diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 5452.txt | 2356 | ||||
| -rw-r--r-- | 5452.zip | bin | 0 -> 47827 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
5 files changed, 2372 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/5452.txt b/5452.txt new file mode 100644 index 0000000..2388806 --- /dev/null +++ b/5452.txt @@ -0,0 +1,2356 @@ +The Project Gutenberg EBook An Egyptian Princess, by Georg Ebers, v3 +#14 in our series by Georg Ebers + +Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the +copyright laws for your country before downloading or redistributing +this or any other Project Gutenberg eBook. + +This header should be the first thing seen when viewing this Project +Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the +header without written permission. + +Please read the "legal small print," and other information about the +eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is +important information about your specific rights and restrictions in +how the file may be used. You can also find out about how to make a +donation to Project Gutenberg, and how to get involved. + + +**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** + +**EBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** + +*****These EBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers***** + + +Title: An Egyptian Princess, Volume 3. + +Author: Georg Ebers + +Release Date: April, 2004 [EBook #5452] +[Yes, we are more than one year ahead of schedule] +[This file was first posted on May 7, 2002] + +Edition: 10 + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + + + + + +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK AN EGYPTIAN PRINCESS, BY EBERS, V3 *** + + + +This eBook was produced by David Widger <widger@cecomet.net> + + + +[NOTE: There is a short list of bookmarks, or pointers, at the end of the +file for those who may wish to sample the author's ideas before making an +entire meal of them. D.W.] + + + + + +AN EGYPTIAN PRINCESS, Part 1. + +By Georg Ebers + +Volume 3. + + + +CHAPTER VII. + +Psamtik went at once from his father's apartments to the temple of the +goddess Neith. At the entrance he asked for the high-priest and was +begged by one of the inferior priests to wait, as the great Neithotep +was at that moment praying in the holiest sanctuary of the exalted Queen +of Heaven. + + [The temples of Egypt were so constructed as to intensify the + devotion of the worshipper by conducting him onward through a series + of halls or chambers gradually diminishing in size. "The way + through these temples is clearly indicated, no digression is + allowed, no error possible. We wander on through the huge and + massive gates of entrance, between the ranks of sacred animals. The + worshipper is received into an ample court, but by degrees the walls + on either side approach one another, the halls become less lofty, + all is gradually tending towards one point. And thus we wander on, + the sights and sounds of God's world without attract us no longer, + we see nothing but the sacred representations which encompass us so + closely, feel only the solemnity of the temple in which we stand. + And the consecrated walls embrace us ever more and more closely, + until at last we reach the lonely, resonant chamber occupied by the + divinity himself, and entered by no human being save his priest." + Schnaase, Kunstaeschirhtc I. 394.] + +After a short time a young priest appeared with the intelligence that his +superior awaited the Prince's visit. Psamtik had seated himself under +the shadow of the sacred grove of silver poplars bordering the shores of +the consecrated lake, holy to the great Neith. He rose immediately, +crossed the temple-court, paved with stone and asphalte, on which the +sun's rays were darting like fiery arrows, and turned into one of the +long avenues of Sphinxes which led to the isolated Pylons before the +gigantic temple of the goddess. He then passed through the principal +gate, ornamented, as were all Egyptian temple-entrances, with the winged +sun's disc. Above its widely-opened folding doors arose on either side, +tower-like buildings, slender obelisks and waving flags. The front of +the temple, rising from the earth in the form of an obtuse angle, had +somewhat the appearance of a fortress, and was covered with colored +pictures and inscriptions. Through the porch Psamtik passed on into a +lofty entrance-chamber, and from thence into the great hall itself, the +ceiling of which was strewn with thousands of golden stars, and supported +by four rows of lofty pillars. Their capitals were carved in imitation +of the lotus-flower, and these, the shafts of the columns, the walls of +this huge hall, and indeed every niche and corner that met the eye were +covered with brilliant colors and hieroglyphics. The columns rose to a +gigantic height, the eye seemed to wander through immeasurable space, and +the air breathed by the worshippers was heavy with the fragrance of Kyphi +and incense, and the odors which arose from the laboratory attached to +the temple. Strains of soft music, proceeding from invisible hands, +flowed on unceasingly, only occasionally interrupted by the deep lowing +of the sacred cows of Isis, or the shrill call of the sparrow-hawk of +Horus, whose habitations were in one of the adjoining halls. No sooner +did the prolonged low of a cow break like distant thunder on the ear, or +the sharp cry of the sparrow-hawk shoot like a flash of lightning through +the nerves of the worshippers, than each crouching form bent lower still, +and touched the pavement with his forehead. On a portion of this +pavement, raised above the rest, stood the priests, some wearing ostrich- +feathers on their bald and shining heads; others panther-skins over their +white-robed shoulders. Muttering and singing, bowing low and rising +again, they swung the censers and poured libations of pure water to the +gods out of golden vessels. In this immense temple man seemed a dwarf in +his own eyes. All his senses even to the organs of respiration, were +occupied by objects far removed from daily life, objects that thrilled +and almost oppressed him. Snatched from all that was familiar in his +daily existence, he seemed to grow dizzy and seek support beyond himself. +To this the voice of the priests directed him and the cries of the sacred +animals were believed to prove a divinity at hand. + +Psamtik assumed the posture of a worshipper on the low, gilded and +cushioned couch set apart for him, but was unable to pay any real +devotion, and passed on to the adjoining apartment before mentioned, +where the sacred cows of Isis-Neith and the sparrow-hawk of Horus were +kept. These creatures were concealed from the gaze of the worshippers by +a curtain of rich fabric embroidered with gold; the people were only +allowed an occasional and distant glimpse of the adorable animals. When +Psamtik passed they were just being fed; cakes soaked in milk, salt and +clover-blossoms were placed in golden cribs for the cows, and small birds +of many-colored plumage in the beautifully-wrought and ornamented cage of +the sparrow-hawk. But, in his present mood, the heir to the throne of +Egypt had no eye for these rare sights; but ascended at once, by means of +a hidden staircase, to the chambers lying near the observatory, where the +high-priest was accustomed to repose after the temple-service. + +Neithotep, a man of seventy years, was seated in a splendid apartment. +Rich Babylonian carpets covered the floor and his chair was of gold, +cushioned with purple. A tastefully-carved footstool supported his feet, +his hands held a roll covered with hieroglyphics, and a boy stood behind +him with a fan of ostrich-feathers to keep away the insects. + +The face of the old man was deeply lined now, but it might once have been +handsome, and in the large blue eyes there still lay evidence of a quick +intellect and a dignified self-respect. + +His artificial curls had been laid aside, and the bald, smooth head +formed a strange contrast to the furrowed countenance, giving an +appearance of unusual height to the forehead, generally so very low among +the Egyptians. The brightly-colored walls of the room, on which numerous +sentences in hieroglyphic characters were painted, the different statues +of the goddess painted likewise in gay colors, and the snow-white +garments of the aged priest, were calculated to fill a stranger not +only with wonder, but with a species of awe. + +The old man received the prince with much affection, and asked: + +"What brings my illustrious son to the poor servant of the Deity?" + +"I have much to report to thee, my father;" answered Psamtik with a +triumphant smile, "for I come in this moment from Amasis." + +"Then he has at length granted thee an audience?" + +"At length!" + +"Thy countenance tells me that thou hast been favorably received by our +lord, thy father." + +"After having first experienced his wrath. For, when I laid before him +the petition with which thou hadst entrusted me, he was exceeding wroth +and nearly crushed me by his awful words." + +"Thou hadst surely grieved him by thy language. Didst thou approach him +as I advised thee, with lowliness, as a son humbly beseeching his +father?" + +"No, my father, I was irritated and indignant." + +"Then was Amasis right to be wrathful, for never should a son meet his +father in anger; still less when he hath a request to bring before him. +Thou know'st the promise, 'The days of him that honoreth his father shall +be many.' + + [This Egyptian command hears a remarkable resemblance to the fifth + in the Hebrew decalogue, both having a promise annexed. It occurs + in the Prisse Papyrus, the most ancient sacred writing extant.] + +In this one thing, my scholar, thou errest always; to gain thine ends +thou usest violence and roughness, where good and gentle words would more +surely prevail. A kind word hath far more power than an angry one, and +much may depend on the way in which a man ordereth his speech. Hearken +to that which I will now relate. In former years there was a king in +Egypt named Snefru, who ruled in Memphis. And it came to pass that he +dreamed, and in his dream his teeth fell out of his mouth. And he sent +for the soothsayers and told them the dream. The first interpreter +answered: 'Woe unto thee, O king, all thy kinsmen shall die before thee!' +Then was Snefru wroth, caused this messenger of evil to be scourged, and +sent for a second interpreter. He answered: 'O king, live for ever, thy +life shall be longer than the life of thy kinsmen and the men of thy +house!' Then the king smiled and gave presents unto this interpreter, +for though the interpretations were one, yet he had understood to clothe +his message in a web of fair and pleasant words. Apprehendest thou? +then hearken to my voice, and refrain from harsh words, remembering that +to the ear of a ruler the manner of a man's speech is weightier than its +matter." + +"Oh my father, how often hast thou thus admonished me! how often have I +been convinced of the evil consequences of my rough words and angry +gestures! but I cannot change my nature, I cannot . . ." + +"Say rather: I will not; for he that is indeed a man, dare never again +commit those sins of which he has once repented. But I have admonished +sufficiently. Tell me now how thou didst calm the wrath of Amasis." + +"Thou knowest my father. When he saw that he had wounded me in the +depths of my soul by his awful words, he repented him of his anger. He +felt he had been too hard, and desired to make amends at any price." + +"He hath a kindly heart, but his mind is blinded, and his senses taken +captive," cried the priest. "What might not Amasis do for Egypt, would +he but hearken to our counsel, and to the commandments of the gods!" + +"But hear me, my father! in his emotion he granted me the life of +Phanes!" + +"Thine eyes flash, Psamtik! that pleaseth me not. The Athenian must die, +for he has offended the gods; but though he that condemns must let +justice have her way, he should have no pleasure in the death of the +condemned; rather should he mourn. Now speak; didst thou obtain aught +further?" + +"The king declared unto me to what house Nitetis belongs." + +"And further naught?" + +"No, my father; but art thou not eager to learn ... ?" + +"Curiosity is a woman's vice; moreover, I have long known all that thou +canst tell me." + +"But didst thou not charge me but yesterday to ask my father this +question?" + +"I did do so to prove thee, and know whether thou wert resigned to the +Divine will, and wert walking in those ways wherein alone thou canst +become worthy of initiation into the highest grade of knowledge. +Thou hast told us faithfully all that thou hast heard, and thereby +proved that thou canst obey--the first virtue of a priest." + +"Thou knewest then the father of Nitetis?" + +"I myself pronounced the prayer over king Hophra's tomb." + +"But who imparted the secret to thee?" + +"The eternal stars, my son, and my skill in reading them." + +"And do these stars never deceive?" + +"Never him that truly understands them." + +Psamtik turned pale. His father's dream and his own fearful horoscope +passed like awful visions through his mind. The priest detected at once +the change in his features and said gently: "Thou deem'st thyself a lost +man because the heavens prognosticated evil at thy birth; but take +comfort, Psamtik; I observed another sign in the heavens at that moment, +which escaped the notice of the astrologers. Thy horoscope was a +threatening, a very threatening one, but its omens may be averted, they +may . . ." + +"O tell me, father, tell me how!" + +"They must turn to good, if thou, forgetful of all else, canst live alone +to the gods, paying a ready obedience to the Divine voice audible to us +their priests alone in the innermost and holiest sanctuary." + +"Father, I am ready to obey thy slightest word." + +"The great goddess Neith, who rules in Sais, grant this, my son!" +answered the priest solemnly. "But now leave me alone," he continued +kindly, "lengthened devotions and the weight of years bring weariness. +If possible, delay the death of Phanes, I wish to speak with him before +he dies. Yet one more word. A troop of Ethiopians arrived yesterday. +These men cannot speak a word of Greek, and under a faithful leader, +acquainted with the Athenians and the locality, they would be the best +agents for getting rid of the doomed man, as their ignorance of the +language and the circumstances render treachery or gossip impossible. +Before starting for Naukratis, they must know nothing of the design of +their journey; the deed once accomplished, we can send them back to +Kush.--[The Egyptian name for Ethiopia.] Remember, a secret can never be +too carefully kept! Farewell." Psamtik had only left the room a few +moments, when a young priest entered, one of the king's attendants. + +"Have I listened well, father?" he enquired of the old man. + +"Perfectly, my son. Nothing of that which passed between Amasis and +Psamtik has escaped thine ears. May Isis preserve them long to thee!" + +"Ah, father, a deaf man could have heard every word in the ante-chamber +to-day, for Amasis bellowed like an ox." + +"The great Neith has smitten him with the lack of prudence, yet I command +thee to speak of the Pharaoh with more reverence. But now return, keep +thine eyes open and inform me at once if Amasis, as is possible, should +attempt to thwart the conspiracy against Phanes. Thou wilt certainly +find me here. Charge the attendants to admit no one, and to say I am at +my devotions in the Holy of holies. May the ineffable One protect thy +footsteps!" + + [Isis, the wife or sister of Osiris, is the phenomena of nature, by + means of which the god is able to reveal himself to human + contemplation.] + + .................................. + +While Psamtik was making every preparation for the capture of Phanes, +Croesus, accompanied by his followers, had embarked on board a royal +bark, and was on his way down the Nile to spend the evening with +Rhodopis. + +His son Gyges and the three young Persians remained in Sais, passing the +time in a manner most agreeable to them. + +Amasis loaded them with civilities, allowed them, according to Egyptian +custom, the society of his queen and of the twin-sisters, as they were +called, taught Gyges the game of draughts, and looking on while the +strong, dexterous, young heroes joined his daughters in the game of +throwing balls and hoops, so popular among Egyptian maidens, enlivened +their amusements with an inexhaustible flow of wit and humor. + + [The Pharaohs themselves, as well as their subjects, were in the + habit of playing at draughts and other similar games. Rosellini + gives its Rameses playing with his daughter; see also two Egyptians + playing together, Wilkinson II. 419. An especially beautiful + draught-board exists in the Egyptian collection at the Louvre + Museum. The Egyptians hoped to be permitted to enjoy these + pleasures even in the other world.] + + [Balls that have been found in the tombs are still to be seen; some, + for instance, in the Museum at Leyden.] + +"Really," said Bartja, as he watched Nitetis catching the slight hoop, +ornamented with gay ribbons, for the hundredth time on her slender ivory +rod, "really we must introduce this game at home. We Persians are so +different from you Egyptians. Everything new has a special charm for us, +while to you it is just as hateful. I shall describe the game to Our +mother Kassandane, and she will be delighted to allow my brother's wives +this new amusement." + +"Yes, do, do!" exclaimed the fair Tachot blushing deeply. "Then Nitetis +can play too, and fancy herself back again at home and among those she +loves; and Bartja," she added in a low voice, "whenever you watch the +hoops flying, you too must remember this hour." + +"I shall never forget it," answered he with a smile, and then, turning to +his future sister-in-law, he called out cheerfully, "Be of good courage, +Nitetis, you will be happier than you fancy with us. We Asiatics know +how to honor beauty; and prove it by taking many wives." + +Nitetis sighed, and the queen Ladice exclaimed, "On the contrary, that +very fact proves that you understand but poorly how to appreciate woman's +nature! You can have no idea, Bartja, what a woman feels on finding that +her husband--the man who to her is more than life itself, and to whom she +would gladly and without reserve give up all that she treasures as most +sacred--looks down on her with the same kind of admiration that he +bestows on a pretty toy, a noble steed, or a well-wrought wine-bowl. +But it is yet a thousand-fold more painful to feel that the love which +every woman has a right to possess for herself alone, must be shared with +a hundred others!" + +"There speaks the jealous wife!" exclaimed Amasis. "Would you not fancy +that I had often given her occasion to doubt my faithfulness?" + +"No, no, my husband," answered Ladice, "in this point the Egyptian men +surpass other nations, that they remain content with that which they have +once loved; indeed I venture to assert that an Egyptian wife is the +happiest of women. + + [According to Diodorus (I. 27) the queen of Egypt held a higher + position than the king himself. The monuments and lists of names + certainly prove that women could rule with sovereign power. The + husband of the heiress to the throne became king. They had their + own revenues (Diodorus I. 52) and when a princess, after death, was + admitted among the goddesses, she received her own priestesses. + (Edict of Canopus.) During the reigns of the Ptolemies many coins + were stamped with the queen's image and cities were named for them. + We notice also that sons, in speaking of their descent, more + frequently reckon it from the mother's than the father's side, that + a married woman is constantly alluded to as the "mistress" or "lady" + of the house, that according to many a Greek Papyrus they had entire + disposal of all their property, no matter in what it consisted, in + short that the weaker sex seems to have enjoyed equal influence with + the stronger.] + +Even the Greeks, who in so many things may serve as patterns to us, +do not know how to appreciate woman rightly. Most of the young Greek +girls pass their sad childhood in close rooms, kept to the wheel and +the loom by their mothers and those who have charge of them, and when +marriageable, are transferred to the quiet house of a husband they do +not know, and whose work in life and in the state allows him but seldom +to visit his wife's apartments. Only when the most intimate friends and +nearest relations are with her husband, does she venture to appear in +their midst, and then shyly and timidly, hoping to hear a little of what +is going on in the great world outside. Ah, indeed! we women thirst for +knowledge too, and there are certain branches of learning at least, which +it cannot be right to withhold from those who are to be the mothers and +educators of the next generation. What can an Attic mother, without +knowledge, without experience, give to her daughters? Naught but her +own ignorance. And so it is, that a Hellene, seldom satisfied with +the society of his lawful, but, mentally, inferior wife, turns for +satisfaction to those courtesans, who, from their constant intercourse +with men, have acquired knowledge, and well understand how to adorn it +with the flowers of feminine grace, and to season it with the salt of a +woman's more refined and delicate wit. In Egypt it is different. A +young girl is allowed to associate freely with the most enlightened men. +Youths and maidens meet constantly on festive occasions, learn to know +and love one another. The wife is not the slave, but the friend of her +husband; the one supplies the deficiencies of the other. In weighty +questions the stronger decides, but the lesser cares of life are left +to her who is the greater in small things. The daughters grow up under +careful guidance, for the mother is neither ignorant nor inexperienced. +To be virtuous and diligent in her affairs becomes easy to a woman, for +she sees that it increases his happiness whose dearest possession she +boasts of being, and who belongs to her alone. The women only do that +which pleases us! but the Egyptian men understand the art of making us +pleased with that which is really good, and with that alone. On the +shores of the Nile, Phocylides of Miletus and Hipponax of Ephesus would +never have dared to sing their libels on women, nor could the fable of +Pandora have been possibly invented here!" + + [Simonides of Amorgos, an Iambic poet, who delighted in writing + satirical verses on women. He divides them into different classes, + which he compares to unclean animals, and considers that the only + woman worthy of a husband and able to make him happy must be like + the bee. The well-known fable of Pandora owes its origin to + Simonides. He lived about 650 B. C. The Egyptians too, speak very + severely of bad women, comparing them quite in the Simonides style + to beasts of prey (hyenas, lions and panthers). We find this + sentence on a vicious woman: She is a collection of every kind of + meanness, and a bag full of wiles. Chabas, Papyr. magrque Harris. + p. 135. Phocylides of Miletus, a rough and sarcastic, but + observant man, imitated Simonides in his style of writing. But the + deformed Hipponax of Ephesus, a poet crushed down by poverty, wrote + far bitterer verses than Phocylides. He lived about 550 B. C. "His + own ugliness (according to Bernhardy) is reflected in every one of + his Choliambics." ] + +"How beautifully you speak!" exclaimed Bartja. "Greek was not easy to +learn, but I am very glad now that I did not give it up in despair, and +really paid attention to Croesus' lessons." + +Who could those men have been," asked Darius, "who dared to speak evil of +women?" + +"A couple of Greek poets," answered Amasis, "the boldest of men, for I +confess I would rather provoke a lioness than a woman. But these Greeks +do not know what fear is. I will give you a specimen of Hipponax's +Poetry: + + "There are but two days when a wife, + Brings pleasure to her husband's life, + The wedding-day, when hopes are bright, + And the day he buries her out of his sight." + +"Cease, cease," cried Ladice stopping her ears, that is too had. Now, +Persians, you can see what manner of man Amasis is. For the sake of a +joke, he will laugh at those who hold precisely the same opinion as +himself. There could not be a better husband. + +"Nor a worse wife," laughed Amasis. "Thou wilt make men think that I am +a too obedient husband. But now farewell, my children; our young heroes +must look at this our city of Sais; before parting, however, I will +repeat to them what the malicious Siuionides has sung of a good wife: + + "Dear to her spouse from youth to age she grows; + Fills with fair girls and sturdy boys his house; + Among all women womanliest seems, + And heavenly grace about her mild brow gleams. + A gentle wife, a noble spouse she walks, + Nor ever with the gossip mongers talks. + Such women sometimes Zeus to mortals gives, + The glory and the solace of their lives." + +"Such is my Ladice! now farewell!" + +"Not yet!" cried Bartja. "Let me first speak in defence of our poor +Persia and instil fresh courage into my future sister-in-law; but no! +Darius, thou must speak, thine eloquence is as great as thy skill in +figures and swordsmanship!" + +"Thou speakst of me as if I were a gossip or a shopkeeper,"--[This +nickname, which Darius afterwards earned, is more fully spoken of]-- +answered the son of Hystaspes. "Be it so; I have been burning all this +time to defend the customs of our country. Know then, Ladice, that if +Auramazda dispose the heart of our king in his own good ways, your +daughter will not be his slave, but his friend. Know also, that in +Persia, though certainly only at high festivals, the king's wives have +their places at the men's table, and that we pay the highest reverence to +our wives and mothers. A king of Babylon once took a Persian wife; in +the broad plains of the Euphrates she fell sick of longing for her native +mountains; he caused a gigantic structure to be raised on arches, and the +summit thereof to be covered with a depth of rich earth; caused the +choicest trees and flowers to be planted there, and watered by artificial +machinery. This wonder completed, he led his wife thither; from its top +she could look down into the plains below, as from the heights of +Rachined, and with this costly gift he presented her. Tell me, could +even an Egyptian give more?" + + [This stupendous erection is said to have been constructed by + Nebuchadnezzar for his Persian wife Amytis. Curtius V. 5. + Josephus contra Apion. I. 19. Antiquities X. II. 1. Diod. II. 10. + For further particulars relative to the hanging-gardens, see later + notes.] + +"And did she recover?" asked Nitetis, without raising her eyes. + +"She recovered health and happiness; and you too will soon feel well and +happy in our country." + +"And now," said Ladice with a smile, what, think you, contributed most +to the young queen's recovery? the beautiful mountain or the love of the +husband, who erected it for her sake?" + +"Her husband's love," cried the young girls. + +"But Nitetis would not disdain the mountain either," maintained Bartja, +"and I shall make it my care that whenever the court is at Babylon, she +has the hanging-gardens for her residence." + +"But now come," exclaimed Amasis, "unless you wish to see the city in +darkness. Two secretaries have been awaiting me yonder for the last two +hours. Ho! Sachons! give orders to the captain of the guard to accompany +our noble guests with a hundred men." + +"But why? a single guide, perhaps one of the Greek officers, would be +amply sufficient." + +"No, my young friends, it is better so. Foreigners can never be too +prudent in Egypt. Do not forget this, and especially be careful not to +ridicule the sacred animals. And now farewell, my young heroes, till we +meet again this evening over a merry wine-cup." + +The Persians then quitted the palace, accompanied by their interpreter, +a Greek, but who had been brought up in Egypt, and spoke both languages +with equal facility. + + [Psamtik I. is said to have formed a new caste, viz.: the caste of + Interpreters, out of those Greeks who had been born and bred up in + Egypt. Herod. II. 154. Herodotus himself was probably conducted by + such a "Dragoman."] + +Those streets of Sais which lay near the palace wore a pleasant aspect. +The houses, many of which were five stories high, were generally covered +with pictures or hieroglyphics; galleries with balustrades of carved and +gaily-painted wood-work, supported by columns also brightly painted, ran +round the walls surrounding the courts. In many cases the proprietor's +name and rank was to be read on the door, which was, however, well closed +and locked. Flowers and shrubs ornamented the flat roofs, on which the +Egyptians loved to spend the evening hours, unless indeed, they preferred +ascending the mosquito-tower with which nearly every house was provided. +These troublesome insects, engendered by the Nile, fly low, and these +little watch-towers were built as a protection from them. + +The young Persians admired the great, almost excessive cleanliness, with +which each house, nay, even the streets themselves, literally shone. The +door-plates and knockers sparkled in the sun; paintings, balconies and +columns all had the appearance of having been only just finished, and +even the street-pavement looked as if it were often scoured. + + [The streets of Egyptian towns seem to have been paved, judging from + the ruins of Alabastron and Memphis. We know at least with + certainty that this was the case with those leading to the temples.] + +But as the Persians left the neighborhood of the Nile and the palace, the +streets became smaller. Sais was built on the slope of a moderately high +hill, and had only been the residence of the Pharaohs for two centuries +and a half, but, during that comparatively short interval, had risen from +an unimportant place into a town of considerable magnitude. + +On its river-side the houses and streets were brilliant, but on the hill- +slope lay, with but few more respectable exceptions, miserable, poverty- +stricken huts constructed of acacia-boughs and Nile-mud. On the north- +west rose the royal citadel. + +"Let us turn back here," exclaimed Gyges to his young companions. During +his father's absence he was responsible as their guide and protector, and +now perceived that the crowd of curious spectators, which had hitherto +followed them, was increasing at every step. + +"I obey your orders," replied the interpreter, "but yonder in the valley, +at the foot of that hill, lies the Saitic city of the dead, and for +foreigners I should think that would be of great interest." + +"Go forward!" cried Bartja. "For what did we leave Persia, if not to +behold these remarkable objects?" + +On arriving at an open kind of square surrounded by workmen's booths, +and not far from the city of the dead, confused cries rose among the +crowd behind them. + + [Artisans, as well among the ancient as the modern Egyptians, were + accustomed to work in the open air.] + +The children shouted for joy, the women called out, and one voice louder +than the rest was heard exclaiming: "Come hither to the fore-court of the +temple, and see the works of the great magician, who comes from the +western oases of Libya and is endowed with miraculous gifts by Chunsu, +the giver of good counsels, and by the great goddess Hekt." + +"Follow me to the small temple yonder," said the interpreter, "and you +will behold a strange spectacle." He pushed a way for himself and the +Persians through the crowd, obstructed in his course by many a sallow +woman and naked child; and at length came back with a priest, who +conducted the strangers into the fore-court of the temple. Here, +surrounded by various chests and boxes, stood a man in the dress of a +priest; beside him on the earth knelt two negroes. The Libyan was a man +of gigantic stature, with great suppleness of limb and a pair of piercing +black eyes. In his hand he held a wind-instrument resembling a modern +clarionet, and a number of snakes, known in Egypt to be poisonous, lay +coiling themselves over his breast and arms. + +On finding himself in the presence of the Persians he bowed low, inviting +them by a solemn gesture to gaze at his performances; he then cast off +his white robe and began all kinds of tricks with the snakes. + +He allowed them to bite him, till the blood trickled down his cheeks; +compelled them by the notes of his flute to assume an erect position and +perform a kind of dancing evolution; by spitting into their jaws he +transformed them to all appearance into motionless rods; and then, +dashing them all on to the earth, performed a wild dance in their midst, +yet without once touching a single snake. + +Like one possessed, he contorted his pliant limbs until his eyes seemed +starting from his head and a bloody foam issued from his lips. + +Suddenly he fell to the ground, apparently lifeless. A slight movement +of the lips and a low hissing whistle were the only signs of life; but, +on hearing the latter, the snakes crept up and twined themselves like +living rings around his neck, legs and body. At last he rose, sang a +hymn in praise of the divine power which had made him a magician, and +then laid the greater number of his snakes in one of the chests, +retaining a few, probably his favorites, to serve as ornaments for his +neck and arms. + +The second part of this performance consisted of clever conjuring-tricks, +in which he swallowed burning flax, balanced swords while dancing, their +points standing in the hollow of his eye; drew long strings and ribbons +out of the noses of the Egyptian children, exhibited the well-known cup- +and-ball trick, and, at length, raised the admiration of the spectators +to its highest pitch, by producing five living rabbits from as many +ostrich-eggs. + +The Persians formed no unthankful portion of the assembled crowd; on the +contrary, this scene, so totally new, impressed them deeply. + +They felt as if in the realm of miracles, and fancied they had now seen +the rarest of all Egyptian rarities. In silence they took their way back +to the handsomer streets of Sais, without noticing how many mutilated +Egyptians crossed their path. These poor disfigured creatures were +indeed no unusual sight for Asiatics, who punished many crimes by the +amputation of a limb. Had they enquired however, they would have heard +that, in Egypt, the man deprived of his hand was a convicted forger, the +woman of her nose, an adulteress; that the man without a tongue had been +found guilty of high treason or false witness; that the loss of the ears +denoted a spy, and that the pale, idiotic-looking woman yonder had been +guilty of infanticide, and had been condemned to hold the little corpse +three days and three nights in her arms. What woman could retain her +senses after these hours of torture?--[Diodorus I. 77.] + +The greater number of the Egyptian penal laws not only secured the +punishment of the criminal, but rendered a repetition of the offence +impossible. + +The Persian party now met with a hindrance, a large crowd having +assembled before one of the handsomest houses in the street leading to +the temple of Neith. The few windows of this house that could be seen +(the greater number opening on the garden and court) were closed with +shutters, and at the door stood an old man, dressed in the plain white +robe of a priest's servant. He was endeavoring, with loud cries, to +prevent a number of men of his own class from carrying a large chest out +of the house. + +"What right have you to rob my master?" he shrieked indignantly. +"I am the guardian of this house, and when my master left for Persia (may +the gods destroy that land!) he bade me take especial care of this chest +in which his manuscripts lay." + +"Compose yourself, old Hib!" shouted one of these inferior priests, the +same whose acquaintance we made on the arrival of the Asiatic Embassy. +"We are here in the name of the high-priest of the great Neith, your +master's master. There must be queer papers in this box, or Neithotep +would not have honored us with his commands to fetch them." + +"But I will not allow my master's papers to be stolen," shrieked the old +man. "My master is the great physician Nebenchari, and I will secure his +rights, even if I must appeal to the king himself." + +"There," cried the other, "that will do; out with the chest, you fellows. +Carry it at once to the high-priest; and you, old man, would do more +wisely to hold your tongue and remember that the high-priest is your +master as well as mine. Get into the house as quick as you can, or to- +morrow we shall have to drag you off as we did the chest to-day!" So +saying, he slammed the heavy door, the old man was flung backward into +the house and the crowd saw him no more. + +The Persians had watched this scene and obtained an explanation of its +meaning from their interpreter. Zopyrus laughed on hearing that the +possessor of the stolen chest was the oculist Nebenchari, the same who +had been sent to Persia to restore the sight of the king's mother, and +whose grave, even morose temper had procured him but little love at the +court of Cambyses. + +Bartja wished to ask Amasis the meaning of this strange robbery, but +Gyges begged him not to interfere in matters with which he had no +concern. Just as they reached the palace, and darkness, which in Egypt +so quickly succeeds the daylight, was already stealing over the city, +Gyges felt himself hindered from proceeding further by a firm hand on his +robe, and perceived a stranger holding his finger on his lips in token of +silence. + +"When can I speak with you alone and unobserved?" he whispered. + +"What do you wish from me?" + +"Ask no questions, but answer me quickly. By Mithras," I have weighty +matters to disclose." + +"You speak Persian, but your garments would proclaim you an Egyptian." + +"I am a Persian, but answer me quickly or we shall be noticed. When can +I speak to you alone?" + +"To-morrow morning." + +"That is too late." + +"Well then, in a quarter of an hour, when it is quite dark, at this gate +of the palace." + +"I shall expect you." + +So saying the man vanished. Once within the palace, Gyges left Bartja +and Zopyrus, fastened his sword into his girdle, begged Darius to do the +same and to follow him, and was soon standing again under the great +portico with the stranger, but this time in total darkness. + +"Auramazda be praised that you are there!" cried the latter in Persian +to the young Lydian; "but who is that with you?" + +"Darius, the son of Hystaspes, one of the Achaemenidae; and my friend." + +The stranger bowed low and answered, "It is well, I feared an Egyptian +had accompanied you." + +"No, we are alone and willing to hear you; but be brief. Who are you and +what do you want?" + +"My name is Bubares. I served as a poor captain under the great Cyrus. +At the taking of your father's city, Sardis, the soldiers were at first +allowed to plunder freely; but on your wise father's representing to +Cyrus that to plunder a city already taken was an injury to the present, +and not to the former, possessor, they were commanded on pain of death to +deliver up their booty to their captains, and the latter to cause +everything of worth, when brought to them, to be collected in the market- +place. Gold and silver trappings lay there in abundance, costly articles +of attire studded with precious stones . . ." + +"Quick, quick, our time is short," interrupted Gyges. + +"You are right. I must be more brief. By keeping for myself an +ointment-box sparkling with jewels, taken from your father's palace, I +forfeited my life. Croesus, however, pleaded for me with his conqueror +Cyrus; my life and liberty were granted me, but I was declared a +dishonored man. Life in Persia became impossible with disgrace lying +heavily on my soul; I took ship from Smyrna to Cyprus, entered the army +there, fought against Amasis, and was brought hither by Phanes as a +prisoner-of-war. Having always served as a horse-soldier, I was placed +among those slaves who had charge of the king's horses, and in six years +became an overseer. Never have I forgotten the debt of gratitude I owe +to your father; and now my turn has come to render him a service." + +"The matter concerns my father? then speak--tell me, I beseech you!" + +"Immediately. Has Croesus offended the crown prince?" + +"Not that I am aware of." + +"Your father is on a visit to Rhodopis this evening, at Naukratis?" + +"How did you hear this?" + +"From himself. I followed him to the boat this morning and sought to +cast myself at his feet." + +"And did you succeed?" + +"Certainly. He spoke a few gracious words with me, but could not wait to +hear what I would say, as his companions were already on board when he +arrived. His slave Sandon, whom I know, told me that they were going to +Naukratis, and would visit the Greek woman whom they call Rhodopis." + +"He spoke truly." + +"Then you must speed to the rescue. At the time that the market-place +was full." + + [The forenoon among the Greeks was regulated by the business of the + market. "When the market-place begins to fill, when it is full, + when it becomes empty." It would be impossible to define this + division of time exactly according to our modern methods of + computation, but it seems certain that the market was over by the + afternoon. The busiest hours were probably from 10 till 1. At the + present day the streets of Athens are crowded during those hours; + but in Summer from two to four o'clock are utterly deserted.] + +"Ten carriages and two boats, full of Ethiopian soldiers under the +command of an Egyptian captain, were sent off to Naukratis to surround +the house of Rhodopis and make captives of her guests." + +"Ha, treachery!" exclaimed Gyges. + +"But how can they wish to injure your father?" said Darius. "They know +that the vengeance of Cambyses--" + +"I only know," repeated Bubares, "that this night the house of Rhodopis, +in which your father is, will be surrounded by Ethiopian soldiers. I +myself saw to the horses which transport them thither and heard Pentaur, +one of the crown-prince's fan-bearers, call to them, 'Keep eyes and ears +open, and let the house of Rhodopis be surrounded, lest he should escape +by the back door. If possible spare his life, and kill him only if he +resist. Bring him alive to Sais, and you shall receive twenty rings of +gold.'" + + [It is no longer a matter of question, that before the time of the + Persians, and therefore at this point of our history, no money had + been coined in Egypt. The precious metals were weighed out and used + as money in the shape of rings, animals, etc. On many of the + monuments we see people purchasing goods and weighing out the gold + in payment; while others are paying their tribute in gold rings. + These rings were in use as a medium of payment up to the time of the + Ptolemies. Pliny XXXIII. I. Balances with weights in the form of + animals may be seen in Wilkinson. During the reigns of the + Ptolemies many coins were struck.] + +"But could that allude to my father?" + +"Certainly not," cried Darius. + +"It is impossible to say," murmured Bubares. "In this country one can +never know what may happen." + +"How long does it take for a good horse to reach Naukratis?" + +"Three hours, if he can go so long, and the Nile has not overflowed the +road too much." + +"I will be there in two." + +"I shall ride with you," said Darius. + +"No, you must remain here with Zopyrus for Bartja's protection. Tell the +servants to get ready." + +"But Gyges--" + +"Yes, you will stay here and excuse me to Amasis. Say I could not come +to the evening revel on account of headache, toothache, sickness, +anything you like." + +"I shall ride Bartja's Nicaean horse; and you, Bubares, will follow me on +Darius's. You will lend him, my brother?" + +"If I had ten thousand, you should have them all." + +"Do you know the way to Naukratis, Bubares?" + +"Blindfold." + +"Then go, Darius, and tell them to get your horse and Bartja's ready! +To linger would be sin. Farewell Darius, perhaps forever! Protect +Bartja! Once more, farewell!" + + + + +CHAPTER VIII. + +It wanted two hours of midnight. Bright light was streaming through the +open windows of Rhodopis' house, and sounds of mirth and gaiety fell on +the ear. Her table had been adorned with special care in Croesus' honor. + +On the cushions around it lay the guests with whom we are already +acquainted: Theodorus, Ibykus, Phanes, Aristomachus, the merchant +Theopompus of Miletus, Croesus and others, crowned with chaplets of +poplar and roses. + +Theodorus the sculptor was speaking: "Egypt seems to me," he said, "like +a girl who persists in wearing a tight and painful shoe only because it +is of gold, while within her reach he beautiful and well-fitting slippers +in which she could move at ease, if she only would." + +"You refer to the Egyptians' pertinacity in retaining traditional forms +and customs?" asked Croesus. + +"Certainly I do," answered the sculptor. "Two centuries ago Egypt was +unquestionably the first of the nations. In Art and Science she far +excelled us; but we learnt their methods of working, improved on them, +held firm to no prescribed proportions, but to the natural types alone, +gave freedom and beauty to their unbending outlines, and now have left +our masters far behind us. But how was this possible? simply because the +Egyptians, bound by unalterable laws, could make no progress; we, on the +contrary, were free to pursue our course in the wide arena of art as far +as will and power would allow." + +"But how can an artist be compelled to fashion statues alike, which are +meant to differ from each other in what they represent?" + +"In this case that can be easily explained. The entire human body is +divided by the Egyptians into 21 1/4 parts, in accordance with which +division the proportion of each separate limb is regulated. I, myself, +have laid a wager with Amasis, in presence of the first Egyptian +sculptor, (a priest of Thebes), that, if I send my brother Telekles, in +Ephesus, dimensions, proportion and attitude, according to the Egyptian +method, he and I together can produce a statue which shall look as if +sculptured from one block and by one hand, though Telekles is to carve +the lower half at Ephesus, and I the upper here in Sais, and under the +eye of Amasis." + + [These numbers, and the story which immediately follows, are taken + from Diodorus I. 98. Plato tells us that, in his time, a law + existed binding the Egyptian artists to execute their works with + exactly the same amount of beauty or its reverse, as those which had + been made more than a thousand years before. This statement is + confirmed by the monuments; but any one well acquainted with + Egyptian art can discern a marked difference in the style of each + epoch. At the time of the ancient kingdom the forms were compressed + and stunted; under Seti I. beauty of proportion reached its highest + point. During, and after the 20th dynasty, the style declined in + beauty; in the 26th, under the descendants of Psammetichus, we meet + with a last revival of art, but the ancient purity of form was never + again attained.] + +"And shall you win your wager?" + +"Undoubtedly. I am just going to begin this trick of art; it will as +little deserve the name of a work of art, as any Egyptian statue." + +"And yet there are single sculptures here which are of exquisite +workmanship; such, for instance, as the one Amasis sent to Samos as a +present to Polykrates. In Memphis I saw a statue said to be about three +thousand years old, and to represent a king who built the great Pyramid, +which excited my admiration in every respect. With what certainty and +precision that unusually hard stone has been wrought! the muscles, how +carefully carved! especially in the breast, legs and feet; the harmony of +the features too, and, above all, the polish of the whole, leave nothing +to be desired." + +"Unquestionably. In all the mechanism of art, such as precision and +certainty in working even the hardest materials, the Egyptians, though +they have so long stood still in other points, are still far before us; +but to model form with freedom, to breathe, like Prometheus, a soul into +the stone, they will never learn until their old notions on this subject +have been entirely abandoned. Even the pleasing varieties of corporeal +life cannot be represented by a system of mere proportions, much less +those which are inner and spiritual. Look at the countless statues which +have been erected during the last three thousand years, in all the +temples and palaces from Naukratis up to the Cataracts. They are all of +one type, and represent men of middle age, with grave but benevolent +countenances. Yet they are intended, some as statues of aged monarchs, +others to perpetuate the memory of young princes. The warrior and the +lawgiver, the blood-thirsty tyrant and the philanthropist are only +distinguished from each other by a difference in size, by which the +Egyptian sculptor expresses the idea of power and strength. Amasis +orders a statue just as I should a sword. Breadth and length being +specified, we both of us know quite well, before the master has begun his +work, what we shall receive when it is finished. How could I possibly +fashion an infirm old man like an eager youth? a pugilist like a runner +in the foot-race? a poet like a warrior? Put Ibykus and our Spartan +friend side by side, and tell me what you would say, were I to give to +the stern warrior the gentle features and gestures of our heart-ensnaring +poet." + +"Well, and how does Amasis answer your remarks on this stagnation in +art?" + +"He deplores it; but does not feel himself strong enough to abolish the +restrictive laws of the priests." + +"And yet," said the Delphian, "he has given a large sum towards the +embellishment of our new temple, expressly, (I use his own words) for the +promotion of Hellenic art!" + +"That is admirable in him," exclaimed Croesus. "Will the Alkmaeonidae +soon have collected the three hundred talents necessary for the +completion of the temple? Were I as rich as formerly I would gladly +undertake the entire cost; notwithstanding that your malicious god so +cruelly deceived me, after all my offerings at his shrine. For when I +sent to ask whether I should begin the war with Cyrus, he returned this +answer: I should destroy a mighty kingdom by crossing the river Halys. +I trusted the god, secured the friendship of Sparta according to his +commands, crossed the boundary stream, and, in so doing, did indeed +destroy a mighty kingdom; not however that of the Medes and Persians, but +my own poor Lydia, which, as a satrapy of Cambyses, finds its loss of +independence a hard and uncongenial yoke." + +"You blame the god unjustly," answered Phryxus. It cannot be his fault +that you, in your human conceit, should have misinterpreted his oracle. +The answer did not say 'the kingdom of Persia,' but 'a kingdom' should +be destroyed through your desire for war. Why did you not enquire what +kingdom was meant? Was not your son's fate truly prophesied by the +oracle? and also that on the day of misfortune he would regain his +speech? And when, after the fall of Sardis, Cyrus granted your wish to +enquire at Delphi whether the Greek gods made a rule of requiting their +benefactors by ingratitude, Loxias answered that he had willed the best +for you, but was controlled by a mightier power than himself, by that +inexorable fate which had foretold to thy great ancestor, that his fifth +successor was doomed to destruction." + +"In the first days of my adversity I needed those words far more than +now," interrupted Croesus. "There was a time when I cursed your god and +his oracles; but later, when with my riches my flatterers had left me, +and I became accustomed to pronounce judgment on my own actions, I saw +clearly that not Apollo, but my own vanity had been the cause of my ruin. +How could 'the kingdom to be destroyed' possibly mean mine, the mighty +realm of the powerful Croesus, the friend of the gods, the hitherto +unconquered leader? Had a friend hinted at this interpretation of the +ambiguous oracle, I should have derided, nay, probably caused him to be +punished. For a despotic ruler is like a fiery steed; the latter +endeavors to kick him who touches his wounds with intent to heal; the +former punishes him who lays a hand on the weak or failing points of his +diseased mind. Thus I missed what, if my eyes had not been dazzled, I +might easily have seen; and now that my vision is clearer, though I have +nothing to lose, I am far more often anxious than in the days when none +could possibly lose more than I. In comparison with those days, Phryxus, +I may be called a poor man now, but Cambyses does not leave me to famish, +and I can still raise a talent for your temple." + +Phryxus expressed his thanks, and Phanes remarked "The Alkmaeonida; will +be sure to erect a beautiful edifice, for they are rich and ambitious, +and desirous of gaining favor with the Amphiktyons, in order, by their +aid, to overthrow the tyrants, secure to themselves a higher position +than that of the family to which I belong, and with this, the guidance of +state-affairs." + +"Is it true, as people say," asked Ibykus, "that next to Agarista with +whom Megakles received so rich a dowry, you, Croesus, have been the +largest contributor to the wealth of the Alkmaeonidae?" + +"True enough," answered Croesus laughing. + +"Tell us the story, I beg," said Rhodopis. + +"Well," answered Croesus, "Alkmaeon of Athens once appeared at my court; +his cheerfulness and cultivation pleased me well, and I retained him near +me for some time. One day I showed him my treasure-chambers, at the +sight of which he fell into despair, called himself a common beggar and +declared that one good handful of these precious things would make him +a happy man. I at once allowed him to take as much gold away as he could +carry. What think you did Alkaemmon on this? sent for high Lydian +riding-boots, an apron and a basket, had the one secured behind him, put +the others on, and filled them all with gold, till they could hold no +more. Not content with this, he strewed gold-dust in his hair and beard +and filled his mouth to that extent that he appeared in the act of +choking. In each hand he grasped a golden dish, and thus laden dragged +himself out of the treasure-house, falling exhausted as he crossed the +threshold. Never have I laughed so heartily as at this sight." + +"But did you grant him all these treasures?" said Rhodopis. + +"Yes, yes, my friend; and did not think even then, that I had paid too +dearly for the experience that gold can make fools even of clever men." + +"You were the most generous of monarchs," cried Phanes. + +"And make a tolerably contented beggar," answered Croesus. "But tell me, +Phryxus, how much has Amasis contributed to your collection?" + +"He gave fifty tons of alum." + +"A royal gift!" + +"And the prince Psamtik?" + +"On my appealing to him by his father's munificence, he turned his back +on me, and answered with a bitter laugh: 'Collect money for the +destruction of your temple, and I am ready to double my father's +donation!'" + +"The wretch!" + +"Say rather: the true Egyptian! to Psamtik everything foreign is an +abomination." + +"How much have the Greeks in Naukratis contributed?" + +"Beside munificent private donations, each community has given twenty +minae." + +"That is much." + +"Philoinus, the Sybarite, alone sent me a thousand drachmm," and +accompanied his gift with a most singular epistle. May I read it aloud, +Rhodopis?" + +"Certainly," answered she, "it will show you that the drunkard has +repented of his late behaviour." + +The Delphian began: "Philoinus to Phryxus: It grieves me that at +Rhodopis' house the other night I did not drink more; for had I done so +I should have lost consciousness entirely, and so have been unable to +offend even the smallest insect. My confounded abstemiousness is +therefore to blame, that I can no longer enjoy a place at the best table +in all Egypt. I am thankful, however, to Rhodopis for past enjoyment, +and in memory of her glorious roastbeef (which has bred in me the wish to +buy her cook at any price) I send twelve large spits for roasting oxen, +--[Rhodopis is said to have sent such a gift to Delphi. Herod.]--and beg +they may be placed in some treasure-house at Delphi as an offering from +Rhodopis. As for myself, being a rich man, I sign my name for a thousand +drachmae, and beg that my gift may be publicly announced at the next +Pythian games. To that rude fellow, Aristomachus of Sparta, express my +thanks for the effectual manner in which he fulfilled my intention in +coming to Egypt. I came hither for the purpose of having a tooth +extracted by an Egyptian dentist said to take out teeth without causing +much pain. + + [The Egyptian dentists must have been very skilful. Artificial + teeth have been discovered in the jaws of mummies. See Blumenbach + on the teeth of the ancient Egyptians, and on mummies.] + +Aristomachus, however, knocked out the defective tooth and so saved me +from an operation, the thought of which had often made me tremble. On +recovering consciousness, I found that three teeth had been knocked into +my mouth, the diseased one and two others, which though healthy, would +probably at some future time have caused me pain. Salute Rhodopis and +the handsome Phanes from me. You I invite to an entertainment at my +house in Sybaris, this day year. We are accustomed to issue invitations +somewhat early, on account of my necessary preparations. I have caused +this epistle to be written by my slave Sophotatus in an adjoining +chamber, as merely to behold the labor of writing causes cramp in my +fingers." + +A burst of laughter arose at these words, but Rhodopis said: "This letter +gives me pleasure; it proves that Philoinus is not bad at heart. Brought +up a Sybarite" . . . She was suddenly interrupted by the voice of a +stranger, who had entered unperceived, and, after apologizing to the +venerable hostess and her guests for appearing without invitation among +them, continued thus: "I am Gyges the son of Croesus; and it has not been +merely for pastime, that I have ridden over from Sais in two hours lest I +should arrive too late!" + +"Menon, a cushion for our guest!" cried Rhodopis. "Be welcome to my +house and take some repose after your wild, thoroughly Lydian, ride." + +"By the dog, Gyges!" exclaimed Croesus. + + [An oath of Rhadamanthus used in order to avoid mentioning the names + of the gods. Schol. Aristoph. Aves. 520.] + +"What brings thee here at this hour? I begged thee not to quit Bartja's +side . . . But how thou look'st! what is the matter? has aught +happened? speak, speak!" + +In the first moment Gyges could not answer a word. To see his beloved +father, for whose very life he had been in such anxiety, a safe and happy +guest at this rich banquet, seemed to rob him of his speech a second +time. At last, however, he was able to say: "The gods be praised, my +father, that I see thee safe once more! Think not I forsook my post +thoughtlessly. Alas! I am forced to appear as a bird of evil omen in +this cheerful assembly. Know at once, ye guests, for I dare not lose +time in preparing my words, that a treacherous assault awaits ye!" + +They all sprang up as if struck by lightning. Aristomachus silently +loosened his sword in its scabbard; Phanes extended his arms as if to +discern whether the old athletic elasticity still dwelt there. + +"What can it be?--what is their design?" echoed from all sides. + +"This house is surrounded by Ethiopian soldiers!" answered Gyges. +"A faithful fellow confided to me that the crown-prince had designs on +one of your number; he was to be taken alive if possible, but killed if +he resisted. Dreading lest thou shouldst be this victim, my father, +I sped hither. The fellow had not lied. This house is surrounded. My +horse shied on reaching your garden-gate, Rhodopis, jaded as he was. I +dismounted, and could discern behind every bush the glitter of weapons +and the eager eyes of men lying in ambush. They allowed us, however, to +enter unmolested." + +At this moment Knakias rushed in crying, "Important news! On my way to +the Nile to fetch water with which to prepare the wine-cup, I have just +met a man who, in his haste, nearly ran over me. + + [The water of the Nile has a very agreeable flavor. It is called by + one traveller the champagne among the waters. The ladies of the + Sultan's harem send for this water even from Constantinople, and the + Arabs say, that if Mahomet had drunk thereof he would have desired + to live for ever.] + +It was an Ethiop, one of Phanes' boatmen, and he tells that just as he +sprang out of the boat to bathe, a royal bark came alongside and a +soldier asked the rest of the crew in whose service they were. On the +helmsman answering, 'in Phanes' service,' the royal boat passed on +slowly. He, however, (the rower who was bathing), seated himself in fun +on the rudder of the royal boat, and heard one Ethiopian soldier on board +say to another, 'Keep that craft well in sight; now we know where the +bird sits, and it will be easy to catch him. Remember, Psamtik has +promised us fifty gold rings if we bring the Athenian to Sais dead or +alive.' This is the report of Sebek, who has been in your service seven +years, O Phanes." + +To both these accounts Phanes listened calmly. Rhodopis trembled. +Aristomachus exclaimed, "Not a hair of your head shall be touched, if +Egypt perish for it!" Croesus advised prudence. A tremendous excitement +had mastered the whole party. + +At last Phanes broke silence, saying: "Reflection is never more necessary +than in a time of danger. I have thought the matter over, and see +clearly that escape will be difficult. The Egyptians will try to get +rid of me quietly. They know that I intend going on board a Phoecean +trireme, which sets sail for Sigeum at a very early hour to-morrow +morning, and have therefore no time to lose, if they will seize me. Your +garden, Rhodopis, is entirely surrounded, and were I to remain here, your +house would no longer be respected as a sanctuary; it would be searched +and I taken in it. There can be no doubt that a watch has been set over +the Phoecean ship also. Blood shall not be shed in vain on my account." + +"But you dare not surrender!" cried Aristomachus. + +"No, no, I have a plan," shouted Theopompus the Milesian merchant. "At +sunrise to-morrow a ship sails for Miletus laden with Egyptian corn, but +not from Naukratis, from Canopus. Take the noble Persian's horse and +ride thither. We will cut a way for you through the garden." + +"But," said Gyges, "our little band is not strong enough to carry out +such an attempt. We number in all ten men, and of these only three have +swords; our enemies, on the other hand, number at least a hundred, and +are armed to the teeth." + +"Lydian!" cried Aristomachus, "wert thou ten times more fainthearted +than thou art, and were our enemies double their number, I at least, will +fight them!" + +Phanes grasped his friend's hand. Gyges turned pale. This brave warrior +had called him fainthearted; and again he could find no words to answer; +for at every stirring emotion his tongue failed him. Suddenly the blood +mounted to his face; his words came quickly and with decision: "Athenian, +follow me! and thou, Spartan, who art not wont to use words heedlessly, +call no man fainthearted again before thou knowest him. Friends, Phanes +is safe, Farewell, father!" + +The remaining guests surveyed these two departing men in silent wonder. +As they stood there, silently listening, the sound of two horses +galloping swiftly away fell on their ear, and after a longer interval a +prolonged whistle from the Nile and a cry of distress. + +"Where is Knakias?" said Rhodopis to one of her slaves. + +"He went into the garden with Phanes and the Persian," was the answer, +and as it was being spoken, the old slave re-entered, pale and trembling. + +"Have you seen my son?" cried Croesus. "Where is Phanes?" + +"I was to bid you farewell from them both." + +"Then they are gone.--Whither? How was it possible?" . . . + +"The Athenian and the Persian," began the slave, "had a slight dispute in +the anteroom. This over, I was told to divest both of their robes. +Phanes then put on the stranger's trousers, coat and girdle; on his own +curls he placed the pointed Persian cap. The stranger wrapped himself in +the Athenian's chiton and mantle, placed the golden circlet above his +brow, caused the hair to be shaved from his upper lip, and ordered me to +follow him into the garden. Phanes, whom in his present dress, none +could imagine to be other than a Persian, mounted one of the horses still +waiting before the gate; the stranger called after him, 'Farewell Gyges, +farewell beloved Persian, a pleasant journey to thee, Gyges!' The +servant, who had been waiting, followed on the other horse. I could hear +the clatter of arms among the bushes, but the Athenian was allowed to +depart unmolested, the soldiers, without doubt, believing him to be a +Persian. + +"On returning to the house the stranger's orders were: 'Accompany me to +Phanes' bark, and cease not to call me by the Athenian's name.' 'But the +boatmen will betray you,' I said. 'Then go alone to them,' he answered, +'and command them to receive me as their master, Phanes.' Then I prayed +him to allow me to take the dress of the fugitive and become a prey to +the pursuers; but he would by no means allow this, and said my gait and +carriage would betray me. There alas! he spoke truly, for only the free +man can walk erect; the neck of the slave is bent; the schools in which +the noble and the freeborn learn grace and beauty of movement are not for +him. And so it must remain, the children must be even as the fathers; +can the unclean onion-root produce a rose, or the unsightly radish a +hyacinth? Constant bondage bows the neck of the slave, but the +consciousness of freedom gives dignity to the stature." + +"But what has become of my son?" interrupted Croesus. + +"He would not accept my poor offer, and took his seat in the bark, +sending a thousand greetings unto thee, O king! I cried after him, +'Farewell Phanes! I wish thee a prosperous journey, Phanes!' At that +moment a cloud crossed the moon; and from out the thick darkness I heard +screams, and cries for help; they did not, however, last long, a shrill +whistle followed, then all was silent; and the measured strokes of oars +were the only sounds that fell on my ear. I was on the point of +returning to relate what I had seen, when the boatman Sebek swam up once +more and told as follows: The Egyptians had caused a leak to be made in +Phanes' boat, and at a short distance from land it had filled and began +to sink. On the boatmen crying for help, the royal bark, which was +following, had come up and taken the supposed Phanes on board, but had +prevented the rowers from leaving their benches. They all went down with +the leaking boat, the daring Sebek alone excepted. Gyges is on board the +royal boat; Phanes has escaped, for that whistle must have been intended +for the soldiers in ambush at the garden-gate. I searched the bushes, +the soldiers were gone, and I could hear the sound of their voices and +weapons on their way back to Sais." + +The guests listened with eager attention to this tale. At its close a +mingled feeling of relief and anxiety was felt by all; relief that their +favorite companion had escaped so fearful a danger, anxiety for the brave +young Lydian who had risked his life to save him. They praised his +generosity, congratulated Croesus on possessing such a son, and finally +agreed in the conclusion, that, when the crown-prince discovered the +error into which his emissaries had fallen, he must certainly release +Gyges, and even make him compensation for what he had suffered at their +hands. + +The friendship already shown by Amasis, and the fear in which he +evidently stood of the Persian power, were the thoughts which had power +to calm Croesus, who soon left, in order to pass the night at the house +of Theopompus, the Milesian merchant. At parting, Aristomachus said: +"Salute Gyges in my name; tell him I ask his forgiveness, and hope one +day either to enjoy his friendship, or, if that cannot be, to meet him as +a fair foe on the field of battle." + +"Who knows what the future may bring?" answered Croesus giving his hand +to the Spartan. + + + + +CHAPTER IX. + +The sun of a new day had risen over Egypt, but was still low in the east; +the copious dew, which, on the Nile, supplies the place of rain, lay +sparkling like jewels on the leaves and blossoms, and the morning air, +freshened by a north-west wind, invited those to enjoy it who could not +bear the heat of mid-day. + +Through the door of the country-house, now so well known to us, two +female figures have just passed; Melitta, the old slave, and Sappho, the +grandchild of Rhodopis. + +The latter is not less lovely now, than when we saw her last, asleep. +She moves through the garden with a light quick step, her white morning +robe with its wide sleeves falling in graceful drapery over her lithe +limbs, the thick brown hair straying from beneath the purple kerchief +over her head, and a merry, roguish smile lurking round her rosy mouth +and in the dimples of her cheeks and chin. + +She stooped to pick a rose, dashed the dew from it into the face of her +old nurse, laughing at her naughty trick till the clear bell-like tones +rang through the garden; fixed the flower in her dress and began to sing +in a wonderfully rich and sweet voice-- + + Cupid once upon a bed + Of roses laid his weary head; + Luckless urchin! not to see + Within the leaves a slumbering bee. + The bee awak'd--with anger wild + The bee awak'd, and stung the child. + Loud and piteous are his cries; + To Venus quick he runs, he flies; + "Oh mother! I am wounded through-- + "I die with pain--in sooth I do! + "Stung by some little angry thing. + "Some serpent on a tiny wing, + "A bee it was--for once, I know, + "I heard a rustic call it so." + +"Isn't that a very pretty song?" asked the laughing girl. "How stupid +of little Eros to mistake a bee for a winged snake! Grandmother says +that the great poet Anacreon wrote another verse to this song, but she +will not teach it me. Tell me, Melitta, what can there be in that verse? +There, you are smiling; dear, darling Melitta, do sing me that one verse. +Perhaps though, you don't know it yourself? No? then certainly you +can't teach it me." + +"That is a new song," answered the old woman, evading her darling's +question, "I only know the songs of the good old times. But hark! did +not you hear a knock at the gate?" + + [The last lines which contain the point of this song are: + + Thus he spoke, and she, the while, + Heard him with a soothing smile; + Then said, "My infant, if so much + "Thou feel the little wild bee's touch, + "How must the heart, ah! Cupid be, + "The hapless heart that's stung by thee?" + + --Translation from one of Anacreon's songs] + +"Yes, of course I did, and I think the sound of horses' hoofs too. Go +and see who seeks admission so early. Perhaps, after all, our kind +Phanes did not go away yesterday, and has come to bid us farewell once +more." + +"Phanes is gone," said Melitta, becoming serious, "and Rhodopis has +ordered me to send you in when visitors arrive. Go child, that I may +open the gate. There, they have knocked again." + +Sappho pretended to run in, but instead of obeying her nurse's orders, +stopped and hid herself behind a rose-bush, hoping to catch sight of +these early guests. In the fear of needlessly distressing her, she had +not been told of the events of the previous evening, and at this early +hour could only expect to see some very intimate friend of her +grandmother's. + +Melitta opened the gate and admitted a youth splendidly apparelled, and +with fair curling hair. + +It was Bartja, and Sappho was so lost in wonder at his beauty, and the +Persian dress, to her so strange, that she remained motionless in her +hiding-place, her eyes fixed on his face. Just so she had pictured to +herself Apollo with the beautiful locks, guiding the sun-chariot. + +As Melitta and the stranger came nearer she thrust her little head +through the roses to hear what the handsome youth was saying so kindly in +his broken Greek. + +She heard him ask hurriedly after Croesus and his son; and then, from +Melitta's answer, she gathered all that had passed the evening before, +trembled for Phanes, felt so thankful to the generous Gyges, and again +wondered who this youth in royal apparel could possibly be. Rhodopis had +told her about Cyrus's heroic deeds, the fall of Croesus and the power +and wealth of the Persians, but still she had always fancied them a wild, +uncultivated people. Now, however, her interest in Persia increased with +every look at the handsome Bartja. At last Melitta went in to wake her +grandmother and announce the guest, and Sappho tried to follow her, but +Eros, the foolish boy whose ignorance she had been mocking a moment +before, had other intentions. Her dress caught in the thorns, and before +she could disengage it, the beautiful Bartja was standing before her, +helping her to get free from the treacherous bush. + +Sappho could not speak a word even of thanks; she blushed deeply, and +stood smiling and ashamed, with downcast eyes. + +Bartja, too, generally so full of fun and spirit, looked down at her +without speaking, the color mounting to his cheeks. + +The silence, however, did not last long, for Sappho, recovering from her +fright, burst into a laugh of childish delight at the silent stranger and +the odd scene, and fled towards the house like a timid fawn. + +In a moment Bartja was himself again; in two strides he reached the young +girl, quick as thought seized her hand and held it fast, notwithstanding +all her struggles. + +"Let me go!" she cried half in earnest and half laughing, raising her +dark eyes appealingly to him. + +"Why should I?" he answered. "I took you from the rose-bush and shall +hold you fast until you give me your sister there, the other rose, from +your bosom, to take home with me as a keepsake." + +"Please let me go," repeated Sappho, "I will promise nothing unless you +let my hand go." + +"But if I do, you will not run away again?" + +"Certainly not." + +"Well, then, I will give you your liberty, but now you must give me your +rose." + +"There are plenty on the bush yonder, and more beautiful ones; choose +whichever you like. Why do you want just this one?" + +"To keep it carefully in remembrance of the most beautiful maiden I ever +saw." + +"Then I shall certainly not give it to you; for those are not my real +friends who tell me I am beautiful, only those who tell me I am good." + +"Where did you learn that?" + +"From my grandmother Rhodopis." + +"Very well, then I will tell you you are better than any other maiden in +the whole world." + +"How can you say such things, when you don't know me at all? Oh, +sometimes I am very naughty and disobedient. If I were really good I +should be indoors now instead of talking to you here. My grandmother +has forbidden me ever to stay in the garden when visitors are here, and +indeed I don't care for all those strange men who always talk about +things I cannot understand." + +"Then perhaps you would like me to go away too?" + +"Oh no, I can understand you quite well; though you cannot speak half so +beautifully as our poor Phanes for example, who was obliged to escape so +miserably yesterday evening, as I heard Melitta saying just this minute." + +"Did you love Phanes?" + +"Love him? Oh yes,--I was very fond of him. When I was little he always +brought me balls, dolls ninepins from Memphis and Sais; and now that I am +older he teaches me beautiful new songs." + + [Jointed dolls for children. Wilkinson II. 427. Note 149. In the + Leyden Museum one of these jointed toys is to be seen, in very good + preservation.] + +"As a parting gift he brought me a tiny Sicilian lapdog, which I am going +to call Argos, because he is so white and swiftfooted. But in a few days +we are to have another present from the good Phanes, for . . . There, +now you can see what I am; I was just going to let out a great secret. +My grandmother has strictly forbidden me to tell any one what dear little +visitors we are expecting; but I feel as if I had known you a long time +already, and you have such kind eyes that I could tell you everything. +You see, when I am very happy, I have no one in the whole world to talk +to about it, except old Melitta and my grandmother, and, I don't know how +it is, that, though they love me so much, they sometimes cannot +understand how trifles can make me so happy." + +"That is because they are old, and have forgotten what made them happy in +their youth. But have you no companions of your own age that you are +fond of?" + +"Not one. Of course there are many other young girls beside me in +Naukratis, but my grandmother says I am not to seek their acquaintance, +and if they will not come to us I am not to go to them." + +"Poor child! if you were in Persia, I could soon find you a friend. +I have a sister called Atossa, who is young and good, like you." + +"Oh, what a pity that she did not come here with you!--But now you must +tell me your name." + +"My name is Bartja." + +"Bartja! that is a strange name! Bartja-Bartja. Do you know, I like it. +How was the son of Croesus called, who saved our Phanes so generously?" + +"Gyges. Darius, Zopyrus and he are my best friends. We have sworn never +to part, and to give up our lives for one another," and that is why I +came to-day, so early and quite in secret, to help my friend Gyges, in +case he should need me." + +"Then you rode here for nothing." + +"No, by Mithras, that indeed I did not, for this ride brought me to you. +But now you must tell me your name." + +"I am called Sappho." + +"That is a pretty name, and Gyges sings me sometimes beautiful songs by a +poetess called Sappho. Are you related to her?" + +"Of course. She was the sister of my grandfather Charaxus, and is called +the tenth muse or the Lesbian swan. I suppose then, your friend Gyges +speaks Greek better than you do?" + +"Yes, he learnt Greek and Lydian together as a little child, and speaks +them both equally well. He can speak Persian too, perfectly; and what is +more, he knows and practises all the Persian virtues." + +"Which are the highest virtues then according to you Persians?" + +"Truth is the first of all; courage the second, and the third is +obedience; these three, joined with veneration for the gods, have made us +Persians great." + +"But I thought you worshipped no gods?" + +"Foolish child! who could live without a god, without a higher ruler? +True, they do not dwell in houses and pictures like the gods of the +Egyptians, for the whole creation is their dwelling. The Divinity, who +must be in every place, and must see and hear everything, cannot be +confined within walls." + +"Where do you pray then and offer sacrifice, if you have no temples?" + +"On the grandest of all altars, nature herself; our favorite altar is the +summit of a mountain. There we are nearest to our own god, Mithras, the +mighty sun, and to Auramazda, the pure creative light; for there the +light lingers latest and returns earliest." + + [From Herodotus (I. 131 and 132.), and from many other sources, we + see clearly that at the time of the Achaemenidae the Persians had + neither temples nor images of their gods. Auramazda and + Angramainjus, the principles of good and evil, were invisible + existences filling all creation with their countless train of good + and evil spirits. Eternity created fire and water. From these + Ormusd (Auramazda), the good spirit, took his origin. He was + brilliant as the light, pure and good. After having, in the course + of 12000 years, created heaven, paradise and the stars, he became + aware of the existence of an evil spirit, Ahriman (Angramainjus), + black, unclean, malicious and emitting an evil odor. Ormusd + determined on his destruction, and a fierce strife began, in which + Ormusd was the victor, and the evil spirit lay 3000 years + unconscious from the effects of terror. During this interval Ormusd + created the sky, the waters, the earth, all useful plants, trees and + herbs, the ox and the first pair of human beings in one year. + Ahriman, after this, broke loose, and was overcome but not slain. + As, after death, the four elements of which all things are composed, + Earth, Air, Fire and Water, become reunited with their primitive + elements; and as, at the resurrection-day, everything that has been + severed combines once more, and nothing returns into oblivion, all + is reunited to its primitive elements, Ahriman could only have been + slain if his impurity could have been transmuted into purity, his + darkness into light. And so evil continued to exist, and to produce + impurity and evil wherever and whenever the good spirit created the + pure and good. This strife must continue until the last day; but + then Ahriman, too, will become pure and holy; the Diws or Daewa + (evil spirits) will have absorbed his evil, and themselves have + ceased to exist. For the evil spirits which dwell in every human + being, and are emanations from Ahriman, will be destroyed in the + punishment inflicted on men after death. From Vuller's Ulmai Islam + and the Zend-Avesta.] + +"Light alone is pure and good; darkness is unclean and evil. Yes, +maiden, believe me, God is nearest to us on the mountains; they are his +favorite resting-place. Have you never stood on the wooded summit of a +high mountain, and felt, amid the solemn silence of nature, the still and +soft, but awful breath of Divinity hovering around you? Have you +prostrated yourself in the green forest, by a pure spring, or beneath the +open sky, and listened for the voice of God speaking from among the +leaves and waters? Have you beheld the flame leaping up to its parent +the sun, and bearing with it, in the rising column of smoke, our prayers +to the radiant Creator? You listen now in wonder, but I tell you, you +would kneel and worship too with me, could I but take you to one of our +mountain-altars." + +"Oh! if I only could go there with you! if I might only once look down +from some high mountain over all the woods and meadows, rivers and +valleys. I think, up there, where nothing could be hidden from my eyes, +I should feel like an all-seeing Divinity myself. But hark, my +grandmother is calling. I must go." + +"Oh, do not leave me yet!" + +"Is not obedience one of the Persian virtues?" + +"But my rose?" + +"Here it is." + +"Shall you remember me?" + +"Why should I not?" + +"Sweet maiden, forgive me if I ask one more favor." + +"Yes, but ask it quickly, for my grandmother has just called again." + +"Take my diamond star as a remembrance of this hour." + +"No, I dare not." + +"Oh, do, do take it. My father gave it me as a reward, the first time +that I killed a bear with my own hand, and it has been my dearest +treasure till to-day, but now you shall have it, for you are dearer to me +than anything else in the world." + +Saying this, he took the chain and star from his breast, and tried to +hang it round Sappho's neck. She resisted, but Bartja threw his arms +round her, kissed her forehead, called her his only love, and looking +down deep into the eyes of the trembling child, placed it round her neck +by gentle force. + +Rhodopis called a third time. Sappho broke from the young prince's +embrace, and was running away, but turned once more at his earnest +entreaty and the question, "When may I see you again?" and answered +softly, "To-morrow morning at this rose-bush." + +"Which held you fast to be my friend." + +Sappho sped towards the house. Rhodopis received Bartja, and +communicated to him all she knew of his friend's fate, after which the +young Persian departed for Sais. + +When Rhodopis visited her grandchild's bed that evening, she did not find +her sleeping peacefully as usual; her lips moved, and she sighed deeply, +as if disturbed by vexing dreams. + +On his way back, Bartja met Darius and Zopyrus, who had followed at once +on hearing of their friend's secret departure. They little guessed that +instead of encountering an enemy, Bartja had met his first love. Croesus +reached Sais a short time before the three friends. He went at once to +the king and informed him without reserve of the events of the preceding +evening. Amasis pretended much surprise at his son's conduct, assured +his friend that Gyges should be released at once, and indulged in some +ironical jokes at the discomfiture of Psamtik's attempt to revenge +himself. + +Croesus had no sooner quitted the king than the crown-prince was +announced. + + + +CHAPTER X. + +Amasis received his son with a burst of laughter, and without noticing +Psamtik's pale and troubled countenance, shouted: "Did not I tell thee, +that a simple Egyptian would find it no easy task to catch such a Greek +fox? I would have given ten cities to have been by, when thy captive +proved to be the stammering Lydian instead of the voluble Athenian." + +Psamtik grew paler and paler, and trembling with rage, answered in a +suppressed voice: "Is it well, my father, thus to rejoice at an affront +offered to thy son? I swear, by the eternal gods, that but for Cambyses' +sake that shameless Lydian had not seen the light of another day. But +what is it to thee, that thy son becomes a laughing-stock to these +beggarly Greeks!" + +"Abuse not those who have outwitted thee." + +"Outwitted! my plan was so subtly laid, that . . . + +"The finer the web, the sooner broken." + +"That that intriguing Greek could not possibly have escaped, if, in +violation of all established precedents; the envoy of a foreign power had +not taken it upon himself to rescue a man whom we had condemned." + +"There thou art in error, my son. We are not speaking of the execution +of a judicial sentence, but of the success or failure of an attempt at +personal revenge." + +"The agents employed were, however, commissioned by the king, and +therefore the smallest satisfaction that I can demand of thee, is to +solicit from Cambyses the punishment of him who has interfered in the +execution of the royal decrees. In Persia, where men bow to the king's +will as to the will of a god, this crime will be seen in all its +heinousness. The punishment of Gyges is a debt which Cambyses owes us." + +"But I have no intention of demanding the payment of this debt," answered +Amasis. "On the contrary, I am thankful that Phanes has escaped. Gyges +has saved my soul from the guilt of shedding innocent blood, and thine +from the reproach of having revenged thyself meanly on a man, to whom thy +father is indebted." + +"Wilt thou then conceal the whole affair from Cambyses?" + +"No, I shall mention it jestingly in a letter, as my manner is, and at +the same time caution him against Phanes. I shall tell him that he has +barely escaped my vengeance, and will therefore certainly endeavor to +stir up the power of Persia against Egypt; and shall entreat my future +son-in-law to close his ears to this false accuser. Croesus and Gyges +can help us by their friendship more than Phanes can injure by his +hatred." + +"Is this then thy final resolve? Can I expect no satisfaction?" + +"None. I abide by what I have said." + +"Then tremble, not alone before Phanes, but before another--before one +who holds thee in his power, and who himself is in ours." + +"Thou thinkest to alarm me; thou wouldst rend the bond formed only +yesterday? Psamtik, Psamtik, I counsel thee to remember, that thou +standest before thy father and thy king." + +"And thou, forget not that I am thy son! If thou compell'st me to forget +that the gods appointed thee to be my father--if I can hope for no help +from thee, then I will resort to my own weapons." + +"I am curious to learn what these may be." + +"And I need not conceal them. Know then that the oculist Nebenchari is +in our power." + +Amasis turned pale. + +"Before thou couldst possibly imagine that Cambyses would sue for the +hand of thy daughter, thou sentest this man to the distant realm of +Persia, in order to rid thyself of one who shared thy knowledge of the +real descent of my, so-called, sister Nitetis. He is still there, and at +a hint from the priests will disclose to Cambyses that he has been +deceived, and that thou hast ventured to send him, instead of thine own, +the child of thy dethroned predecessor Hophra. All Nebenchari's papers +are in our possession, the most important being a letter in thine own +hand promising his father, who assisted at Nitetis' birth, a thousand +gold rings, as an inducement to secrecy even from the priests." + +"In whose hands are these papers?" asked Amasis in a freezing tone. + +"In the hands of the priesthood." + +"Who speak by thy mouth?" + +"Thou hast said it." + +"Repeat then thy requests." + +"Entreat Cambyses to punish Gyges, and grant me free powers to pursue the +escaped Phanes as it shall seem good in mine eyes." + +"Is that all?" + +"Bind thyself by a solemn oath to the priests, that the Greeks shall be +prevented from erecting any more temples to their false gods in Egypt, +and that the building of the temple to Apollo, in Memphis, shall be +discontinued." + +"I expected these demands. The priests have discovered a sharp weapon to +wield against me. Well, I am prepared to yield to the wishes of my +enemies, with whom thou hast leagued thyself, but only on two conditions. +First, I insist that the letter, which I confess to have written to the +father of Nebenchari in a moment of inconsideration, be restored to me. +If left in the hands of thy party, it could reduce me from a king to the +contemptible slave of priestly intrigue." + +"That wish is reasonable. The letter shall be returned to thee, if....." + +"Not another if! on the contrary, know that I consider thy petition for +the punishment of Gyges so imprudent, that I refuse to grant it. Now +leave me and appear not again before mine eyes until I summon thee! +Yesterday I gained a son, only to lose him to-day. Rise! I demand no +tokens of a love and humility, which thou hast never felt. Go to the +priests when thou needest comfort and counsel, and see if they can supply +a father's place. Tell Neithotep, in whose hands thou art as wax, that +he has found the best means of forcing me to grant demands, which +otherwise I should have refused. Hitherto I have been willing to make +every sacrifice for the sake of upholding Egypt's greatness; but now, +when I see that, to attain their own ends, the priests can strive to move +me by the threat of treachery to their own country, I feel inclined to +regard this privileged caste as a more dangerous enemy to Egypt, than +even the Persians. Beware, beware! This once, having brought danger +upon Egypt through my own fatherly weakness, I give way to the intrigues +of my enemies; but, for the future, I swear by the great goddess Neith, +that men shall see and feel I am king; the entire priesthood shall be +sacrificed rather than the smallest fraction of my royal will! Silence +--depart!" + +The prince left, but this time a longer interval was necessary, before +the king could regain even outward cheerfulness sufficient to enable him +to appear before his guests. + +Psamtik went at once to the commander of the native troops, ordered him +to banish the Egyptian captain who had failed in executing his revengeful +plans, to the quarries of Thebais, and to send the Ethiopians back to +their native country. He then hurried to the high-priest of Neith, to +inform him how much he had been able to extort from the king, + +Neithotep shook his head doubtfully on hearing of Amasis' threats, and +dismissed the prince with a few words of exhortation, a practice he never +omitted. + +Psamtik returned home, his heart oppressed and his mind clouded with a +sense of unsatisfied revenge, of a new and unhappy rupture with his +father, a fear of foreign derision, a feeling of his subjection to the +will of the priests, and of a gloomy fate which had hung over his head +since his birth. + +His once beautiful wife was dead; and, of five blooming children, only +one daughter remained to him, and a little son, whom he loved tenderly, +and to whom in this sad moment he felt drawn. For the blue eyes and +laughing mouth of his child were the only objects that ever thawed this +man's icy heart, and from these he now hoped for consolation and courage +on his weary road through life. + +"Where is my son?" he asked of the first attendant who crossed his path. + +"The king has just sent for the Prince Necho and his nurse," answered the +man. + +At this moment the high-steward of the prince's household approached, and +with a low obeisance delivered to Psamtik a sealed papyrus letter, with +the words: "From your father, the king." + +In angry haste he broke the yellow wax of the seal bearing the king's +name, and read: "I have sent for thy son, that he may not become, like +his father, a blind instrument in the hands of the priesthood, forgetful +of what is due to himself and his country. His education shall be my +care, for the impressions of childhood affect the whole of a man's later +life. Thou canst see him if thou wilt, but I must be acquainted with thy +intention beforehand." + + [Signet rings were worn by the Egyptians at a very early period. + Thus, in Genesis 41. 42., Pharaoh puts his ring on Joseph's hand. + In the Berlin Museum and all other collections of Egyptian + antiquities, numbers of these rings are to be found, many of which + are more than 4000 years old.] + +Psamtik concealed his indignation from the surrounding attendants with +difficulty. The mere wish of a royal father had, according to Egyptian +custom, as much weight as the strictest command. After reflecting a few +moments, he called for huntsmen, dogs, bows and lances, sprang into a +light chariot and commanded the charioteer to drive him to the western +marshes, where, in pursuing the wild beasts of the desert, he could +forget the weight of his own cares and wreak on innocent creatures his +hitherto baffled vengeance. + +Gyges was released immediately after the conversation between his father +and Amasis, and welcomed with acclamations of joy by his companions. The +Pharaoh seemed desirous of atoning for the imprisonment of his friend's +son by doubling his favors, for on the same day Gyges received from the +king a magnificent chariot drawn by two noble brown steeds, and was +begged to take back with him to Persia a curiously-wrought set of +draughts, as a remembrance of Sais. The separate pieces were made of +ebony and ivory, some being curiously inlaid with sentences, in +hieroglyphics of gold and silver. + +Amasis laughed heartily with his friends at Gyges' artifice, allowed the +young heroes to mix freely with his family, and behaved towards them +himself as a jovial father towards his merry sons. That the ancient +Egyptian was not quite extinguished in him could only be discerned at +meal-times, when a separate table was allotted to the Persians. The +religion of his ancestors would have pronounced him defiled, had he eaten +at the same table with men of another nation. + + [Herodotus II. 41. says that the Egyptians neither kissed, nor ate + out of the same dish with foreigners, nay, indeed, that they refused + to touch meat, in the cutting up of which the knife of a Greek had + been used. Nor were the lesser dynasties of the Delta allowed, + according to the Stela of Pianchi, to cross the threshold of the + Pharaohs because they were unclean and ate fish. In the book of + Genesis, the brethren of Joseph were not allowed to eat bread with + the Egyptians.] + +When Amasis, at last, three days after the release of Gyges, declared +that his daughter Nitetis would be prepared to depart for Asia in the +course of two more weeks, all the Persians regretted that their stay in +Egypt was so near its close. + +Croesus had enjoyed the society of the Samian poets and sculptors. Gyges +had shared his father's preference for Greek art and artists. Darius, +who had formerly studied astronomy in Babylon, was one evening observing +the heavens, when, to his surprise, he was addressed by the aged +Neithotep and invited to follow him on to the temple-roof. Darius, ever +eager to acquire knowledge, did not wait to be asked twice, and was to be +found there every night in earnest attention to the old priest's lessons. + +On one occasion Psamtik met him thus with his master, and asked the +latter what could have induced him to initiate a Persian in the Egyptian +mysteries. + +"I am only teaching him," answered the high-priest, "what is as well +known to every learned Chaldee in Babylon as to ourselves, and am thereby +gaining the friendship of a man, whose stars as far outshine those of +Cambyses as the sun outshines the moon. This Darius, I tell thee, will +be a mighty ruler. I have even seen the beams of his planet shining over +Egypt. The truly wise man extends his gaze into the future, regards the +objects lying on either side of his road, as well as the road itself. +Thou canst not know in which of the many houses by which thou passest +daily, a future benefactor may not have been reared for thee. Leave +nought unnoticed that lies in thy path, but above all direct thy gaze +upward to the stars. As the faithful dog lies in wait night after night +for thieves, so have I watched these pilgrims of the heavens fifty years +long--these foretellers of the fates of men, burning in ethereal space, +and announcing, not only the return of summer and winter, but the arrival +of good and bad fortune, honor and disgrace. These are the unerring +guides, who have pointed out to me in Darius a plant, that will one day +wax into a mighty tree." + +To Bartja, Darius' nightly studies were especially welcome; they +necessitated more sleep in the morning, and so rendered Bartja's stolen +early rides to Naukratis, (on which Zopyrus, to whom he had confided his +secret, accompanied him), easier of accomplishment. During the +interviews with Sappho, Zopyrus and the attendants used all their +endeavors to kill a few snipes, jackals or jerboas. They could then, on +their return, maintain to their Mentor Croesus, that they had been +pursuing fieldsports, the favorite occupation of the Persian nobility. + +The change which the power of a first love had wrought in the innermost +character of Bartja, passed unnoticed by all but Tachot, the daughter of +Amasis. From the first day on which they had spoken together she had +loved him, and her quick feelings told her at once that something had +happened to estrange him from herself. Formerly his behavior had been +that of a brother, and he had sought her companionship; but now he +carefully avoided every approach to intimacy, for he had guessed her +secret and felt as if even a kind look would have been an offence against +his loyalty to Sappho. + +In her distress at this change Tachot confided her sorrows to Nitetis. +The latter bade her take courage, and the two girls built many a castle +in the air, picturing to themselves the happiness of being always +together at one court, and married to two royal brothers. But as the +days went by, the visits of the handsome prince became more and more +rare, and when he did come, his behavior to Tachot was cold and distant. +Yet the poor girl could not but confess that Bartja had grown handsomer +and more manly during his stay in Egypt. An expression of proud and yet +gentle consciousness lay beaming in his large eyes, and a strange dreamy +air of rest often took the place of his former gay spirits. His cheeks +had lost their brilliant color, but that added to his beauty, while it +lessened hers, who, like him, became paler from day to day. + +Melitta, the old slave, had taken the lovers under her protection. She +had surprised them one morning, but the prince had given her such rich +presents, and her darling had begged, flattered and coaxed so sweetly, +that at last Melitta promised to keep their secret, and later, yielding +to that natural impulse which moves all old women to favor lovers, had +even given them every assistance in her power. She already saw her +"sweet child" mistress of a hemisphere, often addressed her as "my +Princess" and "my Queen" when none were by to hear, and in many a weak +moment imagined a brilliant future for herself in some high office at the +Persian court. + + + + +ETEXT EDITOR'S BOOKMARKS: + +A kind word hath far more power than an angry one +Abuse not those who have outwitted thee +Cannot understand how trifles can make me so happy +Confess I would rather provoke a lioness than a woman +Curiosity is a woman's vice +I cannot . . . Say rather: I will not +In this immense temple man seemed a dwarf in his own eyes +Know how to honor beauty; and prove it by taking many wives +Mosquito-tower with which nearly every house was provided +Natural impulse which moves all old women to favor lovers +Sent for a second interpreter +Sing their libels on women (Greek Philosophers) +Those are not my real friends who tell me I am beautiful +Young Greek girls pass their sad childhood in close rooms + + + + + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK AN EGYPTIAN PRINCESS, BY EBERS, V3 *** + +************This file should be named 5452.txt or 5452.zip ************ + +This eBook was produced by David Widger + +Project Gutenberg eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US +unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +We are now trying to release all our eBooks one year in advance +of the official release dates, leaving time for better editing. +Please be encouraged to tell us about any error or corrections, +even years after the official publication date. + +Please note neither this listing nor its contents are final til +midnight of the last day of the month of any such announcement. +The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at +Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A +preliminary version may often be posted for suggestion, comment +and editing by those who wish to do so. + +Most people start at our Web sites at: +https://gutenberg.org or +http://promo.net/pg + +These Web sites include award-winning information about Project +Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new +eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!). + + +Those of you who want to download any eBook before announcement +can get to them as follows, and just download by date. This is +also a good way to get them instantly upon announcement, as the +indexes our cataloguers produce obviously take a while after an +announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter. + +http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or +ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03 + +Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90 + +Just search by the first five letters of the filename you want, +as it appears in our Newsletters. + + +Information about Project Gutenberg (one page) + +We produce about two million dollars for each hour we work. The +time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours +to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright +searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our +projected audience is one hundred million readers. If the value +per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 +million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text +files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+ +We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002 +If they reach just 1-2% of the world's population then the total +will reach over half a trillion eBooks given away by year's end. + +The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks! +This is ten thousand titles each to one hundred million readers, +which is only about 4% of the present number of computer users. + +Here is the briefest record of our progress (* means estimated): + +eBooks Year Month + + 1 1971 July + 10 1991 January + 100 1994 January + 1000 1997 August + 1500 1998 October + 2000 1999 December + 2500 2000 December + 3000 2001 November + 4000 2001 October/November + 6000 2002 December* + 9000 2003 November* +10000 2004 January* + + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created +to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium. + +We need your donations more than ever! + +As of February, 2002, contributions are being solicited from people +and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut, +Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois, +Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts, +Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New +Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio, +Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South +Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West +Virginia, Wisconsin, and Wyoming. + +We have filed in all 50 states now, but these are the only ones +that have responded. + +As the requirements for other states are met, additions to this list +will be made and fund raising will begin in the additional states. +Please feel free to ask to check the status of your state. + +In answer to various questions we have received on this: + +We are constantly working on finishing the paperwork to legally +request donations in all 50 states. If your state is not listed and +you would like to know if we have added it since the list you have, +just ask. + +While we cannot solicit donations from people in states where we are +not yet registered, we know of no prohibition against accepting +donations from donors in these states who approach us with an offer to +donate. + +International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about +how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made +deductible, and don't have the staff to handle it even if there are +ways. + +Donations by check or money order may be sent to: + +Project Gutenberg Literary Archive Foundation +PMB 113 +1739 University Ave. +Oxford, MS 38655-4109 + +Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment +method other than by check or money order. + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by +the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN +[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are +tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising +requirements for other states are met, additions to this list will be +made and fund-raising will begin in the additional states. + +We need your donations more than ever! + +You can get up to date donation information online at: + +https://www.gutenberg.org/donation.html + + +*** + +If you can't reach Project Gutenberg, +you can always email directly to: + +Michael S. Hart <hart@pobox.com> + +Prof. Hart will answer or forward your message. + +We would prefer to send you information by email. + + +**The Legal Small Print** + + +(Three Pages) + +***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START*** +Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. +They tell us you might sue us if there is something wrong with +your copy of this eBook, even if you got it for free from +someone other than us, and even if what's wrong is not our +fault. So, among other things, this "Small Print!" statement +disclaims most of our liability to you. It also tells you how +you may distribute copies of this eBook if you want to. + +*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK +By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm +eBook, you indicate that you understand, agree to and accept +this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive +a refund of the money (if any) you paid for this eBook by +sending a request within 30 days of receiving it to the person +you got it from. If you received this eBook on a physical +medium (such as a disk), you must return it with your request. + +ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS +This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks, +is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart +through the Project Gutenberg Association (the "Project"). +Among other things, this means that no one owns a United States copyright +on or for this work, so the Project (and you!) can copy and +distribute it in the United States without permission and +without paying copyright royalties. Special rules, set forth +below, apply if you wish to copy and distribute this eBook +under the "PROJECT GUTENBERG" trademark. + +Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market +any commercial products without permission. + +To create these eBooks, the Project expends considerable +efforts to identify, transcribe and proofread public domain +works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any +medium they may be on may contain "Defects". Among other +things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged +disk or other eBook medium, a computer virus, or computer +codes that damage or cannot be read by your equipment. + +LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES +But for the "Right of Replacement or Refund" described below, +[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may +receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims +all liability to you for damages, costs and expenses, including +legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR +UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, +INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE +OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +If you discover a Defect in this eBook within 90 days of +receiving it, you can receive a refund of the money (if any) +you paid for it by sending an explanatory note within that +time to the person you received it from. If you received it +on a physical medium, you must return it with your note, and +such person may choose to alternatively give you a replacement +copy. If you received it electronically, such person may +choose to alternatively give you a second opportunity to +receive it electronically. + +THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS +TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A +PARTICULAR PURPOSE. + +Some states do not allow disclaimers of implied warranties or +the exclusion or limitation of consequential damages, so the +above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you +may have other legal rights. + +INDEMNITY +You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation, +and its trustees and agents, and any volunteers associated +with the production and distribution of Project Gutenberg-tm +texts harmless, from all liability, cost and expense, including +legal fees, that arise directly or indirectly from any of the +following that you do or cause: [1] distribution of this eBook, +[2] alteration, modification, or addition to the eBook, +or [3] any Defect. + +DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" +You may distribute copies of this eBook electronically, or by +disk, book or any other medium if you either delete this +"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, +or: + +[1] Only give exact copies of it. Among other things, this + requires that you do not remove, alter or modify the + eBook or this "small print!" statement. You may however, + if you wish, distribute this eBook in machine readable + binary, compressed, mark-up, or proprietary form, + including any form resulting from conversion by word + processing or hypertext software, but only so long as + *EITHER*: + + [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and + does *not* contain characters other than those + intended by the author of the work, although tilde + (~), asterisk (*) and underline (_) characters may + be used to convey punctuation intended by the + author, and additional characters may be used to + indicate hypertext links; OR + + [*] The eBook may be readily converted by the reader at + no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent + form by the program that displays the eBook (as is + the case, for instance, with most word processors); + OR + + [*] You provide, or agree to also provide on request at + no additional cost, fee or expense, a copy of the + eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC + or other equivalent proprietary form). + +[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this + "Small Print!" statement. + +[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the + gross profits you derive calculated using the method you + already use to calculate your applicable taxes. If you + don't derive profits, no royalty is due. Royalties are + payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation" + the 60 days following each date you prepare (or were + legally required to prepare) your annual (or equivalent + periodic) tax return. Please contact us beforehand to + let us know your plans and to work out the details. + +WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? +Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of +public domain and licensed works that can be freely distributed +in machine readable form. + +The Project gratefully accepts contributions of money, time, +public domain materials, or royalty free copyright licenses. +Money should be paid to the: +"Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +If you are interested in contributing scanning equipment or +software or other items, please contact Michael Hart at: +hart@pobox.com + +[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only +when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by +Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be +used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be +they hardware or software or any other related product without +express permission.] + +*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END* + diff --git a/5452.zip b/5452.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..92c4ddf --- /dev/null +++ b/5452.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..078ae3d --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #5452 (https://www.gutenberg.org/ebooks/5452) |
