summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/55449-8.txt4384
-rw-r--r--old/55449-8.zipbin74572 -> 0 bytes
5 files changed, 17 insertions, 4384 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..bdf6479
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #55449 (https://www.gutenberg.org/ebooks/55449)
diff --git a/old/55449-8.txt b/old/55449-8.txt
deleted file mode 100644
index 0041a1e..0000000
--- a/old/55449-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,4384 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Aune, by Immi Hellén
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Aune
-
-Author: Immi Hellén
-
-Release Date: August 28, 2017 [EBook #55449]
-
-Language: Finnish
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AUNE ***
-
-
-
-
-Produced by Anna Siren and Tapio Riikonen
-
-
-
-
-
-
-
-
-AUNE
-
-Nuorisolle
-
-Kirjoitti
-
-Immi Hellén
-
-
-
-
-
-Helsingissä,
-Kustannusosakeyhtiö Otava,
-1896.
-
-Osakeyhtiö Weilin & Göös Aktiebolag, Helsinki.
-
-
-
-
-1
-
-
-Pohjatuuli oli äitynyt myrskyksi. Aavalla merellä, joka silloin
-oli jäässä, levitti se mahtavat siipensä ja lensi sitten Helsinkiä
-kohden hurjaa vauhtia. Näyttipä siltä kuin olisi se päättänyt
-paiskata kumoon kaikki taivasta tavoittelevat kivimuurit. Mutta
-lujina seisoivat ne perustuksillaan ja ainoastaan lunta katoilta
-sai raivostunut tuuli temmatuksi kylmään helmaansa. Sitä se sitten
-lennätteli pitkin katuja, heitteli vastaan tulijoille vasten kasvoja
-ja turkinkauluksen allekkin tunki. Esplanaadille päästyään sai se
-nuoret vaahterat kumartamaan itseään ja hyökkäsi sitten Runebergin
-patsaan kimppuun. Mutta se ei kumartanut. Puhui siinä myrsky tylyä
-kieltään metallimiehen korvaan, joka ei näyttänyt kuulevan sitä. Eikä
-kuulleet sitä kesän kukkasetkaan, jotka patsaan juuressa nukkuivat
-hangen alla. Toisellainen oli se tuuli oleva, joka heidät oli saapa
-hereille -- lempeänä liikkuisi se mailla laulaen uuden elämän ihanaa
-laulua sortuneille.
-
-Mutta olipa siellä kuitenkin aivan lähellä pieni kalpea
-kukkanen, joka kuuli ja tarkasti seurasi myrskyn riehuntaa.
-Pohjoisesplanaadilla Runebergin patsaan kohdalla oli kivitalon
-ensimmäisessä kerroksessa ikkuna, jota paksut varjostimet peittivät.
-Sieltä takaa loisti himmeä valo talvisen iltapäivän hämärään ja
-siellä lepäsi pieni, kalpea Aune vuoteessaan. Pehmeä oli vuode ja
-koko huone niin pehmeä ja lämmin kuin linnunpesä, johon emä on
-rinnastaan hienoimmat untuvansa nokkinut. Ja kuitenkaan äidin käsi ei
-ollut sitä vuodetta valmistanut, sillä se oli jo aikoja sitten maassa
-maatunut. Aune oli vasta muutaman viikon vanha, kun äiti kuoli. Nyt
-oli hän jo kohta kolmentoista ja tämän ikänsä kaiken oli hän ollut
-sairaana. Enimmät ajat oli täytynyt maata vuoteessa, väliste kun oli
-parempi, nostettiin pyörätuoliin. Jalkoja täytyi varoa. Niissä oli
-luumätä. Käveltäisiköhän niillä milloinkaan?
-
-Se päivä oli taas ollut vaikeampi. Niin huonolla säällä kolotti
-jalkoja aina pahemmin. Toinen olisi niitä tuskia kärsiessään jo
-vaikeroinutkin, mutta Aune makasi aivan hiljaa. Lumivalkoisten
-lakanain välistä näkyi vaan laihat ja surkastuneet, mutta kuitenkin
-suloiset kasvot, joita tummat kähärät ympäröivät. Ja suuret, tummat,
-äärettömän surulliset silmät katselivat arasti ikkunaan päin, jota
-pohjatuuli kolkutteli.
-
-Sinä päivänä oli Aune kokonaan unohtanut oman kipunsa. Koko päivän
-oli hän ajatellut sitä pientä poikaa, josta Leena kertoi aamulla
-tehdessään tulta uuniin, sitä pientä kerjäläispoikaa kaukana
-Pohjanmaalla, josta sanomalehdissä oli kerrottu. Uupui taipaleelle,
-sinne jäi hankeen. Tuisku peitti niin, ettei jäänyt näkymään muuta
-kuin toinen käsi ja vähän repaleista nutunhihaa. Muuten ei olisi
-löytynytkään. Yksinään kuoli pimeään yöhön myrskyn raivotessa noin
-juuri kuin nytkin.
-
-Aune kuuli selvästi tuskanhuutoa ja valitusta myrskyn äänessä. Ehkä
-se olikin tullut tänne kertomaan, että siellä taas oli joku lumiin
-peittymässä. Tullut vaatimaan apua parempiosaisilta ja senvuoksi
-kolahutti hänenkin ikkunaansa. Voi, jospa hän vaan olisi terve, eipä
-hän silloin viruisi untuvapatjoilla toimetonna! Mutta eipä hän nyt
-voinut muuta kuin itkeä päänalaisensa märäksi ja puristaa hentoset
-sormensa ristiin peitteen alla ja koko sielullaan pyytää taivaallista
-Isää suuresta armostaan auttamaan kaikkia onnettomia maailmassa.
-
-Leena hiipi sisään varpaillaan, luuli Aunen nukkuvan. Teki taas
-tulta uuniin ja istuutui siihen ääreen sukkaansa kutomaan. Aune
-katseli häntä salavihkaa vuoteestaan. Uunin tuli valaisi Leenan
-kasvoja. Kuinka hän vielä oli nuoren näköinen, vaikka oli jo yli
-neljänkymmenen ja niin hyvän ja herttaisen! Hänen kasvoissaan oli
-sellaista kirkkautta, jota Aune ei ollut huomannut kenessäkään
-toisessa. Mutta se tuli kai siitä, että Leena joka päivä ajatteli
-ijankaikkisia asioita ja eli sisällistä hengen elämää Jumalassa.
-Sanomattoman paljon piti Aune Leenasta. Hän olikin hoitanut Aunea
-hänen syntymästään asti. Ja Aune oli mielestään Leenalta oppinut
-enemmän kuin opettajattarelta, joka jo monta vuotta oli käynyt hänen
-terveempinä päivinään opettamassa hänelle tämän maailman viisautta.
-Ja kumminkin oli Leena vaan kouluja käymätön mökin lapsi maalta.
-
-Aune unohti hetkeksi kalvavan surunsa. Leenan läsnäolo oli aina
-lohduttava ja rauhoittava. Mutta kun tuuli taas kovasti tärähytti
-ikkunaa, kävi se hänelle luihin ja ytimiin ja ajatukset alkoivat taas
-kulkea samaa surullista uraansa.
-
--- Leena -- kuiskasi hän hetken kuluttua -- oliko siinä kinnasta?
-
--- Missä, lapseni?
-
--- Kädessä joka näkyi hangesta.
-
--- Ei siitä puhuttu mitään, mutta tuskinpa. Kukapa niille
-kerjäläislapsille kintaita. Sitäkö se nyt taas on ajatellut pienoseni
-koko päivän? Ei noin helläsydämmiselle pitäisikään kertoa sellaisia.
-
-Leena nousi sivelemään kalpeata poskea ja tummaa kähärää. -- --
-
-Aune luuli eteisen kellon soineen. Niin hän erehtyi joka ilta. Isää
-hän odotti, isää, joka oli viisas ja oppinut, korkea virkamies,
-senaattori, joka teki paljon työtä ja joka äärettömästi rakasti
-pientä, sairasta tyttöään.
-
--- Aune, iloni -- oli isällä tapana sanoa ja siihen lisäsi Aune: ja
-suruni.
-
--- Niin, Aune, iloni ja suruni!
-
-Alinomaa vaan tahtoi nousta se ajatus, että miksei hän, Aune, sentään
-kuollutkaan pienenä ja pikku veli jäänyt elämään. Veli olisi nyt
-jo viisitoistavuotias. Hän olisi terve ja reipas, punaposkinen ja
-väkevä. Häntä isä löisi olalle ja sanoisi:
-
--- Lauri, iloni! -- Sitä toista sanaa silloin ei tarvittaisikaan.
-
-Mutta siellä Lauri lepäsi äidin vieressä ja hän tässä vaan oli sairas
-raukka -- isän ilona ja suurena suruna.
-
-Kun Aune joskus oli puhunut näitä isälleen, niin hän oli sanonut,
-että oli väärin ajatella niin. Eihän yksikään kuolevainen tiedä
-kuinka suuria suruja Lauri olisi voinut tuottaa isälleen. Ja koska
-Aunesta vielä oli paranemisen toivokin, niin saattoi hän täydellä
-syyllä sanoa pikku tyttärestään: iloni ja toivoni!
-
-Näin oli isä lohdutellut, se hellä ja rakas isä.
-
-Ja siellä hän nyt soitti viimeinkin. Kiireiset askeleet lähenivät
-Aunen huonetta ja kaksi hentoa käsivartta ojennettiin tulijata
-vastaan. Ja tulija tunsi että elämä olisi kolkko ja arvoton, elleivät
-ne käsivarret iltaisin odottaisi väsynyttä työmiestä.
-
--- Onko sen ollut ikävä isää?
-
--- On sen. Muistikos isä yhtään Aunea?
-
--- Ketäpäs hän sitten olisi muistanut.
-
-Leena toi sisään uuden lampun, jonka isä oli tuonut Aunelle
-tuliaisiksi. Sepä vasta valaisi! Isä asetti sen Aunen viereen
-pöydälle ja kysyi, osoittaen kupuun maalattua maisemaa:
-
--- Tunnetko tuota?
-
-Vieno puna nousi Aunen kasvoihin ja suu vetäysi hymyyn.
-
--- No, voi sentään, siinähän on Ahtola! Kuinka se siihen on tullut?
-
-Isä oli antanut oikean taidemaalarin valokuvan mukaan maalata siihen
-heidän kesäasuntonsa.
-
-Ihastuksella katseli Aune sitä kuvaa. Kuinka kaikki siinä oli tuttua.
-Hän muisti niin hyvin juuri sen illan, jona valokuva otettiin.
-Punaisen rakennuksen ikkunat loistivat kuin ystävälliset silmät.
-Rantakoivut katselivat kuvaansa lahden peilistä. Isä istui ongella
-kallion alla ja Leena järjesti kahvipöytää kuistilla. Aune istui
-pyörätuolissaan rantasella lukien Topeliuksen saduista "Kuinka metsän
-pienet lapset oppivat lukemaan." Hänellä oli päässään leveälierinen
-kesähattu ja siinä seppele sinisistä ruiskukista. Kuinka sekin oli
-luonnollisesti maalattu tuohon. Pieni mökki lahden toisella puolen
-oli sekin niin aivan luonnollinen. Aune melkein odotti että ovi
-avautuisi ja pikku Matti tulisi pihalle paitasillaan. Taikka että
-pikku Miina tulisi polkua myöten mansikkatuokkonen kädessä ja Aune
-saisi painaa hopearahan ja vehnäleivän hänen ruskeaan kätöseensä.
-
-Kesämuistot ja kesätunteet heräsivät lapsen sielussa ja täyttivät sen
-hetkeksi ilolla ja riemulla.
-
-Isä oli tyytyväinen keksintöönsä.
-
--- Sitä se nyt katselee Auneni pieni talven pitkinä puhteina, että
-paremmin jaksaisi odottaa uutta kesää.
-
-Leena oli jo tuonut iltaruuan sisään. Isä söi usein Aunen kanssa ja
-silloin maistui ruoka kummallekin parhaalta. Kun Aune oli terveempi,
-istui hän pyörätuolissaan pöydän ääressä. Nytkin taas täytyi istua
-sängyssä. Mutta merkillistä kuinka kaikki ruoka sinä iltana maistui
-mansikkamaidolle.
-
-Isäkin katseli mielihyvällä uutta lamppua, sillä hän rakasti luontoa
-ja rauhallista maaelämää.
-
--- Sainpahan toki sen onnellisesti kotiin, vaikka myrsky oli vähältä
-temmata sen käsistäni.
-
-Aune vavahti ja veitsi putosi lattialle. Myrsky temmata käsistä.
-Olisiko siis todellakin? -- Kaikki iloisuus oli poissa. Ikäänkuin
-tuskassa tarttui hän isän käteen ja sanoi:
-
--- Voi isäni, miksi eivät kaikki ihmiset ole onnellisia?
-
--- Niinkö lapseni taas tuntee itsensä onnettomaksi?
-
-Ei, ei hän, hänellä on liiankin hyvä. Muita hän muisti.
-
-Isä suuteli pieniä kätösiä. -- Nyt emme saa olla surullisia. Nyt
-mennään levolle ja nähdään kauniita unia uudesta lampusta ja
-Ahtolasta.
-
-Pian olikin kaikki pimeätä ja hiljaista Aunen kodissa. Myrsky vaan ei
-väsynyt. Sen pauhua kuunteli Aune kauvan, kuunteli ja ajatteli.
-
--- Ehkä tuuli olisikin tahtonut viedä sen sinne, missä ei ollut
-lamppua eikä kynttilää. Siellä sitä paremmin tarvittaisi -- että
-jaksaisivat odottaa uutta kesää.
-
-Näihin ajatuksiin hän viimein nukkui, huulillaan siunaus.
-
-Mutta yöllä näki hän unta että myrsky tuli ikkunasta sisään, tuli
-aivan hänen sänkynsä viereen ja sanoi vakavalla ja surullisella mutta
-samassa lempeällä äänellä: antaako Aune uuden lamppunsa onnettomille?
-
--- Rakas myrsky, annan, annan.
-
--- Oikeinko sydämmestään mielellään?
-
--- Voi, hän soisi että hänellä olisi sata lamppua, että saisi kaikki
-antaa!
-
-Silloin myrsky kohotti lampun pöydältä ja vei sen mukanaan. Aune meni
-jäljessä nähdäkseen mihin päin se vei sitä. Hän näki sen kulkevan
-tyynesti ja tasaisesti ilmojen halki. Liekki suureni suurenemistaan.
-Aune seurasi yhä, ei hän muistanut, että jalat olivat olleetkaan
-kipeät. Mihin lamppu vaan tuli, siellä muuttui talviyö kirkkaaksi
-päiväksi, hanget sulivat, puut kävivät lehteen ja linnut lauloivat
-niin kauniisti, ettei Aune milloinkaan ennen ollut kuullut sellaista,
-eikä edes voinut aavistaa. Ja pieni poika, joka oli nukkunut hankeen,
-heräsi keskellä kukkain tuoksua, hyppäsi pystyyn punaposkisena ja
-raittiina ja sanoi:
-
--- Makeastipa nukuinkin. -- Aune meni lähemmäs ja -- se olikin Lauri,
-hänen oma veljensä! Aune tarttui häntä käteen -- eikä siinä ollut
-kinnasta -- ja sanoi:
-
--- Mennään nyt isän luo.
-
-Siihen hän heräsi, mutta nukkui heti uudelleen, pitkään ja
-rauhallisesti.
-
-Talvisen auringon säteet leikittelivät ikkunaruudulla, pilkistivät
-huoneeseen, hiiviskelivät siniselle silkkipeitteelle ja hyväilivät
-kalpeata poskea. Aune aukaisi silmänsä. Kuinka suloista oli herätä!
-Näin tervennä hän ei ollutkaan herännyt pitkiin aikoihin. Nyt voisi
-nousta ylös, päästä istumaan mukavaan pyörätuoliinsa.
-
-Leenan auttaissa häntä pukeutuessa, kertoi Aune hänelle unensa.
-Leenan mielestä se oli kaunis uni ja niin tosi. Niin juuri on se
-pieni poika herännyt ikuisen kevään maassa, aavistamattoman ihanassa.
-Lampun valo, joka yönkin päiväksi muutti ja talven kesäksi, oli
-kuva suuresta, kaikki uhraavasta rakkaudesta. Niin jos ihmiset
-rakastaisivat toisiaan, eipä kävisi silloin elämän kuorma kellekkään
-liian raskaaksi.
-
-Pyörätuoli lykättiin ikkunan alle, josta Aunen oli tapana katsella
-"maailman menoa", kuten Leena sanoi. Monta hetkeä oli hän istunut
-siinä, ja monenlaista menoa oli hän nähnyt ja ihmistäkin monenlaista.
-Aunen mielestä kuitenkin kaikki ihmiset kuuluivat kahteen eri
-ryhmään. Toisilla on kaikki hyvin tässä maailmassa, ei tarvitse
-kärsiä puutetta, ei kipua -- ne ovat _onnellisia_. Toiset taas ovat
-alituisen surun ja puutteen alaisia tai saavat taistella tautien
-kanssa -- ne ovat _onnettomia_. Aune, joka itse oli tutustunut
-kärsimykseen jo kehdossaan, tunsi suurempaa vetäymystä kärsiviin.
-
-Siellä ne nytkin kulkivat kadulla kaikki sekaisin. Mikäpä niin
-tarkkaan tiesi, kuka heistä oli onnellinen, kuka onneton. Kiire vaan
-näkyi olevan kaikilla. Aunella yksin ei ollut kiirettä. Hän oli
-ulkopuolella tuota kaikkea eikä hän kuitenkaan voinut pysyä sille
-vieraana ja välinpitämättömänä. Väliste tuli oikein polttava halu
-päästä sinne joukkoon, mennä siellä mukana vaikka vaan liikkaamalla
-tai sauvain avulla. Niin hän oli nähnyt monen muun tekevän. Siellä ne
-liikkuivat pikku lapsetkin, häntä nuoremmat, tyytyväisen ja tärkeän
-näköisinä. Heilläkin oli siellä tehtävänsä. -- Toimintahalu heräsi
-taas täyteen voimaansa eikä sallinut istua joutilaana.
-
-Aune kääntyi katsomaan jotain tehtävää. Siellähän se seistä törötti
-nukkekaappikin nurkassaan. Lasioven takaa hymyilivät Anni ja Liisa
-ja monta muuta sekä ruskea- että sinisilmäistä nukkelasta. Jokohan
-rupeisi leikittelemään! Häntä nauratti sellainen ajatuskin. Olihan
-siitä jo niin kauvan, kauvan aikaa kuin leikki oli lystille tuntunut.
-Väliste tosin, kun serkut tulivat vieraisille, otettiin nuket esille.
-Mutta silloinkin Aunea enemmän huvitti serkkujen ilo, kuin itse
-leikki.
-
-Suottakos tohtorikin oli taputtanut häntä päähän ja sanonut: Aunella
-on lapsen ruumis ja aikaihmisen ajatukset, kuten useinkin sairailla
-lapsukaisilla. Heille elämän todellisuus alkaa aikaisemmin kuin
-muille.
-
-Nukkekaapista siirtyivät silmät kirjahyllyyn. Aurinkokin paistoi
-juuri sinne, paistoi kauniisiin kansiin suurine kultakirjaimineen.
-Siellä oli Topeliuksen rakkaat sadut ja monta muuta ystävää. Sieltä
-lehahti esiin kokonainen maailma, kirkas ja kuulakka, keväisen raitis
-ja päiväpaisteinen, täynnä sopusointua ja runoutta. Siinä maailmassa
-Aune oli viettänyt monta elämänsä suloisimpaa hetkeä, siinä viipynyt,
-siihen palannut. Mutta nyt ei joutunut sinne, nyt piti olla
-todellisempaa. Toisella hyllyllä olivat koulukirjat, mutta nekin
-saivat levätä vastaiseksi. Vasta helmikuun alusta alkaisi opettajatar
-käydä säännöllisesti, ja nyt oli vielä jäljellä tammikuuta muutamia
-päiviä.
-
-Nytpä hän vasta muistikin, että hän jo eilen oli päättänyt mitä
-tänäin oli tehtävä. Leenalta pyysi hän punaista villalankaa
-ja sukkapuikot. Ne saatuaan alkoi hän luoda silmiä puikoille.
-Panisikohan neljätoista vai kuusitoista kullekkin? Parempi sentään
-että ovat liian suuret kuin liian pienet. Mieluisa työ alkoi ja se
-kävi kuin tottuneelta ainakin. Leenan kysymykseen, mitä hän kutoi,
-vastasi Aune hymyillen: kintaita Laurille.
-
-Mistäpäs hän tiesi tulivatko ne Laurille vai Liisalle, Matille vai
-Maijalle -- kunhan ne vaan saivat lämmittää kahta kylmän jäykistämää
-kätöstä, eivätpä ne muuta pyytäneetkään. Se ajatus lämmitti Aunen
-sydäntä ja lisäsi nopeutta sormiin.
-
-Leena oli jo käynyt torilla kyökki-Eevan kanssa ja istui nyt
-siinä töineen. Kylmä oli ollut kovasti, Leenalta oli nenä ollut
-paleltumaisillaan, ja yhä vaan kiihtyi pakkanen.
-
-Sepä tieto Aunelle kiirettä lisäsi. Hän kutoi niin että puikot
-kuumisivat ja puna nousi poskiin. -- Hänelläkin oli kerran kiire!
-
-Leena kysyi, oliko Aunea vielä aamusilla häirinnyt se outo kolina,
-jonka syytä he eivät olleet tienneet.
-
--- Ei, kyllä hän väliste kuuli sitä, mutta ei se häntä häirinnyt.
-
-Senaattorin, joka useinkin teki työtä aamupuoleen yötä, se aina
-herätti parhaasta aamu-unesta. Tänä aamuna oli Leena ottanut
-tutkiakseen sen syytä, ja päässytkin selville siitä. Kolina
-oli syntynyt siitä, että sanomalehtipoika juoksi kovaa vauhtia
-puukengissä kivistä porraskäytävää ylimpään kertaan asti. Koko
-käytävä kaikui moisista askeleista niin, ettei edes voinut tuntea
-niitä ihmisjalan synnyttämiksi. Leena oli varoitellut poikaa:
-
--- Juokse hiljaa, astu varpaillas, herätät ihmiset! Ja poika koetti
-varpaillaan, mutta kuinkas sellaisissa jalkineissa voi? Käytävä oli
-vielä pimeä. Leena kuuli hänen kompastuvan ylös mennessään. Alaspäin
-hän pudottausi vielä kovemmalla kolinalla kuin tavallisesti. Leena
-huusi heidän oveltaan hänen jälkeensä: loukkasitko jalkasi? Mutta
-kuuli vastaukseksi vaan nyyhkytyksen ja alaovi paiskattiin kiinni
-aivan kuin vihassa.
-
--- Olikohan puukenkäpoika vihainen Leenalle, joka oli käskenyt häntä
-varpaillaan kulkemaan?
-
--- Ei tiedä. Eipä ole kumma, jos mieli joskus kävisikin katkeraksi,
-kun pienestä pitäin saa kovaa kokea. Kenties löi säärensä pahastikkin
-portaan terävään syrjään.
-
-Aune ihmetteli, että on puisia kenkiä. Sellaisia hän ei koskaan ollut
-nähnyt.
-
--- Paksuihin puupohjiin naulataan nahkapäälliset. Köyhät niitä
-käyttävät, kun ne ovat huokeat ostaa, vaikka ovatkin epämukavat --
-selitti Leena.
-
-Puukengistä johtuivat Aunen ajatukset puujalkoihin. Hän oli kerran
-maatessaan nukutettuna pöydällä jotain pienempää leikkausta varten,
-kuullut isän huolestuneella äänellä kysyvän tohtorilta: mitä
-luulette, tuleeko näistä jalkoja? -- Pimeältä näyttää, oli tohtori
-vastannut, toisen mahdollisesti voi pelastaa, mutta toinen, pelkään,
-ennemmin tai myöhemmin tulee poikkisahattavaksi.
-
-Jonkinlaisessa horrostilassa oli hän kuullut sen, mutta kuitenkin
-aivan selvästi.
-
-Ja kun hän sitten heräsi vuoteessaan, voi kuinka kalpeana isä istui
-siinä vieressä ja kuinka hänen äänensä värähteli, -- siinä oli
-syvää surua ja ääretöntä hellyyttä. Silloin oli Aunelle selvinnyt,
-että hänen olemassa olonsa tuotti isälle suurta surua. Ja hänen oli
-tehnyt mielensä kietoa käsivartensa isän kaulaan ja kuiskata hänelle
-korvaan, ettei Aune pidä väliä, vaikka vietäisiin molemmat, kun isä
-vaan on iloisempi.
-
-Ja kuitenkin oli ensi aikoina tuntunut kovin katkeralta, kun
-joku puujalkainen sattui kulkemaan hänen ikkunansa ohi. Siinä
-oli nähtävästi jalka sahattu poikki ja jatkettu puulla. Noin kai
-hänellekin tehdään ja noin hän sitten kävelee. Kenties onkin parempi
-että istuu aina pyörätuolissaan.
-
-Mutta isän kanssa he eivät milloinkaan puhuneet näistä. He olivat
-molemmat vahvasti uskovinaan, että Aunen jalat vielä kerran paranevat
-ihan terveiksi, että hän vielä saa juosta kilpaa toisten lasten
-kanssa ja kirkkaina kesäpäivinä tanssia viheriäisellä nurmella kuin
-keijukainen!
-
-Niinpä niin -- puujalat ja puukengät. Aune jäi nyt siihen
-ajattelemaan, että asiat sentään ovat kummallisesti tässä maailmassa.
-Toisella on jalat mutta ei ole kenkiä, toisella taas kyllä olisi
-kengät, mutta jalkoja puuttuu.
-
-Pitkän keskustelun perästä tulivat he Leenan kanssa siihen
-päätökseen, että koska sanomalehtipoika heidän tähtensä oli
-loukannut jalkansa, oli heidän velvollisuutensa auttaa häntä sen
-parantamisessa. Leena pitäisi aamulla varalta, milloin hän pistää
-sanomalehden kirjelaatikkoon ja kutsuisi hänet sisään. Jalka
-tutkitaan, voidellaan ja kääritään. Mutta koska pojalla aina on
-tulinen kiire, ottaisi Leena hänen edestään viedäkseen lehdet
-ylimpään kertaan asti ja poika saisi jatkaa matkaansa toiseen taloon.
-
-Jalan hoito tapahtuisi Aunen kamarissa.
-
-
-
-
-2
-
-
-Kello oli tuskin lyönyt kahdeksaa seuraavana aamuna, kun Leena
-varovaisesti aukaisi Aunen oven ja toi sisään puukenkäpojan, jota
-sellainen kohteliaisuus näytti suuresti hämmästyttävän. Hänen piti
-heti istua pöydän luo ja Leena alkoi lampun valossa tutkimaan jalkaa.
-
--- Kumpaanko sattui?
-
--- Vasempaan, mutta se on jo melkein terve.
-
--- Vai terve, kun on ihan mustana ja turpeissa. Hieroa pitäisi, mutta
-eihän se poikarassu jouda.
-
-Leena voiteli salvalla ja kietoi siihen pitkän pehmeän kääreen,
-niinkuin hän oli lukemattomia kertoja kietonut toisiin jalkoihin.
-
-Aune, jota poikanen nähtävästi ei huomannutkaan sieltä varjosta,
-oli noussut istuvilleen vuoteessaan. Hän katseli kömpelöä puukenkää
-Leenan polvella. Katseli suurta nahkalaukkua, joka sanomalehtiä
-täynnä hihnastaan riippui olalla ja näkyi painollaan tahtovan vetää
-kantajansa viistoon. Hänestä tuntui niin omituisen juhlalliselta,
-häntä melkein itketti. Mutta ihmeellisintä kaikesta oli, että
-puukenkäpoika siinä tuolilla oli aivan sen pojan näköinen, jonka hän
-unissaan oli nähnyt heräävän.
-
-Aune pyöritteli käsissään suurta punaista omenaa, jonka hän illalla
-oli saanut tuliaisiksi isältä ja silloin pistänyt tyynynsä alle.
-Mitenkä nyt saisi sen annetuksi?
-
-Rientäissään ulos tuli poika kulkemaan aivan läheltä Aunen sänkyä.
-Silloin pisti Aune hänelle käteen omenansa ja kuiskasi tuskin
-kuuluvasti:
-
-Mikä sinun nimesi on?
-
--- Lauri -- vastasi poikanen yhtä hiljaa.
-
-Suottapa hän sitä kysyikään. Mikäs se muu olisi voinutkaan olla?
-Niinhän se oli unissakin -- ja hänen veljensähän se oli!
-
-Pistäissään omenan Laurin käteen oli Aune tuntenut, että se oli kylmä
-kuin jää.
-
-Siellä se nyt juoksee tuulen vauhdilla talosta taloon, portaita ylös
-ja alas niin, että puukengät kolisevat. Tuntuukohan hyvältä sääressä
-ja syököhän se omenaa?
-
-Leena oli kyytimässä sanomalehtiä. Hiiviskeli hiljaa, ettei
-häiritsisi ketään. Hyväpä olikin hiiviskellä, kun ei ollut puukenkiä.
-Aune tiesi että Leena ilolla olisi kiivennyt vaikka pilvien tasalle,
-kunhan vaan sai tehdä jotain yhdelle näistä pienimmistä.
-
-Pöydällä tuolla odotti punainen lankakerä ja kinnas, joka oli
-peukaloa vailla. Kuinka kauvan se Leena viipyi. Eihän hänellä ollut
-aikaa siinä loikoa.
-
-Mitähän jos kerran koettaisi pukeutua omin avuin, hämmästyttäisi
-Leenaa, istuisi valmiina pyörätuolissaan, kun hän tulee.
-
-Kas niin, eihän se ollutkaan niin mahdotonta kuin hän oli luullut.
-Isällä oli tapana sanoa, ettei mikään ole mahdotonta. Kenties onkin
-niin. Kenties hänkin vielä paranee, voi auttaa toisia sen sijaan,
-että nyt on toisten avun tarpeessa. Nyt olivat jo kengät jalassa.
-Varovaisesti vaan ylös. Äärettömästi koski jalkoihin. Ole väkevä,
-Aune, pelko pois! -- Kuitenkin alkoi maailma musteta silmissä ja
-Leena löysi pikku Aunen tainnoksissa lattialta.
-
-Kun hän sitten myöhemmin istui pyörätuolissaan kutoen toista
-kinnasta, nuhteli Leena häntä lempeästi uhkarohkeudesta ja
-kärsimättömyydestä. Kärsivällinen sydän on suuri aarre. Eikä pikku
-Aunen yhtään tarvitse surra sitä, ovatko jalat kipeät vai terveet.
-Kun hän vaan aina voisi rakastaa ilman itsekkäisyyttä, niin olisi
-taivas hänen sydämmessään ja taivaan enkelit rakentaisivat majansa
-hänen huoneesensa -- -- --.
-
-Siirtyivät sitten puheet heidän uuteen ystäväänsä.
-
-Luuliko Leena hänellä olevan sellaisia kapineita, joita hän nyt kutoi?
-
-Ei ainakaan näkyvissä ollut. Takin taskusta pisti esiin vaan
-kynänvarsi ja pari kirjaa. Luultavasti hän kävi kansakoulua. Kovin
-köyhä hän varmaan oli. Leena oli huomannut, että sukissa oli
-monta reikää, housut olivat repaleiset ja kulunut väljä takki oli
-nähtävästi isälle tehty. Aune puolestaan ei ollut ehtinyt niin paljon
-katsomaan vaatteita. Hän oli katsellut kasvojen ilmettä ja huomannut
-niissä surun ja kärsimyksen jälkiä ja samalla jotain puhdasta ja
-sanomattoman hyvää. Tuhat kysymystä nousi, joihin olisi tahtonut
-vastauksen:
-
--- Missähän se asui, elivätköhän isä ja äiti. Kenties olivat
-molemmat kuolleet. Kenties hän oli orpopoika vailla kotia ja turvaa.
-Olikohan koko avarassa maailmassa ketään, joka olisi häntä säälinyt
-ja rakastanut, lausunut ystävällisen sanan ja lohdutellut. Sukissa
-oli monta reikää -- köyhäkin äiti olisi parsinut sukat ja paikannut
-vaatteet. Surua ja kärsimystä ilmaisivat kasvot -- jospa voisi
-vähänkin ilahuttaa, jakaa omasta runsaudestaan, kieltää itseltään
-jotain toisen hyväksi!
-
-Leenasta oli lohduttavaa, että hän sai käydä koulua, mitäpä kynä ja
-kirjat muuta olisivat merkinneet. Ja minkäpätähden he nyt kuvailivat
-hänen kohtalonsa niin tukalaksi, ehkä hänellä oli verrattain hyväkin.
-
-Päivällispöydässä kertoi Aune kaikki isälleen ihmeellisestä unestaan
-alkaen. Hän ilmaisi myöskin, että Leena ja hän aikoivat ruveta
-köyhän pojan ystäviksi, auttaa häntä vähän vaatteilla y.m., mutta
-ennen kaikkea koettaa ilahuttaa hänen murheellista mieltään, ellei
-nimittäin isällä olisi mitään tätä kaikkea vastaan.
-
-Eikä isä kieltänyt, päinvastoin lupasi heidän siihen tarkoitukseen
-käyttää hänenkin vanhoja vaatteitaan.
-
-Aunen ilolla ei näyttänyt olevan rajoja. Hän vuoroin taputteli
-käsiään ja vuoroin puristi isän kättä: tiesihän hän sen, ainahan isä
-oli hyvä, eipä hän vielä milloinkaan ollut erehtynyt isästään.
-
-Kun sen päivän ilta oli ehtinyt, lepäsi Aune aikaisin vuoteessaan.
-Ei häntä nukuttanut, väsytti vaan. Suloisesti raukaisi jäseniä,
-varsinkin käsivarsia ja käsiä, jotka koko päivän olivat olleet
-uutterassa työssä.
-
-Tuli loimusi taas uunissa ja Leena istui siinä rauhallisena ja
-rauhoittavana. Lakannut oli jo myrskynkin raivo. Kuu loisti tyynellä
-talvitaivaalla ja tähdet virittivät lempeän valonsa. Tällaisina
-iltoina vedettiin aina ikkunanvarjostimet syrjään, että Aune sai
-katsella rakkaita tähtiään. Pienempänä oli hän luullut että äiti,
-pieni veli ja kaikki hyvät enkelit tähdistä katselivat häntä
-äärettömällä hellyydellä. Tähtien välkännässä luki hän silloin
-selvään kutsun: tule tänne! Ja hänet oli aina vallannut sanomaton
-halu päästä sinne ylös, seurata kutsua, valkein siivin liidellä kohti
-korkeutta. Hän oli myöskin ymmärtänyt, että hän silloin saisi jättää
-pienen sairaan ruumiinsa tänne, ja väliste oli tuntunut jo ihan siltä
-kuin hän jostain korkeammalta olisi katsellut alas maahan ja nähnyt
-siellä pikku Aunenkin kalpeana makaavan vuoteessaan.
-
-Nyt hän kyllä jo tiesi, mitä tähdet ovat. Sen oli isä hänelle
-selittänyt, kun he kirkkaina talvi-iltoina yhdessä olivat ihmetelleet
-Ijäisen tekoja. Kuinka pieni on ihminen, oli isä usein silloin
-sanonut, kuinka pieni, ja kuitenkin -- kuinka suuri! Sillä hänkin
-on osa siitä ijäisestä, jolla ei ole alkua eikä loppua, osa kaiken
-alkulähteestä, ja korkealla on hänen matkansa määrä!
-
-Ja kun Aune nyt lepäsi siinä katsellen rakkaita tähtiään, tiesi
-hän että se voima, joka hohtaa häntä vastaan mittaamattomista
-maailmoista, on ääretön rakkaus. Ja kun hänen oma pieni sydämmensä
-nyt paisui rakkaudesta isää, Leenaa, Eevaa, puukenkäpoikaa ja kaikkia
-luotuja kohtaan, tunsi hän, että tämä on nyt juuri sitä, josta Leena
-oli sanonut, että taivaan valtakunta olisi hänen sydämmessään. Ja
-toden totta, vähäpätöiseltäpä nyt tuntui olivatko jalat kipeät
-vai terveet. Yhtä ainoata hän nyt vaan pyysi: että se, mikä tällä
-hetkellä täytti hänen sydämmensä, pysyisi siellä aina, aina.
-
-
-
-
-3
-
-
-Valkeni sitten seuraavan päivän odotettu aamu ja taas istui Lauri
-Aunen kamarissa. Leenan hoidellessa hänen jalkaansa, joi Lauri
-kahvia. Aune ja Leena olivat olleet kovin pahoillaan siitä, etteivät
-olleet eilen huomanneet tarjota hänelle mitään lämmittävää. Nyt piti
-hänen sen sijaan juoda kaksi kuppia leivosten kanssa. Niin hyviä
-leivoksia ei Lauri milloinkaan ennen ollut maistanut, mutta hän oli
-niin hämmillään, että oli vähällä pudottaa kauniin kupin lattiaan
-konttaisesta kädestään. Ihan sinisen punaiset olivat kädet, kyllä
-näkyi selvästi, mitä oli tarpeen. Laurin pois mennessä pisti Aune
-nyt siis hänen käteensä ne punaiset kintaat. Hämmästynyt poika teki
-äkkiä syvän kumarruksen ja kolahtaen löi laukku Aunen sängyn laitaan.
-Säikähtäneenä juoksi hän sitten ulos ovesta.
-
-Leena oli jalkaa hieroessaan kysynyt hänen perheolojaan. Isä
-elää ja on työmies. Äiti kuoli, kun Lauri oli seitsenvuotias.
-Nyt on äitipuoli, jolla on kaksi lasta: poika ja pieni tyttö.
-Kaksitoistavuotias hän on ja käy kansakoulua.
-
-Siinähän olikin kyllin tietoja yhdeksi kertaa. Sitä Aune vaan katui,
-ettei hän ollut antanut hänelle kättä, kun sanoi hyvästi. Olisi
-pitänyt puristaa sitä konttaista kättä. No nyt oli arvon kintaat.
-Jospa lämmittäisivät sydänraukkaakin, joka ehkä vilusta värisi isän
-kuluneen takin alla!
-
-Leena kantoi vinniltä senaattorin käytettyjä vaatteita. Niistä he
-valitsivat paksuimman ja lämpimimmän puvun, joka oli pienennettävä
-Laurille. Onneksi oli Leena, jonka isä oli tehnyt räätälintyötä,
-ennen kotonaan oppinut ompelemaan miestenkin vaatteita. Senvuoksi
-olikin hän aamulla ottanut mitan Laurista noin vaan huomaamatta. Ei
-nyt siis muuta kuin ryhtyä työhön.
-
-Aune puolestaan oli alkanut kutomaan sukkaa. Ilo ja onni loisti
-hänen silmistään, kun hän istui siinä ikkunan alla tuon tuostakin
-katsahtaen ulos kadulle. Siellä liikkuivat ihmiset talvitamineissaan,
-mitkä ajaen, mitkä kävellen. Viluisilta näyttivät kaikki. Ja kaikki
-tuntuivat niin rakkailta Aunelle.
-
-Tuisku oli tehnyt korkeat kinokset esplanaadiin. Kuinka valkea,
-kuinka häikäisevän valkea oli siellä hanki! Aune etsi muististaan,
-oliko hän nähnyt mitään muuta niin valkeata. Niin, vaahto, jota
-aallot myrskypäivinä ajelivat Ahtolan rannikolle ja kenties joutsenen
-siipi sekä liljan lehti.
-
-Ja nyt johtui hänelle mieleen ihana kevätaamu pari vuotta takaperin.
-Häntä lykättiin pyörätuolissa pitkin Kaisaniemen puistoa. Joutsenet
-uiskentelivat lammikossa. Pysähdyttiin siihen rannalle ja Aune
-heitteli niille ruokaa. Seuraavana päivänä oltiin äidin haudalla.
-Siellä oli valkea lilja juuri levittänyt lehtensä aamuauringossa. Ja
-Aune oli silloin ajatellut, että kumpikohan on valkeampi joutsenenko
-siipi vaiko liljan lehti. Ja jäljestäpäinkin oli hän sitä ajatellut,
-mutta ei hän ollut tiennyt kumpiko.
-
-Ja kun hän nyt istui siinä katsellen huikaisevan puhdasta hankea, ei
-hän enää etsinyt vertailuja, mutta hänen sieluunsa nousi ajatus, että
-noin, juuri noin puhdas mahtaa hyvän ihmisen omatunto olla. Ja syvä
-kaiho täytti taas mielen. Aune muisti nyt, että juuri samanlaista
-kaihoa hän oli tuntenut katsellessaan vaahtoa rantasella ja niinä
-kevätaamuina puhtaan puhtautta ihaillessaan.
-
-Leena selitti että se kaiho ei ollut muuta kuin ihmishengen ikävä
-sitä korkeinta puhtautta, josta se on kotoisin ja johon sen on
-palattava. Syvälle on se kaiho juurtunut ihmissieluun, mutta
-maallisen elämän kirjavassa leikissä sen ääni usein vaikenee. Ei ole
-kultaa kaikki se, mikä kiiltää vastaamme vaihtelevista muodoista
-eikä taimi viattomuuden kukkaset joka tarhassa. Eikä taimi ne aina
-ihmisrinnassakaan. Mutta autuaat ovat puhtaat sydämmestä...
-
-Olipa heillä nyt kiire. Leena ompeli neula kuumana ja Aunen sukka
-kasvoi kasvamistaan. Ei ollut heillä nyt aikaa pitkiin pakinoihin
-eikä paljon mietiskelyynkään.
-
-Se ajatus vaan tahtoi vaivata Aunea, että kun sillä on äitipuoli,
-niin jos se ei olekkaan hyvä Laurille. Aune tosin ei tuntenut ketään,
-jolla olisi emintimä, mutta saduissa ja kertomuksissa ne aina
-vihasivat ja kiusasivat lapsipuoliaan.
-
-Leena kyllä tunsi monta emintimää, hänellä itselläänkin oli ollut,
-eivätkä kaikki suinkaan rakasta lapsipuoliaan niin paljon kuin
-pitäisi. Voipi olla syytä lapsissakin, eikä voi tuomita ketään, ja
-toivottavasti Laurin emintimä on hyvä hänelle.
-
-Aunea vaan peloitti, niin, häntä aavistutti niin kummallisesti, että
-ei, ei ole Laurin emintimä hyvä hänelle. Minkästähden hän muuten
-olisi niin surullisen ja kärsineen näköinen? Jos Leena vaan olisi
-nähnyt kuinka arasti ja säikähtäneenä hän katsoi Auneen, kun laukku
-vahingossa löi sängyn laitaan, aivan kuin olisi pelännyt kuulevansa
-tylyn sanan tai saavansa rangaistusta. Aunen sydäntä vilhoi ja
-kouristi eikä hän jaksanut ajatella loppuun sitä ajatusta. Turhaan
-koetti Leena johtaa puhetta hauskempiin asioihin ja isäkin tuli
-kotiin tuliaisineen ja helline sanoineen, mutta Aune oli surullinen
-sinä iltana.
-
-Vasta myöhään illalla, kun tulet jo oli sammutettu ja Aune oli saanut
-uskotuksi surunsa ja huolensa Korkeimman huostaan, vasta silloin
-alkoi hän rauhoittua.
-
-
-
-
-4
-
-
-Kun Lauri seuraavana aamuna istui Aunen kamarissa, oli hän entistään
-surullisempi, näyttipä aivan siltä kuin hän olisi hiljan itkenyt.
-Leena huomasi heti, että hänen korvansa olivat lumivalkoiset, jäässä
-siis. Hän juoksi heti lunta kadulta ja hieroi ne kuumiksi. Sitten
-sitoi hän niihin kapean silkkihuivin. Sääri oli jo melkein terve. Kun
-Lauri sitten riensi ulos ja ujosti kumarsi jäähyväisiksi, tarttui
-Aune nyt hänen käteensä ja sanoi lempeästi:
-
--- Minä olen Aune ja tahdon olla sisaresi. Mutta, voi, kuinka kätesi
-on kylmä! Eivätkö kintaat olekkaan lämmittäneet?
-
-Silloin tyrskähti Lauri itkuun ja nyyhkytti, ettei niitä hänellä
-enää olekkaan. Hän näytti olevan ihan epätoivossa ja itki niin,
-että oli siihen paikkaan pakahtua. Leena kuiskasi Aunelle, että se
-lapsi parka on varmaan hukannut ne, pudottanut kadulle tai johonkin
-porraskäytävään juostessaan. Molemmat koettivat he nyt lohdutella
-Lauria, minkä voivat. Nehän olivat vaan kintaat. Huomispäivänä voi
-hän saada toiset, tahi vaikka jo tänään. Pudottiko hän ne?
-
--- Ei hän niitä pudottanut, mutta kun hän tuli kotia eilen ja
-emintimä näki ne, otti hän ne pois ja löi Lauria ja veti tukasta ja
-sanoi, että hän oli varastanut ne, vaikkei hän milloinkaan ole mitään
-varastanut. Sitten iltasella oli Lauri nähnyt ne emintimän omalla
-pojalla.
-
-Katkonaisesti ja nyyhkyttäen sai hän tämän kerrotuksi ja riensi
-sitten pois.
-
-Leena huusi hänen jälkeensä:
-
-Tule tänne illalla, meillä on tärkeätä asiaa, koeta päästä!
-
-Uusia vaatteitaan hakemaan Leena häntä näin kutsui. Niitten piti
-valmistua illaksi, sentähden piti joutua ompelemaan.
-
-Ei Aune enää jaksanut pysytellä istumassa. Hervotonna ja entistään
-kalpeampana vaipui hän vuoteeseen. Huulet yhteen puserrettuina ja
-elottoman näköisenä lepäsi hän siinä, rinta vaan nousi ja laski
-taajaan. Siellä taisteli suru ja ahdistus ja viha. Niin viha, jota
-hän tuskin milloinkaan oli tuntenut, mutta nyt tunsi hän vihaavansa
-Laurin emintimää. Eikä ollut enään yhdentekevä olivatko jalat kipeät
-vai terveet. Olisi pitänyt päästä heti juoksemaan Laurin kotiin.
-Olisi pitänyt saada sanotuksi sille kelvottomalle emintimälle, että
-hän se juuri itse oli varas, joka vei orpolapsen ainoat kintaat. Ja
-millä oikeudella hän ne antoi omalle pojalleen, ei Aune niitä hänelle
-ollut kutonut. Ei, ei sitä jaksanut ajatellakkaan.
-
-Leena säikähti. Hän tiesi että Aune oli liian heikko kestämään
-sellaista mielenliikutusta. Rauhoittaakseen häntä lupasi Leena käydä
-Laurin kodissa, mutta heti hän ei voinut lähteä, eiväthän he tienneet
-edes, missä hän asuikaan.
-
-Lempeästi selitti Leena sitten Aunelle, ettei hän suinkaan voinut
-ottaa sanoakseen tylyjä sanoja Laurin emintimälle, sillä se ei olisi
-oikein. Jos hän oli käyttäytynyt väärin, oli hän varmaan tehnyt sen
-siitä syystä, ettei hän ymmärtänyt paremmin. Heidän oli antaminen
-hänelle kaikki anteeksi ja niin oli Laurinkin opittava tekemään.
-Missä viha ja tylyt puheet vallitsevat, kaukanapa on sieltä taivaan
-valtakunta. Senpätähden pikku Aunenkin oli varjeltava sydämmensä,
-ettei vihan rumat ajatukset pääsisi sieltä karkoittamaan rauhan
-enkeleitä. Eikä milloinkaan saisi unohtaa, että ainoastaan hyvällä
-voi voittaa pahan.
-
-Mutta Aunesta tuntui tällä hetkellä aivan mahdottomalta antaa
-anteeksi Laurin emintimälle. Ja koska Leena ei ottanut nuhdellakseen
-häntä, oli Aunen itsensä kirjoitettava hänelle kirje. Hän mietti nyt
-vaan kuinka hän sen kirjoittaisi, mutta ei löytänyt mielestään kyllin
-ankaria sanoja.
-
-Sinä päivänä ei Aune ensinkään jaksanut nousta vuoteeltaan. Kovin
-hänestä nyt tuntui elämä tukalalta. Isäkin oli matkalla, tulisi kotia
-vasta monen päivän päästä ja Leena vaati häneltä mahdottomia. --
-
-Jopa alkoi sen ikävän päivän ilta hämärtää. Aune oli nukahtanut.
-Herätessään kuuli hän ikäänkuin lempeän äänen sanovan:
-
--- Ainoastaan hyvällä voi voittaa pahan.
-
-Aune etsi katseellaan Leenaa, mutta häntä ei ollut huoneessakaan,
-eikä se ollut Leenan äänikään. Hänestä alkoi tuntua niin
-kummalliselta. Hän tiesi nyt, että se ääni kuului hänelle
-henkimaailmasta, hyväin henkien kotimaasta, ja hän uskoi nyt että se,
-mitä ääni sanoi, on totinen tosi.
-
-Hän ymmärsi nyt myöskin, että ainoa, mitä hänen tällä hetkellä oli
-tekeminen, oli sydämmestään antaa anteeksi Laurin emintimälle. Mutta
-hän piti kuitenkin velvollisuutenaan sanoa muutamia sanoja Laurin
-puollustukseksi. Leena nosti pienen pöydän sängyn viereen ja siinä
-Aune nyt kirjoitti hentosella kädellään näin kuuluvan kirjeen:
-
-/#
- Laurin emintimälle!
-
- Väärinpä teitte orpopoikaa kohtaan, kun syyttömästi soimasitte
- häntä varkaaksi ja otitte pois kintaat, jotka minä kudoin
- hänelle. Pyydän nyt siis Teitä ystävällisesti antamaan ne hänelle
- takaisin. Tässä lähetän Teidänkin pojallenne pienet kintaat, ja
- jos muuten voin Teitä palvella, niin teen sen ilolla. Ystävyydellä
-
- Aune H.
-#/
-
-Aune luki Leenalle kirjeensä ja Leena sanoi, että sellaisen kirjeen
-hän mielellään ottaa viedäkseen.
-
-Siinä nyt olivat vaatteet valmiina. Kuinka kauniit! Kangas näytti
-aivan uudelta, niin sievää sinisenharmaata. Aunen mielestä ne
-olisivat kelvanneet vaikka keisarin pojalle. Sitä Leenaa minkälainen
-räätälimestari! Olisi pitänyt päästä hoviräätäliksi. Aune tunsi
-itsensä ihan kelvottomaksi, sillä kukapa sen tiesi, milloin sukat
-valmistuisivat. Nyt piti Leenan panna myttyyn vaatetten kanssa parin
-Aunen omia sukkia ja sitä paitse hänen kintaansa. -- --
-
-Kauvan olivat he jo odottaneet, kun vihdoin eteisen kelloa soitettiin
-hiljaa ja arasti. Leena riensi avaamaan. Siellä seisoi Lauri
-hengästyneenä. Hänellä oli kova kiire, oli ollut asialla ja täytyi
-kiiruhtaa kotiin. Leena sieppasi mytyn kainaloonsa ja lupasi Aunelle
-pian palaavansa.
-
-Matkalla kyseli Leena, mitä asioita se pieni mies nyt oli toimitellut
-ja Lauri kertoi käyneensä kauppahallissa ostamassa silakoita. Niitten
-piti ennättää iltaiseksi ja hän oli juossut melkein koko matkan,
-mutta pelkäsi kumminkin viipyneensä liian kauvan.
-
-Pian he pääsivätkin perille, vaikka Lauri asui laitakaupungilla.
-Pimeitä portaita myöten kiipesivät he jonnekkin hyvin korkealle ja
-kun Lauri viimein aukaisi oven, huusi äreä ääni hänelle vastaan:
-
--- Missä sinä koko illan viivyttelit?...
-
-Ääni vaikeni, kun Leenakin samassa kävi sisään ja arvokkaasti
-toivotti hyvää iltaa.
-
-Mies, joka oli pitkällään sängyssä, nousi istuvilleen ja vastasi
-tervehdykseen. Vaimo puuhasi jotain uunin edessä selin Leenaan.
-Huonetta valaisi niukasti kehno lamppu. Leena ei ollut ensinkään
-edeltäkäsin ajatellut, mitä hän sanoisi eikä oikein tiennyt kuinka
-aloittaisi. Sanoi vaan sitten suoraan:
-
--- Meidän pieni sanomalehtipoikamme näkyy olevan vaatteiden
-tarpeessa, tässä olisi hänelle lämmin talvipuku. Ja tässä on sinulle
-kintaat, lapsi kulta. Leena silitteli pöydän luona istuvan poikasen
-päätä.
-
--- Nouse kiittämään Lauri, sanoi isä. Voi hyvä rouva, Jumala teitä
-palkitkoon! Kyllä onkin Lauri-rukalla ollut huonot vaatteet. Köyhyys
-sen tekee. Huonot ovat olleet työansiot ja sairauskin on vaivannut.
-No Lauri, nouse kiittämään!
-
-Lauri koetti irtaantua pikku Annin syleilystä, mutta se ei ollut
-niinkään helppoa. Anni oli kietonut pienet käsivartensa Laurin
-kaulaan ja rupesi itkemään, kun hän väkisin aikoi irroittaa ne.
-
--- Se on niin kiintynyt siihen poikaan, selitti isä, ei päästä
-kaulasta irti iltakausiin ja nukkuukin syliin.
-
--- Sehän osoittaa vaan, että Lauri on ollut hyvä pienelle siskolleen,
-arveli Leena.
-
-Niin, teillehän minulla vielä on kirje, sanoi Leena ojentaen kirjeen
-emintimälle, jonka kasvoissa oli jotain kovaa ja tylyä.
-
--- Nyt hyvästi ja Herran huomaan! Tulethan sitten aamulla Lauri.
-
-Isä meni lamppu kädessä saattamaan alas portaista.
-
--- Kovat on päivät Lauri-rukalla. Orpo hän on äidistään, mutta Jumala
-näkyy muistavan orpoakin. -- Ja isä pyyhki kyyneleen poskeltaan
-karkealla kädellään. -- -- --
-
-Pitkäksi kävi odotusaika Aunelle. Eeva istui sen aikaa sisällä ja
-kertoi siinä Aunelle omenoita kuoriessaan elämänsä tarinan.
-
-Kun Leena vihdoinkin tuli, olipa Aunella silloin kyselemistä. Leenan
-piti kertoa kaikki juurta jaksain.
-
-Suuresti Aunea ilahutti se, että Laurin isä oli rehellisen ja hyvän
-näköinen mies ja niin helläsydämminen. Ja voi sitä pientä Annia!
-Mitähän sille antaisi? Jotakin pitää hänen saada palkinnoksi suuresta
-rakkaudestaan Lauria kohtaan.
-
-Emintimä vaan oli kova ja tyly, tyly ja kova. -- -- Leena oli
-jo sanonut hyvää yötä; hän makasi aina viereisessä huoneessa ja
-väliovi oli auki. Tuletkin oli jo sammutettu, mutta ylhäällä tuolla
-välkkyivät taivaan tulet ja niitä Aune katseli vielä kauvan. Ja
-niitten valossa heräsi hänen mielessään toivo ja uskallus.
-
-Mikseikäs ääretön rakkaus, joka voimallaan maailman piiritkin
-kannattaa, mikseikäs se voisi löytää tietä ihmisrintaan ja taivuttaa
-emintimänkin sydäntä hyvyyteen orpolasta kohtaan!
-
-
-
-
-5
-
-
-Kun isä oli palannut Leenaa saattamasta ja asettanut lampun takaisin
-pöydälle, toi emintimä hänelle kirjeensä luettavaksi. Isä luki ääneen
-ja se oli hänen mielestään kaunis ja ystävällinen kirje, mutta
-emintimän muoto muuttui vihasta:
-
--- Vai kieliä kannetaan kylään ja häväistään kotiväki, voi sinä
-kelvoton! No sen sitä saa palkakseen, kun ottaa vieraan lapsen
-holhotakseen ja vaatteetkin päältään riisuu sen hyväksi, voi minua
-onnetonta!
-
-Hän peitti kasvonsa esiliinallaan ja itki.
-
--- Täytyihän minun sanoa, kun pikku neiti tahtoi tietää, mihin ne
-olivat joutuneet, sanoi Lauri onnettoman näköisenä, vaikka hän
-tavallisesti oli ihan vaiti toruttaessa.
-
-Isä tahtoi illallista pöytään, että pääsisi levolle. Siihen nyt
-kokoontui koko perhe, paitse pikku Annia, joka jo ennätti nukkua
-kehtoonsa Laurin viereen. Syötäissä ei puhuttu mitään. Lauri kuori
-perunaansa pöydän alakulmalla ja otti silakan, niitä omia ostamiaan.
-Oli siinä voitakin, mutta siihen Lauri harvoin koski. Hän oli
-huomannut, että emintimä katsoi häneen vihaisesti, jos hän hitusenkin
-vuoli sitä veitsensä kärjellä leivälleen. Tulihan tuota toimeen
-ilmankin.
-
-Lauri lopetti syöntinsä ennen muita. Piti vielä ennättää vähän
-vilaista kirjaansa, ennenkun lamppu sammutettaisiin, sillä ei sitä
-hänen tähtensä poltettu. Hänellä oli huomiseksi läksynä "Jaakopin
-uni". Se oli kertausta ja hän muisti sen entisestään. Luki kumminkin
-vakuuden vuoksi kertaalleen lävitse.
-
-Teki mieli katsella niitä uusia vaatteita. Olisi tehnyt mieli
-koetellakkin niitä, mutta eihän sitä nyt rohjennut, kun ei isäkään
-puhunut niistä mitään.
-
-Alkoivat sitten laittauta levolle. Laurikin suori vuoteensa
-seiniviereen lattialle. Ei siinä ollut patjoja eikä peitteitä,
-olipahan vaan joitakin vanhoja ryysyjä. Kova siinä oli ja kylmä näin
-talvella. Välistä vilutti niin että hampaat kalisivat eikä voinut
-nukkua. Senpävuoksi Lauri harvoin riisuutuikaan.
-
-Siihen hän nytkin siis paneusi kolkolle vuoteelleen, mutta vierelleen
-lattialle laittoi hän ne uudet vaatteet. Hänestä tuntui niin somalle,
-oli aivan kuin hän olisi saanut uuden ystävän, joka tahtoi hänelle
-hyvää. Ja koska huone jo oli pimeä, ettei kukaan nähnyt, ojensi hän
-kätensä ja kosketteli sitä uutta ystäväänsä. Se oli niin hienoinen
-ja pehmeä. Lauri ei voinut muuta kuin hyväillen silitellä. Ja vielä
-hänen nukkuissaankin hiveli pieni kätönen uuden nutun rintapieltä.
-
-Mutta yöllä kiihtyi pakkanen oikein ankaraksi. Ja kuta enemmän se
-kiihtyi, sitä kylmemmäksi kävi Laurin kodin lattia. Ja kun Lauri nyt
-lepäsi siinä vilusta väristen, kuvitteli hänelle unissa se mitä hän
-oli lukenut illalla.
-
-Unet kuvailivat hänelle, että hänpä se juuri onkin Jaakop, joka makaa
-siinä yksinään paljaan taivaan alla sortuneena ja suruissaan. Taivaan
-enkelit kävelevät ylös ja alas tikapuilla ja ihana enkeli lähestyy
-Lauria, tarttuu häntä käteen ja sanoo:
-
--- Minä olen Aune ja tahdon olla sisaresi...
-
-
-
-
-6
-
-
-Seuraavana aamuna ilmestyi Lauri tavalliseen aikaan Aunen kamariin.
-Edellisinä kertoina oli hän ollut siihen määrään arkeillaan ja
-hämillään, että oli unohtanut tervehtääkin tullessaan. Nyt tuli hän
-toisella mielellä. Aunen sanat eilisestä olivat koko ajan soineet
-hänen korvissaan rohkaisten ja ilahuttain. Hän tiesi nyt varmaan,
-että vaikka Aune oli hieno ja ylhäinen neiti, ei hän kuitenkaan
-halveksinut häntä, köyhää työmiehen poikaa, joka puukengillään
-peloitti pois ihmisten aamurauhan.
-
-Senpävuoksi Lauri tänä aamuna iloisesti toivotti hyvää huomenta.
-Meni sitten Aunen luo, ojensi kätensä ja kiitti vaatteista. Ja lie
-hymyilivät toisilleen tuttavallisesti. Samaten kiitti hän Leenaa.
-
-Lauri huomasi, että molemmat tarkastelivat häntä, sitä uutta pukua
-luonnollisesti, että mitenkä se kävi hänelle. Ja hän tuli hämilleen,
-tuntui niin oudolta. Hän oli jo niin tottunut isän väljään takkiin
-liian pitkine hioineen. Se oli kuin vanha rakas tuttava, vaikka monta
-vilua oli hän siinä nähnyt.
-
-Leena tarkasti säärtä ja selitti, että se jo oli ihan terve. Mutta
-Laurin täytyi kuitenkin luvata joka aamu pistäytyä heillä saamassa
-vähän lämmitystä. Eihän se häntä viivyttänyt, kun Leena sen sijaan
-kantoi lehdet heidän portaissa. -- -- --
-
-Ja siellä hän taas juosta viillätti kylmässä aamuilmassa. Mutta ei
-ollut hänen nyt kylmä. Kun vinha viima puski vastaan, niin se uusi
-ystävä, joka tahtoi hänelle hyvää, tuntui liittyvän lähemmäksi häntä
-ja ikäänkuin hyväili hänen hentosia jäseniään. Ja Laurin teki mieli
-hyväillä vastaan.
-
--- -- Sinä päivänä oli Aune taas terveempi. Hän istui tavallisella
-paikallaan ja jaksoi kutoa sukkaansakin. He puhuivat Leenan kanssa
-siitä kuinka onnellisia he olivat, kun saivat osoittaa ystävyyttä
-osattomalle. Ja he olivat vakuutetut siitä, ettei korkeampaa
-maallista onnea olekkaan.
-
-Samassa soi eteisen kello. Sieltä tulivat serkut, Elli ja Saimi,
-kaksi Aunen ikäistä tyttölasta. He suutelivat Aunen kalpeita poskia,
-taputtelivat häntä ja sanoivat häntä armaaksi serkkukullakseen.
-Kylläpä he taas olivatkin iloisella tuulella.
-
-Elli alkoi kertomaan, että he eilen illalla olivat olleet
-lastentanssijaisissa professori P:llä. Ja kilvan vakuuttivat
-molemmat, että siellä oli ollut äärettömän, äärettömän, äärettömän
-hauskaa. Heillä oli molemmilla ollut vaaleanpunaiset leningit ja
-kaikki olivat sanoneet, että ne vaatettivat verrattomasti. Kaikki
-tytöt ja pojat olivat olleet sievän sieviä ja niin he liehuivat
-tanssissa kuin kesäperhot nurmikolla.
-
-Professori itse oli pitänyt kauniin puheen tälle "keijukaiskansalle",
-kuten hän sanoi, rusottavista kevätaamuista -- lapsuutta hän niihin
-vertasi -- ja lapsuusajan viattomasta ilosta. Lopuksi oli näytelty
-"Prinsessa Ruusunen". Se oli onnistunut mainiosti. Nanny B. oli
-ollut herttaisa Ruusunen ja Linda A. komea kuningatar. Ruusuja,
-kaikenvärisiä oli ollut niin paljon, että niistä muodostui kokonainen
-metsä, jonka peitossa koko hovi nukkui satavuotista untaan.
-
-Jaa, kielin ei voinut kuvailla kaikkea sitä ihanuutta.
-
-Elli ja Saimi eivät voineet muuta kuin toivoa, että Aunenkin jalat
-pian paranisivat, että hänkin saisi ottaa osaa sellaiseen riemuun.
-Sitten piti hänen heti oppia tanssimaan. Kyllä Elli opettaisi. Hän
-oli jo käynyt tanssikoulun ja tanssiminen oli hänen mielestään
-hauskinta maailmassa. Nytkään ei hän malttanut olla pyörähtelemättä
-muutamia kertoja ympäri Aunen kamarin lattiaa.
-
-Tällä kertaa serkut eivät joutaneetkaan viipymään kauvan. He olivat
-vaan pistäytyneet ohi kulkeissaan tervehtimään pientä armasta
-serkkukultaansa. Taas he suutelivat ja taputtivat ja jättivät hyvästi
-näkemään asti.
-
-Kotimatkalla sanoi Saimi Ellille, että ehkei heidän sentään olisi
-pitänyt olla niin vallattomia Aunen luona eikä kertoa niin paljon
-niistä tanssijaisista. Tuskinpa Aune sentään milloinkaan paranisi ja
-tuskinpa hänen jaloillaan koskaan tansittaisi.
-
-Niin, arveli Elli, ehkä Aunen mieli vaan kävi surulliseksi, kun kuuli
-toisten ilosta. Hän ei ollut puhunut juuri mitään, hymyillyt vaan
-niin kummallisesti heidän kertoessaan.
-
-Saimi luuli kumminkin huomanneensa, ettei Aune ollut pahoillaan.
-Hänen katseessaan oli ollut jotain kirkastettua ja hänen hymyilyssään
-jotakin ihan autuaallista. Katsellessaan Aunea oli Saimi tullut
-ajatelleeksi sitä kaunista pyhimyksen kuvaa, joka oli hänen pienen
-rukouskirjansa kannessa, ja jota hän aina oli ihaillut.
-
-Ja Saimi oli huomannut oikein. Aune ei ollut ensinkään pahoillaan
-siitä, ettei hän voinut päästä tanssijaisiin. Mutta muisti hän senkin
-ajan, jolloin sydäntä oli särkenyt, kun toiset lapset puhuivat
-iloistaan. Minkätähden hänen, juuri hänen kohtalonsa piti olla
-näin kova, kun kaikki muut olivat terveitä ja onnellisia? Ja monta
-kyyneltä oli hän silloin itkenyt ikävinä iltoina. Eikä ollut hän
-silloin onnellinen.
-
-Mutta se oli jo voitettu kanta. Ja vaikka hänen jalkansa paranisivat
-tänään taikka huomenna, eipä hänen sittenkään tekisi mieli tanssia.
-Toisetpa toimet häntä silloin kutsuisivat. Eihän siinä ollut mitään
-pahaa, lapsuusajan viattomassa ilossa, mutta Aune tunsi kumminkin,
-että se maailma, jossa hän eli, oli niin paljon korkeammalla sitä
-toista kuin taivas on maasta.
-
-Se maailma oli laskeutunut hänen luokseen, kun hän hiljaisina hetkinä
-oli kuunnellut Ijäisen ääntä sielussaan, ja kun hän tähtien valossa
-oli avannut sydämmensä sille rakkaudelle, joka ulottuu kaikkialle
-ja jokaiseen. Ja sitä maailmaa ei Aune milloinkaan tahtonut laskea
-luotaan, sillä siinä on ikuinen onni.
-
-
-
-
-7
-
-
-Kuuluivat näin päivät ja yöt tyynesti ja tasaisesti eteenpäin.
-
-Lauri kävi joka aamu juomassa "lämmitystään". He tarjosivatkin
-nyt hänelle maitolämmitystä, koska se on terveellisempää ja
-ravitsevampaa. Hänen piti juoda sitä oikein paljon vehnäleivän
-kanssa, että jaksaisi ponnistella.
-
--- Niin, ponnistelemista se on elämä, Lauriparka, sanoi Leena. Eikä
-auta uupua kesken aikaa. -- --
-
-Aune alkoi jo ikävöidä isää, joka vielä oli matkalla. Hän tiesi että
-isä matkusti tärkeissä isänmaan asioissa ja, että hänenkin elämänsä
-oli kovaa ponnistelemista. Aune oli välistä öisillä, kun sattui
-heräämään, kuullut isän raskailla askelilla mittaavan huoneensa
-lattiaa. Ja vaikka hän sitten aamusella olikin hymysuin astunut Aunen
-kamariin, oli kumminkin synkkä suru piileskellyt otsan poimuissa.
-Aune oli pelännyt, että isä taas suree hänen tähtensä. Mutta eräänä
-iltana oli hän rohkaissut luontonsa ja kysynyt:
-
--- Mitä isäni suree?
-
-Johon isä oli vastannut surevansa Suomen tulevaisuutta.
-
-Useasti oli hän sitten puhunut Aunelle siitä, kuinka meidän kansa
-on pieni ja kuinka muut mahtavammat voisivat sitä sortaa ja ryöstää
-siltä sen kalleimmat oikeudet, ja että ainoa pelastus oli hengen
-miekalla taisteleminen. Ja siihen taisteluun oli jokaisen otettava
-osaa. Niin, sillä miekalla voivat pienet tyttösetkin taistella. Ja
-Aune oli juuri ollut kysymäisillään, että jalattomatkinko, mutta ei
-ollut hennonut sentään. -- --
-
-Jospa isä nyt vaan pian palaisi matkaltaan, niin Aune saisi sanoa
-hänelle, että hänkin tahtoo taistella kaiken sen puolesta, joka
-kärsii vääryyttä tässä maailmassa ja jota sorretaan.
-
--- -- Seuraavana päivänä, kun Aune taas istui kuumeentapaisella
-innolla kutomassa sukkaansa, tuli tohtori aivan odottamatta. Hän
-asettui Aunen eteen, katseli häntä tutkivasti, kävi totiseksi ja
-sanoi:
-
-Minne kiire, mamsselikulta, ja näinkö niitä voimia tuhlataan?
-
-Hän otti pois kutimen ja sulki ystävällisesti Aunen kädet omiinsa. Ne
-ihan vapisivat rasituksesta.
-
-Mutta tohtorisetähän oli itse luvannut, että hän saisi kutoa.
-
-Niin, joskus huvin vuoksi vähäsen, mutta ei miksikään kutomakoneeksi,
-lapsikulta, siihen meillä ei ole varaa, ei totisesti ole meillä
-siihen varaa. Ja hän katseli huolestuneena sitä hentoa pientä olentoa
-siinä edessään, joka näytti heikontuneen hänen viime käynnistään.
-
-Aunen täytyi pitkälleen sänkyyn, että tohtorisetä sai tutkia jalkoja.
-Eivätpä olleet paranemaan päin nekään. Aune oli aivan liiaksi paljon
-istunut pyörätuolissaan jalat riipuksissa. Nyt ei saisi pitkään
-aikaan laskea jalkoja alaspäin. Minkä istui, piti istua sängyssä.
-
-Ei tullut Aune iloiseksi näistä, mutta ei kovin surulliseksikaan.
-Olipa hän ennenkin monta pitkää talvea asunut yksinomaan
-sängyssään. Tulihan sitä toimeen siinäkin ja mikäs olikaan tullessa
-höyhenpatjoilla, silkkipeitteen alla lämpimässä kamarissaan. Pahinta
-oli sukkain.
-
-Saadakseen Aunen iloisemmaksi rupesi tohtori tapansa mukaan laskemaan
-leikkiä. Ja hän kertoi kaikesta siitä, mitä hän joka päivä näki
-liikkuessaan siellä ulkona maailmassa. Paljon hän siellä oli nähnyt,
-mutta kaikkein viimeksi oli hän nähnyt lentokoneen. Niin, kohta
-Aune saisi kamarinsa ikkunasta katsella kuinka ihmiset siellä
-ulkona lentelevät kuin lintuset. Istuutuvat vaan välistä lepäämään
-jonnekin puun oksalle esplanaadissa tai katon harjalle. Eihän sitä
-ijankaikkisesti viitsi kävellä köpistellä tämän vanhentuneen maan
-pinnalla. Ja kukapa sen tiesi vaikka ne ruumiinosat tulevaisuuden
-ihmisellä kokonaan kutistuisivat ja kasvaisi siivet sijaan.
-
-Aune katseli suurin silmin tohtorisetää. Hän ei tarkkaan
-tiennyt puhuiko se nyt totta vai laskiko leikkiä siitä jalkain
-surkastumisesta. Lentokoneeseen hän kyllä uskoi. Olihan isä näyttänyt
-hänelle lentokoneen kuvankin ulkomaan sanomalehdistä.
-
-Vai kutomakoneeksi koko tyttö, jopa nyt joutavia! Ja mitä hän sitten
-aikoi tehdä niillä kaiken maailman sukilla, joita sitä kyytiä
-kudottiin?
-
-Aune loi vakaan katseen tohtoriin ja kysyi omituisen juhlallisella
-äänellä, että eikö tohtorisetä, joka oli nähnyt niin paljon siellä
-ulkona avarassa maailmassa, eikö hän milloinkaan ollut sattunut
-näkemään pakkasen puremaa sukatonta lapsenjalkaa. -- Ja kyyneleet
-tunkivat väkisinkin esille mustain silmäripsien alta.
-
-Tohtori laski kätensä Aunen sydämmelle.
-
--- Sellaistako täällä liikkuu? Sinä armas henki! Mutta hän uskoi,
-että Aunen isä on valmis ostamaan vaikka useamman sukkaparin kuin
-nämä sormet jaksaisivat kutoa kymmenessä vuodessa, kun Aune vaan
-pyytää.
-
-Vieläkin täytyi Aunen kysyä siltä hyvältä tohterisedältä, joka oli
-nähnyt niin paljon maailmassa, oliko hän koskaan nähnyt kenenkään
-tanssivan puukengissä.
-
-Sitä hän todellakaan ei muistanut nähneensä. Eivät taida olla ne
-oikein mukavat tanssikengiksi.
-
--- Entäs puujaloilla sitten? Niin, Aune tarkoitti vaan, että oliko
-tohterisetä koskaan nähnyt puujalkaisen tanssivan?
-
--- Viisastellakko se nyt alkaa, pieni veitikka? Terveillä jaloilla
-sitä vaan tanssitaan ja senpävuoksi Aunenkin jalkoja nyt on
-koetettava terveiksi.
-
-Tohtori nousi lähteäkseen. Aune ojensi hänelle pienoisen kätensä ja
-sanoi, ettei hän viisastellut. Mutta sitä ennättää ajatella niin
-paljon tuhmaa ja viisasta hiljaisessa huoneessaan neljän seinän
-sisällä. Kaikellaiset ajatukset tulevat mieleen, tulevat ja menevät,
-nousevat ja laskevat kuin aallot meressä.
-
-Eteisessä sanoi tohtori Leenalle, että nyt oli leikki poissa taas,
-että piakkoin taas oli tehtävä leikkaus ja sen varalle oli koottava
-voimia. Ja ennen kaikkea piti koettaa pitää yllä iloista mieltä.
-
-Mutta tiellä mennessään ajatteli hän, että aavistikohan se armas
-lapsi kuinka mahdotonta, kuinka tuiki mahdotonta oli pelastaa hänen
-jalkojaan. Hänen sanansa olivat saaneet erityisen painon, kun hän
-mainitsi puujalkoja ja omituisen varmasti oli hän silloin katsonut
-tohtoriin. Mahdotonta tuiki...
-
-Ja tohtori astui muoto synkkänä katua alaspäin. Poikkesi sitten
-poikkikadulle mennäkseen toisen sairaan luo.
-
-
-
-
-8
-
-
-Aune oli jo ennättänyt saada monta kirjettä isän matkalta, ja nyt hän
-vihdoinkin taas oli kotona. Hän oli istunut pitkät rupeamat Aunen
-vuoteen vieressä. He olivat jo ennättäneet puhua miltei kaikesta,
-mitä taivaan alla voi tapahtua ja Aunesta tuntui nyt taas niin
-turvalliselta.
-
-Siinä olivat tuliaiset vielä esillä pöydällä, ja kylläpä se isä taas
-oli muistanut niitä tuodakkin. Siinä oli kirjoja korukansissa, siinä
-kaunis leninkivaate, siinä kallisarvoinen helminauha. Mitäpä kaikkea
-isä ei olisikaan tahtonut antaa pikku tytölleen, ainoalle ilolleen.
-Jos hänen vallassaan olisi ollut, niin olispa hän antanut Aunelle
-vaikka tähden tuolta taivaan sinilaelta.
-
-Mutta sitä, mitä hän kaikkein kernaimmin olisi tahtonut antaa ja jota
-Aune kipeimmin kaipasi, se ei ollut hänen annettavissaan, eikä voinut
-siinä auttaa mikään maallinen mahti. Ja sepä se oli hänen elämänsä
-suuri suru. -- --
-
-Isä oli jo lähtenyt virastoon. Leena missä lie häärinyt. Aune
-oli yksin ja hän nautti nyt siitä. Nautti siitä ettei kuulunut
-risahdusta, ei rasahdusta ei ihmisen askelta eikä ääntä.
-
-Aurinko paistoi sisään huoneeseen, kirkasti joka komeron ja valaisi
-synkät sopet. Kielot tuoksuivat pöydällä. Aune sulki silmänsä.
-
-Hänestä oli aivan kuin juhannusaatto. Hän istuu Ahtolan rannalla.
-Hiljaa lyövät siinä laineet ruohikkoon. Peipponen laulaa koivun
-oksalla ja lahden takaa kuuluu käen surunsekainen kukunta. Ja
-tuulenhenki tuo metsästä juuri tuota samaa tuoksua. Aune levittää
-sieramensa ja nauttii.
-
-Yhä pitää hän silmänsä suljettuina. Antaa lainetten loiskia ja käen
-kukkua lahden takana -- kun on juhannusaatto...
-
-Aune heräsi unelmistaan vasta, kun Leena tuli sisään hieroen kylmiä
-käsiään ja sanoi, että kohta taitaa tulla pyry, koska kaikki savut
-lyövät alaspäin katoilta.
-
-Aune pyysi taas syliinsä niitä suloisia kukkalapsiaan. Isä oli eilen
-lähettänyt ne puutarhurilta. Niitä oli satoja ryhmässä kauniissa
-vasussa. Täytyi katsella oikein läheltä, katsella ja ihaella. Ja
-ihmetellä sitä, että noin valkeata voi nousta mustasta mullasta.
-Nekin ovat niitä puhtaita. Ja taas heräsi kaiho sydämmessä. Sehän oli
-taas sitä ikävää, sitä ainaista koti-ikävää.
-
-Ja kun, aurinko nyt paistoi ja täytti huoneen lempeällä valollaan,
-pyysi Aune, että ikuinen valo paistaisi hänen sieluunsa, kirkastaisi
-joka komeron ja valaiseisi synkät sopet.
-
--- -- -- Leena oli ennustanut oikein. Heti iltapäivällä alkoi
-pyryttää. Lunta tuli taivaan täydeltä ja tuuli tanssitti suuria
-lumihöytäleitä vallattomasti ilmassa. He olivat syöneet päivällistä
-yhdessä, isä ja Aune, ja isä oli jäänyt siihen viettämään
-hämärähetkeä.
-
-Kun he tällaisina hämärähetkinä näin istuivat yhdessä, kiertyivät
-heidän puheensa useinkin aineeseen, joka molemmille oli mieluisa
-ja rakas. Ja siihen ne kiertyivät nytkin -- äiti vainajaan. Isän
-piti kertoa uudelleen pienetkin erityiskohdat hänen elämästään
-ja kuolemastaan. Mutta kaikki ne sisältyivät siihen, että hänen
-elämänsä oli ollut ihana rakkaudentyö ja hänen eronsa täältä autuas.
-Ja yhdessä he surivat sitä, ettei häntä enään ollut olemassa tässä
-maailmassa. Ja yhdessä he iloitsivat siitä, että saivat säilyttää
-hänen muistonsa niin pyhänä ja kirkkaana elämänsä tiellä. -- --
-
-Ulkona yhä pyrytti ja tuiskutti. Taivas kävi uhkaavan mustaksi,
-tuntui hankkivan rajuilmaa.
-
-Ei aikaakaan niin siellä jo repi ja ryski, ulvoi ja ärjyi. Isä oli
-noussut kävelemään. Hän astui edes takaisin lattialla ja pysähtyi
-usein ikkunan eteen katsellakseen sinne ulos. Aune uteli mitä isä
-nyt näki siellä. Ja isä vastasi, että hän katseli vaan kuinka tuuli
-tuiverteli puita, kuinka ne siellä horjuivat ja häilyivät, milloin
-minnekkin päin kaaristellen.
-
-Ihmistä ei näkynyt liikkeellä. Mies metallinen vaan seisoi siellä
-suorana, pelkäämättä paikallaan. Ja isä sanoi, että joka kerran,
-kun hän näki sen jalon ryhdin myrskysäässä, tuli hän ajatelleeksi,
-että noin juuri on miehen seistävä elämänkin myrskyssä horjumatta,
-häilymättä. Ja noin on seistävä sen, joka suuren asian puolesta
-taistelee, pää pystyssä ja taipumatta tuulten mukaan. -- --
-
-Aunen kamari alkoi jo vähitellen käydä pilkkosen pimeäksi.
-Hämärähetki oli siis lopussa ja Leena viritti valot. Laittoipa hän
-taas tulta uuniinkin, ettei tulisi kylmä yöllä, sillä tuollainen
-myrsky tunkee tukevainkin seinäin lävitse. Vedettiin sitten ne paksut
-uutimet ikkunan eteen. Suljettiin pois sinne koko talvi tuiskuineen
-ja rajuilmoilleen. Mitäpä he siitä! Aunen kamarissa oli tyyntä ja
-lämmintä ja kielojen tuoksua ja kesäinen Ahtola lampun kuvussa...
-
-Mutta huonolla säällä kolotti jalkoja aina pahemmin. Ja vaikka Aune
-makasikin aivan hiljaa eikä vähääkään vaikeroinut, näkyi kuitenkin
-kasvojen ilmeestä, että hän kärsi kovaa tuskaa. Sen tähden rupesikin
-Leena hiljalleen hieromaan jalkoja sillä hyvällä voiteella, joka
-aina lievensi tuskia. Ja isä istuutui viereen, piti pienoista kättä
-kädessään ja koetti lohdutella.
-
--- Kun vaan jaksaisimme kesään, puhui hän. Päästäisi pois tästä
-kolkosta kaupungista pyryilmoineen sinne tyynen lahden rantaselle. Ja
-hän siirsi lampun lähemmäksi Aunea ja käänsi kesäisen Ahtolan aivan
-hänen eteensä.
-
-Mutta Aune ajatteli nyt sitä talvista Ahtolaa. Ja häntä ihan
-värisytti, kun hän kuvaili mielessään minkälaista siellä nyt on.
-Ihan autiona on koko rakennus ja eteisen ovi lukittu ulkolukolla
-ja rautasalvalla salvattu. Myrsky lyö lunta pimeihin ikkunoihin ja
-vinguttaa kamalasti tuuliviiriä katolla. Jäässä on järvi ja ranta
-paksun hangen peitossa. Eikä laula nyt peipponen koivun oksalla.
-Kenties ulvoo siellä joku nälkäinen susi pihamaalla...
-
-Mutta lahden takaa loistaa vienoinen valo. Siellä on kaksi pienoista
-päätä painettuna ikkunaruutuun. Matti ja Miina siellä kuuntelevat
-myrskyillan ääniä.
-
--- Mikähän tänä iltana niin kamalasti metsässä huutaa? Kysyy Miina,
-
--- Myrsky vaan ulvoo korpikuusen latvassa, vastaa Matti.
-
--- Tai kenties susi ja metsän peikot.
-
-Heitä alkaa peloittaa ja he juoksevat sänkyyn lämpimäin nahkasten
-alle. Peittävät ihan huppuun, etteivät kuule mitään ja nukkuvat
-sinne. --
-
-Aunekin nukahti siihen kesken hieromisen, käsi isän kädessä.
-
--- Jumalan kiitos, tuskat ovat lopussa tällä kertaa, sanoi isä. Ja
-hän oli niin äärettömästi kiitollinen siitä, että teki mieli langeta
-maahan siihen sängyn viereen ja kiittää ja ylistää siitä, että tuskat
-olivat lopussa sillä kertaa.
-
-Kuinka rauhallisesti hän nukkuu. Hymyilee unissaan.
-
-Ja he peittelivät hellävaroen. Painoivat peitteen sängynlaitaa
-vastaan, ettei putoaisi yöllä. Puhalsivat sitten tulet sammuksiin ja
-hiipivät pois varpaillaan, etteivät herättäisi nukkujaa.
-
--- -- -- Mutta sinä yönä oli Laurin kovasti vilu vuoteellaan
-seinivieressä lattialla.
-
-
-
-
-9
-
-
-Kun Aune seuraavana aamuna heräsi, oli ulkona jo suuri päivä. Mutta
-Aunen kamarissa oli hämärä, sillä uutimet olivat vielä ikkunan
-edessä. Leena piti omasta huoneestaan varalta, milloin siellä silmät
-aukeisivat ja kun se viimeinkin tapahtui, oli hän heti vuoteen
-ääressä.
-
-Leikkiä laskein kysyi hän Aunelta, että mikäs se on, kun "kaksi
-kultaista kerää yli orren katselee?"
-
-Ja Aune vastasi siihen, että "yksi hiiri, kaksi häntää, kenkä -- kuka
-sen arvaa?"
-
-Leena ei ymmärtänytkään mitä Aune tarkoitti: sitä että nyt tuntui
-siltä, että saisi panna kengät jalkaan.
-
--- Annetaan olla siellä hiirten nurkassaan vähän aikaa, sanoi Leena.
-Tohtori sattuisi tulemaan, niin säikähtäisi, se kun ei ensinkään pidä
-hiiristä.
-
-Kysyi sitten Leena, että tietääkös Aune, mikä se on, kun: laiva
-liikkuu kultakeula merta suurta saarellista, kullat heittää
-kulkeissaan yli meren sekä maan.
-
-Sitäpä Aune ei tiennytkään. Hän mietti ja mietti. Leena ei saa sanoa,
-kyllä hän sen arvaa ihan heti.
-
-Leena nauroi, että ei hän sanokkaan, mutta hän näyttää sen. Ja hän
-on tilaisuudessa näyttämään sen ihan tällä hetkellä. Aune katsoo nyt
-vaan suoraan tänne!
-
-Äkkiä veti Leena uutimet syrjään.
-
--- Aurinko! huusi Aune. Kuinkas hän ei sitä heti huomannut? Se vanha
-aurinko!
-
-Mutta Leenan mielestä se oli uusi, joka aamu ihan uusi, aivan
-niinkuin on Jumalan armokin ihmistenlapsille uusi joka aamu.
-
-Samassa alkoi kirkonkellojen ääni kuulumaan ja silloin vasta muisti
-Aune, että oli pyhä. Hän piti paljon pyhäpäivästä, mutta tänään
-oli hänellä vielä ihan erityinen syy iloita sen tulosta. He olivat
-nimittäin Leenan kanssa kutsuneet vieraita aamupäiväksi. Ei niitä
-ollut monta, eikä olleet ne suuren suuria. Olipahan vaan se heidän
-yhteinen ystävänsä, poikanen puukengät jalassa.
-
-Vaikka Lauri kävikin heillä joka aamu, niin eihän siinä ennättänyt
-puhua juuri mitään. Ja Aune olisi tahtonut tietää niin paljon:
-koulusta ja hänen tovereistaan, pikku Annista ja Laurin omasta
-äidistä y.m.
-
-Sunnuntaiaamupäivän oli Lauri aina saanut käyttää oman mielensä
-mukaan. Usein luki hän silloin läksyjään tai kävi kirkossa. Kotona
-hän ei milloinkaan puhunut mitään niistä kirkossakäynneistään. Se oli
-hänen oma salaisuutensa ja hän kävikin siellä vaan äitinsä muiston
-vuoksi.
-
-Eipä hän elämässään voisi unohtaa sitä kuinka oma äiti muinen
-sunnuntaiaamuna puki hänet kirkkovaatteisiin ja kuinka he sitten
-kaikin kolmen menivät kirkkoon, kuinka urut soivat ja kuinka hän
-tavallisesti nukkua nupsahti äitinsä kylkeen.
-
-Niitä muistoja uudistaakseen hän niin mielellään vielä nytkin lähti
-sille samalle matkalle. Ja vaikkei hänellä enään aina ollutkaan
-kirkkovaatteita ja vaikkei äiti enään taluttanutkaan häntä kädestä,
-niin tuntui kumminkin ihan siltä kuin hänkin olisi ollut mukana
-matkalla. Ja onnellisena astui Lauri niitä samoja katuja, nousi
-samoja portaita ja tultuaan kirkkoon nojasi hän turvallisesti
-jykevään patsaaseen, jonka viereen hän aina koetti päästä istumaan.
-Siinä oli niin hyvä kuunnella urkujen ääntä -- niitten samain urkujen
--- ja hyvä oli siihen joskus nukahtaakin, kuin muinen äitinsä
-kylkeen. --
-
-Mutta nyt piti hänen mennä vieraisille. Aamulla oli Leena tarjonnut
-hänelle lämmityksen eteisessä, kun Aune sinä aamuna nukkui pitkään.
-Oli hivellyt poskea ja sanonut:
-
-Tule nyt sitten, varmaan Aune odottaa!
-
-Kumma kiire oli Laurilla sinä aamuna lehtiä jakaessaan. Tavallista
-aikaisemmin ennätti hän kotia. Toiset olivat aamiaisella. Isä
-kehoitti Lauriakin tulemaan, mutta häntä ei maittanut. Hän heittäysi
-pikku Annin viereen kehtoon. Anni tarttui heti kaulaan ja soperteli
-iloisesti. Laurikin soperteli Annin korvaan, kuiskasi hiljaa.
-
--- Aune odottaa.
-
-Heti syötyään alkoi emintimä hankkia kylään lapsineen ja se oli
-Laurin mielestä onnellisinta, mitä hänelle nykyhetkenä saattoi
-tapahtua, sillä nyt saisi hänkin rauhassa hankkia kylään.
-
-Pikku Laurin ilottomassa elämässä olivat ne hetket onnellisimmat,
-joina hän sai olla kahden isänsä kanssa. Omituinen rauhan tunne laski
-silloin mieleen ja hän oli varma siitä, että isäkin tunsi ihan samaa.
-Sellaisina hetkinä olivat he useinkin aivan ääneti, mutta kun isä
-pitkään ja surullisesti katsoi häneen, tiesi Lauri hyvin mitä hän
-ajatteli. Ja entisten, onnellisempain aikain muisto yhdisti heidät
-ja liitti heidät lähemmäksi toisiaan. Ja kun Lauri silloin ei voinut
-muulla tavalla lohdutella isää, koetti hän aina tehdä hänelle pikku
-palvelluksia, niinkuin muisti äitivainaan tehneen.
-
-Niinpä hän nytkin heti emintimän lähdettyä laittoi puhdasta vettä
-pesuastiaan ja kysyi eikö isä tahtoisi peseytyä. Aivan kuin Laurille
-mieliksi nousikin isä heti sängystä, johon hän oli heittäytynyt, ja
-alkoi hangata kasvojaan.
-
-Lauri kertoi nyt isälleen, että häntä oli kutsuttu vieraisille ja
-yhdessä alkoivat he sitten laittamaan häntä matkaan.
-
-Edellisenä iltana oli Lauri tosin ollut saunassa, mutta peseytyi
-nyt kumminkin oikein perinpohjin. Isä nosti sitten alas piirongilta
-vanhan peilirämän, jonka lasin pikku Anni oli lyönyt tuhansiin
-säröihin. Sen yhdessä kulmassa oli vielä varsin hyvä peilata, vaikkei
-nähnytkään koko kasvojaan yhtäaikaa. Laurista tuntui niin somalle
-istua näin peilin edessä ja katsella omaa kuvaansa. Harvoinpa hänellä
-oli aikaa sellaiseen harrasteluun. Aamusilla täytyi töytätä ulos
-silmä kourassa. Hyvä kun ennätti saada kengät jalkaan ja laukun
-olalleen.
-
-Senpävuoksi hänestä nyt tuntuikin niin somalta istua näin peilin
-edessä. Tukkaa siinä piti kammata. Hänellä oli oma pieni luukampa,
-jonka hän kerran oli saanut joululahjaksi isältä. Ja hänellä oli aina
-ollut tapana kammata hivuksensa suoraan ylös otsalta ja ohimoilta.
-Nyt teki mieli koettaa jakausta korvalliselle. Miltähän se näyttäisi?
-Mutta hivukset eivät ottanut pysyäkseen. Saivat siis olla totuttuun
-tapaansa.
-
-Onneksi oli hänellä puhdas paita. Välistä täytyi pitää samaa paitaa
-monta viikkoa. Olipa vielä puhdas nenäliinakin.
-
-Kun vaatteet olivat yllä, koetteli Lauri kaulaansa sitä kapeata
-silkkihuivia, jonka Leena oli antanut hänelle korviin pakkaisaamuna.
-Sepä vasta kaunis oli, kun isä sitoi solmuun leuvan alle.
-
-Nyt ei puuttunut enää muuta kuin kengät ja nepä olivatkin huonoimmat.
-Eikä ollut edes millä mustaisi niitä. He hieroivat noella, mutta ei
-siitä paljon apua ollut. No, ei auttanut muuta kuin jalkaan.
-
-Ja nyt hän siis oli valmis lähtemään. Lakki hänellä oli hyvänlainen.
-Hän oli saanut sen jouluksi eräältä rouvalta, joka asui samassa
-talossa ja jonka asialla hän joskus oli juossut. Se oli kudottu
-punaisesta villalangasta ja tupsu päänlaella. Sattumalta olivat
-kintaat tulleet aivan samaan väriin.
-
-Isä saattoi Laurin ovelle ja sanoi, että jos se hyvä neiti ei
-pahastuisi, niin hänkin lähettäisi terveisensä sille.
-
-Hän jäi vielä ovelle seisomaan, kun Lauri reippain askelin kulki
-porstuan poikki ja katosi portaisiin. Hän ajatteli, että hänen pikku
-Lauristaan vielä voi tulla kelpo työmies. Rehellinen hän ainakin on
-ja hyvä kuin kulta. Ja hän siunasi sydämmessään niitä hyviä ihmisiä,
-jotka osoittivat ystävyyttä Lauri raukalle. -- --
-
-Kun Lauri sitten käveli katua pitkin ja kirkon kellot soivat, tuntui
-hänestä niin omituisen juhlalliselta, aivan kuin hän olisi ollut
-matkalla kirkkoon tai johonkin muuhun pyhään paikkaan.
-
-Kello oli vasta lyönyt 11, kun Lauri seisoi tutun lasioven takana
-eikä rohjennut heti soittaa. Tuli kaikellaisia ajatuksia. Kenties
-senaattorikin tulee sisään, niin hän on hämillään, ja jos on muitakin
-vieraita. Tuntui ihan siltä kuin hän nyt kainostelisi Auneakin,
-vaikka he jo olivat niin tutut.
-
-Viimein kuului soitto, hiljainen ja arka. He tunsivat sen jo Aune ja
-Leena. Seuraavassa silmänräpäyksessä oli Lauri jo Aunen kamarissa.
-Hänen silmiään huikaisi ja häikäisi kaikki se kauneus, jota hän
-aamuisilla käynneillään tulen valossa ei ollut huomannutkaan. Nyt
-paistoi aurinko leveihin kultapuitteisiin, sillä seinillä riippui
-kauniita tauluja. Ja Lauri näki koko olemuksensa suuresta peilistä,
-joka ulottui lattiasta kattoon. Seinät ja kaikki huonekalut olivat
-siniset. Aune rakasti sinistä väriä sitä ihanaa taivaan kannen väriä.
-
-Leena asetti heti Laurin istumaan nojatuoliin, joka häntä varten oli
-nostettu lähelle Aunen sänkyä, pieni pöytä vaan oli välillä. Lauri
-koetti piiloittaa rumat kenkänsä pöydän jalkain taakse.
-
-Aune istui sängyssä. Hänellä oli yllään tummansininen leninki ja se
-kaunis uusi helminauha riippui kaulassa. Jalat olivat peitteen alla.
-
-Lauri sanoi, että hän ehkä oli tullut liian aikaiseen. Mutta Aune
-vakuutti, että hän oli jo odottanut häntä ja kysyi kuinka Lauri sitä
-tuli ajatelleeksi.
-
--- Kun, kun Aune ei vielä ole noussut oikein ylös.
-
-Ensi kerran kutsui Lauri Aunea nimeltään niinkuin hän oli käskenyt ja
-se kävi vähän vaikeasti.
-
-Lauri ei vielä edes tiennyt, että Aunen jalat olivat kipeät. Tähän
-asti oli ollut puhe vaan Laurin jaloista.
-
-Aune selitti nyt, ettei hän sen paremmin nousekkaan ylös. Ettei hän
-vielä ole askeltakaan kävellyt tämän maan pinnalla eikä koskaan tule
-kävelemäänkään, ellei joskus puujaloilla. Sillä poikki hänen jalkansa
-sahataan, niin, säälittä poikki ainakin toinen. Ja nyt Lauri tiesi
-hänen elämänsä kohtalon.
-
-Lauri kävi ajatuksiinsa. Hän ajatteli että Aunen elämän kohtalo oli
-kova. Sellaista ei hän ollut aavistanutkaan, hän oli pitänyt Aunea
-niin ylen onnellisena. Nyt vasta huomasi hän kuinka sairaan näköinen
-hän oli ja kuinka kalpean ja kärsineen. Ja hänen kävi kovin sääliksi
-Auneraukkaa. Lauri käänsi päätään, oli katselevinaan taulua seinällä,
-mutta Aune huomasi, että kirkas kyynel vieri alas pitkin hänen
-poskipieltään ja piiloutui paidan kaulukseen.
-
-Sentähden riensikin Aune heti selittämään, ettei hän kumminkaan ole
-tyytymätön kohtaloonsa, että hänen on hyvin hyvä olla ja että monella
-oli paljon, paljon vaikeampi.
-
-Mutta Laurista tuntui, että hän nyt oli paljon tutumpi Aunen kanssa
-eikä hän enää muistanut piiloittaa rumia kenkiäänkään pöydän jalkain
-taakse.
-
-Leena toi nyt sisään Aunen aamiaisen: voileipiä ja velliä sekä
-hedelmiä. Laurin täytyi tehdä seuraa.
-
-Makealle maistuikin, hän kun kotona ei ollutkaan syönyt. Ja
-toisellaiset nää oli ruuatkin kuin ne kotoiset. Hän toivoi vaan, että
-pikku Anni nyt istuisi hänen sylissään ja hän saisi pistää parhaat
-palat Annin suuhun, niinkuin hän teki kotonakin. Omenoita hänen piti
-panna taskuunsakin tuliaisiksi kotiväelle, mutta pikku Anni saisi
-punaisimman ja kauniimman.
-
-Aune rupesi sitte näyttelemään uusia kertomuskirjojaan. Hän oli
-päättänyt antaa Laurille yhden niistä, sen jossa puhuttiin köyhästä
-pojasta, joka lapsuudessaan sai kokea paljon kurjuutta, mutta josta
-kuitenkin kasvoi mainio mies ja isänmaansa ilo. Hän kysyi Laurilta
-millaisista kansista hän enemmän piti punaisistako vai sinisistä,
-mutta ei saanutkaan vastausta.
-
-Kummastuneena katsoi Aune Lauriin, jonka pää oli hervahtanut tuolin
-selkänojaa vastaan ja silmäkannet olivat painuneet kiinni. Aune ei
-ollut uskoa silmiään, sillä toden totta -- Lauri oli nukkunut.
-
-Hän viittasi kädellään Leenaa viereisestä huoneesta.
-
--- Siinä se nyt on kylämies! Ja heitä nauratti pahanpäiväisesti.
-
-Aunea ihmetytti, sellaista hän ei olisi voinut aavistaa. Mutta Leenan
-mielestä se ei ollut mikään ihme ensinkään. Heidän oli ajatteleminen,
-että Lauri sinä aamuna jo oli kulkenut monta askelta. Toisten
-nukkuissa oli hän jo laukku kainalossa lentänyt talosta taloon,
-sillä eipä hänellä ole edes pyhärauhaa. Ja kun pääsi siihen istumaan
-pehmeään ja lämpöiseen, niin oli ihan luonnollista, että hän nukkui.
-Ja kukapa tiesi oliko hän saanut rauhassa nukkua yönsäkään.
-
-Senaattorikin tuli tervehtääkseen pientä vierasta, josta hän niin
-paljon oli kuullut puhuttavan. Aune varoitti häntä sormellaan jo
-ovelle tulemaan hiljaa. Ja pian sai hänkin nähdä mitä täällä oli
-tapahtunut. Hän istuutui tuolille vastapäätä Lauria ja tarkasteli
-häntä kiireestä kantapäähän.
-
-Aune alkoi selittämään, että Lauri nyt oli muuttunut aivan kuin
-toiseksi pojaksi. Isä olisi vaan nähnyt kuinka surkean näköinen hän
-oli isänsä vanhassa takissa ja repaleisissa housuissa. Näyttipä siltä
-kuin heidän lämmitykselläänkin olisi ollut vaikutuksensa, sillä laiha
-poski oli alkanut hiukan pyöristyä. Ainakin oli hänen surullisiin
-kasvoihinsa tullut vähäisen ilon ilmettä.
-
-Ja Aune nautti nyt vaan siitä, ettei Laurilla ollut laukkua. Jos isä
-olisi nähnyt kuinka raskasta laukkua hän kantoi! Aune ei ollut ennen
-nähnyt häntä ilman laukkua, senvuoksi hänestä ne kaksi kuuluivat
-yhteen. Aivan kuin laukun hihna, joka kulkee oikealta olalta viistoon
-rinnan yli vasempaan, olisi ollut kiinni kasvanut siihen. Tuntui kai
-kevyeltä, kun se oli poissa. Ainakin Aunesta tuntui huokeammalta,
-sillä olipa aivan kuin laukku olisi painanut hänen omaa olkapäätään.
-
-Isä hymyili katsellessaan Lauria, sitä hyväntahtoista hymyilyään,
-jonka Aune niin hyvin tunsi. Ja hän sanoi, että on sentään onnellista
-voida noin nukahtaa pois tämän elämän huolista, unohtaa raskaat
-laukut ja muut taakat, suuret sekä pienet. Ja isä sanoi vielä, että
-näyttipä siltä, kun tällä pienellä vieraalla olisi hyvä omatunto,
-niin rauhallisesti hän nukkui. Isän mielestä siinä olisi ollut oikein
-hyvä aihe taidemaalarille, istuvillaan nukkuva lapsi vilpittömine
-kasvoineen. Sellaisen taulun nimeksi voisi panna: tunnon rauha tai
-viattomuuden uni tai jotain sellaista.
-
-Isä kumartui katsomaan kulunutta puukenkää. Sinä pieni veitikka,
-portaissa kolistelija! -- Tosiaankin ne näyttivät kömpelöiltä ja
-kylmiltä.
-
-Isän täytyi nyt lähteä, mutta sitä ennen laski hän kiiltävän
-kultarahan pöydän kulmalle Laurin eteen, että saisi ostaa oikeat
-saappaat.
-
-Ilmaisipa se katse kiitollisuutta, jonka Aune nyt loi isäänsä.
-Häntä itketti ja nauratti, ei tiennyt oikein kumpaako tekisi. Ja
-ylen onnellinen oli hän siitä, että isäkin piti niin paljon heidän
-pienestä vieraastaan.
-
-Kukapa tiesi kuinka kauvan Lauri olisi nukkunut, sillä Aune ja
-Leena eivät suinkaan olisi hennoneet häntä herättää, mutta onneksi
-sattui se kertomuskirja, joka oli jäänyt hänen käteensä, putoamaan
-lattialle. Se kolahti hiukan ja Lauri aukaisi silmänsä. Eipä hän
-ollutkaan kirkossa. Hän oli ollut nojaavinaan jykevää patsasta
-vastaan. Se muuttui vähitellen yhä pehmeämmäksi, ja viimein oli hän
-istuvinaan oman äitinsä sylissä.
-
-Lauri oli nähtävästi hämillään, kun hänelle näin nolosti oli käynyt.
-Hän alkoi selittää, ettei ollut saanut juuri ensinkään nukkua yöllä.
-
--- Rajuilmanko tähden? Kysyi Aune.
-
--- Niin senkin. Aina kun öisillä kävi kova tuuli, kuului vinniltä
-kaikenlaista kolinaa. Aivan kuin joku olisi kävellyt edestakaisin
-raskain askelin ja vaikeroinut. Ja Lauri sanoi silloin muistavansa
-sitä miestä, joka viime vuonna kuoli siellä vinnillä.
-
-Leena antoi merkkejä, ettei Lauri enää jatkaisi sitä ainetta.
-
-Aunekin oli huomannut Leenan merkit, eikä kysynyt muuta kuin, että
-pelkäsikö Lauri sitten viime yönä.
-
--- Kaikenlaista kamalaa tuli mieleen, sanoi Lauri. Mutta sitten hän
-siunasi ja olisi varmaan nukkunut, ellei olisi ollut vilu.
-
--- Onko sinun useinkin vilu öisillä? Kysyi Aune surullisesti.
-
--- Ei, väliste vaan, kun on kylmempi, mutta silloin isä useinkin
-nousee peittämään takillaan. Niin hän teki viime yönäkin.
-
-Aune pyysi nyt Lauria kertomaan jotakin siitä hyvästä isästään.
-Ensinkin mitä työtä hän tekee.
-
-Lauri sanoi hänen tekevän kivityötä.
-
-Aune tahtoi tietää kuinka sellaista työtä tehdään.
-
--- Rosoiset suuret kivet hakataan vasaralla tasaisiksi joka sivulta.
-Raskasta se on. Isän kädet jo vapisevat kuin vanhuksen, vaikka hän
-vielä on nuorenlainen mies.
-
--- Oletko nähnyt, isäsi hakkaavan vasarallaan?
-
--- Joka päivä, kun vien hänelle ruokaa työpaikalle.
-
--- Mutta tänä päivänä hän ei hakkaa.
-
--- Ei, nyt vasara lepää kamarin nurkassa.
-
-Ja Aune ilmaisi ilonsa siitä, että on olemassa sellainen päivä, jona
-kaikki vasarat ja muut työaseet ovat levossa.
-
-Aunen pyynnöstä kertoi Lauri sitten paljonkin heidän kotielämästään.
-Hänen luulonsa mukaan oli isä ollut paljon onnellisempi oman äidin
-aikana. Ei kuulunut silloin torasanoja. Oma äiti oli aina nöyrä
-ja hiljainen. Laurin mieleen oli erikseen jäänyt se, kuinka äiti
-iltaisin, kun isä tuli työstä, meni ovelle häntä vastaan, otti
-vasaran olalta ja vei hänet hellästi kädestä pöydän ääreen, jossa
-iltanen odotti. Ja vaikka he olivatkin köyhiä, oli pieni huone
-silloin aina siisti.
-
-Selvästi muisti Lauri myöskin hänen kuolintautinsa ja kuolemansa.
-Kun isä oli työssä eikä äiti voinut liikahtaa vuoteesta, oli Lauri
-kykynsä mukaan toimittanut kotiaskareet. Hän teki tulta uuniin,
-lakaisi lattian, kuori perunat ja laittoi ruuan kiehumaan suureen
-kolmijalkaiseen pannuun. Äiti piti vielä tarkan huolen siitä,
-että ruoka oli ajallaan valmista isälle, mutta itse hän ei enää
-syönyt mitään. Päivä päivältä kävi hän yhä kalpeammaksi ja viimein
-eräänä iltana kutsui hän isän ja Laurin vuoteensa ääreen. Hän
-selitti silloin että hänen nyt täytyi jättää heidät ja ettei hänen
-ensinkään tarvinnut pelätä kuolemaa, koska hän tiesi muuttavansa
-autuaallisempaan elämään.
-
-Lopuksi likisti hän Laurin kättä viimeisillä voimillaan ja sanoi:
-
--- Ole vilpitön ja uskollinen, niin käy sinulle hyvin elämässä ja
-kuolemassa.
-
-Sitä äitinsä viimeistä lausetta sanoi Lauri usein muistavansa, hän
-sanoi tarvitsevansa sitä silloin, kun tahtoo käydä liian työlääksi.
-
--- Eikö sinusta olisi parempi, jos ei olisikaan emintimää? Kysyi Aune.
-
-Ja Laurin täytyi tunnustaa, että se ajatus joskus oli tullut hänen
-mieleensä, mutta hän tiesi, että oli väärin ajatella niin. Ja hän
-sanoi lohdutteleivansa sillä, että jos ei olisi emintimää, niin ei
-olisi pikku Anniakaan ja häntä Lauri suinkaan ei tahtoisi antaa pois
-ei mistään hinnasta.
-
-Pikku Annistapa Aune nyt juuri halusikin kuulla jotain.
-
-Eikä Lauri tiennyt sanoa hänestä muuta kuin, että Anni oli pieni
-raukka, joka ei vielä osannut puhuakaan eikä edes kävellä. Osasi vaan
-kietoa pehmeät käsivartensa kaulaan ja hymyillä unissaan. Valveillaan
-oli hän useimmiten totinen. Näytti ihan siltä kuin hän olisi
-miettinyt jotakin surullista asiaa. Ei hän usein itkenyt. Joskus
-vaan, esim. silloin kun emintimä torui Lauria ja oli tyly. Anni kyllä
-ymmärsi sen. Ja Lauri sanoi, että kun hän kasvaa isoksi, niin hän
-tahtoo tehdä työtä pikku Annin puolesta ja suojella häntä kaikkea
-pahaa vastaan, mikä häntä voisi kohdata maailmassa.
-
-Aunen rupesi tekemään kovasti mieli nähdä pikku Annia. Laurin täytyi
-luvata joskus tuoda hänet mukanaan Aunen luo sitten keväällä, kun
-ilma lämpiää. Mutta sitä ennen päätti hän lähettää jotain lahjaa
-sille lapsukaiselle.
-
-Pidätkö sinä kukista? Kysyi Auneja näytti Laurille kielojaan. Nää
-ovat minun pikku Anniani. Onpa kuin nämäkin ajattelisivat jotain
-surullista. Kenties surevat ne sitä, että heidät herätettiin kesken
-uniaan puutarhurin pimeässä ansarissa, kun olisi pitänyt avata
-kupunsa valoisana kevätaamuna jossain sinisen järven rannalla
-rantakoivun tai vihannoivan pajun juurella.
-
-Maaseudun ihanuus astui taas elävänä Aunen eteen sieltä kielokukkain
-latvoilta ja lomasta. Ja hän kysyi Laurilta missäpäin maalla hän oli
-ollut kesällä.
-
-Aunen kummastukseksi kertoi Lauri, ettei hän milloinkaan ole ollut
-maalla. Eräänä kevännä olisi opettaja koulun puolesta toimittanut
-hänet maalle, kun hän oli heikko, mutta ei laskettu kotoa.
-
-Aune ihmetteli mitä Lauri sitten teki kaupungissa koko kesän, kun ei
-ollut kouluakaan.
-
--- Samaa kuin talvellakin. Sanomalehtiä piti juoksuttaa, kantaa
-ruokaa isälle, käydä asioilla ja hoitaa lapsia.
-
-Aune säälitteli Lauria, joka ei milloinkaan ollut nähnyt oikeata
-metsää, luonnollista ja raivaamatonta, jossa tuuli soittaa vienoa
-säveltään ja joka myrskyssä huokailee ja ryskii. Eikä koskaan ollut
-soudellut välkkyvillä vesillä.
-
-Oli hän ollut soutelemassa Töölön lahdella toisten poikain kanssa
-ja käynyt laivalla Korkeasaaressa, jossa on metsää. Olipa uinutkin
-joskus Kaivopuiston kivisellä rannalla.
-
--- Siinä ne olivat Laurin kesälystit, ja Aunen mielestä ne olivat
-köyhät. Köyhät vainen verrattuina siihen mitä luonto tarjoo rikkaassa
-helmassaan kaukana kaupungin levottomuudesta. --
-
-Heidän näitä pakinoidessaan oli päivällisaika jo ehtinyt ja Lauri
-aikoi lähteä kotiin, mutta Aune pyysi häntä päivällistoverikseen,
-kun isäkin oli poissa jossain juhlapäivällisillä. Leena kattoikin
-heti heidän pienen pöytänsä ja hänen täytyi itsensä tulla siihen
-kolmanneksi.
-
--- Pidämme mekin nyt juhlapäivällisiä, sanoi Aune.
-
-Siinä oli paistia kasviksien kanssa. Aune söi vaan kasviksia. Ennen
-hän kyllä oli syönyt lihaakin, mutta ei voinut enään.
-
--- Katsoppa taulua tuolla, sanoi hän Laurille. Tunnetko tyttöä, joka
-siinä istuu?
-
--- Sehän on Aune itse, vastasi Lauri, joka oli noussut katsomaan
-sievää taulua kamarin sivuseinällä.
-
--- Mitäs se tyttö tekee?
-
--- Ruokkii kädestään lammasta.
-
--- Kas vaan tätä kaupunkilaista, kun tuntee lampaan! Minä luulin
-vastaavasi, että tyttö ruokkii vasikkaa. Kun serkut kerran kävivät
-Ahtolassa ja Elli näki tuon saman pikku karitsan, huusi hän: Saimi,
-Saimi, tule pian katsomaan täällä on niin kummallinen vasikka, jolla
-on villaa.
-
-Lampaita Lauri kyllä oli nähnyt. He asuivat yhteen aikaan lähellä
-teurastushuoneen tietä ja silloin hän näki, kun niitä vietiin sinne
-laumottain.
-
-Leena painoi Laurin jalkaa pöydän alla merkiksi, ettei pitänyt jatkaa
-siihen suuntaan. Ja kaikki vaikenivat. Aune oli aikonut kertoa
-enemmänkin siitä pienestä karitsasta, kuinka se oli hänelle harras ja
-rakas ja kuinka se oli voittanut hänen sydämmensä.
-
-Mutta hän sanoi nyt vaan:
-
--- Pikku karitsalleni lupasin, kun se turvallisesti toi päänsä
-syliini, nuoli kättäni sametinhienoisella kielellään ja luottaen
-katsoi silmiini, sille lupasin, että minun tähteni älköön vuotako
-viattoman veri.
-
-Ennenkun Lauri lähti pois, päättivät he että hän tulisi Aunen luo
-joka sunnuntai, oli vielä niin paljon kyseltävää ja puhuttavaa. Ja
-hänen hyvästi heittäissään, antoi Aune hänelle sen kultarahan.
-
-
-
-
-10
-
-
-Hämärä alkoi jo laskeutua yli hiljaisen kaupungin, kun onnellinen
-pieni poika käveli kotiaan kohti laitakaupungille. Ei hän aina
-malttanut kävellä, piti lyödä juoksuksikin välillä. Oikea käsi oli
-lujasti kiinni puserrettuna takin taskussa, siinä oli kultaraha.
-Vasemmassa kantoi hän pussia, johon Leena oli laittanut leivoksia
-tuliaisiksi kotiväelle.
-
-Eipä hän vielä elämässään ollut ollut niin rikas. Tosin sai hän
-kuukausittain määrätyn palkkansa sanomalehdestä, mutta siitä hän ei
-saanut käyttää penniäkään omiin tarpeisiinsa.
-
-Hänestä oli aivan kuin voisi hän nyt ostaa vaikka talon. Mutta
-saappaita vartenhan se oli annettu. Eihän saappaat kumminkaan
-niin paljon maksa. Jää siitä ainakin leikkikaluksi Annille.
-Aleksanterinkadulla leikkikalukaupassa oli hän nähnyt niin kauniita.
-Pallonkohan ostaisi vai kauniin nuken?
-
-Siinähän olikin jo kotiportti. Teki mieli laulaa, kun juoksi ylös
-portaita. Kenties torutaan, kun hän on viipynyt näin kauvan. Mutta
-onpa hänellä tuliaisia.
-
--- Terveisiä kylästä, sanoi Lauri iloisesti, kun oli ennättänyt
-sisään.
-
--- Mitä se pikku neiti nyt tahtoi tietää ja mitä sinä vastasit? Ivasi
-emintimä.
-
--- Terveisiä laittoi kaikille ja tuliaisia.
-
-Lauri laski pussin pöydälle ja etsi taskuistaan omenat.
-
--- Tämä on Annin, sanoi hän, ja heilutteli varresta suurinta ja
-punaisinta.
-
-Anni olikin jo kontannut Laurin luo ja kavunnut pystyyn pitäen
-kiinni hänen takkinsa liepeestä. Lauri otti lapsen syliinsä ja
-istuutui kehtoon. Hän hieroi Annin kylmiä pikku jalkoja, jotka olivat
-ihan sinertävät vilusta. Ja hän ajatteli, että kengäthän Annikin
-tarvitsisi, mutta sitten ei saakkaan palloa tai nukkea.
-
-Alkoi jo olla jotensakin pimeä heidän pienessä huoneessaan. Isä otti
-tulta lamppuun ja Lauri aikoi juuri nousta panemaan puita uuniin, kun
-hän kauhukseen muisti, että hän aamulla oli kantanut ylös viimeiset
-vajasta. Mikäs nyt neuvoksi, kun on vielä näin kylmä aika!
-
-Eikä isällä ollut rahaa, sen Lauri kyllä tiesi. Eilen nostettu palkka
-oli mennyt melkein kaikki vanhan velan suoritukseen.
-
-Sinä iltana menivät he kaikki aikaisin levolle. Lauri ei
-riisuutunutkaan nyt, että saisi nukkua paremmin kuin viime yönä.
-Levolle asettuessaan ajatteli hän, että taitaa olla sentään
-viisaampaa ostaa kengät kuin pallo tai nukke. Ja hän teki siinä
-vaivoissaan sen varman päätöksen, että kengät hän ostaa. Sitten
-heillä molemmilla on uudet jalkineet, Laurilla saappaat ja Annilla
-kauniit kengät. Ja hän nautti jo siitä, että saisi panna pois
-puukenkänsä ja kävellä oikeissa saappaissa, joita hänellä ei
-ollutkaan ollut niin pitkään aikaan.
-
-Mutta ennenkun hän ennätti nukkua, kuuli hän äidin äreällä äänellä
-sanovan isälle:
-
--- Rahaa on laitettava vaikka mistä. En minä rupea lapsineni viluun
-kuolemaan ja sormeniko mä huomenna pataan panen?
-
--- Minä teen kaikki mitä voin, mitä suinkin voin, niinkuin olen
-tehnyt tähänkin asti, -- oli isän vastaus.
-
-Laurin sydäntä vihloi. Isän ääni oli kuulunut niin väsyneeltä, niin
-tuiki toivottomalta, aivan kuin olisi sanonut: minä en voi enään
-tehdä mitään, en niin mitään.
-
-Lauri ajatteli, että nyt hän ei uskalla nukkua koko yönä. Mitä jos
-isä keskiyön pimeässä nousisi vuoteesta, hiipisi hiljaa ulos ovesta
-ja menisi yksinään vinnille, niinkuin teki se onneton mies, josta ei
-saanut puhua Aunelle. Lauri tiesi kyllä, että hän oli mennyt sinne
-siitä syystä, ettei ollut leipää vaimolle ja lapsille.
-
-Pelko ja ahdistus täytti Laurin sielun ja tuskanhiki nousi otsaan.
-Hän nousi polvilleen, liitti ristiin vapisevat sormensa ja rukoili
-hartaasti, että Jumala armahtaisi ja auttaisi hänen köyhää isäänsä,
-hänen rakasta isäänsä.
-
-Sinä yönä vaivoissaan vuoteellaan teki Lauri vielä toisenkin
-päätöksen. Hän teki sen ilman taistelua, iloisella mielellä ja
-vapaasti.
-
-Ja koska hän jo isän raskaasta hengityksestä kuuli, että tämä nukkui,
-sai hänkin rauhan ja vaipui viimein uneen. -- -- --
-
-Keskiyön aikaan nousi kuu taivaan laelle ja katseli sieltä nukkuvaa
-kaupunkia. Uutimien lomitse pilkisteli se huoneisiin, mutta Laurin
-kodin ikkunasta katseli se esteettömästi sisään. Sen säteet
-väreilivät seinillä ja lattialla ja jäivät leikittelemään kehdon
-laidalle. _Pikku Anni siinä nukkui_ käsi posken alla ja hymyili
-unissaan. Kuun säteet kuiskailivat hiljaa:
-
--- Nuku, sinä pieni kultasilmä, katsele unissasi taivaan maita!
-Eivätpä elon myrskyt konsaan sinua saavuta.
-
-Ja lattialla nukkujalle kuiskailivat ne:
-
--- Oikein poikani, _sinä teit hyvän päätöksen_, jota et koskaan tule
-katumaan. -- -- --.
-
-Aamulla oli isä jo pukeutunut ja kopeloi juuri vasaraa nurkasta, kun
-Laurikin heräsi. Hän juoksi jälestä porstuaan, painoi kultarahansa
-isän käteen ja sanoi hiljaa:
-
--- Tässä on isälle rahaa puihin ja ruokaan. Aunen isä antoi eilen.
-
-
-
-
-11
-
-
-Laurin lähdettyä vaipui Aune syviin mietteisiin. Oli eräs asia, joka
-häntä usein oli ajatteluttanut, ja joka nytkin nousi kiertämään hänen
-aivojaan.
-
-Ja hän teki taas Leenalle juuri saman kysymyksen, jonka hän oli
-tehnyt jo monta kertaa ennen:
-
--- Luuleeko Leena, että kuolleet voivat seurata meidän elämäämme
-täällä maan päällä.
-
-Ja Leena vastasi juuri samalla lailla, kuin hän oli vastannut jo
-monta kertaa ennenkin, että sitä vaan ei yksikään varmasti tiedä, ei
-yksikään kuolevaisista.
-
--- Luuleeko Leena sitten, että autuaasti kuolleet tulevat yhteen ja
-saavat tuntea toisensa?
-
--- Sen hän uskoi ihan varmasti.
-
-Nyt sekä Laurin että Aunen äiti oli kuollut autuaasti. He ovat siis
-yhdessä ja tuntevat toisensa. Jospa he nyt sentään voivat seurata
-meidän maallista matkaamme. Ovat nähneet kuinka synkkä se tie on,
-jota Lauri vaeltaa. Ja ovat pyytäneet että me, juuri me saisimme sitä
-vähän valaista.
-
--- Sitä ei tiedä, sanoi Leena. Me, jotka nyt elämme tässä
-aistillisessa maailmassa, emme voi edes mielessämme kuvailla,
-millaista se elämä on, joka on vapaa näistä kaikista. Toistensa
-tunteminen siellä lienee vaan sen tuntemista, että ollaan saman Isän
-lapsia ja että sama pyhä rakkaus yhdistää kaikkia.
-
-Ja eihän meidän nyt tarvitse vaivata pientä päätämme sillä, kuka
-lähetti Laurin tiellemme. Kun meillä vaan olisi runsaasti antaa
-hänelle sitä rakkautta, jonka puutetta hän kärsii, niin voisimme olla
-tyytyväisiä.
-
-Aunen mielestä Leena oli ihan oikeassa. Mutta hänestä oli kumminkin
-niin sanomattoman lysti ajatella, että äidit sieltä ylhäältä
-seuraisivat heidän vaellustansa ja iloitsisivat siitä hyvästä, mitä
-he jaksoivat ajatella ja tehdä.
-
--- -- -- Kun Lauri maanantaiaamuna tuli lämmitykselle, katsoi Aune
-heti hänen jalkojaan. Puukengät niissä vielä oli. Milloinkapa hän
-vielä olisikaan ennättänyt ostaa saappaat, kun eilen oli pyhä.
-
-Muuten oli Lauri onnellisemman näköinen kuin koskaan ennen. Ja Aune
-ajatteli sen tulevan siitä, että hän tiesi tänään saavansa oikeat
-saappaat.
-
--- Terveisiä Annille, -- sanoi Aune kun Lauri jätteli hyvästi.
-
--- Isäkin lähetti eilen Aunelle, vaikken rohjennut silloin sanoa.
-
--- Ei rohjennut sanoa eilen. Lauri ei näy vielä tietävänkään,
-kuinka paljon rakastan heitä kaikkia. Mutta sen hän vielä saa oppia
-ymmärtämään.
-
-Ja Aune oli äärettömästi onnellinen siitä, että hän oli saanut
-terveisiä Laurin isältä, siltä kunnon työmieheltä, jonka kädet
-vapisevat ennen aikojaan.
-
-Yöllä oli Aune uneksinut pikku Annista. Anni oli maannut kehdossa
-lumivalkoinen pieni paita yllään eikä mitään muuta vaatetta. Aune
-oli ottanut hänet syliinsä, niin hän olikin muuttunut hänen pieneksi
-karitsakseen.
-
-Leena sanoi että sellainen uni saattoi merkitä sairautta ja vaikka
-kuolemaakin.
-
-Mutta Aune luuli sen merkitsevän sitä, että Anni oli niin viaton ja
-puhdas kuin pieni karitsa.
-
-Eihän Anni toki joutanut kuolemaan. Kukas sitten olisi Laurin ilona
-siellä kotona?
-
-Mutta jos sillä todellakaan ei ole muita vaatteita kuin pieni paita.
-Sittepä hän helposti voisi vilustua ja vaikka kuolla.
-
--- Oli mar Annilla mekkokin päällään, kun kävin siellä. Suotta minä
-taas sanoinkin siitä unesta. Harvoinhan ne mitään merkitsevät.
-Tottakai ne kuvittelivat unissa, kun Aune illalla juuri ajatteli
-pikku Annia ja karitsaa.
-
--- Minkähänlainen se koltti juuri oli, oliko edes villainen ja lämmin?
-
--- Ei se näyttänyt villaiselta.
-
--- Eipä se sitten mahtanut näyttää lämpimältäkään.
-
-Mutta Aunepa tiesi mikä oli sekä villaista että lämmintä. Leena
-antaisi hänelle sen uuden leninkivaatteen laatikosta.
-
-Sitä oli niin runsaasti että huoleti saattoi leikata Annille koltiksi
-kankaan päästä. Leena osasi kyllä arviolta leikata, kun hän kerran
-oli nähnyt Annin.
-
--- Leena leikkaisi vaan kyllin pitkän, ei saa surkeilla vaatetta.
-
-Ja Aune alkoi itse ompelemaan. Hän liitti sivut yhteen, päärmesi
-helman ja pani yläpään poimuille. Ja aina välillä piti hivellä
-vaatetta, se oli niin sametin hienoista.
-
-Se lämmittäisi pikku Annia ja varjelisi vilustumasta. -- -- --
-
-Mutta kun Lauri sinä päivänä kantoi sanomalehteä, oli koulussa ja
-juoksi asioilla oli hän ylen onnellinen mielessään. Elämä tuntui niin
-kevyeltä kuin höyhen ja puukengät hänen jalassaan tuntuivat maailman
-mukavimmilta jalkineilta.
-
-Lauri ajatteli, että sellaisia hän käyttää ikänsä kaiken, puukenkiä
-ja vanhaa nuttua. Ehkä hän niin tehden joskus voisi painaa kultarahan
-isänsä vapisevaan käteen.
-
-
-
-
-12
-
-
-Kun uusi aamu koitti ja Lauri taas tuli ystäväinsä luo, huomasi Aune
-heti etteivät puukengät vieläkään olleet väistyneet toisten tieltä.
-Hän kysyi kummastuneena:
-
--- Entäs saappaat?
-
-Lauri selitti nyt, ettei hän ostanutkaan niitä. Kun kotona ei
-ollut puita eikä ruokaa ja isä oli epätoivossa, auttoi hän isää
-kultarahallaan. Ja puukengät olivat hänestä nyt niin hyvät. Paljon
-paremmat kuin koskaan ennen. Ei hän milloinkaan pyytäisi parempia.
-
-Lauri oli taas yhtä onnellisen näköinen kuin eilen aamulla ja Aune
-huomasi eilen erehtyneensä sen onnen syystä.
-
--- Ei puita eikä ruokaa, -- soi Aunen korvissa. Se kuului niin
-armottomalta ja kovalta. Pikku Annille ei ollut ruokaa, ja hän olisi
-kumminkin tarvinnut sitä niin vähän.
-
-Kun ei ollut puita eikä ruokaa, niin vielä vähemmin lienee ollut
-vaatteita. Ja Aunelle tuli kiire ompelemaan.
-
-Leena rupesi auttamaan pääntientä, joka oli vaikeampi tehdä ja Aune
-ompeli pieniä hihoja.
-
-Puhuivat siinä Laurista, siitä iloisuudesta, joka nyt oli säteillyt
-koko hänen olennostaan. Ja Leena sanoi sen tulleen siitä, että hän
-oli kieltänyt itsensä. Niin vain monella viisaalla ja ylhäisellä
-olisi paljon opittavaa köyhästä pojasta, joka oli uskollinen isälleen
-hädän hetkenä.
-
-Aune ajatteli, että hänkin tahtoisi jollain tavalla kieltää itsensä.
-Mutta eihän se ollut itsensä kieltämistä, että hän nyt esimerkiksi
-teki kolttia pikku Annille sentähden, että hänellä sattui olemaan
-liiaksi vaatetta. Eikä sekään, että hän soi muruisen runsaasta
-pöydästään tarvitsevalle. Ei, hänen olisi itsensä pitänyt tuntea sen
-puutetta, mitä hän oli antanut pois. Mutta kuinkas hän voisi puutetta
-tuntea, kun isä on rikas ja voi hankkia hänelle mitä tahansa tässä
-maallisessa suhteessa?
-
-Leena sanoi että itsensä kieltäminen voi tapahtua monella tavalla.
-Siihen on niin rikas kuin köyhäkin tilaisuudessa joka päivä, jos
-vaan on voimia sitä toteuttamaan. Ja se onni, joka siitä vuotaa
-ihmisen sieluun, on salaisuus kokemattomalle. Aune kyllä oppisi sen
-ymmärtämään.
-
-Onnellinen se, joka on päässyt sen salaisuuden perille! -- -- --
-
-Leena oli jo asettanut pienet hihat paikoilleen ja Aune ompeli nyt
-niitä kiinni. Sitten ei puuttuisi enää muuta kuin napit ja napinreiät.
-
-Aune aloitti juuri toisen hihan istuttamista, kun isä tuli
-ilmoittamaan, että tohtori oli tulossa. Aunen ei pitänyt hämmästyä,
-sillä tänään hän tulisi toisen tohtorin kanssa, hyvin viisaan ja
-taitavan, että saisivat yhdessä neuvotella.
-
-Leena kokosi pois ompeleet ja järjesti hiukan Aunen pukua. Ja samassa
-he jo olivatkin sisällä. Tohtorisetä tervehti Aunea tuttavallisesti
-aivan kuin omaa tyttöänsä. Ja esitti sitten Aunen leikillisellä
-tavallaan vieraalle.
-
--- Tämä on se meidän pieni älyniekka, se pieni filosooffi, joka
-ajattelee enemmän kuin viisaustieteen professori. Sentähden on hän
-käynyt näin laihaksi ja kalpeaksi.
-
-Aune säikähti ensin vierasta tohtoria. Hän oli niin pitkä ja laiha,
-ihan harmaapäinen ja äärettömän juhlallisen, miltei ankaran näköinen.
-Mutta huomattuaan, että hänkin osasi hymyillä, ojensi Aune hänelle
-luottamuksella kätensä.
-
-Iso pöytä oli jo tuotu sisään ja Aunen piti nyt pitkälleen siihen
-puhtaalle lakanalle. Tohtorit nostivat hellävaraa yhdessä isän
-kanssa. Isä jäi pään puolelle pitelemään kädestä ja tohtorit
-ryhtyivät tutkimaan jalkoja.
-
-Ensin ottivat he käsiksi oikean. Kehittivät pois pitkän kääreen.
-Sen alta tuli esille ammoittava haava. He koputtivat sääriluuta
-koneillaan. Vetivät pois haavasta kumiletkun, joka oli mätäaineen
-johtajana. Puhdistivat letkun ja pistivät takaisin syvälle pitkin
-luuta. Se koski äärettömästi, mutta Aune hymyili levottomalle
-isälleen. Sitten piti puhdistaa koko haava, kaivaa ja kaappia
-välkkyvillä koneilla, polttaa kovilla hapoilla ja lopuksi täyttää
-puhtaalla liinakaapulla, että pysyisi avoinna. Ja koko ajan Aune
-vaan hymyili isälleen. Viimein kietoivat he siihen uuden uutukaisen
-kääreen, kapaloivat kuin lapsen.
-
-Aune luki tohtorien tyytyväisistä kasvoista, että siitä jalasta
-saattoi olla toivoa.
-
-Tuli sitten vasemman vuoro. Kun siitä saatiin kääre pois, kävivät
-tohtorien kasvot vakaviksi. Taaskin koputtelivat he ja kaivoivat.
-He puhuivat keskenään kieltä, jota Aune ei ymmärtänyt. Se oli
-varmaan latinaa, sillä saksaa ja ranskaa Aune oli lukenut ja olisi
-toki tuntenut jonkun sanan. Isä kyllä näkyi ymmärtävän heidän
-keskustelunsa, sillä hän seurasi tuiki tarkasti.
-
-Tohtori sanoi latinaksi, että täytyisi tehdä pieni leikkaus, ottaa
-pois vähän luuta, joka oli saanut vikaa. Mutta kuinka sitä pientä
-raukkaa hennoo kiusata niin paljon nukuttamatta. Eikä taas uskaltaisi
-nukuttaakkaan, kun on niin heikko. Voisi helposti nukkua ikuiseen
-uneen.
-
-Tohtorisetä kysyi nyt rohkaisten Aunelta, että vieläkö tää
-urhoollinen tyttö jaksaisi kestää vähän kipua, tehtäisi pieni niksaus
-vaan?
-
-Ja Aune vastasi, että kyllä hän kestää.
-
-Luusirun luusirun perästä laski tohtori nyt pihdistään pöydälle.
-
-Eikä Aune enään jaksanutkaan hymyillä kalpenevalle isälleen. Ei hän
-valittanutkaan eikä liikahuttanut jäsentä.
-
-Mutta pieni käsi värisi isän kädessä ja tuskan hiki helmeili
-vaalealla otsalla.
-
-Kun vasenkin jalka sitten oli kääreessä ja he hellävaraa olivat
-nostaneet hänet takaisin sänkyynsä, otti vieras tohtori häntä
-ystävällisesti kädestä ja sanoi:
-
--- Kiitos, sinä pieni urhoollinen tyttö! En ole ennen nähnyt
-vertaistasi. Luulenpa että Aune osaa tehdä muutakin kuin filofeerata.
-Toden totta, moni sotamies kantaa vähemmästä urhoollisuudesta
-kultarahaa rinnassaan!
-
-Mutta Aune oli tohtorien vakavista kasvoista lukenut, että siitä
-jalasta taisi olla sangen vähän toivoa.
-
-Isä oli mennyt saattamaan lääkäreitä. Aunea uuvutti, hän oli saanut
-vähän morfiiniä. Leena oli siinä. Hän kysyi hiljaa Aunelta:
-
--- Koskiko kovin.
-
--- Kovin, koski.
-
--- Mitä Aunen oli tehnyt mieli tehdä, kun leikattiin?
-
--- Oli tehnyt mieli huutaa niin, että seinät olisivat kaikuneet.
-
--- Minkätähden Aune sitten oli huutamatta?
-
--- Isän tähden.
-
--- Tiesikö Aune mitä hän nyt oli tehnyt vaitiolemallaan?
-
--- Mitäkö tehnyt?
-
--- Hän oli nyt kieltänyt itsensä. Niin vain, kun toisen tähden on
-tekemättä sitä, mitä haluttaisi tehdä, on sekin itsensä kieltämistä.
-
-Aune ajatteli että todellako hänkin oli saanut kieltää itsensä? Ja
-hän tunsi syvää kiitollisuutta siitä, että hänelle oli annettu voimia
-itsensä kieltämiseen isän tähden.
-
-Oi, kuinka hän nyt oli onnellinen! Hän oli nyt pääsemäisillään sen
-salaisuuden perille, josta Leena oli puhunut.
-
-Ja hän nukkui siihen riemu rinnassaan.
-
-
-
-
-13
-
-
-Oli taaskin sunnuntai.
-
-Leikkauksen jäljestä Aune oli ollut heikko monta päivää. Ei jaksanut
-juuri muuta kuin olla pitkällään. Ja aika tahtoi käydä ikäväksi.
-Tohtori oli sanonut, ettei hän ensinkään saisi rasittaa itseään ja
-ettei koulun pidosta voisi olla puhettakaan koko lukukautena.
-
-Niinpä hän nyt iloitsi siitä, että taaskin oli sunnuntai. Tänään
-hän olikin oikein virkeä, piti heti aamulla saada leninki ylleen ja
-päästä istumaan.
-
-Leena nosti saman sinisen nojatuolin siihen pöydän ääreen odottamaan
-sunnuntaivierasta, että saisi taas istua äitinsä sylissä.
-
-Leena sanoi, että soma on nähdä nukkuuko se taas.
-
-Mutta Aune olisi suonut, että hän nukkuisi.
-
--- Saisi edes sen hetken maata rauhassa.
-
-Siellä hän jo soittikin ja tuli sisään yhtä sievänä kuin viime
-sunnuntaina.
-
-Aune kyseli isästä ja pikku Annista ja sai kuulla, että he voivat
-hyvin ja että Anni on niin ihastunut uuteen mekkoonsa, ettei tahtoisi
-antaa sitä yöksikään pois.
-
--- Istu mukavammin -- kehoitti Aune -- nojaa paremmin tuolin selkää
-vastaan! Eikö sinua väsytä?
-
-Lauri punastui. Aune mahtoi pitää häntä ihmeellisenä unikekona,
-johon hänellä kyllä olikin syytä. Sentähden täytyi hänen tässä vähän
-puollustella.
-
--- Ei minulla sentään ole tapana nukkua joka päivä. Koulussakin on se
-tapahtunut yhden ainoan kerran kaunokirjoitustunnilla. Siitä on jo
-kauvan. Pieni veli oli silloin kipeä ja olin tuudittanut häntä kaiken
-yötä.
-
--- Mitäs opettaja sanoi?
-
--- Häntä nauratti vaan, vaikka minä pelkäsin pantavan nurkkaan
-seisomaan.
-
--- Ei mekään panna nurkkaan, vaikka nukkuisitkin.
-
-Mutta ei Lauria nyt nukuttanut. Hän sanoi maanneensa hyvästi koko yön.
-
--- Arvaas mitä minä olen ajatellut! Sanoi Aune. Se on jotain hyvin,
-hyvin hauskaa. Sinun pitää ensi kesänä päästä meidän kanssamme
-Ahtolaan!
-
-Lauri hymyili surullisesti. Ei hän pitänyt sitä mahdollisena. Hän
-ansaitsi sanomalehdestä juuri niin paljon kuin heiltä meni huoneen
-hyyryä, kuusitoista markkaa kuukaudessa.
-
-Aune oli kyllä ajatellut asian sitäkin puolta, mutta hän uskoi ihan
-varmasti, että hänen isänsä mielellään maksaisi Laurille yhtä paljon.
-He tarvitsisivat kumminkin jonkun pyörätuolia lykkäämässä, Leenan oli
-aina ollut vaikea joutaa.
-
-Jospa Lauri vaan voisi aavistaa kuinka hauska hänelle tulee maalla,
-hänelle, joka on ihan terve, koska Aunekin on voinut nauttia niin
-paljon, vaikka hänen aina on täytynyt pysytellä pyörätuolissaan.
-
-Lauri saisi kiikkua kuin orava metsän puissa, heittää kuperkeikkaa
-sammalmättäillä, jänisten leikkitanhuilla, ja kalasena uida
-kaislikossa.
-
-Aunen oli aina kovasti tehnyt mieli synkkään metsään, sinne missä ei
-ole muuta tietä kuin joku mutkainen karjanpolku, ja jossa ei kuulu
-muuta ääntä kuin tuulen tohina korkealla puitten latvoissa ja pikku
-lintuin liverrys.
-
-Kerran he kaikin olivat olleet oikein kaukana salolla. Sinne oli
-ollut vaikea päästä, isä ja Leena olivat väliste kantaneetkin
-pyörätuolia.
-
--- Nyt olemme erämaassa -- oli isä sanonut. Eikä näkynyt enään edes
-karjanpolkua.
-
-Sitä päivää Aune ei koskaan unohtaisi, vaikka silloin oikeastaan ei
-tapahtunut mitään erinomaista. Tuuli vain heilutteli vanhain honkain
-latvoja ja humahteli kumman surullisesti. Ja maassa kukki kanerva.
-
--- Kas vaan kanervaa -- sanoi isä -- osaapa se ilahduttaa erämaata,
-vaikka on pieni ja matala.
-
--- Minkätähden kuiskailemme? Oli Aune kysynyt.
-
--- Senkötähden ettemme häiritsisi erämaan rauhaa?
-
--- -- Sinne vain Laurinkin piti päästä, niin saisi itse nähdä ja
-tuntea.
-
-Mutta nyt saisi Lauri kertoa Aunelle jotain koulusta ja tovereistaan.
-
--- Heitä on neljäkymmentä poikaa luokalla. Useat ovat oikein hyviä ja
-ahkeria, toiset taas tuottavat opettajalle vaan surua ja vastusta.
-
-Enin sanoi Lauri pitävänsä vierustoveristaan Jannesta, joka on
-kyttyräselkäinen. Muutamat tovereista sanovat häntä pilkalla
-kameliksi. Mutta siitä Janne ei välitä. Hän istuu jäykkänä paikallaan
-ja osaa läksynsä kuin mies. Lauri luuli ihan varmasti, että Jannesta
-vielä kerran tulee oppinut herra. Hänen käytöksessään on jotain
-arvokasta. Lauri oli huomannut, että opettajakin puhutteli häntä
-erityisellä kunnioituksella.
-
-He asuvat samassa talossa. Välistä on Janne niin sairas, että tuskin
-pysyy pystyssä. Silloin Lauri aina vetää hänet kelkalla kouluun ja
-sieltä kotiin, sillä koulusta hän ei olisi poissa millään mahdilla.
-
-Heidän ikkunansa ovat vastakkain, Laurin katonrajassa, Jannen
-vastapäätä olevan rakennuksen maakerroksessa. Lauri voi selvästi
-nähdä iltasilla ikkunastaan kumpaako Janne tekee, lukeeko vai
-tekeekö taulunpuitteita. Hän osaa nimittäin tehdä oikein sieviä
-taulunpuitteita, joihin hän liimaa korkkijauhoja ja tekee kauniit
-tähdet kulmiin. Väliste ovat he yhdessä olleet niitä kaupustelemassa.
-
-Väliin pistäytyy Lauri Jannen kamarissa. Sinne mennään kosteita
-portaita alaspäin ja, kun aukaisee oven, löyhähtää vastaan aivan
-sellainen haju kuin on kellarissa. Muuten on siellä hyvin siistiä.
-Jannella on oma pieni sänkynsä ja kirjahyllynsä, jossa on monta
-kirjaa.
-
-Sivuseinästä vie ovi pyykkitupaan. Jannen äiti on pyykkäri. Hän on
-leski ja Janne on ainoa lapsi. Joka kerran, kun äiti tulee tuvasta
-kamariin, tuo hän mukanaan kokonaisen pilven valkoista vesihöyryä ja
-vesi juoksee hänen märistä vaatteistaan laimiskoksi lattialle. Mutta
-hän tuo myöskin sylinsä täyden äidinrakkautta Jannea kohtaan ja he
-ovat onnelliset yhdessä.
-
-Kun Lauri vähän pysähtyi, ehätti Aune sanomaan:
-
--- Minä pidän siitä Jannesta ja hänen märästä äidistään, minä pidän
-heistä molemmista paljon!
-
-Siihen heidän keskustelunsa jäikin sillä kertaa, sillä serkut tulivat
-vieraisille Aunen luo ihan odottamatta.
-
-He istuivat kumpikin tuolilleen lähelle Aunen sänkyä ja katselivat
-vierovasti Lauria. Mutta kun Elli huomasi puukengät, kuiskasi hän
-Saimille:
-
--- Katso sen jalkoja!
-
-Ja he tyrskähtivät molemmat nauramaan.
-
-Lauri kävi tulipunaiseksi. Hän tiesi hyvin, että ne nauroivat
-hänelle ja hän aikoi heti nousta ja mennä matkoihinsa, mutta Aune
-katsoi häneen niin pitkään ja rukoilevasti. Lauri ymmärsi, että hän
-siten pyysi anteeksi tuhmain serkkujensa puolesta, ja jäi istumaan
-paikoilleen.
-
-Serkut alkoivat sitten kertomaan luistinradasta ja jostain
-ilotulituksesta, mutta Aune kuunteli hajamielisesti eikä vastannut
-juuri mitään. Lauri selaili kuvakirjaa.
-
-Keskustelu kävi kankeasti. Lauri nousi kumminkin, ojensi kätensä
-Aunelle ja sanoi iloisesti:
-
--- Minä tulen toiste.
-
-Kumarrettuaan serkuille katosi hän eteiseen.
-
-Aune ei ollut ensinkään tyytyväinen serkkuihinsa sinä päivänä.
-
--- Minkätähden nauroitte Laurille? Kysyi hän. Senkötähden, että
-hänellä oli puukengät? Ooh, hänellä voisi kyllä olla paremmatkin, jos
-hän olisi tahtonut.
-
--- Ja minkätähden ette uskaltaneet antaa hänelle kättä, kun tulitte?
-
-Lauri on hyvä poika, paljon parempi kuin kukaan meistä.
-
-Jospa ette milloinkaan tarttuisi huonompaan käteen!
-
-Serkut olivat hämillään. He olivat oikeastaan tulleet korjatakseen
-viimekertaista vallattomuuttaan ja nyt oli käynyt vielä huonommasti.
-Eivätkä he suinkaan olisi tahtoneet pahoittaa Aunen mieltä.
-
--- No niin, istukaa nyt tähän minun sänkyni laidalle, ja olkaamme
-ystäviä, vaikk'emme kaikissa asioissa ymmärräkkään toisiamme.
-
-Aune ojensi heille kummallekin laihtuneen käden, jota he likistivät
-lämpimäin kätten välissä.
-
--- Niin nähkääs, toisella on iloa tässä maailmassa, toisella surua.
-
-Tanssiaiset ja ilotulitukset ovat nekin hyvät, mutta parempi vielä on
-hellä sydän kärsivää kohtaan. Ja itsensä kieltäminen on parempi kuin
-kauniit kengät. -- -- --
-
-Heidän Aunen luota mennessään sanoi Elli, että hänen mielestään Aune
-on käynyt vielä omituisemmaksi kuin ennen ja aina hänellä on niin
-kummallisia tuttavuuksia.
-
-Mutta Saimi sanoi pelkäävänsä, ettei Aune enään elä kauvan. Kuinka
-hänen kätensäkin ovat ohuet, melkein läpikuultavat!
-
--- Kenties se Lauri nyt pitää itseänsä tuttavana ja tervehtää, kun
-tulee vastaan kadulla.
-
-Ja Elli tunnusti, että häntä sentään hyvin kovasti hävettäisi, jos
-Lauri tulisi vastaan puukenkineen ja kumartaisi kömpelösti, varsinkin
-jos hän sattuisi kävelemään suuressa tyttöparvessa. Hän päätti
-kääntää pois päänsä eikä olla näkevinään. --
-
-Sinä iltana valvoi Lauri ison aikaa vuoteessaan, ennenkuin nukkui.
-Kaikellaiset ajatukset tulivat mieleen.
-
-Häntä ihan harmitti ne serkut ja heidän naurunsa. Sitä vaan ei yhtään
-tiedä kuinka vielä voi käydä maailmassa. Köyhä oli sekin poika, josta
-Aunen antamassa kirjassa puhuttiin ja kumminkin tuli hänestä niin
-suuri herra.
-
-Mikseikäs hänkin voisi lukea, hyvä pää hänelläkin on. Lauri tiesi
-olevansa Jannen jäljestä paras poika luokalla ja kumminkin oli
-hänellä niin vähän aikaa läksyjen lukemiseen.
-
-Mutta kukapa häntä kouluttaisi? Ei vainen taitaisi tehdä sitä kukaan.
-
-Nurkassa tuolla seistä törötti isän suuri rautamoukari. Siinä hänen
-herruutensa ja tulevaisuuden toivonsa.
-
-Ja kuitenkin kaikitenkin samapa se!
-
-Opettaja sanoo usein koulussa, että on juuri yhdentekevä, mitä työtä
-ihminen toimittaa, kun hän vaan on uskollinen tehtävässään.
-
-Yhdentekevä juuri on lukeeko Lauri vai heiluttaako rautamoukaria, kun
-hän vaan tekee sitä tarmonsa takaa.
-
-Mutta sitä Lauri ajatteli, että niin hän tahtoisi elää ja niin hän
-tahtoisi kuolla, ettei Aunen, joka nyt uskoi hänestä hyvää ja joka
-ei lainkaan pilkannut häntä puukenkäin tähden, ettei Aunen liioin
-koskaan tarvitsisi hävetä hänen tuttavuuttaan.
-
-Mielikuvitus alkoi nyt luoda esiin kaikenlaista:
-
-Monta vuotta on kulunut. Lauri hakata kalkuttaa kiven kylkeä
-tiepuolessa, niin komeat vaunut ajavat ohi ja niissä istuu ylhäinen
-neiti. Lauri tuntee hänet heti Auneksi, mutta Aune ei enään
-tunnekkaan häntä.
-
-Yhtäkkiä hevoset säikähtävät ja ovat juuri vetämäisillään vaunut
-syvänteeseen, niin hän ryntää esiin ja pelastaa Aunen. Mutta itse
-murskautuu hän vaunujen alla.
-
-Ja jospa hän ei olisikaan tilaisuudessa pelastaa Aunen henkeä, niin
-saisi hän ehkä pelastaa jonkun toisen, vaikka työmiehen tai köyhän
-lapsen.
-
-Lukisivat sitten Aune ja Leena sanomalehdestä -- jota joku toinen
-poika silloin kantaa heille -- lukisivat miehestä, joka uhraamalla
-henkensä pelasti toisen. Nimi onkin heille tuttu.
-
--- Sehän on se meidän pieni Laurimme, joka kantoi sanomalehteä ja
-jolle juotimme lämmitystä kylminä talviaamuina. Sellainenko mies
-hänestä kasvoi -- henkensä uhrasi toisen tähden!
-
-Ja kenties vuodattavat he kyyneleen hänen muistolleen.
-
-
-
-
-14
-
-
-Maanantaiaamuna tuli ompelija ottamaan mittaa Aunesta. Piti nyt
-tehtää uusi lenninki, niin heillä sitten olisi yhdenlaiset Annin
-kanssa.
-
--- Voi, kun Lauri eilen lähti niin äkkiä, ettei edes ennättänyt panna
-mukaan jotain hyvää Annille!
-
-Mutta Leena ei luullut Anninkaan jääneen ihan osattomaksi, kun kerran
-Laurille tarjottin. Hän oli huomannut, että Lauri joka aamu säästi
-puolet vehnäsestään ja hän oli varma siitä, että ne säästöt eivät
-joutuneet minnekkään muualle kuin Annin pikku suuhun.
-
-Leena järjesteli paikoilleen hyllylle kirjoja ja kuvia, jotka olivat
-olleet esillä eilen, kun oli vieraita. Sitä tehdessään pudotti hän
-maahan esineen, joka helisi ja kilisi. Se oli Aunen säästölaatikko.
-Hän oli kerran saanut sen joululahjaksi isältä ja Aune oli joskus
-leikitellyt niillä viidellä kultarahalla, jotka olivat laatikossa.
-Mutta sitten se oli jäänyt ihan unohduksiin.
-
-Aune aukaisi nyt taas laatikon sen pienen pienellä avaimella ja
-otti esille sen asukkaat, ne viisi kultarahaa. Ne olivat todellakin
-somat. "10 markkaa" oli siinä niin sievästi toisessa kyljessä. Aune
-ei ollut ennen ajatellut, että niillä olikaan muuta arvoa kuin, että
-olivat kauniit katsella ja somat pidellä pikku hyppysissään. Hän oli
-leikitellyt niillä siten, että muodosteli niistä erilaisia kuvioita
-siniselle silkkipeittelleen. Ei niistä varsin monenlaisia saanutkaan,
-kun oli vaan viisi. Jos olisi ollut seitsemän, niin olisi saanut itse
-otavan loistamaan siihen siintävälle pohjalle kuin kotiinsa ainakin.
-
-Mutta nyt Aune jo tiesi, että kultarahat hänen kädessään, ne ovat
-juuri sama kuin -- puita, ruokaa ja vaatetta niille, joitten on vilu
-ja nälkä. Ja Aune ajatteli, ettei hänellä ole mitään oikeutta sulkea
-niitä säästölaatikkoon ja kätkeä hyödyttöminä hyllyynsä.
-
-Aune oli juuri aprikoimassa, kuinka hän parhaimmalla tavalla voisi
-käyttää suuren aarteensa, kun Lauri ihan odottamatta tuli hänen
-luokseen.
-
-He olivat saaneet luvan koulusta.
-
-Laurilla oli kädessään yhdet Jannen tekemistä taulunpuitteista. Hän
-kertoi että Jannen äiti jo monta päivää oli ollut sairaana. Hän
-oli vilustunut pyykkirannassa niinä kovina pakkaispäivinä. Lauri
-sanoi yöllä herätessään nousseensa katsomaan vieläkö Janne valvoo.
-Ja aivan oikein, siellä hän istui täydessä työssä. Ja niin hän on
-tehnyt jo monta yötä. Sentähden onkin hänelle karttunut suuri varasto
-taulunpuitteita.
-
-Päivällä istuu hän jäykkänä paikallaan koulussa ja osaa läksynsä kuin
-mies. Mutta hänen kasvonsa ovat valkeat kuin vaate.
-
-Opettaja oli yhtenä päivänä kysynyt:
-
--- Onko Janne sairas?
-
-Ja Janne vastasi:
-
--- En.
-
-Hänellä ei ole tapana valitella.
-
-Mutta kotiin mennessä oli Janne huolestuneena sanonut Laurille, ettei
-kukaan ole ostanut hänen puitteitaan.
-
--- Minä pelkään..., sanoi Lauri hiljaa.
-
--- Mitä sinä pelkäät?
-
--- Minä pelkään, ettei heillä ole ruokaa.
-
--- Jos ei ole pahempaa peljättävää, riemuitsi Aune, niin kyllä siitä
-pahasta helposti päästään.
-
--- Nää isot puitteet maksavat markan.
-
--- Mutta minä maksan niistä kymmenen.
-
-Ja Aune pani Laurin käteen yhden rahoistaan. Hänen olisi oikeastaan
-tehnyt mieli antaa ne kaikki ja vielä enemmänkin, mutta täytyi
-säästää Laurillekin ja pikku Annille ja kukatiesi kenelle.
-
-Aune otti käteensä puitteet. Nepä vasta kauniit! Janne näkyy olevan
-ihan taiteilija. Ja millä hän saa ne noin kauniin ruskean kiiltäviksi?
-
-Lauri selitti, että hän sivelee ne ruskealla lakalla.
-
--- Ei tarvitse hävetä näitten kullalle kiiltäväinkään rinnalla.
-
-Aune olisi heti tahtonut ne seinälleen, mutta piti ensin saada niihin
-taulu.
-
-Lauri ei malttanut viipyä kauvempaa. Raha ihan poltti hänen
-kädessään. Piti nyt lintuna lentää Jannen luo.
-
-Eikä Aunekaan estellyt. Mutta Laurin täytyi luvata tulla vielä toisen
-kerran samana päivänä, kun heillä nyt kerran oli lupa.
-
-Aune ja Leena rupesivat nyt etsimään jotain kuvaa niihin puitteisiin.
-Pian löysivätkin he eräästä kuvastosta, joita Aunella oli monen
-monta, oikein mieleisensä kuvan ja juuri parhaiksi ison. Se oli
-talvimaisema. Synkän havumetsän halki kulkee siinä kaitainen tie.
-Tietä pitkin vaeltaa vaimo vetäen kelkkaa perässään ja kelkassa istuu
-pieni poika kyyryllään. Näyttipä melkein siltä, kuin hänellä olisi
-ollut kyttyrä.
-
-Se poika luonnollisesti ei ollut kukaan muu kuin Janne, jota hänen
-äitinsä vetää kelkassa lumista tietä pitkin. Kunpa vaan ei olisi vilu!
-
-He liimasivat kuvan kiinni puitteisiin ja nyt se oli valmis seinään
-pantavaksi. Aune tahtoi sen ihan vastapäätä sänkyä, että saisi siitä
-katsella uusia ystäviään.
-
-Siinä se nyt riippui.
-
--- Onko sinun vilu, Janne rukka, kun istut siinä kyyrylläsi
-kelkkassas?
-
-Aune muisti Laurin sanoja: he ovat onnelliset yhdessä.
-
-Niin varmaan ovat he onnelliset, sillä se rakkaus, joka heidät
-yhdistää, valaisee heidän tiensä korvenkin keskellä ja se voisi
-vaikka hangetkin sulattaa tiepuolesta. Eikä ole Jannen silloin vilu.
-
-Niinpä istu sinä pieni onnellinen poika turvallisena kelkassasi ja
-riemuitse, kun on vetämässä äidinrakkaus! Ja iloisena vedä kuormaasi,
-onnellinen äiti, eipä liene se sinulle raskas! -- --
-
-Iltapäivällä tuli Lauri toistamiseen. Hän kertoi Aunelle siitä
-ilosta, minkä hänen tulonsa oli synnyttänyt pyykkimuijan kamarissa.
-
-Janne, joka muuten aina on totinen ja vakava kuin vanha mies, oli
-unohtanut kyttyränsä ja tanssinut pitkin kosteata kivilattiaa kuin
-mikähän pieni kääpiö.
-
-Ja sairaan äidin kasvoja kostuttivat ilonkyyneleet, kun hän ääneensä
-ylisti sitä Jumalaa, jonka apu on lähinnä juuri silloin, kun hätä on
-korkeimmillaan.
-
-Aune heittäytyi pitkälleen ja peitti kasvonsa lakanalla. Hän tunsi
-itsensä niin vähäpätöiseksi, niin tuiki mitättömäksi. Ja kuitenkin
-oli hänen suotu toimia Jumalan kunniaksi!
-
-Ja kuinkas oli oikeastaan sen suuren rakkauden laita, jonka aina piti
-paisuttaa hänen sydäntään, ja joka ei konsaan saisi sammua?
-
-Oi, kuinka se kutistui pieneksi, pieneksi vainen ja penseäksi. Ja
-kuitenkin oli se ainoa tarpeellinen ja ainoa elämisen ehto.
-
-Piti pyytää apua ylhäältä, piti pyrkiä juomaan siitä ikuisesta
-lähteeestä aivan niinkuin janoinen peura pyrkii vetten luo, josta
-Leena oli lukenut. --
-
-Kun Aune taas nousi istumaan, kertoi Lauri hänelle jatkoa äskeiseen
-tarinaansa: kuinka he yhdessä Jannen kanssa olivat juosseet
-ruokakauppaan ja tuoneet kumpikin kantamuksensa tavaraa. Sitten
-olivat he niinikään yhdessä kamarin uunissa kolmijalkaisessa
-pannussa keittäneet hyvää velliä, jota sairas äitikin oli syönyt
-lautasellisen. Ja ensi yönä oli Janne luvannut nukkua rauhassa isosta
-aikaa. -- --
-
-Hämärä alkoi jo laskeutua maahan ja Aunenkin pehmeään pesään, johon
-hän nyt ei tahtonut tulta. Oli niin hyvä istua näin illan hämärässä
-vapaasti ja peittelemättä pakinoiden asioista, jotka täyttivät
-sydämmen.
-
-He puhuivat Laurin kanssa kaikista niistä poloisista, joilla ei ole
-edes isää eikä äitiäkään eikä minkäänlaista kodin turvaa. Lemmetön
-maailma vaan kohtelee kovasti ja kuolettaa sydämmen kukkaset.
-
-Aune oli iloinen siitä, että kerran oli päästy siihen pääasiaan,
-josta hän juuri enin oli halunnut puhua. Ja hän uskoi nyt siinä,
-hämärän muuttuessa pimeäksi ja tähtien syttyessä siellä kaukana ja
-korkealla, hän uskoi nyt siinä Laurille, että hänenkin oli suotu
-maistaa rahtunen sitä rakkautta, joka on ijäistä alkua. Siitä
-seuraa, että hänen korkein onnensa olisi juuri niitten poloisten
-palveleminen, joista he olivat puhuneet.
-
-Lapsellisuudessaan oli hän ajatellut jos joitakin keinoja sen asian
-toteuttamiseksi. Ensi innostuksessaan oli hän päättänyt tehdä
-työtä aamusta varhain iltaan myöhään, käyttää oikein elämänsä joka
-hetken, kutoa kintaita ja sukkia sekä ommella vaatteita. Kun niitä
-siten karttuisi hänelle koko kuormallinen, lähtisi hän kuormineen
-matkustamaan pitkin teitä ja taipaleita. Niinpä saisivat siitä
-viluiset vastaantulijat lämmikettä. Hän poikkeisi köyhimpiin
-mökkeihin tien varrella, yöpyisi yksinäisiin asuntoihin ja viettäisi
-arkenakin jouluiltaa matalissa majoissa...
-
-Mutta jo ensimmäiset yritykset siihen suuntaan olivat osoittaneet,
-että tyhjiin saivat rauveta ne unelmat.
-
-Ei ollut Aunessa töitten tekijää eikä kuorman kera kulkijaa.
-
-Surren oli hän luopunut niistä tuumista ja hänen toimintahalunsa etsi
-uusia keinoja eikä löytänyt.
-
-Ainoa lohdutus oli ollut se, että jos voisi hyvillä ajatuksillaan
-seurata heitä heidän teillään ja poluillaan, olla läsnä lohdutuksen
-tarpeessa ja virittää toivoa toivottomiin mieliin.
-
-Mutta nyt oli hän saanut ihan uuden ajatuksen. Hän oli saanut sen
-juuri näinä päivinä. Lauri saisi nyt kuulla kaikki, sillä Laurinkin
-piti olla osallisena auttamassa häntä hänen elämänsä tehtävää
-suorittamaan.
-
-Hänen elämänsä tehtävää -- Aunen silmät loistivat pimeässäkin
-pelkästä riemusta.
-
-Hän oli ennen mielestään ollut luotu vaan tyhjäntoimittajaksi maan
-päälle ja hänen elämänsä oli tuntunut olevan vaan vastukseksi ja
-vaivaksi toisille.
-
-Aune kertoi nyt Laurille, että hänen isänsä oli varakas ja että
-hän siis isoksi tultuaan saisi paljon rahoja ihan omikseen. Niillä
-rahoillaan hän rakentaisi kodin kodittomille! Juuri niin, ja siinä
-yrityksessä piti Laurin olla hänelle avullisena.
-
-He saisivat nyt siis yhdessä tuumata millaiseksi ja mihin paikkaan
-se olisi tehtävä. Se Aunella vaan oli selvillä, että maaseudulla sen
-olla piti, järven rannalla ja metsikössä. Eivät he hakkaisi pois
-ainoatakaan puuta siitä ympäriltä. Huoleti saisivat riippakoivut
-lyödä ikkunoihin ja humahdella kotoiset kuuset.
-
-Maantielle sen kumminkin pitäisi näkyä, että löytäisivät siellä
-vaeltajat kotiinsa. Ja hyvä olisi, jos lähellä siinä risteilisi monta
-tietä.
-
-Kivestäkö vai puusta? Oli ensimmäinen kysymys.
-
-Kivinen ehkä kestäisi kauvemmin, mutta se tuntuisi kolkommalta ja
-muistuttaisi kaupunkia.
-
--- Puusta vain se tehdään meidän talo, komeista kankaan petäjistä!
-
-Aune näki jo edessään uuden uutukaisen talon valkeiksi veistettyine
-seinineen. Päivä paistaa korkeisiin ikkunoihin ja siellä takana...
-
--- Pitäisi saada se piirretyksi paperille!
-
-Otettiin tulta. Laurin piti piirtää siinä pienellä pöydällä Aunen
-sängyn vieressä. Heillä oli suuri paperiarkki, lyijykynä ja viivotin.
-Hienoilla viivoilla merkitsivät he paperin ylälaitaan rannan rajan.
-Määrättiin sitten metsän laajuus ja pantiin rakennuksen perustus.
-
--- Janne tämän kauniisti osaisi piirtää -- sanoi Lauri. Hänellä on
-maalilaatikkokin ja hän on pienellä siveltimellään tehnyt oikeita
-tauluja.
-
--- No niin maalatkoon sitten Janne. Mutta rakennus on tehtävä oikein
-iso, suuri sali keskelle ja monta kaunista kamaria molempiin päihin.
-Lauri saisi selittää kaikki Jannelle. -- -- --
-
-Leenan kamarista kuului kellon lyönti. Lauri laski montako kertaa se
-löi -- seitsemän! Säihkähtäen hypähti hän pystyyn. Olisi pitänyt olla
-jo kotona. Hän pani paperin kauniille käärölle ja pisti kainaloonsa.
-
--- Sen talon asukkaille olisi opetettava paljon hyvää. Ja sitä on
-meidän tehtävä yhdessä, mutta sitä ennen on meidän itse opittava.
-Kysy Jannelta eikö hänkin tahtoisi auttaa meitä, -- sanoi Aune
-ojentaen kätensä Laurille jäähyväisiksi.
-
-Kotia kulkiessaan ajatteli Lauri, että Aune aikoi siis laittaa niille
-lapsille koulunkin ja pyysi häntäkin ja Jannea opettajiksi. Lauri oli
-ensin luullut, kun Aune puhui hänenkin avustaan, että hän pääsisi
-kivenhakkaajaksi sitä taloa rakennettaessa. Lauri tiesi kyllä, että
-vaikka se tehdäänkin puusta, niin tarvitaan siihen paljon kiviäkin.
-Tehdään luonnollisesti kaunis kivijalka ja Lauri oli juuri aikonut
-esittää Aunelle, että tehtäisiin kaikki uunit harmaasta kalliosta. Ne
-ovat niin kauniit. Lauri oli nähnyt sellaisen isänsä hakkaaman uunin.
-
-Mutta opettajaksi Aune tuntuikin häntä aikovan. Oi, jos kävisikin
-niin! Mutta voisikohan se olla mahdollista, kun hän on niin köyhä.
-Hädintuskin saa käydä kansakoulun loppuun asti. Hän oli usein kuullut
-emintimän sanovan isälle, että Laurikin jo vaan olisi laitettava
-ansaitsemaan, kyllä se sillä koululla kelpaisi työmieheksi, vai
-herraako siitä meinataan.
-
--- Ei voinut Aune sitä ymmärtää, ei täydelleen asettua köyhän lapsen
-kohdalle.
-
-Lauri poikkesi jo sisään kotiportista, mutta ennenkuin kääntyi
-oikeaan omia portaita kohden, laski hän liukkaita portaita alas
-maakerrokseen.
-
-Janne oli lukemassa huomista maantiedeläksyä kartta levällään
-pöydällä.
-
-Lauri aukaisi käärönsä ja selitti lyhyesti, mikä tässä oli tarkoitus.
-
-Jannella oli kaikki heti selvillä. Hän ajatteli vaan että maalaisiko
-koivut tumman vaiko vaalean viheriäisiksi. Riippuu siitä pitäisikö
-olla kevät vai kesä. Hän aukaisi maalilaatikkonsa ja huomasi, että
-vaaleata väriä oli enemmän kuin tummaa. Se seikka ratkaisi asian
-kevään voitoksi. Siitä tulisi ihmeen hauska työ, kun hän vaan osaisi
-oikein.
-
-Mutta ensin piti lukea maantiedeläksy.
-
-Kiivetessään kotiportaita ylös pelkäsi Lauri, että nyt häntä torutaan
-kovasti, kun on viipynyt näin kauvan. Käsi ihan vapisi, kun väänsi
-avainta lukossa. Mutta torumisia ei tullutkaan. Siellä istui vieras,
-jota Lauri ei koskaan ennen ollut nähnyt. Hän ei oikein tiennyt oliko
-se herra vai talonpoika. Ainakaan hän ei ollut niitten työmiesten
-tapainen, jotka väliste kävivät istumassa isän luona.
-
-Vieras katseli Lauria pitkään ja tutkivasti. Lauri joutui hämilleen.
-Hän ei tiennyt, että vieras hänen piirteistään etsi yhtäläisyyttä
-hänelle rakasten kasvoin kanssa, sillä vieras ei ollut kukaan muu
-kuin Laurin eno.
-
--- Uskollisista silmistäsi tunnen sinut sisareni pojaksi -- sanoi eno
-likistäen Laurin kättä.
-
-Lauri nieli kyyneleensä. Eno muistutti kovin hänen äitiään
-äänestäänkin ja koko olotavassa.
-
-Eno kertoi sitten, että hän on kauppiaana Oulussa ja että hän
-välistä käy Helsingissä asioilla. Usein sanoi hän kuulustelleensa
-sisarvainaansa perhettä, mutta nyt vasta onni ohjasi hänet heidän
-luokseen.
-
-Pois lähteissään lupasi eno keväällä taas tulla Helsinkiin ja sanoi
-silloin käyvänsä heidänkin luonaan.
-
-Sinä iltana ratkaistiin Laurin kohtalo. Hän oli miellyttänyt enoa
-ja, koska eno oli varakas ja lapseton, päätti hän ottaa Laurin
-kasvatikseen. Mutta hän aikoi sanoa sen vasta keväällä.
-
-Lauri istui nyt kehdossa onnellisena enonsa käynnistä pikku Anni
-sylissään. Voi, kuinka sen jalat taas olivat kylmät, aivan kuin
-jääpuikot. Sukat luisuivat aina pois ja kenkiäpä vaan ei ollutkaan.
-Vielä ne on kerran kengät Annillakin, ajatteli Lauri, kauniit ja
-lämpimät, kun hänkin tästä joutuu ansaitsemaan.
-
-Täytyi ihan nousta koettamaan tuntuiko isän rautamoukari vielä yhtä
-raskaalta kuin ennen. Pienempänä oli hän tuskin jaksanut kohottaa
-sitä lattiasta. Mutta tänä iltana tuntui se merkillisen keveältä.
-
--- Sen saat perinnöksi -- sanoi isä -- kun tämä käsi väsähtää. Se
-onkin ainoa perintö, minkä voin jättää pojalleni, se ja rehellinen
-nimi.
-
-Kun kaikki sitten nukkuivat ja kamarissa oli pimeä, nousi Lauri
-hiljaa vuoteestaan ja hiipi ikkunan luo.
-
-Aivan oikein, siellä istui Janne heidän talonsa luonnos edessään. Hän
-näkyi nyt piirustavan. Tarkasti sitten työtään, kallistellen päätään
-vuoroin vasempaan ja oikeaan. Kas niin nyt hän ottaa siveltimen.
-Ja hiljaisina yön hetkinä puhkeevat siinä vaaleanviheriäiset
-hiirenkorvat lehdettömiin puihin.
-
-
-
-
-15
-
-
-Sillä viikolla oli Laurilla joka aamu jotain hyvin tärkeätä
-kysyttävää Aunelta. Jannen täytyi saada tietää niin paljon.
-
--- Tehdäänkö tuuliviiri katolle?
-
--- Kaivetaanko kaivo pihamaalle?
-
--- Mihin laitetaan kukkalavat ja mistä kukista Aune enin pitää?
-
--- Onko talolla peltoja?
-
--- Tarvitaanko navettaa ja hevostallia? y.m.
-
-Ne olivat asioita, joita Aunekaan ei ennen ollut ajatellut ja hänen
-täytyi aina ratkaista jokaisen niistä muutamassa minuutissa.
-
--- Tottakai omat pellot pitää olla, joissa laiho vihertää syksyin,
-keväin ja joissa korkea ruis aaltoilee kuin meri kesätuulessa.
-
--- Lehmät ja lampaat kanssa tarvitaan talossa. Niitä hyväillään ja
-ruokitaan, lypsetään ja keritään, mutta ei milloinkaan teurasteta.
-
-Janne siis nyt maalaa ja piirustaa kaikki paperille tarkalleen joka
-kohdan.
-
-Yhtä hän kumminkaan ei voisi panna paperille, sitä joka on tärkein
-kaikista ja jota paitse heidän kotinsa olisi kolkko kuin hauta. Mutta
-sen pitää kumminkin olla siellä mukana, täyttää huoneet lattiasta
-lakeen, huminoida puitten latvoissa ja ihmisten silmistä säteillä.
-
-Ja lämmitellä saavat sen loistossa vilua kärsineet. --
-
-Oi, jos se jo olisi valmis, aika ehtisi, vierähtäisivät vuodet!
-
--- Onkohan Janne ollut maalla? Vaikea hänen muuten on maalata ilmi
-elävätä luontoa. Sunnuntaiksi hänen taideteoksensa nyt siis valmistuu.
-
-Aune laski päivät ja yöt, illat ja aamut, ja niitten vaihdellessa
-kasvoi hänen omassa mielessään kuva siitä tulevaisuuden kodista,
-kaunis ja ihana.
-
-Jalona nousee sen katto metsikön keskestä aivan kuin ylevän ihmisen
-otsa. Sopusointu kuiskailee lempeätä säveltään siinä ympärillä ja
-rannalla asuu rauha. -- --
-
-Vihdoin tuli sunnuntai ja silloin saapui Laurikin paperikääröineen.
-mielessään miltei ylpeillen ojensi hän sen Aunelle. Niin varma oli
-hän Jannen mestaruudesta.
-
-Hämmästyen huomasi Lauri, että Aunen kasvot ilmaisivat pettymystä,
-kun hän katseli Jannen työtä.
-
--- Ei ole Janne ollut maalla -- ajatteli Aune.
-
-Häntä ihan nauratti Jannen koivut, jotka seisoivat kuin sotamiehet
-jäykissä riveissä valmiina tekemään kunniaa. Ja niitten välillä kulki
-ruskea hiekkakäytävä suorana ja säännöllisenä.
-
--- Ei niin meidän pihamaalla, vapaasti vihertäköön siinä nurmen nukka
-ja rehoittakoon ruoho.
-
-Mutta itse rakennus ei ollut hullumpi ensinkään. Siinä oli suuri sali
-keskessä, aivan niinkuin Aune oli tahtonut, ja kamarit kummin puolin.
-
-Janne oli muistanut senkin huoneen, joka Aunelta oli jäänyt ihan
-unhotuksiin -- keittiön. Lauri selitti että siellä on suuri
-muuripata, jossa parhaillaan keitetään puuroa. Sentähden nouseekin
-sankka savu piipusta suoraan ylös kuin Aapelin uhri.
-
-Aune sai heti eteensä kuinka Leena siellä sekoittaa puuroa äärettömän
-suurella kauhalla.
-
-Toiseksi Aune oikeastaan oli ajatellut Leenan tehtävän siinä talossa.
-Hän oli ajatellut, että Leena parhaiten osaisi puhua sen asukkaille
-Jumalasta ja neuvoa heitä ijankaikkisen elämän tielle.
-
-Itse rakennus siis oli hyvä ja se olikin pääasia, sillä sen mukaan
-oli tehtävä se toinen.
-
-Portti kanssa kelpaisi. Sattumaltako lie Jannelta tullut sydämmen
-kuvat koristeiksi sen yläreunaan. Eivätpä siihen mitkään muut
-koristeet niin hyvin olisikaan sopineet. Rakkaasti kuiskaavat ne
-siinä jokaiselle:
-
--- Sydämmellisesti tervetullut tänne!
-
-Kun nyt sitten joku pieni tyttönen kylmänä iltana nöyrästi niiaa
-siinä portin takana ja arkaillen anoo yösijaa, niin portti aukee ja
-lämpimät kädet taluttavat hänet sisään ja ystävälliset äänet lausuvat
-hänelle:
-
--- Kotonasi toki yösijaa saanet. Oi, että harhailit niin kauvan
-siellä kaukana, etkä löytänyt ennemmin tietä tänne!
-
-Ja ryysyinen puku riisutaan pois ja puetaan ylle ihan uusi pehmeintä
-villavaatetta.
-
-Ja hän saa juoda lämmitystä omasta pikku kupistaan ja hänen oma
-pieni vuoteensa odottaa valmiina sulkemaan kotiutuneen matkamiehen
-lämpöiseen helmaansa. -- --
-
-Janne oli tehnyt puitteetkin tähän teokseensa. He olivat Laurin
-kanssa ajatelleet, että Aune mahdollisesti tahtoisi ripustaa sen
-seinälleen.
-
--- Ehkei panna sentään seinään kaikkein katseltavaksi, sanoi Aune.
-Pidetään vaan omina iloinamme, niinkuin pidetään se, mikä on
-sydämmelle kaikkein kalleinta.
-
-Lauri saisi pitää muistonaan tämän paperin, ehkä Janne ottaa
-tehdäkseen toisen Aunelle, jossa olisi vaan rakennukset ja portti
-sekä kukkalava lemmikkineen. -- --
-
--- Ja nyt minä ilmoitan sinulle suuren ilon, -- sanoi Aune -- sinä
-pääset meidän kanssamme Ahtolaan, jos nimittäin tahdot tulla.
-
-Lauri ei puhunut mitään, mutta suuri ilo kuvastui hänen kasvoistaan
-ja hän nyökkäsi päätään myöntymyksen merkiksi.
-
-Aune alkoi nyt kertomaan hänelle Ahtolasta, kiittelemään sen
-kauneutta ja suloista rauhaa. Ja kertoessaan näytteli hän
-sukkapuikolla kaikki paikat lampun kuvusta aivan kuin kartasta.
-
--- Tuossa kulkee polku pitkin lahden rantaa. Sitä pitkin sinä
-sitten lykkäät minua. Siinä rantasella kasvaa lumpeenkukkia, niin
-lähellä, että voisi varsin hyvin rannasta kättään kurkoittaen ottaa
-niitä. Mutta emme henno sentään, antaa heidän nauttia siinä lyhyttä
-elämäänsä siniaallon harjalla keinuellen.
-
--- Tässä näet metsän reunan. Sinne nyt katoaa polkumme puitten
-runkoin väliin ja sinne mekin sitä seuraamme Tapion suureen saliin.
-Puitten oksat yhtyvät päämme päällä vihannaksi katoksi ja joskus
-hipasee tuoksuva lehvä kasvojamme.
-
--- Ei aikaakaan niin alkaa puitten välistä välkkyä jotain sinistä
-ja kohta olemme pienen metsäjärven rannalla. Siinä olen istunut
-monta kevätpäivää katsellen kuinka rastas rakentaa pesäänsä suureen
-koivuun. -- --
-
-Paljon he sitten vielä puhuivat kesästä ja sen riemuista. Laurikin
-innostui kyselemään kaikellaista, se kun hänelle oli ihan outo ja
-tuntematon maailma.
-
-Kun Lauri sitten alkoi hankkia kotiinsa, tiedusteli Aune Jannen äidin
-terveyttä. Ja saatuaan tietää, ettei hän vieläkään jaksanut pestä
-pyykkiä, antoi Aune yhden kultarahoistaan vähäiseksi kiitollisuuden
-osoitteeksi Jannen suuresta vaivasta.
-
--- Onkos teillä nyt puita? Kysyi Aune hämillään.
-
--- On -- vastasi Lauri punastuen.
-
-Hän olisi luultavasti vastannut niin, vaikk'ei heillä olisi ollut
-lastuakaan. Mielessään jatkoi hän -- puita kyllä on tällä kertaa,
-pikku Annilla vaan ei ole kenkiä.
-
-Mutta siitä hän ei puhunut mitään.
-
-
-
-
-16
-
-
-Näin kuluivat päivät, viikot ja kuukaudetkin edelleen huonoin ja
-hyväin säitten vaihdellessa. Ja niitten vaihdellessa vaihteli
-Aunenkin kamarissa tuska ja lepo, kärsimys ja ilo, toivo ja pettymys.
-
-Sulanut oli jo lumi kaduilta ja Laurinkin puukenkäin pohjat olivat jo
-kuluneet ohukaisiksi aivan.
-
-Oli sunnuntaiaamu. Pitkästä aikaa oli Aune päässyt pyörätuoliinsa
-istumaan ikkunan luo.
-
-Kun hän viimeksi istui siinä, kimalteli hanki vielä esplanaadissa.
-Nyt alkoi siinä jo paistaa vieno vihanta ja Runebergin patsaan
-juuressa alkoivat kevään ensimmäiset kukkaset avata kupujaan auringon
-lämpimässä.
-
-Aune ajatteli, että nyt on siis jo liikkunut mailla hellä
-tuulenhenki, jonka lempeätä laulua kuunnellen sortuneetkin nousevat
-nauttimaan uutta, ihanaa elämätä. Ja hän ajatteli että sellainen
-tuulenhenki sentään on saanut suloisen tehtävän osakseen.
-
-Siihen liittoon tuli Laurikin. Hän oli ihan punainen ja hengästynyt
-ja ilo loisti silmistä. Hän kertoi käyneensä satamassa katsomassa,
-kun ensimmäinen laiva tuli rantaan.
-
-Juhlallisesti oli se lähestynyt liehuttaen lippujaan ikäänkuin
-tuodakseen terveiset kesän mailta. Ja kuitenkin oli sen kyljessä
-nimi: "Aavasaksa".
-
-Lauri sanoi, ettei ensimmäisen laivan tulo koskaan ennen ollut
-herättänyt hänessä niin suurta riemua kuin tämän saapuminen.
-Tuliko se ehkä siitä, että he juuri olivat maantieteessä lukeneet
-Aavasaksasta ja hän tuli ajatelleeksi juhannusaurinkoa, joka paistaa
-yönkin halki yli pimennossa olleen Pohjolan.
-
-Vai senkötähden sai se hänen sydämmensä niin kovasti sykkimään, että
-hän nyt enemmän kuin koskaan ennen odotti kesää.
-
-Kovin Aunea ilahutti se, että Lauri nyt enemmän kuin koskaan odotti
-kesää. Jospa hän sitten vaan ei tuntisi pettymystä!
-
-Yhdessä he nyt Aunen ikkunasta katselivat kuinka hyasintit ja
-tulpaanit patsaan ympärillä ihan silmissä ylenivät aurinkoa kohden ja
-levittivät rusolehtiään.
-
-Aune kertoi isän sanoneen niitä katsellessaan, että on aivan kuin
-meidän kylmä maamme kesken hankiaan ja jäitään yltyisi kukkimaan sen
-miehen muistolle, joka sitä niin paljon rakasti.
-
-Ja hän oli lisännyt, että mies metallinen siinä hymyilee ylevätä
-hymyään kukkain puhjetessa ja lakastuessa ja ihmisvarjoinkin
-vaihdellessa aivan niinkuin hymyilee katoavalle katoamaton.
-
-Sillä vielä sittenkin, kun patsaat muruiksi murskautuu, elää se
-kauneus, mikä ihmishengestä on heijastanut, sillä se on ijankaikkista
-alkujuurta.
-
-Heidän siinä istuessaan katsellen kukkasia ja ihmisiä, jotka yhä
-taajenevissa parvissa alkoivat liikkua esplanaadissa, ilmestyi
-siihen ihan äkkiarvaamatta sininen lippu ja parvi valkealakkisia
-ylioppilaita. He asettuivat patsaan juurelle ja kajahuttivat ilmoille
-raikkaan laulunsa kuin kesälinnut ainakin.
-
-Lauri ja Aune aukaisivat ikkunan. Vapaasti aaltoili siitä nyt sisään
-kevätilman tuoksu ja laulun säveleet. "Mun muistuu mieleheni nyt
-suloinen Savonmaa" soi sieltä.
-
--- Niin muistuu minunkin mieleeni -- sanoi Aune ja puristi Lauria
-käsivarresta. -- Ahtolakin on Savossa!
-
--- Noin sinäkin kerran vielä seisot sinisen lipun suojassa, päässäsi
-valkea lakki -- sanoi Aune. -- Niin, se on varma, minä näen sen.
-
-Lauri sävähti punaiseksi ja kävi taas ihan kalpeaksi. Povea paisutti
-niin kummallisesti. Hänkin kerran mukana tuolla! Laulu soi nyt
-hänen korviinsa taivaalliselta soitolta. Hänen silmänsä vettyivät.
-Ylioppilasten valkeat lakit lyyryineen sulivat nyt hänen silmissään
-yhteen yhdeksi ainoaksi suureksi ylioppilaslakiksi ja se oli --
-hänen! Ei hän enää tuntenut edes maata jalkainsa alla. Hän oli kuin
-huumeessa ja heräsi vasta, kun ylioppilaat reippain askelin alkoivat
-kulkea poispäin marssin tahdissa. Kansanjoukko seurasi mukana. Ihan
-juoksivat kaikki, pienet ja suuret.
-
-Laurikin hairasi lakkinsa tuolilta, sillä hän ei muistanut muuta,
-kuin että hänenkin täytyi juosta ylioppilasten jäljestä.
-
--- Joko sinä lähdet, Lauri? -- Kysyi Aune surullisesti.
-
--- Niin, hänhän olikin Aunen luona, ei hän siis voinut eikä edes
-tahtonutkaan lähteä sieltä.
-
--- Juokse vaan sentään sinäkin heidän jäljestään -- kehoitti Aune
-ystävällisesti -- niin minäkin tekisin, jos voisin.
-
-Ja sillä hetkellä tunsi hän taas kipeästi jalkainsa puutteen.
-
--- Enkä lähde, ei tee edes mielenikään, vastusteli Lauri.
-
--- Voi sinua Lauri, sinä vaan kiellät itsesi taas, ja tällä kertaa
-minun tähteni. Mutta sitä et saa tehdä, sinun täytyy nyt mennä.
-
-Lauria ihan itketti. Ajoiko Aune hänet nyt siis pois luotaan ja
-hänellä oli kumminkin kaikkein hauskin siellä. Eikö Aune nyt voinut
-uskoa sitä.
-
-Ja hän loi Auneen niin uskollisen katseen rehellisistä
-sinisilmistään, ettei Aune voinut muuta kuin luottaa hänen sanoihinsa
-ja puhjeta sanomaan:
-
--- Oi, kuinka sinä olet hyvä, kuinka äärettömän hyvä! Jospa voisin
-olla yhtä hyvä minäkin!
-
-Ikkuna oli yhä auki ja yhä virtasi siitä sisään kevätilman suloinen
-tuoksu. Se täytti huoneen ja lauloi siellä pienelle kalpealle
-kukkaselle uuden elämän ihanaa laulua. Sillä väliste tuntui siltä
-kuin hänkin kuuluisi niihin sortuneihin, jotka makaavat hangen alla
-pitkän ja pimeän talven.
-
--- Nyt minä tiedän mitä me teemme juuri tällä hetkellä -- huudahti
-Aune -- me lähdemme ulos!
-
-Isä ei ollut kotona, mutta Leenan täytyi suostua, varsinkin
-kun tohtorikin oli luvannut, että Aune ensimmäisenä lämpimänä
-kevätpäivänä pääsee ulos, koska ulkoilma varmaankin taas häntä
-vahvistaisi.
-
-Leena toi nyt eteisestä hänen harmaan päällysnuttunsa, joka tuntui
-tulleen suuremmaksi talven kuluessa. Samaten otti hän eteisen
-hyllyltä pyöreästä vakasta hänen pienen harmaan samettihattunsa,
-jossa ei ollut muuta koristetta kuin ruusukkeelle solmittu
-silkkinauha ja josta hän niin paljon piti.
-
-Sitten kantoi Leena pyörätuolin porrasten eteen ja vei viimein
-Aunenkin sylissään siihen istumaan. Ja niin he lähtivät matkaan
-kaikin kolmen.
-
-He päättivät mennä hautuumaalle, jonne Aunen ensimmäinen kevätmatka
-ennenkin aina oli suunnattu.
-
--- On hyvä, että saat koetella voimiasi, onko sinussa meidän
-lykkääjää, tuolin ja minun -- sanoi Aune naurahtaen.
-
-Laurin mielestä hänen lykättävänsä tuntui kevyeltä kuin höyhen. Tuoli
-tuntui pyörivän ihan itsellään eteenpäin. Hän vaan ohjaili sitä, vei
-hellävaraa ja väisteli epätasaiset kohdat katukäytävällä.
-
-Aunesta tuntui taas kovin oudolle olla ulkona niin pitkästä aikaa.
-Hänkö itse siinä todellakin istui? Tuntui aivan siltä kuin se olisi
-ollut joku toinen.
-
-Ennen oli häntä aina kovin kiusannut se, että ihmiset uteliaina
-katselivat häntä aivan kuin jotain kummaa.
-
-Nyt ei hän ensinkään välittänyt siitä. Tuntui taas ihan siltä,
-kuin hän itsekkin jostain korkeammalta olisi katsellut sitä
-pientä matkamiestä, joka toisten auttamana pyöri eteenpäin pitkin
-esplanaadia.
-
-Kuljettiin sitten hiljalleen Välitorin poikki ja sen reunassa aukeni
-eteen leveä Bulevardikatu. Siitä Aune aina oli pitänyt kovin paljon.
-Kun siitä yläpäästä katseli suoraan eteensä, näytti ihan siltä kuin
-ei sillä olisikaan loppua. Sitä katsellessaan Aune aina oli tullut
-ajatelleeksi ijankaikkisuutta, jolla myöskään ei ole loppua. Ja
-hän oli ennen luullut että kaikki ihmiset Bulevardia kävellessään
-ajattelevat sitä samaa.
-
-Mutta Leena oli sanonut, että tuskinpa lienee niin. Näytti ihan
-siltä, kuin korkeahattuisilla herroilla olisi tärkeämpää ajateltavaa.
-Ja hän pelkäsi, että hienot neidit tuskin joutuivat muistamaan muuta
-kuin kauniita vaatteitaan.
-
-Kenties kulkee siinä joukossa joku murheen murtama, joka koettaa
-luoda vettyneen katseensa kauvemmaksi, kohti ijäisyyden kultaporttia.
--- Sitä vaan ei tarkalleen tiedä mitä toisen mielessä liikkuu.
-
-Hiljalleen kulkivat he pitkin Bulevardia. Siintävältä meren selältä
-tuli leppoisa tuuli iloisesti liihoitellen, löyhytellen. Se humahteli
-vanhain vaahterain latvoissa ja aukoi vallattomasti äärimmilleen
-paisuneita nuppuja.
-
-Aurinko lämmitti pikku Aunen kuihtuneita jäseniä. Oi, kuinka hän nyt
-taas oli onnellinen! Hänen parhaat ystävänsä olivat siinä ääressä.
-Isä tosin ei ollut mukana, mutta Aune tunsi, että hänkin ajatteli
-pientä tyttöään juuri sillä hetkellä. Ja kaikki ihmiset sitten, joita
-tulvaili kaduilla, kuinka hän rakasti heitä kaikkia! Ja hän tunsi
-selvästi, että nekin rakastivat häntä.
-
-Yksi asia Aunella nyt ainakin oli selvillä, -- se, että oikein
-onnellinen oli hän ainoastaan niinä hetkinä, joina se suuri rakkaus
-täytti hänen sydämmensä, se suuri rakkaus, joka ulottuu kaikkialle ja
-jokaiseen, ja se on Jumala.
-
-Bulevardi oli jo jäljelläpäin ja he olivat kulkeneet Albertinkatua
-Lapinlahdenkadulle, jonka päässä hautuumaa jo häämöittikin
-puistoineen. Vähän matkaa sitä katua kuljettuaan, olivat he ison,
-valkean kivitalon kohdalla, jota puut ympäröivät ja jonka seinässä
-oli isoilla kirjaimilla:
-
-/*
- LASTENKOTI.
-*/
-
--- Ai, pysähdy, huudahti Aune. Tämä koskee meitä!
-
-He olivat juuri sen talon portilla, mutta ei siinä ollut
-sydämmenkuvia koristeina. Muuten siellä oli hietakäytävät ja puut
-rivissä aivan kuin Jannen piirustuksessa. Kovin mielellään Aune olisi
-mennyt sinne sisään katsomaan, mutta ei hän sillä kertaa voinut
-päästä.
-
-Monta pientä tytönpäätä ilmestyi ikkunaan. Aune nyökkäsi niille
-tuttavallisesti ja ne nyökkäsivät vastaan.
-
-Valkea esiliina näkyi olevan jokaisen edessä. Niin heidänkin
-lapsillaan sitten, ajatteli Aune.
-
-Oi, kuinka ne näyttivät herttaisilta! He olivat jo ihan ystäviä
-ja silloin pyörätuolin täytyi lähteä liikkeelle. Aune nyökkäsi
-vielä jäähyväisiksi ja ikkunasta vastattiin. Kaikkein pienin näkyi
-ojentavan käsiään hänen jälkeensä. Olisi pitänyt saada syliinsä se
-pieni!
-
-Jatkaissaan matkaansa joutuivat he kulkemaan ruumissaaton rinnalla.
-Aikaisin väsynyttä vietiin siinä levolle. Pieni valkea arkku oli isän
-ja äidin sylissä.
-
--- Kuinka sinä nyt juuri kuolit -- sanoi Aune -- nyt kun kaikki
-heräävät uuteen eloon, sortuneetkin hankein alta?
-
-Kirkonkellot soivat surullisesti ja kyyneleet vuotivat surevan äidin
-silmistä seppeleeseen arkun kannella.
-
--- Siinä on nyt murheen murtama, -- ajatteli Aune -- joka kenties
-koettaa luoda vettyneen katseensa kauvemmaksi, kohti ijäisyyden
-kultaporttia, josta hänen pieni lapsensa jo on käynyt sisälle.
-
-Oi, kuinka Aunen oli sääli sitä äitiä! Jos Jeesus nyt eläisi maan
-päällä, niin varmaan, varmaan hän pysähdyttäisi ruumissaaton,
-herättäisi pienokaisen kuolleista ja antaisi sen elävänä sen äidille.
-
-Mutta ei ollut nyt Jeesusta eikä ketään, joka olisi armahtanut.
-
-Ruumissaatto kulki kulkuaan uudelle hautuumaalle, mutta pyörätuolia
-ohjattiin kohti vanhan hautuumaan porttia. Kun he olivat poikenneet
-siitä sisään, kulki Leena edellä, että Lauri löytäisi tien. Ei sinne
-ollutkaan vaikea löytää, vähän matkaa vaan valtatieltä oikealle.
-
-Pysähtyivät nyt kummun kohdalle, jossa kohosi tumma hautapatsas
-nimikirjoituksineen. Leena etsi luutansa pensaikosta ja lakaisi pois
-kuivettuneet lehdet, joitten välistä vihanta ruoho jo nosti korttansa
-ilmoille.
-
--- Kohta saamme tulla istuttamaan kukkasia -- sanoi Leena muokaten
-multaa kädellään.
-
--- Voi, ettei meillä nyt ollut mukana pientä seppelettä tai
-kukkakimppua, kuten ennen, -- pahoitteli Aune. Ei saanut kaupoista
-sunnuntaina. --
-
-Korkeat puut huminoivat hiljaa ja uudelta hautuumaalta kuului
-hautausvirren surullinen sävel.
-
--- Voi, minkätähden piti sen kaiken olla niin surullista, vaikka
-ruumiin kuolemalla se oikea elämä vasta alkaakin!
-
-Linnut visertelivät puitten latvoissa elämän laulua -- kuolleille.
-
-Oli niin juhlallista, täytyi puhua ihan kuiskailemalla. Aune kertoi
-Laurille, että isä siihen haudalle tullessaan aina paljastaa päänsä
-ja vaipuu ajatuksiinsa. Aune arvasi, että isä silloin ajatuksissaan
-koettaa kohota äidin luo.
-
-Ja poismennessä sanoo hän tavallisesti vaan:
-
--- Hän oli liian hyvä tähän maailmaan.
-
--- Missä sinun äitisi hauta on? -- Alkoi Aune kysellä.
-
--- En tiedä, en muista oikein -- sanoi Lauri -- jossain se on
-syrjemmässä, jonne köyhiä haudataan.
-
--- Etkö sitten milloinkaan ole käynyt siellä?
-
-Olivat he käyneet ensi aikoina isän kanssa. Siihen oli pistetty keppi
-multaan merkiksi ja isä oli aikonut teettää siihen puuristin, mutta
-se oli sitten jäänyt teettämättä.
-
--- Nyt me lähdemme etsimään sitä, -- sanoi Aune.
-
-Ja he lähtivät kiertämään pitkin hautuumaan syrjiä, pujottelivat
-hautakumpuin välitse ja pysähtyivät tunnustelemaan multaan pistettyjä
-keppejä, joita oli monta. Mutta Lauri vaan ei jaksanut muistaa, mikä
-hänen äitinsä hauta oli.
-
--- Selvästi muistan hautuupäivänkin, sanoi hän. -- Se oli juuri
-näin kaunis kevätpäivä kuin tämäkin. Seisoin haudan partaalla isän
-vieressä ja itkin, sillä sydäntäni särki kovasti. Muistan senkin,
-että siihen näkyi merenlahti ja että se silloin oli kirkas ja tyyni.
-Aivan lähellä hautaa kasvoi suuri kuusi. Ja kun seisoin siinä ja
-itkin, lensi pieni lintunen sen oksalle ja lauloi ihanasti. Luulin
-sen tulleen lohduttelemaan minua ja luulin sen laulaneen:
-
--- Ole uskollinen ja vilpitön, niin käy sinulle hyvin elämässä ja
-kuolemassa. --
-
-Etsiessään asettuivat he nyt sellaiseen paikkaan, johon näkyi
-merenlahti ja jossa kasvoi suuri kuusi, mutta siinä taas ei ollut
-keppiä.
-
-Mahdotonta aivan oli heidän löytää sitä, sillä meri näkyi moneen
-paikkaan, monta kuusta kasvoi ja monta pientä lintua liverteli
-niitten vihreillä oksilla.
-
--- Isä sen kyllä muistaa, sanoi Lauri.
-
--- Siksipä tulemmekin toiste isäsi seurassa etsimään.
-
-Ja he päättivät nyt Leenan kanssa, että samalla kuin he istuttavat
-kukkia omalle haudalle, laittavat he Laurinkin äidin haudalle juuri
-samallaisia.
-
-Ja niin he lähtivät paluumatkalle. -- -- --
-
-Sitten iltasella, kun Aune jo oli asettunut yötiloilleen, alkoivat
-kaikki ne asiat, jotka hän päivällä oli kokenut, uudelleen
-kiertokulkunsa hänen aivoissaan.
-
--- Jossain se on syrjemmässä -- soi Laurin surullinen ääni. Voi,
-miksi piti sen olla syrjemmässä? Minkätähden sielläkin vielä tehdään
-eroitus?
-
-Leenan täytyi olla siinä lähellä lohduttelemassa.
-
--- Eihän siinä oikeastaan mitään eroitusta tehdä. Mutta haudat kun
-ovat kalliita näin kaupungissa, niin varakkaammat voivat lunastaa
-parempia paikkoja. Ja yhdentekevähän aivan on, missä ruumis lepää,
-kunhan henki vaan on ijäisessä ilossa.
-
--- Aivan, aivan varmaan on Laurin äiti siinä ilossa -- riemuitsi Aune
--- hän kun oli niin hurskas ja hyvä. Ja se Aunea kanssa lohdutti,
-että he sitten istuttavat kauniita kukkia hänen haudalleen -- Vaikka
-se onkin syrjemmässä.
-
-Uudelleen kulki siinä ruumissaattokin hautuumaata kohden
-kirkonkelloin soidessa.
-
--- Ai, ai sentään, kuinkahan, kuinkahan kovasti sen äidin sydäntä
-särkee?
-
-Aune oli ihan tuskassa ja Leena koetti lohduttaa häntä sillä, että on
-sanottu: autuaat ovat murheelliset, sillä he saavat lohdutuksen.
-
--- Niinpä nyt lohduttakoon häntä se suuri Lohduttaja, ainoa ja
-korkein!
-
-Aune näki niin elävänä edessään sen äidin kalpeat kasvot, joihin
-sanaton suru oli painanut pyhän leimansa. Niin, pyhän, sillä jotain
-pyhää ja korkeata on sellaisessa suuressa surussa, jota ihmiskieli ei
-kykene kertomaan. Eiköhän vaan lienekkin se korkeinta kaikesta siitä,
-mitä ihmissydän voi tuntea!
-
-Aunekin olisi tahtonut sellaisen suuren surun sydämmeensä. Tosin oli
-hän ikänsä kaiken kantanut murhetta jalkainsa tähden. Mutta se tuntui
-nyt niin itsekkäältä ja vähäpätöiseltä.
-
-No, mikäs esti suremasta? Mikäs esti surulla saattamasta pienokaista
-multiin ja itkemästä itkevän äidin kanssa!
-
-Aunen päänalainen kastui taas ihan märäksi sinä iltana ja hentoset
-sormet liittyivät ristiin peitteen alla.
-
-Kun hän jo oli uniin uupumassa, ojennettiin vielä kahta pientä
-kättä hänen jälkeensä lastenkodin ikkunasta. Mutta hänen viimeinen
-ajatuksensa oli:
-
--- Oi, sinä pieni lintukulta, joka lauloit lohdutusta orpopojalle
-haudan partaalla!
-
--- Oi, jos olisikin aina joku pieni lintunen livertämässä uutta
-toivoa murheen yössä!
-
-
-
-
-17
-
-
-Kevät edistyi edistymistään luonnossa, mutta Aunen poski kävi yhä
-kalpeammaksi. Näytti siltä kuin elinvoimat päivä päivältä olisivat
-laskeneet. Mutta isä toivoi, että kesä taas korjaisi kaikki. Oli vaan
-heti ruvettava hankkimaan maalle.
-
-Mutta eräänä päivänä tuli tohtori tavallista synkempänä Aunen
-kamarista ja selitti isälle, että nyt oli koetettava viimeistä keinoa
-ja lähdettävä -- ulkomaille.
-
-Se tuli kuin ukkosen isku.
-
--- Viimeistä keinoa, ja auttaisiko sekään? Mutta täytyihän sen
-auttaa, koska se oli _viimeinen_. Luoja tiesi, Hän yksin tiesi! Vielä
-oli toivomisen syytä. Ja toivoa täytyi, sillä muuten ei jaksaisi elää.
-
-Se oli heti ilmoitettava Aunelle, sillä matkaan oli päästävä niin
-pian kuin suinkin.
-
-Aune tuli ensin kovin surulliseksi. Hän oli uneksinut niin valoisia
-kesäunelmia ja nyt ne kaikki raukeisivat tyhjiin. Mutta Leena
-lohdutteli, että niin oli usein elämässä, että juuri ne valoisimmat
-melkein aina raukesivat tyhjiin ja että siihen oli tottuminen jo
-ajoissa.
-
-Ja isän mielestä Aunesta olisi pitänyt tuntua oikein hauskalta päästä
-omin silmin näkemään etelä-Euroopan kauniita maita. Ja entäs sitten
-matka ensin meren yli! Aavalle merellehän Aunen aina oli tehnyt mieli
-päästä, sinne missä ei näy rantoja ei ääriä, ei muuta kuin taivaan
-korkea kansi. Ja liittyihän siihen matkaan pääasiana heidän elämänsä
-iloisin ja ainoa toivo -- Aunen paranemisen toivo.
-
-Mutta Aune hymyili surumielisesti sille ilolle.
-
-Kannettiin nyt sisään matkalaukut. Täytyi vaan alkaa keräillä kokoon
-kapineita, sillä kahden päivän päästä piti sen suuren laivan, joka
-veisi heidät kotimaan rannasta, lähteä matkaan.
-
-Aune oli ennen aina keväisin tahtonut itse olla mukana matkalaukkuja
-täytettäissä. Hän oli tahtonut omista tavaroistaan itse määrätä
-jokaisen kapineen joka laskettiin sinne. Ja hänestä oli ollut ylen
-tärkeätä, missä järjestyksessä kirjat olivat ja mikä joutui äidin
-valokuvan naapuriksi. Ja siinä kaikessa oli hänestä ollut ihan
-omituinen viehätyksensä. Nyt oli hän ihmeellisesti välinpitämätön
-kaikesta siitä. Leena sai panna matkalaukkuun mitä ikinä tahtoi ja
-missä järjestyksessä tahansa.
-
-Leena oli ensin ihan ymmällä, sillä hänenkin piti nyt mukaan sille
-pitkälle ulkomaanmatkalle näin äkkiarvaamatta. Mutta siinä vaan ei
-ollut pitkiä arvelemisen aikoja.
-
-Toisen päivän iltapuolella olivat kaikki kapineet jo hyvissä ajoissa
-valmiina eteisessä matkaa varten. Aunekin oli jo matkapuvussa,
-tummansinisessä leningissään ja helminauha kaulassa.
-
-Hän oli lähettänyt kutsumaan Lauria puheilleen ja odotti nyt
-jännityksessä hänen tuloaan. Mutta Lauri viipyi kauvan.
-
--- Kenties hän ei pääse ensinkään, ajatteli Aune. Ja hänen sydäntään
-alkoi jo ahdistaa se ajatus.
-
-Kaikkein rakkaimmat ja kauniimmat kertomus- ja kuvakirjansa oli
-hän laittanut paperikääröön ja kirjoittanut päälle Laurin nimen ja
-osoitteen, sillä hän oli päättänyt antaa ne muistiksi hänelle.
-
-Siinä Lauri arvon tulikin ihan viimeisessä hetkessä. Ilonkyynel
-herahti Aunen silmään -- ilon vaiko surun?
-
--- Niin se nyt kävi -- sanoi hän. -- Mutta, jos Jumala suo -- niin me
-kerran vielä vietämme kesää Ahtolassa.
-
-Laurin täytyi silloin luvata, että hän säilyttää ne Jannen tekemät
-tärkeät piirustukset kalleimpana tavaranaan ja ettei hän milloinkaan
-unohda heidän yhteistä tuumaansa, heidän elämäntehtäväänsä.
-
-Lopuksi uskoi Aune ne kolme jäljellä olevaa kultarahaansa Laurin
-huostaan. Hän kyllä tietäisi, miten ne parhaiten olisivat käytettävät.
-
-Eikä auttanut enään muuta kuin lähteä laivalle. Lauri sai nyt tehdä
-viimeisen palvelluksensa pikku Aunelle -- lykätä hänet pyörätuolissa
-rantaan.
-
-Kun he kulkivat patsaan ohi, nyökkivät hyasintit jäähyväisiään
-iltatuulessa, aivan kuin lähettääkseen suloterveisensä etelän
-kukkasille. Aunekin nyökki niille armaille ystävilleen, joitten
-kehitystä hän niin hartaasti oli seurannut.
-
-Samaan liittoon tulivat serkutkin ajaen. He olivat pelänneet
-myöhästyvänsä ja ottaneet hevosen. Hiljalleen ajoivat he nyt
-pyörätuolin jäljessä. Heillä oli kummallakin iso kukkavihko mitä
-kauniimmista ruusuista. Mutta heistä tuntui vaan niin kummalliselta,
-aivan kuin olisivat kulkeneet ruumissaatossa.
-
-Saimi itki katkerasti. Hän sanoi tietävänsä ihan varmaan, ettei
-Aune enään milloinkaan palaa siltä matkalta ja hän katui, että oli
-panettanut ainoatakaan punaista ruusua kukkavihkoonsa.
-
-Rantaan päästyä sanoi Aune kiireesti hyvästi saattajilleen ja isä ja
-Leena kantoivat hellävaraa pyörätuolin laivan peräkannelle.
-
-Aunesta tuntui taas niin oudolle, aivan kuin joku vieras olisi
-istunut pyörätuolissa ja hän itse jostain loitommalta olisi katsellut
-liikettä rannalla ja merelle lähtevän laivan kannella.
-
-Mutta kun laivamiehet olivat irroittaneet paksut köydet ja laiva
-hiljalleen rupesi etenemään laiturista, tunsi Aune sydämmensä
-ahdistuksesta, että hän siinä istui pyörätuolissa ihan itse.
-
-Monta oli siinä matkaan lähtijää, mutta vielä useampia jäi rannalle.
-Serkutkin seisoivat siellä huiskuttaen nenäliinojaan, mutta Aunen
-silmä etsi väentungoksesta pientä punaista lakkia, jossa oli tupsu
-päänlaella.
-
-Siellä sen omistaja seisoikin surullisena ja kalpeana. Aune ajatteli,
-että tulikohan Laurin yhtään ikävä häntä. Hän ei ollut puhunut
-mitään, kun Aune sanoi lähtevänsä, ei sanaakaan.
-
-Eron hetkenä, kun laiva eteni etenemistään ja ihmiset rannalla
-yhä pienenivät, tunsi Aune oikein kuinka paljon, paljon hän piti
-Laurista. Olisi tehnyt mieli sanoa vielä edes sanan, huutaa sinne
-rannalle:
-
--- Jumalan haltuun!
-
-Mutta se ei olisi kuulunut enään. Aune kohotti nyt vaan kättänsä
-taivasta kohden merkiksi ja Lauri näkyi ymmärtävän hänen sanatonta
-kieltään, sillä rannallakin nousi pieni kätönen kohti korkeutta.
-
-Sitten ei enään voinutkaan eroittaa mitään. Kaikki ihmiset sulivat
-yhteen mustaksi juovaksi, joka viimein näytti vaan pieneltä pilkulta.
-Ja lopuksi ei näkynyt sitäkään.
-
-Mutta rauha oli jälleen palannut Aunen sydämmeen. Se olikin poistunut
-sieltä vaan sentähden, että hän hetkeksi oli unohtanut taivaallisen
-Isän. Oli unohtanut, etteivät mitkään merten aallot voi eroittaa
-niitä, joilla on yhteinen matkan määrä Hänen luokseen.
-
-Ilta oli lämmin ja ihana. Laiva kiiti jo täyttä vauhtia meren
-hiljalleen aaltoilevaa pintaa, jossa ilta-aurinko kimalti ja välkkyi.
-
-Auringon valossa jäi Helsinki sinne rantaselle loistamaan
-ihmekaupunkina. Valkeat kivimuurit heijastivat kirkkautta ja tuhannet
-ikkunat säteilivät kuin puhtain timantti.
-
-Kuka olisi luullut surun ja kärsimyksen milloinkaan vaeltavan niitä
-katuja!
-
-Sielläkö todella hän, Aunekin, oli asunut? Sielläkö hän oli
-kuunnellut myrskyn ulvovaa ääntä pilkkopimeinä talviöinä?
-
-Sielläkö vainen puukenkäpoika otsansa hiessä oli juoksuttanut
-sanomalehtiä kylminä aamuina ja sielläkö istui sairas lapsi lukien
-läksyjään ja tehden taulunpuitteita pyykkimuijan kosteassa kamarissa?
--- --
-
-Hetken loisti Helsinki vielä ilta-auringossa tornineen ja
-huippuineen, mutta sitten laiva teki käänteen aukeammalle ulapalle,
-jossa ei näkynyt ääriä ensinkään.
-
-Aune katseli kotimaansa katoavaa rantaa hiljainen kaiho sydämmessään.
-Sinne nyt jäivät kotimaan käet kukkumaan ja nuoret tuomet tuoksumaan
-tyynillä rannoilla.
-
-Mutta Jumala on kaikkialla ja Hänen rakkautensa rakentaa sillat
-tähdestä tähteen. Ja Hänen kätensä ohjaa ihmistenlapsia heidän
-teillään ja poluillaan, ja hyvä on olla Hänen turvissaan!
-
-Nyt ei Suomesta enää näkynyt muuta kuin kaitainen juova taivaan
-rannalla. Aune sulki silmänsä säilyttääkseen sen kuvan niin kauvan
-kuin suinkin.
-
-Ja kun hän nyt istui siinä silmät suljettuina katsellen kaitaista
-juovaa taivaan ranteella, ilmestyi siihen pieni poikanen, joka
-kohotti kättään korkeuteen.
-
-Ei Aune nyt enään kysynyt hänen nimeään. Mutta hän tunsi hänet siksi
-veljekseen, jonka hän kerran oli nähnyt unissaan. Ja Aune tunsi
-sielussaan taivaallista riemua siitä käden asennosta, sillä hän
-tiesi, mitä se merkitsi.
-
-Ja hän tiesi nyt, että todellisesti onnellinen on ihmistenlapsista
-ainoastaan se, jonka silmä tähtää ijäisiä asuntoja. Ja se onni ei
-riipu mistään maallisista ehdoista ja eduista.
-
-Kun Aune vihdoin aukaisi silmänsä, ei näkynyt enään mitään juovaa
-taivaan ranteella. Aurinko meni siellä vähitellen mailleen, ilta
-alkoi hämärtää ja tuuli tuntui kiihtyneen. Mustia pilviä ajeli
-taivaalla ja yhä kovemmin alkoivat aallot heiluttaa laivaa.
-
-Pyörätuoli ei tahtonut enään pysyä paikoillaan. Sentähden isä
-ottikin Aunen käsivarrelleen ja kantoi hänet hyttiin, jossa he
-heti laittoivat hänet levolle. Mutta nukkumisesta ei voinut olla
-puhettakaan. Laiva pyöri nyt niin, että isä ja Leena vaan seiniin
-nojailemalla voivat pysyä pystyssä ja ulkoa kuului meren pauhu ja
-laivan rytinä ja ryske. Aallot tuntuivat heittelevän sitä kuin lastua
-vaan. Oi, kuinka ihmisvoima taas tuntui vähäiseltä.
-
--- Noin juuri elämänkin ulappa ihmisen pientä purtta heittelee --
-sanoi Leena -- ja onneton se, jonka peräsintä ei pitele voimakkaampi
-käsi.
-
--- Pelkääkö lapsikultani? Kysyi isä.
-
--- En vähääkään, sillä minun peräsintäni pitää se Voimallisin.
-
-Aunen kasvot olivat vastapäätä hytin pientä, pyöreätä ikkunaa. Ja hän
-tuijotti siihen, mutta siitä katseli vaan pilkkopimeä sisään. Väliste
-sentään oli aivan kuin jotain valkeata olisi väipähtänyt ohi. Se oli
-varmaan korkean aallon vaahtopäinen harja.
-
-Ja kun Aune katseli sinne pilkkopimeään, ilmestyi ikkunaan vanha
-tuttava ja ystävä. Se oli iltatähti, joka oli noussut taivaan
-ranteelle ja pääsi pilkistämään pilvien lomasta. Nyt hän oli aivan
-kuin omassa sängyssään. Noin juuri oli sama tähti katsellut hänen
-huoneensakin ikkunasta sisään.
-
-Kenties näytti sen loisto vieläkin lempeämmältä nyt, kun se oli
-tullut lohduttamaan yön vaaroissa harhailevia. Ijäisen rakkauden
-kieltä se puhui.
-
-Niin se on -- missä ei ole pientä lintua laulamassa, siellä nousee
-kirkas tähti taivaan vahvuudelle valottamaan. Mutta Jumala on kaikki
-kaikissa.
-
-Aunella oli isän käsi toisessa kädessään ja Leenan toisessa. Hän
-likisti niitä hellän hellästi hentosilla käsillään. Ja hän puhkesi
-nyt kiittämään heitä heidän rakkaudestaan häntä kohtaan, jota hän ei
-ollut ansainnut, mutta jossa hän oli saanut lämmitellä ikänsä kaiken.
-Ja hän ymmärsi, että sekin rakkaus säteenä lähti siitä suurimmasta.
-
-Oi, hän oli ollut ja hän oli niin onnellinen! --
-
-Laineet, yhä heittelivät laivaa kuin pientä lastua vaan. Mutta Aune
-sanoi, ettei hän pelkäisi sittenkään, vaikka laiva sortuisi aaltojen
-alle ja peittyisi sinne, syvälle meren syvyyteen.
-
-Sillä kuolemata ei olekkaan olemassa niille, jotka odottavat "uusia
-taivaita ja uutta maata".
-
- * * * * *
-
-Muutamia viikkoja sen jälkeen kulki suuri laiva taas meren aukeata
-ulappaa. Oli kirkas kesäpäivä. Meren maininki nousi ja laski tyynesti
-ja tasaisesti. Kullalle ja hopealle hohti veden kalvo ja leppoisat
-laineet hyväilivät laivan laitoja.
-
-Mutta laivan peräkannella istui vanha herra tyhjän pyörätuolin
-vieressä. Ja sanaton suru oli painanut pyhän leimansa hänen
-kasvoihinsa.
-
-Niin laiva teki äkkiä käänteen niemen nenitse. Ja rannalla siellä
-hohti Helsinki auringon valossa ihmekaupunkina niinkuin ennenkin
-tornineen ja huippuineen.
-
-Ja kun ranta läheni, nostettiin laivalla lippu liehumaan. _Mutta_ se
-nostettiin vaan puoliväliin tankoa murheen merkiksi, sillä laivalla
-oli ruumis. --
-
-Matkustajien joukossa oli pieni tyttö. Ja kun hän kuuli, että
-laivalla oli ruumis, kävi hän kovin totiseksi. Hän tuli Leenan luo,
-joka istui yksinään mustiinsa puettuna, ja kysyi hiljaa:
-
--- Kuka on kuollut?
-
-Niin Leena otti sen pienen tytön käden käteensä ja vastasi surun
-sortamalla äänellä:
-
--- Rakas lapseni, pikku Aune on kuollut.
-
-Ja Leena kertoi nyt siinä, laivan laskiessa Helsingin tyyneen
-satamaan, -- hän kertoi siinä kuuntelevalle tytölle pikku Aunen
-elämän tarinan.
-
--- Sahattiinko sen jalka sitten poikki? Kysyi lapsi pyyhkien
-kyyneleet poskeltaan.
-
--- Ei sitä sahattu. Ennenkun ennätettiin sahata, lähti Aune pois,
-levähytti siipensä lentoon aivan kuin muuttolintu vieraalla maalla.
-
-
-
-
-18
-
-
-Monta vuotta on kulunut. On kevät. Hanget ovat sulaneet pohjolan
-metsistä, joissa kevätpurot nyt iloisesti lirisevät. Ja muuttolinnut
-ovat palannet pesilleen etelän mailta.
-
-Helsingin esplanaadissakin on vieno vihanta jo alkanut paistaa.
-Ja aavalta meren selältä tulee leppoisa tuulenhenki iloisesti
-liihoitellen, löyhytellen. Uutta elämän toivoa tuo se mukanaan. Ja
-puut aukovat nuppujaan. Ja kukka nostaa varttaan maasta.
-
-Esplanaadissa kävelee parvi ylioppilaita, uuden uutukaiset,
-vasta voitetut valkolakit päässä. Kuin pohjolan keväinen päivä,
-niin valoisana on elämä heidän edessään. Kevään toiveet kutovat
-kultakangastaan tuolla taivaanranteella. Ja heidän mielensä palaa
-suuriin sankaritöihin siinä sodassa, jota valkeus käy pimeyden
-valtoja vastaan. Ja kaikki se kauneus, mikä ihmismieltä voi
-ihastuttaa, nostaa heidät ihanteiden maahan ylemmäs arkielämän pikku
-puuhia ja vähäpätöisyyksiä.
-
-Runebergin patsaan luo jouduttuaan, pysähtyvät he siihen ja laulun
-sävelinä nousevat keväiset tunteet kohti taivaan korkeata kantta.
-
-Pohjoisesplanaadilla on patsaan kohdalla kivitalon ensimmäisessä
-kerroksessa ikkuna, jossa illan hohde välkkyy. Ja Lauri katsoo
-siihen ja lapsuusajan muistot heräävät hänen mielessään armaina ja
-ihanaisina.
-
--- Ennustuksesi on käynyt toteen. Nyt minä seison täällä.
-
-Mutta ei avaudu ikkuna. Eikä ilmesty siihen armaita kasvoja.
-
-Lauri jää siihen seisomaan vielä sittenkin, kun toverit lähtevät
-toisaalle. Hän ei ole kuullut sanaakaan Aunesta sen illan jälkeen,
-jona se armoton laiva vei hänet kotimaan rannasta kauvas vieraille
-maille. Sillä muutaman päivän perästä Aunen lähdettyä kiikkui
-Laurikin meren aalloilla -- "Aavasaksa" vei hänet silloin Ouluun.
-Eikä hän ole käynyt Helsingissä sen koommin. Ja harvoin on hän enään
-viime vuosina muistanutkaan pikku Aunea.
-
-Mutta kun hän nyt seisoo siinä katsellen kuinka illan hohde välkkyy
-ikkunassa, tuntuu siltä kuin hän ei voisi liikkua paikaltaan,
-ennenkun hän on nähnyt Aunen.
-
-Ja kuinkahan onkaan -- vaikkei hän tietensä olekkaan viime aikoina
-ajatellut Aunea, niin tuntuu nyt ihan siltä, kuin kaikki hänen
-ponnistuksensa näitten vuosien kuluessa olisivat olleet vaan sitä
-varten, että hän kerran saisi seisoa patsaan juuressa Aunen ikkunan
-alla päässään valkea lakki.
-
-Mutta ei tule Aune ikkunaan.
-
-Lauri lähtee kävelemään. Poikkee aivan kuin tietämättään sisään
-tutusta portista ja avaa raskaan oven, joka vinkuu saranoillaan
-niinkuin ennenkin. Ja hän tuntee ne portaat joihin hän kerran
-kompastui puukengissään. Mutta ovessa, jota hän etsi, on outo nimi,
-tuntematon aivan, vieras vainen.
-
-Hän palaa takaisin, seisoo portilla, tuntee katuvierustan terävän
-syrjän, johon pyörätuoli tärähti, silloin kun he lähtivät
-hautuumaalle. Ja hän alkaa astua niitä samoja katuja. -- Välitorin
-reunassa aukeaa leveä Bulevardi hänen eteensä vanhoine vaahteroineen,
-joitten latvoissa iltatuuli humahtelee.
-
-On aivan kuin joku toinen veisi häntä, taluttaisi hellästi kädestä.
-Ne on lapsuusajan armaat muistot. Muisto, jostain ihanasta, jota ei
-koskaan voi unohtaa ja joka ei milloinkaan tule takaisin.
-
-Ja ne vievät häntä ne muistot, kuljettavat Albertinkatua
-Lapinlahdenkadulle. Hän pysähtyy tutun rakennuksen portille. Ja monta
-pientä tytönpäätä ilmestyy ikkunaan. Ja kaikki on aivan niinkuin
-ennenkin.
-
-Niin hän tulee hautuumaalle ja kulkee vähän matkaa valtatieltä
-oikealle, eikä siellä olekkaan kaikki entisellään.
-
-Sinne on tumman muistomerkin vierelle ilmestynyt pieni risti
-valkeinta marmoria. Ja siinä valkeassa ristissä on kultaisilla
-kirjaimilla:
-
-/*
- AUNE.
-*/
-
--- -- -- Oli jo myöhä, kun Lauri sinä iltana tuli kotiinsa. Vanhemmat
-asuivat vielä siinä samassa huoneessa. He olivat jo odottaneet häntä.
-
-Isä ei voinut kyllikseen katsella Lauriaan. Oliko se todellakin sama
-pieni poika, joka ennen kulki siinä ryysyvaatteissaan surullisena ja
-kalpeana? Nyt oli hän pitkä ja sorja, mutta hänen kasvonsa olivat
-vielä viattomat ja puhtaat kuin lapsen. Isää ihan itketti ilosta, kun
-hän katseli Lauria.
-
-Ja entäs se lakki sitten! Isä katseli sitä aivan kuin jotain pyhää
-kapinetta. Sellaista ei hän milloinkaan ollut pidellyt kädessään. Hän
-otti varovaisesti käteensä Laurin lakin, käänteli ja katseli sitä
-joka puolelta.
-
-Laurikin tarkasteli isäänsä. Hän oli tehnyt sen huomion, että isän
-kädet vapisivat paljoa enemmän entisestään ja että otsaan oli
-ilmestynyt monta uutta poimua. Mutta muuten oli hän nyt onnellisemman
-näköinen kuin ennen ja hänen katseensa oli kirkas ja rauhallinen.
-
-Oi, sitä rakasta isää! Lauri tiesi, ettei hän milloinkaan voisi
-valehdella eikä koskaan tehdä toiselle vääryyttä, ennen hän kuolisi.
-
-Mutta Laurin sydäntä ahdisti sinä iltana kalvava suru. Hän nousi
-kävelemään edestakaisin sen pienen huoneen lattiata ja pysähtyi
-väliste ikkunan alle. Katse kulki tuttua uraansa sinne vastapäätä
-olevaan maakerrokseen ikäänkuin nähdäkseen lukiko Janne, vai tekikö
-taulunpuitteita.
-
-Laurin kysymättä sanoi isä:
-
--- Janne ei asu enään siellä. He muuttivat pois huoneen kosteuden
-tähden. Häntä sinun heti pitää tavata. Hän pääsi ylioppilaaksi jo
-viime kevännä. Kuka olisi luullut hänen tulevan niin terveeksi ja
-reippaaksi? Kyttyrää ei huomaa juuri ensinkään. Hän vaan ei liioin
-herrastele. Väliste tulee hän työpaikalleni, ottaa vasaran kädestäni
-ja hakkaa monta tuntia miehen tavalla.
-
--- Te olette vanha ja väsynyt -- sanoo hän. Ja kun ensin estelin
-häntä, jotta:
-
--- Mitäs herra tällaista työtä, hän vastasi:
-
--- Mikäs herra minä teille ja samallaisia herrojahan me ollaan kaikki.
-
--- Ja usein olen nähnyt hänen vetävän äitinsä raskasta pyykkitiinua
-käsirattaissa rantaan.
-
--- Voi, sitä kunnon poikaa! -- Puhkesi Lauri sanomaan. Ja hän hehkui
-halusta päästä puristamaan Jannen kättä.
-
-Oo, hän muisti kyllä sen ajan, jolloin Janne valjuna vapisi kelkan
-perässä, kuin hän veti häntä kouluun, sen ajan jolloin hän näki
-nälkää huoneessa, josta löyhähti vastaan kellarinhaju. --
-
-Emintimä oli tehnyt tilan Laurille heidän omaan sänkyynsä ja heidän
-piti itsensä nukkua lattialla. Mutta Lauri sanoi, ettei sellainen
-asiain järjestys voinut tulla puheeksikaan. Juuri entisillä
-yötiloillaan tahtoi hän nukkua. Piti koetella näkeekö siinä vielä
-yhtä hyviä unia kuin ennen.
-
-Lauri auttoi emintimää vuoteitten valmistamisessa.
-
-Hän oli heti huomannut, että se kova ja tyly ilme oli kadonnut
-äitirukan kasvoista ja sijaan oli tullut jotain hyvää ja lempeätä.
-
-Ennenkun he kävivät nukkumaan, istuutui äiti Laurin viereen, otti
-häntä kädestä ja pyysi sydämmestään anteeksi entisen kovuutensa häntä
-kohtaan. Hän ei ollut tietänyt paremmasta silloin. Ikuinen rakkaus ei
-ollut silloin vielä päässyt paistamaan hänen jäiseen rintaansa.
-
-Ja hän meni piironginlaatikolle ja otti sieltä esille -- pikku
-Annin kengät, jotka olivat ostetut Laurin Oulusta lähettämillä
-säästörahoilla. Ne olivat kovin sievät pikku kengät. Kärjissä oli
-vähän kiiltonahkaa niinkuin Lauri kirjeessään oli määrännyt. Ja
-näkyi, että niissä oli kävellä tallusteltu, sillä toinen oli kannalta
-vähän läntistynyt. Ne olisivat voineet kestää vielä kauvan, mutta
-pikku Anni ei tarvinnut sitten enään kenkiä, ei kenkiä eikä muuta.
-
-Lauri oli hellitä itkuun, mutta se ei olisi ollut miehekästä. Hän
-nousi kävelemään ja koetti puhua muuta. Hän kertoi siitä, kuinka hän
-tervaveneessä oli laskenut Oulujoen kuohuvia koskia, kuinka siellä
-vesi nousee vaahtopylväinä paasista ja valtava pauhu estää ihmisäänen
-kuulumasta.
-
-Mutta yli kosken pauhun kuului nyt hänen sydämmensä vaikeroiva ääni,
-ja se huusi takaisin pikku Annia -- pikku Annia ja sitä toista. Oi,
-kuinka olisi tehnyt hyvää, jos kaksi hentoa käsivartta nytkin olisi
-kietoutunut hänen kaulaansa niinkuin muinen, kun hän iltasella tuli
-kotiin surulliselta matkalta! -- --
-
-Niinpä hän nyt lepäsi siinä entisillä yötiloillaan. Ja hän ajatteli,
-että siinä sentään oli ollut hyvä nukkua. Se oli kumminkin ollut
-hänen kotinsa lattia ja kodin lattia on pehmeä ja lämmin. Ja siinä
-oli ollut niin hyvä levätä puhtaalla omallatunnolla ja rinta täynnä
-rauhaa.
-
--- Oi, onnellinen hän, jos aina voi säilyttää sydämmensä niin vapaana
-kaikesta saastasta kuin oli sen pienen pojan, joka muinen nukkui
-ryysyvuoteellaan seinivieressä lattialla! -- --
-
-Mutta vaikka siinä olikin hyvä levätä, pakenivat unenhenget
-kumminkin hänen vuodettaan. Ja väikkyi siinä vaan pieni valkea risti
-kultakirjaimineen.
-
-Kenties se olikin ollut vaan hairahdus. Kenties sitä ei ollutkaan
-todellisuudessa. Olisi pitänyt koetella kädellään. Mutta sitä hän ei
-olisi rohjennut. Hän oli vaan seisonut sen edessä paljastetuin päin,
-hengessään koettaen kohota Aunen luo.
-
-Mutta missä oli hän? Ja kuka hän oli? Ja oliko häntä ollenkaan?
-
-Tähtitarhain riemujako hän katseli katoamattomassa kirkkaudessa?
-
--- Ooh, ja minä matelen täällä maan tomussa!
-
-Ja oliko häntä ollutkaan?
-
-Oliko hän ehkä ollut sen kaikkein korkeimman ja pyhimmän ilmaus, sen
-joka pakenee pois jo silloin, kun yrittää sitä nimeltään mainita,
-saatikka sitten käsin kosketella.
-
-Ooh, Laurin täytyi hypätä pystyyn ja itkeä ahdistustaan yön
-hiljaisuudessa. Hänen täytyi langeta maahan kasvoilleen sen pyhimmän
-eteen, joka poltti hänen sielussaan, joka vaati häntä pudistamaan
-pölyt jaloistaan ja jonka edessä hän vapisi -- ja joka pakeni häntä,
-mutta jota kuitenkin aina täytyi tavoitella. Sillä se oli ihaninta
-kaikesta!
-
--- -- Hän lepäsi jo tyyntyneenä vuoteessaan, mutta unenhenget vaan
-vielä väistyivät häntä.
-
-Aikaisen aamun sarastus valaisi jo itäistä taivaanrantaa. Kohta se
-hehkui kultana ja purppurana. Ja vihdoin lensi sieltä kultaiset
-nuolet suoraan heidän huoneeseensa.
-
-Lauri alkoi katsella ympärilleen. Pöydällä siellä, johon isä sen
-oli asettanut illalla, oli hänen valkea ylioppilaslakkinsa, jonka
-voittamista hän oli pitänyt elämän korkeimpana onnena.
-
-Mutta hänen täytyi nousta kädellään koettamaan oliko se todellakin
-siellä.
-
-Oli se, eikä se edes yrittänytkään paeta. Mutta se olikin vaan
-palanen vaatetta eikä sillä semmoisenaan voinut olla mitään
-merkitystä hänen elämänsä onnen mittaajana.
-
-Pöydällä lakin vieressä oli se pieni puulaatikkokin, jonka äiti
-illalla oli tuonut vinniltä. Siihen Lauri Ouluun lähteissään oli
-kätkenyt kalleimmat tavaransa, ja kannen oli hän naulannut kiinni
-suurilla rautanauloilla.
-
-Hän yritti nyt kantta auki ja saikin siihen senverran rakoa, että sai
-pistetyksi kätensä sisään.
-
-Ensimmäiseksi tuli sieltä esille pienet punaiset kintaat, jotka
-olivat kuluneet rikki peukaloista ja kärjiltä.
-
--- Oi sentään! Lauri vei ne huulilleen ja suuteli hellästi.
-
--- Toden totta ne olivat hänen kalleimpia tavaroitaan!
-
-Sitten otti hän sieltä paksun paperitukun. Kylläpä siinä oli
-kääreitä. Mutta viimein tuli sieltä esille iso paperiarkki. Lauri
-levitti sen eteensä pöydälle. -- Se oli se Jannen tekemä tärkeä
-piirustus. Lauri jäi istumaan sen eteen pää käden varassa. Hän
-katseli kuinka lemmenkukat sinersivät siinä ikkunan alla.
-
-Ja hän tiesi nyt, minkätähden hän oli ponnistellut ja minkätähden
-pyrkinyt pysymään hyveen ja totuuden tiellä. -- Sentähden vainen,
-että hän kerran kelpaisi olemaan opettajana siinä koulussa, jonka
-Aune laittaa niille lapsille. --
-
-Aurinko oli jo kohonnut täyteen loistoonsa taivaanranteelle. Se
-valaisi nukkuvan kaupungin hiljaiset kadut. Se valaisi sen pienen
-huoneen, jossa Lauri istui miettien elämänsä korkeinta kysymystä. Ja
-sen lempeät säteet kuiskailivat hänelle:
-
--- Minä olen Aune...
-
-Mutta minkätähden oli Aune nyt oikeastaan ilmestynyt hänelle?
-Minkätähden oli hän saattanut hänen sielunsa vapisemaan ahdistuksen
-tulessa? -- Senkötähden, että Lauri muistaisi pysyä uskollisena hänen
-asialleen?
-
-Ja Lauri ymmärsi nyt, että Aunen asia oli hänenkin elämänsä korkein
-tarkoitus. Ja ollakseen sille uskollisena ei hänen tarvinnut rakentaa
-taloja, ei linnoja kivestä eikä puusta.
-
-Sillä Aunen asia puhui hänelle lemmenkukan sinisilmästä siinä ikkunan
-alla. Se puhui hänelle pienen kintaan kuluneista silmukoista.
-
-Ja Aunen asia oli rakkaus ihmistenlapsiin. --
-
-Lauri aukaisi ikkunan ja joi virvoittavaa aamuilmaa.
-
-Ja alhaalla siellä hohti Helsinki tornineen ja huippuineen. Mutta
-Lauri tiesi, että niitten kattoin alla oli paljon ahdistusta ja
-tuskaa. Ja hän hehkui halusta päästä sitä lieventämään.
-
-Kauvan käveli hän vielä edestakaisin sen pienen huoneen lattialla.
-Hän pysähtyi sängyn eteen ja katseli siinä nukkuvia.
-
-Oi, hänen rakasta isäänsä? Kuinka hänen sydämmensä pitkien vuosien
-kuluessa oli palanut halusta päästä häntä näkemään.
-
-Ja se oli todellakin hän! Käsi vapisi nukkuissakin sängyn laidalla.
-
-Ja nurkassa tuolla oli raskas rautamoukari.
-
-Oi, kuinka onnellista, että hän vielä oli eläväin joukossa, ettei
-vielä ollut liian myöhäistä! -- --
-
- * * * * *
-
-Mutta kun hän laski polttavan päänsä valkealle tyynynpäälliselle
-vihdoinkin nukkuakseen, näki hän edessään vastaisen elämänsä
-viitoitetun tien.
-
-Eikä se hukkunut ihaniin utupilviin, vaan se kulki jokapäiväisen
-elämän karua maata, kärsiväin ja unhotettuin keskitse.
-
-Itsensäkieltämisen taivalta se kulki voitosta voittoon.
-
-Ja sen tien päässä toivoi hän vielä kerran saavansa nähdä Aunen.
-
-
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Aune, by Immi Hellén
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AUNE ***
-
-***** This file should be named 55449-8.txt or 55449-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/5/4/4/55449/
-
-Produced by Anna Siren and Tapio Riikonen
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/55449-8.zip b/old/55449-8.zip
deleted file mode 100644
index e7cc7ed..0000000
--- a/old/55449-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ