Army men in the German-occupied
- territories of the U.S.S.R. as well as in the German rear, and
- in the German-occupied European countries. This information
- testifies to the further deterioration of the regime instituted
- for captive Red Army men, and that they are particularly bad off
- in comparison with the war prisoners of other countries. It
- further testifies to the mass dying of Soviet prisoners of war
- from starvation and illness, from foul indignities and bloody
- cruelty systematically applied to the Red Army men by the
- Hitlerite authorities who have long since violated the most
- elementary requirements of international law and human ethics.”
-
-The note specially stresses the fact that the inhuman atrocities and the
-cruelty perpetrated by the German fascist gangsters against the Soviet
-war prisoners exceed the atrocities of Genghis Dhenghis-Khan, Baty, and
-Mamay.
-
-In spite of that the note, which you will find on Page 14 of the
-document book, states:
-
- “. . . In spite of all that, the Soviet Government, true to the
- principles of humanity and respect for its international
- obligations, has no intention, even in the given circumstances,
- of applying retaliatory repressive measures against German
- prisoners of war, and continues, as heretofore, to observe the
- obligations undertaken by the Soviet Union with regard to the
- regime for war prisoners specified by the Hague Convention of
- 1907, which was likewise signed but so perfidiously violated in
- every one of its points by Germany.”
-
-Later I shall quote a document written by a group of German prisoners of
-war. The authors of the document, on one hand, by a series of new facts,
-have added to the number of atrocities committed by the conspirators
-against the Soviet war prisoners; and on the other hand, they have
-confirmed that the Soviet Command is true to the principle of humanity
-in its attitude towards the German captives.
-
-The military victory of the democratic powers opened the innermost
-secrets of Hitler’s archives. Along with a large number of documents
-that raise the curtain on the criminal plans of the conspirators, we
-have also obtained a wide opportunity of interrogating living witnesses.
-A whole series of questions become finally clear as, and when, the
-witnesses’ depositions are being cross-checked with the documentary
-archives. Much new evidence has also been received by us on the subject
-of the crimes against the prisoners of war.
-
-Some information with regard to the criminal Hitlerite practice of
-exterminating the Soviet prisoners of war appeared as of 27 April 1942,
-in the official communication of V. M. Molotov, People’s Commissar for
-Foreign Affairs in the U.S.S.R.
-
-I shall here prove that this crime was part of the general conspiracy
-and was planned in advance of the aggressive war against the Soviet
-Union. The Tribunal will see that the regime for war prisoners was
-really the sum total of diverse methods for their extermination. Let us
-turn to the testimony of the witnesses.
-
-The former Chief of Staff of the OKH, Franz Halder, interrogated on 31
-October 1945, testified—I submit to the Tribunal an excerpt from this
-document, Exhibit Number USSR-341 (Document Number USSR-341):
-
- “Witness: ‘Prior to the attack on Russia, the Führer called a
- conference of all the commanders and persons connected with the
- Supreme Command on the question of the forthcoming attack on
- Russia. I cannot recall the exact date of this conference. I no
- longer know whether it took place before or after the invasion
- of Yugoslavia. At this conference the Führer stated that the
- methods used in the war against the Russians will have to be
- different from those used in the war against the West.’”
-
-I beg your pardon, I have forgotten to tell you that the place which I
-quoted from was on Page 24 of your document book.
-
- “Investigating Officer: ‘What else did he say?’
-
- “Witness: ‘He said that the struggle between Russia and Germany
- is a Russian struggle. He stated that since the Russians were
- not signatories to the Hague Convention, the treatment of their
- prisoners of war does not have to follow the articles of the
- Convention.’”
-
-DR. NELTE: Your Honor, Generaloberst Halder is in the military prison
-here at Nuremberg, and he is a very important witness not only to the
-testimony at hand but also in general. And I believe, according to our
-principles, which have been formulated by the High Tribunal in
-connection with Article 21 of the Charter, it might be important to hear
-this witness personally rather than use written testimony; and I ask the
-Tribunal to decide this question.
-
-THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, did you wish to make any answer to Dr.
-Nelte’s request?
-
-COL. POKROVSKY: With the permission of the Tribunal, I will submit to
-him my consideration in this case.
-
-The testimony of Halder is of importance to us in one respect only,
-namely, that he states the fact of a special conference called by Hitler
-before the war; a conference at which the question of the treatment of
-Russian prisoners of war attracted particular attention. This fact also
-finds confirmation in other testimonies which were submitted by us to
-this Tribunal; and, therefore, I think that there is no reason and no
-need for examining this witness, since this interrogation may cause
-further delay as it will refer to this question only and the German
-Defense Counsel may ask unnecessary questions. In case the German
-Defense Counsel would consider it advisable to request the Tribunal to
-bring witness Halder here for cross-examination, it should be proper for
-the Defense to submit to the Tribunal, in accordance with established
-procedure, an application and explain for what reason it wants to
-cross-examine Witness Halder. The Tribunal would then have occasion to
-discuss this application and to grant it should they deem it proper to
-do so.
-
-That is all I wanted to point out concerning this question.
-
-[_There was a pause in the proceedings while the Judges conferred._]
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal considers that if the interrogation of
-General Halder is to be used, and it has been used, that General Halder
-must be brought for cross-examination, provided it is true that he is in
-Nuremberg.
-
-When a witness is called he is liable to cross-examination and the only
-reason for allowing interrogations to be used is on account of the
-difficulty of bringing witnesses to Nuremberg. Therefore, if an
-interrogation is allowed to be used and the witness is in Nuremberg, the
-witness must be produced for cross-examination. I mean, of course, at a
-time which is convenient to Counsel.
-
-Colonel Pokrovsky, if this witness, General Halder, is in Nuremberg, you
-will have him brought here at a time which is convenient to you during
-the presentation of your case.
-
-COL. POKROVSKY: With the permission of the Court, we will finally find
-out where Halder is at the present time and, if he is really in
-Nuremberg, he will be produced as a witness.
-
-THE PRESIDENT: Very well.
-
-COL. POKROVSKY: We must here note a common fascist lie. Hitler was
-intentionally misrepresenting facts. That the Soviet Union had pledged
-to follow the statutes of the Hague Convention is generally known. Even
-the criminal code of the Soviet Union provides for the defense of the
-rights of prisoners of war, in accordance with international law, and
-those guilty of violations are considered criminally responsible. The
-note of the People’s Commissar for Foreign Affairs in the U.S.S.R., Mr.
-V. M. Molotov, on 27 April 1942, once again mentions the obligations of
-the Hague Convention which the Soviet Union had pledged to follow. To
-that note I have already referred.
-
-Continuing, I shall again quote from Halder’s deposition concerning
-Hitler’s speech. You will find it on Page 24:
-
- “Furthermore, he”—Hitler—“said that in view of the political
- level of the Russian troops”—at this point several dots follow
- in the original—“to be brief—he said that the so-called
- commissars should not be considered prisoners of war.”
-
-It is impossible not to remark here that, owing to the superior
-political consciousness of the Red Army soldiers, the Hitlerites saw a
-commissar or a communist in almost every prisoner of war. Then there is
-recorded the following question of the investigating officer and the
-reply to it:
-
- “Investigating Officer: ‘Did the Führer say anything about an
- order which should be issued on the subject?’
-
- “Witness: ‘What I have just said was his order. He said that he
- wanted it carried out even if no written order followed.’”
-
-After Halder’s deposition, in the document book on your table, there is
-an extract from the deposition of the former Deputy Chief of the
-Operations Section of OKW headquarters, General Warlimont, dated 12
-November 1945. He was testifying on oath before Lieutenant Colonel
-Hinkel of the American Army. This document is the result of work
-accomplished by our American colleagues. The American Prosecution has
-kindly placed this document at our disposal, which we in turn submit to
-the Tribunal as Exhibit Number USSR-263(a) (Document Number
-USSR-263(a)). I think the Defense Counsel wishes to submit another
-request to the Tribunal. I therefore cede my place.
-
-DR. NELTE: Mr. President! Regarding General Warlimont, we have the same
-reasons which I just mentioned regarding Generaloberst Halder. General
-Warlimont is also present in Nuremberg and is at your disposal for
-examination in the court. Concerning the importance. . . .
-
-THE PRESIDENT: What do you want to request now?
-
-DR. NELTE: My application consists in the request to disallow the use of
-the document which the Soviet Prosecutor has just wished to read out
-loud, and to direct that the witness, Warlimont, now present in
-Nuremberg, be called as a witness.
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal has just ruled that the interrogation of
-General Halder may be used, but if it is used—and it is being used—he
-must be submitted for cross-examination by counsel for the defendants.
-What more do you want?
-
-DR. NELTE: I am not speaking about Generaloberst Halder but about
-General Warlimont.
-
-THE PRESIDENT: I thought we had already ruled upon General Warlimont;
-that he had to be called—that is, only yesterday or the day before.
-
-DR. NELTE: I believe that this ruling has escaped the memory of the
-Soviet Prosecutor, otherwise he would not be reading this document out
-loud but would be introducing General Warlimont to the Court in person.
-
-THE PRESIDENT: I think the ruling of the Tribunal was that the
-Prosecutor should be entitled to use the interrogation, but if he did
-so, he must submit the witness for cross-examination. Therefore, the
-Soviet Prosecutor is entitled to read the interrogation and General
-Warlimont will then be produced for the purpose of cross-examination.
-
-DR. NELTE: Is he obliged to do this or may he use his own discretion?
-
-THE PRESIDENT: I suppose he might use his own discretion and call the
-witness if he wanted to and not put in the interrogation.
-
-You see, Dr. Nelte, the position of the Tribunal is this. If the
-prosecuting counsel chooses to call the witness and not to use the
-interrogation, of course, he calls the witness, examines the witness,
-and the witness is liable to cross-examination by Defense Counsel. If,
-on the other hand, the prosecuting counsel wishes to use the
-interrogation, which he already has, he can do so; but if the witness is
-available in or near Nuremberg, he must still be produced for
-cross-examination.
-
-The discretion which Counsel for the Prosecution has is as to whether
-they use an interrogation which they already have or call the witness.
-But in either case, the witness, if he is here, must be produced for
-cross-examination.
-
-DR. NELTE: The witnesses, Generaloberst Halder and General Warlimont,
-are both in Nuremberg and at our disposal. I merely wish to know whether
-the date when he is to be presented depends on the discretion of the
-Chief Prosecutor. We are interested in the possibility of holding the
-cross-examination when the Prosecution has read out the written
-statement.
-
-THE PRESIDENT: I thought that was a matter you might settle with the
-prosecuting counsel as to whether you wish to cross-examine him directly
-after the interrogation has been presented or after a short delay. If I
-were to say that he is to be cross-examined immediately after the
-interrogation has been put in probably Defense Counsel would say he
-wanted time to consider the interrogation. But you can surely settle
-that with Colonel Pokrovsky.
-
-DR. NELTE: Then I will deal with Colonel Pokrovsky on this matter. Thank
-you.
-
-COL. POKROVSKY: I take the liberty of starting from the point where I
-broke off. We now present to the Tribunal Exhibit Number USSR-263(a),
-consisting of the minutes of the interrogation, under oath, of the
-witness, Warlimont, given to Lieutenant Colonel Hinkel of the American
-Army. I do not intend to read this document into the record in full.
-Warlimont, in many cases, repeats Halder. The important thing is that he
-confirms two facts in their entirety:
-
-(1) That it was Hitler who conducted the meeting of which we were
-informed by Halder’s testimony. (2) That, even before the war, Hitler
-had issued a directive to shoot prisoners of war; pointing out that
-special units were to be created for this purpose and that the SD would
-follow the Army.
-
-Warlimont further testified—I quote, and Your Honors will find the
-excerpt which I quote on Page 26:
-
- “He”—that is Hitler—“further said that he did not expect the
- officer corps to understand his orders, but he demanded that
- they obey his orders unconditionally.”
-
-We have some more testimonies, those of Lieutenant General of the German
-Army, Kurt von Österreich. He was the former Commander of the Prisoner
-of War Section of the Danzig Military District. He personally handed his
-testimonies to the representatives of the Red Army on 29 December 1945.
-His testimonies, registered as Exhibit Number USSR-151 (Document Number
-USSR-151), are contained in your document book. I shall read certain
-excerpts into the record:
-
- “I began my work as Commander of the Prisoner of War Section at
- the headquarters of Military District XX (Danzig) on 1 February
- 1941.
-
- “Prior to that I was the commanding officer of the 207th
- Infantry Division, located in France.
-
- “It was towards March 1941 that I was summoned to Berlin to
- attend a secret meeting at the headquarters of the OKW. This
- conference was conducted by Lieutenant General Reinecke, then
- Chief of Headquarters’ Prisoner of War Section.
-
- “Over 20 chiefs of the district prisoner of war sections from
- various regions attended this conference, as well as several
- staff officers of the headquarters. I cannot, at present,
- remember the names of these officers.
-
- “General Reinecke told us, as a great secret, that a tentative
- invasion of the Soviet territory had been planned for the
- beginning of summer 1941 and that in this connection the OKW had
- elaborated essential measures, including the preparation of
- camps for Russian prisoners of war expected after the beginning
- of operations on the Eastern front.”
-
-I omit 3 paragraphs and shall go on to several details of greater
-importance:
-
- “On this occasion he ordered us to construct open air camps
- surrounded only by barbed wire in such cases where there would
- be no time to construct roofed-in barracks for the Russian
- prisoners.
-
- “Moreover, Reinecke gave us instructions as to the treatment of
- Russian prisoners of war, directing us to shoot without any
- warning those prisoners who might attempt to escape.”
-
-In my opinion, the next two long paragraphs can be omitted in order to
-save time.
-
- “After some time”—I pass on to Page 28 of your document
- book—“I received a directive from the headquarters of the OKW
- confirming Reinecke’s instructions to shoot without any warning
- all Russian prisoners attempting to escape. I do not now
- remember who signed this directive.”
-
-The witness further testifies how he was called, either towards the end
-of 1941 or the beginning of 1942 to a conference in Berlin of the
-military district chiefs on prisoner-of-war affairs. The conference was
-conducted by Major General Von Graevenitz. The question under discussion
-was what to do with those Russian prisoners of war who were unable to
-work as the result of wounds or exhaustion. I think it might be useful
-to quote a few lines. They are on Page 29 in your document book:
-
- “On the proposal of General Von Graevenitz this question was
- discussed by several officers present, including doctors, who
- stated that such prisoners of war unable to work should be
- concentrated in one place—either in camp or in hospital—and
- killed by poisoning. As a result of this discussion General Von
- Graevenitz ordered us to murder war prisoners incapable of work,
- using for this purpose the camp medical personnel.”
-
-The witness asserts that when he arrived on duty in the Ukraine in the
-summer of 1942, he learned there, as he says—you will find these two
-lines on Page 29, “A method of murdering Russian prisoners of war by
-poisoning is already adopted there.”
-
-The witness quotes actual figures, actual facts connected with this
-crime. I think it important to note a reference to this fact quoted on
-the fourth page of the Russian text, third paragraph from the top, on
-Page 29 of your document book:
-
- “When I was in the Ukraine I received from headquarters a
- top-secret order signed by Himmler, directing that, as from
- August 1942, Russian war prisoners must be branded with a
- special mark.
-
- “Russian war prisoners were kept in concentration camps under
- severe conditions, were poorly fed, subjected to moral outrages,
- and died of hunger and disease.”
-
-Österreich names facts which confirm this testimony. The following
-episode is revealingly characteristic. I quote the second paragraph of
-the fifth page; it is on Page 31 in your document book:
-
- “In the beginning of 1942 when an echelon of Russian war
- prisoners was being moved from the Ukraine to the city of Torun,
- approximately 75 people died there, the corpses of whom were not
- taken away but left in the railway car together with the
- living. . . . About 100 prisoners of war who could not bear
- these conditions and tried to escape were shot.”
-
-These and similar cases are known to the witness. He enumerates them,
-but I do not think it is necessary to cite all of them to the Tribunal.
-They are all alike.
-
-THE PRESIDENT: Please, proceed.
-
-COL. POKROVSKY: Thank you. I thought the members of the Tribunal were
-deliberating. I, therefore, interrupted my report. Thank you.
-
-Österreich also speaks about directives which provide for the shooting
-of all political commissars of the Red Army, Communists, and Jews. Such
-an arrangement practically opened the way for the extermination of any
-Soviet prisoner of war under the pretext that he was suspected of
-belonging to the Communist Party or if he looked like a Jew.
-
-In rounding up General Österreich’s testimony it is necessary to quote a
-sentence mentioned, as I believe, by the Commander-in-Chief, General
-Field Marshal Von Reichenau, in “The Conduct of the Army in the East.” I
-submit this document to the Tribunal as our Exhibit Number USSR-12
-(Document Number USSR-12). This quotation is on Page 33 in your document
-book, “Supplying the civilian population and the prisoners of war with
-food is a misunderstood humanitarian act as well as . . .” I submit to
-the Military Tribunal this despicable directive of Hitler’s Field
-Marshal and request it be accepted as evidence. This document is
-registered under Number USSR-12.
-
-Three of Hitler’s high-ranking officers confirmed that even at the
-beginning of the war, at a special conference. . . .
-
-THE PRESIDENT: Could you tell us if this order was issued by Field
-Marshal Von Reichenau? By the general himself?
-
-COL. POKROVSKY: The order is signed by General Field Marshal Von
-Reichenau.
-
-THE PRESIDENT: Was it captured or what?
-
-COL. POKROVSKY: This document was one of the trophies captured by the
-Russian Army.
-
-THE PRESIDENT: By the Russian Army?
-
-COL. POKROVSKY: By the Russian Army.
-
-THE PRESIDENT: Thank you.
-
-COL. POKROVSKY: Three of Hitler’s high-ranking officers have confirmed
-that already at the beginning of the war the question of exterminating
-Soviet prisoners of war was settled during a special conference.
-They—the witnesses—differ slightly in detail, but the fact itself has
-been quite definitely established. The sentence which I quoted from the
-directive of Field Marshal Reichenau also confirms that even the supply
-of food to the soldiers of the Red Army taken prisoner by the Germans
-was considered as “unnecessary humanity.”
-
-It is useful perhaps to submit to you Document Number 884-PS (Exhibit
-USSR-351). It bears the signature of Warlimont and a postscript by the
-Defendant Jodl. The document was drawn up at the Führer’s headquarters
-on 12 May 1941. It said, “OKH had submitted the draft of a directive
-dealing with the treatment of responsible political workers and similar
-persons.” You have this quotation on Page 35 in the document book, as
-well as the two following excerpts which I am going to quote.
-
-The draft foresaw the “removal” of persons of this category. The
-decision whether a prisoner of war falls into the group “to be removed”
-is up to the officer. The document states; “By an officer with authority
-to impose punishment for breach of discipline.” Thus, any junior officer
-was endowed with powers of life and death over any captured Red Army
-soldier, regardless of his rank or service. Paragraph 3 of this document
-states:
-
- “Political commissars of the army are not recognized as
- prisoners of war and are to be liquidated, at the latest, in the
- transient prisoner-of-war camps. No evacuation to the rear
- areas.”
-
-The Defendant Jodl added the, for him, characteristic postscript—you
-will find it on Page 37 of the document book:
-
- “We must reckon with possible reprisals against German airmen.
- It would, therefore, be better to consider all these measures in
- the nature of reprisals.”
-
-General Österreich’s testimony concerning the existence of the order to
-brand Soviet prisoners of war is fully confirmed. I submit to the
-Tribunal, as Exhibit Number USSR-15 (Document Number USSR-15), Order
-Number 14-802/42, given by the Chief of Gendarmerie of the Vice Governor
-in the Region of Styria. It is stated in the order that it is a question
-of disclosing the order of the Chief of Police. The first paragraph of
-the order of the chief of the regular police states—the paragraph
-quoted is on Page 38 of the document book:
-
- “1. Soviet prisoners of war are to be branded with a special and
- lasting mark.
-
- “2. The brand is to consist of an acute angle of about 45
- degrees with a 1-centimeter length of side, pointing downwards
- on the left buttock, at about a hand’s width from the rectum.
- This brand is to be made with the lancets available in all
- military units. Indian ink is to be used as coloring matter.”
-
-The third paragraph underlines that, “Branding is not a sanitary
-precaution.”
-
-It is stated in Paragraph 5 that, together with all Soviet prisoners of
-war now entering the regions of the Baltic States, the Ukraine, and the
-province of the Governor General commanded by the German Armed Forces,
-all the remaining prisoners of war in the area of the Supreme Army
-Command (OKW) up to September 1942 are to be subjected to branding.
-
-The same directive was issued to the presidents of the regional labor
-offices and the Reich Inspectors for Allocation of Labor. In this
-Document Number 1191-PS, Page 40 of the document book, it is stated that
-the order of the OKW, dated 10 July 1942, was brought to the attention
-of the presidents of regional labor offices and to the Reich Inspectors
-for Allocation of Labor.
-
-Our documents numbered USSR-121, 122, and 123 are excerpts taken from
-orders issued by the German military authorities, such as regimental and
-divisional commanders, and confirm that the prisoners of war, in order
-to “spare German blood,” were forced to clear mine fields and carry on
-work which endangered their lives. Order Number 16641 of the 60th German
-Infantry Division states, in explanation of the bestial treatment of the
-Soviet warriors:
-
- “Russian soldiers and noncommissioned officers are very brave in
- battle. Even a small isolated unit will always attack. In this
- connection a humane attitude towards the prisoners is not
- permissible.”
-
-This quotation is on Page 44 in the document book.
-
-THE PRESIDENT: We have had that already, have we not, or an almost
-identical one?
-
-COL. POKROVSKY: You are right, Sir, I quoted this excerpt as a part of
-the note of the Commissar of Foreign Affairs, Molotov; and now I quote
-it as part of a special German document. I consider that it is an
-unprecedented event in history when, instead of respecting an enemy for
-his military valor, the senior officers of Hitler’s army, in reply to
-such military valor, ordered their subordinates to treat this same enemy
-ruthlessly and inhumanly.
-
-In the document submitted to you as Number 3257-PS (Exhibit Number
-USSR-352), there is a sentence directly relating to my theme. It has
-been read into the record. Document 3257-PS is a secret report of the
-Armament Inspector in the Ukraine, dated 2 December 1941, and addressed
-to the Chief of Armament Section of the OKW. It states—the excerpt
-quoted is at the end of Page 45 and the beginning of Page 46 of your
-document book:
-
- “Living conditions, food, clothing conditions, and the health of
- the prisoners of war are bad; mortality is very high. We may
- reckon on the fact that during this winter people will perish at
- the rate of tens and even hundreds of thousands.”
-
-I submit a document under Document Number D-339 (Exhibit USSR-350). The
-chief camp and factory physician, Jäger, having inspected the camp in
-Naeggerath Street, informed the medical department of the Central
-Administration of Camps, in a top-secret medical report on 2 September
-1944—you will find the excerpt quoted on Page 47 of your document
-book—as follows:
-
- “The prisoner-of-war camp in Naeggerath Street is in an
- atrocious condition. The men live in dustbins, in kennels, in
- ovens no longer used, and in huts made by themselves. Food is
- barely sufficient. Krupp is responsible for shelter and the food
- supply. Medicine and bandages were so scarce that in many cases
- medical treatment was completely impossible. The blame for this
- appalling state of affairs rests on the permanent camp.”
-
-In the files of the Defendant Rosenberg was found, among other
-documents, one numbered Document 081-PS (Exhibit USSR-353). As far as we
-can understand, it is a letter from Rosenberg to Keitel, dated 28
-February 1942, on the subject of the prisoners of war. A copy found in
-Rosenberg’s files is unsigned, but there is no doubt that such a letter
-was either addressed to Keitel or prepared for dispatch to the chief of
-the Armed Forces. The letter states that the fate of the Soviet
-prisoners of war in Germany is a tragedy on an enormous scale.
-
-I will now read into the record the second sentence of the fifth
-paragraph of the Russian text—you will find it on Page 48 of the
-document book:
-
- “Out of 3,600,000. . . .”
-
-THE PRESIDENT: I think the United States read this letter, did they not?
-
-COL. POKROVSKY: The document has been partially read, but I would ask
-permission to read part of a short excerpt a second time, since it is of
-importance to my further report. It will, quite literally, only take a
-minute and a half of our time.
-
-THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, we have been preventing other
-prosecuting counsel from reading documents which have already been read
-and we are directed by the Charter to conduct an expeditious trial; and
-I do not really see how it can be expeditious if documents are read more
-than once.
-
-COL. POKROVSKY: This document, which is already known to the Tribunal,
-presents a very clear picture of what happened in the camp. The author
-of this letter states that attempts had been made by the population to
-supply the prisoners with food but that in most cases the attempts were
-foiled by the energetic opposition of the camp commanders.
-
-There is no reason to suspect the author of that letter of piling on the
-agony, or of having any liking for the Soviet people. On the contrary,
-there is every reason to state that the question has not yet been fully
-elucidated. This document, addressed by one defendant to another,
-enables us to imagine the acts that took place in the camps for Soviet
-prisoners of war.
-
-I began by presenting to you documents of German origin, and this with a
-definite aim in view. After you have been informed of the attitude of
-the Hitlerites themselves towards the Soviet prisoners of war and as
-soon as you have learned however briefly, what the camps for the Soviet
-prisoners looked like from the words of the Hitlerites themselves, it
-will be easier for you to estimate the probative value of the documents
-of non-German origin.
-
-I stop, because it seems to me the Tribunal wants to adjourn.
-
-THE PRESIDENT: Perhaps that would be a convenient time to adjourn.
-
- [_The Tribunal recessed until 1400 hours._]
-
-
-
-
- _Afternoon Session_
-
-THE PRESIDENT: Colonel, the Tribunal proposes to adjourn at half past
-four this afternoon, as they have some administrative work to do.
-
-COL. POKROVSKY: I return to the report of the Extraordinary State
-Commission of the Soviet Union for the investigation of atrocities
-committed by the German fascist invaders in Smolensk and in the region
-of Smolensk. The greater part of this report is dedicated to the mass
-annihilation of prisoners of war by the Germans. I should like to read
-into the Record excerpts from this document, submitted to you as Exhibit
-Number USSR-56 (Document Number USSR-56), Page 6, Paragraph 4 from the
-top; you will find it on Page 58 of our document book. It reads as
-follows:
-
- “The German fascist invaders systematically exterminated the
- wounded and captured Soviet citizens. Physicians A. N. Smirnov,
- A. N. Glasunov, A. M. Demidov, A. S. Pogrebnov, and others,
- formerly interned in the war prisoners’ camp, stated that on the
- road from Vyasma to Smolensk the Hitlerites shot several
- thousand people.
-
- “In the autumn of 1941 the German occupational forces drove a
- party of prisoners of war from Vyasma to Smolensk. Many of the
- prisoners were unable to stand, as a result of continuous
- beating and exhaustion. Whenever the citizens attempted to give
- any of the prisoners a piece of bread, the German soldiers drove
- the Soviet citizens off, beat them with sticks and rifle butts,
- and fatally shot them. On the Bolshaya Sovetskaya Street, on the
- Roslavskoye and Kievskoye high roads, the fascist blackguards
- opened a disorderly fire on a column of prisoners of war. The
- prisoners attempted to escape, but the soldiers overtook and
- shot them. In that way nearly 5,000 Soviet people were fatally
- shot. The corpses were left lying about the streets for several
- days.”
-
-It is not difficult to see that this extract fully coincides with the
-statement in Document Number 081-PS, which has already been read into
-the Record, the contents of which I once before related to the Tribunal
-very briefly and in my own words.
-
-We are completing the document only by factual evidence. On the same
-Page 6—which corresponds to Page 58 of the Document Book—two lines
-lower down, it is said:
-
- “The German military authorities tortured the prisoners of war.
- On the way to Smolensk and especially at the camp, the prisoners
- were killed by tens and hundreds. In Prisoner-of-War Camp Number
- 126, the Soviet people were subjected to torture; sick people
- were sent to heavy labor; no medical assistance was rendered.
- The prisoners in the camp were tortured, forced to do work
- beyond their strength, shot. About 150 to 200 people died every
- day of torture, by starvation, typhus and dysentery epidemics,
- freezing to death, exhausting work, and bloody terror. Over
- 60,000 peaceful citizens and prisoners of war were exterminated
- in the camp by the German fascist invaders. The facts of the
- extermination of the imprisoned officers and men of the Red Army
- and of the peaceful citizens were confirmed by the testimony of
- physicians imprisoned in the camp; Smirnov, Shmouroff,
- Pogrebnov, Erpoulov, Demidov, hospital nurses Shubina and
- Lenkovskya, and also by Red Army soldiers and inhabitants of the
- city of Smolensk.
-
- “Thousands of prisoners of war were shot in the camp under the
- directions of Sonderführer Eduard Gyss.
-
- “Sergeant Gatlyn brutally avenged himself on the prisoners.
- Being aware of the fact, they tried to keep out of his way. So
- Gatlyn dressed in the uniform of a Red Army soldier, mixed with
- the crowd, and, having picked himself a victim, would beat him
- half dead.
-
- “Private Rudolf Radtke, a former wrestler from the German
- circuses, prepared a special lash made of aluminum wire, with
- which he beat the prisoners black and blue. On Sundays he would
- come to the camp drunk, throw himself on the first prisoner he
- met, torture and kill him.
-
- “Emaciated and exhausted Soviet invalids were forced by the
- fascists to work at the Smolensk power plant. Many occasions
- were observed when prisoners, worn out by starvation, would
- collapse under the strain of work beyond their strength and were
- immediately shot by Sonderführer Szepalsky, Sonderführer Bram,
- Hofmann Mauser, and Sonderführer Wagner.
-
- “There was, in Smolensk, a hospital for prisoners of war; Soviet
- doctors working at that hospital stated: Up to July 1942, the
- patients lay unbandaged on the floor. Their clothes and bedding
- were covered not only with dirt but with pus. The rooms were
- unheated and the floors of the corridors coated with ice.”
-
-A report of a medico-legal examination is appended, Your Honors, to the
-statement of the Extraordinary State Commission which I have just
-quoted. Experts such as Academician Burdenko, member of the
-Extraordinary Commission, Dr. Prosorovsky, chief medico-forensic expert
-of the People’s Commissariat for the Care of Public Health in the Union
-of the Soviet Socialist Republics, Doctor of Medical Sciences,
-Smolianov, Professor of Forensic Medicine at the Second Moscow Medical
-Institute, and other specialists, conducted—from 1 to 16 October
-1943—numerous exhumations and medico-legal autopsies on the corpses in
-Smolensk and the vicinity of Smolensk. A great many mass graves were
-opened which contained the corpses of such persons who had been killed
-during the German fascist occupation. The number of corpses which were
-found in these graves was between 500 and 4,500 at each place where such
-mass executions took place.
-
-I shall read into the Record only such excerpts from the findings of the
-experts’ investigation as have a direct bearing on my subject. You will
-find the paragraph which I am now quoting on Page 61 of your document
-book, corresponding to Page 9 of our Exhibit Number USSR-56 (Document
-Number USSR-56).
-
- “The corpses found in the pits were for the most part either
- partially or completely-naked, or else clothed in worn-out
- underwear; only in the minority of cases did the bodies
- disinterred wear clothes or military uniforms.”
-
-It is stated in Paragraph 2 on the next page of the Document Number
-USSR-56—page 62 of the document book—Paragraph 2:
-
- “Identity documents were found in 16 cases only—3 passports, 1
- Red Army book, and 12 military identity ‘medallions.’ By
- ‘medallions’ I mean the small tube-like cases, not unlike a
- needle case in appearance, issued to each soldier in the Red
- Army. A document giving the soldier’s name, his father’s name,
- surname, and rank, together with his home address, is slipped
- into this tube.
-
- “In some cases partly preserved articles of clothing and tattoo
- marks alone could help in establishing the identity of the
- deceased.”
-
-This circumstance confirms the fact that the Germans endeavored to make
-the identification of their victims impossible, as demanded in special
-German directives. The first paragraph on Page 11 of Document Number 56,
-corresponding to your Page 63 in the document book, says:
-
- “The autopsies performed on corpses taken from graves in the
- area of the large and small concentration camps at Plant 35, of
- the former German hospital for prisoners of war, of a sawmill,
- and of concentration camps near the villages of Becherskaya and
- Rakytna, revealed that, according to the data of the autopsies,
- death in an overwhelming majority of cases could be ascribed to
- hunger, starvation, and acute infectious diseases.
-
- “An objective proof of death from starvation, over and above the
- total absence of all subcutaneous fatty tissues, as disclosed
- during the autopsies, was the discovery, in a number of cases,
- of grassy substances, remains of rough leaves and plant stalks
- in the abdominal cavity.”
-
-On the same page, but rather lower down, in Paragraph 4, we read:
-
- “The considerable number of burial-pits opened (87), filled with
- masses of corpses, together with the estimated differences in
- the time of burial, differences ranging from the second half of
- 1941, 1942, and 1943, testify to the systematic extermination of
- Soviet citizens.
-
- “The victims, in an overwhelming majority of cases, were men and
- men mostly in the prime of life, that is, between the ages of 20
- and 40.”
-
-Somewhat lower, on the same page:
-
- “Special attention was attracted by the fact that the exhumed
- corpses, with few exceptions, regularly lacked footwear.
- Clothing, too, was absent, as a rule, or consisted of worn-out
- underwear or parts of outer garments. The natural conclusion
- drawn from these facts is that the removal of clothes and
- footwear of any value had become the usual and officially
- recognized procedure preceding the extermination of Soviet
- citizens.”
-
-In conclusion, the commission deals with the means of extermination,
-that is, shooting, asphyxiation by gas, and so forth. All this is not
-new to us and it is not necessary at present to read this part of the
-conclusion.
-
-In our document, Exhibit Number USSR-6(c) (Document Number USSR-6(c)),
-minutes are quoted from the report of the medico-legal experts as well
-as the findings of the board of medical experts. We find them on Pages
-9, 10, 11, and 12 of the document. I shall set forth, in brief, the
-contents of the minutes and shall quote a few words from the findings.
-According to the minutes, the Hitlerites had set up a large camp for
-prisoners of war in the town of Rawa-Ruska, 52 kilometers northeast from
-the city of Lvov. In this camp a large number of Soviet and French
-prisoners of war were interned, and there they perished; they were shot,
-died of infectious diseases, or starved to death. The commission of
-medico-legal experts opened up a large number of graves. Some of these
-graves had been camouflaged by green shrubs and grass. A considerable
-number of bodies unearthed were dressed in military or semi-military
-clothing. In some cases identity medallions of Red Army soldiers were
-discovered inside the clothes. The ages of the prisoners whose bodies
-were recovered from the graves ranged from 20 to 40 years.
-
-It is said in the findings—the extract quoted is on Page 70 of the
-document book:
-
- “The data of the autopsies performed on the exhumed bodies
- justify the conclusion that bodies of Soviet prisoners of war
- had, in effect, been buried in the forementioned graves. The
- burial was on a mass scale. The bodies were placed in each grave
- at a rate of 350-400 corpses (the grave measuring 7 by 4
- meters), in layers, one layer on the other. The bodies were
- buried in the clothes they had worn at the time of death. The
- absence of footwear on all the corpses indicates that the Soviet
- prisoners, when alive, were kept unshod or else that their
- footwear was removed after death. The prisoners were interned in
- appallingly unsanitary conditions, since all the clothing found
- was vermin-infested. Judging by the clothes, death, in the
- majority of cases, must have occurred during the cold season of
- the year. Nevertheless, practically no warm clothing was found
- on any of the bodies. To escape the cold, the prisoners of war
- had dressed in two or three sets of summer uniforms, had wrapped
- themselves up in sacking, towels. . . .”
-
-I omit a few sentences from this statement and wish to read into the
-Record the part dealing with the total number of corpses. It is on Page
-70 of your document book:
-
- “The number of graves (36), their size, and the number of bodies
- discovered justify us in believing that from 10,000 to 12,000
- bodies of Soviet prisoners of war were buried in this area. The
- degree of their decomposition points to the fact that the
- corpses had been buried underground for about 3 years, that is,
- the time of burial must be placed somewhere in the late autumn
- or in the winter of 1941-1942.”
-
-A special section of the report of the Extraordinary State Commission of
-the Soviet Union for the determination and investigation of atrocities
-committed by the German fascist invaders in the city and region of
-Orel—which I submit to the Tribunal as Exhibit Number USSR-46 (Document
-Number USSR-46)—records the mass extermination of prisoners of war
-carried out over a long period of time.
-
-The prisoner-of-war camp was set up in the city jail of Orel. After the
-Hitlerite invaders had been driven from Orel, the Extraordinary
-Commission was able to secure the testimony of doctors who had been in
-this camp and who had fortuitously escaped with their lives. Included in
-this report are the personal observations of a member of the
-Extraordinary State Committee, Academician Burdenko, who personally
-examined people liberated by the Red Army from the camp, from the camp
-premises, and from the so-called camp hospital. The general conclusion
-is that in the camp of Orel and in others the Hitlerites bodily
-exterminated the Soviet people with characteristic German thoroughness.
-
-The prisoners received 200 grams of bread and a liter of soup made from
-rotten soy beans and moldy flour. The bread was baked with an admixture
-of sawdust. The camp administration, doctors included, treated the
-prisoners atrociously. I should like to quote a few excerpts from the
-report of the commission, and I shall start from Paragraph 5, Page 2 of
-the document, which you will find on Page 72 of the document book:
-
- “The camp commander, Major Hoffmann, flogged the prisoners and
- forced persons exhausted by hunger to carry out heavy manual
- work in the local quarries and in the unloading of ammunition.
-
- “Boots and shoes were taken from the prisoners and replaced by
- wooden clogs.
-
- “In the winter these clogs became slippery and the prisoners,
- when walking, and especially when going up to the 2d and 3rd
- floor, would slip on the stairs and be lamed.”
-
-Dr. H. I. Zvetkov, a former inmate of the prisoner-of-war camp,
-testified as follows. I quote, and you will find the excerpt quoted on
-Page 72 and at the beginning of Page 73:
-
- “I can only describe the attitude of the German Command towards
- the prisoners of war, during my stay in the camp at Orel, as one
- of deliberate extermination of manpower in the person of the
- prisoners. The food ration, which at best contained a maximum of
- only 700 calories, led, when work was hard and beyond their
- strength, to complete exhaustion of the organism (cachexia) and
- to death. . . .
-
- “Despite our categorical protests and our struggle against this
- mass murder of the people of the Soviet, the German camp
- doctors, Kuper and Beckel, maintained that the diet was
- perfectly satisfactory. Moreover, they denied that the oedemata
- from which so many of the prisoners suffered were due to
- starvation and quite calmly ascribed the condition entirely to
- heart or kidney troubles. The very mention of the term ‘hunger
- oedema’ was forbidden in the diagnosis. Mortality in the camp
- assumed mass proportions. Of the total number of persons
- murdered, 3,000 died of starvation and of complications arising
- from malnutrition.
-
- “The prisoners lived in indescribably appalling conditions. The
- overcrowding was incredible. Fuel and water were completely
- lacking. Everything was infested by vermin. From 50 to 80 people
- were crammed into a ward 15 to 20 square meters in size.
- Prisoners would die at the rate of five or six per ward, and the
- living would have to sleep on the dead.”
-
-It is further said that a particularly terrible regime existed for those
-included in the category of recalcitrants. They were put into a special
-building, named the death block. The inmates of this block were shot on
-schedule, five to six persons being taken to execution every Tuesday and
-Friday. The German physician Kuper was one of those present at the
-shootings. Academician Burdenko established that in the so-called
-hospital people were exterminated in the same manner as in the rest of
-the camp.
-
-In the penultimate paragraph, on Page 3, we read—members of the
-Tribunal will find this passage on Page 73 of the document book:
-
- “The scenes which I had to witness defy all imagination. My joy
- at the sight of the liberated people was marred by the fact that
- their faces bore an expression of utter stupor. This made me
- think, ‘What is the matter here?’ Evidently the sufferings they
- had undergone erased from their minds all distinction between
- life and death.
-
- “I observed these people for 3 days and bandaged their wounds
- while moving them from the camp, but the mental stupor remained.
- Something similar could also be seen on the faces of the doctors
- during the first few days.
-
- “People perished in the camp from disease, starvation, and
- floggings. In the so-called ‘hospital’ prison they died of
- wound-infection, sepsis, and starvation.”
-
-On the 2d day of May 1945, there was captured in Berlin a member of the
-SS, Paul Ludwig Gottlieb Waldmann. The son of a shopkeeper, Ludwig
-Waldmann, he was born in Berlin on 17 October 1914. From information
-received, his mother, up to the time of his capture, was living in the
-city of Brunswick, Donnerburweg 60.
-
-He testified personally to facts known to him regarding the mass
-extermination of Soviet prisoners of war. He witnessed these
-exterminations while working as a driver in different camps and himself
-participated in the mass killings. His testimony is on Page 9 of Exhibit
-Number USSR-52 (Document Number USSR-52), entitled, “Camp Auschwitz.” He
-provides more detailed information on the murders in the camp at
-Sachsenhausen.
-
-Towards the end of summer 1941, the Sonderkommando of the Security
-Police in this camp exterminated Russian prisoners of war daily for a
-whole month. Paul Ludwig Gottlieb Waldmann testified—you will find the
-excerpt I am quoting on Page 82—that:
-
- “The Russian prisoners of war had to walk about one kilometer
- from the station to the camp. In the camp they stayed one night
- without food. The next night they were led away for execution.
- The prisoners were constantly being transferred from the inner
- camp on three trucks, one of which was driven by me. The inner
- camp was approximately one and three-quarters of a kilometer
- from the execution grounds. The execution itself took place in
- the barracks which had recently been constructed for this
- purpose.
-
- “One room was reserved for undressing and another for waiting;
- in one of them a radio played rather loudly. It was done
- purposely so that the prisoners could not guess that death
- awaited them. From the second room they went, one by one,
- through a passage into a small fenced-in room with an iron grid
- let into the floor. Under the grid was a drain. As soon as a
- prisoner of war was killed, the corpse was carried out by two
- German prisoners while the blood was washed off the grid.
-
- “In this small room there was a slot in the wall, approximately
- 50 centimeters in length. The prisoner of war stood with the
- back of his head against the slot and a sniper shot at him from
- behind the slot since the sniper often missed the prisoner.
- After 8 days a new arrangement was made. The prisoner, as
- before, was placed against the wall; an iron plate was then
- slowly lowered onto his head. The prisoner was under the
- impression that he was being measured for height. The iron plate
- contained a ramrod which shot out suddenly and pole-axed the
- prisoner with a blow on the back of the head. He dropped dead.
- The iron plate was operated by a foot lever in a corner of the
- room. The personnel working in the room belonged to the
- above-mentioned Sonderkommando.
-
- “By request of the execution squad, I was also forced to work
- this apparatus. I shall refer to the subject later. The bodies
- of prisoners thus murdered were burned in four mobile
- crematories transported in trailers and attached to motor cars.
- I had to ride constantly from the inner camp to the execution
- yard. I had to make 10 trips a night with 10 minutes’ interval
- between trips. It was during these intervals that I witnessed
- the executions. . . .”
-
-It is a long way from these individual murders to the death factories of
-Treblinka, Dachau, and Auschwitz, but the tendency, the line of action
-are identical. Methods and extent of the killings varied. The Hitlerites
-endeavored to discover ways and means for the rapid mass extermination
-of human beings. They spent much time on the solution of this problem.
-To realize their ambition they began to work on the solution even prior
-to their attack on the Soviet Union by inventing different implements
-and instruments of murder, while peaceful inhabitants and prisoners of
-war alike ended up as victims of Hitler’s executioners.
-
-I present to the Tribunal the report of the Extraordinary Commission on
-the German atrocities in the Lithuanian Soviet Socialist Republic. This
-is Exhibit Number USSR-7 (Document Number USSR-7). Here, as in other
-places, the mass extermination of Soviet prisoners of war formed part of
-the savage plan of the fascist aggressors. I shall quote a few sentences
-from Page 6 of this document. In your copy it is marked with pencil, on
-Page 86 of the document book:
-
- “In Kaunas, in Fort Number 6, there was a camp, Number 336, for
- Soviet prisoners of war. The prisoners in the camp were
- subjected to cruel torture and insult, in strict accordance with
- the inhuman ‘directions to the supervisors and escorts attached
- to labor detachments.’ The prisoners of war in Fort Number 6
- were doomed to inanition and death from starvation.
-
- “The witness, Medishevskaja, informed the Commission: ‘The
- prisoners of war were terribly starved; I saw them pluck grass
- and eat it.’”
-
-I omit a few sentences and read on:
-
- “At the entrance to Camp Number 336, there still exists a board
- with the following inscription in German, Lithuanian, and
- Russian: ‘All those who maintain contact with prisoners of war,
- especially those who try to give them food, cigarettes, or
- civilian clothes, will be shot!’
-
- “There was in the camp at Fort Number 6 a ‘hospital’ for
- prisoners of war which in reality served as a point of transfer
- from the camp to the grave. The prisoners of war thrown into
- this ‘hospital’ were doomed to death.
-
- “According to monthly statistics of sickness among the prisoners
- of war in Fort Number 6, from September 1941 to July 1942, that
- is, over a period of 11 months only, the number of dead Soviet
- prisoners amounted to 13,936.”
-
-I shall abstain from reading the list of graves opened; I shall merely
-quote the sentence indicating the sum total of the graves. “All told,
-35,000 prisoners of war were buried in these graves, according to the
-camp documents.”
-
-Besides Camp Number 336, in the same town of Kaunas, there existed
-another, unnumbered camp on the southwestern border of the airfield. It
-is stated, in connection with this camp, that:
-
- “As in Fort Number 6, starvation, the lash, and the truncheon
- reigned in this camp. Exhausted prisoners of war, no longer able
- to move, were carried out every day beyond the precincts of the
- camp, placed alive in previously prepared pits, and covered with
- earth.”
-
-The last three lines of the left column, on Page 6 of the Document.
-Number USSR-7—Page 86 of your document book—state as follows:
-
- “The records, documents, and testimonies of witnesses enabled
- the commission to establish that here, within the precincts of
- the airfield, nearly 10,000 Soviet prisoners had been tortured
- to death and buried.”
-
-The report mentions one more camp, Number 133, near the town of Alitus,
-and a few more which had been established in July 1941 and existed up to
-April 1943. In these camps the prisoners froze to death. When unloaded
-from the railway coaches, such prisoners of war who were unable to walk
-were shot out of hand. The remaining prisoners were tortured until they
-lost consciousness, hanged by their feet on chains, brought back to
-consciousness by having cold water dashed over them; then the whole
-process would be repeated all over again.
-
-Giving the sum total of prisoners murdered, the commission writes—the
-few lines which I am about to quote are likewise on the same page, 86,
-of the document book:
-
- “It had been established that no less than 165,000 Soviet
- prisoners of war were executed by the Germans in the
- above-mentioned camps of the Lithuanian S.S.R.”
-
-The extermination of Soviet prisoners of war was, quite literally,
-carried out in every camp. Thousands of Soviet soldiers likewise
-perished in the extermination camp of Maidanek. The second paragraph of
-Page 5 of the joint Polish and Soviet communiqué of the Extraordinary
-Commission, which is presented to you as Exhibit Number USSR-29
-(Document Number USSR-29)—corresponding to your Page 92 of the document
-book—states that:
-
- “The entire bloodstained history of this camp begins with the
- mass shooting of Soviet prisoners of war, organized by the SS in
- November and December 1941. Out of a group of 2,000 Soviet war
- prisoners, only 80 remained alive. All the rest were shot except
- a few who were racked and tortured to death.
-
- “Between January and April 1942 more transports of Soviet
- prisoners of war were brought to the camp and shot. Nedzelek
- Jan, hired to work in the camp as a truck driver, testified:
-
- “‘About 5,000 Russian prisoners of war were exterminated by the
- Germans in the winter of 1942 by the following method: They were
- taken from their barracks in trucks and driven to the pits of a
- former stone quarry, and in these pits they were shot.’
-
- “Prisoners of war of the former Polish Army, captured as far
- back as 1939 and imprisoned in various German camps, were
- already concentrated, in 1940, in the Lublin camp on Lipovoja
- Street and were soon after transferred, in batches, to the
- extermination camp of Maidanek, where they suffered the same
- fate: systematic torture, murder, mass shooting, _et cetera_.
-
- “The witness, Reznik, testified as follows:
-
- “‘In January 1941, we, a party of approximately 4,000 Jewish
- prisoners of war, were placed into railway coaches and sent to
- the East. . . . We were brought to Lublin, unloaded and handed
- over to the SS. About September or October 1942, it was decided
- that only those people who were qualified as skilled plant and
- factory workers, and therefore needed in the town, were to be
- left in the camp on Number 7 Lipovoja Street, while the rest,
- and I among them, were transferred to Maidanek Camp. All of us
- already knew—and knew far too well—that deportation to
- Maidanek meant death. Of this party of more than 4,000 prisoners
- of war, only a few individuals, who had managed to escape while
- engaged in work outside the camp, remained alive.
-
- “‘In the summer of 1943, 300 Soviet officers, including two
- colonels, four majors, with the remainder consisting of captains
- and senior lieutenants, were brought to Maidanek. The officers
- in question were shot in the camp.’”
-
-Huge camps for the extermination of Soviet prisoners of war had been
-organized by German fascists in the territory of the Latvian Soviet
-Socialist Republic. The report of the Extraordinary State Commission for
-the investigation of atrocities committed by the German invaders on the
-territory of this republic—we present to the Tribunal this report as
-Exhibit Number USSR-41 (Document Number USSR-41)—contains the following
-data on the extermination of 327,000 Soviet prisoners of war. I quote
-excerpts from Page 7, on the right column of the above-mentioned report.
-You, Sir, as well as the other members of the Tribunal, will find the
-excerpt on Page 97 of the document book:
-
- “In Riga, the Germans organized a camp, Stalag 350, for Soviet
- prisoners of war, on the premises of the former barracks on
- Pernovskaja and Rudolf Streets, which existed from July 1941 to
- October 1944. There Soviet prisoners of war were kept in inhuman
- conditions. The building where they were lodged had neither
- windows nor heat. In spite of heavy forced labor from 12 to 14
- hours a day, their rations consisted only of 150-200 grams of
- bread and so-called soup made of grass, rotten potatoes, leaves
- of trees, and other refuse.”
-
-In my opinion, it is necessary to stress the monotony of the rations
-issued to the prisoners of war. Testimonies given by witnesses coincide
-entirely with the official directive on the quantities of food allotted
-to the prisoners of war, which I have already read into the Record
-today.
-
-A former prisoner of war, P. F. Yakovenko, who was imprisoned in Stalag
-350, testified—this is on Page 97 in your document book; forgive me, I
-forgot to mention it:
-
- “We were given 180 grams of bread, half consisting of sawdust
- and straw, one liter of unsalted soup made of unpeeled rotten
- potatoes. We slept on the bare ground and were eaten up by lice.
- Between December 1941 to May 1942, 30,000 prisoners of war
- perished in this camp from starvation, cold, flogging, typhus,
- and shooting. The Germans daily shot prisoners of war who, owing
- to weakness or illness, were unable to go to work; they mocked
- at them and beat them without any reason at all.”
-
-G. B. Novitzkis, who had worked as senior nurse in the hospital for
-Soviet prisoners of war in Number 1, Gymnastitcheskaya Street, testified
-that she had repeatedly seen patients eat grass and tree leaves in order
-to quell the pangs of hunger.
-
- “In sections of Stalag 350, on the territory of a former
- brewery, and in the Panzer barracks, over 19,000 persons
- perished between September 1941 and April 1942 alone, of
- starvation, torture, and epidemics. The Germans also shot
- wounded prisoners of war. In addition, Soviet prisoners of war
- perished en route to the camp, since the Germans left them
- without food or water.”
-
-A female witness, A.V. Taukulis testified:
-
- “In the fall of 1941 a transport of Soviet prisoners of war,
- consisting of 50-60 coaches, arrived at the station of
- Salaspils. When the cars were opened, the stench of corpses
- spread over a great distance. Half the men were dead; many were
- at the point of death. Men who were able to climb out of the
- coaches dashed towards water, but the guards opened fire and
- shot a score or two of them.”
-
-I shall not enumerate other facts which took place in Stalag 350, I
-shall merely read into the Record the final sentence, referring to this
-camp. I fear that there is a misprint in this sentence in your document
-book. If I am not mistaken, your document book mentions the shooting of
-120,000 Soviet prisoners. This figure is inaccurate; in the original
-document, which I shall now read into the Record, another figure is
-mentioned, “In Stalag 350 and in its branches, the Germans tortured to
-death and shot over 130,000 Soviet prisoners of war.”
-
-On Page 97 of your document book you can find the following part of this
-report:
-
- “There was a camp for Soviet prisoners of war, Stalag 340, in
- Daugavpilce (Dvinsk), known among the internees and the town’s
- inhabitants as the ‘Death Camp,’ where in 3 years over 124,000
- Soviet prisoners of war perished from starvation, tortures, and
- shootings.”
-
-The butchering of prisoners of war by German executioners usually began
-on the way to the camp. In the summer, prisoners of war were transported
-in tightly-closed wagons, in winter in freight coaches and on platform
-trucks. Masses of prisoners perished from hunger and thirst. They
-suffocated in the summer; they froze in the winter.
-
-Witness T.K. Ussenko stated:
-
- “In November 1941 I was on duty, as signalman, at the station of
- Most, and I saw a transport, consisting of more than 30 coaches,
- move into the ‘Kilometer 217’ siding”—this was the name given
- to that particular part of the track—“Not a living soul was
- discovered in the coaches. No fewer than 1,500 dead bodies were
- unloaded from this transport. They were dressed in nothing but
- their underclothes. The corpses lay around the railway track for
- nearly a week.”
-
-The hospital attached to the camp was likewise dedicated to the
-extermination of prisoners of war. Schoolteacher V. A. Efimova, who
-worked at the hospital, told the Commission:
-
- “It was rarely that any one left this hospital alive. Five
- shifts of grave-diggers, selected from among the prisoners,
- carried the dead to the cemetery in handcarts. It frequently
- happened that a man who was still alive would be thrown into the
- cart and six to seven corpses or bodies of executed people piled
- on top of him. The living were buried with the dead. At the
- hospital sick people, tossing in delirium, were bludgeoned to
- death.”
-
-When an epidemic broke out in the camp, the Hitlerites drove to the
-airfield all the prisoners from any barrack where typhus patients had
-been discovered and shot them. About 45,000 Soviet prisoners of war were
-thus exterminated.
-
-Appalling facts are quoted in the documents of the Extraordinary State
-Commission, which investigated the crimes of the German fascist invaders
-in the neighborhood of Sevastopol, Kerch, and at the health resort of
-Teberda. I shall read into the Record some data from our Exhibit Number
-USSR-63(5) (Document Number USSR-63(5)). At the Sevastopol prison, the
-German fascist command organized a hospital for sick and wounded
-prisoners of war. Here the Soviet warriors perished in masses. I shall
-quote a few sentences, which you will find in your document book on Page
-99:
-
- “At the time the hospital was organized, the sick and wounded
- were not given any water or bread for 5 or 6 days by the
- Germans, who cynically said: ‘This is the punishment for the
- specially stubborn defense of Sevastopol by the Russians.’
-
- “The wounded brought in from the battlefield were given no
- medical aid. Soldiers and officers were thrown on the cement
- floor, where they lay bleeding for 7 and 8 days on end.
-
- “During the defense of Sevastopol, a military hospital and a
- medico-sanitary battalion, Number 47, were installed in the
- vaults of the champagne factory at Inkermann. After the retreat
- of the Red Army, a large number of wounded soldiers and officers
- were left behind in Vault Numbers 10, 11, 12, and 13, since
- there had been no time to evacuate them. When the German savages
- captured the factory, they all became drunk and set fire to the
- vaults.”
-
-I omit a whole number of facts, the majority of which, strictly
-speaking, should have been specially reported to the Tribunal. I pass on
-to the description of the last crime mentioned in the statement of the
-commission. I pay special attention to it because it describes the
-brutal extermination of a very large number of wounded Red Army
-soldiers. You will also find this excerpt on Page 99 of your document
-book:
-
- “On 4 December 1943 there arrived at the station of Sevastopol,
- from the city of Kerch, three transports of wounded prisoners of
- war belonging to the Kerch landing forces. Having loaded them on
- a 2,500-ton barge moored in the southern bay near the landing
- stage, the Germans set fire to it. The heart-rending screams of
- the prisoners filled the air. Women who were not far from the
- barge could render no assistance to the wounded, since they were
- driven from the site of the fire by gendarmes. Not more than 15
- men were saved. Thousands perished in the fire.
-
- “On the following day the same barge was loaded with 2,000 men
- from among the wounded brought from Kerch. The barge sailed from
- Sevastopol in an unknown direction, and all the wounded in it
- were drowned at sea.”
-
-I repeat that I am omitting a considerable number of facts established
-by the commission.
-
-There is but little difference in character between the documentary
-evidence already read into the Record and the data on the atrocities
-perpetrated by the German fascist invaders on Soviet prisoners of war in
-the region of Stalino. In our Number USSR-2(a) we find, among a lot of
-other documents, two documents about the extermination of Soviet
-prisoners of war. The first document is dated Stalino, 22 September
-1943, and is submitted by a special commission with the President of the
-Stalinozavodsk Regional Council of Workers’ Deputies at its head. I
-shall read into the Record that part of the document which contains
-items of interest to us. The official report begins in the left-hand
-column of Page 3 of Document USSR-2(a), and the extracts which I am
-reading into the Record are printed on Page 108 of your document book:
-
- “The circumstances of the case: In the Stalinozavodsk district
- of the town of Stalino, in the Lenin Club, the German fascist
- invaders organized a camp for Soviet prisoners of war; at times
- there were up to 20,000 men in this camp; the camp commandant, a
- German officer named Gavbel, established an intolerable diet for
- the Soviet prisoners of war.
-
- “Examined as witnesses, Ivan Vasilyetch Plakhoff and Konstantin
- Semyonovitch Shatzky, former prisoners of war who had been
- interned in this camp and managed to escape, testified that
- prisoners of war were starved; a loaf of bread weighing 1,200
- grams and made of poor-quality, burned flour was issued to eight
- men; once a day one liter of hot liquid food was issued,
- consisting of a small quantity of burned bran, occasionally
- mixed with sawdust. The premises in which the prisoners of war
- were housed had no glass in their windows; in summer and winter
- alike, even in the coldest weather, only 5 kilograms of coal per
- day were allowed for heating purposes. This amount could not, of
- course, heat the vast premises where up to a thousand prisoners
- lived in a perpetual draught. Mass cases of frostbite were
- observed. There were no baths. Generally speaking, people did
- not wash for 6 months and were overrun by enormous quantities of
- vermin. In the hot summer months the prisoners suffered from the
- heat. They were left without drinking water for 3 to 5 days on
- end.”
-
-The regime in the camp organized in the region of Stalinozavodsk was, as
-is clear from the extracts read into the Record, precisely the same as
-the regime in other German prisoner-of-war camps. This has been proved
-beyond all doubt by the discovery of general directives.
-
-The following excerpt shows that, over and above these directives, camp
-commanders had opportunities for committing atrocities themselves, each
-man according to his own particular method, and yet remained unpunished.
-On Page 105 of your document book you will find the following extract
-which I am now quoting:
-
- “Prisoners of war were beaten with sticks and rifle butts on the
- slightest provocation, and a punishment of 720 strokes with the
- lash was imposed for any attempt at escape; the strokes were
- administered over a period of 8 days—30 strokes of the lash at
- a time—morning, noon, and evening. At the same time, the
- culprits were deprived of their bread ration, while the liquid
- ration was halved.”
-
-Mortality in the camp following this regime was enormous. In winter, up
-to 200 persons died every day. Epidemics broke out in the camp. Numerous
-cases of oedemata—the result of hunger and death by starvation—were
-registered.
-
-The guards derived much pleasure in degrading the prisoners of war by
-setting one against the other. Thus Shatzky testified that he was
-flogged by German policemen, receiving 120 strokes with the lash and 15
-with sticks, for disobeying the order to flog his fellow prisoners of
-war. The floggings were supervised by German officers.
-
-Provisions brought by civilians for handing to the prisoners of war did
-not reach them. The commission came to the conclusion that no fewer than
-25,000 Soviet prisoners of war were buried in the grounds of the camp
-and of the central polyclinic. This conclusion is based on the
-measurement and number of graves and on the evidence of witnesses.
-
-Mass killings and murders of prisoners of war were also organized by the
-German fascist invaders in another town in the Don Basin, Artemovsk. A
-special commission, consisting of the military prosecutor of the town of
-Artemovsk, of the priest of the Pokrovskaya Church, Ziumin, of
-representatives of the intelligentsia, public organizations, and army
-units, drew up an official report on the mass murders of Soviet
-prisoners of war organized by the fascist invaders. This official report
-is on Page 4 of Exhibit Number USSR-2(a). It is also on Page 105 of your
-document book. It is said in the report:
-
- “In November 1941, soon after the occupation of the town of
- Artemovsk by German fascist invaders, a prisoner-of-war camp was
- established in the territory of the small military town lying
- beyond the northern station, housing 1,000 captured Red Army
- prisoners of war.”
-
-I omit one paragraph and pass on to the question of living conditions in
-the camp:
-
- “In the spring of 1942 prisoners of war, driven desperate by
- hunger, used to leave the camp and, creeping on all fours like
- animals, plucked and ate grass. In order to deprive the men even
- of this modicum of food, the Germans fenced off the camp
- building by a double row of barbed wire, with a distance of 2
- meters between the rows and barbed wire entanglements placed
- between them.”
-
-I omit one paragraph and am preparing to read the conclusions into the
-Record:
-
- “Twenty-five graves were discovered near the camp—three of them
- mass graves. The first grave measured 20 by 15 meters; it
- contained the remains of about 1,000 corpses. The second grave
- measured 27 by 14 meters and contained the remains of about 900
- corpses. In the third grave, 20 meters by 1, the remains of up
- to 500 corpses were discovered; and in the remaining graves,
- from 25 to 30 in each, making up, all told, a total of some
- 3,000 corpses.”
-
-In the neighborhood of the small farm of Vertyatchy, in the
-Goroditschtchensky region of the Stalingrad area, the Hitlerites
-established a prisoner-of-war camp. Here, as in other camps, and with
-their customary and characteristic sadism, they exterminated the war
-prisoners of the Red Army.
-
-I present to you, as evidence, our Exhibit Number USSR-63(3) (Document
-Number USSR-63(3)), which contains an official report of 21 June 1943.
-It is duly drawn up and certified and contains the following
-information—this is on Page 110 of the document book:
-
- “As a result of the atrocious regime, at least 1,500 Soviet
- prisoners of war perished of starvation, torture, sickness, and
- executions in the camp near Vertyatchy, during the 3½ months of
- its existence.
-
- “The Germans forced the prisoners to work from 14 to 16 hours
- per day, and fed them once a day, the ration consisting of 3 to
- 4 spoonfuls of stewed rye or a ladleful of unsalted rye soup
- together with a piece of horse carrion.
-
- “A few days before the arrival of the Red Army the Germans
- ceased to feed the prisoners altogether and condemned them to
- death by starvation. Nearly all the prisoners suffered from
- dysentery. Many had open wounds, but the prisoners received no
- medical assistance whatsoever.”
-
-I omit one paragraph and pass on to the next, which deals with the
-humiliating treatment of prisoners of war:
-
- “Germans mocked the patriotism of the Soviet prisoners of war by
- forcing them to work on German military constructions, to dig
- trenches and dugouts, and to build mud huts and shelters for
- military technical equipment. The Hitlerites systematically
- humiliated Soviet prisoners of war by making them kneel before
- the Germans.”
-
-It is noted in the official report that the commission examined material
-evidence: tools used for the torture of Soviet prisoners of war, a
-leather thong and dagger, picked up among the disarmed bodies, with the
-well-known Hitlerite slogan “Blood and Honor” (“Blut und Ehre”). The
-circumstances in which the dagger was discovered give every possibility
-of understanding what was meant by German “honor” and for whose blood
-the dagger was intended.
-
-The documents of the Extraordinary State Commission of the Soviet Union
-relating to the town of Kerch describe the characteristic crimes of the
-Hitlerite invaders. I submit to the Tribunal the documents of the
-Extraordinary State Commission as Exhibit Number USSR-63(6) (Document
-Number USSR-63(6)), and I shall read several extracts into the Record.
-In your copy they are all marked so as to enable the Tribunal to follow
-the text quoted—Page 115.
-
-THE PRESIDENT: I think we might break off now.
-
- [_A recess was taken._]
-
-COL. POKROVSKY: On Page 115 of the document book you will find the
-excerpt I am about to quote from the testimony of Citizeness P. Y.
-Bulytchyeva:
-
- “Citizeness P. Y. Bulytchyeva, born in the city of Kerch in
- 1894, testified:
-
- “‘I witnessed how our Red Army prisoners of war, both soldiers
- and officers, were repeatedly driven along the street and how
- the weak and wounded were shot out of hand by Germans in the
- street itself when, through sheer debility, they fell out of the
- ranks. Many times I witnessed this terrible scene. Once, in the
- freezing cold, I saw a group of exhausted, ragged, and
- barefooted prisoners driven along. Those who attempted to snatch
- the pieces of bread thrown to them by the citizens were beaten
- up with rubber truncheons and rifle butts. Those who fell under
- the blows were promptly shot.’”
-
-I am omitting a few sentences which, in my opinion, need not be read
-into the Record.
-
- “At the time of the second occupation, when the Germans broke
- into Kerch again, they began to avenge themselves with even
- greater fury on perfectly innocent people.”
-
-The witness testifies that the fascist butchers first of all avenged
-themselves on the military personnel and that they beat wounded soldiers
-to death with rifle butts. On the same page, 115, you will find the
-following excerpt:
-
- “The prisoners of war were driven into large buildings, which
- were then set on fire. Thus, the Voikov school was burned down,
- together with the club for engineering and technical workers
- containing 400 soldiers and officers of the Red Army.
-
- “Not a man succeeded in escaping from the burning building. All
- those who attempted to save themselves were mowed down by
- machine gun fire.
-
- “Wounded soldiers were savagely tortured to death in the small
- fishing village of Mayak.”
-
-Another woman witness who lived in this village, A. P. Buryatchenko,
-testified:
-
- “On 28 May 1942 the Germans shot all the peaceful inhabitants
- who had remained in the village and had not succeeded in hiding.
- The fascist monsters mistreated the wounded Soviet prisoners of
- war, beat them with rifle butts, and then shot them. In my home,
- the Germans discovered a girl in military uniform, who resisted
- the fascists, crying, ‘Shoot, you vipers, I die for the Soviet
- people and for Stalin, but you, you monsters, will die a dog’s
- death.’ This girl patriot was shot on the spot.”
-
-There is, in the district of Kerch, the stone quarry of Adjimushkaisk.
-Red Army soldiers were exterminated and poisoned by gas. N. N. Dashkova,
-a woman from the village of Adjimushkaisk, testified:
-
- “I myself saw the Germans, who had caught about 900 Red Army
- soldiers in the quarry, first ill-treat and then shoot them. The
- fascists used gas.”
-
-I omit several sentences. On the same page, 115, you will find the
-following quotation:
-
- “At the time of the occupation a camp for Soviet prisoners of
- war, housing over 1,000 captives, was set up in the Engels Club.
- The Germans ill-treated them, fed them only once a day, drove
- them off to heavy labor beyond their strength, and shot on the
- spot all those who, exhausted, fell by the road.”
-
-I consider it essential to quote a few more testimonies. N. J.
-Shumilova, a woman from the hamlet of Gorki, testified:
-
- “I myself saw a group of prisoners of war being led past my
- courtyard. Three of them were unable to move and were promptly
- shot by the German escort.”
-
-P. I. Gerassimenko, a woman living in the hamlet of Samostroy,
-testified:
-
- “Many Red Army soldiers and officers were driven to our village.
- The area which they occupied was surrounded by barbed wire.
- Here, naked and barefoot, they perished from cold and hunger.
- They were kept in the most frightful and inhumane conditions. By
- the side of the living lay the bodies of the dead, and these
- bodies were not moved for days on end. Such conditions rendered
- life in the camp still more intolerable. The prisoners were
- beaten with rifle butts, flogged by the lash, and fed on refuse.
- Any inhabitant who attempted to give food and bread to the
- prisoners was beaten up, while prisoners attempting to hand over
- these gifts were shot.”
-
-In a Kerch school, Number 24, the Germans set up a camp for prisoners of
-war. A. N. Naumova, a school teacher, testified as follows concerning
-the regime in the camp:
-
- “There were many wounded in the camp. These unhappy people,
- though bleeding profusely, were left without any help. I
- collected medicine and bandages for the wounded, and their
- wounds were dressed by a medical orderly from among the
- captives. The prisoners suffered from dysentery since they were
- fed hog-wash instead of bread. People dropped from exhaustion
- and disease; they died in agony. On 20 June 1942 three prisoners
- of war were given the lash for attempting to escape from the
- camp. The wounded were shot. In June one of the escaped
- prisoners was caught and executed.”
-
-Koshenikove, a teacher in the Stalin School, in the area of the factory
-kitchen and Voikov works, witnessed the execution of a group of Red Army
-men and officers. In 1943 the German criminals drove Red Army prisoners
-all the way from the Caucasus. The entire road from the ferry to the
-town, a distance of some 18 to 20 kilometers, was littered with the dead
-bodies of Red Army men. There were many sick and wounded among the
-prisoners of war. Whoever was unable to walk, either through exhaustion
-or sickness, was shot on the way.
-
-Among other facts there is one which deserves special attention:
-
-In 1942 the fascists threw 100 Red Army prisoners of war, alive, into
-the village well of Adjimushkray; their bodies were subsequently
-extracted by the inhabitants and buried in a communal grave in the
-sacred brotherhood of death. This information is contained in the same
-report, extracts of which I have just quoted to you.
-
-On 29 January 1946 the witness, Paul Roser, was cross-examined here
-before the Tribunal. He testified that in the course of 4 months, out of
-10,000 Russians, whom he had seen as prisoners of war in the German camp
-at the city of Rawa-Ruska, only 2,000 remained alive.
-
-We possess evidence from yet another eyewitness of the numerous
-atrocities and endless tortures inflicted on the prisoners of war at
-Rawa-Ruska. Witness V. S. Kotchan, who was duly interrogated according
-to the procedure prescribed by our laws, testified before the captain of
-the guard of justice, Ryshov, on 27 September 1944—the minutes of his
-interrogation are hereby submitted to you as Exhibit Number USSR-6(c)
-(Document Number USSR-6(c)):
-
- “I worked under the Germans as a digger at the prisoner-of-war
- camp for Red Army soldiers, from December 1941 to April 1942.”
-
-This is on Page 124 of the document book. I omit a few lines irrelevant
-to the matter, and I quote further:
-
- “This camp was set up by the Germans in the barracks near the
- railway. The entire area of the camp was surrounded by barbed
- wire. According to personal statements by the prisoners of war,
- the Germans drove from 12,000 to 15,000 men into this camp.
- While we were working, we watched the Germans mock the Red Army
- prisoners of war. They fed them once a day on unpeeled, frozen
- potatoes baked in their skins and covered with dirt. They kept
- the prisoners of war in the cold barracks all through the
- winter.
-
- “I know for a fact that, when the Germans drove the prisoners of
- war into this camp, all clothes, overcoats, boots, and shoes
- which were at all serviceable were taken from the prisoners,
- leaving them barefoot and in rags. The prisoners of war were
- taken to work daily under escort from 4 to 5 in the morning and
- kept working until 10 o’clock at night. Then, worn out, cold,
- and hungry, the prisoners were marched back to their barracks,
- where doors and windows had purposely been left open all day so
- that the frost might enter these barracks and freeze the
- prisoners to death. In the morning, under the supervision of
- German soldiers, hundreds of corpses would be taken away in a
- tractor by the prisoners of war; they were buried in
- previously-prepared pits in the forest of Volkovitch. When the
- prisoners were marched off to work in the morning, under escort,
- the Germans would place a detachment of soldiers armed with
- rifles and stakes by the exit gates of the camp; they pole-axed
- them with stakes, stabbed them with bayonets, and chased the
- hungry and exhausted prisoners who were unable to move
- properly.”
-
-The same witness describes also some other German atrocities:
-
- “The German camp administration brought out completely-naked
- prisoners of war, bound them with ropes to a wall surrounded by
- barbed wire and kept them there, in the cold of the December
- winter, until they froze to death. The air of the camp resounded
- continually with the groans and cries of people maimed by rifle
- butts. Some were pole-axed with rifle butts on the spot.
-
- “When, starving and exhausted, the prisoners were brought to the
- camp, they would hurl themselves on a heap of rotten and frozen
- potatoes. This, in turn, would be followed by a shot from the
- German escort.”
-
-I present to the Tribunal, under the same Number USSR-6(c)—Page 120 of
-the document book—the deposition of a French prisoner of war, Emilie
-Leger, a soldier of the 43rd Colonial Infantry Regiment, Serial Number
-29. In his deposition the camp at Rawa-Ruska is called the “famous camp
-of lingering death, Stalag 325.”
-
-It appears to me that this phrase serves, as it were, as a supplement to
-the testimonies of witnesses Roser and Kochau. The Soviet Prosecution
-has at its disposal a considerable quantity of material disclosing as
-well numerous crimes of the Hitlerite invaders perpetrated against
-prisoners of war in the territory of the Lvov district.
-
-It seems to me sufficient to read into the Record extracts from the
-evidence submitted by D. Sh. Manussevitch, and I wish to state that this
-evidence is confirmed by the testimony of two other witnesses: F. G. Ash
-and G. Y. Khamaydes. I am presenting all three documents as Document
-Number USSR-6(c).
-
-Witnesses Manussevitch, Ash, and Khamaydes worked for some time in the
-detachment which cremated the dead bodies of men shot by the Germans in
-the region of Lvov and particularly in the Lissenitzky camps. Witness
-Manussevitch states—I quote, beginning with Line 20 at the bottom of
-Page 2 of our Number 6(c), and on Page 129 of your document book:
-
- “When we (the Brigade of Death) had completed the cremation of
- the corpses, we were conveyed at night in cars to the
- Lissenitzky forest, opposite the yeast factory at Lvov. There
- were about 45 pits in this forest, containing the bodies of
- people previously shot in 1941-42. There were between 500 and
- 3,500 bodies in the pits. These were not only the bodies of
- soldiers of the Italian, French, Belgian, and Russian armies,
- that is, of prisoners of war, but of peaceful inhabitants as
- well. All the prisoners of war were buried in their clothes.
- Therefore, when digging them out of the pits, I could recognize
- the dead by their uniforms, insignia, buttons, medals, and
- decorations, as well as by their spoons and mess cups. All these
- were burned once the corpses had been exhumed. As in the camp at
- Yanovsky, grass was sown on the site of the pits, and trees and
- dead tree trunks were planted so as to erase any trace of the
- crimes, which are certainly unprecedented in the history of
- mankind.”
-
-In addition to the testimony of the victims and of many Soviet citizens
-we have at our disposal the testimonies of members of the German Armed
-Forces. I submit to the Tribunal as Exhibit Number USSR-62 (Document
-Number USSR-62) a document which was signed by more than 60 persons
-belonging to different units and branches of the German Army. We find
-their signature on written protests addressed to the International Red
-Cross in January 1942. We also have a communication of the International
-Red Cross acknowledging the receipt of this document. In this letter
-they mentioned facts relating to the criminal treatment of Soviet
-prisoners of war, of which they had personal knowledge. The persons who
-signed this protest were themselves prisoners of war at Soviet Camp
-Number 78. Their protest is the result of the comparison made by the
-authors of the document between the treatment meted out to Soviet
-prisoners, which they had seen for themselves, and the treatment they
-received at Camp Number 78. I will quote a few excerpts from this
-document—the text with the following words—Page 135 of the document
-book:
-
- “We, the German prisoners of war of Camp Number 78, have read
- the note by the Peoples’ Commissar of Foreign Affairs of the
- Soviet Government, Mr. Molotov, concerning the treatment of
- prisoners of war in Germany. We might consider the cruelties
- described in that note as impossible had we not witnessed such
- atrocities for ourselves. In order that truth should prevail, we
- must confirm that prisoners of war—citizens of the Soviet
- Union—were often subjected to terrible ill-treatment by
- representatives of the German Army and were even shot by them.”
-
-Concrete examples of crimes known to the authors are quoted further on
-in the text. Hans Drews, of Regenwalde, a soldier of Company 4 of the
-6th Tank Regiment, stated:
-
- “I am acquainted with the order issued by Lieutenant General
- Model to the 3rd Tank Division to the effect that prisoners
- should not be taken. A similar order was issued by Major General
- Nehring, commanding officer of the 18th Tank Division. Two days
- prior to the attack on Russia we were told at the briefing
- session of 20 June that in the forthcoming campaign wounded Red
- Army men should not have their wounds dressed, since the German
- Army would have no time to bother with the wounded.”
-
-The fact of the preliminary issuance of this order also has been
-confirmed by a soldier of the 18th Tank Division Headquarters, Harry
-Marek, a native of the neighborhood of Breslau:
-
- “On 21 June, a day before the beginning of the war against
- Russia, we received the following order from our offices:
-
- “‘The commissars of the Red Army are to be shot on the spot,
- since there is no need to stand upon any ceremony with them.
- Neither is there any necessity to bother ourselves unduly with
- the Russian wounded; they must be finished off immediately.’”
-
-Wilhelm Metzick, a soldier of the 399th Infantry Regiment of the 170th
-Division, from Hamburg-Altona, quotes the following case:
-
- “On 23 June, when we entered Russia, we came to a small hamlet
- near Beltsa. There I saw with my own eyes how two German
- soldiers shot five Russian prisoners in the back with submachine
- guns.”
-
-Wolfgang Scharte, a soldier in Company 2 of the 3rd Tank Destroyer
-Battalion, a native of Gerhardtschagen, near Brunswick, testified
-concerning the question of exterminating the Red commissars of the Red
-Army:
-
- “On the day before we opened the campaign against the Soviet
- Union, the officers told us:
-
- “‘If on the way you should happen to meet Russian
- commissars—they can always be recognized by the Soviet star on
- their sleeve—and Russian women in uniform, they must be shot
- immediately. Anyone failing to do so and to comply with this
- order will be held responsible and punished.’
-
- “On 29 June I myself saw representatives of the German Army
- shoot wounded Red Army men lying in a field of grain near the
- town of Dubno. After this they were run through with bayonets to
- make quite sure that they were dead. German officers stood
- nearby and laughed.”
-
-Joseph Berndsen of Oberhausen, a soldier of the 6th Tank Division,
-stated; “Even before entering Russia we were told, at one of the
-briefing sessions, ‘Commissars must be shot.’”
-
-Jacob Korzillias, of Horforst, near Treves, a German officer, a
-lieutenant of the 112th Engineer Battalion of the 112th Infantry
-Division, certified:
-
- “In a village near Bolva, 15 wounded Red Army men were thrown
- out of the hut where they were lying, stripped, and bayonetted
- on the order of Lieutenant Kierick, adjutant of the 112th
- Engineer Battalion. This was done with the knowledge of the
- division commander, Lieutenant General Mitt.”
-
-Alois Goetz, from Hagenbach-am-Rhine, a soldier of Company 8 of the
-427th Infantry Regiment, stated, “On 27 June, in a forest near
-Augustovo, two Red Army commissars were shot on the order of the
-battalion commander, Captain Wittmann.”
-
-On Page 3 of our Exhibit Number USSR-62 we find the following statement
-by Paul Sender of Königsberg, a soldier of the 4th Platoon of Company
-13, Infantry Field Artillery, attached to the 2d Infantry Regiment—Page
-137 of the document book:
-
- “On 14 July, on the road between Porchov and Staraya-Russa,
- Corporal Schneider, of Company 1 of the 2d Infantry Regiment,
- shot 12 captured Red Army men in the gutter. When I questioned
- him on the matter, Schneider answered, ‘Why should I bother with
- them? They are not even worth a bullet.’ I also know of another
- case.
-
- “During the battles around Porchov, a Red Army man was captured.
- Shortly after he was shot by a corporal of Company 1. As soon as
- the Red Army soldier fell, the corporal took from his knapsack
- all the food in it.”
-
-To conclude the reading of excerpts from the protest of the German
-prisoners of war, I should like to quote two more depositions by Fritz
-Rummler and Richard Gillig, respectively. We find their depositions at
-the bottom of Page 4. Fritz Rummler, a native of Strehlen in Silesia and
-a corporal of Company 9, Battalion 3, of the 518th Regiment of the 295th
-Infantry Division, reported the following cases—this excerpt is on Page
-138 of the document book:
-
- “In August, in the town of Zlatopol, I saw how two officers of
- the SS units and two soldiers shot two captured Red Army
- soldiers after first taking their army overcoats from them.
- These officers and soldiers belonged to the Panzer tank forces
- of General Von Kleist. In September the crew of a German tank on
- the road to Krasnograd crushed two captured Red Army soldiers to
- death with their tank. This act was inspired purely by lust for
- blood and murder. The tank commander was a noncommissioned
- officer, Schneider, belonging to Von Kleist’s Panzer forces. I
- saw how four captured Red Army soldiers were questioned in our
- battalion. This happened at Voroshilovsk. The Red Army soldiers
- refused to answer questions of a military nature asked by the
- battalion commander, Major Warnecke. He flew into a rage and
- with his own hands beat the prisoners unconscious.”
-
-Corporal Richard Gillig, of the 9th Transportation Platoon, of the 34th
-Division, stated:
-
- “Many a time I witnessed the inhuman and cruel treatment of
- Russian prisoners of war. Before my own eyes and on the orders
- of their officers, German soldiers removed the boots from the
- captured Red Army soldiers and drove them on barefooted. I
- witnessed many such facts at Tarutino. I was an eyewitness of
- the following incident: One prisoner refused to surrender his
- boots voluntarily. Soldiers of the escort beat him till he could
- no longer move. I saw other prisoners being stripped, not only
- of their boots, but of their uniform clothing, right down to
- their underwear.”
-
-I omit a few sentences and go on to the end of the statement.
-
- “I saw, during the retreat of our column, near the town of
- Medyn, German soldiers beating up captured Red Army soldiers.
- One prisoner was very tired and unsteady on his legs. A soldier
- of the escort raced up to the captive and started kicking and
- beating him with the butt of his rifle. Other soldiers followed
- his example and the prisoner dropped dead when we reached the
- town.”
-
-The statement reads on:
-
- “It is no secret that, in the front line of the German Army
- division headquarters, specialists existed whose work it was to
- torture Red Army soldiers and Soviet officers in order to force
- them, in this manner, to disclose military orders and
- information.”
-
-I submit to the Tribunal the photostat of this statement. You can see
-that there are 60 signatures appended to it by members of the German
-Armed Forces, with the indication of the regiments and smaller
-subdivisions to which they belonged.
-
-I submit to the Tribunal four photographs of German origin. Each of
-these photographs was taken by Germans; time and place when the
-photographs were taken are indicated. One photograph shows the
-distribution of food; the third and fourth are pictures of the
-prisoner-of-war camp at Uman.
-
-THE PRESIDENT: Where are the pictures?
-
-COL. POKROVSKY: If I am not mistaken, you have been given the photostat
-of the statement, but not the photographs.
-
-THE PRESIDENT: This is not a copy of the photographs; these are the
-signatures of the 60 German prisoners.
-
-COL. POKROVSKY: The photographs will be submitted immediately. They have
-evidently, by an oversight, not been included in the document book.
-
-THE PRESIDENT: Go on.
-
-COL. POKROVSKY: It is obvious from the first picture that the food
-distributed is insufficient. Men are practically fighting for the right
-of getting at it. The second photograph shows hungry Soviet prisoners of
-war wandering round an empty barn and eating the oil cakes stored for
-cattle food and which they had discovered. As to the third and fourth
-photographs, I can submit to the Tribunal important testimony by the
-witness, Bingel. Excerpts from his testimony have a direct bearing on
-the question of the treatment of Soviet prisoners of war.
-
-I interrogated Bingel myself and I now submit the minutes of his
-interrogation to the Tribunal as Exhibit Number USSR-111 (Document
-Number USSR-111), dated 27 December 1945. Bingel, who formerly commanded
-a company in the German Army, testified—I quote an excerpt from Page 8
-of the minutes of his interrogation—as follows:
-
- “A: Tn one of my reports I made a statement concerning the
- regime inside the prisoner-of-war camp at Uman. . . . This camp
- was guarded by a company of our subsection of the 783rd
- Battalion, and I was therefore familiar with everything which
- occurred in the camp. It was the task of this battalion to guard
- the prisoners of war and to control the highways and railroads.
-
- “‘This camp was calculated to hold, under normal conditions,
- from 6,000 to 7,000 men; at that time, however, it housed 74,000
- men.’
-
- “Q: ‘Were there barracks?’
-
- “A: ‘No. It was formerly a brickyard and consisted exclusively
- of low sheds for drying bricks.’
-
- “Q: ‘Were the prisoners of war housed there?’
-
- “A: ‘It can scarcely be said that they were housed, since each
- shed, at the utmost, could not contain more than 200 to 300 men;
- the rest had to sleep in the open.’
-
- “Q: ‘What was the regime like at that camp?’
-
- “A: ‘The regime in that camp was definitely peculiar. The
- existing conditions gave one the impression that the camp
- commander, Captain Bekker, was quite unable to handle and feed
- so large a number of men. There were two kitchens in the camp,
- although they could hardly be called kitchens. Iron barrels had
- been placed on stone and concrete floors, and the food for the
- prisoners was prepared in these barrels. But the kitchens, even
- if operating for 24 hours on end, could only prepare food for
- approximately 2,000 people daily. The usual diet for the
- prisoner was very insufficient. The daily ration for six men
- consisted of one loaf of bread which, again, could scarcely be
- described as bread. Disturbances frequently arose during the
- distribution of the hot food, for the prisoners—and there were
- 70,000 of them in the camp—struggled to get at the victuals. In
- cases like these the guards resorted to clubs—a usual procedure
- in the camp. I obtained the general impression that in all the
- camps the club was inevitably the foundation of all things.’”
-
-Please forgive the digression, but I have been told, Your Honor, that
-two photographs are attached to the Record and that their authenticity
-is certified. I am now submitting them to the Tribunal. The other two
-will be handed to you very shortly. I continue to quote from the Record:
-
- “Q: ‘Do you know anything about the death rate at the camp?’
-
- “A: ‘Sixty to seventy men died at the camp daily.’
-
- “Q: ‘From what causes?’
-
- “A: ‘Before the epidemics broke out one mostly spoke of people
- being killed.’
-
- “Q: ‘Killed during the distribution of food?’
-
- “A: ‘Both during the distribution of food and during working
- hours; generally speaking, people were being killed all day
- long.’”
-
-Bingel was interrogated by us for the second time, and he was shown the
-photographs of the camp at Uman. These are the same photographs that you
-now have in your hands, Your Honors. He was then asked the following
-question, “The camp shown here, is it the one you spoke about, or some
-other camp?” After this he was shown photographs from a negative, 13×18,
-of 14 August 1941 and from a negative, 13×22, of the same date. Bingel
-replied:
-
- “Yes, this is the camp of which I spoke. As a matter of fact,
- this is not the camp proper but a clay pit belonging to the
- camp; here the prisoners were housed as soon as they arrived
- from the front. Later on they were assigned to various sections
- of the camp.”
-
- “Q: ‘What can you tell us about the second photograph?’
-
- “A: ‘The second one shows the camp photographed from another
- angle, that is, from the right side. The buildings shown here
- were practically the only brick buildings in the camp. These
- brick buildings, though quite empty and undamaged, with
- excellent and spacious quarters, were not used for housing the
- prisoners of war.’”
-
-It is difficult to say whether or not that what the Hitlerites did to
-the Soviet prisoners of war at the so-called “Grosslazarett” of the town
-of Slavuta, in the Kamenetzk-Podolsky region, should be considered as
-the limit of human vileness. Be that as it may, the extermination of
-Soviet prisoners of war by the Hitlerites at the “Grosslazarett” is one
-of the darkest pages in the annals of fascist crime.
-
-I submit to the Tribunal, as Exhibit Number USSR-5 (Document Number
-USSR-5), the report of the Extraordinary State Commission, and I shall
-read into the Record several excerpts from the report itself, as well as
-from the appendices thereto.
-
- “On the expulsion of the fascist hordes from the town of
- Slavuta, units of the Red Army discovered, on the site of the
- restricted military area, the establishment which the Germans
- called the ‘Grosslazarett’ for Soviet prisoners of war. Over 500
- emaciated, critically sick men were found in the ‘Lazarett.’ The
- interrogation of these men and the special investigation carried
- out by medico-forensic experts and by experts of the Central
- Institute for Food, of the People’s Commissariat for Health in
- the U.S.S.R., led to a detailed reconstruction of the
- extermination of an immense number of Soviet prisoners of war in
- that appalling institution.”
-
-You will find the passage I am about to quote on Page 153 of the
-document book:
-
- “In the fall of 1941, German fascist invaders occupied the town
- of Slavuta, where they organized a ‘Lazarett’ for wounded and
- sick officers and men of the Red Army, under the name of
- Grosslazarett, Slavuta, Teillager 301.
-
- “The ‘Lazarett’ was located about 1½ to 2 kilometers to the
- southeast of Slavuta and occupied 10 three-storied stone
- buildings. The Hitlerites surrounded all these buildings by a
- strong barbed wire fence. All along the barbed wire, 10 meters
- apart, towers were built, in which guns, searchlights, and
- guards were placed.
-
- “The administrative staff, the German doctors and the guard of
- the ‘Grosslazarett,’ the latter represented by the commanding
- officer, Captain Plank (later replaced by Major Pavlisk), the
- deputy commander, Kronsdorfer, Captain Boye, Dr. Borbe, with his
- deputy, Dr. Sturm, Master Sergeant Ilseman, and Technical
- Sergeant Bekker carried out a mass extermination of Soviet
- prisoners of war by imposing a special regime of hunger,
- overcrowding, and unsanitary conditions, by torture and direct
- murder, by depriving the sick and wounded of all medical
- assistance, and by subjecting utterly exhausted men to heavy
- labor.”
-
-The Extraordinary State Commission refers to the “Grosslazarett” as the
-“Hospital of Death.” I shall quote a short excerpt from a section under
-the selfsame name. It is on Page 3 of the Russian original and on Page
-153 of the document book:
-
- “The German authorities concentrated at the ‘Grosslazarett’
- 15,000 to 18,000 severely and slightly wounded Soviet prisoners
- of war, together with prisoners suffering from various
- contagious and noncontagious diseases.
-
- “To replace the ranks of the dead, fresh batches of sick and
- wounded prisoners of war were continually brought in. On the
- journey the captives were tortured, starved, and murdered. The
- Hitlerites threw out hundreds of corpses from each car of the
- incoming transports as they reached the ‘Lazarett.’”
-
-According to data received from the investigating commission, 800 to 900
-dead bodies would be thrown out of each train as it unloaded at a branch
-line. A further report of the Commission states:
-
- “Thousands of Soviet prisoners on the march perished from
- hunger, thirst, lack of care, and the savage club-law of the
- German guards . . . as a routine practice the Hitlerites would
- greet a group of prisoners at the ‘Lazarett’ gates with blows
- from rifle butts and rubber truncheons, after which the new
- arrivals would be stripped of their leather footwear, warm
- clothing, and personal belongings.”
-
-In the next section, on the same page, the State Commission reports that
-infectious diseases were deliberately spread among the prisoners of war
-by German medical officers in the “Lazarett”:
-
- “In the ‘Grosslazarett’ the German medical officers artificially
- created an incredible state of overcrowding. The prisoners were
- forced to stand close to each other; they succumbed to
- exhaustion, dropped down, and died.”
-
-The fascists resorted to various methods for reducing the living room in
-the “Lazarett”. A former prisoner of war, I.Y. Chuazhev, reported that:
-
- “The Germans reduced the floor space in the ‘Lazarett’ by firing
- off submachine guns, since the prisoners, perforce, pressed more
- closely to each other; then the Hitlerites pushed in more sick
- and wounded and the door was closed.”
-
-The premeditated spreading of infectious diseases in this death camp,
-derisively named a “Lazarett,” was achieved by extremely primitive
-means:
-
- “Patients suffering from spotted fever, tuberculosis, or
- dysentery, severely and lightly wounded cases, were one and all
- put in the same block and the same ward.”
-
-In a ward intended, under normal conditions, to hold not more than 400
-patients, the number of spotted fever and tuberculosis cases alone
-amounted to 1800.
-
- “The rooms were never cleaned. The sick remained, for months on
- end, in the same underclothes in which they were captured. They
- slept on the bare boards. Many were half-undressed, others
- entirely naked. The buildings were unheated, and the primitive
- stoves, constructed by the prisoners themselves, fell to pieces.
- There was no water for washing in this ‘Lazarett,’ not even for
- drinking. As a result of these unsanitary conditions, the
- ‘hospital’ was, to a monstrous extent, overrun by lice.”
-
-Annihilation by the premeditated spreading of diseases went hand in hand
-with starvation. The daily food ration consisted of 250 grams of ersatz
-bread and two liters of so-called “Balanda soup.” The flour used for
-baking the bread for sick and wounded prisoners of war was brought from
-Germany. Fifteen tons of flour were discovered in one of the “Lazarett”
-storerooms. The factory-packed paper bags, containing 40 kilos each,
-bore a label with the word “Spelzmehl.” Samples of this ersatz flour
-were sent for analysis to the Central Food Institute of the People’s
-Commissariat for Public Health of the U.S.S.R.
-
-I present the document dealing with the annihilation of Soviet prisoners
-of war by the Hitlerites in the “Grosslazarett” as Exhibit Number
-USSR-5(a), (Document Number USSR-5(a)). On Pages 9, 10, and 11 of this
-document the Tribunal can see the photostat of the Central Food
-Institute’s report.
-
-This report was established on the one hand on the basis of an analysis
-made by the field military laboratory and, on the other hand, on the
-basis of an analysis carried out in the Central Food Institute itself.
-Sample bakings of bread were made from the ersatz flour and from the
-ersatz flour mixed with a small addition of real flour. It seems that it
-was impossible to bake a loaf with ersatz flour alone. The Institute’s
-report states:
-
- “It is evident that the bread was made with the addition of a
- certain quantity of natural flour for binding the dough. A diet
- of this so-called ‘bread,’ in the absence of all other food and
- food products of a full dietetic value, inevitably led to
- starvation and acute exhaustion.”
-
-The analysis proved that the “flour” consisted of nothing but straw
-chopped evenly though rather roughly. Some particles were 2 and some 3
-millimeters in length. Under the microscope, in every optical field of
-vision—according to the report—we discovered, “Together with food and
-vegetable fiber, minute quantities of grains of starch, resembling
-grains of oats in structure.” The Institute came to the conclusion that
-“The use of this bread, owing to the irritant action of the soft crumb,
-resulted in diseases of the digestive tract.”
-
-Anticipating a little, I should like to report the results of the
-medico-legal autopsies performed on 112 corpses exhumed from Site Number
-1 and of the external examination of approximately 500 bodies. In the
-first instance exhaustion was proved to have caused the death of 96
-victims. In the second case, as stated in the findings—see Page
-7—mentioned in Exhibit Number USSR-5(a), (Document Number USSR-5(a)):
-
- “The statement that exhaustion was the fundamental cause of
- mortality in the prisoners’ camp was likewise proved by the
- results of the external examinations of some 500 corpses, when
- it was disclosed that the proportion of victims dead of acute
- exhaustion had approached 100 percent.”
-
-A little further on, in the same report, in Subparagraph “d” of
-Paragraph 5, the experts, supported by numerous witnesses, state that
-the diet in the Slavuta “Grosslazarett” can be characterized as
-completely useless for human consumption. I quote, “Bread contained 64
-percent sawdust; ‘Balanda soup’ was made of rotten potatoes with the
-addition of refuse, rat-droppings, _et cetera_.”
-
-Such prisoners of war who had survived the tyranny of the Hitler hangmen
-and had lived to see the liberation of Slavuta declared—I quote an
-excerpt from Page 4 of Exhibit Number USSR-5, Page 153 of the document
-book:
-
- “In the ‘Grosslazarett’ we periodically observed outbreaks of a
- mysterious disease of an unknown nature, referred to as
- ‘para-cholera’ by the German doctors. The appearance of
- ‘para-cholera’ was the result of barbarous experiments by the
- German doctors. These outbreaks would vanish as suddenly as they
- appeared. The mortality rate in ‘para-cholera’ rose to 60-80
- percent. German physicians performed autopsies on the bodies of
- some of the victims, and no captured Russian medical officers
- were admitted to these autopsies.”
-
-In conclusion, it is stated in Subparagraph 8 of the medico-legal expert
-report—Page 7 of Exhibit Number USSR-5(a), Page 159 of the document
-book—that:
-
- “No objective circumstances can justify the conditions under
- which the prisoners of war were housed in the camp. All the
- more, since it has been revealed by thoroughgoing investigations
- that there were enormous food supplies in the German military
- depots at Slavuta and that both medical supplies and surgical
- bandages abounded in the military dispensaries.”
-
-The “Grosslazarett” staff included a considerable number of medical
-personnel. Nevertheless, according to the statement of the government
-commission, sick and wounded officers and men of the Red Army did not
-receive even the most elementary medical attention. And how could there
-be any talk of medical attention when the entire object of the
-“Grosslazarett” was directly opposed to such assistance? The
-administration of the “Grosslazarett” not only strove to destroy the
-prisoners of war physically, but they also endeavored to fill the last
-days of the sick and wounded with suffering and anguish.
-
-One part of the commission’s statement is entitled “Torture and shooting
-of Soviet prisoners of war.” I shall read into the Record a passage
-taken from this part. It is on Page 4, Exhibit Number USSR-5, Page 153
-of the document book:
-
- “Soviet prisoners of war in the ‘Grosslazarett’ were subjected
- to torture and torment, beaten up when food was distributed and
- again when setting out to work. Even the dying were not spared
- by the fascist murderers. The medico-legal examination of the
- exhumed corpses revealed, among a number of other bodies of
- prisoners of war, the body of a prisoner who, in his death
- agony, had been wounded in the groin with a knife. He had been
- thrown into his grave while still alive, with the knife sticking
- in the wound, and was then covered over with earth.
-
- “One method of mass torture in the ‘Lazarett’ consisted in
- locking the sick and wounded in a detention cell—a room without
- heat and with a concrete floor. The prisoners in this cell were
- left without food for days on end, and many died there. In order
- to exhaust the ill and weak prisoners still further, the
- Hitlerites forced the sick and enfeebled patients to run round
- the ‘Lazarett’ building; those who could not run were flogged
- almost to death. There were many cases where the German guards
- murdered the prisoners just for fun.
-
- “A former prisoner of war, Buchtichyuk, reported how the Germans
- threw the intestines of dead horses on the barbed wire
- surrounding the interior of the camp. When the prisoners,
- maddened with hunger, ran up to the barbed wire, the guards
- opened fire on them with submachine guns. The witness, Kirsanov,
- saw one prisoner of war bayonetted for picking up a potato
- tuber. A former prisoner of war, Shatalov, was an eyewitness to
- the shooting of a prisoner by his escort merely for trying to
- obtain a second helping of ‘Balanda soup.’
-
- “In February 1942 Shatalov saw a sentry wound a prisoner who was
- searching the garbage heap for remnants of food left over from
- the kitchen of the German personnel; the wounded man was
- immediately brought to the pit, stripped, and executed.”
-
-THE PRESIDENT: We will adjourn now.
-
- [_The Tribunal adjourned until 14 February 1946 at 1000 hours._]
-
-
-
-
- FIFTY-NINTH DAY
- Thursday, 14 February 1946
-
-
- _Morning Session_
-
-THE PRESIDENT: I have an announcement to make which concerns the
-defendants’ counsel. The Tribunal will sit in open session on Saturday
-morning from 10 o’clock to hear the application of the defendants’
-counsel for an adjournment.
-
-They will hear one counsel on either side, that is to say, one counsel
-for the Prosecution and one counsel for the Defense, for 15 minutes
-each, and after that open session the Tribunal will adjourn into closed
-session upon procedural matters.
-
-COL. POKROVSKY: Yesterday, in the course of my representation, I
-referred to four photographs in our possession, two of which were
-submitted to the Tribunal there and then. These photographs have been
-made by the Germans and they show the prisoner-of-war camp at Uman. I
-must apologize that yesterday, for technical reasons, we were unable to
-produce the remaining two at the proper time. The first of these
-photographs shows the distribution of food to the prisoners; the second,
-hungry Soviet prisoners searching for and eating oil cakes intended as
-cattle food. I now submit the originals of these two photographs
-(Document Numbers USSR-358 and 359) as Exhibit Numbers USSR-358 and
-USSR-359.
-
-An autopsy of the exhumed bodies, performed during the investigation of
-fascist crimes in the so-called “Lager,” Slavuta, confirms that:
-
- “The headquarters command and the camp guards repeatedly
- resorted to refined forms of torture. Among the bodies exhumed
- on which autopsies were performed, the medico-legal examination
- established that the corpses of four prisoners of war, murdered
- with cold steel, had received bayonet wounds penetrating the
- cavity of the skull.”
-
-You will find this passage, Your Honors, on Page 153 of the document
-book.
-
- “The Hitlerites compelled sick and wounded prisoners, despite
- their extreme weakness and acute state of exhaustion, to carry
- out work which was entirely beyond their strength. The prisoners
- had to carry heavy burdens, were forced to shoulder the bodies
- of murdered Soviet citizens and carry them out of the camp.
- Exhausted prisoners who fell by the way were shot on the spot.
- The road to and from work, according to a report of the Roman
- Catholic priest at Slavuta, was marked, as by milestones, with
- small grave mounds.”
-
-The fascist fanatics did not always have the patience to wait for the
-actual death of one or another prisoner of war, and they buried persons
-who were still alive. I quote from a document which I have previously
-submitted to the Tribunal. You will find this quotation once again on
-Page 153 of your document book:
-
- “As a result of the discovery of a considerable quantity of
- grains of sand in the lower respiratory tracts of the corpses of
- four prisoners, grains which penetrated right down to the very
- smallest bronchial tube, and which could not have penetrated
- thus far unless propelled by the respiratory movements of
- persons smothered by sand, the medico-legal experts found that
- at the ‘Gross-Lazarett’ the guards of the commander had buried
- the Soviet citizens alive. This was done with the connivance of
- the German doctors.”
-
-Prisoner-of-war Pankin, a former inmate of the “Gross-Lazarett,” knew of
-one case where, in February 1943, an unconscious patient was brought to
-the morgue. There he recovered consciousness, but when it was reported
-to the officer in charge of barracks that a live man had been taken to
-the morgue, he ordered him to be left there. The sick man was buried.
-
-Some prisoners, spurred by the intolerable regime, ignored the immense
-risks attached to the venture and attempted to escape, either singly or
-in groups. Such martyrs who succeeded in getting out of the “hospital”
-hell sought refuge with the local population of Slavuta and the
-surrounding hamlets. The Hitlerite brutes mercilessly shot anybody who
-had rendered any kind of assistance to a fugitive.
-
-The town of Slavuta lies in the Shepetov district. On 15 January 1942,
-the District Commissioner of Shepetov, Dr. Worbs, issued a special order
-to the effect that if those directly responsible for helping escaped
-prisoners were not found, 10 hostages would be shot in every case.
-Father Dhynkovsky reported that 26 peace-loving citizens were arrested
-and shot for helping prisoners of war flee.
-
-A medical examination of the 525 prisoners liberated from the
-“Gross-Lazarett” revealed that 435 suffered from extreme exhaustion, 59
-from complications following untended, infected wounds, and that 31
-suffered from neuro-psychiatric disturbances.
-
-The commission notes, and I quote—with the permission of the
-Tribunal—the last and the penultimate paragraphs of the left column, on
-Page 5 of our document. In your file this quotation is on Page 154 of
-the document book:
-
- “During the 2 years of Slavuta’s occupation, the Hitlerites,
- with the connivance of the German doctors Borbe, Sturm, and
- other medical personnel in the ‘Gross-Lazarett,’ exterminated
- about 150,000 Red Army officers and men.”
-
-The German fascist executioners, perfectly aware of the unbounded
-bestiality of their crimes, attempted to conceal by all possible means
-the traces of the atrocities committed. They especially endeavored to
-camouflage the burial sites of the Soviet prisoners of war. Thus, for
-instance, on the cross of Grave Number 623, only eight surnames of
-persons buried were indicated, whereas upon excavation 32 bodies were
-actually found in that grave. Such, too, was the case when Grave Number
-624 was opened up. In other graves, layers of earth were placed between
-several rows of corpses. For instance, 10 bodies were found in Grave
-Number 625. When a layer of earth, 30 centimeters thick, had been
-removed, two further rows of corpses were found in the same grave; the
-same occurred at the excavation of Graves Number 627 and 628.
-
-Numerous graves were camouflaged by flower-beds, trees, plants, paths,
-_et cetera_, but no disguise can ever hide the bloody crimes committed
-by the Hitlerite evildoers.
-
-If I am not mistaken, there was a case when one of the participants in
-these trials, evidently forgetting where he was and under what
-circumstances, expressed a wish to follow the procedure laid down by
-German law. The Tribunal immediately made the necessary inquiries, and
-the intention of operating in accordance with the standards of German
-law was, of course, promptly rejected. At present I am fully able to
-submit to the Tribunal documents which, in my opinion, are of importance
-in our case, although they are compiled in complete accordance with the
-rules laid down by German law.
-
-Among the numerous documents found in the police archives of the town of
-Zhitomir, Red Army troops seized a certain piece of correspondence. This
-is a police inquiry. The authors of this document could not foretell
-that it would be read into the record at a session of the International
-Tribunal for the punishment of the major war criminals. The documents
-constituting this correspondence were intended exclusively for the
-chiefs of police, and they were compiled in accordance with all the
-customary requirements of German law and of the police investigations of
-fascist Germany. From this point of view, those who would like to
-examine the documentation in question can be well satisfied.
-
-At the same time this correspondence is useful to us. So much has been
-said in the comparatively small number of pages that I should have to
-analyze the documentation section by section in order that you could
-appreciate it fully and from every angle. I submit this correspondence
-to you both in the German photostats and in the Russian translation. I
-repeat—this is a police inquiry. The document is submitted to the
-Tribunal as Exhibit Number USSR-311 (Document Number USSR-311); and we
-have, in accordance with the wishes of the Tribunal, asked for the
-original copy which we may possibly receive from Moscow this very day.
-
-On 24 December 1942, 78 prisoners of war from the Berditchev section of
-the Educational Labor Camp were to be subjected to “special treatment.”
-All the 78 prisoners were Soviet citizens. There is, in the
-correspondence, a report addressed to the authorities by SS
-Obersturmführer Kuntze, of 27 December 1942. You will find it on Page
-170 of your document book. At the end of the first paragraph there is
-one sentence which, for greater clarity, has been marked with a red
-pencil. It says:
-
- “There is no proof that these prisoners of war had ever
- participated in any communistic activities during the time of
- the Soviet regime.”
-
-Kuntze’s next sentence fully elucidates the question of how and why
-these prisoners of war entered the Educational Labor Camp. He states:
-
- “It seems that the Wehrmacht had, at the time, placed these
- prisoners of war at the disposal of our local authorities for
- special treatment. . . .”
-
-We became convinced that they had been directed to this camp by the
-military authorities. The specialist—in this case undoubtedly
-Obersturmführer Kuntze—states that they were sent here especially to be
-subjected to the treatment of the “special regime.”
-
-In an attempt to shorten, if ever so slightly, this very abundant
-documentation which forms the correspondence, I shall tell you, in my
-own words, that the 78 people in question were all that remained of a
-far larger group. Sturmscharführer SS Fritz Knop reports—Page 163 of
-your document book:
-
- “. . . some of the prisoners at that time were transported in a
- truck, to some place in the neighborhood and unloaded. Later on
- further unloadings of prisoners of war were suspended, following
- objections raised by the Army.”
-
-A little later I shall be more explicit when dealing with the nature of
-these transfers and the objections raised by the Army. Please permit me
-now to pass over to a brief summary of the gist of the matter. It
-appears to me more useful to describe it in the words of one of the
-documents. I quote:
-
- “Commander of the Security Police and SD in Zhitomir;
- Berditchev, 24 December 1942.
-
- “When summoned to appear, SS Sturmscharführer and Chief
- Secretary of the Kripo, Fritz Knop, complied. He was born on 18
- February 1897, at Neuklinz, in the district of Köslin. Fritz
- Knop testified as follows:
-
- “‘As from the middle of August 1 was head of the Berditchev
- field office of the commander of the Security Police and SD in
- the town of Zhitomir. On 23 December 1942 the Deputy Commander,
- Hauptsturmführer of the SS Kallbach, inspected the local office
- and also the Educational Labor Camp which was supervised by my
- office. In this Educational Labor Camp, as from the end of
- October or the beginning of November, there were 78 former
- prisoners of war who had been dismissed from the permanent camp
- (Stalag) in Zhitomir as being unfit for work. A considerable
- number of prisoners of war had, in the past, been handed over
- and placed at the disposal of the Commander of the Security
- Police and SD.”
-
-I think there is no necessity to explain in detail that the transfer of
-the prisoners of war and the placing of them at the disposal of the
-Security Police had been provided for by special directives of the SS
-and the SD, especially referring to persons condemned to physical
-extermination. I quote further, on the same page of your document book,
-163:
-
- “In Zhitomir a few of them, who up to a certain point were fit
- for work, had been set aside. The remaining 78 persons were
- transferred to the local Educational Labor Camp.”
-
-I omit two more extracts.
-
- “The 78 prisoners of war in the local camp were, one and all,
- severely wounded men. Some had lost both legs; others both arms;
- others again had lost one or the other of their limbs. Only a
- few of them had all their arms and legs, although they were so
- mutilated by other kinds of wounds that they were totally unfit
- for work. The latter had to nurse the former.
-
- “At the time he was inspecting the Educational Labor Camp on 23
- December 1942, SS Hauptsturmführer Kallbach issued an order to
- the effect that the surviving 68 or 70 prisoners of war, the
- others having died in the meantime, should this very day be
- subjected to ‘special treatment.’ For this purpose he assigned a
- motor truck, driven by SS man Schäfer from the command division,
- who arrived here today at 1130 hours. I entrusted the
- preparations for the execution early this morning to my
- colleagues in the local administration, SS Unterscharführer
- Paal, SS Rottenführer Hesselbach, and SS Sturmmann Vollprecht.”
-
-I shall, with your permission, omit a further part of the quotation
-which, in any case, already figures in your files. I think I may safely
-do so in order to save time. It is a description of the technical
-preparations for the execution. One passage, however, does appear to me
-to be of interest; and I quote:
-
- “Usually the execution of the Jews was carried out in the
- precincts of the labor camp which could not be seen from the
- outside. For this particular execution I issued orders to choose
- a site outside on a terrain behind the permanent camp.
- Concerning the three above-mentioned persons whom I entrusted
- with the shooting of the prisoners of war, I knew that they had,
- in Kiev, participated in the mass executions of many thousands
- of persons and that they had before, that is during my time of
- service, been entrusted by the local administration with the
- shooting of many hundreds of victims.”
-
-I should like to invite your attention to another instance which again
-shows the meaning which the Hitlerites usually attached to the words
-“execution” and “treatment by special regime.” Here, in one sentence
-alone, the words “mass execution” and “shooting” are definitely used as
-synonymous terms, while a little higher up it is made quite clear to us
-what “transporting by trucks to some place in the neighborhood” and
-“treatment by special regime” mean. Unquestionably, these four terms
-have an identical significance.
-
-After this digression I continue my quotation. Having made a few more
-omissions from the passage already printed in your document book, I
-proceed to the following paragraph, your Page 165, if only to maintain
-the sense of the statement:
-
- “They were armed with a German submachine gun, a Russian
- automatic rifle, an 0.8 pistol, and a carbine. I would point out
- that I had intended to give these three persons, as an
- assistant, SS Hauptscharführer Wenzel, but SS Sturmmann
- Vollprecht declined, remarking that three men were perfectly
- able to execute this order.
-
- “Concerning the indictment: It never entered my head, to ensure
- the smooth procedure of an ordinary execution, to send a larger
- detachment, since the execution ground was hidden from public
- view and the captives were. . . .”
-
-THE PRESIDENT These words “Concerning the indictment,” are they in the
-original document?
-
-COL. POKROVSKY: It is the text of the explanation of the evidence which
-the signatory of the document handed to his police chief. I, with the
-permission of the Tribunal, shall quote the original German documents of
-the inquiry. The persons responsible for carrying out the execution were
-accused of provoking, by their indiscretion and carelessness, that which
-they called an “incident” and they produced an explanation of the cause
-of this indictment.
-
- “Concerning the charge: It never entered my head, to ensure the
- smooth procedure of an ordinary execution, to send a larger
- detachment, since the execution ground was hidden from public
- view and the captives were unable to escape by reason of their
- physical infirmities.
-
- “At about 1500 hours I received a telephone call from the camp
- to the effect that one of the co-workers in my department, in
- charge of this special task, had been wounded and that one man
- had run away. I promptly sent SS Hauptscharführer Wenzel and SS
- Oberscharführer Fritsch to the execution ground in a horse cart.
- Some time later I received another telephone call from the camp,
- informing me that the co-workers of my department had been
- killed.”
-
-I think it useless to read into the record details of a purely technical
-nature. I shall omit at this point a considerable part of those
-references which I had previously intended to quote, and I shall proceed
-to that part of Knop’s evidence which he had handed to his police chief.
-You will find the passage in question on Page 166:
-
- “I wish to point out that the incident I have described took
- place during the second execution. It had been preceded by the
- shooting of approximately twenty prisoners of war which had
- passed without any incident at all. As soon as I returned, I
- informed the command headquarters at Zhitomir accordingly.
-
- “I cannot give any further evidence. I declare that my evidence
- is absolutely true and I am aware that any false evidence on my
- part would result in punishment and in exclusion from the SS.
-
- “Signed: Fritz Knop, SS Sturmscharführer; certified: Kuntze, SS
- Obersturmführer.”
-
-Next to be interrogated was the executioner. We have at our disposal a
-document on this subject. You will find the extract in question on Page
-166 of your document book. I quote the minutes of the inquiry:
-
- “SS Rottenführer of the Waffen-SS, Hesselbach, Friederich, born
- 24 January 1909 in Freudingen, district of Wittgenstein
- (Westphalia), was then summoned and testified as follows:
-
- “‘I have been informed concerning the subject of the forthcoming
- interrogation. It has been pointed out to me that any false
- statements on my part will result in punishment and expulsion
- from the SS.’”
-
-After this routine part of the investigation—where he was warned of the
-penalties awaiting him—Hesselbach gave the following testimony on the
-matter:
-
- “Yesterday evening I was told by SS Unterscharführer Paal that I
- would have to take part in the execution of prisoners of war.
- Later on I received a corresponding order from Hauptscharführer
- Wenzel, in the presence of SS Sturmscharführer Knop. This
- morning, at 0800 hours, SS Hauptscharführer Berger, SS
- Unterscharführer Paal, SS Sturmmann Vollprecht, and myself,
- drove in a truck lent us by the tannery and driven by a
- Ukrainian driver, to a place situated approximately one and a
- half kilometers behind the camp, in order to dig a pit, with
- eight inmates of our prison.”
-
-Later he describes the digging of the pit. I think that we can skip that
-part. Then they returned.
-
- “At the entrance to the camp, Vollprecht, acting on Paal’s
- instructions, left the car. By these instructions Paal intended
- not to betray our intentions to the prisoners by the presence of
- a large number of SS men. Therefore, only I, Paal, and a few
- militia men loaded the prisoners onto the truck. On Paal’s
- order, the whole first group consisted almost exclusively of the
- prisoners who had lost their legs.”
-
-I omit a few extracts which are of no interest to the Tribunal and I
-quote from Page 6 of the Russian translation, the underlined passages,
-printed on Page 168 of your document book:
-
- “After having executed the first three prisoners I suddenly
- heard shouting beyond the pit. Since the fourth prisoner was
- already next in line, I shot him on the spot, and looking up, I
- noticed a terrific disturbance near the truck. A moment before
- already I had heard some shots being fired and I now saw the
- prisoners running away in all directions. I cannot give any
- precise particulars as to what actually happened near the truck,
- since I was about 40 to 50 meters away from the place and
- everything was very confusing. I can only say that I saw two of
- my comrades lying on the ground, and two prisoners shooting at
- me and the driver with the firearms they had seized. When I
- realized what was happening, I fired the four remaining
- cartridges in my magazine at the prisoners shooting at us, put
- in a new clip, and suddenly noticed that a bullet had struck the
- ground near me. I had the feeling that I had been hit, but
- realized later that I was wrong. I now ascribe this sensation to
- nervous shock. Anyway, I was shooting at the fugitives with the
- cartridges from my second clip, though I cannot tell whether I
- hit any of them.”
-
-I would inform you that the last part of Hesselbach’s testimony deals
-with the subject of organizing the search for the scattered cripples, a
-search which yielded no results.
-
-Finally, I would like to quote a few excerpts from the last document in
-the correspondence. This is a report of SS Obersturmführer Kuntze. It
-concludes with the statement that the funeral of the SS men killed took
-place at 1400 hours at the Police and SS Heroes’ Cemetery in Hegewalde.
-It seems to me that this detail is of a certain interest. I shall now
-quote the opening part of the above-mentioned report. I shall omit the
-first report already appearing in your document book, in order to
-shorten the time taken by my work. He reports that 78 people were
-supposed to have been killed after the inspection of the camp by
-Kallbach. Because of their inability to work, these prisoners of war
-were a burden to the camp.
-
- “For this reason, SS Hauptsturmführer Kallbach ordered the
- execution of the former prisoners of war, and that on 24
- December. Neither in the local nor in the regional offices could
- anybody discover why the former commandant had taken charge of
- these crippled prisoners and sent them to the Educational Labor
- Camp. In this case there did not exist any data whatsoever
- concerning communistic activities of the prisoners in question
- during the entire period of the Soviet regime. Evidently the
- military authorities have, in their own time, placed these
- prisoners at the disposal of the local branch in order to submit
- them to the ‘special regime,’ since owing to their physical
- condition, they could not be made to work.
-
- “So SS Hauptsturmführer Kallbach ordered the execution for 24
- December. On 24 December at about 1700 hours, the head of the
- Berditchev regional office, SS Sturmscharführer Knop, telephoned
- that during the execution of the ‘special regime’ operation, the
- two officials of the branch, SS Unterscharführer Paal and SS
- Sturmmann Vollprecht, were assaulted by the prisoners and killed
- with their own firearms.”
-
-I shall now omit a considerable part of SS Obersturmführer Kuntze’s idle
-talk and shall quote only three more paragraphs. You will find them on
-Pages 172 and 173:
-
- “Thus, of the 28 prisoners, 4 were shot in the pit and 2 while
- trying to escape; the remaining 22 managed to get away.
-
- “The efforts to recapture the fugitives, promptly undertaken by
- SS Rottenführer Hesselbach with the help of the guards from the
- neighboring camp, were expedient though unsuccessful. The head
- of the Berditchev Department ordered an immediate search for the
- fugitives and instructed all the police and military agencies to
- this effect. However, the names of the fugitives are unknown and
- this fact alone would render the search more difficult. The
- records merely contained the names of all the prisoners
- subjected to the ’special regime’ and it was therefore necessary
- to declare as escapees even those who had already been shot.
-
- “On 25 December, on the same spot, a ‘special regime’ execution
- of the 20 surviving prisoners of war was carried out under my
- direction. As I feared that the fugitives might already have
- established contact with some partisan unit, I again had the
- camp send a detachment of 20 men, armed with light submachine
- guns and carbines, in order to guard the surrounding territory.
- The execution went off without any trouble.”
-
-It is enough to imagine these 20 unfortunate men, without arms, without
-legs, being escorted to their death by a strong contingent of SS men and
-soldiers, soldiers armed with submachine guns. I continue:
-
- “As a measure of reprisal I ordered the military police to check
- up on all released prisoners of war in the adjoining regions to
- ascertain their political activities during the entire period of
- Soviet rule, so as to arrest and submit to the ‘special regime’
- 20 activists and members of the Communist Party.”
-
-To conclude the presentation of the evidence pertaining to this
-monstrous crime of the Hitlerites, I should like to invite the
-Tribunal’s attention to certain facts.
-
-I would, first of all, like to refer to the “objections raised by the
-Army,” reported by the member of the SS, Knop. Knop said—you will find
-the passage quoted on Page 163:
-
- “In the future all evacuations of prisoners of war will be
- suspended due to objections raised by the Army. I do not wish my
- words to be misunderstood. The Army did not so much object to
- such evacuations, rather it expressed the wish that the
- prisoners of war, once they had been released and sent
- elsewhere, should be given some kind of shelter.”
-
-It is not difficult to guess what “shelter” he was referring to. It was
-the “shelter” provided when, in the words of Knop, they were
-“transported in a truck to a place in the neighborhood.”
-
-The second fact which, to me, appears of importance, is the scale of the
-outrages committed. Referring to the executioners, Paal, Hesselbach, and
-Vollprecht, Knop writes:
-
- “With reference to the three above-mentioned persons whom I
- entrusted with the shooting of prisoners of war, I knew that
- they had, in Kiev, participated in the mass executions of many
- thousands of persons and that they had already before, that is,
- during my period of service, been entrusted by the local
- administration with the shooting of many hundreds of victims.”
-
-In reference to Hesselbach, I should like to note two not very important
-but extremely characteristic traits. The first is his terminology. Here
-are his words:
-
- “After having executed the first three prisoners I suddenly
- heard shouting beyond the pit; since the fourth prisoner was
- already next in line, I shot him on the spot.”
-
-Any bandit, any habitual murderer would, naturally, use such language in
-speaking of the destruction of a human being. For the fascist
-executioners the murder of a soldier who had honestly fought for his
-country and become an invalid, the brief expression “shot on the spot”
-is good enough; when occupied in killing, the executioners do not even
-consider it necessary to find out whom they really are murdering. Thanks
-to this, shame and confusion cover the police. They order a search both
-for those who had escaped and for those who were shot.
-
-Secondly, the very sound of a bullet passing nearby gives him a
-sensation of being wounded, and people of this type are then called
-“heroes” by their superiors.
-
-It would be an omission on my part not to emphasize the exceptional
-brutality displayed by Kuntze—this typical representative of the SS.
-Twenty persons captured at random, captured anyhow, without any fault on
-their part, must be murdered. What for? Only because 22 armless and
-legless invalids had succeeded in escaping from death.
-
-The Tribunal, of course, is quite aware of the fact that by all the laws
-of God and man these 22 invalids should not have perished by the hand of
-the executioner, but should have been placed under the protection of the
-German Government as prisoners of war.
-
-The confession of Kuntze, concerning the motives for which the military
-authorities directed invalids to the camp for treatment by “special
-regime,” is of particular value. He frankly states that the cause of it
-was their physical condition which had rendered them unfit for any kind
-of work. In this connection I submit a series of documents to the
-Tribunal. They show that only from the angle of possibility of obtaining
-slaves were the representatives of the German Command and the German
-authorities occasionally interested in the prisoners of war. You have in
-your possession a circular of the Supreme Command of the Armed Forces to
-the effect that Soviet prisoners of war should be branded and that this
-branding would not be considered as a medical measure. I am submitting
-to you another equally shameful document. It bears the following
-identifying marks: Az. 2,24.82h, Commander of Camps for Prisoners of
-War, Number 3142/42; Berlin-Schöneberg; 20.7.1942; 51, Badensche
-Strasse. This document is Exhibit Number USSR-343 (Document Number
-USSR-343). I shall not read it into the record. It resembles identically
-those which I have already read into the record. But it is
-characteristic of the extent to which the Hitlerite conspirators had
-abandoned the thesis that “a state can do everything which is necessary
-to hold prisoners of war in their own safekeeping, but it cannot do
-anything more.”
-
-A regime based on hard labor, on an unending stream of insult and
-torture, drove Soviet people to manifestations of stark despair, such as
-attacks on camp guards who were armed to the teeth. We know of such
-truly heroic deeds. Testimonies of eyewitnesses are in our hands. I am
-submitting to you, as Exhibit Number USSR-314 (Document Number
-USSR-314), the personally written testimony of the witness, Lampe—you
-interrogated him a few days ago in this court—together with the
-testimony of the witness, Ribol—our Exhibit Number USSR-315 (Document
-Number USSR-315). I shall read out such passages of the testimony as
-appear on Page 348 of your document book. These witnesses reported that
-in the beginning of February 1945, in the extermination camp of
-Mauthausen, 800 Red Army prisoners of war who were interned there, had
-broken out of the fascist hell after first disarming the guards and
-piercing the electrified barbed wire. Lampe testifies how brutally the
-SS treated those whom they were able to recapture. I am quoting a few
-lines:
-
- “All those who returned to the camp were savagely tortured and
- then shot. I myself saw the escaped prisoners, who were being
- brought back to Block Number 20.”—I wish to interpolate that
- Block 20 was the death block.—“They were beaten and the head of
- one of them was badly bleeding. They were followed by 10 SS men,
- among whom were three or four officers. They carried whips and
- were laughing loudly, giving the impression of pleasurably
- anticipating the tortures they were going to inflict upon the
- three unfortunate prisoners. The courage of the insurgents and
- the cruelty of the repression have left an undying impression on
- all the internees of Mauthausen.”
-
-The fascist conspirators behaved with equal hatred toward all Soviet
-citizens. If any altercations ever arose among them, they would only be
-in connection with the methods of destruction to be inflicted on their
-victims. Some strove to kill off the prisoners immediately; others
-deemed it wiser to exploit their prisoners’ blood and strength in the
-mills, factories, military workshops, and in the construction of
-military undertakings.
-
-Any long war is responsible for labor shortage in industry and
-agriculture. Fascist Germany solved this problem by importing white male
-and female slaves. The greatest number of them were prisoners of war.
-They were sent to heavy labor where masses perished from exhaustion,
-overwork, hunger, and savage treatment by the guards.
-
-I submit to the Tribunal Document Number 744-PS, and quote the following
-three paragraphs:
-
- “To carry out the augmented iron-steel industry program, the
- Führer ordered on 7 July that a sufficient coal supply be
- guaranteed and that prisoners of war be utilized for this
- purpose.”
-
-I am omitting several sentence from the documents dealing with the
-technicalities of this question and quote Point 2 of this directive:
-
- “2. All Soviet prisoners of war, captured since 5 July 1943, are
- to be sent to the OKW camps and from there directly, or by way
- of labor exchange, put at the disposal of the Plenipotentiary
- for the Allocation of Labor, for use in the coal mining
- industry.”
-
-The fourth point is of special interest. It contains a definite
-directive on how to convert all men between the ages of 16 and 55 into
-prisoners of war. I quote Point 4:
-
- “4. All male prisoners between the ages of 16 and 55, captured
- in battles with the partisans in the operational area of the
- Army, of the eastern commissariats, of the Government General,
- and of the Balkans, are to be regarded in the future as
- prisoners of war. The same applies to men in newly conquered
- districts of the East. They must be sent to the prisoner-of-war
- camps and then to work in Germany.”
-
-The second document, Number 744-PS, issued by the Chief of the OKW on 8
-July 1943, duplicates this directive. The document is signed by Keitel.
-There is a postscript to the text of the document which was signed by
-Keitel. It is addressed to all the higher authorities of the SS and is
-signed by Himmler. The text has already been read into the record on 20
-December 1945; I shall therefore refer only to the contents. It concerns
-the transportation of children, old people, and of young women. Himmler
-indicates how and by what methods they should be sent to Germany through
-Sauckel’s organization. In this case, too, Himmler, Keitel, and Sauckel
-act in perfect agreement, almost as a single entity.
-
-I consider Exhibit Number USSR-354 (Document Number USSR-354) to be of
-primary importance. It is a report on the prison camp in Minsk. The
-report was compiled in Rosenberg’s office on 10 July 1941.
-
-THE PRESIDENT: Has it been put in already?
-
-COL. POKROVSKY: This document has not yet been read into the record.
-Permit me, Your Honor, to read a few excerpts. I quote Page 183:
-
- “The prison camp in Minsk, covering a space about the size of
- the Wilhelmsplatz, accommodates about one hundred thousand
- prisoners of war and forty thousand civilian prisoners. The
- prisoners, crowded together in this small space, can hardly
- move, and are therefore forced to relieve nature at the very
- place where they happen to be. The camp is guarded by a detail
- of soldiers on active duty, of company strength. Due to the
- small strength of the guard detail, the watch over the camp can
- only be accomplished by the application of brute force.”
-
-I omit a paragraph and turn to the page which continues the original
-idea:
-
- “The only possible language for a small guard, which remains on
- duty both day and night without being relieved, is the firearm,
- of which ruthless use is made.”
-
-Next, the authors of this document complain about the impossibility of
-carrying out the selection of prisoners according to physical and racial
-classification for various forms of hard labor:
-
- “On the second day this selection of civilian prisoners was
- forbidden to the O.T., referring to an order of General Field
- Marshal Kluge, according to which he alone had the right to
- release civilian prisoners.”
-
-I shall read into the record two documents demonstrating how the
-Hitlerites, in their hatred of the Soviet people, considered the regime
-of bestial cruelty and systematic insults which they had set up for the
-Soviet prisoners of war as being too mild, and demanded that it be made
-still more severe.
-
-On 29 January 1943 an order was issued on the “Rights of Self-Defense
-against the Prisoners of War,” under the signature of the Chief of the
-OKH. This order bears the number 3868/42, and is registered by the
-United States Delegation as Document Number 696-PS. We submit it to the
-Tribunal as Exhibit Number USSR-355, since it has not been read into the
-record. I shall read a few short extracts from this document. You will
-find the passage quoted on Page 185 of your document book. It starts as
-follows:
-
- “The military organizations and the organizations of the
- National Socialist Party have, on numerous occasions, raised the
- question of the treatment of the prisoners of war, and they are
- of the opinion that the punishments provided for by the 1929
- Agreement (H. Dv. 38/2) are inadequate.”
-
-This document explains that the previous agreement regarding the
-treatment of all prisoners of war, with the exception of Soviet
-nationals, remains in force. The Order Number 389/42-S issued by the OKW
-Section for Prisoners-of-War Affairs, determines the treatment of the
-latter. This order was issued on 24 March 1942.
-
-The second document is the circular of the Nazi Party bureau, submitted
-as Order Number 12/43-S. This circular, signed by Bormann, was issued by
-the chief of the Party bureau, at the Führer’s main headquarters on 12
-February 1943. The circular was sent out by the Reichsführer to the
-Gauleiter and to the commanding officers of military units. It speaks of
-Secret Order Number 3868/42-S of the Chief of the General Staff. It is
-therefore proved once more, and proved beyond any manner of doubt, that
-the leaders of the Nazi Party and the military command bear equal
-responsibility for the atrocities perpetrated on the Soviet prisoners of
-war.
-
-The Navy regulations regarding prisoners of war remain in force for all
-but Soviet prisoners, and where the Soviet prisoners were concerned the
-“regulations of the OKW” which I have already mentioned, “remain in
-force.”
-
-Thus, absolute criminal agreement between the Party leaders and the OKW
-can be considered as existing as I already have shown to the Tribunal. I
-stress the circumstance and I would remind you that all this happened in
-the country whose representative had declared as far back as 1902:
-
- “The only purpose in capturing prisoners of war is to prevent
- their further participation in the war. Although prisoners of
- war lose their freedom, they do not lose their rights. In other
- words, captivity is not an act of mercy on the part of the
- conqueror. It is the right of the disarmed soldier.”
-
-THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, we have had that document read to us
-more than once.
-
-COL. POKROVSKY: I am not rereading it. I am merely recalling its
-contents.
-
-THE PRESIDENT: I think you must give the Tribunal credit for some
-recollection. As I say, that document has been read more than once
-before.
-
-COL. POKROVSKY: We have at our disposal an official note signed by
-Lammers. This document is registered under Document Number 073-PS. We
-submit it to the Tribunal as Exhibit Number USSR-361—it has not yet
-been read into the record. The document states—you will find this
-excerpt on Page 191 of your document book:
-
- “1. Prisoners of war are foreigners. Influencing them is the
- task . . . of foreign propaganda and therefore the task of the
- Foreign Office.”
-
-I omit a few sentences.
-
- “Excepted from this ruling are the Soviet prisoners who are
- placed under the control of the Reich Minister for the Occupied
- Territories of the East because the Geneva Convention is not
- valid for them and because they have a special political
- status.”
-
-In this connection, I wish to submit to you as Exhibit Number USSR-356
-(Document Number USSR-356), another German document. It consists of
-notes composed at the headquarters of the Foreign Counterintelligence
-Office on the 15 November 1941 for the “OKW Chief of Staff.” I shall
-read into the record a few extracts, of which you will find the opening
-lines on Page 192 of your document book:
-
- “The Geneva Convention regarding prisoners of war is not valid
- between Germany and the U.S.S.R. Therefore, the only rules in
- force are the principles of general international law regarding
- the treatment of prisoners of war, which since the 18th century
- have so developed that war captivity represented neither revenge
- nor punishment, but a security measure, the sole object of which
- was to prevent prisoners from further participating in the war.
- This principle developed in connection with the prevalent
- opinion that, from a military standpoint, the killing or
- wounding of prisoners was inadmissible. In addition, it is to
- the interest of each belligerent to be assured against
- ill-treatment of its soldiers in case of their capture. Appendix
- I states the directives, based on different premises as can be
- seen at the beginning of this paragraph, concerning the
- treatment of Soviet prisoners of war.”
-
-To save time I shall omit several sentences and shall read the end of
-the paragraph into the record:
-
- “. . . and, in addition, eliminated much which from past
- experience was considered not only as useful from a military
- viewpoint but as indispensable to the maintenance of discipline
- and high striking power.
-
- “The orders are drawn up in very general terms. But, if we bear
- in mind the ruling basic tendency, then the ‘measures’ permitted
- by these orders are bound to result in wanton and unpunished
- murder, even though officially the law of violence has been
- abolished.
-
- “This is obvious from the directive regarding the use of weapons
- against recalcitrance. The guards and their commanding officers,
- who often do not understand the language of the prisoner of war,
- will not be able to know whether the prisoners’ disobedience was
- due to recalcitrance or to a misunderstanding of the orders. The
- principle that use of weapons against Soviet prisoners of war
- is, as a rule, justified absolves the guards from any duty of
- making reflections about their actions.”
-
-Omitting two paragraphs not directly relating to this matter, I quote as
-follows:
-
- “The organization of camp police equipped with clubs, whips, and
- similar weapons, even in camps where all labor is done by the
- prisoners, is against military rule and tradition. In addition
- the military authorities thus give into other hands the means
- for applying punishment without providing adequate control as to
- how these means are employed.”
-
-I wish to quote one more sentence taken from Paragraph 5 of these
-notes—you will find it on Page 194:
-
- “Appendix 2 contains a translation of the Russian decree
- regarding prisoners of war which is in accord with the basic
- principles of international law as well as with the rules of the
- Geneva Convention.”
-
-I shall refrain from quoting the rest of the document as it is of little
-interest. This document is signed by the Chief of the Foreign
-Counterintelligence Service, Admiral Canaris. It includes directives
-containing instructions relating to the treatment of Soviet prisoners of
-war, dwelling in detail on such sections which Canaris considered as
-violations of the basic principles of international law and of the
-Geneva Convention.
-
-I should like to supplement this document with a few excerpts from the
-minutes of the interrogation by Dr. Wengler, a former counsellor of the
-Foreign Counterintelligence Service of the OKW. This document is
-submitted to the Tribunal as Exhibit Number USSR-129 (Document Number
-USSR-129). Wengler was questioned by me on 19 December 1945, and his
-testimony is important for purposes of evaluating the line of conduct
-both of the OKW and Keitel himself.
-
-DR. NELTE: Mr. President, I ask that the document, Exhibit Number
-USSR-129, which the Russian Prosecutor intends to read, should not be
-read, but that the witness mentioned in this document, Dr. Wengler, be
-called personally to testify in Court, if the Soviet Prosecution is
-willing.
-
-This document, USSR-129, is a record of an interrogation of Dr. Wengler,
-who was active in Counterintelligence Service in the OKW. It is a
-question of determining whether the nonapplication of the Geneva
-Convention as regards Russia is due to the fault of the German
-Government, the OKW, and the Defendant Keitel. I do not need to state
-that the clarification of this question is of the utmost significance in
-judging the responsible persons, not only because of the Counts in the
-Indictment, but because of the terrible guilt in face of the German
-people, if the testimony given by this witness should be true. The
-witness was interrogated in Nuremberg on 19 December 1945. Whether he is
-still here or in Berlin—he gave his address at the time of the
-inquiry—I cannot say. But I do believe that the basic decisions of the
-Tribunal concerning the interpretation of Article 21 of the Charter will
-justify my request in this respect since, firstly, the summoning of the
-witness from Berlin does not entail great difficulties, secondly we are
-concerned with a question of such tremendous significance, even in this
-setting, that the personal testimony and interrogation by this Tribunal
-should not be replaced by the mere lecture of the minutes of an inquiry.
-
-THE PRESIDENT: Have you anything you wish to say in answer to that
-objection?
-
-COL. POKROVSKY: With your permission I should like first of all, in
-order to clarify the matter, to ask where the witness actually is at the
-present moment? He is not in Nuremberg. He was brought here especially
-for this interrogation under the greatest technical difficulties. The
-interrogation was conducted according to all the rules of our judicial
-proceedings, so that this document could be submitted to the Tribunal
-and accepted as evidence, if the Tribunal so judges, according to
-Article 19 of the Charter.
-
-All the problems concerning this subject, which were of interest to the
-Soviet Prosecution, are already sufficiently clear from the Document
-Number USSR-129, which we submit to you, and I see no possibility of
-having this witness brought here in the near future. Maybe the
-representatives of the Defense Counsel imagine that it is very easy to
-produce him, but I do not see any technical possibility of bringing him
-here a second time. And I repeat that, if the Tribunal does not consider
-it feasible to accept this document in the suitable manner in which we
-have formulated it, then we would even agree to refrain from submitting
-it as evidence and to replace it by other evidence—even though we
-believe it to be incorrect. But we consider it easier than to bring the
-witness here a second time. That is all I have to say in reply to this
-request.
-
-THE PRESIDENT: Did you say that you could not bring the witness here,
-and that as you could not bring him here you would not press the
-introduction of the document?
-
-COL. POKROVSKY: No, I put it differently. I said that we insist that
-this document be admitted, since the Tribunal has the right, according
-to Article 19 of the Charter, to accept this document as evidence. But
-if we were to choose between two possibilities, either by adding this
-evidence to the record or by summoning the witness a second time, the
-technical obstacles which prevent us from so doing would compel us, by
-preference, to accept the exclusion of this document from the record, in
-order to avoid any repetition of the difficulties already experienced.
-We consider that the document is quite correctly compiled, in accordance
-with all the rules of the Charter, and that the Tribunal should receive
-it as evidence according to Article 19 of the Charter.
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal would like to know first of all, why is it
-difficult or impossible to bring the witness to Nuremberg in the same
-way that he was brought to Nuremberg in December 1945; and secondly, has
-Dr. Nelte and have the other defendants’ counsel got full copies in
-German of the document?
-
-COL. POKROVSKY: Dr. Wengler was interrogated in his native German
-tongue. The original of his record, of his interrogation, has been
-submitted to the Tribunal in an adequate number of copies, which are at
-the disposal of the Defense Counsel.
-
-As regards the technical difficulties, I cannot, at present, undertake
-to give the Tribunal a precise description of all the technical
-difficulties reported to me by my collaborators, since I can no longer
-remember them. But I do know that, when they were working on this
-matter, establishing the existence of the witness, searching for him,
-bringing him here, they—my collaborators—declared that they could do
-this once but that they would not be able to do it a second time.
-Consequently, Dr. Wengler, a free agent, was here in Nuremberg, not for
-1 day, but for many days, precisely for the time needed adequately to
-clear up all the questions which were of interest to us and to
-interrogate him, since we foresaw the impossibility of summoning him a
-second time.
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal would like to know where the deponent, the
-witness, was brought from when he was brought to Nuremberg.
-
-COL. POKROVSKY: From Berlin. He was brought the last time from Berlin.
-
-THE PRESIDENT: Then is he now in Berlin?
-
-COL. POKROVSKY: I do not undertake to answer this question now without
-making further inquiries. He is not interned.
-
-THE PRESIDENT: Now, Dr. Nelte, do you want to say anything?
-
-DR. NELTE: I should just like to refer to the last page of the minutes,
-where the address is given: Dr. Wilhelm Wengler, Berlin-Hermsdorf,
-Ringstrasse Number 32. We are simply concerned with the question: Which
-technical difficulties are involved to bring this witness from Berlin to
-Nuremberg a second time? Of course, I do not know whether the witness is
-in Berlin, but I assume that he is there.
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal will adjourn.
-
- [_A recess was taken._]
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal will allow the deposition to be put in
-evidence, should the Soviet Prosecutor decide to do so. If the document
-is put in evidence, the Tribunal will desire that the Prosecutor should
-secure the attendance of the deponent as a witness for
-cross-examination. If the Prosecution is unable to secure the attendance
-of the deponent as a witness, then the Tribunal will itself attempt to
-secure the attendance of the deponent as a witness, for
-cross-examination.
-
-COL. POKROVSKY: I can report to the Tribunal that I attempted to employ
-the time spent by the Tribunal in deliberating this problem in
-discovering if we could bring this witness back again and that I did not
-receive a conclusive reply from my organization. According to the wish
-of the Tribunal, I shall omit the topic of his cross-examination and
-shall only refer to it again if I am informed by my collaborators that
-we can once more bring the witness before the Tribunal. This would seem
-to me in accordance with the wishes of the Tribunal.
-
-THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, I am not quite sure that you
-appreciated quite what I said. What I said was that you are at liberty
-to put in the document now, if you wish to do so. That is one thing.
-But, if you do so, you must attempt to secure the attendance of the
-witness, and should you fail to do so, the Tribunal will attempt to
-secure the attendance of the witness; but the document will still be in
-evidence and will not be struck out, although, of course, it will be
-open to the criticism that it is only a deposition or an affidavit and
-that the witness has not been produced for cross-examination and
-therefore the weight that attaches to the testimony will not be so great
-as it would be if the witness had been produced for cross-examination.
-
-Is that clear?
-
-COL. POKROVSKY: Wengler was interrogated by me. . . .
-
-THE PRESIDENT: I fear I used inaccurately the word “affidavit.” It is
-only an interrogation. It is not made upon oath and that, of course,
-will be taken into consideration. But the point is that you can put in
-the document now if you decide to do so. That is a matter for your
-discretion. If you do so, you must attempt to secure the attendance of
-the witness for cross-examination. If you are unable to get him, then
-the Tribunal will attempt to get him here for cross-examination.
-
-COL. POKROVSKY: When reporting to the Tribunal on the measures we had
-adopted, I started from the point of view that the Tribunal desired that
-each witness, whose testimony had been read into the record, could, if
-necessary, be summoned to appear before the Tribunal for a supplementary
-cross-examination. That is why I have already attempted to find out
-whether we can call up this witness now, and since I have not yet
-received any definite answer from our organization, I wish to invite the
-attention of the Tribunal to the possibility that we will simply abstain
-from mentioning these minutes now, as we only need them for the
-confirmation of one point, already confirmed by a document which has
-just been presented to the Tribunal. This is the report signed by
-Canaris. What is the meaning of Wengler’s interrogation? The meaning of
-Wengler’s interrogation is that it shows that the OKW knew of the
-treatment meted out to the Soviet prisoners. Canaris said the same.
-
-THE PRESIDENT: I think you must decide, Colonel Pokrovsky, whether you
-wish to put in the document or not. If you wish to put in the document,
-you may do so, but I do not think it is right for you to state the
-contents of the document and at the same time not to put it in. If you
-wish to put it in, then you must try to secure the attendance of the
-witness, and if you cannot secure the attendance, the Tribunal will try
-to secure it.
-
-COL. POKROVSKY: I consider that Wengler’s testimony is not important
-enough for us to pay so very much attention to it. If we can find this
-witness, we shall examine him at a later date.
-
-THE PRESIDENT: Very well.
-
-COL. POKROVSKY: In the light of the documents read into the record, and
-also in view of the protest of the German prisoners of war in Camp 78,
-which shows how humanely the Soviet authorities treated German military
-prisoners of the German Army, the sentence from Appendix I of Operations
-Order Number 14 of the Chief of the Security Police and the SD,
-concerning the treatment of Soviet prisoners of war, is nothing less
-than a brazen insult. This sentence can be found on Page 7 of the
-document submitted to the Tribunal as Exhibit Number USSR-3 (Document
-Number USSR-3). You will find it on Page 204 of your document book:
-
- “Thus the Bolshevik soldier has lost his right to be treated as
- an honest soldier and in accordance with the rules of the Geneva
- Convention.”
-
-I beg the Tribunal to recollect that the following directive, dated 7
-November 1941, appears in Appendix II of Order Number 11 of the General
-Staff of the OKW. I quote from Exhibit Number USSR-3, extracts from
-which appear on Page 233 of your document book—last paragraph in the
-right column.
-
- “The work of the Special Squad, by license of the rear area
- commander (officer in charge of prisoner-of-war affairs of the
- district) must be done in such a way that the selecting and
- sorting out is practically unnoticeable. Executions must be
- carried out without delay, and at sufficient distance from the
- camp and from habitations to keep them secret from the other
- prisoners and the population.”
-
-These are the transfers of prisoners “to some place in the neighborhood”
-that Kuntze, the expert executioner, had in mind when he reported to his
-chiefs on the incidents which occurred during the execution of the 28
-crippled prisoners of war.
-
-Among the documents submitted to the Tribunal by the Soviet Delegation
-are data regarding the shooting, on 7 April 1945, at the Seelhorst
-Cemetery in Hanover, of 150 Soviet prisoners of war and civilians. We
-submit this data as Exhibit Number USSR-112 (Document Number USSR-112).
-You will find the data in question on Page 207 of your document book.
-They have been placed at our disposal by the American investigation
-authorities. They consist of a number of testimonies, including that of
-Peter Palnikov, a Red Army officer who had fortuitously escaped the
-execution. You will find the minutes to which I refer on the same page,
-207 of your document book. We also have the testimonies of other members
-of the local population who had been questioned under oath by the
-American investigation authorities. Their evidence is corroborated by
-medical reports on bodies exhumed from the graves at Seelhorst Cemetery.
-In addition, we submit duly certified photographs.
-
-I shall not read all these documents into the record but shall merely
-point out that the 167 corpses thus exhumed were specially noted in the
-concluding report of the commission, as enabling the commission to
-judge, from their appearance, of the “pronounced degree of insufficient
-nourishment.”
-
-This circumstance must be stressed so that the Tribunal may have a
-perfectly clear picture of the food situation prevalent among Soviet
-prisoners of war in the various camps. Regardless of the territory in
-which the camp was located, all Soviet prisoners of war were exposed to
-a regime of hunger with the same sustained and systematic cruelty.
-
-While I am thus reporting on the Hitlerian atrocities perpetrated on the
-prisoners, I find that we now have at our disposal several court
-verdicts pronounced on the fascist criminals who committed their crimes
-in the temporarily occupied territories. In accordance with Article 21
-of the Charter, I submit to the Tribunal as Exhibit Number USSR-87
-(Document Number USSR-87) the verdict of a district military tribunal.
-You will find the entire verdict on Page 214 up to Page 221. It was
-pronounced in Smolensk, on 19 December 1945. The Tribunal inflicted
-penalties varying from 12 years hard labor to death by hanging, on 10
-Hitlerites directly guilty of the numerous crimes committed in the city
-and region of Smolensk.
-
-I shall not quote the document, but shall merely mention that on Pages
-4, 5, and 6 of the verdict, in passages marked in your copies—these
-pages, that is, 4, 5, and 6 of the verdict, are to be found in your
-document book on Pages 218, 219, and 222—information is contained how,
-as a result of pseudo-scientific experiments on prisoners of war by
-persons who, to the undying shame of German medicine, were known in
-Germany as professors and doctors, tortured and murdered the prisoners
-by blood poisoning. The sentence presents further evidence that, as a
-result of savage ill-treatment by the German escort conveying Soviet
-prisoners of war, some 10,000 exhausted, half-dead captives perished
-between Vyasma and Smolensk.
-
-It is precisely this passage, this information, which you will find in
-Subparagraph 3 of the verdict. It appears on Page 218 of your document
-book. The verdict reflects the systematic mass shooting of prisoners of
-war in Camp 126, in the city of Smolensk—“in Transit Camp 126
-South”—during the transfer of the prisoners to the camp and to the
-hospital. The verdict particularly emphasizes the fact that prisoners of
-war, too exhausted to work, were shot.
-
-I should now like to turn to the brutalities committed by the Hitlerites
-towards members of the Czechoslovakian, Polish, and Yugoslavian Armies.
-We find, in the Indictment, that one of the most important criminal acts
-for which the major war criminals are responsible was the mass execution
-of Polish prisoners of war, shot in the Katyn Forest near Smolensk by
-the German fascist invaders.
-
-I submit to the Tribunal, as a proof of this crime, official documents
-of the special commission for the establishment and the investigation of
-the circumstances which attended the executions. The commission acted in
-accordance with a directive of the Extraordinary State Commission of the
-Soviet Union. In addition to members of the Extraordinary State
-Commission—namely Academicians Burdenko, Alexis Tolstoy, and the
-Metropolitan Nicolas—this commission was composed of the President of
-the Pan-Slavonia Committee, Lieutenant General Gundorov; the chairman of
-the Executive Committee of the Union of the Red Cross and Red Crescent,
-Kolesnikov; of the People’s Commissar for Education in the R.S.S.F.R.,
-Academician Potemkin; the Supreme Chief of the Medical Department of the
-Red Army, General Smirnov; and the Chairman of the District Executive
-Committee of Smolensk, Melnikov. The commission also included several of
-the best known medico-legal experts.
-
-It would take too long to read into the record that precise and detailed
-document which I now submit to you as Exhibit Number USSR-54 (Document
-Number USSR-54), which is a result of the investigation. I shall read
-into the record only a few comparatively short excerpts. On Page 2 of
-the document, which is Page 223 in your document book, we read—this
-passage is marked in your file:
-
- “According to the estimates of medico-legal experts, the total
- number of bodies amounts to over 11,000. The medico-legal
- experts carried out a thorough examination of the bodies
- exhumed, and of the documents and material evidence found on the
- bodies and in the graves. During the exhumation and examination
- of the corpses, the commission questioned many witnesses among
- the local inhabitants. Their testimony permitted the
- determination of the exact time and circumstances of the crimes
- committed by the German invaders.”
-
-I believe that I need not quote everything that the Extraordinary
-Commission ascertained during its investigation about the crimes of the
-Germans. I only read into the record the general conclusions, which
-summarize the work of the commission. You will find the lines read into
-the record on Page 43 of Exhibit Number USSR-54 if you turn to the
-original document, or on Page 264 of your document book:
-
- “General conclusions:
-
- “On perusal of all the material at the disposal of the special
- commission, that is, the depositions of over 100 witnesses
- questioned, the data of the medico-legal experts, the documents
- and the material evidence and belongings taken from the graves
- in Katyn Forest, we can arrive at the following definite
- conclusions:
-
- “1. The Polish prisoners of war imprisoned in the three camps
- west of Smolensk and engaged in railway construction before the
- war, remained there after the occupation of Smolensk by the
- Germans, right up to September 1941.
-
- “2. In the autumn of 1941, in Katyn Forest, the German
- occupational authorities carried out mass shootings of the
- Polish prisoners of war from the above-mentioned camps.
-
- “3. Mass shootings of Polish prisoners of war in Katyn Forest
- were carried out by German military organizations disguised
- under the specific name, ‘Staff 537, Engineer Construction
- Battalion,’ commanded by Oberleutnant Arnes and his colleagues,
- Oberleutnant Rex and Leutnant Hott.
-
- “4. In connection with the deterioration, for Germany, of the
- general military and political machinery at the beginning of
- 1943, the German occupational authorities, with a view to
- provoking incidents, undertook a whole series of measures to
- ascribe their own misdeeds to organizations of the Soviet
- authorities, in order to make mischief between the Russians and
- the Poles.
-
- “5. For these purposes:
-
- “a. The German fascist invaders, by persuasion, attempts at
- bribery, threats, and by barbarous tortures, endeavored to find
- ‘witnesses’ among the Soviet citizens from whom they obtained
- false testimony, alleging that the Polish prisoners of war had
- been shot by organizations of the Soviet authorities in the
- spring of 1940.
-
- “b. The German occupational authorities, in the spring of 1943,
- brought from other places the bodies of Polish prisoners of war
- whom they had shot, and laid them in the turned up graves of
- Katyn Forest with the dual purpose of covering up the traces of
- their own atrocities and of increasing the numbers of ‘victims
- of Bolshevist atrocities’ in Katyn Forest,
-
- “c. While preparing their provocative measures, the German
- occupational authorities employed up to 500 Russian prisoners of
- war for the task of digging up the graves in Katyn Forest. Once
- the graves had been dug, the Russian prisoners of war were shot
- by the Germans in order to destroy thus all proof and material
- evidence on the matter.
-
- “6. The date of the legal and medical examination determined,
- without any shadow of doubt:
-
- “a. That the time of shooting was autumn 1941.
-
- “b. The application by the German executioners, when shooting
- Polish prisoners of war, of the identical method—a pistol shot
- in the nape of the neck—as used by them in the mass murders of
- the Soviet citizens in other towns, especially in Orel,
- Voronetz, Krasnodar and in Smolensk itself.”
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal will now recess.
-
- [_The Tribunal recessed until 1400 hours._]
-
-
-
-
- _Afternoon Session_
-
-COL. POKROVSKY: Point 7 of the general conclusions of the Extraordinary
-State Commission of the Soviet Union, on which I reported in the
-preceding session, states:
-
- “The conclusions reached, after studying the affidavits and
- medico-legal examinations concerning the shooting of Polish
- military prisoners of war by Germans in the autumn of 1941,
- fully confirmed the material evidence and documents discovered
- in the Katyn graves.
-
- “8. By shooting the Polish prisoners of war in Katyn Forest, the
- German fascist invaders consistently realized their policy for
- the physical extermination of the Slav peoples.”
-
-Here follow the signatures of all the members of the Commission.
-
-The Katyn massacres did not exhaust the Hitler crimes against the
-soldiers of the Polish Army. In the report of the Polish Government,
-submitted by me to the Tribunal as Exhibit Number USSR-93 (Document
-Number USSR-93), we find a series of proofs confirming the breach by the
-Hitlerite conspirators of the elementary rules of international law
-governing the customs and laws of war; on Page 36 of this report by the
-Polish Government—it is on Page 285 of your document book—we find, as
-an outstanding part of the material collected, the ill-treatment of
-prisoners of war and their extermination. It is said in the report—and
-I quote:
-
- “As and when the Polish officers and other ranks returned from
- German prisoner-of-war camps, we learn further details
- concerning conditions prevailing in the German camps. All these
- details undeniably prove the existence of a line of policy,
- instructions, and orders concerning the Polish prisoners of war.
- Ill-treatment, hardship, and inhuman conditions were of common
- occurrence. Murders and grievous bodily injuries were frequently
- encountered. A few examples confirmed by witnesses under oath
- are submitted later on.”
-
-I take the liberty of reading into the record some of the examples
-quoted in the Polish report. As a first example, I shall quote the
-description of an incident which occurred in a temporary prisoner-of-war
-camp in the city of Belsk. This material figures on Page 285 of your
-document book:
-
- “On 10 October 1939 the camp commandant assembled all the
- prisoners and ordered those who had joined the Polish Army as
- volunteers to raise their hands. Three prisoners obeyed his
- order. They were immediately led out of the rank and placed at a
- distance of 25 meters from a detachment of German soldiers armed
- with machine guns. The commandant gave the order to open fire.
- He then spoke to the remaining prisoners and told them that the
- three volunteers had been shot as an example to the others.”
-
-In this case we are not faced with the simple murder of three unarmed
-soldiers of the Polish Army. . . .
-
-THE PRESIDENT: Colonel, you forgive my interrupting you, but you
-remember that I have interrupted all the other prosecutors to point out
-to them that one opening speech had been made on behalf of their
-delegation, and that really their function was to present the documents.
-
-Now, you have just presented a document which states that three
-volunteers were shot. I think that any comment upon that is really
-unnecessary.
-
-COL. POKROVSKY: I now proceed to the quotation of the second excerpt on
-Page 37, Subparagraph d—Page 226 of your document book:
-
- “In the autumn of 1939 Camp (Stalag) VIII-S was established in
- Kounau, near Sagan on the River Bober, a tributary of the Oder.
- Depositions from this camp read as follows:
-
- “The camp in Kounau was an open space surrounded by barbed wire,
- with large tents, each holding 180 or 200 persons. In spite of
- very cold weather (the temperature was below 25 degrees
- centigrade) there was, in December 1939, no heating appliance
- whatsoever in the camp. Consequently, some of the internees
- suffered from frozen hands, feet, and ears. Since the prisoners
- had no blankets and since their uniforms were too worn out to
- protect them from the cold, disease broke out, while
- malnutrition resulted in extreme debility. Moreover, the guards
- constantly ill-treated the prisoners. They were beaten on the
- slightest pretext. Two men were especially noted for their
- brutality, Lieutenant Schinke and Sergeant Major Grau. They hit
- the prisoners in the face and beat them, broke their ribs and
- arms, and gouged out their eyes. Such inhuman treatment resulted
- in several cases of suicide and insanity among the soldiers.”
-
-I think we can now pass on at once to the general conclusions and to
-read into the Record to this end Subparagraph g on Page 39—Page 287 of
-the document book:
-
- “The above-mentioned treatment of Polish prisoners of war by
- individuals as well as by the German military authorities,
- flagrantly violated the articles of the Geneva Convention of
- 1929, Articles 2, 3, 9, 10, 11, 29, 30, 50, and 54. The
- convention in question had been ratified by Germany on 21
- February 1934.”
-
-Soldiers of the Yugoslav Army, captured by the German troops, were
-subjected to unbridled ill-treatment by the fascist invaders.
-Ill-treatment, torture, and torment, together with mass executions were
-introduced as a part of the system. Here, too, the Hitler criminals were
-perfectly aware of what they were doing. To whitewash themselves, if
-only a little, in the eyes of the world, they referred in all documents
-concerning the destruction of Yugoslav prisoners of war, to the officers
-and men of the Yugoslav Army as “bandits.”
-
-The second paragraph from the bottom of Page 23 of the official Yugoslav
-report with regard to the above matter reads as follows—I quote Page 23
-of Document Number USSR-305. This quotation begins on Page 326 of your
-document book:
-
- “. . . everywhere where the Germans used the so-called actions
- against ‘bands and bandits’ as a pretext for the annihilation of
- the civilian population (women, children, and old people), units
- of the Yugoslav National Army of Liberation and partisan units
- had actually been involved. . . .
-
- “Being under military command and wearing recognizable military
- emblems and insignia, they conducted an armed struggle against
- the fascist occupational forces and, moreover, they were fully
- recognized by all the Allies. Besides, we will see later on that
- on some of its documents, the German Command itself unmistakably
- recognized this fact; but in its attitude towards the Yugoslav
- warriors it continued unrestrainedly to violate the principles
- of the international laws of war.”
-
-As an additional confirmation of the report, the form of which is in
-accordance with the requirements of Article 21 of the Charter concerning
-the admissibility of evidence, I also submit to the Tribunal Document
-Number USSR-305. This is an excerpt from the report by the Yugoslav
-State Commission concerning the determination of crimes committed by the
-occupational forces and their accomplices. The State Commission reports
-that there is at its disposal a secret report by Lieutenant General
-Hoesslin, the officer in command of the 188th Mountain Infantry Reserve
-Division, numbered 9070/44. The report is of great importance because of
-the following considerations which I will explain to the Tribunal in the
-terms of Document Number USSR-305. I quote:
-
- “Although the report refers to our divisions, brigades, and
- artillery battalions under their proper names and proper
- numbers—in cases of military engagements—all our army is
- called in this report by the general name of ‘bandits,’ and for
- the very simple reason that by so doing they are attempting to
- divest us of the rights of belligerents, they themselves
- assuming the right to shoot prisoners of war, to kill the
- wounded, and to have a pretext for employing repressive measures
- against the peaceful non-combatant population, allegedly because
- of their assistance to the ‘bandits.’ Lieutenant General
- Hoesslin admits that the combat group of Colonel Christel after
- ‘a night engagement with weak bandit forces’—these are the
- precise words of the report—‘burnt down Laskovitz, Lazna, and
- Cepovan, and destroyed a hospital.’
-
- “In General Hoesslin’s report it is further stated that the
- division, together with the 3rd Brandenburg Regiment and other
- German army and police units, participated in ‘a free-for-all
- manhunt for bandits in the neighborhood of Klana’ (Operation
- Ernst). . . .”
-
-I submit to the Tribunal Exhibit Number USSR-132 (Document Number
-USSR-132), Page 363 of your document book. This represents an excerpt
-from the directives issued by Major General Kübler concerning the
-conduct of troops in action, an extract which was certified by the
-Yugoslav State Commission. I read these excerpts into the Record:
-
- “Secret; 118th Jäger Division; Abt Ic; Br. B. No. 1418/43
- secret; Div. Hqs., 12. 5. 1943.
-
- “Directives for the Conduct of Troops in Action.
-
- “2. Prisoners:
-
- “Anyone having participated openly in the fight against the
- German Armed Forces and having been taken prisoner is to be shot
- after interrogation.”
-
-I further submit to the Tribunal Exhibit Number USSR-304 (Document
-Number USSR-304). This number has been given to the excerpt from
-Memorandum Number 6 of the Yugoslav State Commission for the
-determination of the crimes committed by the occupational forces and by
-their accomplices. In the last paragraph of Exhibit Number
-USSR-304—Page 2 of the Russian text—is stated as follows—your Page
-365 of the document book:
-
- “On 3 May 1945 the Germans brought from one of the partisan
- hospitals 35 manacled patients and hospital orderlies. Ten of
- the patients who were unable to walk were stood against the wall
- and shot. Their bodies were piled in a heap, covered with wood
- and set on fire.”
-
-As Exhibit Number USSR-307 (Document Number USSR-307) I submit another
-extract from statement Number 6 of the same State Commission. This
-statement is found on Page 85 to 115 of the first book entitled
-“Memoranda on Crimes Committed by the Occupation Forces and their
-Accomplices.” I shall now proceed to quote a part of this extract:
-
- “On 5 June 1944 Hitler’s criminals captured two soldiers of the
- Yugoslav Liberation Army and the Slovene Partisan Detachments.
- They brought them to Razori, where they cut off their noses and
- ears with bayonets, gouged out their eyes and then asked them if
- they could see their Comrade Tito. Thereupon they assembled the
- peasants and beheaded the two victims in their presence. . . .
- They then placed both the heads on a table.”
-
-In accordance with their usual practice of photographing the bodies of
-their victims, the fascists then took photographs, and, as is further
-stated in the extract quoted by me:
-
- “Later, in the course of the fighting, the photographs were
- found on a fallen German. From this it can be seen that they
- confirm the above described incident at Razori.”
-
-These pictures will be submitted to the Tribunal together with other
-Yugoslav photographic evidence.
-
-Under Document USSR-65(a) I submit to the Tribunal an announcement
-signed by the Commander of the SS and police detachments of the 18th
-Military District, SS Gruppenführer and Lieutenant General of Police,
-Rösener. I shall now proceed to read into the Record a part of this
-announcement. You will thus be able to see that the warriors of the
-Yugoslav Armed Forces who were taken prisoner were either hanged or
-shot. This document is on Page 367 of your document book, “In connection
-with the various clashes between police detachments and Yugoslav
-units. . . .”
-
-I skip several sentences of this document concerning a description of
-the encounters between detachments of Polish and Yugoslav units.
-
- “Eighteen bandits were recently killed in action and a
- considerable number taken prisoner.
-
- “The following bandits, who were among the prisoners, were
- publicly hanged at Stein on 30 June 1942. . . .”
-
-This statement is followed by the names of eight Yugoslav soldiers
-between the ages of 21 and 40 years. I will not read this list into the
-Record.
-
-On Page 36 of our Exhibit Number USSR-36 (Document Number USSR-36)—your
-Page 339—the first paragraph from the bottom reads, “We can find the
-identical evidence in a collection of official notes on the staff
-conferences of Gauleiter Uiberreiter.” Thus, for example, it is stated
-in the minutes of the conference held on 23 March 1942, “Fifteen bandits
-were executed in Maribor today.” I omit some sentences from the minutes
-of the conference held on 27 July 1942, “Many bandits have been shot
-recently.”
-
-The minutes of the conference of 21 December 1941 contain a passage:
-
- “Since the bandits started their activities in July 1941, 164
- bandits have been shot by the uniformed police and 1,043 by
- special procedure (Sonderverfahren).”
-
-The minutes of 25 January 1943 state:
-
- “The number of guerilla troops liquidated on 8 January 1942 by
- the Security Police and the uniformed branch is 86, including
- wounded and prisoners, 77 of whom were killed.”
-
-Such notes can be found in almost every one of the minutes of these
-conferences held by Uiberreiter.
-
-A certain number of prisoners of war who had escaped immediate
-annihilation were moved into special camps where they were gradually
-killed off by hunger and by exhausting heavy labor. I will now read into
-the Record the last paragraph on Page 37 of the report of the Yugoslav
-Government, which was previously mentioned by me and offered in evidence
-as Exhibit Number USSR-36. It is on Page 340 of the document book:
-
- “One such camp was established in 1942 at Boten, near Rognan.
- Nearly 1,000 Yugoslav prisoners of war were brought into this
- camp; and in the course of a few months all of them, to the last
- man, died of illness, hunger, physical torture, or execution by
- shooting. They were forced every day to do the very hardest work
- on a road and some dams. Their working hours lasted from dawn
- until 1800 hours, under the worst possible climatic conditions
- in this far northern part of Norway. During their work the
- prisoners were beaten incessantly and in the camp, itself, were
- exposed to terrible ill-treatment.
-
- “Thus, for example, in August 1942 the prisoners were ordered by
- the German staff of the camp to have all their hair removed from
- their armpits and around their genitals, as otherwise they would
- be shot. Not one prisoner received a razor from the Germans,
- though the Germans knew well that they had none. The prisoners
- spent the whole of the night plucking out their hair with their
- hands and assisting one another. However, in the morning the
- guards killed four prisoners and wounded three by rifle fire.
-
- “On 26 November 1943, German soldiers, in the middle of the
- night, broke into the hospital and dragged out into the
- courtyard 80 sick prisoners; after they had been forced to strip
- in the bitter cold, they were all shot. On 26 January 1943, 50
- more prisoners died in torment from the beatings received.
- Throughout the winter many prisoners were killed in the
- following manner: They would be buried up to their waist in the
- snow, and water poured over them, so that they formed statues of
- ice. It was established that 880 Yugoslav prisoners of war were
- killed in the above-mentioned camp in various ways.”
-
-Further, on Page 38, Exhibit Number USSR-36 (Document Number USSR-36),
-information is contained of the shooting of Yugoslav prisoners of war in
-the camp at Bajsfjord, Norway. After 10 July 1942, when an epidemic of
-spotted fever broke out in the camp and spread to six others, the
-Germans found no other way of fighting this epidemic than by shooting
-all the patients. This was done on 17 July 1942. On the same page, 38,
-there is a reference to a Norwegian report of 22 January 1942, compiled
-on a basis of statements made by Norwegian guards of this camp who had
-fled. It is stated in this report that of 900 Yugoslav prisoners of war,
-320 were shot, while the remainder, with a view to isolating them, were
-transferred to another camp, Bjerfjel. I will read into the Record Page
-38 of Exhibit Number USSR-36, beginning with the fifth paragraph from
-the bottom, Page 341 of your document book:
-
- “When an epidemic of spotted fever broke out in the new camp, an
- average of 12 men a day were shot in the course of the following
- 5 to 6 weeks. By the end of August 1942 only 350 of these
- prisoners were returned to Bajsfjord, where German SS troops
- continued to exterminate them. In the end only 200 men remained
- alive and were transferred to camp Osen.”
-
-I will now skip two paragraphs and pass to the last paragraph of the
-same report:
-
- “On 22 June 1943 a transport containing 900 Yugoslav prisoners
- arrived in Norway. Most of them were intellectuals, workers and
- peasants, and prisoners from the ranks of the former Yugoslav
- Army or else captured partisans or men seized as so-called
- ‘politically suspicious elements.’ Some of them—about 400—were
- placed in the still unfinished camp at Korgen, while the other
- group of about 500 was sent 10 to 20 kilometers further on to
- Osen. The commandant of both camps, from June 1942 until the end
- of March 1943, was the SS Sturmbannführer Dolps. . . .
-
- “Men were constantly dying of hunger. Forty-five were placed in
- a hut which normally accommodated six men only. . . . There was
- no medicine. . . . They worked under most difficult conditions
- on road building, in the bitter cold, without clothing and caps,
- in the wind and rain, 12 hours a day.
-
- “The prisoners in the camp at Osen used to sleep in their shirts
- without any underpants, without any cover whatsoever, on the
- bare boards. Dolps personally visited the huts and carried out
- inspections. The prisoners who were caught sleeping in their
- underpants were killed on the spot by Dolps with his submachine
- gun. In the same manner he killed all those who appeared on
- parade, which he reviewed personally, in soiled underwear. . . .
- By the end of 1942 only 90 still remained alive of the first
- group of 400 in Korgen. Out of about 500 prisoners who were
- taken to the camp of Osen by the end of June 1942, there were,
- in March 1943, only 30 men left alive.”
-
-I will read into the record an excerpt from Page 39, Exhibit Number
-USSR-36 beginning with the third paragraph from the bottom, Page 342 of
-your document book:
-
- “Besides this terrible treatment of the captured soldiers of the
- Yugoslav National Army of Liberation and the Partisan
- Detachments, the Germans also treated prisoners of war from the
- ranks of the old Yugoslav Army in complete contravention of
- international law and contrary to the Geneva Convention on the
- Treatment of Prisoners of War, of 1929. In April 1941,
- immediately after the occupation of the Yugoslav territory, the
- Germans drove into captivity in Germany about 300,000
- noncommissioned officers and men. The Yugoslav State Commission
- has at its disposal much evidence of the unlawful ill-treatment
- of these prisoners. We shall give here a few examples only.
-
- “On 14 July 1943 in the officers’ SS camp at Osnabrück, 740
- captured Yugoslav officers were separated from the remainder and
- placed in a special penitentiary camp called Camp D. Here they
- were all crowded together in four huts; all contact with the
- rest of the camp was prohibited. The treatment of these officers
- directly contravened the provisions of the Geneva Convention
- even more so than the treatment of the other prisoners. In this
- penitentiary camp were placed all those whom the Germans
- considered as supporters of the National-Liberation movement and
- against whom they very frequently applied measures of mass
- punishments.
-
- “The Germans gambled with the lives of the prisoners and
- frequently shot them from sheer caprice. Thus, for instance, at
- the aforesaid camp at Osnabrück, on 11 January 1942, a German
- guard fired at a group of prisoners, severely wounding Captain
- Peter Nozinic. On 22 July 1942 a guard fired on a group of
- officers. On 2 September 1942, a guard fired on the Yugoslav
- lieutenant, Vladislav Vajs, who was incapacitated by a wound he
- had received some time before. On 22 September 1942, a guard
- from the prison tower again fired on a group of officers. On 18
- December 1942 the guard fired on a group of officers because,
- from their huts, they were watching some English prisoners
- passing by. On 20 February 1943 a guard fired on an officer
- merely because this officer was smoking. On 11 March 1943 a
- guard opened fire on the doors of a hut and killed General
- Dimitri Pavlovic. On 21 June 1943 a guard fired at the Yugoslav
- lieutenant colonel, Branko Popanic. On 26 April 1944 a German
- noncommissioned officer, Richards, fired on Lieutenant Vladislav
- Gaider, who subsequently died of his wounds.
-
- “On 26 June 1944 the German captain, Kuntze, fired on two
- Yugoslav officers, severely wounding Lieutenant Djorjevic.
-
- “All these shootings were carried out without any serious
- reasons or pretext and only as a result of brutal orders issued
- by the German camp commandants, who threatened that firearms
- would be used even in the case of the most insignificant
- offenses.
-
- “All these incidents occurred in one single camp. But this was
- the treatment applied in all the remaining camps for Yugoslav
- officers and soldiers—captives in the hands of the Germans.”
-
-A certain incident is described in the Czechoslovak Government report
-which I should like to mention here. Its importance lies not in the fact
-that it throws a new light on the methods employed in fascist crimes but
-that it took place at the time when the Hitlerites clearly realized that
-their days were numbered. This incident is described in Appendix 4 to
-the Czechoslovak Government’s report, and I shall describe it briefly
-and in my own words.
-
-There was an airfield at Gavlichkov Brod at which various military
-installations were located, while the former lunatic asylum was used as
-an SS hospital. When the question arose regarding the formalities for
-the surrender of the German military units at the airfield—in
-1945—Staff Captain Sula with one of his fellow officers as official
-representative of the Czechoslovak Army took himself to the airfield.
-Neither of them ever came back. Later the airfield and the hospital were
-occupied by the Czech national units and an investigation was carried
-out. It showed that the negotiators, together with six other persons who
-had previously disappeared at Gavlichkov Brod, were taken by the Germans
-to the SS hospital where they were subjected to cruel tortures. In the
-case of Captain Sula the Germans cut out his tongue, gouged out his
-eyes, and cut his chest open. The others suffered similar treatment.
-Most of them had been castrated. I am in possession of photographic
-evidence in support of this fact which I am submitting to the Tribunal.
-
-My presentation has lasted several hours. But surely, neither time nor
-any word of living human speech will ever suffice to describe even a
-thousandth part of the sufferings borne by the soldiers of my fatherland
-and of the other democratic countries who had the misfortune of falling
-into the hands of the fascist executioners.
-
-I have only been able to show the Tribunal, in a very condensed form,
-the manner in which the monstrous fascist directives regarding the
-ill-treatment of prisoners of war and their mass extermination were
-carried out, an ill-treatment before which the horrors of the Middle
-Ages pale.
-
-We shall here attempt, if only quite briefly, to fill in the gaps. In
-tens of thousands the witnesses will pass before your eyes. They have
-been called before the Tribunal to testify in this case. I cannot summon
-them by name, no oath will you ever administer to them and yet their
-evidence will never be denied—for the dead do not lie. Most of the
-films pertaining to German atrocities which will be presented by the
-Soviet Prosecution pertain to crimes against prisoners of war. The
-silent testimony of the helpless prisoners burned alive in hospitals, of
-prisoners mutilated beyond all recognition, of prisoners tortured and
-starved to death will, I am certain, be far more eloquent than any word
-of mine.
-
-Blood drips from the hands of the accused—the blood of the victims of
-Rostov and Kharkov, the martyrs of Auschwitz and all the extermination
-camps created by the Hitlerites. Treacherously the enemy attacked our
-country. The people rose in arms to defend their mother country, her
-freedom, and her independence, the honor and lives of their families.
-They joined the ranks of the fighting men. They fell into the hands of
-the enemy. Now see how the enemy dishonored them when they stood
-helpless and unarmed.
-
-So may these major criminals, who bear the main responsibility for the
-evil deeds of the fascists, be forced to answer to the martyrs to the
-full extent of the law of international justice for the indescribable
-atrocities which you will see with your own eyes, and for the many other
-crimes which will forever remain unknown.
-
-Allow me to present to the Tribunal Chief Counsellor L. N. Smirnov,
-Assistant Prosecutor for the U.S.S.R., who will submit to the Tribunal
-the documentation pertaining to the crimes committed against the
-civilian population of the U.S.S.R., Yugoslavia, Poland, and
-Czechoslovakia.
-
-CHIEF COUNSELLOR OF JUSTICE L. N. SMIRNOV (Assistant Prosecutor for the
-U.S.S.R.): Your Honors, my problem today consists of presenting to you
-the written documents and other judicial evidence testifying to the very
-grievous crimes committed by the Hitlerian conspirators against the
-peaceful population in the territories of the U.S.S.R., Yugoslavia,
-Poland, and Czechoslovakia when under temporary occupation.
-
-The number of such depositions at the disposal of the Soviet Prosecution
-is unusually great. Suffice it to say that in the reports of the
-Extraordinary State Commission of the Soviet Union for the determination
-and investigation of the atrocities of the German fascist invaders and
-the accomplices, there are 54,784 reports of the crimes by the Hitlerian
-criminals, directed against the peaceful citizens of the Soviet Union.
-
-But even these documents do not, by a long way, cover all the crimes
-perpetrated by these war criminals against the peaceful population. The
-Soviet Prosecution asserts and I submit to the Tribunal evidence to this
-effect, that along the entire length of the far-flung front, from the
-Barents to the Black Sea, and throughout the entire depths of the
-infiltration of the German hordes into my mother country, wherever the
-German soldier or the men of the SS set foot, crimes of unspeakable
-cruelty were committed and the victims of these crimes were the women,
-the children, and the old.
-
-The crimes of the German fascist criminals became apparent as and when
-the Red Army units moved west. The reports on these Hitlerite crimes
-against the peaceful population were made by officers of the advance
-units of the Red Army, by local authorities, and public organizations.
-
-The Soviet people did not, in the first moment, learn of the crimes of
-the German fascist invaders from circulars of the German Command, from
-the notices posted up by the Reich leaders, or from the directives
-issued by the SS Obergruppenführers both in incoming and outgoing
-bulletins of the competent German chancelleries, although such documents
-were captured in very large quantities by the advance units of the Red
-Army and are currently in the possession of the Soviet Prosecution. Far
-different were the sources of their information. Returning to their
-native haunts the soldiers of the Army of Liberation saw the many
-villages, towns, and cities which had been reduced to so much wasteland.
-
-At the foot of the communal graves where rest the bodies of the Soviet
-people murdered by “typical German methods”—I shall, later on, present
-to the Tribunal evidence of these methods and of the regularity of their
-application—at the foot of the gallows where the feet of the
-adolescents danced on the air, at the ovens of the gigantic crematories
-where the murdered internees from the extermination camps were burned,
-at the sight of the dead women and girls, victims of some sadistic whim
-of the fascist bandits, at the sight of children, who had been torn in
-half—by all this evidence did the Soviet people recognize the mighty
-chain of crime extending, as the Chief Prosecutor of the U.S.S.R. so
-aptly said, “from the ministerial armchair to the hands of the
-executioner.”
-
-All these monstrous crimes had a definite system of their own. There was
-uniformity in the murder methods: One and the same system prevailed in
-the construction of the gas chambers, in the mass production of the
-round tins containing the poisonous substances “Cyclone A” or “Cyclone
-B,” the ovens of the crematories are all built on the same typical
-lines, and one was the plan extending over all the camps of destruction.
-There was uniformity in the construction of the evil-smelling death
-machines, which the Germans referred to as “gaswagen” but which our
-people called the “soul destroyers”; and there was the same technical
-elaboration in the construction of mobile mills for grinding human
-bones. All this indicates one sole and evil will uniting all the
-individual assassins and executioners.
-
-It became obvious that German thermotechnicians and chemists,
-architects, toxicologists, mechanics, and physicians were engaged in
-this rationalization of mass murder on instructions received from
-Hitler’s government and from the Supreme Command of the German Armed
-Forces. It was also evident that the “death factories” brought into
-existence an entire series of auxiliary industries.
-
-But the unity of this will-to-evil was not only apparent there, where a
-special technique had been evolved to serve the purpose of very evil
-murder. The unity of this will-to-evil was also apparent from the
-similarity of the methods employed by the murderers, from the uniformity
-of type in the murder technique evolved as well as from the fact that,
-in cases where no special technique was employed, use was made of
-ordinary weapons of the German Armed Forces.
-
-From the evidence which I shall submit later on you will see that the
-sites where the Germans buried their victims were opened up by Soviet
-legal doctors in the north and south of the country. These sites were
-separated from each other by thousands of kilometers, and it is quite
-evident that the crimes were perpetrated by perfectly different people;
-but the methods employed were absolutely identical. The wounds were
-invariably inflicted on the same parts of the body. And identical, too,
-were the preparations for camouflaging the gigantic graves as antitank
-ditches and trenches. Everywhere the unarmed and defenseless people, on
-their arrival at the execution ground, were ordered, in practically the
-same terms, to undress and lie face downwards in previously prepared
-pits. As soon as the first batch was shot, whether in the swamps of
-Bielorussia or the foothills of the Caucasus, the row was covered with
-quicklime and the second batch of unarmed and defenseless people, of
-people about to die, were again ordered by the murderers to undress and
-lie down on that corrosive, blood-soaked mass which covered the first
-batch of victims.
-
-This is testified to not only by the uniformity of instructions and
-orders received from high commands. So similar were the methods employed
-that it became clear that execution squads were being trained in special
-schools which had systematized beforehand and provided for every
-eventuality, from the order to undress prior to the shooting right down
-to the shooting proper. These assumptions, based on an analysis of
-assembled facts, were later confirmed by documents captured by the Red
-Army and by the testimony of prisoners of war.
-
-From the very first months of the war it became clear to the Soviet
-Government that the innumerable crimes of the German fascist aggressors
-against the peaceful citizens of my mother country represented, not the
-excesses of undisciplined military units or the isolated crimes of
-individual officers and soldiers, but that they represented a system
-prepared in advance, not merely sanctioned by the criminal Hitler
-Government, but consciously planned and encouraged by this government.
-
-I submit to the Tribunal in evidence according to Article 21 of the
-Charter, one of the official notes of V. M. Molotov, People’s Commissar
-for Foreign Affairs in the U.S.S.R., dated as early as 6 January 1942.
-This document is registered as Exhibit Number USSR-51 (Document Number
-USSR-51). It is on the first page of your document book, beginning at
-the third paragraph after the heading:
-
- “As and when the Red Army, in the course of its continued and
- victorious counter-offensive, liberated numerous cities and
- rural committees which had, for a certain time, been in the
- hands of the German invader, an incredible picture emerged more
- clearly with every passing day—a picture of the looting which
- took place in every community, of general devastation, of
- revolting acts of rape, ill-treatment, and mass murder—all
- committed against peaceful citizens by the fascist German
- occupational forces during their advance, during the occupation,
- and during their withdrawal. The great amount of documentary
- material which the Soviet Government has at its disposal
- witnesses to the plundering and despoiling of the population,
- accompanied by bestial acts of violence and mass murders,
- carried out in all territories which came under the heels of the
- German invaders. Unquestionable facts prove that the regimes of
- robbery and of bloody terror inflicted on the peaceful
- population of the occupied villages and cities did not consist
- of certain excesses of individual undisciplined military units
- or individual German officers and soldiers. Rather does it point
- to a definite system, planned far in advance and encouraged by
- the German Government and the German Army Command, a system
- which intentionally unleashed within their army the lowest
- animal instincts among the officers and men.
-
- “Every step of the German fascist army and its allies in the
- invaded Soviet territories of the Ukraine and Moldavia, of
- Bielorussia and Lithuania, Latvia, and Estonia, in the
- Karelian-Finnish lands, in the Russian zones and regions, led to
- annihilation and to the destruction of priceless material and
- cultural treasures—the property of the nation; for the civilian
- population it led to the loss of hard-won property, slave labor,
- famine, and bloody massacre before whose horror the most savage
- crimes in history have paled.
-
- “The Soviet Government and its organizations record all these
- infamous crimes of the Hitler army for which the indignant
- Soviet people justifiably demand and will obtain retribution.
-
- “The Soviet Government considers it a duty to bring to the
- notice of all civilized humanity, of honest men all the world
- over, its declaration concerning the monstrous crimes
- perpetrated against the peaceful people of all occupied
- territories of the Soviet Union by the Hitlerite armies.”
-
-I now proceed to read into the record Paragraphs 2, 4, and 5 of the
-concluding statement of this note. Your Honors will find the place in
-question on the reverse side of Page 4 of the document quoted, Paragraph
-5, Column 1 of the text:
-
- “The Hitlerite Government in Germany which had so treacherously
- attacked the Soviet Union pays no heed, in warfare, to any
- standards of international law or to any of the moral
- requirements. It wages war primarily against the peaceful and
- unarmed populations, against women, children, and old men,
- thereby revealing its own essential vileness. This government of
- robbers, which only recognizes violence and rapine, must be
- crushed by the all-powerful strength of the freedom-loving
- peoples, in whose ranks the Soviet nation will carry out its
- mighty task of liberation to the end.
-
- “In bringing all the atrocities committed by the German invaders
- to the knowledge of all the governments with which the Soviet
- Union maintains diplomatic relations, the Soviet Government
- announces that it holds Germany’s criminal Hitlerite Government
- responsible for all the inhuman and rapacious acts perpetrated
- by the German Armed Forces.
-
- “At the same time the Government of the Soviet Union declares
- with unshakable conviction that the Soviet Union’s fight for
- liberation is a fight for the rights and liberty not only of the
- peoples of the Soviet Union, but also for the rights and liberty
- of all freedom-loving peoples of the world and that this war can
- only end with the complete destruction of the Hitler armies and
- with complete victory over the Hitler tyranny.”
-
-The large quantity of the materials and facts which I have to submit to
-the Tribunal renders necessary the adherence to a very strict
-systematization of the materials in question.
-
-Evidence will be submitted to the Tribunal successively.
-
-Firstly, with regard to the deliberate encouragement by the major war
-criminals of the lowest instincts of German officers, men, and officials
-detailed to the Eastern areas where they were incited to murder the
-civilian population and to indulge in every form of violence against it.
-They also created that atmosphere of impunity which surrounded the
-murderers and legalized the regime of terror. Secondly, with regard to
-the special training and selection of units designated to put into
-effect both the mass murders and the regime of terror inflicted on the
-civilian population. Thirdly, with regard to the extent of the crime,
-the ubiquity and the immense degree of the German fascist atrocities.
-Fourthly, with regard to the gradual development and perfection of
-methods for the realization of the monstrous crimes, from the first
-shootings to the creation of the special extermination camps. Fifthly,
-with regard to attempts to conceal all traces of the crimes and the
-special measures taken for that purpose by order of the higher
-authorities.
-
-I shall now submit documents to prove the first two of the points just
-mentioned.
-
-The Tribunal has already received evidence that the actual orders,
-circulars, and the so-called laws, promulgated by the Hitlerian
-criminals for the legalization of terror directed against the peaceful
-population and for the justification of rape and murder, are directly
-connected with the inhuman theories of fascism. The Chief Prosecutor for
-the U.S.S.R. has twice quoted from a book by the former president of the
-Danzig Senate, at one time a very close friend of Hitler’s, Hermann
-Rauschning, published in 1940 in New York under the title of _The Voice
-of Destruction_. The same book (Document Number USSR-378) was published
-in various other countries under different titles, such as, _What Hitler
-Told Me_, or _Conversations with Hitler_, and so on.
-
-Two quotations were made from Rauschning’s book, which I have submitted
-to the Tribunal, in the speech of the Chief Prosecutor of the U.S.S.R.
-The first is on Page 225 of the original. Your Honors will find it in
-the last paragraph of Page 14. The contents of this quotation can be
-summarized as follows: Hitler told Rauschning that he was freeing
-mankind from the humiliating restrictions imposed by the “chimera of
-conscience and morality.” The second quotation is also extremely
-important. I will endeavor to prove by a series of concrete facts the
-apparently abstract contents of this quotation. You will find it on
-Pages 137-138. It concerns a conversation between Hitler and Rauschning
-on the subject of a special technique of depopulation essential for the
-physical extermination of entire nations and about the right of the
-victor to exterminate entire populations.
-
-And indeed, in order to murder millions of innocent and defenseless
-people, it was necessary not only to develop the technical formula of
-“Cyclone A,” to construct gas chambers and the crematory ovens, nor yet
-to elaborate an elaborate procedure for mass shootings. It was also
-essential to educate many thousands who would carry out these policies
-“not in the letter, but in the spirit”—as stated by Himmler in one of
-his speeches. It was necessary to train persons deprived both of heart
-and conscience, perverted creatures who had deliberately cut themselves
-off from the basic conceptions of morality and law. It was necessary to
-legalize and theoretically establish the conformity to law of the
-substitution of the concept of “guilt” by the concept of “preventive
-purge of undesirable elements for political purposes,” of the concept of
-“justice” by the concept of “the right of the master,” and of the
-concept of “law” by an apologia of arbitrary administration and police
-terror.
-
-It was necessary, by orders, regulations, and decrees, to instill in the
-minds of hundreds of thousands of human beings, trained as the
-bloodhound is trained, to carry out the premeditated atrocities of the
-major criminals, that they were in no way responsible for the crimes
-committed. That is why Hitler freed them from the “chimera called
-conscience.”
-
-But the theoretical foundations laid down for the purpose still did not
-constitute official instructions, nor did they introduce definite
-retaliatory measures against those who were unduly mild and those who
-did not fully recognize the “joys of cruelty.” This is why, even before
-the beginning of the war with the Soviet Union, the German fascist
-criminals issued a number of so-called handbooks, sermons, and similar
-documents to the Germans who were being sent East. I submit one of these
-documents to the Tribunal. Of all the documents in my possession I have
-deliberately selected this small document, and I dwell on it because it
-is not intended for the SS or police. It is intended for the so-called
-agricultural leaders. This document is entitled, “The Twelve
-Commandments for the Behavior of Germans in the East and for Their
-Treatment of the Russians.”
-
-I submit this document to the Tribunal as Exhibit Number USSR-89
-(Document Number USSR-89), and Your Honors will find it on Page 17 of
-the document book. From these “Twelve Commandments” I shall quote just
-one, the sixth, which has a direct bearing on my present theme. . . .
-
-DR. NELTE: Mr. President, the words “Twelve Commandments for the
-Behavior of the Germans in the East and for Their Treatment” have been
-written on Document Number USSR-89. That is all that is in my copy. This
-document has no heading and no signature. As the question of
-responsibility is involved, it would surely be desirable for the
-Prosecution to name the author of these “Twelve Commandments.” So I
-respectfully ask the Tribunal to decide whether this document is
-admissible as evidence in its present form.
-
-THE PRESIDENT: Can you inform us what the source of the document is?
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: This document is included in the documentation
-of the Extraordinary State Commission of the Soviet Union for the
-investigation and determination of German fascist atrocities. It was
-received from the following sources—I must interrupt my further
-presentation.
-
-The Counsel for the Defense has pointed out that this document bears no
-signature. If Your Honor will turn to the original of this document,
-which I have submitted to you, you will find the signature of a certain
-Backe. Unfortunately I cannot say who this Backe was, but I discovered
-this signature on a whole series of German, or rather of German fascist
-documents which, in rather peculiar juxtaposition, usually discussed two
-subjects—cattle breeding and the Russian soul. Evidently the author of
-this document was considered equally competent to deal with both
-questions. But what his official position was I really cannot say.
-
-I repeat, this document was captured by field units of our army, in the
-region of Rossoshy, handed to the Extraordinary State Commission and the
-original of this document is now being submitted to the Tribunal.
-
-THE PRESIDENT: I have the original before me now. It is dated Berlin,
-the 1st of June 1941, and has a signature which looks like B-a-c-k-e.
-Perhaps Counsel for the Defense would like to see the original document.
-It is, as I understand from the prosecuting counsel, made a part of the
-Soviet Government report; and if so, we must take notice of it.
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: That is so. I have information concerning
-Backe’s official position. He was Minister of Food and Agriculture. I
-did not know that before, because in practice I did not have the
-occasion to come across this branch of German fascist life.
-
-DR. NELTE: Mr. President, I believe I can identify the signature as
-“Backe.” Backe was in the Ministry of Food and Agriculture, was indeed
-State Secretary at the time.
-
-THE PRESIDENT: Perhaps this would be a convenient time to break.
-
- [_A recess was taken._]
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Mr. President, have I your permission to
-proceed?
-
-I now quote the sixth commandment of the twelve which have just been
-submitted to the Tribunal. This sixth commandment, which is on Page 17
-of the document book of the Tribunal, reads as follows:
-
- “6. The areas just opened up must be permanently acquired for
- Germany and Europe. Everything will depend upon your behavior.
- You must realize that you are the representatives of Greater
- Germany and the standard-bearers of the National Socialist
- Revolution and of the New Europe for centuries to come. You
- must, therefore, carry out with dignity even the hardest and
- most ruthless measures required by the necessities of the state.
- Weakness on the part of an individual will, on principle, be
- considered as just cause for his recall. Anyone who has been
- recalled for this reason will no longer be eligible for a
- responsible position in the Reich either.”
-
-For what “hardest and most ruthless” measures the criminal Hitlerite
-Government was preparing those whom it named “the standard-bearers of
-the National Socialist Revolution,” and what crimes were committed by
-them, we shall show later on.
-
-In this manner the theoretical, abstract discussions were followed up by
-official orders quite definite and allowing of no ambiguity. Execution
-squads were trained in special educational institutions. The network of
-these institutions extended almost to the lowest ranks.
-
-I shall submit to the Tribunal the indictment drawn up for the
-Prosecutor of the U.S.S.R. by the examining magistrate of most important
-affairs on the subject of German fascist atrocities in the city and
-region of Kharkov. This document has already been fully confirmed by the
-verdict of the military tribunal, which has also been submitted to the
-Tribunal. The Tribunal will find this verdict on Page 20 of your
-document book. The indictment and sentence are submitted to the Tribunal
-as Exhibit Number USSR-32 (Document Number USSR-32).
-
-There is on the first page of the indictment an extract from the
-testimony of the Defendant Retzlav. It is on Page 24 of the document
-book of the Tribunal, last paragraph. I quote an excerpt from the
-testimony:
-
- “The accused senior corporal of the German Army, Reinhard
- Retzlav, who received his training in the special battalion
- ‘Altenburg,’ testified in the course of his interrogatory:
-
- “The course of training even included several lectures by
- leading officials of the GFP”—Secret Field Police—“who
- definitely declared that the peoples of the Soviet Union,
- especially those of Russian nationality, were subhuman and
- should be destroyed in an overwhelming majority, although an
- appreciable number was to be employed by the German landowners
- as slaves. These directives were the result of the policy of the
- German Government toward the peoples of the occupied
- territories; and, it must be confessed, were put into practice
- by every member of the Armed Forces, myself included.”
-
-Such were the courses dedicated to the training and education of junior
-police officials.
-
-But the fascist training school for murderers acknowledged other forms
-of education as well, forms specially dedicated to the technique of
-destroying all traces of the crimes committed. The Tribunal has already
-received the document registered as Exhibit Number USSR-6(c) (8)
-(Document Number USSR-6(c) (8). This document is one of the appendices
-to the report of the Extraordinary State Commission on German atrocities
-perpetrated on the territory of the region of Lvov. The document is the
-testimony of the witness, Manusevitch, interrogated by the senior
-assistant to the prosecutor of the Lvov region, by the special request
-of the Extraordinary State Commission. The minutes of the interrogatory
-are recorded in conformity with the legal code of the Ukrainian Soviet
-Socialist Republic. The Tribunal will find these minutes on Page 48 of
-the document book.
-
-Manusevitch was imprisoned by the Germans in Yanov Camp, where he worked
-in the prisoners’ squad for burning corpses of murdered Soviet citizens.
-After the 40,000 corpses murdered in Yanov Camp were burned, the squad
-was transferred for similar purposes to the camp in Lissenitzky Wood.
-
-I now quote from the record of the interrogation, which the Tribunal
-will find on Page 52 of the document book, Paragraph 2 from the top,
-Line 26. I begin:
-
- “In the death factory of this camp special 10-day courses on
- corpse burning were organized, on which 12 men were employed.
- Pupils attending these courses came from the camps of Lublin,
- Warsaw, and others whose names escape me. I do not know the
- surnames of the pupils, but they were officers from colonels to
- sergeant majors, not soldiers from the rank and file. The
- instructor at these courses was the officer in command of
- crematories, Colonel Schallok. On the site where the bodies were
- exhumed and burned he explained the practical manner of their
- burning and how to set up the machinery for bone crushing.”
-
-Later on, photographs of this machine will be submitted to the Tribunal
-together with a description, or rather, I should say, technical
-directions.
-
- “Schallock further explained the manner in which the pit was
- levelled over, the earth sifted, and trees planted over it, and
- how the ashes of the human corpses were scattered and concealed.
- Courses of this nature continued for a considerable period.
- During my sojourn, that is, during the 5½ months that I worked
- in the camps of Yanov and Lissenitzky, 10 groups of military
- students graduated successfully.”
-
-For the education of adolescents, the German fascists created a special
-organization, the so-called Hitler Youth (Hitlerjugend). The Defendant
-Baldur von Schirach was for quite a long time the head of this
-organization.
-
-What kind of methods were used for the education of German youth by the
-fascist criminals is described by a French subject, Ida Vasso, the
-directress of a hostel for aged Frenchmen in Lvov. During the German
-occupation of Lvov, she had an opportunity of visiting the Lvov ghetto.
-In her statement to the Extraordinary State Commission, Vasso described
-the local system for the extermination of human beings.
-
-From Vasso’s statement it is obvious that the Germans educated the
-Hitler Youth by training these young fascists to shoot at living
-targets—at children specially handed over to the Hitler Youth to serve
-as targets.
-
-Vasso’s statement was checked by the Extraordinary State Commission of
-the Soviet Union and fully confirmed. In confirmation of this evidence I
-will submit to the Court Exhibit Number USSR-6 (Document Number USSR-6),
-which is a report by the Extraordinary State Commission, entitled,
-“German Atrocities Perpetrated in the Territory of the Lvov Region.”
-
-I now quote from Vasso’s statement in this connection. It is included in
-the text of the report as a certified document, on Page 6-c of the
-document book. The Tribunal will find Vasso’s statement on the reverse
-side of Page 59, Paragraph 5, beginning from Line 14 from the beginning
-of the paragraph:
-
- “. . . the little children were martyrs. They were handed over
- to the Hitler Youth who used them as living targets while
- learning how to shoot. No mercy for others, all for
- themselves—this was the motto of the Germans. The whole world
- must learn of their methods. We, who were the helpless witnesses
- of these revolting scenes, must speak of those horrors in order
- that everybody should know of them and, what is more important,
- should never forget them since no vengeance will ever bring the
- millions of dead back to life again.”
-
-Your Honors can turn to the same Page 59 of the document book, Line 10
-from the beginning of the second paragraph. Here the Tribunal will find
-the official confirmation of Vasso’s statement. The Extraordinary State
-Commission established that, in Lvov, the Germans:
-
- “Spared neither men, women, or children. The adults were simply
- killed on the spot; the children were given to the Hitler Youth
- for target practice.”
-
-In this manner were created, educated, and trained the amoral
-monstrosities who were called upon to materialize the program of the
-major war criminals for the actual destruction of the population in the
-Eastern European countries. The fascist government had no need to fear
-that the “Standard Bearers of the National Socialist Revolution” in the
-East would show any traces of humanity at all.
-
-THE PRESIDENT: Colonel Smirnov, I hope you will forgive my interrupting
-you; but as I had to point out to Colonel Pokrovsky just now, we really
-don’t want any comment upon each one of these documents. The passage you
-have just read to us now is nothing but comment upon the frightful
-document which you have just read. It all takes time. If you could find
-your way to cut out the comment after these documents and simply to
-present us with the documents, it will save time.
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I will now quote an excerpt from the testimony
-of the witness Manusevitch, previously submitted as Exhibit Number
-USSR-6(c) (8), the passage where he speaks of the activities of the
-Yanov Camp administration. He was a witness of these activities when
-working in a special squad of prisoners employed for burning the corpses
-of people murdered in this camp—Page 3 of the minutes of the
-interrogatory. The Tribunal will find this document on Page 50 of the
-document book, Line 25 from the top. I quote this passage as an
-illustration of the execution squads created by the Hitlerites and of
-some of the atrocities perpetrated by them:
-
- “Apart from the shootings in Yanov Camp various forms of torture
- were practiced, namely, in winter a barrel would be filled with
- water and a man, with hands and feet tied, would be thrown into
- the barrel, where he froze to death. Yanov Camp was surrounded
- by a barbed wire entanglement consisting of two rows of barbed
- wire, 120 centimeters apart. A man would be thrown in and left
- there for several days on end. He could not extricate himself
- from the wire and he eventually perished from hunger and thirst.
- But prior to being thrown into the barbed wire, he would nearly
- have been beaten to death. A man would be strung up by the neck,
- hands, and feet. Dogs would be set on him and the dogs would
- tear him to pieces. Human beings were used as targets for
- shooting practice. This was mostly done by the following members
- of the Gestapo: Heine, Müller, Blum, Camp Commandant Willhaus,
- and others whose names escape me. People would be beaten till
- they nearly died, dogs would then be set on them who tore the
- victims to pieces. A man was given a glass to hold and was then
- stood up to serve as a target in shooting practice; if the glass
- was hit, the man was spared, but if he was shot in the hand he
- was immediately killed after being told that he was no longer
- fit for work. Men would be taken by the legs and torn in two.
- Infants from 1 month to 3 years old were thrown into buckets of
- water and left to drown. A man would be tied to a post facing
- the sun and kept there till he died of sunstroke. In addition,
- before men were sent to work, they were subjected to a so-called
- examination for physical fitness. The men were made to run a
- distance of 50 meters and if one of them ran well—that
- is—rapidly and without stumbling—he remained alive while the
- rest were shot. There was, in the same camp, a small,
- grass-covered plot. Here, too, footraces were run and anybody
- who stumbled in the grass and fell was promptly shot. The grass
- grew higher than a man’s knee. Women were strung up by the hair,
- after first having been stripped naked, swung in the air, and
- left to hang till they died.
-
- “There was also the following case: a Gestapo man, Heine, made a
- young lad stand up and cut pieces of flesh from his body.
- Another man was wounded 28 times in the shoulders with a knife.
- The wounds healed and he worked in a death brigade. He was
- subsequently shot. Near the kitchen, during the distribution of
- coffee, the executioner Heine, whenever he was on duty, would go
- up to the first man in the line and ask, ‘Why are you standing
- in front of the others?’ and shoot him dead. In this way he shot
- quite a lot of people. He would then go to the end of the queue
- and ask, ‘Why are you the last in the line?’ and shoot him as
- well. I personally witnessed these atrocities during my
- imprisonment in Yanov Camp. . . .”
-
-The testimony of the witness Manusevitch, which I have read into the
-record, was fully confirmed by the official report of the Extraordinary
-State Commission of the Soviet Union entitled, “German Atrocities
-Perpetrated in the Lvov Region.” Further on Manusevitch speaks mainly
-about the activities of officials in the lower and middle rank of the
-camp administration. It is evident from the official report of the
-Extraordinary State Commission that a system of the vilest ill-treatment
-practiced upon the helpless people was initiated and organized by the
-upper ranks of the camp administration, who invariably set their
-subordinates personal examples of inhuman behavior.
-
-I will not make any comment on this document, although I do beg the
-Tribunal to take note of a certain Obersturmführer Willhaus mentioned in
-this document.
-
-The Tribunal will find the excerpt which I shall now read into the
-Record on Page 58 of the document book—on the reverse side of the page,
-Column 1 of the text. I quote:
-
- “SS Hauptsturmführer Gebauer established a savage system of
- murder in Yanov Camp, which, after his transfer to another post,
- was perfected by the camp commandant, SS Obersturmführer Gustav
- Willhaus and SS Hauptsturmführer Franz Wartzok.
-
- “A former inmate of the camp told the commission:
-
- “‘I have seen with my own eyes how SS Hauptsturmführer Fritz
- Gebauer strangled women and children and froze men to death in
- barrels filled with water. The hands and feet of the victims
- were shackled before they were lowered into the water. Those
- doomed to die remained in the barrels until they froze to
- death.’
-
- “According to the testimonies of numerous Soviet prisoners of
- war and also of French citizens held in German camps, it was
- established that the German thugs invented the most vicious
- methods for exterminating human beings, a fact which they
- considered as particularly praiseworthy and in which they were
- encouraged both by the higher military command and by the
- government.
-
- “SS Hauptsturmführer Franz Wartzok, for instance, loved to hang
- internees by both feet on posts and leave them in this position
- until they died; Obersturmführer Rokita personally slashed open
- the bellies of the prisoners. The chairman of the investigation
- section of the Yanov Camp, Heine, pierced the bodies of
- internees with sticks or a piece of iron; he would tear out the
- finger nails of women with pliers, then he would strip his
- victims, hang them up by their hair, swing them out and shoot at
- the ‘moving targets.’
-
- “The commandant of the Yanov Camp, Obersturmführer Willhaus,
- systematically shot with an automatic rifle from the balcony of
- his office room the prisoners employed in the workshops, partly
- for sheer love of sport and partly to amuse his wife and
- daughters. He would then hand his rifle to his wife and she too
- had a shot at the prisoners. Sometimes, to please his 9-year-old
- daughter, he had children between the ages of 2 and 4 years
- tossed in the air and then took pot shots at them, while his
- daughter applauded and shrieked, ‘Papa, do it again; do it
- again, Papa!’ And he did it again.
-
- “The internees of this camp were exterminated for no reason at
- all, often as a result of a bet. A woman witness, Kirschner,
- informed the Investigating Commission that a Gestapo Commissar,
- Wepke, bet the other camp executioners that he could cut a boy
- in half with one stroke of the axe. They did not believe him. So
- he caught a 10-year-old boy on the road, made him kneel down,
- told him to hide his face in the folded palms of his hands, made
- one test stroke, placed the child’s head in a more convenient
- position and with one single stroke cut the boy in half. The
- Hitlerites heartily congratulated Wepke, shaking him warmly by
- the hand.
-
- “In 1943, for Hitler’s birthday—his 54th—the commandant of the
- Yanov Camp, Obersturmführer Willhaus, picked out 54 prisoners of
- war and shot them himself.
-
- “A special hospital for prisoners was organized in the camp. The
- German hangmen Brambauer and Birman checked up the patients on
- the 1st and 15th day of each month; and, if they discovered that
- among the patients there were some who had been in the hospital
- for over 14 days, they shot them on the spot. Six or seven
- people were killed during each investigation.
-
- “The Germans executed their tortures, ill-treatments, and
- shooting to the accompaniment of music. For this purpose they
- created a special orchestra selected from among the prisoners.
- They forced Professor Stricks and the famous conductor Mund to
- conduct this orchestra. They requested the composers to write a
- special tune, to be called the ‘Tango of Death.’ Shortly before
- dissolving the camp the Germans shot every member of the
- orchestra.”
-
-Later on I will present to the Tribunal, as a photo-document,
-photographs of this “orchestra of death.”
-
-What took place in Yanov Camp was in no way exceptional. In exactly the
-same manner the German fascist administration behaved in all
-concentration camps in the occupied area of the Soviet Union, Poland,
-Yugoslavia, and other Eastern European countries.
-
-I submit to the International Military Tribunal Exhibit Number USSR-29
-(Document Number USSR-29). It is a communiqué of the Polish-Soviet
-Extraordinary State Commission for the investigation of the crimes
-perpetrated by the Germans in the extermination camp of Maidanek in the
-city of Lublin. The Tribunal will find this communiqué on Page 63 of the
-document book. I quote Section 3 of this document, “Tortures and Murder
-in the Extermination Camp”—Page 64 reverse side of the document book,
-beginning with the last paragraph of the first column of the text:
-
- “The forms of torture were extremely varied. Some of them were
- in the nature of so-called jokes which frequently ended in
- death. They included mock-shooting when the victim was rendered
- insensible by a blow over the head with a blunt instrument, and
- mock drownings in the pond of the camp which often ended in
- actual drowning.
-
- “Among the German executioners were specialists in particular
- methods of torture. Prisoners were killed by a blow with a stick
- on the back of the head, by a kick in the stomach, in the groin,
- _et cetera_.
-
- “The SS torturers drowned their victims in the dirty water
- flowing from the bathhouse through a narrow ditch. The head of
- the victim was plunged into the dirty water and kept under by
- the boot of an SS man until he died. A favorite method of the
- Hitler SS was to hang prisoners with their hands bound behind
- their back. The Frenchman, De Courantin, who suffered the
- torture in question, stated that a man hanged in this manner
- lost consciousness very rapidly, whereupon the hanging would be
- interrupted. He was hanged again as soon as consciousness was
- recovered and the process was repeated several times.
-
- “For the smallest offense, particularly for any suspicion of
- escape, the camp internees were hanged by the German fiends. In
- the middle of each field stood a post with a cross beam 2 meters
- above ground, from which the victims were hanged. ‘I saw from my
- barracks,’ said witness Demashev, former camp internee and
- Soviet prisoner of war, ‘how people were hanged from the beam in
- the middle of the field.’
-
- “Close to the laundry, in the entresol between the first and
- second floor, was a special shed with beams from the ceilings
- where prisoners were hanged in whole groups.”
-
-The women interned in the camp were subjected to the same ill-treatment
-and torture; they suffered the same forms of control, of work beyond
-their strength, of beating, and ill-treatment. The greatest cruelty was
-exercised by the female personnel of the SS. The worst were the chief
-woman supervisor Erich, and the supervisors Braunstein, Anni David,
-Weber, Knoblick, Ellert, and Radli.
-
-The Commission has established many facts of unparalleled brutality
-perpetrated by the German executioners in the camp.
-
-The German, Heinz Stalbe, chief of the camp police, at a plenary meeting
-stated that he had seen with his own eyes how the director of the
-crematory, Oberscharführer Mussfeld, tied the arms and legs of a Polish
-woman and threw her into the furnace alive. The witnesses Yelinski and
-Olech—workers in the camp—also stated that internees had been burned
-alive in the crematory ovens:
-
- “An infant was snatched from its mother’s breast and dashed
- before her eyes against the wall of the barrack”—stated witness
- Atrochov—“I saw for myself how infants were taken from their
- mothers and murdered before their eyes: One small leg would be
- seized by a hand, the executioner would stand on the other and
- the infant would be torn in half”—stated witness Edward Baran.
-
- “The deputy camp commandant, SS-Obersturmführer Tumann was
- particularly noted for his sadistic tendencies. He forced groups
- of internees to kneel in a row and then killed them by blows on
- the head with a stick. He set Alsatian dogs on the internees. He
- participated actively and energetically in all executions and
- killings of the prisoners.
-
- “Thus hunger, work beyond their strength, torture, torment,
- ill-treatment, and murder accompanied by unheard-of sadism were
- employed for the mass extermination of the captives in the
- camp.”
-
-To prove that these sophisticated and sadistic crimes were not
-exclusively characteristic of the SS or the special police units, but
-that the major war criminals had deliberately plunged whole strata of
-the personnel of the German Armed Forces into the very depths of moral
-degradation, I turn to the contents of a note by the People’s Commissar
-for Foreign Affairs of the U.S.S.R., V. M. Molotov, dated 6 January
-1942, which was submitted to the Tribunal as Exhibit Number USSR-51.
-Your Honors will find the passage I am about to quote on the reverse
-side of the document book, Paragraph 4, Column 1 of the text. I begin
-the quotation:
-
- “There are no bounds to the wrath and indignation aroused among
- the Soviet population and in the Red Army by the innumerable and
- despicable acts of violence, the foul outrages perpetrated
- against the honor of the women and the mass murders of Soviet
- citizens, both men and women, carried out by the German fascist
- officers and men. Wherever the rule of the German bayonet begins
- to hold sway, an unbearable regime of bloody terror, agonizing
- torture, and savage murder is introduced. The robberies
- committed everywhere by the German officers and men are
- invariably accompanied by the beating and murder of immense
- numbers of entirely innocent people. For failure to deliver up
- food supplies to the very last crumb, and all clothing, down to
- the very last shirt, the occupants torture and hang old and
- young, women and children. At forced labor they beat up and
- shoot for all defective execution of the established quota of
- work.
-
- “On 30 June Hitler’s thugs entered the city of Lvov, and on the
- very next day they started a massacre under the slogan, ‘Kill
- the Jews and the Poles.’ After hundreds had been put to death
- the Hitler gangsters arranged an ‘exhibition’ of the murdered
- citizens by building an arcade. The mutilated bodies, mostly of
- women, were laid out along the walls of the houses. The place of
- honor in this ghastly ‘exhibition’ was occupied by the corpse of
- a woman whose baby had been pinned to her with a bayonet.
-
- “Such were the monstrous atrocities of the fascists from the
- very outbreak of the war. Wallowing in innocent blood, the
- Hitlerite blackguards are still continuing their dastardly
- crimes.
-
- “In the hamlet of Krasnaya Polyana near Moscow, on 2 December,
- the German fascist dastards assembled all the local inhabitants
- between the ages of 15 and 16, locked them up in the icy
- premises of the district executive committee building in which
- all the window panes had been knocked out, and kept them there
- for 8 days without food or water. The infant children of the
- women workers of the Krasnaya Polyana factory, A. Zaitseva, T.
- Gudkina, O. Naletkina, and M. Mikhailova, died in the arms of
- their mothers during this ordeal.
-
- “Numerous instances are on record of Soviet children having been
- used as practice targets by the Hitlerites.
-
- “In the village of Bely Rast, in the Krasnaya Polyana district,
- a gang of drunken German soldiers put 12-year-old Volodia
- Tkachev up on the porch of one of the houses as a target and
- opened fire on the boy with an automatic rifle. The boy was
- riddled with bullets. After that the thugs began to fire random
- shots at the windows of houses. They stopped a collective farm
- woman, I. Mossolova, who was passing in the street with her
- three children, and there and then shot her and the children
- dead.
-
- “In the village of Voskressenskoye of the Dubinin District, the
- Hitlerites used a 3-year-old boy as their target, firing at him
- with their machine guns.
-
- “In the regional center of Volovo in the Region of Kursk, where
- the Germans stayed for a space of 4 hours, a German officer
- killed the 2-year-old son of a woman named Boikova by dashing
- the child’s head against a wall merely because it was crying.
-
- “In the village soviet of Zlobin, in the district of Orel, the
- fascists killed the 2-year-old child of a collective farmer,
- Kratov, because his crying disturbed their sleep.
-
- “In the village of Semenovskoe, in the region of Kalinin, the
- Germans bound with twine the arms of Olga Tikhonova, the
- 25-year-old wife of a Red Army man and mother of three children,
- who was in the last stage of pregnancy, and raped her. After
- violating her the Germans cut her throat, stabbed her through
- both breasts, and sadistically bored them out. In the same
- village the occupants shot a boy of 13 and cut out a
- five-pointed star on his forehead.
-
- “In November the telegraph operator of the town of Kalinin,
- Ivanova, went to visit relatives in the village of Burashevo,
- near Kalinin, together with her 13-year-old son Leonid. When
- they left the town they were noticed by some Hitlerites, who
- began shooting at them from a distance of 60 meters; as a result
- the boy was killed. The mother made several attempts to carry
- away the child’s body, but whenever she tried to do so the
- Germans opened fire and she had to leave the body there. For 8
- days the German soldiers would not let her remove the body. It
- was only removed and buried by the mother when the place was
- occupied by our troops.”
-
-Mention is made, further on in the note, of another child victim of the
-fascists. The Tribunal will see this murdered boy in our filmed
-documentary evidence. I would ask the Tribunal to pay attention to the
-further words of the “note” which I shall read into the Record:
-
- “In Rostov-on-Don a pupil of the commercial school, 15-year old
- Vitya Cherevichny, was playing in the yard with his pigeons.
- Some passing German soldiers began to steal the birds. The boy
- protested. The Germans took him away and shot him, at the corner
- of 27th Line and 2d Maisky Street for refusing to surrender his
- pigeons. With the heels of their boots the Hitlerites trampled
- his face out of all recognition.
-
- “The village of Bassmanova, in the Glinka district of the
- Smolensk region, liberated by our troops early in September was
- one mass of ashes after the German occupation. On the very first
- day of their arrival, the fascist fiends drove into the fields
- over 200 schoolboys and girls who had come to the village to
- help in the harvesting. There they surrounded them and savagely
- shot them all. A large group of schoolgirls was abducted to the
- rear ‘for their lordships, the officers.’
-
- “The seizure of towns or villages usually begins with the
- erection of a gallows on which the German executioners hang the
- first civilians they can lay their hands on. Moreover, they
- leave the bodies hanging on the gallows for days and even weeks.
- They do the same with the people they shoot in the streets of
- the towns and villages, leaving the bodies untended for days on
- end.
-
- “After the seizure of Kharkov, the German thugs hanged several
- people from the windows of a large house in the center of the
- city. Furthermore, in the same city of Kharkov on 16 November 19
- persons, including one woman, were hanged from the balconies of
- a number of houses.”
-
-The bestial acts of violence perpetrated against the women everywhere
-testify to the profound moral corruption of the criminals. I shall quote
-from that passage in the note which Your Honors will find on Page 4,
-Paragraph 4, of the document book:
-
- “Women and young girls are vilely outraged in all the occupied
- areas.
-
- “In the Ukrainian village of Borodayevka, in the Dniepropetrovsk
- region, the fascists violated every one of the women and girls.
-
- “In the village of Berezovka, in the region of Smolensk, drunken
- German soldiers assaulted and carried off all the women and
- girls between the ages of 16 and 30.
-
- “In the city of Smolensk the German Command opened a brothel for
- officers in one of the hotels into which hundreds of women and
- girls were driven; they were mercilessly dragged down the street
- by their arms and hair.
-
- “Everywhere the lust-maddened German gangsters break into the
- houses, they rape the women and girls under the very eyes of
- their kinfolk and children, jeer at the women they have
- violated, and then brutally murder their victims.
-
- “In the city of Lvov, 32 women working in a garment factory were
- first violated and then murdered by German storm troopers.
- Drunken German soldiers dragged the girls and young women of
- Lvov into Kesciuszko Park, where they savagely raped them. An
- old priest, V. I. Pomaznew, who, cross in hand, tried to prevent
- these outrages, was beaten up by the fascists. They tore off his
- cassock, singed his beard, and bayonetted him to death.
-
- “Near the town of Borissov in Bielorussia, 75 women and girls
- attempting to flee at the approach of the German troops, fell
- into their hands. The Germans first raped and then savagely
- murdered 36 of their number. By order of a German officer named
- Hummer, the soldiers marched L. I. Melchukova, a 16-year-old
- girl, into the forest, where they raped her. A little later some
- other women who had also been dragged into the forest saw some
- boards near the trees and the dying Melchukova nailed to the
- boards. The Germans had cut off her breasts in the presence of
- these women, among whom were V. I. Alperenko, and V. H.
- Bereznikova.
-
- “On retreating from the village of Borovka, in the Zvenigorod
- district of the Moscow region, the fascists forcibly abducted
- several women, tearing them away from their little children in
- spite of their protests and prayers.
-
- “In the town of Tikhvin in the Leningrad region, a 15-year-old
- girl named H. Koledetskaya, who had been wounded by shell
- splinters, was taken to a hospital (a former monastery) where
- there were wounded German soldiers. Despite her injuries the
- girl was raped by a group of German soldiers and died as a
- result of the assault.”
-
-I omit one paragraph and continue:
-
- “But, the Hitlerites do not stop at the murder of individual
- Soviet citizens. Among the most appalling atrocities in the
- history of Hitlerite lawlessness and terrorism on German
- occupied Soviet territory are the nightmare mass murders of
- Soviet citizens which usually accompany the temporary seizure by
- the Germans of Soviet towns, villages, and other inhabited
- centers.
-
- “Here are a few instances of wholesale bloody murders carried
- out by the Germans against entire villages. In Yaskino, a
- village in the region of Smolensk, the Hitlerites shot all the
- old men and adolescents, and burnt the houses down to the
- ground. In the village of Pochinok of the same region, the
- Germans drove all the old men, old women, and children into the
- collective farm office, locked the doors and burnt them all
- alive. In the Ukrainian village of Yomelchino in the region of
- Zhitomir, the Germans locked 68 people into a small hut, sealed
- the doors and windows and asphyxiated to death everybody inside.
- In the village of Yershevo, of the Zvenigorod district in the
- Moscow region now liberated by our troops, the Germans prior to
- their withdrawal drove about 100 peaceful citizens and wounded
- Red Army men into a church, locked them in, and blew up the
- building. In the village of Agrafenovka of the Rostov region, on
- 16 November, the fascists arrested the entire male population
- between the ages of 16 and 70 and shot one man of every three.”
-
-The subsequent part of the note deals with the mass German crimes known
-as “actions” and particularly to the “actions” in Kiev. I invite the
-attention of the Tribunal to the fact that the figure of those murdered
-in Babye-Yar—as mentioned in this note—is an understatement. After the
-liberation of Kiev it was established that the extent of the atrocities
-perpetrated by the German fascist invaders far exceeds the German crimes
-as stated in the first instance.
-
-From further information submitted to the Extraordinary State Commission
-of the Soviet Union, in connection with the city of Kiev, it is evident
-that during the monstrous so-called German mass “action” in Babye-Yar
-not 52,000 but 100,000 were shot. I now continue to quote from Page 4,
-of the document book, Paragraph 3:
-
- “Terrible massacres and pogroms were carried out by the German
- invaders in the Ukrainian capital of Kiev. In the course of a
- few days the German bandits tortured and murdered 52,000 men and
- women, aged people and children, ruthlessly doing to death all
- Ukrainians, Russians, and Jews who in any way displayed their
- loyalty to the power of the Soviet. Soviet citizens who
- succeeded in escaping from Kiev give a shattering picture of one
- of these mass executions: A large number of Jews, including
- women and children of all ages, were assembled in the Jewish
- cemetery. Before shooting them the Germans stripped them naked
- and then beat them. The first group marked for execution was
- forced to lie, face downwards at the bottom of a ditch, where
- the Jews were shot with automatic rifles. The Germans then
- lightly sprinkled some earth over the dead bodies, made the next
- batch lie down in a row over the first and shot them in the same
- way.”
-
-I skip a paragraph and continue with the quotation. You will have the
-opportunity of seeing the Hitlerite crimes mentioned in the note. The
-German atrocities in Rostov are shown in great detail in the filmed
-documentary evidence.
-
- “The Nazi blood-thirstiness towards the citizens of Rostov has
- become well known. During their 10 days’ sojourn in Rostov the
- Germans not only wreaked vengeance on separate individuals and
- families, but in their blood-lust they annihilated tens and
- hundreds of inhabitants, especially in the working-class
- districts of the city. Near the premises of the Railway Board,
- German machinegunners shot 48 people in broad daylight. Sixty
- people were shot by the Hitlerite assassins on the sidewalks of
- the main street of Rostov. Two hundred people were murdered in
- the Armenian cemetery. Even after their expulsion from Rostov by
- our troops, German generals and officers publicly boasted that
- they would return to Rostov purposely to vent bloody retribution
- on the inhabitants, who had actively helped to drive their
- mortal enemy from their native city.”
-
-On the immediate initiative of the command and officers of the units and
-formations of the German fascist armies, the advancing and retreating
-movements of their troops were often protected by the peaceful citizens,
-preferably by women, old men, and children.
-
-I make no comment but I do consider it necessary to stress the fact that
-only those people acted like that who had perfectly understood Keitel’s
-directive—so well known to the Tribunal—that human life “in the
-countries to which the directive refers, is worth exactly nothing at
-all.”
-
-I quote further from the note of the People’s Commissar for Foreign
-Affairs, Page 7 of the document book, the last paragraph:
-
- “In addition to all that has already been stated, the Soviet
- Government have in their possession documentation bearing on the
- systematically repeated monstrous atrocities of the German
- fascist command, such as the use of Soviet civilians to cover
- German troops during battle with the Red Army.
-
- “On 28 August 1941 German fascist troops attempted to force the
- River Ipput. Powerless to overcome the stubborn resistance of
- the Red Army units, they assembled the population of the
- Bielorussian town of Dobrush in the Gomel region, and by
- threatening to shoot those who refused, drove women, children,
- and old people before them, using them as a shield when they
- attacked in battle formation.
-
- “The same dastardly crime against the civilian population was
- repeated by the German Command in the Vybori Collective Farm
- Sector of the Leningrad region as well as in the district of
- Yelna, in the region of Smolensk. The fascist thugs continue to
- resort to this brutal and cowardly method right up to the
- present day. On 8 December the Hitlerites made use of the local
- civil population to cover their retreat from the village of
- Yamnoye, in the region of Tula. On 12 December, in the same
- region, they assembled 120 persons—old people and children—and
- made them march in the vanguard of their troops during
- engagements with the advancing units of the Red Army. In the
- fight by our troops for the liberation of the city of Kalinin,
- units of the German 303rd Regiment, 162d Division, attempting to
- launch a counter-attack, assembled the women of one of the
- suburban villages, placed them in the vanguard of their troops,
- and then went into action. Fortunately the Soviet troops
- succeeded, when beating off the attack, in driving a wedge
- between the Hitlerites and their victims thereby saving the
- lives of the women.”
-
-In order to satisfy the needs of the German fascist armies and in
-violation of all international conventions, the criminals employed the
-civil population for particularly dangerous work, especially for
-clearing the mine fields. I will quote an extract from the second part
-of this note, which the Tribunal will find on Page 2 of the document
-book, Paragraph 4. I quote:
-
- “Wherever German troops and German authorities made their
- appearance on Soviet territory, a regime of brutal exploitation,
- tyranny, and arbitrary rule was immediately established as far
- as the defenseless civil population was concerned. With a
- complete disregard for age or conditions of health, and after
- having taken or destroyed the houses of the Soviet citizens, a
- great number of these were brought to concentration camps by the
- Hitlerites and were compelled, under threat of torture,
- shooting, or death by starvation, to perform, gratuitously,
- various kinds of heavy labor, including work of a military
- nature. In a number of cases, civilians employed on one or
- another job of a military nature were summarily shot to ensure
- secrecy.
-
- “Thus, for instance, in the village of Kolpino, in the region of
- Smolensk, the invaders drove all the farmers off to work on
- building bridges and dugouts for German units. Upon the
- completion of the construction of these fortifications, all
- these farmers were shot.”
-
-THE PRESIDENT: Perhaps this would be a good time to break: off.
-
-COUNSELLOR SMIRNOV: Yes, sir.
-
- [_The Tribunal adjourned until 15 February 1946 at 1000 hours._]
-
-
-
-
- SIXTIETH DAY
- Friday, 15 February 1946
-
-
- _Morning Session_
-
-THE PRESIDENT: There are certain matters of a procedural nature which
-the Tribunal desire to consider before they consider the question of an
-adjournment. Accordingly they will not sit tomorrow in open session for
-consideration of the question of an adjournment, but they will sit
-tomorrow morning at 10 o’clock in closed session for consideration of
-these matters of a procedural character, and they will sit on Monday
-morning at 10 o’clock for half an hour to hear argument in open session
-on the question of an adjournment, one counsel being heard on each side
-and only for 15 minutes.
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I interrupted the quotation of a document on
-Page 3 of the document file, second paragraph, first column of the text.
-I consider it possible to skip many items contained in this document, as
-these facts simply confirm further the general conclusions which were
-expressed in the beginning of the document and which were already
-confirmed by many facts read into the record by me yesterday. I only beg
-the Tribunal to allow me to draw their attention to one of the
-stipulations in the note which the Tribunal will find on Page 3 of the
-book of documents, second paragraph, first column of the text. It states
-that the civilian inhabitants were forcibly sent to concentration camps,
-thus artificially and illegally increasing the number of prisoners of
-war and subjecting the peaceful population to the inhuman regime which
-was established by the German fascist authorities for the prisoners of
-war.
-
-I submit to the Tribunal further an extract from the minutes of the
-court-martial of a military tribunal of the 374th Liuban Infantry
-Division, held on 29 October 1944. This document is submitted as Exhibit
-Number USSR-162 (Document Number USSR-162). The Tribunal will find this
-document on Page 67 of the document file.
-
-DR. KURT KAUFFMANN (Counsel for Defendant Kaltenbrunner): I would like
-to make two motions regarding the questions relative to the submission
-of evidence in this case as well as to the general procedure. The first
-motion is that I would like to ask, with reference to Article 21, that
-the submission of documents to the investigation commission, as well as
-any reference to them, be prohibited inasmuch as these documents do not
-contain definite information about the source of the information
-discussed here; secondly, that the written statements, which contain
-only summary information be read without any personal observations, and
-that the reading of such statements be permitted only if the
-cross-examination of the author as a witness is possible.
-
-I should like to submit the following reasons: Article 19 of the Charter
-permits all evidence which has probative value. Article 21 gives the
-Court the right to ask for proof regarding documents submitted to the
-so-called “investigation committees.” The purpose of both articles,
-however, is to facilitate the submission of proof. The admission of
-written statements of various kinds leads to the danger that such
-statements would discriminate against an entire people and an entire
-nation. Then the demand of the Defense that only such proof, such
-documents where this danger has been eliminated, as far as possible, be
-admitted, seems to be justified.
-
-Many of the written statements and excerpts from committee reports read
-by the Russian Prosecution have had no probative value; but,
-furthermore, since they cannot be checked—their contents cannot be
-checked—they design to give a wrong impression about historical events.
-
-THE PRESIDENT: Why does it not come within the last two lines of Article
-21: “The records and findings of military or other tribunals of any of
-the United Nations?”
-
-DR. KAUFFMANN: Yes, the Defense is of the opinion that Article 21
-permits an interpretation. Article 21 permits the reading of such
-documents and such reports, but does not say anything about the extent
-to which it has been necessary for the defendants’ counsel to check the
-sources upon which these reports of the investigating authorities are
-based. We are of the opinion that the witnesses who have been
-questioned, for reasons of compassion, of vengeance, _et cetera_, have
-not been in a position to describe the events objectively. As jurists we
-know that it is exceedingly difficult to describe even simple events
-truthfully. Therefore, we have the duty and the responsibility for the
-German people to try to check these sources and to help thereby to
-explain and clarify the real course of events, which we see somewhat
-differently.
-
-THE PRESIDENT: Defendants’ counsel will have the opportunity at the
-proper time of criticizing any evidence which is offered by the
-Prosecution. They will be able to point out whether it is possible that
-certain evidence was given out of sympathy; they will be able to
-criticize the evidence which is given in any way they choose at the
-proper time. But this is not the proper time.
-
-Article 21 is perfectly clear, and it directs the Tribunal to take
-judicial notice of the various documents which are there set out, and
-expressly refers to the records and findings of military or other
-tribunals of any of the United Nations. This is a record and finding of
-a military tribunal of a Soviet court. Therefore, the Tribunal is
-directed in express terms by Article 21 to take judicial notice of it.
-That does not prevent defendants’ counsel, when they make their speeches
-in defense, from criticizing the evidence upon which that record and
-findings proceed; but to say it ought not to be admitted appears to me,
-at any rate, and I think to the other members of the Tribunal, to be
-really entirely unfounded as an objection.
-
-DR. KAUFFMANN: I thank you.
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: May I continue, Mr. President. Thus the document
-which has been submitted to the Tribunal will be found on Page 67 of the
-document file in their possession. I shall allow myself to repeat in my
-own words the biographical data concerning the Defendant Le Court, who
-was brought before a court-martial.
-
-He was not an SS man, but a non-Party senior corporal of the German
-Army, 27 years old. He was born and lived, before the war, in the town
-of Stargard; was owner of a cinema, and was later mobilized in the army,
-where he served in the 1st Company of the 4th Airborne Division. I begin
-to quote the statements in evidence given by Le Court contained in the
-section entitled “Judicial Investigation” beginning with Paragraph 2.
-The Tribunal will find this place in the document book on Page 68, fifth
-paragraph. Le Court stated:
-
- “Prior to my capture by Red Army soldiers, that is, before
- February 1944, I served as laboratory assistant in the 1st
- Bicycle Company of the 2d Air Force Infantry Regiment of the 4th
- Air Force Infantry Division at the headquarters of Air Field
- Service E 33/XI.
-
- “In addition to photographic material, I handled other work when
- not on duty, that is to say, I spent my free time for my own
- pleasure in shooting Red Army prisoners of war and peaceful
- citizens and soldiers. I used to jot down in a special book the
- number of prisoners of war and peaceful citizens I had shot.”
-
-I omit three paragraphs describing the shooting of prisoners of war by
-Le Court, and continue the quotation. . . .
-
-THE PRESIDENT: Colonel Smirnov, the passage that you read a moment ago
-about jotting down the numbers in his book does not occur in the
-translation which is before me. I do not know whether it is in your
-original. I suppose it is. Are you sure it is in the original?
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: It is there, Mr. President. Mr. President, I
-just verified this extract which I am quoting with the original book of
-documents. It corresponds exactly to the text.
-
-THE PRESIDENT: Very well. I only wanted to be certain that it was in the
-original, as it did not occur in the translation before me. You can
-continue.
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I interrupted the quotation on Page 68, and
-omitted three paragraphs. Thus, I came to Page 69. Perhaps this is the
-reason why the President of the Tribunal could not find the sentence I
-quoted. I continue the quotation:
-
- “Besides the shooting of prisoners of war, I also shot
- guerrillas, peaceful citizens, and burned houses, together with
- their inhabitants.
-
- “In November 1942 I participated in the shooting of 92 Soviet
- citizens.
-
- “From April to December 1942, while a member of the Air Force
- Infantry Regiment, I participated in the shooting of 55 Soviet
- citizens. I took care of the actual shooting.”
-
-I omit a paragraph and continue:
-
- “In addition, I participated in punitive expeditions when I
- personally set fire to houses.
-
- “Altogether more than 30 houses in various villages were burned
- down by me. I arrived in the village with the punitive
- expedition, entered the houses and warned the population that no
- one was to leave the houses, which were going to be burned. I
- set fire to a house, and when anybody tried to save
- himself—nobody was allowed to leave—I drove him back into the
- house or shot him. In that way I burned more than 30 houses and
- 70 peaceful citizens, mainly aged men, women, and children.
-
- “Altogether I have personally shot 1,200 persons.”
-
-For the purpose of saving time I omit six paragraphs and quote further.
-You will find this on Page 70 of the document book:
-
- “The German High Command promoted in every way the shooting and
- killing of Soviet citizens. In recognition of good work and
- service in the German Army, which found expression in the
- shooting by me of prisoners of war and Soviet citizens, I was
- promoted before my promotion was due, on 1 November 1941, to the
- rank of senior corporal. This promotion should have come about
- on the 1st of November 1942; at the same time I was awarded the
- East Medal.”
-
-Le Court was in no way an exception, and in confirmation of this I shall
-now refer briefly to the verdict of the trial held in the town of
-Smolensk by the district military tribunal against a group of former
-members of the German Army who were brought to justice for committing
-atrocities against peaceful citizens and prisoners of war in the town of
-Smolensk. This document was submitted to the Tribunal by my colleague,
-Colonel Pokrovsky, as Exhibit Number USSR-87 (Document Number USSR-87),
-and joined to the record of the present Trial. The Tribunal will find
-this document on Page 71 of the document book.
-
-I omit all the general part of the verdict, and beg to be allowed to
-draw the attention of the Tribunal to that part of the verdict which is
-in the ninth paragraph on Page 71 of the document book, which says that
-in 80 graves alone, which were opened up and examined by legal-medical
-experts in the town of Smolensk and in the district of Smolensk, over
-135,000 corpses of Soviet citizens—women, children, and men of various
-ages—were discovered.
-
-I skip the second page of the verdict and come to that part of the
-document which gives a description of the criminal deeds of individual
-defendants brought to trial under these charges. I shall not quote data
-regarding all 10 defendants, but only 2 or 3 of them.
-
-The Tribunal will find this part on Page 73 of the document book. This
-is the sixth paragraph of the text. I quote:
-
- “Hirschfeld was interpreter for the German Military Command in
- the District Kommandantur of Smolensk. He personally beat and
- seized for treason perfectly innocent Soviet citizens, without
- consideration for sex and age, and forced them to make false
- statements. On receiving these false statements forced from them
- by beatings, the arrested persons were shot by the Kommandantur
- troops. Hirschfeld participated personally in the annihilation
- of Soviet citizens in Smolensk in May 1943, by means of
- asphyxiation through carbon-monoxide in gas vans. In January and
- February 1943, he participated in punitive expeditions against
- guerrillas and against peaceful Soviet citizens in the district
- of Newel-Uswjati. While he was commanding the German punitive
- unit, he committed, together with his soldiers, acts of violence
- against the peaceful population.”
-
-THE PRESIDENT: Colonel Smirnov, in the Tribunal’s translation into
-English, we have missing pages from 34 up to 45. Do you think that those
-pages could be found? On our pages—I think your pagination is
-different—but the document that you are now referring to, USSR-87,
-begins on Page 34 of our translation, and the translation then skips to
-Page 45.
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Mr. President, I am not quoting the numbers of
-pages of the translation, but the pages of the document book.
-
-THE PRESIDENT: Yes, I follow that, but I was only wondering whether, by
-a slip possibly, that these pages had been translated and perhaps had
-not got into our copy of the documents and whether they could be found.
-You see, we have all pages missing in the translation.
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Mr. President, I have not yet seen the
-translation. If the President will allow me, during the intermission I
-shall verify the translation, and shall put the translation file into
-complete order.
-
-THE PRESIDENT: Yes, certainly. Go on in the meantime.
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Together with his soldiers, he burned nine
-Soviet villages and hamlets. He plundered farmers and shot innocent
-peaceful Soviet citizens who came out of the woods to get to the piles
-of ashes remaining from their burned-down homes in order to search for
-food. He participated in the deportation of Soviet citizens into German
-slavery.
-
-I shall allow myself to quote still another excerpt concerning the
-defendant named Modisch who was a medical assistant in the German
-Military Hospital Number 551. The Tribunal will find this part on Page
-73 of the document book, in the last paragraph:
-
- 2. “Modisch was a medical assistant in the 551st German Military
- Hospital in the city of Smolensk from September 1941 until April
- 1943. He was an eyewitness and immediate participant in the
- killing of prisoners of war, wounded soldiers, and officers of
- the Red Army, upon whom the German professors and doctors,
- Schemm, Gette, Müller, Ott, Stefen, Wagner, and others carried
- out, under the pretext of a cure, various experiments with
- previously unknown biological and chemical medicines. After
- that, the wounded prisoners of war were infected with
- septicaemia and killed.”
-
-And what had Modisch personally done? I quote further from the same
-document:
-
- “Modisch himself killed, by means of injections of great
- quantities of strophantin and arsenic, no less than 24 prisoners
- of war, both Red Army men and officers of the Red Army. In
- addition, he used, for medical treatment of German military
- personnel, the blood of Soviet children, ranging in age from 6
- to 8 years, by taking great quantities of blood from them, after
- which the children died. He extracted from Russian prisoners of
- war the spinal fluid, whereupon because of emaciation they
- suffered paralysis of the lower extremities. He participated
- also in the plundering of Soviet medical institutions in the
- city of Smolensk.”
-
-I skip another page in the document. The Tribunal can convince itself
-that every one of these 10 defendants brought to trial committed such a
-long series of crimes that, according to the laws of any civilized
-country, they would be condemned to death. I quote as an example one of
-the charges proved during this trial regarding the Defendant Kurt
-Gaudian. The extract referring to him will be found by the Tribunal on
-Page 74 and on Page 75. I draw the attention of the Tribunal to the fact
-that Gaudian raped seven young girls and then killed them.
-
-I conclude this part by quoting only three lines which state:
-
- “In the month of July 1943, with his participation, 60
- inhabitants of the district of Osipowitschi were burned in a
- stable. The village itself was also burned.”
-
-I skip a part concerning Hentschke and quote only five lines, on Page 75
-of the document file from that part of the verdict which concerns
-Müller, a lance corporal in the 335th Guard Battalion:
-
- “At various times, the Defendant Müller killed 96 Soviet
- citizens, among them old men, women, and babies. Müller raped 32
- Soviet women, of whom 6 were killed after having been raped.
- Among the women raped, several were 14- or 15-year-old girls.”
-
-I do not know whether it is necessary to continue this quotation. I
-believe that the nature of these criminals, 7 out of 10 of whom already
-have ended their lives on the gallows, has been made clear to the
-Tribunal. However, in order to characterize, not the ones who committed
-the crimes, but those who were actually responsible for the lives of the
-population of the occupied territory in the East, I beg the Tribunal to
-allow me to turn to the diary of the Defendant Hans Frank, which has
-already been submitted to the Tribunal by our American colleagues as
-Document Number 2233-PS. We quote certain extracts from Frank’s diary as
-Exhibit Number USSR-223. The Tribunal will find these excerpts on Page
-78 of the document book. I quote that part of the excerpt which the
-Tribunal will find on Page 86 of the document book, third paragraph, the
-first column of the text.
-
-On 6 February 1940 Frank gave an interview to the _Völkischer
-Beobachter_ correspondent, Kleiss. I quote that section of the interview
-which was already pointed out to the Tribunal. I begin the quotation:
-
- “Interview given by the Governor General to the _Völkischer
- Beobachter_ correspondent, Kleiss, on 6 February 1940, Page 3:
-
- “Kleiss: ‘It might be interesting to develop the thesis which
- distinguishes a Protectorate from a Government General.’
-
- “The Governor General: I might state a striking difference: In
- Prague, for instance, there were hung up red posters announcing
- that seven Czechs had been shot that day. I then said to myself:
-
- “‘“If I wished to order that one should hang up posters about
- every seven Poles shot, there would not be enough forests in
- Poland with which to make the paper for these posters. Indeed,
- we must act cruelly.”’”
-
-The offensive on the Western Front, which began on 10 May 1940, diverted
-the attention of world public opinion from the crimes committed under
-the personal direction of Frank and permitted Frank to have several
-thousand representatives of the Polish intelligentsia condemned to death
-by court-martial and physically exterminated.
-
-I quote Frank’s statement at the police conference held on 30 May 1940,
-where this crime was finally decided upon. I begin this quotation on
-Page 86 of the document book, sixth paragraph, first column of the text:
-
- “The offensive in the West began on 10 May. On that day the
- center of interest shifted from the events taking place here. It
- would be a matter of complete indifference to me whether the
- deeds attributed by atrocity propaganda and lying reports all
- over the world to the National Socialist authorities in these
- districts worried the Americans, the French, the Jews, or the
- Pope in Rome for that matter. But it was terrible for me and for
- all of them to be told unceasingly during all these months by
- the Ministry of Propaganda, the Ministry of Foreign Affairs, the
- Ministry of the Interior, and even the Army, that ours was a
- regime of murder, that these crimes of ours were to cease and so
- forth. And we had to say, of course, we would no longer do it.
- It was equally clear that up to that moment, under the
- cross-fire of the whole world, we could not do anything of the
- kind on a large scale. But since 10 May we are completely
- indifferent to this atrocity propaganda. We must use the
- opportunity in our hands.”
-
-I skip now two paragraphs and continue with the quotation:
-
- “I frankly admit that it will cost the lives of some thousands
- of Poles and that these will be taken mainly from leading
- members of the Polish intelligentsia. In these times we, as
- National Socialists, are bound to ensure that no further
- resistance is offered by the Polish people.”—I draw the
- attention of the Tribunal to this sentence particularly:
-
- “I realize the responsibility we are thus assuming.”
-
-I skip one paragraph and continue the quotation, which the Tribunal will
-find on Page 86 of the document file, fifth paragraph.
-
- “Furthermore, SS-Obergruppenführer Krüger and I have decided
- that appeasement measures should be speeded up. I pray you,
- gentlemen, to take the most rigorous measures possible to help
- us in this task. For my own part, I will do everything in my
- power in order to facilitate its execution. I appeal to you as
- the champions of National Socialism, and I need surely say
- nothing further. We will carry out this measure and I may tell
- you in confidence that we shall be acting on the Führer’s
- orders. The Führer said to me, ‘The handling of German policy in
- the Government General and its establishment on a firm basis is
- a matter which devolves personally on the responsible men in the
- Government General.’
-
- “He expressed himself in this way: The men capable of leadership
- whom we have found to exist in Poland must be liquidated. Those
- following men must . . . be eliminated in their turn. There is
- no need to burden the Reich and the Reich police organization
- with this. There is no need to send these elements to Reich
- concentration camps, and by so doing involve ourselves in
- disputes and unnecessary correspondence with their relations. We
- will liquidate our difficulties in the country itself, and we
- will do it in the simplest way possible.”
-
-I conclude this quotation and pass on to Page 87, second paragraph,
-first column of the text. I think that this quotation is characteristic,
-for it was precisely Frank, as the diary proves, who first thought about
-the creation of special concentration camps, later officially known as
-“Vernichtungslager” (extermination camps).
-
-I quote the same speech of Frank, Page 9, first paragraph:
-
- “As to the concentration camps, we know perfectly well that
- concentration camps in the true sense of the word are not going
- to be organized in the Government General. Every suspected
- person must be immediately liquidated. Internees from the
- Government General at present in concentration camps in the
- Reich must be handed over to us for ‘Operation AB’ or liquidated
- there.”
-
-I quote further from the same speech in the section—further excerpts
-from the diary of Hans Frank concerning the year 1940. The Tribunal will
-find this place on Page 94 of the document book, fifth paragraph, first
-column of the text. I quote:
-
- “We cannot burden the concentration camps in the Reich with our
- affairs. We had terrible trouble with the Kraków professors. If
- we had done the thing from here, it would have been different.
- For this reason I would ask you most urgently not to send any
- more people to concentration camps in the Reich but to liquidate
- them here or to impose punishment according to regulations. Any
- other method is a burden for the Reich and a perpetual source of
- trouble. We have an entirely different method of treatment here
- and we must adhere to it. I must point out expressly that even
- if peace is concluded, this treatment will not be altered. Peace
- will mean only that as a world power we should continue more
- intensively the same general political operations. . . .”
-
-I deem it opportune to draw the attention of the Tribunal to the fact
-that all the major extermination camps were indeed located on the
-territory of the Government General.
-
-There was its own periodicity or cycles in the fascist crimes and in the
-proportions they assumed, and if in 1940 Frank made a long speech to the
-policemen justifying the so-called “actions” with regard to several
-thousand Polish intellectuals, then on 18 March 1944, in his speech at
-the Reichshof, he stated—I quote from Page 93 of the document file,
-third paragraph, second column. I begin the quotation:
-
- “18 March 1944, Speech at the Reichshof.
-
- “Dr. Frank: ‘If I had gone to the Führer and said, “My Führer, I
- have to report that I have destroyed a further 150,000 Poles,”
- he would say, “All right, if it was necessary.”’”
-
-This fascist specialist on legal questions annihilated 3 million Jews in
-the territory under his jurisdiction which fell only temporarily into
-the hands of the fascist invaders. On this occasion Frank said—I quote
-his speech at a business meeting of the NSDAP orators in Kraków on 4
-March 1944. The Tribunal will find this excerpt on Page 93 of the
-document book, second paragraph, second column of the text; I begin the
-quotation of Dr. Frank:
-
- “If there are any woebegone souls today who bemoan the fate of
- the Jews and say with tears in their eyes, ‘Isn’t it awful what
- is being done to the Jews,’ we should ask them if they are still
- of the same opinion now. If we had there 2 million Jews carrying
- on their activities and opposed to them the few German men in
- the country today, we would no longer have control of the
- situation. . . . Jews are a race which must be eradicated. When
- we catch one of them, it is the end of him.”
-
-I pass on to that part of Frank’s diary. . . .
-
-THE PRESIDENT: Shall we adjourn now?
-
- [_A recess was taken._]
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Mr. President, I received information from our
-staff that the 11 pages which were not incorporated into the English
-text in your possession were handed to you. Is it true, Sir?
-
-THE PRESIDENT: Yes.
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: May I continue?
-
-THE PRESIDENT: Please do.
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I am quoting now from Frank’s diary at the place
-which the Tribunal will find on Page 93 of the document file, in the
-second column of the text, second paragraph below the title, “Meeting of
-Political Leaders of NSDAP in Kraków, on 15 January 1944.” It begins
-thus, Dr. Frank, “I did not hesitate to say that for every German
-killed, up to a hundred Poles would be shot.”
-
-In these dark days the Polish people regarded the victims of Frank and
-of his henchmen as martyrs. That is the reason it seems to me that, on
-16 December 1942, at a government meeting in Kraków, Frank stated—I am
-quoting excerpts from the diary on Page 92 in the document book, third
-paragraph after the heading, the first column of the text. I begin the
-quotation:
-
- “We must consider whether, for practical reasons, executions
- should be carried out as far as possible on the spot where the
- murder of a German was attempted. It might also be as well to
- consider whether special places for execution should be set up,
- as it has been established that the Polish population streams to
- the places of execution, which are accessible to everyone, for
- the purpose of filling vessels with the bloodstained earth, and
- taking them to church.”
-
-I brought Frank’s diary to your attention, Your Honors, because he was
-one of Hitler’s closest associates and because this very well-known
-“learned” jurist of fascism was actually a positive _alter ego_ of those
-who cut in two the bodies of children in the Yanov Camp. At the same
-time he was one of the creators of that part of the legal code of the
-German fascists which completely negated justice. After all, the whole
-miserable juridical wisdom of _Mein Kampf_ fundamentally comes down to
-just one wicked formula, that is, that “might is right.” I studied this
-book and found no other sense in the text. I quote the 64th edition,
-Page 740.
-
-Frank was to Hitler that necessary evil gnome of jurisprudence whom
-Hitler needed to clothe in legal form the inhuman theories of fascism.
-In support of the fact as to how far the profanation of the basic ideas
-of justice incorporated in the criminal and civil law of all civilized
-people went, I submit to the Tribunal the original copy of one of
-Frank’s directives published in the official bulletin of the Governor
-General for 1943. It is dated 2 October 1943 and is being presented by
-the Soviet delegation to the Tribunal as Exhibit Number USSR-335
-(Document Number USSR-335). The Tribunal will find the document quoted
-on Page 95 of the document book. I quote the document in full:
-
- “Decree: The combating of attacks on German construction work in
- the Government General, issued 2 October 1943.
-
- “On the basis of Paragraph 5, Section 1, of the Führer’s decree
- of 12 October 1939 (_Reichsgesetzblatt_ I, Page 2077) I decree,
- until further notice:
-
- “Paragraph 1.
-
- “(1) Non-Germans who violate laws, decrees, official
- regulations, or orders with the intention of hampering or
- interfering with German construction work in the Government
- General will be punished by death.
-
- “(2) Section 1 does not apply to nationals of countries allied
- to the Greater German Reich or those who are not at war with the
- Reich.
-
- “Paragraph 2.
-
- “The abettor and the accomplice will be considered as equally
- guilty with the perpetrator; the same penalty will be exacted in
- the case of attempted violations as in the case of those
- actually committed.
-
- “Paragraph 3.
-
- “(1) The summary courts of the police will be competent to pass
- judgment.
-
- “(2) The summary court of the Security Police may pass the
- matter to the German Public Prosecution if there are special
- reasons for doing so.
-
- “Paragraph 4.
-
- “The summary courts of the Security Police will consist of an
- SS-Führer belonging to the office of the Commander of the
- Security Police and Security Service and two members of the
- office.
-
- “Paragraph 5.
-
- “(1) The following shall be recorded in writing: 1. The names of
- the judges; 2. the names of those on whom sentence is passed; 3.
- the evidence on which judgment was based; 4. the offense; 5. the
- date on which the sentence was imposed; 6. the date on which the
- sentence was put into effect.
-
- “(2) In matters not covered by the above, the summary court of
- the Security Police will decide upon its procedure after proper
- consideration.
-
- “Paragraph 6.
-
- “Sentences passed by the summary court of the Security Police
- will be put into effect without delay.
-
- “Paragraph 7.
-
- “In cases where an offense against Paragraphs 1 and 2 of this
- decree also constitutes a further offense which must be dealt
- with by the summary court, only those paragraphs of this decree
- are applicable which relate to procedure.
-
- “Paragraph 8.
-
- “This decree will come into force on 10 October 1943.
-
- “Kraków, 2 October 1943; The Governor General, Frank.”
-
-In this manner, Point 1 of the first paragraph established one single
-punishment, that is, death, for practically any action of a
-“non-German,” regardless of whether such action was classified by the
-German overlords as constituting a breach of law or a violation of an
-administrative order. The same punishment was to be administered for any
-attempt at similar actions in which the police officials could include
-practically any actions or expressions of a suspected person—Paragraph
-2 of the above-quoted document.
-
-The defendant was deprived of any procedural rights and guarantees. The
-document which, in accordance with Paragraph 5, was to take the place of
-the court verdict was, as is evident from the series of questions which
-had to be recorded in writing, actually for the purpose of registering
-individual cases of summary justice and not for the purpose of finding
-justifiable bases for the application of punishment. Every possibility
-of cassation or appeal to the higher authorities was excluded. The
-verdict was to be carried out immediately.
-
-And finally, even the “court” procedure itself, founded on Frank’s
-directives, was actually merely a mockery of justice. The court—and it
-seems to me the word “court” should be in quotation marks—consisted of
-three officials of the same SD which kept arresting innocent people on
-the streets of Polish towns and organizing wanton mass shootings of
-hostages.
-
-How justified are the conclusions which are made by me on the basis of
-the aforementioned document, you will see from the text of another
-document submitted to the Tribunal as Exhibit Number USSR-332 (Document
-Number USSR-332). In the document file which is being submitted to the
-Court, is contained the original copy of the minutes of interrogation of
-the attorney, Stefan Korbonski. It also contains a translation of the
-document into Russian, which was certified by the members of the Polish
-Delegation. Stefan Korbonski lives in Warsaw and, according to
-information received from the Polish Delegation, should the Tribunal
-consider it necessary to call Korbonski for cross-examination, he can be
-brought to the Tribunal session.
-
-I shall take the liberty to express in my own words the introductory
-part of the document. After having been sworn in Warsaw on 31 October
-1945, Stefan Korbonski, who is a lawyer, was interrogated and testified
-that he was one of the leaders of resistance among the Polish people
-against the German invaders. This place can be found in the first
-paragraph of the text of the minutes. In the second half of the minutes
-the Tribunal will find a place in the document book on Page 98—and it
-goes on to Page 102—where Stefan Korbonski speaks of exactly the same
-directives of Frank’s which were read into the record by me just now. In
-Paragraph 1 of the interrogation minutes he states that in the beginning
-of October 1943 the Germans posted on the walls of the houses in Warsaw
-and other cities of the Government General the text of that particular
-order which was read into the record by me.
-
-I continue the quotation to the end, omitting the first part on Page 99
-in the document book which is in the possession of the Tribunal, because
-it seems to me that this document is very characteristic. I begin the
-quotation:
-
- “Soon after the publication of this decree and quite
- independently from the increasing number of executions performed
- by the Germans in secret in what used to be the Warsaw ghetto,
- in the Warsaw jail, which was called Paviac, the Germans began
- to introduce public executions, that is, shooting of whole
- groups of Poles ranging from 20 to 200 persons in each.
-
- “These public executions were performed in various districts of
- the city, in streets opened to normal traffic, which were
- surrounded by the Gestapo guards immediately before the actual
- executions, so that the Polish population caught within the
- surrounding district would have to watch the executions either
- in the streets, or from the windows of the houses situated right
- behind the backs of the Gestapo men.
-
- “During these executions the Germans shot either people from the
- Paviac jail where they were confined after their arrest during
- raids in the streets, or people caught immediately before the
- actual execution. The number of these public executions, as well
- as the number of persons executed each time, kept increasing
- until it reached 200 persons who had to be shot at every
- execution. These executions continued until the very beginning
- of the Warsaw insurrection.
-
- “At first the Germans transported the Poles to the place of
- execution in covered trucks. They were clad in civilian clothes,
- and sometimes their hands were tied behind their backs. However,
- as the victims thus brought to the place of execution usually
- shouted, ‘Down with Hitler,’ ‘Long live Poland,’ ‘Down with the
- Germans,’ and similar things, the Germans took steps to prevent
- the possibility of any such disturbances and began to fill their
- mouths with cement, or seal their lips with adhesive tape. The
- victims were brought from the Paviac clad in shirts, or in
- clothes made out of paper.
-
- “I often received information from our underground organization
- through our agents who were working in the Paviac jail, that
- shortly before the execution the Germans usually performed
- operations on the condemned. They bled them and injected various
- chemical substances to cause physical weakness, thus preventing
- any attempts at escape or at resistance.
-
- “This was the reason why the condemned were brought to the place
- of execution pale, weak, and apathetic, and barely able to stand
- on their feet. But even so, they acted as heroes and never
- begged for mercy.
-
- “The bodies of those who were shot were loaded into trucks by
- other prisoners and were taken to a former ghetto, where they
- were usually burned. The prisoners whose duty it was to
- transport and to burn the corpses were mostly those confined in
- the Paviac prison. It was their steady assignment.
-
- “The Polish population immediately covered with flowers the
- blood spots which were left on the ground. Lighted candles were
- placed where the corpses previously had lain, and crosses and
- ikons were hung on the surrounding walls. During the night
- members of the underground organizations would put an
- inscription in lacquer on the walls, such as ‘Glory to Heroes,’
- ‘Glory to those who perished for the fatherland,’ and so forth.
-
- “When the Germans noticed these inscriptions they arrested all
- those who happened to be on the spot and led them to the Paviac
- prison. Sometimes the Germans shot at groups of people kneeling
- and praying at the execution spots. Such an incident took place
- on Senator Street where several people were shot at and quite a
- few were wounded.
-
- “After each public execution the Germans would put on the walls
- of houses lists of the names of those who were just executed;
- the names of hostages who would be shot in case the German
- regulations were not obeyed were given below.
-
- “In Warsaw alone the Germans shot several thousand Poles by
- means of these public executions. This does not include the
- victims who were shot in other towns. In the Kraków district
- several thousand men were similarly shot.”
-
-Thus was put into action Hans Frank’s directive which was already
-submitted by me to the Tribunal. In the light of Korbonski’s testimony
-it becomes clear why, on 16 December 1943, there appears in Frank’s
-diary. . . .
-
-THE PRESIDENT: Shouldn’t that be 1942?
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: The 16th of December 1943, Mr. President. One
-minute—I shall check that.
-
-THE PRESIDENT: It reads “1942” in our document.
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Your Honor, evidently the translator put the
-wrong date into the text before you. I repeat that, in accordance with
-the text in my possession, this statement was made by Frank on 16
-December 1943 at a government meeting in Kraków. If you will permit me I
-shall again verify the text of the quotation.
-
-THE PRESIDENT: Well, in our statement of the document itself it is
-translated as 16 December 1942. Evidently it is wrong in one place or
-the other.
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: In the testimony itself, in Paragraph 1,
-Korbonski mentions that in the beginning of December 1943 the Germans
-posted these lists on the walls of the houses. If the Tribunal will
-refer to the original of the document it will find “at the beginning of
-December 1943.”
-
-THE PRESIDENT: I see, it is 1943. It was wrongly translated in the first
-place.
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Yes, 1943. May I continue?
-
-THE PRESIDENT: Yes.
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Thank you, Sir. I shall speak of the change in
-the procedure of the executions. It was on the Polish territory that the
-criminal code introducing special rights for the “master race” and
-Draconic laws for the other nations whom the fascist “masters”
-considered completely vanquished, was put into practice for the first
-time.
-
-The report of the Polish Government which had already been submitted to
-the International Military Tribunal by my colleagues as irrefutable
-evidence in accordance with Article 21 of the Charter gives a brief
-description of the regime of lawlessness and despotism which reigned in
-occupied Poland under the guise of special legislation.
-
-To characterize this legislation I shall take the liberty, if Your
-Honors please, to refer to two excerpts from the report of the
-Government of the Polish Republic, which has already been presented to
-the Tribunal by my colleagues as Exhibit Number USSR-93 (Document Number
-USSR-93). I shall first read into the record a paragraph which will be
-found on Page 110 in the document file in possession of the Tribunal,
-the section dealing with “Germanization of the Polish Law.” It is the
-fourth paragraph after the heading, and I shall quote only two
-paragraphs of this section:
-
- “In the Government General the machinery of justice was changed
- particularly by a decree of 26 October 1939. It bears the
- signature of Frank. (Encl. 2)
-
- “Polish courts became subjected to supervision of German courts
- established in the Government General. Their jurisdiction,
- heavily curtailed, was confined to those cases only for which
- the German courts had no competence. New ideas of law were
- introduced. Punishment could be inflicted by intuition; the
- accused deprived of the right to choose a counsel and to appeal.
-
- “German law was introduced, and Polish law germanized.”
-
-I omit the entire section of the report which deals with this subject
-and continue the quotation on Page 51 of the Russian text. The Tribunal
-will find it on Page 129 in the document book in the third paragraph of
-the text under “Judicial Murders.” That is Page 129, the third paragraph
-of the text. I begin the quotation:
-
- “a) On 4 December 1941, Göring, Frick, and Lammers signed a
- decree referred to above which virtually outlawed all Poles and
- Jews in the incorporated Polish territories. The decree made
- Poles and Jews a different and second-rank group of citizens. It
- meant that Poles and Jews were obliged to obey the Reich
- unconditionally; but on the other hand, as second-class citizens
- they were not entitled to the protection given by law to
- others.”
-
-I omit one paragraph and I continue the quotation of the part which
-deals with the application of death sentences. It begins this way:
-
- “Death sentences could be passed in the following cases:
-
- “1. For removing or publicly damaging posters set up by the
- German authorities.
-
- “2. For acts of violence against members of the German forces.
-
- “3. For lowering the dignity of the Reich or harming its
- interests.
-
- “4. For damaging furniture to be used by the German authorities.
-
- “5. For damaging things intended for the work or public order.
-
- “6. For causing disobedience to regulations and orders issued by
- German authorities—and several other cases which in fact
- justified imprisonment for a short period at the most.”
-
-I shall omit one passage and I shall limit my quotation to the following
-two paragraphs:
-
- “b) No Pole”—stated the official Nazi instruction—“was allowed
- to approach a German woman to stain the noble blood of the
- Herrenvolk. Those who dared to do it or even those who did not
- get beyond the stage of attempting to do so, were inevitably
- facing death. But it was not only a court but the German court
- which was called upon to pass sentence in these cases. It was
- found superfluous to arrange trials—a simple order of the
- police proved sufficient to deprive people of their life.”
-
-I conclude this quotation and pass on to a subject which in my opinion
-is very correctly referred to as the “Judicial Terror of the German
-Fascists in Czechoslovakia” in the report of the Czechoslovak
-Government. In this country we can systematically follow the
-ever-increasing destruction by the Hitlerites of all the accepted moral
-and legal standards.
-
-The report of the Czechoslovak Government, already submitted to the
-Tribunal by my colleagues as Exhibit Number USSR-60, describes this
-process in detail, beginning with the so-called “people’s courts,” up to
-the organization of the so-called “Standgerichte.” I do not know what
-would be a correct translation of this term, so I shall use the term
-“Standgerichte” throughout. They are already familiar to us as organs of
-the Nazi arbitrary rule in Poland.
-
-This process of the deterioration or rather collapse of the entire
-judicial system under the fascist rule is described in the report in
-great detail; I shall quote only a few short excerpts. I shall begin my
-quotation on Page 162 of the document book in the possession of the
-Tribunal, the last paragraph. I begin:
-
- “The power to proclaim a state of emergency was applied not
- later than 28 September 1941. In accordance with a decree issued
- on the same date and signed by Heydrich, a state of civil
- emergency was proclaimed in the ‘Oberlandrat’ district in
- Prague; and, a few days later, in the remaining parts of the
- protectorate. ‘Standgerichte,’ which were set up immediately,
- were active during the entire period and pronounced 778 death
- sentences. All were executed and 1,000 people were turned over
- to the Gestapo, that is, sent to concentration camps.”
-
-I omit the end of the paragraph, and I quote the following paragraph:
-
- “The only directive as to the administration, organization, and
- rules of procedure at the ‘Standgerichte’ is contained in the
- decree of 27 September 1941.”
-
-I omit the rest of the paragraph and I continue the quotation on Page
-163, fifth paragraph of the book of documents.
-
- “The decree does not indicate as to who may fill the position of
- judge in Standgerichte, whether the judges should be
- professional people or laymen, and whether the sentences are to
- be pronounced by a jury or by the judge alone. The decree merely
- states Standgerichte may be set up by the Reich Protector; he is
- competent to choose people who are to perform the duties of a
- judge.”
-
-I omit the rest and continue the quotation on Page 163 of the book of
-documents, the last paragraph:
-
- “On the basis of the information that we have at hand at present
- the judges at the Standgerichte were professional judges only in
- exceptional cases.
-
- “The most important attribute was political reliability. This is
- the reason why the judges were, one could almost say without
- exception, members and executives of the NSDAP or other National
- Socialist organizations; that is, people who with rare
- exceptions, possessed not the slightest knowledge of law and had
- no experience in criminal trials.”
-
-I omit the following excerpts and continue the quotation on Page 166 of
-the document book, at the beginning of the last paragraph; from there I
-go on to Page 167:
-
- “Standgerichte were never held publicly. Inasmuch as the public
- was excluded from the preliminary investigations of the
- Standgerichte, the very existence of this tribunal increased the
- feeling of insecurity under the prevalent law. There was no
- appeal against sentences passed by Standgerichte. The records of
- the investigations of the Standgerichte contain only lists of
- names of the judges, defendants, and witnesses as well as
- descriptions of the crimes and the dates of the sentences
- (Section 4, Paragraph 2, of the decree). Directives permitting
- and even encouraging such meager records can have only one
- aim—to prevent any control and to keep secret everything that
- took place during the investigation, thus covering up all the
- traces of what had been done.
-
- “According to Section 4, Paragraph 1, of the directive, the
- Standgerichte could only pass death sentences or turn over the
- defendants to the Gestapo.”
-
-I omit the following paragraphs containing certain general comments on
-the same matter and continue my quotation on Page 168, the first
-paragraph:
-
- “Sentences passed by the Standgerichte must be carried out
- immediately. (Section 4, Paragraph 3, of the decree). Numerous
- examples demonstrate that this brutal National Socialist
- legislation was never toned down. At the end of the so-called
- trial, it was left to the judges to decide whether the condemned
- should be shot or hanged. (Section 4, Paragraph 3, of the
- decree). The condemned person was not granted even a short
- respite to prepare for death. There was not even a question in
- the decree about a reprieve. In any case, the brutal haste with
- which the sentence was carried out, made any reprieve
- impossible.”
-
-I conclude this excerpt, as well as the entire section devoted to the
-terrorist legislation of the Hitlerites in Czechoslovakia, with a
-quotation from Page 169, the fourth line from the top, and further. It
-is stated there:
-
- “It is quite evident that the Standgerichte did not possess the
- characteristics which, in accordance with the general opinion,
- are those of a tribunal and that the trials of the Standgerichte
- in reality violated all the principles which should be observed
- in the legislations of all civilized people. Standgerichte
- cannot be called tribunals and its court examination cannot be
- called a trial and a decision. I think the proper term would be
- ‘verdict.’
-
- “The executions resulting from the verdicts of the Standgerichte
- differ in no way from executions performed without trial. They
- should be classified as murders.
-
- “It is impossible to find in the regulations which determined
- the methods of procedure of the Standgerichte even a trace of
- humanity. For instance, the rule which imposed immediate
- execution and accorded practically no time to the condemned to
- prepare for death, is a form of cruelty which, just as the
- entire institution of the Standgerichte, had as its aim the
- terrorization of the population.”
-
-I shall conclude the quotation with this excerpt, and I shall take the
-liberty of remarking that the institution of the Standgerichte did not
-countermand or exclude simple police sentences passed by means of a
-procedure similar to the one which was established by Frank in Poland.
-
-It seems to me that all the laws which were cited by me above testify to
-the fact that the Hitlerites tried to turn the legislation, intended to
-punish crimes, into one which commits crimes. This is the sole purpose
-why their “laws” were created.
-
-If Your Honors please, I shall now turn to the terroristic laws and
-directives of Hitlerite criminals which were issued for the civilian
-population of the Soviet Union.
-
-Having started the criminal war against the U.S.S.R., the German fascist
-gang of bandits considered even these laws and “legal” principles
-especially created for the justification of their crimes, insufficient.
-
-Most of these documents had already been submitted to the Tribunal and I
-shall confine myself to some very brief quotations. With the Tribunal’s
-permission I shall read only three lines from a previously submitted
-document. I am referring to Document Number L-221 submitted to the
-Tribunal by the United States Prosecution. It contains a brusque reply
-made by Hitler to Göring at a meeting on 16 July 1941. The Tribunal will
-find the place on Page 189 in the document file in the first paragraph,
-first line.
-
-THE PRESIDENT: That document has been read already.
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Yes, Your Honor. I shall take the liberty of
-quoting only three lines of this document.
-
-THE PRESIDENT: Well, go on; but I think that the rest of the page which
-you are reading is all comments, and you could go straight on to the
-next document. Read these three lines and then I think you will
-find. . . .
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: This is not quite correct, but I shall now quote
-those three lines. Hitler said, “The gigantic territory must be quieted
-as soon as possible.” I am quoting from the next sentence, where Hitler
-said, “The best way to attain this objective is to shoot everyone, even
-those who only cast an ugly look.” I am citing these lines because they
-are the “Leitmotiv” which passes in all the directives and orders of
-Hitlerites.
-
-THE PRESIDENT: Now, what I am suggesting to you is that the rest of the
-page which you are now passing in our translation is quite unnecessary
-to read and you can go straight on, at any rate, to the directive of
-Keitel of the 16th of September 1941.
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: All right, Mr. President. May I continue?
-
-THE PRESIDENT: Yes.
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I quote a directive of Keitel. This directive
-was submitted to the Tribunal by the United States Prosecution under
-Document Number C-148 (Exhibit Number USA-555). I quote, on Page 190 of
-your document book, Paragraph 3, Line 4.
-
- “One must bear in mind that human life in the countries
- concerned is often of no value whatever, and that intimidating
- reaction is only possible in the form of application of
- extraordinary hardness.”
-
-I am further presenting to the Tribunal a photostat of the document
-which was already submitted as Document Number 459-PS. I shall not quote
-a single excerpt from it; but I shall take the liberty to remind the
-Tribunal that point 6 of this document states that any sort of
-resistance will be broken, not by means of juridical punishment, but if
-the occupying authorities will succeed in instilling in the population a
-fear which is the only thing capable, as it is said in the directive,
-“of depriving the population of any will to resist.”
-
-I take the liberty to confirm this by quoting very briefly just two
-lines from the directive of the Commander of the 6th Army, General Field
-Marshal Von Reichenau, which was already presented to the Tribunal by my
-colleague as Exhibit Number USSR-12 (Document Number USSR-12). The
-Tribunal will find it on Page 194 of the document book, Line 19 from the
-top. It is said there, “The fear of German countermeasures must be
-stronger than the threats from Bolshevist remnants still wandering
-around.”
-
-I wanted to read into the record one document which bears the seal of
-the pseudo-legal argumentation of Hans Frank and which is so
-characteristic of his ordinances and directives. It has been pointed out
-that this document had already been presented to the Tribunal and I do
-not wish to retain the attention of the Tribunal on a document which had
-already been read during a Tribunal session. I am referring to the
-circular order of the Reich Security Main Office, Number 567-42-176,
-dated 5 November 1942. It develops that this document has already been
-presented by the American colleagues as Document Number L-316. I just
-wish to remind the Tribunal that this document states that even the
-principles used for determining the activities of non-Germans should be
-different and that any actions of a non-German should be examined not
-from the point of view of justice but exclusively from the point of view
-of prevention. I think that this document is well known to the Tribunal
-and I shall refrain from quoting it.
-
-Thus in those territories of the occupied countries where the SS
-followed in the footsteps of the aggressors’ troops, the peaceful
-population was abandoned to the arbitrary will of the specially trained
-and fierce representatives of the police forces of German fascism.
-
-I shall take the liberty, while presenting the photostat of the document
-previously submitted to the Tribunal as Document Number 447-PS, to quote
-only one line of this document, which the Tribunal will find on Page 197
-of the document book, fifth paragraph, after the heading, “The Region of
-the Operations.” It deals with the special powers of the Reichsführer SS
-and indicates that “within the scope of these assignments the
-Reichsführer SS shall act independently and under his own
-responsibility.”
-
-It is well known what the Reichsführer SS really was. Of the many
-statements of Himmler, I shall limit myself to only one quotation which
-is, however, rather characteristic as a leading directive to the
-responsible officials of the SS who were subordinated to Himmler. On 4
-October 1943 at the conference of the SS Gruppenführer at Posen, Himmler
-said—this document was submitted to the Tribunal by the United States
-Prosecution as Document Number 1919-PS and was read into the record on
-19 December 1945. I shall quote six lines from Page 23 of the photostat
-of this document. The Tribunal will find the document on Page 201 in the
-document book. There figures a short quotation.
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal feels that if a document has already been
-read, it should not be read again.
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: It seems to me that this particular excerpt was
-not read into the record. The document was submitted on 19 December 1945
-as Document Number 1919-PS. But this particular excerpt which I wish to
-quote now, was not read into the record of the Tribunal. It contains
-only six lines.
-
-THE PRESIDENT: Well, of course, if you have verified that and can state
-that with certainty, then you can certainly read it.
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I perused the transcript and could not find this
-excerpt. Therefore it seems to me that it was not read into the record.
-I shall confine myself literally to six lines. The question at present
-is only a matter of six lines.
-
-THE PRESIDENT: Well, you better go on and quote it then because these
-interruptions take up a very long time.
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I begin the quotation:
-
- “Whether other nations live in prosperity or starve to death
- interests me only insofar as we need them as slaves for our
- culture. Otherwise I am not interested. I am not interested
- whether 10,000 Russian females die of exhaustion while digging
- an antitank ditch, as long as the antitank ditch for Germany is
- finished.”
-
-A document was already submitted to the Tribunal which establishes that
-the legalization of mass murders and extermination of the peaceful
-population of the Soviet Union carried out by the Army with a view to
-terrorizing the population was begun by Hitler and his clique as early
-as 13 May 1941, that is, over a month before the beginning of the war.
-In this case I refer to a directive already well known to the Tribunal.
-This directive emanates from Keitel and is entitled, “Application of
-Military Jurisdiction in the Barbarossa Region and Special Army
-Measures.” This document was already read into the record as Exhibit
-Number C-50 by the United States Prosecution on 7 January 1946. I shall
-not quote this document because I think that it is well known to the
-Tribunal. I merely wish to remind the Tribunal that this document
-categorically denies the necessity for establishing guilt; suspicion
-alone was sufficient for the application of a death sentence. An
-official system of group responsibility and mass repressions was set up.
-Furthermore, it was stated that the “suspect” should be exterminated in
-any case. This is plainly said in Paragraph 5 of the first section of
-the directive.
-
-THE PRESIDENT: We better adjourn now.
-
- [_The Tribunal recessed until 1400 hours._]
-
-
-
-
- _Afternoon Session_
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: In accordance with your instructions, Mr.
-President, I omit the following documents to which I wished to refer and
-which have already been submitted to the Tribunal—Document 654-PS, for
-instance.
-
-I now proceed to the next document, which was submitted to the Tribunal
-yesterday by my colleague, Colonel Pokrovsky, as Exhibit Number USSR-3.
-It is the report of the Extraordinary State Commission of the Soviet
-Union, entitled, “Directives and Orders of the Hitlerite Government and
-the German Military Command Regarding the Extermination of the Soviet
-People.”
-
-My colleague read into the record yesterday a short excerpt from the
-fourth part of this document concerning the carrying out of mass
-executions, the so-called executions in camps, where both peaceful
-citizens and prisoners of war were interned. As this section has already
-been read into the record, I omit it and proceed to other sections of
-this report, dealing with the organization by the German fascist
-criminals, from the very first days of the war with the Soviet Union, of
-the so-called Sonderkommandos (special task forces).
-
-The document which I am quoting refers to the organization of
-Sonderkommandos in the camps where prisoners of war and peaceful
-citizens were interned. I quote this excerpt because the term
-“Sonderkommando” acquired in the early days of the war a terrible
-meaning among the civilian population of the temporarily occupied
-territories of the Soviet Union. It was one of the most cruel and most
-brutal organizations ever created by the German fascists for the
-wholesale slaughter of human beings.
-
-I request the Tribunal to revert to Page 207 of the document book,
-Column 1 of the text. I begin the quotation:
-
- “It is evident, from the documents discovered, that even before
- the attack on the U.S.S.R. Hitler’s butchers had compiled lists
- and index files and collected the necessary information about
- such leading Soviet workers as their bloodthirsty plans had
- doomed to extermination. In this manner they prepared the
- following: ‘Special Index Files for the U.S.S.R.,’ ‘The German
- Index File,’ ‘Lists for Establishing Domiciles,’ and other index
- files and lists of the same kind which would facilitate the work
- of the Hitlerite murderers in the extermination of progressive
- circles within the population of the U.S.S.R.
-
- “However, the document entitled, ‘Appendix Number 2 to
- Operational Order Number 8 of the Chief of the Sipo and the SD,
- Berlin,’ dated 17 July 1941 and signed by Heydrich, who was at
- that time acting as Himmler’s deputy, emphasizes the lack of
- such lists and index files and stresses the importance of not
- hampering the initiative of those who perpetrated the murders.
- The document states:
-
- “‘There is no possibility of lending any assistance to the
- Kommandos for the realization of your plans. The “German Index
- File,” “Lists for Establishing Domiciles,” and “Special Index
- Files for the U.S.S.R.” will only prove useful in a few cases.
- The “Special Index Files for the U.S.S.R.” are therefore
- insufficient, as only an insignificant number of Soviet Russian
- nationals, considered as dangerous, have been entered in these
- files.’”
-
-I omit one paragraph and continue:
-
- “For the realization of their criminal plans the German invaders
- created Sonderkommandos, both in the transient and permanent
- camps for prisoners of war, on German territory, in the
- so-called Polish Government General, and in the temporarily
- occupied territory of the Soviet Union.”
-
-I further omit seven paragraphs and continue the quotation on Page 207
-of the document book, Paragraph 6, Column 2 of the text:
-
- “The procedure in the formation of the Sonderkommando is
- described in Appendix Number 1 to Operational Order Number 14 of
- the Chief of the Sipo and SD, marked state top secret, Copy
- Number 15, dated Berlin, 29 October 1941.
-
- “The formation of the Sonderkommandos of the Sipo and SD is
- carried out in accordance with the agreement of 7 October 1941,
- reached between the Chief of the Sipo and the SD on the one hand
- and the OKW on the other hand.
-
- “By virtue of special powers the Kommandos will act
- independently in conformity with general directives, within the
- scope of the camp regulations. The Kommandos, of course,
- maintain close contact with the camp commandants and the
- officers of the Intelligence Service.”
-
-I omit the following text and continue the quotation from Page 208 of
-the document book, Paragraph 1. The Tribunal will observe how much the
-Reich leadership extended the installation of these highly dangerous
-police organizations. The Sonderkommandos were organized all the way
-from the town of Krasnogvardeisk—a suburb of Leningrad—to the town of
-Nikolaiev on the Black Sea. I now continue with my quotation:
-
- “The order of the Chief of the Sipo and SD of 29 October 1941,
- regarding the organization of the Sonderkommandos, was sent to
- the operational groups in Krasnogvardeisk, Smolensk, Kiev, and
- Nikolaiev, and for information to Riga, Moghilev, and Krivoy
- Rog.”
-
-I would also point out that during their attack on Moscow the Hitlerites
-organized in Smolensk a special Sonderkommando Moscow, entrusted with
-the task of mass-murdering the Moscow citizens.
-
-Mention has previously been made of the wide range of authoritative
-power granted to the Sonderkommando. In the document which I am quoting
-it is said:
-
- “The tasks of the Sonderkommandos are outlined in the
- operational directives attached to Decree Number 8 of the Chief
- of the Sipo and SD, dated Berlin, 17 July 1941, which, under the
- pretext of a screening of civilians and suspected prisoners of
- war captured in the Eastern campaign indicate that:
-
- “The special nature of the Eastern campaign calls for special
- measures, to be carried out on personal responsibility beyond
- the range of any bureaucratic influences.”
-
-I omit the next extract from this document, since it is merely a
-repetition of the basic rules which I have already read into the record.
-
-Having launched their criminal war, the Hitlerites directed it towards a
-mass extermination of the peaceful citizens of the Soviet Union and the
-countries of Eastern Europe. I have already read into the record several
-documents depicting the character of the Hitlerite murderers and the
-nature of their crimes. The latter consisted in the formation of large
-criminal units, specially trained by the leaders of the Hitlerite gang.
-It will, however, be clear to any criminologist that it is not
-sufficient to create these foul and criminal gangs—it is essential that
-once the crime has been perpetrated the criminal should feel that he has
-acted with complete impunity. In order that the crimes envisaged by the
-major criminals be fulfilled in their monstrous entirety, it became
-necessary to create for the minor criminals an atmosphere of complete
-impunity. In accordance with your wishes, Mr. President, I shall not
-quote the document previously read into the record as Number C-50 by the
-United States Prosecution, entitled, “Instructions Governing the
-Application of Martial Law and Special Measures To Be Adopted by the
-Army in the Barbarossa Area.” But it appears to me that the contents of
-this document should be firmly borne in mind, for unless the meaning of
-this document is clearly understood it is quite impossible to envisage
-the series of wholesale crimes perpetrated by the Hitlerite criminals on
-the territory of the Soviet Union.
-
-This order, signed by Keitel, though issued in Hitler’s name, was
-accepted by all the soldiers and all the officers of the fascist army as
-a personal order from Hitler. What conclusions the German soldiery drew
-from this order of Keitel’s is confirmed by a communication of the
-Extraordinary State Commission, to which I shall now refer. It deals
-with the atrocities committed in the city of Minsk by the German fascist
-invaders.
-
-I submit this document to the Tribunal as Exhibit Number USSR-38
-(Document Number USSR-38). It contains an excerpt from the testimony of
-the president of the military tribunal of the 267th German Rifle
-Division, Captain Julius Reichhof. I would ask the Tribunal to turn to
-Page 215 of the document book, to Column 1 of the text. I quote from the
-communication of the Extraordinary State Commission on the subject of
-Julius Reichhof’s testimony:
-
- “According to an order issued by Hitler, German soldiers could
- not be committed to trial by court-martial for acts committed
- against Soviet citizens. The soldier could be punished only by
- the commander of his own unit, should the latter deem the
- punishment necessary. By the same order Hitler granted even more
- extensive rights to all German Army officers. They could destroy
- the Russian population according to their own discretion.
-
- “The commander had full right to apply punitive measures to the
- peaceful population: He was allowed to burn down, _in toto_,
- villages and towns, rob the population of supplies and
- livestock, and, on his own responsibility, deport Soviet
- citizens to Germany for slave labor. Hitler’s order was brought
- to the attention of every single soldier of the German Army on
- the eve of the attack on the Soviet Union. In accordance with
- Hitler’s order, the German soldiers, under the leadership of
- their officers, committed all sorts of atrocities.”
-
-But even this appeared insufficient to the Hitlerite leaders. In 1942
-they considered it necessary to reconfirm, by a sharp directive brooking
-no exception, that any crime perpetrated by the German fascist soldiery
-against the peaceful citizens of the Soviet Union should go completely
-unpunished. The Reich and military leaders particularly emphasized the
-fact that atrocities committed should so remain unpunished, even if the
-victims of these atrocities happened to be women and children.
-
-THE PRESIDENT: What was the reference to what you called “sharp
-directive”?
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I will at once submit to the Tribunal this
-directive as Exhibit Number USSR-16 (Document Number USSR-16). It is a
-photostatic copy of the document certified by the Extraordinary State
-Commission. The Tribunal will find the text of this directive on Page
-219 of the document book. This directive is signed by Keitel and
-entitled “The Combating of Guerrillas.” The document is dated 16
-December 1942. I will quote this document practically in full, starting
-with the title.
-
- “Subject: The Combating of Guerillas; top secret.
-
- “The Führer has been informed that certain members of the
- Wehrmacht who took part in the struggle against the guerilla
- bandits were later called to account for their behavior while
- fighting.”
-
-My colleague, Colonel Pokrovsky, Mr. President, explained to the
-Tribunal yesterday that any resistance movement on the part of the
-peaceful population was termed “banditry.” I will therefore not detain
-the Tribunal’s attention any longer in an attempt to decode this German
-fascist term.
-
- “In this connection the Führer ordered. . . .”
-
-I omit one paragraph and continue the quotation, Page 219 of the
-document book:
-
- “If the repression of the guerillas in the East, as well as in
- the Balkans, is not pursued with the most brutal means, it will
- not be long before the forces at our disposal will prove
- insufficient to exterminate this plague.
-
- “The troops therefore have the right and the duty to use, in
- this struggle, any and unlimited means, even against women and
- children, if only conducive to success.”
-
-I emphasize that the directive mentions all possible means of
-retribution against women and children. I continue to quote:
-
- “Scruples of any sort whatsoever are a crime against the German
- people and against the front-line soldier who bears the
- consequences of attacks by guerillas and who has no
- comprehension for any regard shown to the guerillas or their
- associates.
-
- “These principles must serve as a basis for using the ‘Directive
- for Combating Guerillas in the East.’
-
- “2. No German participating in combat action against guerillas
- or their associates is to be held responsible for acts of
- violence either from a disciplinary or a judicial point of view.
-
- “Commanders of troops engaged in combat action against the bands
- are obliged to see to it that all officers of units under their
- command be immediately and thoroughly notified of this order,
- that their legal advisers be immediately acquainted therewith,
- and that no judgments be passed which are in contradiction to
- this order.
-
- “Signed, Keitel.”
-
-I hereby conclude the presentation of the documents referring to the
-first two sections of the list read into the record at the opening of
-the report. The materials which I have hitherto submitted to the
-Tribunal were to prove three facts:
-
-1. Direct instigation, by the major criminals, to the perpetration of
-appalling crimes against wide circles of the peaceful population, by the
-German Armed Forces.
-
-2. Special education by the Hitler leadership of mass criminal units for
-the practical realization of its plans for the extermination of peoples.
-
-3. General unleashing of the criminals’ basest instincts in an
-atmosphere of complete impunity for the perpetrators of the crimes.
-
-These purposes were fully achieved by the major war criminals. The
-Hitlerites committed crimes against the peaceful populations in the
-occupied territories of the Soviet Union and in the Eastern occupied
-countries which, in their extent, in the cruelty of the methods applied,
-as well as in the cynicism and brutality of purpose of the organizers
-and perpetrators of the crimes, are without precedent in the history of
-the world.
-
-I should like to submit evidence which characterizes the extent and the
-methods of these crimes of the German fascists. I should like to show
-exactly what Keitel’s order for the “pacification” of the occupied
-territories meant in the lives of the peaceful population.
-
-The introduction of this regime of terror was the first sign of the
-arrival of the fascist authorities, whether military or civilian, in the
-territory of the U.S.S.R. or of other Eastern European countries.
-Moreover, this regime of terror was not exclusively confined to more
-savage forms of brutality. It also assumed the form of shameless
-outrages perpetrated against the honor and dignity of the victims of the
-German fascists. At the same time the terrorists primarily vented their
-misdeeds on the heads of such citizens whom they considered politically
-active and most capable of resisting them.
-
-In confirmation of this fact I refer to a document which I have
-previously presented to the Tribunal as Exhibit Number USSR-6 (Document
-Number USSR-6), which is a report of the Extraordinary State Commission
-on “Crimes Committed by the Germans in the Territory of the Lvov
-Region.” The Tribunal will find the passage to which I am referring on
-Page 58 of the document book, in the first column of the text, in the
-last paragraph. I begin the quotation:
-
- “Even before the seizure of Lvov the Gestapo detachments had at
- their disposal, pursuant to an order by the German Government,
- lists of the most prominent representatives of the
- Intelligentsia doomed _a priori_ to annihilation. Mass arrests
- and executions began immediately after the seizure of Lvov. The
- Gestapo arrested a member of the Union of Soviet Authors, an
- author of numerous literary works, Professor Thaddeus
- Boi-Dhelensky, a professor of the Medical Institute; Roman
- Renzky, the principal of the University; Vladimir Seradsky,
- Professor of Forensic Medicine; Roman Longchamp de Berrier,
- Doctor of Juridical Science, together with his three sons,
- Professor Thaddeus Ostrovsky, Professor Jan Grek, and Professor
- of Surgery Heinrich Gilyarovich. . . .”
-
-There follows a long list containing 31 names of outstanding
-intellectuals of the city of Lvov. I omit the enumeration of their names
-and continue quoting from the next paragraph:
-
- “Groer, a professor of the Medical Institute at Lvov, who
- fortuitously escaped death, has told the Commission what
- follows:
-
- “‘When I was arrested at midnight of 3 July 1941 and placed in a
- truck, I met Professors Grek, Boi-Dhelensky, and others. We were
- taken to the hostel of the Abragamovitch Theological College.
- While we were led along the corridor the members of the Gestapo
- jeered at us, hitting us with rifle butts, pulling our hair, and
- hitting us over the head. . . . Later on I saw, from the hostel
- of the Abragamovitch Theological College, the Germans leading
- five professors under escort, four of whom were carrying the
- blood-bespattered body of the son of the famous surgeon Rouff,
- murdered by the Germans during his interrogation. Young Rouff,
- too, had been a specialist. The entire group of professors were
- taken under escort to the Kadetsky Heights, and 15 to 20 minutes
- later I heard rifle fire from the direction in which the
- professors were taken.’”
-
-In order to humiliate dignity, the Germans resorted to the most refined
-methods of torture and then shot their victims. Goldsman, an inhabitant
-of Lvov, has testified before the special commission that he personally
-saw how, in July 1941:
-
- “Twenty people, including four professors, lawyers, and
- physicians, were brought by the SS into the courtyard of House
- Number 8, on Artishevsky Street. One of them I know by name,
- Doctor of Juridical Science Krebs. Among them were five or six
- women. The SS forced them to wash the stairs leading from the
- seven entrances to the four-story house, with their tongues and
- lips. After those stairways were washed, the same people were
- forced to collect garbage in the courtyard with their lips. All
- garbage had to be transferred to one place in the
- courtyard. . . .”
-
-I omit the end of this paragraph and continue from the next paragraph:
-
- “The fascist invaders carefully concealed the extermination of
- the intelligentsia. To repeated requests of relatives and
- friends concerning the fate of these men of science, the Germans
- replied, ‘Nothing is known.’
-
- “In the autumn of 1943, on the order of Reich Minister Himmler,
- the Gestapo men burned the bodies of the murdered professors.
- Mandel and Korn, former internees of the Yanovsky Camp, who
- dealt with the exhumation of the bodies, have told the
- Commission the following:
-
- “‘During the night of 5 October 1943, acting on orders from the
- Gestapo, we opened a pit between Kadetskaya and Bouletskaya
- streets by the light of searchlights and took from it 35 bodies.
- We burned all these corpses.
-
- “‘While lifting the corpses from the pit we found the documents
- of Professor Ostrovsky, of Otoshek, Doctor of Natural Science,
- and of Kasimir Bartel, Professor of the Polytechnical
- Institute.’
-
- “The investigation established that during the first few months
- of the occupation the Germans arrested or killed more than 70 of
- the most prominent scientists, technologists, and artists in the
- city of Lvov.”
-
-What I have just said does not in any way infer that the leaders of
-local organizations and representatives of the intelligentsia alone were
-victims of the fascist terror. I only wanted to make it clear that the
-fascist terror was directed in the first instance against these people.
-
-But one of the characteristic features of Hitlerite terrorism was the
-fact that it was decreed by the German fascist leaders and materialized
-by the executioners as a general reign of terror.
-
-To confirm this I refer to a document previously submitted to the
-Tribunal but not read into the record. It is Document Number USSR-63,
-which is a report of the Extraordinary State Commission for the
-investigation of German atrocities in the town of Kerch.
-
-Kerch is a comparatively small town. It is separated from Lvov by many
-hundred of kilometers. Although the German invaders arrived in Lvov in
-the beginning of July 1941, they only reached Kerch in November. In
-January 1942 they had already been driven out by Red Army units.
-
-Thus, the entire period of the first occupation of the city of
-Kerch—the city of Kerch has been occupied two times—by the Germans was
-short-lived and did not last more than 2 months. But here are the crimes
-perpetrated by the German fascists in this town. I begin the quotation.
-The Tribunal will find the passage in question on Page 227 of the
-document book, Column 2, Paragraph 5:
-
- “After capturing the city in November 1941, the Hitlerites
- immediately issued an order to the following effect:
-
- “The inhabitants of Kerch are ordered to deliver all family food
- stocks to the German Kommandos. Owners of undelivered and
- detected supplies will be shot.
-
- “By the next order, Number 2, the town council ordered the
- inhabitants to register immediately all hens, roosters, ducks,
- chickens, turkeys, geese, sheep, cows, calves, and cattle.
- Poultry owners were strictly prohibited from using fowl and
- cattle for their own needs without special permission of the
- German commandant. After the publication of these orders a
- wholesale search of all apartments and houses began.
-
- “The members of the Gestapo behaved outrageously. For each
- kilogram of beans or flour discovered in excess, the head of the
- family was shot.
-
- “The Germans initiated their monstrous atrocities by poisoning
- 245 children of school age.”
-
-Later on you will see the small bodies of these children in our
-documentary film. The infants’ bodies were thrown into the city moat.
-
- “According to instructions issued by the German commandant, all
- the school children were ordered to appear at the school at a
- given time. On arrival, the 245 children, school books in hand,
- were sent to a factory school outside the town, allegedly for a
- walk. There the cold and hungry infants were offered coffee and
- poisoned pies. Since there was not enough coffee to go round,
- those who did not get any were sent to the infirmary where a
- German orderly smeared their lips with a quick-acting poison. In
- a few minutes all the children were dead. School children of the
- higher grades were carried off in trucks and shot down by
- machine gun fire 8 kilometers outside of the town. The bodies of
- the first batch of murdered children were brought to the same
- spot—a very large, very long, antitank trench.”
-
-I continue the quotation:
-
- “On the evening of 28 November 1941 an order, Number 4, of the
- Gestapo was posted in the town. In compliance with this order
- the inhabitants who had been previously registered with the
- Gestapo were to present themselves on 29 November between 0800
- and 1200 hours at the Sennaya Square, with a 3 days’ supply of
- food. All the men and women were to appear, regardless of their
- age or state of health. Those who did not present themselves
- were threatened with public execution. Those who arrived at the
- square on 29 November were persuaded that they had been summoned
- in order to be sent to work. At noon over 7,000 people assembled
- in the square. There were young boys, young girls, children of
- all ages, very old men, and pregnant women. All were transferred
- to the city prison by the men of the Gestapo. This monstrous
- extermination of the peaceful population in the prison was
- carried out by the Germans according to a previously formulated
- plan of the Gestapo. First of all, the prisoners were asked to
- hand over the keys of their apartments and to give their exact
- addresses to the prison commandant. Then all the valuables were
- taken from the arrested people, including watches, rings, and
- ornaments. In spite of the cold, boots, felt-boots, shoes,
- costumes, and coats were removed from all the persons
- incarcerated. Many women and girls in their teens were separated
- from the rest of the internees by the fascist blackguards and
- locked in separate cells, where the unfortunate creatures were
- subjected to particularly outrageous forms of torture. They were
- raped, their breasts cut off, their stomachs ripped open, their
- feet and hands cut off, and their eyes gouged out.
-
- “After the Germans had been thrown out of Kerch, on 30 December
- 1941, Red Army soldiers discovered, in the prison yard, a
- formless mass of bodies of young girls, naked, mutilated, and
- unrecognizable, who had been savagely and cynically tortured to
- death by the fascists.
-
- “As a site for the mass execution, the Hitlerites selected an
- antitank ditch near the village of Baguerovsko where for 3 days
- on end autobuses brought entire families which had been
- condemned to death.
-
- “When the Red Army entered Kerch, in January 1942, the
- Baguerovsko trench was investigated. It was discovered that this
- trench—1 kilometer in length, 4 meters in width, and 2 meters
- in depth—was filled to overflowing with bodies of women,
- children, old men, and boys and girls in their teens. Near the
- trench were frozen pools of blood. Children’s caps, toys,
- ribbons, torn-off buttons, gloves, milk bottles, and rubber
- comforters, small shoes, galoshes, together with torn-off hands,
- feet, and other parts of human bodies were lying nearby.
- Everything was spattered with blood and brains.
-
- “The fascist savages shot down the defenseless population with
- dum-dum bullets. Near the edge of the trench lay the mutilated
- body of a young woman. In her arms was a baby carefully wrapped
- up in a white lace cover. Next to this woman lay an 8-year-old
- girl and a boy of 5, killed with dum-dum bullets. Their hands
- still gripped the mother’s dress.”
-
-The circumstances of the executions are confirmed by the statements of
-numerous witnesses who were lucky enough to escape unharmed from the
-open grave. I am going to quote two statements. Twenty-year-old Anatol
-Ignatievich Bondarenko, now a soldier in the Red Army, states:
-
- “When we were brought up to the antitank trench and lined up
- alongside this fearful grave, we still believed that we had been
- fetched in order to fill in the trench with earth or to dig new
- ones. We did not think we had been brought there to be shot, but
- when we heard the first shots from the automatic guns trained on
- us, I realized we were about to be murdered. I immediately
- hurled myself into the trench and hid between two corpses. Thus,
- unharmed and half fainting, I lay nearly until the evening.
- While lying in the trench I heard several of the wounded call to
- the gendarmes shooting them, ‘Finish me off, blackguard!’ ‘You
- missed me, scoundrel! Shoot again!’ Then, when the Germans went
- off to dinner, an inhabitant of my village called out from the
- trench, ‘Get up, those of you who are still alive.’ I got up and
- the two of us began to drag out the living from underneath the
- corpses. I was covered with blood. A light mist hung over the
- trench—steam arising from the rapidly-congealing mass of dead
- bodies, from the pools of blood, and from the last breath of the
- dying. We dragged out Theodor Naoumenko and my father, but my
- father had been killed outright by a dum-dum bullet in the
- heart. Late at night I reached the house of some friends in the
- Village of Baguerovsko and stayed with them until the arrival of
- the Red Army.”
-
-Witness A. Kamenev stated:
-
- “The chauffeur stopped the car behind the airdrome, and we saw
- Germans shooting people near the trench. We were dragged out of
- the car and pushed toward the trench in batches of 10. My son
- and I were among the first 10. We reached the trench. We were
- lined up facing it, and the Germans began their preparations to
- shoot us in the nape of the neck. My son turned to them and
- shouted, ‘Why are you shooting the peaceful population?’ But the
- shots rang out and my son instantly jumped into the trench. I
- threw myself in after him. Dead bodies began to fall upon me in
- the trench. About 3 p.m. an 11-year-old boy stood up from among
- the pile of corpses and began to call, ‘Little fathers, those of
- you who are still alive, get up. The Germans have gone.’ I was
- afraid to do so, since I thought that the boy was shouting by
- order of the policeman. The boy called out a second time, and
- then my son answered him. He stood up and asked, ‘Dad, are you
- alive?’ I could not say anything and merely nodded. My son and
- the other boy dragged me out from under the bodies. We saw some
- others who were still alive and who were shouting, ‘Help us.’
- Some were wounded. All the time, while I had been lying in the
- trench, under the bodies of the dead, I could hear the shrieks
- and wails of the women and children. The Germans had started
- shooting old men, women, and children after shooting us.”
-
-I interrupt the quotation here. Although the subsequent text does deal
-with many other appalling atrocities committed by the Germans, it is, in
-substance, analogous to the passages which I have already read into the
-record, relating to crimes perpetrated by the Germans in the town of
-Kerch. I would, however, invite the Tribunal’s attention to the part
-referring to the ill-treatment of children. On the whole, these crimes
-are highly characteristic of the German fascist terror. I quote:
-
- “The German barbarians, in their atrocious ill-treatment of the
- Soviet people, did not even spare the children. A school
- teacher, M. N. Kolessnikova, stated that the Germans killed a
- 13-year-old boy for taking an old car tire and trying to swim in
- it while bathing in the sea.
-
- “The following incident happened, according to the testimony of
- E. N. Sapelnikova:
-
- “Maria Bondarenko, who lived in the village of Adjimushkaya, in
- an attempt to save her three children from starvation, appealed
- to some Germans working in the kitchen, for a little food. They
- poured some thin gruel into a small bowl. The Bondarenko family
- ate it greedily. A few hours later the mother and all three
- children were dead. The fascist henchmen had poisoned them.
-
- “It has been ascertained from the testimony of N. H. Shoumilova
- that in July a German officer shot a 6-year-old boy merely
- because he was singing a Soviet song in the streets of the town.
-
- “Practically all summer long the dead body of a 9-year-old boy
- dangled in the ‘Sacco and Vanzetti’ garden; the child had been
- hanged for plucking some apricots from a tree.”
-
-Here I end my quotation from the report on the town of Kerch.
-
-In my statement I have dwelt on the example of Kerch not because the
-atrocities committed by the Hitlerites in this town were on a
-particularly large scale or because they stood out, by reason of their
-cruelty, among the other crimes perpetrated by the Germans—the
-documents relevant to these latter crimes are at our disposal. Certainly
-not. On the contrary, I have quoted the report of the Extraordinary
-State Commission only because it gives a detailed and objective record
-of Hitlerite military crimes committed against peaceful citizens of one
-of the many towns which, as a result of a monstrous war unleashed by the
-German fascist criminals, were doomed to become the victims of a
-terrorist regime. Such atrocities were perpetrated by the Hitlerites in
-all the temporarily occupied cities of the Soviet Union.
-
-In confirmation of this statement I now turn to a document of a general
-nature, which has already been submitted to the Tribunal as Exhibit
-Number USSR-51 (Document Number USSR-51) but parts of which have not yet
-been read into the record. I am referring to the note of the People’s
-Commissar for Foreign Affairs, V. M. Molotov, of 27 April 1942. In their
-introduction to this note, the Soviet Government made the following
-statement—I start my quotation from Paragraph 2 of the reverse side of
-the Russian text, Paragraph 3 after the heading of the document book.
-There you will find the following remarks:
-
- “Fresh information and documents are being submitted to the
- Soviet Government to the effect that the Hitlerite invaders are
- carrying on a wholesale looting of the Soviet population and do
- not shrink from any crimes and acts of cruelty or violence on
- the territories which they temporarily occupied or which they
- still continue to occupy. The Soviet Government have already
- declared that these atrocities do not represent accidental
- excesses perpetrated by single undisciplined military units or
- by individual German officers or men. The Soviet Government are
- now in possession of documents recently seized in the staffs of
- routed German formations, which prove that the carnage and
- atrocities committed by the fascist German Army were perpetrated
- in accordance with carefully elaborated plans issued by the
- German Government, in pursuance of orders from the German High
- Command.”
-
-I omit the subsequent parts and continue with Section V of the note. The
-Tribunal will find the passage which I am about to quote on Page 8 of
-the document book, Column 1 of the text, Paragraph 5.
-
-I should like to add a few introductory words to the quotation. It is
-quite evident from the text of this note how the orders of the Reich
-leadership concerning the establishment of a regime of terror were
-executed, in the occupied territories, by the various commissioners of
-the occupied territories, by the Gauleiter, and by the commanders of
-German military units. I quote the beginning of Section V of this
-note—Page 8 of your document book, Column 1, Paragraph 5:
-
- “The inhuman cruelty which the Hitlerite clique—begotten in
- violence and against the will of the German people—displayed
- against the inhabitants of the European countries temporarily
- occupied by the German Army was multiplied a hundredfold by the
- enemy forces after their invasion of the Soviet Union.
-
- “The carnage to which the Hitlerites exposed the peaceful
- population of the Soviet Union has far overshadowed the most
- bloodstained pages of the annals of mankind, as well as of the
- current world war, and fully reveals the bloodthirsty and
- criminal plans of the fascists, aimed at the extermination of
- the Russian, Ukrainian, Bielorussian, and other nationals of the
- Soviet Union.
-
- “These monstrous fascist plans inspired the orders and
- instructions of the German High Command for the extermination of
- the peaceful Soviet citizens.
-
- “Thus, for instance, the instructions of the German Supreme
- Command, entitled, ‘Treatment of the Civilian Population and of
- Enemy Prisoners of War,’ reads to the effect that officers are
- responsible that the treatment of the civilian population be
- absolutely merciless, and commands that ‘force be used against
- the entire mass of the population.’ The instructions issued by
- the German High Command as a directive for the occupational
- authorities on Bielorussian territory read as follows:
-
- “‘All hostile behavior on the part of the population toward the
- German Armed Forces and their organizations will be punished by
- death. Whosoever shelters Red Army soldiers or partisans will be
- punished by death. If the partisan cannot be found, hostages
- must be taken from among the population.’”
-
-THE PRESIDENT: What is the exhibit number of what you are reading now?
-What is the U.S.S.R. number of what you are reading now?
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: This document was submitted as Exhibit Number
-USSR-51. It is one of the notes of the People’s Commissar for Foreign
-Affairs, Molotov, dated 27 April 1942. All together, four notes have
-been submitted to the Tribunal under this number. The beginning of the
-note which I am now quoting is on Page 4 of your document book. The
-quotation which I am now reading into the record is on Page 8 of your
-document book.
-
-THE PRESIDENT: It is thought that this is part of the document you read
-yesterday. Are you sure that it is not?
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: No, Mr. President. Yesterday I read into the
-record a note dated 6 January 1942, and the note which I am quoting now
-is dated 27 April.
-
-Have I your permission to continue?
-
-THE PRESIDENT: Yes.
-
- MR. COUNSELLOR SMIRNOV: “‘These hostages must be hanged if the
- guilty parties or their accomplices are not found within 24
- hours. During the following 24 hours, double the number of
- hostages will be hanged on the same spot.’
-
- “Point 7 of Order Number 431/41 of the German commandant of the
- town of Feodosia, Captain Eberhard, states:
-
- “‘During an alarm every citizen appearing on the street must be
- shot. Groups of citizens who appear must be surrounded and
- mercilessly shot. Leaders and inciters are to be publicly
- hanged.’
-
- “In a directive addressed to the 260th German Infantry Division,
- concerning the treatment of the civilian population, it is
- pointed out to the individual officers that ‘sufficient severity
- is not being applied everywhere.’
-
- “Orders posted by the occupants in the Soviet towns and villages
- announce the death penalty for the most varied reasons: For
- being on the streets after 1700 hours; for offering lodging for
- the night to strangers; for not handing over Red Army soldiers
- to the authorities; for failing to hand over property; for
- attempting to put out a fire in an inhabited spot intended to be
- burned down; for travelling from one inhabited spot to another;
- for refusing to do forced labor; and so on.”
-
-I continue this quotation on Page 8, reverse side of the second column
-of the text, Paragraph 2:
-
- “The German fascist High Command not only tolerates but actually
- orders the murder of women and children. Organized infanticide
- in some of the orders is presented as a means for fighting the
- partisan movement. Thus, an order of the commander of the 254th
- German Division, Lieutenant General Von Beschnitz, dated 2
- December 1941, considers the fact that ‘old people, women, and
- children of all ages’ move about behind the German lines as
- proof of ‘careless good nature,’ and orders the shooting without
- warning of ‘every civilian person regardless of age or sex
- approaching our front lines.’ It also orders that the ‘mayors be
- made responsible for reporting immediately the appearance of any
- unknown persons, and especially of children, to the local
- Kommandantur’ and to ‘shoot immediately any person suspected of
- espionage.’”
-
-Some data regarding the directives received from the Reich authorities
-by the fascist authorities in the temporarily occupied territories are
-also contained in the note. I quote from Page 9 of your document book,
-Paragraph 3, Column 1 of the text:
-
- “Some of the crimes of the German occupiers committed by them
- during the very first weeks of their piratical attack on the
- U.S.S.R., and their savage extermination of the civilian
- population of Bielorussia, the Ukraine, and the Baltic Soviet
- republics, have only now been documentarily established. Thus,
- when units of the Red Army in the district of the town of
- Toropetz, in January 1942, smashed a German SS cavalry brigade,
- among the documents captured was found a report of the 1st
- Cavalry Regiment of this brigade concerning the ‘pacification’
- by this unit of the Starobinsk district in Bielorussia. The
- commander of the regiment reports that besides taking 239
- prisoners a detachment of his regiment has also shot 6,504
- peaceful civilians. The report further states that the
- detachment acted in pursuance of Order Number 42 issued to the
- regiment, dated 27 July 1941. The commander of the 2d Regiment
- of this brigade, Von Magill, states, in his ‘Report Concerning
- the Execution of Repressive Operations on the River Pripet
- between 27 July and 11 August 1941,’ the following:
-
- “‘We drove the women and children into the swamp, but that did
- not produce the desired result, since the swamp was not deep
- enough for them to drown. One can usually feel bottom (possibly
- sand) at a depth of 1 meter.’
-
- “In the same headquarters a telegram, Number 37, was found, sent
- by the commander of the SS Cavalry Brigade.”
-
-THE PRESIDENT: Shall we adjourn now for 10 minutes?
-
- [_A recess was taken._]
-
-MARSHAL: May it please the Court, regarding the Defendant Hess, he will
-be absent until further notice on account of illness.
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I continue the quotation:
-
- “In the same headquarters there was discovered a telegram,
- Number 37, from the commander of the Cavalry Brigade, an
- SS-Standartenführer, to a cavalry unit of the above-mentioned 2d
- Cavalry Regiment, dated 2 August 1941. It mentioned that the
- Reichsführer of the SS and the Police, Himmler, considers the
- number of the exterminated peaceful civilians far too
- insignificant; and it points out that ‘it is necessary to take
- radical measures’ and ‘the unit commanders conduct the
- operations too mildly.’ He also orders to report every day on
- the number of people shot.”
-
-In this connection we cannot abstain from mentioning the criminal
-activities of the Defendant Rosenberg in carrying out the general
-instructions of the Reich leadership for establishing a regime of terror
-in the Occupied Eastern Territories or rather, if we wish to be more
-accurate, for issuing, in his capacity as chief author of these
-instructions, a series of laws in Ostland—this, as we know, was the
-name given to the occupied regions of the Baltic States—while similar
-orders and instructions of a terroristic nature were also issued by
-high-ranking officials of the fascist administration set up by
-Rosenberg.
-
-I submit to the Tribunal Exhibit Number USSR-39 (Document Number
-USSR-39), the report of the Extraordinary Commission on the atrocities
-of the German fascist invaders in the territory of the Estonian S.S.R. I
-quote an excerpt which Your Honors will find on Page 232 of the document
-book in the first column of the text, Paragraph 3. It begins as follows:
-
- “On 17 July 1941 Hitler issued a decree turning over the
- legislative powers of the territory of Estonia to Reich Minister
- Rosenberg, who later turned over this legislative power to the
- German district authorities.
-
- “Despotism was introduced into Estonia and the peaceful
- population subjected to brutal terrorism. Reich Minister
- Rosenberg, the Reich Commissioner for the Baltic regions, Lose,
- and the Commissioner General of Estonia, Litzmann, completely
- deprived the Estonian people of all political rights. On the
- basis of Hitler’s decree of 17 July 1941, Reich Minister
- Rosenberg promulgated, on 17 February 1942, a special law for
- people of non-Germanic nationality, providing capital punishment
- for the slightest resistance against Germanization and for any
- act of violence against people of German nationality.
-
- “For workers and employees of Estonian origin the occupants
- introduced corporal punishment. On 20 February 1942 an official
- of the railroad administration in Riga, Walk, sent the following
- telegram to the administration of the Estonian railroads:
-
- “‘Every violation of discipline on the part of a native
- employee, especially absenteeism, being late for work, coming
- drunk to work, disobeying orders, and so forth, shall from now
- on be punished with the utmost severity: (a) For the first
- offense, 15 strokes with a lash on the bare body; (b) if the
- offense is repeated, 20 strokes with a lash on the bare body.’
-
- “On 12 January 1942 Reich Minister Rosenberg established
- ‘special courts,’ consisting of a police officer, as president,
- and two subordinate policemen. The procedural rules were
- determined by this court at its own discretion. These ‘courts’
- pronounced death sentences with confiscation of property. No
- other penalty was ever decreed. No appeal against the sentences
- was admitted. In addition to the ‘courts’ established by
- Rosenberg, death sentences were pronounced by the German
- political police, and these sentences were carried out on the
- very same day.
-
- “For the examination of criminal and civilian cases,
- Commissioner General Litzmann introduced local courts. Judges,
- prosecutors, investigating magistrates, notary publics [notaries
- public], and lawyers—all, without exception, were personally
- appointed by Litzmann.”
-
-I end the quotation.
-
-I further submit to the Tribunal, as our Exhibit Number USSR-18
-(Document Number USSR-18), a photostat of a plain-spoken terroristic
-order of the German military authorities, and I beg Your Honors to
-accept this document as a relevant part of the evidence. This is an
-order of the German town commander of the city of Pskov. The Tribunal
-will find the text of this order on Page 235 of the document book. It is
-evident from this document that the peaceful civilian population was
-even forbidden to appear on the highways of their own locality. Any
-peaceful citizens seen there by the German soldiers were to be shot. I
-quote the text of the document, beginning with Paragraph 3:
-
- “Therefore, I order:
-
- “1. All members of the civilian population, regardless of age or
- sex, seen on or in the vicinity of railroad tracks are to be
- considered as bandits and shot as such. Excepted, of course, are
- the labor units under guard.
-
- “2. All people mentioned in the first paragraph who cross the
- fields are to be shot.
-
- “3. All persons mentioned in Paragraph 1 who are found on the
- roads at night or at dawn are to be shot.
-
- “4. Persons mentioned in Paragraph 1, if found on the roads
- during the daytime, are subject to arrest and the most detailed
- examination.”
-
-Such were the terroristic decrees and orders based upon the so-called
-Leadership Principle that were issued by high-ranking officials and
-representatives of the military authorities of the fascist German
-Government. But the right of relentless reprisals against the peaceful
-populations was not confined to them only; any local Kommandantur, any
-commander of a small unit, and, finally, any soldier of Hitler’s army
-acquired the right of reprisal against the peaceful population of the
-occupied regions.
-
-I shall now submit to the Tribunal several documents which will reveal
-how the Hitlerite criminals invariably made the most of this right,
-introducing into the crimes perpetrated against the Soviet people the
-cruel devices of base and evil creatures who had been granted the right
-of mocking and murdering with impunity. I submit to the Tribunal, as
-Exhibit Number USSR-9 (Document Number USSR-9), a report of the
-Extraordinary State Commission on the atrocities perpetrated by the
-German fascist occupiers in the city of Kiev. The Tribunal will find the
-passage in question on Page 238 of the document file, Paragraph 5 of
-Column 1 of the text. I quote:
-
- “The German executioners, from the very first days of their
- occupation of Kiev, carried out a wholesale slaughter of the
- population by torture, shooting, hanging, and poisoning by gas
- in the murder vans. People were seized in the streets and shot
- either in large batches or singly. Announcements of the
- shootings were posted in order to intimidate the population.”
-
-I shall interrupt my quotation at this point, and I ask the Tribunal to
-accept in evidence photostats of several of these posters. Partial
-mention has already been made of them in the report of the Extraordinary
-State Commission. From among their number, I would request the Tribunal
-to accept in evidence the photostat of one such poster, which I submit
-as Exhibit Number USSR-290 (Document Number USSR-290). The text reads as
-follows—I ask the Tribunal to excuse me if the translation is, perhaps,
-slightly incorrect, since the original text is in Ukrainian. I am a
-Russian, I understand the meaning of the Ukrainian text, but the
-translation might possibly not be quite correct in every detail. A
-translation will be made. Here is the text:
-
- “As a reprisal for an act of sabotage, 100 inhabitants of the
- city of Kiev were shot this day. Let this be a warning.
-
- “Every inhabitant of Kiev is co-responsible for every act of
- sabotage.
-
- “Kiev, 22 October 1941; The Town Commandant.”
-
-Under Exhibit Number USSR-291 (Document Number USSR-291)—the Tribunal
-will find the text on Page 243 of the document book—I submit a
-photostat of the following poster, signed by the commandant of the city
-of Kiev. I quote the text:
-
- “Means of communication—telephone and telegraph wires—have
- been damaged in Kiev. Since the saboteurs could not be found,
- 400 men have been shot in the city.
-
- “This should serve as a warning to the population, and once
- again I demand that all suspects be immediately reported to the
- German troops or the German police in order that the criminals
- may be adequately punished.
-
- “Signed: Eberhard, Major General and City Commandant, Kiev; 29
- November 1941.”
-
-As Exhibit Number USSR-333 (Document Number USSR-333), I submit a
-photostat of the third and last poster in Kiev. The Tribunal will find
-the text of this poster on Page 242 of the document book at the disposal
-of the Tribunal. I quote:
-
- “Repeated cases of arson and sabotage in Kiev force me to resort
- to extreme measures. Consequently, 300 inhabitants of Kiev will
- be shot today. For every new case of arson or sabotage, several
- times this number will be shot. Every inhabitant of Kiev is
- obliged to report any suspects to the German police. I shall
- maintain order and calm in Kiev by all measures at my disposal
- and under any circumstances.
-
- “Kiev, 2 November 1941; Eberhard, Major General and City
- Commandant.”
-
-I refer to another document which has not even been partially read into
-the record. I refer to Exhibit Number USSR-63 (Document Number USSR-63)
-of the Commissar of the Djerjinski District Council of the city of
-Stalingrad. I invite the Tribunal’s attention to the fact that this
-official act, which was drawn up by the members of the local Soviet
-authorities and the community of the Djerjinski District of Stalingrad,
-was approved by the Extraordinary State Commission under the signature
-of a member of the commission, Academician Trainin, and of other
-persons. The members of the Tribunal will find the act in question on
-Page 222 of the document book, Column 1 of the text.
-
-I shall begin the quotation of the report of the commission, which
-investigated the territory of the Djerjinski District of Stalingrad
-after the rout of the Germans at Stalingrad. This report contains
-information regarding the announcements posted in the streets of
-Stalingrad by the German Kommandantur and concerning the results of
-these posters. I begin my quotation on Page 222 of the document book in
-the possession of the members of the Tribunal, in Column 1 of the text,
-last paragraph:
-
- “. . . the military Kommandantur sowed death everywhere. It
- posted announcements in the streets, threatening death by
- shooting at every step. For instance, the following announcement
- was posted up in Aral Street: ‘Death to him who passes here.’ On
- the corner of Nevskaya and Medveditzkaya Streets: ‘Right of way
- forbidden to Russians; for violation of this order—death.’
-
- “As a matter of fact, the Germans shot the citizens at every
- step: Hundreds of graves along the streets of the Djerjinski
- District of the city of Stalingrad bear witness to the shooting.
- The bodies of those who were tortured, shot, or hanged in the
- Kommandantur proper were at first thrown into a pit near the
- building of the Kommandantur. After the invaders had been thrown
- out, there were found 31 corpses in this pit. When the pit was
- full, the corpses were brought to the cemetery 2 kilometers away
- from the Kommandantur. At the cemetery there was another pit, 6
- meters deep, 40 meters long, and 12 meters wide.
-
- “After the invaders had been thrown out, 516 corpses of Soviet
- citizens were found in this grave, including the bodies of 50
- children who had been tortured to death, shot, or hanged in the
- building of the Kommandantur and in other places. An examination
- of the bodies on 25 March 1943 established that the Hitlerites
- had savagely tortured the Soviet people before murdering them.
- In addition to the bodies of the children, the corpses of 323
- women, 69 old men, and 74 younger men were discovered. One
- hundred and forty-one corpses bore traces of wounds inflicted by
- firearms in the head and on the chests; 92 corpses had marks on
- their necks which showed that they had been hanged. All the
- other bodies were mutilated and bore traces of torture. One
- hundred and thirty victims, women and girls, had their arms
- twisted behind their backs and tied with wire, and 18 of the
- corpses had their breasts cut off, some had their ears, fingers,
- and toes chopped off, and the majority showed traces of burns on
- their bodies.
-
- “An examination of these corpses revealed that 21 women died of
- torture and wounds and that the remainder had been first
- tortured and then shot.
-
- “Even the corpses of children were mutilated. Some had their
- small fingers cut off, their buttocks chopped up, their eyes
- gouged out.”
-
-I now cease to quote from this document, and, in compliance with the
-wishes of the Tribunal to the effect that not details but instances
-testifying to some new data in the system of the Hitler terror be
-reported, I omit three pages of the report and turn to the following
-section on the presentation of evidence: “On Tortures Inflicted by the
-Hitlerites in the Course of Interrogation.”
-
-In general, tortures were officially provided for and sanctioned by the
-Hitlerites. I present to the Tribunal, as Exhibit Number USSR-11
-(Document Number USSR-11), one of the documents testifying to the fact
-that tortures were sanctioned officially. This document is an official
-guide for concentration camps, “The Concentration Camp Statutes,”
-published in Berlin in 1941. You will find the excerpt I am quoting on
-Page 244 of the document book in your possession. Section 3 of the
-instructions, for instance, entitled, “Corporal Punishment,” states:
-
- “Between 5 and 25 strokes are permitted on the loins and
- buttocks. The number of strokes is to be determined by the camp
- commandant and is to be entered in the corresponding space in
- the directives governing punishment.”
-
-I should have liked to refer to one more document, but, as it already
-has been presented to the Tribunal, in compliance with the Tribunal’s
-instructions, I will omit this document—it was presented as Document
-L-89—and continue.
-
-Official formulas to be used in “especially severe interrogations” or,
-rather, interrogations with application of torture, were issued by the
-corresponding German police departments. I submit it to the Tribunal and
-would request them to accept in evidence an original formula of such an
-“especially severe interrogation.” I submit it as Exhibit Number
-USSR-254 (Document Number USSR-254). It represents an appendix to the
-report of the Yugoslav Government. This form, as is evident from the
-certificate attached to it, was seized from the German archives by units
-of the Yugoslav Army. I shall not describe this form in my own words but
-shall quote the report of the Yugoslav Government on Page 21 of the
-document, from the last paragraph at the bottom of the page. The
-Tribunal will find this passage on Page 256 of the document book, in the
-last paragraph. I begin the quotation:
-
- “In order to give a clearer description of the savage cruelty in
- carrying out this plan of extermination, we submit to the
- Tribunal another original document which was seized in the
- German archives in Yugoslavia. It is a blank form for the
- so-called ‘especially severe interrogations’ of the victims of
- the Nazi criminals. Such interrogations were conducted in
- Slovenia by the Security Police and the SD.
-
- “On the first page of the form the police office suggests
- submitting one particular person to an ‘especially severe
- interrogation.’ On the second page the competent officer of the
- SS agrees to such an interrogation. The answer to the
- question—what this special ‘severe interrogation’ consisted
- of—is found in the following instructions of this form:
-
- “The especially severe interrogation should consist of. . . .
- Minutes of the interrogation should be kept. A doctor may (or
- may not) be asked to be present.
-
- “The mention of the doctor and of his presence at the
- interrogation leaves no doubt at all that the person
- interrogated was to be physically tortured. The fact that
- printed instructions existed for these interrogations obviously
- suggests a wholesale resort to such criminal methods.”
-
-The Reichsführer SS clearly foresaw cases of attempted suicide by
-persons under suspicion. The SS leader therefore not only permitted but
-even ordered the prisoners to be tied hand and foot or shackled in
-chains. I submit to the Tribunal, as Exhibit Number USSR-298 (Document
-Number USSR-298), a photostat of a directive of the Chief of the German
-Police, Number 202/43, of 1 June 1943. The document is certified by the
-Extraordinary State Commission, and I quote the text of the document.
-The document is dated 1 June 1943. I quote only the text:
-
- “Subject: Prevention of Escape during Interrogations.
-
- “In order to prevent escape during interrogations in all cases
- where, owing to circumstances or the importance of the prisoner,
- there exists an increased possibility of escape or of an attempt
- to commit suicide, I order the hands and feet of the arrested
- person to be bound in such a way that escape is impossible.
- Rings and chains should be used if available.”
-
-I have not submitted the official directives of the German central
-police authorities to the Tribunal merely to prove that the German
-officials provided for the application of torture and torment during
-interrogations. This fact is well known and calls for no special
-evidence. But I am submitting a document, in the possession of the
-Soviet Prosecution, which will show how far tortures to which arrested
-persons were subjected in the police cells exceeded even the
-instructions issued by the criminals and the officially sanctioned forms
-of torture.
-
-I submit to the Tribunal Exhibit Number USSR-1 (Document Number USSR-1),
-which is a report of the Extraordinary State Commission on the crimes of
-the German fascist aggressors in the region of Stavropol. The
-investigation of these crimes was conducted under the leadership of the
-eminent academician and Russian author, the late Alexei Nikolaievitch
-Tolstoy. The Tribunal will find this document on Page 272 of the
-document book. I begin my quotation from the first paragraph.
-Academician A. N. Tolstoy, as the Tribunal will doubtless remember, was
-a member of the Extraordinary State Commission. I begin the quotation:
-
- “Tortures and torments, exceptional in their cruelty, were
- applied to the Soviet citizens on the premises of the Gestapo.
- Thus, for instance, Citizen Phillip Akimovitch Kovalchuk, born
- in 1891 and an inhabitant of the town of Pyatigorsk, was
- arrested on 27 October 1942 in his own apartment, beaten
- unconscious, taken to the Gestapo, and thrown into one of the
- cells. Twenty-four hours later the Gestapo began to torture him;
- he was interrogated and beaten at night only. For the
- interrogation he was put in a separate torture chamber equipped
- with special devices for torture, such as chains with handcuffs
- for shackling both hands and feet. These chains were fastened to
- the cement floor of the chamber. To begin with, the prisoners
- were stripped to the skin and laid on the floor. Then their
- hands and feet were shackled. Citizen Kovalchuk was subjected to
- this form of torture. When in chains, he was completely unable
- to move. He lay on his stomach and in this position was lashed
- with rubber truncheons for 16 days.
-
- “Apart from these inhuman forms of torture, the Gestapo also
- resorted to the following: A wide board was placed on the back
- of the shackled prisoner, and blows were struck on this board
- with heavy dumbbells. As a result of these blows, the prisoner
- bled from the nose, mouth, and ears and lost consciousness.
-
- “The torture chamber of the Gestapo was so constructed that
- while one prisoner was being tortured the prisoners awaiting
- their turn in the neighboring cell could watch the torture and
- ill-treatment.
-
- “After the torture, the unconscious prisoner would be thrown on
- one side, while the next victim of the Gestapo would be forcibly
- dragged in from the neighboring cell, shackled, and tortured in
- the same fashion.
-
- “The torture chambers were always covered with blood. The board
- placed on the back of the prisoners was also soaked in it. The
- rubber cudgels used for beating the prisoners were red with
- blood.
-
- “The arrested Soviet people, doomed to be shot after unspeakable
- torture and beatings, were dragged into trucks, driven out of
- town, and there shot.”
-
-I omit two paragraphs and continue my quotation:
-
- “Witness Barbara Ivanovna Tchaika, born in 1912, domiciled in
- Number 31, Djerjinskaya Street (Apartment Number 3), states that
- during her incarceration in the prison of the Gestapo she had
- been subjected to incredible torture by the Chief of the
- Gestapo, Captain Wintz. Witness B. I. Tchaika said on this
- subject:
-
- “‘I was subjected to ill-treatment and torture by the Chief of
- the Gestapo, the German, Captain Wintz. He summoned me to the
- torture chamber once for an interrogation. There were four
- tables in the cell, wooden grills on the floor, and two basins
- of water in which leather thongs had been placed. Two rings were
- attached to the ceiling, with ropes drawn through them, from
- which the prisoners were suspended during the time of their
- torment. By order of Captain Wintz I was laid on the table by
- the Gestapo men, stripped, and beaten severely with leather
- thongs. I was beaten twice. In all I received 75 strokes of the
- lash; my kidneys were almost torn out and I lost eight of my
- teeth.’”
-
-What occurred in the torture chambers of Stavropol was no exception at
-all. The same misdeeds were perpetrated everywhere. In confirmation I
-will refer to the report of the Extraordinary State Commission regarding
-the depredations and atrocities committed by the German fascist
-aggressors in the city of Kiev. That is Exhibit USSR-9 (Document Number
-USSR-9). The Tribunal will find this document on Page 238 of the
-document book, Paragraph 2 from the top, Column 2. I begin the
-quotation:
-
- “Murders were often preceded by sadistic torture. The
- Archimandrite Valerian testified that the fascists beat sick and
- feeble people till they were half-dead, poured water over them
- when the temperature was below zero, and finally shot them in
- the torture chamber of the German police, established in the
- Kievo-Petchersk Abbey.”
-
-I invite the attention of the Tribunal to the fact that the
-Kievo-Petchersk Abbey is one of the most ancient architectural monuments
-in the Soviet Union. It is a specially cherished cultural treasure, very
-dear to the heart of the Soviet citizens as a tangible memory of the far
-distant past. The torture chamber of the police had been purposely
-established in the Abbey. The Tribunal will learn of its eventual fate
-from the subsequent reports of my colleagues.
-
-When the city of Odessa was under the rule of the fascist invaders,
-interrogations were accompanied by tortures of an exceptionally cruel
-nature. I refer to a testimony contained in the report of the
-Extraordinary State Commission, entitled, “On the Atrocities Committed
-by the German and Romanian Invaders in the City of Odessa and in the
-Territory of the Odessa Regions.”
-
-I submit this document to the Tribunal as Exhibit Number USSR-47
-(Document Number USSR-47) and request that it be accepted as irrefutable
-evidence in accordance with Article 21 of the Charter. I shall quote
-this document, which is on Page 282 of your document book, Paragraph 4,
-Line 10. It contains the testimony of Paul Krapyvny, producer of news
-reels. I quote this passage from the report of the Extraordinary State
-Commission, Page 282:
-
- “The interrogator had a voltage control switch on the table, and
- whenever the person interrogated did not answer the question as
- the examiner wished, the dial of the voltage control would be
- mercilessly turned to increase the voltage; the body of the
- person interrogated would begin to tremble and his eyes to
- protrude from their sockets.
-
- “The person interrogated, with his hands tied behind his back,
- would be hoisted up to the ceiling . . . where he would be spun
- round and round. After having been rotated 200 times in one
- direction, the victim, still suspended on the cord, would begin
- to turn at an insane speed in the opposite direction. At that
- particular moment the executioners would beat him on both sides
- with rubber truncheons. The man became unconscious both from the
- insane speed of the rotation and from the beating.”
-
-I refer to the document already presented by my colleague, Colonel
-Pokrovsky, Exhibit Number USSR-41 (Document Number USSR-41), which is a
-communication of the Extraordinary State Commission on the crimes
-committed by the German fascist invaders in the territory of the Latvian
-Soviet Socialist Republic. I shall quote from this document, beginning
-on Page 286 on the reverse side of the document book, Paragraph 2,
-Column 2 of the text. I begin the quotation:
-
- “In the camps and prisons the German executioners subjected
- prisoners to ill-treatment, torture, and shooting. In the
- central prison the internees were beaten and tortured. Day and
- night shrieks and groans were heard in the torture chambers.
- Every day from 30 to 35 people died as a result of the tortures.
- Whoever survived the ill-treatment and torture would return to
- his cell absolutely unrecognizable, burned to the bone, with
- parts of his body torn to pieces. No medical aid was given to
- the tortured.”
-
-The Hitlerites subjected Soviet citizens to ill-treatment and torture in
-every town of the Latvian Soviet Socialist Republic.
-
-Your Honors will find analogous statements in the text of every
-communication of the Extraordinary State Commission. I shall not delay
-the Tribunal by quoting any further excerpts, I consider the evidence
-already presented as sufficient.
-
-I shall now proceed to the next section of my report: murder of
-hostages.
-
-I shall make a few introductory remarks.
-
-One of the most shameful crimes perpetrated by the Hitlerites in Poland,
-Czechoslovakia, and Yugoslavia was the use everywhere by the German
-fascists of the bestial system of taking hostages. This system was
-introduced by the Hitlerites into all the countries that fell as victims
-of their aggression. The German criminals resorted to particularly
-ruthless methods when murdering hostages in Eastern Europe. In
-introducing the hostage-seizing system the Hitlerites violated every law
-and custom of warfare.
-
-However, it is difficult to speak of the murder of hostages where the
-Soviet Union is concerned, since the crimes committed by the Hitlerites
-everywhere in the temporarily occupied territories of the U.S.S.R. go
-beyond even this criminal practice of taking hostages. To a great extent
-the same remarks apply to Poland and particularly to Yugoslavia. Here
-the Hitlerites, under the pretext of the hostage-seizing system, were
-really perpetrating immeasurably greater war crimes, whose ultimate aim
-was the extermination of entire nations.
-
-I shall now present some brief data from documents concerning the
-different countries of Eastern Europe.
-
-I submit an extract from the report of the Government of the Polish
-Republic. The Tribunal will find the passage quoted on Page 128 of the
-document book, Paragraph 6. I begin the quotation:
-
- “a) One of the most disgraceful features of the Hitlerite
- occupation of Poland was the introduction of the hostage-seizing
- system. Collective responsibility, payment of collective fines,
- and the bartering of human life were considered to be the best
- methods for enslaving the Polish people.
-
- “b) Here are some typical cases of mass reprisals; they
- illustrate the methods employed by the German occupants.
-
- “c) In November 1939 an unknown person set fire to a barn filled
- with grain on the outskirts of Nove Miasto Lubavske. The barn
- was the property of a German. As a result of this action, a
- certain SS-Standartenführer, Sperling, received an order from
- the higher authorities to resort to reprisals. A number of Poles
- from among the most prominent citizens were arrested. Out of
- those, 15 were selected and publicly shot by SS soldiers. Among
- the victims were the two brothers Jankovsky, one a lawyer, the
- other a priest, the tailor Malkovsky, the blacksmith Zemny,
- Major of the Army Reserve Vona, the son of an innkeeper, the
- publisher of a newspaper, and a priest, Bronislav Dembenovsky.
-
- “d) In October 1939 the German authorities captured a certain
- number of Poles in the city of Inovrozlav and imprisoned them as
- hostages. They were brought to the prison courtyard, where they
- were unmercifully flogged and shot, one by one. Altogether, 70
- men were killed, including the city mayor and his deputy. Among
- the victims were the most prominent citizens of the town.”
-
-I omit the next sentence. I quote further:
-
- “e) On 7 March 1941 the film star, Igo Sym, who considered
- himself as being of German nationality and who was in charge of
- the German theaters in Warsaw, was murdered in his own
- apartment. Although the murderers were never found, the Governor
- of Warsaw, Fischer, said that Sym was murdered by the Poles and
- ordered the arrest of a large number of hostages. He also closed
- the theaters and imposed a curfew on the Polish population. The
- hostages were taken in order to secure the arrest of the
- murderers. About 200 people were arrested, including teachers,
- priests, physicians, lawyers, and actors. The population of
- Warsaw was given 3 days to find Sym’s murderers. After the
- expiration of the 3 days, the killers still remaining unknown,
- 17 hostages were executed, among them Professor Kopetz, his son,
- and Professor Zakrzhevsky.”
-
-I conclude this quotation from the report of the Polish Government and
-ask the Tribunal’s permission to refer to a short excerpt from the
-report of the Czechoslovakian Government. There is one part I would like
-to read into the record. Your Honors will find it on Page 141 of the
-document book. I begin the quotation:
-
- “Even before the beginning of the war, thousands of Czech
- patriots and especially Catholic and Protestant clergymen,
- lawyers, doctors, teachers, and so on, were arrested.
- Furthermore, in every district lists were drawn up of persons
- who were subject to arrest as hostages at the first sign of any
- breach of ‘public order and security.’ At first these were only
- threats. In 1940 Karl Frank announced, in a speech to the
- leaders of the Movement of National Unity, that 2,000 Czech
- hostages, interned in concentration camps, would be shot if
- prominent Czech statesmen refused to sign the declaration of
- loyalty. Sometime after the attempt on Heydrich’s life, many of
- these hostages were executed.
-
- “Threats of reprisals against directors of factories in case of
- some hitch in the work at the factory were a typical method of
- Nazi terrorism. Thus, in 1939 the Gestapo summoned all the
- directors as well as the managers of warehouses belonging to
- various industrial firms and informed them that they would be
- shot in case of a strike. On leaving they had to sign the
- following declaration: I am aware of the fact that I would be
- shot immediately should my factory cease working without a
- justifiable reason.’
-
- “In the same way, school teachers were held responsible for the
- loyal behavior of their pupils. Many teachers were arrested only
- because the pupils in their schools were caught writing
- anti-German slogans or reading forbidden books.”
-
-I now interrupt the quotation from the report of the Government of the
-Czechoslovakian Republic, and I begin to read the section recording the
-killings of hostages in Yugoslavia.
-
-I shall just say a few words by way of introduction. These criminal
-murders of the peaceful population developed on their own particular
-lines in Yugoslavia. As a matter of fact, it is impossible at this point
-to speak of the execution of hostages, although the Hitlerites
-constantly make use of this term in their official documents, which will
-be presented to the Tribunal at a later date.
-
-Truth to tell, under the alleged killing of hostages, the Hitlerite
-criminals were realizing, on an enormous scale, the regime of
-terroristic extermination of the peaceful citizens not only for crimes
-which somebody or other had committed, but also for crimes which, to
-Hitler’s way of thinking, might be committed.
-
-I submit the document that confirms this fact. It contains excerpts from
-the report of the Yugoslav Government, which Your Honors will find on
-Page 259 in the document book in their possession, Paragraph 1. I begin
-the quotation:
-
- “The murder of hostages was one of those methods which were used
- by military authorities and the Reich Government on an
- incredible scale for the mass extermination of the Yugoslav
- population.
-
- “The Yugoslav State Commission for the investigation of War
- Crimes has at its disposal an innumerable quantity of concrete
- details and original evidence taken from the German archives. We
- submit only a very limited number of such details and evidence,
- which are, however, sufficient proof that the killing of
- hostages was merely an item in the common plan in the systematic
- Nazi crime.”
-
-Further, the report of the Yugoslav Government quotes an order of the
-commander of the so-called Group West, General Brauner. I quote the
-following excerpt:
-
- “In regions captured by partisans, the seizure of hostages from
- all strata of the population remains in force as the only really
- successful means of intimidation.”
-
-To confirm the vast scale of the crimes of the Hitlerites in connection
-with the murder of hostages, the Yugoslav Government presents to the
-Tribunal six documents, which I now submit to Your Honors, and I ask for
-them to be incorporated into the record as evidence. I submit the
-following documents to the Tribunal:
-
-Firstly, under Exhibit Number USSR-261 (Document Number USSR-261), a
-certified photostat of a poster of the commanding general and
-Commander-in-Chief of Serbia, dated 25 December 1942, in which he
-announces the shooting of 50 hostages. Secondly, as Exhibit Number
-USSR-319 (Document Number USSR-319), a certified photostat of a poster
-of the same commanding general, dated 19 February 1943, in which he
-announces the shooting of 400 hostages, which was carried out in
-Belgrade on the same date. Thirdly, as Exhibit Number USSR-320 (Document
-Number USSR-320), a certified photostat of a poster of the regional
-Kommandantur in Pozarevatz, dated 3 April 1943, announcing the shooting
-of 75 hostages. Fourthly, as Exhibit Number USSR-321 (Document Number
-USSR-321), a certified photostat of a poster of the same regional
-Kommandantur of Pozarevatz, dated 16 April 1943, announcing the shooting
-of 30 hostages. Fifthly, a certified copy of a poster of the military
-commandant of Belgrade, dated 14 October 1943, in which he announces the
-shooting of 100 hostages. I submit this document as Exhibit Number
-USSR-322 (Document Number USSR-322).
-
-I continue my quotation from the report of the Yugoslav Government:
-
- “Planned and systematic murder of hostages is revealed by the
- following testimonies, collected by the Yugoslav State
- Commission for the investigation of war crimes on the basis of
- confiscated German archives and data found in the archives. The
- testimonies refer to Serbia only:
-
- “Four hundred and fifty hostages were shot on 3 October 1941 in
- Belgrade; 200 hostages were shot on 17 October 1941, in
- Belgrade; 50 hostages were shot on 27 October 1941, in Belgrade;
- 100 hostages were shot on 3 November 1941, in Belgrade.
-
- “Further testimonies show the terrible increasing number of
- these crimes at that time:
-
- “Ten hostages shot on 12 December 1942, in Kraguevatz; 10
- hostages shot on 12 December 1942, in Krusevatz; 30 hostages
- shot on 15 December 1942, in Brush; 50 hostages shot on 17
- December 1942, in Petrovatz; 10 hostages shot on 20 December
- 1942, in Brush; 50 hostages shot on 25 December 1942, in
- Petrovatz; 10 hostages shot on 26 December 1942, in Brush; 250
- hostages shot on 26 December 1942, in Petrovatz; 25 hostages
- shot on 27 December 1942, in Krusevatz.”
-
-One really could, I think, agree with the statement of the Yugoslav
-Government that such figures could be cited _ad infinitum_. I continue
-my quotation:
-
- “The shooting of hostages was, as a rule, conducted in a most
- barbaric fashion. The victims were mostly forced to stand one
- behind the other in batches, waiting their turn and witnessing
- the execution of the preceding batch. In this manner the batches
- were one after another exterminated.”
-
-I shall submit further to the Tribunal, as Exhibit Number USSR-205
-(Document Number USSR-205), the report of the police administration of
-the quisling administration of Milan Nedich. It mentions the shooting,
-on 11 December 1941 in Leskovatz, of 310 hostages, of whom 293 were
-Gypsies. I continue to quote the report of the Yugoslav Government:
-
- “By an examination of the site and an interrogation of the
- Gypsies by the regional administration investigating war crimes
- in Leskovatz, the methods were established by which this
- shooting was carried out.”
-
-Before reading the excerpt, I submit to the Tribunal the document which
-was referred to by the Government of the Yugoslav Republic, as Exhibit
-Number USSR-226 (Document Number USSR-226), and request it be
-incorporated as evidence. In the report of the Yugoslav Government, the
-following lines of this document are quoted:
-
- “On 11 December 1941, from 0600 hours to 1600 hours, the Germans
- transported the arrested hostages in their trucks in batches of
- about 20 persons each. All of them had their hands bound. They
- were taken to the foot of the Mountain of Hisar. From there they
- were driven on foot across the mountain . . . and then made to
- stand in ranks near recently dug graves, were shot, and then
- thrown into the graves.”
-
-THE PRESIDENT: I think this will be a good time to break off.
-
-Colonel Smirnov, the Tribunal appreciates the efforts that you have made
-to leave out unnecessary detail and to cut down the length of your
-address, and it hopes that during the adjournment you will continue your
-efforts in that direction.
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Certainly, Mr. President.
-
- [_The Tribunal adjourned until 18 February 1946 at 1000 hours._]
-
-
-
-
- SIXTY-FIRST DAY
- Monday, 18 February 1946
-
-
- _Morning Session_
-
-THE PRESIDENT: I have an announcement to make, and I make it in this
-order, in the form of paragraphs.
-
-Paragraph 1: The Tribunal cannot accept Paragraph 1 of the Prosecution’s
-motion, as to the evidence of the defendants, dated 11 February 1946,
-but directs that, in complying with Article 24(d) of the Charter,
-counsel for the defendants shall confine their evidence to what is
-required for meeting the charges in the Indictment.
-
-The Tribunal will announce later their decision with regard to
-Paragraphs 2 to 5 of the Prosecution’s motion.
-
-Paragraph 2: With regard to the naming of witnesses, _et cetera_, by the
-Defense under Article 24(d) of the Charter, which is referred to in
-Paragraph 1 of Dr. Stahmer’s memorandum to the Tribunal, dated 4
-February 1946, the Tribunal makes the following order:
-
-In order to avoid delay in securing the attendance of witnesses and
-procuring of documents, without prejudice to the defendant’s right to
-make further application at the conclusion of the case for the
-Prosecution, counsel for the Defendants Göring, Hess, Ribbentrop, and
-Keitel shall, before 5 p.m. on Thursday, the 21st of February, file with
-the General Secretary written statements giving the names of the
-witnesses and particulars of the documents they respectively desire to
-call or put in evidence, with a summary of the facts to be proved
-thereby and an exposition of the relevance thereof.
-
-The Tribunal hereby appoints Saturday, the 23rd of February, at 1000
-hours—that is to say, 10 o’clock—for the hearing of argument upon such
-statements in open session.
-
-Paragraph 3: The Tribunal will, in due course, issue directions as to
-the filing of similar statements on behalf of the other defendants.
-
-Paragraph 4: The Tribunal will announce later their decision on the
-other matters raised in Dr. Stahmer’s memorandum.
-
-The Tribunal will now hear the defendants’ counsel’s application for a
-recess.
-
-PROFESSOR DR. HERBERT KRAUS (Counsel for Defendant Schacht): Professor
-Kraus, representing defendants’ counsel.
-
-The defendants’ counsel are grateful for the opportunity granted by the
-Tribunal to state in detail the reason for their application of 4
-February for an adjournment of the Trial after the conclusion of the
-Prosecution. This application is the result of a series of proposals
-with which the Defense have striven to achieve a simple, clear, and as
-rapid a presentation as possible of its case.
-
-Only a few points of this application call for further amplification.
-
-All the defendants are accused of participation in a conspiracy. That is
-apparently intended to mean that every act brought up in the course of
-this Trial, no matter by whom it was committed and to whom it was done,
-is charged against every one of these defendants, and that he can be
-convicted on every one of these acts. Even though the individual Defense
-Counsel finds certain fields with which he must concern himself
-particularly, there are, nevertheless, no fields at all which he can
-entirely ignore.
-
-Since most of the Defense Counsel are working with only one assistant
-and sometimes alone, it can be seen how enormous is the extent of the
-labor involved in the examination and discussion of the material that is
-daily presented by the Prosecution. The necessary discussions with the
-defendants use up the evening hours and the days on which there are no
-sessions. These discussions are, moreover, because of the security
-measures that have been taken, very exhausting.
-
-It is, therefore, simply beyond the strength of the individual defense
-lawyer, along with his attendance at the Trial and his continuous
-working over of the material presented at the Trial, to make those
-intellectual and technical preparations that can justifiably be expected
-in a trial of such significance as this.
-
-The material presented is not yet conclusive. The Russian Prosecution is
-presenting new evidence daily. In the opinion of the Defense Counsel, it
-would lead to an incorrect evaluation of the extent and importance of
-accusations which the Russian Delegation is presenting if the Defense
-Counsel were expected to conclude their preparations for their defense
-before they had even heard the conclusions of the case for the
-Prosecution.
-
-The Tribunal has already been informed in written application of the
-difficulties involved in obtaining evidence. A few examples might be
-cited in this respect, examples to which every member of the Defense
-Counsel could contribute.
-
-One member of the Defense Counsel, in November of last year, applied for
-a certain witness to be called who was of decisive importance in the
-presentation of his case. The application was approved by the Tribunal.
-Although this witness was a very highly placed German official, it was
-only in January of this year that the camp in which he was interned
-could be located. The witness has not, as yet, appeared in Nuremberg.
-Therefore, the Counsel for the Defense has, so far, no idea as to which
-questions this witness can testify on and what he would testify.
-
-In numerous cases the place of residence of witnesses, whose appearance
-at the Trial had been requested by the Tribunal in November or December
-of last year, could not be established. Consequently the Defense Counsel
-are quite unable to help in locating them in such cases where witnesses,
-interned in Allied prisoner-of-war camps, have had no opportunity of
-providing information as to their whereabouts. It has been suggested to
-some of the Defense Counsel to interrogate witnesses outside Germany by
-presenting them with questionnaires which would enable them to be
-interrogated at their place of residence. In no single case have answers
-to these questionnaires reached the respective counsel for the Defense.
-
-In the case of witnesses living inside Germany, the Defense Counsel have
-repeatedly been asked either to conduct the interrogation themselves or
-to present a written affidavit. Since the Defense Counsel are confined
-to Nuremberg during the sessions, they could only carry out this task
-during a prolonged recess.
-
-Finally, one member of the Defense had, at the beginning of November,
-applied for permission to submit a series of documents indispensable to
-his case. These documents are in the possession of one of the
-signatories of the Charter. They have been examined by the Prosecution
-and have been submitted in evidence by the Prosecution insofar as they
-serve to implicate the defendant in question. The Defense Counsel is
-still not in possession of these exonerating documents.
-
-We should like to emphasize again the purely technical difficulties that
-arise from the mimeographing and multiple translations. . . .
-
-THE PRESIDENT: Just one moment, Professor Kraus. You referred to a
-document which you said was indispensable, which was in the possession
-of a signatory power, examined by the Prosecution, and put in evidence
-in this case, and the defendants are still not in possession of it.
-
-What is the reference to that document?
-
-DR. KRAUS: No, Mr. President; it is a collection of documents in which
-the incriminating parts were presented by the Prosecution; but we, the
-Defense Counsel, are not yet in possession of the exonerating parts of
-that documentation. Dr. Kranzbühler, who, too, is affected by this case
-can give you more detailed information.
-
-THE PRESIDENT: Well, there is an application, I know, by Dr.
-Kranzbühler; but if it is really a part of a document, the Tribunal has
-ruled on several occasions that if the Prosecution puts in a certain
-part of a document, the whole of that document must be available to the
-defendant’s counsel so that they can criticize and comment upon any
-other part of it which may throw light upon the part of the document
-which is put in evidence.
-
-DR. KRAUS: Yes, Mr. President; we are dealing here not with one single
-document, but with a whole collection of documents and Dr. Kranzbühler
-only wishes to extract from this collection the documents which would
-assist him in exonerating his client, after the incriminating documents
-have been presented by the Prosecution.
-
-THE PRESIDENT: You may continue.
-
-DR. KRAUS: The Defense is grateful to the Prosecution for the readiness
-they have expressed in assisting the Defense in technical questions. The
-great difficulties which the Prosecution themselves have experienced in
-this connection, and which have repeatedly led to discussions by the
-Tribunal, show, nevertheless, that an efficient solution of this problem
-calls for a suitable length of time. The Defense consider it important
-to assure the Tribunal of their readiness and their determination not to
-prolong the Trial unnecessarily. They are, however, of opinion that an
-inadequate a priori preparation will lead to a corresponding increase in
-the duration of the Defense, and that the subsequent results might not
-at all suffice to allow the Tribunal to give a fair verdict.
-
-The Defense Counsel think they are in agreement with the Tribunal in
-saying that this Trial, so important in the history of humanity, should
-be conducted throughout with the peace and reflection which have
-hitherto characterized its course. Per contra, undue importance should
-not be attached to the understandable impatience of those who insist on
-a rapid termination of the Trial. In this sense the Defense requests the
-Prosecution to support their application. The length of time applied
-for, that is, 3 weeks, cannot be considered unreasonable in view of the
-total length of time which the Prosecution have envisaged for the
-completion of their case. The granting of this length of time would, on
-the other hand, allow for the fact that the Defense, in the conduct of
-their case, find themselves both spiritually and materially in a very
-difficult position. Mention should be made that a number of us have
-subscribed to today’s application, contrary to the opinion of the
-defendants we represent, who desire a rapid termination of these
-proceedings. We feel that we are accountable to none but our own
-consciences and our professional duties as Counsel for the Defense.
-
-I therefore request the Tribunal to take note that, after serious and
-thorough consideration, my colleagues and I, without exception, are
-convinced that the length of time applied for, that is, 3 weeks, is the
-minimum time which they consider essential for an orderly preparation of
-the defense.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Kraus, the Tribunal would like to know, if you can
-answer the question, whether defendants’ counsel have by this time
-ascertained all, or nearly all, the witnesses whom they desire to call
-in evidence; whether they have made up their minds, up to this stage, as
-to what witnesses they desire to call.
-
-DR. KRAUS: I cannot answer this question, since that would call for a
-general inquiry. I should have to ask my colleagues. The cases to my
-knowledge vary from one lawyer to another. Some of the lawyers of the
-Defense are more or less ready in this respect; others are not.
-
-SIR DAVID MAXWELL-FYFE: May it please the Tribunal, I think it would be
-convenient if I followed the admirably lucid exposition of Professor
-Kraus by asking the Tribunal to direct its attention to two aspects of
-the matter: First, what Professor Kraus called the intellectual
-preparation, and secondly, the mechanical necessities of presentation of
-the Defense.
-
-On the first point I draw the attention of the Tribunal to the way that
-it is put in the written application signed by Dr. Stahmer, which was
-followed in the main by Professor Kraus today. It is stated that a
-respite is required for the construction of the Defense after conclusion
-of the Indictment, that is, of the Prosecution; secondly, that the
-Defense Counsel have, until now, not had the time to prepare their
-defense in such a manner that smooth functioning is guaranteed; and
-thirdly, a line or two lower down, in justice it cannot be expected of
-the Defense Counsel that they will be able to answer on the spot.
-
-I respectfully request the Tribunal’s attention to some matters of
-dates.
-
-The Indictment in this case was filed on the 18th of October, which is
-exactly 4 months ago today. The defendants were immediately acquainted
-with the contents of the Indictment, and it is a document of sufficient
-public importance to give ground for the belief that Defense Counsel
-must have, at any rate, had its general contents very quickly in mind.
-
-On that day General Nikitchenko, presiding over this Tribunal, stated at
-Berlin, “It must be understood that the Tribunal, which is directed by
-the Charter to secure an expeditious hearing of the issues raised by the
-charges, will not permit any delay either in the preparation of the
-defense or of the Trial.”
-
-I remind the Tribunal that the Indictment contains more full particulars
-than probably any indictment in the history of jurisprudence.
-
-The third point is that preliminary lists of documents were placed in
-the defendants’ Information Center on the 1st of November. The lodgment
-of preliminary documents, not complete but amounting to many hundreds,
-was made on the 15th of November. Except for one, Dr. Bergold, on behalf
-of the Defendant Bormann, all the counsel representing individual
-defendants were appointed by the 10th of November.
-
-Next, there have been four detailed speeches by the Prosecution
-explaining the scope and emphasis of the Prosecution’s case. Every
-experienced advocate knows that the opening speech giving the emphasis
-is one of the most important matters for the Defense.
-
-As Professor Kraus said, from the beginning of November there have been
-applications for witnesses. I shall deal later with certain of the
-individual points, but I want to say this generally, that any one who
-has read these applications must be aware that the Defense, from an
-early date, have appreciated not only the case they have to meet, but
-the line which they wish to pursue.
-
-My eighth point is that, having heard practically the whole case on
-Counts One and Two, the common plan and aggressive war, the defendants
-received a 12-day recess at Christmas, and it was indicated by the
-President that this was, in part at any rate, for their assistance.
-
-It is a point of fair comment that most of us have been engaged in quite
-considerable trials where men’s lives have been at stake, when any
-question of any adjournment at all would not come into the picture. But
-this case does not stop there.
-
-My next point is that on Counts One and Two, the common plan and
-aggressive war, the cases against the individual defendants were
-co-ordinated and the relevant documents collected in the individual
-presentations. In every case defendants’ counsel had these documents and
-trial briefs by the latest at the middle of January. All the
-presentations were concluded by the 17th of January except for four. The
-matter has been brought up to date by the expositions of M. Dubost, M.
-Quatre, and by my Soviet colleagues as they went along. In addition, the
-transcripts, of which each defendant receives a copy in German, show the
-weight and emphasis which the Prosecution attach to the different
-individual cases.
-
-We all know, from our own experience, that you cannot prepare any
-defense in any trial without the burning of midnight oil; but I do
-impress upon the Tribunal that the assistance which has been given and
-the time which has been allowed is remarkable in this case.
-
-I want to deal much more shortly with the mechanical side of it, because
-Professor Kraus has been fair enough and good enough to say that the
-Prosecution have given assistance. And I want to say this, that we are
-quite prepared, when there is any question of photostating a German
-document, or of mimeographing or reproducing a document in any other
-way, or providing additional clerical assistance, to go beyond what we
-have done and to meet any request made to us to the utmost of our
-ability.
-
-Now I want to deal with the essential point which Professor Kraus has
-made, that the Prosecution have had a long time to prepare and develop
-their case, and Defense have corresponding rights.
-
-In my respectful submission, there is this essential difference between
-the case for the Prosecution and the case for the Defense. The
-Prosecution must cover the whole field; the Defense selects the issues
-on which it will make its fight.
-
-I respectfully disagree with the contention of Professor Kraus that that
-is altered by the fact that we are here dealing with a conspiracy
-charge. Whether the charge is conspiracy or not, there are certain facts
-which are not in dispute. There are certain facts which will be, as is
-indicated by Dr. Stahmer’s memorandum, the subject of legal argument or
-discussion as to the true inference to be drawn from them; and the fact
-that a case is based on conspiracy does not alter the fact that certain
-matters are either going to be contradicted by evidence or left
-uncontradicted.
-
-I, myself, have seen nothing to suggest that, for example, the
-re-establishment of military forces in Germany, the occupation of the
-Rhineland, the Anschluss in Austria, the existence and circumstances of
-concentration camps, many of the actions of certain SS-divisions and
-bodies under Himmler, are going to be disputed at all, because the
-defendants’ counsel have had the opportunity of cross-examining
-witnesses on many of these matters, and there has been no challenge by
-cross-examination.
-
-I do not question for the moment nor seek to deal with the decision of
-the Tribunal this morning, which, of course, I accept with the utmost
-loyalty, but I hope the Tribunal will not think it wrong for me to
-mention in explanation that the Prosecution were anxious for the Defense
-to eliminate the matters in issue and would have been prepared, so far
-as it lies with them, to agree to a certain time being given for that
-purpose. But yet, the defendants have said—and again I make no
-complaint—that they are not prepared to do it. Therefore, that reason
-for adjournment disappears.
-
-I do not want the Tribunal to think that we are either unimaginative or
-unreasonable. We know, because we have seen the other side of the
-shield, that there are certain mechanical matters and matters of
-conclusion of preparation which have to be done before a case is put
-forward. We quite appreciate that the defenders of Göring, of Hess, and
-of Ribbentrop may require a day or two to put their tackle in order, but
-I want to make clear that that, in our view, is quite different from a 3
-weeks’ adjournment.
-
-I respectfully agree with every word that Professor Kraus has said about
-the maintenance of the dignity of the Trial, but it is not essential, in
-my respectful submission, for the maintenance of the dignity of the
-Trial that the Trial should take place in slow time. That would not only
-be wrong, but it would be directly contrary to the portion of the
-Charter to which General Nikitchenko referred at Berlin.
-
-With regard to the witnesses, there are, as the Tribunal knows, certain
-difficult matters, in that, to begin with, the defendants asked for many
-witnesses who were very largely repetitive; and they have, as I judge
-the application, begun recently to get clear who are the essential
-witnesses, and the Tribunal will rule on that finally as it has
-indicated.
-
-I only take one other example. Professor Kraus mentioned the question of
-certain documents for which Dr. Kranzbühler was asking, which were, as I
-understand it, U-boat diaries. I have arranged that Dr. Kranzbühler’s
-assistant will be enabled to go to London and examine these documents at
-his leisure in the Admiralty. That is on paper in our reply. I
-respectfully submit that that sort of attitude is the best and most
-helpful attitude for letting the Defense get what they wish.
-
-Mr. President, I have nearly exhausted my time, and I only say this in
-conclusion: The Prosecution has had to collate and co-ordinate actions
-taking place over a long period, certainly 12 years, in some cases 20
-years. We have collated and co-ordinated the evidence of these actions.
-We have presented a case which is grounded mainly on the written
-statements or written records of statements made by the defendants
-themselves. The task before the Defense is to give the explanation that
-what they say is the true color of words that have been proved—and not
-disputed—to have come out of their own mouths.
-
-They have had the time which I have stated and which I shall not repeat,
-but that being the state of this case, it is the attitude of the
-Prosecution, with, as I say, every desire to help in any way that is
-possible in the actual work, whether it be mechanical or preparing
-documents or otherwise, that the defense cannot rightfully ask for
-further time for general reflection and consideration on a case which
-has that basis. We therefore respectfully but firmly object to any
-adjournment other than a matter of individual days, not more than a
-week, certainly—we should say less than that—for the purpose of
-completing preparations and putting mechanical tackle in order.
-
-That, Mr. President, is the attitude of all my colleagues.
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal will consider its decision on this matter
-and it will adjourn this afternoon at 4 o’clock in order to consider the
-other matters which are raised in Dr. Stahmer’s memorandum.
-
-SIR DAVID MAXWELL-FYFE: Very good.
-
-Before I sit down, I am asked by my colleagues to make this clear. I,
-myself, did not tie myself in my argument to any number of days because
-a weekend may intervene and different considerations may arise, but my
-colleagues wish it to be before the Tribunal that their view is that,
-taking into account the time which will elapse before the Soviet case is
-concluded, and the argument on the organization for which time has to be
-allowed, that 2 days is the figure they have in mind, although, as I
-say, a weekend may intervene which may add to that. I want to make it
-quite clear that we are quite definite.
-
-I am very grateful.
-
-THE PRESIDENT: Colonel Smirnov, will you continue your address.
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I continue with the presentation of evidence in
-regard to Yugoslavia.
-
-In corroboration of the criminal system of hostages which was fully
-developed in Yugoslavia, the Government of Yugoslavia has submitted a
-series of originals and certified photostatic copies of different
-documents. I shall not submit my own comments on these documents which
-were incorporated into the report of the Yugoslav Government. I shall
-merely restrict myself to the presentation of the documents themselves,
-since they are definite and do not call for further comment.
-
-I present as Document Number USSR-256(a) the original of an
-announcement, dated 12 August 1941, which mentioned the shooting of 10
-hostages. The printed poster was signed by the German Police
-Commissioner in Lasko, Hradetzky.
-
-Further, as Document Number USSR-148, I present a certified photographic
-copy of announcement of the shooting of 57 persons. This poster, from 13
-November 1941, was signed by Kutschera.
-
-Further, as Document Number USSR-144, I present a certified copy of an
-announcement of 21 January 1942, relating to the shooting of 15
-hostages. The poster was signed by Roesener.
-
-Further, as Document Number USSR-145, I present a certified photographic
-copy of a poster announcing the shooting of 51 hostages, and the date is
-1942, month unknown. The poster is signed by Roesener.
-
-Further, I present as Document Number USSR-146, an original announcement
-printed as a poster, signed by Roesener, which announced that on 31
-March 1942, 29 hostages were shot.
-
-Further, I present as Document Number USSR-147 a certified photographic
-copy of the announcement, printed as a poster, which stated that on 1
-July 1942, 29 hostages had been shot.
-
-I consider that the sum total of these documents is sufficient to prove
-that the system of hostages was widely used in Yugoslavia.
-
-To conclude my presentation of evidence in this particular field, I
-refer to Exhibit Number USSR-304 (Document Number USSR-304), Report
-Number 6 of the Yugoslav Extraordinary State Commission for the
-investigation of war crimes. I read one paragraph of this document into
-the record:
-
- “A group of hostages at Celje were strangled on hooks used by
- the butchers for hanging meat. In Maribor, the doomed, in groups
- of five, had to place the bodies of the hostages already
- executed in boxes and then load them into trucks. After that
- they themselves were shot, while the next group of five, in
- their turn, continued with the loading. This went on
- continuously. Sodna Street in Maribor was all soaked in blood
- pouring from the trucks.”
-
-I end my quotation here.
-
-It seems to me that in submitting to the Tribunal a summary of the
-terroristic regime established in the countries of Western Europe, this
-summary would be incomplete without some mention of a country like
-Greece, a country which also was a victim of the terroristic regime
-which the German fascists had established. Therefore I present to the
-International Military Tribunal a report of the Government of the Greek
-Republic. This report is duly certified with the signature and seal of
-the Greek Ambassador in Great Britain, as well as of a member of the
-British Foreign Office. This document is submitted to the Tribunal as
-Exhibit Number USSR-79 (Document Number UK-82), and I shall read into
-the record a few excerpts from this report which concerns the setting up
-of the fascist terror regime in Greece and which also deals with the
-same criminal system of hostages.
-
-The war against Greece was declared by Germany on 6 April 1941, and
-already on 31 May the German commanding general in Athens had published
-a frankly terroristic order directed against the peaceful population of
-Greece. The direct pretext for publishing this was the fact that on 30
-May 1941 the Greek patriots had torn down the swastika from the
-Acropolis.
-
-I here quote this order of the commanding general of the German Armed
-Forces in Greece, from the report of the Greek Government, on Page 33 of
-the Russian translation. This order threatens severe punishment for the
-following reasons:
-
- “a. Because in the night of 30-31 May, the German banner flying
- over the Acropolis was torn down by persons unknown. Those
- guilty of this act, as well as their accomplices, will be
- punished by death.
-
- “b. Because the press and the public opinion of all classes
- still express evident sympathy in favor of the English, now
- expelled from the continent of Europe.”
-
-Therefore, even sympathy for the English brought the same terrible
-punishment.
-
- “c. Because events in Crete were not only not condemned, but
- were even favorably commented on in many circles.”
-
-Here the commander of the German Armed Forces was evidently referring to
-the patriotic resistance of the inhabitants of the Island of Crete.
-
- “d. Because, although absolutely forbidden, repeated gestures of
- sympathy, such as gifts, flowers, fruit, cigarettes, _et
- cetera_, were made to British prisoners; and these
- demonstrations were tolerated by the Greek police who did not
- intervene to stop them with the means at their disposal.
-
- “e. Because the behavior of large number of Athenians towards
- the German Armed Forces has again become less friendly.”
-
-From that time onwards the same regime of the German fascist terror was
-established in Greece that characterized the actions of the Hitlerite
-criminals in all the territories they occupied. In confirmation of that
-fact I cite the report of the Greek Government on Page 34 of the Russian
-translation. I quote, beginning with Line 4 from the top of the page:
-
- “In violation of Article 50 of the Hague Convention they
- systematically punished the innocent, adhering to the principle
- that the community as a whole must bear the responsibility in
- full for acts committed by individual persons.
-
- “They used starvation as an instrument of pressure and for
- weakening the spirit of resistance in the Greek population. Very
- few people were tried by courts-martial; and these, when held,
- were a mere parody of justice. They instituted a policy of
- reprisals, including the seizure and killing of hostages, mass
- murders, and the destruction and devastation of villages, for
- acts committed in their vicinity by individuals unknown.
-
- “The great majority of those executed were taken at random from
- the prisons and camps, without any possible relation to the act,
- in reprisal for which they were executed. The life of every
- citizen depended on the arbitrary decision of the local
- commander.”
-
-It seems to me quite correct to consider the murder, in Greece, of
-thousands of people by starvation, as one of the most powerful factors
-of the terrorist regime established by the German fascists in Greece. In
-connection with this subject, the following statement is made on Page 36
-of the Russian text:
-
- “It is an incontestable fact that a great majority of the Greek
- population lived on the verge of starvation for nearly 3 years.
- Many thousands suffered from real starvation for several months
- before relief shipments could reach them. As a result, the death
- rate increased by 500 or 600 percent in the capital and 800 to
- 1,000 percent in the Greek islands, as from September 1941 to
- April 1942. The infant mortality was 25 percent, and the health
- of the survivors was greatly undermined.”
-
-The report of the Greek Government cites excerpts from reports of
-neutral missions. I quote one of these excerpts, which is on Page 38 of
-the Russian text of the Greek Government report. I begin the quotation:
-
- “During the winter of 1941-42 when famine reigned in the
- capital, conditions in the provinces were still tolerable.
- During the following winter, however, when Canadian relief for
- the larger towns had been swallowed up by the unrestricted
- market, the situation was very different. During our first tours
- of inspection, when investigating the situation in general, we
- met in March 1943 populations literally weeping for bread. Many
- villages lived only on a substitute bread baked with Ersatz
- flour, wild pears, and acorns—food ordinarily suitable for
- pigs. In many districts the population had seen no other bread
- since December. We were taken inside the houses and shown empty
- shelves and larders; we saw people cooking grass without oil,
- only to fill their stomachs somehow or other. The inhabitants of
- the poorer villages were all emaciated. The children, in
- particular, were often in a pitiful condition with skinny limbs
- and swollen stomachs. They had none of the vitality and
- happiness natural to children. It was quite usual for half the
- children to be unable to attend school.” (Report of the Swedish
- delegates to the Peloponnesian Islands, January 1944.)
-
-In order to describe the hostage-holding regime established by the
-Hitler criminals in Greece, I shall also quote excerpts from the Greek
-Government report. From the text of this report it is quite evident that
-shootings of hostages during the first weeks of the German occupation of
-Greece were carried out on a wide scale. I quote, for this reason, an
-excerpt from the Greek report on Page 41. I begin at the third line from
-the top of the Russian text:
-
- “Hostages were taken indiscriminately and from every class of
- the population. Politicians, professors, scientists, lawyers,
- doctors, officers, civil servants, clergymen, manual workers,
- women, all those labeled as ‘suspect’ or ‘Communist’ were thrown
- into local prisons or concentration camps. Prisoners under
- interrogation were subjected to various ingenious forms of
- torture. Hostages were concentrated in places of confinement
- where the arrested persons were subjected to the most unbearable
- regime.”
-
-The report of the Greek Government—also on Page 41 of the Russian
-text—states with regard to this matter:
-
- “The inmates were starved, beaten, and tortured. They were made
- to live under perfectly inhuman conditions without medical help
- or sanitation. There they were subjected to the refined sadism
- of the SS guards. Many were shot or hanged. Others died from
- cruel treatment or starvation, and only a few were released and
- survived until the date of the liberation of the country.
- Hostages were also deported to concentration camps in Germany:
- Buchenwald, Dachau, _et cetera_.”
-
-The report gives the total number of hostages murdered. The same page
-contains the following statement, “The number of hostages shot amounts
-to some 91,000.”
-
-In order fully to understand on what a tremendous scale the Hitlerites
-committed their crimes in connection with the physical extermination of
-the Soviet people in the territory of the U.S.S.R., I ask the Tribunal
-to refer to Page 299 in their document book.
-
-THE PRESIDENT: You are now passing away from Greece, are you, Colonel
-Smirnov?
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Yes, Sir.
-
-THE PRESIDENT: We will take a recess then.
-
- [_A recess was taken._]
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: With your permission, Mr. President, and in
-accordance with the instruction of the Tribunal, I shall omit a number
-of items in my statement. These items, which I shall exclude from the
-text, amount to a number of pages; and I request your permission to tell
-the interpreters how many pages I skip. I draw the attention of the
-Tribunal to a document dealing with the large-scale extermination of
-Soviet nationals in the temporarily occupied districts of the U.S.S.R.
-In confirmation of this fact I refer to a document which you, Your
-Honors, will find on Page 291 of the document book, at the end of the
-last paragraph of the first column and on the second column of the text.
-This deals with the report of the Extraordinary State Commission of the
-Soviet Union concerning the destruction, plundering, and atrocities of
-the German fascist invaders in the town of Rovno and the Rovno region. I
-submit this document as Exhibit Number USSR-45 (Document Number
-USSR-45).
-
-I quote the results of the examination by legal-medical experts
-concerning the bodies of peaceful Soviet citizens murdered by the
-Germans and subsequently exhumed:
-
- “1. In all investigated burial places in the city of Rovno and
- its surroundings, over 102,000 corpses of peaceful citizens and
- prisoners of war, shot or murdered by other methods, were
- discovered. Out of this figure:
-
- “a) In the city of Rovno, near the lumber yard on Belaya Street,
- 49,000 corpses were discovered.
-
- “b) In the city of Rovno, on Belaya Street, in the vegetable
- gardens, 32,500.
-
- “c) In the village of Sossenki, 17,500.
-
- “d) In the stone quarries near the village of Vydumka, 3,000.
-
- “e) In the area surrounding Rovno prison, 500.”
-
-I draw the attention of the Tribunal to the following text, where we
-read indications as to the distribution of certain methods of murder
-adopted by the criminals in the various periods. Mass shootings, as
-shown in the following Subparagraphs a, b, and c, took place in 1941.
-The extermination of peaceful citizens in the gas wagons occurred in
-1943, as shown in Subparagraph d. Shootings followed by burnings of the
-corpses in 1943, and shootings in the jail occurred in 1944.
-
-I skip the next page, and draw the attention of the Tribunal to that
-part of the document which is on Page 240, second column of the text; a
-description of the methodical destruction of the inmates in Rovno
-prison. I dwell on this point because similar methods of extermination
-of Soviet people are typical of the terrorist regime established by the
-Hitlerite invaders in the temporarily occupied territories of the
-U.S.S.R. I begin my quotation on Page 240 of the document book:
-
- “On 18 March 1943 the Rovno paper _Volyn_ of the German
- occupational troops published the following announcement:
-
- “‘On 8 March 1943 inmates of Rovno prison attempted to escape,
- whereby they killed one German prison official and one guard.
- The escape was thwarted by the energetic action of the prison
- guard. By order of the commandant of the German Security Police
- and the SD, all the prison inmates were shot on that same day.’
-
- “In November 1943 the German district judge was murdered by a
- person unknown. As a measure of retaliation, the Hitlerites
- again shot over 350 inmates of Rovno prison.”
-
-I will not quote any further examples of the executions in the prisons,
-since in those documentary films which will be submitted to the
-Tribunal, Your Honors will find a series of similar crimes committed by
-the Hitlerite invaders on the territories of the U.S.S.R. I pass on to
-the following part of my statement: “The retaliatory destruction of
-village populations.”
-
-In the infinite chain of German fascist crime, there are some which will
-remain for a long time, perhaps forever, in the memory of indignant
-mankind, even though mankind will have learned about still graver crimes
-perpetrated by the Nazis. One of the crimes that will thus be remembered
-is the destruction of a small Czechoslovak village called “Lidice” and
-the bestial reprisal against the population of that village.
-
-Many times and in even more cruel forms, the fate of Lidice was suffered
-on the territory of the Soviet Union, of Yugoslavia, and of Poland; but
-mankind will remember Lidice and will never forget it, for this little
-village became a symbol of Nazi criminality. The destruction of Lidice
-was a retaliation by the Nazis for the just execution of the Protector
-of Bohemia and Moravia, Heydrich, by Czechoslovak patriots.
-
-The Chief Prosecutor of the U.S.S.R., when speaking of Lidice, quoted an
-official German report concerning this act of terror, which was
-published in the paper _Der Neue Tag_ on 11 June 1942.
-
-I will quote a very short extract from the report of the Czechoslovak
-Government, which the Tribunal will find on Page 172 of the document
-book:
-
- “On 9 June 1942 the village of Lidice was surrounded, on the
- order of the Gestapo, by soldiers who arrived from the hamlet of
- Slany in 10 large trucks. They allowed anyone to enter the
- village, but no one was permitted to leave. A 12-year-old boy
- tried to escape; a soldier shot him on the spot. A woman tried
- to escape; a bullet in the back mowed her down, and her corpse
- was found in the fields after the harvest.
-
- “The Gestapo dragged the women and children to the school.
-
- “The 10th of June was the last day of Lidice and of its
- inhabitants. The men were locked up in the cellar, the barn, and
- the stable of the Horak family farm. They foresaw their fate and
- awaited it calmly. The 73-year old priest, Sternbeck,
- strengthened their spirit by his prayers.”
-
-I omit the following two paragraphs and pursue my quotation:
-
- “The men were led out of the Horak farm into the garden behind
- the barn, in batches of 10, and shot. The murders lasted from
- early morning until 4 o’clock in the afternoon. Afterwards the
- executioners were photographed with the corpses at their feet.”
-
-I skip the following four paragraphs and pass on to the fate of the
-population of Lidice:
-
- “The fate of the men of Lidice has been described. One hundred
- seventy-two adult men and youths from 16 years upwards were shot
- on 10 June 1942. Nineteen men who worked on 9 and 10 June in the
- Kladno mines were arrested later on in the collieries or nearby
- woods, taken to Prague and shot.
-
- “Seven women from Lidice were shot in Prague as well. The
- remaining 195 women were deported to the Ravensbrück
- concentration camp. Forty-two died of ill-treatment; seven were
- gassed; three disappeared. Four of these women were taken from
- Lidice to a maternity hospital in Prague where their newly born
- infants were murdered; then the mothers were sent to
- Ravensbrück.
-
- “The children of Lidice were taken from their mothers a few days
- after the destruction of the village. Ninety children were sent
- to Lodz, in Poland, and thence to Gneisenau concentration camp,
- in the so-called Wartheland. So far no trace of these children
- has been found. Seven of the youngest, less than a year old,
- were taken to a German hospital in Prague. After examination by
- ‘racial experts’ they were sent to Germany, there to be brought
- up as Germans and under German names. Every trace of them has
- been lost.
-
- “Two or three infants were born in Ravensbrück concentration
- camp. They were killed at birth.”
-
-The fate of Lidice was repeated in many Soviet villages. Many peaceful
-citizens of these villages perished in even greater torment: They were
-burned alive or died, victims of still more brutal forms of execution.
-
-I have considerably reduced the volume of the examples which I wished to
-quote, and I omit the next page of the text, drawing the attention of
-the Tribunal to the text on Page 295, second column of the text. This
-document, already submitted to the Tribunal by my colleague, Colonel
-Pokrovsky, is a report of the Extraordinary State Commission of the
-Soviet Union on the crimes of the Hitlerite invaders in the Lithuanian
-Soviet Socialist Republic. I quote one paragraph only:
-
- “On 3 June 1944 in the village of Perchyoupa of the Trakai
- district, the Hitlerites broke into the village, surrounded and
- plundered it completely, after which, having driven all the men
- into one house and the women and children into three others,
- they set fire to the buildings. Those who attempted to flee were
- caught by the fascist monsters and thrown back into the burning
- houses. In this manner the entire population of the village, 119
- souls in all, 21 men, 29 women”—and I stress—“69 children,
- were burned to death.”
-
-I close the quotation and beg the Tribunal to turn to another document,
-which I submit as Exhibit Number USSR-279 (Document Number USSR-279). It
-is a communiqué of the Extraordinary State Commission on the crimes of
-the German fascist invaders in the cities of Viazma, Gjatsk, and Sychev,
-of the Smolensk region, and also in the city of Rjev in the Kalinin
-region.
-
-I would have liked to dwell more fully on this report but I will now
-summarize it in order to shorten my statement. I skip two pages of the
-text and pass on to Page 145 of my text. I quote the sixth paragraph:
-
- “In the village of Zajtschiki, members of the Gestapo drove into
- one house the following persons: Michael Zaikov, age 61; Nikifor
- Belyakov, age 69; Catherine Begorova, age 70; Catherine
- Golubeva, age 70; Jegor Dadonov, age 5; Myra Zernova, age 7; and
- others—23 persons all told. The Gestapo set fire to the house
- and burned all the victims alive.”
-
-I omit two paragraphs and quote one more paragraph:
-
- “In retreating from the village of Gratschevo in the district of
- Geschatsk, in March 1943, the assistant chief of the German
- Field Police, Lieutenant Boss, drove 200 inhabitants into the
- house of the peasant woman Chistyakowa.”—The names of still
- more villages are then given.—“He locked the doors, set fire to
- the house, and all the 200 were burned alive.”
-
-I will not enumerate the names of the people, but I wish to draw the
-attention of the Tribunal to the fact that some of these people were 63
-and 70 years old, some of the children were 3, 4, and 5 years old.
-
-I omit two paragraphs and quote another excerpt:
-
- “The fascists burned all the inhabitants, both young and old, of
- the villages of Kulikovo and Kolesniki, of the Geschatsk
- district, in one farmhouse.”
-
-I conclude the reading of this document.
-
-I now ask the Tribunal to accept in evidence a German document,
-submitted in evidence as Exhibit Number USSR-119 (Document Number
-USSR-119). This is a certified photostat of an operational report and
-other documents of the 15th Police Regiment. Among them we find one
-entitled, “Summary of a Punitive Expedition to the Village of Borysovka,
-22 and 26 of September 1942.” The Tribunal will find this document on
-Page 309 of the document book.
-
-I quote in brief from this document, which proves beyond doubt that
-under the guise of the anti-partisan struggle the Hitlerite criminals
-mercilessly annihilated the peaceful population of the Soviet villages.
-I quote the first part under the heading:
-
- “1. Mission: The 9th Company must destroy the village of
- Borysovka, which is infested by partisans.
-
- “2. Forces: Two platoons of the 9th Company of the 15th Police
- Regiment, one platoon of gendarmes of the 16th Motorized
- Regiment, and one tank platoon from Beresy-Kartuska.”
-
-I emphasize, Your Honors, that the expedition included a tank platoon
-from Beresy-Kartuska. Against whom were these tanks and the two platoons
-supposed to operate? We find an answer to this question in the following
-item of this report:
-
- “3. Execution of mission: The company assembled in the evening
- on 22 September 1942 in Dyvin. During the night from 22 to 23
- September 1942, they marched from Dyvin in the direction of
- Borysovka. The village was encircled from the north to the south
- by two platoons at 4 a.m. At daybreak the entire population of
- the village was collected by the village elder of Borysovka.
- After an investigation of the population with the assistance of
- the Security Police and the SD from Dyvin, five families were
- resettled in Dyvin. The remainder were shot by a specially
- detailed squad and buried 500 meters to the northeast of
- Borysovka. Altogether 169 persons were shot consisting of 49
- men, 97 women, and 23 children.”
-
-I consider that these figures are so eloquent that I can conclude the
-reading of this document and, omitting two pages, pass on to the next
-part of my statement.
-
-I beg the Tribunal to look at Page 316 of the document book, which
-contains the report of the Extraordinary State Commission on the
-destruction caused by the German fascist invaders in the Stalinsk
-region.
-
-Hitherto I have submitted proof of the fact that in the villages the
-German fascist invaders criminally exterminated the Soviet population by
-burning their victims alive. In this report we find a confirmation of
-the fact that people were burned alive equally in the cities and towns.
-This document is submitted to the Tribunal as Exhibit Number USSR-2
-(Document Number USSR-2). I quote from Page 316 of the document book:
-
- “In the city of Stalino, the German invaders drove the residents
- of a professor’s house into a barn, closed the entrance, blocked
- it, poured oil on the barn, and set it on fire. All those in the
- barn lost their lives, with the exception of two little girls,
- who saved themselves by pure chance.
-
- “On 11 November 1943 the members of this commission”—I omit the
- next part containing the composition of this commission—“made
- excavations on the site of the barn and while investigating it,
- they discovered 41 charred human corpses.”
-
-From the very first days of the war against the U.S.S.R. the German
-fascist terror toward the peaceful population assumed monstrous
-proportions. This was noted in the reports of several German officers,
-who had participated in the first World War and who stressed the fact
-that even in the cruelty of the first World War they had never witnessed
-anything similar.
-
-I again refer to a German document and submit to the Tribunal as Exhibit
-Number USSR-293 (Document Number USSR-293), an authenticated photostat
-of a report from the former commander of the 528th Regiment, Major
-Roesler, and a report by Schirwindt, who was chief of the 9th Military
-District. Since this document is of sufficient interest I will read it
-into the record in full. You, Your Honors, will find the extract on Page
-319 of the document book. I quote:
-
- “Kassel, 3 January ’42; Major Roesler; Report.
-
- “The matter entrusted to me by the 52d Reserve Regiment,
- entitled ‘Attitude towards the Civilian Population in the East,’
- prompts me to report the following:
-
- “At the end of July 1941 the 528th Infantry Regiment, then under
- my command, was on its way from the West to their rest area in
- Zhitomir. After I had moved with my staff into the staff
- quarters, on the afternoon of the day of our arrival, we heard
- rifle volleys, at a short distance from us, at regular
- intervals, followed a little later by pistol shots. I decided to
- find out what was happening and started out with my adjutant and
- the courier (First Lieutenant Von Bassevitz and Lieutenant
- Müller-Brodmann) in the direction of the rifle shots. We soon
- had the impression that something was happening, since after
- some time we saw numerous soldiers and civilians streaming
- toward the railway embankment behind which, as we were told,
- executions were taking place. We could not, at first, reach the
- other side of the embankment for a long time. After a certain
- definite interval, however, we heard the sound of a whistle
- followed by a volley of about 10 rifles, which in turn was
- followed, some time later, by pistol shots. When we finally
- scrambled over the embankment a picture of horror was revealed
- to us. A pit, about seven to eight meters long and perhaps four
- meters wide, had been dug in the ground. The upturned earth was
- piled on one side of the pit. This pile of earth and the side of
- the pit were completely soaked in blood. The pit itself was
- filled with numerous corpses of all ages and sexes. There were
- so many corpses that one could not even ascertain the depth of
- the pit.
-
- “Behind the pile of earth stood a police detachment under the
- command of a police officer. The uniforms of the police bore
- traces of blood. Many soldiers from the troops just billeted in
- the area stood around. Some of them wore shorts and lounged
- about as spectators. There were also a number of civilians;
- women and children. I approached the grave as near as possible
- in order to get a picture, which I was never able to forget.
-
- “In this grave lay, among others, an old man with a white beard,
- clutching a cane in his left hand. Since this man, judging from
- his sporadic breathing, still showed signs of life, I ordered
- one of the policemen to kill him off. He smilingly replied, ‘I
- have already shot him seven times in the stomach. He can die on
- his own now.’
-
- “The bodies lay in the grave, not in rows, but as they had
- fallen from the top of the pit. All these people had been killed
- by rifle shots in the nape of the neck and then in the pit were
- granted the coup-de-grace of a pistol shot.
-
- “I have never seen anything of the kind, either in the first
- World War, in the Russian, or in the French campaigns of the
- present war. I have witnessed many disagreeable things in the
- volunteer detachments in 1919, but I have never witnessed a
- similar scene.”
-
-I omit one paragraph and continue:
-
- “I wish to add that according to the testimony of soldiers who
- have often watched these executions, apparently several hundred
- persons were shot by these methods every day.
-
- “Signed: Roesler.”
-
-Characteristic is the comment in the covering note from the deputy
-commander of the IXth Army Corps and commanding officer of the 9th
-Military District, who forwarded Roesler’s report to the chief of the
-army armament and equipment department, Berlin. I quote this document
-which the Tribunal will find on Page 318 of the document book. I quote:
-
- “Subject: Atrocities perpetrated on the civilian population of
- the East.
-
- “With regard to the news of mass executions in Russia, which we
- are receiving, I was at first convinced that they had been
- unduly exaggerated. I am forwarding herewith a report from Major
- Roesler which fully confirms these rumors.”—The last sentence
- is also typical:
-
- “If these things are done openly, they will become known in the
- fatherland and give rise to criticism.
-
- “Signed: Schirwindt.”
-
-THE PRESIDENT: Colonel Smirnov, do you know who was the deputy commander
-of the IXth Army Corps and commander of the 9th Military District and do
-you know who was the chief of the armament and equipment department in
-Berlin? Do you know whether any reply was made to this report?
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I can only give an answer on this subject at a
-later date. These questions are unknown to me and must be elucidated in
-a supplementary report. I shall shortly clarify them and give the
-Tribunal the additional information and will submit the documents
-dealing with this matter.
-
-I beg to be allowed, in presenting this evidence, to submit to the
-Tribunal a photostatic copy of a document. I present two albums
-certified by the Extraordinary State Commission; they will be submitted
-to each member of the Tribunal. (Exhibits Numbers USSR-387 and 391).
-
-I beg the permission of the Tribunal to show certain photographs on the
-screen. I must admit these documents have not been selected on the basis
-of the impressiveness of the atrocities shown—the Tribunal will find
-even more monstrous episodes of mass atrocities in the document
-book—but rather, all these photographs have been selected because of
-their typical character.
-
-Before presenting these documentary photographs, I ask the permission of
-the Tribunal to submit another German document as Exhibit Number
-USSR-297 (Document Number USSR-297). It is a certified photostatic copy
-of one of the reports of the chief of the Security Police and SD,
-prohibiting the photographing of mass executions. It is very typical
-that in many of these cases the photographs were taken by the Germans
-themselves. This attracted the attention of the chief of police and
-therefore photographing was prohibited to the German fascist criminals.
-
-I quote only a short excerpt from this report—Page 321 of the document
-book:
-
- “The Reichsführer SS has forbidden the photographing of
- executions by an order of 12 November 1941, Journal Number 1
- 1461/41 Ads., and has ordered that insofar as such pictures are
- needed for official purpose that the entire exposed material be
- collected in archives.”
-
-I omit the following paragraph and quote the third paragraph:
-
- “The leader of the Einsatzkommando or Sonderkommando or the
- company commander of the Waffen-SS and the section leader of the
- war correspondents are charged with the responsibility that
- plates, films, and prints of these photographs do not remain in
- the hands of individual members of these task force units.”
-
-I skip the following part of the document in its entirety, as I consider
-that the quotations which have been presented are sufficient proof that
-the police authorities were uneasy about the fact that frequent
-photographing of mass executions by the German fascists gave
-confirmation of these executions. I beg the Tribunal for permission to
-start the showing of several of these photo-documents. Would you permit
-me to do so, Mr. President?
-
-THE PRESIDENT: What are you waiting for, Colonel Smirnov?
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: The lights should be turned off but apparently
-there are some technical difficulties which are unfamiliar to me.
-Therefore I cannot start with the showing of the photo-documents.
-
-THE PRESIDENT: Do you think you can go on with your statement and do the
-photographs after the adjournment? How long do you think the photographs
-will take?
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I fully agree with you, Mr. President. I beg
-your permission to present evidence concerning the second part of the
-statement, namely, the mass annihilation by the German fascists of the
-citizens of the U.S.S.R., Poland, Yugoslavia, and Czechoslovakia.
-
-The mass extermination of peaceful populations of the Soviet Union and
-of the countries of Eastern Europe was carried out by the German fascist
-criminals everywhere, as can be seen from both the official orders and
-the reports about the carrying out of these executions. In this regard
-they had the following objectives in mind:
-
-1. Physical elimination of those sections of the population which were
-capable of resistance; 2. For racial reasons, that is, for the
-materialization of racial theories inculcating hatred of mankind; 3. For
-purposes of retaliation; 4. Supposedly “for the struggle against the
-partisans” whom the German fascists could neither catch nor destroy, and
-for this reason they vented the full force of their retaliatory measures
-on the peaceful population.
-
-The execution of children was a particularly cruel method of Hitlerite
-terrorism. The use especially of torture devices for killing children
-was one of the prime and most despicable characteristics of the
-Hitlerite terror regime in the temporarily occupied territory of the
-Soviet Union.
-
-Immediately after the seizure of power by the fascists, Hermann Göring
-began to issue laws against vivisection. He pitied dogs, guinea pigs,
-and rabbits subjected to scientific experiment for the benefit of
-humanity. In confirmation I refer to Göring’s book _Speeches and
-Articles_ published in 1940 by Erich Gritzbach at Munich. (Document
-Number USSR-377). On Page 80 of this book we find Göring’s speech, “The
-Struggle Against Vivisection.” I shall not quote any lengthy extract
-from this book and shall only mention one sentence which testifies that
-for motives, so to speak, of love for animals, Hermann Göring widely
-exercised his right to intern human beings in concentration camps.
-
-At a certain meeting of SS-Gruppenführer at Posen, as the Tribunal
-knows, Himmler stated, Document Number 1919-PS, “We Germans are the only
-people who treat animals kindly.”
-
-But these criminals—from Himmler to Keitel—who sentimentally discussed
-the tortures of animals, persistently instructed their subordinates to
-exterminate children senselessly, inhumanly, and cruelly. At the meeting
-in question Himmler also stated:
-
- “If anyone would come to me and say, ‘You cannot build antitank
- trenches with children and women, it is inhuman since they will
- die,’ I should reply, ‘You are the murderers of your own
- blood.’”
-
-Numerous investigations on the German fascist atrocities in the Soviet
-Union have shown without any doubt that on occasion of mass shootings
-many children have been thrown into the grave when still alive. In
-confirmation of these facts I am referring to official documents, “The
-German criminals threw into the grave children who were still alive.”
-
-I invite the attention of the Tribunal to a document which has already
-been submitted by my colleague, Colonel Pokrovsky, as Exhibit Number
-USSR-46. It is a report of the Extraordinary State Commission on the
-crimes of the German fascist invaders in the city and region of Orel.
-The Tribunal will find it on Page 334 of the document book, the last
-three lines of the page, and on Page 335. I quote:
-
- “Those shot in the city were collected and thrown into ditches,
- preferably in forest areas. In jail the executions took place as
- follows: The men had to stand facing a wall while the gendarme
- fired his pistol into the nape of their necks. The shot
- penetrated the vital centers and death was instantaneous. In
- most cases women had to lie face downward on the ground and the
- gendarme shot them through the base of their neck.
-
- “A second method was to herd people in groups into a ditch, with
- their faces turned to one side. Then they were killed likewise
- by shots in the nape of the neck with machine guns. In the
- trenches corpses of children were discovered who, according to
- the testimony of witnesses, had been buried alive.”
-
-Furthermore, I refer to a document which has already been submitted to
-the Tribunal as Exhibit Number USSR-1, a report of the Extraordinary
-State Commission on the crimes of the German fascist occupants in the
-area of Stavropol. I quote from Page 271 of the document book, Paragraph
-3, beginning as follows:
-
- “During the inspection of a ravine in the vicinity of Koltso
- Hill and a distance of 250 meters from the high road. . . .”
-
-I omit the next sentence.
-
- “. . . a washed-out grave was discovered, 10 meters in depth,
- from which protruded separate parts of human bodies. As from 26
- to 29 July 1943, excavations were carried out at this spot and,
- as a result, 130 corpses were exhumed. The legal-medical
- examination proved that the corpse of a 4-months-old girl showed
- no traces of violence. The child had been thrown alive into the
- ditch where it perished from suffocation.”
-
-I skip the next phrase and quote from the next paragraph:
-
- “The autopsy performed on bodies of dead infants by the
- legal-medical investigation proved that they had been thrown
- into the ditch alive, together with their mothers who had been
- shot. All the other corpses showed traces of torture.”
-
-I will now refer to the verdict of the Military Tribunal of the 4th
-Ukrainian Front, which I had already submitted to the Tribunal as
-Exhibit Number USSR-32.
-
-THE PRESIDENT: Perhaps we had better break off.
-
- [_The Tribunal recessed until 1400 hours._]
-
-
-
-
- _Afternoon Session_
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Have I your permission to continue?
-
-THE PRESIDENT: Please do.
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Continuing the presentation of evidence on
-atrocities of German fascist criminals with regard to children, I refer
-to the testimony of the witness, Bespalov, included in the document
-previously presented to the Tribunal as Exhibit Number USSR-32 (Document
-Number USSR-32). The members of the Tribunal will find the place which I
-refer to on Page 33, fifth paragraph of the document, Column 1 in the
-document book. Bespalov testified:
-
- “At the end of June last year I myself saw up to 300 girls and
- women brought on 10 to 12 trucks to the forest park. The
- unfortunate women were throwing themselves from side to side,
- weeping, tearing their hair, and rending their clothes. Many
- fainted, but the German fascists paid no attention to this. By
- kicks and beatings with rifle butts and sticks they forced them
- to get up; the executioners themselves stripped and threw into
- the pits, those who did not rise. Several girls—among them
- children—tried to run away, but were killed.
-
- “I saw how, after a burst of machine gun fire, some of the
- women, swaying and helplessly flinging up their arms, staggered
- toward the standing Germans with heart-rending cries. At this
- time the Germans were shooting them with pistols. Maddened with
- terror and grief, mothers clutched their children to their
- breasts, running with terrible wails into the forest clearing,
- seeking help.
-
- “The Gestapo members snatched the children from them, seized
- them by the arms or legs, and threw them alive into the pit;
- when the mothers ran after them to the pit, they were shot.”
-
-I quote one paragraph out of Exhibit Number USSR-9 (Document USSR-9),
-already presented to the Tribunal. This is a report of the Extraordinary
-State Commission of the Soviet Union of the crimes of the German fascist
-invaders in the city of Kiev. The members of the Tribunal will find this
-document on Page 238, second column of the text, sixth paragraph:
-
- “On 29 September 1941 Hitler’s bandits drove thousands of the
- peaceful Soviet citizens to the corner of Melnik and
- Doktorovskaya Streets and from there to Baybe-yar, where they
- shot them, after taking all their valuables from them.
-
- “Citizens N. F. Petrenko and N. T. Gorbacheva, who lived near
- Baybe-yar, stated that they had seen how the Germans threw
- babies at the breast into graves and buried them alive with
- their dead or wounded parents. One could see the surface of the
- ground moving over the buried people who were still alive.”
-
-These were not individual occurrences, but a systematic plan. This
-inhuman terror was practiced on children, since the chiefs of German
-fascism understood that this form of terrorism would be particularly
-frightful for the survivors. Compassion for the weak and the defenseless
-is an inalienable human trait. By applying their particularly barbarous
-methods to children, the German fascist criminals showed the rest of the
-population that there was no crime, no cruelty at which they would stop
-for the purpose of pacifying the occupied territories. Children did not
-simply share the fate of their parents. The so-called “actions” were
-frequently directed against the children themselves. They were taken
-forcibly from their parents, concentrated in one place, then murdered.
-
-I refer to a very brief report of the Extraordinary State Commission,
-already submitted to the Tribunal, entitled, “Concerning the Crimes of
-the German Conspirators in Latvia.” The members of the Tribunal will
-find the place I refer to on Page 286, on the reverse side, in the
-second column of the document book, Paragraph 5. Here it states, and I
-quote:
-
- “In the main jail in Riga they murdered over 2,000 children who
- had been torn from their parents, and in the Salaspil Camp, more
- than 3,000.”
-
-From the report of the Extraordinary State Commission on the crimes of
-the Hitlerites in Lithuania, the Tribunal will learn of the brutal
-methods employed by the Germans to separate children from their parents
-incarcerated in prisons, concentration camps, or ghettos—these methods
-usually preceded the murder of the children. This document has already
-been submitted as Exhibit Number USSR-7 (Document USSR-7) to the
-Tribunal. The members of the Tribunal will find the place referred to on
-Page 295, first column, sixth paragraph of the document book. I omit the
-first paragraph, which mentions the organization of the camp. This has
-no direct relation to children, and I begin with the second paragraph,
-which shows what was done with them:
-
- “In the beginning of 1944 the Germans in this camp forcibly took
- children from 6 to 12 years old and carried them off. An
- inhabitant of the city of Kovno, Vladislav Blum, testified:
-
- “‘Heart-rending scenes occurred under my eyes. The Germans took
- the children away from their mothers and sent them, no one knows
- where. Many children were shot together with their mothers.’
-
- “On the walls of the camp buildings inscriptions were discovered
- concerning the crimes of the Hitlerite monsters. Here are some
- of them:
-
- “‘Avenge us! Let the whole world know and understand how
- savagely our children were exterminated! Our days are counted!
- Farewell! Let the whole world know and let it not forget to
- avenge our innocent children! Women of all the world, remember
- and understand all the atrocities which befell our innocent
- children in the 20th century! My child is already dead, I am
- indifferent to everything!’”
-
-Further, I refer to the document which has already been presented to the
-Tribunal under Document Number USSR-63. This is an official report on
-the torture and shooting of children in the Domachev children’s asylum
-of the Brest region in the Bielorussian S.S.R. The members of the
-Tribunal will find this document on the reverse side of Page 223, fifth
-paragraph, first column. I shall quote three or four paragraphs out of
-this document, omitting the remainder:
-
- “By order of the German occupational authorities of the
- district, the Chief of the Prokopchuk district ordered the
- principal of the children’s home, A. P. Pavliuk, to poison a
- sick 12-year-old child, Lena Renklach. After Pavliuk refused to
- carry out the order, the child was shot by policemen in the
- vicinity of the children’s home, allegedly ‘while trying to
- escape.’
-
- “In order to save the children from starvation and death, 11 of
- them were distributed among the local population in 1942, and 16
- children were taken by their relatives.”
-
-And this was the further fate of those children. I continue with my
-quotation:
-
- “On 23 September 1942, at 7 o’clock in the evening, a 5-ton
- truck appeared in the yard of the children’s home, bringing six
- armed Germans in military uniform. The group leader, named Max,
- explained that the children would be taken to Brest and ordered
- them to be placed in the truck. Fifty-five children and their
- teacher, Grocholskaya, were placed in the truck. One girl,
- 9-year-old Tossia Schachmatova, succeeded in climbing out of the
- truck and escaping. The remaining 54 and the teacher were driven
- away in the truck in the direction of the station of Dubitz, 1½
- kilometers from the village of Leplevka. The car stopped at a
- frontier gun emplacement, 800 meters from the River West Bug.
- The children were undressed—which was proved by the fact that
- the children’s clothes were found in the truck after its return
- to Domachev—and shot.”
-
-I omit the remaining part of this official report. It has been proved by
-documents dealing with the shootings that in mass executions of children
-they were torn in half while still alive and thrown into the flames. To
-confirm this, I refer to the testimony of the witness, Hamaidas, a
-native of the village of Lisbenitzky, in the Lvov region, who was
-confined by the Germans in Yanov Camp at Lvov.
-
-Hamaidas’ occupation in the camp consisted in burning the corpses of
-those who had been shot. At the same time, he was a witness to the mass
-shootings of the peaceful population—men, women, and children. The
-testimony of Hamaidas, together with other documents concerning the Lvov
-camps, has already been submitted to the Tribunal as Exhibit Number
-USSR-6(c) (Document USSR-6(c)); I quote two lines from the testimony of
-Hamaidas, from Page 55 of the document book, 11th line from the bottom
-of the page:
-
- “I was a witness to such facts. The executioner would seize
- children by the feet, tear them apart while they were still
- alive, and throw them into the fire.”
-
-Having shot the parents, the German murderers considered it unnecessary
-to waste ammunition on children. When they did not throw the children
-into the grave pits they often murdered them simply by hitting them with
-a heavy object or by pounding their heads against the ground. I refer,
-in confirmation of this, to the document already presented to the
-Tribunal as Exhibit Number USSR-6(c), in which are other documents on
-reports of legal-medical experts employed in the exhumation of corpses
-in Yanov Camp. I shall quote only two lines of the conclusion. The
-members of the Tribunal will find the place where I refer to the
-conclusion of the legal-medical experts on Yanov Camp on Page 330 of the
-document book, second paragraph at the top of the column, reverse of
-Page 330. I quote this brief excerpt:
-
- “The executioners did not consider it necessary to waste
- ammunition on children. They simply killed them by hitting them
- over the head with a blunt instrument.
-
- “Children were often cut in half with rusty saws and subjected
- to other forms of torture.”
-
-I ask the permission of the Court to read into the record only one
-paragraph from a note of the People’s Commissar for Foreign Affairs of
-the U.S.S.R., dated 27 April 1942. The members of the Tribunal will find
-the place to which I refer on Page 8, reverse side, second column, third
-paragraph:
-
- “The invaders subjected children and adolescents to the most
- brutal tortures. Among the 160 wounded and maimed children,
- victims of the Hitlerite terror in the districts of the now
- liberated Moscow region, undergoing treatment in the Russakov
- Hospital in Moscow, there is, for instance, the case of a
- 14-year-old boy, Vanya Gromov, from the village of Novinki, who
- had been strapped to a table by the Hitlerites and then had had
- his right arm sawed off with a rusty saw. The Germans chopped
- off both hands of 12-year-old Vanya Kryukov, of the village of
- Kryukovo, in the Kursk region, and drove him, bleeding
- profusely, toward the Soviet troops.”
-
-I omit the rest of the quotation—two pages—since similar facts are
-related in the document which confirm the above—mentioned episodes.
-
-Children were the first victims of carbon-monoxide poisoning in the
-German gas vans. In confirmation I refer to the material already
-submitted as Exhibit Number USSR-1 (Document USSR-1), which is the
-report of the Extraordinary State Commission of the Soviet Union on the
-crimes of the German fascist occupiers in the Stavropol region. The
-members of the Tribunal will find that brief excerpt on Page 269 in the
-document book, Paragraph 4:
-
- “It has been established that in December 1942, by order of the
- chief of the Gestapo for the town of Mikoian-Schachar,
- Oberleutnant Otto Weber, an extraordinarily cruel massacre was
- carried out on Soviet children undergoing treatment for bone
- tuberculosis in the sanatorium of the Teberda health resort.
- Eyewitnesses to this crime, members of the sanatorium, medical
- sister, S. E. Jvanova, and medical aide, Polypanova, have
- testified as follows:
-
- “Before the entrance of the first section of the sanatorium, on
- 22 December 1942, a German automobile drew up. Seven German
- soldiers, who had arrived in the vehicle, dragged 54 seriously
- sick children, ranging in age from 3 years upward, out of the
- sanatorium (they were too ill to move and therefore were not
- driven forcibly into the van) and stacked them in layers inside
- the vehicle. They then closed the door, let in the
- carbon-monoxide gas, and drove off from the sanatorium. An hour
- later the vehicle returned to Teberda. All the children had
- perished. They had been exterminated by the Germans and their
- bodies thrown into the Teberda ravine near Gunachgir.”
-
-Children were also drowned in the open sea. In confirmation, I refer to
-the document already submitted, Exhibit Number USSR-63 (Document
-USSR-63), on the “Indictment of German Atrocities in Sevastopol.” The
-members of the Tribunal will find the place I am referring to on the
-reverse side of Page 226, Paragraph 7, second column of the text:
-
- “In addition to the mass shootings, the Hitlerites cruelly
- drowned peaceful citizens in the open sea.
-
- “Prisoner Corporal Friedrich Heile, of Troop Battalion 2-19 MKA,
- Naval Transport Detachment, testified as follows:
-
- “‘When I was in the port of Sevastopol, I saw large groups of
- peaceful citizens, including women and children, brought to the
- harbor by trucks. All the Russians were loaded on barges. Many
- resisted. However, they were beaten and driven forcibly onto the
- barges. About 3,000 people, all told, were loaded on. The barges
- put out to sea. For a long time the crying was heard in the bay.
- Several hours passed, and the barges slipped again into their
- moorings. From the ships’ crews I found out that all the people
- had been thrown overboard.’”
-
-Heavy artillery fire was openly directed by the German fascist criminals
-against schools, children’s asylums, hospitals, and other children’s
-institutions in Leningrad. I present to the Tribunal the summary report
-of the Leningrad city commission for the investigation of German crimes.
-This report is being submitted to the Honorable Tribunal as Exhibit
-Number USSR-85 (Document Number USSR-85). I shall not quote any long
-passage from this report. I shall merely draw the Tribunal’s attention
-to the fact that on Page 347, Volume II, Paragraph 4, in the document
-book, the Judges may see for themselves the list of targets exposed to
-German artillery fire, which is testified to by the logs of the fighting
-units. The following are some of those targets, “Number 736, a school in
-Baburinsk Street; number 708, Institute for the Care of Mothers and
-Infants; number 192, Palace of Pioneers.”
-
-I also shall take the liberty of quoting only a short excerpt from the
-testimony of the director of School Number 218, which the members of the
-Tribunal will find on Page 348, Volume II, first paragraph. The director
-of School Number 218, located at 13 Rubenstein Street, writes:
-
- “On 18 May 1942, School Number 218 underwent artillery fire. A
- 12-year-old boy, Lenja Isarow, was killed. A little girl, Dona
- Binamowa, turned white and moaned with pain. ‘Mummy, how can I
- get along without my leg?’ she said. Leva Gendelev was bleeding
- to death. He was given aid, but it was too late. He died in the
- arms of his mother, calling out, ‘Accursed Hitler!’
-
- “Djenia Kutareva, though seriously wounded, begged that his
- father should not be disturbed because he suffered from heart
- disease. The teacher and all the pupils assisted the victims.”
-
-I conclude the quotation concerning Leningrad. I omit two pages of the
-text and draw the Tribunal’s attention to Page 355, Volume II, second
-column, Paragraph 6. Your Honors will find there a document submitted as
-Exhibit Number USSR-8 (Document Number USSR-8). This is a report of the
-Extraordinary State Commission on “The Infamous Crimes of the German
-Government in Auschwitz.” I shall quote several short passages from the
-second report entitled, “Murderers of Children.” At the same time,
-however, I would ask Your Honors to pay special attention to Page 47 of
-the Auschwitz album (Exhibit Number USSR-30), as well as to Pages 48 and
-49. The photographs on these pages clearly show how emaciated these
-children were. I omit the first paragraph, and I quote:
-
- “Investigations have proved that the Germans completely sapped
- the strength of children between 8 and 10 years of age, by
- forcing them to do the same heavy work they gave to the adults.
- Toil beyond their strength, beatings, and torture soon exhausted
- the children—then they were killed.
-
- “Ex-prisoner Jacob Gordon, a doctor from Vilna, testified:
-
- “‘In the beginning of 1943 at Camp Birkenau 164 boys were taken
- away to the hospital, where they were killed by injections of
- carbolic acid in the heart.’
-
- “Ex-prisoner Bakasch Waltraut of Düsseldorf, Germany, testified:
-
- “‘In 1943 when we worked on the construction of a hedge
- surrounding Crematorium Number 5, I myself saw SS men throw
- several living children into bonfires.’”
-
-Here is what some of the children, who were saved by the Red Army,
-themselves testify about the tortures to which they were subjected. I
-omit the next paragraph and ask the Tribunal, while I read, to refer to
-Page 50 of the photographic documents of Auschwitz. Here we find the
-photographs of a 12-year-old boy, Zihmlich, and a boy of 13, Mandel, and
-the Tribunal can see the deformation of these children from exposure to
-cold. I continue:
-
- “A 9-year-old boy, Andrasz Lerintsiakosz, a native of the city
- of Klez, Hungary, testified:
-
- “‘After we had been driven to Block 22 of the camp, we were
- beaten, mainly by German women who were put over us as guards.
- They beat us with sticks. During my stay in the camp, Dr.
- Mengele bled me very frequently. In November 1944 all the
- children were transferred to Camp A, known as the Gypsy Camp.
- During roll call it was discovered that one child was missing.
- Thereupon, the leader of the women’s camp, Brandem, and her
- assistant, Mendel, drove us all into the street at 1 o’clock in
- the morning and left us standing there in the cold until noon.’”
-
-I omit the next three paragraphs of the quotation, and I read into the
-record the last paragraph of this section:
-
- “There were, among the 180 children liberated from Auschwitz and
- examined by physicians, 52 under 8 years of age and 128 between
- the ages of 8 and 15. All arrived in the camp in the second half
- of 1944, that is, they spent between 3 to 6 months in the camp.
- All 180 children underwent a medical examination, which
- established that 72 suffered from tuberculosis of the lungs and
- glands, 49 suffered from the consequences of malnutrition and
- elementary dystrophy (complete exhaustion), and 31 from
- frostbite.”
-
-I submit to the Tribunal and request Your Honors to accept as evidence
-Exhibit Number USSR-92 (Document Number USSR-92). It is a directive from
-the Administration of Food and Agriculture, entitled, “Treatment of
-Pregnant Women of Non-Germanic Origin.” I refer this document to the
-Tribunal because, in their hatred of the Slav race, the German fascist
-criminals even attempted to murder babes in the womb. The members of the
-Tribunal will find the document on Page 362, in Volume II of the
-document book. I shall read two short paragraphs into the record. I
-quote:
-
- “There has recently been a considerable increase in the birth
- rate among women of non-Germanic origin. Difficulties have
- arisen in consequence, not only in connection with the use of
- these people for labor but, to a greater extent, with a danger
- of a social-political nature, which should not be
- underestimated.”
-
-I omit one paragraph and quote further:
-
- “The simplest method for overcoming these difficulties would be
- to inform, as soon as possible, the institutions which employ
- them for labor, of the pregnancy of the non-Germanic women.”
-
-I draw your special attention to the last sentence, “These institutions
-must attempt to compel the women to get rid of their children by
-resorting to abortion.”
-
-I conclude my quotation.
-
-The analysis of the material connected with the Hitlerite terror in the
-countries of Eastern Europe is positive proof that the atrocities
-perpetrated on children will remain forever the most disgraceful page in
-the history of German fascism.
-
-I request permission, Your Honor, to present now the photographic
-documentation which, owing to a technical difficulty, I was unable to
-show before the luncheon recess. With your consent I shall show it at
-once. Apparently the presentation will now be more successful than
-earlier in the day. I should emphasize that in selecting the photographs
-I was not guided, so to speak, by the horror of their contents, but
-simply by the fact that they demonstrate typical procedures of the
-German fascist crimes.
-
- [_Pictures were then projected on the screen._]*
-
-(1) Here we see one person being shot. This snapshot was taken in the
-Moscow region during the German advance on Moscow. The man was executed
-in reprisal for the death of a German.
-
-(2) Here we see four persons being shot. The four youths condemned to
-death are standing on the edge of a pit which they dug. The members of
-the Tribunal can see for themselves that the German criminals standing
-on the outskirts of the wood are laughing at the victims.
-
-(3) This snapshot was taken at the time of the execution. The killing is
-carried out in the typical German style, that is, by a shot in the back
-of the neck. You will observe that the victims are crying out at the
-moment of death.
-
-(4) The snapshots, Your Honors, which I am now showing were taken by the
-German Obergruppenführer Karl Strock, chief of the Nipal Gestapo. It
-represents a German mass execution. The victims have been ordered to
-strip on the execution ground. Here you see a young girl seated, already
-undressed, and next to her her brother Jacob, who has also been ordered
-to strip. I wish to emphasize the fact that the snapshots were taken in
-December, when the cold is intense.
-
-(5) In addition to some native women condemned to be shot, this snapshot
-also shows a very young girl endeavoring to hide behind her mother on
-the left.
-
-(6) In December naked women in this snapshot have also been taken to the
-execution ground. Condemned to death, these women were forced by the
-same Obergruppenführer Strock to pose before the camera.
-
-(7) Here we have a group of men and with them a small child accompanied
-by his mother. They are going to the execution ground. The child
-clutches his mother closely.
-
-(8) This is an amateur photograph, albeit a very clear one. Here, Your
-Honors, you see a group of people and some dead bodies, with machine
-guns to the right of them. I would ask the Tribunal to observe the
-disposal of the dead bodies. The photograph is probably taken during the
-first months of the German occupation because the bodies have been
-thrown into the pit carelessly; in the latter months orders were given
-to lay out the bodies tidily in rows.
-
-(9) This is a snapshot of the same group. Here you see both women and
-young girls condemned to death.
-
-(10) In Yanov Camp the executions are carried out to the strains of the
-“Death Tango” played by an orchestra conducted by Professor Striks, an
-internee in the camp, together with his bandmaster, Mundt. I request
-Your Honors to observe two points of interest in this snapshot. To the
-right we see the camp commander, Obergruppenführer Gebauer, in white
-uniform, and behind him his dog, Rex, known to us through many
-interrogations as having been trained to harass living persons and to
-tear them to pieces. It is evident that Gebauer is leading the orchestra
-to the execution ground.
-
-(11) One of the gallows used by the German fascists in their endeavor to
-establish a regime of terror in the temporarily occupied territories of
-the Soviet Union. The snapshot was found in the files of the Yanov
-Gestapo. A woman of sorts is seen laughing at the foot of the gallows.
-
-(12) A second gallows erected in the same market place, at Lvov, also
-taken from the archives of the Gestapo.
-
-(13) I am showing Your Honors the snapshot of an entire street festooned
-with bodies of Soviet citizens. This is a street in the city of Lvov,
-and I beg to remind the Tribunal that according to the records of the
-Ministry for Foreign Affairs the same hangings also occurred in Kharkov.
-
-(14) The same street in Lvov. The snapshot was taken from the archives
-of the Lvov Gestapo.
-
-(15) The gallows were not the only means of execution. The guillotine,
-too, was used on a vast scale. In this snapshot you see the heads of
-victims guillotined in the prison of Danzig. The snapshot was taken in
-the Anatomic Institute in Danzig, where the bodies of the victims were
-brought after execution.
-
-(16) I shall not show you too many snapshots of tortures inflicted. I
-only wish to show a few typical examples. This snapshot was taken from a
-dead Gestapo soldier. It shows a young girl being flogged. Later you
-will see what next they did to her.
-
-(17) It is not quite clear whether the girl is being strung up by the
-hair or hanged by the neck. Judging by the convulsive movement of her
-hands, I think that a noose has just been placed round her neck. Observe
-the bestial face of the scoundrel who is hanging her.
-
-(18) Here is a snapshot taken from a dead Gestapo soldier. I wish to
-emphasize the manner in which the German fascists mocked the chastity of
-the Russian women. They had just forced these Ukrainian women to run
-naked before the German brutes.
-
-(19) This snapshot will help you to understand subsequent events. It
-represents a machine for grinding human bones. Next to the machine
-stands the prisoner of war who feeds the machine. It can grind the bones
-of 200 persons at a time. As has been proved to the commission, it has a
-constant yield of 200 cubic meters of bone flour.
-
-That is all. Photographs are identified as Exhibits USSR-100, 101, 102,
-212, 385, 388, 389, 390, 391.
-
------
-
-* Mr. Counsellor Smirnov’s explanations of the pictures were not
-recorded by the Russian stenographers. They were recorded, however, in
-English and German, and these notes are used in the English and German
-editions respectively, even though the two texts differ in some
-respects.
-
-Will you now permit me to submit further documentary evidence?
-
-In the first part of my presentation I dealt with German mass terrorism
-and spoke specifically about the extermination of children and the
-infamous methods used by the Germans with regard to them, since terror
-applied to children—terror most savage, most brutal—is one of the
-characteristic features of fascist bestiality.
-
-I now present to the Tribunal evidence of mass extermination of the
-population in various parts of Eastern Europe. I submit to the Tribunal
-brief excerpts from the report of the Polish Government, which Your
-Honors will find on Page 127 of the document book, in the second
-paragraph of the text. It describes the so-called Anin massacre. I
-quote:
-
- “At the end of December 1939 a Polish policeman was shot in the
- vicinity of Warsaw by a bandit. Subsequent investigations showed
- that the murderer was in a restaurant in Vaver, near Warsaw. Two
- German policemen tried to arrest him. When the police entered
- the restaurant, the bandit opened fire, killing one policeman
- and wounding another, that is, he apparently killed one and
- wounded another.
-
- “In reply the German authorities, on 26 December 1939, ordered
- mass reprisals, and a punitive expedition made its appearance in
- the village.
-
- “A detachment of ‘Landesschützen,’ under the command of an
- officer, was dispatched to Vaver and to the summer resort of
- Anin. Both of these localities were surrounded by a cordon of
- soldiers. The proprietor of the restaurant where the event
- occurred was immediately hanged, and his body suspended in front
- of his house for 3 days. At the same time the men were dragged
- out from every house. Having thus rounded up about 170 persons,
- the Germans made them stand in the railway station, facing the
- wall and with their hands held above their heads, for several
- hours. Afterwards their documents were checked and a few were
- dismissed, but the vast majority were informed that they would
- be executed. They were then taken to a field, split up into
- groups of 10 to 14, and executed by volleys from machine guns.
-
- “The number of individual graves discovered on the execution
- ground amounted to 107. Among those executed were two doctors,
- 30 youths under 16 years of age, and 12 old men over 60. One was
- an American citizen of Polish origin. He was shot together with
- his son.”
-
-I shall omit the next paragraph of the report of the Polish Government
-dealing with the massacre in Piastoshyn, and I quote only an
-announcement from a German paper, the _Weichsel Zeitung_, of 23 October
-1939. This announcement was quoted in the Polish report. I read:
-
- “In the Tuchel district, the farm of a Reich citizen, Fritz, in
- the vicinity of Pretzin, was burned by Polish bandits in the
- night of 21-22 October. The citizen Fritz had a heart attack in
- consequence. By order of the chief of the Civil Administration a
- punitive expedition was dispatched to this locality, in order to
- teach the guilty bandits a lesson which would show them that
- acts of this kind would be severely punished. In reprisal 10
- Poles, known for their hostile attitude towards Germany, were
- shot. In addition an order was given to the Polish inhabitants
- of this locality to rebuild the burned buildings and to pay for
- the damage done.”
-
-I shall omit half of the following page, and I quote briefly the
-circumstances of the Yousefouv massacre in Poland. Your Honors will find
-this quotation on Page 128, Paragraph 2 of the document book:
-
- “In the middle of January 1940 a family of German colonists in
- the village of Yousefouv was robbed and murdered by bandits, as
- the Germans themselves stated in the newspapers at a later date.
- A punitive expedition set out for Yousefouv.”
-
-I omit the next paragraph, and then I continue:
-
- “The expedition started a large-scale massacre. All the males
- who were caught in Yousefouv and the vicinity, even 11-year-old
- boys, were arrested and shot on the spot. Altogether 300 people
- were murdered.”
-
-Mass extermination of the peaceful population in Yugoslavia was of an
-exceptionally cruel nature. I quote that part of the report of the
-Yugoslav Government entitled, “Mass Murder of the Civilian Population
-and the Destruction of Villages.” I beg the Tribunal to accept as
-evidence a photostat of the order of Lieutenant General Neidtholt, which
-is presented as Exhibit Number USSR-188 (Document Number USSR-188). I
-cite this order, which was quoted in the report of the Yugoslav
-Government:
-
- “The settlements of Zagniezde and Udora must be destroyed, the
- male population of these settlements hanged, and the women and
- children taken to Stoliac.”
-
-I omit the next page of the text and begin the quotation regarding the
-atrocities of the German fascist criminals in Kragujevac. In
-confirmation of this report of the Yugoslav Government, we submit to the
-Tribunal a certified photostat copy of a communication from the
-commander of the garrison at Kragujevac, in which he admitted the
-shooting of 2,300 people. This document is being submitted to the
-Tribunal, and I ask the Court to accept this as evidence under Exhibit
-Number USSR-74 (Document Number USSR-74). I quote from the report of the
-Yugoslav Government on the mass murder in Kragujevac:
-
- “This was a mass murder committed on 21 October 1941, in
- Kragujevac, by a German punitive expedition under the command of
- Major König. Besides König, the regional commander,
- Bischofshausen, and the commandant of the settlement, Dr.
- Zimmermann, participated in the organization and realization of
- this crime.
-
- “Already 10 to 15 days before the crime in Kragujevac was
- committed, one battalion arrived to reinforce the German
- garrison. First of all, the following villages were destroyed in
- the vicinity of Kragujevac: Mechkovac, Marsic, and Groshnic. In
- Mechkovac the punitive expedition murdered 66 people, in Marsic,
- 101, and in Groshnic, 100. All the victims were peaceful
- citizens of the villages in question.
-
- “When, after the perpetration of these crimes, the punitive
- expedition arrived in Kragujevac, they began by carrying out
- their plan to exterminate the citizens of Kragujevac, especially
- the Serbian intelligentsia. As early as the beginning of October
- the district commandant, Dr. Zimmermann, demanded of the
- director of schools in Kragujevac the regular attendance of the
- school children; otherwise they would be considered saboteurs
- and shot. After such a threat, all the pupils attended school
- regularly. On 18 October 1941, in conformity with a previously
- prepared list, all male Jews were arrested, as well as all
- persons who were considered Communists. They were imprisoned in
- the barracks of the former Yugoslav auto-transport headquarters
- in Stanovlensko Polje. They were kept without any food until 20
- October, and all were shot at about 6 o’clock in the evening;
- approximately 60 persons were killed.
-
- “The same day, that is, 20 October, they began to round up the
- entire male population of Kragujevac. After every exit from the
- city had been blocked, the Germans went into every public
- building and drove out all the employees. After that, all the
- professors and pupils from the fifth grade upward, together with
- the school masters, were taken from the high schools and
- seminaries.”
-
-I omit the next two sentences and quote further:
-
- “Together with the others, all the prisoners from the Kragujevac
- prison were taken off to the barracks. Then the order was given
- to them to go into the courtyard of the barracks. Here all their
- personal belongings were taken from them. The first to be shot
- were those who were originally incarcerated in the
- prison—approximately 50 persons. The rest were locked up in
- barracks. The next day, 21 October, as from 7 o’clock in the
- morning, they were taken off in batches to Stanovlensko Polje,
- and there shot down by machine gun fire. Those who did not die
- at once were finished off by the Germans with automatic guns and
- rifles.”
-
-I conclude this quotation and continue after the next three paragraphs.
-
- “The relatives of the victims of this mass slaughter were
- forbidden to visit the place of execution until the burial of
- the victims had been completed and all traces of the crime
- eliminated. They were also forbidden to hold any requiem masses
- or religious services for the victims. In the obituary notices
- in the papers it was forbidden to mention that the victims had
- met their death in the mass execution.”
-
-I omit the next five paragraphs and invite the attention of the Tribunal
-to a short part of the report of the Yugoslav Government dealing with
-the so-called “death march” or “march of blood,” that march of dire fame
-which took place in the camp of Yarak. I quote that particular part
-which deals with this atrocious crime of the Hitlerites:
-
- “In the beginning of September 1941 a large German punitive
- expedition rounded up all the male population between the ages
- of 14 and 70 years and drove them from Shabatka across the Sava
- River into the settlement of Yarak in Sirinya. That was the
- so-called death march. About 5,000 men had to run a distance of
- 23 kilometers and back again. Those who could not stand the pace
- and fell by the way were ruthlessly shot on the spot. Because
- many were old and weak, the number of victims was great,
- especially while crossing the bridge over the Sava.”
-
-I conclude this, and I continue the next paragraph:
-
- “On the way back they met another group of 800 peasants who had
- to cover the same distance, but the treatment of this group was
- still more brutal. They had to run with their arms raised over
- their heads. They were systematically murdered on the way. Only
- 300 men of the group reached Yarak alive.”
-
-I interrupt the quotation here. I omit this page and the next, and,
-concluding my presentation of the mass murders of the civilian
-population in Yugoslavia, I would ask the Tribunal to accept in evidence
-the public announcement of the Chief of the German Armed Forces in
-Serbia. This document is presented to the Tribunal as Exhibit Number
-USSR-200 (Document Number USSR-200). Without making any comment at all,
-I simply quote this document, using the original text incorporated in
-the report of the Yugoslav Government. In the report the
-Commander-in-Chief in Serbia quotes the following facts:
-
- “In the village of Skela, a Communist detachment opened fire at
- a German military truck. It was established that several of the
- inhabitants had been watching and had seen the preparations for
- this attack. It was further established that these inhabitants
- could have warned the nearest station of the Serbian
- gendarmerie. It was also established that they could have
- secretly warned the German military trucks against the pending
- attempt. The inhabitants did not profit by the opportunity and
- had thus placed themselves on the side of the criminals. The
- village of Skela was burned to the ground. Supplies of
- ammunition exploded in several houses during the fire, and this
- was accepted as a proof of complicity on the part of the
- inhabitants. All the male inhabitants of the village whose
- participation in the attack had been proved were shot, and 50
- Communists were hanged on the spot.”
-
-I now omit five pages of my presentation, and I invite the attention of
-the Tribunal to the brief excerpts from the report of the Greek
-Government, on Pages 39 and 40 of the Russian text of this report, from
-which we can see that the same inhuman and criminal methods of mass
-shootings were used by the Hitler criminals in the temporarily occupied
-territory of Greece. I begin my quotation:
-
- “As soon as the island of Crete was occupied by the
- Germans. . . . In compliance with this announcement, the first
- reprisals were made, and several people, most of them absolutely
- innocent, were shot, and the villages of Skiki, Brassi, and
- Kanades”—perhaps I am stressing the wrong syllables, since I do
- not know how these words should be pronounced in Greek—“all
- these villages were burned down as a reprisal for an attack by
- collaborators of the Greek police during the invasion of Crete.
- On the sites where these villages formerly existed, posts were
- erected with inscriptions in Greek and in German: ‘Destroyed as
- a reprisal for the brutal murder of a detachment of paratroopers
- and half a platoon of sappers by armed men and women in the
- rear.’
-
- “Measures of reprisal, which at first were of a temporary
- nature, later grew in intensity, especially after the resistance
- made by organized partisan detachments throughout the country in
- the beginning of 1943. The technique was always the same. The
- day after some act of sabotage or any other action committed by
- the partisans near a village, the German troops would appear in
- this village. The inhabitants would be rounded up in the central
- square or some other place suitable for the occasion, to listen
- to a public announcement, but in reality to be killed on the
- spot by machine gun fire. After this the Germans either burned
- the villages or else, in some cases, they would first plunder a
- village and then open fire on it. The inhabitants were killed
- openly in the streets, houses, and fields, regardless of age and
- sex. There were few cases when only the male population from the
- age of 16 years and over were executed. In other cases, when the
- men succeeded in hiding in the mountains, the Germans would
- execute the old men, women, and children who had remained in the
- villages, hoping that their age and their sex would protect
- them. The villages of Arachovo, Kalovryta, Gestamon, Klessoura,
- Kommeno, and Lissovouni may be considered as typical examples.
- Some villages were destroyed for the sole reason that they were
- located in some region where partisans had been active.”
-
-I omit the next sentence since it has a direct bearing on another text
-of the report. I continue my quotation:
-
- “The number of people murdered amounts to nearly 30,000.”
-
-I am now going over to the presentation of evidence of mass
-exterminations of the peaceful population in the territory of the
-U.S.S.R. by the Germans.
-
-As to the circumstances of the mass executions, we may now judge them
-not only by the testimony of eyewitnesses or of the perpetrators of the
-atrocities; we may, in part, judge them on the basis of the material
-collected by the legal and medical commission. I say “in part” because,
-as from 1943, fearing retribution for the crimes committed, the
-Hitlerites began to destroy the traces of their crimes. They exhumed and
-burned corpses, ground bones, and strewed the ashes on the fields; they
-also used the slag formed by the corpses cremated, as well as the bone
-flour, for repairing the roads and fertilizing the fields. But
-notwithstanding the efforts of the criminals to conceal the traces of
-their crimes, it was impossible to destroy all the corpses of the people
-murdered.
-
-The first mass “action” of the Germans, when tens of thousands of
-innocent and peaceful people were murdered at a time, was the “Kiev
-action.” In order to realize the extent of these atrocities I refer Your
-Honors to a communication of the Extraordinary State Commission already
-submitted to the Tribunal as Document Number USSR-9. I quote from Page
-238, on the reverse side of the document book, at the end of the third
-paragraph from the top. I quote:
-
- “In Kiev, over 195,000 Soviet citizens were tortured to death,
- shot, and poisoned in the gas vans, as follows:
-
- “(1) In Baybe-yar, over 100,000 men, women, children, and old
- people.
-
- “(2) In Darnitza, over 68,000 Soviet prisoners of war and
- peaceful citizens.
-
- “(3) In the antitank trench in the vicinity of Syretzk Camp and
- in the camp proper, over 25,000 peaceful Soviet citizens and
- prisoners of war.
-
- “(4) In the grounds of the Hospital of St. Cyril, 800 insane
- patients.
-
- “(5) In the grounds of the Kiev-Pechersk Abbey, about 500
- peaceful citizens.
-
- “(6) In the cemetery of Ljukjanousk, about 400 peaceful
- citizens.”
-
-I continue to quote from this document, Page 238, second column of the
-text, Paragraph 6, and I give two short excerpts from this page. I
-begin:
-
- “In 1943, sensing the uncertainty of their position in Kiev, the
- occupying forces, in an attempt to conceal the traces of their
- crimes, opened up the tombs of their victims and began to burn
- the corpses. The Germans relegated the burning of the corpses in
- Baybe-yar to the internees of Syretzk Camp. SS officer Topheide
- was placed in charge of this work, together with members of the
- gendarmerie, Johann Merkel and Vogt, and the commander of the SS
- platoon, Rever.
-
- “The witnesses, L. K. Ostrovski, C. B. Berlandt, W. Y. Davydov,
- Y. A. Steyuk, and J. M. Brodski, who had escaped the shootings
- at Baybe-yar on 29 September 1943, testified:
-
- “‘As prisoners of war we were interned in the Syretzk
- Concentration Camp in the outskirts of Kiev. On 18 August 100 of
- us were sent to Baybe-yar. There we were shackled in chains and
- ordered to exhume and burn the corpses of Soviet citizens who
- had been murdered by the Germans. Here the Germans brought
- granite monuments and iron railings from the cemetery. From
- these monuments we made platforms on which we placed rails, and
- on top of these rails we laid the iron grills to act as fire
- bars. On the iron grills a layer of firewood was placed, and on
- top of the firewood we placed a layer of corpses. On the corpses
- we placed a further layer of firewood and poured petroleum over
- the whole. Following this order the corpses were piled up in
- several layers and then ignited. About 2,500 to 3,000 corpses
- were placed in each of these “ovens.” The Germans detailed
- special crews for the removal of earrings, rings, and also gold
- teeth from the jaws of the dead.
-
- “‘When all the corpses were burned, new “ovens” were stacked,
- and so on. The bones were smashed into small particles by
- bulldozers and the ashes strewn over the Yar, so that no traces
- should be left. The men worked from 12 to 15 hours a day.
-
- “‘The Germans used excavators in order to expedite the work.
- From 18 August until the day of our escape—29
- September—approximately 70,000 corpses were burned.’”
-
-I interrupt this quotation and invite the attention of the Tribunal to a
-document on Page 287, Volume II, Paragraph 5 of the document book,
-second column. This is a report of the Extraordinary State Commission on
-crimes of the German fascist invaders in the territory of the Latvian
-S.S.R. In the place to which I will draw the attention of the Tribunal
-it is shown that the Hitlerites systematically carried out executions in
-the forest of Birkeneck. I make a special point of quoting this because
-further on we shall present documentary films showing full details of
-these mass shootings. I begin the quotation:
-
- “In the forest of Birkeneck, on the outskirts of the city of
- Riga, the Hitlerites shot 46,500 peaceful citizens. The witness,
- M. Stabulnek, a woman who lived in the vicinity of the forest,
- stated that:
-
- “‘On Friday and Saturday before Easter, 1942, packed busses went
- from the city to the forest. I saw 41 busses passing my house
- from the beginning of Friday morning to noon. On Easter Sunday,
- many inhabitants—I among them—went into the forest to the site
- of the executions. There we saw one large open pit containing
- the bodies of women and children who had been shot; they were
- either naked or in their underwear. There were traces of torture
- and ill-treatment on the corpses of the women and children, many
- of whom had black and blue bruises on their faces and cuts on
- their heads. Some had had their hands and fingers cut off, their
- eyes gouged out, and their stomachs ripped open.’”
-
-I now omit one paragraph and continue:
-
- “The commission discovered, on the execution ground, 55 graves
- covering a total area of 2,885 square meters.”
-
-I quote one more paragraph from this communication:
-
- “In the forest of Dreilin, 5 to 7 kilometers east of Riga, along
- the highway to Luban, the Germans shot over 13,000 peaceful
- citizens and prisoners of war. The witness, W. S. Ganus,
- testified:
-
- “‘As from August 1944 the Germans organized excavation crews to
- open up the graves, and all through the week bodies were burned.
- The forest was surrounded by German guards armed with machine
- guns. On and after 20 August black, closed cars filled with
- citizens, among whom were women and children—so-called
- “refugees”—began to arrive; they were shot and their bodies
- burned immediately. I had hidden in the bushes and watched this
- fearful scene. The screams of the victims were terrible. I heard
- shouts of “Murderers,” “Hangmen” and the children crying, “Mama,
- don’t leave me.” The bullets of the murderers stopped the
- screams.’”
-
-I conclude this document because it now contains only analogous facts. I
-wish to invite the Tribunal’s attention to the fact that 38,000 people
-were shot in this forest.
-
-I further request the Tribunal to refer to a document already presented
-to the Tribunal as Document Number USSR-47, which is the report of the
-Extraordinary State Commission of the Soviet Union on crimes committed
-by the German and Romanian invaders in Odessa and the region of Odessa.
-I shall refer to two very brief excerpts of this report. Your Honors
-will find one of the excerpts I wish to quote on Page 283, Volume II of
-the document book, first column of the text, Paragraph 5. I begin:
-
- “On 21 December 1941 the Romanian gendarmes proceeded to execute
- the internees in the camp. The internees were brought, under
- guard, to a half-ruined building on the outskirts of the forest.
- There they were forced to kneel by the ravine; then they were
- shot. From the edge of the ravine those who were killed—and
- often those who were only wounded—fell to the foot of the
- ravine, where a gigantic fire of straw, reeds, and wood had been
- built. The smaller children were thrown alive into this fire by
- the executioners. The burning of the corpses went on for 24
- hours on end.”
-
-Here I interrupt my quotation, since details of these crimes will follow
-later, and I refer the members of the Tribunal to Page 283 of the
-document book, Paragraph 3, Column 2, containing a complete summary of
-the data available:
-
- “According to the preliminary figures, as established by the
- commission, the Germano-Romanian occupiers shot, tortured to
- death, and burned, in Odessa and the region of Odessa, up to
- 200,000 people.”
-
-In confirmation of the fact that during the mass executions, the
-so-called “actions,” the German criminals buried people who were still
-alive, I submit to the Tribunal, under Exhibit Number USSR-37 (Document
-Number USSR-37), a report of the Extraordinary State Commission, dated
-24 June 1943. I quote the act, which the members of the Tribunal will
-find on Page 359, in Volume II of the document book. The place that I
-refer to will be found on Page 362 of the document book:
-
- “While excavating the pit at the foot of Chalk Hill (Mielovaya
- Gora) in the town of Kupiansk, 71 bodies were discovered,
- including the bodies of 62 men, eight women, and one infant. All
- the victims were unshod and some of them were quite naked.”
-
-I pass to the quotation of Paragraph 4, Page 362:
-
- “The Commission notes that there were many whose wounds were not
- fatal; they had evidently been thrown into the pit and buried
- alive. This has also been confirmed by citizens who passed near
- the pit soon after the shooting; they saw the ground stirring
- and heard dull groans emanating from the grave.”
-
-In confirmation of this fact, I would request the Tribunal to read into
-the record the original minutes, taken from the report of the
-Extraordinary State Commission, on the interrogation of the witness,
-Vassilievitch Joseph Ivanovitch, examined by the public prosecutor of
-the city of Stanislav at the request of the Extraordinary State
-Commission. We submit this document as Exhibit USSR-346 (Document Number
-USSR-346). I shall quote only two paragraphs from the minutes of this
-interrogation:
-
- “In the beginning of 1943 we burned people there in the
- cemetery, to which firewood was brought for this purpose. There
- were cases where women and children were thrown alive into the
- pits and there buried.
-
- “One woman—I do not know her name—begged an officer not to
- shoot her, and he gave her his word that she would not be shot.
- He even said, ‘I give you my word as an officer that you will
- not be shot.’ After the shooting of the group to which this
- woman belonged, this officer himself took her by the hand, threw
- her alive into the pit, and she was buried alive.”
-
-Thus, in one whole series of cases, the victims were purposely buried
-alive in order to add extra cruelty to the misdeeds of the criminals. In
-other cases this was due to the fact that the Germans did not even
-consider it necessary to verify whether the people to be liquidated were
-dead or not.
-
-An investigation of the data on the exhumation of these bodies, when the
-German fascists no longer had the time to destroy the traces of their
-crime by burning them, shows that towards the end of 1941 and in 1942
-the criminals did not particularly attempt to camouflage the execution
-grounds—and this despite the instructions, already known to the
-Tribunal, issued by fascist headquarters on the camouflaging of
-execution grounds and keeping secret the so-called executions. I am of
-the opinion that this can be explained only by the fact that the
-Germans, in spite of some set-backs, were convinced of their final
-victory, and that, therefore, they hoped that their deeds would not be
-punished.
-
-I refer to the document already presented with other documents to the
-Tribunal as Document Number USSR-2(a), a report of the Extraordinary
-Commission of the Soviet Union on atrocities committed by the German
-fascist invaders in the region of Stalinsk. There we find a report of
-the medical-legal expert commission on the atrocities committed by the
-German fascist invaders in the alabaster quarries near the city of
-Artemovsk, in the Stalinsk district. I shall quote only a brief excerpt
-from this document. I shall omit the greater part of the indictments.
-
-In the document book, Page 366, fifth paragraph, of the first column of
-the text, Your Honors will find the following:
-
- “Two kilometers to the east of the city of Artemovsk, in the
- tunnel of the quarry of the alabaster works, 400 meters from the
- entrance, there is a small opening walled up with bricks. When
- the bricks were removed a continuation of the tunnel was
- discovered. This was a narrow passage rising steeply, having at
- the end a broad, oval cavern, 20 meters in length, 30 meters in
- width, and 3 to 4 meters in height.
-
- “The entire cavern was filled with dead bodies and only a small
- area at the entrance and a narrow strip in the center were free
- of corpses. The bodies were closely pressed one against the
- other, with their backs turned to the entrance to the cavern.
-
- “This is typical because it shows the customary German routine
- of shooting in the nape of the neck.
-
- “The corpses were wedged so tightly that, at first glance, it
- appeared as though there was just one solid mass of intertwined
- bodies. The last layers had been heaped on the first, which were
- then closely pressed to the walls of the cavern.”
-
-I omit the two following pages of the report, and I merely quote the
-conclusion of the legal-medical expert commission. You will find this on
-Page 366, Volume II, second column of the text, Paragraph 15:
-
- “According to the testimony of the inhabitants of Artemovsk, on
- 9 February 1942 several thousand people were driven into the
- abandoned alabaster quarries, carrying their small household
- possessions and food.
-
- “As and when the cavern filled up, the people were shot either
- when standing or kneeling down; then another batch would be
- driven in and shot down on the corpses of the first batch; the
- corpses of the victims were piled one on top of another. Some
- people tried to flee from the impending murder, trampled one
- another down, and died in agony.”
-
-I further omit three pages of my presentation and continue on Page 209.
-During the period of the mass executions the German fascist criminals
-elaborated a definite technique for the execution of their crimes. I
-would like to mention some of the most typical methods employed, because
-the Tribunal will realize, on hearing individual instances, how
-criminally this technique of atrocities was perfected by the Germans and
-how increasingly cynical was the premeditation of these monstrous
-crimes. In confirmation of my statement, I should like to present some
-documents to the Tribunal.
-
-THE PRESIDENT: We shall have to break off now. It is 4 o’clock.
-
-The Tribunal would be glad to know how much longer your presentation
-will be.
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I shall finish my presentation of evidence
-tomorrow.
-
- [_The Tribunal adjourned until 19 February 1946 at 1000 hours._]
-
-
-
-
- SIXTY-SECOND DAY
- Tuesday, 19 February 1946
-
-
- _Morning Session_
-
-THE PRESIDENT: I have an announcement to make.
-
-The Defense motion for a recess cannot be granted. When a recess at
-Christmas was decided upon, the Tribunal informed the Defense Counsel
-that no further recess would be granted.
-
-As Counsel for the Prosecution has pointed out, Defense Counsel have
-already had several months in which to prepare their defenses to a case
-which depends principally upon documents in the German language, written
-by the defendants themselves or their associates. They have also had
-constant assistance from the Tribunal and the Prosecution in connection
-with documentary evidence and witnesses.
-
-The Tribunal has observed that many of the Defense Counsel have already
-found it possible, quite properly, to absent themselves from court, and
-the Tribunal sees no reason why some of the time which must elapse for
-the conclusion of the case for the Prosecution should not be utilized in
-preparation of their defenses out of court.
-
-The Tribunal therefore decides that, at the conclusion of the
-Prosecution’s case against the individual defendants, the argument on
-the groups or organizations alleged to be criminal shall take place and
-that thereafter applications for documents and witnesses by those
-defendants whose witnesses and documents have not already been decided
-upon shall be heard in open session. In this way several days will be
-occupied in which many of the Defense Counsel can be absent from court
-and they can prepare their defenses out of court.
-
-That is all. You may continue, Colonel.
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Your Honor, you asked me yesterday who, in
-January 1942, was the chief of the military economy and armament
-department of the German Army. I could not answer yesterday but today I
-can report to you that General of the Infantry Thomas held this
-position.
-
-As to the second question which you put to me, that is, what measures
-were taken in regard to the correspondence connected with the report of
-Major Roesler, I requested information from Moscow, where this
-correspondence is kept. There are only excerpts from this correspondence
-in the archives, the rest of the correspondence is in another archive.
-We requested information from this archive and as soon as the latest
-disposition of this correspondence is ascertained, I will immediately
-report to the Tribunal. This will take about a day or two.
-
-Before continuing my statement, I wish to remark that today I should
-conclude the presentation of all the evidence concerned with my
-statement. I have to submit a considerable number of documents, and
-therefore my statement will be rather fragmentary. I will not dwell on
-particulars and will endeavor not to repeat what has already been said
-by the prosecutors of other countries. This will render my statement
-somewhat piecemeal, for which I must beg your indulgence.
-
-I will now proceed with my statement.
-
-The legal-medical expert’s report, drawn up in the city of Smolensk, has
-already been submitted to the Tribunal as Exhibit Number USSR-48
-(Document Number USSR-48). It was signed by a member of the
-Extraordinary State Commission for the Soviet Union, President of the
-Medical Academy and eminent Soviet physician, Academician Burdenko, by
-the principal legal-medical expert of the Ministry for Health, Dr.
-Prozorovsky, and other experts. In addition to the final conclusions
-which have already been presented by my colleague, Colonel Pokrovsky, I
-now submit to the Tribunal the actual record of these experts’
-investigation. From this the Tribunal will be able to judge, not only
-the final conclusion but also the methods used for this investigation.
-The Tribunal can see for themselves the detailed description of each
-burial ground investigated by experts, as well as the detailed
-examination of the corpses exhumed from the ditches. I will not repeat
-those parts of the account which have already been partially quoted by
-Colonel Pokrovsky. Therefore I omit four pages of my statement and pass
-on to Page 213. The part which I wish to quote now Your Honors will find
-on Page 377 of the document book, Volume II, Paragraph 2 of the page.
-The experts describe a typical scene of a burial site of the German
-victims in 1941 and the beginning of 1942. I quote:
-
- “The ditches from which the corpses were exhumed were not common
- burial grounds. The corpses were not laid out in a row, one next
- to the other, but layer upon layer, a solid mass of women’s and
- men’s bodies heaped together in confusion. In this mass of
- corpses some were bent or half bent, some were lying on their
- faces, on their sides, or on their backs, some were on their
- knees, with faces down or up, with legs and arms interlinked. It
- was impossible to separate the corpses before they were exhumed
- from the ditch.”
-
-However, this chaotic manner of burial of the corpses appears to
-characterize only the mass burials of victims of the first mass
-shootings which were carried out toward the end of 1941 and the
-beginning of 1942. During subsequent exhumations the legal-medical
-experts discovered very many burial grounds where the corpses were laid
-down in orderly fashion, layer on layer.
-
-A typical scene of such a burial ground the Tribunal can find in the
-album regarding the Lvov Camp. On Page 15 of this album there is a
-picture of a burial ground of the later period. The bodies are lying in
-regular layers, and this can be explained by. . . .
-
-THE PRESIDENT: Which album is this?
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: It is the album which concerns the Lvov Camp,
-Your Honor. It was submitted to the Tribunal yesterday. The picture I am
-talking about is on Page 15 of the album. It is a photograph which was
-discovered in the Gestapo headquarters at Lvov.
-
-The reason that impelled this regular disposition of bodies will become
-clear to the Tribunal from an excerpt of the Extraordinary State
-Commission’s report on atrocities.
-
-THE PRESIDENT: Is this a photograph of the bodies as they lay in the
-trench or after they had been moved?
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: No, it is a photograph taken by some Gestapo
-official, Your Honor, and was discovered in the archives of the Lvov
-Gestapo. If you will look at this picture, you will see that the corpses
-are lying almost in regular rows on the spot of this mass shooting.
-
-What was the reason for this regular laying out of the corpses? The
-Tribunal will find the answer to this on Page 290 of the document book,
-second column of the text, Paragraph 8. This is a report of the
-Extraordinary State Commission on atrocities committed by the German
-fascist invaders in the city and region of Rovno. I quote:
-
- “The witness Karpuk, a worker on a German farm near Belaya
- Street, testified:
-
- “‘Several times I saw how the Hitlerites exterminated Soviet
- citizens, Ukrainians, Russians, Poles, and Jews. This took place
- usually in the following manner: The German butchers brought the
- doomed people to the place of execution, forced them to dig a
- ditch, ordered them to undress, and to lie down in the ditch,
- face downward. The Hitlerites fired at the back of the necks of
- the victims with automatic pistols. Then another group of people
- lay down on top of the bodies of those shot and were finished
- off in the same manner, and then a third row, and so on, until
- the ditch was filled. Then they poured quicklime over the
- corpses and covered them with earth.’”
-
-One can judge how widespread was this infamous and cruel method of mass
-execution from an excerpt concerning the executions in Maidanek. I quote
-from a Soviet-Polish communiqué already presented to the Tribunal as
-Exhibit Number USSR-29 (Document Number USSR-29). The Tribunal will find
-this on Page 65 of the document book, first column of the text,
-Paragraph 14. I begin the quotation:
-
- “On 3 November 1943, 18,400 people were shot in the camp; 8,400
- came from the camp itself, and 10,000 were herded there from the
- city and other camps.”
-
-I omit the next sentence.
-
- “The shootings started early in the morning and ceased late in
- the evening. The SS brought the people, stripped naked, to the
- ditches in groups of 50 or 100 men. They were packed into the
- bottom of the ditch face down and shot with automatic rifles.
- Then a new group of people were piled on the corpses and shot in
- the same manner; and so on until the pits were full.”
-
-I especially concerned myself with determining the exact date when this
-method was used for the first time. According to Soviet documents this
-started in the second half of 1942. But in general, it may be stated
-that similar methods of shooting were already adopted by the German
-police detachments in Poland in 1939.
-
-Thanks to the kindness of our British colleagues, I submit to the
-Tribunal a document which was received by our delegation from the
-British Prosecution. It is a photostat of the document—the original is
-in the archives of the British Delegation and I think I am safe in
-saying that if the Tribunal requires the original copy, it can be
-presented. The authenticity of the information which is contained in
-this correspondence cannot be questioned. It is a German report taken
-from the archives of Hitler’s aide-de-camp. I quote one place, which the
-Tribunal may find on Page 391 of the document book, second volume,
-Paragraph 2, (Document USSR-342). The German staff doctors considered it
-necessary to report to Hitler about these shootings because “since these
-shootings were done publicly, enemy propaganda may derive much
-material. . . .”
-
-Out of this correspondence I quote a short excerpt from the record of
-Corporal Paul Kluge’s interrogation. Paul Kluge belonged to a medical
-detachment stationed in Shwetz. He heard that a shooting of Poles would
-take place on Sunday, 8 October 1939, in the Jewish cemetery. Out of
-curiosity he decided to visit the place of execution. I quote only that
-part of his interrogation which relates the manner of shooting. The
-Tribunal will find this quotation on Page 393 of the document book,
-second volume, second paragraph (Document Number USSR-42). I start the
-quotation:
-
- “We were already of the opinion that we were the victims of
- silly rumors and had returned to our barracks, when suddenly a
- large bus full of women and children drove into the cemetery. We
- returned to the cemetery. Then we saw a party consisting of a
- woman with three children, aged from 3 to 8 years, led to an
- open grave about 2 meters wide and 8 meters long. The woman was
- forced to descend into this grave and took the youngest child
- with her in her arms. Two men, members of the punitive
- expedition, handed the other two children to her. The woman was
- forced to lie, face down, in the grave and beside her three
- children, in the same manner, on her left. After that, four men
- of the detachment also climbed down into the grave, aimed their
- guns so that the barrels were about 30 centimeters away from the
- napes of their necks. Thus they shot the woman and her three
- children.
-
- “Then the chief of the detachment called on me to help fill in
- the grave. I obeyed this order and, being quite near, I could
- see the next party of women and children being shot in the same
- manner as were the first.
-
- “In all, there were nine or ten groups of women and children,
- all shot in the same way, four at a time in the same grave.”
-
-We can therefore see that this method of mass shooting is of very early
-origin.
-
-I omit the next page of the report as it contains the minutes of another
-interrogation with similar information, and submit to the Tribunal proof
-of other, even more cruel methods of mass shootings which the Hitlerite
-criminals invented, beginning with 1943 and continuing to the end of the
-war.
-
-The Hitlerite criminals, beginning with 1943, began to adopt different
-methods to cover the traces of their crimes, in particular, to burn the
-bodies. It has been proved by documents that the Hitlerites compelled
-their victims, first to prepare the kindlings and logs, then to lie down
-on these wood piles. Then the first group was shot. The next party of
-condemned persons brought logs, laid them down on the layer of corpses,
-and then lay down themselves on these logs and were then executed.
-
-I beg Your Honors to turn to the album concerning the Auschwitz Camp,
-where the pictures of another camp, Kloga, are also included. You will
-find there a typical example of this cruel manner of shooting. In order
-to prove this, I turn to a document which has already been submitted
-previously to the Tribunal as Exhibit Number USSR-39. The excerpt which
-I wish to quote is on Page 233 of the document book, second column of
-the text, last paragraph. I start the quotation:
-
- “On 19 September 1944 the Germans began the liquidation of the
- Kloga Camp. Unterscharführer of the Camp, Schwarze, and the
- chief of the office, Hauptscharführer Max Dalmann, selected 300
- people from among the internees, and made them carry firewood to
- a clearing in the woods. Seven hundred other men were forced to
- build pyres. When these pyres were ready the German butchers
- began mass shootings of the internees.
-
- “In the first place, those who carried the wood and built up the
- fires were shot and then the remaining victims. The shooting was
- carried out in the following manner: At the point of a gun
- members of the SD Police units forced the prisoners to lie face
- down on the platforms of the pyres and then they shot them with
- submachine guns or revolvers. The bodies were burned on the
- fires.”
-
-To save time I omit the next part of the quotation. In order to prove
-that the methods in other camps were even more cruel but of the same
-type as the ones described above, I beg the Tribunal to turn to a
-document, which has already been submitted as Exhibit Number USSR-38
-(Document Number USSR-38). It is the report on the atrocities of the
-German invaders in the town of Minsk. I refer to a quotation which the
-Tribunal will find on Page 215 of the document book in the second column
-of the text, last paragraph.
-
-In the first part of this quotation you will read how, in order to
-conceal the traces of their crimes, the German Hitlerite invaders built
-near the camp in Maly Trostianets primitive crematorium installations. I
-begin my quotation by that passage of the report which speaks of the
-shootings which occurred in the immediate neighborhood of these
-primitive crematorium installations. To facilitate the task of the
-translators, I inform you that I omitted three pages of the text and I
-read now from Page 223 of the Russian text of the speech.
-
-I begin the quotation with the testimony of the witness Savinsky, who
-stated as follows:
-
- “Having reached a point 10 kilometers from Minsk, near the
- village of Maly Trostianets, the car stopped near one of the
- barns. We all understood that we were brought here to be
- shot. . . . By order of the German butchers the interned women
- were brought out in groups of four from the car. Seeing that it
- was my turn, together with Anna Gobubovich, Yulia Semashko, and
- another woman whose name I do not know, I climbed on top of the
- pile of bodies. Shots were heard. I was slightly injured on the
- head and fell.”
-
-I omit the next part of the quotation which described how this woman
-saved herself. I quote the last paragraph:
-
- “The legal-medical experts discovered that there were bullet
- wounds in the necks of these bodies. In the barn and on the
- stacks of logs the Germans shot and burned 6,500 persons.”
-
-I omit the next three pages of the text and next submit to the Tribunal
-the proofs of the organization of the German fascist invaders. . . .
-
-THE PRESIDENT: The translation came through to us that 63 people were
-killed. The translation in writing is 6,500.
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: The translation in writing is absolutely
-correct, Mr. President. For the confirmation of this, one could turn to
-the original document—the report of the Extraordinary State Commission
-of the Soviet Union. This was a gross error on the part of the
-interpreters. They diminished the number of those shot more than 10,000
-times.
-
-So I omit the following three pages of the statement and will present
-evidence of the existence of special places of mass executions where the
-number of victims was numbered by hundreds of thousands of persons and
-where the doomed were brought in not only from the surrounding regions
-but from many countries of Europe.
-
-By means of brief excerpts I submit to the Tribunal proof of the
-existence of two such centers, which were among the most famous. They
-are the center of mass executions of Panary, 8 kilometers from Vilna,
-and Fort Number 9, the “Fort of Death” in Kaunas, which has acquired a
-particularly grim reputation.
-
-I quote a report which has been submitted to the Tribunal, the report of
-the Extraordinary State Commission on the atrocities of the Hitlerite
-invaders in Lithuania. The Tribunal will find this quotation on Page
-294, second column of the text, last paragraph. For the convenience of
-the interpreters I inform you that I am quoting from Page 228. I omit
-the first three paragraphs which state that the mass execution place at
-Panary was organized in July 1941 and existed until June 1944. I
-continue the quotation starting with the fourth paragraph where it is
-related how the Hitlerites attempted to cover up the traces of their
-crimes in this place of mass executions. I quote:
-
- “In December 1943”—stated witness Saydel Matvey Fedorovich—“we
- were forced to exhume and burn the corpses.”
-
-I omit the next sentence and continue the quotation:
-
- “For this purpose, we placed on each pyre about 3,000 corpses,
- poured oil over them, placed incendiary bombs on four sides, and
- set it on fire.
-
- “The burning of corpses continued from the end of 1943 to June
- 1944. During this period, more than 100,000 corpses were dug out
- from nine pits of a total volume of 21,179 cubic meters and were
- burned on fires. The last days before their retreat the
- Hitlerites did not have time to burn the bodies of the
- shot. . . .”
-
-I omit the next few paragraphs and quote the results of the
-medical-legal expert commission:
-
- “The corpses that were examined were, for the most part, those
- of the civilian population. A small number of corpses were found
- dressed in military uniforms. On some of the corpses were found
- objects of religious worship of the Catholic and Greek Orthodox
- faith. According to the objects and documents found, it has been
- established that among those who were shot, there were
- physicians, engineers, students, chauffeurs, mechanics, railroad
- workers, tailors, watchmakers, tradesmen, _et cetera_.”
-
-I omit the next three paragraphs and pass on to the concluding sentence:
-
- “The medical-legal expert commission has established that the
- German fascist butchers shot and burned in Panary not less than
- 100,000 people.”
-
-I quote further proof concerning the Fort of Death in Kaunas. I begin
-the quotation:
-
- “Fort Number 9 was called by the residents of Kaunas the ‘Fort
- of Death.’ This fort, located 6 kilometers northwest of the
- city, is an old iron-reinforced concrete fortification. Inside,
- there are numerous casements, which were used by the Germans as
- cells for prisoners. This fort is surrounded by a concrete wall
- and barbed wire.
-
- “In the very first days after their arrival in Kaunas, the
- Hitlerites drove some 1,000 Soviet war prisoners into the fort
- and forced them to dig ditches in a field of over 5 hectares in
- area, at the western wall of the fort. During the months of July
- and August 1941, 14 ditches were dug, each of them 3 meters
- wide, more than 200 meters long, and more than 2 meters in
- depth. Those who entered Fort Number 9 never survived. In
- columns of several thousand people, the Hitlerites drove in
- there women, children, adolescents, men, and aged persons for
- the purpose of shooting them and burning their bodies.”
-
-I omit the next three paragraphs and continue my quotation:
-
- “In Fort Number 9 people of different nationalities were shot:
- Russians, Ukrainians, Bielorussians, Lithuanians, Poles, and
- Jews. The following people were shot in this fort: a deputy to
- the Supreme Soviet Council of the U.S.S.R., Bydzhinskiene; a
- deputy to the Supreme Soviet Council of the Lithuanian S.S.R.,
- Zhibertas; and others. Besides Soviet citizens the Hitlerites
- exterminated French, Austrian, and Czechoslovak citizens in Fort
- Number 9.
-
- “A former supervisor of Fort Number 9, the witness Naudjunas,
- testified:
-
- “‘The first group of foreigners, numbering 4,000, arrived at the
- fort in December 1941. I talked to one of the women, who said
- that they were being transported to Russia, allegedly for work.
- On 10 December 1941 the extermination of foreigners began. They
- were ordered to leave the fort in groups of 100 people,
- allegedly for inoculations. Those who left for inoculations did
- not return. All 4,000 foreigners were shot. On 15 December 1941
- another group arrived, numbering approximately 3,000 persons,
- which was also exterminated.’”
-
-I omit the next paragraph on this page, and nearly the whole of the
-following page, and quote only the conclusive data:
-
- “The Investigation Commission ascertained that the Hitlerites
- had exterminated in Fort Number 9 over 70,000 peaceful
- inhabitants.”
-
-In numerous cases the German fascists used methods full of cruel cunning
-for the mass extermination of peaceful Soviet citizens. In order to
-prove this statement, I refer to the report of the Extraordinary State
-Commission for the Stavropol region, which has already been submitted to
-the Tribunal as Exhibit Number USSR-1 (Document Number USSR-1). The
-Tribunal will find this excerpt on Page 268 of the Document Book; I
-quote one paragraph—the second paragraph, of the text:
-
- “It is established that before retreating from the city of
- Geozgievsk on 9 and 10 January of this year, by order of the
- chief physician of the German hospitals in the city, Baron Von
- Heiman, the German soldiers sold alcohol and soda water at the
- city market, which proved to be methylated spirit and oxalic
- acid. The result consisted in mass poisoning of the inhabitants
- of this town.”
-
-Among the crimes perpetrated by the German fascists on Soviet territory
-I must mention especially the treatment to which they subjected the
-inhabitants of Leningrad. I have already mentioned this in speaking of
-the Leningrad children yesterday.
-
-In order to shorten my quotation from the Extraordinary Commission’s
-report on Leningrad—although, being a citizen of Leningrad myself, I
-would like the Court to have an accurate picture of the sufferings
-endured by the great city as a result of the German fascist terror—I
-will quote only general data regarding the German destruction and crimes
-in the city of Leningrad. The Tribunal will find this quotation on Page
-345 of the document book, second volume. I begin the quotation:
-
- “During the 900-day siege of Leningrad, when the German fascist
- invaders were in possession of its suburbs, they perpetrated
- countless atrocities on the peaceful civilians.
-
- “The Germans dropped on Leningrad 107,000 demolition and
- incendiary bombs and 150,000 heavy artillery shells. Every
- minute throughout the siege each Leningrad resident was in the
- same danger as if he had been on a field of battle. Every
- instant he was threatened with death or mutilation. Bombing and
- artillery fire killed a total of 16,747 and wounded 33,782
- persons.”
-
-I interrupt my quotation, omit the next page of my statement, and beg
-the Tribunal to notice Page 347 of the second volume of the document
-book, an excerpt from the diary of the German artillery men who shelled
-Leningrad. These notes are most cynical and cruel.
-
-I will now give figures of persons who died of hunger in Leningrad in
-the terrible winter of 1941-1942. I quote only one line: “As a result of
-the hunger blockade of Leningrad, 632,253 people perished.”
-
-I omit the following two pages and pass on to evidence concerning the
-adoption by the Hitlerites of special machines for the extermination of
-people by monoxide gas—in special machines (Sondermaschinen), by “gas
-vans” or “murder vans,” (_dushegubki_) as the Soviet people rightly
-named them. The very fact of employing such machines for the mass murder
-of people constitutes a very heavy charge against the leaders of German
-fascism. The special equipment for mass extermination of people in
-hermetically closed automobiles in which the exhaust pipes were
-connected to the bodies of the car by means of special movable tubes was
-utilized by the German fascists for the first time in the U.S.S.R. in
-1942. I would like to remind the Tribunal that these gas vans were
-mentioned for the first time in a report which I have already submitted
-to the Tribunal concerning the atrocities of the German fascist
-aggressors in the town of Kerch. This document was submitted as Document
-Number USSR-63 and refers to the spring of 1942.
-
-I remind the Tribunal of an excerpt from the statements of the witness
-Darya Demchenko who saw how from two murder vans German military
-personnel in Kerch dragged out the bodies of the murdered and dumped
-them into an antitank ditch.
-
-However, the mass extermination of people in gas vans was ascertained
-without reasonable doubt for the first time in the report of the
-Extraordinary State Commission on atrocities of the German occupiers in
-the Stavropol region. This document was submitted to the Tribunal by me
-earlier as Exhibit Number USSR-1 (Document USSR-1). Investigation of the
-crimes committed by the German fascists in the Stavropol region was
-directed by a prominent Soviet writer and member of the Extraordinary
-State Commission, Academician Alexey Nikolaevitch Tolstoy, who now is
-deceased.
-
-This very thorough investigation was undertaken with the assistance of
-the most prominent specialists in forensic medicine, inasmuch as human
-imagination, having set definite logical limits to any crime, could only
-with difficulty then accept the existence of these machines. However,
-the results of the investigation corroborate in full the testimony of
-surviving witnesses regarding the murder vans and the German fascist
-mass murders of peaceful citizens executed by this means.
-
-The report of the Extraordinary State Commission on the Stavropol region
-gives the first detailed description of the mechanism of these murder
-vans; and I am reading a quotation which the Tribunal will find on Page
-268 of the document book, Paragraph 4. I quote this excerpt in full as
-the technical matter here detailed coincides with those technical
-details which the American Prosecution so fully reported to the
-Tribunal. This is corroborative evidence, and is therefore important. I
-begin my quotation:
-
- “The mass extermination of peaceful citizens of the U.S.S.R. by
- the Germans was done by poisoning them with carbon monoxide in
- specially constructed machines or ‘murder vans.’
-
- “Prisoner of war E. M. Fenchel testified:
-
- “‘While working as a motor mechanic, I had the opportunity of
- studying in detail the van construction especially adopted for
- suffocating and exterminating people with exhaust gases. There
- were several such vans in the town of Stavropol at the disposal
- of the Gestapo.
-
- “‘Their construction was as follows: The body was approximately
- 5 meters long by 2½ meters wide by approximately 2½ meters in
- height. It was shaped like a railway car without windows. Inside
- it was lined with galvanized sheet iron; on the floor, also
- covered with galvanized iron, was a wooden grating. The door of
- the body was lined with rubber and was tightly closed with an
- automatic lock. On the floor of the van, under the grating, were
- two metal pipes.’”
-
-I omit the end of the sentence.
-
- “‘These pipes were connected with a transverse pipe of equal
- diameter. . . .’”
-
-I omit the next part of the sentence.
-
- “‘These pipes had frequent holes a half centimeter in width.
- From the transverse pipe down through a hole in the galvanized
- iron floor went a rubber hose with a hexagonal screw at the end,
- threaded so as to fit the thread on the end of the engine
- exhaust pipe. This hose is screwed on to the exhaust pipe and
- when the engine is running all the exhaust gas goes into the
- body of this hermetically closed van. From the accumulation of
- these gases, a man inside the van died within a short space of
- time. The machine could contain approximately 70 to 80 people.
- The motor of this machine usually bore the trademark “Sauer.”’”
-
-I omit the following part of the quotation, because the data contained
-therein is already known to the Tribunal and I beg the Tribunal to pay
-attention to Page 270 of the document book, first paragraph, which says
-that in the Stavropol region the murder vans were used for the killing
-of 660 people who were ill in the local hospital. Further I draw the
-attention of the Tribunal to the report of the Extraordinary State
-Commission regarding the Crimes of the German fascist criminals in
-Krasnodar. I submit this document to the Tribunal as Exhibit Number
-USSR-42 (Document Number USSR-42). It concerns the mass killing of
-people in murder vans. I will not quote this document. I pass on to Page
-243. I submit to the Tribunal as Document Number USSR-55 the verdict of
-the military tribunal of the North Caucasian Front. I wish only to quote
-a short excerpt from this verdict in order to save time. The Tribunal
-will find this on Page 439 of the document book, Volume II, Paragraph 2.
-I begin the quotation:
-
- “The legal investigation has also ascertained as facts the
- systematic torture and burning, in the cellars of the Gestapo by
- the Hitlerite criminals, of many arrested Soviet citizens, as
- well as the extermination by carbon-monoxide gases in specially
- built cars (murder vans), that is, the asphyxiation of
- approximately 7,000 innocent Soviet people, including more than
- 700 patients from the hospitals of the town in Krasnodar region;
- among them were 42 children, from 5 to 16 years old.”
-
-I omit the pages of the text.
-
-Next I submit to the Tribunal a report of the Extraordinary State
-Commission of the Soviet Union on the atrocities of the German fascist
-invaders in the town of Kharkov and the Kharkov region. I submit this
-document to the Tribunal under Document Number USSR-43. I will not quote
-this document, but will go over to another, more comprehensive document,
-namely, the verdict of the military tribunal of the 4th Ukrainian Front
-which was pronounced in this case. This document has been introduced to
-the Tribunal as Exhibit Number USSR-32 (Document Number USSR-32). The
-Tribunal will find this excerpt which I would like to quote on Page 222
-of the document book, first paragraph. I begin the quotation:
-
- “For the mass executions of Soviet citizens the German fascist
- invaders used the so-called gas wagons: Large, closed cars which
- were known to the Russians as ‘murder vans.’ Into these gas
- wagons the German fascist invaders drove Soviet citizens and
- murdered them by special poisonous gas, carbon-monoxide. In
- order to hide the traces of the monstrous crimes committed and
- the mass extermination of Soviet people by way of asphyxiation
- with carbon-monoxide in these gas wagons, the German fascists
- burned the bodies of their victims.”
-
-I conclude this quotation and omit the next page of the text and another
-page, and go on to Page 252 of my statement.
-
-In order to prove that the murder vans were used not only at places I
-mentioned, I now refer to a report of the Extraordinary State Commission
-which has already been submitted to the Tribunal as Exhibit Number
-USSR-9 (Document Number USSR-9), on the atrocities committed in the town
-of Kiev. The Tribunal will find there a proof of the fact that murder
-vans were used in Kiev.
-
-THE PRESIDENT: We have just had handed up to us, in the written
-translation of your address, Page 234. We already had Page 234. Do you
-want this to be 234(a)? Is it just one page that you are handing up now?
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: There is a different numbering in the English
-text, Mr. President; and it is difficult for me to talk about the text
-which is in your possession, because I simply do not know the numbering
-of the English translation.
-
-THE PRESIDENT: Maybe it is 234(a)?
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I am on Page 251 of the Russian text.
-
-THE PRESIDENT: I think the better course will be to adjourn now and
-perhaps the slight muddle in these translations can be cleared up.
-
- [_A recess was taken._]
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I have interrupted my report of the wide
-application of murder vans in the temporarily occupied regions of the
-U.S.S.R.—that is, I interrupted the report of the Extraordinary State
-Commission concerning crimes in Rovno and the Rovno region. The members
-of the Tribunal will find reference to this on Page 291, second column
-of the text, Paragraph 10 of the document book. I limit myself to one
-paragraph only. I begin the quotation:
-
- “The extermination of peaceful citizens and prisoners of war in
- the town of Rovno used to take place by means of mass shooting
- from tommy-guns and machine guns, murder with carbon-monoxide in
- murder vans, while in separate instances people were thrown into
- pits and buried alive. Some of the victims, particularly those
- executed at the quarries near the village of Vydumka, were
- burned on special places prepared in advance.”
-
-I end my quotation and go over to Page 253 of the text, Paragraph 3.
-Further, in conjunction with the same matter, I refer to the report of
-the Extraordinary State Commission on the crimes in Minsk. The members
-of the Tribunal will find this quotation on Page 215 of the document
-book, second paragraph, second column of the text. I read one quotation
-from this report. I begin the quotation, “Thousands of Soviet citizens
-have perished in concentration camps at the hands of the German
-executioners.”
-
-I omit the following four sentences and pass on to the testimony of
-witness Moisievitch. He says—I begin the quotation:
-
- “I was an eyewitness to the manner in which the Germans killed
- people in their murder vans. From 70 to 80 people were forced
- into a murder van and then driven away to an unknown
- destination.”
-
-I end my quotation, and I ask the Tribunal’s permission to draw its
-attention to the fact that in Minsk the principle of the murder van was
-used for stationary gas chambers, which were installed by the criminals
-in common bath houses. It is also mentioned in this report of the
-Extraordinary State Commission.
-
-Further, I refer to the verdict of the court-martial of the Smolensk
-military region, dated 15-19 December 1945, which the Tribunal will find
-on Page 72 of the document book. There it is related that in Smolensk
-the Germans also employed special gas automobiles, the so-called murder
-vans for killing Soviet people with carbon-monoxide. It seems to me that
-it is not merely coincidence that murder vans appeared in the territory
-of the U.S.S.R. in the year of 1942. At that time the chief criminals
-were still quite convinced of victory and started carrying out in
-practice their premeditated plans for the extermination of the people of
-Europe. They were not then afraid of responsibility for these crimes.
-That is why in 1942 there appeared new links in the long chain of the
-crimes committed by the leaders of German fascism. The fascist technique
-of extermination was once again in full swing. It created murder vans,
-gas chambers in the concentration camps, special electrical appliances
-for the mass murder of the doomed, crematoria, and also “Zyklon” banks.
-
-Now, I pass over to the next section of my presentation: “Concentration
-camps for the peaceful population.”
-
-Inasmuch as this subject has already been extensively treated by the
-members of the Prosecution who presented their cases before me, I shall
-try to be as brief as possible; I shall limit myself either only to
-absolutely new information or to the text of the documents which serve
-as an explanation to the movie films which will be shown today before
-the Tribunal.
-
-I beg to draw the attention of the Tribunal to the fact that at the end
-of 1941 and in 1942 the scale of German fascist crimes committed in
-concentration camps reached vast proportions. In particular, I refer to
-the report of the Polish Government in confirmation of this statement.
-On Page 138 of the document book the members of the Tribunal will find
-the testimony to the effect that in 1942 one of the most terrifying
-extermination camps, the Treblinka Camp Number 2, was in rapid process
-of erection. The Germans called this “Treblinka B.” Further, I refer to
-the report of the extraordinary State Commission on Auschwitz. The
-members of the Tribunal will find the extract which I am going to quote
-on Page 353 in the document book, Volume II, second column of the text,
-Paragraph 2. I quote a short excerpt from Page 257:
-
- “In 1941 the first crematorium for burning the corpses of
- murdered people was built in the Auschwitz Camp. This
- crematorium had three ovens. Attached to the crematorium was a
- so-called ‘special purpose bath-house.’ That was a gas chamber
- for asphyxiating people.”
-
-I draw the attention of the Tribunal to the following sentence:
-
- “In the summer of 1942 the Reichsführer SS Himmler inspected
- Auschwitz Camp and ordered it to be greatly enlarged and
- technically perfected.”
-
-I end my quotation here, and I call the attention of the Tribunal to
-Page 136 on the reverse side of the document book; this is from a report
-of the Polish Government, which shows that the Camp Sobibur was founded
-during the first and second liquidation of the Jewish ghetto. But the
-extermination on a large scale in this camp really started at the
-beginning of 1943. In this same report, in the last paragraph on Page
-136 of the document book, we may read that Camp Belsen was founded in
-1940; but it was in 1942 that the special electrical appliances were
-built in for mass extermination of people. Under the pretext that the
-people were being led to the bath-house, the doomed were undressed and
-then driven to the building where the floor was electrified in a special
-way; there they were killed.
-
-Usually the concentration camps of German fascism can be divided into
-two groups: the labor concentration camps and the extermination camps.
-It seems to me that such a differentiation is not quite correct, because
-the labor camps also served the purpose of extermination.
-
-I omit two pages of the text and I pass on to the Page 260. In
-confirmation of what I said just now, I refer to the report of the
-Extraordinary State Commission relative to Yanov Camp in the city of
-Lvov. The Tribunal will find this on Page 59 in the document book,
-Paragraph 5 of the first column of the text. But at the same time, I ask
-the members of the Tribunal to refer to Page 6 of the album of documents
-relative to the Lvov Camp. One of them is a picture of “a trench in the
-valley of death.” The ground is soaked with human blood to the depth of
-1½ meters. On the next pages are shown the belongings taken from the
-executed persons. This picture was taken by the experts of legal
-medicine about 2 months after the mass shootings.
-
-From the reports of the Extraordinary State Commission on crimes in the
-Yanov Camp it can be seen that here in what was officially a usual work
-camp, over 200,000 Soviet citizens were exterminated, according to the
-findings of the legal experts. I quote only the first paragraph on Page
-261 of the Russian text. I begin the quotation:
-
- “In view of the total area of burial grounds and the area of 2
- square kilometers in which the ashes and bones were scattered as
- well the expert commission concluded that in the Yanov Camp
- there were exterminated over 200,000 Soviet citizens.”
-
-I omit the next part of my presentation, which deals with the regime of
-starvation in concentration camps. This was already very well presented
-by the representative of the British Prosecution, Sir David
-Maxwell-Fyfe. This must be already quite clear to the Tribunal and I
-don’t think it will be necessary to give any additional proofs. But I
-ask the Tribunal’s permission for a presentation of evidence on a camp
-which was created by the German fascists only during the last stage of
-the war. I refer to Page 265 of my presentation.
-
-Maidanek and Auschwitz camps served as a means of extermination only for
-those who really were sent to these camps. These two camps were not a
-direct menace for those people who were outside the walls of the camp;
-but, in the course of the war, having already suffered grave defeats,
-German fascism began to practice new bestialities for exterminating
-peaceful citizens—thus, in Bielorussia camps of death, not only to
-exterminate the inmates of the camp itself but, first and foremost, to
-spread infectious diseases among the peaceful population and the ranks
-of the Red Army. There were no crematoria and gas chambers in these
-camps but these camps should in all justice be considered as among the
-most brutal concentration camps which were created by fascism for
-extermination of people.
-
-I present to the Tribunal as Exhibit Number USSR-4 (Document Number
-USSR-4) the report of the Extraordinary State Commission of the Soviet
-Union for the investigation of the murder of people by means of
-spreading typhus epidemics. Such evidence was not presented before, and
-I shall therefore quote several excerpts from this report. I begin the
-quotation on Page 454 of the document book, first column of the text,
-first paragraph; last paragraph on Page 266 of the Russian text. I begin
-the quotation:
-
- “On 19 March 1944 advancing Red Army units discovered, near the
- settlement of Osaritchi in the region of Polesskoy in the
- Bielorussian S.S.R., within the limits of German defense lines,
- three concentration camps in which there were over 33,000
- children, women, and old men incapable of work.”
-
-I interrupt my quotation, and I omit one paragraph.
-
- “The camps were really open squares surrounded by barbed wire.
- The approaches to them were mined. There were no buildings
- whatever even of the most insignificant type in the camp
- grounds.”
-
-I call the Tribunal’s attention to the fact that all this happened in
-March, in Bielorussia, when it is really very cold there.
-
- “The inmates were sitting on the ground. Many of them had lost
- their ability to move and were lying unconscious in the mud. It
- was forbidden to the inmates to build fires, to gather brush or
- branches for bedding. The Hitlerites shot Soviet people for the
- slightest attempt to violate this order.
-
- “For concentration camps close to the nearest line of defense,
- the Germans, in the first place, selected sites in such places
- where they did not hope to retain their position. Secondly, they
- concentrated large masses of Soviet people in the camps, placing
- there primarily women, children, and old men unable to work.
- Thirdly, they placed in these camps thousands of typhus patients
- who were brought from various temporarily occupied regions of
- the Bielorussian S.S.R., especially for this purpose. They were
- kept together with the starved, weak inmates who no longer could
- serve as labor and who were living there under the most
- unhygienic conditions.
-
- “Among those liberated from these camps were 15,960 children up
- to the age of 13; 13,072 women incapable of work, and 4,448 old
- men.”
-
-I omit the next page and read Page 269 of the Russian text. I quote only
-one paragraph which reveals the methods used by the criminals to drive
-into the camps peaceful citizens from various regions of Bielorussia.
-Witness Mrs. L. Pikarskaya, who was liberated from the camp, testified
-before the commission:
-
- “On 12 March 1944 late in the afternoon, we, the inhabitants of
- the city of Jlobin, were forced to assemble within half an hour
- at the station Jlobin South. Here the Germans selected all the
- young ones and took them away. Having herded us into railroad
- cars, the Germans closed the doors tightly. Where we were going
- we didn’t know, but we all anticipated some evil. . . .
-
- “As we found out later on, we were taken along the Rudobelkovsky
- railway and unloaded late in the afternoon on 15 March. During
- the night, knee deep in sticky mud, we were driven into a camp.
- From this camp were driven into another one. On the way the
- Germans beat us, and those who lagged behind were shot. One
- woman was walking with three children. One of the children fell
- down. The Germans shot at him. Horrified, the mother and the two
- other children looked back; the monster soldiers shot them down
- one by one. The mother cried out in agony, but her shriek was
- interrupted by a direct shot. Another mother and son, the
- Bondarews, walked side by side. The child could not stand the
- tiring journey and fell down. The mother bent over him, she
- wanted to encourage him with a word; but neither the son nor the
- mother rose or saw the blue sky again; the Germans shot them.”
-
-I omit the next page of this document and I pass to the presentation of
-some evidence testifying to the fact that the Germans purposely
-concentrated in this camp the typhus-stricken people. I quote three
-paragraphs from Page 271 of this text:
-
- “A. S. Mitrachovich, a resident of the village of Novo-Belitza
- who was liberated from the camp, testified:
-
- “‘We who were sick with typhus were driven to the village of
- Mikul-Gorodok into a camp surrounded by barbed wire.’
-
- “An inhabitant of the hamlet of Novogrudok, Z. P. Gavrilchik,
- testified:
-
- “‘During 3 days typhus-stricken patients were brought in motor
- cars into camp, with the result that many who were healthy also
- became sick.’”
-
-I omit the next two pages of the document and I pass over to what the
-members of the Tribunal will find on Page 254, on the reverse side,
-second column of the text, Paragraph 6. I quote:
-
- “The German Army Command used to send their own agents to the
- camps near the front line to observe how the typhus was
- spreading among the inmates and also among the Red Army units.”
-
-Next there is the testimony of one of such agents, the traitor
-Rastorguev. I omit this quotation.
-
-To conclude the presentation of evidence relative to this matter, I
-shall only quote a few excerpts from the findings of the medical experts
-of epidemical diseases. The Tribunal will find it on the back of Page
-454, second column of the text. This is Page 274 of the Russian text. I
-begin the quotation:
-
- “(a) The German authorities placed together in concentration
- camps both the healthy and the typhus-stricken Soviet citizens.
-
- “(b) In order to expedite the dissemination of typhus in the
- camps, the Germans used to transfer the typhus patients from one
- camp to another.
-
- “(c) On many occasions when typhus patients refused to go into
- the camp, the German authorities used force.
-
- “(d) German aggressors used to move typhus patients from
- hospitals into the camps and mixed them with the healthy camp
- inmates.”
-
-And the last paragraph:
-
- “(e) The infecting of the Soviet population with typhus began in
- second half of February and was practiced to the middle of
- March.”
-
-The result of it was mass infection of the people interned in the camp,
-and the members of the Tribunal will find proof of this in the next
-paragraph where it is said that the Red Army Command sent 4,052 Soviet
-citizens to the hospitals, among them 2,370 children below 13 years of
-age, all liberated just from one hamlet of Ozarichi, in the Poless
-region.
-
-I omit those sections of my presentation where I wanted to give concrete
-information as to the terrible conditions under which the inmates of
-these concentration camps had to live, and I pass to Page 277 of my
-statement where I deal with concentration camps of the “usual type.”
-
-I quote short excerpts only from the report of the Yugoslav Government
-dealing with Camp Banyitza, near Belgrade, from which it is evident that
-the Yugoslavian camp, so far as bestial conditions are concerned, was
-quite identical with the camps in other countries of Eastern Europe. The
-members of the Tribunal will find this passage on Page 263 of the
-document book, second paragraph. I quote the third paragraph of this
-document:
-
- “Camp Banyitza, near Belgrade was established by the German
- occupational authorities as far back as June 1941. From the
- captured documents of this camp it is evident that 23,637
- inmates were registered there. However, from the testimony of
- the surviving witnesses, especially the employees of the
- quisling authorities who worked in this camp, it was possible to
- establish that in reality a much greater number of victims
- passed through this camp.”
-
-I omit the next paragraph and continue my quotation:
-
- “The witness Monchilo Demyanóvich”—or Demyánovich, I don’t know
- where to put the accent—“at the end of 1943 participated in
- burning corpses of the victims from Camp Banyitza.”
-
-I omit the following part of the paragraph and continue my quotation:
-
- “At the interrogation on 7 February 1945, he testified before
- the Yugoslav State Commission that during the period of his work
- there, he counted 68,000 corpses.”
-
-I omit further five pages of the report, as the information contained
-therein is well known to the Tribunal. I pass to Page 283 of the Russian
-text. I present to the Tribunal as Exhibit Number USSR-193 (Document
-USSR-193) an excerpt from an official register of the hospital at Camp
-Saimyshte, near Belgrade.
-
-The report of the Yugoslav Government justly states that this hospital
-reminds one more of a camp chapel, where the bodies of the dead were
-brought for the last rites. On some days—I beg the Tribunal to refer to
-the entry Number 1070—there were delivered the bodies of tens and
-hundreds of people who had died of starvation. For instance, under the
-entry note 1070 are listed 87 corpses delivered to the hospital. Under
-Number 1272, 122 bodies are noted, under Number 2041 there were 112
-bodies delivered. I don’t consider that these figures need any comment
-to illustrate the camp regime, especially as far as living conditions of
-the inmates are concerned.
-
-In the camps in the territory of the U.S.S.R. temporarily occupied by
-Germans, the living conditions of the inmates at all camps were of
-extreme grimness.
-
-I quote a short excerpt from the report of the Extraordinary State
-Commission of the Soviet Union on the crimes in the Lithuanian S.S.R. I
-begin the quotation:
-
- “In the territories of the Lithuanian S.S.R., the Hitlerites
- exterminated in great numbers not only the local population but
- also people who were driven here from the Orlov, Smolensk,
- Vitebsk, and Leningrad regions. From the summer of 1943 to June
- 1944, 200,000 people passed through the camp for the evacuated
- population near the town of Alitous.”
-
-You will see this camp in the movie document which will be presented
-today.
-
-I omit the next part of the quotation and I read two paragraphs further
-down:
-
- “Due to the filthy living conditions, the unbelievable crowding,
- lack of water, starvation, disease, and mass shootings, about
- 60,000 Soviet citizens perished during 14 months in this camp.”
-
-I omit the two next pages of the text and I quote from Page 288 of the
-report. It is mentioned here that for the families of Red Army soldiers
-special concentration camps were set up in the territories of the
-Lithuanian S.S.R. The following order was posted in this camp:
-
- “For expressing displeasure with German authorities and for
- violation of the camp regime the Soviet people shall be shot
- without trial, jailed, or sent on forced labor for life to
- Germany.”
-
-I omit one paragraph and continue:
-
- “A German woman in command of four such camps, Elisabeth
- Zeeling, frequently announced to the inmates, ‘You are my
- slaves; I shall punish you in any way I want.’”
-
-I refer further to the report of the State Extraordinary Commission
-relative to the crimes in the city of Kiev. This report describes
-murders in the camps which will be also shown in the films today. I
-quote only one quotation from this report, which shows the methods of
-extermination of people in the Syretzk Camp. I quote Page 289, Paragraph
-3, of the Russian text:
-
- “Radomsky and Rieder used all kinds of devices for the
- extermination of Soviet citizens. For instance, they invented
- the following method of murder: Several Soviet prisoners would
- be forced to climb a tree and others had to saw it down. The
- prisoners would fall together with the tree and be killed.”
-
-Further, I quote a short excerpt from the report of the Extraordinary
-State Commission on crimes in the Estonian S.S.R. This excerpt describes
-the very severe regime in the Estonian camps. I quote the last paragraph
-on Page 90:
-
- “Daily in the camp there were public floggings of the inmates on
- a bench especially built for this purpose. Besides this, for the
- smallest offense people were kept without any food for 2 days;
- or, in the coldest weather, they were forced to stand tied to a
- post for 2 or 3 hours. Not only the SS guards but also the
- administration of the camp and the German physicians took part
- in torturing the internees. The German doctor, Botmann,
- personally beat two inmates, Dr. Salkinson and Dr. Tzetzov.
- Besides this, Dr. Botmann systematically poisoned sick inmates,
- injecting the poison (evipan) under their skin. The medical
- attendant Unterscharführer Gent killed 23 elderly inmates with
- an ax. The witness I. M. Ranter testified, ‘In February 1944 two
- children were born in the camp at Kloga. Both of them were
- thrown alive into the furnace of the crematorium and burned.’”
-
-I interrupt my quotation, as I consider that the regime in these
-concentration camps has already been sufficiently described. I pass on
-to the presentation of evidence on the camps of extermination, the
-so-called “Vernichtungslager.” Numerous proofs on this subject have
-already been presented to the Tribunal and therefore I shall limit
-myself to the presentation of evidence which is connected with the
-documentary films which are to be shown to the Tribunal today. I
-consider that the Tribunal has had enough proof of the fact that
-citizens of all European countries were exterminated in concentration
-camps. People both from Western Europe and from the countries of Eastern
-Europe were brought into these camps. This is shown not only by official
-reports on these camps, but also from a board with names of inmates of
-one of the camp’s sections which Your Honors can find in the album of
-documents on Auschwitz. The citizenry of all European countries may be
-found.
-
-A special technique was used in the extermination of the people and in
-connection with this I draw the attention of Your Honors to one fact,
-which I especially investigated when I was analyzing the materials
-relating to concentration camps. I decided to ascertain the number of
-individual firms in the German fascist state engaged in building
-crematoria for the concentration camps.
-
-I shall present to the Tribunal the evidence that in fascist Germany
-there were at least three special firms engaged in building crematoria
-and crematorium installations for concentration camps. This testifies to
-the scale of the crimes committed in these camps. I omit the text from
-Pages 295 to 303. I begin the presentation of evidence relating to this
-section. I ask the Tribunal to refer to the report of the Extraordinary
-State Commission on the crimes of German fascist invaders in Auschwitz.
-I quote the documents, which are on Page 353 in the document book of the
-Tribunal, and which are quoted in the text of the report. I begin the
-quotation:
-
- “Construction of new vast crematoria was entrusted to the German
- firm of Topf and Sons of Erfurt, which immediately began to
- build four powerful crematoria and gas chambers in Birkenau.
- Berlin demanded with impatience that the construction be
- expedited and all work completed by the beginning of 1943.
-
- “In the office records of the Auschwitz Camp there was
- discovered a voluminous correspondence between the
- administration of the camp and the firm of Topf and Sons. Among
- them the following letters:
-
- “‘I. A. Topf and Sons, Erfurt; 12 February 1943.
-
- “‘To Central Construction Office of SS and Police, Auschwitz.
-
- “‘Subject: Crematoria 2 and 3 for the camp for prisoners of war.
-
- “‘We acknowledge receipt of your wire of 10 February, as
- follows:
-
- “‘We again acknowledge receipt of your order for five triple
- furnaces, including two electric lifts for raising the corpses
- and one emergency lift. A practical installation for stoking
- coal was also ordered and one for transporting the ashes. You
- are to deliver the complete installation for Crematorium Number
- 3. You are expected to take steps to ensure the immediate
- dispatch of all the machines complete with parts.’”
-
-I omit the next document which deals with “bathhouses for special
-purposes” (gas chambers), and present to the Tribunal as Exhibit Number
-USSR-64 (Document Number USSR-64), a document which is appended to the
-report of the Yugoslav Government. This is a certified photostat of a
-document externally having all the official character of a business
-document from a “sound business firm.” The name of the firm is
-Didier-Werke. The subject of the correspondence—the construction of
-crematoria “designed for a large camp in Belgrade.” The document
-presented by me characterized the firm Didier as a firm with
-considerable experience in construction of crematoria for concentration
-camps and which advertised itself as a firm that understood the demands
-of its clients. For placing the bodies into the furnace, the firm
-designed a special conveyer with a two-wheeled shaft. The firm claimed
-that it could fill this order much better than any other firms, and
-asked for a small advance, to draw up draft plans for the construction
-of a crematorium in the camp.
-
-I quote a few short excerpts from this document—the first two
-paragraphs:
-
- “With reference to your son’s visit and his conversation with
- our expert, Herr Storl, we note that the Belgrade SS unit
- intends to build a crematorium for a large camp and that you
- have received instructions to design and construct the building
- in collaboration with local architects.”
-
-I interrupt my quotation and I shall quote one more excerpt:
-
- “For putting the bodies into the furnace, we suggest simply a
- metal fork moving on cylinders.
-
- “Each furnace will have an oven measuring only 600 millimeters
- in breadth and 450 millimeters in height, as coffins will not be
- used. For transporting the corpses from the storage point to the
- furnaces we suggest using light carts on wheels and we enclose
- diagrams of these drawn to scale.”
-
-I interrupt my quotation here and I present to the Tribunal Exhibit
-Number USSR-225 (Document Number USSR-225). This document will be
-brought to you presently, Mr. President. May I refer to it? It will be
-presented to you within a few minutes.
-
-I submit the new document as Exhibit Number USSR-225; it deals also with
-the construction of those crematoria for concentration camps in Belgrade
-and contains the correspondence of the firm Kori, G.m.b.H. This is a
-well-known firm, which considered that even every business letter must
-be ended with “Heil Hitler!” As its clients were well known to it, the
-firm Kori once again inquired whether “two furnaces would be
-sufficient.” The firm, among other things, mentioned that it had already
-built four furnaces for Dachau and five for Lublin; it emphasized that
-its technically perfected furnaces gave full satisfaction in practice. I
-quote a very short excerpt of this document which the Tribunal will find
-on Page 471 in Volume II of the document book. I quote the first
-paragraph; this is Page 38, first paragraph of the text:
-
- “Following our verbal discussion regarding the delivery of a
- crematorium installation of simple construction, we suggest our
- perfected coal-burning furnaces for crematoria which have
- hitherto given full satisfaction.
-
- “We suggest two crematoria furnaces for the building planned,
- but we advise you to make further inquiries to make sure that
- two ovens will be sufficient for your requirements.”
-
-I omit the next paragraph and continue the quotation:
-
- “The area required for the furnaces, including space for the
- stokers and other personnel, is shown by the attached diagram.
- Sketch J. Number 8998 shows an installation with two furnaces.
- Sketch J. Number 9122 shows the arrangement of four furnaces in
- the construction projected for Dachau. A further sketch, J.
- Number 9080, shows the Lublin installation with 5 crematoria
- furnaces and two built-in compartments for stoking.”
-
-I omit the next part of the document. The ending is very typical:
-
- “Awaiting your further news, we will be at your service. Heil
- Hitler! C. H. Kori, G.m.b.H.”
-
-And so we have established that the design and construction of the
-crematoria ovens for German concentration camps. . . .
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal would like to know, as they have not these
-letters before them, to whom they were addressed.
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: This letter, Mr. President, was addressed to the
-SS units in Belgrade. These documents were taken by the Yugoslav
-Government. The SS units in Belgrade considered that the methods of
-extermination practiced in Bandetz and Saimyshte, which I have already
-described to the Tribunal, were not adequate and they decided to perfect
-them. For this purpose they started building, or rather they designed
-the construction of crematoria in the concentration camps. This was the
-subject of the lively business correspondence between the SS police and
-the SS units in Belgrade and the German firms, part of which I have just
-presented to you.
-
-THE PRESIDENT: Were the other letters that you referred to also
-addressed to SS units?
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Yes, Mr. President, they were also addressed to
-the SS units. The first letter, addressed to the administration of the
-Auschwitz Camp was from the firm Topf and Sons.
-
-I shall now present to the Tribunal evidence of the fact that besides
-the stationary crematoria, there existed also movable crematoria. The
-Tribunal already knows about the movable gas chambers. These were
-“murder vans.” There were also created transportable crematoria. An SS
-member, Paul Waldmann, testifies to their existence. He was one of the
-participants in the crime perpetrated by the German fascists when
-840,000 Russian prisoners of war in Sachsenhausen were annihilated at
-one time. The Exhibit Number USSR-52 (Document Number USSR-52) on
-Auschwitz has already been presented to the Court. I quote that
-particular extract from the testimony of an SS member, Waldmann, which
-mentions the mass execution in Sachsenhausen:
-
- “The war prisoners murdered in this way were cremated in four
- movable crematoria, which were transported on car trailers.”
-
-I omit the next two pages of my report which deals with gas chambers and
-crematoria. I think the Tribunal already has a clear idea of this
-question. But I ask the Tribunal to pay attention to the repugnant
-methods introduced by the German fascists for industrial utilization of
-corpses. Further I shall present to the Tribunal evidence which would
-testify to even more repulsive utilization of the corpses. Now I shall
-quote from a report on Auschwitz, which the Tribunal will find on Page
-353, reverse side, of the document book. Beside this I ask the Tribunal
-to refer to the Auschwitz album, where on Pages 34, 35, and 36 they will
-see the photographs of 7 tons of hair which was taken from dead women,
-packed for shipment to Germany. I begin the quotation:
-
- “From 1943 the Germans, in order to utilize the bones which were
- not burned, started to grind them and sell them to the firm
- Strem for the manufacture of superphosphates. In the camp there
- were found bills of lading, addressed to the firm Strem, of 112
- tons and 600 kilograms of bone meal from human corpses. The
- Germans also used for industrial purposes hair shorn from women
- who were doomed for extermination.”
-
-I omit the next pages of my statement and I want to draw the Tribunal’s
-attention to the findings of a commission of technical experts which the
-Tribunal will find on Page 65, reverse side, of the document book,
-Paragraph 2.
-
-Special research took place in the gas chambers. On the basis of exact
-chemical reactions it was established that poisoning in gas chambers was
-done by means of hydrocyanic acid, Cyclone A and Cyclone B, and also
-carbon-monoxide.
-
-I quote one paragraph from the findings of the technical experts’
-commission:
-
- “Technical and medical-chemical analysis of the gas chambers in
- the concentration camps in Maidanek”—that is on Page 319 of the
- document, third paragraph—“confirms and proves that all those
- chambers, especially the first, second, third, and fourth, were
- designed and used for systematic and mass extermination of
- people by means of poisonous gases, such as hydrocyanic acid and
- carbon-monoxide.”
-
-I omit the following extracts of my statement which describe the regime
-in the camps of Auschwitz and Maidanek. I consider that the Tribunal has
-already a very clear idea of this. Part of the people were sent
-immediately to their death in gas chambers, while the one-fifth or
-one-sixth which was left in the camp were subjected to starvation and
-killed afterwards. I had the intention of presenting many documents and
-excerpts from documents which confirm this fact; but to save time, I
-omit them, and pass on to Page 324 of my statement. I mention this for
-the convenience of the interpreters. I quote several facts which deal
-with cynical and repugnant plundering of inmates who were killed in
-Maidanek and Auschwitz. I ask the Tribunal to refer simultaneously with
-the text I am going to present to the Auschwitz album, where on Page 27
-you will see a picture of suitcases, which were the property of the
-inmates; on Page 28 suitcases with labels of different countries and on
-Page 39 a colossal warehouse of children’s clothes; the same on Page 33.
-
-The document which had not been presented in time, Your Honor, is the
-correspondence with the Kori firm—now presented to the Tribunal. I ask
-to be excused for the delay. I quote only that particular part of the
-report on Auschwitz, which the Tribunal will find on Page 325, on the
-reverse side, of the document book, where there is stated what was
-discovered by the commission at the warehouses of this camp. I quote one
-paragraph; this is on Page 325, second paragraph:
-
- “On the grounds of the Auschwitz Camp there were 35 special
- warehouses for sorting and packing the belongings and clothes.
- Before the retreat under the pressure of the Red Army, 29 of
- these warehouses were burned with the things stored in them. In
- the remaining six were discovered:
-
- “1. Men’s clothes and underwear, 348,820 sets; 2. female clothes
- and underwear, 836,255 sets; 3. women’s footwear, 5,525 pairs;
- 4. men’s footwear, 38,000 pairs; 5. rugs and carpets, 13,964
- pieces.”
-
-I omit the following two paragraphs and I quote . . . .
-
-THE PRESIDENT: It is time to adjourn.
-
- [_The Tribunal recessed until 1400 hours._]
-
-
-
-
- _Afternoon Session_
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Your Honors, the same picture of organized
-plundering of the murdered persons was ascertained by the commission
-during the investigation of Maidanek. I will not quote in full this part
-of the communiqué of the Polish-Soviet Extraordinary Commission, and
-will quote only one excerpt of the general economic administration of
-the SS which is contained in the communiqué of the Polish-Soviet
-Extraordinary Commission, and which the Tribunal will find on the back
-of Page 66 of the document book, first column of the text, third
-paragraph. I begin the quotation:
-
- “To all commandants of the concentration camps:
-
- “According to a statement received from the Reich Security Main
- Office, parcels of clothing were sent from the concentration
- camps mainly to the Gestapo administration in Brünn and in some
- there were bullet holes and blood stains on the articles. Some
- of the parcels were damaged, so that outsiders could see what
- was inside them.
-
- “As the Reich Security Main Office will in the near future issue
- regulations concerning the utilization of articles of property
- belonging to the deceased inmates, the sending of these articles
- is to cease immediately until definite regulations have been
- issued as to the disposal of property belonging to internees who
- have been put to death.
-
- “Signed: Glücks, SS Brigadeführer and major general of the SS.”
-
-I pass on to the presentation of evidence, depicting the scale of the
-crimes committed.
-
-In only two camps of death the criminals exterminated 5½ million people.
-In proof of this I quote the conclusions of the Extraordinary State
-Commission for Auschwitz. I will quote only a short excerpt. It is
-preceded by a detailed calculation. The Tribunal will find this
-reference on Page 356 of the document book, second column of the text,
-fourth paragraph. I begin the quotation:
-
- “However, employing rectified coefficients for the part-time use
- of the crematorium ovens and for the periods when they stood
- empty, the technical expert commission has ascertained that
- during the period of time that the Auschwitz Camp existed the
- German butchers exterminated in this camp not less than 4
- million citizens of the U.S.S.R., Poland, France, Yugoslavia,
- Czechoslovakia, Romania, Hungary, Bulgaria, Holland, Belgium,
- and other countries.”
-
-I quote the corresponding passages from the Polish-Soviet Extraordinary
-Commission’s report on Maidanek. The Tribunal will find this quotation
-on Page 66, reverse side, of the document book, second column of the
-text, Paragraph 6. I begin the quotation:
-
- “The Polish-Soviet Extraordinary Commission has ascertained that
- during the 4 years’ existence of the extermination camp at
- Maidanek the Hitlerite hangmen, following the direct order of
- their criminal government, exterminated by mass shooting and
- mass killing in gas chambers approximately 1.5 million persons:
- Soviet prisoners of war, prisoners of war of the former Polish
- Army, and nationals of various countries—Poles, Frenchmen,
- Italians, Belgians, Dutch, Czechs, Serbs, Greeks, Croats, and a
- great number of Jews.”
-
-With this document I conclude that section of my statement which
-concerns the concentration camps and pass on to the last section
-entitled, “Concealment of Traces of Crimes.”
-
-During the period of their temporary military successes, the German
-fascist criminals did not bother themselves very much with concealing
-the trace of their crimes. They did not even consider it necessary to
-camouflage the burial grounds in which they hurled the bodies of the
-murdered persons after the shootings.
-
-But after the defeat suffered by the Hitlerite war machine at
-Stalingrad, the situation changed. Fearing retaliation, the criminals
-began to take urgent measures to conceal the traces of their crimes.
-Where possible, they burned the corpses. Where this could not be done,
-the burial grounds were carefully camouflaged with moss or green
-foliage. The earth which covered the graves of those shot was smoothed
-out with special machines and with caterpillar tractors.
-
-However, the main method adopted by the German fascist criminals for
-camouflaging their crimes was the burning of the corpses. The ashes from
-the burned bodies were strewn over the fields. The bones which had not
-been calcinated were crushed in special machines and mixed with manure
-for the preparation of fertilizers. In large camps the crushed bones of
-the victims were sold to the German firms to be transformed into
-superphosphates.
-
-As proof of the enormous scale of the Hitlerites’ criminal activity
-directed toward concealing the traces of their crimes, I shall submit to
-the Tribunal a series of documents. I will refer, first of all, to the
-communiqué of the Polish-Soviet Extraordinary State Commission on
-Maidanek. This document was submitted to the Tribunal as Exhibit Number
-USSR-29 (Document Number USSR-29). The part of the communiqué to which I
-refer will be found by the Tribunal on Page 65 of the document book, on
-the other side, Column 2 of the text, last paragraph. In order to save
-time, I will allow myself to summarize the contents of this document:
-
-In the beginning of 1942 two ovens for the burning of corpses were
-built:
-
- “As there were a great many corpses, the Germans, in 1942, began
- building, and by autumn of 1943 had concluded, the building of
- powerful crematoria consisting of five ovens. These ovens burned
- unceasingly. The temperature in these ovens could reach 1,500
- degrees Celsius. In order to be able to put as many bodies as
- possible into the ovens, the corpses were dissected and the
- limbs hacked off.”
-
-I omit the next paragraphs and beg the Tribunal to pay attention to the
-passage which is three paragraphs further down.
-
-The ovens in the crematories proved to be inadequate, so the Germans
-were compelled to resort to special primitive cremation installations
-which had been made in the following way—I begin the quotation by
-Paragraph 1, Page 334 of the text:
-
- “On rails or on automobile frames which served as grates planks
- were placed. Corpses were laid on the planks, then more planks,
- and again corpses. Five hundred to 1,000 corpses were piled on
- one pyre. All that was covered with gasoline and ignited.”
-
-I quote a short excerpt which ascertains the scale of criminal actions
-taken to conceal the trace of these crimes, Page 336, first paragraph:
-
- “The commission has ascertained that in the ovens of the
- crematoria alone more than 600,000 corpses were burned. More
- than 300,000 corpses were burned on the gigantic pyres in the
- Krempetz Woods; more than 80,000 corpses were burned in the two
- old ovens; not less than 400,000 corpses were burned on pyres in
- the camp itself, near the crematoria.”
-
-As a proof of these same circumstances, that is to say, of the scale of
-the criminal activity of the Hitlerites in concealing the traces of
-their crimes, I refer now to the report of the Extraordinary State
-Commission of the Soviet Union for the town of Minsk. The members of the
-Tribunal will find this quotation on the back of Page 215, second column
-of the text, Paragraph 4. I quote a short excerpt:
-
- “In the Blagovtschchina Woods 34 ditch graves were discovered,
- camouflaged with evergreen branches. Some of the graves reached
- a length of 50 meters. During a partial excavation of five of
- these graves, corpses and a layer of ashes 50 centimeters or 1
- meter thick was discovered at a depth of 3 meters. Near the
- graves the commission discovered a great number of small human
- bones, hair, false teeth, and numerous small personal articles.
- The investigation has ascertained that the fascist exterminated
- here up to 150,000 persons.
-
- “At a distance of 450 meters from the former hamlet of
- Petrashkevichi eight ditch graves have been discovered. Their
- size is 21 meters long, 4 meters wide, and 5 meters deep. Before
- every ditch grave there are enormous piles of ashes, remainders
- of the burned corpses.”
-
-I omit the next page and in proof of this same circumstances I am now
-referring to the report of the Extraordinary State Commission concerning
-the crimes of the German fascist invaders in the Lvov region. This
-document has already been submitted to the Tribunal as Document Number
-USSR-6. I quote a very short excerpt from this document. The part which
-I will quote will be found by the members of the Tribunal on Page 164,
-on the reverse side, second column of the text, Paragraph 5:
-
- “Upon the order of Reich Minister Himmler and of Major General
- of Police Katzmann, special measures for exhuming and burning
- the corpses of murdered, peaceful citizens, Soviet prisoners of
- war, and citizens of foreign countries were carried out in June
- 1943. In Lvov the Germans created a special Sonderkommando
- Number 1005 composed of 126 men. The chief of this Kommando was
- Hauptsturmbannführer Scherlack; his assistant,
- Hauptsturmbannführer Rauch. The duty of this Sonderkommando was
- to exhume and burn the corpses of the civilians and prisoners of
- war who had been liquidated by the Germans.”
-
-I dwell on this extract, and I would beg the Tribunal to remember this
-number, “Sonderkommando Number 1005.” This Kommando was the prototype of
-similar Sonderkommandos created by the Germans. Later, the
-Sonderkommandos created for this task received the numbers of 1005-A,
-1005-B, _et cetera_.
-
-I terminate the quotation with the conclusion of the medical-legal
-experts. I quote the last paragraph on Page 340 of the text:
-
- “Thus the Hitlerite murderers adopted in the territory of the
- Lvov region the same methods for concealing their crimes which
- they employed earlier in connection with the murder of Polish
- officers in the Katyn Forest.
-
- “The expert commission ascertained full similarity of method in
- camouflaging the graves in Lissenitzach Forest with those used
- to camouflage the graves of the Polish officers killed by the
- Germans at Katyn.
-
- “To extend the experiments in exterminating people, cremating
- corpses, and camouflaging the crimes, the Germans set up in
- Lvov, in the Yanov Camp, a special school for the preparation of
- qualified cadre. The commandants of the camps of Lublin, Warsaw,
- Kraków, and other cities attended this school. The chief of the
- Sonderkommando Number 1005, Scherlack, taught the commandants on
- the spot how to organize the exhumation of the corpses from the
- graves, how to pile them on stacks, burn them, how to scatter
- the ashes, to crush the bones, to fill up the ditches, and how
- to plant trees and brush wood on the graves as camouflage.”
-
-I now refer to a document which has already been submitted to the
-Tribunal as Document Number USSR-61, which is the report of the
-examination in the town of Lvov of the special machine for the crushing
-of bones. This record may be found by the members of the Tribunal on
-Page 473 of the document book. As I have very little time left at my
-disposal, I shall only quote very short excerpts. I quote Paragraph I,
-on Page 342:
-
- “The machine for crushing bones was mounted on a special
- carriage on the platform of a trailer. It is easily
- transportable by automobiles or other means of transportation
- without dismounting.”
-
-I omit the next paragraph, and shall read one more short extract:
-
- “The machine will function in any spot and does not require
- additional adaptation. It can be transported by automobile or
- any other vehicle.
-
- “A machine of these dimensions can produce 3 cubic meters of
- calcinated bone powder during 1 hour.”
-
-I omit the next four pages of the report, and submit to the Tribunal as
-evidence the original record of the interrogation of Gerhard Adametz
-(Exhibit USSR-80, Document Number USSR-80), taken by an American army
-lieutenant, Patrick McMahon. Gerhard Adametz was interrogated under
-oath. I dwell especially on this document, which has been put kindly at
-our disposal by our American colleagues, because Adametz’ testimony, to
-use a legal term, in some points corroborates our own evidential
-material. The testimony is very lengthy, and I will limit myself to a
-few short quotations.
-
-Gerhard Adametz was a member of Sonderkommando 1005-B. I draw the
-attention of the Tribunal again to the fact that the first
-Sonderkommando was simply 1005; this one is Sonderkommando 1005-B. The
-excerpt which I shall quote from the testimony of Gerhard Adametz will
-be found by the members of the Tribunal on Page 480 of the document
-book, beginning with the second paragraph. Gerhard Adametz said that,
-together with 40 other members of the Schutzpolizei, he left
-Dniepropetrovsk and was sent to Kiev. I remind the Tribunal of the name
-of Baybe-yar, which the Tribunal has already heard. I begin to quote the
-testimony of Adametz, Page 347:
-
- “Our Leutnant Winter reported about our column to Oberleutnant
- Hanisch, who was the Zugführer of the Schutzpolizei of Group
- 1005-A. The place smelled of corpses. We felt faint, stopped our
- noses, and tried not to breathe. Oberleutnant Hanisch addressed
- us. I remember the following excerpts:
-
- “‘You have come to the place where you are to serve and support
- your comrades. You already smell an odor coming from the church
- behind us. We must all get used to this, and you must all do
- your duties. We will have to guard internees and do so very
- strictly. Everything that takes place here is the secret affair
- of the Reich. Everyone of you answers with his head if ever an
- internee under his guard succeeds in escaping; besides this, he
- will be subjected to a special regime. The same fate awaits
- anyone who lets out anything or is careless in his
- correspondence.’”
-
-I omit the next sentence and continue the quotation:
-
- “After this speech of Oberleutnant Hanisch, we were led out so
- as to acquaint ourselves with the place where we were to serve.
- We left the cemetery and were brought to an adjoining field. The
- road which crossed this field was guarded on both sides by
- policemen, who chased away all those who tried to approach it.
- In the field we saw about 100 internees resting from work. The
- legs of each internee were in chains of about 75 centimeters
- long. The internees were dressed in civilian clothes.”
-
-I omit the next part of the paragraph and continue the quotation:
-
- “The work of the internees consisted, as we found out later, of
- exhuming corpses which were buried here in two common graves,
- transporting them, piling them up in two enormous piles, and
- burning them. It is difficult to estimate; however, I believe
- that on this spot were buried from 40,000 to 45,000 corpses. One
- antitank ditch served as a grave and was partially filled with
- corpses. This ditch was 100 meters long, 10 meters wide, and 4
- to 5 meters deep.”
-
-I interrupt my quotation, and continue with the last paragraph of the
-text:
-
- “On the day of our arrival, about 10 September 1943, there were
- three or four small piles of corpses on the field.”
-
-It is interesting to note what this fascist expert in the burning of
-corpses understood by the words “small piles.” I continue the quotation:
-
- “Every such pile consisted of about 700 corpses. It was about 7
- meters long, 4 meters wide, and 2 meters high.”
-
-I interrupt my quotation and continue from the next page:
-
- “Here and in other places I observed the following methods which
- were employed (burning of corpses):
-
- “With the aid of iron hooks, the corpses were dragged to certain
- spots and then piled on a wooden platform. Then the whole pile
- of corpses was surrounded with logs, petroleum was poured on and
- ignited.
-
- “We, the policemen of detachment 1005-B, were then led back to
- the cemetery to the church. However, not one of us could eat
- because of the terrible smell and because of all we had seen.”
-
-Although further on the text is very interesting, I have to leave it out
-in order to save time and continue the quotation from Page 351, second
-paragraph. I quote this excerpt, as in the report of the Kiev
-Extraordinary State Commission I already had the honor to report to the
-Tribunal about statements of internees who had fled from these
-Kommandos.
-
-Adametz’ testimony gives full confirmation of this episode. I shall only
-read a short quotation:
-
- “About 29 September 1943 at 4:15 a.m. during dense fog, about 30
- internees escaped. They tore off their foot chains, rushed out
- of their barracks with shouts, and ran away in different
- directions. Six of them were shot; because of the dense fog the
- others succeeded in escaping.”
-
-I interrupt my quotation. I beg the Tribunal to pay attention to the
-fact that as soon as the work of burning corpses was completed the
-internees were murdered. In proof of this I quote the following excerpt
-from Adametz’ statement, Page 352, second paragraph of the text:
-
- “In other places where I also served as guard, the internees
- were murdered after their work (exhuming and burning of corpses)
- had been concluded. For this purpose they were brought in groups
- or individually, under the escort of the policemen chosen for
- this purpose, to a spot designated by the SD. The police were
- afterwards sent back to bring along more internees. Then the
- members of the SD forced the internees to lie, face down, on a
- wooden platform, and immediately shot them in the nape of the
- neck. The internees in many cases obeyed this order without
- resistance and lay down next to their comrades who already had
- been shot.”
-
-I draw the attention of the Tribunal to the further career of the
-Sonderkommando. You will find information on this subject in the same
-record. This Sonderkommandant served in Kryvoy Rog, in Nikolaev, at
-Voznessensk, and in Riga. That is to say, it crossed my country nearly
-from the extreme south to the Baltic countries; a distance of thousands
-of kilometers. Everywhere it carried out the same work. In confirmation
-of this I will quote only a short excerpt regarding the last stage on
-the Kommando’s work in Riga—Page 357 of the statement. I begin the
-quotation, “We members of Kommando 1005-B received an order to go to
-several newly built barracks which were situated about 250 meters from
-six or seven mass graves.” I quote this passage, as Bikerneksky Forest
-will be shown in the documentary film:
-
- “The latter were situated about 4 kilometers from the suburbs of
- Riga in the Bikern Forest”—in the record the name of the
- Bikerneksky Forest was spelled wrong—“there were about 10 or 12
- thousand. A fresh group of 50 or 60 internees was brought there,
- and in the middle of June 1944 work began (the exhumation and
- burning of corpses) in the same way as I described at the
- beginning. This work was completed by the end of July 1944. I
- believe that at that period the front was only about 300
- kilometers away. These 10,000 to 12,000 corpses were those of
- men, women, and children of all ages and had been buried about 2
- years ago.”
-
-I remind Your Honors, that the extract from the report of the
-Extraordinary State Commission which I quoted mentioned the date of the
-shooting as 1942, and this proves that these two testimonies concur with
-each other once again. I continue the quotation:
-
- “The policemen believed that these people had been shot by the
- SS. However, this was only a supposition. This fresh group of 50
- to 60 internees was murdered at the end of July 1944.”
-
-I omit the following part of the document and will only quote the
-conclusion of Gerhard Adametz’ record, Page 359, Paragraph 4:
-
- “Afterwards, we were of the opinion that the Nazis were actually
- afraid that the mass graves would be discovered by the advancing
- Russians and that these monstrous mass killings would become
- known to the civilized world. I believe that about 100,000
- corpses were exhumed from mass graves by the SD, serving with
- the Sonderkommandos 1005-A and 1005-B. I believe that similar
- Kommandos also were engaged on the same work, but I do not know
- how many. If I had thought or known that I would ever be
- compelled to carry out this dirty and degrading work I would
- have emigrated somewhere.”
-
-I omit the last part; the record concludes with the text of the oath and
-the signature of Gerhard Adametz.
-
-Before submitting to the Tribunal the other evidence of another crime of
-the Hitlerites, I beg the Tribunal to allow me to make a few
-introductory remarks. The murder of several million people was carried
-out by the German fascist out of motives dictated by their
-mankind-hating, cannibal theories of racism and of the “right of
-masters” to exterminate peoples. All these murders were planned in cold
-blood. All these crimes, unprecedented in scale, were carried out at
-exact dates set for this purpose. Moreover, as I showed many times
-before, a special technique was invented for the mass killings and for
-the concealment of the traces of their crimes.
-
-But, besides this, there is another characteristic in the many crimes
-committed by the German fascists which makes them even more detestable.
-In many cases, the Germans, having killed their victims, did not stop
-here, but made the corpses objects of jeers and mockery. Mockery of the
-dead bodies of victims was common practice in all extermination camps. I
-remind the Tribunal that the bones which had not been calcinated were
-sold by the German fascists to the firm Strem. The hair of the murdered
-women was cut off, packed in sacks, pressed and sent to Germany.
-
-Among the same crimes are those on which I shall now submit evidence. On
-numerous occasions, I have already pointed out that the principal method
-used to cover up the traces was to burn the corpses, but the same base,
-rationalized SS technical minds which created gas chambers and murder
-vans, began devising such methods of complete annihilation of human
-bodies, which would not only conceal the traces of their crimes, but
-also serve in the manufacturing of certain products.
-
-In the Danzig Anatomic Institute semi-industrial experiments in the
-production of soap from human bodies and the tanning of human skin for
-industrial purposes were carried out. I submit to the Tribunal, as
-Exhibit Number USSR-197 (Document Number USSR-197), the testimony of one
-of the direct participants in the production of soap from human fat. It
-is the testimony of Sigmund Mazur, who was a laboratory assistant at the
-Danzig Anatomic Institute.
-
-I omit two pages of the statement and turn to Page 363. I begin the
-quotation—it is rather long, but I think I shall have the necessary
-time for the presentation of the evidence, and I beg to draw the
-attention of Your Honors to this quotation:
-
- “Q: ‘Tell us how the soap was made out of human fat at the
- Danzig Anatomic Institute.’
-
- “A: ‘In the courtyard of the Anatomic Institute a one-story
- stone building of three rooms was built during the summer of
- 1943. This building was erected for the utilization of human
- bodies and for the boiling of bones. This was officially
- announced by Professor Spanner. This laboratory was called a
- laboratory for the fabrication of skeletons, the burning of meat
- and unnecessary bones. But already during the winter of 1943-44
- Professor Spanner ordered us to collect human fat, and not to
- throw it away. This order was given to Reichert and Borkmann.
-
- “‘In February 1944 Professor Spanner gave me the recipe for the
- preparation of soap from human fat. According to this recipe 5
- kilos of human fat are mixed with 10 liters of water and 500 or
- 1,000 grams of caustic soda. All this is boiled 2 or 3 hours and
- then cooled. The soap floats to the surface while the water and
- other sediment remain at the bottom. A bit of salt and soda is
- added to this mixture. Then fresh water is added, and the
- mixture again boiled 2 or 3 hours. After having cooled the soap
- is poured into molds.’”
-
-I will present to the Tribunal these molds into which the soap was
-poured. Further I shall prove that this half-finished sample of human
-soap was really found in Danzig.
-
- “The soap had an unpleasant odor. In order to destroy this
- disagreeable odor, Benzolaldehyd was added.”
-
-I omit the next part of the quotation, which explains from where they
-received this preparation. This is of no importance at this stage, and I
-continue the quotation on Page 364, Paragraph 4:
-
- “The fat of the human bodies was collected by Borkmann and
- Reichert. I boiled the soap out of the bodies of women and men.
- The process of boiling alone took several days—from 3 to 7.
- During two manufacturing processes, in which I directly
- participated, more than 25 kilograms of soap were produced. The
- amount of human fat necessary for these two processes was 70 to
- 80 kilograms collected from some 40 bodies. The finished soap
- then went to Professor Spanner, who kept it personally.
-
- “The work for the production of soap from human bodies has, as
- far as I know, also interested Hitler’s Government. The Anatomic
- Institute was visited by the Minister of Education, Rust; the
- Reichsgesundheitsführer, Doctor Conti; the Gauleiter of Danzig,
- Albert Forster; as well as professors from other medical
- institutes.
-
- “I used this human soap for my personal needs, for toilet and
- for laundering. For myself I took 4 kilograms of this soap.”
-
-I omit one paragraph and continue the quotation.
-
- “Reichert, Borkmann, Von Bargen, and our chief professor,
- Spanner, also personally used this soap.”
-
-I omit the following paragraphs and conclude the quotation on Page 365,
-from where I shall read one paragraph which concerns the industrial
-utilization of human skin:
-
- “In the same way as for human fat, Professor Spanner ordered us
- to collect human skin, which after having been cleaned of fat
- was treated by certain chemical products. The work on human skin
- was carried out under the direction of the chief assistant, Von
- Bargen and Professor Spanner himself. The ‘finished’ skin was
- packed in boxes and used for special purposes which I don’t
- know.”
-
-I now submit to the Tribunal as Exhibit Number USSR-196 (Document Number
-USSR-196), the copy of the recipe for soap produced from the corpses of
-the executed. I will not dwell on this recipe which is identical to that
-which has already been described in Mazur’s testimony. But the proof of
-the fact that this recipe is correct, Your Honors, can be found in
-Mazur’s record, which has already been submitted to the Tribunal under
-Document Number USSR-197. I will not quote this record. In order to
-prove that the record of Mazur’s interrogation corresponds to reality, I
-shall now submit to the Tribunal two documents which have been kindly
-put at our disposal. They are records of sworn statements by two British
-prisoners of war; in particular that of John Henry Witton, a soldier of
-the Royal Sussex Regiment. The document is submitted to the Tribunal as
-Exhibit Number USSR-264 (Document Number USSR-264). The members of the
-Tribunal will find this quotation in Paragraph 5, Page 495, of the
-document book. I quote a very short excerpt from this record, if the
-necessary time is granted to me. This is Page 367. I quote:
-
- “The corpses arrived at an average of seven to eight per day.
- All of them had been beheaded and were naked. They arrived
- sometimes in a Red Cross wagon containing five to six corpses in
- a wooden case and sometimes in a small truck which contained
- three to four corpses.”
-
-I omit the next sentence.
-
- “The corpses were unloaded as quickly as possible and taken down
- into the cellar, which was entered from a side door in the main
- entrance hall of the Institute.”
-
-I omit the next sentence.
-
- “They were then put into large metal containers where they were
- then left for approximately 4 months.”
-
-I omit the next three sentences and continue the quotation:
-
- “Owing to the preservative mixture in which they were stored,
- this tissue came away from the bones very easily. The tissue was
- then put into a boiler about the size of a small kitchen
- table. . . . After boiling the liquid it was put into white
- trays about twice the size of a sheet of foolscap and about 3
- centimeters deep.”—These were the basins which I have already
- shown the Tribunal—“Approximately 3 to 4 trayfuls per day were
- obtained from the machine.”
-
-This witness himself did not witness the application of the soap, but I
-am submitting to the Tribunal as Exhibit Number USSR-272 (Document
-Number USSR-272), the written testimony of a British citizen, William
-Anderson Neely, a corporal of the Royal Signals. The members of the
-Tribunal will find this excerpt on Page 498 of the document book, Volume
-2. I begin the quotation:
-
- “The corpses arrived at an average rate of 2 to 3 per day. All
- of them were naked and most of them had been beheaded.”
-
-I interrupt the quotation—I omit two paragraphs and continue the
-quotation:
-
- “A machine for the manufacture of soap was completed some time
- in March or April 1944. The British prisoners of war had
- constructed the building in which it was housed in June 1942.
- The machine itself was installed by a civilian firm from Danzig
- by the name of AJRD. It consisted, as far as I remember, of an
- electrically heated tank in which bones of the corpses were
- mixed with some acid and melted down.
-
- “This process of melting down took about 24 hours. The fatty
- portions of the corpses and particularly those of females were
- put into a crude enamel tank, heated by a couple of bunsen
- burners. Some acid was also used in this process.
-
- “I think it was caustic soda. When boiling had been completed,
- the mixture was allowed to cool and then cut into blocks for
- microscopic examination.”
-
-I continue the quotation from the following paragraph:
-
- “I cannot estimate the quantity produced, but I saw it used by
- Danzigers in cleaning tables in the dissecting rooms. They all
- told me it was excellent soap for this purpose.”
-
-I submit half-finished and some finished soap. (Exhibit USSR-393) Here
-you shall see a small piece of finished soap, which from the exterior,
-after lying about a few months, reminds you of ordinary household soap.
-I give it over to the Tribunal. Beside this I now submit to the Tribunal
-the samples of semi-tanned human skin (Exhibit USSR-394). The samples
-which I now submit prove that the process of manufacturing soap was
-already completely worked out by the Institute of Danzig; as to the skin
-it still looks like a semi-finished product. The skin which resembles
-most the leather used in manufacture is the one you see on top at the
-left. So one can consider that the experiments on the industrial
-fabrication of soap from human fats were quite completed in the Danzig
-Institute. Experiments on tanning of human skin were still incomplete
-and only the victorious advance of the Red Army put an end to this new
-crime of the Nazis.
-
-Gentlemen, I have now to submit to you only one more piece of evidence,
-which is the last among the proofs concerning war crimes against the
-peaceful population presented by the U.S.S.R. Prosecution. Besides,
-certain witnesses may arrive here from the Soviet Union who may testify
-concerning the points which I have submitted. I will beg the permission
-of the Tribunal to examine these witnesses after the presentation of
-further evidence is finished.
-
-Before submitting my last proof, I beg the Tribunal to allow me to make
-a few conclusive remarks.
-
-The lengthy list of crimes against the peaceful inhabitants of the
-temporarily occupied areas of the U.S.S.R., Czechoslovakia, Poland,
-Yugoslavia, and Greece cannot be exhausted even in the most detailed
-statement. One can only point out a few very typical cases of cruelties,
-of base and systematic methods adopted by the major criminals who had
-conceived these crimes, as well as those who executed these crimes.
-Those who are now in the dock have freed from “the chimera of so-called
-conscience” hundreds of thousands and millions of criminals. They
-educated these criminals and created for them an atmosphere of impunity
-and drove their bloodthirsty hounds against peaceful citizens. They
-mocked at human conscience and self-respect. But those who were poisoned
-in murder vans and gas chambers, those who were torn to shreds, those
-whose bodies were burned in the ovens of crematoria and whose ashes were
-strewn to the winds, appeal to the conscience of the world. Now we
-cannot yet name, or even number, many of the burial places where
-millions of innocent people were vilely murdered. But on the damp walls
-of the gas chambers, in the places of the shootings, in the forts of
-death, on the stones and casemates of the prisons, we can still read
-brief messages of the doomed, full of agony, calling for retribution.
-Let the living ones remember these voices of the victims of German
-fascist terror, who before dying appealed to the conscience of the world
-for justice and for retribution.
-
-As a last proof I submit to the Tribunal the script and the sworn
-affidavit of the persons who assembled and made this documentary film. I
-beg the Tribunal to accept as evidence this documentary film (Document
-Number USSR-81). I also beg the Tribunal to allow, if possible, a short
-recess—about 10 minutes—for the technical preparation of the
-demonstration of these documents.
-
- [_A recess was taken._]
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Your Honor, may I have permission to present now
-the documentary evidence?
-
-[_The documentary film entitled, “The Atrocities by the German Fascist
-Invaders in the U.S.S.R.,” was then shown._]
-
-THE PRESIDENT: Colonel Smirnov, have you finished your address?
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I have finished the presentation of my evidence,
-Mr. President.
-
-THE PRESIDENT: Can you inform the Tribunal how much longer the Soviet
-Delegation is likely to be?
-
-MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I find it difficult to give you an answer to
-this question. I will ask the Chief Prosecutor to do this.
-
-GEN. RUDENKO: Tomorrow we shall begin the presentation of evidence on
-spoliation and pillage of communal and private property, and we think
-that the speaker on this question will conclude the presentation of the
-materials tomorrow. Then there will be presented to the Tribunal the
-evidence as to destruction of cities, villages, monuments of national
-culture and art. That will take approximately a day and a half. In other
-words, I mean half of Thursday’s or Friday’s session, and a half of the
-following day’s session, taking into account that on this question we
-shall also have to present a documentary film.
-
-Then there will be presented evidence concerning deportation of slave
-labor. This will take approximately 3 to 4 hours. The final presentation
-deals with evidence of Crimes against Humanity. During the presentation
-of the evidence in all the sections we shall call several witnesses,
-with the permission of the Tribunal. I could not present to the Tribunal
-today a list of the witnesses, because there are difficulties in
-bringing them here to Nuremberg. This list will be formulated tomorrow
-toward the end of the session.
-
-To sum up, I think that altogether the Soviet Prosecution will conclude
-the presentation of evidence either Tuesday or Wednesday of next week.
-
-THE PRESIDENT: Thank you. We will adjourn now.
-
- [_The Tribunal adjourned until 20 February 1946 at 1000 hours._]
-
-
-
-
- TRANSCRIBER NOTES
-
-Punctuation and spelling have been maintained except where obvious
-printer errors have occurred such as missing periods or commas for
-periods. English and American spellings occur throughout the document;
-however, American spellings are the rule, hence, “Defense” versus
-“Defence”. Unlike Blue Series volumes I and II, this volume includes
-French, German, Polish and Russian names and terms with diacriticals:
-hence Führer, Göring, Kraków, and Ljoteč etc. throughout.
-
-Although some sentences may appear to have incorrect spellings or verb
-tenses, the original text has been maintained as it represents what the
-tribunal read into the record and reflects the actual translations
-between the German, English, French, and, most specifically with this
-volume, Russian documents presented in the trial.
-
-An attempt has been made to produce this eBook in a format as close as
-possible to the original document presentation and layout.
-
-[The end of _Trial of the Major War Criminals Before the International
-Military Tribunal Vol. VII_, by Various.]
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Trial of the Major War Criminals
-Before the International Militar, by Various
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TRIAL--MAJOR WAR CRIMINALS, VOL VII ***
-
-***** This file should be named 55581-0.txt or 55581-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/5/5/8/55581/
-
-Produced by Larry Harrison, Cindy Beyer and the online
-Distributed Proofreaders team with images provided by The
-Internet Archive-US.
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/55581-0.zip b/old/55581-0.zip
deleted file mode 100644
index 256ba84..0000000
--- a/old/55581-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55581-h.zip b/old/55581-h.zip
deleted file mode 100644
index c78e444..0000000
--- a/old/55581-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55581-h/55581-h.htm b/old/55581-h/55581-h.htm
deleted file mode 100644
index 0fe9880..0000000
--- a/old/55581-h/55581-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,35497 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
- <title>The Project Gutenberg eBook of Trial of the Major War Criminals Before the International Military Tribunal Vol. VII by Various</title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg"/>
- <meta name="cover" content="images/cover.jpg" />
- <meta name="DC.Title" content="Trial of the Major War Criminals Before the International Military Tribunal Vol. VII"/>
- <meta name="DC.Creator" content="Various"/>
- <meta name="DC.Language" content="en"/>
- <meta name="DC.Created" content="1947"/>
- <meta name="DC.Subject" content="Law"/>
- <meta name="DC.date.issued" content="1947"/>
- <meta name="Tags" content="World War II, Germany, law, non-fiction"/>
- <meta name="DC.Publisher" content="Project Gutenberg"/>
- <meta name="generator" content="fpgen 4.54g"/>
- <meta name="Series" content="The Blue Series [7]"/>
- <style type="text/css">
- .footnote-id {
- text-indent:1.5em;
- vertical-align:super;
- font-size:smaller;
- }
- body { margin-left:8%;margin-right:10%; }
- .pageno { right: 1%; font-size: x-small; background-color: inherit; color: silver;
- text-indent: 0em; text-align: right; position: absolute;
- border:1px solid silver; padding:1px 3px; font-style:normal;
- font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration:none; }
- .pageno:after { color: gray; content: attr(title); }
- .it { font-style:italic; }
- .gesp { letter-spacing:0.2em; }
- p { text-indent:0; margin-top:0.5em; margin-bottom:0.5em;
- text-align: justify; }
- div.lgc { }
- div.lgc p { text-align:center; text-indent:0; margin-top:0; margin-bottom:0; }
- h1 {
- text-align:center;
- font-weight:normal;
- page-break-before: always;
- font-size:1.2em; margin:2em auto 1em auto
- }
-
- h2 {
- text-align:center;
- font-weight:normal;
- font-size:1.1em;
- margin:1em auto 0.5em auto;
- }
-
- h3 {
- text-align:center;
- font-weight:normal;
- font-size:1.0em;
- margin:1em auto 0.5em auto;
- page-break-after:avoid;
- }
-
- hr.tbk100{ border:none; border-bottom:2px solid black; width:40%; margin-top:0.5em; margin-bottom:0.5em; text-align:center; margin-left:30%; margin-right:30% }
- hr.tbk101{ border:none; border-bottom:2px solid black; width:40%; margin-top:0.5em; margin-bottom:0.5em; text-align:center; margin-left:30%; margin-right:30% }
- hr.pbk { border:none; border-bottom:1px solid silver; width:100%; margin-top:2em; margin-bottom:2em }
- hr.footnotemark {
- border:none;
- border-bottom:1px solid silver;
- width:10%;
- margin:1em auto 1em 0;
- page-break-after: avoid;
- }
- .figcenter {
- text-align:center;
- margin:1em auto;
- page-break-inside: avoid;
- }
-
- div.blockquote { margin:1em 2em; text-align:justify; }
- div.blockquote100percent { margin:1em auto; width:100%; }
- div.blockquote100percent p { text-align:left; }
- div.footnote { margin:0 .5em; }
- p.footnote { text-indent:1.5em; }
- .nobreak { page-break-before: avoid; }
- p.line { text-indent:0; margin-top:0; margin-bottom:0; }
- table { page-break-inside: avoid; }
- table.center { margin:0.5em auto; border-collapse: collapse; padding:3px; }
- table.flushleft { margin:0.5em 0em; border-collapse: collapse; padding:3px; }
- table.left { margin:0.5em 1.2em; border-collapse: collapse; padding:3px; }
- .tab1c1 { }
- .tab1c2 { }
- .tab1c3 { }
- .tab1c1-col2 { border-right: 0px solid black; }
- .tdStyle0 {
- padding: 0px 5px; text-align:left; vertical-align:top;
- }
- .tdStyle1 {
- padding: 0px 5px; text-align:right; vertical-align:top;
- }
- .pindent { margin-top:0; margin-bottom:0; text-indent:1.5em; }
- .noindent { margin-top:0; margin-bottom:0; text-indent:0; }
- .hang { padding-left:1.5em; text-indent:-1.5em; }
- .literal-container { text-align:center; margin:0 0; }
- .literal { display:inline-block; text-align:left; }
- </style>
- <style type="text/css">
- h1 {font-size:1.2em; text-align:center; line-height:150%; padding-top:4em;}
- h2 {font-size:1.2em; text-align:center;}
- h3 {font-size:.9em; text-align:center; padding-bottom:.5em;}
- .literal-container { margin-top:.5em; margin-bottom:.5em }
- div.lgc { margin-top:.5em; margin-bottom:.5em }
- p { text-indent:0; margin-top:0.5em; margin-bottom:0.5em; text-align: justify; }
- div.blockquote { margin-top:.5em; margin-bottom:.5em; }
- </style>
- </head>
- <body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Trial of the Major War Criminals Before the
-International Military Tribunal, Vol. VII, by Various
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Trial of the Major War Criminals Before the International Military Tribunal, Vol. VII
- Nuremburg 14 November 1945-1 October 1946
-
-Author: Various
-
-Release Date: September 19, 2017 [EBook #55581]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TRIAL--MAJOR WAR CRIMINALS, VOL VII ***
-
-
-
-
-Produced by Larry Harrison, Cindy Beyer and the online
-Distributed Proofreaders team with images provided by The
-Internet Archive-US.
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-<div class='figcenter'>
-<img src='images/cover.jpg' alt='' id='iid-0000' style='width:80%;height:auto;'/>
-</div>
-
-<hr class='pbk'/>
-
-<div class='lgc' style=''> <!-- rend=';' -->
-<p class='line' style='margin-top:2em;font-size:1.5em;'>TRIAL</p>
-<p class='line' style='margin-top:.2em;margin-bottom:.2em;font-size:.7em;'>OF</p>
-<p class='line' style='font-size:1.5em;'>THE MAJOR WAR CRIMINALS</p>
-<p class='line'>&#160;</p>
-<p class='line' style='font-size:.7em;'>BEFORE</p>
-<p class='line'>&#160;</p>
-<p class='line' style='font-size:1.2em;'>THE INTERNATIONAL</p>
-<p class='line' style='font-size:1.2em;'>MILITARY TRIBUNAL</p>
-<p class='line'>&#160;</p>
-<p class='line' style='font-size:.7em;'><span class='gesp'>NUREMBERG</span></p>
-<p class='line' style='margin-top:.2em;margin-bottom:2em;font-size:.7em;'>14 NOVEMBER 1945-1 OCTOBER 1946</p>
-<p class='line'>&#160;</p>
-<p class='line'>&#160;</p>
-<div class='figcenter'>
-<img src='images/title.jpg' alt='' id='iid-0001' style='width:80px;height:auto;'/>
-</div>
-<p class='line'>&#160;</p>
-<p class='line'>&#160;</p>
-<p class='line' style='margin-top:4em;font-size:.7em;'><span class='gesp'>PUBLISHED AT NUREMBERG, GERMANY</span></p>
-<p class='line' style='margin-top:.2em;font-size:.7em;'><span class='gesp'>1947</span></p>
-</div> <!-- end rend -->
-
-<hr class='pbk'/>
-
-<div class='literal-container' style='margin-top:4em;margin-bottom:20em;'><div class='literal'> <!-- rend=';fs:.8em;' -->
-<p class='line' style='font-size:.8em;'>This volume is published in accordance with the</p>
-<p class='line' style='font-size:.8em;'>direction of the International Military Tribunal by</p>
-<p class='line' style='font-size:.8em;'>the Secretariat of the Tribunal, under the jurisdiction</p>
-<p class='line' style='font-size:.8em;'>of the Allied Control Authority for Germany.</p>
-</div></div> <!-- end rend -->
-
-<hr class='pbk'/>
-
-<div class='lgc' style='margin-top:8em;margin-bottom:4em;'> <!-- rend=';' -->
-<p class='line'>VOLUME VII</p>
-<p class='line'>&#160;</p>
-<p class='line'>&#160;</p>
-<hr class='tbk100'/>
-<p class='line'>&#160;</p>
-<p class='line' style='font-size:1.2em;'><span class='gesp'>OFFICIAL TEXT</span></p>
-<p class='line'>&#160;</p>
-<p class='line' style='font-size:.8em;'><span class='gesp'>IN THE</span></p>
-<p class='line'>&#160;</p>
-<p class='line' style='font-size:1.2em;'>ENGLISH LANGUAGE</p>
-<p class='line'>&#160;</p>
-<hr class='tbk101'/>
-<p class='line'>&#160;</p>
-<p class='line'>&#160;</p>
-<p class='line' style='font-size:1.2em;'><span class='gesp'>PROCEEDINGS</span></p>
-<p class='line'>&#160;</p>
-<p class='line' style='font-size:.8em;'>5 February 1946&nbsp;—&nbsp;19 February 1946</p>
-</div> <!-- end rend -->
-
-<hr class='pbk'/>
-
-<p class='line' style='text-align:center;margin-top:4em;margin-bottom:2em;font-size:1.5em;'>CONTENTS</p>
-
-<table id='tab1' summary='' class='center'>
-<colgroup>
-<col span='1' style='width: 6em;'/>
-<col span='1' style='width: 17.5em;'/>
-<col span='1' style='width: 2.5em;'/>
-</colgroup>
-<tr><td class='tab1c1 tab1c1-col2 tdStyle0' colspan='2'>Fifty-first Day, Tuesday, 5 February 1946,</td><td class='tab1c3 tdStyle1'></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>Morning Session</td><td class='tab1c3 tdStyle1'><a href='#Page_1'>1</a></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>Afternoon Session</td><td class='tab1c3 tdStyle1'><a href='#Page_23'>23</a></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>&nbsp;</td><td class='tab1c3 tdStyle1'>&nbsp;</td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tab1c1-col2 tdStyle0' colspan='2'>Fifty-second Day, Wednesday, 6 February 1946,</td><td class='tab1c3 tdStyle1'></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>Morning Session</td><td class='tab1c3 tdStyle1'><a href='#Page_51'>51</a></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>Afternoon Session</td><td class='tab1c3 tdStyle1'><a href='#Page_76'>76</a></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>&nbsp;</td><td class='tab1c3 tdStyle1'>&nbsp;</td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tab1c1-col2 tdStyle0' colspan='2'>Fifty-third Day, Thursday, 7 February 1946,</td><td class='tab1c3 tdStyle1'></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>Morning Session</td><td class='tab1c3 tdStyle1'><a href='#Page_77'>77</a></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>Afternoon Session</td><td class='tab1c3 tdStyle1'><a href='#Page_105'>105</a></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>&nbsp;</td><td class='tab1c3 tdStyle1'>&nbsp;</td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tab1c1-col2 tdStyle0' colspan='2'>Fifty-fourth Day, Friday, 8 February 1946,</td><td class='tab1c3 tdStyle1'></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>Morning Session</td><td class='tab1c3 tdStyle1'><a href='#Page_146'>146</a></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>Afternoon Session</td><td class='tab1c3 tdStyle1'><a href='#Page_177'>177</a></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>&nbsp;</td><td class='tab1c3 tdStyle1'>&nbsp;</td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tab1c1-col2 tdStyle0' colspan='2'>Fifty-fifth Day, Saturday, 9 February 1946,</td><td class='tab1c3 tdStyle1'></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>Morning Session</td><td class='tab1c3 tdStyle1'><a href='#Page_209'>209</a></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>&nbsp;</td><td class='tab1c3 tdStyle1'>&nbsp;</td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tab1c1-col2 tdStyle0' colspan='2'>Fifty-sixth Day, Monday, 11 February 1946,</td><td class='tab1c3 tdStyle1'></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>Morning Session</td><td class='tab1c3 tdStyle1'><a href='#Page_228'>228</a></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>Afternoon Session</td><td class='tab1c3 tdStyle1'><a href='#Page_253'>253</a></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>&nbsp;</td><td class='tab1c3 tdStyle1'>&nbsp;</td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tab1c1-col2 tdStyle0' colspan='2'>Fifty-seventh Day, Tuesday, 12 February 1946,</td><td class='tab1c3 tdStyle1'></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>Morning Session</td><td class='tab1c3 tdStyle1'><a href='#Page_279'>279</a></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>Afternoon Session</td><td class='tab1c3 tdStyle1'><a href='#Page_309'>309</a></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>&nbsp;</td><td class='tab1c3 tdStyle1'>&nbsp;</td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tab1c1-col2 tdStyle0' colspan='2'>Fifty-eighth Day, Wednesday, 13 February 1946,</td><td class='tab1c3 tdStyle1'></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>Morning Session</td><td class='tab1c3 tdStyle1'><a href='#Page_340'>340</a></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>Afternoon Session</td><td class='tab1c3 tdStyle1'><a href='#Page_370'>370</a></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>&nbsp;</td><td class='tab1c3 tdStyle1'>&nbsp;</td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tab1c1-col2 tdStyle0' colspan='2'>Fifty-ninth Day, Thursday, 14 February 1946,</td><td class='tab1c3 tdStyle1'></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>Morning Session</td><td class='tab1c3 tdStyle1'><a href='#Page_403'>403</a></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>Afternoon Session</td><td class='tab1c3 tdStyle1'><a href='#Page_428'>428</a></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>&nbsp;</td><td class='tab1c3 tdStyle1'>&nbsp;</td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tab1c1-col2 tdStyle0' colspan='2'>Sixtieth Day, Friday, 15 February 1946,</td><td class='tab1c3 tdStyle1'></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>Morning Session</td><td class='tab1c3 tdStyle1'><a href='#Page_461'>461</a></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>Afternoon Session</td><td class='tab1c3 tdStyle1'><a href='#Page_485'>485</a></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>&nbsp;</td><td class='tab1c3 tdStyle1'>&nbsp;</td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tab1c1-col2 tdStyle0' colspan='2'>Sixty-first Day, Monday, 18 February 1946,</td><td class='tab1c3 tdStyle1'></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>Morning Session</td><td class='tab1c3 tdStyle1'><a href='#Page_516'>516</a></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>Afternoon Session</td><td class='tab1c3 tdStyle1'><a href='#Page_540'>540</a></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>&nbsp;</td><td class='tab1c3 tdStyle1'>&nbsp;</td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tab1c1-col2 tdStyle0' colspan='2'>Sixty-second Day, Tuesday, 19 February 1946,</td><td class='tab1c3 tdStyle1'></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>Morning Session</td><td class='tab1c3 tdStyle1'><a href='#Page_562'>562</a></td></tr>
-<tr><td class='tab1c1 tdStyle0'></td><td class='tab1c2 tdStyle0'>Afternoon Session</td><td class='tab1c3 tdStyle1'><a href='#Page_589'>589</a></td></tr>
-</table>
-
-<hr class='pbk'/>
-
-<div><span class='pageno' title='1' id='Page_1'></span><h1><span style='font-size:larger'>FIFTY-FIRST DAY</span><br/> Tuesday, 5 February 1946</h1></div>
-
-<h2 class='nobreak'><span class='it'>Morning Session</span></h2>
-
-<p class='pindent'>MARSHAL (Colonel Charles W. Mays): May it please the Court,
-I desire to announce that the Defendant Kaltenbrunner will be
-absent from this morning’s session on account of illness.</p>
-
-<p class='pindent'>M. EDGAR FAURE (Deputy Chief Prosecutor for the French
-Republic): One of the counsel would like to address the Tribunal.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. HANS LATERNSER (Counsel for the General Staff and
-High Command of the German Armed Forces): In the name of the
-organization I represent, I make application that the testimony of
-the witness, Van der Essen, who was heard yesterday should be
-stricken from the Record for this reason: That the witness made
-declarations, firstly, concerning the alleged wanton destruction of
-the library in Louvain; secondly, concerning the treatment of the
-local population during the Rundstedt offensive, which led him to
-the conclusion that orders to this effect must have been received
-from higher quarters.</p>
-
-<p class='pindent'>I wish that this testimony should be stricken from the Record
-for these reasons: Firstly, as regards yesterday’s testimony there was
-no question of testimony by a witness. A witness should base his
-testimony on his own knowledge, which can be based only on his
-own observations. These prerequisites are not present in the points
-to which objection is made. For the most part the witness repeated
-statements made by other people, some of them actually made by
-people whom he himself did not know. The knowledge of this
-witness can consequently be ascribed only to a study of the documents.</p>
-
-<p class='pindent'>Secondly, any third party is in a position to give similar testimony
-as soon as the documents to which this witness had access
-are put at his disposal, and if he is also in a position to talk to
-the people to whom the witness talked and who gave him his
-information. It is consequently proved that this witness, Van der
-Essen, was not a genuine witness at all, because such a witness
-cannot be replaced by a third person who may happen to come
-along.</p>
-
-<p class='pindent'>Thirdly, although the Tribunal, in accordance with Article 19 of
-the Charter, is not bound by the ordinary rules of evidence, this
-<span class='pageno' title='2' id='Page_2'></span>
-evidence must be rejected because it has no probative value which
-can be determined by the Court. This emerges of necessity from
-the fact that the sources of the witness’ testimony cannot be taken
-into consideration.</p>
-
-<p class='pindent'>I regard it as my duty to point out that the introduction of such
-indirect proof cannot lead to the discovery of the truth regarding
-the points in dispute.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT (Lord Justice Sir Geoffrey Lawrence): The
-Tribunal would like to hear, M. Faure, what you have to say in
-answer to the motion which has just been made.</p>
-
-<p class='pindent'>M. FAURE: Gentlemen, Your Honors, I should like, first of all,
-to observe that, as already indicated by the counsel who has just
-spoken, the Charter of this Tribunal provides that it shall not be
-bound by the formal rules concerning the burden of proof. But,
-apart from this, I consider that counsel’s objection cannot be upheld;
-this objection being based on three considerations which he has
-enumerated but which, as I understand, boil down to one single
-objection, namely, that this witness was an indirect witness. I would
-like to emphasize the fact that I called Mr. Van der Essen as a witness
-precisely because of his capacity as a member of the official
-and governmental Belgian commission of inquiry into the study
-and research of war crimes.</p>
-
-<p class='pindent'>It is in conformity with all legal procedure with which I personally
-am acquainted that a person who has made investigations
-in connection with criminal matters may be called before a court
-of justice to state the conditions under which the inquiry was made
-and the results arrived at. It is therefore not necessary that the
-witness who has just testified regarding an investigation should
-have been himself an eye-witness of the criminal activities which
-this investigation is intended to bring to light.</p>
-
-<p class='pindent'>Mr. Van der Essen, therefore, in my opinion, testified to facts
-of which he has personal knowledge, to wit, as regards the matter
-of Stavelot, he stated that he himself had heard witnesses and that
-he verified the authenticity of this testimony. As concerns the
-matter of the Library of Louvain, he testified as to the existing
-minutes of the commission of which he is a regular member.</p>
-
-<p class='pindent'>I add that this procedure appears to me to have the advantage
-of avoiding the necessity of calling a large number of individual
-witnesses to the witness stand. However, in order to have every
-possible guarantee regarding the facts laid before the Tribunal in
-evidence, I have decided to bring here the briefs, the texts of the
-testimonies to which the witness referred. I shall then be able to
-communicate to the Defense the affidavits of the witnesses who
-were mentioned yesterday, and I think that this will give the
-Defense ample guarantee.
-<span class='pageno' title='3' id='Page_3'></span></p>
-
-<p class='pindent'>I therefore propose to the Tribunal to reject the objection as far
-as the admissibility of the testimony is concerned; it being understood
-that the Defense will discuss the value and probative force
-of this testimony as it sees fit.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: M. Faure, you said something about the affidavits
-of witnesses which you could furnish to the Defendant’s
-Counsel. I understand that you intended also to put in the governmental
-report or the committee’s report with reference to which the
-witness had testified, did you not?</p>
-
-<p class='pindent'>M. FAURE: Yes, Mr. President.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: But you intended also, as a matter of courtesy,
-to furnish the affidavits which were before that committee to
-the Defendants’ Counsel; is that what you meant?</p>
-
-<p class='pindent'>M. FAURE: Yes, Mr. President; if this meets with the approval
-of the Tribunal.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: The governmental report, I suppose, does not
-actually annex the affidavits, does it?</p>
-
-<p class='pindent'>M. FAURE: Yes, Mr. President, precisely.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: It does? The affidavits are part of the report,
-are they?</p>
-
-<p class='pindent'>M. FAURE: The report which was submitted does not contain
-the elements on which the witness depended yesterday with regard
-to certain points, particularly because the investigation on Stavelot
-was very long and very conscientious and has not been summed
-up in time. I said, therefore, that I proposed to submit these complementary
-elements as evidence and in this way to communicate them
-to the Defense.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: That is what I thought; that is to say, the
-report did not contain all the details which were in the affidavits
-or evidence?</p>
-
-<p class='pindent'>M. FAURE: No, Your Honor.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Therefore, you thought it right, as a matter
-of courtesy, to allow the Defendants’ Counsel to see those details
-upon which the report proceeded. The Tribunal understands that.</p>
-
-<p class='pindent'>The Tribunal will consider the motion which has been made.
-We will consider the motion which has been made at a later stage.
-You can now proceed with your argument.</p>
-
-<p class='pindent'>M. FAURE: Your Honors, I should like, first of all, to point out
-to the Tribunal that since a certain amount of time has been given to
-witnesses and discussions, and as I do not wish to exceed the time
-limit which was announced, I am compelled to shorten to a considerable
-extent the presentation of the brief which I am now
-<span class='pageno' title='4' id='Page_4'></span>
-presenting on the subject of propaganda. I shall therefore ask the
-Tribunal kindly to excuse me if I occasionally hesitate during this
-presentation, inasmuch as I shall not follow my brief exactly.</p>
-
-<p class='pindent'>I indicated yesterday the method employed by the Germans with
-regard to the freedom of public meetings and of association, which
-they suppressed. When they did uphold these rights they exploited
-them to their own advantage. I should like now to say something
-about books and publishing.</p>
-
-<p class='pindent'>The German authorities, first of all, issued an ordinance on
-30 August 1940, published in the <span class='it'>Journal Officiel</span> of 16 September,
-forbidding certain school books in France. We have already seen
-that they had done the same thing in Belgium.</p>
-
-<p class='pindent'>Another step taken by the Germans was to prohibit a certain
-number of books of which they disapproved. I present in this connection
-Document Number RF-1103, which is the “Otto” list, published
-in September 1940; it is a list of 1,074 volumes forbidden by
-the Germans. I shall not, of course, read it to the Tribunal. It
-appears in the document book under Document Number RF-1103,
-as I have just said.</p>
-
-<p class='pindent'>A second “Otto” list, longer than the first, was drawn up later
-and published on 8 July 1942, and I present it as Document Number
-RF-1104. The conclusion to this second document, which is the last
-page in my document book, gives a clear indication of the principles
-on which the German authorities worked. I read a few lines:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“As a matter of principle, all translations of English books,
-except the English classics, are withdrawn from sale.”—And
-further—“All books by Jewish authors, as well as books in
-which Jews have collaborated, are to be withdrawn from sale
-with the exception of works of a scientific nature where
-special measures are anticipated. From now on biographies
-of Jews, even if written by French Aryans, as, for instance,
-the biographies of the Jewish musicians Offenbach, Meyerbeer,
-Darius Milhaud, <span class='it'>et cetera</span>, are to be withdrawn from
-sale.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>This method of procedure may have appeared fairly harmless
-at first, since only about 1,200 volumes were involved, but one can
-see the significance of the principle itself. By this procedure the
-German authorities achieved the practical result they sought, which
-was essentially, apart from other prohibitions, the complete disappearance
-of serious and objective works permitting a study of
-German doctrines, the policy of Germany, and the philosophy of
-Nazism.</p>
-
-<p class='pindent'>Apart from prohibiting works already existing, the Germans
-naturally established a censorship. At first they proceeded in a
-<span class='pageno' title='5' id='Page_5'></span>
-veiled manner by making a kind of agreement with publishers in
-which the publishers themselves were made responsible for indicating
-which of the books appeared to them to be subject to censorship.
-I submit this censorship agreement as Document Number
-RF-1105; and I wish, without reading it, to make but one observation
-in this regard which is highly characteristic of the invariable
-German method.</p>
-
-<p class='pindent'>In the printed brochure of this agreement, of which the original
-is submitted, there appears, in addition to the agreement itself, a
-notice drafted in terms which do not reflect French feeling. This
-notice was not drafted by the publishers upon whom the agreement
-itself was imposed but was drafted by the Germans and published
-in the same brochure, which bears the words, “National Syndicate
-of Publishers,” so that one might think that the French publishers
-accepted the phrases occurring in this preamble. For that matter,
-the attentive reader has only to see that this brochure does not bear
-the printer’s name to realize that this is a German publication and
-not one put out by French publishers, for only the Germans were
-exempted from the French rule requiring mention of the printer’s
-name.</p>
-
-<p class='pindent'>The Germans did not limit themselves to this procedure which
-was apparently rather liberal; and later an ordinance of 27 April
-1942 entitled, “Concerning the Rational Use of Printing Paper,” was
-published in the <span class='it'>Journal Officiel</span> of 13 May. This ordinance stated,
-on pretext of the rational utilization of paper, that all publications
-without exception should bear the German authorization number.</p>
-
-<p class='pindent'>I point out in addition that in their control of paper the Germans
-had a very effective weapon with which to put a stop to
-French publishing. I submit as Document Number RF-1106 the
-affidavit of M. Marcel Rives, Director of Internal Commerce at the
-Ministry of Industrial Production. In order to shorten the proceedings
-I shall not read this document. I may say in short that
-this document makes it clear that the distribution of available paper
-stocks was made entirely under the authority of the Germans and
-that the Germans reduced the amount of paper placed at the disposal
-of publishers in a proportion exceeding that of the general
-reduction in paper quotas as compared with the prewar situation.</p>
-
-<p class='pindent'>I must add that the Germans also took for their own propaganda
-publication a certain amount of the reduced paper quota allotted
-to the French publishers. Thus, they not only used for their propaganda
-the paper which they themselves had in Germany, but they
-also took some of the small amount of paper which they allotted to
-the French publishers. I should like simply to read in this connection
-a few lines of the document which constitutes Appendix 2
-of Document Number RF-1106, which I have just submitted. I
-<span class='pageno' title='6' id='Page_6'></span>
-merely read a few lines of this Appendix 2, which is a letter from
-the German Military Command to the Ministry of National Economy
-dated 28 June 1943:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“More especially during the month of March, which you particularly
-mention, it has been impossible to allot the publishers
-any quantity from current production, as this was needed for
-urgent propaganda purposes.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The other aspect of this German activity in the publishing
-sphere was, in fact, the carrying on of an intensive propaganda by
-means of all kinds of pamphlets and publications. This propaganda
-literature is extremely tedious. I should like to mention only one
-detail, which shows the method of camouflage always employed by
-the Nazis. I have here a few German propaganda pamphlets which
-I shall submit, naturally without reading them, as Document Number
-RF-1106 (bis). The first ones are part of a series entitled <span class='it'>England
-Unmasked</span>. The first numbers of this series, taken at random, have
-on the flyleaf, “Office of German Information, England Unmasked
-Number .&nbsp;.&nbsp;.” <span class='it'>et cetera</span>. No attempt at concealment is made, and the
-reader knows what he has before him. But by some curious accident,
-Number 11 in the same series no longer bears the words,
-“German Office of Information,” and we see instead, “International
-Publishing House, Brussels.” Here again, however, we are warned
-of its origin, for the author’s name is Reinhard Wolf, and this is
-a German name.</p>
-
-<p class='pindent'>But here, by way of a final example, is a pamphlet entitled <span class='it'>The
-Pact against Europe</span>, which is also published by the International
-Publishing House, Brussels, (Document Number RF-1106(ter)). We
-know after seeing the other specimens that this publishing house
-is only a firm attached to the German office; but people who are not
-so well informed may believe the pamphlet to be a French or Belgian
-compilation, for in this case the name of the author is Jean
-Dubreuil.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall not dwell further on publishing, and I should like now
-to say a few words about the press. It is a matter of common knowledge
-that all the newspapers of the occupied countries were controlled
-by the Germans, and that most of these newspapers had
-been founded at their instigation by persons who were in their pay.
-As these facts are well known, I shall refrain from submitting
-documents on this point, and shall limit myself to the following
-remarks:</p>
-
-<p class='pindent'>Firstly, restrictive measures—censorship. Although all these
-newspapers were practically “their” papers, the Nazis nevertheless
-submitted them to a very strict censorship. I shall submit, as evidence
-of this, Document Number RF-1108, which is a report of a
-press conference held on 8 January 1943 in the course of which the
-<span class='pageno' title='7' id='Page_7'></span>
-new censorship orders and regime are defined. I point out to the
-Tribunal that this document and others of the same nature were
-found in the archives of the French Office of Information, which was
-under German control. They have been deposited either in the
-Bibliothèque Nationale in Paris or in the Document Library of the
-War Museum. These documents have been selected by us from the
-reports, either in the form of original documents, photostats, or
-from the French collection.</p>
-
-<p class='pindent'>I should like simply to point out, by means of this Document
-RF-1108, that the Germans were concerned with the institution of
-a more liberal regime of censorship. On reading the document,
-however, it becomes evident that almost all news items and articles
-are subject to censorship, with the exception of serial stories, reviews
-of films and plays, items of scientific or university news, radio programs,
-and a certain number of completely trivial subjects.</p>
-
-<p class='pindent'>The second aspect of the German interference, the positive aspect,
-appears in the directives given to the press; and these directives
-were given by means of press conferences such as that which I have
-just described.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall submit to the Tribunal, without reading them, a certain
-number of documents numbered RF-1109 to RF-1120. I produce these
-documents in evidence not for the sake of their contents, which are
-simply a repetition of German propaganda, but merely as proof of
-their existence, that is, continued pressure exerted on the press.</p>
-
-<p class='pindent'>I should like to say, however, how this was done. The press
-conferences were held either in the Propagandastaffel, Avenue des
-Champs-Elysées, or at the German Embassy. The representatives
-of the press were summoned by the competent Nazi officials who
-issued directives. After the conference, the substance of these
-directives was embodied in a dispatch from the French Office of
-Information. The Tribunal knows that agencies sent dispatches to
-the papers for their information. When a dispatch had been drawn
-up by the office it was submitted for checking to the German bureau,
-which affixed a seal to it. After that it could be distributed to the
-papers.</p>
-
-<p class='pindent'>I stated that I would not read anything on these press conferences
-or on the agency’s minutes and notes which form Documents
-RF-1109 to RF-1120. I should like to read only a very brief document,
-which I submit as Document Number RF-1121, the minutes
-of a press conference held on 16 April 1943 in the Propaganda-abteilung.
-I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“At the end of the conference the German commentator
-declared that on Tuesday, 20 April—the Führer’s birthday—the
-newspapers would consist of four pages instead of two,
-<span class='pageno' title='8' id='Page_8'></span>
-and on Wednesday, 21 April, they would consist of two pages
-instead of four. He asked the reporters present to stress the
-European orientation of the Führer’s political personality and
-to treat Franco-German relations very generously. A great
-deal of tact and reserve are necessary, however, in order not
-to give the newspapers the appearance of being no longer
-French, and in this way shocking public opinion.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I am not forgetting the fact that we are participating in a criminal
-trial and that we must select from the extremely varied facts
-which we have to present those elements characteristic of the intention
-and realization of an act condemned by criminal law. In consideration
-of this, I quote Document Number RF-1124, which I am
-also presenting and which is an attempt to promote, by means of
-press and propaganda, the enlistment of Frenchmen in the enemy
-army. Article 75 of the French Criminal Code provides for this
-crime and I recall that in juridical theory proceedings can be taken
-even against enemy nationals for crimes of this kind. I read this
-document, which is extremely short:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“At the end of the military conference, Dr. Eich announced
-that the O.F.I. would broadcast this afternoon an article
-devoted to the necessity of the inclusion of French sailors in
-the German Navy. He asked the newspapers to add commentaries
-to this text in which, for instance, the following theme
-might be treated: ‘To be a sailor is to have a profession.’</p>
-
-<p>“The article broadcast by the O.F.I. must appear tomorrow—a
-four-page day—on the first page, or the beginning, at least,
-must appear on the first page.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Finally, I must point out that, apart from the press conferences
-proper, there were so-called cultural conferences at which the German
-authorities gave their orders on all subjects. I should like to
-read a few very brief extracts from one of these cultural conferences
-in order to indicate the general oppression resulting from the
-interference of the Germans in every field without exception. I
-present these Documents RF-1125 and RF-1126; and I read two
-sentences on Page 1 of Document Number RF-1125, which is a report
-of the minutes of the conference held on 22 April:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Reproductions of paintings by Picasso have recently been
-made in spite of the directives to the contrary previously
-given.</p>
-
-<p>“Theater: Certain press publications have seen fit to praise
-the operetta <span class='it'>Don Philippe</span> to an extent belied by the reception
-given to this work by the general public. This goes beyond
-the bounds of the permissible.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I shall read a little further, on the top of Page 2:
-<span class='pageno' title='9' id='Page_9'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The press has lent an obviously exaggerated backing to jazz
-concerts, particularly those of Fred Jumbo. This shows a lack
-of tact which is all the more regrettable in that a very minor
-place has been accorded in general to concerts of real value.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Finally, at the end of this document, there is a general note
-which is interesting:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The nationality of persons of standing in the world of science,
-art, <span class='it'>et cetera</span>, whose names occur in articles appearing in the
-press, is to be given as that of the Greater German Reich in
-the case of those born in any of the countries which have
-been restored to the Greater German Reich or incorporated
-into it.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>We thus see that even in what might seem to us the most fanciful
-connections we can find evidence of the will to enforce Germanization
-and of the criminal will to strip men of the nationality which
-they have the right to retain.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall now say a few words about the cinema. The Germans, to
-do them justice, have never failed to understand the exceptional
-importance of the cinema as a means of propaganda. In France they
-devoted to this subject seven ordinances or decrees.</p>
-
-<p class='pindent'>You must know that, in the first place, the Germans prohibited
-the showing of films of which they disapproved .&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: M. Faure, don’t you think that evidence that
-the Germans used the cinema as a method of propaganda is really
-somewhat cumulative? You have shown already that they forbade
-a great number of books which they considered hostile to their
-ideology, and that they controlled the press, and is it not almost
-cumulative and a matter of detail that they also controlled the
-cinema?</p>
-
-<p class='pindent'>Unless there is some evidence on behalf of the defendants contradicting
-the evidence which you have given, I think the Tribunal
-will be satisfied that the Germans did adopt all these methods of
-propaganda.</p>
-
-<p class='pindent'>M. FAURE: When a brief is presented it sometimes does produce
-the impression that the arguments contained in it are cumulative,
-although that may not have been so apparent when the preparation
-was going on.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall not speak, then, on the subject of the cinema. I wish
-simply to point this out to the Tribunal. We thought that with
-regard to these questions of propaganda with which we are dealing
-in the abstract it would perhaps be as well to provide concrete
-illustrations of a few of the themes of German propaganda, and to
-this end we propose presently, with the permission of the Tribunal,
-to project very briefly a few of the themes of German propaganda.
-<span class='pageno' title='10' id='Page_10'></span>
-I wish to point out that these themes are taken from archives which
-we found. On the other hand, we intend to present, for one minute
-each, two pictures taken from a German propaganda film produced
-by a Frenchman at the instigation and with the financial support of
-the German office.</p>
-
-<p class='pindent'>As we are now going to present these pictures, with the permission
-of the Tribunal, I consider it indispensable to present just
-one document, Document RF-1141, since it is the interrogation of the
-producer of the film and establishes the fact that this film was made
-by order of the Germans and paid for by them. I therefore present
-in evidence this Document Number RF-1141, which is necessary for
-the presentation which we are about to make. Since it seems to me
-that sufficient evidence has already been advanced concerning the
-various methods of propaganda, I shall apply the same line of
-reasoning to the part anticipated for broadcasting.</p>
-
-<p class='pindent'>Here I merely wish to present a document which goes beyond
-the field of pure propaganda. This is Document Number RF-1146.
-I must point out, first of all, that as regards broadcasting, the Germans
-obviously encountered an obstacle which was not present to
-the same degree in other fields. This obstacle lay in the transmissions
-broadcast by the free radios which, as the Belgian witness
-said yesterday, were followed with the greatest enthusiasm by the
-inhabitants of the occupied countries. The German Command then
-had the idea of penalizing the persons who listened to these broadcasts.
-In the document which I am going to quote, the Military
-Command went to the length of asking the French authorities most
-urgently to institute the most stringent penalties, even going so far
-as to prescribe the death penalty for persons repeating news heard
-on the foreign radio service.</p>
-
-<p class='pindent'>I think it will be useful, if I deposit in evidence this document
-emanating from the Military Command and signed by Stülpnagel,
-which demonstrates the criminal intentions of the German staff.
-I should like to read this document, RF-1146. I read from the beginning
-of the third paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The French law of 28 October 1941 does not provide for
-special sanctions for the broadcasting of news from foreign
-stations calculated to endanger order or public security,
-although this offense constitutes a particularly grave danger.
-It is indispensable that the dissemination of such news should
-be punished by hard labor and in particularly serious cases
-by the death penalty. It is immaterial whether the disseminator
-of the news was listening in himself or obtained knowledge
-by other means.</p>
-
-<p>“The possibility of legally prosecuting the mentioned offense
-by the state tribunal does not suffice to hinder the population
-<span class='pageno' title='11' id='Page_11'></span>
-from listening to the British radio and spreading the news.
-Since the law regarding the state tribunal does not mention
-listening to foreign stations there is no direct relation between
-listening in and dissemination on the one hand and punishment
-by hard labor or death sentence on the other. The
-population has, therefore, no idea that such acts are already
-punishable by hard labor or the death penalty.</p>
-
-<p>“For this reason I request a draft to be submitted, amending
-the law of 28 October 1941 with deadline 3 January 1943.</p>
-
-<p>“For your instruction I am adding, as an appendix, a draft
-of the German decree relating to extraordinary measures
-about broadcasting, by which you may learn the details of
-the German regulation.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I shall now submit a document bearing the Document Number
-RF-1147. I think this document may interest the Tribunal. It
-presents quite a different character from that of the documents
-which I have produced up to now. This document consists, firstly,
-of a letter from Berlin dated 27 October 1941, the subject of which
-is an agreement relating to collaboration with the Ministry of
-Foreign Affairs. I read this letter, which is very short, and which
-authenticates our document:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“By authorization of the ministry, we enclose for your information,
-as a secret matter of the Reich, a copy of the agreement
-relating to collaboration with the Ministry of Foreign
-Affairs, as well as a copy of the agreement of execution. The
-agreement itself is not confidential, but details of the contents
-must not be given.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The document enclosed with this is the full text, which I shall
-not read, of the agreement made between the Ministry of Foreign
-Affairs and the Ministry of the Reich for Public Enlightenment and
-Propaganda relating to collaboration between their respective
-branches. I think that this document is of some interest, and that
-is why I submit it. I shall simply point out to the Tribunal that
-it shows at once the extent of the hold which the Germans wished
-to make sure of possessing over the minds of the populations of
-occupied and even foreign countries and the way in which they
-organized this.</p>
-
-<p class='pindent'>Chapter I of this document is entitled, “Collaboration by Branches.”
-Letter “a” concerns the cinema, the theater, music, and exhibitions.
-Letter “b” concerns publications.</p>
-
-<p class='pindent'>I think it might be interesting to read the first few lines of
-letter “b,” for after expounding the propaganda from the point of
-view of the receivers, it is worth while looking at the question from
-the point of view of the persons who put out this propaganda. And,
-<span class='pageno' title='12' id='Page_12'></span>
-on the other hand, I think we must not lose the opportunity of
-observing the extraordinary variety and skill of the German
-methods. This quotation is very brief:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The Foreign Office and the Ministry of Propaganda are
-operating jointly a holding company, the Mundus A.G., of
-which they have equal shares and in which the publishing
-houses controlled by both ministries at home and abroad are
-combined, as far as they are concerned with the production
-of publications for abroad or their export to, and distribution
-in, foreign countries. All firms or partnerships which will be
-founded or acquired in future for this purpose by both ministries
-will be incorporated in this company.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>On Page 3, Paragraph 4, I should like also to read a sentence:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Both ministries participate in the drawing up of propaganda
-matter issued by them or upon their initiative, at home, but
-intended for distribution abroad.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Finally, on Page 4, I shall read a sentence in the second last
-paragraph, and I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In order to consolidate the broadcasting stations and the
-partnerships openly controlled by Germans, the Foreign Office
-and the Ministry of Propaganda are jointly operating a
-holding company, Interradio A.G., Berlin, each owning
-50 percent.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The Tribunal has noticed the phrase “openly owned by the
-Germans.”</p>
-
-<p class='pindent'>This will be completed by a final quotation of a sentence on
-Page 5 at the beginning of Paragraph 2:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The camouflaged (not apparent) influence exercised upon
-the foreign broadcasting stations must not be mentioned in
-connection with the joint holding company.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I should like, in concluding this brief on propaganda, to present
-Document Number RF-1148, which is a message circulated to all
-the propaganda offices. I think a very brief quotation from this
-document will be interesting for the definition of the very general
-use of propaganda as the tool of one of the most premeditated and
-most serious enterprises of Nazism, namely, the extermination of
-nationality and existence of a country. In this case Czech culture
-and tradition are involved.</p>
-
-<p class='pindent'>I quote from Paragraph 4:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The close relationship of the Czechs and European culture
-must always be pointed out in a positive manner. The fact of the
-far-reaching influence of German culture on Czech culture and
-even the latter’s dependence on the former has to be stressed
-at every opportunity. The German cultural achievements in
-<span class='pageno' title='13' id='Page_13'></span>
-Bohemia and Moravia and their influence upon the cultural
-work of the Czechs are to be mentioned particularly.</p>
-
-<p>“Attention has always to be paid to the fact that although
-the Czechs speak a Slav language, they are subject to German
-culture by virtue of their living together for centuries with
-superior German peoples in German-directed states, and
-have scarcely anything in common with other Slav peoples.</p>
-
-<p>“From the historical point of view, attention has always to
-be focused on the periods or personalities by which the Czechs
-sought and found contact with German culture: St. Wenceslas,
-the time of Charles IV, of Ferdinand I, Rudolf II, Bohemian
-baroque, <span class='it'>et cetera</span>.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Finally, I submit, without reading it, Document Number RF-1149.
-I was anxious to include this document in our document book for
-it constitutes a report of a year’s propaganda activities in one of
-the occupied countries—Norway, to be exact. I have spoken at
-some length of this country, and that is why I do not wish now
-to quote the text of this document; but I do wish to mention that
-German propaganda formed the subject of extremely regular
-reports and that these reports touched on every subject: press,
-cinema, radio, culture, theater, schools, education.</p>
-
-<p class='pindent'>This propaganda, then, as I have already stated, is something
-which covers a much wider range than that previously ascribed
-to it. No aspect of our life is unknown to it; it respects none of
-the things that are precious to us; it can become a real penitentiary
-for the spirit, when even the idea of escape is imprisoned.</p>
-
-<p class='pindent'>If it please the Tribunal, may I suggest that the session be
-suspended now, so that the films may be shown immediately after
-this presentation.</p>
-
-<p class='pindent'>My only purpose in showing these films is to illustrate one of
-the most common and disagreeable features of life in the occupied
-countries, the fact that wherever we went we were always
-compelled to see before us the stupid and ugly German propaganda
-pictures.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: The Court will adjourn for 15 minutes.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>A recess was taken.</span>]</h3>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: With reference to the motion which was
-made before the adjournment by counsel for the General Staff, the
-opinion of the Tribunal is this:</p>
-
-<p class='pindent'>In the first place the Tribunal is not confined to direct evidence
-from eyewitnesses, because Article 19 provides that the Tribunal
-shall admit any evidence which it deems to have probative value.
-<span class='pageno' title='14' id='Page_14'></span></p>
-
-<p class='pindent'>Secondly, there is nothing in Article 21 of the Charter which
-makes it improper to call the member of a governmental committee
-as a witness to give evidence with reference to the governmental
-committee’s report. But the Tribunal considers that if such a
-witness is called the governmental committee’s report must be put
-in evidence; as a matter of fact, the Counsel for the Prosecution
-have offered to put the committee’s report in evidence in this case
-and not only to do that, but also to make available to Counsel for
-the Defense the affidavits of witnesses upon which that report
-proceeded.</p>
-
-<p class='pindent'>Thirdly, there were other matters upon which the witness, Mr.
-Van der Essen, gave evidence which was altogether outside the
-report or so it appeared to the Tribunal.</p>
-
-<p class='pindent'>As to the weight which is to be attached to the witness’ evidence,
-that, of course, is a matter which will have to be considered by
-the Tribunal. It is open to the Defense to give evidence in answer
-to the evidence of Mr. Van der Essen and also to comment upon or
-criticize that evidence, and so far as his evidence consisted of his
-own conclusions drawn from facts which he had seen or evidence
-which he had heard, the correctness of those conclusions will be
-considered by the Tribunal, conclusions being matters for the final
-decision of the Tribunal.</p>
-
-<p class='pindent'>For these reasons the motion of counsel is denied.</p>
-
-<p class='pindent'>It is suggested to me that I did not in that statement say that
-the report was to be filed in evidence. I intended to say that. I
-thought that I had said so. The report must be filed in evidence and
-the affidavits, as they are to be made available to the defendants’
-counsel will, of course, also be made available to the Tribunal.</p>
-
-<p class='pindent'>M. FAURE: If it please the Tribunal, M. Fuster is going to
-project the films of which I spoke just now.</p>
-
-<p class='pindent'>M. SERGE FUSTER (Assistant Prosecutor for the French
-Republic): Mr. President, I am to show you a few examples of direct
-propaganda in the occupied countries.</p>
-
-<p class='pindent'>During the whole period of the occupation the inhabitants of
-the occupied countries had the walls of their houses covered with
-enormous posters, varying in color and text. There was very little
-paper in any of these countries, but there was always enough for
-propaganda; and this propaganda was carried on without regard
-for probability or moral considerations. If the Nazis thought any
-sort of campaign would prove effective, no matter in how small a
-degree, they immediately launched this campaign.</p>
-
-<p class='pindent'>In France, for instance, the most illustrious names in history
-appeared on posters and were made to proclaim slogans against
-the enemies of Germany. Isolated sentences were taken from the
-<span class='pageno' title='15' id='Page_15'></span>
-works of Clemenceau, Montesquieu, and many others who in this
-way were made to utter sentiments in favor of Nazism.</p>
-
-<p class='pindent'>But German propaganda went beyond the adulteration of the
-works of the great historical geniuses of our nation. They also tried
-to pervert and cripple most sacred sentiments. We saw in France
-posters advertising work in Germany, which showed a mother
-saying to her children, “How happy we are now that father has
-gone to work in Germany.” In this way, the family sentiment was
-made to further the ends of Nazism.</p>
-
-<p class='pindent'>German propaganda tried also to attack the sentiment of national
-patriotism. We saw posters asking young men to serve in the
-German forces; and these existed in every country. M. Faure
-stated yesterday that these unfortunate wretches who had served
-in the various legions must, in spite of their guilt, be considered
-to a great extent as victims of the Nazi system. In this way,
-German propaganda, in attacking simultaneously the genius of a
-nation and the most intimate sentiments of its people, committed
-a crime against the spirit; and that is something which, according
-to the quotation used by M. Dubost in his peroration, cannot be
-pardoned.</p>
-
-<p class='pindent'>Publicity may be permitted, by all means, but publicity must
-remain within limits. It must have some respect for persons, laws,
-and morality. Guarantees for the protection of the individual exist
-in every country; there are laws against libel, against defamation;
-but in international matters, German propaganda had an unlimited
-field, without restrictions or penalties, at least until the day when
-this Tribunal was established to judge it.</p>
-
-<p class='pindent'>That is why it seemed to us a useful and necessary duty to
-submit to this Tribunal one or two practical illustrations. We did
-not choose the best-known examples, but rather those which were
-most genuinely characteristic of the excesses and extremes of this
-propaganda.</p>
-
-<p class='pindent'>First of all, we are going to show a very short extract from
-a very specialized film directed against Freemasonry, which was
-imposed by the Germans in the manner explained in the brief.
-The film in itself is of no interest, but it contains pictures
-illustrating the crude campaign of lies in which the Germans
-indulged in France.</p>
-
-<p class='pindent'>As it is a very short film and will be shown very rapidly—we
-cannot slow it down on account of technical difficulties—I should
-like before showing it to draw attention to the Tribunal to the two
-kinds of pictures which will follow one another without transition:
-First you will see a map of the world. This map will be rapidly
-covered by a color indicating the influence of the Jews and the
-<span class='pageno' title='16' id='Page_16'></span>
-Freemasons, except for the two victorious islands, the Nazi-fascist
-bloc in Europe, on the one hand, and Japan on the other.</p>
-
-<p class='pindent'>We give this picture to show the degree of crude simplicity
-arrived at by Nazi propaganda and how it submitted to the people
-the most stupid and misleading formulas.</p>
-
-<p class='pindent'>An even worse example of calumny follows the portrait of
-President Roosevelt with the heading, “Brother Roosevelt Wants
-War.”</p>
-
-<p class='pindent'>This is all we have taken from the film. It will now be shown.
-Mr. Abbett, you can begin.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>[<span class='it'>Moving pictures were then shown.</span>]</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>M. FUSTER: It is taken from the film “Hidden Forces.” Here
-is the map of the world [<span class='it'>indicating</span>] with the zones of influence: the
-Soviet zone of influence, the British zone of influence, the American
-zone of influence. It is May 1939.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Is it necessary to have the accompaniment
-of music?</p>
-
-<p class='pindent'>M. FUSTER: I am sorry, but it is impossible to cut out the sound
-from this film.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: It cannot be helped? Very well.</p>
-
-<p class='pindent'>M. FUSTER: The rapidity of the film made it necessary for us
-first to give a few details of the pictures which passed before the
-Tribunal. I think, however, that the Tribunal could appreciate
-them.</p>
-
-<p class='pindent'>Now, we are going to show a few photographs of posters. These
-will be easier to deal with than the film, which cannot be slowed
-down. We are going to show them one by one, commenting on
-each as may be necessary.</p>
-
-<p class='pindent'>I should like to point out to the Tribunal that the film which
-it has just seen is submitted as Document Number RF-1152 and
-also under Document Number RF-1152 (bis).</p>
-
-<p class='pindent'>The scenarios of other propaganda films, entitled “M. Girouette”
-(M. Weathercock), “French Workmen in Germany” and taken from
-the dossier of the proceedings taken against M. Musard before the
-Seine Court of Justice, will also illustrate the tendency and the
-subject matter of the German propaganda carried on by this means.</p>
-
-<p class='pindent'>The photographs of posters which we are going to show now are
-submitted as Document Number RF-1153. Before showing these
-films, we must say something about the way in which poster propaganda
-was organized. It was organized with extreme care. In this
-connection we submit a pamphlet which contains full instructions
-for mounting and shows that a real administrative service existed
-to carry out projects which had been under consideration for a
-<span class='pageno' title='17' id='Page_17'></span>
-long time. This is Document Number RF-1150. We shall not read
-it, since it is a publication, but we will summarize the most important
-contents. The Tribunal will see that the most exact provision
-has been made for every detail, the sites for the billboards and so
-forth. All these posters were issued by the central bureau in
-Berlin, D.P.A. In their original form, they consisted only of
-pictures. The text was added later in the country for which they
-were intended. The text had to be printed in the language of this
-country and adapted to suit local conditions.</p>
-
-<p class='pindent'>The Germans very often refrained from indicating their official
-German origin or even attributed a different origin to them. For
-instance, they used the phrase “Printed in France,” which has no
-particular meaning since it never appears on genuine French
-posters. The French posters bear only the printer’s name; and this,
-in its turn, never appears on German posters. By the use of the
-phrase “Printed in France,” however, the Germans could undoubtedly
-make the French believe that the propaganda put before them
-was not directly of enemy origin. This is a feature at once curious
-and revealing.</p>
-
-<p class='pindent'>As we have said, publicity has been practiced for a long time,
-but Nazi Germany made propaganda into a public institution and
-applied it internationally in a most reprehensible manner.</p>
-
-<p class='pindent'>We are now going to show to the Tribunal a few of the stages
-in the development of this poster propaganda.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>[<span class='it'>Pictures were then projected on the screen.</span>]</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>M. FUSTER: Here is the first poster [<span class='it'>indicating</span>]. I am obliged to
-describe it because we see it rather badly. The text seems to indicate
-the noble attitude of the victor towards the French victims
-of war. It is expressed as follows: “Abandoned populations: Have
-confidence in the German soldier,” and we see a German soldier
-with little French children in his arms.</p>
-
-<p class='pindent'>At the same time that the Germans tried to gain the confidence
-of the French population a second poster, which we are going to
-show you, was posted in Germany regarding French prisoners of
-war. This is what they said to the Germans. I read the text of the
-poster:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Companions: Retain your national dignity. Attitude toward
-prisoners—the attention of every member of the Party is
-drawn to the following points: It is unworthy to show the
-slightest sign of friendship to a prisoner. It is strictly forbidden
-to give food or drink to prisoners of war. Your fathers,
-sons, and brothers are fighting with all their strength against
-an enemy whose purpose is the annihilation of the German
-people. We have no reason to show the slightest friendship
-<span class='pageno' title='18' id='Page_18'></span>
-to such an enemy, even when he comes to us as a prisoner.
-The enemy remains the enemy.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>We are now going to show a series of photographs of posters
-which were intended to show the French who their real enemies
-were; but first I should like to ask the Tribunal whether they can
-see the posters sufficiently well, considering the bad light.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: We can see clearly enough, I think.</p>
-
-<p class='pindent'>M. FUSTER: I thank you. We shall continue. This first photograph
-of the series, intended to show the populations who their real
-enemies were, is entitled, “Fake always comes out of the same
-spot.” The enemy aimed at is England. The caricature shows by
-means of birds with human heads that the voice of the Free French
-is only a big story, symbolized by Masonic signs or emblems of the
-Jewish religion. The placards attached to these birds and which
-appear to defy these slogans of British propaganda are rather
-entertaining to read now: “The Germans Take All” and “We Have
-the Mastery of the Seas”—it refers to the Allies.</p>
-
-<p class='pindent'>Another photo—we are still dealing with anti-British propaganda.
-It is a favorite theme of German propaganda. This photo is entitled,
-“Thanks to the English, our Road to Calvary.” It tries to prove to
-the French by recalling certain historical events, that the English
-have always been the cause of French sufferings: Joan of Arc,
-Napoleon, the war of 1939-40 are the principal themes exploited by
-means of the poster.</p>
-
-<p class='pindent'>This one now represents the English hydra which is encircling
-Africa; but it is mercilessly beheaded in Germany, in Norway, and
-rather oddly, in Syria. The text of this poster reads, “The hydra is
-still being systematically decapitated.”</p>
-
-<p class='pindent'>Poster Number 6 has the following text, which is almost invisible
-here:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The ally of yesterday, great promises before the war: No
-help during the war. Retreat and flight of the English Expeditionary
-Force. Bombardment of French cities and blockade
-after the debacle. Let us be done with it!”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Poster Number 2, which is also anti-British, is constructed on
-the same model. There are three parts, “Yesterday, Today,
-Tomorrow.”</p>
-
-<p class='pindent'>The Germans developed not only the theme of Anglo-Saxon greed
-which they represented by a hydra or a bulldog, but also the theme
-of the prestige of the occupied countries at sea. On this point we
-show photographs of French and Norwegian posters.</p>
-
-<p class='pindent'>This poster is entitled, “You won’t catch anything with that
-De Gaulle, Gentlemen!” British corpulence and Jewish capitalism
-bulge out from a fishing boat stopped by the coastal guns of Dakar.
-<span class='pageno' title='19' id='Page_19'></span></p>
-
-<p class='pindent'>The style of the wording and the sailor’s gesture are purely
-German. A Frenchman would have said, “With that Gaulle (fishing
-rod),” and the allusion would have been clear enough.</p>
-
-<p class='pindent'>Poster Number 9 invites enrollment in the German Navy, “The
-Time Has Come to Free the Seas.”</p>
-
-<p class='pindent'>Here is a Norwegian poster: “Defend Norway. Enlist in the German
-Navy.” The inscription might apply, firstly, to all the services
-of the German uniformed police; secondly, to all the commands of
-the German Wehrmacht; thirdly, to German harbor masters and
-port control officers; fourthly, to the commander of the SS Reserve
-Corps of Norway in Oslo, <span class='it'>et cetera</span>. Another Norwegian poster, with
-the following title, “All for Norway.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. Help from England.” This
-poster tries to prove to the civilian population that ruin, fire, and
-devastation are the only benefits of the English alliance.</p>
-
-<p class='pindent'>The second enemy, America, is the subject of the posters we are
-going to show now.</p>
-
-<p class='pindent'>Poster Number 11—“The American Press: 97 percent in the
-hands of the Jews.” That allows the Germans to kill two birds with
-one stone: The Jews and America.</p>
-
-<p class='pindent'>Poster Number 12—in the middle of this poster is the inscription,
-“They Wanted War,” and the persons concerned are represented by
-six photographs. These persons, who were responsible for the war,
-are not any of the men whom you see in the dock, but six Americans:
-magistrates, officials, men in the public eye. Their names
-were not familiar to the French public, who had rarely seen them
-on the screen, except for Mr. La Guardia. Those who read articles
-on economics knew of Mr. Morgenthau; but it was difficult to
-persuade the French that Messrs. Baruch, Frankfurter, Wise, and
-Lehman were the instigators of the present war, and Hitler and
-Göring the victims. As I have said, however, Nazi propaganda did
-not shrink from any improbability.</p>
-
-<p class='pindent'>The photo Number 13 is more picturesque. It shows both sides
-of a dollar bill and consists of two lines separated by a Masonic star
-with the inscription, “A dollar has no value unless signed by Morgenthau.”
-Here are the texts of the inscriptions showing the imagination
-of the Nazi authors in this matter. On the left-hand side we
-read:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The Minister of the Treasury is Jew Morgenthau Jr., related
-to the great racketeers of international finance. All the Jewish
-attributes are found on this dollar: the Eagle of Israel,
-the triangle, the Eye of Jehovah, the 13 letters of the motto,
-the 13 stars of the aureole, the 13 arrows, the 13 olive
-branches, the 13 steps of the unfinished pyramid. This money
-is Jewish indeed.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'><span class='pageno' title='20' id='Page_20'></span></p>
-
-<p class='noindent'>And on the right-hand side:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“This dollar paid for the Jewish war, the sole message which
-the Anglo-Americans can address to us. Will it be enough to
-repay us for the misfortunes arising from that Jewish war?
-The money does not stink but the Jew does.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Number 14—“Mr. Churchill and Mr. Roosevelt are dividing
-Africa.”</p>
-
-<p class='pindent'>Number 15—this is anti-Semitic propaganda properly speaking.
-We have already seen it mingled with anti-British and anti-American
-propaganda. This photograph shows children of a French
-technical school who were taken to an anti-Jewish exhibition and
-given anti-Jewish pamphlets to read.</p>
-
-<p class='pindent'>Number 16—“Behold the Jewish invasion.” France is gnawed by
-a symbolical hydra and figures are scrawled across her. “In 1914,
-200,000 Jews; in 1939, 800,000 Jews, without mentioning the half-Jews.”</p>
-
-<p class='pindent'>Number 17—“For the Jews the right to live; for us the right
-to croak. Beneath the recriminations of all-enveloping Jewry, the
-crosses of the daily growing number of war victims are lined up.”
-This propaganda aims on the one hand at collecting the Jews into
-a compact mass and isolating them, and on the other hand, at
-arousing the hatred of the remainder of the population against
-them. It aims at dividing France.</p>
-
-<p class='pindent'>Number 18—finally, we see the terrible Russian foe. A tortured
-human beast is hauling a barrow-load of stones while a monster
-in uniform lashes him with a knout or nagaïka and threatens him
-with a revolver. This picture was first intended for inclusion in a
-composite picture entitled “The Workers’ Paradise.” This gives it
-additional interest; but owing to the lack of time, the poster was
-put out just as it was. We submit the plans for the entire project
-as Document Number RF-1151.</p>
-
-<p class='pindent'>Number 19—this is a lovely Norwegian poster: “No” in the form
-of a flash of lightning strikes against the Russian hand which
-attempts to tear the national flag.</p>
-
-<p class='pindent'>Number 20—“Never!” A romantic picture reminiscent of certain
-Russian pictures of the last century. Death escorts a train of
-deportees. The Nazis showed something which they knew well!</p>
-
-<p class='pindent'>Number 21—a final picture concerning Russia, “What Bolshevism
-would bring to Europe.” Scenes of mutilation, infanticide, rape,
-hangings, murder—exactly what the Nazi movement brought to
-Europe! However, this Europe must realize her good fortune in
-being led by the Führer, must realize her strength and her unity,
-in order to fight victoriously against the barbarous enemy.
-<span class='pageno' title='21' id='Page_21'></span></p>
-
-<p class='pindent'>And here is a photograph of a poster, “A Leader and His
-People.” Hitler is depicted as endowed with every charm: sweetness,
-simplicity, understanding, while the text, unreadable on the reproduction,
-recalls that he, Hitler, is the unknown soldier of the first
-war. We call the Tribunal’s attention to the photo.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Could you let the Tribunal know how much
-longer you are likely to be?</p>
-
-<p class='pindent'>M. FUSTER: About 10 minutes, Mr. President.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: You may continue.</p>
-
-<p class='pindent'>M. FUSTER: In the photograph to the left, Hitler is shaking a
-little girl’s hand and we read underneath, “The Little Congratulator.”
-This term, which is not French, betrays the origin of the document.</p>
-
-<p class='pindent'>Here is a poster—Number 23—which was widely circulated in
-France: “I work in Germany for my family and for France. Do as
-I do.”</p>
-
-<p class='pindent'>Number 24—“1918 to 1943—History Speaks. 1918—The Debacle.
-1943—The Great Unity.” This poster is the counterpart of the
-inscriptions which patriots used to write on the walls in France.
-The German defeat was rapidly approaching; and they could hope
-that the end of the year 1943, like the end of the year 1918, would
-bring the final victory. The Nazis were unable to make any reply
-to these crushing communiques except by issuing denials and posters
-like this, affirming the great unity of Europe.</p>
-
-<p class='pindent'>Number 25—here is a poster which combines the productive
-and fighting forces, “The best workers make the best weapons for
-the best soldiers.”</p>
-
-<p class='pindent'>Number 26—finally propaganda attains the level of the conflict
-of political doctrines, “Socialism against Bolshevism or a free
-Europe.”</p>
-
-<p class='pindent'>Number 27—religious doctrine. This is a Norwegian poster which
-makes fun of the Anglo-Russian alliance. It is entitled, “A
-Blessed Meeting.” An Anglican bishop, armed with a phosphorous
-bomb, presents a cross symbolizing Finland to Pope Stalin. Stalin
-accepts it with eyes lifted to heaven and a machine gun in his
-arms. A placard says, “Christianity is introduced into the country
-of the Soviets,” and the motto says, “My dear brother, we wish
-to strengthen your faith with these beautiful crosses.”</p>
-
-<p class='pindent'>Number 28—“Anti-Christ: Communism, the scourge of civilization.
-Bolshevism against Europe. International Exhibition,
-12 July to 15 August 1941.” The Nazis pose as the defenders of
-Christianity.</p>
-
-<p class='pindent'>Number 29—and to conclude, this is what the defenders of
-Christianity did to the Church of Oradour-sur-Glane.
-<span class='pageno' title='22' id='Page_22'></span></p>
-
-<p class='pindent'>We have now finished showing the films. We have taken the
-liberty to submit to the Tribunal a few pictures forming concrete
-illustrations of a tendency whose spiritual character makes it
-perhaps more difficult of recognition but whose importance is
-considerable. In treating an emotionally subtle theme of this kind,
-we have used pictures in preference to words, since pictures can
-make clear in an instant something which it takes time to put into
-words. In this way we hope we have contributed towards making
-plain the truth.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: The Tribunal will adjourn until 10 minutes
-past 2.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>The Tribunal recessed until 1410 hours.</span>]</h3>
-
-<hr class='pbk'/>
-
-<h2 class='nobreak'><span class='pageno' title='23' id='Page_23'></span><span class='it'>Afternoon Session</span></h2>
-
-<p class='pindent'>MARSHAL: May it please the Court, I desire to announce that
-the Defendant Kaltenbrunner will be absent until further notice,
-on account of illness.</p>
-
-<p class='pindent'>M. FAURE: Mr. President, I shall now take up the last chapter
-of my brief, which is devoted to the organization of criminal activities.
-I shall begin this last chapter by quoting a few words spoken
-by Monseigneur Piguet, Bishop of Clermont-Ferrand, in the course
-of a pontifical Mass on Whit Sunday, 20 May 1945. Monseigneur
-Piguet had just been liberated from the concentration camp to
-which he had been sent by the Nazis. He said:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The criminal institutions of which we have been witness
-and victim bear within themselves all the scourges of
-barbarism and old-time servitude systematized and applied
-by a new method capable of increasing human misery by
-the whole range of modern scientific possibilities.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The evidence that I intend to present to the Tribunal with
-regard to the occupied countries of the West bears upon this aspect
-of the systematizing of German criminal enterprises. We have
-said that Germanization did not consist in the particular fact of
-the imposition of German nationality or of German law, but in the
-general imposition of the standards established by the Nazi regime,
-and in a general way, of its philosophy. This aspect of Germanization
-implies criminal activity at once as a means and as an end—as
-a means, because the criminal means is very often highly effective,
-and we know that Nazism professes indifference in regard to
-the immorality of the means; as an end, on the other hand, since
-the final organization of Nazi society postulates the elimination of
-elements hostile to it or which it regards as undesirable. Under
-these conditions the criminal activities therefore do not appear as
-accidents or regrettable incidents of war and of occupation. They
-must not be ascribed to un-coordinated action on the part of
-subordinates due to overzealousness or lack of discipline.</p>
-
-<p class='pindent'>As the elimination of adversaries is recommended in principle,
-it will be carried out in fact by the normal and regular functioning
-of the administrative apparatus. If Nazism has a philosophy of
-criminal action, it also has, properly speaking, a bureaucracy of
-criminal activity.</p>
-
-<p class='pindent'>The will which inspires this action is transmitted from one to
-another of the chief and secondary centers of the state organism.
-Each of the misdeeds or series of misdeeds of which we have told
-you already or shall do so again, assumes the existence of a whole
-series of transmissions: orders passed by superiors to inferiors,
-requests for orders or reports passed by inferiors to superiors, and
-<span class='pageno' title='24' id='Page_24'></span>
-finally the relations maintained between corresponding echelons of
-different services. This administrative organization of criminal
-activity appears to us a very important datum for the determination
-of responsibility and the proving of the charges formulated in the
-Indictment against the higher leaders and against the group
-organization.</p>
-
-<p class='pindent'>The responsibility of any one of these superior leaders in regard
-to a determined criminal activity does not, indeed, require that an
-exhibit or a document signed by the person himself be produced
-or that it should involve him by name. The existence or non-existence
-of such a document is a matter of chance.</p>
-
-<p class='pindent'>The responsibility of the higher leader is directly established
-by the fact that a criminal activity has been carried out administratively
-by a service at whose head we find this leader.</p>
-
-<p class='pindent'>This is all the more true in the case of a criminal activity
-pursued over a long period of time, affecting a considerable number
-of persons and whose development has given rise to a series of
-complications, of consultations, and of solutions. There is in every
-graded state service a continuous circuit of authority which is at
-the same time a continuous circuit of responsibility. Moreover, concerning
-charges made against organizations described as criminal
-organizations, their criminal nature springs from the very fact that
-their activity produces criminal results without there being any
-lack of knowledge or modification of the normal rules of competence
-and of functioning of their different organisms.</p>
-
-<p class='pindent'>The collaboration which develops with a view to such an end
-between a series of agents belonging to the organization both vertically
-between the upper and lower grades and horizontally between
-the different specialist departments implies no less forcibly the
-existence of a collective criminal intent.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall speak first of the persecution of persons qualified as Jews
-by the German code. The Tribunal already knows from other
-evidence the Nazi doctrine on the subject of Jews. The historians
-of the future will perhaps be able to determine how much of this
-doctrine was the result of sincere fanaticism and how much was
-the result of premeditated intent to deceive and mislead public
-opinion.</p>
-
-<p class='pindent'>It is certain that the Nazis found the theories which led them
-to undertake the extermination of the Jews extremely convenient.</p>
-
-<p class='pindent'>In the first place, anti-Semitism was an ever accessible means
-of averting public criticism and anger. Moreover, it was a method
-of psychological seduction that was very cleverly calculated to
-appeal to simple minds. It made it possible to give a certain
-amount of satisfaction to the most needy and underprivileged
-person by convincing him that he was nevertheless of a superior
-<span class='pageno' title='25' id='Page_25'></span>
-quality and that he could despise and bully a whole category of
-his fellow men. Finally, the Nazis obtained for themselves by this
-means the possibility of whipping up the fanaticism of their
-members by awakening and encouraging in them the criminal
-instincts which are always latent to a certain extent in the souls
-of men.</p>
-
-<p class='pindent'>Indeed, it is a German scientist, Feuerbach, who developed the
-theory that disposition to crime does not necessarily proceed from
-long preparation. The criminal instinct present may spring to life
-in an instant. The Nazis gave to the elite of their servants the
-possibility of giving free rein to any inclination they might possess
-for murder, looting, the most atrocious actions, and the most
-hideous spectacles. In this way they fully assured themselves of
-their obedience and of their zeal.</p>
-
-<p class='pindent'>In order to avoid repetition, I shall not speak in detail of the
-great sufferings endured by the persons qualified as Jews in France
-and in the other countries of western Europe. I should like simply
-to indicate here that it also caused great suffering to all the other
-inhabitants of these countries to witness the abominable treatment
-inflicted upon the Jews. Every Frenchman felt a deep affliction at
-seeing the persecution of other Frenchmen, many of whom had
-earned the gratitude of the fatherland. There is no one in Paris
-who did not feel deeply ashamed to learn that the dying Bergson
-had to be carried to the police commission to satisfy the census
-requirements.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: M. Faure, you will forgive my interrupting
-you, but the Tribunal feels that what you are now presenting to
-us, however interesting—and it is interesting—is really an argument
-and is not presenting evidence to us. And as we have already heard
-an opening on behalf of the United States, an opening on behalf of
-Great Britain, and an opening on behalf of France, we think that
-you really ought to address yourself, if possible, to the evidence
-which you are presenting, rather than to an argument.</p>
-
-<p class='pindent'>I feel sure that, with your readiness to meet the wishes of the
-Tribunal in expressing your presentation, you will perhaps be able
-to do that.</p>
-
-<p class='pindent'>M. FAURE: I understand perfectly the feeling of the Tribunal.
-I simply intended to say a few words referring to the feeling shown
-by Frenchmen in regard to these persecutions. But these words
-have now been spoken, and I have just arrived at the object of the
-demonstration which I am to present to the Tribunal with the documents.
-To show the Tribunal that the spirit of my presentation is in
-accordance with the requirements of the Tribunal, I should like to
-indicate that I am not presenting in this brief any document which
-constitutes an individual story or even a collective story, and no
-<span class='pageno' title='26' id='Page_26'></span>
-document which comes from victims themselves, or even from
-impartial persons.</p>
-
-<p class='pindent'>I have tried to select only a certain number of German documents
-in order to furnish evidence of the execution of a criminal
-enterprise consisting in the extermination of Jews in France and
-the western countries.</p>
-
-<p class='pindent'>I should like to observe first of all that the Nazi persecution of
-the Jews included two sets of actions. This is important from the
-point of view of the direct responsibility of the defendants. The
-first category of actions is that resulting from the actual texts of
-laws and regulations and the second category is that resulting from
-the way in which these were applied.</p>
-
-<p class='pindent'>As regards the texts of laws and regulations, it is evident that
-these texts, which were issued by the German authorities—either
-military authorities or commissioners of the Reich—constituted
-particularly flagrant violations of the sovereignty of the occupied
-countries.</p>
-
-<p class='pindent'>I do not think that it is necessary for me to present these laws
-and regulations in detail, for their main features are common
-knowledge. In order to avoid reading, I have had two tables drawn
-up and these are before the Tribunal in the document book,
-although they are not documents properly speaking. These documents
-are to be found in an appendix. I should like to explain
-what the two tables in this appendix show. The first table, in the
-left-hand column, is arranged in chronological order; the other
-columns indicate the names of the different countries. The Tribunal
-will find arranged in chronological order the measures taken against
-the Jews in different countries.</p>
-
-<p class='pindent'>The second table classifies them according to subject—the concept
-“Jews,” economic measures, bullying and petty irritations, the
-yellow star—and you will find in this table appropriate texts,
-arranged according to subject.</p>
-
-<p class='pindent'>I likewise present in the form of documents under Document
-Number RF-1200 a certain number of decrees which were issued
-in France concerning the Jews, and as these decrees are public
-acts I shall simply ask the Tribunal to take judicial notice of them.</p>
-
-<p class='pindent'>I must now make this observation: These texts, taken as a
-whole, considerably lowered the status of the Jews. Yet there are
-no texts in existence of German decrees ordering the mass deportation
-or murder of Jews. On the other hand, you must remember
-that this legislation was developed by progressive stages up to 1942,
-after which a pause ensued. It was during this pause that, as we
-shall see, genuine administrative measures for the deportation and
-consequently for the extermination of the Jews were introduced.
-<span class='pageno' title='27' id='Page_27'></span></p>
-
-<p class='pindent'>This leads us to consider the fact that we are not dealing with
-two separate actions—the legislative action, to be ascribed to the
-military authorities, and the executive action, to be ascribed to the
-police. This point of view, which regards the military authority
-only as the author of the decrees and, therefore, as bearing a lesser
-degree of criminal responsibility, would be false. In reality we are
-looking at the development of a continued action which employs
-by turns different means. The first means, that is to say, the legislative
-means, are the necessary preparatory measures for putting
-into force the other, or directly criminal means.</p>
-
-<p class='pindent'>In order to put into practice their plan of extermination, the
-Nazis had first of all to single out the Jewish elements in the
-population and to separate them from the rest of the population of
-the country. They had to be able to find the Jews easily and to find
-them with decreased powers of self-defense and lacking in the
-material, physical, and intellectual resources which would have
-enabled them easily to avoid persecution.</p>
-
-<p class='pindent'>They had to be able to destroy the whole of this doomed
-element of the national community at a single blow, and for this
-reason they had first to put an end to the constant interweaving
-of interests and activities existing between all the categories of the
-population. The Germans wished to prepare public opinion as far
-as possible; and they could succeed in this by accustoming the
-public to no longer seeing the Jews, as the latter were practically
-forbidden to leave their houses.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall now present to the Tribunal a few documents bearing
-on this general extermination deliberately undertaken by the
-Nazis. I shall first present a series of documents, Documents
-RF-1201, 1202, 1203, 1204, 1205, and 1206. I present these documents
-with reference to a particular question, the emigration of the Jews
-who tried to leave the occupied territories.</p>
-
-<p class='pindent'>Inasmuch as the Germans made their desire to get rid of the
-Jews apparent in every way, it would seem logical for them to look
-favorably on the solution offered by emigration. On the contrary,
-as we shall see, they forbade emigration and did so by a permanent
-measure of general application. This is a proof of their will to
-exterminate the Jews and a proof of the ferocity of the measures
-employed. Here, to begin with, is Document Number RF-1201.
-These documents are submitted to the Tribunal in a series of
-photostatic copies for each member.</p>
-
-<p class='pindent'>Document Number RF-1201 is a letter of 22 July 1941 emanating
-from the Bordeaux service and requesting certain instructions from
-Paris. I wish to read the beginning of this message:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“It has just been established that about one hundred and
-fifty Jews are still in the territory of the District Command
-<span class='pageno' title='28' id='Page_28'></span>
-of St. Jean de Luz. At the time of our conversation with
-the District Commander, Major Henkel, the latter asked
-that these Jews should leave his district as quickly as possible.
-At the same time, he pointed out that in his opinion it would
-be far better to allow these Jews to emigrate rather than
-to transfer them to other departments or even to concentration
-camps.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Here is the reply to this telegram. It is Document Number
-RF-1202, dated 26 July 1941. The second sentence:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“We do not approve Major Henkel’s point of view as the
-Reich Security Main Office has stipulated again in a decree
-the principle that the emigration of Jews residing in the
-occupied territories of the West, and if possible also of those
-living in Unoccupied France, is to be prevented.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Here is an exhibit which I submit as Document Number RF-1203
-and which comes from the Military Command in France under date
-of 4 February 1942. We are no longer dealing with the SS but
-with the Military Command.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The Reichsführer SS and Chief of the German Police at the
-R.M.d.I. has given orders that the emigration of Jews from
-Germany or the occupied territories has to be prevented,
-on principle.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The rest of the letter indicates that exceptions may be made.
-This document establishes the collaboration between the Army and
-the police, the Army assuring the execution of the orders given by
-the Supreme Chief of Police.</p>
-
-<p class='pindent'>I now submit Document Number RF-1205. This document
-relates to the same subject, but I nevertheless submit it because
-it shows the intervention of a third German authority, the diplomatic
-authority. This is a note of the German Consulate General
-of Casablanca. I read the first sentence:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The number of European emigrants hitherto leaving Casablanca
-for the American continent only at long intervals
-has greatly increased during the last month. On 15 March .&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>The rest of the letter indicates that these are Jewish emigrants.</p>
-
-<p class='pindent'>Document Number RF-1204, which is joined to this one,
-constitutes a new report to the same effect from the Consulate
-General Casablanca, under the date of 8 June 1942. I read the last
-paragraph of this document:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The emigrants leaving Casablanca are, for the most part,
-Jewish families from Germany and Central Europe and also
-some French Jews. There is no reason to suspect that young
-people fit for military service have left Casablanca with the
-avowed intention of entering military service on the side of
-<span class='pageno' title='29' id='Page_29'></span>
-the enemy. It is left to your discretion to inform the military
-authorities about this.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I have quoted this document to show that there was no question
-of a military emigration which they would have had an interest in
-preventing, and also to show that this document would normally
-have concerned firstly the German Embassy, to which it was
-addressed, and secondly the military services which it suggests
-should be informed.</p>
-
-<p class='pindent'>Now, what is the sequel to these two communications? The
-sequel is shown by Document Number RF-1206, of which the two
-documents just read constitute appendixes. This Document RF-1206
-emanates from Berlin, from the Reich Security Main Office, and is
-addressed to the Chief of Police for France and Belgium.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Attached are two copies of confidential reports from the
-German Consulate General in Casablanca to the Ministry of
-Foreign Affairs for your information.</p>
-
-<p>“You are asked to give your special attention to the state of
-affairs described and to prevent, as far as possible, an
-emigration of this kind.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I therefore draw three conclusions. Firstly, as I have indicated,
-the Nazis opposed the emigration of the Jews, although they claim
-that they are undesirable. Secondly, this decision was made at a
-higher level and with a general application. Thirdly, all the
-services, the police, the Army, and the Department of Foreign
-Affairs intervened to ensure the execution of these barbarous orders.</p>
-
-<p class='pindent'>I now present to the Tribunal Document Number RF-1207. This
-document is a voluminous German report. It is in fact 70 pages
-in length. It was found in the German archives in Paris. This
-document is interleaved with a series of graphs, drawings, and
-models of census cards. It is mimeographed, and the copy which
-we present does not bear the author’s signature, but simply
-the indication “SS Obersturmführer.” This is Obersturmführer
-Dannecker, who played an important role in regulating Jewish
-questions in France and who was chief of this bureau.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: That fact which you have just stated to us,
-has that been verified by the French authorities, namely, that it
-was a captured document in Paris?</p>
-
-<p class='pindent'>M. FAURE: According to the report submitted to the Tribunal,
-we took possession of these documents at the archives of the Sûreté
-Nationale. They were among the documents found in the German
-offices at the time of the liberation. Besides, I point out to the
-Tribunal that the other documents produced do bear the signatures
-of the German officials. This report is the only document without
-<span class='pageno' title='30' id='Page_30'></span>
-a signature. The fact that it was written by Dannecker will be
-proved by other documents, which constitute a résumé of it.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall not read to the Tribunal the 70 pages of this report, but
-I should like to read certain paragraphs which I think may interest
-the Tribunal. Here is the first page. To begin with, it is entitled,
-“The Jewish Question in France and Its Treatment. Paris, 1 July
-1941.” First page:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Final solution of the Jewish question—this is the heading
-and the goal for the work of those services of the Sipo and
-SD which are handling the Jewish problem in France. It
-has always been clear that practical results cannot be
-achieved without a study of the political situation in general
-as well as of the situation of the Jews.</p>
-
-<p>“The following pages, next to giving a general draft of our
-planning, are to explain the results achieved up to now as
-well as the immediate aims.</p>
-
-<p>“Everything touching the principle must be considered from
-the following point of view: Since the chief of the Sipo and
-SD has been charged by the Führer with preparing the
-solution of the Jewish question in Europe, his offices in
-France are to carry out the preliminary work in order to be
-able to serve abroad as the absolutely reliable agents of the
-European Commissioner for Jewish Affairs, at the appointed
-time.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I shall now point out to the Tribunal the chief headings of the
-paragraphs in order to pursue the development of the idea and of
-the operations of this German office.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I was considering, M. Faure, why this document
-has not got any identifying mark upon it. I mean, of course,
-we do not doubt for an instant what you say to us is true, but at
-the same time it is not the correct way to do it—for us to have
-to rely on counsel’s statement as to the nature of the evidence.
-And there is nothing on the document itself to show that it was
-captured in Paris or to show what it is except what it states.</p>
-
-<p class='pindent'>M. FAURE: Mr. President, the joining of this document to the
-file of the French Prosecution was done by a report made in Paris,
-which I shall present before the Tribunal, because as this report
-concerns a certain number of documents, it was not especially
-joined to the file of this particular document. On the other hand,
-when I received these documents from the police, I did not wish
-to write anything on the document or to place it under a seal, for
-I wished to avoid altering the normal appearance of the document
-in any way.
-<span class='pageno' title='31' id='Page_31'></span></p>
-
-<p class='pindent'>I must state that if the Tribunal prefers not to receive this document
-inasmuch as I do recognize that it does not bear a signature,
-I shall not submit the document for I have a second report by
-Dannecker which is signed by him. I submitted both in order to
-make clear the continuity of the operation.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: M. Faure, in the case of the documents
-presented by the United States, the captured documents by the
-United States, as Sir David Maxwell-Fyfe reminded us the other
-day, there is an affidavit, I think, of Major Coogan, which states
-that all those documents of a certain series, PS, L, R, and various
-other series, were all captured in Germany by the United States
-forces. If there were such an affidavit with reference to documents
-captured in Paris which might be identified by some letter such as
-PS or some letter similar to that, the matter would seem to us to
-be in order. But when a document is presented to us which has no
-identifying mark upon it at all, we are then in the position which
-we are in now of simply hearing the statement of counsel, which,
-of course, is not evidence that the document was found in Paris or
-found somewhere else; and therefore it occurs to me that one way
-that it might be dealt with would be an affidavit by somebody who
-knows the facts that this document and any other documents of a
-similar sort were captured in the archives of the German forces
-in Paris or elsewhere.</p>
-
-<p class='pindent'>M. FAURE: I could very easily produce before the Tribunal the
-affidavit which it requests. I say that if we do not have it in this
-form it is because our habitual procedure is not exactly the same as
-that which may be followed in the United States. In fact, as the
-Charter of the Tribunal indicates that the Prosecution was charged
-with the collection of evidence, we ourselves have authorized
-magistrates in our service to look for documents in the archives
-of the police and if the Tribunal wishes I shall ask the police in
-addition for attestation of the seizure of these documents in the
-German archives. I shall then ask the Tribunal to allow me to
-produce this affidavit in a few days’ time, so that I can ask the
-police for it.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: M. Faure, the Tribunal think that we might
-admit the document, subject to your undertaking that you would
-do that in the course of a day or two.</p>
-
-<p class='pindent'>M. FAURE: I cannot guarantee that I will have this document
-in a day or two.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I wasn’t stressing the number of days. If
-you will undertake to do it that is sufficient.</p>
-
-<p class='pindent'>M. FAURE: Certainly, Mr. President. I shall go on then with
-the analysis of the Dannecker report. The first chapter is called,
-<span class='pageno' title='32' id='Page_32'></span>
-“History of the Jews in France.” I shall not read it. It includes a
-series of ideas on a very elementary intellectual level. The following
-chapter is entitled, “Organization of the Jews in France.” It
-includes a first part under the heading, “Before 14 June 1940.”
-This part does not seem to me interesting. The second part of this
-chapter is entitled, “Operations of the Sipo and the SD (SS Einsatzkommando
-Paris) against these Organizations and against Leading
-Jewish Personages.” The report comes from the SS Hauptsturmführer
-Hagen. I think I might read the beginning:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“From a study of the records collected in Germany, Austria,
-Czechoslovakia, and Poland, it was possible to conclude that
-the center of Judaism in Europe and with it the chief lines of
-communication to overseas must be sought in France. Realizing
-this, first of all, the offices of great Jewish organizations
-already known, such as World Jewish Congress”—then follows
-an enumeration—“have been searched and sealed.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Beginning with Page 14, the report attempts to demonstrate the
-existence of a bond between Judaism and Catholicism. It presents
-the results of searches made in the homes of various persons: The
-Rothschild family, the former minister, Mandel, the press attaché
-at the British Embassy, and other persons, including the lawyers
-Moro-Giafferi and Torrès. The end of this chapter is as indicated,
-Page 16, last paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“To sum up, we can say on the basis of the records which
-have been collected, that France, where Judaism was linked
-with Catholicism and with certain important politicians, was
-its last bulwark on the continent of Europe.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The following section has the title, “Life of the Jews after the
-Entry of the Germans.” The text describes the way in which the
-Germans created a central and unified organization of the Jews and
-imposed it on them. This is the beginning of the plan which I have
-just described to the Tribunal, which consisted in singling out the
-Jewish elements in the population, massing them together, and
-separating them entirely from the rest of the population. I should
-like to read the first paragraph, for the analysis of it is very
-important:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“After the Armistice and the return to normal life it appeared
-that almost all the Jewish associations had ceased to exist
-(in the absence of responsible officials and financial supporters
-who had fled into the unoccupied zone) while there was a
-growing need for aid. The progressive German anti-Jewish
-legislation caused a steady aggravation of the Jewish social
-problems. Generally considered, these circumstances should
-have provided a favorable ground in France for a Jewish
-all-round organization.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'><span class='pageno' title='33' id='Page_33'></span></p>
-
-<p class='pindent'>In this text there is a very subtle idea. We note that the
-German legislation, that is to say, the legislation of the Military
-Command, brought about a great aggravation of social problems;
-and we conclude that this will facilitate the general organization
-of the Jews. This reasoning confirms, I think, what I said to the
-Tribunal a while ago, namely, that we were faced with a whole
-system of measures, the first of which were intended to facilitate
-the separation of the Jewish community which was to be exterminated.</p>
-
-<p class='pindent'>Dannecker then explains how a co-ordination committee was
-created. I skip the details and come to Page 21, Paragraph 2:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“An agreement has been made with the office of the Commander
-of Greater Paris that, in the future, Jewish organizations
-may address themselves to the German services only
-by way of the Committee of Jewish Co-ordination. This
-resulted in an enforced amalgamation of all minor Jewish
-organizations.</p>
-
-<p>“Moreover, an agreement has been made with the Paris
-Office for National Relief (Bureau du Secours National) that,
-after the expiration of a period of 4 weeks, no Jew can any
-longer be fed and housed by National Relief. The S.N. will
-appoint a special representative for controlling the co-ordination
-committee on this matter. The blocking of Jewish
-accounts will compel the Jews in the very near future to
-ask that the co-ordination committee be authorized to receive
-gifts intended for it from these blocked holdings. The
-granting of this request will demonstrate the actual existence
-of an enforced Jewish union.</p>
-
-<p>“As can be seen this question too will be solved in the
-manner desired, even if it is a ‘cold manner.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The following chapter bears the title, “Political Activities of
-the Office for Jewish Affairs of the Sipo and of the SD.” I should
-like to read some passages from this:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“After the promulgation of the Jewish statute of 3 October
-1940 by the French Government, a certain slowing-down
-occurred in the handling of the Jewish question in France;
-and for this reason the Office for Jewish Affairs worked out
-plans for a Central Jewish Bureau. The plan was discussed
-with the military administration on 31 January 1941. The
-latter showed no interest; and, as the question was a purely
-political one, it was referred to the SD in agreement with the
-German Embassy.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>This is followed by an analysis of various discussions with the
-French Commissioner Vallat, with Ambassador Abetz, and with
-<span class='pageno' title='34' id='Page_34'></span>
-De Brinon and indicates the various demands presented by the
-Germans to the French authorities. I pass now to Page 26, the last
-paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The proposal of the Office for Jewish Affairs has been
-referred to SS Brigadeführer Dr. Best by SS Obersturmbannführer
-Dr. Knochen. This proposal suggests that a liaison
-office ought to be created which should comprise the representatives
-of the four offices cited above. The management
-was to be in the hands of the Director of the Office for
-Jewish Affairs of the SD in compliance with the rules
-stipulating the competency of the OKW, the OKH, and
-the Commander in France. As a result of this suggestion, a
-conference was held on 10 June 1941. Those who attended
-were: Ministerial Counsellor Dr. Stortz for the Commander in
-France”—then German titles follow which have not been
-translated into French and which are a little hard for me to
-read—“Dr. Blancke, (Economic Service), Counsellor to the
-Embassy Dr. Zeitschel (German Embassy), and SS Obersturmführer
-Dannecker. The representatives of the military
-administration stated clearly that the competence of the SD
-resulted from the decrees of the OKW and of the OKH as
-well as from the last confidential decree of 25 March 1941 of
-the Commander in France. Dr. Stortz declared that for
-various reasons it would be better to abstain from creating a
-special liaison bureau, under the direction of the SD. SS Obersturmführer
-Dannecker explained for his part that we are
-concerned with the final solution of the question only; and,
-therefore, the SD must have the possibility of carrying out
-the orders given by the RSHA.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: M. Faure, can’t you summarize this? It is a
-very long document, and we have so many documents and so much
-evidence in connection with the Jews already.</p>
-
-<p class='pindent'>M. FAURE: I shall simply read one sentence on the same page:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The result of the conference was the decision to meet every
-week at the Office for Jewish Affairs. In the course of these
-meetings they would discuss in common all their aims, experiences,
-and objections.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>I think it is interesting to note these regular conferences held every
-week and in which representatives of the military services, the
-embassy, and the police took part.</p>
-
-<p class='pindent'>The following pages of the report can be passed over. They
-contain remarks about Vallat, notes relating to the establishment of
-files concerning the Jews, and an analysis of the German ordinances.
-This is important as showing that these ordinances have their place
-<span class='pageno' title='35' id='Page_35'></span>
-in the general plan. Dannecker likewise speaks of the Anti-Jewish
-Institute, and observes that this institute was financed by the German
-Embassy.</p>
-
-<p class='pindent'>The report goes on to give statistical notes and concludes with
-a statement of which I shall read only one paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“I hope I have succeeded in giving an idea of the present
-situation, and a summary of the manifold difficulties which
-had to be surmounted. I cannot help but acknowledge in this
-connection the really friendly and thorough support which
-has been given to our work by Ambassador Abetz and his
-representative, Minister Schleier, as well as by SS Sturmbannführer
-and Counsellor to the Embassy Dr. Zeitschel.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>To meet the desire of the Tribunal, I shall not submit all the
-documents included in my document file. I shall therefore pass now
-to Document Number RF-1210. I have not submitted Documents
-RF-1208 and 1209. This Document Number RF-1210 is a new report
-of Dannecker’s. It is dated 22 February 1942. I submit it to show
-the regular and progressive character of the activities of the German
-offices. This is a letter of the 22d of February 1942. I shall
-read simply the headings, and I shall quote two passages.</p>
-
-<p class='pindent'>The first heading is “Task of the Sipo and of the SD in France”;
-the second is “Card Index of Jews”; the third, “French Commission
-for Jewish Questions”; the fourth, “The French Anti-Jewish Police.”
-The fifth is entitled “Activity.” I shall quote this paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Up to now three operations have been carried out against
-the Jews of Paris on a large scale. On each occasion the local
-office has been responsible for selecting the Jews who were
-to be arrested, as well as for the preparation and technical
-organization of the operations. The Jewish card index described
-above has considerably facilitated the organization of
-all these operations.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The next heading is “Anti-Jewish Institute”; next is “Compulsory
-Jewish Amalgamation”; and finally “Tuesday Conferences.” I shall
-read Paragraph 2:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“A conference has been held every Tuesday since the middle
-of 1941”—Page 5 of the document—“attended by representatives
-of the following offices: 1) Military Command, Administrative
-Staff, Administrative Section; 2) Administrative Staff,
-Police Group; 3) Administrative Staff, Economic Section;
-4) German Embassy in Paris; 5) Operations Staff West of
-Reichsleiter Rosenberg.</p>
-
-<p>“The result of these conferences was that (of course, for very
-rare exceptions caused by outsiders) the policy regarding Jews
-<span class='pageno' title='36' id='Page_36'></span>
-in the occupied territories can be followed on absolutely uniform
-lines.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: We will break off now.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>A recess was taken.</span>]</h3>
-
-<p class='pindent'>M. FAURE: Gentlemen, in order not to prolong the discussion too
-much, I should like, if it please the Tribunal, to submit as documents
-all the documents in my book, but to read and analyze only
-some of the most important.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall then pass over Documents RF-1211, 1212, 1213, and 1214.
-I should like, however, to draw the attention of the Tribunal to the
-end of the mimeographed French text. As the letter “K” appeared
-on the document, the word “Keitel” was written in, quite wrongly.
-I should like to say that this does not occur in the document. I
-should like to read this Document Number RF-1215, which is very
-short:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Secret—13 May 1942. To the Chief of Area A.</p>
-
-<p>“In accordance with instructions from OKH, Quartermaster
-General, the words ‘dispatch to the East’ must not be used in
-announcements referring to the forced evacuation of the
-population, in order to avoid a defamation of the occupied
-regions in the East. The same applies to the expression ‘deportation,’
-this word being too strongly reminiscent of the
-banishment to Siberia at the time of the Czars. In all publications
-and correspondence we must use the phrase ‘dispatch
-for forced labor.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Document Number RF-1216, which I offer in evidence now, is
-another memorandum from Dannecker, dated 10 March 1942. The
-purpose of this memorandum is defined as “Deportation from France
-of 5,000 Jews.” The quotation of the title suffices to indicate the
-subject of the document. Dannecker alludes to a meeting of the
-Office for Jewish Affairs, a meeting which took place at the RSHA
-in Berlin on 4 March 1942 at which it was decided that negotiations
-would be undertaken for the deportation of 5,000 Jews from France.
-The memorandum specifies Paragraph 4, second sentence:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Jews of French nationality must be deprived of their nationality
-before being deported, or at the latest on the day of
-the deportation itself.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In a subsequent passage of the document Dannecker explains
-that the expenses of this deportation would have to be paid by the
-French Jews, since in the case of impending mass deportations of
-<span class='pageno' title='37' id='Page_37'></span>
-Jews from Czechoslovakia provisions had been made for the Slovakian
-Government to pay a sum of 500 marks for each Jew
-deported and, in addition, to bear the cost of deportation.</p>
-
-<p class='pindent'>I now offer in evidence Document Number RF-1217, which is a
-memorandum of 15 June 1942 headed “Other Transports of Jews
-Coming from France.” It is still dealing with the same operation,
-but I believe it is interesting to submit these documents without
-reading them, since they show the extremely complex and regular
-working of this administration whose purpose was to arrest and
-deport innocent people. The beginning of the memorandum alludes
-to a new conference held in Berlin on 11 June 1942 and attended by
-those responsible for the Jewish departments in Brussels and The
-Hague, as well as by Dannecker himself. In the fourth paragraph
-on Page 1 of this document I read the last sentence of the paragraph,
-“Ten percent of Jews unfit for labor may be included in these
-convoys.” This sentence shows that the purpose of this deportation
-was not merely to procure labor, even if it involved labor to be exterminated
-by work.</p>
-
-<p class='pindent'>I should like also to read the fifth paragraph, which contains
-only one sentence:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“It was agreed that 15,000 Jews should be expelled from
-Holland, 10,000 from Belgium, and up to 100,000 from France,
-including the unoccupied zone.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The last part of the memorandum relates to the technical execution.
-It alludes first to negotiations with the transport service to
-obtain the necessary trains. It then alludes to the necessity of
-inducing the <span class='it'>de facto</span> French Government to take steps to deprive
-of their nationality all Jews resident outside of French territory.
-This would mean that deported Jews would no longer be considered
-as French citizens. Lastly the French State was to pay the cost of
-transport and various expenses connected with the deportation.</p>
-
-<p class='pindent'>I now present Document Number RF-1218, which is a memorandum
-dated 16 June 1942, entitled “The Transportation of Jews
-from France: Subject, Order from the SS Obersturmbannführer
-Eichmann to SS Hauptsturmführer Dannecker, 11 June 1942.” The
-first three paragraphs of this memorandum show that there was
-difficulty in transporting deportees, because of the large quantity of
-railway stock necessary for the preparation of the eastern campaign.
-I should like to read the last two paragraphs of this letter:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“We are now carrying out a large-scale reorganization of the
-German transport agencies in France. The main feature of
-this is that the numerous organizations existing hitherto will
-be taken over by the Reich Ministry of Transportation, which
-will be responsible for them. This reorganization, which was
-ordered without notice, takes a few days to complete. Before
-<span class='pageno' title='38' id='Page_38'></span>
-that date it is impossible to give approximate information as
-to whether the transportation of Jews can be carried out in
-the near future or at a later date, on the scale anticipated,
-or even partially.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>These remarks seemed to me interesting as defining the responsibility
-of the Reich Cabinet. Such a large undertaking as the
-deportation of so many Jews required the intervention of many different
-administrative services, and we see here that the success of
-this enterprise depended on the reorganization of transport on the
-responsibility of the Reich Ministry of Transportation. It is certain
-that a ministerial department of this kind, which is above all a
-technical department, intervened to help carry out that general
-enterprise of deportation.</p>
-
-<p class='pindent'>I now submit Document Number RF-1219 which is a memorandum
-by Dr. Knochen dated 15 June 1942. This memorandum is
-entitled, “Technical Execution of New Convoys of Jews from France.”
-Not to take too much time I shall read only the first paragraph of
-this memorandum:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“To avoid any conflict with the operation in progress with
-regard to ‘French workmen for Germany,’ mention will be
-made only of Jewish resettlement. This version is confirmed
-by the fact that the convoys may include entire families and
-therefore the possibility is left open of sending at a later date
-for the children under 16, who were left behind.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>The remainder of the memorandum, like all these texts, which are
-so extremely painful from a moral point of view, continues to
-discuss the question of the deportation of the Jews in round figures
-as if all these human beings were mere goods and chattels.</p>
-
-<p class='pindent'>I now submit Document Number RF-1220, which is a letter from
-the German Embassy in Paris, from Dr. Zeitschel, dated 27 June
-1942. I should like to read this letter, which is thus expressed:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Following my conversation with Hauptsturmführer Dannecker
-on 27 June, during which he stated that he needed, as soon as
-possible, 50,000 Jews from the free zone for deportation to the
-East and that something had to be done to support the
-operations of Darquier de Pellepoix, the Commissioner General
-on Jewish questions, I immediately informed Ambassador
-Abetz and Counsellor Rahn of this matter. Counsellor
-Rahn is to meet President Laval this afternoon and he promised
-to discuss with him at once the handing over of these
-50,000 Jews, demanding at the same time plenary powers for
-Darquier de Pellepoix, in conformity with the laws already
-promulgated, and the immediate granting of the credits
-promised him.
-<span class='pageno' title='39' id='Page_39'></span></p>
-
-<p>“As unfortunately I shall be away from Paris for a week, I
-request, in view of the urgency of the question, that Hauptsturmführer
-Dannecker contact Counsellor Rahn directly, on
-Monday, 29 June, or Tuesday, 30 June, at the latest, to learn
-Laval’s reply.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I thought it useful to read this letter, for it shows the responsibility
-of the Ministry of Foreign Affairs and the Defendant Ribbentrop
-in this abominable matter of handing over 50,000 Jews as
-required. It is quite evident that such a step cannot be taken by a
-counsellor at an embassy unknown to his minister and without the
-latter’s full knowledge and consent.</p>
-
-<p class='pindent'>I submit now Document Number RF-1221. It is a memorandum
-dated 26 June 1942 of which I shall give only the title, “Directives
-for the Deportation of Jews.”</p>
-
-<p class='pindent'>Now I come to Document Number RF-1222, of which I shall also
-read only the title, “Conference with the Specialists for Jewish
-Questions of the Security Police, Command of the Section IV-J on
-30 June 1942. Deportation to Auschwitz of Jews from the Occupied
-Territories.”</p>
-
-<p class='pindent'>In this memorandum Dannecker again alludes to the conference
-which took place at the RSHA, according to which 50,000 Jews were
-to be transferred. There follows a list of trains, the stations in
-which they were to be assembled, and a request for reports.</p>
-
-<p class='pindent'>I now submit Document Number RF-1223. It is a memorandum,
-dated 1 July 1942, summing up a conference between Dannecker and
-Eichmann, who, as we already know, was in Berlin but had to come
-to Paris on that occasion. “Subject: Departmental Conference with
-SS Hauptsturmführer Dannecker, Paris, Concerning the Impending
-Evacuation from France.” It still deals with the preparation of the
-great operation envisaged.</p>
-
-<p class='pindent'>I now submit Document Number RF-1224, of which I read only
-the title and the date, “4 July 1942: Directives for a Major Round-up
-of Jews in Paris.”</p>
-
-<p class='pindent'>I now offer in evidence Document Number RF-1225, which is a
-Dannecker memorandum dated 6 July 1942. Subject: “Deportation of
-Jews from France.” It concerns a conference held with representatives
-of French authorities. We see in the document the expression
-“Judenmaterial,” which was translated in a roundabout way by the
-words “Jewish livestock.”</p>
-
-<p class='pindent'>I now submit Document Number RF-1226. I should like to read,
-if the Tribunal please, the first paragraph of this document which is
-very revealing both in regard to the collaboration with the transport
-services and the horrifying mentality of the Nazi authorities. The
-memorandum is the sequel to a telephone conversation between the
-signatory Röthke and the SS Obersturmführer Eichmann at Berlin:
-<span class='pageno' title='40' id='Page_40'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The SS Obersturmführer Eichmann in Berlin telephoned on
-14 July 1942 about 1900 hours. He wished to know why the
-train provided for the transport of 15 July 1942 had been
-cancelled. I replied that originally the star bearers in the
-provinces were to be arrested too but that by virtue of a new
-agreement with the French Government only stateless Jews
-were to be arrested to begin with.</p>
-
-<p>“The train due to leave on 15 July 1942 had to be cancelled
-because, according to information received by the SD Kommando
-at Bordeaux, there were only 150 stateless Jews in
-Bordeaux. There was no time to find enough other Jews to
-fill this train. SS Obersturmführer Eichmann replied that it
-was a question of prestige. They had to conduct lengthy
-negotiations about these trains with the Reichsminister of
-Transportation, which turned out successfully; and now Paris
-cancels a train. Such a thing had never happened to him
-before. The matter was highly shameful. He did not wish to
-report it to SS Gruppenführer Müller right now, for the
-blame would fall on his own shoulders. He was reflecting
-whether he would not do without France as an evacuation
-country altogether.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I now submit Document Number RF-1227, which gives statistics
-indicating that up to the 2d of September 1942 27,069 Jews were
-evacuated and that by the end of October a total figure of 52,069
-might be reached. They are anxious to accelerate the pace and to
-attack also the Jews in the unoccupied zone of France.</p>
-
-<p class='pindent'>I now submit Document Number RF-1228. It is also an account
-of a conference where there were invited representatives of the
-French authorities. I should like to read only the last paragraph of
-this document:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“On the occasion of the meeting which took place on 28 August
-1942 in Berlin, it was stated that most of the European
-countries are much nearer to a final solution of the Jewish
-problem than France. In fact, these countries began much
-earlier. We then must catch up with them in many matters
-between now and 31 October 1942.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I now submit Document Number RF-1229 without reading it. It
-is a memorandum by Dr. Knochen on this same subject of deportation
-dated 31 December 1942.</p>
-
-<p class='pindent'>I now submit Document Number RF-1230, which is a memorandum
-dated 6 March 1943, headed, “Ref: Present Situation of the
-Jewish Question in France.” In the first part of this document, the
-deportations are stated to have reached a total of 49,000 Jews as on
-6 March 1943. This is followed by a statement of the nationalities,
-which are extremely varied, of a certain number of Jews who were
-<span class='pageno' title='41' id='Page_41'></span>
-deported in addition to the French Jews. Paragraph 3 of this
-memorandum is headed, “Attitude of the Italians with Regard to the
-Jewish Question.” I shall read only the first and the last lines of
-this long paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The attitude adopted up to now in the French territory occupied
-by Italy must be changed by all means if the Jewish
-problem is to be solved. A few conspicuous cases.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>I break off the quotation here. These conspicuous cases were cases
-in which the Italians opposed the arrest of Jews in the zone occupied
-by them.</p>
-
-<p class='pindent'>I now read the last paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“A.A. has been informed by the RSHA (Eichmann) about
-proceedings of the Italians.”—A.A. appears to be the initials of
-the Ministry of Foreign Affairs and this is confirmed by the
-following sentence. I continue the quotation—“The Minister
-of Foreign Affairs, Ribbentrop, meant to discuss, in negotiations
-with the Duce, the attitude adopted by the Italians
-with regard to the Jewish question. We do not yet know the
-results of these discussions.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I shall not submit Documents RF-1231 and RF-1232. I pass then
-to the last documents which I want to present to the Tribunal.
-These documents relate more specifically to the deportation of
-children.</p>
-
-<p class='pindent'>I submit Document Number RF-1233, which is a memorandum
-by Dannecker dated 21 July 1942. I shall read Paragraph 2:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The question of deporting children has been examined with
-SS Obersturmbannführer Eichmann. He decided that as soon
-as deportations to the Government General could be resumed,
-convoys of children could be sent by rail. SS Obersturmführer
-Nowak promised to arrange about six convoys to the Government
-General at the end of August or the beginning of September,
-which may comprise all sorts of Jews (also disabled
-and old Jews).”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Now I offer in evidence Document Number RF-1234. It is a
-memorandum dated 13 August 1942. Before pointing out the interest
-of this document I remind the Tribunal that I have already submitted
-Document Number RF-1219 and in that document there was
-a formula which I recall, namely, “The possibility is left open of
-sending at a later date for children under 16 who were left behind.”
-The Nazis wished to give the impression that they deported entire
-families at the same time or at least that they did not deport whole
-trainloads of children. To give this impression, they invented a
-device which is wholly incredible unless you actually see it in black
-<span class='pageno' title='42' id='Page_42'></span>
-and white: the mingling of children and adults in definite proportions.
-I read Paragraph 4 of this Document Number RF-1234:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The Jews arriving from the unoccupied zone will be mingled
-at Drancy with Jewish children now at Pithiviers and Beaune-la-Rolande,
-so that out of a total of 700 at least 500 Jewish
-adults 300 to 500 Jewish children will be allotted. According
-to instructions of the Reich Security Main Office, no trains
-containing Jewish children only are to leave.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>I read the next sentence too:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Leguay has been told that 13 trainloads of Jews would also
-leave Drancy in September and that Jewish children from the
-unoccupied zone could be handed over.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I now submit the last document of the series dealing with the
-Jewish question, Document Number RF-1235. I am going to read it,
-as it is very short.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“6 April 1944, Lyons, 2010 hours. Subject: Home for Jewish
-Children at Izieu, Ain.</p>
-
-<p>“The home for Jewish children, ‘Child Colony,’ at Izieu (Ain)
-was raided this morning and a total of 41 children aged from
-3 to 13 were apprehended. Moreover, the arrest of the entire
-Jewish personnel, numbering 10 in all and including 5 women
-was successfully carried out. Money or other property could
-not be seized. The convoy for Drancy will leave on
-7 April 1944.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>This document also bears a memorandum written by hand and
-couched in the following terms:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Matter discussed in the presence of Dr. V. B. and Hauptsturmführer
-Brunner. Dr. V. B. stated that in cases of this
-kind, special measures were provided for the billeting of the
-children by the Obersturmführer Röthke. The Hauptsturmführer
-Brunner stated that he knew of no such instructions
-or plans and that on principle he did not approve of such
-special measures. In this case he would also follow the lines
-of the usual regulations for deportation. For the moment I
-made no decision affecting the principle in this respect.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>For me what is even more striking and more horrible than the
-concrete fact of removing these children is the administrative color
-given to the proceedings, the report made through official channels,
-the meeting at which different officials placidly discussed the matter
-as if it were part of the normal business of the department. All the
-administrative mechanism of the State—I am speaking of the Nazi
-State—was set in motion on such an occasion and for such a purpose.
-It is a perfect illustration of the word used by Dannecker in his
-report: “The cold manner.”
-<span class='pageno' title='43' id='Page_43'></span></p>
-
-<p class='pindent'>I now present the Tribunal with a continuation under the same
-head, including a certain number of documents which have been
-collected in order to show in accordance with our general line of
-presentation the perpetual interference of the German administrative
-services.</p>
-
-<p class='pindent'>As I am a little behind my timetable, I shall give the numbers
-of only those documents which I should like to offer in evidence and
-which I have no time to describe. These documents will be numbered
-Documents RF-1238 to 1249.</p>
-
-<p class='pindent'>I would like to read to the Tribunal only the document which
-bears the Number RF-1243, which is interesting as showing the
-organic character and the juridical claims of the German organizations.
-I shall quote a few sentences from this document:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In the report made by the Chief of the Administrative Staff
-on experience concerning the arrest from 7 to 14 December
-1941 it was proposed to evade the execution of hostages in the
-future by having the death sentences passed through court-martial
-proceedings.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>I shall skip the following two lines and continue:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The reprisal will be carried out by pronouncing and inflicting
-capital punishment on prisoners who would normally be
-sentenced only to imprisonment, or else be acquitted altogether.
-To influence the discretion of the judge concerning the
-meting out of punishment for committing murder or sabotage
-would answer the formalistic legal reasoning of the French.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I should like now, in the last paragraph of my presentation, to
-submit documentary evidence in connection with criminal actions of
-which the Tribunal has not yet been informed and which involve
-the personal responsibility of certain of the defendants present here.
-I must remind you that the criminal actions of the Nazis took
-extremely varied forms which have already been put before the
-Tribunal at some length. A particularly new and unusual manifestation
-of this consisted in causing crimes to be committed by
-organized bands of murderers, who were ordinary criminals, under
-conditions which made it appear as if these crimes were committed
-by ordinary bandits or even by resistance organizations which they
-tried in this way to dishonor.</p>
-
-<p class='pindent'>Such crimes were committed in all the occupied countries; but
-the precautions taken, with good reason, to camouflage them sometimes
-make it difficult to trace back the responsibility for these
-crimes to the ringleaders, the leaders of the Nazi State. We were
-able to find this evidence in the records of proceedings instituted in
-Denmark. All the elements are contained in Danish reports of
-which we were able to get possession only a short time ago.
-<span class='pageno' title='44' id='Page_44'></span></p>
-
-<p class='pindent'>I can indicate the position very briefly. It concerns a series of
-murders which were committed in Denmark and which were known
-as “compensatory” or “clearing” murders. This definition is explained.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>Counsel for the Defense tells me that there is an error in translation
-in the last document which I read—RF-1243. He says that
-“acquittal” is not the correct translation of “Begnadigung.” As I do
-not know German, it is quite possible that this error exists and that
-the word means “pardon.”</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Which part of the document?</p>
-
-<p class='pindent'>M. FAURE: This error really exists. I hope the Tribunal will
-excuse me, because there is a considerable amount of translation
-work. I shall read line 14 of Document Number RF-1243: “.&nbsp;.&nbsp;. who
-would normally be sentenced to imprisonment only or else be acquitted
-altogether.” According to Counsel for the Defense that
-should be, “.&nbsp;.&nbsp;. who would normally be sentenced to imprisonment
-only or else be pardoned.” The construction of the sentence does
-not seem to be as good when this word is used, which explains the
-error in translation if there was one. In any case, I think it is
-sufficient to note the instructions given: The imposition of “capital
-sentences” in cases where only a sentence of imprisonment would
-normally have been justified.</p>
-
-<p class='pindent'>To come back to the subject I was discussing, I should like to
-make the situation clear by reading the definition given in the
-Danish report. It is found on Page 19 of the supplementary memorandum
-of the Danish Government. This document was submitted
-last Saturday under Number RF-901. As it is very bulky, I
-see that it is not included in the document book but that the
-passages which I cite can be found in my brief.</p>
-
-<p class='pindent'>The page numbers start again at the end of this brief, and I am
-now on Page 3 in the last series of numbers. I quote Page 19 of the
-Danish report:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“From New Year 1944 onwards, a large number of persons,
-most of them well known, were murdered at intervals which
-grew steadily shorter. The doorbell would ring, for instance,
-and one or two men would ask to speak to them. The moment
-they appeared at the door.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I do not have it. Is it in this dossier of the
-administrative and juridical organization of the criminal actions?
-Under which document?</p>
-
-<p class='pindent'>M. FAURE: It is not in the document book. It is in the dossier
-of the brief.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: No. In the dossier? Which part of the dossier?
-<span class='pageno' title='45' id='Page_45'></span></p>
-
-<p class='pindent'>M. FAURE: It is the last part of the dossier. The numbering of
-the pages starts again after Page 76. If the Tribunal will turn to
-Page 76, the page numbers begin again after that with Page 1.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Yes, I have it.</p>
-
-<p class='pindent'>M. FAURE: I read from Page 19 of the report, the extract reproduced
-on Page 3:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“From New Year 1944 onwards, a large number of persons,
-most of them well known, were murdered at intervals which
-grew steadily shorter. The doorbell would ring, for instance,
-and one or two men would ask to speak to them. The moment
-they appeared at the door they were shot by these unknown
-persons. Or, someone would pretend to be ill and go to a
-doctor during the latter’s consulting hour. When the doctor
-entered the room, the unknown shot him. At other times,
-unknown men would force their way into a house and kill
-the owner in front of his wife and his children, or else a man
-would be ambushed in the street by civilians and shot.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I do not need to read the following paragraph. I go on reading
-at the last paragraph on Page 19:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“As the number of victims increased it was borne in upon the
-Danes, to their amazement, that there was a certain political
-motive behind all these murders; for they realized that in one
-way or another the Germans were the instigators.</p>
-
-<p>“After the capitulation of the German forces in Denmark,
-investigations by the Danish police established the fact that
-all these murders, running into hundreds, were in reality
-committed on the direct orders of the supreme authorities
-and with the active collaboration of Germans who occupied
-the highest positions in Denmark.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I end my quotation here and I shall summarize what follows:
-The Danish authorities were able to clear up these criminal affairs,
-267 in number; and they are analyzed in the official Danish report
-and the documents attached to it. These acts consisted not only
-in actual crimes but also in other criminal activities, notably
-explosions. It was established that all these acts were committed
-by bands, consisting of Germans and some Danes, who constituted
-real groups of bandits but who acted, as I am going to prove to
-you, on orders from the highest quarters.</p>
-
-<p class='pindent'>The Danish report contains in particular the detailed story of
-the investigation made into the first of these crimes, whose victim
-was Kaj Munk, the well-known Danish poet and pastor of a
-parish. The crime was confessed by the men who carried it out.</p>
-
-<p class='pindent'>I summarize the document in order not to take too much time.
-The pastor was taken from his home, forced into a vehicle, and
-<span class='pageno' title='46' id='Page_46'></span>
-killed on the highway. His body was found next day with a sign
-pinned on it with the words, “Swine, you worked for Germany
-just the same.”</p>
-
-<p class='pindent'>The Tribunal sees how many similar crimes were committed in
-the vilest possible way. Now one of the first things discovered
-was that the members of the gangs of bandits who committed these
-different crimes had all received a personal letter of congratulation
-from Himmler. The text of this letter, which was found on one of
-the murderers, constitutes Appendix 14 of the Danish report; and,
-on the other hand, we have here photostatic copies with Himmler’s
-signature.</p>
-
-<p class='pindent'>But these extraordinary crimes involve in the most incredible
-way other persons responsible besides Himmler, himself. The
-Danish police were able to arrest Günther Pancke, who exercised
-the functions of Chief of Police in Denmark from 1 November 1943.</p>
-
-<p class='pindent'>The inquiry was established by the tribunal of first instance in
-Copenhagen and is in the Danish report. It contains an account
-of the interrogation of Günther Pancke on 25 August 1945. It is
-necessary for me to read to the Tribunal an extract from this
-document, which involves several of the defendants. I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“On 30 December 1943 Pancke and Best were present at a
-meeting at the Führer’s headquarters attended by Hitler,
-Himmler, Kaltenbrunner, General Von Hannecken, Keitel,
-Jodl, Schmundt, and others. This agrees with Best’s diary for
-30 December 1943. There is a copy of this. A representative
-of the German Foreign Office also attended; but Pancke does
-not remember his name nor whether the person in question
-made a speech. During the first part of the meeting, Hitler
-was in a very bad temper and everything led one to believe
-that the information that he had obtained concerning the
-situation in Denmark was rather exaggerated.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I should like to skip the following page, which is not indispensable
-and go on to Page 14 of my brief. In the passage which
-I am omitting, the witness Pancke reports that he and Dr. Best
-advised that saboteurs be fought in a legal way. He also points
-out on Page 14 that Hitler—I quote—“ .&nbsp;.&nbsp;. was strongly opposed to
-the proposals of Pancke and Best, declaring there could be absolutely
-no question of judging saboteurs before a tribunal.” He then said
-that such methods would lead to those condemned being considered
-as heroes.</p>
-
-<p class='pindent'>I resume the quotation on Page 15, Line 3:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“There was only one way of dealing with saboteurs, namely,
-to kill them, preferably, at the moment when the crime was
-committed; otherwise, on arrest. Both of them received
-strict orders from Hitler personally to start compensatory
-<span class='pageno' title='47' id='Page_47'></span>
-murders. Pancke replied that it was very difficult and
-dangerous to shoot people on arrest, as they could not be
-sure when the arrest was made if the person arrested was
-really a saboteur. Hitler demanded compensatory murders
-in the proportion of at least five to one. In other words: Five
-Danes were to die for every German killed.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The rest of the document shows that General Von Hannecken
-made a report on the military situation. I shall read this paragraph,
-Page 16 of my brief:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Moreover, General Keitel took part in the conversation; but
-he confined himself to a proposal to reduce food rations in
-Denmark to the same level as rations in Germany. This
-proposal was rejected by all the three representatives in
-Denmark. As a result, the meeting ended with Hitler’s
-express order to Pancke to start compensatory murders and
-counter-sabotage. After this meeting, Pancke had a conversation
-alone with Himmler, who told him that he, Pancke,
-had now been told by the Führer, himself, how to act and
-that he thought that he could rely on Pancke to execute the
-order which he had received. It seemed that up to now he
-had executed only those of Himmler. Pancke knows that
-Best had a conversation with Ribbentrop immediately after
-the meeting, but doesn’t remember the result.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The document then shows that these compensatory murders
-were carried out, not in the proportion of five to one, but in the
-proportion of one for one. It shows that reports on these compensatory
-murders were sent to Berlin.</p>
-
-<p class='pindent'>I read on Page 18 of my brief, second paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Pancke explained that in his opinion these murders were
-decreed deliberately by the supreme jurisdiction in Germany,
-as being necessary for the protection of Germans stationed in
-Denmark and Danes working for Germany; and so Pancke
-had to obey the order. Bovensiepen stated the facts and
-made suggestions when subjects of importance were raised.
-Pancke does not know whether Bovensiepen selected his own
-subjects in every case or whether in certain cases the subjects
-were selected by his subalterns; but he, too, said that he was
-subjected to strong pressure from the military side, especially
-from General Von Hannecken, although General Von
-Hannecken was at first opposed to reprisals by terror. Later
-still more pressure was exercised by Colonel General Lindemann.
-When soldiers were killed or damage was caused to
-military objectives, Pancke was immediately asked what
-steps he had taken and what they were to report to general
-headquarters, that is, to Hitler himself, from a military point
-<span class='pageno' title='48' id='Page_48'></span>
-of view. Pancke had to give a satisfactory reply, and he also
-had to take action.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I end my quotation here. General Pancke then explains how
-these terror groups were organized.</p>
-
-<p class='pindent'>I must now say that the Danish police were also able to arrest
-Dr. Best, the German plenipotentiary, and make an inventory of
-his papers. Among them they found Dr. Best’s private diary. This
-diary has one leaf, dated 30 December 1943, which agrees with the
-information given in the preceding testimony about the meeting held
-on 30 December 1943 in the Führer’s tea house. This is at Page 21.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Lunch with Adolf Hitler, Reichsführer Himmler, Dr. Kaltenbrunner,
-SS Obergruppenführer Mr. Pancke, Field Marshal
-Keitel, General Jodl, General Von Hannecken, Lieutenant
-General Schmundt, Brigade Lieutenant Scherff. Lunch and
-discussions on the Danish question lasted from 1400 to 1630
-hours.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Dr. Best was naturally interrogated on the subject. From
-official Danish documents, extracts from which are found on
-Page 23 of my brief, it appears that Dr. Best corroborated the note
-in his diary dated 30 December which I have cited. With regard
-to the fundamental questions concerned, here is what Dr. Best says
-at the bottom of Page 23:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Dr. Best does not remember whether Hitler, who spoke at
-considerable length, said anything about compensatory
-murders being carried out in the proportion of five to one.
-Himmler and Kaltenbrunner agreed with Hitler. The rest
-of those present apparently expressed no opinion. The names
-given by Best agree with Pancke’s list.”—This is on Page
-24—“The Ministry of Foreign Affairs was not represented,
-so that Sonnleitner did not attend the conference. After the
-conference, Dr. Best had a conversation alone with Ribbentrop,
-to whom he explained what had taken place. Ribbentrop
-shared his opinion that some protest should be made against
-such methods but that after all, nothing could be done.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>It is proved, therefore, that the Defendants Kaltenbrunner,
-Keitel, and Jodl were present at a department meeting where it
-was decided that murder, pure and simple, should be organized in
-Denmark. The witnesses certainly do not say that the Defendants
-Keitel and Jodl showed any enthusiasm for this proposal, but it is
-established that they were present and that they were present in the
-exercise of their functions along with their subordinate, the military
-commander of Denmark. This is a question of responsibility for
-several hundred murders abominable in themselves but undoubtedly
-constituting only a small part of the crimes implied by the
-Prosecution and carried out on millions of victims. I think, however,
-<span class='pageno' title='49' id='Page_49'></span>
-that it is important to learn that the military and diplomatic
-leaders knew and accepted the systematic organization of acts
-of banditry and murders committed by professional killers who fled
-when they had committed their crimes.</p>
-
-<p class='pindent'>The documents which I have just cited are the last of the series
-which I wanted to present to the Tribunal. I shall not follow them
-up by commentary. I think that there is so much monotony and
-at the same time so many shades of variety in the innumerable
-crimes committed by the Nazis that the human mind finds it difficult
-to grasp their whole extent. Each of these crimes has in itself all
-the intensity of horror and reflects the distorted values of the
-doctrine responsible for them. If it be true that life has any
-meaning whatsoever, if there is around and within us anything
-else than “sound and fury,” such a doctrine must be condemned
-with the men who originated it and directed its enterprises.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Could you tell us what is proposed for
-tomorrow?</p>
-
-<p class='pindent'>M. FAURE: Tomorrow, M. Gerthoffer will, if it suits the
-Tribunal, make a statement on pillage of works of art. A problem
-is involved here. For at the time when this would normally have
-been done, we decided to dispense with it, thinking that a reference
-to the American documents would be sufficient. On consulting our
-American colleagues, however, it appeared that they themselves
-relied on that part of the matter being presented by the French
-Prosecution. So, if the Tribunal does not object to our returning
-to the subject now, a statement will be presented to this effect.</p>
-
-<p class='pindent'>On the other hand, one of the magistrates of the French Delegation
-proposes to present a brief which recapitulates systematically
-the charges against each of the defendants, according to the documents
-and briefs submitted.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I think the Tribunal would hope that the
-exposé on the pillage of objects of art will be quite short because
-it must be cumulative, because you will remember that we had at
-some stage of the Trial presented to us 39 books, or 30, or some
-number of books of objects of art which had been taken away from
-various parts of Europe and France and all photographed by the
-Germans themselves; and, therefore, any evidence which would now
-be given would be cumulative to that spoliation.</p>
-
-<p class='pindent'>M. FAURE: That is why I asked the Tribunal whether it would
-agree to this procedure; but at any rate, if the Tribunal considers
-that the statement can be made, it will be only a very short statement
-which will take about two hours.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. ALFRED THOMA (Counsel for Defendant Rosenberg): If I
-understood M. Faure correctly, he asked the Tribunal whether the
-<span class='pageno' title='50' id='Page_50'></span>
-confiscation and plundering of works of art in France would again
-be dealt with tomorrow. I should like to add that the American
-Prosecution has already declared before this Tribunal that the
-question of the plundering of works of art could not be dealt with
-again. Accordingly, I myself, representing Rosenberg, and my
-colleague, Dr. Stahmer, representing Göring, took steps to cancel
-the calling of witnesses whom we had planned to bring. If,
-however, the French Prosecution intends to submit new material,
-we must have these witnesses called again. For this reason, I should
-like to ask the Tribunal to decide whether it is necessary for the
-confiscation of works of art objects in France to be taken up once
-more.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I think defendant’s counsel must be wrong
-in thinking that the United States counsel said anything which
-meant that the French Prosecution could not produce evidence with
-reference to the spoliation of objects of art. I can’t think the United
-States had any authority to do that and I had understood myself
-that this part of the Prosecution had been omitted by one of the
-French Counsel on account of the request of the Tribunal to shorten
-their argument. Was that not so?</p>
-
-<p class='pindent'>M. FAURE: That is quite true, Mr. President. Your interpretation
-is exact.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I think the Tribunal would wish that the
-presentation should be made, if the French Prosecutors wish it;
-and it should be made as shortly as possible.</p>
-
-<p class='pindent'>M. FAURE: Thank you.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>The Tribunal adjourned until 6 February 1946 at 1000 hours.</span>]</h3>
-
-<div><span class='pageno' title='51' id='Page_51'></span><h1><span style='font-size:larger'>FIFTY-SECOND DAY</span><br/> Wednesday, 6 February 1946</h1></div>
-
-<h2 class='nobreak'><span class='it'>Morning Session</span></h2>
-
-<p class='pindent'>M. FAURE: If it please the Tribunal, M. Gerthoffer will now
-present the brief concerning the pillage of works of art.</p>
-
-<p class='pindent'>M. CHARLES GERTHOFFER (Assistant Prosecutor for the French
-Republic): The Economic Section of the French Delegation had prepared
-a report on the pillage of works of art in the occupied countries
-of western Europe.</p>
-
-<p class='pindent'>We had thought, at the session of 22 January last, of waiving
-the presentation of this statement in order to expedite the proceedings,
-while holding ourselves at the disposal of the Tribunal should
-they consider the presentation necessary. However, since then—on
-31 January—the American Prosecutor was good enough to inform
-us that the Defendant Rosenberg intended to maintain that the
-artistic treasures were collected only in order to be “protected.”</p>
-
-<p class='pindent'>We consider, from the documents which we are holding at the
-disposal of the Court, that this cannot be a question of protection
-only but that this was genuine spoliation; and I am at the Tribunal’s
-disposal to prove this, in a statement which I shall make as brief
-as possible, while offering in evidence the documents which we had
-already collected. If the Tribunal wish, I can make this very brief
-statement. In any case, I am at the disposal of the Tribunal.</p>
-
-<p class='pindent'>Mr. President, Gentlemen, the pillage of works of art has a cultural
-significance to which I shall not refer again since it was the
-subject of a statement presented by Colonel Storey on 18 December
-1945. I shall simply regard the subject from the economic point of
-view in order to complete the report on the general spoliation of the
-western European countries.</p>
-
-<p class='pindent'>As the Tribunal will realize, the leaders of the Reich primarily
-and systematically seized works of art belonging to private individuals,
-mostly under the pretext that these individuals were Jews,
-thus procuring for themselves very valuable means of exchange.
-In Belgium, Holland, Luxembourg, and France picture galleries,
-public as well as private collections, ancient furniture, china, and
-jewelry were stolen.</p>
-
-<p class='pindent'>It was not a question of individual looting, of pillaging by soldiers,
-such as is encountered in all wars and of which we still find
-examples; this campaign of plunder was carried out in a systematic
-<span class='pageno' title='52' id='Page_52'></span>
-and disciplined manner. The methods introduced varied in character.
-Personal judgment and personal initiative could be exercised only
-insofar as they contributed to the execution of plans already
-elaborated by the National Socialist leaders before the month of
-June 1940.</p>
-
-<p class='pindent'>The official organization for pillaging was primarily Minister
-Rosenberg’s Einsatzstab for the occupied territories of western
-Europe and the Netherlands. If this organization was not the sole
-agent, it was the most important one. Colonel Storey has already
-drawn the attention of the Tribunal to this criminal behavior.</p>
-
-<p class='pindent'>The urge to seize works of art, as well as material wealth, underlies
-the policy of National Socialist expansion. The behavior in
-Poland of the Defendant Frank has already given sufficient proof
-of this. The idea of protecting this valuable booty arose at the time
-of the invasion of western Europe. From the very beginning, in
-their haste and their desire to seize as much as they could, several
-parallel authorities would carry out the confiscations, firstly by the
-military authorities, either indirectly, as in Holland through the
-special services of the Devisenschutzkommando or directly as in
-France through the Department for the Protection of Works of Art.
-Further, the same mission was entrusted simultaneously to the civil
-authorities, whether represented by the German Embassy in Paris
-or, in Holland, the Office for Enemy Property under the auspices
-of the Reich Commissioner. This plurality of control, moreover, did
-not end with the establishment of the Rosenberg Staff.</p>
-
-<p class='pindent'>This is the first phase in the pillage of works of art. According
-to official correspondence, as well as to the statements of Otto Abetz,
-the initiative may be attributed to the Minister of Foreign Affairs,
-beginning with the Defendant Ribbentrop. The first phase lasted
-from the entrance of the Germans into the countries of western
-Europe until October 1940.</p>
-
-<p class='pindent'>The second phase opened with the arrival of Einsatzstab Rosenberg
-which appeared on the scene under the aegis of the Defendant
-Göring. From now on this Einsatzstab must be considered primarily
-responsible for the organized pillage.</p>
-
-<p class='pindent'>Towards July 1942 a third phase opens in the history of the
-Staff Rosenberg. The person primarily responsible is the Defendant
-Alfred Rosenberg. The activities of this staff did not cease in
-Europe until the liberation. One part of the archives of the Rosenberg
-services fell into the hands of the French armies; another part,
-which had been sent to Füssen, was seized by the American Army
-which also picked up the archives of the Defendant Rosenberg. This
-is the origin of the PS documents submitted to the Tribunal.</p>
-
-<p class='pindent'>The seizure of works of art began with the entrance of the
-German troops into Holland, Belgium, and France. In Paris, as
-<span class='pageno' title='53' id='Page_53'></span>
-from the month of June, there was an Embassy service directed by
-Dr. Von Kunsberg and Dr. Dirksen similar to a specialized service
-of the Military Governor directed by Count Wolff Metternich. This
-order of seizure, in defiance of the Hague Convention, applied to
-public as well as to private property. The Defendant Keitel, on
-30 June 1940, issued an order to the Governor of Paris, General
-Von Bockelberg. I submit a copy of this order as Document Number
-RF-1301. Here it is:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The Führer, on receiving the report of the Reich Minister
-for Foreign Affairs, has issued an order to safeguard for the
-time being, in addition to objects of art belonging to the
-French State, also such works of art and antiquities which
-constitute private property. Especially Jewish private property
-is to be taken in custody by the occupational power
-against removal or concealment, after having been labelled
-with the names of their present French owners. There is no
-intention of expropriation but certainly of a transfer into our
-custody to serve as a pawn in the peace negotiations.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Identical measures were soon taken in Holland, Belgium, and
-Luxembourg. Exhibit Number RF-1302, which is a document discovered
-by the Army of the United States and which was registered
-under Document Number 137-PS, a copy of which I submit, was
-drawn up by Defendant Keitel on 5 July 1940:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Reichsleiter Rosenberg has suggested the following to the
-Führer:</p>
-
-<p>“1. State libraries and archives to be searched for documents
-of value to Germany.</p>
-
-<p>“2. The chancelleries and high authorities of the Church, as
-well as the Masonic lodges, to be searched for proofs of political
-activities directed against us and the proofs in question
-to be seized.</p>
-
-<p>“The Führer has ordered that this suggestion be carried out
-and that the Gestapo, assisted by the archivists of Reichsleiter
-Rosenberg, be placed in charge of the search. The Chief of
-the Security Police, SS Gruppenführer Heydrich, has been
-informed. He is to contact the military commander competent
-to deal with the execution of these orders.</p>
-
-<p>“These measures to be executed in all regions of the Netherlands,
-Belgium, Luxembourg, and France which are occupied
-by us.</p>
-
-<p>“It is requested that subordinate offices be informed.</p>
-
-<p>“The Chief of the High Command of the Armed Forces,
-(signed) Keitel.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'><span class='pageno' title='54' id='Page_54'></span></p>
-
-<p class='pindent'>I submit under Exhibit Number RF-1303 a copy of Document
-Number 139-PS, drawn up for Holland and expressed in approximately
-the same terms, and under Exhibit Number RF-1304 I submit
-a copy of Document Number 140-PS which is an analogous order
-for Belgium.</p>
-
-<p class='pindent'>At the same time, by a decree of 15 July 1940 in execution of
-Keitel’s orders, a decree for the protection of works of art was
-issued in the occupied territories. This decree appeared in the
-German <span class='it'>Official Bulletin</span> VOBIF Number 3, Page 49 and following.
-I submit a copy of this decree under Document Number RF-1305,
-and I request the permission of the Tribunal to quote the two
-following paragraphs:</p>
-
-<p class='pindent'>First paragraph, Section 1:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Moveable works of art will not be taken from the place
-where they are at present or modified in any way whatsoever
-without the written authorization of a commander of the military
-administration.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Section 3:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Moveable works of art whose value exceeds 100,000 francs
-must be declared by their owners or custodians in writing
-prior to 15 August 1940, to the competent field command or
-some other authority indicated by the latter.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>If the Tribunal will kindly recall the explanation which I had
-the honor of presenting 2 weeks ago, it will remember that the
-Germans had, at the same time, issued similar decrees for freezing
-or immobilizing private property, currency, and other wealth.</p>
-
-<p class='pindent'>In this decree, intended to be known by the population of the
-occupied territories, the question of safekeeping and confiscation
-had not yet arisen; the decree merely dealt with immobilization and
-declaration—preparatory measures, these, to future spoliation, and
-an indication of bad faith to be remembered.</p>
-
-<p class='pindent'>Beginning with that period, seizures of the most famous French-Jewish
-art collections were carried out; seizures made under such
-conditions that they provoked numerous protests which were submitted
-to the Armistice Commission at Wiesbaden. I submit in the
-document book, as Document Number RF-1306, a letter of the
-French Secretary for Finance of 18 December 1941 containing one
-of these protests. So as not to waste the time of the Tribunal I shall
-not quote the document but shall merely offer it in evidence.</p>
-
-<p class='pindent'>No dividing line was drawn between the activities or powers of
-civil authorities and those of military authorities. There were conflicts
-and rivalries but as from March 1941 Staff Rosenberg occupied
-the foreground; and it is possible to say that from 1940 to 1944 it
-<span class='pageno' title='55' id='Page_55'></span>
-enjoyed a monopoly in the confiscation of works of art in Luxembourg,
-Belgium, Holland, and France. Staff Rosenberg originated
-in the Office of Foreign Affairs of the Party. Hence the first function,
-in theory, of Staff Rosenberg, consisted in gathering political
-material which could and might be exploited in the struggle against
-Jewry and Free Masonry by the Hohe Schule. This is the Advance
-School, whose purpose Hitler defined in his order of 29 January
-1940 to be found in the American documentation under Number
-136-PS, a copy of which I submit in evidence as Exhibit Number
-RF-1308. The document is very brief and I shall read it to the
-Tribunal:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The Hohe Schule is some day to become the center for
-National Socialist doctrinal research and education. It will
-be established after the war. However, in order to expedite
-the preparatory work already initiated, I order that Reichsleiter
-Alfred Rosenberg continue this preparatory work,
-especially in the field of research and the establishment of
-a library. The offices of the Party and the State organizations
-are required to support his work in every way.</p>
-
-<p>“Berlin 29 January 1940, (signed) Adolf Hitler.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Entrusted with the finding and seizing of Jewish collections
-which had been left “ownerless” in the occupied territories, Staff
-Rosenberg did not content itself with looting private houses; its
-activities also applied to the seizure of many trusts, especially of
-those deposited in strong boxes in banks. This is evident from the
-passage of the document that I submit as Document Number RF-1307
-from which, the Tribunal permitting, I shall read a passage. This
-is on Page 2 of the translation and is also to be found in the brief:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On 26 September 1941 M. Braumüller, acting on Rosenberg’s
-behalf, removed two cases filled with objects of art, which are
-listed and deposited with the agency of the Société Générale
-at Arcachon under the name of the depositor, M. Philippe
-de Rothschild, who has not yet regained his French nationality.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>As a matter of fact, the field of activity of Staff Rosenberg was
-not confined to the pillage of Jewish or Masonic property. It rapidly
-absorbed all it could of the artistic heritage of the occupied countries,
-a heritage which Staff Rosenberg appropriated by invariably
-illegal means without distinguishing between private property and
-public property.</p>
-
-<p class='pindent'>This action of Staff Rosenberg was inspired by the orders of the
-Defendant Göring himself. It is thus that I submit as Exhibit Number
-RF-1309, a document, discovered by the Army of the United
-States and filed under Document Number 141-PS, which consists of
-<span class='pageno' title='56' id='Page_56'></span>
-an order of the Defendant Göring, Paris, dated 5 November 1940
-and which extends the activities of Staff Rosenberg. Here is the
-order:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“To carry out the present measures for safeguarding Jewish
-property taken over by the Chief of the Military Administration
-in Paris and by Einsatzstab Rosenberg, the following
-procedure will be observed in connection with the art treasures
-deposited at the Louvre:</p>
-
-<p>“1. Those art objects regarding which the Führer has reserved
-to himself the right of further disposal,</p>
-
-<p>“2. those art objects which could serve to complete the collection
-of the Reich Marshal,</p>
-
-<p>“3. those art objects and libraries which appear suitable for
-equipping the Hohe Schule within Reichsleiter Rosenberg’s
-sphere of duty.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I think this document has already been read,
-M. Gerthoffer. I think this document was read by Colonel Storey.</p>
-
-<p class='pindent'>M. GERTHOFFER: I shall omit the quotation, Mr. President.</p>
-
-<p class='pindent'>I now come to an order, issued by the Defendant Keitel, of
-17 September 1940, a copy of which I submit as Exhibit Number
-RF-1310, filed in the American documents as Document Number
-138-PS. Here is the principal passage:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Implementing the order of the Führer transmitted to Reichsleiter
-Rosenberg and made known to you at the time, to the
-effect that the premises of Masonic lodges, together with
-libraries and archives in the occupied countries, must be
-searched for material of value to Germany and that this
-material must be safeguarded by the Gestapo, the Führer has
-made the following decision:</p>
-
-<p>“Reichsleiter Rosenberg, or his representative Reichshauptstellenleiter
-Ebert, has received from the Führer, personally,
-unequivocal instructions concerning the right of confiscation.
-He is authorized to transport to Germany such objects which
-appear to him of value and to place them here in security.
-You are requested to inform the competent military commanders
-or offices.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The activities of Staff Rosenberg were multiple. Thus, for
-instance, on 18 December 1941, Rosenberg suggested to Hitler the
-seizure of Jewish furniture in the occupied territories of the West
-to serve for the establishments of Party organizations in the regions
-of the East.</p>
-
-<p class='pindent'>Here is a copy of the document which was discovered by the
-Army of the United States, which bears the Document Number
-<span class='pageno' title='57' id='Page_57'></span>
-001-PS, a copy of which I include in the document book under
-Exhibit Number RF-1311.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Everywhere in the East the administration found terrible
-housing conditions, and the possibilities of getting supplies
-are so limited that it is practically impossible to obtain anything.
-That is why I request the Führer to concede that the
-furniture belonging to Jews who have fled, or those who are
-leaving Paris or any of the occupied territories of the West,
-be confiscated in order to supplement, as far as possible, the
-furniture for the establishments of the eastern administration.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>I have reached the bottom of Page 15.</p>
-
-<p class='pindent'>Moreover, the Germans concealed their intentions. This is evident
-from the letter, dated 28 February 1942, addressed to the German
-Armistice Commission by the German Military Commander in
-France, of which I offer a photograph as Document Number RF-1312,
-Page 16. Here are a few extracts from this letter:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Taking into consideration the special mission entrusted to
-Staff Rosenberg for seizing art objects of Jewish ownership,
-protests by the French Government against the activities of
-Staff Rosenberg have always been forwarded by us to the
-OKH while the reply was sent to the French Government that
-the protest has been forwarded to the office in charge in
-Berlin for investigation and decision.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Further on, in the same letter, we read:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The mission of Staff Rosenberg must, as in the past, be kept
-secret from the French authorities.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>A letter addressed to the Section Chief of the Military Administration
-in Paris of 7 April 1942, which I offer in evidence as Document
-Number RF-1313, contains the same directives. Here is the
-passage:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Furniture belonging to Jews of English or American nationality
-will not be confiscated for the time being but only the
-furniture of Jews who are nationals of the Reich or of a
-country partially or totally occupied by the Reich or of Jews
-who are stateless. The confiscated objects become the property
-of the Reich. No receipt will be given. The right of
-third parties, especially those of lessors or of owners of store
-houses, is to be considered as cancelled.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Further on in the same instructions, Page 17 of the brief:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“6. The operations must be carried out as discreetly as possible.
-As to general questions, inquiries by the local French
-authorities concerning the operations must be answered verbally
-to the effect that these are punitive measures ordered
-<span class='pageno' title='58' id='Page_58'></span>
-by a higher authority. Further arguments are to be avoided.
-Individual complaints are to be forwarded to the Einsatzstab.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>And further on:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Discussions by the press concerning the utilization of vacant
-Jewish premises are undesirable for the time being.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I turn to Page 19 in the brief to quote a very short passage of
-a letter dated 18 June 1942, signed by Rosenberg and addressed to
-the Defendant Göring. I offer in evidence a copy of this letter as
-Document Number RF-1314. Here is the passage which I shall
-read to the Tribunal. Page 20 of the brief, Page 2 of the document
-book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Some time ago I explicitly approved the instructions given
-by the Chief of my Einsatzstab, Stabsführer Party member
-Utikal, that Party member Dr. Lohse of the Bildende Kunst
-Office be put at your disposal for any purpose you may
-desire.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I now come to a few explanations, Gentlemen, on the seizure
-operations, Page 22 of my written report:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Since the first confiscations were made by the military
-authorities, the Devisenschutzkommando, and the German
-Embassy, Staff Rosenberg did not appear on the scene until
-the time when the great collective seizures had already been
-completed.</p>
-
-<p>“The greater part of the Rothschild, Kahn, Weil-Picard, and
-Wildenstein collections had been confiscated and they represented
-three-quarters of the total booty of Staff Rosenberg.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>As far as the methods which were used to seize these works of
-art are concerned, I submit to the Tribunal a document which is a
-letter of the Secretary of French Finance, dated 25 October 1941.
-I offer it in evidence as Document Number RF-1315; and so as not
-to waste the Tribunal’s time I shall merely deposit this document
-since it is quite probable that my colleague will allude to it in his
-turn. Page 24 of the written report.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: How do you prove that the greater part of
-the Rothschild, Kahn, Weil-Picard, and Wildenstein collections was
-confiscated in the middle of November 1940? What is the evidence
-of it?</p>
-
-<p class='pindent'>M. GERTHOFFER: General information furnished by the Fine
-Arts Department.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Have you put in a report of a government
-committee which states that?</p>
-
-<p class='pindent'>M. GERTHOFFER: No, Mr. President, I have not got the report
-in my dossier. I did not believe it was necessary to present it in
-<span class='pageno' title='59' id='Page_59'></span>
-evidence, because I thought that it was admitted that nearly all the
-Rothschild collections were seized at this time.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I do not think we can take judicial notice of
-it in the absence of some government report and simply upon the
-statement.</p>
-
-<p class='pindent'>M. GERTHOFFER: I think the question is not of great interest.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Well, the Tribunal cannot take any notice of
-statements which are not supported by evidence; therefore we shall
-disregard that statement. We must have the evidence first.</p>
-
-<p class='pindent'>M. GERTHOFFER: I consider that the question is not of interest,
-since the Tribunal will soon see the enormous quantities of works
-of art which were removed by the Germans and I thought it would
-be useless to mention the individual owners by name.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I see that in the Document Number 1015-PS,
-which is in your second document book, the facts are stated. I do
-not know whether you are going to make use of that Exhibit Number
-RF-1323.</p>
-
-<p class='pindent'>M. GERTHOFFER: Number RF-1323 (Document Number 1015-PS(b))
-is the report of Dr. Scholz on the activities of Staff Rosenberg.
-This report contains details of quantities of works of art which were
-seized. I will quote this document later on.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: And it includes the dates October 1940 to
-July 1944, and includes the Rothschild collection. I do not know
-whether it refers also to the other collections which are mentioned
-in your exposé.</p>
-
-<p class='pindent'>M. GERTHOFFER: I shall cite this document a little later on.
-The report in question was also quoted on 18 December by Colonel
-Storey.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I intervened only for the purpose of saying
-that we cannot take any notice of statements of facts unless there
-is some evidence to support them.</p>
-
-<p class='pindent'>M. GERTHOFFER: After the seizures had been effected (Page 44
-of the exposé) the Germans carried out the work of listing, cataloging,
-and preparing for the presentation of the objects confiscated.
-This was a very great task indeed, rendered excessively long and
-complicated by lack of order and method. Objects of art were
-brought to the museum of the Jeu de Paume and to the Louvre;
-they arrived mostly in one sole lot and from extremely varied
-sources, hence the impossibility of drawing up an inventory of the
-objects seized. The vast quantity of material was classified as
-“Unknown” insofar as its origin was concerned. Nevertheless, in
-a report of Staff Rosenberg of 15 April 1943, discovered by the Army
-<span class='pageno' title='60' id='Page_60'></span>
-of the United States and registered under Document Number 172-PS,
-a copy of which I submit as Exhibit Number RF-1316, we find the
-following passage:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“By this detailed study of the material confiscated, an
-absolutely reliable basis has been afforded for a final and
-summary account of the entire operation of seizure. The
-preliminary studies were made in such a way that after
-formulation of the final report the latter has to be considered,
-in every respect, as an incontestable document of a historically
-significant seizure of works of art unique in its kind.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I come to Page 26 of my brief. Certain of these works of art
-were considered by the Germans as degenerate, and their admittance
-into National Socialist territory was forbidden. Theoretically speaking
-they should have been destroyed; but within the scope of total
-war economy these pictures, although condemned, were none the
-less of commercial value and as a means of barter their value was
-both definite and high. So these pictures, carefully selected from
-among the great public collections and from private collections, were
-confiscated; and as already provided for in Section 5 of the decree
-of 5 November 1940, placed on the French and German art markets.
-In addition to these condemned pictures, others were set aside as
-being of lesser interest in the official collections. They formed the
-object of numerous fraudulent transactions.</p>
-
-<p class='pindent'>We now come to the traffic in works of art. We are not, in this
-case, dealing with secret and unlawful operations, the personal acts
-of such-and-such a member of the Rosenberg Service; we are dealing
-with official operations. Two kinds of operations were currently
-carried out by the Einsatzstab, that is, exchanges and sales.</p>
-
-<p class='pindent'>Exchanges. On this subject we have, by way of an example, the
-evidence of M. Gustav Rochlitz, received by the examining judge,
-M. Frapié, in Paris on 6 January 1946. I submit the evidence as
-Document Number RF-1317 and shall read a passage to the Tribunal.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“During the years 1941 and 1942 I exchanged various old
-pictures for 80 modern ones, delivered by Lohse, who always
-told me that these exchanges were carried out on Göring’s
-order, and that the pictures received had been intended for
-Göring. I have since learned that all the pictures given in
-exchange are contained in the Göring collection. I delivered
-in exchange about 35 pictures, possibly more.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>These facts are confirmed by the Defendant Rosenberg himself
-in the last lines of his report of 15 April 1943, filed under Document
-Number 172-PS already quoted, of which I have entered a copy
-under Exhibit Number RF-1316. Here is an interesting passage of
-the report.
-<span class='pageno' title='61' id='Page_61'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“By order of the Reich Marshal a certain number of these
-works of modern and degenerate French art were favorably
-bartered with French art dealers for pictures of a recognized
-artistic value. In this way, 87 works of old Italian, Dutch, and
-German masters of high and recognized value were acquired
-on very favorable conditions.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Numerous works of art, books, and especially pictures, were sold
-by representatives of Staff Rosenberg. Some were sold in France,
-others in Germany or Switzerland. The fact that this was a calculated
-procedure is evident if we consider that the value of these
-pictures, confiscated under the legally fallacious pretext of keeping
-them in safe custody, could be realized if they were sold on neutral
-markets and paid for in foreign currency.</p>
-
-<p class='pindent'>I now consider that I should give you some brief explanations
-of the justifications offered by the Germans concerning their confiscations.
-Primarily these justifications are mere quibbles relating to
-the nature of the seizures. The seizures were only temporary and
-preservative measures for the safekeeping of the art treasures.
-Count Metternich, Chief of the Department for the Protection of
-Works of Art in France from July 1940 to 1942, made this point
-quite clear in a report, a copy of which has been discovered in
-France and which I submit as Document Number RF-1318. Here
-are some brief excerpts from this report, at the bottom of Page 29
-of the exposé:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Shortly after arriving in France, I realized that various
-departments which did not belong to the Military Administration
-were interested in removable objects of art.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>And further on, in the same paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“It has been said that there was no intention of expropriation
-but that these objects were to be considered as pawns to
-be used in future peace negotiations. No detailed instructions
-were given as to how the operations should be carried out;
-and in particular, no interpretation was given of the term
-‘custody’.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The vague expression “in custody” has been subjected to every
-variety of interpretation. According to some the seizure was only
-a temporary measure, although the question of definite appropriation
-nevertheless remained unclarified. For the Defendant
-Rosenberg the solution was simple; he expresses it in a letter,
-previously quoted, of 18 June 1942 addressed to Göring, which I
-have just submitted under Document Number RF-1314. This is the
-relevant passage:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“I therefore believe you will be in agreement with me on
-this point, namely, that art objects of Jewish ownership taken
-into custody should be considered as seized for the benefit of
-<span class='pageno' title='62' id='Page_62'></span>
-the NSDAP. With regard to material for research work, the
-Führer has already decided that these objects, now in the
-custody of the Einsatzstab, shall become the property of the
-Hohe Schule. It would be only just and fair that the great
-art treasures now in custody should one day become the
-property of the NSDAP. Needless to say, the decision of this
-question rests with the Führer. However, since the NSDAP
-has financed a war of 20 years’ standing against Jewry, such
-a decision would appear permissible.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>And we are justified in saying that these confiscations are now
-no longer measures of preservation or requisition, but a species of
-booty which perforce must fall into the hands of a German people
-triumphing over the Jewish race whom they have outlawed.</p>
-
-<p class='pindent'>In a report justifying their action, demanded by the Army Commander
-and drawn up on the order of the Defendant Rosenberg by
-the Chief of the Einsatzstab, Utikal, in November 1941, the latter
-went so far as to state—I submit this report as Documents RF-1319,
-RF-1320, and RF-1321; and I quote a brief passage from the attached
-supplement Number RF-1321, Page 31:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The German measures of reprisal against the Jews are likewise
-justified by international law. It is a recognized principle
-of international law that, in war, reprisals may be taken
-by resorting to the same procedures and the same concepts
-as primarily used by the enemy. Since time immemorial the
-Jews have, in their Jewish laws codified in the Talmud and
-the Schulchan Aruch, applied the principle that all non-Jews
-are to be considered as so much cattle, as outlaws; and the
-property of non-Jews should be dealt with as a thing which
-has been abandoned, that is to say, as derelict property.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Thus, Gentlemen, the confiscations of the Einsatzstab were
-sheltered by this strange interpretation of law. It seems useless to
-discuss the value of this argument before the Tribunal. The Belgian,
-Dutch, and French authorities made frequent protests, based on the
-most elementary principles of international law, but always met
-with refusals.</p>
-
-<p class='pindent'>It would at any rate be suitable to define the extent of these
-seizures. It is difficult to give a total estimate, although Rosenberg,
-himself, on several occasions made an estimate of his booty, especially
-in a letter to the Treasurer of the Party, Schwarz, 14 November
-1940, a document discovered by the Army of the United States and
-bearing the Document Number 1736-PS, a copy of which I offer in
-evidence as Exhibit Number RF-1322. At that date Rosenberg
-already considered that the booty amounted to 500,000,000 Reichsmark.
-<span class='pageno' title='63' id='Page_63'></span></p>
-
-<p class='pindent'>The documents of the Einsatzstab are sufficiently numerous and
-precise to allow us to establish certain quantitative data. First, the
-seizures by the General Staff for Art Treasures. The fundamental
-document is a report of Dr. Scholz, dated 14 July 1944, which we
-have just mentioned. This is Document Number 1015-PS, which was
-presented in part to the Court by Colonel Storey and which I offer
-in evidence as Exhibit Number RF-1323. From this report I shall
-extract only some very brief indications concerning the quantities
-of art objects carried off.</p>
-
-<p class='pindent'>According to this report, 21,903 objects taken from 203 private
-collections, were removed, notably from, the Rothschild, Alphons
-Kahn, David Weil, Lévy de Benzion, and the Seligmann brothers
-collections. According to the same report there were “all told,
-29 transports, 137 trucks, and 4,174 cases.”</p>
-
-<p class='pindent'>I shall not quote any further from this report, because I think
-that my colleague, also entrusted with making the charges, will
-allude to it.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Would that be a convenient time to break off?</p>
-
-<h3>[<span class='it'>A recess was taken.</span>]</h3>
-
-<p class='pindent'>M. GERTHOFFER: Staff Rosenberg was not only interested in
-paintings and objects of art, but in books as well. Thus it appears,
-in a document discovered by the United States Army and registered
-under Document Number 171-PS, of which I submit a copy
-as Exhibit Number RF-1324, that 550,000 volumes were seized in
-France.</p>
-
-<p class='pindent'>Holland also provided a heavy contribution in books. Libraries
-rich in early prints, books, and manuscripts were pillaged. It
-appears from Document Number 176-PS, discovered by the United
-States Army, a copy of which I submit as Exhibit Number RF-1325,
-that the value of the books amounted to about thirty or forty million
-Reichsmark.</p>
-
-<p class='pindent'>It must also be noted, as proved by Documents 178-PS and
-171-PS, which I submit as Exhibit Number RF-1326, that archives
-of the Rothschild Bank were taken away in the month of February
-1941.</p>
-
-<p class='pindent'>Staff Rosenberg likewise pillaged furniture. This is quite evident
-from a note addressed by the Defendant Rosenberg to the Führer,
-dated 3 October 1942, submitted under Document Number RF-1327.
-I read the following passage:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“For carrying out action ‘M’ the Dienststelle Westen was
-created in Paris with special branches (Einsatzleitungen) in
-Belgium, France, and the Netherlands. This service has to
-<span class='pageno' title='64' id='Page_64'></span>
-date sent about 40,000 tons of furniture to the Reich, utilizing
-all available transport, ship, and railroad facilities. Since it
-was recognized that the needs of bombed-out people of the
-Reich should be given preference over the needs of those in
-the East, the Reich Ministry has placed a considerable part of
-this furniture (over 19,500 tons) at the disposal of bombed-out
-people in the Reich.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>A copy of a Rosenberg report, dated 4 November 1943, Document
-Number 1737-PS(b), a copy of which I submit as Exhibit Number
-RF-1328, tells us:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“52,828 Jewish lodgings were seized and sealed in favor
-of the bombed-out victims. Including special orders, furniture
-has been removed from 47,569 dwellings for shipment to
-the bombed cities.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Document Number L-188, found by the American 7th Army, is
-a report issued by the offices of the Defendant Rosenberg, Item
-8 of which I submit as Exhibit Number RF-1329, shows that over
-69,619 Jewish lodgings were looted, that the furniture occupied
-over 1 million cubic meters, and that it took 26,984 freight cars, that
-is, 674 trains, to remove it.</p>
-
-<p class='pindent'>In the same file there is a document which I submit, Document
-Number RF-1330, which indicates that in Paris alone 38,000 Jewish
-lodgings were emptied of their contents.</p>
-
-<p class='pindent'>Document Number 1772-PS, already submitted under Exhibit
-Number RF-1325, indicates that in Holland, from March 1942 to
-July 1943 inclusive, 22,623 lodgings were emptied of their contents
-and that it took 586 barges and 178 freight cars to move this furniture.
-These few figures undeniably suffice to support the accusation
-of economic pillage levied against Staff Rosenberg on behalf of the
-western European countries.</p>
-
-<p class='pindent'>As has already been stated, although the material elements of
-the breach of the law remain unaltered, there can be no comparison
-between the pillaging typical of the history of this or that conqueror
-and practiced throughout the centuries, and the pillaging as
-understood by the defendants.</p>
-
-<p class='pindent'>What prevents any comparison between the past pillaging and
-the looting practiced by Staff Rosenberg or the National Socialist
-chiefs, is the difference in purpose, however difficult and delicate
-a matter it may be to analyze it. The looting in the past of works
-of art may primarily be traced to the vanity of the conqueror, in
-which his egoism, his taste, and his love of glory played the determining
-part in the pillaging. It is of course possible to identify the
-same feeling as underlying the criminal activities of one or the
-other of the defendants. But—and here we find the fundamental
-<span class='pageno' title='65' id='Page_65'></span>
-difference—the National Socialist leaders, when estimating the
-value of this and that painting or of this or that work of art,
-wittingly took into account both the standard of aesthetic wealth,
-that is the value of the object to the individual, and the standard
-of material wealth, that is its exchange value, an exchange value in
-which it is a matter of retaining a pledge, if not to facilitate, at
-least to bring pressure to bear when negotiating future peace treaties,
-as is evident from the documents submitted to the Tribunal.</p>
-
-<p class='pindent'>Whatsoever the pretexts or excuses submitted by the National
-Socialist leaders when seizing the artistic heritage of western
-Europe, whether by theft, by so-called preservative confiscations, or
-by direct purchase from the owners or the markets for the sale of
-objects of art, the criminal intention is always the same.</p>
-
-<p class='pindent'>The German motive was undeniably the establishment of a
-reserve of securities, if not for the satisfaction of the individual
-desire, then for the satisfaction of a collective need in conformity
-with the myth of the “Greater Germany.”</p>
-
-<p class='pindent'>This reserve of securities would have a triple advantage: A cultural
-advantage, that is, the advantage of the Hohe Schule. Secondly,
-an economic advantage, a basis for financial speculation and a
-reserve of securities easily negotiable in the markets of the world;
-above all, a reserve of fixed value entirely unaffected by the fluctuations
-in the cost of raw materials and unaffected either by the
-lowering or the manipulation of the currency. And, lastly, reserves
-of securities of political importance in the hands of those negotiating
-the peace treaties.</p>
-
-<p class='pindent'>The Defense will perhaps object that exchanges and purchases
-on free markets cannot be held against the defendants, because they
-are in the nature of contracts, and there were agreements, and
-because equivalents existed. But the facts presented to the Tribunal
-render it possible to declare that these operations have merely
-an appearance of regularity, if we remember the conditions under
-which the contracts were drawn up, that the operations were made
-under duress, or if we consider the rights over the equivalents
-supplied, equivalents of exchange represented by stolen objects or
-works of art, by sales paid for in national currencies coming from
-contributions of a more or less regular nature, and especially by
-occupational indemnities or clearing operations.</p>
-
-<p class='pindent'>Most of these particulars, from the point of view of the general
-principles of criminal law, are doubly tainted: On the one hand they
-were paid in stolen currency, since the work of art forming the
-object of the sale could never legitimately have become the heritage
-of the purchaser. On the other hand, fraud and deceit tainted a considerable
-share of the negotiations, as proved by numerous statements,
-such as the extract from the minutes of M. Rochlitz’s statement
-<span class='pageno' title='66' id='Page_66'></span>
-of 8 January 1946, which I have just read to the Tribunal under
-Document Number RF-1317 and which the Tribunal will allow me
-to recall to its notice by a brief reading of a few more passages.
-Rochlitz, picture dealer in Paris, states:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Lohse came to see me in February 1941. He told me that
-he was looking for pictures for different highly placed persons,
-chiefly for Göring. I showed to him a painting by
-Wennix of which I was the owner and a “Portrait of a Man,”
-by Titian, of which two-thirds belonged to Birchentski and
-one-third to me. Lohse bought them. Then 8 or 10 days later
-he offered me some paintings in exchange, instead of money.
-Incidentally he considered that I had sold the paintings at too
-high a price. The price was about 2,000,000. He added that
-Göring had seen the paintings, that he did not want to pay
-for them at the price agreed, but that he had given an order
-to exchange them for modern paintings brought from Germany.
-He showed me a certain number of paintings and
-offered me 11 of them in exchange for the 2 paintings. He
-prevented me from looking at the backs of the paintings.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>Further on, the same witness states:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“I thought at that time that the paintings came from Germany.
-I found out shortly after that these paintings and
-those subsequently exchanged with Lohse were paintings confiscated
-from Jews. When I saw that these had been confiscated
-I protested and Lohse answered, ‘I am acting under Göring’s
-orders, you have nothing to fear. These confiscations have
-been anticipated by the Armistice Convention and the exchanges
-are regular.’ As I still protested, he called me an
-enemy of the people.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Never—and this is the last remark I shall make on the subject—has
-history furnished an example of wholesale pillaging
-organized on so completely an administrative basis. The pillaging,
-together with the Einsatzstab, became a recognized institution in
-the sphere of culture, just as it became a recognized institution in
-the “Economic Detachments” of the ROGES, whose activities have
-been exposed before the Tribunal.</p>
-
-<p class='pindent'>The pillaging of works of art was organized by the highest
-leaders of the Reich. My colleague of the Prosecution, who has been
-entrusted with the individual accusations, will return to this matter.
-I shall content myself with submitting a few more documents and
-making a few more quotations on this point.</p>
-
-<p class='pindent'>Alfred Rosenberg was the responsible Chief of the Einsatzstab.
-The orders emanated from him, as is shown in the course of the
-interrogatory; he was heard by Colonel Hinkel, and I submit a copy
-<span class='pageno' title='67' id='Page_67'></span>
-of the interrogatory of 28 September 1945 as Document Number
-RF-1332.</p>
-
-<p class='pindent'>The Defendant Göring was the official protector of Staff Rosenberg.
-He himself wrote to Rosenberg on 21 November 1940, Document
-Number 1651-PS, a copy of which I submit as Exhibit Number
-RF-1335, as follows:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“I have promised to support energetically the work of your
-staff and to make available to them what they could not obtain
-so far, namely, means of transport and guard personnel. The
-air force has received the order to render utmost assistance.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>There was discovered, in France, a sheet of gilt-edged paper
-containing, in an unknown writing, instructions issued by Göring
-in Paris—a date is written in by an unknown handwriting—on
-11 February 1941. I submit the original document to the Tribunal,
-as well as the translation, as Document Number RF-1333:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“All paintings marked ‘H’ are for the Führer.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I think this has been read already by the
-United States. Has this been read already?</p>
-
-<p class='pindent'>M. GERTHOFFER: It has never as yet been read, Mr. President.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Then please proceed.</p>
-
-<p class='pindent'>M. GERTHOFFER: “.&nbsp;.&nbsp;. one case marked ‘AH’ for me. Everything
-that is marked ‘G’.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Is this identified as a captured document?</p>
-
-<p class='pindent'>M. GERTHOFFER: It was seized by the French authorities who
-transmitted it to us.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Where is the identification to show this is
-the document captured by the French authorities?</p>
-
-<p class='pindent'>M. GERTHOFFER: This document was transmitted to me as it
-is, with a series of other documents, of which I have only produced
-a certain number. If the Tribunal wish I can let them have a special
-authentication for this document.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Well, I suppose there is probably a report
-of the French authorities which sufficiently refers to this document.</p>
-
-<p class='pindent'>M. GERTHOFFER: The document was sent to me with a series
-of other documents; since they were extremely numerous, we took
-those that seemed to be the most important in order to present them
-to the Tribunal, but if the Tribunal wish, I can obtain an affidavit
-indicating under what conditions the documents were discovered
-by the French authorities.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: You see, the document hasn’t anything on it
-to indicate that the French Government really found it, nor that
-<span class='pageno' title='68' id='Page_68'></span>
-they have ever seen it; and therefore the Tribunal does not consider
-that it is properly proved by mere introductions of the document,
-without anything on the document. Perhaps you can furnish some
-supplementary proof.</p>
-
-<p class='pindent'>M. GERTHOFFER: I can bring an affidavit to the Tribunal in
-order to have it authenticated.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: In what way have the other documents been
-certified?</p>
-
-<p class='pindent'>M. GERTHOFFER: The other documents were certified as a
-whole in the covering letter. They were not certified individually.
-This formality can be carried out subsequently.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Well, I think we must wait until this is properly
-identified.</p>
-
-<p class='pindent'>M. GERTHOFFER: I continue with the reading of my report and
-I would point out to the Tribunal that in all the occupied countries
-the Defendant Göring employed a whole group of buyers, the best
-known of whom were Dr. Lohse, who was a member of the Einsatzstab,
-and Hofer. Hofer and Lohse (Page 52) acted for the defendant
-most often, however, under their own names. The personal collection
-of the Defendant Göring flourished considerably. In this regard
-I submit a document under Number RF-1332 to which my colleague,
-in charge of personal and individual accusations, will soon refer.</p>
-
-<p class='pindent'>Among the principal leaders of the Reich connected with the
-Einsatzstab (Page 55) Rosenberg had, as his superior in the hierarchy,
-Ribbentrop in his capacity as Minister for Foreign Affairs (Page 56).
-It was Von Ribbentrop who was responsible for the Führer’s order
-of 30 June 1940, which I presented a short time ago under Document
-Number RF-1301, and which I read to the Tribunal.</p>
-
-<p class='pindent'>Ribbentrop’s activities are likewise shown in a letter of 1 July
-1940, addressed by Ambassador Abetz to the Military Commander
-of Paris, a copy of which I submit under Document RF-1334 (Page 56).
-I can read it to the Tribunal, if they wish. It shows Ribbentrop’s
-activities. Here is the letter:</p>
-
-<p class='pindent'>“I beg you to be good enough to have transmitted by radio.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: What does this “COL” at the top of the
-document mean?</p>
-
-<p class='pindent'>M. GERTHOFFER: It is the seal of the office which seized the
-letter.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Does the French Government in any way
-certify this document? You see, we do not know what that stamp
-on it may mean.</p>
-
-<p class='pindent'>M. GERTHOFFER: This document was supplied by the General
-Agency of Studies and Research. It is one of the supplementary
-services which affixed this seal and registered it under Number 9724.
-<span class='pageno' title='69' id='Page_69'></span></p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Yes, I see what that is; but it does not of
-itself show that it is a French document, does it? Is there any
-French Government report, anything which could be considered to
-be, within the meaning of the article of the Charter, an official
-government document or report or an act or a document set up by
-the government itself? Unless it comes within Article 21, we are
-not at liberty to consider it as in evidence; unless there is an affidavit
-which deals with it.</p>
-
-<p class='pindent'>M. GERTHOFFER: I do not insist on the presentation of this
-document since the activities of Ribbentrop as Minister for Foreign
-Affairs proceed from other PS documents which have never been
-disputed. It is a superfluous piece of evidence. I therefore do not
-insist on presenting it. It was merely a further piece of evidence,
-that is all.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: If you find that there is some government
-report which identifies it, anything which proves that that stamp on
-it shows that it is a government document within Article 21, then
-of course, you may renew your application.</p>
-
-<p class='pindent'>M. GERTHOFFER: I think that it is not necessary, Mr. President.
-There are sufficient other documents. I do not insist. The activities
-of the Defendant Keitel are also to be borne in mind.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: One moment! You are passing over that document
-then. Very well.</p>
-
-<p class='pindent'>M. GERTHOFFER: Exhibit Number RF-1336 is composed of a
-series of orders, of reports of the army and of the Einsatzstab. It
-was Document Number 1015-PS(k), submitted by the Prosecutor of
-the United States as Exhibit Number USA-385.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The directives concerning the co-operation with the Armed
-Forces will be issued by the Chief of the High Command of
-the Armed Forces in agreement with Reichsleiter Rosenberg.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I shall not insist on the responsibility of the Defendant Keitel.
-My colleague, who is charged with the individual indictments, will
-lay special stress on the development of this point, and to expedite
-the proceedings I shall merely mention the following: The Defendant
-Seyss-Inquart bears a grave responsibility for the pillaging in Holland
-of works of art and books.</p>
-
-<p class='pindent'>I thus come to the conclusion of my presentation (Page 64).
-Whatever the markets, whoever the purchasers where the traffic
-in works of art is concerned, the motive is the same and the
-methods are the same. It is difficult to conceive that identical acts
-of pillaging, committed simultaneously in all the occupied countries
-of western Europe, were not the result of one single will, a ruthless
-will to dominate in every sphere, which expressed itself in a desire
-<span class='pageno' title='70' id='Page_70'></span>
-to invest the most irregular acquisitions with an appearance of
-legality. This is proved by the numerous declarations of the defendants,
-such as have been submitted to the Tribunal. A will to
-dominate the cultural sphere was expressed by the intention to
-extend the “action” of confiscation to ever fresh fields. A will to
-despoil the occupied countries manifested itself right up to the very
-last hours of the occupation. And this will be my last reading to
-the Tribunal, Document Number 160-PS, entered in the document
-book under Exhibit Number RF-1346. Here is the text. It is
-extremely brief:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“14 August 1944—Mission.</p>
-
-<p>“The Chiefs of Special Missions (Haupteinsatzführer), Dr. Lohse
-and Dr. Borchers, of my Einsatzstab for the occupied territories,
-are charged with the immediate removal, from the
-Jeu de Paume Museum and the Louvre depot, of works of
-art taken into safe custody by order of the Führer and still
-stored in Paris, by all means of transport still available.</p>
-
-<p>“The Reich Marshal of the Greater German Reich has recently,
-by a personal directive of 13 August 1944, placed the two
-above-named persons at the disposal of the Einsatzstab until
-the completion of this operation. It is requested that every possible
-assistance be rendered to these Chiefs of Special Missions.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Whatever the reasons of a juridical nature submitted by the
-Germans to justify the seizures of Jewish property (Page 65), this
-property has never lost the character of private property; and it
-has, for this reason, always remained guaranteed by the clauses of
-the Hague Convention and especially by Article 46. The seizure of
-this property cannot, in particular, be explained as a measure of
-protection rendered necessary by circumstances, since, for France
-at least, the French Administration of Domains was in a position
-to take all the measures desired. As for the fate reserved for the
-seizures by the National Socialist leaders, the documents produced
-have sufficiently shown their intentions and their plans.</p>
-
-<p class='pindent'>The Defense will undoubtedly object that important treasures of
-national works of art from the occupied territories were not taken
-to Germany. If such an argument were presented, I should answer:</p>
-
-<p class='pindent'>1. For various reasons the occupying authorities did not have
-the possibility to do so since they barely had time to centralize, to
-catalog, and to transport the numerous objects of art of which the
-occupied countries had been dispossessed. 2. It is obvious that the
-occupational authorities seized by priority the private works of art
-which are, generally speaking, easily negotiable even in neutral
-countries, whereas national works of art are, in a certain sense,
-<span class='pageno' title='71' id='Page_71'></span>
-outside the commercial sphere and are in any case difficult to
-negotiate in foreign countries.</p>
-
-<p class='pindent'>It may perhaps be claimed that, a great number of works of art
-having been recovered, the accusation of removing them no longer
-applies.</p>
-
-<p class='pindent'>You will consider, Gentlemen, that if many works of art have
-been recovered by the Allied armies, usually in hiding places, the
-reprehensible fact held against the defendants nevertheless remains.
-As a matter of fact these works of art have been recovered against
-their will and thanks to the victory of the Allied armies. The
-crime had, therefore, been entirely consummated at the time of
-their discovery. It is clear from the declaration that it is chiefly
-works of art belonging to private individuals of Belgian, Dutch,
-and French nationality, mostly qualified as Jews by the occupying
-power, which were looted—looted with the obvious intention of
-gratifying their personal vanity and of obtaining valuable property,
-viewed from an economic standpoint, contrary to the principles of
-international law.</p>
-
-<p class='pindent'>These acts of pillage were often accompanied by aggravating
-circumstances, not the least of which was the constant menace of
-violence threatening the population of the occupied countries. The
-looting of works of art, therefore, appears as a form of general
-economic pillaging and the defendants must answer for this before
-your high jurisdiction.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Could you tell me what Document FA-20,
-21, and so forth, refers to? There is an inscription which is on
-these various documents. If you look at Document RF-1333 or RF-1334,
-you will see that on the copies that are before us there is an
-inscription “International Military Tribunal” and then the “French
-Delegation, the Public Ministry, Economic Section” and then “LVR,
-Document FA-21” and “Document FA-20.” Now, where is Document
-FA-21, and where is Document FA-20?</p>
-
-<p class='pindent'>M. GERTHOFFER: It is a serial number referring to the document
-sent to us. It is 1334 which was rejected by the Tribunal.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Yes, but what is Document FA-20 or Document
-FA-21, what does it mean?</p>
-
-<p class='pindent'>M. GERTHOFFER: FA-20 is the serial number which had been
-given to this document in the series of documents which we received.
-It is of no importance.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: You mean that it is only a number given
-by you or that it is a number given by the Economic Section of
-the.&nbsp;.&nbsp;. ?
-<span class='pageno' title='72' id='Page_72'></span></p>
-
-<p class='pindent'>M. GERTHOFFER: It is a number given to it by the Economic
-Section.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Well, then if that is so, if it is the number
-given to this document by the Economic Section, it does identify the
-document as a document of a public nature.</p>
-
-<p class='pindent'>M. GERTHOFFER: We had likewise given to the document which
-I quoted a short time ago, a number which was 1333 for Document
-FA-21.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Document FA-21, 1333.</p>
-
-<p class='pindent'>M. GERTHOFFER: We likewise gave it a number.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I see, the Economic Section is merely a
-section of the French Prosecution.</p>
-
-<p class='pindent'>M. GERTHOFFER: Yes, it is a section of the French Prosecution.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: M. Mounier.</p>
-
-<p class='pindent'>M. PIERRE MOUNIER (Assistant Prosecutor for the French
-Republic): Mr. President, your Honors, Gentlemen of the High International
-Military Tribunal, we have the honor of appearing before
-your high jurisdiction in order to submit the conclusions of the French
-Prosecution in connection with the responsibilities individually
-incurred by the defendants brought before this bar of justice. In
-pursuance of the allotment of the various tasks incumbent on each
-of the four nations, resulting both from the Indictment presented
-in compliance with the Charter of 8 August 1945 and the agreements
-reached between the four Delegations, the French Prosecution, in
-its presentation, has particularly applied itself to the study of the
-war crimes under the third Count of the Indictment, that is, the
-crimes committed by the defendants in France and in the countries
-of western Europe during hostilities and during the German
-occupation. It arises quite naturally that, in the explanations about
-to follow, the case of some of the defendants will be set aside,
-although their responsibility will already have been established by
-the other delegations who are, if I may say so, more interested in
-the crimes committed by the defendants and which correspond to
-the first, second, and fourth Counts of the Indictment. The French
-Prosecution, nevertheless, intends to join in the accusations raised
-by the other delegations against such of the defendants as concern
-them directly, especially against the Defendants Von Neurath and
-Von Ribbentrop. The French Delegation associates itself with the
-statement presented against them by Sir David Maxwell-Fyfe. The
-same holds good as far as the Defendants Hess, Kaltenbrunner,
-Frank, Bormann, Funk, Schacht, Von Papen, Baldur von Schirach,
-Streicher, Raeder, Dönitz, and Fritzsche are concerned.</p>
-
-<p class='pindent'>On the other hand, Mr. President, your Honors, we should like,
-in this brief presentation, slightly to deviate from the order of
-<span class='pageno' title='73' id='Page_73'></span>
-priority in which the defendants appear, both in the Indictment and
-in the dock, so as to elucidate matters. As a matter of fact it would
-appear desirable, when presenting some of the chiefs of the National
-Socialist conspiracy, as viewed from the angle of crimes committed
-in the West, to show how they materialized their philosophical,
-political, economic, diplomatic, and finally their military conceptions.
-Consequently, this order will determine the order in which we shall
-present the case of these defendants.</p>
-
-<p class='pindent'>On the other hand the defendants, in pursuance of the rule
-adopted by the Tribunal for governing the proceedings which it
-intends to follow in this Trial, have not yet given their oral explanations
-before the Court; and the hearing of the majority of the
-witnesses, or at least of the more important witnesses, has not yet
-taken place.</p>
-
-<p class='pindent'>That is why the French Prosecution, with the permission of the
-Tribunal, reserves the right of completing at a later date its
-statement regarding the defendants taken individually on the one
-hand, and the groups accused—according to the expression used
-by my eminent friend, Prosecutor Boissarie—of “international
-indignity,” on the other hand.</p>
-
-<p class='pindent'>Needless to say, the final impeachment would be carried out
-with the utmost sobriety, since the French Delegation is anxious
-to avoid, as far as possible, any unnecessary prolongation of the
-proceedings.</p>
-
-<p class='pindent'>An imposing number of documents has been submitted to the
-Tribunal. Their reading, presented in the first instance for the
-information of the Tribunal, then for the information of the Defense,
-and finally, be it said, for that of universal public opinion, has
-already taken up a very considerable time. That is why, with
-the permission of the Tribunal, we shall abstain, as far as possible,
-from presenting the Tribunal with still more copious documents.
-Sufficient written evidence has already been furnished by the
-American, British, and French Prosecutions which, when added to
-those still to be submitted by the Prosecution of the Union of
-Soviet Socialist Republics, will assure the Tribunal of the defendants’
-guilt.</p>
-
-<p class='pindent'>We shall therefore content ourselves, in general, with quoting
-documents already produced, in order to correlate the facts which
-we shall bring forward with the evidence already supplied. I
-should like, however, Mr. President, before approaching the case
-of the defendants whom I wish to accuse individually, to make
-a statement of a very general nature. It would be idle to pretend
-that a certain part of this public opinion—and not the least
-enlightened part at that—in the Old as well as in the New
-World, has evinced surprise in seeing this Indictment, which is
-<span class='pageno' title='74' id='Page_74'></span>
-the foundation of the present proceedings, collectively denounce
-the criminal character of certain organizations of the Reichsregierung,
-the Leadership Corps of the National Socialist Party,
-the SS including the SD, the Gestapo, the SA, the General Staff,
-and the High Command.</p>
-
-<p class='pindent'>In this connection the Tribunal has been good enough to invite
-the various prosecutions to present written memoranda in order
-to establish the validity of the imputations contained in the Indictment.
-But may I be allowed, before a more complete memorandum
-is handed to your high jurisdiction, to present to the Tribunal
-a few ideas which appear to me necessary to be recalled. It appears,
-as a matter of fact, that this concept of a collective responsibility
-of the various groups goes hand in hand with the concept of
-conspiracy constituting the other governing ideas of the Indictment.
-There is no doubt, as far as this idea of a conspiracy is concerned
-as featured in the Indictment, that one finds, in the first instance,
-in the acts of the defendants that mystery which generally
-accompanies any conspiracy, whatever its nature, and that the
-various documents already supplied to the Tribunal are sufficient
-to confirm the existence of all the elements which render it possible
-for me to state that the defendants, their co-authors, and their
-accomplices had, in fact, conceived and realized the fraudulent
-agreement which was to enable them to make an attempt on the
-peace of the world by means contrary to the laws of war, to
-international law, and to international morality.</p>
-
-<p class='pindent'>There is no doubt that the Nazi leaders had invested all their
-meetings with a guise of secrecy, whether these meetings were
-regular and administrative in nature or whether they were of a
-casual or of an informal variety. This fact in itself would be
-normal if one could isolate it from all the others; but added to all
-the other elements in the case, it clearly shows the guilty intent
-of the conspirators, for this absolute secrecy alone could imply the
-use of the criminal means which we shall have to emphasize.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall moreover remind the Tribunal that very often, where
-the orders transmitted were concerned, very often it happened that
-certain paragraphs had been erased so that no traces could remain.
-The Defendant Hermann Göring admitted this in the course of the
-interrogations. Consequently this fact proves the intent not only
-to act in the greatest secrecy, but also the intent of doing away
-with every trace of what had happened.</p>
-
-<p class='pindent'>If I were permitted to transpose an expression used during the
-War of 1914-18, an expression applied to the sinking of certain
-ships of friendly or allied nations, I should say, where this particular
-paragraph is concerned, that it was a case of “spurlos
-versenkt,” that is, sunk without trace.
-<span class='pageno' title='75' id='Page_75'></span></p>
-
-<p class='pindent'>On the other hand, the proof of this fraudulent agreement is
-evident from the eminently and evidently criminal nature of the
-decisions taken in these secret councils for incorporation.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: It is just one, now, would it be convenient
-for Counsel to break off at this time?</p>
-
-<p class='pindent'>M. MOUNIER: I am at the disposal of the Court.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Very well.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>A recess was taken until 1400 hours.</span>]</h3>
-
-<hr class='pbk'/>
-
-<h2 class='nobreak'><span class='pageno' title='76' id='Page_76'></span><span class='it'>Afternoon Session</span></h2>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: M. Mounier, owing to technical difficulties
-we will not be able to continue the sitting this afternoon because
-the technical difficulties, we are advised, cannot be remedied for
-some hours; and under those circumstances, the Tribunal thinks it
-better to adjourn now. But the Tribunal hopes that you will be
-able tomorrow to conclude the case on behalf of the French
-Prosecution, and that the case against the Defendant Hess will be
-presented on behalf of the British Prosecution.</p>
-
-<p class='pindent'>M. MOUNIER: I understand, Mr. President, and I shall get in
-touch with my British colleague as requested by the Tribunal.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Sir David Maxwell-Fyfe, do you wish to say
-anything?</p>
-
-<p class='pindent'>SIR DAVID MAXWELL-FYFE (Deputy Chief Prosecutor for
-the United Kingdom): No, My Lord, we are ready to go on with
-the presentation against the Defendant Hess, and we think that it
-should take two and a half hours, approximately.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>The Tribunal adjourned until 7 February 1946 at 1000 hours.</span>]</h3>
-
-<div><span class='pageno' title='77' id='Page_77'></span><h1><span style='font-size:larger'>FIFTY-THIRD DAY</span><br/> Thursday, 7 February 1946</h1></div>
-
-<h2 class='nobreak'><span class='it'>Morning Session</span></h2>
-
-<p class='pindent'>M. MOUNIER: Mr. President, Your Honors, before the adjournment
-yesterday I had begun to explain to you very briefly the
-relation which, in our opinion, exists between two of the main
-themes in the Indictment, to wit, the accusation of conspiracy
-brought against certain groups designated in the Indictment and
-which I enumerated yesterday, on the one hand; and, on the other
-hand, the various acts which enable us to form our conclusions as
-to the criminal character of the activity of the National Socialist
-conspirators.</p>
-
-<p class='pindent'>I told you, to begin with, that what appeared to us to be at the
-bottom of this criminal activity was the profound mystery, the absolute
-mystery surrounding their meetings, both official and unofficial,
-a fact which is corroborated by statements made by certain of the
-defendants in their interrogatories from which it frequently emerged
-that some of the orders emanating from high places were to be
-suppressed and annulled, so as to leave no trace.</p>
-
-<p class='pindent'>We consider, likewise, that proof of the fraudulent collaboration
-which existed among the conspirators is afforded by the criminal
-character of the decisions made at these secret councils, which aimed
-at the conquest of neighboring countries through wars of aggression.</p>
-
-<p class='pindent'>Finally, proof of this fraudulent collaboration is afforded, in our
-opinion, by the way in which these criminal plans were carried out
-by the employment of all sorts of means condemned both by international
-morality and by the letter of the law; for example, in
-international and diplomatic spheres the most cynical plots, the use
-in foreign countries of what is known as the “Fifth Column,” financial
-camouflage, the exertion of improper pressure backed by demonstrations
-of violence, and finally—when these methods no longer
-proved effective—the waging of a war of aggression.</p>
-
-<p class='pindent'>As for those individuals who regularly and of their own free
-will took part in meetings of groups and organizations, such as those
-denounced in the Indictment as internationally odious, their voluntary
-membership in these groups or the active and deliberate part
-which they took in their activities suffice to show that they had
-every intention of giving their active co-operation to these groups
-in a way which admits of no possible doubt. In view of the aims
-<span class='pageno' title='78' id='Page_78'></span>
-pursued and the means adopted, this intention could only be a
-guilty one.</p>
-
-<p class='pindent'>In the opinion of the Prosecution, engaged in seeking the elements
-constituting the crime, it would appear that this suffices to
-prove what we call the <span class='it'>consilium fraudis</span> and to enable us to verify
-the causal link between this will to evil, on the one hand, and the
-criminal deed, on the other, and to make it possible to retain the
-criminal character of the understanding between the conspirators,
-which is also the criminal character of their individual acts.</p>
-
-<p class='pindent'>Could the chief of the Four Year Plan, when he ordered the
-Plenipotentiary for Labor Allocation to recruit 1 million foreign
-workers for the Reich, forget that this act was contrary to international
-conventions and leave out of consideration the tragic consequences
-which the execution of this murderous action would entail,
-and has in fact entailed, for these people and for their families?</p>
-
-<p class='pindent'>Could the Minister for Armaments and War Production who set
-up, in agreement with or by order of the Chief of the Air Force,
-underground aircraft factories in the internment camps—could he,
-I say, fail to be aware that under such conditions to use prisoners
-who were already exhausted was equivalent to causing their premature
-death?</p>
-
-<p class='pindent'>Could the diplomat who, on various pretexts, treated diplomatic
-instruments intended to assure the stability and the peace of the
-world as scraps of paper—could he lose sight of the fact that these
-acts would plunge the civilized world into catastrophe?</p>
-
-<p class='pindent'>Whether their conscience was at that moment disturbed by the
-feeling, more or less obscure, that they were infringing human and
-divine laws is a question which need not be asked on the juridical
-plane on which you will be working. But even assuming that we
-should consider it our duty to put this question to ourselves on the
-psychological plane as a result of scruples, we should then have to
-remember two essential concepts. The first is that the German, as
-a French writer puts it, at times combines in himself the identity
-of contraries. Consequently, it is possible that in certain cases he
-may consciously do evil while remaining convinced that his act is
-irreproachable from the moral point of view. The second concept
-is that, according to the law of National Socialist ethics sometimes
-put into words by certain National Socialist leaders, that which
-promotes the interests of the Party is good; that which does not
-promote the interests is evil.</p>
-
-<p class='pindent'>And yet, our personal impression on the occasion of the masterly
-speech given by M. François de Menthon was that some of his
-words, striking in their accent of deep humanity, had stirred some
-consciences. Even today, after so many accumulated proofs, we
-may wonder whether the defendants admit their responsibility as
-<span class='pageno' title='79' id='Page_79'></span>
-chiefs, as men, as representatives of the incriminated organizations.
-This will perhaps be revealed in the course of the proceedings.</p>
-
-<p class='pindent'>Mr. President, Your Honors, with the permission of the Tribunal
-we shall now take up the question of the Defendant Alfred Rosenberg.</p>
-
-<p class='pindent'>Gentlemen, the young French student who in 1910 had the joy
-of spending his vacation in Bavaria, then one of the happiest of the
-German provinces, could hardly suspect that thirty-five years later
-he would be called upon to apply international law against the
-masters of that country. When, after stopping at the Bratwurstglöcklein,
-he climbed up to the ramparts to look at the sunset from
-the heights of the Burg, while the lines of a ballad by Uhland rang
-in his memory, he did not think that evil masters and false prophets
-would twice in a quarter of a century unchain the lightning
-over Europe and the rest of the world, and that through them so
-many treasures of art and beauty would be destroyed, so many
-human lives sacrificed, so much suffering piled up. Indeed, when
-one studies the genesis of this unheard-of drama there can be no
-question of romanticism; what we have to deal with rather is a
-perverted romanticism, a morbid perversion of the sense of greatness,
-and the mind is baffled by the true significance of the ideas
-of National Socialism—ideas which I shall touch upon only in
-passing to show how they led the Defendant Rosenberg, since it is
-he of whom I am speaking, and his codefendants to commit the
-crimes which are held against them:</p>
-
-<p class='pindent'>The concept of race, to begin with, which we see arising in a
-country which in other respects resembles any other but where the
-intermingling of ethnic types of every variety took place through
-the centuries on a gigantic scale; this anti-scientific confusion which
-mixes the physiological features of man with the concept of nations;
-this neo-paganism which aims at abolishing the moral code, the
-justice, and security which 20 centuries of Christianity have brought
-to the world; this myth of blood which attempts to justify racial
-discrimination and its consequences: slavery, massacre, looting, and
-the mutilation of living beings!</p>
-
-<p class='pindent'>I shall not dwell, Mr. President, on what we consider a jumble
-of nonsense which claims to be philosophy and in which may be
-found to be the most heterogeneous fragments of all kinds taken
-from every source, from the megalomaniac concepts of Mussolini,
-Hindu legends, and the Japan of the samurai, the cradle of fascism,
-which swept over the world like a tidal wave. The previous presentations
-have already adequately dealt with these conceptions. I shall
-simply stress today that these pseudo-philosophic conceptions tended
-solely to set back humanity thousands of years by reviving the clan
-conception, which assumes the law of might as the supreme law—the
-Faustrecht already formulated by the Iron Chancellor, the right
-<span class='pageno' title='80' id='Page_80'></span>
-to cheat others, the right to take the property of others, the right
-to reduce man to slavery, the right to kill, the right to torture.</p>
-
-<p class='pindent'>But <span class='it'>homo sapiens</span> refuses to return to the state of <span class='it'>homo lupus</span>.
-International law is not morality without obligation or sanction.
-The Charter of 8 August has recalled and specified the obligation;
-it is for you, Gentlemen, to apply the sanction.</p>
-
-<p class='pindent'>One of the consequences of these theories of the superiority of
-the race or of the so-called “Germanic Race” was to lead certain
-of the conspirators, particularly the Defendant Rosenberg, of whom
-we are speaking, to become plunderers; and it is this aspect of the
-activities of the Defendant Rosenberg which I should like very
-briefly to stress, for it concerns France and the occupied countries
-of the West and had deeply harmful consequences for their artistic,
-intellectual, or merely utilitarian heritage.</p>
-
-<p class='pindent'>I wish to speak of all the measures decreed or applied by Rosenberg
-with the aim of removing from France and the western countries
-cultural treasures, works of art, and property belonging to
-groups or individuals, and transferring to Germany all these riches.</p>
-
-<p class='pindent'>Gentlemen, owing to the limited time which we have at our
-disposal, I shall limit myself today to recalling how certain organisms
-were made to collaborate in this pillaging through orders from
-higher quarters. I shall indicate, first of all, the part played by the
-Gestapo, which was ordained by a decree issued by the Defendant
-Keitel, dated 5 July 1940, which bears the Document Number 137-PS
-and which was submitted by the American Delegation, under Exhibit
-Number USA-379, on 18 December 1945 (Exhibit Number
-RF-1400). I refer likewise to a second order dated 30 October 1940,
-which reinforced and detailed the orders given in regard to pillaging
-by what was known as the Einsatzstab Rosenberg. This is
-Exhibit Number RF-1304 (Document Number 140-PS), which was
-quoted by the Economic Section of the French Prosecution.</p>
-
-<p class='pindent'>Thus, Keitel and Rosenberg went back to the conception of a
-booty exacted by the triumphant German people from the Jewish
-people with regard to whom it was not bound by the conditions of
-the Compiègne Armistice. This intervention by the chief of the
-army, as indicated by the orders to which I have just referred,
-suffices in my opinion to prove the important part played by the
-German Army in this looting; and the Tribunal will not fail to
-remember that when it makes its decisions as to the guilt of the
-Defendant Keitel and the Defendant Göring.</p>
-
-<p class='pindent'>If I mention the Defendant Göring, it is because a third document
-proves that this defendant gave the operation his full support,
-inviting all the organizations of the Party, the State, and the Army
-to afford the fullest possible support and assistance to Reichsleiter
-Rosenberg and his collaborator Utikal, whom Rosenberg himself
-<span class='pageno' title='81' id='Page_81'></span>
-had appointed Chief of the Einsatzstab on 1 April 1941. This is
-the order of 1 May 1941, which we produced under our Exhibit
-Number RF-1406 (Document Number 1614-PS). If we examine the
-text of this decree carefully we cannot fail to be struck by the first
-paragraph. The Tribunal will surely allow me to reread it rapidly:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The struggle against the Jews, the Freemasons, and other
-ideologically opposed forces allied to them, is a most urgent
-task of National Socialism during the war.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Thus, it was enough for one to have a philosophy of life different
-from that described as the Nazi Weltanschauung, to be
-exposed to the danger of seeing one’s cultural property seized and
-transferred to Germany. But the Tribunal will surely remember
-from the documents already presented to it, that not only cultural
-property was involved, but that anything with any kind of value
-was taken away.</p>
-
-<p class='pindent'>The Defendant Rosenberg tried, in the course of an interrogation
-carried out by the superior officers in charge of the preliminary
-investigations to claim, without much conviction, it seems to me,
-that the cultural property in question was intended solely to adorn
-the collections of the National Socialist Hohen Schulen. We shall
-see presently, in presenting the text of this interrogation, how we
-may judge this. But it is a fact which I wish to present now that,
-from the documents which we possess, at least, it does not seem
-that the Defendant Rosenberg appropriated works of art, precious
-stones, or other objects of value for himself. Consequently, in the
-light of the proceedings as conducted thus far, no accusation of this
-kind can be brought against him. We shall not say as much for the
-Defendant Hermann Göring, of whom we shall speak a little later
-and who, according to the documents that we possess, may be convicted
-of having appropriated to his own use part of the objects of
-art taken from the countries of the East and the West.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall not dwell on the discussion which might arise about
-these misappropriations. I shall go straight on to the interrogatory
-of the Defendant Rosenberg. This is the document that was introduced
-yesterday by the Economic Section of the French Prosecution,
-which bears the Exhibit Number RF-1331, and which we use today
-as Document Number ECH-25.</p>
-
-<p class='pindent'>I think that the Tribunal will easily be able to refer to this
-interrogatory, but meanwhile I should like very briefly to summarize
-the essential points which I think should be brought up.</p>
-
-<p class='pindent'>Colonel Hinkel, questioning the Defendant Rosenberg, asked him
-on what legal grounds such looting could be justified. The Defendant
-Rosenberg first answered that these seizures were justified by
-the hostility which certain groups had manifested toward the
-<span class='pageno' title='82' id='Page_82'></span>
-National Socialist ideology. But a little further on, on Page 4, the
-Defendant Rosenberg made the following verbatim statement:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“I considered them”—he is referring to the measures which
-he himself had taken—“a necessity caused by the war and by
-the reasons which caused the war.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>A few moments later, pressed by Colonel Hinkel, the Defendant
-Rosenberg invoked the necessity of putting into safekeeping property
-thus seized, a necessity which will certainly constitute one of
-the main points of his defense. But Colonel Hinkel replied to the
-Defendant Rosenberg:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“And so if your idea was to safeguard art objects, it sounds
-rather strange, doesn’t it, that you were going to safeguard
-only some art objects and not others?</p>
-
-<p>“On the other hand, with regard to the maintenance of the
-objects, there were objects at least equal in value to those
-which had been removed, but to which no one paid any attention.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Finally, the Defendant Rosenberg admitted that he had very
-often given no receipt to those concerned, which in itself precluded
-any idea of eventually returning the property to the legitimate
-owners.</p>
-
-<p class='pindent'>The truth of the matter is that these were treasures of very
-considerable value, and the Defendant Rosenberg in the end admitted
-that he regarded these acquisitions as an accomplished fact. We
-consider that the fact of having thus removed works of art and
-objects of value is purely and simply what is known in civil law
-as misappropriation. These misappropriations were made on a vast
-scale with the grandiose means which the Third Reich had at its
-disposal, means which were further facilitated by the intervention
-of the Army and the Luftwaffe. But it is nonetheless true that the
-criminal character of these misappropriations remains; and we urge
-the Tribunal, when it delivers judgment, to declare that it was by
-fraudulent seizure that the Defendant Rosenberg and his codefendants
-robbed France and the western countries of all the objects of
-value and all the art treasures and cultural treasures.</p>
-
-<p class='pindent'>As to what the objects themselves consisted of, Mr. President
-and Your Honors, I would respectfully refer the Tribunal to the
-report submitted by the Economic Section yesterday, which was
-made by Dr. Scholz, the associate of the Einsatzstab Rosenberg.
-This report was submitted by the Economic Section under Exhibit
-Number RF-1323 (Document Number 1015-PS), and in it the Tribunal
-will find enumerated everything that the Einsatzstab took out
-of France. In this connection I shall make an incidental remark in
-answer to the question that the President asked my colleague
-yesterday about the Rothschild collections. The President asked my
-<span class='pageno' title='83' id='Page_83'></span>
-colleague, “Have you proof that certain collections and objects of
-value were taken from the Rothschild collections?”</p>
-
-<p class='pindent'>I should like, Mr. President, to point out that there are two
-proofs of this. The first is the immediate result of the Rosenberg
-interrogation of 23 September 1945. I have just spoken to the Tribunal
-of the all-important questions put to the Defendant Rosenberg
-as to the legitimacy and legal basis of these removals. I beg
-the Tribunal to refer to Page 5 of these minutes. I read from the
-text the question asked by the American officer in charge of the
-interrogation, my eminent friend, Colonel Hinkel:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Question: ‘How do you justify the confiscation of art treasures
-belonging to the Rothschild family?’ ”—A very precise
-question. It concerned the art treasures taken from the Rothschild
-family by Rosenberg’s organization.</p>
-
-<p>“Answer: ‘Still from the same general point of view.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>That means that the Defendant Rosenberg claimed to justify the
-confiscations made to the detriment of the Rothschilds by the
-reasons which I had the honor of analyzing to the Tribunal a few
-moments ago.</p>
-
-<p class='pindent'>A second consequence: The Defendant Rosenberg thus admitted
-with his own lips that the Rothschild family was among those
-despoiled. That confession, Mr. President, Your Honors, can be considered
-as one of the proofs, one of the main proofs. This is the
-first answer, then, to the question that the President asked yesterday.</p>
-
-<p class='pindent'>The second proof which I wish to present to the Tribunal is the
-following: I beg the Tribunal to refer to the report by Dr. Scholz
-mentioned above and produced yesterday in the document book of
-the Economic Section. This is Exhibit Number RF-1323 (Document
-Number 1015-PS).</p>
-
-<p class='pindent'>If the Tribunal will kindly refer to it, that is to say, the report
-by Dr. Scholz, the second paragraph of Page 1, it will find the following
-statement, “The special staff not only seized a very considerable
-part of the collection.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: [<span class='it'>Interposing.</span>] As I said the other day, we
-cannot keep all the books before us; but it seems to me that, as
-you have shown that the Defendant Rosenberg agreed that this collection
-had been taken, that is quite sufficient.</p>
-
-<p class='pindent'>M. MOUNIER: Mr. President, I understand perfectly your point
-of view. I should like respectfully to point out to you that I was
-to speak immediately after my colleague, and if I had done so you
-would have had this document book before you. We had a delay
-of one day, and I apologize for not having thought of asking you
-to bring this document again this morning.
-<span class='pageno' title='84' id='Page_84'></span></p>
-
-<p class='pindent'>However, I respectfully ask the Tribunal to be good enough to
-note this reference which it will easily find. It is a very short passage,
-which I should like to read to the Tribunal. It will not take
-very much time.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Certainly.</p>
-
-<p class='pindent'>M. MOUNIER: This declaration is simply the following:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The special staff”—that is to say, the Einsatzstab Rosenberg—“not
-only seized a very considerable portion of the
-collection which the Rothschilds had left behind in their
-Paris mansion.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>I shall not read the rest.</p>
-
-<p class='pindent'>Here then, Gentlemen, is an official report which cannot be
-disputed and which demonstrates, like the previous proof, that the
-Rothschild collection was among those pillaged.</p>
-
-<p class='pindent'>I do not insist on these facts, which are known to you. It seems
-to me that the two points on which I have just cast a ray of light
-suffice to make it clear that illegal seizures—fraudulent seizures—were
-really operated by the Defendant Rosenberg to the detriment
-of France and to the detriment, likewise, of the western countries.
-As for their importance, I do not want to abuse the patience of the
-Tribunal by quoting statistics. I respectfully ask the Tribunal to
-refer to the Scholz report which I have twice mentioned in the
-course of my previous statements.</p>
-
-<p class='pindent'>I should not, however, wish to leave the case of Rosenberg, for
-the time being, without quoting to the Tribunal a passage from an
-article by the French writer François Mauriac, of the French Academy.
-François Mauriac was present on 7 November 1945 at the
-inaugural session of the National Constituent Assembly at the Palais
-Bourbon. On this occasion François Mauriac invoked a memory
-which was recalled in <span class='it'>Le Figaro</span> of 6 November 1945 in the following
-terms:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Almost five years ago to a day, from the height of this
-rostrum, the most illustrious in Europe, a man spoke to other
-men dressed in field grey. His name was Alfred Rosenberg.
-I can testify to the exact date. It was 25 November 1940.</p>
-
-<p>“Rosenberg leaned his elbows on this rostrum, where the
-voices of Jaurès and of Albert De Mun were once heard and
-where, on 11 November 1918, Clemenceau nearly died of joy.
-Here are his words:</p>
-
-<p>“ ‘In one gigantic revolutionary burst’—he said—‘the German
-nation has reaped such a harvest as never before in its
-history. The French will admit one day, if they are honest,
-that Germany has freed them from the parasites of which
-they could not rid themselves unaided.’
-<span class='pageno' title='85' id='Page_85'></span></p>
-
-<p>“And the Nazi philosopher”—continues Mauriac—“then proclaimed
-the victory of blood. He meant”—writes Mauriac—“the
-victory of race; but it happens that a man may utter
-prophetic words unwittingly and without realizing the full
-import of the words which God places upon his lips. As
-Rosenberg predicted at the Palais Bourbon on 25 November
-1940, it was indeed blood that won the victory. It was the
-blood of the martyrs which in the end choked the executioners.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>M. President, with the approval of the Court, and with the same
-brevity as heretofore—and I hope the Tribunal will appreciate the
-care I am taking not to abuse its patience—I should like to say a
-few words on the individual charge against the Defendant Fritz
-Sauckel.</p>
-
-<p class='pindent'>Your Honors, the Tribunal is already acquainted with the really
-remarkable work, the genuinely positive work, presented to it some
-time ago by my colleague and friend, M. Jacques Bernard Herzog.
-This is why, with your permission, I shall pass over the facts
-themselves, which are known to you, and limit myself to the part
-beginning on Page 3 of my brief; and we shall examine together,
-if it please the Tribunal, the grounds for the pleas advanced up to
-now by the Defendant Fritz Sauckel.</p>
-
-<p class='pindent'>One question must be asked first of all: Was Fritz Sauckel acting
-under orders when he carried out this recruiting—so-called voluntary
-in part but compulsory in most cases—this recruiting of laborers
-destined to supply the needs of the German Reich?</p>
-
-<p class='pindent'>According to Sauckel, when he was appointed Plenipotentiary
-for the Allocation of Labor on 27 March 1942, his initial program
-did not include the conscription of foreign workers; and it is supposed
-to have been Hitler who intervened then. For it is striking,
-Your Honors, when you read the minutes of the interrogations and
-also, I am sure, when the defendants speak before the Tribunal,
-you will see that most of them take refuge behind two great
-shadows; the shadow of the former Führer and the shadow of his
-accursed second, Himmler. Here we can see Hitler intervening to
-tell Sauckel, according to the latter, that the use of foreign workers
-in the occupied territories is not contrary to the Hague Convention
-for two reasons; firstly, the countries involved surrendered unconditionally
-and consequently we can impose any kind of labor
-conditions on them, and secondly because Russia has not signed this
-convention. If, therefore, we use Russian workers on compulsory
-labor and make them work to death, we are not violating the Hague
-Convention.</p>
-
-<p class='pindent'>This, Your Honors, is the reasoning of the Defendant Sauckel on
-this point, without the addition of a single word. Hitler is supposed
-<span class='pageno' title='86' id='Page_86'></span>
-to have ordered him to recruit workers, at first using persuasion
-and then all the means of compulsion which you already know;
-suppression of ration cards, for instance, which compelled men, who
-saw their wives and children starving, to volunteer for work which
-would be used against their own fellow citizens and against the
-soldiers of the Allied armies with whom all their sympathies lay.</p>
-
-<p class='pindent'>The Tribunal will know how to deal with such an excuse for, in
-the first place, Sauckel, by virtue of the powers conferred upon him
-by his office, enjoyed full authority in regard to everything to do
-with the labor necessary for the execution of the Four Year Plan.
-On the other hand, on taking up his appointment as Plenipotentiary
-for Labor Allocation, Sauckel knew that he would be unable to
-carry out his mission without resorting sooner or later to means of
-coercion. In any case, Sauckel, as well as most of the defendants
-who are before you, enjoyed the most extensive powers, indeed
-autonomous powers. Consequently, he cannot shelter behind orders
-received.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: M. Mounier, you must forgive me if I interrupt
-you; but as I pointed out yesterday, I think, we have already
-had an opening statement which contained argument from the
-United States, from Great Britain, and from M. De Menthon on
-behalf of France, and we have, in the past, confined other counsel.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>Do you hear me? I was saying that after having heard the
-opening statement from the United States, from Great Britain, and
-from France, we have in the past, confined the counsel who have
-followed them to a presentation of evidence and have not permitted
-them to go into an argument.</p>
-
-<p class='pindent'>I am not sure that that rule has been strictly carried out in all cases
-because it is, perhaps, somewhat difficult to confine the matter; but
-we have, on several occasions, pointed out to counsel who have
-followed the counsel who made the leading statement that they
-ought to confine themselves to a presentation of the evidence. I think
-the Tribunal would wish you, if possible, to adhere to that rule and,
-therefore, not to argue the case but to present the evidence, that is
-to say, to refer us to the evidence insofar as it has already been put
-in evidence; to refer us to it by its number, possibly stating what
-the substance of the evidence is; and, in reference to any document
-which has not yet been put in evidence, to read such parts of that
-document as you think necessary.</p>
-
-<p class='pindent'>M. MOUNIER: Very well, Mr. President, to meet the wishes of
-the Tribunal, I shall limit myself, as concerns the Defendant
-Sauckel, to referring to figures which, it seems to me, do not admit
-of argument, since they are the figures given by the Defendant
-Sauckel himself under interrogation. This does not seem to me to
-<span class='pageno' title='87' id='Page_87'></span>
-infringe upon the rule which the President has just drawn to my
-attention.</p>
-
-<p class='pindent'>The figures stated are the following: In 1942 there were already
-a million foreign workers in Germany. In one year Sauckel incorporated
-into the economy of the Reich some 1,600,000 war prisoners
-to meet the needs of war economy.</p>
-
-<p class='pindent'>I beg to refer the Tribunal to Exhibit Number RF-1411 in my
-document book. This is an interrogation of the Defendant Speer
-under the date of 18 October 1945, which has already been submitted
-by the United States Prosecution on 12 December 1945, under
-Exhibit Number USA-220 (Document Number 3720-PS). In this
-interrogation the Defendant Speer states that 40 percent of all
-prisoners of war were employed in the production of arms and
-munitions and in related industries.</p>
-
-<p class='pindent'>I likewise offer under Exhibit Number RF-1412 (Document
-Number 1292-PS) of 13 December 1945, a memorandum signed by
-Lammers, Secretary of the Reich Chancellery, giving an account
-of the discussion which occurred at a conference held on 4 January
-1944. On that date, 4 January 1944, in the course of a conference,
-at which, in addition to the Defendant Sauckel, the Führer
-himself, Himmler, Speer, Keitel, Field Marshal Milch, and others
-were present, the number of new workers to be furnished by
-Sauckel was fixed at four million.</p>
-
-<p class='pindent'>I must mention in this connection that in the course of this
-meeting, Sauckel expressed doubts as to the possibility of furnishing
-this number of workers unless he were given sufficient police forces.
-Himmler replied that he would try to help Sauckel to achieve this
-objective by means of increased pressure.</p>
-
-<p class='pindent'>Consequently, when the Defendant Sauckel claims, as he probably
-will do, that he had absolutely nothing to do with the institution
-now spurned by everyone, known as the Gestapo, we may answer
-him by official German documents showing that for the recruitment
-of labor he really did employ the police with all the more or less
-condemned means already pointed out to you.</p>
-
-<p class='pindent'>As for France alone, the demand for workers at the beginning
-of 1944 amounted to one million; and this figure was over and above
-the number of men and women workers already sent to Germany,
-who in June 1944 numbered one million to one and a half million.</p>
-
-<p class='pindent'>The Defendant Sauckel, therefore, committed the offenses already
-known to the Court. We have an old adage, an old slogan we may
-say, according to which “The court is the law”; and it is proper to
-present only the facts. I shall, therefore, abstain from reading the
-passage on Page 9 of my presentation dealing with those articles of
-the law under which the activities of the accused, Sauckel, are
-punishable.
-<span class='pageno' title='88' id='Page_88'></span></p>
-
-<p class='pindent'>Mr. President, Your Honors, I should like now to summarize the
-activity of the Defendant Speer, for as regards France and the
-western countries the Defendant Speer incurs responsibilities of the
-same nature as those of the Defendant Sauckel. Like the defendant
-of whom I have just spoken, he permitted violations of the laws of
-war, violations of the laws of humanity, in working towards the
-drafting and carrying out of a vast program of forced deportation
-and enslavement of the occupied countries.</p>
-
-<p class='pindent'>Speer, Mr. President, first took part in working out the program
-of forced labor and collaborated in its adoption. In the course of his
-interrogatory, he stated under oath: First, that he took part in the
-discussion at which the decision to use forced labor was made;
-second, that he collaborated in the execution of this plan; third, that
-the basis of this program was the removal to Germany by force of
-foreign workers on the authority of Sauckel, Plenipotentiary for
-Allocation of Labor under the Four Year Plan. The Tribunal will
-kindly refer to Document Number 3720-PS, submitted by the United
-States Delegation on 12 December 1945, which I quote under Exhibit
-Number RF-1411 of our documentation.</p>
-
-<p class='pindent'>As regards France, in particular, Hitler and the Defendant Speer
-held a conference on 4 January 1943 in the course of which it was
-decided that more severe measures would be taken to expedite the
-recruiting of French civilian workers without discrimination between
-skilled and unskilled workers. This is made clear by a note to which
-I would ask the Tribunal to refer. That is a note signed by Fritz
-Sauckel, himself. It has already been presented by the American
-Prosecution under Document Number 556-PS (Exhibit Number RF-67).</p>
-
-<p class='pindent'>The Defendant Speer knew that the levies for forced labor in
-the occupied territories were obtained by violence and terror. He
-approved the continuation of these methods from September 1942
-onward. He knew, for instance, that workers were deported by
-force from the Ukraine to work in the Reich. He knew, likewise,
-that the great majority of workers in the occupied regions of the
-West were sent to Germany against their will. He even declared
-before the American magistrate who was questioning him that he
-considered these methods regular and legal.</p>
-
-<p class='pindent'>The Defendant Speer, knowing that the foreign workers were
-recruited and deported for forced labor in Germany, made specific
-demands for foreign workers and provided for their employment in
-the various branches of activity placed under his direction.</p>
-
-<p class='pindent'>The preceding paragraphs summarize all the declarations made
-by the defendant in the course of the interrogation already mentioned
-and to which I have just referred.</p>
-
-<p class='pindent'>I beg to remind you that Speer, in addition, was a member of the
-Central Committee of the Four Year Plan. On account of this, and in
-<span class='pageno' title='89' id='Page_89'></span>
-common with Field Marshal Milch, only Hitler and Göring were
-superior to him as far as demands for labor were concerned. He
-likewise took part, in this capacity, in discussions which took place
-with Hitler to settle the numbers of foreign workers required. He
-knew that most of these forces were obtained by means of deportation,
-through coercion and enslavement of the occupied countries.
-Proof of this is furnished by various passages of the minutes
-of the Central Committee of the Plan and from Speer’s conferences
-with Hitler. I refer to Document Numbers R-123 and R-124 which
-have been submitted under Exhibit Number USA-179, on 12 December
-1945 (Exhibit Number RF-1414).</p>
-
-<p class='pindent'>Speer did not hesitate to resort to methods of terrorism and
-brutality as a means of achieving a peak output from the forced
-workers. He found justification for the action of the SS and of the
-police and for the use of concentration camps to subdue recalcitrants.</p>
-
-<p class='pindent'>I beg to recall to the Tribunal the document relating to the
-minutes of the 21st meeting of the Central Committee of the Four
-Year Plan, 30 October 1942, Page 1059, already quoted. This is the
-document which I quoted previously, Exhibit Number USA-179,
-Document Numbers R-123 and R-124 on 12 December 1945 (Exhibit
-Number RF-1414).</p>
-
-<p class='pindent'>The Defendant Speer likewise bears responsibility for the use of
-prisoners of war in military operations directed against their countries;
-for in his capacity as chief of the Todt Organization, he forced
-citizens of the Allied nations to work for this organization, particularly,
-in the building of fortifications and, among other things,
-the famous West Wall. He likewise forced Frenchmen, Belgians,
-Luxembourgers, Dutchmen, Norwegians, and Danes to manufacture
-arms to be utilized against the allies of the countries to which they
-themselves belonged.</p>
-
-<p class='pindent'>Finally—and this is a very important question regarding the
-responsibility of the Defendant Speer—he participated directly in
-the use of internees from the concentration camps. He proposed the
-use of internees from the concentration camps in the armament
-factories. Now, in view of the wretched physical condition of the
-prisoners, no profit but only the extermination of the prisoners could
-be expected from this measure. The use of internees from the concentration
-camps in the factories had the effect of increasing the
-demand for this type of labor; and this demand was satisfied in part,
-at least, by sending to the concentration camps persons who, in
-ordinary times, would never have been sent there.</p>
-
-<p class='pindent'>Speer went so far as to establish, near the factories, concentration
-camps which served solely to feed them with labor.</p>
-
-<p class='pindent'>He knew the Mauthausen Camp. The Spanish witness, Boix,
-whom the Tribunal heard a few days ago, attested under oath that
-<span class='pageno' title='90' id='Page_90'></span>
-he had seen, with his own eyes, the Defendant Speer visit the camp
-at Mauthausen and congratulate the directors of this camp. He even
-declared that he had worked on the preparation of photographs of
-this scene. Consequently this visit to the camp must be considered,
-absolutely beyond doubt. He therefore saw for himself the barbarous
-conditions in which the prisoners lived. Nevertheless, he persisted
-in utilizing labor from the Camp of Mauthausen in the factories
-under his authority.</p>
-
-<p class='pindent'>I have concluded the case against Speer.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: We will adjourn now for 10 minutes.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>A recess was taken.</span>]</h3>
-
-<p class='pindent'>M. MOUNIER: Mr. President, Your Honors, considering the
-strictly limited time at my disposal, I shall be compelled, in dealing
-with the Defendant Göring, of whom I shall have the honor to speak
-to you, to skip Pages 1, 2, and 3 of this presentation. I ask the Court
-now to turn to Page 3 of my statement.</p>
-
-<p class='pindent'>I should like to present to the Tribunal the question of the
-responsibility of the Defendant Göring for the measures taken
-against the commandos and against Allied airmen who fell into the
-hands of the Germans during their missions.</p>
-
-<p class='pindent'>During the Trial we have on several occasions mentioned an
-order given by Hitler on 18 October 1942, which was first submitted
-by the American Delegation on 2 January 1946 under the Document
-Number 498-PS (Exhibit Number RF-1417). It is an order detailing
-the measures to be taken against commandos in operations in Europe
-and Africa. They were to be exterminated to the last man, even if
-they were in military uniform, and no matter what their mode of
-transport might be: boat, plane, or parachute. An order was given
-to take no prisoners. In the occupied territories isolated members
-of commandos who might fall into the hands of the German forces
-were to be handed over immediately to the Sicherheitsdienst, RSHA
-branch. This order did not apply to enemy soldiers who were
-captured or who surrendered in open battle and within the scope
-of combat operations.</p>
-
-<p class='pindent'>Among those notified was the Oberkommando of the Luftwaffe.
-Consequently, the Defendant Göring knew of this order; and in his
-capacity as Commander-in-Chief of the Air Force, as well as in his
-capacity as Commander-in-Chief of one of the three military
-services, he has joint responsibility with the leaders of the other
-services.</p>
-
-<p class='pindent'>We know, also, that on the same date, 18 October 1942, Hitler had a
-memorandum distributed annotating the previous instructions and
-<span class='pageno' title='91' id='Page_91'></span>
-announcing that if one or two prisoners were spared for the time
-being, so that information might be obtained from them, they were
-to be put to death as soon as they had been interrogated.</p>
-
-<p class='pindent'>I refer to Exhibit Number RF-1418 (Document Number 503-PS)
-of 9 January 1946. The American Prosecution which produced this
-document has also submitted to the Tribunal—and I shall not come
-back to this fact—a certain number of cases proving that this order
-was frequently carried out.</p>
-
-<p class='pindent'>On the other hand, the Tribunal already knows that numerous
-Allied airmen, who found themselves in German territory after
-losing their planes, were maltreated and lynched by the Germans
-with the connivance of the authorities. As evidence we present only
-the order of 10 August 1943 by which Himmler forbade the police
-to take part in these lynchings and forbade them equally to oppose
-them. I refer to Document Number R-110, presented 19 December
-1945 as Exhibit RF-1419.</p>
-
-<p class='pindent'>Goebbels, in an article in the <span class='it'>Völkischer Beobachter</span>, intervened
-in the same way. Bormann, in a memorandum of 30 May 1944,
-confirmed these instructions and stipulated that they should be
-passed on to the administrative authorities, not in writing but by
-word of mouth only. I refer to Document Number 057-PS (Exhibit
-Number RF-1420), cited on 17 December 1945 by the American
-Delegation.</p>
-
-<p class='pindent'>These instructions were carried out to the letter, to such an
-extent that the American forces have brought to trial, since the
-capitulation, a considerable number of German civilians who had
-murdered unarmed Allied airmen.</p>
-
-<p class='pindent'>But the Defendant Göring was not satisfied simply to let these
-things happen. At a conference which took place on 15 and 16 May
-1944 he stated that he would suggest to the Führer that not only
-parachutists but also American or English crews who attacked,
-indiscriminately, cities and civilian trains in motion should be put
-to death on the spot forthwith. This is Exhibit Number RF-1421
-(Document Number L-166), cited by the French Prosecution, 31 January
-1946, under Exhibit Number RF-377.</p>
-
-<p class='pindent'>In fact, Göring saw Hitler between 20 and 22 May 1944. The Air
-Force General, Korten, sent the Defendant Keitel a memorandum
-pointing out that Hitler had decided that enemy airmen who were
-shot down should be put to death without trial if they had participated
-in acts described as terroristic. This is Document Number
-731-PS (Exhibit Number RF-1407), which we submit to the Court in
-the form of a photostatic copy. I ask the Tribunal’s permission not
-to read this document. I think the Tribunal will prefer to read it
-for themselves. However, I am at their disposal if they wish me to
-read it.
-<span class='pageno' title='92' id='Page_92'></span></p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: No; it has already been put in, has it not?</p>
-
-<p class='pindent'>M. MOUNIER: Yes, Mr. President.</p>
-
-<p class='pindent'>In consequence, an agreement was made with the OKW that
-Himmler, Göring, and Ribbentrop should be consulted on the
-measures to be taken in this matter. Ribbentrop proposed that any
-attack upon German cities should be considered as an act of terrorism.
-General Warlimont also, in the name of the OKW, proposed
-two means: Lynching and what he called Sonderbehandlung or
-special treatment, which consisted in delivering the parties concerned
-to the Sicherheitsdienst where they were subjected to diverse treatments,
-one of the most notorious being the well known Kugel action,
-of which the Tribunal has already heard and which was simply a
-way of doing away with those in question. Document Number 735-PS
-(Exhibit Number RF-1452) was submitted to this effect on
-9 January 1946.</p>
-
-<p class='pindent'>On 17 June 1944 Keitel wrote to Göring to ask him to approve
-the definition of acts of terrorism drawn up by Warlimont. On
-19 June 1944 Göring replied through his aide-de-camp that the
-population should be forbidden to act as it had done against enemy
-airmen and that these enemy airmen should be brought to trial,
-since the Allied Governments had forbidden their airmen to commit
-acts of terrorism. I refer here to Document Number 732-PS, which
-I submit to the Tribunal under Exhibit Number RF-1405.</p>
-
-<p class='pindent'>Consequently, I draw the Tribunal’s attention to this document,
-dated 26 June 1944, where Reich Marshal Göring declared that he
-would support the taking of judicial action against these airmen.
-Remember this date, 19 June 1944, because it is important.</p>
-
-<p class='pindent'>But on 26 June 1944 the Defendant Göring’s aide-de-camp telephoned
-to the OKW headquarters staff, who had insisted upon a
-definite reply, and notified them that his chief, Reich Marshal
-Göring, was in agreement with their definition of acts of terrorism
-and the procedure proposed which, as I recall it, included two alternatives:
-The handing over of those in question for Sonderbehandlung
-or their immediate execution. I refer to Document Numbers 733-PS
-and 740-PS, cited on 30 January 1946 by the French Prosecution,
-under the Exhibit Numbers RF-374 and RF-375 (Exhibit Numbers
-RF-1423 and RF-1424).</p>
-
-<p class='pindent'>In a memorandum dated 4 July 1944 Hitler made it known that
-since the British and the Americans had bombed small towns of no
-military importance as a reprisal for V-1, he was asking the German
-radio and press to announce that all enemy airmen shot down in an
-attack of that kind would be put to death as soon as they were
-caught. Such are the facts found in these absolutely irrefutable
-documents, and if I cited in detail the reply made on 19 June 1944
-by the Defendant Göring, or to be more exact, by his aide-de-camp,
-<span class='pageno' title='93' id='Page_93'></span>
-it is because I am anxious to introduce into the proceedings the
-documents concerning this question in their entirety.</p>
-
-<p class='pindent'>But I see that in spite of the existence of the order of 19 June
-1944 I am obliged to infer the full responsibility of the Defendant
-Hermann Göring.</p>
-
-<p class='pindent'>In fact, the Defendant Hermann Göring states that he never
-agreed to these measures, and that Captain Breuer, who telephoned
-to the General Staff of the OKW, acted—according to the Defendant
-Göring—without having previously consulted him. Göring added, in
-the statements which he made, that he could not be held responsible
-for all the absurd or insignificant actions carried out by his subordinates.</p>
-
-<p class='pindent'>But, Gentlemen, without even reference to the famous Leadership
-Principle—for I see no reason to apply German law to the
-accused in any way—the Defendant Göring is in any case responsible
-in his capacity as leader. Responsibility begins with authority.
-Moreover, what did he do to stop the massacre of airmen by people
-whom he had ordered to do the opposite, according to orders which
-it was forbidden to formulate in writing?</p>
-
-<p class='pindent'>Even if we consider the position which he takes up in the order
-dated 19 June 1944, to which I have referred as establishing accurately
-his views at that date on the massacre of airmen and
-parachutists, we are compelled to see that at that date, 19 June 1944,
-even in Germany, the most shortsighted knew that the German
-forces would soon succumb to the weight of the Allied Armies.</p>
-
-<p class='pindent'>Allied aviators were put to death in Germany throughout the
-war. Moreover, if the Defendant Hermann Göring maintains that
-the letter of 19 June 1944 was written by his aide-de-camp, he is
-obliged to admit that the letter of 26 June 1944, also written by the
-aide-de-camp, can be imputed to him, although signed by one of his
-subordinates. We consider, then, that this document signed by an
-aide-de-camp involves Göring as much as if he had signed it himself.</p>
-
-<p class='pindent'>Mr. President and Gentlemen, I shall not enlarge upon the responsibility
-of the Defendant Göring for compulsory labor, but I
-respectfully beg the Court to refer in due course to certain rays of
-illumination that I have tried to indicate in this brief in order to
-clarify the position of the defendant in this matter.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall make no further mention of the employment of prisoners
-of war and internees from concentration camps, which I detailed on
-Page 10 of my brief. I should like simply to say a word concerning
-economic pillaging and the pillaging of art treasures. These questions
-are dealt with at the bottom of Page 11 of my brief.</p>
-
-<p class='pindent'>Concerning economic pillage, Gentlemen, I shall not stress the
-considerable part played by the Defendant Göring as leader of the
-Four Year Plan in all the measures which contributed to strip
-<span class='pageno' title='94' id='Page_94'></span>
-literally all the western countries of their substance. I shall simply
-point out one fact which, I believe, has not yet been brought to your
-knowledge but which is found in the next to the last subheading on
-Page 12. This fact is the following: After the Armistice in 1940, the
-Defendant Göring had brought about through Roechling, the official
-sequestrator, the cession to the Hermann Göring Werke of all the
-factories of Lorraine belonging to the family of Wendel.</p>
-
-<p class='pindent'>This is connected with all the operations of economic pillaging
-about which the Economic Section of the French Prosecution have
-already informed the Court. With regard to this, the Court will not
-fail to realize that the Defendant Göring shares jointly with the
-Defendants Rosenberg, Ribbentrop, and Seyss-Inquart—for the
-Netherlands—the responsibility for this spoliation.</p>
-
-<p class='pindent'>With regard to the pillaging of works of art, Gentlemen, we have
-documents which permit us to draw our conclusions with regard to
-this matter which is obviously an unpleasant one for a man who has
-occupied the position of the Defendant Göring, namely, that a part
-of the works of art and objects of value which were pillaged from
-the western countries were reserved for him without any kind of
-compensation. I shall not discuss the exact meaning of this act in
-municipal law; I leave it to the Tribunal to apply the proper legal
-terms for this matter, when it delivers its judgment. But what I
-should like to say today is that the appropriation of works of art by
-the Defendant Hermann Göring for his private purposes is proved
-in documents which cannot be contested and which have already
-been submitted to the Tribunal. I refer particularly to Exhibit
-Number USA-368 (Document Number 141-PS) submitted on 18 December
-1945. This document was submitted by the Economic Section
-of the French Prosecution under the Exhibit Number RF-1309.</p>
-
-<p class='pindent'>I may rapidly recall that this document prescribes that works of
-art brought to the Louvre are to be classified in a certain way:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Firstly, those works of art of which the Führer reserved the
-right to dispose of himself. Secondly, those works of art
-destined to complete the collection of the Reich Marshal”—<span class='it'>et
-cetera</span>.</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>I won’t read the rest of the document.</p>
-
-<p class='pindent'>What followed these levies or these privative appropriations?
-Did the Defendant Göring pay anything for these? The opposite
-seems to be the case; for in the interrogation of the Defendant Rosenberg,
-which was given under the Exhibit Number RF-1332 and
-to which I referred in the course of the hearing, it is pointed out
-that the Defendant Göring made his selection from the works of
-art assembled by Rosenberg’s staff and made no corresponding payment
-to the Reich treasury.
-<span class='pageno' title='95' id='Page_95'></span></p>
-
-<p class='pindent'>Not to abuse the patience of the Tribunal, I respectfully beg it to
-go back to Page 10 of the transcript previously cited, where it will
-see the part played by the Defendant Göring in the appropriation
-of works of art, and the fact that no money was paid in compensation.</p>
-
-<p class='pindent'>I simply emphasize, in passing, that at the top of Page 11 you
-will find this statement, in reply to a question asked by Colonel
-Hinkel. Colonel Hinkel said this to him.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: You are referring to Page 10 and Page 11 of
-which document?</p>
-
-<p class='pindent'>M. MOUNIER: Page 11, Mr. President, of Document Number
-ECH-25, which was submitted yesterday under the Exhibit Number
-RF-1331, by my colleague M. Gerthoffer. It is not there, for reasons
-which I have already pointed out to the Tribunal.</p>
-
-<p class='pindent'>Colonel Hinkel, at the bottom of Page 10, asked the following
-question:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Well, doesn’t that letter state in the last paragraph that you
-don’t think that Göring should pay for these articles that he
-had selected because he was going to put these articles in an
-art gallery?”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>The reply of the Defendant Rosenberg:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Not exactly. I would like to add the following:”—which I
-consider important—“I was rather uneasy when at the outset
-I heard art treasures which the Einsatzstab had sent to
-Germany.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>That is all, Gentlemen, I won’t say anything more. I merely want
-to point out to you the annoyance which the chief of the Einsatzstab
-himself felt on learning this fact.</p>
-
-<p class='pindent'>Mr. President, Gentlemen, in regard to the participation of the
-Defendant Göring in Crimes against Humanity, particularly the
-concentration camps, I shall not insist; but I shall ask the Tribunal,
-when they have time, to refer to a few paragraphs in which I
-briefly recall the question. But there is a document which, as far
-as I know, has not been submitted to the Tribunal and which I
-should like to submit today. It concerns pseudo-medical experiments
-which I believe have not yet been discussed.</p>
-
-<p class='pindent'>You have frequently been told of Dr. Rascher’s experiments in
-the exposure of certain persons to alternate heat and cold, but there
-is a question which I treat on Page 17 of my brief and which concerns
-the document which I submit today as Exhibit Number RF-1427.
-This is a document which originally had the Number L-170. It is a
-report made by Major Leo Alexander of the United States Army, on
-an institution known as the Kaiser Wilhelm Institut. Major Leo
-Alexander, at the time of the defeat of Germany by the Allied
-Forces, had to conduct certain investigations. He conducted one in
-<span class='pageno' title='96' id='Page_96'></span>
-connection with experiments made by Dr. Rascher and another in
-connection with these carried out in the Kaiser Wilhelm Institut.
-This report which I submit to the Tribunal is entitled, “Neuropathology
-in Wartime Germany.” This Kaiser Wilhelm Institut was
-an institute designed for cerebral research. This institution had
-formerly been in Berlin-Buch (Page 18 in my brief) and was split
-up into three establishments, the first in Munich—I pass over the
-one in Munich—the third in Göttingen. The second, the one which
-interests me, was established at Dillenburg, in Hessen-Nassau, where
-there was a department for special pathology directed by Dr. Hallervorden.
-What is interesting, Mr. President.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Could we see the original?</p>
-
-<p class='pindent'>M. MOUNIER: The original? Here it is, Mr. President.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Is the series “L” referred to in Major Coogan’s
-affidavit?</p>
-
-<p class='pindent'>M. MOUNIER: Mr. President, I should like to point out that this
-Number L-170 is the same as that referring to that same Major Leo
-Alexander’s document book concerning the experiments of Dr.
-Rascher. It is the same number.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: As this document has already been produced
-in evidence in the series “L”—it is L-170 I think—the Tribunal will
-treat it for the moment as being in evidence and will further
-consider its admissibility.</p>
-
-<p class='pindent'>M. MOUNIER: Yes, sir. At all events, I should like to remind the
-President, who has certainly noticed it, that I reproduce in this brief,
-which has already been communicated to the Defense, the passage
-which I regard as relevant to my brief. The passage is quoted in
-full in my brief.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: [<span class='it'>Turning to Dr. Stahmer.</span>] Yes, we will listen
-to you in a few minutes.</p>
-
-<p class='pindent'>[<span class='it'>Turning to M. Mounier.</span>] Which passage do you wish to refer to?</p>
-
-<p class='pindent'>M. MOUNIER: Pages 20 and 21 in my brief.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Yes, do you wish to read them?</p>
-
-<p class='pindent'>M. MOUNIER: I accept the decision of the Tribunal. If the Court
-considers this reading superfluous, I shall limit myself to pointing
-out that what I find striking in this document is the manner in
-which Dr. Hallervorden ordered the delivery of brains for examination
-when he says:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“ ‘I had heard that they were going to do that.’ ”—That is, to say,
-to kill some sick people in different establishments by means of
-carbon-monoxide.—Dr. Hallervorden explained to his American
-interrogator, Major Alexander.
-<span class='pageno' title='97' id='Page_97'></span></p>
-
-<p>“ ‘.&nbsp;.&nbsp;. I went up to them and told them “Look here now, boys,
-if you are going to kill all these people, at least take the
-brains out so that the material could be utilized.</p>
-
-<p>“ ‘They asked me, “How many can you examine?” and so I
-told them an unlimited number—the more the better. I gave
-them the fixatives, jars and boxes, and instructions for
-removing and fixing the brains.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I call the attention of the Tribunal to the truly horrible nature
-of the measures taken in regard to the people who were to be killed
-merely to have their brains examined, for they were, so he said,</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“ ‘.&nbsp;.&nbsp;. selected from the various wards of the institutions according
-to an excessively simple and quick method. Most institutions
-did not have enough physicians, and what physicians
-there were were either too busy or did not care, and they
-delegated the selection to the nurses and attendants. Whoever
-looked sick or was otherwise a problem patient from the
-nurses’ or attendants’ point of view, was put on a list and
-was transported to the killing center. The worst thing about
-this business was that it produced a certain brutalization of
-the nursing personnel. They got to simply picking out those
-whom they did not like, and the doctors had so many patients
-that they did not even know them, and put their names on
-the list.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I shall stop my citation there, Mr. President, but what I should
-like to do subsequently, unless the Tribunal is going to call upon
-Dr. Stahmer to speak.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Yes, we are now going to hear what Dr. Stahmer
-wants to say.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. OTTO STAHMER (Counsel for the Defendant Göring): I am
-sorry that I must contradict what has just been said, for there is
-no proof that these things took place or that the Defendant Göring
-is responsible. The Defendant Göring states that he was quite unaware
-of these events and that he had nothing whatever to do with
-matters of that kind. As far as I know, the Prosecution itself.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I have to interrupt you, Dr. Stahmer. You
-will have a full opportunity of presenting arguments to us to show
-that the evidence which is adduced, which is brought forward now
-against the Defendant Göring, has really no reference to him. You
-will have a full opportunity to do that at the appropriate stage
-when you present the defense. The only question we are considering
-now, the technical question, is whether this document is a document
-which is admissible. We are considering it, of course, but it
-is not the appropriate time for you to present your argument that
-the document does not refer to Göring and that Göring had no
-<span class='pageno' title='98' id='Page_98'></span>
-knowledge of it. That will be your defense. It isn’t an objection
-to the admissibility of the document. It is an argument to show
-that Göring didn’t know anything about the document and didn’t
-know anything about the experiments.</p>
-
-<p class='pindent'>Do you understand what I mean?</p>
-
-<p class='pindent'>DR. STAHMER: Yes, sir.</p>
-
-<p class='pindent'>M. MOUNIER: Mr. President, I only wanted, by introducing.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Yes, M. Mounier, continue.</p>
-
-<p class='pindent'>M. MOUNIER: Mr. President, I take leave to point out to you
-that my friend, Mr. Elwyn Jones, has just pointed out to me that
-this is admitted as proof in view of the conditions under which it
-was submitted. This is the document entitled, “Neuropathology and
-Neurophysiology, including Electroencephalography, in Wartime Germany.”
-Besides this reference is found in the English copy which
-I submitted in the modest document book which I submitted to the
-Tribunal just now. I should like to tell you, Mr. President, in citing
-this short passage.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Maybe the Tribunal had better keep the
-original document for the present.</p>
-
-<p class='pindent'>M. MOUNIER: My aim, Mr. President, in citing this short passage,
-is to demonstrate the truly atrocious way in which they
-treated people in order to procure the necessary material for these
-so-called experiments. According to the Prosecution this relates to
-Hermann Göring, for the Tribunal will take into account the fact
-that these experiments were made for the purpose of obtaining
-information of a scientific or pseudo-scientific nature concerning the
-effects upon the brains of airmen of all the accidents which might
-happen to them.</p>
-
-<p class='pindent'>These experiments are connected with those of Dr. Rascher, concerning
-which some correspondence took place. The Defendant Hermann
-Göring cannot have been ignorant of this correspondence,
-for it directly concerned the Air Force, which he commanded. I cite,
-for instance, a letter dated 24 October 1942, which was addressed
-by Himmler to Dr. Rascher and which I submit to the Tribunal under
-the Exhibit Number RF-1409 (Document Number 1609-PS).</p>
-
-<p class='pindent'>To save the time of the Tribunal I shall not read this letter.
-I shall simply refer to another document which has already been
-cited as Document Number 343-PS. It was submitted by the American
-Prosecution as Exhibit Number USA-463, 20 December 1945
-(Exhibit Number RF-1428), and it is a letter which proves that as
-early as 20 May 1942 Field Marshal Milch was charged by the
-Defendant Göring with the task of transmitting to the SS his
-special thanks for the aid which they had given the Luftwaffe with
-these pseudo-medical experiments. Consequently, we consider that
-<span class='pageno' title='99' id='Page_99'></span>
-in this respect the responsibility of the Defendant Hermann Göring
-is clearly established.</p>
-
-<p class='pindent'>Mr. President and Gentlemen, I have concluded the points concerning
-the Defendant Hermann Göring to which I wanted to draw
-the attention of the Tribunal. There is a conclusion in my brief
-against the Defendant Hermann Göring. With the permission of
-the Tribunal I shall not read it. I shall say that this conclusion is
-an extract from an old book dating from 1669, which is certainly
-known to everyone in Germany at least. Its title is <span class='it'>Simplizius
-Simplizissimus</span> by Grimmelshausen. It is a work in which persons
-are seen invoking dreams. Unfortunately the realization seems to
-have been achieved by the National Socialist regime.</p>
-
-<p class='pindent'>I now go on to the Defendant Seyss-Inquart, whose case concerns
-most particularly our friends in the Netherlands on behalf
-of whom France is acting as counsel.</p>
-
-<p class='pindent'>Consequently, Mr. President and Gentlemen, as regards the
-Defendant Seyss-Inquart, the French Prosecution is going to outline
-as briefly as possible both in the name of the Netherlands
-Government and in its own name the separate charges against this
-defendant. The part played by the Defendant Seyss-Inquart, his
-participation in the annexation of Austria, were carefully studied
-during the course of this Trial. But it is his operations in Holland
-which deserve to be thrown into special relief today.</p>
-
-<p class='pindent'>On 13 May 1940 the Netherlands Government left Holland for
-a friendly Allied country. Its presence there was indicative of its
-firm determination not to yield up in any way its sovereign rights.</p>
-
-<p class='pindent'>On 29 May 1940 the Defendant Seyss-Inquart, who had the rank
-of Reich Minister without Portfolio, was appointed Reich Commissioner
-for the occupied Netherlands. The Defendant Seyss-Inquart
-has therefore been considered responsible, by virtue of his functions,
-for all the acts committed by the so-called German Civil
-Government from that date up to the capitulation of the German
-Army. The speeches which he made afford evidence that he was
-invested not only with purely administrative functions but also
-with political authority.</p>
-
-<p class='pindent'>It is, therefore, useless for him to try, as he did when he was
-interrogated by my friend Mr. Thomas Dodd, to maintain that in
-Holland he was nothing more than an official empowered to put his
-seal on orders, in the same way that in Austria earlier he was
-practically only a telegraph operator. This interrogation is dated
-18 September 1945, Pages 20 to 22. I do not insist further, as I did
-not wish to produce these interrogations in order to avoid wasting
-the time of the Court with the numerous interrogations which would
-have had to be cited in cross-examination, and these documents will
-really remain for the edification of the Court.
-<span class='pageno' title='100' id='Page_100'></span></p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: M. Mounier, has the interrogation been put in?</p>
-
-<p class='pindent'>M. MOUNIER: No, Mr. President.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Well, as a matter of technical procedure.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>M. MOUNIER: I know in advance that you cannot accept this as
-proof already constituted in your eyes, considering the rule.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Yes, it can be given if the rule is complied
-with.</p>
-
-<p class='pindent'>M. MOUNIER: My intention, Mr. President, is the following—to
-state.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: M. Mounier, I think you are misunderstanding
-me. Under the article the prosecutors have got the right to
-interrogate any of the defendants, and this was an interrogation of
-one of the defendants.</p>
-
-<p class='pindent'>If the Prosecution choose to do so, they can offer their interrogation
-in evidence. If they do not choose to do so, they need not
-do so. Under such circumstances the interrogation is not in evidence,
-and need not be furnished to the defendant until it is.</p>
-
-<p class='pindent'>M. MOUNIER: Yes, Mr. President, I have not alluded to these
-statements made by the defendant. I simply wish to point out that
-when the defendant of whom I am now speaking is cross-examined,
-we shall be able to confront him with the statements he made, or,
-at least, I hope so.</p>
-
-<p class='pindent'>With the permission of the Court I shall first take up the subject
-of the Defendant Seyss-Inquart’s terrorist activities. These are
-shown by the following measures:</p>
-
-<p class='pindent'>First, a whole system of collective fines. In March 1941 he
-established a system of collective fines which were imposed upon
-the Dutch cities where he thought that elements of the resistance
-movement existed. Thus the city of Amsterdam had to pay a fine
-of two and a half million.</p>
-
-<p class='pindent'>The Defendant Seyss-Inquart also established a system of hostages.
-On 18 May 1942 he published a proclamation announcing the
-arrest of 450 persons in important official positions, who were only
-suspected of being in relation with the resistance movement.</p>
-
-<p class='pindent'>In fact, the defendant has admitted before Mr. Dodd.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. No,
-I stop, Mr. President, I did not submit these interrogations. I shall
-pass over this passage and only point it out in a general way, and
-I beg the Court not to consider this fact as an infringement of the
-Charter. I am simply pointing out to the Court that in this case,
-too, the Defendant Seyss-Inquart tried to hide behind the shadow
-of the Reich Chancellor, the shadow of the Führer, Hitler.</p>
-
-<p class='pindent'>By the decree of 7 July 1942, the defendant ordered that the
-German tribunals, the judges of which he himself appointed, were
-<span class='pageno' title='101' id='Page_101'></span>
-to try not only the German citizens in Holland, but also citizens
-suspected of activities hostile to the Reich, to the Nazi Party, or to
-the German people.</p>
-
-<p class='pindent'>At the same time the Defendant Seyss-Inquart introduced the
-death penalty for those who had not properly performed the security
-jobs assigned them by the Wehrmacht or the Security Police
-or who had failed to inform the German command posts of all
-criminal projects directed against the occupation forces which came
-to their knowledge.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: M. Mounier, you were citing then a proclamation
-dated 18 May 1942. You did not give us any number as yet.</p>
-
-<p class='pindent'>M. MOUNIER: Mr. President, I ought to say that I am referring
-in a general way to the official report of the Netherlands Government
-(Document Number RF-1429). The government submitted a
-report.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Is it stated there?</p>
-
-<p class='pindent'>M. MOUNIER: Yes, Mr. President.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Did that also apply to the document of 7 July
-1942 that you just spoke of?</p>
-
-<p class='pindent'>M. MOUNIER: Yes, Mr. President. The Defendant Seyss-Inquart
-also appointed the SS Obergruppenführer Rauter, General Commissioner
-for Security. The latter is responsible for the murder of
-thousands of Dutchmen executed with the passive consent of Seyss-Inquart,
-inasmuch as Rauter’s appointment was always maintained
-and was never terminated.</p>
-
-<p class='pindent'>On the other hand, the Netherlands Government charges the
-Defendant Seyss-Inquart with the creation of a whole series of
-exceptional courts. In May 1943 he established summary police
-jurisdiction, and in fact through an ordinance issued by Hitler,
-Dutch prisoners of war who had been freed shortly after the
-cessation of hostilities were once more interned. A tough resistance
-showed itself in the Dutch factories and the newly established
-summary jurisdiction sentenced several Dutch citizens who were
-executed. Moreover, Seyss-Inquart did not fail to boast of all these
-terrorist measures at a meeting of Dutch collaborators and claimed
-responsibility for them.</p>
-
-<p class='pindent'>The Defendant Seyss-Inquart was Hitler’s supreme representative
-in Holland. He should be considered as responsible, along with the
-Defendant Sauckel, for the mass deportation of workers from
-Holland to the Reich between 1940 and 1945. Whether or not the
-German military authorities played any part themselves in the
-mobilization of labor, Sauckel’s officials in Holland were normally
-<span class='pageno' title='102' id='Page_102'></span>
-placed under the authority of the Reich Commissioner Seyss-Inquart,
-and he must be considered as responsible for their actions.
-It was the Defendant Seyss-Inquart who signed the decree of the
-Reich Commissioner, Number 26 of 1942, which is found in the
-official Dutch report, in an official publication ordering the
-compulsory transport of Dutch labor to Germany. Those who would
-not work for Germany got nothing to eat; the occupation authorities
-even went so far as to make huge roundups in the streets of
-Rotterdam and The Hague in order to procure labor for the
-fortifications of the Wehrmacht.</p>
-
-<p class='pindent'>In regard to economic pillage during the Defendant Seyss-Inquart’s
-period of office as Commissioner, the Dutch economic
-system was plundered like that of the other occupied countries. In
-the winter of 1941-42 woollen goods were requisitioned by order
-of Seyss-Inquart for the German Army on the Eastern front. In
-1943 textiles and every-day household articles were requisitioned
-for the benefit of the bombed-out German population. Under what
-the occupation authorities called the “Action Böhm,” people of the
-Netherlands were compelled to sell wines and various objects
-destined to form gifts for the German population for the celebration
-of Christmas 1943.</p>
-
-<p class='pindent'>The same thing happened with regard to the organization of the
-black market, for, in order to carry out the Four Year Plan, Seyss-Inquart
-gave the Defendant Göring and the Defendant Speer
-competent assistance in the pillage of the Dutch economic system.
-We can say in this way that a huge black market was fostered and
-maintained. The Four Year Plan utilized “snatchers” for these
-alleged purchases but when Dutch prosecutors tried to intervene
-they were prevented from doing so by the German police.</p>
-
-<p class='pindent'>In 1940 the Defendant Seyss-Inquart issued an ordinance
-permitting the German authorities in Holland to confiscate the
-property of all persons who could be accused of hostile activities
-against the German Reich. The property of the royal family was,
-on the Defendant Seyss-Inquart’s orders, confiscated by the General
-Commission for Security. The occupation troops could help themselves
-to everything that was of use to them.</p>
-
-<p class='pindent'>This pillage was manifested in a particularly cruel manner by
-the abuses which went on in connection with the requisition of food
-products.</p>
-
-<p class='pindent'>In fact, the official report of the Dutch Government and the
-document already submitted by the Economic Section of the French
-Prosecution under Document Number RF-139 (Exhibit Number
-RF-139), and Document Number RF-140 (Exhibit Number RF-140)
-show that, from the very beginning of the occupation, food stocks
-were systematically removed with the consent of Seyss-Inquart—as
-<span class='pageno' title='103' id='Page_103'></span>
-was also the case with agricultural produce, which was transported
-to Germany. When a railway strike broke out in the north in September
-1944, soon after the liberation of southern Holland, Seyss-Inquart,
-in order to break the strike, gave orders that no food stocks
-were to be moved from the northeast to the West. As a result of
-this, it was impossible to establish food stocks in the West.</p>
-
-<p class='pindent'>Consequently, Seyss-Inquart must also be held responsible for
-the famine which ensued during the winter of 1944-45, causing the
-death of some 25,000 Dutchmen.</p>
-
-<p class='pindent'>In regard to works of art, the pillage was carried on in the same
-way. The Defendant Seyss-Inquart must be considered responsible
-for organizing the removal of works of art from Holland, since he
-expressly called in his friend, Dr. Mühlmann, who was a specialist
-in this branch.</p>
-
-<p class='pindent'>In this connection I refer to the document submitted by the
-Economic Section of the French Prosecution under Document
-Numbers RF-1343 and RF-1344. The Defendant Seyss-Inquart
-issued a whole series of measures contrary to international law
-which did considerable harm to the Netherlands.</p>
-
-<p class='pindent'>In 1941 the Dutch authorities had established a currency control
-system which allowed them to keep track of purchases made with
-German money, either of goods or public funds, with the aim of
-preventing abuses which would lead to the plundering of Holland’s
-wealth in the form of materials or of currency.</p>
-
-<p class='pindent'>On 31 March 1941 the Defendant Seyss-Inquart abolished the
-“currency” frontier existing between the Reich and the occupied
-Dutch territory. By so doing, he paved the way for all the abuses
-committed in monetary matters by the occupying power, in addition
-to the impossible sums demanded by Germany to defray the
-expenses of occupation: 500 million Reichsmark on 24 March 1941.</p>
-
-<p class='pindent'>The frontier control between Dutch occupied territory and
-Germany was also abolished by order of Göring, in order to
-expedite the pillage of the Netherlands’ economic system. When the
-war began to go badly for the Wehrmacht, especially after 1 September
-1944, the destruction became systematic. The objectives
-aimed at by the Germans in the Netherlands were the following:
-First, to demolish or put out of action factories, shipyards, basins
-and docks, port installations, mines, bridges, railway equipment.
-Second, to flood the western parts of Holland. Third, to seize raw
-materials, semi-manufactured products, manufactured goods and
-machines, sometimes by requisitioning, sometimes in return for
-payment in money, but in many cases simply by force of arms.
-Fourth, to break open safe-deposits containing securities, diamonds,
-<span class='it'>et cetera</span>, and to take illegal possession of these. The result of these
-measures, responsibility for which devolves wholly or to a great
-<span class='pageno' title='104' id='Page_104'></span>
-extent on the Defendant Seyss-Inquart, was to throw Holland into
-a state of unspeakable and undeserved misery.</p>
-
-<p class='pindent'>I have now concluded, Mr. President, the case of the Defendant
-Seyss-Inquart.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: M. Mounier, how long a time do you anticipate
-you will take this afternoon, because I understand that the
-case against the Defendant Hess will be presented afterwards; and
-it is important that he should finish that day, so that the Chief
-Prosecutor may have a full day for his opening statement.</p>
-
-<p class='pindent'>M. MOUNIER: Mr. President, both yesterday and today I have
-yielded most willingly to the wishes of the Tribunal. I understand
-perfectly your anxiety to expedite the trial as much as possible, and
-in view of this, I shortened the remarks which I was going to make
-to you this morning. For this reason, too, I state in the name of the
-French Prosecution that I shall now forego the presentation of the
-cases of the other defendants, which were on the schedule. I merely
-ask the Tribunal to refer to the files which we have submitted,
-except in the case of Keitel and Jodl. If it please the Court, my
-friend and colleague, M. Quatre, will make a few remarks about
-these two defendants at the beginning of this afternoon’s session.
-He will try to make them as short as possible. In that way the
-British Delegation will have the two hours which it needs to present
-the case of Hess.</p>
-
-<p class='pindent'>Consequently, may it please the Court, M. Quatre will take the
-floor for an hour at two o’clock and then give way to the British
-Delegation.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Another question that I would like to ask
-you, M. Mounier, as to the documents against the other defendants,
-other than Keitel and Jodl, have they been furnished to the defendants
-concerned in them?</p>
-
-<p class='pindent'>M. MOUNIER: Yes, they have, Mr. President.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: We will adjourn now.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>The Tribunal recessed until 1400 hours.</span>]</h3>
-
-<hr class='pbk'/>
-
-<h2 class='nobreak'><span class='pageno' title='105' id='Page_105'></span><span class='it'>Afternoon Session</span></h2>
-
-<p class='pindent'>M. CONSTANT QUATRE (Assistant Prosecutor for the French
-Republic): Mr. President, Your Honors, I have the honor today to
-bring to a close the presentation of the French Prosecution by
-recapitulating the charges against the Defendants Wilhelm Keitel
-and Alfred Jodl. Before going into my statement, I shall ask the
-Tribunal for permission to present a few observations. First of all,
-to spare the time of the Tribunal, we have joined the two defendants
-in the same brief. Their activities were carried on so much in
-common that in separating them we would run the risk of tedious
-repetitions and for this reason, I am condensing as far as possible
-what I have to say.</p>
-
-<p class='pindent'>This presentation consists of three parts. In an introduction,
-I have endeavored to show the position of the two defendants in
-the general design of their activities. The first part following this
-deals with the preparation of plans of aggression, and will only be
-mentioned. It has already been sufficiently expounded so that it
-need not be brought up again.</p>
-
-<p class='pindent'>The second part will claim my special attention. It concerns the
-responsibility incurred by the defendants for the crimes committed
-in the course of the war. In this connection, I shall not mention
-all the documents, testimonies, and interrogatories concerning these
-two defendants. If their guilt is a function of the repetition of their
-crimes, its main characteristic is the criminal intent which caused
-these crimes to be carried out. This criminal intent is made particularly
-clear by the few documents to which I have limited myself.
-I shall ask the Tribunal’s permission to make a few intentionally
-brief quotations from these.</p>
-
-<p class='pindent'>The documents quoted will be first quoted under the session
-number, which you will find written in red in the margin of the
-copy before you. I shall thereupon indicate the original number.
-If the document has already been submitted, I shall furnish the
-date at which it was submitted and the number under which it
-was submitted.</p>
-
-<p class='pindent'>As Chief of the National Socialist Party and subsequently as
-Chancellor of the Reich, Hitler endeavored to gain sole control of
-the German Army. He wanted the unity which he had established
-between Party and State to prevail throughout the Army, the State,
-and the Party. Only under these conditions would the war machine
-be capable of fulfilling its function. The initial impulse would come
-from the Party, the State would translate it into action, and the
-Army would impose it, if necessary, both at home and abroad.</p>
-
-<p class='pindent'>To achieve this aim it was necessary first of all to impose
-legislation which would in fact bring the whole military organization
-<span class='pageno' title='106' id='Page_106'></span>
-under the Führer’s orders. It was also necessary to take steps to
-eliminate personalities too unyielding to submit to these measures.
-The execution of Von Schleicher in 1934 and the disgrace of Blomberg
-in 1938 are two examples. All that remained was to provide
-for their replacement by military chiefs whose conscience was
-sufficiently elastic to allow them to play the part of faithful
-executives. Keitel and Jodl were among these.</p>
-
-<p class='pindent'>Their personal convictions and their rapid rise to eminence
-prove this. Questioned on 3 August 1945 by Colonel Ecer of the
-Czechoslovakian Military Judiciary, the Defendant Keitel spoke
-thus of his relations with Hitler and the National Socialist Party,
-(Exhibit Number RF-1430, formerly Document Number RF-710):</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In my innermost thoughts I was a faithful supporter of
-Adolf Hitler and my political convictions were National
-Socialist. When the Führer accorded me his confidence, my
-personal contact with him further influenced me towards
-National Socialism. Today I am still a firm partisan of Adolf
-Hitler, which does not imply that I adhere to all the points
-of the program and policy of the Party.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>On 7 November 1943, in a speech delivered in Munich to the
-leaders of the Reich and of the provinces on the strategic position
-of Germany at the beginning of the fifth year of the war, Jodl
-made the following statement by way of peroration, Exhibit
-Number RF-1431, Document Number L-172, submitted by the
-American Prosecution of 27 November 1945 under Number USA-34:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“At this moment I should like to testify, not only with my
-lips but from the bottom of my heart, that our trust and
-confidence in the Führer are boundless.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Keitel, who entered the Army in 1901, was still a colonel in
-1931. Jodl, who was 3 years younger, was promoted to the rank
-of lieutenant colonel only in 1932, in spite of the opportunities
-offered by the war of 1914-18. The past years had brought them
-only mediocre advancement. Those which lay before them were
-to lead them to the heights of honor and responsibility. They saw
-their star rising at last simultaneously with that of the new master
-of Germany. The immediate result was their admission to public
-life.</p>
-
-<p class='pindent'>During the years preceding the war, Keitel did not cease to
-exercise high functions in the most exalted ranks of the German
-Armed Forces. As he was in special favor with the new master of
-Germany, he adopted every possible means of strengthening the
-influence of Nazi ideology within the Army from the moment of
-Hitler’s accession to power. His activities in the Armed Forces
-Department were particularly fruitful. This was a ministerial
-organization which temporarily replaced the Reich Ministry of
-<span class='pageno' title='107' id='Page_107'></span>
-War and was responsible among other things for the preparation
-and co-ordination of plans affecting the German Army. The
-defendant’s period in office is rendered the more noteworthy by
-the fact that sweeping changes in organization had just been
-effected. The Reichswehr of the professional soldier was replaced
-by the Wehrmacht, recruited by compulsory military service. It
-was not enough to call the whole youth of Germany to the flag;
-it had to be clothed and fed and supplied with powerful modern
-weapons. This increase in the number of men under arms, these
-beginnings of a military economy and of a policy of rearmament,
-were largely due to the efforts of the defendant, who at that time
-enjoyed, in fact if not in theory, the prerogatives of a Minister
-of War.</p>
-
-<p class='pindent'>On 4 February 1938, when Hitler abolished the War Ministry
-and proclaimed himself Commander-in-Chief, he transferred the
-chief powers of the Ministry to the High Command of the Armed
-Forces and its chief, Keitel, became at the same time Chief of the
-Führer’s personal staff.</p>
-
-<p class='pindent'>The defendant was to retain these functions until the German
-Army capitulated. As Chief of the High Command of the Armed
-Forces, Keitel did not exercise direct authority over the three
-services composing the Armed Forces: the Army, the Air Force,
-and the Navy, which were directly under Hitler. His particular
-function was the co-ordination of matters affecting the three
-services; he acted as liaison agent between Hitler and these three
-services, but he did more than this. His main role was that of adviser.
-He collated the information reaching him from the different services
-under his orders. This included reports from the Operations Staff
-under Jodl, information from the office of Admiral Canaris, reports
-made by the economic Armament Office under General Thomas, and
-by the administrative, financial, and legal branches. No matter how
-personal and authoritative Hitler’s way of working may have been,
-it did not exclude the regular and constant participation of Keitel
-in the acts of his master. It was he who was in a position to carry
-out his chief’s demands, to suggest, to prepare, or to modify his
-decisions.</p>
-
-<p class='pindent'>If we consider his qualifications as a member of the Defense
-Council of the Reich and as a member of the Secret Cabinet Council
-and also consider their political importance, it is easy to see the
-scope of the role played by the defendant in every sphere, whether
-in the preparation of military plans in the strict sense of the term,
-the life or conduct of the German Army, the distribution of manpower,
-or the utilization of the economic resources of Germany.</p>
-
-<p class='pindent'>Whenever a meeting was held at general headquarters or at
-the Chancellery, Keitel was present. He was present when Hitler
-<span class='pageno' title='108' id='Page_108'></span>
-made decisions of major importance. He was at his side on marches
-into the countries to be annexed. When orders by Hitler had to be
-transmitted, he in his turn would give orders, elaborating his chief’s
-ideas and adding his personal contribution. In countersigning
-Hitler’s decrees, Keitel did not alter the validity of these texts as
-regards the law of the Third Reich, but he gave Hitler a guarantee
-of their usefulness for the Wehrmacht and their execution to the
-last detail. It was in that way in particular that he acknowledged
-responsibility.</p>
-
-<p class='pindent'>Like Keitel, Jodl was one of those men who staked their success
-on the success of the new regime and its creator. His attitude, his
-orders, and his activities show that he was a general inspired by
-political considerations, attached to Hitler, who showered favors
-on him. In assuming the direction of the general Operations Staff
-of the High Command of the Armed Forces, he also took an active
-and important part in the elaboration of his chief’s orders.</p>
-
-<p class='pindent'>Hitler represented the exclusive right to make decisions (Page 9
-of my brief) but the two defendants who shared his every-day life
-during the period of hostilities brought his decisions into being,
-elaborated them, and ensured their execution.</p>
-
-<p class='pindent'>Jodl fulfilled this role of counsellor, although in theory his
-authority was by no means equal to Keitel’s. This did not prevent
-him from intervening in matters outside the field of pure operations,
-but in which he likewise engaged his personal responsibility.</p>
-
-<p class='pindent'>This responsibility of the two defendants has a bearing on the
-preparation and execution of plans of aggression. We shall not
-come back to this point. In this matter our British colleague,
-Mr. Roberts, has brought out perfectly the role played by these
-two defendants, and we shall consider more particularly their
-responsibility in the conduct of the war.</p>
-
-<p class='pindent'>First of all, their responsibility for the murder and ill-treatment
-of civilians, collective sanctions, and the murder of hostages
-(Page 13 of my brief).</p>
-
-<p class='pindent'>From the beginning of the war and keeping pace with the
-occupation of new territories by the German armies, there appeared
-measures against the civilian population, in violation of the laws
-of war and of the law of nations. These violations range from the
-apparently harmless to the most severe sanctions, the most cruel
-treatment, the most senseless and inhuman executions.</p>
-
-<p class='pindent'>If we turn to the occupied territories in the East, towards Norway,
-towards the western countries, we find everywhere the same
-reactions, the same scrupulous execution of the same directives.
-On 16 September 1941, Keitel signed an order regarding the
-repression of communist insurrectionary movements in the occupied
-territories. This is Exhibit Number RF-1432, Document Number
-<span class='pageno' title='109' id='Page_109'></span>
-389-PS. If the Tribunal will permit me, I should like to read briefly
-from this document. Keitel’s directives are the following:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Every case of insurrection against the German occupying
-power is to be attributed to communist initiative irrespective
-of the particular circumstances.</p>
-
-<p>“The most severe measures are to be taken to nip the rising
-in the bud at the first signs, so as to uphold the authority of
-the forces of occupation and to prevent such movements from
-spreading. Moreover, it must not be forgotten that in the
-countries in question human life often means nothing and that
-intimidation can be achieved only by unusual severity. In this
-case, the death penalty must as a general rule be considered a
-fitting reprisal for the death of a German soldier.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: We have had this read already.</p>
-
-<p class='pindent'>M. QUATRE: I am sorry, Mr. President. On 5 May 1942, addressing
-himself to Belgium and France in particular, Keitel ordered
-hostages to be taken and executed in these two countries. They
-were to be chosen from the nationalists, the democrats, and the
-communists. This is Exhibit Number RF-1433 (Document Number
-1590-PS), the original of which is now in the hands of the Prosecution
-of the Union of Soviet Socialist Republics, which will not fail to
-submit it in the course of its presentation. This order merely confirms
-previous directives, since orders given in August and September
-1941 by General Von Stülpnagel, Commander-in-Chief in France,
-already concerned the execution of hostages. This is Exhibit Number
-RF-1434 (Document Number 1588-PS) submitted 29 January 1946
-by the French Prosecution under Exhibit Number RF-274.</p>
-
-<p class='pindent'>To impose order in the occupied territories and to protect the
-members of the German Army from attempted violence, Keitel did
-not hesitate to violate the stipulations of Articles 46 and 50 of the
-Hague Convention, which forbid the use by the occupying power
-of all means of coercion or collective reprisals and which, on the
-contrary, impose respect for the lives of individuals.</p>
-
-<p class='pindent'>These were not isolated cases of violation; the same things are
-repeated in all the occupied countries. These preventive arrests
-were built up into a system. They are well suited to the goal that
-the High Command had set itself: That of assuring in this manner
-a certain attitude on the part of the population which should be
-advantageous from a military point of view. The terms of Exhibit
-Number RF-1433, which I have just quoted, are perfectly definite:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“.&nbsp;.&nbsp;. the military commanders should always have on hand a
-certain number of hostages of various political leanings.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p>“It is important that these should include personalities in the
-public eye.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.
-<span class='pageno' title='110' id='Page_110'></span></p>
-
-<p>“In cases of attempted violence, hostages belonging to the
-same group as the guilty person are to be shot.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The reign of terror thus instituted was to reach its climax in the
-regulations for applying the Nacht und Nebel decree, issued by
-Keitel on 12 December 1941. This is Exhibit Number RF-1436, which
-I submit today as Document Number 669-PS. If the Tribunal will
-allow me, I shall read a few characteristic lines indicating Keitel’s
-intentions.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I think we had it more than once already.</p>
-
-<p class='pindent'>M. QUATRE: I apologize, Mr. President, and I shall go on. This
-is the starting point of the deportations to which France, among
-other countries, has contributed in such a great degree. It is unnecessary
-to labor the point. You know the treatment inflicted upon
-these women and men, torn from their homes in contempt of every
-law; and the atrocities committed on them are present to all our
-minds.</p>
-
-<p class='pindent'>Let us likewise call attention to Exhibit Number RF-1437 (Document
-Number UK-20) submitted 9 January 1946 as Exhibit Number
-GB-163. That is an order of 26 May 1943, signed on his behalf,
-in which Keitel prescribed in Paragraph 3 that detailed investigations
-are to be made in given cases regarding the relatives of
-Frenchmen fighting for the Russians, if these relatives reside in the
-occupied zone of France. If the investigation reveals that these
-relatives have helped to facilitate their flight from France, severe
-measures are to be taken.</p>
-
-<p class='pindent'>On 22 September 1943 the High Command of the Armed Forces,
-this time over Jodl’s signature, sent the Commander-in-Chief in
-Denmark a telegram interesting from two points of view. It is
-Exhibit Number RF-1438 (Document Number UK-56) already submitted
-on 31 January 1946, under Exhibit Number RF-335. The
-first paragraph authorizes the enrollment of Danish nationals in the
-military formations of the occupying army, in SS formations. Apart
-from being injurious to the honor of the individuals, it contravenes
-the terms of the preamble of the Hague Convention, which stipulates
-that, in cases not included in the regular provisions, the population
-and the belligerents must remain under the safeguard of the
-laws of humanity and the exigencies of the public conscience. This
-attempt at Germanization ignored completely the exigencies of the
-public conscience.</p>
-
-<p class='pindent'>As for the second paragraph of this telegram ordering the Jews
-to be deported from Denmark to Germany, that is the application
-of the general principle of the deportation of Jewish populations
-which was to lead to their utter extermination. The Tribunal is
-sufficiently informed on this point, so it is unnecessary to labor it.
-<span class='pageno' title='111' id='Page_111'></span></p>
-
-<p class='pindent'>I now come to the unwarranted devastation and destruction of
-cities, towns, and villages (Page 20 of my brief). The policy of terrorism
-carried on by the German armies in France against the
-resistance movement, against the Free French Forces, broke all
-bounds when the occupying power took steps, not against the members
-of the resistance forces themselves, but against the inhabitants
-of villages and towns suspected of harboring these resistance forces
-or giving them aid. I quote in this connection from a brochure put
-out by the High Command of the German Armed Forces under the
-date of 6 May 1944, which bears the signature of the Defendant
-Jodl in the name of the Chief of the OKW. This is Exhibit Number
-RF-1439, formerly Document Number F-665, submitted 31 January
-1946 under Exhibit Number RF-411. Paragraph 161 of this notice
-reads as follows:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The cleaning up of villages suspected of concealing bands
-needs experience. The forces of the Security Service and the
-rural Secret Police are to be employed. The real helpers of
-the bands are to be identified and the most rigorous measures
-taken against them. Collective measures against the populations
-of entire villages, including the burning of the places
-in question, can be ordered only in exceptional cases and then
-only by divisional commanders, SS leaders, or chiefs of
-police.” (Page 21 of my brief.)</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>But what the Defendant Jodl had ordered as an exceptional
-measure became the general rule in France in the spring and in the
-summer of 1944. Actions which had been exceptional when this order
-was signed now took on the aspect of large-scale operations, ordered
-and carried out in violation of the law of nations by army units
-assisted by the forces of the Security Service and the rural secret
-police.</p>
-
-<p class='pindent'>On the pretext of investigating or making reprisals against local
-resistance elements, German officers and men scrupulously carried
-out the orders given by the Chief of the Operations Staff.</p>
-
-<p class='pindent'>It was in this way that the withdrawal of German armies in
-France was marked by dead towns such as those which bore the
-names of Oradour-sur-Glane, Maillé, Cerizay, Saint-Dié, and Vassieux-en-Vercors.
-Jodl is responsible for these “mopping-up”
-operations, which began with the most arbitrary arrests and went
-on by progressive stages to torture, the wholesale massacre of men,
-women, old people, and children—even infants in arms—and the
-looting and burning of the villages themselves. No distinction was
-made among the inhabitants; all of them, even the babies, were
-“genuine auxiliaries.”
-<span class='pageno' title='112' id='Page_112'></span></p>
-
-<p class='pindent'>Never have the necessities of war justified such measures, all of
-which constituted violations of Articles 46 and 50 of the Hague
-Convention.</p>
-
-<p class='pindent'>I come now (Page 23 of my brief) to the mobilization of civilian
-workers and to the deportation of civilians for forced labor. The
-decree appointing Sauckel Plenipotentiary for Labor Allocation,
-under date of 21 March 1942, is signed by Hitler, Lammers, Chief
-of the Reich Chancellery, and the Defendant Keitel. This is Exhibit
-Number RF-1440 (Document Number 1666-PS) submitted by the
-American Prosecution on 12 December 1945 under Exhibit Number
-USA-208.</p>
-
-<p class='pindent'>The first paragraph provides for the recruiting of all available
-civilian labor for employment in the German war industry and
-particularly in the armament industry. All unemployed workers in
-Germany, the Protectorate, the Government General, and all the
-occupied territories were liable for this. This constitutes a violation
-of Article 52 of the Hague Convention.</p>
-
-<p class='pindent'>On 7 November 1943, in the course of the speech to which we
-have already alluded, the Defendant Jodl, speaking of the tasks
-incumbent upon the populations of German-occupied territories,
-declared in Exhibit Number RF-1431 (Document Number L-172)
-which I quoted some time ago:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In my opinion the time has come when we must have no
-scruples in taking stern and resolute measures in Denmark,
-Holland, France, and Belgium in order to force thousands of
-unemployed to work on fortifications, which is more essential
-than any other work. The necessary orders have already
-been given.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Sauckel would not have expressed himself otherwise. Jodl also
-champions this requisitioning of services to utilize the potential
-labor of the western occupied territories for military purposes in
-the exclusive interest of Germany. It matters little that the Hague
-Convention prohibits such procedure. For him, too, total warfare
-and the triumph of Germany take precedence over respect for
-international conventions or the customs of war.</p>
-
-<p class='pindent'>I now come to the responsibility of the Defendant Keitel in the
-sphere of economic spoliation and looting of art treasures. I shall
-be extremely brief. I point out to the Tribunal three documents
-which have already been submitted to it. I simply refer to them:
-Exhibit Number RF-1441 submitted yesterday by my colleague of
-the Economic Section under Exhibit Number RF-1302, and Exhibit
-Number RF-1400 (Document Number 137-PS) submitted 18 December
-1945 by the American Prosecution under Number USA-379, and
-finally Exhibit Number RF-1443 (Document Number 138-PS), submitted
-yesterday under Exhibit Number RF-1310.
-<span class='pageno' title='113' id='Page_113'></span></p>
-
-<p class='pindent'>In regard to this, I shall merely submit to the Tribunal today
-a short letter consisting of five lines, addressed by Keitel to
-Rosenberg, Chief of the Einsatzstab. This is Exhibit Number RF-1444,
-(Document Number 148-PS) which reads as follows:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Most Honored Reich Minister.</p>
-
-<p>“In reply to your letter of 20 February I inform you that I
-have instructed the High Command of the Army to make the
-necessary arrangements with your delegate for the work of
-your special units in the operational area.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>It can therefore be said that Rosenberg’s activities received the
-continued support and assistance of the Army from the very first
-and in this way Keitel also made a personal contribution to the
-looting of the art treasures of France and the western countries.
-These measures were at first invested with an appearance of legal
-justification. They did not take place, according to Keitel, by virtue
-of a right to take, but simply as a guarantee for future peace
-negotiations. But these measures quickly degenerated into a general
-plundering of the art treasures of all kinds possessed by these
-western countries, in violation of the stipulations of Articles 46, 47,
-and 56 of the Hague Convention, which forbid the confiscation of
-private property and the pillage or seizure of works of art and
-science by the members of the occupying army.</p>
-
-<p class='pindent'>I have now reached the last main part of my brief, which concerns
-(Page 28) the violations of conventions and laws of war relating
-to prisoners of war. In this field, in particular, Keitel and Jodl
-have made themselves guilty of peculiarly unwarrantable measures,
-contrary to the laws of war.</p>
-
-<p class='pindent'>To begin with, they have violated Article 6 of the Appendix to
-the Hague Convention, which stipulates that “work carried out by
-war prisoners shall not be excessive and shall have no connection
-with war operations.”</p>
-
-<p class='pindent'>Now, in a memorandum signed on his behalf, dated 31 October
-1941, Keitel, as Chief of the OKW, forces Russian prisoners of war,
-interned in the Reich, to perform work connected with war operations.
-This is proved by Exhibit Number RF-1445 (Document Number
-EC-194) submitted by the American Prosecution on 12 December
-1945, under Exhibit Number USA-214. In this text Keitel expresses
-himself thus:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The Führer has just ordered that even the labor capacity of
-Russian prisoners of war must be placed at the disposal of
-the German war economy on a large scale.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>That is the signal for the immediate setting up of a program
-for incorporating these prisoners into the German war economy. It
-is true that in 1941, this document concerns only Russian prisoners
-<span class='pageno' title='114' id='Page_114'></span>
-of war; but from 21 March 1942, the incorporation of all war prisoners
-into the German war industry, and more especially the armament
-industry, is put into practice. The decree signed by Hitler
-appointing Sauckel Plenipotentiary for Labor Allocation, to which
-reference already has been made, provides, likewise, for the use
-of all prisoners of war in the German armaments industry. This is
-shown by Document RF-1440, which reveals the violation of Articles
-27, 31, 32, and 33 of the Geneva Convention.</p>
-
-<p class='pindent'>One month later, on 20 April 1942, Sauckel expressed himself
-thus, in his mobilization program for the labor forces, Exhibit
-Number RF-1446 (Document Number 016-PS) submitted 11 December
-1945 by the American Prosecution, under Exhibit Number
-USA-168:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“It is absolutely necessary to make the fullest possible use
-of all prisoners of war and to employ the greatest possible
-number of new civilian workers, both men and women, if the
-labor program in this war is to be realized.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In this way Sauckel succeeded in incorporating 1,658,000 prisoners
-of war into the war economy of the Reich by 6 February 1943,
-as he announced in a speech made at Posen. This is shown by
-Exhibit Number RF-1447 (Document Number 1739-PS), submitted
-on 8 January 1946 by the French Prosecution under Exhibit Number
-RF-10.</p>
-
-<p class='pindent'>The 1,658,000 prisoners of war were the following: Belgians,
-55,000; French, 932,000; British, 45,000; Yugoslavs, 101,000; Poles,
-33,000; Russians, 488,000; Others, 4,000; Total: 1,658,000.</p>
-
-<p class='pindent'>The fact that such a large contingent was put at the disposal
-of the German war economy implies perfect collusion between
-Sauckel’s labor services and Keitel, who, in his capacity of Chief
-of the High Command, was responsible for this reservoir of manpower
-and the use to which it was put.</p>
-
-<p class='pindent'>These flagrant violations of the Hague and Geneva Conventions
-were later accompanied by measures inspired or authorized by the
-defendants, which were even more serious because they no longer
-violated only the war prisoners’ rights as such but also involved
-physical assaults on their persons, which might even cause their
-deaths. These violations have a bearing, first of all, on the violation
-of security (Page 32 of my brief).</p>
-
-<p class='pindent'>Exhibit Number RF-1448, (Document Number 823-PS), submitted
-30 January 1946 under Exhibit Number RF-359 offers us a report
-drawn up by the office of the Operations Staff for the Chief of the
-High Command. It relates to the establishment of camps for British
-and American Air Force prisoners in German bombed towns. The
-Operations Staff of the Luftwaffe proposed this arrangement so that
-<span class='pageno' title='115' id='Page_115'></span>
-the presence of these air force prisoners might protect the population
-of the cities concerned against possible attacks by the British
-and American Air Forces and in order to transfer all the existing
-camps for air force prisoners to these places.</p>
-
-<p class='pindent'>Jodl approved this measure on behalf of the General Staff of
-the High Command, considering that if it was limited to the establishment
-of new camps, it would not be contrary to international law.</p>
-
-<p class='pindent'>If we did not know the reason underlying this decision we might
-believe, like the Defendant Jodl, that it does not run counter to
-international law. But this measure, as the first lines of this document
-specify, is above all an indirect means of safeguarding the
-German urban population. The Allied war prisoners are only a
-means of warding off possible air attacks; and to attain this end no
-hesitation is shown in aggravating their condition by exposing them
-to the dangers of war. This is a grave violation of the obligation
-regarding the safety of prisoners imposed by Article 9 of the Geneva
-Convention upon the power detaining prisoners of war.</p>
-
-<p class='pindent'>Keitel writes only two words on the first page of the document—“No
-objections”—and adds his initials.</p>
-
-<p class='pindent'>I now come (Page 34) to the measures taken against escaped
-prisoners. The nature of these measures later became particularly
-serious, as is shown by Exhibit Number RF-1449 (Document Number
-1650-PS), submitted on 13 December 1945 by the American
-Prosecution under Number USA-246. The Tribunal is sufficiently
-informed as to this and it is not necessary, I think, for me to read it.</p>
-
-<p class='pindent'>This document reveals the “Aktion Kugel” which was designed
-to put a stop to the escapes of officers and noncommissioned officers.
-Its only purpose was to turn escaped prisoners over to police
-organizations. This is the Sonderbehandlung mentioned in orders
-and reports, but this “special treatment,” as you know, is nothing
-more or less than extermination.</p>
-
-<p class='pindent'>Yet, in the terms of Article 47 and succeeding articles of the
-Geneva Convention, only disciplinary punishment in the form of
-arrest can be inflicted by the detaining power on escaped prisoners
-of war. Keitel did not hesitate to abandon these methods for more
-radical means.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. OTTO NELTE (Counsel for Defendant Keitel): The French
-prosecutor is about to refer to a document which is in the document
-book under RF-711 and has been presented to the Court under
-Document RF-1450. This document is marked as a summary of an
-interrogation of General Westhoff, and it forms a particularly grave
-charge against the Defendant Keitel. It concerns the shooting of
-R.A.F. officers who had escaped from the Camp of Sagan. I protest
-against the use of this document in evidence for the following
-reasons:
-<span class='pageno' title='116' id='Page_116'></span></p>
-
-<p class='pindent'>1. The original is not an affidavit but only a summarized report
-of General Westhoff’s statements. 2. The report submitted is not
-signed by Colonel Williams, who conducted the interrogation. It is
-not signed at all but has only a translator’s note on it. 3. One
-cannot see, from the document, who drafted it. 4. In addition, one
-cannot see from that report whether General Westhoff was questioned
-under oath. 5. General Westhoff is, as far as I know, right
-here in Nuremberg. 6. There is a protocol concerning General Westhoff’s
-interrogation. For these reasons I ask the Court to verify
-whether that document, which has been presented as a résumé of
-General Westhoff’s interrogation, can be admitted in evidence.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: [<span class='it'>Turning to M. Quatre.</span>] Well, what do you
-say to the various points raised by Dr. Nelte?</p>
-
-<p class='pindent'>M. QUATRE: Mr. President, I recognize the soundness of the
-request by the Defense and I shall be in a position at the end of
-this session to produce before the Tribunal the complete minutes
-of the interrogation of General Westhoff, accompanied by an affidavit
-by Sir David Maxwell-Fyfe. I regret not being able to produce
-them at the moment. I received these minutes late for certain
-reasons and I thought it better not to add them to my document
-book.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: The Tribunal considers that the document
-which you have submitted to us cannot be admitted. It is a mere
-résumé. The Tribunal thinks, also, that it can allow the interrogatory
-to be used only if a copy of it is handed to the defendants’
-counsel and the witness who made the interrogatory is submitted
-to the defendants’ counsel for cross-examination, if they wish to
-cross-examine him. Otherwise you must call General Westhoff and
-examine him orally. Is that clear? I will repeat it if you like.</p>
-
-<p class='pindent'>The document you have submitted to us is rejected. You can
-either call General Westhoff as a witness, in which case, of course,
-he will be liable to cross-examination; or you can put in the interrogatory
-after you have supplied a copy of it to Defense
-Counsel, and then General Westhoff, who made the interrogatory,
-will be liable to cross-examination by the Defense Counsel.</p>
-
-<p class='pindent'>SIR DAVID MAXWELL-FYFE: Would the Tribunal allow me
-to intervene for one moment?</p>
-
-<p class='pindent'>The document to which my learned friend referred a moment
-ago as having been certified by myself is a report of the United
-Nations War Crimes Commission, which I received from the Chairman,
-Lord Reith, and certified as such a report. It therefore, in my
-respectful submission, becomes admissible under Article 21 of the
-Charter. It is not merely a transcript of the interrogation. That is
-the document to which my learned friend referred and that is available
-and can be procured quite shortly.
-<span class='pageno' title='117' id='Page_117'></span></p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Sir David, I follow that point, but at the
-same time that does not altogether meet the situation. If it is true
-that General Westhoff is in Nuremberg at the present moment, it
-would scarcely be fair that a document of that sort should be put
-in unless the person who made the statement or from whose interrogatory
-the statement was composed was submitted for cross-examination.</p>
-
-<p class='pindent'>SIR DAVID MAXWELL-FYFE: With the greatest respect, My
-Lord, I should like the Tribunal to consider that point because the
-Tribunal has not got the document in front of it; but it is a report
-to the United Nations War Crimes Commission, based on the interrogatory.
-It therefore, in my respectful submission, becomes admissible
-as a report within the actual words of Article 21 and therefore
-is a matter which the Tribunal shall, under the Charter, take judicial
-notice of.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Would your submission be that the right
-course would be to take that report into consideration and leave it
-to the defendants, if they wished it, to call General Westhoff?</p>
-
-<p class='pindent'>SIR DAVID MAXWELL-FYFE: That would be my submission—that
-is my submission because of the effect of Article 21 or the
-course which is contemplated in view of the special powers and
-special validity given to such reports by Article 21.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: The Tribunal would like to know whether
-the interrogation was made by the Prosecution in Nuremberg?</p>
-
-<p class='pindent'>SIR DAVID MAXWELL-FYFE: I am told that the interrogation
-was made in London. I did not know that General Westhoff was
-in Nuremberg. I will make inquiries on that point.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Sir David, were you able to inform us
-whether or not the interrogation was made in Nuremberg or in
-London?</p>
-
-<p class='pindent'>SIR DAVID MAXWELL-FYFE: I am told it was made in
-London.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Do you know where the witness is now?</p>
-
-<p class='pindent'>SIR DAVID MAXWELL-FYFE: I did not know he was in
-Nuremberg until Your Lordship mentioned it, but I can easily
-verify that point.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: Last week I received a letter from General Westhoff,
-from the witnesses’ block of the prison here in Nuremberg,
-with answers to other questions. So you see that he was here last
-week.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: The Tribunal will adjourn now.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>A recess was taken.</span>]</h3>
-<p class='pindent'><span class='pageno' title='118' id='Page_118'></span></p>
-
-<p class='pindent'>SIR DAVID MAXWELL-FYFE: I wonder if I might just add
-one or two words to clarify the position. I do this because this is a
-matter to which the British Government, in particular, attached
-very great importance.</p>
-
-<p class='pindent'>The position was that last September—on 25 September—the
-British Government sent a full report of this incident to the United
-Nations War Crimes Commission. That report included statements
-before a court of inquiry, statements of Allied witnesses, statements
-taken from German witnesses, including General Westhoff, a copy
-of the official lists of the dead, and a report of the protecting power.
-All that was sent by the British Government to the United Nations
-War Crimes Commission last September; and the statement of
-General Westhoff, which I certified as being a report of the United
-Nations War Crimes Commission, was part of an appendix to that
-report which was then in the custody of the United Nations War
-Crimes Commission and of which a copy was sent to me here.</p>
-
-<p class='pindent'>I provided that to my French colleagues and that refers to an
-earlier report made by General Westhoff at an interrogation which
-took place in London as a part of the matter of that report.</p>
-
-<p class='pindent'>The document which my learned friend was adducing today was
-a summary of a subsequent interrogation of General Westhoff taken
-in Nuremberg. My Lord, I wanted to get the position perfectly
-clear, if I could, to the Tribunal, because, as I say, the incident is
-one of some importance and the British Government report will be,
-I hope, tendered the Tribunal by my Soviet colleague, as the incident
-lies to the east of the line which we have drawn through the center
-of Berlin and therefore falls within the Soviet case.</p>
-
-<p class='pindent'>But I do not want the Tribunal to be under any misapprehension
-as to the nature of the earlier report that was made, the one which
-my learned friend referred to as being able to put in later should
-the Tribunal desire it.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: But you are agreed that the document which
-is now being offered to the Tribunal is not a government document
-within Article 21 of the Charter?</p>
-
-<p class='pindent'>SIR DAVID MAXWELL-FYFE: I quite respectfully agree that
-that is not really the document on which I intervened. I intervened
-on the second one.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: At this stage we are not concerned with that
-document, only with the document offered in evidence to which
-Dr. Nelte objected, and that document is not a government document
-within Article 21.</p>
-
-<p class='pindent'>SIR DAVID MAXWELL-FYFE: That I understand is so, but I
-was really intervening to explain that the second document comes.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.
-<span class='pageno' title='119' id='Page_119'></span></p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I quite understand, yes. The Tribunal allows
-the objection of Dr. Nelte. It considers that the document which
-has been submitted is not a governmental document within Article 21
-of the Charter and is therefore rejected. The Tribunal adheres to
-the decision which I announced just before we adjourned, namely,
-that if the Prosecution desires to do so, they can produce the interrogation
-of which the document submitted to them is understood by
-them to be a résumé; and if they do so, then they must produce
-the witness, General Westhoff, for cross-examination by the defendant’s
-counsel. In the alternative, they can produce and call General
-Westhoff himself and then, of course, he will be liable to cross-examination
-by the defendants’ counsel.</p>
-
-<p class='pindent'>M. QUATRE: I take notice of the Tribunal’s decisions and I
-should like to state that as I am eager not to lose time, and much
-time has already been lost in the course of today’s session, we shall
-not make use of this document now, nor shall we call General
-Westhoff. I shall simply request the Tribunal to note that we reserve
-the right to call General Westhoff, if necessary, when the defendants
-are cross-examined. May I continue, Mr. President?</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: You may.</p>
-
-<p class='pindent'>M. QUATRE: I had reached, Gentlemen, Page 36 of my brief,
-concerning the treatment of Allied airmen who were prisoners. This
-point had already been discussed at some length before you.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Perhaps I ought to say that the Tribunal will
-be willing to sit this evening until half past five, in order that the
-case against the Defendant Hess may be concluded; but it is very
-important that the case should be concluded tonight, against the
-Defendant Hess, because the Soviet Prosecution will require the
-whole day for their presentation tomorrow.</p>
-
-<p class='pindent'>M. QUATRE: Mr. President, I shall be very brief. I shall pass
-straight on to my conclusion. I shall say nothing about the treatment
-of Allied airmen. You know the circumstances, as well as the
-treatment of commando troops, and I once more beg the Tribunal’s
-pardon for having unintentionally spoken at such length. I shall
-now conclude.</p>
-
-<p class='pindent'>It is definitely the conception of criminal intention which was
-present in the drafting of the orders and directives which we have
-just examined. The reality of the acts perpetrated as a result of
-these decisions cannot be denied, nor should we overlook or
-underestimate this moral element, qualified by French penal law,
-to use the formula of an eminent jurist as “knowledge on the part
-of the agent of the illicit character of the acts performed by him.”
-The two defendants were fully cognizant of the illicit nature of
-orders which they knew would be scrupulously carried out.
-<span class='pageno' title='120' id='Page_120'></span></p>
-
-<p class='pindent'>With Keitel and Jodl the systematic rejection of the laws and
-customs that mitigate the horrors of war and the setting up, as a
-matter of principle, of the most barbarous practices, are the
-reflection of the norms and precepts of National Socialism and its
-leader, for whom all international rules, all conventions, any ethical
-code represented an intolerable restraint, an obstacle to the goal
-to be attained, inasmuch as they interfered with the higher interests
-of the German community.</p>
-
-<p class='pindent'>It is not a matter of indifference to know whether Keitel and
-Jodl were urged by personal ambition or whether, true to the pan-German
-tradition of the German General Staff, they yielded to the
-National Socialist frenzy in the hope of one day seeing the arrogant
-pretensions of Germany fully realized.</p>
-
-<p class='pindent'>The most important point in our opinion is the personal contribution
-which they consciously and voluntarily made to the enterprise
-of destruction carried out by the Third Reich.</p>
-
-<p class='pindent'>For 10 years Keitel was the “king pin” of the German Army and
-from 1936 onward Jodl did not cease to be his collaborator. Before
-the war they worked to promote the war, and during the war they
-deliberately flouted the rules of law and justice, the sole safeguards
-of fighting men, held the dignity of mankind in utter contempt, and
-thus failed to do their duty as soldiers.</p>
-
-<p class='pindent'>Nacht und Nebel, the Kugel Aktion, the Sonderbehandlung, the
-destruction of our cities—all this will be forever associated with the
-names of these men, and particularly with the name of Keitel who
-dared to proclaim that human life was less than nothing.</p>
-
-<p class='pindent'>And at this moment we cannot prevent our thoughts from
-turning towards the innumerable absent ones who for that reason
-sacrificed their lives.</p>
-
-<p class='pindent'>LIEUTENANT COLONEL J. M. G. GRIFFITH-JONES (Junior
-Counsel for the United Kingdom): May it please the Tribunal, it is
-my duty to present the evidence upon Counts One and Two of the
-Indictment against the Defendant Hess.</p>
-
-<p class='pindent'>My Lord, the trial brief, which I believe the Tribunal have before
-them, has been made out in the form of a fairly full note of the
-evidence to which I intend to refer, and it may be of convenience
-to the Tribunal to have it before them during the court sitting.</p>
-
-<p class='pindent'>May I first prove the positions which he held and which are set
-out in Appendix A of the Indictment, and say a word about his
-early life.</p>
-
-<p class='pindent'>The defendant was born in 1894. He is now 52 years old. He
-served in the German Army during the last war and in 1919 he
-went to Munich University. There he became the leader of the Nazi
-organization in that university and in 1920 he became a member of
-<span class='pageno' title='121' id='Page_121'></span>
-the Nazi Party itself. He was among the first of the SA, and he
-became the leader of the students’ corps of police. In 1923 he took
-part in the Munich Putsch, and as a result of that he was sentenced
-to 18 months in prison. Half of that period he served in jail with
-Hitler himself. I stress that, because it was during those seven and
-one-half months in prison with Hitler that Hitler dictated <span class='it'>Mein
-Kampf</span>.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Have you got.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>LT. COL. GRIFFITH-JONES: I think I know what the difficulty
-is. This case was originally scheduled to be presented by the
-American Delegation and they did have a brief of their own. It
-may be that that is the brief which Mr. Biddle has before him.
-I will hand you up a spare copy.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Go on, Sir.</p>
-
-<p class='pindent'>LT. COL. GRIFFITH-JONES: It was during that time that Hitler
-dictated <span class='it'>Mein Kampf</span> to this defendant.</p>
-
-<p class='pindent'>Now, dealing with his actual appointments: From 1925 until 1932
-he was private secretary and aide-de-camp to Hitler. In 1932 he
-became the Chairman of the Central Political Committee of the
-Party, in succession to Gregor Strasser. In March 1933, after the
-Nazi Party became a power, he became a member of the Reichstag,
-and in April of that year he was appointed Deputy to the Führer,
-a position which he held until he flew to England in May of 1941.</p>
-
-<p class='pindent'>That evidence so far is all contained in two documents, one a
-book called <span class='it'>Dates of the History of the Nazi Party</span>, by Volz, which
-is already in evidence as Document Number 3132-PS and was put
-in evidence as Exhibit Number USA-592, and the other the <span class='it'>Deutsches
-Führerlexikon</span>, Document Number 3191-PS, Exhibit Number
-USA-593.</p>
-
-<p class='pindent'>On the first of December 1933, he became Reich Minister without
-Portfolio, another position which he held throughout the remainder
-of his time in Germany. That appears in the <span class='it'>Reichsgesetzblatt</span>. It is
-Document Number 3178-PS and it goes in now as GB-248. On the
-4th of February 1938 he became a member of the Secret Cabinet
-Council. My Lord, that is Document Number 3189-PS, and becomes
-GB-249.</p>
-
-<p class='pindent'>On the 30th of August 1939 he became a member of the Council
-of Ministers for Defense of the Reich, Document Number 2018-PS,
-which becomes GB-250. On the 1st of September 1939 he was
-appointed successor designate to the Führer, after Göring. Göring,
-it will be remembered, was successor Number 1, and during that
-time Hess held the positions of Obergruppenführer in the SS and
-in the SA.
-<span class='pageno' title='122' id='Page_122'></span></p>
-
-<p class='pindent'>That completes the formal proof of the positions charged against
-him in the Indictment. I would say a word upon the authority he
-exercised under and holding these positions. The Tribunal will
-remember that in appointing Hess as his Deputy, the Führer
-decreed, in the decree by which he made the appointment, as
-follows: “I hereby appoint Hess as my Deputy and give him full
-power to make decisions in my name on all questions of Party
-leadership.” The extent of his office as Deputy Führer can be seen
-from the Party year book of 1941, to which I would briefly refer
-the Tribunal, as it appears on Page 104 of the Tribunal’s document
-book. It is Document Number 3163-PS and has already been put
-in as USA-255. I quote from that year book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“By decree of the Führer of 21 April 1933 the Deputy of the
-Führer received full power, to decide in the name of the
-Führer on all matters concerning Party leadership. Thus, the
-Deputy of the Führer is the representative of the Führer,
-with full power over the entire leadership of the National
-Socialist German Workers Party. The office of the Deputy
-of the Führer is therefore an office of the Führer.</p>
-
-<p>“In essence, it is the duty of the Deputy of the Führer to
-direct the basic policies of Party work, to give directives, and
-take care that all Party work be done in agreement with
-National Socialist principles.</p>
-
-<p>“All the threads of the Party work are gathered together by
-the Deputy of the Führer. He gives the final Party word on
-all intra-Party plans and all questions vital for the existence
-of the German people. The Deputy of the Führer gives the
-directives required for all the Party work, in order to maintain
-the unity, determination, and striking power of the National
-Socialist German Workers Party as the bearer of the National
-Socialist philosophy.</p>
-
-<p>“In addition to the duties of Party leadership, the Deputy of
-the Führer has far reaching powers in the field of the State.
-These are:</p>
-
-<p>“1. Participation in national and state legislation, including
-the preparation of Führer decrees. The Deputy of the Führer
-in this way validates the conception of the Party as the
-guardian of National Socialist philosophy.</p>
-
-<p>“2. Approval of the Deputy of the Führer of proposed appointments
-for officials and labor service leaders.</p>
-
-<p>“3. Securing the influence of the Party over the self-government
-of the regional administrations.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I would refer the Tribunal to Page 119 of the document book,
-which is a chart which shows the organization of the Deputy of the
-<span class='pageno' title='123' id='Page_123'></span>
-Führer’s office. It is Document Number 3201-PS which becomes
-GB-251. I would particularly refer the Tribunal to the square in
-the center, showing the liaison officer of the Wehrmacht, and
-showing his close association with the Army; and in the right-hand
-column at the top: “Chief of the Foreign Organization,” of which
-I shall tell the Tribunal in a moment; “Commissioner for Foreign
-Policy,” showing his concern with the foreign policy of the German
-State; “Commissioner for All Technological Matters and Organization”;
-“Commissioner for All University Matters”; “Commissioner
-of University Policy,” showing his concern with the education of
-Germany; and further down “Office for Racial Policy,” showing his
-concern with the anti-Jew policy of the Nazi Government that
-followed; and at the bottom again, “Specialist on Education.”</p>
-
-<p class='pindent'>But a glance at that chart will show that he was really involved
-in every aspect and every branch of Nazi life and the organization
-and administration of the State. As Reich Minister without Portfolio,
-in the Law to Secure the Unity of Party and State of 1 December
-1933, it was stated that his task was to guarantee the close
-working co-operation of the Party and the SA with public authority.
-Put in as Document Number 1395-PS, it becomes GB-252.</p>
-
-<p class='pindent'>He acquired wide legislative powers, as it has already been seen
-from the extract which I have read from the Nazi year book of 1941.
-I would particularly draw the attention of the Tribunal to a decree
-of Hitler’s dated 27 July. The extract which I wish to quote is set
-out in the trial brief. It has already been read and therefore I will
-do nothing now other than to draw the attention of the Tribunal
-to it. The document is Document Number D-138 and has been put
-in as USA-403. By the law for the protection of people in November
-1933, it will be remembered that Hitler and his cabinet obtained for
-themselves full powers of legislation, independently of the Reichstag,
-and this defendant, being a member of the cabinet, of course, shared
-in these powers.</p>
-
-<p class='pindent'>His approval of that procedure can be seen from a speech he
-made on the 16th of January 1937, and a short extract is again set
-out in the trial brief that the Tribunal has before them:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“National Socialism has seen to it that vital necessities of our
-nation can today no longer be taken away by a Reichstag and
-made the object of the haggling of parties. You have seen
-that in the new Germany decisions of historic importance are
-made by the Führer and his cabinet within a few hours,
-decisions which in other countries must be preceded by parliamentary
-debates lasting days and weeks.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>That last extract is taken from Document Number 2426-PS, which
-becomes Exhibit Number GB-253.
-<span class='pageno' title='124' id='Page_124'></span></p>
-
-<p class='pindent'>That these powers and offices were no sinecure is clear from
-Hess’ own order which he issued in October 1934. I will not read
-it now because it has already been read. It is Document Number
-D-139 and was put in as USA-404; and the Tribunal will remember
-that he is there issuing a decree saying he has been given the right
-to participate in legislation by the Führer and any office that is
-promoting legislation, in which he therefore ought to take part, must
-let him have the draft in time to take effective action on it if he
-disapproves of it.</p>
-
-<p class='pindent'>I think again the extract I have read from the year book
-sufficiently describes the powers that he had without my referring
-to more than two other documents upon this matter. On Page 5 of
-the trial brief it will be seen that he acquired powers and took part
-in the organization and production under the Four Year Plan.
-I quote from a lecture given by the Defendant Frick on the 7th of
-March 1940, which is Document Number 2608-PS and has already
-been put in as USA-714. But the short passage that I quote now
-was not actually read. In that lecture Frick said:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In order to guarantee the co-ordination of the various
-economic agencies of the Four Year Plan, those agencies were
-formed into a general council, under the chairmanship of
-Göring. Its members are the state secretaries of the agencies
-working in the field of war economy, the Chief of the Military
-Office of Economy, and a representative of the Deputy of the
-Führer.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>And lastly, a quotation from the <span class='it'>National Zeitung</span> of the 27th of
-April 1941, which is Document Number M-102 and becomes GB-254.
-My Lord, it appears on Page 4 of the trial brief. I quote from these
-passages, set out simply to save the Tribunal’s time in referring
-to the document book. It does appear on Page 12 of the document
-book if the Tribunal desires to refer to the full extract:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“A long while ago—it was still before the outbreak of the
-war—Rudolf Hess was once called the ‘Conscience of the
-Party.’ If we ask why the Führer’s Deputy was given this
-undoubtedly honorable title, the reason for this is plain to see.
-There is no aspect of our public life which is not the concern
-of the Führer’s Deputy. So enormously many-sided and
-diverse is his work and sphere of duty that it cannot be outlined
-in a few words; and it lies in the nature of the duties
-laid on the Führer’s Deputy that the public at large hears
-little of the work of Rudolf Hess. Few know that many government
-measures taken, especially in the sphere of war economy
-and the Party, which meet with such hearty approbation when
-they are proclaimed because they voice true public feeling,
-<span class='pageno' title='125' id='Page_125'></span>
-can be traced back to the direct initiation of the Führer’s
-Deputy.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Perhaps I ought to remind the Tribunal that in the decree
-appointing a Secret Cabinet Council, that council was appointed by
-Hitler to advise him in the conduct of foreign policy. The Tribunal
-will find attached to that document book a few photos. They are of
-little importance. They were really to emphasize or remind the
-Tribunal of the film that was shown earlier in the course of these
-proceedings, when, it will be remembered, the Defendant Hess
-appeared in practically every scene of that film “The Rise to Power
-of the Nazi Party.” These photographs are not actually photographs
-from that film; they are somewhat similar and I produce an affidavit
-with them to state they were taken by Hitler’s own private photographer.
-That affidavit becomes Document Number GB-255.</p>
-
-<p class='pindent'>That, then, is the evidence of his position and of his authority;
-and perhaps I might be allowed to make one short submission upon
-that. I make it in respect of this Defendant Hess, although it is
-perhaps a submission which can be made in respect of every one of
-these defendants.</p>
-
-<p class='pindent'>The Prosecution has presented these cases against the individual
-defendants in the form of a collection of the documents which
-directly refer and which directly connect these defendants with
-specific instances of participation in the various crimes that were
-committed by the German people. My Lord, it will be my submission
-that it is sufficient to justify and bring home the conviction of this
-man and his colleagues to produce simply evidence of their positions
-in the Nazi State and the control of that State and also the general
-evidence of the crimes which were committed by the German people.
-It is only perhaps now, at this late stage in the trial, as day by day
-the extent and scope of those crimes is becoming clearer, that we
-realize that they cannot have happened by themselves. Crimes on
-that scale must be organized, co-ordinated, and directed. If the
-government of Nazi Germany, or the government of any country,
-is not the organization which directed and co-ordinated, what is? If
-the members of the German nation who are committing those crimes
-are not people responsible for them, then, in my submission, one is
-entitled to ask, Who is?</p>
-
-<p class='pindent'>My Lord, there can be no question that these men had knowledge.
-Again, as the picture unfolds, it will be my submission that
-everybody in Germany must have had knowledge of what was going
-on; and if everybody had knowledge, then, my submission is, these
-men must certainly have had knowledge; and I would urge upon this
-Tribunal the fact that the conviction of these men does not rely upon
-the mere chance of how many documents happened to have been
-captured bearing their signatures. It might well have been that no
-<span class='pageno' title='126' id='Page_126'></span>
-documents at all had been captured. But, in the submission of the
-Prosecution, these men could equally well and equally justifiably
-have been proved guilty in the part they took, beyond any kind of
-doubt, upon the evidence of the positions that they held and the
-evidence of the scope and extent of the crimes that were committed
-by the people they controlled.</p>
-
-<p class='pindent'>My Lord, that is my submission, and in view of that, I would
-perhaps deal briefly, for the convenience of the Tribunal, with the
-small matters, the many matters, which do directly connect him
-with, as I say, almost every aspect of the crimes and life of Nazi
-Germany.</p>
-
-<p class='pindent'>I turn to Page 6 of the trial brief.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. ALFRED SEIDL (Counsel for the Defendant Rudolf Hess):
-The prosecuting attorney just mentioned a sworn statement. I cannot
-find this sworn statement either in the document book or in his
-trial brief. I can, consequently, take no position in regard to this
-sworn statement, nor, especially, can I go into the question as to
-whether there is any objection to the statement as regards the terms
-of the Charter. I request the prosecuting attorney to present me
-with this sworn statement.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: We couldn’t hear the rest of the translation
-through. Well, go on!</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SEIDL: Mr. President, I am not sure how much of the translation
-you heard.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Well, there is some document that you are
-saying is not in the document book?</p>
-
-<p class='pindent'>LT. COL. GRIFFITH-JONES: I intend to say that the photographs
-are in the book. The affidavit by the photographer was by
-mistake omitted from the book; the original is here. I will produce
-a copy for Dr. Seidl, and I regret it was not done before. It was
-not a very important document.</p>
-
-<p class='pindent'>My Lord, it might be expected that, in the positions he held, the
-Defendant Hess took a leading part in the acquisition of power by
-the Nazi Party and in its consolidation of control over the State.
-By the law of the 1st of August the office of Reich President.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: 1934?</p>
-
-<p class='pindent'>LT. COL. GRIFFITH-JONES: I beg your pardon, 1934, yes. [<span class='it'>Continuing</span>]
-.&nbsp;.&nbsp;. and of Reich Chancellor were joined together under
-Hitler. Hitler held both offices. That decree was signed by others
-and by Hess. Hess also signed a decree on the 20th of December
-1934, a decree entitled “Laws against Treacherous Acts against the
-State and Party.” By Article 1 of that decree penalties were
-<span class='pageno' title='127' id='Page_127'></span>
-imposed upon anybody making false statements injuring the prestige
-of the government, the Party, or its agencies; and by Article 2
-penalties were imposed for statements proving a malicious attitude
-against the Party or its leading personalities. The decree was signed
-by Hess, and it was Hess who had to issue the necessary regulations
-for carrying the decree into effect.</p>
-
-<p class='pindent'>He took a leading part in the gaining of control over government
-appointments. I quote again in all these matters only a few examples.
-If one wanted to quote every decree that the defendant signed
-and every act he took in participation of these matters, it would
-really entail writing a history of the Nazi Party from 1920 until
-1941, and a history of Germany from 1933 until 1941. Set out in
-the trial brief at Page 7, it will be seen that there are various
-decrees, all signed by Hess: On the 24th of September 1935, a decree
-providing for his consultation in the appointment of Reich civil
-servants; 3rd April 1936, providing for his participation in the
-appointment of labor service officials; and I refer again to the
-10th of July 1937, another decree under which he participated by
-having to be consulted upon the appointment of other minor civil
-servants.</p>
-
-<p class='pindent'>With respect to the control of the Nazi Party gained over the
-German youth, again there are various decrees signed by this
-defendant and I set out in the trial brief, particularly, a reference
-to the book which has already been put in, Volz’ dates of the Nazi
-Party, where it appears that he appointed a University Commission
-of the Party, which, was under his supervision. The Tribunal will
-remember that we have already seen from the chart of his staff
-that he had a department dealing with universities and with teachers.</p>
-
-<p class='pindent'>And I am quoting from the same document. On the 18th of July
-1934, the Nazi League of German Students was directly subordinated
-to the Deputy of the Führer.</p>
-
-<p class='pindent'>The defendant, as the Tribunal has heard, was an Obergruppenführer
-himself in the SS and the SA. His responsibility for an
-association with those organizations can be seen from three documents.
-Amongst the papers found in the Krupp files was a circular
-sent by Hess, apparently to various industries, asking for funds or
-subscriptions for the Adolf Hitler Fund for German Industry. The
-document is Document Number D-151, which I put in now as Exhibit
-Number GB-256, and the relevant extract again is set out in
-the trial brief for convenience:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The ‘Adolf Hitler Fund for German Economy’ is founded
-upon an agreement between the Reich management of the
-NSDAP and leading representatives of German industry.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>Then its purpose is set out:
-<span class='pageno' title='128' id='Page_128'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“To put, firstly, at the disposal of the Reich leadership the
-funds required for the unified execution of the tasks which
-fall to the lot of the SA, SS, St., HJ and other political
-organizations.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>He signed a decree on the 9th of June 1934.</p>
-
-<p class='pindent'>For the convenience of the Tribunal, perhaps I ought to mention
-that that last document I mentioned can be found at Page 5 of the
-document book.</p>
-
-<p class='pindent'>On the 9th of June 1934 he signed a decree by which the Security
-Service of the Reichsführer SS was established as the sole
-political news and defense service of the Party.</p>
-
-<p class='pindent'>On the 14th of December 1938, he issued a decree by which the
-SD, which Himmler had established, was taken off the establishment
-of the Party; and it was, under that decree, to be organized by the
-SS. Those were both Hess decrees; and they are here both the same
-document, Document Number 3385-PS, which becomes GB-257; and
-they appear at Page 172 of the Tribunal’s document book.</p>
-
-<p class='pindent'>My Lord, there has already been given much evidence of the
-subversion of the churches in order to eliminate any hostile parties
-there may have been to the Nazi Party. Hess again took his share
-in that legislation, and there are set out in the trial brief, on Pages 8
-and 9, a series of decrees which have already been put before the
-Tribunal during the presentation of the case against Bormann.</p>
-
-<p class='pindent'>Bormann, it will be remembered, was at this time and throughout,
-until Hess flew to England, Hess’ deputy; and therefore, it will
-be my submission that decrees issued by Bormann as deputy for the
-Deputy of the Führer are, of course, the responsibility of this
-defendant as well.</p>
-
-<p class='pindent'>For the sake of time I believe the Tribunal has a reference to
-the decrees and will bear in mind the evidence that was offered
-against the Defendant Bormann.</p>
-
-<p class='pindent'>I come now, then, to his activity in the general persecution of
-the Jews. Again it will be remembered that the chart of his organization
-showed an office of his which described itself as the Office
-for Racial Policy. His own views about this matter are found in
-a speech which he made on the 16th of January 1937 and which is
-reported in a volume of his speeches which is Document Number
-3124-PS. It is already in as Exhibit Number GB-253. The extract
-I desire to quote is set out in the trial brief. The document can be
-found on Page 98 of the document book.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The organizations of the NSDAP will be used for the
-enlightenment of the people on questions concerning race
-and health with the aim of improving the latter and increasing
-the population.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”
-<span class='pageno' title='129' id='Page_129'></span></p>
-
-<p>“As at home, so in foreign countries, the Germans will be
-influenced in the National Socialist sense by the Landesgruppen
-or local groups of the Party. They will be educated to
-become again proudly conscious of their German origin, to
-stand together in mutual esteem and will be taught to place
-the German higher than any foreigner, irrespective of state
-or descent.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>It was Hess who signed the Law for Protection of Blood and
-Honor, one of the Nuremberg decrees of the 15th of September 1935.
-It is Document Number 3179-PS. It is already in evidence as
-Exhibit USA-200. It will be remembered that under that decree
-and under the other Reich Citizenship Law of the same date, it was
-the Deputy of the Führer who was to issue the necessary decrees
-and regulations for the carrying out and supplementing of those
-laws, the Nuremberg Decrees.</p>
-
-<p class='pindent'>On the 14th of November 1935, it was Hess who issued an ordinance
-under the Reich Citizenship Law which deprived the Jews
-of the right to vote or to hold public office. That is Document
-Number 1417-PS and becomes Exhibit Number GB-258.</p>
-
-<p class='pindent'>By a further decree of the 20th of May 1938, those Nuremberg
-laws were extended to Austria, that law of extension again being
-signed by this defendant—Document Number 2124-PS, Exhibit
-Number GB-259.</p>
-
-<p class='pindent'>As I said, those are only a few examples of the decrees and
-activities of this man in the acquisition of power and consolidation
-of power in the Nazi Party. There is a document which I will hand
-up to the Tribunal that perhaps it might add to its document books,
-and there is a copy in French for the learned French Judge. There
-are examples in this and other exhibits which I have not mentioned
-now but which are already before the Tribunal, put in when the
-case of Bormann was put before the Tribunal, for which, as I have
-already said, this defendant must take responsibility.</p>
-
-<p class='pindent'>You will see that under various headings—there are one or two
-German copies and the rest are in English—there are various documents
-set out under the headings, “Association with the SD and
-Gestapo”; “Subversion of the Churches”; and again, “The Persecution
-of the Jews.”</p>
-
-<p class='pindent'>I turn then to the part which he played in the actual planning
-and preparation for aggressive war. We find that as early as in
-1932 he was concerned with the rearmament and reorganization of
-the Air Force. The Tribunal will remember a Document Number
-1143-PS, Exhibit USA-40, dated the 20th of October 1932, which
-showed that a report on the preparation of material and the training
-of air personnel to provide for the armament of the Air Force
-<span class='pageno' title='130' id='Page_130'></span>
-was sent to Hess by Rosenberg’s chief of staff. That document, for
-reference, appears on Page 43 of the Tribunal’s document book.</p>
-
-<p class='pindent'>That was in 1932. Throughout the years we find him connected
-with the rearmament of the German Armed Forces. On the 16th of
-March 1935 it was Hess who signed the decree for the introduction
-of compulsory military service. On the 11th of October 1936 in a
-speech that he made, he took up Göring’s cry of “Guns before
-Butter,” when he said:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“We are prepared in the future, too, if need be, at times to
-eat a little less fat, a little less pork, a few eggs less, since
-we know that this little sacrifice is a sacrifice on the altar of
-the freedom of our people. We know that the foreign
-exchange which we thereby save will benefit our armaments.
-The phrase still holds good today: ‘guns instead of butter.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>That document is Document Number M-104. It becomes Exhibit
-Number GB-260, and will be found on Page 14 of the Tribunal’s
-document book.</p>
-
-<p class='pindent'>In May of 1941 he was making a speech at the Messerschmidt
-Works, of which occasion the Tribunal has already got a photograph
-before it. It was one of those four photographs we were
-looking at a moment ago. Then he said:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The German soldier must understand that for the uniqueness
-and abundance of his weapons and his material, he has to
-thank Adolf Hitler’s untiring efforts of many years.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>A report of that speech appears in the <span class='it'>Völkischer Beobachter</span> on
-the 2d of May 1941. It is Document Number M-105 and becomes
-Exhibit Number GB-261. It is on Page 15 of the Tribunal’s document
-book.</p>
-
-<p class='pindent'>One of the most important parts that this defendant took in the
-preparation for aggressive war was his organization of the famous
-German Fifth Column. He was the responsible person, as Deputy of
-the Führer, of the Auslands-Organisation of the Party, that is to
-say, the foreign organization of the Party. A history of that
-organization, a very brief history, will be found in an American
-state publication, Document Number 3258-PS. It becomes Exhibit
-Number GB-262. It is on Page 147 of the document book.</p>
-
-<p class='pindent'>I would only mention now two matters. In October 1933 that
-organization was placed directly under Hess’s control, and a year
-later it was Hess himself who gave it its present name of the
-Foreign Organization, (Auslands-Organisation).</p>
-
-<p class='pindent'>For the convenience again of the Tribunal, a chart is set out in
-the organization book for 1938, which is Document Number 2354-PS,
-Exhibit Number USA-430, and is on Page 69 of the Tribunal’s document
-book, and I think it is unnecessary to refer to it now in detail.
-<span class='pageno' title='131' id='Page_131'></span>
-It had the various offices—civil services offices, cultural offices,
-press and propaganda offices, labor front offices, and the foreign
-trade offices, the various offices dealing with the German merchant
-marine—which afforded, of course, an excellent medium for
-spreading Nazi propaganda to every port through the world.</p>
-
-<p class='pindent'>The Tribunal has heard a good deal about a somewhat similar
-organization of Rosenberg, the APA. Very briefly and in a word, I
-think the distinction between the two can be said to be that the
-APA was concerned with the enrollment and propaganda for non-Germans,
-for foreigners, whereas the Auslands-Organisation was
-concerned with Germans living abroad, who, of course, were to form
-the basis of Fifth Column activities in future years.</p>
-
-<p class='pindent'>I think the Tribunal will see that there are set out under the
-heading, “Scope of the Organization’s Work,” two documents. I
-think that perhaps it is sufficient to refer to the first of them now,
-Document Number 3401-PS, which becomes Exhibit Number GB-263
-and which the Tribunal will find on Page 173 of that document
-book.</p>
-
-<p class='pindent'>That is an article from the <span class='it'>Völkischer Beobachter</span>, which starts
-off by saying, “National Socialism is a philosophy which takes hold
-of our fellow Germans and strengthens them in holding fast to the
-German race and customs,” and then goes on to say that the
-authority for the practical application of that policy and principle
-is the foreign organization of the NSDAP, which is directly
-subordinated to the Deputy of the Führer, Hess. I quote the last
-three lines of that paragraph.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The activities of the Auslands-Organisation extend literally
-round the globe. With full justice there might be displayed
-over its offices at the Harvestehuderweg in Hamburg the
-device ‘My field is the world.’ The Auslands-Organisation
-under the leadership of Gauleiter Bohle, who is aided by a
-large staff of experts and qualified coworkers, today includes
-over 350 Landesgruppen and bases of the NSDAP in all parts
-of the world. In addition to this it looks after a large number
-of individual Party members in the most varied places.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>My Lord, in view of the time, I will not refer to any further
-documents about the activity and the scope of that organization.
-They will be found as set out in the following document, Document
-Number 3258-PS, which is at Page 150 of the document book. I
-beg your pardon, that is Exhibit Number GB-262, already in
-evidence. There is another extract from the British Basic Handbook
-on Germany, which is in the addendum to the document book. It
-is not, I think, actually put into the Tribunal’s brief. It appears
-under the Document Number M-122, and becomes Exhibit Number
-GB-264.
-<span class='pageno' title='132' id='Page_132'></span></p>
-
-<p class='pindent'>Two of the various other organizations which were run by the
-Foreign Organization were known as the League for Germans
-Abroad, the VDA, and the German Eastern League, the BDO.</p>
-
-<p class='pindent'>I would refer the Tribunal to a document which they will find
-on Page 38 of the document book. It is Document Number 837-PS,
-which becomes Exhibit Number GF-265. That is a letter, which it
-will be seen on the next page is signed by Hess, dated 3 February
-1939. It is a circular order, “Not for publication.” The subject is
-the League of Germans Abroad and the German Eastern League. I
-quote from the first paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The director of the agency for racial Germans, SS Gruppenführer
-Lorenz.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The agency for racial Germans, which was the Volksdeutsche
-Mittelstelle, was another similar organization, but one run by
-Himmler and the SS. All these gentlemen appear to have had their
-own foreign organizations. No doubt they were all engaged for the
-same purpose. Himmler’s was called the Volksdeutsche Mittelstelle.
-I quote again:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The director for that agency has instigated on my behalf the
-following new ruling for questions affecting racial work and
-work in the border country. The League for Germans Abroad,
-the VDA, is the association responsible for national work
-beyond the frontiers.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>I go down to the last two lines of that paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The VDA is organized into state associations which correspond
-in area to the Gaue of the NSDAP.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>And the first two lines of the next paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The German Eastern League, the BDO, is the association
-responsible for work in the border country.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I turn to the next page, Paragraph 4 of that letter:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The VDA is solely responsible for racial work beyond the
-frontiers. I hereby forbid the Party, its organizations, and
-affiliated associations from all racial work abroad. The only
-competent body for this task is the agency for racial Germans
-and the VDA as its camouflaged tool. Within the Reich, the
-VDA, generally speaking, is responsible only for providing
-the means for racial work beyond the frontiers. In this task
-VDA must be supported in every way by the Party offices.
-Any outward appearance of connection with the Party is,
-however, to be avoided.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Then it goes on to set up the activity of the BDO and in the
-last paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The activity of the VDA and the BDO is to be supported
-in every way by the Party offices. The National Socialist
-<span class='pageno' title='133' id='Page_133'></span>
-leaders of both associations will assure energetic co-operation,
-on their part, in all tasks assigned to them by the NSDAP.
-Their nature is determined by considerations of foreign policy
-and the associations must bear this in mind when representing</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Now I come to the activity, therefore, of the Foreign Organization,
-which as I say, was the basis of the Fifth Column movement
-when war eventually broke out. I pass, then, to consideration of
-Hess’ part in the preliminary occupations of Austria and Czechoslovakia,
-which led up to the aggressive wars themselves.</p>
-
-<p class='pindent'>Hess is seen to be participating in the preparations to occupy
-Austria from the very beginning. In the autumn of 1934 it was he
-that appointed Reinthaller as leader of the Austrian peasants in the
-Nazi Party in Austria, after the failure of the July 1934 rising. That
-has already been given in evidence as Document Number 812-PS,
-(Exhibit Number USA-61) and the relevant passage was read into
-the transcript at Page 504 (Volume II, Page 372).</p>
-
-<p class='pindent'>Another document that has already been put in evidence,
-Document Number 3254-PS (Exhibit Number USA-704), is Seyss-Inquart’s
-statement of the 10th of December 1945, when he mentions
-that he held meetings with Göring and Hess in 1936.</p>
-
-<p class='pindent'>On the morning that the German troops eventually marched into
-Austria, the 12th of March 1938, Hess and Himmler, together, were
-the first of the leaders of the German Government to appear in
-Vienna; and they were there by midday on that day.</p>
-
-<p class='pindent'>It was Hess who signed the law of the 13th of March, the next
-day, for the reunion of Austria with the German Reich; and the
-Tribunal will no doubt remember the occasion, which was described
-fully by Mr. Alderman, of the shocking celebrations which were held
-in anniversary of the murder of Dollfuss, the celebrations being held
-the 24th of July 1938, when the high-light of the occasion was a
-speech by Hess.</p>
-
-<p class='pindent'>I would refer the Tribunal to a document which appears on
-Page 165 of the document book, which throws some light on his
-own words, both on his activity as far as Austria was concerned and
-also with Czechoslovakia. This was a speech he made on 28 August
-1938 at the annual meeting of the Foreign Organization. It is Document
-Number 3258-PS. It is already in as Exhibit Number GB-262.
-I quote from the third to last paragraph on Page 165 of the document
-book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“At the close of his talk Rudolf Hess recalls the days, last
-year, in Stuttgart, when German men and women, German
-boys and girls in their native costumes appeared here in
-Stuttgart aglow with enthusiasm for the ideal of greater
-Germany, passionately moved by National Socialism, but
-<span class='pageno' title='134' id='Page_134'></span>
-nevertheless outwardly ‘Volksdeutsche’ Germans of foreign
-citizenship.</p>
-
-<p>“ ‘Today,’ Rudolf Hess continued, ‘they also stand openly in
-our ranks. Proudly and happily they will march in the formation
-of the National Socialist movement past their Führer
-in Nuremberg, this time with German citizens. With all our
-hearts we rejoice as we see them. They have fought a long
-and tough battle, a battle against a treacherous and mendacious
-enemy.’ ”—and so on.</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>And then on the next page, Number 166, where he turns to
-discuss the struggle of the Sudeten German:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The German people look at the German racial comrades in
-Czechoslovakia with the profoundest sympathy for their suffering.
-No one in the world who loves his own people and is
-proud of his own people will find fault with us if from this
-place here we also turn our thoughts to the Sudeten German.
-If we say to them that, filled with admiration, we see how
-they are maintaining an iron discipline, despite the worst
-chicanery, despite terror and murder. If it had, in general,
-required a proof.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I don’t think, perhaps, it is necessary for me to read any more
-of that document; but it shows, as I say, his interest in Czechoslovakia;
-and by Document Number 3061-PS, which has already
-been put in as Exhibit Number USA-126, it has been shown that
-during the summer of 1938—that speech was made in August 1938—during
-the whole of that summer continuous conversations were
-being held between Henlein and Hitler, Hess, and Ribbentrop, informing
-the Reich Government of the general situation in Czechoslovakia.
-That document has been read into the Record; but, if
-anything condemns Hess as participating in this action, it is a letter
-dated the 27th of September 1938, which was a letter, it will be
-remembered, that the Tribunal has had before it. It was written
-by Keitel to Hess, asking for the Party’s participation in the secret
-mobilization, which was intended to take place without even issuing
-the code word for mobilization. It was on the 27th of September 1938
-that that letter was written. It is Document Number 388-PS and
-has been put in as Exhibit Number USA-26, and it appears on
-Page 30 of the Tribunal’s document book.</p>
-
-<p class='pindent'>I would refer the Tribunal to one short document on Page 120
-of the document book, on which begins another speech by the
-defendant, a speech he made on the 7th of November 1938 on the
-occasion of the initiation of the Sudeten German Party into the
-NSDAP.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“If we have had to defend our rights, then they would have
-really got to know us, we, the National Socialist Germans.
-<span class='pageno' title='135' id='Page_135'></span>
-The Führer”—Rudolf Hess declared amidst the ringing cheers
-of the masses—“learned his lessons. He armed at a speed that
-no one would have believed possible. When the Führer has
-gained the power and, especially since the Führer has awakened
-the resolution of the German people to put their strength
-behind their rights, then Germany’s right will be conceded!”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>One might wonder what all those rights were at that time, November
-1938, when already Hitler had said on the 26th of September
-that he had no more territorial demands, at any rate, to make in
-Europe.</p>
-
-<p class='pindent'>I turn then to some fragment of evidence of the part he played
-in the waging of aggressive war against Poland. On Page 16 of the
-document book there is a report of a speech that he made on the
-27th of August 1939, which shows at least that he was taking part
-in the official propaganda that was being thrown at the world in
-those days, two days before the war was declared. I quote from the
-second paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Rudolf Hess, constantly interrupted with strong applause
-from the German citizens living abroad as well as fellow
-countrymen from the District of Styria, stressed the unexampled
-forbearance shown by Germany towards Poland in the
-magnanimous offer of the Führer that had assured peace
-between Germany and Poland—an offer that Mr. Chamberlain
-seems to have forgotten, for he says he has heard nothing of
-Germany’s having tried to solve certain acute present-day
-questions by peaceful discussion. What else was the German
-offer then, if it was not such an attempt?”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Then he goes on to accuse Poland of agitating for war, Poland’s
-lack of responsibility and so on. In view of the time, I shall quote
-no more of that. The Document Number M-107 is in evidence and
-it becomes Exhibit Number GB-266.</p>
-
-<p class='pindent'>After the conquest of Poland, it was Hess that signed the decree
-incorporating Danzig into the Reich, the decree of the 1st of September
-1939, a decree incorporating Polish territories into the Reich
-on the 8th of October 1939 and on the 12th of October 1939, a decree
-of Polish territory, in which it was stated that regulations were to
-be made for the planning of German Lebensraum and economic
-scope. Those are all decrees in the <span class='it'>Reichsgesetzblatt</span>. I regret that
-the last two that I mentioned are not actually included in the
-Tribunal’s document book, but the effect of them is set out in the
-trial brief. That, in view of the evidence that has been given as to
-his Fifth Column organization, is all that I propose to offer in
-respect to Poland. It must be clear that my submission will be that
-he was deeply involved both in the planning and in the preparation
-for aggressive war.
-<span class='pageno' title='136' id='Page_136'></span></p>
-
-<p class='pindent'>I turn to an example of his participation in War Crimes and
-Crimes against Humanity and would refer only to two documents;
-one appears as set out on Page 18 of the trial brief, Document
-Number 3245-PS, which becomes Exhibit Number GB-267. It was
-an order issued by Hess through the Party Chancellery demanding
-support from the Party for recruiting members for the Waffen-SS;
-and one paragraph, which is set out in the trial brief, I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The units of the Waffen-SS, consisting of National Socialists,
-are more suitable than other armed units for the specific tasks
-to be solved in the Occupied Eastern Territories due to their
-intensive National Socialist training in regard to questions of
-race and nationality.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>But, in view of what was happening and what was going to
-happen in the Occupied Eastern Territories because of the Waffen-SS,
-we haven’t, I know, forgotten the part they played in the destruction
-of the Warsaw Ghetto. I suggest that the inference that can be
-drawn from that letter is damning.</p>
-
-<p class='pindent'>There is one further document. That document will be found on
-Page 121 of the Tribunal’s document book. The other document that
-I would refer to in this respect is Document Number R-96, which
-becomes Exhibit Number GB-268, and again that will be found on
-Page 175 of the document book. It is a letter written by the Reich
-Minister of Justice to the Chief of the Reich Chancellery on the 17th
-of April 1941, and it is discussing proposed penal laws for Jews and
-Poles in the Occupied Eastern Territories. It shows quite clearly
-that Hess has been involved in discussions on this subject because
-it refers to certain proposals that he, himself, has made. My Lord,
-I would venture to draw the attention of the Tribunal to one or
-two passages. I quote from the beginning of that letter on Page 175:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“It has been my opinion from the outset that special conditions
-prevailing in the annexed eastern territories require special
-measures of penal law and penal procedure against Poles and
-Jews.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>And then I go on to the second paragraph, the first two lines:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The aim to create a special law for Poles and Jews in the
-eastern territories was pursued further according to plan by
-the ordinance dated 6 June 1940. By this ordinance German
-penal law, which had been used in the eastern territories
-already from the outset was formally made applicable.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>There I skip three lines.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The procedure for enforcing a prosecution has been abrogated
-for it seems intolerable that Poles or Jews should be able to
-force the German public prosecutor to launch an accusation.
-Poles and Jews have also been deprived of the right to prosecute
-in their own names or join the public prosecutor in an
-<span class='pageno' title='137' id='Page_137'></span>
-action. In addition to this special law in the sphere of procedure,
-some special conditions have been included in Article 2
-of the introductory ordinance. These provisions were established
-in agreement with the Reich Minister of the Interior by
-reason of requirements which had arisen. From the beginning
-it was intended to augment the special conditions in case of
-need. This need, which had become apparent in the meantime,
-should be met by an executive and supplementary order to be
-added to the original ordinance and which was referred to in
-the letter from the Deputy of the Führer.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I turn to the next page, top of the page:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“After I was informed of the express wish of the Führer that,
-as a matter of principle, Poles and presumably the Jews, too,
-are to be treated differently from the Germans within this
-sphere of penal law, after preliminary discussions,”—<span class='it'>et
-cetera</span>,—“I draw up the enclosed draft concerning criminal
-law and procedure against Poles and Jews.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I skip to the next paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The draft represents altogether special law, both in the
-sphere of penal law and penal procedure. The suggestions of
-the Deputy of the Führer have been taken into consideration
-to a far reaching extent. Number 1, Paragraph 3, contains a
-general crime formula on the basis of which any Pole or Jew
-in the eastern territory can in future be prosecuted and any
-kind of punishment can be inflicted on him for any attitude or
-action which is considered punishable and is directed against
-Germans.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Then I go on to the next paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In accordance with the opinion of the Deputy of the Führer,
-I started from the point of view that the Pole is less susceptible
-to the infliction of ordinary imprisonment.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>And a few lines further down:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Under these new kinds of punishment prisoners are to be
-lodged outside prisons in camps and are to be forced to do
-heavy and heaviest labor.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I go to the next page, second paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The introduction of corporal punishment, and that is either
-as penal punishment or as disciplinary measure, which the
-Deputy of the Führer has brought up for discussion, has not
-been included in the draft. I cannot agree to this type of
-punishment because its infliction does not, in my opinion,
-correspond to the cultural level of the German people.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>My Lord, as I said, the purpose of that document is to show that
-the Deputy of the Führer was well aware of what was going on in
-<span class='pageno' title='138' id='Page_138'></span>
-the Eastern Occupied Territories and indeed was advocating even
-stronger measures than the Reich Minister of Justice was prepared
-to accept.</p>
-
-<p class='pindent'>I turn then to give such evidence as I can upon the flight of the
-Defendant Hess to England on the 10th of May 1941.</p>
-
-<p class='pindent'>On that evening he landed in Scotland, within 12 miles of the
-home of the Duke of Hamilton; and on landing he at once asked to
-be taken to the Duke of Hamilton, whom he wanted to see. He gave
-a false name and was shut up; and on the following day, the 11th
-of May, he had an interview with the Duke of Hamilton, a report of
-which is set out in the addendum to the document book, if the
-Tribunal would now turn to the small addendum to the document
-book.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Has this been put in evidence yet or not?</p>
-
-<p class='pindent'>LT. COL. GRIFFITH-JONES: My Lord, I am putting it in evidence.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Is it properly authenticated?</p>
-
-<p class='pindent'>LT. COL. GRIFFITH-JONES: It is authenticated, and the original
-is certified as being a government report from the files of the Foreign
-Office in London. There are four reports altogether, which come
-from the Foreign Office file and which have been certified as reports
-from the Foreign Office.</p>
-
-<p class='pindent'>The first one that I would refer to is Document Number M-116,
-which becomes Exhibit Number GB-269 and which is a report on
-the interview that he had with the Duke of Hamilton on the 11th
-of May 1941. I can summarize most of the contents of that report
-by saying that he introduced himself as Hess. He said that he had
-met the Duke of Hamilton at the Olympic Games in 1936, and that
-his old friend, Haushofer, under whom he studied at Munich
-University after the last war, had suggested that he, Hess, should
-make contact with the Duke of Hamilton.</p>
-
-<p class='pindent'>And he said that, in order to do so, he had already tried to fly
-three times before, the first time being in December of 1940, the
-previous year. The reasons he then gave for his visit will be found
-on the second page of that document. I quote from the end of the
-fourth line.</p>
-
-<p class='pindent'>I beg your pardon. Perhaps I ought to say really before that, he
-said that he had said, earlier in the interview, that Germany was
-willing to have peace with England; she was certain to win the war;
-and he himself was anxious to stop the unnecessary slaughter that
-would otherwise inevitably take place.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“He asked me if I could get together leading members of my
-party to talk over things with a view to making peace proposals.
-I replied that there was now only one party in this
-country. He then said he could tell me what Hitler’s peace
-<span class='pageno' title='139' id='Page_139'></span>
-terms would be. First, he would insist on an arrangement
-whereby our two countries would never go to war again. I
-questioned him as to how that arrangement could be brought
-about; and he replied that one of the conditions, of course, is
-that Britain would give up her traditional policy of always
-opposing the strongest power in Europe.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I think I need really read no more of that document, because he
-enlarges upon those proposals in the subsequent interviews that he
-had on the 13th, 14th, and 15th of May with Mr. Kirkpatrick of the
-Foreign Office.</p>
-
-<p class='pindent'>I turn to Document Number M-117, which becomes Exhibit
-Number GB-270, which is another official report of the interview
-with Mr. Kirkpatrick on the 13th of May. Again I can summarize
-practically all of it.</p>
-
-<p class='pindent'>He started off by explaining the chain of circumstances which led
-up to his present situation, which really involved a history of
-Europe from the end of the last war up to that time. He dealt with
-Austria, Czechoslovakia, Poland, Norway, saying in each case that
-Germany was justified and it was all England’s and France’s fault
-that they had had to get in it. He blamed England entirely for
-starting the war. He did say—and I quote one line which is of
-interest, dealing with Munich—he said: “The intervention of Mr.
-Chamberlain.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: [<span class='it'>Interposing.</span>] Where are you reading?</p>
-
-<p class='pindent'>LT. COL. GRIFFITH-JONES: I am reading from the fifth paragraph,
-my Lord. It starts off:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The Czechoslovakian crisis was caused by the French determination,
-expressed by the French Air Ministry, to make
-Czechoslovakia an air base against Germany. It was Hitler’s
-duty to scotch this plot. The intervention of Mr. Chamberlain
-and the Munich conference had been a source of great relief
-to Hitler.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>If one remembers somewhere having heard in the course of this
-case, Hitler saying that he had of course no intention of abiding by
-that agreement at all, that that would never do.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>I go on with that document. He then says that Germany must
-win the war. He says that the bombing of England had only just
-started and only just started with the greatest reluctance. As he
-puts it at the top of Page 2, the German production of U-boats was
-enormous. They had enormous raw material resources in occupied
-territory, and the confidence in Hitler and in final victory in Germany
-was complete; and that there was no kind of hope for any
-revolution among the German people.</p>
-
-<p class='pindent'>He gave his reasons for his flight, his personal reasons again,
-that he was horrified at the prospect of a long war. England could
-<span class='pageno' title='140' id='Page_140'></span>
-not win, and therefore she had better make peace now. He said the
-Führer entertained no designs against England. He had no idea of
-world domination, and he would greatly regret the collapse of the
-British Empire.</p>
-
-<p class='pindent'>I quote from the last three lines of the large paragraph in the
-center of the page:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“At this point Hess tried to make my flesh creep by emphasizing
-that the avaricious Americans had fell designs upon the
-Empire. Canada would certainly be incorporated into the
-United States.</p>
-
-<p>“Reverting to Hitler’s attitude, he said that only as recently
-as May 3rd, after his Reichstag speech, Hitler had declared to
-him that he had no oppressive demands to make of England.</p>
-
-<p>“The solution which Herr Hess proposed was that England
-should give Germany a free hand in Europe, and Germany
-would give England a completely free hand in the Empire,
-with the sole reservation that we should return Germany’s
-ex-colonies, which she required as a source of raw materials.
-I asked, in order to draw him on the subject of Hitler’s
-attitude to Russia, whether he included Russia in Europe or
-in Asia. He replied, ‘In Asia’. I then retorted that under the
-terms of his proposal, since Germany would only have a free
-hand in Europe, she would not be at liberty to attack Russia.
-Herr Hess reacted quickly by remarking that Germany had
-certain demands to make of Russia which would have to be
-satisfied either by negotiation or as the result of a war. He
-added, however, that there was no foundation for the rumors
-now being spread that Hitler was contemplating an early
-attack on Russia.</p>
-
-<p>“I then asked about Italian aims and he said that he did not
-know. I replied that it was a matter of some importance. He
-brushed this aside and said that he was sure that Italy’s
-claims would not be excessive. I suggested that Italy scarcely
-deserved anything, but he begged to differ. Italy had rendered
-considerable services to Germany; and, besides, England had
-compensated defeated nations like Romania after the last war.</p>
-
-<p>“Finally, as we were leaving the room, Herr Hess delivered
-a parting shot. He had forgotten, he declared, to emphasize
-that the proposal could only be considered on the understanding
-that it was negotiated by Germany with an English Government
-other than the present British Government. Mr.
-Churchill, who had planned the war since 1936, and his colleagues,
-who had lent themselves to his war policy, were not
-persons with whom the Führer could negotiate.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'><span class='pageno' title='141' id='Page_141'></span></p>
-
-<p class='pindent'>My Lord, presumably when he came over he was not attempting
-to be funny. One can only conclude from these reports that at that
-time the people in Germany and the German Government really
-had no kind of idea of what the conditions in England were like at
-all; but throughout it appears that this man thought England was
-ruled by Churchill and a small war-mongering gang. It only needed
-him to come over and make a peace proposal for Churchill to be
-turned out in the course of two or three days.</p>
-
-<p class='pindent'>I go on, then, to the next document, My Lord. I am afraid that
-it is now half past five. I have only the other reports and one
-further document to refer the Tribunal to.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I think you had better go on. We will finish
-tonight.</p>
-
-<p class='pindent'>LT. COL. GRIFFITH-JONES: I am sorry it has taken so long. I
-go on to the next interview of the 14th of May, which is Document
-Number M-118 and becomes Exhibit Number GB-271.</p>
-
-<p class='pindent'>He started off that interview by making certain complaints about
-the treatment, asking for a number of things, including <span class='it'>Three Men
-in a Boat</span>, the book which perhaps is one of the few signs that any
-of these defendants have shown any kind of culture or normal
-feelings at all.</p>
-
-<p class='pindent'>He described his flight to England, and then I quote from the
-third paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“He then passed to political questions. He said that, on reflection,
-he had omitted to explain that there were two further
-conditions attached to his peace proposals. First, Germany
-could not leave Iraq in the lurch. The Iraqis had fought for
-Germany and Germany would, therefore, have to require us
-to evacuate Iraq. I observed that this was going considerably
-beyond the original proposal that German interests should be
-confined to Europe, but he retorted that, taken as a whole, his
-proposals were more than fair. The second condition was that
-the peace agreement should contain a provision for the
-reciprocal indemnification of British and German nationals,
-whose property had been expropriated as the result of war.</p>
-
-<p>“Herr Hess concluded by saying that he wished to impress on
-us that Germany must win the war by blockade. We had no
-conception of the number of submarines now building in Germany.
-Hitler always did things on a grand scale and devastating
-submarine war, supported by new types of aircraft,
-would very shortly succeed in establishing a completely
-effective blockade of England. It was fruitless for anyone here
-to imagine that England could capitulate and that the war
-could be waged from the Empire. It was Hitler’s intention,
-<span class='pageno' title='142' id='Page_142'></span>
-in such an eventuality, to continue the blockade of England,
-even though the island had capitulated, so that we would
-have to face the deliberate starvation of the population of
-these islands.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I think I can leave then that interview. Nothing more was added
-and I turn to the next document, Document Number M-119, which
-becomes Exhibit Number GB-272 and which is the report of the
-interview of the 15th of May, the third and last interview with Mr.
-Kirkpatrick. I quote from the third paragraph and then there was
-some mention of Iraq at the beginning of the interview and then
-Mr. Kirkpatrick writes:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“I then threw a fly over him about Ireland. He said that in
-all his talks with Hitler, the subject of Ireland had never been
-mentioned except incidentally. Ireland had done nothing for
-Germany in this war and it was therefore to be supposed that
-Hitler would not concern himself in Anglo-Irish relations. We
-had some little conversation about the difficulty of reconciling
-the wishes of the South and North and from this we pass to
-American interest in Ireland, and so to America.</p>
-
-<p>“On the subject of America, Hess took the following line.</p>
-
-<p>“1. The Germans reckoned with American intervention and
-were not afraid of it. They knew all about American aircraft
-production and the quality of the aircraft. Germany could
-outbuild England and America combined.</p>
-
-<p>“2. Germany had no designs on America. The so-called German
-peril was a ludicrous figment of imagination. Hitler’s
-interests were European.</p>
-
-<p>“3. If we made peace now, America would be furious. America
-really wanted to inhabit the British Empire.</p>
-
-<p>“Hess concluded by saying that Hitler really wanted a permanent
-understanding with us on a basis which preserved the
-Empire intact. His own flight was intended to give us a chance
-of opening conversations without loss of prestige. If we reject
-this chance, it would be clear proof that we desired no understanding
-with Germany and Hitler would be entitled—in
-fact it would be his duty—to destroy us utterly and to keep
-us after the war in a state of permanent subjection.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>My Lord, those reports show the substance and indeed the whole
-substance of the visit. His humanitarian reasons for coming, which
-sounded so well on the 10th or between the 10th and 15th of May,
-took on quite a different light when barely a little more than a
-month later Germany attacked the Soviet Union.</p>
-
-<p class='pindent'>One cannot help remembering an exact parallel between this
-business and that which took place before Germany attacked Poland,
-<span class='pageno' title='143' id='Page_143'></span>
-when every effort was made to keep England out of the war and so
-let her fight her battle on one front only. Here the same thing
-appears to be happening; and what is more, we have it from himself
-in the course of those interviews that, at that time, Germany had
-no intentions of attacking Russia immediately at all. But that must
-be untrue, because it will be remembered and the evidence is set
-out in the trial brief, that so far back as November 1940 plans were
-being made, initial plans, for the invasion of Russia.</p>
-
-<p class='pindent'>On the 18th of December 1940 a directive ordered preparations
-to be completed by the 15th of May 1941. On the 3rd of April 1941
-orders were given delaying the “Case Barbarossa” for 5 weeks; and
-on the 30th of April 1941, 10 days before he arrived in England,
-D-Day was actually fixed for the invasion of Russia for the
-22d of June.</p>
-
-<p class='pindent'>Well now, in my submission, nobody who held the position that
-this defendant did at that time—in charge of the foreign organization,
-Deputy to the Führer, having been made designate successor Number
-2 only a year ago—never in that position could he have been
-kept in ignorance of those preparations and of those plans.</p>
-
-<p class='pindent'>My Lord, my submission, therefore, is that the only reason he
-came to England was not humanitarian at all, but purely, as I say,
-to allow Germany to fight her battle against Russia on one front only.</p>
-
-<p class='pindent'>There is—and I hesitate to refer the Tribunal to any other
-document—but there is one document, which is a document of
-extreme interest from many points of view and has only just come to
-light. I did ask that it should be put in at the back of the Tribunal’s
-document book; but if it has not been, I have some spare copies
-which perhaps the clerk may now hand out.</p>
-
-<p class='pindent'>It is Document Number 1866-PS, which becomes Exhibit Number
-GB-273, and it is an account of conversations between Ribbentrop
-and Mussolini and Ciano on the 13th of May 1941, signed by Schmidt.</p>
-
-<p class='pindent'>It carries the question very little further, but of course the
-question has existed, and still does exist—the question, of course, as
-to whether or not the flight to England was undertaken with the
-knowledge and approval of Hitler, or any other members of the
-Government, or on his own initiative and in complete secrecy. He
-himself has always maintained that he did it secretly. On the other
-hand, it is difficult to see how he could have been planning it and
-practicing it for months before and having tried three times before,
-without anybody knowing.</p>
-
-<p class='pindent'>This account of the conversations with the Italians casts little
-further light on it; but it does show anyway what Ribbentrop is
-saying to the Italians, their allies, three days later. I would ask the
-Tribunal to look at and read the first page of this document, and the
-paragraph of the next page:
-<span class='pageno' title='144' id='Page_144'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“To begin with, the Reich Foreign Minister conveyed the
-Führer’s greetings to the Duce.</p>
-
-<p>“He would shortly propose to the Duce a date for the planned
-meeting, which he would like to take place as soon as possible.
-As the place for the meeting he would probably prefer the
-Brenner. At the present moment he was, as the Duce could
-well understand, still busy with the Hess affair and with a
-few military matters.</p>
-
-<p>“The Duce replied that he would agree with all the Führer’s
-proposals.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”—and so on.</p>
-
-<p>“The Reich Foreign Minister then said that the Führer had
-sent him to the Duce in order to inform him about the Hess
-affair and the conversations with Admiral Darlan. With
-regard to Hess’s affair he remarked that the Führer and his
-staff had been completely taken aback by Hess’s action and
-that it had been the deed of a lunatic.</p>
-
-<p>“Hess had been suffering for a long time from bilious attacks
-and had fallen into the hands of magnetists and nature-cure
-doctors who caused his state of health to become worse.</p>
-
-<p>“All these matters were being investigated at the moment, as
-well as the responsibility of the aides-de-camp who had
-known about Hess’s forbidden flights. Hess had for weeks
-carried out secret practice flights in an ME-110. Naturally he
-had acted only from idealistic motives. Disloyalty towards the
-Führer was utterly out of the question. His conduct had to be
-explained by a kind of abstractness and a state of mind caused
-by his illness.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>And it goes on, and the gist of it really is that Ribbentrop is
-emphasizing again that it was done without the authority of Hitler
-or without the knowledge of anybody else in Germany. I say he
-does not carry.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Can’t you read the beginning of the next
-paragraph?</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>LT. COL. GRIFFITH-JONES: “Being sympathetically inclined
-towards England, he had conceived the crazy idea of using
-Great Britain’s fascist circles to persuade the British to give
-in. He had explained all this in a long and confused letter to
-the Führer. When this letter reached the Führer, Hess was
-already in England. It was hoped in Germany that he would
-perhaps meet with an accident on the way, but he was now
-really in England and had tried to contact the former Marquis
-of Clydesdale, the present Duke of Hamilton. Hess quite
-wrongly considered him as a great friend of Germany and
-had flown to the neighborhood of his castle in Scotland.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'><span class='pageno' title='145' id='Page_145'></span></p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Thank you very much.</p>
-
-<p class='pindent'>LT. COL. GRIFFITH-JONES: That is what Ribbentrop is saying
-to Mussolini. Ribbentrop, we know, is a liar, and indeed what he
-said later on in an interview proves it, and I would refer to Page 5—or
-rather to the bottom of Page 4—if the Tribunal would bear with
-me while I read that, because it would have been put in previously
-during this trial had this document been known of. And as I am
-putting it in now, perhaps I might be allowed to read this one
-paragraph which really concerns the Defendant Ribbentrop.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The Duce returned to his remark concerning the united front
-of Europe against England and the two countries, Spain and
-Russia, that were absent from it, with the remark that to him
-it seemed that it would be advantageous if a policy of collaboration
-with Russia could be carried out. He asked the
-Reich Foreign Minister whether Germany excluded such a
-possibility, that is, collaboration with Russia. The Reich
-Foreign Minister replied that Germany had treaties with
-Russia and that the relations between the two countries were,
-by the way, correct. He personally did not believe that Stalin
-would undertake anything against Germany, but should he do
-so, or should he follow a policy that was intolerable to Germany,
-then he would be destroyed within three months. The
-Duce agreed to this. The Führer would certainly not look for
-any quarrel, but he had nevertheless taken precautions”—this
-is again, I think, Ribbentrop speaking—“The Führer would
-certainly not look for any quarrel, but he had nevertheless
-taken precautions for all eventualities. He had in no way
-come to any decision, but as a result of certain occurrences
-and want of clearness on the Russian side, he had become
-suspicious. Thus for example, the Russians had strengthened
-their forces along their western frontier, which of course,
-caused Germany to reinforce her troops too, but only after
-the Russians started it.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>It really must have been a remarkable position in the German
-Government if undoubtedly the Führer and the foreign secretary
-knew on the 13th of May 1941 that Germany was going to attack
-Russia a month later.</p>
-
-<p class='pindent'>My Lord, that is the evidence which I have to present to the
-Tribunal on this matter. I regret that this should have taken so
-long. I am grateful to Your Honors for your patience.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>The Tribunal adjourned until 8 February 1946 at 1000 hours.</span>]</h3>
-
-<div><span class='pageno' title='146' id='Page_146'></span><h1><span style='font-size:larger'>FIFTY-FOURTH DAY</span><br/> Friday, 8 February 1946</h1></div>
-
-<h2 class='nobreak'><span class='it'>Morning Session</span></h2>
-
-<div class='blockquote100percent'>
-
-<p class='pindent'><span style='font-size:smaller'>[Note.—Because citations were not required by the Tribunal for documents quoted in the
-opening address of the Russian Prosecution it has been impossible to verify the wording against
-the text of the original documents. In the presentation of 8 February many of the quotations
-from documents originally in the German and English languages have been translated into Russian
-and then translated again into English for the record of the Trial. For this publication these
-retranslations have been used in some instances.]</span></p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I call on General Rudenko for the Soviet
-Union.</p>
-
-<p class='pindent'>GENERAL R. A. RUDENKO (Chief Prosecutor for the U.S.S.R.):
-May it please Your Honors, on delivering my opening statement,
-the last to be made at this Trial by the chief prosecutors, I am fully
-conscious of the supreme historical importance of these proceedings.</p>
-
-<p class='pindent'>For the first time in the history of mankind is justice confronted
-with crimes committed on so vast a scale, with crimes which have
-entailed such grave consequences. It is for the first time that criminals
-who have seized an entire state and made this state an instrument
-of their monstrous crimes appear before a court of justice.</p>
-
-<p class='pindent'>It is also for the first time that, by judging these defendants,
-we sit in judgment not only on the defendants themselves, but also
-on the criminal institutions and organizations which they created
-and on the inhuman theories and ideas which they promulgated
-with a view to committing crimes against peace and humanity,
-crimes which were designed by them far in advance of their perpetration.</p>
-
-<p class='pindent'>Nine months ago, after having tortured for a number of years
-of bloody warfare the freedom-loving nations of Europe, Hitlerite
-Germany collapsed under the hammer blows of the combined armed
-forces of the Anglo-Soviet-American coalition. On 8 May 1945
-Hitlerite Germany was compelled to lay down her arms, having
-suffered a military and political defeat hitherto unequalled in history.</p>
-
-<p class='pindent'>Hitlerism imposed upon the world a war which caused the freedom-loving
-nations innumerable privations and endless sufferings.
-Millions of people fell victims of the war initiated by the Hitlerite
-brigands who embarked on a dream of conquering the free peoples
-of the democratic countries and of establishing the rule of Hitlerite
-tyranny in Europe and in the entire world.
-<span class='pageno' title='147' id='Page_147'></span></p>
-
-<p class='pindent'>The day has come when the peoples of the world demand a just
-retribution and a severe punishment of the Hitlerite hangmen, when
-they demand severe punishment of the criminals.</p>
-
-<p class='pindent'>All the outrages individually or jointly committed by the major
-Hitlerite war criminals, all together and each one individually, will
-be considered by you, Your Honors, with all the thoroughness and
-attention which the law, the Charter of the International Military
-Tribunal, justice, and our conscience require.</p>
-
-<p class='pindent'>We charge the defendants with the initiation, instigation, and
-direct execution, individually and through their agents, of the criminal
-plan of conspiracy. To the execution of this plan was committed
-the entire machinery of the Hitlerite State with all its
-governmental agencies and institutions, with its army, police, the
-so-called public agencies, as set out in the Indictment and particularly
-in Appendix B.</p>
-
-<p class='pindent'>Before entering upon the examination of the concrete events and
-facts which lie at the foundation of the charges raised against the
-defendants, I think it necessary to dwell on certain general legal
-questions connected with the proceedings. This is indispensable,
-because the present Trial is the first one in history where justice
-is being done by an agency of an international legal system—the
-International Military Tribunal. This also becomes necessary, since
-special consideration was given to questions of law in both the
-written and oral motions made before the Tribunal.</p>
-
-<p class='pindent'>The first and the most general legal problem which, in my opinion,
-has to be considered by the Tribunal is the problem of legality.
-Contrary to the system of fascist tyranny and arbitrary fascist
-practices, the great democracies which have established this Tribunal,
-as well as all democracies throughout the world, exist and
-act on a firm legal basis. But neither the concrete law nor the
-concept of law can be identical in the national and in the international
-meaning of these terms. <span class='it'>Lex</span> in its meaning in national
-law is an act of legislative power of a state, clothed in a proper
-form. In its meaning in international law it is different. In the
-international field there never existed, nor now exist, any legislative
-bodies which are competent to pass laws which are binding on individual
-states. The legal system of international relations, which
-include those relations which are manifested in the co-ordinated
-effort to combat criminality, is based on different legal principles.
-In the international field the basic source of law and the only
-legislative act is a treaty, an agreement between states. Accordingly,
-just as duly promulgated laws passed by legislative bodies and
-properly published are an absolute and sufficient legal basis for the
-administration of national justice, so in the international field an
-international treaty is an absolute and sufficient legal basis for the
-<span class='pageno' title='148' id='Page_148'></span>
-implementation and the activity of agencies of international justice
-created by the signatories.</p>
-
-<p class='pindent'>The International Military Tribunal was established for the trial
-and punishment of major war criminals on the basis of the London
-Agreement, dated 8 August 1945, signed by the four countries acting
-in the interests of all freedom-loving nations. Being an integral
-part of this agreement, the Charter of the International Military
-Tribunal is to be considered an unquestionable and sufficient legislative
-act, defining and determining the basis and the procedure for
-the trial and punishment of major war criminals. Provoked by fear
-of responsibility or, at best, by insufficient knowledge of the organic
-nature of international justice, the references to the principle <span class='it'>nullum
-crimen sine lege</span>, or to the principle that “a statute cannot have
-retroactive power,” are not applicable because of the following
-fundamental, decisive fact: The Charter of the Tribunal is in force
-and in operation and all its provisions possess absolute and binding
-force.</p>
-
-<p class='pindent'>Pursuant to Article 6 of the Charter, the defendants are charged
-with Crimes against Peace, crimes committed in violation of rules
-and customs of war, and Crimes against Humanity. We must state
-with great satisfaction that in placing on such actions the stigma
-of criminality the Charter of the Tribunal has reduced to rules of
-law those international principles and ideas which for many years
-have been set forth in the defense of law and justice in the field
-of international relations.</p>
-
-<p class='pindent'>First of all—criminal aggression. For a number of decades
-nations interested in strengthening the cause of peace have proclaimed
-and advocated the idea that aggression constitutes the
-gravest encroachment on the peaceful relations between nations,
-a most serious international crime. These hopes and demands on
-the part of nations found their expression in a series of acts and
-documents which officially recognized aggression as an international
-crime.</p>
-
-<p class='pindent'>On 27 August 1928 the Kellogg-Briand Pact was signed in Paris:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Persuaded”—proclaimed the agreement—“that the time has
-come when a frank renunciation of war as an instrument of
-national policy should be made .&nbsp;.&nbsp;. convinced that all changes
-in their relations with one another should be sought only
-by pacific means .&nbsp;.&nbsp;. the High Contracting Parties solemnly
-declare in the names of their respective peoples that they
-condemn recourse to war for the solution of international
-controversies, and renounce it as an instrument of national
-policy in their relations with one another.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In 1929—a year after the signing of the Paris Pact—at the Congress
-of the International Association of Criminal Law at Bucharest
-<span class='pageno' title='149' id='Page_149'></span>
-a resolution was passed which squarely raised the question of criminal
-responsibility for aggression. “Whereas war has been outlawed
-by the Paris Pact of 1928, and acknowledging the necessity of securing
-international order and harmony by means of effective sanctions.&nbsp;.&nbsp;.”
-the Congress considered imperative “the establishment of
-an international penal judicial system” as well as of the principle of
-criminal responsibility of states and single individuals for acts of
-aggression.</p>
-
-<p class='pindent'>Thus long ago was proclaimed the principle of penal responsibility
-for criminal aggression, the principle which found its clear legal
-expression in Subparagraph (a) of Article 6 of the Charter of the
-International Military Tribunal.</p>
-
-<p class='pindent'>Consequently, the fascist aggressors, the defendants, knew that
-by their predatory attacks on other countries they committed the
-gravest Crimes against Peace. They knew it, and they know it now,
-and that is the reason why they attempted and are now attempting
-to camouflage their criminal aggression with lies about defense.</p>
-
-<p class='pindent'>Furthermore, it has been repeatedly and authoritatively declared
-that violations of laws and customs of war established by international
-conventions must entail criminal responsibility.</p>
-
-<p class='pindent'>In this connection it is necessary to note that the gravest outrages
-in violation of laws and customs of war committed by the
-Hitlerites—murder, violence, arson, and plunder—are considered
-punishable criminal acts by all criminal codes throughout the world.
-Moreover, the international conventions signed especially for the
-purpose of establishing laws and rules of war stipulate criminal
-responsibility for violation of these laws and rules. Thus Article 56
-of the Hague Convention in 1907 declares:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The property of municipalities, that of institutions dedicated
-to religion, charity and education, the arts, and sciences, even
-when state property, shall be treated as private property. All
-seizure of, destruction, or willful damage done to institutions
-of this character, historic monuments, works of art and
-science, is forbidden, and shall be made the subject of legal
-proceedings.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Thus, the Hague Convention not only forbids the violation of
-rules of war, but also stipulates that these violations “should be
-made the subject of legal proceedings”, that is, must entail criminal
-responsibility.</p>
-
-<p class='pindent'>Article 29 of the 1929 Geneva Convention states with still greater
-precision that:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The Governments of the High Contracting Parties whose
-penal laws may not be adequate shall likewise take or recommend
-to their legislatures the necessary measures to repress
-<span class='pageno' title='150' id='Page_150'></span>
-in time of war all acts in contravention of the provisions of
-the present convention.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Finally, the principle of criminal responsibility for all acts in
-violation of the laws and customs of war is expressed with the
-utmost precision in Article 3 of the provisions of the Washington
-Conference for the Reduction of Armaments and for the Pacific
-and Far Eastern Problems, which states that:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The Contracting Powers, wishing to ensure the execution of
-promulgated laws .&nbsp;.&nbsp;. declare that any person in the service
-of any power who violates one of these rules, and independently
-of the fact whether he is subordinated to an official
-personality or not, will be considered a transgressor of the
-laws of war and will be liable to be tried by civilian or military
-authorities.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Consequently, according to the directives of the Hague and
-Geneva Conventions and according to the provisions of the Washington
-Conference, the enforcing of criminal responsibility for the violation
-of the laws and customs of war is not only possible, but is
-actually compulsory.</p>
-
-<p class='pindent'>Thus, Subparagraph (b) of Article 6 of the Charter of the International
-Military Tribunal, concerning War Crimes, defined with
-greater precision and generalized the principles and rules contained
-in the international conventions previously signed.</p>
-
-<p class='pindent'>The defendants knew that cynical mockery of the laws and
-customs of war constituted the gravest of crimes. They knew it,
-but they hoped that total war, by securing victory, would also
-secure their impunity. But victory did not arrive on the heels of
-the crimes. Instead came the complete and unconditional surrender
-of Germany, and with it came an hour of grim reckoning for all
-the outrages they had committed.</p>
-
-<p class='pindent'>I myself, speaking on behalf of the Soviet Union, and my honored
-colleagues, the chief prosecutors of the United States of
-America, England, and France, we all accuse the defendants of
-having ruled over the entire German State and war machine
-through a criminal conspiracy and of turning the machinery of the
-German State into a mechanism for the preparation and prosecution
-of criminal aggression, into a mechanism for the extermination of
-millions of innocent people.</p>
-
-<p class='pindent'>When several criminals conspire to commit a murder, every one
-of them plays a definite part. One works out the plan of murder,
-another waits in the car, and the third actually fires at the victim.
-But whatever may be the part played by any individual participant,
-they all are murderers and any court of law in any country will
-reject any attempts to assert that the first two should not be
-considered murderers, since they themselves had not fired the bullet.
-<span class='pageno' title='151' id='Page_151'></span></p>
-
-<p class='pindent'>The more complicated and hazardous the conceived crime, the
-more complicated and less tangible the links connecting the individual
-participants. When a gang of bandits commits an assault,
-responsibility for the raid is also shared by those members of the
-gang who did not actually take part in the assault. But when the
-size of the gang attains extraordinary proportions, when the gang
-happens to be at the helm of the ship of state, when the gang commits
-numerous and very grave international crimes, then of course,
-the ties and mutual relations among the members of the gang
-become entangled to the utmost. A highly ramified mechanism is
-here at work. It consisted of a whole system of links and blocks,
-(Zellenleiter, Blockleiter, Gauleiter, Reichsleiter, <span class='it'>et cetera</span>) extending
-from ministerial chairs to the hands of the executioners.</p>
-
-<p class='pindent'>This is a consolidated and powerful mechanism, yet it is powerless
-to conceal the basic and decisive fact that at the core of the
-entire system operated a gang of conspirators who were setting in
-motion the whole organization which they had created.</p>
-
-<p class='pindent'>When entire regions of flourishing countryside were turned into
-desert areas, and the soil was drenched with the blood of those
-executed, it was the work of their hands, of their organization, their
-instigation, their leadership. And just because the masses of the
-German people were made to participate in these outrages, because,
-prior to setting packs of dogs and executioners on millions of innocent
-people, the defendants for years had poisoned the conscience
-and the mind of an entire generation of Germans by developing in
-them the conceit of “the chosen,” the morals of cannibals, and the
-greed of burglars, can it be said on account of these facts that the
-guilt of the Hitlerite conspirators is any less great or any less grave?</p>
-
-<p class='pindent'>Expressing the will of nations, the Charter of the International
-Military Tribunal has settled this question:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Leaders, organizers, instigators, and accomplices participating
-in the formulation or execution of a Common Plan or
-Conspiracy”—against peace, against the laws and customs of
-warfare, or against humanity—“to commit any of the foregoing
-crimes are responsible for all acts performed by any
-person in execution of such plan.” (Article 6)</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>For the purpose of successful execution of their criminal plans
-these conspirators—Göring, Hess, Rosenberg, Fritzsche, Schirach,
-and the other defendants—developed a fiendish theory of the
-superior or master race. By means of this so-called theory they
-had in mind to justify the claims of German fascism for the domination
-of other nations which were declared by their theory to be
-nations of inferior race.</p>
-
-<p class='pindent'>It followed from this theory that Germans, since they belonged
-to the “master race,” have the “right” to build their own welfare
-<span class='pageno' title='152' id='Page_152'></span>
-on the bones of other races and nations. This theory proclaimed
-that German fascist usurpers are not bound by any laws or commonly
-accepted rules of human morality. The “master race” is permitted
-to do anything. No matter how revolting and shameless,
-cruel, and monstrous were the actions of those individuals, they
-were based on the idea of the superiority of this race.</p>
-
-<p class='pindent'>Said Hitler:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“We want to make a selection for a class of new masters who
-will be devoid of moral pity, a class which will realize that
-because of its better race it has the right to dominate others,
-a class that will be able to establish and maintain without
-hesitation its domination over the masses.” (Otwalt, Ernst,
-<span class='it'>Deutschland erwache!</span>, 1932, Page 353.)</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>This German fascist racial theory had at the same time to serve
-as a “scientific” basis for the preparation by the Hitlerites of an
-attack against democratic nations, as a justification for aggressive
-wars for which the Hitlerites made feverish preparation during the
-whole time of their domination of Germany. In such manner, the
-function of racism was to justify the conspiracy—to fulfill the predatory
-aims of the German imperialistic clique.</p>
-
-<p class='pindent'>By order of the German fascist authorities, the racial doctrine
-was introduced into the educational plans as a most important and
-obligatory subject. In the hands of German fascism, the schools and
-universities became dangerous centers for the intellectual and moral
-mutilation of the people and, as such, the greatest menace to civilization.
-All branches of science were militarized. All aspects of art
-were subjected to the aims of aggression.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“We approach science unbiased by knowledge and scholarly
-education.”—declared the fascist review <span class='it'>Politische Wissenschaft</span>,
-Number 3 for 1934—“The student must come to college
-with the demand that science be as soldierly as his own
-bearing and that the professor possess the qualities of a leader
-and the bearing of a soldier.”</p>
-
-<p>“We want arms again!”—said Hitler—“Then indeed from the
-child’s primer to the last newspaper, every theater and every
-movie house, every advertising pillar and every billboard—all
-must be pressed into the service of this one great mission.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”
-(Hitler, Adolf, <span class='it'>Mein Kampf</span>, Munich, 1933, Page 715.)</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Geography became the instrument for propagating the “preeminent
-importance of the Germans in the world,” of their “right
-to dominate” other peoples. A feeling of racial superiority, arrogance,
-hatred, contempt, and cruelty toward other peoples was
-cultivated in the young.
-<span class='pageno' title='153' id='Page_153'></span></p>
-
-<p class='pindent'>These are the words of a German fascist song:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“If all the world lies in ruins,</p>
-
-<p class='noindent'>What the devil do we care?</p>
-
-<p class='noindent'>We still will go marching on</p>
-
-<p class='noindent'>For today Germany belongs to us</p>
-
-<p class='noindent'>And tomorrow the whole world.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The German fascist ideology set loose the wildest and lowest
-instincts. The fascists made a principle of arbitrary actions, violence,
-and debasement of the people. They declared as dangerous
-for the “master races” the ideas of freedom, the ideas of enlightenment,
-and the demands of humanity. Said Hitler:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“I am freeing men from the wearisome restrictions of the
-mind, from the dirty and degrading self-mortifications of a
-chimera called conscience and morality, and from the demands
-of a freedom and personal independence which a very few
-enjoy.” (Rauschning, Hermann, <span class='it'>The Voice of Destruction</span>,
-New York, 1940, Page 225.)</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In the spirit of such principles the entire German fascist system
-of education was built up with a view to adapting and preparing
-them to a blind obedience in the execution of all predatory plans
-and aims put before Germany by the Hitlerite rulers. As a result
-of fascist propaganda and the whole system of measures cultivated
-by the German State, the German mind was systematically poisoned
-by the fumes of chauvinism and hatred of mankind. The aggressive
-plans of German fascism ripened more and more with every year
-since the Hitlerites’ seizure of power until at last they led to war.
-This war was planned, worked out and started by the Hitlerites’
-Germany as Blitzkrieg and should, according to the schemes of the
-conspirators, have resulted in a rapid and easy victory for the gang
-of Hitlerite cut-throats and in their domination over all the countries
-in Europe.</p>
-
-<p class='pindent'>The criminal conspiracy aimed at the establishment of a predatory
-New Order in Europe. This New Order was a regime of terror
-by which, in the countries seized by the Hitlerites, all democratic
-institutions were abolished and all civil rights of the population
-were abrogated, while the countries themselves were plundered and
-rapaciously exploited. The population of these countries, and of the
-Slav countries above all others—especially Russians, Ukrainians,
-Bielorussians, Poles, Czechs, Serbians, Slovenes, Jews—were subjected
-to merciless persecution and mass extermination.</p>
-
-<p class='pindent'>The conspirators failed to achieve their objective. The valiant
-struggle of the peoples of the democratic countries, led by a coalition
-of the three great powers—the Soviet Union, the United States
-of America, and Great Britain—resulted in the liberation of the
-<span class='pageno' title='154' id='Page_154'></span>
-European countries from the Hitlerite yoke. The victory of the
-Soviet and Allied armies wrecked the criminal plans of the fascist
-conspirators and liberated the peoples of Europe from the terrible
-threat of Hitlerite domination.</p>
-
-<p class='pindent'>We, the Prosecutors, are obliged by law and duty before the
-peoples of the democratic countries and all mankind to formulate
-and present to the International Military Tribunal evidence proving
-the guilt of the defendants in committing the most grievous crimes.</p>
-
-<p class='pindent'>Permit me to perform my duty, jointly with my colleagues, by
-presenting to the International Military Tribunal the evidence which,
-together with the materials already presented by the Prosecution on
-behalf of the United States of America, Great Britain, and France,
-will give a complete and exhaustive body of proof in this case.</p>
-
-<p class='pindent'>The Defendants Göring, Hess, Ribbentrop, Keitel, Raeder, Rosenberg,
-Kaltenbrunner, Frank, Frick, Dönitz, Fritzsche, and others are
-charged with the organization of a conspiracy to establish by force
-the domination of German imperialism and the setting up of the
-fascist regime in all European countries and, later, throughout the
-world.</p>
-
-<p class='pindent'>The core of this plan was the organization of aggressive wars
-and the rearrangement of the map of the whole world by use of
-force. In execution of this plan for aggression the criminal Hitlerite
-Government and the German General Staff prepared and executed
-the seizure of Austria, Czechoslovakia, Norway, Belgium, Holland,
-France, Poland, Greece, and Yugoslavia. They also prepared and
-undertook a predatory military campaign against the Soviet Union.</p>
-
-<p class='pindent'>My colleagues of the American, British, and French Prosecution
-have already submitted to the Tribunal weighty and irrefutable
-evidence which establishes the fact of German aggression against
-their own countries, as well as against Belgium, Holland, Greece,
-and a number of the other states which had become victims of the
-predatory Hitlerite imperialism.</p>
-
-<p class='pindent'>May it please Your Honors, I will now produce proofs of the
-monstrous crimes of the defendants in the preparation and initiation
-of aggressive wars against freedom loving peoples.</p>
-
-<p class='pindent'>The document submitted in this case and known as “Fall Grün”
-contains a plan for an attack on the Czechoslovakian Republic. This
-directive, signed by Hitler, was distributed together with a covering
-note bearing the signatures of Keitel. The directive begins with
-“Political Prerequisites,” which read precisely as follows:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“My unalterable decision is that Czechoslovakia should be
-smashed in the immediate future by means of a single military
-operation. To abide the time and to create a suitable
-political and military situation—this is the task of political
-<span class='pageno' title='155' id='Page_155'></span>
-leadership. The inevitable development of conditions within
-Czechoslovakia or other political events in Europe, which
-might never again bring about such an unexpectedly favorable
-situation, may force me to action even before the designated
-date. The proper choice and the resolute exploitation
-of the opportune moment are the surest guaranties of success.
-Accordingly, all preparations should be made immediately.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Turning to the exposition of the political possibilities and prerequisites
-regarding the initiation of the attack, Hitler cynically disclosed
-these prerequisites: a) A suitable military pretext and in this
-connection; b) a satisfactory political justification; c) a surprise action
-which should take the enemy, as far as possible, unawares.</p>
-
-<p class='pindent'>It was Hitler’s idea that the most propitious moment, both from
-the military and political point of view, would be a lightning,
-secretly prepared, German attack under the pretext of some incident
-which could morally justify the use of military force, at least in
-the eyes of a certain portion of the public opinion of the world.</p>
-
-<p class='pindent'>The directive envisaged the actual preparation for an attack on
-Czechoslovakia to be executed by certain branches of the Armed
-Forces. Thus the Directive Grün, which bears as early a date as
-May 1938, clearly and definitely testifies to the fact of a carefully
-planned preparation for the seizure of Czechoslovakia. The Soviet
-Prosecution will submit documents taken from the files of the German
-Ministry of Foreign Affairs which reveal the criminal methods
-used by the Hitlerites in preparing for the seizure of Czechoslovakia.</p>
-
-<p class='pindent'>You, Your Honors, as well as the entire world, well know how
-methodically and ruthlessly this criminal scheme was executed by
-the predatory imperialism of the Hitlerites.</p>
-
-<p class='pindent'>Having set up in occupied Czechoslovakia an insufferable regime
-of terrorism, the Hitlerites drove into German slavery many
-thousands of Czechoslovak citizens, showing no mercy even to
-children, who were sent to industrial plants, farms, and mines. The
-youth of Czechoslovakia was deprived of all opportunities for education.
-When, in 1942, a Czech delegation appealed to Frank for
-permission to reopen the higher Czechoslovak educational institutions,
-he cynically replied, “Should the war be won by England,
-you will reopen your schools yourselves; should Germany win, then
-five-grade elementary schools will be enough for you.”</p>
-
-<p class='pindent'>Everyone remembers the sanguinary reprisals of the Hitlerite
-hangmen committed against the Czechoslovak population. One of
-the numerous cases of such monstrous reprisals against the peaceful
-population was made public in the German newspaper <span class='it'>Der Neue
-Tag</span> of 11 June 1942.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“During the search for the murderer of SS Obergruppenführer
-Heydrich, it was incontestably proved that the
-<span class='pageno' title='156' id='Page_156'></span>
-inhabitants of the village of Lidice, near Kladno, were aiding
-and abetting the perpetrators of the crime. This has been
-proven in spite of the fact that the population denies any such
-assistance. The attitude of the population in regard to such
-crimes is also evidenced by other hostile acts against the
-Reich. There were discovered, for instance, subversive literature,
-stores of arms and ammunition, as well as the existence
-of a radio transmitter and a large quantity of rationed goods
-held in unlawful possession. The entire adult male population
-was executed by firing squads. Women were deported to concentration
-camps, and children were sent to proper places
-for their further upbringing. All buildings in this village
-were levelled to the ground and the name of the village
-was done away with.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The Prosecution has at its disposal official data collected by the
-Czechoslovakian Government on the shocking crimes which were
-perpetrated by the Hitlerite invaders on the territory of Czechoslovakia.
-In the report of the Czechoslovakian Government, which
-to a large extent is devoted to the description of the regime
-established by the Hitlerites in Czechoslovakia during the occupation,
-are cited numerous cases of terrorism: shooting of hostages,
-mass deportations to concentration camps, murder of women and
-children.</p>
-
-<p class='pindent'>That is how Fall Grün worked.</p>
-
-<p class='pindent'>On 1 September 1939 the fascist aggressors invaded Polish territory
-in treacherous violation of existing treaties. The Polish people
-were subjected to mass extermination, and their cities and villages
-were mercilessly destroyed. Official documents exposing this
-aggression have already been presented to the Tribunal by my
-colleagues. Among such documents we must mention in the first
-place a top-secret report on a conference, presided over by Hitler,
-which took place on 23 May 1939, and at which, besides Hitler and
-other persons, the Defendants Göring, Raeder, and Keitel were
-present.</p>
-
-<p class='pindent'>At this conference Hitler made a lengthy statement concerning
-“the present situation and the political aims.” Hitler said:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The Pole is in no way an additional enemy. Poland will
-always be on the side of our opponents. It is not a question
-of Danzig only; it is the question of Lebensraum in the East,
-the safeguarding of our food supplies, and the solution of the
-Baltic problem.</p>
-
-<p>“Thus”—said Hitler—“sparing Poland is out of the question,
-and the decision remains to invade her at the first opportunity.
-We cannot expect the repetition of what we achieved
-in the case of Czechoslovakia. This time it means war.”</p>
-
-</div>
-
-<p><span class='pageno' title='157' id='Page_157'></span></p>
-
-<p>Hitler then said:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The important fact in the conflict with Poland, which will
-begin with an attack on Poland, is that it can be successful
-for us only if the West does not participate. If this should
-be impossible, it would be better to attack the Western
-Powers and at the same time destroy Poland.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The second part of Hitler’s statement was specially devoted to
-a number of questions of military strategy connected with his decision
-to attack Poland. This is how the gangster assault of Hitler’s
-Germany on Poland was prepared in advance. It was put into
-execution in September 1939. We shall present documentary
-evidence of the monstrous crimes committed by the Hitlerites in
-Poland.</p>
-
-<p class='pindent'>Yugoslavia was another Slav state which was the subject of a
-sudden attack on the part of Hitlerite Germany. It is well known
-that on numerous occasions Hitler’s Government had given false
-assurance to the effect that Germany had no aggressive intentions
-towards Yugoslavia. Thus, on 28 April 1939 Hitler, in his speech
-to the Reichstag, stated that Germany was ready to give assurances
-to a number of states, and in particular to Yugoslavia, that Germany
-wished to maintain with them relations of mutual understanding,
-as she was bound to them by alliances and by “close ties
-of friendship.”</p>
-
-<p class='pindent'>Even prior to this, on 28 April 1938, the Berlin News Agency
-(DNB) had announced:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Confidential representatives have informed the Yugoslav
-Government on Germany’s behalf that Germany’s intentions
-do not extend beyond Austria and that the Yugoslav frontier
-will remain inviolate.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In spite of these repeated and categorical declarations, Hitler’s
-armies invaded Yugoslavia on 6 April 1941 and occupied this country.
-This attack was unexpected only by the victims, for the Nazi clique
-had carefully planned this assault in advance as it had done in the
-above-mentioned cases.</p>
-
-<p class='pindent'>A top-secret directive issued from the Führer’s headquarters on
-27 March 1941 and intended only for higher commanding officers of
-the German Army said:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“My intention is to invade Yugoslavia by powerful thrusts
-from the area of Fiume-Graz and from Sofia in the general
-direction of Belgrade and further to the south, with the
-objective of inflicting on the Yugoslav army a decisive defeat
-as well as to cut off the southern part of Yugoslavia from the
-rest of the country and to turn it into a base for further
-operations of the German-Italian forces against Greece. By
-<span class='pageno' title='158' id='Page_158'></span>
-proposing the return of Macedonia and Banat, attempts will
-be made to bring about the participation of Bulgaria and
-Hungary in the operations.</p>
-
-<p>“The internal political crisis in Yugoslavia will be aggravated
-by political guarantees promised to the Croats.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Further on, the directive lays down a detailed strategic plan for
-the invasion of Yugoslavia and provides for actual participation in
-this aggression of the German Armed Forces, including the 10th Air
-Corps, which had to be transferred from Italy in order to take part
-in these operations.</p>
-
-<p class='pindent'>Consequently, on the basis of the evidence supplied by original
-documents of the Hitlerite Government and High Command of the
-German Armed Forces, we can establish that all attacks by Hitlerite
-Germany on Slav states were based on a plan prepared in advance,
-a plan which was only a part of a common criminal conspiracy of
-the predatory German imperialism against freedom-loving nations.</p>
-
-<p class='pindent'>Yugoslavia as well as Poland became a victim of the German
-fascist aggressors who covered this flourishing state with ruins, and
-its fields, gardens, and ploughed land with corpses of many thousands
-of Yugoslav patriots who fell in the heroic struggle against
-the foreign invaders and enslavers, in the struggle for the freedom
-and independence of their native land.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Would that be a convenient time to break
-off for 10 minutes?</p>
-
-<h3>[<span class='it'>A recess was taken.</span>]</h3>
-
-<p class='pindent'>GEN. RUDENKO: May it please the Tribunal, I will now
-describe the crimes committed by the Hitlerite aggressors against
-my own country, against the Union of Soviet Socialist Republics.
-On 22 June 1941 the U.S.S.R. was perfidiously attacked by Hitlerite
-Germany. However, it is not this date that should be considered
-as the actual beginning of the execution of Hitlerite Germany’s
-plan of aggression against the Soviet Union. What took place on
-22 June 1941 was conceived, prepared, and planned long before that.</p>
-
-<p class='pindent'>The Hitlerite conspirators pursued these preparations continuously.
-All Germany’s aggressive actions against a number of European
-states, during the period between 1938 and 1941, were actually
-only preliminary measures for the main blow in the East. For
-fascist Germany had conceived the criminal design of seizing the
-territory of the Soviet Union in order to plunder and to exploit the
-peoples of the U.S.S.R.</p>
-
-<p class='pindent'>We need not seek confirmation thereof in Hitler’s <span class='it'>Mein Kampf</span>
-or in the writings of the Hitlerite ringleaders, which, as is known,
-<span class='pageno' title='159' id='Page_159'></span>
-contained, together with a direct menace to the U.S.S.R., indications
-that the aggression of German imperialism must be directed toward
-the East in order to conquer the so-called “living space.” This tendency
-of predatory German imperialism is expressed in the well-known
-formula “Drang nach Osten.”</p>
-
-<p class='pindent'>I revert for evidence to the official documents of the Hitlerite
-Government, which fully disclose the defendants’ guilt in committing
-the criminal actions with which they are charged under the
-present Indictment.</p>
-
-<p class='pindent'>I beg to be allowed to refer, in the first case, to the document
-entitled, “Report Concerning the Conference of 23 May 1939.” As
-can be seen from this document, this conference took place in Hitler’s
-study at the new Reich Chancellery, and the minutes were taken
-down by Lieutenant Colonel Schmundt of the German General Staff.
-There were present at this conference: Hitler, Göring, Raeder,
-Brauchitsch, Keitel, General Milch, General of the Artillery Halder,
-and other representatives of the German High Command. The
-report states that the subject of the conference was, “Instructions
-concerning the present situation and the objects of our policy.”
-Speaking at this conference, Hitler frequently broached the subject
-of the seizure of territory in the East. He declared:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“If fate forces us into a conflict with the West, it would be
-desirable that we possess more extensive space in the East.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>And further:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Our problem is to extend our living space in the East, secure
-our food supplies, and solve the problems of the Baltic Sea
-and States. As regards food supplies, we can only rely upon
-the thinly populated areas. The thoroughness of German
-agriculture, together with the fertility of the soil, will show
-itself favorably in the manifold increase of food production.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In another document known as the “Minutes of the Führer’s
-Conference with the Commander-in-Chief on 23 November 1939,”
-Hitler stressed the necessity of solving the problem of the struggle
-for oil, rubber, and useful minerals; and at that conference, Hitler
-formulated the main tasks as follows:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“.&nbsp;.&nbsp;. adapt the living space to the density of the population.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p>“This is an eternal problem: to establish the necessary balance
-between the number of Germans and their territory, and to
-secure the necessary living space. Sharp ingenuity can be of
-no avail here. The problem can be solved only by the sword.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>At this conference Hitler with complete frankness disclosed his
-plans concerning the drive to the East. Boasting of his successful
-seizures of Moravia, Bohemia, and Poland he no longer kept secret
-his intentions of pursuing his aggression eastwards.
-<span class='pageno' title='160' id='Page_160'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“I did not resurrect the armed forces”—said Hitler—“for the
-purpose of keeping them inactive. The determination to act
-has always been alive in me. I always meant to solve this
-problem—sooner or later.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In that the Nazi Government felt itself in no way restrained by
-the existence of a non-aggression pact signed between Germany and
-U.S.S.R. on 23 August 1939. However, Hitler’s cynical declaration
-that treaties need only be respected as long as they serve a purpose
-is now universally known.</p>
-
-<p class='pindent'>My American colleague has already quoted in his address the
-speech made by the Defendant Jodl at the conference held by the
-Reich Gauleiter in Munich in January 1943. In his speech the Defendant
-Jodl said, “Hitler informed me, while we were still fighting
-in the West, of his plans to fight the U.S.S.R.” In his turn, the
-Defendant Raeder at his preliminary examination testified that the
-idea of a military campaign against the U.S.S.R. had been born in
-Hitler’s mind long ago, and it grew ever stronger with the decrease
-of the probability of an invasion of England in June 1940.</p>
-
-<p class='pindent'>According to the Defendant Keitel’s statement, Hitler had
-decided to attack the U.S.S.R. at the end of 1940. Already in the
-spring of 1940 a plan of assault had been worked out. Conferences
-on this subject had been held during the summer. In July 1940
-at a military conference in Reichenhall, the plan of attack on the
-U.S.S.R. was examined.</p>
-
-<p class='pindent'>This is also confirmed by the statement of the Defendant Jodl,
-who at his preliminary examination testified that the plans of attack
-on the U.S.S.R. were actually worked out in the months of November-December
-1940 and that during that period the first directives
-were given to the Army, to the Navy, and to the Air Force.
-Speaking of these directives, Jodl refers to a document known as
-the Case Barbarossa. This document is signed by Hitler, Jodl, and
-Keitel. This directive, intended only for the High Command of the
-German Army, contains an elaborate and detailed plan for a sudden
-attack on the U.S.S.R. I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The German Armed Forces must be prepared to crush Soviet
-Russia in a quick campaign even before the end of the war
-against England.</p>
-
-<p>“For this purpose the Army will have to employ all available
-units with the reservation that the occupied territories will
-have to be safeguarded against any surprises.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The directive, Case Barbarossa, emphasizes that “great importance
-attaches to the fact that the intention of an attack will not be
-recognized.”</p>
-
-<p class='pindent'>The directive further states that in case of emergency the order
-for attack against Soviet Russia will be given 8 weeks in advance
-<span class='pageno' title='161' id='Page_161'></span>
-of the intended beginning of operations, and that “preparations
-requiring more time to start are, if this has not already been done,
-to begin presently and are to be completed by 15 May 1941.”</p>
-
-<p class='pindent'>And, finally, the same directive contains a detailed strategic plan
-of an attack on the U.S.S.R., which plan already contemplated the
-actual form of participation on the part of Romania and Finland in
-this aggression. In particular, the directive says bluntly:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Probable Allies and their tasks.</p>
-
-<p>“1. At the flanks of our operations the active participation, in
-the war against Soviet Russia, of Romania and Finland may
-be counted upon.”</p>
-
-</div>
-
-<p>The directive also states that:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“we may count on the possibility that Swedish railroads and
-highways may become available for the deployment of the
-German Group North not later than the beginning of actual
-operations.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Thus, it is incontestable that the Hitlerite Government at this
-time had already secured the assent of the Romanian and Finnish
-Governments for the participation of these countries, together with
-Germany, in the aggression against the U.S.S.R.</p>
-
-<p class='pindent'>This situation is apparent not only from the text of the directive,
-Case Barbarossa, but also from the other facts at our disposal. For
-example, in a statement by the German General of the Infantry
-Buschenhagen which we shall present to the Tribunal, the following
-appears:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“At the end of December 1940 (approximately on the 20th),
-I, as the Chief of Staff of the German Forces in Norway, with
-the rank of colonel, was invited to take part in a conference
-of the chiefs of staff of the Armies at the OKH (High Command
-of the Army) at Zossen (near Berlin), which lasted several
-days. At this meeting the Chief of the General Staff, General
-Halder, expounded the Barbarossa plan of attack on the Soviet
-Union. Present at Zossen at the time of the meeting was the
-Chief of the General Staff of the Finnish Army, General
-Heinrichs, who was conferring with General Halder.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Buschenhagen further tells us how in February 1941 he left for
-Helsinki, where, together with a representative of the Finnish
-Army, he worked out a definite plan for the attack on the U.S.S.R.
-On 2 or 3 March 1941, upon his return to Oslo, he compiled and
-submitted to the OKW a report on his mission.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“On the basis of these documents”—states Buschenhagen—“the
-operational plan ‘Blue Fox’ was drawn up, envisaging an
-attack on the Murmansk railroad from the area of Kuusamo,
-Rovaniemi, and Petsamo. The plan of operations in the area
-<span class='pageno' title='162' id='Page_162'></span>
-of Kirkenes-Petsamo was called ‘Reindeer’; that in the area
-of Rovaniemi, ‘Silver Fox.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>Further, as narrated by Buschenhagen, towards the end of April
-or the beginning of May 1941 he flew again to Helsinki where:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“.&nbsp;.&nbsp;. at the Finnish General Staff negotiations took place with
-Generals Heinrichs and Airo and Colonel Tapola, in the course
-of which we ascertained that the Finnish General Staff was
-fully prepared to participate in the coming war against the
-Soviet Union.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In his personal written testimony given to the investigating
-authorities of the Soviet Union, which will be presented to the
-Tribunal, Marshal Ion Antonescu gives an account of his meetings
-with Hitler in November 1940, January 1941, and May 1941, at
-which were discussed the questions with regard to the preparation
-of war against the Soviet Union.</p>
-
-<p class='pindent'>During the first conference between Antonescu and Hitler, in
-which Ribbentrop and Hitler’s personal interpreter, Schmidt, took
-part, problems directly concerning the preparation of the German
-aggression against the U.S.S.R. and the Romanian participation
-therein were discussed.</p>
-
-<p class='pindent'>In reply to the question put by the Soviet investigating authorities
-to Antonescu, whether his first conference with Hitler should
-be considered as his initial step towards an understanding with the
-Germans for the preparation of aggressive war against the Soviet
-Union, he stated, “I reply in the affirmative. Hitler undoubtedly
-had this in mind when working out the plans for attacking the
-Soviet Union.”</p>
-
-<p class='pindent'>At the second meeting between Antonescu and Hitler, which
-took place in January 1941, the Defendants Ribbentrop, Keitel, and
-Jodl were present. Hitler requested Antonescu to permit the
-German armies concentrated on Hungarian territory to pass
-through Romania in order to enable them to assist the Italians in
-the war against Greece.</p>
-
-<p class='pindent'>Antonescu testifies:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“I expressed my apprehension that the movement of German
-troops through Romania might serve as a pretext for military
-action by the Soviet Union against Romania, thus placing
-Romania in a very difficult position, as the Romanian army
-was not mobilized. To this Hitler replied that he will give an
-order for part of the German troops intended for operations
-against Greece to remain in Romania.</p>
-
-<p>“Hitler also emphasized that, according to the information at
-his disposal, the Soviet Union had no intention to fight either
-against Germany or Romania.
-<span class='pageno' title='163' id='Page_163'></span></p>
-
-<p>“Satisfied with this statement of Hitler’s, I have agreed to
-allow the German troops to pass through Romanian territory.</p>
-
-<p>“General Jodl, who was present at this conference, described
-to me the strategic situation of the German Army, emphasizing
-the necessity of an attack on Greece through Bulgaria.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Speaking of the third meeting with Hitler in May 1941, in the
-city of Munich, at which the Defendant Ribbentrop was present,
-Antonescu declared:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“At this meeting .&nbsp;.&nbsp;. we had definitely agreed upon our joint
-assault on the Soviet Union.</p>
-
-<p>“Hitler stated that he had decided to attack the Soviet Union.
-‘Having prepared this attack,’ said Hitler, ‘we must launch it
-unexpectedly along the entire frontier of the Soviet Union
-from the Black Sea to the Baltic. The suddenness of this
-military attack,’ continued Hitler, ‘will enable Germany and
-Romania to overcome in a very short time one of our most
-dangerous opponents.’</p>
-
-<p>“In connection with his war plans, Hitler asked me to place
-at his disposal Romanian territory for the concentration of
-German troops, and in conjunction with this to take a direct
-part in carrying out the attack on the Soviet Union.”</p>
-
-</div>
-
-<p>By entering the conspiracy on the side of Germany and preparing
-to attack the Soviet Union, Romania in her turn pursued aggressive
-aims.</p>
-
-<p class='pindent'>Antonescu in the same statements spoke of Hitler’s promises as
-follows:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Hitler emphasized that Romania should not remain out of
-this war, as in order to get back Bessarabia and northern
-Bukovina she had no other way but to fight on the side of
-Germany. He added to this that in return for our help in the
-war Romania could occupy and administer other Soviet
-territories up to the Dnieper.”</p>
-
-</div>
-
-<p>Antonescu further testified:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“As Hitler’s proposal to start jointly the war against U.S.S.R.
-was in line with my aggressive intentions, I declared my
-readiness to participate in the assault on the Soviet Union
-and undertook to prepare the required number of Romanian
-troops and at the time to increase the deliveries of oil and
-farm produce for the needs of Germany.</p>
-
-<p>“After my return to Bucharest from Munich I began energetic
-preparations for the coming war.”</p>
-
-</div>
-
-<p>These facts are likewise confirmed by the documents from the
-archives of Antonescu, which will also be submitted to the Tribunal.
-<span class='pageno' title='164' id='Page_164'></span></p>
-
-<p class='pindent'>I draw the attention of the Tribunal to the records of a conversation
-which took place between Antonescu and Dörnberg, head of
-the protocol department of the German Foreign Office, on the 10th
-of February 1942, a conversation after meeting at the frontier:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“.&nbsp;.&nbsp;. I declared”—remarks Antonescu—“that Romania entered
-into an alliance with the Axis not for the purpose of altering
-the treaty of Versailles but in order to fight the Slavs.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>It will be seen from this record that hatred towards the Slav
-peoples united Hitler and Antonescu in their preparation and
-realization of a war of aggression.</p>
-
-<p class='pindent'>Documents which are to be presented to the Tribunal will show
-quite clearly the complicity of Hungary in the conspiracy to violate
-peace and in the preparation of an aggressive war against the
-Soviet Union. Hungary was assigned the definite role of attacking the
-rear of the Red Army through the Carpathian Mountains at the
-very moment when the German and the Romanian Armies were to
-open military operations against the Soviet Union. Thus the
-criminal block of aggressors against the peace-loving nations was set
-up with fascist Germany in the van.</p>
-
-<p class='pindent'>Reverting to the so-called Case Barbarossa, I wish to dwell on
-the more important points of this document. Case Barbarossa
-consists of three parts. The first sets forth its general aims; the
-second indicates allies of Germany in the war against the Soviet
-Union. The third part is devoted to the execution of military
-operations on land, in the air, and on sea. This document has the
-highly pertinent feature of having been issued, in view of its top-secret
-contents, in nine copies only, to comply fully with the
-demand for absolute secrecy on Germany’s preparations for the
-attack on the Soviet Union.</p>
-
-<p class='pindent'>The first part of the plan reads as follows:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Troops of the Russian Army massed in the western part of
-Russia must be destroyed, and the retreat into the vast
-expanses of Russian territory of combat units must be
-prevented. Then, by rapid pursuit, a line must be reached
-from which the Russian air force will not be able to carry out
-attacks against German territory.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The document further states that the ultimate objective of this
-plan was to consolidate the line Archangel-Volga, paralyze the last
-remaining industrial area in the Urals by air operations, put the
-Baltic fleet out of commission, and prevent the possibility of active
-interference on the part of the Russian air force. In the third
-part of the document we find the directive to seize Leningrad
-and Kronstadt and to continue offensive operations with the
-objective of taking the most important center of communications
-and war-production, Moscow. “The seizure of this city”—according
-<span class='pageno' title='165' id='Page_165'></span>
-to the plan—“will mean a decisive success both politically and
-economically.”</p>
-
-<p class='pindent'>Such was the plan to invade the U.S.S.R.—conceived, worked
-out, and prepared long in advance by Hitlerite Germany.</p>
-
-<p class='pindent'>While undertaking strategic and diplomatic measures to prepare
-for its treacherous attack against the U.S.S.R., the Hitlerite Government
-conceived and planned beforehand to commit war crimes on
-the territory of the U.S.S.R. The so-called Case Barbarossa was a
-strategic plan. But this plan was supplemented by a number of
-instructions and orders designed to embrace all the measures
-relative to the problems connected with the invasion of the Soviet
-Union. Among these measures we must mention in the very first
-place the directive issued on 13 March 1941 by the headquarters of
-the German High Command.</p>
-
-<p class='pindent'>This directive deals with a series of organizational problems of
-a civilian nature and in particular with the problems relative to the
-organization of administrative authorities. It is of importance to
-note that this instruction placed German troops stationed in East
-Prussia and the so-called Government General (that is to say,
-Poland) under the laws and regulations destined for the zone of
-operations at least 4 weeks prior to the opening of the campaign.
-By this directive the High Command of the German Armed Forces
-was authorized to assume executive power and to delegate it to the
-commanding generals of the army groups and armies.</p>
-
-<p class='pindent'>One also cannot overlook in this directive Subparagraph B,
-which characterizes the tasks and objectives pursued by the
-conspirators. In this subparagraph it states:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In the theater of army operations, the Reichsführer SS, by
-order of the Führer, is given some special tasks for the
-preparation of political administration, arising from the
-decisive struggle between two opposing political systems.
-Within the limits of these tasks the Reichsführer of the SS
-acts independently, upon his own responsibility.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Mankind is now well aware of the meaning of these “special
-tasks,” the execution of which was exclusively entrusted to the SS
-generals and officers, who made full use of this right to act
-“independently” and “upon their own responsibility.” It meant
-unheard of terror, plundering, violence, and killing of prisoners of
-war and peaceful citizens. Further, this directive, in a very specific
-way, gave the High Command also such tasks as the plundering
-and predatory exploitation of the areas occupied by the German
-troops. The directive is signed by the Defendant Keitel.</p>
-
-<p class='pindent'>In another instruction, issued in June 1941 as a supplement to
-the Plan Barbarossa, orders are issued which, in the guise of propaganda
-directives, prescribe the ruthless treatment of all those who
-<span class='pageno' title='166' id='Page_166'></span>
-oppose the German aggressors. As to actual propaganda, the directives
-frankly mention the usual Hitlerite methods of dirty calumny,
-lies, and provocation, which were to be used by the so-called
-“propaganda companies.”</p>
-
-<p class='pindent'>Finally one cannot overlook another instruction, known under
-the name of “Orders Concerning Military Jurisdiction in the
-Barbarossa Area and Special Measures To Be Taken by the Troops.”
-These orders, while sanctioning arbitrary action on the part of the
-German authorities and troops in regard to the civilian population
-in the territories seized by the German armed forces, begin with an
-invitation addressed to the German troops to “protect” themselves
-ruthlessly against hostile actions of the civilian population. In the
-order prescribing the adoption of Draconian measures against
-peaceful populations and partisans, we find indications as to the
-brutal punishment to be imposed upon persons defined in those
-orders as “suspected elements.”</p>
-
-<p class='pindent'>With the permission of the Tribunal, I will read only two subparagraphs
-of these orders—Subparagraphs 4 and 5:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“4. In those places where it is too late to adopt these measures
-or where it had not been possible to do so immediately,
-suspected elements must be handed over to an officer without
-delay; he will decide whether or not they should be shot.</p>
-
-<p>“5. It is absolutely prohibited to hold these suspects for trial
-by courts which at a later date will be instituted for the local
-population.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Thus, according to these so-called orders, the fate and life of
-every apprehended person depended exclusively on an officer, and
-it was prohibited, as the order cynically stressed, “to hold the
-suspects for trial.” In other words, it was a definite order to exterminate
-the “suspects.” Moreover, in the case of attacks against the
-German Armed Forces, the order prescribed “mass measures of
-repression,” that is to say, the wholesale extermination of absolutely
-innocent people.</p>
-
-<p class='pindent'>What heights of cynicism were reached by the German High
-Command in the application of sanguinary terror can be seen from
-the fact that this order freed the German soldiers, officers, and
-officials of any responsibility for the commission of crimes against
-the peaceful Soviet population. According to these orders, the
-German troop commanders were entitled to confirm only those
-sentences which, as the said document states, were in accordance
-with the “political objectives of the leaders.” Consequently, long
-before 22 June 1941 the Hitlerite Government and the German High
-Command, whose representatives are now in the dock, planned and
-prepared in detail those war crimes which were subsequently
-committed in the territory of the U.S.S.R. These plans inexorably
-<span class='pageno' title='167' id='Page_167'></span>
-disclose that the defendants premeditated the monstrous crimes
-which were organized by them.</p>
-
-<p class='pindent'>On 22 June 1941 the Hitlerite conspirators, having perfidiously
-violated the pact of non-aggression between the U.S.S.R. and
-Germany without any declaration of war, started an attack against
-Soviet territory, initiating thereby an aggressive war against the
-U.S.S.R. without the slightest provocation on the part of the Soviet
-Union. Enormous masses of German troops, secretly concentrated
-on the borders beforehand, were thrown against the U.S.S.R. As
-planned, Finnish troops took part in the attack on the U.S.S.R. in
-the north, and Hungarian and Romanian troops in the south. In
-order to create panic and confusion, the German Air Force
-immediately began the bombing of peaceful towns, thereby subjecting
-them to destruction.</p>
-
-<p class='pindent'>Less than a month after the perpetration of this perfidious act
-Hitler called a conference, which was attended by Rosenberg,
-Göring, Bormann, Lammers, and Keitel. At this conference Hitler
-instructed those present not to disclose to the outside world the true
-aims of the war begun by the Hitlerites. Referring to their activities
-in regard to Norway, Denmark, Holland, and Belgium, Hitler
-stressed the necessity of continuing this line of action, that is, to
-conceal by all possible means the real intentions of the conspirators:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Therefore”—said Hitler—“we shall emphasize again that we
-were compelled to occupy a region to establish order and
-security there .&nbsp;.&nbsp;. our method of regulation is the natural
-outcome of this. Thus it must not be revealed that this may
-bring about a final solution. However, despite and notwithstanding
-this, we shall take all necessary measures such as
-mass shootings, deportation, <span class='it'>et cetera</span>.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Any kind of violence against the peaceful population, deportation
-into German slavery, shooting, and looting were called “regulation”
-in the words of Hitler and his accomplices.</p>
-
-<p class='pindent'>At this conference the conspirators defined the ulterior aims of
-the Hitlerite Government in respect of the Soviet Union as follows:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In the main, the problem amounts to this .&nbsp;.&nbsp;. first, to conquer
-it, secondly, to rule it and thirdly, to exploit it.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p>“The basic idea: The creation of a military power west of the
-Urals must never occur again, even if, in order to prevent it,
-we have to fight for a hundred years. All the adherents of the
-Führer must know this. The Reich will only be secure if no
-foreign military force exists west of the Urals.</p>
-
-<p>“The iron law must be: None but the Germans shall be
-permitted to bear arms .&nbsp;.&nbsp;. only a German has the right to
-carry a weapon; no Slav, no Czech, no Cossack, no Ukrainian.
-<span class='pageno' title='168' id='Page_168'></span></p>
-
-<p>“Hitler continued: The Baltic countries must become a province
-of the Reich. The Crimea and a considerable area to the
-north must likewise become a province of the Reich. These
-areas must be as extensive as possible.&nbsp;.&nbsp;. The Volga colony must
-become a territory of the Reich, the Baku region a
-German concession (military colony).</p>
-
-<p>“The Finns want East Karelia. However, because of its great
-nickel production, the Kola peninsula must go to Germany.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p>“The Finns claim the Leningrad region. Level Leningrad to
-the ground, then give it to the Finns.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The rapacious aims of the war launched by Germany against the
-U.S.S.R. are frankly set forth in an article by the director of the
-fascist propaganda, the notorious Goebbels, under the title “What
-For?” Goebbels wrote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“This war is not a war for a throne nor an altar; this is a war
-for grain and bread, a war for a well-laden breakfast, dinner,
-and supper table .&nbsp;.&nbsp;. a war for raw materials, for rubber, iron,
-and ore.” (Goebbels, Joseph, <span class='it'>Das eherne Herz</span>, Zentralverlag
-der NSDAP, Munich, 1943, Pages 334-336.)</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Göring in his turn in an address at the Harvest Festival in the
-Berlin Sports Palace, 5 October 1942, published in the <span class='it'>Völkischer
-Beobachter</span> of 6 October 1942, exclaimed greedily:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Don’t forget we have taken away from the Russians their
-best regions.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. Eggs, butter, and flour are there in such
-quantities as you can hardly imagine.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. We will have to see
-that everything is properly collected and properly processed
-on the spot.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The Defendant Rosenberg worked feverishly at inventing new
-names for Soviet cities, such as “Gotenburg” for Simferopol and
-“Theodorichshafen” for Sevastopol. This occupation Rosenberg
-combined with the leadership of a special staff concerned with the
-collection from the Caucasus. All that shows very clearly the real
-predatory plans and schemes of the Hitlerite aggressors against the
-Soviet Union. Above all, those criminal designs aimed at plundering
-the Soviet Union and the enslavement and exploitation of the
-Soviet people.</p>
-
-<p class='pindent'>At the same time these were all steps on the road to establishing
-Hitlerite domination in Europe and in the whole world. It was
-precisely for this reason that, in a document submitted in the case,
-published by the High Command of the Navy, dealing with the
-plans for an invasion of North Africa, Gibraltar, Syria, Palestine,
-and Egypt, the Hitlerite Government stated that the realization of
-the above plan would depend entirely on the results of the war
-against the Soviet Union.
-<span class='pageno' title='169' id='Page_169'></span></p>
-
-<p class='pindent'>In its attempt to conceal its imperialistic aims the Hitlerite
-clique hysterically shrieked, as usual, about a danger alleged to be
-forthcoming from the U.S.S.R. and proclaimed that the predatory
-war which it started against the Soviet Union with aggressive
-purposes was a “preventive” war.</p>
-
-<p class='pindent'>A pitiful effort!</p>
-
-<p class='pindent'>What “preventive” war can we speak of, when documents prove
-that long in advance Germany worked out and prepared a plan for
-an attack on the U.S.S.R., formulated the predatory aims of this
-attack, earmarked the territories of the Soviet Union which she
-intended to seize, established the methods for pillaging of these
-territories and for the extermination of their population, mobilized
-her army in good time, and moved to the borders of the U.S.S.R. 170
-fully equipped divisions only waiting for the signal to advance?</p>
-
-<p class='pindent'>The fact of aggression committed by fascist Germany against the
-U.S.S.R., as well as the original documents of the Hitlerite Government
-which now have been made public, definitely show to the
-whole world and to history how untrue and laughable was the
-assertion of the Hitlerite propaganda about the “preventive” character
-of the war against the U.S.S.R.</p>
-
-<p class='pindent'>Much as the fascist wolf might disguise himself in a sheep’s skin,
-he cannot hide his teeth!</p>
-
-<p class='pindent'>Having committed the perfidious attack on the U.S.S.R., the Hitlerite
-Government calculated that lengthy preparation for this
-attack, the concentration of all the armed forces of Germany for this
-thrust, the participation of Romanian and Finnish armies, as well
-as of Italian and Hungarian units in this operation, and, finally,
-the advantage of surprise would assure a rapid defeat of the U.S.S.R.</p>
-
-<p class='pindent'>However, all these calculations of the aggressors were frustrated
-by the heroic resistance of the Red Army, which with self-denial
-defended the honor and the independence of its country. The German
-plans of attack were broken up one after another. I shall not
-describe all the phases of the patriotic war of the Soviet People
-against the German fascist invaders and the great and courageous
-struggle of the Red Army with German, Romanian, Finnish, and
-other armies that invaded the soil of the Soviet. The whole world
-watched this struggle with admiration, and it will never be forgotten
-by history.</p>
-
-<p class='pindent'>The Soviet people, in battles the scale and ferocity of which were
-unmatched in history, steadfastly defended and saved the freedom
-and independence of their country and, together with the Allied
-armies, liberated the freedom-loving nations throughout the whole
-world from the terrible menace of Nazi enslavement.</p>
-
-<p class='pindent'>Having prepared and carried out the perfidious assault against
-the freedom-loving nations, fascist Germany turned the war into a
-<span class='pageno' title='170' id='Page_170'></span>
-system of militarized banditry. The murder of war prisoners, extermination
-of civilian populations, plunder of occupied territories,
-and other war crimes were committed as part of a totalitarian lightning
-war program projected by the fascists. In particular the terrorism
-practiced by the fascists on the temporarily occupied Soviet
-territories reached fabulous proportions and was carried out with
-an outspoken cruelty.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“We shall”—said Hitler to Rauschning—“have to develop a
-technique of systematic depopulation. If you ask me what I
-mean by ‘depopulation,’ I mean removal of entire racial units.
-And that is what I intend to carry out—that, roughly, is my
-task. Nature is cruel; therefore we, too, may be cruel. If I can
-send the flower of the German nation into the hell of war
-without the smallest pity for the spilling of precious German
-blood, then surely I have the right to remove millions of an
-inferior race that breeds like vermin!” (Rauschning, Hermann,
-<span class='it'>The Voice of Destruction</span>, New York, 1940, Pages 137, 138.)</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The Soviet Prosecution has at its disposal numerous documents,
-collected by the Extraordinary State Commission for the Soviet
-Union for the prosecution and investigation of crimes committed by
-the German fascist aggressors and their accomplices, which constitute
-irrefutable evidence of countless crimes perpetrated by German
-authorities.</p>
-
-<p class='pindent'>We have at our disposal a document, known as the “Appendix
-Number 2 to the Operational Order Number 8 of the Chief of the
-Sipo and SD,” dated Berlin, 17 June 1941, and signed by Heydrich,
-who at that time held the office of Himmler’s deputy. This document
-was worked out in collaboration with the High Command of the
-German Armed Forces. The appendices to Order Number 8, as well
-as Orders Number 9 and 14 and the appendices thereto, make it
-evident that the systematic extermination of Soviet people in fascist
-concentration camps in the territories of U.S.S.R. and other countries
-occupied by the fascist aggressors was carried out under the form
-of “filtration,” “cleansing measures,” “purges,” “extraordinary
-measures,” “special treatment,” “liquidation,” “execution,” and so on.</p>
-
-<p class='pindent'>The perpetration of these crimes was entrusted to the Sonderkommandos
-especially formed for this purpose by agreement between
-the Chief of Police and the SD and the High Command of the
-German Armed Forces. The Appendix Number 1 to Order Number 14
-shows that these Sonderkommandos acted independently “on the
-basis of their special powers and in accordance with general directives
-given to them within the scope of camp regulations,” maintaining
-close contact with the camp commanders and counterintelligence
-officers.
-<span class='pageno' title='171' id='Page_171'></span></p>
-
-<p class='pindent'>It is to be noted that during the German offensive aimed at
-Moscow the fascists created a special Sonderkommando Moscow,
-which was supposed to carry out the mass killings of the inhabitants
-of Moscow.</p>
-
-<p class='pindent'>Hitler’s Government and the German Military Command were
-afraid that these monstrous Orders Number 8 and Number 14 might
-fall into the hands of the Red Army and the Soviet Government,
-and they took all possible measures to keep these orders completely
-secret. In Order Number 14, Heydrich declared:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“I especially emphasize that Operational Orders Number 8
-and Number 14, as well as the regulations pertaining thereto,
-must be immediately destroyed in case of imminent danger.
-Their destruction is to be reported to me.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Besides the above-mentioned orders containing the program and
-plan for the fascist annihilation of the Soviet population, numerous
-orders and regulations were issued to the civil administration, as
-well as to the German military authorities, prescribing mass extermination
-and far-reaching application of the death penalty
-against the Soviet people. Keitel’s order of 12 December 1941 reads
-as follows:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In the Führer’s opinion the punishment by imprisonment or
-even by hard labor for life would be considered a sign of
-weakness. Effective and lasting determent can be realized
-only by capital punishment or measures which would leave
-the population in complete ignorance of the criminal’s fate.
-This latter aim is reached through the deportation of criminals
-into Germany. The attached instructions for the prosecution
-of criminals are in accordance with this opinion of the
-Führer’s. It is approved by him.”—Signed—“Keitel.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Among the means employed by the Hitlerites for the extermination
-of Soviet citizens were also intentional infection with spotted typhus
-and murdering by poison gas in gas vans which were called the
-“murderess” in Russian, <span class='it'>et alia</span>.</p>
-
-<p class='pindent'>Upon investigations by the Extraordinary State Commission of
-the Soviet Union, it was found that at the front, behind their main
-line of defense, the Hitlerites had systematically constructed special
-concentration camps where they kept tens of thousands of children,
-women who were unfit for work, and old men. The approaches to
-these camps were mined. No buildings or shelters of any kind
-existed within the areas of the camps, not even any barracks, and
-the internees had to camp on the bare ground. The internees were
-punished with death for the slightest attempt to infringe upon the
-established ruthless camp regulations. Many thousands of typhus
-patients were found in these camps. The population forcibly brought
-there from the surrounding villages was systematically infected
-<span class='pageno' title='172' id='Page_172'></span>
-there with this disease. The document which will be presented by
-the Soviet Prosecution describes in detail these heinous crimes
-perpetrated by the Germano-fascist occupants.</p>
-
-<p class='pindent'>The Prosecution possesses a document signed by Untersturmführer
-Becker, dated 16 May 1942. This document is a report to his
-superiors concerning the use of gas vans. This is what one reads in
-this monstrous document:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The place of execution is located at about 10 to 15 kilometers
-off a thoroughfare and is difficult to reach because of its
-location. In wet or damp weather it is entirely inaccessible.
-Whether the people to be executed are led or brought in
-vehicles to this spot, they immediately realize what awaits
-them and become restless; this should be avoided by loading
-them into trucks at an assembly point, and driving them to
-the place of execution.</p>
-
-<p>“I gave orders for the trucks of group D to be camouflaged as
-trailers and that a window be inserted on each side of the
-smaller vehicles, and in the larger trucks, two windows, all of
-the country peasant cottage type. However, these machines
-became so well known that not only the officials but even the
-population called them the “death vans” as soon as they saw
-them. In my opinion it is impossible to camouflage and keep
-them secret for any length of time. I also gave orders that
-during asphyxiation by gas the operating personnel should
-keep away from the machine so that their health would not
-be impaired by escaping gas. In this connection I would like
-to call attention to the following: In certain units men are
-ordered to unload the machines after gassing. I have drawn
-the attention of the commanders of the corresponding Sonderkommandos
-to the immense physical and moral injury this
-kind of work could cause the men, if not immediately, then
-later. The men complained of headaches after every unloading.
-Nevertheless they do not want to change the procedure,
-for they are afraid that prisoners entrusted with the
-work may use this favorable moment to escape. To protect
-the men from this injury, I would ask that appropriate orders
-be issued.</p>
-
-<p>“The procedure of poisoning by gas is not always carried out
-in a correct manner. So as to end the business as quickly as
-possible, the drivers always open the throttle wide. As a
-consequence of this measure the condemned die of asphyxiation
-rather than falling asleep as had been originally
-intended. As a result of my orders death follows more
-rapidly, if the lever is set correctly, and in addition, the condemned
-people drop off peacefully to sleep. Distorted faces
-<span class='pageno' title='173' id='Page_173'></span>
-and defecations, two symptoms which formerly had been
-noticed, were no longer observed.</p>
-
-<p>“Today I will proceed to Group B, whence I shall send a
-further report.</p>
-
-<p>“Dr. Becker, Untersturmführer.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The names have already been mentioned here of the camps of
-Maidanek and Auschwitz with their gas chambers, in which over
-5,500,000 completely innocent people, citizens of Poland, Czechoslovakia,
-U.S.S.R., U.S.A., Great Britain, France, and other democratic
-countries were killed. I must name the concentration camps
-of Smolensk, Stavropol, Kharkov, Kiev, Lvov, Poltava, Novgorod,
-Orel, Rovno, Dniepropetrovsk, Odessa, Kamenetz-Podolsk, Gomel,
-Kerch, of the Stalingrad region, of Kaunas, Riga, Mariampol
-(Lithuanian) of Kloga (Estonian) and many others, in which
-hundreds of thousands of Soviet nationals belonging to the civilian
-population, as well as soldiers and officers of the Red Army, were
-tortured to death by the Hitlerites.</p>
-
-<p class='pindent'>The Germans also carried out mass shootings of Soviet citizens
-in the Lisenitz forest, which is on the outskirts of Lvov in the
-direction of Tarnopol. It was to this forest that the Germans daily
-drove, or brought in motor vehicles, large parties of Soviet prisoners
-of war from the Citadel camp, internees from the Yanov camp and
-from the Lvov prison, as well as peaceful Soviet citizens who had
-been seized on the squares and streets of Lvov in the course of
-numerous roundups. Investigations made by the Extraordinary
-State Commission of the Soviet Union established the fact that the
-Germans shot over 200,000 people in the Lisenitz forest.</p>
-
-<p class='pindent'>These mass murders, this regime of tyranny and terror, were
-fully approved by the Defendant Rosenberg who declared in his
-speech at the meeting of the German Labor Front in November 1942:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Apparently, if we are to subjugate all these peoples”—that
-is, peoples inhabiting the territory of the U.S.S.R.—“then
-arbitrary rule and tyranny will be an extremely suitable form
-of government.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Later, when the Red Army began to clear out the Germano-fascist
-hordes from the Soviet Union territory they had temporarily
-occupied and when the Soviet authorities began to discover the
-abominable crimes perpetrated by the fascist monsters and to find
-numerous graves of Soviet citizens, soldiers, and officers tortured to
-death by the fascists, the German Command took urgent measures
-to conceal and destroy all traces of their crimes. For this purpose,
-the German Command organized everywhere exhumations of
-corpses from their graves and their cremation. A special order of
-an Obersturmführer, dated “Rovno, 3 August 1943-IUAI No. 35/43c,”
-<span class='pageno' title='174' id='Page_174'></span>
-addressed to the Regional Commander of Gendarmerie in Kamen-Kashirsk,
-ordered him immediately to supply information concerning
-location and number of common graves of persons to whom special
-repressive measures had been applied in the district.</p>
-
-<p class='pindent'>Among the documents discovered in the Gestapo building of the
-Rovno district has been found a report concerning the execution of
-the above-mentioned order, with the enumeration of about 200
-localities, where such graves were registered. One can see from this
-list that the Germano-fascist henchmen primarily chose inaccessible
-and isolated spots for the interment of their victims. At the end of
-the list we read, “The list includes all the graves, including those
-of the commandos who worked here previously.”</p>
-
-<p class='pindent'>I will now quote an extract of the appeal to the public opinion
-of the world from the representatives of several thousand former
-internees at Auschwitz:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The gassing of unbelievable numbers of people took place
-upon the arrival of transports from various countries: France,
-Belgium, Holland, Greece, Italy, Hungary, Czechoslovakia,
-Germany, Poland, the U.S.S.R., Norway, and others. The new
-arrivals had to pass before an SS doctor or else before the SS
-commandant of the camp. The latter pointed his finger to
-the right or left. The left meant death by gas. Out of a
-transport of 1,500, an average of 1,200 to 1,300 were immediately
-to be gassed. Rarely the quota of people sent into the
-camp was a little higher. It often occurred that the SS doctors
-Mengele and Thilo performed this selection while whistling a
-lively tune. The people destined to be gassed were obliged to
-strip in front of the gas chambers, after which they were
-driven with whips into the gas chambers. Then the door of
-the underground gas-chamber was closed, and the people
-were gassed. Death occurred approximately 4 minutes later.
-After 8 minutes the gas chamber was opened, and workmen
-belonging to a special commando, the so-called Sonderkommando,
-transported the bodies to the cremation ovens
-which burned day and night.</p>
-
-<p>“There was a shortage of ovens at the time of the arrival
-of transports from Hungary; consequently enormous ditches
-were dug for the purpose of cremating the bodies. Fires made
-of wood soaked in gasoline were laid in these ditches and the
-bodies were thrown into them. However, the SS men frequently
-hurled live children and adults into those ditches, where these
-unhappy victims died a terrible death. To save gasoline, the
-fats and oils necessary for cremations were partly derived
-<span class='pageno' title='175' id='Page_175'></span>
-from the bodies of gassed people. Fats and oils for technical
-purposes and for the manufacture of soap were also obtained
-from the corpses.”</p>
-
-</div>
-
-<p>The appeal ends with the following words:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Together with 10,000 rescued inmates of all nationalities, we
-demand that the crimes and the inconceivable atrocities of
-the Hitlerites should not remain unpunished.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>This just demand is supported by the entire civilized world
-and by all freedom-loving people. The organized mass annihilation
-of prisoners of war constitutes one of the vilest crimes of the
-Hitlerite conspirators.</p>
-
-<p class='pindent'>Numerous facts of murders, tortures, and maltreatment to which
-prisoners of war were subjected have been definitely established.
-They were tortured with red-hot irons, their eyes were gouged out,
-their extremities severed, <span class='it'>et cetera</span>. The systematic atrocities and
-short-shrift justice against captured officers and men of the Red
-Army were not chance episodes or the results of criminal activities
-of individual officers of the German Army and of German officials.
-The Hitlerite Government and the High Command of the German
-Army ruthlessly exterminated prisoners of war. Numerous documents,
-orders, and decrees of the fascist Government and orders of
-the German Supreme Command testify to this fact.</p>
-
-<p class='pindent'>As early as March 1941—as the German Lieutenant General
-Österreich testified during his interrogation—a secret conference
-took place at the headquarters of the High Command in Berlin,
-where measures were planned for the organization of camps for
-Russian prisoners of war and rules laid down for their treatment.
-According to Österreich’s evidence these rules and measures for
-Soviet prisoners of war were essentially a plan for their extermination.</p>
-
-<p class='pindent'>Many Soviet prisoners of war were shot or hanged while others
-perished from hunger and infectious diseases, from cold, and from
-torture systematically employed by the Germans according to a
-plan which was developed beforehand and had as its object the
-mass extermination of Soviet persons.</p>
-
-<p class='pindent'>In Appendix 3 to Order Number 8 for the Chief of the Security
-Police and SD, dated 17 July 1941, a list is given of prisoner-of-war
-camps set up in the area of the 1st Military District and of the so-called
-Government General. In the 1st Military District camps were
-set up in particular in Prokuls, Heidekrug, Schierwind, Schützenrode
-(Ebenrode) in Prostken, Suwalki, Fischbor-Gersen and Ostrolenko.
-In the so-called Government General, camps were set up at
-Ostrov-Mesovetsky, Sedlce, Byelopedlasko, Kholm, Jaroslav, <span class='it'>et cetera</span>.
-<span class='pageno' title='176' id='Page_176'></span>
-In the appendix to Operational Order Number 9, issued in
-development of Order Number 8 of 17 July 1942, lists are given
-of the camps for Soviet prisoners of war situated in the territory of
-military districts II, IV, VI, VIII, X, XI, and XIII, at Hammerstein,
-Schneidemühl, and many other places.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Would this be a convenient time to break off?</p>
-
-<h3>[<span class='it'>The Tribunal recessed until 1400 hours.</span>]</h3>
-
-<hr class='pbk'/>
-
-<h2 class='nobreak'><span class='pageno' title='177' id='Page_177'></span><span class='it'>Afternoon Session</span></h2>
-
-<p class='pindent'>MARSHAL (Colonel Charles W. Mays): May it please the Court,
-I desire to announce that the Defendants Kaltenbrunner and Hess
-will be absent until further notice on account of illness.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Would it be convenient to you and the Soviet
-Delegation if the Tribunal sat in open session until half past
-11 tomorrow morning, and then after that we would adjourn for a
-closed session for administrative business? Would that be convenient
-to the Soviet Delegation?</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. RUDENKO: We, that is the Soviet Delegation, have no
-objection.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Very well, then, that is what we will do. The
-Tribunal will sit tomorrow from 10 until half past 11 in open session
-and will then adjourn.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. RUDENKO: In these prisoner-of-war camps, as well as in
-camps for the civilian population, extermination and torture were
-practiced, referred to by the Germans as “filtering,” “execution,”
-and “special treatment.” The “Grosslazarett” set up by the Germans
-in the town of Slavuta has left grim memories. The whole world is
-familiar with the atrocities perpetrated by the Germans against
-Soviet prisoners of war and those of other democratic states at
-Auschwitz, Maidanek, and many other camps.</p>
-
-<p class='pindent'>The directives of the German Security Police and of the SD—worked
-out in collaboration with the Staff of the Supreme Command
-of the Armed Forces, whose chief was the Defendant Keitel—were
-applied here.</p>
-
-<p class='pindent'>Operational Order Number 8 stated:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Executions must not take place in the camp or in the immediate
-vicinity of the camp. If the camps in the Government
-General are situated in the immediate vicinity of the frontier,
-the prisoners intended for special treatment should, if possible,
-be transported to former Soviet districts. Should executions
-be necessary owing to violations of camp discipline, the chief
-of the operational unit should in this case approach the camp
-commander.</p>
-
-<p>“The activities of the special task forces sanctioned by the
-army commanders of the rear areas (district commandants
-dealing with affairs connected with prisoners of war) must be
-conducted in such a way as to carry out filtering with as little
-notice as possible, while the liquidation must be carried out
-without delay and at such a distance from the transit camps
-themselves, and from populated places, as to remain unknown
-to the rest of the prisoners of war and to the population.”</p>
-
-</div>
-
-<p><span class='pageno' title='178' id='Page_178'></span></p>
-
-<p class='pindent'>The following “form” for the carrying out of executions is
-recommended in Appendix 1 to Operational Order Number 14 of
-the Chief of the Security Police and SD, dated “Berlin, the 29th of
-October, 1941, No. 21 B/41 GRS-IV A.I.Z.”:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Chiefs of operational groups decide questions about execution
-on their own responsibility and give appropriate instructions
-to the special task forces. In order to carry out the measures
-laid down in the directives issued, the Kommandos are
-to demand from the commandants of the camp the handing
-over to them of the prisoners. The High Command of the
-Army has issued instructions to the commandants for meeting
-such demands.</p>
-
-<p>“Executions must take place unnoticed, in convenient places,
-and, in any event, not in the camp itself nor in its immediate
-vicinity. It is necessary to take care that the bodies are
-buried immediately and properly.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The report of the operational Kommando (Obersturmbannführer
-Lipper to Brigadeführer, Dr. Thomas) in Vinnitza, dated December
-1941, speaks of the way in which all the above-mentioned instructions
-were carried out.</p>
-
-<p class='pindent'>It is pointed out in this report that, after the so-called “filtering”
-of the camp, only 25 persons who could be classed as “suspects”
-remained in the camp at Vinnitza.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“This limited number”—the report states—“is explained by
-the fact that the local organizations, in conjunction with the
-commandants or with the appropriate counterintelligence
-officers, daily undertook the necessary measures, in accordance
-with the rules of the Security Police, against the undesirable
-elements in the permanent prisoner-of-war camps.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Thus, apart from the mass executions conducted by Sonderkommandos
-specially created for this purpose, the systematic
-extermination of Soviet persons was widely practiced by commandants
-and their subordinates in camps for Soviet prisoners of war.</p>
-
-<p class='pindent'>Among the documents of the Extraordinary State Commission
-of the Soviet Union for the investigation of crimes committed by
-Germans in the temporarily seized territories of the U.S.S.R. there
-are several notes of the People’s Commissar for Foreign Affairs,
-V. M. Molotov, on the subject of the extermination of prisoners of
-war and of their cruel treatment, and in these notes numerous
-instances are given of these monstrous crimes of the Hitlerite
-Government and of the German Supreme Command.</p>
-
-<p class='pindent'>The note of V. M. Molotov, the People’s Commissar for Foreign
-Affairs, dated 25 November 1941, on the subject of the revolting
-bestialities of the German authorities against Soviet prisoners of
-<span class='pageno' title='179' id='Page_179'></span>
-war, addressed to all ambassadors and ministers plenipotentiary of
-the countries with which the U.S.S.R. has diplomatic relations, points
-out that the German High Command and German military units
-subjected the Red Army soldiers to brutal tortures and killings.</p>
-
-<p class='pindent'>The wild fascist fanatics stabbed and shot on the spot defenseless,
-sick, and wounded Red Army soldiers who were in the camps; they
-raped hospital nurses and medical aid women, and brutally murdered
-members of the medical personnel. A special count of the
-victims of these executions was conducted on instructions of the
-German Government and the Supreme Command.</p>
-
-<p class='pindent'>Thus, the directive given in Appendix 2 to Heydrich’s Order
-Number 8, points out the necessity for keeping an account of the
-executions performed, that is, of the extermination of prisoners of
-war, in the following form: 1) serial number, 2) surname and first
-name, 3) date and place of birth, 4) profession, 5) last place of
-domicile, 6) grounds for execution, 7) date and place of execution.</p>
-
-<p class='pindent'>A further specification of the tasks to be carried out by the
-special task forces for the extermination of Soviet prisoners of war
-was given in Operational Order Number 14, of the Chief of the
-Security Police and SD, dated 29 October 1941.</p>
-
-<p class='pindent'>Among brutalities against Soviet prisoners of war must be
-included branding with special identification marks, which was laid
-down by a special order of the German Supreme Command, dated
-20 July 1942. This order provides for the following methods of
-branding: “The tightly drawn skin is to be cut superficially with a
-heated lancet dipped in india ink.”</p>
-
-<p class='pindent'>The Hague Convention of 1907, regarding prisoners of war,
-prescribed not only humane treatment for prisoners of war, but also
-respect for their patriotic feelings and forbids their being used to
-fight against their own fatherland.</p>
-
-<p class='pindent'>Article 3 of the Convention, which refers to the laws and
-customs of war, forbids the combatants to force enemy subjects to
-participate in military operations directed against their own
-country, even in cases where these subjects had been in their
-service before the outbreak of war. The Hitlerites trod underfoot
-even this elementary principle of international law. By beatings
-and threats of shooting they forced prisoners to work as drivers of
-carts, motor vehicles, and transports carrying ammunition and other
-equipment to the front, as supply bearers to the firing line, as
-auxiliaries in anti-aircraft artillery, <span class='it'>et cetera</span>.</p>
-
-<p class='pindent'>In the Leningrad district, in the Yelny region of the Smolensk
-district, in the Gomel district of Bielorussia, in the Poltava district,
-and in other places, cases were recorded where the German command,
-under threat of shooting, drove captured Red Army soldiers
-forward in front of their advancing columns during attacks.
-<span class='pageno' title='180' id='Page_180'></span></p>
-
-<p class='pindent'>The mass extermination of Soviet prisoners of war, established
-by special investigations of the Extraordinary State Commission of
-the Soviet Union, is also confirmed by the documents of the German
-police and of the Supreme Command captured by the Soviet and
-Allied armies on German territory. In these documents it is stated
-that many Soviet prisoners of war died of hunger, typhus, and
-other diseases. The camp commandants forbade the civil population
-to give food to the prisoners and doomed them to death by starvation.</p>
-
-<p class='pindent'>In many cases prisoners of war who were unable to keep in line
-on the march because of starvation and exhaustion were shot in full
-view of the civil population and their bodies left unburied. In many
-camps no arrangements of any sort were made for living quarters
-for the prisoners of war. They lay in the open in rain and snow.
-They were not even given tools to dig themselves pits or burrows
-in the ground. One could hear the arguments of the Hitlerites: “The
-more prisoners who die, the better for us.”</p>
-
-<p class='pindent'>On the basis of the above exposition, I declare, on behalf of the
-Soviet Government and People, that the responsibility for the
-bloody butchery perpetrated on Soviet prisoners of war in violation
-of all the universally accepted rules and customs of war, rests with
-the criminal Hitlerite Government and German Supreme Command,
-the representatives of which are now sitting on the defendants’
-benches.</p>
-
-<p class='pindent'>Outstanding in the long chain of vile crimes committed by the
-German fascist invaders is the forced deportation to Germany of
-peaceful citizens, men, women, and children, for slave and forced
-labor.</p>
-
-<p class='pindent'>Documentary evidence proves the fact the Hitlerite Government
-and the German Supreme Command carried out the deportation of
-Soviet citizens into German slavery by deceit, threats, and force.
-Soviet citizens were sold into slavery by the fascist invaders to
-concerns and private individuals in Germany. These slaves were
-doomed to hunger, brutal treatment, and, in the end, to an agonizing
-death.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall dwell later on the inhuman and barbarous directives,
-edicts, and orders of the Hitlerite Government and the Supreme
-Command, which were issued for the purpose of effecting the
-deportation of Soviet persons to German slavery and for which the
-defendants now being prosecuted are responsible, particularly
-Göring, Keitel, Rosenberg, Sauckel, and others. Documents at the
-disposal of the Soviet Prosecution, captured by the Red Army from
-the staffs of the smashed Germano-fascist armies, demonstrate the
-defendants to have perpetrated these crimes.</p>
-
-<p class='pindent'>In a report read at a meeting of the German Labor Front in
-November 1942, Rosenberg presented facts and figures confirming
-<span class='pageno' title='181' id='Page_181'></span>
-the vast scale of the deportation of Soviet citizens to slave and serf
-labor in Germany which were organized by Sauckel.</p>
-
-<p class='pindent'>On 7 November 1941 a secret conference took place in Berlin,
-at which Göring gave directives to his officials concerning the
-utilization of Soviet citizens for forced labor. These directives came
-to our knowledge from a document which is Secret Circular Number
-42006/41 of the Economic Staff of the German Command in the
-East, dated 4 December 1941. This is how these directives run:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“1. Russians must be used chiefly for road and railway construction,
-cleaning-up operations, demining and airfield construction.
-German construction battalions must be disbanded
-(for instance those of the air force). Skilled German workers
-must work in war production; they must not dig and break
-stones—the Russian is there for that purpose.</p>
-
-<p>“2. It is essential to utilize the Russian primarily for the
-following types of work: Mining, road construction, war
-production (tanks, guns, aircraft equipment), agriculture,
-building, in large workshops (shoemaking) and in special
-detachments for urgent unforeseen jobs.</p>
-
-<p>“3. In taking measures to keep order, the decisive considerations
-are speed and severity. Only the following types of
-punishment, without any intermediate punitive sanctions, will
-be imposed: deprivation of food or death by sentence of
-court-martial.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The Defendant Fritz Sauckel was appointed Plenipotentiary
-General for the Allocation of Labor by Hitler’s order of 21 March
-1942. On 20 April 1942 Sauckel sent to several government and
-military organs his top-secret “Program of the Plenipotentiary
-General for the Allocation of Labor,” which is no less foul than the
-circular referred to above. This is what is said in the “Program”:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“It is extremely necessary fully to utilize the human reserves
-available in occupied Soviet territories. If attempts to attract
-the necessary labor voluntarily do not succeed, it will be
-necessary to resort immediately to recruitment or to the compulsory
-signing of individual contracts.</p>
-
-<p>“Besides the prisoners of war we already have, and who are
-still located in the occupied territories, there is need mainly
-for the recruitment of skilled male and female civilian workers
-over 15 years of age from the Soviet provinces for utilization
-in Germany.</p>
-
-<p>“In order that the burden on the overworked German peasant
-woman should be noticeably lightened, the Führer has ordered
-me to bring 400,000 to 500,000 selected, healthy, and strong
-girls to Germany from the Eastern territories.”</p>
-
-</div>
-
-<p><span class='pageno' title='182' id='Page_182'></span></p>
-
-<p class='pindent'>Yet another secret document concerning the utilization of women
-workers from the Eastern territories, for domestic labor in Germany,
-has been presented to the Tribunal by the Prosecution. This
-document is composed of excerpts from the report on a meeting
-held by Sauckel on 3 September 1942. I quote some of these excerpts:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“1. The Führer has ordered that between 400,000 and 500,000
-Ukrainian women aged between 15 and 35 be brought immediately
-for domestic labor.</p>
-
-<p>“2. The Führer has expressed categorically his desire that a
-large number of these girls .&nbsp;.&nbsp;. be Germanized.</p>
-
-<p>“3. It is the Führer’s will that, in 100 years’ time, 250 million
-German-speaking people should live in Europe.</p>
-
-<p>“4.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. to consider these women workers from the Ukraine as
-workers from the East, and to put the sign ‘Ost’ “—East—” on
-them.</p>
-
-<p>“5. Gauleiter Sauckel added that apart from the introduction
-of women workers for domestic labor it was intended to
-utilize an additional million workers from the East.</p>
-
-<p>“6. References to the difficulty of bringing stocks of grain to
-Germany from other countries did not worry him (Sauckel)
-at all. He would find ways and means to utilize Ukrainian
-grain and cattle, even if he would have to mobilize all the
-Jews in Europe and make of them a living chain of conveyors
-to get all the necessary boxes to the Ukraine.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Foreseeing the inevitability of the failure of existing measures
-to recruit Soviet citizens by force for labor in Germany,
-Sauckel ordered, in a secret directive of 31 March 1942, Number
-FA 578028/729:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The recruitments for which you are responsible must be
-enforced by all available means, including the severe application
-of the principle of compulsory labor.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Sauckel and his agents used all possible methods of pressure and
-terror to carry out the plans of recruitment. They starved the
-Soviet citizens condemned to this recruitment, lured them to the
-stations under pretense of distribution of bread, surrounded them
-with soldiers, loaded them into trains under the threat of shooting
-them, and took them to Germany. But even these coercive methods
-did not help. The recruitment was not successful. Then Sauckel
-and his agents had recourse to a quota system. This is testified to
-by an order of a German commandant, captured by the Red Army
-forces when the occupied part of the Province of Leningrad was
-liberated. It runs as follows:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“To the mayors of village communities.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. Since a very small
-number of people have so far presented themselves for labor
-<span class='pageno' title='183' id='Page_183'></span>
-in Germany, every mayor of a village community must, in
-accord with the elders of the villages, provide 15 or more
-persons from each village community for labor in Germany.
-Healthy people aged between 15 and 50 must be provided.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The chief of the political police and of the Security Service in
-Kharkov stated in his report on the situation in the town of Kharkov,
-covering the period from 24 July to 9 September 1942:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The recruitment of labor is worrying the competent agencies,
-since an extremely antagonistic attitude to transportation for
-work in Germany is observed among the population. At
-present the situation is such that everyone tries by every
-available means to escape recruitment (malingering, escape
-into the forests, bribery of officials, <span class='it'>et cetera</span>). As for working
-in Germany voluntarily, this has been out of the question
-for a long time past.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>That citizens deported to German slavery were subjected to the
-most brutal treatment is shown by a vast quantity of complaints
-and statements collected by the Extraordinary State Commission of
-the Soviet Union for ascertaining and investigating the crimes of
-the Germano-fascist invaders.</p>
-
-<p class='pindent'>Polish, Czechoslovak, and Yugoslav citizens deported to German
-slavery suffered the same fate.</p>
-
-<p class='pindent'>In carrying out their plans of conquest and plunder, the Hitlerites
-systematically destroyed towns and villages, destroyed the
-treasures created by labors of many generations and plundered
-the peaceful population. Together with their accomplices—the
-criminal Governments of Finland and Romania—the Hitlerites
-developed their plans for the destruction of the largest cities of
-the Soviet Union. A document, emanating from the naval war staff,
-dated 29 September 1941 and entitled “The Future of the City of
-Leningrad,” contains the following statement:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The Führer has decided to wipe the city of Leningrad from
-the face of the earth. Finland has also declared clearly that
-she is not interested in the further existence of the city in
-the immediate vicinity of her new boundary.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>On 5 October 1941 Hitler addressed a letter to Antonescu, the
-special object of which was to co-ordinate their plans for seizing
-and destroying the city of Odessa.</p>
-
-<p class='pindent'>An order of the German Commander-in-Chief, dated 7 October
-1941 and signed by the Defendant Jodl, prescribed that Leningrad
-and Moscow should be wiped from the face of the earth.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In the case of all other towns, too”—states the order—“the
-rule should hold that, prior to their occupation, they should
-be reduced to ruins by artillery fire and by air raids. It is
-<span class='pageno' title='184' id='Page_184'></span>
-inadmissible that a German soldier’s life should be risked in
-order that Russian towns be saved from fire.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>These directives of central German authorities were widely
-applied by military commanders of all ranks. Thus an order to the
-512th German Infantry Regiment, signed by Colonel Schittnig, prescribes
-that the regions and districts conquered by the Hitlerites
-be turned into a desert area. In order that this crime should lead
-to the most destructive results, the order gives a detailed plan for
-the annihilation of inhabited localities.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Preparations for the destruction of inhabited localities”—the
-order states—“should be made in such a manner that: (a) No
-suspicion be aroused among the civilian population, prior to
-announcement; (b) it should be possible to start the destructions
-at once, by one blow, at an appointed time.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. On the
-day designated, particularly strict watch should be kept on
-inhabited localities so as not to allow any civilians to leave
-them, especially from the moment the announcement regarding
-the destruction is made.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>An order by the commander of the 98th German Infantry Division,
-dated 24 December 1941, is even entitled, “Program of Destruction.”
-This order gives concrete directions regarding the destruction
-of a number of inhabited localities and suggests that:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Available stocks of hay, straw, food supplies, <span class='it'>et cetera</span>, are to
-be burnt. All stoves in homes should be put out of action by
-hand grenades so that their further use be made impossible.
-On no account is this order to fall into the hands of the
-enemy.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>Special squads of fire raisers (torch bearers) were formed, which
-set fire to the treasures created by the labor of generations.</p>
-
-<p class='pindent'>Your Honors, I wish to draw your attention to the document
-known as “Directives for the Control of Economy in the Newly
-Occupied Eastern Territories”—the “Green File.” Göring is the
-author of these directives. This secret document is dated “Berlin,
-June 1941.” I will quote only a few excerpts from it. The first
-quotation is:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Pursuant to the Führer’s”—Hitler’s—“orders, it is necessary
-to take all measures for the immediate and full exploitation
-of the occupied territories for Germany’s benefit. To obtain
-for Germany the largest possible amount of food supplies and
-crude oil—such is the main economic objective of the campaign.
-At the same time German industry must also be
-supplied with other kinds of raw materials from the occupied
-territories. The first task is to supply the German armies with
-the utmost speed entirely from the resources of the occupied
-territories.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'><span class='pageno' title='185' id='Page_185'></span></p>
-
-<p class='pindent'>Second quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The opinion that the occupied territories should be restored
-to order as soon as possible, and their economy re-established,
-is quite out of place.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. The .&nbsp;.&nbsp;. restoration of order must take
-place only in those areas from which we can obtain considerable
-supplies of agricultural products and crude oil; in others
-.&nbsp;.&nbsp;. economic activity must be limited to the exploitation of
-such stocks as are discovered.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Third quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“All raw materials, semi-manufactured, and finished goods
-must be withdrawn from the markets by means of orders,
-requisitions, and confiscations. Platinum, magnesium, and
-rubber should be collected immediately and removed to Germany.
-Foodstuffs, as well as articles of domestic and personal
-use, and clothing discovered in the combat zone and in
-the rear areas, are to be placed, in the first instance, at the
-disposal of the economic detachments to satisfy the needs of
-the armies.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. What is rejected by them will be passed on to
-the next highest war economy agency.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>As I have already said at the beginning, the main objective of
-the German aggression against the Soviet Union was to plunder
-the Soviet country and to obtain the economic resources necessary
-for Hitlerite Germany, without which she could not carry out her
-imperialistic plans of aggression.</p>
-
-<p class='pindent'>Göring’s Green File represented the extensive program, developed
-beforehand by the fascist conspirators, for the organized plunder
-of the Soviet Union.</p>
-
-<p class='pindent'>This program laid down in advance concrete plans for plunder:
-The forcible confiscation of valuables, the organization of slave
-labor in our cities and villages, the abolition of wages in industrial
-establishments, the uncontrolled issue of completely insecure currency,
-<span class='it'>et cetera</span>. To materialize this program of plunder, the creation
-of special machinery was provided with its own economic
-command, economic staffs, its own intelligence, inspectorate, army
-units, detachments for collecting means of production, detachments
-for collecting raw materials, military agronomists, agricultural officers,
-<span class='it'>et cetera</span>.</p>
-
-<p class='pindent'>Together with the advancing German armies, there also moved
-detachments of the economic departments of the Army, whose task
-was to determine the available supplies of grain, cattle, fuel, and
-other property. These detachments were subordinated to a special
-economic inspectorate which had its seat in the rear areas.</p>
-
-<p class='pindent'>Soon after the attack on the U.S.S.R. Hitler’s decree of 29 June
-1941 placed the entire control of the loot of occupied territories in
-<span class='pageno' title='186' id='Page_186'></span>
-the hands of the Defendant Göring. By this decree Göring was given
-the right to take “all measures necessary for the maximum utilization
-of all stocks discovered and of the country’s economic capacity
-in the interests of German war economy.” The Defendant
-Göring directed the predatory activities of the German military
-and economic detachments with the greatest zeal.</p>
-
-<p class='pindent'>At a conference held on 6 August 1942 with the Reich commissioners
-and representatives of the military command, Göring
-demanded that the plunder of occupied territories be intensified:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“You are sent there”—Göring pointed out—“not to work for
-the benefit of the peoples entrusted to you, but in order to
-pump out of them all that is possible.”—And further on—“I
-intend to plunder and to plunder effectively.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>As established by the Extraordinary State Commission of the
-Soviet Union, these directives of Göring were carried out by the
-Reich ministers and representatives of German firms, under whose
-control were various kinds of economic groups, technical battalions,
-economic staffs, and economic inspectorates. Particularly active in
-the plunder of property of the Soviet Union were the German firms
-Friedrich Krupp A.G.; Hermann Göring; Siemens-Schuckert; the
-Mining and Metallurgical Company “Ost”; the Corporation “Nord”;
-Heinrich Lanz; Landmaschinenbauindustrie; I. G. Farbenindustrie,
-and many others.</p>
-
-<p class='pindent'>While they plundered and pillaged state and private property,
-the Hitlerite invaders doomed to starvation and death the population
-of the districts thus plundered. Field Marshal Reichenau’s order of
-10 October 1941, which was distributed as a model among all German
-units together with a note saying that Hitler considered it an
-excellent order, contained the following incitement to plunder and
-exterminate the population, “To supply local inhabitants and prisoners
-of war with food is an act of unnecessary humanity.”</p>
-
-<p class='pindent'>The notes on the conference held in Rovno, from 26 to 28 August
-1942, which were discovered in Defendant Rosenberg’s files, state:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The object of our work is to make the Ukrainians work for
-Germany; we are not here to make these people happy. The
-Ukraine can give us what is lacking in Germany. This object
-must be achieved irrespective of losses.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Following the directives of the Defendant Göring, the local authorities
-mercilessly and completely plundered the population of the
-occupied territories. An order discovered at a number of places
-in the Kursk and Orel districts by units of the Red Army contains
-a list of property to be handed over to the military authorities.
-Things like scales, sacks, salt, lamps, saucepans, oilcloth, blinds, and
-gramophones with records are mentioned in the order. “All this
-<span class='pageno' title='187' id='Page_187'></span>
-property,” the order states, “must be delivered to the commander.
-Those guilty of infringing this order will be shot.”</p>
-
-<p class='pindent'>In their fierce hatred of the Soviet people and their culture, the
-German invaders destroyed scientific and artistic institutions, historical
-and cultural monuments, schools and hospitals, clubs and
-theaters.</p>
-
-<p class='pindent'>“No historic or artistic treasures in the East”, Field Marshal
-Reichenau decreed in his order, “are of importance.”</p>
-
-<p class='pindent'>The destruction of historical and cultural treasures carried out
-by the Hitlerites assumed vast proportions. Thus, in a letter of
-29 September 1941 from the Plenipotentiary General for Bielorussia
-to Rosenberg, it is stated:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“According to the report of the major of the 707th Division,
-who today handed over to me the remaining treasures, the
-SS men left the rest of the pictures and works of art to be
-plundered by the armed forces; these included extremely
-valuable pictures and furniture dating from the 18th and 19th
-centuries, vases, marble sculptures, <span class='it'>et cetera</span>.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p>“.&nbsp;.&nbsp;. the museum of history was also completely destroyed.
-From the geographical section, valuable precious and semi-precious
-stones were looted. In the university, scientific
-instruments to a total value of hundreds of thousands of
-marks were senselessly smashed or stolen.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In the territory of those districts of the Moscow province which
-were temporarily occupied by the fascists, the occupants destroyed
-and looted 112 libraries, 4 museums, and 54 theaters and cinemas.
-The Hitlerites looted and burnt the famous museum at Borodino,
-whose historical relics pertaining to the patriotic war of 1812 are
-particularly dear to the Russian people. In the small village of
-Polotnyanny Zavod the occupants looted and burnt Pushkin’s house,
-which had been turned into a museum. The Germans destroyed
-manuscripts, books and pictures which had belonged to Leo Tolstoy
-at Yasnaya Polyana. The German barbarians desecrated the grave
-of the great author.</p>
-
-<p class='pindent'>The occupants looted the Bielorussian Academy of Science housing
-extremely rare collections of historic documents and books, and
-destroyed hundreds of schools, clubs, and theaters in Bielorussia
-(White Russia).</p>
-
-<p class='pindent'>From the Pevlovsk Palace in the town of Slutzk the extremely
-valuable palace furniture, made by outstanding craftsmen of the
-18th century, was removed to Germany. From the Peterhof palaces
-the Germans removed all the remaining sculptured and carved
-ornaments, carpets, pictures, and statues. The Great Palace of
-Peterhof, constructed in the reign of Peter I, was barbarously burnt
-<span class='pageno' title='188' id='Page_188'></span>
-after it had been looted. The German vandals destroyed the State
-Public Library at Odessa, containing over 2 million volumes.</p>
-
-<p class='pindent'>At Tchernigov a famous collection of Ukrainian antiquities was
-looted. At the Kievo-Petchersk Monastery the Germans seized documents
-from the archives of the metropolitans of Kiev and books
-from the private library of Peter Mogila, who had collected extremely
-valuable works on world literature. They looted the precious
-collections of the Lvov and Odessa museums and removed to
-Germany or partially destroyed the treasures of the libraries of
-Vinnitza and Poltava, where extremely rare copies of medieval
-literary manuscripts, the first printed editions of the 16th and the
-17th centuries, and ancient missals were kept.</p>
-
-<p class='pindent'>The wholesale plunder in the occupied regions of the U.S.S.R.,
-carried out on direct orders of the German Government, was not
-only directed by the Defendants Göring and Rosenberg and by the
-various staffs and detachments subordinated to them, but the Ministry
-for Foreign Affairs, with the Defendant Ribbentrop at its head,
-also took part in the looting through a special organization.</p>
-
-<p class='pindent'>The statement by Obersturmführer, Dr. Norman Förster of the
-4th Company, Special Task Battalion of the SS Troops (Waffen-SS),
-published by the press at that time, bears witness of the fact.
-Förster stated in his deposition:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In August 1941, while I was in Berlin, I was detached from
-the 87th Antitank Division and assigned to the Special Task
-Battalion of the Ministry for Foreign Affairs, through the
-help of Dr. Focke, an old acquaintance of mine at Berlin
-University, who was then working in the Press Division of
-the Ministry for Foreign Affairs. This battalion was formed
-on the initiative of Foreign Minister Ribbentrop, and acted
-under his direction.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. The task of this Special Task Battalion
-consisted in seizing, immediately after the fall of large cities,
-their cultural and historical treasures, libraries of scientific
-institutions, selecting valuable editions of books and films,
-and then sending all these to Germany.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>And further:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“We obtained rich trophies in the library of the Ukrainian
-Academy of Science, treasuring the rarest Persian, Abyssinian,
-and Chinese manuscripts, Russian and Ukrainian chronicles,
-the initial copies of books printed by the first Russian printer,
-Ivan Fyodorov, and rare editions of works by Shevtchenko,
-Mitzkevitch, and Ivan Franko.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Side by side with the barbarous destruction and looting of villages,
-towns, and national cultural monuments, the Hitlerites also
-mocked the religious feelings of the believers among the Soviet
-<span class='pageno' title='189' id='Page_189'></span>
-population. They burnt, looted, destroyed, and desecrated on Soviet
-territory 1,670 Greek Orthodox churches, 237 Roman Catholic
-churches, 69 chapels, 532 synagogues, and 258 other buildings
-belonging to religious institutions.</p>
-
-<p class='pindent'>They destroyed the Uspensky Church of the famous Kievo-Petchersky
-Monastery, built in 1073, and with it eight monastery
-buildings. At Tchernigov, the Germano-fascist armies destroyed the
-ancient Borisoglebsky Cathedral, built at the beginning of the
-12th century, the Cathedral of the Efrosiniev Monastery of Polotzk,
-built in 1160, and the Church of Paraskeva-Piatniza-in-the-Market,
-an extremely valuable monument of 12th century Russian architecture.
-At Novgorod the Hitlerites destroyed the Antoniev, Khutynsky,
-Zverin, Derevyanitzky and other ancient monasteries, the
-famous church of Spas-Nereditza, and a series of other churches.</p>
-
-<p class='pindent'>The German soldiers scoffed at the religious feelings of the
-people. They dressed up in church vestments, kept horses and dogs
-in the churches, and made bunks out of the icons. In the ancient
-Staritzky Monastery, units of the Red Army found the naked bodies
-of tortured Red Army prisoners of war, stacked in piles.</p>
-
-<p class='pindent'>The damage inflicted on the Soviet Union as a result of the
-destructive and predatory activities of German army units is extremely
-great.</p>
-
-<p class='pindent'>The German armies and occupational authorities, carrying out
-the orders of the criminal Hitlerite Government and of the High
-Command of the Armed Forces, destroyed and looted Soviet towns
-and villages and industrial establishments and collective farms
-seized by them; destroyed works of art, demolished, stole, and
-removed to Germany machinery, stocks of raw and other materials
-and finished goods, art and historic treasures, and carried out the
-general plundering of the urban and rural population. In the occupied
-territories of the Soviet Union 88 million persons lived before
-the war; gross industrial production amounted to 46 million rubles
-(at the fixed Government prices of 1926-27); there were 109 million
-head of livestock, including 31 million head of horned cattle and
-12 million horses; 71 million hectares of cultivated land, and 122,000
-kilometers of railway lines.</p>
-
-<p class='pindent'>The German fascist invaders completely or partially destroyed
-or burned 1,710 cities and more than 70,000 villages and hamlets;
-they burned or destroyed over 6 million buildings and rendered some
-25 million persons homeless. Among the damaged cities which
-suffered most were the big industrial and cultural centers of Stalingrad,
-Sevastopol, Leningrad, Kiev, Minsk, Odessa, Smolensk, Novgorod,
-Pskov, Orel, Kharkov, Voronezh, Rostov-on-Don, and many
-others.
-<span class='pageno' title='190' id='Page_190'></span></p>
-
-<p class='pindent'>The Germano-fascist invaders destroyed 31,850 industrial establishments
-employing some 4 million workers; they destroyed or
-removed from the country 239,000 electric motors and 175,000 metal
-cutting machines.</p>
-
-<p class='pindent'>The Germans destroyed 65,000 kilometers of railway tracks, 4,100
-railway stations, 36,000 post and telegraph offices, telephone exchanges,
-and other installations for communications.</p>
-
-<p class='pindent'>The Germans destroyed or devastated 40,000 hospitals and other
-medical institutions, 84,000 schools, technical colleges, universities,
-institutes for scientific research, and 43,000 public libraries.</p>
-
-<p class='pindent'>The Hitlerites destroyed and looted 98,000 collective farms, 1,876
-state farms, and 2,890 machine and tractor stations; they slaughtered,
-seized or drove into Germany 7 million horses, 17 million
-head of horned cattle, 20 million pigs, 27 million sheep and goats,
-and 110 million head of poultry.</p>
-
-<p class='pindent'>The total damage caused to the Soviet Union by the criminal
-acts of the Hitlerite armies has been estimated at 679,000 million
-rubles at the Government prices of 1941.</p>
-
-<p class='pindent'>All the defendants prepared, organized, and perpetrated indescribable
-and blasphemous crimes, such as have never before been
-committed in history, against humanity and against the principles
-of human ethics and of international law.</p>
-
-<p class='pindent'>In the statement of the offense in Count Four of the Indictment,
-it is rightly pointed out that the very plan or conspiracy was organized
-also for committing Crimes against Humanity. The fascist
-conspirators started committing Crimes against Humanity from the
-moment of the formation of the Hitler Party. These crimes attained
-vast proportions after the coming into power of the Hitlerites.</p>
-
-<p class='pindent'>The concentration camp of Buchenwald, set up in 1938, and the
-camp at Dachau, established in 1934, turned out to be only the
-anemic prototypes of Maidanek, Auschwitz, Slavuta, and numerous
-death camps, set up by the Hitlerites in the territories of Latvia,
-Bielorussia, and the Ukraine.</p>
-
-<p class='pindent'>The very coming into power of the Hitlerites was marked by
-many provocations which served as an excuse for committing grave
-Crimes against Humanity. Inflicting punishments without due
-process of law by the Hitlerites upon all who did not share the
-ideology of the fascist clique became widespread.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“We deny the protection of law to the enemies of the people.
-We National Socialists knowingly take a stand against false
-soft-heartedness and false humaneness. We do not recognize
-the sophistry of tricky lawyers and cunning juridical
-<span class='pageno' title='191' id='Page_191'></span>
-subtleties”—wrote Göring, as early as 1934, in an article
-published overseas in the Hearst press. (Göring, Hermann,
-<span class='it'>Reden und Aufsätze</span>, Zentralverlag der NSDAP, Munich, 1940,
-Page 159.)</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In one of the articles, dated 1933, Göring regarded it as his
-special merit that he had reorganized the entire management of the
-Gestapo, having placed the Secret Police under his immediate control
-and organized concentration camps to be used in fighting political
-opponents.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Thus”—spoke Göring—“arose the concentration camps in
-which we soon had to stick thousands of people belonging to
-the Communist and Social Democratic Party machines.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>At the disposal of the Soviet Prosecution are the notes of Martin
-Bormann, found in the archives of the German Foreign Office and
-captured by the Soviet troops in Berlin, on the conference held by
-Hitler on 2 October 1940. This document refers to occupied Poland.
-It will be submitted to the Tribunal. At the moment I shall only
-quote from it a few points of the Hitlerite leadership program. The
-conference started with the statement by Frank that his activities
-as Governor General could be considered very successful: The Jews
-in Warsaw and other cities were locked up in ghettos. Very soon
-Kraków would be entirely cleared of Jews.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“There must be no Polish gentry”—the document went on to
-state—“wherever they may be, they must be exterminated,
-no matter how brutal this may sound.</p>
-
-<p>“.&nbsp;.&nbsp;. all representatives of the Polish intelligentsia must be
-exterminated. This sounds brutal, but such is the law of
-life.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. Priests will be paid by us and, as a result, they will
-preach what we want. If we find a priest acting otherwise
-short work is to be made of him. The task of the priest consists
-in keeping the Poles quiet, stupid, and dull-witted. This
-is entirely in our interests. The lowest German workman and
-the lowest German peasant must always stand above any Pole
-economically.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>A special place among the unheard-of crimes of the Hitlerites is
-occupied by the bloody butchery of the Slavic and Jewish peoples.
-Hitler said to Rauschning:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“After all these centuries of whining about the protection of
-the poor and the lowly, it is about time we decided to protect
-the strong against the inferior. It will be one of the chief
-tasks of German statesmanship for all times to prevent, by
-every means in our power, the further increase of the Slav
-races. Natural instincts bid all living beings not merely to
-conquer their enemies but to destroy them. In former days
-<span class='pageno' title='192' id='Page_192'></span>
-it was the victor’s prerogative to destroy entire tribes, entire
-peoples.” (Rauschning, H., <span class='it'>The Voice of Destruction</span>, New York,
-1940, Page 138.)</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>If Your Honors please, you have already heard the testimony of
-the witness, Eric Von dem Bach-Zelewski, about Himmler’s aims, as
-given by him in his speech at the beginning of 1941.</p>
-
-<p class='pindent'>In answer to a question by a representative of the Soviet Prosecution,
-the witness declared, “Himmler mentioned in his speech
-that it was necessary to cut down the number of Slavs by 30 million.”
-The Tribunal will see by this what monstrous proportions the
-criminal ideas of the Hitlerite fanatics attained.</p>
-
-<p class='pindent'>The Hitlerites vented their ferocity particularly on the Soviet
-intelligentsia. Even before the attack on the U.S.S.R., directives
-were prepared regarding the merciless annihilation of Soviet people
-for political and racial reasons. In Appendix 2 to Operational Order
-Number 8 of the Chief of the Security Police and SD, dated 17 June
-1941, it was stated:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“It is above all essential to ascertain the identity of all prominent
-Government and party officials, particularly professional
-revolutionaries, persons working for the Comintern, all influential
-members of the Communist Party of the U.S.S.R. and
-the affiliated organizations in the Central Committee and the
-district and regional committees, all people’s commissars and
-their deputies, all former political commissars in the Red
-Army, leading personalities of the state institutions of the
-central and middle administrative levels, leading personalities
-in economic life, the Soviet Russian intelligentsia, and all
-Jews.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In a directive of 17 June 1941 for Security Police and SD detachments
-it is pointed out that it is necessary to take such measures,
-not only against the Russian people, but also against the Ukrainians,
-Bielorussians, Azerbaidzhanians, Armenians, Georgians, Turks, and
-other nationalities.</p>
-
-<p class='pindent'>The Soviet Prosecution will present to the Tribunal actual documents
-and facts in this connection. The fascist conspirators planned
-the extermination to the last man of the Jewish population of the
-world and carried out this extermination throughout the whole of
-their conspiratorial activity from 1933 onwards.</p>
-
-<p class='pindent'>My American colleague has already quoted Hitler’s statement
-of 24 February 1942, that “the Jews will be annihilated.” In a
-speech by the Defendant Frank, published in the <span class='it'>Kraków Gazette</span>
-on 18 August 1942, it is stated:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Anyone who passes through Kraków, Lvov, Warsaw, Radom,
-or Lublin today must in all fairness admit that the
-<span class='pageno' title='193' id='Page_193'></span>
-efforts of the German administration have been crowned with
-real success, as one now sees hardly any Jews.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>The bestial annihilation of the Jewish population took place in the
-Ukraine, in Bielorussia, and in the Baltic States. In the town of
-Riga some 80,000 Jews lived before the German occupation. At the
-moment of the liberation of Riga by the Red Army there were
-140 Jews left there.</p>
-
-<p class='pindent'>It is impossible to enumerate in an opening statement the crimes
-committed by the defendants against humanity. The Soviet Prosecution
-has at its disposal considerable documentary material which
-will be presented to the Tribunal.</p>
-
-<p class='pindent'>If Your Honors please, I here appear as the representative of the
-Union of the Soviet Socialist Republics, which bore the main brunt
-of the blows of the fascist invaders and which vastly contributed to
-the smashing of Hitlerite Germany and its satellites. On behalf of
-the Soviet Union, I charge the defendants on all the counts enumerated
-in Article 6 of the Charter of the International Military
-Tribunal.</p>
-
-<p class='pindent'>Together with the Chief Prosecutors of the United States of
-America, Great Britain, and France, I charge the defendants with
-having prepared and carried out a perfidious attack on the peoples
-of my country and on all freedom-loving nations.</p>
-
-<p class='pindent'>I accuse them of the fact that, having initiated a world war,
-they, in violation of the fundamental rules of international law and
-of the treaties to which they were signatories, turned war into an
-instrument of extermination of peaceful citizens—an instrument of
-plunder, violence, and pillage.</p>
-
-<p class='pindent'>I accuse the defendants of the fact that, having proclaimed themselves
-to be the representatives of the “master race,” a thing which
-they have invented, they set up, wherever their domination spread,
-an arbitrary regime of tyranny; a regime founded on the disregard
-for the elementary principles of humanity.</p>
-
-<p class='pindent'>Now, when as a result of the heroic struggle of the Red Army
-and of the Allied forces, Hitlerite Germany is broken and overwhelmed,
-we have no right to forget the victims who have suffered.
-We have no right to leave unpunished those who organized and
-were guilty of monstrous crimes.</p>
-
-<p class='pindent'>In sacred memory of millions of innocent victims of the fascist
-terror, for the sake of the consolidation of peace throughout the
-world, for the sake of the future security of nations, we are presenting
-the defendants with a just and complete account which must be
-settled. This is an account on behalf of all mankind, an account
-backed by the will and the conscience of all freedom loving nations.</p>
-
-<p class='pindent'>May justice be done!
-<span class='pageno' title='194' id='Page_194'></span></p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: We shall now adjourn. General Rudenko,
-your delegation will be prepared to go on after the adjournment,
-will you not?</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. RUDENKO: Yes. I would also prefer that there should
-now be an adjournment.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Do you mean an adjournment altogether for
-the day or what the Tribunal proposed, to adjourn now for 10 or
-15 minutes, then continue until 5 o’clock? Would that not be convenient
-to you?</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. RUDENKO: All right; yes, Sir.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>A recess was taken.</span>]</h3>
-
-<p class='pindent'>GEN. RUDENKO: If it please Your Honors, Colonel Karev will
-report on the order of submitting the documents to the Tribunal.</p>
-
-<p class='pindent'>COLONEL D. S. KAREV (Assistant Prosecutor for the U.S.S.R.):
-The Soviet Prosecution begins its presentation of evidence on all
-counts of the Indictment. The Tribunal is already familiar with the
-large number of important documents presented on behalf of the
-Prosecution by our honorable colleagues. On its own part the
-Soviet Prosecution has at its disposal numerous documents relating
-to the criminal activities of the fascist conspirators.</p>
-
-<p class='pindent'>In connection with Count One, dealing with the Crimes against
-Peace, we shall submit the following types of documents: Administrative
-regulations by the German authorities, orders and plans by
-the German military command, diaries and personal archives of
-several of the leaders of the fascist party and the German Government,
-as well as other documents. These documents were in part
-found by units of the Red Army on German soldiers and officers,
-or were discovered in concentration camps and in offices of German
-authorities.</p>
-
-<p class='pindent'>In connection with Counts Two and Three, that is, War Crimes
-and Crimes against Humanity, we shall offer in evidence, in the
-first place, the reports and files of the Extraordinary State Commission
-of the Soviet Union for the determination and investigation
-of crimes committed by the German fascist invaders and their
-accomplices. This commission was set up by the decree of the Presidium
-of the Supreme Soviet of the U.S.S.R., dated 2 November
-1942. For local work there were set up state, regional, district, and
-municipal commissions to assist in the work of the Extraordinary
-State Commission of the Soviet Union for the determination and
-investigation of the misdeeds committed by the Germano-fascist
-invaders. Both the central office, as well as the local offices of
-the Extraordinary State Commission, were composed of prominent
-<span class='pageno' title='195' id='Page_195'></span>
-statesmen and representatives of different public scientific and cultural
-organizations, as well as of religious denominations. The
-Extraordinary State Commission, through its representatives and
-with the assistance of representatives of local groups and local state
-authorities has collected and checked data and drawn up protocols
-on the atrocities of the German invaders and on the damage caused
-to the Soviet Union and its citizens. Counting only the crimes committed
-by the Germano-fascist monsters against the peaceful citizens
-of the Soviet Union, 54,784 files were drawn up. In accordance with
-Article 21 of the Charter of the International Military Tribunal,
-these files represent unquestionable evidence. Of all these files of
-the Extraordinary State Commission, only an insignificant number
-will at present be submitted to the Tribunal by the Soviet Prosecution.
-In the possession of the Soviet Prosecution are also photographs
-showing the atrocities and destruction committed by the
-German invaders in the temporarily occupied territories of the
-U.S.S.R. Part of these photographs will be submitted to the Tribunal.
-Several documentary films will be offered to the Tribunal
-in evidence by the Soviet Prosecution. In submitting evidence
-relating to War Crimes committed by the conspirators, the Soviet
-Prosecution will also use several German documents, photographs,
-and films which were captured from the Germans.</p>
-
-<p class='pindent'>The Soviet Prosecution will also submit evidence relative to
-crimes committed by the defendants and their accomplices against
-Czechoslovakia, Poland, and Yugoslavia. Out of this evidence
-special mention must be made of the official report by the Czechoslovakian
-Government entitled “German Crimes against Czechoslovakia.”
-This report was prepared on the direction of the
-Czechoslovakian Government by the Envoy Extraordinary and
-Minister Plenipotentiary, Dr. Boguslav Ecer, the representative
-of Czechoslovakia in the United Nations Commission for Investigation
-of War Crimes. There are documents appended to the official
-report on German crimes against Czechoslovakia. Among these
-documents there are laws, decrees, orders, <span class='it'>et cetera</span>, issued and
-officially published by the Germano-fascist authorities; documents
-from the archives of the Czechoslovak Government; and affidavits
-by persons who held prominent positions in Czechoslovakia during
-the occupation. There will be shown a special film concerning the
-destruction of Lidice. It was, in its time, prepared by official German
-agencies. The film was found by officials of the Czechoslovakian
-Ministry of the Interior. The official report on the German crimes
-against Czechoslovakia, as well as the documents appended thereto,
-on the strength of Article 21 of the Charter of the International
-Military Tribunal, represent unquestionable evidence and will be
-presented to the Tribunal as Exhibit USSR-60 (Document Number
-USSR-60).
-<span class='pageno' title='196' id='Page_196'></span></p>
-
-<p class='pindent'>The Soviet Prosecution will likewise present evidence regarding
-the crimes perpetrated by the conspirators in Poland. The basic
-document to be presented on this subject by the Soviet Prosecution
-will be the report of the Polish Government dated 22 January 1946.
-The official documents of the Polish Government were the primary
-source of the report of the Polish Government on the German
-crimes committed in Poland. Both the official report of the Polish
-Government and the documents appended thereto, on the strength
-of Article 21 of the Charter of the International Military Tribunal,
-represent unquestionable evidence.</p>
-
-<p class='pindent'>And finally, the Soviet Delegation will present to the Tribunal
-documents concerning the crimes of German invaders committed on
-Yugoslav territory. The investigation of the criminal activity of the
-German Command and of the German occupational authorities in
-Yugoslavia was carried out by the Yugoslav State Commission for
-the investigation of crimes committed by the German occupants.
-The commission was created on 29 November 1943 by a decision of
-the Yugoslav Anti-Fascist Committee for the National Liberation
-of Yugoslavia. This commission, which from the beginning has
-always been presided over by Dr. Doushan Nedelkovitsch, professor
-at Belgrade University, started its work when a part of Yugoslavia
-was still under the domination of the German, Italian, Hungarian,
-and other occupants. Besides the Yugoslav State Commission, the
-investigation of the crimes committed by the Germano-fascist
-invaders was carried out by eight specially created federal commissions,
-as well as by district and regional commissions. On the
-strength of the material collected, the Yugoslav State Commission
-has issued 53 communiques describing the atrocities committed by
-the German occupants and submits its report dated 26 December
-1945. This report represents unquestionable evidence, and is submitted
-by us as Exhibit USSR-36 (Document Number USSR-36).</p>
-
-<p class='pindent'>It is my duty to mention that documentary evidence which has
-been already presented by our honorable American, British, and
-French colleagues will, to some extent, be used by the representatives
-of the Soviet Prosecution.</p>
-
-<p class='pindent'>May it please Your Honors, in conclusion I would like to make
-known to the Tribunal the order in which the prosecutors from the
-U.S.S.R. will present their case.</p>
-
-<p class='pindent'>The Count dealing with the Crimes against Peace (aggression
-against Czechoslovakia, Poland, and Yugoslavia) will be presented
-by Colonel Pokrovsky, the U.S.S.R. Deputy Chief Prosecutor.</p>
-
-<p class='pindent'>The Count dealing with the aggression against the U.S.S.R. will
-be presented by State Counsellor of Justice, Third Class, Zorya.
-<span class='pageno' title='197' id='Page_197'></span></p>
-
-<p class='pindent'>Thereupon, Colonel Pokrovsky will present to the Tribunal the
-crimes committed in violation of the laws and customs of war
-relating to the treatment of prisoners of war.</p>
-
-<p class='pindent'>The Count on crimes against the peaceful population of the
-U.S.S.R., Czechoslovakia, Poland, and Yugoslavia will be presented
-by Chief Counsellor of Justice Smirnov.</p>
-
-<p class='pindent'>Report on the subject of the plunder of private, public, and state
-property will be made by General Shenin, State Counsellor of
-Justice of the Second Class.</p>
-
-<p class='pindent'>Report on the plunder and destruction of cultural treasures and
-wanton destruction and annihilation of towns and villages will be
-presented by Raginsky, State Counsellor of Justice of the Second
-Class.</p>
-
-<p class='pindent'>State Counsellor of Justice of the Third Class Zorya will speak
-on the subject of forced labor and deportation into German slavery.</p>
-
-<p class='pindent'>Finally, Chief Counsellor of Justice Smirnov will present the
-report on the last subject, Crimes against Humanity.</p>
-
-<p class='pindent'>I now end my statement.</p>
-
-<p class='pindent'>COLONEL Y. V. POKROVSKY (Deputy Chief Prosecutor for the
-U.S.S.R.): Your Honors, Mr. President, the opening statements of
-the Chief Prosecutor have dealt with the question of how fascist
-Germany pursued the ideological preparation for aggressive war.</p>
-
-<p class='pindent'>The connection between Hitlerite propaganda and acts of aggression
-against peace was also revealed in the statement of the U.S.S.R.
-Chief Prosecutor. Therefore may I be allowed to quote just one
-short extract from Horst von Metzsch’s book entitled <span class='it'>Krieg als Saat</span>
-(<span class='it'>War as Seed</span>), which was published in Breslau in 1934. I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“It is impossible to conceive of the National Socialist movement
-without war. German soldier glory is its father; its
-finest musketeer is its leader; and war’s hardy spirit is its
-soul.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>That is not just a phrase dropped by a garrulous fascist penman;
-that is a program which is blurted out. War, and only war, was
-considered by the Hitlerite conspirators as the most effective means
-of attaining the objectives of their foreign policy. It is, therefore,
-only natural that Germany was turned into an armed camp and
-became a constant menace to her neighbors after the fascists had
-seized power in the country.</p>
-
-<p class='pindent'>The East was the first objective of the fascist conspirators.</p>
-
-<p class='pindent'>In his book <span class='it'>Mein Kampf</span>—it is already at the disposal of the
-Tribunal—Hitler wrote, as far back as 1930—in that document book
-which is now being handed to each member of the Tribunal, you
-will find the passage I am quoting from <span class='it'>Mein Kampf</span> in Volume I,
-<span class='pageno' title='198' id='Page_198'></span>
-Page 1—I consider it advisable to inform the Tribunal that for its
-convenience all the passages which I shall quote are marked in red
-pencil.</p>
-
-<p class='pindent'>I quote: “The movement eastwards is continuing, even though
-Russia must be erased from the list of European powers,” (Page 732,
-of <span class='it'>Mein Kampf</span>, 1930 edition).</p>
-
-<p class='pindent'>Hypocritically proclaiming her love of peace and giving all her
-neighbors assurances of her intention to live in peace with them,
-Hitlerite Germany merely strove to conceal her real, her ever-present
-aggressive intentions. The conspirators gladly concluded
-any agreement on arbitration, non-aggression, <span class='it'>et cetera</span>. They did
-it not because they were really striving for peace, but with the
-sole intention of waiting for a suitable moment to strike the next
-treacherous blow and of lulling to sleep the vigilance of the nations.
-Having committed one of their scheduled aggressive acts, they strove
-with still greater energy to convince everybody that from now on
-they had no further aggressive plans. A combination of hypocrisy
-and fraud, of treason and aggression, ruled the entire system of
-German foreign policy.</p>
-
-<p class='pindent'>With incredible insolence the fascist conspirators violated all
-their international obligations, all their international agreements,
-including those which directly prohibited the use of war as a solution
-of international disputes. Not one of the wars provided by the
-Hitlerites can be classified under the concept of defensive wars. In
-every instance the Germano-fascists acted as aggressors. They
-admitted, themselves, that they did not hesitate to resort to provocation
-in order to have an excuse for attacking their next victim
-at the most propitious moment.</p>
-
-<p class='pindent'>Count Two of the Indictment contains a complete list of the
-wars which were provoked, prepared, initiated, and waged by the
-fascist conspirators.</p>
-
-<p class='pindent'>The insane imagination of the Hitlerites visualized the East as
-a paradise for the fascist invaders, a paradise built on the bones
-and blood of the millions of people who inhabited these lands.</p>
-
-<p class='pindent'>Sir David Maxwell-Fyfe has informed the Tribunal that the
-Soviet Delegation would submit some new evidence regarding the
-criminal conspiracy against peace, and also warned you that certain
-repetitions could not be avoided. While striving to reduce these
-repetitions to a minimum, I wish to draw the attention of the Tribunal
-to some of the documents relating to the criminal aggression
-of the fascist conspirators.</p>
-
-<p class='pindent'>As documentary evidence I submit to the Tribunal Exhibit
-USSR-60 (Document Number USSR-60), an official Czechoslovak
-report. It begins with the following significant phrase—and this
-phrase will be found on Page 10 of the document book, Volume I,
-<span class='pageno' title='199' id='Page_199'></span>
-Part 1, and is marked in red pencil: “Czechoslovakia was an obstacle
-to the German ‘Drang nach Osten’ (Drive to the East) or to the
-domination of Europe.” That is followed by an analysis of the
-strategic and political aspects of the aggression against Czechoslovakia.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, when you want to put
-in a document in evidence, you will produce the original document,
-will you not, and hand it to the Secretary of the Tribunal?</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: As I stated, this (Document Number
-USSR-60) is followed by an analysis of the strategic and political
-aspects of the aggression against Czechoslovakia. I quote, beginning
-with the second sentence of Subparagraph (a), which for convenience
-is marked with a red pencil. I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Czechoslovakia was indeed of foremost strategic importance
-as a natural obstacle and a fortress against a military drive
-towards the Danube basin, and from there eastwards, across
-the eastern Carpathians and along the valley of the Danube,
-towards the Balkans.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The gist of Subparagraph (b) is that Czechoslovakia was a democratic
-country; and finally Subparagraph (c) gives an analysis of
-Czechoslovakia from the national point of view. I shall quote this
-subparagraph as it is formulated in the report. You will find this
-in Volume I, Part 1, end of Page 11 and beginning of Page 12:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“c. From the national point of view, Czechoslovakia, as far
-as the vast majority of its population is concerned, was a Slav
-country, intensely conscious of the unity of all Slavs.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The Tribunal will remember that the annihilation of Slavism
-and the destruction of democratic principles was one of the basic
-aims of the fascist conspiracy.</p>
-
-<p class='pindent'>The Tribunal may have noticed that the methods of execution
-of aggression by the Hitlerite conspirators nearly always followed
-the same pattern. In all cases, lightning speed and suddenness of
-military attack were considered indispensable. They endeavored to
-attain the element of surprise by giving the prospective enemy
-treacherous and hypocritical assurances of their sincerely peaceful
-intentions. Simultaneously, wide use was made of the foul system
-of bribery, blackmail, provocation, financing of various kinds of
-pro-fascist organizations, and using as paid agents unprincipled
-politicians and downright traitors to their respective countries.</p>
-
-<p class='pindent'>Mr. Alderman began his presentation of documents by giving
-several examples of this nature. He told the Tribunal in detail and
-proved by documentary evidence that the representatives of the
-so-called Slovak autonomous movement were bought with German
-money—that is, one Hans Karmazin, and the same also applies to
-<span class='pageno' title='200' id='Page_200'></span>
-Deputy Prime Minister Durcanski, to the notorious Tuka, and many
-other leaders of the Hlinka Party.</p>
-
-<p class='pindent'>It was presented to you that at the beginning of March 1939, that
-is, immediately prior to the day planned for the final entry of the
-Nazis into Czechoslovakia, the activity of the Fifth Column reached
-its climax.</p>
-
-<p class='pindent'>I believe I should present to the Tribunal certain facts about the
-Hitlerite organizations established for the purpose of subversive
-activity, and also about the part played by the SS official, Lorenz,
-whose name I shall mention later on in connection with the action
-against Czechoslovakia.</p>
-
-<p class='pindent'>Himmler, the holder of several offices, combined in his person
-the position of Reichsleiter of the security units (SS) and of Reich
-Commissioner for the Preservation of German Nationality (Reichskommissar
-für die Festigung des deutschen Volkstums). As such, he
-was charged with the leadership of all State and Party organs
-within Germany, which, in turn, controlled the German settlements,
-the work among the Germano-fascist minorities in other countries
-and the remigration of Germans into Germany. In this field his
-executive apparatus was the so-called Volksdeutsche Mittelstelle.
-The leader of this organization, and therefore the actual deputy of
-Himmler, in this special sphere, was SS Obergruppenführer Lorenz,
-who will be discussed later.</p>
-
-<p class='pindent'>There was also another criminal organization. I have in mind
-the foreign organization of the NSDAP (Auslands-Organisation der
-NSDAP), abbreviated to AO. It played an important part in creating
-the Fifth Column in countries which were later subjected to
-Hitlerite aggression.</p>
-
-<p class='pindent'>AO united such Germans who were members of the Nazi Party
-living outside Germany. Apart from the wide propaganda of
-fascism, AO was engaged in political and other kinds of espionage.
-Germans living in other countries received material help through
-AO and maintained contact with various pro-German and espionage
-groups of the country in which they lived.</p>
-
-<p class='pindent'>The sub-branches of the Hitlerite party abroad were under the
-guidance of German diplomatic missions. For this purpose the
-leader of AO, Gauleiter Ernst Wilhelm Bohle, was installed in the
-Ministry of Foreign Affairs with the rank of State Secretary.</p>
-
-<p class='pindent'>There are several appendices to the official Czechoslovak report.
-One of them is registered under Document Number 3061-PS. It
-contains excerpts from the testimony of Karl Hermann Frank,
-former deputy of the Reich Protector. I submit this document to
-the Tribunal and, without reading it in its entirety, I wish to refer
-briefly to those parts of the document which deal with question of
-the Fifth Column.
-<span class='pageno' title='201' id='Page_201'></span></p>
-
-<p class='pindent'>At the interrogation of 9 October 1945—the Tribunal will find
-the passage quoted in Volume I, Part 1, Page 185 of the document
-book—Frank declared that in his opinion the Henlein Party received
-money from Germany from 1936 onwards. In 1938 it received funds
-from the so-called Volksdeutsche Mittelstelle in Berlin, through the
-German Minister in Prague. Frank confirmed that, together with
-Henlein, he several times visited the German Minister in Prague,
-who handed him and Henlein money for the Party. Frank admits
-that the acceptance of this money was incompatible with the duties
-of a Czechoslovak citizen. Frank further admitted that he visited
-the German Legation in Prague several times, alone, informed the
-German Minister of the inner political situation in Czechoslovakia
-and thus, considering the character of the information communicated,
-committed high treason.</p>
-
-<p class='pindent'>Frank testifies—what I am now quoting will be found in Volume I,
-Part 1, Page 187:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“All negotiations in the summer of 1938 between Henlein and
-myself on the one hand, and the Reich authorities, in particular
-Adolf Hitler, Hess, and Ribbentrop on the other hand,
-were conducted for the purpose of providing the Reich authorities
-with information on the development of the political
-situation in Czechoslovakia. These discussions took place on
-the initiative of the Reich authorities.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>I have quoted this excerpt from Page 5 of the Russian translation,
-Document Number 3061-PS.</p>
-
-<p class='pindent'>On Page 188 of your document book you will find another
-excerpt which I shall now submit to you. Frank confesses that he
-was aware of “the treason committed by the Party and its central
-leadership corps by receiving money from abroad for effecting measures
-inimical to the State.”</p>
-
-<p class='pindent'>The so-called Henlein Free Corps (Sudeten Freikorps) was
-established in Bohemia and Moravia. During the interrogation of
-15 August 1945, Karl Hermann Frank testified that Henlein and
-his staff were in Tandorf Castle near Reuch. Henlein himself was
-the chief of staff of the corps, which bore the title “Freikorps Führers.”
-According to Frank the Free Corps was established by Hitler’s
-order. Part of that corps which was in the territory of the
-German Reich was equipped with small arms in small quantities,
-as stated by Frank. According to him, the Free Corps consisted of
-about fifteen thousand people, chiefly Sudeten Germans. We find
-this information on Page 3 of the Russian translation of Document
-Number 3061-PS. In your book it is Page 185 of Volume I, Part 1.</p>
-
-<p class='pindent'>Among the trophies collected by our heroic Red Army are the
-archives of the German Ministry for Foreign Affairs. The Soviet
-Delegation has at its disposal new documents which I consider
-<span class='pageno' title='202' id='Page_202'></span>
-advisable to read in part in order to supplement the data previously
-submitted to the Tribunal. They are particularly interesting, if we
-bear in mind that one of the favorite pretexts for aggression of the
-Hitlerite conspirators was their intention to protect the interests of
-the German minorities.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall read an excerpt from the top-secret minutes of the meeting
-held in the Ministry for Foreign Affairs at noon, 29 March 1938
-in Berlin especially on the subject of the Sudeten Germans. I shall
-refer to our Document Number USSR-271. You will find this passage
-on Page 196, Volume I, Part 1. I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The conference was attended by the gentlemen mentioned
-in the attached list: In his opening address the Reich Minister
-emphasized the importance of keeping this conference
-strictly secret and later, referring to the Führer’s instruction
-which he had personally given to Konrad Henlein yesterday
-afternoon, he stated that there were primarily two questions
-of importance to the political guidance of the Sudeten German
-Party.</p>
-
-<p>“1) The Sudeten Germans must know that they are backed by
-a German nation of 75 million inhabitants who will not tolerate
-any further oppression of the Sudeten Germans by the
-Government of Czechoslovakia.</p>
-
-<p>“2) It is the responsibility of the Sudeten German Party to
-submit to the Czechoslovak Government those demands the
-fulfillment of which it considered necessary to achieve the
-liberties it desired.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, I am sorry to interrupt
-you but it is not quite clear, on the translation that has come
-through, whether you have deposited the original of this document
-and have given it an exhibit number, that is, if it has already
-been put in.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: All the documents presented by the Soviet
-Delegation are submitted by us to the Tribunal in Russian and they
-are then handed for translation to the international translators’ pool,
-which is charged to serve the Tribunal with translation into all the
-other languages. This document is referred to by me in precise
-correspondence with its registration number—our Number USSR-271.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: If the original document is not in Russian,
-it must be deposited with the Tribunal in its original condition.
-I do not know what the document is. It is about a conference,
-apparently, and I suppose the original is in German.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: The original document is in German.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: If that is so, we would like to see the original
-in German.
-<span class='pageno' title='203' id='Page_203'></span></p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: The photostatic copy of the original document,
-in the German language, is at present at the disposal of the
-Tribunal. May I continue?</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: One moment. Is this the original?</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: It is a photostat.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I am afraid that we must insist upon having
-the original.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: The original document is at the disposal of
-the Soviet Government and, if the Tribunal wishes, it can be sent
-for and presented to the Tribunal a little later. The photostat is
-certified.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I am afraid we must have the original documents.
-After the original documents have been produced and exhibit
-numbers given to them, they will remain in the hands of the Tribunal.
-Of course, the subject of the translations is quite a different
-one, but for the purpose of insuring that we get really genuine
-evidence we must have the originals deposited with the General
-Secretary.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: I note the wish of the Tribunal and we
-shall give instruction for the original documents to be submitted
-to the Tribunal, although in this case we have followed the established
-precedent where the Tribunal considers it sufficient to accept
-the certified photostats. We can submit the original, but we shall
-have to do it somewhat later, as not all the requisite material is in
-Nuremberg at the present time.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Yes, so long as you undertake to do it. But
-I do not think you are right in saying that it is the practice that
-has been already established, because we have been demanding the
-production of the original document from the French prosecutors,
-and they have been produced.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: We shall take the necessary measures so
-that the Tribunal will receive, although of course somewhat later,
-all the original documents from which the present photostats were
-taken. May I now continue? I now continue the quotation.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, I imagine that you will
-be able to produce tomorrow the originals of the documents which
-were referred to today.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: I cannot promise that, because not all the
-originals are here. A considerable part of these documents are
-unique and consequently not kept in Nuremberg. Here we keep
-only a certain part of the originals. All that I can do is to submit,
-in the future, the originals at our disposal. Those which we do not
-<span class='pageno' title='204' id='Page_204'></span>
-have here we shall request the Soviet Government to send over in
-exchange for the photostats. This we can do.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I think the Tribunal had better adjourn for
-the purpose of considering this matter.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>A recess was taken.</span>]</h3>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: The Tribunal has considered the matter of
-the deposition of original documents, and they wish the following
-procedure to be adopted:</p>
-
-<p class='pindent'>In the first place, they want original documents deposited with
-the General Secretary of the Tribunal, wherever possible. Secondly,
-where it is impossible for original documents to be deposited, or
-highly inconvenient, they will accept photostat copies of the original
-documents, provided that a certificate accompanies the photostat
-document that it is a true copy of an original document, and that
-the original is an authentic document, giving the origin of the original
-document and the place of its present custody. Thirdly, they
-will accept photostat copies for the present, on the undertaking of
-counsel that certificates, such as I have indicated, will be furnished
-as soon as possible.</p>
-
-<p class='pindent'>Is that clear, Colonel Pokrovsky?</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: I would ask the Tribunal to explain one
-point to me. Do I understand that the Tribunal only confirms its
-former decision and practice, which was established in connection
-with the presentation of the document in evidence by my American
-and British colleagues, or is it something new that the Tribunal is
-introducing? I am asking this because a similar document to the
-one which caused the interruption in my presentation today has
-already been accepted as a photostat in the same Trial under Exhibit
-Number USA-95 or Document 2788-PS. Therefore, it is not
-quite clear to me whether I am dealing with a new decision or
-with the confirmation of an old practice.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I think what you have stated is true, that
-this particular document does not appear to have any certificate
-that it is a true copy. But the Tribunal expects that the United
-States will produce such a certificate that it is a true copy of an
-authentic document and will state the origin and the custody of
-the original document.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: Pray forgive me, but I consider that the
-question which I wish to elucidate is of equal interest to all the
-prosecutors. Am I, and with me all the representatives of the Prosecution,
-to understand the decision of the Tribunal to mean that we
-<span class='pageno' title='205' id='Page_205'></span>
-are to present supplementary documentation in support of all
-photostats, including the photostats previously accepted by the Tribunal,
-or does it only refer to documents which the Soviet Delegation
-will present in the future?</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: If a document had been accepted in photostatic
-form and there has been no certificate that it was a true copy
-of an authentic document, then such a certificate must be given.
-And we desire that the certificate should also show that the document
-was authentic, and the place of its present custody. And
-that applies equally to all the chief prosecutors.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: Now, I understand that the Tribunal is
-confirming its former practice which means that we can present a
-photostat, but that they must be certified and that the originals
-should be presented whenever possible. Have I understood you
-correctly?</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Yes, we desire originals, if possible. If it is
-impossible or if it is highly inconvenient, then we will accept
-photostats. And in the meantime, and for your convenience—because
-this practice has not been perhaps adequately stated before—we will
-accept photostat copies without certificate, on your undertaking that
-you will have the certificate later on. Is that clear?</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: I understand. The former practice will
-continue in operation.</p>
-
-<p class='pindent'>If the Tribunal will permit me, I shall draw your attention to
-the paragraph the misunderstanding about which led to the interruption
-of my presentation. I have in mind the three last lines of
-Page 196 of the document book before you:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The final aim of the forthcoming negotiations between the
-Sudeten German Party and the Czechoslovakian Government
-is to avoid entering the Government by widening the scope
-of their demands and by formulating them with ever-increasing
-precision. In the course of negotiations it must be
-pointed out very clearly that the sole partner in these negotiations
-with the Czechoslovakian Government is the Sudeten
-German Party, and not the Reich Government.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Now I can omit a few lines and go on to Page 199:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“.&nbsp;.&nbsp;. for purposes of further collaboration Konrad Henlein was
-advised to maintain the closest possible contact with the Reich
-Minister and with the leader of the Volksdeutsche Mittelstelle,
-as well as with the German Minister in Prague, who was
-representing the Reich Foreign Minister there. The task of the
-German Minister in Prague was to uphold, unofficially, the
-<span class='pageno' title='206' id='Page_206'></span>
-Sudeten German Party’s demands, especially in private discussions
-with Czechoslovakian statesmen, by referring to them
-as reasonable, but without exerting any direct influence on
-the scope of the Party’s demands.</p>
-
-<p>“Finally, the question of the advisability of the Sudeten
-German Party’s collaboration with the other national minorities
-in Czechoslovakia, especially with the Slovaks, was
-discussed. The Reich Minister decided that ‘the Party should
-be given a free hand to contact the other national groups with
-activities of a parallel nature which might be considered
-useful. Berlin, 29 March 1938.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Mr. President, Your Honors, you will find on Page 200, Volume I,
-Part 1 of the document book, a list of those present at the conference
-of 29 March 1938, in Berlin. The part which I shall quote is marked
-with a red pencil:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Reichsminister Von Ribbentrop, State Secretary Von Mackensen,
-Ministerialdirektor Weizsäcker, Minister Plenipotentiary
-to Prague Eisenlohr, Minister Stiebe, Legationsrat Von Twardovsky,
-Legationsrat Altenburg, Legationsrat Kordt (Ministry
-of Foreign Affairs). Others of the group were SS Obergruppenführer
-Lorenz, Professor Haushofer (Volksdeutsche Mittelstelle),
-Konrad Henlein, Karl Hermann Frank, Dr. Kuenzel,
-Dr. Kreisel (Sudeten German Party).”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>It is not difficult to draw the correct conclusions as to the genuine
-intentions of the fascist conspirators with respect to Czechoslovakia,
-if only from the sole fact that among those attending the conference
-were such people as the Defendant Ribbentrop, two ministers, two
-representatives of the so-called Volksdeutsche Mittelstelle, including
-one Obergruppenführer of the SS, the prospective Secretary of State
-of the Czecho-Moravian Protectorate, Karl Hermann Frank, and the
-leader of the so-called Sudeten German Party, Konrad Henlein, a
-paid <span class='it'>factotum</span> and <span class='it'>agent provocateur</span> of Hitler.</p>
-
-<p class='pindent'>German diplomatic missions directed the activities of Nazi Party
-branches abroad. For this purpose the leader of the AO, Gauleiter
-Ernst Wilhelm Bohle, was appointed State Secretary in the Ministry
-for Foreign Affairs.</p>
-
-<p class='pindent'>On 3 June 1938 two documents were prepared by SS-man Lorenz,
-a participant of the conference to which I have just called the
-attention of the Tribunal. I shall read both of them. The first one,
-referring to the interview with Ward Price, indicates that Henlein
-was under the direct control of the SS, and it was to the SS that he
-was responsible for his activities. This document also contains the
-direct threat to resort to a “radical operation” in order to bring
-about the solution of the so-called Sudeten German problem.
-<span class='pageno' title='207' id='Page_207'></span></p>
-
-<p class='pindent'>I will read this short document into the Record under Document
-Number USSR-270 in full; it is on Page 202, Volume I, Part 1, of the
-document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Regarding the interview with Ward Price which appeared in
-the foreign press, SS Obergruppenführer Lorenz requested an
-explanation from Henlein. Henlein stated about as follows:</p>
-
-<p>“Ward Price was present at the burial of those executed in
-the town of Eger. He asked Henlein’s collaborator, Sebekovsky,
-to arrange a meeting with Henlein for him. Henlein knew of
-the interview given by the Führer to Ward Price. He had a
-talk with Ward Price over a cup of tea. There was no real
-interview. The conversation about the Sudeten German and
-the Czech problems took the form of a talk about appendicitis.
-In this connection Henlein said that one could suffer chronic
-attacks of appendicitis, but the best thing was a radical
-operation. Later on, when Ward Price published an account
-of this conversation, Henlein intended to disavow him. But at
-that moment, an order came through the Legation in Prague
-from the Minister of Foreign Affairs, that Henlein should
-settle the matter with Ward Price amicably, since the latter
-was in the Führer’s confidence and was in no way to be
-insulted by Sudeten Germans. When Henlein met W. P. again,
-he backed out, putting the blame on the members of the
-Sudeten German Party. For this reason, he wrote a letter to
-W. P., thus settling the matter. Lorenz.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The second document, which is on Page 203, which is our Document
-Number USSR-268, shows that, upon direct orders of the
-SS and the leaders of the Hitlerite conspiracy, Henlein negotiated
-with the Czech Government for the settlement of the Sudeten German
-question solely to create a provocation, and that these
-negotiations were closely followed by the leaders of the fascist
-conspiracy who guided Henlein’s further steps.</p>
-
-<p class='pindent'>I would now like to quote from that document:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In his conversation with SS Obergruppenführer Lorenz, Henlein
-put the following question: ‘What shall I do if Czechoslovakia,
-under foreign pressure, suddenly fulfills all my
-demands and as counterdemand asks me to enter the Government?’</p>
-
-<p>“It was quite clear that this question at that moment would
-not be acute, and that further lengthy and painful negotiations
-were inevitable. Nevertheless he asked for instructions on his
-possible line of action regarding this problem, in case he were
-not able to communicate with Germany.
-<span class='pageno' title='208' id='Page_208'></span></p>
-
-<p>“He himself suggested the following: If Czechoslovakia accedes
-to all my requests I will answer, ‘Yes,’ but I will insist upon
-the change of its foreign policy. This the Czechs would never
-accept. Henlein was promised that this question would be
-elucidated by the Minister of Foreign Affairs. Lorenz.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>A very brief excerpt from a top-secret document of state.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Isn’t it time to break off? It is now a quarter
-past 5.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>The Tribunal adjourned until 9 February 1946, at 1000 hours.</span>]</h3>
-
-<div><span class='pageno' title='209' id='Page_209'></span><h1><span style='font-size:larger'>FIFTY-FIFTH DAY</span><br/> Saturday, 9 February 1946</h1></div>
-
-<h2 class='nobreak'><span class='it'>Morning Session</span></h2>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: May I continue with my statement?</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Yes, please.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: The end of the session prevented me yesterday
-from quoting a brief excerpt from a very secret, a very
-important state document, dated 22 September 1938. I propose to
-begin today’s work as from this point, and to read into the record
-the first six lines of the document submitted as Exhibit Number
-USSR-267 (Document Number USSR-267), which you will find, Your
-Honors, in Volume I, Part 1, Page 202 of your document book. This
-brief excerpt shows with absolute clearness the questions about the
-meaning of the so-called Sudetendeutsche Freikorps, the existence
-of which was briefly referred to in former sessions.</p>
-
-<p class='pindent'>I quote the first six lines from notes made after a telephone
-conversation which took place in Berlin between one of the leaders
-of the so-called Volksdeutsche Mittelstelle and the Government in
-Berlin, at 1900 hours on 22 September 1938. Permit me to read
-these six lines into the record:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Herr Schmidt, from the Volksdeutsche Mittelstelle, telephoned
-at 1900 as follows:</p>
-
-<p>“The Command of the Sudetendeutsche Freikorps has just
-communicated the following:</p>
-
-<p>“First Lieutenant Köchling transmitted the following Führer
-order: ‘Freikorps has to carry out the occupation of regions
-evacuated by the Czechs. Large-scale operations, however,
-may be executed only with the Führer’s personal approval.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>The rest of this document, signed by Von Stechow, is of no
-interest and I will not read it into the record.</p>
-
-<p class='pindent'>As far as I can judge, the minutes of Hitler’s reception of the Czech
-Minister for Foreign Affairs, Chvalkovsky, on 21 January 1939—that
-is shortly before the complete occupation of Czechoslovakia—are
-of great interest. Hitler’s mendacious and pompous statements
-with respect to the independence of small nations, statements
-recorded in the document I am about to quote, are characteristic
-of his perfidious tactics.
-<span class='pageno' title='210' id='Page_210'></span></p>
-
-<p class='pindent'>The document which I am going to read into the record as
-Exhibit Number USSR-266 (Document Number USSR-266) you will
-find, Your Honors, on Page 203, Part 1 of Volume I of our document
-book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Chvalkovsky began by thanking the Führer for having done
-his country the honor of receiving the Minister for Foreign
-Affairs twice within 3 months. He had come here to inform
-the Führer that he had strictly fulfilled the promise made to
-him on 14 October although this had cost him a very great
-deal of trouble.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p>“The Führer thanked him for his statements. The foreign
-policy of a people is determined by its home policy. It is
-quite impossible to carry out a foreign policy of type ‘A’ and
-at the same time a home policy of type ‘B.’ It could succeed
-only for a short time. From the very beginning the development
-of events in Czechoslovakia was bound to lead to a
-catastrophe. This catastrophe had been averted thanks to
-the moderate conduct of Germany.</p>
-
-<p>“Had Germany not followed the National Socialist principles
-which do not permit of territorial annexations the fate of
-Czechoslovakia would have followed another course. Whatever
-remains today of Czechoslovakia has been rescued not by
-Beneš, but by the National Socialist tendencies.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit a few sentences and continue:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“For instance, the strength of the Dutch and Danish armies
-rests not in themselves alone but in realizing the fact that
-the whole world was convinced of the absolute neutrality
-of these states. When war broke out, it was well known that
-the problem of neutrality was one of extreme importance
-to these countries. The case of Belgium was somewhat
-different, as that country had an agreement with the French
-General Staff. In this particular case Germany was compelled
-to forestall possible eventualities. These small countries were
-defended not by their armies but by the trust shown in
-their neutrality.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>You will find a further part of this quotation on Page 207:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Chvalkovsky, backed by Mastny, again spoke about the
-situation in Czechoslovakia and about the healthy farmers
-there. Before the crisis, the people did not know what to
-expect of Germany. But when they saw that they would not
-be exterminated and that the Germans wished only to lead
-their people back home, they heaved a sigh of relief.</p>
-
-<p>“World propaganda, against which the Führer had been
-struggling for so long a time, was now focused on tiny
-Czechoslovakia. Chvalkovsky begged the Führer to address,
-<span class='pageno' title='211' id='Page_211'></span>
-from time to time, a few kind words to the Czech people.
-That might work miracles. The Führer is unaware of the
-great value attached to his words by the Czech people. If he
-would only openly declare that he intended to collaborate
-with the Czech people—and with the people, themselves, not
-with the Minister for Foreign Affairs—all foreign propaganda
-would be utterly defeated.</p>
-
-<p>“The Führer concluded the conversation by expressing his
-belief in a promising future.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>These notes are signed by Hewel.</p>
-
-<p class='pindent'>It would now be opportune to refer once again to a document
-which has already been mentioned in the Tribunal. I mean a so-called
-top-secret document, for officers only, of the 30th of May
-1938. It bears the number OKW 42/38, and under Document
-Number 388-PS has already been presented to the Tribunal by my
-honorable colleagues of the United States Delegation. The Chief
-Prosecutor of the U.S.S.R. likewise referred to this document in his
-opening statement.</p>
-
-<p class='pindent'>Formulating the gist of the fascist conspiracy against Czechoslovakia,
-Hitler announced that it was his irrevocable decision
-to defeat Czechoslovakia in the immediate future and by one
-single military operation. He divided his task into two parts:
-political and military. Then, with his characteristic and unbounded
-cynicism, he declares—his quotation is to be found on Page 209 of
-Volume I, Part 1 of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The most favorable, both from the political and military
-standpoint, would be a lightning blow to be delivered under
-the pretext of some incident which will provoke Germany to
-abrupt action.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The document bears Hitler’s signature. Such was the authentic
-program of Hitler and his accomplices concerning Czechoslovakia,
-drawn up for a long time in advance of the day when Chvalkovsky
-requested that criminal “to address from time to time a few kind
-words to the Czech people.”</p>
-
-<p class='pindent'>Even if in his public utterances Hitler sometimes used what
-Chvalkovsky called “kind words,” the line of the actual relations
-was developing in an entirely different direction. But even this is
-not all. We shall postpone the question of the provocative incident
-until the end.</p>
-
-<p class='pindent'>The notes to the report on Fall Grün of 24 August 1938 have
-already been read into the record in the most important part, as
-Document Number 388-PS. Here are two additional paragraphs
-which should be read. Your Honors will find on Page 214 of
-Volume I of the document book:
-<span class='pageno' title='212' id='Page_212'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Fall Grün will start with the creation of an incident in
-Czechoslovakia which will give Germany a pretext for military
-intervention.</p>
-
-<p>“It is of the greatest importance to fix the exact day and hour
-for staging the incident.</p>
-
-<p>“This incident must be provoked under weather conditions
-favorable for our superior air force in carrying out the
-operation and it should be timed in such a way that the
-respective notification should authentically reach us by midday
-of X-1 Day. This will enable us to follow it up immediately
-by issuing the order X, on X-1 Day, at 1400 hours.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The document concluded as follows—see Page 215 of your document
-book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The purpose of these statements is to show how greatly
-interested the Armed Forces are in the incident, and that they
-should know well in advance the intentions of the Führer,
-inasmuch as the organization of the incident will be entrusted,
-in any case, to the Abwehr.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>The document is signed by Jodl. These are not mere words.
-This is a plan of infamous provocation; a plan which, as we already
-know, has been carried into effect.</p>
-
-<p class='pindent'>Document Number 388-PS has already been accepted by you as
-evidence presented by the Delegation of the United States. I should
-like only to stress one point: The murderers and invaders not only
-develop in cold blood the plans of their crimes but are also anxious
-to put them into effect under the most advantageous conditions
-possible for themselves. They need fine weather and at least
-24 hours for the final preparation. Moreover, they need an incident,
-provoked by themselves, to justify their foul crimes in the “eyes of
-at least some part of the world community.” This latter fact
-demonstrates that the Hitlerites themselves were perfectly aware of
-the criminality of their actions.</p>
-
-<p class='pindent'>In passing, I wish to draw your attention to one point: OKW
-bears direct responsibility for the criminal character of these
-actions. They cannot plead, “We know not what we did.” The
-<span class='it'>agents provocateurs</span> and aggressors, in the uniform of the highest
-ranks of the German Army, were the first to name themselves
-<span class='it'>agents provocateurs</span> and aggressors.</p>
-
-<p class='pindent'>Finally, I have to inform the Tribunal that one of the ultimate
-aims of the fascist invasion of Czechoslovakia was the liquidation
-of this historically constituted Slav state.</p>
-
-<p class='pindent'>On Page 36 of the official report of the Czechoslovak Government,
-the original of which was submitted to you yesterday, we
-can read the following quotation from a statement made by Hitler
-<span class='pageno' title='213' id='Page_213'></span>
-in the summer of 1932 in the presence of Darré, Rauschning, and
-other high fascist officials. I shall quote this excerpt, which is on
-Page 38 of the Volume I, Part 1 of your document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The Bohemian-Moravian Basin .&nbsp;.&nbsp;. will be colonized with
-German peasants. We shall transplant the Czechs to Siberia
-or the Volhynian district. They must get out of Central
-Europe.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>This statement by Hitler is quoted in the Czechoslovak report
-from Rauschning’s book <span class='it'>Hitler Speaks</span>, Page 46.</p>
-
-<p class='pindent'>I consider it necessary to read into the record a passage from
-the Czechoslovak report, which immediately follows the above-mentioned
-quotation—Page 36 of the Russian translation, the last
-paragraph at the end of the page. You will find this quotation on
-Page 39, Volume I, Part 1 of the document book, in the last paragraph
-of this page:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“This criminal plan was approved by Karl Hermann Frank,
-Secretary of State of the Reich Protector in Prague from
-17 March 1939 and Minister of State in Prague from 1943,
-known to the world as the Butcher of Lidice. Interrogated
-on this point by Colonel Ecer, in Wiesbaden on 29 May 1945,
-Frank declared:</p>
-
-<p>“ ‘The plan for the evacuation of the Czech people to the East,
-as mentioned above and decided in Party circles, roughly
-coincides with the passage quoted.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The Defendant Neurath was Reich Protector for Bohemia and
-Moravia from 17 March 1938 to 28 September 1941. He did much
-to destroy Czechoslovakia as a state entity.</p>
-
-<p class='pindent'>Appendix 1 to the Report of the Czechoslovak Government reads
-as follows—you will find this extract on Page 167 of Volume I,
-Part 2 of the document book: “The Reich Protector was the highest
-of the Reich authorities, agencies, and officials in the Protectorate.”
-The Defendant Neurath must not escape responsibility for these
-crimes.</p>
-
-<p class='pindent'>My colleagues of the Soviet Delegation will submit evidence to
-show the Tribunal the upheaval in the life of the work-loving Czech
-people, from the moment that the Hitlerite aggressors began to put
-into practice their plan for the destruction of Czechoslovakia as a
-state entity.</p>
-
-<p class='pindent'>When we turn to the material concerning the aggression against
-Poland, we find there many features in common with the crimes
-of the conspirators directed against Czechoslovakia.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, I think it is only a
-mistake in the translation into English, but it is stated in our copy
-that the Defendant Neurath was Reich Protector for Czechoslovakia
-<span class='pageno' title='214' id='Page_214'></span>
-and Moravia from the 17th of March 1938. No doubt you said 1939.
-Did you?</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: I am afraid that what I said was not quite
-correctly heard. I said from 17 March 1938 to 28 September 1941.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: It should have been 1939, should it not?</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: Yes, if I am not mistaken, that would be
-correct.</p>
-
-<p class='pindent'>I take the liberty of repeating that when studying the documents
-with regard to the aggression against Poland, we find there many
-features in common with the crimes which the conspirators
-committed against Czechoslovakia. I have in mind the systematic
-violation of treaties and solemn declarations, false assurances, the
-creation of a paid Fifth Column organized on a military footing,
-and the sudden infliction of a treacherous blow. This can be proved
-by a whole series of documents.</p>
-
-<p class='pindent'>An official report of the Polish Government contains a detailed
-list of the treaties violated by the conspirators. We submit the
-document to the Tribunal under Exhibit Number USSR-93 (Document
-Number USSR-93). Inasmuch as we are concerned with the
-facts of common knowledge and of those already commented on in
-the opening statements of the prosecutor, I beg the Tribunal to take
-judicial notice of this part of the Polish report without further
-proof, namely of the first two articles of the Count “Crimes against
-Peace.”</p>
-
-<p class='pindent'>I wish to read into the record four lines from Paragraph 3 of
-this Count which begins on Page 219 of your document book. This
-concerns the Polish-German declaration of 26 January 1934:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Both governments are convinced that the relations between
-their respective countries will in this manner develop fruitfully
-and lead to the establishment of neighborly relationships
-which will contribute to the well-being not only of both their
-countries, but of the other peoples of Europe as well.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>The Defendant Von Neurath signed this declaration on behalf of
-Germany.</p>
-
-<p class='pindent'>I now deem it necessary to read into the record an excerpt from
-a declaration made by the Defendant Göring during his visit to
-Warsaw on 16 February 1937, which is contained in the report of
-the Polish Government. You will find this excerpt which I want to
-quote, on Page 220, Volume II, Part 1 of the document book. Göring
-made this declaration to the representatives of the Polish Government.
-I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“On the German side, there is no desire whatever to deprive
-Poland of any part of her territory. Germany is completely
-reconciled to her present territorial status. Germany would
-<span class='pageno' title='215' id='Page_215'></span>
-not attack Poland and has no intention of seizing the Polish
-Corridor. We do not want the Corridor. I say sincerely and
-categorically that we do not need the Corridor. Just as Germany
-trusts and believes that Poland has no intention of
-seizing Eastern Prussia and the remaining part of Silesia, so
-can Poland believe that Germany has no intention of depriving
-her of any rights and possessions.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I think that Paragraph 6 of the Polish official report also deserves
-to be read in full. This paragraph is on Page 220 of your document
-book—Point 6:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On 5 November 1937 the Polish and German Governments
-issued identical declarations concerning the treatment of
-minorities. The declaration concludes with the following
-passage:</p>
-
-<p>“ ‘The above principles should in no way affect the duties of
-the minorities of complete loyalty to the state to which they
-belong. They have been inspired by a desire to secure for the
-minorities equitable conditions of life and harmonious collaboration
-with the nationals of the state in which they live—a
-state of affairs which will contribute to the progressive
-strengthening of the friendly and good-neighborly relations
-between Poland and Germany.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>On 2 September 1939 Polish antiaircraft units brought down a
-German aircraft near Posen. A secret order issued by the Wehrmacht
-was found on the pilots. It contained, among others, the
-following sentence—this quotation you will find on Page 224, Volume
-I, Part 2 of the document book: “Reservists of German race
-should attempt to avoid being mobilized in the Polish Army and
-should join the German Army.”</p>
-
-<p class='pindent'>Then follows the detailed enumeration of insignia by which all
-people “who assist the German Army” would be recognized. The
-order states that they will be supplied with—I quote one paragraph
-as it is stated in the original Polish report on the same page, that is
-224: “2. For weapons—pistols of type Numbers 14 and 34 and also,
-in certain cases, with grenades of the Czech type.” It is quite obvious
-that the latter was done for the purpose of provocation. The order
-bore the signature of “Major Reiss.”</p>
-
-<p class='pindent'>Inasmuch as this fact is ascertained in the manner provided for
-by Article 21 of the Charter, I request you to accept the fact stated
-by me as evidence.</p>
-
-<p class='pindent'>I wish to submit to the Tribunal one more excerpt from Exhibit
-Number USSR-93. The part quoted is on Page 7, Paragraph 23 and
-it bears the customary red pencil mark used in our work for convenience.
-You will find that quotation on Page 223, Volume I, Part 2
-of the document book:
-<span class='pageno' title='216' id='Page_216'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Evidence gathered by the Polish Army in the course of the
-campaign of September 1939 indicates the following:</p>
-
-<p>“a) As regards the diversionist activities in southwestern Poland,
-those activities were organized beforehand and were
-only carried out by agents dropped by parachutes. German
-espionage was organized by special emissaries posing as travelling
-teachers who trained spies and diversionists. Every
-year a number of young Germans would leave every German
-colony to proceed to the Reich. There they received special
-training, and upon their return to Poland, did penance. They
-contacted the local authorities, told them about cruelties of the
-Nazi and expressed their joy at having returned to their ‘dear
-homeland.’ But these same Germans retained constant contact
-with their agents in Germany and supplied them with information
-either by mail or through the travelling teachers.</p>
-
-<p>“b) Besides the agents who were recruited among the young
-people and appointed to collaborate with the German section
-of the population, there also existed a group of leaders and
-instructors, consisting of officers who were supplied with
-regular passports and who came to Poland long before the
-outbreak of hostilities.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Thanks to evidence discovered in the course of investigation, the
-Polish Government has ascertained that the main diversionist
-nucleus consisted of Hitler Youth groups known as the Hitler Jugend.
-The Defendant Schirach was, as we know, the leader of this
-fascist organization.</p>
-
-<p class='pindent'>In Paragraph 21 of our Exhibit USSR-93, we find information on
-this subject, which deserves to be read into the record. Volume I,
-Part 2, Page 223.</p>
-
-<p class='pindent'>Here are the details relating to the organization of the system of
-diversionist activities:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“a) The agents were recruited mainly from among the groups
-of young people known as the Hitler Jugend, and also among
-men and women, mainly of German nationality, who were
-recruited in Poland.</p>
-
-<p>“b) Special courses, lasting from 2 weeks to 3 months, were
-organized for these agents on Reich territory.</p>
-
-<p>“c) The members of these courses were split up into two categories.
-The first consisted of individuals possessing a thorough
-knowledge of the Polish language who were entrusted with
-special missions to be carried out in the rear of the Polish
-Army. The second category consisted of individuals who were
-to mingle with the crowds of Poles fleeing from the war and
-the air-raids.
-<span class='pageno' title='217' id='Page_217'></span></p>
-
-<p>“d) Shortly before the war the students went through an
-additional course of instruction in special camps where they
-were assigned to ‘districts for diversionist activities.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>And now I shall turn to the documents, demonstrating the falsehood
-and hypocrisy of other declarations made by the Hitlerite
-conspirators on international questions concerning Poland. For this
-purpose, I shall quote Paragraphs 7, 8, and 9 of the section entitled
-“Crimes against Peace,” again our Exhibit Number USSR-93. These
-would be the last paragraphs on Page 4 and the top of Page 5 of the
-Russian text: In your document book these quotations are marked
-on Page 220 of Volume I, Part 2, and on Page 221. I shall announce
-it when I pass on to Page 221.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Paragraph 7: On 5 November 1937 the then Polish Ambassador
-was received by Hitler in the presence of the
-Defendant Von Neurath. On this occasion Hitler declared:</p>
-
-<p>“ ‘There will be no changes in the legal and political status
-of Danzig. The rights of the Polish population in Danzig will
-be respected. The rights of Poland in Danzig will not be
-violated.’</p>
-
-<p>“Twice on this occasion, Hitler repeated with pathos, ‘Danzig
-ist mit Polen verbunden (Danzig is bound to Poland).’</p>
-
-<p>“Paragraph 8: The first hints of the changes in the status of
-Danzig were made by the Defendant Ribbentrop on 25 October
-1938. He hinted at the incorporation of Danzig in the Reich
-in exchange for an extension of the German-Polish pact for
-25 years and a guarantee of the German-Polish frontiers. Poland
-was to keep the Danzig railroads and to retain economic
-facilities in return for her assent to the building of an ex-territorial
-Autobahn and a railroad through Pomerania.</p>
-
-<p>“This proposal was rejected.</p>
-
-<p>“Paragraph 9”—this is Page 221, Volume I, Part 2 of the document
-book.—“Later on, during his visit to Warsaw, the
-Defendant Ribbentrop assured the Polish Government that
-there would be no <span class='it'>fait accompli</span> on the territory of the Free
-City—25-27 January 1939.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>It is known that during the last months preceding 1 September
-1939 concentrations of German mobilized military forces were
-carried out. Border clashes then took place. I think that the cause
-of these clashes will become quite obvious after I have read into the
-record the notes on Fall Grün, Document Number 388-PS, signed
-by Jodl.</p>
-
-<p class='pindent'>On 15 April 1939 the late President of the United States of
-America, Franklin Delano Roosevelt, made an appeal to the world
-and to the leaders of Germany and Poland with a view to preventing
-further complications in Europe.
-<span class='pageno' title='218' id='Page_218'></span></p>
-
-<p class='pindent'>On 28 April and 5 May 1939 the Polish Government proposed to
-the Government of Hitler Germany a practical solution for the
-problem of the Free City of Danzig.</p>
-
-<p class='pindent'>On 23 August 1939 the King of Belgium addressed to the world
-a radio appeal for peace.</p>
-
-<p class='pindent'>On 24 August 1939 the President of the United States of America
-appealed once again to the leaders of the Reich and Poland.</p>
-
-<p class='pindent'>The Polish Ambassador in Berlin, acting on the advice of the
-British Ambassador in Warsaw, had a conference with Ribbentrop
-on 31 August.</p>
-
-<p class='pindent'>I should like to quote two paragraphs, 18 and 19, of Exhibit
-Number USSR-93, marked with red pencil on Page 6 of the Russian
-original; in your document book they are found on Page 222,
-Volume I, Part 2:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“18. The German note stating the conditions for the settlement
-of the conflict with Poland was broadcast over the German
-radio on 31 August 1939, at 9 p.m. This note, however, was
-not handed to the Polish Ambassador until the evening of
-1 September 1939. This was a few hours after German Armed
-Forces, both from the air and the land, were in the process of
-seizing Polish territory, in the early hours of 1 September 1939.</p>
-
-<p>“19. In this way Germany attacked Poland in violation of her
-international assurance, without a previous declaration of war
-and at a time when her actions had convinced the Polish Government
-that further negotiations between the two countries
-were pending, with a view to arriving at a peaceful settlement
-of this dispute.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I have at my disposal the original document concerning the Danzig
-question, found by the Red Army in the archives of the German
-Ministry for Foreign Affairs. I present it to the Tribunal as Exhibit
-Number USSR-185 (Document Number USSR-185), and I must
-inform you that acting upon a request formulated yesterday, we
-have added to the photostat copy already on our files, the original
-copy of this highly important historical document. It has now been
-placed at the disposal of the Tribunal.</p>
-
-<p class='pindent'>On the first page you will see a telegram form, which proves that
-on 1 September 1939 at 5 a.m. a telegram was handed in at the
-telegraph office at Danzig; this telegram, registered as Number 0166,
-consisted of 202 words and was addressed to the Führer and Reich
-Chancellor in Berlin. On the second page you will see the text of
-this telegram of 202 words, which bears the seal of the Gauleiter of
-the Nazi Party in Danzig. I take the liberty of reading to you
-these 202 words which form a part of the history of the fascist
-conspirators’ Crimes against Peace:
-<span class='pageno' title='219' id='Page_219'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Telegram to the Führer.</p>
-
-<p>“My Führer:</p>
-
-<p>“I have just signed, and by this act have put into force, the
-following basic state law providing for the reunion of Danzig
-with the German Reich:</p>
-
-<p>“Basic state law of the Free City of Danzig of 1 September
-1939, concerning the reunion of Danzig with the German Reich.</p>
-
-<p>“For the purpose of relieving the dire needs of the people and
-the state of the Free City of Danzig, I promulgate the
-following basic state law:</p>
-
-<p>“Article I:</p>
-
-<p>Hereby the Constitution of the Free City of Danzig is immediately
-abrogated.</p>
-
-<p>“Article II:</p>
-
-<p>Legislative and executive power will, in the future, be exercised
-exclusively by the Chief of State.</p>
-
-<p>“Article III:</p>
-
-<p>The Free City of Danzig, together with its territory and
-population, immediately becomes an integral part of the German
-Reich.</p>
-
-<p>“Article IV:</p>
-
-<p>Until the definite decision about the introduction of the Law
-of the German Reich by the Führer, all the laws, the Constitution
-excepted, in force at the moment of the promulgation
-of the present basic law, remain in force.</p>
-
-<p>“Danzig, 1 September 1939. Signed: Albert Forster, Gauleiter.</p>
-
-<p>“I beg you, my Führer, on behalf of Danzig and of its population,
-to approve this basic state law and to confirm by
-Reich statute the reunion with the German Reich.</p>
-
-<p>“Danzig enthusiastically extends to you, my Führer, a feeling
-of endless gratitude and eternal devotion.</p>
-
-<p>“Heil to you, my Führer. Albert Forster, Gauleiter.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>And now that the documents which establish the actual line of
-conduct of the fascist conspirators with regard to Poland have
-been submitted to the Tribunal, it seems to me opportune to refer,
-be it only summarily, to excerpts from Fall Weiss as well as from
-the statements and pronouncements by Hitler and Ribbentrop, after
-which I shall read into the record a new document, which is
-Exhibit Number USSR-172 (Document Number USSR-172). This
-document represents the secret notes by Bormann concerning a
-conversation on Poland which took place in Hitler’s apartment on
-2 October 1940.
-<span class='pageno' title='220' id='Page_220'></span></p>
-
-<p class='pindent'>On 30 January 1934 Hitler made a speech in his capacity of
-Chancellor of the Reich. It concerned a number of problems,
-including relations with Poland. There is no need to quote it in
-detail. At present, only two or three sentences can be of interest
-to us. I quote excerpts from Document Number TC-70:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“.&nbsp;.&nbsp;. It seems to me that we must show, by a concrete example,
-that disagreements, however indisputable, need not prevent
-the finding of a <span class='it'>modus vivendi</span> which would serve usefully
-the cause of peace as well as the welfare of both nations.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I shall now skip several paragraphs and quote one of the
-concluding sentences.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, it is pointed out to me,
-and I intervene for the purpose of getting the record correct, that
-the document is dated not the 30th of January 1934, but 30 January
-1943. Do you agree with this?</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: In my report I see the date 30 January 1934.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: That is right, yes.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: I shall continue the quotation which
-concludes Hitler’s pronouncement:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The German Government is resolved and prepared to develop
-its political and economic relations with Poland, in accordance
-with the present agreement, in such a way as to ensure that
-a period of useful co-operation may follow one of fruitless
-reticence.</p>
-
-<p>“The Chancellor has here expressed his particular satisfaction
-with the clarification of relations between Danzig and Poland.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>On 26 September 1938 Hitler again spoke of Poland in one of
-his usual speeches. I consider it essential to quote a short excerpt
-from this speech—Document Number TC-29:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The most difficult problem with which I was confronted was
-that of our relations with Poland. There was a danger that
-Poles and Germans would regard each other as hereditary
-enemies. I wanted to prevent it.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I do not consider it necessary to read the entire document, and
-I will therefore omit a few sentences.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Precisely a year later it was possible to reach an agreement
-which, in the first place, definitely eliminated the danger of a
-conflict for a period of 10 years.</p>
-
-<p>“We are all convinced that this agreement will lead to a
-lasting pacification. We realize that here are two peoples
-which have to exist side by side, and neither can eliminate
-the other.
-<span class='pageno' title='221' id='Page_221'></span></p>
-
-<p>“A state with a 33 million population will always strive for
-an outlet to the sea.</p>
-
-<p>“Because of that, a way for understanding had to be found.
-It has been found and will be more and more consolidated.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In absolute conformity with this official and, from beginning to
-end, deceitful speech of Hitler’s, the Defendant Ribbentrop, speaking
-in Warsaw on 25 January 1939, stated—this quotation will be found
-in Document Number 2530-PS:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“It is a fundamental part of German foreign policy in accordance
-with the firm will of the Führer of the German people
-that the friendly relations between Germany and Poland,
-based on the existing treaty, be strengthened progressively
-and deepened.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Omitting one paragraph of this document, which has already
-been read in court and submitted to the Tribunal as the Document
-Number 2530-PS, I wish to repeat only one sentence of it:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Thus Poland and Germany can look forward to the future
-with complete confidence upon the solid basis of their mutual
-relations.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Need I remind the Tribunal that in the Document L-79 already
-presented, which is a record of the conference on 23 May 1939 at
-Hitler’s new Reich Chancellery, among the many other openly
-aggressive declarations and statements of policy by Hitler, this man
-uttered the following sentence:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Thus, there is no question of sparing Poland, and the decision
-remains to attack Poland at the first opportunity. It is
-impossible to expect a repetition of the operation against
-Czechoslovakia. This time it will mean war.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>It must be stated in all fairness that this war was a surprise
-for Poland only. The fascist conspirators had, for a long time,
-carefully prepared for it. I now turn to Document C-120, a
-considerable part of which has already been read into the record.
-I should like to submit several excerpts from this document
-concerning the conspiracy of the Hitlerites directed against Poland,
-excerpts which have not yet been read into the record. I should
-like to draw your attention to individual sentences, which naturally
-did not attract the attention of the counsel who offered this document
-in evidence because they deal with relatively small details.
-But now these sentences are decisive and are of primary importance.
-They are highly characteristic and essential to a correct evaluation
-of the material I am about to present.</p>
-
-<p class='pindent'>In the Document Number C-120 (Exhibit Number GB-41),
-marked, “for commanding officers only; top secret; matter for Chief
-of Staff; only through officer; General Headquarters of the Armed
-<span class='pageno' title='222' id='Page_222'></span>
-Forces WFA 37/39 Chefs (L-Ia)” just preceding the text of the
-document the subject is indicated as follows:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Subject: Instructions for the Armed Forces for 1939-1940.
-Directive concerning the uniform preparation of the Armed
-Forces for 1939-1940 is hereby restated.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>This sentence clearly and definitely indicates that already previously,
-that is, before 3 April 1939, there existed some other directives
-on this very question.</p>
-
-<p class='pindent'>The following is said in Paragraph 3 of the document cited:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Opinions of the three branches of the Armed Forces, as well
-as the data for the calendar schedule, will be submitted to
-the OKW on 1 May 1939.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Already by 1 May 1939 Germany had a revised, modernized,
-and detailed plan for an aggression against Poland. And Hitler,
-while playing the part of one insulted by Poland, waited only for
-a suitable moment to declare that he had no choice but to destroy
-the Polish State.</p>
-
-<p class='pindent'>In one of the appendices to the document quoted—it is also
-listed as Document Number C-120 (Exhibit Number GB-41) but was
-not read into the record—there is one feature of great importance.
-The document is signed by Hitler and bears the date 11 April 1939.
-It was prepared in five originals only. I offer in evidence a copy
-of the second original.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Directive concerning the uniform preparation of the Armed
-Forces for 1939-1940.</p>
-
-<p>“I will expound, at a later date, the future objectives of the
-Armed Forces as well as the preparations for war which
-follow therefrom.</p>
-
-<p>“Until the directive becomes effective, the Armed Forces
-must be ready to accomplish the following tasks:</p>
-
-<p>“I) Securing the frontiers of the German Reich and protection
-from sudden air offensives; II) Fall Weiss; III) Occupation of
-Danzig.</p>
-
-<p>“Signed: Hitler.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I will now read into the record the first paragraph of Appendix 3,
-entitled the “Occupation of Danzig.”</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The surprise occupation of the Free City of Danzig may
-come into question—independently of Fall Weiss—in utilization
-of a favorable political condition.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>I think that we can dispense with the reading of the remaining
-text of the document.</p>
-
-<p class='pindent'>If it please the Tribunal, it is worthy of note that, according to
-German plans the occupation of Danzig was regarded either as an
-<span class='pageno' title='223' id='Page_223'></span>
-integral part of the aggression against Poland or, in case of a
-different political situation, as a completely independent operation,
-but in both cases it was planned well in advance.</p>
-
-<p class='pindent'>The same set of documents, listed as Number C-120, includes a
-top-secret directive intended exclusively for commanding officers
-and was to be transmitted through officers only. It is important
-to note that the subject of this document, which I submit to the
-Tribunal, is indicated as follows: Instructions concerning the
-uniform preparation for war of the Armed Forces for the years
-1939-1940. Just as the previous ones, this document was not
-intended for a wide circle of readers. It was typed in seven originals
-only. The fascist conspirators were not very anxious to popularize
-their planned preparation for war.</p>
-
-<p class='pindent'>And again, in the appendix to directive OKW 37/39, which I
-have already submitted to the Tribunal and which is entitled,
-“Special Orders for Fall Weiss,” there is one very significant
-sentence. I shall read into the Record the penultimate subparagraph
-of Paragraph 2:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In case of a public announcement of general mobilization
-(Mobplan) for the Armed Forces, the mobilization will automatically
-cover the entire civilian network, including war
-production. A public announcement, however, of mobilization
-should not be counted on, should military events be confined
-to Fall Weiss.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>It seems highly significant to me that the fascist conspirators,
-though fully conscious of the fact that war was to begin, had
-planned the execution of their criminal intent without announcing
-any mobilization.</p>
-
-<p class='pindent'>And finally, I should like to point out that in Keitel’s order to
-the Armed Forces, Number 37/39, of 3 April 1939, issued in
-connection with Fall Weiss, the following directives by Hitler were
-made public:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“I. Operational plan Fall Weiss must be elaborated with a
-view to the fact that its execution must be possible at any
-time, as from 1 September 1939.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>We know that the invasion of Poland was, in fact, started on
-1 September 1939—in short, on the very first day on which the
-German Armed Forces had to be fully ready for action.</p>
-
-<p class='pindent'>Operational Order Number 1, 25039, of 21 August 1939, issued
-to the Command of Naval Group OST, on board the battleship
-<span class='it'>Schleswig Holstein</span>, stated as follows—this document has already
-been submitted to the Tribunal as a German photostatic copy:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“I. General situation. a) Political: All the armed forces must
-be defeated by means of a lightning thrust, to enable the
-<span class='pageno' title='224' id='Page_224'></span>
-creation in the East of a situation favorable for the defense
-of the Reich. The Free City of Danzig will be declared a
-Reich city.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>It is worth while to bear this sentence in mind when speaking
-of the “free expression of will by the Danzig population,” which
-allegedly aspired to become part of the Reich. It must not be
-forgotten that this free expression of will had been foreseen by
-the above operational Order Number 1, to the very day.</p>
-
-<p class='pindent'>To conclude, I consider it essential to read into the record,
-almost in full, a rather long but exceptionally important document.
-I have in mind a note by the Defendant Bormann of 2 October 1940,
-referring to a conversation about Poland. This conversation was
-held after a dinner which took place in Hitler’s apartment. You
-will find this note on Page 311, Volume I, Part 2 of the document
-book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Secret; Berlin, 2 October 1940; note.</p>
-
-<p>“On 2 October 1940, after dinner at the Führer’s apartment,
-a conversation arose on the nature of the Government General,
-the treatment of the Poles and the incorporation, already
-approved by the Führer, of the Districts of Piotrokow and
-Tomassov into the Warthegau.</p>
-
-<p>“The conversation began when the Reich Minister, Dr. Frank,
-informed the Führer that the activities in the Government
-General could be termed very successful. The Jews in Warsaw
-and other cities had been locked up in the ghetto; Kraków
-would very shortly be cleared of them.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I now consider it possible to omit a few paragraphs.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The Führer further emphasized that the Poles, in direct
-contrast to our German workmen, are specially born for low
-labor; we must give every possibility of advancement to our
-German workers; as to the Poles—there can be no question
-of improvement for them. On the contrary, it is necessary to
-keep the standard of life low in Poland and it must not be
-permitted to rise.</p>
-
-<p>“The Government General must, under no condition whatsoever,
-be an isolated and uniform economic region; it must
-not produce independently, even in part, any manufactured
-goods necessary for its subsistence; the Government General
-should be used by us merely as a source of unskilled labor
-(in industries such as brick manufacturing, road construction,
-<span class='it'>et cetera</span>). One cannot change the nature of a Slav, as the
-Führer has already emphasized. While as a rule our German
-workers are by nature assiduous and diligent, the Poles are
-lazy and it is necessary to use compulsion to make them work.
-<span class='pageno' title='225' id='Page_225'></span></p>
-
-<p>“However, there is no reason to expect that the Government
-General will become an independent economic region, as there
-are no mineral resources, and even should such be available
-the Poles are not capable of utilizing them.</p>
-
-<p>“The Führer has explained that the Reich needs large estates
-to provide food for our large cities; these large estates, as
-well as other agricultural enterprises, are in need of labor,
-and cheap labor in particular, for the cultivation of the soil
-and for harvesting. As soon as the harvest time is over,
-the laborers can go back to Poland because should they be
-employed in agriculture the whole year round they themselves
-would use up an important part of the crops. The
-best solution would thus be to import from Poland temporary
-laborers for the duration of the sowing and for the harvesting.
-Our industrial districts are overpopulated, while at the same
-time there is a lack of manpower in agriculture. That is
-where we can make use of the Polish laborers. For this
-reason, it would be quite right to have a surplus of manpower
-in the Government General, so that every year the laborers
-needed by the Reich could be procured from there. It is
-indispensable to bear in mind that the Polish gentry must
-cease to exist; however cruel this may sound, wherever they
-are, they must be exterminated.</p>
-
-<p>“There must, of course, be no sexual intercourse with Poles.
-It would consequently be a correct procedure if Polish
-harvesters, both men and women, came together to the Reich.
-Whatever the mutual relationships were in their camps would
-not be a matter of our concern—no zealous Protestant should
-poke his nose into these affairs.</p>
-
-<p>“The Führer stressed once more that there should be one
-master only for the Poles—the German; two masters, side
-by side, cannot and must not exist; therefore, all representatives
-of the Polish intelligentsia are to be exterminated.
-This sounds cruel, but such is the law of life.</p>
-
-<p>“The Government General represents a Polish reserve of
-manpower—a vast Polish labor camp. The Poles will also
-benefit from this, as we look after their health and see to it
-that they do not starve, <span class='it'>et cetera</span>, but they must never be
-raised to a higher level, for they will then become anarchists
-and Communists. It will therefore be proper for the Poles
-to remain Roman Catholics; Polish priests will receive food
-from us and will, for that very reason, direct their little
-sheep along the path we favor. The priests will be paid by
-us and will, in return, preach what we wish them to preach.
-If any priest acts differently, we shall make short work of
-<span class='pageno' title='226' id='Page_226'></span>
-him. The task of the priest is to keep the Poles quiet, stupid,
-and dull-witted. This is entirely in our interests. Should the
-Poles rise to a higher level of development, they will cease to
-be that manpower of which we are in need. In other respects
-it will suffice for a Pole to possess a small holding in the
-Government General—a large farm is not at all necessary;
-he will have to earn the money he requires in Germany.
-It is precisely this cheap labor we need; every German and
-every German worker will benefit by this cheap labor.</p>
-
-<p>“A strict German administration must exist in the Government
-General to keep order in the labor reservations. These
-reservations mean for us the maintenance of agriculture,
-particularly of our large estates, and they are, besides, a
-source of supply of labor.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I see no necessity to read into the record the exchange of views
-between those present, although it is mentioned in the document,
-and I shall go on directly to Hitler’s final statements:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“To sum up, the Führer wants to state once more:</p>
-
-<p>“1. The lowest German workman and the lowest German
-peasant must always stand economically 10 percent above
-any Pole.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the second paragraph and pass to the third which is of
-great interest:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“3. I do not wish”—the Führer stressed—“that a German
-workman should, as a rule work more than 8 hours when
-we return to normal conditions; if a Pole, however, works
-14 hours, he is still, in spite of that, to earn less than a
-German workman.</p>
-
-<p>“4. The ideal picture is this: A Pole must possess a small
-holding in the Government General which will, to a certain
-extent, provide him and his family with food. The money
-required by him for clothes, supplementary foods, <span class='it'>et cetera</span>, <span class='it'>et
-cetera</span>, he must earn by working in Germany. The Government
-General must become a center for supplying seasonal
-unskilled labor, particularly agricultural laborers. The
-existence of these workmen will be fully guaranteed, because
-they will always be used as cheap labor.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>This document deals with the question of Hitler’s attitude
-towards Poland and the Polish people with such exhaustive clarity
-that it calls for no further comment.</p>
-
-<p class='pindent'>I wish only to draw Your Honors’ attention to three points.</p>
-
-<p class='pindent'>Firstly, Hitler definitely states and develops in detail the idea
-that in the new fascist order in Europe the Polish people and the
-<span class='pageno' title='227' id='Page_227'></span>
-Polish State must be nothing but a Polish labor camp for fascist
-Germany.</p>
-
-<p class='pindent'>Secondly, Hitler is convinced that the Poles will benefit from
-such a state of affairs, since the fascist conspirators intend to care
-for the health and adequate nourishment of the Poles whom they
-have reduced to slavery. I beg Your Honors to consider the fact
-that by “adequate nourishment” Hitler understands a state of
-affairs according to which every Pole should be maintained at an
-economic level considerably below that of the most wretched
-German. By “care” he means that the standard of living in Poland
-should be low and that it should not improve, so that no Pole be
-engaged otherwise than in heavy unskilled labor, 14 hours a day.</p>
-
-<p class='pindent'>Finally, Hitler sets the task for the extermination of the entire
-intelligentsia, stating arrogantly that there should exist only one
-master for the Poles—the German.</p>
-
-<p class='pindent'>In the course of further presentation of documents to the
-Tribunal we shall prove that Hitler and his followers, in the
-persons of the participants in the fascist conspiracy, strove to exterminate
-the Polish people and to reduce the standard of living of
-the Poles to the most pitiable and beggarly level. Their very
-existence depended solely on the fact that it assured cheap manpower
-for the fascist masters.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Would that be a convenient time to break off?</p>
-
-<h3>[<span class='it'>The Tribunal adjourned until 11 February 1946 at 1000 hours.</span>]</h3>
-
-<div><span class='pageno' title='228' id='Page_228'></span><h1><span style='font-size:larger'>FIFTY-SIXTH DAY</span><br/> Monday, 11 February 1946</h1></div>
-
-<h2 class='nobreak'><span class='it'>Morning Session</span></h2>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: The Tribunal has at its disposal the diaries
-of the Defendant Frank.</p>
-
-<p class='pindent'>In the one marked “Diary of the Year 1943, V,” we find on
-Pages 1070-1072 an important entry; in the Russian translation this
-passage is on Page 5 of the addenda to the “Excerpts from Frank’s
-Diaries,” and on Page 321 of your document book, marked in pencil.
-I quote this passage:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Kraków, 23 October 1943.</p>
-
-<p>“The Governor General makes a report at the Administrative
-Academy on ‘The Leadership Principle in Government.’ From
-the point of view of constitutional and international law, the
-Government General, as an appendage to Greater Germany,
-constitutes a part of the territory over which the power of
-Greater Germany in Europe extends. The sovereignty over
-this territory belongs to the Führer of Greater Germany and
-on his behalf it is exercised by the Governor General who,
-as the deputy of the Führer, possesses all his powers.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I would like to inform you, Your Honors, of two more documents
-of a strictly official nature.</p>
-
-<p class='pindent'>In the <span class='it'>Reichsgesetzblatt</span> for 1939, Part I, Page 2077—Page 333 of
-your document book presented by us as Exhibit Number USSR-296
-(Document Number USSR-296)—is published the “Führer’s and Reich
-Chancellor’s Decree on the Administration of the Occupied Polish
-Territory,” dated 12 October 1939.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall read into the record Paragraph 2 of this decree. It consists
-of two subparagraphs:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Paragraph 2:</p>
-
-<p>“1. I appoint Reich Minister Dr. Frank as Governor General
-of the occupied Polish territories.</p>
-
-<p>“2. I appoint Reich Minister Dr. Seyss-Inquart as Deputy
-Governor General.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In the same <span class='it'>Reichsgesetzblatt</span>, but this time for 1940, Part I,
-Page 399, is published a decree regarding the power to grant pardons
-in the occupied Polish territories. It is registered with the
-<span class='pageno' title='229' id='Page_229'></span>
-Tribunal as Document USSR-289 (Exhibit Number USSR-289) and
-is on Page 336 of the document book. It reads:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In the occupied Polish territories I delegate to the Governor
-General of occupied Polish territories the power to confirm
-death sentences as well as pardons or to reject applications
-for pardons, with the right further to delegate his powers.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The power of life and death, the sovereign prerogative, was
-entrusted in a Poland occupied by the Hitlerites, to the Defendant
-Frank.</p>
-
-<p class='pindent'>It would not be misplaced to recall that it was this same Hitler
-who had said that he would show, by the concrete example of a
-mutual relationship between the Polish and the German peoples,
-that such a form of intercourse had been found “which would usefully
-serve the cause of peace as well as the welfare of both
-nations.”</p>
-
-<p class='pindent'>I have spoken of the kind of example that was intended, and
-what the welfare was to which reference had been made.</p>
-
-<p class='pindent'>The 6 April 1941 was marked by a new crime planned and carefully
-prepared beforehand by the Hitlerite conspirators. Without
-any warning or declaration of war, they attacked Yugoslavia.</p>
-
-<p class='pindent'>The attack on Yugoslavia was a gross breach of Article 3 of the
-Hague Convention of 18 October 1907, and of the Kellogg-Briand
-Pact of 27 August 1928. The Delegations of Great Britain and of
-the United States have already submitted to the Tribunal a considerable
-number of documents referring to the subject of the
-treacherous attack on Yugoslavia. I have only to submit a few
-new proofs and to establish a connection between these new documents
-and those already read into the record. Official German
-documents enable us to reconstitute events with exceptional vividness.
-In this case German pedantry turns against the authors of
-the criminal plan.</p>
-
-<p class='pindent'>On 27 March 1941 Adolf Hitler held a special conference regarding
-the situation in Yugoslavia. On the same day he signed a top-secret
-Directive 025, for the High Command (Oberbefehlshaber) only.
-Both documents, filed under Document Number 1746-PS, are among
-the evidence already accepted by the Tribunal.</p>
-
-<p class='pindent'>Subparagraph 2 of Directive 025 has already been quoted in full
-in the speech of the Chief Prosecutor for the U.S.S.R. The first
-subparagraph of this document was also read into the record on
-7 December 1945. I should like to add a few more lines and read
-Paragraph 3 into the record. This passage is on Page 337 of the
-document book. It states as follows:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In detail I order the following:
-<span class='pageno' title='230' id='Page_230'></span></p>
-
-<p>“a) As soon as the concentration of sufficient forces is concluded
-and meteorological conditions permit, all Yugoslav
-antiaircraft and Belgrade must be destroyed by continuous
-day and night air attacks.</p>
-
-<p>“b) If possible, simultaneously, but under no circumstances
-sooner, Operation Marita must be started, with the primary
-limited objective to seize the harbor of Salonika.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I believe that three points should be stressed here:</p>
-
-<p class='pindent'>1) The intention of carrying out the total destruction of the
-capital of the state;</p>
-
-<p class='pindent'>2) The correlation between the aggression against Yugoslavia
-and the aggression against another country, Greece—the aggression
-against Greece was coded, as the Tribunal knows, under the name
-of Operation Marita;</p>
-
-<p class='pindent'>3) The necessity to complete the concentration of German
-forces as well as meteorological conditions were the factors that
-determined the time limits for the attack.</p>
-
-<p class='pindent'>As in all previous cases of criminal fascist aggression, we see
-one and the same thing—the criminal intent of the predatory
-invader, treachery, and cold calculation.</p>
-
-<p class='pindent'>Preparations for the successive acts which had been carried on
-over a very long period followed the customary Hitler routine,
-already disclosed by the prosecutors: Fifth Column activities, the
-use of the protection of the German minority as a slogan and the
-lying practice of peaceable declarations combined with unceasing
-preparations for invasion. As I have already stated, the preparation
-of the crime was carried on over a very long period and followed
-the customary Hitler routine already disclosed by the prosecutors.</p>
-
-<p class='pindent'>On 27 March 1941, on the very day when Hitler signed Directive
-025, he personally conducted, in Berlin, a special conference
-on the situation in Yugoslavia. The minutes of this conference were
-presented by the United States Prosecution on 4 December 1945 as
-Document Number 1746-PS.</p>
-
-<p class='pindent'>Other documents relating to this conference have also been
-registered under the same number. At the conference, the objective
-was determined with absolute precision and a plan of action was
-presented. You will, Your Honors, find the passage I have quoted
-on Page 349.</p>
-
-<p class='pindent'>Hitler declared:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“.&nbsp;.&nbsp;. we are not going to wait for any declarations of loyalty
-by the new government, but to carry out all preparations for
-the destruction of the Yugoslav armed forces and of Yugoslavia
-itself as a national unit.
-<span class='pageno' title='231' id='Page_231'></span></p>
-
-<p>“.&nbsp;.&nbsp;. it is especially important from the political point of view
-that the blow against Yugoslavia should be carried out with
-the utmost violence and that its military destruction should
-be effected with lightning speed.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>And a little further back in the document is stated:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“No diplomatic inquiries will be made and no ultimatum
-presented.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. The attack will start as soon as the necessary
-supplies and troops are ready.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Thus, Hitler was not in the least interested in the factual attitude
-of one or the other Yugoslav Government toward Germany,
-but in the factual destruction of Yugoslavia as a state; and he strove
-to accomplish this destruction with cruelty and lightning speed.</p>
-
-<p class='pindent'>The operational staff of the OKW, meticulously following Hitler’s
-directive regarding a cruel and rapid destruction of Yugoslavia,
-speedily worked out a detailed plan for co-ordinated operations of
-the German and Italian Armies. It was issued as an official operational
-directive dated 28 March 1941. I consider it essential to
-reread three lines of this document, already submitted to the Tribunal
-under the same Document Number 1746-PS. You will find it
-on Page 352 of the document book. I read Paragraph 4 of this
-document into the record.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“.&nbsp;.&nbsp;. The German task is to attack Yugoslavia with the greatest
-possible concentration of forces, to smash its armed forces and
-destroy it as a state.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I cannot but remind the Tribunal of the terminology used by
-Hitler and the other fascist conspirators. Hitler said, “There can be
-no question of sparing Poland.” He demanded, “Yugoslavia is to
-be eliminated as a state, ruthlessly and with lightning speed.”
-Mercilessness, ruthlessness, extermination of peoples and states:
-such was the style and meaning of the actions of the fascist conspirators.</p>
-
-<p class='pindent'>The aggression against Czechoslovakia, the attack on Poland, the
-desire to destroy Yugoslavia, all these were links in the same chain.
-But the chain does not end with these links.</p>
-
-<p class='pindent'>The task of the next representative of the U.S.S.R. Prosecution
-will be to show Your Honors that the fundamental purpose of these
-criminals, the main link in the center of all of the Hitlerite conspiracies,
-was the attack on the U.S.S.R.</p>
-
-<p class='pindent'>The documents relating to the crimes against Yugoslavia will
-prove that, in attacking that country, the fascist conspirators strictly
-followed their customary methods. Even in detail they repeated
-their earlier crimes perpetrated against Poland, Austria, and Czechoslovakia.
-Even in case we did not know who actually organized
-the attack on Yugoslavia, the very nature of the facts, the sequence
-<span class='pageno' title='232' id='Page_232'></span>
-of events, the manner in which the crimes were perpetrated, would
-unmistakably indicate the culprits.</p>
-
-<p class='pindent'>I turn to Document USSR-36, (Exhibit Number USSR-36) under
-which number I offer in evidence the Official Report of the Yugoslav
-Government.</p>
-
-<p class='pindent'>The first section, entitled “The Systematic Preparation of the
-Conspiracy for the Enslavement and the Destruction of Yugoslavia,”
-contains a series of valuable information. I wish to cite that excerpt
-from this document which you will find on Page 355 of the document
-book, Paragraph 4 on Page 3 of the Russian text, 3rd paragraph
-from the top reads:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The Government of the Third Reich and the Hitlerite Party
-secretly organized the German minority. Settled in Yugoslavia
-by the Austrian emperors over a century ago, the Germans
-enjoyed as brothers full rights and a cultural autonomy.
-They had their own schools and their representatives in parliaments
-as well as in the local government. They numbered
-half a million (that is about three percent of the total population).
-From 1920 they had their mass organization—the
-Swabian-German Cultural Union—‘Kulturbund’ for short.
-And out of this very organization and through it, as well as
-out of all the Germans in Yugoslavia, the Nazi Party created
-a political and military organ for the destruction of Yugoslavia.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I believe I can skip several lines without loss and quote further:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In Yugoslavia, the Nazi Gaue were secretly formed and
-Gauleiter appointed. Under the guise of various physical
-training and sport associations, Hitlerite units were organized
-half a million strong. Numerous ‘tourists,’ ‘travellers,’
-‘businessmen,’ and ‘relatives’ came from the Reich—in reality
-they were Nazi instructors and organizers.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I skip a number of details which can be disregarded, and pass
-to the second paragraph of the same section on Page 4—that would
-be Page 356 in your document book—where the manner is described
-in which the Fifth Column was further strengthened. I now shall
-read into the record Paragraph 2, beginning with the second subparagraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The Hitlerites drew into their orbit all the separatist and
-chauvinistic elements, as for instance, Pavelich’s Ustasha; the
-Zbor, a movement headed by Ljoteč; the MFRO (the Macedonian
-fascist movement), headed by Vanca Mihajlovič; and
-organized them as terrorist organizations with headquarters
-in Berlin. On the other hand, acting through their agents,
-Prince Paul, Stojadinovič, Cvetkovič, and Ćincar-Marcovič,
-<span class='pageno' title='233' id='Page_233'></span>
-they attracted the pan-Serbian centralists and turned them
-into a terrorist group which, from the vantage points of
-governmental authority, was ‘peacefully’ to deliver Yugoslavia
-into slavery by adhering to the Tripartite Pact.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Further, the report emphasizes the fact that, while organizing
-numerous branches of the Fifth Column, the Hitlerites continually
-gave newer and more perfidious assurances about their ostensibly
-friendly intentions with regard to Yugoslavia. This is discussed in
-Paragraph 3 on Page 5 of the Russian text; our Document Number
-USSR-36. You will find this passage, Your Honors, on Page 357 of
-the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“3. At the time when both the Hitlerite Government and the
-Party were so thoroughly and with such versatility preparing
-their conspiracy to invade and occupy Yugoslavia, Hitler
-seized every opportunity to declare to the whole world, on
-behalf of the same Government, the same Party, and the
-whole of Germany, that Yugoslavia could count on them as
-devoted friends.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>On 17 January 1938, that is, some weeks before the occupation
-of Austria, Hitler had a meeting with the then Prime Minister of
-Yugoslavia at which the Defendants Göring and Von Neurath were
-present. The original document from which I shall quote certain
-passages was submitted to the Tribunal as Document Number TC-92.
-The extract which I shall quote further on as documentary evidence,
-is dated 4 December 1945. You will find it on Page 411 of the
-document book.</p>
-
-<p class='pindent'>On 4 December 1945 a printed collection of German documents
-dealing with the conflict with Yugoslavia and Greece was offered
-to you in evidence. In the listing of documentary evidence it is
-referred to as Document Number TC-92.</p>
-
-<p class='pindent'>On Page 68—and you will find it as I have already stated on
-Page 411 in your document book, as Document Number 28 of that
-collection—we have a transcript of the conversations which took
-place during the conference of 17 January 1938. I consider there is
-no need to read the entire document into the record. I shall limit
-myself to the following three remarks made by Hitler on that
-occasion, “As regards Yugoslavia, Germany is highly interested in
-the existence of a strong Yugoslavia.” Somewhat later in the course
-of the same conversation Hitler spoke the second sentence, “Whatever
-may happen there, Yugoslavia’s present boundary will remain
-as inviolable as the border on the Brenner is today.” In addition
-Hitler, at this meeting, made the following statement, “.&nbsp;.&nbsp;. the German
-nationality group in Yugoslavia was loyal to the Yugoslav
-Government.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”
-<span class='pageno' title='234' id='Page_234'></span></p>
-
-<p class='pindent'>On 30 January 1939, some weeks before the occupation of the
-Czechoslovak Republic, Hitler made the following declaration about
-Yugoslavia in his speech before the Reichstag—this quotation is to
-be found on Page 412 in your document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“.&nbsp;.&nbsp;. a state which since the Great War has more and more
-attracted the attention of our people, in Yugoslavia. The
-respect which the German soldier felt for that valiant people
-in the past, has grown ever stronger and developed into sincere
-friendship.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The fascist conspirators considered it useful to include this
-speech as Document Number 32 in the book from which I just have
-quoted and presented to the Tribunal as Document Number TC-92.</p>
-
-<p class='pindent'>On 1 June 1939, that is, before the fascist attack on Poland,
-Prince Paul of Yugoslavia, whom the official report of the Yugoslav
-Government calls a Hitlerite agent, paid a visit to Hitler. On this
-occasion, Hitler stated in Berlin—you will find the passage on
-Page 413 in your document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“.&nbsp;.&nbsp;. Germany’s friendship with the Yugoslav nation did not
-spring up suddenly. It was deepened and strengthened by
-the tragic complications of the World War.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Then, after having made a few more statements which are of no
-interest to the Tribunal, he continued:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“I am all the more confident that now when, as a result of
-the historic events, we have become neighbors with common
-frontiers established forever, the friendly relations between
-Germany and Yugoslavia, trustful and steadfast, will not
-only secure lasting peace between both our peoples and countries,
-but moreover will serve as a calming element for our
-nervous, excitable continent.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I repeat once more that I quote from the book, Document Number
-TC-92.</p>
-
-<p class='pindent'>In his next customary speech after the defeat of Poland, before
-the Reichstag on 6 October, Hitler reassured Yugoslavia of his love
-of peace and of his friendly attitude in the following words:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“.&nbsp;.&nbsp;. after the annexation had taken place, I assured Yugoslavia
-in the same manner that her frontier with this country
-shall be regarded as inviolable by Germany from this moment
-on, and that we want to live in peace and friendship with
-her.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I am now going to read into the record a few paragraphs from
-Subparagraph 2 on the first section of the report of the Yugoslav
-State Commission for the investigation of the crimes perpetrated
-by the aggressors. The excerpts in question begin with Paragraph 3,
-<span class='pageno' title='235' id='Page_235'></span>
-on Page 6 of Exhibit Number USSR-36 (Document Number USSR-36).
-In your document book it is Volume I, Section I.</p>
-
-<p class='pindent'>Thus, Hitler regularly gave assurances about friendly relations
-with Yugoslavia and about the inviolability of her boundaries while,
-at the same time, his band of conspirators and enslavers were
-already tightening the ring of war around Yugoslavia. When Yugoslavia
-was completely surrounded by Hitler’s Panzer divisions, and
-when the government of the Centralist Fifth Column of Prince Paul,
-Cvetovič, and Maček was ready to join the Tripartite Pact on
-25 March 1941, that is, 10 days before the attack on Yugoslavia, the
-Defendant Ribbentrop stated as follows—on Page 413 of your document
-book you will find it, in Document Number 2450-PS:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Germany herself—and I solemnly state this—has neither
-territorial nor political interests in this region.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The Tribunal has already been handed a certified extract from
-Document Number 72 of the above-mentioned German book.</p>
-
-<p class='pindent'>An official note from the Reich Government of the same date
-reads as follows—you will find this on Page 415 of the document
-book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Mr. Prime Minister: On behalf and on the direction of the
-German Government, I have the honor to report to Your
-Excellency as follows:</p>
-
-<p>“In connection with today’s adherence of Yugoslavia to the
-Tripartite Pact, the German Government affirms its resolution
-to respect at all times the sovereignty and territorial integrity
-of Yugoslavia.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p>“Signed, Joachim von Ribbentrop.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The culminating point in the execution of the breach of faith so
-cunningly prepared by the fascists is the following statement made
-by Hitler on 6 April 1941, that is, at the moment when the perfidious
-and treacherous attack on Yugoslavia had already begun. It
-is under Document Number TC-92 in your book of documents, on
-Page 414:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The German people feel no hatred towards the Serbian
-people. Above all, the German people see no reason to start
-a war against the Croats and Slovenes; they want nothing
-from these peoples.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Certified excerpts have been handed to the Tribunal from the
-documents of the German book already quoted on Pages 1 and 4.</p>
-
-<p class='pindent'>At the same time when he was speaking in this manner, the
-occupation, annexation, and dismemberment of the Yugoslav State
-was already taking place. Soon after began the bombing of undefended
-cities, towns, and settlements; forcible evictions; deportations
-to camps; punitive expeditions; and hundreds of other acts
-<span class='pageno' title='236' id='Page_236'></span>
-that were a part of the planned extermination of the Yugoslav
-people, which resulted in the death of 1,650,000 Yugoslav men,
-women, and children.</p>
-
-<p class='pindent'>On the question of the preparation for the attack on Yugoslavia
-and the individuals who directly supervised this crime, we have at
-our disposal two very valuable pieces of evidence.</p>
-
-<p class='pindent'>The first is the original affidavit of the German General Löhr.
-Prior to and at the time of the aggression against Yugoslavia, he
-was in command of the 4th Air Fleet. It was precisely his air units
-which carried out the raids on Belgrade. He is undoubtedly a man
-well acquainted with the course of operations and its leaders.</p>
-
-<p class='pindent'>On 24 May 1945 General Löhr was taken prisoner by the Yugoslav
-forces. During interrogations to which he was subjected between
-24 May and 6 June 1945 he states—you will find the respective
-excerpts on Page 416, as excerpts from our Document Number
-USSR-253 (Exhibit Number USSR-253). We submit the originals
-of these excerpts to the Tribunal:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“I and my staff went on March 26 to Sofia as the campaign
-against Greece was about to begin.</p>
-
-<p>“On the following day, 27 March 1941, the <span class='it'>coup d’état</span> took
-place in Yugoslavia. I was called unexpectedly to Berlin,
-where I received orders from Reich Marshal Göring to prepare
-for air operations against Yugoslavia.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p>“After this, preparations against Yugoslavia were begun. At
-my first meeting with Göring I was not told of the date of
-the beginning of the war against Yugoslavia. At Vienna, I
-received a written order in which the beginning of the operations
-was fixed for 6 April.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Passing over the rest of the statement, I proceed to read into
-the record excerpts from the minutes of the interrogation of the
-former Field Marshal of the German Army, Friedrich Paulus. In
-accordance with the wish of the Tribunal, we submit the original
-of this interrogation.</p>
-
-<p class='pindent'>Friedrich Paulus was interrogated on 12 January 1946 by the
-Chief Prosecutors of the U.S.S.R. His testimony is registered with
-us as Exhibit Number USSR-182 (Document Number USSR-182).
-You will find the passage quoted on Page 419 of your document
-book. My colleagues of the Soviet Delegation will probably revert
-to this document when dealing with subsequent matters. I shall
-therefore merely quote that part which refers to the preparations
-for the attack on Yugoslavia.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“It was clear to both German and Hungarian officers that
-these military preparations must have been based on the
-preparation of military collaboration between Germany and
-Hungary.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'><span class='pageno' title='237' id='Page_237'></span></p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, the Tribunal understand
-that the first interrogatory to which you refer—General Löhr’s—which
-is contained in Document Number USSR-253, is an official
-document?</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: Yes.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: The official document of your Government.
-The other interrogatory to which you refer, of Field Marshal Paulus,
-is not an official document, is it?</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: The minutes of the interrogation of Field
-Marshal Paulus have been compiled in compliance with all legal
-standards of procedure applying to such interrogations by judicial
-organizations in the U.S.S.R. He is interrogated as a witness with
-the warning that he must tell the truth, in accordance with Articles
-95 and 92 of our penal code. These documents, in the U.S.S.R.,
-are considered as absolutely official documents, of full probative
-value, to be submitted to the Tribunal when necessary.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Could you tell us where the interrogatory
-was made?</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: Paulus was interrogated in person in Moscow,
-on 12 January 1946. This, Sir, must have been pointed out at
-the beginning of the interrogation.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: The date is on the document, but not the
-place. Go on, Colonel.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: With your permission, I shall continue my
-quotation from the minutes of the interrogation of Field Marshal
-Paulus, submitted to you:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“It was clear to the Hungarians that Germany’s assistance
-was in order to prepare the Hungarian Army in good time
-and in advance for future combined military operations, thus
-incorporating an ally into its ranks.</p>
-
-<p>“With the later attack on Yugoslavia, which followed this,
-there was no need for special explanations as to the object
-of these military preparations.</p>
-
-<p>“It was clear that armed forces were being made ready for
-war with the U.S.S.R., as the attack on Yugoslavia was part
-of the operational plan for the attack on the U.S.S.R.</p>
-
-<p>“With the defeat of Yugoslavia, the right flank, which was to
-be formed at the beginning of military operations against
-Russia, was secured.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I shall leave out one paragraph which deals with another subject,
-and continue to quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The preparation of the combined German-Hungarian attack
-on Yugoslavia was entrusted to me. On 27 or 28 March 1941
-<span class='pageno' title='238' id='Page_238'></span>
-I was called before Hitler at the Reich Chancellery where,
-besides Hitler, Keitel, Jodl, Halder, and Brauchitsch were
-present. Halder met me with the following words:</p>
-
-<p>“ ‘The Führer has decided to attack Yugoslavia in order to
-eliminate the threat to the flank during the offensive against
-Greece and to seize the main Belgrade-Nish railway line
-which runs in a southerly direction. But the main objective
-of the attack on Yugoslavia is to have our right flank secure
-when later on the Plan Barbarossa shall be carried out.</p>
-
-<p>“ ‘Your task is to go to Vienna immediately in my special
-train, and to transmit the orders and explain the situation to
-Field Marshal List (12th Army Group), General Von Kleist
-(Panzer group), and Colonel Von Witzleben (Chief of Staff of
-the 2d Army), who have been called there.</p>
-
-<p>“ ‘From Vienna, you are to proceed to Budapest and there to
-co-ordinate with the Hungarian General Staff the strategic
-employment of the German forces on Hungarian territory and
-the participation of the Hungarian forces in the invasion of
-Yugoslavia.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The participation of Hitlerite generals of the very highest rank
-in the treacherous attack on Yugoslavia simply does not fit, in any
-way at all, into the execution of purely military tasks only.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall read one more document into the records, Document Number
-1195-PS. You will find it in your document book on Page 423.</p>
-
-<p class='pindent'>On 9 January 1946 four lines were read here from the second
-section. The time has now come to read it in full:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Copy. Supreme Command of the Armed Forces, Operational
-Staff, Section L, (IV/QU), Number 00630/41; top secret, commanders
-only; Führer’s headquarters, 12. 4. 1941.</p>
-
-<p>“Reference: OKW/L, (IV/QU), Number 4434/41; top secret,
-commanders only, of 3 April 1941.</p>
-
-<p>“Provisional Directives for the Partition of Yugoslavia.</p>
-
-<p>“I. The Führer has issued the following directions for the partition
-of Yugoslavia:</p>
-
-<p>“1) Former territory of Styria and Carniola.</p>
-
-<p>“The territory of the former Styria, extended to the south by
-a strip of about 90 kilometers in breadth and 10 to 15 kilometers
-in depth, will go to Gau Styria.</p>
-
-<p>“The northern part of Carniola, with a borderline running
-south only as far as the river Sava but north of Ljubljana,
-according to the attached OKH map, is to become part of
-Carinthia.
-<span class='pageno' title='239' id='Page_239'></span></p>
-
-<p>“The High Command of the Army (OKH) is to hand over the
-territory occupied by the German troops, to the competent
-Gauleiter, subarea by subarea, as soon as the pacification of
-the country permits.</p>
-
-<p>“The handing over of the territory occupied by the Italians
-will be prepared by a letter from the Führer to the Duce
-and carried out under direct orders from the Foreign Office.
-Until that time no measures whatever are to be taken on the
-German side. (Teletype OKH-General Quartermaster, Abt.
-Kr. Verw., A., Ob. Kdo. 2 I, Number 801/41, top secret, is
-hereby executed.)</p>
-
-<p>“2) The territory beyond the River Mur (Übermur-Gebiet).</p>
-
-<p>“The territory beyond the River Mur borders closely upon
-Hungary, conforming with the historic boundary. A later
-colonization of the German population living in the northwestern
-part of this territory has been taken into consideration.
-The handing over of this territory to the Hungarians
-will be regulated by the High Command of the Army.</p>
-
-<p>“3) Banat.</p>
-
-<p>“The territory from the point where the River Drava cuts the
-Hungarian boundary to the confluence of the River Tisa with
-the Danube is to go to Hungary. The territory east of the Tisa
-will be at first under German protection, as will the territory
-south of the Danube and east of the general line: confluence
-of the River Morava and the Danube-Pozarevac-Petrovac-Boljavac-Knjazevac-Kalna.
-This territory includes the Bor
-copper mines and the adjoining coal district in the southeast.
-The above line is considered as the basis and provisional
-demarcation line. At first, German military government is to
-be established under the High Command of the Army.</p>
-
-<p>“4) Southern Serbia.</p>
-
-<p>“The territory inhabited by Bulgarian Macedonians goes to
-Bulgaria, in conformity with the ethnographical boundary.
-Preliminary delimitation of the frontier, from the military
-viewpoint, will be carried out by the Supreme Command of
-the Army, which will prepare the handing over to Bulgaria.</p>
-
-<p>“5) Old Serbia.</p>
-
-<p>“The territory of old Serbia will be placed under German
-military administration under the High Command of the
-Army.</p>
-
-<p>“6) Croatia.</p>
-
-<p>“Croatia becomes an independent state within its ethnographical
-boundaries. There will be no interference on the
-part of Germany with its internal policy.
-<span class='pageno' title='240' id='Page_240'></span></p>
-
-<p>“7) Remaining territories including Bosnia and Montenegro.</p>
-
-<p>“The political organization of these territories will be left to
-Italy. Here also the restoration of an independent state of
-Montenegro can be considered.</p>
-
-<p>“II. The Demarcation of Boundaries:</p>
-
-<p>“1) As far as the demarcation of boundaries has not been laid
-down in Part I, it will be carried out through the Supreme
-Command of the Armed Forces in agreement with the Foreign
-Office, the Plenipotentiary for the Four Year Plan, and
-the Reich Minister of the Interior.</p>
-
-<p>“The Operational Staff of the Supreme Command Armed
-Forces (L IV QU) is the executive organ for the Supreme
-Command of the Armed Forces.</p>
-
-<p>“2) The High Command of the Army will forward as soon as
-possible to the Operational Staff, Supreme Command of the
-Armed Forces its military recommendations relative to the
-drawing up of boundaries outside the territory of the protectorate
-south of the Danube, where this has not been already
-laid down by the Führer.</p>
-
-<p>“3) The War Economic and Armament Office of the OKW will
-forward as soon as possible to the Operational Staff (Section
-L) its recommendations regarding the boundaries of the
-territory of the protectorate south of the Danube (Part I,
-Paragraph 3).</p>
-
-<p>“4) As far as the Italians are concerned, the tactical boundaries
-between the armies hold good in the meantime.</p>
-
-<p>“Chief of the Supreme Command of the Armed Forces, signed,
-Keitel.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>This document, signed by the Defendant Keitel, smashes to
-pieces the mendacious statement of the nonparticipation of the
-OKW in the political side of the fascist plan or conspiracy. The
-German generals, as a body, were not merely an obedient tool in
-Hitler’s hands.</p>
-
-<p class='pindent'>The OKW, the Ministry for Foreign Affairs, and the Gestapo
-were interwoven into one sole entity. This is also borne out by the
-next document.</p>
-
-<p class='pindent'>General Nedič, ex-Prime Minister of the quisling Yugoslav
-Government, in his depositions gives some interesting information
-on this question.</p>
-
-<p class='pindent'>Before reading into the record a few excerpts from his depositions,
-I must say a few words concerning four Germans, whom
-Nedič mentions by name. He speaks of Kraus, Turner, Kiesel, and
-Kronholz.
-<span class='pageno' title='241' id='Page_241'></span></p>
-
-<p class='pindent'>Dr. Kraus was chief of the Gestapo South East, with central
-offices in Belgrade. Dr. Turner was chief of staff of the civil
-administration department attached to the German Military Command
-in Serbia. Dr. Kiesel was Dr. Turner’s deputy. Kronholz held
-no official post. He had lived in Yugoslavia even before the war
-and was director of the German transport firm Schenker A.G. Subsequently
-he turned out to be an important German intelligence
-agent. This information is certified by the Yugoslav Extraordinary
-Commission for the investigation of German atrocities. After this
-explanation, I shall read into the record a short excerpt from the
-evidence of the Serbian quisling, General Nedič. A true copy of
-the interrogation or rather excerpts from his minutes are registered
-by us as Document Number USSR-288. I am able to submit to you
-now, for your perusal, the original of these minutes with Nedič’s
-signature. Unfortunately I am not in a position to leave it with
-you in its entirety because it refers to a case concerning Yugoslavia
-which has not yet been finished, but I can hand it to you for perusal
-by the Tribunal, while the certified excerpts remain with us as
-evidence.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, the Tribunal understand
-that you wish to put this document in as evidence and then to
-withdraw it for the purpose of its being used in some other cases;
-is that right?</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: I should like to submit to you as evidence
-in this case, the excerpts from the minutes, duly certified by the
-Yugoslav Extraordinary Commission, in order that the minutes now
-in your hands, that is—the original minutes—may be returned to
-Belgrade where they will be presented as a document needed in
-another case which is still under investigation. I would therefore
-request you to keep a copy for the Tribunal after you have satisfied
-yourselves that this copy tallies with the original.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Well then, if that is so, we must ask you to
-deposit with this Tribunal a photostatic copy of this document,
-because, of course, all the documents or photostatic copies which are
-put in evidence must be deposited with the General Secretary of
-this Tribunal. So, if you will undertake to have a photostatic copy
-made of this document and left with the General Secretary, I think
-the Tribunal is agreed that you may do so, that you may use this
-document.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: Will the Tribunal be satisfied with the certified
-photostatic copy, in addition to the certified excerpts and a
-photostatic copy of the part which I am about to quote?</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Yes, certainly.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: Thank you.
-<span class='pageno' title='242' id='Page_242'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“I came to know Kronholz during the occupation period,
-before I became Prime Minister. As far as I can remember,
-he was brought to me by the Chief of the Gestapo, Dr. Kraus.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.
-Then Kronholz insisted that I should accept the proposed
-post.</p>
-
-<p>“Turner received me in the presence of Dr. Kiesel and said
-that he authorized me, through General Dankelmann, the
-German military commander in Serbia, to form an authoritarian
-government.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p>“Almost simultaneously with the creation of my government,
-the Germans established contact with a group of Chetniks
-under the command of Pečanač, who had until then been
-hiding in the forests. The contact was also established
-through the Chief of the Gestapo, Dr. Kraus. Shortly after
-this, Pečanač arrived in Belgrade, called to see me, and
-offered his services. That is how my government came to
-form its first armed units.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>A little farther on, in the same minutes, we find the following
-record of Nedič’s testimonies:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“As soon as the formation of my government had been proclaimed
-at the beginning of September 1941, a delegation
-with authority from Draga Michailovič called on me to start
-negotiations.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Nedič enumerates the terms, which are of no interest to us, and
-then says:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“I, for my part, accepted all these terms and offers. Draga
-Michailovič received money and the Germans permitted this.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>This is the end of the quotation.</p>
-
-<p class='pindent'>Still another part of this record seems of importance to me; it
-concerns Nedič’s visit to Hitler and the Defendant Ribbentrop. Nedič
-stated:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“I noticed that at the meeting with the Defendant Ribbentrop,
-a demand was made that I should place all the spiritual and
-material resources of Serbia at the disposal of the German
-Reich for the continuation of the war.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Speaking of this meeting with Hitler, Nedič stated:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“He shouted at me, emphasizing that the order concerning
-100 for one not only would have to be altered, but that it
-should have been increased to 1000 for one. He added also
-that he was prepared to exterminate the entire population if
-the Serbians continued to act like rebels.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The head of fascist Germany wished to control the Slav countries
-as if they were his own patrimony. Here he was helped by generals,
-<span class='pageno' title='243' id='Page_243'></span>
-diplomats, industrialists, and intelligence officers. All the acts of
-aggression were prepared and realized with their direct participation.</p>
-
-<p class='pindent'>I repeat: The German generals as a body were not merely an
-obedient tool in Hitler’s hands. The Defendants Keitel, Jodl, and
-Göring personally participated in the planning, preparation, and
-realization of crimes against peoples and states.</p>
-
-<p class='pindent'>Document 1195-PS added yet another proof in the establishment
-of this fact. The above named defendants, together with Neurath,
-Frick, Schirach, Frank, Seyss-Inquart, and Ribbentrop, are directly
-guilty of the very grave crimes which I reported to the Tribunal.</p>
-
-<p class='pindent'>National Socialism cannot be separated from the idea of war.
-This is acknowledged by the Hitler slaves themselves.</p>
-
-<p class='pindent'>In other words, Hitlerism and aggressive war are one and the
-same thing. And if wars are not always planned by military leaders
-only, it is always they who conduct them. The responsibility for
-aggression, for aggressive war, for the death of millions, for bestialities,
-for the destruction of cultural treasures and material wealth,
-must be borne by all the major war criminals now sitting in the dock.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: We will adjourn now.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>A recess was taken.</span>]</h3>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: Mr. President, I would like to ask the Tribunal for
-a ruling as to a general question of submission of evidence. The
-Russian Delegation has submitted books which contain statements
-by generals and statesmen, without these statements being accompanied
-by an official remark by the Soviet authorities.</p>
-
-<p class='pindent'>The documents which have been given to me today—USSR-149,
-150, and 294—are only photostats of handwritten manuscripts. They
-contain neither a remark which could qualify them as affidavits, nor
-do they represent testimonies taken before a Soviet official or officer,
-nor do they represent governmental or official declarations.</p>
-
-<p class='pindent'>I should be grateful to the Tribunal if it would make a decision
-on this question in accordance with Article 21 of the Charter. The
-opinion of the Defense Counsel is that such statements have only
-the value of a personal presentation by the Prosecution but no
-probative value.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: May I see the documents?</p>
-
-<p class='pindent'>[<span class='it'>The documents were presented to the Tribunal.</span>]</p>
-
-<p class='pindent'>The Tribunal have no objection to the course taken by Dr. Nelte
-in drawing their attention to these documents at this stage. But
-they think it will be better for them to wait until the documents are
-actually offered in evidence before they consider whether or not
-<span class='pageno' title='244' id='Page_244'></span>
-they will admit them. If and when the documents are offered in
-evidence, they will then consider whether they will admit them or not.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: With the permission of the Tribunal, I wish
-to present Major General Zorya, State Councillor of Justice of the
-3rd Class, who will present the materials on the following theme of
-“Aggression against the Soviet Union.”</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: I should like to point out that the decision
-of the Tribunal, that every defendant’s counsel should receive,
-sufficiently in advance, a copy of all documents which are to be
-submitted as evidence in the course of the proceedings, has not been
-complied with. It is, therefore, difficult for the Defense to follow
-the proceedings because the documents submitted have not been
-distributed in sufficient quantity.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I don’t think the Tribunal have ever imposed
-upon the Prosecution the duty of supplying a copy of every document
-to every member of defendants’ counsel.</p>
-
-<p class='pindent'>You no doubt have before you a copy of the Tribunal’s order
-upon the subject, and I believe that the order is posted upon the
-board in the defendants’ Information Center. If I remember
-correctly, it is that a certain number of originals or photostatic
-copies shall be deposited in the Information Center, and that a
-certain number of copies of the documents shall be supplied to the
-defendants’ counsel, and that, for the rest, the defendants’ counsel
-must rely upon the fact that every document or part of a document
-which is put in evidence is read in open court and, therefore, comes
-through the earphones to defendants’ counsel and will appear in
-the shorthand notes. We have provided that copies of the shorthand
-notes shall be supplied to defendants’ counsel as soon as possible
-after the day on which the evidence is given. Beyond that we have
-not thought it right to impose a duty upon the Prosecution to
-supply documents to the defendants’ counsel.</p>
-
-<p class='pindent'>Is that not in accordance with your recollection?</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: Mr. President, the American Prosecution, the
-British Prosecution, and also the French Prosecution, in the course
-of the proceedings, handled this in such a way that enough copies
-of all documents were made available to the Defense for each
-defendant’s counsel to have one copy before him. I believe that
-what is possible for the other Prosecution should also be possible
-for the Soviet Prosecution, in order to facilitate the work.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: That is a belief on your part which is not
-strictly in accordance with the Tribunal’s orders. The Tribunal has
-not made that order, and it may be that the United States and
-Great Britain have gone beyond the Tribunal’s orders, and have
-supplied a copy to each defendant’s counsel. But, as I say, the
-<span class='pageno' title='245' id='Page_245'></span>
-Tribunal has not as yet seen fit to impose that duty upon the
-Prosecution.</p>
-
-<p class='pindent'>I suppose you don’t really know exactly how many copies of
-these Soviet documents have been deposited in the Information
-Center?</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: I don’t know the exact number. At any rate,
-there were not enough for each defendant’s counsel to get a copy
-of each document, as was the case, so far, with the other Prosecutions.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Well, you no doubt understand the very
-great difficulties of making translations and making copies. I am
-sure that the Soviet prosecutors will do everything in their power
-to assist defendants’ counsel, but, as I say, we have not imposed
-upon the Prosecution the duty of supplying one copy of a translation
-into German of each document for each defendants’ counsel. I can
-only express the hope that the Soviet prosecutors will do the best
-they can.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: Mr. President, I remember, when the fact
-became known that the press had received 250 copies of the documents,
-you, Mr. President, expressed the opinion that it should then
-also be possible to distribute 25 copies to the defendants’ counsel.
-That was, at that time, the opinion of the Tribunal.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: The Tribunal’s orders on this subject are in
-writing and you will find them in the defendants’ Information
-Center. I have stated my recollection of them; if I am wrong, you
-can bring me a copy of the document and I will withdraw my
-statement.</p>
-
-<p class='pindent'>MAJOR GENERAL N. D. ZORYA (Assistant Prosecutor for the
-U.S.S.R.): May it please Your Honors, it is my task to present the
-documentary evidence dealing with the aggression against the Union
-of Soviet Socialist Republics, organized by the fascist war criminals
-now sitting in the dock.</p>
-
-<p class='pindent'>This charge of the crime, mentioned in Subparagraph a,
-Article VI of the Charter of the International Military Tribunal,
-was formulated in Paragraph 6, Section 4, Count One of the Indictment
-in the present case, and in Section IV of the opening statement
-by the Chief Prosecutor from the U.S.S.R., General Rudenko.</p>
-
-<p class='pindent'>Among the many criminal wars which German fascism, with
-predatory aim, waged against the freedom-loving nations, the
-attack on the Union of the Soviet Socialist Republics occupies a
-place by itself.</p>
-
-<p class='pindent'>It can be safely said that the predatory war against the Soviet
-Union was the keynote of the entire fascist conspiracy against peace.
-The aggressive actions on the part of German fascism committed
-<span class='pageno' title='246' id='Page_246'></span>
-prior to the attack on the U.S.S.R., and in part the German
-aggression against Czechoslovakia, Poland, and Yugoslavia, were, as
-has been demonstrated by my colleague, Colonel Pokrovsky, merely
-stages on the road to the attack on the Soviet Union.</p>
-
-<p class='pindent'>Ukrainian wheat and coal from the Don Basin, nickel from the
-Kola Peninsula, and oil from the Caucasus, the fertile steppes of
-the pre-Volga region and the forests of Bielorussia all played a
-decisive part in the criminal schemes of the fascist aggressors.</p>
-
-<p class='pindent'>The war against the Union of the Soviet Socialist Republics was
-also waged by fascist Germany with the intent of enslaving and
-exploiting the Soviet peoples.</p>
-
-<p class='pindent'>In the war of fascist Germany against the Soviet Union, the
-animal hatred of the Hitlerites against the Slav peoples found its
-full horrifying expression.</p>
-
-<p class='pindent'>And finally, German imperialism, appearing in its fascist edition,
-saw in the seizure of the wealth of the Soviet Union and in its
-incalculable resources of food and raw materials a base for the
-realization of their far-reaching aggressive aims to achieve, first,
-ascendancy over Europe, and, later on, ascendancy over the whole
-world.</p>
-
-<p class='pindent'>The well-known formula of German imperialism, “Drang nach
-Osten,” mentioned in the opening statement of the Chief Prosecutor
-of the U.S.S.R., was at different times and in many different ways
-disguised by the fascist criminals, but always, in all their aggressive
-plans, pride of place was given to the attack on the Soviet Union.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“If new territory is desired”—wrote Hitler in his book, <span class='it'>Mein
-Kampf</span>—“in substance it can be secured at the expense of
-Russia. The new empire must move along the paths trodden
-by the knights of old.” (Hitler, Adolf, <span class='it'>Mein Kampf</span>, Munich
-edition, 1930, Page 742.)</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The fact that having definitely brought fascist aggression to
-a head in 1939, Hitler began the war in the West, did not substantially
-change anything in this basic conception of fascism.</p>
-
-<p class='pindent'>Under Document Number 789-PS the United States Prosecution
-submitted to the Tribunal the transcript of the conference held on
-23 November 1939 between Hitler and the members of the German
-Supreme Command.</p>
-
-<p class='pindent'>At this conference, Hitler, according to his own expression,
-gave a “survey of the thoughts dominating him in connection with
-the events to come.”</p>
-
-<p class='pindent'>In the course of this survey he declared—you will find the passage
-I am now reading on Page 3 in the document book lying on the
-table of the Tribunal, Page 2 of the Russian text:
-<span class='pageno' title='247' id='Page_247'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“For a long time I hesitated whether I should not begin
-with an attack in the East, and only then with the one in
-the West. It came about by force of events that for the
-nearest future the East dropped out of the picture.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>This statement by Hitler bore witness to the fact that the attack
-on the Soviet Union remained within the plans of fascist aggression,
-and the whole question was reduced only to the problem of selecting
-the most favorable moment for this attack.</p>
-
-<p class='pindent'>It should be noted that this western version of the start of fascist
-aggression was not considered as the most favorable version by the
-authors of the aggression.</p>
-
-<p class='pindent'>This same Hitler, exactly 5 months prior to the above-mentioned
-conference, at another conference of 23 May 1939 (Document Number
-L-79), while briefing his accomplices on the present situation
-and political aims, had said—the passage I am now quoting is Page 6
-of the document book, “If fate forces us into a conflict with the
-West, it would be desirable that we, by that time, possess more
-expanse in the East.”</p>
-
-<p class='pindent'>The vast expanses in the East, according to the aspirations of
-Hitler’s conspirators, were to play a decisive part during the conflict
-in the West.</p>
-
-<p class='pindent'>Therefore, when the fascist hordes were unable to force the
-Channel, stopped at its shores, and were obliged to find new ways
-of aggression, the conspirators immediately began to prepare for an
-attack on the Soviet Union. This attack was the basis of all their
-plans of aggression, without which they could not be realized.</p>
-
-<p class='pindent'>I believe it is not necessary to refer to documents of an earlier
-period, and particularly to quote any further from Hitler’s book,
-<span class='it'>Mein Kampf</span>, where questions connected with the predatory attack
-on the Soviet Union were formulated long before 1939.</p>
-
-<p class='pindent'>This book has already been presented to the Tribunal, and
-relevant passages from it were quoted as evidence by our United
-States and British colleagues.</p>
-
-<p class='pindent'>The Soviet Prosecution desires to submit to the Tribunal a series
-of documents which bear witness to the fact that the aggression of
-fascist Germany against the Union of Soviet Socialist Republics was
-committed with malice aforethought.</p>
-
-<p class='pindent'>Among these documents there are files from various archives
-captured by units of the advancing Red Army, statements by fascist
-leaders published in the press, including those by several of the
-defendants, and depositions by persons who were in possession of
-reliable information as to how the preparations for the attack on
-the Soviet Union were actually carried out.
-<span class='pageno' title='248' id='Page_248'></span></p>
-
-<p class='pindent'>The documents of the Soviet Prosecution are presented under
-the following sections:</p>
-
-<p class='pindent'>1. Preparations for war in Germany itself. 2. Assuring the
-security of the preparations for war by the intelligence activities.
-3. The securing by the fascist conspirators of the participation of the
-satellite countries in the aggression against the Soviet Union.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall begin with Section 1, which I shall call, “Preparations for
-War in Germany Herself.”</p>
-
-<p class='pindent'>The statements of Hitler and his accomplices demonstrate that
-the idea of a criminal attack on the Union of Soviet Socialist Republics
-had for a long time been ripe in the minds of the fascist
-conspirators. But apart from this fact, we are also interested in the
-question as to when this intention began to take on the concrete
-form of direct military preparations for the predatory war against
-the Soviet Union.</p>
-
-<p class='pindent'>On 18 December 1940 the directive known to the Tribunal as
-directive Number 21, Plan Barbarossa—the document of the United
-States Prosecution numbered 446-PS—was put into its official form.
-The moment when the signature of the Supreme Command appears
-on such a document is the moment which crowns long and intensive
-work by all who formed the links in the chain of military
-administration.</p>
-
-<p class='pindent'>This work may not have been governed by written orders. The
-secrecy camouflaging this work often made it necessary to have
-recourse to verbal orders. And, on the other hand, many orders of
-a routine nature, on the strength of an already existing strategic
-project, became correlated, although outwardly they seemed to have
-no connection with it.</p>
-
-<p class='pindent'>It therefore appears that, with regard to establishing the actual
-moment at which military plans for the attack on the Soviet Union
-began.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: General Zorya, the Tribunal observes that
-you are about to read a deposition of General Warlimont, who, the
-Tribunal understands, is in Nuremberg, and the Tribunal considers
-that, in accordance with the order that it made the other day in
-another case, in the case of another deposition, that if the defendants’
-counsel desired, and you wish to use this deposition, you ought
-to be prepared to allow General Warlimont to be submitted to the
-defendants’ counsel for cross-examination.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: I am about to read into the record an extract
-from the interrogation of General Warlimont. This interrogation
-was carried out by General Alexandrov of the Soviet Prosecution,
-and if the Defense desires to call General Warlimont for cross-examination
-here before the Tribunal, the Soviet Prosecution will
-do its utmost to satisfy this request.
-<span class='pageno' title='249' id='Page_249'></span></p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: That is, of course, on the supposition that I
-am right to saying that General Warlimont is in Nuremberg—available
-in Nuremberg. Go on.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: I am definitely of the opinion that it would be
-useful, when establishing the actual moment of the beginning of
-military operations for the attack on the Soviet Union, to resort not
-to documents only—for not everything is always put down in
-writing—but to revert to the testimony of people who participated
-directly in the realization of these preparations.</p>
-
-<p class='pindent'>I should now like to pass on to those depositions of Walter Warlimont
-which you, Mr. President, have just mentioned. These
-depositions were given by Warlimont on 13 November 1945. I am
-presenting them as evidence under Document Number USSR-263.</p>
-
-<p class='pindent'>Walter Warlimont, as is known, was the Chief of the Department
-of National Defense in the OKW, and later Deputy Chief of the
-Operational Staff.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall read into the Record that part of his deposition which
-touches on the question before us. I ask you to turn to Page 2 of the
-Russian text of this document, which is on Page 20 in the bundle of
-documents presented by the Russian Prosecution on the question,
-and the answers to questions put to Warlimont:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Personally, I first heard of this plan”—that is Plan Barbarossa—“on
-29 July 1940. On that day General Jodl arrived
-in a special train at Bad Reichenhall, where Department ‘L’
-of the Operational Staff was stationed. Hitler was in Berchtesgaden.
-This struck us immediately, because General Jodl had,
-till then, hardly ever, I believe, come to see us. Besides
-myself, the three other senior officers were ordered to be
-present.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I now skip several lines and pass on to Page 3 of the minutes of
-Warlimont’s interrogation; this will be Page 21 in the bundle of
-documents:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“I cannot repeat his statements verbatim. The meaning was
-as follows: Jodl said that the Führer had decided to prepare
-for war against Russia. The Führer justified this by saying
-that war had to come one way or another, so that it would
-be better to prosecute this war in connection with the one
-already being fought, and, in any case, to start the necessary
-preparations for it.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I skip several lines which are not relevant to the question we are
-dealing with and continue:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Then or at a later date Jodl declared that Hitler intended to
-begin the war against the Soviet Union as early as the autumn
-of 1940, but later he gave up this idea. The reason was that
-<span class='pageno' title='250' id='Page_250'></span>
-the deployment of the troops at that time could not yet be
-executed. For this purpose the necessary conditions in Poland
-did not exist; railways, quarters, and bridges were not prepared
-for the advance of the tanks; communication lines and
-airdromes were not organized.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. Therefore an order was
-given to establish all the conditions for the preparation and
-execution of such a campaign.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>To the question put by the Prosecution as to whether this order
-was issued on 9 August 1941 and called “Aufbau Ost,” Warlimont
-replied:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Yes, this order was prepared by the staff leaders in accordance
-with the instructions of General Jodl.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p>“In General Jodl’s opinion, the concentration could take place
-only after all the preparations indicated in this order had
-been made.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Further on in his statement, Warlimont said that Plan Barbarossa,
-originally called “Fritz,” was presented to Hitler on 5 December
-1940, after which it was re-edited and issued on 18 December.</p>
-
-<p class='pindent'>I think that the testimony of a man like Friedrich Paulus, a
-former field marshal of the German Army, who, as is known, was
-directly concerned both in the preparations and in the execution of
-Plan Barbarossa, can give considerable help in investigating the
-preparation of this plan.</p>
-
-<p class='pindent'>I present the testimony of Friedrich Paulus, dated 9 January 1946,
-given in a camp for prisoners of war, and marked Document Number
-USSR-156, and request that it be accepted as evidence.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: Mr. President, I just wanted to remark that I do
-not possess a copy of the document concerning Paulus. But it seems
-to be the same statement which it has not yet been possible to give
-to the defendants’ counsel. If the Soviet Prosecution could give me
-the statement now, I would then decide if I could present my protest
-for decision now in the form in which I raised it at the beginning
-of this session.</p>
-
-<p class='pindent'>[<span class='it'>Copies of the document were submitted to Dr. Nelte.</span>]</p>
-
-<p class='pindent'>According to the original before me now, this is a similar
-statement by Field Marshal Paulus. Paulus has expressed his opinion
-in a letter to the Government of the Soviet Union and the Soviet
-Delegation has, I assume, now presented the original to you. This
-photostat bears no official certification by the Soviet authorities, nor
-is the statement an affidavit which could be admitted as evidence.</p>
-
-<p class='pindent'>Therefore, I ask the Tribunal in this particular case to give a
-general decision on the question which I raised at the beginning of
-this session as well, so that in the future the Soviet Prosecution will
-be familiar with the treatment of such statements by the Tribunal.
-<span class='pageno' title='251' id='Page_251'></span></p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Do you wish to make any answer to what
-Dr. Nelte has said?</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: Yes, I do.</p>
-
-<p class='pindent'>In accordance with the wish of the Tribunal, as expressed in a
-previous session, the Soviet Prosecution has taken the necessary
-measures for originals of all the documents of the Soviet Prosecution,
-or else documents certifying the authenticity of these documents to
-be placed at the disposal of the Tribunal through the good offices of
-the General Secretary, with indications of the places where they are
-to be found.</p>
-
-<p class='pindent'>Moreover, bearing in mind that certain witnesses, whose evidence
-will be presented in a forthcoming session by the Soviet Prosecution,
-are of considerable interest and that it is possible that the Defense
-may wish to cross-examine them, the Soviet Prosecution will take
-all necessary measures to bring some of these witnesses to Nuremberg
-in order to hear their verbal evidence. Special interest attaches
-to the deposition of Paulus, extracts from which I propose to quote
-in my report, and which must be checked no later than this evening,
-after which Friedrich Paulus will be brought to the courtroom.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Then I understood from what you said,
-General, that as far as the photostatic copy of Field Marshal Paulus’
-statement is concerned, a certificate will be furnished—as we indicated
-the Tribunal wishes—that the photostatic copy is a true
-copy of the original, and so far as the question of producing witnesses
-of importance is concerned, Field Marshal Paulus will be
-produced as a witness for the defendants’ counsel to cross-examine.</p>
-
-<p class='pindent'>That meets your objection, I think, Dr. Nelte.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: The basic principle of this question, as it appears to
-me, lies in the fact that official proof should be given that the
-statements contained in the documents submitted really represent
-what the persons who made them meant to say. Written statements
-are never more than a dubious substitute for a personal examination
-of a witness.</p>
-
-<p class='pindent'>The Defense is fully aware of the difficulties encountered, particularly
-by the Soviet Prosecution, in producing witnesses where,
-for instance, reports are to be found. The Defense realizes the fact,
-but in those cases in which the individuality of the witness and the
-importance of certain questions really do matter, the personal
-examination of witnesses should be preferred to any statement.
-Wherever this is impossible, for reasons which we are unable to
-judge, it would however, at any rate, be desirable that those people
-who have made these statements should make them in the form of
-an affidavit or an interrogatory.
-<span class='pageno' title='252' id='Page_252'></span></p>
-
-<p class='pindent'>If the Soviet Delegation should produce a certificate to the effect
-that these statements are corresponding to the original statements,
-it would not mean that the documents would acquire an increased
-value in our eyes. We do not doubt for one moment that statements
-of this kind are in the possession of the Soviet Delegation. The
-Defense is interested not so much in the formal confirmation of the
-statements as in the possibility of increasing the material evidence.
-If the Soviet Prosecution could assist us in this respect, we should
-be grateful.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: You can go on, General.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: I repeat, I believe that the testimony of Friedrich
-Paulus can be of great assistance to us in our investigation. I present
-the testimony of Friedrich Paulus to which I have just referred and
-shall now read into the Record that part of his testimony which
-refers to the history of the preparation of Plan Barbarossa.</p>
-
-<p class='pindent'>I request you to open the bundle of documents submitted to the
-Tribunal on Page 27, and there, in the text of Paulus’ testimony, on
-Page 2, you will find the passages underlined in pencil, which I now
-intend reading into the Record. From 3 September.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Perhaps, General, since it is now a quarter to
-one you had better not begin this document before the adjournment.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: I obey, Mr. President.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>The Tribunal recessed until 1400 hours.</span>]</h3>
-
-<hr class='pbk'/>
-
-<h2 class='nobreak'><span class='pageno' title='253' id='Page_253'></span><span class='it'>Afternoon Session</span></h2>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: Mr. President, in pursuance of the statement
-made by the Soviet Delegation, I will ask for permission to bring
-before the Tribunal for direct examination the field marshal of the
-former German Army, Friedrich Paulus, who will be examined by
-the Chief Prosecutor of the U.S.S.R., General Rudenko.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Very well; the witness may be brought in.</p>
-
-<p class='pindent'>[<span class='it'>The witness, Paulus, took the stand.</span>]</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Will you please tell me your name?</p>
-
-<p class='pindent'>FRIEDRICH PAULUS (Witness): Friedrich Paulus.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Will you repeat this oath after me: “I swear
-by God—the Almighty and Omniscient—that I will speak the pure
-truth—and will withhold and add nothing.”</p>
-
-<p class='pindent'>[<span class='it'>The witness repeated the oath.</span>]</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Would you like to sit down?</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. RUDENKO: Your name is Friedrich Paulus?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. RUDENKO: You were born 1898?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: 1890.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. RUDENKO: You were born in the village of Breitenau, in
-the district of Kassel, in Germany?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. RUDENKO: By nationality you are a German?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. RUDENKO: You are field marshal of the former German
-Army?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. RUDENKO: Your last official position was Commander-in-Chief
-of the 6th Army at Stalingrad?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. RUDENKO: Will you please tell us, Witness, did you on
-8 January 1946, make a statement to the Government of the Soviet
-Socialist Republics?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes, I did.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. RUDENKO: You confirm this statement?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes, I confirm this statement.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. RUDENKO: Please, tell us, Witness, what you know regarding
-the preparation by the Hitlerite Government and the German
-High Command of the armed attack on the Soviet Union.
-<span class='pageno' title='254' id='Page_254'></span></p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: From personal experience, I can state the following:
-On 3 September 1940 I took office with the High Command of the
-Army as Chief Quartermaster I of the General Staff. As such I was
-deputy to the Chief of the General Staff, and had in addition to
-carry out the instructions of a general operational nature which he
-delegated to me.</p>
-
-<p class='pindent'>When I took office I found in my sphere of work, among other
-things, a still incomplete operational plan dealing with an attack on
-the Soviet Union. This operational plan had been worked out by
-the then Major General Marx, Chief of the General Staff of the
-18th Army, who for this purpose had been temporarily transferred
-to the High Command of the Army.</p>
-
-<p class='pindent'>The Chief of the General Staff of the Army, General Oberst
-Halder, turned over to me the continuation of the work which was
-ordered by the Supreme Command of the Armed Forces, on the
-following basis:</p>
-
-<p class='pindent'>An investigation was to be made as to the possibilities of an
-attack against the Soviet Union, with regard to the terrain, the
-points of the attack, the manpower needed, and so forth. In addition
-it was stated that altogether about 130 to 140 German divisions
-would be available for this operation. It was furthermore to be
-taken into consideration that from the beginning Romanian territory
-was to be utilized for the deployment of the German southern army.
-On the northern flank the participation of Finland in the war was
-taken into account, but was ignored in this operational plan of
-the army.</p>
-
-<p class='pindent'>Then, in addition, as a basis for the plan which was to be worked
-out, the aims—the instructions of the OKW—were given: First, the
-destruction of those parts of the Russian Army stationed in the west
-of Russia, to prevent the units which were fit for fighting from
-escaping deep into Russia; second, the reaching of a line from which
-the Russian air force would be unable to attack German territory
-effectively, and the final aim was the reaching of the Volga-Archangel
-line.</p>
-
-<p class='pindent'>The operational plan which I just outlined was completed at the
-beginning of November and was followed by two military exercises
-with the command of which the General Staff of the Army entrusted
-me. Senior officers of the General Staff of the Army were also
-assigned. The basic strength requirements assumed in these military
-exercises were: The launching of one army group south of the Pripet
-territory, specifically from southern Poland and from Romanian
-territory, with the aim of reaching the Dnieper-Kiev line and south
-of it; north of the Pripet territory another army group, the strongest,
-from the area around Warsaw and northward, with the general
-direction of attack being the Minsk-Smolensk line, the intention
-<span class='pageno' title='255' id='Page_255'></span>
-being to direct it against Moscow later; then a further army group,
-namely Army Group North, from the area of East Prussia, with the
-initial direction of attack being through the Baltic States toward
-Leningrad.</p>
-
-<p class='pindent'>The conclusion which was drawn from these military exercises
-was at that time that in case of actual hostilities provision should
-be made firstly for reaching the general line Dnieper-Smolensk-Leningrad,
-and then the operation was to be carried forward if the
-situation developed favorably, supply lines, <span class='it'>et cetera</span> being adjusted
-accordingly. In connection with these military exercises and for the
-evaluation of the theoretical experience gained therefrom, there
-was a further conference of the Chief of the General Staff of the
-Army and the chiefs of the general staffs of the army groups which
-had been planned for the East. And further, in connection with
-this conference, there was a speech about Russia by the then chief
-of the section Foreign Armies East, Colonel Kinsel, describing
-Russia’s geographic and economic conditions, the Red Army,
-<span class='it'>et cetera</span>. The most significant point here was that no preparations
-whatever for an attack by the Soviet had come to our attention.</p>
-
-<p class='pindent'>With these military exercises and conferences that I have just
-described the theoretical considerations and plans for this offensive
-were concluded. Immediately thereafter, that is on 18 December
-1940, the Supreme Command of the Armed Forces issued Directive
-Number 21. This was the basis for all military and economic
-preparations which were to be carried out. In the Supreme Command
-of the Army this directive resulted in going ahead with the
-drafting and working out of directions for troop deployments for
-this operation. These first directions for troop deployment were
-authorized on 3 February 1941 by Hitler after a report by the
-Commander-in-Chief of the Army at the Obersalzberg; thereupon
-they were forwarded to the troops. Later on several supplements
-were issued. For the beginning of the attack the Supreme Command
-of the Armed Forces had calculated the time which would make it
-possible for large troop movements to be made on Russian territory.
-That was expected from about the middle of May on. Preparations
-were made in accordance with this. Then at the end of March this
-date underwent a change, when Hitler decided, due to the development
-of the situation in Yugoslavia, to attack this country. Consequently,
-in the orders issued at the beginning of April 1941 this
-tentative date for the start of the operation.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I am afraid you are a little too fast. I think
-you had better begin again where you said that at the end of March
-Hitler made a change in the plan.</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: [<span class='it'>Continuing</span>] Because of his decision to attack Yugoslavia,
-the date foreseen for the beginning of the attack had to be
-<span class='pageno' title='256' id='Page_256'></span>
-postponed by about five weeks, that is to the last half of June.
-And, indeed, this attack then did take place on 22 June 1941.</p>
-
-<p class='pindent'>In conclusion, I confirm the fact that the preparation for this
-attack on the Soviet Union, which actually took place on 22 June
-1941, dated back to the autumn of 1940.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. RUDENKO: In what way and under what circumstances.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: One moment. Did the witness give the date?
-He said that preparations for this attack had been made, and what
-I want to know is, did he give the date from which it had been
-prepared?</p>
-
-<p class='pindent'>[<span class='it'>To the witness</span>] Did you give the date from which the preparations
-went forward?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I gave it at the beginning: From the time my personal
-observations began, when I entered office, on 3 September 1940.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. RUDENKO: In what way and under what circumstances
-was the participation of the satellite states secured?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: From personal observation, I can say the following
-regarding this:</p>
-
-<p class='pindent'>About September 1940, just at the time when I had received
-this operational study for the attack on the Soviet Union there
-was planned from the outset the use of Romanian territory for
-the deployment of the German right or, that is to say, south wing,
-and that was taken into consideration from the outset. A military
-mission headed by the then Lieutenant General of Cavalry, Hansen,
-was sent to Romania. A whole panzer division, the 13th, was
-transferred to Romania as a training unit. To those who knew
-about the plans for the future it was obvious that this step could
-only serve the purpose of preparing the future partner in the war
-for the task intended for him.</p>
-
-<p class='pindent'>Further, in regard to Hungary:</p>
-
-<p class='pindent'>In December 1940 Colonel Lazslo, the chief of the operational
-group of the Hungarian General Staff, came to the headquarters
-of the Army High Command at Zossen. He asked for a conference
-regarding questions of organization. The Hungarian Army at that
-time was concerned with the question of regrouping its units, which
-were organized in brigades, into divisions and also with the setting
-up of motorized troops and of panzer units. The chief of the
-Organization Division of the General Staff of the Army, then
-Major General Buhle, and myself advised Colonel Lazslo. At the
-same time, several Hungarian military commissions were in Berlin,
-and with them also the Hungarian Minister of War, General
-Von Bartha, and they discussed armament deliveries to Hungary
-with German authorities.
-<span class='pageno' title='257' id='Page_257'></span></p>
-
-<p class='pindent'>It was clear to all of us who were informed as to future plans
-that all these measures, including the supplying of arms to other
-armies, were only conceivable at that time if these weapons were
-to be employed in future military projects.</p>
-
-<p class='pindent'>Regarding Hungary there is a further point:</p>
-
-<p class='pindent'>Due to the development of events in Yugoslavia, Hitler, at the
-end of March 1941, decided to attack Yugoslavia. On 27 or 28 March
-I was called to the Reich Chancellery in Berlin, where there had
-just been a conference between Hitler, Keitel, and Jodl, in which
-the Commander-in-Chief and the Chief of Staff of the Army had
-participated, that is, had been ordered to be present.</p>
-
-<p class='pindent'>When I arrived I was advised by the Chief of Staff of the
-Army, General Halder, that Hitler had decided to attack Yugoslavia
-in the first place to eliminate a threat to the flank of the intended
-operation against Greece, and get hold of the rail line going from
-Belgrade southward through Nish, and then also with an eye to
-the future—to Plan Barbarossa—to keep the right flank free from
-the outset.</p>
-
-<p class='pindent'>I was instructed to go to Vienna, taking with me a number of
-competent General Staff officers of the Army, to deliver and
-explain pertinent orders to German commanders, and then to travel
-on without fail to the Hungarian General Staff in Budapest and
-to reach an understanding with it on the deployment of German
-troops on Hungarian territory and the participation of Hungarian
-troops in the attack on Yugoslavia.</p>
-
-<p class='pindent'>On 30 March, early in the morning, I arrived in Budapest and
-had a conference with the Chief of the Hungarian General Staff,
-General Werth, of the infantry and then with the chief of the
-operational group of the Hungarian General Staff, Colonel Lazslo.
-These conferences went along in good order and ended very quickly,
-and the desired result was achieved. This result was then put down
-on maps. The map that I received from the Hungarian General
-Staff contained not only the deployment of the troops intended for
-the attack against Yugoslavia, but also forces on the Carpatho-Ukrainian
-border, which were to be placed there to protect our
-rear against the Soviet Union.</p>
-
-<p class='pindent'>The fact of the creation and existence of this force is a sign that
-even on the side of Hungary there was the realization that an attack
-by Germany against Yugoslavia would have to be considered as an
-aggressive action by the Soviet Union.</p>
-
-<p class='pindent'>As regards the principle of calling upon Hungary in the
-preparation and later in the execution of the planned operations,
-I learned Hitler’s view at that time. He was of the opinion that
-Hungary was anxious, through German help, to recapture and
-expand the areas lost in 1918; and in addition, that she was afraid
-<span class='pageno' title='258' id='Page_258'></span>
-of falling behind Romania which was allied with Germany. Hitler
-saw Hungary from this point of view also with regard to his policy.
-But he was, as I could observe in many instances myself, very
-reserved toward Hungary, and for two reasons. For one, he did
-not believe Hungary could guarantee secrecy with regard to future
-war plans, due to her close connections with foreign countries
-hostile to Germany, and secondly, he did not want to make Hungary
-too many premature promises of territory. I can cite one example:
-The question of the Dragowitsch oil territory. Later, when the
-attack began against Soviet Russia, the 17th German Army which
-was fighting at that point had the explicit order from the Supreme
-Command to take the Dragowitsch oil fields at all costs before the
-arrival of the Hungarians.</p>
-
-<p class='pindent'>Regarding this future partner, according to my observation the
-procedure of Hitler was such that he counted on her certain
-participation and therefore delivered the armament to her and
-helped with the training, but that he kept to himself the time when
-he would initiate the ally into his plans.</p>
-
-<p class='pindent'>Thirdly, the Finnish question. In December 1940 the first visit
-of the Chief of the Finnish General Staff, Lieutenant General
-Heinrichs, was made to the headquarters of the High Command
-of the Army in Zossen. Lieutenant General Heinrichs had a
-conference with the Chief of the Army General Staff, the contents
-of which I no longer remember; but he made a speech about the
-Russo-Finnish war of 1939-1940 before the General Staff officers of
-the High Command of the Army, and the General Staff officers of
-the Army groups who happened to be present at the time in
-connection with the discussion of the military exercises.</p>
-
-<p class='pindent'>This speech before these General Staff officers had its great
-significance at that time because of the fact that it was delivered
-at the same time that Directive Number 21 of 18 December was
-issued. This speech was significant, it dealt with experiences won
-in the war with the Red Army and in addition gave an insight
-into the value of the Finnish troops as possible future partners in
-the war.</p>
-
-<p class='pindent'>I took part in a second conference with the Chief of the Finnish
-General Staff at the headquarters of the High Command of the
-Army in Zossen, in the second half of May 1941. The Chief of the
-Finnish General Staff arrived from Salzburg where he had had
-conferences with the High Command of the Army. The subject of
-the subsequent conferences in Zossen with the General Staff of the
-High Command of the Army was the co-operation of the Finnish
-forces in the south in Plan Barbarossa—in co-operation with Army
-Group North—which was to proceed from the deployment area in
-East Prussia towards Leningrad. At that time the agreement was
-<span class='pageno' title='259' id='Page_259'></span>
-reached that the Finnish troops in the south were to synchronize
-their movements with the advance of German Army Group North
-and likewise that the joint advance later against Leningrad should
-be subject to consultations and agreements depending on the
-development of events.</p>
-
-<p class='pindent'>Those are the personal observations which I made regarding
-the first appearance and the enlistment of allies in preparations for
-the aggression.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. RUDENKO: How, and under what circumstances, was the
-armed attack on the U.S.S.R. carried out—the attack which was
-prepared by the Hitlerite Government and the Supreme Command
-of the German Armed Forces?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: The attack on the Soviet Union took place as I have
-related, according to a plan prepared carefully and well in advance.
-The troops for this attack were at first assembled in the rear of the
-deployment area. By special orders they were then moved by
-groups into jumping-off positions, and then took up their position
-along the entire long front from Romania to East Prussia for a
-simultaneous attack. The Finnish theater of war was excluded
-from this operation.</p>
-
-<p class='pindent'>Just as the large-scale operational plan, as I described it at the
-beginning, was to a certain extent tried out theoretically, the detailed
-employment of troops was discussed during military exercises by
-the staffs of army groups, corps, and divisions and drawn up in
-orders down to the details long before the beginning of the war.</p>
-
-<p class='pindent'>A large-scale diversion, which was to be organized in Norway
-and along the coast of France was designed to simulate an invasion
-of Britain in June 1941 and thus divert Russia’s attention.</p>
-
-<p class='pindent'>All measures were taken not only for operational but also for
-tactical surprise, as for instance, the prohibition of open reconnaissance
-on and across the boundary before the beginning of the war.
-That meant on the one hand, that possible losses which might be
-caused due to the lack of reconnaissance had to be taken into
-account for the sake of surprise, but on the other hand it meant
-that a surprise attack across the boundary by the enemy was not
-feared.</p>
-
-<p class='pindent'>All of these measures show that it was a question of a criminal
-attack.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. RUDENKO: How would you define the aims pursued by
-Germany in attacking Soviet Russia?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: The aim to reach the Volga-Archangel line, which was
-far beyond German strength, is in itself characteristic of Hitler’s
-and the National Socialist leadership’s boundless policy of conquest.
-From a strategic point of view, the achievement of these aims
-<span class='pageno' title='260' id='Page_260'></span>
-would have meant the destruction of the armed forces of the Soviet
-Union. With the winning of the line I have mentioned the main
-areas of Soviet Russia with the capital, Moscow, would have been
-conquered and subjugated, together with the leading political and
-economic center of the Soviet Union. Economically, the winning
-of this line would have meant the possession of important agricultural
-areas, the most important natural resources, including the oil
-wells of the Caucasus and the main centers of production in Russia,
-and also the main network of communications in European Russia.</p>
-
-<p class='pindent'>How much Hitler was bent on taking economic objectives in
-this war can best be shown from an example out of my personal
-experience.</p>
-
-<p class='pindent'>On 1 June 1942, on the occasion of a conference of commanders-in-chief
-in the region of Army Group South in Poltava, Hitler
-declared, “If I do not get the oil of Maikop and Grosny, then I
-must end this war.”</p>
-
-<p class='pindent'>For the utilization and the administration of the territories to be
-conquered, economic and administrative organizations had already
-been formed and were kept in readiness long before the beginning
-of the war.</p>
-
-<p class='pindent'>To summarize I should like to state that the objectives given
-indicate the conquest of the Russian territories for the purpose of
-colonization with the utilization and spoliation of and with the
-resources of which the war in the West was to be brought to a
-conclusion, with the aim of finally establishing domination over
-Europe.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. RUDENKO: And one last question: Whom do you consider
-as guilty of the criminal initiation of the war against Soviet Russia?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: May I please have the question repeated?</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. RUDENKO: I repeat the question.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: The Tribunal is about to address an observation
-to General Rudenko. The Tribunal thinks that a question
-such as you have just put, as to who was guilty for the aggression
-upon Soviet territory, is one of the main questions which the
-Tribunal has to decide, and therefore is not a question upon which
-the witness ought to give his opinion.</p>
-
-<p class='pindent'>Is that what Counsel for the Defense wish to object to?</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: Yes, Mr. President, that is what I want to do.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. RUDENKO: Then perhaps the Tribunal will permit me to
-put this question rather differently.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Yes.
-<span class='pageno' title='261' id='Page_261'></span></p>
-
-<p class='pindent'>GEN. RUDENKO: Who of the defendants was an active participant
-in the initiation of a war of aggression against the Soviet
-Union?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Of the defendants, as far as I observed them, the
-top military advisers to Hitler. They are the Chief of the Supreme
-Command of the Armed Forces, Keitel; Chief of the Operations
-Branch, Jodl; and Göring, in his capacity as Reich Marshal, as
-Commander-in-Chief of the Air Forces and as Plenipotentiary for
-Armament Economy.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. RUDENKO: In concluding the interrogation I shall make
-a summary. Have I rightly concluded from your testimony, that
-long before 22 June the Hitlerite Government and the Supreme
-Command of the Armed Forces were planning an aggressive war
-against the Soviet Union for the purpose of colonizing the territory
-of the Soviet Union?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: That is beyond doubt according to all the developments
-as I described them, and also in connection with all the
-directives issued in the well-known Green File.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. RUDENKO: I have no more questions, Mr. President.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Does any member of the French Prosecution
-wish to ask any questions?</p>
-
-<p class='pindent'>FRENCH PROSECUTOR: No.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: The British?</p>
-
-<p class='pindent'>BRITISH PROSECUTOR: No.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: The United States?</p>
-
-<p class='pindent'>UNITED STATES PROSECUTOR: No.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Any member of the defendants’ counsel?</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: Mr. President, as Counsel for the General
-Staff, I ask you to afford me the opportunity to examine the
-witness tomorrow morning. The presentation of the witness by the
-Prosecution came as a surprise to the defendants’ counsel, at any
-rate, and I think a consultation about the questions to be asked,
-especially in view of the importance of the testimony, is absolutely
-necessary. I therefore ask to be permitted to conduct the cross-examination
-at the beginning of tomorrow morning’s session.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: General Rudenko, if the Prosecution has no
-objection, the Tribunal thinks that this application ought to be
-granted.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. RUDENKO: If the Tribunal so wishes, the Prosecution will
-not object.
-<span class='pageno' title='262' id='Page_262'></span></p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Yes, very well. I don’t know whether any
-other member of the defendants’ counsel would prefer to cross-examine
-now.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: Mr. President, I assume that all defendants’ counsel
-may conduct their cross-examination of the witness, General Paulus,
-tomorrow morning?</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Yes, certainly. I was only asking whether
-any other member of the defendants’ counsel would prefer to cross-examine
-now.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: I personally would be able to put my questions
-after the recess.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Very well. Then the witness can retire and
-the case will go on. He will be recalled tomorrow morning and in
-the meantime you will go on with your case.</p>
-
-<p class='pindent'>[<span class='it'>The witness left the stand, and Major General Zorya approached
-the lectern.</span>]</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: General, you won’t, I presume, think it
-necessary to read any more of Field Marshal Paulus’ statement,
-will you?</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: No.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Very well, go on, then.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: Referring to the explanation concerning the
-beginning of the criminal attack of Fascist Germany on the Soviet
-Union, I should like to remind the Tribunal that in the morning
-session of the Tribunal on 30 November 1945, the witness, Lahousen,
-was interrogated and gave evidence of sufficient interest in our
-case.</p>
-
-<p class='pindent'>Among other things, this witness, when enumerating the more
-intimate members of the inner circle of Admiral Canaris, Chief of
-the Intelligence and Counterintelligence Services of the German
-Army, mentioned Pieckenbrock by name.</p>
-
-<p class='pindent'>I present to the Tribunal as Document Number USSR-228, the
-testimony of the former chief of Section I of the German Military
-Intelligence and Counterintelligence Services, Lieutenant General
-of the former German Army, Hans Pieckenbrock, former chief and
-colleague of Lahousen. Pieckenbrock gave this testimony in the
-order prescribed by the laws of the Soviet Union, in Moscow, on
-12 December 1945.</p>
-
-<p class='pindent'>For the moment I should like to read a few lines only into the
-record from Pieckenbrock’s testimony, relating to the matter which
-we are now investigating. These lines are on Page 1 of the Russian
-text of his testimony and they are marked with a red pencil. This
-Page 1 corresponds to Page 34 of the document book.
-<span class='pageno' title='263' id='Page_263'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“I must say”—said Pieckenbrock—“that already since August
-and September 1940 the Foreign Armies East of the General
-Staff of the Army began to increase considerably its intelligence
-assignments to the Abwehr concerning the U.S.S.R.
-These assignments were unquestionably connected with the
-preparation of war against Russia.</p>
-
-<p>“The more precise dates for Germany’s attack on the Soviet
-Union I learned in January 1941 from Canaris. I do not know
-what sources Canaris used, but he told me that the attack
-on the Soviet Union was fixed for 15 May.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The Soviet Prosecution also has at its disposal the testimony of
-the former chief of Department III of the German Military
-Intelligence and Counterintelligence Services, Lieutenant General
-Franz von Bentivegni of the former German Army, which was
-given by him on 28 December 1945. I present those documents
-under Document Number USSR-230.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall at the same time also only read into the record those
-parts of Bentivegni’s testimony underlined in red pencil, which
-have a direct bearing on the beginning of military preparations
-against the Soviet Union. These first two excerpts of the testimony
-are on Page 37 in the document book which is submitted to the
-Military Tribunal:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“I learned first of Germany’s preparation for a military attack
-on the Soviet Union in August 1940, from the head of the
-German Intelligence and Counterintelligence Service, Admiral
-Canaris. In an unofficial conversation which took place in
-Canaris’ office he told me that Hitler had started to take
-measures for an Eastern campaign, which he had spoken
-about as early as 1938 in his speech at a meeting of Gauleiter
-in Berlin.</p>
-
-<p>“Canaris said to me that these plans of Hitler’s had now begun
-to take concrete form. This was evident from the fact that
-divisions of the German Army were being forwarded in
-large numbers from the West to the eastern frontiers and,
-in accordance with a special order by Hitler, were taking
-up positions from which to start the coming invasion of
-Russia.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>These are the first two paragraphs of Bentivegni’s testimony.</p>
-
-<p class='pindent'>And finally, in order to finish with the question of the actual
-time of fascist Germany’s military preparations for the treacherous
-attack on the Soviet Union, I should like to dwell for a moment
-on the testimony of General Müller. This testimony, dated
-8 January 1946, was written in a camp for prisoners of war. I
-present it to the Tribunal as Document Number USSR-149.
-<span class='pageno' title='264' id='Page_264'></span></p>
-
-<p class='pindent'>All the material to which I have so far referred emanated from
-circles of the highest commanding officers of the German Army.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: General, on this document of General Müller,
-does it appear where that document was made and where General
-Müller is now?</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: The photostat bears a date written in General
-Müller’s hand. This date is 8 January 1946.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Where?</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: If I might have a look at the photostatic copy
-which I have just presented to the Tribunal, I would be able to
-tell you where the date is written.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Yes, but there are many prisoners-of-war
-camps. We want to know which one and where it is.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: In a camp located near Moscow.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Has this document got any authenticating
-signature on it at all? So far as we are concerned, isn’t it simply a
-photostatic copy of a writing by somebody?</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: Mr. President, this document, like all other documents
-which have been submitted so far by the Soviet Delegation,
-is a noncertified photostatic copy.</p>
-
-<p class='pindent'>Taking into consideration the wish of the Tribunal and in
-execution of this wish the Soviet Prosecution took measures to
-ensure that only the originals of these documents or documents
-whose authenticity is certified will be presented in complete order
-to the General Secretary. This will be done in the course of several
-days and all the material will be given in best order to the General
-Secretary.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Can you tell us where the writer of the
-document is now?</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: I am hardly in a position to say more than I have
-already. If the Tribunal will permit me, I can consult my
-colleagues, make inquiries, and report to the Tribunal as soon as
-possible on the general’s whereabouts.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Well, we will adjourn now. That will enable
-you to consult your colleagues.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>A recess was taken.</span>]</h3>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: Mr. President, to my regret I must present the
-same objections to this document submitted by the prosecutor of the
-Soviet Union under USSR-149, and must submit the same request
-<span class='pageno' title='265' id='Page_265'></span>
-which I made this morning. As far as I know, the High Tribunal
-have not yet made a decision in regard to this question.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I beg your pardon, Dr. Nelte. The Tribunal
-has already made a decision.</p>
-
-<p class='pindent'>I think it would be better if, when defendants’ counsel go to the
-place from which they wish to speak, they would arrange these
-earphones before they speak.</p>
-
-<p class='pindent'>I say the Tribunal has already made a decision which governs
-this case. They pointed out the other day to counsel for the Soviet
-Union that documents which were not identified as authentic documents,
-must be identified as authentic, and the Soviet prosecutor
-at that time undertook to certify that all documents which he made
-use of were certified as authentic documents. And if they are not so
-certified, they will be struck out of the record. That ruling applies
-to this document.</p>
-
-<p class='pindent'>This document is a document which appears to be a document,
-a letter, or report to the Government of the Soviet Union, but it
-does not contain upon its face any certification showing that it is
-an authentic document. The Counsel for the Soviet Union said
-before we adjourned, that he undertook—as he had already undertaken—to
-produce a certificate that the document was an authentic
-document; that is to say, that it was written by the person who
-purported to write it, and in those circumstances, the Tribunal
-accepts the document provisionally.</p>
-
-<p class='pindent'>If no such certificate is forthcoming, then the document will be
-stricken from the record.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: If I understand you correctly, the Tribunal will
-accept a letter written to the Soviet Government or a statement as
-documentary evidence for the contents of this statement.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Certainly. I have already said provided that
-it is certified as an authentic document. I have said that more than
-once.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: In this way, every letter sent to the Prosecution
-or the Government of the Soviet Union or to any other Prosecution
-would become documentary evidence by the certification that it
-has actually been written by the person who signed it, which would
-make it impossible for the Defense to cross-examine the witness.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: That depends on where the witness is. We
-are dealing with witnesses who are scattered all over the globe, and
-as we are informed that it is not the practice in the Soviet Union
-for affidavits to be made in such cases, the Tribunal considers such
-a document to fall within Article 19—provided it is an authentic
-document.
-<span class='pageno' title='266' id='Page_266'></span></p>
-
-<p class='pindent'>We are affording the defendants’ counsel the greatest assistance
-in bringing witnesses to this Court, but we cannot undertake to
-bring witnesses from all over the world upon questions which are
-very often of very little importance.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: I quite appreciate the difficulties, and I am grateful
-to the Tribunal for their willingness to assist us. Therefore I only
-request to ascertain in each case where the person, who has made
-that statement, has his residence, so that the Defense may try to
-reach him.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Yes. If the witness is in, or in the immediate
-vicinity of, Nuremberg, the Tribunal would think that it was only
-fair, if such a document as this were to be put in evidence, that
-he should be produced for examination or cross-examination by
-the defendants’ counsel, but we do understand that the man who
-wrote this letter is not in the vicinity of Nuremberg. We have no
-reason to think he is, and I am reminding defendants’ counsel
-that they can always apply, if they think right, to issue interrogatories
-which would be put to any such person as this who
-has written such a document as this.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: Thank you.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: I have availed myself of the recess to make
-inquiries about General Müller. General Müller is in a prisoner-of-war
-camp, Number 27, in Krasnogorsk, in the Moscow region.</p>
-
-<p class='pindent'>May I continue my statement?</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Certainly.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: All the material, Your Honors, which I have
-mentioned to date emanated from circles of the Supreme Command
-of the German Armed Forces. If I can so express myself, General
-Müller belonged to the middle category of German generals. He
-was Chief of Staff of an army; he commanded an army group.
-His testimony reflects a series of events which may be considered
-worthy of attention, since they explain the circumstances accompanying
-Germany’s preparations against the Soviet Union.</p>
-
-<p class='pindent'>I wish to refer to Page 40 of the document book. There you will
-find the first page of General Müller’s statement. The first paragraph,
-Page 1, of the statement is marked with red pencil. I now proceed
-to quote from it:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The preparation for the attack on the Soviet Union began
-as early as July 1940. At that time I was first general staff
-officer in the staff of Army Group C at Dijon in France.
-General Field Marshal Von Leeb was commander-in-chief.
-This army group consisted of the 1st, 2d, and 7th Armies,
-which were occupation armies in France. Besides this, Army
-<span class='pageno' title='267' id='Page_267'></span>
-Group A (Rundstedt), whose task was to prepare ‘Case Sea
-Lion’ (the invasion of England by Army Group B—Von Bock)
-was also in France. The staff of Army Group B was transferred
-to the East (Posen) during July and was given the
-following forces, transferred from France—part of the armies
-of occupation: The 12th Army Command (List), 4th Army
-Command (Von Kluge), and 18th Army Command (Von
-Küchler), plus several general commands and about thirty
-divisions. A greater part of this number was taken from
-Army Group C (Von Leeb).</p>
-
-<p>“Directly after the campaign in the West, the OKH gave the
-order for the demobilization of 20 divisions. This order was
-cancelled, and the 20 divisions were not demobilized. Instead
-of this, after their return to Germany they were sent on
-leave, and thus kept ready for rapid mobilization.</p>
-
-<p>“Both measures, the transfer of about five hundred thousand
-men to the Russian frontier and the cancellation of the order
-disbanding about three hundred thousand men, show that
-already in July 1940 plans existed for war operations in the
-East.</p>
-
-<p>“The next order which gives evidence of Germany’s preparations
-for attacking the Soviet Union, was the written OKH
-order issued in September 1940 regarding the formation in
-Leipzig of a new army command (A.O.K. 11) of several
-general commands and about forty divisions and panzer
-divisions. The forming of these units was carried out from
-September 1940 onwards by the commander of the reserve
-army (Generaloberst Fromm), partly in France, but mainly
-in Germany. Towards the end of September 1940 the OKH
-called me to Fontainebleau. The Chief Quartermaster I in the
-General Staff of the Army, then Lieutenant General (afterwards
-Field Marshal) Paulus, informed me, at first orally,
-of the order that my staff (Army Group C) was to be transferred
-to Dresden by 1 November and that Army High
-Command II (Generaloberst Weichs) which was under the
-command of the staff, should be transferred at the same time
-to Munich. The task was the leading of training of the above-mentioned
-40 divisions which were to be newly created.</p>
-
-<p>“In accordance with this order, confirmed later by signature
-by the Chief of the General Staff Halder, the transfer of
-these units was carried out on time. These 40 divisions were
-put into action in the invasion of the Soviet Union.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Thus initiated, the preparation for the military attack on the
-Soviet Union was carried out at a heightened tempo and with
-customary German pedantry.
-<span class='pageno' title='268' id='Page_268'></span></p>
-
-<p class='pindent'>I would, Your Honors, remind the Tribunal that the witness,
-Paulus, stated at this session that in August 1940 the elaboration
-of the previous plan of attack on the Soviet Union, known as Plan
-Barbarossa, was already so far advanced as to render possible the
-conducting of two military exercises under the direction of Paulus.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: General, I don’t think it is necessary to read
-the statement of Field Marshal Paulus, as he has already given
-the evidence in the witness box.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: I am not reading it into the record. I am merely
-referring to a circumstance which will enable me to proceed to
-General Müller’s statement that this system of military exercises,
-which originated in the General Staff of the German Army,
-eventually spread over the entire Army and that the entire armed
-forces participated in the execution of these games which, <span class='it'>per se</span>,
-were already a preparation for the attack on the Soviet Union. I
-am reading into the record that passage of the statement which
-is underlined in blue pencil, Page 41 of the bundle of documents:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Insofar”—General Müller states—“as in the future the Army
-was to attack the Soviet Union, the first plan was to train
-soldiers and general staff officers.</p>
-
-<p>“Towards the end of January 1941 I received telegraphic
-orders from the Chief of the General Staff Halder to attend
-the military exercises of Rundstedt’s army group at St. Germain,
-near Paris. The object of this military exercise was the
-attack and advance from Romania and South Poland in the
-direction of Kiev and southwards. The plan had in mind the
-intention also of the participation of Romanian troops. In the
-main this military exercise anticipated the conditions of the
-future order concerning the strategic deployment of forces,
-to which I will refer later.</p>
-
-<p>“The director of the military exercises was the Chief of the
-General Staff of the Rundstedt army group. There were
-present: Rundstedt, Halder, the Chiefs of the General Staff
-of the 6th Army, Colonel Heim, of the 11th Army, Colonel
-Wöhler, and of Kleist’s tank group, Colonel Zwickler and
-several generals of the panzer forces. The military exercises
-were held at the place occupied by Rundstedt’s army group,
-approximately between the 31st January and 2d February
-1941. The exercise demonstrated the necessity for a strong
-concentration of tank forces.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The documents I have presented to date characterize the measures
-of the military command of the German Armed Forces for the
-preparation of the strategic deployment of the German armies for
-launching an attack against the Union of the Soviet Socialist
-Republics.
-<span class='pageno' title='269' id='Page_269'></span></p>
-
-<p class='pindent'>As for time, these measures embraced a considerable period of
-1940 and were put into action at least 6 months prior to the
-appearance on the scene of Directive Number 21 concerning the
-Plan Barbarossa.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall now proceed to the second group of documents presented
-by the Soviet Prosecution which characterize the espionage measures
-undertaken by the fascist conspirators in preparation for war against
-the Soviet Union.</p>
-
-<p class='pindent'>Trend and task of espionage work in connection with Plan Barbarossa
-were, as we know, determined by a directive from the
-Supreme Command of the German Armed Forces, addressed to
-counterintelligence on 6 September 1940 and signed by the Defendant
-Jodl.</p>
-
-<p class='pindent'>This document was presented by the American Prosecution under
-Number 1229-PS; it is to be found on Pages 46 and 47 of our
-document bundle. I do not intend to quote this document again, but
-I do consider it essential to remind you that in it the intelligence
-organizations demand that the regrouping of armies on Germany’s
-Eastern front should be camouflaged in every possible way and that
-the Soviet Union should remain under the impression that action of
-some kind was brewing against the Balkans.</p>
-
-<p class='pindent'>The activities of the intelligence organizations were strictly regulated.
-These activities included measures for concealing, as far as
-possible, the number of German forces in the East and of giving an
-impression of insignificant concentrations in the north of the Eastern
-provinces, at the same time conveying the impression of very considerable
-concentrations of forces in the southern part, in the
-Protectorate and in Austria.</p>
-
-<p class='pindent'>The necessity was pointed out of creating an exaggerated impression
-of the number of antiaircraft units and of the insignificant
-extent of roadbuilding activities.</p>
-
-<p class='pindent'>I here take the liberty of making two pertinent observations.
-According to Pieckenbrock’s testimony, the intensification of the
-work of this intelligence organization against the Soviet Union began
-prior to the appearance of this directive in August 1940. And this
-work, of course, was not limited to the spreading of false information
-on the regrouping of forces from West to East.</p>
-
-<p class='pindent'>I beg you, Your Honors, to revert to the testimony, which I have
-already presented, of the former Chief of Department III of the
-Intelligence and Counterintelligence Services of the German Armed
-Forces, Von Bentivegni.</p>
-
-<p class='pindent'>On Pages 1, 2, and 3 of the Russian text of Bentivegni’s deposition,
-it is said—I quote the passage underlined in blue pencil—beginning
-at the last paragraph, Page 1 of the document which corresponds to
-Page 37 of the document book:
-<span class='pageno' title='270' id='Page_270'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In connection with this, as early as November 1940 I received
-from Canaris orders to intensify the work for counterintelligence
-in the localities where concentration of the German
-armies on the Soviet German frontier was taking place.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>On Page 2 of the statement, Page 38 of the document book, Paragraph
-1, Bentivegni continues:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In accordance with this order, I immediately gave a corresponding
-order to the German Abwehr agencies, Danzig,
-Königsberg, Posen, Kraków, Breslau, and Vienna.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>And finally, on Page 3 of the statement, which corresponds to
-Page 39 of the document book, I read:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In March 1941 I received from Canaris the following
-directives for the preparations for the execution of the Plan
-Barbarossa.</p>
-
-<p>“a) Preparation of all links of Abwehr III for carrying out
-active counterintelligence work against the Soviet Union, as
-for instance the creation of the necessary counterintelligence
-groups, their distribution among various fighting units intended
-for taking part in the operations on the Eastern front,
-and paralyzing the activity of the Soviet intelligence and
-counterintelligence organs.</p>
-
-<p>“b) Spreading false information via their foreign intelligence
-agencies, partly by creating the semblance of an improvement
-in relations with the Soviet Union and of preparations for a
-blow against Great Britain.</p>
-
-<p>“c) Counterintelligence measures to keep secret the preparations
-being made for war with the Soviet Union and to
-ensure that the transfer of troops to the East be kept secret.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The same question is touched upon in the minutes of the interrogation
-of the Chief of the Intelligence and Counterintelligence
-Department I of the German Army, Pieckenbrock, which I have
-already presented in evidence. This statement contains the following
-passage regarding the activities of the intelligence service of the
-German Army in connection with the preparations for the realization
-of Plan Barbarossa. I would refer you to Page 35 of the document
-book and to Paragraph 2 from the top. This corresponds to Page 2
-of Pieckenbrock’s testimony. Pieckenbrock states:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In March 1941 I was present at a conversation between
-Canaris and the chief of the espionage detachment (Abwehr
-II), Colonel Lahousen, about measures connected with
-Plan Barbarossa. During this conversation they kept referring
-to a written order on this subject, which Lahousen had.
-I, personally, as head of Abwehr I, beginning in February
-1941 and up to 22 June 1941, more than once had official
-<span class='pageno' title='271' id='Page_271'></span>
-talks with the Chief Quartermaster IV, Lieutenant General
-Tippelskirch, and with the head of the detachment Foreign
-Armies East, Colonel Kienzl. These conversations dealt with
-the more precise definition of various tasks assigned to
-Abwehr, with regard to the Soviet Union, and in particular
-with the verification of old intelligence data about the Red
-Army, and also details about the dislocation of the Soviet
-armies during the period of preparation of the attack on the
-Soviet Union.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I now skip one paragraph of Pieckenbrock’s statement and read
-further:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“All Abwehrstellen which were working with the espionage
-against Russia were given the task of intensifying the dispatch
-of agents to the U.S.S.R. A similar task—the intensification
-of espionage work against Russia—was given to all
-intelligence organs existing in the armies and army groups.
-For the more successful direction of all these field Abwehr
-organs, a special intelligence staff was created in May 1941
-under the code name of Wally I. This staff was in the vicinity
-of Warsaw in the village Sulajewek. Major Baun, as the best
-specialist on work against Russia, was appointed chief of the
-staff of Wally I. Later, when following our example, Abwehr
-II and Abwehr III had also established staffs Wally II
-and Wally III, this organ became known as a whole staff
-Wally, and directed the entire intelligence, counterintelligence,
-and diversionary work against the U.S.S.R. as a staff
-had to become active in the front line. At the head of staff
-‘Wally’ was Lieutenant Colonel Schmalschläger.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I now pass on to the last paragraph of Pieckenbrock’s statement
-on Page 36 of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“From numerous reports given by Colonel Lahousen and
-Canaris, at which I was also present, I know that a great
-amount of preparatory work for the war with the Soviet
-Union was carried out by this department. In the period of
-February to May 1941 many conferences of the leaders of
-Abwehr II took place at the quarters of Jodl’s deputy, General
-Warlimont. They were held in a cavalry school in
-Krampnitz. One particular question settled at these conferences
-in accordance with the needs of the war with Russia,
-was that of increasing the special task units, Brandenburg 800,
-and of distributing contingents of these units among the individual
-army groups.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In Pieckenbrock’s testimony which has just been read into the
-record, special attention is drawn to his references to the special
-tasks with which Lahousen’s department had been entrusted, and
-<span class='pageno' title='272' id='Page_272'></span>
-to special task units known under the code name of Brandenburg
-800.</p>
-
-<p class='pindent'>Here these points are clarified by the testimony of a former
-colonel of the German Army, Erwin Stolze, who was Lahousen’s
-deputy in Department II, Ausland Abwehr, attached to the Supreme
-Command of the German Armed Forces. Stolze was taken prisoner
-by the Red Army. I wish to submit to the Tribunal as evidence
-Stolze’s testimony of 25 December 1945, which was given to Lieutenant
-Colonel Burashnikov, of the Counterintelligence Service of
-the Red Army and which I submit to the Tribunal as Document
-Number USSR-231 (Exhibit Number USSR-231), which I beg you to
-accept as evidence. I shall read into the record individual extracts
-from this testimony which are underlined in red pencil. I begin the
-quotation from Page 48 of the document book. Stolze testified as
-follows:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“I received instructions from Lahousen to organize and to
-lead a special group under code name ‘A,’ which had to engage
-in the preparation of diversionary acts and in the work of
-disintegration of the Soviet rear in connection with the
-intended attack on the U.S.S.R.</p>
-
-<p>“At the same time, in order that I should become acquainted
-with it and for my guidance, Lahousen gave me an order
-which came from the Operational Staff of the Armed Forces
-and which contained basic directives for the conduct of subversive
-activities in the territory of the U.S.S.R. after Germany’s
-attack on the Soviet Union. This order was signed
-by Field Marshal Keitel and initialed by General Jodl (or by
-General Warlimont on Keitel’s instructions—I do not quite
-remember which.)”</p>
-
-</div>
-
-<p>I am omitting two lines which are irrelevant to our case and read on:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“It was pointed out in the order that for the purpose of
-delivering a lightning blow against the Soviet Union, Abwehr
-II, in conducting subversive work against Russia, with
-the help of a net of V men, must use its agents for kindling
-national antagonism among the people of the Soviet Union.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I now request you to turn over the page and on Page 49 in the
-document book on Page 2 of the minutes of the interrogation, and
-to note the following passages in his testimony:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In carrying out the above-mentioned instructions of Keitel
-and Jodl, I contacted Ukrainian National Socialists who were
-in the German Intelligence Service and other members of the
-nationalist fascist groups, whom I roped in to carry out the
-tasks as set out above.</p>
-
-<p>“In particular, instructions were given by me personally to
-the leaders of the Ukrainian Nationalists, Melnik (code name
-<span class='pageno' title='273' id='Page_273'></span>
-‘Consul I’) and Bandara, to organize immediately upon Germany’s
-attack on the Soviet Union, and to provoke demonstrations
-in the Ukraine in order to disrupt the immediate
-rear of the Soviet armies, and also to convince international
-public opinion of alleged disintegration of the Soviet rear.</p>
-
-<p>“We also prepared special diversionist groups by Abwehr II
-for subversive activities in the Baltic republics of the Soviet
-Union.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I must again request you to turn over the page. On Page 50 in
-the document book, beginning with the third line from the top you
-will find Stolze’s testimony:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Apart from this, a special military unit was trained for subversive
-activities on Soviet territory, a special duty training
-regiment for special tasks, Brandenburg 800, under the immediate
-command of the head of Abwehr II, Lahousen. Among
-the objects of this special unit, created in 1940, was the seizure
-of operationally important points, such as bridges, tunnels,
-and important military installations, and holding them
-till the arrival of the advance units of the German Army.</p>
-
-<p>“Contrary to the international rules governing the conduct of
-war, the personnel of this regiment, mainly composed of Germans
-from beyond the border, made extensive use of enemy
-uniforms and equipment in order to camouflage their operations.</p>
-
-<p>“During the course of preparations for Germany’s attack on
-the U.S.S.R., the command of the Brandenburg Regiment also
-collected supplies of Red Army uniforms, equipment, and
-arms, and organized separate detachments of Germans acquainted
-with the Russian language.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Your Honors, the testimonies of Stolze, Bentivegni, and Pieckenbrock,
-which I have presented in evidence, disclose the working
-methods of the German Intelligence Service in the preparation and
-execution of Plan Barbarossa.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall not detain the Tribunal any further with these questions.
-But before proceeding to a further presentation, I should like to
-point out that the department of the Defendant Kaltenbrunner was
-likewise interested in intelligence work. I shall limit myself to
-submitting one document which is typical of the manner in which
-the Hitlerites, by exploiting their connections, created difficulties in
-Iran, through which country, as was known, the supply routes
-passed for the delivery to the U.S.S.R. of motor vehicles and war
-material of the most varied nature.</p>
-
-<p class='pindent'>The document, which I intend to submit to the Tribunal as Exhibit
-Number USSR-178 (Document Number USSR-178) was taken
-by us from the German Foreign Office archives, which fell into the
-<span class='pageno' title='274' id='Page_274'></span>
-hands of advance units of the Red Army. This document is the
-Defendant Kaltenbrunner’s letter to the Defendant Von Ribbentrop.
-The letter is typed on a sheet of note paper with the letterhead of
-the Chief of the Security Police and SD. In the document book
-before you, you will find this document on Page 52. I read into the
-record the underlined extracts from this letter:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“28 June 1943; top secret.</p>
-
-<p>“To the Foreign Minister Herr Von Ribbentrop; Berlin; Object:
-Elections to the Iranian Parliament.</p>
-
-<p>“Most honorable Herr Reich Minister: We have made direct
-contact with Iran and have received information on the possibilities
-of exercising German influence on the course of the
-imminent Iranian parliamentary elections.”</p>
-
-</div>
-
-<p>And a few lines further on it is stated:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In order to exercise a decisive influence on the results of the
-elections, bribery is necessary. For Teheran 400,000 tomans,
-and for the rest of Iran at least 600,000 tomans are necessary.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.
-It should also be noted that nationally oriented Iranian
-circles expect the intervention of Germany.</p>
-
-<p>“I beg you to inform me whether it is possible to obtain one
-million tomans from the Foreign Office. This money can be
-sent by the people whom we are sending there by airplane.</p>
-
-<p>“Heil Hitler. Yours devotedly, Kaltenbrunner, SS Obergruppenführer.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>This document will help you to form an idea of the range of
-questions which interested the Reich Foreign Minister. Such a peculiar
-activity of the Foreign Office was not in the nature of a chance
-episode.</p>
-
-<p class='pindent'>In the course of time, the collaboration of the German Foreign
-Office and of the Reich Führer SS waxed in strength and developed
-more and more. As a result, a very curious document appeared,
-which might be considered as an agreement between Himmler and
-Ribbentrop on the organization of espionage work.</p>
-
-<p class='pindent'>I submit this document as Exhibit Number USSR-120 (Document
-USSR-120), and request the Tribunal to accept it as documentary
-evidence. This document is on Page 53 and 55 of the document
-book before you. The text of this agreement will be read into the
-record with a few remarks. The text of the agreement reads:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“By the order dated 12 February 1944, the Führer has
-entrusted the Reich Führer SS with the creation of a unified
-German Secret Intelligence Service. The Secret Intelligence
-Service has as its purpose, so far as foreign countries are
-concerned, to get information in the political, military, economic,
-and technical spheres for the Reich. In addition, the
-<span class='pageno' title='275' id='Page_275'></span>
-Führer has established that the direction of the Intelligence
-Service, insofar as foreign countries are concerned, must be
-conducted in agreement with the Foreign Minister. In this
-connection, the following agreement between the Reich Foreign
-Minister and the Reich Führer SS had been reached:</p>
-
-<p>“1. The Secret Intelligence Service of the Reich Führer SS
-represents an important instrument for obtaining information
-in the sphere of foreign politics, and this instrument is placed
-at the disposal of the Foreign Minister. The first condition
-for this is close, comradely, and loyal co-operation between
-the Foreign Office and the main office of the Reich Security
-Service. The collection of information on foreign politics by
-the diplomatic service is not affected by this.</p>
-
-<p>“2. The Foreign Office places at the disposal of the main
-office of the Reich Security Service the information on the
-situation in the field of foreign politics necessary for the conduct
-of the Intelligence Service and the directive regarding
-German foreign policy. It hands over to the main office of
-the Reich Security Service its intelligence and other tasks in
-the sphere of foreign policy, which are to be performed by
-the organs of the Secret Intelligence Service.</p>
-
-<p>“3. Intelligence material in the field of foreign politics, obtained
-by the Secret Intelligence Service, is placed.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Wouldn’t it be a sufficient summary of this
-document with which you are dealing to say that it is a document
-signed by Himmler and Ribbentrop and that it shows that there
-was a unification of the German Secret Intelligence Service? The
-details of that unification are not really a matter which very much
-concerns this Tribunal, and therefore, as we are directed by the
-Charter to be as expeditious as possible, it is not necessary to read
-all the details of this unification.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: I summarize this document and would add that
-this agreement, signed by Himmler and Ribbentrop, created such
-a state of affairs that it became extremely difficult to differentiate
-prevailing conditions in fascist Germany or to distinguish where
-Himmler’s Gestapo service ended and the Foreign Office activities
-of the Defendant Ribbentrop began.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall now, with the permission of the Tribunal, proceed to the
-presentation of the next document. The document which I have
-just read—I am referring to the Himmler-Ribbentrop agreement
-concerning the conduct of intelligence work abroad—also justifies
-the assumption that under the name of German diplomatic representation
-in such countries which maintained normal diplomatic
-<span class='pageno' title='276' id='Page_276'></span>
-relations with Germany, a whole intelligence network of the
-Gestapo was actively functioning.</p>
-
-<p class='pindent'>If this summary, in the opinion of the Tribunal, corresponds
-to the contents of the document, I shall proceed to the following
-section of the report, “The Satellites of Germany.”</p>
-
-<p class='pindent'>When Plan Barbarossa was read into the record in Court, there
-was one part of the entire case which, in my opinion, received comparatively
-little attention. I refer to Part II of Plan Barbarossa,
-Document Number 446-PS. This part bears the name of “Presumed
-Allies and Their Tasks.” I should like, here and now, to draw the
-attention of the Tribunal to the questions touched on in this part.
-In the first place, I consider it essential to remind you of the contents
-of this part by repeating it. Document Number 446-PS, Plan
-Barbarossa, is on Page 14 of the bundle of documents submitted to
-the Tribunal. I consider it essential to read out Part II of this case:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“1. On the flanks of our operation, we can count upon the
-active participation of Romania and Finland in the war against
-Soviet Russia.</p>
-
-<p>“The Supreme Command of the German Armed Forces will,
-at the appropriate time, settle and lay down in what way the
-armed forces of the two countries will be subordinated to the
-German command on their entry into the war.</p>
-
-<p>“2. Romania’s task will be to tie up, in co-operation with the
-group of the armed forces advancing there, the enemy forces
-facing her, and, for the rest, to maintain the auxiliary services
-in the rear area.</p>
-
-<p>“3. Finland will have to cover the advance of the German
-northern landing group (units of Group XXI) due to arrive
-from Norway, and then operate together with it. In addition,
-it will be up to Finland to eliminate Hangö.</p>
-
-<p>“4. It is possible to count upon the Swedish railways and coal
-being available for the movements of the German northern
-group not later than the beginning of the operation.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In the speech of the Chief Prosecutor from the U.S.S.R., General
-Rudenko, attention was drawn to the opening sentence of this
-section:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On the flanks of our operation, we can count upon the active
-participation of Romania and Finland in the war against
-Soviet Russia.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>This justified the Chief Prosecutor of the U.S.S.R. in pointing
-out in his speech that on 18 December 1940, the date of the Barbarossa
-document, Romania and Finland were already following in
-the wake of the predatory policy of the Hitlerite conspirators.
-<span class='pageno' title='277' id='Page_277'></span></p>
-
-<p class='pindent'>There is only one more document which was submitted by the
-United States Prosecution and which mentioned Germany’s presumed
-allies in her aggression against the U.S.S.R.</p>
-
-<p class='pindent'>This document, numbered C-39, is entitled “Provisional Case
-Barbarossa.” It is, as the Defendant Keitel pointed out in his
-covering letter, a timetable for the preparations of Plan Barbarossa
-after June 1941. This timetable was confirmed by Hitler. The text
-of this plan is on Page 57 of the document book. In Part II of this
-document, entitled “Negotiations with Friendly Powers,” we read:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“a) A request has been sent to Bulgaria not to reduce to any
-large extent the units stationed for security reasons on the
-Turkish frontier.</p>
-
-<p>“b) The Romanians have begun, at the instigation of the Commander-in-Chief
-of the German troops in Romania, a partial,
-camouflaged mobilization in order to be able to close their
-frontiers against a presumed attack by the Russians.</p>
-
-<p>“c) Hungarian territory will be used for the deployment of
-Army Group South only insofar as it would be expedient for
-introducing German units to link up the Hungarian and
-Romanian forces. Until the middle of June, however, no
-representations on this subject will be made to Hungary.</p>
-
-<p>“d) Two German divisions have been deployed in the eastern
-part of Slovakia; the next ones will be unloaded in the area
-of Prosov.</p>
-
-<p>“e) Preliminary negotiations with the Finnish general staff
-take place as from 25 May.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Mr. President, in order to correlate the following documents with
-the testimony given by Paulus, I shall merely refer to the fact that
-this witness testified to the previous preparations for military aggression
-in that fortress which was Romania, thereby proving that corresponding
-measures for the reorganization of the Romanian Army,
-founded in the image and pattern of the German Army, were taken
-in September 1940 when a special military mission was sent to
-Romania. The chief of this mission was Cavalry General Hansen.
-His Chief of Staff was Major General Hauffe, his chief quartermaster
-Major Merk. Major General Von Rotkirch commanded the
-13th Panzer Division.</p>
-
-<p class='pindent'>The task of this military mission was the reorganization of the
-Romanian Army and its preparation for the subsequent attack on
-the Soviet Union in the spirit of Plan Barbarossa. The preliminary
-trend of this task, as Paulus has testified, was given to Hansen and
-his Chief of Staff by Paulus and they got the last directives from
-the Commander-in-Chief, Field Marshal Von Brauchitsch.
-<span class='pageno' title='278' id='Page_278'></span></p>
-
-<p class='pindent'>General Hansen received directives from two sources: from the
-OKW where his military mission was concerned, and from the OKH
-in all questions dealing with the Army. Directives of a military
-and political nature were received only from the OKW.</p>
-
-<p class='pindent'>The military mission acted as liaison between the German and
-the Romanian general staffs.</p>
-
-<p class='pindent'>The form assumed by the agreement and, even more, the publication
-of the true aims of high-ranking fascist leaders in the country,
-did not always suit the satellites.</p>
-
-<p class='pindent'>I now present, as Exhibit Number USSR-233 (Document Number
-USSR-233), the minutes of a conversation between Ion Antonescu
-and the Defendant Ribbentrop which took place on 12 February
-1942. This document was taken from the personal archives of Marshal
-Antonescu which were captured by the advance units of the
-Red Army. This document, Your Honors, figures on Pages 59-62 of
-your document book.</p>
-
-<p class='pindent'>In connection with Ribbentrop’s speech in Budapest on the subject
-of Transylvania, Antonescu makes the following annotation in
-the course of this speech—last paragraph, Page 2 of the Russian
-text of the document, Page 60 of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Without hesitation, I stressed the point that as early as
-6 September, when I took over the government of the country,
-supported only by Monsieur Mihai Antonescu, I declared,
-without asking the opinion of my people, that we must follow
-a policy of adherence to the Axis powers. I said that this was
-the only example in the history of nations when two persons
-dare to make an open declaration and to call upon their
-people to follow a policy which no doubt could only appear
-odious.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>When making this cynical entry, Ion Antonescu could hardly have
-expected it to receive such wide publicity.</p>
-
-<p class='pindent'>Mr. President, I intend to read into the record a long document
-which will take considerable time.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: We will adjourn now.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>The Tribunal adjourned until 12 February 1946 at 1000 hours.</span>]</h3>
-
-<div><span class='pageno' title='279' id='Page_279'></span><h1><span style='font-size:larger'>FIFTY-SEVENTH DAY</span><br/> Tuesday, 12 February 1946</h1></div>
-
-<h2 class='nobreak'><span class='it'>Morning Session</span></h2>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: General Rudenko, you were going to recall
-the witness who was being called yesterday, Field Marshal Paulus,
-were you not, so that the defendants’ counsel may have the opportunity
-of questioning him? Will you do that now?</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. RUDENKO: Yes, according to the wish of the Tribunal the
-witness is in the Palace of Justice.</p>
-
-<p class='pindent'>[<span class='it'>The witness, Paulus, took the stand.</span>]</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Field Marshal Paulus, I want to remind you
-that you should pause after the question that has been asked you
-before you answer it, in order that the translation shall get through.
-Do you follow what I mean?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I have understood.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: Witness, I should like to ask several questions. On
-3 September 1940, you came as Chief Quartermaster I to the High
-Command of the Army; is that correct?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: That is correct.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: Who was the Commander-in-Chief of the Army at
-that time?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: It will be very well known to you that at that
-time the Commander-in-Chief of the Army was Field Marshal
-Von Brauchitsch.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: I believe that the phraseology that you have used
-is not correct because I did not put this question for any other
-reason than just to explain the situation to the people who are
-assembled here. It is known to us but may not be known to the
-Tribunal. Who was at that time the Chief of Staff of the Army?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: It was Generaloberst Halder.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: Were you, as Chief Quartermaster I, the permanent
-representative of the Chief of Staff?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I was the deputy of the Chief of Staff for those cases
-which he told me to supervise, and as for the rest I had to execute
-the tasks with which he charged me.
-<span class='pageno' title='280' id='Page_280'></span></p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: In this case were you especially charged with the
-adaptation of the plan which we later learned to know as Plan Barbarossa?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes, to the extent of which I told you yesterday.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: Field Marshal Brauchitsch, your former Commander-in-Chief
-and superior, in an affidavit presented by the Prosecution
-has made a statement about the treatment of military plans. With
-the permission of the Tribunal, I should like to ask you to tell me
-whether this statement by Field Marshal Von Brauchitsch is also
-your opinion. I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“When Hitler decided to use military pressure or force to
-achieve his political aims, the Commander-in-Chief of the
-Army, if he was involved, first received orally a sort of
-orientation or a corresponding order.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>Is that your opinion also?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I have no knowledge of that.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: Generaloberst Halder, your immediate superior, in
-an affidavit which also has been submitted by the Prosecution, has
-said the following about the handling of such military operational
-things:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Special military affairs were the responsibility of those parts
-of the Wehrmacht, that is, Army, Navy, and Air Force, which
-were immediately under the Supreme Command of the Wehrmacht,
-that is to say, under the command of Hitler, who was
-at the same time the Chief of the Reich.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>Is that your opinion likewise?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I ask you please to repeat this once more because
-I could not understand exactly what you meant.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: It is about the question: Who were the military
-persons responsible to Hitler in the forming of important plans?
-In respect to that, Von Brauchitsch said what you have just heard,
-and Halder said the following:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Special military affairs were the responsibility of those parts
-of the Wehrmacht, that is, Army, Navy, and Air Force, which
-were immediately under the Supreme Command of the Wehrmacht,
-that is to say, under the command of Hitler, who was
-at the same time the Chief of the Reich.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>Is that so?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: We received the orders about military measures from
-the High Command of the Wehrmacht. Such was the Directive
-Number 21. I thought that those people held responsibility who
-were the first military advisers of Hitler in the High Command of
-the Wehrmacht.
-<span class='pageno' title='281' id='Page_281'></span></p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: If you have seen Directive Number 21, then you
-must also know who signed it. Who was that?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: As far as I can remember, that was signed by Hitler;
-and Keitel and Jodl initialed it.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: But, at any rate, signed by Hitler, like all directives—is
-that correct?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: At any rate, most of the directives, unless they were
-signed by other people in his name.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: In other words, I may conclude that the man who
-gave the orders was the Supreme Commander of the Wehrmacht,
-that is to say, Hitler?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: That is correct.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: From the statements of Von Brauchitsch and Halder
-we can see, in my opinion, that the General Staff of the Army with
-its large machinery was to work out ideas which Hitler conceived,
-work them out in detail. Do you not believe that?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: That is correct. It had to relegate the orders which
-were given it by the Supreme Command to the proper departments.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: It is clear that these orders were given to the High
-Command, that is, the Commander-in-Chief of the Wehrmacht.
-There was in all planning, as I can see from your statement also,
-in the execution of such aggressive plans a close collaboration
-between Hitler as Supreme Commander of the Wehrmacht and the
-General Staff of the Army. Is that correct?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: This co-operation exists between the Supreme Command
-and all persons who are charged to carry out the orders of
-the Supreme Commander.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: From your explanation I believe I can conclude that
-the incomplete plan which you found on 3 September 1940—that
-you have developed that, and that then, after you had achieved a
-certain measure of completeness, you presented it to the Supreme
-Commander, Hitler, personally, or through General Halder?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: The detailed completion of the plan was presented by
-the Chief of the General Staff or by the Commander-in-Chief of
-the Army; then it was either accepted or rejected.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: That is, it had to be accepted by Hitler or refused?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: Did I understand you correctly yesterday to say
-that you had already in the fall of 1940 understood that Hitler
-wanted to attack the Soviet Union?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I said yesterday that the preparation of that plan of
-operations was the theoretical preparation for an attack.
-<span class='pageno' title='282' id='Page_282'></span></p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: But already at that time you thought that that was
-Hitler’s intention, didn’t you?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: From the way in which this task was started one
-could see that, after the theoretical preparation, a practical application
-would follow.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: Furthermore, you said yesterday that no news of
-the Abwehr had been received which would prove that there were
-any intentions of the Soviet Union to attack.</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: Did anybody in the circle of the General Staff of
-the Army ever speak about these matters?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes, these matters were discussed. They had serious
-misgivings about them, but no reports about any visible preparations
-for war on the side of the Soviet Union were ever made
-known to me.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: So you were firmly convinced that it was a straight
-attack on the Soviet Union?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: At any rate, the indications did not exclude that.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: The witness must speak more slowly.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: The witness has said, if I understood correctly, that
-there were signs which did not exclude these inferences.</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: The order for the execution of this theoretical study
-of the conditions for attack was considered not only by myself but
-also by other informed experts as the first step for the preparation
-for an attack, that is to say, an aggressive attack on the Soviet
-Union.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: In realizing these facts, did you or the General Staff
-of the Army or the Commander-in-Chief of the Army make any
-protests to Hitler about it?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Personally, I do not know in what form or whether
-the Commander-in-Chief of the Army made any protests.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: Did you, yourself, speak about having any doubts
-to Generaloberst Halder or to Commander-in-Chief Von Brauchitsch?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: If I judge correctly, then I believe that I am supposed
-to be here as a witness for the events with which the defendants
-are charged. I ask the Tribunal, therefore, to relieve me of the
-responsibility of answering these questions which are directed
-against myself.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: Field Marshal Paulus, you do not seem to know
-that you also belong to the circle of the defendants, because you
-belonged to the organization of the High Command which is indicted
-here as criminal.
-<span class='pageno' title='283' id='Page_283'></span></p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: And, therefore, since I believe that I am here as
-witness for the events which have led to the indictment of these
-defendants here, I have asked to be relieved of answering this question
-which concerns myself.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: I ask the Tribunal to decide.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: The Tribunal considers that you must answer
-the questions that have been put up to date.</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Then may I ask for a repetition of the question, please?</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: I have asked you whether, since you realized that
-there were serious doubts, you talked to your chief, Halder, or to
-Commander-in-Chief Von Brauchitsch, about these things?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I cannot remember having talked to the Commander-in-Chief
-of the Army about it, but I did so with the Chief of the
-General Staff, Generaloberst Halder, who was my superior.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: Was he of the same opinion?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes, he was of the same opinion, that is to say, of the
-opinion of great anxiety for such a plan.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: For military or moral reasons?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: For many reasons, both military and moral.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: It is certain, then, that you and the Chief of Staff,
-Von Halder, realized these facts which would have stamped the war
-against Russia as a criminal attack and that you nevertheless did
-nothing against it? In your statement you have said that later you
-became Commander-in-Chief of the 6th Army; is that right?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: With knowledge of all these facts just stated you
-accepted the command of an army which was to push against Stalingrad.
-Did you have any scruples about being made a tool of that
-attack which in your opinion was a criminal one?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: As the situation at that time presented itself for the
-soldier, in connection also with the extraordinary propaganda which
-was put into play, I had at that time, as so many others believed, to
-do my duty toward my fatherland.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: But you knew about the facts which were against
-that opinion?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: The facts which became clear to me afterwards, due to
-my experiences as Commander of the 6th Army which found their
-climax at Stalingrad, those facts I did not know at that time. Also,
-about that criminal attack—that knowledge came later, when I
-thought about all the circumstances, because before I could only
-see part of the whole.
-<span class='pageno' title='284' id='Page_284'></span></p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: Then I have to consider your expression “criminal
-attack” or any other expressions for the war mongers—I have to
-consider that as something that you found out later?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: And I may say then that in spite of your having
-serious doubts and knowledge about the facts which marked the
-war against Russia as a criminal action of aggression, that in spite
-of your knowledge, you considered it your duty to take the command
-of the 6th Army and to hold Stalingrad until the last moment?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I have just explained that at that time, when I took
-over the command, I did not see the extent of the crime which was
-considered in the beginning and execution of this war of aggression;
-that I did not see the entire extent of it and could not see it, as my
-experiences as Commander of the 6th Army which I was able to
-gather at Stalingrad have shown to me later.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: You speak of the extent, but the fact is that you
-knew the causes. Maybe you were one of the few who knew them.
-You have not mentioned that.</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I did not know then. I knew the instigation of this
-war to be aggression, from the attitude of the greater part of the
-officers’ corps. In keeping with the prevailing concept I saw nothing
-unusual in the basing of the fate of a people and a nation upon
-power politics.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: So you agreed to these ideologies?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Not to the tendency which appeared later, but I did
-not conclude therefrom that the fate of a country could be built
-upon power politics. It was a mistake that at this time, and in the
-20th Century, only the democracies and the concept of the nationality
-principle were the decisive factors.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: Would you grant to others also, who were not so
-near to the sources, the good faith that they only wanted what was
-best for their fatherland?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes, I do, of course.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. FRITZ SAUTER (Counsel for Defendants Von Schirach and
-Funk): Witness, yesterday you mentioned that you consider the
-Hitler Government as the guilty ones. Is that correct?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes, I have done so.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SAUTER: In your written deposition which you made on
-9 January 1946—in a prisoner-of-war camp it is said—there is
-nothing about that; at least, I have not found anything about it so far.</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: This letter has nothing to do with that. This is a letter
-to the Soviet Government, in which I explained several questions
-<span class='pageno' title='285' id='Page_285'></span>
-which came up within the 6th Army in Russia, and several of my
-own experiences.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SAUTER: In this letter of 9 January 1946, you said explicitly—and
-I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Today, when the crimes of Hitler and his helpers are being
-judged, I find myself obliged to tell the Soviet Government
-everything which I have known and which may serve as
-proof of the guilt of the war criminals in the Nuremberg
-Trials.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In spite of that, in this written declaration, which is very detailed,
-there is nothing about it.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Dr. Sauter, if you cross-examine the witness
-on this letter, you must put the letter in evidence, the whole letter.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SAUTER: That is the statement which the witness has given,
-on the.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I have no doubt it is; all I say is, if you cross-examine
-him on the letter and put the letter to him, you must put
-the letter in evidence. You have a copy of the letter?</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SAUTER: Yes. It is in the statement which the Soviet Prosecutor
-yesterday put up to the witness and in regard to which the
-witness made the statement that he considers it correct and will
-repeat it.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Yes, I follow it. I was not sure whether it was
-actually put in or not or whether it was withdrawn upon the
-promise to produce the witness. Is the letter actually in?</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SAUTER: But the witness has said, after the Prosecutor
-asked him, that he will repeat that statement.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Mr. Willey, has the letter been put in?</p>
-
-<p class='pindent'>MR. HAROLD B. WILLEY (American Secretary): It has not been
-put in, no.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Very well, you can go on cross-examining
-about it, but the document has got to be put in, that is all.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SAUTER: [<span class='it'>Turning to the witness.</span>] Now I would like to
-know, Witness, what you mean by “Hitler Government”? Do you
-mean the leaders of the Party or do you mean the Reich Cabinet,
-or what exactly do you mean?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I mean everyone who is responsible.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SAUTER: I would like you to answer the question more
-precisely.</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: In my statement yesterday I have only explained what
-I have seen myself, what I have experienced myself. I did not intend
-<span class='pageno' title='286' id='Page_286'></span>
-to make any statements about individual personalities in the Government
-because that would not be within my knowledge.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SAUTER: Yes, but you spoke about the Hitler Government,
-did you not?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I just meant the concept of the Hitlerite leadership of
-the State.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SAUTER: Of the Hitlerite leadership of State? That means,
-first, the Reich Cabinet, does it not?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes, inasmuch as it is responsible for the directives
-given by the Government.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SAUTER: For this reason I would like to know the following:</p>
-
-<p class='pindent'>The Defendant Funk, who is sitting over there, was also a
-member of the Reich Cabinet and the Defendant Von Schirach is
-also counted as a member of the Reich Cabinet by the Prosecution.
-Do you know anything as to whether the Defendant Funk and the
-Defendant Von Schirach, like you, for instance, knew anything about
-these plans of Hitler?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I do not know.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SAUTER: Do you know whether, during the war, since you
-were at the OKW, there were any meetings of the Cabinet at all?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I do not know that either.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SAUTER: Do you know that Hitler, in the interests of secrecy
-of his war plans, even ordered that at conferences between himself
-and his military advisers the members of the Reich Cabinet, as for
-instance Funk, could not be admitted?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I do not know about that.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SAUTER: Did it not come to your knowledge, perhaps
-through Herr Jodl or through Herr Keitel, that Hitler even forbade
-that civilian members of the Reich Cabinet should be present at
-such military conferences?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I do not know anything about that at all.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SAUTER: Another question. After Stalingrad was encircled
-and the situation had become hopeless, there were several telegrams
-of devotion sent to Hitler from inside the fortress. Do you know
-anything about that?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: If you speak of telegrams of devotion, I only know
-about the end, when efforts were made to find a meaning for the
-catastrophe that had happened there, to find a meaning for all the
-suffering and dying of so many soldiers. Therefore these things had
-been depicted as heroism in the telegram, to be forever remembered.
-I am sorry, but at that time, due to the prevailing situation, I let
-that pass and did not stop it.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SAUTER: These telegrams were yours, were they not?
-<span class='pageno' title='287' id='Page_287'></span></p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I do not know to which telegrams you are referring,
-with the exception of the last one.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SAUTER: Several telegrams of devotion, in which there was
-a promise to hold out to the last man; those telegrams about which
-the German people were horrified. They are said to have your
-signature.</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I request to have them presented to me, because there
-is nothing known to me about them.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SAUTER: Do you have any idea what was in the last
-telegram?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: In the last telegram there was a short description of
-what the army had done, of the achievement of the army, and it was
-pointed out that it did not intend to capitulate, and that that should
-be an example for the future.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SAUTER: The answer was, I think, your promotion to
-General Field Marshal?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I do not know that this was the answer.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SAUTER: But you were promoted to General Field Marshal,
-and you still have that title because the statement which I have
-submitted to the Court is signed “Paulus, General Field Marshal.”</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Well, I have to say.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. Do you mean this statement?</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SAUTER: Yes, this statement.</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes, I had to take that title which was conferred
-upon me.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SAUTER: In this statement which I have submitted to the
-Court as proof, there is the last sentence:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“I bear the responsibility for the fact that I did not give due
-attention to the execution of the order of 14 January 1943
-about the surrender of the prisoners”—namely, all Russian
-prisoners.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SAUTER: “.&nbsp;.&nbsp;. to the Russians, and, furthermore, that I.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SAUTER: “.&nbsp;.&nbsp;. did not devote myself sufficiently to taking
-care of the prisoners.”—That is to say, the Russian prisoners.</p>
-
-<p class='pindent'>I would like to hear your statement about the following: In that
-detailed letter why did you forget the several hundred thousands of
-German soldiers who were under your command and who lost under
-your command their freedom, their health, and their lives? There is
-no word about that.</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: No.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SAUTER: No?
-<span class='pageno' title='288' id='Page_288'></span></p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: That is not the question in this letter. This letter to
-the Soviet Government was concerned with what happened to the
-Russian civilian population in the area of Stalingrad and the Russian
-prisoners of war. At this time I could not say anything about my
-soldiers, of course not.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SAUTER: Not one word?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: No, I could not speak here, because that had to be
-done at a different time. Of course, it is so that all the operational
-orders which led to the terrible conditions of Stalingrad, in spite of
-my objections.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. About 20 January, as I said, I had made a report
-that conditions had reached such a measure of misery and of
-suffering through cold, hunger, and epidemics as to be unbearable,
-and that to continue the fighting would be beyond human possibility.
-The answer given to me by the Supreme Command was:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Capitulation is impossible. The 6th Army will do its historic
-duty by fighting to the utmost, in order to make the reconstruction
-of the Eastern front possible.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>DR. SAUTER: And that is why you continued your efforts in the
-crime you have described until the very end?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: That is correct.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SAUTER: Because, according to your own statements, everything
-from the very beginning was a crime, which clearly and for
-a long time had come to your mind?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I did not say that it was clear to me as a crime from
-the very beginning, but that later I had this impression, as a result
-of retrospective considerations. My knowledge comes actually from
-my experience at Stalingrad.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SAUTER: Then I would like to know, in closing: Was it
-not clear to you from the very beginning, when you were charged
-with the development of plans for the attack on Russia, as a specialist
-for such task—was it not clear to you from the very beginning that
-this attack on Russia could be made only under violations of
-international treaties, to which Germany was bound?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes, under violation of international law, but not
-under those conditions which developed later.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SAUTER: No, I asked whether it was clear to you that this
-plan could only be executed by violation of international treaties?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: It was clear to me that an attack of that kind could
-only be made under violation of the treaty which had existed with
-Russia since the fall of ’39.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SAUTER: I have no more questions. Thank you.</p>
-
-<p class='pindent'>[<span class='it'>Dr. Exner approached the lectern.</span>]
-<span class='pageno' title='289' id='Page_289'></span></p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Dr. Exner, I have already told the witness,
-and defendants’ counsel have been told over and over again, that it
-is of the utmost importance that they should ask their questions
-slowly, that they ask one question at a time, and that they should
-pause between the question and the answer and between the answer
-and the next question. Will you try to observe that rule, please?</p>
-
-<p class='pindent'>PROFESSOR DR. FRANZ EXNER (Counsel for Defendant Jodl):
-Witness, in September of 1940 at the OKW you were charged with
-the execution of an operational study against Russia, that is, to
-continue work on a plan which existed already. Do you know about
-how strong the German forces in the East were at that time?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I can only clarify, in the OKH I have.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. EXNER: Yes, we have the OKH in mind.</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I do not know any longer how strong the forces in
-the East were at that time. It was at a time shortly after the end
-of the campaign against France.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. EXNER: You do not know about how many divisions were
-in the East at that time for the protection of the German border?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: No, I cannot remember that.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. EXNER: In February of 1941 our transports to the East
-began. Can you say how strong at that time the Russian forces
-were, along the German-Russian demarcation line and the Romanian-Russian
-border?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: No, I cannot say that. The information which reached
-us about the Soviet Union and their forces was so extraordinarily
-scarce and incomplete that for a long time we had no clear picture
-at all.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. EXNER: But did not Halder at that time talk to the Führer
-frequently about the strength and deployment of the Russian forces?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: That is possible, but I cannot remember it, because
-I had nothing to do with these questions after that time—with
-the theoretical development of our ideas. In December the operations
-department of the Army took the work over.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. EXNER: At this time you had theoretical war exercises?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: That was in the beginning of December.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. EXNER: Then you probably used, as a basis of these
-exercises, information you had about the actual strength of the
-enemy?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: That was just what we assumed about the strength
-of the enemy.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. EXNER: Well, you have collaborated intensively with that
-operational plan. You have tried it out by theoretical war exercises.
-<span class='pageno' title='290' id='Page_290'></span>
-Tell me, what was the difference between your work and Jodl’s
-at that time?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I do not think I am able to judge that.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. EXNER: I do not understand. That was General Staff work,
-was it not?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes, it was General Staff work, with which I was
-charged by the Chief of Staff.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. EXNER: Yes, and the activity of Jodl as Chief of the Wehrmacht
-Führungsstab.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: The difference is that he had a view of the entire
-situation from the point where he was, whereas I could only see
-a small section, only that which I needed for my work, and that
-is all the information I received.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. EXNER: But the activity in both cases was one of General
-Staff preparation for the war?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. EXNER: I would also be interested to know something about
-Stalingrad. In your written statement, or written declaration, you
-have said that Keitel and Jodl were guilty with regard to the
-prohibition of capitulation, which had such tragic consequences.
-How do you know that?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I just wanted to say it was the Supreme Command
-of the Wehrmacht who was responsible for that order. It had the
-responsibility, and it makes no difference whether it was one
-person or another. At any rate, the responsibility was with the
-office as such.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. EXNER: At any rate, you do not know anything about the
-personal participation of any one of these two gentlemen? You only
-thought of.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: The OKW, which is represented by these persons.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. EXNER: Why, when the situation at Stalingrad was so
-hopeless and terrible—as you have indicated today—did you not, in
-spite of the order by the Führer to the contrary, try to break out?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Because at that time it was represented to me that
-by holding out with the army which I led, the fate of the German
-people would be decided.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. EXNER: Do you know that you enjoyed the confidence of
-Hitler in a special measure?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I do not know about that.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. EXNER: Do you know that he had already decided that you
-would become the successor to Jodl if the Stalingrad operation
-would be successful, because he did not like to work with Jodl
-any more?
-<span class='pageno' title='291' id='Page_291'></span></p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I do not know about that in this form, but there was
-a rumor that late in the summer or early in the fall of 1942 a
-change was planned in the leadership. That was a rumor which the
-Chief of Staff of the Luftwaffe told me at that time, but I did not
-get any official information about that. There was other information,
-that I should be relieved of the command of that army and should
-be used to lead a new army group which was to be formed.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. EXNER: Do you remember the telegram which you sent to
-the Führer when you were promoted to the rank of Field Marshal
-at Stalingrad?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I did not send a telegram then. After my promotion
-I did not send a telegram.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. EXNER: Have you not thanked the Führer in any way?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: No.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. EXNER: That is quite contrary to statements which other
-people have made. Witness, you are said to be or to have been a
-teacher at the Military Academy at Moscow. Is that correct?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: That is not right, either.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. EXNER: Did you have another position in Moscow?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I was never in Russia before the war.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. EXNER: But now, since you became a prisoner of war?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I have been in a prisoner-of-war camp, like my other
-comrades.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. EXNER: Were you a member of the German Freedom
-Committee?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I was a member of a movement of German men,
-soldiers of all ranks and men of all classes, who had made it their
-aim to warn the German people at the last moment from the abyss,
-and to arouse them to overthrow this Hitler regime which had
-brought all this misery to many nations and especially to our
-German people. I have done that with the proclamation of 8 August
-1944.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. EXNER: Did you do anything about that before?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: No, I did not.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. EXNER: Thank you.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: I have only a few more questions to ask the
-witness.</p>
-
-<p class='pindent'>[<span class='it'>Turning to the witness</span>] Witness, did you not know when you took
-over your office as Chief Quartermaster I that these preparations
-which Major General Marx already had begun, and which you then
-continued, were intended only for an eventual case?
-<span class='pageno' title='292' id='Page_292'></span></p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: One could think so, of course, but very soon in the
-course of the work things appeared which made it seem very
-probable that these theoretical preparations were to be put to
-practical use. In connection with the formulation of this plan of
-operations for an attack in which, from the very beginning, we
-were thinking in terms of using the Romanian area—during that
-very time we saw the dispatching of the first military mission with
-training groups and an entire Panzer division, just into that area for
-which the first theoretical preparations for an attack were being
-made. Thus, gradually, the impression became intensified that this
-was a plan which eventually would be executed.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: Witness, the reason for my question is this:
-I believe the date which you mentioned, since which the plan was
-to have already been in existence, the fall of 1940, is a little early,
-isn’t it?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: The documents which I was given for that plan of
-offense I explained in detail yesterday. They were submitted on
-3 September, for upon the basis of these documents everything was
-developed, and everything was actually executed like that later.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: I mean this: That first this plan was considered
-or conceived for an eventual case, and then at a later date,
-after a decision had been taken, it was used.</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: In retrospect, they fit together in perfect sequence,
-first the theoretical preparation, and then the practical preparation
-and execution.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: Do you know Directive Number 18 of 12 November
-1940, issued by the former Supreme Commander of the
-Wehrmacht?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I cannot remember it.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: Mr. President, I refer now to a document
-which has already been submitted by the United States Prosecution,
-Number 444-PS. [<span class='it'>Handing the document to the witness</span>] I submit
-it to you, Witness. Page 8 is the one to which I am referring.</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I cannot remember that I have ever seen this.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: To inform the Court I am going to quote the
-passage—it is very short—which I have just shown to the witness.
-It is Page 8 of the Document 444-PS, this paragraph I quote:
-“5. Russia: Political conferences with the aim of clarifying the
-attitude of Russia for the near future have been started.”</p>
-
-<p class='pindent'>Witness, after you have seen that passage you will have to
-admit that I am right in saying that the time at which the decision
-was taken to attack the Soviet Union must have been later than
-the time you told us yesterday.
-<span class='pageno' title='293' id='Page_293'></span></p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I can only say from my personal experience and my
-own opinion as I look back now, following the entire development,
-that there was a clear plan from the beginning, the conception of that
-plan on 3 September 1940, then the directive of 21 December, and
-then its execution. Just at which precisely measurable date the
-decision was taken, I do not know, of course.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: Did you know that in 1939 the Soviet Union
-marched into Poland with very strong forces which bore no
-relationship—according to opinions of German military experts—with
-the military problem to be solved at that time?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I only know of the fact that Soviet forces marched
-into Poland, but I have never heard anything about the size of the
-forces, nor have I ever heard anyone marvel at the strength of the
-forces that had taken part in the invasion.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: Do you know that before the German
-deployment on the Eastern border many strong Soviet forces had
-been deployed along that border, especially very strong Panzer
-forces in the area of Bialystok?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: No, in that form I have never known of this.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: Were not the first divisions from West to
-East transferred only after very strong Soviet forces already were
-standing along the Eastern border?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: About the relationship of troop movements from
-West to East—the practical execution of the plan—I do not know
-anything, because I had nothing to do with the practical execution.
-First of all, in the months of April and May, because of other duties,
-I was present in the High Command of the Army for only a very
-short time.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: Witness, you said yesterday that at the end
-of March 1940 there was a conference at the Reich Chancellery, and
-there Generaloberst Halder gave you several points as a reason
-for the intended attack on Yugoslavia. You mentioned first the
-elimination of danger to the flank; second, the taking possession of
-the rail line to Nish, and you stressed the fact that in case of an
-attack against Russia the right flank would be free to move.</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: Were the reasons for this attack not different
-ones? Were not there reasons which were more important than
-those you mentioned?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I do not know of any others.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: As to this attack upon Yugoslavia, was not
-that also to be done to relieve the Italians?
-<span class='pageno' title='294' id='Page_294'></span></p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes, of course. That was the initial reason why an
-operation against Greece was considered, and why that menace to
-the flank had to be eliminated if we were to push forward into
-Greece from Bulgaria.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: Was not there at that time some concern
-about co-operation between Yugoslavia and Greece, which would
-have put England into the position of being able to land on the
-Greek coast and thereby gain a way to reach the Romanian oil
-fields?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes, but it would also have been impossible to carry
-out the Plan Barbarossa, which would have been menaced on its
-right flank and unprotected.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: I have received different information. In the
-decision to attack Yugoslavia the Plan Barbarossa did not play the
-important role which you said yesterday it did.</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: The Plan Barbarossa could not have been carried out
-if the area of Greece and Serbia, after reinforcement by the British
-landing, would have fallen into the hands of the enemy.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Perhaps we can adjourn.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>A recess was taken.</span>]</h3>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I am told that the interpreters, using the
-words “question” and “answer” before the question and answer,
-assist the shorthand writers and the press, and therefore the interpreters
-may continue to say “question” and “answer” before the
-question and answer is given. That only makes it more obvious that
-the real remedy for the difficulties which arise is for the counsel
-and witnesses to pause after the question has been asked and after
-the answer has been given, and it seems to the Tribunal that
-counsel and witnesses ought to be able to hear when the translation
-of the question has been given, and the witness can then give his
-answer. And when the translation of the answer has been given,
-which counsel can hear, he should then put a further question. Is
-it clear what I mean?</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: Witness, you were just speaking of the attack
-on Yugoslavia. If I understood you correctly, you said that this
-attack had to be carried out before the Plan Barbarossa could be
-undertaken, as otherwise there would have been a serious threat
-to the flanks. Did I understand you correctly?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes.
-<span class='pageno' title='295' id='Page_295'></span></p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: You said yesterday that the overthrow of the
-government in Yugoslavia was the cause for Hitler’s attack on Yugoslavia.
-Do you know whether any plans for such an attack existed
-even before the revolution in Yugoslavia?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: That is not known to me.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: Do you happen to know that particularly the
-plan of attack against Yugoslavia came at a very inconvenient time,
-and that it caused a delay of the attack against the Soviet Union?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: That is exactly what I said yesterday. It caused a
-postponement of the attack on Russia, which had originally been
-planned for the middle of May, the weather permitting.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: But then there is a sort of contradiction here,
-if you say that the attack against Yugoslavia took place at that
-time although it was inconvenient, as the attack against Russia
-was to be made.</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I do not see any contradiction in that. As I saw the
-situation then, the Yugoslavian Government had made an agreement
-with us which placed the railway line from Belgrade to Nish at
-our disposal, and that after that agreement was concluded, a revolution
-took place in Yugoslavia which created a different policy.
-Therefore, this plan of attack was believed necessary to eliminate
-a danger. In other words, I do not see that the decision to attack
-Yugoslavia and to delay Barbarossa form a contradiction. I merely
-see that one is a prerequisite for the execution of the other.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: Witness, were you present at a conference
-of the General Staff on the Obersalzberg on 3 February 1941?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: Are you aware of the fact that at that time
-the strength of the Soviet Russian deployment was estimated at
-100 infantry divisions, 25 cavalry divisions, and 30 mechanized
-divisions, and that this was reported by Generaloberst Halder?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I cannot remember that. Nor am I sure whether
-Generaloberst Halder was actually present during that conference.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: But, witness, such a conference must have
-been an unusual one?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: And I believe that that conference must at
-least have given the impression that a very strong concentration
-of troops on the Eastern Front was in question.</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I myself have at least no recollection of any such
-impression.
-<span class='pageno' title='296' id='Page_296'></span></p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: At the beginning of that attack against the
-Soviet Union, were you still Chief Quartermaster I?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: As far as I have in the meantime been
-informed, it is part of the tasks of that service department to
-make positive suggestions regarding military operations on land,
-is that correct?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: That was once the case during a different division of
-tasks. At the time when I was Chief Quartermaster I did not get
-that task as part of my job. The operational department was not
-under my control but immediately under the personal control of
-the Chief of the General Staff. The General Staff Department, first
-of all, gave me the task of running the training department and
-then the organization department, and that was in autumn 1941.
-Therefore, it was not part of my sphere of activities to make
-suggestions to the Chief of the General Staff regarding operations
-which were in progress, or any other operations. I merely had to
-carry out the special tasks which were given to me.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: Witness, can you give information on the
-subject of how German prisoners of war were treated in the Soviet
-Union?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: That question, about which such an incredible amount
-of propaganda has been made, which led to the suicide of so many
-German officers and enlisted personnel in the cauldron of Stalingrad,
-I have obligated myself to consider in the interest of truth.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: One moment. Cross-examination is questioning
-on questions which are either relevant to the issues which the
-Tribunal has to try or questions relevant to the credibility of the
-witness. Questions which relate to the treatment of prisoners in
-the Soviet Union have got nothing whatever to do with any of the
-issues which we have got to try, and they are not relevant to the
-credibility of the witness. The Tribunal, therefore, will not hear
-them.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: Mr. President, may I give a reason why I ask
-that question? May I make a short statement?</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Yes.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: I should like to put that question for the
-reason that I could ascertain how, actually, prisoners of war were
-treated, so that a large number of German families, who are
-extremely worried on that subject, could in that manner be given
-information on the subject, so that their worries would cease.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: The Tribunal is of opinion that that is not
-a matter with which the Tribunal is concerned.
-<span class='pageno' title='297' id='Page_297'></span></p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: I have no further questions to ask the
-witness.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. HEINZ FRITZ (Counsel for Defendant Fritzsche): Witness,
-do you know the Defendant Fritzsche?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes, I do.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. FRITZ: Are you aware of the fact that during the summer
-and autumn of 1942 he was with your army?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. FRITZ: Witness, in the course of this Trial there was a
-discussion about the command of the OKW which, as I hear, was
-also sharply criticized by you, according to which all the captured
-commissars of the Russian Army were to be shot. Are you aware
-of that order?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes. It came to my knowledge.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. FRITZ: Do you recollect that the Defendant Fritzsche, after
-he had become aware of that order in the course of his duties in
-the East, made a proposal to you and your I.C. officers, according
-to which that order should be cancelled as far as your army zone
-was concerned?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I cannot recollect that incident. I think it is perfectly
-possible that Herr Fritzsche did discuss that question with my staff,
-but when I took over that army on 20 January 1942, that order
-was not carried out in my zone. As far as I know, this order, which
-in practice did not become operative, was in fact cancelled later on.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. FRITZ: Perhaps, so as to refresh your memory, I might ask
-another question: Do you recollect, perhaps, that Fritzsche suggested
-to you or your I.C. officers the scattering of pamphlets with a
-corresponding content over the Russian front?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I personally cannot recollect that, but I consider it
-perfectly possible that such a discussion with the I.C. officer who
-was responsible for that sort of thing took place.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. FRITZ: Then one last question: As far as you know the
-character of the Defendant Fritzsche, would you consider it entirely
-possible and probable that he made this proposal?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Yes, indeed I do.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. ROBERT SERVATIUS (Counsel for the Leadership Corps
-of the Nazi Party): Witness, in your position you supported Hitler
-right to the very end, despite the fact that you knew that an
-aggressive war was being waged. How much could the political
-leaders know of this?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I cannot answer that question, because it is out of my
-knowledge.
-<span class='pageno' title='298' id='Page_298'></span></p>
-
-<p class='pindent'>DR. SERVATIUS: What do you understand by political leaders?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: May I ask another question in return? What does the
-defendant’s counsel understand by political leaders, concerning
-whom he asks the question?</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SERVATIUS: Witness, the organization of the Party does
-not seem to be clear to you. There is an organization of political
-leaders which is indicted in this Trial. They are to be declared
-criminal to this extent that, from the Reichsleiter to the Blockleiter,
-they may be punished because of their participation in the conspiracy
-to commit all the acts which are being tried here. This
-organization of political leaders is composed in such a way that
-93 percent are local group leaders with their staffs and all their
-subordinates.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I do not think you can ask this witness about
-this. He does not know anything about it. He is not concerned with
-the charge against the political leadership. I do not think that is
-proper cross-examination at all.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SERVATIUS: Mr. President, I was going to ask him to
-what extent these political leaders might have had knowledge, and
-then I was going to ask a second question, whether he was aware
-that he, as a witness, has contributed materially to the fact that
-these people, the political leaders, supported Hitler because they
-believed in the facade which the witness himself had assisted in
-setting up.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I have already answered you that he did not
-know to what extent the political leaders had been informed.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SERVATIUS: I am also appearing for the Defendant Sauckel,
-who was responsible for the labor supply.</p>
-
-<p class='pindent'>[<span class='it'>Turning to the witness</span>] Have you any knowledge as to whether
-German prisoners of war were used in Russian armament industries?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I have no authentic or personal information on that
-subject. The prisoners of war whom I myself have seen, in the
-camps where I have been, worked for the immediate requirements
-of the camp or in the near vicinity of the camp. They worked at
-agriculture or forestry, and I know from the papers that some
-German units of workers, who had voluntarily formed groups
-and were working in industry, were proud of the results of their
-work. But I do not know in what branches of industry these people
-worked.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. SERVATIUS: I have no further questions to put to this
-witness.
-<span class='pageno' title='299' id='Page_299'></span></p>
-
-<p class='pindent'>DR. EGON KUBUSCHOK (Counsel for the Reich Cabinet): A
-statement made by you yesterday has already been discussed once
-more today, namely, how much knowledge did individual members
-of the German Government have regarding important decisions?
-I gathered from your reply that you did not consider the Reich
-Government, regarding its personalities, one homogeneous body. In
-this Trial the difficulty repeatedly arises that normal conditions are
-assumed. One is especially prone to the conception that most
-important political and military decisions, as is otherwise customary,
-are made within a government body of important persons or within
-the military supreme command; in other words, that questions are
-discussed and decided within a group to which belongs a larger
-number of personalities. Witness, from the knowledge you have
-gained in your high military rank, could one assume this to be
-true of Adolf Hitler’s Government? Has Adolf Hitler, in his
-personality and methods, to speak politely, as a man of an unusual
-type, chiefly employed a completely different procedure here? Did
-he not always make his decisions independently or, at most, in
-closest consultation with a very few assistants, and can we not
-derive from that that leading personalities in political and military
-fields had no knowledge of impending events?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I must say to that that my military service in the
-General Staff of the Army did not give me an insight into the
-methods of the leadership of the State and of the Reich Government.
-My concept of a governing body of a nation is that of a
-united group who, regardless of the methods the state intends to
-use, have such a sense of responsibility toward the people for the
-deeds of the government, that they will not allow just anything
-to be done by even the head of the state—in this case Hitler with
-his usual brutal and autocratic ways—but, even if not required
-to do so, would themselves intervene in time with the necessary
-measures, at the very latest as soon as it was clear to the whole
-world that this government was being led by an insane criminal.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. KUBUSCHOK: Witness, you belong to the second circle of
-people which you mentioned. It is an established fact that you
-have not intervened, and, surely, you would have had important
-reasons for that. I believe that it would be better if, as far as
-other personalities are concerned, you would not pass judgment,
-but would answer my questions as far as actual facts are concerned.</p>
-
-<p class='pindent'>My question was whether, according to your knowledge gained
-not only in your military position but also in your particular and
-leading position—whether they were right or wrong is unnecessary
-for establishing the fact—you knew what the methods in military
-and political matters were and what they were not. According to
-your knowledge, were resolutions made by a large body of military
-<span class='pageno' title='300' id='Page_300'></span>
-and political personalities who met and passed these resolutions, or
-were decisions generally made and resolutions passed in a very
-much smaller circle of people, probably sometimes only by Hitler
-alone?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: How decisions of the Reich Government were made
-is not known to me. Therefore, in my previous answer, I have
-merely given you my general conception of this question and I
-believe that I have answered it therewith. I cannot imagine that
-one man alone could have done everything that was done. In order
-to exert his influence in a small circle he finally needed the co-operation
-of his immediate assistants. In other words, it was quite
-impossible for him to achieve his aims otherwise.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. KUBUSCHOK: As to the co-operation of his closest assistants,
-do you believe that some trained minister, a minister of labor or
-some other minister who was specially trained, was ever consulted
-by Hitler about his plans for aggression?</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Counsel, the witness has already said that
-he does not know how the decisions of the Reich Government were
-arrived at. What he may think about it is really not relevant. He
-does not know.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. KUBUSCHOK: Witness, is it your impression that plans for
-aggression were made by Hitler many years in advance, or are you of
-the opinion that they were made to meet certain circumstances, on
-the basis of the intuition which you say he always had?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: That is entirely outside my knowledge. My observations
-began on 3 September 1940 and continued from that time
-until January 1942. What I observed during that period is something
-I explained yesterday. About the time prior to that I am not
-informed.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. MARTIN HORN (Counsel for Defendant Von Ribbentrop):
-Witness, you said just now that you were a member of a body
-which had the aim of saving Germany from disaster. My question
-is: What possibilities to carry out these intentions were at the
-disposal of yourself and the other members of that group?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: We had the possibility of making ourselves heard
-and understood by the German people, and believed it our duty
-to make known to the German people our view, not only of
-military events but also of the events of 20 July, and to tell them
-of the convictions we had since gained. In this regard the initiative
-came chiefly from the ranks of the army I had led to Stalingrad.
-There we experienced how, through the orders of those military
-and political leaders against whom we were now taking a stand,
-more than 100,000 soldiers died of hunger, cold, and snow. There
-<span class='pageno' title='301' id='Page_301'></span>
-we experienced in concentrated form the horrors and terrors of
-a war of conquest.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. HORN: Did you have any other possibility apart from propaganda?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Apart from the possibility of making propaganda
-through radio and those newspapers which we had created, apart
-from that propaganda to the German people, we had no other
-facilities.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: What has the Tribunal got to do with this?</p>
-
-<p class='pindent'>DR. HORN: I merely wanted to ascertain what conclusions I
-could draw on the credibility of the witness.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I cannot see that it has any bearing on his
-credibility.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. HORN: It is perfectly possible that we have knowledge of
-other possibilities which were available, which the witness has not
-mentioned.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: The Tribunal is of the opinion that what the
-witness thought or did when he was a prisoner of war in Russian
-hands has got nothing to do with his credibility, at least as far
-as the questions that you have asked are concerned, and they will
-not allow the questions to be put.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. HORN: May I have permission to ask the witness one more
-question?</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Certainly.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. HORN: Did you, during the time you were a prisoner, have
-an opportunity to place your military experiences in any way at the
-disposal of anybody else?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: In no way, in no case.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Then I understand that that concludes the
-cross-examination. Does the Soviet Prosecutor wish to ask any
-more questions?</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. RUDENKO: No, Mr. President. We consider that the
-questions have been comprehensively explained.</p>
-
-<p class='pindent'>THE TRIBUNAL: (Mr. Francis Biddle, Member for the United
-States): General, you said that when you became Quartermaster
-General of the Army on 3 September 1940, you found an unfinished
-plan for an attack against the Soviet Union. Do you know how long
-that plan had been in preparation before you saw it?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I cannot say exactly how long the period of preparation
-lasted, but I would estimate that it lasted 2 to 3 weeks.</p>
-
-<p class='pindent'>THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Do you know who had given the
-orders for the preparation of the plan?
-<span class='pageno' title='302' id='Page_302'></span></p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I assume that they originated from the same source,
-namely, the OKW via the High Command of the Army. The Chief
-of the General Staff of the Army had given to Major General Marx
-the same documents that he had given me.</p>
-
-<p class='pindent'>THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): At the conferences on the Plan
-Barbarossa how many members of the General Staff and High
-Command of the German Armed Forces were usually present?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: The departments concerned, the Operational Department,
-the Department for Foreign Armies, the General Quartermaster
-for Supplies, and the Chief of Transportation. Those were
-generally the chief departments which were involved.</p>
-
-<p class='pindent'>THE TRIBUNAL: (Mr. Biddle): How many members of the
-General Staff and High Command of the German Armed Forces
-were familiar with the orders and directives as they were being
-signed?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: In the course of time, that is, up to December, while
-the actual marching orders were being prepared, more or less, all
-General Staff officers had knowledge of the plan. Just how many
-had been informed previously, in the individual periods, is something
-which I can no longer say exactly.</p>
-
-<p class='pindent'>THE TRIBUNAL (Major General I.T. Nikitchenko, Member for
-the U.S.S.R.): What exactly did the General Staff of the German Army
-represent? Did it deal exclusively with the elaboration of technical
-questions, was it the apparatus elaborating technical problems
-according to instructions of the Supreme Command, or, again, was
-the General Staff an organization which prepared, elaborated, and
-submitted its findings to the Supreme Command independently?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: It was a technical executive body which had the
-task of carrying out existing instructions.</p>
-
-<p class='pindent'>THE TRIBUNAL (Gen. Nikitchenko): Therefore the General Staff
-was merely a technical apparatus?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: That is how it was in practice. The General Staff,
-as such, was an advisory organization to the Supreme Commander
-of the Army, and not an executive body.</p>
-
-<p class='pindent'>THE TRIBUNAL: (Gen. Nikitchenko): To what extent did the
-General Staff conscientiously carry out the instructions received
-from the Supreme Command?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: They carried out these instructions absolutely.</p>
-
-<p class='pindent'>THE TRIBUNAL (Gen. Nikitchenko): Did any conflict exist
-between the General Staff and the Supreme Command?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: It is a known fact that certain differences of opinion
-did exist, although I am unable to explain that in detail. At any
-<span class='pageno' title='303' id='Page_303'></span>
-rate, I know through my immediate superior that he had frequently
-had differences of opinion with the Supreme Command of the
-German Armed Forces.</p>
-
-<p class='pindent'>THE TRIBUNAL (Gen. Nikitchenko): Could such officers remain?
-Did they, in fact, remain in the service of the General Staff if
-they disagreed with the policy of the Supreme Command?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: Political questions did not arise in that connection.
-Generally speaking, political questions were not discussed in the
-circle of the Army Supreme Command.</p>
-
-<p class='pindent'>THE TRIBUNAL (Gen. Nikitchenko): I am not speaking of
-political questions in the narrow sense of the word. I am speaking
-of the policy of planning for war, of the policy of preparations
-and aggression. That is what I had in mind. Was it intended, in
-case you know about it, to transform that part of the Soviet Union,
-occupied by the German Forces?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I never did know what the itemized plans were. My
-knowledge is restricted to a knowledge of such plans as were
-contained in the so-called Green Folder for the exploitation of the
-country.</p>
-
-<p class='pindent'>THE TRIBUNAL (Gen. Nikitchenko): What do you mean by
-exploitation?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: The economic exploitation of the country, so that by
-utilizing its resources one could bring the war in the West to a
-close and also to guarantee future supremacy in Europe.</p>
-
-<p class='pindent'>THE TRIBUNAL (Gen. Nikitchenko): Did the nature of the
-exploitation differ from the economic exploitation applied inside
-Germany?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: In that respect I have no personal impressions, since
-I only led that army in Russia for three-quarters of a year; and
-I was captured early, in January 1943.</p>
-
-<p class='pindent'>THE TRIBUNAL (Gen. Nikitchenko): What did you know of the
-directives issued by Government organizations in Germany and by
-the Supreme Command, concerning the treatment of the Soviet
-population by the Army?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I remember that instructions did appear, but I cannot
-recollect the date at the moment. In those instructions definite rules
-were given for the manner of conducting the war in the East.
-I believe that this principal decree was included in that so-called
-Green Folder, but there may have been separate and special orders
-to the effect that no particular consideration should be shown the
-population.</p>
-
-<p class='pindent'>THE TRIBUNAL (Gen. Nikitchenko): What do you mean by
-“not to show particular consideration”—or perhaps the translation
-is not quite correct?
-<span class='pageno' title='304' id='Page_304'></span></p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: That meant that only military necessities should be
-considered a basis for all measures that were taken.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Were there any divisions under your command
-consisting entirely of SS troops?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: During the time I led the Army I had no SS troops
-at all under my command, as I remember. Even in the cauldron
-at Stalingrad, where I had 20 German infantry, armored, and
-motorized divisions, and two Romanian divisions, there were no SS
-units.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I understand that the SA did not form units,
-did they? The SA?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: I have never heard of SA units, but the existence
-of SS units is a known fact.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: And did you have any branches of the
-Gestapo attached to your army?</p>
-
-<p class='pindent'>PAULUS: No, I did not have those either.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: General Rudenko, I did ask you whether you
-had any questions to ask, and you said no, I take it.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. RUDENKO: Yes.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Then the witness can retire.</p>
-
-<p class='pindent'>[<span class='it'>The witness left the stand, and Gen. Zorya approached the
-lectern.</span>]</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Please, go on, General.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: Yesterday, I stopped at the questions connected
-with the relations between the fascist conspirators and the Romanian
-aggressors. It seems to me that now is the most opportune
-moment to read into the Record the testimony of Ion Antonescu,
-which the Soviet Prosecution has at its disposal.</p>
-
-<p class='pindent'>The interrogation of Ion Antonescu was conducted in conformance
-with the laws of the Soviet Union and I present to the
-Tribunal as Exhibit Number USSR-153 (Document Number USSR-153)
-the record of his deposition, which is of exceptional importance
-in making clear the characteristics of the relationship between Germany
-and her satellites. I consider it necessary to read the greater
-part of these depositions, beginning with the second paragraph on
-Page 1 of the record. It corresponds to Pages 63 and 64 of the
-document book. I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Throughout the entire period during which I held office in
-Romania”—testifies Ion Antonescu—“I followed the policy of
-strengthening the alliance with Germany and resorted to her
-help for retraining and rearming the Romanian army. For
-<span class='pageno' title='305' id='Page_305'></span>
-this purpose I had several meetings with Hitler. The first
-meeting with Hitler took place in November 1940, soon after
-I became the head of the Romanian State. This meeting took
-place on my initiative, in Berlin, at Hitler’s official residence,
-in the presence of the German Foreign Minister, Ribbentrop,
-and Hitler’s personal interpreter, Schmidt. The conversation
-with Hitler lasted over 4 hours.</p>
-
-<p>“I assured Hitler that Romania remained true to the previously
-concluded agreement regarding Romania’s adherence
-to the Tripartite Pact.</p>
-
-<p>“In reply to my assurances of loyalty to the pact with
-Germany, Hitler declared that the German soldiers would
-guarantee the frontiers of Romania.</p>
-
-<p>“At the same time, Hitler told me that the Vienna arbitration
-should not be considered as final and thus gave me to understand
-that Romania could count on a revision of the decision
-previously taken in Vienna, on the question of Transylvania.</p>
-
-<p>“Hitler and I agreed that the German Military Mission in
-Romania should continue its work of reconstructing the
-Romanian Army on German lines.</p>
-
-<p>“In the same way I also concluded an economic agreement, in
-accordance with which the Germans would at a later date
-supply Romania with Messerschmidts 109, tanks, tractors,
-antiaircraft and antitank guns, automatic rifles, and other
-armaments, while they, in return, would receive from Romania
-wheat and oil for the needs of the German armies.</p>
-
-<p>“To the question put to me as to whether this, my first conversation
-with Hitler, could be regarded as the beginning of
-my agreement with the Germans concerning the preparations
-for war against the Soviet Union—I replied in the affirmative.
-There is no doubt that Hitler had this fact in mind, when he
-elaborated his plans for the attack on the Soviet Union.</p>
-
-<p>“In January 1941, through the offices of the German Minister
-in Romania, Fabricius, I was invited to Germany and
-had my second meeting with Hitler at Berchtesgaden. The
-following persons were present: Ribbentrop, Fabricius, and
-the newly appointed German Minister to Bucharest, Killinger.
-Besides these, Field Marshal Keitel and General Jodl were
-also present as representing the German Armed Forces.</p>
-
-<p>“At the beginning of the conversation Hitler introduced Killinger
-to me, emphasizing that the latter was one of his closest
-friends. After this, Hitler described the military situation in
-the Balkans and declared that Mussolini had appealed to him
-for help in connection with the Italian failures in the war
-<span class='pageno' title='306' id='Page_306'></span>
-against Greece, and that he, Hitler, intended to give this help
-to Italy.</p>
-
-<p>“While on this subject Hitler asked me to allow the German
-troops concentrated on Hungarian territory to pass through
-Romania, so that they could render speedy assistance to the
-Italians.</p>
-
-<p>“Knowing that the passage of German troops through Romania
-to the Balkans would constitute an unfriendly act towards
-the Soviet Union, I asked Hitler what, in his opinion, would
-be the subsequent reaction of the Soviet Government.</p>
-
-<p>“Hitler reminded me that at our first meeting, in November
-1940, he had already given appropriate guarantees to Romania
-and had taken upon himself the obligation of protecting
-Romania by force of arms.</p>
-
-<p>“I expressed my fears that the passage of German troops
-through Romania might serve as a pretext for military operations
-on the part of the Soviet Union, and that Romania would
-then be in a difficult position since the Romanian Army had
-not been mobilized.</p>
-
-<p>“Hitler announced that he would give orders for some of the
-German troops intended for participation in the operations
-against Greece to be left in Romania. Hitler also stressed
-that, according to the information at his disposal, the Soviet
-Union did not intend to fight either Germany or Romania.</p>
-
-<p>“Satisfied with Hitler’s declaration, I agreed to the passage
-of German troops through Romanian territory.</p>
-
-<p>“General Jodl, who was present at this conference, described
-to me the strategic situation of the German Army and
-stressed the necessity for an attack against Greece launched
-from Bulgaria.</p>
-
-<p>“My third meeting with Hitler took place in Munich in May
-1941.</p>
-
-<p>“At this meeting at which, in addition to ourselves, there
-were present Ribbentrop and Hitler’s personal interpreter,
-Schmidt, we reached a final agreement with regard to a joint
-attack on the Soviet Union.</p>
-
-<p>“Hitler informed me that he had decided on an armed attack
-on the Soviet Union. ‘Once we have prepared this attack,’
-said Hitler, ‘we must carry it out without warning, along the
-entire extent of the Soviet frontier, from the Black to the
-Baltic Seas.’</p>
-
-<p>“The unexpectedness of the military attack—Hitler went on
-to say—would in a short time give Germany and Romania a
-chance to liquidate one of our most dangerous adversaries.
-<span class='pageno' title='307' id='Page_307'></span></p>
-
-<p>“As a result of his military plans, Hitler suggested the use of
-Romanian territory for concentrations of German troops,
-and, at the same time, he requested me to participate directly
-in the attack on the Soviet Union.</p>
-
-<p>“Hitler stressed the point that Romania must not remain outside
-this war, for, if she wished to have Bessarabia and North
-Bukovina returned to her, she had no other alternative but
-to fight on Germany’s side. At the same time he pointed out
-that, in return for our assistance in the war, Romania would
-be allowed to occupy and administer other Soviet territories,
-right up to the River Dnieper.</p>
-
-<p>“Since Hitler’s offer to initiate a joint campaign against the
-U.S.S.R. corresponded to my own aggressive intentions, I announced
-my agreement to participate in the attack on the
-Soviet Union and pledged myself to prepare the necessary
-number of Romanian troops and, at the same time, to increase
-deliveries of the oil and food required by the German armies.</p>
-
-<p>“Before Hitler and I took the decision to attack Russia, I
-asked Hitler whether he had any understanding with Hungary
-regarding her participation in the war.</p>
-
-<p>“Hitler replied that the Hungarians had already given their
-consent to participate in the war against the U.S.S.R. in
-alliance with Germany. When, exactly, the Germans had
-agreed on this joint attack with the Hungarians, Hitler did
-not specify.</p>
-
-<p>“On my return from Munich to Bucharest I began active
-preparations for the coming campaign.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Antonescu concludes his testimony in the following manner—I
-refer to Page 67 in the document book, the last paragraph of the
-testimony.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“After the Romanian troops under my supreme command had
-invaded the Soviet territory Hitler sent me a letter in which
-he expressed his gratitude to me and to the Romanian army
-for the assistance given.</p>
-
-<p>“Signed, Marshal Antonescu.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The date of the beginning of Romanian preparations for war
-against the U.S.S.R. can be established from the depositions
-furnished by the former Vice Minister, Mihai Antonescu, who was
-also interrogated by the Soviet authorities upon the request of the
-Soviet Prosecution: I now submit his testimony as Exhibit Number
-USSR-152 (Document Number USSR-152). I shall not quote these
-depositions in detail since their greater part is a repetition of some
-of the facts described already in the testimony of Ion Antonescu. I
-shall only refer to a few paragraphs. I would refer you to Page 1
-<span class='pageno' title='308' id='Page_308'></span>
-of the testimony which is translated into Russian, Paragraphs 1, 2,
-and 5. This corresponds to Page 68 of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In November 1940 Marshal Antonescu, accompanied by the
-then Minister for Foreign Affairs, Prince Studza, left for Germany,
-where he had a meeting with Hitler.</p>
-
-<p>“During the negotiations with Hitler, Marshal Antonescu
-signed the agreement for Romania’s adherence to the Tripartite
-Pact and received Hitler’s promise for the later revision,
-in favor of Romania, of the decisions of the Vienna
-Arbitration Treaty.</p>
-
-<p>“The first journey of Marshal Antonescu was the initial step
-of a policy which subsequently led to a joint German and
-Romanian attack on the Soviet Union.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Your Honors, the evidence of the witness, Paulus, as well as the
-testimonies of Ion Antonescu and Mihai Antonescu, which have just
-been submitted to the Tribunal, justify the Soviet Prosecution in
-making the following statement:</p>
-
-<p class='pindent'>1. The decision to send to Romania a military mission of the
-German General Staff for the reorganization of the Romanian Army,
-in order to prepare for and subsequently to attack the U.S.S.R., was
-taken no later than September 1940, that is, no less than 9 months
-prior to the attack on the U.S.S.R. 2. In November of the same
-year, Romanian war preparations had been fully developed.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Perhaps that would be a good time to break off.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>The Tribunal recessed until 1400 hours.</span>]</h3>
-
-<hr class='pbk'/>
-
-<h2 class='nobreak'><span class='pageno' title='309' id='Page_309'></span><span class='it'>Afternoon Session</span></h2>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: Mr. President, at a further stage in my statement
-I had intended presenting to the Tribunal a statement of General
-Buschenhagen, general of the former German Army. I do not,
-however, intend to do so now, since the Soviet Prosecution has the
-possibility of examining this witness in court during the session.
-I, on my part, request your permission to have this witness brought
-to the court for examination.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: You wish to call him now?</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: Yes, that would be convenient, in view of several
-technical reasons, and would facilitate the task of the Prosecution.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Yes, certainly.</p>
-
-<p class='pindent'>[<span class='it'>The witness, Buschenhagen, took the stand.</span>]</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: What is your name?</p>
-
-<p class='pindent'>ERICH BUSCHENHAGEN (Witness): Erich Buschenhagen.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Will you repeat this oath after me: “I swear
-by God—the Almighty and Omniscient—that I will speak the pure
-truth—and will withhold and add nothing.”</p>
-
-<p class='pindent'>[<span class='it'>The witness repeated the oath in German.</span>]</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: Witness, will you tell the Tribunal when and
-where you were born?</p>
-
-<p class='pindent'>BUSCHENHAGEN: I was born on 8 December 1895 in Strasbourg,
-in Alsace.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: Will you name your last military rank, please.</p>
-
-<p class='pindent'>BUSCHENHAGEN: I was general in the infantry in the German
-Army. My last position was that of Commanding General of the
-52d Army Corps.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: Will you tell us please, did you on 26 December
-1945 appeal to us with a statement in connection with the Helsinki
-trials?</p>
-
-<p class='pindent'>BUSCHENHAGEN: Yes.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: Do you confirm this statement now?</p>
-
-<p class='pindent'>BUSCHENHAGEN: Yes, I do.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: Will you please tell us what you know about the
-preparations made by fascist Germany for attacking the Soviet
-Union?</p>
-
-<p class='pindent'>BUSCHENHAGEN: At the end of December 1940, in my position
-as Chief of the General Staff of the German forces in Norway,
-I was called to the OKH, where the then Chief of the General Staff,
-Generaloberst Halder, had a conference with the chiefs of general
-<span class='pageno' title='310' id='Page_310'></span>
-staffs of the army groups and of the independent armies, one of
-which was mine. At this conference we were informed of the
-OKW’s Directive Number 21, the Plan Barbarossa, which was issued
-on 18 December 1940. We were given in lectures the basic reasons
-for the intended operations against Soviet Russia.</p>
-
-<p class='pindent'>From this directive I learned that troops of my army also would
-take part in this operation. Therefore, I was especially interested
-in one speech made by the Chief of Staff of the Finnish Army, Lieutenant
-General Heinrichs, who was then also with the OKH. He
-spoke at that time about the military actions in the winter war
-between Finland and the Soviet Union. He drew a picture of the
-methods of warfare and the fighting value of the Soviet Army and
-also of the Finnish troops.</p>
-
-<p class='pindent'>General Heinrichs also had conferences with Generaloberst Halder
-at that time, in which I did not take part myself, but I assume that
-they were concerned with possible co-operation between the Finnish
-and German troops in case of a conflict between Germany and the
-Soviet Union. There existed since the fall of 1940 a military co-operation
-between Germany and Finland, and the German Air Force
-had made arrangements with the Finnish General Staff for through
-traffic from northern Norway to the Finnish harbors in the transport
-of men and material. As the result of conferences, which the German
-military attaché had held in Helsinki by order of the OKW, this
-through traffic was extended in the winter of 1940 to a general
-through traffic of the German Wehrmacht from northern Norway
-to the Finnish Baltic seaports. In order to carry out this traffic, a
-German Army administration center was set up in the main city
-of Lapland, Rovanjemi, and a German army transport unit was
-transferred to the Arctic Strait of Rovanjemi and Petsamo-Rovanjemi.
-Furthermore, offices for supply were installed along this
-Arctic Sea route and along the railroad which led from Rovanjemi
-to ports on the Finnish south coast.</p>
-
-<p class='pindent'>In December to January 1940-41, I had, with the OKW, discussions
-about details of the participation of troops from Norway
-together with Finnish troops in attacks against the Soviet Union.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: Didn’t you also have conferences with the Finnish
-General Staff about joint operations against the Soviet Union?</p>
-
-<p class='pindent'>BUSCHENHAGEN: Yes, I did.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: Tell us, who instructed you to negotiate with the
-Finnish Government and what course did these negotiations follow?</p>
-
-<p class='pindent'>BUSCHENHAGEN: I had orders and authorizations from the
-OKW, which was the immediate superior of myself and my army.
-In February 1941 I received—after the basic facts had been cleared
-in regard to the participation of the troops from Norway based in
-<span class='pageno' title='311' id='Page_311'></span>
-Finland—I received the order to travel to Helsinki and to get in
-touch there, personally, with the Finnish General Staff and to discuss
-with them these operations from middle and northern Finland.</p>
-
-<p class='pindent'>On 18 February 1941 I reached Helsinki and on the 2 following
-days, I had conferences with the Finnish Chief of General Staff,
-General Heinrichs, his deputy, General Airo, and the Chief of the
-Operations Detachment of the Finnish General Staff, Colonel Tapola.
-In these conferences we discussed the possibilities for operations
-from middle and northern Finland, especially from the area around
-Kuusamo and Rovanjemi; also from the area of Petsamo. These
-conferences led to an agreement of the different opinions.</p>
-
-<p class='pindent'>After these conferences I travelled, together with the Chief of
-the Operation Detachment of the Finnish General Staff, Colonel
-Tapola, to middle and northern Finland in order to study the area
-of Urinsalmo-Kuusamo, the area east of Rovanjemi-Petsamo, the
-terrain, the possibilities for deployment and billeting, and for operations
-from that sector. For these reconnaissance trips the local
-Finnish commanders were present. The trip ended on 28 February
-in Torneo, on the Finnish-Swedish border. In a final conference
-it was determined that an operation from the area of Kuusamo and
-Helsinki and an operation from the area east of Rovanjemi in the
-direction of Basikamo would prove successful; that, on the other
-hand, the operations from Petsamo towards Rovanjemi would have
-considerable difficulty with the terrain. That was the end of my
-first series of conferences with the Finnish General Staff.</p>
-
-<p class='pindent'>As a result of these discussions there was worked out by the
-German High Command of Norway a plan of operations for an
-operation from the Finnish areas. The operational study was presented
-to the OKW and found its approval. It then received through
-the High Command of Norway the name of “Blaufuchs.”</p>
-
-<p class='pindent'>In May, that is, on 24 May, I met the Finnish Chief of Staff
-Heinrichs, who had been invited to the Führer’s headquarters at
-Brandenburg and flew with him to Munich, where I had with him
-and his chief of the Operational Department of the Finnish General
-Staff, Colonel Tapola, a discussion in preparation for another conference
-at Salzburg.</p>
-
-<p class='pindent'>On the 25th there was at Salzburg a conference between the
-OKW, Field Marshal Keitel, Generaloberst Jodl on the one side,
-and on the other, Lieutenant General Heinrichs and Colonel Tapola,
-at which the basic plans for co-operation between German and Finnish
-troops were laid down.</p>
-
-<p class='pindent'>After this conference I travelled, together with General Heinrichs,
-to Berlin. There we had further conferences at the Economic
-Armament Office of the OKW, as to the delivery of material to the
-Finnish Army. There were also conferences with the General Staff
-<span class='pageno' title='312' id='Page_312'></span>
-of the Air Force concerning joint questions of the air war and the
-reinforcement of the Finnish Air Force with matériel. General
-Heinrichs, after these discussions, also had a meeting with Generaloberst
-Halder, in which I did not participate.</p>
-
-<p class='pindent'>For the third time I met the Finnish General Staff on 2 June.
-In my statement of 26 December I said that this conference took
-place at the end of April or the beginning of May; that was a mistake.
-As a matter of fact, it took place on 2 June.</p>
-
-<p class='pindent'>At these conferences, which again took place between General
-Heinrichs, General Halder, and Colonel Tapola, the details of this
-collaboration were worked out, such as the timetable, the schedule,
-measures of secrecy as to the Finnish mobilization; there it was
-decided that the Finnish mobilization should first take the form of
-reinforcement of the border patrols, and then the form of further
-enlistments for the military training of reservists and reserve officers;
-a decision was also reached about the deployment and formation
-of German-Finnish forces in such a way that the main
-Finnish forces, under the command of Field Marshal Mannerheim
-in the south, should operate together with the German Army Group
-North, coming from East Prussia, in the direction of Leningrad and
-also towards the east of Lake Ladoga.</p>
-
-<p class='pindent'>The other Finnish forces were to be under the command of
-Generaloberst Von Falkenhorst north of the Rivers Ulo and Ulojoki.
-For this army of Generaloberst Von Falkenhorst there were three
-directions of attack; a southern group from the area of Kuusamo
-through Kerskienski against the Murmansk railroad; the middle
-group east of Rovanjemi through Salla Kandalaksha and finally,
-a northern group starting from around Petsamo against Murmansk.
-There was complete agreement on all these questions and also there
-were details discussed about exchange of information, about the use
-of Finnish means of transportation and by representatives of the
-Air Force about joint questions of air warfare and about the use
-of Finnish airports by the German Air Force.</p>
-
-<p class='pindent'>After these discussions I returned to Germany in order to work
-out their results and put them into action on behalf of Germany.
-Then again, on 12 or 13 July I flew to Helsinki for the purpose of
-conferring with Lieutenant General Erfurt, who was the German
-liaison officer with the Finnish Armed Forces. We met General
-Heinrichs at Helsinki and gave him a memorandum on the points
-which we had agreed upon in previous conferences. He agreed to
-these points, except for a minor detail. Then I turned over my
-duties as liaison officer with the Finnish General Staff to Lieutenant
-General Erfurt, to take up my activities as Chief of General Staff
-of the German Army in Lapland.
-<span class='pageno' title='313' id='Page_313'></span></p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: I should like to ask you a last question. If it is
-not too difficult for you, will you please indicate what was the exact
-character of these preparations of the OKW and the Finnish General
-Staff? More especially, at the planning of these operations was the
-necessity of defense taken into consideration?</p>
-
-<p class='pindent'>BUSCHENHAGEN: All agreements between the OKW and the
-Finnish General Staff had as their sole purpose from the very
-beginning the participation of the Finnish Army and the German
-troops on Finnish territory in the aggressive war against the Soviet
-Union. There was no doubt about that. If the Finnish General Staff,
-to the outside world, always pointed out that all these measures
-had only the character of defense measures, that was just camouflage.
-There was—from the very beginning—no doubt among the Finnish
-General Staff that all these preparations would serve only in the
-attack against the Soviet Union, for all the preparations that we
-made pointed in that same direction, namely, the plans for mobilization;
-above all, the objectives for the attack. Nobody ever reckoned
-with the possibility of a Russian attack on Finland.</p>
-
-<p class='pindent'>Since, for cogent military reasons, the operations for attack from
-Finnish territory could start only 8 to 10 days after the beginning
-of the attack against Russia, certain security measures were taken
-during and after the attack, but the whole formation and lining-up
-of the troops was for offensive and not defensive purposes. I believe
-you can see sufficiently from that the aggressive character of all
-these preparations.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: I have no further questions to ask.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Does the French prosecutor wish to ask any
-questions?</p>
-
-<p class='pindent'>FRENCH PROSECUTOR: No questions.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Does the United States Prosecution wish to
-ask any questions?</p>
-
-<p class='pindent'>UNITED STATES PROSECUTOR: No questions.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Do defendants’ counsel wish to cross-examine?</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: Witness, in this Trial a group of people are
-under indictment with the purpose of declaring them criminals.
-Included in this group, to state it shortly, are all the commanders-in-chief
-of the several parts of the Armed Forces.</p>
-
-<p class='pindent'>Have you ever had any knowledge before the beginning of the
-attack against the Soviet Union that an order came out, according
-to which the captured commissars had to be executed?</p>
-
-<p class='pindent'>BUSCHENHAGEN: Yes.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: Did you at any time speak to your commanding
-general, Generaloberst Von Falkenhorst, concerning this order?
-<span class='pageno' title='314' id='Page_314'></span></p>
-
-<p class='pindent'>BUSCHENHAGEN: Yes.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: What opinion did Generaloberst Von Falkenhorst
-and yourself hold concerning this order?</p>
-
-<p class='pindent'>BUSCHENHAGEN: That this was a criminal order.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: Since you had that opinion, I would like to
-ask you whether, within your army, this order was carried out?</p>
-
-<p class='pindent'>BUSCHENHAGEN: Actually it was not carried out.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: For what reasons was it not carried out? Perhaps
-because the commander and his chief and you, Witness, were
-of the opinion that this order should not be carried out or because
-it would not have been practicable, for, as it is known, the Soviet
-commissars fought until the last and fell and, in cases where they
-were captured, their papers, which showed them to be commissars,
-had already been destroyed?</p>
-
-<p class='pindent'>For what reason was this order not actually carried out?</p>
-
-<p class='pindent'>BUSCHENHAGEN: Firstly, in view of the line taken by Generaloberst
-Von Falkenhorst and myself, comments were added to it
-before it was passed on, in other words, we let the troops know
-that inwardly we were not in agreement with it—and we found
-our commanding generals to show a full understanding. Secondly,
-because of the reason given by you, because, as a matter of fact,
-not a single commissar fell into our hands, as far as I can remember.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: Witness, do you know any other commanders
-who had the same attitude as you had with regard to this order?</p>
-
-<p class='pindent'>BUSCHENHAGEN: No.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: Do you answer “no” because you did not
-speak to others?</p>
-
-<p class='pindent'>BUSCHENHAGEN: I did not speak to others because in Norway
-I was so isolated from other armies that I had no opportunity of
-speaking to others.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: Witness, aren’t you of the opinion that the
-great majority of the commanding generals had the same attitude
-concerning this order as you and your commanding general?</p>
-
-<p class='pindent'>BUSCHENHAGEN: I cannot answer that because I cannot speak
-the minds of the others.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. LATERNSER: I have no further questions.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Do any other defendants’ counsel wish to ask
-questions? General, do you wish to ask any questions in re-examination?</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: I have no further questions.
-<span class='pageno' title='315' id='Page_315'></span></p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Then the witness will retire.</p>
-
-<p class='pindent'>[<span class='it'>The witness left the stand.</span>]</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: This morning I had to stop before reading the
-testimony of Pantazi, Romania’s former Minister of War, which I
-intend to present to the Tribunal as Exhibit Number USSR-154
-(Document Number USSR-154). Pantazi describes in detail the preparations
-of Romania for war. I would ask you to accept this testimony
-as evidence. You will find it on Page 71 of the document
-book. I shall now read such extracts of this document as are of
-interest to us:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Romania’s preparations for war against the Soviet Union
-began in November 1940 when, in accordance with the agreement
-signed by Marshal Antonescu in Bucharest, regarding
-Romania’s adherence to the Tripartite Pact, there arrived in
-Bucharest German military missions, consisting of groups of
-German officer-instructors; those for the army were headed
-by General Hansen, those for the Air Force by Major General
-Speidel.</p>
-
-<p>“With the arrival of the German military missions in Romania,
-the Chief of the General Staff of the Romanian Army, General
-Joanitiu, acting on the orders of Antonescu, issued an order
-to the army, regarding the admission of German officer-instructors
-into units and groups, for the purpose of reorganizing
-and re-educating the Romanian forces in accordance
-with the code of regulations of the German Army.</p>
-
-<p>“At the same time, and still acting on Marshal Antonescu’s
-orders, all reserve officers of the Romanian Army were called
-up for a course of 2 months of retraining and underwent
-instruction under German direction.</p>
-
-<p>“During the period of the retraining of officers, the General
-Staff of the Romanian Army drafted a plan for calling up
-into the Army 12 age groups due for mobilization in case of
-war, the training of all these groups to be carried out in
-accordance with the demands of the code of regulations of
-the German Army, to be completed by 1 July 1941.</p>
-
-<p>“The higher Romanian officers underwent similar retraining
-in their respective branches of the service.</p>
-
-<p>“In this way, under German leadership and prior to the
-beginning of the war by Germany and Romania against the
-Soviet Union, the whole of the Romanian Army and Air
-Force were reorganized and retrained along German lines.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>I shall omit two paragraphs which are of no importance and I pass
-to the second paragraph, which you will find on Page 72 in the
-document book. These are also depositions of Pantazi.
-<span class='pageno' title='316' id='Page_316'></span></p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: General, in view of the evidence which you
-have already presented to the Tribunal, the Tribunal is inclined to
-think you could omit these details of the preparations made in
-Romania and go on to the place where you deal with the number
-of German divisions who deployed on the Romanian frontier.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: Yes, this question is of importance. I hesitate at
-present to point out the exact passage which deals with it—it must
-be on Page 74 in the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In this connection the following units which were already
-mobilized and ready for action against the Soviet Union were,
-in February 1941, on Marshal Antonescu’s orders, directed to
-the frontiers of North Bukovina and Bessarabia: The 4th
-Alpine Rifle Division, the 7th, 8th, and 21st Infantry Divisions,
-the Infantry Division of the Guards, a cavalry corps
-and another infantry division whose name I do not recall at
-present. In addition, 3 German divisions, selected from the
-21 German divisions moving to Greece across Romania, were
-sent to the U.S.S.R. frontier.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit several paragraphs. On Page 73 of your book of documents
-we find the following extract from Pantazi’s testimony,
-marked in pencil:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In accordance with instructions from Marshal Antonescu in
-May 1941, the following divisions were likewise sent to the
-frontier: The Frontier Division, the 3rd and 1st Alpine Rifle
-Divisions, the 13th Infantry Division, and a Panzer division.
-Concurrently with these divisions the Germans transferred to
-the U.S.S.R. frontier seven German divisions.</p>
-
-<p>“Consequently, prior to the beginning of the Romanian and
-German attack on the Soviet Union, there were concentrated
-on the frontier between Romania and the U.S.S.R. 12 Romanian
-and 10 German divisions, totalling up to 600,000 men.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Thus the documents which have just been submitted to the Tribunal
-justify the assertion that Romania’s preparations for aggression
-against the Soviet Union on the directions received from the
-staff of the fascist conspirators had begun long before they found
-expression on paper in Plan Barbarossa. Having attacked the Soviet
-Union, Hitler’s lackeys expected gratitude from their masters for
-services rendered. On 27 July 1941 Hitler sent a letter addressed
-to Antonescu expressing gratitude to him and to his army.</p>
-
-<p class='pindent'>I submit to the Tribunal this letter from Hitler, addressed to
-Antonescu as Exhibit Number USSR-237 (Document Number USSR-237).
-Hitler writes in this letter—Page 1 of the Russian translation
-of the letter, Paragraph 3, Page 74 in the document book presented
-to the Tribunal:
-<span class='pageno' title='317' id='Page_317'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“To congratulate you wholeheartedly on this great success is
-for me personally as great a happiness as it is a satisfaction
-easy to understand. The winning back of Bessarabia will be
-the most natural reward for your effort and those of your
-gallant troops.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The promises of the fascist bosses were not limited to Bessarabia
-alone.</p>
-
-<p class='pindent'>I beg for permission to return to the conversation of 12 February
-1942, between Antonescu and the Defendant Ribbentrop. This conversation
-is set forth in a document which I presented as Exhibit
-Number USSR-233 (Document USSR-233). I am now referring to
-Paragraph 3 of the Russian translation of this document—3rd paragraph
-from the top of this page—which you will find on Page 61
-of the document book. It consists of the following entry made by
-Antonescu:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“I reminded Herr Von Ribbentrop that, at the banquet given
-by him, he raised his glass to the happiness of a great Romania,
-to which I replied that we have entered into an alliance with
-the Axis in order to create a ‘Great Romania.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>What, then, was this “Great Romania” to represent, to which the
-Defendant Ribbentrop had raised his glass?</p>
-
-<p class='pindent'>This can be seen from the document which I now submit to the
-Tribunal as Exhibit Number USSR-242 (Document USSR-242). This
-document is one of Antonescu’s letters—a copy of a letter—to Hitler,
-dated 17 August 1941. I request you to read this document into
-the record, and I consider it necessary to read Paragraphs 2 and 4
-from it, which correspond to Page 2 of the Russian translation in
-the document book in your possession. The corresponding text is
-on Page 78. I quote Paragraph 2. Antonescu writes:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In compliance with the wish of Your Excellency, I take upon
-myself the responsibility for guarding the territory between
-the Rivers Dniester and Dnieper, for maintaining order there,
-and for its security, in which connection it will only be necessary
-to delineate a boundary to this territory on the north.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Paragraph 4 of this letter:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In order to maintain order and to control the economic
-exploitation of the occupied territory, and foreseeing the continuation
-of the war, I consider it absolutely necessary that
-unity of command should be established.</p>
-
-<p>“I therefore beg Your Excellency to give precise instructions
-defining my rights and responsibilities for the administration
-and economic exploitation of the territory between the Rivers
-Dniester and Bug, as well as for the guarding, the maintenance
-<span class='pageno' title='318' id='Page_318'></span>
-of order and the security of the whole territory between the
-Rivers Dniester and Dnieper.</p>
-
-<p>“I beg you, Your Excellency, to accept the best assurances
-from your devoted Marshal Antonescu.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Two days after this letter was written Antonescu appointed a
-governor of the occupied regions of the Soviet Union, to which he
-gave the name of the “Transnistrian” regions.</p>
-
-<p class='pindent'>I present to the Tribunal as Exhibit Number USSR-295 (Document
-Number USSR-295), the testimony of this “governor,” George
-Alexianu, who was taken prisoner by the Red Army, and beg you
-to accept it as evidence.</p>
-
-<p class='pindent'>Alexianu, giving details of his nomination, testifies as follows—Page
-2, Paragraph 2, of the Russian text, Page 79 in the document
-book which is in your possession. I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Antonescu said that, in connection with the successful advance
-of the German Army, Hitler wrote him a personal letter in
-which he offered to annex to Romania the Soviet territories
-extending from the Dniester to the Dnieper which had been
-captured by the German troops and to establish there their
-own occupational authorities.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>On Page 80 of the document book at the top of Page 3 of the
-Russian text of the testimony, Alexianu states that in the summer
-of 1942 he was present at the Council of Romanian Ministers at
-which Marshal Antonescu, referring to the successes of the German
-and the Romanian armies on the Eastern Front, stated:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“It is now evident for us all that I acted rightly when, as
-early as November 1940 I came to an agreement with Hitler
-on the joint attack against the Soviet Union.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>However, the generosity of the fascist Führer, who gave Soviet
-territories away, right and left, to his vassals, diminished noticeably
-in the course of the war as the Red Army successes grew.</p>
-
-<p class='pindent'>I have here before me one of Hitler’s letters to Ion Antonescu,
-dated 25 October 1943. I beg the Tribunal to accept it as evidence
-as Exhibit Number USSR-240 (Document Number USSR-240). Something
-like 2 years and 3 months had passed since the moment when
-Hitler complimented his Romanian satrap on the seizure of Bessarabia.
-Quite recently, Antonescu had still been worrying over the
-question of organizing a “unified” administration in Transnistria.
-Circumstances and conditions had altered. Hitler now writes—I
-quote the second paragraph from the top of Page 1, which you will
-find on Pages 82-83 of your document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“My further request concerns the essential exploitation of
-Transnistria, that as a rear theater of operations for Army
-Groups A and South it should not be hampered by any formal
-<span class='pageno' title='319' id='Page_319'></span>
-juridical or economic considerations and difficulties. I must
-further request you to put at the disposal of the German
-authorities the entire network of the Transnistrian railways.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>As a poor consolation Hitler adds—Page 82 of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“All military measures .&nbsp;.&nbsp;. have, as their final aim, the preservation
-of Transnistria for Romania.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Then even Antonescu, who had so many times subserviently
-assured Hitler of his submissiveness, reached the end of his endurance.
-On 15 November 1943 he wrote a lengthy reply to Hitler. In
-this letter Antonescu wrote unrestrainedly how he fulfilled the will
-of his master at the expense of his people.</p>
-
-<p class='pindent'>I present Antonescu’s letter to Hitler as Exhibit Number USSR-239
-(Document Number USSR-239). His letter is dated Bucharest,
-15 November 1943. I quote, beginning with Paragraph 2 of this
-letter, towards the end of Page 5 of the Russian text. It is on
-Page 88 of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“As to the regime in Transnistria we agree with your Excellency
-that it is neither opportune nor timely to examine in
-the spirit of a banker the problem of this territory as a military
-zone, a zone of supply, <span class='it'>et cetera</span>.</p>
-
-<p>“I should like to begin by explaining the causes of my anxiety.</p>
-
-<p>“I do not know whether the truth about the Romanian participation
-in the war, from 1941 to the present moment, has
-always been told you: That this war has cost Romania 300,000
-million lei; that during this period we gave Germany more
-than 8 million tons of oil, thus threatening our own national
-stocks, as well as the deposits themselves; that we are bearing
-heavy expenses incurred in supporting the families of 250,000
-men who lost their lives in battle.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Here I omit four paragraphs which have no bearing in the gist
-of the matter and continue to read on Page 89 of the document book.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Of course, the arrival of troops on the Transnistrian territory
-is, as you say, a shield on the gates of Romania. Our
-only desire is that all be in good order and utilized in the
-most advantageous manner possible.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p>“As regards the transfer of the Transnistrian railways into
-German hands for the purpose of increasing transportation,
-I beg Your Excellency to reconsider this question. In our
-opinion this transfer is not necessary.</p>
-
-<p>“Transnistrian railways, from 1941 to the present day, functioned
-well under Romanian administration. They always
-satisfied German demands and their management was always
-highly appreciated.”</p>
-
-</div>
-
-<p><span class='pageno' title='320' id='Page_320'></span></p>
-
-<p class='pindent'>I request you to turn one page of the document book. I now
-read an extract from Page 90 of the book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“If the traffic capacity of the Transnistrian railways cannot
-still be further increased in pursuance to the generally established
-joint plan, we cannot bear any responsibility for that
-fact. Here too we kept our obligations.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>And two paragraphs further on, the same page, the following
-statement is made:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“I am sure that our railway administration could carry out
-the measures necessary in order to increase the traffic capacity
-and to improve the organization.</p>
-
-<p>“As I personally was in charge of the organization of the
-administration and economics of this region, it would be a
-great mortification to me if the administration of the railways
-were to pass to German hands, since one would justly say
-that our incapacity in this respect was the reason for such
-measure.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>There came a moment in the relations between the two aggressors
-when the former harmony, based on the seizure of foreign
-lands and wealth, gave place to arguments on the question as to
-who should bear the great financial responsibility for the losses
-suffered as a result of the criminal adventure embarked upon by
-both partners.</p>
-
-<p class='pindent'>This is revealed by the following document, captured from the
-personal archives of Antonescu and which I intend to present to the
-honorable Tribunal as Exhibit Number USSR-245 (Document Number
-USSR-245). I should like to read a quotation from this document,
-which is lengthy but which is very important in enabling us
-to realize the relationship between fascist Germany and her satellites.
-This document is entitled, “General Hansen’s Meeting with
-Marshal Antonescu on 7 July 1943.”</p>
-
-<p class='pindent'>As Your Honors will no doubt remember, General Hansen was
-the head of the German Military Mission of the German General
-Staff in Romania. I shall read into the record excerpts from this
-document, underlined in red pencil, on Pages 92 and 93 of the document
-book.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Wouldn’t it be possible for you to summarize
-these documents with reference to Romania? Because you have
-already drawn our attention to a considerable amount of evidence
-with reference to Romania’s participation, General Antonescu’s
-statements and other evidence of that sort. Possibly you would be
-able to go on then to the question of the Hungarian participation—in
-Document Number USSR-294. What you are reading us now
-really shows the extent, no doubt, of the Romanian participation,
-<span class='pageno' title='321' id='Page_321'></span>
-but it is all after the aggression. I thought, from looking at it,
-that you could possibly go on to USSR-294.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: If the Tribunal wishes, I shall certainly do so.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I think it would save time and would not
-detract from the case at all.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: I shall summarize this document in a few sentences,
-and I shall then pass on to the next document.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Very well.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: The sense of this conversation is interesting insofar
-as it reveals the shameless bargaining which went on between
-Hansen and Antonescu. The objects of this bargaining were money,
-war supplies, and human lives. Antonescu, who was beginning to
-feel the disadvantage of the absence of any kind of proper agreement
-with Germany, insisted that all subsequent dealings, whether
-of a material or any other nature, be subjected to appropriate official
-agreements. He demanded from Germany the delivery of
-various war supplies either of a technical or, in last analysis, of
-a monetary nature. And when General Hansen said that Germany
-had no lei, Antonescu replied, “If you have no lei, give us at least
-arms and equipment.” That is how the document describes the
-policy pursued by fascist Germany for extracting the most varied
-resources from her vassals.</p>
-
-<p class='pindent'>Now, I should like to touch briefly upon certain methods of
-foreign policy which the Hitlerites used in dealing with their vassals.
-I should like to dwell on the policy pursued by the Hitlerite
-conspirators in regard to the question of Transylvania. Holding
-out the question of Transylvania as bait, the Hitlerite conspirators
-forced their Hungarian and Romanian vassals to work out their
-own promotion.</p>
-
-<p class='pindent'>I submit, as Document Number USSR-294, the depositions of
-Ruszkiczay-Ruediger, a former Generaloberst of the Hungarian
-Army.</p>
-
-<p class='pindent'>Prior to May 1941, Ruszkiczay-Ruediger held important posts in
-the Hungarian Foreign Ministry. Subsequently, prior to September
-1942 he commanded an army corps, after which he became Deputy
-War Minister of Hungary.</p>
-
-<p class='pindent'>Now, I should like to read the deposition of Ruszkiczay-Ruediger,
-concerning the Transylvanian question. The passages which I should
-like to read into the record are on Page 3 and on the top of Page 4
-of the Russian text, which corresponds to Pages 102 and 103 of the
-document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The second Vienna Arbitration Treaty assumed the form of
-a decision which was of little profit to Hungary. The district
-<span class='pageno' title='322' id='Page_322'></span>
-of Megyes-Kissármés, where natural oil could be obtained,
-was reserved for Romania. In Hungarian political and military
-circles this was interpreted in such a way that in the
-Second Vienna Arbitration Treaty Hitler thought himself in
-alliance with Romania in the war against Soviet Russia. The
-fact that Hitler considered Romania a more important ally
-than Hungary was explained on the grounds that in an eventual
-war with the Soviet Union, Germany would undoubtedly
-need Romania’s southern wing which extends to the Black
-Sea.</p>
-
-<p>“In an official conversation which took place towards November
-1940 the Chief of the Operational Group of the Hungarian
-General Staff, Colonel Laszlo, told me the following:</p>
-
-<p>“ ‘The second Vienna Arbitration Treaty has aroused bitter
-envy of Romania in Hungary, and it is up to us to obtain
-advantages from Hitler.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I would remind you that Antonescu, in his testimony, presented
-to the Tribunal earlier in the day, said, when speaking of his
-negotiations with Hitler:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In November 1941 Hitler told me that the final word had not
-been spoken in the Vienna Arbitration Treaty, thereby giving
-me to understand that Romania could still count upon a revision
-of the decision previously adopted on the question of
-Transylvania.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>However, soon after, while visiting Budapest, the Defendant
-Ribbentrop expressed an entirely opposite point of view.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall present to the Tribunal three documents which illustrate
-the attitude of Hitler, Ribbentrop, and Göring under these circumstances.
-I submit in evidence Exhibit Number USSR-235 (Document
-Number USSR-235), containing the minutes of one of the subsequent
-conversations between Antonescu and Hitler, which took place on
-3 April 1942. This document will be found on Pages 113-116 of the
-document book. I shall read some excerpts from this document, on
-Page 3 of the Russian translation, which corresponds to Page 113
-in the document book. I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“I”—Antonescu—“reminded him”—Hitler—“that the Hungarian
-statesmen did not hesitate to declare openly in Parliament
-and in the press after Ribbentrop’s visit to Budapest
-that should they intervene”—that is, should they send their
-troops—“Transylvania is to remain Hungarian; such rumors
-circulate, and they greatly demoralize the Romanians. Hitler
-gave me his word of honor that such promises had not been
-made and could not have been made, and that this does not
-correspond to actual facts.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'><span class='pageno' title='323' id='Page_323'></span></p>
-
-<p class='pindent'>In this way Hitler juggled with promises to encourage his
-satellites.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Shall we adjourn now for 10 minutes?</p>
-
-<h3>[<span class='it'>A recess was taken.</span>]</h3>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: The next document, which I am submitting to
-the Tribunal as Exhibit Number USSR-183 (Document Number
-USSR-183), concerns the Transylvanian question and the Defendant
-Ribbentrop. It is the record of a conference between Antonescu and
-Von Dörnberg, Chief of Protocol of the German Ministry for Foreign
-Affairs, which took place at the frontier on 10 February 1942.
-I am asking the Tribunal to accept this record as evidence. This
-document, taken from the personal archives of Marshal Antonescu,
-was captured by the advancing Red Army. I do not consider it
-necessary to read the entire document into the record, and I shall
-merely confine myself to a few excerpts. Will you please open your
-document book on Page 116, where there is a record of the conference
-between Antonescu and Von Dörnberg of 10 February 1942.
-I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“He openly introduced the subject of the Order of Charles
-the First which Herr Von Ribbentrop was claiming for himself
-through various German official channels in our country,
-as well as through the Romanian officials accredited to the
-German Government.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I pass to the next page, Page 117 of the document book. I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“I told Herr Von Dörnberg that I would not be able to grant
-this award until Herr Von Ribbentrop, at the very first opportunity,
-made a public declaration also to Romania, a declaration
-which would bolster up the faith of the Romanian
-people in their struggle for the cause of justice and for their
-legitimate claims in the Europe of the future. I would, therefore,
-grant him this award on condition that it be made public
-only after he had made this declaration.</p>
-
-<p>“Herr Von Dörnberg asked for time to reflect on the matter.</p>
-
-<p>“Next day, before entering the railway coach, he asked me
-to hand him the decoration, telling me that Von Ribbentrop
-wanted it and requesting me not to divulge our conversation
-to Ribbentrop, since he now promised to make the award
-public only upon the fulfillment of my conditions. On this
-condition I gave him the decoration, without the appropriate
-certificate.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Thus Ribbentrop was prepared to disclaim his Budapest statement
-on receipt of the Romanian order.
-<span class='pageno' title='324' id='Page_324'></span></p>
-
-<p class='pindent'>I have also at my disposal a record of a conference between
-Antonescu and Göring. Will you kindly turn to Page 118 of the
-document book. Unfortunately, this document, discovered together
-with other documents in Antonescu’s personal files, previously mentioned
-by me, is undated. We submit this document as found. I
-present it as Exhibit Number USSR-238 (Document USSR-238), and
-I am reading one excerpt only. I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“During the conversation at Karinhall, Marshal Göring was
-very reticent on the problem of Transylvania. On the way,
-in the car, he said to the Marshal”—that is to Antonescu:</p>
-
-<p>“ ‘After all, why do you quarrel with Hungary about Transylvania,
-which is actually more German than Romanian or
-Hungarian.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>We may, presumably, agree that on this occasion Göring had
-expressed the viewpoint of the fascist conspirators on the problem
-of Transylvania with a sufficient degree of truthfulness.</p>
-
-<p class='pindent'>With a view to concluding the clarification of Germany’s mutual
-relations with her vassal, Romania, I should like to emphasize the
-subject of crude oil. In this field, Romania was one of Germany’s
-principal suppliers.</p>
-
-<p class='pindent'>Both before and during the war the Hitlerites extracted oil from
-Romania by all possible means. Antonescu, by the way, refers to this
-in one of his letters which has already been read into the record.
-I shall now submit two documents which sufficiently prove how important
-this question was to Germany, and how significant it was considered
-by the Hitlerites themselves. As Exhibit Number USSR-244
-(Document Number USSR-244), I present an urgent telegram from
-the Defendant Keitel, addressed to Marshal Antonescu and received
-by the latter on 31 October 1942. I shall not explain in detail
-how this document was taken from the personal archives of
-Antonescu, in the same way as the previous one. I now read this
-telegram into the record and would ask you to accept it as evidence—to
-be found on Page 119 of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Telegram to the German Mission for direct transmission to
-Marshal Antonescu.</p>
-
-<p>“Herr Marshal! In the name of the Führer I approach Your
-Excellency with a request for your personal intervention in
-the matter of accelerating, as far as possible, the delivery of
-the maximum possible quantity of fuel to the Italian Fleet,
-which is absolutely essential to the latter for the continuance
-of military operations in the Mediterranean.</p>
-
-<p>“The absence and lack of all means of transport for further
-operations have resulted in a critical situation in North Africa,
-<span class='pageno' title='325' id='Page_325'></span>
-and the transport of supplies depends entirely on the delivery
-of adequate quantities of fuel.</p>
-
-<p>“I beg Your Excellency to increase to the maximum degree
-those deliveries of fuel to Italy, which are exclusively reserved
-for supplying the fleet called upon to maintain important
-positions in the Mediterranean for the purpose of the joint
-warfare.</p>
-
-<p>“I have chosen this method of direct appeal to you because
-I am sure that your personal intervention will result in the
-assistance required.</p>
-
-<p>“Yours in comradely esteem, signed Keitel, Field Marshal.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Allow me now to submit the telegram which Antonescu sent in
-reply to Keitel. Please turn to Page 120 of the document book,
-Exhibit Number USSR-244(a), (Document Number USSR-244(a)).</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Could you summarize the contents of this
-document.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: I can summarize the contents of that telegram
-in two sentences. In reply to the Defendant Keitel’s tearful
-appeal to increase to the maximum degree the fuel supplies, Antonescu
-replied, in a wire addressed to Keitel, that he would meet
-his engagements in full, but that the supplies previously requested
-by the German officials had already been delivered and that it
-was impossible to send any more. If something could eventually
-be saved from the quantities used inside Romania then perhaps,
-somehow or other, Romania might be able to help her allies. On
-the whole, Antonescu begged General Keitel to accept his expressions
-of regard and high esteem, but would not give him any
-more oil.</p>
-
-<p class='pindent'>Allow me to remind you, Your Honors, that in October and
-November 1942 Rommel’s fate was being decided in North Africa,
-and that at the same time the Red Army was barring Germany’s
-advance on the Grozny and Baku oil fields on the borders of
-Mozdok. It is obvious that the Germans lacked sufficient quantities
-of crude oil.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall read one extract from the minutes of a conversation
-which took place on 12 February 1942, between Antonescu and the
-Defendant Ribbentrop, which has not, as yet, been read into the
-record. I have previously submitted to the Tribunal the record of
-this conversation as Exhibit Number USSR-233. I ask you to turn
-to the end of Page 51 and to Page 52 of the document book, which
-corresponds to Page 4 of the Russian text. There you will find the
-following lines. In reply to Ribbentrop’s question on the subject
-of crude oil, Antonescu stated:
-<span class='pageno' title='326' id='Page_326'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“As for crude oil, Romania has contributed the maximum
-which it was in her power to contribute; she can give no
-more. The only way out of the situation would be to seize
-territories rich in oil.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>We should note here that Antonescu was not at all original in his
-idea of seizing other people’s territories, rich in oil.</p>
-
-<p class='pindent'>I am asking Your Honors to refer to Pages 121-129 of the document
-book. There is one document taken from the private office of
-the Defendant Rosenberg, which is entitled, “About the Organization
-of the Caucasus.” I submit this document to the Tribunal as Exhibit
-Number USSR-58 (Document Number USSR-58), and I would ask
-you to accept it as evidence. In July 1941 the Defendant Rosenberg
-formulated the German opinion on this question—Page 122 of the
-document book as follows:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Germany is interested in creating a stable position in the
-entire Caucasus in order to secure the safety of continental
-Europe, that is, to safeguard for herself the link with the
-Near East. It is only this link with the oil fields that can
-make Germany and the rest of Europe independent, in the
-future, of any coalition of maritime powers. The aim of German
-policy is to control the Caucasus and the adjoining lands
-to the south, both politically and militarily.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Will you please turn to Page 124 of the document book as well
-as to Page 4 of the Russian text of the document from which
-I am quoting. The same idea is formulated there by the Defendant
-Rosenberg with extreme clarity. I quote, “Economically, the German
-Reich must take all oil into its hands.”</p>
-
-<p class='pindent'>Your Honors, I shall not dwell in detail on the relations between
-the fascist conspirators and their other satellite, Finland, inasmuch
-as the witness, Buschenhagen, offered sufficiently conclusive evidence
-on this question; and the Tribunal has probably already got some
-definite ideas on the subject. I just want to remind the Tribunal
-that according to Paragraph 3, Section 2, of Plan Barbarossa, Finland
-was to cover the advance of the German landing of Group
-North, consisting of units of the 21st Group, which was due to
-arrive from Norway, and then to operate jointly with that group.
-According to Plan Barbarossa, the liquidation of the Russian forces
-at Hangö was also assigned to Finland.</p>
-
-<p class='pindent'>I would also like to remind the Tribunal that Section 2 of the
-temporary Plan Barbarossa, which has been presented to the Tribunal
-by the American Prosecution as Document Number C-39,
-mentions Finland’s participation in the war; as I have already
-reported to the Tribunal, the following sentence is to be found in
-this section, which corresponds to Page 52 of the document book.
-<span class='pageno' title='327' id='Page_327'></span>
-“The preliminary negotiations with the Finnish General Staff have
-been under way since 25 May.”</p>
-
-<p class='pindent'>I should also like to invite your attention to the following paragraph
-of the same document, Page 58 of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Provision has been made for transportation from the Reich
-to Norway of one security division and 18 artillery battalions,
-and for transportation to Finland of one reinforced infantry
-division complete with army corps units. Of the units, one
-infantry division, two mountain divisions and the SS Group
-North are designated for Case Silver Fox.</p>
-
-<p>“It has been planned, on the outbreak of military operations,
-to bring by rail, through Sweden, a further division for the
-attack on Hangö.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I consider that I am now justified in stating that the date of
-25 May 1941, indicated in the temporary Plan Barbarossa as the
-date on which the negotiations with the Finnish General Staff were
-opened, was incorrect. The indication of this date, which did not
-correspond to reality, was an attempt to disguise the preparations
-for aggression, presenting them to the outside world as preparations
-for a so-called preventive war.</p>
-
-<p class='pindent'>In addition to the testimony of the witness, Buschenhagen, already
-given to the Tribunal, I shall now present, as Exhibit Number
-USSR-229 (Document Number USSR-229), the depositions of a
-former colonel of the German Army, Kitchmann, which I beg you
-to accept as evidence.</p>
-
-<p class='pindent'>Kitchmann held the office of military attaché in the German
-Embassy at Helsinki since 1 October 1941. You will find this testimony
-on Page 130 of the document book. I shall read a very short
-extract therefrom into the record:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“A long time before 22 June 1941, the German Government
-and the High Command of the German Armed Forces jointly
-carried out secret negotiations with the Finnish Government
-and the General Staff of the Finnish Army and prepared the
-attack on the Soviet Union. I learned about the preparation
-for the attack on the Soviet Union by the German and Finnish
-Armies under the following circumstances: On my arrival
-at Helsinki in October 1941, as acting German military
-attaché, I had numerous conversations with Major Von Albedill,
-the aide of the German military attaché who formerly
-served in the Military Attaché’s Department in the OKH,
-General Staff of the Army.</p>
-
-<p>“Albedill acquainted me with the situation in Finland and
-its military and political background, since Major General
-Rössing, the military attaché, was seriously ill and receiving
-<span class='pageno' title='328' id='Page_328'></span>
-treatment at the health resort of Merano in the Tyrol. In the
-course of these conversations Albedill told me that already
-in September 1940, Major General Rössing, acting on an order
-of Hitler and of the German General Staff, had organized the
-visit of Major General Taloela, Plenipotentiary of Marshal
-Mannerheim, to the Führer’s headquarters in Berlin. During
-this visit an agreement was reached between the German and
-Finnish General Staffs for joint preparations for the attack
-and for warfare against the Soviet Union.</p>
-
-<p>“In this connection General Taloela told me, during a conference
-at his staff headquarters in Aunus in November 1941,
-that he, acting on Marshal Mannerheim’s personal orders,
-had—as far back as September 1940—been one of the first to
-contact the German High Command with a view to joint
-preparation for a German and Finnish attack on the Soviet
-Union.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I ask your permission to conclude herewith the presentation of
-the documents concerning the relations between fascist Germany
-and her satellite, Finland, since—I repeat—Buschenhagen’s testimony
-has relieved me of this necessity.</p>
-
-<p class='pindent'>I should like to make one brief résumé:</p>
-
-<p class='pindent'>Buschenhagen’s testimony disposes of all attempts to assert that
-the war waged by Finland was a separate war and was disassociated
-from the war aims of fascist Germany. Finland’s entry into
-the war had been envisaged in the war plans of the fascist conspirators
-and corresponded to the aggressive intentions of the
-Finnish rulers. The Finns, like the other satellites of Germany,
-waged war in the hope of gaining whole regions and republics of
-the Soviet Union.</p>
-
-<p class='pindent'>At the conference of 16 July 1941 Hitler spoke of the Finnish
-claims to Eastern Karelia, the Leningrad region, and the city of
-Leningrad. In proof of this fact I refer to Document Number L-221
-presented by the United States Prosecution. The extracts quoted
-from this document will be found on the corresponding page of
-the document book, Page 141.</p>
-
-<p class='pindent'>Romania and Finland were two German satellites discussed in
-full detail in Plan Barbarossa. The part these countries played in
-the plans of German fascism was determined not only by the desire
-to utilize their war potential—which without doubt was of some
-importance—but also by their geographical position as operational
-bases on the flanks of the Soviet Union.</p>
-
-<p class='pindent'>The documents presented to the Tribunal bear witness to the
-fact that the inclusion of these countries in the preparation for
-attack against the U.S.S.R. had been carefully plotted by the fascist
-<span class='pageno' title='329' id='Page_329'></span>
-conspirators, in the same way as were all the preparations connected
-with Plan Barbarossa.</p>
-
-<p class='pindent'>The third satellite of Germany, Hungary, is not mentioned at
-all in Plan Barbarossa. However, this certainly cannot be taken to
-mean that the participation of Hungary in the aggression against
-the Soviet Union had not been planned by the fascist conspirators.</p>
-
-<p class='pindent'>I ask permission to refer to the testimony of Paulus—although
-he has already testified before the Tribunal—which formulates very
-clearly.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: You aren’t going to give us Paulus’ affidavit
-over again, are you? We have already had Paulus’ evidence in full.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: Yes, I have already mentioned that this is on
-Page 182. It is the record of the interrogation of Paulus by General
-Rudenko. A copy of this record may be produced before the Tribunal
-now and, furthermore, it is on Page 143 of the document book.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: We have got his actual oral evidence; we
-don’t want his interrogation.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: But I really need one particular paragraph of his
-testimony in order to show the connection between the subsequent
-documents relating to Hungary and the contents of my statement.
-It is just a few lines.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: It must surely be cumulative, is it not?</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: That which was presented to the Tribunal,
-I could express in my own words, in two sentences.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Is it in any way different from what
-Paulus has already said?</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: Yes. Do forgive me! I have just been told that
-Colonel Pokrovsky has already read that extract into the record.
-I shall therefore merely give a very brief summary of the extract
-and then pass on to a further subject and shall not repeat myself.</p>
-
-<p class='pindent'>I have in mind, on the one hand, those paragraphs of Paulus’
-affidavit which state that the leading factor of Hungary’s policy
-was the full recognition of Germany’s leading rule and that it was
-determined by two basic factors, that is, the aspiration to territorial
-conquests with the help of Germany and the fear of the growing
-power of Romania as Germany’s ally; and, on the other hand,
-I have in mind that passage where Paulus states that Hitler was
-far more prudent in disclosing his plans to Hungary than to the
-other satellites, because he considered the Hungarians as garrulous.
-It is true that Paulus immediately adds, on Page 2 of his affidavit,
-that:
-<span class='pageno' title='330' id='Page_330'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The essential reason was Hitler’s unwillingness to give
-Hungary a chance of seizing the oil fields in the Russian oil
-district of Dragovitch.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Following the opening of the offensive against the Soviet Union,
-the Supreme Command of the Army, the OKH, issued an order to
-the 17th Army to seize Dragovitch prior to the arrival of the
-Hungarians.</p>
-
-<p class='pindent'>Further, Paulus describes the circumstances of his negotiations
-with the Hungarians regarding armament supplies. This—all this—has
-already been mentioned by Colonel Pokrovsky. I wish only to
-refer to the fact that this testimony of Paulus’ has undoubtedly
-lifted a corner of the veil of mystery shrouding the mutual relations
-between the German and Hungarian aggressors.</p>
-
-<p class='pindent'>In this connection, I consider it imperative to return to the
-depositions by Ruszkiczay-Ruediger which are already at the
-disposal of the Tribunal. This document has been presented as
-Exhibit Number USSR-294.</p>
-
-<p class='pindent'>Touching on the occupation by Hungary of the Transcarpathian
-Ukraine in 1939, Ruszkiczay-Ruediger testified—see Page 2, Paragraph
-3 of the Russian text of the depositions which can be found
-on Page 101 of the document book. I quote the following—the
-quotation is underlined:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“This took place not long before the outbreak of the German-Polish
-war. It then appeared as if economic advantages and a
-new liberation from the Trianon Treaty were, for Hungary,
-the primary objectives.</p>
-
-<p>“But from the time when the region of the Transcarpathian
-Ukraine acquired a common boundary with Soviet Russia,
-we began to attach a perfectly different significance to this
-region by military preparations concerning this area. It was
-clear to us, the high-ranking officers, that the political
-leadership both of Germany and Hungary also considered
-this region strategically important for future military operations
-against Soviet Russia.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>On Page 9, Paragraph 2 from the bottom, Ruszkiczay-Ruediger
-tells us of a conference which took place at the end of March 1941,
-in the course of which the Hungarian Minister of War, Bartha,
-outlined the objectives of the war with Yugoslavia. Among these
-objectives Bartha pointed directly to the necessity of eliminating
-Yugoslavia as a possible ally of the Soviet Union.</p>
-
-<p class='pindent'>However, a more complete picture of Germano-Hungarian
-relations, which were determined by the preparation of an attack
-against the Soviet Union, is contained in the statement by the
-Hungarian Major General, Esteban Ujszaszy. From 1 May 1939 to
-<span class='pageno' title='331' id='Page_331'></span>
-1 July 1942, Ujszaszy was Chief of the Intelligence and Counterintelligence
-Services of the Hungarian General Staff. In his official
-capacity during these years, he had inside information on the
-secrets which shrouded this preparation. Some of the things which
-he knew, he communicated to us in the document which I submit
-to the Tribunal as Exhibit Number USSR-155 (Document Number
-USSR-155). I ask you to accept this document as evidence.</p>
-
-<p class='pindent'>I will read into the record that part of Ujszaszy’s statement
-which may clarify the question at issue. Beginning from Page 2
-of the Russian text—this corresponds to Page 149 of the document
-book—we find Section 2 entitled, “Preparation of Germany and
-Hungary for War against Soviet Russia.” Paragraph 1 of this section
-is devoted to “Halder’s letters.” I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In November 1940 the German military attaché in Budapest,
-Colonel Günther Krappe of the German General Staff, was
-received in audience by the Chief of the Royal Hungarian
-General Staff, Henry Werth. Krappe brought a letter from
-the Chief of the General Staff of the German Army, Generaloberst
-Halder.</p>
-
-<p>“In that letter Halder informed Werth that in the spring of
-1941, ‘Yugoslavia would have to be compelled, if necessary
-by force of arms, to adopt a definite position in order to
-exclude, at a later date, the menace of a Russian attack
-from the rear. In this preventive war, possibly against
-Yugoslavia and definitely against Soviet Russia, Hungary
-would have to participate if only in her own interests.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Werth replied that he agreed with Halder’s concept but drew
-attention to the lack of equipment in the Hungarian Army, which,
-at that time, was not ready for war against Soviet Russia. His
-request, on the whole, was for the completion, by Germany, of
-Hungary’s armaments. He was informed of Halder’s letter and
-Werth’s reply thereto, by General Werth in person. After that a
-Hungarian armament commission was invited to Berlin. It consisted
-of officer-specialists from the Main Ordinance Supply Division of
-the Royal Hungarian Ministry of Defense, and in December 1940
-the commission left for Berlin. The Hungarian requests were as
-follows.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: General, couldn’t you pass on to December
-1940, where Field Marshal Keitel invites the Hungarian Minister
-of Defense to come to Berlin. It is just a few sentences down.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: Yes, I am passing on to this paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In December 1940, the Chief of the Supreme Command of
-the Armed forces (OKW), Field Marshal Wilhelm Keitel,
-invited the Hungarian Minister of Home Defense, General
-<span class='pageno' title='332' id='Page_332'></span>
-Carl Bartha, to come to Berlin in order to: a) discuss personally
-the problem of armaments; b) elaborate a plan of military
-and political collaboration between Germany and Hungary
-for the spring of 1941.</p>
-
-<p>“This invitation was transmitted to Budapest through the
-Royal Hungarian Military Attaché in Berlin, Colonel in the
-General Staff Alexander Homlok. At the same time, I received
-a similar invitation from Admiral Canaris, Chief of the
-Foreign and Defense Sections of the OKW.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit a long list given by Ujszaszy of persons who accompanied
-Bartha on his trip, and I read further from Page 151 of the document
-book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The information which we received follows:</p>
-
-<p>“In the spring of 1941 the position of Yugoslavia will be
-clarified, the menace of a Russian Soviet attack in the rear
-eliminated.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. For this purpose the Hungarian Honved Army,
-reinforced by the delivery of 10-centimeter field howitzers
-and with up-to-date tanks for a ‘Mobile Brigade’ will be
-ready for action. For the war against Russia, Hungary must
-make available 15 operational units (including 3 mobilized,
-cavalry, and Panzer units); she must also complete, by 1 June
-1941, the erection of fortifications in Transcarpathian Russia,
-assist the advance of the German troops in the area adjacent
-to the Hungarian-Yugoslav and the Hungarian-Soviet frontiers
-and facilitate the deployment and the passage of supplies for
-the troops through Hungary. The details for the operational
-preparation will be determined later by representatives of the
-German General Staff about to be sent to Hungary. As a
-political compensation for her participation, Hungary will
-receive territory in Yugoslavia and in Soviet Russia (the
-ancient Principality of Halicz) and the land at the foot of the
-Carpathian Mountains, up to the River Dniester.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In March 1941 Eberhard Kienzl, a colonel of the German General
-Staff, visited Budapest. The purpose of this visit was to make final
-arrangements about the question of attack on Yugoslavia.</p>
-
-<p class='pindent'>This is what Ujszaszy has to say on the matter—Page 5 of the
-Russian text, Paragraph 3, from the bottom of Page 152 of the
-document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The Colonel of the German General Staff, Eberhard Kienzl,
-detachment Foreign Armies East in the OKH (High Command
-of the Army), arrived in Budapest in March 1941 bringing
-with him a letter from Generaloberst Halder to Generaloberst
-Werth. This letter contained an insistent request on the part
-of Germany that Hungary should participate in the possible
-war against Yugoslavia by mobilizing the following army
-<span class='pageno' title='333' id='Page_333'></span>
-corps: I. Budapest, II. Szekesfeherwar, III. Szombathely,
-IV. Pecs, V. Szeged, and in the war against Soviet Russia
-by mobilizing 15 operational units, including 1 cavalry
-division, 2 mechanized brigades, and 1 mountain (rifle)
-brigade.</p>
-
-<p>“The letter announced the imminent arrival in Budapest of
-a German delegation, headed by Lieutenant General Paulus,
-for discussing combined operations and the deployment of
-German troops against Yugoslavia through Hungarian territory.</p>
-
-<p>“In reply to this letter General Werth issued an invitation
-to the German commission, held out prospects of Hungary’s
-participation in the war against Yugoslavia and of producing,
-for this purpose, 3 army corps, that is, the 1st, 4th, and 5th.</p>
-
-<p>“Concerning the war against Soviet Russia, he agreed in
-principle, promising at least to mobilize the 8th Army Corps
-(Kressikosice) as well as the mechanized operation units
-demanded by Halder.</p>
-
-<p>“I was informed personally about this exchange of correspondence
-by Colonel of the German General Staff, Kienzl.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: General, speaking for myself, I cannot see
-that it makes the slightest difference to this Tribunal whether
-Hungary was going to put one army corps, or two army corps, or
-three army corps against the Russians. It was absolutely clear from
-what you have already read, if we are to believe it, that Field
-Marshal Keitel, in December 1940, was demanding that Hungary
-should put at Germany’s disposal, for the war against Russia, certain
-units. What does it matter if subsequent negotiations alter the
-number of units?</p>
-
-<p class='pindent'>It seems to me that this evidence which is given is entirely
-cumulative. It doesn’t add anything in the least to what you have
-already given us, and you could go on to the next document, which
-is Number USSR-150 (Exhibit Number USSR-150). Everything up
-to there is simply the negotiations between members of the German
-and Hungarian General Staffs as to exactly what units of the
-Hungarian Army were to be used.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: I quite agree with the President that the presentation
-of the documents on this question should be restricted.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: The next one is 150?</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: The Ujszaszy document contains certain information
-pertaining not only to the number of units pledged by
-Hungary to Germany in case of war with the Soviet Union; but
-there is, for example, an indication as to what methods in the
-preparation for war were being used by the fascist clique in Hungary,
-<span class='pageno' title='334' id='Page_334'></span>
-in agreement with the Hitlerite conspirators. I consider it imperative
-to dwell on these methods, and that is why I request your permission
-to quote certain passages in this document.</p>
-
-<p class='pindent'>What I now have in mind, for instance, is the falsification of the
-information regarding the number of Soviet units concentrated on
-the Hungarian-Russian border.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Please, go on.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: Page 155 of the document book reads as follows:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“My immediate superior, General Laszlo, as chief of
-the operational group ordered the second section of the
-General Staff to prepare a situation report according to which
-14 Soviet Russian operational units were concentrated on the
-Hungarian border, including 8 motorized units. This situation
-report was prepared by Colonel Cornel Hidai, of Intelligence.</p>
-
-<p>“I should like to point out that according to subsequent
-explanations supplied by the second section of the Royal
-Hungarian General Staff, there were only four Soviet
-operational units actually concentrated on the Hungarian
-border. This circumstance I truthfully reported to Generaloberst
-Werth and General Laszlo, but the latter altered my
-truthful, objective report in accordance with his wishes.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Further, Ujszaszy speaks of plans for provocation drawn up by
-the militarist clique in Hungary for the purpose of creating
-incidents abroad to justify an attack on the Soviet Union. Ujszaszy
-states—Page 10, Line 4 from the top of the document, Page 157
-of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“These plans emanated from Lieutenant General Fütterer,
-from his assistant Lieutenant Colonel Frimond, and from
-General Laszlo. They proposed that, if necessary, German
-aircraft, camouflaged as Russian planes, should bomb the
-eastern border districts of Hungary, with bombs of Soviet
-Russian origin.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>And finally, Ujszaszy describes the events of the few days
-preceding the attack on the Soviet Union—this is Page 11 of the
-document, Page 158 of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On 24 June 1941 (if I remember correctly), at 12:30 noon,
-I was informed that Soviet Russian planes were bombing
-Raho in Carpathian Russia and firing on trains in the vicinity
-with machine gun fire. On the same afternoon news reached
-us that Soviet Russian planes were bombing Kassá (Košice).
-The Crown Council, with the Regent in the chair, met on the
-same evening and, on the strength of Soviet Russia’s provocation,
-decided to declare war on that country. I am
-convinced that the bombarding was carried out by German
-<span class='pageno' title='335' id='Page_335'></span>
-planes with Russian markings. My conclusion was based on
-the following facts:</p>
-
-<p>“a) Lieutenant General Fütterer and the German propaganda
-machine publicized this bombing on a very vast scale.</p>
-
-<p>“b) Lieutenant General Laszlo immediately gave me orders,
-through the Propaganda Subsection of Section 2 of the Royal
-Hungarian General Staff, to obtain photographs of such fragments
-of the ‘Soviet Russian bombs’ as could still be found
-and to publish these photographs in the press of the fascist
-countries.</p>
-
-<p>“c) Lieutenant General Fütterer, General Laszlo, and Lieutenant
-General Frimond spread, by a whispering campaign, the
-rumor that Slovakian pilots in Russian service had bombed
-Kassá (Košice). The excellence of the hits was explained by
-the fact that these pilots were well acquainted with the
-terrain.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>This happened, according to Ujszaszy, on 24 June 1941, at 12:30
-p.m. We have a document that establishes the fact that long before
-this date the participation of Hungary in the war against the Soviet
-Union had been decided. The document presented to the Tribunal
-and which contains the depositions of Ruszkiczay-Ruediger explains
-the reasons for the Hungarian assault on the Soviet Union. It may
-be that Ruszkiczay-Ruediger’s viewpoint is not shared by everybody,
-but still, as it is the testimony of the Hungarian Deputy Minister
-of War, this statement can, of course, not be devoid of interest.</p>
-
-<p class='pindent'>On Page 10 of the Russian text of his testimony, Ruszkiczay-Ruediger
-states that towards the end of May 1941 he received an
-order to supply, first of all, the troops concentrated in the Transcarpathian
-Ukraine; 2 days afterwards a secret meeting of the army
-corps commanders took place at the headquarters of General Werth,
-Chief of the General Staff, at which the forthcoming attack on the
-Soviet Union was announced.</p>
-
-<p class='pindent'>I quote from the testimony of Ruszkiczay-Ruediger—Page 108 of
-the document book and Page 9 of the document itself. I am only
-quoting the passages underlined, in order to save time. I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“.&nbsp;.&nbsp;. General of the Infantry Werth gave us an account of the
-military and political situation.</p>
-
-<p>“It appears that an attack against the Soviet Union by
-Germany is forthcoming, in which Romania and Hungary will
-take an active part on the side of Germany.”</p>
-
-</div>
-
-<p>Ruszkiczay-Ruediger further points out that:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The decision to declare war was taken by the Council of
-Ministers, after Premier Bardossy and Minister Bartha had
-made their reports, and was ratified by the Crown Council.
-The question was not submitted to Parliament.
-<span class='pageno' title='336' id='Page_336'></span>
-“These decisions of the Council of Ministers and the Crown
-Council caused no surprise at all, and were the result of the
-voluntary military collaboration with Germany which had
-actually existed for many years past.</p>
-
-<p>“The Hungarian General Staff and the political leaders of
-Hungary as from the beginning of the aggression against
-Czechoslovakia, considered Germany as their mainstay in
-their plans of revision. Afterwards followed the occupation
-of Transcarpathian Ukraine and the strategic organization of
-this region as a military base in preparation for an attack on
-Soviet Russia.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Ujszaszy, in his report, mentioned the German military attaché
-in Budapest, Krappe. The former Lieutenant General of the German
-Army, Günther Krappe, was the German military attaché in Budapest
-from November 1939 to 30 April 1941. After that, Krappe
-commanded the 10th Corps of SS troops of the Army Group
-“Vistula,” and was captured by Red Army units.</p>
-
-<p class='pindent'>I request the Tribunal to accept in evidence a statement made
-by Krappe in January of this year and presented as Exhibit Number
-USSR-150 (Document Number USSR-150). It should be noted that
-the main circumstances mentioned in Krappe’s statement coincide
-with those on Ujszaszy’s report. I shall therefore read only a few
-excerpts from Page 4 of Krappe’s document, corresponding to
-Page 165 of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In October 1940 I was ordered by the OKH to report on the
-conditions of fortifications in the region bordering Russia,
-that is, in the Carpathian Ukraine. The Chief of the
-Operations Section, Colonel Laszlo, informed me that, so far,
-there were only simple antitank obstacles in existence, varying
-in depth from 1 to 2 kilometers and that the construction of
-barracks for quartering troops had just begun. The necessary
-surveys for building concrete pillboxes along the border and
-the highways would be made during the winter and in the
-spring of 1941 it would be possible to proceed with the actual
-construction. It appeared to be a question of raising some
-6 million pengö.</p>
-
-<p>“General Werth gave me permission to make an automobile
-trip through Munkac to Urzok Pass.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p>“I communicated the results of the inspection trip and of the
-information obtained from Colonel Laszlo to Berlin. Some
-time later Colonel Laszlo informed me that the necessary
-sums for the building of these fortifications had already
-been allotted.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In order to save time, Your Honors, I shall briefly expose the
-remaining part of Krappe’s testimony. An agreement was reached
-<span class='pageno' title='337' id='Page_337'></span>
-with the War Minister, Von Bartha, to organize war communications
-and war transports of the German Army in Hungary. In connection
-with this a special organization therefore arrived which was
-entrusted with these transports. At the same time, Your Honors,
-permission was received to establish jointly with the postal services,
-a special communication system for military needs, and, furthermore,
-a number of German officers were attached to the Hungarian
-Army for the interchange of experiences and instruction of the
-troops. Krappe states that as from December 1940, Hungarian
-industry was reorganized and worked for the increase of the German
-military potential. General Leeb, the Chief of the Armament
-Department, was in charge.</p>
-
-<p class='pindent'>In concluding the presentation of documents concerning the
-setting up of an aggressive bloc against the Soviet Union by the
-fascist war criminals, I consider it necessary to make a few
-comments of a general nature as derived from these documents.</p>
-
-<p class='pindent'>The fascist conspirators began to adopt immediate measures for
-securing the participation of Romania, Finland, and Hungary in the
-preparation for the predatory attack on the Soviet Union at least
-as early as September 1940, when a military mission was sent to
-Romania.</p>
-
-<p class='pindent'>The negotiations concerning the military preparations for
-aggression against the Soviet Union, in each of these countries,
-were mainly concluded during the period September-December 1940.
-The negotiations were conducted by the general staffs of the
-German and the satellite armies. The subject of the negotiations
-in each case was of a purely military character, such as the retraining
-of the troops, the transportation of military units, the coordination
-of strategic plans, the deciding on the number of
-divisions needed to attack the Soviet Union, <span class='it'>et cetera</span>.</p>
-
-<p class='pindent'>Such character of negotiations testifies to the fact that there
-existed between the fascist Government of Germany and the
-Governments of Romania, Finland, and Hungary, a preliminary
-agreement with regard to aggression against the Soviet Union
-even before the negotiations began.</p>
-
-<p class='pindent'>And, finally, the documents submitted reveal that to each of
-these countries, one way or the other, the fascist conspirators had
-promised some territory belonging to the Soviet Union.</p>
-
-<p class='pindent'>I should like to point out one more circumstance.</p>
-
-<p class='pindent'>In order fully to grasp the consequences of the predatory fascist
-attack on the Union of the Soviet Socialist Republics, it is not
-enough to confine ourselves to Plan Barbarossa. This is a strategic
-plan, a plan for military attack, a plan for the beginning of
-aggression.
-<span class='pageno' title='338' id='Page_338'></span></p>
-
-<p class='pindent'>And close on the heels of the attack followed, as it is well
-known, the so-called “assimilation” and “organization” of the
-occupied territories. The plans for the “assimilation” and
-“organization,” which were plans for the extermination of the
-peaceful civilian population and the plundering of the occupied
-territories of the Soviet Union, were also prepared in advance, in
-the same way as Plan Barbarossa.</p>
-
-<p class='pindent'>The Soviet Prosecution declares that the documents at the
-disposal of the Tribunal, and especially such documents as the
-directive of 13 March 1941 (Document Number 447-PS), signed
-by the Defendant Keitel; the order for the application of military
-jurisdiction, dated 15 May 1941 (Document Number C-50), also
-signed by Keitel; the propaganda directive for Plan Barbarossa
-(Document Number C-26); and others, testify to the destruction
-not only of legal but of all moral standards of behavior by the
-hordes of the fascist usurpers on the temporarily occupied Soviet
-territories, this destruction having been premeditated and planned
-long before the attack on the Soviet Union.</p>
-
-<p class='pindent'>Even before the attack on the Soviet Union, the Hitlerites had
-decided and outlined in appropriate paragraphs of these instructions,
-directions, and orders, the terroristic methods for dealing
-with the civilian population and the measures and means for
-plundering the land of the Soviet Union and reducing it to a colony
-of the Third Reich. And when war did break out and the whole
-secret was laid bare, the fascists did not hesitate to publish all
-these plans in their press.</p>
-
-<p class='pindent'>I submit to the Tribunal as Exhibit Number USSR-59 (Document
-Number USSR-59), an article, published on 20 August 1942,
-in <span class='it'>Das Schwarze Korps</span>, an SS paper and organ of the Reich Führer
-of the SS. This article, entitled, “Should We Germanize?”—Page 180
-of the document book—states openly:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The Reich Führer of the SS chose the following slogan for
-one of the editions of the newspaper <span class='it'>Deutsche Arbeit</span>, devoted
-to the problems of resettlement in the East:</p>
-
-<p>“Our duty in the East is not Germanization in the former
-sense of the term, that is, imposing the German language
-and the German laws upon the population, but to ensure
-that only people of pure German blood should inhabit the
-East.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>This negation of Germanization is not new. However, falling
-from the lips of the Reich Führer of the SS, acting as Reich Commissioner
-for the strengthening of the Volkstum, it becomes an
-order. Such is the exact meaning of these words.</p>
-
-<p class='pindent'>The rejection of the idea of germanizing the population of the
-occupied territories, and the assertion that the East should be
-<span class='pageno' title='339' id='Page_339'></span>
-inhabited only by people of pure German blood, signified, in
-practice, the mass extermination of Soviet citizens, their spoliation
-and their deportation to slave labor, the annihilation of centuries
-of Russian culture, and the destruction of our cities and villages.
-I shall confine myself to what I have just said, as the same theme,
-or rather themes, have already been elaborated and will be
-presented to the Tribunal by my colleagues.</p>
-
-<p class='pindent'>On 22 June 1941, after prolonged preparations, the German
-fascist hordes hurled themselves on the Soviet Union. One hundred
-and seventy divisions, concentrated on the borders of the Soviet
-Union from the Arctic Ocean to the Black Sea, started the invasion.</p>
-
-<p class='pindent'>The military problems connected with the attack were formulated
-in Plan Barbarossa:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The German Army should be ready, even prior to the end
-of the war with England, to defeat Soviet Russia by operating
-with lightning speed.</p>
-
-<p>“To this end the Army will have to utilize all units at its
-disposal, with the sole reservation that the territories occupied
-must be adequately protected against all unexpected eventualities.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Plan Barbarossa foresaw the necessity of annihilating the Red
-Army, of cutting off the possible retreat towards the interior of
-all Red Army units still fit for battle and of permitting the German
-fascist invaders speedily to reach a line of combat which would
-place the land of Germany beyond the range of the Soviet Air
-Force.</p>
-
-<p class='pindent'>As an ultimate aim, Plan Barbarossa provided for the strengthening
-of the Astrakhan-Archangel line, the destruction by
-bombardment of the Ural industries, the seizure of Leningrad and
-Kronstadt, and finally, the capture of Moscow.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Would that be a good time to break off?</p>
-
-<h3>[<span class='it'>The Tribunal adjourned until 13 February 1946 at 1000 hours.</span>]</h3>
-
-<div><span class='pageno' title='340' id='Page_340'></span><h1><span style='font-size:larger'>FIFTY-EIGHTH DAY</span><br/> Wednesday, 13 February 1946</h1></div>
-
-<h2 class='nobreak'><span class='it'>Morning Session</span></h2>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Please continue.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. ZORYA: Your Honors, yesterday afternoon I dwelt on the
-fact that Plan Barbarossa had foreseen the necessity of annihilating
-the Red Army, of excluding the possibility of a retreat into the interior
-of such Red Army units as were still capable of fighting, and of
-obtaining, by rapid action, a combat line for the German-fascist
-invaders which would place the regions of Germany beyond the
-range of the Soviet Air Force. The final aim, according to Plan
-Barbarossa, was fortification of the Astrakhan-Archangel Line, the
-destruction from the air of the Ural industries, the seizure of Leningrad
-and Kronstadt and, as a decisive finale, the capture of Moscow.</p>
-
-<p class='pindent'>The political aims which determined the military plans were
-formulated by the Hitlerites in the many documents which were
-read into the record in this courtroom. But these aims were stated
-particularly clearly at the meeting in Hitler’s headquarters on
-16 July 1941. This document was presented by the United States
-Prosecution as Document Number L-221. You will find it on
-Page 141 of the document book. At this meeting Hitler, Göring,
-Rosenberg, Keitel, and other fascist conspirators were deciding, as
-they thought, the subsequent fortunes of the Soviet Union.</p>
-
-<p class='pindent'>The Crimea, together with the adjoining regions of the Ukraine,
-the Baltic regions, the Bialystok Forests and the Kola Peninsula,
-were declared as “annexed” to Germany. The Volga colonies were
-also to become a part of the Reich. The Baku area was envisaged
-as a German military colony. Bessarabia and Odessa were to be
-handed over to Romania, while Finland was to acquire Eastern
-Karelia, Leningrad, and the Leningrad region.</p>
-
-<p class='pindent'>As you well know, Your Honors, the Hitlerites always strove to
-prevent their real piratical aims from receiving publicity. At the
-same meeting at general headquarters, on 16 July 1941, Hitler, for
-instance, said that it was most important not to reveal their aims
-to the whole world, not to complicate their path by unnecessary
-declarations, and, when offering reasons for their actions, to ascribe
-them primarily to tactical intentions.</p>
-
-<p class='pindent'>The Defendant Rosenberg stated, 20 June 1941, at a conference
-on the Eastern question—a record of which was presented by the
-<span class='pageno' title='341' id='Page_341'></span>
-United States Prosecution as Document Number 1058-PS—that
-tactics were very important and that political aims would be
-determined as the occasion arose, when one slogan or another could
-be given publicity. This particular excerpt from Rosenberg’s
-declaration you will find on Page 17 of the Russian text of the
-document, which corresponds to Page 201 in the document book.</p>
-
-<p class='pindent'>Taking this circumstance into consideration, Your Honors, it
-appears of value for our investigation to refer to some statements
-by the fascist war criminals which refer to the period when they
-considered it possible to make public some of their political aims.
-In 1941-42 the fascist hordes broke through territories of the Soviet
-Union on an extensive scale and approached Moscow. Battles were
-waged on the banks of the Volga. The specter of a “Greater
-Germany” ruling the world appeared as a beacon before the eyes
-of the Hitlerite conspirators. It would appear that the opportunity
-had arrived about which Defendant Rosenberg spoke when, from
-the standpoint of the fascist criminals, it was possible that “certain
-political slogans could be made public.”</p>
-
-<p class='pindent'>I presented to the Tribunal, under Exhibit Number USSR-58
-(Document Number USSR-58), a document from the archives of the
-Defendant Rosenberg’s office relating to questions of German policy
-in the occupied regions of the Caucasus. Once again I ask you to
-refer to this document. I turn to Page 203 in the document book
-and Page 9 of the Russian text, which is the translation of this
-document.</p>
-
-<p class='pindent'>Rosenberg, on 27 July 1942, solved the Eastern problem in this
-fashion, and I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The Eastern problem consists in bringing the Baltic peoples
-under the influence of German culture and in preparing
-widely conceived military frontiers for Germany. The
-Ukrainian problem consists in securing food supplies for
-Germany and Europe and supplies of raw materials for the
-Continent.</p>
-
-<p>“The problem of the Caucasus is primarily a political task,
-and its solution means the expansion of continental Europe,
-under German leadership, from the Caucasian isthmus to the
-Near East.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>On 27 November 1941 the Defendant Ribbentrop made a report
-on the international situation. The text of this report was published
-in Number 329-A of the <span class='it'>Hamburger Fremdenblatt</span>. I present this
-report as Exhibit Number USSR-347 (Document Number USSR-347).</p>
-
-<p class='pindent'>Ribbentrop said in this report:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“I should like to summarize the consequences of this defeat
-of Soviet Russia and of the occupation of the far greater part
-of European Russia in 1941, as follows:
-<span class='pageno' title='342' id='Page_342'></span></p>
-
-<p>“First, from a military point of view, England’s last ally on
-the Continent has thereby ceased to exist as a significant
-factor. Germany and Italy, with their allies, thus become
-unassailable in Europe. And powerful forces will be released.</p>
-
-<p>“Second, in the economic field the Axis powers, together with
-their friends, which means the whole of Europe, have achieved
-independence from countries overseas. Europe has once and
-for all been freed from the threat of blockade. The grain and
-raw materials of European Russia can fully cover the needs
-of Europe. Its war production will serve Germany’s war
-economy and that of her allies, as a result of which Europe’s
-war potential will increase, and increase more powerfully.
-The organization of this gigantic area is already in full swing.</p>
-
-<p>“Thus, the last two decisive prerequisites for the victory of
-the Axis and its allies over England have been created.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I shall take the liberty of presenting another document on this
-same subject. It is Goebbels’ speech in Munich, published on
-19 October 1942 in the main organ of the Nazi Party, the <span class='it'>Völkischer
-Beobachter</span>, South German edition. The text of this speech is
-presented to the Military Tribunal as Exhibit Number USSR-250
-(Document Number USSR-250). That is on Page 205 in the document
-book. In his address Goebbels said:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Over and above that, we have captured the most important
-grain, coal, and iron ore producing regions of the Soviet
-Union. What the enemy has lost we now possess. And since
-what the enemy lacks has come to us, it is, according to
-Adam Riese, of double value. While in the past we were a
-people without space, this is today no longer the case. Today
-we have only to give a shape to this space conquered by our
-soldiers, to organize it, and render it useful to us; and this
-requires a certain period of time. But if the English were
-to contend that we have lost the war because we have lost
-time, then this contention will only prove how completely
-they have misunderstood the entire situation. Time only
-works against those who have no space and no raw materials.
-If we make use of our time to organize the space we have
-conquered, then time will work not against us, but for us.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Your Honors, that which Goebbels, the Defendants Ribbentrop,
-and Rosenberg said about exploiting the space captured by the
-soldiers, took on, at the OKW, the shape of plans for further
-aggression.</p>
-
-<p class='pindent'>In this respect the following document—which I now submit to
-the Tribunal as Exhibit Number USSR-336 (Document Number
-USSR-336)—is of interest and I ask you to accept this as evidence.
-This document is a letter from the Staff of the German Navy to
-<span class='pageno' title='343' id='Page_343'></span>
-the commanding generals of Groups West, North, and South. This
-document was discovered in German archives by the Allied troops.
-The letter, which you will find on Page 209 in the document book,
-is entitled, “Objectives for the Further Conduct of War upon the
-Termination of the Campaign in the East.” It is numbered 1385/41
-and is dated 8 August 1941.</p>
-
-<p class='pindent'>In those days the fascist conspirators considered that victory
-over the Soviet Union was really only a question of time; and
-they, therefore, planned for further aggression. This letter which
-I am about to quote begins with the following words:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The Naval Operations Staff has just received the draft about
-further intentions on termination of the campaign in the East.</p>
-
-<p>“The following declarations describe these intentions in broad
-lines and are only intended for the personal information of
-the commanding generals and the Chiefs of Staff.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>There follows Part 2, Paragraph P, the eight subparagraphs of
-which detail the plans to be carried out on the termination of the
-campaign in the East.</p>
-
-<p class='pindent'>I omit, Your Honors, the first two subparagraphs dealing with
-the tasks of the so-called pacification of the Occupied Eastern
-Territories and with the assignment to other fronts of troops which
-had become available.</p>
-
-<p class='pindent'>Subparagraph 3 details the intentions of the fascist conspirators
-in North Africa. I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Strengthening of the Armed Forces in North Africa with a
-view to rendering possible the capture of Tobruk. In order
-to guarantee the passage of necessary transports according
-to plan, attacks by the German Air Force on Malta should
-be resumed.</p>
-
-<p>“Provided that weather conditions cause no delay and the
-service of transports is assured as planned, it can be assumed
-that the campaign against Tobruk will begin in mid-September.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In August 1941 the Hitlerites intended, with the aid of fascist
-Spain, to seize Gibraltar during the same year. Subparagraph 4 of
-Part 2 of the letter just submitted to you envisaged that:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Plan Felix, that is, the seizure of Gibraltar with the active
-participation of Spain, must be executed in 1941.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The Hitlerites planned the execution of an attack against Syria
-and Palestine in the direction of Egypt. Subparagraph 5 of the
-above-mentioned letter states as follows:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“If, once the termination of the campaign in the East has
-been made known, we succeed in bringing Turkey to our side,
-an attack on Syria and Palestine in the direction of Egypt is
-<span class='pageno' title='344' id='Page_344'></span>
-foreseen after a minimum period of 85 days for the preparation
-of the necessary forces and a preliminary securing of
-the Chersonese passes and an improvement of Anatolian
-transportation routes through Turkey, with German help.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Two subparagraphs later, we find, in the same letter, in Subparagraph
-8, a possible variation of this plan:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“If, even after the defeat of Soviet Russia, it would still prove
-impossible to bring Turkey over to our side, a southward
-thrust through Anatolia would have to be carried out against
-her will.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Your Honors, in the plans of fascist aggression Egypt played a
-large part. It is mentioned in Subparagraphs 6 and 7 of Part 2
-of the letter quoted. Subparagraph 6 mentions—I quote word for
-word:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“An attack on Egypt from Cyrenaica, after the fall of Tobruk
-could probably not be carried out before the end of 1941 or
-the beginning of 1942.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Subparagraph 7 stated:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“If the collapse of Soviet Russia creates the necessary conditions,
-an advance by a motorized expeditionary force through
-Transcaucasia, in the direction of the Persian Gulf, and in the
-direction of Iraq, Syria, and Egypt is envisaged.</p>
-
-<p>“Because of weather conditions, this attack will only become
-possible at the beginning of 1942.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>This document, which I have just presented to the Tribunal,
-shows the turn of events intended by the fascist conspirators had
-the Red Army not put an end to their aggression. The fascist
-aggressors hoped to destroy the Soviet Union in a lightning war,
-to seize her wealth, to subjugate the Soviet people, and, by these
-means, to open for themselves the road to world domination.</p>
-
-<p class='pindent'>Now, Your Honors, I have come to the end of my presentation.
-In concluding the presentation of documentary evidence regarding
-the aggression of the fascist conspirators against the Soviet Union,
-may I ask the Tribunal’s permission to sum up briefly as follows:</p>
-
-<p class='pindent'>1. The criminal intent of attacking the U.S.S.R. for the purpose
-of plundering the Soviet Union and exploiting its riches for purposes
-of further German aggression was conceived by the fascist conspirators
-long before the actual launching of the attack.</p>
-
-<p class='pindent'>2. The military preparations for the attack on the Soviet Union
-were conducted by the fascist criminals for at least a year and
-embraced not only Germany, but also satellite countries, particularly
-Romania, Finland, and Hungary.</p>
-
-<p class='pindent'>3. The execution of the criminal designs of the fascist aggression
-consisting of the extermination of the peaceful population, the
-<span class='pageno' title='345' id='Page_345'></span>
-plunder of the Soviet Union, and the wresting of its territories, was
-planned long before the attack on the Soviet Union.</p>
-
-<p class='pindent'>Fortunately for all freedom-loving nations in the world, the
-Union of the Soviet Socialist Republics, the Soviet people, and
-their Red Army completely overthrew all the fiendish plans of the
-fascist aggressors. The Red Army not only withstood and stopped
-the fascist aggression; but, together with the armies of its allies,
-brought Hitler Germany to complete catastrophe and the fascist war
-criminals to the dock.</p>
-
-<p class='pindent'>I thus end my presentation, Your Honors.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: Your Honors, my task today is to present
-to you material on the “Criminal Violation of the Laws and Customs
-of War in the Treatment of Prisoners of War.”</p>
-
-<p class='pindent'>Before beginning the presentation of evidence relative to the
-overwhelming guilt of the defendants in regard to the persons who
-were captured by the German Army, I consider it essential to make
-a few brief remarks.</p>
-
-<p class='pindent'>As early as the end of the last century, the Hague Convention
-of 1899 established certain rules regulating the rights and responsibilities
-of belligerents in regard to prisoners of war. In pursuance
-of the provisions of the 1899 Convention, a number of states drew
-up the necessary instructions concerning the treatment of prisoners
-of war. I would like to cite three or four sentences taken from such
-instructions:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The exclusive aim of the prisonership is to prevent the
-further participation of prisoners in the war.</p>
-
-<p>“A State may do everything necessary for the holding of
-prisoners, but nothing more.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p>“Prisoners of war may be employed to perform moderate
-work in conformity with their social position.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p>“In any case, such work must not be detrimental to health
-and must not be of a humiliating nature. It must not
-contribute directly to military operations against the native
-country of the prisoners.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p>“Prisoners of war lose their freedom but retain their rights.
-In other words, military confinement is not an act of mercy
-on the part of the captor, but the right of disarmed persons.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>It may surprise you to learn that the instructions cited are those
-issued by the German General Staff in Volume 18 of the circular
-published in 1902. The principle of humane treatment of prisoners
-and wounded servicemen was further developed in the Hague
-Convention of 1907 and the Geneva Convention of 1929.</p>
-
-<p class='pindent'>Germany’s adherence to these conventions was definitely reflected
-in the German law regarding wartime courts-martial. I have in
-<span class='pageno' title='346' id='Page_346'></span>
-mind, particularly, the German law of 17 August 1938, and, in
-particular, Part “e”, Articles 73 and 75, which contain direct reference
-to the Convention of 1929. That was at a time when Hitlerite
-Germany had already begun the execution of her aggressive plans.</p>
-
-<p class='pindent'>As the Tribunal will remember, the 23rd Article of the Hague
-Convention of 1907 states, “.&nbsp;.&nbsp;. it is forbidden .&nbsp;.&nbsp;. to kill or wound
-an enemy who, having laid down his arms and possessing no means
-of defense, has unconditionally surrendered.”</p>
-
-<p class='pindent'>It cannot be said that the brief code of the laws of war, which
-was, in fact, drawn up at The Hague and Geneva, encompassed the
-whole range of questions relating to the laws of war. The authors
-of these documents had, therefore, inserted the following proviso,
-and I will cite this excerpt:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Until the opportunity presents itself of issuing a more complete
-code of the laws of war, the High Contracting Parties”—and
-I would remind the Tribunal that Germany was one of
-those contracting parties—“consider it appropriate to affirm
-that, in cases not provided for in the rules established by
-them, the population and the belligerents remain safeguarded
-by the principles of international law insofar as these principles
-ensue from the customs, laws of humanity, and dictates
-of public conscience in force between civilized nations.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I should like to emphasize that in the appendix to the Convention
-on the Laws and Customs of Land War (Second Peace Conference,
-1907), Article 4 of Chapter 2, concerning prisoners of war, states as
-follows—and you, Sir, will find the quotation on Page 4 of the
-document book, where it is underlined with red pencil:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Prisoners of war remain in the custody of the enemy government
-and not of the individuals or troops which had captured
-them.</p>
-
-<p>“They must be treated humanely.</p>
-
-<p>“All their personal belongings except arms, horses, and
-military papers, will remain in their possession.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>It may, therefore, be considered definitely established that the
-governments of a number of states, including Germany, had
-unconditionally recognized their obligations to insure conditions
-under which prisoners of war should not suffer from arbitrary
-actions on the part of members of the Armed Forces of any state.
-The natural conclusion presents itself that in cases of violations of
-this obligation, the responsibility for any crime against a prisoner
-of war and especially for a definite system of crimes against the
-dignity, person, health, and life of prisoners of war, must fall on
-the government of the country which had signed the Convention.
-<span class='pageno' title='347' id='Page_347'></span></p>
-
-<p class='pindent'>In the light of the facts which I shall submit to you, on the basis
-of irrefutable documents, Germany’s solemn undertakings in regard
-to prisoners of war will appear to be nothing but unparalleled and
-cynical mockery of the very conception of treaties, laws, culture,
-and humanity.</p>
-
-<p class='pindent'>I present to the Court, as our Exhibit Number USSR-51 (Document
-Number USSR-51), a note submitted by Vyacheslav Mikhailovich
-Molotov, People’s Commissar of Foreign Affairs of the
-U.S.S.R., dated 25 November 1941, concerning the outrageous
-atrocities committed by the German authorities against Soviet
-prisoners of war; and I quote several extracts from this note, which
-you will find on Page 5 of the document presented to you:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The Soviet Government is in possession of numerous facts
-testifying to the systematic outrages and atrocities committed
-by the German authorities against Red Army soldiers and
-against commanders of the Red Army. Lately these facts have
-become particularly numerous and have positively cried to
-high heaven, thereby revealing once again the German war
-machine and the German Government as a gang of bandits
-who utterly ignored all codes of international law and all
-laws of human ethics.</p>
-
-<p>“The Soviet Military Command is aware of numerous cases
-of the subjection of captured Red Army men, the majority of
-them wounded, to savage torture, ill-usage, and murder at the
-hands of the German Military Command and German military
-units. Captured Red Army men are tortured with bars of
-red-hot iron; their eyes are gouged out, their feet, hands,
-fingers, ears, and noses are hacked off, their stomachs ripped
-open, and they are tied to tanks and torn asunder. Enormities
-and shameful crimes of this sort are committed by German
-fascist officers and men along the whole front, wherever they
-may be and wherever men and commanders of the Red Army
-fall into their hands.</p>
-
-<p>“For example, in the Ukrainian S.S.R., on the Island of
-Khortitsa, on the Dnieper, after the German troops were
-forced to retreat by the Red Army, the bodies of captured
-Red Army soldiers who had been tortured by the Germans
-were found. The prisoners’ hands had been cut off,
-their eyes gouged out, their stomachs ripped open. In a southwesterly
-direction, in the village of Repki in the Ukraine,
-after the Germans had retreated from the positions they had
-occupied, the bodies of Battalion Commander Bobrov, Political
-Officer Pyatigorsky, and two privates were found. Their arms
-and legs had been nailed to stakes, and on their bodies five-pointed
-stars had been cut with red-hot knives. The faces of
-<span class='pageno' title='348' id='Page_348'></span>
-the dead men were cut and burnt. Near these bodies was
-found the body of a Red Army man whom the Germans had
-captured the previous day. His feet were burnt and his ears
-were cut off. When our units captured the village of Kholmy,
-on the Northwestern front, the mutilated bodies of Red Army
-men were found. One of these had been thrown into a bonfire.
-This was Private Adrei Ossipov of the Kazak S.S.R. At Greigovo
-Station (Ukrainian S.S.R.), German units captured a
-small group of Red Army men and kept them without food or
-drink for several days. A number of the prisoners had their
-ears slashed off, eyes gouged out, and hands cut off, after
-which they had been run through with bayonets. In July of
-this year, at Schumilino Station, German units captured a
-group of severely wounded Red Army men and put them to
-death on the spot. In the same month, in the vicinity of the
-town of Borisov, (Bielorussian S.S.R.), the Hitlerites captured
-70 severely wounded Red Army men and poisoned them all
-with arsenic. In August, near the township of Zabolotye, the
-Germans captured 17 severely wounded Red Army men on
-the battlefield. For 3 days they gave them no food. The 17
-men, their wounds still bleeding, were then tied to telegraph
-posts, as a result of which three of them died. The remaining
-14 were saved from certain death by the timely arrival of a
-Soviet tank unit commanded by Senior Lieutenant Rybin. In
-the village of Lagutino, in the vicinity of Bryansk, the Germans
-tied a Red Army man to two tanks and tore him to
-pieces. At a point west of Bryansk, not far from the Collective
-Farm, ‘Red October,’ 11 charred bodies of men and officers
-of the Red Army captured by the fascists were found. The
-arms and back of one of these Red Army men bore traces of
-torture with a red-hot iron rod.</p>
-
-<p>“There are a number of cases on record where the German
-Command has driven captured Red Army men in front of
-their advancing columns, during an attack, on pain of shooting.
-Such cases in particular have been registered in the vicinity
-of the Vybor State Farm, in the Leningrad region; in the
-vicinity of Yelna, in the Smolensk region; in the Gomel region
-of the Bielorussian S.S.R.; in the Poltava region of the Ukrainian
-S.S.R., and in a number of other places.</p>
-
-<p>“Wounded and sick Red Army men in hospitals which fell into
-the hands of the German invaders were also systematically
-subjected to outrageous indignities, torture, and savage ill-usage.
-On innumerable occasions defenseless sick and wounded
-Red Army men in hospitals have been bayonetted or shot
-by the fascist fiends on the spot. Thus, at Malaya Rudnya, in
-the Smolensk Region, fascist German units captured a Soviet
-<span class='pageno' title='349' id='Page_349'></span>
-field hospital and shot the wounded Red Army men, and the
-male and female hospital attendants. Among the victims were
-Privates Shalamov and Asimov and Lieutenant Dileyev, who
-were wounded, and Verya Boiko, a 17 year-old hospital
-attendant, and others.</p>
-
-<p>“There have been numerous cases of the abuse and violation
-of woman’s honor when female hospital nurses and hospital
-workers fell into the hands of the Hitlerite invaders.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>There are many similar facts in the same note. Then it continues:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Marauding is rife among the men and officers of the Hitler
-army. When the cold winter weather sets in, marauding
-assumes a mass character, the Hitlerite robbers stopping at
-nothing in their quest of war clothing. They not only strip
-warm clothes and boots from the dead bodies of Soviet soldiers;
-but divest wounded men of literally all their warm clothing—felt
-boots, boots, socks, jerseys, quilted jackets, and warm caps—leaving
-them stark naked. They did not even stop at taking
-the women’s warm clothing from killed or wounded hospital
-nurses.</p>
-
-<p>“Red Army prisoners were starved to death; they were left
-without food for weeks or issued infinitesimal rations of moldy
-bread or rotten potatoes. Depriving the Soviet prisoners of
-war of food, the Hitlerites compelled them to rake the garbage
-cans for remnants of food which the German soldiers had
-thrown out or, as happened in a number of camps, including
-the camp at the hamlet of Malaya Korma (Bielorussian S.S.R.),
-they fling the carcasses of horses over the barbed wire fence
-to the Soviet prisoners of war. In the Vitebsk camp, in
-Bielorussia, the Red Army prisoners received almost no food
-at all for 4 months. When a group of Red Army prisoners
-sent to the German Command a written request for food to
-keep them alive, a German officer inquired as to who wrote
-the statement. Five Red Army men who affirmed that they
-had written it were shot on the spot.</p>
-
-<p>“Similar cases of unbridled tyranny and brutality are to be
-observed in other camps, Shitkiv, Demyan, and others.</p>
-
-<p>“The German authorities and the German Government have
-established a savage regime in the camps for Soviet prisoners
-of war, with the object of mass extermination of Soviet
-prisoners of war. The German High Command and the Ministry
-of Food and Agriculture have issued a regulation
-establishing a food ration for Soviet prisoners of war far
-inferior in quantity and quality to that for prisoners of war
-of other countries. For instance, this ration consists of 6,000
-grams of bread and 400 grams of meat per month, which
-<span class='pageno' title='350' id='Page_350'></span>
-dooms the Soviet prisoners of war to a painful death from
-starvation.</p>
-
-<p>“While enforcing this disgraceful and obviously unlawful
-regime for Soviet prisoners of war with inhuman cruelty, the
-German Government is doing its utmost to conceal from the
-public the regulation it issued on this question. Thus, in reply
-to an inquiry made by the Soviet Government, the Swedish
-Government stated that the information concerning the aforesaid
-regulation of the German Government published in the
-European and American press was correct, but that the text
-of this regulation had not been published and was therefore
-not available.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The regulation which had not been available for the Swedish
-Government in the autumn of 1941 has now become available for
-the International Military Tribunal.</p>
-
-<p class='pindent'>I assume that a very important circumstance is that these
-regulations were distributed through two channels: The High Command
-and the Nazi Party. In such a way, the extermination by
-starvation of the Soviet prisoners of war captured by the Germans
-had been planned and carried out both by the German High Command
-and by the Nazi Party.</p>
-
-<p class='pindent'>I present to the Court these documents which were not available
-some time ago, as a heavy load on the scale of the Prosecution. On
-Page 17, Your Honors, you will find the document which has been
-cited by me. It bears the Document Number D-225 (Exhibit Number
-USSR-349):</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“High Command of the Army, Army Equipment and the
-Commander-in-Chief of the Replacement Training Army.</p>
-
-<p>“Berlin, 6 August 1941.</p>
-
-<p>“Subject: Food ration of Soviet prisoners of war.</p>
-
-<p>“The Soviet Union did not subscribe to the agreement of
-27 July 1929, concerning the treatment of prisoners of war.
-Consequently we are not obliged to supply Soviet prisoners of
-war with food corresponding in quantity or quality to the
-requirements of this regulation. Taking the general food
-situation into consideration, the following rations for Soviet
-prisoners of war were established, which rations were considered
-adequate according to medical findings:</p>
-
-<p>“The ration in the camps for the prisoners of war (not
-employed on essential work) amounted to:</p>
-
-<p>“1. Bread, 6 kilograms; meat, 400 grams; fat, 440 grams; sugar,
-600 grams, for 28 days.</p>
-
-<p>“2. For prisoners doing special work: Bread, 9 kilograms;
-meat, 600 grams; fat, 520 grams; sugar, 900 grams, for
-28 days.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'><span class='pageno' title='351' id='Page_351'></span></p>
-
-<p class='pindent'>A similar regulation, headed, “Food Ration for Soviet Prisoners
-of War,” was sent as secret information by the Chancellery of the
-Nazi Party on 17 December 1941. I shall quote only one sentence
-from that Party directive, which you will find on Page 18 of the
-document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“An open discussion of the question regarding the food supply
-of the prisoners of war either orally or in writing is forbidden
-because of the possibility of enemy propaganda.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Furthermore, the authors of the document emphasize that there
-is no danger of any substantial deterioration of the food supply of
-“our German people.” I consider that the hint is sufficiently clear.
-The document was distributed to the High Command of the Army,
-to the commands of corps areas, to the military authorities in
-Bohemia and Moravia, and to military commissioners in a number
-of cities.</p>
-
-<p class='pindent'>The fascist conspirators established particularly low rations for
-men of the Red Army. On the basis of their own estimates the
-monthly ration for Soviet prisoners of war was 42 percent in regard
-to fats, 66 percent in regard to sugar and bread and 0 percent in
-regard to meat, as compared with the amount of food provided for
-prisoners of war from other armies fighting against Germany.
-Moreover, there was a special note in the directive itself. You will
-find the special note on Page 19 of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“If the ration for non-Soviet prisoners of war is reduced, the
-ration for Soviet prisoners of war must be lowered accordingly.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>But even these starvation rations, which could not sustain the life
-of an adult person, more often than not existed only on paper.</p>
-
-<p class='pindent'>I present another document to the Tribunal as Exhibit Number
-USSR-177 (Document Number USSR-177).&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, I do not think it matters
-very much, but when you said “0 percent” in regard to meat, when
-you were dealing with the percentage, was that correct? Because
-in setting out the amount of food which they were allowed, or were
-supposed to be allowed, there was 400 grams of meat for ordinary
-men and 600 grams of meat for other men doing special work, and
-I do not see how 400 grams can be 0 percent of the ration allowed
-to other non-Soviet prisoners.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: You are quite right, Sir. I have the same
-figures here, but there is no contradiction here at all. I am reporting
-to the Tribunal now that there were several directives, and the first
-one appears to be the best for the Soviet prisoners of war. It states
-that 400 grams of meat was the ration. The next directive, which
-established the percentage of food supply for the Soviet prisoners
-<span class='pageno' title='352' id='Page_352'></span>
-of war and others, shows 0 percent. As far as I understand it,
-if there was not meat for all of the prisoners of war, the Soviet
-prisoners would not receive any meat at all.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I see. Then you say that the words “on the
-basis of their own estimates” are referring to some estimates other
-than the estimate which you give. It does not matter about that,
-but I understand you to say that there are other estimates which
-show they did not give them anything. Please proceed.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: You are quite right, Sir.</p>
-
-<p class='pindent'>I present to the Tribunal one more document dealing with the
-same question. That is Exhibit Number USSR-177. You will find
-it on Page 21 of your document book. This is a record of a conference
-of the Reich Ministry of Food (REM) under the direction
-of State Secretary Backe and Ministerial Director Moritz. The document
-is dated 24 November 1941, 1630 hours. Among those who
-took part in the conference were representatives of various departments,
-in particular General Reinecke—probably the Tribunal will
-remember that it was Reinecke who headed that particular phase of
-the work dealing with the prisoners of war—and Ministerial Director
-Mansfeld. The subject under discussion was the supply of food
-to Russian prisoners of war and civilian workers. I quote—Page 21
-of your document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“1. Types of food.</p>
-
-<p>“Attempts to produce a special Russian bread have proved
-that a useful mixture consists of 50 percent rye bran, 20 percent
-residue of sugar beet, 20 percent cellulose flour and 10
-percent flour made of straw or leaves.</p>
-
-<p>“Meat not usually employed for human consumption can
-never sufficiently satisfy a demand for meat. Russians must,
-therefore, be fed entirely on horse flesh and on the meat of
-animals which had not been adequately slaughtered and
-which, at present, is issued in double quantities on the ration
-cards.</p>
-
-<p>“With the present technique of fat production, inferior fats
-no longer exist; the Russian will, therefore, receive good
-edible fats.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>These derisive words can scarcely pass unnoticed. Russian
-prisoners of war, who had been receiving “meat not usually
-employed for human consumption,” were now receiving on their
-starvation rations only “meat which is today issued in double
-quantities on ration cards”; and instead of fats they were to get
-certain substances which can only be used for food because of
-“the present technique of the fat production.” And these products
-are called “good edible fats.”
-<span class='pageno' title='353' id='Page_353'></span></p>
-
-<p class='pindent'>The second part of the document is entitled “Rations.” I quote;
-the part being cited by me is on Pages 21 and 22 in your document
-book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Since there is a great discrepancy among the estimates of
-the present experts of the Health Administration, the Reich
-Office of Public Health, and the Army Medical Inspectorate
-as to the necessary caloric requirements, a final decision concerning
-the ration will be made in the course of the week
-by a smaller circle of experts. Seven days of flour soup as a
-transition diet and cancellation of the words ‘without work’
-are from now on decreed for such Russians as are at present
-in German camps.</p>
-
-<p>“III. The number of Russians whom the Reich Ministry of
-Supply can supply with food.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I should note here that this sentence means, “The number of Russians
-whom the Reich Ministry of Food (REM) can provide has now
-been established.”</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“State Secretary Backe was noncommittal in answer to persistent
-questioning by General Reinecke and Ministerial
-Director Mansfeld.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>It seems to me useful to point out that there is on the document
-a note in pencil to the effect that:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“It is requested to follow up the matter of the rations because
-State Secretary Backe is, apparently, beginning to lose his
-nerve.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The signature is illegible.</p>
-
-<p class='pindent'>It seems to me that this note vividly discloses the arguments
-that were going on over establishing a norm. Not by accident does
-it speak here of the wide discrepancy in the estimates concerning
-necessary caloric requirements of the experts of the Reich Health
-Administration and the Army Medical Inspectorate. As the Tribunal
-will remember, the witness Blaha testified in reply to my questions
-that almost all prisoners of war who died of starvation in the
-Dachau Camp were men of the Red Army. I shall submit evidence
-showing that the Dachau Camp was not an exception in that respect.</p>
-
-<p class='pindent'>On 27 April 1942 the People’s Commissar for Foreign Affairs
-of the U.S.S.R. was forced to submit a new note. I present this
-note in our exhibit under Number USSR-51 (Document Number
-USSR-51). You will find the place I am referring to on Page 13
-in your document book where it is marked in red pencil for your
-convenience. I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The Soviet Government now has at its disposal many
-hundreds of new documents confirming the bloody crimes
-committed against Soviet prisoners of war, dealt with in the
-<span class='pageno' title='354' id='Page_354'></span>
-note of the Government of the U.S.S.R. dated 25 November
-1941.</p>
-
-<p>“It has been incontrovertibly established that the German
-Command, desiring to take revenge for the defeats inflicted
-on its army in the last few months, has everywhere introduced
-the practice of physical extermination of Soviet prisoners
-of war.</p>
-
-<p>“Along the entire length of the front, from the Arctic to the
-Black Sea, bodies of slain Soviet war prisoners and tortured
-war prisoners have been discovered. In almost every case
-these corpses bear traces of the horrible torture which precedes
-murder. In dugouts from which Red Army troops have
-driven the Germans, in fortifications, and also in populated
-centers, bodies of Soviet prisoners are found who have been
-murdered after savage torture. Facts like the following,
-recorded in affidavits signed by eye-witnesses, are being
-uncovered with increasing frequency.</p>
-
-<p>“On 2 and 6 March 1942, on the Crimean front, in the Lilly
-region at 66.3, village of Jantora, the bodies of nine Red
-Army men who had been taken prisoner were found so
-brutally tortured by the fascists that only two of the corpses
-could be identified. The nails had been drawn from the
-fingers of the tortured prisoners of war, their eyes had been
-gouged out and the right breast of one corpse had been
-completely cut out; there were traces of torture by fire,
-numerous knife wounds, and broken jaws.</p>
-
-<p>“In Theodosia scores of bodies of tortured Azerbaijanian Red
-Army men were found. Among them were Ismail-Zadch
-Jafarov, whose eyes had been gouged out and ears slashed
-off by the Hitlerites; Kuli-Zadch Alibekov, whose arms had
-been dislocated by the Hitlerites, after which he had
-been bayonetted; Corporal Ali Ogly Islom-Mahmed, whose
-stomach had been ripped open by the Hitlerites; Mustafa
-Ogly Asherov, who had been bound to a post with wire and
-died of his wounds in this position.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>And then, in the same note, is cited:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In the village of Krasnaperovo, (Smolensk region) attacking
-units of the Red Army found 29 dead and two naked bodies
-of captured Red Army men and officers, none of whom had
-a single bullet wound. All the prisoners had been knifed to
-death. In the same district, in the village of Babaevo, the
-Hitlerites placed 58 captive Red Army men and two women
-ambulance workers in a haystack and then set fire to the hay.
-When the people who had been doomed to death attempted
-to escape from the flames, the Germans shot them.
-<span class='pageno' title='355' id='Page_355'></span></p>
-
-<p>“In the village of Kuleshovka, the Germans captured 16
-severely wounded men and officers, stripped the prisoners,
-tore the dressings from their wounds, tormented them with
-hunger, stabbed them with bayonets, broke their arms, tore
-open their wounds, and subjected them to other tortures,
-after which those who were still alive were locked up in a
-house, which was then set on fire.</p>
-
-<p>“In the village of Strenevo of the Kalinin region, the Germans
-locked 50 wounded captive Red Army men in a school
-building and burnt them to death.</p>
-
-<p>“In the town of Volokolamsk the invaders forbade Red Army
-men who had been locked on the fifth floor of house Number
-3/6 Proleterskaja Street to leave the house when a fire
-broke out. Those who attempted to leave or to jump from
-the windows were shot. Sixty prisoners perished in the
-flames or were killed by bullets.</p>
-
-<p>“In the village of Popovka (Tula region), the Germans drove
-140 captive Red Army men into a barn and set fire to it.
-Ninety five perished in the flames. Six kilometers from
-Pegostye Station, in the Leningrad region, the Germans, in
-the course of their retreat, under pressure of the Red Army
-troops, used explosive bullets to kill over 150 Soviet war
-prisoners after frightful beatings and savage torture. On most
-of the bodies the ears had been slashed off, the eyes gouged
-out, and the fingers chopped off, while several had had one or
-both hands hacked off and their tongues torn out. Stars had
-been cut out on the backs of three Red Army men. Not long
-before the liberation of the town of Kondrovo, Smolensk
-region, by units of the Red Army in December 1941, the
-Germans executed over 200 Red Army prisoners of war whom
-they had taken through the city, naked and barefoot, to the
-outskirts, shooting on the spot those who were exhausted
-and unable to walk any further, as well as those local citizens
-who gave them bread on their way through the city.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: We will adjourn now for 10 minutes.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>A recess was taken.</span>]</h3>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: In their desire to exterminate as many
-Soviet prisoners of war as possible, the Nazi conspirators excelled
-themselves by inventing newer and ever newer methods of extermination.
-The note states:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Of late a number of new cases have been established in
-which the German Command made use of Soviet war prisoners
-<span class='pageno' title='356' id='Page_356'></span>
-for clearing mine fields and for other hazardous work. Thus,
-in the district of the villages of Bolshaja and Malaja Vloya,
-for 4 days the Germans drove scores of prisoners lined up in
-close ranks, back and forth over a mine field. Every day
-several prisoners were blown to pieces by mines. Provision
-is made for this method of killing prisoners in the orders of
-the German Command. Order Number 109 to the 203rd Infantry
-Regiment states:</p>
-
-<p>“ ‘General Field Marshal Rundstedt, Commander-in-Chief of
-the Army, has ordered that apart from military operations,
-the search for mines and the clearing of mine fields be done
-by Russian prisoners, with a view to sparing German blood.
-This also refers to German mines.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The marauding mentioned in the previous note is regarded not
-only as something possible, but is proclaimed as obligatory to all the
-soldiers of the German Army. The People’s Commissar refers to the
-following documents issued by the German Command, in stressing
-the fact that this marauding, done in wintertime, doomed the Red
-Army men to freeze to death:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“An order of the Staff of the 88th Regiment of the 34th German
-Infantry Division, headed ‘Situation with Respect to
-Clothing,’ imposed: ‘Boots should be removed from Russian
-prisoners of war without hesitation.’</p>
-
-<p>“That this order is not an accidental one is seen from the fact
-that even before the perfidious attack on the U.S.S.R., the
-German Command provided for recourse to this system of
-supplying its troops.</p>
-
-<p>“Among the documents of the 234th Infantry Regiment of the
-56th Division, a circular was found numbered 121/4 and dated
-6 June 1941, bearing the heading, ‘On the Principles of Supply
-in the Eastern Areas.’ This circular states on Page 8:</p>
-
-<p>“ ‘You must not count on being furnished clothing. Therefore
-it is particularly important to remove serviceable boots from
-prisoners of war and to make immediate use of all suitable
-clothing, underwear, socks, et cetera.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The note points out:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The Germans, with a view to exterminating Soviet prisoners
-of war, deprived them of food, condemned them to slow starvation
-and in some cases used a bad quality food. Soviet
-authorities have in their possession Order Number 202 of the
-Staff of the above mentioned 88th Regiment, which states:</p>
-
-<p>“ ‘Carcasses of horses will serve as food for Russian prisoners
-of war. Such points where carcasses of horses have been
-<span class='pageno' title='357' id='Page_357'></span>
-dumped are designated by signs. They can be found along
-the highways in Malo-Yaroslavets and in the villages of
-Romanovo and Beloussovo.’</p>
-
-<p>“Order Number 166/41 to the 60th Motorized Infantry Division
-is quite outspoken in demanding the mass murder of Soviet
-prisoners of war. This order states:</p>
-
-<p>“ ‘Russian soldiers and noncommissioned officers are extremely
-courageous in battle. Even small isolated units are always
-ready to attack. Therefore no humane attitude towards the
-prisoners is permissible. The destruction of the enemy by
-fire or by cold steel must be continued until he is rendered
-completely harmless.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.’</p>
-
-<p>“The regulations issued by the German Command on the
-treatment of Soviet war prisoners, under Number 1/3058, contain
-the following instructions:</p>
-
-<p>“ ‘At the slightest sign of insubordination energetic and direct
-action must be taken. Arms must be used ruthlessly. Bludgeons,
-canes, and whips must not be used. Leniency, even
-towards obedient and hard-working prisoners only indicates
-weakness and must not be indulged in.’ ”—from Point 2.</p>
-
-<p>“ ‘At work the distance to the prisoner must always be such
-as to permit of immediate recourse to arms.’ ”—from Point 3.</p>
-
-<p>“All this proved to be insufficient. The Order of the High
-Command of the German Army, dated 14 January 1942 and
-issued in the name of Hitler as Commander-in-Chief, states”—Paragraph
-2:</p>
-
-<p>“ ‘All clemency or humaneness towards prisoners of war is
-strictly condemned. A German soldier must always make his
-prisoner feel his superiority.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. Every delay in resorting to
-arms against a war prisoner harbors danger. The Commander-in-Chief
-of the Army hopes that these directions will be fully
-carried out.’</p>
-
-<p>“The Soviet Government continues to receive reliable information
-on the condition of captive Red Army men in the
-German-occupied territories of the U.S.S.R. as well as in the
-German rear, and in the German-occupied European countries.
-This information testifies to the further deterioration
-of the regime instituted for captive Red Army men, and that
-they are particularly bad off in comparison with the war
-prisoners of other countries. It further testifies to the mass
-dying of Soviet prisoners of war from starvation and illness,
-from foul indignities and bloody cruelty systematically applied
-to the Red Army men by the Hitlerite authorities who have
-<span class='pageno' title='358' id='Page_358'></span>
-long since violated the most elementary requirements of
-international law and human ethics.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The note specially stresses the fact that the inhuman atrocities
-and the cruelty perpetrated by the German fascist gangsters against
-the Soviet war prisoners exceed the atrocities of Genghis Dhenghis-Khan,
-Baty, and Mamay.</p>
-
-<p class='pindent'>In spite of that the note, which you will find on Page 14 of the
-document book, states:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“.&nbsp;.&nbsp;. In spite of all that, the Soviet Government, true to the
-principles of humanity and respect for its international obligations,
-has no intention, even in the given circumstances, of
-applying retaliatory repressive measures against German prisoners
-of war, and continues, as heretofore, to observe the
-obligations undertaken by the Soviet Union with regard to
-the regime for war prisoners specified by the Hague Convention
-of 1907, which was likewise signed but so perfidiously
-violated in every one of its points by Germany.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Later I shall quote a document written by a group of German
-prisoners of war. The authors of the document, on one hand, by a
-series of new facts, have added to the number of atrocities committed
-by the conspirators against the Soviet war prisoners; and
-on the other hand, they have confirmed that the Soviet Command
-is true to the principle of humanity in its attitude towards the
-German captives.</p>
-
-<p class='pindent'>The military victory of the democratic powers opened the innermost
-secrets of Hitler’s archives. Along with a large number of
-documents that raise the curtain on the criminal plans of the conspirators,
-we have also obtained a wide opportunity of interrogating
-living witnesses. A whole series of questions become finally clear
-as, and when, the witnesses’ depositions are being cross-checked
-with the documentary archives. Much new evidence has also been
-received by us on the subject of the crimes against the prisoners
-of war.</p>
-
-<p class='pindent'>Some information with regard to the criminal Hitlerite practice
-of exterminating the Soviet prisoners of war appeared as of 27 April
-1942, in the official communication of V. M. Molotov, People’s Commissar
-for Foreign Affairs in the U.S.S.R.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall here prove that this crime was part of the general conspiracy
-and was planned in advance of the aggressive war against
-the Soviet Union. The Tribunal will see that the regime for war
-prisoners was really the sum total of diverse methods for their
-extermination. Let us turn to the testimony of the witnesses.</p>
-
-<p class='pindent'>The former Chief of Staff of the OKH, Franz Halder, interrogated
-on 31 October 1945, testified—I submit to the Tribunal an
-<span class='pageno' title='359' id='Page_359'></span>
-excerpt from this document, Exhibit Number USSR-341 (Document
-Number USSR-341):</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Witness: ‘Prior to the attack on Russia, the Führer called
-a conference of all the commanders and persons connected
-with the Supreme Command on the question of the forthcoming
-attack on Russia. I cannot recall the exact date of
-this conference. I no longer know whether it took place
-before or after the invasion of Yugoslavia. At this conference
-the Führer stated that the methods used in the war against
-the Russians will have to be different from those used in the
-war against the West.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I beg your pardon, I have forgotten to tell you that the place
-which I quoted from was on Page 24 of your document book.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Investigating Officer: ‘What else did he say?’</p>
-
-<p>“Witness: ‘He said that the struggle between Russia and Germany
-is a Russian struggle. He stated that since the Russians
-were not signatories to the Hague Convention, the treatment
-of their prisoners of war does not have to follow the articles
-of the Convention.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: Your Honor, Generaloberst Halder is in the military
-prison here at Nuremberg, and he is a very important witness not
-only to the testimony at hand but also in general. And I believe,
-according to our principles, which have been formulated by the
-High Tribunal in connection with Article 21 of the Charter, it might
-be important to hear this witness personally rather than use written
-testimony; and I ask the Tribunal to decide this question.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, did you wish to make
-any answer to Dr. Nelte’s request?</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: With the permission of the Tribunal, I will
-submit to him my consideration in this case.</p>
-
-<p class='pindent'>The testimony of Halder is of importance to us in one respect
-only, namely, that he states the fact of a special conference called
-by Hitler before the war; a conference at which the question of the
-treatment of Russian prisoners of war attracted particular attention.
-This fact also finds confirmation in other testimonies which
-were submitted by us to this Tribunal; and, therefore, I think that
-there is no reason and no need for examining this witness, since
-this interrogation may cause further delay as it will refer to this
-question only and the German Defense Counsel may ask unnecessary
-questions. In case the German Defense Counsel would consider it
-advisable to request the Tribunal to bring witness Halder here for
-cross-examination, it should be proper for the Defense to submit
-<span class='pageno' title='360' id='Page_360'></span>
-to the Tribunal, in accordance with established procedure, an application
-and explain for what reason it wants to cross-examine Witness
-Halder. The Tribunal would then have occasion to discuss this
-application and to grant it should they deem it proper to do so.</p>
-
-<p class='pindent'>That is all I wanted to point out concerning this question.</p>
-
-<p class='pindent'>[<span class='it'>There was a pause in the proceedings while the Judges conferred.</span>]</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: The Tribunal considers that if the interrogation
-of General Halder is to be used, and it has been used, that
-General Halder must be brought for cross-examination, provided it
-is true that he is in Nuremberg.</p>
-
-<p class='pindent'>When a witness is called he is liable to cross-examination and
-the only reason for allowing interrogations to be used is on account
-of the difficulty of bringing witnesses to Nuremberg. Therefore, if
-an interrogation is allowed to be used and the witness is in Nuremberg,
-the witness must be produced for cross-examination. I mean,
-of course, at a time which is convenient to Counsel.</p>
-
-<p class='pindent'>Colonel Pokrovsky, if this witness, General Halder, is in Nuremberg,
-you will have him brought here at a time which is convenient
-to you during the presentation of your case.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: With the permission of the Court, we will
-finally find out where Halder is at the present time and, if he is
-really in Nuremberg, he will be produced as a witness.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Very well.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: We must here note a common fascist lie.
-Hitler was intentionally misrepresenting facts. That the Soviet
-Union had pledged to follow the statutes of the Hague Convention
-is generally known. Even the criminal code of the Soviet Union
-provides for the defense of the rights of prisoners of war, in accordance
-with international law, and those guilty of violations are
-considered criminally responsible. The note of the People’s Commissar
-for Foreign Affairs in the U.S.S.R., Mr. V. M. Molotov, on
-27 April 1942, once again mentions the obligations of the Hague
-Convention which the Soviet Union had pledged to follow. To that
-note I have already referred.</p>
-
-<p class='pindent'>Continuing, I shall again quote from Halder’s deposition concerning
-Hitler’s speech. You will find it on Page 24:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Furthermore, he”—Hitler—“said that in view of the political
-level of the Russian troops”—at this point several dots follow
-in the original—“to be brief—he said that the so-called commissars
-should not be considered prisoners of war.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>It is impossible not to remark here that, owing to the superior
-political consciousness of the Red Army soldiers, the Hitlerites saw
-<span class='pageno' title='361' id='Page_361'></span>
-a commissar or a communist in almost every prisoner of war. Then
-there is recorded the following question of the investigating officer
-and the reply to it:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Investigating Officer: ‘Did the Führer say anything about an
-order which should be issued on the subject?’</p>
-
-<p>“Witness: ‘What I have just said was his order. He said that
-he wanted it carried out even if no written order followed.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>After Halder’s deposition, in the document book on your table,
-there is an extract from the deposition of the former Deputy Chief
-of the Operations Section of OKW headquarters, General Warlimont,
-dated 12 November 1945. He was testifying on oath before
-Lieutenant Colonel Hinkel of the American Army. This document
-is the result of work accomplished by our American colleagues. The
-American Prosecution has kindly placed this document at our disposal,
-which we in turn submit to the Tribunal as Exhibit Number
-USSR-263(a) (Document Number USSR-263(a)). I think the Defense
-Counsel wishes to submit another request to the Tribunal. I therefore
-cede my place.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: Mr. President! Regarding General Warlimont, we
-have the same reasons which I just mentioned regarding Generaloberst
-Halder. General Warlimont is also present in Nuremberg
-and is at your disposal for examination in the court. Concerning
-the importance.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: What do you want to request now?</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: My application consists in the request to disallow
-the use of the document which the Soviet Prosecutor has just wished
-to read out loud, and to direct that the witness, Warlimont, now
-present in Nuremberg, be called as a witness.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: The Tribunal has just ruled that the interrogation
-of General Halder may be used, but if it is used—and it
-is being used—he must be submitted for cross-examination by
-counsel for the defendants. What more do you want?</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: I am not speaking about Generaloberst Halder but
-about General Warlimont.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I thought we had already ruled upon General
-Warlimont; that he had to be called—that is, only yesterday or the
-day before.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: I believe that this ruling has escaped the memory
-of the Soviet Prosecutor, otherwise he would not be reading this
-document out loud but would be introducing General Warlimont to
-the Court in person.
-<span class='pageno' title='362' id='Page_362'></span></p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I think the ruling of the Tribunal was that
-the Prosecutor should be entitled to use the interrogation, but if
-he did so, he must submit the witness for cross-examination. Therefore,
-the Soviet Prosecutor is entitled to read the interrogation and
-General Warlimont will then be produced for the purpose of cross-examination.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: Is he obliged to do this or may he use his own
-discretion?</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I suppose he might use his own discretion
-and call the witness if he wanted to and not put in the interrogation.</p>
-
-<p class='pindent'>You see, Dr. Nelte, the position of the Tribunal is this. If the
-prosecuting counsel chooses to call the witness and not to use the
-interrogation, of course, he calls the witness, examines the witness,
-and the witness is liable to cross-examination by Defense Counsel.
-If, on the other hand, the prosecuting counsel wishes to use the
-interrogation, which he already has, he can do so; but if the witness
-is available in or near Nuremberg, he must still be produced for
-cross-examination.</p>
-
-<p class='pindent'>The discretion which Counsel for the Prosecution has is as to
-whether they use an interrogation which they already have or call
-the witness. But in either case, the witness, if he is here, must be
-produced for cross-examination.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: The witnesses, Generaloberst Halder and General
-Warlimont, are both in Nuremberg and at our disposal. I merely
-wish to know whether the date when he is to be presented depends
-on the discretion of the Chief Prosecutor. We are interested in the
-possibility of holding the cross-examination when the Prosecution
-has read out the written statement.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I thought that was a matter you might settle
-with the prosecuting counsel as to whether you wish to cross-examine
-him directly after the interrogation has been presented or
-after a short delay. If I were to say that he is to be cross-examined
-immediately after the interrogation has been put in probably
-Defense Counsel would say he wanted time to consider the interrogation.
-But you can surely settle that with Colonel Pokrovsky.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: Then I will deal with Colonel Pokrovsky on this
-matter. Thank you.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: I take the liberty of starting from the point
-where I broke off. We now present to the Tribunal Exhibit Number
-USSR-263(a), consisting of the minutes of the interrogation, under
-oath, of the witness, Warlimont, given to Lieutenant Colonel Hinkel
-of the American Army. I do not intend to read this document into
-<span class='pageno' title='363' id='Page_363'></span>
-the record in full. Warlimont, in many cases, repeats Halder. The
-important thing is that he confirms two facts in their entirety:</p>
-
-<p class='pindent'>(1) That it was Hitler who conducted the meeting of which we
-were informed by Halder’s testimony. (2) That, even before the
-war, Hitler had issued a directive to shoot prisoners of war; pointing
-out that special units were to be created for this purpose and that
-the SD would follow the Army.</p>
-
-<p class='pindent'>Warlimont further testified—I quote, and Your Honors will find
-the excerpt which I quote on Page 26:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“He”—that is Hitler—“further said that he did not expect
-the officer corps to understand his orders, but he demanded
-that they obey his orders unconditionally.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>We have some more testimonies, those of Lieutenant General of
-the German Army, Kurt von Österreich. He was the former Commander
-of the Prisoner of War Section of the Danzig Military
-District. He personally handed his testimonies to the representatives
-of the Red Army on 29 December 1945. His testimonies, registered
-as Exhibit Number USSR-151 (Document Number USSR-151), are
-contained in your document book. I shall read certain excerpts
-into the record:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“I began my work as Commander of the Prisoner of War
-Section at the headquarters of Military District XX (Danzig)
-on 1 February 1941.</p>
-
-<p>“Prior to that I was the commanding officer of the 207th
-Infantry Division, located in France.</p>
-
-<p>“It was towards March 1941 that I was summoned to Berlin
-to attend a secret meeting at the headquarters of the OKW.
-This conference was conducted by Lieutenant General Reinecke,
-then Chief of Headquarters’ Prisoner of War Section.</p>
-
-<p>“Over 20 chiefs of the district prisoner of war sections from
-various regions attended this conference, as well as several
-staff officers of the headquarters. I cannot, at present,
-remember the names of these officers.</p>
-
-<p>“General Reinecke told us, as a great secret, that a tentative
-invasion of the Soviet territory had been planned for the
-beginning of summer 1941 and that in this connection the
-OKW had elaborated essential measures, including the preparation
-of camps for Russian prisoners of war expected after
-the beginning of operations on the Eastern front.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit 3 paragraphs and shall go on to several details of greater
-importance:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On this occasion he ordered us to construct open air camps
-surrounded only by barbed wire in such cases where there
-<span class='pageno' title='364' id='Page_364'></span>
-would be no time to construct roofed-in barracks for the
-Russian prisoners.</p>
-
-<p>“Moreover, Reinecke gave us instructions as to the treatment
-of Russian prisoners of war, directing us to shoot without
-any warning those prisoners who might attempt to escape.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In my opinion, the next two long paragraphs can be omitted in
-order to save time.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“After some time”—I pass on to Page 28 of your document
-book—“I received a directive from the headquarters of the
-OKW confirming Reinecke’s instructions to shoot without any
-warning all Russian prisoners attempting to escape. I do not
-now remember who signed this directive.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The witness further testifies how he was called, either towards
-the end of 1941 or the beginning of 1942 to a conference in Berlin
-of the military district chiefs on prisoner-of-war affairs. The conference
-was conducted by Major General Von Graevenitz. The
-question under discussion was what to do with those Russian prisoners
-of war who were unable to work as the result of wounds or
-exhaustion. I think it might be useful to quote a few lines. They
-are on Page 29 in your document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On the proposal of General Von Graevenitz this question
-was discussed by several officers present, including doctors,
-who stated that such prisoners of war unable to work should
-be concentrated in one place—either in camp or in hospital—and
-killed by poisoning. As a result of this discussion General
-Von Graevenitz ordered us to murder war prisoners
-incapable of work, using for this purpose the camp medical
-personnel.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The witness asserts that when he arrived on duty in the Ukraine
-in the summer of 1942, he learned there, as he says—you will find
-these two lines on Page 29, “A method of murdering Russian prisoners
-of war by poisoning is already adopted there.”</p>
-
-<p class='pindent'>The witness quotes actual figures, actual facts connected with
-this crime. I think it important to note a reference to this fact
-quoted on the fourth page of the Russian text, third paragraph from
-the top, on Page 29 of your document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“When I was in the Ukraine I received from headquarters
-a top-secret order signed by Himmler, directing that, as from
-August 1942, Russian war prisoners must be branded with a
-special mark.</p>
-
-<p>“Russian war prisoners were kept in concentration camps
-under severe conditions, were poorly fed, subjected to moral
-outrages, and died of hunger and disease.”</p>
-
-</div>
-
-<p><span class='pageno' title='365' id='Page_365'></span></p>
-
-<p class='pindent'>Österreich names facts which confirm this testimony. The following
-episode is revealingly characteristic. I quote the second
-paragraph of the fifth page; it is on Page 31 in your document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In the beginning of 1942 when an echelon of Russian war
-prisoners was being moved from the Ukraine to the city of
-Torun, approximately 75 people died there, the corpses of
-whom were not taken away but left in the railway car
-together with the living.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. About 100 prisoners of war who
-could not bear these conditions and tried to escape were
-shot.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>These and similar cases are known to the witness. He enumerates
-them, but I do not think it is necessary to cite all of them
-to the Tribunal. They are all alike.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Please, proceed.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: Thank you. I thought the members of the
-Tribunal were deliberating. I, therefore, interrupted my report.
-Thank you.</p>
-
-<p class='pindent'>Österreich also speaks about directives which provide for the
-shooting of all political commissars of the Red Army, Communists,
-and Jews. Such an arrangement practically opened the way for the
-extermination of any Soviet prisoner of war under the pretext
-that he was suspected of belonging to the Communist Party or if
-he looked like a Jew.</p>
-
-<p class='pindent'>In rounding up General Österreich’s testimony it is necessary
-to quote a sentence mentioned, as I believe, by the Commander-in-Chief,
-General Field Marshal Von Reichenau, in “The Conduct of
-the Army in the East.” I submit this document to the Tribunal as
-our Exhibit Number USSR-12 (Document Number USSR-12). This
-quotation is on Page 33 in your document book, “Supplying the
-civilian population and the prisoners of war with food is a misunderstood
-humanitarian act as well as .&nbsp;.&nbsp;.” I submit to the Military
-Tribunal this despicable directive of Hitler’s Field Marshal and
-request it be accepted as evidence. This document is registered
-under Number USSR-12.</p>
-
-<p class='pindent'>Three of Hitler’s high-ranking officers confirmed that even at the
-beginning of the war, at a special conference.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Could you tell us if this order was issued by
-Field Marshal Von Reichenau? By the general himself?</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: The order is signed by General Field Marshal
-Von Reichenau.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Was it captured or what?</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: This document was one of the trophies
-captured by the Russian Army.
-<span class='pageno' title='366' id='Page_366'></span></p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: By the Russian Army?</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: By the Russian Army.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Thank you.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: Three of Hitler’s high-ranking officers have
-confirmed that already at the beginning of the war the question of
-exterminating Soviet prisoners of war was settled during a special
-conference. They—the witnesses—differ slightly in detail, but the
-fact itself has been quite definitely established. The sentence which
-I quoted from the directive of Field Marshal Reichenau also confirms
-that even the supply of food to the soldiers of the Red Army
-taken prisoner by the Germans was considered as “unnecessary
-humanity.”</p>
-
-<p class='pindent'>It is useful perhaps to submit to you Document Number 884-PS
-(Exhibit USSR-351). It bears the signature of Warlimont and a
-postscript by the Defendant Jodl. The document was drawn up at
-the Führer’s headquarters on 12 May 1941. It said, “OKH had submitted
-the draft of a directive dealing with the treatment of responsible
-political workers and similar persons.” You have this quotation
-on Page 35 in the document book, as well as the two following
-excerpts which I am going to quote.</p>
-
-<p class='pindent'>The draft foresaw the “removal” of persons of this category. The
-decision whether a prisoner of war falls into the group “to be
-removed” is up to the officer. The document states; “By an officer
-with authority to impose punishment for breach of discipline.” Thus,
-any junior officer was endowed with powers of life and death over
-any captured Red Army soldier, regardless of his rank or service.
-Paragraph 3 of this document states:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Political commissars of the army are not recognized as
-prisoners of war and are to be liquidated, at the latest, in the
-transient prisoner-of-war camps. No evacuation to the rear
-areas.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The Defendant Jodl added the, for him, characteristic postscript—you
-will find it on Page 37 of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“We must reckon with possible reprisals against German
-airmen. It would, therefore, be better to consider all these
-measures in the nature of reprisals.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>General Österreich’s testimony concerning the existence of the
-order to brand Soviet prisoners of war is fully confirmed. I submit
-to the Tribunal, as Exhibit Number USSR-15 (Document Number
-USSR-15), Order Number 14-802/42, given by the Chief of Gendarmerie
-of the Vice Governor in the Region of Styria. It is stated
-in the order that it is a question of disclosing the order of the Chief
-of Police. The first paragraph of the order of the chief of the regular
-<span class='pageno' title='367' id='Page_367'></span>
-police states—the paragraph quoted is on Page 38 of the document
-book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“1. Soviet prisoners of war are to be branded with a special
-and lasting mark.</p>
-
-<p>“2. The brand is to consist of an acute angle of about 45
-degrees with a 1-centimeter length of side, pointing downwards
-on the left buttock, at about a hand’s width from the
-rectum. This brand is to be made with the lancets available
-in all military units. Indian ink is to be used as coloring
-matter.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>The third paragraph underlines that, “Branding is not a sanitary
-precaution.”</p>
-
-<p class='pindent'>It is stated in Paragraph 5 that, together with all Soviet prisoners
-of war now entering the regions of the Baltic States, the Ukraine,
-and the province of the Governor General commanded by the German
-Armed Forces, all the remaining prisoners of war in the area
-of the Supreme Army Command (OKW) up to September 1942 are
-to be subjected to branding.</p>
-
-<p class='pindent'>The same directive was issued to the presidents of the regional
-labor offices and the Reich Inspectors for Allocation of Labor. In
-this Document Number 1191-PS, Page 40 of the document book, it
-is stated that the order of the OKW, dated 10 July 1942, was brought
-to the attention of the presidents of regional labor offices and to the
-Reich Inspectors for Allocation of Labor.</p>
-
-<p class='pindent'>Our documents numbered USSR-121, 122, and 123 are excerpts
-taken from orders issued by the German military authorities, such
-as regimental and divisional commanders, and confirm that the
-prisoners of war, in order to “spare German blood,” were forced to
-clear mine fields and carry on work which endangered their lives.
-Order Number 16641 of the 60th German Infantry Division states,
-in explanation of the bestial treatment of the Soviet warriors:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Russian soldiers and noncommissioned officers are very brave
-in battle. Even a small isolated unit will always attack. In
-this connection a humane attitude towards the prisoners is
-not permissible.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>This quotation is on Page 44 in the document book.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: We have had that already, have we not, or
-an almost identical one?</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: You are right, Sir, I quoted this excerpt as
-a part of the note of the Commissar of Foreign Affairs, Molotov; and
-now I quote it as part of a special German document. I consider
-that it is an unprecedented event in history when, instead of
-respecting an enemy for his military valor, the senior officers of
-<span class='pageno' title='368' id='Page_368'></span>
-Hitler’s army, in reply to such military valor, ordered their subordinates
-to treat this same enemy ruthlessly and inhumanly.</p>
-
-<p class='pindent'>In the document submitted to you as Number 3257-PS (Exhibit
-Number USSR-352), there is a sentence directly relating to my
-theme. It has been read into the record. Document 3257-PS is a
-secret report of the Armament Inspector in the Ukraine, dated
-2 December 1941, and addressed to the Chief of Armament Section
-of the OKW. It states—the excerpt quoted is at the end of Page 45
-and the beginning of Page 46 of your document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Living conditions, food, clothing conditions, and the health of
-the prisoners of war are bad; mortality is very high. We may
-reckon on the fact that during this winter people will perish
-at the rate of tens and even hundreds of thousands.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I submit a document under Document Number D-339 (Exhibit
-USSR-350). The chief camp and factory physician, Jäger, having
-inspected the camp in Naeggerath Street, informed the medical
-department of the Central Administration of Camps, in a top-secret
-medical report on 2 September 1944—you will find the excerpt
-quoted on Page 47 of your document book—as follows:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The prisoner-of-war camp in Naeggerath Street is in an
-atrocious condition. The men live in dustbins, in kennels, in
-ovens no longer used, and in huts made by themselves. Food
-is barely sufficient. Krupp is responsible for shelter and the
-food supply. Medicine and bandages were so scarce that in
-many cases medical treatment was completely impossible.
-The blame for this appalling state of affairs rests on the
-permanent camp.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In the files of the Defendant Rosenberg was found, among other
-documents, one numbered Document 081-PS (Exhibit USSR-353). As
-far as we can understand, it is a letter from Rosenberg to Keitel,
-dated 28 February 1942, on the subject of the prisoners of war. A
-copy found in Rosenberg’s files is unsigned, but there is no doubt
-that such a letter was either addressed to Keitel or prepared for
-dispatch to the chief of the Armed Forces. The letter states that the
-fate of the Soviet prisoners of war in Germany is a tragedy on an
-enormous scale.</p>
-
-<p class='pindent'>I will now read into the record the second sentence of the fifth
-paragraph of the Russian text—you will find it on Page 48 of the
-document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Out of 3,600,000.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I think the United States read this letter, did
-they not?</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: The document has been partially read, but
-I would ask permission to read part of a short excerpt a second
-<span class='pageno' title='369' id='Page_369'></span>
-time, since it is of importance to my further report. It will, quite
-literally, only take a minute and a half of our time.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, we have been preventing
-other prosecuting counsel from reading documents which have
-already been read and we are directed by the Charter to conduct
-an expeditious trial; and I do not really see how it can be expeditious
-if documents are read more than once.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: This document, which is already known to
-the Tribunal, presents a very clear picture of what happened in the
-camp. The author of this letter states that attempts had been made
-by the population to supply the prisoners with food but that in most
-cases the attempts were foiled by the energetic opposition of the
-camp commanders.</p>
-
-<p class='pindent'>There is no reason to suspect the author of that letter of piling
-on the agony, or of having any liking for the Soviet people. On the
-contrary, there is every reason to state that the question has not yet
-been fully elucidated. This document, addressed by one defendant
-to another, enables us to imagine the acts that took place in the
-camps for Soviet prisoners of war.</p>
-
-<p class='pindent'>I began by presenting to you documents of German origin, and
-this with a definite aim in view. After you have been informed of
-the attitude of the Hitlerites themselves towards the Soviet prisoners
-of war and as soon as you have learned however briefly, what the
-camps for the Soviet prisoners looked like from the words of the
-Hitlerites themselves, it will be easier for you to estimate the
-probative value of the documents of non-German origin.</p>
-
-<p class='pindent'>I stop, because it seems to me the Tribunal wants to adjourn.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Perhaps that would be a convenient time to
-adjourn.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>The Tribunal recessed until 1400 hours.</span>]</h3>
-
-<hr class='pbk'/>
-
-<h2 class='nobreak'><span class='pageno' title='370' id='Page_370'></span><span class='it'>Afternoon Session</span></h2>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Colonel, the Tribunal proposes to adjourn at
-half past four this afternoon, as they have some administrative
-work to do.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: I return to the report of the Extraordinary
-State Commission of the Soviet Union for the investigation of
-atrocities committed by the German fascist invaders in Smolensk
-and in the region of Smolensk. The greater part of this report is
-dedicated to the mass annihilation of prisoners of war by the Germans.
-I should like to read into the Record excerpts from this
-document, submitted to you as Exhibit Number USSR-56 (Document
-Number USSR-56), Page 6, Paragraph 4 from the top; you will find
-it on Page 58 of our document book. It reads as follows:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The German fascist invaders systematically exterminated the
-wounded and captured Soviet citizens. Physicians A. N.
-Smirnov, A. N. Glasunov, A. M. Demidov, A. S. Pogrebnov,
-and others, formerly interned in the war prisoners’ camp,
-stated that on the road from Vyasma to Smolensk the Hitlerites
-shot several thousand people.</p>
-
-<p>“In the autumn of 1941 the German occupational forces drove
-a party of prisoners of war from Vyasma to Smolensk. Many
-of the prisoners were unable to stand, as a result of continuous
-beating and exhaustion. Whenever the citizens attempted to
-give any of the prisoners a piece of bread, the German soldiers
-drove the Soviet citizens off, beat them with sticks and rifle
-butts, and fatally shot them. On the Bolshaya Sovetskaya
-Street, on the Roslavskoye and Kievskoye high roads, the
-fascist blackguards opened a disorderly fire on a column of
-prisoners of war. The prisoners attempted to escape, but the
-soldiers overtook and shot them. In that way nearly 5,000
-Soviet people were fatally shot. The corpses were left lying
-about the streets for several days.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>It is not difficult to see that this extract fully coincides with the
-statement in Document Number 081-PS, which has already been
-read into the Record, the contents of which I once before related to
-the Tribunal very briefly and in my own words.</p>
-
-<p class='pindent'>We are completing the document only by factual evidence. On
-the same Page 6—which corresponds to Page 58 of the Document
-Book—two lines lower down, it is said:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The German military authorities tortured the prisoners of
-war. On the way to Smolensk and especially at the camp, the
-prisoners were killed by tens and hundreds. In Prisoner-of-War
-Camp Number 126, the Soviet people were subjected to
-<span class='pageno' title='371' id='Page_371'></span>
-torture; sick people were sent to heavy labor; no medical
-assistance was rendered. The prisoners in the camp were
-tortured, forced to do work beyond their strength, shot.
-About 150 to 200 people died every day of torture, by starvation,
-typhus and dysentery epidemics, freezing to death,
-exhausting work, and bloody terror. Over 60,000 peaceful
-citizens and prisoners of war were exterminated in the camp
-by the German fascist invaders. The facts of the extermination
-of the imprisoned officers and men of the Red Army
-and of the peaceful citizens were confirmed by the testimony
-of physicians imprisoned in the camp; Smirnov, Shmouroff,
-Pogrebnov, Erpoulov, Demidov, hospital nurses Shubina and
-Lenkovskya, and also by Red Army soldiers and inhabitants
-of the city of Smolensk.</p>
-
-<p>“Thousands of prisoners of war were shot in the camp under
-the directions of Sonderführer Eduard Gyss.</p>
-
-<p>“Sergeant Gatlyn brutally avenged himself on the prisoners.
-Being aware of the fact, they tried to keep out of his way.
-So Gatlyn dressed in the uniform of a Red Army soldier,
-mixed with the crowd, and, having picked himself a victim,
-would beat him half dead.</p>
-
-<p>“Private Rudolf Radtke, a former wrestler from the German
-circuses, prepared a special lash made of aluminum wire, with
-which he beat the prisoners black and blue. On Sundays he
-would come to the camp drunk, throw himself on the first
-prisoner he met, torture and kill him.</p>
-
-<p>“Emaciated and exhausted Soviet invalids were forced by the
-fascists to work at the Smolensk power plant. Many occasions
-were observed when prisoners, worn out by starvation, would
-collapse under the strain of work beyond their strength and
-were immediately shot by Sonderführer Szepalsky, Sonderführer
-Bram, Hofmann Mauser, and Sonderführer Wagner.</p>
-
-<p>“There was, in Smolensk, a hospital for prisoners of war;
-Soviet doctors working at that hospital stated: Up to July
-1942, the patients lay unbandaged on the floor. Their clothes
-and bedding were covered not only with dirt but with pus.
-The rooms were unheated and the floors of the corridors
-coated with ice.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>A report of a medico-legal examination is appended, Your
-Honors, to the statement of the Extraordinary State Commission
-which I have just quoted. Experts such as Academician Burdenko,
-member of the Extraordinary Commission, Dr. Prosorovsky, chief
-medico-forensic expert of the People’s Commissariat for the Care
-of Public Health in the Union of the Soviet Socialist Republics,
-<span class='pageno' title='372' id='Page_372'></span>
-Doctor of Medical Sciences, Smolianov, Professor of Forensic Medicine
-at the Second Moscow Medical Institute, and other specialists,
-conducted—from 1 to 16 October 1943—numerous exhumations and
-medico-legal autopsies on the corpses in Smolensk and the vicinity
-of Smolensk. A great many mass graves were opened which
-contained the corpses of such persons who had been killed during
-the German fascist occupation. The number of corpses which were
-found in these graves was between 500 and 4,500 at each place
-where such mass executions took place.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall read into the Record only such excerpts from the findings
-of the experts’ investigation as have a direct bearing on my subject.
-You will find the paragraph which I am now quoting on Page 61 of
-your document book, corresponding to Page 9 of our Exhibit Number
-USSR-56 (Document Number USSR-56).</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The corpses found in the pits were for the most part either
-partially or completely-naked, or else clothed in worn-out
-underwear; only in the minority of cases did the bodies disinterred
-wear clothes or military uniforms.”</p>
-
-</div>
-
-<p>It is stated in Paragraph 2 on the next page of the Document Number
-USSR-56—page 62 of the document book—Paragraph 2:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Identity documents were found in 16 cases only—3 passports,
-1 Red Army book, and 12 military identity ‘medallions.’ By
-‘medallions’ I mean the small tube-like cases, not unlike a
-needle case in appearance, issued to each soldier in the Red
-Army. A document giving the soldier’s name, his father’s
-name, surname, and rank, together with his home address,
-is slipped into this tube.</p>
-
-<p>“In some cases partly preserved articles of clothing and tattoo
-marks alone could help in establishing the identity of the
-deceased.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>This circumstance confirms the fact that the Germans endeavored
-to make the identification of their victims impossible, as demanded
-in special German directives. The first paragraph on Page 11 of
-Document Number 56, corresponding to your Page 63 in the document
-book, says:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The autopsies performed on corpses taken from graves in
-the area of the large and small concentration camps at
-Plant 35, of the former German hospital for prisoners of war,
-of a sawmill, and of concentration camps near the villages
-of Becherskaya and Rakytna, revealed that, according to the
-data of the autopsies, death in an overwhelming majority
-of cases could be ascribed to hunger, starvation, and acute
-infectious diseases.</p>
-
-<p>“An objective proof of death from starvation, over and above
-the total absence of all subcutaneous fatty tissues, as disclosed
-<span class='pageno' title='373' id='Page_373'></span>
-during the autopsies, was the discovery, in a number of cases,
-of grassy substances, remains of rough leaves and plant stalks
-in the abdominal cavity.”</p>
-
-</div>
-
-<p>On the same page, but rather lower down, in Paragraph 4, we read:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The considerable number of burial-pits opened (87), filled
-with masses of corpses, together with the estimated differences
-in the time of burial, differences ranging from the second
-half of 1941, 1942, and 1943, testify to the systematic
-extermination of Soviet citizens.</p>
-
-<p>“The victims, in an overwhelming majority of cases, were
-men and men mostly in the prime of life, that is, between the
-ages of 20 and 40.”</p>
-
-</div>
-
-<p>Somewhat lower, on the same page:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Special attention was attracted by the fact that the exhumed
-corpses, with few exceptions, regularly lacked footwear.
-Clothing, too, was absent, as a rule, or consisted of worn-out
-underwear or parts of outer garments. The natural conclusion
-drawn from these facts is that the removal of clothes
-and footwear of any value had become the usual and officially
-recognized procedure preceding the extermination of Soviet
-citizens.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In conclusion, the commission deals with the means of extermination,
-that is, shooting, asphyxiation by gas, and so forth. All
-this is not new to us and it is not necessary at present to read this
-part of the conclusion.</p>
-
-<p class='pindent'>In our document, Exhibit Number USSR-6(c) (Document Number
-USSR-6(c)), minutes are quoted from the report of the medico-legal
-experts as well as the findings of the board of medical experts.
-We find them on Pages 9, 10, 11, and 12 of the document. I shall set
-forth, in brief, the contents of the minutes and shall quote a few
-words from the findings. According to the minutes, the Hitlerites
-had set up a large camp for prisoners of war in the town of Rawa-Ruska,
-52 kilometers northeast from the city of Lvov. In this camp
-a large number of Soviet and French prisoners of war were
-interned, and there they perished; they were shot, died of infectious
-diseases, or starved to death. The commission of medico-legal
-experts opened up a large number of graves. Some of these graves
-had been camouflaged by green shrubs and grass. A considerable
-number of bodies unearthed were dressed in military or semi-military
-clothing. In some cases identity medallions of Red Army
-soldiers were discovered inside the clothes. The ages of the prisoners
-whose bodies were recovered from the graves ranged from 20 to
-40 years.</p>
-
-<p class='pindent'>It is said in the findings—the extract quoted is on Page 70 of
-the document book:
-<span class='pageno' title='374' id='Page_374'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The data of the autopsies performed on the exhumed bodies
-justify the conclusion that bodies of Soviet prisoners of war
-had, in effect, been buried in the forementioned graves. The
-burial was on a mass scale. The bodies were placed in each
-grave at a rate of 350-400 corpses (the grave measuring 7 by 4
-meters), in layers, one layer on the other. The bodies were
-buried in the clothes they had worn at the time of death.
-The absence of footwear on all the corpses indicates that the
-Soviet prisoners, when alive, were kept unshod or else that
-their footwear was removed after death. The prisoners were
-interned in appallingly unsanitary conditions, since all the
-clothing found was vermin-infested. Judging by the clothes,
-death, in the majority of cases, must have occurred during
-the cold season of the year. Nevertheless, practically no warm
-clothing was found on any of the bodies. To escape the cold,
-the prisoners of war had dressed in two or three sets of
-summer uniforms, had wrapped themselves up in sacking,
-towels.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit a few sentences from this statement and wish to read into
-the Record the part dealing with the total number of corpses. It is
-on Page 70 of your document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The number of graves (36), their size, and the number of
-bodies discovered justify us in believing that from 10,000
-to 12,000 bodies of Soviet prisoners of war were buried in this
-area. The degree of their decomposition points to the fact
-that the corpses had been buried underground for about
-3 years, that is, the time of burial must be placed somewhere
-in the late autumn or in the winter of 1941-1942.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>A special section of the report of the Extraordinary State
-Commission of the Soviet Union for the determination and
-investigation of atrocities committed by the German fascist invaders
-in the city and region of Orel—which I submit to the Tribunal as
-Exhibit Number USSR-46 (Document Number USSR-46)—records
-the mass extermination of prisoners of war carried out over a long
-period of time.</p>
-
-<p class='pindent'>The prisoner-of-war camp was set up in the city jail of Orel.
-After the Hitlerite invaders had been driven from Orel, the Extraordinary
-Commission was able to secure the testimony of doctors
-who had been in this camp and who had fortuitously escaped with
-their lives. Included in this report are the personal observations
-of a member of the Extraordinary State Committee, Academician
-Burdenko, who personally examined people liberated by the Red
-Army from the camp, from the camp premises, and from the so-called
-camp hospital. The general conclusion is that in the camp of
-<span class='pageno' title='375' id='Page_375'></span>
-Orel and in others the Hitlerites bodily exterminated the Soviet
-people with characteristic German thoroughness.</p>
-
-<p class='pindent'>The prisoners received 200 grams of bread and a liter of soup
-made from rotten soy beans and moldy flour. The bread was baked
-with an admixture of sawdust. The camp administration, doctors
-included, treated the prisoners atrociously. I should like to quote
-a few excerpts from the report of the commission, and I shall start
-from Paragraph 5, Page 2 of the document, which you will find on
-Page 72 of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The camp commander, Major Hoffmann, flogged the prisoners
-and forced persons exhausted by hunger to carry out heavy
-manual work in the local quarries and in the unloading of
-ammunition.</p>
-
-<p>“Boots and shoes were taken from the prisoners and replaced
-by wooden clogs.</p>
-
-<p>“In the winter these clogs became slippery and the prisoners,
-when walking, and especially when going up to the 2d and
-3rd floor, would slip on the stairs and be lamed.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Dr. H. I. Zvetkov, a former inmate of the prisoner-of-war camp,
-testified as follows. I quote, and you will find the excerpt quoted
-on Page 72 and at the beginning of Page 73:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“I can only describe the attitude of the German Command
-towards the prisoners of war, during my stay in the camp at
-Orel, as one of deliberate extermination of manpower in the
-person of the prisoners. The food ration, which at best
-contained a maximum of only 700 calories, led, when work
-was hard and beyond their strength, to complete exhaustion
-of the organism (cachexia) and to death.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p>“Despite our categorical protests and our struggle against
-this mass murder of the people of the Soviet, the German
-camp doctors, Kuper and Beckel, maintained that the diet was
-perfectly satisfactory. Moreover, they denied that the
-oedemata from which so many of the prisoners suffered were
-due to starvation and quite calmly ascribed the condition
-entirely to heart or kidney troubles. The very mention of
-the term ‘hunger oedema’ was forbidden in the diagnosis.
-Mortality in the camp assumed mass proportions. Of the
-total number of persons murdered, 3,000 died of starvation
-and of complications arising from malnutrition.</p>
-
-<p>“The prisoners lived in indescribably appalling conditions.
-The overcrowding was incredible. Fuel and water were completely
-lacking. Everything was infested by vermin. From
-50 to 80 people were crammed into a ward 15 to 20 square
-meters in size. Prisoners would die at the rate of five or six
-per ward, and the living would have to sleep on the dead.”</p>
-
-</div>
-
-<p><span class='pageno' title='376' id='Page_376'></span></p>
-
-<p class='pindent'>It is further said that a particularly terrible regime existed for
-those included in the category of recalcitrants. They were put
-into a special building, named the death block. The inmates of
-this block were shot on schedule, five to six persons being taken
-to execution every Tuesday and Friday. The German physician
-Kuper was one of those present at the shootings. Academician
-Burdenko established that in the so-called hospital people were
-exterminated in the same manner as in the rest of the camp.</p>
-
-<p class='pindent'>In the penultimate paragraph, on Page 3, we read—members of
-the Tribunal will find this passage on Page 73 of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The scenes which I had to witness defy all imagination.
-My joy at the sight of the liberated people was marred by
-the fact that their faces bore an expression of utter stupor.
-This made me think, ‘What is the matter here?’ Evidently
-the sufferings they had undergone erased from their minds
-all distinction between life and death.</p>
-
-<p>“I observed these people for 3 days and bandaged their
-wounds while moving them from the camp, but the mental
-stupor remained. Something similar could also be seen on
-the faces of the doctors during the first few days.</p>
-
-<p>“People perished in the camp from disease, starvation, and
-floggings. In the so-called ‘hospital’ prison they died of wound-infection,
-sepsis, and starvation.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>On the 2d day of May 1945, there was captured in Berlin a
-member of the SS, Paul Ludwig Gottlieb Waldmann. The son of a
-shopkeeper, Ludwig Waldmann, he was born in Berlin on 17 October
-1914. From information received, his mother, up to the time
-of his capture, was living in the city of Brunswick, Donnerburweg
-60.</p>
-
-<p class='pindent'>He testified personally to facts known to him regarding the mass
-extermination of Soviet prisoners of war. He witnessed these exterminations
-while working as a driver in different camps and himself
-participated in the mass killings. His testimony is on Page 9 of
-Exhibit Number USSR-52 (Document Number USSR-52), entitled,
-“Camp Auschwitz.” He provides more detailed information on the
-murders in the camp at Sachsenhausen.</p>
-
-<p class='pindent'>Towards the end of summer 1941, the Sonderkommando of the
-Security Police in this camp exterminated Russian prisoners of war
-daily for a whole month. Paul Ludwig Gottlieb Waldmann
-testified—you will find the excerpt I am quoting on Page 82—that:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The Russian prisoners of war had to walk about one kilometer
-from the station to the camp. In the camp they stayed
-one night without food. The next night they were led away
-for execution. The prisoners were constantly being transferred
-from the inner camp on three trucks, one of which was
-<span class='pageno' title='377' id='Page_377'></span>
-driven by me. The inner camp was approximately one and
-three-quarters of a kilometer from the execution grounds.
-The execution itself took place in the barracks which had
-recently been constructed for this purpose.</p>
-
-<p>“One room was reserved for undressing and another for
-waiting; in one of them a radio played rather loudly. It was
-done purposely so that the prisoners could not guess that
-death awaited them. From the second room they went, one
-by one, through a passage into a small fenced-in room with
-an iron grid let into the floor. Under the grid was a drain.
-As soon as a prisoner of war was killed, the corpse was
-carried out by two German prisoners while the blood was
-washed off the grid.</p>
-
-<p>“In this small room there was a slot in the wall, approximately
-50 centimeters in length. The prisoner of war stood
-with the back of his head against the slot and a sniper shot
-at him from behind the slot since the sniper often missed the
-prisoner. After 8 days a new arrangement was made. The
-prisoner, as before, was placed against the wall; an iron
-plate was then slowly lowered onto his head. The prisoner
-was under the impression that he was being measured for
-height. The iron plate contained a ramrod which shot out
-suddenly and pole-axed the prisoner with a blow on the back
-of the head. He dropped dead. The iron plate was operated
-by a foot lever in a corner of the room. The personnel
-working in the room belonged to the above-mentioned Sonderkommando.</p>
-
-<p>“By request of the execution squad, I was also forced to work
-this apparatus. I shall refer to the subject later. The bodies
-of prisoners thus murdered were burned in four mobile
-crematories transported in trailers and attached to motor cars.
-I had to ride constantly from the inner camp to the execution
-yard. I had to make 10 trips a night with 10 minutes’
-interval between trips. It was during these intervals that
-I witnessed the executions.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>It is a long way from these individual murders to the death
-factories of Treblinka, Dachau, and Auschwitz, but the tendency,
-the line of action are identical. Methods and extent of the killings
-varied. The Hitlerites endeavored to discover ways and means for
-the rapid mass extermination of human beings. They spent much
-time on the solution of this problem. To realize their ambition they
-began to work on the solution even prior to their attack on the
-Soviet Union by inventing different implements and instruments of
-murder, while peaceful inhabitants and prisoners of war alike ended
-up as victims of Hitler’s executioners.
-<span class='pageno' title='378' id='Page_378'></span></p>
-
-<p class='pindent'>I present to the Tribunal the report of the Extraordinary
-Commission on the German atrocities in the Lithuanian Soviet
-Socialist Republic. This is Exhibit Number USSR-7 (Document
-Number USSR-7). Here, as in other places, the mass extermination
-of Soviet prisoners of war formed part of the savage plan of the
-fascist aggressors. I shall quote a few sentences from Page 6 of this
-document. In your copy it is marked with pencil, on Page 86 of the
-document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In Kaunas, in Fort Number 6, there was a camp, Number 336,
-for Soviet prisoners of war. The prisoners in the camp were
-subjected to cruel torture and insult, in strict accordance
-with the inhuman ‘directions to the supervisors and escorts
-attached to labor detachments.’ The prisoners of war in Fort
-Number 6 were doomed to inanition and death from starvation.</p>
-
-<p>“The witness, Medishevskaja, informed the Commission: ‘The
-prisoners of war were terribly starved; I saw them pluck
-grass and eat it.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit a few sentences and read on:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“At the entrance to Camp Number 336, there still exists a
-board with the following inscription in German, Lithuanian,
-and Russian: ‘All those who maintain contact with prisoners
-of war, especially those who try to give them food, cigarettes,
-or civilian clothes, will be shot!’</p>
-
-<p>“There was in the camp at Fort Number 6 a ‘hospital’ for
-prisoners of war which in reality served as a point of
-transfer from the camp to the grave. The prisoners of war
-thrown into this ‘hospital’ were doomed to death.</p>
-
-<p>“According to monthly statistics of sickness among the
-prisoners of war in Fort Number 6, from September 1941 to
-July 1942, that is, over a period of 11 months only, the
-number of dead Soviet prisoners amounted to 13,936.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I shall abstain from reading the list of graves opened; I shall
-merely quote the sentence indicating the sum total of the graves.
-“All told, 35,000 prisoners of war were buried in these graves,
-according to the camp documents.”</p>
-
-<p class='pindent'>Besides Camp Number 336, in the same town of Kaunas, there
-existed another, unnumbered camp on the southwestern border of
-the airfield. It is stated, in connection with this camp, that:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“As in Fort Number 6, starvation, the lash, and the truncheon
-reigned in this camp. Exhausted prisoners of war, no longer
-able to move, were carried out every day beyond the precincts
-of the camp, placed alive in previously prepared pits, and
-covered with earth.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'><span class='pageno' title='379' id='Page_379'></span></p>
-
-<p class='pindent'>The last three lines of the left column, on Page 6 of the Document.
-Number USSR-7—Page 86 of your document book—state as
-follows:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The records, documents, and testimonies of witnesses enabled
-the commission to establish that here, within the precincts of
-the airfield, nearly 10,000 Soviet prisoners had been tortured
-to death and buried.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The report mentions one more camp, Number 133, near the town
-of Alitus, and a few more which had been established in July 1941
-and existed up to April 1943. In these camps the prisoners froze to
-death. When unloaded from the railway coaches, such prisoners of
-war who were unable to walk were shot out of hand. The
-remaining prisoners were tortured until they lost consciousness,
-hanged by their feet on chains, brought back to consciousness by
-having cold water dashed over them; then the whole process would
-be repeated all over again.</p>
-
-<p class='pindent'>Giving the sum total of prisoners murdered, the commission
-writes—the few lines which I am about to quote are likewise on
-the same page, 86, of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“It had been established that no less than 165,000 Soviet
-prisoners of war were executed by the Germans in the above-mentioned
-camps of the Lithuanian S.S.R.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The extermination of Soviet prisoners of war was, quite literally,
-carried out in every camp. Thousands of Soviet soldiers likewise
-perished in the extermination camp of Maidanek. The second
-paragraph of Page 5 of the joint Polish and Soviet communiqué
-of the Extraordinary Commission, which is presented to you as
-Exhibit Number USSR-29 (Document Number USSR-29)—corresponding
-to your Page 92 of the document book—states that:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The entire bloodstained history of this camp begins with
-the mass shooting of Soviet prisoners of war, organized by
-the SS in November and December 1941. Out of a group of
-2,000 Soviet war prisoners, only 80 remained alive. All the
-rest were shot except a few who were racked and tortured
-to death.</p>
-
-<p>“Between January and April 1942 more transports of Soviet
-prisoners of war were brought to the camp and shot. Nedzelek
-Jan, hired to work in the camp as a truck driver, testified:</p>
-
-<p>“ ‘About 5,000 Russian prisoners of war were exterminated
-by the Germans in the winter of 1942 by the following
-method: They were taken from their barracks in trucks and
-driven to the pits of a former stone quarry, and in these pits
-they were shot.’</p>
-
-<p>“Prisoners of war of the former Polish Army, captured as
-far back as 1939 and imprisoned in various German camps,
-<span class='pageno' title='380' id='Page_380'></span>
-were already concentrated, in 1940, in the Lublin camp on
-Lipovoja Street and were soon after transferred, in batches,
-to the extermination camp of Maidanek, where they suffered
-the same fate: systematic torture, murder, mass shooting, <span class='it'>et
-cetera</span>.</p>
-
-<p>“The witness, Reznik, testified as follows:</p>
-
-<p>“ ‘In January 1941, we, a party of approximately 4,000 Jewish
-prisoners of war, were placed into railway coaches and sent
-to the East.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. We were brought to Lublin, unloaded and
-handed over to the SS. About September or October 1942,
-it was decided that only those people who were qualified as
-skilled plant and factory workers, and therefore needed in
-the town, were to be left in the camp on Number 7 Lipovoja
-Street, while the rest, and I among them, were transferred
-to Maidanek Camp. All of us already knew—and knew far
-too well—that deportation to Maidanek meant death. Of
-this party of more than 4,000 prisoners of war, only a few
-individuals, who had managed to escape while engaged in
-work outside the camp, remained alive.</p>
-
-<p>“ ‘In the summer of 1943, 300 Soviet officers, including two
-colonels, four majors, with the remainder consisting of
-captains and senior lieutenants, were brought to Maidanek.
-The officers in question were shot in the camp.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Huge camps for the extermination of Soviet prisoners of war
-had been organized by German fascists in the territory of the
-Latvian Soviet Socialist Republic. The report of the Extraordinary
-State Commission for the investigation of atrocities committed by
-the German invaders on the territory of this republic—we present
-to the Tribunal this report as Exhibit Number USSR-41 (Document
-Number USSR-41)—contains the following data on the extermination
-of 327,000 Soviet prisoners of war. I quote excerpts from
-Page 7, on the right column of the above-mentioned report. You,
-Sir, as well as the other members of the Tribunal, will find the
-excerpt on Page 97 of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In Riga, the Germans organized a camp, Stalag 350, for
-Soviet prisoners of war, on the premises of the former barracks
-on Pernovskaja and Rudolf Streets, which existed from July
-1941 to October 1944. There Soviet prisoners of war were
-kept in inhuman conditions. The building where they were
-lodged had neither windows nor heat. In spite of heavy
-forced labor from 12 to 14 hours a day, their rations consisted
-only of 150-200 grams of bread and so-called soup made of
-grass, rotten potatoes, leaves of trees, and other refuse.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In my opinion, it is necessary to stress the monotony of the
-rations issued to the prisoners of war. Testimonies given by witnesses
-<span class='pageno' title='381' id='Page_381'></span>
-coincide entirely with the official directive on the quantities of food
-allotted to the prisoners of war, which I have already read into the
-Record today.</p>
-
-<p class='pindent'>A former prisoner of war, P. F. Yakovenko, who was imprisoned
-in Stalag 350, testified—this is on Page 97 in your document book;
-forgive me, I forgot to mention it:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“We were given 180 grams of bread, half consisting of sawdust
-and straw, one liter of unsalted soup made of unpeeled rotten
-potatoes. We slept on the bare ground and were eaten up by
-lice. Between December 1941 to May 1942, 30,000 prisoners
-of war perished in this camp from starvation, cold, flogging,
-typhus, and shooting. The Germans daily shot prisoners of
-war who, owing to weakness or illness, were unable to go
-to work; they mocked at them and beat them without any
-reason at all.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>G. B. Novitzkis, who had worked as senior nurse in the hospital
-for Soviet prisoners of war in Number 1, Gymnastitcheskaya Street,
-testified that she had repeatedly seen patients eat grass and tree
-leaves in order to quell the pangs of hunger.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In sections of Stalag 350, on the territory of a former
-brewery, and in the Panzer barracks, over 19,000 persons
-perished between September 1941 and April 1942 alone, of
-starvation, torture, and epidemics. The Germans also shot
-wounded prisoners of war. In addition, Soviet prisoners of war
-perished en route to the camp, since the Germans left them
-without food or water.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>A female witness, A.V. Taukulis testified:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In the fall of 1941 a transport of Soviet prisoners of war,
-consisting of 50-60 coaches, arrived at the station of Salaspils.
-When the cars were opened, the stench of corpses spread over
-a great distance. Half the men were dead; many were at the
-point of death. Men who were able to climb out of the
-coaches dashed towards water, but the guards opened fire
-and shot a score or two of them.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I shall not enumerate other facts which took place in Stalag
-350, I shall merely read into the Record the final sentence, referring
-to this camp. I fear that there is a misprint in this sentence in your
-document book. If I am not mistaken, your document book mentions
-the shooting of 120,000 Soviet prisoners. This figure is inaccurate;
-in the original document, which I shall now read into the Record,
-another figure is mentioned, “In Stalag 350 and in its branches, the
-Germans tortured to death and shot over 130,000 Soviet prisoners
-of war.”</p>
-
-<p class='pindent'>On Page 97 of your document book you can find the following
-part of this report:
-<span class='pageno' title='382' id='Page_382'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“There was a camp for Soviet prisoners of war, Stalag 340,
-in Daugavpilce (Dvinsk), known among the internees and the
-town’s inhabitants as the ‘Death Camp,’ where in 3 years
-over 124,000 Soviet prisoners of war perished from starvation,
-tortures, and shootings.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The butchering of prisoners of war by German executioners
-usually began on the way to the camp. In the summer, prisoners
-of war were transported in tightly-closed wagons, in winter in
-freight coaches and on platform trucks. Masses of prisoners perished
-from hunger and thirst. They suffocated in the summer; they froze
-in the winter.</p>
-
-<p class='pindent'>Witness T.K. Ussenko stated:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In November 1941 I was on duty, as signalman, at the station
-of Most, and I saw a transport, consisting of more than 30
-coaches, move into the ‘Kilometer 217’ siding”—this was
-the name given to that particular part of the track—“Not a
-living soul was discovered in the coaches. No fewer than
-1,500 dead bodies were unloaded from this transport. They
-were dressed in nothing but their underclothes. The corpses
-lay around the railway track for nearly a week.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The hospital attached to the camp was likewise dedicated to the
-extermination of prisoners of war. Schoolteacher V. A. Efimova, who
-worked at the hospital, told the Commission:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“It was rarely that any one left this hospital alive. Five shifts
-of grave-diggers, selected from among the prisoners, carried
-the dead to the cemetery in handcarts. It frequently
-happened that a man who was still alive would be thrown
-into the cart and six to seven corpses or bodies of executed
-people piled on top of him. The living were buried with the
-dead. At the hospital sick people, tossing in delirium, were
-bludgeoned to death.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>When an epidemic broke out in the camp, the Hitlerites drove
-to the airfield all the prisoners from any barrack where typhus
-patients had been discovered and shot them. About 45,000 Soviet
-prisoners of war were thus exterminated.</p>
-
-<p class='pindent'>Appalling facts are quoted in the documents of the Extraordinary
-State Commission, which investigated the crimes of the German
-fascist invaders in the neighborhood of Sevastopol, Kerch, and at
-the health resort of Teberda. I shall read into the Record some data
-from our Exhibit Number USSR-63(5) (Document Number
-USSR-63(5)). At the Sevastopol prison, the German fascist command
-organized a hospital for sick and wounded prisoners of war. Here
-the Soviet warriors perished in masses. I shall quote a few
-sentences, which you will find in your document book on Page 99:
-<span class='pageno' title='383' id='Page_383'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“At the time the hospital was organized, the sick and wounded
-were not given any water or bread for 5 or 6 days by the
-Germans, who cynically said: ‘This is the punishment for the
-specially stubborn defense of Sevastopol by the Russians.’</p>
-
-<p>“The wounded brought in from the battlefield were given no
-medical aid. Soldiers and officers were thrown on the cement
-floor, where they lay bleeding for 7 and 8 days on end.</p>
-
-<p>“During the defense of Sevastopol, a military hospital and a
-medico-sanitary battalion, Number 47, were installed in the
-vaults of the champagne factory at Inkermann. After the
-retreat of the Red Army, a large number of wounded soldiers
-and officers were left behind in Vault Numbers 10, 11, 12,
-and 13, since there had been no time to evacuate them.
-When the German savages captured the factory, they all
-became drunk and set fire to the vaults.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit a whole number of facts, the majority of which, strictly
-speaking, should have been specially reported to the Tribunal. I
-pass on to the description of the last crime mentioned in the statement
-of the commission. I pay special attention to it because it
-describes the brutal extermination of a very large number of
-wounded Red Army soldiers. You will also find this excerpt on
-Page 99 of your document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On 4 December 1943 there arrived at the station of Sevastopol,
-from the city of Kerch, three transports of wounded
-prisoners of war belonging to the Kerch landing forces.
-Having loaded them on a 2,500-ton barge moored in the
-southern bay near the landing stage, the Germans set fire to
-it. The heart-rending screams of the prisoners filled the air.
-Women who were not far from the barge could render no
-assistance to the wounded, since they were driven from the
-site of the fire by gendarmes. Not more than 15 men were
-saved. Thousands perished in the fire.</p>
-
-<p>“On the following day the same barge was loaded with 2,000
-men from among the wounded brought from Kerch. The barge
-sailed from Sevastopol in an unknown direction, and all the
-wounded in it were drowned at sea.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>I repeat that I am omitting a considerable number of facts
-established by the commission.</p>
-
-<p class='pindent'>There is but little difference in character between the documentary
-evidence already read into the Record and the data on the
-atrocities perpetrated by the German fascist invaders on Soviet
-prisoners of war in the region of Stalino. In our Number USSR-2(a)
-we find, among a lot of other documents, two documents about the
-extermination of Soviet prisoners of war. The first document is
-<span class='pageno' title='384' id='Page_384'></span>
-dated Stalino, 22 September 1943, and is submitted by a special
-commission with the President of the Stalinozavodsk Regional
-Council of Workers’ Deputies at its head. I shall read into the
-Record that part of the document which contains items of interest
-to us. The official report begins in the left-hand column of Page 3
-of Document USSR-2(a), and the extracts which I am reading into
-the Record are printed on Page 108 of your document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The circumstances of the case: In the Stalinozavodsk district
-of the town of Stalino, in the Lenin Club, the German fascist
-invaders organized a camp for Soviet prisoners of war; at
-times there were up to 20,000 men in this camp; the camp
-commandant, a German officer named Gavbel, established an
-intolerable diet for the Soviet prisoners of war.</p>
-
-<p>“Examined as witnesses, Ivan Vasilyetch Plakhoff and Konstantin
-Semyonovitch Shatzky, former prisoners of war who
-had been interned in this camp and managed to escape,
-testified that prisoners of war were starved; a loaf of bread
-weighing 1,200 grams and made of poor-quality, burned flour
-was issued to eight men; once a day one liter of hot liquid
-food was issued, consisting of a small quantity of burned bran,
-occasionally mixed with sawdust. The premises in which the
-prisoners of war were housed had no glass in their windows;
-in summer and winter alike, even in the coldest weather, only
-5 kilograms of coal per day were allowed for heating purposes.
-This amount could not, of course, heat the vast premises
-where up to a thousand prisoners lived in a perpetual draught.
-Mass cases of frostbite were observed. There were no baths.
-Generally speaking, people did not wash for 6 months and
-were overrun by enormous quantities of vermin. In the hot
-summer months the prisoners suffered from the heat. They
-were left without drinking water for 3 to 5 days on end.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The regime in the camp organized in the region of Stalinozavodsk
-was, as is clear from the extracts read into the Record, precisely the
-same as the regime in other German prisoner-of-war camps. This
-has been proved beyond all doubt by the discovery of general
-directives.</p>
-
-<p class='pindent'>The following excerpt shows that, over and above these directives,
-camp commanders had opportunities for committing atrocities
-themselves, each man according to his own particular method, and
-yet remained unpunished. On Page 105 of your document book you
-will find the following extract which I am now quoting:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Prisoners of war were beaten with sticks and rifle butts on
-the slightest provocation, and a punishment of 720 strokes
-with the lash was imposed for any attempt at escape; the
-strokes were administered over a period of 8 days—30 strokes
-<span class='pageno' title='385' id='Page_385'></span>
-of the lash at a time—morning, noon, and evening. At the
-same time, the culprits were deprived of their bread ration,
-while the liquid ration was halved.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Mortality in the camp following this regime was enormous. In
-winter, up to 200 persons died every day. Epidemics broke out in
-the camp. Numerous cases of oedemata—the result of hunger and
-death by starvation—were registered.</p>
-
-<p class='pindent'>The guards derived much pleasure in degrading the prisoners of
-war by setting one against the other. Thus Shatzky testified that he
-was flogged by German policemen, receiving 120 strokes with the
-lash and 15 with sticks, for disobeying the order to flog his fellow
-prisoners of war. The floggings were supervised by German officers.</p>
-
-<p class='pindent'>Provisions brought by civilians for handing to the prisoners of
-war did not reach them. The commission came to the conclusion that
-no fewer than 25,000 Soviet prisoners of war were buried in the
-grounds of the camp and of the central polyclinic. This conclusion
-is based on the measurement and number of graves and on the
-evidence of witnesses.</p>
-
-<p class='pindent'>Mass killings and murders of prisoners of war were also
-organized by the German fascist invaders in another town in the
-Don Basin, Artemovsk. A special commission, consisting of the
-military prosecutor of the town of Artemovsk, of the priest of the
-Pokrovskaya Church, Ziumin, of representatives of the intelligentsia,
-public organizations, and army units, drew up an official report on
-the mass murders of Soviet prisoners of war organized by the
-fascist invaders. This official report is on Page 4 of Exhibit Number
-USSR-2(a). It is also on Page 105 of your document book. It is
-said in the report:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In November 1941, soon after the occupation of the town of
-Artemovsk by German fascist invaders, a prisoner-of-war
-camp was established in the territory of the small military
-town lying beyond the northern station, housing 1,000 captured
-Red Army prisoners of war.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit one paragraph and pass on to the question of living conditions
-in the camp:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In the spring of 1942 prisoners of war, driven desperate by
-hunger, used to leave the camp and, creeping on all fours like
-animals, plucked and ate grass. In order to deprive the men
-even of this modicum of food, the Germans fenced off the
-camp building by a double row of barbed wire, with a distance
-of 2 meters between the rows and barbed wire entanglements
-placed between them.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit one paragraph and am preparing to read the conclusions into
-the Record:
-<span class='pageno' title='386' id='Page_386'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Twenty-five graves were discovered near the camp—three of
-them mass graves. The first grave measured 20 by 15 meters;
-it contained the remains of about 1,000 corpses. The second
-grave measured 27 by 14 meters and contained the remains
-of about 900 corpses. In the third grave, 20 meters by 1, the
-remains of up to 500 corpses were discovered; and in the
-remaining graves, from 25 to 30 in each, making up, all told,
-a total of some 3,000 corpses.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In the neighborhood of the small farm of Vertyatchy, in the
-Goroditschtchensky region of the Stalingrad area, the Hitlerites
-established a prisoner-of-war camp. Here, as in other camps, and
-with their customary and characteristic sadism, they exterminated
-the war prisoners of the Red Army.</p>
-
-<p class='pindent'>I present to you, as evidence, our Exhibit Number USSR-63(3)
-(Document Number USSR-63(3)), which contains an official report
-of 21 June 1943. It is duly drawn up and certified and contains the
-following information—this is on Page 110 of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“As a result of the atrocious regime, at least 1,500 Soviet
-prisoners of war perished of starvation, torture, sickness, and
-executions in the camp near Vertyatchy, during the 3½
-months of its existence.</p>
-
-<p>“The Germans forced the prisoners to work from 14 to 16
-hours per day, and fed them once a day, the ration consisting
-of 3 to 4 spoonfuls of stewed rye or a ladleful of unsalted rye
-soup together with a piece of horse carrion.</p>
-
-<p>“A few days before the arrival of the Red Army the Germans
-ceased to feed the prisoners altogether and condemned them
-to death by starvation. Nearly all the prisoners suffered from
-dysentery. Many had open wounds, but the prisoners received
-no medical assistance whatsoever.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit one paragraph and pass on to the next, which deals with the
-humiliating treatment of prisoners of war:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Germans mocked the patriotism of the Soviet prisoners of
-war by forcing them to work on German military constructions,
-to dig trenches and dugouts, and to build mud huts and
-shelters for military technical equipment. The Hitlerites
-systematically humiliated Soviet prisoners of war by making
-them kneel before the Germans.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>It is noted in the official report that the commission examined
-material evidence: tools used for the torture of Soviet prisoners of
-war, a leather thong and dagger, picked up among the disarmed
-bodies, with the well-known Hitlerite slogan “Blood and Honor”
-(“Blut und Ehre”). The circumstances in which the dagger was
-<span class='pageno' title='387' id='Page_387'></span>
-discovered give every possibility of understanding what was meant
-by German “honor” and for whose blood the dagger was intended.</p>
-
-<p class='pindent'>The documents of the Extraordinary State Commission of the
-Soviet Union relating to the town of Kerch describe the characteristic
-crimes of the Hitlerite invaders. I submit to the Tribunal the documents
-of the Extraordinary State Commission as Exhibit Number
-USSR-63(6) (Document Number USSR-63(6)), and I shall read
-several extracts into the Record. In your copy they are all marked
-so as to enable the Tribunal to follow the text quoted—Page 115.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I think we might break off now.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>A recess was taken.</span>]</h3>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: On Page 115 of the document book you will
-find the excerpt I am about to quote from the testimony of Citizeness
-P. Y. Bulytchyeva:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Citizeness P. Y. Bulytchyeva, born in the city of Kerch in
-1894, testified:</p>
-
-<p>“ ‘I witnessed how our Red Army prisoners of war, both
-soldiers and officers, were repeatedly driven along the street
-and how the weak and wounded were shot out of hand by
-Germans in the street itself when, through sheer debility,
-they fell out of the ranks. Many times I witnessed this terrible
-scene. Once, in the freezing cold, I saw a group of exhausted,
-ragged, and barefooted prisoners driven along. Those who
-attempted to snatch the pieces of bread thrown to them by
-the citizens were beaten up with rubber truncheons and rifle
-butts. Those who fell under the blows were promptly shot.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p>I am omitting a few sentences which, in my opinion, need not be
-read into the Record.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“At the time of the second occupation, when the Germans
-broke into Kerch again, they began to avenge themselves with
-even greater fury on perfectly innocent people.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The witness testifies that the fascist butchers first of all avenged
-themselves on the military personnel and that they beat wounded
-soldiers to death with rifle butts. On the same page, 115, you will
-find the following excerpt:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The prisoners of war were driven into large buildings, which
-were then set on fire. Thus, the Voikov school was burned
-down, together with the club for engineering and technical
-workers containing 400 soldiers and officers of the Red Army.</p>
-
-<p>“Not a man succeeded in escaping from the burning building.
-All those who attempted to save themselves were mowed
-down by machine gun fire.
-<span class='pageno' title='388' id='Page_388'></span></p>
-
-<p>“Wounded soldiers were savagely tortured to death in the
-small fishing village of Mayak.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Another woman witness who lived in this village, A. P. Buryatchenko,
-testified:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On 28 May 1942 the Germans shot all the peaceful inhabitants
-who had remained in the village and had not succeeded in
-hiding. The fascist monsters mistreated the wounded Soviet
-prisoners of war, beat them with rifle butts, and then shot
-them. In my home, the Germans discovered a girl in military
-uniform, who resisted the fascists, crying, ‘Shoot, you vipers,
-I die for the Soviet people and for Stalin, but you, you
-monsters, will die a dog’s death.’ This girl patriot was shot
-on the spot.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>There is, in the district of Kerch, the stone quarry of Adjimushkaisk.
-Red Army soldiers were exterminated and poisoned by gas.
-N. N. Dashkova, a woman from the village of Adjimushkaisk,
-testified:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“I myself saw the Germans, who had caught about 900 Red
-Army soldiers in the quarry, first ill-treat and then shoot
-them. The fascists used gas.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit several sentences. On the same page, 115, you will find the
-following quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“At the time of the occupation a camp for Soviet prisoners of
-war, housing over 1,000 captives, was set up in the Engels
-Club. The Germans ill-treated them, fed them only once a
-day, drove them off to heavy labor beyond their strength, and
-shot on the spot all those who, exhausted, fell by the road.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I consider it essential to quote a few more testimonies. N. J.
-Shumilova, a woman from the hamlet of Gorki, testified:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“I myself saw a group of prisoners of war being led past my
-courtyard. Three of them were unable to move and were
-promptly shot by the German escort.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>P. I. Gerassimenko, a woman living in the hamlet of Samostroy,
-testified:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Many Red Army soldiers and officers were driven to our
-village. The area which they occupied was surrounded by
-barbed wire. Here, naked and barefoot, they perished from
-cold and hunger. They were kept in the most frightful and
-inhumane conditions. By the side of the living lay the bodies
-of the dead, and these bodies were not moved for days on end.
-Such conditions rendered life in the camp still more intolerable.
-The prisoners were beaten with rifle butts, flogged by
-the lash, and fed on refuse. Any inhabitant who attempted
-<span class='pageno' title='389' id='Page_389'></span>
-to give food and bread to the prisoners was beaten up, while
-prisoners attempting to hand over these gifts were shot.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In a Kerch school, Number 24, the Germans set up a camp for
-prisoners of war. A. N. Naumova, a school teacher, testified as
-follows concerning the regime in the camp:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“There were many wounded in the camp. These unhappy
-people, though bleeding profusely, were left without any help.
-I collected medicine and bandages for the wounded, and their
-wounds were dressed by a medical orderly from among the
-captives. The prisoners suffered from dysentery since they
-were fed hog-wash instead of bread. People dropped from
-exhaustion and disease; they died in agony. On 20 June 1942
-three prisoners of war were given the lash for attempting to
-escape from the camp. The wounded were shot. In June one
-of the escaped prisoners was caught and executed.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Koshenikove, a teacher in the Stalin School, in the area of the
-factory kitchen and Voikov works, witnessed the execution of a
-group of Red Army men and officers. In 1943 the German criminals
-drove Red Army prisoners all the way from the Caucasus. The
-entire road from the ferry to the town, a distance of some 18 to
-20 kilometers, was littered with the dead bodies of Red Army men.
-There were many sick and wounded among the prisoners of war.
-Whoever was unable to walk, either through exhaustion or sickness,
-was shot on the way.</p>
-
-<p class='pindent'>Among other facts there is one which deserves special attention:</p>
-
-<p class='pindent'>In 1942 the fascists threw 100 Red Army prisoners of war, alive,
-into the village well of Adjimushkray; their bodies were subsequently
-extracted by the inhabitants and buried in a communal
-grave in the sacred brotherhood of death. This information is
-contained in the same report, extracts of which I have just quoted
-to you.</p>
-
-<p class='pindent'>On 29 January 1946 the witness, Paul Roser, was cross-examined
-here before the Tribunal. He testified that in the course of 4 months,
-out of 10,000 Russians, whom he had seen as prisoners of war in the
-German camp at the city of Rawa-Ruska, only 2,000 remained alive.</p>
-
-<p class='pindent'>We possess evidence from yet another eyewitness of the numerous
-atrocities and endless tortures inflicted on the prisoners of war at
-Rawa-Ruska. Witness V. S. Kotchan, who was duly interrogated
-according to the procedure prescribed by our laws, testified before
-the captain of the guard of justice, Ryshov, on 27 September 1944—the
-minutes of his interrogation are hereby submitted to you as
-Exhibit Number USSR-6(c) (Document Number USSR-6(c)):</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“I worked under the Germans as a digger at the prisoner-of-war
-camp for Red Army soldiers, from December 1941 to
-April 1942.”</p>
-
-</div>
-
-<p><span class='pageno' title='390' id='Page_390'></span></p>
-
-<p>This is on Page 124 of the document book. I omit a few lines
-irrelevant to the matter, and I quote further:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“This camp was set up by the Germans in the barracks near
-the railway. The entire area of the camp was surrounded by
-barbed wire. According to personal statements by the
-prisoners of war, the Germans drove from 12,000 to 15,000
-men into this camp. While we were working, we watched the
-Germans mock the Red Army prisoners of war. They fed
-them once a day on unpeeled, frozen potatoes baked in their
-skins and covered with dirt. They kept the prisoners of war
-in the cold barracks all through the winter.</p>
-
-<p>“I know for a fact that, when the Germans drove the prisoners
-of war into this camp, all clothes, overcoats, boots, and shoes
-which were at all serviceable were taken from the prisoners,
-leaving them barefoot and in rags. The prisoners of war were
-taken to work daily under escort from 4 to 5 in the morning
-and kept working until 10 o’clock at night. Then, worn out,
-cold, and hungry, the prisoners were marched back to their
-barracks, where doors and windows had purposely been left
-open all day so that the frost might enter these barracks and
-freeze the prisoners to death. In the morning, under the
-supervision of German soldiers, hundreds of corpses would be
-taken away in a tractor by the prisoners of war; they were
-buried in previously-prepared pits in the forest of Volkovitch.
-When the prisoners were marched off to work in the morning,
-under escort, the Germans would place a detachment of soldiers
-armed with rifles and stakes by the exit gates of the
-camp; they pole-axed them with stakes, stabbed them with
-bayonets, and chased the hungry and exhausted prisoners who
-were unable to move properly.”</p>
-
-</div>
-
-<p>The same witness describes also some other German atrocities:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The German camp administration brought out completely-naked
-prisoners of war, bound them with ropes to a wall
-surrounded by barbed wire and kept them there, in the cold
-of the December winter, until they froze to death. The air of
-the camp resounded continually with the groans and cries of
-people maimed by rifle butts. Some were pole-axed with rifle
-butts on the spot.</p>
-
-<p>“When, starving and exhausted, the prisoners were brought
-to the camp, they would hurl themselves on a heap of rotten
-and frozen potatoes. This, in turn, would be followed by a
-shot from the German escort.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I present to the Tribunal, under the same Number USSR-6(c)—Page
-120 of the document book—the deposition of a French prisoner
-<span class='pageno' title='391' id='Page_391'></span>
-of war, Emilie Leger, a soldier of the 43rd Colonial Infantry Regiment,
-Serial Number 29. In his deposition the camp at Rawa-Ruska
-is called the “famous camp of lingering death, Stalag 325.”</p>
-
-<p class='pindent'>It appears to me that this phrase serves, as it were, as a supplement
-to the testimonies of witnesses Roser and Kochau. The
-Soviet Prosecution has at its disposal a considerable quantity of
-material disclosing as well numerous crimes of the Hitlerite invaders
-perpetrated against prisoners of war in the territory of the Lvov
-district.</p>
-
-<p class='pindent'>It seems to me sufficient to read into the Record extracts from
-the evidence submitted by D. Sh. Manussevitch, and I wish to state
-that this evidence is confirmed by the testimony of two other
-witnesses: F. G. Ash and G. Y. Khamaydes. I am presenting all three
-documents as Document Number USSR-6(c).</p>
-
-<p class='pindent'>Witnesses Manussevitch, Ash, and Khamaydes worked for some
-time in the detachment which cremated the dead bodies of men shot
-by the Germans in the region of Lvov and particularly in the
-Lissenitzky camps. Witness Manussevitch states—I quote, beginning
-with Line 20 at the bottom of Page 2 of our Number 6(c), and on
-Page 129 of your document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“When we (the Brigade of Death) had completed the cremation
-of the corpses, we were conveyed at night in cars to the
-Lissenitzky forest, opposite the yeast factory at Lvov. There
-were about 45 pits in this forest, containing the bodies of
-people previously shot in 1941-42. There were between 500
-and 3,500 bodies in the pits. These were not only the bodies
-of soldiers of the Italian, French, Belgian, and Russian armies,
-that is, of prisoners of war, but of peaceful inhabitants as
-well. All the prisoners of war were buried in their clothes.
-Therefore, when digging them out of the pits, I could recognize
-the dead by their uniforms, insignia, buttons, medals, and
-decorations, as well as by their spoons and mess cups. All
-these were burned once the corpses had been exhumed. As in
-the camp at Yanovsky, grass was sown on the site of the pits,
-and trees and dead tree trunks were planted so as to erase
-any trace of the crimes, which are certainly unprecedented in
-the history of mankind.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In addition to the testimony of the victims and of many Soviet
-citizens we have at our disposal the testimonies of members of the
-German Armed Forces. I submit to the Tribunal as Exhibit Number
-USSR-62 (Document Number USSR-62) a document which was
-signed by more than 60 persons belonging to different units and
-branches of the German Army. We find their signature on written
-protests addressed to the International Red Cross in January 1942.
-We also have a communication of the International Red Cross
-<span class='pageno' title='392' id='Page_392'></span>
-acknowledging the receipt of this document. In this letter they
-mentioned facts relating to the criminal treatment of Soviet
-prisoners of war, of which they had personal knowledge. The persons
-who signed this protest were themselves prisoners of war at
-Soviet Camp Number 78. Their protest is the result of the comparison
-made by the authors of the document between the treatment meted
-out to Soviet prisoners, which they had seen for themselves, and the
-treatment they received at Camp Number 78. I will quote a few
-excerpts from this document—the text with the following words—Page
-135 of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“We, the German prisoners of war of Camp Number 78, have
-read the note by the Peoples’ Commissar of Foreign Affairs of
-the Soviet Government, Mr. Molotov, concerning the treatment
-of prisoners of war in Germany. We might consider the
-cruelties described in that note as impossible had we not
-witnessed such atrocities for ourselves. In order that truth
-should prevail, we must confirm that prisoners of war—citizens
-of the Soviet Union—were often subjected to terrible
-ill-treatment by representatives of the German Army and
-were even shot by them.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Concrete examples of crimes known to the authors are quoted
-further on in the text. Hans Drews, of Regenwalde, a soldier of
-Company 4 of the 6th Tank Regiment, stated:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“I am acquainted with the order issued by Lieutenant General
-Model to the 3rd Tank Division to the effect that prisoners
-should not be taken. A similar order was issued by Major
-General Nehring, commanding officer of the 18th Tank
-Division. Two days prior to the attack on Russia we were told
-at the briefing session of 20 June that in the forthcoming
-campaign wounded Red Army men should not have their
-wounds dressed, since the German Army would have no time
-to bother with the wounded.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The fact of the preliminary issuance of this order also has been
-confirmed by a soldier of the 18th Tank Division Headquarters,
-Harry Marek, a native of the neighborhood of Breslau:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On 21 June, a day before the beginning of the war against
-Russia, we received the following order from our offices:</p>
-
-<p>“ ‘The commissars of the Red Army are to be shot on the spot,
-since there is no need to stand upon any ceremony with them.
-Neither is there any necessity to bother ourselves unduly with
-the Russian wounded; they must be finished off immediately.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Wilhelm Metzick, a soldier of the 399th Infantry Regiment of the
-170th Division, from Hamburg-Altona, quotes the following case:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On 23 June, when we entered Russia, we came to a small
-hamlet near Beltsa. There I saw with my own eyes how two
-<span class='pageno' title='393' id='Page_393'></span>
-German soldiers shot five Russian prisoners in the back with
-submachine guns.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Wolfgang Scharte, a soldier in Company 2 of the 3rd Tank
-Destroyer Battalion, a native of Gerhardtschagen, near Brunswick,
-testified concerning the question of exterminating the Red commissars
-of the Red Army:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On the day before we opened the campaign against the
-Soviet Union, the officers told us:</p>
-
-<p>“ ‘If on the way you should happen to meet Russian commissars—they
-can always be recognized by the Soviet star on
-their sleeve—and Russian women in uniform, they must be
-shot immediately. Anyone failing to do so and to comply with
-this order will be held responsible and punished.’</p>
-
-<p>“On 29 June I myself saw representatives of the German
-Army shoot wounded Red Army men lying in a field of grain
-near the town of Dubno. After this they were run through
-with bayonets to make quite sure that they were dead. German
-officers stood nearby and laughed.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Joseph Berndsen of Oberhausen, a soldier of the 6th Tank
-Division, stated; “Even before entering Russia we were told, at one
-of the briefing sessions, ‘Commissars must be shot.’ ”</p>
-
-<p class='pindent'>Jacob Korzillias, of Horforst, near Treves, a German officer, a
-lieutenant of the 112th Engineer Battalion of the 112th Infantry
-Division, certified:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In a village near Bolva, 15 wounded Red Army men were
-thrown out of the hut where they were lying, stripped, and
-bayonetted on the order of Lieutenant Kierick, adjutant of the
-112th Engineer Battalion. This was done with the knowledge
-of the division commander, Lieutenant General Mitt.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Alois Goetz, from Hagenbach-am-Rhine, a soldier of Company 8
-of the 427th Infantry Regiment, stated, “On 27 June, in a forest near
-Augustovo, two Red Army commissars were shot on the order of the
-battalion commander, Captain Wittmann.”</p>
-
-<p class='pindent'>On Page 3 of our Exhibit Number USSR-62 we find the following
-statement by Paul Sender of Königsberg, a soldier of the 4th Platoon
-of Company 13, Infantry Field Artillery, attached to the 2d Infantry
-Regiment—Page 137 of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On 14 July, on the road between Porchov and Staraya-Russa,
-Corporal Schneider, of Company 1 of the 2d Infantry Regiment,
-shot 12 captured Red Army men in the gutter. When
-I questioned him on the matter, Schneider answered, ‘Why
-should I bother with them? They are not even worth a bullet.’
-I also know of another case.
-<span class='pageno' title='394' id='Page_394'></span></p>
-
-<p>“During the battles around Porchov, a Red Army man was
-captured. Shortly after he was shot by a corporal of Company
-1. As soon as the Red Army soldier fell, the corporal
-took from his knapsack all the food in it.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>To conclude the reading of excerpts from the protest of the German
-prisoners of war, I should like to quote two more depositions
-by Fritz Rummler and Richard Gillig, respectively. We find their
-depositions at the bottom of Page 4. Fritz Rummler, a native of
-Strehlen in Silesia and a corporal of Company 9, Battalion 3, of the
-518th Regiment of the 295th Infantry Division, reported the following
-cases—this excerpt is on Page 138 of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In August, in the town of Zlatopol, I saw how two officers of
-the SS units and two soldiers shot two captured Red Army
-soldiers after first taking their army overcoats from them.
-These officers and soldiers belonged to the Panzer tank forces
-of General Von Kleist. In September the crew of a German
-tank on the road to Krasnograd crushed two captured Red
-Army soldiers to death with their tank. This act was inspired
-purely by lust for blood and murder. The tank commander
-was a noncommissioned officer, Schneider, belonging to Von
-Kleist’s Panzer forces. I saw how four captured Red Army
-soldiers were questioned in our battalion. This happened at
-Voroshilovsk. The Red Army soldiers refused to answer
-questions of a military nature asked by the battalion commander,
-Major Warnecke. He flew into a rage and with his
-own hands beat the prisoners unconscious.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Corporal Richard Gillig, of the 9th Transportation Platoon, of the
-34th Division, stated:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Many a time I witnessed the inhuman and cruel treatment
-of Russian prisoners of war. Before my own eyes and on the
-orders of their officers, German soldiers removed the boots
-from the captured Red Army soldiers and drove them on
-barefooted. I witnessed many such facts at Tarutino. I was
-an eyewitness of the following incident: One prisoner refused
-to surrender his boots voluntarily. Soldiers of the escort
-beat him till he could no longer move. I saw other prisoners
-being stripped, not only of their boots, but of their uniform
-clothing, right down to their underwear.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit a few sentences and go on to the end of the statement.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“I saw, during the retreat of our column, near the town of
-Medyn, German soldiers beating up captured Red Army soldiers.
-One prisoner was very tired and unsteady on his legs.
-A soldier of the escort raced up to the captive and started
-kicking and beating him with the butt of his rifle. Other
-<span class='pageno' title='395' id='Page_395'></span>
-soldiers followed his example and the prisoner dropped dead
-when we reached the town.”</p>
-
-</div>
-
-<p>The statement reads on:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“It is no secret that, in the front line of the German Army
-division headquarters, specialists existed whose work it was
-to torture Red Army soldiers and Soviet officers in order to
-force them, in this manner, to disclose military orders and
-information.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I submit to the Tribunal the photostat of this statement. You
-can see that there are 60 signatures appended to it by members
-of the German Armed Forces, with the indication of the regiments
-and smaller subdivisions to which they belonged.</p>
-
-<p class='pindent'>I submit to the Tribunal four photographs of German origin.
-Each of these photographs was taken by Germans; time and place
-when the photographs were taken are indicated. One photograph
-shows the distribution of food; the third and fourth are pictures
-of the prisoner-of-war camp at Uman.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Where are the pictures?</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: If I am not mistaken, you have been given
-the photostat of the statement, but not the photographs.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: This is not a copy of the photographs; these
-are the signatures of the 60 German prisoners.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: The photographs will be submitted immediately.
-They have evidently, by an oversight, not been included
-in the document book.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Go on.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: It is obvious from the first picture that
-the food distributed is insufficient. Men are practically fighting for
-the right of getting at it. The second photograph shows hungry
-Soviet prisoners of war wandering round an empty barn and
-eating the oil cakes stored for cattle food and which they had
-discovered. As to the third and fourth photographs, I can submit
-to the Tribunal important testimony by the witness, Bingel.
-Excerpts from his testimony have a direct bearing on the question
-of the treatment of Soviet prisoners of war.</p>
-
-<p class='pindent'>I interrogated Bingel myself and I now submit the minutes of
-his interrogation to the Tribunal as Exhibit Number USSR-111
-(Document Number USSR-111), dated 27 December 1945. Bingel,
-who formerly commanded a company in the German Army, testified—I
-quote an excerpt from Page 8 of the minutes of his
-interrogation—as follows:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“A: Tn one of my reports I made a statement concerning
-the regime inside the prisoner-of-war camp at Uman.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.
-<span class='pageno' title='396' id='Page_396'></span>
-This camp was guarded by a company of our subsection of
-the 783rd Battalion, and I was therefore familiar with
-everything which occurred in the camp. It was the task of
-this battalion to guard the prisoners of war and to control
-the highways and railroads.</p>
-
-<p>“ ‘This camp was calculated to hold, under normal conditions,
-from 6,000 to 7,000 men; at that time, however, it housed
-74,000 men.’</p>
-
-<p>“Q: ‘Were there barracks?’</p>
-
-<p>“A: ‘No. It was formerly a brickyard and consisted exclusively
-of low sheds for drying bricks.’</p>
-
-<p>“Q: ‘Were the prisoners of war housed there?’</p>
-
-<p>“A: ‘It can scarcely be said that they were housed, since
-each shed, at the utmost, could not contain more than 200
-to 300 men; the rest had to sleep in the open.’</p>
-
-<p>“Q: ‘What was the regime like at that camp?’</p>
-
-<p>“A: ‘The regime in that camp was definitely peculiar. The
-existing conditions gave one the impression that the camp
-commander, Captain Bekker, was quite unable to handle and
-feed so large a number of men. There were two kitchens
-in the camp, although they could hardly be called kitchens.
-Iron barrels had been placed on stone and concrete floors,
-and the food for the prisoners was prepared in these barrels.
-But the kitchens, even if operating for 24 hours on end,
-could only prepare food for approximately 2,000 people
-daily. The usual diet for the prisoner was very insufficient.
-The daily ration for six men consisted of one loaf of bread
-which, again, could scarcely be described as bread. Disturbances
-frequently arose during the distribution of the hot
-food, for the prisoners—and there were 70,000 of them in
-the camp—struggled to get at the victuals. In cases like
-these the guards resorted to clubs—a usual procedure in the
-camp. I obtained the general impression that in all the
-camps the club was inevitably the foundation of all things.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Please forgive the digression, but I have been told, Your Honor,
-that two photographs are attached to the Record and that their
-authenticity is certified. I am now submitting them to the Tribunal.
-The other two will be handed to you very shortly. I continue to
-quote from the Record:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Q: ‘Do you know anything about the death rate at the
-camp?’</p>
-
-<p>“A: ‘Sixty to seventy men died at the camp daily.’</p>
-
-<p>“Q: ‘From what causes?’
-<span class='pageno' title='397' id='Page_397'></span></p>
-
-<p>“A: ‘Before the epidemics broke out one mostly spoke of
-people being killed.’</p>
-
-<p>“Q: ‘Killed during the distribution of food?’</p>
-
-<p>“A: ‘Both during the distribution of food and during
-working hours; generally speaking, people were being killed
-all day long.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Bingel was interrogated by us for the second time, and he was
-shown the photographs of the camp at Uman. These are the same
-photographs that you now have in your hands, Your Honors. He
-was then asked the following question, “The camp shown here,
-is it the one you spoke about, or some other camp?” After this
-he was shown photographs from a negative, 13×18, of 14 August
-1941 and from a negative, 13×22, of the same date. Bingel replied:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Yes, this is the camp of which I spoke. As a matter of fact,
-this is not the camp proper but a clay pit belonging to the
-camp; here the prisoners were housed as soon as they
-arrived from the front. Later on they were assigned to
-various sections of the camp.”</p>
-
-<p>“Q: ‘What can you tell us about the second photograph?’</p>
-
-<p>“A: ‘The second one shows the camp photographed from
-another angle, that is, from the right side. The buildings
-shown here were practically the only brick buildings in the
-camp. These brick buildings, though quite empty and
-undamaged, with excellent and spacious quarters, were not
-used for housing the prisoners of war.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>It is difficult to say whether or not that what the Hitlerites
-did to the Soviet prisoners of war at the so-called “Grosslazarett”
-of the town of Slavuta, in the Kamenetzk-Podolsky region, should
-be considered as the limit of human vileness. Be that as it may,
-the extermination of Soviet prisoners of war by the Hitlerites at
-the “Grosslazarett” is one of the darkest pages in the annals of
-fascist crime.</p>
-
-<p class='pindent'>I submit to the Tribunal, as Exhibit Number USSR-5 (Document
-Number USSR-5), the report of the Extraordinary State
-Commission, and I shall read into the Record several excerpts
-from the report itself, as well as from the appendices thereto.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On the expulsion of the fascist hordes from the town of
-Slavuta, units of the Red Army discovered, on the site of the
-restricted military area, the establishment which the Germans
-called the ‘Grosslazarett’ for Soviet prisoners of war.
-Over 500 emaciated, critically sick men were found in the
-‘Lazarett.’ The interrogation of these men and the special
-investigation carried out by medico-forensic experts and by
-experts of the Central Institute for Food, of the People’s
-<span class='pageno' title='398' id='Page_398'></span>
-Commissariat for Health in the U.S.S.R., led to a detailed
-reconstruction of the extermination of an immense number
-of Soviet prisoners of war in that appalling institution.”</p>
-
-</div>
-
-<p>You will find the passage I am about to quote on Page 153 of the
-document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In the fall of 1941, German fascist invaders occupied the
-town of Slavuta, where they organized a ‘Lazarett’ for
-wounded and sick officers and men of the Red Army, under
-the name of Grosslazarett, Slavuta, Teillager 301.</p>
-
-<p>“The ‘Lazarett’ was located about 1½ to 2 kilometers to the
-southeast of Slavuta and occupied 10 three-storied stone
-buildings. The Hitlerites surrounded all these buildings by
-a strong barbed wire fence. All along the barbed wire,
-10 meters apart, towers were built, in which guns, searchlights,
-and guards were placed.</p>
-
-<p>“The administrative staff, the German doctors and the guard
-of the ‘Grosslazarett,’ the latter represented by the commanding
-officer, Captain Plank (later replaced by Major
-Pavlisk), the deputy commander, Kronsdorfer, Captain Boye,
-Dr. Borbe, with his deputy, Dr. Sturm, Master Sergeant
-Ilseman, and Technical Sergeant Bekker carried out a mass
-extermination of Soviet prisoners of war by imposing a
-special regime of hunger, overcrowding, and unsanitary
-conditions, by torture and direct murder, by depriving the
-sick and wounded of all medical assistance, and by subjecting
-utterly exhausted men to heavy labor.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The Extraordinary State Commission refers to the “Grosslazarett”
-as the “Hospital of Death.” I shall quote a short excerpt
-from a section under the selfsame name. It is on Page 3 of the
-Russian original and on Page 153 of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The German authorities concentrated at the ‘Grosslazarett’
-15,000 to 18,000 severely and slightly wounded Soviet
-prisoners of war, together with prisoners suffering from
-various contagious and noncontagious diseases.</p>
-
-<p>“To replace the ranks of the dead, fresh batches of sick and
-wounded prisoners of war were continually brought in. On
-the journey the captives were tortured, starved, and
-murdered. The Hitlerites threw out hundreds of corpses
-from each car of the incoming transports as they reached
-the ‘Lazarett.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>According to data received from the investigating commission,
-800 to 900 dead bodies would be thrown out of each train as it
-unloaded at a branch line. A further report of the Commission
-states:
-<span class='pageno' title='399' id='Page_399'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Thousands of Soviet prisoners on the march perished from
-hunger, thirst, lack of care, and the savage club-law of the
-German guards .&nbsp;.&nbsp;. as a routine practice the Hitlerites would
-greet a group of prisoners at the ‘Lazarett’ gates with blows
-from rifle butts and rubber truncheons, after which the
-new arrivals would be stripped of their leather footwear,
-warm clothing, and personal belongings.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In the next section, on the same page, the State Commission
-reports that infectious diseases were deliberately spread among the
-prisoners of war by German medical officers in the “Lazarett”:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In the ‘Grosslazarett’ the German medical officers artificially
-created an incredible state of overcrowding. The prisoners
-were forced to stand close to each other; they succumbed
-to exhaustion, dropped down, and died.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The fascists resorted to various methods for reducing the living
-room in the “Lazarett”. A former prisoner of war, I.Y. Chuazhev,
-reported that:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The Germans reduced the floor space in the ‘Lazarett’ by
-firing off submachine guns, since the prisoners, perforce,
-pressed more closely to each other; then the Hitlerites pushed
-in more sick and wounded and the door was closed.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The premeditated spreading of infectious diseases in this death
-camp, derisively named a “Lazarett,” was achieved by extremely
-primitive means:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Patients suffering from spotted fever, tuberculosis, or
-dysentery, severely and lightly wounded cases, were one and
-all put in the same block and the same ward.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In a ward intended, under normal conditions, to hold not more
-than 400 patients, the number of spotted fever and tuberculosis
-cases alone amounted to 1800.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The rooms were never cleaned. The sick remained, for
-months on end, in the same underclothes in which they were
-captured. They slept on the bare boards. Many were half-undressed,
-others entirely naked. The buildings were unheated,
-and the primitive stoves, constructed by the prisoners
-themselves, fell to pieces. There was no water for washing in
-this ‘Lazarett,’ not even for drinking. As a result of these
-unsanitary conditions, the ‘hospital’ was, to a monstrous
-extent, overrun by lice.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Annihilation by the premeditated spreading of diseases went
-hand in hand with starvation. The daily food ration consisted of
-250 grams of ersatz bread and two liters of so-called “Balanda
-soup.” The flour used for baking the bread for sick and wounded
-prisoners of war was brought from Germany. Fifteen tons of flour
-<span class='pageno' title='400' id='Page_400'></span>
-were discovered in one of the “Lazarett” storerooms. The factory-packed
-paper bags, containing 40 kilos each, bore a label with the
-word “Spelzmehl.” Samples of this ersatz flour were sent for
-analysis to the Central Food Institute of the People’s Commissariat
-for Public Health of the U.S.S.R.</p>
-
-<p class='pindent'>I present the document dealing with the annihilation of Soviet
-prisoners of war by the Hitlerites in the “Grosslazarett” as Exhibit
-Number USSR-5(a), (Document Number USSR-5(a)). On Pages 9,
-10, and 11 of this document the Tribunal can see the photostat
-of the Central Food Institute’s report.</p>
-
-<p class='pindent'>This report was established on the one hand on the basis of
-an analysis made by the field military laboratory and, on the other
-hand, on the basis of an analysis carried out in the Central Food
-Institute itself. Sample bakings of bread were made from the
-ersatz flour and from the ersatz flour mixed with a small addition
-of real flour. It seems that it was impossible to bake a loaf with
-ersatz flour alone. The Institute’s report states:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“It is evident that the bread was made with the addition of
-a certain quantity of natural flour for binding the dough.
-A diet of this so-called ‘bread,’ in the absence of all other
-food and food products of a full dietetic value, inevitably led
-to starvation and acute exhaustion.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The analysis proved that the “flour” consisted of nothing but
-straw chopped evenly though rather roughly. Some particles
-were 2 and some 3 millimeters in length. Under the microscope,
-in every optical field of vision—according to the report—we
-discovered, “Together with food and vegetable fiber, minute
-quantities of grains of starch, resembling grains of oats in
-structure.” The Institute came to the conclusion that “The use of
-this bread, owing to the irritant action of the soft crumb,
-resulted in diseases of the digestive tract.”</p>
-
-<p class='pindent'>Anticipating a little, I should like to report the results of the
-medico-legal autopsies performed on 112 corpses exhumed from
-Site Number 1 and of the external examination of approximately
-500 bodies. In the first instance exhaustion was proved to have
-caused the death of 96 victims. In the second case, as stated in the
-findings—see Page 7—mentioned in Exhibit Number USSR-5(a),
-(Document Number USSR-5(a)):</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The statement that exhaustion was the fundamental cause
-of mortality in the prisoners’ camp was likewise proved by
-the results of the external examinations of some 500 corpses,
-when it was disclosed that the proportion of victims dead of
-acute exhaustion had approached 100 percent.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>A little further on, in the same report, in Subparagraph “d”
-of Paragraph 5, the experts, supported by numerous witnesses,
-<span class='pageno' title='401' id='Page_401'></span>
-state that the diet in the Slavuta “Grosslazarett” can be
-characterized as completely useless for human consumption.
-I quote, “Bread contained 64 percent sawdust; ‘Balanda soup’ was
-made of rotten potatoes with the addition of refuse, rat-droppings,
-<span class='it'>et cetera</span>.”</p>
-
-<p class='pindent'>Such prisoners of war who had survived the tyranny of the
-Hitler hangmen and had lived to see the liberation of Slavuta
-declared—I quote an excerpt from Page 4 of Exhibit Number
-USSR-5, Page 153 of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In the ‘Grosslazarett’ we periodically observed outbreaks of
-a mysterious disease of an unknown nature, referred to as
-‘para-cholera’ by the German doctors. The appearance of
-‘para-cholera’ was the result of barbarous experiments by
-the German doctors. These outbreaks would vanish as suddenly
-as they appeared. The mortality rate in ‘para-cholera’
-rose to 60-80 percent. German physicians performed autopsies
-on the bodies of some of the victims, and no captured
-Russian medical officers were admitted to these autopsies.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In conclusion, it is stated in Subparagraph 8 of the medico-legal
-expert report—Page 7 of Exhibit Number USSR-5(a), Page 159
-of the document book—that:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“No objective circumstances can justify the conditions under
-which the prisoners of war were housed in the camp. All
-the more, since it has been revealed by thoroughgoing
-investigations that there were enormous food supplies in the
-German military depots at Slavuta and that both medical
-supplies and surgical bandages abounded in the military
-dispensaries.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The “Grosslazarett” staff included a considerable number of
-medical personnel. Nevertheless, according to the statement of the
-government commission, sick and wounded officers and men of the
-Red Army did not receive even the most elementary medical
-attention. And how could there be any talk of medical attention
-when the entire object of the “Grosslazarett” was directly opposed
-to such assistance? The administration of the “Grosslazarett” not
-only strove to destroy the prisoners of war physically, but they
-also endeavored to fill the last days of the sick and wounded with
-suffering and anguish.</p>
-
-<p class='pindent'>One part of the commission’s statement is entitled “Torture and
-shooting of Soviet prisoners of war.” I shall read into the Record
-a passage taken from this part. It is on Page 4, Exhibit Number
-USSR-5, Page 153 of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Soviet prisoners of war in the ‘Grosslazarett’ were subjected
-to torture and torment, beaten up when food was distributed
-<span class='pageno' title='402' id='Page_402'></span>
-and again when setting out to work. Even the dying were
-not spared by the fascist murderers. The medico-legal
-examination of the exhumed corpses revealed, among a
-number of other bodies of prisoners of war, the body of a
-prisoner who, in his death agony, had been wounded in the
-groin with a knife. He had been thrown into his grave while
-still alive, with the knife sticking in the wound, and was
-then covered over with earth.</p>
-
-<p>“One method of mass torture in the ‘Lazarett’ consisted in
-locking the sick and wounded in a detention cell—a room
-without heat and with a concrete floor. The prisoners in this
-cell were left without food for days on end, and many died
-there. In order to exhaust the ill and weak prisoners still
-further, the Hitlerites forced the sick and enfeebled patients
-to run round the ‘Lazarett’ building; those who could not
-run were flogged almost to death. There were many cases
-where the German guards murdered the prisoners just
-for fun.</p>
-
-<p>“A former prisoner of war, Buchtichyuk, reported how the
-Germans threw the intestines of dead horses on the barbed
-wire surrounding the interior of the camp. When the
-prisoners, maddened with hunger, ran up to the barbed wire,
-the guards opened fire on them with submachine guns. The
-witness, Kirsanov, saw one prisoner of war bayonetted for
-picking up a potato tuber. A former prisoner of war,
-Shatalov, was an eyewitness to the shooting of a prisoner
-by his escort merely for trying to obtain a second helping
-of ‘Balanda soup.’</p>
-
-<p>“In February 1942 Shatalov saw a sentry wound a prisoner
-who was searching the garbage heap for remnants of food
-left over from the kitchen of the German personnel; the
-wounded man was immediately brought to the pit, stripped,
-and executed.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: We will adjourn now.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>The Tribunal adjourned until 14 February 1946 at 1000 hours.</span>]</h3>
-
-<div><span class='pageno' title='403' id='Page_403'></span><h1><span style='font-size:larger'>FIFTY-NINTH DAY</span><br/> Thursday, 14 February 1946</h1></div>
-
-<h2 class='nobreak'><span class='it'>Morning Session</span></h2>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I have an announcement to make which concerns
-the defendants’ counsel. The Tribunal will sit in open session
-on Saturday morning from 10 o’clock to hear the application
-of the defendants’ counsel for an adjournment.</p>
-
-<p class='pindent'>They will hear one counsel on either side, that is to say, one
-counsel for the Prosecution and one counsel for the Defense, for
-15 minutes each, and after that open session the Tribunal will
-adjourn into closed session upon procedural matters.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: Yesterday, in the course of my representation,
-I referred to four photographs in our possession, two of
-which were submitted to the Tribunal there and then. These photographs
-have been made by the Germans and they show the prisoner-of-war
-camp at Uman. I must apologize that yesterday, for
-technical reasons, we were unable to produce the remaining two
-at the proper time. The first of these photographs shows the distribution
-of food to the prisoners; the second, hungry Soviet prisoners
-searching for and eating oil cakes intended as cattle food.
-I now submit the originals of these two photographs (Document
-Numbers USSR-358 and 359) as Exhibit Numbers USSR-358 and
-USSR-359.</p>
-
-<p class='pindent'>An autopsy of the exhumed bodies, performed during the investigation
-of fascist crimes in the so-called “Lager,” Slavuta, confirms
-that:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The headquarters command and the camp guards repeatedly
-resorted to refined forms of torture. Among the bodies exhumed
-on which autopsies were performed, the medico-legal examination
-established that the corpses of four prisoners of war,
-murdered with cold steel, had received bayonet wounds
-penetrating the cavity of the skull.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>You will find this passage, Your Honors, on Page 153 of the
-document book.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The Hitlerites compelled sick and wounded prisoners, despite
-their extreme weakness and acute state of exhaustion, to
-carry out work which was entirely beyond their strength.
-The prisoners had to carry heavy burdens, were forced to
-<span class='pageno' title='404' id='Page_404'></span>
-shoulder the bodies of murdered Soviet citizens and carry
-them out of the camp. Exhausted prisoners who fell by the
-way were shot on the spot. The road to and from work,
-according to a report of the Roman Catholic priest at Slavuta,
-was marked, as by milestones, with small grave mounds.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The fascist fanatics did not always have the patience to wait
-for the actual death of one or another prisoner of war, and they
-buried persons who were still alive. I quote from a document which
-I have previously submitted to the Tribunal. You will find this
-quotation once again on Page 153 of your document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“As a result of the discovery of a considerable quantity of
-grains of sand in the lower respiratory tracts of the corpses
-of four prisoners, grains which penetrated right down to the
-very smallest bronchial tube, and which could not have
-penetrated thus far unless propelled by the respiratory movements
-of persons smothered by sand, the medico-legal experts
-found that at the ‘Gross-Lazarett’ the guards of the commander
-had buried the Soviet citizens alive. This was done
-with the connivance of the German doctors.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Prisoner-of-war Pankin, a former inmate of the “Gross-Lazarett,”
-knew of one case where, in February 1943, an unconscious patient
-was brought to the morgue. There he recovered consciousness, but
-when it was reported to the officer in charge of barracks that a live
-man had been taken to the morgue, he ordered him to be left there.
-The sick man was buried.</p>
-
-<p class='pindent'>Some prisoners, spurred by the intolerable regime, ignored the
-immense risks attached to the venture and attempted to escape,
-either singly or in groups. Such martyrs who succeeded in getting
-out of the “hospital” hell sought refuge with the local population
-of Slavuta and the surrounding hamlets. The Hitlerite brutes mercilessly
-shot anybody who had rendered any kind of assistance to
-a fugitive.</p>
-
-<p class='pindent'>The town of Slavuta lies in the Shepetov district. On 15 January
-1942, the District Commissioner of Shepetov, Dr. Worbs,
-issued a special order to the effect that if those directly responsible
-for helping escaped prisoners were not found, 10 hostages would
-be shot in every case. Father Dhynkovsky reported that 26 peace-loving
-citizens were arrested and shot for helping prisoners of
-war flee.</p>
-
-<p class='pindent'>A medical examination of the 525 prisoners liberated from the
-“Gross-Lazarett” revealed that 435 suffered from extreme exhaustion,
-59 from complications following untended, infected wounds,
-and that 31 suffered from neuro-psychiatric disturbances.</p>
-
-<p class='pindent'>The commission notes, and I quote—with the permission of the
-Tribunal—the last and the penultimate paragraphs of the left
-<span class='pageno' title='405' id='Page_405'></span>
-column, on Page 5 of our document. In your file this quotation is
-on Page 154 of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“During the 2 years of Slavuta’s occupation, the Hitlerites,
-with the connivance of the German doctors Borbe, Sturm,
-and other medical personnel in the ‘Gross-Lazarett,’ exterminated
-about 150,000 Red Army officers and men.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The German fascist executioners, perfectly aware of the unbounded
-bestiality of their crimes, attempted to conceal by all
-possible means the traces of the atrocities committed. They especially
-endeavored to camouflage the burial sites of the Soviet prisoners
-of war. Thus, for instance, on the cross of Grave Number 623,
-only eight surnames of persons buried were indicated, whereas
-upon excavation 32 bodies were actually found in that grave. Such,
-too, was the case when Grave Number 624 was opened up. In other
-graves, layers of earth were placed between several rows of corpses.
-For instance, 10 bodies were found in Grave Number 625. When
-a layer of earth, 30 centimeters thick, had been removed, two further
-rows of corpses were found in the same grave; the same
-occurred at the excavation of Graves Number 627 and 628.</p>
-
-<p class='pindent'>Numerous graves were camouflaged by flower-beds, trees, plants,
-paths, <span class='it'>et cetera</span>, but no disguise can ever hide the bloody crimes
-committed by the Hitlerite evildoers.</p>
-
-<p class='pindent'>If I am not mistaken, there was a case when one of the participants
-in these trials, evidently forgetting where he was and under
-what circumstances, expressed a wish to follow the procedure laid
-down by German law. The Tribunal immediately made the necessary
-inquiries, and the intention of operating in accordance with
-the standards of German law was, of course, promptly rejected. At
-present I am fully able to submit to the Tribunal documents which,
-in my opinion, are of importance in our case, although they are
-compiled in complete accordance with the rules laid down by German
-law.</p>
-
-<p class='pindent'>Among the numerous documents found in the police archives of
-the town of Zhitomir, Red Army troops seized a certain piece of
-correspondence. This is a police inquiry. The authors of this document
-could not foretell that it would be read into the record at
-a session of the International Tribunal for the punishment of the
-major war criminals. The documents constituting this correspondence
-were intended exclusively for the chiefs of police, and they
-were compiled in accordance with all the customary requirements
-of German law and of the police investigations of fascist Germany.
-From this point of view, those who would like to examine the documentation
-in question can be well satisfied.</p>
-
-<p class='pindent'>At the same time this correspondence is useful to us. So much
-has been said in the comparatively small number of pages that
-<span class='pageno' title='406' id='Page_406'></span>
-I should have to analyze the documentation section by section in
-order that you could appreciate it fully and from every angle. I
-submit this correspondence to you both in the German photostats
-and in the Russian translation. I repeat—this is a police inquiry.
-The document is submitted to the Tribunal as Exhibit Number
-USSR-311 (Document Number USSR-311); and we have, in accordance
-with the wishes of the Tribunal, asked for the original copy
-which we may possibly receive from Moscow this very day.</p>
-
-<p class='pindent'>On 24 December 1942, 78 prisoners of war from the Berditchev
-section of the Educational Labor Camp were to be subjected to
-“special treatment.” All the 78 prisoners were Soviet citizens.
-There is, in the correspondence, a report addressed to the authorities
-by SS Obersturmführer Kuntze, of 27 December 1942. You
-will find it on Page 170 of your document book. At the end of the
-first paragraph there is one sentence which, for greater clarity, has
-been marked with a red pencil. It says:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“There is no proof that these prisoners of war had ever participated
-in any communistic activities during the time of
-the Soviet regime.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Kuntze’s next sentence fully elucidates the question of how and
-why these prisoners of war entered the Educational Labor Camp.
-He states:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“It seems that the Wehrmacht had, at the time, placed these
-prisoners of war at the disposal of our local authorities for
-special treatment.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>We became convinced that they had been directed to this camp
-by the military authorities. The specialist—in this case undoubtedly
-Obersturmführer Kuntze—states that they were sent here
-especially to be subjected to the treatment of the “special regime.”</p>
-
-<p class='pindent'>In an attempt to shorten, if ever so slightly, this very abundant
-documentation which forms the correspondence, I shall tell you,
-in my own words, that the 78 people in question were all that
-remained of a far larger group. Sturmscharführer SS Fritz Knop
-reports—Page 163 of your document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“.&nbsp;.&nbsp;. some of the prisoners at that time were transported in
-a truck, to some place in the neighborhood and unloaded.
-Later on further unloadings of prisoners of war were suspended,
-following objections raised by the Army.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>A little later I shall be more explicit when dealing with the
-nature of these transfers and the objections raised by the Army.
-Please permit me now to pass over to a brief summary of the gist
-of the matter. It appears to me more useful to describe it in the
-words of one of the documents. I quote:
-<span class='pageno' title='407' id='Page_407'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Commander of the Security Police and SD in Zhitomir;
-Berditchev, 24 December 1942.</p>
-
-<p>“When summoned to appear, SS Sturmscharführer and Chief
-Secretary of the Kripo, Fritz Knop, complied. He was born
-on 18 February 1897, at Neuklinz, in the district of Köslin.
-Fritz Knop testified as follows:</p>
-
-<p>“ ‘As from the middle of August 1 was head of the Berditchev
-field office of the commander of the Security Police and SD
-in the town of Zhitomir. On 23 December 1942 the Deputy
-Commander, Hauptsturmführer of the SS Kallbach, inspected
-the local office and also the Educational Labor Camp which
-was supervised by my office. In this Educational Labor Camp,
-as from the end of October or the beginning of November,
-there were 78 former prisoners of war who had been dismissed
-from the permanent camp (Stalag) in Zhitomir as
-being unfit for work. A considerable number of prisoners of
-war had, in the past, been handed over and placed at the
-disposal of the Commander of the Security Police and SD.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I think there is no necessity to explain in detail that the transfer
-of the prisoners of war and the placing of them at the disposal of
-the Security Police had been provided for by special directives of
-the SS and the SD, especially referring to persons condemned to
-physical extermination. I quote further, on the same page of your
-document book, 163:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In Zhitomir a few of them, who up to a certain point were
-fit for work, had been set aside. The remaining 78 persons
-were transferred to the local Educational Labor Camp.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit two more extracts.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The 78 prisoners of war in the local camp were, one and all,
-severely wounded men. Some had lost both legs; others both
-arms; others again had lost one or the other of their limbs.
-Only a few of them had all their arms and legs, although
-they were so mutilated by other kinds of wounds that they
-were totally unfit for work. The latter had to nurse the
-former.</p>
-
-<p>“At the time he was inspecting the Educational Labor Camp
-on 23 December 1942, SS Hauptsturmführer Kallbach issued
-an order to the effect that the surviving 68 or 70 prisoners
-of war, the others having died in the meantime, should this
-very day be subjected to ‘special treatment.’ For this purpose
-he assigned a motor truck, driven by SS man Schäfer
-from the command division, who arrived here today at 1130
-hours. I entrusted the preparations for the execution early
-this morning to my colleagues in the local administration,
-<span class='pageno' title='408' id='Page_408'></span>
-SS Unterscharführer Paal, SS Rottenführer Hesselbach, and
-SS Sturmmann Vollprecht.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I shall, with your permission, omit a further part of the quotation
-which, in any case, already figures in your files. I think
-I may safely do so in order to save time. It is a description of the
-technical preparations for the execution. One passage, however,
-does appear to me to be of interest; and I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Usually the execution of the Jews was carried out in the
-precincts of the labor camp which could not be seen from the
-outside. For this particular execution I issued orders to
-choose a site outside on a terrain behind the permanent
-camp. Concerning the three above-mentioned persons whom
-I entrusted with the shooting of the prisoners of war, I knew
-that they had, in Kiev, participated in the mass executions
-of many thousands of persons and that they had before, that
-is during my time of service, been entrusted by the local
-administration with the shooting of many hundreds of victims.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I should like to invite your attention to another instance which
-again shows the meaning which the Hitlerites usually attached to
-the words “execution” and “treatment by special regime.” Here, in
-one sentence alone, the words “mass execution” and “shooting” are
-definitely used as synonymous terms, while a little higher up it is
-made quite clear to us what “transporting by trucks to some place
-in the neighborhood” and “treatment by special regime” mean.
-Unquestionably, these four terms have an identical significance.</p>
-
-<p class='pindent'>After this digression I continue my quotation. Having made a
-few more omissions from the passage already printed in your document
-book, I proceed to the following paragraph, your Page 165, if
-only to maintain the sense of the statement:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“They were armed with a German submachine gun, a Russian
-automatic rifle, an 0.8 pistol, and a carbine. I would
-point out that I had intended to give these three persons, as
-an assistant, SS Hauptscharführer Wenzel, but SS Sturmmann
-Vollprecht declined, remarking that three men were
-perfectly able to execute this order.</p>
-
-<p>“Concerning the indictment: It never entered my head, to
-ensure the smooth procedure of an ordinary execution, to
-send a larger detachment, since the execution ground was
-hidden from public view and the captives were.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT These words “Concerning the indictment,”
-are they in the original document?</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: It is the text of the explanation of the
-evidence which the signatory of the document handed to his police
-<span class='pageno' title='409' id='Page_409'></span>
-chief. I, with the permission of the Tribunal, shall quote the original
-German documents of the inquiry. The persons responsible for
-carrying out the execution were accused of provoking, by their
-indiscretion and carelessness, that which they called an “incident”
-and they produced an explanation of the cause of this indictment.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Concerning the charge: It never entered my head, to ensure
-the smooth procedure of an ordinary execution, to send a
-larger detachment, since the execution ground was hidden
-from public view and the captives were unable to escape by
-reason of their physical infirmities.</p>
-
-<p>“At about 1500 hours I received a telephone call from the
-camp to the effect that one of the co-workers in my department,
-in charge of this special task, had been wounded and
-that one man had run away. I promptly sent SS Hauptscharführer
-Wenzel and SS Oberscharführer Fritsch to the execution
-ground in a horse cart. Some time later I received
-another telephone call from the camp, informing me that the
-co-workers of my department had been killed.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I think it useless to read into the record details of a purely
-technical nature. I shall omit at this point a considerable part of
-those references which I had previously intended to quote, and I
-shall proceed to that part of Knop’s evidence which he had handed
-to his police chief. You will find the passage in question on Page 166:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“I wish to point out that the incident I have described took
-place during the second execution. It had been preceded by
-the shooting of approximately twenty prisoners of war which
-had passed without any incident at all. As soon as I returned,
-I informed the command headquarters at Zhitomir accordingly.</p>
-
-<p>“I cannot give any further evidence. I declare that my evidence
-is absolutely true and I am aware that any false evidence
-on my part would result in punishment and in exclusion
-from the SS.</p>
-
-<p>“Signed: Fritz Knop, SS Sturmscharführer; certified: Kuntze,
-SS Obersturmführer.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Next to be interrogated was the executioner. We have at our
-disposal a document on this subject. You will find the extract in
-question on Page 166 of your document book. I quote the minutes
-of the inquiry:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“SS Rottenführer of the Waffen-SS, Hesselbach, Friederich,
-born 24 January 1909 in Freudingen, district of Wittgenstein
-(Westphalia), was then summoned and testified as follows:</p>
-
-<p>“ ‘I have been informed concerning the subject of the forthcoming
-interrogation. It has been pointed out to me that any
-<span class='pageno' title='410' id='Page_410'></span>
-false statements on my part will result in punishment and
-expulsion from the SS.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>After this routine part of the investigation—where he was
-warned of the penalties awaiting him—Hesselbach gave the following
-testimony on the matter:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Yesterday evening I was told by SS Unterscharführer Paal
-that I would have to take part in the execution of prisoners
-of war. Later on I received a corresponding order from
-Hauptscharführer Wenzel, in the presence of SS Sturmscharführer
-Knop. This morning, at 0800 hours, SS Hauptscharführer
-Berger, SS Unterscharführer Paal, SS Sturmmann
-Vollprecht, and myself, drove in a truck lent us by the tannery
-and driven by a Ukrainian driver, to a place situated
-approximately one and a half kilometers behind the camp,
-in order to dig a pit, with eight inmates of our prison.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Later he describes the digging of the pit. I think that we can
-skip that part. Then they returned.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“At the entrance to the camp, Vollprecht, acting on Paal’s
-instructions, left the car. By these instructions Paal intended
-not to betray our intentions to the prisoners by the presence
-of a large number of SS men. Therefore, only I, Paal, and a
-few militia men loaded the prisoners onto the truck. On
-Paal’s order, the whole first group consisted almost exclusively
-of the prisoners who had lost their legs.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit a few extracts which are of no interest to the Tribunal
-and I quote from Page 6 of the Russian translation, the underlined
-passages, printed on Page 168 of your document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“After having executed the first three prisoners I suddenly
-heard shouting beyond the pit. Since the fourth prisoner
-was already next in line, I shot him on the spot, and looking
-up, I noticed a terrific disturbance near the truck. A moment
-before already I had heard some shots being fired and I now
-saw the prisoners running away in all directions. I cannot
-give any precise particulars as to what actually happened
-near the truck, since I was about 40 to 50 meters away from
-the place and everything was very confusing. I can only say
-that I saw two of my comrades lying on the ground, and two
-prisoners shooting at me and the driver with the firearms
-they had seized. When I realized what was happening, I fired
-the four remaining cartridges in my magazine at the prisoners
-shooting at us, put in a new clip, and suddenly noticed
-that a bullet had struck the ground near me. I had the
-feeling that I had been hit, but realized later that I was
-wrong. I now ascribe this sensation to nervous shock. Anyway,
-I was shooting at the fugitives with the cartridges from
-<span class='pageno' title='411' id='Page_411'></span>
-my second clip, though I cannot tell whether I hit any of
-them.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I would inform you that the last part of Hesselbach’s testimony
-deals with the subject of organizing the search for the scattered
-cripples, a search which yielded no results.</p>
-
-<p class='pindent'>Finally, I would like to quote a few excerpts from the last document
-in the correspondence. This is a report of SS Obersturmführer
-Kuntze. It concludes with the statement that the funeral
-of the SS men killed took place at 1400 hours at the Police and
-SS Heroes’ Cemetery in Hegewalde. It seems to me that this detail
-is of a certain interest. I shall now quote the opening part of the
-above-mentioned report. I shall omit the first report already
-appearing in your document book, in order to shorten the time
-taken by my work. He reports that 78 people were supposed to
-have been killed after the inspection of the camp by Kallbach.
-Because of their inability to work, these prisoners of war were a
-burden to the camp.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“For this reason, SS Hauptsturmführer Kallbach ordered
-the execution of the former prisoners of war, and that on
-24 December. Neither in the local nor in the regional offices
-could anybody discover why the former commandant had
-taken charge of these crippled prisoners and sent them to the
-Educational Labor Camp. In this case there did not exist any
-data whatsoever concerning communistic activities of the
-prisoners in question during the entire period of the Soviet
-regime. Evidently the military authorities have, in their own
-time, placed these prisoners at the disposal of the local
-branch in order to submit them to the ‘special regime,’ since
-owing to their physical condition, they could not be made to
-work.</p>
-
-<p>“So SS Hauptsturmführer Kallbach ordered the execution for
-24 December. On 24 December at about 1700 hours, the head
-of the Berditchev regional office, SS Sturmscharführer Knop,
-telephoned that during the execution of the ‘special regime’
-operation, the two officials of the branch, SS Unterscharführer
-Paal and SS Sturmmann Vollprecht, were assaulted by
-the prisoners and killed with their own firearms.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I shall now omit a considerable part of SS Obersturmführer
-Kuntze’s idle talk and shall quote only three more paragraphs. You
-will find them on Pages 172 and 173:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Thus, of the 28 prisoners, 4 were shot in the pit and 2 while
-trying to escape; the remaining 22 managed to get away.</p>
-
-<p>“The efforts to recapture the fugitives, promptly undertaken
-by SS Rottenführer Hesselbach with the help of the guards
-<span class='pageno' title='412' id='Page_412'></span>
-from the neighboring camp, were expedient though unsuccessful.
-The head of the Berditchev Department ordered an
-immediate search for the fugitives and instructed all the
-police and military agencies to this effect. However, the
-names of the fugitives are unknown and this fact alone
-would render the search more difficult. The records merely
-contained the names of all the prisoners subjected to the
-’special regime’ and it was therefore necessary to declare as
-escapees even those who had already been shot.</p>
-
-<p>“On 25 December, on the same spot, a ‘special regime’ execution
-of the 20 surviving prisoners of war was carried out
-under my direction. As I feared that the fugitives might
-already have established contact with some partisan unit,
-I again had the camp send a detachment of 20 men, armed
-with light submachine guns and carbines, in order to guard
-the surrounding territory. The execution went off without
-any trouble.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>It is enough to imagine these 20 unfortunate men, without arms,
-without legs, being escorted to their death by a strong contingent
-of SS men and soldiers, soldiers armed with submachine guns. I
-continue:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“As a measure of reprisal I ordered the military police to
-check up on all released prisoners of war in the adjoining
-regions to ascertain their political activities during the entire
-period of Soviet rule, so as to arrest and submit to the ‘special
-regime’ 20 activists and members of the Communist
-Party.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>To conclude the presentation of the evidence pertaining to this
-monstrous crime of the Hitlerites, I should like to invite the Tribunal’s
-attention to certain facts.</p>
-
-<p class='pindent'>I would, first of all, like to refer to the “objections raised by
-the Army,” reported by the member of the SS, Knop. Knop
-said—you will find the passage quoted on Page 163:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In the future all evacuations of prisoners of war will be
-suspended due to objections raised by the Army. I do not
-wish my words to be misunderstood. The Army did not so
-much object to such evacuations, rather it expressed the wish
-that the prisoners of war, once they had been released and
-sent elsewhere, should be given some kind of shelter.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>It is not difficult to guess what “shelter” he was referring to.
-It was the “shelter” provided when, in the words of Knop, they
-were “transported in a truck to a place in the neighborhood.”</p>
-
-<p class='pindent'>The second fact which, to me, appears of importance, is the scale
-of the outrages committed. Referring to the executioners, Paal,
-Hesselbach, and Vollprecht, Knop writes:
-<span class='pageno' title='413' id='Page_413'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“With reference to the three above-mentioned persons whom
-I entrusted with the shooting of prisoners of war, I knew
-that they had, in Kiev, participated in the mass executions
-of many thousands of persons and that they had already
-before, that is, during my period of service, been entrusted
-by the local administration with the shooting of many hundreds
-of victims.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In reference to Hesselbach, I should like to note two not very
-important but extremely characteristic traits. The first is his terminology.
-Here are his words:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“After having executed the first three prisoners I suddenly
-heard shouting beyond the pit; since the fourth prisoner was
-already next in line, I shot him on the spot.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Any bandit, any habitual murderer would, naturally, use such
-language in speaking of the destruction of a human being. For the
-fascist executioners the murder of a soldier who had honestly fought
-for his country and become an invalid, the brief expression “shot
-on the spot” is good enough; when occupied in killing, the executioners
-do not even consider it necessary to find out whom they
-really are murdering. Thanks to this, shame and confusion cover
-the police. They order a search both for those who had escaped
-and for those who were shot.</p>
-
-<p class='pindent'>Secondly, the very sound of a bullet passing nearby gives him
-a sensation of being wounded, and people of this type are then
-called “heroes” by their superiors.</p>
-
-<p class='pindent'>It would be an omission on my part not to emphasize the exceptional
-brutality displayed by Kuntze—this typical representative of
-the SS. Twenty persons captured at random, captured anyhow,
-without any fault on their part, must be murdered. What for?
-Only because 22 armless and legless invalids had succeeded in
-escaping from death.</p>
-
-<p class='pindent'>The Tribunal, of course, is quite aware of the fact that by all
-the laws of God and man these 22 invalids should not have perished
-by the hand of the executioner, but should have been placed under
-the protection of the German Government as prisoners of war.</p>
-
-<p class='pindent'>The confession of Kuntze, concerning the motives for which the
-military authorities directed invalids to the camp for treatment by
-“special regime,” is of particular value. He frankly states that the
-cause of it was their physical condition which had rendered them
-unfit for any kind of work. In this connection I submit a series of
-documents to the Tribunal. They show that only from the angle
-of possibility of obtaining slaves were the representatives of the
-German Command and the German authorities occasionally interested
-in the prisoners of war. You have in your possession a circular
-of the Supreme Command of the Armed Forces to the effect
-<span class='pageno' title='414' id='Page_414'></span>
-that Soviet prisoners of war should be branded and that this
-branding would not be considered as a medical measure. I am
-submitting to you another equally shameful document. It bears
-the following identifying marks: Az. 2,24.82h, Commander of Camps
-for Prisoners of War, Number 3142/42; Berlin-Schöneberg; 20.7.1942;
-51, Badensche Strasse. This document is Exhibit Number USSR-343
-(Document Number USSR-343). I shall not read it into the record.
-It resembles identically those which I have already read into the
-record. But it is characteristic of the extent to which the Hitlerite
-conspirators had abandoned the thesis that “a state can do everything
-which is necessary to hold prisoners of war in their own
-safekeeping, but it cannot do anything more.”</p>
-
-<p class='pindent'>A regime based on hard labor, on an unending stream of insult
-and torture, drove Soviet people to manifestations of stark despair,
-such as attacks on camp guards who were armed to the teeth. We
-know of such truly heroic deeds. Testimonies of eyewitnesses are
-in our hands. I am submitting to you, as Exhibit Number USSR-314
-(Document Number USSR-314), the personally written testimony of
-the witness, Lampe—you interrogated him a few days ago in this
-court—together with the testimony of the witness, Ribol—our Exhibit
-Number USSR-315 (Document Number USSR-315). I shall
-read out such passages of the testimony as appear on Page 348 of
-your document book. These witnesses reported that in the beginning
-of February 1945, in the extermination camp of Mauthausen,
-800 Red Army prisoners of war who were interned there, had
-broken out of the fascist hell after first disarming the guards and
-piercing the electrified barbed wire. Lampe testifies how brutally
-the SS treated those whom they were able to recapture. I am
-quoting a few lines:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“All those who returned to the camp were savagely tortured
-and then shot. I myself saw the escaped prisoners, who were
-being brought back to Block Number 20.”—I wish to interpolate
-that Block 20 was the death block.—“They were beaten
-and the head of one of them was badly bleeding. They were
-followed by 10 SS men, among whom were three or four
-officers. They carried whips and were laughing loudly, giving
-the impression of pleasurably anticipating the tortures they
-were going to inflict upon the three unfortunate prisoners.
-The courage of the insurgents and the cruelty of the repression
-have left an undying impression on all the internees of
-Mauthausen.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The fascist conspirators behaved with equal hatred toward all
-Soviet citizens. If any altercations ever arose among them, they
-would only be in connection with the methods of destruction to be
-inflicted on their victims. Some strove to kill off the prisoners
-<span class='pageno' title='415' id='Page_415'></span>
-immediately; others deemed it wiser to exploit their prisoners’ blood
-and strength in the mills, factories, military workshops, and in the
-construction of military undertakings.</p>
-
-<p class='pindent'>Any long war is responsible for labor shortage in industry and
-agriculture. Fascist Germany solved this problem by importing
-white male and female slaves. The greatest number of them were
-prisoners of war. They were sent to heavy labor where masses
-perished from exhaustion, overwork, hunger, and savage treatment
-by the guards.</p>
-
-<p class='pindent'>I submit to the Tribunal Document Number 744-PS, and quote
-the following three paragraphs:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“To carry out the augmented iron-steel industry program,
-the Führer ordered on 7 July that a sufficient coal supply
-be guaranteed and that prisoners of war be utilized for this
-purpose.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I am omitting several sentence from the documents dealing with
-the technicalities of this question and quote Point 2 of this directive:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“2. All Soviet prisoners of war, captured since 5 July 1943,
-are to be sent to the OKW camps and from there directly,
-or by way of labor exchange, put at the disposal of the Plenipotentiary
-for the Allocation of Labor, for use in the coal
-mining industry.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The fourth point is of special interest. It contains a definite
-directive on how to convert all men between the ages of 16 and 55
-into prisoners of war. I quote Point 4:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“4. All male prisoners between the ages of 16 and 55, captured
-in battles with the partisans in the operational area of
-the Army, of the eastern commissariats, of the Government
-General, and of the Balkans, are to be regarded in the future
-as prisoners of war. The same applies to men in newly conquered
-districts of the East. They must be sent to the
-prisoner-of-war camps and then to work in Germany.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The second document, Number 744-PS, issued by the Chief of the
-OKW on 8 July 1943, duplicates this directive. The document is
-signed by Keitel. There is a postscript to the text of the document
-which was signed by Keitel. It is addressed to all the higher
-authorities of the SS and is signed by Himmler. The text has already
-been read into the record on 20 December 1945; I shall therefore
-refer only to the contents. It concerns the transportation of children,
-old people, and of young women. Himmler indicates how and by
-what methods they should be sent to Germany through Sauckel’s
-organization. In this case, too, Himmler, Keitel, and Sauckel act in
-perfect agreement, almost as a single entity.
-<span class='pageno' title='416' id='Page_416'></span></p>
-
-<p class='pindent'>I consider Exhibit Number USSR-354 (Document Number
-USSR-354) to be of primary importance. It is a report on the prison
-camp in Minsk. The report was compiled in Rosenberg’s office on
-10 July 1941.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Has it been put in already?</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: This document has not yet been read into
-the record. Permit me, Your Honor, to read a few excerpts. I quote
-Page 183:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The prison camp in Minsk, covering a space about the size
-of the Wilhelmsplatz, accommodates about one hundred
-thousand prisoners of war and forty thousand civilian
-prisoners. The prisoners, crowded together in this small space,
-can hardly move, and are therefore forced to relieve nature
-at the very place where they happen to be. The camp is
-guarded by a detail of soldiers on active duty, of company
-strength. Due to the small strength of the guard detail, the
-watch over the camp can only be accomplished by the
-application of brute force.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit a paragraph and turn to the page which continues the
-original idea:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The only possible language for a small guard, which remains
-on duty both day and night without being relieved, is the
-firearm, of which ruthless use is made.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Next, the authors of this document complain about the impossibility
-of carrying out the selection of prisoners according to
-physical and racial classification for various forms of hard labor:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“On the second day this selection of civilian prisoners was
-forbidden to the O.T., referring to an order of General Field
-Marshal Kluge, according to which he alone had the right
-to release civilian prisoners.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I shall read into the record two documents demonstrating how
-the Hitlerites, in their hatred of the Soviet people, considered the
-regime of bestial cruelty and systematic insults which they had set
-up for the Soviet prisoners of war as being too mild, and demanded
-that it be made still more severe.</p>
-
-<p class='pindent'>On 29 January 1943 an order was issued on the “Rights of Self-Defense
-against the Prisoners of War,” under the signature of the
-Chief of the OKH. This order bears the number 3868/42, and is
-registered by the United States Delegation as Document Number
-696-PS. We submit it to the Tribunal as Exhibit Number USSR-355,
-since it has not been read into the record. I shall read a few short
-extracts from this document. You will find the passage quoted
-on Page 185 of your document book. It starts as follows:
-<span class='pageno' title='417' id='Page_417'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The military organizations and the organizations of the
-National Socialist Party have, on numerous occasions, raised
-the question of the treatment of the prisoners of war, and
-they are of the opinion that the punishments provided for by
-the 1929 Agreement (H. Dv. 38/2) are inadequate.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>This document explains that the previous agreement regarding
-the treatment of all prisoners of war, with the exception of Soviet
-nationals, remains in force. The Order Number 389/42-S issued by
-the OKW Section for Prisoners-of-War Affairs, determines the
-treatment of the latter. This order was issued on 24 March 1942.</p>
-
-<p class='pindent'>The second document is the circular of the Nazi Party bureau,
-submitted as Order Number 12/43-S. This circular, signed by
-Bormann, was issued by the chief of the Party bureau, at the
-Führer’s main headquarters on 12 February 1943. The circular was
-sent out by the Reichsführer to the Gauleiter and to the commanding
-officers of military units. It speaks of Secret Order Number
-3868/42-S of the Chief of the General Staff. It is therefore proved
-once more, and proved beyond any manner of doubt, that the
-leaders of the Nazi Party and the military command bear equal
-responsibility for the atrocities perpetrated on the Soviet prisoners
-of war.</p>
-
-<p class='pindent'>The Navy regulations regarding prisoners of war remain in
-force for all but Soviet prisoners, and where the Soviet prisoners
-were concerned the “regulations of the OKW” which I have already
-mentioned, “remain in force.”</p>
-
-<p class='pindent'>Thus, absolute criminal agreement between the Party leaders
-and the OKW can be considered as existing as I already have
-shown to the Tribunal. I stress the circumstance and I would
-remind you that all this happened in the country whose representative
-had declared as far back as 1902:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The only purpose in capturing prisoners of war is to prevent
-their further participation in the war. Although prisoners
-of war lose their freedom, they do not lose their rights. In
-other words, captivity is not an act of mercy on the part of
-the conqueror. It is the right of the disarmed soldier.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, we have had that document
-read to us more than once.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: I am not rereading it. I am merely recalling
-its contents.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I think you must give the Tribunal credit
-for some recollection. As I say, that document has been read more
-than once before.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: We have at our disposal an official note
-signed by Lammers. This document is registered under Document
-<span class='pageno' title='418' id='Page_418'></span>
-Number 073-PS. We submit it to the Tribunal as Exhibit Number
-USSR-361—it has not yet been read into the record. The document
-states—you will find this excerpt on Page 191 of your document
-book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“1. Prisoners of war are foreigners. Influencing them is the
-task .&nbsp;.&nbsp;. of foreign propaganda and therefore the task of the
-Foreign Office.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>I omit a few sentences.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Excepted from this ruling are the Soviet prisoners who are
-placed under the control of the Reich Minister for the
-Occupied Territories of the East because the Geneva Convention
-is not valid for them and because they have a
-special political status.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In this connection, I wish to submit to you as Exhibit Number
-USSR-356 (Document Number USSR-356), another German document.
-It consists of notes composed at the headquarters of the
-Foreign Counterintelligence Office on the 15 November 1941 for
-the “OKW Chief of Staff.” I shall read into the record a few
-extracts, of which you will find the opening lines on Page 192 of
-your document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The Geneva Convention regarding prisoners of war is not
-valid between Germany and the U.S.S.R. Therefore, the only
-rules in force are the principles of general international law
-regarding the treatment of prisoners of war, which since the
-18th century have so developed that war captivity represented
-neither revenge nor punishment, but a security measure, the
-sole object of which was to prevent prisoners from further
-participating in the war. This principle developed in
-connection with the prevalent opinion that, from a military
-standpoint, the killing or wounding of prisoners was
-inadmissible. In addition, it is to the interest of each
-belligerent to be assured against ill-treatment of its soldiers
-in case of their capture. Appendix I states the directives,
-based on different premises as can be seen at the beginning
-of this paragraph, concerning the treatment of Soviet prisoners
-of war.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>To save time I shall omit several sentences and shall read the
-end of the paragraph into the record:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“.&nbsp;.&nbsp;. and, in addition, eliminated much which from past
-experience was considered not only as useful from a military
-viewpoint but as indispensable to the maintenance of discipline
-and high striking power.</p>
-
-<p>“The orders are drawn up in very general terms. But, if we
-bear in mind the ruling basic tendency, then the ‘measures’
-<span class='pageno' title='419' id='Page_419'></span>
-permitted by these orders are bound to result in wanton
-and unpunished murder, even though officially the law of
-violence has been abolished.</p>
-
-<p>“This is obvious from the directive regarding the use of
-weapons against recalcitrance. The guards and their commanding
-officers, who often do not understand the language
-of the prisoner of war, will not be able to know whether
-the prisoners’ disobedience was due to recalcitrance or to a
-misunderstanding of the orders. The principle that use of
-weapons against Soviet prisoners of war is, as a rule, justified
-absolves the guards from any duty of making reflections
-about their actions.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Omitting two paragraphs not directly relating to this matter,
-I quote as follows:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The organization of camp police equipped with clubs, whips,
-and similar weapons, even in camps where all labor is
-done by the prisoners, is against military rule and tradition.
-In addition the military authorities thus give into other
-hands the means for applying punishment without providing
-adequate control as to how these means are employed.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I wish to quote one more sentence taken from Paragraph 5 of
-these notes—you will find it on Page 194:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Appendix 2 contains a translation of the Russian decree
-regarding prisoners of war which is in accord with the basic
-principles of international law as well as with the rules of
-the Geneva Convention.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I shall refrain from quoting the rest of the document as it is
-of little interest. This document is signed by the Chief of the
-Foreign Counterintelligence Service, Admiral Canaris. It includes
-directives containing instructions relating to the treatment of
-Soviet prisoners of war, dwelling in detail on such sections which
-Canaris considered as violations of the basic principles of international
-law and of the Geneva Convention.</p>
-
-<p class='pindent'>I should like to supplement this document with a few excerpts
-from the minutes of the interrogation by Dr. Wengler, a former
-counsellor of the Foreign Counterintelligence Service of the OKW.
-This document is submitted to the Tribunal as Exhibit Number
-USSR-129 (Document Number USSR-129). Wengler was questioned
-by me on 19 December 1945, and his testimony is important for
-purposes of evaluating the line of conduct both of the OKW and
-Keitel himself.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: Mr. President, I ask that the document, Exhibit
-Number USSR-129, which the Russian Prosecutor intends to read,
-should not be read, but that the witness mentioned in this document,
-<span class='pageno' title='420' id='Page_420'></span>
-Dr. Wengler, be called personally to testify in Court, if the Soviet
-Prosecution is willing.</p>
-
-<p class='pindent'>This document, USSR-129, is a record of an interrogation of
-Dr. Wengler, who was active in Counterintelligence Service in the
-OKW. It is a question of determining whether the nonapplication
-of the Geneva Convention as regards Russia is due to the fault
-of the German Government, the OKW, and the Defendant Keitel.
-I do not need to state that the clarification of this question is of
-the utmost significance in judging the responsible persons, not only
-because of the Counts in the Indictment, but because of the terrible
-guilt in face of the German people, if the testimony given by this
-witness should be true. The witness was interrogated in Nuremberg
-on 19 December 1945. Whether he is still here or in Berlin—he
-gave his address at the time of the inquiry—I cannot say. But
-I do believe that the basic decisions of the Tribunal concerning the
-interpretation of Article 21 of the Charter will justify my request
-in this respect since, firstly, the summoning of the witness from
-Berlin does not entail great difficulties, secondly we are concerned
-with a question of such tremendous significance, even in this setting,
-that the personal testimony and interrogation by this Tribunal
-should not be replaced by the mere lecture of the minutes of an
-inquiry.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Have you anything you wish to say in
-answer to that objection?</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: With your permission I should like first of
-all, in order to clarify the matter, to ask where the witness actually
-is at the present moment? He is not in Nuremberg. He was brought
-here especially for this interrogation under the greatest technical
-difficulties. The interrogation was conducted according to all the
-rules of our judicial proceedings, so that this document could be
-submitted to the Tribunal and accepted as evidence, if the Tribunal
-so judges, according to Article 19 of the Charter.</p>
-
-<p class='pindent'>All the problems concerning this subject, which were of interest
-to the Soviet Prosecution, are already sufficiently clear from the
-Document Number USSR-129, which we submit to you, and I see
-no possibility of having this witness brought here in the near future.
-Maybe the representatives of the Defense Counsel imagine that
-it is very easy to produce him, but I do not see any technical
-possibility of bringing him here a second time. And I repeat that,
-if the Tribunal does not consider it feasible to accept this document
-in the suitable manner in which we have formulated it, then we
-would even agree to refrain from submitting it as evidence and to
-replace it by other evidence—even though we believe it to be incorrect.
-But we consider it easier than to bring the witness here
-a second time. That is all I have to say in reply to this request.
-<span class='pageno' title='421' id='Page_421'></span></p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Did you say that you could not bring the
-witness here, and that as you could not bring him here you would
-not press the introduction of the document?</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: No, I put it differently. I said that we
-insist that this document be admitted, since the Tribunal has the
-right, according to Article 19 of the Charter, to accept this document
-as evidence. But if we were to choose between two
-possibilities, either by adding this evidence to the record or by
-summoning the witness a second time, the technical obstacles which
-prevent us from so doing would compel us, by preference, to accept
-the exclusion of this document from the record, in order to avoid
-any repetition of the difficulties already experienced. We consider
-that the document is quite correctly compiled, in accordance with
-all the rules of the Charter, and that the Tribunal should receive
-it as evidence according to Article 19 of the Charter.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: The Tribunal would like to know first of all,
-why is it difficult or impossible to bring the witness to Nuremberg
-in the same way that he was brought to Nuremberg in December
-1945; and secondly, has Dr. Nelte and have the other defendants’
-counsel got full copies in German of the document?</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: Dr. Wengler was interrogated in his native
-German tongue. The original of his record, of his interrogation,
-has been submitted to the Tribunal in an adequate number of
-copies, which are at the disposal of the Defense Counsel.</p>
-
-<p class='pindent'>As regards the technical difficulties, I cannot, at present,
-undertake to give the Tribunal a precise description of all the
-technical difficulties reported to me by my collaborators, since
-I can no longer remember them. But I do know that, when they
-were working on this matter, establishing the existence of the
-witness, searching for him, bringing him here, they—my collaborators—declared
-that they could do this once but that they would
-not be able to do it a second time. Consequently, Dr. Wengler,
-a free agent, was here in Nuremberg, not for 1 day, but for many
-days, precisely for the time needed adequately to clear up all the
-questions which were of interest to us and to interrogate him,
-since we foresaw the impossibility of summoning him a second
-time.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: The Tribunal would like to know where the
-deponent, the witness, was brought from when he was brought to
-Nuremberg.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: From Berlin. He was brought the last time
-from Berlin.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Then is he now in Berlin?
-<span class='pageno' title='422' id='Page_422'></span></p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: I do not undertake to answer this question
-now without making further inquiries. He is not interned.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Now, Dr. Nelte, do you want to say anything?</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: I should just like to refer to the last page of the
-minutes, where the address is given: Dr. Wilhelm Wengler, Berlin-Hermsdorf,
-Ringstrasse Number 32. We are simply concerned with
-the question: Which technical difficulties are involved to bring this
-witness from Berlin to Nuremberg a second time? Of course, I do
-not know whether the witness is in Berlin, but I assume that he is
-there.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: The Tribunal will adjourn.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>A recess was taken.</span>]</h3>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: The Tribunal will allow the deposition to be
-put in evidence, should the Soviet Prosecutor decide to do so. If
-the document is put in evidence, the Tribunal will desire that the
-Prosecutor should secure the attendance of the deponent as a
-witness for cross-examination. If the Prosecution is unable to secure
-the attendance of the deponent as a witness, then the Tribunal will
-itself attempt to secure the attendance of the deponent as a
-witness, for cross-examination.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: I can report to the Tribunal that I
-attempted to employ the time spent by the Tribunal in deliberating
-this problem in discovering if we could bring this witness back
-again and that I did not receive a conclusive reply from my
-organization. According to the wish of the Tribunal, I shall omit
-the topic of his cross-examination and shall only refer to it again
-if I am informed by my collaborators that we can once more bring
-the witness before the Tribunal. This would seem to me in accordance
-with the wishes of the Tribunal.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, I am not quite sure that
-you appreciated quite what I said. What I said was that you are
-at liberty to put in the document now, if you wish to do so. That
-is one thing. But, if you do so, you must attempt to secure the
-attendance of the witness, and should you fail to do so, the Tribunal
-will attempt to secure the attendance of the witness; but the document
-will still be in evidence and will not be struck out, although,
-of course, it will be open to the criticism that it is only a deposition
-or an affidavit and that the witness has not been produced for
-cross-examination and therefore the weight that attaches to the
-testimony will not be so great as it would be if the witness had
-been produced for cross-examination.</p>
-
-<p class='pindent'>Is that clear?
-<span class='pageno' title='423' id='Page_423'></span></p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: Wengler was interrogated by me.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I fear I used inaccurately the word “affidavit.”
-It is only an interrogation. It is not made upon oath and
-that, of course, will be taken into consideration. But the point is
-that you can put in the document now if you decide to do so. That
-is a matter for your discretion. If you do so, you must attempt to
-secure the attendance of the witness for cross-examination. If you
-are unable to get him, then the Tribunal will attempt to get him
-here for cross-examination.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: When reporting to the Tribunal on the
-measures we had adopted, I started from the point of view that the
-Tribunal desired that each witness, whose testimony had been read
-into the record, could, if necessary, be summoned to appear before
-the Tribunal for a supplementary cross-examination. That is why
-I have already attempted to find out whether we can call up
-this witness now, and since I have not yet received any definite
-answer from our organization, I wish to invite the attention of the
-Tribunal to the possibility that we will simply abstain from
-mentioning these minutes now, as we only need them for the
-confirmation of one point, already confirmed by a document which
-has just been presented to the Tribunal. This is the report signed
-by Canaris. What is the meaning of Wengler’s interrogation? The
-meaning of Wengler’s interrogation is that it shows that the OKW
-knew of the treatment meted out to the Soviet prisoners. Canaris
-said the same.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I think you must decide, Colonel Pokrovsky,
-whether you wish to put in the document or not. If you wish to
-put in the document, you may do so, but I do not think it is right
-for you to state the contents of the document and at the same time
-not to put it in. If you wish to put it in, then you must try to
-secure the attendance of the witness, and if you cannot secure the
-attendance, the Tribunal will try to secure it.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: I consider that Wengler’s testimony is not
-important enough for us to pay so very much attention to it. If we
-can find this witness, we shall examine him at a later date.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Very well.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: In the light of the documents read into the
-record, and also in view of the protest of the German prisoners
-of war in Camp 78, which shows how humanely the Soviet authorities
-treated German military prisoners of the German Army,
-the sentence from Appendix I of Operations Order Number 14 of
-the Chief of the Security Police and the SD, concerning the treatment
-of Soviet prisoners of war, is nothing less than a brazen
-insult. This sentence can be found on Page 7 of the document
-submitted to the Tribunal as Exhibit Number USSR-3 (Document
-<span class='pageno' title='424' id='Page_424'></span>
-Number USSR-3). You will find it on Page 204 of your document
-book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Thus the Bolshevik soldier has lost his right to be treated
-as an honest soldier and in accordance with the rules of the
-Geneva Convention.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I beg the Tribunal to recollect that the following directive, dated
-7 November 1941, appears in Appendix II of Order Number 11 of
-the General Staff of the OKW. I quote from Exhibit Number
-USSR-3, extracts from which appear on Page 233 of your document
-book—last paragraph in the right column.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The work of the Special Squad, by license of the rear area
-commander (officer in charge of prisoner-of-war affairs of
-the district) must be done in such a way that the selecting
-and sorting out is practically unnoticeable. Executions must
-be carried out without delay, and at sufficient distance from
-the camp and from habitations to keep them secret from the
-other prisoners and the population.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>These are the transfers of prisoners “to some place in the
-neighborhood” that Kuntze, the expert executioner, had in mind
-when he reported to his chiefs on the incidents which occurred
-during the execution of the 28 crippled prisoners of war.</p>
-
-<p class='pindent'>Among the documents submitted to the Tribunal by the Soviet
-Delegation are data regarding the shooting, on 7 April 1945, at the
-Seelhorst Cemetery in Hanover, of 150 Soviet prisoners of war and
-civilians. We submit this data as Exhibit Number USSR-112 (Document
-Number USSR-112). You will find the data in question on
-Page 207 of your document book. They have been placed at our
-disposal by the American investigation authorities. They consist
-of a number of testimonies, including that of Peter Palnikov, a Red
-Army officer who had fortuitously escaped the execution. You will
-find the minutes to which I refer on the same page, 207 of your
-document book. We also have the testimonies of other members
-of the local population who had been questioned under oath by
-the American investigation authorities. Their evidence is corroborated
-by medical reports on bodies exhumed from the graves at
-Seelhorst Cemetery. In addition, we submit duly certified photographs.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall not read all these documents into the record but shall
-merely point out that the 167 corpses thus exhumed were specially
-noted in the concluding report of the commission, as enabling the
-commission to judge, from their appearance, of the “pronounced
-degree of insufficient nourishment.”</p>
-
-<p class='pindent'>This circumstance must be stressed so that the Tribunal may
-have a perfectly clear picture of the food situation prevalent among
-Soviet prisoners of war in the various camps. Regardless of the
-<span class='pageno' title='425' id='Page_425'></span>
-territory in which the camp was located, all Soviet prisoners of war
-were exposed to a regime of hunger with the same sustained and
-systematic cruelty.</p>
-
-<p class='pindent'>While I am thus reporting on the Hitlerian atrocities perpetrated
-on the prisoners, I find that we now have at our disposal several
-court verdicts pronounced on the fascist criminals who committed
-their crimes in the temporarily occupied territories. In accordance
-with Article 21 of the Charter, I submit to the Tribunal as Exhibit
-Number USSR-87 (Document Number USSR-87) the verdict of a
-district military tribunal. You will find the entire verdict on
-Page 214 up to Page 221. It was pronounced in Smolensk, on
-19 December 1945. The Tribunal inflicted penalties varying from
-12 years hard labor to death by hanging, on 10 Hitlerites directly
-guilty of the numerous crimes committed in the city and region of
-Smolensk.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall not quote the document, but shall merely mention that
-on Pages 4, 5, and 6 of the verdict, in passages marked in your
-copies—these pages, that is, 4, 5, and 6 of the verdict, are to be
-found in your document book on Pages 218, 219, and 222—information
-is contained how, as a result of pseudo-scientific experiments
-on prisoners of war by persons who, to the undying shame of
-German medicine, were known in Germany as professors and
-doctors, tortured and murdered the prisoners by blood poisoning.
-The sentence presents further evidence that, as a result of savage
-ill-treatment by the German escort conveying Soviet prisoners of
-war, some 10,000 exhausted, half-dead captives perished between
-Vyasma and Smolensk.</p>
-
-<p class='pindent'>It is precisely this passage, this information, which you will find
-in Subparagraph 3 of the verdict. It appears on Page 218 of your
-document book. The verdict reflects the systematic mass shooting
-of prisoners of war in Camp 126, in the city of Smolensk—“in
-Transit Camp 126 South”—during the transfer of the prisoners to
-the camp and to the hospital. The verdict particularly emphasizes
-the fact that prisoners of war, too exhausted to work, were shot.</p>
-
-<p class='pindent'>I should now like to turn to the brutalities committed by the
-Hitlerites towards members of the Czechoslovakian, Polish, and
-Yugoslavian Armies. We find, in the Indictment, that one of the
-most important criminal acts for which the major war criminals
-are responsible was the mass execution of Polish prisoners of war,
-shot in the Katyn Forest near Smolensk by the German fascist
-invaders.</p>
-
-<p class='pindent'>I submit to the Tribunal, as a proof of this crime, official documents
-of the special commission for the establishment and the
-investigation of the circumstances which attended the executions.
-The commission acted in accordance with a directive of the Extraordinary
-State Commission of the Soviet Union. In addition to
-<span class='pageno' title='426' id='Page_426'></span>
-members of the Extraordinary State Commission—namely Academicians
-Burdenko, Alexis Tolstoy, and the Metropolitan Nicolas—this
-commission was composed of the President of the Pan-Slavonia
-Committee, Lieutenant General Gundorov; the chairman of the
-Executive Committee of the Union of the Red Cross and Red
-Crescent, Kolesnikov; of the People’s Commissar for Education in
-the R.S.S.F.R., Academician Potemkin; the Supreme Chief of the
-Medical Department of the Red Army, General Smirnov; and the
-Chairman of the District Executive Committee of Smolensk, Melnikov.
-The commission also included several of the best known medico-legal
-experts.</p>
-
-<p class='pindent'>It would take too long to read into the record that precise and
-detailed document which I now submit to you as Exhibit Number
-USSR-54 (Document Number USSR-54), which is a result of the
-investigation. I shall read into the record only a few comparatively
-short excerpts. On Page 2 of the document, which is Page 223 in
-your document book, we read—this passage is marked in your file:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“According to the estimates of medico-legal experts, the total
-number of bodies amounts to over 11,000. The medico-legal
-experts carried out a thorough examination of the bodies
-exhumed, and of the documents and material evidence found
-on the bodies and in the graves. During the exhumation and
-examination of the corpses, the commission questioned many
-witnesses among the local inhabitants. Their testimony
-permitted the determination of the exact time and circumstances
-of the crimes committed by the German invaders.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I believe that I need not quote everything that the Extraordinary
-Commission ascertained during its investigation about the crimes
-of the Germans. I only read into the record the general conclusions,
-which summarize the work of the commission. You will find the
-lines read into the record on Page 43 of Exhibit Number USSR-54
-if you turn to the original document, or on Page 264 of your
-document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“General conclusions:</p>
-
-<p>“On perusal of all the material at the disposal of the special
-commission, that is, the depositions of over 100 witnesses
-questioned, the data of the medico-legal experts, the documents
-and the material evidence and belongings taken from
-the graves in Katyn Forest, we can arrive at the following
-definite conclusions:</p>
-
-<p>“1. The Polish prisoners of war imprisoned in the three
-camps west of Smolensk and engaged in railway construction
-before the war, remained there after the occupation of
-Smolensk by the Germans, right up to September 1941.
-<span class='pageno' title='427' id='Page_427'></span></p>
-
-<p>“2. In the autumn of 1941, in Katyn Forest, the German
-occupational authorities carried out mass shootings of the
-Polish prisoners of war from the above-mentioned camps.</p>
-
-<p>“3. Mass shootings of Polish prisoners of war in Katyn
-Forest were carried out by German military organizations
-disguised under the specific name, ‘Staff 537, Engineer
-Construction Battalion,’ commanded by Oberleutnant Arnes
-and his colleagues, Oberleutnant Rex and Leutnant Hott.</p>
-
-<p>“4. In connection with the deterioration, for Germany, of the
-general military and political machinery at the beginning of
-1943, the German occupational authorities, with a view to
-provoking incidents, undertook a whole series of measures to
-ascribe their own misdeeds to organizations of the Soviet
-authorities, in order to make mischief between the Russians
-and the Poles.</p>
-
-<p>“5. For these purposes:</p>
-
-<p>“a. The German fascist invaders, by persuasion, attempts at
-bribery, threats, and by barbarous tortures, endeavored to find
-‘witnesses’ among the Soviet citizens from whom they obtained
-false testimony, alleging that the Polish prisoners of war had
-been shot by organizations of the Soviet authorities in the
-spring of 1940.</p>
-
-<p>“b. The German occupational authorities, in the spring of
-1943, brought from other places the bodies of Polish prisoners
-of war whom they had shot, and laid them in the turned
-up graves of Katyn Forest with the dual purpose of covering
-up the traces of their own atrocities and of increasing the
-numbers of ‘victims of Bolshevist atrocities’ in Katyn Forest,</p>
-
-<p>“c. While preparing their provocative measures, the German
-occupational authorities employed up to 500 Russian prisoners
-of war for the task of digging up the graves in Katyn
-Forest. Once the graves had been dug, the Russian prisoners
-of war were shot by the Germans in order to destroy thus
-all proof and material evidence on the matter.</p>
-
-<p>“6. The date of the legal and medical examination determined,
-without any shadow of doubt:</p>
-
-<p>“a. That the time of shooting was autumn 1941.</p>
-
-<p>“b. The application by the German executioners, when shooting
-Polish prisoners of war, of the identical method—a pistol shot
-in the nape of the neck—as used by them in the mass murders
-of the Soviet citizens in other towns, especially in Orel,
-Voronetz, Krasnodar and in Smolensk itself.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: The Tribunal will now recess.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>The Tribunal recessed until 1400 hours.</span>]</h3>
-
-<hr class='pbk'/>
-
-<h2 class='nobreak'><span class='pageno' title='428' id='Page_428'></span><span class='it'>Afternoon Session</span></h2>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: Point 7 of the general conclusions of the
-Extraordinary State Commission of the Soviet Union, on which I
-reported in the preceding session, states:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The conclusions reached, after studying the affidavits and
-medico-legal examinations concerning the shooting of Polish
-military prisoners of war by Germans in the autumn of 1941,
-fully confirmed the material evidence and documents discovered
-in the Katyn graves.</p>
-
-<p>“8. By shooting the Polish prisoners of war in Katyn Forest,
-the German fascist invaders consistently realized their policy
-for the physical extermination of the Slav peoples.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>Here follow the signatures of all the members of the Commission.</p>
-
-<p class='pindent'>The Katyn massacres did not exhaust the Hitler crimes against
-the soldiers of the Polish Army. In the report of the Polish Government,
-submitted by me to the Tribunal as Exhibit Number USSR-93
-(Document Number USSR-93), we find a series of proofs confirming
-the breach by the Hitlerite conspirators of the elementary rules of
-international law governing the customs and laws of war; on Page 36
-of this report by the Polish Government—it is on Page 285 of your
-document book—we find, as an outstanding part of the material
-collected, the ill-treatment of prisoners of war and their extermination.
-It is said in the report—and I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“As and when the Polish officers and other ranks returned
-from German prisoner-of-war camps, we learn further details
-concerning conditions prevailing in the German camps. All
-these details undeniably prove the existence of a line of policy,
-instructions, and orders concerning the Polish prisoners of
-war. Ill-treatment, hardship, and inhuman conditions were of
-common occurrence. Murders and grievous bodily injuries
-were frequently encountered. A few examples confirmed by
-witnesses under oath are submitted later on.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I take the liberty of reading into the record some of the examples
-quoted in the Polish report. As a first example, I shall quote the
-description of an incident which occurred in a temporary prisoner-of-war
-camp in the city of Belsk. This material figures on Page 285
-of your document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On 10 October 1939 the camp commandant assembled all the
-prisoners and ordered those who had joined the Polish Army
-as volunteers to raise their hands. Three prisoners obeyed his
-order. They were immediately led out of the rank and placed
-at a distance of 25 meters from a detachment of German
-soldiers armed with machine guns. The commandant gave the
-<span class='pageno' title='429' id='Page_429'></span>
-order to open fire. He then spoke to the remaining prisoners
-and told them that the three volunteers had been shot as an
-example to the others.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In this case we are not faced with the simple murder of three
-unarmed soldiers of the Polish Army.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Colonel, you forgive my interrupting you,
-but you remember that I have interrupted all the other prosecutors
-to point out to them that one opening speech had been made on
-behalf of their delegation, and that really their function was to
-present the documents.</p>
-
-<p class='pindent'>Now, you have just presented a document which states that three
-volunteers were shot. I think that any comment upon that is really
-unnecessary.</p>
-
-<p class='pindent'>COL. POKROVSKY: I now proceed to the quotation of the
-second excerpt on Page 37, Subparagraph d—Page 226 of your
-document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In the autumn of 1939 Camp (Stalag) VIII-S was established
-in Kounau, near Sagan on the River Bober, a tributary of the
-Oder. Depositions from this camp read as follows:</p>
-
-<p>“The camp in Kounau was an open space surrounded by
-barbed wire, with large tents, each holding 180 or 200 persons.
-In spite of very cold weather (the temperature was below 25
-degrees centigrade) there was, in December 1939, no heating
-appliance whatsoever in the camp. Consequently, some of the
-internees suffered from frozen hands, feet, and ears. Since the
-prisoners had no blankets and since their uniforms were too
-worn out to protect them from the cold, disease broke out,
-while malnutrition resulted in extreme debility. Moreover, the
-guards constantly ill-treated the prisoners. They were beaten
-on the slightest pretext. Two men were especially noted for
-their brutality, Lieutenant Schinke and Sergeant Major Grau.
-They hit the prisoners in the face and beat them, broke their
-ribs and arms, and gouged out their eyes. Such inhuman
-treatment resulted in several cases of suicide and insanity
-among the soldiers.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I think we can now pass on at once to the general conclusions
-and to read into the Record to this end Subparagraph g on Page 39—Page
-287 of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The above-mentioned treatment of Polish prisoners of war
-by individuals as well as by the German military authorities,
-flagrantly violated the articles of the Geneva Convention of
-1929, Articles 2, 3, 9, 10, 11, 29, 30, 50, and 54. The convention
-in question had been ratified by Germany on 21 February 1934.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'><span class='pageno' title='430' id='Page_430'></span></p>
-
-<p class='pindent'>Soldiers of the Yugoslav Army, captured by the German troops,
-were subjected to unbridled ill-treatment by the fascist invaders.
-Ill-treatment, torture, and torment, together with mass executions
-were introduced as a part of the system. Here, too, the Hitler
-criminals were perfectly aware of what they were doing. To
-whitewash themselves, if only a little, in the eyes of the world,
-they referred in all documents concerning the destruction of Yugoslav
-prisoners of war, to the officers and men of the Yugoslav Army
-as “bandits.”</p>
-
-<p class='pindent'>The second paragraph from the bottom of Page 23 of the official
-Yugoslav report with regard to the above matter reads as follows—I
-quote Page 23 of Document Number USSR-305. This quotation
-begins on Page 326 of your document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“.&nbsp;.&nbsp;. everywhere where the Germans used the so-called actions
-against ‘bands and bandits’ as a pretext for the annihilation
-of the civilian population (women, children, and old people),
-units of the Yugoslav National Army of Liberation and
-partisan units had actually been involved.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p>“Being under military command and wearing recognizable
-military emblems and insignia, they conducted an armed
-struggle against the fascist occupational forces and, moreover,
-they were fully recognized by all the Allies. Besides, we will
-see later on that on some of its documents, the German Command
-itself unmistakably recognized this fact; but in its
-attitude towards the Yugoslav warriors it continued unrestrainedly
-to violate the principles of the international laws
-of war.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>As an additional confirmation of the report, the form of which is
-in accordance with the requirements of Article 21 of the Charter
-concerning the admissibility of evidence, I also submit to the
-Tribunal Document Number USSR-305. This is an excerpt from the
-report by the Yugoslav State Commission concerning the determination
-of crimes committed by the occupational forces and their
-accomplices. The State Commission reports that there is at its
-disposal a secret report by Lieutenant General Hoesslin, the officer
-in command of the 188th Mountain Infantry Reserve Division,
-numbered 9070/44. The report is of great importance because of the
-following considerations which I will explain to the Tribunal in the
-terms of Document Number USSR-305. I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Although the report refers to our divisions, brigades, and
-artillery battalions under their proper names and proper
-numbers—in cases of military engagements—all our army is
-called in this report by the general name of ‘bandits,’ and for
-the very simple reason that by so doing they are attempting
-to divest us of the rights of belligerents, they themselves
-<span class='pageno' title='431' id='Page_431'></span>
-assuming the right to shoot prisoners of war, to kill the
-wounded, and to have a pretext for employing repressive
-measures against the peaceful non-combatant population,
-allegedly because of their assistance to the ‘bandits.’ Lieutenant
-General Hoesslin admits that the combat group of Colonel
-Christel after ‘a night engagement with weak bandit forces’—these
-are the precise words of the report—‘burnt down Laskovitz,
-Lazna, and Cepovan, and destroyed a hospital.’</p>
-
-<p>“In General Hoesslin’s report it is further stated that the
-division, together with the 3rd Brandenburg Regiment and
-other German army and police units, participated in ‘a free-for-all
-manhunt for bandits in the neighborhood of Klana’
-(Operation Ernst).&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I submit to the Tribunal Exhibit Number USSR-132 (Document
-Number USSR-132), Page 363 of your document book. This
-represents an excerpt from the directives issued by Major General
-Kübler concerning the conduct of troops in action, an extract which
-was certified by the Yugoslav State Commission. I read these
-excerpts into the Record:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Secret; 118th Jäger Division; Abt Ic; Br. B. No. 1418/43
-secret; Div. Hqs., 12. 5. 1943.</p>
-
-<p>“Directives for the Conduct of Troops in Action.</p>
-
-<p>“2. Prisoners:</p>
-
-<p>“Anyone having participated openly in the fight against the
-German Armed Forces and having been taken prisoner is to
-be shot after interrogation.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I further submit to the Tribunal Exhibit Number USSR-304
-(Document Number USSR-304). This number has been given to the
-excerpt from Memorandum Number 6 of the Yugoslav State Commission
-for the determination of the crimes committed by the
-occupational forces and by their accomplices. In the last paragraph
-of Exhibit Number USSR-304—Page 2 of the Russian text—is stated
-as follows—your Page 365 of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On 3 May 1945 the Germans brought from one of the
-partisan hospitals 35 manacled patients and hospital orderlies.
-Ten of the patients who were unable to walk were stood
-against the wall and shot. Their bodies were piled in a heap,
-covered with wood and set on fire.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>As Exhibit Number USSR-307 (Document Number USSR-307) I
-submit another extract from statement Number 6 of the same State
-Commission. This statement is found on Page 85 to 115 of the first
-book entitled “Memoranda on Crimes Committed by the Occupation
-Forces and their Accomplices.” I shall now proceed to quote a part
-of this extract:
-<span class='pageno' title='432' id='Page_432'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On 5 June 1944 Hitler’s criminals captured two soldiers of
-the Yugoslav Liberation Army and the Slovene Partisan
-Detachments. They brought them to Razori, where they cut
-off their noses and ears with bayonets, gouged out their eyes
-and then asked them if they could see their Comrade Tito.
-Thereupon they assembled the peasants and beheaded the two
-victims in their presence.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. They then placed both the heads
-on a table.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In accordance with their usual practice of photographing the
-bodies of their victims, the fascists then took photographs, and, as
-is further stated in the extract quoted by me:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Later, in the course of the fighting, the photographs were
-found on a fallen German. From this it can be seen that they
-confirm the above described incident at Razori.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>These pictures will be submitted to the Tribunal together with
-other Yugoslav photographic evidence.</p>
-
-<p class='pindent'>Under Document USSR-65(a) I submit to the Tribunal an
-announcement signed by the Commander of the SS and police
-detachments of the 18th Military District, SS Gruppenführer and
-Lieutenant General of Police, Rösener. I shall now proceed to read
-into the Record a part of this announcement. You will thus be able
-to see that the warriors of the Yugoslav Armed Forces who were
-taken prisoner were either hanged or shot. This document is on
-Page 367 of your document book, “In connection with the various
-clashes between police detachments and Yugoslav units.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-<p class='pindent'>I skip several sentences of this document concerning a description
-of the encounters between detachments of Polish and Yugoslav units.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Eighteen bandits were recently killed in action and a considerable
-number taken prisoner.</p>
-
-<p>“The following bandits, who were among the prisoners, were
-publicly hanged at Stein on 30 June 1942.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>This statement is followed by the names of eight Yugoslav
-soldiers between the ages of 21 and 40 years. I will not read this
-list into the Record.</p>
-
-<p class='pindent'>On Page 36 of our Exhibit Number USSR-36 (Document Number
-USSR-36)—your Page 339—the first paragraph from the bottom
-reads, “We can find the identical evidence in a collection of official
-notes on the staff conferences of Gauleiter Uiberreiter.” Thus, for
-example, it is stated in the minutes of the conference held on
-23 March 1942, “Fifteen bandits were executed in Maribor today.”
-I omit some sentences from the minutes of the conference held on
-27 July 1942, “Many bandits have been shot recently.”</p>
-
-<p class='pindent'>The minutes of the conference of 21 December 1941 contain a
-passage:
-<span class='pageno' title='433' id='Page_433'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Since the bandits started their activities in July 1941, 164
-bandits have been shot by the uniformed police and 1,043 by
-special procedure (Sonderverfahren).”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The minutes of 25 January 1943 state:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The number of guerilla troops liquidated on 8 January 1942
-by the Security Police and the uniformed branch is 86,
-including wounded and prisoners, 77 of whom were killed.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Such notes can be found in almost every one of the minutes of
-these conferences held by Uiberreiter.</p>
-
-<p class='pindent'>A certain number of prisoners of war who had escaped immediate
-annihilation were moved into special camps where they were
-gradually killed off by hunger and by exhausting heavy labor. I
-will now read into the Record the last paragraph on Page 37 of the
-report of the Yugoslav Government, which was previously mentioned
-by me and offered in evidence as Exhibit Number USSR-36. It is on
-Page 340 of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“One such camp was established in 1942 at Boten, near
-Rognan. Nearly 1,000 Yugoslav prisoners of war were brought
-into this camp; and in the course of a few months all of them,
-to the last man, died of illness, hunger, physical torture, or
-execution by shooting. They were forced every day to do
-the very hardest work on a road and some dams. Their
-working hours lasted from dawn until 1800 hours, under the
-worst possible climatic conditions in this far northern part of
-Norway. During their work the prisoners were beaten
-incessantly and in the camp, itself, were exposed to terrible
-ill-treatment.</p>
-
-<p>“Thus, for example, in August 1942 the prisoners were ordered
-by the German staff of the camp to have all their hair
-removed from their armpits and around their genitals, as
-otherwise they would be shot. Not one prisoner received a
-razor from the Germans, though the Germans knew well that
-they had none. The prisoners spent the whole of the night
-plucking out their hair with their hands and assisting one
-another. However, in the morning the guards killed four
-prisoners and wounded three by rifle fire.</p>
-
-<p>“On 26 November 1943, German soldiers, in the middle of the
-night, broke into the hospital and dragged out into the courtyard
-80 sick prisoners; after they had been forced to strip in
-the bitter cold, they were all shot. On 26 January 1943,
-50 more prisoners died in torment from the beatings received.
-Throughout the winter many prisoners were killed in the
-following manner: They would be buried up to their waist in
-the snow, and water poured over them, so that they formed
-statues of ice. It was established that 880 Yugoslav prisoners
-<span class='pageno' title='434' id='Page_434'></span>
-of war were killed in the above-mentioned camp in various
-ways.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Further, on Page 38, Exhibit Number USSR-36 (Document Number
-USSR-36), information is contained of the shooting of Yugoslav
-prisoners of war in the camp at Bajsfjord, Norway. After 10 July
-1942, when an epidemic of spotted fever broke out in the camp and
-spread to six others, the Germans found no other way of fighting
-this epidemic than by shooting all the patients. This was done on
-17 July 1942. On the same page, 38, there is a reference to a Norwegian
-report of 22 January 1942, compiled on a basis of statements
-made by Norwegian guards of this camp who had fled. It is stated
-in this report that of 900 Yugoslav prisoners of war, 320 were shot,
-while the remainder, with a view to isolating them, were transferred
-to another camp, Bjerfjel. I will read into the Record Page 38 of
-Exhibit Number USSR-36, beginning with the fifth paragraph from
-the bottom, Page 341 of your document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“When an epidemic of spotted fever broke out in the new
-camp, an average of 12 men a day were shot in the course of
-the following 5 to 6 weeks. By the end of August 1942 only
-350 of these prisoners were returned to Bajsfjord, where German
-SS troops continued to exterminate them. In the end
-only 200 men remained alive and were transferred to camp
-Osen.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I will now skip two paragraphs and pass to the last paragraph
-of the same report:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On 22 June 1943 a transport containing 900 Yugoslav
-prisoners arrived in Norway. Most of them were intellectuals,
-workers and peasants, and prisoners from the ranks of the
-former Yugoslav Army or else captured partisans or men
-seized as so-called ‘politically suspicious elements.’ Some of
-them—about 400—were placed in the still unfinished camp
-at Korgen, while the other group of about 500 was sent 10 to
-20 kilometers further on to Osen. The commandant of both
-camps, from June 1942 until the end of March 1943, was the
-SS Sturmbannführer Dolps.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p>“Men were constantly dying of hunger. Forty-five were
-placed in a hut which normally accommodated six men
-only.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. There was no medicine.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. They worked under most
-difficult conditions on road building, in the bitter cold, without
-clothing and caps, in the wind and rain, 12 hours a day.</p>
-
-<p>“The prisoners in the camp at Osen used to sleep in their
-shirts without any underpants, without any cover whatsoever,
-on the bare boards. Dolps personally visited the huts
-and carried out inspections. The prisoners who were caught
-sleeping in their underpants were killed on the spot by Dolps
-<span class='pageno' title='435' id='Page_435'></span>
-with his submachine gun. In the same manner he killed all
-those who appeared on parade, which he reviewed personally,
-in soiled underwear.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. By the end of 1942 only 90 still
-remained alive of the first group of 400 in Korgen. Out of
-about 500 prisoners who were taken to the camp of Osen by
-the end of June 1942, there were, in March 1943, only 30 men
-left alive.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I will read into the record an excerpt from Page 39, Exhibit
-Number USSR-36 beginning with the third paragraph from the
-bottom, Page 342 of your document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Besides this terrible treatment of the captured soldiers of
-the Yugoslav National Army of Liberation and the Partisan
-Detachments, the Germans also treated prisoners of war from
-the ranks of the old Yugoslav Army in complete contravention
-of international law and contrary to the Geneva
-Convention on the Treatment of Prisoners of War, of 1929.
-In April 1941, immediately after the occupation of the Yugoslav
-territory, the Germans drove into captivity in Germany
-about 300,000 noncommissioned officers and men. The Yugoslav
-State Commission has at its disposal much evidence of the
-unlawful ill-treatment of these prisoners. We shall give here
-a few examples only.</p>
-
-<p>“On 14 July 1943 in the officers’ SS camp at Osnabrück, 740
-captured Yugoslav officers were separated from the remainder
-and placed in a special penitentiary camp called Camp D.
-Here they were all crowded together in four huts; all contact
-with the rest of the camp was prohibited. The treatment of
-these officers directly contravened the provisions of the
-Geneva Convention even more so than the treatment of the
-other prisoners. In this penitentiary camp were placed all
-those whom the Germans considered as supporters of the
-National-Liberation movement and against whom they very
-frequently applied measures of mass punishments.</p>
-
-<p>“The Germans gambled with the lives of the prisoners and
-frequently shot them from sheer caprice. Thus, for instance,
-at the aforesaid camp at Osnabrück, on 11 January 1942, a
-German guard fired at a group of prisoners, severely
-wounding Captain Peter Nozinic. On 22 July 1942 a guard
-fired on a group of officers. On 2 September 1942, a guard
-fired on the Yugoslav lieutenant, Vladislav Vajs, who was
-incapacitated by a wound he had received some time before.
-On 22 September 1942, a guard from the prison tower again
-fired on a group of officers. On 18 December 1942 the guard
-fired on a group of officers because, from their huts, they
-were watching some English prisoners passing by. On
-<span class='pageno' title='436' id='Page_436'></span>
-20 February 1943 a guard fired on an officer merely because
-this officer was smoking. On 11 March 1943 a guard opened
-fire on the doors of a hut and killed General Dimitri Pavlovic.
-On 21 June 1943 a guard fired at the Yugoslav lieutenant
-colonel, Branko Popanic. On 26 April 1944 a German noncommissioned
-officer, Richards, fired on Lieutenant Vladislav
-Gaider, who subsequently died of his wounds.</p>
-
-<p>“On 26 June 1944 the German captain, Kuntze, fired on two
-Yugoslav officers, severely wounding Lieutenant Djorjevic.</p>
-
-<p>“All these shootings were carried out without any serious
-reasons or pretext and only as a result of brutal orders issued
-by the German camp commandants, who threatened that
-firearms would be used even in the case of the most insignificant
-offenses.</p>
-
-<p>“All these incidents occurred in one single camp. But this was
-the treatment applied in all the remaining camps for Yugoslav
-officers and soldiers—captives in the hands of the Germans.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>A certain incident is described in the Czechoslovak Government
-report which I should like to mention here. Its importance lies not
-in the fact that it throws a new light on the methods employed
-in fascist crimes but that it took place at the time when the
-Hitlerites clearly realized that their days were numbered. This
-incident is described in Appendix 4 to the Czechoslovak Government’s
-report, and I shall describe it briefly and in my own words.</p>
-
-<p class='pindent'>There was an airfield at Gavlichkov Brod at which various
-military installations were located, while the former lunatic asylum
-was used as an SS hospital. When the question arose regarding
-the formalities for the surrender of the German military units at
-the airfield—in 1945—Staff Captain Sula with one of his fellow
-officers as official representative of the Czechoslovak Army took
-himself to the airfield. Neither of them ever came back. Later the
-airfield and the hospital were occupied by the Czech national units
-and an investigation was carried out. It showed that the negotiators,
-together with six other persons who had previously disappeared at
-Gavlichkov Brod, were taken by the Germans to the SS hospital
-where they were subjected to cruel tortures. In the case of Captain
-Sula the Germans cut out his tongue, gouged out his eyes, and
-cut his chest open. The others suffered similar treatment. Most of
-them had been castrated. I am in possession of photographic
-evidence in support of this fact which I am submitting to the
-Tribunal.</p>
-
-<p class='pindent'>My presentation has lasted several hours. But surely, neither
-time nor any word of living human speech will ever suffice to
-describe even a thousandth part of the sufferings borne by the
-soldiers of my fatherland and of the other democratic countries who
-<span class='pageno' title='437' id='Page_437'></span>
-had the misfortune of falling into the hands of the fascist executioners.</p>
-
-<p class='pindent'>I have only been able to show the Tribunal, in a very condensed
-form, the manner in which the monstrous fascist directives
-regarding the ill-treatment of prisoners of war and their mass
-extermination were carried out, an ill-treatment before which the
-horrors of the Middle Ages pale.</p>
-
-<p class='pindent'>We shall here attempt, if only quite briefly, to fill in the gaps.
-In tens of thousands the witnesses will pass before your eyes.
-They have been called before the Tribunal to testify in this case.
-I cannot summon them by name, no oath will you ever administer
-to them and yet their evidence will never be denied—for the
-dead do not lie. Most of the films pertaining to German atrocities
-which will be presented by the Soviet Prosecution pertain to
-crimes against prisoners of war. The silent testimony of the helpless
-prisoners burned alive in hospitals, of prisoners mutilated beyond
-all recognition, of prisoners tortured and starved to death will, I am
-certain, be far more eloquent than any word of mine.</p>
-
-<p class='pindent'>Blood drips from the hands of the accused—the blood of the
-victims of Rostov and Kharkov, the martyrs of Auschwitz and all
-the extermination camps created by the Hitlerites. Treacherously
-the enemy attacked our country. The people rose in arms to defend
-their mother country, her freedom, and her independence, the honor
-and lives of their families. They joined the ranks of the fighting
-men. They fell into the hands of the enemy. Now see how the
-enemy dishonored them when they stood helpless and unarmed.</p>
-
-<p class='pindent'>So may these major criminals, who bear the main responsibility
-for the evil deeds of the fascists, be forced to answer to the
-martyrs to the full extent of the law of international justice for
-the indescribable atrocities which you will see with your own eyes,
-and for the many other crimes which will forever remain unknown.</p>
-
-<p class='pindent'>Allow me to present to the Tribunal Chief Counsellor L. N.
-Smirnov, Assistant Prosecutor for the U.S.S.R., who will submit
-to the Tribunal the documentation pertaining to the crimes
-committed against the civilian population of the U.S.S.R., Yugoslavia,
-Poland, and Czechoslovakia.</p>
-
-<p class='pindent'>CHIEF COUNSELLOR OF JUSTICE L. N. SMIRNOV (Assistant
-Prosecutor for the U.S.S.R.): Your Honors, my problem today consists
-of presenting to you the written documents and other judicial
-evidence testifying to the very grievous crimes committed by the
-Hitlerian conspirators against the peaceful population in the
-territories of the U.S.S.R., Yugoslavia, Poland, and Czechoslovakia
-when under temporary occupation.</p>
-
-<p class='pindent'>The number of such depositions at the disposal of the Soviet
-Prosecution is unusually great. Suffice it to say that in the reports
-<span class='pageno' title='438' id='Page_438'></span>
-of the Extraordinary State Commission of the Soviet Union for the
-determination and investigation of the atrocities of the German
-fascist invaders and the accomplices, there are 54,784 reports of
-the crimes by the Hitlerian criminals, directed against the peaceful
-citizens of the Soviet Union.</p>
-
-<p class='pindent'>But even these documents do not, by a long way, cover all the
-crimes perpetrated by these war criminals against the peaceful
-population. The Soviet Prosecution asserts and I submit to the
-Tribunal evidence to this effect, that along the entire length of the
-far-flung front, from the Barents to the Black Sea, and throughout
-the entire depths of the infiltration of the German hordes into my
-mother country, wherever the German soldier or the men of the
-SS set foot, crimes of unspeakable cruelty were committed and the
-victims of these crimes were the women, the children, and the old.</p>
-
-<p class='pindent'>The crimes of the German fascist criminals became apparent as
-and when the Red Army units moved west. The reports on these
-Hitlerite crimes against the peaceful population were made by
-officers of the advance units of the Red Army, by local authorities,
-and public organizations.</p>
-
-<p class='pindent'>The Soviet people did not, in the first moment, learn of the
-crimes of the German fascist invaders from circulars of the
-German Command, from the notices posted up by the Reich
-leaders, or from the directives issued by the SS Obergruppenführers
-both in incoming and outgoing bulletins of the competent German
-chancelleries, although such documents were captured in very
-large quantities by the advance units of the Red Army and are
-currently in the possession of the Soviet Prosecution. Far different
-were the sources of their information. Returning to their native
-haunts the soldiers of the Army of Liberation saw the many
-villages, towns, and cities which had been reduced to so much
-wasteland.</p>
-
-<p class='pindent'>At the foot of the communal graves where rest the bodies of
-the Soviet people murdered by “typical German methods”—I shall,
-later on, present to the Tribunal evidence of these methods and
-of the regularity of their application—at the foot of the gallows
-where the feet of the adolescents danced on the air, at the ovens
-of the gigantic crematories where the murdered internees from the
-extermination camps were burned, at the sight of the dead women
-and girls, victims of some sadistic whim of the fascist bandits, at
-the sight of children, who had been torn in half—by all this evidence
-did the Soviet people recognize the mighty chain of crime extending,
-as the Chief Prosecutor of the U.S.S.R. so aptly said, “from the
-ministerial armchair to the hands of the executioner.”</p>
-
-<p class='pindent'>All these monstrous crimes had a definite system of their own.
-There was uniformity in the murder methods: One and the same
-<span class='pageno' title='439' id='Page_439'></span>
-system prevailed in the construction of the gas chambers, in the
-mass production of the round tins containing the poisonous substances
-“Cyclone A” or “Cyclone B,” the ovens of the crematories
-are all built on the same typical lines, and one was the plan extending
-over all the camps of destruction. There was uniformity in the
-construction of the evil-smelling death machines, which the Germans
-referred to as “gaswagen” but which our people called the
-“soul destroyers”; and there was the same technical elaboration in
-the construction of mobile mills for grinding human bones. All this
-indicates one sole and evil will uniting all the individual assassins
-and executioners.</p>
-
-<p class='pindent'>It became obvious that German thermotechnicians and chemists,
-architects, toxicologists, mechanics, and physicians were engaged in
-this rationalization of mass murder on instructions received from
-Hitler’s government and from the Supreme Command of the German
-Armed Forces. It was also evident that the “death factories”
-brought into existence an entire series of auxiliary industries.</p>
-
-<p class='pindent'>But the unity of this will-to-evil was not only apparent there,
-where a special technique had been evolved to serve the purpose of
-very evil murder. The unity of this will-to-evil was also apparent
-from the similarity of the methods employed by the murderers,
-from the uniformity of type in the murder technique evolved as
-well as from the fact that, in cases where no special technique was
-employed, use was made of ordinary weapons of the German Armed
-Forces.</p>
-
-<p class='pindent'>From the evidence which I shall submit later on you will see
-that the sites where the Germans buried their victims were opened
-up by Soviet legal doctors in the north and south of the country.
-These sites were separated from each other by thousands of kilometers,
-and it is quite evident that the crimes were perpetrated by
-perfectly different people; but the methods employed were absolutely
-identical. The wounds were invariably inflicted on the same
-parts of the body. And identical, too, were the preparations for
-camouflaging the gigantic graves as antitank ditches and trenches.
-Everywhere the unarmed and defenseless people, on their arrival
-at the execution ground, were ordered, in practically the same
-terms, to undress and lie face downwards in previously prepared
-pits. As soon as the first batch was shot, whether in the swamps
-of Bielorussia or the foothills of the Caucasus, the row was covered
-with quicklime and the second batch of unarmed and defenseless
-people, of people about to die, were again ordered by the murderers
-to undress and lie down on that corrosive, blood-soaked mass which
-covered the first batch of victims.</p>
-
-<p class='pindent'>This is testified to not only by the uniformity of instructions and
-orders received from high commands. So similar were the methods
-<span class='pageno' title='440' id='Page_440'></span>
-employed that it became clear that execution squads were being
-trained in special schools which had systematized beforehand and
-provided for every eventuality, from the order to undress prior to
-the shooting right down to the shooting proper. These assumptions,
-based on an analysis of assembled facts, were later confirmed by
-documents captured by the Red Army and by the testimony of
-prisoners of war.</p>
-
-<p class='pindent'>From the very first months of the war it became clear to the
-Soviet Government that the innumerable crimes of the German
-fascist aggressors against the peaceful citizens of my mother country
-represented, not the excesses of undisciplined military units or the
-isolated crimes of individual officers and soldiers, but that they
-represented a system prepared in advance, not merely sanctioned
-by the criminal Hitler Government, but consciously planned and
-encouraged by this government.</p>
-
-<p class='pindent'>I submit to the Tribunal in evidence according to Article 21 of
-the Charter, one of the official notes of V. M. Molotov, People’s Commissar
-for Foreign Affairs in the U.S.S.R., dated as early as 6 January
-1942. This document is registered as Exhibit Number USSR-51
-(Document Number USSR-51). It is on the first page of your document
-book, beginning at the third paragraph after the heading:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“As and when the Red Army, in the course of its continued
-and victorious counter-offensive, liberated numerous cities
-and rural committees which had, for a certain time, been in
-the hands of the German invader, an incredible picture
-emerged more clearly with every passing day—a picture of
-the looting which took place in every community, of general
-devastation, of revolting acts of rape, ill-treatment, and mass
-murder—all committed against peaceful citizens by the fascist
-German occupational forces during their advance, during the
-occupation, and during their withdrawal. The great amount
-of documentary material which the Soviet Government has at
-its disposal witnesses to the plundering and despoiling of the
-population, accompanied by bestial acts of violence and mass
-murders, carried out in all territories which came under the
-heels of the German invaders. Unquestionable facts prove
-that the regimes of robbery and of bloody terror inflicted on
-the peaceful population of the occupied villages and cities did
-not consist of certain excesses of individual undisciplined
-military units or individual German officers and soldiers.
-Rather does it point to a definite system, planned far in
-advance and encouraged by the German Government and
-the German Army Command, a system which intentionally
-unleashed within their army the lowest animal instincts
-among the officers and men.
-<span class='pageno' title='441' id='Page_441'></span></p>
-
-<p>“Every step of the German fascist army and its allies in the
-invaded Soviet territories of the Ukraine and Moldavia, of
-Bielorussia and Lithuania, Latvia, and Estonia, in the Karelian-Finnish
-lands, in the Russian zones and regions, led to annihilation
-and to the destruction of priceless material and
-cultural treasures—the property of the nation; for the civilian
-population it led to the loss of hard-won property, slave labor,
-famine, and bloody massacre before whose horror the most
-savage crimes in history have paled.</p>
-
-<p>“The Soviet Government and its organizations record all these
-infamous crimes of the Hitler army for which the indignant
-Soviet people justifiably demand and will obtain retribution.</p>
-
-<p>“The Soviet Government considers it a duty to bring to the
-notice of all civilized humanity, of honest men all the world
-over, its declaration concerning the monstrous crimes perpetrated
-against the peaceful people of all occupied territories
-of the Soviet Union by the Hitlerite armies.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I now proceed to read into the record Paragraphs 2, 4, and 5
-of the concluding statement of this note. Your Honors will find the
-place in question on the reverse side of Page 4 of the document
-quoted, Paragraph 5, Column 1 of the text:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The Hitlerite Government in Germany which had so treacherously
-attacked the Soviet Union pays no heed, in warfare,
-to any standards of international law or to any of the moral
-requirements. It wages war primarily against the peaceful
-and unarmed populations, against women, children, and old
-men, thereby revealing its own essential vileness. This government
-of robbers, which only recognizes violence and rapine,
-must be crushed by the all-powerful strength of the freedom-loving
-peoples, in whose ranks the Soviet nation will carry
-out its mighty task of liberation to the end.</p>
-
-<p>“In bringing all the atrocities committed by the German
-invaders to the knowledge of all the governments with which
-the Soviet Union maintains diplomatic relations, the Soviet
-Government announces that it holds Germany’s criminal
-Hitlerite Government responsible for all the inhuman and
-rapacious acts perpetrated by the German Armed Forces.</p>
-
-<p>“At the same time the Government of the Soviet Union
-declares with unshakable conviction that the Soviet Union’s
-fight for liberation is a fight for the rights and liberty not only
-of the peoples of the Soviet Union, but also for the rights and
-liberty of all freedom-loving peoples of the world and that
-this war can only end with the complete destruction of the
-Hitler armies and with complete victory over the Hitler
-tyranny.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'><span class='pageno' title='442' id='Page_442'></span></p>
-
-<p class='pindent'>The large quantity of the materials and facts which I have to
-submit to the Tribunal renders necessary the adherence to a very
-strict systematization of the materials in question.</p>
-
-<p class='pindent'>Evidence will be submitted to the Tribunal successively.</p>
-
-<p class='pindent'>Firstly, with regard to the deliberate encouragement by the
-major war criminals of the lowest instincts of German officers, men,
-and officials detailed to the Eastern areas where they were incited
-to murder the civilian population and to indulge in every form of
-violence against it. They also created that atmosphere of impunity
-which surrounded the murderers and legalized the regime of terror.
-Secondly, with regard to the special training and selection of units
-designated to put into effect both the mass murders and the regime
-of terror inflicted on the civilian population. Thirdly, with regard to
-the extent of the crime, the ubiquity and the immense degree of
-the German fascist atrocities. Fourthly, with regard to the gradual
-development and perfection of methods for the realization of the
-monstrous crimes, from the first shootings to the creation of the
-special extermination camps. Fifthly, with regard to attempts to
-conceal all traces of the crimes and the special measures taken for
-that purpose by order of the higher authorities.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall now submit documents to prove the first two of the points
-just mentioned.</p>
-
-<p class='pindent'>The Tribunal has already received evidence that the actual
-orders, circulars, and the so-called laws, promulgated by the
-Hitlerian criminals for the legalization of terror directed against the
-peaceful population and for the justification of rape and murder, are
-directly connected with the inhuman theories of fascism. The Chief
-Prosecutor for the U.S.S.R. has twice quoted from a book by the
-former president of the Danzig Senate, at one time a very close
-friend of Hitler’s, Hermann Rauschning, published in 1940 in New
-York under the title of <span class='it'>The Voice of Destruction</span>. The same book
-(Document Number USSR-378) was published in various other
-countries under different titles, such as, <span class='it'>What Hitler Told Me</span>, or
-<span class='it'>Conversations with Hitler</span>, and so on.</p>
-
-<p class='pindent'>Two quotations were made from Rauschning’s book, which I have
-submitted to the Tribunal, in the speech of the Chief Prosecutor of
-the U.S.S.R. The first is on Page 225 of the original. Your Honors
-will find it in the last paragraph of Page 14. The contents of this
-quotation can be summarized as follows: Hitler told Rauschning that
-he was freeing mankind from the humiliating restrictions imposed
-by the “chimera of conscience and morality.” The second quotation
-is also extremely important. I will endeavor to prove by a series of
-concrete facts the apparently abstract contents of this quotation.
-You will find it on Pages 137-138. It concerns a conversation between
-Hitler and Rauschning on the subject of a special technique of
-<span class='pageno' title='443' id='Page_443'></span>
-depopulation essential for the physical extermination of entire
-nations and about the right of the victor to exterminate entire
-populations.</p>
-
-<p class='pindent'>And indeed, in order to murder millions of innocent and defenseless
-people, it was necessary not only to develop the technical formula
-of “Cyclone A,” to construct gas chambers and the crematory ovens,
-nor yet to elaborate an elaborate procedure for mass shootings. It
-was also essential to educate many thousands who would carry out
-these policies “not in the letter, but in the spirit”—as stated by
-Himmler in one of his speeches. It was necessary to train persons
-deprived both of heart and conscience, perverted creatures who had
-deliberately cut themselves off from the basic conceptions of morality
-and law. It was necessary to legalize and theoretically establish the
-conformity to law of the substitution of the concept of “guilt” by
-the concept of “preventive purge of undesirable elements for political
-purposes,” of the concept of “justice” by the concept of “the right
-of the master,” and of the concept of “law” by an apologia of
-arbitrary administration and police terror.</p>
-
-<p class='pindent'>It was necessary, by orders, regulations, and decrees, to instill in
-the minds of hundreds of thousands of human beings, trained as the
-bloodhound is trained, to carry out the premeditated atrocities of the
-major criminals, that they were in no way responsible for the crimes
-committed. That is why Hitler freed them from the “chimera called
-conscience.”</p>
-
-<p class='pindent'>But the theoretical foundations laid down for the purpose still
-did not constitute official instructions, nor did they introduce definite
-retaliatory measures against those who were unduly mild and those
-who did not fully recognize the “joys of cruelty.” This is why, even
-before the beginning of the war with the Soviet Union, the German
-fascist criminals issued a number of so-called handbooks, sermons,
-and similar documents to the Germans who were being sent East.
-I submit one of these documents to the Tribunal. Of all the documents
-in my possession I have deliberately selected this small
-document, and I dwell on it because it is not intended for the SS
-or police. It is intended for the so-called agricultural leaders. This
-document is entitled, “The Twelve Commandments for the Behavior
-of Germans in the East and for Their Treatment of the Russians.”</p>
-
-<p class='pindent'>I submit this document to the Tribunal as Exhibit Number
-USSR-89 (Document Number USSR-89), and Your Honors will find
-it on Page 17 of the document book. From these “Twelve Commandments”
-I shall quote just one, the sixth, which has a direct bearing
-on my present theme.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: Mr. President, the words “Twelve Commandments
-for the Behavior of the Germans in the East and for Their Treatment”
-have been written on Document Number USSR-89. That is
-<span class='pageno' title='444' id='Page_444'></span>
-all that is in my copy. This document has no heading and no
-signature. As the question of responsibility is involved, it would
-surely be desirable for the Prosecution to name the author of these
-“Twelve Commandments.” So I respectfully ask the Tribunal to
-decide whether this document is admissible as evidence in its
-present form.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Can you inform us what the source of the
-document is?</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: This document is included in the
-documentation of the Extraordinary State Commission of the Soviet
-Union for the investigation and determination of German fascist
-atrocities. It was received from the following sources—I must
-interrupt my further presentation.</p>
-
-<p class='pindent'>The Counsel for the Defense has pointed out that this document
-bears no signature. If Your Honor will turn to the original of this
-document, which I have submitted to you, you will find the signature
-of a certain Backe. Unfortunately I cannot say who this Backe was,
-but I discovered this signature on a whole series of German, or
-rather of German fascist documents which, in rather peculiar
-juxtaposition, usually discussed two subjects—cattle breeding and
-the Russian soul. Evidently the author of this document was considered
-equally competent to deal with both questions. But what
-his official position was I really cannot say.</p>
-
-<p class='pindent'>I repeat, this document was captured by field units of our army,
-in the region of Rossoshy, handed to the Extraordinary State Commission
-and the original of this document is now being submitted to
-the Tribunal.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I have the original before me now. It is dated
-Berlin, the 1st of June 1941, and has a signature which looks like
-B-a-c-k-e. Perhaps Counsel for the Defense would like to see the
-original document. It is, as I understand from the prosecuting
-counsel, made a part of the Soviet Government report; and if so,
-we must take notice of it.</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: That is so. I have information
-concerning Backe’s official position. He was Minister of Food and
-Agriculture. I did not know that before, because in practice I did
-not have the occasion to come across this branch of German fascist life.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. NELTE: Mr. President, I believe I can identify the signature
-as “Backe.” Backe was in the Ministry of Food and Agriculture, was
-indeed State Secretary at the time.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Perhaps this would be a convenient time to
-break.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>A recess was taken.</span>]</h3>
-<p class='pindent'><span class='pageno' title='445' id='Page_445'></span></p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Mr. President, have I your
-permission to proceed?</p>
-
-<p class='pindent'>I now quote the sixth commandment of the twelve which have
-just been submitted to the Tribunal. This sixth commandment,
-which is on Page 17 of the document book of the Tribunal, reads
-as follows:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“6. The areas just opened up must be permanently acquired
-for Germany and Europe. Everything will depend upon your
-behavior. You must realize that you are the representatives
-of Greater Germany and the standard-bearers of the National
-Socialist Revolution and of the New Europe for centuries to
-come. You must, therefore, carry out with dignity even the
-hardest and most ruthless measures required by the necessities
-of the state. Weakness on the part of an individual will, on
-principle, be considered as just cause for his recall. Anyone
-who has been recalled for this reason will no longer be eligible
-for a responsible position in the Reich either.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>For what “hardest and most ruthless” measures the criminal
-Hitlerite Government was preparing those whom it named “the
-standard-bearers of the National Socialist Revolution,” and what
-crimes were committed by them, we shall show later on.</p>
-
-<p class='pindent'>In this manner the theoretical, abstract discussions were followed
-up by official orders quite definite and allowing of no ambiguity.
-Execution squads were trained in special educational institutions.
-The network of these institutions extended almost to the lowest ranks.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall submit to the Tribunal the indictment drawn up for the
-Prosecutor of the U.S.S.R. by the examining magistrate of most
-important affairs on the subject of German fascist atrocities in the
-city and region of Kharkov. This document has already been fully
-confirmed by the verdict of the military tribunal, which has also
-been submitted to the Tribunal. The Tribunal will find this verdict
-on Page 20 of your document book. The indictment and sentence are
-submitted to the Tribunal as Exhibit Number USSR-32 (Document
-Number USSR-32).</p>
-
-<p class='pindent'>There is on the first page of the indictment an extract from the
-testimony of the Defendant Retzlav. It is on Page 24 of the document
-book of the Tribunal, last paragraph. I quote an excerpt from
-the testimony:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The accused senior corporal of the German Army, Reinhard
-Retzlav, who received his training in the special battalion
-‘Altenburg,’ testified in the course of his interrogatory:</p>
-
-<p>“The course of training even included several lectures by
-leading officials of the GFP”—Secret Field Police—“who
-definitely declared that the peoples of the Soviet Union,
-especially those of Russian nationality, were subhuman and
-<span class='pageno' title='446' id='Page_446'></span>
-should be destroyed in an overwhelming majority, although
-an appreciable number was to be employed by the German
-landowners as slaves. These directives were the result of the
-policy of the German Government toward the peoples of the
-occupied territories; and, it must be confessed, were put into
-practice by every member of the Armed Forces, myself
-included.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>Such were the courses dedicated to the training and education of
-junior police officials.</p>
-
-<p class='pindent'>But the fascist training school for murderers acknowledged other
-forms of education as well, forms specially dedicated to the technique
-of destroying all traces of the crimes committed. The Tribunal has
-already received the document registered as Exhibit Number
-USSR-6(c) (8) (Document Number USSR-6(c) (8). This document is
-one of the appendices to the report of the Extraordinary State
-Commission on German atrocities perpetrated on the territory of the
-region of Lvov. The document is the testimony of the witness,
-Manusevitch, interrogated by the senior assistant to the prosecutor
-of the Lvov region, by the special request of the Extraordinary
-State Commission. The minutes of the interrogatory are recorded in
-conformity with the legal code of the Ukrainian Soviet Socialist
-Republic. The Tribunal will find these minutes on Page 48 of the
-document book.</p>
-
-<p class='pindent'>Manusevitch was imprisoned by the Germans in Yanov Camp,
-where he worked in the prisoners’ squad for burning corpses of
-murdered Soviet citizens. After the 40,000 corpses murdered in
-Yanov Camp were burned, the squad was transferred for similar
-purposes to the camp in Lissenitzky Wood.</p>
-
-<p class='pindent'>I now quote from the record of the interrogation, which the
-Tribunal will find on Page 52 of the document book, Paragraph 2
-from the top, Line 26. I begin:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In the death factory of this camp special 10-day courses on
-corpse burning were organized, on which 12 men were
-employed. Pupils attending these courses came from the camps
-of Lublin, Warsaw, and others whose names escape me. I do
-not know the surnames of the pupils, but they were officers
-from colonels to sergeant majors, not soldiers from the rank
-and file. The instructor at these courses was the officer in
-command of crematories, Colonel Schallok. On the site where
-the bodies were exhumed and burned he explained the
-practical manner of their burning and how to set up the
-machinery for bone crushing.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Later on, photographs of this machine will be submitted to the
-Tribunal together with a description, or rather, I should say, technical
-directions.
-<span class='pageno' title='447' id='Page_447'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Schallock further explained the manner in which the pit was
-levelled over, the earth sifted, and trees planted over it, and
-how the ashes of the human corpses were scattered and
-concealed. Courses of this nature continued for a considerable
-period. During my sojourn, that is, during the 5½ months
-that I worked in the camps of Yanov and Lissenitzky,
-10 groups of military students graduated successfully.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>For the education of adolescents, the German fascists created a
-special organization, the so-called Hitler Youth (Hitlerjugend). The
-Defendant Baldur von Schirach was for quite a long time the head
-of this organization.</p>
-
-<p class='pindent'>What kind of methods were used for the education of German
-youth by the fascist criminals is described by a French subject, Ida
-Vasso, the directress of a hostel for aged Frenchmen in Lvov. During
-the German occupation of Lvov, she had an opportunity of visiting
-the Lvov ghetto. In her statement to the Extraordinary State Commission,
-Vasso described the local system for the extermination of
-human beings.</p>
-
-<p class='pindent'>From Vasso’s statement it is obvious that the Germans educated
-the Hitler Youth by training these young fascists to shoot at living
-targets—at children specially handed over to the Hitler Youth to
-serve as targets.</p>
-
-<p class='pindent'>Vasso’s statement was checked by the Extraordinary State Commission
-of the Soviet Union and fully confirmed. In confirmation of
-this evidence I will submit to the Court Exhibit Number USSR-6
-(Document Number USSR-6), which is a report by the Extraordinary
-State Commission, entitled, “German Atrocities Perpetrated in the
-Territory of the Lvov Region.”</p>
-
-<p class='pindent'>I now quote from Vasso’s statement in this connection. It is
-included in the text of the report as a certified document, on
-Page 6-c of the document book. The Tribunal will find Vasso’s
-statement on the reverse side of Page 59, Paragraph 5, beginning
-from Line 14 from the beginning of the paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“.&nbsp;.&nbsp;. the little children were martyrs. They were handed over
-to the Hitler Youth who used them as living targets while
-learning how to shoot. No mercy for others, all for themselves—this
-was the motto of the Germans. The whole world must
-learn of their methods. We, who were the helpless witnesses
-of these revolting scenes, must speak of those horrors in order
-that everybody should know of them and, what is more
-important, should never forget them since no vengeance will
-ever bring the millions of dead back to life again.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Your Honors can turn to the same Page 59 of the document book,
-Line 10 from the beginning of the second paragraph. Here the
-Tribunal will find the official confirmation of Vasso’s statement. The
-<span class='pageno' title='448' id='Page_448'></span>
-Extraordinary State Commission established that, in Lvov, the
-Germans:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Spared neither men, women, or children. The adults were
-simply killed on the spot; the children were given to the
-Hitler Youth for target practice.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In this manner were created, educated, and trained the amoral
-monstrosities who were called upon to materialize the program of
-the major war criminals for the actual destruction of the population
-in the Eastern European countries. The fascist government had no
-need to fear that the “Standard Bearers of the National Socialist
-Revolution” in the East would show any traces of humanity at all.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Colonel Smirnov, I hope you will forgive my
-interrupting you; but as I had to point out to Colonel Pokrovsky
-just now, we really don’t want any comment upon each one of these
-documents. The passage you have just read to us now is nothing
-but comment upon the frightful document which you have just read.
-It all takes time. If you could find your way to cut out the comment
-after these documents and simply to present us with the
-documents, it will save time.</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I will now quote an excerpt
-from the testimony of the witness Manusevitch, previously submitted
-as Exhibit Number USSR-6(c) (8), the passage where he speaks of
-the activities of the Yanov Camp administration. He was a witness
-of these activities when working in a special squad of prisoners
-employed for burning the corpses of people murdered in this camp—Page
-3 of the minutes of the interrogatory. The Tribunal will find
-this document on Page 50 of the document book, Line 25 from the
-top. I quote this passage as an illustration of the execution squads
-created by the Hitlerites and of some of the atrocities perpetrated
-by them:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Apart from the shootings in Yanov Camp various forms of
-torture were practiced, namely, in winter a barrel would be
-filled with water and a man, with hands and feet tied, would
-be thrown into the barrel, where he froze to death. Yanov
-Camp was surrounded by a barbed wire entanglement
-consisting of two rows of barbed wire, 120 centimeters apart.
-A man would be thrown in and left there for several days on
-end. He could not extricate himself from the wire and he
-eventually perished from hunger and thirst. But prior to
-being thrown into the barbed wire, he would nearly have
-been beaten to death. A man would be strung up by the
-neck, hands, and feet. Dogs would be set on him and the
-dogs would tear him to pieces. Human beings were used
-as targets for shooting practice. This was mostly done by the
-<span class='pageno' title='449' id='Page_449'></span>
-following members of the Gestapo: Heine, Müller, Blum,
-Camp Commandant Willhaus, and others whose names escape
-me. People would be beaten till they nearly died, dogs would
-then be set on them who tore the victims to pieces. A man
-was given a glass to hold and was then stood up to serve
-as a target in shooting practice; if the glass was hit, the man
-was spared, but if he was shot in the hand he was immediately
-killed after being told that he was no longer fit for
-work. Men would be taken by the legs and torn in two.
-Infants from 1 month to 3 years old were thrown into
-buckets of water and left to drown. A man would be tied
-to a post facing the sun and kept there till he died of
-sunstroke. In addition, before men were sent to work, they
-were subjected to a so-called examination for physical fitness.
-The men were made to run a distance of 50 meters and if
-one of them ran well—that is—rapidly and without stumbling—he
-remained alive while the rest were shot. There was, in
-the same camp, a small, grass-covered plot. Here, too,
-footraces were run and anybody who stumbled in the grass
-and fell was promptly shot. The grass grew higher than a
-man’s knee. Women were strung up by the hair, after first
-having been stripped naked, swung in the air, and left to
-hang till they died.</p>
-
-<p>“There was also the following case: a Gestapo man, Heine,
-made a young lad stand up and cut pieces of flesh from his
-body. Another man was wounded 28 times in the shoulders
-with a knife. The wounds healed and he worked in a death
-brigade. He was subsequently shot. Near the kitchen, during
-the distribution of coffee, the executioner Heine, whenever
-he was on duty, would go up to the first man in the line and
-ask, ‘Why are you standing in front of the others?’ and shoot
-him dead. In this way he shot quite a lot of people. He
-would then go to the end of the queue and ask, ‘Why are
-you the last in the line?’ and shoot him as well. I personally
-witnessed these atrocities during my imprisonment in Yanov
-Camp.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The testimony of the witness Manusevitch, which I have read
-into the record, was fully confirmed by the official report of the
-Extraordinary State Commission of the Soviet Union entitled,
-“German Atrocities Perpetrated in the Lvov Region.” Further on
-Manusevitch speaks mainly about the activities of officials in the
-lower and middle rank of the camp administration. It is evident
-from the official report of the Extraordinary State Commission
-that a system of the vilest ill-treatment practiced upon the helpless
-people was initiated and organized by the upper ranks of the camp
-<span class='pageno' title='450' id='Page_450'></span>
-administration, who invariably set their subordinates personal
-examples of inhuman behavior.</p>
-
-<p class='pindent'>I will not make any comment on this document, although I do
-beg the Tribunal to take note of a certain Obersturmführer
-Willhaus mentioned in this document.</p>
-
-<p class='pindent'>The Tribunal will find the excerpt which I shall now read into
-the Record on Page 58 of the document book—on the reverse side
-of the page, Column 1 of the text. I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“SS Hauptsturmführer Gebauer established a savage system
-of murder in Yanov Camp, which, after his transfer to
-another post, was perfected by the camp commandant, SS
-Obersturmführer Gustav Willhaus and SS Hauptsturmführer
-Franz Wartzok.</p>
-
-<p>“A former inmate of the camp told the commission:</p>
-
-<p>“ ‘I have seen with my own eyes how SS Hauptsturmführer
-Fritz Gebauer strangled women and children and froze men
-to death in barrels filled with water. The hands and feet of
-the victims were shackled before they were lowered into the
-water. Those doomed to die remained in the barrels until
-they froze to death.’</p>
-
-<p>“According to the testimonies of numerous Soviet prisoners
-of war and also of French citizens held in German camps, it
-was established that the German thugs invented the most
-vicious methods for exterminating human beings, a fact which
-they considered as particularly praiseworthy and in which
-they were encouraged both by the higher military command
-and by the government.</p>
-
-<p>“SS Hauptsturmführer Franz Wartzok, for instance, loved to
-hang internees by both feet on posts and leave them in this
-position until they died; Obersturmführer Rokita personally
-slashed open the bellies of the prisoners. The chairman of
-the investigation section of the Yanov Camp, Heine, pierced
-the bodies of internees with sticks or a piece of iron; he would
-tear out the finger nails of women with pliers, then he would
-strip his victims, hang them up by their hair, swing them
-out and shoot at the ‘moving targets.’</p>
-
-<p>“The commandant of the Yanov Camp, Obersturmführer
-Willhaus, systematically shot with an automatic rifle from
-the balcony of his office room the prisoners employed in the
-workshops, partly for sheer love of sport and partly to amuse
-his wife and daughters. He would then hand his rifle to
-his wife and she too had a shot at the prisoners. Sometimes,
-to please his 9-year-old daughter, he had children between the
-<span class='pageno' title='451' id='Page_451'></span>
-ages of 2 and 4 years tossed in the air and then took pot
-shots at them, while his daughter applauded and shrieked,
-‘Papa, do it again; do it again, Papa!’ And he did it again.</p>
-
-<p>“The internees of this camp were exterminated for no reason
-at all, often as a result of a bet. A woman witness, Kirschner,
-informed the Investigating Commission that a Gestapo Commissar,
-Wepke, bet the other camp executioners that he could
-cut a boy in half with one stroke of the axe. They did not
-believe him. So he caught a 10-year-old boy on the road,
-made him kneel down, told him to hide his face in the folded
-palms of his hands, made one test stroke, placed the child’s
-head in a more convenient position and with one single stroke
-cut the boy in half. The Hitlerites heartily congratulated
-Wepke, shaking him warmly by the hand.</p>
-
-<p>“In 1943, for Hitler’s birthday—his 54th—the commandant
-of the Yanov Camp, Obersturmführer Willhaus, picked out
-54 prisoners of war and shot them himself.</p>
-
-<p>“A special hospital for prisoners was organized in the camp.
-The German hangmen Brambauer and Birman checked up the
-patients on the 1st and 15th day of each month; and, if they
-discovered that among the patients there were some who had
-been in the hospital for over 14 days, they shot them on the
-spot. Six or seven people were killed during each investigation.</p>
-
-<p>“The Germans executed their tortures, ill-treatments, and
-shooting to the accompaniment of music. For this purpose
-they created a special orchestra selected from among the
-prisoners. They forced Professor Stricks and the famous
-conductor Mund to conduct this orchestra. They requested
-the composers to write a special tune, to be called the
-‘Tango of Death.’ Shortly before dissolving the camp the
-Germans shot every member of the orchestra.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>Later on I will present to the Tribunal, as a photo-document,
-photographs of this “orchestra of death.”</p>
-
-<p class='pindent'>What took place in Yanov Camp was in no way exceptional. In
-exactly the same manner the German fascist administration behaved
-in all concentration camps in the occupied area of the Soviet Union,
-Poland, Yugoslavia, and other Eastern European countries.</p>
-
-<p class='pindent'>I submit to the International Military Tribunal Exhibit Number
-USSR-29 (Document Number USSR-29). It is a communiqué of the
-Polish-Soviet Extraordinary State Commission for the investigation
-of the crimes perpetrated by the Germans in the extermination
-camp of Maidanek in the city of Lublin. The Tribunal will find
-this communiqué on Page 63 of the document book. I quote
-<span class='pageno' title='452' id='Page_452'></span>
-Section 3 of this document, “Tortures and Murder in the Extermination
-Camp”—Page 64 reverse side of the document book,
-beginning with the last paragraph of the first column of the text:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The forms of torture were extremely varied. Some of them
-were in the nature of so-called jokes which frequently ended
-in death. They included mock-shooting when the victim was
-rendered insensible by a blow over the head with a blunt
-instrument, and mock drownings in the pond of the camp
-which often ended in actual drowning.</p>
-
-<p>“Among the German executioners were specialists in particular
-methods of torture. Prisoners were killed by a blow
-with a stick on the back of the head, by a kick in the
-stomach, in the groin, <span class='it'>et cetera</span>.</p>
-
-<p>“The SS torturers drowned their victims in the dirty water
-flowing from the bathhouse through a narrow ditch. The
-head of the victim was plunged into the dirty water and kept
-under by the boot of an SS man until he died. A favorite
-method of the Hitler SS was to hang prisoners with their
-hands bound behind their back. The Frenchman, De Courantin,
-who suffered the torture in question, stated that a man
-hanged in this manner lost consciousness very rapidly, whereupon
-the hanging would be interrupted. He was hanged
-again as soon as consciousness was recovered and the process
-was repeated several times.</p>
-
-<p>“For the smallest offense, particularly for any suspicion of
-escape, the camp internees were hanged by the German
-fiends. In the middle of each field stood a post with a cross
-beam 2 meters above ground, from which the victims were
-hanged. ‘I saw from my barracks,’ said witness Demashev,
-former camp internee and Soviet prisoner of war, ‘how
-people were hanged from the beam in the middle of the field.’</p>
-
-<p>“Close to the laundry, in the entresol between the first and
-second floor, was a special shed with beams from the ceilings
-where prisoners were hanged in whole groups.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The women interned in the camp were subjected to the same
-ill-treatment and torture; they suffered the same forms of control,
-of work beyond their strength, of beating, and ill-treatment. The
-greatest cruelty was exercised by the female personnel of the SS.
-The worst were the chief woman supervisor Erich, and the
-supervisors Braunstein, Anni David, Weber, Knoblick, Ellert, and
-Radli.</p>
-
-<p class='pindent'>The Commission has established many facts of unparalleled
-brutality perpetrated by the German executioners in the camp.</p>
-
-<p class='pindent'>The German, Heinz Stalbe, chief of the camp police, at a
-plenary meeting stated that he had seen with his own eyes how
-<span class='pageno' title='453' id='Page_453'></span>
-the director of the crematory, Oberscharführer Mussfeld, tied the
-arms and legs of a Polish woman and threw her into the furnace
-alive. The witnesses Yelinski and Olech—workers in the camp—also
-stated that internees had been burned alive in the crematory ovens:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“An infant was snatched from its mother’s breast and dashed
-before her eyes against the wall of the barrack”—stated
-witness Atrochov—“I saw for myself how infants were taken
-from their mothers and murdered before their eyes: One
-small leg would be seized by a hand, the executioner would
-stand on the other and the infant would be torn in half”—stated
-witness Edward Baran.</p>
-
-<p>“The deputy camp commandant, SS-Obersturmführer Tumann
-was particularly noted for his sadistic tendencies. He forced
-groups of internees to kneel in a row and then killed them
-by blows on the head with a stick. He set Alsatian dogs
-on the internees. He participated actively and energetically
-in all executions and killings of the prisoners.</p>
-
-<p>“Thus hunger, work beyond their strength, torture, torment,
-ill-treatment, and murder accompanied by unheard-of sadism
-were employed for the mass extermination of the captives
-in the camp.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>To prove that these sophisticated and sadistic crimes were not
-exclusively characteristic of the SS or the special police units, but
-that the major war criminals had deliberately plunged whole strata
-of the personnel of the German Armed Forces into the very depths
-of moral degradation, I turn to the contents of a note by the People’s
-Commissar for Foreign Affairs of the U.S.S.R., V. M. Molotov,
-dated 6 January 1942, which was submitted to the Tribunal as
-Exhibit Number USSR-51. Your Honors will find the passage I am
-about to quote on the reverse side of the document book, Paragraph
-4, Column 1 of the text. I begin the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“There are no bounds to the wrath and indignation aroused
-among the Soviet population and in the Red Army by the
-innumerable and despicable acts of violence, the foul outrages
-perpetrated against the honor of the women and the mass
-murders of Soviet citizens, both men and women, carried out
-by the German fascist officers and men. Wherever the rule
-of the German bayonet begins to hold sway, an unbearable
-regime of bloody terror, agonizing torture, and savage murder
-is introduced. The robberies committed everywhere by the
-German officers and men are invariably accompanied by the
-beating and murder of immense numbers of entirely innocent
-people. For failure to deliver up food supplies to the very
-last crumb, and all clothing, down to the very last shirt, the
-occupants torture and hang old and young, women and
-<span class='pageno' title='454' id='Page_454'></span>
-children. At forced labor they beat up and shoot for all
-defective execution of the established quota of work.</p>
-
-<p>“On 30 June Hitler’s thugs entered the city of Lvov, and on
-the very next day they started a massacre under the slogan,
-‘Kill the Jews and the Poles.’ After hundreds had been put
-to death the Hitler gangsters arranged an ‘exhibition’ of the
-murdered citizens by building an arcade. The mutilated bodies,
-mostly of women, were laid out along the walls of the houses.
-The place of honor in this ghastly ‘exhibition’ was occupied
-by the corpse of a woman whose baby had been pinned to
-her with a bayonet.</p>
-
-<p>“Such were the monstrous atrocities of the fascists from the
-very outbreak of the war. Wallowing in innocent blood,
-the Hitlerite blackguards are still continuing their dastardly
-crimes.</p>
-
-<p>“In the hamlet of Krasnaya Polyana near Moscow, on 2 December,
-the German fascist dastards assembled all the local
-inhabitants between the ages of 15 and 16, locked them up
-in the icy premises of the district executive committee
-building in which all the window panes had been knocked
-out, and kept them there for 8 days without food or water.
-The infant children of the women workers of the Krasnaya
-Polyana factory, A. Zaitseva, T. Gudkina, O. Naletkina, and
-M. Mikhailova, died in the arms of their mothers during
-this ordeal.</p>
-
-<p>“Numerous instances are on record of Soviet children having
-been used as practice targets by the Hitlerites.</p>
-
-<p>“In the village of Bely Rast, in the Krasnaya Polyana district,
-a gang of drunken German soldiers put 12-year-old Volodia
-Tkachev up on the porch of one of the houses as a target and
-opened fire on the boy with an automatic rifle. The boy was
-riddled with bullets. After that the thugs began to fire
-random shots at the windows of houses. They stopped a
-collective farm woman, I. Mossolova, who was passing in the
-street with her three children, and there and then shot her
-and the children dead.</p>
-
-<p>“In the village of Voskressenskoye of the Dubinin District,
-the Hitlerites used a 3-year-old boy as their target, firing at
-him with their machine guns.</p>
-
-<p>“In the regional center of Volovo in the Region of Kursk,
-where the Germans stayed for a space of 4 hours, a German
-officer killed the 2-year-old son of a woman named Boikova
-by dashing the child’s head against a wall merely because
-it was crying.
-<span class='pageno' title='455' id='Page_455'></span></p>
-
-<p>“In the village soviet of Zlobin, in the district of Orel, the
-fascists killed the 2-year-old child of a collective farmer,
-Kratov, because his crying disturbed their sleep.</p>
-
-<p>“In the village of Semenovskoe, in the region of Kalinin, the
-Germans bound with twine the arms of Olga Tikhonova,
-the 25-year-old wife of a Red Army man and mother of three
-children, who was in the last stage of pregnancy, and raped
-her. After violating her the Germans cut her throat, stabbed
-her through both breasts, and sadistically bored them out.
-In the same village the occupants shot a boy of 13 and cut
-out a five-pointed star on his forehead.</p>
-
-<p>“In November the telegraph operator of the town of Kalinin,
-Ivanova, went to visit relatives in the village of Burashevo,
-near Kalinin, together with her 13-year-old son Leonid. When
-they left the town they were noticed by some Hitlerites, who
-began shooting at them from a distance of 60 meters; as a
-result the boy was killed. The mother made several attempts
-to carry away the child’s body, but whenever she tried to
-do so the Germans opened fire and she had to leave the body
-there. For 8 days the German soldiers would not let her
-remove the body. It was only removed and buried by the
-mother when the place was occupied by our troops.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Mention is made, further on in the note, of another child victim
-of the fascists. The Tribunal will see this murdered boy in our
-filmed documentary evidence. I would ask the Tribunal to pay
-attention to the further words of the “note” which I shall read into
-the Record:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In Rostov-on-Don a pupil of the commercial school, 15-year
-old Vitya Cherevichny, was playing in the yard with his
-pigeons. Some passing German soldiers began to steal the
-birds. The boy protested. The Germans took him away and
-shot him, at the corner of 27th Line and 2d Maisky Street
-for refusing to surrender his pigeons. With the heels of their
-boots the Hitlerites trampled his face out of all recognition.</p>
-
-<p>“The village of Bassmanova, in the Glinka district of the
-Smolensk region, liberated by our troops early in September
-was one mass of ashes after the German occupation. On the
-very first day of their arrival, the fascist fiends drove into the
-fields over 200 schoolboys and girls who had come to the
-village to help in the harvesting. There they surrounded
-them and savagely shot them all. A large group of schoolgirls
-was abducted to the rear ‘for their lordships, the officers.’</p>
-
-<p>“The seizure of towns or villages usually begins with the
-erection of a gallows on which the German executioners hang
-the first civilians they can lay their hands on. Moreover,
-<span class='pageno' title='456' id='Page_456'></span>
-they leave the bodies hanging on the gallows for days and
-even weeks. They do the same with the people they shoot in
-the streets of the towns and villages, leaving the bodies
-untended for days on end.</p>
-
-<p>“After the seizure of Kharkov, the German thugs hanged
-several people from the windows of a large house in the
-center of the city. Furthermore, in the same city of Kharkov
-on 16 November 19 persons, including one woman, were
-hanged from the balconies of a number of houses.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The bestial acts of violence perpetrated against the women
-everywhere testify to the profound moral corruption of the
-criminals. I shall quote from that passage in the note which Your
-Honors will find on Page 4, Paragraph 4, of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Women and young girls are vilely outraged in all the
-occupied areas.</p>
-
-<p>“In the Ukrainian village of Borodayevka, in the Dniepropetrovsk
-region, the fascists violated every one of the women
-and girls.</p>
-
-<p>“In the village of Berezovka, in the region of Smolensk,
-drunken German soldiers assaulted and carried off all the
-women and girls between the ages of 16 and 30.</p>
-
-<p>“In the city of Smolensk the German Command opened a
-brothel for officers in one of the hotels into which hundreds
-of women and girls were driven; they were mercilessly
-dragged down the street by their arms and hair.</p>
-
-<p>“Everywhere the lust-maddened German gangsters break
-into the houses, they rape the women and girls under the
-very eyes of their kinfolk and children, jeer at the women
-they have violated, and then brutally murder their victims.</p>
-
-<p>“In the city of Lvov, 32 women working in a garment factory
-were first violated and then murdered by German storm
-troopers. Drunken German soldiers dragged the girls and
-young women of Lvov into Kesciuszko Park, where they
-savagely raped them. An old priest, V. I. Pomaznew, who,
-cross in hand, tried to prevent these outrages, was beaten up
-by the fascists. They tore off his cassock, singed his beard,
-and bayonetted him to death.</p>
-
-<p>“Near the town of Borissov in Bielorussia, 75 women and
-girls attempting to flee at the approach of the German troops,
-fell into their hands. The Germans first raped and then
-savagely murdered 36 of their number. By order of a German
-officer named Hummer, the soldiers marched L. I. Melchukova,
-a 16-year-old girl, into the forest, where they raped her.
-A little later some other women who had also been dragged
-<span class='pageno' title='457' id='Page_457'></span>
-into the forest saw some boards near the trees and the dying
-Melchukova nailed to the boards. The Germans had cut off
-her breasts in the presence of these women, among whom
-were V. I. Alperenko, and V. H. Bereznikova.</p>
-
-<p>“On retreating from the village of Borovka, in the Zvenigorod
-district of the Moscow region, the fascists forcibly abducted
-several women, tearing them away from their little children
-in spite of their protests and prayers.</p>
-
-<p>“In the town of Tikhvin in the Leningrad region, a 15-year-old
-girl named H. Koledetskaya, who had been wounded by
-shell splinters, was taken to a hospital (a former monastery)
-where there were wounded German soldiers. Despite her
-injuries the girl was raped by a group of German soldiers
-and died as a result of the assault.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit one paragraph and continue:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“But, the Hitlerites do not stop at the murder of individual
-Soviet citizens. Among the most appalling atrocities in the
-history of Hitlerite lawlessness and terrorism on German
-occupied Soviet territory are the nightmare mass murders
-of Soviet citizens which usually accompany the temporary
-seizure by the Germans of Soviet towns, villages, and other
-inhabited centers.</p>
-
-<p>“Here are a few instances of wholesale bloody murders
-carried out by the Germans against entire villages. In
-Yaskino, a village in the region of Smolensk, the Hitlerites
-shot all the old men and adolescents, and burnt the houses
-down to the ground. In the village of Pochinok of the same
-region, the Germans drove all the old men, old women, and
-children into the collective farm office, locked the doors and
-burnt them all alive. In the Ukrainian village of Yomelchino
-in the region of Zhitomir, the Germans locked 68 people into
-a small hut, sealed the doors and windows and asphyxiated
-to death everybody inside. In the village of Yershevo, of the
-Zvenigorod district in the Moscow region now liberated by
-our troops, the Germans prior to their withdrawal drove
-about 100 peaceful citizens and wounded Red Army men into
-a church, locked them in, and blew up the building. In the
-village of Agrafenovka of the Rostov region, on 16 November,
-the fascists arrested the entire male population between the
-ages of 16 and 70 and shot one man of every three.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The subsequent part of the note deals with the mass German
-crimes known as “actions” and particularly to the “actions” in
-Kiev. I invite the attention of the Tribunal to the fact that the
-figure of those murdered in Babye-Yar—as mentioned in this note—is
-an understatement. After the liberation of Kiev it was established
-<span class='pageno' title='458' id='Page_458'></span>
-that the extent of the atrocities perpetrated by the German fascist
-invaders far exceeds the German crimes as stated in the first
-instance.</p>
-
-<p class='pindent'>From further information submitted to the Extraordinary State
-Commission of the Soviet Union, in connection with the city of
-Kiev, it is evident that during the monstrous so-called German
-mass “action” in Babye-Yar not 52,000 but 100,000 were shot. I now
-continue to quote from Page 4, of the document book, Paragraph 3:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Terrible massacres and pogroms were carried out by the
-German invaders in the Ukrainian capital of Kiev. In the
-course of a few days the German bandits tortured and
-murdered 52,000 men and women, aged people and children,
-ruthlessly doing to death all Ukrainians, Russians, and Jews
-who in any way displayed their loyalty to the power of the
-Soviet. Soviet citizens who succeeded in escaping from Kiev
-give a shattering picture of one of these mass executions: A
-large number of Jews, including women and children of all
-ages, were assembled in the Jewish cemetery. Before shooting
-them the Germans stripped them naked and then beat them.
-The first group marked for execution was forced to lie, face
-downwards at the bottom of a ditch, where the Jews were
-shot with automatic rifles. The Germans then lightly
-sprinkled some earth over the dead bodies, made the next
-batch lie down in a row over the first and shot them in the
-same way.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I skip a paragraph and continue with the quotation. You will
-have the opportunity of seeing the Hitlerite crimes mentioned in
-the note. The German atrocities in Rostov are shown in great detail
-in the filmed documentary evidence.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The Nazi blood-thirstiness towards the citizens of Rostov
-has become well known. During their 10 days’ sojourn in
-Rostov the Germans not only wreaked vengeance on separate
-individuals and families, but in their blood-lust they
-annihilated tens and hundreds of inhabitants, especially in
-the working-class districts of the city. Near the premises of
-the Railway Board, German machinegunners shot 48 people
-in broad daylight. Sixty people were shot by the Hitlerite
-assassins on the sidewalks of the main street of Rostov. Two
-hundred people were murdered in the Armenian cemetery.
-Even after their expulsion from Rostov by our troops,
-German generals and officers publicly boasted that they
-would return to Rostov purposely to vent bloody retribution
-on the inhabitants, who had actively helped to drive their
-mortal enemy from their native city.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'><span class='pageno' title='459' id='Page_459'></span></p>
-
-<p class='pindent'>On the immediate initiative of the command and officers of the
-units and formations of the German fascist armies, the advancing
-and retreating movements of their troops were often protected by
-the peaceful citizens, preferably by women, old men, and children.</p>
-
-<p class='pindent'>I make no comment but I do consider it necessary to stress the
-fact that only those people acted like that who had perfectly
-understood Keitel’s directive—so well known to the Tribunal—that
-human life “in the countries to which the directive refers, is worth
-exactly nothing at all.”</p>
-
-<p class='pindent'>I quote further from the note of the People’s Commissar for
-Foreign Affairs, Page 7 of the document book, the last paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In addition to all that has already been stated, the Soviet
-Government have in their possession documentation bearing
-on the systematically repeated monstrous atrocities of the
-German fascist command, such as the use of Soviet civilians
-to cover German troops during battle with the Red Army.</p>
-
-<p>“On 28 August 1941 German fascist troops attempted to force
-the River Ipput. Powerless to overcome the stubborn
-resistance of the Red Army units, they assembled the population
-of the Bielorussian town of Dobrush in the Gomel
-region, and by threatening to shoot those who refused, drove
-women, children, and old people before them, using them as
-a shield when they attacked in battle formation.</p>
-
-<p>“The same dastardly crime against the civilian population
-was repeated by the German Command in the Vybori Collective
-Farm Sector of the Leningrad region as well as in the
-district of Yelna, in the region of Smolensk. The fascist thugs
-continue to resort to this brutal and cowardly method right
-up to the present day. On 8 December the Hitlerites made
-use of the local civil population to cover their retreat from
-the village of Yamnoye, in the region of Tula. On 12 December,
-in the same region, they assembled 120 persons—old
-people and children—and made them march in the vanguard
-of their troops during engagements with the advancing units
-of the Red Army. In the fight by our troops for the liberation
-of the city of Kalinin, units of the German 303rd
-Regiment, 162d Division, attempting to launch a counter-attack,
-assembled the women of one of the suburban villages, placed
-them in the vanguard of their troops, and then went into
-action. Fortunately the Soviet troops succeeded, when beating
-off the attack, in driving a wedge between the Hitlerites and
-their victims thereby saving the lives of the women.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In order to satisfy the needs of the German fascist armies and
-in violation of all international conventions, the criminals employed
-the civil population for particularly dangerous work, especially for
-<span class='pageno' title='460' id='Page_460'></span>
-clearing the mine fields. I will quote an extract from the second
-part of this note, which the Tribunal will find on Page 2 of the
-document book, Paragraph 4. I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Wherever German troops and German authorities made their
-appearance on Soviet territory, a regime of brutal exploitation,
-tyranny, and arbitrary rule was immediately established as
-far as the defenseless civil population was concerned. With
-a complete disregard for age or conditions of health, and
-after having taken or destroyed the houses of the Soviet
-citizens, a great number of these were brought to concentration
-camps by the Hitlerites and were compelled, under
-threat of torture, shooting, or death by starvation, to perform,
-gratuitously, various kinds of heavy labor, including
-work of a military nature. In a number of cases, civilians
-employed on one or another job of a military nature were
-summarily shot to ensure secrecy.</p>
-
-<p>“Thus, for instance, in the village of Kolpino, in the region
-of Smolensk, the invaders drove all the farmers off to work
-on building bridges and dugouts for German units. Upon the
-completion of the construction of these fortifications, all these
-farmers were shot.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Perhaps this would be a good time to break:
-off.</p>
-
-<p class='pindent'>COUNSELLOR SMIRNOV: Yes, sir.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>The Tribunal adjourned until 15 February 1946 at 1000 hours.</span>]</h3>
-
-<div><span class='pageno' title='461' id='Page_461'></span><h1><span style='font-size:larger'>SIXTIETH DAY</span><br/> Friday, 15 February 1946</h1></div>
-
-<h2 class='nobreak'><span class='it'>Morning Session</span></h2>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: There are certain matters of a procedural
-nature which the Tribunal desire to consider before they consider
-the question of an adjournment. Accordingly they will not sit
-tomorrow in open session for consideration of the question of an
-adjournment, but they will sit tomorrow morning at 10 o’clock in
-closed session for consideration of these matters of a procedural
-character, and they will sit on Monday morning at 10 o’clock for
-half an hour to hear argument in open session on the question of
-an adjournment, one counsel being heard on each side and only for
-15 minutes.</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I interrupted the quotation of
-a document on Page 3 of the document file, second paragraph, first
-column of the text. I consider it possible to skip many items contained
-in this document, as these facts simply confirm further the
-general conclusions which were expressed in the beginning of the
-document and which were already confirmed by many facts read
-into the record by me yesterday. I only beg the Tribunal to allow
-me to draw their attention to one of the stipulations in the note
-which the Tribunal will find on Page 3 of the book of documents,
-second paragraph, first column of the text. It states that the civilian
-inhabitants were forcibly sent to concentration camps, thus artificially
-and illegally increasing the number of prisoners of war and
-subjecting the peaceful population to the inhuman regime which
-was established by the German fascist authorities for the prisoners
-of war.</p>
-
-<p class='pindent'>I submit to the Tribunal further an extract from the minutes
-of the court-martial of a military tribunal of the 374th Liuban
-Infantry Division, held on 29 October 1944. This document is submitted
-as Exhibit Number USSR-162 (Document Number USSR-162).
-The Tribunal will find this document on Page 67 of the document
-file.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. KURT KAUFFMANN (Counsel for Defendant Kaltenbrunner):
-I would like to make two motions regarding the questions
-relative to the submission of evidence in this case as well as
-to the general procedure. The first motion is that I would like to
-ask, with reference to Article 21, that the submission of documents
-<span class='pageno' title='462' id='Page_462'></span>
-to the investigation commission, as well as any reference to them,
-be prohibited inasmuch as these documents do not contain definite
-information about the source of the information discussed here;
-secondly, that the written statements, which contain only summary
-information be read without any personal observations, and that
-the reading of such statements be permitted only if the cross-examination
-of the author as a witness is possible.</p>
-
-<p class='pindent'>I should like to submit the following reasons: Article 19 of the
-Charter permits all evidence which has probative value. Article 21
-gives the Court the right to ask for proof regarding documents
-submitted to the so-called “investigation committees.” The purpose
-of both articles, however, is to facilitate the submission of
-proof. The admission of written statements of various kinds leads
-to the danger that such statements would discriminate against an
-entire people and an entire nation. Then the demand of the Defense
-that only such proof, such documents where this danger has been
-eliminated, as far as possible, be admitted, seems to be justified.</p>
-
-<p class='pindent'>Many of the written statements and excerpts from committee
-reports read by the Russian Prosecution have had no probative
-value; but, furthermore, since they cannot be checked—their contents
-cannot be checked—they design to give a wrong impression
-about historical events.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Why does it not come within the last two
-lines of Article 21: “The records and findings of military or other
-tribunals of any of the United Nations?”</p>
-
-<p class='pindent'>DR. KAUFFMANN: Yes, the Defense is of the opinion that
-Article 21 permits an interpretation. Article 21 permits the reading
-of such documents and such reports, but does not say anything about
-the extent to which it has been necessary for the defendants’
-counsel to check the sources upon which these reports of the investigating
-authorities are based. We are of the opinion that the
-witnesses who have been questioned, for reasons of compassion, of
-vengeance, <span class='it'>et cetera</span>, have not been in a position to describe the
-events objectively. As jurists we know that it is exceedingly difficult
-to describe even simple events truthfully. Therefore, we have
-the duty and the responsibility for the German people to try to
-check these sources and to help thereby to explain and clarify the
-real course of events, which we see somewhat differently.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Defendants’ counsel will have the opportunity
-at the proper time of criticizing any evidence which is offered by
-the Prosecution. They will be able to point out whether it is possible
-that certain evidence was given out of sympathy; they will
-be able to criticize the evidence which is given in any way they
-choose at the proper time. But this is not the proper time.
-<span class='pageno' title='463' id='Page_463'></span></p>
-
-<p class='pindent'>Article 21 is perfectly clear, and it directs the Tribunal to take
-judicial notice of the various documents which are there set out,
-and expressly refers to the records and findings of military or other
-tribunals of any of the United Nations. This is a record and finding
-of a military tribunal of a Soviet court. Therefore, the Tribunal is
-directed in express terms by Article 21 to take judicial notice of it.
-That does not prevent defendants’ counsel, when they make their
-speeches in defense, from criticizing the evidence upon which that
-record and findings proceed; but to say it ought not to be admitted
-appears to me, at any rate, and I think to the other members of the
-Tribunal, to be really entirely unfounded as an objection.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. KAUFFMANN: I thank you.</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: May I continue, Mr. President.
-Thus the document which has been submitted to the Tribunal will
-be found on Page 67 of the document file in their possession. I shall
-allow myself to repeat in my own words the biographical data concerning
-the Defendant Le Court, who was brought before a court-martial.</p>
-
-<p class='pindent'>He was not an SS man, but a non-Party senior corporal of the
-German Army, 27 years old. He was born and lived, before the
-war, in the town of Stargard; was owner of a cinema, and was later
-mobilized in the army, where he served in the 1st Company of the
-4th Airborne Division. I begin to quote the statements in evidence
-given by Le Court contained in the section entitled “Judicial Investigation”
-beginning with Paragraph 2. The Tribunal will find this
-place in the document book on Page 68, fifth paragraph. Le Court
-stated:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Prior to my capture by Red Army soldiers, that is, before
-February 1944, I served as laboratory assistant in the 1st Bicycle
-Company of the 2d Air Force Infantry Regiment of the
-4th Air Force Infantry Division at the headquarters of Air
-Field Service E 33/XI.</p>
-
-<p>“In addition to photographic material, I handled other work
-when not on duty, that is to say, I spent my free time for
-my own pleasure in shooting Red Army prisoners of war and
-peaceful citizens and soldiers. I used to jot down in a special
-book the number of prisoners of war and peaceful citizens
-I had shot.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit three paragraphs describing the shooting of prisoners of
-war by Le Court, and continue the quotation.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Colonel Smirnov, the passage that you read
-a moment ago about jotting down the numbers in his book does
-not occur in the translation which is before me. I do not know
-<span class='pageno' title='464' id='Page_464'></span>
-whether it is in your original. I suppose it is. Are you sure it is
-in the original?</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: It is there, Mr. President.
-Mr. President, I just verified this extract which I am quoting with
-the original book of documents. It corresponds exactly to the text.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Very well. I only wanted to be certain that
-it was in the original, as it did not occur in the translation before
-me. You can continue.</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I interrupted the quotation on
-Page 68, and omitted three paragraphs. Thus, I came to Page 69.
-Perhaps this is the reason why the President of the Tribunal could
-not find the sentence I quoted. I continue the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Besides the shooting of prisoners of war, I also shot guerrillas,
-peaceful citizens, and burned houses, together with their
-inhabitants.</p>
-
-<p>“In November 1942 I participated in the shooting of 92 Soviet
-citizens.</p>
-
-<p>“From April to December 1942, while a member of the Air
-Force Infantry Regiment, I participated in the shooting of
-55 Soviet citizens. I took care of the actual shooting.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit a paragraph and continue:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In addition, I participated in punitive expeditions when I
-personally set fire to houses.</p>
-
-<p>“Altogether more than 30 houses in various villages were
-burned down by me. I arrived in the village with the punitive
-expedition, entered the houses and warned the population
-that no one was to leave the houses, which were going to be
-burned. I set fire to a house, and when anybody tried to save
-himself—nobody was allowed to leave—I drove him back into
-the house or shot him. In that way I burned more than
-30 houses and 70 peaceful citizens, mainly aged men, women,
-and children.</p>
-
-<p>“Altogether I have personally shot 1,200 persons.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>For the purpose of saving time I omit six paragraphs and quote
-further. You will find this on Page 70 of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The German High Command promoted in every way the
-shooting and killing of Soviet citizens. In recognition of good
-work and service in the German Army, which found expression
-in the shooting by me of prisoners of war and Soviet
-citizens, I was promoted before my promotion was due, on
-1 November 1941, to the rank of senior corporal. This promotion
-should have come about on the 1st of November 1942;
-at the same time I was awarded the East Medal.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'><span class='pageno' title='465' id='Page_465'></span></p>
-
-<p class='pindent'>Le Court was in no way an exception, and in confirmation of
-this I shall now refer briefly to the verdict of the trial held in the
-town of Smolensk by the district military tribunal against a group
-of former members of the German Army who were brought to
-justice for committing atrocities against peaceful citizens and prisoners
-of war in the town of Smolensk. This document was submitted
-to the Tribunal by my colleague, Colonel Pokrovsky, as
-Exhibit Number USSR-87 (Document Number USSR-87), and joined
-to the record of the present Trial. The Tribunal will find this
-document on Page 71 of the document book.</p>
-
-<p class='pindent'>I omit all the general part of the verdict, and beg to be allowed
-to draw the attention of the Tribunal to that part of the verdict
-which is in the ninth paragraph on Page 71 of the document book,
-which says that in 80 graves alone, which were opened up and
-examined by legal-medical experts in the town of Smolensk and
-in the district of Smolensk, over 135,000 corpses of Soviet citizens—women,
-children, and men of various ages—were discovered.</p>
-
-<p class='pindent'>I skip the second page of the verdict and come to that part of
-the document which gives a description of the criminal deeds of
-individual defendants brought to trial under these charges. I shall
-not quote data regarding all 10 defendants, but only 2 or 3 of them.</p>
-
-<p class='pindent'>The Tribunal will find this part on Page 73 of the document book.
-This is the sixth paragraph of the text. I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Hirschfeld was interpreter for the German Military Command
-in the District Kommandantur of Smolensk. He personally
-beat and seized for treason perfectly innocent Soviet
-citizens, without consideration for sex and age, and forced
-them to make false statements. On receiving these false statements
-forced from them by beatings, the arrested persons
-were shot by the Kommandantur troops. Hirschfeld participated
-personally in the annihilation of Soviet citizens in
-Smolensk in May 1943, by means of asphyxiation through
-carbon-monoxide in gas vans. In January and February 1943,
-he participated in punitive expeditions against guerrillas and
-against peaceful Soviet citizens in the district of Newel-Uswjati.
-While he was commanding the German punitive
-unit, he committed, together with his soldiers, acts of violence
-against the peaceful population.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Colonel Smirnov, in the Tribunal’s translation
-into English, we have missing pages from 34 up to 45. Do
-you think that those pages could be found? On our pages—I think
-your pagination is different—but the document that you are now
-referring to, USSR-87, begins on Page 34 of our translation, and
-the translation then skips to Page 45.
-<span class='pageno' title='466' id='Page_466'></span></p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Mr. President, I am not quoting
-the numbers of pages of the translation, but the pages of the document
-book.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Yes, I follow that, but I was only wondering
-whether, by a slip possibly, that these pages had been translated
-and perhaps had not got into our copy of the documents and
-whether they could be found. You see, we have all pages missing
-in the translation.</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Mr. President, I have not yet
-seen the translation. If the President will allow me, during the
-intermission I shall verify the translation, and shall put the translation
-file into complete order.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Yes, certainly. Go on in the meantime.</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Together with his soldiers, he
-burned nine Soviet villages and hamlets. He plundered farmers and
-shot innocent peaceful Soviet citizens who came out of the woods
-to get to the piles of ashes remaining from their burned-down
-homes in order to search for food. He participated in the deportation
-of Soviet citizens into German slavery.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall allow myself to quote still another excerpt concerning
-the defendant named Modisch who was a medical assistant in the
-German Military Hospital Number 551. The Tribunal will find this
-part on Page 73 of the document book, in the last paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>2. “Modisch was a medical assistant in the 551st German
-Military Hospital in the city of Smolensk from September
-1941 until April 1943. He was an eyewitness and immediate
-participant in the killing of prisoners of war, wounded soldiers,
-and officers of the Red Army, upon whom the German
-professors and doctors, Schemm, Gette, Müller, Ott, Stefen,
-Wagner, and others carried out, under the pretext of a cure,
-various experiments with previously unknown biological and
-chemical medicines. After that, the wounded prisoners of
-war were infected with septicaemia and killed.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>And what had Modisch personally done? I quote further from
-the same document:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Modisch himself killed, by means of injections of great quantities
-of strophantin and arsenic, no less than 24 prisoners of
-war, both Red Army men and officers of the Red Army. In
-addition, he used, for medical treatment of German military
-personnel, the blood of Soviet children, ranging in age from
-6 to 8 years, by taking great quantities of blood from them,
-after which the children died. He extracted from Russian
-prisoners of war the spinal fluid, whereupon because of
-emaciation they suffered paralysis of the lower extremities.
-<span class='pageno' title='467' id='Page_467'></span>
-He participated also in the plundering of Soviet medical
-institutions in the city of Smolensk.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I skip another page in the document. The Tribunal can convince
-itself that every one of these 10 defendants brought to trial committed
-such a long series of crimes that, according to the laws of
-any civilized country, they would be condemned to death. I quote
-as an example one of the charges proved during this trial regarding
-the Defendant Kurt Gaudian. The extract referring to him will be
-found by the Tribunal on Page 74 and on Page 75. I draw the
-attention of the Tribunal to the fact that Gaudian raped seven
-young girls and then killed them.</p>
-
-<p class='pindent'>I conclude this part by quoting only three lines which state:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In the month of July 1943, with his participation, 60 inhabitants
-of the district of Osipowitschi were burned in a stable.
-The village itself was also burned.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I skip a part concerning Hentschke and quote only five lines, on
-Page 75 of the document file from that part of the verdict which
-concerns Müller, a lance corporal in the 335th Guard Battalion:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“At various times, the Defendant Müller killed 96 Soviet
-citizens, among them old men, women, and babies. Müller
-raped 32 Soviet women, of whom 6 were killed after having
-been raped. Among the women raped, several were 14-&nbsp;or
-15-year-old girls.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I do not know whether it is necessary to continue this quotation.
-I believe that the nature of these criminals, 7 out of 10 of whom
-already have ended their lives on the gallows, has been made clear
-to the Tribunal. However, in order to characterize, not the ones
-who committed the crimes, but those who were actually responsible
-for the lives of the population of the occupied territory in the
-East, I beg the Tribunal to allow me to turn to the diary of the
-Defendant Hans Frank, which has already been submitted to the
-Tribunal by our American colleagues as Document Number 2233-PS.
-We quote certain extracts from Frank’s diary as Exhibit Number
-USSR-223. The Tribunal will find these excerpts on Page 78 of the
-document book. I quote that part of the excerpt which the Tribunal
-will find on Page 86 of the document book, third paragraph, the
-first column of the text.</p>
-
-<p class='pindent'>On 6 February 1940 Frank gave an interview to the <span class='it'>Völkischer
-Beobachter</span> correspondent, Kleiss. I quote that section of the interview
-which was already pointed out to the Tribunal. I begin the
-quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Interview given by the Governor General to the <span class='it'>Völkischer
-Beobachter</span> correspondent, Kleiss, on 6 February 1940, Page 3:</p>
-
-<p>“Kleiss: ‘It might be interesting to develop the thesis which
-distinguishes a Protectorate from a Government General.’
-<span class='pageno' title='468' id='Page_468'></span></p>
-
-<p>“The Governor General: I might state a striking difference:
-In Prague, for instance, there were hung up red posters
-announcing that seven Czechs had been shot that day. I then
-said to myself:</p>
-
-<p>“ ‘ “If I wished to order that one should hang up posters
-about every seven Poles shot, there would not be enough
-forests in Poland with which to make the paper for these
-posters. Indeed, we must act cruelly.” ’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The offensive on the Western Front, which began on 10 May
-1940, diverted the attention of world public opinion from the crimes
-committed under the personal direction of Frank and permitted
-Frank to have several thousand representatives of the Polish intelligentsia
-condemned to death by court-martial and physically exterminated.</p>
-
-<p class='pindent'>I quote Frank’s statement at the police conference held on
-30 May 1940, where this crime was finally decided upon. I begin
-this quotation on Page 86 of the document book, sixth paragraph,
-first column of the text:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The offensive in the West began on 10 May. On that day
-the center of interest shifted from the events taking place
-here. It would be a matter of complete indifference to me
-whether the deeds attributed by atrocity propaganda and
-lying reports all over the world to the National Socialist
-authorities in these districts worried the Americans, the
-French, the Jews, or the Pope in Rome for that matter. But
-it was terrible for me and for all of them to be told unceasingly
-during all these months by the Ministry of Propaganda,
-the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of the Interior,
-and even the Army, that ours was a regime of murder, that
-these crimes of ours were to cease and so forth. And we had
-to say, of course, we would no longer do it. It was equally
-clear that up to that moment, under the cross-fire of the
-whole world, we could not do anything of the kind on a large
-scale. But since 10 May we are completely indifferent to this
-atrocity propaganda. We must use the opportunity in our
-hands.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I skip now two paragraphs and continue with the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“I frankly admit that it will cost the lives of some thousands
-of Poles and that these will be taken mainly from leading
-members of the Polish intelligentsia. In these times we, as
-National Socialists, are bound to ensure that no further
-resistance is offered by the Polish people.”—I draw the
-attention of the Tribunal to this sentence particularly:</p>
-
-<p>“I realize the responsibility we are thus assuming.”</p>
-
-</div>
-
-<p><span class='pageno' title='469' id='Page_469'></span></p>
-
-<p class='pindent'>I skip one paragraph and continue the quotation, which the
-Tribunal will find on Page 86 of the document file, fifth paragraph.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Furthermore, SS-Obergruppenführer Krüger and I have
-decided that appeasement measures should be speeded up.
-I pray you, gentlemen, to take the most rigorous measures
-possible to help us in this task. For my own part, I will do
-everything in my power in order to facilitate its execution.
-I appeal to you as the champions of National Socialism, and
-I need surely say nothing further. We will carry out this
-measure and I may tell you in confidence that we shall be
-acting on the Führer’s orders. The Führer said to me, ‘The
-handling of German policy in the Government General and
-its establishment on a firm basis is a matter which devolves
-personally on the responsible men in the Government General.’</p>
-
-<p>“He expressed himself in this way: The men capable of
-leadership whom we have found to exist in Poland must be
-liquidated. Those following men must .&nbsp;.&nbsp;. be eliminated in
-their turn. There is no need to burden the Reich and the
-Reich police organization with this. There is no need to send
-these elements to Reich concentration camps, and by so doing
-involve ourselves in disputes and unnecessary correspondence
-with their relations. We will liquidate our difficulties in the
-country itself, and we will do it in the simplest way possible.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I conclude this quotation and pass on to Page 87, second paragraph,
-first column of the text. I think that this quotation is
-characteristic, for it was precisely Frank, as the diary proves, who
-first thought about the creation of special concentration camps,
-later officially known as “Vernichtungslager” (extermination camps).</p>
-
-<p class='pindent'>I quote the same speech of Frank, Page 9, first paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“As to the concentration camps, we know perfectly well that
-concentration camps in the true sense of the word are not
-going to be organized in the Government General. Every
-suspected person must be immediately liquidated. Internees
-from the Government General at present in concentration
-camps in the Reich must be handed over to us for ‘Operation
-AB’ or liquidated there.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I quote further from the same speech in the section—further
-excerpts from the diary of Hans Frank concerning the year 1940.
-The Tribunal will find this place on Page 94 of the document book,
-fifth paragraph, first column of the text. I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“We cannot burden the concentration camps in the Reich with
-our affairs. We had terrible trouble with the Kraków professors.
-If we had done the thing from here, it would have
-been different. For this reason I would ask you most urgently
-<span class='pageno' title='470' id='Page_470'></span>
-not to send any more people to concentration camps in the
-Reich but to liquidate them here or to impose punishment
-according to regulations. Any other method is a burden for
-the Reich and a perpetual source of trouble. We have an
-entirely different method of treatment here and we must
-adhere to it. I must point out expressly that even if peace
-is concluded, this treatment will not be altered. Peace will
-mean only that as a world power we should continue more
-intensively the same general political operations.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I deem it opportune to draw the attention of the Tribunal to the
-fact that all the major extermination camps were indeed located on
-the territory of the Government General.</p>
-
-<p class='pindent'>There was its own periodicity or cycles in the fascist crimes and
-in the proportions they assumed, and if in 1940 Frank made a long
-speech to the policemen justifying the so-called “actions” with
-regard to several thousand Polish intellectuals, then on 18 March
-1944, in his speech at the Reichshof, he stated—I quote from Page 93
-of the document file, third paragraph, second column. I begin the
-quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“18 March 1944, Speech at the Reichshof.</p>
-
-<p>“Dr. Frank: ‘If I had gone to the Führer and said, “My Führer,
-I have to report that I have destroyed a further 150,000 Poles,”
-he would say, “All right, if it was necessary.” ’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>This fascist specialist on legal questions annihilated 3 million
-Jews in the territory under his jurisdiction which fell only temporarily
-into the hands of the fascist invaders. On this occasion Frank
-said—I quote his speech at a business meeting of the NSDAP orators
-in Kraków on 4 March 1944. The Tribunal will find this excerpt
-on Page 93 of the document book, second paragraph, second column
-of the text; I begin the quotation of Dr. Frank:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“If there are any woebegone souls today who bemoan the fate
-of the Jews and say with tears in their eyes, ‘Isn’t it awful
-what is being done to the Jews,’ we should ask them if they
-are still of the same opinion now. If we had there 2 million
-Jews carrying on their activities and opposed to them the
-few German men in the country today, we would no longer
-have control of the situation.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. Jews are a race which must
-be eradicated. When we catch one of them, it is the end of
-him.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I pass on to that part of Frank’s diary.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Shall we adjourn now?</p>
-
-<h3>[<span class='it'>A recess was taken.</span>]</h3>
-<p class='pindent'><span class='pageno' title='471' id='Page_471'></span></p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Mr. President, I received information
-from our staff that the 11 pages which were not incorporated
-into the English text in your possession were handed to you. Is it
-true, Sir?</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Yes.</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: May I continue?</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Please do.</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I am quoting now from Frank’s
-diary at the place which the Tribunal will find on Page 93 of the
-document file, in the second column of the text, second paragraph
-below the title, “Meeting of Political Leaders of NSDAP in Kraków,
-on 15 January 1944.” It begins thus, Dr. Frank, “I did not hesitate
-to say that for every German killed, up to a hundred Poles would
-be shot.”</p>
-
-<p class='pindent'>In these dark days the Polish people regarded the victims of
-Frank and of his henchmen as martyrs. That is the reason it seems
-to me that, on 16 December 1942, at a government meeting in
-Kraków, Frank stated—I am quoting excerpts from the diary on
-Page 92 in the document book, third paragraph after the heading,
-the first column of the text. I begin the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“We must consider whether, for practical reasons, executions
-should be carried out as far as possible on the spot where the
-murder of a German was attempted. It might also be as well
-to consider whether special places for execution should be set
-up, as it has been established that the Polish population
-streams to the places of execution, which are accessible to
-everyone, for the purpose of filling vessels with the bloodstained
-earth, and taking them to church.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I brought Frank’s diary to your attention, Your Honors, because
-he was one of Hitler’s closest associates and because this very well-known
-“learned” jurist of fascism was actually a positive <span class='it'>alter ego</span>
-of those who cut in two the bodies of children in the Yanov Camp.
-At the same time he was one of the creators of that part of the
-legal code of the German fascists which completely negated justice.
-After all, the whole miserable juridical wisdom of <span class='it'>Mein Kampf</span>
-fundamentally comes down to just one wicked formula, that is, that
-“might is right.” I studied this book and found no other sense in
-the text. I quote the 64th edition, Page 740.</p>
-
-<p class='pindent'>Frank was to Hitler that necessary evil gnome of jurisprudence
-whom Hitler needed to clothe in legal form the inhuman theories
-of fascism. In support of the fact as to how far the profanation of
-the basic ideas of justice incorporated in the criminal and civil law
-of all civilized people went, I submit to the Tribunal the original
-copy of one of Frank’s directives published in the official bulletin
-<span class='pageno' title='472' id='Page_472'></span>
-of the Governor General for 1943. It is dated 2 October 1943 and
-is being presented by the Soviet delegation to the Tribunal as
-Exhibit Number USSR-335 (Document Number USSR-335). The
-Tribunal will find the document quoted on Page 95 of the document
-book. I quote the document in full:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Decree: The combating of attacks on German construction
-work in the Government General, issued 2 October 1943.</p>
-
-<p>“On the basis of Paragraph 5, Section 1, of the Führer’s
-decree of 12 October 1939 (<span class='it'>Reichsgesetzblatt</span> I, Page 2077) I
-decree, until further notice:</p>
-
-<p>“Paragraph 1.</p>
-
-<p>“(1) Non-Germans who violate laws, decrees, official regulations,
-or orders with the intention of hampering or interfering
-with German construction work in the Government
-General will be punished by death.</p>
-
-<p>“(2) Section 1 does not apply to nationals of countries allied
-to the Greater German Reich or those who are not at war
-with the Reich.</p>
-
-<p>“Paragraph 2.</p>
-
-<p>“The abettor and the accomplice will be considered as equally
-guilty with the perpetrator; the same penalty will be exacted
-in the case of attempted violations as in the case of those
-actually committed.</p>
-
-<p>“Paragraph 3.</p>
-
-<p>“(1) The summary courts of the police will be competent to
-pass judgment.</p>
-
-<p>“(2) The summary court of the Security Police may pass the
-matter to the German Public Prosecution if there are special
-reasons for doing so.</p>
-
-<p>“Paragraph 4.</p>
-
-<p>“The summary courts of the Security Police will consist of
-an SS-Führer belonging to the office of the Commander of
-the Security Police and Security Service and two members
-of the office.</p>
-
-<p>“Paragraph 5.</p>
-
-<p>“(1) The following shall be recorded in writing: 1. The names
-of the judges; 2. the names of those on whom sentence is
-passed; 3. the evidence on which judgment was based; 4. the
-offense; 5. the date on which the sentence was imposed; 6. the
-date on which the sentence was put into effect.</p>
-
-<p>“(2) In matters not covered by the above, the summary court
-of the Security Police will decide upon its procedure after
-proper consideration.
-<span class='pageno' title='473' id='Page_473'></span></p>
-
-<p>“Paragraph 6.</p>
-
-<p>“Sentences passed by the summary court of the Security
-Police will be put into effect without delay.</p>
-
-<p>“Paragraph 7.</p>
-
-<p>“In cases where an offense against Paragraphs 1 and 2 of this
-decree also constitutes a further offense which must be dealt
-with by the summary court, only those paragraphs of this
-decree are applicable which relate to procedure.</p>
-
-<p>“Paragraph 8.</p>
-
-<p>“This decree will come into force on 10 October 1943.</p>
-
-<p>“Kraków, 2 October 1943; The Governor General, Frank.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In this manner, Point 1 of the first paragraph established one
-single punishment, that is, death, for practically any action of a
-“non-German,” regardless of whether such action was classified by
-the German overlords as constituting a breach of law or a violation
-of an administrative order. The same punishment was to be administered
-for any attempt at similar actions in which the police
-officials could include practically any actions or expressions of a
-suspected person—Paragraph 2 of the above-quoted document.</p>
-
-<p class='pindent'>The defendant was deprived of any procedural rights and guarantees.
-The document which, in accordance with Paragraph 5, was
-to take the place of the court verdict was, as is evident from the
-series of questions which had to be recorded in writing, actually
-for the purpose of registering individual cases of summary justice
-and not for the purpose of finding justifiable bases for the application
-of punishment. Every possibility of cassation or appeal to
-the higher authorities was excluded. The verdict was to be carried
-out immediately.</p>
-
-<p class='pindent'>And finally, even the “court” procedure itself, founded on Frank’s
-directives, was actually merely a mockery of justice. The court—and
-it seems to me the word “court” should be in quotation marks—consisted
-of three officials of the same SD which kept arresting
-innocent people on the streets of Polish towns and organizing
-wanton mass shootings of hostages.</p>
-
-<p class='pindent'>How justified are the conclusions which are made by me on the
-basis of the aforementioned document, you will see from the text
-of another document submitted to the Tribunal as Exhibit Number
-USSR-332 (Document Number USSR-332). In the document file
-which is being submitted to the Court, is contained the original
-copy of the minutes of interrogation of the attorney, Stefan Korbonski.
-It also contains a translation of the document into Russian,
-which was certified by the members of the Polish Delegation.
-Stefan Korbonski lives in Warsaw and, according to information
-received from the Polish Delegation, should the Tribunal consider
-<span class='pageno' title='474' id='Page_474'></span>
-it necessary to call Korbonski for cross-examination, he can be
-brought to the Tribunal session.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall take the liberty to express in my own words the introductory
-part of the document. After having been sworn in Warsaw
-on 31 October 1945, Stefan Korbonski, who is a lawyer, was interrogated
-and testified that he was one of the leaders of resistance
-among the Polish people against the German invaders. This place
-can be found in the first paragraph of the text of the minutes. In
-the second half of the minutes the Tribunal will find a place in the
-document book on Page 98—and it goes on to Page 102—where
-Stefan Korbonski speaks of exactly the same directives of Frank’s
-which were read into the record by me just now. In Paragraph 1
-of the interrogation minutes he states that in the beginning of
-October 1943 the Germans posted on the walls of the houses in
-Warsaw and other cities of the Government General the text of
-that particular order which was read into the record by me.</p>
-
-<p class='pindent'>I continue the quotation to the end, omitting the first part on
-Page 99 in the document book which is in the possession of the
-Tribunal, because it seems to me that this document is very characteristic.
-I begin the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Soon after the publication of this decree and quite independently
-from the increasing number of executions performed
-by the Germans in secret in what used to be the
-Warsaw ghetto, in the Warsaw jail, which was called Paviac,
-the Germans began to introduce public executions, that is,
-shooting of whole groups of Poles ranging from 20 to 200
-persons in each.</p>
-
-<p>“These public executions were performed in various districts
-of the city, in streets opened to normal traffic, which were
-surrounded by the Gestapo guards immediately before the
-actual executions, so that the Polish population caught within
-the surrounding district would have to watch the executions
-either in the streets, or from the windows of the houses
-situated right behind the backs of the Gestapo men.</p>
-
-<p>“During these executions the Germans shot either people
-from the Paviac jail where they were confined after their
-arrest during raids in the streets, or people caught immediately
-before the actual execution. The number of these public
-executions, as well as the number of persons executed each
-time, kept increasing until it reached 200 persons who had to
-be shot at every execution. These executions continued until
-the very beginning of the Warsaw insurrection.</p>
-
-<p>“At first the Germans transported the Poles to the place of
-execution in covered trucks. They were clad in civilian
-clothes, and sometimes their hands were tied behind their
-<span class='pageno' title='475' id='Page_475'></span>
-backs. However, as the victims thus brought to the place of
-execution usually shouted, ‘Down with Hitler,’ ‘Long live
-Poland,’ ‘Down with the Germans,’ and similar things, the
-Germans took steps to prevent the possibility of any such
-disturbances and began to fill their mouths with cement, or
-seal their lips with adhesive tape. The victims were brought
-from the Paviac clad in shirts, or in clothes made out of
-paper.</p>
-
-<p>“I often received information from our underground organization
-through our agents who were working in the Paviac
-jail, that shortly before the execution the Germans usually
-performed operations on the condemned. They bled them
-and injected various chemical substances to cause physical
-weakness, thus preventing any attempts at escape or at
-resistance.</p>
-
-<p>“This was the reason why the condemned were brought to
-the place of execution pale, weak, and apathetic, and barely
-able to stand on their feet. But even so, they acted as heroes
-and never begged for mercy.</p>
-
-<p>“The bodies of those who were shot were loaded into trucks
-by other prisoners and were taken to a former ghetto, where
-they were usually burned. The prisoners whose duty it was
-to transport and to burn the corpses were mostly those confined
-in the Paviac prison. It was their steady assignment.</p>
-
-<p>“The Polish population immediately covered with flowers the
-blood spots which were left on the ground. Lighted candles
-were placed where the corpses previously had lain, and
-crosses and ikons were hung on the surrounding walls. During
-the night members of the underground organizations
-would put an inscription in lacquer on the walls, such as
-‘Glory to Heroes,’ ‘Glory to those who perished for the fatherland,’
-and so forth.</p>
-
-<p>“When the Germans noticed these inscriptions they arrested
-all those who happened to be on the spot and led them to
-the Paviac prison. Sometimes the Germans shot at groups of
-people kneeling and praying at the execution spots. Such an
-incident took place on Senator Street where several people
-were shot at and quite a few were wounded.</p>
-
-<p>“After each public execution the Germans would put on the
-walls of houses lists of the names of those who were just
-executed; the names of hostages who would be shot in case
-the German regulations were not obeyed were given below.</p>
-
-<p>“In Warsaw alone the Germans shot several thousand Poles
-by means of these public executions. This does not include
-<span class='pageno' title='476' id='Page_476'></span>
-the victims who were shot in other towns. In the Kraków
-district several thousand men were similarly shot.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Thus was put into action Hans Frank’s directive which was
-already submitted by me to the Tribunal. In the light of Korbonski’s
-testimony it becomes clear why, on 16 December 1943,
-there appears in Frank’s diary.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Shouldn’t that be 1942?</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: The 16th of December 1943,
-Mr. President. One minute—I shall check that.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: It reads “1942” in our document.</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Your Honor, evidently the translator
-put the wrong date into the text before you. I repeat that,
-in accordance with the text in my possession, this statement was
-made by Frank on 16 December 1943 at a government meeting in
-Kraków. If you will permit me I shall again verify the text of the
-quotation.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Well, in our statement of the document itself
-it is translated as 16 December 1942. Evidently it is wrong in one
-place or the other.</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: In the testimony itself, in Paragraph
-1, Korbonski mentions that in the beginning of December
-1943 the Germans posted these lists on the walls of the houses. If
-the Tribunal will refer to the original of the document it will find
-“at the beginning of December 1943.”</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I see, it is 1943. It was wrongly translated
-in the first place.</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Yes, 1943. May I continue?</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Yes.</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Thank you, Sir. I shall speak of
-the change in the procedure of the executions. It was on the Polish
-territory that the criminal code introducing special rights for the
-“master race” and Draconic laws for the other nations whom the
-fascist “masters” considered completely vanquished, was put into
-practice for the first time.</p>
-
-<p class='pindent'>The report of the Polish Government which had already been
-submitted to the International Military Tribunal by my colleagues
-as irrefutable evidence in accordance with Article 21 of the Charter
-gives a brief description of the regime of lawlessness and despotism
-which reigned in occupied Poland under the guise of special legislation.</p>
-
-<p class='pindent'>To characterize this legislation I shall take the liberty, if Your
-Honors please, to refer to two excerpts from the report of the
-Government of the Polish Republic, which has already been presented
-to the Tribunal by my colleagues as Exhibit Number USSR-93
-<span class='pageno' title='477' id='Page_477'></span>
-(Document Number USSR-93). I shall first read into the record a
-paragraph which will be found on Page 110 in the document file in
-possession of the Tribunal, the section dealing with “Germanization
-of the Polish Law.” It is the fourth paragraph after the heading,
-and I shall quote only two paragraphs of this section:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In the Government General the machinery of justice was
-changed particularly by a decree of 26 October 1939. It bears
-the signature of Frank. (Encl. 2)</p>
-
-<p>“Polish courts became subjected to supervision of German
-courts established in the Government General. Their jurisdiction,
-heavily curtailed, was confined to those cases only for
-which the German courts had no competence. New ideas of
-law were introduced. Punishment could be inflicted by
-intuition; the accused deprived of the right to choose a counsel
-and to appeal.</p>
-
-<p>“German law was introduced, and Polish law germanized.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the entire section of the report which deals with this
-subject and continue the quotation on Page 51 of the Russian text.
-The Tribunal will find it on Page 129 in the document book in the
-third paragraph of the text under “Judicial Murders.” That is
-Page 129, the third paragraph of the text. I begin the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“a) On 4 December 1941, Göring, Frick, and Lammers signed
-a decree referred to above which virtually outlawed all Poles
-and Jews in the incorporated Polish territories. The decree
-made Poles and Jews a different and second-rank group of
-citizens. It meant that Poles and Jews were obliged to obey
-the Reich unconditionally; but on the other hand, as second-class
-citizens they were not entitled to the protection given by
-law to others.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit one paragraph and I continue the quotation of the part
-which deals with the application of death sentences. It begins
-this way:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Death sentences could be passed in the following cases:</p>
-
-<p>“1. For removing or publicly damaging posters set up by the
-German authorities.</p>
-
-<p>“2. For acts of violence against members of the German forces.</p>
-
-<p>“3. For lowering the dignity of the Reich or harming its
-interests.</p>
-
-<p>“4. For damaging furniture to be used by the German authorities.</p>
-
-<p>“5. For damaging things intended for the work or public order.</p>
-
-<p>“6. For causing disobedience to regulations and orders issued
-by German authorities—and several other cases which in fact
-justified imprisonment for a short period at the most.”</p>
-
-</div>
-
-<p><span class='pageno' title='478' id='Page_478'></span></p>
-
-<p class='pindent'>I shall omit one passage and I shall limit my quotation to the
-following two paragraphs:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“b) No Pole”—stated the official Nazi instruction—“was
-allowed to approach a German woman to stain the noble blood
-of the Herrenvolk. Those who dared to do it or even those
-who did not get beyond the stage of attempting to do so, were
-inevitably facing death. But it was not only a court but the
-German court which was called upon to pass sentence in these
-cases. It was found superfluous to arrange trials—a simple
-order of the police proved sufficient to deprive people of
-their life.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I conclude this quotation and pass on to a subject which in my
-opinion is very correctly referred to as the “Judicial Terror of the
-German Fascists in Czechoslovakia” in the report of the Czechoslovak
-Government. In this country we can systematically follow the ever-increasing
-destruction by the Hitlerites of all the accepted moral
-and legal standards.</p>
-
-<p class='pindent'>The report of the Czechoslovak Government, already submitted
-to the Tribunal by my colleagues as Exhibit Number USSR-60,
-describes this process in detail, beginning with the so-called “people’s
-courts,” up to the organization of the so-called “Standgerichte.”
-I do not know what would be a correct translation of this term,
-so I shall use the term “Standgerichte” throughout. They are already
-familiar to us as organs of the Nazi arbitrary rule in Poland.</p>
-
-<p class='pindent'>This process of the deterioration or rather collapse of the entire
-judicial system under the fascist rule is described in the report in
-great detail; I shall quote only a few short excerpts. I shall begin my
-quotation on Page 162 of the document book in the possession of
-the Tribunal, the last paragraph. I begin:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The power to proclaim a state of emergency was applied not
-later than 28 September 1941. In accordance with a decree
-issued on the same date and signed by Heydrich, a state of
-civil emergency was proclaimed in the ‘Oberlandrat’ district
-in Prague; and, a few days later, in the remaining parts of the
-protectorate. ‘Standgerichte,’ which were set up immediately,
-were active during the entire period and pronounced 778
-death sentences. All were executed and 1,000 people were
-turned over to the Gestapo, that is, sent to concentration
-camps.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the end of the paragraph, and I quote the following
-paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The only directive as to the administration, organization, and
-rules of procedure at the ‘Standgerichte’ is contained in the
-decree of 27 September 1941.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'><span class='pageno' title='479' id='Page_479'></span></p>
-
-<p class='pindent'>I omit the rest of the paragraph and I continue the quotation on
-Page 163, fifth paragraph of the book of documents.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The decree does not indicate as to who may fill the position
-of judge in Standgerichte, whether the judges should be
-professional people or laymen, and whether the sentences are
-to be pronounced by a jury or by the judge alone. The decree
-merely states Standgerichte may be set up by the Reich
-Protector; he is competent to choose people who are to perform
-the duties of a judge.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the rest and continue the quotation on Page 163 of the
-book of documents, the last paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On the basis of the information that we have at hand at
-present the judges at the Standgerichte were professional
-judges only in exceptional cases.</p>
-
-<p>“The most important attribute was political reliability. This
-is the reason why the judges were, one could almost say
-without exception, members and executives of the NSDAP or
-other National Socialist organizations; that is, people who
-with rare exceptions, possessed not the slightest knowledge of
-law and had no experience in criminal trials.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the following excerpts and continue the quotation on
-Page 166 of the document book, at the beginning of the last paragraph;
-from there I go on to Page 167:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Standgerichte were never held publicly. Inasmuch as the
-public was excluded from the preliminary investigations of
-the Standgerichte, the very existence of this tribunal increased
-the feeling of insecurity under the prevalent law. There was
-no appeal against sentences passed by Standgerichte. The
-records of the investigations of the Standgerichte contain only
-lists of names of the judges, defendants, and witnesses as well
-as descriptions of the crimes and the dates of the sentences
-(Section 4, Paragraph 2, of the decree). Directives permitting
-and even encouraging such meager records can have only
-one aim—to prevent any control and to keep secret everything
-that took place during the investigation, thus covering up all
-the traces of what had been done.</p>
-
-<p>“According to Section 4, Paragraph 1, of the directive, the
-Standgerichte could only pass death sentences or turn over
-the defendants to the Gestapo.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the following paragraphs containing certain general comments
-on the same matter and continue my quotation on Page 168,
-the first paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Sentences passed by the Standgerichte must be carried out
-immediately. (Section 4, Paragraph 3, of the decree). Numerous
-<span class='pageno' title='480' id='Page_480'></span>
-examples demonstrate that this brutal National Socialist
-legislation was never toned down. At the end of the so-called
-trial, it was left to the judges to decide whether the condemned
-should be shot or hanged. (Section 4, Paragraph 3, of
-the decree). The condemned person was not granted even a
-short respite to prepare for death. There was not even a
-question in the decree about a reprieve. In any case, the brutal
-haste with which the sentence was carried out, made any
-reprieve impossible.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I conclude this excerpt, as well as the entire section devoted to
-the terrorist legislation of the Hitlerites in Czechoslovakia, with a
-quotation from Page 169, the fourth line from the top, and further.
-It is stated there:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“It is quite evident that the Standgerichte did not possess the
-characteristics which, in accordance with the general opinion,
-are those of a tribunal and that the trials of the Standgerichte
-in reality violated all the principles which should be observed
-in the legislations of all civilized people. Standgerichte cannot
-be called tribunals and its court examination cannot be called
-a trial and a decision. I think the proper term would be
-‘verdict.’</p>
-
-<p>“The executions resulting from the verdicts of the Standgerichte
-differ in no way from executions performed without
-trial. They should be classified as murders.</p>
-
-<p>“It is impossible to find in the regulations which determined
-the methods of procedure of the Standgerichte even a trace of
-humanity. For instance, the rule which imposed immediate
-execution and accorded practically no time to the condemned
-to prepare for death, is a form of cruelty which, just as the
-entire institution of the Standgerichte, had as its aim the
-terrorization of the population.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I shall conclude the quotation with this excerpt, and I shall take
-the liberty of remarking that the institution of the Standgerichte did
-not countermand or exclude simple police sentences passed by
-means of a procedure similar to the one which was established by
-Frank in Poland.</p>
-
-<p class='pindent'>It seems to me that all the laws which were cited by me above
-testify to the fact that the Hitlerites tried to turn the legislation,
-intended to punish crimes, into one which commits crimes. This is
-the sole purpose why their “laws” were created.</p>
-
-<p class='pindent'>If Your Honors please, I shall now turn to the terroristic laws
-and directives of Hitlerite criminals which were issued for the
-civilian population of the Soviet Union.</p>
-
-<p class='pindent'>Having started the criminal war against the U.S.S.R., the German
-fascist gang of bandits considered even these laws and “legal”
-<span class='pageno' title='481' id='Page_481'></span>
-principles especially created for the justification of their crimes,
-insufficient.</p>
-
-<p class='pindent'>Most of these documents had already been submitted to the
-Tribunal and I shall confine myself to some very brief quotations.
-With the Tribunal’s permission I shall read only three lines from
-a previously submitted document. I am referring to Document
-Number L-221 submitted to the Tribunal by the United States
-Prosecution. It contains a brusque reply made by Hitler to Göring
-at a meeting on 16 July 1941. The Tribunal will find the place on
-Page 189 in the document file in the first paragraph, first line.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: That document has been read already.</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Yes, Your Honor. I shall take
-the liberty of quoting only three lines of this document.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Well, go on; but I think that the rest of the
-page which you are reading is all comments, and you could go
-straight on to the next document. Read these three lines and then
-I think you will find.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: This is not quite correct, but I
-shall now quote those three lines. Hitler said, “The gigantic territory
-must be quieted as soon as possible.” I am quoting from the next
-sentence, where Hitler said, “The best way to attain this objective
-is to shoot everyone, even those who only cast an ugly look.” I am
-citing these lines because they are the “Leitmotiv” which passes in
-all the directives and orders of Hitlerites.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Now, what I am suggesting to you is that the
-rest of the page which you are now passing in our translation is
-quite unnecessary to read and you can go straight on, at any rate,
-to the directive of Keitel of the 16th of September 1941.</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: All right, Mr. President. May I
-continue?</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Yes.</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I quote a directive of Keitel.
-This directive was submitted to the Tribunal by the United States
-Prosecution under Document Number C-148 (Exhibit Number
-USA-555). I quote, on Page 190 of your document book, Paragraph 3,
-Line 4.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“One must bear in mind that human life in the countries
-concerned is often of no value whatever, and that intimidating
-reaction is only possible in the form of application of extraordinary
-hardness.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I am further presenting to the Tribunal a photostat of the document
-which was already submitted as Document Number 459-PS.
-I shall not quote a single excerpt from it; but I shall take the liberty
-<span class='pageno' title='482' id='Page_482'></span>
-to remind the Tribunal that point 6 of this document states that any
-sort of resistance will be broken, not by means of juridical
-punishment, but if the occupying authorities will succeed in
-instilling in the population a fear which is the only thing capable,
-as it is said in the directive, “of depriving the population of any
-will to resist.”</p>
-
-<p class='pindent'>I take the liberty to confirm this by quoting very briefly just two
-lines from the directive of the Commander of the 6th Army, General
-Field Marshal Von Reichenau, which was already presented to the
-Tribunal by my colleague as Exhibit Number USSR-12 (Document
-Number USSR-12). The Tribunal will find it on Page 194 of the
-document book, Line 19 from the top. It is said there, “The fear of
-German countermeasures must be stronger than the threats from
-Bolshevist remnants still wandering around.”</p>
-
-<p class='pindent'>I wanted to read into the record one document which bears the
-seal of the pseudo-legal argumentation of Hans Frank and which is
-so characteristic of his ordinances and directives. It has been
-pointed out that this document had already been presented to the
-Tribunal and I do not wish to retain the attention of the Tribunal
-on a document which had already been read during a Tribunal
-session. I am referring to the circular order of the Reich Security
-Main Office, Number 567-42-176, dated 5 November 1942. It develops
-that this document has already been presented by the American
-colleagues as Document Number L-316. I just wish to remind the
-Tribunal that this document states that even the principles used for
-determining the activities of non-Germans should be different and
-that any actions of a non-German should be examined not from the
-point of view of justice but exclusively from the point of view of
-prevention. I think that this document is well known to the Tribunal
-and I shall refrain from quoting it.</p>
-
-<p class='pindent'>Thus in those territories of the occupied countries where the SS
-followed in the footsteps of the aggressors’ troops, the peaceful
-population was abandoned to the arbitrary will of the specially
-trained and fierce representatives of the police forces of German
-fascism.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall take the liberty, while presenting the photostat of the
-document previously submitted to the Tribunal as Document Number
-447-PS, to quote only one line of this document, which the
-Tribunal will find on Page 197 of the document book, fifth paragraph,
-after the heading, “The Region of the Operations.” It deals
-with the special powers of the Reichsführer SS and indicates that
-“within the scope of these assignments the Reichsführer SS shall act
-independently and under his own responsibility.”</p>
-
-<p class='pindent'>It is well known what the Reichsführer SS really was. Of the
-many statements of Himmler, I shall limit myself to only one
-<span class='pageno' title='483' id='Page_483'></span>
-quotation which is, however, rather characteristic as a leading
-directive to the responsible officials of the SS who were subordinated
-to Himmler. On 4 October 1943 at the conference of the SS Gruppenführer
-at Posen, Himmler said—this document was submitted to the
-Tribunal by the United States Prosecution as Document Number
-1919-PS and was read into the record on 19 December 1945. I shall
-quote six lines from Page 23 of the photostat of this document. The
-Tribunal will find the document on Page 201 in the document book.
-There figures a short quotation.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: The Tribunal feels that if a document has
-already been read, it should not be read again.</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: It seems to me that this particular
-excerpt was not read into the record. The document was
-submitted on 19 December 1945 as Document Number 1919-PS. But
-this particular excerpt which I wish to quote now, was not read
-into the record of the Tribunal. It contains only six lines.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Well, of course, if you have verified that and
-can state that with certainty, then you can certainly read it.</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I perused the transcript and
-could not find this excerpt. Therefore it seems to me that it was not
-read into the record. I shall confine myself literally to six lines.
-The question at present is only a matter of six lines.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Well, you better go on and quote it then
-because these interruptions take up a very long time.</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I begin the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Whether other nations live in prosperity or starve to death
-interests me only insofar as we need them as slaves for our
-culture. Otherwise I am not interested. I am not interested
-whether 10,000 Russian females die of exhaustion while
-digging an antitank ditch, as long as the antitank ditch for
-Germany is finished.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>A document was already submitted to the Tribunal which
-establishes that the legalization of mass murders and extermination
-of the peaceful population of the Soviet Union carried out by the
-Army with a view to terrorizing the population was begun by Hitler
-and his clique as early as 13 May 1941, that is, over a month before
-the beginning of the war. In this case I refer to a directive already
-well known to the Tribunal. This directive emanates from Keitel
-and is entitled, “Application of Military Jurisdiction in the Barbarossa
-Region and Special Army Measures.” This document was
-already read into the record as Exhibit Number C-50 by the United
-States Prosecution on 7 January 1946. I shall not quote this document
-because I think that it is well known to the Tribunal. I merely
-<span class='pageno' title='484' id='Page_484'></span>
-wish to remind the Tribunal that this document categorically denies
-the necessity for establishing guilt; suspicion alone was sufficient for
-the application of a death sentence. An official system of group
-responsibility and mass repressions was set up. Furthermore, it was
-stated that the “suspect” should be exterminated in any case. This
-is plainly said in Paragraph 5 of the first section of the directive.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: We better adjourn now.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>The Tribunal recessed until 1400 hours.</span>]</h3>
-
-<hr class='pbk'/>
-
-<h2 class='nobreak'><span class='pageno' title='485' id='Page_485'></span><span class='it'>Afternoon Session</span></h2>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: In accordance with your instructions,
-Mr. President, I omit the following documents to which I
-wished to refer and which have already been submitted to the
-Tribunal—Document 654-PS, for instance.</p>
-
-<p class='pindent'>I now proceed to the next document, which was submitted to the
-Tribunal yesterday by my colleague, Colonel Pokrovsky, as Exhibit
-Number USSR-3. It is the report of the Extraordinary State Commission
-of the Soviet Union, entitled, “Directives and Orders of the
-Hitlerite Government and the German Military Command Regarding
-the Extermination of the Soviet People.”</p>
-
-<p class='pindent'>My colleague read into the record yesterday a short excerpt
-from the fourth part of this document concerning the carrying out
-of mass executions, the so-called executions in camps, where both
-peaceful citizens and prisoners of war were interned. As this section
-has already been read into the record, I omit it and proceed to other
-sections of this report, dealing with the organization by the German
-fascist criminals, from the very first days of the war with the Soviet
-Union, of the so-called Sonderkommandos (special task forces).</p>
-
-<p class='pindent'>The document which I am quoting refers to the organization of
-Sonderkommandos in the camps where prisoners of war and peaceful
-citizens were interned. I quote this excerpt because the term “Sonderkommando”
-acquired in the early days of the war a terrible
-meaning among the civilian population of the temporarily occupied
-territories of the Soviet Union. It was one of the most cruel and
-most brutal organizations ever created by the German fascists for
-the wholesale slaughter of human beings.</p>
-
-<p class='pindent'>I request the Tribunal to revert to Page 207 of the document
-book, Column 1 of the text. I begin the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“It is evident, from the documents discovered, that even before
-the attack on the U.S.S.R. Hitler’s butchers had compiled lists
-and index files and collected the necessary information about
-such leading Soviet workers as their bloodthirsty plans had
-doomed to extermination. In this manner they prepared the
-following: ‘Special Index Files for the U.S.S.R.,’ ‘The German
-Index File,’ ‘Lists for Establishing Domiciles,’ and other index
-files and lists of the same kind which would facilitate the work
-of the Hitlerite murderers in the extermination of progressive
-circles within the population of the U.S.S.R.</p>
-
-<p>“However, the document entitled, ‘Appendix Number 2 to
-Operational Order Number 8 of the Chief of the Sipo and the
-SD, Berlin,’ dated 17 July 1941 and signed by Heydrich, who
-was at that time acting as Himmler’s deputy, emphasizes the
-<span class='pageno' title='486' id='Page_486'></span>
-lack of such lists and index files and stresses the importance
-of not hampering the initiative of those who perpetrated the
-murders. The document states:</p>
-
-<p>“ ‘There is no possibility of lending any assistance to the Kommandos
-for the realization of your plans. The “German Index
-File,” “Lists for Establishing Domiciles,” and “Special Index
-Files for the U.S.S.R.” will only prove useful in a few cases.
-The “Special Index Files for the U.S.S.R.” are therefore
-insufficient, as only an insignificant number of Soviet Russian
-nationals, considered as dangerous, have been entered in these
-files.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit one paragraph and continue:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“For the realization of their criminal plans the German
-invaders created Sonderkommandos, both in the transient and
-permanent camps for prisoners of war, on German territory,
-in the so-called Polish Government General, and in the
-temporarily occupied territory of the Soviet Union.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I further omit seven paragraphs and continue the quotation on
-Page 207 of the document book, Paragraph 6, Column 2 of the text:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The procedure in the formation of the Sonderkommando is
-described in Appendix Number 1 to Operational Order Number
-14 of the Chief of the Sipo and SD, marked state top
-secret, Copy Number 15, dated Berlin, 29 October 1941.</p>
-
-<p>“The formation of the Sonderkommandos of the Sipo and SD
-is carried out in accordance with the agreement of 7 October
-1941, reached between the Chief of the Sipo and the SD on
-the one hand and the OKW on the other hand.</p>
-
-<p>“By virtue of special powers the Kommandos will act independently
-in conformity with general directives, within the
-scope of the camp regulations. The Kommandos, of course,
-maintain close contact with the camp commandants and the
-officers of the Intelligence Service.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the following text and continue the quotation from
-Page 208 of the document book, Paragraph 1. The Tribunal will
-observe how much the Reich leadership extended the installation of
-these highly dangerous police organizations. The Sonderkommandos
-were organized all the way from the town of Krasnogvardeisk—a
-suburb of Leningrad—to the town of Nikolaiev on the Black Sea.
-I now continue with my quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The order of the Chief of the Sipo and SD of 29 October 1941,
-regarding the organization of the Sonderkommandos, was sent
-to the operational groups in Krasnogvardeisk, Smolensk, Kiev,
-and Nikolaiev, and for information to Riga, Moghilev, and
-Krivoy Rog.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'><span class='pageno' title='487' id='Page_487'></span></p>
-
-<p class='pindent'>I would also point out that during their attack on Moscow the
-Hitlerites organized in Smolensk a special Sonderkommando Moscow,
-entrusted with the task of mass-murdering the Moscow citizens.</p>
-
-<p class='pindent'>Mention has previously been made of the wide range of authoritative
-power granted to the Sonderkommando. In the document
-which I am quoting it is said:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The tasks of the Sonderkommandos are outlined in the
-operational directives attached to Decree Number 8 of the
-Chief of the Sipo and SD, dated Berlin, 17 July 1941, which,
-under the pretext of a screening of civilians and suspected
-prisoners of war captured in the Eastern campaign indicate
-that:</p>
-
-<p>“The special nature of the Eastern campaign calls for special
-measures, to be carried out on personal responsibility beyond
-the range of any bureaucratic influences.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>I omit the next extract from this document, since it is merely a
-repetition of the basic rules which I have already read into the
-record.</p>
-
-<p class='pindent'>Having launched their criminal war, the Hitlerites directed it
-towards a mass extermination of the peaceful citizens of the Soviet
-Union and the countries of Eastern Europe. I have already read
-into the record several documents depicting the character of the
-Hitlerite murderers and the nature of their crimes. The latter
-consisted in the formation of large criminal units, specially trained
-by the leaders of the Hitlerite gang. It will, however, be clear to
-any criminologist that it is not sufficient to create these foul and
-criminal gangs—it is essential that once the crime has been perpetrated
-the criminal should feel that he has acted with complete
-impunity. In order that the crimes envisaged by the major criminals
-be fulfilled in their monstrous entirety, it became necessary to
-create for the minor criminals an atmosphere of complete impunity.
-In accordance with your wishes, Mr. President, I shall not quote the
-document previously read into the record as Number C-50 by the
-United States Prosecution, entitled, “Instructions Governing the
-Application of Martial Law and Special Measures To Be Adopted
-by the Army in the Barbarossa Area.” But it appears to me that the
-contents of this document should be firmly borne in mind, for unless
-the meaning of this document is clearly understood it is quite
-impossible to envisage the series of wholesale crimes perpetrated
-by the Hitlerite criminals on the territory of the Soviet Union.</p>
-
-<p class='pindent'>This order, signed by Keitel, though issued in Hitler’s name, was
-accepted by all the soldiers and all the officers of the fascist army
-as a personal order from Hitler. What conclusions the German
-soldiery drew from this order of Keitel’s is confirmed by a communication
-of the Extraordinary State Commission, to which I shall
-<span class='pageno' title='488' id='Page_488'></span>
-now refer. It deals with the atrocities committed in the city of Minsk
-by the German fascist invaders.</p>
-
-<p class='pindent'>I submit this document to the Tribunal as Exhibit Number
-USSR-38 (Document Number USSR-38). It contains an excerpt from
-the testimony of the president of the military tribunal of the 267th
-German Rifle Division, Captain Julius Reichhof. I would ask the
-Tribunal to turn to Page 215 of the document book, to Column 1 of
-the text. I quote from the communication of the Extraordinary
-State Commission on the subject of Julius Reichhof’s testimony:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“According to an order issued by Hitler, German soldiers
-could not be committed to trial by court-martial for acts committed
-against Soviet citizens. The soldier could be punished
-only by the commander of his own unit, should the latter
-deem the punishment necessary. By the same order Hitler
-granted even more extensive rights to all German Army
-officers. They could destroy the Russian population according
-to their own discretion.</p>
-
-<p>“The commander had full right to apply punitive measures to
-the peaceful population: He was allowed to burn down, <span class='it'>in toto</span>,
-villages and towns, rob the population of supplies and livestock,
-and, on his own responsibility, deport Soviet citizens to Germany
-for slave labor. Hitler’s order was brought to the
-attention of every single soldier of the German Army on the
-eve of the attack on the Soviet Union. In accordance with
-Hitler’s order, the German soldiers, under the leadership of
-their officers, committed all sorts of atrocities.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>But even this appeared insufficient to the Hitlerite leaders. In
-1942 they considered it necessary to reconfirm, by a sharp directive
-brooking no exception, that any crime perpetrated by the German
-fascist soldiery against the peaceful citizens of the Soviet Union
-should go completely unpunished. The Reich and military leaders
-particularly emphasized the fact that atrocities committed should
-so remain unpunished, even if the victims of these atrocities
-happened to be women and children.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: What was the reference to what you called
-“sharp directive”?</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I will at once submit to the
-Tribunal this directive as Exhibit Number USSR-16 (Document
-Number USSR-16). It is a photostatic copy of the document certified
-by the Extraordinary State Commission. The Tribunal will find the
-text of this directive on Page 219 of the document book. This
-directive is signed by Keitel and entitled “The Combating of
-Guerrillas.” The document is dated 16 December 1942. I will quote
-this document practically in full, starting with the title.
-<span class='pageno' title='489' id='Page_489'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Subject: The Combating of Guerillas; top secret.</p>
-
-<p>“The Führer has been informed that certain members of the
-Wehrmacht who took part in the struggle against the guerilla
-bandits were later called to account for their behavior while
-fighting.”</p>
-
-</div>
-
-<p>My colleague, Colonel Pokrovsky, Mr. President, explained to the
-Tribunal yesterday that any resistance movement on the part of
-the peaceful population was termed “banditry.” I will therefore not
-detain the Tribunal’s attention any longer in an attempt to decode
-this German fascist term.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In this connection the Führer ordered.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit one paragraph and continue the quotation, Page 219 of the
-document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“If the repression of the guerillas in the East, as well as in the
-Balkans, is not pursued with the most brutal means, it will
-not be long before the forces at our disposal will prove insufficient
-to exterminate this plague.</p>
-
-<p>“The troops therefore have the right and the duty to use, in
-this struggle, any and unlimited means, even against women
-and children, if only conducive to success.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I emphasize that the directive mentions all possible means of
-retribution against women and children. I continue to quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Scruples of any sort whatsoever are a crime against the German
-people and against the front-line soldier who bears the
-consequences of attacks by guerillas and who has no comprehension
-for any regard shown to the guerillas or their
-associates.</p>
-
-<p>“These principles must serve as a basis for using the ‘Directive
-for Combating Guerillas in the East.’</p>
-
-<p>“2. No German participating in combat action against
-guerillas or their associates is to be held responsible for
-acts of violence either from a disciplinary or a judicial point
-of view.</p>
-
-<p>“Commanders of troops engaged in combat action against the
-bands are obliged to see to it that all officers of units under
-their command be immediately and thoroughly notified of this
-order, that their legal advisers be immediately acquainted
-therewith, and that no judgments be passed which are in
-contradiction to this order.</p>
-
-<p>“Signed, Keitel.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I hereby conclude the presentation of the documents referring
-to the first two sections of the list read into the record at the
-opening of the report. The materials which I have hitherto
-submitted to the Tribunal were to prove three facts:
-<span class='pageno' title='490' id='Page_490'></span></p>
-
-<p class='pindent'>1. Direct instigation, by the major criminals, to the perpetration
-of appalling crimes against wide circles of the peaceful population,
-by the German Armed Forces.</p>
-
-<p class='pindent'>2. Special education by the Hitler leadership of mass criminal
-units for the practical realization of its plans for the extermination
-of peoples.</p>
-
-<p class='pindent'>3. General unleashing of the criminals’ basest instincts in an
-atmosphere of complete impunity for the perpetrators of the crimes.</p>
-
-<p class='pindent'>These purposes were fully achieved by the major war criminals.
-The Hitlerites committed crimes against the peaceful populations
-in the occupied territories of the Soviet Union and in the Eastern
-occupied countries which, in their extent, in the cruelty of the
-methods applied, as well as in the cynicism and brutality of purpose
-of the organizers and perpetrators of the crimes, are without
-precedent in the history of the world.</p>
-
-<p class='pindent'>I should like to submit evidence which characterizes the extent
-and the methods of these crimes of the German fascists. I should
-like to show exactly what Keitel’s order for the “pacification” of
-the occupied territories meant in the lives of the peaceful population.</p>
-
-<p class='pindent'>The introduction of this regime of terror was the first sign of
-the arrival of the fascist authorities, whether military or civilian,
-in the territory of the U.S.S.R. or of other Eastern European
-countries. Moreover, this regime of terror was not exclusively
-confined to more savage forms of brutality. It also assumed the
-form of shameless outrages perpetrated against the honor and
-dignity of the victims of the German fascists. At the same time
-the terrorists primarily vented their misdeeds on the heads of such
-citizens whom they considered politically active and most capable
-of resisting them.</p>
-
-<p class='pindent'>In confirmation of this fact I refer to a document which I have
-previously presented to the Tribunal as Exhibit Number USSR-6
-(Document Number USSR-6), which is a report of the Extraordinary
-State Commission on “Crimes Committed by the Germans in the
-Territory of the Lvov Region.” The Tribunal will find the passage
-to which I am referring on Page 58 of the document book, in the
-first column of the text, in the last paragraph. I begin the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Even before the seizure of Lvov the Gestapo detachments
-had at their disposal, pursuant to an order by the German
-Government, lists of the most prominent representatives of
-the Intelligentsia doomed <span class='it'>a priori</span> to annihilation. Mass arrests
-and executions began immediately after the seizure of Lvov.
-The Gestapo arrested a member of the Union of Soviet
-Authors, an author of numerous literary works, Professor
-Thaddeus Boi-Dhelensky, a professor of the Medical Institute;
-Roman Renzky, the principal of the University; Vladimir
-<span class='pageno' title='491' id='Page_491'></span>
-Seradsky, Professor of Forensic Medicine; Roman Longchamp
-de Berrier, Doctor of Juridical Science, together with his
-three sons, Professor Thaddeus Ostrovsky, Professor Jan Grek,
-and Professor of Surgery Heinrich Gilyarovich.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p>There follows a long list containing 31 names of outstanding intellectuals
-of the city of Lvov. I omit the enumeration of their
-names and continue quoting from the next paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Groer, a professor of the Medical Institute at Lvov, who
-fortuitously escaped death, has told the Commission what
-follows:</p>
-
-<p>“ ‘When I was arrested at midnight of 3 July 1941 and placed
-in a truck, I met Professors Grek, Boi-Dhelensky, and others.
-We were taken to the hostel of the Abragamovitch Theological
-College. While we were led along the corridor the members
-of the Gestapo jeered at us, hitting us with rifle butts,
-pulling our hair, and hitting us over the head.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. Later
-on I saw, from the hostel of the Abragamovitch Theological
-College, the Germans leading five professors under escort,
-four of whom were carrying the blood-bespattered body of the
-son of the famous surgeon Rouff, murdered by the Germans
-during his interrogation. Young Rouff, too, had been a specialist.
-The entire group of professors were taken under escort to the
-Kadetsky Heights, and 15 to 20 minutes later I heard rifle
-fire from the direction in which the professors were taken.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In order to humiliate dignity, the Germans resorted to the most
-refined methods of torture and then shot their victims. Goldsman,
-an inhabitant of Lvov, has testified before the special commission
-that he personally saw how, in July 1941:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Twenty people, including four professors, lawyers, and
-physicians, were brought by the SS into the courtyard of
-House Number 8, on Artishevsky Street. One of them I know
-by name, Doctor of Juridical Science Krebs. Among them
-were five or six women. The SS forced them to wash the
-stairs leading from the seven entrances to the four-story
-house, with their tongues and lips. After those stairways
-were washed, the same people were forced to collect garbage
-in the courtyard with their lips. All garbage had to be
-transferred to one place in the courtyard.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit the end of this paragraph and continue from the next
-paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The fascist invaders carefully concealed the extermination
-of the intelligentsia. To repeated requests of relatives and
-friends concerning the fate of these men of science, the
-Germans replied, ‘Nothing is known.’
-<span class='pageno' title='492' id='Page_492'></span></p>
-
-<p>“In the autumn of 1943, on the order of Reich Minister
-Himmler, the Gestapo men burned the bodies of the murdered
-professors. Mandel and Korn, former internees of the
-Yanovsky Camp, who dealt with the exhumation of the
-bodies, have told the Commission the following:</p>
-
-<p>“ ‘During the night of 5 October 1943, acting on orders from
-the Gestapo, we opened a pit between Kadetskaya and
-Bouletskaya streets by the light of searchlights and took from
-it 35 bodies. We burned all these corpses.</p>
-
-<p>“ ‘While lifting the corpses from the pit we found the documents
-of Professor Ostrovsky, of Otoshek, Doctor of Natural
-Science, and of Kasimir Bartel, Professor of the Polytechnical
-Institute.’</p>
-
-<p>“The investigation established that during the first few months
-of the occupation the Germans arrested or killed more than
-70 of the most prominent scientists, technologists, and artists
-in the city of Lvov.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>What I have just said does not in any way infer that the
-leaders of local organizations and representatives of the intelligentsia
-alone were victims of the fascist terror. I only wanted to make it
-clear that the fascist terror was directed in the first instance
-against these people.</p>
-
-<p class='pindent'>But one of the characteristic features of Hitlerite terrorism
-was the fact that it was decreed by the German fascist leaders
-and materialized by the executioners as a general reign of terror.</p>
-
-<p class='pindent'>To confirm this I refer to a document previously submitted to
-the Tribunal but not read into the record. It is Document Number
-USSR-63, which is a report of the Extraordinary State Commission
-for the investigation of German atrocities in the town of Kerch.</p>
-
-<p class='pindent'>Kerch is a comparatively small town. It is separated from
-Lvov by many hundred of kilometers. Although the German
-invaders arrived in Lvov in the beginning of July 1941, they only
-reached Kerch in November. In January 1942 they had already
-been driven out by Red Army units.</p>
-
-<p class='pindent'>Thus, the entire period of the first occupation of the city of
-Kerch—the city of Kerch has been occupied two times—by the
-Germans was short-lived and did not last more than 2 months. But
-here are the crimes perpetrated by the German fascists in this
-town. I begin the quotation. The Tribunal will find the passage
-in question on Page 227 of the document book, Column 2, Paragraph
-5:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“After capturing the city in November 1941, the Hitlerites
-immediately issued an order to the following effect:
-<span class='pageno' title='493' id='Page_493'></span></p>
-
-<p>“The inhabitants of Kerch are ordered to deliver all family
-food stocks to the German Kommandos. Owners of undelivered
-and detected supplies will be shot.</p>
-
-<p>“By the next order, Number 2, the town council ordered the
-inhabitants to register immediately all hens, roosters, ducks,
-chickens, turkeys, geese, sheep, cows, calves, and cattle.
-Poultry owners were strictly prohibited from using fowl and
-cattle for their own needs without special permission of the
-German commandant. After the publication of these orders
-a wholesale search of all apartments and houses began.</p>
-
-<p>“The members of the Gestapo behaved outrageously. For each
-kilogram of beans or flour discovered in excess, the head of
-the family was shot.</p>
-
-<p>“The Germans initiated their monstrous atrocities by poisoning
-245 children of school age.”</p>
-
-</div>
-
-<p>Later on you will see the small bodies of these children in our
-documentary film. The infants’ bodies were thrown into the city
-moat.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“According to instructions issued by the German commandant,
-all the school children were ordered to appear at the school at
-a given time. On arrival, the 245 children, school books in
-hand, were sent to a factory school outside the town,
-allegedly for a walk. There the cold and hungry infants
-were offered coffee and poisoned pies. Since there was not
-enough coffee to go round, those who did not get any were
-sent to the infirmary where a German orderly smeared their
-lips with a quick-acting poison. In a few minutes all the
-children were dead. School children of the higher grades
-were carried off in trucks and shot down by machine gun
-fire 8 kilometers outside of the town. The bodies of the first
-batch of murdered children were brought to the same spot—a
-very large, very long, antitank trench.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I continue the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On the evening of 28 November 1941 an order, Number 4,
-of the Gestapo was posted in the town. In compliance with
-this order the inhabitants who had been previously registered
-with the Gestapo were to present themselves on 29 November
-between 0800 and 1200 hours at the Sennaya Square, with a
-3 days’ supply of food. All the men and women were to
-appear, regardless of their age or state of health. Those who
-did not present themselves were threatened with public
-execution. Those who arrived at the square on 29 November
-were persuaded that they had been summoned in order to
-be sent to work. At noon over 7,000 people assembled in the
-square. There were young boys, young girls, children of all
-<span class='pageno' title='494' id='Page_494'></span>
-ages, very old men, and pregnant women. All were transferred
-to the city prison by the men of the Gestapo. This
-monstrous extermination of the peaceful population in the
-prison was carried out by the Germans according to a
-previously formulated plan of the Gestapo. First of all, the
-prisoners were asked to hand over the keys of their apartments
-and to give their exact addresses to the prison
-commandant. Then all the valuables were taken from the
-arrested people, including watches, rings, and ornaments. In
-spite of the cold, boots, felt-boots, shoes, costumes, and coats
-were removed from all the persons incarcerated. Many women
-and girls in their teens were separated from the rest of the
-internees by the fascist blackguards and locked in separate
-cells, where the unfortunate creatures were subjected to
-particularly outrageous forms of torture. They were raped,
-their breasts cut off, their stomachs ripped open, their feet
-and hands cut off, and their eyes gouged out.</p>
-
-<p>“After the Germans had been thrown out of Kerch, on 30 December
-1941, Red Army soldiers discovered, in the prison
-yard, a formless mass of bodies of young girls, naked,
-mutilated, and unrecognizable, who had been savagely and
-cynically tortured to death by the fascists.</p>
-
-<p>“As a site for the mass execution, the Hitlerites selected an
-antitank ditch near the village of Baguerovsko where for
-3 days on end autobuses brought entire families which had
-been condemned to death.</p>
-
-<p>“When the Red Army entered Kerch, in January 1942, the
-Baguerovsko trench was investigated. It was discovered that
-this trench—1 kilometer in length, 4 meters in width, and
-2 meters in depth—was filled to overflowing with bodies of
-women, children, old men, and boys and girls in their teens.
-Near the trench were frozen pools of blood. Children’s caps,
-toys, ribbons, torn-off buttons, gloves, milk bottles, and rubber
-comforters, small shoes, galoshes, together with torn-off
-hands, feet, and other parts of human bodies were lying
-nearby. Everything was spattered with blood and brains.</p>
-
-<p>“The fascist savages shot down the defenseless population
-with dum-dum bullets. Near the edge of the trench lay the
-mutilated body of a young woman. In her arms was a baby
-carefully wrapped up in a white lace cover. Next to this
-woman lay an 8-year-old girl and a boy of 5, killed with
-dum-dum bullets. Their hands still gripped the mother’s
-dress.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The circumstances of the executions are confirmed by the
-statements of numerous witnesses who were lucky enough to escape
-<span class='pageno' title='495' id='Page_495'></span>
-unharmed from the open grave. I am going to quote two statements.
-Twenty-year-old Anatol Ignatievich Bondarenko, now a soldier in
-the Red Army, states:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“When we were brought up to the antitank trench and lined
-up alongside this fearful grave, we still believed that we had
-been fetched in order to fill in the trench with earth or to
-dig new ones. We did not think we had been brought there
-to be shot, but when we heard the first shots from the
-automatic guns trained on us, I realized we were about to be
-murdered. I immediately hurled myself into the trench and
-hid between two corpses. Thus, unharmed and half fainting,
-I lay nearly until the evening. While lying in the trench
-I heard several of the wounded call to the gendarmes shooting
-them, ‘Finish me off, blackguard!’ ‘You missed me, scoundrel!
-Shoot again!’ Then, when the Germans went off to dinner,
-an inhabitant of my village called out from the trench, ‘Get
-up, those of you who are still alive.’ I got up and the two of
-us began to drag out the living from underneath the corpses.
-I was covered with blood. A light mist hung over the trench—steam
-arising from the rapidly-congealing mass of dead
-bodies, from the pools of blood, and from the last breath of
-the dying. We dragged out Theodor Naoumenko and my
-father, but my father had been killed outright by a dum-dum
-bullet in the heart. Late at night I reached the house of
-some friends in the Village of Baguerovsko and stayed with
-them until the arrival of the Red Army.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Witness A. Kamenev stated:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The chauffeur stopped the car behind the airdrome, and we
-saw Germans shooting people near the trench. We were
-dragged out of the car and pushed toward the trench in
-batches of 10. My son and I were among the first 10. We
-reached the trench. We were lined up facing it, and the
-Germans began their preparations to shoot us in the nape
-of the neck. My son turned to them and shouted, ‘Why are
-you shooting the peaceful population?’ But the shots rang out
-and my son instantly jumped into the trench. I threw myself
-in after him. Dead bodies began to fall upon me in the
-trench. About 3 p.m. an 11-year-old boy stood up from among
-the pile of corpses and began to call, ‘Little fathers, those of
-you who are still alive, get up. The Germans have gone.’
-I was afraid to do so, since I thought that the boy was
-shouting by order of the policeman. The boy called out a
-second time, and then my son answered him. He stood up
-and asked, ‘Dad, are you alive?’ I could not say anything and
-merely nodded. My son and the other boy dragged me out
-<span class='pageno' title='496' id='Page_496'></span>
-from under the bodies. We saw some others who were still
-alive and who were shouting, ‘Help us.’ Some were wounded.
-All the time, while I had been lying in the trench, under the
-bodies of the dead, I could hear the shrieks and wails of the
-women and children. The Germans had started shooting old
-men, women, and children after shooting us.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I interrupt the quotation here. Although the subsequent text
-does deal with many other appalling atrocities committed by the
-Germans, it is, in substance, analogous to the passages which I have
-already read into the record, relating to crimes perpetrated by the
-Germans in the town of Kerch. I would, however, invite the
-Tribunal’s attention to the part referring to the ill-treatment of
-children. On the whole, these crimes are highly characteristic of
-the German fascist terror. I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The German barbarians, in their atrocious ill-treatment of
-the Soviet people, did not even spare the children. A school
-teacher, M. N. Kolessnikova, stated that the Germans killed
-a 13-year-old boy for taking an old car tire and trying to
-swim in it while bathing in the sea.</p>
-
-<p>“The following incident happened, according to the testimony
-of E. N. Sapelnikova:</p>
-
-<p>“Maria Bondarenko, who lived in the village of Adjimushkaya,
-in an attempt to save her three children from starvation,
-appealed to some Germans working in the kitchen, for a little
-food. They poured some thin gruel into a small bowl. The
-Bondarenko family ate it greedily. A few hours later the
-mother and all three children were dead. The fascist
-henchmen had poisoned them.</p>
-
-<p>“It has been ascertained from the testimony of N. H.
-Shoumilova that in July a German officer shot a 6-year-old
-boy merely because he was singing a Soviet song in the
-streets of the town.</p>
-
-<p>“Practically all summer long the dead body of a 9-year-old
-boy dangled in the ‘Sacco and Vanzetti’ garden; the child had
-been hanged for plucking some apricots from a tree.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>Here I end my quotation from the report on the town of Kerch.</p>
-
-<p class='pindent'>In my statement I have dwelt on the example of Kerch not
-because the atrocities committed by the Hitlerites in this town
-were on a particularly large scale or because they stood out, by
-reason of their cruelty, among the other crimes perpetrated by the
-Germans—the documents relevant to these latter crimes are at our
-disposal. Certainly not. On the contrary, I have quoted the report
-of the Extraordinary State Commission only because it gives a
-detailed and objective record of Hitlerite military crimes committed
-<span class='pageno' title='497' id='Page_497'></span>
-against peaceful citizens of one of the many towns which, as a
-result of a monstrous war unleashed by the German fascist
-criminals, were doomed to become the victims of a terrorist regime.
-Such atrocities were perpetrated by the Hitlerites in all the
-temporarily occupied cities of the Soviet Union.</p>
-
-<p class='pindent'>In confirmation of this statement I now turn to a document of
-a general nature, which has already been submitted to the Tribunal
-as Exhibit Number USSR-51 (Document Number USSR-51) but parts
-of which have not yet been read into the record. I am referring
-to the note of the People’s Commissar for Foreign Affairs, V. M.
-Molotov, of 27 April 1942. In their introduction to this note, the
-Soviet Government made the following statement—I start my
-quotation from Paragraph 2 of the reverse side of the Russian text,
-Paragraph 3 after the heading of the document book. There you
-will find the following remarks:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Fresh information and documents are being submitted to the
-Soviet Government to the effect that the Hitlerite invaders
-are carrying on a wholesale looting of the Soviet population
-and do not shrink from any crimes and acts of cruelty or
-violence on the territories which they temporarily occupied or
-which they still continue to occupy. The Soviet Government
-have already declared that these atrocities do not represent
-accidental excesses perpetrated by single undisciplined
-military units or by individual German officers or men. The
-Soviet Government are now in possession of documents
-recently seized in the staffs of routed German formations, which
-prove that the carnage and atrocities committed by the fascist
-German Army were perpetrated in accordance with carefully
-elaborated plans issued by the German Government, in
-pursuance of orders from the German High Command.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the subsequent parts and continue with Section V of the
-note. The Tribunal will find the passage which I am about to quote
-on Page 8 of the document book, Column 1 of the text, Paragraph 5.</p>
-
-<p class='pindent'>I should like to add a few introductory words to the quotation.
-It is quite evident from the text of this note how the orders of the
-Reich leadership concerning the establishment of a regime of terror
-were executed, in the occupied territories, by the various commissioners
-of the occupied territories, by the Gauleiter, and by the
-commanders of German military units. I quote the beginning of
-Section V of this note—Page 8 of your document book, Column 1,
-Paragraph 5:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The inhuman cruelty which the Hitlerite clique—begotten
-in violence and against the will of the German people—displayed
-against the inhabitants of the European countries
-temporarily occupied by the German Army was multiplied a
-<span class='pageno' title='498' id='Page_498'></span>
-hundredfold by the enemy forces after their invasion of the
-Soviet Union.</p>
-
-<p>“The carnage to which the Hitlerites exposed the peaceful
-population of the Soviet Union has far overshadowed the most
-bloodstained pages of the annals of mankind, as well as of
-the current world war, and fully reveals the bloodthirsty and
-criminal plans of the fascists, aimed at the extermination
-of the Russian, Ukrainian, Bielorussian, and other nationals
-of the Soviet Union.</p>
-
-<p>“These monstrous fascist plans inspired the orders and
-instructions of the German High Command for the extermination
-of the peaceful Soviet citizens.</p>
-
-<p>“Thus, for instance, the instructions of the German Supreme
-Command, entitled, ‘Treatment of the Civilian Population and
-of Enemy Prisoners of War,’ reads to the effect that officers
-are responsible that the treatment of the civilian population
-be absolutely merciless, and commands that ‘force be used
-against the entire mass of the population.’ The instructions
-issued by the German High Command as a directive for the
-occupational authorities on Bielorussian territory read as
-follows:</p>
-
-<p>“ ‘All hostile behavior on the part of the population toward
-the German Armed Forces and their organizations will be
-punished by death. Whosoever shelters Red Army soldiers
-or partisans will be punished by death. If the partisan cannot
-be found, hostages must be taken from among the population.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: What is the exhibit number of what you are
-reading now? What is the U.S.S.R. number of what you are reading
-now?</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: This document was submitted
-as Exhibit Number USSR-51. It is one of the notes of the People’s
-Commissar for Foreign Affairs, Molotov, dated 27 April 1942. All
-together, four notes have been submitted to the Tribunal under
-this number. The beginning of the note which I am now quoting
-is on Page 4 of your document book. The quotation which I am
-now reading into the record is on Page 8 of your document book.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: It is thought that this is part of the document
-you read yesterday. Are you sure that it is not?</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: No, Mr. President. Yesterday I
-read into the record a note dated 6 January 1942, and the note
-which I am quoting now is dated 27 April.</p>
-
-<p class='pindent'>Have I your permission to continue?</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Yes.
-<span class='pageno' title='499' id='Page_499'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: “ ‘These hostages must be
-hanged if the guilty parties or their accomplices are not found
-within 24 hours. During the following 24 hours, double the
-number of hostages will be hanged on the same spot.’</p>
-
-<p>“Point 7 of Order Number 431/41 of the German commandant
-of the town of Feodosia, Captain Eberhard, states:</p>
-
-<p>“ ‘During an alarm every citizen appearing on the street must
-be shot. Groups of citizens who appear must be surrounded
-and mercilessly shot. Leaders and inciters are to be publicly
-hanged.’</p>
-
-<p>“In a directive addressed to the 260th German Infantry
-Division, concerning the treatment of the civilian population,
-it is pointed out to the individual officers that ‘sufficient
-severity is not being applied everywhere.’</p>
-
-<p>“Orders posted by the occupants in the Soviet towns and
-villages announce the death penalty for the most varied
-reasons: For being on the streets after 1700 hours; for offering
-lodging for the night to strangers; for not handing over Red
-Army soldiers to the authorities; for failing to hand over
-property; for attempting to put out a fire in an inhabited
-spot intended to be burned down; for travelling from one
-inhabited spot to another; for refusing to do forced labor; and
-so on.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I continue this quotation on Page 8, reverse side of the second
-column of the text, Paragraph 2:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The German fascist High Command not only tolerates but
-actually orders the murder of women and children. Organized
-infanticide in some of the orders is presented as a means for
-fighting the partisan movement. Thus, an order of the commander
-of the 254th German Division, Lieutenant General
-Von Beschnitz, dated 2 December 1941, considers the fact
-that ‘old people, women, and children of all ages’ move about
-behind the German lines as proof of ‘careless good nature,’
-and orders the shooting without warning of ‘every civilian
-person regardless of age or sex approaching our front lines.’
-It also orders that the ‘mayors be made responsible for
-reporting immediately the appearance of any unknown
-persons, and especially of children, to the local Kommandantur’
-and to ‘shoot immediately any person suspected of
-espionage.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Some data regarding the directives received from the Reich
-authorities by the fascist authorities in the temporarily occupied
-territories are also contained in the note. I quote from Page 9 of
-your document book, Paragraph 3, Column 1 of the text:
-<span class='pageno' title='500' id='Page_500'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Some of the crimes of the German occupiers committed by
-them during the very first weeks of their piratical attack on
-the U.S.S.R., and their savage extermination of the civilian
-population of Bielorussia, the Ukraine, and the Baltic Soviet
-republics, have only now been documentarily established.
-Thus, when units of the Red Army in the district of the town
-of Toropetz, in January 1942, smashed a German SS cavalry
-brigade, among the documents captured was found a report
-of the 1st Cavalry Regiment of this brigade concerning the
-‘pacification’ by this unit of the Starobinsk district in Bielorussia.
-The commander of the regiment reports that besides
-taking 239 prisoners a detachment of his regiment has also
-shot 6,504 peaceful civilians. The report further states that
-the detachment acted in pursuance of Order Number 42 issued
-to the regiment, dated 27 July 1941. The commander of the
-2d Regiment of this brigade, Von Magill, states, in his ‘Report
-Concerning the Execution of Repressive Operations on the
-River Pripet between 27 July and 11 August 1941,’ the
-following:</p>
-
-<p>“ ‘We drove the women and children into the swamp, but that
-did not produce the desired result, since the swamp was not
-deep enough for them to drown. One can usually feel bottom
-(possibly sand) at a depth of 1 meter.’</p>
-
-<p>“In the same headquarters a telegram, Number 37, was found,
-sent by the commander of the SS Cavalry Brigade.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Shall we adjourn now for 10 minutes?</p>
-
-<h3>[<span class='it'>A recess was taken.</span>]</h3>
-
-<p class='pindent'>MARSHAL: May it please the Court, regarding the Defendant
-Hess, he will be absent until further notice on account of illness.</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I continue the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In the same headquarters there was discovered a telegram,
-Number 37, from the commander of the Cavalry Brigade, an
-SS-Standartenführer, to a cavalry unit of the above-mentioned
-2d Cavalry Regiment, dated 2 August 1941. It mentioned that
-the Reichsführer of the SS and the Police, Himmler, considers
-the number of the exterminated peaceful civilians far too insignificant;
-and it points out that ‘it is necessary to take
-radical measures’ and ‘the unit commanders conduct the
-operations too mildly.’ He also orders to report every day
-on the number of people shot.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In this connection we cannot abstain from mentioning the
-criminal activities of the Defendant Rosenberg in carrying out the
-<span class='pageno' title='501' id='Page_501'></span>
-general instructions of the Reich leadership for establishing a regime
-of terror in the Occupied Eastern Territories or rather, if we wish
-to be more accurate, for issuing, in his capacity as chief author of
-these instructions, a series of laws in Ostland—this, as we know,
-was the name given to the occupied regions of the Baltic States—while
-similar orders and instructions of a terroristic nature were
-also issued by high-ranking officials of the fascist administration
-set up by Rosenberg.</p>
-
-<p class='pindent'>I submit to the Tribunal Exhibit Number USSR-39 (Document
-Number USSR-39), the report of the Extraordinary Commission on
-the atrocities of the German fascist invaders in the territory of the
-Estonian S.S.R. I quote an excerpt which Your Honors will find on
-Page 232 of the document book in the first column of the text,
-Paragraph 3. It begins as follows:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On 17 July 1941 Hitler issued a decree turning over the
-legislative powers of the territory of Estonia to Reich Minister
-Rosenberg, who later turned over this legislative power to
-the German district authorities.</p>
-
-<p>“Despotism was introduced into Estonia and the peaceful
-population subjected to brutal terrorism. Reich Minister
-Rosenberg, the Reich Commissioner for the Baltic regions,
-Lose, and the Commissioner General of Estonia, Litzmann,
-completely deprived the Estonian people of all political rights.
-On the basis of Hitler’s decree of 17 July 1941, Reich Minister
-Rosenberg promulgated, on 17 February 1942, a special law
-for people of non-Germanic nationality, providing capital
-punishment for the slightest resistance against Germanization
-and for any act of violence against people of German
-nationality.</p>
-
-<p>“For workers and employees of Estonian origin the occupants
-introduced corporal punishment. On 20 February 1942 an
-official of the railroad administration in Riga, Walk, sent the
-following telegram to the administration of the Estonian
-railroads:</p>
-
-<p>“ ‘Every violation of discipline on the part of a native
-employee, especially absenteeism, being late for work, coming
-drunk to work, disobeying orders, and so forth, shall from
-now on be punished with the utmost severity: (a) For the first
-offense, 15 strokes with a lash on the bare body; (b) if the
-offense is repeated, 20 strokes with a lash on the bare body.’</p>
-
-<p>“On 12 January 1942 Reich Minister Rosenberg established
-‘special courts,’ consisting of a police officer, as president, and
-two subordinate policemen. The procedural rules were
-determined by this court at its own discretion. These ‘courts’
-pronounced death sentences with confiscation of property. No
-<span class='pageno' title='502' id='Page_502'></span>
-other penalty was ever decreed. No appeal against the
-sentences was admitted. In addition to the ‘courts’ established
-by Rosenberg, death sentences were pronounced by the German
-political police, and these sentences were carried out on
-the very same day.</p>
-
-<p>“For the examination of criminal and civilian cases, Commissioner
-General Litzmann introduced local courts. Judges,
-prosecutors, investigating magistrates, notary publics [notaries public], and
-lawyers—all, without exception, were personally appointed by
-Litzmann.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>I end the quotation.</p>
-
-<p class='pindent'>I further submit to the Tribunal, as our Exhibit Number USSR-18
-(Document Number USSR-18), a photostat of a plain-spoken
-terroristic order of the German military authorities, and I beg Your
-Honors to accept this document as a relevant part of the evidence.
-This is an order of the German town commander of the city of
-Pskov. The Tribunal will find the text of this order on Page 235 of
-the document book. It is evident from this document that the
-peaceful civilian population was even forbidden to appear on the
-highways of their own locality. Any peaceful citizens seen there by
-the German soldiers were to be shot. I quote the text of the document,
-beginning with Paragraph 3:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Therefore, I order:</p>
-
-<p>“1. All members of the civilian population, regardless of age
-or sex, seen on or in the vicinity of railroad tracks are to be
-considered as bandits and shot as such. Excepted, of course,
-are the labor units under guard.</p>
-
-<p>“2. All people mentioned in the first paragraph who cross the
-fields are to be shot.</p>
-
-<p>“3. All persons mentioned in Paragraph 1 who are found on
-the roads at night or at dawn are to be shot.</p>
-
-<p>“4. Persons mentioned in Paragraph 1, if found on the roads
-during the daytime, are subject to arrest and the most detailed
-examination.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Such were the terroristic decrees and orders based upon the
-so-called Leadership Principle that were issued by high-ranking
-officials and representatives of the military authorities of the
-fascist German Government. But the right of relentless reprisals
-against the peaceful populations was not confined to them only; any
-local Kommandantur, any commander of a small unit, and, finally,
-any soldier of Hitler’s army acquired the right of reprisal against
-the peaceful population of the occupied regions.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall now submit to the Tribunal several documents which will
-reveal how the Hitlerite criminals invariably made the most of this
-<span class='pageno' title='503' id='Page_503'></span>
-right, introducing into the crimes perpetrated against the Soviet
-people the cruel devices of base and evil creatures who had been
-granted the right of mocking and murdering with impunity. I submit
-to the Tribunal, as Exhibit Number USSR-9 (Document Number
-USSR-9), a report of the Extraordinary State Commission on the
-atrocities perpetrated by the German fascist occupiers in the city
-of Kiev. The Tribunal will find the passage in question on Page 238
-of the document file, Paragraph 5 of Column 1 of the text. I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The German executioners, from the very first days of their
-occupation of Kiev, carried out a wholesale slaughter of the
-population by torture, shooting, hanging, and poisoning by gas
-in the murder vans. People were seized in the streets and
-shot either in large batches or singly. Announcements of the
-shootings were posted in order to intimidate the population.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I shall interrupt my quotation at this point, and I ask the Tribunal
-to accept in evidence photostats of several of these posters.
-Partial mention has already been made of them in the report of the
-Extraordinary State Commission. From among their number, I
-would request the Tribunal to accept in evidence the photostat of
-one such poster, which I submit as Exhibit Number USSR-290 (Document
-Number USSR-290). The text reads as follows—I ask the
-Tribunal to excuse me if the translation is, perhaps, slightly incorrect,
-since the original text is in Ukrainian. I am a Russian,
-I understand the meaning of the Ukrainian text, but the translation
-might possibly not be quite correct in every detail. A translation
-will be made. Here is the text:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“As a reprisal for an act of sabotage, 100 inhabitants of the
-city of Kiev were shot this day. Let this be a warning.</p>
-
-<p>“Every inhabitant of Kiev is co-responsible for every act of
-sabotage.</p>
-
-<p>“Kiev, 22 October 1941; The Town Commandant.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Under Exhibit Number USSR-291 (Document Number USSR-291)—the
-Tribunal will find the text on Page 243 of the document book—I
-submit a photostat of the following poster, signed by the commandant
-of the city of Kiev. I quote the text:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Means of communication—telephone and telegraph wires—have
-been damaged in Kiev. Since the saboteurs could not be
-found, 400 men have been shot in the city.</p>
-
-<p>“This should serve as a warning to the population, and once
-again I demand that all suspects be immediately reported to
-the German troops or the German police in order that the
-criminals may be adequately punished.</p>
-
-<p>“Signed: Eberhard, Major General and City Commandant,
-Kiev; 29 November 1941.”</p>
-
-</div>
-
-<p><span class='pageno' title='504' id='Page_504'></span></p>
-
-<p class='pindent'>As Exhibit Number USSR-333 (Document Number USSR-333),
-I submit a photostat of the third and last poster in Kiev. The Tribunal
-will find the text of this poster on Page 242 of the document
-book at the disposal of the Tribunal. I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Repeated cases of arson and sabotage in Kiev force me to resort
-to extreme measures. Consequently, 300 inhabitants of Kiev
-will be shot today. For every new case of arson or sabotage,
-several times this number will be shot. Every inhabitant of
-Kiev is obliged to report any suspects to the German police.
-I shall maintain order and calm in Kiev by all measures at
-my disposal and under any circumstances.</p>
-
-<p>“Kiev, 2 November 1941; Eberhard, Major General and City
-Commandant.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I refer to another document which has not even been partially
-read into the record. I refer to Exhibit Number USSR-63 (Document
-Number USSR-63) of the Commissar of the Djerjinski District
-Council of the city of Stalingrad. I invite the Tribunal’s attention
-to the fact that this official act, which was drawn up by the members
-of the local Soviet authorities and the community of the Djerjinski
-District of Stalingrad, was approved by the Extraordinary State
-Commission under the signature of a member of the commission,
-Academician Trainin, and of other persons. The members of the
-Tribunal will find the act in question on Page 222 of the document
-book, Column 1 of the text.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall begin the quotation of the report of the commission, which
-investigated the territory of the Djerjinski District of Stalingrad
-after the rout of the Germans at Stalingrad. This report contains
-information regarding the announcements posted in the streets of
-Stalingrad by the German Kommandantur and concerning the
-results of these posters. I begin my quotation on Page 222 of the
-document book in the possession of the members of the Tribunal, in
-Column 1 of the text, last paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“.&nbsp;.&nbsp;. the military Kommandantur sowed death everywhere. It
-posted announcements in the streets, threatening death by
-shooting at every step. For instance, the following announcement
-was posted up in Aral Street: ‘Death to him who passes
-here.’ On the corner of Nevskaya and Medveditzkaya Streets:
-‘Right of way forbidden to Russians; for violation of this
-order—death.’</p>
-
-<p>“As a matter of fact, the Germans shot the citizens at every
-step: Hundreds of graves along the streets of the Djerjinski
-District of the city of Stalingrad bear witness to the shooting.
-The bodies of those who were tortured, shot, or hanged in the
-Kommandantur proper were at first thrown into a pit near
-the building of the Kommandantur. After the invaders had
-<span class='pageno' title='505' id='Page_505'></span>
-been thrown out, there were found 31 corpses in this pit.
-When the pit was full, the corpses were brought to the cemetery
-2 kilometers away from the Kommandantur. At the
-cemetery there was another pit, 6 meters deep, 40 meters long,
-and 12 meters wide.</p>
-
-<p>“After the invaders had been thrown out, 516 corpses of
-Soviet citizens were found in this grave, including the bodies
-of 50 children who had been tortured to death, shot, or hanged
-in the building of the Kommandantur and in other places. An
-examination of the bodies on 25 March 1943 established that
-the Hitlerites had savagely tortured the Soviet people before
-murdering them. In addition to the bodies of the children, the
-corpses of 323 women, 69 old men, and 74 younger men were
-discovered. One hundred and forty-one corpses bore traces of
-wounds inflicted by firearms in the head and on the chests;
-92 corpses had marks on their necks which showed that they
-had been hanged. All the other bodies were mutilated and
-bore traces of torture. One hundred and thirty victims,
-women and girls, had their arms twisted behind their backs
-and tied with wire, and 18 of the corpses had their breasts cut
-off, some had their ears, fingers, and toes chopped off, and the
-majority showed traces of burns on their bodies.</p>
-
-<p>“An examination of these corpses revealed that 21 women
-died of torture and wounds and that the remainder had been
-first tortured and then shot.</p>
-
-<p>“Even the corpses of children were mutilated. Some had their
-small fingers cut off, their buttocks chopped up, their eyes
-gouged out.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I now cease to quote from this document, and, in compliance with
-the wishes of the Tribunal to the effect that not details but instances
-testifying to some new data in the system of the Hitler terror be
-reported, I omit three pages of the report and turn to the following
-section on the presentation of evidence: “On Tortures Inflicted by
-the Hitlerites in the Course of Interrogation.”</p>
-
-<p class='pindent'>In general, tortures were officially provided for and sanctioned
-by the Hitlerites. I present to the Tribunal, as Exhibit Number
-USSR-11 (Document Number USSR-11), one of the documents
-testifying to the fact that tortures were sanctioned officially. This
-document is an official guide for concentration camps, “The Concentration
-Camp Statutes,” published in Berlin in 1941. You will
-find the excerpt I am quoting on Page 244 of the document book in
-your possession. Section 3 of the instructions, for instance, entitled,
-“Corporal Punishment,” states:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Between 5 and 25 strokes are permitted on the loins and
-buttocks. The number of strokes is to be determined by the
-<span class='pageno' title='506' id='Page_506'></span>
-camp commandant and is to be entered in the corresponding
-space in the directives governing punishment.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I should have liked to refer to one more document, but, as it
-already has been presented to the Tribunal, in compliance with the
-Tribunal’s instructions, I will omit this document—it was presented
-as Document L-89—and continue.</p>
-
-<p class='pindent'>Official formulas to be used in “especially severe interrogations”
-or, rather, interrogations with application of torture, were issued
-by the corresponding German police departments. I submit it to
-the Tribunal and would request them to accept in evidence an
-original formula of such an “especially severe interrogation.” I
-submit it as Exhibit Number USSR-254 (Document Number
-USSR-254). It represents an appendix to the report of the Yugoslav
-Government. This form, as is evident from the certificate attached
-to it, was seized from the German archives by units of the Yugoslav
-Army. I shall not describe this form in my own words but shall
-quote the report of the Yugoslav Government on Page 21 of the
-document, from the last paragraph at the bottom of the page. The
-Tribunal will find this passage on Page 256 of the document book,
-in the last paragraph. I begin the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In order to give a clearer description of the savage cruelty
-in carrying out this plan of extermination, we submit to the
-Tribunal another original document which was seized in the
-German archives in Yugoslavia. It is a blank form for the
-so-called ‘especially severe interrogations’ of the victims of
-the Nazi criminals. Such interrogations were conducted in
-Slovenia by the Security Police and the SD.</p>
-
-<p>“On the first page of the form the police office suggests submitting
-one particular person to an ‘especially severe interrogation.’
-On the second page the competent officer of the
-SS agrees to such an interrogation. The answer to the
-question—what this special ‘severe interrogation’ consisted
-of—is found in the following instructions of this form:</p>
-
-<p>“The especially severe interrogation should consist of.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.
-Minutes of the interrogation should be kept. A doctor may
-(or may not) be asked to be present.</p>
-
-<p>“The mention of the doctor and of his presence at the interrogation
-leaves no doubt at all that the person interrogated
-was to be physically tortured. The fact that printed instructions
-existed for these interrogations obviously suggests a
-wholesale resort to such criminal methods.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The Reichsführer SS clearly foresaw cases of attempted suicide
-by persons under suspicion. The SS leader therefore not only permitted
-but even ordered the prisoners to be tied hand and foot or
-shackled in chains. I submit to the Tribunal, as Exhibit Number
-<span class='pageno' title='507' id='Page_507'></span>
-USSR-298 (Document Number USSR-298), a photostat of a directive
-of the Chief of the German Police, Number 202/43, of 1 June 1943.
-The document is certified by the Extraordinary State Commission,
-and I quote the text of the document. The document is dated 1 June
-1943. I quote only the text:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Subject: Prevention of Escape during Interrogations.</p>
-
-<p>“In order to prevent escape during interrogations in all cases
-where, owing to circumstances or the importance of the prisoner,
-there exists an increased possibility of escape or of an
-attempt to commit suicide, I order the hands and feet of the
-arrested person to be bound in such a way that escape is
-impossible. Rings and chains should be used if available.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I have not submitted the official directives of the German central
-police authorities to the Tribunal merely to prove that the German
-officials provided for the application of torture and torment during
-interrogations. This fact is well known and calls for no special
-evidence. But I am submitting a document, in the possession of the
-Soviet Prosecution, which will show how far tortures to which
-arrested persons were subjected in the police cells exceeded even
-the instructions issued by the criminals and the officially sanctioned
-forms of torture.</p>
-
-<p class='pindent'>I submit to the Tribunal Exhibit Number USSR-1 (Document
-Number USSR-1), which is a report of the Extraordinary State
-Commission on the crimes of the German fascist aggressors in the
-region of Stavropol. The investigation of these crimes was conducted
-under the leadership of the eminent academician and Russian
-author, the late Alexei Nikolaievitch Tolstoy. The Tribunal will
-find this document on Page 272 of the document book. I begin my
-quotation from the first paragraph. Academician A. N. Tolstoy, as
-the Tribunal will doubtless remember, was a member of the Extraordinary
-State Commission. I begin the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Tortures and torments, exceptional in their cruelty, were
-applied to the Soviet citizens on the premises of the Gestapo.
-Thus, for instance, Citizen Phillip Akimovitch Kovalchuk,
-born in 1891 and an inhabitant of the town of Pyatigorsk,
-was arrested on 27 October 1942 in his own apartment, beaten
-unconscious, taken to the Gestapo, and thrown into one of
-the cells. Twenty-four hours later the Gestapo began to torture
-him; he was interrogated and beaten at night only. For
-the interrogation he was put in a separate torture chamber
-equipped with special devices for torture, such as chains with
-handcuffs for shackling both hands and feet. These chains
-were fastened to the cement floor of the chamber. To begin
-with, the prisoners were stripped to the skin and laid on the
-floor. Then their hands and feet were shackled. Citizen
-<span class='pageno' title='508' id='Page_508'></span>
-Kovalchuk was subjected to this form of torture. When in
-chains, he was completely unable to move. He lay on his
-stomach and in this position was lashed with rubber truncheons
-for 16 days.</p>
-
-<p>“Apart from these inhuman forms of torture, the Gestapo
-also resorted to the following: A wide board was placed on
-the back of the shackled prisoner, and blows were struck on
-this board with heavy dumbbells. As a result of these blows,
-the prisoner bled from the nose, mouth, and ears and lost
-consciousness.</p>
-
-<p>“The torture chamber of the Gestapo was so constructed that
-while one prisoner was being tortured the prisoners awaiting
-their turn in the neighboring cell could watch the torture
-and ill-treatment.</p>
-
-<p>“After the torture, the unconscious prisoner would be thrown
-on one side, while the next victim of the Gestapo would be
-forcibly dragged in from the neighboring cell, shackled, and
-tortured in the same fashion.</p>
-
-<p>“The torture chambers were always covered with blood. The
-board placed on the back of the prisoners was also soaked in
-it. The rubber cudgels used for beating the prisoners were
-red with blood.</p>
-
-<p>“The arrested Soviet people, doomed to be shot after unspeakable
-torture and beatings, were dragged into trucks,
-driven out of town, and there shot.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit two paragraphs and continue my quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Witness Barbara Ivanovna Tchaika, born in 1912, domiciled
-in Number 31, Djerjinskaya Street (Apartment Number 3),
-states that during her incarceration in the prison of the
-Gestapo she had been subjected to incredible torture by the
-Chief of the Gestapo, Captain Wintz. Witness B. I. Tchaika
-said on this subject:</p>
-
-<p>“ ‘I was subjected to ill-treatment and torture by the Chief
-of the Gestapo, the German, Captain Wintz. He summoned
-me to the torture chamber once for an interrogation. There
-were four tables in the cell, wooden grills on the floor, and
-two basins of water in which leather thongs had been placed.
-Two rings were attached to the ceiling, with ropes drawn
-through them, from which the prisoners were suspended
-during the time of their torment. By order of Captain Wintz
-I was laid on the table by the Gestapo men, stripped, and
-beaten severely with leather thongs. I was beaten twice. In
-all I received 75 strokes of the lash; my kidneys were almost
-torn out and I lost eight of my teeth.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'><span class='pageno' title='509' id='Page_509'></span></p>
-
-<p class='pindent'>What occurred in the torture chambers of Stavropol was no
-exception at all. The same misdeeds were perpetrated everywhere.
-In confirmation I will refer to the report of the Extraordinary State
-Commission regarding the depredations and atrocities committed by
-the German fascist aggressors in the city of Kiev. That is Exhibit
-USSR-9 (Document Number USSR-9). The Tribunal will find this
-document on Page 238 of the document book, Paragraph 2 from the
-top, Column 2. I begin the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Murders were often preceded by sadistic torture. The
-Archimandrite Valerian testified that the fascists beat sick
-and feeble people till they were half-dead, poured water over
-them when the temperature was below zero, and finally shot
-them in the torture chamber of the German police, established
-in the Kievo-Petchersk Abbey.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I invite the attention of the Tribunal to the fact that the
-Kievo-Petchersk Abbey is one of the most ancient architectural
-monuments in the Soviet Union. It is a specially cherished cultural
-treasure, very dear to the heart of the Soviet citizens as a tangible
-memory of the far distant past. The torture chamber of the police
-had been purposely established in the Abbey. The Tribunal will
-learn of its eventual fate from the subsequent reports of my colleagues.</p>
-
-<p class='pindent'>When the city of Odessa was under the rule of the fascist
-invaders, interrogations were accompanied by tortures of an exceptionally
-cruel nature. I refer to a testimony contained in the report
-of the Extraordinary State Commission, entitled, “On the Atrocities
-Committed by the German and Romanian Invaders in the
-City of Odessa and in the Territory of the Odessa Regions.”</p>
-
-<p class='pindent'>I submit this document to the Tribunal as Exhibit Number
-USSR-47 (Document Number USSR-47) and request that it be
-accepted as irrefutable evidence in accordance with Article 21 of
-the Charter. I shall quote this document, which is on Page 282
-of your document book, Paragraph 4, Line 10. It contains the testimony
-of Paul Krapyvny, producer of news reels. I quote this
-passage from the report of the Extraordinary State Commission,
-Page 282:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The interrogator had a voltage control switch on the table,
-and whenever the person interrogated did not answer the
-question as the examiner wished, the dial of the voltage
-control would be mercilessly turned to increase the voltage;
-the body of the person interrogated would begin to tremble
-and his eyes to protrude from their sockets.</p>
-
-<p>“The person interrogated, with his hands tied behind his
-back, would be hoisted up to the ceiling .&nbsp;.&nbsp;. where he would
-be spun round and round. After having been rotated 200
-<span class='pageno' title='510' id='Page_510'></span>
-times in one direction, the victim, still suspended on the cord,
-would begin to turn at an insane speed in the opposite direction.
-At that particular moment the executioners would beat
-him on both sides with rubber truncheons. The man became
-unconscious both from the insane speed of the rotation and
-from the beating.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I refer to the document already presented by my colleague,
-Colonel Pokrovsky, Exhibit Number USSR-41 (Document Number
-USSR-41), which is a communication of the Extraordinary State
-Commission on the crimes committed by the German fascist invaders
-in the territory of the Latvian Soviet Socialist Republic.
-I shall quote from this document, beginning on Page 286 on the
-reverse side of the document book, Paragraph 2, Column 2 of the
-text. I begin the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In the camps and prisons the German executioners subjected
-prisoners to ill-treatment, torture, and shooting. In the central
-prison the internees were beaten and tortured. Day and night
-shrieks and groans were heard in the torture chambers. Every
-day from 30 to 35 people died as a result of the tortures.
-Whoever survived the ill-treatment and torture would return
-to his cell absolutely unrecognizable, burned to the bone, with
-parts of his body torn to pieces. No medical aid was given
-to the tortured.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>The Hitlerites subjected Soviet citizens to ill-treatment and torture
-in every town of the Latvian Soviet Socialist Republic.</p>
-
-<p class='pindent'>Your Honors will find analogous statements in the text of every
-communication of the Extraordinary State Commission. I shall not
-delay the Tribunal by quoting any further excerpts, I consider the
-evidence already presented as sufficient.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall now proceed to the next section of my report: murder of
-hostages.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall make a few introductory remarks.</p>
-
-<p class='pindent'>One of the most shameful crimes perpetrated by the Hitlerites
-in Poland, Czechoslovakia, and Yugoslavia was the use everywhere
-by the German fascists of the bestial system of taking hostages.
-This system was introduced by the Hitlerites into all the countries
-that fell as victims of their aggression. The German criminals
-resorted to particularly ruthless methods when murdering hostages
-in Eastern Europe. In introducing the hostage-seizing system the
-Hitlerites violated every law and custom of warfare.</p>
-
-<p class='pindent'>However, it is difficult to speak of the murder of hostages where
-the Soviet Union is concerned, since the crimes committed by the
-Hitlerites everywhere in the temporarily occupied territories of the
-U.S.S.R. go beyond even this criminal practice of taking hostages.
-<span class='pageno' title='511' id='Page_511'></span>
-To a great extent the same remarks apply to Poland and particularly
-to Yugoslavia. Here the Hitlerites, under the pretext of the
-hostage-seizing system, were really perpetrating immeasurably
-greater war crimes, whose ultimate aim was the extermination of
-entire nations.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall now present some brief data from documents concerning
-the different countries of Eastern Europe.</p>
-
-<p class='pindent'>I submit an extract from the report of the Government of the
-Polish Republic. The Tribunal will find the passage quoted on
-Page 128 of the document book, Paragraph 6. I begin the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“a) One of the most disgraceful features of the Hitlerite occupation
-of Poland was the introduction of the hostage-seizing
-system. Collective responsibility, payment of collective fines,
-and the bartering of human life were considered to be the
-best methods for enslaving the Polish people.</p>
-
-<p>“b) Here are some typical cases of mass reprisals; they illustrate
-the methods employed by the German occupants.</p>
-
-<p>“c) In November 1939 an unknown person set fire to a barn
-filled with grain on the outskirts of Nove Miasto Lubavske.
-The barn was the property of a German. As a result of this
-action, a certain SS-Standartenführer, Sperling, received an
-order from the higher authorities to resort to reprisals. A
-number of Poles from among the most prominent citizens
-were arrested. Out of those, 15 were selected and publicly
-shot by SS soldiers. Among the victims were the two brothers
-Jankovsky, one a lawyer, the other a priest, the tailor
-Malkovsky, the blacksmith Zemny, Major of the Army Reserve
-Vona, the son of an innkeeper, the publisher of a newspaper,
-and a priest, Bronislav Dembenovsky.</p>
-
-<p>“d) In October 1939 the German authorities captured a certain
-number of Poles in the city of Inovrozlav and imprisoned
-them as hostages. They were brought to the prison courtyard,
-where they were unmercifully flogged and shot, one
-by one. Altogether, 70 men were killed, including the city
-mayor and his deputy. Among the victims were the most
-prominent citizens of the town.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit the next sentence. I quote further:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“e) On 7 March 1941 the film star, Igo Sym, who considered
-himself as being of German nationality and who was in charge
-of the German theaters in Warsaw, was murdered in his own
-apartment. Although the murderers were never found, the
-Governor of Warsaw, Fischer, said that Sym was murdered
-by the Poles and ordered the arrest of a large number of
-hostages. He also closed the theaters and imposed a curfew
-<span class='pageno' title='512' id='Page_512'></span>
-on the Polish population. The hostages were taken in order
-to secure the arrest of the murderers. About 200 people were
-arrested, including teachers, priests, physicians, lawyers, and
-actors. The population of Warsaw was given 3 days to find
-Sym’s murderers. After the expiration of the 3 days, the
-killers still remaining unknown, 17 hostages were executed,
-among them Professor Kopetz, his son, and Professor
-Zakrzhevsky.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I conclude this quotation from the report of the Polish Government
-and ask the Tribunal’s permission to refer to a short excerpt
-from the report of the Czechoslovakian Government. There is one
-part I would like to read into the record. Your Honors will find
-it on Page 141 of the document book. I begin the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Even before the beginning of the war, thousands of Czech
-patriots and especially Catholic and Protestant clergymen,
-lawyers, doctors, teachers, and so on, were arrested. Furthermore,
-in every district lists were drawn up of persons who
-were subject to arrest as hostages at the first sign of any
-breach of ‘public order and security.’ At first these were only
-threats. In 1940 Karl Frank announced, in a speech to the
-leaders of the Movement of National Unity, that 2,000 Czech
-hostages, interned in concentration camps, would be shot if
-prominent Czech statesmen refused to sign the declaration of
-loyalty. Sometime after the attempt on Heydrich’s life, many
-of these hostages were executed.</p>
-
-<p>“Threats of reprisals against directors of factories in case of
-some hitch in the work at the factory were a typical method
-of Nazi terrorism. Thus, in 1939 the Gestapo summoned all
-the directors as well as the managers of warehouses
-belonging to various industrial firms and informed them
-that they would be shot in case of a strike. On leaving
-they had to sign the following declaration: I am aware of
-the fact that I would be shot immediately should my factory
-cease working without a justifiable reason.’</p>
-
-<p>“In the same way, school teachers were held responsible for
-the loyal behavior of their pupils. Many teachers were
-arrested only because the pupils in their schools were caught
-writing anti-German slogans or reading forbidden books.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I now interrupt the quotation from the report of the Government
-of the Czechoslovakian Republic, and I begin to read the
-section recording the killings of hostages in Yugoslavia.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall just say a few words by way of introduction. These criminal
-murders of the peaceful population developed on their own particular
-lines in Yugoslavia. As a matter of fact, it is impossible at
-<span class='pageno' title='513' id='Page_513'></span>
-this point to speak of the execution of hostages, although the Hitlerites
-constantly make use of this term in their official documents,
-which will be presented to the Tribunal at a later date.</p>
-
-<p class='pindent'>Truth to tell, under the alleged killing of hostages, the Hitlerite
-criminals were realizing, on an enormous scale, the regime of
-terroristic extermination of the peaceful citizens not only for crimes
-which somebody or other had committed, but also for crimes which,
-to Hitler’s way of thinking, might be committed.</p>
-
-<p class='pindent'>I submit the document that confirms this fact. It contains
-excerpts from the report of the Yugoslav Government, which Your
-Honors will find on Page 259 in the document book in their possession,
-Paragraph 1. I begin the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The murder of hostages was one of those methods which
-were used by military authorities and the Reich Government
-on an incredible scale for the mass extermination of the
-Yugoslav population.</p>
-
-<p>“The Yugoslav State Commission for the investigation of War
-Crimes has at its disposal an innumerable quantity of concrete
-details and original evidence taken from the German
-archives. We submit only a very limited number of such
-details and evidence, which are, however, sufficient proof
-that the killing of hostages was merely an item in the common
-plan in the systematic Nazi crime.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Further, the report of the Yugoslav Government quotes an order
-of the commander of the so-called Group West, General Brauner.
-I quote the following excerpt:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In regions captured by partisans, the seizure of hostages
-from all strata of the population remains in force as the only
-really successful means of intimidation.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>To confirm the vast scale of the crimes of the Hitlerites in connection
-with the murder of hostages, the Yugoslav Government
-presents to the Tribunal six documents, which I now submit to
-Your Honors, and I ask for them to be incorporated into the record
-as evidence. I submit the following documents to the Tribunal:</p>
-
-<p class='pindent'>Firstly, under Exhibit Number USSR-261 (Document Number
-USSR-261), a certified photostat of a poster of the commanding
-general and Commander-in-Chief of Serbia, dated 25 December
-1942, in which he announces the shooting of 50 hostages. Secondly,
-as Exhibit Number USSR-319 (Document Number USSR-319), a certified
-photostat of a poster of the same commanding general, dated
-19 February 1943, in which he announces the shooting of 400 hostages,
-which was carried out in Belgrade on the same date. Thirdly,
-as Exhibit Number USSR-320 (Document Number USSR-320), a
-certified photostat of a poster of the regional Kommandantur in
-<span class='pageno' title='514' id='Page_514'></span>
-Pozarevatz, dated 3 April 1943, announcing the shooting of 75
-hostages. Fourthly, as Exhibit Number USSR-321 (Document Number
-USSR-321), a certified photostat of a poster of the same regional
-Kommandantur of Pozarevatz, dated 16 April 1943, announcing the
-shooting of 30 hostages. Fifthly, a certified copy of a poster of the
-military commandant of Belgrade, dated 14 October 1943, in which
-he announces the shooting of 100 hostages. I submit this document
-as Exhibit Number USSR-322 (Document Number USSR-322).</p>
-
-<p class='pindent'>I continue my quotation from the report of the Yugoslav
-Government:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Planned and systematic murder of hostages is revealed by
-the following testimonies, collected by the Yugoslav State
-Commission for the investigation of war crimes on the basis
-of confiscated German archives and data found in the archives.
-The testimonies refer to Serbia only:</p>
-
-<p>“Four hundred and fifty hostages were shot on 3 October
-1941 in Belgrade; 200 hostages were shot on 17 October 1941,
-in Belgrade; 50 hostages were shot on 27 October 1941, in
-Belgrade; 100 hostages were shot on 3 November 1941, in
-Belgrade.</p>
-
-<p>“Further testimonies show the terrible increasing number of
-these crimes at that time:</p>
-
-<p>“Ten hostages shot on 12 December 1942, in Kraguevatz;
-10 hostages shot on 12 December 1942, in Krusevatz; 30 hostages
-shot on 15 December 1942, in Brush; 50 hostages shot
-on 17 December 1942, in Petrovatz; 10 hostages shot on
-20 December 1942, in Brush; 50 hostages shot on 25 December
-1942, in Petrovatz; 10 hostages shot on 26 December 1942, in
-Brush; 250 hostages shot on 26 December 1942, in Petrovatz;
-25 hostages shot on 27 December 1942, in Krusevatz.”</p>
-
-</div>
-
-<p>One really could, I think, agree with the statement of the Yugoslav
-Government that such figures could be cited <span class='it'>ad infinitum</span>. I continue
-my quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The shooting of hostages was, as a rule, conducted in a most
-barbaric fashion. The victims were mostly forced to stand
-one behind the other in batches, waiting their turn and witnessing
-the execution of the preceding batch. In this manner
-the batches were one after another exterminated.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I shall submit further to the Tribunal, as Exhibit Number
-USSR-205 (Document Number USSR-205), the report of the police
-administration of the quisling administration of Milan Nedich. It
-mentions the shooting, on 11 December 1941 in Leskovatz, of
-310 hostages, of whom 293 were Gypsies. I continue to quote the
-report of the Yugoslav Government:
-<span class='pageno' title='515' id='Page_515'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“By an examination of the site and an interrogation of the
-Gypsies by the regional administration investigating war
-crimes in Leskovatz, the methods were established by which
-this shooting was carried out.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Before reading the excerpt, I submit to the Tribunal the document
-which was referred to by the Government of the Yugoslav
-Republic, as Exhibit Number USSR-226 (Document Number
-USSR-226), and request it be incorporated as evidence. In the
-report of the Yugoslav Government, the following lines of this
-document are quoted:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“On 11 December 1941, from 0600 hours to 1600 hours, the
-Germans transported the arrested hostages in their trucks in
-batches of about 20 persons each. All of them had their hands
-bound. They were taken to the foot of the Mountain of Hisar.
-From there they were driven on foot across the mountain .&nbsp;.&nbsp;.
-and then made to stand in ranks near recently dug graves,
-were shot, and then thrown into the graves.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I think this will be a good time to break off.</p>
-
-<p class='pindent'>Colonel Smirnov, the Tribunal appreciates the efforts that you
-have made to leave out unnecessary detail and to cut down the
-length of your address, and it hopes that during the adjournment
-you will continue your efforts in that direction.</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Certainly, Mr. President.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>The Tribunal adjourned until 18 February 1946 at 1000 hours.</span>]</h3>
-
-<div><span class='pageno' title='516' id='Page_516'></span><h1><span style='font-size:larger'>SIXTY-FIRST DAY</span><br/> Monday, 18 February 1946</h1></div>
-
-<h2 class='nobreak'><span class='it'>Morning Session</span></h2>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I have an announcement to make, and I
-make it in this order, in the form of paragraphs.</p>
-
-<p class='pindent'>Paragraph 1: The Tribunal cannot accept Paragraph 1 of the
-Prosecution’s motion, as to the evidence of the defendants, dated
-11 February 1946, but directs that, in complying with Article 24(d)
-of the Charter, counsel for the defendants shall confine their evidence
-to what is required for meeting the charges in the Indictment.</p>
-
-<p class='pindent'>The Tribunal will announce later their decision with regard to
-Paragraphs 2 to 5 of the Prosecution’s motion.</p>
-
-<p class='pindent'>Paragraph 2: With regard to the naming of witnesses, <span class='it'>et cetera</span>,
-by the Defense under Article 24(d) of the Charter, which is referred
-to in Paragraph 1 of Dr. Stahmer’s memorandum to the Tribunal,
-dated 4 February 1946, the Tribunal makes the following order:</p>
-
-<p class='pindent'>In order to avoid delay in securing the attendance of witnesses and
-procuring of documents, without prejudice to the defendant’s right
-to make further application at the conclusion of the case for the
-Prosecution, counsel for the Defendants Göring, Hess, Ribbentrop,
-and Keitel shall, before 5 p.m. on Thursday, the 21st of February,
-file with the General Secretary written statements giving the names
-of the witnesses and particulars of the documents they respectively
-desire to call or put in evidence, with a summary of the facts to
-be proved thereby and an exposition of the relevance thereof.</p>
-
-<p class='pindent'>The Tribunal hereby appoints Saturday, the 23rd of February,
-at 1000 hours—that is to say, 10 o’clock—for the hearing of argument
-upon such statements in open session.</p>
-
-<p class='pindent'>Paragraph 3: The Tribunal will, in due course, issue directions
-as to the filing of similar statements on behalf of the other
-defendants.</p>
-
-<p class='pindent'>Paragraph 4: The Tribunal will announce later their decision
-on the other matters raised in Dr. Stahmer’s memorandum.</p>
-
-<p class='pindent'>The Tribunal will now hear the defendants’ counsel’s application
-for a recess.</p>
-
-<p class='pindent'>PROFESSOR DR. HERBERT KRAUS (Counsel for Defendant
-Schacht): Professor Kraus, representing defendants’ counsel.
-<span class='pageno' title='517' id='Page_517'></span></p>
-
-<p class='pindent'>The defendants’ counsel are grateful for the opportunity granted
-by the Tribunal to state in detail the reason for their application
-of 4 February for an adjournment of the Trial after the conclusion
-of the Prosecution. This application is the result of a series of
-proposals with which the Defense have striven to achieve a simple,
-clear, and as rapid a presentation as possible of its case.</p>
-
-<p class='pindent'>Only a few points of this application call for further amplification.</p>
-
-<p class='pindent'>All the defendants are accused of participation in a conspiracy.
-That is apparently intended to mean that every act brought up in
-the course of this Trial, no matter by whom it was committed and
-to whom it was done, is charged against every one of these defendants,
-and that he can be convicted on every one of these acts. Even
-though the individual Defense Counsel finds certain fields with
-which he must concern himself particularly, there are, nevertheless,
-no fields at all which he can entirely ignore.</p>
-
-<p class='pindent'>Since most of the Defense Counsel are working with only one
-assistant and sometimes alone, it can be seen how enormous is the
-extent of the labor involved in the examination and discussion of
-the material that is daily presented by the Prosecution. The necessary
-discussions with the defendants use up the evening hours and
-the days on which there are no sessions. These discussions are,
-moreover, because of the security measures that have been taken,
-very exhausting.</p>
-
-<p class='pindent'>It is, therefore, simply beyond the strength of the individual
-defense lawyer, along with his attendance at the Trial and his continuous
-working over of the material presented at the Trial, to
-make those intellectual and technical preparations that can justifiably
-be expected in a trial of such significance as this.</p>
-
-<p class='pindent'>The material presented is not yet conclusive. The Russian Prosecution
-is presenting new evidence daily. In the opinion of the
-Defense Counsel, it would lead to an incorrect evaluation of the
-extent and importance of accusations which the Russian Delegation
-is presenting if the Defense Counsel were expected to conclude
-their preparations for their defense before they had even heard the
-conclusions of the case for the Prosecution.</p>
-
-<p class='pindent'>The Tribunal has already been informed in written application
-of the difficulties involved in obtaining evidence. A few examples
-might be cited in this respect, examples to which every member
-of the Defense Counsel could contribute.</p>
-
-<p class='pindent'>One member of the Defense Counsel, in November of last year,
-applied for a certain witness to be called who was of decisive
-importance in the presentation of his case. The application was
-approved by the Tribunal. Although this witness was a very highly
-<span class='pageno' title='518' id='Page_518'></span>
-placed German official, it was only in January of this year that the
-camp in which he was interned could be located. The witness has
-not, as yet, appeared in Nuremberg. Therefore, the Counsel for the
-Defense has, so far, no idea as to which questions this witness can
-testify on and what he would testify.</p>
-
-<p class='pindent'>In numerous cases the place of residence of witnesses, whose
-appearance at the Trial had been requested by the Tribunal in
-November or December of last year, could not be established.
-Consequently the Defense Counsel are quite unable to help in
-locating them in such cases where witnesses, interned in Allied
-prisoner-of-war camps, have had no opportunity of providing information
-as to their whereabouts. It has been suggested to some of
-the Defense Counsel to interrogate witnesses outside Germany by
-presenting them with questionnaires which would enable them to be
-interrogated at their place of residence. In no single case have
-answers to these questionnaires reached the respective counsel for
-the Defense.</p>
-
-<p class='pindent'>In the case of witnesses living inside Germany, the Defense
-Counsel have repeatedly been asked either to conduct the interrogation
-themselves or to present a written affidavit. Since the
-Defense Counsel are confined to Nuremberg during the sessions,
-they could only carry out this task during a prolonged recess.</p>
-
-<p class='pindent'>Finally, one member of the Defense had, at the beginning of
-November, applied for permission to submit a series of documents
-indispensable to his case. These documents are in the possession of
-one of the signatories of the Charter. They have been examined by
-the Prosecution and have been submitted in evidence by the Prosecution
-insofar as they serve to implicate the defendant in question.
-The Defense Counsel is still not in possession of these exonerating
-documents.</p>
-
-<p class='pindent'>We should like to emphasize again the purely technical difficulties
-that arise from the mimeographing and multiple translations.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Just one moment, Professor Kraus. You
-referred to a document which you said was indispensable, which
-was in the possession of a signatory power, examined by the Prosecution,
-and put in evidence in this case, and the defendants are still
-not in possession of it.</p>
-
-<p class='pindent'>What is the reference to that document?</p>
-
-<p class='pindent'>DR. KRAUS: No, Mr. President; it is a collection of documents
-in which the incriminating parts were presented by the Prosecution;
-but we, the Defense Counsel, are not yet in possession of
-the exonerating parts of that documentation. Dr. Kranzbühler, who,
-too, is affected by this case can give you more detailed information.
-<span class='pageno' title='519' id='Page_519'></span></p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Well, there is an application, I know, by
-Dr. Kranzbühler; but if it is really a part of a document, the Tribunal
-has ruled on several occasions that if the Prosecution puts
-in a certain part of a document, the whole of that document must
-be available to the defendant’s counsel so that they can criticize
-and comment upon any other part of it which may throw light upon
-the part of the document which is put in evidence.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. KRAUS: Yes, Mr. President; we are dealing here not with
-one single document, but with a whole collection of documents and
-Dr. Kranzbühler only wishes to extract from this collection the
-documents which would assist him in exonerating his client, after
-the incriminating documents have been presented by the Prosecution.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: You may continue.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. KRAUS: The Defense is grateful to the Prosecution for the
-readiness they have expressed in assisting the Defense in technical
-questions. The great difficulties which the Prosecution themselves
-have experienced in this connection, and which have repeatedly led
-to discussions by the Tribunal, show, nevertheless, that an efficient
-solution of this problem calls for a suitable length of time. The
-Defense consider it important to assure the Tribunal of their readiness
-and their determination not to prolong the Trial unnecessarily.
-They are, however, of opinion that an inadequate a priori preparation
-will lead to a corresponding increase in the duration of the
-Defense, and that the subsequent results might not at all suffice
-to allow the Tribunal to give a fair verdict.</p>
-
-<p class='pindent'>The Defense Counsel think they are in agreement with the
-Tribunal in saying that this Trial, so important in the history of
-humanity, should be conducted throughout with the peace and
-reflection which have hitherto characterized its course. Per contra,
-undue importance should not be attached to the understandable
-impatience of those who insist on a rapid termination of the Trial.
-In this sense the Defense requests the Prosecution to support their
-application. The length of time applied for, that is, 3 weeks, cannot
-be considered unreasonable in view of the total length of time
-which the Prosecution have envisaged for the completion of their
-case. The granting of this length of time would, on the other hand,
-allow for the fact that the Defense, in the conduct of their case,
-find themselves both spiritually and materially in a very difficult
-position. Mention should be made that a number of us have subscribed
-to today’s application, contrary to the opinion of the defendants
-we represent, who desire a rapid termination of these proceedings.
-We feel that we are accountable to none but our own
-consciences and our professional duties as Counsel for the Defense.
-<span class='pageno' title='520' id='Page_520'></span></p>
-
-<p class='pindent'>I therefore request the Tribunal to take note that, after serious
-and thorough consideration, my colleagues and I, without exception,
-are convinced that the length of time applied for, that is, 3 weeks,
-is the minimum time which they consider essential for an orderly
-preparation of the defense.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Dr. Kraus, the Tribunal would like to know,
-if you can answer the question, whether defendants’ counsel have
-by this time ascertained all, or nearly all, the witnesses whom they
-desire to call in evidence; whether they have made up their minds,
-up to this stage, as to what witnesses they desire to call.</p>
-
-<p class='pindent'>DR. KRAUS: I cannot answer this question, since that would call
-for a general inquiry. I should have to ask my colleagues. The
-cases to my knowledge vary from one lawyer to another. Some of
-the lawyers of the Defense are more or less ready in this respect;
-others are not.</p>
-
-<p class='pindent'>SIR DAVID MAXWELL-FYFE: May it please the Tribunal, I
-think it would be convenient if I followed the admirably lucid
-exposition of Professor Kraus by asking the Tribunal to direct its
-attention to two aspects of the matter: First, what Professor Kraus
-called the intellectual preparation, and secondly, the mechanical
-necessities of presentation of the Defense.</p>
-
-<p class='pindent'>On the first point I draw the attention of the Tribunal to the
-way that it is put in the written application signed by Dr. Stahmer,
-which was followed in the main by Professor Kraus today. It is
-stated that a respite is required for the construction of the Defense
-after conclusion of the Indictment, that is, of the Prosecution;
-secondly, that the Defense Counsel have, until now, not had the
-time to prepare their defense in such a manner that smooth functioning
-is guaranteed; and thirdly, a line or two lower down, in
-justice it cannot be expected of the Defense Counsel that they will
-be able to answer on the spot.</p>
-
-<p class='pindent'>I respectfully request the Tribunal’s attention to some matters
-of dates.</p>
-
-<p class='pindent'>The Indictment in this case was filed on the 18th of October,
-which is exactly 4 months ago today. The defendants were immediately
-acquainted with the contents of the Indictment, and it is a
-document of sufficient public importance to give ground for the
-belief that Defense Counsel must have, at any rate, had its general
-contents very quickly in mind.</p>
-
-<p class='pindent'>On that day General Nikitchenko, presiding over this Tribunal,
-stated at Berlin, “It must be understood that the Tribunal, which is
-directed by the Charter to secure an expeditious hearing of the
-issues raised by the charges, will not permit any delay either in
-the preparation of the defense or of the Trial.”
-<span class='pageno' title='521' id='Page_521'></span></p>
-
-<p class='pindent'>I remind the Tribunal that the Indictment contains more full
-particulars than probably any indictment in the history of jurisprudence.</p>
-
-<p class='pindent'>The third point is that preliminary lists of documents were
-placed in the defendants’ Information Center on the 1st of November.
-The lodgment of preliminary documents, not complete but
-amounting to many hundreds, was made on the 15th of November.
-Except for one, Dr. Bergold, on behalf of the Defendant Bormann,
-all the counsel representing individual defendants were appointed
-by the 10th of November.</p>
-
-<p class='pindent'>Next, there have been four detailed speeches by the Prosecution
-explaining the scope and emphasis of the Prosecution’s case. Every
-experienced advocate knows that the opening speech giving the
-emphasis is one of the most important matters for the Defense.</p>
-
-<p class='pindent'>As Professor Kraus said, from the beginning of November there
-have been applications for witnesses. I shall deal later with certain
-of the individual points, but I want to say this generally, that any
-one who has read these applications must be aware that the Defense,
-from an early date, have appreciated not only the case they have
-to meet, but the line which they wish to pursue.</p>
-
-<p class='pindent'>My eighth point is that, having heard practically the whole case
-on Counts One and Two, the common plan and aggressive war, the
-defendants received a 12-day recess at Christmas, and it was indicated
-by the President that this was, in part at any rate, for their
-assistance.</p>
-
-<p class='pindent'>It is a point of fair comment that most of us have been engaged
-in quite considerable trials where men’s lives have been at stake,
-when any question of any adjournment at all would not come into
-the picture. But this case does not stop there.</p>
-
-<p class='pindent'>My next point is that on Counts One and Two, the common plan
-and aggressive war, the cases against the individual defendants
-were co-ordinated and the relevant documents collected in the individual
-presentations. In every case defendants’ counsel had these
-documents and trial briefs by the latest at the middle of January.
-All the presentations were concluded by the 17th of January except
-for four. The matter has been brought up to date by the expositions
-of M. Dubost, M. Quatre, and by my Soviet colleagues as
-they went along. In addition, the transcripts, of which each defendant
-receives a copy in German, show the weight and emphasis
-which the Prosecution attach to the different individual cases.</p>
-
-<p class='pindent'>We all know, from our own experience, that you cannot prepare
-any defense in any trial without the burning of midnight oil; but
-I do impress upon the Tribunal that the assistance which has been
-given and the time which has been allowed is remarkable in
-this case.
-<span class='pageno' title='522' id='Page_522'></span></p>
-
-<p class='pindent'>I want to deal much more shortly with the mechanical side of
-it, because Professor Kraus has been fair enough and good enough
-to say that the Prosecution have given assistance. And I want to
-say this, that we are quite prepared, when there is any question
-of photostating a German document, or of mimeographing or reproducing
-a document in any other way, or providing additional
-clerical assistance, to go beyond what we have done and to meet
-any request made to us to the utmost of our ability.</p>
-
-<p class='pindent'>Now I want to deal with the essential point which Professor
-Kraus has made, that the Prosecution have had a long time to
-prepare and develop their case, and Defense have corresponding
-rights.</p>
-
-<p class='pindent'>In my respectful submission, there is this essential difference
-between the case for the Prosecution and the case for the Defense.
-The Prosecution must cover the whole field; the Defense selects the
-issues on which it will make its fight.</p>
-
-<p class='pindent'>I respectfully disagree with the contention of Professor Kraus
-that that is altered by the fact that we are here dealing with a conspiracy
-charge. Whether the charge is conspiracy or not, there are
-certain facts which are not in dispute. There are certain facts
-which will be, as is indicated by Dr. Stahmer’s memorandum, the
-subject of legal argument or discussion as to the true inference to
-be drawn from them; and the fact that a case is based on conspiracy
-does not alter the fact that certain matters are either going
-to be contradicted by evidence or left uncontradicted.</p>
-
-<p class='pindent'>I, myself, have seen nothing to suggest that, for example, the
-re-establishment of military forces in Germany, the occupation of
-the Rhineland, the Anschluss in Austria, the existence and circumstances
-of concentration camps, many of the actions of certain
-SS-divisions and bodies under Himmler, are going to be disputed
-at all, because the defendants’ counsel have had the opportunity of
-cross-examining witnesses on many of these matters, and there has
-been no challenge by cross-examination.</p>
-
-<p class='pindent'>I do not question for the moment nor seek to deal with the
-decision of the Tribunal this morning, which, of course, I accept
-with the utmost loyalty, but I hope the Tribunal will not think it
-wrong for me to mention in explanation that the Prosecution were
-anxious for the Defense to eliminate the matters in issue and would
-have been prepared, so far as it lies with them, to agree to a certain
-time being given for that purpose. But yet, the defendants
-have said—and again I make no complaint—that they are not prepared
-to do it. Therefore, that reason for adjournment disappears.</p>
-
-<p class='pindent'>I do not want the Tribunal to think that we are either unimaginative
-or unreasonable. We know, because we have seen the
-other side of the shield, that there are certain mechanical matters
-<span class='pageno' title='523' id='Page_523'></span>
-and matters of conclusion of preparation which have to be done
-before a case is put forward. We quite appreciate that the defenders
-of Göring, of Hess, and of Ribbentrop may require a day or two to
-put their tackle in order, but I want to make clear that that, in our
-view, is quite different from a 3 weeks’ adjournment.</p>
-
-<p class='pindent'>I respectfully agree with every word that Professor Kraus has
-said about the maintenance of the dignity of the Trial, but it is
-not essential, in my respectful submission, for the maintenance of
-the dignity of the Trial that the Trial should take place in slow
-time. That would not only be wrong, but it would be directly
-contrary to the portion of the Charter to which General Nikitchenko
-referred at Berlin.</p>
-
-<p class='pindent'>With regard to the witnesses, there are, as the Tribunal knows,
-certain difficult matters, in that, to begin with, the defendants
-asked for many witnesses who were very largely repetitive; and
-they have, as I judge the application, begun recently to get clear
-who are the essential witnesses, and the Tribunal will rule on that
-finally as it has indicated.</p>
-
-<p class='pindent'>I only take one other example. Professor Kraus mentioned the
-question of certain documents for which Dr. Kranzbühler was
-asking, which were, as I understand it, U-boat diaries. I have
-arranged that Dr. Kranzbühler’s assistant will be enabled to go to
-London and examine these documents at his leisure in the Admiralty.
-That is on paper in our reply. I respectfully submit that that sort
-of attitude is the best and most helpful attitude for letting the
-Defense get what they wish.</p>
-
-<p class='pindent'>Mr. President, I have nearly exhausted my time, and I only
-say this in conclusion: The Prosecution has had to collate and
-co-ordinate actions taking place over a long period, certainly
-12 years, in some cases 20 years. We have collated and co-ordinated
-the evidence of these actions. We have presented a case which is
-grounded mainly on the written statements or written records of
-statements made by the defendants themselves. The task before
-the Defense is to give the explanation that what they say is the
-true color of words that have been proved—and not disputed—to
-have come out of their own mouths.</p>
-
-<p class='pindent'>They have had the time which I have stated and which I shall
-not repeat, but that being the state of this case, it is the attitude
-of the Prosecution, with, as I say, every desire to help in any way
-that is possible in the actual work, whether it be mechanical or
-preparing documents or otherwise, that the defense cannot rightfully
-ask for further time for general reflection and consideration
-on a case which has that basis. We therefore respectfully but firmly
-object to any adjournment other than a matter of individual days,
-not more than a week, certainly—we should say less than that—for
-<span class='pageno' title='524' id='Page_524'></span>
-the purpose of completing preparations and putting mechanical
-tackle in order.</p>
-
-<p class='pindent'>That, Mr. President, is the attitude of all my colleagues.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: The Tribunal will consider its decision on
-this matter and it will adjourn this afternoon at 4 o’clock in order
-to consider the other matters which are raised in Dr. Stahmer’s
-memorandum.</p>
-
-<p class='pindent'>SIR DAVID MAXWELL-FYFE: Very good.</p>
-
-<p class='pindent'>Before I sit down, I am asked by my colleagues to make this
-clear. I, myself, did not tie myself in my argument to any number
-of days because a weekend may intervene and different considerations
-may arise, but my colleagues wish it to be before the Tribunal
-that their view is that, taking into account the time which
-will elapse before the Soviet case is concluded, and the argument
-on the organization for which time has to be allowed, that 2 days
-is the figure they have in mind, although, as I say, a weekend may
-intervene which may add to that. I want to make it quite clear
-that we are quite definite.</p>
-
-<p class='pindent'>I am very grateful.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Colonel Smirnov, will you continue your
-address.</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I continue with the presentation
-of evidence in regard to Yugoslavia.</p>
-
-<p class='pindent'>In corroboration of the criminal system of hostages which was
-fully developed in Yugoslavia, the Government of Yugoslavia has
-submitted a series of originals and certified photostatic copies of
-different documents. I shall not submit my own comments on these
-documents which were incorporated into the report of the Yugoslav
-Government. I shall merely restrict myself to the presentation of
-the documents themselves, since they are definite and do not call
-for further comment.</p>
-
-<p class='pindent'>I present as Document Number USSR-256(a) the original of an
-announcement, dated 12 August 1941, which mentioned the shooting
-of 10 hostages. The printed poster was signed by the German
-Police Commissioner in Lasko, Hradetzky.</p>
-
-<p class='pindent'>Further, as Document Number USSR-148, I present a certified
-photographic copy of announcement of the shooting of 57 persons.
-This poster, from 13 November 1941, was signed by Kutschera.</p>
-
-<p class='pindent'>Further, as Document Number USSR-144, I present a certified
-copy of an announcement of 21 January 1942, relating to the
-shooting of 15 hostages. The poster was signed by Roesener.</p>
-
-<p class='pindent'>Further, as Document Number USSR-145, I present a certified
-photographic copy of a poster announcing the shooting of 51
-<span class='pageno' title='525' id='Page_525'></span>
-hostages, and the date is 1942, month unknown. The poster is signed
-by Roesener.</p>
-
-<p class='pindent'>Further, I present as Document Number USSR-146, an original
-announcement printed as a poster, signed by Roesener, which
-announced that on 31 March 1942, 29 hostages were shot.</p>
-
-<p class='pindent'>Further, I present as Document Number USSR-147 a certified
-photographic copy of the announcement, printed as a poster, which
-stated that on 1 July 1942, 29 hostages had been shot.</p>
-
-<p class='pindent'>I consider that the sum total of these documents is sufficient to
-prove that the system of hostages was widely used in Yugoslavia.</p>
-
-<p class='pindent'>To conclude my presentation of evidence in this particular field,
-I refer to Exhibit Number USSR-304 (Document Number USSR-304),
-Report Number 6 of the Yugoslav Extraordinary State Commission
-for the investigation of war crimes. I read one paragraph of this
-document into the record:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“A group of hostages at Celje were strangled on hooks used
-by the butchers for hanging meat. In Maribor, the doomed,
-in groups of five, had to place the bodies of the hostages
-already executed in boxes and then load them into trucks.
-After that they themselves were shot, while the next group
-of five, in their turn, continued with the loading. This went
-on continuously. Sodna Street in Maribor was all soaked in
-blood pouring from the trucks.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>I end my quotation here.</p>
-
-<p class='pindent'>It seems to me that in submitting to the Tribunal a summary
-of the terroristic regime established in the countries of Western
-Europe, this summary would be incomplete without some mention
-of a country like Greece, a country which also was a victim of the
-terroristic regime which the German fascists had established. Therefore
-I present to the International Military Tribunal a report of the
-Government of the Greek Republic. This report is duly certified
-with the signature and seal of the Greek Ambassador in Great
-Britain, as well as of a member of the British Foreign Office. This
-document is submitted to the Tribunal as Exhibit Number USSR-79
-(Document Number UK-82), and I shall read into the record a few
-excerpts from this report which concerns the setting up of the
-fascist terror regime in Greece and which also deals with the same
-criminal system of hostages.</p>
-
-<p class='pindent'>The war against Greece was declared by Germany on 6 April
-1941, and already on 31 May the German commanding general in
-Athens had published a frankly terroristic order directed against
-the peaceful population of Greece. The direct pretext for publishing
-this was the fact that on 30 May 1941 the Greek patriots had torn
-down the swastika from the Acropolis.
-<span class='pageno' title='526' id='Page_526'></span></p>
-
-<p class='pindent'>I here quote this order of the commanding general of the German
-Armed Forces in Greece, from the report of the Greek Government,
-on Page 33 of the Russian translation. This order threatens
-severe punishment for the following reasons:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“a. Because in the night of 30-31 May, the German banner
-flying over the Acropolis was torn down by persons unknown.
-Those guilty of this act, as well as their accomplices, will
-be punished by death.</p>
-
-<p>“b. Because the press and the public opinion of all classes still
-express evident sympathy in favor of the English, now expelled
-from the continent of Europe.”</p>
-
-</div>
-
-<p>Therefore, even sympathy for the English brought the same terrible
-punishment.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“c. Because events in Crete were not only not condemned,
-but were even favorably commented on in many circles.”</p>
-
-</div>
-
-<p>Here the commander of the German Armed Forces was evidently
-referring to the patriotic resistance of the inhabitants of the Island
-of Crete.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“d. Because, although absolutely forbidden, repeated gestures
-of sympathy, such as gifts, flowers, fruit, cigarettes, <span class='it'>et cetera</span>,
-were made to British prisoners; and these demonstrations
-were tolerated by the Greek police who did not intervene to
-stop them with the means at their disposal.</p>
-
-<p>“e. Because the behavior of large number of Athenians towards
-the German Armed Forces has again become less friendly.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>From that time onwards the same regime of the German fascist
-terror was established in Greece that characterized the actions of the
-Hitlerite criminals in all the territories they occupied. In confirmation
-of that fact I cite the report of the Greek Government on
-Page 34 of the Russian translation. I quote, beginning with Line 4
-from the top of the page:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In violation of Article 50 of the Hague Convention they
-systematically punished the innocent, adhering to the principle
-that the community as a whole must bear the responsibility
-in full for acts committed by individual persons.</p>
-
-<p>“They used starvation as an instrument of pressure and for
-weakening the spirit of resistance in the Greek population.
-Very few people were tried by courts-martial; and these,
-when held, were a mere parody of justice. They instituted
-a policy of reprisals, including the seizure and killing of hostages,
-mass murders, and the destruction and devastation of
-villages, for acts committed in their vicinity by individuals
-unknown.
-<span class='pageno' title='527' id='Page_527'></span></p>
-
-<p>“The great majority of those executed were taken at random
-from the prisons and camps, without any possible relation to
-the act, in reprisal for which they were executed. The life
-of every citizen depended on the arbitrary decision of the
-local commander.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>It seems to me quite correct to consider the murder, in Greece,
-of thousands of people by starvation, as one of the most powerful
-factors of the terrorist regime established by the German fascists
-in Greece. In connection with this subject, the following statement
-is made on Page 36 of the Russian text:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“It is an incontestable fact that a great majority of the
-Greek population lived on the verge of starvation for nearly
-3 years. Many thousands suffered from real starvation for
-several months before relief shipments could reach them. As
-a result, the death rate increased by 500 or 600 percent in the
-capital and 800 to 1,000 percent in the Greek islands, as from
-September 1941 to April 1942. The infant mortality was
-25 percent, and the health of the survivors was greatly undermined.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The report of the Greek Government cites excerpts from reports
-of neutral missions. I quote one of these excerpts, which is on
-Page 38 of the Russian text of the Greek Government report. I
-begin the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“During the winter of 1941-42 when famine reigned in the
-capital, conditions in the provinces were still tolerable. During
-the following winter, however, when Canadian relief for the
-larger towns had been swallowed up by the unrestricted
-market, the situation was very different. During our first
-tours of inspection, when investigating the situation in general,
-we met in March 1943 populations literally weeping for
-bread. Many villages lived only on a substitute bread baked
-with Ersatz flour, wild pears, and acorns—food ordinarily
-suitable for pigs. In many districts the population had seen
-no other bread since December. We were taken inside the
-houses and shown empty shelves and larders; we saw people
-cooking grass without oil, only to fill their stomachs somehow
-or other. The inhabitants of the poorer villages were all
-emaciated. The children, in particular, were often in a pitiful
-condition with skinny limbs and swollen stomachs. They had
-none of the vitality and happiness natural to children. It
-was quite usual for half the children to be unable to attend
-school.” (Report of the Swedish delegates to the Peloponnesian
-Islands, January 1944.)</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In order to describe the hostage-holding regime established by
-the Hitler criminals in Greece, I shall also quote excerpts from the
-<span class='pageno' title='528' id='Page_528'></span>
-Greek Government report. From the text of this report it is quite
-evident that shootings of hostages during the first weeks of the
-German occupation of Greece were carried out on a wide scale.
-I quote, for this reason, an excerpt from the Greek report on
-Page 41. I begin at the third line from the top of the Russian text:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Hostages were taken indiscriminately and from every class
-of the population. Politicians, professors, scientists, lawyers,
-doctors, officers, civil servants, clergymen, manual workers,
-women, all those labeled as ‘suspect’ or ‘Communist’ were
-thrown into local prisons or concentration camps. Prisoners
-under interrogation were subjected to various ingenious forms
-of torture. Hostages were concentrated in places of confinement
-where the arrested persons were subjected to the most
-unbearable regime.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The report of the Greek Government—also on Page 41 of the
-Russian text—states with regard to this matter:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The inmates were starved, beaten, and tortured. They were
-made to live under perfectly inhuman conditions without
-medical help or sanitation. There they were subjected to the
-refined sadism of the SS guards. Many were shot or hanged.
-Others died from cruel treatment or starvation, and only a
-few were released and survived until the date of the liberation
-of the country. Hostages were also deported to concentration
-camps in Germany: Buchenwald, Dachau, <span class='it'>et cetera</span>.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The report gives the total number of hostages murdered. The
-same page contains the following statement, “The number of hostages
-shot amounts to some 91,000.”</p>
-
-<p class='pindent'>In order fully to understand on what a tremendous scale the
-Hitlerites committed their crimes in connection with the physical
-extermination of the Soviet people in the territory of the U.S.S.R.,
-I ask the Tribunal to refer to Page 299 in their document book.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: You are now passing away from Greece,
-are you, Colonel Smirnov?</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Yes, Sir.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: We will take a recess then.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>A recess was taken.</span>]</h3>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: With your permission, Mr. President,
-and in accordance with the instruction of the Tribunal, I
-shall omit a number of items in my statement. These items, which
-I shall exclude from the text, amount to a number of pages; and
-I request your permission to tell the interpreters how many pages
-<span class='pageno' title='529' id='Page_529'></span>
-I skip. I draw the attention of the Tribunal to a document dealing
-with the large-scale extermination of Soviet nationals in the temporarily
-occupied districts of the U.S.S.R. In confirmation of this
-fact I refer to a document which you, Your Honors, will find on
-Page 291 of the document book, at the end of the last paragraph
-of the first column and on the second column of the text. This deals
-with the report of the Extraordinary State Commission of the Soviet
-Union concerning the destruction, plundering, and atrocities of the
-German fascist invaders in the town of Rovno and the Rovno region.
-I submit this document as Exhibit Number USSR-45 (Document
-Number USSR-45).</p>
-
-<p class='pindent'>I quote the results of the examination by legal-medical experts
-concerning the bodies of peaceful Soviet citizens murdered by the
-Germans and subsequently exhumed:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“1. In all investigated burial places in the city of Rovno and
-its surroundings, over 102,000 corpses of peaceful citizens
-and prisoners of war, shot or murdered by other methods,
-were discovered. Out of this figure:</p>
-
-<p>“a) In the city of Rovno, near the lumber yard on Belaya
-Street, 49,000 corpses were discovered.</p>
-
-<p>“b) In the city of Rovno, on Belaya Street, in the vegetable
-gardens, 32,500.</p>
-
-<p>“c) In the village of Sossenki, 17,500.</p>
-
-<p>“d) In the stone quarries near the village of Vydumka, 3,000.</p>
-
-<p>“e) In the area surrounding Rovno prison, 500.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I draw the attention of the Tribunal to the following text, where
-we read indications as to the distribution of certain methods of
-murder adopted by the criminals in the various periods. Mass
-shootings, as shown in the following Subparagraphs a, b, and c, took
-place in 1941. The extermination of peaceful citizens in the gas
-wagons occurred in 1943, as shown in Subparagraph d. Shootings
-followed by burnings of the corpses in 1943, and shootings in the
-jail occurred in 1944.</p>
-
-<p class='pindent'>I skip the next page, and draw the attention of the Tribunal to
-that part of the document which is on Page 240, second column of
-the text; a description of the methodical destruction of the inmates
-in Rovno prison. I dwell on this point because similar methods of
-extermination of Soviet people are typical of the terrorist regime
-established by the Hitlerite invaders in the temporarily occupied
-territories of the U.S.S.R. I begin my quotation on Page 240 of the
-document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On 18 March 1943 the Rovno paper <span class='it'>Volyn</span> of the German
-occupational troops published the following announcement:
-<span class='pageno' title='530' id='Page_530'></span></p>
-
-<p>“ ‘On 8 March 1943 inmates of Rovno prison attempted to
-escape, whereby they killed one German prison official and
-one guard. The escape was thwarted by the energetic action
-of the prison guard. By order of the commandant of the
-German Security Police and the SD, all the prison inmates
-were shot on that same day.’</p>
-
-<p>“In November 1943 the German district judge was murdered
-by a person unknown. As a measure of retaliation, the Hitlerites
-again shot over 350 inmates of Rovno prison.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I will not quote any further examples of the executions in the
-prisons, since in those documentary films which will be submitted
-to the Tribunal, Your Honors will find a series of similar crimes
-committed by the Hitlerite invaders on the territories of the U.S.S.R.
-I pass on to the following part of my statement: “The retaliatory
-destruction of village populations.”</p>
-
-<p class='pindent'>In the infinite chain of German fascist crime, there are some
-which will remain for a long time, perhaps forever, in the memory
-of indignant mankind, even though mankind will have learned
-about still graver crimes perpetrated by the Nazis. One of the
-crimes that will thus be remembered is the destruction of a small
-Czechoslovak village called “Lidice” and the bestial reprisal against
-the population of that village.</p>
-
-<p class='pindent'>Many times and in even more cruel forms, the fate of Lidice
-was suffered on the territory of the Soviet Union, of Yugoslavia,
-and of Poland; but mankind will remember Lidice and will never
-forget it, for this little village became a symbol of Nazi criminality.
-The destruction of Lidice was a retaliation by the Nazis for the
-just execution of the Protector of Bohemia and Moravia, Heydrich,
-by Czechoslovak patriots.</p>
-
-<p class='pindent'>The Chief Prosecutor of the U.S.S.R., when speaking of Lidice,
-quoted an official German report concerning this act of terror,
-which was published in the paper <span class='it'>Der Neue Tag</span> on 11 June 1942.</p>
-
-<p class='pindent'>I will quote a very short extract from the report of the Czechoslovak
-Government, which the Tribunal will find on Page 172 of
-the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On 9 June 1942 the village of Lidice was surrounded, on
-the order of the Gestapo, by soldiers who arrived from the
-hamlet of Slany in 10 large trucks. They allowed anyone to
-enter the village, but no one was permitted to leave. A
-12-year-old boy tried to escape; a soldier shot him on the
-spot. A woman tried to escape; a bullet in the back mowed
-her down, and her corpse was found in the fields after the
-harvest.
-<span class='pageno' title='531' id='Page_531'></span></p>
-
-<p>“The Gestapo dragged the women and children to the school.</p>
-
-<p>“The 10th of June was the last day of Lidice and of its
-inhabitants. The men were locked up in the cellar, the barn,
-and the stable of the Horak family farm. They foresaw their
-fate and awaited it calmly. The 73-year old priest, Sternbeck,
-strengthened their spirit by his prayers.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the following two paragraphs and pursue my quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The men were led out of the Horak farm into the garden
-behind the barn, in batches of 10, and shot. The murders
-lasted from early morning until 4 o’clock in the afternoon.
-Afterwards the executioners were photographed with the
-corpses at their feet.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I skip the following four paragraphs and pass on to the fate of
-the population of Lidice:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The fate of the men of Lidice has been described. One
-hundred seventy-two adult men and youths from 16 years
-upwards were shot on 10 June 1942. Nineteen men who
-worked on 9 and 10 June in the Kladno mines were arrested
-later on in the collieries or nearby woods, taken to Prague
-and shot.</p>
-
-<p>“Seven women from Lidice were shot in Prague as well. The
-remaining 195 women were deported to the Ravensbrück concentration
-camp. Forty-two died of ill-treatment; seven were
-gassed; three disappeared. Four of these women were taken
-from Lidice to a maternity hospital in Prague where their
-newly born infants were murdered; then the mothers were
-sent to Ravensbrück.</p>
-
-<p>“The children of Lidice were taken from their mothers a few
-days after the destruction of the village. Ninety children
-were sent to Lodz, in Poland, and thence to Gneisenau concentration
-camp, in the so-called Wartheland. So far no trace
-of these children has been found. Seven of the youngest, less
-than a year old, were taken to a German hospital in Prague.
-After examination by ‘racial experts’ they were sent to Germany,
-there to be brought up as Germans and under German
-names. Every trace of them has been lost.</p>
-
-<p>“Two or three infants were born in Ravensbrück concentration
-camp. They were killed at birth.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>The fate of Lidice was repeated in many Soviet villages. Many
-peaceful citizens of these villages perished in even greater torment:
-They were burned alive or died, victims of still more brutal forms
-of execution.</p>
-
-<p class='pindent'>I have considerably reduced the volume of the examples which
-I wished to quote, and I omit the next page of the text, drawing
-<span class='pageno' title='532' id='Page_532'></span>
-the attention of the Tribunal to the text on Page 295, second column
-of the text. This document, already submitted to the Tribunal by
-my colleague, Colonel Pokrovsky, is a report of the Extraordinary
-State Commission of the Soviet Union on the crimes of the Hitlerite
-invaders in the Lithuanian Soviet Socialist Republic. I quote one
-paragraph only:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On 3 June 1944 in the village of Perchyoupa of the Trakai
-district, the Hitlerites broke into the village, surrounded and
-plundered it completely, after which, having driven all the
-men into one house and the women and children into three
-others, they set fire to the buildings. Those who attempted
-to flee were caught by the fascist monsters and thrown back
-into the burning houses. In this manner the entire population
-of the village, 119 souls in all, 21 men, 29 women”—and I
-stress—“69 children, were burned to death.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I close the quotation and beg the Tribunal to turn to another
-document, which I submit as Exhibit Number USSR-279 (Document
-Number USSR-279). It is a communiqué of the Extraordinary State
-Commission on the crimes of the German fascist invaders in the
-cities of Viazma, Gjatsk, and Sychev, of the Smolensk region, and
-also in the city of Rjev in the Kalinin region.</p>
-
-<p class='pindent'>I would have liked to dwell more fully on this report but I will
-now summarize it in order to shorten my statement. I skip two
-pages of the text and pass on to Page 145 of my text. I quote the
-sixth paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In the village of Zajtschiki, members of the Gestapo drove
-into one house the following persons: Michael Zaikov, age 61;
-Nikifor Belyakov, age 69; Catherine Begorova, age 70; Catherine
-Golubeva, age 70; Jegor Dadonov, age 5; Myra Zernova,
-age 7; and others—23 persons all told. The Gestapo set fire
-to the house and burned all the victims alive.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit two paragraphs and quote one more paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In retreating from the village of Gratschevo in the district
-of Geschatsk, in March 1943, the assistant chief of the German
-Field Police, Lieutenant Boss, drove 200 inhabitants into the
-house of the peasant woman Chistyakowa.”—The names of
-still more villages are then given.—“He locked the doors, set
-fire to the house, and all the 200 were burned alive.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>I will not enumerate the names of the people, but I wish to draw
-the attention of the Tribunal to the fact that some of these people
-were 63 and 70 years old, some of the children were 3, 4, and 5
-years old.</p>
-
-<p class='pindent'>I omit two paragraphs and quote another excerpt:
-<span class='pageno' title='533' id='Page_533'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The fascists burned all the inhabitants, both young and old,
-of the villages of Kulikovo and Kolesniki, of the Geschatsk
-district, in one farmhouse.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I conclude the reading of this document.</p>
-
-<p class='pindent'>I now ask the Tribunal to accept in evidence a German document,
-submitted in evidence as Exhibit Number USSR-119 (Document
-Number USSR-119). This is a certified photostat of an
-operational report and other documents of the 15th Police Regiment.
-Among them we find one entitled, “Summary of a Punitive Expedition
-to the Village of Borysovka, 22 and 26 of September 1942.”
-The Tribunal will find this document on Page 309 of the document
-book.</p>
-
-<p class='pindent'>I quote in brief from this document, which proves beyond doubt
-that under the guise of the anti-partisan struggle the Hitlerite
-criminals mercilessly annihilated the peaceful population of the
-Soviet villages. I quote the first part under the heading:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“1. Mission: The 9th Company must destroy the village of
-Borysovka, which is infested by partisans.</p>
-
-<p>“2. Forces: Two platoons of the 9th Company of the 15th Police
-Regiment, one platoon of gendarmes of the 16th Motorized
-Regiment, and one tank platoon from Beresy-Kartuska.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I emphasize, Your Honors, that the expedition included a tank
-platoon from Beresy-Kartuska. Against whom were these tanks
-and the two platoons supposed to operate? We find an answer to
-this question in the following item of this report:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“3. Execution of mission: The company assembled in the
-evening on 22 September 1942 in Dyvin. During the night
-from 22 to 23 September 1942, they marched from Dyvin in
-the direction of Borysovka. The village was encircled from
-the north to the south by two platoons at 4 a.m. At daybreak
-the entire population of the village was collected by the
-village elder of Borysovka. After an investigation of the
-population with the assistance of the Security Police and the
-SD from Dyvin, five families were resettled in Dyvin. The
-remainder were shot by a specially detailed squad and buried
-500 meters to the northeast of Borysovka. Altogether 169
-persons were shot consisting of 49 men, 97 women, and
-23 children.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I consider that these figures are so eloquent that I can conclude
-the reading of this document and, omitting two pages, pass on to
-the next part of my statement.</p>
-
-<p class='pindent'>I beg the Tribunal to look at Page 316 of the document book,
-which contains the report of the Extraordinary State Commission
-<span class='pageno' title='534' id='Page_534'></span>
-on the destruction caused by the German fascist invaders in the
-Stalinsk region.</p>
-
-<p class='pindent'>Hitherto I have submitted proof of the fact that in the villages
-the German fascist invaders criminally exterminated the Soviet
-population by burning their victims alive. In this report we find
-a confirmation of the fact that people were burned alive equally
-in the cities and towns. This document is submitted to the Tribunal
-as Exhibit Number USSR-2 (Document Number USSR-2). I
-quote from Page 316 of the document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In the city of Stalino, the German invaders drove the residents
-of a professor’s house into a barn, closed the entrance,
-blocked it, poured oil on the barn, and set it on fire. All
-those in the barn lost their lives, with the exception of two
-little girls, who saved themselves by pure chance.</p>
-
-<p>“On 11 November 1943 the members of this commission”—I
-omit the next part containing the composition of this commission—“made
-excavations on the site of the barn and while
-investigating it, they discovered 41 charred human corpses.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>From the very first days of the war against the U.S.S.R. the
-German fascist terror toward the peaceful population assumed
-monstrous proportions. This was noted in the reports of several
-German officers, who had participated in the first World War and
-who stressed the fact that even in the cruelty of the first World
-War they had never witnessed anything similar.</p>
-
-<p class='pindent'>I again refer to a German document and submit to the Tribunal
-as Exhibit Number USSR-293 (Document Number USSR-293), an
-authenticated photostat of a report from the former commander of
-the 528th Regiment, Major Roesler, and a report by Schirwindt,
-who was chief of the 9th Military District. Since this document
-is of sufficient interest I will read it into the record in full. You,
-Your Honors, will find the extract on Page 319 of the document
-book. I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Kassel, 3 January ’42; Major Roesler; Report.</p>
-
-<p>“The matter entrusted to me by the 52d Reserve Regiment,
-entitled ‘Attitude towards the Civilian Population in the East,’
-prompts me to report the following:</p>
-
-<p>“At the end of July 1941 the 528th Infantry Regiment, then
-under my command, was on its way from the West to their
-rest area in Zhitomir. After I had moved with my staff into
-the staff quarters, on the afternoon of the day of our arrival,
-we heard rifle volleys, at a short distance from us, at regular
-intervals, followed a little later by pistol shots. I decided to
-find out what was happening and started out with my adjutant
-and the courier (First Lieutenant Von Bassevitz and
-<span class='pageno' title='535' id='Page_535'></span>
-Lieutenant Müller-Brodmann) in the direction of the rifle
-shots. We soon had the impression that something was happening,
-since after some time we saw numerous soldiers and
-civilians streaming toward the railway embankment behind
-which, as we were told, executions were taking place. We
-could not, at first, reach the other side of the embankment for
-a long time. After a certain definite interval, however, we
-heard the sound of a whistle followed by a volley of about
-10 rifles, which in turn was followed, some time later, by
-pistol shots. When we finally scrambled over the embankment
-a picture of horror was revealed to us. A pit, about seven to
-eight meters long and perhaps four meters wide, had been
-dug in the ground. The upturned earth was piled on one side
-of the pit. This pile of earth and the side of the pit were
-completely soaked in blood. The pit itself was filled with
-numerous corpses of all ages and sexes. There were so many
-corpses that one could not even ascertain the depth of the pit.</p>
-
-<p>“Behind the pile of earth stood a police detachment under
-the command of a police officer. The uniforms of the police
-bore traces of blood. Many soldiers from the troops just billeted
-in the area stood around. Some of them wore shorts
-and lounged about as spectators. There were also a number
-of civilians; women and children. I approached the grave as
-near as possible in order to get a picture, which I was never
-able to forget.</p>
-
-<p>“In this grave lay, among others, an old man with a white
-beard, clutching a cane in his left hand. Since this man,
-judging from his sporadic breathing, still showed signs of
-life, I ordered one of the policemen to kill him off. He
-smilingly replied, ‘I have already shot him seven times in
-the stomach. He can die on his own now.’</p>
-
-<p>“The bodies lay in the grave, not in rows, but as they had
-fallen from the top of the pit. All these people had been
-killed by rifle shots in the nape of the neck and then in the
-pit were granted the coup-de-grace of a pistol shot.</p>
-
-<p>“I have never seen anything of the kind, either in the first
-World War, in the Russian, or in the French campaigns of the
-present war. I have witnessed many disagreeable things in
-the volunteer detachments in 1919, but I have never witnessed
-a similar scene.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit one paragraph and continue:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“I wish to add that according to the testimony of soldiers who
-have often watched these executions, apparently several hundred
-persons were shot by these methods every day.</p>
-
-<p>“Signed: Roesler.”</p>
-
-</div>
-
-<p><span class='pageno' title='536' id='Page_536'></span></p>
-
-<p class='pindent'>Characteristic is the comment in the covering note from the
-deputy commander of the IXth Army Corps and commanding officer
-of the 9th Military District, who forwarded Roesler’s report to
-the chief of the army armament and equipment department,
-Berlin. I quote this document which the Tribunal will find on
-Page 318 of the document book. I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Subject: Atrocities perpetrated on the civilian population of
-the East.</p>
-
-<p>“With regard to the news of mass executions in Russia, which
-we are receiving, I was at first convinced that they had been
-unduly exaggerated. I am forwarding herewith a report from
-Major Roesler which fully confirms these rumors.”—The last
-sentence is also typical:</p>
-
-<p>“If these things are done openly, they will become known in
-the fatherland and give rise to criticism.</p>
-
-<p>“Signed: Schirwindt.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Colonel Smirnov, do you know who was the
-deputy commander of the IXth Army Corps and commander of the
-9th Military District and do you know who was the chief of the
-armament and equipment department in Berlin? Do you know
-whether any reply was made to this report?</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I can only give an answer on this
-subject at a later date. These questions are unknown to me and
-must be elucidated in a supplementary report. I shall shortly clarify
-them and give the Tribunal the additional information and will
-submit the documents dealing with this matter.</p>
-
-<p class='pindent'>I beg to be allowed, in presenting this evidence, to submit to the
-Tribunal a photostatic copy of a document. I present two albums
-certified by the Extraordinary State Commission; they will be
-submitted to each member of the Tribunal. (Exhibits Numbers
-USSR-387 and 391).</p>
-
-<p class='pindent'>I beg the permission of the Tribunal to show certain photographs
-on the screen. I must admit these documents have not been selected
-on the basis of the impressiveness of the atrocities shown—the Tribunal
-will find even more monstrous episodes of mass atrocities in
-the document book—but rather, all these photographs have been
-selected because of their typical character.</p>
-
-<p class='pindent'>Before presenting these documentary photographs, I ask the permission
-of the Tribunal to submit another German document as
-Exhibit Number USSR-297 (Document Number USSR-297). It is a
-certified photostatic copy of one of the reports of the chief of the
-Security Police and SD, prohibiting the photographing of mass
-executions. It is very typical that in many of these cases the photographs
-were taken by the Germans themselves. This attracted the
-<span class='pageno' title='537' id='Page_537'></span>
-attention of the chief of police and therefore photographing was
-prohibited to the German fascist criminals.</p>
-
-<p class='pindent'>I quote only a short excerpt from this report—Page 321 of the
-document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The Reichsführer SS has forbidden the photographing of
-executions by an order of 12 November 1941, Journal Number
-1 1461/41 Ads., and has ordered that insofar as such pictures
-are needed for official purpose that the entire exposed
-material be collected in archives.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the following paragraph and quote the third paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The leader of the Einsatzkommando or Sonderkommando or
-the company commander of the Waffen-SS and the section
-leader of the war correspondents are charged with the responsibility
-that plates, films, and prints of these photographs do
-not remain in the hands of individual members of these task
-force units.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I skip the following part of the document in its entirety, as I
-consider that the quotations which have been presented are sufficient
-proof that the police authorities were uneasy about the fact
-that frequent photographing of mass executions by the German
-fascists gave confirmation of these executions. I beg the Tribunal
-for permission to start the showing of several of these photo-documents.
-Would you permit me to do so, Mr. President?</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: What are you waiting for, Colonel Smirnov?</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: The lights should be turned off
-but apparently there are some technical difficulties which are unfamiliar
-to me. Therefore I cannot start with the showing of the
-photo-documents.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Do you think you can go on with your statement
-and do the photographs after the adjournment? How long do
-you think the photographs will take?</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I fully agree with you, Mr. President.
-I beg your permission to present evidence concerning the
-second part of the statement, namely, the mass annihilation by
-the German fascists of the citizens of the U.S.S.R., Poland, Yugoslavia,
-and Czechoslovakia.</p>
-
-<p class='pindent'>The mass extermination of peaceful populations of the Soviet
-Union and of the countries of Eastern Europe was carried out by
-the German fascist criminals everywhere, as can be seen from both
-the official orders and the reports about the carrying out of these
-executions. In this regard they had the following objectives in
-mind:</p>
-
-<p class='pindent'>1. Physical elimination of those sections of the population which
-were capable of resistance; 2. For racial reasons, that is, for the
-<span class='pageno' title='538' id='Page_538'></span>
-materialization of racial theories inculcating hatred of mankind;
-3. For purposes of retaliation; 4. Supposedly “for the struggle
-against the partisans” whom the German fascists could neither
-catch nor destroy, and for this reason they vented the full force of
-their retaliatory measures on the peaceful population.</p>
-
-<p class='pindent'>The execution of children was a particularly cruel method of
-Hitlerite terrorism. The use especially of torture devices for killing
-children was one of the prime and most despicable characteristics of
-the Hitlerite terror regime in the temporarily occupied territory
-of the Soviet Union.</p>
-
-<p class='pindent'>Immediately after the seizure of power by the fascists, Hermann
-Göring began to issue laws against vivisection. He pitied dogs, guinea
-pigs, and rabbits subjected to scientific experiment for the benefit of
-humanity. In confirmation I refer to Göring’s book <span class='it'>Speeches and
-Articles</span> published in 1940 by Erich Gritzbach at Munich. (Document
-Number USSR-377). On Page 80 of this book we find Göring’s
-speech, “The Struggle Against Vivisection.” I shall not quote any
-lengthy extract from this book and shall only mention one sentence
-which testifies that for motives, so to speak, of love for animals,
-Hermann Göring widely exercised his right to intern human beings
-in concentration camps.</p>
-
-<p class='pindent'>At a certain meeting of SS-Gruppenführer at Posen, as the Tribunal
-knows, Himmler stated, Document Number 1919-PS, “We
-Germans are the only people who treat animals kindly.”</p>
-
-<p class='pindent'>But these criminals—from Himmler to Keitel—who sentimentally
-discussed the tortures of animals, persistently instructed their subordinates
-to exterminate children senselessly, inhumanly, and cruelly.
-At the meeting in question Himmler also stated:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“If anyone would come to me and say, ‘You cannot build
-antitank trenches with children and women, it is inhuman
-since they will die,’ I should reply, ‘You are the murderers
-of your own blood.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Numerous investigations on the German fascist atrocities in the
-Soviet Union have shown without any doubt that on occasion of
-mass shootings many children have been thrown into the grave
-when still alive. In confirmation of these facts I am referring to
-official documents, “The German criminals threw into the grave
-children who were still alive.”</p>
-
-<p class='pindent'>I invite the attention of the Tribunal to a document which has
-already been submitted by my colleague, Colonel Pokrovsky, as
-Exhibit Number USSR-46. It is a report of the Extraordinary State
-Commission on the crimes of the German fascist invaders in the
-city and region of Orel. The Tribunal will find it on Page 334 of
-the document book, the last three lines of the page, and on Page 335.
-I quote:
-<span class='pageno' title='539' id='Page_539'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Those shot in the city were collected and thrown into ditches,
-preferably in forest areas. In jail the executions took place
-as follows: The men had to stand facing a wall while the
-gendarme fired his pistol into the nape of their necks. The
-shot penetrated the vital centers and death was instantaneous.
-In most cases women had to lie face downward on the ground
-and the gendarme shot them through the base of their neck.</p>
-
-<p>“A second method was to herd people in groups into a ditch,
-with their faces turned to one side. Then they were killed
-likewise by shots in the nape of the neck with machine guns.
-In the trenches corpses of children were discovered who,
-according to the testimony of witnesses, had been buried
-alive.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Furthermore, I refer to a document which has already been
-submitted to the Tribunal as Exhibit Number USSR-1, a report of
-the Extraordinary State Commission on the crimes of the German
-fascist occupants in the area of Stavropol. I quote from Page 271
-of the document book, Paragraph 3, beginning as follows:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“During the inspection of a ravine in the vicinity of Koltso
-Hill and a distance of 250 meters from the high road.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit the next sentence.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“.&nbsp;.&nbsp;. a washed-out grave was discovered, 10 meters in depth,
-from which protruded separate parts of human bodies. As from
-26 to 29 July 1943, excavations were carried out at this spot
-and, as a result, 130 corpses were exhumed. The legal-medical
-examination proved that the corpse of a 4-months-old
-girl showed no traces of violence. The child had been
-thrown alive into the ditch where it perished from suffocation.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I skip the next phrase and quote from the next paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The autopsy performed on bodies of dead infants by the
-legal-medical investigation proved that they had been thrown
-into the ditch alive, together with their mothers who had
-been shot. All the other corpses showed traces of torture.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I will now refer to the verdict of the Military Tribunal of the
-4th Ukrainian Front, which I had already submitted to the Tribunal
-as Exhibit Number USSR-32.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Perhaps we had better break off.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>The Tribunal recessed until 1400 hours.</span>]</h3>
-
-<hr class='pbk'/>
-
-<h2 class='nobreak'><span class='pageno' title='540' id='Page_540'></span><span class='it'>Afternoon Session</span></h2>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Have I your permission to
-continue?</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Please do.</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Continuing the presentation of
-evidence on atrocities of German fascist criminals with regard to
-children, I refer to the testimony of the witness, Bespalov, included
-in the document previously presented to the Tribunal as Exhibit
-Number USSR-32 (Document Number USSR-32). The members of
-the Tribunal will find the place which I refer to on Page 33, fifth
-paragraph of the document, Column 1 in the document book.
-Bespalov testified:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“At the end of June last year I myself saw up to 300 girls and
-women brought on 10 to 12 trucks to the forest park. The
-unfortunate women were throwing themselves from side to
-side, weeping, tearing their hair, and rending their clothes.
-Many fainted, but the German fascists paid no attention to
-this. By kicks and beatings with rifle butts and sticks they
-forced them to get up; the executioners themselves stripped
-and threw into the pits, those who did not rise. Several girls—among
-them children—tried to run away, but were killed.</p>
-
-<p>“I saw how, after a burst of machine gun fire, some of the
-women, swaying and helplessly flinging up their arms, staggered
-toward the standing Germans with heart-rending
-cries. At this time the Germans were shooting them with
-pistols. Maddened with terror and grief, mothers clutched
-their children to their breasts, running with terrible wails
-into the forest clearing, seeking help.</p>
-
-<p>“The Gestapo members snatched the children from them,
-seized them by the arms or legs, and threw them alive into
-the pit; when the mothers ran after them to the pit, they
-were shot.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I quote one paragraph out of Exhibit Number USSR-9 (Document
-USSR-9), already presented to the Tribunal. This is a report
-of the Extraordinary State Commission of the Soviet Union of the
-crimes of the German fascist invaders in the city of Kiev. The
-members of the Tribunal will find this document on Page 238,
-second column of the text, sixth paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On 29 September 1941 Hitler’s bandits drove thousands of
-the peaceful Soviet citizens to the corner of Melnik and
-Doktorovskaya Streets and from there to Baybe-yar, where
-they shot them, after taking all their valuables from them.
-<span class='pageno' title='541' id='Page_541'></span></p>
-
-<p>“Citizens N. F. Petrenko and N. T. Gorbacheva, who lived near
-Baybe-yar, stated that they had seen how the Germans threw
-babies at the breast into graves and buried them alive with
-their dead or wounded parents. One could see the surface
-of the ground moving over the buried people who were still
-alive.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>These were not individual occurrences, but a systematic plan.
-This inhuman terror was practiced on children, since the chiefs of
-German fascism understood that this form of terrorism would be
-particularly frightful for the survivors. Compassion for the weak
-and the defenseless is an inalienable human trait. By applying their
-particularly barbarous methods to children, the German fascist
-criminals showed the rest of the population that there was no
-crime, no cruelty at which they would stop for the purpose of
-pacifying the occupied territories. Children did not simply share
-the fate of their parents. The so-called “actions” were frequently
-directed against the children themselves. They were taken forcibly
-from their parents, concentrated in one place, then murdered.</p>
-
-<p class='pindent'>I refer to a very brief report of the Extraordinary State Commission,
-already submitted to the Tribunal, entitled, “Concerning
-the Crimes of the German Conspirators in Latvia.” The members
-of the Tribunal will find the place I refer to on Page 286, on the
-reverse side, in the second column of the document book, Paragraph
-5. Here it states, and I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In the main jail in Riga they murdered over 2,000 children
-who had been torn from their parents, and in the Salaspil
-Camp, more than 3,000.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>From the report of the Extraordinary State Commission on the
-crimes of the Hitlerites in Lithuania, the Tribunal will learn of the
-brutal methods employed by the Germans to separate children from
-their parents incarcerated in prisons, concentration camps, or ghettos—these
-methods usually preceded the murder of the children. This
-document has already been submitted as Exhibit Number USSR-7
-(Document USSR-7) to the Tribunal. The members of the Tribunal
-will find the place referred to on Page 295, first column, sixth paragraph
-of the document book. I omit the first paragraph, which
-mentions the organization of the camp. This has no direct relation
-to children, and I begin with the second paragraph, which shows
-what was done with them:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In the beginning of 1944 the Germans in this camp forcibly
-took children from 6 to 12 years old and carried them off. An
-inhabitant of the city of Kovno, Vladislav Blum, testified:</p>
-
-<p>“ ‘Heart-rending scenes occurred under my eyes. The Germans
-took the children away from their mothers and sent
-<span class='pageno' title='542' id='Page_542'></span>
-them, no one knows where. Many children were shot together
-with their mothers.’</p>
-
-<p>“On the walls of the camp buildings inscriptions were discovered
-concerning the crimes of the Hitlerite monsters. Here
-are some of them:</p>
-
-<p>“ ‘Avenge us! Let the whole world know and understand how
-savagely our children were exterminated! Our days are
-counted! Farewell! Let the whole world know and let it not
-forget to avenge our innocent children! Women of all the
-world, remember and understand all the atrocities which
-befell our innocent children in the 20th century! My child is
-already dead, I am indifferent to everything!’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Further, I refer to the document which has already been
-presented to the Tribunal under Document Number USSR-63. This
-is an official report on the torture and shooting of children in the
-Domachev children’s asylum of the Brest region in the Bielorussian
-S.S.R. The members of the Tribunal will find this document on the
-reverse side of Page 223, fifth paragraph, first column. I shall quote
-three or four paragraphs out of this document, omitting the
-remainder:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“By order of the German occupational authorities of the
-district, the Chief of the Prokopchuk district ordered the
-principal of the children’s home, A. P. Pavliuk, to poison a sick
-12-year-old child, Lena Renklach. After Pavliuk refused to
-carry out the order, the child was shot by policemen in the
-vicinity of the children’s home, allegedly ‘while trying to
-escape.’</p>
-
-<p>“In order to save the children from starvation and death, 11 of
-them were distributed among the local population in 1942,
-and 16 children were taken by their relatives.”</p>
-
-</div>
-
-<p>And this was the further fate of those children. I continue with my
-quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On 23 September 1942, at 7 o’clock in the evening, a 5-ton
-truck appeared in the yard of the children’s home, bringing
-six armed Germans in military uniform. The group leader,
-named Max, explained that the children would be taken to
-Brest and ordered them to be placed in the truck. Fifty-five
-children and their teacher, Grocholskaya, were placed in the
-truck. One girl, 9-year-old Tossia Schachmatova, succeeded
-in climbing out of the truck and escaping. The remaining 54
-and the teacher were driven away in the truck in the direction
-of the station of Dubitz, 1½ kilometers from the village
-of Leplevka. The car stopped at a frontier gun emplacement,
-800 meters from the River West Bug. The children were
-undressed—which was proved by the fact that the children’s
-<span class='pageno' title='543' id='Page_543'></span>
-clothes were found in the truck after its return to Domachev—and
-shot.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the remaining part of this official report. It has been
-proved by documents dealing with the shootings that in mass
-executions of children they were torn in half while still alive and
-thrown into the flames. To confirm this, I refer to the testimony
-of the witness, Hamaidas, a native of the village of Lisbenitzky,
-in the Lvov region, who was confined by the Germans in Yanov
-Camp at Lvov.</p>
-
-<p class='pindent'>Hamaidas’ occupation in the camp consisted in burning the
-corpses of those who had been shot. At the same time, he was a
-witness to the mass shootings of the peaceful population—men,
-women, and children. The testimony of Hamaidas, together with
-other documents concerning the Lvov camps, has already been submitted
-to the Tribunal as Exhibit Number USSR-6(c) (Document
-USSR-6(c)); I quote two lines from the testimony of Hamaidas, from
-Page 55 of the document book, 11th line from the bottom of the page:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“I was a witness to such facts. The executioner would seize
-children by the feet, tear them apart while they were still
-alive, and throw them into the fire.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Having shot the parents, the German murderers considered it
-unnecessary to waste ammunition on children. When they did not
-throw the children into the grave pits they often murdered them
-simply by hitting them with a heavy object or by pounding their
-heads against the ground. I refer, in confirmation of this, to the
-document already presented to the Tribunal as Exhibit Number
-USSR-6(c), in which are other documents on reports of legal-medical
-experts employed in the exhumation of corpses in Yanov
-Camp. I shall quote only two lines of the conclusion. The members
-of the Tribunal will find the place where I refer to the conclusion
-of the legal-medical experts on Yanov Camp on Page 330 of the
-document book, second paragraph at the top of the column, reverse
-of Page 330. I quote this brief excerpt:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The executioners did not consider it necessary to waste
-ammunition on children. They simply killed them by hitting
-them over the head with a blunt instrument.</p>
-
-<p>“Children were often cut in half with rusty saws and subjected
-to other forms of torture.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I ask the permission of the Court to read into the record only
-one paragraph from a note of the People’s Commissar for Foreign
-Affairs of the U.S.S.R., dated 27 April 1942. The members of the
-Tribunal will find the place to which I refer on Page 8, reverse side,
-second column, third paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The invaders subjected children and adolescents to the most
-brutal tortures. Among the 160 wounded and maimed children,
-<span class='pageno' title='544' id='Page_544'></span>
-victims of the Hitlerite terror in the districts of the now
-liberated Moscow region, undergoing treatment in the Russakov
-Hospital in Moscow, there is, for instance, the case of
-a 14-year-old boy, Vanya Gromov, from the village of Novinki,
-who had been strapped to a table by the Hitlerites and then
-had had his right arm sawed off with a rusty saw. The Germans
-chopped off both hands of 12-year-old Vanya Kryukov,
-of the village of Kryukovo, in the Kursk region, and drove
-him, bleeding profusely, toward the Soviet troops.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>I omit the rest of the quotation—two pages—since similar facts are
-related in the document which confirm the above—mentioned episodes.</p>
-
-<p class='pindent'>Children were the first victims of carbon-monoxide poisoning in
-the German gas vans. In confirmation I refer to the material
-already submitted as Exhibit Number USSR-1 (Document USSR-1),
-which is the report of the Extraordinary State Commission of the
-Soviet Union on the crimes of the German fascist occupiers in the
-Stavropol region. The members of the Tribunal will find that brief
-excerpt on Page 269 in the document book, Paragraph 4:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“It has been established that in December 1942, by order of
-the chief of the Gestapo for the town of Mikoian-Schachar,
-Oberleutnant Otto Weber, an extraordinarily cruel massacre
-was carried out on Soviet children undergoing treatment for
-bone tuberculosis in the sanatorium of the Teberda health
-resort. Eyewitnesses to this crime, members of the sanatorium,
-medical sister, S. E. Jvanova, and medical aide, Polypanova,
-have testified as follows:</p>
-
-<p>“Before the entrance of the first section of the sanatorium,
-on 22 December 1942, a German automobile drew up. Seven
-German soldiers, who had arrived in the vehicle, dragged 54
-seriously sick children, ranging in age from 3 years upward,
-out of the sanatorium (they were too ill to move and therefore
-were not driven forcibly into the van) and stacked them
-in layers inside the vehicle. They then closed the door, let in
-the carbon-monoxide gas, and drove off from the sanatorium.
-An hour later the vehicle returned to Teberda. All the children
-had perished. They had been exterminated by the Germans
-and their bodies thrown into the Teberda ravine near
-Gunachgir.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Children were also drowned in the open sea. In confirmation,
-I refer to the document already submitted, Exhibit Number USSR-63
-(Document USSR-63), on the “Indictment of German Atrocities in
-Sevastopol.” The members of the Tribunal will find the place I am
-referring to on the reverse side of Page 226, Paragraph 7, second
-column of the text:
-<span class='pageno' title='545' id='Page_545'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In addition to the mass shootings, the Hitlerites cruelly
-drowned peaceful citizens in the open sea.</p>
-
-<p>“Prisoner Corporal Friedrich Heile, of Troop Battalion 2-19
-MKA, Naval Transport Detachment, testified as follows:</p>
-
-<p>“ ‘When I was in the port of Sevastopol, I saw large groups
-of peaceful citizens, including women and children, brought
-to the harbor by trucks. All the Russians were loaded on
-barges. Many resisted. However, they were beaten and driven
-forcibly onto the barges. About 3,000 people, all told, were
-loaded on. The barges put out to sea. For a long time the
-crying was heard in the bay. Several hours passed, and the
-barges slipped again into their moorings. From the ships’
-crews I found out that all the people had been thrown
-overboard.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Heavy artillery fire was openly directed by the German fascist
-criminals against schools, children’s asylums, hospitals, and other
-children’s institutions in Leningrad. I present to the Tribunal the
-summary report of the Leningrad city commission for the investigation
-of German crimes. This report is being submitted to the
-Honorable Tribunal as Exhibit Number USSR-85 (Document
-Number USSR-85). I shall not quote any long passage from this
-report. I shall merely draw the Tribunal’s attention to the fact that
-on Page 347, Volume II, Paragraph 4, in the document book, the
-Judges may see for themselves the list of targets exposed to
-German artillery fire, which is testified to by the logs of the fighting
-units. The following are some of those targets, “Number 736, a
-school in Baburinsk Street; number 708, Institute for the Care of
-Mothers and Infants; number 192, Palace of Pioneers.”</p>
-
-<p class='pindent'>I also shall take the liberty of quoting only a short excerpt from
-the testimony of the director of School Number 218, which the
-members of the Tribunal will find on Page 348, Volume II, first
-paragraph. The director of School Number 218, located at 13 Rubenstein
-Street, writes:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On 18 May 1942, School Number 218 underwent artillery
-fire. A 12-year-old boy, Lenja Isarow, was killed. A little girl,
-Dona Binamowa, turned white and moaned with pain. ‘Mummy,
-how can I get along without my leg?’ she said. Leva Gendelev
-was bleeding to death. He was given aid, but it was
-too late. He died in the arms of his mother, calling out,
-‘Accursed Hitler!’</p>
-
-<p>“Djenia Kutareva, though seriously wounded, begged that his
-father should not be disturbed because he suffered from heart
-disease. The teacher and all the pupils assisted the victims.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I conclude the quotation concerning Leningrad. I omit two pages
-of the text and draw the Tribunal’s attention to Page 355, Volume II,
-<span class='pageno' title='546' id='Page_546'></span>
-second column, Paragraph 6. Your Honors will find there a document
-submitted as Exhibit Number USSR-8 (Document Number
-USSR-8). This is a report of the Extraordinary State Commission
-on “The Infamous Crimes of the German Government in Auschwitz.”
-I shall quote several short passages from the second report
-entitled, “Murderers of Children.” At the same time, however, I
-would ask Your Honors to pay special attention to Page 47 of the
-Auschwitz album (Exhibit Number USSR-30), as well as to Pages 48
-and 49. The photographs on these pages clearly show how emaciated
-these children were. I omit the first paragraph, and I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Investigations have proved that the Germans completely
-sapped the strength of children between 8 and 10 years of
-age, by forcing them to do the same heavy work they gave
-to the adults. Toil beyond their strength, beatings, and torture
-soon exhausted the children—then they were killed.</p>
-
-<p>“Ex-prisoner Jacob Gordon, a doctor from Vilna, testified:</p>
-
-<p>“ ‘In the beginning of 1943 at Camp Birkenau 164 boys were
-taken away to the hospital, where they were killed by injections
-of carbolic acid in the heart.’</p>
-
-<p>“Ex-prisoner Bakasch Waltraut of Düsseldorf, Germany,
-testified:</p>
-
-<p>“ ‘In 1943 when we worked on the construction of a hedge
-surrounding Crematorium Number 5, I myself saw SS men
-throw several living children into bonfires.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Here is what some of the children, who were saved by the Red
-Army, themselves testify about the tortures to which they were
-subjected. I omit the next paragraph and ask the Tribunal, while I
-read, to refer to Page 50 of the photographic documents of Auschwitz.
-Here we find the photographs of a 12-year-old boy, Zihmlich,
-and a boy of 13, Mandel, and the Tribunal can see the deformation
-of these children from exposure to cold. I continue:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“A 9-year-old boy, Andrasz Lerintsiakosz, a native of the city
-of Klez, Hungary, testified:</p>
-
-<p>“ ‘After we had been driven to Block 22 of the camp, we were
-beaten, mainly by German women who were put over us as
-guards. They beat us with sticks. During my stay in the camp,
-Dr. Mengele bled me very frequently. In November 1944 all
-the children were transferred to Camp A, known as the Gypsy
-Camp. During roll call it was discovered that one child was
-missing. Thereupon, the leader of the women’s camp, Brandem,
-and her assistant, Mendel, drove us all into the street at
-1 o’clock in the morning and left us standing there in the
-cold until noon.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p><span class='pageno' title='547' id='Page_547'></span></p>
-
-<p>I omit the next three paragraphs of the quotation, and I read into
-the record the last paragraph of this section:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“There were, among the 180 children liberated from Auschwitz
-and examined by physicians, 52 under 8 years of age
-and 128 between the ages of 8 and 15. All arrived in the
-camp in the second half of 1944, that is, they spent between
-3 to 6 months in the camp. All 180 children underwent a
-medical examination, which established that 72 suffered from
-tuberculosis of the lungs and glands, 49 suffered from the
-consequences of malnutrition and elementary dystrophy
-(complete exhaustion), and 31 from frostbite.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I submit to the Tribunal and request Your Honors to accept
-as evidence Exhibit Number USSR-92 (Document Number USSR-92).
-It is a directive from the Administration of Food and Agriculture,
-entitled, “Treatment of Pregnant Women of Non-Germanic Origin.”
-I refer this document to the Tribunal because, in their hatred of the
-Slav race, the German fascist criminals even attempted to murder
-babes in the womb. The members of the Tribunal will find the
-document on Page 362, in Volume II of the document book. I shall
-read two short paragraphs into the record. I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“There has recently been a considerable increase in the birth
-rate among women of non-Germanic origin. Difficulties have
-arisen in consequence, not only in connection with the use of
-these people for labor but, to a greater extent, with a danger
-of a social-political nature, which should not be underestimated.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit one paragraph and quote further:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The simplest method for overcoming these difficulties would
-be to inform, as soon as possible, the institutions which
-employ them for labor, of the pregnancy of the non-Germanic
-women.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I draw your special attention to the last sentence, “These institutions
-must attempt to compel the women to get rid of their children
-by resorting to abortion.”</p>
-
-<p class='pindent'>I conclude my quotation.</p>
-
-<p class='pindent'>The analysis of the material connected with the Hitlerite terror
-in the countries of Eastern Europe is positive proof that the atrocities
-perpetrated on children will remain forever the most disgraceful
-page in the history of German fascism.</p>
-
-<p class='pindent'>I request permission, Your Honor, to present now the photographic
-documentation which, owing to a technical difficulty, I was
-unable to show before the luncheon recess. With your consent I shall
-show it at once. Apparently the presentation will now be more
-successful than earlier in the day. I should emphasize that in selecting
-the photographs I was not guided, so to speak, by the horror
-<span class='pageno' title='548' id='Page_548'></span>
-of their contents, but simply by the fact that they demonstrate
-typical procedures of the German fascist crimes.</p>
-
-<p class='line' style='text-align:left;margin-left:2em;margin-top:1em;margin-bottom:1em;'>[<span class='it'>Pictures were then projected on the screen.</span>]<a id='rstar_1'/><a href='#fstar_1' style='text-decoration:none'><sup><span style='font-size:0.9em'>*</span></sup></a></p>
-
-<p class='pindent'>(1) Here we see one person being shot. This snapshot was taken
-in the Moscow region during the German advance on Moscow. The
-man was executed in reprisal for the death of a German.</p>
-
-<p class='pindent'>(2) Here we see four persons being shot. The four youths condemned
-to death are standing on the edge of a pit which they dug.
-The members of the Tribunal can see for themselves that the German
-criminals standing on the outskirts of the wood are laughing
-at the victims.</p>
-
-<p class='pindent'>(3) This snapshot was taken at the time of the execution. The
-killing is carried out in the typical German style, that is, by a shot
-in the back of the neck. You will observe that the victims are
-crying out at the moment of death.</p>
-
-<p class='pindent'>(4) The snapshots, Your Honors, which I am now showing were
-taken by the German Obergruppenführer Karl Strock, chief of the
-Nipal Gestapo. It represents a German mass execution. The victims
-have been ordered to strip on the execution ground. Here you see
-a young girl seated, already undressed, and next to her her brother
-Jacob, who has also been ordered to strip. I wish to emphasize the
-fact that the snapshots were taken in December, when the cold is
-intense.</p>
-
-<p class='pindent'>(5) In addition to some native women condemned to be shot,
-this snapshot also shows a very young girl endeavoring to hide
-behind her mother on the left.</p>
-
-<p class='pindent'>(6) In December naked women in this snapshot have also been
-taken to the execution ground. Condemned to death, these women
-were forced by the same Obergruppenführer Strock to pose before
-the camera.</p>
-
-<p class='pindent'>(7) Here we have a group of men and with them a small child
-accompanied by his mother. They are going to the execution ground.
-The child clutches his mother closely.</p>
-
-<p class='pindent'>(8) This is an amateur photograph, albeit a very clear one. Here,
-Your Honors, you see a group of people and some dead bodies, with
-machine guns to the right of them. I would ask the Tribunal to
-observe the disposal of the dead bodies. The photograph is probably
-taken during the first months of the German occupation because the
-bodies have been thrown into the pit carelessly; in the latter months
-orders were given to lay out the bodies tidily in rows.
-<span class='pageno' title='549' id='Page_549'></span></p>
-
-<p class='pindent'>(9) This is a snapshot of the same group. Here you see both
-women and young girls condemned to death.</p>
-
-<p class='pindent'>(10) In Yanov Camp the executions are carried out to the strains
-of the “Death Tango” played by an orchestra conducted by Professor
-Striks, an internee in the camp, together with his bandmaster,
-Mundt. I request Your Honors to observe two points of interest in
-this snapshot. To the right we see the camp commander, Obergruppenführer
-Gebauer, in white uniform, and behind him his dog,
-Rex, known to us through many interrogations as having been
-trained to harass living persons and to tear them to pieces. It is
-evident that Gebauer is leading the orchestra to the execution ground.</p>
-
-<p class='pindent'>(11) One of the gallows used by the German fascists in their
-endeavor to establish a regime of terror in the temporarily occupied
-territories of the Soviet Union. The snapshot was found in the files
-of the Yanov Gestapo. A woman of sorts is seen laughing at the
-foot of the gallows.</p>
-
-<p class='pindent'>(12) A second gallows erected in the same market place, at Lvov,
-also taken from the archives of the Gestapo.</p>
-
-<p class='pindent'>(13) I am showing Your Honors the snapshot of an entire street
-festooned with bodies of Soviet citizens. This is a street in the city
-of Lvov, and I beg to remind the Tribunal that according to the
-records of the Ministry for Foreign Affairs the same hangings also
-occurred in Kharkov.</p>
-
-<p class='pindent'>(14) The same street in Lvov. The snapshot was taken from the
-archives of the Lvov Gestapo.</p>
-
-<p class='pindent'>(15) The gallows were not the only means of execution. The
-guillotine, too, was used on a vast scale. In this snapshot you see
-the heads of victims guillotined in the prison of Danzig. The
-snapshot was taken in the Anatomic Institute in Danzig, where the
-bodies of the victims were brought after execution.</p>
-
-<p class='pindent'>(16) I shall not show you too many snapshots of tortures inflicted.
-I only wish to show a few typical examples. This snapshot was
-taken from a dead Gestapo soldier. It shows a young girl being
-flogged. Later you will see what next they did to her.</p>
-
-<p class='pindent'>(17) It is not quite clear whether the girl is being strung up by
-the hair or hanged by the neck. Judging by the convulsive movement
-of her hands, I think that a noose has just been placed round her
-neck. Observe the bestial face of the scoundrel who is hanging her.</p>
-
-<p class='pindent'>(18) Here is a snapshot taken from a dead Gestapo soldier. I wish
-to emphasize the manner in which the German fascists mocked the
-chastity of the Russian women. They had just forced these Ukrainian
-women to run naked before the German brutes.</p>
-
-<p class='pindent'>(19) This snapshot will help you to understand subsequent events.
-It represents a machine for grinding human bones. Next to the
-<span class='pageno' title='550' id='Page_550'></span>
-machine stands the prisoner of war who feeds the machine. It can
-grind the bones of 200 persons at a time. As has been proved to the
-commission, it has a constant yield of 200 cubic meters of bone flour.</p>
-
-<p class='pindent'>That is all. Photographs are identified as Exhibits USSR-100, 101,
-102, 212, 385, 388, 389, 390, 391.</p>
-
-<hr class='footnotemark'/>
-
-<div class='footnote'>
-<p class='footnote'>
-<span class='footnote-id' id='fstar_1'><a href='#rstar_1'>*</a></span>
-
-Mr. Counsellor Smirnov’s explanations of the pictures were not recorded by the Russian stenographers.
-They were recorded, however, in English and German, and these notes are used in
-the English and German editions respectively, even though the two texts differ in some respects.</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Will you now permit me to submit further documentary evidence?</p>
-
-<p class='pindent'>In the first part of my presentation I dealt with German mass
-terrorism and spoke specifically about the extermination of children
-and the infamous methods used by the Germans with regard to
-them, since terror applied to children—terror most savage, most
-brutal—is one of the characteristic features of fascist bestiality.</p>
-
-<p class='pindent'>I now present to the Tribunal evidence of mass extermination of
-the population in various parts of Eastern Europe. I submit to the
-Tribunal brief excerpts from the report of the Polish Government,
-which Your Honors will find on Page 127 of the document book, in
-the second paragraph of the text. It describes the so-called Anin
-massacre. I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“At the end of December 1939 a Polish policeman was shot in
-the vicinity of Warsaw by a bandit. Subsequent investigations
-showed that the murderer was in a restaurant in Vaver, near
-Warsaw. Two German policemen tried to arrest him. When
-the police entered the restaurant, the bandit opened fire,
-killing one policeman and wounding another, that is, he
-apparently killed one and wounded another.</p>
-
-<p>“In reply the German authorities, on 26 December 1939,
-ordered mass reprisals, and a punitive expedition made its
-appearance in the village.</p>
-
-<p>“A detachment of ‘Landesschützen,’ under the command of an
-officer, was dispatched to Vaver and to the summer resort of
-Anin. Both of these localities were surrounded by a cordon of
-soldiers. The proprietor of the restaurant where the event
-occurred was immediately hanged, and his body suspended in
-front of his house for 3 days. At the same time the men were
-dragged out from every house. Having thus rounded up about
-170 persons, the Germans made them stand in the railway
-station, facing the wall and with their hands held above their
-heads, for several hours. Afterwards their documents were
-checked and a few were dismissed, but the vast majority were
-informed that they would be executed. They were then taken
-to a field, split up into groups of 10 to 14, and executed by
-volleys from machine guns.</p>
-
-<p>“The number of individual graves discovered on the execution
-ground amounted to 107. Among those executed were two
-doctors, 30 youths under 16 years of age, and 12 old men
-<span class='pageno' title='551' id='Page_551'></span>
-over 60. One was an American citizen of Polish origin. He
-was shot together with his son.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I shall omit the next paragraph of the report of the Polish
-Government dealing with the massacre in Piastoshyn, and I quote
-only an announcement from a German paper, the <span class='it'>Weichsel Zeitung</span>,
-of 23 October 1939. This announcement was quoted in the Polish
-report. I read:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In the Tuchel district, the farm of a Reich citizen, Fritz, in
-the vicinity of Pretzin, was burned by Polish bandits in the
-night of 21-22 October. The citizen Fritz had a heart attack
-in consequence. By order of the chief of the Civil Administration
-a punitive expedition was dispatched to this locality, in order
-to teach the guilty bandits a lesson which would show them
-that acts of this kind would be severely punished. In reprisal
-10 Poles, known for their hostile attitude towards Germany,
-were shot. In addition an order was given to the Polish
-inhabitants of this locality to rebuild the burned buildings
-and to pay for the damage done.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I shall omit half of the following page, and I quote briefly the
-circumstances of the Yousefouv massacre in Poland. Your Honors
-will find this quotation on Page 128, Paragraph 2 of the document
-book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In the middle of January 1940 a family of German colonists
-in the village of Yousefouv was robbed and murdered by
-bandits, as the Germans themselves stated in the newspapers
-at a later date. A punitive expedition set out for Yousefouv.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit the next paragraph, and then I continue:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The expedition started a large-scale massacre. All the males
-who were caught in Yousefouv and the vicinity, even 11-year-old
-boys, were arrested and shot on the spot. Altogether 300
-people were murdered.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Mass extermination of the peaceful population in Yugoslavia was
-of an exceptionally cruel nature. I quote that part of the report of
-the Yugoslav Government entitled, “Mass Murder of the Civilian
-Population and the Destruction of Villages.” I beg the Tribunal to
-accept as evidence a photostat of the order of Lieutenant General
-Neidtholt, which is presented as Exhibit Number USSR-188 (Document
-Number USSR-188). I cite this order, which was quoted in the
-report of the Yugoslav Government:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The settlements of Zagniezde and Udora must be destroyed,
-the male population of these settlements hanged, and the
-women and children taken to Stoliac.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the next page of the text and begin the quotation regarding
-the atrocities of the German fascist criminals in Kragujevac. In
-<span class='pageno' title='552' id='Page_552'></span>
-confirmation of this report of the Yugoslav Government, we submit
-to the Tribunal a certified photostat copy of a communication from
-the commander of the garrison at Kragujevac, in which he admitted
-the shooting of 2,300 people. This document is being submitted to
-the Tribunal, and I ask the Court to accept this as evidence under
-Exhibit Number USSR-74 (Document Number USSR-74). I quote
-from the report of the Yugoslav Government on the mass murder in
-Kragujevac:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“This was a mass murder committed on 21 October 1941, in
-Kragujevac, by a German punitive expedition under the command
-of Major König. Besides König, the regional commander,
-Bischofshausen, and the commandant of the settlement,
-Dr. Zimmermann, participated in the organization and realization
-of this crime.</p>
-
-<p>“Already 10 to 15 days before the crime in Kragujevac was
-committed, one battalion arrived to reinforce the German
-garrison. First of all, the following villages were destroyed
-in the vicinity of Kragujevac: Mechkovac, Marsic, and Groshnic.
-In Mechkovac the punitive expedition murdered 66 people, in
-Marsic, 101, and in Groshnic, 100. All the victims were
-peaceful citizens of the villages in question.</p>
-
-<p>“When, after the perpetration of these crimes, the punitive
-expedition arrived in Kragujevac, they began by carrying out
-their plan to exterminate the citizens of Kragujevac, especially
-the Serbian intelligentsia. As early as the beginning of October
-the district commandant, Dr. Zimmermann, demanded of the
-director of schools in Kragujevac the regular attendance of
-the school children; otherwise they would be considered
-saboteurs and shot. After such a threat, all the pupils attended
-school regularly. On 18 October 1941, in conformity with a
-previously prepared list, all male Jews were arrested, as well
-as all persons who were considered Communists. They were
-imprisoned in the barracks of the former Yugoslav auto-transport
-headquarters in Stanovlensko Polje. They were kept
-without any food until 20 October, and all were shot at about
-6 o’clock in the evening; approximately 60 persons were killed.</p>
-
-<p>“The same day, that is, 20 October, they began to round up
-the entire male population of Kragujevac. After every exit
-from the city had been blocked, the Germans went into every
-public building and drove out all the employees. After that,
-all the professors and pupils from the fifth grade upward,
-together with the school masters, were taken from the high
-schools and seminaries.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit the next two sentences and quote further:
-<span class='pageno' title='553' id='Page_553'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Together with the others, all the prisoners from the Kragujevac
-prison were taken off to the barracks. Then the order
-was given to them to go into the courtyard of the barracks.
-Here all their personal belongings were taken from them. The
-first to be shot were those who were originally incarcerated in
-the prison—approximately 50 persons. The rest were locked
-up in barracks. The next day, 21 October, as from 7 o’clock in
-the morning, they were taken off in batches to Stanovlensko
-Polje, and there shot down by machine gun fire. Those who
-did not die at once were finished off by the Germans with
-automatic guns and rifles.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I conclude this quotation and continue after the next three paragraphs.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The relatives of the victims of this mass slaughter were
-forbidden to visit the place of execution until the burial of
-the victims had been completed and all traces of the crime
-eliminated. They were also forbidden to hold any requiem
-masses or religious services for the victims. In the obituary
-notices in the papers it was forbidden to mention that the
-victims had met their death in the mass execution.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the next five paragraphs and invite the attention of the
-Tribunal to a short part of the report of the Yugoslav Government
-dealing with the so-called “death march” or “march of blood,” that
-march of dire fame which took place in the camp of Yarak. I quote
-that particular part which deals with this atrocious crime of the
-Hitlerites:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In the beginning of September 1941 a large German punitive
-expedition rounded up all the male population between the
-ages of 14 and 70 years and drove them from Shabatka across
-the Sava River into the settlement of Yarak in Sirinya. That
-was the so-called death march. About 5,000 men had to run a
-distance of 23 kilometers and back again. Those who could
-not stand the pace and fell by the way were ruthlessly shot on
-the spot. Because many were old and weak, the number of
-victims was great, especially while crossing the bridge over
-the Sava.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I conclude this, and I continue the next paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On the way back they met another group of 800 peasants
-who had to cover the same distance, but the treatment of this
-group was still more brutal. They had to run with their arms
-raised over their heads. They were systematically murdered
-on the way. Only 300 men of the group reached Yarak alive.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I interrupt the quotation here. I omit this page and the next,
-and, concluding my presentation of the mass murders of the civilian
-population in Yugoslavia, I would ask the Tribunal to accept in
-<span class='pageno' title='554' id='Page_554'></span>
-evidence the public announcement of the Chief of the German
-Armed Forces in Serbia. This document is presented to the Tribunal
-as Exhibit Number USSR-200 (Document Number USSR-200).
-Without making any comment at all, I simply quote this document,
-using the original text incorporated in the report of the Yugoslav
-Government. In the report the Commander-in-Chief in Serbia
-quotes the following facts:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In the village of Skela, a Communist detachment opened fire
-at a German military truck. It was established that several
-of the inhabitants had been watching and had seen the preparations
-for this attack. It was further established that these
-inhabitants could have warned the nearest station of the
-Serbian gendarmerie. It was also established that they could
-have secretly warned the German military trucks against the
-pending attempt. The inhabitants did not profit by the
-opportunity and had thus placed themselves on the side of the
-criminals. The village of Skela was burned to the ground.
-Supplies of ammunition exploded in several houses during the
-fire, and this was accepted as a proof of complicity on the
-part of the inhabitants. All the male inhabitants of the village
-whose participation in the attack had been proved were shot,
-and 50 Communists were hanged on the spot.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I now omit five pages of my presentation, and I invite the
-attention of the Tribunal to the brief excerpts from the report of
-the Greek Government, on Pages 39 and 40 of the Russian text of
-this report, from which we can see that the same inhuman and
-criminal methods of mass shootings were used by the Hitler
-criminals in the temporarily occupied territory of Greece. I begin
-my quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“As soon as the island of Crete was occupied by the Germans.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.
-In compliance with this announcement, the first
-reprisals were made, and several people, most of them
-absolutely innocent, were shot, and the villages of Skiki,
-Brassi, and Kanades”—perhaps I am stressing the wrong
-syllables, since I do not know how these words should be
-pronounced in Greek—“all these villages were burned down
-as a reprisal for an attack by collaborators of the Greek police
-during the invasion of Crete. On the sites where these villages
-formerly existed, posts were erected with inscriptions in
-Greek and in German: ‘Destroyed as a reprisal for the brutal
-murder of a detachment of paratroopers and half a platoon of
-sappers by armed men and women in the rear.’</p>
-
-<p>“Measures of reprisal, which at first were of a temporary
-nature, later grew in intensity, especially after the resistance
-made by organized partisan detachments throughout the
-<span class='pageno' title='555' id='Page_555'></span>
-country in the beginning of 1943. The technique was always
-the same. The day after some act of sabotage or any other
-action committed by the partisans near a village, the German
-troops would appear in this village. The inhabitants would be
-rounded up in the central square or some other place suitable
-for the occasion, to listen to a public announcement, but in
-reality to be killed on the spot by machine gun fire. After
-this the Germans either burned the villages or else, in some
-cases, they would first plunder a village and then open fire
-on it. The inhabitants were killed openly in the streets,
-houses, and fields, regardless of age and sex. There were few
-cases when only the male population from the age of 16 years
-and over were executed. In other cases, when the men
-succeeded in hiding in the mountains, the Germans would
-execute the old men, women, and children who had remained
-in the villages, hoping that their age and their sex would
-protect them. The villages of Arachovo, Kalovryta, Gestamon,
-Klessoura, Kommeno, and Lissovouni may be considered as
-typical examples. Some villages were destroyed for the sole
-reason that they were located in some region where partisans
-had been active.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit the next sentence since it has a direct bearing on another text
-of the report. I continue my quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The number of people murdered amounts to nearly 30,000.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I am now going over to the presentation of evidence of mass
-exterminations of the peaceful population in the territory of the
-U.S.S.R. by the Germans.</p>
-
-<p class='pindent'>As to the circumstances of the mass executions, we may now
-judge them not only by the testimony of eyewitnesses or of the
-perpetrators of the atrocities; we may, in part, judge them on the
-basis of the material collected by the legal and medical commission.
-I say “in part” because, as from 1943, fearing retribution for the
-crimes committed, the Hitlerites began to destroy the traces of their
-crimes. They exhumed and burned corpses, ground bones, and
-strewed the ashes on the fields; they also used the slag formed by
-the corpses cremated, as well as the bone flour, for repairing the
-roads and fertilizing the fields. But notwithstanding the efforts of
-the criminals to conceal the traces of their crimes, it was impossible
-to destroy all the corpses of the people murdered.</p>
-
-<p class='pindent'>The first mass “action” of the Germans, when tens of thousands
-of innocent and peaceful people were murdered at a time, was the
-“Kiev action.” In order to realize the extent of these atrocities I
-refer Your Honors to a communication of the Extraordinary State
-Commission already submitted to the Tribunal as Document Number
-USSR-9. I quote from Page 238, on the reverse side of the
-<span class='pageno' title='556' id='Page_556'></span>
-document book, at the end of the third paragraph from the top.
-I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In Kiev, over 195,000 Soviet citizens were tortured to death,
-shot, and poisoned in the gas vans, as follows:</p>
-
-<p>“(1) In Baybe-yar, over 100,000 men, women, children, and old
-people.</p>
-
-<p>“(2) In Darnitza, over 68,000 Soviet prisoners of war and
-peaceful citizens.</p>
-
-<p>“(3) In the antitank trench in the vicinity of Syretzk Camp
-and in the camp proper, over 25,000 peaceful Soviet citizens
-and prisoners of war.</p>
-
-<p>“(4) In the grounds of the Hospital of St. Cyril, 800 insane
-patients.</p>
-
-<p>“(5) In the grounds of the Kiev-Pechersk Abbey, about 500
-peaceful citizens.</p>
-
-<p>“(6) In the cemetery of Ljukjanousk, about 400 peaceful
-citizens.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I continue to quote from this document, Page 238, second column of
-the text, Paragraph 6, and I give two short excerpts from this page.
-I begin:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In 1943, sensing the uncertainty of their position in Kiev, the
-occupying forces, in an attempt to conceal the traces of their
-crimes, opened up the tombs of their victims and began to
-burn the corpses. The Germans relegated the burning of the
-corpses in Baybe-yar to the internees of Syretzk Camp. SS
-officer Topheide was placed in charge of this work, together
-with members of the gendarmerie, Johann Merkel and Vogt,
-and the commander of the SS platoon, Rever.</p>
-
-<p>“The witnesses, L. K. Ostrovski, C. B. Berlandt, W. Y.
-Davydov, Y. A. Steyuk, and J. M. Brodski, who had escaped
-the shootings at Baybe-yar on 29 September 1943, testified:</p>
-
-<p>“ ‘As prisoners of war we were interned in the Syretzk Concentration
-Camp in the outskirts of Kiev. On 18 August 100
-of us were sent to Baybe-yar. There we were shackled in
-chains and ordered to exhume and burn the corpses of Soviet
-citizens who had been murdered by the Germans. Here the
-Germans brought granite monuments and iron railings from
-the cemetery. From these monuments we made platforms on
-which we placed rails, and on top of these rails we laid the
-iron grills to act as fire bars. On the iron grills a layer of
-firewood was placed, and on top of the firewood we placed
-a layer of corpses. On the corpses we placed a further layer
-of firewood and poured petroleum over the whole. Following
-this order the corpses were piled up in several layers and
-<span class='pageno' title='557' id='Page_557'></span>
-then ignited. About 2,500 to 3,000 corpses were placed in each
-of these “ovens.” The Germans detailed special crews for the
-removal of earrings, rings, and also gold teeth from the jaws
-of the dead.</p>
-
-<p>“ ‘When all the corpses were burned, new “ovens” were
-stacked, and so on. The bones were smashed into small
-particles by bulldozers and the ashes strewn over the Yar, so
-that no traces should be left. The men worked from 12 to
-15 hours a day.</p>
-
-<p>“ ‘The Germans used excavators in order to expedite the
-work. From 18 August until the day of our escape—29 September—approximately
-70,000 corpses were burned.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I interrupt this quotation and invite the attention of the Tribunal
-to a document on Page 287, Volume II, Paragraph 5 of the document
-book, second column. This is a report of the Extraordinary State
-Commission on crimes of the German fascist invaders in the territory
-of the Latvian S.S.R. In the place to which I will draw the
-attention of the Tribunal it is shown that the Hitlerites systematically
-carried out executions in the forest of Birkeneck. I make a special
-point of quoting this because further on we shall present documentary
-films showing full details of these mass shootings. I begin
-the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In the forest of Birkeneck, on the outskirts of the city of
-Riga, the Hitlerites shot 46,500 peaceful citizens. The witness,
-M. Stabulnek, a woman who lived in the vicinity of the forest,
-stated that:</p>
-
-<p>“ ‘On Friday and Saturday before Easter, 1942, packed busses
-went from the city to the forest. I saw 41 busses passing my
-house from the beginning of Friday morning to noon. On
-Easter Sunday, many inhabitants—I among them—went into
-the forest to the site of the executions. There we saw one
-large open pit containing the bodies of women and children
-who had been shot; they were either naked or in their underwear.
-There were traces of torture and ill-treatment on the
-corpses of the women and children, many of whom had black
-and blue bruises on their faces and cuts on their heads. Some
-had had their hands and fingers cut off, their eyes gouged
-out, and their stomachs ripped open.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p>I now omit one paragraph and continue:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The commission discovered, on the execution ground, 55 graves
-covering a total area of 2,885 square meters.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I quote one more paragraph from this communication:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In the forest of Dreilin, 5 to 7 kilometers east of Riga, along
-the highway to Luban, the Germans shot over 13,000 peaceful
-<span class='pageno' title='558' id='Page_558'></span>
-citizens and prisoners of war. The witness, W. S. Ganus,
-testified:</p>
-
-<p>“ ‘As from August 1944 the Germans organized excavation
-crews to open up the graves, and all through the week bodies
-were burned. The forest was surrounded by German guards
-armed with machine guns. On and after 20 August black,
-closed cars filled with citizens, among whom were women and
-children—so-called “refugees”—began to arrive; they were
-shot and their bodies burned immediately. I had hidden in
-the bushes and watched this fearful scene. The screams of the
-victims were terrible. I heard shouts of “Murderers,” “Hangmen”
-and the children crying, “Mama, don’t leave me.” The
-bullets of the murderers stopped the screams.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I conclude this document because it now contains only analogous
-facts. I wish to invite the Tribunal’s attention to the fact that
-38,000 people were shot in this forest.</p>
-
-<p class='pindent'>I further request the Tribunal to refer to a document already
-presented to the Tribunal as Document Number USSR-47, which is
-the report of the Extraordinary State Commission of the Soviet
-Union on crimes committed by the German and Romanian invaders
-in Odessa and the region of Odessa. I shall refer to two very brief
-excerpts of this report. Your Honors will find one of the excerpts
-I wish to quote on Page 283, Volume II of the document book, first
-column of the text, Paragraph 5. I begin:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“On 21 December 1941 the Romanian gendarmes proceeded to
-execute the internees in the camp. The internees were brought,
-under guard, to a half-ruined building on the outskirts of the
-forest. There they were forced to kneel by the ravine; then
-they were shot. From the edge of the ravine those who were
-killed—and often those who were only wounded—fell to the
-foot of the ravine, where a gigantic fire of straw, reeds, and
-wood had been built. The smaller children were thrown alive
-into this fire by the executioners. The burning of the corpses
-went on for 24 hours on end.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>Here I interrupt my quotation, since details of these crimes will
-follow later, and I refer the members of the Tribunal to Page 283
-of the document book, Paragraph 3, Column 2, containing a complete
-summary of the data available:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“According to the preliminary figures, as established by the
-commission, the Germano-Romanian occupiers shot, tortured
-to death, and burned, in Odessa and the region of Odessa,
-up to 200,000 people.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In confirmation of the fact that during the mass executions, the
-so-called “actions,” the German criminals buried people who were
-still alive, I submit to the Tribunal, under Exhibit Number USSR-37
-<span class='pageno' title='559' id='Page_559'></span>
-(Document Number USSR-37), a report of the Extraordinary State
-Commission, dated 24 June 1943. I quote the act, which the members
-of the Tribunal will find on Page 359, in Volume II of the document
-book. The place that I refer to will be found on Page 362 of the
-document book:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“While excavating the pit at the foot of Chalk Hill (Mielovaya
-Gora) in the town of Kupiansk, 71 bodies were discovered,
-including the bodies of 62 men, eight women, and one infant.
-All the victims were unshod and some of them were quite
-naked.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I pass to the quotation of Paragraph 4, Page 362:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The Commission notes that there were many whose wounds
-were not fatal; they had evidently been thrown into the pit
-and buried alive. This has also been confirmed by citizens
-who passed near the pit soon after the shooting; they saw
-the ground stirring and heard dull groans emanating from
-the grave.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In confirmation of this fact, I would request the Tribunal to
-read into the record the original minutes, taken from the report
-of the Extraordinary State Commission, on the interrogation of the
-witness, Vassilievitch Joseph Ivanovitch, examined by the public
-prosecutor of the city of Stanislav at the request of the Extraordinary
-State Commission. We submit this document as Exhibit
-USSR-346 (Document Number USSR-346). I shall quote only two
-paragraphs from the minutes of this interrogation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In the beginning of 1943 we burned people there in the
-cemetery, to which firewood was brought for this purpose.
-There were cases where women and children were thrown
-alive into the pits and there buried.</p>
-
-<p>“One woman—I do not know her name—begged an officer
-not to shoot her, and he gave her his word that she would
-not be shot. He even said, ‘I give you my word as an officer
-that you will not be shot.’ After the shooting of the group to
-which this woman belonged, this officer himself took her by
-the hand, threw her alive into the pit, and she was buried
-alive.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Thus, in one whole series of cases, the victims were purposely
-buried alive in order to add extra cruelty to the misdeeds of the
-criminals. In other cases this was due to the fact that the Germans
-did not even consider it necessary to verify whether the people to
-be liquidated were dead or not.</p>
-
-<p class='pindent'>An investigation of the data on the exhumation of these bodies,
-when the German fascists no longer had the time to destroy the
-traces of their crime by burning them, shows that towards the end
-<span class='pageno' title='560' id='Page_560'></span>
-of 1941 and in 1942 the criminals did not particularly attempt to
-camouflage the execution grounds—and this despite the instructions,
-already known to the Tribunal, issued by fascist headquarters on
-the camouflaging of execution grounds and keeping secret the so-called
-executions. I am of the opinion that this can be explained
-only by the fact that the Germans, in spite of some set-backs, were
-convinced of their final victory, and that, therefore, they hoped that
-their deeds would not be punished.</p>
-
-<p class='pindent'>I refer to the document already presented with other documents
-to the Tribunal as Document Number USSR-2(a), a report of the
-Extraordinary Commission of the Soviet Union on atrocities committed
-by the German fascist invaders in the region of Stalinsk.
-There we find a report of the medical-legal expert commission on
-the atrocities committed by the German fascist invaders in the
-alabaster quarries near the city of Artemovsk, in the Stalinsk
-district. I shall quote only a brief excerpt from this document.
-I shall omit the greater part of the indictments.</p>
-
-<p class='pindent'>In the document book, Page 366, fifth paragraph, of the first
-column of the text, Your Honors will find the following:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Two kilometers to the east of the city of Artemovsk, in the
-tunnel of the quarry of the alabaster works, 400 meters from
-the entrance, there is a small opening walled up with bricks.
-When the bricks were removed a continuation of the tunnel
-was discovered. This was a narrow passage rising steeply,
-having at the end a broad, oval cavern, 20 meters in length,
-30 meters in width, and 3 to 4 meters in height.</p>
-
-<p>“The entire cavern was filled with dead bodies and only a
-small area at the entrance and a narrow strip in the center
-were free of corpses. The bodies were closely pressed one
-against the other, with their backs turned to the entrance to
-the cavern.</p>
-
-<p>“This is typical because it shows the customary German
-routine of shooting in the nape of the neck.</p>
-
-<p>“The corpses were wedged so tightly that, at first glance, it
-appeared as though there was just one solid mass of intertwined
-bodies. The last layers had been heaped on the first,
-which were then closely pressed to the walls of the cavern.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the two following pages of the report, and I merely quote
-the conclusion of the legal-medical expert commission. You will
-find this on Page 366, Volume II, second column of the text, Paragraph
-15:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“According to the testimony of the inhabitants of Artemovsk,
-on 9 February 1942 several thousand people were driven into
-the abandoned alabaster quarries, carrying their small household
-possessions and food.
-<span class='pageno' title='561' id='Page_561'></span></p>
-
-<p>“As and when the cavern filled up, the people were shot
-either when standing or kneeling down; then another batch
-would be driven in and shot down on the corpses of the first
-batch; the corpses of the victims were piled one on top of
-another. Some people tried to flee from the impending murder,
-trampled one another down, and died in agony.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I further omit three pages of my presentation and continue on
-Page 209. During the period of the mass executions the German
-fascist criminals elaborated a definite technique for the execution
-of their crimes. I would like to mention some of the most typical
-methods employed, because the Tribunal will realize, on hearing
-individual instances, how criminally this technique of atrocities was
-perfected by the Germans and how increasingly cynical was the
-premeditation of these monstrous crimes. In confirmation of my
-statement, I should like to present some documents to the Tribunal.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: We shall have to break off now. It is 4 o’clock.</p>
-
-<p class='pindent'>The Tribunal would be glad to know how much longer your
-presentation will be.</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I shall finish my presentation of
-evidence tomorrow.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>The Tribunal adjourned until 19 February 1946 at 1000 hours.</span>]</h3>
-
-<div><span class='pageno' title='562' id='Page_562'></span><h1><span style='font-size:larger'>SIXTY-SECOND DAY</span><br/> Tuesday, 19 February 1946</h1></div>
-
-<h2 class='nobreak'><span class='it'>Morning Session</span></h2>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I have an announcement to make.</p>
-
-<p class='pindent'>The Defense motion for a recess cannot be granted. When a
-recess at Christmas was decided upon, the Tribunal informed the
-Defense Counsel that no further recess would be granted.</p>
-
-<p class='pindent'>As Counsel for the Prosecution has pointed out, Defense Counsel
-have already had several months in which to prepare their defenses
-to a case which depends principally upon documents in the German
-language, written by the defendants themselves or their associates.
-They have also had constant assistance from the Tribunal and the
-Prosecution in connection with documentary evidence and witnesses.</p>
-
-<p class='pindent'>The Tribunal has observed that many of the Defense Counsel
-have already found it possible, quite properly, to absent themselves
-from court, and the Tribunal sees no reason why some of the
-time which must elapse for the conclusion of the case for the Prosecution
-should not be utilized in preparation of their defenses out
-of court.</p>
-
-<p class='pindent'>The Tribunal therefore decides that, at the conclusion of the
-Prosecution’s case against the individual defendants, the argument
-on the groups or organizations alleged to be criminal shall take
-place and that thereafter applications for documents and witnesses
-by those defendants whose witnesses and documents have not
-already been decided upon shall be heard in open session. In this
-way several days will be occupied in which many of the Defense
-Counsel can be absent from court and they can prepare their
-defenses out of court.</p>
-
-<p class='pindent'>That is all. You may continue, Colonel.</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Your Honor, you asked me
-yesterday who, in January 1942, was the chief of the military
-economy and armament department of the German Army. I could
-not answer yesterday but today I can report to you that General
-of the Infantry Thomas held this position.</p>
-
-<p class='pindent'>As to the second question which you put to me, that is, what
-measures were taken in regard to the correspondence connected
-with the report of Major Roesler, I requested information from
-Moscow, where this correspondence is kept. There are only excerpts
-<span class='pageno' title='563' id='Page_563'></span>
-from this correspondence in the archives, the rest of the correspondence
-is in another archive. We requested information from
-this archive and as soon as the latest disposition of this correspondence
-is ascertained, I will immediately report to the Tribunal. This
-will take about a day or two.</p>
-
-<p class='pindent'>Before continuing my statement, I wish to remark that today
-I should conclude the presentation of all the evidence concerned
-with my statement. I have to submit a considerable number of
-documents, and therefore my statement will be rather fragmentary.
-I will not dwell on particulars and will endeavor not to repeat what
-has already been said by the prosecutors of other countries. This
-will render my statement somewhat piecemeal, for which I must
-beg your indulgence.</p>
-
-<p class='pindent'>I will now proceed with my statement.</p>
-
-<p class='pindent'>The legal-medical expert’s report, drawn up in the city of Smolensk,
-has already been submitted to the Tribunal as Exhibit Number
-USSR-48 (Document Number USSR-48). It was signed by a
-member of the Extraordinary State Commission for the Soviet
-Union, President of the Medical Academy and eminent Soviet
-physician, Academician Burdenko, by the principal legal-medical
-expert of the Ministry for Health, Dr. Prozorovsky, and other
-experts. In addition to the final conclusions which have already
-been presented by my colleague, Colonel Pokrovsky, I now submit
-to the Tribunal the actual record of these experts’ investigation.
-From this the Tribunal will be able to judge, not only the final
-conclusion but also the methods used for this investigation. The
-Tribunal can see for themselves the detailed description of each
-burial ground investigated by experts, as well as the detailed
-examination of the corpses exhumed from the ditches. I will not
-repeat those parts of the account which have already been partially
-quoted by Colonel Pokrovsky. Therefore I omit four pages of my
-statement and pass on to Page 213. The part which I wish to quote
-now Your Honors will find on Page 377 of the document book,
-Volume II, Paragraph 2 of the page. The experts describe a typical
-scene of a burial site of the German victims in 1941 and the beginning
-of 1942. I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The ditches from which the corpses were exhumed were not
-common burial grounds. The corpses were not laid out in a
-row, one next to the other, but layer upon layer, a solid mass
-of women’s and men’s bodies heaped together in confusion.
-In this mass of corpses some were bent or half bent, some
-were lying on their faces, on their sides, or on their backs,
-some were on their knees, with faces down or up, with legs
-and arms interlinked. It was impossible to separate the
-corpses before they were exhumed from the ditch.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'><span class='pageno' title='564' id='Page_564'></span></p>
-
-<p class='pindent'>However, this chaotic manner of burial of the corpses appears
-to characterize only the mass burials of victims of the first mass
-shootings which were carried out toward the end of 1941 and the
-beginning of 1942. During subsequent exhumations the legal-medical
-experts discovered very many burial grounds where the corpses
-were laid down in orderly fashion, layer on layer.</p>
-
-<p class='pindent'>A typical scene of such a burial ground the Tribunal can find
-in the album regarding the Lvov Camp. On Page 15 of this album
-there is a picture of a burial ground of the later period. The bodies
-are lying in regular layers, and this can be explained by.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Which album is this?</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: It is the album which concerns
-the Lvov Camp, Your Honor. It was submitted to the Tribunal
-yesterday. The picture I am talking about is on Page 15 of the
-album. It is a photograph which was discovered in the Gestapo
-headquarters at Lvov.</p>
-
-<p class='pindent'>The reason that impelled this regular disposition of bodies will
-become clear to the Tribunal from an excerpt of the Extraordinary
-State Commission’s report on atrocities.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Is this a photograph of the bodies as they
-lay in the trench or after they had been moved?</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: No, it is a photograph taken by
-some Gestapo official, Your Honor, and was discovered in the
-archives of the Lvov Gestapo. If you will look at this picture, you
-will see that the corpses are lying almost in regular rows on the
-spot of this mass shooting.</p>
-
-<p class='pindent'>What was the reason for this regular laying out of the corpses?
-The Tribunal will find the answer to this on Page 290 of the document
-book, second column of the text, Paragraph 8. This is a report
-of the Extraordinary State Commission on atrocities committed by
-the German fascist invaders in the city and region of Rovno. I
-quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The witness Karpuk, a worker on a German farm near
-Belaya Street, testified:</p>
-
-<p>“ ‘Several times I saw how the Hitlerites exterminated Soviet
-citizens, Ukrainians, Russians, Poles, and Jews. This took
-place usually in the following manner: The German butchers
-brought the doomed people to the place of execution, forced
-them to dig a ditch, ordered them to undress, and to lie down
-in the ditch, face downward. The Hitlerites fired at the back
-of the necks of the victims with automatic pistols. Then
-another group of people lay down on top of the bodies of
-those shot and were finished off in the same manner, and
-then a third row, and so on, until the ditch was filled. Then
-<span class='pageno' title='565' id='Page_565'></span>
-they poured quicklime over the corpses and covered them
-with earth.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>One can judge how widespread was this infamous and cruel
-method of mass execution from an excerpt concerning the executions
-in Maidanek. I quote from a Soviet-Polish communiqué
-already presented to the Tribunal as Exhibit Number USSR-29
-(Document Number USSR-29). The Tribunal will find this on Page 65
-of the document book, first column of the text, Paragraph 14. I
-begin the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On 3 November 1943, 18,400 people were shot in the camp;
-8,400 came from the camp itself, and 10,000 were herded there
-from the city and other camps.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit the next sentence.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The shootings started early in the morning and ceased late
-in the evening. The SS brought the people, stripped naked,
-to the ditches in groups of 50 or 100 men. They were packed
-into the bottom of the ditch face down and shot with automatic
-rifles. Then a new group of people were piled on the
-corpses and shot in the same manner; and so on until the pits
-were full.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I especially concerned myself with determining the exact date
-when this method was used for the first time. According to Soviet
-documents this started in the second half of 1942. But in general,
-it may be stated that similar methods of shooting were already
-adopted by the German police detachments in Poland in 1939.</p>
-
-<p class='pindent'>Thanks to the kindness of our British colleagues, I submit to the
-Tribunal a document which was received by our delegation from
-the British Prosecution. It is a photostat of the document—the
-original is in the archives of the British Delegation and I think
-I am safe in saying that if the Tribunal requires the original copy,
-it can be presented. The authenticity of the information which is
-contained in this correspondence cannot be questioned. It is a German
-report taken from the archives of Hitler’s aide-de-camp. I
-quote one place, which the Tribunal may find on Page 391 of the
-document book, second volume, Paragraph 2, (Document USSR-342).
-The German staff doctors considered it necessary to report to Hitler
-about these shootings because “since these shootings were done
-publicly, enemy propaganda may derive much material.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-<p class='pindent'>Out of this correspondence I quote a short excerpt from the
-record of Corporal Paul Kluge’s interrogation. Paul Kluge belonged
-to a medical detachment stationed in Shwetz. He heard that a
-shooting of Poles would take place on Sunday, 8 October 1939, in
-the Jewish cemetery. Out of curiosity he decided to visit the place
-of execution. I quote only that part of his interrogation which
-<span class='pageno' title='566' id='Page_566'></span>
-relates the manner of shooting. The Tribunal will find this quotation
-on Page 393 of the document book, second volume, second
-paragraph (Document Number USSR-42). I start the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“We were already of the opinion that we were the victims
-of silly rumors and had returned to our barracks, when suddenly
-a large bus full of women and children drove into the
-cemetery. We returned to the cemetery. Then we saw a
-party consisting of a woman with three children, aged from
-3 to 8 years, led to an open grave about 2 meters wide and
-8 meters long. The woman was forced to descend into this
-grave and took the youngest child with her in her arms. Two
-men, members of the punitive expedition, handed the other
-two children to her. The woman was forced to lie, face down,
-in the grave and beside her three children, in the same
-manner, on her left. After that, four men of the detachment
-also climbed down into the grave, aimed their guns so that
-the barrels were about 30 centimeters away from the napes
-of their necks. Thus they shot the woman and her three
-children.</p>
-
-<p>“Then the chief of the detachment called on me to help fill in
-the grave. I obeyed this order and, being quite near, I could
-see the next party of women and children being shot in the
-same manner as were the first.</p>
-
-<p>“In all, there were nine or ten groups of women and children,
-all shot in the same way, four at a time in the same grave.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>We can therefore see that this method of mass shooting is of
-very early origin.</p>
-
-<p class='pindent'>I omit the next page of the report as it contains the minutes of
-another interrogation with similar information, and submit to the
-Tribunal proof of other, even more cruel methods of mass shootings
-which the Hitlerite criminals invented, beginning with 1943 and
-continuing to the end of the war.</p>
-
-<p class='pindent'>The Hitlerite criminals, beginning with 1943, began to adopt
-different methods to cover the traces of their crimes, in particular,
-to burn the bodies. It has been proved by documents that the
-Hitlerites compelled their victims, first to prepare the kindlings and
-logs, then to lie down on these wood piles. Then the first group
-was shot. The next party of condemned persons brought logs, laid
-them down on the layer of corpses, and then lay down themselves
-on these logs and were then executed.</p>
-
-<p class='pindent'>I beg Your Honors to turn to the album concerning the Auschwitz
-Camp, where the pictures of another camp, Kloga, are also included.
-You will find there a typical example of this cruel manner of
-shooting. In order to prove this, I turn to a document which has
-<span class='pageno' title='567' id='Page_567'></span>
-already been submitted previously to the Tribunal as Exhibit Number
-USSR-39. The excerpt which I wish to quote is on Page 233
-of the document book, second column of the text, last paragraph.
-I start the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On 19 September 1944 the Germans began the liquidation of
-the Kloga Camp. Unterscharführer of the Camp, Schwarze,
-and the chief of the office, Hauptscharführer Max Dalmann,
-selected 300 people from among the internees, and made them
-carry firewood to a clearing in the woods. Seven hundred
-other men were forced to build pyres. When these pyres were
-ready the German butchers began mass shootings of the
-internees.</p>
-
-<p>“In the first place, those who carried the wood and built up
-the fires were shot and then the remaining victims. The
-shooting was carried out in the following manner: At the
-point of a gun members of the SD Police units forced the
-prisoners to lie face down on the platforms of the pyres and
-then they shot them with submachine guns or revolvers. The
-bodies were burned on the fires.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>To save time I omit the next part of the quotation. In order to
-prove that the methods in other camps were even more cruel but
-of the same type as the ones described above, I beg the Tribunal
-to turn to a document, which has already been submitted as Exhibit
-Number USSR-38 (Document Number USSR-38). It is the report
-on the atrocities of the German invaders in the town of Minsk. I
-refer to a quotation which the Tribunal will find on Page 215 of
-the document book in the second column of the text, last paragraph.</p>
-
-<p class='pindent'>In the first part of this quotation you will read how, in order
-to conceal the traces of their crimes, the German Hitlerite invaders
-built near the camp in Maly Trostianets primitive crematorium
-installations. I begin my quotation by that passage of the report
-which speaks of the shootings which occurred in the immediate neighborhood
-of these primitive crematorium installations. To facilitate
-the task of the translators, I inform you that I omitted three pages
-of the text and I read now from Page 223 of the Russian text of
-the speech.</p>
-
-<p class='pindent'>I begin the quotation with the testimony of the witness Savinsky,
-who stated as follows:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Having reached a point 10 kilometers from Minsk, near the
-village of Maly Trostianets, the car stopped near one of the
-barns. We all understood that we were brought here to be
-shot.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. By order of the German butchers the interned women
-were brought out in groups of four from the car. Seeing that
-it was my turn, together with Anna Gobubovich, Yulia Semashko,
-and another woman whose name I do not know, I
-<span class='pageno' title='568' id='Page_568'></span>
-climbed on top of the pile of bodies. Shots were heard. I was
-slightly injured on the head and fell.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the next part of the quotation which described how this
-woman saved herself. I quote the last paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The legal-medical experts discovered that there were bullet
-wounds in the necks of these bodies. In the barn and on the
-stacks of logs the Germans shot and burned 6,500 persons.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the next three pages of the text and next submit to the
-Tribunal the proofs of the organization of the German fascist
-invaders.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: The translation came through to us that
-63 people were killed. The translation in writing is 6,500.</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: The translation in writing is
-absolutely correct, Mr. President. For the confirmation of this, one
-could turn to the original document—the report of the Extraordinary
-State Commission of the Soviet Union. This was a gross
-error on the part of the interpreters. They diminished the number
-of those shot more than 10,000 times.</p>
-
-<p class='pindent'>So I omit the following three pages of the statement and will
-present evidence of the existence of special places of mass executions
-where the number of victims was numbered by hundreds
-of thousands of persons and where the doomed were brought in not
-only from the surrounding regions but from many countries of
-Europe.</p>
-
-<p class='pindent'>By means of brief excerpts I submit to the Tribunal proof of the
-existence of two such centers, which were among the most famous.
-They are the center of mass executions of Panary, 8 kilometers from
-Vilna, and Fort Number 9, the “Fort of Death” in Kaunas, which
-has acquired a particularly grim reputation.</p>
-
-<p class='pindent'>I quote a report which has been submitted to the Tribunal, the
-report of the Extraordinary State Commission on the atrocities of
-the Hitlerite invaders in Lithuania. The Tribunal will find this
-quotation on Page 294, second column of the text, last paragraph.
-For the convenience of the interpreters I inform you that I am
-quoting from Page 228. I omit the first three paragraphs which
-state that the mass execution place at Panary was organized in July
-1941 and existed until June 1944. I continue the quotation starting
-with the fourth paragraph where it is related how the Hitlerites
-attempted to cover up the traces of their crimes in this place of
-mass executions. I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In December 1943”—stated witness Saydel Matvey Fedorovich—“we
-were forced to exhume and burn the corpses.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit the next sentence and continue the quotation:
-<span class='pageno' title='569' id='Page_569'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“For this purpose, we placed on each pyre about 3,000 corpses,
-poured oil over them, placed incendiary bombs on four sides,
-and set it on fire.</p>
-
-<p>“The burning of corpses continued from the end of 1943 to
-June 1944. During this period, more than 100,000 corpses
-were dug out from nine pits of a total volume of 21,179 cubic
-meters and were burned on fires. The last days before their
-retreat the Hitlerites did not have time to burn the bodies of
-the shot.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the next few paragraphs and quote the results of the
-medical-legal expert commission:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The corpses that were examined were, for the most part,
-those of the civilian population. A small number of corpses
-were found dressed in military uniforms. On some of the
-corpses were found objects of religious worship of the Catholic
-and Greek Orthodox faith. According to the objects and documents
-found, it has been established that among those who
-were shot, there were physicians, engineers, students, chauffeurs,
-mechanics, railroad workers, tailors, watchmakers,
-tradesmen, <span class='it'>et cetera</span>.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the next three paragraphs and pass on to the concluding
-sentence:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The medical-legal expert commission has established that
-the German fascist butchers shot and burned in Panary not
-less than 100,000 people.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I quote further proof concerning the Fort of Death in Kaunas.
-I begin the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Fort Number 9 was called by the residents of Kaunas the
-‘Fort of Death.’ This fort, located 6 kilometers northwest of
-the city, is an old iron-reinforced concrete fortification. Inside,
-there are numerous casements, which were used by the
-Germans as cells for prisoners. This fort is surrounded by a
-concrete wall and barbed wire.</p>
-
-<p>“In the very first days after their arrival in Kaunas, the
-Hitlerites drove some 1,000 Soviet war prisoners into the fort
-and forced them to dig ditches in a field of over 5 hectares
-in area, at the western wall of the fort. During the months of
-July and August 1941, 14 ditches were dug, each of them
-3 meters wide, more than 200 meters long, and more than
-2 meters in depth. Those who entered Fort Number 9 never
-survived. In columns of several thousand people, the Hitlerites
-drove in there women, children, adolescents, men, and
-aged persons for the purpose of shooting them and burning
-their bodies.”</p>
-
-</div>
-
-<p><span class='pageno' title='570' id='Page_570'></span></p>
-
-<p class='pindent'>I omit the next three paragraphs and continue my quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In Fort Number 9 people of different nationalities were shot:
-Russians, Ukrainians, Bielorussians, Lithuanians, Poles, and
-Jews. The following people were shot in this fort: a deputy
-to the Supreme Soviet Council of the U.S.S.R., Bydzhinskiene;
-a deputy to the Supreme Soviet Council of the Lithuanian
-S.S.R., Zhibertas; and others. Besides Soviet citizens the
-Hitlerites exterminated French, Austrian, and Czechoslovak
-citizens in Fort Number 9.</p>
-
-<p>“A former supervisor of Fort Number 9, the witness Naudjunas,
-testified:</p>
-
-<p>“ ‘The first group of foreigners, numbering 4,000, arrived at
-the fort in December 1941. I talked to one of the women,
-who said that they were being transported to Russia, allegedly
-for work. On 10 December 1941 the extermination of
-foreigners began. They were ordered to leave the fort in
-groups of 100 people, allegedly for inoculations. Those who
-left for inoculations did not return. All 4,000 foreigners were
-shot. On 15 December 1941 another group arrived, numbering
-approximately 3,000 persons, which was also exterminated.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the next paragraph on this page, and nearly the whole
-of the following page, and quote only the conclusive data:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The Investigation Commission ascertained that the Hitlerites
-had exterminated in Fort Number 9 over 70,000 peaceful
-inhabitants.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>In numerous cases the German fascists used methods full of
-cruel cunning for the mass extermination of peaceful Soviet citizens.
-In order to prove this statement, I refer to the report of the Extraordinary
-State Commission for the Stavropol region, which has
-already been submitted to the Tribunal as Exhibit Number USSR-1
-(Document Number USSR-1). The Tribunal will find this excerpt on
-Page 268 of the Document Book; I quote one paragraph—the second
-paragraph, of the text:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“It is established that before retreating from the city of
-Geozgievsk on 9 and 10 January of this year, by order of the
-chief physician of the German hospitals in the city, Baron
-Von Heiman, the German soldiers sold alcohol and soda water
-at the city market, which proved to be methylated spirit and
-oxalic acid. The result consisted in mass poisoning of the inhabitants
-of this town.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Among the crimes perpetrated by the German fascists on Soviet
-territory I must mention especially the treatment to which they
-subjected the inhabitants of Leningrad. I have already mentioned
-this in speaking of the Leningrad children yesterday.
-<span class='pageno' title='571' id='Page_571'></span></p>
-
-<p class='pindent'>In order to shorten my quotation from the Extraordinary Commission’s
-report on Leningrad—although, being a citizen of Leningrad
-myself, I would like the Court to have an accurate picture of
-the sufferings endured by the great city as a result of the German
-fascist terror—I will quote only general data regarding the German
-destruction and crimes in the city of Leningrad. The Tribunal will
-find this quotation on Page 345 of the document book, second
-volume. I begin the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“During the 900-day siege of Leningrad, when the German
-fascist invaders were in possession of its suburbs, they perpetrated
-countless atrocities on the peaceful civilians.</p>
-
-<p>“The Germans dropped on Leningrad 107,000 demolition and
-incendiary bombs and 150,000 heavy artillery shells. Every
-minute throughout the siege each Leningrad resident was in
-the same danger as if he had been on a field of battle. Every
-instant he was threatened with death or mutilation. Bombing
-and artillery fire killed a total of 16,747 and wounded 33,782
-persons.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I interrupt my quotation, omit the next page of my statement,
-and beg the Tribunal to notice Page 347 of the second volume of
-the document book, an excerpt from the diary of the German
-artillery men who shelled Leningrad. These notes are most cynical
-and cruel.</p>
-
-<p class='pindent'>I will now give figures of persons who died of hunger in Leningrad
-in the terrible winter of 1941-1942. I quote only one line:
-“As a result of the hunger blockade of Leningrad, 632,253 people
-perished.”</p>
-
-<p class='pindent'>I omit the following two pages and pass on to evidence concerning
-the adoption by the Hitlerites of special machines for the
-extermination of people by monoxide gas—in special machines
-(Sondermaschinen), by “gas vans” or “murder vans,” (<span class='it'>dushegubki</span>)
-as the Soviet people rightly named them. The very fact of employing
-such machines for the mass murder of people constitutes a very
-heavy charge against the leaders of German fascism. The special
-equipment for mass extermination of people in hermetically closed
-automobiles in which the exhaust pipes were connected to the bodies
-of the car by means of special movable tubes was utilized by the
-German fascists for the first time in the U.S.S.R. in 1942. I would
-like to remind the Tribunal that these gas vans were mentioned for
-the first time in a report which I have already submitted to the
-Tribunal concerning the atrocities of the German fascist aggressors
-in the town of Kerch. This document was submitted as Document
-Number USSR-63 and refers to the spring of 1942.</p>
-
-<p class='pindent'>I remind the Tribunal of an excerpt from the statements of the
-witness Darya Demchenko who saw how from two murder vans
-<span class='pageno' title='572' id='Page_572'></span>
-German military personnel in Kerch dragged out the bodies of the
-murdered and dumped them into an antitank ditch.</p>
-
-<p class='pindent'>However, the mass extermination of people in gas vans was
-ascertained without reasonable doubt for the first time in the report
-of the Extraordinary State Commission on atrocities of the German
-occupiers in the Stavropol region. This document was submitted
-to the Tribunal by me earlier as Exhibit Number USSR-1 (Document
-USSR-1). Investigation of the crimes committed by the German
-fascists in the Stavropol region was directed by a prominent
-Soviet writer and member of the Extraordinary State Commission,
-Academician Alexey Nikolaevitch Tolstoy, who now is deceased.</p>
-
-<p class='pindent'>This very thorough investigation was undertaken with the assistance
-of the most prominent specialists in forensic medicine, inasmuch
-as human imagination, having set definite logical limits to
-any crime, could only with difficulty then accept the existence of
-these machines. However, the results of the investigation corroborate
-in full the testimony of surviving witnesses regarding the murder
-vans and the German fascist mass murders of peaceful citizens
-executed by this means.</p>
-
-<p class='pindent'>The report of the Extraordinary State Commission on the Stavropol
-region gives the first detailed description of the mechanism of
-these murder vans; and I am reading a quotation which the Tribunal
-will find on Page 268 of the document book, Paragraph 4. I quote
-this excerpt in full as the technical matter here detailed coincides
-with those technical details which the American Prosecution so
-fully reported to the Tribunal. This is corroborative evidence, and
-is therefore important. I begin my quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The mass extermination of peaceful citizens of the U.S.S.R.
-by the Germans was done by poisoning them with carbon
-monoxide in specially constructed machines or ‘murder vans.’</p>
-
-<p>“Prisoner of war E. M. Fenchel testified:</p>
-
-<p>“ ‘While working as a motor mechanic, I had the opportunity
-of studying in detail the van construction especially adopted
-for suffocating and exterminating people with exhaust gases.
-There were several such vans in the town of Stavropol at the
-disposal of the Gestapo.</p>
-
-<p>“ ‘Their construction was as follows: The body was approximately
-5 meters long by 2½ meters wide by approximately
-2½ meters in height. It was shaped like a railway car without
-windows. Inside it was lined with galvanized sheet iron;
-on the floor, also covered with galvanized iron, was a wooden
-grating. The door of the body was lined with rubber and was
-tightly closed with an automatic lock. On the floor of the van,
-under the grating, were two metal pipes.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p><span class='pageno' title='573' id='Page_573'></span></p>
-
-<p>I omit the end of the sentence.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“ ‘These pipes were connected with a transverse pipe of equal
-diameter.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit the next part of the sentence.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“ ‘These pipes had frequent holes a half centimeter in width.
-From the transverse pipe down through a hole in the galvanized
-iron floor went a rubber hose with a hexagonal screw
-at the end, threaded so as to fit the thread on the end of the
-engine exhaust pipe. This hose is screwed on to the exhaust
-pipe and when the engine is running all the exhaust gas goes
-into the body of this hermetically closed van. From the
-accumulation of these gases, a man inside the van died within
-a short space of time. The machine could contain approximately
-70 to 80 people. The motor of this machine usually
-bore the trademark “Sauer.” ’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the following part of the quotation, because the data contained
-therein is already known to the Tribunal and I beg the
-Tribunal to pay attention to Page 270 of the document book, first
-paragraph, which says that in the Stavropol region the murder vans
-were used for the killing of 660 people who were ill in the local
-hospital. Further I draw the attention of the Tribunal to the report
-of the Extraordinary State Commission regarding the Crimes of the
-German fascist criminals in Krasnodar. I submit this document to
-the Tribunal as Exhibit Number USSR-42 (Document Number
-USSR-42). It concerns the mass killing of people in murder vans. I
-will not quote this document. I pass on to Page 243. I submit to the
-Tribunal as Document Number USSR-55 the verdict of the military
-tribunal of the North Caucasian Front. I wish only to quote a short
-excerpt from this verdict in order to save time. The Tribunal will
-find this on Page 439 of the document book, Volume II, Paragraph 2.
-I begin the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The legal investigation has also ascertained as facts the
-systematic torture and burning, in the cellars of the Gestapo
-by the Hitlerite criminals, of many arrested Soviet citizens,
-as well as the extermination by carbon-monoxide gases in
-specially built cars (murder vans), that is, the asphyxiation of
-approximately 7,000 innocent Soviet people, including more
-than 700 patients from the hospitals of the town in Krasnodar
-region; among them were 42 children, from 5 to 16 years old.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the pages of the text.</p>
-
-<p class='pindent'>Next I submit to the Tribunal a report of the Extraordinary
-State Commission of the Soviet Union on the atrocities of the
-German fascist invaders in the town of Kharkov and the Kharkov
-region. I submit this document to the Tribunal under Document
-Number USSR-43. I will not quote this document, but will go over
-<span class='pageno' title='574' id='Page_574'></span>
-to another, more comprehensive document, namely, the verdict of
-the military tribunal of the 4th Ukrainian Front which was pronounced
-in this case. This document has been introduced to the
-Tribunal as Exhibit Number USSR-32 (Document Number USSR-32).
-The Tribunal will find this excerpt which I would like to quote on
-Page 222 of the document book, first paragraph. I begin the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“For the mass executions of Soviet citizens the German fascist
-invaders used the so-called gas wagons: Large, closed cars
-which were known to the Russians as ‘murder vans.’ Into
-these gas wagons the German fascist invaders drove Soviet
-citizens and murdered them by special poisonous gas, carbon-monoxide.
-In order to hide the traces of the monstrous crimes
-committed and the mass extermination of Soviet people by
-way of asphyxiation with carbon-monoxide in these gas
-wagons, the German fascists burned the bodies of their
-victims.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>I conclude this quotation and omit the next page of the text and
-another page, and go on to Page 252 of my statement.</p>
-
-<p class='pindent'>In order to prove that the murder vans were used not only at
-places I mentioned, I now refer to a report of the Extraordinary
-State Commission which has already been submitted to the Tribunal
-as Exhibit Number USSR-9 (Document Number USSR-9), on the
-atrocities committed in the town of Kiev. The Tribunal will find
-there a proof of the fact that murder vans were used in Kiev.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: We have just had handed up to us, in the
-written translation of your address, Page 234. We already had
-Page 234. Do you want this to be 234(a)? Is it just one page that
-you are handing up now?</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: There is a different numbering
-in the English text, Mr. President; and it is difficult for me to talk
-about the text which is in your possession, because I simply do not
-know the numbering of the English translation.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Maybe it is 234(a)?</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I am on Page 251 of the Russian
-text.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: I think the better course will be to adjourn
-now and perhaps the slight muddle in these translations can be
-cleared up.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>A recess was taken.</span>]</h3>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I have interrupted my report of
-the wide application of murder vans in the temporarily occupied
-regions of the U.S.S.R.—that is, I interrupted the report of the
-<span class='pageno' title='575' id='Page_575'></span>
-Extraordinary State Commission concerning crimes in Rovno and
-the Rovno region. The members of the Tribunal will find reference
-to this on Page 291, second column of the text, Paragraph 10 of the
-document book. I limit myself to one paragraph only. I begin the
-quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The extermination of peaceful citizens and prisoners of war
-in the town of Rovno used to take place by means of mass
-shooting from tommy-guns and machine guns, murder with
-carbon-monoxide in murder vans, while in separate instances
-people were thrown into pits and buried alive. Some of the
-victims, particularly those executed at the quarries near the
-village of Vydumka, were burned on special places prepared
-in advance.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I end my quotation and go over to Page 253 of the text, Paragraph
-3. Further, in conjunction with the same matter, I refer to
-the report of the Extraordinary State Commission on the crimes in
-Minsk. The members of the Tribunal will find this quotation on
-Page 215 of the document book, second paragraph, second column
-of the text. I read one quotation from this report. I begin the quotation,
-“Thousands of Soviet citizens have perished in concentration
-camps at the hands of the German executioners.”</p>
-
-<p class='pindent'>I omit the following four sentences and pass on to the testimony
-of witness Moisievitch. He says—I begin the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“I was an eyewitness to the manner in which the Germans
-killed people in their murder vans. From 70 to 80 people
-were forced into a murder van and then driven away to an
-unknown destination.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I end my quotation, and I ask the Tribunal’s permission to draw
-its attention to the fact that in Minsk the principle of the murder
-van was used for stationary gas chambers, which were installed by
-the criminals in common bath houses. It is also mentioned in this
-report of the Extraordinary State Commission.</p>
-
-<p class='pindent'>Further, I refer to the verdict of the court-martial of the Smolensk
-military region, dated 15-19 December 1945, which the Tribunal
-will find on Page 72 of the document book. There it is related
-that in Smolensk the Germans also employed special gas automobiles,
-the so-called murder vans for killing Soviet people with
-carbon-monoxide. It seems to me that it is not merely coincidence
-that murder vans appeared in the territory of the U.S.S.R. in the
-year of 1942. At that time the chief criminals were still quite convinced
-of victory and started carrying out in practice their premeditated
-plans for the extermination of the people of Europe. They
-were not then afraid of responsibility for these crimes. That is why
-in 1942 there appeared new links in the long chain of the crimes
-committed by the leaders of German fascism. The fascist technique
-<span class='pageno' title='576' id='Page_576'></span>
-of extermination was once again in full swing. It created murder
-vans, gas chambers in the concentration camps, special electrical
-appliances for the mass murder of the doomed, crematoria, and also
-“Zyklon” banks.</p>
-
-<p class='pindent'>Now, I pass over to the next section of my presentation: “Concentration
-camps for the peaceful population.”</p>
-
-<p class='pindent'>Inasmuch as this subject has already been extensively treated by
-the members of the Prosecution who presented their cases before
-me, I shall try to be as brief as possible; I shall limit myself either
-only to absolutely new information or to the text of the documents
-which serve as an explanation to the movie films which will be
-shown today before the Tribunal.</p>
-
-<p class='pindent'>I beg to draw the attention of the Tribunal to the fact that at
-the end of 1941 and in 1942 the scale of German fascist crimes
-committed in concentration camps reached vast proportions. In
-particular, I refer to the report of the Polish Government in confirmation
-of this statement. On Page 138 of the document book the
-members of the Tribunal will find the testimony to the effect that
-in 1942 one of the most terrifying extermination camps, the Treblinka
-Camp Number 2, was in rapid process of erection. The Germans
-called this “Treblinka B.” Further, I refer to the report of the
-extraordinary State Commission on Auschwitz. The members of
-the Tribunal will find the extract which I am going to quote on
-Page 353 in the document book, Volume II, second column of the
-text, Paragraph 2. I quote a short excerpt from Page 257:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In 1941 the first crematorium for burning the corpses of
-murdered people was built in the Auschwitz Camp. This
-crematorium had three ovens. Attached to the crematorium
-was a so-called ‘special purpose bath-house.’ That was a gas
-chamber for asphyxiating people.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I draw the attention of the Tribunal to the following sentence:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In the summer of 1942 the Reichsführer SS Himmler inspected
-Auschwitz Camp and ordered it to be greatly enlarged
-and technically perfected.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I end my quotation here, and I call the attention of the Tribunal
-to Page 136 on the reverse side of the document book; this is from
-a report of the Polish Government, which shows that the Camp
-Sobibur was founded during the first and second liquidation of the
-Jewish ghetto. But the extermination on a large scale in this camp
-really started at the beginning of 1943. In this same report, in the
-last paragraph on Page 136 of the document book, we may read
-that Camp Belsen was founded in 1940; but it was in 1942 that the
-special electrical appliances were built in for mass extermination
-of people. Under the pretext that the people were being led to the
-<span class='pageno' title='577' id='Page_577'></span>
-bath-house, the doomed were undressed and then driven to the
-building where the floor was electrified in a special way; there they
-were killed.</p>
-
-<p class='pindent'>Usually the concentration camps of German fascism can be
-divided into two groups: the labor concentration camps and the
-extermination camps. It seems to me that such a differentiation is
-not quite correct, because the labor camps also served the purpose
-of extermination.</p>
-
-<p class='pindent'>I omit two pages of the text and I pass on to the Page 260. In
-confirmation of what I said just now, I refer to the report of the
-Extraordinary State Commission relative to Yanov Camp in the city
-of Lvov. The Tribunal will find this on Page 59 in the document
-book, Paragraph 5 of the first column of the text. But at the same
-time, I ask the members of the Tribunal to refer to Page 6 of the
-album of documents relative to the Lvov Camp. One of them is
-a picture of “a trench in the valley of death.” The ground is soaked
-with human blood to the depth of 1½ meters. On the next pages
-are shown the belongings taken from the executed persons. This
-picture was taken by the experts of legal medicine about 2 months
-after the mass shootings.</p>
-
-<p class='pindent'>From the reports of the Extraordinary State Commission on
-crimes in the Yanov Camp it can be seen that here in what was
-officially a usual work camp, over 200,000 Soviet citizens were
-exterminated, according to the findings of the legal experts. I quote
-only the first paragraph on Page 261 of the Russian text. I begin
-the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In view of the total area of burial grounds and the area of
-2 square kilometers in which the ashes and bones were scattered
-as well the expert commission concluded that in the
-Yanov Camp there were exterminated over 200,000 Soviet
-citizens.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the next part of my presentation, which deals with the
-regime of starvation in concentration camps. This was already very
-well presented by the representative of the British Prosecution, Sir
-David Maxwell-Fyfe. This must be already quite clear to the
-Tribunal and I don’t think it will be necessary to give any additional
-proofs. But I ask the Tribunal’s permission for a presentation
-of evidence on a camp which was created by the German fascists
-only during the last stage of the war. I refer to Page 265 of my
-presentation.</p>
-
-<p class='pindent'>Maidanek and Auschwitz camps served as a means of extermination
-only for those who really were sent to these camps. These
-two camps were not a direct menace for those people who were
-outside the walls of the camp; but, in the course of the war, having
-already suffered grave defeats, German fascism began to practice
-<span class='pageno' title='578' id='Page_578'></span>
-new bestialities for exterminating peaceful citizens—thus, in Bielorussia
-camps of death, not only to exterminate the inmates of the
-camp itself but, first and foremost, to spread infectious diseases
-among the peaceful population and the ranks of the Red Army.
-There were no crematoria and gas chambers in these camps but
-these camps should in all justice be considered as among the most
-brutal concentration camps which were created by fascism for
-extermination of people.</p>
-
-<p class='pindent'>I present to the Tribunal as Exhibit Number USSR-4 (Document
-Number USSR-4) the report of the Extraordinary State Commission
-of the Soviet Union for the investigation of the murder of people
-by means of spreading typhus epidemics. Such evidence was not
-presented before, and I shall therefore quote several excerpts from
-this report. I begin the quotation on Page 454 of the document
-book, first column of the text, first paragraph; last paragraph on
-Page 266 of the Russian text. I begin the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“On 19 March 1944 advancing Red Army units discovered,
-near the settlement of Osaritchi in the region of Polesskoy in
-the Bielorussian S.S.R., within the limits of German defense
-lines, three concentration camps in which there were over
-33,000 children, women, and old men incapable of work.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I interrupt my quotation, and I omit one paragraph.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The camps were really open squares surrounded by barbed
-wire. The approaches to them were mined. There were no
-buildings whatever even of the most insignificant type in
-the camp grounds.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>I call the Tribunal’s attention to the fact that all this happened in
-March, in Bielorussia, when it is really very cold there.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The inmates were sitting on the ground. Many of them had
-lost their ability to move and were lying unconscious in the
-mud. It was forbidden to the inmates to build fires, to gather
-brush or branches for bedding. The Hitlerites shot Soviet
-people for the slightest attempt to violate this order.</p>
-
-<p>“For concentration camps close to the nearest line of defense,
-the Germans, in the first place, selected sites in such places
-where they did not hope to retain their position. Secondly,
-they concentrated large masses of Soviet people in the camps,
-placing there primarily women, children, and old men unable
-to work. Thirdly, they placed in these camps thousands of
-typhus patients who were brought from various temporarily
-occupied regions of the Bielorussian S.S.R., especially for this
-purpose. They were kept together with the starved, weak
-inmates who no longer could serve as labor and who were
-living there under the most unhygienic conditions.
-<span class='pageno' title='579' id='Page_579'></span></p>
-
-<p>“Among those liberated from these camps were 15,960 children
-up to the age of 13; 13,072 women incapable of work, and
-4,448 old men.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the next page and read Page 269 of the Russian text.
-I quote only one paragraph which reveals the methods used by the
-criminals to drive into the camps peaceful citizens from various
-regions of Bielorussia. Witness Mrs. L. Pikarskaya, who was liberated
-from the camp, testified before the commission:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On 12 March 1944 late in the afternoon, we, the inhabitants
-of the city of Jlobin, were forced to assemble within half an
-hour at the station Jlobin South. Here the Germans selected
-all the young ones and took them away. Having herded us
-into railroad cars, the Germans closed the doors tightly. Where
-we were going we didn’t know, but we all anticipated some
-evil.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p>“As we found out later on, we were taken along the Rudobelkovsky
-railway and unloaded late in the afternoon on 15 March.
-During the night, knee deep in sticky mud, we were driven
-into a camp. From this camp were driven into another one.
-On the way the Germans beat us, and those who lagged
-behind were shot. One woman was walking with three
-children. One of the children fell down. The Germans shot at
-him. Horrified, the mother and the two other children looked
-back; the monster soldiers shot them down one by one. The
-mother cried out in agony, but her shriek was interrupted
-by a direct shot. Another mother and son, the Bondarews,
-walked side by side. The child could not stand the tiring
-journey and fell down. The mother bent over him, she wanted
-to encourage him with a word; but neither the son nor the
-mother rose or saw the blue sky again; the Germans shot
-them.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the next page of this document and I pass to the presentation
-of some evidence testifying to the fact that the Germans
-purposely concentrated in this camp the typhus-stricken people. I
-quote three paragraphs from Page 271 of this text:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“A. S. Mitrachovich, a resident of the village of Novo-Belitza
-who was liberated from the camp, testified:</p>
-
-<p>“ ‘We who were sick with typhus were driven to the village
-of Mikul-Gorodok into a camp surrounded by barbed wire.’</p>
-
-<p>“An inhabitant of the hamlet of Novogrudok, Z. P. Gavrilchik,
-testified:</p>
-
-<p>“ ‘During 3 days typhus-stricken patients were brought in
-motor cars into camp, with the result that many who were
-healthy also became sick.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p><span class='pageno' title='580' id='Page_580'></span></p>
-
-<p class='pindent'>I omit the next two pages of the document and I pass over to
-what the members of the Tribunal will find on Page 254, on the
-reverse side, second column of the text, Paragraph 6. I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The German Army Command used to send their own agents
-to the camps near the front line to observe how the typhus
-was spreading among the inmates and also among the Red
-Army units.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Next there is the testimony of one of such agents, the traitor
-Rastorguev. I omit this quotation.</p>
-
-<p class='pindent'>To conclude the presentation of evidence relative to this matter,
-I shall only quote a few excerpts from the findings of the medical
-experts of epidemical diseases. The Tribunal will find it on the back
-of Page 454, second column of the text. This is Page 274 of the
-Russian text. I begin the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“(a) The German authorities placed together in concentration
-camps both the healthy and the typhus-stricken Soviet citizens.</p>
-
-<p>“(b) In order to expedite the dissemination of typhus in the
-camps, the Germans used to transfer the typhus patients from
-one camp to another.</p>
-
-<p>“(c) On many occasions when typhus patients refused to go
-into the camp, the German authorities used force.</p>
-
-<p>“(d) German aggressors used to move typhus patients from
-hospitals into the camps and mixed them with the healthy
-camp inmates.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>And the last paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“(e) The infecting of the Soviet population with typhus began
-in second half of February and was practiced to the middle
-of March.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>The result of it was mass infection of the people interned in the
-camp, and the members of the Tribunal will find proof of this in
-the next paragraph where it is said that the Red Army Command
-sent 4,052 Soviet citizens to the hospitals, among them 2,370 children
-below 13 years of age, all liberated just from one hamlet of
-Ozarichi, in the Poless region.</p>
-
-<p class='pindent'>I omit those sections of my presentation where I wanted to give
-concrete information as to the terrible conditions under which the
-inmates of these concentration camps had to live, and I pass to
-Page 277 of my statement where I deal with concentration camps
-of the “usual type.”</p>
-
-<p class='pindent'>I quote short excerpts only from the report of the Yugoslav
-Government dealing with Camp Banyitza, near Belgrade, from which
-it is evident that the Yugoslavian camp, so far as bestial conditions
-<span class='pageno' title='581' id='Page_581'></span>
-are concerned, was quite identical with the camps in other countries
-of Eastern Europe. The members of the Tribunal will find this
-passage on Page 263 of the document book, second paragraph. I
-quote the third paragraph of this document:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Camp Banyitza, near Belgrade was established by the German
-occupational authorities as far back as June 1941. From
-the captured documents of this camp it is evident that 23,637
-inmates were registered there. However, from the testimony
-of the surviving witnesses, especially the employees of the
-quisling authorities who worked in this camp, it was possible
-to establish that in reality a much greater number of victims
-passed through this camp.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the next paragraph and continue my quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The witness Monchilo Demyanóvich”—or Demyánovich, I
-don’t know where to put the accent—“at the end of 1943
-participated in burning corpses of the victims from Camp
-Banyitza.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit the following part of the paragraph and continue my quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“At the interrogation on 7 February 1945, he testified before
-the Yugoslav State Commission that during the period of his
-work there, he counted 68,000 corpses.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit further five pages of the report, as the information contained
-therein is well known to the Tribunal. I pass to Page 283
-of the Russian text. I present to the Tribunal as Exhibit Number
-USSR-193 (Document USSR-193) an excerpt from an official register
-of the hospital at Camp Saimyshte, near Belgrade.</p>
-
-<p class='pindent'>The report of the Yugoslav Government justly states that this
-hospital reminds one more of a camp chapel, where the bodies of
-the dead were brought for the last rites. On some days—I beg the
-Tribunal to refer to the entry Number 1070—there were delivered
-the bodies of tens and hundreds of people who had died of starvation.
-For instance, under the entry note 1070 are listed 87 corpses
-delivered to the hospital. Under Number 1272, 122 bodies are noted,
-under Number 2041 there were 112 bodies delivered. I don’t consider
-that these figures need any comment to illustrate the camp
-regime, especially as far as living conditions of the inmates are
-concerned.</p>
-
-<p class='pindent'>In the camps in the territory of the U.S.S.R. temporarily occupied
-by Germans, the living conditions of the inmates at all camps
-were of extreme grimness.</p>
-
-<p class='pindent'>I quote a short excerpt from the report of the Extraordinary
-State Commission of the Soviet Union on the crimes in the Lithuanian
-S.S.R. I begin the quotation:
-<span class='pageno' title='582' id='Page_582'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In the territories of the Lithuanian S.S.R., the Hitlerites
-exterminated in great numbers not only the local population
-but also people who were driven here from the Orlov, Smolensk,
-Vitebsk, and Leningrad regions. From the summer of
-1943 to June 1944, 200,000 people passed through the camp
-for the evacuated population near the town of Alitous.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>You will see this camp in the movie document which will be presented
-today.</p>
-
-<p class='pindent'>I omit the next part of the quotation and I read two paragraphs
-further down:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Due to the filthy living conditions, the unbelievable crowding,
-lack of water, starvation, disease, and mass shootings, about
-60,000 Soviet citizens perished during 14 months in this camp.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the two next pages of the text and I quote from Page 288
-of the report. It is mentioned here that for the families of Red
-Army soldiers special concentration camps were set up in the territories
-of the Lithuanian S.S.R. The following order was posted in
-this camp:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“For expressing displeasure with German authorities and for
-violation of the camp regime the Soviet people shall be shot
-without trial, jailed, or sent on forced labor for life to Germany.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit one paragraph and continue:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“A German woman in command of four such camps, Elisabeth
-Zeeling, frequently announced to the inmates, ‘You are my
-slaves; I shall punish you in any way I want.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I refer further to the report of the State Extraordinary Commission
-relative to the crimes in the city of Kiev. This report describes
-murders in the camps which will be also shown in the films today.
-I quote only one quotation from this report, which shows the methods
-of extermination of people in the Syretzk Camp. I quote Page 289,
-Paragraph 3, of the Russian text:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Radomsky and Rieder used all kinds of devices for the extermination
-of Soviet citizens. For instance, they invented the
-following method of murder: Several Soviet prisoners would
-be forced to climb a tree and others had to saw it down. The
-prisoners would fall together with the tree and be killed.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Further, I quote a short excerpt from the report of the Extraordinary
-State Commission on crimes in the Estonian S.S.R. This
-excerpt describes the very severe regime in the Estonian camps.
-I quote the last paragraph on Page 90:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Daily in the camp there were public floggings of the inmates
-on a bench especially built for this purpose. Besides this, for
-the smallest offense people were kept without any food for
-<span class='pageno' title='583' id='Page_583'></span>
-2 days; or, in the coldest weather, they were forced to stand
-tied to a post for 2 or 3 hours. Not only the SS guards but
-also the administration of the camp and the German physicians
-took part in torturing the internees. The German doctor,
-Botmann, personally beat two inmates, Dr. Salkinson and
-Dr. Tzetzov. Besides this, Dr. Botmann systematically poisoned
-sick inmates, injecting the poison (evipan) under their skin.
-The medical attendant Unterscharführer Gent killed 23 elderly
-inmates with an ax. The witness I. M. Ranter testified, ‘In
-February 1944 two children were born in the camp at Kloga.
-Both of them were thrown alive into the furnace of the
-crematorium and burned.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I interrupt my quotation, as I consider that the regime in these
-concentration camps has already been sufficiently described. I pass
-on to the presentation of evidence on the camps of extermination,
-the so-called “Vernichtungslager.” Numerous proofs on this subject
-have already been presented to the Tribunal and therefore I shall
-limit myself to the presentation of evidence which is connected with
-the documentary films which are to be shown to the Tribunal today.
-I consider that the Tribunal has had enough proof of the fact that
-citizens of all European countries were exterminated in concentration
-camps. People both from Western Europe and from the
-countries of Eastern Europe were brought into these camps. This
-is shown not only by official reports on these camps, but also from
-a board with names of inmates of one of the camp’s sections which
-Your Honors can find in the album of documents on Auschwitz. The
-citizenry of all European countries may be found.</p>
-
-<p class='pindent'>A special technique was used in the extermination of the people
-and in connection with this I draw the attention of Your Honors
-to one fact, which I especially investigated when I was analyzing
-the materials relating to concentration camps. I decided to ascertain
-the number of individual firms in the German fascist state
-engaged in building crematoria for the concentration camps.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall present to the Tribunal the evidence that in fascist Germany
-there were at least three special firms engaged in building
-crematoria and crematorium installations for concentration camps.
-This testifies to the scale of the crimes committed in these camps.
-I omit the text from Pages 295 to 303. I begin the presentation of
-evidence relating to this section. I ask the Tribunal to refer to the
-report of the Extraordinary State Commission on the crimes of
-German fascist invaders in Auschwitz. I quote the documents,
-which are on Page 353 in the document book of the Tribunal, and
-which are quoted in the text of the report. I begin the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Construction of new vast crematoria was entrusted to the
-German firm of Topf and Sons of Erfurt, which immediately
-<span class='pageno' title='584' id='Page_584'></span>
-began to build four powerful crematoria and gas chambers in
-Birkenau. Berlin demanded with impatience that the construction
-be expedited and all work completed by the
-beginning of 1943.</p>
-
-<p>“In the office records of the Auschwitz Camp there was
-discovered a voluminous correspondence between the administration
-of the camp and the firm of Topf and Sons. Among
-them the following letters:</p>
-
-<p>“ ‘I. A. Topf and Sons, Erfurt; 12 February 1943.</p>
-
-<p>“ ‘To Central Construction Office of SS and Police, Auschwitz.</p>
-
-<p>“ ‘Subject: Crematoria 2 and 3 for the camp for prisoners of war.</p>
-
-<p>“ ‘We acknowledge receipt of your wire of 10 February, as
-follows:</p>
-
-<p>“ ‘We again acknowledge receipt of your order for five triple
-furnaces, including two electric lifts for raising the corpses
-and one emergency lift. A practical installation for stoking
-coal was also ordered and one for transporting the ashes. You
-are to deliver the complete installation for Crematorium
-Number 3. You are expected to take steps to ensure the
-immediate dispatch of all the machines complete with parts.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the next document which deals with “bathhouses for
-special purposes” (gas chambers), and present to the Tribunal as
-Exhibit Number USSR-64 (Document Number USSR-64), a document
-which is appended to the report of the Yugoslav Government. This
-is a certified photostat of a document externally having all the
-official character of a business document from a “sound business
-firm.” The name of the firm is Didier-Werke. The subject of the
-correspondence—the construction of crematoria “designed for a
-large camp in Belgrade.” The document presented by me
-characterized the firm Didier as a firm with considerable experience
-in construction of crematoria for concentration camps and which
-advertised itself as a firm that understood the demands of its clients.
-For placing the bodies into the furnace, the firm designed a special
-conveyer with a two-wheeled shaft. The firm claimed that it could
-fill this order much better than any other firms, and asked for a
-small advance, to draw up draft plans for the construction of a
-crematorium in the camp.</p>
-
-<p class='pindent'>I quote a few short excerpts from this document—the first two
-paragraphs:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“With reference to your son’s visit and his conversation with
-our expert, Herr Storl, we note that the Belgrade SS unit
-intends to build a crematorium for a large camp and that you
-have received instructions to design and construct the building
-in collaboration with local architects.”</p>
-
-</div>
-
-<p><span class='pageno' title='585' id='Page_585'></span></p>
-
-<p>I interrupt my quotation and I shall quote one more excerpt:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“For putting the bodies into the furnace, we suggest simply a
-metal fork moving on cylinders.</p>
-
-<p>“Each furnace will have an oven measuring only 600 millimeters
-in breadth and 450 millimeters in height, as coffins
-will not be used. For transporting the corpses from the
-storage point to the furnaces we suggest using light carts on
-wheels and we enclose diagrams of these drawn to scale.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I interrupt my quotation here and I present to the Tribunal
-Exhibit Number USSR-225 (Document Number USSR-225). This
-document will be brought to you presently, Mr. President. May
-I refer to it? It will be presented to you within a few minutes.</p>
-
-<p class='pindent'>I submit the new document as Exhibit Number USSR-225; it
-deals also with the construction of those crematoria for concentration
-camps in Belgrade and contains the correspondence of the firm Kori,
-G.m.b.H. This is a well-known firm, which considered that even
-every business letter must be ended with “Heil Hitler!” As its
-clients were well known to it, the firm Kori once again inquired
-whether “two furnaces would be sufficient.” The firm, among other
-things, mentioned that it had already built four furnaces for Dachau
-and five for Lublin; it emphasized that its technically perfected
-furnaces gave full satisfaction in practice. I quote a very short
-excerpt of this document which the Tribunal will find on Page 471
-in Volume II of the document book. I quote the first paragraph; this
-is Page 38, first paragraph of the text:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Following our verbal discussion regarding the delivery of a
-crematorium installation of simple construction, we suggest
-our perfected coal-burning furnaces for crematoria which
-have hitherto given full satisfaction.</p>
-
-<p>“We suggest two crematoria furnaces for the building planned,
-but we advise you to make further inquiries to make sure
-that two ovens will be sufficient for your requirements.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit the next paragraph and continue the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The area required for the furnaces, including space for the
-stokers and other personnel, is shown by the attached diagram.
-Sketch J. Number 8998 shows an installation with two furnaces.
-Sketch J. Number 9122 shows the arrangement of four
-furnaces in the construction projected for Dachau. A further
-sketch, J. Number 9080, shows the Lublin installation with
-5 crematoria furnaces and two built-in compartments for
-stoking.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit the next part of the document. The ending is very typical:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Awaiting your further news, we will be at your service. Heil
-Hitler! C. H. Kori, G.m.b.H.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'><span class='pageno' title='586' id='Page_586'></span></p>
-
-<p class='pindent'>And so we have established that the design and construction of
-the crematoria ovens for German concentration camps.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: The Tribunal would like to know, as they
-have not these letters before them, to whom they were addressed.</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: This letter, Mr. President, was
-addressed to the SS units in Belgrade. These documents were taken
-by the Yugoslav Government. The SS units in Belgrade considered
-that the methods of extermination practiced in Bandetz and
-Saimyshte, which I have already described to the Tribunal, were
-not adequate and they decided to perfect them. For this purpose
-they started building, or rather they designed the construction of
-crematoria in the concentration camps. This was the subject of the
-lively business correspondence between the SS police and the SS
-units in Belgrade and the German firms, part of which I have just
-presented to you.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Were the other letters that you referred to
-also addressed to SS units?</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Yes, Mr. President, they were
-also addressed to the SS units. The first letter, addressed to the
-administration of the Auschwitz Camp was from the firm Topf
-and Sons.</p>
-
-<p class='pindent'>I shall now present to the Tribunal evidence of the fact that
-besides the stationary crematoria, there existed also movable
-crematoria. The Tribunal already knows about the movable gas
-chambers. These were “murder vans.” There were also created
-transportable crematoria. An SS member, Paul Waldmann, testifies
-to their existence. He was one of the participants in the crime
-perpetrated by the German fascists when 840,000 Russian prisoners
-of war in Sachsenhausen were annihilated at one time. The Exhibit
-Number USSR-52 (Document Number USSR-52) on Auschwitz has
-already been presented to the Court. I quote that particular extract
-from the testimony of an SS member, Waldmann, which mentions
-the mass execution in Sachsenhausen:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The war prisoners murdered in this way were cremated in
-four movable crematoria, which were transported on car
-trailers.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the next two pages of my report which deals with gas
-chambers and crematoria. I think the Tribunal already has a clear
-idea of this question. But I ask the Tribunal to pay attention to the
-repugnant methods introduced by the German fascists for industrial
-utilization of corpses. Further I shall present to the Tribunal
-evidence which would testify to even more repulsive utilization of
-the corpses. Now I shall quote from a report on Auschwitz, which
-the Tribunal will find on Page 353, reverse side, of the document
-<span class='pageno' title='587' id='Page_587'></span>
-book. Beside this I ask the Tribunal to refer to the Auschwitz
-album, where on Pages 34, 35, and 36 they will see the photographs
-of 7 tons of hair which was taken from dead women, packed for
-shipment to Germany. I begin the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“From 1943 the Germans, in order to utilize the bones which
-were not burned, started to grind them and sell them to the
-firm Strem for the manufacture of superphosphates. In the
-camp there were found bills of lading, addressed to the firm
-Strem, of 112 tons and 600 kilograms of bone meal from
-human corpses. The Germans also used for industrial purposes
-hair shorn from women who were doomed for extermination.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the next pages of my statement and I want to draw the
-Tribunal’s attention to the findings of a commission of technical
-experts which the Tribunal will find on Page 65, reverse side, of the
-document book, Paragraph 2.</p>
-
-<p class='pindent'>Special research took place in the gas chambers. On the basis of
-exact chemical reactions it was established that poisoning in gas
-chambers was done by means of hydrocyanic acid, Cyclone A and
-Cyclone B, and also carbon-monoxide.</p>
-
-<p class='pindent'>I quote one paragraph from the findings of the technical experts’
-commission:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Technical and medical-chemical analysis of the gas chambers
-in the concentration camps in Maidanek”—that is on Page 319
-of the document, third paragraph—“confirms and proves that
-all those chambers, especially the first, second, third, and
-fourth, were designed and used for systematic and mass
-extermination of people by means of poisonous gases, such as
-hydrocyanic acid and carbon-monoxide.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the following extracts of my statement which describe the
-regime in the camps of Auschwitz and Maidanek. I consider that
-the Tribunal has already a very clear idea of this. Part of the people
-were sent immediately to their death in gas chambers, while the
-one-fifth or one-sixth which was left in the camp were subjected to
-starvation and killed afterwards. I had the intention of presenting
-many documents and excerpts from documents which confirm this
-fact; but to save time, I omit them, and pass on to Page 324 of my
-statement. I mention this for the convenience of the interpreters.
-I quote several facts which deal with cynical and repugnant
-plundering of inmates who were killed in Maidanek and Auschwitz.
-I ask the Tribunal to refer simultaneously with the text I am going
-to present to the Auschwitz album, where on Page 27 you will see
-a picture of suitcases, which were the property of the inmates; on
-Page 28 suitcases with labels of different countries and on Page 39
-a colossal warehouse of children’s clothes; the same on Page 33.
-<span class='pageno' title='588' id='Page_588'></span></p>
-
-<p class='pindent'>The document which had not been presented in time, Your Honor,
-is the correspondence with the Kori firm—now presented to the
-Tribunal. I ask to be excused for the delay. I quote only that
-particular part of the report on Auschwitz, which the Tribunal will
-find on Page 325, on the reverse side, of the document book, where
-there is stated what was discovered by the commission at the warehouses
-of this camp. I quote one paragraph; this is on Page 325,
-second paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On the grounds of the Auschwitz Camp there were 35 special
-warehouses for sorting and packing the belongings and clothes.
-Before the retreat under the pressure of the Red Army, 29 of
-these warehouses were burned with the things stored in them.
-In the remaining six were discovered:</p>
-
-<p>“1. Men’s clothes and underwear, 348,820 sets; 2. female
-clothes and underwear, 836,255 sets; 3. women’s footwear,
-5,525 pairs; 4. men’s footwear, 38,000 pairs; 5. rugs and
-carpets, 13,964 pieces.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the following two paragraphs and I quote .&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: It is time to adjourn.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>The Tribunal recessed until 1400 hours.</span>]</h3>
-
-<hr class='pbk'/>
-
-<h2 class='nobreak'><span class='pageno' title='589' id='Page_589'></span><span class='it'>Afternoon Session</span></h2>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Your Honors, the same picture
-of organized plundering of the murdered persons was ascertained
-by the commission during the investigation of Maidanek. I will not
-quote in full this part of the communiqué of the Polish-Soviet
-Extraordinary Commission, and will quote only one excerpt of the
-general economic administration of the SS which is contained in the
-communiqué of the Polish-Soviet Extraordinary Commission, and
-which the Tribunal will find on the back of Page 66 of the document
-book, first column of the text, third paragraph. I begin the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“To all commandants of the concentration camps:</p>
-
-<p>“According to a statement received from the Reich Security
-Main Office, parcels of clothing were sent from the concentration
-camps mainly to the Gestapo administration in Brünn
-and in some there were bullet holes and blood stains on the
-articles. Some of the parcels were damaged, so that outsiders
-could see what was inside them.</p>
-
-<p>“As the Reich Security Main Office will in the near future
-issue regulations concerning the utilization of articles of
-property belonging to the deceased inmates, the sending of
-these articles is to cease immediately until definite regulations
-have been issued as to the disposal of property belonging to
-internees who have been put to death.</p>
-
-<p>“Signed: Glücks, SS Brigadeführer and major general of
-the SS.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I pass on to the presentation of evidence, depicting the scale of
-the crimes committed.</p>
-
-<p class='pindent'>In only two camps of death the criminals exterminated 5½ million
-people. In proof of this I quote the conclusions of the Extraordinary
-State Commission for Auschwitz. I will quote only a short excerpt.
-It is preceded by a detailed calculation. The Tribunal will find this
-reference on Page 356 of the document book, second column of the
-text, fourth paragraph. I begin the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“However, employing rectified coefficients for the part-time
-use of the crematorium ovens and for the periods when they
-stood empty, the technical expert commission has ascertained
-that during the period of time that the Auschwitz Camp
-existed the German butchers exterminated in this camp not
-less than 4 million citizens of the U.S.S.R., Poland, France,
-Yugoslavia, Czechoslovakia, Romania, Hungary, Bulgaria,
-Holland, Belgium, and other countries.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I quote the corresponding passages from the Polish-Soviet Extraordinary
-Commission’s report on Maidanek. The Tribunal will find
-<span class='pageno' title='590' id='Page_590'></span>
-this quotation on Page 66, reverse side, of the document book, second
-column of the text, Paragraph 6. I begin the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The Polish-Soviet Extraordinary Commission has ascertained
-that during the 4 years’ existence of the extermination camp
-at Maidanek the Hitlerite hangmen, following the direct order
-of their criminal government, exterminated by mass shooting
-and mass killing in gas chambers approximately 1.5 million
-persons: Soviet prisoners of war, prisoners of war of the
-former Polish Army, and nationals of various countries—Poles,
-Frenchmen, Italians, Belgians, Dutch, Czechs, Serbs,
-Greeks, Croats, and a great number of Jews.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>With this document I conclude that section of my statement
-which concerns the concentration camps and pass on to the last
-section entitled, “Concealment of Traces of Crimes.”</p>
-
-<p class='pindent'>During the period of their temporary military successes, the
-German fascist criminals did not bother themselves very much with
-concealing the trace of their crimes. They did not even consider it
-necessary to camouflage the burial grounds in which they hurled
-the bodies of the murdered persons after the shootings.</p>
-
-<p class='pindent'>But after the defeat suffered by the Hitlerite war machine at
-Stalingrad, the situation changed. Fearing retaliation, the criminals
-began to take urgent measures to conceal the traces of their crimes.
-Where possible, they burned the corpses. Where this could not be
-done, the burial grounds were carefully camouflaged with moss or
-green foliage. The earth which covered the graves of those shot was
-smoothed out with special machines and with caterpillar tractors.</p>
-
-<p class='pindent'>However, the main method adopted by the German fascist
-criminals for camouflaging their crimes was the burning of the
-corpses. The ashes from the burned bodies were strewn over the
-fields. The bones which had not been calcinated were crushed in
-special machines and mixed with manure for the preparation of
-fertilizers. In large camps the crushed bones of the victims were
-sold to the German firms to be transformed into superphosphates.</p>
-
-<p class='pindent'>As proof of the enormous scale of the Hitlerites’ criminal activity
-directed toward concealing the traces of their crimes, I shall submit
-to the Tribunal a series of documents. I will refer, first of all, to
-the communiqué of the Polish-Soviet Extraordinary State Commission
-on Maidanek. This document was submitted to the Tribunal
-as Exhibit Number USSR-29 (Document Number USSR-29). The
-part of the communiqué to which I refer will be found by the
-Tribunal on Page 65 of the document book, on the other side,
-Column 2 of the text, last paragraph. In order to save time, I will
-allow myself to summarize the contents of this document:</p>
-
-<p class='pindent'>In the beginning of 1942 two ovens for the burning of corpses
-were built:
-<span class='pageno' title='591' id='Page_591'></span></p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“As there were a great many corpses, the Germans, in 1942,
-began building, and by autumn of 1943 had concluded, the
-building of powerful crematoria consisting of five ovens. These
-ovens burned unceasingly. The temperature in these ovens
-could reach 1,500 degrees Celsius. In order to be able to put
-as many bodies as possible into the ovens, the corpses were
-dissected and the limbs hacked off.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the next paragraphs and beg the Tribunal to pay attention
-to the passage which is three paragraphs further down.</p>
-
-<p class='pindent'>The ovens in the crematories proved to be inadequate, so the
-Germans were compelled to resort to special primitive cremation
-installations which had been made in the following way—I begin the
-quotation by Paragraph 1, Page 334 of the text:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“On rails or on automobile frames which served as grates
-planks were placed. Corpses were laid on the planks, then
-more planks, and again corpses. Five hundred to 1,000 corpses
-were piled on one pyre. All that was covered with gasoline
-and ignited.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I quote a short excerpt which ascertains the scale of criminal
-actions taken to conceal the trace of these crimes, Page 336, first
-paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The commission has ascertained that in the ovens of the
-crematoria alone more than 600,000 corpses were burned.
-More than 300,000 corpses were burned on the gigantic pyres in
-the Krempetz Woods; more than 80,000 corpses were burned in
-the two old ovens; not less than 400,000 corpses were burned
-on pyres in the camp itself, near the crematoria.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>As a proof of these same circumstances, that is to say, of the
-scale of the criminal activity of the Hitlerites in concealing the
-traces of their crimes, I refer now to the report of the Extraordinary
-State Commission of the Soviet Union for the town of Minsk. The
-members of the Tribunal will find this quotation on the back of
-Page 215, second column of the text, Paragraph 4. I quote a short
-excerpt:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In the Blagovtschchina Woods 34 ditch graves were discovered,
-camouflaged with evergreen branches. Some of the
-graves reached a length of 50 meters. During a partial
-excavation of five of these graves, corpses and a layer of
-ashes 50 centimeters or 1 meter thick was discovered at a
-depth of 3 meters. Near the graves the commission discovered
-a great number of small human bones, hair, false teeth, and
-numerous small personal articles. The investigation has
-ascertained that the fascist exterminated here up to 150,000
-persons.
-<span class='pageno' title='592' id='Page_592'></span></p>
-
-<p>“At a distance of 450 meters from the former hamlet of
-Petrashkevichi eight ditch graves have been discovered. Their
-size is 21 meters long, 4 meters wide, and 5 meters deep.
-Before every ditch grave there are enormous piles of ashes,
-remainders of the burned corpses.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the next page and in proof of this same circumstances I
-am now referring to the report of the Extraordinary State Commission
-concerning the crimes of the German fascist invaders in the
-Lvov region. This document has already been submitted to the
-Tribunal as Document Number USSR-6. I quote a very short
-excerpt from this document. The part which I will quote will be
-found by the members of the Tribunal on Page 164, on the reverse
-side, second column of the text, Paragraph 5:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Upon the order of Reich Minister Himmler and of Major
-General of Police Katzmann, special measures for exhuming
-and burning the corpses of murdered, peaceful citizens, Soviet
-prisoners of war, and citizens of foreign countries were
-carried out in June 1943. In Lvov the Germans created a
-special Sonderkommando Number 1005 composed of 126 men.
-The chief of this Kommando was Hauptsturmbannführer
-Scherlack; his assistant, Hauptsturmbannführer Rauch. The
-duty of this Sonderkommando was to exhume and burn the
-corpses of the civilians and prisoners of war who had been
-liquidated by the Germans.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='noindent'>I dwell on this extract, and I would beg the Tribunal to remember
-this number, “Sonderkommando Number 1005.” This Kommando
-was the prototype of similar Sonderkommandos created by the Germans.
-Later, the Sonderkommandos created for this task received
-the numbers of 1005-A, 1005-B, <span class='it'>et cetera</span>.</p>
-
-<p class='pindent'>I terminate the quotation with the conclusion of the medical-legal
-experts. I quote the last paragraph on Page 340 of the text:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Thus the Hitlerite murderers adopted in the territory of the
-Lvov region the same methods for concealing their crimes
-which they employed earlier in connection with the murder
-of Polish officers in the Katyn Forest.</p>
-
-<p>“The expert commission ascertained full similarity of method
-in camouflaging the graves in Lissenitzach Forest with those
-used to camouflage the graves of the Polish officers killed by
-the Germans at Katyn.</p>
-
-<p>“To extend the experiments in exterminating people, cremating
-corpses, and camouflaging the crimes, the Germans set
-up in Lvov, in the Yanov Camp, a special school for the
-preparation of qualified cadre. The commandants of the camps
-of Lublin, Warsaw, Kraków, and other cities attended this
-school. The chief of the Sonderkommando Number 1005,
-<span class='pageno' title='593' id='Page_593'></span>
-Scherlack, taught the commandants on the spot how to
-organize the exhumation of the corpses from the graves, how
-to pile them on stacks, burn them, how to scatter the ashes,
-to crush the bones, to fill up the ditches, and how to plant
-trees and brush wood on the graves as camouflage.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I now refer to a document which has already been submitted to
-the Tribunal as Document Number USSR-61, which is the report of
-the examination in the town of Lvov of the special machine for the
-crushing of bones. This record may be found by the members of the
-Tribunal on Page 473 of the document book. As I have very little
-time left at my disposal, I shall only quote very short excerpts. I
-quote Paragraph I, on Page 342:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The machine for crushing bones was mounted on a special
-carriage on the platform of a trailer. It is easily transportable
-by automobiles or other means of transportation without dismounting.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit the next paragraph, and shall read one more short extract:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The machine will function in any spot and does not require
-additional adaptation. It can be transported by automobile or
-any other vehicle.</p>
-
-<p>“A machine of these dimensions can produce 3 cubic meters
-of calcinated bone powder during 1 hour.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the next four pages of the report, and submit to the Tribunal
-as evidence the original record of the interrogation of Gerhard
-Adametz (Exhibit USSR-80, Document Number USSR-80), taken by
-an American army lieutenant, Patrick McMahon. Gerhard Adametz
-was interrogated under oath. I dwell especially on this document,
-which has been put kindly at our disposal by our American
-colleagues, because Adametz’ testimony, to use a legal term, in some
-points corroborates our own evidential material. The testimony is
-very lengthy, and I will limit myself to a few short quotations.</p>
-
-<p class='pindent'>Gerhard Adametz was a member of Sonderkommando 1005-B.
-I draw the attention of the Tribunal again to the fact that the first
-Sonderkommando was simply 1005; this one is Sonderkommando
-1005-B. The excerpt which I shall quote from the testimony of
-Gerhard Adametz will be found by the members of the Tribunal on
-Page 480 of the document book, beginning with the second paragraph.
-Gerhard Adametz said that, together with 40 other members
-of the Schutzpolizei, he left Dniepropetrovsk and was sent to Kiev.
-I remind the Tribunal of the name of Baybe-yar, which the Tribunal
-has already heard. I begin to quote the testimony of Adametz,
-Page 347:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Our Leutnant Winter reported about our column to Oberleutnant
-Hanisch, who was the Zugführer of the Schutzpolizei
-<span class='pageno' title='594' id='Page_594'></span>
-of Group 1005-A. The place smelled of corpses. We felt faint,
-stopped our noses, and tried not to breathe. Oberleutnant
-Hanisch addressed us. I remember the following excerpts:</p>
-
-<p>“ ‘You have come to the place where you are to serve and
-support your comrades. You already smell an odor coming
-from the church behind us. We must all get used to this, and
-you must all do your duties. We will have to guard internees
-and do so very strictly. Everything that takes place here is
-the secret affair of the Reich. Everyone of you answers with
-his head if ever an internee under his guard succeeds in
-escaping; besides this, he will be subjected to a special regime.
-The same fate awaits anyone who lets out anything or is
-careless in his correspondence.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit the next sentence and continue the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“After this speech of Oberleutnant Hanisch, we were led out
-so as to acquaint ourselves with the place where we were to
-serve. We left the cemetery and were brought to an adjoining
-field. The road which crossed this field was guarded on both
-sides by policemen, who chased away all those who tried
-to approach it. In the field we saw about 100 internees resting
-from work. The legs of each internee were in chains of about
-75 centimeters long. The internees were dressed in civilian
-clothes.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit the next part of the paragraph and continue the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The work of the internees consisted, as we found out later,
-of exhuming corpses which were buried here in two common
-graves, transporting them, piling them up in two enormous
-piles, and burning them. It is difficult to estimate; however,
-I believe that on this spot were buried from 40,000 to 45,000
-corpses. One antitank ditch served as a grave and was
-partially filled with corpses. This ditch was 100 meters long,
-10 meters wide, and 4 to 5 meters deep.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I interrupt my quotation, and continue with the last paragraph
-of the text:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“On the day of our arrival, about 10 September 1943, there
-were three or four small piles of corpses on the field.”</p>
-
-</div>
-
-<p>It is interesting to note what this fascist expert in the burning of
-corpses understood by the words “small piles.” I continue the
-quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Every such pile consisted of about 700 corpses. It was about
-7 meters long, 4 meters wide, and 2 meters high.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I interrupt my quotation and continue from the next page:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Here and in other places I observed the following methods
-which were employed (burning of corpses):
-<span class='pageno' title='595' id='Page_595'></span></p>
-
-<p>“With the aid of iron hooks, the corpses were dragged to
-certain spots and then piled on a wooden platform. Then
-the whole pile of corpses was surrounded with logs, petroleum
-was poured on and ignited.</p>
-
-<p>“We, the policemen of detachment 1005-B, were then led
-back to the cemetery to the church. However, not one of us
-could eat because of the terrible smell and because of all we
-had seen.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>Although further on the text is very interesting, I have to leave
-it out in order to save time and continue the quotation from
-Page 351, second paragraph. I quote this excerpt, as in the report
-of the Kiev Extraordinary State Commission I already had the
-honor to report to the Tribunal about statements of internees who
-had fled from these Kommandos.</p>
-
-<p class='pindent'>Adametz’ testimony gives full confirmation of this episode. I
-shall only read a short quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“About 29 September 1943 at 4:15 a.m. during dense fog,
-about 30 internees escaped. They tore off their foot chains,
-rushed out of their barracks with shouts, and ran away in
-different directions. Six of them were shot; because of the
-dense fog the others succeeded in escaping.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I interrupt my quotation. I beg the Tribunal to pay attention
-to the fact that as soon as the work of burning corpses was completed
-the internees were murdered. In proof of this I quote the
-following excerpt from Adametz’ statement, Page 352, second paragraph
-of the text:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“In other places where I also served as guard, the internees
-were murdered after their work (exhuming and burning of
-corpses) had been concluded. For this purpose they were
-brought in groups or individually, under the escort of the
-policemen chosen for this purpose, to a spot designated by the
-SD. The police were afterwards sent back to bring along
-more internees. Then the members of the SD forced the
-internees to lie, face down, on a wooden platform, and immediately
-shot them in the nape of the neck. The internees in
-many cases obeyed this order without resistance and lay down
-next to their comrades who already had been shot.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I draw the attention of the Tribunal to the further career of the
-Sonderkommando. You will find information on this subject in the
-same record. This Sonderkommandant served in Kryvoy Rog, in
-Nikolaev, at Voznessensk, and in Riga. That is to say, it crossed
-my country nearly from the extreme south to the Baltic countries;
-a distance of thousands of kilometers. Everywhere it carried out the
-same work. In confirmation of this I will quote only a short excerpt
-<span class='pageno' title='596' id='Page_596'></span>
-regarding the last stage on the Kommando’s work in Riga—Page 357
-of the statement. I begin the quotation, “We members of Kommando
-1005-B received an order to go to several newly built barracks
-which were situated about 250 meters from six or seven mass
-graves.” I quote this passage, as Bikerneksky Forest will be shown
-in the documentary film:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The latter were situated about 4 kilometers from the suburbs
-of Riga in the Bikern Forest”—in the record the name of the
-Bikerneksky Forest was spelled wrong—“there were about
-10 or 12 thousand. A fresh group of 50 or 60 internees was
-brought there, and in the middle of June 1944 work began
-(the exhumation and burning of corpses) in the same way as
-I described at the beginning. This work was completed by
-the end of July 1944. I believe that at that period the front
-was only about 300 kilometers away. These 10,000 to 12,000
-corpses were those of men, women, and children of all ages
-and had been buried about 2 years ago.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I remind Your Honors, that the extract from the report of the
-Extraordinary State Commission which I quoted mentioned the date
-of the shooting as 1942, and this proves that these two testimonies
-concur with each other once again. I continue the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“The policemen believed that these people had been shot by
-the SS. However, this was only a supposition. This fresh group
-of 50 to 60 internees was murdered at the end of July 1944.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the following part of the document and will only quote
-the conclusion of Gerhard Adametz’ record, Page 359, Paragraph 4:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p class='noindent'>“Afterwards, we were of the opinion that the Nazis were
-actually afraid that the mass graves would be discovered by
-the advancing Russians and that these monstrous mass killings
-would become known to the civilized world. I believe
-that about 100,000 corpses were exhumed from mass graves
-by the SD, serving with the Sonderkommandos 1005-A and
-1005-B. I believe that similar Kommandos also were engaged
-on the same work, but I do not know how many. If I had
-thought or known that I would ever be compelled to carry
-out this dirty and degrading work I would have emigrated
-somewhere.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the last part; the record concludes with the text of the
-oath and the signature of Gerhard Adametz.</p>
-
-<p class='pindent'>Before submitting to the Tribunal the other evidence of another
-crime of the Hitlerites, I beg the Tribunal to allow me to make a
-few introductory remarks. The murder of several million people
-was carried out by the German fascist out of motives dictated by
-their mankind-hating, cannibal theories of racism and of the “right
-<span class='pageno' title='597' id='Page_597'></span>
-of masters” to exterminate peoples. All these murders were planned
-in cold blood. All these crimes, unprecedented in scale, were carried
-out at exact dates set for this purpose. Moreover, as I showed many
-times before, a special technique was invented for the mass killings
-and for the concealment of the traces of their crimes.</p>
-
-<p class='pindent'>But, besides this, there is another characteristic in the many
-crimes committed by the German fascists which makes them even
-more detestable. In many cases, the Germans, having killed their
-victims, did not stop here, but made the corpses objects of jeers
-and mockery. Mockery of the dead bodies of victims was common
-practice in all extermination camps. I remind the Tribunal that
-the bones which had not been calcinated were sold by the German
-fascists to the firm Strem. The hair of the murdered women was
-cut off, packed in sacks, pressed and sent to Germany.</p>
-
-<p class='pindent'>Among the same crimes are those on which I shall now submit
-evidence. On numerous occasions, I have already pointed out that
-the principal method used to cover up the traces was to burn the
-corpses, but the same base, rationalized SS technical minds which
-created gas chambers and murder vans, began devising such methods
-of complete annihilation of human bodies, which would not only
-conceal the traces of their crimes, but also serve in the manufacturing
-of certain products.</p>
-
-<p class='pindent'>In the Danzig Anatomic Institute semi-industrial experiments in
-the production of soap from human bodies and the tanning of
-human skin for industrial purposes were carried out. I submit to
-the Tribunal, as Exhibit Number USSR-197 (Document Number
-USSR-197), the testimony of one of the direct participants in the
-production of soap from human fat. It is the testimony of Sigmund
-Mazur, who was a laboratory assistant at the Danzig Anatomic
-Institute.</p>
-
-<p class='pindent'>I omit two pages of the statement and turn to Page 363. I begin
-the quotation—it is rather long, but I think I shall have the necessary
-time for the presentation of the evidence, and I beg to draw
-the attention of Your Honors to this quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Q: ‘Tell us how the soap was made out of human fat at the
-Danzig Anatomic Institute.’</p>
-
-<p>“A: ‘In the courtyard of the Anatomic Institute a one-story
-stone building of three rooms was built during the summer
-of 1943. This building was erected for the utilization of
-human bodies and for the boiling of bones. This was officially
-announced by Professor Spanner. This laboratory
-was called a laboratory for the fabrication of skeletons, the
-burning of meat and unnecessary bones. But already during
-the winter of 1943-44 Professor Spanner ordered us to collect
-<span class='pageno' title='598' id='Page_598'></span>
-human fat, and not to throw it away. This order was given
-to Reichert and Borkmann.</p>
-
-<p>“ ‘In February 1944 Professor Spanner gave me the recipe for
-the preparation of soap from human fat. According to this
-recipe 5 kilos of human fat are mixed with 10 liters of water
-and 500 or 1,000 grams of caustic soda. All this is boiled 2 or
-3 hours and then cooled. The soap floats to the surface while
-the water and other sediment remain at the bottom. A bit
-of salt and soda is added to this mixture. Then fresh water
-is added, and the mixture again boiled 2 or 3 hours. After
-having cooled the soap is poured into molds.’ ”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I will present to the Tribunal these molds into which the soap
-was poured. Further I shall prove that this half-finished sample of
-human soap was really found in Danzig.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The soap had an unpleasant odor. In order to destroy this
-disagreeable odor, Benzolaldehyd was added.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the next part of the quotation, which explains from where
-they received this preparation. This is of no importance at this
-stage, and I continue the quotation on Page 364, Paragraph 4:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The fat of the human bodies was collected by Borkmann
-and Reichert. I boiled the soap out of the bodies of women
-and men. The process of boiling alone took several days—from
-3 to 7. During two manufacturing processes, in which
-I directly participated, more than 25 kilograms of soap were
-produced. The amount of human fat necessary for these two
-processes was 70 to 80 kilograms collected from some 40 bodies.
-The finished soap then went to Professor Spanner, who kept
-it personally.</p>
-
-<p>“The work for the production of soap from human bodies has,
-as far as I know, also interested Hitler’s Government. The
-Anatomic Institute was visited by the Minister of Education,
-Rust; the Reichsgesundheitsführer, Doctor Conti; the Gauleiter
-of Danzig, Albert Forster; as well as professors from
-other medical institutes.</p>
-
-<p>“I used this human soap for my personal needs, for toilet and
-for laundering. For myself I took 4 kilograms of this soap.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit one paragraph and continue the quotation.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Reichert, Borkmann, Von Bargen, and our chief professor,
-Spanner, also personally used this soap.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I omit the following paragraphs and conclude the quotation on
-Page 365, from where I shall read one paragraph which concerns
-the industrial utilization of human skin:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“In the same way as for human fat, Professor Spanner ordered
-us to collect human skin, which after having been cleaned of
-<span class='pageno' title='599' id='Page_599'></span>
-fat was treated by certain chemical products. The work on
-human skin was carried out under the direction of the chief
-assistant, Von Bargen and Professor Spanner himself. The
-‘finished’ skin was packed in boxes and used for special purposes
-which I don’t know.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I now submit to the Tribunal as Exhibit Number USSR-196
-(Document Number USSR-196), the copy of the recipe for soap
-produced from the corpses of the executed. I will not dwell on this
-recipe which is identical to that which has already been described
-in Mazur’s testimony. But the proof of the fact that this recipe is
-correct, Your Honors, can be found in Mazur’s record, which has
-already been submitted to the Tribunal under Document Number
-USSR-197. I will not quote this record. In order to prove that the
-record of Mazur’s interrogation corresponds to reality, I shall now
-submit to the Tribunal two documents which have been kindly put
-at our disposal. They are records of sworn statements by two
-British prisoners of war; in particular that of John Henry Witton,
-a soldier of the Royal Sussex Regiment. The document is submitted
-to the Tribunal as Exhibit Number USSR-264 (Document Number
-USSR-264). The members of the Tribunal will find this quotation
-in Paragraph 5, Page 495, of the document book. I quote a very
-short excerpt from this record, if the necessary time is granted to
-me. This is Page 367. I quote:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The corpses arrived at an average of seven to eight per day.
-All of them had been beheaded and were naked. They arrived
-sometimes in a Red Cross wagon containing five to six corpses
-in a wooden case and sometimes in a small truck which contained
-three to four corpses.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit the next sentence.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The corpses were unloaded as quickly as possible and taken
-down into the cellar, which was entered from a side door in
-the main entrance hall of the Institute.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit the next sentence.</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“They were then put into large metal containers where they
-were then left for approximately 4 months.”</p>
-
-</div>
-
-<p>I omit the next three sentences and continue the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“Owing to the preservative mixture in which they were stored,
-this tissue came away from the bones very easily. The tissue
-was then put into a boiler about the size of a small kitchen
-table.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. After boiling the liquid it was put into white trays
-about twice the size of a sheet of foolscap and about 3 centimeters
-deep.”—These were the basins which I have already
-shown the Tribunal—“Approximately 3 to 4 trayfuls per day
-were obtained from the machine.”</p>
-
-</div>
-
-<p><span class='pageno' title='600' id='Page_600'></span></p>
-
-<p class='pindent'>This witness himself did not witness the application of the soap,
-but I am submitting to the Tribunal as Exhibit Number USSR-272
-(Document Number USSR-272), the written testimony of a British
-citizen, William Anderson Neely, a corporal of the Royal Signals.
-The members of the Tribunal will find this excerpt on Page 498
-of the document book, Volume 2. I begin the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“The corpses arrived at an average rate of 2 to 3 per day. All
-of them were naked and most of them had been beheaded.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I interrupt the quotation—I omit two paragraphs and continue
-the quotation:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“A machine for the manufacture of soap was completed some
-time in March or April 1944. The British prisoners of war had
-constructed the building in which it was housed in June 1942.
-The machine itself was installed by a civilian firm from
-Danzig by the name of AJRD. It consisted, as far as I remember,
-of an electrically heated tank in which bones of the
-corpses were mixed with some acid and melted down.</p>
-
-<p>“This process of melting down took about 24 hours. The
-fatty portions of the corpses and particularly those of females
-were put into a crude enamel tank, heated by a couple of
-bunsen burners. Some acid was also used in this process.</p>
-
-<p>“I think it was caustic soda. When boiling had been completed,
-the mixture was allowed to cool and then cut into
-blocks for microscopic examination.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I continue the quotation from the following paragraph:</p>
-
-<div class='blockquote'>
-
-<p>“I cannot estimate the quantity produced, but I saw it used
-by Danzigers in cleaning tables in the dissecting rooms. They
-all told me it was excellent soap for this purpose.”</p>
-
-</div>
-
-<p class='pindent'>I submit half-finished and some finished soap. (Exhibit USSR-393)
-Here you shall see a small piece of finished soap, which from
-the exterior, after lying about a few months, reminds you of
-ordinary household soap. I give it over to the Tribunal. Beside
-this I now submit to the Tribunal the samples of semi-tanned
-human skin (Exhibit USSR-394). The samples which I now submit
-prove that the process of manufacturing soap was already completely
-worked out by the Institute of Danzig; as to the skin it
-still looks like a semi-finished product. The skin which resembles
-most the leather used in manufacture is the one you see on top
-at the left. So one can consider that the experiments on the
-industrial fabrication of soap from human fats were quite completed
-in the Danzig Institute. Experiments on tanning of human
-skin were still incomplete and only the victorious advance of the
-Red Army put an end to this new crime of the Nazis.</p>
-
-<p class='pindent'>Gentlemen, I have now to submit to you only one more piece
-of evidence, which is the last among the proofs concerning war
-<span class='pageno' title='601' id='Page_601'></span>
-crimes against the peaceful population presented by the U.S.S.R.
-Prosecution. Besides, certain witnesses may arrive here from
-the Soviet Union who may testify concerning the points which I
-have submitted. I will beg the permission of the Tribunal to
-examine these witnesses after the presentation of further evidence
-is finished.</p>
-
-<p class='pindent'>Before submitting my last proof, I beg the Tribunal to allow
-me to make a few conclusive remarks.</p>
-
-<p class='pindent'>The lengthy list of crimes against the peaceful inhabitants of
-the temporarily occupied areas of the U.S.S.R., Czechoslovakia,
-Poland, Yugoslavia, and Greece cannot be exhausted even in the
-most detailed statement. One can only point out a few very
-typical cases of cruelties, of base and systematic methods adopted
-by the major criminals who had conceived these crimes, as well as
-those who executed these crimes. Those who are now in the dock
-have freed from “the chimera of so-called conscience” hundreds
-of thousands and millions of criminals. They educated these
-criminals and created for them an atmosphere of impunity and
-drove their bloodthirsty hounds against peaceful citizens. They
-mocked at human conscience and self-respect. But those who were
-poisoned in murder vans and gas chambers, those who were torn
-to shreds, those whose bodies were burned in the ovens of crematoria
-and whose ashes were strewn to the winds, appeal to the
-conscience of the world. Now we cannot yet name, or even
-number, many of the burial places where millions of innocent
-people were vilely murdered. But on the damp walls of the gas
-chambers, in the places of the shootings, in the forts of death, on
-the stones and casemates of the prisons, we can still read brief
-messages of the doomed, full of agony, calling for retribution. Let
-the living ones remember these voices of the victims of German
-fascist terror, who before dying appealed to the conscience of the
-world for justice and for retribution.</p>
-
-<p class='pindent'>As a last proof I submit to the Tribunal the script and the
-sworn affidavit of the persons who assembled and made this documentary
-film. I beg the Tribunal to accept as evidence this documentary
-film (Document Number USSR-81). I also beg the Tribunal
-to allow, if possible, a short recess—about 10 minutes—for the
-technical preparation of the demonstration of these documents.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>A recess was taken.</span>]</h3>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Your Honor, may I have permission
-to present now the documentary evidence?</p>
-
-<p class='pindent'>[<span class='it'>The documentary film entitled, “The Atrocities by the German
-Fascist Invaders in the U.S.S.R.,” was then shown.</span>]
-<span class='pageno' title='602' id='Page_602'></span></p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Colonel Smirnov, have you finished your
-address?</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I have finished the presentation
-of my evidence, Mr. President.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Can you inform the Tribunal how much
-longer the Soviet Delegation is likely to be?</p>
-
-<p class='pindent'>MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I find it difficult to give you
-an answer to this question. I will ask the Chief Prosecutor to do
-this.</p>
-
-<p class='pindent'>GEN. RUDENKO: Tomorrow we shall begin the presentation
-of evidence on spoliation and pillage of communal and private
-property, and we think that the speaker on this question will
-conclude the presentation of the materials tomorrow. Then there
-will be presented to the Tribunal the evidence as to destruction of
-cities, villages, monuments of national culture and art. That will
-take approximately a day and a half. In other words, I mean half
-of Thursday’s or Friday’s session, and a half of the following day’s
-session, taking into account that on this question we shall also have
-to present a documentary film.</p>
-
-<p class='pindent'>Then there will be presented evidence concerning deportation
-of slave labor. This will take approximately 3 to 4 hours. The
-final presentation deals with evidence of Crimes against Humanity.
-During the presentation of the evidence in all the sections we
-shall call several witnesses, with the permission of the Tribunal.
-I could not present to the Tribunal today a list of the witnesses,
-because there are difficulties in bringing them here to Nuremberg.
-This list will be formulated tomorrow toward the end of the
-session.</p>
-
-<p class='pindent'>To sum up, I think that altogether the Soviet Prosecution will
-conclude the presentation of evidence either Tuesday or Wednesday
-of next week.</p>
-
-<p class='pindent'>THE PRESIDENT: Thank you. We will adjourn now.</p>
-
-<h3>[<span class='it'>The Tribunal adjourned until 20 February 1946 at 1000 hours.</span>]</h3>
-
-<hr class='pbk'/>
-
-<p class='line' style='text-align:center;margin-top:4em;margin-bottom:2em;font-size:1.2em;'>TRANSCRIBER NOTES</p>
-
-<p class='pindent'>Punctuation and spelling have been maintained except where obvious
-printer errors have occurred such as missing periods or commas for
-periods. English and American spellings occur throughout the document;
-however, American spellings are the rule, hence, “Defense” versus
-“Defence”. Unlike Blue Series volumes I and II, this volume includes
-French, German, Polish and Russian names and terms with diacriticals:
-hence Führer, Göring, Kraków, and Ljoteč etc. throughout.</p>
-
-<p class='pindent'>Although some sentences may appear to have incorrect spellings or verb
-tenses, the original text has been maintained as it represents what the
-tribunal read into the record and reflects the actual translations
-between the German, English, French, and, most specifically with this
-volume, Russian documents presented in the trial.</p>
-
-<p class='pindent'>An attempt has been made to produce this eBook in a format as close as
-possible to the original document presentation and layout.</p>
-
-<p class='line'>&#160;</p>
-
-<p class='noindent'>[The end of <span class='it'>Trial of the Major War Criminals
-Before the International Military Tribunal Vol. VII</span>,
-by Various.]</p>
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Trial of the Major War Criminals
-Before the International Militar, by Various
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TRIAL--MAJOR WAR CRIMINALS, VOL VII ***
-
-***** This file should be named 55581-h.htm or 55581-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/5/5/8/55581/
-
-Produced by Larry Harrison, Cindy Beyer and the online
-Distributed Proofreaders team with images provided by The
-Internet Archive-US.
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
- </body>
- <!-- created with fpgen.py 4.54g on 2017-09-18 22:50:11 GMT -->
-</html>
diff --git a/old/55581-h/images/cover.jpg b/old/55581-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 8502da7..0000000
--- a/old/55581-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55581-h/images/title.jpg b/old/55581-h/images/title.jpg
deleted file mode 100644
index 3864732..0000000
--- a/old/55581-h/images/title.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ