summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-07 14:51:44 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-07 14:51:44 -0800
commitbf45e718b26e81cc2ed363056ae7884a808af533 (patch)
tree02ff424793a7ca7ee804ce1f16396e0400ce04d8
parent06cd507b93e20f742c92bf9ba8fc00933a7724d8 (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/55456-0.txt4168
-rw-r--r--old/55456-0.zipbin66901 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h.zipbin11812388 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/55456-h.htm4885
-rw-r--r--old/55456-h/images/agrandissement.jpgbin789 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/couverture.jpgbin258559 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/cover.jpgbin208881 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/frontispice.jpgbin209286 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/lettre.jpgbin122960 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-1.jpgbin46505 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-10.jpgbin45327 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-106.jpgbin38622 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-113.jpgbin52792 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-116.jpgbin51542 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-120.jpgbin167205 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-124.jpgbin48507 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-131.jpgbin127581 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-135.jpgbin56197 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-141.jpgbin67422 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-144.jpgbin124982 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-15.jpgbin76576 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-154.jpgbin102354 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-159.jpgbin62732 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-168.jpgbin51560 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-172.jpgbin39569 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-175.jpgbin35966 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-18.jpgbin118942 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-180.jpgbin116196 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-189.jpgbin115473 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-191.jpgbin153733 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-23.jpgbin38184 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-26.jpgbin63896 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-29.jpgbin76121 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-35.jpgbin99242 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-45.jpgbin105556 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-48.jpgbin48237 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-51.jpgbin64954 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-56.jpgbin153260 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-60.jpgbin91837 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-65.jpgbin88673 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-66.jpgbin103269 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-67.jpgbin93249 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-68.jpgbin89382 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-79.jpgbin119833 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-8.jpgbin46516 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-83.jpgbin110120 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-90.jpgbin54247 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-93.jpgbin115628 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-96.jpgbin82437 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/page-99.jpgbin85020 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/stars.jpgbin6936 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-frontispice.jpgbin264382 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-1.jpgbin132615 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-10.jpgbin126368 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-106.jpgbin152065 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-113.jpgbin183664 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-116.jpgbin154029 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-120.jpgbin294093 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-124.jpgbin144455 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-131.jpgbin222963 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-135.jpgbin159739 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-141.jpgbin153013 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-144.jpgbin215201 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-15.jpgbin105408 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-154.jpgbin195619 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-159.jpgbin144641 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-168.jpgbin150233 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-172.jpgbin120660 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-175.jpgbin131771 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-18.jpgbin224197 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-180.jpgbin226778 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-189.jpgbin175514 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-191.jpgbin208596 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-23.jpgbin172172 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-26.jpgbin159598 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-29.jpgbin175092 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-35.jpgbin202577 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-45.jpgbin250814 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-48.jpgbin138909 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-51.jpgbin90559 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-56.jpgbin262959 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-60.jpgbin195550 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-65.jpgbin203834 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-66.jpgbin250009 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-67.jpgbin217599 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-68.jpgbin201091 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-79.jpgbin230311 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-8.jpgbin177486 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-83.jpgbin256578 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-90.jpgbin155116 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-93.jpgbin147557 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-96.jpgbin191431 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55456-h/images/x-page-99.jpgbin200055 -> 0 bytes
96 files changed, 17 insertions, 9053 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..ae4bde4
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #55456 (https://www.gutenberg.org/ebooks/55456)
diff --git a/old/55456-0.txt b/old/55456-0.txt
deleted file mode 100644
index c6d27b7..0000000
--- a/old/55456-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,4168 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Aventures d'Alice au pays des merveilles, by
-Lewis Carroll
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-Title: Aventures d'Alice au pays des merveilles
-
-Author: Lewis Carroll
-
-Illustrator: John Tenniel
-
-Translator: Henri Bué
-
-Release Date: August 30, 2017 [EBook #55456]
-
-Language: French
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AVENTURES D'ALICE AU PAYS ***
-
-
-
-
-Produced by Claudine Corbasson and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by the
-Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
-http://gallica.bnf.fr)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Au lecteur
-
- Cette version électronique reproduit dans son intégralité
- la version originale.
-
- La ponctuation n'a pas été modifiée hormis quelques corrections
- mineures.
-
- L'orthographe a été conservée. Seuls quelques mots ont été modifiés.
- La liste des modifications se trouve à la fin du texte.
-
-
-
-
- AVENTURES D'ALICE
-
- AU
-
- PAYS DES MERVEILLES.
-
-
-
-
- AVENTURES D'ALICE
-
- _AU PAYS DES MERVEILLES_.
-
-
- PAR
-
- LEWIS CARROLL.
-
-
- TRADUIT DE L'ANGLAIS PAR HENRI BUÉ.
-
-
- _OUVRAGE ILLUSTRÉ DE 42 VIGNETTES PAR
- JOHN TENNIEL._
-
-
- Londres:
-
- MACMILLAN AND CO.
-
- 1869.
-
-
- [_Le Droit de Traduction et de Reproduction est réservé._]
-
-
-
-
-[L'Auteur désire exprimer ici sa reconnaissance envers le Traducteur
-de ce qu'il a remplacé par des parodies de sa composition quelques
-parodies de morceaux de poésie anglais, qui n'avaient de valeur que
-pour des enfants anglais; et aussi, de ce qu'il a su donner en jeux
-de mots français les équivalents des jeux de mots anglais, dont la
-traduction n'était pas possible.]
-
-
-LONDRES.--IMPRIMERIE DE R. CLAY, FILS, ET TAYLOR, BREAD STREET HILL.
-
-
-
-
- Notre barque glisse sur l'onde
- Que dorent de brûlants rayons;
- Sa marche lente et vagabonde
- Témoigne que des bras mignons,
- Pleins d'ardeur, mais encore novices,
- Tout fiers de ce nouveau travail,
- Mènent au gré de leurs caprices
- Les rames et le gouvernail.
-
- Soudain trois cris se font entendre,
- Cris funestes à la langueur
- Dont je ne pouvais me défendre
- Par ce temps chaud, qui rend rêveur.
- "Un conte! Un conte!" disent-elles
- Toutes d'une commune voix.
- Il fallait céder aux cruelles;
- Que pouvais-je, hélas! contre trois?
-
- La première, d'un ton suprême,
- Donne l'ordre de commencer.
- La seconde, la douceur même,
- Se contente de demander
- Des choses à ne pas y croire.
- Nous ne fûmes interrompus
- Par la troisième, c'est notoire,
- Qu'une fois par minute, au plus.
-
- Puis, muettes, prêtant l'oreille
- Au conte de l'enfant rêveur,
- Qui va de merveille en merveille
- Causant avec l'oiseau causeur;
- Leur esprit suit la fantaisie
- Où se laisse aller le conteur.
- Et la vérité tôt oublie
- Pour se confier à l'erreur.
-
- Le conteur (espoir chimérique!)
- Cherche, se sentant épuisé,
- A briser le pouvoir magique
- Du charme qu'il a composé,
- Et "Tantôt" voudrait de ce rêve
- Finir le récit commencé:
- "Non, non, c'est tantôt! pas de trêve!"
- Est le jugement prononcé.
-
- Ainsi du pays des merveilles
- Se racontèrent lentement
- Les aventures sans pareilles,
- Incident après incident.
- Alors vers le prochain rivage
- Où nous devions tous débarquer
- Rama le joyeux équipage;
- La nuit commençait à tomber.
-
- Douce Alice, acceptez l'offrande
- De ces gais récits enfantins,
- Et tressez-en une guirlande,
- Comme on voit faire aux pèlerins
- De ces fleurs qu'ils ont recueillies,
- Et que plus tard, dans l'avenir,
- Bien qu'elles soient, hélas! flétries,
- Ils chérissent en souvenir.
-
-
-
-
- TABLE.
-
-
- CHAPITRE. PAGE.
-
- I. AU FOND DU TERRIER. 1
-
- II. LA MARE AUX LARMES. 15
-
- III. LA COURSE COCASSE. 29
-
- IV. L'HABITATION DU LAPIN BLANC. 41
-
- V. CONSEILS D'UNE CHENILLE. 60
-
- VI. PORC ET POIVRE. 78
-
- VII. UN THÉ DE FOUS. 98
-
- VIII. LE CROQUET DE LA REINE. 115
-
- IX. HISTOIRE DE LA FAUSSE-TORTUE. 133
-
- X. LE QUADRILLE DE HOMARDS. 151
-
- XI. QUI A VOLÉ LES TARTES? 164
-
- XII. DÉPOSITION D'ALICE. 179
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-CHAPITRE PREMIER.
-
-AU FOND DU TERRIER.
-
-
-ALICE, assise auprès de sa sœur sur le gazon, commençait à s'ennuyer
-de rester là à ne rien faire; une ou deux fois elle avait jeté les
-yeux sur le livre que lisait sa sœur; mais quoi! pas d'images, pas de
-dialogues! "La belle avance," pensait Alice, "qu'un livre sans images,
-sans causeries!".
-
-Elle s'était mise à réfléchir, (tant bien que mal, car la chaleur du
-jour l'endormait et la rendait lourde,) se demandant si le plaisir de
-faire une couronne de marguerites valait bien la peine de se lever et
-de cueillir les fleurs, quand tout à coup un lapin blanc aux yeux roses
-passa près d'elle.
-
-Il n'y avait rien là de bien étonnant, et Alice ne trouva même pas
-très-extraordinaire d'entendre parler le Lapin qui se disait: "Ah!
-j'arriverai trop tard!" (En y songeant après, il lui sembla bien
-qu'elle aurait dû s'en étonner, mais sur le moment cela lui avait paru
-tout naturel.) Cependant, quand le Lapin vint à tirer une montre de
-son gousset, la regarda, puis se prit à courir de plus belle, Alice
-sauta sur ses pieds, frappée de cette idée que jamais elle n'avait vu
-de lapin avec un gousset et une montre. Entraînée par la curiosité elle
-s'élança sur ses traces à travers le champ, et arriva tout juste à
-temps pour le voir disparaître dans un large trou au pied d'une haie.
-
-Un instant après, Alice était à la poursuite du Lapin dans le terrier,
-sans songer comment elle en sortirait.
-
-Pendant un bout de chemin le trou allait tout droit comme un tunnel,
-puis tout à coup il plongeait perpendiculairement d'une façon si
-brusque qu'Alice se sentit tomber comme dans un puits d'une grande
-profondeur, avant même d'avoir pensé à se retenir.
-
-De deux choses l'une, ou le puits était vraiment bien profond, ou elle
-tombait bien doucement; car elle eut tout le loisir, dans sa chute, de
-regarder autour d'elle et de se demander avec étonnement ce qu'elle
-allait devenir. D'abord elle regarda dans le fond du trou pour savoir
-où elle allait; mais il y faisait bien trop sombre pour y rien voir.
-Ensuite elle porta les yeux sur les parois du puits, et s'aperçut
-qu'elles étaient garnies d'armoires et d'étagères; çà et là, elle vit
-pendues à des clous des cartes géographiques et des images. En passant
-elle prit sur un rayon un pot de confiture portant cette étiquette,
-"MARMELADE D'ORANGES." Mais, à son grand regret, le pot était vide:
-elle n'osait le laisser tomber dans la crainte de tuer quelqu'un; aussi
-s'arrangea-t-elle de manière à le déposer en passant dans une des
-armoires.
-
-"Certes," dit Alice, "après une chute pareille je ne me moquerai pas
-mal de dégringoler l'escalier! Comme ils vont me trouver brave chez
-nous! Je tomberais du haut des toits que je ne ferais pas entendre une
-plainte." (Ce qui était bien probable.)
-
-Tombe, tombe, tombe! "Cette chute n'en finira donc pas! Je suis
-curieuse de savoir combien de milles j'ai déjà faits," dit-elle tout
-haut. "Je dois être bien près du centre de la terre. Voyons donc, cela
-serait à quatre mille milles de profondeur, il me semble." (Comme vous
-voyez, Alice avait appris pas mal de choses dans ses leçons; et bien
-que ce ne fût pas là une très-bonne occasion de faire parade de son
-savoir, vu qu'il n'y avait point d'auditeur, cependant c'était un bon
-exercice que de répéter sa leçon.) "Oui, c'est bien à peu près cela;
-mais alors à quel degré de latitude ou de longitude est-ce que je me
-trouve?" (Alice n'avait pas la moindre idée de ce que voulait dire
-latitude ou longitude, mais ces grands mots lui paraissaient beaux et
-sonores.)
-
-Bientôt elle reprit: "Si j'allais traverser complétement la terre?
-Comme ça serait drôle de se trouver au milieu de gens qui marchent
-la tête en bas. Aux Antipathies, je crois." (Elle n'était pas fâchée
-cette fois qu'il n'y eût personne là pour l'entendre, car ce mot ne
-lui faisait pas l'effet d'être bien juste.) "Eh mais, j'aurai à leur
-demander le nom du pays.--Pardon, Madame, est-ce ici la Nouvelle-Zemble
-ou l'Australie?"--En même temps elle essaya de faire la révérence.
-(Quelle idée! Faire la révérence en l'air! Dites-moi un peu, comment
-vous y prendriez-vous?) "'Quelle petite ignorante!' pensera la dame
-quand je lui ferai cette question. Non, il ne faut pas demander cela;
-peut-être le verrai-je écrit quelque part."
-
-Tombe, tombe, tombe!--Donc Alice, faute d'avoir rien de mieux à
-faire, se remit à se parler: "Dinah remarquera mon absence ce soir,
-bien sûr." (Dinah c'était son chat.) "Pourvu qu'on n'oublie pas de
-lui donner sa jatte de lait à l'heure du thé. Dinah, ma minette, que
-n'es-tu ici avec moi? Il n'y a pas de souris dans les airs, j'en
-ai bien peur; mais tu pourrais attraper une chauve-souris, et cela
-ressemble beaucoup à une souris, tu sais. Mais les chats mangent-ils
-les chauves-souris?" Ici le sommeil commença à gagner Alice. Elle
-répétait, à moitié endormie: "Les chats mangent-ils les chauves-souris?
-Les chats mangent-ils les chauves-souris?" Et quelquefois: "Les
-chauves-souris mangent-elles les chats?" Car vous comprenez bien
-que, puisqu'elle ne pouvait répondre ni à l'une ni à l'autre de ces
-questions, peu importait la manière de les poser. Elle s'assoupissait
-et commençait à rêver qu'elle se promenait tenant Dinah par la main,
-lui disant très-sérieusement: "Voyons, Dinah, dis-moi la vérité, as-tu
-jamais mangé des chauves-souris?" Quand tout à coup, pouf! la voilà
-étendue sur un tas de fagots et de feuilles sèches,--et elle a fini de
-tomber.
-
-Alice ne s'était pas fait le moindre mal. Vite elle se remet sur ses
-pieds et regarde en l'air; mais tout est noir là-haut. Elle voit devant
-elle un long passage et le Lapin Blanc qui court à toutes jambes. Il
-n'y a pas un instant à perdre; Alice part comme le vent et arrive tout
-juste à temps pour entendre le Lapin dire, tandis qu'il tourne le coin:
-"Par ma moustache et mes oreilles, comme il se fait tard!" Elle n'en
-était plus qu'à deux pas: mais le coin tourné, le Lapin avait disparu.
-Elle se trouva alors dans une salle longue et basse, éclairée par une
-rangée de lampes pendues au plafond.
-
-Il y avait des portes tout autour de la salle: ces portes étaient
-toutes fermées, et, après avoir vainement tenté d'ouvrir celles du côté
-droit, puis celles du côté gauche, Alice se promena tristement au beau
-milieu de cette salle, se demandant comment elle en sortirait.
-
-[Illustration]
-
-Tout à coup elle rencontra sur son passage une petite table à trois
-pieds, en verre massif, et rien dessus qu'une toute petite clef d'or.
-Alice pensa aussitôt que ce pouvait être celle d'une des portes; mais
-hélas! soit que les serrures fussent trop grandes, soit que la clef fût
-trop petite, elle ne put toujours en ouvrir aucune. Cependant, ayant
-fait un second tour, elle aperçut un rideau placé très-bas et qu'elle
-n'avait pas vu d'abord; par derrière se trouvait encore une petite
-porte à peu près quinze pouces de haut; elle essaya la petite clef
-d'or à la serrure, et, à sa grande joie, il se trouva qu'elle y allait
-à merveille. Alice ouvrit la porte, et vit qu'elle conduisait dans un
-étroit passage à peine plus large qu'un trou à rat. Elle s'agenouilla,
-et, jetant les yeux le long du passage, découvrit le plus ravissant
-jardin du monde. Oh! Qu'il lui tardait de sortir de cette salle
-ténébreuse et d'errer au milieu de ces carrés de fleurs brillantes, de
-ces fraîches fontaines! Mais sa tête ne pouvait même pas passer par
-la porte. "Et quand même ma tête y passerait," pensait Alice, "à quoi
-cela servirait-il sans mes épaules? Oh! que je voudrais donc avoir la
-faculté de me fermer comme un télescope! Ça se pourrait peut-être, si
-je savais comment m'y prendre." Il lui était déjà arrivé tant de choses
-extraordinaires, qu'Alice commençait à croire qu'il n'y en avait guère
-d'impossibles.
-
-Comme cela n'avançait à rien de passer son temps à attendre à la
-petite porte, elle retourna vers la table, espérant presque y trouver
-une autre clef, ou tout au moins quelque grimoire donnant les règles
-à suivre pour se fermer comme un télescope. Cette fois elle trouva
-sur la table une petite bouteille (qui certes n'était pas là tout à
-l'heure). Au cou de cette petite bouteille était attachée une étiquette
-en papier, avec ces mots "BUVEZ-MOI" admirablement imprimés en grosses
-lettres.
-
-[Illustration]
-
-C'est bien facile à dire "_Buvez-moi_" mais Alice était trop fine
-pour obéir à l'aveuglette. "Examinons d'abord," dit-elle, "et
-voyons s'il y a écrit dessus '_Poison_' ou non." Car elle avait lu
-dans de jolis petits contes, que des enfants avaient été brûlés,
-dévorés par des bêtes féroces, et qu'il leur était arrivé d'autres
-choses très-désagréables, tout cela pour ne s'être pas souvenus
-des instructions bien simples que leur donnaient leurs parents:
-par exemple, que le tisonnier chauffé à blanc brûle les mains qui
-le tiennent trop longtemps; que si on se fait au doigt une coupure
-profonde, il saigne d'ordinaire; et elle n'avait point oublié que si
-l'on boit immodérément d'une bouteille marquée "_Poison_" cela ne
-manque pas de brouiller le cœur tôt ou tard.
-
-Cependant, comme cette bouteille n'était pas marquée "_Poison_," Alice
-se hasarda à en goûter le contenu, et le trouvant fort bon, (au fait
-c'était comme un mélange de tarte aux cerises, de crème, d'ananas, de
-dinde truffée, de nougat, et de rôties au beurre,) elle eut bientôt
-tout avalé.
-
- * * * * *
-
- * * * *
-
- * * * * *
-
-"Je me sens toute drôle," dit Alice, "on dirait que je rentre en
-moi-même et que je me ferme comme un télescope." C'est bien ce qui
-arrivait en effet. Elle n'avait plus que dix pouces de haut, et
-un éclair de joie passa sur son visage à la pensée qu'elle était
-maintenant de la grandeur voulue pour pénétrer par la petite porte dans
-ce beau jardin. Elle attendit pourtant quelques minutes, pour voir
-si elle allait rapetisser encore. Cela lui faisait bien un peu peur.
-"Songez donc," se disait Alice, "je pourrais bien finir par m'éteindre
-comme une chandelle. Que deviendrais-je alors?" Et elle cherchait à
-s'imaginer l'air que pouvait avoir la flamme d'une chandelle éteinte,
-car elle ne se rappelait pas avoir jamais rien vu de la sorte.
-
-Un moment après, voyant qu'il ne se passait plus rien, elle se décida
-à aller de suite au jardin; mais hélas, pauvre Alice! en arrivant à
-la porte, elle s'aperçut qu'elle avait oublié la petite clef d'or.
-Elle revint sur ses pas pour la prendre sur la table. Bah! impossible
-d'atteindre à la clef qu'elle voyait bien clairement à travers le
-verre. Elle fit alors tout son possible pour grimper le long d'un des
-pieds de la table, mais il était trop glissant; et enfin, épuisée de
-fatigue, la pauvre enfant s'assit et pleura.
-
-"Allons, à quoi bon pleurer ainsi," se dit Alice vivement. "Je vous
-conseille, Mademoiselle, de cesser tout de suite!" Elle avait pour
-habitude de se donner de très-bons conseils (bien qu'elle les suivît
-rarement), et quelquefois elle se grondait si fort que les larmes lui
-en venaient aux yeux; une fois même elle s'était donné des tapes pour
-avoir triché dans une partie de croquet qu'elle jouait toute seule; car
-cette étrange enfant aimait beaucoup à faire deux personnages. "Mais,"
-pensa la pauvre Alice, "il n'y a plus moyen de faire deux personnages,
-à présent qu'il me reste à peine de quoi en faire un."
-
-Elle aperçut alors une petite boîte en verre qui était sous la
-table, l'ouvrit et y trouva un tout petit gâteau sur lequel les mots
-"MANGEZ-MOI" étaient admirablement tracés avec des raisins de Corinthe.
-"Tiens, je vais le manger," dit Alice: "si cela me fait grandir, je
-pourrai atteindre à la clef; si cela me fait rapetisser, je pourrai
-ramper sous la porte; d'une façon ou de l'autre, je pénétrerai dans le
-jardin, et alors, arrive que pourra!"
-
-Elle mangea donc un petit morceau du gâteau, et, portant sa main sur sa
-tête, elle se dit tout inquiète: "Lequel est-ce? Lequel est-ce?" Elle
-voulait savoir si elle grandissait ou rapetissait, et fut tout étonnée
-de rester la même; franchement, c'est ce qui arrive le plus souvent
-lorsqu'on mange du gâteau; mais Alice avait tellement pris l'habitude
-de s'attendre à des choses extraordinaires, que cela lui paraissait
-ennuyeux et stupide de vivre comme tout le monde.
-
-Aussi elle se remit à l'œuvre, et eut bien vite fait disparaître le
-gâteau.
-
- * * * * *
-
- * * * *
-
- * * * * *
-
-
-
-
-CHAPITRE II.
-
-LA MARE AUX LARMES.
-
-
-[Illustration]
-
-"DE plus très-curieux en plus très-curieux!" s'écria Alice (sa surprise
-était si grande qu'elle ne pouvait s'exprimer correctement): "Voilà que
-je m'allonge comme le plus grand télescope qui fût jamais! Adieu mes
-pieds!" (Elle venait de baisser les yeux, et ses pieds lui semblaient
-s'éloigner à perte de vue.) "Oh! mes pauvres petits pieds! Qui vous
-mettra vos bas et vos souliers maintenant, mes mignons? Quant à
-moi, je ne le pourrai certainement pas! Je serai bien trop loin pour
-m'occuper de vous: arrangez-vous du mieux que vous pourrez.--Il faut
-cependant que je sois bonne pour eux," pensa Alice, "sans cela ils
-refuseront peut-être d'aller du côté que je voudrai. Ah! je sais ce que
-je ferai: je leur donnerai une belle paire de bottines à Noël."
-
-Puis elle chercha dans son esprit comment elle s'y prendrait. "Il
-faudra les envoyer par le messager," pensa-t-elle; "quelle étrange
-chose d'envoyer des présents à ses pieds! Et l'adresse donc! C'est cela
-qui sera drôle.
-
- _A Monsieur Lepiédroit d'Alice,
-
- Tapis du foyer,
-
- Près le garde-feu.
-
- (De la part de Mlle Alice.)_
-
-
-Oh! que d'enfantillages je dis là!"
-
-Au même instant, sa tête heurta contre le plafond de la salle: c'est
-qu'elle avait alors un peu plus de neuf pieds de haut. Vite elle
-saisit la petite clef d'or et courut à la porte du jardin.
-
-Pauvre Alice! C'est tout ce qu'elle put faire, après s'être étendue de
-tout son long sur le côté, que de regarder du coin de l'œil dans le
-jardin. Quant à traverser le passage, il n'y fallait plus songer. Elle
-s'assit donc, et se remit à pleurer.
-
-"Quelle honte!" dit Alice. "Une grande fille comme vous" ('grande'
-était bien le mot) "pleurer de la sorte! Allons, finissez, vous
-dis-je!" Mais elle continua de pleurer, versant des torrents de larmes,
-si bien qu'elle se vit à la fin entourée d'une grande mare, profonde
-d'environ quatre pouces et s'étendant jusqu'au milieu de la salle.
-
-
-Quelque temps après, elle entendit un petit bruit de pas dans le
-lointain; vite, elle s'essuya les yeux pour voir ce que c'était.
-C'était le Lapin Blanc, en grande toilette, tenant d'une main une paire
-de gants paille, et de l'autre un large éventail. Il accourait tout
-affairé, marmottant entre ses dents: "Oh! la Duchesse, la Duchesse!
-Elle sera dans une belle colère si je l'ai fait attendre!" Alice se
-trouvait si malheureuse, qu'elle était disposée à demander secours
-au premier venu; ainsi, quand le Lapin fut près d'elle, elle lui dit
-d'une voix humble et timide, "Je vous en prie, Monsieur--" Le Lapin
-tressaillit d'épouvante, laissa tomber les gants et l'éventail, se mit
-à courir à toutes jambes et disparut dans les ténèbres.
-
-[Illustration]
-
-
-Alice ramassa les gants et l'éventail, et, comme il faisait très-chaud
-dans cette salle, elle s'éventa tout en se faisant la conversation:
-"Que tout est étrange, aujourd'hui! Hier les choses se passaient comme
-à l'ordinaire. Peut-être m'a-t-on changée cette nuit! Voyons, étais-je
-la même petite fille ce matin en me levant?--Je crois bien me rappeler
-que je me suis trouvée un peu différente.--Mais si je ne suis pas la
-même, qui suis-je donc, je vous prie? Voilà l'embarras." Elle se mit à
-passer en revue dans son esprit toutes les petites filles de son âge
-qu'elle connaissait, pour voir si elle avait été transformée en l'une
-d'elles.
-
-"Bien sûr, je ne suis pas Ada," dit-elle. "Elle a de longs cheveux
-bouclés et les miens ne frisent pas du tout.--Assurément je ne suis pas
-Mabel, car je sais tout plein de choses et Mabel ne sait presque rien;
-et puis, du reste, Mabel, c'est Mabel; Alice, c'est Alice!--Oh! mais
-quelle énigme que cela!--Voyons si je me souviendrai de tout ce que
-je savais: quatre fois cinq font douze, quatre fois six font treize,
-quatre fois sept font---- je n'arriverai jamais à vingt de ce train-là.
-Mais peu importe la table de multiplication. Essayons de la Géographie:
-Londres est la capitale de Paris, Paris la capitale de Rome, et Rome la
-capitale de--Mais non, ce n'est pas cela, j'en suis bien sûre! Je dois
-être changée en Mabel!--Je vais tâcher de réciter _Maître Corbeau._"
-Elle croisa les mains sur ses genoux comme quand elle disait ses
-leçons, et se mit à répéter la fable, d'une voix rauque et étrange, et
-les mots ne se présentaient plus comme autrefois:
-
-
- _"Maître Corbeau sur un arbre perché,
- Faisait son nid entre des branches;
- Il avait relevé ses manches,
- Car il était très-affairé.
- Maître Renard, par là passant,
- Lui dit: 'Descendez donc, compère;
- Venez embrasser votre frère.'
- Le Corbeau, le reconnaissant,
- Lui répondit en son ramage:
- 'Fromage.'"_
-
-"Je suis bien sûre que ce n'est pas ça du tout," s'écria la pauvre
-Alice, et ses yeux se remplirent de larmes. "Ah! je le vois bien, je
-ne suis plus Alice, je suis Mabel, et il me faudra aller vivre dans
-cette vilaine petite maison, où je n'aurai presque pas de jouets pour
-m'amuser.--Oh! que de leçons on me fera apprendre!--Oui, certes,
-j'y suis bien résolue, si je suis Mabel je resterai ici. Ils auront
-beau passer la tête là-haut et me crier, 'Reviens auprès de nous, ma
-chérie!' Je me contenterai de regarder en l'air et de dire, 'Dites-moi
-d'abord qui je suis, et, s'il me plaît d'être cette personne-là, j'irai
-vous trouver; sinon, je resterai ici jusqu'à ce que je devienne une
-autre petite fille.'--Et pourtant," dit Alice en fondant en larmes,
-"je donnerais tout au monde pour les voir montrer la tête là-haut! Je
-m'ennuie tant d'être ici toute seule."
-
-Comme elle disait ces mots, elle fut bien surprise de voir que tout en
-parlant elle avait mis un des petits gants du Lapin. "Comment ai-je pu
-mettre ce gant?" pensa-t-elle. "Je rapetisse donc de nouveau?" Elle se
-leva, alla près de la table pour se mesurer, et jugea, autant qu'elle
-pouvait s'en rendre compte, qu'elle avait environ deux pieds de haut,
-et continuait de raccourcir rapidement.
-
-Bientôt elle s'aperçut que l'éventail qu'elle avait à la main en était
-la cause; vite elle le lâcha, tout juste à temps pour s'empêcher de
-disparaître tout à fait.
-
-"Je viens de l'échapper belle," dit Alice, tout émue de ce brusque
-changement, mais bien aise de voir qu'elle existait encore.
-"Maintenant, vite au jardin!"--Elle se hâta de courir vers la petite
-porte; mais hélas! elle s'était refermée et la petite clef d'or se
-trouvait sur la table de verre, comme tout à l'heure. "Les choses vont
-de mal en pis," pensa la pauvre enfant. "Jamais je ne me suis vue si
-petite, jamais! Et c'est vraiment par trop fort!"
-
-A ces mots son pied glissa, et flac! La voilà dans l'eau salée jusqu'au
-menton. Elle se crut d'abord tombée dans la mer. "Dans ce cas je
-retournerai chez nous en chemin de fer," se dit-elle. (Alice avait été
-au bord de la mer une fois en sa vie, et se figurait que sur n'importe
-quel point des côtes se trouvent un grand nombre de cabines pour les
-baigneurs, des enfants qui font des trous dans le sable avec des pelles
-en bois, une longue ligne de maisons garnies, et derrière ces maisons
-une gare de chemin de fer.) Mais elle comprit bientôt qu'elle était
-dans une mare formée des larmes qu'elle avait pleurées, quand elle
-avait neuf pieds de haut.
-
-[Illustration]
-
-"Je voudrais bien n'avoir pas tant pleuré," dit Alice tout en nageant
-de côté et d'autre pour tâcher de sortir de là. "Je vais en être punie
-sans doute, en me noyant dans mes propres larmes. C'est cela qui sera
-drôle! Du reste, tout est drôle aujourd'hui."
-
-Au même instant elle entendit patauger dans la mare à quelques pas
-de là, et elle nagea de ce côté pour voir ce que c'était. Elle pensa
-d'abord que ce devait être un cheval marin ou hippopotame; puis elle se
-rappela combien elle était petite maintenant, et découvrit bientôt que
-c'était tout simplement une souris qui, comme elle, avait glissé dans
-la mare.
-
-"Si j'adressais la parole à cette souris? Tout est si extraordinaire
-ici qu'il se pourrait bien qu'elle sût parler: dans tous les cas, il
-n'y a pas de mal à essayer." Elle commença donc: "O Souris, savez-vous
-comment on pourrait sortir de cette mare? Je suis bien fatiguée de
-nager, O Souris!" (Alice pensait que c'était là la bonne manière
-d'interpeller une souris. Pareille chose ne lui était jamais arrivée,
-mais elle se souvenait d'avoir vu dans la grammaire latine de son
-frère:--"La souris, de la souris, à la souris, ô souris.") La Souris
-la regarda d'un air inquisiteur; Alice crut même la voir cligner un de
-ses petits yeux, mais elle ne dit mot.
-
-"Peut-être ne comprend-elle pas cette langue," dit Alice; "c'est sans
-doute une souris étrangère nouvellement débarquée. Je vais essayer de
-lui parler italien: 'Dove è il mio gatto?'" C'étaient là les premiers
-mots de son livre de dialogues. La Souris fit un bond hors de l'eau,
-et parut trembler de tous ses membres. "Oh! mille pardons!" s'écria
-vivement Alice, qui craignait d'avoir fait de la peine au pauvre
-animal. "J'oubliais que vous n'aimez pas les chats."
-
-"Aimer les chats!" cria la Souris d'une voix perçante et colère. "Et
-vous, les aimeriez-vous si vous étiez à ma place?"
-
-"Non, sans doute," dit Alice d'une voix caressante, pour l'apaiser. "Ne
-vous fâchez pas. Pourtant je voudrais bien vous montrer Dinah, notre
-chatte. Oh! si vous la voyiez, je suis sûre que vous prendriez de
-l'affection pour les chats. Dinah est si douce et si gentille." Tout
-en nageant nonchalamment dans la mare et parlant moitié à part soi,
-moitié à la Souris, Alice continua: "Elle se tient si gentiment auprès
-du feu à faire son rouet à se lécher les pattes, et à se débarbouiller;
-son poil est si doux à caresser; et comme elle attrape bien les
-souris!--Oh! pardon!" dit encore Alice, car cette fois le poil de la
-Souris s'était tout hérissé, et on voyait bien qu'elle était fâchée
-tout de bon. "Nous n'en parlerons plus si cela vous fait de la peine."
-
-[Illustration]
-
-"Nous! dites-vous," s'écria la Souris, en tremblant de la tête à la
-queue. "Comme si moi je parlais jamais de pareilles choses! Dans notre
-famille on a toujours détesté les chats, viles créatures sans foi ni
-loi. Que je ne vous en entende plus parler!"
-
-"Eh bien non," dit Alice, qui avait hâte de changer la conversation.
-"Est-ce que--est-ce que vous aimez les chiens?" La Souris ne répondit
-pas, et Alice dit vivement: "Il y a tout près de chez nous un petit
-chien bien mignon que je voudrais vous montrer! C'est un petit terrier
-aux yeux vifs, avec de longs poils bruns frisés! Il rapporte très-bien;
-il se tient sur ses deux pattes de derrière, et fait le beau pour
-avoir à manger. Enfin il fait tant de tours que j'en oublie plus de la
-moitié! Il appartient à un fermier qui ne le donnerait pas pour mille
-francs, tant il lui est utile; il tue tous les rats et aussi---- Oh!"
-reprit Alice d'un ton chagrin, "voilà que je vous ai encore offensée!"
-En effet, la Souris s'éloignait en nageant de toutes ses forces, si
-bien que l'eau de la mare en était tout agitée.
-
-Alice la rappela doucement: "Ma petite Souris! Revenez, je vous en
-prie, nous ne parlerons plus ni de chien ni de chat, puisque vous ne
-les aimez pas!"
-
-A ces mots la Souris fit volte-face, et se rapprocha tout doucement;
-elle était toute pâle (de colère, pensait Alice). La Souris dit d'une
-voix basse et tremblante: "Gagnons la rive, je vous conterai mon
-histoire, et vous verrez pourquoi je hais les chats et les chiens."
-
-Il était grand temps de s'en aller, car la mare se couvrait d'oiseaux
-et de toutes sortes d'animaux qui y étaient tombés. Il y avait un
-canard, un dodo, un lory, un aiglon, et d'autres bêtes extraordinaires.
-Alice prit les devants, et toute la troupe nagea vers la rive.
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-CHAPITRE III.
-
-LA COURSE COCASSE.
-
-
-ILS formaient une assemblée bien grotesque ces êtres singuliers réunis
-sur le bord de la mare; les uns avaient leurs plumes tout en désordre,
-les autres le poil plaqué contre le corps. Tous étaient trempés, de
-mauvaise humeur, et fort mal à l'aise.
-
-"Comment faire pour nous sécher?" ce fut la première question, cela
-va sans dire. Au bout de quelques instants, il sembla tout naturel à
-Alice de causer familièrement avec ces animaux, comme si elle les
-connaissait depuis son berceau. Elle eut même une longue discussion
-avec le Lory, qui, à la fin, lui fit la mine et lui dit d'un air
-boudeur: "Je suis plus âgé que vous, et je dois par conséquent en
-savoir plus long." Alice ne voulut pas accepter cette conclusion avant
-de savoir l'âge du Lory, et comme celui-ci refusa tout net de le lui
-dire, cela mit un terme au débat.
-
-Enfin la Souris, qui paraissait avoir un certain ascendant sur les
-autres, leur cria: "Asseyez-vous tous, et écoutez-moi! Je vais bientôt
-vous faire sécher, je vous en réponds!" Vite, tout le monde s'assit
-en rond autour de la Souris, sur qui Alice tenait les yeux fixés avec
-inquiétude, car elle se disait: "Je vais attraper un vilain rhume si je
-ne sèche pas bientôt."
-
-"Hum!" fit la Souris d'un air d'importance; "êtes-vous prêts? Je ne
-sais rien de plus sec que ceci. Silence dans le cercle, je vous prie.
-'Guillaume le Conquérant, dont le pape avait embrassé le parti, soumit
-bientôt les Anglais, qui manquaient de chefs, et commençaient à
-s'accoutumer aux usurpations et aux conquêtes des étrangers. Edwin et
-Morcar, comtes de Mercie et de Northumbrie----'"
-
-"Brrr," fit le Lory, qui grelottait.
-
-"Pardon," demanda la Souris en fronçant le sourcil, mais fort poliment,
-"qu'avez-vous dit?"
-
-"Moi! rien," répliqua vivement le Lory.
-
-"Ah! je croyais," dit la Souris. "Je continue. 'Edwin et Morcar, comtes
-de Mercie et de Northumbrie, se déclarèrent en sa faveur, et Stigand,
-l'archevêque patriote de Cantorbery, trouva cela----'"
-
-"Trouva quoi?" dit le Canard.
-
-"Il trouva _cela_," répondit la Souris avec impatience. "Assurément
-vous savez ce que '_cela_' veut dire."
-
-"Je sais parfaitement ce que '_cela_' veut dire; par exemple: quand moi
-j'ai trouvé cela bon; '_cela_' veut dire un ver ou une grenouille,"
-ajouta le Canard. "Mais il s'agit de savoir ce que l'archevêque
-trouva."
-
-La Souris, sans prendre garde à cette question, se hâta de continuer.
-"'L'archevêque trouva cela de bonne politique d'aller avec Edgar
-Atheling à la rencontre de Guillaume, pour lui offrir la couronne.
-Guillaume, d'abord, fut bon prince; mais l'insolence des vassaux
-normands----' Eh bien, comment cela va-t-il, mon enfant?" ajouta-t-elle
-en se tournant vers Alice.
-
-"Toujours aussi mouillée," dit Alice tristement. "Je ne sèche que
-d'ennui."
-
-"Dans ce cas," dit le Dodo avec emphase, se dressant sur ses pattes,
-"je propose l'ajournement, et l'adoption immédiate de mesures
-énergiques."
-
-"Parlez français," dit l'Aiglon; "je ne comprends pas la moitié de ces
-grands mots, et, qui plus est, je ne crois pas que vous les compreniez
-vous-même." L'Aiglon baissa la tête pour cacher un sourire, et
-quelques-uns des autres oiseaux ricanèrent tout haut.
-
-"J'allais proposer," dit le Dodo d'un ton vexé, "une course cocasse;
-c'est ce que nous pouvons faire de mieux pour nous sécher."
-
-"Qu'est-ce qu'une course cocasse?" demanda Alice; non qu'elle tînt
-beaucoup à le savoir, mais le Dodo avait fait une pause comme s'il
-s'attendait à être questionné par quelqu'un, et personne ne semblait
-disposé à prendre la parole.
-
-"La meilleure manière de l'expliquer," dit le Dodo, "c'est de le
-faire." (Et comme vous pourriez bien, un de ces jours d'hiver, avoir
-envie de l'essayer, je vais vous dire comment le Dodo s'y prit.)
-
-D'abord il traça un terrain de course, une espèce de cercle ("Du
-reste," disait-il, "la forme n'y fait rien"), et les coureurs furent
-placés indifféremment çà et là sur le terrain. Personne ne cria, "Un,
-deux, trois, en avant!" mais chacun partit et s'arrêta quand il voulut,
-de sorte qu'il n'était pas aisé de savoir quand la course finirait.
-Cependant, au bout d'une demi-heure, tout le monde étant sec, le Dodo
-cria tout à coup: "La course est finie!" et les voilà tous haletants
-qui entourent le Dodo et lui demandent: "Qui a gagné?"
-
-Cette question donna bien à réfléchir au Dodo; il resta longtemps
-assis, un doigt appuyé sur le front (pose ordinaire de Shakespeare
-dans ses portraits); tandis que les autres attendaient en silence.
-Enfin le Dodo dit: "Tout le monde a gagné, et tout le monde aura un
-prix."
-
-"Mais qui donnera les prix?" demandèrent-ils tous à la fois.
-
-"_Elle_, cela va sans dire," répondit le Dodo, en montrant Alice du
-doigt, et toute la troupe l'entoura aussitôt en criant confusément:
-"Les prix! Les prix!"
-
-Alice ne savait que faire; pour sortir d'embarras elle mit la main dans
-sa poche et en tira une boîte de dragées (heureusement l'eau salée n'y
-avait pas pénétré); puis en donna une en prix à chacun; il y en eut
-juste assez pour faire le tour.
-
-"Mais il faut aussi qu'elle ait un prix, elle," dit la Souris.
-
-"Comme de raison," reprit le Dodo gravement. "Avez-vous encore quelque
-chose dans votre poche?" continua-t-il en se tournant vers Alice.
-
-"Un dé; pas autre chose," dit Alice d'un ton chagrin.
-
-[Illustration]
-
-"Faites passer," dit le Dodo. Tous se groupèrent de nouveau autour
-d'Alice, tandis que le Dodo lui présentait solennellement le dé en
-disant: "Nous vous prions d'accepter ce superbe dé." Lorsqu'il eut fini
-ce petit discours, tout le monde cria "Hourra!"
-
-Alice trouvait tout cela bien ridicule, mais les autres avaient l'air
-si grave, qu'elle n'osait pas rire; aucune réponse ne lui venant à
-l'esprit, elle se contenta de faire la révérence, et prit le dé de son
-air le plus sérieux.
-
-Il n'y avait plus maintenant qu'à manger les dragées; ce qui ne se
-fit pas sans un peu de bruit et de désordre, car les gros oiseaux se
-plaignirent de n'y trouver aucun goût, et il fallut taper dans le
-dos des petits qui étranglaient. Enfin tout rentra dans le calme. On
-s'assit en rond autour de la Souris, et on la pria de raconter encore
-quelque chose.
-
-"Vous m'avez promis de me raconter votre histoire," dit Alice, "et
-de m'expliquer pourquoi vous détestez--les chats et les chiens,"
-ajouta-t-elle tout bas, craignant encore de déplaire.
-
-La Souris, se tournant vers Alice, soupira et lui dit: "Mon histoire
-sera longue et traînante."
-
-"Tiens! tout comme votre queue," dit Alice, frappée de la ressemblance,
-et regardant avec étonnement la queue de la Souris tandis que celle-ci
-parlait. Les idées d'histoire et de queue longue et traînante se
-brouillaient dans l'esprit d'Alice à peu près de cette façon:--Canichon
-dit à
-
- la Souris, Qu'il
- rencontra
- dans le
- logis:
- "Je crois
- le moment
- fort propice
- De te faire
- aller en justice.
- Je ne
- doute pas
- du succès
- Que doit
- avoir
- notre procès.
- Vite, allons,
- commençons
- l'affaire.
- Ce matin
- je n'ai rien
- à faire."
- La Souris
- dit à
- Canichon:
- "Sans juge
- et sans
- jurés,
- mon bon!"
- Mais
- Canichon
- plein de
- malice
- Dit:
- "C'est moi
- qui suis
- la justice,
- Et, que
- tu aies
- raison
- ou tort,
- Je vais te
- condamner
- à mort."
-
-"Vous ne m'écoutez pas," dit la Souris à Alice d'un air sévère. "A quoi
-pensez-vous donc?"
-
-"Pardon," dit Alice humblement. "Vous en étiez au cinquième détour."
-
-"Détour!" dit la Souris d'un ton sec. "Croyez-vous donc que je manque
-de véracité?"
-
-"Des vers à citer? oh! je puis vous en fournir quelques-uns!" dit
-Alice, toujours prête à rendre service.
-
-"On n'a pas besoin de vous," dit la Souris. "C'est m'insulter que de
-dire de pareilles sottises." Puis elle se leva pour s'en aller.
-
-"Je n'avais pas l'intention de vous offenser," dit Alice d'une voix
-conciliante. "Mais franchement vous êtes bien susceptible."
-
-La Souris grommela quelque chose entre ses dents et s'éloigna.
-
-"Revenez, je vous en prie, finissez votre histoire," lui cria Alice; et
-tous les autres dirent en chœur: "Oui, nous vous en supplions." Mais la
-Souris secouant la tête ne s'en alla que plus vite.
-
-"Quel dommage qu'elle ne soit pas restée!" dit en soupirant le Lory,
-sitôt que la Souris eut disparu.
-
-Un vieux crabe, profitant de l'occasion, dit à son fils: "Mon enfant,
-que cela vous serve de leçon, et vous apprenne à ne vous emporter
-jamais!"
-
-"Taisez-vous donc, papa," dit le jeune crabe d'un ton aigre. "Vous
-feriez perdre patience à une huître."
-
-"Ah! si Dinah était ici," dit Alice tout haut sans s'adresser à
-personne. "C'est elle qui l'aurait bientôt ramenée."
-
-"Et qui est Dinah, s'il n'y a pas d'indiscrétion à le demander?" dit le
-Lory.
-
-Alice répondit avec empressement, car elle était toujours prête à
-parler de sa favorite: "Dinah, c'est notre chatte. Si vous saviez comme
-elle attrape bien les souris! Et si vous la voyiez courir après les
-oiseaux; aussitôt vus, aussitôt croqués."
-
-Ces paroles produisirent un effet singulier sur l'assemblée. Quelques
-oiseaux s'enfuirent aussitôt; une vieille pie s'enveloppant avec soin
-murmura: "Il faut vraiment que je rentre chez moi, l'air du soir ne
-vaut rien pour ma gorge!" Et un canari cria à ses petits d'une voix
-tremblante: "Venez, mes enfants; il est grand temps que vous vous
-mettiez au lit!"
-
-Enfin, sous un prétexte ou sous un autre, chacun s'esquiva, et Alice se
-trouva bientôt seule.
-
-"Je voudrais bien n'avoir pas parlé de Dinah," se dit-elle tristement.
-"Personne ne l'aime ici, et pourtant c'est la meilleure chatte du
-monde! Oh! chère Dinah, te reverrai-je jamais?" Ici la pauvre Alice se
-reprit à pleurer; elle se sentait seule, triste, et abattue.
-
-Au bout de quelque temps elle entendit au loin un petit bruit de pas;
-elle s'empressa de regarder, espérant que la Souris avait changé d'idée
-et revenait finir son histoire.
-
-
-
-
-CHAPITRE IV.
-
-L'HABITATION DU LAPIN BLANC.
-
-
-C'ÉTAIT le Lapin Blanc qui revenait en trottinant, et qui cherchait de
-tous côtés, d'un air inquiet, comme s'il avait perdu quelque chose;
-Alice l'entendit qui marmottait: "La Duchesse! La Duchesse! Oh! mes
-pauvres pattes; oh! ma robe et mes moustaches! Elle me fera guillotiner
-aussi vrai que des furets sont des furets! Où pourrais-je bien les
-avoir perdus?" Alice devina tout de suite qu'il cherchait l'éventail et
-la paire de gants paille, et, comme elle avait bon cœur, elle se mit à
-les chercher aussi; mais pas moyen de les trouver.
-
-Du reste, depuis son bain dans la mare aux larmes, tout était changé:
-la salle, la table de verre, et la petite porte avaient complétement
-disparu.
-
-Bientôt le Lapin aperçut Alice qui furetait; il lui cria d'un ton
-d'impatience: "Eh bien! Marianne, que faites-vous ici? Courez vite
-à la maison me chercher une paire de gants et un éventail! Allons,
-dépêchons-nous."
-
-Alice eut si grand' peur qu'elle se mit aussitôt à courir dans la
-direction qu'il indiquait, sans chercher à lui expliquer qu'il se
-trompait.
-
-"Il m'a pris pour sa bonne," se disait-elle en courant. "Comme il sera
-étonné quand il saura qui je suis! Mais je ferai bien de lui porter ses
-gants et son éventail; c'est-à-dire, si je les trouve." Ce disant, elle
-arriva en face d'une petite maison, et vit sur la porte une plaque en
-cuivre avec ces mots, "JEAN LAPIN." Elle monta l'escalier, entra sans
-frapper, tout en tremblant de rencontrer la vraie Marianne, et d'être
-mise à la porte avant d'avoir trouvé les gants et l'éventail.
-
-"Que c'est drôle," se dit Alice, "de faire des commissions pour un
-lapin! Bientôt ce sera Dinah qui m'enverra en commission." Elle se prit
-alors à imaginer comment les choses se passeraient.--"'Mademoiselle
-Alice, venez ici tout de suite vous apprêter pour la promenade.' 'Dans
-l'instant, ma bonne! Il faut d'abord que je veille sur ce trou jusqu'à
-ce que Dinah revienne, pour empêcher que la souris ne sorte.' Mais je
-ne pense pas," continua Alice, "qu'on garderait Dinah à la maison si
-elle se mettait dans la tête de commander comme cela aux gens."
-
-Tout en causant ainsi, Alice était entrée dans une petite chambre
-bien rangée, et, comme elle s'y attendait, sur une petite table dans
-l'embrasure de la fenêtre, elle vit un éventail et deux ou trois
-paires de gants de chevreau tout petits. Elle en prit une paire, ainsi
-que l'éventail, et allait quitter la chambre lorsqu'elle aperçut,
-près du miroir, une petite bouteille. Cette fois il n'y avait pas
-l'inscription BUVEZ-MOI--ce qui n'empêcha pas Alice de la déboucher
-et de la porter à ses lèvres. "Il m'arrive toujours quelque chose
-d'intéressant," se dit-elle, "lorsque je mange ou que je bois. Je
-vais voir un peu l'effet de cette bouteille. J'espère bien qu'elle me
-fera regrandir, car je suis vraiment fatiguée de n'être qu'une petite
-nabote!"
-
-C'est ce qui arriva en effet, et bien plus tôt qu'elle ne s'y
-attendait. Elle n'avait pas bu la moitié de la bouteille, que sa tête
-touchait au plafond et qu'elle fut forcée de se baisser pour ne pas se
-casser le cou. Elle remit bien vite la bouteille sur la table en se
-disant: "En voilà assez; j'espère ne pas grandir davantage. Je ne puis
-déjà plus passer par la porte. Oh! je voudrais bien n'avoir pas tant
-bu!"
-
-Hélas! il était trop tard; elle grandissait, grandissait, et eut
-bientôt à se mettre à genoux sur le plancher. Mais un instant après, il
-n'y avait même plus assez de place pour rester dans cette position, et
-elle essaya de se tenir étendue par terre, un coude contre la porte et
-l'autre bras passé autour de sa tête. Cependant, comme elle grandissait
-toujours, elle fut obligée, comme dernière ressource, de laisser pendre
-un de ses bras par la fenêtre et d'enfoncer un pied dans la cheminée en
-disant: "A présent c'est tout ce que je peux faire, quoi qu'il arrive.
-Que vais-je devenir?"
-
-[Illustration]
-
-Heureusement pour Alice, la petite bouteille magique avait alors
-produit tout son effet, et elle cessa de grandir. Cependant sa
-position était bien gênante, et comme il ne semblait pas y avoir la
-moindre chance qu'elle pût jamais sortir de cette chambre, il n'y a pas
-à s'étonner qu'elle se trouvât bien malheureuse.
-
-"C'était bien plus agréable chez nous," pensa la pauvre enfant. "Là
-du moins je ne passais pas mon temps à grandir et à rapetisser, et
-je n'étais pas la domestique des lapins et des souris. Je voudrais
-bien n'être jamais descendue dans ce terrier; et pourtant c'est assez
-drôle cette manière de vivre! Je suis curieuse de savoir ce que c'est
-qui m'est arrivé. Autrefois, quand je lisais des contes de fées, je
-m'imaginais que rien de tout cela ne pouvait être, et maintenant me
-voilà en pleine féerie. On devrait faire un livre sur mes aventures; il
-y aurait de quoi! Quand je serai grande j'en ferai un, moi.--Mais je
-suis déjà bien grande!" dit-elle tristement. "Dans tous les cas, il n'y
-a plus de place ici pour grandir davantage."
-
-"Mais alors," pensa Alice, "ne serai-je donc jamais plus vieille
-que je ne le suis maintenant? D'un côté cela aura ses avantages, ne
-jamais être une vieille femme. Mais alors avoir toujours des leçons à
-apprendre! Oh, je n'aimerais pas cela du tout."
-
-"Oh! Alice, petite folle," se répondit-elle. "Comment pourriez-vous
-apprendre des leçons ici? Il y a à peine de la place pour vous, et il
-n'y en a pas du tout pour vos livres de leçons."
-
-Et elle continua ainsi, faisant tantôt les demandes et tantôt les
-réponses, et établissant sur ce sujet toute une conversation; mais au
-bout de quelques instants elle entendit une voix au dehors, et s'arrêta
-pour écouter.
-
-"Marianne! Marianne!" criait la voix; "allez chercher mes gants bien
-vite!" Puis Alice entendit des piétinements dans l'escalier. Elle
-savait que c'était le Lapin qui la cherchait; elle trembla si fort
-qu'elle en ébranla la maison, oubliant que maintenant elle était mille
-fois plus grande que le Lapin, et n'avait rien à craindre de lui.
-
-Le Lapin, arrivé à la porte, essaya de l'ouvrir; mais, comme elle
-s'ouvrait en dedans et que le coude d'Alice était fortement appuyé
-contre la porte, la tentative fut vaine. Alice entendit le Lapin qui
-murmurait: "C'est bon, je vais faire le tour et j'entrerai par la
-fenêtre."
-
-[Illustration]
-
-"Je t'en défie!" pensa Alice, Elle attendit un peu; puis, quand elle
-crut que le Lapin était sous la fenêtre, elle étendit le bras tout à
-coup pour le saisir; elle ne prit que du vent. Mais elle entendit un
-petit cri, puis le bruit d'une chute et de vitres cassées (ce qui lui
-fit penser que le Lapin était tombé sur les châssis de quelque serre à
-concombre), puis une voix colère, celle du Lapin: "Patrice! Patrice!
-où es-tu?" Une voix qu'elle ne connaissait pas répondit: "Me v'là, not'
-maître! J' bêchons la terre pour trouver des pommes!"
-
-"Pour trouver des pommes!" dit le Lapin furieux. "Viens m'aider à me
-tirer d'ici." (Nouveau bruit de vitres cassées.)
-
-"Dis-moi un peu, Patrice, qu'est-ce qu'il y a là à la fenêtre?"
-
-"Ça, not' maître, c'est un bras."
-
-"Un bras, imbécile! Qui a jamais vu un bras de cette dimension? Ça
-bouche toute la fenêtre."
-
-"Bien sûr, not' maître, mais c'est un bras tout de même."
-
-"Dans tous les cas il n'a rien à faire ici. Enlève-moi ça bien vite."
-
-Il se fit un long silence, et Alice n'entendait plus que des
-chuchotements de temps à autre, comme: "Maître, j'osons point."--"Fais
-ce que je te dis, capon!" Alice étendit le bras de nouveau comme pour
-agripper quelque chose; cette fois il y eut deux petits cris et encore
-un bruit de vitres cassées. "Que de châssis il doit y avoir là!" pensa
-Alice. "Je me demande ce qu'ils vont faire à présent. Quant à me
-retirer par la fenêtre, je le souhaite de tout mon cœur, car je n'ai
-pas la moindre envie de rester ici plus longtemps!"
-
-Il se fit quelques instants de silence. A la fin, Alice entendit un
-bruit de petites roues, puis le son d'un grand nombre de voix; elle
-distingua ces mots: "Où est l'autre échelle?--Je n'avais point qu'à en
-apporter une; c'est Jacques qui a l'autre.--Allons, Jacques, apporte
-ici, mon garçon!--Dressez-les là au coin.--Non, attachez-les d'abord
-l'une au bout de l'autre.--Elles ne vont pas encore moitié assez
-haut.--Ça fera l'affaire; ne soyez pas si difficile.--Tiens, Jacques,
-attrape ce bout de corde.--Le toit portera-t-il bien?--Attention à
-cette tuile qui ne tient pas.--Bon! la voilà qui dégringole. Gare les
-têtes!" (Il se fit un grand fracas.) "Qui a fait cela?--Je crois bien
-que c'est Jacques.--Qui est-ce qui va descendre par la cheminée?--Pas
-moi, bien sûr! Allez-y, vous.--Non pas, vraiment.--C'est à vous,
-Jacques, à descendre.--Hohé, Jacques, not' maître dit qu'il faut que tu
-descendes par la cheminée!"
-
-[Illustration]
-
-"Ah!" se dit Alice, "c'est donc Jacques qui va descendre. Il paraît
-qu'on met tout sur le dos de Jacques. Je ne voudrais pas pour beaucoup
-être Jacques. Ce foyer est étroit certainement, mais je crois bien que
-je pourrai tout de même lui lancer un coup de pied."
-
-Elle retira son pied aussi bas que possible, et ne bougea plus jusqu'à
-ce qu'elle entendît le bruit d'un petit animal (elle ne pouvait deviner
-de quelle espèce) qui grattait et cherchait à descendre dans la
-cheminée, juste au-dessus d'elle; alors se disant: "Voilà Jacques sans
-doute," elle lança un bon coup de pied, et attendit pour voir ce qui
-allait arriver.
-
-La première chose qu'elle entendit fut un cri général de: "Tiens, voilà
-Jacques en l'air!" Puis la voix du Lapin, qui criait: "Attrapez-le,
-vous là-bas, près de la haie!" Puis un long silence; ensuite un mélange
-confus de voix: "Soutenez-lui la tête.--De l'eau-de-vie maintenant.--Ne
-le faites pas engouer.--Qu'est-ce donc, vieux camarade?--Que t'est-il
-arrivé? Raconte-nous ça!"
-
-Enfin une petite voix faible et flûtée se fit entendre. ("C'est la voix
-de Jacques," pensa Alice.) "Je n'en sais vraiment rien. Merci, c'est
-assez; je me sens mieux maintenant; mais je suis encore trop bouleversé
-pour vous conter la chose. Tout ce que je sais, c'est que j'ai été
-poussé comme par un ressort, et que je suis parti en l'air comme une
-fusée."
-
-"Ça, c'est vrai, vieux camarade," disaient les autres.
-
-"Il faut mettre le feu à la maison," dit le Lapin.
-
-Alors Alice cria de toutes ses forces: "Si vous osez faire cela,
-j'envoie Dinah à votre poursuite."
-
-Il se fit tout à coup un silence de mort. "Que vont-ils faire à
-présent?" pensa Alice. "S'ils avaient un peu d'esprit, ils enlèveraient
-le toit." Quelques minutes après, les allées et venues recommencèrent,
-et Alice entendit le Lapin, qui disait: "Une brouettée d'abord, ça
-suffira."
-
-"Une brouettée de quoi?" pensa Alice. Il ne lui resta bientôt plus de
-doute, car, un instant après, une grêle de petits cailloux vint battre
-contre la fenêtre, et quelques-uns même l'atteignirent au visage. "Je
-vais bientôt mettre fin à cela," se dit-elle; puis elle cria: "Vous
-ferez bien de ne pas recommencer." Ce qui produisit encore un profond
-silence.
-
-Alice remarqua, avec quelque surprise, qu'en tombant sur le plancher
-les cailloux se changeaient en petits gâteaux, et une brillante idée
-lui traversa l'esprit. "Si je mange un de ces gâteaux," pensa-t-elle,
-"cela ne manquera pas de me faire ou grandir ou rapetisser; or, je ne
-puis plus grandir, c'est impossible, donc je rapetisserai!"
-
-Elle avala un des gâteaux, et s'aperçut avec joie qu'elle diminuait
-rapidement. Aussitôt qu'elle fut assez petite pour passer par la porte,
-elle s'échappa de la maison, et trouva toute une foule d'oiseaux et
-d'autres petits animaux qui attendaient dehors. Le pauvre petit lézard,
-Jacques, était au milieu d'eux, soutenu par des cochons d'Inde, qui
-le faisaient boire à une bouteille. Tous se précipitèrent sur Alice
-aussitôt qu'elle parut; mais elle se mit à courir de toutes ses forces,
-et se trouva bientôt en sûreté dans un bois touffu.
-
-"La première chose que j'aie à faire," dit Alice en errant çà et là
-dans les bois, "c'est de revenir à ma première grandeur; la seconde, de
-chercher un chemin qui me conduise dans ce ravissant jardin. C'est là,
-je crois, ce que j'ai de mieux à faire!"
-
-En effet c'était un plan de campagne excellent, très-simple et
-très-habilement combiné. Toute la difficulté était de savoir comment
-s'y prendre pour l'exécuter. Tandis qu'elle regardait en tapinois et
-avec précaution à travers les arbres, un petit aboiement sec, juste
-au-dessus de sa tête, lui fit tout à coup lever les yeux.
-
-Un jeune chien (qui lui parut énorme) la regardait avec de grands yeux
-ronds, et étendait légèrement la patte pour tâcher de la toucher.
-"Pauvre petit!" dit Alice d'une voix caressante et essayant de siffler.
-Elle avait une peur terrible cependant, car elle pensait qu'il pouvait
-bien avoir faim, et que dans ce cas il était probable qu'il la
-mangerait, en dépit de toutes ses câlineries.
-
-[Illustration]
-
-Sans trop savoir ce qu'elle faisait, elle ramassa une petite baguette
-et la présenta au petit chien qui bondit des quatre pattes à la fois,
-aboyant de joie, et se jeta sur le bâton comme pour jouer avec. Alice
-passa de l'autre côté d'un gros chardon pour n'être pas foulée aux
-pieds. Sitôt qu'elle reparut, le petit chien se précipita de nouveau
-sur le bâton, et, dans son empressement de le saisir, butta et fit
-une cabriole. Mais Alice, trouvant que cela ressemblait beaucoup à
-une partie qu'elle ferait avec un cheval de charrette, et craignant à
-chaque instant d'être écrasée par le chien, se remit à tourner autour
-du chardon. Alors le petit chien fit une série de charges contre le
-bâton. Il avançait un peu chaque fois, puis reculait bien loin en
-faisant des aboiements rauques; puis enfin il se coucha à une grande
-distance de là, tout haletant, la langue pendante, et ses grands yeux à
-moitié fermés.
-
-Alice jugea que le moment était venu de s'échapper. Elle prit sa course
-aussitôt, et ne s'arrêta que lorsqu'elle se sentit fatiguée et hors
-d'haleine, et qu'elle n'entendit plus que faiblement dans le lointain
-les aboiements du petit chien.
-
-"C'était pourtant un bien joli petit chien," dit Alice, en s'appuyant
-sur un bouton d'or pour se reposer, et en s'éventant avec une des
-feuilles de la plante. "Je lui aurais volontiers enseigné tout plein
-de jolis tours si----si j'avais été assez grande pour cela! Oh! mais
-j'oubliais que j'avais encore à grandir! Voyons. Comment faire? Je
-devrais sans doute boire ou manger quelque chose; mais quoi? Voilà la
-grande question."
-
-En effet, la grande question était bien de savoir quoi? Alice regarda
-tout autour d'elle les fleurs et les brins d'herbes; mais elle ne vit
-rien qui lui parût bon à boire ou à manger dans les circonstances
-présentes.
-
-Près d'elle poussait un large champignon, à peu près haut comme elle.
-Lorsqu'elle l'eut examiné par-dessous, d'un côté et de l'autre,
-par-devant et par-derrière, l'idée lui vint qu'elle ferait bien de
-regarder ce qu'il y avait dessus.
-
-Elle se dressa sur la pointe des pieds, et, glissant les yeux
-par-dessus le bord du champignon, ses regards rencontrèrent ceux
-d'une grosse chenille bleue assise au sommet, les bras croisés, fumant
-tranquillement une longue pipe turque sans faire la moindre attention à
-elle ni à quoi que ce fût.
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-CHAPITRE V.
-
-CONSEILS D'UNE CHENILLE.
-
-
-LA Chenille et Alice se considérèrent un instant en silence. Enfin la
-Chenille sortit le houka de sa bouche, et lui adressa la parole d'une
-voix endormie et traînante.
-
-"Qui êtes-vous?" dit la Chenille. Ce n'était pas là une manière
-encourageante d'entamer la conversation. Alice répondit, un peu
-confuse: "Je----je le sais à peine moi-même quant à présent. Je sais
-bien ce que j'étais en me levant ce matin, mais je crois avoir changé
-plusieurs fois depuis."
-
-"Qu'entendez-vous par là?" dit la Chenille d'un ton sévère.
-"Expliquez-vous."
-
-"Je crains bien de ne pouvoir pas m'expliquer," dit Alice, "car,
-voyez-vous, je ne suis plus moi-même."
-
-"Je ne vois pas du tout," répondit la Chenille.
-
-"J'ai bien peur de ne pouvoir pas dire les choses plus clairement,"
-répliqua Alice fort poliment; "car d'abord je n'y comprends rien
-moi-même. Grandir et rapetisser si souvent en un seul jour, cela
-embrouille un peu les idées."
-
-"Pas du tout," dit la Chenille.
-
-"Peut-être ne vous en êtes-vous pas encore aperçue," dit Alice. "Mais
-quand vous deviendrez chrysalide, car c'est ce qui vous arrivera,
-sachez-le bien, et ensuite papillon, je crois bien que vous vous
-sentirez un peu drôle, qu'en dites-vous?"
-
-"Pas du tout," dit la Chenille.
-
-"Vos sensations sont peut-être différentes des miennes," dit Alice.
-"Tout ce que je sais, c'est que cela me semblerait bien drôle à moi."
-
-"A vous!" dit la Chenille d'un ton de mépris. "Qui êtes-vous?"
-
-Cette question les ramena au commencement de la conversation.
-
-Alice, un peu irritée du parler bref de la Chenille, se redressa de
-toute sa hauteur et répondit bien gravement: "Il me semble que vous
-devriez d'abord me dire qui vous êtes vous-même."
-
-"Pourquoi?" dit la Chenille.
-
-C'était encore là une question bien embarrassante; et comme Alice ne
-trouvait pas de bonne raison à donner, et que la Chenille avait l'air
-de très-mauvaise humeur, Alice lui tourna le dos et s'éloigna.
-
-"Revenez," lui cria la Chenille. "J'ai quelque chose d'important à vous
-dire!"
-
-L'invitation était engageante assurément; Alice revint sur ses pas.
-
-"Ne vous emportez pas," dit la Chenille.
-
-"Est-ce tout?" dit Alice, cherchant à retenir sa colère.
-
-"Non," répondit la Chenille.
-
-Alice pensa qu'elle ferait tout aussi bien d'attendre, et qu'après
-tout la Chenille lui dirait peut-être quelque chose de bon à savoir.
-La Chenille continua de fumer pendant quelques minutes sans rien dire.
-Puis, retirant enfin la pipe de sa bouche, elle se croisa les bras et
-dit: "Ainsi vous vous figurez que vous êtes changée, hein?"
-
-"Je le crains bien," dit Alice. "Je ne peux plus me souvenir des choses
-comme autrefois, et je ne reste pas dix minutes de suite de la même
-grandeur!"
-
-"De quoi est-ce que vous ne pouvez pas vous souvenir?" dit la Chenille.
-
-"J'ai essayé de réciter la fable de _Maître Corbeau_, mais ce n'était
-plus la même chose," répondit Alice d'un ton chagrin.
-
-"Récitez: '_Vous êtes vieux, Père Guillaume,_'" dit la Chenille.
-
-Alice croisa les mains et commença:
-
-[Illustration]
-
- _"Vous êtes vieux, Père Guillaume.
- Vous avez des cheveux tout gris...
- La tête en bas! Père Guillaume;
- A votre âge, c'est peu permis!
-
- --Étant jeune, pour ma cervelle
- Je craignais fort, mon cher enfant;
- Je n'en ai plus une parcelle,
- J'en suis bien certain maintenant.
-
-[Illustration]
-
- --Vous êtes vieux, je vous l'ai dit,
- Mais comment donc par cette porte,
- Vous, dont la taille est comme un muid!
- Cabriolez-vous de la sorte?
-
- --Étant jeune, mon cher enfant,
- J'avais chaque jointure bonne;
- Je me frottais de cet onguent;
- Si vous payez je vous en donne.
-
-[Illustration]
-
- --Vous êtes vieux, et vous mangez
- Les os comme de la bouillie;
- Et jamais rien ne me laissez.
- Comment faites-vous, je vous prie?
-
- --Étant jeune, je disputais
- Tous les jours avec votre mère;
- C'est ainsi que je me suis fait
- Un si puissant os maxillaire.
-
-[Illustration]
-
- --Vous êtes vieux, par quelle adresse
- Tenez-vous debout sur le nez
- Une anguille qui se redresse
- Droit comme un I quand vous sifflez?
-
- --Cette question est trop sotte!
- Cessez de babiller ainsi,
- Ou je vais, du bout de ma botte,
- Vous envoyer bien loin d'ici."_
-
-"Ce n'est pas cela," dit la Chenille.
-
-"Pas tout à fait, je le crains bien," dit Alice timidement. "Tous les
-mots ne sont pas les mêmes."
-
-"C'est tout de travers d'un bout à l'autre," dit la Chenille d'un ton
-décidé; et il se fit un silence de quelques minutes.
-
-La Chenille fut la première à reprendre la parole.
-
-"De quelle grandeur voulez-vous être?" demanda-t-elle.
-
-"Oh! je ne suis pas difficile, quant à la taille," reprit vivement
-Alice. "Mais vous comprenez bien qu'on n'aime pas à en changer si
-souvent."
-
-"Je ne comprends pas du tout," dit la Chenille.
-
-Alice se tut; elle n'avait jamais de sa vie été si souvent contredite,
-et elle sentait qu'elle allait perdre patience.
-
-"Êtes-vous satisfaite maintenant?" dit la Chenille.
-
-"J'aimerais bien à être un petit peu plus grande, si cela vous était
-égal," dit Alice. "Trois pouces de haut, c'est si peu!"
-
-"C'est une très-belle taille," dit la Chenille en colère, se dressant
-de toute sa hauteur. (Elle avait tout juste trois pouces de haut.)
-
-"Mais je n'y suis pas habituée," répliqua Alice d'un ton piteux, et
-elle fit cette réflexion: "Je voudrais bien que ces gens-là ne fussent
-pas si susceptibles."
-
-"Vous finirez par vous y habituer," dit la Chenille. Elle remit la pipe
-à sa bouche, et fuma de plus belle.
-
-Cette fois Alice attendit patiemment qu'elle se décidât à parler. Au
-bout de deux ou trois minutes la Chenille sortit le houka de sa bouche,
-bâilla une ou deux fois et se secoua; puis elle descendit de dessus
-le champignon, glissa dans le gazon, et dit tout simplement en s'en
-allant: "Un côté vous fera grandir, et l'autre vous fera rapetisser."
-
-"Un côté de quoi, l'autre côté de quoi?" pensa Alice.
-
-"Du champignon," dit la Chenille, comme si Alice avait parlé tout haut;
-et un moment après la Chenille avait disparu.
-
-Alice contempla le champignon d'un air pensif pendant un instant,
-essayant de deviner quels en étaient les côtés; et comme le champignon
-était tout rond, elle trouva la question fort embarrassante. Enfin elle
-étendit ses bras tout autour, en les allongeant autant que possible,
-et, de chaque main, enleva une petite partie du bord du champignon.
-
-"Maintenant, lequel des deux?" se dit-elle, et elle grignota un peu du
-morceau de la main droite pour voir quel effet il produirait. Presque
-aussitôt elle reçut un coup violent sous le menton; il venait de
-frapper contre son pied.
-
-Ce brusque changement lui fit grand' peur, mais elle comprit qu'il n'y
-avait pas de temps à perdre, car elle diminuait rapidement. Elle se mit
-donc bien vite à manger un peu de l'autre morceau. Son menton était
-si rapproché de son pied qu'il y avait à peine assez de place pour
-qu'elle pût ouvrir la bouche. Elle y réussit enfin, et parvint à avaler
-une partie du morceau de la main gauche.
-
- * * * * *
-
- * * * *
-
- * * * * *
-
-"Voilà enfin ma tête libre," dit Alice d'un ton joyeux qui se changea
-bientôt en cris d'épouvante, quand elle s'aperçut de l'absence de ses
-épaules. Tout ce qu'elle pouvait voir en regardant en bas, c'était un
-cou long à n'en plus finir qui semblait se dresser comme une tige, du
-milieu d'un océan de verdure s'étendant bien loin au-dessous d'elle.
-
-"Qu'est-ce que c'est que toute cette verdure?" dit Alice. "Et où donc
-sont mes épaules? Oh! mes pauvres mains! Comment se fait-il que je ne
-puis vous voir?" Tout en parlant elle agitait les mains, mais il n'en
-résulta qu'un petit mouvement au loin parmi les feuilles vertes.
-
-Comme elle ne trouvait pas le moyen de porter ses mains à sa tête,
-elle tâcha de porter sa tête à ses mains, et s'aperçut avec joie que
-son cou se repliait avec aisance de tous côtés comme un serpent. Elle
-venait de réussir à le plier en un gracieux zigzag, et allait plonger
-parmi les feuilles, qui étaient tout simplement le haut des arbres sous
-lesquels elle avait erré, quand un sifflement aigu la força de reculer
-promptement; un gros pigeon venait de lui voler à la figure, et lui
-donnait de grands coups d'ailes.
-
-"Serpent!" criait le Pigeon.
-
-"Je ne suis pas un serpent," dit Alice, avec indignation. "Laissez-moi
-tranquille."
-
-"Serpent! Je le répète," dit le Pigeon, mais d'un ton plus doux; puis
-il continua avec une espèce de sanglot: "J'ai essayé de toutes les
-façons, rien ne semble les satisfaire."
-
-"Je n'ai pas la moindre idée de ce que vous voulez dire," répondit
-Alice.
-
-"J'ai essayé des racines d'arbres; j'ai essayé des talus; j'ai essayé
-des haies," continua le Pigeon sans faire attention à elle. "Mais ces
-serpents! il n'y a pas moyen de les satisfaire."
-
-Alice était de plus en plus intriguée, mais elle pensa que ce n'était
-pas la peine de rien dire avant que le Pigeon eût fini de parler.
-
-"Je n'ai donc pas assez de mal à couver mes œufs," dit le Pigeon. "Il
-faut encore que je guette les serpents nuit et jour. Je n'ai pas fermé
-l'œil depuis trois semaines!"
-
-"Je suis fâchée que vous ayez été tourmenté," dit Alice, qui commençait
-à comprendre.
-
-"Au moment où je venais de choisir l'arbre le plus haut de la forêt,"
-continua le Pigeon en élevant la voix jusqu'à crier,--"au moment où
-je me figurais que j'allais en être enfin débarrassé, les voilà qui
-tombent du ciel 'en replis tortueux.' Oh! le vilain serpent!"
-
-"Mais je ne suis pas un serpent," dit Alice. "Je suis une---- Je
-suis----"
-
-"Eh bien! qu'êtes-vous!" dit le Pigeon. "Je vois que vous cherchez à
-inventer quelque chose."
-
-"Je---- je suis une petite fille," répondit Alice avec quelque
-hésitation, car elle se rappelait combien de changements elle avait
-éprouvés ce jour-là.
-
-"Voilà une histoire bien vraisemblable!" dit le Pigeon d'un air de
-profond mépris. "J'ai vu bien des petites filles dans mon temps, mais
-je n'en ai jamais vu avec un cou comme cela. Non, non; vous êtes un
-serpent; il est inutile de le nier. Vous allez sans doute me dire que
-vous n'avez jamais mangé d'œufs."
-
-"Si fait, j'ai mangé des œufs," dit Alice, qui ne savait pas mentir;
-"mais vous savez que les petites filles mangent des œufs aussi bien que
-les serpents."
-
-"Je n'en crois rien," dit le Pigeon, "mais s'il en est ainsi, elles
-sont une espèce de serpent; c'est tout ce que j'ai à vous dire."
-
-Cette idée était si nouvelle pour Alice qu'elle resta muette pendant
-une ou deux minutes, ce qui donna au Pigeon le temps d'ajouter: "Vous
-cherchez des œufs, ça j'en suis bien sûr, et alors que m'importe que
-vous soyez une petite fille ou un serpent?"
-
-"Cela m'importe beaucoup à moi," dit Alice vivement; "mais je ne
-cherche pas d'œufs justement, et quand même j'en chercherais je ne
-voudrais pas des vôtres; je ne les aime pas crus."
-
-"Eh bien! allez-vous-en alors," dit le Pigeon d'un ton boudeur en
-se remettant dans son nid. Alice se glissa parmi les arbres du
-mieux qu'elle put en se baissant, car son cou s'entortillait dans
-les branches, et à chaque instant il lui fallait s'arrêter et le
-désentortiller. Au bout de quelque temps, elle se rappela qu'elle
-tenait encore dans ses mains les morceaux de champignon, et elle se
-mit à l'œuvre avec grand soin, grignotant tantôt l'un, tantôt l'autre,
-et tantôt grandissant, tantôt rapetissant, jusqu'à ce qu'enfin elle
-parvint à se ramener à sa grandeur naturelle.
-
-Il y avait si longtemps qu'elle n'avait été d'une taille raisonnable
-que cela lui parut d'abord tout drôle, mais elle finit par s'y
-accoutumer, et commença à se parler à elle-même, comme d'habitude.
-"Allons, voilà maintenant la moitié de mon projet exécuté. Comme tous
-ces changements sont embarrassants! Je ne suis jamais sûre de ce que
-je vais devenir d'une minute à l'autre. Toutefois, je suis redevenue de
-la bonne grandeur; il me reste maintenant à pénétrer dans ce magnifique
-jardin. Comment faire?" En disant ces mots elle arriva tout à coup à
-une clairière, où se trouvait une maison d'environ quatre pieds de
-haut. "Quels que soient les gens qui demeurent là," pensa Alice, "il ne
-serait pas raisonnable de se présenter à eux grande comme je suis. Ils
-deviendraient fous de frayeur." Elle se mit de nouveau à grignoter le
-morceau qu'elle tenait dans sa main droite, et ne s'aventura pas près
-de la maison avant d'avoir réduit sa taille à neuf pouces.
-
-
-
-
-CHAPITRE VI.
-
-PORC ET POIVRE.
-
-
-ALICE resta une ou deux minutes à regarder à la porte; elle se
-demandait ce qu'il fallait faire, quand tout à coup un laquais en
-livrée sortit du bois en courant. (Elle le prit pour un laquais à cause
-de sa livrée; sans cela, à n'en juger que par la figure, elle l'aurait
-pris pour un poisson.) Il frappa fortement avec son doigt à la porte.
-Elle fut ouverte par un autre laquais en livrée qui avait la face toute
-ronde et de gros yeux comme une grenouille. Alice remarqua que les deux
-laquais avaient les cheveux poudrés et tout frisés. Elle se sentit
-piquée de curiosité, et, voulant savoir ce que tout cela signifiait,
-elle se glissa un peu en dehors du bois afin d'écouter.
-
-[Illustration]
-
-Le Laquais-Poisson prit de dessous son bras une lettre énorme, presque
-aussi grande que lui, et la présenta au Laquais-Grenouille en disant
-d'un ton solennel: "Pour Madame la Duchesse, une invitation de la Reine
-à une partie de croquet." Le Laquais-Grenouille répéta sur le même ton
-solennel, en changeant un peu l'ordre des mots: "De la part de la Reine
-une invitation pour Madame la Duchesse à une partie de croquet;" puis
-tous deux se firent un profond salut et les boucles de leurs chevelures
-s'entremêlèrent.
-
-Cela fit tellement rire Alice qu'elle eut à rentrer bien vite dans
-le bois de peur d'être entendue; et quand elle avança la tête pour
-regarder de nouveau, le Laquais-Poisson était parti, et l'autre était
-assis par terre près de la route, regardant niaisement en l'air.
-
-Alice s'approcha timidement de la porte et frappa.
-
-"Cela ne sert à rien du tout de frapper," dit le Laquais, "et cela
-pour deux raisons: premièrement, parce que je suis du même côté de
-la porte que vous; deuxièmement, parce qu'on fait là-dedans un tel
-bruit que personne ne peut vous entendre." En effet, il se faisait
-dans l'intérieur un bruit extraordinaire, des hurlements et des
-éternuements continuels, et de temps à autre un grand fracas comme si
-on brisait de la vaisselle.
-
-"Eh bien! comment puis-je entrer, s'il vous plaît?" demanda Alice.
-
-"Il y aurait quelque bon sens à frapper à cette porte," continua le
-Laquais sans l'écouter, "si nous avions la porte entre nous deux. Par
-exemple, si vous étiez à _l'intérieur_ vous pourriez frapper et je
-pourrais vous laisser sortir." Il regardait en l'air tout le temps
-qu'il parlait, et Alice trouvait cela très-impoli. "Mais peut-être ne
-peut-il pas s'en empêcher," dit-elle; "il a les yeux presque sur le
-sommet de la tête. Dans tous les cas il pourrait bien répondre à mes
-questions,--Comment faire pour entrer?" répéta-t-elle tout haut.
-
-"Je vais rester assis ici," dit le Laquais, "jusqu'à demain----"
-
-Au même instant la porte de la maison s'ouvrit, et une grande assiette
-vola tout droit dans la direction de la tête du Laquais; elle lui
-effleura le nez, et alla se briser contre un arbre derrière lui.
-
-"---- ou le jour suivant peut-être," continua le Laquais sur le même
-ton, tout comme si rien n'était arrivé.
-
-"Comment faire pour entrer?" redemanda Alice en élevant la voix.
-
-"Mais devriez-vous entrer?" dit le Laquais. "C'est ce qu'il faut se
-demander, n'est-ce pas?"
-
-Bien certainement, mais Alice trouva mauvais qu'on le lui dît. "C'est
-vraiment terrible," murmura-t-elle, "de voir la manière dont ces
-gens-là discutent, il y a de quoi rendre fou."
-
-Le Laquais trouva l'occasion bonne pour répéter son observation avec
-des variantes. "Je resterai assis ici," dit-il, "l'un dans l'autre,
-pendant des jours et des jours!"
-
-"Mais que faut-il que je fasse?" dit Alice.
-
-"Tout ce que vous voudrez," dit le Laquais; et il se mit à siffler.
-
-"Oh! ce n'est pas la peine de lui parler," dit Alice, désespérée;
-"c'est un parfait idiot." Puis elle ouvrit la porte et entra.
-
-[Illustration]
-
-La porte donnait sur une grande cuisine qui était pleine de fumée
-d'un bout à l'autre. La Duchesse était assise sur un tabouret à trois
-pieds, au milieu de la cuisine, et dorlotait un bébé; la cuisinière,
-penchée sur le feu, brassait quelque chose dans un grand chaudron qui
-paraissait rempli de soupe.
-
-"Bien sûr, il y a trop de poivre dans la soupe," se dit Alice, tout
-empêchée par les éternuements.
-
-Il y en avait certainement trop dans l'air. La Duchesse elle-même
-éternuait de temps en temps, et quant au bébé il éternuait et hurlait
-alternativement sans aucune interruption. Les deux seules créatures
-qui n'éternuassent pas, étaient la cuisinière et un gros chat assis
-sur l'âtre et dont la bouche grimaçante était fendue d'une oreille à
-l'autre.
-
-"Pourriez-vous m'apprendre," dit Alice un peu timidement, car elle
-ne savait pas s'il était bien convenable qu'elle parlât la première,
-"pourquoi votre chat grimace ainsi?"
-
-"C'est un Grimaçon," dit la Duchesse; "voilà pourquoi.--Porc!"
-
-Elle prononça ce dernier mot si fort et si subitement qu'Alice en
-frémit. Mais elle comprit bientôt que cela s'adressait au bébé et non
-pas à elle; elle reprit donc courage et continua:
-
-"J'ignorais qu'il y eût des chats de cette espèce. Au fait j'ignorais
-qu'un chat pût grimacer."
-
-"Ils le peuvent tous," dit la Duchesse; "et la plupart le font."
-
-"Je n'en connais pas un qui grimace," dit Alice poliment, bien contente
-d'être entrée en conversation.
-
-"Le fait est que vous ne savez pas grand'chose," dit la Duchesse.
-
-Le ton sur lequel fut faite cette observation ne plut pas du tout à
-Alice, et elle pensa qu'il serait bon de changer la conversation.
-Tandis qu'elle cherchait un autre sujet, la cuisinière retira de
-dessus le feu le chaudron plein de soupe, et se mit aussitôt à jeter
-tout ce qui lui tomba sous la main à la Duchesse et au bébé--la pelle
-et les pincettes d'abord, à leur suite vint une pluie de casseroles,
-d'assiettes et de plats. La Duchesse n'y faisait pas la moindre
-attention, même quand elle en était atteinte, et l'enfant hurlait déjà
-si fort auparavant qu'il était impossible de savoir si les coups lui
-faisaient mal ou non.
-
-"Oh! je vous en prie, prenez garde à ce que vous faites," criait Alice,
-sautant çà et là et en proie à la terreur. "Oh! son cher petit nez!"
-Une casserole d'une grandeur peu ordinaire venait de voler tout près du
-bébé, et avait failli lui emporter le nez.
-
-"Si chacun s'occupait de ses affaires," dit la Duchesse avec un
-grognement rauque, "le monde n'en irait que mieux."
-
-"Ce qui ne serait guère avantageux," dit Alice, enchantée qu'il se
-présentât une occasion de montrer un peu de son savoir. "Songez à ce
-que deviendraient le jour et la nuit; vous voyez bien, la terre met
-vingt-quatre heures à faire sa révolution."
-
-"Ah! vous parlez de faire des révolutions!" dit la Duchesse. "Qu'on lui
-coupe la tête!"
-
-Alice jeta un regard inquiet sur la cuisinière pour voir si elle allait
-obéir; mais la cuisinière était tout occupée à brasser la soupe et
-paraissait ne pas écouter. Alice continua donc: "Vingt-quatre heures,
-je crois, ou bien douze? Je pense----"
-
-"Oh! laissez-moi la paix," dit la Duchesse, "je n'ai jamais pu souffrir
-les chiffres." Et là-dessus elle recommença à dorloter son enfant, lui
-chantant une espèce de chanson pour l'endormir et lui donnant une forte
-secousse au bout de chaque vers.
-
- _"Grondez-moi ce vilain garçon!
- Battez-le quand il éternue;
- A vous taquiner, sans façon
- Le méchant enfant s'évertue."_
-
-REFRAIN
-
-(que reprirent en chœur la cuisinière et le bébé).
-
- _"Brou, Brou, Brou!" (bis.)_
-
-En chantant le second couplet de la chanson la Duchesse faisait sauter
-le bébé et le secouait violemment, si bien que le pauvre petit être
-hurlait au point qu'Alice put à peine entendre ces mots:
-
- _"Oui, oui, je m'en vais le gronder,
- Et le battre, s'il éternue;
- Car bientôt à savoir poivrer,
- Je veux que l'enfant s'habitue."_
-
-REFRAIN.
-
- _"Brou, Brou, Brou!" (bis.)_
-
-"Tenez, vous pouvez le dorloter si vous voulez!" dit la Duchesse à
-Alice: et à ces mots elle lui jeta le bébé. "Il faut que j'aille
-m'apprêter pour aller jouer au croquet avec la Reine." Et elle se
-précipita hors de la chambre. La cuisinière lui lança une poêle comme
-elle s'en allait, mais elle la manqua tout juste.
-
-Alice eut de la peine à attraper le bébé. C'était un petit être d'une
-forme étrange qui tenait ses bras et ses jambes étendus dans toutes
-les directions; "Tout comme une étoile de mer," pensait Alice. La
-pauvre petite créature ronflait comme une machine à vapeur lorsqu'elle
-l'attrapa, et ne cessait de se plier en deux, puis de s'étendre tout
-droit, de sorte qu'avec tout cela, pendant les premiers instants,
-c'est tout ce qu'elle pouvait faire que de le tenir.
-
-Sitôt qu'elle eut trouvé le bon moyen de le bercer, (qui était d'en
-faire une espèce de nœud, et puis de le tenir fermement par l'oreille
-droite et le pied gauche afin de l'empêcher de se dénouer,) elle le
-porta dehors en plein air. "Si je n'emporte pas cet enfant avec moi,"
-pensa Alice, "ils le tueront bien sûr un de ces jours. Ne serait-ce pas
-un meurtre de l'abandonner?" Elle dit ces derniers mots à haute voix,
-et la petite créature répondit en grognant (elle avait cessé d'éternuer
-alors). "Ne grogne pas ainsi," dit Alice; "ce n'est pas là du tout une
-bonne manière de s'exprimer."
-
-Le bébé grogna de nouveau. Alice le regarda au visage avec inquiétude
-pour voir ce qu'il avait. Sans contredit son nez était très-retroussé,
-et ressemblait bien plutôt à un groin qu'à un vrai nez. Ses yeux aussi
-devenaient très-petits pour un bébé. Enfin Alice ne trouva pas du tout
-de son goût l'aspect de ce petit être. "Mais peut-être sanglotait-il
-tout simplement," pensa-t-elle, et elle regarda de nouveau les yeux du
-bébé pour voir s'il n'y avait pas de larmes. "Si tu vas te changer en
-porc," dit Alice très-sérieusement, "je ne veux plus rien avoir à faire
-avec toi. Fais-y bien attention!"
-
-[Illustration]
-
-La pauvre petite créature sanglota de nouveau, ou grogna (il était
-impossible de savoir lequel des deux), et ils continuèrent leur chemin
-un instant en silence.
-
-Alice commençait à dire en elle-même, "Mais, que faire de cette
-créature quand je l'aurai portée à la maison?" lorsqu'il grogna de
-nouveau si fort qu'elle regarda sa figure avec quelque inquiétude.
-Cette fois il n'y avait pas à s'y tromper, c'était un porc, ni plus ni
-moins, et elle comprit qu'il serait ridicule de le porter plus loin.
-
-Elle déposa donc par terre le petit animal, et se sentit toute soulagée
-de le voir trotter tranquillement vers le bois. "S'il avait grandi,"
-se dit-elle, "il serait devenu un bien vilain enfant; tandis qu'il
-fait un assez joli petit porc, il me semble." Alors elle se mit à
-penser à d'autres enfants qu'elle connaissait et qui feraient d'assez
-jolis porcs, si seulement on savait la manière de s'y prendre pour les
-métamorphoser. Elle était en train de faire ces réflexions, lorsqu'elle
-tressaillit en voyant tout à coup le Chat assis à quelques pas de là
-sur la branche d'un arbre.
-
-Le Chat grimaça en apercevant Alice. Elle trouva qu'il avait l'air bon
-enfant, et cependant il avait de très-longues griffes et une grande
-rangée de dents; aussi comprit-elle qu'il fallait le traiter avec
-respect.
-
-"Grimaçon!" commença-t-elle un peu timidement, ne sachant pas du
-tout si cette familiarité lui serait agréable; toutefois il ne fit
-qu'allonger sa grimace.
-
-"Allons, il est content jusqu'à présent," pensa Alice, et elle
-continua: "Dites-moi, je vous prie, de quel côté faut-il me diriger?"
-
-"Cela dépend beaucoup de l'endroit où vous voulez aller," dit le Chat.
-
-"Cela m'est assez indifférent," dit Alice.
-
-"Alors peu importe de quel côté vous irez," dit le Chat.
-
-"Pourvu que j'arrive _quelque part_," ajouta Alice en explication.
-
-"Cela ne peut manquer, pourvu que vous marchiez assez longtemps."
-
-Alice comprit que cela était incontestable; elle essaya donc d'une
-autre question: "Quels sont les gens qui demeurent par ici?"
-
-"De ce côté-ci," dit le Chat, décrivant un cercle avec sa patte droite,
-"demeure un chapelier; de ce côté-là," faisant de même avec sa patte
-gauche, "demeure un lièvre. Allez voir celui que vous voudrez, tous
-deux sont fous."
-
-[Illustration]
-
-"Mais je ne veux pas fréquenter des fous," fit observer Alice.
-
-"Vous ne pouvez pas vous en défendre, tout le monde est fou ici. Je
-suis fou, vous êtes folle."
-
-"Comment savez-vous que je suis folle?" dit Alice.
-
-"Vous devez l'être," dit le Chat, "sans cela vous ne seriez pas venue
-ici."
-
-Alice pensa que cela ne prouvait rien. Toutefois elle continua: "Et
-comment savez-vous que vous êtes fou?"
-
-"D'abord," dit le Chat, "un chien n'est pas fou: vous convenez de cela."
-
-"Je le suppose," dit Alice.
-
-"Eh bien!" continua le Chat, "un chien grogne quand il se fâche, et
-remue la queue lorsqu'il est content. Or, moi, je grogne quand je suis
-content, et je remue la queue quand je me fâche. Donc je suis fou."
-
-"J'appelle cela faire le rouet, et non pas grogner," dit Alice.
-
-"Appelez cela comme vous voudrez," dit le Chat. "Jouez-vous au croquet
-avec la Reine aujourd'hui?"
-
-"Cela me ferait grand plaisir," dit Alice, "mais je n'ai pas été
-invitée."
-
-"Vous m'y verrez," dit le Chat; et il disparut.
-
-Alice ne fut pas très-étonnée, tant elle commençait à s'habituer aux
-événements extraordinaires. Tandis qu'elle regardait encore l'endroit
-que le Chat venait de quitter, il reparut tout à coup.
-
-"A propos, qu'est devenu le bébé? J'allais oublier de le demander."
-
-"Il a été changé en porc," dit tranquillement Alice, comme si le Chat
-était revenu d'une manière naturelle.
-
-"Je m'en doutais," dit le Chat; et il disparut de nouveau.
-
-Alice attendit quelques instants, espérant presque le revoir, mais il
-ne reparut pas; et une ou deux minutes après, elle continua son chemin
-dans la direction où on lui avait dit que demeurait le Lièvre. "J'ai
-déjà vu des chapeliers," se dit-elle; "le Lièvre sera de beaucoup le
-plus intéressant." A ces mots elle leva les yeux, et voilà que le Chat
-était encore là assis sur une branche d'arbre.
-
-"M'avez-vous dit porc, ou porte?" demanda le Chat.
-
-"J'ai dit porc," répéta Alice. "Ne vous amusez donc pas à paraître et à
-disparaître si subitement, vous faites tourner la tête aux gens."
-
-[Illustration]
-
-"C'est bon," dit le Chat, et cette fois il s'évanouit tout doucement
-à commencer par le bout de la queue, et finissant par sa grimace qui
-demeura quelque temps après que le reste fut disparu.
-
-"Certes," pensa Alice, "j'ai souvent vu un chat sans grimace, mais une
-grimace sans chat, je n'ai jamais de ma vie rien vu de si drôle."
-
-Elle ne fit pas beaucoup de chemin avant d'arriver devant la maison
-du Lièvre. Elle pensa que ce devait bien être là la maison, car les
-cheminées étaient en forme d'oreilles et le toit était couvert de
-fourrure. La maison était si grande qu'elle n'osa s'approcher avant
-d'avoir grignoté encore un peu du morceau de champignon qu'elle avait
-dans la main gauche, et d'avoir atteint la taille de deux pieds
-environ; et même alors elle avança timidement en se disant: "Si après
-tout il était fou furieux! Je voudrais presque avoir été faire visite
-au Chapelier plutôt que d'être venue ici."
-
-
-
-
-CHAPITRE VII.
-
-UN THÉ DE FOUS.
-
-
-IL y avait une table servie sous un arbre devant la maison, et le
-Lièvre y prenait le thé avec le Chapelier. Un Loir profondément
-endormi était assis entre les deux autres qui s'en servaient comme
-d'un coussin, le coude appuyé sur lui et causant par-dessus sa tête.
-"Bien gênant pour le Loir," pensa Alice. "Mais comme il est endormi je
-suppose que cela lui est égal."
-
-Bien que la table fût très-grande, ils étaient tous trois serrés l'un
-contre l'autre à un des coins. "Il n'y a pas de place! Il n'y a pas de
-place!" crièrent-ils en voyant Alice. "Il y a abondance de place," dit
-Alice indignée, et elle s'assit dans un large fauteuil à l'un des bouts
-de la table.
-
-[Illustration]
-
-"Prenez donc du vin," dit le Lièvre d'un ton engageant.
-
-Alice regarda tout autour de la table, mais il n'y avait que du thé.
-"Je ne vois pas de vin," fit-elle observer.
-
-"Il n'y en a pas," dit le Lièvre.
-
-"En ce cas il n'était pas très-poli de votre part de m'en offrir," dit
-Alice d'un ton fâché.
-
-"Il n'était pas non plus très-poli de votre part de vous mettre à table
-avant d'y être invitée," dit le Lièvre.
-
-"J'ignorais que ce fût votre table," dit Alice. "Il y a des couverts
-pour bien plus de trois convives."
-
-"Vos cheveux ont besoin d'être coupés," dit le Chapelier. Il avait
-considéré Alice pendant quelque temps avec beaucoup de curiosité, et ce
-fut la première parole qu'il lui adressa.
-
-"Vous devriez apprendre à ne pas faire de remarques sur les gens; c'est
-très-grossier," dit Alice d'un ton sévère.
-
-A ces mots le Chapelier ouvrit de grands yeux; mais il se contenta de
-dire: "Pourquoi une pie ressemble-t-elle à un pupitre?"
-
-"Bon! nous allons nous amuser," pensa Alice. "Je suis bien aise qu'ils
-se mettent à demander des énigmes. Je crois pouvoir deviner cela,"
-ajouta-t-elle tout haut.
-
-"Voulez-vous dire que vous croyez pouvoir trouver la réponse?" dit le
-Lièvre.
-
-"Précisément," répondit Alice.
-
-"Alors vous devriez dire ce que vous voulez dire," continua le Lièvre.
-
-"C'est ce que je fais," répliqua vivement Alice.
-
-"Du moins----je veux dire ce que je dis; c'est la même chose, n'est-ce
-pas?"
-
-"Ce n'est pas du tout la même chose," dit le Chapelier. "Vous pourriez
-alors dire tout aussi bien que: 'Je vois ce que je mange,' est la même
-chose que: 'Je mange ce que je vois.'"
-
-"Vous pourriez alors dire tout aussi bien," ajouta le Lièvre, "que:
-'J'aime ce qu'on me donne,' est la même chose que: 'On me donne ce que
-j'aime.'"
-
-"Vous pourriez dire tout aussi bien," ajouta le Loir, qui paraissait
-parler tout endormi, "que: 'Je respire quand je dors,' est la même
-chose que: 'Je dors quand je respire.'"
-
-"C'est en effet tout un pour vous," dit le Chapelier. Sur ce, la
-conversation tomba et il se fit un silence de quelques minutes. Pendant
-ce temps, Alice repassa dans son esprit tout ce qu'elle savait au
-sujet des pies et des pupitres; ce qui n'était pas grand'chose.
-
-Le Chapelier rompit le silence le premier. "Quel quantième du mois
-sommes-nous?" dit-il en se tournant vers Alice. Il avait tiré sa montre
-de sa poche et la regardait d'un air inquiet, la secouant de temps à
-autre et l'approchant de son oreille.
-
-Alice réfléchit un instant et répondit: "Le quatre."
-
-"Elle est de deux jours en retard," dit le Chapelier avec un soupir.
-"Je vous disais bien que le beurre ne vaudrait rien au mouvement!"
-ajouta-t-il en regardant le Lièvre avec colère.
-
-"C'était tout ce qu'il y avait de plus fin en beurre," dit le Lièvre
-humblement.
-
-"Oui, mais il faut qu'il y soit entré des miettes de pain," grommela le
-Chapelier. "Vous n'auriez pas dû vous servir du couteau au pain pour
-mettre le beurre."
-
-Le Lièvre prit la montre et la contempla tristement, puis la trempa
-dans sa tasse, la contempla de nouveau, et pourtant ne trouva rien de
-mieux à faire que de répéter sa première observation: "C'était tout ce
-qu'il y avait de plus fin en beurre."
-
-Alice avait regardé par-dessus son épaule avec curiosité: "Quelle
-singulière montre!" dit-elle. "Elle marque le quantième du mois, et ne
-marque pas l'heure qu'il est!"
-
-"Et pourquoi marquerait-elle l'heure?" murmura le Chapelier. "Votre
-montre marque-t-elle dans quelle année vous êtes?"
-
-"Non, assurément!" répliqua Alice sans hésiter. "Mais c'est parce
-qu'elle reste à la même année pendant si longtemps."
-
-"Tout comme la mienne," dit le Chapelier.
-
-Alice se trouva fort embarrassée. L'observation du Chapelier
-lui paraissait n'avoir aucun sens; et cependant la phrase était
-parfaitement correcte. "Je ne vous comprends pas bien," dit-elle, aussi
-poliment que possible.
-
-"Le Loir est rendormi," dit le Chapelier; et il lui versa un peu de thé
-chaud sur le nez.
-
-Le Loir secoua la tête avec impatience, et dit, sans ouvrir les yeux:
-"Sans doute, sans doute, c'est justement ce que j'allais dire."
-
-"Avez-vous deviné l'énigme?" dit le Chapelier, se tournant de nouveau
-vers Alice.
-
-"Non, j'y renonce," répondit Alice; "quelle est la réponse?"
-
-"Je n'en ai pas la moindre idée," dit le Chapelier.
-
-"Ni moi non plus," dit le Lièvre.
-
-Alice soupira d'ennui. "Il me semble que vous pourriez mieux employer
-le temps," dit-elle, "et ne pas le gaspiller à proposer des énigmes qui
-n'ont point de réponses."
-
-"Si vous connaissiez le Temps aussi bien que moi," dit le Chapelier,
-"vous ne parleriez pas de le gaspiller. On ne gaspille pas quelqu'un."
-
-"Je ne vous comprends pas," dit Alice.
-
-"Je le crois bien," répondit le Chapelier, en secouant la tête avec
-mépris; "je parie que vous n'avez jamais parlé au Temps."
-
-"Cela se peut bien," répliqua prudemment Alice, "mais je l'ai souvent
-mal employé."
-
-"Ah! voilà donc pourquoi! Il n'aime pas cela," dit le Chapelier. "Mais
-si seulement vous saviez le ménager, il ferait de la pendule tout ce
-que vous voudriez. Par exemple, supposons qu'il soit neuf heures du
-matin, l'heure de vos leçons, vous n'auriez qu'à dire tout bas un petit
-mot au Temps, et l'aiguille partirait en un clin d'œil pour marquer une
-heure et demie, l'heure du dîner."
-
-("Je le voudrais bien," dit tout bas le Lièvre.)
-
-"Cela serait très-agréable, certainement," dit Alice d'un air pensif;
-"mais alors---- je n'aurais pas encore faim, comprenez donc."
-
-"Peut-être pas d'abord," dit le Chapelier; "mais vous pourriez retenir
-l'aiguille à une heure et demie aussi longtemps que vous voudriez."
-
-"Est-ce comme cela que vous faites, vous?" demanda Alice.
-
-Le Chapelier secoua tristement la tête.
-
-"Hélas! non," répondit-il, "nous nous sommes querellés au mois de mars
-dernier, un peu avant qu'il devînt fou." (Il montrait le Lièvre du bout
-de sa cuiller.) C'était à un grand concert donné par la Reine de Cœur,
-et j'eus à chanter:
-
-[Illustration]
-
- _"Ah! vous dirai-je, ma sœur,
- Ce qui cause ma douleur!"_
-
-"Vous connaissez peut-être cette chanson?"
-
-"J'ai entendu chanter quelque chose comme ça," dit Alice.
-
-"Vous savez la suite," dit le Chapelier; et il continua:
-
- _"C'est que j'avais des dragées,
- Et que je les ai mangées."_
-
-Ici le Loir se secoua et se mit à chanter, tout en dormant: "Et que
-je les ai mangées, mangées, mangées, mangées, mangées," si longtemps,
-qu'il fallût le pincer pour le faire taire.
-
-"Eh bien, j'avais à peine fini le premier couplet," dit le Chapelier,
-"que la Reine hurla: 'Ah! c'est comme ça que vous tuez le temps! Qu'on
-lui coupe la tête!'"
-
-"Quelle cruauté!" s'écria Alice.
-
-"Et, depuis lors," continua le Chapelier avec tristesse, "le Temps ne
-veut rien faire de ce que je lui demande. Il est toujours six heures
-maintenant."
-
-Une brillante idée traversa l'esprit d'Alice. "Est-ce pour cela qu'il y
-a tant de tasses à thé ici?" demanda-t-elle.
-
-"Oui, c'est cela," dit le Chapelier avec un soupir; "il est toujours
-l'heure du thé, et nous n'avons pas le temps de laver la vaisselle dans
-l'intervalle."
-
-"Alors vous faites tout le tour de la table, je suppose?" dit Alice.
-
-"Justement," dit le Chapelier, "à mesure que les tasses ont servi."
-
-"Mais, qu'arrive-t-il lorsque vous vous retrouvez au commencement?" se
-hasarda de dire Alice.
-
-"Si nous changions de conversation," interrompit le Lièvre en bâillant;
-"celle-ci commence à me fatiguer. Je propose que la petite demoiselle
-nous conte une histoire."
-
-"J'ai bien peur de n'en pas savoir," dit Alice, que cette proposition
-alarmait un peu.
-
-"Eh bien, le Loir va nous en dire une," crièrent-ils tous deux.
-"Allons, Loir, réveillez-vous!" et ils le pincèrent des deux côtés à la
-fois.
-
-Le Loir ouvrit lentement les yeux. "Je ne dormais pas," dit-il d'une
-voix faible et enrouée. "Je n'ai pas perdu un mot de ce que vous avez
-dit, vous autres."
-
-"Racontez-nous une histoire," dit le Lièvre.
-
-"Ah! Oui, je vous en prie," dit Alice d'un ton suppliant.
-
-"Et faites vite," ajouta le Chapelier, "sans cela vous allez vous
-rendormir avant de vous mettre en train."
-
-"Il y avait une fois trois petites sœurs," commença bien vite le Loir,
-"qui s'appelaient Elsie, Lacie, et Tillie, et elles vivaient au fond
-d'un puits."
-
-"De quoi vivaient-elles?" dit Alice, qui s'intéressait toujours aux
-questions de boire ou de manger.
-
-"Elles vivaient de mélasse," dit le Loir, après avoir réfléchi un
-instant.
-
-"Ce n'est pas possible, comprenez donc," fit doucement observer Alice;
-"cela les aurait rendues malades."
-
-"Et en effet," dit le Loir, "elles étaient très-malades."
-
-Alice chercha à se figurer un peu l'effet que produirait sur elle
-une manière de vivre si extraordinaire, mais cela lui parut trop
-embarrassant, et elle continua: "Mais pourquoi vivaient-elles au fond
-d'un puits?"
-
-"Prenez un peu plus de thé," dit le Lièvre à Alice avec empressement.
-
-"Je n'en ai pas pris du tout," répondit Alice d'un air offensé. "Je ne
-peux donc pas en prendre un peu _plus_."
-
-"Vous voulez dire que vous ne pouvez pas en prendre _moins_," dit le
-Chapelier. "Il est très-aisé de prendre un peu _plus_ que pas du tout."
-
-"On ne vous a pas demandé votre avis, à vous," dit Alice.
-
-"Ah! qui est-ce qui se permet de faire des observations?" demanda le
-Chapelier d'un air triomphant.
-
-Alice ne savait pas trop que répondre à cela. Aussi se servit-elle un
-peu de thé et une tartine de pain et de beurre; puis elle se tourna du
-côté du Loir, et répéta sa question. "Pourquoi vivaient-elles au fond
-d'un puits?"
-
-Le Loir réfléchit de nouveau pendant quelques instants et dit:
-"C'était un puits de mélasse."
-
-"Il n'en existe pas!" se mit à dire Alice d'un ton courroucé. Mais le
-Chapelier et le Lièvre firent "Chut! Chut!" et le Loir fit observer
-d'un ton bourru: "Tâchez d'être polie, ou finissez l'histoire
-vous-même."
-
-"Non, continuez, je vous prie," dit Alice très-humblement. "Je ne vous
-interromprai plus; peut-être en existe-t-il _un_."
-
-"Un, vraiment!" dit le Loir avec indignation; toutefois il voulut
-bien continuer. "Donc, ces trois petites sœurs, vous saurez qu'elles
-faisaient tout ce qu'elles pouvaient pour s'en tirer."
-
-"Comment auraient-elles pu s'en tirer?" dit Alice, oubliant tout à fait
-sa promesse.
-
-"C'est tout simple----"
-
-"Il me faut une tasse propre," interrompit le Chapelier. "Avançons tous
-d'une place."
-
-Il avançait tout en parlant, et le Loir le suivit; le Lièvre prit la
-place du Loir, et Alice prit, d'assez mauvaise grâce, celle du Lièvre.
-Le Chapelier fut le seul qui gagnât au change; Alice se trouva bien
-plus mal partagée qu'auparavant, car le Lièvre venait de renverser le
-lait dans son assiette.
-
-Alice, craignant d'offenser le Loir, reprit avec circonspection: "Mais
-je ne comprends pas; comment auraient-elles pu s'en tirer?"
-
-"C'est tout simple," dit le Chapelier. "Quand il y a de l'eau dans un
-puits, vous savez bien comment on en tire, n'est-ce pas? Eh bien! d'un
-puits de mélasse on tire de la mélasse, et quand il y a des petites
-filles dans la mélasse on les tire en même temps; comprenez-vous,
-petite sotte?"
-
-"Pas tout à fait," dit Alice, encore plus embarrassée par cette réponse.
-
-"Alors vous feriez bien de vous taire," dit le Chapelier.
-
-Alice trouva cette grossièreté un peu trop forte; elle se leva indignée
-et s'en alla. Le Loir s'endormit à l'instant même, et les deux autres
-ne prirent pas garde à son départ, bien qu'elle regardât en arrière
-deux ou trois fois, espérant presque qu'ils la rappelleraient. La
-dernière fois qu'elle les vit, ils cherchaient à mettre le Loir dans la
-théière.
-
-[Illustration]
-
-"A aucun prix je ne voudrais retourner auprès de ces gens-là," dit
-Alice, en cherchant son chemin à travers le bois. "C'est le thé le plus
-ridicule auquel j'aie assisté de ma vie!"
-
-Comme elle disait cela, elle s'aperçut qu'un des arbres avait une
-porte par laquelle on pouvait pénétrer à l'intérieur. "Voilà qui est
-curieux," pensa-t-elle. "Mais tout est curieux aujourd'hui. Je crois
-que je ferai bien d'entrer tout de suite." Elle entra.
-
-Elle se retrouva encore dans la longue salle tout près de la petite
-table de verre.
-
-"Cette fois je m'y prendrai mieux," se dit-elle, et elle commença par
-saisir la petite clef d'or et par ouvrir la porte qui menait au jardin,
-et puis elle se mit à grignoter le morceau de champignon qu'elle avait
-mis dans sa poche, jusqu'à ce qu'elle fût réduite à environ deux
-pieds de haut; elle prit alors le petit passage; et enfin---- elle se
-trouva dans le superbe jardin au milieu des brillants parterres et des
-fraîches fontaines.
-
-
-
-
-CHAPITRE VIII.
-
-LE CROQUET DE LA REINE.
-
-
-UN grand rosier se trouvait à l'entrée du jardin; les roses qu'il
-portait étaient blanches, mais trois jardiniers étaient en train de les
-peindre en rouge. Alice s'avança pour les regarder, et, au moment où
-elle approchait, elle en entendit un qui disait: "Fais donc attention,
-Cinq, et ne m'éclabousse pas ainsi avec ta peinture."
-
-"Ce n'est pas de ma faute," dit Cinq d'un ton bourru, "c'est Sept qui
-m'a poussé le coude."
-
-Là-dessus Sept leva les yeux et dit: "C'est cela, Cinq! Jetez toujours
-le blâme sur les autres!"
-
-"Vous feriez bien de vous taire, vous," dit Cinq. "J'ai entendu la
-Reine dire pas plus tard que hier que vous méritiez d'être décapité!"
-
-[Illustration]
-
-"Pourquoi donc cela?" dit celui qui avait parlé le premier.
-
-"Cela ne vous regarde pas, Deux," dit Sept.
-
-"Si fait, cela le regarde," dit Cinq; "et je vais le lui dire. C'est
-pour avoir apporté à la cuisinière des oignons de tulipe au lieu
-d'oignons à manger."
-
-Sept jeta là son pinceau et s'écriait: "De toutes les injustices----"
-lorsque ses regards tombèrent par hasard sur Alice, qui restait là à
-les regarder, et il se retint tout à coup. Les autres se retournèrent
-aussi, et tous firent un profond salut.
-
-"Voudriez-vous avoir la bonté de me dire pourquoi vous peignez ces
-roses?" demanda Alice un peu timidement.
-
-Cinq et Sept ne dirent rien, mais regardèrent Deux. Deux commença à
-voix basse: "Le fait est, voyez-vous, mademoiselle, qu'il devrait y
-avoir ici un rosier à fleurs rouges, et nous en avons mis un à fleurs
-blanches, par erreur. Si la Reine s'en apercevait nous aurions tous la
-tête tranchée, vous comprenez. Aussi, mademoiselle, vous voyez que nous
-faisons de notre mieux avant qu'elle vienne pour----"
-
-A ce moment Cinq, qui avait regardé tout le temps avec inquiétude de
-l'autre côté du jardin, s'écria: "La Reine! La Reine!" et les trois
-ouvriers se précipitèrent aussitôt la face contre terre. Il se faisait
-un grand bruit de pas, et Alice se retourna, désireuse de voir la Reine.
-
-D'abord venaient des soldats portant des piques; ils étaient tous
-faits comme les jardiniers, longs et plats, les mains et les pieds
-aux coins; ensuite venaient les dix courtisans. Ceux-ci étaient
-tous parés de carreaux de diamant et marchaient deux à deux comme
-les soldats. Derrière eux venaient les enfants de la Reine; il y en
-avait dix, et les petits chérubins gambadaient joyeusement, se tenant
-par la main deux à deux; ils étaient tous ornés de cœurs. Après eux
-venaient les invités, des rois et des reines pour la plupart. Dans le
-nombre, Alice reconnut le Lapin Blanc. Il avait l'air ému et agité en
-parlant, souriait à tout ce qu'on disait, et passa sans faire attention
-à elle. Suivait le Valet de Cœur, portant la couronne sur un coussin
-de velours; et, fermant cette longue procession, LE ROI ET LA REINE DE
-CŒUR.
-
-Alice ne savait pas au juste si elle devait se prosterner comme les
-trois jardiniers; mais elle ne se rappelait pas avoir jamais entendu
-parler d'une pareille formalité. "Et d'ailleurs à quoi serviraient les
-processions," pensa-t-elle, "si les gens avaient à se mettre la face
-contre terre de façon à ne pas les voir?" Elle resta donc debout à sa
-place et attendit.
-
-Quand la procession fut arrivée en face d'Alice, tout le monde s'arrêta
-pour la regarder, et la Reine dit sévèrement: "Qui est-ce?" Elle
-s'adressait au Valet de Cœur, qui se contenta de saluer et de sourire
-pour toute réponse.
-
-"Idiot!" dit la Reine en rejetant la tête en arrière avec impatience;
-et, se tournant vers Alice, elle continua: "Votre nom, petite?"
-
-"Je me nomme Alice, s'il plaît à Votre Majesté," dit Alice fort
-poliment. Mais elle ajouta en elle-même: "Ces gens-là ne sont, après
-tout, qu'un paquet de cartes. Pourquoi en aurais-je peur?"
-
-"Et qui sont ceux-ci?" dit la Reine, montrant du doigt les trois
-jardiniers étendus autour du rosier. Car vous comprenez que, comme ils
-avaient la face contre terre et que le dessin qu'ils avaient sur le dos
-était le même que celui des autres cartes du paquet, elle ne pouvait
-savoir s'ils étaient des jardiniers, des soldats, des courtisans, ou
-bien trois de ses propres enfants.
-
-"Comment voulez-vous que je le sache?" dit Alice avec un courage qui
-la surprit elle-même. "Cela n'est pas mon affaire à moi."
-
-[Illustration]
-
-La Reine devint pourpre de colère; et après l'avoir considérée un
-moment avec des yeux flamboyants comme ceux d'une bête fauve, elle se
-mit à crier: "Qu'on lui coupe la tête!"
-
-"Quelle idée!" dit Alice très-haut et d'un ton décidé. La Reine se tut.
-
-Le Roi lui posa la main sur le bras, et lui dit timidement: "Considérez
-donc, ma chère amie, que ce n'est qu'une enfant."
-
-La Reine lui tourna le dos avec colère, et dit au Valet:
-"Retournez-les!"
-
-Ce que fit le Valet très-soigneusement du bout du pied.
-
-"Debout!" dit la Reine d'une voix forte et stridente. Les trois
-jardiniers se relevèrent à l'instant et se mirent à saluer le Roi, la
-Reine, les jeunes princes, et tout le monde.
-
-"Finissez!" cria la Reine. "Vous m'étourdissez." Alors, se tournant
-vers le rosier, elle continua: "Qu'est-ce que vous faites donc là?"
-
-"Avec le bon plaisir de Votre Majesté," dit Deux d'un ton très-humble,
-mettant un genou en terre, "nous tâchions----"
-
-"Je le vois bien!" dit la Reine, qui avait pendant ce temps examiné
-les roses. "Qu'on leur coupe la tête!" Et la procession continua
-sa route, trois des soldats restant en arrière pour exécuter les
-malheureux jardiniers, qui coururent se mettre sous la protection
-d'Alice.
-
-"Vous ne serez pas décapités," dit Alice; et elle les mit dans un grand
-pot à fleurs qui se trouvait près de là. Les trois soldats errèrent de
-côté et d'autre, pendant une ou deux minutes, pour les chercher, puis
-s'en allèrent tranquillement rejoindre les autres.
-
-"Leur a-t-on coupé la tête?" cria la Reine.
-
-"Leurs têtes n'y sont plus, s'il plaît à Votre Majesté!" lui crièrent
-les soldats.
-
-"C'est bien!" cria la Reine. "Savez-vous jouer au croquet?"
-
-Les soldats ne soufflèrent mot, et regardèrent Alice, car, évidemment,
-c'était à elle que s'adressait la question.
-
-"Oui," cria Alice.
-
-"Eh bien, venez!" hurla la Reine; et Alice se joignit à la procession,
-fort curieuse de savoir ce qui allait arriver.
-
-"Il fait un bien beau temps aujourd'hui," dit une voix timide à côté
-d'elle. Elle marchait auprès du Lapin Blanc, qui la regardait d'un œil
-inquiet.
-
-"Bien beau," dit Alice. "Où est la Duchesse?"
-
-"Chut! Chut!" dit vivement le Lapin à voix basse et en regardant avec
-inquiétude par-dessus son épaule. Puis il se leva sur la pointe des
-pieds, colla sa bouche à l'oreille d'Alice et lui souffla: "Elle est
-condamnée à mort."
-
-"Pour quelle raison?" dit Alice.
-
-"Avez-vous dit: 'quel dommage?'" demanda le Lapin.
-
-"Non," dit Alice. "Je ne pense pas du tout que ce soit dommage. J'ai
-dit: 'pour quelle raison?'"
-
-"Elle a donné des soufflets à la Reine," commença le Lapin. (Alice fit
-entendre un petit éclat de rire.) "Oh, chut!" dit tout bas le Lapin
-d'un ton effrayé. "La Reine va nous entendre! Elle est arrivée un peu
-tard, voyez-vous, et la Reine a dit----"
-
-"A vos places!" cria la Reine d'une voix de tonnerre, et les gens se
-mirent à courir dans toutes les directions, trébuchant les uns contre
-les autres; toutefois, au bout de quelques instants chacun fut à sa
-place et la partie commença.
-
-[Illustration]
-
-Alice n'avait de sa vie vu de jeu de croquet aussi curieux que
-celui-là. Le terrain n'était que billons et sillons; des hérissons
-vivants servaient de boules, et des flamants de maillets. Les soldats,
-courbés en deux, avaient à se tenir la tête et les pieds sur le sol
-pour former des arches.
-
-Ce qui embarrassa le plus Alice au commencement du jeu, ce fut de
-manier le flamant; elle parvenait bien à fourrer son corps assez
-commodément sous son bras, en laissant pendre les pieds; mais, le plus
-souvent, à peine lui avait-elle allongé le cou bien comme il faut,
-et allait-elle frapper le hérisson avec la tête, que le flamant se
-relevait en se tordant, et la regardait d'un air si ébahi qu'elle ne
-pouvait s'empêcher d'éclater de rire; et puis, quand elle lui avait
-fait baisser la tête et allait recommencer, il était bien impatientant
-de voir que le hérisson s'était déroulé et s'en allait. En outre, il se
-trouvait ordinairement un billon ou un sillon dans son chemin partout
-où elle voulait envoyer le hérisson, et comme les soldats courbés
-en deux se relevaient sans cesse pour s'en aller d'un autre côté du
-terrain, Alice en vint bientôt à cette conclusion: que c'était là un
-jeu fort difficile, en vérité.
-
-Les joueurs jouaient tous à la fois, sans attendre leur tour, se
-querellant tout le temps et se battant à qui aurait les hérissons. La
-Reine entra bientôt dans une colère furieuse et se mit à trépigner en
-criant: "Qu'on coupe la tête à celui-ci!" ou bien: "Qu'on coupe la tête
-à celle-là!" une fois environ par minute.
-
-Alice commença à se sentir très-mal à l'aise; il est vrai qu'elle
-ne s'était pas disputée avec la Reine; mais elle savait que cela
-pouvait lui arriver à tout moment. "Et alors," pensait-elle, "que
-deviendrai-je? Ils aiment terriblement à couper la tête aux gens ici.
-Ce qui m'étonne, c'est qu'il en reste encore de vivants."
-
-Elle cherchait autour d'elle quelque moyen de s'échapper, et se
-demandait si elle pourrait se retirer sans être vue; lorsqu'elle
-aperçut en l'air quelque chose d'étrange; cette apparition l'intrigua
-beaucoup d'abord, mais, après l'avoir considérée quelques instants,
-elle découvrit que c'était une grimace, et se dit en elle-même, "C'est
-le Grimaçon; maintenant j'aurai à qui parler."
-
-"Comment cela va-t-il?" dit le Chat, quand il y eut assez de sa bouche
-pour qu'il pût parler.
-
-Alice attendit que les yeux parussent, et lui fit alors un signe de
-tête amical. "Il est inutile de lui parler," pensait-elle, "avant que
-ses oreilles soient venues, l'une d'elle tout au moins." Une minute
-après, la tête se montra tout entière, et alors Alice posa à terre son
-flamant et se mit à raconter sa partie de croquet, enchantée d'avoir
-quelqu'un qui l'écoutât. Le Chat trouva apparemment qu'il s'était assez
-mis en vue; car sa tête fut tout ce qu'on en aperçut.
-
-"Ils ne jouent pas du tout franc jeu," commença Alice d'un ton de
-mécontentement, "et ils se querellent tous si fort, qu'on ne peut pas
-s'entendre parler; et puis on dirait qu'ils n'ont aucune règle précise;
-du moins, s'il y a des règles, personne ne les suit. Ensuite vous
-n'avez pas idée comme cela embrouille que tous les instruments du jeu
-soient vivants; par exemple, voilà l'arche par laquelle j'ai à passer
-qui se promène là-bas à l'autre bout du jeu, et j'aurais fait croquet
-sur le hérisson de la Reine tout à l'heure, s'il ne s'était pas sauvé
-en voyant venir le mien!"
-
-"Est-ce que vous aimez la Reine?" dit le Chat à voix basse.
-
-"Pas du tout," dit Alice. "Elle est si----" Au même instant elle
-aperçut la Reine tout près derrière elle, qui écoutait; alors elle
-continua: "si sûre de gagner, que ce n'est guère la peine de finir la
-partie."
-
-La Reine sourit et passa.
-
-"Avec qui causez-vous donc là," dit le Roi, s'approchant d'Alice et
-regardant avec une extrême curiosité la tête du Chat.
-
-"C'est un de mes amis, un Grimaçon," dit Alice: "permettez-moi de vous
-le présenter."
-
-"Sa mine ne me plaît pas du tout," dit le Roi. "Pourtant il peut me
-baiser la main, si cela lui fait plaisir."
-
-"Non, grand merci," dit le Chat.
-
-"Ne faites pas l'impertinent," dit le Roi, "et ne me regardez pas
-ainsi!" Il s'était mis derrière Alice en disant ces mots.
-
-"Un chat peut bien regarder un roi," dit Alice. "J'ai lu quelque chose
-comme cela dans un livre, mais je ne me rappelle pas où."
-
-"Eh bien, il faut le faire enlever," dit le Roi d'un ton très-décidé;
-et il cria à la Reine, qui passait en ce moment: "Mon amie, je
-désirerais que vous fissiez enlever ce chat!"
-
-La Reine n'avait qu'une seule manière de trancher les difficultés,
-petites ou grandes. "Qu'on lui coupe la tête!" dit-elle sans même se
-retourner.
-
-"Je vais moi-même chercher le bourreau," dit le Roi avec empressement;
-et il s'en alla précipitamment.
-
-Alice pensa qu'elle ferait bien de retourner voir où en était la
-partie, car elle entendait au loin la voix de la Reine qui criait de
-colère. Elle l'avait déjà entendue condamner trois des joueurs à avoir
-la tête coupée, parce qu'ils avaient laissé passer leur tour, et elle
-n'aimait pas du tout la tournure que prenaient les choses; car le jeu
-était si embrouillé qu'elle ne savait jamais quand venait son tour.
-Elle alla à la recherche de son hérisson.
-
-Il était en train de se battre avec un autre hérisson; ce qui parut à
-Alice une excellente occasion de faire croquet de l'un sur l'autre. Il
-n'y avait à cela qu'une difficulté, et c'était que son flamant avait
-passé de l'autre côté du jardin, où Alice le voyait qui faisait de
-vains efforts pour s'enlever et se percher sur un arbre.
-
-Quand elle eut rattrapé et ramené le flamant, la bataille était
-terminée, et les deux hérissons avaient disparu. "Mais cela ne fait
-pas grand'chose," pensa Alice, "puisque toutes les arches ont quitté
-ce côté de la pelouse." Elle remit donc le flamant sous son bras pour
-qu'il ne lui échappât plus, et retourna causer un peu avec son ami.
-
-Quand elle revint auprès du Chat, elle fut surprise de trouver une
-grande foule rassemblée autour de lui. Une discussion avait lieu entre
-le bourreau, le Roi, et la Reine, qui parlaient tous à la fois, tandis
-que les autres ne soufflaient mot et semblaient très-mal à l'aise.
-
-Dès que parut Alice, ils en appelèrent à elle tous les trois pour
-qu'elle décidât la question, et lui répétèrent leurs raisonnements.
-Comme ils parlaient tous à la fois, elle eut beaucoup de peine à
-comprendre ce qu'ils disaient.
-
-Le raisonnement du bourreau était: qu'on ne pouvait pas trancher une
-tête, à moins qu'il n'y eût un corps d'où l'on pût la couper; que
-jamais il n'avait eu pareille chose à faire, et que ce n'était pas _à
-son âge_ qu'il allait commencer.
-
-[Illustration]
-
-Le raisonnement du Roi était: que tout ce qui avait une tête pouvait
-être décapité, et qu'il ne fallait pas dire des choses qui n'avaient
-pas de bon sens.
-
-Le raisonnement de la Reine était: que si la question ne se décidait
-pas en moins de rien, elle ferait trancher la tête à tout le monde à la
-ronde. (C'était cette dernière observation qui avait donné à toute la
-compagnie l'air si grave et si inquiet.)
-
-Alice ne trouva rien de mieux à dire que: "Il appartient à la Duchesse;
-c'est elle que vous feriez bien de consulter à ce sujet."
-
-"Elle est en prison," dit la Reine au bourreau. "Qu'on l'amène ici." Et
-le bourreau partit comme un trait.
-
-La tête du Chat commença à s'évanouir aussitôt que le bourreau fut
-parti, et elle avait complétement disparu quand il revint accompagné de
-la Duchesse; de sorte que le Roi et le bourreau se mirent à courir de
-côté et d'autre comme des fous pour trouver cette tête, tandis que le
-reste de la compagnie retournait au jeu.
-
-
-
-
-CHAPITRE IX.
-
-HISTOIRE DE LA FAUSSE-TORTUE.
-
-
-"VOUS ne sauriez croire combien je suis heureuse de vous voir, ma bonne
-vieille fille!" dit la Duchesse, passant amicalement son bras sous
-celui d'Alice, et elles s'éloignèrent ensemble.
-
-Alice était bien contente de la trouver de si bonne humeur, et pensait
-en elle-même que c'était peut-être le poivre qui l'avait rendue si
-méchante, lorsqu'elles se rencontrèrent dans la cuisine. "Quand
-je serai Duchesse, moi," se dit-elle (d'un ton qui exprimait peu
-d'espérance cependant), "je n'aurai pas de poivre dans ma cuisine, pas
-le moindre grain. La soupe peut très-bien s'en passer. Ça pourrait
-bien être le poivre qui échauffe la bile des gens," continua-t-elle,
-enchantée d'avoir fait cette découverte; "ça pourrait bien être le
-vinaigre qui les aigrit; la camomille qui les rend amères; et le sucre
-d'orge et d'autres choses du même genre qui adoucissent le caractère
-des enfants. Je voudrais bien que tout le monde sût cela; on ne serait
-pas si chiche de sucreries, voyez-vous."
-
-Elle avait alors complétement oublié la Duchesse, et tressaillit en
-entendant sa voix tout près de son oreille. "Vous pensez à quelque
-chose, ma chère petite, et cela vous fait oublier de causer. Je ne puis
-pas vous dire en ce moment quelle est la morale de ce fait, mais je
-m'en souviendrai tout à l'heure."
-
-"Peut-être n'y en a-t-il pas," se hasarda de dire Alice.
-
-"Bah, bah, mon enfant!" dit la Duchesse. "Il y a une morale à tout, si
-seulement on pouvait la trouver." Et elle se serra plus près d'Alice en
-parlant.
-
-Alice n'aimait pas trop qu'elle se tînt si près d'elle; d'abord parce
-que la Duchesse était très-laide, et ensuite parce qu'elle était juste
-assez grande pour appuyer son menton sur l'épaule d'Alice, et c'était
-un menton très-désagréablement pointu. Pourtant elle ne voulait pas
-être impolie, et elle supporta cela de son mieux.
-
-[Illustration]
-
-"La partie va un peu mieux maintenant," dit-elle, afin de soutenir la
-conversation.
-
-"C'est vrai," dit la Duchesse; "et la morale en est: 'Oh! c'est
-l'amour, l'amour qui fait aller le monde à la ronde!'"
-
-"Quelqu'un a dit," murmura Alice, "que c'est quand chacun s'occupe de
-ses affaires que le monde n'en va que mieux."
-
-"Eh bien! Cela signifie presque la même chose," dit la Duchesse, qui
-enfonça son petit menton pointu dans l'épaule d'Alice, en ajoutant: "Et
-la morale en est: 'Un chien vaut mieux que deux gros rats.'"
-
-"Comme elle aime à trouver des morales partout!" pensa Alice.
-
-"Je parie que vous vous demandez pourquoi je ne passe pas mon bras
-autour de votre taille," dit la Duchesse après une pause: "La raison
-en est que je ne me fie pas trop à votre flamant. Voulez-vous que
-j'essaie?"
-
-"Il pourrait mordre," répondit Alice, qui ne se sentait pas la moindre
-envie de faire l'essai proposé.
-
-"C'est bien vrai," dit la Duchesse; "les flamants et la moutarde
-mordent tous les deux, et la morale en est: 'Qui se ressemble,
-s'assemble.'"
-
-"Seulement la moutarde n'est pas un oiseau," répondit Alice.
-
-"Vous avez raison, comme toujours," dit la Duchesse; "avec quelle
-clarté vous présentez les choses!"
-
-"C'est un minéral, je crois," dit Alice.
-
-"Assurément," dit la Duchesse, qui semblait prête à approuver tout ce
-que disait Alice; "il y a une bonne mine de moutarde près d'ici; la
-morale en est qu'il faut faire bonne mine à tout le monde!"
-
-"Oh! je sais," s'écria Alice, qui n'avait pas fait attention à cette
-dernière observation, "c'est un végétal; ça n'en a pas l'air, mais c'en
-est un."
-
-"Je suis tout à fait de votre avis," dit la Duchesse, "et la morale en
-est: 'Soyez ce que vous voulez paraître;' ou, si vous voulez que je le
-dise plus simplement: 'Ne vous imaginez jamais de ne pas être autrement
-que ce qu'il pourrait sembler aux autres que ce que vous étiez ou
-auriez pu être n'était pas autrement que ce que vous aviez été leur
-aurait paru être autrement.'"
-
-"Il me semble que je comprendrais mieux cela," dit Alice fort poliment,
-"si je l'avais par écrit: mais je ne peux pas très-bien le suivre comme
-vous le dites."
-
-"Cela n'est rien auprès de ce que je pourrais dire si je voulais,"
-répondit la Duchesse d'un ton satisfait.
-
-"Je vous en prie, ne vous donnez pas la peine d'allonger davantage
-votre explication," dit Alice.
-
-"Oh! ne parlez pas de ma peine," dit la Duchesse; "je vous fais cadeau
-de tout ce que j'ai dit jusqu'à présent."
-
-"Voilà un cadeau qui n'est pas cher!" pensa Alice. "Je suis bien
-contente qu'on ne fasse pas de cadeau d'anniversaire comme cela!" Mais
-elle ne se hasarda pas à le dire tout haut.
-
-"Encore à réfléchir?" demanda la Duchesse, avec un nouveau coup de son
-petit menton pointu.
-
-"J'ai bien le droit de réfléchir," dit Alice sèchement, car elle
-commençait à se sentir un peu ennuyée.
-
-"A peu près le même droit," dit la Duchesse, "que les cochons de voler,
-et la mo----"
-
-Mais ici, au grand étonnement d'Alice, la voix de la Duchesse
-s'éteignit au milieu de son mot favori, _morale_, et le bras qui était
-passé sous le sien commença de trembler. Alice leva les yeux et vit la
-Reine en face d'elle, les bras croisés, sombre et terrible comme un
-orage.
-
-"Voilà un bien beau temps, Votre Majesté!" fit la Duchesse, d'une voix
-basse et tremblante.
-
-"Je vous en préviens!" cria la Reine, trépignant tout le temps. "Hors
-d'ici, ou à bas la tête! et cela en moins de rien! Choisissez."
-
-La Duchesse eut bientôt fait son choix: elle disparut en un clin d'œil.
-
-"Continuons notre partie," dit la Reine à Alice; et Alice, trop
-effrayée pour souffler mot, la suivit lentement vers la pelouse.
-
-Les autres invités, profitant de l'absence de la Reine, se reposaient
-à l'ombre, mais sitôt qu'ils la virent ils se hâtèrent de retourner au
-jeu, la Reine leur faisant simplement observer qu'un instant de retard
-leur coûterait la vie.
-
-Tant que dura la partie, la Reine ne cessa de se quereller avec les
-autres joueurs et de crier: "Qu'on coupe la tête à celui-ci! Qu'on
-coupe la tête à celle-là!" Ceux qu'elle condamnait étaient arrêtés par
-les soldats qui, bien entendu, avaient à cesser de servir d'arches, de
-sorte qu'au bout d'une demi-heure environ, il ne restait plus d'arches,
-et tous les joueurs, à l'exception du Roi, de la Reine, et d'Alice,
-étaient arrêtés et condamnés à avoir la tête tranchée.
-
-Alors la Reine cessa le jeu toute hors d'haleine, et dit à Alice:
-"Avez-vous vu la Fausse-Tortue?"
-
-"Non," dit Alice; "je ne sais même pas ce que c'est qu'une
-Fausse-Tortue."
-
-"C'est ce dont on fait la soupe à la Fausse-Tortue," dit la Reine.
-
-"Je n'en ai jamais vu, et c'est la première fois que j'en entends
-parler," dit Alice.
-
-[Illustration]
-
-"Eh bien! venez," dit la Reine, "et elle vous contera son histoire."
-
-Comme elles s'en allaient ensemble, Alice entendit le Roi dire à voix
-basse à toute la compagnie: "Vous êtes tous graciés." "Allons, voilà
-qui est heureux!" se dit-elle en elle-même, car elle était toute
-chagrine du grand nombre d'exécutions que la Reine avait ordonnées.
-
-Elles rencontrèrent bientôt un Griffon, étendu au soleil et dormant
-profondément. (Si vous ne savez pas ce que c'est qu'un Griffon,
-regardez l'image.) "Debout! paresseux," dit la Reine, "et menez
-cette petite demoiselle voir la Fausse-Tortue, et l'entendre raconter
-son histoire. Il faut que je m'en retourne pour veiller à quelques
-exécutions que j'ai ordonnées; "et elle partit laissant Alice seule
-avec le Griffon. La mine de cet animal ne plaisait pas trop à Alice,
-mais, tout bien considéré, elle pensa qu'elle ne courait pas plus de
-risques en restant auprès de lui, qu'en suivant cette Reine farouche.
-
-Le Griffon se leva et se frotta les yeux, puis il guetta la Reine
-jusqu'à ce qu'elle fût disparue; et il se mit à ricaner. "Quelle
-farce!" dit le Griffon, moitié à part soi, moitié à Alice.
-
-"Quelle est la farce?" demanda Alice.
-
-"Elle!" dit le Griffon. "C'est une idée qu'elle se fait; jamais on
-n'exécute personne, vous comprenez. Venez donc!"
-
-"Tout le monde ici dit: 'Venez donc!'" pensa Alice, en suivant
-lentement le Griffon. "Jamais de ma vie on ne m'a fait aller comme
-cela; non, jamais!"
-
-Ils ne firent pas beaucoup de chemin avant d'apercevoir dans
-l'éloignement la Fausse-Tortue assise, triste et solitaire, sur un
-petit récif, et, à mesure qu'ils approchaient, Alice pouvait l'entendre
-qui soupirait comme si son cœur allait se briser; elle la plaignait
-sincèrement. "Quel est donc son chagrin?" demanda-t-elle au Griffon;
-et le Griffon répondit, presque dans les mêmes termes qu'auparavant:
-"C'est une idée qu'elle se fait; elle n'a point de chagrin, vous
-comprenez. Venez donc!"
-
-Ainsi ils s'approchèrent de la Fausse-Tortue, qui les regarda avec de
-grands yeux pleins de larmes, mais ne dit rien.
-
-"Cette petite demoiselle," dit le Griffon, "veut savoir votre histoire."
-
-"Je vais la lui raconter," dit la Fausse-Tortue, d'un ton grave et
-sourd: "Asseyez-vous tous deux, et ne dites pas un mot avant que j'aie
-fini."
-
-Ils s'assirent donc, et pendant quelques minutes, personne ne dit mot.
-Alice pensait: "Je ne vois pas comment elle pourra jamais finir si
-elle ne commence pas." Mais elle attendit patiemment.
-
-[Illustration]
-
-"Autrefois," dit enfin la Fausse-Tortue, "j'étais une vraie Tortue."
-
-Ces paroles furent suivies d'un long silence interrompu seulement de
-temps à autre par cette exclamation du Griffon: "Hjckrrh!" et les
-soupirs continuels de la Fausse-Tortue. Alice était sur le point de se
-lever et de dire: "Merci de votre histoire intéressante," mais elle ne
-pouvait s'empêcher de penser qu'il devait sûrement y en avoir encore à
-venir. Elle resta donc tranquille sans rien dire.
-
-"Quand nous étions petits," continua la Fausse-Tortue d'un ton plus
-calme, quoiqu'elle laissât encore de temps à autre échapper un sanglot,
-"nous allions à l'école au fond de la mer. La maîtresse était une
-vieille tortue; nous l'appelions Chélonée."
-
-"Et pourquoi l'appeliez-vous Chélonée, si ce n'était pas son nom?"
-
-"Parce qu'on ne pouvait s'empêcher de s'écrier en la voyant: 'Quel long
-nez!'" dit la Fausse-Tortue d'un ton fâché; "vous êtes vraiment bien
-bornée!"
-
-"Vous devriez avoir honte de faire une question si simple!" ajouta le
-Griffon; et puis tous deux gardèrent le silence, les yeux fixés sur
-la pauvre Alice, qui se sentait prête à rentrer sous terre. Enfin le
-Griffon dit à la Fausse-Tortue, "En avant, camarade! Tâchez d'en finir
-aujourd'hui!" et elle continua en ces termes:
-
-"Oui, nous allions à l'école dans la mer, bien que cela vous étonne."
-
-"Je n'ai pas dit cela," interrompit Alice.
-
-"Vous l'avez dit," répondit la Fausse-Tortue.
-
-"Taisez-vous donc," ajouta le Griffon, avant qu'Alice pût reprendre la
-parole. La Fausse-Tortue continua:
-
-"Nous recevions la meilleure éducation possible; au fait, nous allions
-tous les jours à l'école."
-
-"Moi aussi, j'y ai été tous les jours," dit Alice; "il n'y a pas de
-quoi être si fière."
-
-"Avec des 'en sus,'" dit la Fausse-Tortue avec quelque inquiétude.
-
-"Oui," dit Alice, "nous apprenions l'italien et la musique en sus."
-
-"Et le blanchissage?" dit la Fausse-Tortue.
-
-"Non, certainement!" dit Alice indignée.
-
-"Ah! Alors votre pension n'était pas vraiment des bonnes," dit la
-Fausse-Tortue comme soulagée d'un grand poids. "Eh bien, à notre
-pension il y avait au bas du prospectus: 'l'italien, la musique, et le
-blanchissage en sus.'"
-
-"Vous ne deviez pas en avoir grand besoin, puisque vous viviez au fond
-de la mer," dit Alice.
-
-"Je n'avais pas les moyens de l'apprendre," dit en soupirant la
-Fausse-Tortue; "je ne suivais que les cours ordinaires."
-
-"Qu'est-ce que c'était?" demanda Alice.
-
-"A Luire et à Médire, cela va sans dire," répondit la Fausse-Tortue;
-"et puis les différentes branches de l'Arithmétique: l'Ambition, la
-Distraction, l'Enjolification, et la Dérision."
-
-"Je n'ai jamais entendu parler d'enjolification," se hasarda de dire
-Alice. "Qu'est-ce que c'est?"
-
-Le Griffon leva les deux pattes en l'air en signe d'étonnement. "Vous
-n'avez jamais entendu parler d'enjolir!" s'écria-t-il. "Vous savez ce
-que c'est que 'embellir,' je suppose?"
-
-"Oui," dit Alice, en hésitant: "cela veut dire----rendre----une
-chose----plus belle."
-
-"Eh bien!" continua le Griffon, "si vous ne savez pas ce que c'est que
-'enjolir' vous êtes vraiment niaise."
-
-Alice ne se sentit pas encouragée à faire de nouvelles questions
-là-dessus, elle se tourna donc vers la Fausse-Tortue, et lui dit,
-"Qu'appreniez-vous encore?"
-
-"Eh bien, il y avait le Grimoire," répondit la Fausse-Tortue en
-comptant sur ses battoirs; "le Grimoire ancien et moderne, avec la
-Mérographie, et puis le Dédain; le maître de Dédain était un vieux
-congre qui venait une fois par semaine; il nous enseignait à Dédaigner,
-à Esquiver et à Feindre à l'huître."
-
-"Qu'est-ce que cela?" dit Alice.
-
-"Ah! je ne peux pas vous le montrer, moi," dit la Fausse-Tortue, "je
-suis trop gênée, et le Griffon ne l'a jamais appris."
-
-"Je n'en avais pas le temps," dit le Griffon, "mais j'ai suivi les
-cours du professeur de langues mortes; c'était un vieux crabe,
-celui-là."
-
-"Je n'ai jamais suivi ses cours," dit la Fausse-Tortue avec un soupir;
-"il enseignait le Larcin et la Grève."
-
-"C'est ça, c'est ça," dit le Griffon, en soupirant à son tour; et ces
-deux créatures se cachèrent la figure dans leurs pattes.
-
-"Combien d'heures de leçons aviez-vous par jour?" dit Alice vivement,
-pour changer la conversation.
-
-"Dix heures, le premier jour," dit la Fausse-Tortue; "neuf heures, le
-second, et ainsi de suite."
-
-"Quelle singulière méthode!" s'écria Alice.
-
-"C'est pour cela qu'on les appelle leçons," dit le Griffon, "parce que
-nous les laissons là peu à peu."
-
-C'était là pour Alice une idée toute nouvelle; elle y réfléchit un peu
-avant de faire une autre observation. "Alors le onzième jour devait
-être un jour de congé?"
-
-"Assurément," répondit la Fausse-Tortue.
-
-"Et comment vous arrangiez-vous le douzième jour?" s'empressa de
-demander Alice.
-
-"En voilà assez sur les leçons," dit le Griffon intervenant d'un ton
-très-décidé; "parlez-lui des jeux maintenant."
-
-
-
-
-CHAPITRE X.
-
-LE QUADRILLE DE HOMARDS.
-
-
-LA Fausse-Tortue soupira profondément et passa le dos d'une de ses
-nageoires sur ses yeux. Elle regarda Alice et s'efforça de parler,
-mais les sanglots étouffèrent sa voix pendant une ou deux minutes. "On
-dirait qu'elle a un os dans le gosier," dit le Griffon, et il se mit à
-la secouer et à lui taper dans le dos. Enfin la Fausse-Tortue retrouva
-la voix, et, tandis que de grosses larmes coulaient le long de ses
-joues, elle continua:
-
-"Peut-être n'avez-vous pas beaucoup vécu au fond de la mer?"--("Non,"
-dit Alice)--"et peut-être ne vous a-t-on jamais présentée à un
-homard?" (Alice allait dire: "J'en ai goûté une fois----" mais elle se
-reprit vivement, et dit: "Non, jamais.") "De sorte que vous ne pouvez
-pas du tout vous figurer quelle chose délicieuse c'est qu'un quadrille
-de homards."
-
-"Non, vraiment," dit Alice. "Qu'est-ce que c'est que cette danse-là?"
-
-"D'abord," dit le Griffon, "on se met en rang le long des bords de la
-mer----"
-
-"On forme deux rangs," cria la Fausse-Tortue: "des phoques, des tortues
-et des saumons, et ainsi de suite. Puis lorsqu'on a débarrassé la côte
-des gelées de mer----"
-
-"Cela prend ordinairement longtemps," dit le Griffon.
-
-"----on avance deux fois----"
-
-"Chacun ayant un homard pour danseur," cria le Griffon.
-
-"Cela va sans dire," dit la Fausse-Tortue. "Avancez deux fois et
-balancez----"
-
-"Changez de homards, et revenez dans le même ordre," continua le
-Griffon.
-
-"Et puis, vous comprenez," continua la Fausse-Tortue, "vous jetez
-les----"
-
-"Les homards!" cria le Griffon, en faisant un bond en l'air.
-
-"----aussi loin à la mer que vous le pouvez----"
-
-"Vous nagez à leur poursuite!!" cria le Griffon.
-
-"----vous faites une cabriole dans la mer!!!" cria la Fausse-Tortue, en
-cabriolant de tous côtés comme une folle.
-
-"Changez encore de homards!!!!" hurla le Griffon de toutes ses forces.
-
-"----revenez à terre; et----c'est là la première figure," dit la
-Fausse-Tortue, baissant tout à coup la voix; et ces deux êtres, qui
-pendant tout ce temps avaient bondi de tous côtés comme des fous, se
-rassirent bien tristement et bien posément, puis regardèrent Alice.
-
-"Cela doit être une très-jolie danse," dit timidement Alice.
-
-"Voudriez-vous, voir un peu comment ça se danse?" dit la Fausse-Tortue.
-
-[Illustration]
-
-"Cela me ferait grand plaisir," dit Alice.
-
-"Allons, essayons la première figure," dit la Fausse-Tortue au Griffon;
-"nous pouvons la faire sans homards, vous comprenez. Qui va chanter?"
-
-"Oh! chantez, vous," dit le Griffon; "moi j'ai oublié les paroles."
-
-Il se mirent donc à danser gravement tout autour d'Alice, lui marchant
-de temps à autre sur les pieds quand ils approchaient trop près, et
-remuant leurs pattes de devant pour marquer la mesure, tandis que la
-Fausse-Tortue chantait très-lentement et très-tristement:
-
- _"Nous n'irons plus à l'eau,
- Si tu n'avances tôt;
- Ce Marsouin trop pressé
- Va tous nous écraser.
- Colimaçon danse,
- Entre dans la danse;
- Sautons, dansons,
- Avant de faire un plongeon."
-
- "Je ne veux pas danser,
- Je me f'rais fracasser."
- "Oh!" reprend le Merlan,
- "C'est pourtant bien plaisant."
- Colimaçon danse,
- Entre dans la danse;
- Sautons, dansons,
- Avant de faire un plongeon.
-
- "Je ne veux pas plonger,
- Je ne sais pas nager"
- --"Le Homard et l' bateau
- D' sauv'tag' te tir'ront d' l'eau."
- Colimaçon danse,
- Entre dans la danse;
- Sautons, dansons,
- Avant de faire un plongeon._
-
-"Merci; c'est une danse très-intéressante à voir danser," dit Alice,
-enchantée que ce fût enfin fini; "et je trouve cette curieuse chanson
-du merlan si agréable!"
-
-"Oh! quant aux merlans," dit la Fausse-Tortue, "ils---- vous les avez
-vus sans doute?"
-
-"Oui," dit Alice, "je les ai souvent vus à dî----" elle s'arrêta tout
-court.
-
-"Je ne sais pas où est Di," reprit la Fausse-Tortue; "mais, puisque
-vous les avez vus si souvent, vous devez savoir l'air qu'ils ont?"
-
-"Je le crois," répliqua Alice, en se recueillant. "Ils ont la queue
-dans la bouche---- et sont tout couverts de mie de pain."
-
-"Vous vous trompez à l'endroit de la mie de pain," dit la
-Fausse-Tortue: "la mie serait enlevée dans la mer, mais ils ont bien la
-queue dans la bouche, et la raison en est que----" Ici la Fausse-Tortue
-bâilla et ferma les yeux. "Dites-lui-en la raison et tout ce qui
-s'ensuit," dit-elle au Griffon.
-
-"La raison, c'est que les merlans," dit le Griffon, "voulurent
-absolument aller à la danse avec les homards. Alors on les jeta à
-la mer. Alors ils eurent à tomber bien loin, bien loin. Alors ils
-s'entrèrent la queue fortement dans la bouche. Alors ils ne purent plus
-l'en retirer. Voilà tout."
-
-"Merci," dit Alice, "c'est très-intéressant; je n'en avais jamais tant
-appris sur le compte des merlans."
-
-"Je propose donc," dit le Griffon, "que vous nous racontiez
-quelques-unes de vos aventures."
-
-"Je pourrais vous conter mes aventures à partir de ce matin," dit Alice
-un peu timidement; "mais il est inutile de parler de la journée d'hier,
-car j'étais une personne tout à fait différente alors."
-
-"Expliquez-nous cela," dit la Fausse-Tortue.
-
-"Non, non, les aventures d'abord," dit le Griffon d'un ton
-d'impatience; "les explications prennent tant de temps."
-
-Alice commença donc à leur conter ses aventures depuis le moment où
-elle avait vu le Lapin Blanc pour la première fois. Elle fut d'abord un
-peu troublée dans le commencement; les deux créatures se tenaient si
-près d'elle, une de chaque côté, et ouvraient de si grands yeux et une
-si grande bouche! Mais elle reprenait courage à mesure qu'elle parlait.
-Les auditeurs restèrent fort tranquilles jusqu'à ce qu'elle arrivât au
-moment de son histoire où elle avait eu à répéter à la chenille: "_Vous
-êtes vieux, Père Guillaume,_" et où les mots lui étaient venus tout de
-travers, et alors la Fausse-Tortue poussa un long soupir et dit: "C'est
-bien singulier."
-
-"Tout cela est on ne peut plus singulier," dit le Griffon.
-
-"Tout de travers," répéta la Fausse-Tortue d'un air rêveur. "Je
-voudrais bien l'entendre réciter quelque chose à présent. Dites-lui de
-s'y mettre." Elle regardait le Griffon comme si elle lui croyait de
-l'autorité sur Alice.
-
-[Illustration]
-
-"Debout, et récitez: '_C'est la voix du canon,_'" dit le Griffon.
-
-"Comme ces êtres-là vous commandent et vous font répéter des leçons!"
-pensa Alice; "autant vaudrait être à l'école." Cependant elle se leva
-et se mit à réciter; mais elle avait la tête si pleine du Quadrille de
-Homards, qu'elle savait à peine ce qu'elle disait, et que les mots lui
-venaient tout drôlement:--
-
- _"C'est la voix du homard grondant comme la foudre:
- 'On m'a trop fait bouillir, il faut que je me poudre!'
- Puis, les pieds en dehors, prenant la brosse en main,
- De se faire bien beau vite il se met en train."_
-
-"C'est tout différent de ce que je récitais quand j'étais petit, moi,"
-dit le Griffon.
-
-"Je ne l'avais pas encore entendu réciter," dit la Fausse-Tortue; "mais
-cela me fait l'effet d'un fameux galimatias."
-
-Alice ne dit rien; elle s'était rassise, la figure dans ses mains, se
-demandant avec étonnement si jamais les choses reprendraient leur cours
-naturel.
-
-"Je voudrais bien qu'on m'expliquât cela," dit la Fausse-Tortue.
-
-"Elle ne peut pas l'expliquer," dit le Griffon vivement. "Continuez,
-récitez les vers suivants."
-
-"Mais, _les pieds en dehors_," continua opiniâtrement la Fausse-Tortue.
-"Pourquoi dire qu'il avait les pieds en dehors?"
-
-"C'est la première position lorsqu'on apprend à danser," dit Alice;
-tout cela l'embarrassait fort, et il lui tardait de changer la
-conversation.
-
-"Récitez les vers suivants," répéta le Griffon avec impatience; "ça
-commence: '_Passant près de chez lui----_'"
-
-Alice n'osa pas désobéir, bien qu'elle fût sûre que les mots allaient
-lui venir tout de travers. Elle continua donc d'une voix tremblante:
-
- _"Passant près de chez lui, j'ai vu, ne vous déplaise,
- Une huître et un hibou qui dînaient fort à l'aise."_
-
-"A quoi bon répéter tout ce galimatias," interrompit la Fausse-Tortue,
-"si vous ne l'expliquez pas à mesure que vous le dites? C'est, de
-beaucoup, ce que j'ai entendu de plus embrouillant."
-
-"Oui, je crois que vous feriez bien d'en rester là," dit le Griffon; et
-Alice ne demanda pas mieux.
-
-"Essaierons-nous une autre figure du Quadrille de Homards?" continua
-le Griffon. "Ou bien, préférez-vous que la Fausse-Tortue vous chante
-quelque chose?"
-
-"Oh! une chanson, je vous prie; si la Fausse-Tortue veut bien avoir
-cette obligeance," répondit Alice, avec tant d'empressement que le
-Griffon dit d'un air un peu offensé: "Hum! Chacun son goût. Chantez-lui
-'_La Soupe à la Tortue,_' hé! camarade!"
-
-La Fausse-Tortue poussa un profond soupir et commença, d'une voix de
-temps en temps étouffée par les sanglots:
-
- _"O doux potage,
- O mets délicieux!
- Ah! pour partage,
- Quoi de plus précieux?
- Plonger dans ma soupière
- Cette vaste cuillère
- Est un bonheur
- Qui me réjouit le cœur."
-
- "Gibier, volaille,
- Lièvres, dindes, perdreaux,
- Rien qui te vaille,----
- Pas même les pruneaux!
- Plonger dans ma soupière
- Cette vaste cuillère
- Est un bonheur
- Qui me réjouit le cœur."_
-
-"Bis au refrain!" cria le Griffon; et la Fausse-Tortue venait de le
-reprendre, quand un cri, "Le procès va commencer!" se fit entendre au
-loin.
-
-"Venez donc!" cria le Griffon; et, prenant Alice par la main, il se mit
-à courir sans attendre la fin de la chanson.
-
-"Qu'est-ce que c'est que ce procès?" demanda Alice hors d'haleine; mais
-le Griffon se contenta de répondre: "Venez donc!" en courant de plus
-belle, tandis que leur parvenaient, de plus en plus faibles, apportées
-par la brise qui les poursuivait, ces paroles pleines de mélancolie:
-
- _"Plonger dans ma soupière
- Cette vaste cuillère
- Est un bonheur
- Qui me réjouit le cœur."_
-
-
-
-
-CHAPITRE XI.
-
-QUI A VOLÉ LES TARTES?
-
-
-LE Roi et la Reine de Cœur étaient assis sur leur trône, entourés
-d'une nombreuse assemblée: toutes sortes de petits oiseaux et d'autres
-bêtes, ainsi que le paquet de cartes tout entier. Le Valet, chargé de
-chaînes, gardé de chaque côté par un soldat, se tenait debout devant
-le trône, et près du roi se trouvait le Lapin Blanc, tenant d'une main
-une trompette et de l'autre un rouleau de parchemin. Au beau milieu
-de la salle était une table sur laquelle on voyait un grand plat de
-tartes; ces tartes semblaient si bonnes que cela donna faim à Alice,
-rien que de les regarder. "Je voudrais bien qu'on se dépêchât de finir
-le procès," pensa-t-elle, "et qu'on fît passer les rafraîchissements,"
-mais cela ne paraissait guère probable, aussi se mit-elle à regarder
-tout autour d'elle pour passer le temps.
-
-C'était la première fois qu'Alice se trouvait dans une cour de justice,
-mais elle en avait lu des descriptions dans les livres, et elle fut
-toute contente de voir qu'elle savait le nom de presque tout ce qu'il
-y avait là. "Ça, c'est le juge," se dit-elle; "je le reconnais à sa
-grande perruque."
-
-Le juge, disons-le en passant, était le Roi, et, comme il portait sa
-couronne par-dessus sa perruque (regardez le frontispice, si vous
-voulez savoir comment il s'était arrangé) il n'avait pas du tout l'air
-d'être à son aise, et cela ne lui allait pas bien du tout.
-
-"Et ça, c'est le banc du jury," pensa Alice; "et ces douze créatures"
-(elle était forcée de dire 'créatures,' vous comprenez, car
-quelques-uns étaient des bêtes et quelques autres des oiseaux), "je
-suppose que ce sont les jurés;" elle se répéta ce dernier mot deux ou
-trois fois, car elle en était assez fière: pensant avec raison que bien
-peu de petites filles de son âge savent ce que cela veut dire.
-
-Les douze jurés étaient tous très-occupés à écrire sur des ardoises.
-"Qu'est-ce qu'ils font là?" dit Alice à l'oreille du Griffon. "Ils ne
-peuvent rien avoir à écrire avant que le procès soit commencé."
-
-"Ils inscrivent leur nom," répondit de même le Griffon, "de peur de
-l'oublier avant la fin du procès."
-
-"Les niais!" s'écria Alice d'un ton indigné, mais elle se retint bien
-vite, car le Lapin Blanc cria: "Silence dans l'auditoire!" Et le Roi,
-mettant ses lunettes, regarda vivement autour de lui pour voir qui
-parlait.
-
-Alice pouvait voir, aussi clairement que si elle eût regardé par-dessus
-leurs épaules, que tous les jurés étaient en train d'écrire "les
-niais" sur leurs ardoises, et elle pouvait même distinguer que l'un
-d'eux ne savait pas écrire "niais" et qu'il était obligé de le demander
-à son voisin. "Leurs ardoises seront dans un bel état avant la fin du
-procès!" pensa Alice.
-
-Un des jurés avait un crayon qui grinçait; Alice, vous le pensez bien,
-ne pouvait pas souffrir cela; elle fit le tour de la salle, arriva
-derrière lui, et trouva bientôt l'occasion d'enlever le crayon. Ce
-fut si tôt fait que le pauvre petit juré (c'était Jacques, le lézard)
-ne pouvait pas s'imaginer ce qu'il était devenu. Après avoir cherché
-partout, il fut obligé d'écrire avec un doigt tout le reste du jour, et
-cela était fort inutile, puisque son doigt ne laissait aucune marque
-sur l'ardoise.
-
-"Héraut, lisez l'acte d'accusation!" dit le Roi. Sur ce, le Lapin Blanc
-sonna trois fois de la trompette, et puis, déroulant le parchemin, lut
-ainsi qu'il suit:
-
-[Illustration]
-
- _"La Reine de Cœur fit des tartes,
- Un beau jour de printemps;
- Le Valet de Cœur prit les tartes,
- Et s'en fut tout content!"_
-
-"Délibérez," dit le Roi aux jurés.
-
-"Pas encore, pas encore," interrompit vivement le Lapin; "il y a bien
-des choses à faire auparavant!"
-
-"Appelez les témoins," dit le Roi; et le Lapin Blanc sonna trois fois
-de la trompette, et cria: "Le premier témoin!"
-
-Le premier témoin était le Chapelier. Il entra, tenant d'une main
-une tasse de thé et de l'autre une tartine de beurre. "Pardon, Votre
-Majesté," dit il, "si j'apporte cela ici; je n'avais pas tout à fait
-fini de prendre mon thé lorsqu'on est venu me chercher."
-
-"Vous auriez dû avoir fini," dit le Roi; "quand avez-vous commencé?"
-
-Le Chapelier regarda le Lièvre qui l'avait suivi dans la salle, bras
-dessus bras dessous avec le Loir. "Le Quatorze Mars, je crois bien,"
-dit-il.
-
-"Le Quinze!" dit le Lièvre.
-
-"Le Seize!" ajouta le Loir.
-
-"Notez cela," dit le Roi aux jurés. Et les jurés s'empressèrent
-d'écrire les trois dates sur leurs ardoises; puis en firent l'addition,
-dont ils cherchèrent à réduire le total en francs et centimes.
-
-"Otez votre chapeau," dit le Roi au Chapelier.
-
-"Il n'est pas à moi," dit le Chapelier.
-
-"Volé!" s'écria le Roi en se tournant du côté des jurés, qui
-s'empressèrent de prendre note du fait.
-
-"Je les tiens en vente," ajouta le Chapelier, comme explication. "Je
-n'en ai pas à moi; je suis chapelier."
-
-Ici la Reine mit ses lunettes, et se prit à regarder fixement le
-Chapelier, qui devint pâle et tremblant.
-
-"Faites votre déposition," dit le Roi; "et ne soyez pas agité; sans
-cela je vous fais exécuter sur-le-champ."
-
-Cela ne parut pas du tout encourager le témoin; il ne cessait de passer
-d'un pied sur l'autre en regardant la Reine d'un air inquiet, et, dans
-son trouble, il mordit dans la tasse et en enleva un grand morceau, au
-lieu de mordre dans la tartine de beurre.
-
-Juste à ce moment-là, Alice éprouva une étrange sensation qui
-l'embarrassa beaucoup, jusqu'à ce qu'elle se fût rendu compte de ce
-que c'était. Elle recommençait à grandir, et elle pensa d'abord à se
-lever et à quitter la cour: mais, toute réflexion faite, elle se décida
-à rester où elle était, tant qu'il y aurait de la place pour elle.
-
-"Ne poussez donc pas comme ça," dit le Loir; "je puis à peine respirer."
-
-"Ce n'est pas de ma faute," dit Alice doucement; "je grandis."
-
-"Vous n'avez pas le droit de grandir ici," dit le Loir.
-
-"Ne dites pas de sottises," répliqua Alice plus hardiment; "vous savez
-bien que vous aussi vous grandissez."
-
-"Oui, mais je grandis, raisonnablement, moi," dit le Loir; "et non
-de cette façon ridicule." Il se leva en faisant la mine, et passa de
-l'autre côté de la salle.
-
-Pendant tout ce temps-là, la Reine n'avait pas cessé de fixer les yeux
-sur le Chapelier, et, comme le Loir traversait la salle, elle dit à un
-des officiers du tribunal: "Apportez-moi la liste des chanteurs du
-dernier concert." Sur quoi, le malheureux Chapelier se mit à trembler
-si fortement qu'il en perdit ses deux souliers.
-
-[Illustration]
-
-"Faites votre déposition," répéta le Roi en colère; "ou bien je vous
-fais exécuter, que vous soyez troublé ou non!"
-
-"Je suis un pauvre homme, Votre Majesté," fit le Chapelier d'une voix
-tremblante; "et il n'y avait guère qu'une semaine ou deux que j'avais
-commencé à prendre mon thé, et avec ça les tartines devenaient si
-minces et les _dragées_ du thé----"
-
-"Les _dragées_ de quoi?" dit le Roi.
-
-"Ça a commencé par le thé," répondit le Chapelier.
-
-"Je vous dis que dragée commence par un _d!_" cria le Roi vivement. "Me
-prenez-vous pour un âne? Continuez!"
-
-"Je suis un pauvre homme," continua le Chapelier; "et les dragées et
-les autres choses me firent perdre la tête. Mais le Lièvre dit----"
-
-"C'est faux!" s'écria le Lièvre se dépêchant de l'interrompre.
-
-"C'est vrai!" cria le Chapelier.
-
-"Je le nie!" cria le Lièvre.
-
-"Il le nie!" dit le Roi. "Passez là-dessus."
-
-"Eh bien! dans tous les cas, le Loir dit----" continua le Chapelier,
-regardant autour de lui pour voir s'il nierait aussi; mais le Loir ne
-nia rien, car il dormait profondément.
-
-"Après cela," continua le Chapelier, "je me coupai d'autres tartines de
-beurre."
-
-"Mais, que dit le Loir?" demanda un des jurés.
-
-"C'est ce que je ne peux pas me rappeler," dit le Chapelier.
-
-"Il faut absolument que vous vous le rappeliez," fit observer le Roi;
-"ou bien je vous fais exécuter."
-
-Le malheureux Chapelier laissa tomber sa tasse et sa tartine de beurre,
-et mit un genou en terre. "Je suis un pauvre homme, Votre Majesté!"
-commença-t-il.
-
-"Vous êtes un très-pauvre orateur," dit le Roi.
-
-Ici un des cochons d'Inde applaudit, et fut immédiatement réprimé par
-un des huissiers. (Comme ce mot est assez difficile, je vais vous
-expliquer comment cela se fit. Ils avaient un grand sac de toile qui
-se fermait à l'aide de deux ficelles attachées à l'ouverture; dans ce
-sac ils firent glisser le cochon d'Inde la tête la première, puis ils
-s'assirent dessus.)
-
-"Je suis contente d'avoir vu cela," pensa Alice. "J'ai souvent lu dans
-les journaux, à la fin des procès: 'Il se fit quelques tentatives
-d'applaudissements qui furent bientôt réprimées par les huissiers,' et
-je n'avais jamais compris jusqu'à présent ce que cela voulait dire."
-
-"Si c'est là tout ce que vous savez de l'affaire, vous pouvez vous
-prosterner," continua le Roi.
-
-"Je ne puis pas me prosterner plus bas que cela," dit le Chapelier; "je
-suis déjà par terre."
-
-"Alors asseyez-vous," répondit le Roi.
-
-[Illustration]
-
-Ici l'autre cochon d'Inde applaudit et fut réprimé.
-
-"Bon, cela met fin aux cochons d'Inde!" pensa Alice. "Maintenant ça va
-mieux aller."
-
-"J'aimerais bien aller finir de prendre mon thé," dit le Chapelier,
-en lançant un regard inquiet sur la Reine, qui lisait la liste des
-chanteurs.
-
-"Vous pouvez vous retirer," dit le Roi; et le Chapelier se hâta de
-quitter la cour, sans même prendre le temps de mettre ses souliers.
-
-"Et coupez-lui la tête dehors," ajouta la Reine, s'adressant à un des
-huissiers; mais le Chapelier était déjà bien loin avant que l'huissier
-arrivât à la porte.
-
-"Appelez un autre témoin," dit le Roi.
-
-L'autre témoin, c'était la cuisinière de la Duchesse; elle tenait la
-poivrière à la main, et Alice devina qui c'était, même avant qu'elle
-entrât dans la salle, en voyant éternuer, tout à coup et tous à la
-fois, les gens qui se trouvaient près de la porte.
-
-"Faites votre déposition," dit le Roi.
-
-"Non!" dit la cuisinière.
-
-Le Roi regarda d'un air inquiet le Lapin Blanc, qui lui dit à
-voix basse: "Il faut que Votre Majesté interroge ce témoin-là
-contradictoirement."
-
-"Puisqu'il le faut, il le faut," dit le Roi, d'un air triste; et,
-après avoir croisé les bras et froncé les sourcils en regardant la
-cuisinière, au point que les yeux lui étaient presque complétement
-rentrés dans la tête, il dit d'une voix creuse: "De quoi les tartes
-sont-elles faites?"
-
-"De poivre principalement!" dit la cuisinière.
-
-"De mélasse," dit une voix endormie derrière elle.
-
-"Saisissez ce Loir au collet!" cria la Reine. "Coupez la tête à ce
-Loir! Mettez ce Loir à la porte! Réprimez-le, pincez-le, arrachez-lui
-ses moustaches!"
-
-Pendant quelques instants, toute la cour fut sens dessus dessous
-pour mettre le Loir à la porte; et, quand le calme fut rétabli, la
-cuisinière avait disparu.
-
-"Cela ne fait rien," dit le Roi, comme soulagé d'un grand poids.
-"Appelez le troisième témoin;" et il ajouta à voix basse en s'adressant à
-la Reine: "Vraiment, mon amie, il faut que vous interrogiez cet autre
-témoin; cela me fait trop mal au front!"
-
-Alice regardait le Lapin Blanc tandis qu'il tournait la liste dans
-ses doigts, curieuse de savoir quel serait l'autre témoin. "Car les
-dépositions ne prouvent pas grand'chose jusqu'à présent," se dit-elle.
-Imaginez sa surprise quand le Lapin Blanc cria, du plus fort de sa
-petite voix criarde: "Alice!"
-
-
-
-
-CHAPITRE XII.
-
-DÉPOSITION D'ALICE.
-
-
-"VOILA!" cria Alice, oubliant tout à fait dans le trouble du moment
-combien elle avait grandi depuis quelques instants, et elle se leva si
-brusquement qu'elle accrocha le banc des jurés avec le bord de sa robe,
-et le renversa, avec tous ses occupants, sur la tête de la foule qui se
-trouvait au-dessous, et on les vit se débattant de tous côtés, comme
-les poissons rouges du vase qu'elle se rappelait avoir renversé par
-accident la semaine précédente.
-
-[Illustration]
-
-"Oh! je vous demande bien pardon!" s'écria-t-elle toute confuse,
-et elle se mit à les ramasser bien vite, car l'accident arrivé aux
-poissons rouges lui trottait dans la tête, et elle avait une idée
-vague qu'il fallait les ramasser tout de suite et les remettre sur les
-bancs, sans quoi ils mourraient.
-
-"Le procès ne peut continuer," dit le Roi d'une voix grave, "avant que
-les jurés soient tous à leurs places; _tous!_" répéta-t-il avec emphase
-en regardant fixement Alice.
-
-Alice regarda le banc des jurés, et vit que dans son empressement elle
-y avait placé le Lézard la tête en bas, et le pauvre petit être remuait
-la queue d'une triste façon, dans l'impossibilité de se redresser; elle
-l'eut bientôt retourné et replacé convenablement. "Non que cela soit
-bien important," se dit-elle, "car je pense qu'il serait tout aussi
-utile au procès la tête en bas qu'autrement."
-
-Sitôt que les jurés se furent un peu remis de la secousse, qu'on eut
-retrouvé et qu'on leur eut rendu leurs ardoises et leurs crayons,
-ils se mirent fort diligemment à écrire l'histoire de l'accident, à
-l'exception du Lézard, qui paraissait trop accablé pour faire autre
-chose que demeurer la bouche ouverte, les yeux fixés sur le plafond de
-la salle.
-
-"Que savez-vous de cette affaire-là?" demanda le Roi à Alice.
-
-"Rien," répondit-elle.
-
-"Rien absolument?" insista le Roi.
-
-"Rien absolument," dit Alice.
-
-"Voilà qui est très-important," dit le Roi, se tournant vers les jurés.
-Ils allaient écrire cela sur leurs ardoises quand le Lapin Blanc
-interrompant: "Peu important, veut dire Votre Majesté, sans doute,"
-dit-il d'un ton très-respectueux, mais en fronçant les sourcils et en
-lui faisant des grimaces.
-
-"Peu important, bien entendu, c'est ce que je voulais dire," répliqua
-le Roi avec empressement. Et il continua de répéter à demi-voix:
-"Très-important, peu important, peu important, très-important;" comme
-pour essayer lequel des deux était le mieux sonnant.
-
-Quelques-uns des jurés écrivirent "très-important," d'autres, "peu
-important." Alice voyait tout cela, car elle était assez près d'eux
-pour regarder sur leurs ardoises. "Mais cela ne fait absolument rien,"
-pensa-t-elle.
-
-A ce moment-là, le Roi, qui pendant quelque temps avait été fort occupé
-à écrire dans son carnet, cria: "Silence!" et lut sur son carnet:
-"Règle Quarante-deux: _Toute personne ayant une taille de plus d'un
-mille de haut devra quitter la cour._"
-
-Tout le monde regarda Alice.
-
-"Je n'ai pas un mille de haut," dit-elle.
-
-"Si fait," dit le Roi.
-
-"Près de deux milles," ajouta la Reine.
-
-"Eh bien! je ne sortirai pas quand même; d'ailleurs cette règle n'est
-pas d'usage, vous venez de l'inventer."
-
-"C'est la règle la plus ancienne qu'il y ait dans le livre," dit le Roi.
-
-"Alors elle devrait porter le numéro Un."
-
-Le Roi devint pâle et ferma vivement son carnet. "Délibérez," dit-il
-aux jurés d'une voix faible et tremblante.
-
-"Il y a d'autres dépositions à recevoir, s'il plaît à Votre Majesté,"
-dit le Lapin, se levant précipitamment; "on vient de ramasser ce
-papier."
-
-"Qu'est-ce qu'il y a dedans?" dit la Reine.
-
-"Je ne l'ai pas encore ouvert," dit le Lapin Blanc; "mais on dirait que
-c'est une lettre écrite par l'accusé à---- à quelqu'un."
-
-"Cela doit être ainsi," dit le Roi, "à moins qu'elle ne soit, écrite à
-personne, ce qui n'est pas ordinaire, vous comprenez."
-
-"A qui est-elle adressée?" dit un des jurés.
-
-"Elle n'est pas adressée du tout," dit le Lapin Blanc; "au fait, il n'y
-a rien d'écrit à l'extérieur." Il déplia le papier tout en parlant et
-ajouta: "Ce n'est pas une lettre, après tout; c'est une pièce de vers."
-
-"Est-ce l'écriture de l'accusé?" demanda un autre juré.
-
-"Non," dit le Lapin Blanc, "et c'est ce qu'il y a de plus drôle." (Les
-jurés eurent tous l'air fort embarrassé.)
-
-"Il faut qu'il ait imité l'écriture d'un autre," dit le Roi. (Les jurés
-reprirent l'air serein.)
-
-"Pardon, Votre Majesté," dit le Valet, "ce n'est pas moi qui ai écrit
-cette lettre, et on ne peut pas prouver que ce soit moi; il n'y a pas
-de signature."
-
-"Si vous n'avez pas signé," dit le Roi, "cela ne fait qu'empirer la
-chose; il faut absolument que vous ayez eu de mauvaises intentions,
-sans cela vous auriez signé, comme un honnête homme."
-
-Là-dessus tout le monde battit des mains; c'était la première réflexion
-vraiment bonne que le Roi eût faite ce jour-là.
-
-"Cela prouve sa culpabilité," dit la Reine.
-
-"Cela ne prouve rien," dit Alice. "Vous ne savez même pas ce dont il
-s'agit."
-
-"Lisez ces vers," dit le Roi.
-
-Le Lapin Blanc mit ses lunettes. "Par où commencerai-je, s'il plaît à
-Votre Majesté?" demanda-t-il.
-
-"Commencez par le commencement," dit gravement le Roi, "et continuez
-jusqu'à ce que vous arriviez à la fin; là, vous vous arrêterez."
-
-Voici les vers que lut le Lapin Blanc:
-
- _"On m'a dit que tu fus chez elle
- Afin de lui pouvoir parler,
- Et qu'elle assura, la cruelle,
- Que je ne savais pas nager!
-
- Bientôt il leur envoya dire
- (Nous savons fort bien que c'est vrai!)
- Qu'il ne faudrait pas en médire,
- Ou gare les coups de balai!
-
- J'en donnai trois, elle en prit une;
- Combien donc en recevrons-nous?
- (Il y a là quelque lacune.)
- Toutes revinrent d'eux à vous.
-
- Si vous ou moi, dans cette affaire,
- Étions par trop embarrassés,
- Prions qu'il nous laisse, confrère,
- Tous deux comme il nous a trouvés.
-
- Vous les avez, j'en suis certaine,
- (Avant que de ses nerfs l'accès
- Ne bouleversât l'inhumaine,)
- Trompés tous trois avec succès.
-
- Cachez-lui qu'elle les préfère;
- Car ce doit être, par ma foi,
- (Et sera toujours, je l'espère)
- Un secret entre vous et moi."_
-
-"Voilà la pièce de conviction la plus importante que nous ayons eue
-jusqu'à présent," dit le Roi en se frottant les mains; "ainsi, que le
-jury maintenant----"
-
-"S'il y a un seul des jurés qui puisse l'expliquer," dit Alice (elle
-était devenue si grande dans ces derniers instants qu'elle n'avait plus
-du tout peur de l'interrompre), "je lui donne une pièce de dix sous. Je
-ne crois pas qu'il y ait un atome de sens commun là-dedans."
-
-Tous les jurés écrivirent sur leurs ardoises: "Elle ne croit pas qu'il
-y ait un atome de sens commun là-dedans," mais aucun d'eux ne tenta
-d'expliquer la pièce de vers.
-
-"Si elle ne signifie rien," dit le Roi, "cela nous épargne un
-monde d'ennuis, vous comprenez: car il est inutile d'en chercher
-l'explication; et cependant je ne sais pas trop," continua-t-il en
-étalant la pièce de vers sur ses genoux et les regardant d'un œil; "il
-me semble que j'y vois quelque chose, après tout. '_Que je ne savais
-pas nager!_' Vous ne savez pas nager, n'est-ce pas?" ajouta-t-il en se
-tournant vers le Valet.
-
-Le Valet secoua la tête tristement. "En ai-je l'air," dit-il. (Non,
-certainement, il n'en avait pas l'air, étant fait tout entier de
-carton.)
-
-"Jusqu'ici c'est bien," dit le Roi; et il continua de marmotter tout
-bas, "'_Nous savons fort bien que c'est vrai_.' C'est le jury qui dit
-cela, bien sûr! '_J'en donnai trois, elle en prit une_;' justement,
-c'est là ce qu'il fit des tartes, vous comprenez."
-
-[Illustration]
-
-"Mais vient ensuite: '_Toutes revinrent d'eux à vous_,'" dit Alice.
-
-"Tiens, mais les voici!" dit le Roi d'un air de triomphe, montrant du
-doigt les tartes qui étaient sur la table.
-
-"Il n'y a rien de plus clair que cela; et encore: '_Avant que de ses
-nerfs l'accès_.' Vous n'avez jamais eu d'attaques de nerfs, je crois,
-mon épouse?" dit-il à la Reine.
-
-"Jamais!" dit la Reine d'un air furieux en jetant un encrier à la tête
-du Lézard. (Le malheureux Jacques avait cessé d'écrire sur son ardoise
-avec un doigt, car il s'était aperçu que cela ne faisait aucune marque;
-mais il se remit bien vite à l'ouvrage en se servant de l'encre qui lui
-découlait le long de la figure, aussi longtemps qu'il y en eut.)
-
-"Non, mon épouse, vous avez trop bon air," dit le Roi, promenant son
-regard tout autour de la salle et souriant. Il se fit un silence de
-mort.
-
-"C'est un calembour," ajouta le Roi d'un ton de colère; et tout le
-monde se mit à rire. "Que le jury délibère," ajouta le Roi, pour à peu
-près la vingtième fois ce jour-là.
-
-"Non, non," dit la Reine, "l'arrêt d'abord, on délibérera après."
-
-"Cela n'a pas de bon sens!" dit tout haut Alice. "Quelle idée de
-vouloir prononcer l'arrêt d'abord!"
-
-"Taisez-vous," dit la Reine, devenant pourpre de colère.
-
-[Illustration]
-
-"Je ne me tairai pas," dit Alice.
-
-"Qu'on lui coupe la tête!" hurla la Reine de toutes ses forces.
-Personne ne bougea.
-
-"On se moque bien de vous," dit Alice (elle avait alors atteint toute
-sa grandeur naturelle). "Vous n'êtes qu'un paquet de cartes!"
-
-Là-dessus tout le paquet sauta en l'air et retomba en tourbillonnant
-sur elle; Alice poussa un petit cri, moitié de peur, moitié de colère,
-et essaya de les repousser; elle se trouva étendue sur le gazon, la
-tête sur les genoux de sa sœur, qui écartait doucement de sa figure les
-feuilles mortes tombées en voltigeant du haut des arbres.
-
-"Réveillez-vous, chère Alice!" lui dit sa sœur. "Quel long somme vous
-venez de faire!"
-
-"Oh! j'ai fait un si drôle de rêve," dit Alice; et elle raconta à sa
-sœur, autant qu'elle put s'en souvenir, toutes les étranges aventures
-que vous venez de lire; et, quand elle eut fini son récit, sa sœur
-lui dit en l'embrassant: "Certes, c'est un bien drôle de rêve; mais
-maintenant courez à la maison prendre le thé; il se fait tard." Alice
-se leva donc et s'éloigna en courant, pensant le long du chemin, et
-avec raison, quel rêve merveilleux elle venait de faire.
-
-
-Mais sa sœur demeura assise tranquillement, tout comme elle l'avait
-laissée, la tête appuyée sur la main, contemplant le coucher du soleil
-et pensant à la petite Alice et à ses merveilleuses aventures; si bien
-qu'elle aussi se mit à rêver, en quelque sorte; et voici son rêve:--
-
-D'abord elle rêva de la petite Alice personnellement:--les petites
-mains de l'enfant étaient encore jointes sur ses genoux, et ses
-yeux vifs et brillants plongeaient leur regard dans les siens. Elle
-entendait jusqu'au son de sa voix; elle voyait ce singulier petit
-mouvement de tête par lequel elle rejetait en arrière les cheveux
-vagabonds qui sans cesse lui revenaient dans les yeux; et, comme elle
-écoutait ou paraissait écouter, tout s'anima autour d'elle et se peupla
-des étranges créatures du rêve de sa jeune sœur. Les longues herbes
-bruissaient à ses pieds sous les pas précipités du Lapin Blanc; la
-Souris effrayée faisait clapoter l'eau en traversant la mare voisine;
-elle entendait le bruit des tasses, tandis que le Lièvre et ses amis
-prenaient leur repas qui ne finissait jamais, et la voix perçante de
-la Reine envoyant à la mort ses malheureux invités. Une fois encore
-l'enfant-porc éternuait sur les genoux de la Duchesse, tandis que les
-assiettes et les plats se brisaient autour de lui; une fois encore la
-voix criarde du Griffon, le grincement du crayon d'ardoise du Lézard,
-et les cris étouffés des cochons d'Inde mis dans le sac par ordre de la
-cour, remplissaient les airs, en se mêlant aux sanglots que poussait au
-loin la malheureuse Fausse-Tortue.
-
-C'est ainsi qu'elle demeura assise, les yeux fermés, et se croyant
-presque dans le Pays des Merveilles, bien qu'elle sût qu'elle n'avait
-qu'à rouvrir les yeux pour que tout fût changé en une triste réalité:
-les herbes ne bruiraient plus alors que sous le souffle du vent, et
-l'eau de la mare ne murmurerait plus qu'au balancement des roseaux; le
-bruit des tasses deviendrait le tintement des clochettes au cou des
-moutons, et elle reconnaîtrait les cris aigus de la Reine dans la voix
-perçante du petit berger; l'éternuement du bébé, le cri du Griffon et
-tous les autres bruits étranges ne seraient plus, elle le savait bien,
-que les clameurs confuses d'une cour de ferme, tandis que le beuglement
-des bestiaux dans le lointain remplacerait les lourds sanglots de la
-Fausse-Tortue.
-
-Enfin elle se représenta cette même petite sœur, dans l'avenir, devenue
-elle aussi une grande personne; elle se la représenta conservant,
-jusque dans l'âge mûr, le cœur simple et aimant de son enfance, et
-réunissant autour d'elle d'autres petits enfants dont elle ferait
-briller les yeux vifs et curieux au récit de bien des aventures
-étranges, et peut-être même en leur contant le songe du Pays des
-Merveilles du temps jadis: elle la voyait partager leurs petits
-chagrins et trouver plaisir à leurs innocentes joies, se rappelant sa
-propre enfance et les heureux jours d'été.
-
-FIN.
-
-
-LONDRES.--IMPRIMERIE DE R. CLAY, FILS, ET TAYLOR, BREAD STREET HILL.
-
-
- * * * * *
-
-
- Liste des modifications:
-
- Page 140: «condammés» remplacé par «condamnés» (étaient arrêtés et
- condamnés)
- Page 166: «très-occuppés» par «très-occupés» (très-occupés à écrire)
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Aventures d'Alice au pays des
-merveilles, by Lewis Carroll
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AVENTURES D'ALICE AU PAYS ***
-
-***** This file should be named 55456-0.txt or 55456-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/5/4/5/55456/
-
-Produced by Claudine Corbasson and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by the
-Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
-http://gallica.bnf.fr)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/55456-0.zip b/old/55456-0.zip
deleted file mode 100644
index b75f858..0000000
--- a/old/55456-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h.zip b/old/55456-h.zip
deleted file mode 100644
index 5517d64..0000000
--- a/old/55456-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/55456-h.htm b/old/55456-h/55456-h.htm
deleted file mode 100644
index 29d5bd7..0000000
--- a/old/55456-h/55456-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,4885 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>The Project Gutenberg eBook of Aventures d'Alice au pays des merveilles, by Lewis Carroll, John Tenniel and
- Henri Bué</title>
-
-<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
-
-<style type="text/css">
-
-body {margin-left: 15%; margin-right: 15%;}
-
-.texte600 {font-size: 1.2em; width: 600px;}
-
-p {text-align: justify; margin-top: 0.75em; margin-bottom: 0.75em; text-indent: 1.5em;}
-
-/* all headings centered */
-h1, h2 {text-align: center;}
-
-h1 {font-size: 1.8em; line-height: 1.6em; font-weight: lighter; letter-spacing: 0.1em; word-spacing: 0.2em;
-margin-top: 1.5em; margin-bottom: 0.5em;}
-
-h2 {margin-top: 1.5em; margin-bottom: 1.5em; line-height: 1.6em;}
-.h2line1 {font-size: 1em; font-weight: lighter; letter-spacing: 0.1em; word-spacing: 0.2em;}
-.h2line2 {font-size: 0.8em; font-weight: lighter; letter-spacing: 0.1em; word-spacing: 0.2em;}
-
-hr.full {width: 100%; margin: 5em auto 5em auto; height: 4px;
-border-width: 4px 0 0 0; border-style: solid; border-color: #000000;
-clear: both;}
-
-hr.small {margin: 4em 35% 4em 35%; border-color: #A9A9A9;
-border-style: solid; clear: both;}
-
-hr.small2 {margin: 2em 45% 2em 45%; border-color: #000000; border-style: solid;
-clear: both;}
-
-hr.double {margin: 2em 40% 2em 40%; height: 6px; border-color: #000000; border-top-style: solid;
-border-right-style: hidden; border-bottom-style: solid; border-left-style: hidden; clear: both;}
-
-.titlepage {page-break-before: always; page-break-after: always;}
-
-.title1 {text-align: center; font-size: 1.6em; font-weight: lighter; letter-spacing: 0.2em;
-word-spacing: 0.2em; text-indent: 0em;}
-.title2 {text-align: center; font-size: 1.2em; font-weight: lighter; letter-spacing: 0.1em;
-word-spacing: 0.2em; text-indent: 0em;}
-.title3 {text-align: center; font-weight: normal; font-size: 70%; margin-top: 6em;
-margin-bottom: 1em; text-indent: 0em;}
-.title5 {text-align: center; font-weight: lighter; font-size: 85%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em; letter-spacing: 0.1em; text-indent: 0em;}
-.title6 {text-align: center; font-weight: normal; font-size: 70%; margin-top: 3em;
-margin-bottom: 1em; text-indent: 0em;}
-.title8 {text-align: center; font-size: 1em; font-weight: lighter; letter-spacing: 0.1em; word-spacing: 0.2em; text-indent: 0em;}
-
-.firstletter1 {font-size: 1.6em;}
-.firstletter2 {font-size: 1em;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps; font-size: 85%;}
-sup {font-size: 60%; vertical-align: 30%;}
-
-.center {text-align: center; text-indent: 0em;}
-.left {text-align: left; text-indent: 0em;}
-.right {text-align: right; text-indent: 0em;}
-.br {margin-top: 1.5em;}
-.br2 {margin-top: 3em;}
-
-.border {border: solid 1px; border-color: #000000;}
-
-.small90 {font-size: 85%;}
-
-.quote {margin: 1em 5% 1em 5%; font-size: 100%;}
-
-.background1 {margin-top: -26em; margin-left: 16em;}
-.background2 {margin-top: -39em; margin-left: 17em;}
-
-.margintop1 {margin-top: 22em;}
-
-.marginleft1 {margin-left: 11em;}
-.marginleft2 {margin-left: 14em;}
-.marginleft3 {margin-left: 12.5em;}
-
-/* poems */
-.margin100 {margin-left: 100px;}
-.margin140 {margin-left: 140px;}
-.margin160 {margin-left: 160px;}
-.margin180 {margin-left: 180px;}
-.margin200 {margin-left: 200px;}
-.margin240 {margin-left: 240px;}
-
-.poem {text-align: left; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;}
-.poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
-.poem span.i0 {margin-left: 0em;}
-.poem span.i1 {margin-left: 0.5em;}
-.poem span.i2 {margin-left: 1em;}
-.poem span.i3 {margin-left: 1.5em;}
-.poem span.i4 {margin-left: 2em;}
-.poem span.i5 {margin-left: 2.5em;}
-.poem span.i6 {margin-left: 3em;}
-.poem span.i7 {margin-left: 3.5em;}
-.poem span.i8 {margin-left: 4em;}
-.poem span.i9 {margin-left: 4.5em;}
-.poem span.i10 {margin-left: 5em;}
-.poem span.i11 {margin-left: 5.5em;}
-.poem span.i12 {margin-left: 6em;}
-
-.small1 {font-size: 98%; line-height: 98%;}
-.small2 {font-size: 90.4%; line-height: 97%;}
-.small3 {font-size: 82.8%; line-height: 96%;}
-.small4 {font-size: 75.2%; line-height: 95%;}
-.small5 {font-size: 67.6%; line-height: 94%;}
-.small6 {font-size: 60%; line-height: 93%;}
-
-/* poems noindent*/
-.poem .stanzanoindent {margin: 1em 0 1em 0; text-indent: 0em;}
-
-/* images */
-img {margin-left: auto; margin-right: auto;}
-
-.agrandissement {margin: 0em 0em 0em 0em; text-align: center; border: none; text-align: center;}
-
-.figcenter {margin: 4em auto 2em auto; text-align: center; text-indent: 0em;}
-.figcenter2 {margin: 2em auto 2em auto; text-align: center; text-indent: 0em;}
-.figcenter2b {margin: 1em auto 1em auto; text-align: center; text-indent: 0em;}
-.figcenter3 {margin: 2em auto 4em auto; text-align: center; text-indent: 0em;}
-
-.floatl {float: left; clear: left; width: auto; margin: 0.6em 0.6em 0.6em 0em;
-text-indent: 0em;}
-
-.floatl2 {float: left; clear: left; width: auto;
-margin: 1.6em 1.2em 0.6em 0em ; text-indent: 0em;}
-
-.floatr {float: right; clear: right; text-indent: 0em; width: auto;
-margin: 0.6em 0 0.6em 0.6em; padding: 0em; text-align: center;}
-
-/* tables */
-
-table {margin: 1.25em auto 1.25em auto;}
-
-.tdltop {text-align: left; vertical-align: top; padding-left: 0.5em;}
-.tdltop2 {text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 1em; padding-bottom: 1em;}
-
-.tdrtop {text-align: right; vertical-align: top; padding-right: 0.5em;}
-.tdrtop2 {text-align: right; vertical-align: top; padding-top: 1em; padding-bottom: 1em;}
-
-/* page numbers */
-.pagenum {position: absolute; left: 5%; font-size: 90%;
-font-weight: normal; font-style: normal; text-align: right;
-color: #C0C0C0; background-color: inherit; text-indent: 0em;}
-
-.pagenum2 {display: none; position: absolute; left: 5%; font-size: 90%;
-font-weight: normal; font-style: normal; text-align: right;
-color: #C0C0C0; background-color: inherit; text-indent: 0em;}
-
-/* note au lecteur */
-.fontnote {font-family: sans-serif;}
-
-a:link {color: #879bbb; text-decoration: none;}
-
-/* correction popup */
-ins.correction {text-decoration: none; border-bottom: thin dotted silver;}
-
-/* e-readers */
-
-@media handheld
- {
- body {margin: 0em; padding: 0em; width: 90%;}
- .titlepage {text-align: center; page-break-before: always; page-break-after: always;}
- .border {border: thin solid; border-color: #000000;}
- .background1 {margin-top: -22em; margin-left: 12em;}
- .background2 {margin-top: -32em; margin-left: 14em;}
- .nextpage {page-break-before: always;}
- .pagenum2 {display: none;}
- .floatl {float: left;}
- .floatl2 {float: left;}
- .floatr {float: right;}
- .poem {text-align: center; margin-left: auto; margin-right: auto;}
- table {text-align: center; margin-left: auto; margin-right: auto;}
- }
-
- </style>
- </head>
- <body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Aventures d'Alice au pays des merveilles, by
-Lewis Carroll
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-Title: Aventures d'Alice au pays des merveilles
-
-Author: Lewis Carroll
-
-Illustrator: John Tenniel
-
-Translator: Henri Bué
-
-Release Date: August 30, 2017 [EBook #55456]
-
-Language: French
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AVENTURES D'ALICE AU PAYS ***
-
-
-
-
-Produced by Claudine Corbasson and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by the
-Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
-http://gallica.bnf.fr)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<hr class="full" />
-
-<div class="texte600">
-
- <p><a href="#note_au_lecteur">Au lecteur</a></p>
-
- <p><a href="#table_des_chapitres">Table</a></p>
-
- <div class="figcenter" style="width: 600px;">
- <img src="images/couverture.jpg" alt="" width="600" height="952" />
- </div>
-
- <div class="nextpage">
- <h1>AVENTURES D’ALICE<br />
-
- AU<br />
-
- PAYS DES MERVEILLES.</h1>
- </div>
-
- <div class="figcenter" style="width: 600px;">
- <img src="images/lettre.jpg" alt="" width="600" height="380" />
- </div>
-
- <div class="figcenter" style="width: 600px;">
- <img src="images/frontispice.jpg" alt="" width="600" height="872" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-frontispice.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <div class="titlepage border">
- <p class="title1">AVENTURES D’ALICE</p>
-
- <p class="title2"><i>AU PAYS DES MERVEILLES</i>.</p>
-
- <p class="title3">PAR</p>
-
- <p class="title2">LEWIS CARROLL.</p>
-
- <p class="title5">TRADUIT DE L’ANGLAIS PAR HENRI BUÉ.</p>
-
- <p class="title6"><i>OUVRAGE ILLUSTRÉ DE 42 VIGNETTES PAR<br />
- JOHN TENNIEL.</i></p>
-
- <p class="title3"><b>Londres:</b></p>
-
- <p class="title8">MACMILLAN AND CO.</p>
-
- <p class="center">1869.</p>
-
- <p class="center small90 br2">[<i>Le Droit de Traduction et de Reproduction est réservé.</i>]</p>
- </div>
-
- <div class="nextpage">
- <p class="br2">[L’Auteur désire exprimer ici sa reconnaissance envers le Traducteur
- de ce qu’il a remplacé par des parodies de sa composition quelques
- parodies de morceaux de poésie anglais, qui n’avaient de valeur que
- pour des enfants anglais; et aussi, de ce qu’il a su donner en jeux
- de mots français les équivalents des jeux de mots anglais, dont la
- traduction n’était pas possible.]</p>
-
- <p class="center smcap br2">LONDRES.—IMPRIMERIE DE R. CLAY, FILS, ET TAYLOR, BREAD STREET HILL.</p>
- </div>
-
- <hr class="double" />
-
- <div class="poem margin180">
- <div class="stanzanoindent">
- Notre barque glisse sur l’onde<br />
- Que dorent de brûlants rayons;<br />
- Sa marche lente et vagabonde<br />
- Témoigne que des bras mignons,<br />
- Pleins d’ardeur, mais encore novices,<br />
- Tout fiers de ce nouveau travail,<br />
- Mènent au gré de leurs caprices<br />
- Les rames et le gouvernail.
- </div>
-
- <div class="stanzanoindent">
- Soudain trois cris se font entendre,<br />
- Cris funestes à la langueur<br />
- Dont je ne pouvais me défendre<br />
- Par ce temps chaud, qui rend rêveur.<br />
- “Un conte! Un conte!” disent-elles<br />
- Toutes d’une commune voix.<br />
- Il fallait céder aux cruelles;<br />
- Que pouvais-je, hélas! contre trois?
- </div>
-
- <div class="stanzanoindent">
- La première, d’un ton suprême,<br />
- Donne l’ordre de commencer.<br />
- La seconde, la douceur même,<br />
- Se contente de demander<br />
- Des choses à ne pas y croire.<br />
- Nous ne fûmes interrompus<br />
- Par la troisième, c’est notoire,<br />
- Qu’une fois par minute, au plus.
- </div>
-
- <div class="stanzanoindent">
- Puis, muettes, prêtant l’oreille<br />
- Au conte de l’enfant rêveur,<br />
- Qui va de merveille en merveille<br />
- Causant avec l’oiseau causeur;<br />
- Leur esprit suit la fantaisie<br />
- Où se laisse aller le conteur.<br />
- Et la vérité tôt oublie<br />
- Pour se confier à l’erreur.
- </div>
-
- <div class="stanzanoindent">
- Le conteur (espoir chimérique!)<br />
- Cherche, se sentant épuisé,<br />
- A briser le pouvoir magique<br />
- Du charme qu’il a composé,<br />
- Et “Tantôt” voudrait de ce rêve<br />
- Finir le récit commencé:<br />
- “Non, non, c’est tantôt! pas de trêve!”<br />
- Est le jugement prononcé.
- </div>
-
- <div class="stanzanoindent">
- Ainsi du pays des merveilles<br />
- Se racontèrent lentement<br />
- Les aventures sans pareilles,<br />
- Incident après incident.<br />
- Alors vers le prochain rivage<br />
- Où nous devions tous débarquer<br />
- Rama le joyeux équipage;<br />
- La nuit commençait à tomber.
- </div>
-
- <div class="stanza">
- Douce Alice, acceptez l’offrande<br />
- De ces gais récits enfantins,<br />
- Et tressez-en une guirlande,<br />
- Comme on voit faire aux pèlerins<br />
- De ces fleurs qu’ils ont recueillies,<br />
- Et que plus tard, dans l’avenir,<br />
- Bien qu’elles soient, hélas! flétries,<br />
- Ils chérissent en souvenir.
- </div>
- </div>
-
- <hr class="small" />
-
- <h2 id="table_des_chapitres">TABLE.</h2>
-
- <table summary="table_des_chapitres" width="80%">
- <colgroup span="3">
- <col width="10%" />
- <col width="80%" />
- <col width="10%" />
- </colgroup>
- <tbody>
- <tr>
- <td colspan="2" class="tdltop2"><span class="smcap">CHAPITRE.</span></td>
- <td class="tdrtop2"><span class="smcap">PAGE.</span></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdrtop">I.</td>
- <td class="tdltop">AU FOND DU TERRIER.</td>
- <td class="tdrtop"><a href="#ch_1">1</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdrtop">II.</td>
- <td class="tdltop">LA MARE AUX LARMES.</td>
- <td class="tdrtop"><a href="#ch_2">15</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdrtop">III.</td>
- <td class="tdltop">LA COURSE COCASSE.</td>
- <td class="tdrtop"><a href="#ch_3">29</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdrtop">IV.</td>
- <td class="tdltop">L’HABITATION DU LAPIN BLANC.</td>
- <td class="tdrtop"><a href="#ch_4">41</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdrtop">V.</td>
- <td class="tdltop">CONSEILS D’UNE CHENILLE.</td>
- <td class="tdrtop"><a href="#ch_5">60</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdrtop">VI.</td>
- <td class="tdltop">PORC ET POIVRE.</td>
- <td class="tdrtop"><a href="#ch_6">78</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdrtop">VII.</td>
- <td class="tdltop">UN THÉ DE FOUS.</td>
- <td class="tdrtop"><a href="#ch_7">98</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdrtop">VIII.</td>
- <td class="tdltop">LE CROQUET DE LA REINE.</td>
- <td class="tdrtop"><a href="#ch_8">115</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdrtop">IX.</td>
- <td class="tdltop">HISTOIRE DE LA FAUSSE-TORTUE.</td>
- <td class="tdrtop"><a href="#ch_9">133</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdrtop">X.</td>
- <td class="tdltop">LE QUADRILLE DE HOMARDS.</td>
- <td class="tdrtop"><a href="#ch_10">151</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdrtop">XI.</td>
- <td class="tdltop">QUI A VOLÉ LES TARTES?</td>
- <td class="tdrtop"><a href="#ch_11">164</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdrtop">XII.</td>
- <td class="tdltop">DÉPOSITION D’ALICE.</td>
- <td class="tdrtop"><a href="#ch_12">179</a></td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
-
- <div class="nextpage">
- <p><span class="pagenum" id="Page_1">1</span></p>
-
- <div id="ch_1" class="figcenter" style="width: 330px;">
- <img src="images/page-1.jpg" alt="" width="330" height="512" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-page-1.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <h2><span class="h2line1">CHAPITRE PREMIER.</span><br />
- <span class="h2line2">AU FOND DU TERRIER.</span></h2>
- </div>
-
- <p><span class="firstletter1">A</span><span class="firstletter2">LICE</span>, assise auprès de sa sœur sur le gazon, commençait à s’ennuyer
- de rester là à ne rien faire; une ou deux fois elle avait jeté les
- yeux sur le livre que lisait sa sœur; mais quoi! pas d’images, pas
- de dialogues! “La belle avance,” <span class="pagenum" id="Page_2">2</span> pensait Alice, “qu’un livre sans
- images, sans causeries!”.</p>
-
- <p>Elle s’était mise à réfléchir, (tant bien que mal, car la chaleur du
- jour l’endormait et la rendait lourde,) se demandant si le plaisir de
- faire une couronne de marguerites valait bien la peine de se lever et
- de cueillir les fleurs, quand tout à coup un lapin blanc aux yeux roses
- passa près d’elle.</p>
-
- <p>Il n’y avait rien là de bien étonnant, et Alice ne trouva même pas
- très-extraordinaire d’entendre parler le Lapin qui se disait: “Ah!
- j’arriverai trop tard!” (En y songeant après, il lui sembla bien
- qu’elle aurait dû s’en étonner, mais sur le moment cela lui avait paru
- tout naturel.) Cependant, quand le Lapin vint à tirer une montre de
- son gousset, la regarda, puis se prit à courir de plus belle, Alice
- sauta sur ses pieds, frappée de cette idée que jamais elle n’avait vu
- de lapin avec un gousset et une montre. Entraînée par la curiosité elle
- s’élança sur ses traces à travers le champ, et arriva tout juste à
- temps pour le voir disparaître dans un large trou au pied d’une haie.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_3">3</span></p>
-
- <p>Un instant après, Alice était à la poursuite du Lapin dans le terrier,
- sans songer comment elle en sortirait.</p>
-
- <p>Pendant un bout de chemin le trou allait tout droit comme un tunnel,
- puis tout à coup il plongeait perpendiculairement d’une façon si
- brusque qu’Alice se sentit tomber comme dans un puits d’une grande
- profondeur, avant même d’avoir pensé à se retenir.</p>
-
- <p>De deux choses l’une, ou le puits était vraiment bien profond, ou elle
- tombait bien doucement; car elle eut tout le loisir, dans sa chute, de
- regarder autour d’elle et de se demander avec étonnement ce qu’elle
- allait devenir. D’abord elle regarda dans le fond du trou pour savoir
- où elle allait; mais il y faisait bien trop sombre pour y rien voir.
- Ensuite elle porta les yeux sur les parois du puits, et s’aperçut
- qu’elles étaient garnies d’armoires et d’étagères; çà et là, elle vit
- pendues à des clous des cartes géographiques et des images. En passant
- elle prit sur un rayon un pot de confiture portant cette étiquette,
- “MARMELADE <span class="pagenum" id="Page_4">4</span> D’ORANGES.” Mais, à son grand regret, le pot était
- vide: elle n’osait le laisser tomber dans la crainte de tuer quelqu’un;
- aussi s’arrangea-t-elle de manière à le déposer en passant dans une des
- armoires.</p>
-
- <p>“Certes,” dit Alice, “après une chute pareille je ne me moquerai pas
- mal de dégringoler l’escalier! Comme ils vont me trouver brave chez
- nous! Je tomberais du haut des toits que je ne ferais pas entendre une
- plainte.” (Ce qui était bien probable.)</p>
-
- <p>Tombe, tombe, tombe! “Cette chute n’en finira donc pas! Je suis
- curieuse de savoir combien de milles j’ai déjà faits,” dit-elle tout
- haut. “Je dois être bien près du centre de la terre. Voyons donc, cela
- serait à quatre mille milles de profondeur, il me semble.” (Comme vous
- voyez, Alice avait appris pas mal de choses dans ses leçons; et bien
- que ce ne fût pas là une très-bonne occasion de faire parade de son
- savoir, vu qu’il n’y avait point d’auditeur, cependant c’était un bon
- exercice que de répéter sa leçon.) “Oui, <span class="pagenum" id="Page_5">5</span> c’est bien à peu près
- cela; mais alors à quel degré de latitude ou de longitude est-ce que je
- me trouve?” (Alice n’avait pas la moindre idée de ce que voulait dire
- latitude ou longitude, mais ces grands mots lui paraissaient beaux et
- sonores.)</p>
-
- <p>Bientôt elle reprit: “Si j’allais traverser complétement la terre?
- Comme ça serait drôle de se trouver au milieu de gens qui marchent
- la tête en bas. Aux Antipathies, je crois.” (Elle n’était pas fâchée
- cette fois qu’il n’y eût personne là pour l’entendre, car ce mot ne
- lui faisait pas l’effet d’être bien juste.) “Eh mais, j’aurai à leur
- demander le nom du pays.—Pardon, Madame, est-ce ici la Nouvelle-Zemble
- ou l’Australie?”—En même temps elle essaya de faire la révérence.
- (Quelle idée! Faire la révérence en l’air! Dites-moi un peu, comment
- vous y prendriez-vous?) “‘Quelle petite ignorante!’ pensera la dame
- quand je lui ferai cette question. Non, il ne faut pas demander cela;
- peut-être le verrai-je écrit quelque part.”</p>
-
- <p>Tombe, tombe, tombe!—Donc Alice, faute d’avoir rien de mieux à
- faire, se remit à se <span class="pagenum" id="Page_6">6</span> parler: “Dinah remarquera mon absence ce
- soir, bien sûr.” (Dinah c’était son chat.) “Pourvu qu’on n’oublie pas
- de lui donner sa jatte de lait à l’heure du thé. Dinah, ma minette,
- que n’es-tu ici avec moi? Il n’y a pas de souris dans les airs, j’en
- ai bien peur; mais tu pourrais attraper une chauve-souris, et cela
- ressemble beaucoup à une souris, tu sais. Mais les chats mangent-ils
- les chauves-souris?” Ici le sommeil commença à gagner Alice. Elle
- répétait, à moitié endormie: “Les chats mangent-ils les chauves-souris?
- Les chats mangent-ils les chauves-souris?” Et quelquefois: “Les
- chauves-souris mangent-elles les chats?” Car vous comprenez bien
- que, puisqu’elle ne pouvait répondre ni à l’une ni à l’autre de ces
- questions, peu importait la manière de les poser. Elle s’assoupissait
- et commençait à rêver qu’elle se promenait tenant Dinah par la main,
- lui disant très-sérieusement: “Voyons, Dinah, dis-moi la vérité, as-tu
- jamais mangé des chauves-souris?” Quand tout à coup, pouf! la voilà
- étendue sur un tas de fagots et de feuilles sèches,—et elle a fini de
- tomber.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_7">7</span></p>
-
- <p>Alice ne s’était pas fait le moindre mal. Vite elle se remet sur ses
- pieds et regarde en l’air; mais tout est noir là-haut. Elle voit devant
- elle un long passage et le Lapin Blanc qui court à toutes jambes. Il
- n’y a pas un instant à perdre; Alice part comme le vent et arrive tout
- juste à temps pour entendre le Lapin dire, tandis qu’il tourne le coin:
- “Par ma moustache et mes oreilles, comme il se fait tard!” Elle n’en
- était plus qu’à deux pas: mais le coin tourné, le Lapin avait disparu.
- Elle se trouva alors dans une salle longue et basse, éclairée par une
- rangée de lampes pendues au plafond.</p>
-
- <p>Il y avait des portes tout autour de la salle: ces portes étaient
- toutes fermées, et, après avoir vainement tenté d’ouvrir celles du côté
- droit, puis celles du côté gauche, Alice se promena tristement au beau
- milieu de cette salle, se demandant comment elle en sortirait.</p>
-
- <div class="floatl" style="width: 405px;">
- <img src="images/page-8.jpg" alt="" width="405" height="416" />
- <p class="left"><span class="link"><a href="images/x-page-8.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <p>Tout à coup elle rencontra sur son passage une petite table à trois
- pieds, en verre massif, et rien dessus qu’une toute petite clef d’or.
- Alice pensa <span class="pagenum" id="Page_8">8</span> aussitôt que ce pouvait être celle d’une des portes;
- mais hélas! soit que les serrures fussent trop grandes, soit que la
- clef fût trop petite, elle ne put toujours en ouvrir aucune. Cependant,
- ayant fait un second tour, elle aperçut un rideau placé très-bas et
- qu’elle n’avait pas vu d’abord; par derrière se trouvait encore une
- petite porte à peu près quinze pouces de haut; elle essaya la petite
- clef d’or à la serrure, et, à sa grande joie, il se trouva qu’elle y
- allait à merveille. Alice ouvrit la porte, et vit qu’elle conduisait
- dans un étroit passage à peine plus large qu’un trou à rat. Elle
- s’agenouilla, et, jetant les yeux le long du passage, découvrit le plus
- ravissant jardin du monde. Oh! Qu’il lui tardait de sortir de cette
- <span class="pagenum" id="Page_9">9</span> salle ténébreuse et d’errer au milieu de ces carrés de fleurs
- brillantes, de ces fraîches fontaines! Mais sa tête ne pouvait même
- pas passer par la porte. “Et quand même ma tête y passerait,” pensait
- Alice, “à quoi cela servirait-il sans mes épaules? Oh! que je voudrais
- donc avoir la faculté de me fermer comme un télescope! Ça se pourrait
- peut-être, si je savais comment m’y prendre.” Il lui était déjà arrivé
- tant de choses extraordinaires, qu’Alice commençait à croire qu’il n’y
- en avait guère d’impossibles.</p>
-
- <p>Comme cela n’avançait à rien de passer son temps à attendre à la
- petite porte, elle retourna vers la table, espérant presque y trouver
- une autre clef, ou tout au moins quelque grimoire donnant les règles
- à suivre pour se fermer comme un télescope. Cette fois elle trouva
- sur la table une petite bouteille (qui certes n’était pas là tout à
- l’heure). Au cou de cette petite bouteille était attachée une étiquette
- en papier, avec ces mots “BUVEZ-MOI” admirablement imprimés en grosses
- lettres.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_10">10</span></p>
-
- <div class="floatr" style="width: 350px;">
- <img src="images/page-10.jpg" alt="" width="350" height="509" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-page-10.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <p>C’est bien facile à dire “<i>Buvez-moi</i>” mais Alice était trop fine
- pour obéir à l’aveuglette. “Examinons d’abord,” dit-elle, “et
- voyons s’il y a écrit dessus ‘<i>Poison</i>’ ou non.” Car elle avait lu
- dans de jolis petits contes, que des enfants avaient été brûlés,
- dévorés par des bêtes féroces, et qu’il leur était arrivé d’autres
- choses très-désagréables, tout cela pour ne s’être pas souvenus
- des instructions bien simples que leur donnaient leurs parents:
- par exemple, que le tisonnier chauffé à blanc brûle les mains qui
- le tiennent trop longtemps; que si on se fait au doigt une coupure
- profonde, il saigne d’ordinaire; et elle n’avait point oublié que si
- l’on boit immodérément d’une bouteille marquée <span class="pagenum" id="Page_11">11</span> “<i>Poison</i>” cela ne
- manque pas de brouiller le cœur tôt ou tard.</p>
-
- <p>Cependant, comme cette bouteille n’était pas marquée “<i>Poison</i>,” Alice
- se hasarda à en goûter le contenu, et le trouvant fort bon, (au fait
- c’était comme un mélange de tarte aux cerises, de crème, d’ananas, de
- dinde truffée, de nougat, et de rôties au beurre,) elle eut bientôt
- tout avalé.</p>
-
- <div class="figcenter2" style="width: 482px;">
- <img src="images/stars.jpg" alt="" width="482" height="102" />
- </div>
-
- <p>“Je me sens toute drôle,” dit Alice, “on dirait que je rentre en
- moi-même et que je me ferme comme un télescope.” C’est bien ce qui
- arrivait en effet. Elle n’avait plus que dix pouces de haut, et
- un éclair de joie passa sur son visage à la pensée qu’elle était
- maintenant de la grandeur voulue pour pénétrer par la petite porte
- dans ce beau jardin. Elle attendit pourtant quelques minutes, pour
- voir si elle allait rapetisser encore. Cela lui faisait bien un peu
- peur. “Songez donc,” se disait Alice, “je pourrais bien finir par
- <span class="pagenum" id="Page_12">12</span> m’éteindre comme une chandelle. Que deviendrais-je alors?” Et
- elle cherchait à s’imaginer l’air que pouvait avoir la flamme d’une
- chandelle éteinte, car elle ne se rappelait pas avoir jamais rien vu de
- la sorte.</p>
-
- <p>Un moment après, voyant qu’il ne se passait plus rien, elle se décida
- à aller de suite au jardin; mais hélas, pauvre Alice! en arrivant à
- la porte, elle s’aperçut qu’elle avait oublié la petite clef d’or.
- Elle revint sur ses pas pour la prendre sur la table. Bah! impossible
- d’atteindre à la clef qu’elle voyait bien clairement à travers le
- verre. Elle fit alors tout son possible pour grimper le long d’un des
- pieds de la table, mais il était trop glissant; et enfin, épuisée de
- fatigue, la pauvre enfant s’assit et pleura.</p>
-
- <p>“Allons, à quoi bon pleurer ainsi,” se dit Alice vivement. “Je vous
- conseille, Mademoiselle, de cesser tout de suite!” Elle avait pour
- habitude de se donner de très-bons conseils (bien qu’elle les suivît
- rarement), et quelquefois elle se grondait si fort que les larmes
- lui en venaient aux yeux; une <span class="pagenum" id="Page_13">13</span> fois même elle s’était donné des
- tapes pour avoir triché dans une partie de croquet qu’elle jouait
- toute seule; car cette étrange enfant aimait beaucoup à faire deux
- personnages. “Mais,” pensa la pauvre Alice, “il n’y a plus moyen de
- faire deux personnages, à présent qu’il me reste à peine de quoi en
- faire un.”</p>
-
- <p>Elle aperçut alors une petite boîte en verre qui était sous la
- table, l’ouvrit et y trouva un tout petit gâteau sur lequel les mots
- “MANGEZ-MOI” étaient admirablement tracés avec des raisins de Corinthe.
- “Tiens, je vais le manger,” dit Alice: “si cela me fait grandir, je
- pourrai atteindre à la clef; si cela me fait rapetisser, je pourrai
- ramper sous la porte; d’une façon ou de l’autre, je pénétrerai dans le
- jardin, et alors, arrive que pourra!”</p>
-
- <p>Elle mangea donc un petit morceau du gâteau, et, portant sa main sur
- sa tête, elle se dit tout inquiète: “Lequel est-ce? Lequel est-ce?”
- Elle voulait savoir si elle grandissait ou rapetissait, et fut tout
- étonnée de rester la même; franchement, <span class="pagenum" id="Page_14">14</span> c’est ce qui arrive le
- plus souvent lorsqu’on mange du gâteau; mais Alice avait tellement pris
- l’habitude de s’attendre à des choses extraordinaires, que cela lui
- paraissait ennuyeux et stupide de vivre comme tout le monde.</p>
-
- <p>Aussi elle se remit à l’œuvre, et eut bien vite fait disparaître le
- gâteau.</p>
-
- <div class="figcenter3" style="width: 482px;">
- <img src="images/stars.jpg" alt="" width="482" height="102" />
- </div>
-
-<!--chapitre 2-->
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_15">15</span></p>
-
- <div class="floatl2" style="width: 330px;">
- <img src="images/page-15.jpg" alt="" width="330" height="834" />
- <p class="left"><span class="link"><a href="images/x-page-15.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <h2 id="ch_2"><span class="h2line1">CHAPITRE II.</span><br />
- <span class="h2line2">LA MARE AUX LARMES.</span></h2>
-
- <p>“<span class="firstletter1">D</span><span class="firstletter2">E</span> plus très-curieux en plus très-curieux!” s’écria Alice (sa surprise
- était si grande qu’elle ne pouvait s’exprimer correctement): “Voilà que
- je m’allonge comme le plus grand télescope qui fût jamais! Adieu mes
- pieds!” (Elle venait de baisser les yeux, et ses pieds lui semblaient
- s’éloigner à perte de vue.) “Oh! mes pauvres petits pieds! Qui vous
- mettra <span class="pagenum" id="Page_16">16</span> vos bas et vos souliers maintenant, mes mignons? Quant à
- moi, je ne le pourrai certainement pas! Je serai bien trop loin pour
- m’occuper de vous: arrangez-vous du mieux que vous pourrez.—Il faut
- cependant que je sois bonne pour eux,” pensa Alice, “sans cela ils
- refuseront peut-être d’aller du côté que je voudrai. Ah! je sais ce que
- je ferai: je leur donnerai une belle paire de bottines à Noël.”</p>
-
- <p>Puis elle chercha dans son esprit comment elle s’y prendrait. “Il
- faudra les envoyer par le messager,” pensa-t-elle; “quelle étrange
- chose d’envoyer des présents à ses pieds! Et l’adresse donc! C’est cela
- qui sera drôle.</p>
-
- <div class="quote">
- <p class="center"><i>A Monsieur Lepiédroit d’Alice,</i></p>
-
- <p class="marginleft1"><i>Tapis du foyer,</i></p>
-
- <p class="marginleft2"><i>Près le garde-feu.</i></p>
-
- <p class="marginleft3"><i>(De la part de M<sup>lle</sup> Alice.)</i></p>
- </div>
-
- <p>Oh! que d’enfantillages je dis là!”</p>
-
- <p>Au même instant, sa tête heurta contre le plafond de la salle: c’est
- qu’elle avait alors un peu <span class="pagenum" id="Page_17">17</span> plus de neuf pieds de haut. Vite elle
- saisit la petite clef d’or et courut à la porte du jardin.</p>
-
- <p>Pauvre Alice! C’est tout ce qu’elle put faire, après s’être étendue de
- tout son long sur le côté, que de regarder du coin de l’œil dans le
- jardin. Quant à traverser le passage, il n’y fallait plus songer. Elle
- s’assit donc, et se remit à pleurer.</p>
-
- <p>“Quelle honte!” dit Alice. “Une grande fille comme vous” (‘grande’
- était bien le mot) “pleurer de la sorte! Allons, finissez, vous
- dis-je!” Mais elle continua de pleurer, versant des torrents de larmes,
- si bien qu’elle se vit à la fin entourée d’une grande mare, profonde
- d’environ quatre pouces et s’étendant jusqu’au milieu de la salle.</p>
-
- <p>Quelque temps après, elle entendit un petit bruit de pas dans le
- lointain; vite, elle s’essuya les yeux pour voir ce que c’était.
- C’était le Lapin Blanc, en grande toilette, tenant d’une main une paire
- de gants paille, et de l’autre un large éventail. Il accourait tout
- affairé, marmottant entre ses dents: “Oh! la Duchesse, la Duchesse!
- Elle sera dans une belle colère si je l’ai fait attendre!” Alice se
- <span class="pagenum" id="Page_18">18</span> trouvait si malheureuse, qu’elle était disposée à demander secours
- au premier venu; ainsi, quand le Lapin fut près d’elle, elle lui dit
- d’une voix humble et timide, “Je vous en prie, Monsieur—” Le Lapin
- tressaillit d’épouvante, laissa tomber les <span class="pagenum" id="Page_19">19</span> gants et l’éventail, se
- mit à courir à toutes jambes et disparut dans les ténèbres.</p>
-
- <div class="figcenter2" style="width: 550px;">
- <img src="images/page-18.jpg" alt="" width="550" height="678" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-page-18.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <p>Alice ramassa les gants et l’éventail, et, comme il faisait très-chaud
- dans cette salle, elle s’éventa tout en se faisant la conversation:
- “Que tout est étrange, aujourd’hui! Hier les choses se passaient comme
- à l’ordinaire. Peut-être m’a-t-on changée cette nuit! Voyons, étais-je
- la même petite fille ce matin en me levant?—Je crois bien me rappeler
- que je me suis trouvée un peu différente.—Mais si je ne suis pas la
- même, qui suis-je donc, je vous prie? Voilà l’embarras.” Elle se mit à
- passer en revue dans son esprit toutes les petites filles de son âge
- qu’elle connaissait, pour voir si elle avait été transformée en l’une
- d’elles.</p>
-
- <p>“Bien sûr, je ne suis pas Ada,” dit-elle. “Elle a de longs cheveux
- bouclés et les miens ne frisent pas du tout.—Assurément je ne suis pas
- Mabel, car je sais tout plein de choses et Mabel ne sait presque rien;
- et puis, du reste, Mabel, c’est Mabel; Alice, c’est Alice!—Oh! mais
- quelle énigme que cela!—Voyons si je me souviendrai de tout ce que je
- <span class="pagenum" id="Page_20">20</span> savais: quatre fois cinq font douze, quatre fois six font treize,
- quatre fois sept font—— je n’arriverai jamais à vingt de ce train-là.
- Mais peu importe la table de multiplication. Essayons de la Géographie:
- Londres est la capitale de Paris, Paris la capitale de Rome, et Rome la
- capitale de—Mais non, ce n’est pas cela, j’en suis bien sûre! Je dois
- être changée en Mabel!—Je vais tâcher de réciter <i>Maître Corbeau.</i>”
- Elle croisa les mains sur ses genoux comme quand elle disait ses
- leçons, et se mit à répéter la fable, d’une voix rauque et étrange, et
- les mots ne se présentaient plus comme autrefois:</p>
-
- <div class="poem margin140">
- <div class="stanza">
- <span class="i0"><i>“Maître Corbeau sur un arbre perché,</i></span><br />
- <span class="i4"><i>Faisait son nid entre des branches;</i></span><br />
- <span class="i4"><i>Il avait relevé ses manches,</i></span><br />
- <span class="i4"><i>Car il était très-affairé.</i></span><br />
- <span class="i4"><i>Maître Renard, par là passant,</i></span><br />
- <span class="i4"><i>Lui dit: ‘Descendez donc, compère;</i></span><br />
- <span class="i4"><i>Venez embrasser votre frère.’</i></span><br />
- <span class="i4"><i>Le Corbeau, le reconnaissant,</i></span><br />
- <span class="i4"><i>Lui répondit en son ramage:</i></span><br />
- <span class="i8"><i>‘Fromage.’”</i></span>
- </div>
- </div>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_21">21</span></p>
-
- <p>“Je suis bien sûre que ce n’est pas ça du tout,” s’écria la pauvre
- Alice, et ses yeux se remplirent de larmes. “Ah! je le vois bien, je
- ne suis plus Alice, je suis Mabel, et il me faudra aller vivre dans
- cette vilaine petite maison, où je n’aurai presque pas de jouets pour
- m’amuser.—Oh! que de leçons on me fera apprendre!—Oui, certes,
- j’y suis bien résolue, si je suis Mabel je resterai ici. Ils auront
- beau passer la tête là-haut et me crier, ‘Reviens auprès de nous, ma
- chérie!’ Je me contenterai de regarder en l’air et de dire, ‘Dites-moi
- d’abord qui je suis, et, s’il me plaît d’être cette personne-là, j’irai
- vous trouver; sinon, je resterai ici jusqu’à ce que je devienne une
- autre petite fille.’—Et pourtant,” dit Alice en fondant en larmes,
- “je donnerais tout au monde pour les voir montrer la tête là-haut! Je
- m’ennuie tant d’être ici toute seule.”</p>
-
- <p>Comme elle disait ces mots, elle fut bien surprise de voir que tout en
- parlant elle avait mis un des petits gants du Lapin. “Comment ai-je pu
- mettre ce gant?” pensa-t-elle. “Je rapetisse donc <span class="pagenum" id="Page_22">22</span> de nouveau?”
- Elle se leva, alla près de la table pour se mesurer, et jugea, autant
- qu’elle pouvait s’en rendre compte, qu’elle avait environ deux pieds de
- haut, et continuait de raccourcir rapidement.</p>
-
- <p>Bientôt elle s’aperçut que l’éventail qu’elle avait à la main en était
- la cause; vite elle le lâcha, tout juste à temps pour s’empêcher de
- disparaître tout à fait.</p>
-
- <p>“Je viens de l’échapper belle,” dit Alice, tout émue de ce brusque
- changement, mais bien aise de voir qu’elle existait encore.
- “Maintenant, vite au jardin!”—Elle se hâta de courir vers la petite
- porte; mais hélas! elle s’était refermée et la petite clef d’or se
- trouvait sur la table de verre, comme tout à l’heure. “Les choses vont
- de mal en pis,” pensa la pauvre enfant. “Jamais je ne me suis vue si
- petite, jamais! Et c’est vraiment par trop fort!”</p>
-
- <p>A ces mots son pied glissa, et flac! La voilà dans l’eau salée jusqu’au
- menton. Elle se crut d’abord tombée dans la mer. “Dans ce cas je
- retournerai chez nous en chemin de fer,” se dit-elle. <span class="pagenum" id="Page_23">23</span> (Alice
- avait été au bord de la mer une fois en sa vie, et se figurait que sur
- n’importe quel point des côtes se trouvent un grand nombre de cabines
- pour les baigneurs, des enfants qui font des trous dans le sable avec
- des pelles en bois, une longue ligne de maisons garnies, et derrière
- ces maisons une gare de chemin de fer.) Mais elle comprit bientôt
- qu’elle était dans une mare formée des larmes qu’elle avait pleurées,
- quand elle avait neuf pieds de haut.</p>
-
- <div class="figcenter2" style="width: 400px;">
- <img src="images/page-23.jpg" alt="" width="400" height="321" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-page-23.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <p>“Je voudrais bien n’avoir pas tant pleuré,” dit Alice tout en nageant
- de côté et d’autre pour tâcher de sortir de là. “Je vais en être punie
- sans doute, <span class="pagenum" id="Page_24">24</span> en me noyant dans mes propres larmes. C’est cela qui
- sera drôle! Du reste, tout est drôle aujourd’hui.”</p>
-
- <p>Au même instant elle entendit patauger dans la mare à quelques pas
- de là, et elle nagea de ce côté pour voir ce que c’était. Elle pensa
- d’abord que ce devait être un cheval marin ou hippopotame; puis elle se
- rappela combien elle était petite maintenant, et découvrit bientôt que
- c’était tout simplement une souris qui, comme elle, avait glissé dans
- la mare.</p>
-
- <p>“Si j’adressais la parole à cette souris? Tout est si extraordinaire
- ici qu’il se pourrait bien qu’elle sût parler: dans tous les cas, il
- n’y a pas de mal à essayer.” Elle commença donc: “O Souris, savez-vous
- comment on pourrait sortir de cette mare? Je suis bien fatiguée de
- nager, O Souris!” (Alice pensait que c’était là la bonne manière
- d’interpeller une souris. Pareille chose ne lui était jamais arrivée,
- mais elle se souvenait d’avoir vu dans la grammaire latine de son
- frère:—“La souris, de la souris, à la souris, ô souris.”) <span class="pagenum" id="Page_25">25</span> La
- Souris la regarda d’un air inquisiteur; Alice crut même la voir cligner
- un de ses petits yeux, mais elle ne dit mot.</p>
-
- <p>“Peut-être ne comprend-elle pas cette langue,” dit Alice; “c’est sans
- doute une souris étrangère nouvellement débarquée. Je vais essayer de
- lui parler italien: ‘Dove è il mio gatto?’” C’étaient là les premiers
- mots de son livre de dialogues. La Souris fit un bond hors de l’eau,
- et parut trembler de tous ses membres. “Oh! mille pardons!” s’écria
- vivement Alice, qui craignait d’avoir fait de la peine au pauvre
- animal. “J’oubliais que vous n’aimez pas les chats.”</p>
-
- <p>“Aimer les chats!” cria la Souris d’une voix perçante et colère. “Et
- vous, les aimeriez-vous si vous étiez à ma place?”</p>
-
- <p>“Non, sans doute,” dit Alice d’une voix caressante, pour l’apaiser. “Ne
- vous fâchez pas. Pourtant je voudrais bien vous montrer Dinah, notre
- chatte. Oh! si vous la voyiez, je suis sûre que vous prendriez de
- l’affection pour les chats. Dinah est si douce et si gentille.” Tout
- en nageant <span class="pagenum" id="Page_26">26</span> nonchalamment dans la mare et parlant moitié à part
- soi, moitié à la Souris, Alice continua: “Elle se tient si gentiment
- auprès du feu à faire son rouet à se lécher les pattes, et à se
- débarbouiller; son poil est si doux à caresser; et comme elle attrape
- bien les souris!—Oh! pardon!” dit encore Alice, car cette fois le poil
- de la Souris s’était tout hérissé, et on voyait bien qu’elle était
- fâchée tout de bon. “Nous n’en parlerons plus si cela vous fait de la
- peine.”</p>
-
- <div class="figcenter2" style="width: 600px;">
- <img src="images/page-26.jpg" alt="" width="600" height="409" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-page-26.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <p>“Nous! dites-vous,” s’écria la Souris, en tremblant <span class="pagenum" id="Page_27">27</span> de la tête à
- la queue. “Comme si moi je parlais jamais de pareilles choses! Dans
- notre famille on a toujours détesté les chats, viles créatures sans foi
- ni loi. Que je ne vous en entende plus parler!”</p>
-
- <p>“Eh bien non,” dit Alice, qui avait hâte de changer la conversation.
- “Est-ce que—est-ce que vous aimez les chiens?” La Souris ne répondit
- pas, et Alice dit vivement: “Il y a tout près de chez nous un petit
- chien bien mignon que je voudrais vous montrer! C’est un petit terrier
- aux yeux vifs, avec de longs poils bruns frisés! Il rapporte très-bien;
- il se tient sur ses deux pattes de derrière, et fait le beau pour
- avoir à manger. Enfin il fait tant de tours que j’en oublie plus de la
- moitié! Il appartient à un fermier qui ne le donnerait pas pour mille
- francs, tant il lui est utile; il tue tous les rats et aussi—— Oh!”
- reprit Alice d’un ton chagrin, “voilà que je vous ai encore offensée!”
- En effet, la Souris s’éloignait en nageant de toutes ses forces, si
- bien que l’eau de la mare en était tout agitée.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_28">28</span></p>
-
- <p>Alice la rappela doucement: “Ma petite Souris! Revenez, je vous en
- prie, nous ne parlerons plus ni de chien ni de chat, puisque vous ne
- les aimez pas!”</p>
-
- <p>A ces mots la Souris fit volte-face, et se rapprocha tout doucement;
- elle était toute pâle (de colère, pensait Alice). La Souris dit d’une
- voix basse et tremblante: “Gagnons la rive, je vous conterai mon
- histoire, et vous verrez pourquoi je hais les chats et les chiens.”</p>
-
- <p>Il était grand temps de s’en aller, car la mare se couvrait d’oiseaux
- et de toutes sortes d’animaux qui y étaient tombés. Il y avait un
- canard, un dodo, un lory, un aiglon, et d’autres bêtes extraordinaires.
- Alice prit les devants, et toute la troupe nagea vers la rive.</p>
-
- <hr class="small" />
-
-<!--chapitre 3-->
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_29">29</span></p>
-
- <div id="ch_3" class="figcenter" style="width: 600px;">
- <img src="images/page-29.jpg" alt="" width="600" height="373" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-page-29.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <h2><span class="h2line1">CHAPITRE III.</span><br />
- <span class="h2line2">LA COURSE COCASSE.</span></h2>
-
- <p><span class="firstletter1">I</span><span class="firstletter2">LS</span> formaient une assemblée bien grotesque ces êtres singuliers réunis
- sur le bord de la mare; les uns avaient leurs plumes tout en désordre,
- les autres le poil plaqué contre le corps. Tous étaient trempés, de
- mauvaise humeur, et fort mal à l’aise.</p>
-
- <p>“Comment faire pour nous sécher?” ce fut la première question, cela
- va sans dire. Au bout de quelques instants, il sembla tout naturel à
- Alice <span class="pagenum" id="Page_30">30</span> de causer familièrement avec ces animaux, comme si elle les
- connaissait depuis son berceau. Elle eut même une longue discussion
- avec le Lory, qui, à la fin, lui fit la mine et lui dit d’un air
- boudeur: “Je suis plus âgé que vous, et je dois par conséquent en
- savoir plus long.” Alice ne voulut pas accepter cette conclusion avant
- de savoir l’âge du Lory, et comme celui-ci refusa tout net de le lui
- dire, cela mit un terme au débat.</p>
-
- <p>Enfin la Souris, qui paraissait avoir un certain ascendant sur les
- autres, leur cria: “Asseyez-vous tous, et écoutez-moi! Je vais bientôt
- vous faire sécher, je vous en réponds!” Vite, tout le monde s’assit
- en rond autour de la Souris, sur qui Alice tenait les yeux fixés avec
- inquiétude, car elle se disait: “Je vais attraper un vilain rhume si je
- ne sèche pas bientôt.”</p>
-
- <p>“Hum!” fit la Souris d’un air d’importance; “êtes-vous prêts? Je ne
- sais rien de plus sec que ceci. Silence dans le cercle, je vous prie.
- ‘Guillaume le Conquérant, dont le pape avait embrassé le parti, soumit
- bientôt les Anglais, qui <span class="pagenum" id="Page_31">31</span> manquaient de chefs, et commençaient à
- s’accoutumer aux usurpations et aux conquêtes des étrangers. Edwin et
- Morcar, comtes de Mercie et de Northumbrie——’”</p>
-
- <p>“Brrr,” fit le Lory, qui grelottait.</p>
-
- <p>“Pardon,” demanda la Souris en fronçant le sourcil, mais fort poliment,
- “qu’avez-vous dit?”</p>
-
- <p>“Moi! rien,” répliqua vivement le Lory.</p>
-
- <p>“Ah! je croyais,” dit la Souris. “Je continue. ‘Edwin et Morcar, comtes
- de Mercie et de Northumbrie, se déclarèrent en sa faveur, et Stigand,
- l’archevêque patriote de Cantorbery, trouva cela——’”</p>
-
- <p>“Trouva quoi?” dit le Canard.</p>
-
- <p>“Il trouva <i>cela</i>,” répondit la Souris avec impatience. “Assurément
- vous savez ce que ‘<i>cela</i>’ veut dire.”</p>
-
- <p>“Je sais parfaitement ce que ‘<i>cela</i>’ veut dire; par exemple: quand moi
- j’ai trouvé cela bon; ‘<i>cela</i>’ veut dire un ver ou une grenouille,”
- ajouta le Canard. “Mais il s’agit de savoir ce que l’archevêque trouva.”</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_32">32</span></p>
-
- <p>La Souris, sans prendre garde à cette question, se hâta de continuer.
- “‘L’archevêque trouva cela de bonne politique d’aller avec Edgar
- Atheling à la rencontre de Guillaume, pour lui offrir la couronne.
- Guillaume, d’abord, fut bon prince; mais l’insolence des vassaux
- normands——’ Eh bien, comment cela va-t-il, mon enfant?” ajouta-t-elle
- en se tournant vers Alice.</p>
-
- <p>“Toujours aussi mouillée,” dit Alice tristement. “Je ne sèche que
- d’ennui.”</p>
-
- <p>“Dans ce cas,” dit le Dodo avec emphase, se dressant sur ses pattes,
- “je propose l’ajournement, et l’adoption immédiate de mesures
- énergiques.”</p>
-
- <p>“Parlez français,” dit l’Aiglon; “je ne comprends pas la moitié de ces
- grands mots, et, qui plus est, je ne crois pas que vous les compreniez
- vous-même.” L’Aiglon baissa la tête pour cacher un sourire, et
- quelques-uns des autres oiseaux ricanèrent tout haut.</p>
-
- <p>“J’allais proposer,” dit le Dodo d’un ton vexé, “une course cocasse;
- c’est ce que nous pouvons faire de mieux pour nous sécher.”</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_33">33</span></p>
-
- <p>“Qu’est-ce qu’une course cocasse?” demanda Alice; non qu’elle tînt
- beaucoup à le savoir, mais le Dodo avait fait une pause comme s’il
- s’attendait à être questionné par quelqu’un, et personne ne semblait
- disposé à prendre la parole.</p>
-
- <p>“La meilleure manière de l’expliquer,” dit le Dodo, “c’est de le
- faire.” (Et comme vous pourriez bien, un de ces jours d’hiver, avoir
- envie de l’essayer, je vais vous dire comment le Dodo s’y prit.)</p>
-
- <p>D’abord il traça un terrain de course, une espèce de cercle (“Du
- reste,” disait-il, “la forme n’y fait rien”), et les coureurs furent
- placés indifféremment çà et là sur le terrain. Personne ne cria, “Un,
- deux, trois, en avant!” mais chacun partit et s’arrêta quand il voulut,
- de sorte qu’il n’était pas aisé de savoir quand la course finirait.
- Cependant, au bout d’une demi-heure, tout le monde étant sec, le Dodo
- cria tout à coup: “La course est finie!” et les voilà tous haletants
- qui entourent le Dodo et lui demandent: “Qui a gagné?”</p>
-
- <p>Cette question donna bien à réfléchir au Dodo; il resta longtemps
- assis, un doigt appuyé sur le <span class="pagenum" id="Page_34">34</span> front (pose ordinaire de Shakespeare
- dans ses portraits); tandis que les autres attendaient en silence.
- Enfin le Dodo dit: “Tout le monde a gagné, et tout le monde aura un
- prix.”</p>
-
- <p>“Mais qui donnera les prix?” demandèrent-ils tous à la fois.</p>
-
- <p>“<i>Elle</i>, cela va sans dire,” répondit le Dodo, en montrant Alice du
- doigt, et toute la troupe l’entoura aussitôt en criant confusément:
- “Les prix! Les prix!”</p>
-
- <p>Alice ne savait que faire; pour sortir d’embarras elle mit la main dans
- sa poche et en tira une boîte de dragées (heureusement l’eau salée n’y
- avait pas pénétré); puis en donna une en prix à chacun; il y en eut
- juste assez pour faire le tour.</p>
-
- <p>“Mais il faut aussi qu’elle ait un prix, elle,” dit la Souris.</p>
-
- <p>“Comme de raison,” reprit le Dodo gravement. “Avez-vous encore quelque
- chose dans votre poche?” continua-t-il en se tournant vers Alice.</p>
-
- <p>“Un dé; pas autre chose,” dit Alice d’un ton chagrin.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_35">35</span></p>
-
- <div class="figcenter2" style="width: 550px;">
- <img src="images/page-35.jpg" alt="" width="550" height="619" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-page-35.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <p>“Faites passer,” dit le Dodo. Tous se groupèrent de nouveau autour
- d’Alice, tandis que le Dodo lui présentait solennellement le dé en
- disant: “Nous vous prions d’accepter ce superbe dé.” Lorsqu’il eut fini
- ce petit discours, tout le monde cria “Hourra!”</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_36">36</span></p>
-
- <p>Alice trouvait tout cela bien ridicule, mais les autres avaient l’air
- si grave, qu’elle n’osait pas rire; aucune réponse ne lui venant à
- l’esprit, elle se contenta de faire la révérence, et prit le dé de son
- air le plus sérieux.</p>
-
- <p>Il n’y avait plus maintenant qu’à manger les dragées; ce qui ne se
- fit pas sans un peu de bruit et de désordre, car les gros oiseaux se
- plaignirent de n’y trouver aucun goût, et il fallut taper dans le
- dos des petits qui étranglaient. Enfin tout rentra dans le calme. On
- s’assit en rond autour de la Souris, et on la pria de raconter encore
- quelque chose.</p>
-
- <p>“Vous m’avez promis de me raconter votre histoire,” dit Alice, “et
- de m’expliquer pourquoi vous détestez—les chats et les chiens,”
- ajouta-t-elle tout bas, craignant encore de déplaire.</p>
-
- <p>La Souris, se tournant vers Alice, soupira et lui dit: “Mon histoire
- sera longue et traînante.”</p>
-
- <p>“Tiens! tout comme votre queue,” dit Alice, frappée de la ressemblance,
- et regardant avec étonnement la queue de la Souris tandis que
- celle-ci <span class="pagenum" id="Page_37">37</span> parlait. Les idées d’histoire et de queue longue et
- traînante se brouillaient dans l’esprit d’Alice à peu près de cette
- façon:—Canichon dit à</p>
-
- <div class="poem margin240">
- <span class="i0">la Souris, Qu’il</span><br />
- <span class="i5">rencontra</span><br />
- <span class="i8">dans le</span><br />
- <span class="i10">logis:</span>
-
- <div class="small1">
- <span class="i7">“Je crois</span><br />
- <span class="i5">le moment</span><br />
- <span class="i3">fort propice</span>
- </div>
-
- <div class="small2">
- <span class="i2">De te faire</span><br />
- <span class="i4">aller en justice.</span><br />
- <span class="i8">Je ne</span><br />
- <span class="i9">doute pas</span><br />
- <span class="i10">du succès</span><br />
- <span class="i9">Que doit</span><br />
- <span class="i8">avoir</span><br />
- <span class="i3">notre procès.</span>
- </div>
-
- <div class="small3">
- <span class="i1">Vite, allons,</span><br />
- <span class="i0">commençons</span><br />
- <span class="i2">l’affaire.</span>
- </div>
-
- <div class="small4">
- <span class="i4">Ce matin</span><br />
- <span class="i5">je n’ai rien</span><br />
- <span class="i7">à faire.”</span><br />
- <span class="i9">La Souris</span><br />
- <span class="i11">dit à</span><br />
- <span class="i5">Canichon:</span>
- </div>
-
- <div class="small4">
- <span class="i4">“Sans juge</span><br />
- <span class="i3">et sans</span><br />
- <span class="i2">jurés,</span><br />
- <span class="i3">mon bon!”</span><br />
- <span class="i4">Mais</span><br />
- <span class="i5">Canichon</span><br />
- <span class="i6">plein de</span>
- </div>
-
- <div class="small5">
- <span class="i7">malice</span><br />
- <span class="i6">Dit:</span><br />
- <span class="i3">“C’est moi</span><br />
- <span class="i4">qui suis</span><br />
- <span class="i5">la justice,</span>
- </div>
-
- <div class="small6">
- <span class="i8">Et, que</span><br />
- <span class="i7">tu aies</span><br />
- <span class="i6">raison</span><br />
- <span class="i5">ou tort,</span><br />
- <span class="i6">Je vais te</span><br />
- <span class="i8">condamner</span><br />
- <span class="i12">à mort.”</span>
- </div>
- </div>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_38">38</span></p>
-
- <p>“Vous ne m’écoutez pas,” dit la Souris à Alice d’un air sévère. “A quoi
- pensez-vous donc?”</p>
-
- <p>“Pardon,” dit Alice humblement. “Vous en étiez au cinquième détour.”</p>
-
- <p>“Détour!” dit la Souris d’un ton sec. “Croyez-vous donc que je manque
- de véracité?”</p>
-
- <p>“Des vers à citer? oh! je puis vous en fournir quelques-uns!” dit
- Alice, toujours prête à rendre service.</p>
-
- <p>“On n’a pas besoin de vous,” dit la Souris. “C’est m’insulter que de
- dire de pareilles sottises.” Puis elle se leva pour s’en aller.</p>
-
- <p>“Je n’avais pas l’intention de vous offenser,” dit Alice d’une voix
- conciliante. “Mais franchement vous êtes bien susceptible.”</p>
-
- <p>La Souris grommela quelque chose entre ses dents et s’éloigna.</p>
-
- <p>“Revenez, je vous en prie, finissez votre histoire,” lui cria Alice; et
- tous les autres dirent en chœur: “Oui, nous vous en supplions.” Mais
- la Souris secouant la tête ne s’en alla que plus vite.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_39">39</span></p>
-
- <p>“Quel dommage qu’elle ne soit pas restée!” dit en soupirant le Lory,
- sitôt que la Souris eut disparu.</p>
-
- <p>Un vieux crabe, profitant de l’occasion, dit à son fils: “Mon enfant,
- que cela vous serve de leçon, et vous apprenne à ne vous emporter
- jamais!”</p>
-
- <p>“Taisez-vous donc, papa,” dit le jeune crabe d’un ton aigre. “Vous
- feriez perdre patience à une huître.”</p>
-
- <p>“Ah! si Dinah était ici,” dit Alice tout haut sans s’adresser à
- personne. “C’est elle qui l’aurait bientôt ramenée.”</p>
-
- <p>“Et qui est Dinah, s’il n’y a pas d’indiscrétion à le demander?” dit le
- Lory.</p>
-
- <p>Alice répondit avec empressement, car elle était toujours prête à
- parler de sa favorite: “Dinah, c’est notre chatte. Si vous saviez comme
- elle attrape bien les souris! Et si vous la voyiez courir après les
- oiseaux; aussitôt vus, aussitôt croqués.”</p>
-
- <p>Ces paroles produisirent un effet singulier sur l’assemblée. Quelques
- oiseaux s’enfuirent aussitôt; <span class="pagenum" id="Page_40">40</span> une vieille pie s’enveloppant avec
- soin murmura: “Il faut vraiment que je rentre chez moi, l’air du soir
- ne vaut rien pour ma gorge!” Et un canari cria à ses petits d’une voix
- tremblante: “Venez, mes enfants; il est grand temps que vous vous
- mettiez au lit!”</p>
-
- <p>Enfin, sous un prétexte ou sous un autre, chacun s’esquiva, et Alice se
- trouva bientôt seule.</p>
-
- <p>“Je voudrais bien n’avoir pas parlé de Dinah,” se dit-elle tristement.
- “Personne ne l’aime ici, et pourtant c’est la meilleure chatte du
- monde! Oh! chère Dinah, te reverrai-je jamais?” Ici la pauvre Alice se
- reprit à pleurer; elle se sentait seule, triste, et abattue.</p>
-
- <p>Au bout de quelque temps elle entendit au loin un petit bruit de pas;
- elle s’empressa de regarder, espérant que la Souris avait changé d’idée
- et revenait finir son histoire.</p>
-
- <hr class="small" />
-
-<!--chapitre 4-->
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_41">41</span></p>
-
- <h2 id="ch_4"><span class="h2line1">CHAPITRE IV.</span><br />
- <span class="h2line2">L’HABITATION DU LAPIN BLANC.</span></h2>
-
- <p><span class="firstletter1">C</span><span class="firstletter2">’ÉTAIT</span> le Lapin Blanc qui revenait en trottinant, et qui cherchait de
- tous côtés, d’un air inquiet, comme s’il avait perdu quelque chose;
- Alice l’entendit qui marmottait: “La Duchesse! La Duchesse! Oh! mes
- pauvres pattes; oh! ma robe et mes moustaches! Elle me fera guillotiner
- aussi vrai que des furets sont des furets! Où pourrais-je bien les
- avoir perdus?” Alice devina tout de suite qu’il cherchait l’éventail et
- la paire de gants paille, et, comme elle avait bon cœur, elle se mit
- à les chercher aussi; mais pas moyen de les trouver.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_42">42</span></p>
-
- <p>Du reste, depuis son bain dans la mare aux larmes, tout était changé:
- la salle, la table de verre, et la petite porte avaient complétement
- disparu.</p>
-
- <p>Bientôt le Lapin aperçut Alice qui furetait; il lui cria d’un ton
- d’impatience: “Eh bien! Marianne, que faites-vous ici? Courez vite
- à la maison me chercher une paire de gants et un éventail! Allons,
- dépêchons-nous.”</p>
-
- <p>Alice eut si grand’ peur qu’elle se mit aussitôt à courir dans la
- direction qu’il indiquait, sans chercher à lui expliquer qu’il se
- trompait.</p>
-
- <p>“Il m’a pris pour sa bonne,” se disait-elle en courant. “Comme il sera
- étonné quand il saura qui je suis! Mais je ferai bien de lui porter ses
- gants et son éventail; c’est-à-dire, si je les trouve.” Ce disant, elle
- arriva en face d’une petite maison, et vit sur la porte une plaque en
- cuivre avec ces mots, “JEAN LAPIN.” Elle monta l’escalier, entra sans
- frapper, tout en tremblant de rencontrer la vraie Marianne, et <span class="pagenum" id="Page_43">43</span>
- d’être mise à la porte avant d’avoir trouvé les gants et l’éventail.</p>
-
- <p>“Que c’est drôle,” se dit Alice, “de faire des commissions pour un
- lapin! Bientôt ce sera Dinah qui m’enverra en commission.” Elle se prit
- alors à imaginer comment les choses se passeraient.—“‘Mademoiselle
- Alice, venez ici tout de suite vous apprêter pour la promenade.’ ‘Dans
- l’instant, ma bonne! Il faut d’abord que je veille sur ce trou jusqu’à
- ce que Dinah revienne, pour empêcher que la souris ne sorte.’ Mais je
- ne pense pas,” continua Alice, “qu’on garderait Dinah à la maison si
- elle se mettait dans la tête de commander comme cela aux gens.”</p>
-
- <p>Tout en causant ainsi, Alice était entrée dans une petite chambre
- bien rangée, et, comme elle s’y attendait, sur une petite table dans
- l’embrasure de la fenêtre, elle vit un éventail et deux ou trois paires
- de gants de chevreau tout petits. Elle en prit une paire, ainsi que
- l’éventail, et allait quitter la chambre lorsqu’elle aperçut, près
- du miroir, une petite bouteille. <span class="pagenum" id="Page_44">44</span> Cette fois il n’y avait pas
- l’inscription BUVEZ-MOI—ce qui n’empêcha pas Alice de la déboucher
- et de la porter à ses lèvres. “Il m’arrive toujours quelque chose
- d’intéressant,” se dit-elle, “lorsque je mange ou que je bois. Je
- vais voir un peu l’effet de cette bouteille. J’espère bien qu’elle me
- fera regrandir, car je suis vraiment fatiguée de n’être qu’une petite
- nabote!”</p>
-
- <p>C’est ce qui arriva en effet, et bien plus tôt qu’elle ne s’y
- attendait. Elle n’avait pas bu la moitié de la bouteille, que sa tête
- touchait au plafond et qu’elle fut forcée de se baisser pour ne pas se
- casser le cou. Elle remit bien vite la bouteille sur la table en se
- disant: “En voilà assez; j’espère ne pas grandir davantage. Je ne puis
- déjà plus passer par la porte. Oh! je voudrais bien n’avoir pas tant
- bu!”</p>
-
- <p>Hélas! il était trop tard; elle grandissait, grandissait, et eut
- bientôt à se mettre à genoux sur le plancher. Mais un instant après,
- il n’y avait même plus assez de place pour rester dans cette position,
- et elle essaya de se tenir étendue <span class="pagenum" id="Page_45">45</span> par terre, un coude contre la
- porte et l’autre bras passé autour de sa tête. Cependant, comme elle
- grandissait toujours, elle fut obligée, comme dernière ressource, de
- laisser pendre un de ses bras par la fenêtre et d’enfoncer un pied dans
- la cheminée en disant: “A présent c’est tout ce que je peux faire, quoi
- qu’il arrive. Que vais-je devenir?”</p>
-
- <div class="figcenter2" style="width: 600px;">
- <img src="images/page-45.jpg" alt="" width="600" height="419" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-page-45.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <p>Heureusement pour Alice, la petite bouteille magique avait alors
- produit tout son effet, et <span class="pagenum" id="Page_46">46</span> elle cessa de grandir. Cependant sa
- position était bien gênante, et comme il ne semblait pas y avoir la
- moindre chance qu’elle pût jamais sortir de cette chambre, il n’y a pas
- à s’étonner qu’elle se trouvât bien malheureuse.</p>
-
- <p>“C’était bien plus agréable chez nous,” pensa la pauvre enfant. “Là
- du moins je ne passais pas mon temps à grandir et à rapetisser, et
- je n’étais pas la domestique des lapins et des souris. Je voudrais
- bien n’être jamais descendue dans ce terrier; et pourtant c’est assez
- drôle cette manière de vivre! Je suis curieuse de savoir ce que c’est
- qui m’est arrivé. Autrefois, quand je lisais des contes de fées, je
- m’imaginais que rien de tout cela ne pouvait être, et maintenant me
- voilà en pleine féerie. On devrait faire un livre sur mes aventures; il
- y aurait de quoi! Quand je serai grande j’en ferai un, moi.—Mais je
- suis déjà bien grande!” dit-elle tristement. “Dans tous les cas, il n’y
- a plus de place ici pour grandir davantage.”</p>
-
- <p>“Mais alors,” pensa Alice, “ne serai-je donc <span class="pagenum" id="Page_47">47</span> jamais plus vieille
- que je ne le suis maintenant? D’un côté cela aura ses avantages, ne
- jamais être une vieille femme. Mais alors avoir toujours des leçons à
- apprendre! Oh, je n’aimerais pas cela du tout.”</p>
-
- <p>“Oh! Alice, petite folle,” se répondit-elle. “Comment pourriez-vous
- apprendre des leçons ici? Il y a à peine de la place pour vous, et il
- n’y en a pas du tout pour vos livres de leçons.”</p>
-
- <p>Et elle continua ainsi, faisant tantôt les demandes et tantôt les
- réponses, et établissant sur ce sujet toute une conversation; mais au
- bout de quelques instants elle entendit une voix au dehors, et s’arrêta
- pour écouter.</p>
-
- <p>“Marianne! Marianne!” criait la voix; “allez chercher mes gants bien
- vite!” Puis Alice entendit des piétinements dans l’escalier. Elle
- savait que c’était le Lapin qui la cherchait; elle trembla si fort
- qu’elle en ébranla la maison, oubliant que maintenant elle était mille
- fois plus grande que le Lapin, et n’avait rien à craindre de lui.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_48">48</span></p>
-
- <div class="floatl" style="width: 350px;">
- <img src="images/page-48.jpg" alt="" width="350" height="508" />
- <p class="left"><span class="link"><a href="images/x-page-48.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <p>Le Lapin, arrivé à la porte, essaya de l’ouvrir; mais, comme elle
- s’ouvrait en dedans et que le coude d’Alice était fortement appuyé
- contre la porte, la tentative fut vaine. Alice entendit le Lapin qui
- murmurait: “C’est bon, je vais faire le tour et j’entrerai par la
- fenêtre.”</p>
-
- <p>“Je t’en défie!” pensa Alice, Elle attendit un peu; puis, quand elle
- crut que le Lapin était sous la fenêtre, elle étendit le bras tout à
- coup pour le saisir; elle ne prit que du vent. Mais elle entendit un
- petit cri, puis le bruit d’une chute et de vitres cassées (ce qui lui
- fit penser que le Lapin était tombé sur les châssis de quelque serre
- à concombre), puis une voix colère, celle <span class="pagenum" id="Page_49">49</span> du Lapin: “Patrice!
- Patrice! où es-tu?” Une voix qu’elle ne connaissait pas répondit: “Me
- v’là, not’ maître! J’ bêchons la terre pour trouver des pommes!”</p>
-
- <p>“Pour trouver des pommes!” dit le Lapin furieux. “Viens m’aider à me
- tirer d’ici.” (Nouveau bruit de vitres cassées.)</p>
-
- <p>“Dis-moi un peu, Patrice, qu’est-ce qu’il y a là à la fenêtre?”</p>
-
- <p>“Ça, not’ maître, c’est un bras.”</p>
-
- <p>“Un bras, imbécile! Qui a jamais vu un bras de cette dimension? Ça
- bouche toute la fenêtre.”</p>
-
- <p>“Bien sûr, not’ maître, mais c’est un bras tout de même.”</p>
-
- <p>“Dans tous les cas il n’a rien à faire ici. Enlève-moi ça bien vite.”</p>
-
- <p>Il se fit un long silence, et Alice n’entendait plus que des
- chuchotements de temps à autre, comme: “Maître, j’osons point.”—“Fais
- ce que je te dis, capon!” Alice étendit le bras de nouveau comme pour
- agripper quelque chose; <span class="pagenum" id="Page_50">50</span> cette fois il y eut deux petits cris et
- encore un bruit de vitres cassées. “Que de châssis il doit y avoir là!”
- pensa Alice. “Je me demande ce qu’ils vont faire à présent. Quant à me
- retirer par la fenêtre, je le souhaite de tout mon cœur, car je n’ai
- pas la moindre envie de rester ici plus longtemps!”</p>
-
- <p>Il se fit quelques instants de silence. A la fin, Alice entendit un
- bruit de petites roues, puis le son d’un grand nombre de voix; elle
- distingua ces mots: “Où est l’autre échelle?—Je n’avais point qu’à en
- apporter une; c’est Jacques qui a l’autre.—Allons, Jacques, apporte
- ici, mon garçon!—Dressez-les là au coin.—Non, attachez-les d’abord
- l’une au bout de l’autre.—Elles ne vont pas encore moitié assez
- haut.—Ça fera l’affaire; ne soyez pas si difficile.—Tiens, Jacques,
- attrape ce bout de corde.—Le toit portera-t-il bien?—Attention à
- cette tuile qui ne tient pas.—Bon! la voilà qui dégringole. Gare
- les têtes!” (Il se fit un grand fracas.) “Qui a fait cela?—Je crois
- bien que c’est Jacques.—Qui est-ce qui <span class="pagenum" id="Page_51">51</span> va descendre par la
- cheminée?—Pas moi, bien sûr! Allez-y, vous.—Non pas, vraiment.—C’est
- à vous, Jacques, à descendre.—Hohé, Jacques, not’ maître dit qu’il
- faut que tu descendes par la cheminée!”</p>
-
- <div class="floatl" style="width: 300px;">
- <img src="images/page-51.jpg" alt="" width="300" height="824" />
- <p class="left"><span class="link"><a href="images/x-page-51.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <p>“Ah!” se dit Alice, “c’est donc Jacques qui va descendre. Il paraît
- qu’on met tout sur le dos de Jacques. Je ne voudrais pas pour beaucoup
- être Jacques. Ce foyer est étroit certainement, mais je crois bien que
- je pourrai tout de même lui lancer un coup de pied.”</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_52">52</span></p>
-
- <p>Elle retira son pied aussi bas que possible, et ne bougea plus jusqu’à
- ce qu’elle entendît le bruit d’un petit animal (elle ne pouvait deviner
- de quelle espèce) qui grattait et cherchait à descendre dans la
- cheminée, juste au-dessus d’elle; alors se disant: “Voilà Jacques sans
- doute,” elle lança un bon coup de pied, et attendit pour voir ce qui
- allait arriver.</p>
-
- <p>La première chose qu’elle entendit fut un cri général de: “Tiens, voilà
- Jacques en l’air!” Puis la voix du Lapin, qui criait: “Attrapez-le,
- vous là-bas, près de la haie!” Puis un long silence; ensuite un mélange
- confus de voix: “Soutenez-lui la tête.—De l’eau-de-vie maintenant.—Ne
- le faites pas engouer.—Qu’est-ce donc, vieux camarade?—Que t’est-il
- arrivé? Raconte-nous ça!”</p>
-
- <p>Enfin une petite voix faible et flûtée se fit entendre. (“C’est la voix
- de Jacques,” pensa Alice.) “Je n’en sais vraiment rien. Merci, c’est
- assez; je me sens mieux maintenant; mais je suis encore trop bouleversé
- pour vous conter la chose. Tout ce que je sais, c’est que j’ai été
- poussé <span class="pagenum" id="Page_53">53</span> comme par un ressort, et que je suis parti en l’air comme
- une fusée.”</p>
-
- <p>“Ça, c’est vrai, vieux camarade,” disaient les autres.</p>
-
- <p>“Il faut mettre le feu à la maison,” dit le Lapin.</p>
-
- <p>Alors Alice cria de toutes ses forces: “Si vous osez faire cela,
- j’envoie Dinah à votre poursuite.”</p>
-
- <p>Il se fit tout à coup un silence de mort. “Que vont-ils faire à
- présent?” pensa Alice. “S’ils avaient un peu d’esprit, ils enlèveraient
- le toit.” Quelques minutes après, les allées et venues recommencèrent,
- et Alice entendit le Lapin, qui disait: “Une brouettée d’abord, ça
- suffira.”</p>
-
- <p>“Une brouettée de quoi?” pensa Alice. Il ne lui resta bientôt plus de
- doute, car, un instant après, une grêle de petits cailloux vint battre
- contre la fenêtre, et quelques-uns même l’atteignirent au visage. “Je
- vais bientôt mettre fin à cela,” se dit-elle; puis elle cria: “Vous
- <span class="pagenum" id="Page_54">54</span> ferez bien de ne pas recommencer.” Ce qui produisit encore un
- profond silence.</p>
-
- <p>Alice remarqua, avec quelque surprise, qu’en tombant sur le plancher
- les cailloux se changeaient en petits gâteaux, et une brillante idée
- lui traversa l’esprit. “Si je mange un de ces gâteaux,” pensa-t-elle,
- “cela ne manquera pas de me faire ou grandir ou rapetisser; or, je ne
- puis plus grandir, c’est impossible, donc je rapetisserai!”</p>
-
- <p>Elle avala un des gâteaux, et s’aperçut avec joie qu’elle diminuait
- rapidement. Aussitôt qu’elle fut assez petite pour passer par la porte,
- elle s’échappa de la maison, et trouva toute une foule d’oiseaux et
- d’autres petits animaux qui attendaient dehors. Le pauvre petit lézard,
- Jacques, était au milieu d’eux, soutenu par des cochons d’Inde, qui
- le faisaient boire à une bouteille. Tous se précipitèrent sur Alice
- aussitôt qu’elle parut; mais elle se mit à courir de toutes ses forces,
- et se trouva bientôt en sûreté dans un bois touffu.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_55">55</span></p>
-
- <p>“La première chose que j’aie à faire,” dit Alice en errant çà et là
- dans les bois, “c’est de revenir à ma première grandeur; la seconde, de
- chercher un chemin qui me conduise dans ce ravissant jardin. C’est là,
- je crois, ce que j’ai de mieux à faire!”</p>
-
- <p>En effet c’était un plan de campagne excellent, très-simple et
- très-habilement combiné. Toute la difficulté était de savoir comment
- s’y prendre pour l’exécuter. Tandis qu’elle regardait en tapinois et
- avec précaution à travers les arbres, un petit aboiement sec, juste
- au-dessus de sa tête, lui fit tout à coup lever les yeux.</p>
-
- <p>Un jeune chien (qui lui parut énorme) la regardait avec de grands yeux
- ronds, et étendait légèrement la patte pour tâcher de la toucher.
- “Pauvre petit!” dit Alice d’une voix caressante et essayant de siffler.
- Elle avait une peur terrible cependant, car elle pensait qu’il pouvait
- bien avoir faim, et que dans ce cas il était probable qu’il la
- mangerait, en dépit de toutes ses câlineries.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_56">56</span></p>
-
- <div class="figcenter2" style="width: 600px;">
- <img src="images/page-56.jpg" alt="" width="600" height="721" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-page-56.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <p>Sans trop savoir ce qu’elle faisait, elle ramassa une petite baguette
- et la présenta au petit chien qui bondit des quatre pattes à la fois,
- aboyant de joie, et se jeta sur le bâton <span class="pagenum" id="Page_57">57</span> comme pour jouer avec.
- Alice passa de l’autre côté d’un gros chardon pour n’être pas foulée
- aux pieds. Sitôt qu’elle reparut, le petit chien se précipita de
- nouveau sur le bâton, et, dans son empressement de le saisir, butta et
- fit une cabriole. Mais Alice, trouvant que cela ressemblait beaucoup à
- une partie qu’elle ferait avec un cheval de charrette, et craignant à
- chaque instant d’être écrasée par le chien, se remit à tourner autour
- du chardon. Alors le petit chien fit une série de charges contre le
- bâton. Il avançait un peu chaque fois, puis reculait bien loin en
- faisant des aboiements rauques; puis enfin il se coucha à une grande
- distance de là, tout haletant, la langue pendante, et ses grands yeux à
- moitié fermés.</p>
-
- <p>Alice jugea que le moment était venu de s’échapper. Elle prit sa course
- aussitôt, et ne s’arrêta que lorsqu’elle se sentit fatiguée et hors
- d’haleine, et qu’elle n’entendit plus que faiblement dans le lointain
- les aboiements du petit chien.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_58">58</span></p>
-
- <p>“C’était pourtant un bien joli petit chien,” dit Alice, en s’appuyant
- sur un bouton d’or pour se reposer, et en s’éventant avec une des
- feuilles de la plante. “Je lui aurais volontiers enseigné tout plein
- de jolis tours si——si j’avais été assez grande pour cela! Oh! mais
- j’oubliais que j’avais encore à grandir! Voyons. Comment faire? Je
- devrais sans doute boire ou manger quelque chose; mais quoi? Voilà la
- grande question.”</p>
-
- <p>En effet, la grande question était bien de savoir quoi? Alice regarda
- tout autour d’elle les fleurs et les brins d’herbes; mais elle ne vit
- rien qui lui parût bon à boire ou à manger dans les circonstances
- présentes.</p>
-
- <p>Près d’elle poussait un large champignon, à peu près haut comme elle.
- Lorsqu’elle l’eut examiné par-dessous, d’un côté et de l’autre,
- par-devant et par-derrière, l’idée lui vint qu’elle ferait bien de
- regarder ce qu’il y avait dessus.</p>
-
- <p>Elle se dressa sur la pointe des pieds, et, glissant les yeux
- par-dessus le bord du champignon, <span class="pagenum" id="Page_59">59</span> ses regards rencontrèrent ceux
- d’une grosse chenille bleue assise au sommet, les bras croisés, fumant
- tranquillement une longue pipe turque sans faire la moindre attention à
- elle ni à quoi que ce fût.</p>
-
- <hr class="small" />
-
-<!--chapitre 5-->
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_60">60</span></p>
-
- <div id="ch_5" class="figcenter" style="width: 460px;">
- <img src="images/page-60.jpg" alt="" width="460" height="625" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-page-60.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <h2><span class="h2line1">CHAPITRE V.</span><br />
- <span class="h2line2">CONSEILS D’UNE CHENILLE.</span></h2>
-
- <p><span class="firstletter1">L</span><span class="firstletter2">A</span> Chenille et Alice se considérèrent un instant en silence. Enfin la
- Chenille sortit le houka de sa bouche, et lui adressa la parole d’une
- voix endormie et traînante.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_61">61</span></p>
-
- <p>“Qui êtes-vous?” dit la Chenille. Ce n’était pas là une manière
- encourageante d’entamer la conversation. Alice répondit, un peu
- confuse: “Je——je le sais à peine moi-même quant à présent. Je sais
- bien ce que j’étais en me levant ce matin, mais je crois avoir changé
- plusieurs fois depuis.”</p>
-
- <p>“Qu’entendez-vous par là?” dit la Chenille d’un ton sévère.
- “Expliquez-vous.”</p>
-
- <p>“Je crains bien de ne pouvoir pas m’expliquer,” dit Alice, “car,
- voyez-vous, je ne suis plus moi-même.”</p>
-
- <p>“Je ne vois pas du tout,” répondit la Chenille.</p>
-
- <p>“J’ai bien peur de ne pouvoir pas dire les choses plus clairement,”
- répliqua Alice fort poliment; “car d’abord je n’y comprends rien
- moi-même. Grandir et rapetisser si souvent en un seul jour, cela
- embrouille un peu les idées.”</p>
-
- <p>“Pas du tout,” dit la Chenille.</p>
-
- <p>“Peut-être ne vous en êtes-vous pas encore aperçue,” dit Alice. “Mais
- quand vous deviendrez <span class="pagenum" id="Page_62">62</span> chrysalide, car c’est ce qui vous arrivera,
- sachez-le bien, et ensuite papillon, je crois bien que vous vous
- sentirez un peu drôle, qu’en dites-vous?”</p>
-
- <p>“Pas du tout,” dit la Chenille.</p>
-
- <p>“Vos sensations sont peut-être différentes des miennes,” dit Alice.
- “Tout ce que je sais, c’est que cela me semblerait bien drôle à moi.”</p>
-
- <p>“A vous!” dit la Chenille d’un ton de mépris. “Qui êtes-vous?”</p>
-
- <p>Cette question les ramena au commencement de la conversation.</p>
-
- <p>Alice, un peu irritée du parler bref de la Chenille, se redressa de
- toute sa hauteur et répondit bien gravement: “Il me semble que vous
- devriez d’abord me dire qui vous êtes vous-même.”</p>
-
- <p>“Pourquoi?” dit la Chenille.</p>
-
- <p>C’était encore là une question bien embarrassante; et comme Alice ne
- trouvait pas de bonne raison à donner, et que la Chenille avait l’air
- de <span class="pagenum" id="Page_63">63</span> très-mauvaise humeur, Alice lui tourna le dos et s’éloigna.</p>
-
- <p>“Revenez,” lui cria la Chenille. “J’ai quelque chose d’important à vous
- dire!”</p>
-
- <p>L’invitation était engageante assurément; Alice revint sur ses pas.</p>
-
- <p>“Ne vous emportez pas,” dit la Chenille.</p>
-
- <p>“Est-ce tout?” dit Alice, cherchant à retenir sa colère.</p>
-
- <p>“Non,” répondit la Chenille.</p>
-
- <p>Alice pensa qu’elle ferait tout aussi bien d’attendre, et qu’après
- tout la Chenille lui dirait peut-être quelque chose de bon à savoir.
- La Chenille continua de fumer pendant quelques minutes sans rien dire.
- Puis, retirant enfin la pipe de sa bouche, elle se croisa les bras et
- dit: “Ainsi vous vous figurez que vous êtes changée, hein?”</p>
-
- <p>“Je le crains bien,” dit Alice. “Je ne peux plus me souvenir des choses
- comme autrefois, et je ne reste pas dix minutes de suite de la même
- grandeur!”</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_64">64</span></p>
-
- <p>“De quoi est-ce que vous ne pouvez pas vous souvenir?” dit la Chenille.</p>
-
- <p>“J’ai essayé de réciter la fable de <i>Maître Corbeau</i>, mais ce n’était
- plus la même chose,” répondit Alice d’un ton chagrin.</p>
-
- <p>“Récitez: ‘<i>Vous êtes vieux, Père Guillaume,</i>’” dit la Chenille.</p>
-
- <p>Alice croisa les mains et commença:</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_65">65</span></p>
-
- <div class="figcenter2" style="width: 600px;">
- <img src="images/page-65.jpg" alt="" width="600" height="444" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-page-65.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <div class="poem margin160">
- <div class="stanzanoindent">
- <i>“Vous êtes vieux, Père Guillaume.<br />
- Vous avez des cheveux tout gris...<br />
- La tête en bas! Père Guillaume;<br />
- A votre âge, c’est peu permis!</i>
- </div>
-
- <div class="stanzanoindent">
- <i>—Étant jeune, pour ma cervelle<br />
- Je craignais fort, mon cher enfant;<br />
- Je n’en ai plus une parcelle,<br />
- J’en suis bien certain maintenant.</i>
- </div>
- </div>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_66">66</span></p>
-
- <div class="figcenter2" style="width: 600px;">
- <img src="images/page-66.jpg" alt="" width="600" height="449" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-page-66.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <div class="poem margin160">
- <div class="stanzanoindent">
- <i>—Vous êtes vieux, je vous l’ai dit,<br />
- Mais comment donc par cette porte,<br />
- Vous, dont la taille est comme un muid!<br />
- Cabriolez-vous de la sorte?</i>
- </div>
-
- <div class="stanzanoindent">
- <i>—Étant jeune, mon cher enfant,<br />
- J’avais chaque jointure bonne;<br />
- Je me frottais de cet onguent;<br />
- Si vous payez je vous en donne.</i>
- </div>
- </div>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_67">67</span></p>
-
- <div class="figcenter2" style="width: 600px;">
- <img src="images/page-67.jpg" alt="" width="600" height="448" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-page-67.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <div class="poem margin160">
- <div class="stanzanoindent">
- <i>—Vous êtes vieux, et vous mangez<br />
- Les os comme de la bouillie;<br />
- Et jamais rien ne me laissez.<br />
- Comment faites-vous, je vous prie?</i>
- </div>
-
- <div class="stanzanoindent">
- <i>—Étant jeune, je disputais<br />
- Tous les jours avec votre mère;<br />
- C’est ainsi que je me suis fait<br />
- Un si puissant os maxillaire.</i>
- </div>
- </div>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_68">68</span></p>
-
- <div class="figcenter2" style="width: 600px;">
- <img src="images/page-68.jpg" alt="" width="600" height="449" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-page-68.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <div class="poem margin160">
- <div class="stanzanoindent">
- <i>—Vous êtes vieux, par quelle adresse<br />
- Tenez-vous debout sur le nez<br />
- Une anguille qui se redresse<br />
- Droit comme un I quand vous sifflez?</i>
- </div>
-
- <div class="stanzanoindent">
- <i>—Cette question est trop sotte!<br />
- Cessez de babiller ainsi,<br />
- Ou je vais, du bout de ma botte,<br />
- Vous envoyer bien loin d’ici.”</i>
- </div>
- </div>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_69">69</span></p>
-
- <p>“Ce n’est pas cela,” dit la Chenille.</p>
-
- <p>“Pas tout à fait, je le crains bien,” dit Alice timidement. “Tous les
- mots ne sont pas les mêmes.”</p>
-
- <p>“C’est tout de travers d’un bout à l’autre,” dit la Chenille d’un ton
- décidé; et il se fit un silence de quelques minutes.</p>
-
- <p>La Chenille fut la première à reprendre la parole.</p>
-
- <p>“De quelle grandeur voulez-vous être?” demanda-t-elle.</p>
-
- <p>“Oh! je ne suis pas difficile, quant à la taille,” reprit vivement
- Alice. “Mais vous comprenez bien qu’on n’aime pas à en changer si
- souvent.”</p>
-
- <p>“Je ne comprends pas du tout,” dit la Chenille.</p>
-
- <p>Alice se tut; elle n’avait jamais de sa vie été si souvent contredite,
- et elle sentait qu’elle allait perdre patience.</p>
-
- <p>“Êtes-vous satisfaite maintenant?” dit la Chenille.</p>
-
- <p>“J’aimerais bien à être un petit peu plus <span class="pagenum" id="Page_70">70</span> grande, si cela vous
- était égal,” dit Alice. “Trois pouces de haut, c’est si peu!”</p>
-
- <p>“C’est une très-belle taille,” dit la Chenille en colère, se dressant
- de toute sa hauteur. (Elle avait tout juste trois pouces de haut.)</p>
-
- <p>“Mais je n’y suis pas habituée,” répliqua Alice d’un ton piteux, et
- elle fit cette réflexion: “Je voudrais bien que ces gens-là ne fussent
- pas si susceptibles.”</p>
-
- <p>“Vous finirez par vous y habituer,” dit la Chenille. Elle remit la pipe
- à sa bouche, et fuma de plus belle.</p>
-
- <p>Cette fois Alice attendit patiemment qu’elle se décidât à parler. Au
- bout de deux ou trois minutes la Chenille sortit le houka de sa bouche,
- bâilla une ou deux fois et se secoua; puis elle descendit de dessus
- le champignon, glissa dans le gazon, et dit tout simplement en s’en
- allant: “Un côté vous fera grandir, et l’autre vous fera rapetisser.”</p>
-
- <p>“Un côté de quoi, l’autre côté de quoi?” pensa Alice.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_71">71</span></p>
-
- <p>“Du champignon,” dit la Chenille, comme si Alice avait parlé tout haut;
- et un moment après la Chenille avait disparu.</p>
-
- <p>Alice contempla le champignon d’un air pensif pendant un instant,
- essayant de deviner quels en étaient les côtés; et comme le champignon
- était tout rond, elle trouva la question fort embarrassante. Enfin elle
- étendit ses bras tout autour, en les allongeant autant que possible,
- et, de chaque main, enleva une petite partie du bord du champignon.</p>
-
- <p>“Maintenant, lequel des deux?” se dit-elle, et elle grignota un peu du
- morceau de la main droite pour voir quel effet il produirait. Presque
- aussitôt elle reçut un coup violent sous le menton; il venait de
- frapper contre son pied.</p>
-
- <p>Ce brusque changement lui fit grand’ peur, mais elle comprit qu’il n’y
- avait pas de temps à perdre, car elle diminuait rapidement. Elle se mit
- donc bien vite à manger un peu de l’autre morceau. Son menton était si
- rapproché de son pied qu’il y avait à peine assez de place pour <span class="pagenum" id="Page_72">72</span>
- qu’elle pût ouvrir la bouche. Elle y réussit enfin, et parvint à avaler
- une partie du morceau de la main gauche.</p>
-
- <div class="figcenter2" style="width: 482px;">
- <img src="images/stars.jpg" alt="" width="482" height="102" />
- </div>
-
- <p>“Voilà enfin ma tête libre,” dit Alice d’un ton joyeux qui se changea
- bientôt en cris d’épouvante, quand elle s’aperçut de l’absence de ses
- épaules. Tout ce qu’elle pouvait voir en regardant en bas, c’était un
- cou long à n’en plus finir qui semblait se dresser comme une tige, du
- milieu d’un océan de verdure s’étendant bien loin au-dessous d’elle.</p>
-
- <p>“Qu’est-ce que c’est que toute cette verdure?” dit Alice. “Et où donc
- sont mes épaules? Oh! mes pauvres mains! Comment se fait-il que je ne
- puis vous voir?” Tout en parlant elle agitait les mains, mais il n’en
- résulta qu’un petit mouvement au loin parmi les feuilles vertes.</p>
-
- <p>Comme elle ne trouvait pas le moyen de porter ses mains à sa tête, elle
- tâcha de porter <span class="pagenum" id="Page_73">73</span> sa tête à ses mains, et s’aperçut avec joie que
- son cou se repliait avec aisance de tous côtés comme un serpent. Elle
- venait de réussir à le plier en un gracieux zigzag, et allait plonger
- parmi les feuilles, qui étaient tout simplement le haut des arbres sous
- lesquels elle avait erré, quand un sifflement aigu la força de reculer
- promptement; un gros pigeon venait de lui voler à la figure, et lui
- donnait de grands coups d’ailes.</p>
-
- <p>“Serpent!” criait le Pigeon.</p>
-
- <p>“Je ne suis pas un serpent,” dit Alice, avec indignation. “Laissez-moi
- tranquille.”</p>
-
- <p>“Serpent! Je le répète,” dit le Pigeon, mais d’un ton plus doux; puis
- il continua avec une espèce de sanglot: “J’ai essayé de toutes les
- façons, rien ne semble les satisfaire.”</p>
-
- <p>“Je n’ai pas la moindre idée de ce que vous voulez dire,” répondit
- Alice.</p>
-
- <p>“J’ai essayé des racines d’arbres; j’ai essayé des talus; j’ai essayé
- des haies,” continua le Pigeon sans faire attention à elle. “Mais ces
- serpents! il n’y a pas moyen de les satisfaire.”</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_74">74</span></p>
-
- <p>Alice était de plus en plus intriguée, mais elle pensa que ce n’était
- pas la peine de rien dire avant que le Pigeon eût fini de parler.</p>
-
- <p>“Je n’ai donc pas assez de mal à couver mes œufs,” dit le Pigeon.
- “Il faut encore que je guette les serpents nuit et jour. Je n’ai pas
- fermé l’œil depuis trois semaines!”</p>
-
- <p>“Je suis fâchée que vous ayez été tourmenté,” dit Alice, qui commençait
- à comprendre.</p>
-
- <p>“Au moment où je venais de choisir l’arbre le plus haut de la forêt,”
- continua le Pigeon en élevant la voix jusqu’à crier,—“au moment où
- je me figurais que j’allais en être enfin débarrassé, les voilà qui
- tombent du ciel ‘en replis tortueux.’ Oh! le vilain serpent!”</p>
-
- <p>“Mais je ne suis pas un serpent,” dit Alice. “Je suis une—— Je
- suis——”</p>
-
- <p>“Eh bien! qu’êtes-vous!” dit le Pigeon. “Je vois que vous cherchez à
- inventer quelque chose.”</p>
-
- <p>“Je—— je suis une petite fille,” répondit Alice avec quelque
- hésitation, car elle se rappelait <span class="pagenum" id="Page_75">75</span> combien de changements elle
- avait éprouvés ce jour-là.</p>
-
- <p>“Voilà une histoire bien vraisemblable!” dit le Pigeon d’un air de
- profond mépris. “J’ai vu bien des petites filles dans mon temps, mais
- je n’en ai jamais vu avec un cou comme cela. Non, non; vous êtes un
- serpent; il est inutile de le nier. Vous allez sans doute me dire que
- vous n’avez jamais mangé d’œufs.”</p>
-
- <p>“Si fait, j’ai mangé des œufs,” dit Alice, qui ne savait pas mentir;
- “mais vous savez que les petites filles mangent des œufs aussi bien
- que les serpents.”</p>
-
- <p>“Je n’en crois rien,” dit le Pigeon, “mais s’il en est ainsi, elles
- sont une espèce de serpent; c’est tout ce que j’ai à vous dire.”</p>
-
- <p>Cette idée était si nouvelle pour Alice qu’elle resta muette pendant
- une ou deux minutes, ce qui donna au Pigeon le temps d’ajouter: “Vous
- cherchez des œufs, ça j’en suis bien sûr, et alors que m’importe que
- vous soyez une petite fille ou un serpent?”</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_76">76</span></p>
-
- <p>“Cela m’importe beaucoup à moi,” dit Alice vivement; “mais je ne
- cherche pas d’œufs justement, et quand même j’en chercherais je ne
- voudrais pas des vôtres; je ne les aime pas crus.”</p>
-
- <p>“Eh bien! allez-vous-en alors,” dit le Pigeon d’un ton boudeur en
- se remettant dans son nid. Alice se glissa parmi les arbres du
- mieux qu’elle put en se baissant, car son cou s’entortillait dans
- les branches, et à chaque instant il lui fallait s’arrêter et le
- désentortiller. Au bout de quelque temps, elle se rappela qu’elle
- tenait encore dans ses mains les morceaux de champignon, et elle se mit
- à l’œuvre avec grand soin, grignotant tantôt l’un, tantôt l’autre,
- et tantôt grandissant, tantôt rapetissant, jusqu’à ce qu’enfin elle
- parvint à se ramener à sa grandeur naturelle.</p>
-
- <p>Il y avait si longtemps qu’elle n’avait été d’une taille raisonnable
- que cela lui parut d’abord tout drôle, mais elle finit par s’y
- accoutumer, et commença à se parler à elle-même, comme d’habitude.
- “Allons, voilà maintenant la moitié de mon projet exécuté. Comme tous
- ces changements <span class="pagenum" id="Page_77">77</span> sont embarrassants! Je ne suis jamais sûre de
- ce que je vais devenir d’une minute à l’autre. Toutefois, je suis
- redevenue de la bonne grandeur; il me reste maintenant à pénétrer dans
- ce magnifique jardin. Comment faire?” En disant ces mots elle arriva
- tout à coup à une clairière, où se trouvait une maison d’environ quatre
- pieds de haut. “Quels que soient les gens qui demeurent là,” pensa
- Alice, “il ne serait pas raisonnable de se présenter à eux grande comme
- je suis. Ils deviendraient fous de frayeur.” Elle se mit de nouveau
- à grignoter le morceau qu’elle tenait dans sa main droite, et ne
- s’aventura pas près de la maison avant d’avoir réduit sa taille à neuf
- pouces.</p>
-
- <hr class="small" />
-
-<!--chapitre 6-->
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_78">78</span></p>
-
- <h2 id="ch_6"><span class="h2line1">CHAPITRE VI.</span><br />
- <span class="h2line2">PORC ET POIVRE.</span></h2>
-
- <p><span class="firstletter1">A</span><span class="firstletter2">LICE</span> resta une ou deux minutes à regarder à la porte; elle se
- demandait ce qu’il fallait faire, quand tout à coup un laquais en
- livrée sortit du bois en courant. (Elle le prit pour un laquais à cause
- de sa livrée; sans cela, à n’en juger que par la figure, elle l’aurait
- pris pour un poisson.) Il frappa fortement avec son doigt à la porte.
- Elle fut ouverte par un autre laquais en livrée qui avait la face toute
- ronde et de gros yeux comme une grenouille. Alice remarqua que les deux
- laquais avaient les cheveux poudrés et tout frisés. Elle se sentit
- piquée de curiosité, et, voulant savoir ce que tout cela signifiait,
- elle se glissa un peu en dehors du bois afin d’écouter.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_79">79</span></p>
-
- <div class="figcenter2" style="width: 550px;">
- <img src="images/page-79.jpg" alt="" width="550" height="659" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-page-79.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <p>Le Laquais-Poisson prit de dessous son bras une lettre énorme, presque
- aussi grande que lui, et la présenta au Laquais-Grenouille en disant
- d’un ton solennel: “Pour Madame la Duchesse, une invitation de la Reine
- à une partie de croquet.” <span class="pagenum" id="Page_80">80</span> Le Laquais-Grenouille répéta sur le même
- ton solennel, en changeant un peu l’ordre des mots: “De la part de la
- Reine une invitation pour Madame la Duchesse à une partie de croquet;”
- puis tous deux se firent un profond salut et les boucles de leurs
- chevelures s’entremêlèrent.</p>
-
- <p>Cela fit tellement rire Alice qu’elle eut à rentrer bien vite dans
- le bois de peur d’être entendue; et quand elle avança la tête pour
- regarder de nouveau, le Laquais-Poisson était parti, et l’autre était
- assis par terre près de la route, regardant niaisement en l’air.</p>
-
- <p>Alice s’approcha timidement de la porte et frappa.</p>
-
- <p>“Cela ne sert à rien du tout de frapper,” dit le Laquais, “et cela
- pour deux raisons: premièrement, parce que je suis du même côté de
- la porte que vous; deuxièmement, parce qu’on fait là-dedans un tel
- bruit que personne ne peut vous entendre.” En effet, il se faisait
- dans l’intérieur un bruit extraordinaire, des <span class="pagenum" id="Page_81">81</span> hurlements et des
- éternuements continuels, et de temps à autre un grand fracas comme si
- on brisait de la vaisselle.</p>
-
- <p>“Eh bien! comment puis-je entrer, s’il vous plaît?” demanda Alice.</p>
-
- <p>“Il y aurait quelque bon sens à frapper à cette porte,” continua le
- Laquais sans l’écouter, “si nous avions la porte entre nous deux. Par
- exemple, si vous étiez à <i>l’intérieur</i> vous pourriez frapper et je
- pourrais vous laisser sortir.” Il regardait en l’air tout le temps
- qu’il parlait, et Alice trouvait cela très-impoli. “Mais peut-être ne
- peut-il pas s’en empêcher,” dit-elle; “il a les yeux presque sur le
- sommet de la tête. Dans tous les cas il pourrait bien répondre à mes
- questions,—Comment faire pour entrer?” répéta-t-elle tout haut.</p>
-
- <p>“Je vais rester assis ici,” dit le Laquais, “jusqu’à demain——”</p>
-
- <p>Au même instant la porte de la maison s’ouvrit, et une grande assiette
- vola tout droit dans la direction de la tête du Laquais; elle <span class="pagenum" id="Page_82">82</span> lui
- effleura le nez, et alla se briser contre un arbre derrière lui.</p>
-
- <p>“—— ou le jour suivant peut-être,” continua le Laquais sur le même
- ton, tout comme si rien n’était arrivé.</p>
-
- <p>“Comment faire pour entrer?” redemanda Alice en élevant la voix.</p>
-
- <p>“Mais devriez-vous entrer?” dit le Laquais. “C’est ce qu’il faut se
- demander, n’est-ce pas?”</p>
-
- <p>Bien certainement, mais Alice trouva mauvais qu’on le lui dît. “C’est
- vraiment terrible,” murmura-t-elle, “de voir la manière dont ces
- gens-là discutent, il y a de quoi rendre fou.”</p>
-
- <p>Le Laquais trouva l’occasion bonne pour répéter son observation avec
- des variantes. “Je resterai assis ici,” dit-il, “l’un dans l’autre,
- pendant des jours et des jours!”</p>
-
- <p>“Mais que faut-il que je fasse?” dit Alice.</p>
-
- <p>“Tout ce que vous voudrez,” dit le Laquais; et il se mit à siffler.</p>
-
- <p>“Oh! ce n’est pas la peine de lui parler,” <span class="pagenum" id="Page_83">83</span> dit Alice, désespérée;
- “c’est un parfait idiot.” Puis elle ouvrit la porte et entra.</p>
-
- <div class="figcenter2" style="width: 600px;">
- <img src="images/page-83.jpg" alt="" width="600" height="494" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-page-83.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <p>La porte donnait sur une grande cuisine qui était pleine de fumée
- d’un bout à l’autre. La Duchesse était assise sur un tabouret à trois
- pieds, au milieu de la cuisine, et dorlotait un bébé; la cuisinière,
- penchée sur le feu, brassait quelque chose dans un grand chaudron qui
- paraissait rempli de soupe.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_84">84</span></p>
-
- <p>“Bien sûr, il y a trop de poivre dans la soupe,” se dit Alice, tout
- empêchée par les éternuements.</p>
-
- <p>Il y en avait certainement trop dans l’air. La Duchesse elle-même
- éternuait de temps en temps, et quant au bébé il éternuait et hurlait
- alternativement sans aucune interruption. Les deux seules créatures
- qui n’éternuassent pas, étaient la cuisinière et un gros chat assis
- sur l’âtre et dont la bouche grimaçante était fendue d’une oreille à
- l’autre.</p>
-
- <p>“Pourriez-vous m’apprendre,” dit Alice un peu timidement, car elle
- ne savait pas s’il était bien convenable qu’elle parlât la première,
- “pourquoi votre chat grimace ainsi?”</p>
-
- <p>“C’est un Grimaçon,” dit la Duchesse; “voilà pourquoi.—Porc!”</p>
-
- <p>Elle prononça ce dernier mot si fort et si subitement qu’Alice en
- frémit. Mais elle comprit bientôt que cela s’adressait au bébé et non
- pas à elle; elle reprit donc courage et continua:</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_85">85</span></p>
-
- <p>“J’ignorais qu’il y eût des chats de cette espèce. Au fait j’ignorais
- qu’un chat pût grimacer.”</p>
-
- <p>“Ils le peuvent tous,” dit la Duchesse; “et la plupart le font.”</p>
-
- <p>“Je n’en connais pas un qui grimace,” dit Alice poliment, bien contente
- d’être entrée en conversation.</p>
-
- <p>“Le fait est que vous ne savez pas grand’chose,” dit la Duchesse.</p>
-
- <p>Le ton sur lequel fut faite cette observation ne plut pas du tout à
- Alice, et elle pensa qu’il serait bon de changer la conversation.
- Tandis qu’elle cherchait un autre sujet, la cuisinière retira de
- dessus le feu le chaudron plein de soupe, et se mit aussitôt à jeter
- tout ce qui lui tomba sous la main à la Duchesse et au bébé—la pelle
- et les pincettes d’abord, à leur suite vint une pluie de casseroles,
- d’assiettes et de plats. La Duchesse n’y faisait pas la moindre
- attention, même quand elle en était atteinte, et l’enfant hurlait déjà
- si fort auparavant qu’il était impossible de savoir si les coups lui
- faisaient mal ou non.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_86">86</span></p>
-
- <p>“Oh! je vous en prie, prenez garde à ce que vous faites,” criait Alice,
- sautant çà et là et en proie à la terreur. “Oh! son cher petit nez!”
- Une casserole d’une grandeur peu ordinaire venait de voler tout près du
- bébé, et avait failli lui emporter le nez.</p>
-
- <p>“Si chacun s’occupait de ses affaires,” dit la Duchesse avec un
- grognement rauque, “le monde n’en irait que mieux.”</p>
-
- <p>“Ce qui ne serait guère avantageux,” dit Alice, enchantée qu’il se
- présentât une occasion de montrer un peu de son savoir. “Songez à ce
- que deviendraient le jour et la nuit; vous voyez bien, la terre met
- vingt-quatre heures à faire sa révolution.”</p>
-
- <p>“Ah! vous parlez de faire des révolutions!” dit la Duchesse. “Qu’on lui
- coupe la tête!”</p>
-
- <p>Alice jeta un regard inquiet sur la cuisinière pour voir si elle allait
- obéir; mais la cuisinière était tout occupée à brasser la soupe et
- paraissait ne pas écouter. Alice continua donc: “Vingt-quatre <span class="pagenum" id="Page_87">87</span>
- heures, je crois, ou bien douze? Je pense——”</p>
-
- <p>“Oh! laissez-moi la paix,” dit la Duchesse, “je n’ai jamais pu souffrir
- les chiffres.” Et là-dessus elle recommença à dorloter son enfant, lui
- chantant une espèce de chanson pour l’endormir et lui donnant une forte
- secousse au bout de chaque vers.</p>
-
- <div class="poem margin180">
- <div class="stanzanoindent">
- <i>“Grondez-moi ce vilain garçon!<br />
- Battez-le quand il éternue;<br />
- A vous taquiner, sans façon<br />
- Le méchant enfant s’évertue.”</i>
- </div>
- </div>
-
- <p class="center"><span class="smcap">Refrain</span></p>
-
- <p>(que reprirent en chœur la cuisinière et le bébé).</p>
-
- <div class="poem margin180">
- <div class="stanzanoindent">
- <i>“Brou, Brou, Brou!” (bis.)</i>
- </div>
- </div>
-
- <p>En chantant le second couplet de la chanson la Duchesse faisait sauter
- le bébé et le secouait violemment, si bien que le pauvre petit être
- hurlait au point qu’Alice put à peine entendre ces mots:</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_88">88</span></p>
-
- <div class="poem margin180">
- <div class="stanzanoindent">
- <i>“Oui, oui, je m’en vais le gronder,<br />
- Et le battre, s’il éternue;<br />
- Car bientôt à savoir poivrer,<br />
- Je veux que l’enfant s’habitue.”</i>
- </div>
- </div>
-
- <p class="center"><span class="smcap">Refrain.</span></p>
-
- <div class="poem margin180">
- <div class="stanzanoindent">
- <i>“Brou, Brou, Brou!” (bis.)</i>
- </div>
- </div>
-
- <p>“Tenez, vous pouvez le dorloter si vous voulez!” dit la Duchesse à
- Alice: et à ces mots elle lui jeta le bébé. “Il faut que j’aille
- m’apprêter pour aller jouer au croquet avec la Reine.” Et elle se
- précipita hors de la chambre. La cuisinière lui lança une poêle comme
- elle s’en allait, mais elle la manqua tout juste.</p>
-
- <p>Alice eut de la peine à attraper le bébé. C’était un petit être d’une
- forme étrange qui tenait ses bras et ses jambes étendus dans toutes
- les directions; “Tout comme une étoile de mer,” pensait Alice. La
- pauvre petite créature ronflait comme une machine à vapeur lorsqu’elle
- l’attrapa, et ne cessait de se plier en deux, puis de s’étendre tout
- droit, de sorte qu’avec tout <span class="pagenum" id="Page_89">89</span> cela, pendant les premiers instants,
- c’est tout ce qu’elle pouvait faire que de le tenir.</p>
-
- <p>Sitôt qu’elle eut trouvé le bon moyen de le bercer, (qui était d’en
- faire une espèce de nœud, et puis de le tenir fermement par
- l’oreille droite et le pied gauche afin de l’empêcher de se dénouer,)
- elle le porta dehors en plein air. “Si je n’emporte pas cet enfant
- avec moi,” pensa Alice, “ils le tueront bien sûr un de ces jours. Ne
- serait-ce pas un meurtre de l’abandonner?” Elle dit ces derniers mots
- à haute voix, et la petite créature répondit en grognant (elle avait
- cessé d’éternuer alors). “Ne grogne pas ainsi,” dit Alice; “ce n’est
- pas là du tout une bonne manière de s’exprimer.”</p>
-
- <div class="floatl" style="width: 350px;">
- <img src="images/page-90.jpg" alt="" width="350" height="517" />
- <p class="left"><span class="link"><a href="images/x-page-90.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <p>Le bébé grogna de nouveau. Alice le regarda au visage avec inquiétude
- pour voir ce qu’il avait. Sans contredit son nez était très-retroussé,
- et ressemblait bien plutôt à un groin qu’à un vrai nez. Ses yeux
- aussi devenaient très-petits pour un bébé. Enfin Alice ne trouva pas
- du tout de son goût l’aspect de ce petit être. “Mais <span class="pagenum" id="Page_90">90</span> peut-être
- sanglotait-il tout simplement,” pensa-t-elle, et elle regarda de
- nouveau les yeux du bébé pour voir s’il n’y avait pas de larmes. “Si tu
- vas te changer en porc,” dit Alice très-sérieusement, “je ne veux plus
- rien avoir à faire avec toi. Fais-y bien attention!”</p>
-
- <p>La pauvre petite créature sanglota de nouveau, ou grogna (il était
- impossible de savoir lequel des deux), et ils continuèrent leur chemin
- un instant en silence.</p>
-
- <p>Alice commençait à dire en elle-même, “Mais, que faire de cette
- créature quand je l’aurai portée à la maison?” lorsqu’il grogna de
- nouveau si fort qu’elle regarda sa figure avec quelque inquiétude.
- Cette fois il n’y avait pas à s’y <span class="pagenum" id="Page_91">91</span> tromper, c’était un porc, ni
- plus ni moins, et elle comprit qu’il serait ridicule de le porter plus
- loin.</p>
-
- <p>Elle déposa donc par terre le petit animal, et se sentit toute soulagée
- de le voir trotter tranquillement vers le bois. “S’il avait grandi,”
- se dit-elle, “il serait devenu un bien vilain enfant; tandis qu’il
- fait un assez joli petit porc, il me semble.” Alors elle se mit à
- penser à d’autres enfants qu’elle connaissait et qui feraient d’assez
- jolis porcs, si seulement on savait la manière de s’y prendre pour les
- métamorphoser. Elle était en train de faire ces réflexions, lorsqu’elle
- tressaillit en voyant tout à coup le Chat assis à quelques pas de là
- sur la branche d’un arbre.</p>
-
- <p>Le Chat grimaça en apercevant Alice. Elle trouva qu’il avait l’air bon
- enfant, et cependant il avait de très-longues griffes et une grande
- rangée de dents; aussi comprit-elle qu’il fallait le traiter avec
- respect.</p>
-
- <p>“Grimaçon!” commença-t-elle un peu timidement, ne sachant pas du tout
- si cette familiarité <span class="pagenum" id="Page_92">92</span> lui serait agréable; toutefois il ne fit
- qu’allonger sa grimace.</p>
-
- <p>“Allons, il est content jusqu’à présent,” pensa Alice, et elle
- continua: “Dites-moi, je vous prie, de quel côté faut-il me diriger?”</p>
-
- <p>“Cela dépend beaucoup de l’endroit où vous voulez aller,” dit le Chat.</p>
-
- <p>“Cela m’est assez indifférent,” dit Alice.</p>
-
- <p>“Alors peu importe de quel côté vous irez,” dit le Chat.</p>
-
- <p>“Pourvu que j’arrive <i>quelque part</i>,” ajouta Alice en explication.</p>
-
- <p>“Cela ne peut manquer, pourvu que vous marchiez assez longtemps.”</p>
-
- <p>Alice comprit que cela était incontestable; elle essaya donc d’une
- autre question: “Quels sont les gens qui demeurent par ici?”</p>
-
- <p>“De ce côté-ci,” dit le Chat, décrivant un cercle avec sa patte droite,
- “demeure un chapelier; de ce côté-là,” faisant de même avec sa patte
- gauche, “demeure un lièvre. Allez voir celui que vous voudrez, tous
- deux sont fous.”</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_93">93</span></p>
-
- <div class="figcenter2b" style="width: 600px;">
- <img src="images/page-93.jpg" alt="" width="600" height="871" />
- <p class="left"><span class="link"><a href="images/x-page-93.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <div class="background1">
- <p>“Mais je ne veux pas fréquenter des fous,” fit observer Alice.</p>
-
- <p>“Vous ne pouvez pas vous en défendre, tout le monde est fou ici. Je
- suis fou, vous êtes folle.”</p>
-
- <p>“Comment savez-vous que je suis folle?” dit Alice.</p>
-
- <p>“Vous devez l’être,” dit le Chat, “sans cela vous ne seriez pas venue
- ici.”</p>
-
- <p><span class="pagenum2" id="Page_94">94</span></p>
-
- <p>Alice pensa que cela ne prouvait rien. Toutefois elle continua: “Et
- comment savez-vous que vous êtes fou?”</p>
-
- <p>“D’abord,” dit le Chat, “un chien n’est pas fou: vous convenez de cela.”</p>
-</div>
- <p>“Je le suppose,” dit Alice.</p>
-
- <p>“Eh bien!” continua le Chat, “un chien grogne quand il se fâche, et
- remue la queue lorsqu’il est content. Or, moi, je grogne quand je suis
- content, et je remue la queue quand je me fâche. Donc je suis fou.”</p>
-
- <p>“J’appelle cela faire le rouet, et non pas grogner,” dit Alice.</p>
-
- <p>“Appelez cela comme vous voudrez,” dit le Chat. “Jouez-vous au croquet
- avec la Reine aujourd’hui?”</p>
-
- <p>“Cela me ferait grand plaisir,” dit Alice, “mais je n’ai pas été
- invitée.”</p>
-
- <p>“Vous m’y verrez,” dit le Chat; et il disparut.</p>
-
- <p>Alice ne fut pas très-étonnée, tant elle commençait à s’habituer aux
- événements extraordinaires. Tandis qu’elle regardait encore l’endroit
- <span class="pagenum" id="Page_95">95</span> que le Chat venait de quitter, il reparut tout à coup.</p>
-
- <p>“A propos, qu’est devenu le bébé? J’allais oublier de le demander.”</p>
-
- <p>“Il a été changé en porc,” dit tranquillement Alice, comme si le Chat
- était revenu d’une manière naturelle.</p>
-
- <p>“Je m’en doutais,” dit le Chat; et il disparut de nouveau.</p>
-
- <p>Alice attendit quelques instants, espérant presque le revoir, mais il
- ne reparut pas; et une ou deux minutes après, elle continua son chemin
- dans la direction où on lui avait dit que demeurait le Lièvre. “J’ai
- déjà vu des chapeliers,” se dit-elle; “le Lièvre sera de beaucoup le
- plus intéressant.” A ces mots elle leva les yeux, et voilà que le Chat
- était encore là assis sur une branche d’arbre.</p>
-
- <p>“M’avez-vous dit porc, ou porte?” demanda le Chat.</p>
-
- <p>“J’ai dit porc,” répéta Alice. “Ne vous amusez donc pas à paraître et à
- disparaître si <span class="pagenum" id="Page_96">96</span> subitement, vous faites tourner la tête aux gens.”</p>
-
- <div class="figcenter2" style="width: 600px;">
- <img src="images/page-96.jpg" alt="" width="600" height="401" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-page-96.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <p>“C’est bon,” dit le Chat, et cette fois il s’évanouit tout doucement
- à commencer par le bout de la queue, et finissant par sa grimace qui
- demeura quelque temps après que le reste fut disparu.</p>
-
- <p>“Certes,” pensa Alice, “j’ai souvent vu un chat sans grimace, mais une
- grimace sans chat, je n’ai jamais de ma vie rien vu de si drôle.”</p>
-
- <p>Elle ne fit pas beaucoup de chemin avant <span class="pagenum" id="Page_97">97</span> d’arriver devant la
- maison du Lièvre. Elle pensa que ce devait bien être là la maison, car
- les cheminées étaient en forme d’oreilles et le toit était couvert
- de fourrure. La maison était si grande qu’elle n’osa s’approcher
- avant d’avoir grignoté encore un peu du morceau de champignon qu’elle
- avait dans la main gauche, et d’avoir atteint la taille de deux pieds
- environ; et même alors elle avança timidement en se disant: “Si après
- tout il était fou furieux! Je voudrais presque avoir été faire visite
- au Chapelier plutôt que d’être venue ici.”</p>
-
- <hr class="small" />
-
-<!--chapitre 7-->
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_98">98</span></p>
-
- <h2 id="ch_7"><span class="h2line1">CHAPITRE VII.</span><br />
- <span class="h2line2">UN THÉ DE FOUS.</span></h2>
-
- <p><span class="firstletter1">I</span><span class="firstletter2">L</span> y avait une table servie sous un arbre devant la maison, et le
- Lièvre y prenait le thé avec le Chapelier. Un Loir profondément
- endormi était assis entre les deux autres qui s’en servaient comme
- d’un coussin, le coude appuyé sur lui et causant par-dessus sa tête.
- “Bien gênant pour le Loir,” pensa Alice. “Mais comme il est endormi je
- suppose que cela lui est égal.”</p>
-
- <p>Bien que la table fût très-grande, ils étaient tous trois serrés l’un
- contre l’autre à un des coins. “Il n’y a pas de place! Il n’y a pas de
- place!” crièrent-ils en voyant Alice. “Il y a abondance <span class="pagenum" id="Page_99">99</span> de place,”
- dit Alice indignée, et elle s’assit dans un large fauteuil à l’un des
- bouts de la table.</p>
-
- <div class="figcenter2" style="width: 600px;">
- <img src="images/page-99.jpg" alt="" width="600" height="454" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-page-99.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <p>“Prenez donc du vin,” dit le Lièvre d’un ton engageant.</p>
-
- <p>Alice regarda tout autour de la table, mais il n’y avait que du thé.
- “Je ne vois pas de vin,” fit-elle observer.</p>
-
- <p>“Il n’y en a pas,” dit le Lièvre.</p>
-
- <p>“En ce cas il n’était pas très-poli de votre part de m’en offrir,” dit
- Alice d’un ton fâché.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_100">100</span></p>
-
- <p>“Il n’était pas non plus très-poli de votre part de vous mettre à table
- avant d’y être invitée,” dit le Lièvre.</p>
-
- <p>“J’ignorais que ce fût votre table,” dit Alice. “Il y a des couverts
- pour bien plus de trois convives.”</p>
-
- <p>“Vos cheveux ont besoin d’être coupés,” dit le Chapelier. Il avait
- considéré Alice pendant quelque temps avec beaucoup de curiosité, et ce
- fut la première parole qu’il lui adressa.</p>
-
- <p>“Vous devriez apprendre à ne pas faire de remarques sur les gens; c’est
- très-grossier,” dit Alice d’un ton sévère.</p>
-
- <p>A ces mots le Chapelier ouvrit de grands yeux; mais il se contenta de
- dire: “Pourquoi une pie ressemble-t-elle à un pupitre?”</p>
-
- <p>“Bon! nous allons nous amuser,” pensa Alice. “Je suis bien aise qu’ils
- se mettent à demander des énigmes. Je crois pouvoir deviner cela,”
- ajouta-t-elle tout haut.</p>
-
- <p>“Voulez-vous dire que vous croyez pouvoir trouver la réponse?” dit le
- Lièvre.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_101">101</span></p>
-
- <p>“Précisément,” répondit Alice.</p>
-
- <p>“Alors vous devriez dire ce que vous voulez dire,” continua le Lièvre.</p>
-
- <p>“C’est ce que je fais,” répliqua vivement Alice.</p>
-
- <p>“Du moins——je veux dire ce que je dis; c’est la même chose, n’est-ce
- pas?”</p>
-
- <p>“Ce n’est pas du tout la même chose,” dit le Chapelier. “Vous pourriez
- alors dire tout aussi bien que: ‘Je vois ce que je mange,’ est la même
- chose que: ‘Je mange ce que je vois.’”</p>
-
- <p>“Vous pourriez alors dire tout aussi bien,” ajouta le Lièvre, “que:
- ‘J’aime ce qu’on me donne,’ est la même chose que: ‘On me donne ce que
- j’aime.’”</p>
-
- <p>“Vous pourriez dire tout aussi bien,” ajouta le Loir, qui paraissait
- parler tout endormi, “que: ‘Je respire quand je dors,’ est la même
- chose que: ‘Je dors quand je respire.’”</p>
-
- <p>“C’est en effet tout un pour vous,” dit le Chapelier. Sur ce, la
- conversation tomba et il se fit un silence de quelques minutes. Pendant
- ce temps, Alice repassa dans son esprit tout ce qu’elle <span class="pagenum" id="Page_102">102</span> savait au
- sujet des pies et des pupitres; ce qui n’était pas grand’chose.</p>
-
- <p>Le Chapelier rompit le silence le premier. “Quel quantième du mois
- sommes-nous?” dit-il en se tournant vers Alice. Il avait tiré sa montre
- de sa poche et la regardait d’un air inquiet, la secouant de temps à
- autre et l’approchant de son oreille.</p>
-
- <p>Alice réfléchit un instant et répondit: “Le quatre.”</p>
-
- <p>“Elle est de deux jours en retard,” dit le Chapelier avec un soupir.
- “Je vous disais bien que le beurre ne vaudrait rien au mouvement!”
- ajouta-t-il en regardant le Lièvre avec colère.</p>
-
- <p>“C’était tout ce qu’il y avait de plus fin en beurre,” dit le Lièvre
- humblement.</p>
-
- <p>“Oui, mais il faut qu’il y soit entré des miettes de pain,” grommela le
- Chapelier. “Vous n’auriez pas dû vous servir du couteau au pain pour
- mettre le beurre.”</p>
-
- <p>Le Lièvre prit la montre et la contempla tristement, puis la trempa
- dans sa tasse, la contempla <span class="pagenum" id="Page_103">103</span> de nouveau, et pourtant ne trouva rien
- de mieux à faire que de répéter sa première observation: “C’était tout
- ce qu’il y avait de plus fin en beurre.”</p>
-
- <p>Alice avait regardé par-dessus son épaule avec curiosité: “Quelle
- singulière montre!” dit-elle. “Elle marque le quantième du mois, et ne
- marque pas l’heure qu’il est!”</p>
-
- <p>“Et pourquoi marquerait-elle l’heure?” murmura le Chapelier. “Votre
- montre marque-t-elle dans quelle année vous êtes?”</p>
-
- <p>“Non, assurément!” répliqua Alice sans hésiter. “Mais c’est parce
- qu’elle reste à la même année pendant si longtemps.”</p>
-
- <p>“Tout comme la mienne,” dit le Chapelier.</p>
-
- <p>Alice se trouva fort embarrassée. L’observation du Chapelier
- lui paraissait n’avoir aucun sens; et cependant la phrase était
- parfaitement correcte. “Je ne vous comprends pas bien,” dit-elle, aussi
- poliment que possible.</p>
-
- <p>“Le Loir est rendormi,” dit le Chapelier; et il lui versa un peu de thé
- chaud sur le nez.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_104">104</span></p>
-
- <p>Le Loir secoua la tête avec impatience, et dit, sans ouvrir les yeux:
- “Sans doute, sans doute, c’est justement ce que j’allais dire.”</p>
-
- <p>“Avez-vous deviné l’énigme?” dit le Chapelier, se tournant de nouveau
- vers Alice.</p>
-
- <p>“Non, j’y renonce,” répondit Alice; “quelle est la réponse?”</p>
-
- <p>“Je n’en ai pas la moindre idée,” dit le Chapelier.</p>
-
- <p>“Ni moi non plus,” dit le Lièvre.</p>
-
- <p>Alice soupira d’ennui. “Il me semble que vous pourriez mieux employer
- le temps,” dit-elle, “et ne pas le gaspiller à proposer des énigmes qui
- n’ont point de réponses.”</p>
-
- <p>“Si vous connaissiez le Temps aussi bien que moi,” dit le Chapelier,
- “vous ne parleriez pas de le gaspiller. On ne gaspille pas quelqu’un.”</p>
-
- <p>“Je ne vous comprends pas,” dit Alice.</p>
-
- <p>“Je le crois bien,” répondit le Chapelier, en secouant la tête avec
- mépris; “je parie que vous n’avez jamais parlé au Temps.”</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_105">105</span></p>
-
- <p>“Cela se peut bien,” répliqua prudemment Alice, “mais je l’ai souvent
- mal employé.”</p>
-
- <p>“Ah! voilà donc pourquoi! Il n’aime pas cela,” dit le Chapelier. “Mais
- si seulement vous saviez le ménager, il ferait de la pendule tout ce
- que vous voudriez. Par exemple, supposons qu’il soit neuf heures du
- matin, l’heure de vos leçons, vous n’auriez qu’à dire tout bas un petit
- mot au Temps, et l’aiguille partirait en un clin d’œil pour marquer
- une heure et demie, l’heure du dîner.”</p>
-
- <p>(“Je le voudrais bien,” dit tout bas le Lièvre.)</p>
-
- <p>“Cela serait très-agréable, certainement,” dit Alice d’un air pensif;
- “mais alors—— je n’aurais pas encore faim, comprenez donc.”</p>
-
- <p>“Peut-être pas d’abord,” dit le Chapelier; “mais vous pourriez retenir
- l’aiguille à une heure et demie aussi longtemps que vous voudriez.”</p>
-
- <p>“Est-ce comme cela que vous faites, vous?” demanda Alice.</p>
-
- <p>Le Chapelier secoua tristement la tête.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_106">106</span></p>
-
- <p>“Hélas! non,” répondit-il, “nous nous sommes querellés au mois de mars
- dernier, un peu avant qu’il devînt fou.” (Il montrait le Lièvre du
- bout de sa cuiller.) C’était à un grand concert donné par la Reine de
- Cœur, et j’eus à chanter:</p>
-
- <div class="figcenter2" style="width: 350px;">
- <img src="images/page-106.jpg" alt="" width="350" height="401" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-page-106.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <div class="poem margin180">
- <div class="stanzanoindent">
- <i>“Ah! vous dirai-je, ma sœur,<br />
- Ce qui cause ma douleur!”</i>
- </div>
- </div>
-
- <p>“Vous connaissez peut-être cette chanson?”</p>
-
- <p>“J’ai entendu chanter quelque chose comme ça,” dit Alice.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_107">107</span></p>
-
- <p>“Vous savez la suite,” dit le Chapelier; et il continua:</p>
-
- <div class="poem margin180">
- <div class="stanzanoindent">
- <i>“C’est que j’avais des dragées,<br />
- Et que je les ai mangées.”</i>
- </div>
- </div>
-
- <p>Ici le Loir se secoua et se mit à chanter, tout en dormant: “Et que
- je les ai mangées, mangées, mangées, mangées, mangées,” si longtemps,
- qu’il fallût le pincer pour le faire taire.</p>
-
- <p>“Eh bien, j’avais à peine fini le premier couplet,” dit le Chapelier,
- “que la Reine hurla: ‘Ah! c’est comme ça que vous tuez le temps! Qu’on
- lui coupe la tête!’”</p>
-
- <p>“Quelle cruauté!” s’écria Alice.</p>
-
- <p>“Et, depuis lors,” continua le Chapelier avec tristesse, “le Temps ne
- veut rien faire de ce que je lui demande. Il est toujours six heures
- maintenant.”</p>
-
- <p>Une brillante idée traversa l’esprit d’Alice. “Est-ce pour cela qu’il y
- a tant de tasses à thé ici?” demanda-t-elle.</p>
-
- <p>“Oui, c’est cela,” dit le Chapelier avec un <span class="pagenum" id="Page_108">108</span> soupir; “il est
- toujours l’heure du thé, et nous n’avons pas le temps de laver la
- vaisselle dans l’intervalle.”</p>
-
- <p>“Alors vous faites tout le tour de la table, je suppose?” dit Alice.</p>
-
- <p>“Justement,” dit le Chapelier, “à mesure que les tasses ont servi.”</p>
-
- <p>“Mais, qu’arrive-t-il lorsque vous vous retrouvez au commencement?” se
- hasarda de dire Alice.</p>
-
- <p>“Si nous changions de conversation,” interrompit le Lièvre en bâillant;
- “celle-ci commence à me fatiguer. Je propose que la petite demoiselle
- nous conte une histoire.”</p>
-
- <p>“J’ai bien peur de n’en pas savoir,” dit Alice, que cette proposition
- alarmait un peu.</p>
-
- <p>“Eh bien, le Loir va nous en dire une,” crièrent-ils tous deux.
- “Allons, Loir, réveillez-vous!” et ils le pincèrent des deux côtés à la
- fois.</p>
-
- <p>Le Loir ouvrit lentement les yeux. “Je ne dormais pas,” dit-il d’une
- voix faible et enrouée. “Je n’ai pas perdu un mot de ce que vous avez
- dit, vous autres.”</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_109">109</span></p>
-
- <p>“Racontez-nous une histoire,” dit le Lièvre.</p>
-
- <p>“Ah! Oui, je vous en prie,” dit Alice d’un ton suppliant.</p>
-
- <p>“Et faites vite,” ajouta le Chapelier, “sans cela vous allez vous
- rendormir avant de vous mettre en train.”</p>
-
- <p>“Il y avait une fois trois petites sœurs,” commença bien vite le
- Loir, “qui s’appelaient Elsie, Lacie, et Tillie, et elles vivaient au
- fond d’un puits.”</p>
-
- <p>“De quoi vivaient-elles?” dit Alice, qui s’intéressait toujours aux
- questions de boire ou de manger.</p>
-
- <p>“Elles vivaient de mélasse,” dit le Loir, après avoir réfléchi un
- instant.</p>
-
- <p>“Ce n’est pas possible, comprenez donc,” fit doucement observer Alice;
- “cela les aurait rendues malades.”</p>
-
- <p>“Et en effet,” dit le Loir, “elles étaient très-malades.”</p>
-
- <p>Alice chercha à se figurer un peu l’effet que produirait sur elle une
- manière de vivre si extraordinaire, <span class="pagenum" id="Page_110">110</span> mais cela lui parut trop
- embarrassant, et elle continua: “Mais pourquoi vivaient-elles au fond
- d’un puits?”</p>
-
- <p>“Prenez un peu plus de thé,” dit le Lièvre à Alice avec empressement.</p>
-
- <p>“Je n’en ai pas pris du tout,” répondit Alice d’un air offensé. “Je ne
- peux donc pas en prendre un peu <i>plus</i>.”</p>
-
- <p>“Vous voulez dire que vous ne pouvez pas en prendre <i>moins</i>,” dit le
- Chapelier. “Il est très-aisé de prendre un peu <i>plus</i> que pas du tout.”</p>
-
- <p>“On ne vous a pas demandé votre avis, à vous,” dit Alice.</p>
-
- <p>“Ah! qui est-ce qui se permet de faire des observations?” demanda le
- Chapelier d’un air triomphant.</p>
-
- <p>Alice ne savait pas trop que répondre à cela. Aussi se servit-elle un
- peu de thé et une tartine de pain et de beurre; puis elle se tourna du
- côté du Loir, et répéta sa question. “Pourquoi vivaient-elles au fond
- d’un puits?”</p>
-
- <p>Le Loir réfléchit de nouveau pendant quelques <span class="pagenum" id="Page_111">111</span> instants et dit:
- “C’était un puits de mélasse.”</p>
-
- <p>“Il n’en existe pas!” se mit à dire Alice d’un ton courroucé. Mais le
- Chapelier et le Lièvre firent “Chut! Chut!” et le Loir fit observer
- d’un ton bourru: “Tâchez d’être polie, ou finissez l’histoire
- vous-même.”</p>
-
- <p>“Non, continuez, je vous prie,” dit Alice très-humblement. “Je ne vous
- interromprai plus; peut-être en existe-t-il <i>un</i>.”</p>
-
- <p>“Un, vraiment!” dit le Loir avec indignation; toutefois il voulut bien
- continuer. “Donc, ces trois petites sœurs, vous saurez qu’elles
- faisaient tout ce qu’elles pouvaient pour s’en tirer.”</p>
-
- <p>“Comment auraient-elles pu s’en tirer?” dit Alice, oubliant tout à fait
- sa promesse.</p>
-
- <p>“C’est tout simple——”</p>
-
- <p>“Il me faut une tasse propre,” interrompit le Chapelier. “Avançons tous
- d’une place.”</p>
-
- <p>Il avançait tout en parlant, et le Loir le suivit; le Lièvre prit la
- place du Loir, et Alice <span class="pagenum" id="Page_112">112</span> prit, d’assez mauvaise grâce, celle du
- Lièvre. Le Chapelier fut le seul qui gagnât au change; Alice se trouva
- bien plus mal partagée qu’auparavant, car le Lièvre venait de renverser
- le lait dans son assiette.</p>
-
- <p>Alice, craignant d’offenser le Loir, reprit avec circonspection: “Mais
- je ne comprends pas; comment auraient-elles pu s’en tirer?”</p>
-
- <p>“C’est tout simple,” dit le Chapelier. “Quand il y a de l’eau dans un
- puits, vous savez bien comment on en tire, n’est-ce pas? Eh bien! d’un
- puits de mélasse on tire de la mélasse, et quand il y a des petites
- filles dans la mélasse on les tire en même temps; comprenez-vous,
- petite sotte?”</p>
-
- <p>“Pas tout à fait,” dit Alice, encore plus embarrassée par cette réponse.</p>
-
- <p>“Alors vous feriez bien de vous taire,” dit le Chapelier.</p>
-
- <p>Alice trouva cette grossièreté un peu trop forte; elle se leva indignée
- et s’en alla. Le Loir s’endormit à l’instant même, et les deux autres
- <span class="pagenum" id="Page_113">113</span> ne prirent pas garde à son départ, bien qu’elle regardât en
- arrière deux ou trois fois, espérant presque qu’ils la rappelleraient.
- La dernière fois qu’elle les vit, ils cherchaient à mettre le Loir dans
- la théière.</p>
-
- <div class="figcenter2" style="width: 460px;">
- <img src="images/page-113.jpg" alt="" width="460" height="402" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-page-113.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <p>“A aucun prix je ne voudrais retourner auprès de ces gens-là,” dit
- Alice, en cherchant son chemin à travers le bois. “C’est le thé le plus
- ridicule auquel j’aie assisté de ma vie!”</p>
-
- <p>Comme elle disait cela, elle s’aperçut qu’un des <span class="pagenum" id="Page_114">114</span> arbres avait une
- porte par laquelle on pouvait pénétrer à l’intérieur. “Voilà qui est
- curieux,” pensa-t-elle. “Mais tout est curieux aujourd’hui. Je crois
- que je ferai bien d’entrer tout de suite.” Elle entra.</p>
-
- <p>Elle se retrouva encore dans la longue salle tout près de la petite
- table de verre.</p>
-
- <p>“Cette fois je m’y prendrai mieux,” se dit-elle, et elle commença par
- saisir la petite clef d’or et par ouvrir la porte qui menait au jardin,
- et puis elle se mit à grignoter le morceau de champignon qu’elle avait
- mis dans sa poche, jusqu’à ce qu’elle fût réduite à environ deux
- pieds de haut; elle prit alors le petit passage; et enfin—— elle se
- trouva dans le superbe jardin au milieu des brillants parterres et des
- fraîches fontaines.</p>
-
- <hr class="small" />
-
-<!--chapitre 8-->
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_115">115</span></p>
-
- <h2 id="ch_8"><span class="h2line1">CHAPITRE VIII.</span><br />
- <span class="h2line2">LE CROQUET DE LA REINE.</span></h2>
-
- <p><span class="firstletter1">U</span><span class="firstletter2">N</span> grand rosier se trouvait à l’entrée du jardin; les roses qu’il
- portait étaient blanches, mais trois jardiniers étaient en train de les
- peindre en rouge. Alice s’avança pour les regarder, et, au moment où
- elle approchait, elle en entendit un qui disait: “Fais donc attention,
- Cinq, et ne m’éclabousse pas ainsi avec ta peinture.”</p>
-
- <p>“Ce n’est pas de ma faute,” dit Cinq d’un ton bourru, “c’est Sept qui
- m’a poussé le coude.”</p>
-
- <p>Là-dessus Sept leva les yeux et dit: “C’est cela, Cinq! Jetez toujours
- le blâme sur les autres!”</p>
-
- <p>“Vous feriez bien de vous taire, vous,” dit <span class="pagenum" id="Page_116">116</span> Cinq. “J’ai entendu la
- Reine dire pas plus tard que hier que vous méritiez d’être décapité!”</p>
-
- <div class="floatl" style="width: 350px;">
- <img src="images/page-116.jpg" alt="" width="350" height="490" />
- <p class="left"><span class="link"><a href="images/x-page-116.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <p>“Pourquoi donc cela?” dit celui qui avait parlé le premier.</p>
-
- <p>“Cela ne vous regarde pas, Deux,” dit Sept.</p>
-
- <p>“Si fait, cela le regarde,” dit Cinq; “et je vais le lui dire. C’est
- pour avoir apporté à la cuisinière des oignons de tulipe au lieu
- d’oignons à manger.”</p>
-
- <p>Sept jeta là son pinceau et s’écriait: “De toutes les injustices——”
- lorsque ses regards tombèrent par hasard sur Alice, qui restait là à
- les regarder, et il se retint tout à coup. Les autres se retournèrent
- aussi, et tous firent un profond salut.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_117">117</span></p>
-
- <p>“Voudriez-vous avoir la bonté de me dire pourquoi vous peignez ces
- roses?” demanda Alice un peu timidement.</p>
-
- <p>Cinq et Sept ne dirent rien, mais regardèrent Deux. Deux commença à
- voix basse: “Le fait est, voyez-vous, mademoiselle, qu’il devrait y
- avoir ici un rosier à fleurs rouges, et nous en avons mis un à fleurs
- blanches, par erreur. Si la Reine s’en apercevait nous aurions tous la
- tête tranchée, vous comprenez. Aussi, mademoiselle, vous voyez que nous
- faisons de notre mieux avant qu’elle vienne pour——”</p>
-
- <p>A ce moment Cinq, qui avait regardé tout le temps avec inquiétude de
- l’autre côté du jardin, s’écria: “La Reine! La Reine!” et les trois
- ouvriers se précipitèrent aussitôt la face contre terre. Il se faisait
- un grand bruit de pas, et Alice se retourna, désireuse de voir la Reine.</p>
-
- <p>D’abord venaient des soldats portant des piques; ils étaient tous faits
- comme les jardiniers, longs et plats, les mains et les pieds aux coins;
- ensuite venaient les dix courtisans. Ceux-ci <span class="pagenum" id="Page_118">118</span> étaient tous parés
- de carreaux de diamant et marchaient deux à deux comme les soldats.
- Derrière eux venaient les enfants de la Reine; il y en avait dix, et
- les petits chérubins gambadaient joyeusement, se tenant par la main
- deux à deux; ils étaient tous ornés de cœurs. Après eux venaient
- les invités, des rois et des reines pour la plupart. Dans le nombre,
- Alice reconnut le Lapin Blanc. Il avait l’air ému et agité en parlant,
- souriait à tout ce qu’on disait, et passa sans faire attention à elle.
- Suivait le Valet de Cœur, portant la couronne sur un coussin de
- velours; et, fermant cette longue procession, LE ROI ET LA REINE DE
- CŒUR.</p>
-
- <p>Alice ne savait pas au juste si elle devait se prosterner comme les
- trois jardiniers; mais elle ne se rappelait pas avoir jamais entendu
- parler d’une pareille formalité. “Et d’ailleurs à quoi serviraient les
- processions,” pensa-t-elle, “si les gens avaient à se mettre la face
- contre terre de façon à ne pas les voir?” Elle resta donc debout à sa
- place et attendit.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_119">119</span></p>
-
- <p>Quand la procession fut arrivée en face d’Alice, tout le monde
- s’arrêta pour la regarder, et la Reine dit sévèrement: “Qui est-ce?”
- Elle s’adressait au Valet de Cœur, qui se contenta de saluer et de
- sourire pour toute réponse.</p>
-
- <p>“Idiot!” dit la Reine en rejetant la tête en arrière avec impatience;
- et, se tournant vers Alice, elle continua: “Votre nom, petite?”</p>
-
- <p>“Je me nomme Alice, s’il plaît à Votre Majesté,” dit Alice fort poliment.
- Mais elle ajouta en elle-même: “Ces gens-là ne sont, après tout, qu’un
- paquet de cartes. Pourquoi en aurais-je peur?”</p>
-
- <p>“Et qui sont ceux-ci?” dit la Reine, montrant du doigt les trois
- jardiniers étendus autour du rosier. Car vous comprenez que, comme ils
- avaient la face contre terre et que le dessin qu’ils avaient sur le dos
- était le même que celui des autres cartes du paquet, elle ne pouvait
- savoir s’ils étaient des jardiniers, des soldats, des courtisans, ou
- bien trois de ses propres enfants.</p>
-
- <p>“Comment voulez-vous que je le sache?” dit <span class="pagenum" id="Page_120">120</span> Alice avec un courage
- qui la surprit elle-même. “Cela n’est pas mon affaire à moi.”</p>
-
- <div class="figcenter2" style="width: 600px;">
- <img src="images/page-120.jpg" alt="" width="600" height="713" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-page-120.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <p>La Reine devint pourpre de colère; et après l’avoir considérée un
- moment avec des yeux flamboyants <span class="pagenum" id="Page_121">121</span> comme ceux d’une bête fauve, elle
- se mit à crier: “Qu’on lui coupe la tête!”</p>
-
- <p>“Quelle idée!” dit Alice très-haut et d’un ton décidé. La Reine se tut.</p>
-
- <p>Le Roi lui posa la main sur le bras, et lui dit timidement: “Considérez
- donc, ma chère amie, que ce n’est qu’une enfant.”</p>
-
- <p>La Reine lui tourna le dos avec colère, et dit au Valet:
- “Retournez-les!”</p>
-
- <p>Ce que fit le Valet très-soigneusement du bout du pied.</p>
-
- <p>“Debout!” dit la Reine d’une voix forte et stridente. Les trois
- jardiniers se relevèrent à l’instant et se mirent à saluer le Roi, la
- Reine, les jeunes princes, et tout le monde.</p>
-
- <p>“Finissez!” cria la Reine. “Vous m’étourdissez.” Alors, se tournant
- vers le rosier, elle continua: “Qu’est-ce que vous faites donc là?”</p>
-
- <p>“Avec le bon plaisir de Votre Majesté,” dit Deux d’un ton très-humble,
- mettant un genou en terre, “nous tâchions——”</p>
-
- <p>“Je le vois bien!” dit la Reine, qui avait <span class="pagenum" id="Page_122">122</span> pendant ce temps
- examiné les roses. “Qu’on leur coupe la tête!” Et la procession
- continua sa route, trois des soldats restant en arrière pour exécuter
- les malheureux jardiniers, qui coururent se mettre sous la protection
- d’Alice.</p>
-
- <p>“Vous ne serez pas décapités,” dit Alice; et elle les mit dans un grand
- pot à fleurs qui se trouvait près de là. Les trois soldats errèrent de
- côté et d’autre, pendant une ou deux minutes, pour les chercher, puis
- s’en allèrent tranquillement rejoindre les autres.</p>
-
- <p>“Leur a-t-on coupé la tête?” cria la Reine.</p>
-
- <p>“Leurs têtes n’y sont plus, s’il plaît à Votre Majesté!” lui crièrent
- les soldats.</p>
-
- <p>“C’est bien!” cria la Reine. “Savez-vous jouer au croquet?”</p>
-
- <p>Les soldats ne soufflèrent mot, et regardèrent Alice, car, évidemment,
- c’était à elle que s’adressait la question.</p>
-
- <p>“Oui,” cria Alice.</p>
-
- <p>“Eh bien, venez!” hurla la Reine; et Alice se joignit à la procession,
- fort curieuse de savoir ce qui allait arriver.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_123">123</span></p>
-
- <p>“Il fait un bien beau temps aujourd’hui,” dit une voix timide à côté
- d’elle. Elle marchait auprès du Lapin Blanc, qui la regardait d’un
- œil inquiet.</p>
-
- <p>“Bien beau,” dit Alice. “Où est la Duchesse?”</p>
-
- <p>“Chut! Chut!” dit vivement le Lapin à voix basse et en regardant avec
- inquiétude par-dessus son épaule. Puis il se leva sur la pointe des
- pieds, colla sa bouche à l’oreille d’Alice et lui souffla: “Elle est
- condamnée à mort.”</p>
-
- <p>“Pour quelle raison?” dit Alice.</p>
-
- <p>“Avez-vous dit: ‘quel dommage?’” demanda le Lapin.</p>
-
- <p>“Non,” dit Alice. “Je ne pense pas du tout que ce soit dommage. J’ai
- dit: ‘pour quelle raison?’”</p>
-
- <p>“Elle a donné des soufflets à la Reine,” commença le Lapin. (Alice fit
- entendre un petit éclat de rire.) “Oh, chut!” dit tout bas le Lapin
- d’un ton effrayé. “La Reine va nous entendre! Elle est arrivée un peu
- tard, voyez-vous, et la Reine a dit——”</p>
-
- <p>“A vos places!” cria la Reine d’une voix de <span class="pagenum" id="Page_124">124</span> tonnerre, et les gens
- se mirent à courir dans toutes les directions, trébuchant les uns
- contre les autres; toutefois, au bout de quelques instants chacun fut à
- sa place et la partie commença.</p>
-
- <div class="floatl" style="width: 350px;">
- <img src="images/page-124.jpg" alt="" width="350" height="498" />
- <p class="left"><span class="link"><a href="images/x-page-124.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <p>Alice n’avait de sa vie vu de jeu de croquet aussi curieux que
- celui-là. Le terrain n’était que billons et sillons; des hérissons
- vivants servaient de boules, et des flamants de maillets. Les soldats,
- courbés en deux, avaient à se tenir la tête et les pieds sur le sol
- pour former des arches.</p>
-
- <p>Ce qui embarrassa le plus Alice au commencement du jeu, ce fut de
- manier le flamant; elle parvenait bien à fourrer son corps assez
- commodément sous son bras, en laissant pendre les <span class="pagenum" id="Page_125">125</span> pieds; mais,
- le plus souvent, à peine lui avait-elle allongé le cou bien comme il
- faut, et allait-elle frapper le hérisson avec la tête, que le flamant
- se relevait en se tordant, et la regardait d’un air si ébahi qu’elle
- ne pouvait s’empêcher d’éclater de rire; et puis, quand elle lui avait
- fait baisser la tête et allait recommencer, il était bien impatientant
- de voir que le hérisson s’était déroulé et s’en allait. En outre, il se
- trouvait ordinairement un billon ou un sillon dans son chemin partout
- où elle voulait envoyer le hérisson, et comme les soldats courbés
- en deux se relevaient sans cesse pour s’en aller d’un autre côté du
- terrain, Alice en vint bientôt à cette conclusion: que c’était là un
- jeu fort difficile, en vérité.</p>
-
- <p>Les joueurs jouaient tous à la fois, sans attendre leur tour, se
- querellant tout le temps et se battant à qui aurait les hérissons. La
- Reine entra bientôt dans une colère furieuse et se mit à trépigner en
- criant: “Qu’on coupe la tête à celui-ci!” ou bien: “Qu’on coupe la tête
- à celle-là!” une fois environ par minute.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_126">126</span></p>
-
- <p>Alice commença à se sentir très-mal à l’aise; il est vrai qu’elle
- ne s’était pas disputée avec la Reine; mais elle savait que cela
- pouvait lui arriver à tout moment. “Et alors,” pensait-elle, “que
- deviendrai-je? Ils aiment terriblement à couper la tête aux gens ici.
- Ce qui m’étonne, c’est qu’il en reste encore de vivants.”</p>
-
- <p>Elle cherchait autour d’elle quelque moyen de s’échapper, et se
- demandait si elle pourrait se retirer sans être vue; lorsqu’elle
- aperçut en l’air quelque chose d’étrange; cette apparition l’intrigua
- beaucoup d’abord, mais, après l’avoir considérée quelques instants,
- elle découvrit que c’était une grimace, et se dit en elle-même, “C’est
- le Grimaçon; maintenant j’aurai à qui parler.”</p>
-
- <p>“Comment cela va-t-il?” dit le Chat, quand il y eut assez de sa bouche
- pour qu’il pût parler.</p>
-
- <p>Alice attendit que les yeux parussent, et lui fit alors un signe de
- tête amical. “Il est inutile de lui parler,” pensait-elle, “avant que
- ses oreilles soient venues, l’une d’elle tout au moins.” Une minute
- après, la tête se montra tout entière, et <span class="pagenum" id="Page_127">127</span> alors Alice posa à
- terre son flamant et se mit à raconter sa partie de croquet, enchantée
- d’avoir quelqu’un qui l’écoutât. Le Chat trouva apparemment qu’il
- s’était assez mis en vue; car sa tête fut tout ce qu’on en aperçut.</p>
-
- <p>“Ils ne jouent pas du tout franc jeu,” commença Alice d’un ton de
- mécontentement, “et ils se querellent tous si fort, qu’on ne peut pas
- s’entendre parler; et puis on dirait qu’ils n’ont aucune règle précise;
- du moins, s’il y a des règles, personne ne les suit. Ensuite vous
- n’avez pas idée comme cela embrouille que tous les instruments du jeu
- soient vivants; par exemple, voilà l’arche par laquelle j’ai à passer
- qui se promène là-bas à l’autre bout du jeu, et j’aurais fait croquet
- sur le hérisson de la Reine tout à l’heure, s’il ne s’était pas sauvé
- en voyant venir le mien!”</p>
-
- <p>“Est-ce que vous aimez la Reine?” dit le Chat à voix basse.</p>
-
- <p>“Pas du tout,” dit Alice. “Elle est si——” Au même instant elle
- aperçut la Reine tout près derrière elle, qui écoutait; alors elle
- continua: “si <span class="pagenum" id="Page_128">128</span> sûre de gagner, que ce n’est guère la peine de finir
- la partie.”</p>
-
- <p>La Reine sourit et passa.</p>
-
- <p>“Avec qui causez-vous donc là,” dit le Roi, s’approchant d’Alice et
- regardant avec une extrême curiosité la tête du Chat.</p>
-
- <p>“C’est un de mes amis, un Grimaçon,” dit Alice: “permettez-moi de vous
- le présenter.”</p>
-
- <p>“Sa mine ne me plaît pas du tout,” dit le Roi. “Pourtant il peut me
- baiser la main, si cela lui fait plaisir.”</p>
-
- <p>“Non, grand merci,” dit le Chat.</p>
-
- <p>“Ne faites pas l’impertinent,” dit le Roi, “et ne me regardez pas
- ainsi!” Il s’était mis derrière Alice en disant ces mots.</p>
-
- <p>“Un chat peut bien regarder un roi,” dit Alice. “J’ai lu quelque chose
- comme cela dans un livre, mais je ne me rappelle pas où.”</p>
-
- <p>“Eh bien, il faut le faire enlever,” dit le Roi d’un ton très-décidé;
- et il cria à la Reine, qui passait en ce moment: “Mon amie, je
- désirerais que vous fissiez enlever ce chat!”</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_129">129</span></p>
-
- <p>La Reine n’avait qu’une seule manière de trancher les difficultés,
- petites ou grandes. “Qu’on lui coupe la tête!” dit-elle sans même se
- retourner.</p>
-
- <p>“Je vais moi-même chercher le bourreau,” dit le Roi avec empressement;
- et il s’en alla précipitamment.</p>
-
- <p>Alice pensa qu’elle ferait bien de retourner voir où en était la
- partie, car elle entendait au loin la voix de la Reine qui criait de
- colère. Elle l’avait déjà entendue condamner trois des joueurs à avoir
- la tête coupée, parce qu’ils avaient laissé passer leur tour, et elle
- n’aimait pas du tout la tournure que prenaient les choses; car le jeu
- était si embrouillé qu’elle ne savait jamais quand venait son tour.
- Elle alla à la recherche de son hérisson.</p>
-
- <p>Il était en train de se battre avec un autre hérisson; ce qui parut à
- Alice une excellente occasion de faire croquet de l’un sur l’autre. Il
- n’y avait à cela qu’une difficulté, et c’était que son flamant avait
- passé de l’autre côté du jardin, <span class="pagenum" id="Page_130">130</span> où Alice le voyait qui faisait de
- vains efforts pour s’enlever et se percher sur un arbre.</p>
-
- <p>Quand elle eut rattrapé et ramené le flamant, la bataille était
- terminée, et les deux hérissons avaient disparu. “Mais cela ne fait
- pas grand’chose,” pensa Alice, “puisque toutes les arches ont quitté
- ce côté de la pelouse.” Elle remit donc le flamant sous son bras pour
- qu’il ne lui échappât plus, et retourna causer un peu avec son ami.</p>
-
- <p>Quand elle revint auprès du Chat, elle fut surprise de trouver une
- grande foule rassemblée autour de lui. Une discussion avait lieu entre
- le bourreau, le Roi, et la Reine, qui parlaient tous à la fois, tandis
- que les autres ne soufflaient mot et semblaient très-mal à l’aise.</p>
-
- <p>Dès que parut Alice, ils en appelèrent à elle tous les trois pour
- qu’elle décidât la question, et lui répétèrent leurs raisonnements.
- Comme ils parlaient tous à la fois, elle eut beaucoup de peine à
- comprendre ce qu’ils disaient.</p>
-
- <p>Le raisonnement du bourreau était: qu’on ne <span class="pagenum" id="Page_131">131</span> pouvait pas trancher
- une tête, à moins qu’il n’y eût un corps d’où l’on pût la couper; que
- jamais il n’avait eu pareille chose à faire, et que ce n’était pas <i>à
- son âge</i> qu’il allait commencer.</p>
-
- <div class="figcenter2" style="width: 550px;">
- <img src="images/page-131.jpg" alt="" width="550" height="707" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-page-131.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <p>Le raisonnement du Roi était: que tout ce qui <span class="pagenum" id="Page_132">132</span> avait une tête
- pouvait être décapité, et qu’il ne fallait pas dire des choses qui
- n’avaient pas de bon sens.</p>
-
- <p>Le raisonnement de la Reine était: que si la question ne se décidait
- pas en moins de rien, elle ferait trancher la tête à tout le monde à la
- ronde. (C’était cette dernière observation qui avait donné à toute la
- compagnie l’air si grave et si inquiet.)</p>
-
- <p>Alice ne trouva rien de mieux à dire que: “Il appartient à la Duchesse;
- c’est elle que vous feriez bien de consulter à ce sujet.”</p>
-
- <p>“Elle est en prison,” dit la Reine au bourreau. “Qu’on l’amène ici.” Et
- le bourreau partit comme un trait.</p>
-
- <p>La tête du Chat commença à s’évanouir aussitôt que le bourreau fut
- parti, et elle avait complétement disparu quand il revint accompagné de
- la Duchesse; de sorte que le Roi et le bourreau se mirent à courir de
- côté et d’autre comme des fous pour trouver cette tête, tandis que le
- reste de la compagnie retournait au jeu.</p>
-
- <hr class="small" />
-
-<!--chapitre 9-->
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_133">133</span></p>
-
- <h2 id="ch_9"><span class="h2line1">CHAPITRE IX.</span><br />
- <span class="h2line2">HISTOIRE DE LA FAUSSE-TORTUE.</span></h2>
-
- <p>“<span class="firstletter1">V</span><span class="firstletter2">OUS</span> ne sauriez croire combien je suis heureuse de vous voir, ma bonne
- vieille fille!” dit la Duchesse, passant amicalement son bras sous
- celui d’Alice, et elles s’éloignèrent ensemble.</p>
-
- <p>Alice était bien contente de la trouver de si bonne humeur, et pensait
- en elle-même que c’était peut-être le poivre qui l’avait rendue si
- méchante, lorsqu’elles se rencontrèrent dans la cuisine. “Quand
- je serai Duchesse, moi,” se dit-elle (d’un ton qui exprimait peu
- d’espérance cependant), “je n’aurai pas de poivre dans ma cuisine, pas
- le moindre grain. La soupe peut très-bien s’en passer. Ça pourrait bien
- être le <span class="pagenum" id="Page_134">134</span> poivre qui échauffe la bile des gens,” continua-t-elle,
- enchantée d’avoir fait cette découverte; “ça pourrait bien être le
- vinaigre qui les aigrit; la camomille qui les rend amères; et le sucre
- d’orge et d’autres choses du même genre qui adoucissent le caractère
- des enfants. Je voudrais bien que tout le monde sût cela; on ne serait
- pas si chiche de sucreries, voyez-vous.”</p>
-
- <p>Elle avait alors complétement oublié la Duchesse, et tressaillit en
- entendant sa voix tout près de son oreille. “Vous pensez à quelque
- chose, ma chère petite, et cela vous fait oublier de causer. Je ne puis
- pas vous dire en ce moment quelle est la morale de ce fait, mais je
- m’en souviendrai tout à l’heure.”</p>
-
- <p>“Peut-être n’y en a-t-il pas,” se hasarda de dire Alice.</p>
-
- <p>“Bah, bah, mon enfant!” dit la Duchesse. “Il y a une morale à tout, si
- seulement on pouvait la trouver.” Et elle se serra plus près d’Alice en
- parlant.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_135">135</span></p>
-
- <p>Alice n’aimait pas trop qu’elle se tînt si près d’elle; d’abord parce
- que la Duchesse était très-laide, et ensuite parce qu’elle était juste
- assez grande pour appuyer son menton sur l’épaule d’Alice, et c’était
- un menton très-désagréablement pointu. Pourtant elle ne voulait pas
- être impolie, et elle supporta cela de son mieux.</p>
-
- <div class="floatr" style="width: 350px;">
- <img src="images/page-135.jpg" alt="" width="350" height="521" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-page-135.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <p>“La partie va un peu mieux maintenant,” dit-elle, afin de soutenir la
- conversation.</p>
-
- <p>“C’est vrai,” dit la Duchesse; “et la morale en est: ‘Oh! c’est
- l’amour, l’amour qui fait aller le monde à la ronde!’”</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_136">136</span></p>
-
- <p>“Quelqu’un a dit,” murmura Alice, “que c’est quand chacun s’occupe de
- ses affaires que le monde n’en va que mieux.”</p>
-
- <p>“Eh bien! Cela signifie presque la même chose,” dit la Duchesse, qui
- enfonça son petit menton pointu dans l’épaule d’Alice, en ajoutant: “Et
- la morale en est: ‘Un chien vaut mieux que deux gros rats.’”</p>
-
- <p>“Comme elle aime à trouver des morales partout!” pensa Alice.</p>
-
- <p>“Je parie que vous vous demandez pourquoi je ne passe pas mon bras
- autour de votre taille,” dit la Duchesse après une pause: “La raison
- en est que je ne me fie pas trop à votre flamant. Voulez-vous que
- j’essaie?”</p>
-
- <p>“Il pourrait mordre,” répondit Alice, qui ne se sentait pas la moindre
- envie de faire l’essai proposé.</p>
-
- <p>“C’est bien vrai,” dit la Duchesse; “les flamants et la moutarde
- mordent tous les deux, et la morale en est: ‘Qui se ressemble,
- s’assemble.’”</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_137">137</span></p>
-
- <p>“Seulement la moutarde n’est pas un oiseau,” répondit Alice.</p>
-
- <p>“Vous avez raison, comme toujours,” dit la Duchesse; “avec quelle
- clarté vous présentez les choses!”</p>
-
- <p>“C’est un minéral, je crois,” dit Alice.</p>
-
- <p>“Assurément,” dit la Duchesse, qui semblait prête à approuver tout ce
- que disait Alice; “il y a une bonne mine de moutarde près d’ici; la
- morale en est qu’il faut faire bonne mine à tout le monde!”</p>
-
- <p>“Oh! je sais,” s’écria Alice, qui n’avait pas fait attention à cette
- dernière observation, “c’est un végétal; ça n’en a pas l’air, mais c’en
- est un.”</p>
-
- <p>“Je suis tout à fait de votre avis,” dit la Duchesse, “et la morale en
- est: ‘Soyez ce que vous voulez paraître;’ ou, si vous voulez que je le
- dise plus simplement: ‘Ne vous imaginez jamais de ne pas être autrement
- que ce qu’il pourrait sembler aux autres que ce que vous étiez ou
- auriez pu être n’était pas autrement que <span class="pagenum" id="Page_138">138</span> ce que vous aviez été
- leur aurait paru être autrement.’”</p>
-
- <p>“Il me semble que je comprendrais mieux cela,” dit Alice fort poliment,
- “si je l’avais par écrit: mais je ne peux pas très-bien le suivre comme
- vous le dites.”</p>
-
- <p>“Cela n’est rien auprès de ce que je pourrais dire si je voulais,”
- répondit la Duchesse d’un ton satisfait.</p>
-
- <p>“Je vous en prie, ne vous donnez pas la peine d’allonger davantage
- votre explication,” dit Alice.</p>
-
- <p>“Oh! ne parlez pas de ma peine,” dit la Duchesse; “je vous fais cadeau
- de tout ce que j’ai dit jusqu’à présent.”</p>
-
- <p>“Voilà un cadeau qui n’est pas cher!” pensa Alice. “Je suis bien
- contente qu’on ne fasse pas de cadeau d’anniversaire comme cela!” Mais
- elle ne se hasarda pas à le dire tout haut.</p>
-
- <p>“Encore à réfléchir?” demanda la Duchesse, avec un nouveau coup de son
- petit menton pointu.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_139">139</span></p>
-
- <p>“J’ai bien le droit de réfléchir,” dit Alice sèchement, car elle
- commençait à se sentir un peu ennuyée.</p>
-
- <p>“A peu près le même droit,” dit la Duchesse, “que les cochons de voler,
- et la mo——”</p>
-
- <p>Mais ici, au grand étonnement d’Alice, la voix de la Duchesse
- s’éteignit au milieu de son mot favori, <i>morale</i>, et le bras qui était
- passé sous le sien commença de trembler. Alice leva les yeux et vit la
- Reine en face d’elle, les bras croisés, sombre et terrible comme un
- orage.</p>
-
- <p>“Voilà un bien beau temps, Votre Majesté!” fit la Duchesse, d’une voix
- basse et tremblante.</p>
-
- <p>“Je vous en préviens!” cria la Reine, trépignant tout le temps. “Hors
- d’ici, ou à bas la tête! et cela en moins de rien! Choisissez.”</p>
-
- <p>La Duchesse eut bientôt fait son choix: elle disparut en un clin
- d’œil.</p>
-
- <p>“Continuons notre partie,” dit la Reine à Alice; et Alice, trop
- effrayée pour souffler mot, la suivit lentement vers la pelouse.</p>
-
- <p>Les autres invités, profitant de l’absence de la <span class="pagenum" id="Page_140">140</span> Reine, se
- reposaient à l’ombre, mais sitôt qu’ils la virent ils se hâtèrent de
- retourner au jeu, la Reine leur faisant simplement observer qu’un
- instant de retard leur coûterait la vie.</p>
-
- <p>Tant que dura la partie, la Reine ne cessa de se quereller avec les
- autres joueurs et de crier: “Qu’on coupe la tête à celui-ci! Qu’on
- coupe la tête à celle-là!” Ceux qu’elle condamnait étaient arrêtés par
- les soldats qui, bien entendu, avaient à cesser de servir d’arches, de
- sorte qu’au bout d’une demi-heure environ, il ne restait plus d’arches,
- et tous les joueurs, à l’exception du Roi, de la Reine, et d’Alice,
- étaient arrêtés et <ins class="correction" title="condammés">condamnés</ins> à avoir la tête tranchée.</p>
-
- <p>Alors la Reine cessa le jeu toute hors d’haleine, et dit à Alice:
- “Avez-vous vu la Fausse-Tortue?”</p>
-
- <p>“Non,” dit Alice; “je ne sais même pas ce que c’est qu’une
- Fausse-Tortue.”</p>
-
- <p>“C’est ce dont on fait la soupe à la Fausse-Tortue,” dit la Reine.</p>
-
- <p>“Je n’en ai jamais vu, et c’est la première fois que j’en entends
- parler,” dit Alice.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_141">141</span></p>
-
- <div class="figcenter2" style="width: 600px;">
- <img src="images/page-141.jpg" alt="" width="600" height="409" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-page-141.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <p>“Eh bien! venez,” dit la Reine, “et elle vous contera son histoire.”</p>
-
- <p>Comme elles s’en allaient ensemble, Alice entendit le Roi dire à voix
- basse à toute la compagnie: “Vous êtes tous graciés.” “Allons, voilà
- qui est heureux!” se dit-elle en elle-même, car elle était toute
- chagrine du grand nombre d’exécutions que la Reine avait ordonnées.</p>
-
- <p>Elles rencontrèrent bientôt un Griffon, étendu au soleil et dormant
- profondément. (Si vous ne savez pas ce que c’est qu’un Griffon,
- regardez l’image.) “Debout! paresseux,” dit la Reine, <span class="pagenum" id="Page_142">142</span> “et menez
- cette petite demoiselle voir la Fausse-Tortue, et l’entendre raconter
- son histoire. Il faut que je m’en retourne pour veiller à quelques
- exécutions que j’ai ordonnées;” et elle partit laissant Alice seule
- avec le Griffon. La mine de cet animal ne plaisait pas trop à Alice,
- mais, tout bien considéré, elle pensa qu’elle ne courait pas plus de
- risques en restant auprès de lui, qu’en suivant cette Reine farouche.</p>
-
- <p>Le Griffon se leva et se frotta les yeux, puis il guetta la Reine
- jusqu’à ce qu’elle fût disparue; et il se mit à ricaner. “Quelle
- farce!” dit le Griffon, moitié à part soi, moitié à Alice.</p>
-
- <p>“Quelle est la farce?” demanda Alice.</p>
-
- <p>“Elle!” dit le Griffon. “C’est une idée qu’elle se fait; jamais on
- n’exécute personne, vous comprenez. Venez donc!”</p>
-
- <p>“Tout le monde ici dit: ‘Venez donc!’” pensa Alice, en suivant
- lentement le Griffon. “Jamais de ma vie on ne m’a fait aller comme
- cela; non, jamais!”</p>
-
- <p>Ils ne firent pas beaucoup de chemin avant <span class="pagenum" id="Page_143">143</span> d’apercevoir dans
- l’éloignement la Fausse-Tortue assise, triste et solitaire, sur un
- petit récif, et, à mesure qu’ils approchaient, Alice pouvait l’entendre
- qui soupirait comme si son cœur allait se briser; elle la plaignait
- sincèrement. “Quel est donc son chagrin?” demanda-t-elle au Griffon;
- et le Griffon répondit, presque dans les mêmes termes qu’auparavant:
- “C’est une idée qu’elle se fait; elle n’a point de chagrin, vous
- comprenez. Venez donc!”</p>
-
- <p>Ainsi ils s’approchèrent de la Fausse-Tortue, qui les regarda avec de
- grands yeux pleins de larmes, mais ne dit rien.</p>
-
- <p>“Cette petite demoiselle,” dit le Griffon, “veut savoir votre histoire.”</p>
-
- <p>“Je vais la lui raconter,” dit la Fausse-Tortue, d’un ton grave et
- sourd: “Asseyez-vous tous deux, et ne dites pas un mot avant que j’aie
- fini.”</p>
-
- <p>Ils s’assirent donc, et pendant quelques minutes, personne ne dit mot.
- Alice pensait: “Je ne vois pas comment elle pourra jamais finir <span class="pagenum" id="Page_144">144</span> si
- elle ne commence pas.” Mais elle attendit patiemment.</p>
-
- <div class="figcenter2" style="width: 600px;">
- <img src="images/page-144.jpg" alt="" width="600" height="720" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-page-144.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <p>“Autrefois,” dit enfin la Fausse-Tortue, “j’étais une vraie Tortue.”</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_145">145</span></p>
-
- <p>Ces paroles furent suivies d’un long silence interrompu seulement de
- temps à autre par cette exclamation du Griffon: “Hjckrrh!” et les
- soupirs continuels de la Fausse-Tortue. Alice était sur le point de se
- lever et de dire: “Merci de votre histoire intéressante,” mais elle ne
- pouvait s’empêcher de penser qu’il devait sûrement y en avoir encore à
- venir. Elle resta donc tranquille sans rien dire.</p>
-
- <p>“Quand nous étions petits,” continua la Fausse-Tortue d’un ton plus
- calme, quoiqu’elle laissât encore de temps à autre échapper un sanglot,
- “nous allions à l’école au fond de la mer. La maîtresse était une
- vieille tortue; nous l’appelions Chélonée.”</p>
-
- <p>“Et pourquoi l’appeliez-vous Chélonée, si ce n’était pas son nom?”</p>
-
- <p>“Parce qu’on ne pouvait s’empêcher de s’écrier en la voyant: ‘Quel long
- nez!’” dit la Fausse-Tortue d’un ton fâché; “vous êtes vraiment bien
- bornée!”</p>
-
- <p>“Vous devriez avoir honte de faire une question <span class="pagenum" id="Page_146">146</span> si simple!” ajouta
- le Griffon; et puis tous deux gardèrent le silence, les yeux fixés sur
- la pauvre Alice, qui se sentait prête à rentrer sous terre. Enfin le
- Griffon dit à la Fausse-Tortue, “En avant, camarade! Tâchez d’en finir
- aujourd’hui!” et elle continua en ces termes:</p>
-
- <p>“Oui, nous allions à l’école dans la mer, bien que cela vous étonne.”</p>
-
- <p>“Je n’ai pas dit cela,” interrompit Alice.</p>
-
- <p>“Vous l’avez dit,” répondit la Fausse-Tortue.</p>
-
- <p>“Taisez-vous donc,” ajouta le Griffon, avant qu’Alice pût reprendre la
- parole. La Fausse-Tortue continua:</p>
-
- <p>“Nous recevions la meilleure éducation possible; au fait, nous allions
- tous les jours à l’école.”</p>
-
- <p>“Moi aussi, j’y ai été tous les jours,” dit Alice; “il n’y a pas de
- quoi être si fière.”</p>
-
- <p>“Avec des ‘en sus,’” dit la Fausse-Tortue avec quelque inquiétude.</p>
-
- <p>“Oui,” dit Alice, “nous apprenions l’italien et la musique en sus.”</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_147">147</span></p>
-
- <p>“Et le blanchissage?” dit la Fausse-Tortue.</p>
-
- <p>“Non, certainement!” dit Alice indignée.</p>
-
- <p>“Ah! Alors votre pension n’était pas vraiment des bonnes,” dit la
- Fausse-Tortue comme soulagée d’un grand poids. “Eh bien, à notre
- pension il y avait au bas du prospectus: ‘l’italien, la musique, et le
- blanchissage en sus.’”</p>
-
- <p>“Vous ne deviez pas en avoir grand besoin, puisque vous viviez au fond
- de la mer,” dit Alice.</p>
-
- <p>“Je n’avais pas les moyens de l’apprendre,” dit en soupirant la
- Fausse-Tortue; “je ne suivais que les cours ordinaires.”</p>
-
- <p>“Qu’est-ce que c’était?” demanda Alice.</p>
-
- <p>“A Luire et à Médire, cela va sans dire,” répondit la Fausse-Tortue;
- “et puis les différentes branches de l’Arithmétique: l’Ambition, la
- Distraction, l’Enjolification, et la Dérision.”</p>
-
- <p>“Je n’ai jamais entendu parler d’enjolification,” se hasarda de dire
- Alice. “ Qu’est-ce que c’est?”</p>
-
- <p>Le Griffon leva les deux pattes en l’air en signe d’étonnement. “Vous
- n’avez jamais entendu <span class="pagenum" id="Page_148">148</span> parler d’enjolir!” s’écria-t-il. “Vous savez
- ce que c’est que ‘embellir,’ je suppose?”</p>
-
- <p>“Oui,” dit Alice, en hésitant: “cela veut dire——rendre——une
- chose——plus belle.”</p>
-
- <p>“Eh bien!” continua le Griffon, “si vous ne savez pas ce que c’est que
- ‘enjolir’ vous êtes vraiment niaise.”</p>
-
- <p>Alice ne se sentit pas encouragée à faire de nouvelles questions
- là-dessus, elle se tourna donc vers la Fausse-Tortue, et lui dit,
- “Qu’appreniez-vous encore?”</p>
-
- <p>“Eh bien, il y avait le Grimoire,” répondit la Fausse-Tortue en
- comptant sur ses battoirs; “le Grimoire ancien et moderne, avec la
- Mérographie, et puis le Dédain; le maître de Dédain était un vieux
- congre qui venait une fois par semaine; il nous enseignait à Dédaigner,
- à Esquiver et à Feindre à l’huître.”</p>
-
- <p>“Qu’est-ce que cela?” dit Alice.</p>
-
- <p>“Ah! je ne peux pas vous le montrer, moi,” dit la Fausse-Tortue, “je
- suis trop gênée, et le Griffon ne l’a jamais appris.”</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_149">149</span></p>
-
- <p>“Je n’en avais pas le temps,” dit le Griffon, “mais j’ai suivi les
- cours du professeur de langues mortes; c’était un vieux crabe,
- celui-là.”</p>
-
- <p>“Je n’ai jamais suivi ses cours,” dit la Fausse-Tortue avec un soupir;
- “il enseignait le Larcin et la Grève.”</p>
-
- <p>“C’est ça, c’est ça,” dit le Griffon, en soupirant à son tour; et ces
- deux créatures se cachèrent la figure dans leurs pattes.</p>
-
- <p>“Combien d’heures de leçons aviez-vous par jour?” dit Alice vivement,
- pour changer la conversation.</p>
-
- <p>“Dix heures, le premier jour,” dit la Fausse-Tortue; “neuf heures, le
- second, et ainsi de suite.”</p>
-
- <p>“Quelle singulière méthode!” s’écria Alice.</p>
-
- <p>“C’est pour cela qu’on les appelle leçons,” dit le Griffon, “parce que
- nous les laissons là peu à peu.”</p>
-
- <p>C’était là pour Alice une idée toute nouvelle; elle y réfléchit un peu
- avant de faire une autre observation. “Alors le onzième jour devait
- être un jour de congé?”</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_150">150</span></p>
-
- <p>“Assurément,” répondit la Fausse-Tortue.</p>
-
- <p>“Et comment vous arrangiez-vous le douzième jour?” s’empressa de
- demander Alice.</p>
-
- <p>“En voilà assez sur les leçons,” dit le Griffon intervenant d’un ton
- très-décidé; “parlez-lui des jeux maintenant.”</p>
-
- <hr class="small" />
-
-<!--chapitre 10-->
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_151">151</span></p>
-
- <h2 id="ch_10"><span class="h2line1">CHAPITRE X.</span><br />
- <span class="h2line2">LE QUADRILLE DE HOMARDS.</span></h2>
-
- <p><span class="firstletter1">L</span><span class="firstletter2">A</span> Fausse-Tortue soupira profondément et passa le dos d’une de ses
- nageoires sur ses yeux. Elle regarda Alice et s’efforça de parler,
- mais les sanglots étouffèrent sa voix pendant une ou deux minutes. “On
- dirait qu’elle a un os dans le gosier,” dit le Griffon, et il se mit à
- la secouer et à lui taper dans le dos. Enfin la Fausse-Tortue retrouva
- la voix, et, tandis que de grosses larmes coulaient le long de ses
- joues, elle continua:</p>
-
- <p>“Peut-être n’avez-vous pas beaucoup vécu au fond de la mer?”—(“Non,”
- dit Alice)—“et peut-être ne vous a-t-on jamais présentée à un homard?”
- <span class="pagenum" id="Page_152">152</span> (Alice allait dire: “J’en ai goûté une fois——” mais elle se
- reprit vivement, et dit: “Non, jamais.”) “De sorte que vous ne pouvez
- pas du tout vous figurer quelle chose délicieuse c’est qu’un quadrille
- de homards.”</p>
-
- <p>“Non, vraiment,” dit Alice. “Qu’est-ce que c’est que cette danse-là?”</p>
-
- <p>“D’abord,” dit le Griffon, “on se met en rang le long des bords de la
- mer——”</p>
-
- <p>“On forme deux rangs,” cria la Fausse-Tortue: “des phoques, des tortues
- et des saumons, et ainsi de suite. Puis lorsqu’on a débarrassé la côte
- des gelées de mer——”</p>
-
- <p>“Cela prend ordinairement longtemps,” dit le Griffon.</p>
-
- <p>“——on avance deux fois——”</p>
-
- <p>“Chacun ayant un homard pour danseur,” cria le Griffon.</p>
-
- <p>“Cela va sans dire,” dit la Fausse-Tortue. “Avancez deux fois et
- balancez——”</p>
-
- <p>“Changez de homards, et revenez dans le même ordre,” continua le
- Griffon.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_153">153</span></p>
-
- <p>“Et puis, vous comprenez,” continua la Fausse-Tortue, “vous jetez
- les——”</p>
-
- <p>“Les homards!” cria le Griffon, en faisant un bond en l’air.</p>
-
- <p>“——aussi loin à la mer que vous le pouvez——”</p>
-
- <p>“Vous nagez à leur poursuite!!” cria le Griffon.</p>
-
- <p>“——vous faites une cabriole dans la mer!!!” cria la Fausse-Tortue, en
- cabriolant de tous côtés comme une folle.</p>
-
- <p>“Changez encore de homards!!!!” hurla le Griffon de toutes ses forces.</p>
-
- <p>“——revenez à terre; et——c’est là la première figure,” dit la
- Fausse-Tortue, baissant tout à coup la voix; et ces deux êtres, qui
- pendant tout ce temps avaient bondi de tous côtés comme des fous, se
- rassirent bien tristement et bien posément, puis regardèrent Alice.</p>
-
- <p>“Cela doit être une très-jolie danse,” dit timidement Alice.</p>
-
- <p>“Voudriez-vous, voir un peu comment ça se danse?” dit la Fausse-Tortue.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_154">154</span></p>
-
- <div class="figcenter2" style="width: 550px;">
- <img src="images/page-154.jpg" alt="" width="550" height="660" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-page-154.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <p>“Cela me ferait grand plaisir,” dit Alice.</p>
-
- <p>“Allons, essayons la première figure,” dit la Fausse-Tortue au Griffon;
- “nous pouvons la faire sans homards, vous comprenez. Qui va chanter?”</p>
-
- <p>“Oh! chantez, vous,” dit le Griffon; “moi j’ai oublié les paroles.”</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_155">155</span></p>
-
- <p>Il se mirent donc à danser gravement tout autour d’Alice, lui marchant
- de temps à autre sur les pieds quand ils approchaient trop près, et
- remuant leurs pattes de devant pour marquer la mesure, tandis que la
- Fausse-Tortue chantait très-lentement et très-tristement:</p>
-
- <div class="poem margin180">
- <div class="stanza">
- <span class="i0"><i>“Nous n’irons plus à l’eau,</i></span><br />
- <span class="i0"><i>Si tu n’avances tôt;</i></span><br />
- <span class="i0"><i>Ce Marsouin trop pressé</i></span><br />
- <span class="i0"><i>Va tous nous écraser.</i></span><br />
- <span class="i2"><i>Colimaçon danse,</i></span><br />
- <span class="i2"><i>Entre dans la danse;</i></span><br />
- <span class="i2"><i>Sautons, dansons,</i></span><br />
- <span class="i0"><i>Avant de faire un plongeon.</i>”</span>
- </div>
-
- <div class="stanzanoindent">
- <span class="i0"><i>“Je ne veux pas danser,</i></span><br />
- <span class="i0"><i>Je me f’rais fracasser.”</i></span><br />
- <span class="i0"><i>“Oh!” reprend le Merlan,</i></span><br />
- <span class="i0"><i>“C’est pourtant bien plaisant.”</i></span><br />
- <span class="i2"><i>Colimaçon danse,</i></span><br />
- <span class="i2"><i>Entre dans la danse;</i></span><br />
- <span class="i2"><i>Sautons, dansons,</i></span><br />
- <span class="i0"><i>Avant de faire un plongeon.</i></span>
- </div>
-
- <div class="stanzanoindent">
- <span class="pagenum" id="Page_156">156</span><span class="i0"><i>“Je ne veux pas plonger,</i></span><br />
- <span class="i0"><i>Je ne sais pas nager”</i></span><br />
- <span class="i0"><i>—“Le Homard et l’ bateau</i></span><br />
- <span class="i0"><i>D’ sauv’tag’ te tir’ront d’ l’eau.”</i></span><br />
- <span class="i2"><i>Colimaçon danse,</i></span><br />
- <span class="i2"><i>Entre dans la danse;</i></span><br />
- <span class="i2"><i>Sautons, dansons,</i></span><br />
- <span class="i0"><i>Avant de faire un plongeon.</i></span>
- </div>
- </div>
-
- <p>“Merci; c’est une danse très-intéressante à voir danser,” dit Alice,
- enchantée que ce fût enfin fini; “et je trouve cette curieuse chanson
- du merlan si agréable!”</p>
-
- <p>“Oh! quant aux merlans,” dit la Fausse-Tortue, “ils—— vous les avez
- vus sans doute?”</p>
-
- <p>“Oui,” dit Alice, “je les ai souvent vus à dî——” elle s’arrêta tout
- court.</p>
-
- <p>“Je ne sais pas où est Di,” reprit la Fausse-Tortue; “mais, puisque
- vous les avez vus si souvent, vous devez savoir l’air qu’ils ont?”</p>
-
- <p>“Je le crois,” répliqua Alice, en se recueillant. “Ils ont la queue
- dans la bouche—— et sont tout couverts de mie de pain.”</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_157">157</span></p>
-
- <p>“Vous vous trompez à l’endroit de la mie de pain,” dit la
- Fausse-Tortue: “la mie serait enlevée dans la mer, mais ils ont bien la
- queue dans la bouche, et la raison en est que——” Ici la Fausse-Tortue
- bâilla et ferma les yeux. “Dites-lui-en la raison et tout ce qui
- s’ensuit,” dit-elle au Griffon.</p>
-
- <p>“La raison, c’est que les merlans,” dit le Griffon, “voulurent
- absolument aller à la danse avec les homards. Alors on les jeta à
- la mer. Alors ils eurent à tomber bien loin, bien loin. Alors ils
- s’entrèrent la queue fortement dans la bouche. Alors ils ne purent plus
- l’en retirer. Voilà tout.”</p>
-
- <p>“Merci,” dit Alice, “c’est très-intéressant; je n’en avais jamais tant
- appris sur le compte des merlans.”</p>
-
- <p>“Je propose donc,” dit le Griffon, “que vous nous racontiez
- quelques-unes de vos aventures.”</p>
-
- <p>“Je pourrais vous conter mes aventures à partir de ce matin,” dit Alice
- un peu timidement; “mais il est inutile de parler de la journée d’hier,
- car j’étais une personne tout à fait différente alors.”</p>
-
- <p>“Expliquez-nous cela,” dit la Fausse-Tortue.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_158">158</span></p>
-
- <p>“Non, non, les aventures d’abord,” dit le Griffon d’un ton
- d’impatience; “les explications prennent tant de temps.”</p>
-
- <div class="floatl" style="width: 350px;">
- <img src="images/page-159.jpg" alt="" width="350" height="604" />
- <p class="left"><span class="link"><a href="images/x-page-159.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <p>Alice commença donc à leur conter ses aventures depuis le moment où
- elle avait vu le Lapin Blanc pour la première fois. Elle fut d’abord un
- peu troublée dans le commencement; les deux créatures se tenaient si
- près d’elle, une de chaque côté, et ouvraient de si grands yeux et une
- si grande bouche! Mais elle reprenait courage à mesure qu’elle parlait.
- Les auditeurs restèrent fort tranquilles jusqu’à ce qu’elle arrivât au
- moment de son histoire où elle avait eu à répéter à la chenille: “<i>Vous
- êtes vieux, Père Guillaume,</i>” et où les mots lui étaient venus tout de
- travers, et alors la Fausse-Tortue poussa un long soupir et dit: “C’est
- bien singulier.”</p>
-
- <p>“Tout cela est on ne peut plus singulier,” dit le Griffon.</p>
-
- <p>“Tout de travers,” répéta la Fausse-Tortue d’un air rêveur. “Je
- voudrais bien l’entendre réciter quelque chose à présent. Dites-lui de
- s’y mettre.” Elle regardait le Griffon comme si elle <span class="pagenum" id="Page_159">159</span> lui croyait
- de l’autorité sur Alice.</p>
-
- <p>“Debout, et récitez: ‘<i>C’est la voix du canon,</i>’” dit le Griffon.</p>
-
- <p>“Comme ces êtres-là vous commandent et vous font répéter des leçons!”
- pensa Alice; “autant vaudrait être à l’école.” Cependant elle se leva
- et se mit à réciter; mais elle avait la tête si pleine du Quadrille de
- Homards, qu’elle savait à peine ce qu’elle disait, et que les mots lui
- venaient tout drôlement:—</p>
-
- <div class="poem margin100">
- <div class="stanzanoindent">
- <i>“C’est la voix du homard grondant comme la foudre:<br />
- ‘On m’a trop fait bouillir, il faut que je me poudre!’<br />
- Puis, les pieds en dehors, prenant la brosse en main,<br />
- De se faire bien beau vite il se met en train.”</i><br />
- </div>
- </div>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_160">160</span></p>
-
- <p>“C’est tout différent de ce que je récitais quand j’étais petit, moi,”
- dit le Griffon.</p>
-
- <p>“Je ne l’avais pas encore entendu réciter,” dit la Fausse-Tortue; “mais
- cela me fait l’effet d’un fameux galimatias.”</p>
-
- <p>Alice ne dit rien; elle s’était rassise, la figure dans ses mains, se
- demandant avec étonnement si jamais les choses reprendraient leur cours
- naturel.</p>
-
- <p>“Je voudrais bien qu’on m’expliquât cela,” dit la Fausse-Tortue.</p>
-
- <p>“Elle ne peut pas l’expliquer,” dit le Griffon vivement. “Continuez,
- récitez les vers suivants.”</p>
-
- <p>“Mais, <i>les pieds en dehors</i>,” continua opiniâtrement la Fausse-Tortue.
- “Pourquoi dire qu’il avait les pieds en dehors?”</p>
-
- <p>“C’est la première position lorsqu’on apprend à danser,” dit Alice;
- tout cela l’embarrassait fort, et il lui tardait de changer la
- conversation.</p>
-
- <p>“Récitez les vers suivants,” répéta le Griffon avec impatience; “ça
- commence: ‘<i>Passant près de chez lui——</i>’”</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_161">161</span></p>
-
- <p>Alice n’osa pas désobéir, bien qu’elle fût sûre que les mots allaient
- lui venir tout de travers. Elle continua donc d’une voix tremblante:</p>
-
- <div class="poem margin100">
- <div class="stanzanoindent">
- <i>“Passant près de chez lui, j’ai vu, ne vous déplaise,<br />
- Une huître et un hibou qui dînaient fort à l’aise.”</i><br />
- </div>
- </div>
-
- <p>“A quoi bon répéter tout ce galimatias,” interrompit la Fausse-Tortue,
- “si vous ne l’expliquez pas à mesure que vous le dites? C’est, de
- beaucoup, ce que j’ai entendu de plus embrouillant.”</p>
-
- <p>“Oui, je crois que vous feriez bien d’en rester là,” dit le Griffon; et
- Alice ne demanda pas mieux.</p>
-
- <p>“Essaierons-nous une autre figure du Quadrille de Homards?” continua
- le Griffon. “Ou bien, préférez-vous que la Fausse-Tortue vous chante
- quelque chose?”</p>
-
- <p>“Oh! une chanson, je vous prie; si la Fausse-Tortue veut bien avoir
- cette obligeance,” répondit Alice, avec tant d’empressement que le
- Griffon dit d’un air un peu offensé: “Hum! Chacun son goût. Chantez-lui
- ‘<i>La Soupe à la Tortue,</i>’ hé! camarade!”</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_162">162</span></p>
-
- <p>La Fausse-Tortue poussa un profond soupir et commença, d’une voix de
- temps en temps étouffée par les sanglots:</p>
-
- <div class="poem margin200">
- <div class="stanza">
- <span class="i2"><i>“O doux potage,</i></span><br />
- <span class="i0"><i>O mets délicieux!</i></span><br />
- <span class="i2"><i>Ah! pour partage,</i></span><br />
- <span class="i0"><i>Quoi de plus précieux?</i></span><br />
- <span class="i0"><i>Plonger dans ma soupière</i></span><br />
- <span class="i0"><i>Cette vaste cuillère</i></span><br />
- <span class="i2"><i>Est un bonheur</i></span><br />
- <span class="i0"><i>Qui me réjouit le cœur.”</i></span>
- </div>
-
- <div class="stanza">
- <span class="i2"><i>“Gibier, volaille,</i></span><br />
- <span class="i0"><i>Lièvres, dindes, perdreaux,</i></span><br />
- <span class="i2"><i>Rien qui te vaille,——</i></span><br />
- <span class="i0"><i>Pas même les pruneaux!</i></span><br />
- <span class="i0"><i>Plonger dans ma soupière</i></span><br />
- <span class="i0"><i>Cette vaste cuillère</i></span><br />
- <span class="i2"><i>Est un bonheur</i></span><br />
- <span class="i0"><i>Qui me réjouit le cœur.”</i></span>
- </div>
- </div>
-
- <p>“Bis au refrain!” cria le Griffon; et la Fausse-Tortue venait de le
- reprendre, quand un cri, “Le procès va commencer!” se fit entendre au
- loin.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_163">163</span></p>
-
- <p>“Venez donc!” cria le Griffon; et, prenant Alice par la main, il se mit
- à courir sans attendre la fin de la chanson.</p>
-
- <p>“Qu’est-ce que c’est que ce procès?” demanda Alice hors d’haleine; mais
- le Griffon se contenta de répondre: “Venez donc!” en courant de plus
- belle, tandis que leur parvenaient, de plus en plus faibles, apportées
- par la brise qui les poursuivait, ces paroles pleines de mélancolie:</p>
-
- <div class="poem margin200">
- <div class="stanza">
- <span class="i0"><i>“Plonger dans ma soupière</i></span><br />
- <span class="i0"><i>Cette vaste cuillère</i></span><br />
- <span class="i2"><i>Est un bonheur</i></span><br />
- <span class="i0"><i>Qui me réjouit le cœur.”</i></span><br />
- </div>
- </div>
-
- <hr class="small" />
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_164">164</span></p>
-
- <h2 id="ch_11"><span class="h2line1">CHAPITRE XI.</span><br />
- <span class="h2line2">QUI A VOLÉ LES TARTES?</span></h2>
-
- <p><span class="firstletter1">L</span><span class="firstletter2">E</span> Roi et la Reine de Cœur étaient assis sur leur trône, entourés
- d’une nombreuse assemblée: toutes sortes de petits oiseaux et d’autres
- bêtes, ainsi que le paquet de cartes tout entier. Le Valet, chargé de
- chaînes, gardé de chaque côté par un soldat, se tenait debout devant le
- trône, et près du roi se trouvait le Lapin Blanc, tenant d’une main une
- trompette et de l’autre un rouleau de parchemin. Au beau milieu de la
- salle était une table sur laquelle on voyait un grand plat de tartes;
- ces tartes <span class="pagenum" id="Page_165">165</span> semblaient si bonnes que cela donna faim à Alice, rien
- que de les regarder. “Je voudrais bien qu’on se dépêchât de finir le
- procès,” pensa-t-elle, “et qu’on fît passer les rafraîchissements,”
- mais cela ne paraissait guère probable, aussi se mit-elle à regarder
- tout autour d’elle pour passer le temps.</p>
-
- <p>C’était la première fois qu’Alice se trouvait dans une cour de justice,
- mais elle en avait lu des descriptions dans les livres, et elle fut
- toute contente de voir qu’elle savait le nom de presque tout ce qu’il
- y avait là. “Ça, c’est le juge,” se dit-elle; “je le reconnais à sa
- grande perruque.”</p>
-
- <p>Le juge, disons-le en passant, était le Roi, et, comme il portait sa
- couronne par-dessus sa perruque (regardez le frontispice, si vous
- voulez savoir comment il s’était arrangé) il n’avait pas du tout l’air
- d’être à son aise, et cela ne lui allait pas bien du tout.</p>
-
- <p>“Et ça, c’est le banc du jury,” pensa Alice; “et ces douze créatures”
- (elle était forcée de <span class="pagenum" id="Page_166">166</span> dire ‘créatures,’ vous comprenez, car
- quelques-uns étaient des bêtes et quelques autres des oiseaux), “je
- suppose que ce sont les jurés;” elle se répéta ce dernier mot deux ou
- trois fois, car elle en était assez fière: pensant avec raison que bien
- peu de petites filles de son âge savent ce que cela veut dire.</p>
-
- <p>Les douze jurés étaient tous <ins class="correction" title="très-occuppés">très-occupés</ins> à écrire sur des ardoises.
- “Qu’est-ce qu’ils font là?” dit Alice à l’oreille du Griffon. “Ils ne
- peuvent rien avoir à écrire avant que le procès soit commencé.”</p>
-
- <p>“Ils inscrivent leur nom,” répondit de même le Griffon, “de peur de
- l’oublier avant la fin du procès.”</p>
-
- <p>“Les niais!” s’écria Alice d’un ton indigné, mais elle se retint bien
- vite, car le Lapin Blanc cria: “Silence dans l’auditoire!” Et le Roi,
- mettant ses lunettes, regarda vivement autour de lui pour voir qui
- parlait.</p>
-
- <p>Alice pouvait voir, aussi clairement que si elle eût regardé par-dessus
- leurs épaules, que <span class="pagenum" id="Page_167">167</span> tous les jurés étaient en train d’écrire “les
- niais” sur leurs ardoises, et elle pouvait même distinguer que l’un
- d’eux ne savait pas écrire “niais” et qu’il était obligé de le demander
- à son voisin. “Leurs ardoises seront dans un bel état avant la fin du
- procès!” pensa Alice.</p>
-
- <p>Un des jurés avait un crayon qui grinçait; Alice, vous le pensez bien,
- ne pouvait pas souffrir cela; elle fit le tour de la salle, arriva
- derrière lui, et trouva bientôt l’occasion d’enlever le crayon. Ce
- fut si tôt fait que le pauvre petit juré (c’était Jacques, le lézard)
- ne pouvait pas s’imaginer ce qu’il était devenu. Après avoir cherché
- partout, il fut obligé d’écrire avec un doigt tout le reste du jour, et
- cela était fort inutile, puisque son doigt ne laissait aucune marque
- sur l’ardoise.</p>
-
- <p>“Héraut, lisez l’acte d’accusation!” dit le Roi. Sur ce, le Lapin Blanc
- sonna trois fois de la trompette, et puis, déroulant le parchemin, lut
- ainsi qu’il suit:</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_168">168</span></p>
-
- <div class="figcenter2" style="width: 350px;">
- <img src="images/page-168.jpg" alt="" width="350" height="509" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-page-168.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <div class="poem margin180">
- <div class="stanza">
- <span class="i0"><i>“La Reine de Cœur fit des tartes,</i></span><br />
- <span class="i2"><i>Un beau jour de printemps;</i></span><br />
- <span class="i0"><i>Le Valet de Cœur prit les tartes,</i></span><br />
- <span class="i2"><i>Et s’en fut tout content!”</i></span><br />
- </div>
- </div>
-
- <p>“Délibérez,” dit le Roi aux jurés.</p>
-
- <p>“Pas encore, pas encore,” interrompit vivement le Lapin; “il y a bien
- des choses à faire auparavant!”</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_169">169</span></p>
-
- <p>“Appelez les témoins,” dit le Roi; et le Lapin Blanc sonna trois fois
- de la trompette, et cria: “Le premier témoin!”</p>
-
- <p>Le premier témoin était le Chapelier. Il entra, tenant d’une main
- une tasse de thé et de l’autre une tartine de beurre. “Pardon, Votre
- Majesté,” dit il, “si j’apporte cela ici; je n’avais pas tout à fait
- fini de prendre mon thé lorsqu’on est venu me chercher.”</p>
-
- <p>“Vous auriez dû avoir fini,” dit le Roi; “quand avez-vous commencé?”</p>
-
- <p>Le Chapelier regarda le Lièvre qui l’avait suivi dans la salle, bras
- dessus bras dessous avec le Loir. “Le Quatorze Mars, je crois bien,”
- dit-il.</p>
-
- <p>“Le Quinze!” dit le Lièvre.</p>
-
- <p>“Le Seize!” ajouta le Loir.</p>
-
- <p>“Notez cela,” dit le Roi aux jurés. Et les jurés s’empressèrent
- d’écrire les trois dates sur leurs ardoises; puis en firent l’addition,
- dont ils cherchèrent à réduire le total en francs et centimes.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_170">170</span></p>
-
- <p>“Otez votre chapeau,” dit le Roi au Chapelier.</p>
-
- <p>“Il n’est pas à moi,” dit le Chapelier.</p>
-
- <p>“Volé!” s’écria le Roi en se tournant du côté des jurés, qui
- s’empressèrent de prendre note du fait.</p>
-
- <p>“Je les tiens en vente,” ajouta le Chapelier, comme explication. “Je
- n’en ai pas à moi; je suis chapelier.”</p>
-
- <p>Ici la Reine mit ses lunettes, et se prit à regarder fixement le
- Chapelier, qui devint pâle et tremblant.</p>
-
- <p>“Faites votre déposition,” dit le Roi; “et ne soyez pas agité; sans
- cela je vous fais exécuter sur-le-champ.”</p>
-
- <p>Cela ne parut pas du tout encourager le témoin; il ne cessait de passer
- d’un pied sur l’autre en regardant la Reine d’un air inquiet, et, dans
- son trouble, il mordit dans la tasse et en enleva un grand morceau, au
- lieu de mordre dans la tartine de beurre.</p>
-
- <p>Juste à ce moment-là, Alice éprouva une étrange sensation qui
- l’embarrassa beaucoup, jusqu’à <span class="pagenum" id="Page_171">171</span> ce qu’elle se fût rendu compte de
- ce que c’était. Elle recommençait à grandir, et elle pensa d’abord à se
- lever et à quitter la cour: mais, toute réflexion faite, elle se décida
- à rester où elle était, tant qu’il y aurait de la place pour elle.</p>
-
- <p>“Ne poussez donc pas comme ça,” dit le Loir; “je puis à peine respirer.”</p>
-
- <p>“Ce n’est pas de ma faute,” dit Alice doucement; “je grandis.”</p>
-
- <p>“Vous n’avez pas le droit de grandir ici,” dit le Loir.</p>
-
- <p>“Ne dites pas de sottises,” répliqua Alice plus hardiment; “vous savez
- bien que vous aussi vous grandissez.”</p>
-
- <p>“Oui, mais je grandis, raisonnablement, moi,” dit le Loir; “et non
- de cette façon ridicule.” Il se leva en faisant la mine, et passa de
- l’autre côté de la salle.</p>
-
- <p>Pendant tout ce temps-là, la Reine n’avait pas cessé de fixer les yeux
- sur le Chapelier, et, comme le Loir traversait la salle, elle dit à un
- des <span class="pagenum" id="Page_172">172</span> officiers du tribunal: “Apportez-moi la liste des chanteurs du
- dernier concert.” Sur quoi, le malheureux Chapelier se mit à trembler
- si fortement qu’il en perdit ses deux souliers.</p>
-
- <div class="floatl" style="width: 350px;">
- <img src="images/page-172.jpg" alt="" width="350" height="482" />
- <p class="left"><span class="link"><a href="images/x-page-172.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <p>“Faites votre déposition,” répéta le Roi en colère; “ou bien je vous
- fais exécuter, que vous soyez troublé ou non!”</p>
-
- <p>“Je suis un pauvre homme, Votre Majesté,” fit le Chapelier d’une voix
- tremblante; “et il n’y avait guère qu’une semaine ou deux que j’avais
- commencé à prendre mon thé, et avec ça les tartines devenaient si
- minces et les <i>dragées</i> du thé——”</p>
-
- <p>“Les <i>dragées</i> de quoi?” dit le Roi.</p>
-
- <p>“Ça a commencé par le thé,” répondit le Chapelier.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_173">173</span></p>
-
- <p>“Je vous dis que dragée commence par un <i>d!</i>” cria le Roi vivement. “Me
- prenez-vous pour un âne? Continuez!”</p>
-
- <p>“Je suis un pauvre homme,” continua le Chapelier; “et les dragées et
- les autres choses me firent perdre la tête. Mais le Lièvre dit——”</p>
-
- <p>“C’est faux!” s’écria le Lièvre se dépêchant de l’interrompre.</p>
-
- <p>“C’est vrai!” cria le Chapelier.</p>
-
- <p>“Je le nie!” cria le Lièvre.</p>
-
- <p>“Il le nie!” dit le Roi. “Passez là-dessus.”</p>
-
- <p>“Eh bien! dans tous les cas, le Loir dit——” continua le Chapelier,
- regardant autour de lui pour voir s’il nierait aussi; mais le Loir ne
- nia rien, car il dormait profondément.</p>
-
- <p>“Après cela,” continua le Chapelier, “je me coupai d’autres tartines de
- beurre.”</p>
-
- <p>“Mais, que dit le Loir?” demanda un des jurés.</p>
-
- <p>“C’est ce que je ne peux pas me rappeler,” dit le Chapelier.</p>
-
- <p>“Il faut absolument que vous vous le rappeliez,” <span class="pagenum" id="Page_174">174</span> fit observer le
- Roi; “ou bien je vous fais exécuter.”</p>
-
- <p>Le malheureux Chapelier laissa tomber sa tasse et sa tartine de beurre,
- et mit un genou en terre. “Je suis un pauvre homme, Votre Majesté!”
- commença-t-il.</p>
-
- <p>“Vous êtes un très-pauvre orateur,” dit le Roi.</p>
-
- <p>Ici un des cochons d’Inde applaudit, et fut immédiatement réprimé par
- un des huissiers. (Comme ce mot est assez difficile, je vais vous
- expliquer comment cela se fit. Ils avaient un grand sac de toile qui
- se fermait à l’aide de deux ficelles attachées à l’ouverture; dans ce
- sac ils firent glisser le cochon d’Inde la tête la première, puis ils
- s’assirent dessus.)</p>
-
- <p>“Je suis contente d’avoir vu cela,” pensa Alice. “J’ai souvent lu dans
- les journaux, à la fin des procès: ‘Il se fit quelques tentatives
- d’applaudissements qui furent bientôt réprimées par les huissiers,’ et
- je n’avais jamais compris jusqu’à présent ce que cela voulait dire.”</p>
-
- <p>“Si c’est là tout ce que vous savez de <span class="pagenum" id="Page_175">175</span> l’affaire, vous pouvez vous
- prosterner,” continua le Roi.</p>
-
- <p>“Je ne puis pas me prosterner plus bas que cela,” dit le Chapelier; “je
- suis déjà par terre.”</p>
-
- <p>“Alors asseyez-vous,” répondit le Roi.</p>
-
- <div class="figcenter2" style="width: 425px;">
- <img src="images/page-175.jpg" alt="" width="425" height="340" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-page-175.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <p>Ici l’autre cochon d’Inde applaudit et fut réprimé.</p>
-
- <p>“Bon, cela met fin aux cochons d’Inde!” pensa Alice. “Maintenant ça va
- mieux aller.”</p>
-
- <p>“J’aimerais bien aller finir de prendre mon thé,” dit le Chapelier, en
- lançant un regard <span class="pagenum" id="Page_176">176</span> inquiet sur la Reine, qui lisait la liste des
- chanteurs.</p>
-
- <p>“Vous pouvez vous retirer,” dit le Roi; et le Chapelier se hâta de
- quitter la cour, sans même prendre le temps de mettre ses souliers.</p>
-
- <p>“Et coupez-lui la tête dehors,” ajouta la Reine, s’adressant à un des
- huissiers; mais le Chapelier était déjà bien loin avant que l’huissier
- arrivât à la porte.</p>
-
- <p>“Appelez un autre témoin,” dit le Roi.</p>
-
- <p>L’autre témoin, c’était la cuisinière de la Duchesse; elle tenait la
- poivrière à la main, et Alice devina qui c’était, même avant qu’elle
- entrât dans la salle, en voyant éternuer, tout à coup et tous à la
- fois, les gens qui se trouvaient près de la porte.</p>
-
- <p>“Faites votre déposition,” dit le Roi.</p>
-
- <p>“Non!” dit la cuisinière.</p>
-
- <p>Le Roi regarda d’un air inquiet le Lapin Blanc, qui lui dit à
- voix basse: “Il faut que Votre Majesté interroge ce témoin-là
- contradictoirement.”</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_177">177</span></p>
-
- <p>“Puisqu’il le faut, il le faut,” dit le Roi, d’un air triste; et,
- après avoir croisé les bras et froncé les sourcils en regardant la
- cuisinière, au point que les yeux lui étaient presque complétement
- rentrés dans la tête, il dit d’une voix creuse: “De quoi les tartes
- sont-elles faites?”</p>
-
- <p>“De poivre principalement!” dit la cuisinière.</p>
-
- <p>“De mélasse,” dit une voix endormie derrière elle.</p>
-
- <p>“Saisissez ce Loir au collet!” cria la Reine. “Coupez la tête à ce
- Loir! Mettez ce Loir à la porte! Réprimez-le, pincez-le, arrachez-lui
- ses moustaches!”</p>
-
- <p>Pendant quelques instants, toute la cour fut sens dessus dessous
- pour mettre le Loir à la porte; et, quand le calme fut rétabli, la
- cuisinière avait disparu.</p>
-
- <p>“Cela ne fait rien,” dit le Roi, comme soulagé d’un grand poids.
- “Appelez le troisième témoin;” et il ajouta à voix basse en s’adressant
- à la Reine: “Vraiment, mon amie, il faut que vous <span class="pagenum" id="Page_178">178</span> interrogiez cet
- autre témoin; cela me fait trop mal au front!”</p>
-
- <p>Alice regardait le Lapin Blanc tandis qu’il tournait la liste dans
- ses doigts, curieuse de savoir quel serait l’autre témoin. “Car les
- dépositions ne prouvent pas grand’chose jusqu’à présent,” se dit-elle.
- Imaginez sa surprise quand le Lapin Blanc cria, du plus fort de sa
- petite voix criarde: “Alice!”</p>
-
- <hr class="small" />
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_179">179</span></p>
-
- <h2 id="ch_12"><span class="h2line1">CHAPITRE XII.</span><br />
- <span class="h2line2">DÉPOSITION D’ALICE.</span></h2>
-
- <p>“<span class="firstletter1">V</span><span class="firstletter2">OILA</span>!” cria Alice, oubliant tout à fait dans le trouble du moment
- combien elle avait grandi depuis quelques instants, et elle se leva si
- brusquement qu’elle accrocha le banc des jurés avec le bord de sa robe,
- et le renversa, avec tous ses occupants, sur la tête de la foule qui se
- trouvait au-dessous, et on les vit se débattant de tous côtés, comme
- les poissons rouges du vase qu’elle se rappelait avoir renversé par
- accident la semaine précédente.</p>
-
- <p>“Oh! je vous demande bien pardon!” s’écria-t-elle <span class="pagenum" id="Page_180">180</span> toute confuse,
- et elle se mit à les ramasser bien vite, car l’accident arrivé aux
- poissons rouges lui trottait dans la tête, et elle avait <span class="pagenum" id="Page_181">181</span> une idée
- vague qu’il fallait les ramasser tout de suite et les remettre sur les
- bancs, sans quoi ils mourraient.</p>
-
- <div class="figcenter2" style="width: 550px;">
- <img src="images/page-180.jpg" alt="" width="550" height="678" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-page-180.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <p>“Le procès ne peut continuer,” dit le Roi d’une voix grave, “avant que
- les jurés soient tous à leurs places; <i>tous!</i>” répéta-t-il avec emphase
- en regardant fixement Alice.</p>
-
- <p>Alice regarda le banc des jurés, et vit que dans son empressement elle
- y avait placé le Lézard la tête en bas, et le pauvre petit être remuait
- la queue d’une triste façon, dans l’impossibilité de se redresser; elle
- l’eut bientôt retourné et replacé convenablement. “Non que cela soit
- bien important,” se dit-elle, “car je pense qu’il serait tout aussi
- utile au procès la tête en bas qu’autrement.”</p>
-
- <p>Sitôt que les jurés se furent un peu remis de la secousse, qu’on eut
- retrouvé et qu’on leur eut rendu leurs ardoises et leurs crayons,
- ils se mirent fort diligemment à écrire l’histoire de l’accident, à
- l’exception du Lézard, qui paraissait trop accablé pour faire autre
- chose que demeurer la <span class="pagenum" id="Page_182">182</span> bouche ouverte, les yeux fixés sur le
- plafond de la salle.</p>
-
- <p>“Que savez-vous de cette affaire-là?” demanda le Roi à Alice.</p>
-
- <p>“Rien,” répondit-elle.</p>
-
- <p>“Rien absolument?” insista le Roi.</p>
-
- <p>“Rien absolument,” dit Alice.</p>
-
- <p>“Voilà qui est très-important,” dit le Roi, se tournant vers les jurés.
- Ils allaient écrire cela sur leurs ardoises quand le Lapin Blanc
- interrompant: “Peu important, veut dire Votre Majesté, sans doute,”
- dit-il d’un ton très-respectueux, mais en fronçant les sourcils et en
- lui faisant des grimaces.</p>
-
- <p>“Peu important, bien entendu, c’est ce que je voulais dire,” répliqua
- le Roi avec empressement. Et il continua de répéter à demi-voix:
- “Très-important, peu important, peu important, très-important;” comme
- pour essayer lequel des deux était le mieux sonnant.</p>
-
- <p>Quelques-uns des jurés écrivirent “très-important,” d’autres, “peu
- important.” Alice voyait <span class="pagenum" id="Page_183">183</span> tout cela, car elle était assez près
- d’eux pour regarder sur leurs ardoises. “Mais cela ne fait absolument
- rien,” pensa-t-elle.</p>
-
- <p>A ce moment-là, le Roi, qui pendant quelque temps avait été fort occupé
- à écrire dans son carnet, cria: “Silence!” et lut sur son carnet:
- “Règle Quarante-deux: <i>Toute personne ayant une taille de plus d’un
- mille de haut devra quitter la cour.</i>”</p>
-
- <p>Tout le monde regarda Alice.</p>
-
- <p>“Je n’ai pas un mille de haut,” dit-elle.</p>
-
- <p>“Si fait,” dit le Roi.</p>
-
- <p>“Près de deux milles,” ajouta la Reine.</p>
-
- <p>“Eh bien! je ne sortirai pas quand même; d’ailleurs cette règle n’est
- pas d’usage, vous venez de l’inventer.”</p>
-
- <p>“C’est la règle la plus ancienne qu’il y ait dans le livre,” dit le Roi.</p>
-
- <p>“Alors elle devrait porter le numéro Un.”</p>
-
- <p>Le Roi devint pâle et ferma vivement son carnet. “Délibérez,” dit-il
- aux jurés d’une voix faible et tremblante.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_184">184</span></p>
-
- <p>“Il y a d’autres dépositions à recevoir, s’il plaît à Votre Majesté,”
- dit le Lapin, se levant précipitamment; “on vient de ramasser ce
- papier.”</p>
-
- <p>“Qu’est-ce qu’il y a dedans?” dit la Reine.</p>
-
- <p>“Je ne l’ai pas encore ouvert,” dit le Lapin Blanc; “mais on dirait que
- c’est une lettre écrite par l’accusé à—— à quelqu’un.”</p>
-
- <p>“Cela doit être ainsi,” dit le Roi, “à moins qu’elle ne soit, écrite à
- personne, ce qui n’est pas ordinaire, vous comprenez.”</p>
-
- <p>“A qui est-elle adressée?” dit un des jurés.</p>
-
- <p>“Elle n’est pas adressée du tout,” dit le Lapin Blanc; “au fait, il n’y
- a rien d’écrit à l’extérieur.” Il déplia le papier tout en parlant et
- ajouta: “Ce n’est pas une lettre, après tout; c’est une pièce de vers.”</p>
-
- <p>“Est-ce l’écriture de l’accusé?” demanda un autre juré.</p>
-
- <p>“Non,” dit le Lapin Blanc, “et c’est ce qu’il y a de plus drôle.” (Les
- jurés eurent tous l’air fort embarrassé.)</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_185">185</span></p>
-
- <p>“Il faut qu’il ait imité l’écriture d’un autre,” dit le Roi. (Les jurés
- reprirent l’air serein.)</p>
-
- <p>“Pardon, Votre Majesté,” dit le Valet, “ce n’est pas moi qui ai écrit
- cette lettre, et on ne peut pas prouver que ce soit moi; il n’y a pas
- de signature.”</p>
-
- <p>“Si vous n’avez pas signé,” dit le Roi, “cela ne fait qu’empirer la
- chose; il faut absolument que vous ayez eu de mauvaises intentions,
- sans cela vous auriez signé, comme un honnête homme.”</p>
-
- <p>Là-dessus tout le monde battit des mains; c’était la première réflexion
- vraiment bonne que le Roi eût faite ce jour-là.</p>
-
- <p>“Cela prouve sa culpabilité,” dit la Reine.</p>
-
- <p>“Cela ne prouve rien,” dit Alice. “Vous ne savez même pas ce dont il
- s’agit.”</p>
-
- <p>“Lisez ces vers,” dit le Roi.</p>
-
- <p>Le Lapin Blanc mit ses lunettes. “Par où commencerai-je, s’il plaît à
- Votre Majesté?” demanda-t-il.</p>
-
- <p>“Commencez par le commencement,” dit gravement le Roi, “et continuez
- jusqu’à ce que vous arriviez à la fin; là, vous vous arrêterez.”</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_186">186</span></p>
-
- <p>Voici les vers que lut le Lapin Blanc:</p>
-
- <div class="poem margin200">
- <div class="stanzanoindent">
- <i>“On m’a dit que tu fus chez elle<br />
- Afin de lui pouvoir parler,<br />
- Et qu’elle assura, la cruelle,<br />
- Que je ne savais pas nager!</i>
- </div>
-
- <div class="stanzanoindent">
- <i>Bientôt il leur envoya dire<br />
- (Nous savons fort bien que c’est vrai!)<br />
- Qu’il ne faudrait pas en médire,<br />
- Ou gare les coups de balai!</i>
- </div>
-
- <div class="stanzanoindent">
- <i>J’en donnai trois, elle en prit une;<br />
- Combien donc en recevrons-nous?<br />
- (Il y a là quelque lacune.)<br />
- Toutes revinrent d’eux à vous.</i>
- </div>
-
- <div class="stanzanoindent">
- <i>Si vous ou moi, dans cette affaire,<br />
- Étions par trop embarrassés,<br />
- Prions qu’il nous laisse, confrère,<br />
- Tous deux comme il nous a trouvés.</i>
- </div>
-
- <div class="stanzanoindent"><span class="pagenum" id="Page_187">187</span>
- <i>Vous les avez, j’en suis certaine,<br />
- (Avant que de ses nerfs l’accès<br />
- Ne bouleversât l’inhumaine,)<br />
- Trompés tous trois avec succès.</i>
- </div>
-
- <div class="stanzanoindent">
- <i>Cachez-lui qu’elle les préfère;<br />
- Car ce doit être, par ma foi,<br />
- (Et sera toujours, je l’espère)<br />
- Un secret entre vous et moi.”</i>
- </div>
- </div>
-
- <p>“Voilà la pièce de conviction la plus importante que nous ayons eue
- jusqu’à présent,” dit le Roi en se frottant les mains; “ainsi, que le
- jury maintenant——”</p>
-
- <p>“S’il y a un seul des jurés qui puisse l’expliquer,” dit Alice (elle
- était devenue si grande dans ces derniers instants qu’elle n’avait plus
- du tout peur de l’interrompre), “je lui donne une pièce de dix sous. Je
- ne crois pas qu’il y ait un atome de sens commun là-dedans.”</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_188">188</span></p>
-
- <p>Tous les jurés écrivirent sur leurs ardoises: “Elle ne croit pas qu’il
- y ait un atome de sens commun là-dedans,” mais aucun d’eux ne tenta
- d’expliquer la pièce de vers.</p>
-
- <p>“Si elle ne signifie rien,” dit le Roi, “cela nous épargne un
- monde d’ennuis, vous comprenez: car il est inutile d’en chercher
- l’explication; et cependant je ne sais pas trop,” continua-t-il en
- étalant la pièce de vers sur ses genoux et les regardant d’un œil;
- “il me semble que j’y vois quelque chose, après tout. ‘<i>Que je ne
- savais pas nager!</i>’ Vous ne savez pas nager, n’est-ce pas?” ajouta-t-il
- en se tournant vers le Valet.</p>
-
- <p>Le Valet secoua la tête tristement. “En ai-je l’air,” dit-il. (Non,
- certainement, il n’en avait pas l’air, étant fait tout entier de
- carton.)</p>
-
- <p>“Jusqu’ici c’est bien,” dit le Roi; et il continua de marmotter tout
- bas, “‘<i>Nous savons fort bien que c’est vrai</i>.’ C’est le jury qui dit
- cela, bien sûr! ‘<i>J’en donnai trois, elle en prit une</i>;’ justement,
- c’est là ce qu’il fit des tartes, vous comprenez.”</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_189">189</span></p>
-
- <div class="figcenter2b" style="width: 600px;">
- <img src="images/page-189.jpg" alt="" width="600" height="776" />
- <p class="left"><span class="link"><a href="images/x-page-189.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <div class="background2">
- <p>“Mais vient ensuite: ‘<i>Toutes revinrent d’eux à vous</i>,’” dit Alice.</p>
-
- <p>“Tiens, mais les voici!” dit le Roi d’un air de triomphe, montrant du
- doigt les tartes qui étaient sur la table.</p>
-
- <p>“Il n’y a rien de plus clair que cela; et encore: ‘<i>Avant que de ses
- nerfs l’accès</i>.’ Vous n’avez jamais eu d’attaques de nerfs, je crois,
- mon épouse?” dit-il à la Reine.</p>
- </div>
-
- <p class="margintop1">“Jamais!” dit la Reine d’un air furieux en <span class="pagenum" id="Page_190">190</span> jetant un encrier à la
- tête du Lézard. (Le malheureux Jacques avait cessé d’écrire sur son
- ardoise avec un doigt, car il s’était aperçu que cela ne faisait aucune
- marque; mais il se remit bien vite à l’ouvrage en se servant de l’encre
- qui lui découlait le long de la figure, aussi longtemps qu’il y en eut.)</p>
-
- <p>“Non, mon épouse, vous avez trop bon air,” dit le Roi, promenant son
- regard tout autour de la salle et souriant. Il se fit un silence de
- mort.</p>
-
- <p>“C’est un calembour,” ajouta le Roi d’un ton de colère; et tout le
- monde se mit à rire. “Que le jury délibère,” ajouta le Roi, pour à peu
- près la vingtième fois ce jour-là.</p>
-
- <p>“Non, non,” dit la Reine, “l’arrêt d’abord, on délibérera après.”</p>
-
- <p>“Cela n’a pas de bon sens!” dit tout haut Alice. “Quelle idée de
- vouloir prononcer l’arrêt d’abord!”</p>
-
- <p>“Taisez-vous,” dit la Reine, devenant pourpre de colère.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_191">191</span></p>
-
- <div class="figcenter2" style="width: 600px;">
- <img src="images/page-191.jpg" alt="" width="600" height="825" />
- <p class="right"><span class="link"><a href="images/x-page-191.jpg">
- <img class="agrandissement" src="images/agrandissement.jpg" alt="" title="" width="18" height="14" /></a></span></p>
- </div>
-
- <p>“Je ne me tairai pas,” dit Alice.</p>
-
- <p>“Qu’on lui coupe la tête!” hurla la Reine de toutes ses forces.
- Personne ne bougea.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_192">192</span></p>
-
- <p>“On se moque bien de vous,” dit Alice (elle avait alors atteint toute
- sa grandeur naturelle). “Vous n’êtes qu’un paquet de cartes!”</p>
-
- <p>Là-dessus tout le paquet sauta en l’air et retomba en tourbillonnant
- sur elle; Alice poussa un petit cri, moitié de peur, moitié de colère,
- et essaya de les repousser; elle se trouva étendue sur le gazon, la
- tête sur les genoux de sa sœur, qui écartait doucement de sa figure
- les feuilles mortes tombées en voltigeant du haut des arbres.</p>
-
- <p>“Réveillez-vous, chère Alice!” lui dit sa sœur. “Quel long somme
- vous venez de faire!”</p>
-
- <p>“Oh! j’ai fait un si drôle de rêve,” dit Alice; et elle raconta à
- sa sœur, autant qu’elle put s’en souvenir, toutes les étranges
- aventures que vous venez de lire; et, quand elle eut fini son récit, sa
- sœur lui dit en l’embrassant: “Certes, c’est un bien drôle de rêve;
- mais maintenant courez à la maison prendre le thé; il se fait tard.”
- Alice se leva donc et s’éloigna en courant, pensant le long du chemin,
- et avec raison, quel rêve merveilleux elle venait de faire.</p>
-
- <p><span class="pagenum" id="Page_193">193</span></p>
-
- <hr class="double" />
-
- <p>Mais sa sœur demeura assise tranquillement, tout comme elle l’avait
- laissée, la tête appuyée sur la main, contemplant le coucher du soleil
- et pensant à la petite Alice et à ses merveilleuses aventures; si bien
- qu’elle aussi se mit à rêver, en quelque sorte; et voici son rêve:—</p>
-
- <p>D’abord elle rêva de la petite Alice personnellement:—les petites
- mains de l’enfant étaient encore jointes sur ses genoux, et ses
- yeux vifs et brillants plongeaient leur regard dans les siens. Elle
- entendait jusqu’au son de sa voix; elle voyait ce singulier petit
- mouvement de tête par lequel elle rejetait en arrière les cheveux <span class="pagenum" id="Page_194">194</span>
- vagabonds qui sans cesse lui revenaient dans les yeux; et, comme elle
- écoutait ou paraissait écouter, tout s’anima autour d’elle et se peupla
- des étranges créatures du rêve de sa jeune sœur. Les longues herbes
- bruissaient à ses pieds sous les pas précipités du Lapin Blanc; la
- Souris effrayée faisait clapoter l’eau en traversant la mare voisine;
- elle entendait le bruit des tasses, tandis que le Lièvre et ses amis
- prenaient leur repas qui ne finissait jamais, et la voix perçante de
- la Reine envoyant à la mort ses malheureux invités. Une fois encore
- l’enfant-porc éternuait sur les genoux de la Duchesse, tandis que les
- assiettes et les plats se brisaient autour de lui; une fois encore la
- voix criarde du Griffon, le grincement du crayon d’ardoise du Lézard,
- et les cris étouffés des cochons d’Inde mis dans le sac par ordre de la
- cour, remplissaient les airs, en se mêlant aux sanglots que poussait au
- loin la malheureuse Fausse-Tortue.</p>
-
- <p>C’est ainsi qu’elle demeura assise, les yeux fermés, et se croyant
- presque dans le Pays des <span class="pagenum" id="Page_195">195</span> Merveilles, bien qu’elle sût qu’elle
- n’avait qu’à rouvrir les yeux pour que tout fût changé en une triste
- réalité: les herbes ne bruiraient plus alors que sous le souffle du
- vent, et l’eau de la mare ne murmurerait plus qu’au balancement des
- roseaux; le bruit des tasses deviendrait le tintement des clochettes
- au cou des moutons, et elle reconnaîtrait les cris aigus de la Reine
- dans la voix perçante du petit berger; l’éternuement du bébé, le cri
- du Griffon et tous les autres bruits étranges ne seraient plus, elle
- le savait bien, que les clameurs confuses d’une cour de ferme, tandis
- que le beuglement des bestiaux dans le lointain remplacerait les lourds
- sanglots de la Fausse-Tortue.</p>
-
- <p>Enfin elle se représenta cette même petite sœur, dans l’avenir,
- devenue elle aussi une grande personne; elle se la représenta
- conservant, jusque dans l’âge mûr, le cœur simple et aimant de son
- enfance, et réunissant autour d’elle d’autres petits enfants dont elle
- ferait briller les yeux vifs et curieux au récit de bien des aventures
- étranges, <span class="pagenum" id="Page_196">196</span> et peut-être même en leur contant le songe du Pays
- des Merveilles du temps jadis: elle la voyait partager leurs petits
- chagrins et trouver plaisir à leurs innocentes joies, se rappelant sa
- propre enfance et les heureux jours d’été.</p>
-
- <p class="center br">FIN.</p>
-
- <p class="center br">LONDRES.—IMPRIMERIE DE R. CLAY, FILS, ET TAYLOR, BREAD STREET HILL.</p>
-
- <hr class="small2" />
-
- <h2 id="note_au_lecteur">Au lecteur</h2>
-
- <p class="fontnote">Cette version numérisée reproduit dans son intégralité la version
- originale. La ponctuation n’a pas été modifiée hormis quelques corrections
- mineures.</p>
-
- <p class="fontnote">L’orthographe a été conservée. Seuls quelques mots ont été modifiés.
- Ils sont soulignés par des tirets. Passer la <ins class="correction" title="orthographe originale">souris</ins> sur
- le mot pour voir le texte original.</p>
-
- <p class="fontnote">La version électronique <b>html</b> restitue le mieux la présentation du livre papier.</p>
-
- <p class="fontnote">Les livres français publiés sur gutenberg.org sont classés par <a href="https://www.gutenberg.org/ebooks/search/?query=l.fr">popularité</a>,
- <a href="https://www.gutenberg.org/wiki/Category:FR_Genre">genre</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/browse/languages/fr">auteurs</a>.</p>
-</div>
-
-<hr class="full" />
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Aventures d'Alice au pays des
-merveilles, by Lewis Carroll
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AVENTURES D'ALICE AU PAYS ***
-
-***** This file should be named 55456-h.htm or 55456-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/5/4/5/55456/
-
-Produced by Claudine Corbasson and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by the
-Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
-http://gallica.bnf.fr)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/55456-h/images/agrandissement.jpg b/old/55456-h/images/agrandissement.jpg
deleted file mode 100644
index 5a9bcf3..0000000
--- a/old/55456-h/images/agrandissement.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/couverture.jpg b/old/55456-h/images/couverture.jpg
deleted file mode 100644
index 3e82422..0000000
--- a/old/55456-h/images/couverture.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/cover.jpg b/old/55456-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index e56b87d..0000000
--- a/old/55456-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/frontispice.jpg b/old/55456-h/images/frontispice.jpg
deleted file mode 100644
index 597203e..0000000
--- a/old/55456-h/images/frontispice.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/lettre.jpg b/old/55456-h/images/lettre.jpg
deleted file mode 100644
index 6768f4e..0000000
--- a/old/55456-h/images/lettre.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-1.jpg b/old/55456-h/images/page-1.jpg
deleted file mode 100644
index 43fd8fc..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-1.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-10.jpg b/old/55456-h/images/page-10.jpg
deleted file mode 100644
index 155e923..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-10.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-106.jpg b/old/55456-h/images/page-106.jpg
deleted file mode 100644
index ae01c9e..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-106.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-113.jpg b/old/55456-h/images/page-113.jpg
deleted file mode 100644
index 5f08570..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-113.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-116.jpg b/old/55456-h/images/page-116.jpg
deleted file mode 100644
index 9c8f2f1..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-116.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-120.jpg b/old/55456-h/images/page-120.jpg
deleted file mode 100644
index be0ce81..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-120.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-124.jpg b/old/55456-h/images/page-124.jpg
deleted file mode 100644
index 06e082e..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-124.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-131.jpg b/old/55456-h/images/page-131.jpg
deleted file mode 100644
index 0a428c4..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-131.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-135.jpg b/old/55456-h/images/page-135.jpg
deleted file mode 100644
index 09cd945..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-135.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-141.jpg b/old/55456-h/images/page-141.jpg
deleted file mode 100644
index d250da4..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-141.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-144.jpg b/old/55456-h/images/page-144.jpg
deleted file mode 100644
index ca3150f..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-144.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-15.jpg b/old/55456-h/images/page-15.jpg
deleted file mode 100644
index e2accd8..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-15.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-154.jpg b/old/55456-h/images/page-154.jpg
deleted file mode 100644
index 7319e01..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-154.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-159.jpg b/old/55456-h/images/page-159.jpg
deleted file mode 100644
index 5ebfb58..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-159.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-168.jpg b/old/55456-h/images/page-168.jpg
deleted file mode 100644
index 52d20ef..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-168.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-172.jpg b/old/55456-h/images/page-172.jpg
deleted file mode 100644
index bb8038c..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-172.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-175.jpg b/old/55456-h/images/page-175.jpg
deleted file mode 100644
index 56dac4b..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-175.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-18.jpg b/old/55456-h/images/page-18.jpg
deleted file mode 100644
index 7a1060a..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-18.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-180.jpg b/old/55456-h/images/page-180.jpg
deleted file mode 100644
index dce120e..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-180.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-189.jpg b/old/55456-h/images/page-189.jpg
deleted file mode 100644
index f09aad1..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-189.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-191.jpg b/old/55456-h/images/page-191.jpg
deleted file mode 100644
index 7036847..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-191.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-23.jpg b/old/55456-h/images/page-23.jpg
deleted file mode 100644
index 675be2b..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-23.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-26.jpg b/old/55456-h/images/page-26.jpg
deleted file mode 100644
index 96b3e07..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-26.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-29.jpg b/old/55456-h/images/page-29.jpg
deleted file mode 100644
index 747cb16..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-29.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-35.jpg b/old/55456-h/images/page-35.jpg
deleted file mode 100644
index d693696..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-35.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-45.jpg b/old/55456-h/images/page-45.jpg
deleted file mode 100644
index e9d7bd4..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-45.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-48.jpg b/old/55456-h/images/page-48.jpg
deleted file mode 100644
index e031724..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-48.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-51.jpg b/old/55456-h/images/page-51.jpg
deleted file mode 100644
index d2151d0..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-51.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-56.jpg b/old/55456-h/images/page-56.jpg
deleted file mode 100644
index 8655310..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-56.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-60.jpg b/old/55456-h/images/page-60.jpg
deleted file mode 100644
index d2e6ff2..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-60.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-65.jpg b/old/55456-h/images/page-65.jpg
deleted file mode 100644
index 4368490..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-65.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-66.jpg b/old/55456-h/images/page-66.jpg
deleted file mode 100644
index 5a93de7..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-66.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-67.jpg b/old/55456-h/images/page-67.jpg
deleted file mode 100644
index 63ffed4..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-67.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-68.jpg b/old/55456-h/images/page-68.jpg
deleted file mode 100644
index da990f3..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-68.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-79.jpg b/old/55456-h/images/page-79.jpg
deleted file mode 100644
index 72576b1..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-79.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-8.jpg b/old/55456-h/images/page-8.jpg
deleted file mode 100644
index 4e1ea52..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-8.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-83.jpg b/old/55456-h/images/page-83.jpg
deleted file mode 100644
index c71903b..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-83.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-90.jpg b/old/55456-h/images/page-90.jpg
deleted file mode 100644
index 020fce4..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-90.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-93.jpg b/old/55456-h/images/page-93.jpg
deleted file mode 100644
index db951be..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-93.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-96.jpg b/old/55456-h/images/page-96.jpg
deleted file mode 100644
index 2ae3d8e..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-96.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/page-99.jpg b/old/55456-h/images/page-99.jpg
deleted file mode 100644
index 09d96df..0000000
--- a/old/55456-h/images/page-99.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/stars.jpg b/old/55456-h/images/stars.jpg
deleted file mode 100644
index 7db5038..0000000
--- a/old/55456-h/images/stars.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-frontispice.jpg b/old/55456-h/images/x-frontispice.jpg
deleted file mode 100644
index 12978f1..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-frontispice.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-1.jpg b/old/55456-h/images/x-page-1.jpg
deleted file mode 100644
index 5034f4f..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-1.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-10.jpg b/old/55456-h/images/x-page-10.jpg
deleted file mode 100644
index 9a34002..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-10.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-106.jpg b/old/55456-h/images/x-page-106.jpg
deleted file mode 100644
index b37510c..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-106.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-113.jpg b/old/55456-h/images/x-page-113.jpg
deleted file mode 100644
index e2b9821..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-113.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-116.jpg b/old/55456-h/images/x-page-116.jpg
deleted file mode 100644
index 548a58a..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-116.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-120.jpg b/old/55456-h/images/x-page-120.jpg
deleted file mode 100644
index 7ad675f..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-120.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-124.jpg b/old/55456-h/images/x-page-124.jpg
deleted file mode 100644
index b2d335d..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-124.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-131.jpg b/old/55456-h/images/x-page-131.jpg
deleted file mode 100644
index c1bfac6..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-131.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-135.jpg b/old/55456-h/images/x-page-135.jpg
deleted file mode 100644
index 4fa3080..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-135.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-141.jpg b/old/55456-h/images/x-page-141.jpg
deleted file mode 100644
index 2dee76b..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-141.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-144.jpg b/old/55456-h/images/x-page-144.jpg
deleted file mode 100644
index e9107ef..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-144.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-15.jpg b/old/55456-h/images/x-page-15.jpg
deleted file mode 100644
index 5382966..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-15.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-154.jpg b/old/55456-h/images/x-page-154.jpg
deleted file mode 100644
index f3348b9..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-154.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-159.jpg b/old/55456-h/images/x-page-159.jpg
deleted file mode 100644
index 1b7289f..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-159.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-168.jpg b/old/55456-h/images/x-page-168.jpg
deleted file mode 100644
index d6fa0ef..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-168.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-172.jpg b/old/55456-h/images/x-page-172.jpg
deleted file mode 100644
index 01bb552..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-172.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-175.jpg b/old/55456-h/images/x-page-175.jpg
deleted file mode 100644
index bd56236..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-175.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-18.jpg b/old/55456-h/images/x-page-18.jpg
deleted file mode 100644
index 007e27e..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-18.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-180.jpg b/old/55456-h/images/x-page-180.jpg
deleted file mode 100644
index 3bb8a45..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-180.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-189.jpg b/old/55456-h/images/x-page-189.jpg
deleted file mode 100644
index 4868fdf..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-189.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-191.jpg b/old/55456-h/images/x-page-191.jpg
deleted file mode 100644
index 1d9034c..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-191.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-23.jpg b/old/55456-h/images/x-page-23.jpg
deleted file mode 100644
index 70e3deb..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-23.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-26.jpg b/old/55456-h/images/x-page-26.jpg
deleted file mode 100644
index fcce051..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-26.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-29.jpg b/old/55456-h/images/x-page-29.jpg
deleted file mode 100644
index 5490870..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-29.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-35.jpg b/old/55456-h/images/x-page-35.jpg
deleted file mode 100644
index cba1461..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-35.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-45.jpg b/old/55456-h/images/x-page-45.jpg
deleted file mode 100644
index 4f1ef3f..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-45.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-48.jpg b/old/55456-h/images/x-page-48.jpg
deleted file mode 100644
index ffe2fa4..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-48.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-51.jpg b/old/55456-h/images/x-page-51.jpg
deleted file mode 100644
index f8180c2..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-51.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-56.jpg b/old/55456-h/images/x-page-56.jpg
deleted file mode 100644
index 737a21b..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-56.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-60.jpg b/old/55456-h/images/x-page-60.jpg
deleted file mode 100644
index 2d6f609..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-60.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-65.jpg b/old/55456-h/images/x-page-65.jpg
deleted file mode 100644
index 24e9575..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-65.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-66.jpg b/old/55456-h/images/x-page-66.jpg
deleted file mode 100644
index cdbe955..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-66.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-67.jpg b/old/55456-h/images/x-page-67.jpg
deleted file mode 100644
index 154c3ea..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-67.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-68.jpg b/old/55456-h/images/x-page-68.jpg
deleted file mode 100644
index e6292b0..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-68.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-79.jpg b/old/55456-h/images/x-page-79.jpg
deleted file mode 100644
index 9297d17..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-79.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-8.jpg b/old/55456-h/images/x-page-8.jpg
deleted file mode 100644
index 31816d4..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-8.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-83.jpg b/old/55456-h/images/x-page-83.jpg
deleted file mode 100644
index a6eb241..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-83.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-90.jpg b/old/55456-h/images/x-page-90.jpg
deleted file mode 100644
index 6211157..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-90.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-93.jpg b/old/55456-h/images/x-page-93.jpg
deleted file mode 100644
index f082bd5..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-93.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-96.jpg b/old/55456-h/images/x-page-96.jpg
deleted file mode 100644
index 2d41f9a..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-96.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55456-h/images/x-page-99.jpg b/old/55456-h/images/x-page-99.jpg
deleted file mode 100644
index 1a0013b..0000000
--- a/old/55456-h/images/x-page-99.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ